МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждены на заседании кафедры русског...
22 downloads
278 Views
266KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждены на заседании кафедры русского языка ОмГУ (протокол №6 от 18.02.2003) и рекомендованы к изданию советом филологического факультета (протокол №5 от 26.03.2003)
Современный русский язык. Синтаксис: Методические рекомендации и задания к практическим занятиям (для студентовфилологов III курса очно-заочного отделения филологического факультета) / Сост. О.В. Коротун / Под ред. М.П. Одинцовой. – Омск: Омск. гос. ун-т, 2003. – Ч. I. – 27 с.
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК СИНТАКСИС Методические рекомендации и задания к практическим занятиям (для студентов-филологов III курса очно-заочного отделения филологического факультета)
Часть I
Издание Омск
© Омский госуниверситет, 2003
ОмГУ 2003 2
План практических занятий (VI семестр) Уважаемые студенты! Перед вами руководство по подготовке к практическим занятиям по курсу «Современный русский язык. Синтаксис», которое состоит из двух частей. Все задания разработаны с учетом комплексной программы «Современный русский язык», созданной преподавателями кафедры русского языка ОмГУ с учетом соответствующих программ Министерства образования РФ. Цель – помочь студентам систематически и детально изучить курс синтаксиса, приобрести навыки практического анализа базовых синтаксических единиц и их составляющих. С учетом специфики обучения, опирающейся на самостоятельную подготовку, практические занятия призваны не только сформировать навыки теоретического и практического освоения курса синтаксиса, но и помочь разобраться в вопросах, вызывающих затруднение. Контрольные работы, являющиеся формой отчета, выполняются самостоятельно (внеаудиторно) и представляются в сроки, указанные преподавателем. О.В. Коротун
1. Синтаксические связи слов в предложении. Моделирование синтаксических связей в простом предложении. 2. Сопоставительная характеристика основных видов подчинительной связи (согласование, управление, примыкание). 3. Характеристика сочинительной связи в простом и сложном предложениях, тексте. Моделирование синтаксических связей в сложном предложении. 4. Спорные вопросы теории синтаксических связей: координация, параллелизм, тяготение. 5. Структурная основа предложения: понятия подлежащего и сказуемого. 6. Минимальная и расширенная структурная схема предложения. 7. Модально-временная и деривационная парадигмы простого предложения. Задание 1 Синтаксические связи слов в предложении. Моделирование синтаксических связей в простом предложении 1. Как в учебной литературе определяется понятие «синтаксическая связь»? Почему это понятие является, по мнению В.А. Белошапковой, «исходным и фундаментальным для синтаксиса»? 2. На каких уровнях происходит реализация синтаксических связей в русском языке? Укажите грамматические средства связей на разных уровнях. 3. Сопоставьте сочинительную и подчинительную связь по следующим признакам: 1) уровень реализации синтаксической связи; 2) грамматические средства; 3) смысловые отношения. Каждый признак сопроводите примером. 4. Ознакомьтесь с разделом «Моделирование синтаксических связей в простом предложении» в методическом пособии «Синтаксис» (вопросы и задания для студентов филологического факультета). – Омск, 2000. С. 24-35. Выпишите графические обозначения и примеры моделирования предложений.
3
4
Практическая часть 1. Охарактеризуйте действие синтаксической связи на разных уровнях, определив: 1) вид синтаксической связи – подчинение или сочинение; 2) уровень реализации синтаксической связи; 3) грамматические средства синтаксической связи. Ментальность есть миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее в процессе познания интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях. Язык воплощает и национальный характер, и национальную идею, и национальные идеалы, которые в законченном их виде могут быть представлены в традиционных символах данной культуры. Однако ошибочным было бы сводить ментальность только к совокупности устойчивых символов данной культуры. Словесный знак скрывает в себе самые различные оттенки выражения мысли (в значении mens, mentis), и не только символы, но также образы, понятия, мифы и пр. В.В. Колесов. «Жизнь происходит от слова…» 2. Составьте графическую модель простого предложения: Полным горя голосом буфетчик отказался от предложения хозяина снять штаны и просушить их перед огнем и, чувствуя себя невыносимо неудобно в мокром белье и платье, сел на другую скамеечку с опаской. (М.А. Булгаков) Литература Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). Гл. 1. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980. С. 6–15, 89–92. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1979. С. 6–16, 196–200. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973. С. 36–51. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису современного русского языка. М., 1973. С. 17-20. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. М., 2001. Ч. II. С. 252–259. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. М., 1987. Ч. III. С. 7–12, 42–46. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1973. Ч. II. С. 10–29, 134–144. 5
Задание 2 Сопоставительная характеристика основных видов подчинительной связи (согласование, управление, примыкание) 1. Подготовьте сообщение о том, что в научной и учебной литературе называется словосочетанием (при подготовке используйте материал лекции, а также соответствующие разделы в учебной литературе к занятию). 2. Охарактеризуйте дифференцирующие признаки подчинительной связи: обязательность – факультативность (сила / слабость), предсказуемость – непредсказуемость, характер синтаксических отношений – собственно синтаксический, семантико-синтаксический, лексикосинтакси-ческий. 3. Сопоставьте характеристики согласования, управления, примыкания по ряду признаков, заполнив табл. 1. Таблица 1 Сопоставительная характеристика согласования, управления, примыкания Дифференциальные Способ подчинительной связи признаки Согласование Управление Примыкание Морфологическая принадлежность главного слова Морфологическая принадлежность зависимого слова Грамматические средства связи Обязательность – факультативность связи Предсказуемость – непредсказуемость связи Вариативность – невариативность связи Типы смысловых отношений Характер синтаксических отношений
6
4. Основываясь на сопоставительных характеристиках разных видов связи, дайте определение согласования, управления, примыкания. 5. Какие факторы обусловливают выбор формы зависимого компонента словосочетания? Существует ли специализация вида связи для выражения определенных типов смысловых отношений? 6. В научной и учебной литературе выделяются несколько разновидностей согласования. Проанализировав данные определения, подумайте, на каких основаниях они выделяются: 1) Согласование – это вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа и падежа зависимого слова предопределяются формами рода, числа и падежа слова подчиняющего. Связь согласование определяется грамматическими свойствами как господствующего, так и зависимого слова… Согласование может быть полным: зеленая трава, маленький мальчик, деревянное изделие (согласование в роде, числе и падеже); или неполным: наша врач, бывшая секретарь (согласование в числе и падеже); озеро Байкал, на озере Байкал (согласование в числе); на семи ветрах, девятью мальчиками (согласование в падеже). (Н.С. Валгина) 2) Согласование – это уподобление слову с предметным значением в тех грамматических категориях, которые выражаются окончанием зависимого слова… Конкретные приемы согласования не всегда одинаковы. Их качественные различия в основном зависят от того, обладает ли главное слово категориями рода и числа, которые имеет и должно выразить в своей форме слово подчиненное. При их наличии подчиненное слово просто повторяет эти категории, чисто грамматически уподобляясь главному слову. Этот обычный прием… можно назвать собственно грамматическим согласованием. В случаях, когда хотя бы одна из этих категорий отсутствует или не соответствует реальным свойствам обозначаемого предмета, а также когда главный компонент представляет собой сочетание слов, – вступают в действие другие (осложненные) приемы. Согласование смысловое. При его использовании форма подчиненного слова отражает… непосредственно реальные признаки обозначаемого им предмета – пол человека или животного, единичность или множественность конкретных предметов: Я сел – Я села; Секретарь не ответила; Мои отец с матерью; Страшный плакса. Согласование условно-грамматическое. Это традиционно сложившаяся немотивированная форма «приспособления» к определенным типам господствующих компонентов, не имеющих категорий рода и числа: Ранено пять человек; Громкое ура; Случилось нечто невероятное; Кто-то вчера к ним приходил.
Согласование ассоциативно-грамматическое. Это согласование с родовым нарицательным наименованием, с которым ассоциируется несклоняемое существительное: Тарту возник в утреннем тумане… (город); Главная авеню города также украшена советскими и французскими флагами (улица). Неполное согласование … охватывает не все категории, в которых способно согласоваться зависимое слово: День был теплым; Приехав еще молодым на север, он остался там на всю жизнь… Неполное согласование обычно наблюдается там, где: а) отсутствует непосредственная грамматическая связь со словом, обозначающим носителя признака, и б) связь имеет характер двустороннего, или взаимного, подчинения. (Е.С. Скобликова). 3) Связь согласующихся слов с субстантивным именем (словом с предметным значением) заключается в том, что из суммы окончаний, присущих слову… в каждом случае выбирается то, которое своим значением воспроизводит соответствующие категории главного слова – имени существительного … при согласовании уподобление происходит только по общим, совпадающим категориям, т.е. только по таким категориям, которые имеются и у главного, и у зависимого слова. … в современном русском языке четко выделяются три группы слов, различающихся категориями и формами, участвующими в согласовании: 1) слова, согласующиеся в падеже, числе и роде (или только в числе и падеже); 2) слова, согласующиеся в лице и числе (или только в числе); 3) слова, согласующиеся в роде и числе я (или только в числе). … Это так называемое грамматическое согласование. В тех же случаях, когда главное слово не имеет тех или иных грамматических категорий или не имеет форм для выражения грамматических категорий, имеющихся у зависимого слова, «форма подчиненного слова устанавливается на основаниях принципиально иных» (Е.С. Скобликова), чем уподобление. Эти случаи в учебной литературе квалифицируются как смысловое согласование, хотя, по существу, процесса согласования (уподобления, дублирования) здесь нет. В сфере смыслового согласования можно выделить три случая. Первый случай. Главное слово не имеет тех или иных грамматических категорий, которыми обладает зависимое слово: Я пришел; Ты сам; Вы строгий. Второй случай. Главное слово имеет те же категории, что и зависимое, однако формы зависимого слова расходятся со значениями главного слова: Этот врач; Врач пришел; Большинство рабочих сдали нормы ГТО; Кто пришел?
7
8
Третий случай. Главное слово имеет определенные грамматические категории, свойственные и зависимому слову, но не имеет специальных формальных показателей для выражения соответствующих грамматических значений: Наш плакса; Милая Женя; Сидоренко написал; Новое пальто; Выносливые пони. (Л.Д. Чеснокова) 7. Подготовьте сообщение «Падежное (именное) примыкание как особый вид подчинительной связи». Практическая часть 1. Охарактеризуйте словосочетания по следующим признакам: 1) способ подчинительной связи (согласование, управление, примыкание); 2) средства связи; 3) обязательность – необязательность связи; 4) предсказуемость – непредсказуемость связи; 5) вариативность – невариативность связь; 6) тип смысловых отношений; 7) характер синтаксических отношений. Ехать верхом, надеяться на успех, два окна, быстрее всех, ее лицо, деревянный дом, дом брата, отъезд домой, воротник шубы, петь громко, выехать засветло, (девушка) небольшого роста, видеть сестру, выйти из комнаты, находиться в университете, юбка мини. 2. Пользуясь таблицами Е.С. Скобликовой, определите разновидности согласования в роде и числе: Синее небо, холодные сливки, интересное кино, ушло несколько человек, ОмГУ прошел аттестацию, яркий какаду, мой дядя, Женя заболел, вы не виноваты, Вы красивая, врач пришла вовремя, день (был) теплым, кто приходил, он не пришел. 3. Составьте графическую модель простого предложения: Неожиданно поднявшись с дивана, он на задних лапах подошел к зеркальному столику, передней лапой вытащил пробку из графина, налил воды, выпил ее, водрузил пробку на место и гримировальной тряпкой вытер усы. (М.А. Булгаков)
Задание 3 Характеристика сочинительной связи в простом и сложном предложении, тексте. Моделирование синтаксических связей в сложном предложении 1. На каких уровнях структурных единиц речи и с помощью каких грамматических средств обнаруживается сочинительная связь (см. задание 1)? Как соотносятся понятия «сочинительная связь» и «однородные члены предложения»? 2. Охарактеризуйте разновидности сочинительной связи по признакам: 1) средства связи; 2) смысловые отношения; 3) открытость – закрытость ряда. 3. Может ли сочинительная связь быть обязательной? 4. Подготовьте сообщение «Пояснение и присоединение в системе синтаксических связей». 5. Ознакомьтесь с разделом «Моделирование связей в сложном предложении» в методическом пособии «Синтаксис» (вопросы и задания для студентов филологического факультета). – Омск, 2000. С. 35-40. Выпишите графические обозначения и примеры моделирования предложений.
Литература Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). Гл. 1. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973. С. 51–56. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980. С. 26–60. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971. С. 176–199 Русская грамматика. М., 1980. Т. II. § 1728, 1779–1805, 1834–1849.
Практическая часть 1. В предложениях найдите и охарактеризуйте все случаи сочинительной связи по признакам: 1) уровень реализации; 2) средства связи; 3) смысловые отношения; 4) открытость – закрытость ряда; 5) обязательность – необязательность членов ряда; 6) однофункциональность – разнофункциональность членов ряда; 7) однооформленность – разнооформленность членов ряда. 1) Утро было светлое, но холодное; на балконе, на перилах и в саду, на песчаных дорожках и опавших черных листьях еще лежала белая, как снег, роса. ( И.А. Бунин) 2) Только что поднялось усталое сентябрьское солнце; его белые лучи то гаснут в облаках, то серебряным веером падают в овраг ко мне. (М. Горький) 3) Но, видно, все-таки там, у немцев, все было не так и не то: и не те березы, и не те сосны, и не та земля и даже не та тишина. (К. Симонов) 4) Если этот рассказ интересен по содержанию, то он хорошо и по языку. 5) Ты жил – я также мог бы жить. (М.Ю. Лермонтов) 2. Составьте графические модели сложных предложений: 1) Пусть сестра Пелагия пока идет себе под быстро темнеющим небом к железным воротам дроздовского парка, мы же тем временем
9
10
сделаем отступление, чтобы разъяснить некоторые тайны нашей губернской политики, а также представить персон, которым суждено сыграть ключевую роль в этой темной и запутанной истории. (Б. Акунин) 2) Юлия Михайловна сказала, что про Дородного не знает, но про Друзяева известно точно: он сын мельника. (Ю. Трифонов) Литература Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). § 7–8. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980. С. 75–78, 89–102. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1973. Ч. II. С. 134–144. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1979. С. 196–200. Прияткина А.Ф. Синтаксис осложненного предложения. М., 1990. Задание 4 Спорные вопросы теории синтаксических связей: координация, параллелизм, аппликация, тяготение 1. Проанализируйте приведенные определения. В чем проявляется своеобразие связи между подлежащим и сказуемым? 1) Координацией можно назвать… связь, которая устанавливается, например, между местоименным подлежащим и глагольным сказуемым в конструкциях типа Я читаю; Ты пишешь; Они разговаривают. Характерной особенностью этой связи, в отличие от субординации, является не одностороннее, а взаимонаправленное подчинение соответствующих словоформ. В отношении приведенных примеров одинаково правомерно утверждение, что в них глагольное сказуемое подчинено местоименному подлежащему и что в свою очередь местоименное подлежащее подчинено глагольному сказуемому. … думается, что своеобразие этой связи именно в ее координационном характере, именно в том, что она соединяет компоненты, которые являются одновременно и подчиненными и подчиняющими друг друга. По аналогии с этими случаями координационный характер связи можно усмотреть и в сочетании субстантивного (неместоименного) подлежащего с глагольным сказуемым, причем в формах не только настоя11
щего – будущего, но и прошедшего времени, а также в сочетании подлежащего со связкой так называемого составного сказуемого: Я буду учителем; Ты будешь учителем; Иванов будет учителем. Но связь именной части сказуемого с подлежащим уже не является координационной. Здесь налицо прямая обусловленность соответствующей падежной формы имени наличием связки и ее направленное, хотя и не непосредственное, подчинение подлежащему… (И.П. Распопов) 2) … в словосочетании не могут быть переданы предикативные отношения; это отношения, возникающие между подлежащим и сказуемым – главными конструктивными членами двусоставного предложения. Предикативные отношения не могут быть переданы посредством субординативной связи хотя бы потому, что при них устанавливается связь взаимонаправленная, не односторонняя… Такую взаимонаправленную связь сказуемого с подлежащим называют координацией. При координации обе формы взаимно обусловлены лексико-грамматическими свойствами этих слов. Внешне такая связь напоминает согласование, но по существу она отличается от нее: 1) согласование – связь односторонняя; 2) согласование осуществляется во всей системе форм, а при координации объединяются две определенные словоформы; 3) при согласовании используются лишь формы слов; при координации – еще и порядок расположения и интонация; особенно это ярко проявляется в предложениях типа осень дождливая… 4) при согласовании возникают отношения собственно атрибутивные, при координации – предикативные. В тех случаях, когда подлежащее и сказуемое не уподобляются друг другу, связь между ними формально оказывается невыраженной, такую связь иногда называют соположением словоформ, например: Ребенок без пальто; Мать против; Мы против войны. В некоторых случаях между подлежащим и сказуемым усматривается еще одна разновидность синтаксической связи – тяготение, в предложениях типа: Сестра лежала больная; Отец вернулся веселый (веселым); Он считался героем. Тяготением такая связь называется потому, что именная часть сказуемого соотносится с подлежащим через посредство третьего компонента. (Н.С. Валгина) (см. также определения к заданию № 5) 2. Что такое параллелизм? Какие признаки сближают и, наоборот, различают параллелизм и согласование, управление, примыкание? Как разные авторы квалифицируют случаи типа деревня Александровка, озеро Байкал? Ознакомившись с разными точками зрения, заполните табл. 2.
12
Таблица 2 Спорные вопросы теории синтаксических связей: параллелизм Авторы В деревне Александровке На озере Байкал Д.Н. ОвсяникоКуликовский Е.С. Скобликова Н.С. Валгина О.Б. Сиротинина И.П. Распопов В.А. Белошапкова 3. Подготовьте сообщение «Разновидности двойных связей в предложении». 4. В каких случаях можно усмотреть аппликативную связь? Каковы средства этой связи и выражаемые ею смысловые отношения? Практическая часть 1. Поясните связь между подлежащим и сказуемым; найдите и прокомментируйте случаи параллелизма и аппликации в предложениях. 1. Кролики – это не только ценный мех. 2. Снежный барс, или ирбис, живет высоко в горах, у снежных вершин. 3. Отец ее, рыбак, ворчал на меня за мою молодость. (К.Г. Паустовский) 4. Рассвет, румян и золотист, над елками встает. (М. Матусовский) 5. Под моим окном протекает Иртыш-река. 6. Мать поэта, любящая, добрая, бесстрашно заступалась за несчастных крестьян. (Ю.П. Лощиц) 7. А пониже облаков, на окраине села, проплывает по кругам ястреб. 8. Я обратился к старшему лейтенанту Мясникову, командиру батальона. (А.П. Гайдар) 9. Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених. (А.С. Пушкин) 10. География – наука почтальонов. (А.П. Чехов) 11. Антон Антонович среднего роста, с пухлым лицом и маленькими глазами, бритый. (А.П. Чехов) 12. В газете «Телевизор» опубликован рейтинг самых популярных телепередач 2002 года. (газ.) 13. Собака по кличке Механик упирается, ерошит шерсть. (В.М. Песков) 2. Объясните двойную связь выделенных слов в предложениях: 1. Светилась, падая, ракета. (М.М. Матусовский) 2. Он должен для меня это сделать. 3. Он приказал мне это сделать. 4. Я присел отдохнуть. 5. Экологически чистые продукты безопасны. 6. Приехал брат из деревни. 7. Уставшие, дети рано легли спать. 8. Мама казалась уставшей. 9. Женщины с полными авоськами шли с базара. 3. Составьте графическую модель сложного предложения: 13
После одной сцены, в которой Иван Ильич был особенно несправедлив и после которой он при объяснении сказал, что он точно раздражителен, но что это от болезни, она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться, и потребовала от него, чтобы он поехал к знаменитому врачу. (Л.Н. Толстой) Литература Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М., 1970. С. 35–42. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971. С. 206–225. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980. С. 62–72. Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). Гл. 1, § 10–12. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973. С. 22–25, 51–59. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису современного русского языка. М., 1973. С. 11–17. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. М., 1988. С. 76–79, 90–91. Задание 5 Структурная основа предложения: понятия подлежащего и сказуемого 1. Подготовьте сообщение «Два подхода к описанию структурного минимума предложения». 2. Ознакомьтесь с определениями подлежащего в научной и учебной литературе: 1) Подлежащее – один из двух главных членов предложения, указывающий на объект, к которому относится сообщаемое; ядерный компонент состава подлежащего (подлежащее и зависимые от него согласованные и несогласованные определения). Подлежащее связано предикативными отношениями со сказуемым… (ЛЭС) 2) Подлежащее – главный член двусоставного предложения, выраженный им. п. имени или инфинитивом (называющими формами) и обозначающий носителя того признака (действия, состояния, свойства), который назван другим главным членом – сказуемым. П. и сказуемое как 14
главные члены предложения находятся друг с другом в предикативных отношениях признака и его носителя (Мальчик рисует) и (реже) в отношениях обусловленности, следствия (Школьный музей – их идея). (Энциклопедия «Русский язык») 3) Подлежащее в грамматическом плане характеризуется совокупностью двух признаков. Во-первых, это член предложения, выраженный именительным падежом существительного или допускающий замену именительным падежом существительного (см.: Подбежали какие-то мальчики – Подбежали какие-то два мальчика – Подбежали Петя и Миша – Подбежали Петя с Мишей и т.д.). Во-вторых, это член предложения, с которым в типичных случаях своего выражения согласуется сказуемое. В семантическом отношении подлежащее характеризуется тем, что обозначает тот предмет, который выдвигается говорящим как субъект (непосредственный носитель) признака, выраженного сказуемым… Таким образом, подлежащее – это выраженный именительным падежом существительного или его заместителями член предложения, с которым согласуется сказуемое и который обозначает субъект действия или субъект (носитель) пассивного признака, названного сказуемым. (Е.С. Скобликова) 4) Подлежащее и сказуемое являются организующими центрами двусоставного предложения, это его предикативное ядро; между подлежащим и сказуемым возникают предикативные отношения. Относясь друг к другу как определяемое и определяющее, подлежащее и сказуемое оказываются взаимно связанными и формально. Эта взаимная связь легко обнаруживается при определении обоих членов предложения в отдельности: подлежащее определяется через его отношение к сказуемому, сказуемое – через его отношение к подлежащему; подлежащее – это главный член двусоставного предложения, определяемый сказуемым, а сказуемое – это главный член двусоставного предложения, определяющий подлежащее. С точки зрения грамматической, главные члены предложения оказываются связанными взаимонаправленно, и их характерные признаки устанавливаются на основе позиционной противопоставленности друг другу… Подлежащее, являясь членом предложения, определяемым сказуемым, может быть выражено словом, имеющим разное лексическое значение при грамматическом значении предметности: оно может обозначать лицо, предмет, одушевленный или неодушевленный, явление, отвлеченное понятие и т.п. (Н.С. Валгина)
5) Подлежащее как структурно-семантический компонент предложения имеет следующие свойства: входит в структурную схему предложения (в группу главных членов); обозначает предмет речи (субъект мысли); содержит «данное»; выражается именем в форме именительного падежа; занимает позицию перед сказуемым; является структурно независимым словом, подчиняющим сказуемое в двусоставном предложении. (В.В. Бабайцева) 6) Подлежащее – абсолютно независимый главный член двусоставного предложения. (П.А. Лекант) 7) Подлежащее – это главный независимый член предложения, обозначающий предмет, признак которого обычно раскрывается сказуемым. (Р.Н. Попов) 2. С чем соотносится подлежащее в объективной действительности? Каково соотношение понятий «подлежащее» и «субъект»? 3. Каково отвлеченное синтаксическое значение подлежащего? Совпадает ли оно с грамматическим значением существительного? 4. Охарактеризуйте способы выражения подлежащего в русском языке. 5. Ознакомьтесь с определениями сказуемого в научной и учебной литературе: 1) Сказуемое – один из главных членов предложения, в котором выражается сообщаемое; соотносится с подлежащим и связано с ним предикативными отношением. Доминирующий элемент (обычно глагол) состава С. (С. и зависимые от него дополнения, определения и обстоятельства). В С. выражены основные категории предложения – время и модальность, поэтому С. (или его аналог) составляет обязательный минимум предложения, которое может не иметь подлежащего. С. – конституирующий член предложения (номинализация базируется на нем: «Друзья встретились первого мая» – «первомайская встреча друзей»). Центральность С. в рамках предложения как коммуникативной единицы обусловлена именно тем, что в классическом случае в С. выражается сообщаемое. Формально С. зависит от подлежащего, согласуясь с ним в лице и числе, а иногда и в роде… тем самым С. совмещает в себе грамматические категории двух типов – синтагматического (согласовательного) и парадигматического (общепредложенческого значения времени и модальности). Подлежащее доминирует с точки зрения формы (задает С. согласовательной категории), а С. – с точки зрения функции. (ЛЭС) 2) Сказуемое – главный член двусоставного предложения, обозначающий предикативный признак (действие, состояние, свойство), отнесенное к носителю, названному подлежащим. В ряде двусоставных пред-
15
16
ложений наблюдается формальное уподобление – координация… Подлежащее и С. могут быть и не уподоблены друг другу. (Энциклопедия «Русский язык») 3) Употребление сказуемого устойчиво связано в предложении с выражением признака – в широком понимании, включающем действие – активный процессуальный признак… Поэтому основными его выразителями являются глагол, прилагательное, причастие и категория состояния… В коммуникативно-семантическом плане сказуемое отличается от других выразителей признаков – определений, приложений, обстоятельств – тем, что выражаемое им действие или признак говорящий выдвигает в качестве центрального… Использование при обозначении действия или признака показателей наклонения, времени и лица служит несомненной грамматической приметой сказуемого… Таким образом, сказуемое – это член предложения, который обозначает основное действие или наиболее важный признак и выражается обычно с использованием знаменательного или связочного глагола в форме определенного наклонения. Сказуемое двусоставного предложения выражает действие или признак определенного предмета и в типичных случаях согласуется с наименованием этого предмета. (Е.С. Скобликова) 4) Сказуемое как структурно-семантический компонент имеет следующие свойства: входит в структурную схему предложения (в группу главных членов); содержит модально-временную характеристику предмета речи (мысли), обозначая его действие или признак; содержит «новое»; выражается спрягаемой формой глагола и именами; занимает позицию после подлежащего; структурно подчиняется подлежащему в двусоставном предложении… Подлежащее лишь называет предмет речи (мысли), а сказуемое характеризует его по действию или признаку в модальном и временном аспектах. Таким образом, основным функциональным свойством сказуемого является характеристика модально-временных свойств предмета речи (мысли). (В.В. Бабайцева) 6. Каково отвлеченное синтаксическое значение сказуемого? На чем основывается противопоставление признака-сказуемого и признакаопределения? 7. Охарактеризуйте способы выражения частей составных сказуемых, грамматических связок и их значения. 8. Чем отличаются элементарные и осложненные, специализированные и неспециализированные формы сказуемых?
Практическая часть 1. Выделите в предложениях группу подлежащего и группу сказуемого. По-разному или одинаково членятся предложения? 1. Главное наше оружие было – топор и лопата. (С. Антонов) – Главным нашим оружием были топор и лопата. 2. Поза моя – было величие. (А.П. Чехов) – Поза его была – шик. 3. Главное – аккуратность, Иван Матвеевич, аккуратность – главное. (А.П. Чехов) 4. В больнице есть врач. В больнице нет врача. 5. Врач был в больнице. Врача не было в больнице. Врач не был в больнице. 6. Хорошо это – жизнь! Удивительно это – солнце. 7. Разжечь костер – для меня всегда наслаждение. Какое счастье – уметь все делать. 8. Жить было трудно и грустно. Кататься с горы – весело. 9. Он чувствует запах жасмина. Ему слышится запах жасмина. До него доносится запах жасмина. Его обдало запахом жасмина. ( цит. по Г.А. Золотовой) 2. Определите способ выражения и значение подлежащего. 1. Ночью ехать стало невозможно. (К.Г. Паустовский) 2. Каждый из нас станет на самом краю площадки. (М.Ю. Лермонтов) 3. В его улыбке было что-то детское. (М.Ю. Лермонтов) 4. Что он сделал? Кто он и откуда? (В.В. Маяковский) 5. Множество мыслей возникало после каждой прочитанной строки. (К.Г. Паустовский) 6. Выражение лица у нее было такое же холодное, как у главного конструктора. (В.Ф. Панова) 7. Столько тоски и горя, столько отчаяния было в ее голосе, что становилось не по себе. (А.С. Пушкин) 8. Главное ты сам – не жизнь. (М. Горький) 9. И кому же в ум придет на желудок петь голодный? (И.А. Крылов) 3. Найдите сказуемые в предложениях и проанализируйте их по следующим признакам: 1) простое или составное; 2) если простое – элементарное или осложненное, грамматическая форма выражения (если неспециализированная – указать); 3) если составное или сложное – элементарное, осложненное, глагольное или именное, грамматическая форма выражения (если неспециализированная – указать). 1. Другую работу давай – не возьму. А на рожке я и в Москве игрывал. (В.А. Солоухин) 2. Ну, я вскочил, приложился: ах-ах – из обоих стволов. (А.С. Серафимович) 3. Дарья Николаевна, ничего не подозревая, взяла да поехала. (Н.С. Лесков) 4. Лён выдергать-то выдергали, но почему-то не увезли с поля. (В.А. Солоухин) 5. Уйди Николай в город за своим счастьем – что делать? (К.А. Федин) 6. Из простора бежали, бежали, бежали, бежали белые гривки. (В.Ф. Панова) 7. Мы друг перед другом нос дерем, а жизнь знай себе проходит. (А.П. Чехов) 8. Раза два принимался накрапывать дождь. (В.К. Арсеньев) 9. Андерсен любил придумывать свои сказки в лесах. (К.Г. Паустовский) 10. Ночь обещала быть холодной.
17
18
(В.К. Арсеньев) 11. Я, правда, ловчился попасть в конюхи, да председатель не взял. (К.Г. Паустовский) 12. Глаза у него были совсем как две оловянные пуговицы. (А.И. Куприн) 13. Сам знаешь: без тайги нам жизнь не в жизнь. (Г.М. Марков) Литература Учебники Е.С. Скобликовой, В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова, Н.С. Валгиной, А.Н. Гвоздева. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М., 1976. Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). Гл. 5, § 23-24. Лингвистические словари, энциклопедии, справочники. Задание 6 Минимальная и расширенная структурная схема предложения 1. Что называют «структурной схемой предложения»? (охарактеризуйте точки зрения, представленные в учебнике под ред. В.А. Белошапковой и в РГ-80). 2. Охарактеризуйте систему из 17 минимальных структурных схем В.А. Белошапковой: условные обозначения компонентов, блоки, различия внутри блоков. 3. Чем отличаются понятия «минимальная структурная схема» и «расширенная структурная схема»? Охарактеризуйте типы расширителей предикативного центра предложения. Практическая часть 1. Определите минимальную и расширенную схему предложений. Охарактеризуйте типы «расширителей» и объясните, чем обусловлена их обязательность: 1. Разговаривать с ним было наслаждением. (Ю.К. Олеша) 2. Одна из важнейших проблем современной медицины – лечение сердца. (газ.) 3. Сейчас на озере живут пять семей. (К.Г. Паустовский) 4. Выходим на ступеньки крыльца. Много солнца. Пахнет цветами, нагретыми песком. Чирикают воробьи на клене. (В.М. Песков) 5. Солнца не видно от дыма. (В.М. Песков) 6. Кормили Мишку овсяной кашей, щами, капустой, давали сахар и булки. (В.М. Песков) 7. Решено было собраться всем в кемпинге и ждать до полуночи. (газ.) 8. По выучке мастера знать. (посл.) 9. Утро. 19
Дождь перестал моросить. В сыром, слегка туманном воздухе полная тишина и тепло. (Д.Н. Кайгородов) 10. Не опоздать бы только к поезду… (А.П. Чехов) 11. В салоне было чисто и холодно. (К.Г. Паустовский) 12. В лесах прорубали с запада на восток широкие просеки. (К.Г. Паустовский) 13. Так вспомни же меня, что быть тебе без шубы. (И.А. Крылов) 2. Постройте распространенные предложения по структурным схемам. Используйте расширители. Inf; N1CopfN2/Advpr; InfCopfAdjf1/5; Cops3/nAdjfsn; Coppl3Adjpl Литература Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). Гл. 5, § 34–42. Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. СПб., 1999. С. 632–642. Русская грамматика. М., 1980. Ч. II. С. 92-98. Одинцова М.П. Главные члены и минимальная структурная схема: сопоставление двух подходов к описанию обязательного словесного состава простого предложения // Вестник Омского университета. 1996. Вып. 1. С. 63-66. Задание 7 Модально-временная и деривационная парадигмы простого предложения 1. Что называют «парадигмой предложения»? В чем заключается ее узкое и широкое понимание? Существуют ли предложения, не имеющие парадигмы, и по каким причинам? (По этому вопросу подготовьте сообщение) 2. Охарактеризуйте восьмичленную модально-временную парадигму Н.Ю. Шведовой. 3. Деривационная парадигма предложения в широком и узком понимании (Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова). Какие виды деривационных преобразований существуют в синтаксической системе? 4. Охарактеризуйте регулярные реализации и формальные модификации структурных схем (В.А. Белошапкова): типы, значения, способы выражения.
20
Практическая часть 1. Определите, в какой модально-временной форме употреблены следующие предложения. Назовите предикативный и номинативный минимум данных предложений. 1. Голова у меня что-то разболелась… Быть оттепели! 2. Только бы всегда вовремя успеть увидеть бревно в своем глазу, как бы мы были добрее. 3. Будь бы в школе такие лесные уроки, я бы разве таскал его с собою. 4. Пашка в восторге, он готов горы свернуть. 5. Кабы орлица к ворону по своей воле шла, чем она стала? 6. Хоть в газетах печатайте, какое мне дело! 7. Всем разойтись! Артемьева и Журавская, ко мне! 8. В эту минуту я не желал бы быть на его месте. 9. С ночи приехал, думал, коли отстранять будет, пущай в полках ищет. 10. Но в Одессе не было ни одного человека, который знал бы, что находится в этих сундуках. 11. Вот бы пройтись в таком костюмчике по селу! 12. Уж то-то там мы заживем: в ладу, в довольстве, в неге! Не так, как здесь, ходи с оглядкой днем и не засни спокойно на ночлеге. (примеры цит. из: Сб. упр. по современному русскому языку: Синтаксис / Под ред. В.П. Вомперского. – М., 1981) 2. Какие формально-грамматические, семантические различия характеризуют следующие высказывания? Какие значения характеризуют межсхемные преобразования, а какие – формальные и деривационные изменения структурных схем? Определите предикативный и номинативный минимум предложений. 1. Я нездоров. – Мне нездоровится. 2. Вечно я тебя жду. – Вечно тебя ждешь. 3. Ветер сорвал крышу. – Ветром сорвало крышу. 4. Я хочу это прочитать. – Я это прочитаю. 5. А был ли мальчик? – Может, мальчика-то и не было? 6. Он будет космонавтом. – Быть ему космонавтом! 7. Мне плохо. – Пусть мне будет хуже. 8. Он веселится. – Он погрустнел. 9. Цветы. – Цветов! – Много цветов. 10. Сегодня тепло. – Тепло сегодня. 11. Каждый из них личность, как и я. – Каждый из них личность. Как и я. 12. Она тут же бросилась в кассу аэрофлота. – Она тут же – в кассу аэрофлота. 13. Она вернулась. – Вернулась бы она! 14. Он шел и улыбался. – Он шел, улыбаясь. Литература Раздел «Синтаксис» // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989 (или 1999). Гл. 6, § 43–52. Русская грамматика. М., 1980. Ч. II. § 1915–1952.
21
Образцы заданий для контрольных работ по курсу «Синтаксис современного русского языка» (VI семестр) Контрольная работа №1 «Типы синтаксических связей в современном русском языке. Классификационный анализ словосочетания» Задание 1. Представьте синтаксические связи слов в простом предложении графической схемой: Стержневым элементом офисного пространства был пронзительный голос кухарки с Западной Украины, доносившийся почти весь день из небольшого буфета. (В. Пелевин) Задание 2. Составьте графическую модель синтаксических связей сложного предложения: Все знают, как заманчиво выглядывают по осени из темной глянцевитой зелени яркие кисточки брусники, но мало кто замечал, как цветет этот вечнозеленый боровой кустарник. (К. Паустовский) Задание 3. Определите разновидности согласования в роде и числе в словосочетаниях: лежало пять яблок, актерское амплуа, бывший СССР, я читаю. Задание 4. Найдите и прокомментируйте случаи параллелизма (одно- или разнопадежный параллелизм, координация, соположение, согласование, однородный ряд): напечатано в журнале «За рулем»; врач в доме – большое удобство; Ленский везде был принят как жених; Онегин, добрый мой приятель. Задание 5. Проанализируйте словосочетания по схеме: цветет кустарник, кисточки брусники, выглядывают по осени, красиво и заманчиво, вечнозеленый кустарник. Схема анализа словосочетания: 1) определите, простое или сложное словосочетание; 2) если словосочетание сложное – укажите способ подчинения (последовательный, параллельный, комбинированный); 3) если словосочетание простое – укажите вид синтаксической связи (сочинение или подчинение); 4) если сочинение – укажите средства связи, смысловые отношения, открытый – закрытый ряд, обязательность – необязательность членов ряда, однофункциональность – разнофункциональность, однооформленность – разнооформленность; 22
5) если подчинение – укажите способ связи (согласование, управление, примыкание), вид словосочетания в зависимости от морфологической природы главного слова, средства связи, предикативное – непредикативное, свободное – связанное, связь обязательная – необязательная, предсказующая – непредсказующая, вариативная – невариативная, тип смысловых отношений, характер синтаксических отношений, наличие синтаксических синонимов (если они есть, привести их). Контрольная работа №2 «Структурная основа простого предложения. Модально-временная и деривационная парадигма предложения» Проанализируйте структурную основу предложения Все на свете стало грубо и неприглядно, выполнив следующие задания. Задание 1. Найдите подлежащее и сказуемое в предложении, охарактеризуйте их по следующим признакам: Подлежащее: способ выражения и значение. Сказуемое: 1) простое или составное; 2) если простое – элементарное или осложненное, грамматическая форма выражения (если неспециализированная – указать); 3) если составное или сложное – элементарное или осложненное, глагольное или именное, грамматическая форма выражения (если неспециализированная) – указать. Задание 2. Представьте минимальную и расширенную схему предложения. Задание 3. Каким членом модально-временной парадигмы является предложение? Постройте полную модально-временную парадигму. Укажите, какие причины препятствуют созданию некоторых форм. Задание 4. Определите, является ли данное предложение формальной модификацией или регулярной реализацией (учтите, что в предложении они могут сочетаться!). Постройте деривационную парадигму предложения. Укажите, какие причины препятствуют созданию некоторых форм.
23
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА Учебная и научная 1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. 2. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. М., 1988. 3. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. М., 1987. Ч. III. 4. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973 (или 1994, 2001). 5. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1973. Ч. II. 6. Грамматика русского языка / Под ред. В.В. Виноградова. М., 1952 – 1954. Ч. II. 7. Грамматика современного русского литературного языка. Синтаксис. М., 1970. 8. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. 9. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. 10. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. 11. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976. 12. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М., 1971. 13. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М., 1974. 14. Одинцова М.П. Главные члены и минимальная структурная схема… // Вестник ОмГУ. 1996. Вып. 1. 15. Одинцова М.П. К дискуссии о словосочетании // Филологический ежегодник. Вып. 3. Омск, 2000. С. 7–11. 16. Одинцова М.П. Пределы современного синтаксиса // Филологический ежегодник. Вып. 2. Омск, 1999. С. 75–80. 24
17. Прияткина А.Ф. Русский язык. Осложненное простое предложение. М., 1990. 18. Пешковский А.А. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. 19. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М., 1970. 20. Русская грамматика. М., 1980. Ч. II. 21. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису современного русского языка. М., 1980. 21. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1979. 22. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971. 23. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. Раздел «Синтаксис». М., 1989 (или 1999). 24. Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. Раздел «Синтаксис». СПб., 1999. 25. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. / Под ред. Е.И. Дибровой. М., 2001. Ч. 2. Раздел «Синтаксис». 26. Учебный комплекс для средней школы под ред. В.В. Бабайцевой. 27. Фоменко Ю.В. К спорам о предмете синтаксиса // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Томск, 1980. 28. Фоменко Ю.В. О так называемом именном примыкании // Трудные и спорные вопросы синтаксиса современного русского языка. Новосибирск, 1997. 29. Фоменко Ю.В. Синтаксис русского языка (простое предложение). Новосибирск, 2000. 30. Хрестоматия по истории русского языкознания. М., 1973. 31. Чеснокова Л.Д. Синтаксические связи слов в русском языке. М., 1980. 33. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М.; Л., 1941. 32. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976. 25
Словари, справочники, энциклопедии 1. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988. 2. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. М., 1995. 3. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976 (или 1985). 4. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990. Или: Большой энциклопедический словарь «Языкознание» / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1998. 5. Русский язык: Справочные материалы (любое издание). 6. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997. 9. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ф.П. Филина. М., 1979. 10. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова и В.В. Морковина. М., 1978 (или 1983). 11. Энциклопедический словарь юного филолога / Сост. М.В. Панов. М., 1984. 12. Энциклопедический словарь юного филолога / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. 13. Энциклопедия для детей. Языкознание. Русский язык / Гл. ред. М.Д. Аксенова. М., 2000.
26
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК СИНТАКСИС Методические рекомендации и задания к практическим занятиям (для студентов-филологов III курса очно-заочного отделения филологического факультета) Часть I
Технический редактор М.В. Быкова Редактор Л.Ф. Платоненко Подписано в печать 26.06.2003. Формат бумаги 60х84 1/16. Печ. л. 1,7. Уч.-изд. л. 1,7. Тираж 50 экз. Заказ 425. Издательско-полиграфический отдел ОмГУ 644077, Омск, пр. Мира, 55а, госуниверситет 27
28