КАЛИНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ для поступающих в Калини...
8 downloads
184 Views
233KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
КАЛИНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ для поступающих в Калининградский государственный университет На специальности: правоведение, история, философия, экономика и менеджмент, социально-культурный сервис и туризм Письменный экзамен по русскому языку и литературе (изложение)
Калининград 1998 3
Методические рекомендации для поступающих в Калининградский государственный университет на специальности: правоведение, история, философия, экономика и менеджмент, социально-культурный сервис и туризм: Письменный экзамен по русскому языку и литературе (изложение) / Калинингр. ун-т. - Калининград, 1998. - 12 с.
Составители: Н.Г. Бабенко Н.Е. Лихина
Утверждены методической комиссией филологического факультета.
© Калининградский государственный университет, 1998 4
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ В КАЛИНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ На специальности: правоведение, история, философия, экономика и менеджмент, социально-культурный сервис и туризм Письменный экзамен по русскому языку и литературе (изложение) Лицензия №020345 от 14.01.1997 г. Подписано в печать 2.04.1998 г. Формат 60х90 1/16. Бум. для множит. аппаратов. Ризограф. Усл. печ. л. 0,8. Уч.-изд. л. 1,0. Тираж 3000 экз. Заказ . Калининградский государственный университет, 236041, Калининград обл., ул. А.Невского, 14. 5
СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА В 1998 году поступающим в Калининградский университет в качестве письменной экзаменационной работы предстоит писать изложение (подробное, близкое к тексту). Главная цель письменного экзамена по русскому языку и литературе оценка знания абитуриентом важнейших произведений отечественной литературы, его грамотности, общего уровня культуры речи и мышления. Объем предлагаемого для изложения текста - около 700-750 слов (примерно две печатные страницы). Текст представляет собой отрывок из прозаического произведения русской художественной литературы (см. список в конце пособия). Время работы над изложением - 4 астрономических часа с момента начала чтения текста экзаменатором (читается два раза в размеренном темпе с пятиминутным перерывом между первым и вторым чтением). Примерный объем изложения - 4 страницы ученической тетради (для «среднего» почерка). Абитуриенты, поступающие на исторический, юридический и экономический факультеты, а также специальность «социально-культурный сервис и туризм», должны выполнить также и вторую часть экзаменационной работы - написать сочинение-рассуждение по одной из трех тем, связанных с данным текстом, обнаружив при этом достаточную глубину прочтения соответствующих произведений, умение рассуждать, делать выводы и выражать собственную позицию. Темы предлагаются перед первым чтением текста для изложения, затрагиваемые в них вопросы могут быть трех типов. Вопросы первого типа выявляют общее знание творчества конкретного писателя и его места в истории литературы (например, когда создавалось произведение, как отразились в нем биография и личность автора, с какими другими произведениями оно перекликается и т. д.). Второй тип вопросов связан с проверкой знания содержания произведения, из которого взят отрывок (например, характер и судьба персонажей, место данного отрывка в произведении и т. д.). Третий тип вопросов направлен на выявление умения абитуриентов анализировать предложенный для изложения отрывок текста (например, определить его роль в раскрытии идейно-тематического содержания произведения, развитии его сюжета, выявить позицию автора, используемые им художественные средства и т. п.). Например, абитуриенту предлагается отрывок из романа М.Ю. Лермонтова “Герой нашего времени”, повествующий о дуэли Печорина и 6
Грушницкого. Пишущий экзаменационную работу, выполняя творческую часть задания, должен ответить на один из следующих вопросов: 1. За что Грушницкий ненавидит Печорина и презирает себя? 2. Дуэль как средство разрешения конфликта между героями (по произведениям русской классической литературы). 3. Особенности композиционного построения романа М.Ю. Лермонтова “Герой нашего времени”. Объем данной части экзаменационной работы - 3-4 страницы. Таким образом, общий объем - примерно 7-8 страниц. Абитуриент должен помнить о том, что проверке и оценке подлежит только чистовой вариант работы, поэтому никакие отсылки к черновику при недописанной начисто работе не допускаются. В чистовом варианте работы следует избегать помарок, так как пять помарок (исправлений) приравниваются к одной ошибке, которая плюсуется к другим, допущенным экзаменующимся. На экзамене, предполагающем наличие двух частей письменной работы (изложения и рассуждения), при отсутствии любой из них не может быть получена положительная оценка. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПОДГОТОВКА К ИЗЛОЖЕНИЮ
Подробное изложение - традиционная для школы форма обучения русскому языку, развития речи - в качестве экзаменационной работы в вузе имеет некоторые отличительные особенности: а) больший объем текста, подлежащего изложению; б) большая смысловая сложность текста, часто содержащего рассуждения идейного, философского плана; в) жанровая, стилистическая, языковая сложность литературных источников, большинство из которых изучается только в 10-11-х классах. Прежде всего абитуриенты должны осознать, что подробное изложение (близкое к тексту) - это не абсолютно точное воспроизведение авторского текста, не «фотографирование» его, а перевыражение, имеющее с оригиналом близость речевую и содержательную. Речевая близость, необходимое и достаточное подобие изложения и оригинала могут быть обеспечены передачей наиболее характерных для данного текста лексических, морфологических, синтаксических особенностей, самых ярких присущих ему стилистических фигур. На уровне лексики близость к источнику создается следующими способами: 7
а) точным воспроизведением имен собственных (имен, отчеств, фамилий, прозвищ, кличек, псевдонимов) и нарицательных, используемых автором в данном отрывке текста для называния героев повествования. Обычно в отрывке содержится ряд слов и словосочетаний, выполняющих названную функцию; б) по возможности точным воспроизведением слов и словосочетаний, передающих время описываемых событий; в) близкой к тексту передачей слов и словосочетаний, называющих место, в котором происходят события, изложенные в отрывке (в том числе имена собственные - географические наименования); г) воспроизведением в тексте изложения слов, словосочетаний или целых предложений, передающих идею, главную мысль отрывка; д) передачей (более или менее близкой к тексту) слов и словосочетаний, которые отражают эмоциональный тон текста, его настроение (настроение его персонажей), экспрессию. Произведения некоторых авторов (прежде всего В. Белова, В. Астафьева, В. Распутина) содержат в своей словесной ткани просторечные и диалектные слова в качестве важного стилеобразующего средства. Некоторые из этих слов (обычно простые по звучанию и понятные) могут встретиться в текстах, предложенных на экзамене для изложения. Можно порекомендовать абитуриентам относиться с осторожностью к передаче подобных слов в своей работе. Следует воспроизвести только те из них, которые в полной мере, четко расслышаны и поняты. При большом количестве таких слов можно запомнить и употребить только некоторые из них. Помимо умения видеть и запоминать перечисленные опорные в смысловом отношении лексические средства текста, экзаменующиеся должны уметь отказаться от воспроизведения малопонятных слов; На уровне морфологии близость к источнику создается в большей степени как бы сама собой, во многом автоматически. Но в том случае, когда на какой-либо грамматической форме, функционирующей в предложенном тексте, лежит особая стилистическая нагрузка, умение увидеть эту форму и точно воспроизвести ее значительно повышает морфологическую близость, похожесть оригинала и экзаменационной работы. Например, такой особо «нагруженной» грамматической формой является в рассказе И. Бунина «Антоновские яблоки» форма глагола 2-го лица единств. числа будущего времени, многократно употребляемая автором в повествовании о прошлом, ведущемся от первого лица. «На ранней заре, когда еще кричат петухи и по-черному дымятся избы, распахнешь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловым туманом, сквозь который ярко блестит кое-где утреннее солнце, и не утерпишь 8
- велишь поскорее заседлывать лошадь, а сам побежишь умываться на пруд». В данном и подобных примерах форма 2-го лица единств. числа выступает в обобщенно-личном употреблении. Еще пример. На фоне повествования в прошедшем времени резко выделяется употребление грамматической формы настоящего времени, при помощи которой действие изображается так, как будто оно протекает перед глазами говорящего: «Она (Наташа) видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли быть сказаны. Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина... Она теперь снова видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда» (Л.Толстой. «Война и мир»). На уровне синтаксиса подобие источнику в известной мере может быть достигнуто, если пишущий умеет взять на заметку характерные для данного отрывка синтаксические конструкции и их элементы. Главная рекомендация может быть сформулирована таким образом: надо стараться следовать синтаксису автора, сознательно упрощая его при необходимости. Для формирования соответствующего навыка полезно выполнение тренировочных упражнений. Например: Упростите данные сложные синтаксические конструкции, сохранив основное содержание и языковые средства его выражения. «На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение - выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выражение жалости, страданья за других и страстного желания отдать себя всю для того, чтобы помочь им» (Л. Толстой. «Война и мир»). Упрощенное изложение: «Когда она вбежала в комнату, взволнованное лицо ее выражало беспредельную любовь к нему, к ней, ко всему, что было близко любимому человеку. Жалость, страдание за других и страстное желание помочь отражались в ее чертах». Или другой отрывок: «Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своею силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он 9
выказывал в общении с товарищами, с своею непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом» (Л. Толстой. «Война и мир»). Упрощенное изложение: «Пьер казался солдатам таинственным и высшим существом со своим знанием языков, способностью вызвать уважительное отношение французов, со своей простотой и щедростью, силой и кротостью, умением сидеть неподвижно, думая о чем-то». Рекомендуется при первом чтении отрывка не столько пытаться «стенографировать» его, сколько суметь проследить внутренние логические связи, смены планов изображения: портрет, пейзаж, интерьер, диалог, действие и пр. То есть работа на этом этапе должна сводиться к составлению предельно развернутого плана предлагаемого фрагмента, «широко» расписанного для последующей лексико-семантической конкретизации при втором чтении. В процессе «чистового» оформления изложения необходимо помнить о таком важном способе передачи логико-семантических отношений внутри текста, как абзац. Подготовка к выполнению второй части экзаменационной работы При бесконечном многообразии формулировок все темы сводятся в конечном счете к трем видам: а) тема-суждение (основная мысль уже выражена в самом названии, например: «Печорин - лишний человек»); б) тема-вопрос (основная мысль - ответ на какой-либо вопрос, например: «Каким представляется вам главный герой романа Лермонтова?»; в) тема-понятие (объект рассуждения только называется: «Печорин в романе Лермонтова “Герой нашего времени”»). В первом случае (тема-суждение) задача абитуриента предельно упрощена, ему остается только доказать истинность предложенного суждения или, наоборот, убедить в его ложности. Во втором случае дело обстоит уже сложнее. И отвечая на поставленный вопрос, следует помнить о том, что анализ художественного произведения (характера героя, какого-либо приема изображения и т.д.) должен производиться прежде всего в социальной плоскости, в сфере взаимоотношений личности и общества в конкретно-историческую эпоху. А для третьей ситуации, когда перед нами тема-понятие, нужно прибегнуть к нехитрой логической процедуре - задать себе некий вопрос общего характера (как выше) и, ответив на него, получить основную мысль. 10
Очевидно, что во всех трех случаях при разных формулировках тем получится одно и то же рассуждение. Вторую часть работы - рассуждение - целесообразно разделить на определенные этапы, взаимопереходящие друг в друга и приводящие к конкретному результату: 1) выбор темы (об остальных после этого следует забыть); 2) анализ темы (формулируется основная мысль рассуждения); 3) составление плана (основная мысль разворачивается в систему тезисов, определяется композиция рассуждения); 4) работа над черновиком (тезисы плана текстуально аргументируются); 5) работа над чистовым текстом (грамотное оформление чернового варианта); 6) проверка. В соответствии с таким разделением целесообразно осознанно контролировать время выполнения того или иного этапа этой части своей письменной работы на экзамене. Пример выполнения творческой части экзаменационной работы: Первоначально рассказ А.И. Солженицына «Матренин двор» назывался «Не стоит село без праведника». Каков смысл изменения названия рассказа? Первоначальное название рассказа «Не стоит село без праведника» было изменено А. Солженицыным по просьбе А. Твардовского, возглавлявшего в те годы редакцию литературного журнала «Новый мир». Причем появление названия «Матренин двор» было обусловлено не воинствующим атеизмом советской эпохи, а принципиальными творческими соображениями: название абстрактно-философское было сужено до обозначения судьбы конкретного человека, женщины, крестьянки Матрены; пространство эпическое сужено до пространства человеческой души. Очень важным является в названии рассказа слово «двор». Почему не «Матренин дом»? Потому что именно двор - основа крестьянского бытия. Дом как бы изолирует человека, замыкает его, отчуждает от мира, а двор - открытое, незамкнутое пространство, где жизнь на виду, где устанавливаются связи со всем крестьянским миром. Безотказная Матрена в этом плане общественный человек: дверь ее дома не закрывается, ее приглашают вспахать на себе огород, она берет на постой совершенно незнакомого человека, хотя уже больна и практически нетрудоспособна. Название “Матренин двор” звучит горько. Ведь все, что осталось от богатого, зажиточного, многолюдного двора, - дом, который растаскивает по 11
частям родня, фикусы, колченогая кошка, грязно-белая коза, тараканы в запечье да мыши под обоями. Главное в рассказе-трагедия разрушения крестьянского мира, уклада, образа жизни в ходе бесчисленных социальнополитических экспериментов. Солженицын склонен к проповеднической интонации. «Жить не по лжи». «Не стоит село без праведника». «Одно слово правды весь мир перетянет». В этих мыслях при их нарочитой назидательности есть свой смысл и своя художественная правда. Жить не по лжи - заведомо неисполнимый образ жизни, Матрена - заведомо недостижимый идеал, но Солженицын не только рисует трагедию разрушения морали, в том и числе и христианских ценностей, но и оставляет людям надежду на возможность если не достижения идеала, то хотя бы приближения к нему. Это в полной мере осознает автор-герой рассказа, но так и не поняли односельчане Матрены, которые относились к ней потребительски, плакали фальшивыми слезами на ее похоронах, а потом растащили все ее нищее имущество (козу увели со двора, вытащили 200 рублей, зашитых в подкладку пальто, при ее жизни уже почти разломали на части дом). Матрена - праведница не только потому, что добра, неприхотлива, смиренна, но главным образом потому, что она выше материальных интересов. Матрена, которая не гналась за обзаводом, не умела одеваться культурно, за что муж не любил ее и завел себе в городе ”сударушку”, не выкармливала глупого, жадного поросенка, который ничего не знает, кроме еды, спасала от пожара фикусы, а не избу, глупая, работала на людей бесплатно, органично вписывается в солженицынскую концепцию человека. Согласно авторской концепции, смысл человеческой жизни – «не земное счастье, но несение постоянного трудного долга покинуть жизнь существом более высокого уровня, чем начинал ее». При этом писатель убежден, что земные заботы- это низменные и суетные заботы, не более чем ”захлеб повседневностью”. Антитезой злу, которое гнездится в материальных интересах и земных устремлениях человека, по мнению писателя, служит его духовный потенциал, опыт нравственного возвышения. Праведничество Матрены определяется не только ориентацией на духовные ценности, бескорыстием, но и способностью преодоления страдания. Столько перестрадав, Матрена не озлобилась, не возненавидела людей, которые относились к ней безжалостно и потребительски. Преодоление страдания открывает новые духовные горизонты личности. Неслучайно после страшной гибели Матрены женщины говорят, что Господь ручку ей оставил правую, чтобы она могла ему на том свете молиться. На страдалице Матрене лежит божья благодать, она своего рода избранница в своем праведничестве. Религиозный, христианский мотив в рассказе звучит достаточно отчетливо. 12
Почти всегда герои Солженицына предстают вне нормальных обстоятельств человеческого бытия, в ”страдательном”, неблагополучном положении: в лагере на общих работах, бесправным зэком в ”шарашке”, под смертным гнетом болезни, в нищете и ничтожестве, как, например, Матрена. Но это материальное запустение, а не духовная нищета, в состоянии которой пребывает большинство людей, окружающих Матрену, в том числе и ее близкая родня. Автор не просто жалеет о неудавшейся жизни своей героини, но восхищается ею и сожалеет о том, что люди так и не поняли, что рядом с ним живет праведник. Но если есть хотя бы один такой человек, как Матрена, значит, остается надежда, что мир еще не совсем одичал и устоят в нем нравственные ценности. Ниже приводится список литературных произведений для письменного экзамена по русскому языку и литературе. Литература XIX века Пушкин А.С. Дубровский. Капитанская дочка. Повести Белкина. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени. Гоголь Н.В. Мертвые души. Ночь перед рождеством (Вечера на хуторе близ Диканьки). Шинель. Тургенев И.С. Записки охотника. Отцы и дети. Гончаров И.А. Обломов. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Толстой Л.Н. Война и мир. Севастопольские рассказы. После бала. Чехов А.П. Человек в футляре. Крыжовник. О любви. Ионыч. Студент. Учитель словесности. Дом с мезонином. Литература XX века Абрамов Ф. Деревянные кони. Пелагея. Алька. Астафьев В. Последний поклон. Белов В. Привычное дело. Бондарев Ю. Горячий снег. Булгаков М. Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Бунин И.А. Антоновские яблоки. Господин из Сан-Франциско. Горький А.М. Детство. В людях. Старуха Изергиль. Челкаш. Грин А. Алые паруса. Кондратьев В. Сашка. Куприн А.И. Гранатовый браслет. Олеся. 13
Набоков В. Машенька. Некрасов В. В окопах Сталинграда. Пастернак Б. Доктор Живаго. Платонов А. Котлован. Распутин В. Прощание с Матерой. Солженицын А.И. Один день Ивана Денисовича. Матренин двор. Фадеев А. Разгром. Шолохов М.А. Поднятая целина. Судьба человека. Шукшин В. Обида. Срезал. Письмо. Материнское сердце. Беседы при ясной луне. Чудик. Микроскоп. Охота жить.
14