Собрание Латинского Клуба
<
С
гравюры
. . .
>>
ДЖАМБАТТИСТА ВИКО ОСНОВАНИЯ НОВОЙ НАУКИ ОБ ОБЩЕЙ ПРИРОДЕ НАЦИЙ Перевод с итальянского
ББК
87.3 В43
Перевод и комментарии
А. А. Губера
Общая: редакция: и вступительная: статья:
М. А. Л и фш и ц а
Ответственный редактор
Т. А. Янк овен ко
Издание подготовлено по инициативе издательства
•Port-Royalt (Киев)
и при содействии
В
0301030000вез объявле ния 94
ISBN 5-87983-017-9 ISBN 5-7707-6098-2
000 •Ирис•
©
Подготовка текста, художест издатель ства • Port-Royal•, 1994 в е н н ое оформле ние
© Скан
и
обработка: glantsбЗ
Джамбаттиста Вико (1668-1744) 1. Идея •Новой науки• Всякое исто р ическое движение и меет свои созна тельн ы е м оти в ы , свое о тр аже ни е в головах люде й , я вля ющихс я е г о учас тника м и . Ра б ы и вольноо тпуще нн и к и д р евнего м и р а искал и у т ешения в м ифах х р и с т ианско й р ел и гии , с р ед невек о в ый к рес тья н и н м еч т ал о т ех в р еменах , к огда Ад ам пахал , а Ев а п рял а. Все эти фор м ы о бщес т венного сознания б ыли стихий н ым в ыр ажени е м оп ределенн ы х ис то рич е с к и х о б стоя т ельс т в . И все же судить о действительном соде р жании эпохи на основании эти х фантастических п р ед ставлени й нельзя , к а к н ельзя суди ть о б олезни п о созна н ию б ол ь ного . Созна ни е лишь там п р и о б ре т ае т де й ствител ь ную с илу , где он о возвы ш а ется над своей с о б ственной э м п и р ической ог р аниченностью , над с т и х и й н ы м ходом с о б ыти й , слепо иду щ их друг за д р угом . У Щ едр и н а крепос тн ая � евка Ф еклушка о б ъя в ила од н ажды в общем с о бр ании всей девичье й , ч т о ско р о она , Ф еклушка , с б ар ы ней за одним столом сидеть б уде т и чт о неизвес т но еще, к т о кому н а сон гря дущи й пят к и чесать будет , о на ли П р асков ь е Павловне или П р асковь я Павловн а е й . Такая Ф еклушка - п р евосходный м а т е р иал для на б людения со с т о р он ы , в данном случае со с т о р оны такого великого писател я, как Щ ед р ин . Го р ячим , словно у голь п ы лающ и м , жизнен н ы м с оде р жанием Ф еклушкива утопи я б огаче м н о гих томов , наполненных самой энциклопед ической ученостью . Н о для того , что б ы выделить это соде р жание из состояни я пе р вич н о й туманнос ти , нужен како й- то б олее р азвитый ум , дл я к о т о р ого Ф ек лушкива утопия - внешний п р едмет , кусок о б ъекти вного ми р а , п р о дук т и с т о р ическо й обс тановк и и с р ед ы . Развити е сознания о п р еделяется тем , наскольк о оно с п осо б но б ы ть своим собств е н н ы м предметом , а не только п р едм етом дл я пси хологических наблюдений извне. С ознание , как автома тичес кая реакция живого о р га н изма , как вздох угнетенной твари , не совпадает с с ознательн ость ю - я с н ой ка р тиной ок ружающего м и р а и с в ое г о собственного положения в н е м . Н а этом основана разница между соз н.ан.и ем. вооб щ е ( к ото р ы м может обладать и животное , ребенок , д и к а р ь ) и сам.осозн. ан. ием.. Разница эта относи тель на. Э н гельс замечает , ч т о уже г р уппи р овка т ела вок р уг нервной сие v
М. Л иф ш и ц
т е м ы у простейших животны х Vertebrata дает возм ожность для развития самосознан и я . И все же это только возможность . Само сознание разв и в ается историчес к и , как умение в ыделить с в ою м ысль из обычного х ода вещей , понять свое собственное место в естественном процесс е жизн и . Самосознание- величайшее преимущества , которым может обла дать человек . Стары е философы говорили , что истина - это index sui et fal si . Тот, кто владеет ею, понимает и сам ого с еб я , и с воего противника. И сти на объясняет заблуждени е , показ ы в ает причины ошибки и путь к ее исправлению , если исправление еще возмож но. Н аоборот : заблуждение - слепо . Оно ошибается не только в исти н е , но и в самом себе , сохран я я иллюзию знания< . . . >*. Маркс сравнивает человеческую историю с палеонтологией . Да же те остатки п рошлого, которы е л ежат на поверхности, часто ока зываются незамеч енными и непонятыми. Но вот наступает врем я , и обнажаются исторические напластования самых отдаленных эпох . Прошлое раскрывается для настоя щего, когда само н астоящее дос тигает определенного уровня развития . •Анатомия человека - ключ к анатомии обезья ны . . . Наоборот , намеки на в ы с шее у низших видов животных м огут быть поняты только в том случае, если это высшее уже известно• **<--.>. Мы можем теперь с достаточной п олнотой постигнуть те проти воречи я , которые проникали собой жизнь и деятельность лучших представителей старой культуры , и б о мы сами я в л и емси результа том этих противореч и й , а наша практическая борьба - их реше нием . Какое разнообразие форм и типов сознани и , какав с м есь наивности и глубокомыслии , утопической веры и здравого с м ы сла откр ы ваетси перед нами на каждой странице истории к ультуры! И все это отнюдь не может служить доказательством глупости чело веческого рода, как думал Вольтер . •Сознание (das Bewusstsein) никогда не может быть чем-либо иным, как сознанным бытием (das bewusste Sein ) , а бытие людей есть реальный процесс их жизн и . Если во веикой идеологии люди и их отношении кажутся постав лен н ы м и на голову, словно в к амере - обскуре , то и это ивление точно так же проистекает из историческ ого процесса их жизни , подобно тому как обратное изображение предметов на сетчатке про истекает из непосредственно физического процесса и х жизни • ***. < >Что же такое историческаи теории познан и и ? Это и есть та н. о вая н.ау к а , которую предсказал в начале XVIII столетии Джам баттиста Вико. Без нее невозможен п ереход из царства необходи. . .
* Вступител ьн аи статьи дан а в сокращении.
**
-
Прим.
ред.
К . М а р к с . •К к р ити к е политическо й э к о н о м и и • . Введе н и е , rл. 3. К . Марк с и Ф.Э иrельс . Сочи нении , т. XII, ч. 1, с тр . 195. ** * •Немецк аи идеол огии• . К . Ма р к с и Ф . Э н г е л ь с . Сочи не ни я , т. IV , стр . 16. Vl
Джа .м. б а тт и с та В и "о
м ости в царство с вободы (то есть разумного контроля человеческо го обществ а н ад развитием своих собственных творчес к и х сил), п ереход о т туманн ого полусознания к ясному пониманию истори ческих предпосылок культуры , к ее са ..м. опо sнан и ю. Новая н аука это наука будущег о , - диалек т и к а . •А ди алект и к а , в понимании Маркса , с о гласно также Гегелю , в к лючает в себя то, что ныне зо вут теорией познания , гносеологией , к оторая должна рас с м атри вать свой пред мет рав н ы м образом исторически , И зучая и обобщая происхождение и развитие познан и я , п ереход от незнания к п озна нию • *. В своих • Философских тетрадях • Ленин перечисляет те состав н ы е част и , из котор ы х должна сложиться новая н аука п озна н и я . Это - история отдел ьных наук , история умствен н ого разви т и я ребен к а , развития животн ы х ; особенно- история я з ы к а , плюс психология и физи ология органов чувст в . •Продолжение дела Ге геля и Маркса должно состоять в д и ал.е" тичес " о й обработке исто р и и человеческой м ы сли науки и техникИ • **. Нау к а , объеди н я ющая огро м н ы й материал всеобщей и стории культур ы , - м огучее оруд и е ч е л о в еч е с к о г о ума, о с в обожденного о т слепоты и огран и ч е н н о с т и к л а с с о в о г о обществ а , отражен и е в е л и к о г о революционного переворота в у м с т в е н н о й ж и з н и общес т в а . Н о отсюда вовсе н е с л едует , ч т о ата наука я в и л а с ь в зак о н ч е н н о м в и д е , б е з в с я к о й предварительной п одгот о в к и . Н е говоря о б а н т и ч н о й философи и , п о п ы т к у в згля нуть на разли ч н ы е формы с о з н а н и я о б ъ е кт и в н о , и с т ор и ч е с к и м ы находим уже у Монтеня . Учен и е об •идолах• Б э к о н а , рассужде н и я о методе Д е к арта, оч и щ е н и е и н т е л л е к т а о т ч у в с т в е н н о г о полусознания у С п и н оз ы , те ория • и д е о л о г и и • , разработанная м атериалистич е с к и м и п исат е л я м и XVI I I в е к а и с и с т е м а т и з и р о в анная Д е т ю де Трас и , - все это разл и ч н ы е попытки п о с т а в и т ь с т и х и й н о е раз в и т и е с ознания п о д контроль с а м ого с о з н ан и я . • Н о в а я наука• В и к о за н и м ает в этом п одгот о в и т е л ь н ом процессе одно и з с а м ы х почетн ы х м е с т . Э т а к н ига п р е д с т а в л я е т с о б о й фантастическое п р е д в о с х и щ е н и е т о й о б р а б о т к и истории челов ечес к о й м ы сл и , науки и т е х н и к и , к оторая д о л ж н а б ы т ь •прод ол ж е н и е м дела Гегел я и М а р к с а• . В к н и ге В и к о е с т ь история отдел ь н ы х н аук , история я з ы к а , искус с т в а и п о э з и и , у м с т в е н ного развития ребенка, и стория государ с т в а , права и материальной культур ы . Все это в ы р а ж е н о в чрез в ы ч а й н о н а и в н ы х форм ах , глубо к и е м ы с л и перес ы п ан ы в с я к и м и учен ы м и пустя к ам и , и з л о ж е н и е к р а й н е запутан о , и в с е же ген и а л ь н о с т ь ос н о в н о й и д е и в н е в с я к ого с омнен ия . М а р к с знал tHo*
**
Л е и и и Кар л М аркс. Соч инения . , т . XVIII. с т р . 1 1. • Ф илософск и е тетр ади• , иэд . 1984 г., стр . 144 и 82 1. VII
М. Лифш и ц
в у ю науку • и цитировал е е в • Капи т але • О н с о ветует Лассалю ознакомиться с сочинением В и к о , в котором си м еется в зар од ы ше Вольф (с Гомер• ), Н и бур ( с И е т о р и я р и м с к и х царей•) , основы сравни тельного язы к оведения ( хотя и фантас т и ч е с к и е) и вооб ще немало блесток гени альности • **. *.
2. Своеобразие •Новой науки• Как писатель Вико представляет собой загадк у . П ервое издание его основного сочинения вышло в 1725 году , второе - в 1730-м. Третье и здан и е , переработаиное и дополненное, п о я в илось в 1744 году , после см ерти автора . В это время во Франции уже начина лось широкое просветительное движение. Борьба иезуитов и янсе н истов , полная фанатизма, интриг и взаимных обвинений, привела к падению авторитета церк в и . Об щество находил о , ч то обе борю щиеся стороны •одинаково воняют • . Финансовая афера Лоу стала более популярна, чем булла Unigenituв . Появилась третья партия - партия с философов• . В 1734 г . парижекий парламент осудил на сожжение сФилософские письма Вольтера• . сИетория Карла XII• и сЗаира• были запрещены . Еще д о этого ярость цензуры вызв али сПерсидекие письма• Монтеск ье. Через какой-нибудь десяток лет служители трона и алтаря были встревожены появлением откро венно безбожны х сочинен и й , как сЕетественная история души• Ла меттри и •Философские м ысли• Дидро. В это время в Италии вышла странная книга п од заглавием с Основания новой науки об общей природе наций • . Можно себе представить ироническую улыбку Вольтера, если б ы ему довелось прочесть сочинения Вико. Да, в этой книге встречаются забавные вещи! Одна из аксиом сНовой науки• гласит: •Ведьм ы , в то врем я , к огда о н и сами иреисполнены сам ы м и устрашающими суеверия ми, особенно дики и бесчеловечны ; таким образом , если это необ ходимо для совершения их чародейст в , они безжалостно убивают и разрубают на куски самых милых невинных младенцев• . Книга Вико совсем не похожа на произведения писателей просветитель ной эпох и . Ее о ч е н ь трудно читат ь . Вико неразборчив в выражени я х , косноязычен , его рассуждения о всемирном потопе , о достов ер ности библейских сказани й , о преимуществах христианской рели гии - п росто жал к и . В рецензии •Лейпцигского журнала• (1727) было написан о , что сНовая наука• явл яется апологией католичес*
Ср. том 1 , гл.
т. XVII, стр.
**
К.
М
13
(К .
М
а р
к
с и
Ф. Э
в г е л ь с . С очинения,
409).
а р к с и
Ф. Э
в г е л ь с. С очинения,
Vlll
т.
XXV, стр. 399.
Джа м батт и с т а В и н:о
к о й церк в и . Т ак или и н аче Вико совсем не •просветитель• , не с м отря на то, что его сочинение имело в Италии местное просве тительное значение (через Марио Пагано и Филанджиер и ) . По с в оему образу ж и з н и Вико т а к ж е решител ьно отличается от передовых людей этого в ремен и . Гуманисты эпохи Возрождени и были политическ и м и деятеля м и , чиновниками флорентийской се ньори и , придворн ы м и п исател я м и , от к оторых зависела посмерт ная слава князей . Просветители XVIII века - это свободные лите �аторы , познавшие м огущество печатного стан к а , светские люди , прославленные ум ы , обучающие филантропии м онархов . Вико с больш и м уважением относится к пер в ы м и совсем не знает вторы х . О н родилеи в Неаполе 2 8 и ю н и 1 6 68 г . в семье мелкого книготор говца и всю свою ж и з н ь и м ел дело тол ько с книгам и . •Много забот ему причиняла возраставшая бедность семьи , он горел желанием получ и т ь досуг, чтобы продолжить свои занятия , н о душа его пи тала великое отвращение к шуму Форума • . Так рассказывает о себе автор •Новой н ау к и • . Его жизнен н ы й путь очень обычен. Доб рых д е в я ть лет он проводит в к ачестве домашнего учителя . Забо тясь о пропитании большой семьи, Вико сочиняет оды •на слу ч а й • , с в аде б н ы е п о з д р а в л е н и я , х в а л е б н ы е б и ографии и т . д . В 1 6 9 7 г . ему удал ось п олучить должность профессора риторики в Неаполитанском университете . Н едостаток связей , неумение пола дить с начальством , гордость в елик ого ч еловек а , которому приш лось унижаться перед псевдоучеными н ичтожествами - все это помешало ему занять к афедру юриспруденц и и , по тем временам наиболее важную в ун и в ерситет е . В последние годы жизни Вико и м ел уже некоторое в л и я ние и довольно значительный круг учени к о в , которым он част н ы м порядком преподавал основания •Новой науки •. Он умер 2 0 я н варя 1 7 4 4 года, оставив в наследство уни верситету своего гораздо менее даровитого сына. Вот и вен , небогатая в нешними соб ы т и я м и , жизнь этого замеча тельного челов е к а . Она н е м н ого напоминает биографию Гегел я . И это вполне пон я т н о . Между Вико и Гегелем есть глубокое внутрен нее сходство*. Врем я , к огда живая диалектическая м ысль облека ется в странный философский наря д , к огда педантство становится поэзией творчест в а , а гениальн ы е люди бывают школьными про фессорами , - это врем я приходит тол ько один раз у к аждого на род а . Сова Минервы в ы л етает только в сумерки . Италия в эпоху В и к о б ы л а погружен а в самые глубокие сумерк и . Неудивительн о , что В и к о резко отл ичается от просветителей . Он скорее замыкает Э то сходство б ыл о отм ече н о К р оч е в его из вестн ы х р аб от ах •Фи лософ и я Джамбат т и с т а Вик о• и еЖив ое и м е ртвое в фил ософии Ге гел и • . IX
М. Л ифшиц
собой более раннюю эпоху - эпоху Возрождени я , м едленное уми рание которой еще продолжалось под жесткой корой метафизики XVII столетия . В Италии этот процесс сопровождался падением национальной независимости и величайшим обнищанием н арода . Вся философия Вико сложилась п од впечатлением этого круговоро та (ricorso) . Его понимание греческой и римской истории сдела лось более острым благодаря н ациональному опыту, уже давно ото шедшему в прошлое , н о сохрани вшему еще значение великого и живого урока. Итальянские писатели задолго до Вико пытались осмыслить ве личие и п адение городской демократии эпохи Ренессанса. Вспом н и м мрачные предсказания Леонардо, исторические н аблюдения Маккиавепли и Гвиччардини . Н о у людей высок ого Возрождения , переживших тра г едию этой эпох и , общие на б людения носят х арак тер практических совето в . Не следует обманываться фразами о сво бод е , господствующими в республиках , ибо люди руководствуются только своими и н тересам и . Стремление к богатств у , охватывающее отдельных лиц и целы е народы , приводит к обрат ному результа ту - разложению и гибел и . Держись подальше от власти , ее источ ник - насил и е , н еразборчнвое в средствах . Все эти прав и л а следствие разоч арования в политической жизни эпохи , своеобраз ный и ндифферентизм , быть м ожет наиболее полно выраженный в н аставлениях Джироламо Кардано его потомству. 'У Вико также есть элемент б езразличия к • шуму Форума•, н о б езразличия , очи щенного от всяких соображений житейской мудрости . Предметом его философии я вляется не б лагоустройство личной жизни или жизни отдельного н арода, а • Идеальная История вечных Законов , с оответственно которым движутся Деяния всех Наций в их возник новен и и , движении вперед , состоя н и и , упадке и конце, даже если б ы (что , безусл о в н о , ложно) в Вечности время о т времени возиика л и бесчисленн ы е Миры •. Философия Вико основана на •примирении с действительностью•, в к оторой он открывает разумн ы й ход и неотвратимые закон ы . С этого начинается его коренное отличие от просветителей XVIII века и близость к Гегелю . Наиболее о б щей чертой просветительной эпохи можно считать рационализм , стремление судить обо всем с точки зрения отвлеченных требований рассудка. Во имя цивилизации б ы ло· презрительио отвергнуто все, ч т о явилось из темных глубин сред невековья . Буржуазные отношения казались людям XVIII века зако н ом разумной природы . Борьба классов в период Французской рево люци и , развитие буржуазного строя жизни развеяли иллюзии прос в етителей и вызвали огром ную волну политическ ого разочарования . Гегель играет по отношению к этой эпохе такую же рол ь , как Вико по отношению к эпохе итальянского Возрождения . Оба они живут воспоминанием о революционном периоде в прошло м , оба отвергают иллюзии конечного рассудка и стрем ятся открыть разумное зерно в противоречиях реальной истор и и .
х
Джамб а т т и ста Ви н: о
Глав н ы м врагом философии Вико б ы л рацион ализм в его клас сической форм е , в ы работанной еще в XVII в е к е Декартом . Вико ирон ически относится: к • тайной мудрости• философов , больше ува жает г осударст в енную мудрость политических деятелей , но выше всего ставит • простонародную мудрость• м ассы людей , к оторая сво и м и руками т в орит и с торию , т в орит ее бессознательно, в м есте с о м ножеством предрассудков и суевери й , свирепых и варварских обря дов , т в орит в п остоя н н о й кровавой и бескровной борьбе вокруг ма териальной собственности и власти . Вико не только стремится: обна ружит ь в истории естественную закономерность , независимую от желаний отдел ь н ы х людей , - он пони м ает так ж е , что в противо р еч и в о м и сложном х оде • в сех ч еловеческих и гражданских ве щей • заключается: какое-то внутреннее оправдан и е , •хитрость ра зума • , как ск азал бы Гегел ь . Это оправдание представля ется: Вико фантастическим • промыслом Божьим • , а философия: истории •рациональной гражданской теологией•. Свою собственную задачу он видит в раскрытии того, н:ан: д ол жн.а б ыла р а н.ь ш е, н: а н: д ол жн.а те nер ь и н: ан: д ол ж н. а б удет в nредь nр о тек ат ь и стор и я н.а ц и й, и б о , в сущности говоря: , ее лог и ч е с к и й бег закончен . Французские просветители XVIII века подготовляли •славную завируху• (un beau tapage) в своем отечестве. Вик о , напротив , представляет собой за конченный тип м ы слителя: , пришедшего после великого оживле ния: практической деятельности своего народа. Этим достаточно объя:сня:ется: то обстоятельств о , что •Новая наук а • осталась почти н езамеченной в л итературе XVIII века . Этим объясняются: также сравнител ьные достоинства и недос татки фидософской позиции Вико. Его отсталость п о сравнению с общим уровнем просветительной литературы - вне венк ого сом н е ния: . Н о п о странной иронии судьбы с этой отсталостью свя:зана передовая: роль философии истории Вико. •Новая: наука• неизме римо выше п опулярных исторических п редставлений XVIII века. П о глуби не научного анализа ей уступают даже гениальные произ в едения Вольтера, Русс о , Фергюсона, Ленге. Ря:дом с в еликими дея:теля:ми эпохи Проевещенин Вико обладает преимуществом боль шей н ародности - правда, народности нищей , отсталой и сохра н и в ш е й только следы б ылого величия .
1. Те ор ия циви л изаци и Одним из глав н ы х з авоеваний общественной науки нового време н и я: в ля:ется: учение о поступательном развитии человечества. З а чатки идеи прогресса в древности незначительны , она возник ает вместе с развитием к апитализма и принимает определенные очер тания: уже на исходе эпохи Ренессан с а . Так Парацельс убежден в превосходстве новейших вещей над старыми. Если бы Алеллес жил в наше врем я , он был бы плохим художником , - говорит Эразм. Знаменитый фил олог XVI столетия: Ю лий Цезарь Скалигер уже подв ергает сомнению авторитет Гом ера . Мошенники нового времеXl
М. Л и фшиц
ни более учен ы , чем уче н ы е прежних дней . Это изречени е старика Грангузье м ожет служить торжественно - иронической надписью к триумфальному шеств и ю идеи прогресса. Теория цивилизации стала впоследстви и хвастли вой фразой ли беральной буржуази и . Отвлеченное представление о прямол и ней ном п оступательном движении истор и и , страсть к новизне и през рение к тем ному прошлому человечества - вот истинное •тщесла вие н аций• буржуазной эпохи. Н о в XVII - XVIII столетия х идея прогресса б ы ла еще смелым научн ы м: открытием:, сделанным: под влиянием: успехов всемирной торговл и , теоретической м еханики и полицейской систем ы . Главн ы м и защитниками этой идеи были соз датели метафизических учений XVII столетия , осо б енно Декарт . Французс к и й крестьянин питался лепешкам и из трав ы , • . . . ф аса д обществен н ого здания , - говорит Маркс в одном: письме к Дан и ельсону, - в ы глядел насмеш к ой н а д отстал ы м: , косным: состоянием главной отрасли производства (сел ьскохозяйственного) и над голо данием производителей • *. Но н икогда еще не было такого ирекло ненив перед •поступательным движением: наций•, как в эту эпоху. Первы е восторги цивилизации, науч н ы й энтузиазм поклонников геом етрического метода , изящество светского человека, презрение к наивным: о б ычаям простонародья , к н елепым: фантазия м: средних век ов, к о всякому чувственному неясном:у познанию - поэз и и , свободе воо б ражен ия , шекспировской живости характеров , - все смешалось в б е зудержном культе рассудка. Народы древности и средневековья находились в состоянии ре бячества. История их баснословна. Теперь наступило время , когда проевещенные нации уже не м огут верить в забав ные выдум ки древних историко в . Голландец Яко б Гроновкус и англичанин Ген ри Додвелл отвергли традиционный рассказ о возникновении рим ского государства. Само существование Ромула стало для них сом нительным: . Издани я Моифокона Муратори поколебали прежнюю беллетристическую манеру писать историю. Мифология древних народов , воскресшая в эпоху Ренессанса, снова подверглась сурово му осужде н и ю . •Нас так приучили в детстве к м ифологическим сказания м греко в , - говорит проевещенный картезианец Фонте нель , - что, к о гда мы станов имся способны рассуждать, мы более не замечае м , насколько они уди в и тельны. Но если отделаться от привычки, то нельзя н е прийти в ужас при мысли о том , что вся история одного народа представляет собой нагромождение химер, фантазий и абсурдов . Возможно ли, чтобы все это выдавали за правду? До какой степени это признавалось ложью? Как велика б ы ла любовь этих людей к явным и нелеп ы м выдумкам , и п очему она н е сохранилась впоследств и и ? • **. * Письмо к Н.Д авиельсову от 10 а преля 1879 r. К Мар к с и С очинен ии , т. XXVII, стр. 34. Э в r е л ь с ** Ср . Р а u 1 Н а z а r d «La crise de la conscience europёenne)) (1680-1715), Tome 1 (Paris, 1935), р.67.
Ф.
Xll
Джамба т т ис т а В ин:о
В то время к а к В и к о писал свою •Новую н ауку•, во Фран ции происходила оживленная полеми к а литераторов , известная под име нем •спора древних и новы х • . Картезианцы Перро, Фонтенел ь , позднее Удар де Ла М о т восстали прот и в безусловного авторитета антич ности с точ к и зрения строгого рационализма. Сравнивая стра ну Гомера с образов анной Франци е й , они наход и л и , что первая похожа на дерев н ю , а ее герои - н а грубое простонародье . Дре в н и е в р е м е н а были дик и , безнравствен н ы и п о л н ы всевозможных предрассудков. •Эти времена, именуемые героичес к им и , - гово рит Ла Мот в • Р ассуждении о Г омере• , - кажутся царством са мых неправед н ы х и с а м ы х низких страстей и прежде в сего триумфом скупости • . •Героям •Илиады • не хватало какого - то дос тоинства, неизвестного в то время и в той стране , где писал Го мер • . •Нет ·никакого сомнения в том , что в эпоху Гомера в его стране умы еще не достигли утонченности последующих времен • *. Аббат Депон ( •Lettre sur •l ' I l iade • de La Motte • , 1 7 1 4) считает •свержение • Гомера столь же необ ходи м ы м , как и переворот , про и зведенный в философи и Декартом. Аббат Терасов в •Dissertation c ritique sur l ' I l iade• ( 1 71 5) объявляет античность эпохой в арварс т в а , слабого рассудка и неразвитой морал и . В посм ертном сочине нии «La philosophie applicaЬie а tous les objets» ( о публ и к о в ан ном в 1754 г . ) он разви вает идею н епрерывного прогресса человеческого рода от жалкого ребяческого состояния до совершенной зрелости , достигаемой н ародами под эгидой абсолютной м онархии . Аббат Те расон был пря м ы м последователем Перро, провозглас и в шего пер венство нового искусств а н ад художествеиным гением древност и . Если м ы иревосходим древних •в искусствах , т а й н ы которых дос тупны вычислению и измерен ию • , то нельзя предположить , что мы можем уступать и м •в делах вкуса и фантазии , каковы красо ты поэзии и к рас норечия• * * Другим вариантом к артезианской идеи прогресса, перешедшей п о н аследству к просв етителям XVIII в . , был вагляд Фонтенел я . Он отделяет эпоху воображения и поэзии от последующего века проаы и м еханическ и х искусств (пром ы шленности). Но отсюда следует , что поэзия стала уже невоаможной , ибо она - результат н евежес т в а и отсталости . Этот вы вод действительно сделали соврем енники Вико в о Фран ции. Они отвергал и все, что противоречит сиятел ь ной прозе царствования Людовика XIV. Д аже защищая Гомера от н ападок последов ателей Декарта, м адам Дасье сравнивает внутрен н ю ю стройность •Ил и ады• с планировкой Версаля . Мифы древ них - детские сказк и . Поэзия с о своими рифмам и и размерами - н е л епое стеснение. Для того, чтобы лишить себя возможности точ н о выражать свои мысл и , люди изобрели специальное искусство. *
L
а
М
о
t t
е
«Discours sur Homere». 1714. Oeuvres (Paris,
т. 2, рр. 41, 42. * *
Р
е r r а u
1 t
Parallёles des Anciens et des Modernes.
P reface.
XIII
1754).
1688. 1 Vol.
М. Л ифшиц
П оэзия враждебна разуму, говорит Л а Мот . Н е довольствуя с ь и с правлением •Илиады • , о н пишет собствен н ы е произведения оды и трагедии в прозе . Чем бол ьше развивается разум , тем мень ше места для воображения . Последни е поэты будут философами , предсказывал аббат Трюблэ в 1735 г. * Итак , не тол ько м и фологи я , - сама поэзия: в раждебн а цивили заци и . Поэтическое творчество основано на в оображени и , иллю з и и . Оно обманч иво, химеричн о . Это - ложь , а вся:кая: ложь , даже приятная: , может скорее принести вред , чем пользу. Так определя ет значение поэзии знаменитый Жан Леклерк , к оторого Вико поч тил латинским посланием . Прогрессивное развитие народов отбра сы вает поэзию , к ак п ережиток темн ы х баснослов ных времен древ нейшей истор и и . Весьма интересно , что за девя:ть лет до появле ния: • Новой науки • в Париже вышла книжка одного из мел к и х представителей картезианского движения: - аббата д'Обиньяка «Con jectures academiques sur I'Iliade d'Homere», (1715), в к оторой уже доказы валось , что произведения Гомера суть беспорядочное собрание ба сен , распевавшихся на ярмарках слеп ы м и и что сам Гомер никогда не существовал . Эти итоги популярной философии до векоторой степени подго товили вы воды • Новой н ауки•. К началу XVIII столетия идея н е прерывного развития цивилизации уже находилась в широком упот реблен и и . С этой идеей была неразры в н о связана критика всех предшествующих форм общественной жизни и прежде всего варварски- героичес к и х , то есть феодальных порядков . Традицион ные представления об историческом прошлом н ародов утратили вся:кую достоверность в глазах учен ы х . Мировоззрение прежних эпох было отвергнуто как нелепый к лубок предрассудков и химе рических представлений . Поэзии , силе воображения: и чувственно му восприяти ю мира н о в ая: философия предпоч и т а л а трезвую леность идеи и прозаический характер изложен и я: . Вместе с тем ными временами древности и средневек овья: подвергли с ь осужде н и ю предания и сказки простого народа , остатки средневековой н ародной драм ы . Философия торжествующей прозы обладала в эту эпоху с воеобразным величи е м . Ее по-своему разделяли величай шие представители м етафи зики XVII столетия: . Так , Лейбниц рас с м атривал сферу искусства как предварительную ступень научного м ышления: - область м алых и тем ных представлений . На этой идее основана и книга немца Баумгартена, которого принято счи тать основателем эстетики как науки . Здес ь впервые в наивной , почти схематической форме проя в и л а с ь двойственность буржуазного сознания . С одной стороны , дей ствительное освобождение мысли от темной доисторической бес с м ы слицы •поэтическ и х времен• - времен Ахиллеса и Роланда , языческой и христианской мифолог и и . И наряду с этим движени*
L'abbe TruЬ\et. «Essai sur divers sujets de la
XIV
litterature et de morale», р.
148.
Джамб а т т и с т а В и к о
ем вперед - нелепы е в ы ду м к и взбес и в ш егося рассуд к а , враждеб н ог о т в орч еск ой энер г и и и свободной и гре духовных способностей ч е л о в е к а. Кабинетная тупость и спесь одичавшего индивидуально г о сознан и я , далекого от чувственно -практической жизни н арода, породила метафизическое, одностороннее представление о прогрес с и в н ом разв и т и и духовной культуры . Маркс отвергает это предс тавление в �теориях прибаночной ст оимости•: � . . . кап италисти ческое производство в раждебн о нек оторым отраслям духовн ого про и зводства, к аковы и с кусство и поэзия . Не понимая этого, можно при й т и к выдумке французов XVIII столети я , осмеян н о й уже Лес с и н гом: так к ак мы в механике и · т . д. ушли дальше древних , то п очему бы нам не с оздать и эпоса? И вот является Генриада взамен И лиады .. *. Чтобы понять отвлечен н ы й и механический характер буржуаз н о й теории прогрес с а , достаточно сопоставить оптимизм к артези анцев со всеми бедстви я м и первоначал ьного накоплен и я , обнища нием крест ьянства, усилением религи озного фанати з м а , упадком и скусства и с в ободной мысл и эпохи Возрождения . Н о для стран европейск ого Запада теория ц и вилизации имела свои объективные основания . После бурного взрыва классовой борьбы на грани нового в р е м е н и сложилась к омпро м иссная форма разв ития - абсолютная м онархи я . 'Утратив свои город с к ие св ободы и уступив первое м есто в государстве дворянам , буржуазия приобрела ряд несомпе·Iных п р е и м уществ. Прежде всего о н а стала классом в широких Ht.. т�и о н а л ьных рамк ах . Ее измена крестья нству и раболепство пер��� -:: а м одержавием до пек оторой степени о купались успехам и вн�'liЕ �й торговли, появлением м ануфактур, ун ичтожен ием феодальноl. р�>.з-· дробленности централ изованн о й государственной машиной . Декарт , Гоббс и Ньютон , Спиноза и Лейбниц с оздали грандиозную картину м и р а , построенную н а принцип ах уни версальной н аучной логи к и . Б уржуазное общество вышло из пеленок прови н циального быта на б о л ьшую дорогу истори и . В Англ и и и Франции теория цивилизации , устраняющей в сво ем постепенном развитии все н едостатки общественной жизн и , н е был а простым лицемерием . Она заключала в себе прогрессивные м атериал и стически е элементы . Иначе обстояло дело в такой стра н е , как Итал и я . Падение культуры Рен ессанса не искупалось здесь ш ироким национальным развитием . Наоборот : разложение городс к о й демократии стало прологом глубок ого национального упадка. Жалкие мон архии утвердились на месте цветущих городских рес публ и к . Торговля итальянских городов , и без того разрушенная глубоким хозяйственным кризисом , ок остенела под игом стесн и тельной регламентаци и . В этих монархиях чув ствовали с е б я прек рас н о только многоч исленные помещик и . Все остальные классы б ы ли придавлен ы . Войска и чиновники к атолического величества, ко роля Испан и и , граби л и страну и помогали грабить ее многочис•Теории прибавочной стоимости•, т. xv
1,
1936
г.,
стр. 239.
М . Л иф шиц
лен ным мелким пиявкам< . . > . Моральное ничтожество итальянс кой буржуаз и и , преклон.я:вшейс.я: перед господством •сеньоров• , хо рошо обрисовано Манцони в его историческом роман е . Только в сердце народа н е затухало пламя: ненависти к чужеземным захват чикам и многочисле н н ы м мелким тиранам из помещичьего клас са. В 1 64 7 г . Неаполь был потрясен восстанием М азаниелло, испу гавшим всю монархическую Европу. Н арод инстинкти в н о чувство вал , что жалк ая: итальянская: цивилизация: б ы л а отвратительной плесенью н а теле общества . В этих условиях рационализм картезианцев прин.я:л особенно мелкий и односторонний х арактер. Вико был одинок среди ита льянских ученых своего времени . Ему пришлось испытать на себе все неудобства, проистекающие из одиночества: травл ю , замалчи вание и свя занную с этим бедность - все , ч е м литературные йех у могут ответить на презрение, к оторое должен испыты вать к и х бездарным рассудочным фикци.я:м т а к о й человек , как В и к о . Благо даря: своему глубокому демократическому чутью , он разгадал без жизненность метафизических учений , и х отчужденны й характер , далек и й от реальных и нтересов народ а . Вико относится: к своим научным противникам , как Свифт к обитателям летающего острова Лапута . Самые изощренн ы е построения: человеческого ума, создан н ы е посредством безукоризненной логик и , сам ы е отвлеченные п о н.я:ти.я: он сопоставляет с действительным миром истории , в кото ром все происходит гораздо менее гладко и рационал ь н о , чем это хочется: нашему рассудку. В •Новой наук е• особенно поражает глу бокое понимание аграрной основы мировой истори и , иревосходвый анализ классовой борьбы у древних народов , учение о государстве как средстве защиты господствующей формы собственности . Если сравнить •Новую науку• с луч ш и м и произведениями поз днейшей просветительной литературы , то различие с самого нача ла бросается: в глаза . Вико ближе к простым м атериаль ным отно шениям общественной жизни, он смотрит на них глазами крестья н и н а , он умеет читать слова •деревенск и е• и •лесн ы е • . Одним и з главных предметов осме.я:ни.я: и крит и к и .я:вл.я:етс.я: д л я: него •тщес лавие ученых•. Мы не н айден у Вико гражданского п афоса и де м ок р а т и ч е с к о й м о р а л и п р о с в е т и т е л е й . О н в о о б щ е не уч и т какому-нибудь общественному поведен и ю , не убеждает в полезнос ти хороших зак онов , а тол ько следит з а действительным разв ити ем законодательства и • всех человеческих и гражданских вещей• . Но и ногда сквозь запутанное , м естам и п едантек в -сухое изложен ие какого-нибудь отрезка истории блеснет такое .я:ркое пламя: ненави с ти к угнетателям , такая: глубокая: уверенность в верховном праве народ а , к: а к: глав по й дв иж у щ ей с ил ы и с т ории , что весь гражданс к и й пафос литературы XVI I - XVIII столетий и вся: ее теория: ци вилизации пок ажутс.я: бледной кабинетной выдумкой . Вико слишком бли зок к труд.я:щемус.я: человечеству и слишком осторожен в своем оптимизме, чтобы отдаться: энтузиазму и про возгласить окончатель ную победу разума над стихией . Он хорошо понимает п ротивоположность классовых интересов и готов пове.
XVI
Джа м. б ат тис т а Ви к о
рить всякому новому достижению и в с я к ому новому слову, только и зуч и в его м атериальное содержани е . Просветитель р ассуждает с точ к и зре н и я разв и т ого и ндивидуал ь н о г о сознания , В и к о - с точ ки зрения большой м ассы л юдей , к о т орая не всегда достаточно сознательн а , но всегда озабочен а делом реальнейшей н е обходи мос т и и потому разумна в историческом смысле этого слова. Отсюда я с н о , что древние обычаи народо в , легенды, nоверь я , м ифы варвар с к и х времен Вико не м ожет рассматри вать как простой клубок • предрассудк о в • ; нет абс т рак.тной противоположности м ежду в ар в арством и цивилизацией , чувством и разумом , п о э зией � наукой . Учение В и к о сложилось в эпоху разносторо и ней критики сред невековья . Он сам считае т н аучную критику с воей специальнос т ь ю . Однако презр е н и е к прошлому , стремление очистить интел лект от всяких историчес к и х наслое н и й и сделать его достоя нием м атематики и отвлеченной м орали - эти nопулярные идеи XVII XVIII столетий чужды • HOJJOЙ наук е • . Своеобразие Вико состоит и м е н н о в том , что его и сторическ и й анализ переходит в кр и ти к у соврем.ен.н. о й ем.у н. а уч н. о й "р и т и " и и обращается не только против феодального и архаического прошл о г о , но и против претензий и спеси буржуазного рассудка. Так , доказав , что Гомер н и когда не существовал , что имя его - псевдоним народов Греци и , которые сами творили свои л е генды и м ифы, Вико признает •Ил иаду• и •Одиссею • двумя с о к ровищн ицами простонародной м удрости це л о й исторической эпохи . Чувства Ахилла грубы и ложны с точки зрения последующей цивилизаци и , н о они закточают в себе глу бочай шую истину как ступень духов ного роста общества, как отра жение жив ы х и реал ьных общес т венных отношений . Если эпоха науки ( •тайной мудрости философов • ) иревосходит эnоху поэзии ( •простонародной мудрости• герои � еских времен) в смысле демократизма и цивилизаци и , т о , с другой стороны, время Гом ера и Данте богаче творческой энергией , силой в оображения и своеобразной н арод н остью .« Л о э тич е с к и во а выш ен. н.о е в с е гда дол ж п о б ыт ь е ди н.о с н.ар о д н. ы м.». Это единство Вико находит у древних и средневек овых п о этов , а в новое время только в одном классе общества - к рестьянстве. •Во всякой деятельности люди , не склон ные к ней п о природ е , добиваются ее упорным и зучением матери ала; но в Поэз и и совершенно н евозможно добиться чего-нибудь пос редством мастерства тому, кто не с к лонен к ней п о природе• . Так п и шет Вико , устанавливая аксиомы •Новой наук и • . • В силу выс т авленной выше аксиомы, в к аждой способности может иреуспеть п осредством техн и к и тот , кто не с к л онен к ней по природе , но в Поэзии совершенно невозможно тому, кто не склонен по природе , иреусnеть п р и помощи техн и к и , - в силу этого Искусства Поэти ки и Искусства Критики служат только для того, чтобы восп итать талант, н о н е могут сделать его в ел и к и м , так как утонченность это м алая добродетел ь , а величие по самой своей природе пренеб регает в сем малы м : великий разрушительный поток не м ожет не н ести с собою мутную в оду и не переворачи вать камни и стволы
хvп
М. Л ифшиц
своим стремительным течением ; поэтому так наз ываемые • низк ие вещи • столь часто встречаются у Гом ера. Но и з этого н е следует , что Гомер перестает быть Отцом и Царем всех возвышенных поэ тов• . Его сила неразрывно св.язана с неразвитостъю общественных отношений древнейшей Греции . tПри такой человеческой необхо д и мости народ ы , которые почти целиком были телом и почти с о вершенно лишены были рефлекси и , обладали чрезвычайно живы м и чувствами дл.я ощущен�.я частностей , сильной фантазией дл.я воспри.яти.я и расширении послед н и х , острым умом дл.я сведен и и и х к соответствующи м фантастическим родам и крепкой пам.ятъю дл.я их удержани и ; эти способности , правда, принадлежат созна нию, н о все они корн и м и свои м и уходит в тело и от тела берут свою силу . . . Смысл Поэзии доказывает , что никому невозможно стать оди наково возвы шенным П оэтом и Метафизиком : в едь Мета физика абстрагирует сознание от чувств , а Поэтическая Способ ность должна п огрузитъ все сознание в чувств а ; Метафизика в оз вышается до Универсалий, а Поэтическая Способность должна углу битъс.я в частности• . Общий характер мышлении древних времен поэтический, даже в тех случа.ях , к огда его содержанием .явл.яютс.я пра в о , полити к а или представление о космосе . Общий характер м ы шления цивилизованных времен - более отвлеченны й , нас ы щ е н н ы й рефлексией. Э т а манера мышлении облекается в форму •тайной мудрости• , то есть специальной науки , доступной немно гим. •Но так к ак Тайна.я Мудрость может принадлежать лишь н е м н огим отдельным люд.я м , то гармонии п оэтиче с к и х героических харак теров (в чем заключается в с .я сущность Героических Мифо в ) не м о ж е т быть теперь достигнута л юдьм и , как бы они ни б ы л и с в едущи в Философии и в Искусствах Поэтики и Крити к и ; и м ен но ради этой гармонии Арнетотель прославл.яет Гомера как иедос тижимого в своей лжи; то же с амое говорит Гораций , признава.я неп одражаемость его характеров• . Это относитс.я к о всей поэзии иеразвитых народ о в , столь презрителъио отвергнутой писател я м и XVII-XVIII столетий . •Люди детского м и р а б ы л и п о природе воз вышеиными поэтами • . Преимущества •Новой науки• заключаются в глубоком диалек тическом взгл.яде н а историю духовной культуры , н а ее своеобраз ное, противоречивое развитие . Историческая теории познании Ге * гели и Маркса уже прогл.ядывает в гениальных набросках Вико . Но эти преимущества •Новой науки• вытекают из тех же общес твенных условий , которые сделали рационализм на итальинской почве особенно жалк и м . Глубок и й упадок культуры и аграрно-про в и н циальный характер развитии Италии XVII-XVIII веков обна жили классовое отношение верхов и низов и свели и х к самой * Н е т рудно было бы показат ь , ч т о и з вес т ные рассуждени и М аркса о •де т с т ве человеческого общес т в а • , к ак оно от раз илось в греческой м и фологи и и п оэ з и и , и м е ю т и еп о с редствеи ное отн ошен и е к • Н овой н аук е • В и ко .
XVIII
Дж а.мба тт и с та Ви ко
nростой и грубой форме. В озвыш е н и е дворянства н а развали н ах городской демократ и и делает нам nопят ным блестящий анализ • ге роического обществ а• в книге Вико - общества , во главе которого стоят • бл агородные•, • nатр и ции•, •герои•. Яркий к онтраст меж ду нищет о й и богатством , с лабое развитие • среднего состояния:• , которое в Англ и и и Франц и и как бы заполняло проnасть между ц и в илизацией и н ародом , - вот и с т и нная: основа глубок ого исто рического реал и з м а е Новой н ауки • . Идея: е среднего состояния:• была оnорой теор и и цивил и з ации , залогом устранения: общест в е н н ы х противореч и й , источ н и к о м оnтимизма в науке XVII-XVIII столетий; н о вместе с тем о н а явилась и сточником всех иллюзий буржуазной демократии . Английские nросветители с особенной тща тельностью разраб атывали теорию цивилизации как философию к о мnром и с с а . В Итали и д е л о обстояло и наче . Недоверие к о в с я к и м политичес к и м рецеnтам , идущим сверху, отсутствие национал ьных иллю з и й , при вычка к с м ене властей , не и зменяющей угнетенного nоло жения: народ а , - в с е эти ч ерты италья нского простолюдив а выс туnают у В и к о то своей положител ьной , то своей отри цательной стороной . Они n орождают его при м и рев не с жизнью , политическое безразл ичи е , nереходящее и н огда в раболепство; они являются: так же источн и к а м и его н еобыкновенных достоинств . Вико ближе к тем грубым време н а м , когда классовое гос подство еще не было nокрыто дым кой б уржуазной свободы. Вместе с тем он ближе к " и с торическому м а т ериализм у , созданному в XIX веке Марксом и Энгельсом .
4. Теория круговорота Предс т а в л е н и е о н епрерывном развитии человеч е с к о го рода ( •поступательном дв ижении наций•) я вляется: неотъемлемой час тью философии Вико. Но это представление лишено у него той отвлеченности , которая: nобуждала Перро или Фонтенеля: с м отреть н а всю предшествую щую историю с nрезрением самодовольного л и тератора . Вико nон и м ает евечную nрелесть• детства человечес кого общества и не стре м и тс я: отбросить чувственно-nрактическое еnростонародное• отношение к миру ради усnехов сия тельного рас судка. Он превосходно рисует , как • героический век• - эnоха л ичной зав и с и м ос т и , госnодства и рабства, фантастического nрава и суровой аристократии , век слабого рассудка и живого воображе н и я: , м ифологии и эпоса - уступает м есто дем ократическ и м по рядкам и рациональной nрозе, госnодствующей в ресnубликах (сим в олом к оторы х я в л я ется: не коnье, а кошелек и весы) . Вико nрек расно nоним ает nрогресс ивность этого nерехода . Картина жесток о го угнетения н арода землевладельческой аристократией , набросан ная: в нескольк и х главах •Новой науки•, иревосходи т самые с м е лые рассуждения nросветительной эnох и . Ненависть к остаткам средневековья у В и к о nоистине органическ ая: , нисколько не к н и ж ная , как у м н о г и х n и сателей X V I I I века. Но в м есте с тем В и к о
XIX
М. Л ифш и ц
сомневается в том , ч т о победа буржуаз ной цивилизации над эпо хой п оэтического варварства я в л я ется аб солю тным п рогрессом . Е е прогрессивность исторически относительн а . В м е с т е с фантастикой •героической эпохи • из общественной жизни исчезает какой -то зле мент народности , которого не м ожет вернуть даже •м илостивое п раво , оцениваемое п о равной для всех полезности причи н •. Фор м ал ь н ая независимость личности не заменяет естественной свобо ды, охраняемой обычаем . Не является ли чув ственное сознание , основанное на ярких и общедоступных образах , более демократи ческ и м , более близк и м к телесно -практическ ой жизни простого на рода, чем •тайная мудрость философов•, прозаическая и холод ная ? Что м ожет быть более равнодушным к страдания м и радостям человечества , чем рассуждения d e more geometrico? Нар о ды (\ по э ты по своей пр ироде». Вико еще не известны противоречия развитого капиталистичес кого строя . Он судит только на основан и и тех круговоротов , кото рые и спытывали более ранние и простые общественные организмы. Однак о в этих пределах его рассуждения безукоризненны. Тума н героических времен рассеиваетс я , демократия побеждае т , а вместе с ней приходят гум анность и самосознание. Но эта победа недол говечна. Народная свобода в республиках , символом которых явля ется кошелек , становится удобной ширмой для обогащения немно гих . Частные и н тересы п обеждают общественное Н!!-Чало, и свобода превращается в рабство . •После того , как Могущественные в на родных республиках стали направлять Общественный Совет в лич ных и нтересах своего Могущества , после того , как Свободные На роды в целяк личной пользы дали М огущественным соблазнить себя и подчинили свою общественную свободу и х властолюбию , тогда возн икли партии , начал ись восстания и гражданск ие войны, и в о взаимном истреблении нац и й возникла форма Монархии • . Благословенное рабство, ибо оно сохран яет части цы справедливос ти! Бл агородные управля л и своим и вассалами и л и к л иентами на основе варварски х обычаев, неписаных и тайных законов . Плебей с к а я м асса боролась за п исаные законы, з а рациональную юри с п руденцию. И что же? •Тиран ия законов• необычайно выгодна для могущественны х и враждебна естественному праву народов . Казу истика героических времен , сохран явших буквальное значение за конодательных формул , не исчезае т , а только видоизменяетс я . Она переходит в формализм юристов - к азуистику в собственном смыс л е слова, известную только образован ным нациям. Так цивилиза ция приводит к ново му вар вар с тву , варварству рассудка, рефлек с и и. •Как и во времена в арварства чувств , варварство рефлексии собл юдает слова , а не дух законов и установлен и й , но второе зна чительно хуже первого, так как п ервое верил о , что с праведливое это т о , что его поддерживало, то есть звуки слов; второе же знает , что справедливое - это то, что его поддерживает , то есть то , что
хх
Джамба т т ист а Вико
и м е ю т в виду установлени я и зак о н ы , но стрем ится обойти это суеверием слов • . Итак , справедли в ость обществе н н ых установлений остается в област и отвлече н ны х идеал о в ; на практике идеал ьные нормы осу ществля ются только посредством с амых уродл и вых и звращен и й . Дух нового м и р а - л и цемерие. Д а и сами п о себе отвлеченные формулы п рава н астолько узк и , что с праведливость н аходит себе защиту только в м и лости . В систематическом учении Вико и меет ' ся характерная н е п оследова тельность. Показывая , к а к •человечес кая nрирода• угнетенных народов п обеждает •героическую приро дУ• благородных , В и к о сближает этот п роцесс с общи м развитием сознания от бесформенной и туман ной фантастики к равсудочному мышлению демократических времен . Согласн о этой схеме, высшей формой юстиции должны быть суд ы , основанные на строжайшем соблюдении рациональных норм . Пусть погибнет мир, но совер шится nравосудиеl Однако в действительности Вико считает более демократичес к и м и гуман н ы м судопроизводством то , к оторое обра щается с нормой закона более или м енее свободно . В с воем отвра щении к •тирании законов• Вико б л и зок к идеям Возрождения , как они выступают перед нами в к омедии Шекспира сМера за м еру• . Не гос подство непогрешимых законов , а наоборот : отступле ние от норм рациональной юриспруд ен ции я вится основой •чело веческого• , •милостивого• п равосуд и я . Э т о правосудие не довольс твуется форм о й , н о •рассматривает истинность фактов и милости в о склоняет смысл законов везде, где того требуют равные усло вия• . Если два чел о в е к а равны перед законом , но не равны на самом деле п о своему материальному положени ю , то для сохранения спра ведлив ости необходимо следовать •истинности фактов• , нарушая формальную правильиость закона. • Узкий горизонт буржуазного права• не был сек ретом для В и к о , н о он полагал , что единственной возможной гарантией справедливости я в ится допущение какого-то остатка иррационал ьных времен . Чувство должно спасти рассудок от б ессмыслицы , м о нархия - от жестокости республик , основан ных на богатстве . И Вико грезит о высшем типе судов - •судов , совершенно не уnорядочен ных• . •В н и х господствует истинность фактов; под дикто в к у совести везде , где встретится нужда, на п о мощь им п р и х одят м и л остивые зак оны во всем том , чего требует равн ая для всех полезность nричи н . Они овеяны естественным сты дом , плодом образованности , а потому и гарантией в них служит добросовестность -дочь культуры, соответственно искренности На родных республи к и еще того бол ьше - бл агородству МонархиИ, где Монархи в такого рода судах торжественно ставят себя выше законов и считают себя подчинеиными только совести и Богу• . М н о го време н и спустя эти рассуждения повторил Б альзак в •Ба н к и р с к о м доме Нюсинжен • . В и к о различает м онархи ю , следующую за народными республи к ам и , и п ервоиачальиую монархию • божественных в ремен• (рим с ких царей или греч еских базилевсов ) . Первая отвечает в извест-
XXI
М. Л ифши ц
н о м смысле интересам плебеев , т а к к а к она подчиняет с ебе •могу щественных •, опираясь на ненависть к ним со стороны простого н арода. Вико рисует картину утверждения: монархии п о образцу итальянских государств эпохи Возрождения: или и м ператорского Рима. Его м онархизм местами - простое историческое наблюде ние, м естами - идеалистическая: утопия: в духе теорети ков прое вещенного абсолютизма или скорее в духе Гегеля:. При этом пов сюду Вико дает понять , что демократия: является выс ш и м резуль татом культуры , и только в с и л у превратности вещей о н а недолго вечна и нуждается в сохран ении ее прогрессивного зерна посред ством отхода к монар х и и . Однако рабство в качестве гарантии сво боды дорого обходится человечеству. Возн икает разв итая государ ственная система, воплощенная в особе монарха, •который силой оружия: берет на себя все общественные заботы и предоставляет подданным заботиться о своих ч аст н ы х дела х ; у подд ан н ы х остает ся та забота о делах обществен ных , и лишь п остольку, какую и поскольку им разрешает Монарх•. Нация погружается в полит и ческий индифферен тизм. • ··· Когда граждане становятся почти ч у жестранцами в своих нация х , тогда оказывается необходи м ы м , что бы монархи и х направляли и п редставляли•. В м онарх ия х , п ишет Вико, народ отды хает от гражданских войн и партийной борьб ы , н о вм есте с тем он утрачи вает живую общес твенную активность и подлинный гражданский героизм. Странное дело! •Почему в незрел ые времена Рима римляне были ч резвычай но мудры в государственных делах , тогда как в проевещенные вре мена, по словам 'Ульпиана, государственные дела разумеют лишь отдел ьные и весьма немногие люди, о п ы тные в управлении?• Вар варские времена скупы и корыстолюбивы, образован ные - гум ан н ы и великодушны. Однако римские и греческие герои остаются образцами доблести и самопожертвован и я , а новые н ароды более склонны к удобствам , п огружению в ч астную жизнь и показывают м ало примеров настоя щего героизма. Или все это только заблуж дения историков? Вико дум ает инач е . Гражданский ум и великодушие римлян не заключали в себе того идеального гуман ного содержания , которое предполагают в них писатели , зараженные •nредрассудком о не достижимой мудрости древ них•. Но в •героические времена•, ког да государств о носило аристократическ и й характер , к аждый из ге роев •л ично обладал значительной ч астью общественной пользы• . Этой частью была его семейная: монархия: - господство н ад сыно вьями и слугам и (famu l i ) . • И ради этого великого личного инте реса, сохраненного для них Государствам , они естественно отодви гали на задний план меньшие личные интерес ы . Поэтому они естес твенно и вел и к одушно защищали обществен ное благо , то есть бла го государства, и мудро судили о государственных делах•. Это б ы л героизм естественн ы й , который во многих отношениях
XXII
Джа.мбаттис та В и к о
пря м о противоположен гражда нскому героизму в общечеловеч ес к о м смысле этого слова. Возм ожност ь настоящего гражданского ге роизма в о з н и к ает только в м есте с п е реходом от варварства к циви л и заци и . Н о она поги бает в самом с воем зарод ы ш е . В республиках общественное благо распылено на м н ожество м ельчай ш и х ч асте й , в м онарх и я х поддан н ы м предлагают заниматься своими личными интересам и , предоставив заботу об общественном благе суверенно м у государ ю . Развитие человечности происходит в месте с падени ем всесокрушающей общественной энерги и , которой так богаты б ы л и варвары ( о н а раскры валась не только в господской доблести бл агородных , но и в соревновании с ними подчинен н ы х сословий) . • Героизм теперь по самой п рироде гражданственности невозможен•. В республиках герои еди н и чн ы , как Катон 'Утичес к и й (да и тот л и ш ь благодаря своему аристократическому духу) . В м онархи я х героя м и н а з ы в а ю т тех , кто в ерно служит с в о и м суверенам . • Поз тому нужно прийти к заключени ю , что героя в нашем смысле угнете н н ы е народы жаждут , философы изучают, поэты вообража ют, но гражданская природа . . . не з н ает такого рода благодея ний • . Итак , п оступательное движение н аций полно самых глубок их против ореч и й . Создает ли оно гарантии действительной народной свободы? Не вырождается л и общественная энергия народов вместе с развитием общественного богатства, обособлен ием государства от общества , утверждением формального права, изучаемого особым сословием юристов , - в м есте с победой эгоистического рассудка над бессознательным обществен н ы м чувством примитивных наро д о в ? Да, на высшей ступ е н и цивилизации народы снова впадают в состоя ние варв арства, вначале совершенно иного, чем варварство эпохи Гомера или Данте . • Так как Народы , подобно с к отам , при выкли дум ать только о личной пользе каждого в отдельности , так как они в п ал и в последнюю степень утонченности или , лучше ска зать, спес и , при которой они , подобно зверя м , приходят в .ярость и з -за одного волос а , возмущаются и звереют , то тогд а , когда они живут в наивысшей заботе о телесной преисполненности , как бес �: еловеч н ы е живот н ы е , при полном душевном одиночестве и отсут ствии иных желани й , к огда даже всего лишь двое не м огут сой тись, так к ак к аждый из н и х преследует свое личное удовольствие или капри з , - тогда народ ы , в силу всего этого , и з - за упорной п артийной борьбы и безнадежных гражданских войн начинают прев ращать города в леса, а леса - в человеческие берлоги . Здесь в течение долгих веков варварства покры ваются ржавчиной подлы е ух ищрен и я коварных умов , которые варварством рефлексии сдела л и людей такими бесчелов ечными зверя м и , какими сами они не могли стать под влиянием первого в арварства чувст в : ведь второе обнаруживало великодушную дикость, от к оторой можно было за щититься или борьбой , или осторожность ю , а первое с п одлой жес токостью , под покровом лести и объяти й , пося гает на жизнь и и м ущество своих ближних и друзе й . Позтому народы от такой XXIII
М. Л ифши ц
рассудочной злости , при меняемой в к ачестве п оследнего лекарс т в а провидением , настолько тупеют и глупеют, что н е чувствуют боль ш е удобств , и зыск анности , наслажде н и й и роскоши , н о одну л и ш ь необходимую жизненную полезность• . Эти страницы - одно из сам ы х блестящих изображени й мелоч ности и згоизма человеческих нравов в обществе , основанном н а частной собственности . Б уржуазное обществ о , э т о •духовное цар с тво животных• , п о в ы ражени ю Гегел я , описано В и к о в о всех е г о м орал ьно-психологических особенност я х , описано с дерзкой полно т о й и откровен ность ю , с подлинны м даром исторического пред в и дения < > . Учение Вико о •круговороте • отражает некоторые реальные сто роны п оступательного движения наци й . М ногие предск азания •Но вой науки• подтвердились в самых широких размерах ; поздней ш и е критики буржуазной цивилизации в XIX веке повторяют рас суждения Вико о •новом варварстве•. Но , как всяк ий пророк, Вико рассуждает туманно, с оттенком м и стицизма. Реальные картины действительности п одернуты у него фантастической дымкой , ослаб лены бессознательным впечатлением общественного круговорота ма лых культур . Это в п ечатление нос ит еще слишком непосредствен ный и провинциал ьный характер, чтобы искры самосознан и я , т е •блестки гениальности• , которые Маркс н аходил в •Новой наук е • , могл и осветить всеобщие формы д и алектического движения исто р и и . Идея круговорота становится односторонней , и древний пред рассудок поглощает едва родившуюся научную истину. Человечество стоит перед дилем м о й , - писал Ленин в 1 9 1 7 году : •или п ожертвоват ь всей культурой , или же революционным путем сбросить с себя капиталистическое ярмо, устранить господ ство буржуази и и завоевать социалистическое общество и прочн ы й м ир• *. Вико не з н а е т подобной дилем м ы . Падение культуры явля ется для него неизбежным . Правда , Вико придает большое значе ние революции масс . Но он не верит в прочность завоеваний наро да. •Люди сначала стараются выйти и з п одчинения и жаждут ра венства , - таковы Плебеи в Аристократических республиках , к о торые в конце концов изменяются в Народные . Потом они стара ются превзойти равных , - таковы Плебеи в Народных республи ках , искажающихся в республи к и Могущественных•. Все зто в конце концов приводит к анархи и , при к оторой •столько тирано в , сколько в государстве наглецов и разбойн иков•. Тогда начинается п ериод отрезвлени я , и народы находят в ы х од в подчинени и монар ху. Таков извеч н ы й круговорот всех революционных зпох . Ограниченность этого представления не нуждается в доказательс твах . Но не следует забывать , что для прежней истории мнение . . .
*
"Зв хлеб и м и р " . Л е н и н . С о ч и н ен ии , т . XXII , стр . XXN
145 .
Джа .мба т т и с т а В и к о
В и к о и м ело свое объективное оправдан и е . Идея круговорота гораз до старше идеи п рогресса, и , к о н е ч н о , она небеспоч венна. Наш .м ир подобе н к о л есу , ч т о в вер х и в н и э с тре.м и т судьба . Та к п л о т н и к .м а с тер и т равно и ко л ыбел и и гр оба: Пр и ходит т о т , уходи т сей , а о н раб от ае т всегда .
Эта гномическая мудрость стар ы х поэтов часто в стречается у народов древности и средневековья . Ее наиболее известными образ цами .я в л я ются Э к клезнаст и отр ы в к и из поэм ы Гераклита. Наст рое н и е , л ежащее в основе этих изречен и й , передает одну из объе к тивных сторон древней истории - присущие ей ч е р т ы постоя нного возвращения к одному и тому же исходному пункту. Люди прихо д я т и уходят , шумные политическ ие события сменяют друг друга, рушатся и вновь создаются: великолепные царства, а бедный фел лах п о - п режнему ков ыряет землю . О повторении одних и тех же форм в истории древнего Восток а п ишет Энгельс в статье •К исто рии первон ачал ьного христианства • . Греческий пол ис и средневе ковые городские республики также прошли однообразный путь подъ е м а и увядания: , с огласно тому порядку гражданс к и х и политичес к и х форм , к оторы й Вико считал основанием •вечной идеальной истории • . Европейская ц ивилизация нового времени разорвала замкнутую оболочку прежни х культур . Но при всей б ыстроте движени я , сво й ственной капиталистическому стро ю , старые •азиатски е • черты и звечного круговорота в нем сохранились . Движение культуры б ы ло поверхност н ы м и непроч ны м , о н о задевало лишь узкую верхуш к у , остав л я я в тени все остальное ч еловечество . Недаром скептик и XVI столетия - Монтень и Шаров - сравнивали народную м ассу с неподвижной почвой , молчал и в ы м основанием , на к отором совер шаются все зем н ы е событи я . Назначение поч в ы - терпеть . Влады к и при ходят и у х одя т , сменяются правительства и систем ы , поли тическая феерия проносится над согнутыми спи нам и людей , а зем л я по-прежнему требует пота и кров и . •Я видел старые времена, говорит старик Фуршов в •Крестьянах • Бальзака , - и вижу новые , м илейши й мой ученый барин , вывеска другая , это правда, но ви н о все то же! Сегодняшний день только младши й брат вчераш него . Да. Напишите-ка об этом в ваших газетах! Разве м ы раскре поще н ы ? Мы по-прежнему п ри пи саны к тем же селен и ю.: , и барин п о - п режнему существует: называется он - труд! Кирка остается по-прежнему единственной нашей кормилицей . На барина ли рабо тать или на налоги , к оторые все лучшее у нас отбирают, - все одно , жизнь проходи т в поте лица . . • Начиная с эпохи Возрождения , н ароды не раз п однимались для защиты своих и нтересов . Но эти движени я , пол н ы е сам ы х драм а тических эпизодо в , еще не могли осуществить глубоча й шие устрем ления плебейской масс ы : он и неизменно оканчивалась отл ивом ре вол юционной в ол н ы . Одни угнетатели сменяли других , на место аристократии б ожьей м илостью приходила аристократи я капитала . Незадолго до своей гибел и предшественник пропетарекого комму низма Грак х Б абеф писал : • Сил ьные м ира сего оригинально пони.
xxv
М. Л ифш и ц
мают слово •револю ция • , к огда утв ерждают , ч т о револ юция у нас уже произошла . Лучше бы они сказал и - к онтрреволюция . Еще раз: революция - это всеобщее счастье , но этого-то у н ас и нет , следовательно - револ ю ция не совершена. Контрревол юция - это несчастье подавляющего большинства; это у нас есть , следователь но - у нас имела место к онтрреволюци я • * · Так оценивал буржуазную революцию во Франции один из са мых п оследователь н ы х борцов за народные и н терес ы . Гибель рево л юцион ных поколений , годы величайшего напряжения , голод, инос транное нашеств и е , бесчисленные жертвы гражданской войны все это , к азалось , было нужно лишь для того, чтобы на п оч в е , обильно политой кров ью , могли расцвести спекуляция и грюндер ство. Люд и , выдвинутые революци ей , погибали на эшафоте или становились сен аторами Импери и , как Мал е н , герой романа Баль зака •Тем ное дело • . Н а сцену выступ или деятел и , подобные Фуше и Талейрану, практические учителя скептици з м а , условности всех норм добродетели и права . Отсюда черпали свои идеи и внутренне опустошенные молодые люди начала XIX столетия . Конеч н о , ни сама идея круговорота, ни свя занное с ней скепти ческое умонастроение не м огли исчерпать всего содержания рево люций прошлого. В этой идее отразилась только од на и з сторон исторического развития , и м еющая л и ш ь о т н о си тел ь н ое значение. Мы знаем теперь , что гибель революционных поколений не была напрасна. Они внесли свою лепту в предысторию социалистическ о го общества и подготовили конечное т оржество народ а . С более широкой точки зрения не существует •круговоротов • : они раство ряются в •поступательном движении н аций • - движении к соци ал изму. Но в определенные трагические периоды прежней истории эта конечная цель была еще слишком далека, а бремя сегодня ш них жертв т а к тяжело и мучител ь н о , ч т о с а м и массы приходили к философии старика Фуршона и н а долгие годы погружались в состояние политической апати и . Периоды кв иэтизма и безразли ч и я неизменно следовали з а революционными бурям и прошлого. Это была благодарнейшал почва для всякого преклонения п еред стихийным ходом вещей , для фатали з м а в духе Платона Каратае ва . Отри цательные стороны прогресс а , страдания подавляющего большинства людей казались бессмысленны м и , ибо практически они были оторваны от положительных результатов истории. Фило софия , которая хотела подняться н ад отрицательной мудростью скептици з м а , как философия Вико , искала мистических связей . Именно в этой бессмыслице она стремилась открыть глубокий исто рический смысл . Так , Вико восхвал я ет м онархи ю , хотя превосход ство • народных правл ений • для него совершенно понятно. Он при нимает и оправдывает все и в о всяком несчастии , ниспосланном человечеству, видит перст провидения . Все целесообразно. Пускай народы , уставшие от бесплодных гражданских войн и предавшиеся всем порокам •варварства рефлексии • - роскош и , и знеженност и , скупости, зависти и спес и , - теряют с в о ю национальную незави*
И з N!Зб "Tribune du Peuple" ,
9
фримера
XXVl
IV r .
Дж ам б а т т ис т а В и н:о
с и мость и делаются рабами друг и х н ародов , покоряющих их с и лою оружи я , - д а ж е в этом заложе н разум ный смысл . • И здесь с и я ет двоя к и й свет естественного порядка: во-первых , что тот, кто не может управлять собою сам , должен предоставить править с о бою другому, м о гу щ е м у э т о делать ; в о - вторых , что в мире всегда правит те, кто лучш е п о природе • . Так говорит неаполитанец В и к о , уроженец страны, к оторая стонала под игом чужеземцев . Даже абсолютное паден и е культуры и постепенное возвращение к перво н ачальному варварству, вар вар с т ву ч ув ст в , кажется ему естест венны м и целесообразным . С возвращением к исходному пункту нации возрождаютс я , как Фен и к с , черпая и з этого грубого состо инии новую с и л у , м огут снова начать свое кругообразное движе ние. Стал о быт ь , разрушение культуры также разумно. Вико не приходит в голову , ч т о , с точки зрения: непосредственной целес о образности всего происходящего в истории , совершенно непонятно, зачем попадобилось б ожественному уму это бессмысленное круже н ие на одном месте. Если круговорот культуры - следствие естес-' твенной к атастрофы , если историей п равит извращенная: злая воля: Дем иурга, фатал ьный закон падени я в сего великого и прекрасно г о , - все это е щ е переносимо для: нашего сознан и я . Н о представ ление о вечном разу м е , направляющем движение культуры от вар в арства к цивилизации и обратно, - б ессмысленн о в самой основе. Оно так ж е нелепо , как кругообразное движение духа в философии Гегел я: . Идея к руговорота отражает все м и рную историю односторонне. Это - кривое зеркало. Но, как всякое кривое зерк ало , оно отража ет все же какие-то реальные стороны исторического раз в ития: . В и к о не сумел соед и н и т ь в ж и в о м диалектическом п о н и т и н д в а эле мента этого развити я: : <1 n оступател ь н.ое д в иж е н.и е н.аций » и « в о з · вра ще н. и е челов е чес к их в е ще й » ( обратное движение, п о вторение прежних м о м ентов на н овой , более высокой ступени ) . В этом глав ный недостаток его философии истории - но недостаток , который отнюдь не я:вл.я: етс.я: результатом л и ч н о й слабос т и , простого непо нимания: . Если идея: круговорота и с к ажает историческую реаль ность , то причины этого искажени и коренится: в самой истории ( •п одобно тому, как обратное и зображение предметов на сетчатке проистекает из неп осредств енно физического процесса и х жизни• ) Еди нство • п оступ ател ьного движени я наци й • и •возвращения: всех ч еловеческих вещей • существует в о все времена, н о вместе с тем оно м ожет быть только ре зул ь т атом длинного и мучительного про цесса развити и . Постои иное разрушение культур в истории древ него Восток а , упадок демократической Греции , разложение все м ирного государства римля н , падение городских республик эпохи :Возрождения - все это свидетельствует о глубоки х противоречи я х • поступательного движения: наций • . Э т о движение прерываетс.я: сти хийными катастрофам и , которые обращают цивилизацию всп.я:ть и производят непоправимые разрушен и я . Только в п ро цессе комму нистической революции • возвращени е человеческ и х вещей • стано вится: нормал ь н о й пул ьсацией общественного органи з м а . .
XXVII
М. Ли фш и ц
В философ и и истории В и к о сл ы ш ен бессознател ь н ы й отзвук мучительной исторической работы , голос о б н и щав ш и х народов , бедс т в и я которы х б ы л и н е п о с редс твевным результат о м общече ловеческ ого прогресс а . •Но в о й наук е • не х ватает сознательного элемента; в остальном даже то, ч т о .и в л.иетс.и у Вико нелеп ы м , м ожет б ы т ь п о н .и т о к а к отражен и е определ енвой исторической с итуаци и , столь же нелепой и варвар с к о й , к ак и само отраже н и е , е с л и суд и т ь о ней с точ к и эренив человеческо й истории в собственном с м ы сле слова< . > . . .
Мих. Лифшиц
�егорическая картина
О Б ЪЯ С Н Е Н И Е
по м е щ е н н о й н а ф р о н т и сп исе к а р т и н ы, служаще е вв е д е н и ем в про изве д ен ие
Как Кевис Фиванец nоступил с воnросами Морали , так и мы здесь показываем Картину вопросов Гражданских , она nослужит читателю для того , чтобы понять иде ю этого произведения еще до nрочтения и легче заnомнить после прочтения, поскольку эта картина nомогает воображению . Женщ ина с крыл ьям и на в исках, стоящая на мировом Шаре, т . е . на Мире Природы , - это Метафизика, ибо таково ее имя . Све тящийся треугол ьни к со всев идящим оком в нем это Бог в асnекте его Провидени я ; через этот асnект Метафизика в экс т а тической позе созерц ает Бога в том nорядке nриродных вещей , в котором его до сих пор созерцали Филосо ф ы : ведь она в настоящем Произведении еще больше возвышается и созерцает в Боге мир человечес кого ума, т. е. Мир М етафизический , чтобы показать в нем Провидение в Мире человеческих душа, т. е. в М ире Граж данственности , или же Мире Наци й . Последний образован , как из своих элементов , из всего того , чт о Кар т ина здесь nредставляет иероглифами , наглядно изображенными внизу. Шар (т. е. Мир Физический , или же природный) только с одно й с тороны поддерж ивается алтарем , так как до сих пор Философ ы , созерцая Божественное Провидение только в природном Порядке , показали лишь одну его сторону, ради которой Богу, как свободному и абсолютно господствующему в П рироде Уму (ибо своим Вечным Установлением он дал нам nриродное бытие и естественно сохраняет его для нас) , люди во здают поклонения с жертвами и другими божествен ными почестями ; но Философы не созерцали его с гораздо более свойственной людям стороны : Природа людей обладает той основной особенностью , что они общественны; ради это го основного свойства провидящий Бог так установил и -
а в
их общес т венной жизни и т . д .
3
Осн. о ван. ия н. о в о й н. ау к и о б о б щ ей nрир од е н. аци й
расположил дела человеческие , что люди , падшие по высшей справедливости в силу первородного греха, думал и , что поч ти всегда поступают совершенно отлично и ч асто даже пр.я мо противоположно справедливости и общественности , и по тому жили для удовлетворения своих потребностей в одино чест в е , как дикие звери , но именно на этих своих отличных и противоположных пут.ях они из-за самих потребностей принуждаемы были людьми жить справедливо и сохранитьс.я в обществе , а тем самым восторжествовала их общественна.й: природа. В насто.ящем Произведении будет док азано , что это и есть истинпаи гражданская природа человека и что , сле довательно , существует право в природе . Рассмотрением та кого руководства Божественн ого Провидения и занимается главным образом наша Наука ; следовательно , она с этой точки зрения оказывается Рациональной Гражданской Тео логией Божественного Провидения . На поясе З одиак:а, окружа ю щем мировой Шар, выс тупа ю т без перспек:тивн.оzо с о кращения, ил.и, к:ак: говорят , in maesti i , тол.ьк:о два зн.ак:а - Льва и Дев ы ; это должно обозначат ь , что данна.я Н аук а в своих Основанивх прежде всего рассматривает Геркулеса (так как оказываетс.я , что каждая древняя .языческа.я нации рассказывает о ком-ни буд ь , кто е е основал ) , и притом рассматривает его в вели чайшем его труд е , когда он убил Льва, которы й , извергая пламя , зажег Не:мейский Лес ; украшенный его шкурой , Гер кул ес был вознесен к Звездам . Здесь будет показано , что этот лес был великим Древним Лесом Земли ; Геркулес ( будет показано , что о н представляет собою характер Политичес ких Герое в , появившихс.я прежде Героев войны) предал этот лес огню и сделал площад ь , находившуюса под ним , доступ ной дл.я обработки. Насто.ящая Наука рассматривает Герку леса также для того , чтобы положить Начало Временам; у Греков , - откуда :мы имеем все т о , что и:мее:м от языческой Древности , - оно началось Олимпиадами с О л импийских игр , а Основателем последних , к ак это нам также расска зывается , был Г еркулес; эти игры должны были начатьс.я с Не:мейских игр, введенных для празднования победы Герку леса надо Львом . Таким образом у Греков начались времена тогд а , когда у них нач алась обработка полей . И Дева, которую Поэты описывают дл.я Астрономов украшенной ко лось.я:ми , должна обозначать , что Греческая История нача лась с золотого века; Поэты прямо рассказывают , что это был первый век их Мира; тогда в течение долгих столетий года исчислялись урожаями зерна; оказыв ается , о·но было 4
Объя с не н.ие кар т и н. ы
первым в мире золотом . Этому золотому Веку Греков вполне соответствует у Латинян Век С атурна, названного так от латинского слова sata посевы . В этот золотой Век , как нам правильно говорят Поэты, Боги на земле общались с Героями (так как дальше будет показано , что первые люди язычества, простые и грубые , введенные в заблуждение мо гучими вымыслами и нагромождением устрашающих суеве рий , действительно думали , что видят Богов на земле ) . Ниже будет показан о , ч т о везде одинаково , исключительно в силу единообразия идей и ничего не зная друг о друге , Восточные народы , Египтяне, Греки и Латиняне вознесли Богов с земли к планетам 2 , а Героев - к неподвижным К р 6vщ;, з вездам . Таким образом от Сатурна (у Греков он у них же Х р 6vщ; значит время) получаются новые Основания для Хронологии, т. е . Науки о Временах . Тебе не должно показаться странным, что ал тарь н.ахо· дится в н.изу и поддерживае т Шар, так как впоследствии будет показано , что первые в Мире Алтари воздвигались Язычниками на первом Небе Поэт о в : последние в своих мифах верно передали нам , что Небо царствовало на земле над людьми и оставило великие благодеяния роду человечес кому в то время , когда первые люд и , как бы дети зарож дающегося рода человеческого , верили , что Небо находится не выше горных вершин; и сейчас еще дети верят , что оно немнагим выше кровли их домов . Позже , по мере того как развивалея ум Греков , Небо поднималось к вершинам самых высоких гор , например Олимпа, где , по словам Гомера, в его времена находились Боги ; наконец , оно поднялось выше сфер 3 , как теперь нам это доказывает Астрономия . И Олимп поднялся выше звездного Неба, к уда вместе с ним был перенесен и Алтарь : он оказывается теперь знаком неба; а Огон.ь н.а Ал таре перешел , как ты это здесь видишь , на соседн. ий дом Льва; последний, как только что указано, был Немейским Лесом, который Геркулес предал огню, чтобы сделать его доступным для обработки . И потому была воз несена к Звездам в качестве трофея Геркулеса шкура Льва . Луч В ожес твен.н.ого Провиден.ия, освещающий выпуклую драго цен.н.ость н.а груди Метафизики, указывает на ясное и чистое сердце, какое и должно быть здесь у Метафизики, не замаранное ни гордыней дух а , ни презренными телесными наслаждениями; под влиянием первой Зенон пришел к Року, под влиянием вторых Эпикур пришел к Случаю , и потому оба они отрицали Божественное Провидение. Кроме того , он указывает , что познание Бога не кончается в самой Мета-
-
2
5-48
j
Осн.ов а н. ия пово й н. ау к и об об ще й пр ирод е н. а ц и й
физике , так как она только для себя освещается вещами инт еллектуальными и на основе их устанавливает только свою собственную мораль, как до сих пор это делали Фи лосо ф ы ; последнее могла бы обозначать плоская драгоцен ност ь ; но в в ыпуклой драгоц ен.н.ос т и луч преломляе тся и отражае тся н.аружу, так как М етафизика познает провидя щего Бога в общественных моральных вещах , т. е . в граж данских обычаях , благодаря к оторым появились и сохраня ются на свете Н ации . Э т о т же луч о тражает ся о т груди Метафизики н.а с т атую Г омера, первого дошед шего до нас автора Язычес тва, так как силою Метафизики (она с самого начала воз никла соответственно Истории человеческих Идей в тот мо мент , как только люди начали мыслить по-человечески) мы в конце концов нисходим в беспомощное сознание первых Основателей языческих наци й , состояв ш ее целиком из могу чих чувств и беспредельного воображения. И именно потому, что они обладали одной только способ ностью , слишком рас сеянной и тупой , чтобы она могла воспользоваться челове ческим умом и рассудком , то оказываются по сравнению с тем, что думали до сих пор , совершенно противоположными , а не только иными Основания Поэзии , в которых до сих пор по этой самой причине были скрыты Основания Поэтической Мудрост и , т. е. науки Поэтов-Теолого в ; последняя же бес спорно была Первой в Мире Мудростью у Язычников . А с т а туя Гомера н.а разрушен.н.ом базисе должна обоз начать Открытие Истинного Гомера. В первом издании « Новой На уки • оно было нами почувствован о , но не понято , а теперь , подвергнутое обсуждению в настоящих Книгах , оно полнос тью доказывается . Неизвестный до сих пор , Гомер скрывал от нас истинные отношения Баснословного Времени Н аций и еще больше - истинные отношения Т емного Времени (все отчаялись когда-либо узнать их ) , а следовательно , и первое истинное Происхождение отношений Исторического Време ни : таковы три Времени Мира, которые описал нам М арк Теренций Варрон, самый ученый писатель о Р имских Древ ностях , в своем великом, ныне утерянном произведении , озаглавленном « De Rerum Divinarum et Humanarum » . Кроме того , здесь указывается , что Ф илософия посредством Нового Критического Искусства, не существовавшего до сих пор , приступая к Изысканиям Истины о Создателях самих Н аций (протекло много больше тысячи лет , пока у наций смогли появиться П исатели , которыми до сих пор занималась Кри тика) , обращается в настоящем Произ ведении к испытанию 6
О б -ъяс н е н и е к:ар т и н ы
Филологи и , т . е . Учения обо в сем том, что зависи т от чело веческой в оли : таковы в се Истори и Языков , Н ра в ов , Собы тий как мира, т ак и в ойны народов . В следствие плачевной темноты причин и почти бесконечного разнообразия следст в ий Философия испытывала чут ь не ужас перед рассуждени е м об этом, здесь ж е она снова придает Филологии форму Н ауки , раскры в ая перед нею план Идеальной Вечной Исто рии , согласно которому протекают во времен и Истории всех наци й ; таким образом в этом но в ом своем главном аспекте данная Н аука оказывается Философией Авторитета . В едь в силу новых открытых здесь Оснований Мифологи и , вытека ющих из новых открытых здесь Оснований Поэзии , доказы вается , что Мифы были истинными и строгими Историями нравов древней ш их Народов Греци и , и прежде всего , что Мифы о Богах были Историями тех времен , когда люди самого грубого языческого Ч еловечества верили , будто все необходимые или полезные для рода человеческого вещи суть божества. Создателями такой Поэзии были первые на роды , состоя в шие , как это будет показано , целиком из По этов-Теологов ; они несомненно , как н ам рассказы в ают , осно вали языческие нации при посредстве Мифов о Богах . И здесь при помощи Оснований нашего Но в ого Кр и тического Искусства будет рассм о трено , в какие определенные времена и при каких особых обстоятельствах чело в еческой необходи мости или пользы , подмеченных первыми людьми Язычест ва, последние в устрашающих религиях , которые они же сами для себя выдумывали и в которые они верил и , вооб ражали себе сначала одних , а потом других Богов . Эта Естественная Т еогония , т. е. в озникновение Богов , естест венно происходящее в сознании а пер в ых людей , должна нам дать Рациональную Хронологию Поэтической истории Богов . Героические Ми фы были истинными Историями Г ероев и их героических нравов ; последние, как это будет показано , проц ветали у всех наций во время их вар в арст в а . Т аким образом , обе поэмы Гомера оказываются двумя великими Сокровищ н ицами для Открытия Естественного Права греческих Наро а в созн ан и и Греко в , даст нам Рационал ь ную Хронологию , запол няющую п устоту т ех т ысячелети й , к о т орые н е избеж н о дол ж н ы были про течь у я зыческ и х н аци й , чтобы у них п оявили с ь в конце концов Писатели , как у Греков Го м ер ; доказы ваетс я , ч т о он п о я в ился больше чем через т ыс ячу ле т после т ого , как Э л ли н основ ал Грецию, по ко торому Г рек и н аз ыв ал и себя Эл л и н ами . Гомер , этот цар ь и о те ц вс ех Поэтов , к ак док аз ы в аетс я , д аже не зап ис а л с во и х поэ м , ибо в е г о в ре мя у Г реков не был и еще и зобре т ены н ародные бук вы . Г ероическ ие М ифы и т. д . 2*
7
О сн.ов ан.ия н.ово й. н.ау �е и об обще й прир оде н. аци й
дов , иребывавших еще в варварст в е ; время этого варварства, к ак определяется в настоящем Произведении, длилось у Греков вплоть до Геродота, называе мого отцом Греческой Истории ; книги его наполнены по большей части мифами , и стиль его сохраняет очень много Гомеровского . Такого же стиля придерживались и все позднейшие Историки : они полъ зовалисъ средним стилем между поэтически м и народны м . Но Фукидид , первый серьезный и солидный историк Греции , в начале своих повествований признает , что до времен его отца ( а это было время Геродота , который был старцем , когда Фукидид был ребенком) Греки ничего не знали не только о чужестранных Древностях (относительно которых , з а исключением римских древностей , все , что мы имеем , идет от Грек ов) , но даже о своих собственных 4 : все это глубокий .мра к , который Картина показывает в глубине. Из этого .мра ка , осве щен.н.ые лучом Божес т венного Прови ден. ия, котор ы й отражается от Ме тафизики н.а Гомера , в ы с тупают н. а свет все иероглифы, обозначающие Основа ния Мира Наций , известные до сих пор только как его явления . Среди э т и х иероглифов прежде всего виден. Ал тарь, так как Мир Гражданственности начался у всех народов с Рели гий , как отчасти это было уже указано и подробнее будет разобрано немногим ниже . Справа н.а Алтаре первым появляется L i t и иs, т . е . жезл , посредством которого Авгуры получали авгурии и гадали по полету пти ц . П од ним следует понимать Предсказания , с которых у всех язычников н ачалисъ первые божественные вещ и . Ведь по атрибуту Божественного Провидения, как истинному у Евреев (они верили, что Бог - это бесконечный Ум и что он видит, следовательно, все времена в одной точке вечност и , и что поэтому Бог, или сам, или через ангелов , - а они тоже дух и , - или через Пророков, с духом которых он говорил , указывал будущее своему наро ду) , так и воображаемому у Язычников (они воображал и , ч т о Боги - э т о тела, и ч т о поэтому о н и чувственно восп ринимаемыми знаками указывают народам будущее), вообще у всего рода человеческого Естеству Бога дается имя Divinitas по той же самой идее , по которой Латиняне говорили divinari - предсказыв ать будущее . Существует , однако, основное указанное выше отличие , и от него зависят все другие : наша Наука доказывает существование разницы между Естествен ным Правом Евреев и Естественным Правом народов; послед нее , как определяли Римские Юристы, было установлено Божественным Провидением посредством человеческих нра8
О б-ъяс н е ние н: арти н ы
вов . Таким образом этот Жезл. указывает сразу и Основания: всеобщей Языческой Истории . Физическими и филологичес кими доказательствами здесь будет показано , что началась она со Всемириого Потопа. После него через два столетия: , как это также рассказывает Баснословная: История:, Небо начало царствовать на земле и совершило много великих благодеяний для: рода человеческого . В силу единообразия: идей у Восточных народов , Египтян, Греков , Латинян и других древних языческих наций одинаково возникли Рели гии многих Юпитеров, так как будет доказан о , что к концу этого времени после Потопа должны были засверкать мол нии и загреметь громы на небе; и от молний и громов своего Юпитера каждая: из наций начала получать предсказани.я: . Эта множественность Юпитеров ( причем Египтяне говорил и , ч т о их Юпитер-Аммои самый древний и з всех) до с и х пор удивлила Филолого в . Теми же самыми доказательствами, которые свидетельствуют о том, что народы основываются: посредством Религи й , здесь будет показава Древность Рели гии Евреев и тем самым истинность Христианской Религи и . На то.��t ж е А л. т аре рядо.��t с авгуровскиN Жезл.о.11t видн ы вода и ого н ь. Вода находи тся в кув шине, так как ради Предсказаний у Язычников возникли Жертвоприношения: , согласно тому общему для: всех них обычаю , который Лати няне называли procurare auspicia, т. е. приносить жертву, чтобы хорошо пон.я:ть прорицани.я: и хорошо исполнить бо жественные указы , иными словами , приказания: Юпитера; и это - у язычников божественные вещи , от которых позже возникли все их человеческие вещи . П ервыми из них были Брак и , обозначенные Фа кело.11t , зажже нн ыN от огня на mo.llt же ал.таре и присл.о ненн ы.11t к кувшину; Брак и , - в чем согласны все Политики, - это питомники семей , как и семьи - питомники Государстваа; и для: обозначения: этого Фа кел. , хоть он и .я:вп;.я:етс.я: И ерог л.ифо.��t человеческого установления: , nо.��t е щен на ал.таре .��t е ж ду водо й и oгнe.llt , т . е . иерогл. ифа.��t и божественных церемо ний ; именно так Древние Римлине праздновали свадьбу aqua et igni 5 , ибо эти две общие для: всех вещи (и прежде огня: - вечная: вода, как самая: необходимая: вещь для: жизни) впоследствии это станет пон.я:тным - согласно божественно му п редустановлению привели людей к жизни в обществе. а и ни у одной н а ц и и они не заключаются без какой · и ибудь божес т ве и ной цере м они и ; и дли и т. д .
9
О с н. ован. ия п ов о й н. ау н: и об об щ ей прир оде н. а ц и й
Второе из человеческих установлений , п о которому у Ла тинян от humare погребать - первоначально и в собс твенном смысле названа Humanitas6 , - это погребения . Они представлены Погреба.ль н ой Урной, с тояще й о т дель но в г.лу· би не .леса; это указывает , что погребения существовали с того самого времен и , когда люди ели яблоки летом и желуди з и мою . На урне написано D. М . 7 , что з н ачит : • д обрым душам погребеиных • ; это изречение указывает на общее согласие всего рода человеческого с тем положение м , истин ность которого впоследствии доказал Платон , что души че ловеческие н е умирают вместе с телом , а бессмерт н ы . Урна указывает , кроме того , на Возникновение среди тех же Языч ников Р аздела Поле й ; здесь же следует искать Возникнове ние деления на Города и Народы и в конце концов Нации . Ниже мы покажем , что с расами (сначала Хама , потом Яфета и, наконец , С има) произошло следующее : без религии своего отца Н о я , от которой они отреклись , - а она одна могла при тогдашнем естественном состоянии удержать их посредством браков в обществе семей , - они затерялись, блуждая как звери , в великом Лесу Земли , чтобы иреследо в ать пугливых и сопротивляющихся женщи н , чтобы спа саться от зверей , к оторыми неминуемо должен был изобило вать великий древний лес ; так они разошлись в поисках пищи и воды ; поэтому через много лет они дошли до сос тояния животных ; но тогда при известных обстоятельствах , установленных Божественным Провидением ( и х наша Наука открывает и исследует) , потрясенные и пробужденные ужа сом перед одним из Божеств Неба, или Юnит еро м , которого они сами придумали и в которого они уверовали , некоторые из них в конце концов останавливались и прятались в определенных местах ; там они у к рывались с определенными женщинами , и из страха перед Божеством телесными соеди нениями , религиозными и целомудренными , сокровенно праз дновал и браки и производили определенных детей ; таким образом основывали они семьи ; и тем , что они оставались там в течение долгого времени, а также погребением пред ков , они , как оказалось, основали и разделили первую соб ственность на землю . Властители ее вазывались Гигантами , ибо по-гречески это слово значит то же, что • сыновья Зем ли • , т. е . по'Х'омки погребенных . И поэтому они считали себя благородными , п олагая в этом первом состоянии вещей человечески х , по правильной иде е , благородство в том, что они были рождены по-человечески в страхе перед Божест вом; от этого способа рождать по-человеческ и , а не иначе , -
10
Об'Ъя с н. е н.ие карт и н. ы
как это будет обнаружено , и был назван именно т ак Род Человеческий ; поэтому и Дома, раз ветвленные на множество Семей таким рождением, пазывал ись первыми родами . С этого момента древнейшего времени начинается как предмет , так и наука о Естественном Праве Народов : таков новый основной аспект , в котором нужно рассматривать нашу На уку. Итак эти гиганты по соображениям физическ и м и мо ральным , помимо авторитета Истории , были , оказывается , неимоверно сильными и безобразно сложенными ; т ак как эти причины не влияли н а верующих в истинного Бога , творца мира, и в родоначальника всего рода человеческого , Адама, то Евреи с самого начала мира были соразмерного телосложения . Таким образом, после первого Основания (от носительно Божественного Провидения) и второго ( о Торжес твенных Браках ) всеобщая вера в Бессмертие душ и , начав шаяся с погребений , является третьим из трех Оснований , опираясь на которые настоящая Н аука обсуждает Проне хождение всех бесконечно разнообразных вещей , подлежа щих ее рассмотрени ю . И з лесов, где с т о и т Урна, выс тупает вперед Соха: она указывает , что Отцы первых Родов были первыми силачами Истории ; поэтому оказывается, что упоминавmиеся выше Геркулесы были первыми основателями Язычески х Н аций (Варрон н асчитывал их до сорока, а Египтяне говори л и , что их Геркулес - самый древний из всех ) , так как они одолели первые в мире земли и сделали и х доступными для земле дели я . Поэтому первые отцы языческих наций были справед лив ы , так к ак из мнимого благочестия они наблюдали аус пици и , считавшиеся божественными приказаниями Юпитера (у Латинян он назывался Jous , отсюда древнее слово Jous право , которое потом сокращенно выговаривалось как Jus ; поэтому справедливость у всех наций , естественно , обоз начается как благочестие ) ; они были ум.н ы , так как совер шали жертвоприношения для того , чтобы получить ил и пра вильно поиять ауспиции и быть правильно осведомленными о том , что они по Приказаниям Юпитера должны делать в жизни ; они были воздержан ы вследствие браков ; они был и , как э т о здесь уже ук азывалось, также и силь н ы . Отсюда получаются новые Основания для Философии Морал и , где Тайная Мудрость Философов должна согласоваться с Народ ной Мудростью Законодателей . В силу этих Оснований все добродетели уходят своими корнями в Благочестие и в Ре лиги ю : лишь они одни способны вызвать добродетельные поступки , и в соответствии с ними люди должны считать -
11
О сков а кия ково й кау н:и об обще й nрироде к а ци й
хорошим все т о , чего желает Бог, Здесь даются: также новые Основания: для: Экономического Учения:, так как сыновья: , пока они нах одятся: под властью своих отцов , должны счи т аться: пребывающими в состоянии Семей и , следовательно , должны воспитываться: и сдерживаться: во всех своих заня тиях только благочестием и рели гией ; и пока они еще иеспособиы п оиять государство и законы , они должны по читать и страшиться отцов , к ак живых образов Бога; поэ тому впоследствии они оказываются естественно подготов ленными к тому, чтобы соблюдать религию своих отцов и защищать отечество, которое сохраняет и м семьи , а также пов иноваться: законам , устаиовленным для сохранения: рели гии и отечества, Таким образом, Божествеиное Провидение расположило дела человеческие соответственно тому вечному установлению , что евачала закладываются: семьи при посред стве Религий , а ва основе этих семей потом должны возиик нуть Государства при посредстве Законов . Соха nрислонена рун:оятн:ой поч т и пр�о спереди 8 н; А.лта· рю, укцзывая: нам , что вспаханные земли были первыми алтарями Язычества, и отмечая , кроме того , превосходство природы Героев, как они думали , над своими союзниками ; последние , к ак мы это увидим немногим ниже , обозначаются Рулем. , который виден сн;лонен к ым. он;оло цон;оля Алтаря ; будет показан о , что в это м превосходстве природы Герои полагали прав о , науку, а потому и управление , которыми они обладали на основании божественных дел , т. е . божес твенных ауспиций. У Сохи о т н:р ы т тольн;о н:онец дышла и с прятана н:ривая часть: прежде чем научились применять железо, должно было существовать кривое дерево, достаточ но твердое, чтобы оно могло рассекать землю и в спахивать ее , эта кривая часть у Латинян называлась urbs9 , откуда древнее urbum кривое . Это должно означат ь , что первые города, - а все они заклад ывались на возделанных по лях , - возникли потому, что семьи оставались долгое вре мя: оседлыми и скрытыми благодаря: страху перед священны ми чащами ; такие места обнаруживаются: у всех древних я зыческих наций, и по общей для всех идее вазывались латинскими людьми Luci 1 0 : то были выжженные земли среди о кружающих их чащ; последние были обречены Моисеем на сожжение, куда бы ни распространялись завоевания избран ного Богом народа: и все это - по установлению Божест вениого Провидения, чтобы люди , уже достигшие Человеч ност и , не путались снова с бродягами , оставшимися: в не честивой общиости как вещей , так и женщин . -
12
Об-ъя сне н и е к арти н ы.
С правой сторон.ы того же Алт аря виден. Руль: он обоз начает Происхождение Переселений Народов посредством Мо реплавания . А то , что он. "а" бы с JСло няется " подн.ожию Ал таря, означает предков тех, которые впоследствии стали создателями самих п ереселений : сначала то � ыли люди без божные , не знавшие никакого божества; нечестивые, - ибо раз они не различали родства посредством браков , то часто сыновья возлежали с матерями и отцы с дочерьми ; и нако нец , раз они, к ак дикие звер и , не звали общества и были среди этой гнусвой общност и вещей совершенно одивоки, а потому слабы и , в конце концов , жалки и несчастны (так как они нуждались во всех тех благах , которые необходимы для надежной охраны жизн и ) , то в бегстве от своих собс твенных зол , испытанных ими в драках , порожденвых зве ривой общностью , ради своего избавления и спасения они уходили на земли , возделаиные благочестивыми , целомуд ренными , сильными и, следовательн о , могущественными , уже объедии�ииыми в общество семей . Будет показан о , что по этим землям Города вазывались arae 1 1 во всем древнем мире Язычества8; таковы были первые Алтари Языческих Наций; первый зажженный иа них огонь был тем огнем , который поджег леса , чтобы их уничтожить и сделать доступными для земледелия ; и первая вода была водой из неиссякаемых источников, необход имая будущим основателям Человечест ва для того , чтобы им не nриходилось больше скитаться в поисках вод ы , как зверям; наnротив , в пределах обнесенной границей земли они остав ались в течение очень долгого времени и потому отвыкли от бродяжничанья . А потому эти первые Алтар и , оказывается , были первыми Убежищами в мире , которые Ливий определяет в общей форме как vetus urbes condentium consilium1 2 , как , и апример, виутри Убежи ща, открытого в Роще , Ромул по nреданию осиовал Рим; поэтому почти все Первые Города вазывались Arae . К этому присоединяется еще следующее большое открытие : у Греков , от которых , как о б этом уже говорилось выше , мы имеем все то, что имеем от Языческой Древности , первая Фракия , или Скифии, т . е . nервый Север , первая Азии и первая Индия , т. е. nервый Восток , первая Мавритания , или Ли вия, т. е. первый Юг, первая Европа, или первая Геспери я , т . е . первый З апад , а вместе с н е ю и первый Океан , - все а как об этом сообщают авторитеты от носительно Сирии, И тали и , Афри к и , Испани и и стран Севера ; таковы и т . д .
13
Греци и ,
О с н.ован. ия п о в о й н.ау к и об об Щ е й пр ироде н.а ц U:й
они возни кли в пред елах самой Греции; впоследствии Греки , разошедшиеся п о миру, п о соответствию местоположения назвали этими именами все четыре страны света и Океан , их окружающий . Такие открыти я , утверждаем м ы , дают новые Основания для Геогра ф и и ; они, как и новые Основания , намеченные для Хронологии ( а это - два глаза Истории) , необходимы, чтобы ч итать Вечную Идеальную Историю , упо мянутую выше К таким Алтарям прибегали нечестивые слабые бродяги , преследуемые ф изи ч ески более крепкими , а Благочестивые сильные люди убивали этих насильников и принимали под свою защиту слабых . Так :ка:к последние не приносили с собой ничего , :кроме жизни , то их принимали в :качестве слуг - Famuli и снабжали средствами для под держания жизни : по этим Famuli первоначально вазывались семьи (farniliae ) . Famuli были прототипами Рабов , появив шихся позже вместе с пленением на войне . Отсюда исходя т , к а к из одного ствол а, множество Бетвей : Происхождение Убежищ, :ка:к мы это видели , П роисхождение Семей , на основе :которых позже появились Города, ка:к это будет разъяснено ниже ; П роисхождение прославления городова, прославленив совершалось для того , чтобы люди могли жить в безопасности от н есправедливых насильни:ков ; Происхож дение Подсудности , осуществляемой в пределах собственной территории ; Происхождение р аспространения Империй , :ко торое происходит благодаря применению справедливости, си лы и вели:кодушия , - самых блистательных доблестей Ца рей и Государст в ; Происхождение родовых Гербов , первые поля :которы х , :как о:казывается , были первыми засеянными полями ; Происхождение Молвы (Fama) , по :которой были названы Famuli , и Славы (Gloria) , которая о т ве:ку предназ начена служить роду человечес:кому; Происхождеиие истин ного Благородства, :которое естественно возни:кает от упраж нения моральных добродетелей 6 ; Происхождение истинного Героизма, :который состоит в том , чтобы усмирять гордых и помогать находящимся в опасност и ; в этом героизме Рим .
а это делалось , чтобы предохравить себя от тех бед , которые чело век прикосит человек у , - бед более опасных, чем в се то , что когда либо было причинено роду Человеческому всей злобной природо й , как это подсчетами доказал оди н Философ 1 3 ; П роисхождеиие Подсудиос т и и т. д. б к а к то : благочестия , рели гиозност и , бла г оразумия в советах , в оз держ аности в н аслаждения х , м астерс т ва в трудах ; э т о благородство при пороках в этих добродетелях теряе т ся; Происхождеиие героизма и т. д .
14
Объяс нение к арт ин ы
превзоmел все народы на земле и потому стал господином мира; наконец , Происхождение Войны и М ира (Война нача лась с собственной з ащиты , в чем состоит истинная доблесть силы) . Во всем этом раскрывается предначертанный Вечный План Государств , которого все Государства, даже если они были приобретены насилием и обманом, должны придержи ваться , чтобы иметь длительное существование, и , наоборот , приобретеиные таким искусственным путем впоследствии раз рушаются обманом и силой . И этот план Государств стро ится на двух Вечных Основаниях М ира Наци й : Сознании и Теле люде й , его составJ1яющих . Ведь поскольку люди состо ят из этих двух частей , одна из которых - благородна и , как таковая , должна повелевать , а другая - низка и дол жна служить, а также в силу испорченности человеческой природ ы , без помощи Философии , которая может помочь лишь очень немногим, и так как вообще люди не могут сделать так , чтобы сознание у каждого в отдельности пове левало , а не служило его телу, то Божественное П ровидение расположило дела человеческие п осредством этого Вечного Порядка так , что в Государствах пользующиеся сознани ем - повелевают , а пользующиеся телом - повииуют сяа. Руль склоняется " подножию Ал таря, так как Famul i , как люди без Б о г а , не были приобщены к делам божествен ным , и соответст венно с этим т ем меньше были приобщены они вместе с Благородными к делам человеческим , и прежде всего - к праву праздновать Торжественные Браки (Лати няне называли их Connubium), наиболее торжественная часть которых заключалась в ауспиция х ; именно из-за Браков Благородные приписывали себе божественное, а Famuli скотское происхождение , как рожденным от нечестивого со-
а Е с ли кому - н ибудь пок аже т ся: , что это т Поридок не вечен , та к к ак созна н ие т огд а я в л яе т с я соз н анием , когд а оно пользуется п р а вом , спра ведл и в ост ь ю и и сти н о й , а в Го суд арств а х ч асто повелев ают Об м ан , П рои звол и Си л а, то мы отве т и м : пуст ь он испыт ает э т о на поколеб левиых и потря с еиных Государств ах , где повеле в а ющие о казыв аются: п ри н ужде и н ым и веч н о й необходимос т ью этого ес т естве иного Порядк а снова вернуться к С оз н ан и ю и передат ь п рав п ение в руки М удрых и Си л ьн ы х ; а есл и прав ите л и эт и х госуд арс т в не сумеют увиде т ь или не смогу т н айти выход а , тогда , несомненно , э т и в а роды дол ж н ы будут служи т ь т аким народам и государствам , у ко т орых лучшее соз на н ие; з н ач и т , н евер н о , буд т о м и р вс егда п р и н адлежал на иболее си л ь н ы м т е л о м или оруж и е м ; и сти н но ж е то , ч то М ир в сегд а п р и н адлежал в арода м с н а ибол ь шей с илой с оз н а н и я ( в н ем ис т и н а ) и потом у с наибольшей г ражда н ской доб л естью : ведь Р и мский М ир был уже пре ис пол вен низост и и зап ят н а н всем и пороками обм а н а , когд а он бы л разрушен и разорен В ар в арами , н есрав н е н н о бол ее бл а город н ыми , так как у н и х было бо л ьше ис крен н ос т и и бо л ьше правды .
1 .5
Ос но ва пия пово й нау к и об обще й прир оде нац и й
жительстваа, такое отличие более благородной природы , оди наково существовавшее у Египтя н , Греков и Латинян, по казывает , что существовал естественный героизм, в который верили : он особенно ясно рассказан нам Древней Римской Историей . Н ан:онец, Руль находится в удалении о т Сохи; она с передней с т орон ы Алтаря враждебно и угрожающе обраща ет н; Рул ю свое острие, так как Famuli , не имея , как было сказано выше , своей доли в земельной собственности (вся земля находилась под власт ью благородных ) , до тошноты пресытившись обязанностью все время служить господам , долгое время спустя стали в конце концов п ретендовать на землю и потому восстали против Героев в Аграрных револю циях ; последние, как это будет показано , значительно древ нее и совершенно отличны от Аграрных революц и й , извес тных нам из Новейшей Римской Истории . Тогда :многие главари таких толп Famuli , восставших и побежденных сво ими Героями ( как и Египетских Крестьян ч асто побеждали Ж р е ц ы , по н аб л ю д е н и ю П е т р а Кунеуса • D e RepuЬlica Hebraeorum • ), чтобы не быть перебитыми и найти спасение в бегстве, с несколькими людьми и з своих отрядов отдава лись на волю волн и отправлялись искать пустые земли на западных берегах Средиземного моря , которое в те времена не было заселено в прибрежной части . Таково Происхожде ние Переселения Народов , вызванное даже вполне человеч ной религией Востока, Египта , а на всем Востоке - прежде всего Фииикии6 ; по совершенно таким же причинам в послед ствии то же самое произошло и с Греками . Таким образом, не избыток населения, которое не может переправиться че рез море ; не стремление сохранить отдаленные приобретения посредством уже известных колони й , так как ни от Востока, н и от Египта , ни от Греции м ы не знаем , чтобы на Западе существовала какая- нибудь обширная Империя , не ради тор гов ых сношений , так как Запад в те времена , оказывается , не был еще заселен на побережьях , - но Героическое Право привело у этих наций к необходимости для таких отрядов людей пок идать собственные земл и , которые , естественно , покидаются только в случае какой- нибудь крайней необхо димости . Посредством таких Колоний (почему они и были а бе з страх а перед каким-л и бо Божество м ; такое и т . д .
б стол ица которой Т и р , вплоть д о в ремен Героев Г реции , к а к м ы зто ч итаем в Дре в в ей Истор и и , была славн а мореходством и колония ми ; по соверше н н о и т. д .
16
06 -ъя сн.е н. ие " ар т и н.ы
названы Героическ ими Заморскими) род человеческий рас пространился и по морю на остальную часть вашего мира, так же к ак в зверином блуждании задолго до этого он распростравился по земле . Спереди, перед Сохою, в ыс тупает Скрижаль с написан· н ы.м на ней древним. латинским. алфавитом. (он, как рас· сказывает Тацит 1 4 , был. похож на древний греческий алфа в и т ) и с позднейшим. алфавитом. в низу, который ос тался нам.. Скрижаль обозначает Происхождение Языков и Букв , называемых народными : ок азывается , они появились через долгое время после того, как были основаны Нации и бук вы, - значительно позже , чем языки; для обозначения этого Скрижаль лежи т на обл.о.мке коло н н ы коринфского ордена, самого современного из архи тектурных орденов . Ле жит Скрижаль совсем. рядом. с Сохой и очень далеко от Руля для обозначения Происхождения туземных Языков ; последние образавались первоначально каждый на своей соб ственвой земл е , где в конце концов волею судеб прекращали свое зверивое скитание создатели наций , рассеянные , как это уже говорилось выше , и разбросанные по великому лесу земл и . Из таких туземных языков через долгое время сос тавились Восточные Языки , Египетские или Греческие, пу тем смешения в результате переселения народов , происхо дившего на побережьях Средиземного Моря и Океана, как было указано выше8• Здесь даются новые Основания Этимологи и , и многочис ленвые образцы ее приводятся на протяжении всего Произ ведевия , благодаря им проводится различие между туземны ми по происхождевию словами и теми , происхождевие ко торых несомненно чужестранное ; при этом очень важно сле дующее различие : Этимология Туземных Языков является историей вещей , обозначаемых этими словами , согласно то му естественному порядку идей , что сначала были леса, потом - возделанные поля и хижины , после - маленькие дома и деревни , затем - Города, наконец - Академии и Философы (согласно этому Порядку должны совершенство ваться вещи от самого их Возникновения ) ; Этимология же Иностранных языков должна быть чистой историей слов , заимствованных одним языком от другого . Скрижал ь пока8 так как, конечно, Корабел ьвое И ск усство и Мореплававне - это самые последвне открытия нации ; поэтому Истквность Священвой Исто рии докааывается ее древностью по сравнению с и сторией всех других н аци й мира и в о с обе н ности по с равнению с Египтян ами . - Здес ь даютси и т. д .
17
Осн о ва н и я ново й наук и об обще й природе н а ц и й
зывает то.лысо пача.ла алфави тов и .лежит про ти в статуи Го.м.ераа, т ак как буквы (даже греческие , по Греческим Пре даниям) не были изобретены все одновременно ; и необходи мо принять , что по крайней мере не все они были изобре тены во время Гомера, который , как это доказывается , не оставил после себя написанной ни одной из своих поэм6 • Относительно же происхождения туземных языков здесь бу дет дано более точное указание . Н аконец , па са.м.ой осве щенпой части пиза кар т и п ы (ибо эдесь выставлены иероглиф ы , обозначающие дела человечес киев , наиболее известные) прихот.ливо распо.ложеп пы.м.и изоб ретат ельны й живописец показывает ри.м.с н:ую связку, .ме ч и кошелек, прис.лопеппые к связке, ·весы и кадуцей Мер курия . Первый из этих иероглифов связка, так как первые Гражданские Власти возникли из союзов родительской влас ти Отцов ; Отцы у Язычников были Мудрецами , сведущими в божественных ауспициях , Жрецами , чтобы добиваться их или же правильно понимать посредством жертвоприноше ний , Царями и именно Монархами , которые приказывали то , чего , по их мнению, желали Боги в ауспицияхг ; следо вательно , подчинены они были только Богу. Таким образом , связка состоит и з авгуровских жезлов , которые , как оказы вается , были первыми в мире скипетрамид. Эти Отцы во время вышеупомянутых аграрных волнений , ради сопротив ления восставшим против них толпам Famul i , естественно , принуждены были объединиться и замкнуться в Первые сос ловия Правящих Сенатов , т. е. Сенатов из многих Семей ных Царей под руководством соответствующих Главарей сос .r.:овия , которые , оказывает ся , были первыми Царями Геро ических Городов ; о последних нам также рассказывает , хотя и слишком темно , Древняя История, что в первом мире -
а так к ак н ар одные язык и и п ис ьмена, к ак и все рожден ное или с озд а н ное , обр аз уются: постепенно; греческое предание таково , что пер в ые гречес ки е бук в ы были откр ы т ы П ал а медом во в ремя: Троянек ой Во й н ы ; другие - поэтом Си мон идом , который , как расск а з ывают, был перв ым и зобретателем мнемоник и ; и , н аконец , третьи - Ари с т арх ом , который кри т ич ес ки очистил п оэ мы Гомера; и н еобходимо и т . д . может б ы т ь , только с Ари с тарха они н ач ал и з а п ис ы в а тьс я: ; б и з десь это необходи мо предусмотреть ради Открытия: Исти нного Гоме ра , кот орому отведена одн а и з н а стоя щ и х к ни г . в времен , неско л ьк о более бл и з к и х к н ам и , с л едов а тельно, нес к о л ьк о более и зве стн ы х , прихотпи во и т . д. r и М онархам и потому , что подчинен ы они бы л и тол ь ко Богу; зн а чит, п ра вильно учит Божественн ая: М удрость , ч т о у всех наций Ц ари ц арс твуют от Бог а ; следов ательно , и т. д . д это обоз начает , чт о в о с обе перв ых Отцо в одно и то же было М удрость, Ж речество и Ц арств о .
18
Объяс пе п и е кар ти пы
народов избирали Царей по природе ; это мы здесь обсуждаем и находим истолкование образа . Итак , для того чтобы удов летворить восставшие толпы Famuli и привести и х к пови новению , эти иравящие Сенаты д али им в виде уступки Аграрный Закон , к оторый , как ок азывается , был первым из всех появившихся на свете гражданских законо в , тогда, естественно , из Famuli, усмиренных такими законами , обра завались первые плебеи городов . Уступка Благородными этим Плебеям состояла в предоставлени и им естественной собст венности на пол я , тогда как гражданская оставалась у Бла городны х , - лишь они одни были гражданами Героических Городов; отсюда возникла Верховная собственность (dominium eminens) самих Сословий , к оторые были Первыми Граждан скими Властями , т . е . суверенными властями народов . Все эти три вида собственности образавались и стали различать ся с возникновением Республик , которые у всех наций по одной и той же идее в разных произиошевиях , оказывается , вазывались Геркулесовскими Республиками , или Республи ками Куретов , т. е. Республиками вооруженных в народном собрании . Отсюда проясняются Начала знаменитого Jus Quiritium 1 5 , которое Истолкователи Римского Права счи'l't.ЛИ правом римских граждан , ибо в п оследние времена это f.ы;, о именно так ; но в древние римские времена, оказывае rсн , существовало Естественное Право , общее для всех Герои чес ких народов . И отсюда вытекают , как много рек из одного большого источника: Происхождеиие Городов , которые воз никли на основе С емей , состоящих не только из сыновей , во также и из Famuli (поэтому будет показано , что Города были основаны на д вух общинах : общиве Благородных , ко торые там повелевал и , и общине плебее в , которые повино вались , - из этих двух частей складывается вся Админис трация , т. е. сущность Гражданских Властей ; будет доказа н о , что эти первые Города не могли возникнуть на свете ни из одних только С емейств Сыновей , ни каким-либо другим способом) ; Происхождение Народной Власт и , родившейся из союза частной власти суверенных отцов в состоянии семей ; Происх ождевие войны и мира, так как все Республики за родились посредством вооруженных восстаний , а потом ело жились при посредстве законов , - от этой природы дел человеческих осталось то вечное свойство , что войны ведут ся ради спокойной жизни народ ов в мире8; Происх ождевие 8 эти з аконы з арождались у всех народов частным образом дом а , а потом приававал ись с п раведл ивыми д л я всего рода ч е л овечес кого в войнах; П роисхождевие феодов и т. д .
19
Ос к овак ия ково й к а у" и об общей прир оде к аци й
феодов , так как н а основе особого рода Земледельческих феодов П лебеи подчинились Благородным, а на основе дру гих , Благородных или вооруженных феодов , Благородные , :к оторые были Суверенами в своих Семьях , подчииились еще более суверенной власти своих героических сословий; оказы в ается , что царства варварских времен всегда возвикали на основе феодова; отсюда проясняется посредством иового кри тического искусства История Новых Европейских Царств , возникших во времена последиего варварства; они дошли до вас еще более темными , чем времена первого варварства , о :которых говорил Варрон . Ведь первые поля благородвые отдали плебея:м ценою уплаты ими деся:тины , называвшейся: у Греков Геркулесовой , т. е . Ценза; оказывается: , что пос ледний был устаиовлеи Сервием Туллием для: римлив как Трибут ; он накладывал на Плебеев также обя:зательство служить за собственные средства Благородным на войне , :как это также читаем совершенно определенно в Древией Рим ской Истори и . И здесь вскрывается Происхождевие Ценза, ставшего впоследствии основой Н ародных Республик (это Исследование стоило вам наибольшего труда по сравнению со всем тем, что относится: к Римской истории , а именно : найти тот путь , которым ценз Сервия: Туллия: превратился: в этот ценз ; перв ы й , как будет по:казаи о , был основой древ них Аристократических Республик) : этим все были введены в заблуждени е , так к ак считали , что Сервий Туллий уста новил ценз :как основу народной свободы . Из того же самого основания: вытекает Происхождение торговли , ибо, :как мы это говорили , торговля: ведвижимым имуществом возникла в месте с городами ; торговля: стала называться так по той первой поя:вившейся: в мире плат е , за которую герои отдали поля famuli , обязав последних служить себе по упомя:иутому нами закону. Происхождение Эрари.и: 16 , который поя:вился: в зачаточной форме с возникновением Государств 6 и позднее был так назвав от aes , aeris [ « медь • ] в смысле « государс твенная: казна • , :когда стала поия:тиа необходимость уплаты а поэ т ому посредс т вом Ново г о Кри т ическо г о Искусс т ва, применеино г о к Основ ат еля м Наци й , про и с в ие т с и и с т ор ии и т. д . могу т управли т ьс я бе з Э рари и , н и б так к а к н и Гос ударства не Э р арий не мо жет сущес тв овать бе з тор г овли ; и обнаруж и вается , что у Р имлив Эрарий в с обс т венном см ысле слов а начался с необходимости общес т вен в ой упл аты жалов а нья солдат ам дли содержании их во вре мя во йн (дока з ы вается э т о дал ьше н а с воем месте , где речь иде т о Происхо жде в и и Э рарии) . Также и ис т ории следующих слов : • сольдо • , - от к уда солдат; • скудо • , ко торое и влиетс и также оружием защит ы ;
20
Об-ъя сн е н ие н:ар тины
из государственной казны жалованья плебеям во время войн . Происхождение Колоний : оказывается , первоначально они были толпами крестьян , служивших Героям для поддержа ния своей жизни; потом - толпами вассалов , которые обра батывали для себя поля з а реальные и личные , з аранее определенвые налоги ; эти Колонии вазывались Материковы ми Героическими в отличие от Заморски х , уже упомянутых вышеа. И наконец , Происхождение Государств , которые воз никли в виде самых суровых Аристократий, где плебеи были совершенно лишены всяких гражданских прав 6 , отсюда мы находим, что Рим был Царством Аристократически м , кото рое пало под тиранией Тарквиния Гордого ; последняя была еще хуже правлевия благородных - он уничтожил почти весь Сенат ; затем Юний Брут в деле Лукреции воспользовал ся случаем поднять плебс против Тарквивия и, освободив Рим от тирании , восстановил Сенат и реорганизовал Госу дарство на новых основах : уставовив вместо одного пожиз ненного царя двух Консулов с годичным сроком правлевия , он не ввел народную , а закрепил Господскую Свободу; пос ледняя, как мы покажем, существовала до Закона Публилия (посредством этого закона Диктатор Публилий Фило н , проз ваввый поэтому Народным, разъяснил , что Римская Респуб лика стала народной по устройству) , и прекратилась окон чательно с Закона Петел и я , совершенно избавившего плебс от земельного феодального права заключения в собственную тюрьму, которым обладали Благородные по отношению к Плебеям-должникам ; об этих двух Законах , которые заклю чают в себе два самых значительны х момента Римской Исто риив , вовсе не размышляли до сих пор ни Политики, ни Юристы , ни ученые Истолкователи Римского Права, так как они опирались на миф о Законах XII Таблиц , пришедших якобы из свободных Афин , чтобы уставовить в Риме народ ную Свободу ; эти два закона разъясняют , что свобода была с дукат • , который был жалованьем н ачальников 1 7 , - рассказ ывает нам о том , что эти Э рарин возникли во времена вернувшеrося варварства . Происхождение Коло н и й и т . д . • эти земледельческие коло н и и вnоследст в и и рас п ространил ась и п роцветали как ра з новидность Про в и н цай и Цар с тв , присоединенных посредством к акого- иибудь з акона о наследован и и . И , наконец, и т .д . б и отс юда получаются н о в ы е основания для Политик и , не только отличные, во совершенно противоположные тому, о чем рассуждал и до си х пор ; новые Основания для чтения Всеобщей Истори и , и в ч астиос т и Ри мской ; последняя до си х пор не была прочтеиа с подобающей точки зрения ; отсюда и т. д . • и соответственно с э т им в сей Истории мира; вовсе не и т. д .
21
О сн.ован. ия н. ов о й н.аук и о б о бщей природе н. а ц и й
ус т ановлена в самом Риме его естественными обычаями; Миф этот был раскрыт в « Основаниях Всеобщего Прав а . 1 8 , в ышедших из печати много лет назад . П оэтому , раз законы следует интерпретировать в соответствии с состоянием Госу дарств , то из таких Оснований Римского Правлевин мы п олучаем Новые Основания для Римской Юриспруденции. М е ч , о п ирающи йся н.а связ ку, означает , что Героическое Право было Правом Силы , во предусмотренны м все же Ре лигией (она одна может сдерживать и силу и .оружие там , г д е еще не найдены судебные законы или г д е о н и уже бессильны) ; это героическое право - в точности цраво Ахил ла, т. е. героя , воспетого Гомером для народов Греции в к ачестве примера Героической Доблести и все право полага ющего в своем оружии . Здесь вскрывается Происхождение П оединков ; и как несомненно , что они процветали в послед ние варварские времена , так же, оказывается , они прак ти ковалисъ во времена первого варварства: тогда могуществен ные не были еще приучен ы мстить за взаимные обиды и несправедливости судебными законами и пользовалисЪ веки и м божьим судо м , в котором они призывали Бога как сви детеля и судью обид ы ; и по судьбе сражения , какова бы она н и была, они с таким почтением принимали решение , что как только обиженная сторона оказывалась побежденной, она признавалась виновной, - таково было высокое уста новление Божественного Провидения , чтобы в варварские и зверские времена (когда еще не понимали права и думал и , ч т о имеют благосклонного и л и неблагосклонного Бога) от т аких частных войн не произрастали другие войны , которые в конце концов уничтожили бы род человеческий . Этот естес твенный здравый смысл варваров может иметь основу только во врожденном представлении , существующем у людей отно сительно Божественного Провидения , к которому они долж н ы приворовитъся , когда видят хороших людей угнетенными и злодеев процветающими . По всем этим причинам Поединок считался особым видом божественного очищения ; поэтому, если теперь в нашей культур е , которая посредством законов установила уголовные и гражданские суд ы , Поединки запре шены , то в варварские времена они считались необходимы м и . Таким образом8, в Поединках , т . е . частных войнах , а Т а ким образо м , П оедин к и ( н а деле он и были ч астн ыми войнами) п рои с ходили между мо гущес твеин ыми людьми , поэтому все еще про долж аетс.и среди круп н ы х барон о в , хот .и и став ш и х в асса л ам и , э тот обычай сражатьс .и дру г с дру г ом в с илу своей васильн ическо й юрис -
22
О б-ъяспе н. ие н: ар т ин. ы
обнаруживается Происхождение Общественных Войн , так как их должны вести гражданские власти , подчинеиные только Богу , чтобы Бог рассудил их посредством счастья в победе и чтобы род человеческий был спокоен за безопасиость граж данских устаиовлеиий , а в этом - основа Внешней Закон ност и , называемой правом Войны . Ко шелек поверх связки показывает, что Торговля nосред ством чекаиной монеты началась лишь через много времени nосле того, как были основаны Гражданские Власти ; так , о чеканной монете мы не читаем н и в одной из обеих Поэм Гомера . Тот же иероглиф указывает на Происхождеиие этих чекаиных монет : они, оказывается, происходят от тех Ро довых Гербов , которые ( как отчасти это было указано выше относительно первоиачальиых Полей Гербов ) должны были обозначать права и доказательства благородства, принадле жащие больше одной семье , чем другой . Отсюда впоследст вии возникли Обществеиные Девизы , т . е . Гербы Народов; вnоследствии они были водружен ы на Воеиные Знамена, и ими nользуется , как немыми словами , Воеиная Наука; в конце концов они были заnечатлены у всех народов на монетах . Отсюда nолучаются новые Основания для Науки о Медалях , а также для Наук и , называемой Геральдикой , одно из трех мест , которые удовлетворяют нас в первом издании • Новой Науки • 1 9 . Весы рядом с ко шельком показывают , что nосле Арист ок ратических Правлеиий, - а они были Героическими Прав леииями , - наступили человеческие Правления , в первона чальиом виде - народные; тогда народы , поняв , наконец , что разумная природа, - а это и есть истинная человечес кая природ а , - равна во всех , - согласно этому природ ному рав енству , в силу причин , которые обсуждаются в дик ц и и : в силу последне й они объ.явл.я ют disfida (от fid a , феод ал ьного слов а , так к а к вызов ы з ародились в предел ах того же с амого в арв ар ства, почти одновременно с феод ам и и поединк ам и) , к ак говор.ят , де л а ют в ызов, и реш ают споры по судьбе в сражени и ; так им образо м , утверждаем м ы , в Поединках , т . е . ч астных вой н ах , обнаружив а ет с я происхождение обще ствен ных вой н , к оторые долж н ы вести Могущес твенные М ир а , т . е . Гражданские Вл асти, подчиненные только Богу ; о н и их оп равдыв а ют м а н ифестам и , он и их торжествен но объ.я вл.я ют через военных герольдов , чтобы Бог рассудил , дав п равом у счастье в победе ; и это - по уст а новле н и ю Бож ествениого П ровиден и.я , чтобы и з войн не произроетали войны и чтобы род человеческ ий был с покоен з а безоп ас нос т ь обще с твенной собстве н но сти, а в этом - О с нов а н и е т а к н а зыв аемо й Внешней З а конности Войн ы . - Кошелек и т . д . 23
О с н ования новой н аун: и об общей прир оде н ац и й
Вечной Идеальной Истории и в точности встречаются в Р имской Истори и , постепенно свели Героев к гражданскому равенству в Народных Р еспубликах . Это 'вам обозначают Весы ибо , :ка:к говорили Гре:ки , в народных республи:ках все происте:кает по жребию или по весам . Но в конце концов , раз свободные народы не могут посредством законов сохра нять гражданское равенство и з-за партийной борьбы могу щественных и раз им грозит опасность погибнуть из-за граж данс:ких войн , т о , :конечно, ради своего спасени я по Естес твеиному Царскому Закону, общему для всех народов во все времена при таких испорченных Народных Государствах (ибо Гражданс:кий Царский Закон , изданный будто бы Римским народом для узаконения Римской Монархии в особе Августа, оказывается , :как это было доказано в • Основаниях Всеоб щего Права • , Мифом ; вместе с разобранным там Мифом о Законах XII Таблиц , пришедших я:кобы из Афи н , они сос тавляют два таких места, ради которых мы полагаем , что н е напрасно написали это Произведение) , - по та:кому За кону, или, с:коре е , естественному обычаю человечес:кого пле мен и , народы ищут прибежища в монархии - втором виде Человечес:ких Правительства. Таким образом эти две послед ние формы Правлений , и именно человеческих П равлений , в современной :культуре взаимно сменяют друг друга; но ни одна из этих двух форм не переходит естественным поряд:ком в Аристо:кратичес:кие Государства, где толь:ко благородные пов елевают , а все другие им повинуются ; поэтому теперь осталось на свете лишь очень немного Республик Благород ных : в Германии - Нюрнберг, в Далмации - Рагуза, в Италии - Венеция, Генуя и Л у:к:ка. Ведь это - три вида Государств 20 , :которое Божественное Провидение в ызывает на свет естественными обычаями наци й ; в естественном поряд:ке они следуют одно за другим , ибо иные , смешаиные из этих трех Человеческим Провидением, пос:коль:ку природа наций не в ыносит их, определены следующим образо м у Тацита, видящего толь:ко действия здесь у:казанных и в последствии полностью разобранных причин : • Они с:корее достойны пах валы , чем достижимы ; а если они где-либо случайно и появятся ; то не могут существовать длительно • 2 1 • Это от:крыа з д е с ь оди н , т . е. М о н а р х , - о тл и ч е н , а все о с т ал ь н ы е з а к о · н а м и у р а в н е н ы друг с д р у го м ; т а к и м обра з о м н ар о д ы , п р и в еде и · и ы е в о т ч ая н и е в э т и х М о н ар х и я х , п р и к р ай н и х в е о бходимос т я х ж и з н и и е с т е с т в е и н о й с в о б о д ы , о б р а щ а ются к н арод в о й с в о б од е . Та к и м образом и т . д .
24
06-ъясн.е н. ие карт и н. ы
тие дает нам новые Основания Политического Учения , не только отличные , но совершенно противоположные тем , ко торые представляли себе до сих пор. Кадуцей 22 - это последк ий из иероглифов. Он указывает нам , что первые народы в свои героические времена , когда царствовало Естествеиное Право С ил ы , остерегзлись друг друга как постояиных врагов из -за иепрекращавшихся гра бежей и морских набегов . И к ак в первые варварские вре мена Герои считали почетным титулом , если их н азывали разбойниками , так и во времена вериувшегося варварства Могуществеиных называли Корсарами. Поскольку между ними велись вечные войны , постольку не нужно было объявлять войну. К огда же впоследствии наступили Человеческие Правлеиия , народные или монархи ческие, тогда Международным Человеческим Правом были в ведены Герольды , которые объявляли войны , и вражда начала п рекращаться миром . И все это - п о высокому установлению Божествеиного Провидеиия, так как во време на своего варварства нации , которые должны были породить новое , были окружены врагами в пределах своих границ , и , будучи дики и неукротимы , они старзлись истребить друг друга посредством войн ; но в то же самое время они росли , обоюдно укрощали друг друга и в силу этого становились терпимы к чужим обычаям ; поэтому оказывалось легко на родам-победителям щадить жизнь побежденных согласно справедливым законам победы. Таким образом , Новая Наука , т . е . Метафизика в свете Божес твен ного Провидения, размышляя об общей nрироде наций и открыв такое происхождение дел божеских и че ловеческих у языческих наций, строит на них систему естес твенного права народов , которое прох одит совершенно оди наково и с полным постоянством через три Века, протекшие, как говорили Египтяне , за все время мира до них , а именно : Век Богов , когда языческие люди думали, что живут под божествеиным управлением и что все решительно им прика зывается ауспициями или оракулами - самыми древними вещами языческой истории ; Век Героев , когда последние повсюду царствовали в Аристократических Республиках на основе , как они полагали , превосходства своей природ ы , отличающейся от природы их плебеев : и наконец , - Век Людей , когда все призиали , что они равны по человеческой природе ; пот ому в этот век сначала процветали Н ародные Республики , а под конец - Монархи и : обе эти формы явля25
Ос н. ов ан. ия н. q в о й н.аун: и о б общей nр ироде н.а ц и й
ются: Человеческими Правления:ми , как было сказано немно ги м выше . Соответственно этим трем видам nрироды и nравлений люди говорили на трех разны х Языках , составляющих Сло в арь данной Н аук и : на перв о м - во времена Семе й , когда языческие народы только что приобщились к Культур е , это был , оказывается: , немой язык посредством знаков или т е л , имевших естественную связь с идеями , которые они должны были обозначат ь ; на втором - говорили посредст вом Героических Герб ов8, т . е . подоб и й , сравнений , образов, метаф ор и естественных описаний , составляющих основную часть Героического Языка, н а котором , как оказывается: , говорили в те времена, когда правили Герои ; третьим был Человеческ ий Язык nосредством слов , установленных народ ным соглашением ; абсолютными господами его являются: н ароды , это - язык Н ародны х Республик и М онарх ических государст в , ибо народы дают смысл з аконам , обязательным н е только для: плебса, но и для: Благородных . Поэтому у всех наций , как только они начинают издавать законы на народных языках , Наук а о законах ускользает из рук Бла городных : последние до этого везде охраняли законы как нечто священное посредством тайного язык а , и повсюду, о к азывается: , они были жрецам и , - это и есть естествеиная причина тайны Законов у Римских Патрициев до тех пор, пока в Риме не возникла народ ная: Свободаб . Именно таковы те три Языка, на которых говорил и , по словам Египтян , до них в их мире и которые в точиости соответствуют как а и х нужно объяснить с ледую щ и м е стестве и н ы м порядком идей : с н ачала б ы л и п р и родные тел а , - так , н апри м е р , п ер в ые п ол я: на зе мле были отягощены поэтическ и м золото м , т . е., к ак выше указы в алось , зерном ; потом было оруж и е , которым благочестивые Сильвые л юд и уб и в а л и нечести в ы х н ас и л ьн и к о в , н а н их н а п адав ш и х ; з атем были подл и н н ы е щиты , отяго щ е н н ые п одли н ны м и з н а к ам и , - так , например, Персей прибил голову Меду з ы к своему щиту, а Римские солдаты навешивали н а щиты кожу побежден н ых и л и вое и н ы е тро феи ; з ате м были щиты со скульптурными и зображения м и , н аконец с живописными . На этом героичес ком язы к е , к ак будет пока з аво , го ворили в то время: , когда цар с твовали Герои . Среди н и х го сподс твова ло право Ахилла, т . е . силы и оруж ия: . Поэтому на таком яз ыке все еще говорит Военн ая Наука, ибо ч асто она должна приказывать и по большей части несет вой н ы раз нояз ычны м н ациям и, сл едовате л ьн о , о к азывает с я: к а к бы немою с реди н их . Треть им и т . д . 6 и естественная: причи на того явления , которое видели только По л ити к и , когда они утверждали, что м ножествениость законов ивля:етси широкой дорогой дли М огуществеин ых в с вободных Ре сnубли ках к дос тижению Мо н арх и и : т ак , например, Август именно nоэтому создал поч ти что неисчислимое множество з аконов . Имен но таковы и т . д .
26
О б-ъя с нение н:ар т и н ы
числу , т а к и порядку трех веков , протекших в их мире д о них : Иероглифический язык , т . е . Священный , и л и Тайны й , посредством немых жестов , соответствующих Р елигиям , где важнее соблюдать их , чем разговаривать о них ; Символичес кий язык , или язык посредством подобий : как мы только что видели , это - Героический язык ; и , наконец , язык Письменный , т. е. Народный , который служит народам для повседневных нужд их жизни . Эти три языка обнаружива ются у Халдеев , Скифов , Германцев и всех других древних языческих наци й , хотя иероглифическое написание больше сохранилось у Египтян , так как они были дольше других замкнуты от всех иностранных наци й : по той же самой причине оно все еще существует у Китайцев , - здесь офор мляется доказательство того , что вздорна их воображаемая глубочайшая Древност ь . Поэтому здесь будут даны ясные Основания к а к Языков , так и П исьмен , отыскание которых до сих пор приводило в отчаяние Филологи ю ; здесь будет дан также очерк необык новенны х и чудовищных мнений , существовавших об этом до сих пора. Несчастную причину такого явления следует искать в том, что , по мнению Филологов , у Наций сначала зарождаются Язык и , а потом П исьмена, тогда как на самом деле они рождаются близнецами ( слегка мы намекнули на это здесь и полностью докажем в настоящих Книгах) и проходят нога в ногу через все три вида, письмена вместе с языками . И эти Основания встречаются в точности в первопричинах Латинского Языка, найденных в первом изда нии • Новой Науки • ; это - второе 23 из трех мест , застав ляющих нас не раскаиваться в издании той книги 6 : благо даря рассмотрению этих Причин было сделано множество сткрытий относительно Истории, Правленин и Древнего Рима и б удет по к аз ава их нелеп ость и чудови щность: так-то хорошо Филологи и до сих п ор строилась на своих первых основаниях , кото рые у к аждого иск усства и у к аждой н аук и должн ы быть достоверны · ми и в епротиворечи вы м и l б т а к ч т о в в асто и щих К н игах у в а с не б ы л о н ичего, ч т о нужно было бы там дополнить, а только исправить или разъясн ить . По это му примеру причин , вообще рассматрив аемы х п рименител ьн о ко всем я з ыкам и встречающи хс и в частности в латинском (с его помощью н а основе рассуждений о таких п ри ч и нах м ы сделали множество откры ти й относител ьн о Истор ии , Правлен ив и Древ него Р и мского Права, как в • Естественном Праве t , в уже н апечатанвой • Но в ой Наук е • , и в настоящих К н игах , ты, Читатель , можешь убедиться н а тысяче док а з ательств , где все Граммати к и и Л ативек ие Критик и вам н ичем ве помогл и ) , по этому примеру и т . д .
27
Ос н.ов ан. ия н.ово й н.ауки об о бще й прир оде н. а ци й
ского Права , к ак в этих К нигах , Читатель , ты сможешь убедиться на т ысяче доказат ельств , п о этому примеру уче ные С пециалисты в Восточн ы х Языках , в греческом, а из живых языков - в особенности в немецком ( это - язык мать) могут сделать такие Открытия Древности , которые превзойдут всякое - и наше и их - ожидание. Основание такого Происхождения как Языков , так и П ись мен заключалось, как оказывается , в том, что первые на роды Я зычества в силу указан ной природной необходимости были Поэтам и , говорившими посредством Поэтических ха рактеров8; это открытие - главный ключ к настоящей На уке - стоило нам упорных исследований в течение почти всей нашей л итературной жизни 6 , ибо такую поэтическую природу этих первых людей в н ашем утонченном состоянии почти невозможно вообразить себе и с большим трудом нам удается ее понять . Эти Х арактеры были, оказывается , не коими Фантастическими Родовыми понятиями , т. е. образа ми по большей части одушевленных сущносте й , Богов или Героев , созданных фантазией первых людей ; к ним они сводили все виды или отдельные явления, отиосящиеся к каждому роду; совершенно так же Мифы человеческих вре мен ( к ак , например , Мифы П оздней Комедии) оказываются интеллигибельиыми, т. е. рациональными родовыми поняти ями Моральной Философии , из к оторых Комические Поэты создают Фантастические типы (ведь это - только лучшие идеи разного рода людей) , являющиеся Персонажами Коме дий. Поэтому такие Божествеиные или Героические Харак теры оказываются Мифами , т. е. истинными рассказами ; в 8 первоиачаль ио посредством бо жествеиных поэтическ и х характеров го вори л и Поэты-Теологи , появввшиеся сначала; пото м посредством ге роически х поэтическ и х характеров говорили Героические Поэты , поя ви вш и еся позд нее; таков был способ мышлен и я у первых языческих людей , которые почти что зверям и п одошли к культуре; это открытие и т. д. б осуществле нвое в конце концов , оно дало вам Ос нования Новой Наук и ; мы говорим здесь это для того , чтобы предупредить тебя , чи татель, о большой трудности, с к оторой ты должен будешь встретить ся в по ивмании Основани й ; трудиость заключается в способе м ышле н ия поэтичес к и м и х арактерами , п оследнее же теперь н евозможно во образить себе . И есл и ты собираешься прочесть эти Кинги не из же л ани я узнать н овы й свет истин ы , а и з безразличиого л юбопытства, то оии ие принесут тебе н ичего нового ; и если тебе ве помо жет непобе д имая Метафиз и к а , к оторая ие затем н яет света чистого разума тума ном предвзятых представлеиий , внушен н ых пустой фаитазней и вдох в овл е н н ых упрямой п амят ью , то брось с самого начала ч итать эти Кинги , так как здесь ови получают с вое основание. Э ти характеры и т. д .
28
О б-"я с п е п ие к;ар ти п ы
них будут вскрыты аллегории, заключающие в себе смысл уже не аналогичный , а однои менный, и не философский, а исторический и з ранних времен народов Греци и . Больше того : так как эти родовые понятия: ( они по своей сущнос ти - Мифы) были созданы чрезвычайно сильной фантазией , т . е . людьми с очень слабым рассудком , то здесь вскрыва ется: их истинно е поэтическое содержание : оно должно сос тоять из чувств , одетых в величайшие страсти , а потому полных возвышенности и вызывающих изумление. Кроме того , Источниками всякой Поэтической Речи оказываются: два следующие: бедность языка и необходимость выразить себя: и сделать себя: попятным; отсюда - очевидность Геро ического Языка, который непосредственно следовал за Не мой Речью путем движений или тел , имеющих естествеиное отношение к п одлежащим обозначению идеям, - на этой Немой Речи говорили в божественвые времена. И, наконец, оказывается: , что в силу такого необходимого и естествеино го хода вещей человеческих Языки у Ассирийцев, Сирийцев , Финикиян , Египтян, Греков и Латинян иачались с героичес ких стихов , которые потом перешли в ямбические стихи и в конце концов еложились в прозу; это придает достовер ность Истории Античных Поэтов и объя:сия:ет , почему иа Немецком Языке , в частиости в Силезии , провииции цели ком Крестьянской , естественно рождаются: Стихослагатели ; н а языках Испанском, Французском и Итальянском первые Авторы также писали стихами . Из этих трех языков складывается: Умственный Словар ь , где даются: собственные значения: в с е х различно артикулиро ванных языков , и здесь мы и м пользуемся: всегда , когда это нужно . В первом издании • Новой Н ауки t 24 мы посвятили ему особый очерк , где была выставлена его Идея: ; она зак лючается: в следующем : от извечного свойства Отцов (мы находим его в силу данной Н ауки) в Состоянии Семей и Первых Героических Городов , т . е . от того времени, когда образавались Язык и , остались подлиивые значения: иа пят надцати различных языках как мертвы х , так и живых ; в них различные н азвания давались то по одному, то п о другому свойству; и это - третье место, которое радует нас в уже изданной книге 2 5 • Такой Лексикон необходим , чтобы знать Язык , на котором говорит Вечная: Идеальная: История: ( согласно ей протекают во времени Истории всех наций) , и чтобы :можно было придать научную авторитетность тому , что обсуждается: в Естествеином Праве Народов и , следова тельно, в каждой частной Юриспруденции . 29
Осн овап и я п ово й nay"u о б обще й природ е наций
Вместе с этими тремя языками (свойственными трем Ве кам , когда господствовали три вида Правлений соответст венно трем видам гражданско й природы, изменявшейся при движении Наций вперед) проходят , как оказывается, в том же пор.я:дке подобающие Юриспруденции, кажда.я: в свое вре м.я: . Первой из них была, оказывается , Мистическ ая Теоло гия , процветавша.я: в т о время , когда Язычниками повелева ли Боги ; М удрецами ее были П оэты-Теологи ; о них гов ор.я:т , что они основали Языческую Культуру, истолковывая тайны Оракул о в , от вечавших у всех Н аций в стихах . По этому оказывается , что в Мифах были скрыты тайны такой н арод ной М удрости . В этом мы усматриваем причину того , почему впоследствии Философы так жаждали следовать Мудрости Древних , к ак в тех случа.я:х , к огда они хотели побудить себ.я: к размышлению о самых высоких вещах в Философи и , так и ради удобства вкладывать в Мифы свою Тайную Муд рость8. Второю была, оказывается , Героическая Юриспруденция , целиком основаиная на педантичном отношении к словам; представителем ее был Улисс м иогоумный . Она охраи.я:ла то, что Римские Юристы называли Aequitas Civilis 26 , а мы на зываем Государственным Смыслом . Тогда под вли.я:иием сво их недалеких идей люди считали, что дл.я: них от природы установлено прав о , и .именно это право , поскольку и как оно выражено словами . Это и сейчас еще можно наблюдать на крестьянах и д ругих простых л юд.я:х , которые в случае борь б ы слов и чувств упр.я:мо говорят , что право их заключается в их словах . И все это - по установлению Б ожествеиного Провидени.я:, чтобы .языческие люди , неспособиые еще пос тигнуть Всеобщности , которою должны обладать хорошие законы , самым этим частным з начением своих слов прииуж леиы были соблюдать законы в общей форме ; и если из-за такой Справедливости в каком-иибудь отдельном случае за коны оказывались не только суровыми , но даже жестокими , то люди переносили их как н ечто естественное , ибо они считали естественным , что у них такое прав о . Кроме того , их побуждал к соблюдению этих законов высший личный интерес, так как оказывается , что Герои отождествляли с 8 П оэтому :ао :аторой и з этих К н и г , зани мающей наибольшую часть настоящего п рои з :аеде н и я , мы делаем От крытие , со:аершен но проти во п о л о ж н ое От к р ы т и ю Б е к о н а Ве р у л ам с к о г о : :а с :а о е м "Novus O rЬis Scientiarum" он ра з мы шляет о то м , как :асе существующие ныне науки можно усо:аершеист:ао:аат ь ; наше же вскры:аает Дре:аи ий м ир Наук , к ак о н и дол ж н ы б ы л и з арод иться грубы м и и п остеп е н н о обтес ы :а ал и с ь , п ока н е достигали т о й форм ы , :а к акой о н и дошли д о нас .
30
О б-ъя с нение к ар ти н ы
этим интересом и нтерес своей род и н ы , единственными Граж данами которой были они . Поэтому они не к олебались ради спасения своей родины приносить в жертву себя и свои семьи по воле законов , которые вместе со спасением родины спасали и их личное Монархическое Царствование н ад Се мьями . С другой сторон ы , такой великий личный и нтерес , соединенный с величайшей гордостью , свойственной в арвар ским временам , составлял их Героическую Природу, поро дившую так много геро и ческих подвигов ради спасения ро дины . С этими героическими подвигами соединялись, кроме того , невыносимое выс окомери е , закоренелая скупость и откровенная жестокост ь , с какой древние Римские Патриции относились к несчастным плебеям; м ы читаем совершенно ясные указания об этом в Римской Истории того времени , которое , по словам самого Ливия , было веком Римской Доблести и наибольшего расцвета до сих пор предполагав шейся римской народно й свободы . Нами будет показаио так же, что эта общественная Доблесть была не чем ин ы м , как хорошим применением со стороны Провидения многих тяж ких , мерзких и д ики х личных пороков , так как этим сох ранялисЪ Государств а в те времена, когда умы люде й , обра щенные только на единичное, не могли , естественно , пони мать общего блага . Эт и м самым д аются новые Основания для доказательства тезиса, выдвигаемого Блаженным Авгус тином - "De Virtute Romanorum " , - и разбивается сущес твовавшее до сих пор мнение многи х Ученых о Героизме Первых Народов . Эта гражданская Справедливость господс твовала естественно среди Героическ их Наций как в мире , так и на войне , и блестящие примеры этого доставляет на� как первоначальная варварская История , так и самая пос ледняя ; в частност и , эта Справедлив ость осуществлялась Римлянами , пока у них была Аристократическая Р еспубли ка, т . е . до времен законов Публилия и П етели я , иными словами - пока господствовали Законы XII Табли ц . Последняя Юриспруденция была Юриспруденцией Естест венной Справедливост и , которая естественно царит в Сво бодных Республиках , где народы ради частиого блага каж дого в отдельности (не понимая того , что оно равно для всех) принуждены издав ать всеобщие законы ; и потому они, естественно , желают , чтобы законы были милостивыми и гибкими , применяясь к фактическим отношениям последней эпох и , требующей равной для всех полезност и , - а это и есть aequum bonum 27 , предмет позднейшей Римской Юрисп-
31
О с нова ния ново й н ау к и об о бщей природе наци й
руден ц ии. Она со в ремен Цицерона начала обращаться к Эдикту Римско го Претора•. Эта же Юриспруденция т а к же , а может быть и еще больше , сродни Монархиям, в них М о н архи приучили Подданных соблюдать свои частные инте ресы , взяв сами на себя заботу о делах общественны х , они стремятся к тому, чтобы все подвластные на ции были урав иены между собою з аконами , дабы все они б ыли одинаково заинтересованы в Г осударств е . Поэтому император Адриан реформировал все Естественное Героическое Римское право п осредством Естественного Человеческого П ровинциальиого Права и приказал Юриспруденции руководствоваться Edictum perpetuum , который был составлен Сальвием Юлианом почти ц еликом из Провин ц иальны х Эдиктов . Теперь соберем все первые Элементы этого Мира Н аций , обозначенные иероглифами: litииs, вода и ого н ь на алтаре, погребальная урна в глуби н е лесов, соха , о п ира ющаяся на а л т арь, и руль , склоненный к подножию а л т аря; они обоз н ачают : предсказанье , жертво приношения , семьи (первона ч ально из сыновей) , п о гребения, обработку полей и их раз дел , убежища , семьи , подавленные 6 famuli , первые аграрные револю ц ии и отсюда первые материковые героические коло н и и , а по исчерпании их - заморские , и в месте с тем первые переселения народов , происходившие в Век Богов Египтян . т. е. в тот век . к оторый Варрон . не зная этого наименования или пренебрегая им , назвал темным Време нем , как это выше было указано . Связка означает первые Героические Республики , различение трех видов собственнос ти , т. е. естественной . гражданской и суверенной , первые Гражданские Власти, первые иеравиые союз ы . устаиовлен н ые первым Аграрным Законом . в силу которого образава лись первые Города н а основе земледельческих Феодов Пле беев . - то были субфеоды благородных Феодов Героев , а п оследние, будучи сув еренными. становились подвластными еще большей суверенности Правящих Героических сословий . Меч, опира ющи йся на с вязку, означает общественные войны . которые велись этими городам и , войны, иачавшиеся с гра бежа и морского разбоя (ибо поединки . т . е. частные войны , должны были зародиться много раньше в состоянии Семей , к ак это будет здесь показано) . Кошелек обозначает девизы благородства, т. е. первые Родовые Гербы, перешедшие на 8 В та кой-то мере З аконы XII Т аблиц были с о в м е ст и м ы с вародной с в ободой ! б и з [ в м е сто " подавленные" : appreso вместо oppresse].
32
О б-ъяс н е н ие карт и н ы
Медали ; то были первые знаки Народов , перешедшие отсюда на Военные знамена и, наконец , на Монет ы , которые отме чают торговлю также и вещами благородными посредством пожалования (ибо торговля недвижимым имуществом за при родную плату плодами или трудом началась много раньше, с божественных време н , с первого Аграрного Зак она, на основе которого возникли Республики) . Весы обозначают законы равенства, т. е. законы в собственном смысле. И , наконец , кадуцей означает объявлеввые общественные вой вы, заканчивающиеся миром . Все эти и ерогл.ифы распол.оже ны дал.еко от ал.таря, так как все это - гражданские вещи тех времен , ко гда постепенно начинали исчезать ложные Религии, начиная с героических Аграрных революций , последние дали название Веку Героев у Египтян, т . е . Бас вослов и ому Времени, как вазвал его Варрон . Скрижал.ь с ал.фавитами поставл.ена посредине между божес твенными и чел.ове чес ким и иерогл.ифами, так как ложные Религии начали исчезать с появлением бук в , которые положили на чало философиям, - в отличие от Истинвой Религи и , т. е. вашей Христианско й : она подтверждается нам наиболее воз вышенными Философиями , т. е . Платонической и Перипа тетической, поскольку последняя согласуется с Платоничес кой . Поэтому вся Идея этого Произведения может быть заклю чена в следующей сводке . Мра к в гл.убипе картины это материал вастоящей Науки, ведостовервый , бесформенный , темный; он собрав в Хронологической Таблице и Примеча ниях к ней . Луч , которым Божествен ное Провидение осве щает грудь Метафизики, это Аксиомы , Определения и Постулаты , - их данная Наук а принимает в качестве эле ментов при обсуждении Основани й , которые оно для себя устанавливает, - и Метод, посредством которого она продви гается вперед ; все это содержится в Книге первой . Луч , о тражающийся от груди Ме тафизики на с татую Гоме ра, - это с о б с т венный све т , к о т о р ы й направляется н а Поэтическую Мудрость в К н и г е второй . Поэтому Истинвый Гомер разъясняется в Книге третьей . Открытием Истинно го Гомера разъясняются все вещи, составляющие Мир На ций . От своего Возникновения они идут вп еред , согласно тому поряд ку, в котором пр и свете и с т и н ного Гомера в ы с т у п а ю т и ерогл.ифы: это - Поступательное д в ижение Наци й , которое рассматривается в Книге четвертой . А когда Нации достигнут в конце концов подножья с т а туи Гом ера, они н ачинают в том ж е самом порядке двигаться -
-
33
Основан ия нов о й н аун: и о б обще й природе на ц и й
в о б ратном направл е н и и , и это об суждае т с я: в п я: т о й и последней К н и г е 8 • И в к о н ц е концов сведем И д е ю П роизведения к самому краткому итогу: вся карти на изображает три Мира согласно а Т ы легко с можешь, о Читатель, повить к расоту этой божествеи ной Картин ы п о тому ужасу, к оторый , несом ненн о , должн о тебе вн у ш и т ь безобраз и е другой и совершен н о противопол ож н ой к арти ны ; и се й ч ас покажу ее тебе . Свети щ и А с и и в и д я щ и й с н: ор n и о н ос вещает Мировой Шар - таково Божествеиное Провидение и Мир , которым он у п ра в л я ет . У л о ж н о й и п ото м у н е чести вой Метафи зи к и н:р ы л ь я н а в и с к а х приб иты к Ш ар у с прот и в о положной сторо н ы , закрытой те н ь ю , п ото м у что Метафи зи к а н е может и не могл а , - т ак к ак не хочет , не умеет , так как н е стр е м ится , - возв ы с и ться н ад Миром Пр и роды ; поэтому глубин ы этого м рака озн ачают ил и слепой Случай Эп икура, или Рок , также слеп о й , Стоиков ; и она кощунствен но пола гает, что этот м и р и есть Бог, д ей ствующий ил и п о необходи мости , как этого хочет в месте с о Сто и к а м и Бенеди к т Спиноза, или действу ющи й случ ай но, как это следует и з Метафи зи ки , которую Джон Локк заимствует у Эп и к ура; и раз оба он и отняли у человек а веик и й выбор и собственное н амерение, раз он и отняли у Бога всякое Провиден ие , то это зн ачи т , что повсюду должна царствовать п рихоть дли того, чтобы повстреч ать желаем ый Случай ил и Фатум . Левой рукою Метафизика де р ж и т н; о ш ел е н: , так к а к так и м я до в и ты м доктр и н а м м о г ут учит ь только отчаявшиеся люди : и л и э т о люди низ к ие, которые никогда не имели с воей доли в Государстве , и л и гордые , но прииижеппые, или не п олучи в шие почесте й , которых они по с воему тщесла в и ю сч итали себя достой н ы м и , - все он и н едовол ьн ы Государство м : таков , н апример , Б ен еди к т С п и н о з а , - оп , к а к Е в ре й , не при надлежал н и к какому государству и п отому изобрел Метафиз ику, способную разрушить все государства в мире . Правой рукой Метафизи ка держит вес ы , так как он а - Н аук а, дающая Критерий Истины , т . е . искусство судить пра в и л ьн о ; слишком н ав язчив ая и утончен ная , не н аходящая покоя н и в какой истине и в конце кон цов в павшая в Скепт и ц и з м , она считает рав н ы м и тяжести м и правильное и неправильпое; как ч удовищные Се к о н с к и е Галл ы поступал и с Римля н а м и , клади копье на м е ч , так и о н а в ыводит меч из равновесии , перевешиваи его в другую сторону, где н аходится �еаду цей Меркурия - с и мвол З аконов, и тем самым уч ит, что з аконы дол ж н ы служить веправедвой силе оружии . Алтар ь дол жен быть разрушен , l i t и и в слома в , н:ув ш и н. р а з б и т , фан:ел потушен ; та к и м образом глухому и слепо м у Богу отказано в о всех божествеи н ы х почестях и совершен но изгн аны божественные церемон и и ; следо вател ь н о , у н ац и й должн ы быть отняты торжестве и н ые брак и , кото рые повсюду заключаются при посредстве божествен ны х церемоний, и торжеств уют кон к убинат и проституци и . Римсн:ая свяэ н:а ра эвяэ а н. а , р ас п ущена и рассея н а ; уничтожено веи кое Моральное приказание Ре лигий отрицанием последн их; уничтожено веи кое Экономическое Уче н ие вследствие р азложении семьи ; совершен н о пропадает П олитичес кая Наука, так к ак уничтожен ы все гражданск ие Власти . С т а туя Гом ер а повалена, так как Поэты заложили к ультуру дли всех Языч ников посредством Религии . Сн:рижа л ь с алфавитам и лежит разбитой на зем л е , так как Наук а о Язык а х , н а которых говорит религии и зако н ы , и есть то, что их сохраняет. На nогреба л ь н. о й ур н.е в глуби не л есов н аписано : Lemu rum fabula28 . У о с тр ия сохи отлома н конец . И р аз о тп ита всеобщая вера в бесс мертие души , то трупы должны оста в аться непогребенными на земле , должна прекратитьс и обработка по-
34
О б ъя с п е п ие к ар т ип ы
тому поряд к у , в к отором человеческ и е душ и Язычества были вознесены с Земли н а Небо . Все и ерогл и ф ы , н:оторые в и дн ы на З е.мле, обозначают Мир Наций ; к нему прежде всего другого прим к нули люд и . Ш ар посред и не предста в ляет Мир лей и даже города должны обезлюдеть. И рул ь , иероглиф л юдей без божн ых , людей без какого-либо человеческого .язы к а и обыча.я , пере сел.я етс .я обратн о в л е с . Возвращается з в ери н ая Общность вещей и жен , которых мужчины должн ы приобретать нас и л ием и кровью. То многое, что было с казано до сих пор , должно облегчи ть тебе, о благосклонн ый читател ь , чтение этого Произведен и .я . Теперь мне оста ется с казать лишь очень н емного , чтобы попросить теб.я судить о нем благосклонн о . Ведь ты должен з н ать то чрезвычайно полезное указа ние , к оторое Дионисий Лоигин, всеми почитаемый за цар.я Критиков , дает Ораторам (а и менно : чтобы произносить возвышеин ые речи , он и должн ы п редставл.ять себе вечность слав ы и руководствоваться ею), и притом в двух практическ и х способах. Это Указание м ы , поди имаясь от работ по Краснореч и ю до любой науки , п ри обсуждении этого Про изведе н и я всегда имели перед глазами . Первый практическ ий способ состоял в следующем : .я спрашивал - к а к восприняли бы те вещи , о котор ых .я рассуждаю, Платон , Варрон, К в и н т Муци й Сцевола? Второй практичес к и й способ заключался в том, что .я спрашив ал - как вос примет те вещи , о которых .я п и шу, потомство? Также и ради уваже ния , которое .я должен завоевать у теб .я , .я выбираю себе в судьи этих люде й , и хоть они очень отличн ы по эпохе, по н ации , по .языку, по обычаям и нрав ам, по вкусу к наукам, тем не менее все же не поте ряли о казываемого им доверия : первый - это божествен н ый философ , второй - наи боле е учен ый филолог Р и м л я н , трет и й - мудрей ши й юрист, к оторого, к ак оракула, почитали Красс, Марк Антоний , Суль пици й , Цезарь , Ц и церон . Кроме того , ты должен представить себе сле дующее : если это Произ в едение будет выкопано и з земли в разрушен ном городе через тыс.ячи л е т , т а к что совершенно сотрется им.я автора , то ты увидишь , что, может быть, не мое врем.я, не мо.я ж из нь , не мое им.я побуждают теб.я в ы нести о нем суждение, по меньшей мере бла госк л о н н ое . А об и з р е ч е н и и : " quem i l i u m tanta superbia esse , ut aeternitatem famae spe praes u m a l ? " посмотр и , пожалуйста, в " А н н а лах" Тацита 29 , какие дурные люди говорят его , и подумай, что даже сам и мператор Кл авди й , которому оно было сказано , хоть он и глу п ый государь и низкий раб из мерзких и скупых вольноотпущеннико в , все же не одобряет его , к ак иебл агородн ое , хотя в то же врем.я и прислушив аетс.я к нему. З аконч и м , наконец, следующими немногими указан иями дл.я к ако го- иибудь юноши , который пожелал бы извлечь пользу из нашей На уки . 1. Прежде всего он а производит свою р аботу совершен но метафизи чески и абстрактно по своей Идее . Поэтому тебе необходимо при чте нии ее отрешиться от всего телесного и от всего того, чем воздействует тело на наш чистый ум, и потому немного усмирить фантазию к усы пить пам.ять ; ведь , если эти способности бодрствуют , то ум н е может дости г н уть состоя н и я ч и стого п о и и м аи и .я , б е с с и л ь иого дл.я к аждой отдельной формы ; в силу этого он совершенно не сможет подсказать тебе форму н астоящей Науки . И сам по своей в ин е ты поп адаешь в такое положен и е , что она будет иепоиятиа .
35
Ос н ов а н ия ново й науки об об ще й nрир оде нац ий
Природ ы ; п о зднее его рассматривали Физики. И ерогл и фы нав ерху обоэ вачают Мир С о знания и Б о г а ; его в конце концов рассматривали Метафизики .
1 1 . Он а рассуждает строrим rеометрическим ме тодом , посредством котороrо от и стиввоrо переходит к вепосредствевво иствивому и та ким об разом делает свои выводы . П о этому те бе необходимо приуч ить се бя рассуждать rеом етрическ и . А потому ве раскрыв ай этих к виr rде попал о , и ч и т а й их не скачкам и , а с н ачала до к онца; ты должен в н и м ател ь н о пос мотреть , де йс т в и тельно л и предпо с ыл к и истви ны и расположены в правил ьном порядке; и не удивляйс я , если почти все в ыводы ок аж утся уди в ител ьн ы м и : это часто быв ает и в Геометри и , к ак , например , две лин и и , которые до бесковечвост и все в ремя пр иб лижаютс я друr к друrу, во ви ко rда не соприкасаются , и б о вывод сму щен воо б раж ен ием , но предпосыл ки сдержив аются чистым абстракт н ым разумом . 111 . О н а ж е предпол аrает б ольшую и разнообразную Ученость и На читанность ; отсюда б ерутся исти ны , как уже взвеетвые те б е , и им и он а п ользуется как исходными положения ми для с оставления своих пр едп осылок . И по э то м у , если ты не б удешь во всеоружии всеrо этоrо, то пой мешь, что не сможешь усмотреть само rо начала э последнем ее пол оже н и и . IV . Кроме такоrо запаса тебе нео б ходим восприимчивый ум, так как нет н и одно й вещи в э то й Наук е , rде не сходилис ь б ы друrие бесчис ленв ые вещи друrи х видов : о н и х она ведет речь и с ними она соrла суется , с каждо й из ни х в отде л ь ности и со всеми в месте в целом; в э том единстве и состоит вся красота н ауки . Поэтому если у те бя нет этой ил и пред ыдуще й помощи , и еще б ол ьше - если нет и х об еих для чтения этоrо произведения , то с тоб ою случится то же , что с туrим и н а ухо; они с неудовольствием слышат , к а к звучит одна и л и мвоrо две струны клавикорда, и б о не сл ышат друrи х , которые от прикос новения р ук и искусноrо музыканта обр аз уют сладкую и приятную rарм он ию . V . Она содерж ит О ткрытия , которые по б ольше й части отличны , а мво r ие из раз бир аем ы х здесь и совершенно против о положны существо в а в шим до сих пор мнения м . Таким об разом , те бе нео б ходима осо б ая острота ума , что бы не ослепнуть от б ольшо rо числа новых источииков света, которые она рассеивает по всюду . VI . Б ол ьше то r о , о н а ра зъяс няет идеи , совершен н о новые в своем роде; поэтому я прошу те бя постараться привыквуть к вей , прочтя по меньшей мере три раза это Пр оизведение. VII . Нак о нец , что бы д ать тебе почувствов ать нерв доказательств , которые слабеют от распространения , здесь rов орится мало и предос тав ляется м в о r о думать . П о этом у те б е нео б ходимо б ольше пр а вик ать м ыслью в rлубь веще й , и , комби н ируя их еще б ольше , ты увидишь их распространен ие еще дальше и в конце концов ты сможеш ь прио брести соот ветст в у ющую с посо б н ость .
К ниг а первая
О Б УСТАН О В Л Е Н И И О С Н О В АН ИЙ
ПР И МЕЧА Н ИЯ к Хро н оло г и ч ес к о й Т а бл и це, в к о т оро й п о д го т овл яе т с я м а т е р иа л •
А. Эта Хронологиче ская Таблица показывает нам Мир Древних Наций . Со Всемирного Потопа он совершает круг от Евреев через Халдеев, Скифов, Финикиян , Египтян, Гре ков и Римлян до их Второй Пунической Войны. Здесь по являются знаменитейшив люди и деяния , отнесенные к извес тному времени и к известны м местам общиной Ученых . В ти люди и деяния были или не в те времена и не в тех местах , к уда их обычно относят , или вообще не существо вали на свет е , и из длительной и глубочайшей тьмы , где они были погребены, в ыступают выдающиеся люди и славные деяния , а посредством их и с ними наступали величайшие мо менты дел человеческих . Все это по казано в настоящих Пр име ч а н. иях , чтобы стало понятно , насколько Основания Культуры Наций недостоверны , неопределен н ы , недостаточны и пус ты8. Словом , она представляет собою полную противополож ность "Хронологическому Канону" Египтян , Евреев и Греков Джона Маршама, который хочет доказат ь , что Египтяне в отношении П олитического строя и Религии опередили все Нации Мира и что их священвые обряды и гражданские установления , перенесенные к другим народам , были с не которыми изменениями восприняты Евреями . В этом мнении за ним последо вал Спенсер в своей диссер тации "Об Уриме и Тумми ме " , где о н полагает , что Израиль* В изда н и и 1 730 г . за фр о н т и с n исож с т ояло : Выборка и з П ри ме ч ап ий и и з Произведен ии об общей Природе Наций , в высшей степени с жат а я , сведе н н ая к единству и п р и урочен н ая гл ав н ы м о б разо м к Т аж же в загла в и и : Хронологичес Открытию Исти н н ого Гомера ЗО . к ая Т аблица, содерж ащая обсуждаем ый этой Наукой м атериа л и пока з ывающая его край н юю недостоверность , ошибоч ность , недостаточность и п устоту . а Т аким образом , эта Таблица с Примечапиями представляет мате р иал данной н ау к и с о всеми его особе н ностя м и , т . е. иедостоверно с ть ю , бесформе н н ость ю , н едостаточностью и пустотой . -
3•
39
К н. ига пер в ая
т.яне усвоили от Египтян всю Науку о Божественных Вещах через посредство Священной Каббалы . Наконе ц , к Маршаму присоединился Хёрниус в "Древностях Варварской Филосо фии" , где ( в книге, озаглавленной "Chaldaicus " ) он пишет , что Моисе й , научившись Науке о Божественных Вещах у Египтян , перенес ее в своих законах к Евреям . Против этого выступил Германн Витсиус в Произведении , озаглавленном "Aegyptiaca sive de Aeguptiacorum S acrorum cum Hebraicis Collatione " ; он полагает , что первым .языческим автором, давшим нам первые достоверные сведения о Египтянах , был Дион Кассий , живший во времена М арка Антония Филосо фа . Его могут опровергнуть "Анналы" Тацита 3 1 , где тот рассказывает , что Германик , побывав на Востоке , отправил ся в Египет , чтобы посмотреть знаменитые древности Фи в , и т а м одному из местных жрецов приказал объяснить себе иероглифы , написанные на некоторых плотинах ; тот хвас тливо сообщил ему, что эти знаки сохранили память о беспредельном могуществе их царя Рамзеса в Африке и на Востоке вплоть до М алой Азии , равном Римскому могущес тву тех време н , когда оно было наибольшим; об этом месте Витсиус молчит, может быть потому, что оно ему противо речита. Несомненно однако, что такая беспредельная древность не принесла значительных плодов Тайной Мудрости 32 матери ковым Египтянам , так как во времена Климента Алексан дрийского , как он рассказывает в "Стромат ах " , среди них были распространены книги, называемые Жреческими , в чис ле сорока двух ; в Философии и Астрономии они содержали величайшие ошибк и , за которые Страбон часто высмеивал Херемона, учителя Святого Д иониси.я Ареопаrита; вопросы медицины в книгах Галена "De Medicina Mercuriali" оказы ваются болтовней и .явным обманом; Мораль была разврат но й , она делала не только терпимыми и разрешенными , но даже почетными публичных женщин ; Теология была полна суеверий , шарлатанства и колдовства . Величие же их пло тин и пирамид могло быть порождено варварством, которое особенно ценит величину; поэтому Скульптуру и Ювелирное искусство Египтян и теперь еще винят в чрезвычайной гру бост и , так как тонкость есть плод Философских наук ; а потому только одна Греция - нация Философов - заблис тала всеми изящными искусствами , когда-либо открытыми человеческим гением : Живописью , Скульптурой , Литейным а во это м н имое ве л ичие Е гиптян будет в ем в огим ниже опровергну т о в ами в Примечании к Псамме т иху .
40
Пр и .м еч а �-t ия
/С
Хр о �-t о л ог ичес �еой Та бли ц е
искусством, Искусством резьбы ; они особенно тонки , так к ак должны абстрагировать поверхность тел , которым они подражают . Вознеслась до звезд эта Древняя Мудрость Египтян тогда, когда Александр Великий основал у них на море Алексан дрию . Соединив в себе Африканскую остроту с Греческой тонкостью , она породила знаменитых в Божественных ве щах Философов ; благодаря им она достигла такого блеска в высоком божественном знании , что впоследствии Алексан дрийский Музей прославлялся , так же как до этого Акаде мия , Лице и , Стоя и Киносарг 33 в Афинах . Александрия была прозвана М атерью Н аук , и за такое превосходство Греки ее называли П6Л� , как ' 'Аотu Афины , U rbs Рим 34 • Она же породила Манета , или Манетона, верховного египетского иервосв ященника, который свел всю Египетскую Историю к возвышенной естественной Теологии , совершенно т ак же , к ак раньше это сделали греческие Философы со своими М ифами ; последние , как это будет здесь показано , были И х древнейшими Историями . Отсюда становится по пятным, что с греческими Мифами случилось то же самое, что и с египетскими Иероглифами4• При такой пышности высокого знания Н ация , тщеслав н ая по с в о е й п р и р о д е ( н ад э т и м с м е я л и с ь g l oriae animalia 3 5 ) , в городе, который был огромным рынком Сре диземного Моря , а также Красного Моря , Океана и Индий , среди своих позорных обычае в , рассказанных Тацитом в одном золотом месте , novarum religionum avida 3 6 , - под влиянием предвзятого мнения о своей необычайной Древнос ти (которой они напрасно гордились перед всеми другими Н ациями М ира, равно как своим старинным господством над большей частью мира) , так как им было неизвестн о , что сред и Язычни к о в , д аже если народы ничего не знают друг о д руге , порознь возникают единообразные представления о Богах и о Героях (в дальнейшем это будет пок азано полнос тью) , - в силу всего этого , говорю я , Египтяне утверждали , что именно из Египта произошли все те рассеянные по остальному М иру ложные Божества, о которых они слышали от наци й , съезжавшихся сюда с торговых побережий ; что их Юпитер-Амман был самым древним из всех ( причем каждая из языческих н аций имела по одному Юпитеру) и что Гер кулесы всех других наций (Варрон добавляет , что насчитал -
-
-
-
а И об атом следует nомнить , где б ы н и обсуждал ась наша мифо в Открытии Истинного Гомера . логия , в ч астности -
41
Кн ига п ервая
их до сорока) заимствовали свое имя: от их Египетского Геркулеса, как о том и о другом рассказано нам Тацитом 3 7 • Однако при всем этом Днодор Сицилийский , живший во времена Августа и отзывавшийся: о Египтянах с большой пох валой , отводит им древност ь только в две тысячи лет ; отзывы е г о опроверг Жак Каплель в своей "Священной и Египетской Истории " ; он считает Египтян такими же , каки ми еще раньше Ксенофонт описывал Кира и ( прибавим мы) к акими зачастую Платон пред ставляет себе Персов . Нако ' нец, все то, что относится: к мнимой высочайшей древней мудрости Египт я н , подт верждается: Лицемерием "По:йманд ра" , выданным за Герметическое Учение . Казобон показал , что nоследнее не содержит в себе мудрости более древней , чем мудрость Платоников, и притом истолкованной в тех же самых словах ; в остальном же , по суждению Сальмазиуса, это было бесформенным и плох о слаженным собранием раз ных разностей8• Внушено было Египтянам это ложное представление об их великой древности бесконечностью , свойственной человечес кому Уму; в силу этого свойства Ум часто считает неизвес тное ему неизмеримо превосх одя:щим то , что существует в действительности . Поэтому Египтяне были в этом похожи на Китайцев, которые выросли в о громную нацию, замкнув шись от всех иностранных наций , как это было с Египтя нами до Псамметиха и со Скифами до Идантуры ; о послед них идет Народное Предание , что они были еще древнее Египтян. Для: этого Народ иого Предания: необходим был какой -либо повод , откуда могла бы начаться: Всеобщая: Свет ская: История ; поэтому и Юстин предпосылает , как госуда рей , предшествовавших Ассирийской Монарх ии , двух могу ществ ениейших царей - Скифского Танаиса и Египетского Сезостриса; они до сих пор заставляли мир казаться: более древни м , чем он есть на самом деле : сначал а будто бы Таиане через Восток отправ ился: с огромнейшим войском покорять Египет , по природе очень трудно проходимый для: армий , а потом Сезострис с такими же силами пошел поко рять Скифию , хотя она была неизвестна даже Персам (ко торые распространили свою Монархию за границы монархии Мидян , своих соседей) до временИ Д ария: , прозванного вели ким , объявившего Скифскому царю Идантуре войну; послед ний оказывается: еще таким варваром во времена просвещена П оэтому, к огда Греки думали п р иобрести м н и м у ю славу, при п и с ыва .я древ нейшее и н остранное происхождеи ие своей мудрости , то они т ерили истинные з аслуги .
42
Пр иже чан. ия " Хро н. ол огиче ской Таб л и ц е
н е й ш е й П ерсии , ч т о отвечает Дарию п я т ь ю реальными сло в а м и в виде пяти т е л , так как не умеет писать даже иероглифами 38 . И эти два могуществеинейшие Цар я , пере еекая с двумя громаднейшими армиями Ази ю , не делают ее провинцией н и Скифии , ни Египта и оставляют ее настоль к о свободной , что там впоследствии возник ает первая из четырех наиболее знаменитых монархий мира , именно. Асси рийская ! М ожет быть , поэтому в такую распрю Древности не ире минули вступить Халдеи, также материковая нация и , как мы покажем , более древняя , чем две другие ; они напрасно приписывали себе то п реимуществ о , что сохранили Астроно мические Наблюдения примерно за двадцать восемь тысяч лет ; может быть, это дало повод Иосифу Флавию Еврею ошибочно верит ь в допотопные наблюдения, з аписанные на двух колоннах - мраморной и к ирпичной , возвышающихся вопреки двум Потопам , причем сам он будто бы видел в Сирии мраморную колонну. Можем ли мы предполагать, что столь важным к азалось древним нациям сохранить астроно мические воспоминани я , тогда как смысл этого был совер шенно мертв для нац и й , появившихся сейчас же после них! Поэтому такую колонну следует поместить в М узей Легко вери я . Н о Китайцы так же, оказывается , пишут иероглифа ми , как в древности Египтяне , а еще раньше Египтян Ски ф ы , которые даже не умел и их написать . И так как в течение многих т ысяч лет они не имели торговых сношений с другими нациями , откуда они могли бы получить сведения о б истинной древности мира, то они подобны человеку, которого спящим запрут в очень маленькую комиату и ко торый от страха перед темнотою представит себе значитель но большим т о , чего можно коснуться руками ; то же самое сделал мрак их Хронологии с Китайцами , Египтянами, а также и с Халдея ми . Однако , хотя Иезуит отец Микель ди Руджери утверждает, что читал к ниги , отпечатанные до при шествия Иисуса Христа, и хотя отец Мартии и , также Ие зуит , в своей " Истории Китая " повествует об огромнейшей древности Конфуция , которая привела многих к Атеизму (по сообщению М артина Скоокк иуса в "Demonstratio Diluvii Universalis " ) , например Исаака Пейрера, автора "Истории до Адама" (он , может быть , именно поэтому отошел от като лической Веры и писал , что потоп распространился лишь на землю одних Евреев), все же Н икола Триго , осведомленный лучше Руджери и Мартиии, в своей "Christiana Expeditio apud Sinas " пишет , что печатание у Китайцев было изобре43
Кп ига п ервая
тено не более чем на два столетия раньше Европейцев , и что Конфуций жил не больше чем за пятьсот лет до Иисуса Христа. Конфуцианская Философия (как и Египетские Жре ческие Книги) в небольтом количестве разбираемых в ней вопросов природ ы груба и неуклюжа и почти целиком сво дится к Народной Морал и , т. е. Морали , предписываемой этим народам законами8 • С такого рассуждения о неправильном представлении , су ществовавшем у всех языческих наций , и прежде �сего у Египтян , об их Древности должно начинаться все Познание Язычества, чтобы достоверно знать важное основание - где и когда появились первые начатки язычества на свете - и чтобы помогать также и человеческими соображе ниями все му тому, во что верит Христианств о . Это знание начинается с установления того , что первым народом Мира был Еврей ский народ , родоначальник которого Адам был создан истин ным Богом одновременно с сотворением Мира. И первая наука, которой нужно научиться, - это Мифология , т . е . истолкование Мифов , ибо м ы увидим , что начала всякой языческой истории мифичны и что Мифы были первыми Историями Языческих Наци й . Именно таким методом нужно отыскивать начала как Наци й , так и Наук , порожденных этими нациями , и не иначе, как это будет показано во всем настоящем Произведении ; зачатки наук лежат в обществен ной необходимости или полезности для народов , но впослед ствии они усовершенствовались от того , что к ним присо единилась рефлексия выдающихся по остроте ума людей . И здесь должна получить начало Всеобщая История , у которой по словам всех уч еных отсутствуют Осно вания . В осуществлении этого нам сильно поможет Древность Египтян , так как от нее сохранились два великих обломка, не менее удивительных , чем пирамид ы . Это - две следую щие филологические истины . Первая из них рассказана Ге родотом 39 : Египтяне все Время Мира, протекшее до них, сводили к трем вен:а.м. : первому - веку богов , второму веку героев , третьему - веку люде й . Вторая - что соответ ственно числу и порядку всего времени говорили на трех языках : на первом иерогл. ифичесн:о.м. , т . е. посредством священных знаков, на втором си.м.вол.ичес н:о.м. , т. е. пос-
а Поэтому К онфуци й бы л для Ки т ай цев тем же, чем (к ак м ы сейч ас же увидим) Зороастр бы л для А зи атов , Ав ахаре н е для Ск ифов , Трис мегист дл я Е ги птян , Орфей для Греко в : о в и бы л и основате л я м и упо мя н ут ы х н аций и в пос л едств и и считалис ь Фи л ософами .
Пр и м. еч а н. ия
"
Хр о н.о.л. огич е с к о й Табл и це
редством героических характеров , на третьем - п и с а н ном. , т . е . посредством знак о в , уст ановленных народным соглаше нием ( п о сообщению Шеффер а , "De P h ilosophia Italica" ) . Та кому делению Време н , должны мы ск азат ь , не не уме л , а не желал с ледовать Марк Теренций Варрон , так как он за свою исключительную эрудицию заслужил пахвальвое прозвище ученейmего из Р и млян в их наиболее проевещенные времена (то были времена Цицерона) ; ведь о н , может быть , нашел применит ельно к Риму то, что , согласно настоящим Осно ван и я м , окажется истиной применительно ко всем Древним Нациям , т. е. что все римское божеское и человеческое зарод ились в Лациуме ; поэтому он старался дать всем им латинское Происхождение в своем великом произведении "De Rerum Divinarum et H umanarum " , которого нас лишило не справедл ивое время (значит, В аррон не верил в Миф, будто Законы XII Таблиц пришли в Рим из Афин! ) ; он делил все времена Мира на три , а именно : Темное Время - это век Богов , затем Баснословное Время - это век Героев и, на конец , Историческое Время - это век людей , как говорили Египтяне . Кроме того , Древность Египтян поможет нам двумя тщес лавными воспоминани ями , относ.ящимис.я к тому тщеславию Н аций , которое подметил Днодор Сицилийский , а именно : будь Нации варварскими или человеческим и , к аждая из них считала, что она - самая древняя из всех и что именно она сохран я е т свои восnоминания от самого начала мира (мы же увидим , что последнее было привилегией Евреев) . И з этих двух т щеславных воспоминаний одно , как мы видел и , сос тояло в т о м , что Егиnетский Юпитер -Амман считался стар ше всех других Юпитеров на свете ; второе - в том , что все другие Геркулесы других наций заимствовали свое имя от их Египетского Геркулеса . Значит , у всех наций сначала про текает в е к бого в , царем которых по всеобщим верованиям .является Юпите р , а потом - век героев , которые считались сыновьями богов и величайшим из которых считался Герку лес. В. П е р в ы й Столбец отведен для Евреев8, они , по автори тетнейт ему свидетельству Иосифа Флавия Еврея и Лактан ци.я Фирмиана , жили неизвестными для всех других .язычес ких нац и й ; и од нако они точно исчисляли Счет протекши х а
к н а ш и м ф и л о л о г и ч е с к и м д о к аз ател ьс т вам ( и х п р и водитс я так в н а с т о я щ е м Прои з в еде н и и , ч т о разр ас тает ся ч и с ло и П римеча в н асто я щ и х К н игах п р и с оеди нитс я н о в о е , к о т о р ое с тоит всех других ; также и по чело в е ч ес к и м убежден и я м Е вре й с к и й н арод был первым н ародом м ира . м н ого ний:)
45
Книга первая
Времен Мира; этот счет ныне наиболее строгими Критиками принимаетс.я за истинный согласно исчислению Филона Иу дея ; и хотя его подсчет отличается от исчислений Евсеви.я , все же разница составляет всего тысячу пятьсот лет , а это - очень короткий промежуток по сравнению с тем , насколько искажали счет Халдеи , Скифы , Египтяне и до сих пор искажают Китайцы . Это должно быть непобедимым аргу ментом в пользу того, что Евреи были первым народом на шего мира и что они доподлинно сохранили свои воспомина ния в Священной Истории от самого основания мира 39 Ьis . С. Вторая колонна отводится для Х алдеев , т ак как в Географии доказывается , что в Ассирин сущест вовала Мо нархия более М атериковая, чем весь обитаемый мир, и так как в настоящем Произведении доказыв ается, что снач ала расселяются материковые наци и , а потом приморские . Не сомненно , Халде и были Первыми Мудрецами Язычества; за первого из них общиной Филологов принимаетс.я Халдей Зороастр , и без какой-либо натяжки Всеобщая И стория на чинается с Монархии Ассирийцева; образование ее должно было начаться с Племени Халдеев ; разросшись из него в огромнейшее тело , оно перешло в нацию Ассирийцев при Н ине ; последний основал там эту Монархию, но не посред ством племени, приведеиного сюда извне, а посредством пле мени , зародившегос.я внутри самой Халдеи; вместе с ним он уничтожил название "халдеи" и ввел название "ассирийцы " ; последние были плебеями этой нации , и и х силами Нин сделался Монархом; в настоящем Произведении будет пока зав этот почти всеобщий гражданский обычай , например, несомненно , Римский . Эта же История рассказывает нам, что Зороастр был убит Нином ; смысл этого высказывания , как мы найдем , на героическо м .языке тот , что аристокра тическое Царство Халдеев, героическим характером которых был Зороастр, было разрушено посредством народной свобо ды плебеями этого племени ; мы увидим, что в героические времена плебеи составляли особую нацию , отличную от бла городны х , и что в интересах этой нации Нин был сделан Монархом . В противном случае , если бы дело обстояло не так , должно было бы появиться то чудовище Хронологии в Истории Ассирии , будто за жизнь одного единственного че ловека , т . е . Зороастра , Халдея могла быть вознесена от беззаконных кочевников до такой величайшей империи , что а и истории, та к к а к он а не з н а ет эт и х н а ших основан и й , не вид и т, что обр а з ование т а к ой М он архи и до л ж но бы л о начатьси и т . д .
46
Пр и.мечан. ия
н;
Хр о н. о л. огичес н; о й Та б л и це
Нин смог основать громаднейшую Монархию. Без наших Основан и й , благодаря которым Нин дает нам первые начат ки всеобщей Истории , Монар х и я Ассирии до сих пор каза л ась зародившей с я , как лягуш к а от летнего дождя , совер шенно в незапно . D. Третья Колонна заложена для Скифов8, победивших Египтян в споре за древность , как это только что рассказало нам Народное Предание . Е . Четв ертая Колонна устан авливается для Финикиян , п режде Египтян , к которым Ф и никияне от Халдеев перенес л и прак тику употребления кв адранта и науку определения высоты полюса6 , как гласит народное предание ; вскоре мы покажем , что они перенесли т акже и народные бук вы . F . В силу всего рассмотренного выше Египтяне, которых М аршам в своем "Каноне" хочет сделат ь самой древней из всех нац и й , заслуживают пятое место в настоящей Хроно логичес к о й Таблице. G. З о р о а с т р , как это обнаруживается в настоящем Про изведении , был П оэтическим Х арактером Основателей Наро дов на Востоке ; поэтому столько же Зороастров рассеяно по этой огромной ч асти М ира, сколько существует Геркулесов на другой , противоположной , т. е. Западной частив; и, мо жет быт ь , те Геркулесы , которых с точки зрения Западиого ч еловека наблюдал Варрон также и в Ази и , как, например, Тирского и Финикийского , для Восточных людей должны быть Зороастрами . Но тщеслав ие ученых , которые хотят , чтобы то , что они делают , было столь же древн им, как мир, создало из него выдающегося человека, преисполнениого вы сочай ш е й Тайной Мудрости , и навязало ему Философские Оракулыг; последние только выдают за старое совсем новое 40 ; по народиом у 8 тепер ь называем ым и Татарам и П ерекопекого хана Предан и ю , хран имому Филологами в Сокровищнице Древност и , сущес тво вала древняя рас п ря м ежду Е гиптянами и Скифам и , причем пос л едн ие н ад п ервым и одержали п обеду . б к это м у народ иому Предани ю , п р и н и м аемому всеми Филоло гам и , п р исоед и н я ются н е п обеди м ые д о в о д ы н а ш е й Н аук и , более п ро ч н ы е , чем т е доводы , которые высказывает Витсиус против столь же тщес лавной , с к ол ь м н и м ой Древности Ег и птян . 8 однако первым из всех н и х бы л Халдейск и й , раз м ы доп усти л и , что Х алдей с к ая нация б ы л а первой во в с е м Язычестве . Но тщеславие и т. д. г безрас судно п ридержи ваясь двух народных предан и й : во- п ервых , ч т о Зороастр был м удрецом ( н о под этим нужно пони мать т у народную м удрост ь , п осредством которой ос н о в ы в ал и с ь н ароды ) ; в о- вторы х что Оракулы - это наиболее древнее из всего того , что рассказано нам этой древностью (но под этим нужно разуметь Оракулов- Предсказыва теле й , а не Философо в ) . И на сам о м деле такие оракул ы З ороастра только выдают и т. д . 47
К н. ига п ер вая
учение , т . е . учение Пифагорейцев и Платоников . Однако тщеславие ученых на этом не останавливаетс я ; оно раздува ется еще больш е , выдумыв ая Преемствениость Школ у На ций : будто Зороастр учил Вероса в Халдее, Берос - Мерку рия Трисмегиста в Египте , Меркурий Трисмегист - Атланта в Эфиопи и , Атлант - Орфея во Фракии , и , наконец, будто Орфей основал свою школу в Греции . Немногим ниже мы увидим, так ли легки были эти длииные путешествия у первых наций : из-за своего недавнего лесиого происхожде ния они повсюду жили неизвестными д аже для своих соб ственных соседей и узн авали д руг друга только по случаю войны или по причине торговых сиошеиийа. О Халдеях же сами Филологи , ошеломленные различными собранными ими Народными П реданиями, не знают , были ли они отдельными людьми , или целыми семьями , или на родом, или нацией . Все эти со мнения будут разрешены нас тоящими Основаниями : сначала Халдеи были отдельными людьми , потом - целыми семьями , затем - народом и, наконец , большой нацией , на основе которой была заложена Монархия Ассирийцев. Знание же их началось с Народного Предсказания, посредством которого они гадали о будущем по полету падающих ночью звезд ; потом оно заключалось в предсказательной Астрологи и , и , например, у Латинян Астро лог-предсказатель продолжал называться Chaldaeus 6 • Н. Я п е т , от которого происходят Гигант ы . - Будет показано Физической Историе й , извлеченной из греческих Мифов , и доказательствами как Физическими, т ак и Мо ральными , найденными в Гражд анской Истории , что Гиган ты существовали в природе у всех первых языческих наций . одн ак о , становится поня т н ым , как п ыл фантаз ии н ас а Отс юда , т о л ь к о разогрел тщес л а в и е у ч е н ы х в г ол о в е Са м у и л а Рейера ( " De Mathesi Mosaica") , что в его п редставлении Вавилонская Башня была воздв игнута для н абл юдения з везд; это должно идти в ряд с тем , что расска з ывает Аристотел ь 4 1 , может быть , для того, чтобы п рирав нять к занятным расс к азам чудеса своих к н и г "0 Небе" (если он и действи тельно его) : будто е г о зять К аллисфеи прислал е му астрономичес к ие н аблюдения , произ веденные Халдеями з а тысячу девятьсот три года до его времени ; во з вращаясь вспять, они доходили до того времени , когда еще в оз в ы шалась эта башвя: 6 в место Астролога- п редск азателя . Поэтому мы п ом естил и 3ороаст ра рядом с Япетом (Я фетом ) , так как э т о был характер и з расы С има , постепенно перешедшей от и сти нной Рел игии к Идолопоклонству, н а чем было залож ено царство Не м рода .
48
Пр и :м еч.ап ия к Хроп о л. ог и ч. е с кой Таб л и це
I. Н е м р о д , или смешение Языков а . - Оно nроисходило ч удесным образ о м : будто внезап но образовалось множество различны х наре ч и й ; вместо такого смешения языков Отцы Церкви хотят , ч тобы чистота Священного Допотоnного Язы к а утрачивалась постепенно ; это следует разуметь примени тельно к языкам народов Востока, где Сим распространил род человеческ и й . Но с нациями всего остального мира дело должно было п роисходить инач е , так как расы Хама и Яфета затерялись в огромном лесу земли в двухстолетнем зверином блуждании , и такими одинокими скитальцами они п ораждали детей и воспитывали их по- звериному, без како го-либо человеческого обычая и без какой-либо человеческой реч и , и в состоянии диких животных : и именно столько времени должно было протечь , чтобы земля , высыхая от
а Согласно наш и м Основан ия м оказывается , что оно произошло в потомстве С и м а в м ире Восточной Ази и , но имело иное происхожде н и е , чем различи е я зыков в расах, уже образовавшихся и рассеянны х по Северной Ази и , а оттуда - по И ндии м ; в Африке и Европе , куда его. занесл и Х ам и Яфет, оно совершилось с зап озданием в двести лет, ибо стол ь к о нужно бы ло времени от распределения земли между тремя с ы новьям и Ноя до Вав илонского Смешен ия языков. Разделе ние этих рас не могло произойти ран ьше Вавилонского Смеше н и я , так как это я в но п рот и воречит тому, на что указ ы вает Священное Пи с ание в кни ге Бытия . Ведь в противном случ ае , если разделение совершилос ь до Смеше · н ия , п олуч ится следующая нелепость : раз за двести лет до этого на чали расселяться п о З емле три сына Нои , то нечестивые рас ы Х ама и Яфета должны был и бы сохранить священный допотопн ы й я з ык , они были бы избавлены от божествеивой кары, и н аказана был а бы толь к о раса С и м а , - а она был а благочести в а , так как ве рил а в нек ое единое Божество, - и наказан ие рас пространилось бы и на Богоизб раи н ы й н арод . П оэтому Отцы Церкв и хотя т , ч тобы вследствие Вав и л о н с к ого С м е ш е ни я я з ы к о в ч и с тота с в и щ е н и ого Допотоп н о г о Яз ык а утрач и в алас ь постепен н о . Но эти м с ам ым не говорится н и ч его такого, что п ротиворечит рассказаниому в Свяще н н ой Истории (ч то до Смеше н и и все л юди н а земле были одноизыч и ы , т . е. говорили на одн ом я зыке) , так как рассеявшиеся расы Хама и Яфета (если только разде ление возникло до С м ешен и я , чего нельзя сказать , ибо это явно про т и воре ч и т р ас с к а з аи н ом у в Кн и ге Б ыт и я ) дол ж н ы был и сохранять еврейский язык до тех пор, пок а, разбросанные, как дикие звер и , п о великому лесу земл и , к концу двухсот лет, про текши х с момента и х изгнан и и , ч ерез год после потопа , д о этого Смешения постепенно ди чая , они не потеряли совершен н о веикую человеческую речь . Отсюда мы извлекаем три истин ы : первую, ч то н астоящая Наук а сохраниет за С вящен ной Историей достоверность; вторую : так как Халдеи перешли бы стрее других к .ложным Религиям , то он и изобрели более тоик и й и более уче ны й способ Предсказаиия, чем рас ы Хама и Яфета, т . е . чем Предск аз ан ия по молния м , громам , п о п олету и пен ию пти ц ; трет ь ю : в результате того же быстрого п ути к .ложным Рели гиям O H II опереди ли все другие н а ц и и в поступательн ом движении и заложили основы первой М он а р х и и .
49
Кн. и га первая
Влаги всемирного потопа, могла посылать в воздух сухие испарения: и пора ждат ь молн и и , от чего ошеломленные и испуганные люди предавались ложным религи.я:м многих Юпи теров (Варрон насчитывает их до сорока, а Египт.я:не гово рили , что их Юпитер-Аммои - самый д ревний и з всех ) ; так отдались они векоему виду П редсказаний - угадыванию будущего по громам и молни.я:м и по полету орлов , которые считались птицами Юпитера. Н о у Восточных народов воз ник более тонкий способ предсказании - из наблюд ения: движений планет и различного положения: звезд ; поэтому первым мудрецом Язычества почитают Зороастра, которого Бошар называет наблюдателем звезд. И у восточных народов зародилась первая: Народная: Мудрость , так же как и первая: Монархия: , т. е. Ассирийская: . Такое рассуждение разрушает позднейшие Этимологичес кие построения: , стрем.я:щиес.я: доказать , что все Языки мира происходит от Восточных .языков : нации , пронешедшие от Хама и Яфета, первоначальво основали туземные .языки в далеких област.я:х земл и ; спустившись потом к морю , они начали сноситься: с Финики.я:вами , знаменитыми на берегах Средиземного моря: и Океана мореходством и Колони.я:ми ; в первом издании "Новой Наук и " мы доказ али это на Проне хождении Латинского Языка 24 , а по примеру латинского следует то же самое разуметь применительно и ко всем другим. К. П р о м е т е й похищает у Солнца огон ь . - Из этого Мифа мы узнаем , что Небо царствовало на земле , когда верили , что оно находится: н а такой же высоте , как и вершины гор ; о б этом говорит Н ародное Предание ; оно рас сказывает также , что небо оставило много великих благо де.я:ний дл.я: рода человеческого . L. Д е в к а л и о н - В его время: Фемид а , т . е . Божес твенное Правосудие, имела храм на Парпасе и судила на земле дела человеческие . М. М е р к у р и й Т р и с м е г и с т С т а р ш и й . - Этот Мер курий (по сообщению Цицерона "De Natura Deorum" Египт.я:не называли его Теут , откуда у Греков произошел ев6� - бог) изобрел письмена и законы дл.я: Египтян , а последние - по М аршаму - научили этому все другие нации мира8 • Однако Греки писали свои законы не иерогли-
-
8 Но Греки относились слишк о м неблагодарно к этом у благодетелю : о н и исказ или его собственное и ми , расп ределили его заслуги на м ногие другие Божества и изобрели в место н его новое Божество - Гермеса, т . е. того же Мерк урии . Однако Грек и и т д .
50
Пр им.ечан. ия
н:
Хр о н оло гичес кой Табл и це
фами , а народн ы м и буквами , которы е , к ак считалось до сих пор , были к ним перенесены Кадмом из Финикии . Но, как мы увид и м , Греки нач али пользоваться ими лишь через шестьсот лет после Кадма, или немногим раньше . За это время появился Гомер ; он (по наблюдениям Фейта в "Гоме ровских Древностях " ) ни в одной и з своих поэм не восполь зовался словом v61JO<; (закон) и оставил свои поэмы в памяти Р апсодов , так как в это время народные букв ы не были еще изобретены (как это решительно утверждает Иосиф Флавий Еврей против Апиона, гре ческого грамматика) . Но даже и после Гомера греческие буквы очень о тличались от финикий ских . Но это еще небольшие трудности по сравнению со следующими : как наци и , не имеющие зако н ов , могут ока заться уже основанными , и как в самом Египте до М еркурия были уже основаны Д и настии? Будто сущность законов сос т авляют буквы! Разве не существовало законов в Спарте, где п о закону самого Ликурга было запрещено знать письме н ность? Будто не могло существовать такого порядка в граж данской природ е , что законы устанавливаются уст но и так же устно опубликовываются! Разве не оказываются в дейс твительности у Гомера два вида собраний : одно , называемое (3 оuЛ{] , - тайное , где собирались Герои , чтобы устно сове щаться о законах , и другое, называемое ауора, - общест венно е , на котором так же устно законы обнародовались . И разве , наконец , Провидение не предвидело той человеческой необходимост и , что из-за отсутствия письмен все нации в период своего варварства основывались при посредстве обы чаев , а потом , по мере приобщения к культуре , управлились з аконами ? Так , например , во времена вернувшегос.я варвар ства первые " правды" новых Европейских наций родились из обычаев ; самые древние из обычаев - это Феодальные ; об этом нужно помнить ради того , что мы вскоре скажем, а именно , что Феоды были первыми источниками всякого пра ва, по.явившегос.я впоследствии у всех наций , как древних , так и современных . Поэтому Естестве н ное Право Народов было установлено не законами , а человеческими обычаями . Итак , тому великому положению Христианской Религии , что Моисей не н аучился у Египтян возвышенной Теологии Евреев , видимо , сильно мешает Хронологи.яа, которая помеа По э тому Е в с е в и й (ем у следов ал Бед а) nреодолевал так у ю тр уд ност ь с вои м в ы ч ислен ием : о н пред п ол а г ал исход Израил ьтя н из Еги п т а п о д nредводительс тв ом Мои сея на тысячу лет ран ь ше Т роя не к о й
51
Кк иг а n ер ва я
щает Моисея после Меркурия Трисмегист а. Но эта труд ность , помимо тех доводов, которыми она была опровергну та выше , совершенно побеждена вашими Основаниими , под крепляемыми одним поистине золотым местом из Ямвлиха, "de Mysteriis Aegyptiorum" , где он говорит, что Египтяне все свои изобретения , необход имые или полезвые для гражд ан ской жизни людей , приписывали своему Меркурию. Таким образом, Меркурий оказывается не выдающимся человеком , богатым тайной мудростью и впоследствии обожествленны м , а Поэтическим Характером первых людей Египта, мудрых Народной Мудростью : сначала они основывали семьи , а по том народы , в конце :концов составившие бол ьшую вациюа. И на основе того же самого места, приведеиного только что из Ямвлиха: раз Египтяне насчитывали в своем Делении три Века - Богов , Героев и Людей , - а Трисмегист был их Богом , то за жизнь Меркурия должен был протечь весь век Богов у Египтя н . N. 3 о л о т о й в е к . - Мифическая История рассказы вает нам, как об одной из его особенностей, что Боги обща лись на земле с людьми . Ради придании достоверности Осно ваниям Хронологии мы обсуждаем в настоящем Произведе нии Естественную Теогонию , т. е. возникновение Богов , происходившее естественным путем в воображении Греков при известных обстоятельствах человеческой необходимости или польз ы ; по их наблюдениям , эти обстоятельства помо гали им и л и причиняли затруднения в о времена первого детского мира , поражениого самыми ужасными Религиями , когда все т о , что люди видели или воображали себе , или даже сами д елали , они воспринимали как Божества. И по знаменитым двенадцати родовым богам , названным Старши ми (Dii Maj ores ) , т. е. Богам , созданным людьми во время Войн ы ; этом у летоисчислен и ю следовал и древние Христиан е . Но те перь оно исправле но более ч ем н а полторы тысяч и лет совреме иными Х ристиан ами , которые ныне следуют вычислениям Филона Иудея . Эта поправ ка под т вердится наш ими Основан иям и : посредством и х мы по каже м , что за век Б огов и за век Героев должно было протечь семьсот лет, включая сюда век М оисея и Троя некую Войну; таким образом , по столь уменьшенным вычисления м М оисей должен был жить за четы · реста лет до Троя н е кой Войны , следовател ьно - во времен а Кекропс а , а потому - п о с л е Е г ипетского Мерку рия . Но э та трудность и т . д . а По этому М еркурия н ужно был о бы н а нашей табл ице пом естить рядом с Зороастром , Х амом Во с точно й Ази и и Афри к и , с Япетом (Яфе том) Се верной Ази и и Е вропы, н а уровн е раздел а З емли тремя сыно в ьям и Н оя . И на основе того же с амого и т . д . 52
При.м.е ч а н. ия
/С
Хр он.о .л о г ич ес �е ой Таб .л и ц е
Семе й , образуется д в енадцать маленьких эпох . Посредством Рациональной Хронологии Поэтической Истории определяет ся, что Век Богов длился девятьсот лет . Отсюда получаются Основания для всеобщей Светской Истории . О. Э л л и н , сын Девкалиона8 • - По этому Эллину Греки туземцы называли себя эллинами ; Итальянские же Греки называли себя Grai , а свою землю Граi.хцх ; поэтому Латиня не стали называт ь их "Греками" . Таким образом, Итальян ские Греки знали н азвание греческой нации раньше, чем она образовалась по т у сторону мор я , откуда они переселились Колон иями в Италию! Ведь этого слова Гpaixta нет ни у одного греческого п исателя по наблюдениям Жака де Помье в "Описании Грец и и " . Р . Е г и п т я н и н К е к р о п с выводит двенад цать коло ний в Атт ику. - Страбон 42 Ьis , однако , полагае т , что Атти ка и з - за тв ердой с в оей почвы не могла привлекать к себе иностранцев , ж елающих заселить е е , и доказывает это тем , ч т о аттический д и алект - один из самых ранних среди других туземных диалектов Греци и . Q . Ф и н и к и е ц К а д м основывает Ф и в ы в Беотии и вводит в Греции народные бук в ы . - И он перенес туда Финикийские бук в ы : поэтому Беотия , имея письменность со времени своего основания , должн а была б ы стать самой одаренной по сравнению со всеми другими нациями Греци и , на самом же д е л е она порождала л ю д е й с настолько глупыми головами , что "Беот иец" вошел в поговорку: этим именем называли тупого человека. R. В е к С а т у р и а . - Это - век боГов , иачииающийся у наций Лациума, по своим особенностям соответствующий Золотому Веку Греков . Посредством нашей М ифологии будет найдено , что для Греков первое золото было зерном, по сборам которого в течение долгих веков первые нации счи тал и год а; и Сатурна Латиняне назвали так от sat a , посевы, а Кр6vщ называли его Греки , у них же Х р6vщ; Время ; от этого слова происходит название "Хронологи я " . -
а Здес ь , как и з старой норы , вылез ает огромное чудов ище' Х р оноло гии - у тверждение , б удто от Эллина до Япета проте кл и две жизни Дев к алиона и Прометея 42 ; если каждый и з них прожил даже пя т ьде с ят л ет ( х о т я Х р о н о л о г и отводя т для и едостове р н ы х ж из н е й всего тридцать) , то оказы в аетс я , ч т о протекло с т о л ет , т огда как на самом деле - семьсот дев я н осто ! Это чудов ище тайно п итало до сих пор в Хронологии т о м н е н ие , ч т о существовали будт о бы в ыдающиеся люди , о которых нам расск азы вает Бас н ословная История ! По этому Э л ли н у и т. д.
53
Кн. ига п ер вая
S. М е р к у р и й Т р и с м е г и с т Младший . - Этот Мер курий Младший должен быть Поэтическим х арактером Века Греков у Египтян ; у Греков он появился только через де вятьсот лет , п осле того как з акончился Век Богов Греции . У Египтян же он сходит за отца, сына и внука8• П охожий на этот Анахронизм Египетской Истории мы наблюдаем в Ассирийской Истории в лице Зороастра . Т. Египтянин Д а н а й изгоняет Инакидов с царства в Аргосе . Фригиец П е л о п с царствует в П елопоннесе . Последовательность Царей - великий канон Х ронологи и , так Д анай занимает Царство в Аргосе , где владычествовали до того девять царей из дома Инак а , за это время должны были протечь п о правилам Хронологии триста лет , как около пятисот протекло за в ремя четырнадцати Латинских Царей , царствовавших в Альбе. Однако, Фукидид говорит 43 , что в героические времена Цари ежедневно изгоняли друг друга с тронов , подобно тому как Амулий изгнал Нумитора с царствования в Альбе, а Ромул изгнал Амулия и восстановил Нумитора. Это проис ходило вследствие свирепости тех в ремен , а также потому, что героические города не имели стен и тогда не пользава лись еще Крепостями . Мы снова встречаемся с тем же самым во время вернувшегася варварства. U. Г е р а к л и д ы , рассе я н н ы е п о всей Г р е ц и и . V. К у р е т ы н а К р и т е , в Италии и в Азии . - Эти два великих обломка Древности , по наблюдениям Дионисии Пе тавиуса, заложены в глубине греческой истори и , еще до Героического Времени Грек о в . И были рассеяны по всей Греции Гераклиды , т. е. сыновья Геракла, больше чем за сто лет до того , как появился Геракл , их оте ц ; а чтобы про извести такое потомство , он дол Ж ен был родиться на много веков раньше . Х. Д и д о н а . - Е е м ы помещаем в конце Героическ ого Времени Финикиян. Она была изгнана из Тира, так как была побеждена в героической распре ; сама она говорит , что ушла из-за ненависти своего родственника, на самом же деле такую совокупность Тирских л юдей называли в героическом способе выражения femina (женщина) , так как она состояла из слабых и побежденных 6 . 8 в Э лл и н е (с м . в ы ш е , п р имечав не О ) был обн аружен так ой же анах р они зм у Греков , а еще больший мы откроем зде с ь ниже в Орфее . 6 и эти м м ы з ащищаем Вергилии , который и по н ашим н абл юдени я м и по набл юден ия м мног их других был чрез вычайно сведущ в Геро ической Древности .
54
Пр и ме ч ап ия к Хр о н о ло г и ческо й Табли це У. О р ф е й , и в месте с ним - Век Поэтов-Теологов . Этот Орфей , обративший зверей Греции к культур е , оказы вается обширной норой тысячи чудовищ . Он происх одит из Фракии , родины дикого Марса, а н е культурных Философов ; Фракийцы всегда были такими варварами , что Аидротион философ исключает Орфея из числа Мудрецов только пото · му, что он родился во Фракии . И из ее недр вдруг вышел наст олько ученый в греческом языке человек , что складывал в стихах удивительнейшве поэтические произведеиия , пос редством которых через уши приручал варваров! Последние, уже после того к ак еложились в нацию, не могли быть , однак о , через глаза удержаны о т того, чтобы поджигать города, полные удивительных вещей . Значит , он застал Гре ков еще дикими зверьми ; а их еще за тысячу лет до того Девкалион н аучил благочестию, внушив им почтение и тре пет перед божествеиной Справедливостью , страх перед ее храмом , воздвигнуты м на горе Париас , которая впоследст вии стала местопребыванием Муз и Аполлона, т. е. Бога и Искусств :Культур ы . Девкалион вместе со своей женой Пир рой , оба с покрытыми головами (т. е. стыдливостью чело веческого сожительства) , желали обозначить браком, что , бросая за плечи к амни , которые были у них под ногами ( т . е. тупых людей предшествующей звериной жизни ) , они заставляют появляться культурных людей , т. е . , согласно порядку Экономического Учения , - людей в состоянии се мей . Эллин за семьсот лет до Орфея объединил их посред ством языка и распространил через трех своих сыновей три диалекта. Дом Инака показывает , что на триста лет раньше были основаны Царства, где соблюдалась преемствеииость Царей . Наконец , появляется Орфе й , чтобы обучить их :Куль туре . Найдя Грецию совершенно дикой , он внезапно возно сит ее к такому блеску наци и , что сам становится товари щем Язова по морскому предприятию золотого Руна, тогда как корабельные и мореходные искусства - это последние открытия народов . Здесь он соедиияется8 с :Кастором и Пол луксо м , братьями Елен ы , из-за которой происходила знаме нитая Троянекая Война . И за жизнь одного-единствеиного человека совершается столько гражданск их событий, что для них едва ли хватит тысячи лет! Такое чудовище Хро нологии Греческой Истории в лице Орфея похоже на два других , указаиных выше : одно - в Истории Ассирии, в лице Зороастра , д ругое - в Истории Египта, в лице двух а Здес ь он соеди ня:етс .я с Гераклом , к оторый , как ока з ывается: , был Ос нов ателем Греческого народа, с К астором и т. д.
55
Ккиг а первая
Меркуриев . Может быть , поэтому Цицерон "De Natura Deorum" подозревает , что Орфей вообще никогда не су ществовал н а свете 43 Ьis . К этим величайшим хронологическим трудностям присое диняются не меньшие моральные и политические трудност и , а именно , ч т о Орфей основывает культуру Греции на приме рах Юпитера, совершающего прелюбодеивии ; Ювоныа - смер тельного врага доблести Геракла, девственной Дианы , иску шающей ночью спящего Эидимиоиа; Аполлона, отвечающего оракулами и замучивающего до смерти целомудренную девоч ку Дафну; М арса, хоторый - словно ведостаточно Богам совершать прелюбодея:иии на земле - переносит их с Веие рой в глубь моря: ; но такое необузданное сладострастие Бо гов не довольствуется: запретными сношениями с женщина ми : Юпитер пылает гнусной любовью к Ганимеду; однако оно не останавливается: и здесь и переходит в конце хоицов в звериное : Юпитер , преображенвый в Лебед и , возлежит с Ледой . Это сладострастие , в котором прииимают участие и люди и звери , делает безусловно позорным nefas 44 беззакон ного мира. М ногочислеиные Боги и Богини на небе не зак лючают браков: существует лишь один б рах , Юпитера с Юионой, и он бесплоден , и не только бесплоден, но даже полов жестохих ссор , так что Юпитер пригвождает в возду хе целомудренную ревнивую супругу и сам порождает Минер ву из головы ; и, вахонец , если Сатурн производит детей, то сам их пожирает. Такие примеры , мощные примеры Богов (эти Мифы , однак о , содержат всю ту Тайную Мудрость , к которой стремились , начиная: с Платона и до наших времен , Бекона Веруламсхого- "De Sapientia Veterum" ) , ках бы они ни звучали, разложили бы более пристойвые вароды и по будили бы их огрубеть и превратитьси в зверей Орфеи , так то эти примеры удобны и пригодны для: того , чтобы привес ти людей от состоинии диких животных к культуре! В этом порицании звучит отчасти то же , в чем упрекает Богов Язычества Блаженный Августин в "Граде Божием " , по пово ду "Евнуха" Тереиция: : Хереа, соблазненвый изображением Юпитера, в виде золотого дожди возлежащего с Данаей , набрался: смелост и , которой у него раньше не было , совер-
-
а хлвтвоnреступв ицы , хоторав ложн ы м и клятвами обманывает са мого Юnитера божествен и ого с в идетели и вечного Судью , Ювовы , смертельного вра г а доблести Геракла, Ми н ерв ы - Мудрости Юпитера, которав собирается составить заговор против своего отца, Цари людей и Богов ; девственной Ди аны в т. д. -
56
Пр им.ечан. ия к Хро н. о л о г ич е с к:о й Т абл и це
шить насилие над рабыней , хотя он и прежде был в нее безумно влюблеи 4 5 • Но этих подводных камней Мифологии можно избежать посредством оснований данной Науки. Она покажет , что Мифы вначале были вполне истинны и суровы и достойны Основателей Н аций , впоследствии же, через долгое обраще ние годов , когда, с одной сторон ы , в них затемнялись зна чени я , с другой - изменялись обычаи и из суровых стано вились распутными ( ибо люди , чтобы утешить свою совесть, хотели грешить в согласии с авторитетом Богов) , они полу чали те мерзкие значения , с которыми они дошли до нас . Жестокие Хронологические бури проясиятся для нас откры тием П оэтических Характеров8; одним из них был Орфей , который , как Поэт-Теолог , посредством мифов в первом их значении сначала основа..л , а потом утвердил культуру Гре ции . Такой характер выделился больше чем когда бы то ни было в распрях 'героев с плебеями греческих городов ; а потому в этот век отличались Поэты-Теологи , как то: Орфей , Лин , Мусе й , Амфион, который из самодвижущихся камней (из глупых плебеев) воздвиг стены Фив , заложенные Кадмом за триста лет до этого , (}ОВершеиио так же , как Аппий , внук Децемвира, примерно через столько же времени после Осно вания Рима закрепил Героическое Состояние для Римлян , воспевая Плебсу силу Богов в ауспициях , науку которых знали П атриц и и . По этим Героическим Р аспрям получил название Героический Век . Z. Г е р к у л е с , с которым достигает вершины героичес к ое время Греции . - Те же самые трудности снова возиикают в Геркулесе , если принимать его за настоящего человека, товарища Язова по Колхидской экспедиции , тогда как на самом деле , как будет обнаружено , это- Героический харак тер Основателя народов с точки зрения трудов . Аа . С а и х у и и а т . - Он был прозван Историком Исти ны ( по сообщению Климента Александрийского в "Строма тах " ) ; он нап исал народными буквами Историю Фииикии тогда, когда ЕгИптяне и Скифы, как мы видели , писали иероглифами , как и до сих пор пишут Китайцы , которые не меньше Скифов и Египтян х вастаются чудовищной Древнос тью, ибо в о мраке собственной замкнутости , не имея сноше ний с другими нациями, они н е видят истинного света 8 так , Дев к ал ио н окажется характером таких Героев , которые пос· редством Религии Устававли вал и брак и ; Геркулес - таки х , к оторые пос редств о м вел и к и х подв игов осн о в ы вал и и распространял и семьи , Элл и н - таких , к оторые в водил и я з ы к и ; наконец, Орфей и т . д .
57
Кн.ига n ервая
Времен . Санхуннат писал народными фини к ийскими буква ми тогда, когда народные письмена не были еще �зобретены даже у Гре к ов , как об этом было сказано выш е . ВЬ. Т р о я в с к а я в о й н а - Так , как она расеказава Гомеро м , она, п о мнению осторожных Критиков , никогда не происходила. А Критянин Ди к тис и Фригиец Дарес , описавшие ее в прозе в к ачестве историков -современ ни к ов , отославы теми же самыми Критиками в б иблиотеку Обмана. С е . С е з о с т р и с царствует в Фивах . - Он подчинил своей власти три другие Династии Египта; оказывается, что это был царь Рамзес , о котором у Тацита Египетский жрец рассказывает Гермавику 3 1 . Dd. Г р е ч е с к и е к о л о н и и в Ази и , в Сицилии , в Италии . - Это - одна из очень немногих вещей , в которых мы не следуем авторитету Хронологии, побуждаемые к тому чрезвычайно могущественной причиной. Именно мы полага ем, что Греческие Коловисты были посланы в И талию и в Сицилию через сто лет после Трояне к ой Войны и на триста лет раньше того времени, куда их поместили Хронологи , т . е . мы относим их близко к т ому времен и , когда, по мнению Хронолого в , происходили скитания Героев , как , нап ример, Мевелая , Эвея , Антенора, Дномеда и Улисса. Это не должно вызывать удивления , та к ка к Хронологи расходятся на четыреста шестьдесят лет , определяя времена Гомера, наиболее близкого автора к этим событиям Греческой Исто рии . Ведь Сиракузы во времена Войны с Карфагенам по своему великолепию и утонченности не уступали самим Афи нам , хотя на островах поздне е , чем на матери к ах , усваива ются изнеженность и рос к ошь в обычаях . А Кротона во времена Ливия вызывает у последнего жалость малочислен ностью своего насел ения , тогда к а к раньше здесь жили многие миллионы 46 . Ее. О л и м п и й с к и е и г р ы , первоначально установ ленвые Геркулесом , потом прекратившиеся и восстановлен ные Ифитом. - Ок азывается , что с Гер к улеса годы исчис лялись жатвам и , а с Ифита прохождением Солнца через зна к и зодиака 4 7 . П оэтому с них начинается достоверное Время Греков . Ff. О с н о в а н и е Р и м а . - Ка к солнце разгоняет ту ман , та к же уничтожает величественные мнения , существо вавшие до сих пор о возни к новении Рима и всех других городов - столиц достославных наций , одно золотое место из Варрона, приводимое блаженным Августином в "Граде Божием" : что Рим при Царях , царствовавших там в течение 58
При.м.еча н. ия " Хр он.ол. ог и че с1е ой Т аб л. и це
двухсот пятидесяти лет, подчинил себе двадцать народов и не расnространил своей власти за пределы д вадцати миль! Gg. Г о м е р , который появляется в то время , когда еще не были изобретены народные бук в ы , и который н е видит Е гипт а . - Об этом первом С в еточе Греции нам осталась во мрак е Греческая Ист ория в двух своих главных частях , т . е . в Географии и Хронологии , так как д о нас не дошло ничего достоверного ни о его род и н е , ни о его век е . В 111 из настоящих Книг будет показан о , что Гомер совершенно отличен от того, кем его считали д о сих пор . Н о кем бы он ни был , о н во всяком случае не видит Египта: в " Одиссее" он рассказывает , что остров , где находится золотой Маяк Александрии , так далек от матери к а , что корабль без груза при попутном сев ерном ветре должен плыть это расстояние целы й день; ов не видит также Фивикии, рассказывая , что остров Калипсо , называемый Огигия, находится так далеко , что б о г Меркурий , - крылатый Бог , - достигает его с величайшим трудом ; не видит он также и Греции, где до горы Олимпа (которую он воспевает в "Илиаде'' как местоп ребывание Богов) оказывается такое же расстояние , как от нашего света до Америки 48 • Итак , если бы Греки во времена Гомера имели торговые сношения с Финикией и Египтом, то они не поверили бы ни одной из его двух Поэм. Н h. П с а м м е т и х открывает Египет только для Гре ков Ионии и Карин . - Поэтому с Псамметиха начинает Геродо т рассказывать более достоверные вещи о Египтянах ; и это п одтверждает , что Гомер не видит Египта, а много числеиные замечани я , высказываемые им о Египте и других странах мира, оказываются или в ещами и событиями в пределах самой Греции (как это будет показано в поэтичес кой Географии) , или искаженными за долгое время предани ями Финикиян , Египтян , Фригийцев , пославших своих Ко лонистов в Грецию , или же рассказами Финикийских Путе шественников , которые задолго до времен Гомера торговали на побережьях Греции . li. Э з о п , народный философ нравственности . В По этическ о й Логике будет показан о , что Эзоп по природе был не выдающимся человеком , но что это - фантастическое родовое поиятие , т. е. поэтический х арактер Союзников , или же famuli , Героев , несомненно существовавших раньше Семи Мудрецов Греции * -
* В и здан и и 1 7 3 0 г. с л едовал отрывок , помещенный в и зд ании 17 44 г . в I X п о л ож е н и и " К оро лл ариев о речи посредством Поэтическ их Харак теров у Пе р вых Наци й " . Пр им . перев. -
59
К к ига первая
Kk. Ф а л е с Милет ский Физикой закладывает начало Философи и . - И начинает он с Прииципа слишком неле п о го , с Вод ы , может быть , потому , что набл юдал , как благодаря воде растут тыкв ы . L l . П и ф а г о р . - Л ивий относит е г о к о временам Сер вив Туллив ; так сколько же истины в том , что Пифагор мог быть Учителем Нумы в Божествеиных вещах! Ливий гово рит 49 также , что во времена Сервив Туллия , т. е. примерно через двести лет после Нум ы , в Варварские времена матери ковой Италии было невозможно не только П ифагору, но даже и его имени дойти от Кротоиы до Рима через множес тво народов , разиящихся по языку и обычаям. Отсюда само собою понятно , насколько быстры и легки были многочис леиные долгие путешествия Пифагора во Фракию к Учен и кам Орфея , к М агам в Перси ю , к Халдеям в Вавилонию, к Гимиософистам в Индию , отсюда, по возв ращении , - к жрецам в Египет , и как ни широка Африка, он будто бы пересек ее , чтобы посетить учеников Атланта в Мавритании, и из нее , снова переплывая море , к Друидам в Галлию , откуда он вернулся на родину, как говорит Хёрииус , обога щенным Варварской8 Мудростью , - Мудростью тех самых в арварских наций , у которых з адолго до этого побывал Геркулес Фивански й , убивая чудовищ и тиранов и сея куль туру, и которых научили сами Греки , как они этим х вас талась много после , не доби вшись , однако , заметных ре зультатов , так как они все же остались варварами . Так -то серьезна и солидна преемствеииость школ Варварской Фило софии (как говорит Хёрииус , о чем упоминалось выше) , которую тщеславие ученых столь сильно одобряло! А кто стал бы это утверждать , того здесь принудит авторитет Лактанция: он решительно отрицает , что П ифагор мог быть учеником Исай и . Этот авторитет приобретает особенную важ ность вследствие одного места из "Древностей Иудейских" Иосифа Флавия, где о н доказывает, что Евреи во времена Гомера и Пифагора жили неизвестными даже для соседних с ними материковых , не то что для очень удаленных замор ских наций . По этому Птолемею Филадельфу , удивлввшему с я , почему о законах Моисея никогда не упомянул ни один поэт или истори к , Деметрий Еврей 50 отвечае т , что чудесным образом Бог карал тех , кто покушалсв рассказывать о них Язычникам , как , например , Теопомпа, лишенного за это разума , и Теодекта, потерявшего за это зрение . К тому же сам Иосиф чистосердечно приз нает такую их неиавесткость 8
Тайной .
Пр 1tм. еча н. ия к Хр он.ологиче с ко й Табл и це
и объясняет ее так : " М ы , говорит о н , не жили на морских побережьях и не были купцами , и вследствие отсутствия торго в ы х сношений не общались с чужеземцами" . О таком обычае Лактанций говори т , что он был устаиовлен Б ожес твеиным П ровидеи и е м , дабы из-за т орговли с язычниками не оск в ернялась религия истинного Бога. В этом высказы вании Л актанцию следовал Петр Кун еус , " De Republica Hebraeorum " . Все это подтверждается откровенным призва нием самих Евреев , которые (по Переводу Семидесяти) еже годно соблюдали торжественный п ост в восьмой день Тебет, т . е . дек абря , так как , когда этот перевод появился , три дня весь мир покрывала тьма, как в Раввинских книгах это заметил Казобон в своих "комментариях" к "Анналам" Барониус а , Букстроф в " Synagoga Judaica" и Хоттингер в "Филол огической Сокровищнице " . И в то время как Гречес кие Иудеи , называемые Эллинистическими , среди которых был Аристей , считавшийс.я Главою этого Перевода, припи сывали ему божест в енный авторитет , Иерусал имские Иудеи смертельно его ненавидели а . Но сама природа гражданских вещей требует запретитель ных ограничений ; последние встречаются даже у вполне куль турны х Египтян : они были вастолько негостеприимны по отношению к Грекам еще долгое время после того , как открыли для них Египет , что они запрещали Грекам упот ребление печиого горшка, вертела, ножа и даже мяса, раз резаиного ножом, если он был греческим; у Евреев - над ними обычно насмехались Язычни к и : они , мол , на трудных и опасных путях , не имея никакого общения посредством .языка, жаждущему чужеземцу не указывают источника. Про роки разгласили свое священное учение Чужеземцам , людям новым и для них самих неизвестным ; такое учение у всех наций мира Жрецы хранили в тайне от толпы своего соб ственного плеб са; поэтому оно у всех называлось "Священ ным" , а это - то же самое , что "сокровенно е " . Отсюда вытекает особенно блестящее док азательство Истинности Христиавекой Религи и , а именн о , что Пифагор и Платов силою возвышеннейшей человеческой науки отчасти подня лись до познания божественных истин , которым Евреи иа учились от истинного Бога. И обратно , отсюда мы получаем серьезвое опровержение ошибки позднейших Мифологов , ду мавши х , что Мифы были заимствованы из священной Истоа В се ;, то одн им уда ро м должно оп р о к и нуть систе му З ельдена " Ф а лег " Б о шара , " Е в анге л ическое Доказател ьство " Хю ;, .
61
Кп ига п ерва я
рии и искажены языческими нациями , прежде всего - Гре ками . И хотя Египтяне общались с Евреями во время их плена , они (в силу общего обычая первых народов - ниже он будет показав - считать побежденных за людей без Бога) больше издевались над Религией и Историей Евреев , чем считались с ними ; Египтяне , как рассказывает священ ная книга Бытия , часто в насмешку спрашивали Евреев , почему Бог, которому они поклоияются , не является осво бодить их из рук Египтян? Мт. С е р в и й Т у л л и й ц арь . - До сих пор ошибоч но считали , что он установил в Риме Ценз , как основу иар.о диой Свобод ы ; ниже будет показаио , что этот Ценз был основой господ ской Свобод ы . Так ая ошибка очень похожа на другую , кот орая заставляла думать до сих пор, будто в те времена, когда заболевший должник должен был появ ляться на осленке или в повозке перед преторо м , Тарквииий Приск установил гербы, тоги , девизы и кресла слоновой кости из клыков тех слонов , которых Римляне называли boves Lucas 5 1 , так как впервые увидели их в Лукании на войне с Пирром ; и, наконе ц , золотые колесницы при триум фах : так великолепно проявлялось Римское Могущество толь ко лишь в самые блистательные времена народной Респуб лики . Nn. Г е с и о д ; Г е ро д о т - Для определения того времени , когда у Греков были изобретены народные Письме на, мы относим Гесиода примерно к времени Геродота и даже несколько раньше , тогда как Хронологи слишком сме ло помещают его за тридцать лет до Гомер а ; об эпохе п-о следнего мнения авторов расходятся на четыреста шесть десят лет . Кроме того , Порфирий (по Свиде) и Веллей Па теркул утверждают , что Гомер был значительно раньше Ге сиод а. А треножни к , который Гесиод будто бы посвятил на Геликоне Аполлону, написав , что он победил Гомера в пе иии , - сколько бы ни признавал это Варрои (по Авлу Геллию) , треножник должен храниться в музее обмана, как одна из тех вещей , какие постоянно и в ваше время делают фальсификаторы медалей ради большой прибыли от такого мошенничества. Оо. Г и п п о к р а т - Гиппократа помещают Хронологи во времена семи Мудрецов Греции. Но так как жизнь его слишком разукрашена мифами (рассказывают , что он быJJ сыном Эскулапа и внуком Аполлона) и так как он - не сомненный автор произведений , написанных в прозе народ ными буквами , то и здесь он помещен приблизительио во времена Геродота, также писавшего в прозе народными бук вами и сплетавшего свою Историю почти целиком из Мифов . 62
Пр и ме ча к ия " Хр о н олог и ческой Т абл и це Рр. И д а н т у р а , царь С кифии . - Он Дарию Великому, объявившему ему войну, отвечает пятью реальными слова ми ; ими , как ниже будет пок азано , первые н ароды должны были пользоваться раньш е , чем произносимыми и, наконец , писанными словам и . Эти реальные слова были : лягушка, мыш ь , птица, сошник и лук со стрелами 5 2 • Н иже значения их будут разъяснены естественно и просто . Н ам приходится привести то, что С в ятой Кирил л Александрийский 53 говорит о совете у Дария п о поводу такого ответа; он сам по себе заслуживает смехотворных истолкований , данных ему Со ветниками . Таков-то царь Ск ифов , победивших Египтян в споре за Древность и не умевших в те времена писать даже иероглифами! Таким образом Идантура, как мы думаем, похож на одно го из тех Китайских Царей , которые до самых последних столетий , замкнувшись от всего остального мира, хваста лисъ мн имой древностью , и ревосходящей древность мира, и за столь долгое время они научилисъ писать только иерог лифами . И хотя вследствие особенной мягкости неба у них есть утонченнейшив таланты , создающие столь удивитель ные по тонкости работ ы , все же они не умеют еще накла дыват ь тени в живописи , на которых могли бы выделяться света ; поэтому их Живопись , не выступая вперед и не уда ляясъ вглуб ь , чрезвычайно неуклюжа; а приходящие оттуда фарфоровые статуэтки кажутся нам столь же грубыми , как и Египетские вещи в Литейном искусстве ; поэтому нужно считат ь , что Египтяне были в Живописи так же груб ы , как теперь Китайцы . Для Скифов Анахарсис был таким же создателем Скиф ских Оракулов , каким 3ороастр был для Халдеев; первона чалъно они были Оракулами - Гадателями , а потом тщеславие ученых превратило их в Оракулов- Философова. От Гипербо реев л и теперешней Скифии , или, зародившись издревле в пределах самой Греци и , появились у Греков два наиболее знаменитых оракула Язычества , Дел ьфийский и Додонский ( как д умал Геродот 54 , после чего - Пиидар и Ференик 55 , а за ними следовал Цицерон "De N atura Deorum" , почему, может быть , Анахарсис был объявлеи знаменитым Со здате лем Оракулов и причислился к наиболее древним Пророчес ким Богам ) , - это мы увид и м в главе о "Поэтической Географии " . Пока достаточно зват ь , так ли Скифия была а Вследс т вие этого и х нужно было бы поместить н а одном уровне с перв ы ми Основ ател я м и язычески х нац и й , после З оро а стр а и перед Меркури ем Тр ис мегистом .
63
Кн иг а n ервая
учена в тайной Мудрост и : Скифы втыкали нож в землю и поклонялись ему вместо Бога , так как этим они оправд·ы вали убийств а , которые должны были совершить . И из та кой-то зверской Религии вышли те многочисленвые нравет веивые и гражданские добродетели , рассказаввые Д иодором Сицилийским, Юстином , Плинием и вознесенвые до небес в хвалах Горацием! Поэтому Абарис 5 6 , желавший установить порядок з Скифии посред ством: законов Грец и и , был там: убит Кадвисом: , своим братом: . Он достиг таких успехов в " Варварской Философии" Херниуса, что сам не понимал , какие законы годятся д л я приведения варварского племени к культуре и цивилизации , и должен был изучать их у Греков! По отношению к Скифам Греки питали совершенно такое же чувст во, какое немвогим раньше мы указали у них по отношению к Египтянам: : из суетного желания придать своему знан ию достославное происхождение от чужеземной Древности , они действительно заслуживали упрек , сделав вый , как они полагали, Египетским жрецом Солову (по сообщению из Крита у Платова в одном из "Алкивиадов" ) , что Греки всегда были детьми . Поэтому следует сказать, что из-за такого тщеславия Греки по отношению к Скифам и Египтянам приобретали столько пустой славы , сколько те ряли истинных заслуг . Qq. Ф у к и д и д , который пишет 5 7 , что до времен его отца Греки ничего не знали о своей собственвой древности и что поэтому он принялся описывать Пелопоннесскую вой ну. - Он был юношей , когда Геродот был старцем: , так что последний мог быть его отцом ; Фукидид жил в самое блес тящее время Греции, во время Пелопоннесской войны , сов ременииком которой он был, и потому, чтобы описывать истинвые события , он написал ее Историю . С ам: он говорил , что Греки до времен его отца ( а это было время Геродота) ничего не звали о своей собственной древност и : так как же нужно расценивать их рассказы о чужестранных вещах , раз мы знаем о варварской языческой Древности столько, сколь ко они нам об этом: рассказывают? И как нужно расценивать древность до Пувических Войн тех Римлян , которые до этого времени занимались только земледелием и военным ремеслом , раз Фукидид уставовил подобную истиву по отно шению к своим Грекам , столь быстро ставшим философами? Ведь мы не посмеем сказать, что Римляне имели на то особую привилегию от Бога . Rr. С о к р а т кладет начало Философии морал и , П л а т о в продветает в Метафизик е . А ф и н ы блистают всеми 64
Пр и м е чан ия " Хр о н ологичес кой Та б л иц е
искусствами расц вета культур ы . В такое-то время из Афин переносятся в Рим Законы XII Таблиц , столь векуль туриые , грубые , бесчеловечные , жестокие и дик и е , какими они показавы в " Основ аниях Всеобщего Права" . Ss. К с е в о ф о и т , занеся греческое оружие в недра Пер сии , первый узнает с векоторой достоверностью о Персидс ких делах . - Как замечает святой Иероним в комментариях к Даниилу, под влиянием пользы от Торговых сношений Греки начали при Псам:метихе узн авать Египет ; и с этого времени Геродот начинает писать более достоверные вещи о Египтянах . С Ксенофонта впервые под влиянием воеиной необходимости Греки начали узнавать более достоверные ве щи о Персах ; Аристотель , отправ ившийся туда с Алексан дром Великим , пишет , что раньше Греки рассказывали о них только Миф ы , как это ук азывается в н астоящей Хро нологической Таблиц е . Так начали Греки приобретать дос товерные сведения о чужестранных делах . Этот Закон был издав Tt. З а к о н П у б л и л и я в 4 1 6 году от основания Рима; о н является важнейшим моментом Римск о й истории , так к ак объявил , что, согласно ему, Римская Республика от аристократического строя пе решла к народному8; поэтому Публилий Фило н , автор этого закона, был прозван народным диктатором б . Закон не был -
•
-
а Вследств ие этого в Риме должн ы были п роис ходить большие вол н е н и я ; поэтому и т . д. б Так как диктатора при зывали толь к о в случ ая х крайней внутрен ней или внешней опасности дли Республи к и , то его облекал и высшей монар хичес к о й власть ю , так что он мог реформировать даже , если в этом была необходимость , Государство (соответственно диктатуре изме н и л если и не строй государства, то, несомне нно, образ правлен ив из с в ободного в аристок ратическ ий на пить лет Сулла) . Д и ктатор провоз глашалеи Сенато м , так к ак о нем гов орили не в словах creare или facere , как о К о н с у л ах , Преторах и дру г и х М агистратах , а dicere Dic tatorem 58 • П оэтому Ри мли ве, чрезвычай но м удрые в государстве и н ы х делах , по н и м ал и монархическую с и л у Диктатуры и то , что Мо н арх и даются Богом и п ровозглашаются людь м и ; потому о н и не толь ко ве призывали Ди к т атора на длител ь н ы й срок , в о и не создав али законченного права Диктатуры: Диктатор объединил в себе все мень шие вл асти , при н ем omnes Magistratus silebant 59 . На это указал Та цит в третьем и зрече н и и "А н налов " , где говорит: Dictatu rae ad tempus sumebantur 6° , примевия одну и з двух формул Легатов , так называе м ы х per vindicationem 61 , согласн о которым Легатарий самостоятельно получ ал собственность, а не из рук наслед ников ; формул ы эти таковы : capito и л и sumito . - П о э т и м п р и ч и н а м , так к а к с н о в а началась б о р ь б а в о к ру г фор м ы в арод н о го государств а , ради ус пок ое н и я был п р о в о з глашен д и ктатором Гортен з и й , утв е рди в ш и й з акон П убл илии . Эт и д в а з а к о н а рас с м ат р ив ались до с и х п ор уч ен ы м и Истол ковате л я м и р и м с к ого П р а в а р ад и обуч е н ии n�ростод у ш н ых юн о ш е й том у , что э т и м и закон ам и была придан а п лебис цитам , и л и законам
65
Kuuza п ервая
замечен , так к ак не умели понимать его языка . Все это немногим ниже будет нами с очевидностью п оказан о на фактах ; пока же здесь нам достаточно усмотреть идею в виде гипотезы. Оставался неизвестным этот и следующий закон Петелия (столь же важный , как и за кон Публилия) из-за неопреде ленности трех следующих слов : народ , царство и свобода. Под влиянием общей ошибки думал и , что римский народ со времен Ромула состоял из граждан как благородных , так и плебеев , что Р им был царств ом монархически м , что т ам была установлена Брутом народная Свобода. Эти три неоп ределенных слова вводили в з аблуждение всех Критиков , Историков , Политиков и Юристов , так как ни п о одному из этих слов они не могли составить себе представление о Героических Республиках , которые сущест вовали в форме чрезвычайно суровых аристократий и потому как небо от земли были отличны от Республик нашего времени . Ромул внутри Убежища, открытого в Роще, заложил Ри:м: на основе Клиентел ; последние представляли собой вид покровительс тва, которое Отцы семейств а оказывали укрывающимся в убежище, принимая их в качестве поденщико в , не имеющих никаких прав Гражданства и тем самым совершенно вепри частных гражданской свободе. А так как они укрывались здесь ради спасения жизни , то Отцы предоставляли им естес твенную свободу, удерживая и х разделе нными при возделы вании своих полей . Из последних таким образом составлял ся общественный Фонд римской территории , как из самих Отцов Ромул составил Сенат . Позже Сервий Туллий устано вил в Риме Цен з , предоставив поденщик ам боннтарную соб ственность на поля, принадлежащие Отцам ; поденщики воз делывали поля для себя ценою уплаты Ценза , с обязательс твом служить Отцам за собственный счет во время войн . Мы видим , что соответственно такому положению плебеи дейс твительно служили Патрициям во времена этой предполагав шейся до с и х п о р народной свободы. Этот Закон Сервия тр и бунов , такая же с ила, как и ко нс ул ьск и м законам ; те м сам ы м о ни оставля ю т н ам Р и мс к у ю Р есп убл и к у с дву м я в ер х о вн ы м и З акон ода тельны м и властя м и , не разл ичн ы м и и н е разделе н ным и н и по содер жани ю , н и по вре м е н и , вел ик и м страш или щем Р ес п убл ик и ; ведь он и не пон и мал и я з ык а э тих законов , так к ак е с ли что-либо плебс уста н авл и в ал п ос ред ст в ом зако н о в тр и бун о в , то п рот и в о п ол ожное э то м у н арод н е м ог устано ви т ь пос ред ст вом консульск их з аконов . Все это не м но гим н иж е б у,цет н а м и п оказано с очев и д нос т ь ю ; п о к а же э дес ь достаточно дать и де ю в м е с то гипот ез . О ставалс я и т . д .
66
Пр и.м еч а н, ия " Хр о н. ол ог ичес "ой Табл и ц е
Туллия был пер.tJым Аграрным Законом в мире , заложившим Ценз , основу Героических Республи к , т . е . самых древних Аристократий у всех наци й . Потом Юний Брут изгнанием т иранов Тарквиниев восстановил Римское Госуд арство на его перв оначалъных основаниях , установив вместо одного по жизненного Царя в качестве Консулов как бы двух Аристок р атических Царей с годичным сроком избрания (как Цице рон их н азывае т в своих "Законах " ) , он преобразовал Сво боду Господ от их Тиранов , а никак не С вободу народа от Господ . Н о так к ак Благородные плохо соблюдали Аграрны й З акон Сервия по отношению к Плебеям, то последние избра ли себе Плебейских Трибунов и заставили поклястъся Бл а городных , что они будут защищать для плебса часть естес твенной свобод ы в виде боннтарной собственности на поля . Так как плебеи хотели добиться от благородных граждан ской собственности , то плебейские Трибуны изгнали из Рима М арция Кориолава за слова: "Пуст ь , мол , плебеи идут обр а б ат ывать землю" ; он хотел этим сказат ь , что раз они не удовлетворилис Ъ Аграрным Законом Сервия Туллия и жела л и полного и более прочного Аграрного Закона , то их нужно свести к положению поденщиков времен Ромула; в против ном случ ае это было б ы только глупой спесью плебеев , пренебрегающих земледелием , т огд а как - мы знаем это н аверное - заниматься им почитали за честь сами благород н ы е . И могла ли из-за такого пустого повода разгореться столь жестокая война, что М арци й , желая отомстить за свое и згнание , пришел разру шить Р им , и только умоляющие слезы матери и жены заставили его отказаться от этой безбожной затеи ? Однако благородные продолжали отнимать п оля у плебеев , хотя последние и обрабатывали их ; так как плебеи не могли предъявлять гражданских исков для возме щ е н и я , т о плебейские Трибуны выставили претензию на Законы XII Таблиц ( в "Основаниях Всеобщего Права" пока заио , что они имели в виду только это) ; этими законами Благородные предоставляли квнритскую собственность на по ля Плебеям: такая гражданская собственность по естествеи ному праву народов предост авлялась чужестранцам . Таков был второй Аграрный Закон древних наций . Но плебеи вско р е заметил и , что они не могут передавать аЬ intes tato 62 поля с в о и м р о д ст в е н н и к ам (у н и х не был о s u i t as , agnat i o , gentilitas , н а основе которых происходило наследование по закону, так как они не заключали торжественных браков) ; т е м н е менее могли они передавать поля по завещанию : так как плебеи не имели прав гражданств а , то они выставили 67
К н. ига п ер в ая
претензии на браки благородны х , т . е . на право праздиовать торжест в е н н ы е с в ад ьб ы , ибо и м е н н о это н аз ы вае т с .я: connublum ; самой торжественной частью и х б ы л и ауспиции, составл.я:ющие собственность благородных ; эти ауспиции бы ли великим источииком всего Римского Права , как частно го , так и публичного . Таким образом , Отцы предоставили плебе.я:м право бракосочетаний , последние , по определению юриста М о д е с т и на , были omnis divini e t humani j uris communicatio 6 3 , а это - не что ино е , как Гражданствен ность ; тем самым Отцы дали Плебе.я:м Права Гражданства. Потом , в пор.я:дке человеческих пожеланий , плебеи получили от Отцов все зависящее от ауспиций в области частного права, как то: patria potestas , suitas , agnatio , gentilitas , и как следствие этих прав - наследование по закону, завеща нии и опеку . Затем плебеи стал и претендовать на все то, что зависело от ауспиций в области публичного права ; прежде всего плебеи были приобщены к Консульской Власти , и в конце концов - к Жреческой и Понтификально й , а вместе с последней - также и к Наук е о законах . Таким образом, плебейские Трибуны на той основ е , на которой они были созданы , - покровительствовать плебе.я:м в их естествеиной свободе , - постепенно отвоевали дл.я: них всю гражданскую свободу. И в ценз , установленный Сервием Туллием, впос ледствии ввели новый порядок , так что его платили уже не частным образом благородным, а в Эрарий, так как Эрарию были подведомственны расходы на плебеев во врем.я войн. Из основы господской Свободы Ценз сам собою, в естествен ном пор.я:дке , становилен основой н ародной Свободы; способ, каким это совершалось , будет показав ниже . Теми же ша гами плебейские Трибуны продвигались к власти предписы вать законы8• Ведь два закона , Гораци.я: и Гортензии , могли разрешить плебсу ввести обяз ательность его плебисцитов дл.я всего народ а только в двух исключительных случа.я: х ; ради первого из этих законов плебс ушел на Авеитинский а Ведь первон ачальио их плебисциты были не что иное, к ак декла рации , которые плебс дел ал благород н ы м , как с в о и м проти в н и к а м , т а к к а к плебеи б ы л и строги в вопросах своей свободы (так , например, они поступ или с Кориоланом ) ; с с амого начал а, конечно, они не могли своими плебисцитами предписывать наказан и е , так как плебс не обла дал imperium ; поэтому мы полагаем , что первые римские плебисциты были такими же, как остракизмы в Афинах , которыми пол ноправным гражданам назначалось десять лет и згнан и я ; У Римля н же изгнание вплоть до времен Принцепсов был о не видом наказании , а избавлени ем . Н о во времена Филона плебеи дол ж н ы б ы л и получить также и право издавать общеобя з ател ьные зако н ы , вследс т в и е этого должны были произойти и т . д .
68
Пр им е ч ак и я к Хр о н.ол.о г ическ о й Та бли ц е
холм в 3 0 4 году от основании Рима; в это времи (как эдесь это высказывается в виде гипотез ы , а ниже будет показава н а Факт ах) плебеи не были еще гражданам и ; ради второго плебеи ушли на Яникул в 3 6 7 год у , когда плебс еще боролс я со знатью о предоставлении ему Консульства. Но на основе этих двух законов плебс в к онце концов добился права издавать общеобязательные законы; вследствие этого в Риме должны были происходить большие волнении и переворот ы ; поэтому необходимо стало объявить - диктато ром П ублилии Филона; дикт атора же провозглашали толь ко в случ аях крайвей о пасности дли Республ и к и ; так и в данном случае она оказалась обуреваемой такими смутами , что привуждена была п итать в н утри своего тела две вер ховные Законодательные Власти , н и в чем не разделенные, ни по времен и , н и по содержани ю , ни по территори и , и ей грозило б ыстрое разрушение . Поэтому Филон дли излече нии столь великого гражданского несчастья приказал, что бы то , что плебс предписывал посредством плебисцитов в трибутных комициих , omnes Quirites teneret 64 , обя зывало весь народ в центурватных к омициих , где объеди нились o m nes Quirites : в е д ь Римлине называли себи Quirites только лишь в п убличных собраниях , и в повседневной латинской речи н икогда не называлось Quirites числеиное меньшинство . Этой формулой Филон хотел сказать , что не могут быть уставовлевы законы , противоречащие плебисци там . И в силу всего этого уже и по законам , призванным также и самими благородными , Плебс был решительно во всем уравнен с Благородными , а после этой последней по пытки , которой благородные н е могли противостоять , не разрушая Республики , он стал даже выше благородных , так как без авторитета Сената предписывал основвые зако ны всему в ароду . Таким образом, уже естествеиным путем Римскан Респуб лика стала свободвой народной Республикой , и Филон своим законом только объявил ее таковою, за что был прозван народным Диктатором . Соответственно этой иэменившейси природе он издал два других установлении, содержащихси в двух других главах Закона Публилии . Во-первых , авторитет Сената до того был авторитетом Господ : в силу этого то, что п е р в о в ачальво ус т а н о в и л н арод , deinde Patres fierent auctores 65 ; таким образом, избрание Консулов и установле ние законов , совершаемые народом, раньше были обществен ным засвидетельствованием заслуг и публичным ходатайст вом о праве ; по установлени ю этого Диктатора, отныне и -
4
5-48
-
69
Книга первая
впредь Отцы стали auctores для Народа , ставшего уже Сво бодным и Суверенным , in incertum comitiorum eventum , как бы Попечителями народа, Господина Римской Власти ; если он хотел устанавливать закон ы , то устанавливал их соглас но формуле , предложеиной ему Сенатом ; в противном случае он мог воспользоваться своей суверенной властью и "антик вироватъ" з аконы , т. е . зая вить , что не желает нов ого ; таким образом , все то , что с этих пор впредь устанавливал Сенат относительно публичных дел, было или инструк ция ми, данными С енатом народу , или поручени.ями, данными народом Сенату . Во-вторых , оставален ценз : так как за все время до этого он был Эрарием Благородных , то только Благородные избирали из своей среды Цензоров; а раз по этому закону ценз стал собственностью всего народ а , то Филон устанавливал в третьей главе, что также и плебс допускален к Цензуре : только к этой магистратуре и оста валось еще допустить плебс . Если согласно таким Гипотезам читать Римскую Историю , то на тысяче доказательств обнаружится , что там господс твует то, о чем идет речь; а это из-за трех вышеупомянутых иеопределенных слов не имело никакого общего основания и никакой подобающей определенной связи , поэтому наши Гипотезы нужно было бы принять за истины . Если же как следует поразмыслитъ, то это не столько Гипотезы , сколько Истина , усмотренная в Идее , которая впоследствии с досто верностью будет найдена на фактах . И если принять то , что Ливий говорит в общей форме об Убежищах , - они, мол , были vetus urbes condentium concilium 66 , как , например , Ромул внутри Убежища , открытого в Роще, основал Рим , то отсюда получается Историн всех других городов мира тех времен, узнать которые до сих пор считали безнадежным . Таков очерк Вечной Идеальной Истории , которая ниже обсуж дается и открывается ; согласно ей протекают во времени истории всех наци й . Vv. 3 а к о и П е т е л и н - Этот второй закон , названный de Nexu, был издан в 4 1 9 году от основания Рима , т . е . через три года после Закона Публили.я , консулами Каем Петелнем и Луцием Папирием Мугиллаиом. Он заклю чает в себе второй важнейший момент римской истории, так как благодаря ему Плебеи были освобождены от феодального права оставаться подвластными вассалами Благородных за Долги , в силу которого Благородные часто заставляли их почти всю жизнь работать н а себя в своих частных тюрь мах . Но за Сенатом сохранилась суверенная собственность , 70
17р имеча п ия к Хр о н ол ог ич ес кой Табли це
распростр анявmаяся на все земли Р имского Государств а, пе реmед m и е уже к н ароду, и по средством Senatus -consultum ( н азывав ш егосЯ ultimum 6 7 ) , ради сох ранения Р има как сво бодной Р еспублик и , он поддерживал ее силою оружия . По этому , каждый раз к ак н арод хотел сломить ее Аграрными Законами Гракхов , Сенат вооружал Консулов, которые объяв ляли бунтовщиками и убивали плебейских Трибунов , Авто ров этих з аконов . Такое значительное явление8 могло гос подствовать только на основе Права суверенных Феодов , подчиненных е щ е большей суверенности . Это Право подтвер ждает нам то место из Цицерона в одной из Катилинарий , где он утвержд ает , что Тиберий Гракх Аграрным Законом разрушал Республику и что за это его справедливо убил Публий Сципион Назика, по праву, выраженному в форму ле , посредством которой консул вооружал народ против авто ров такого закона: qui RempuЬlicam salvam velit , Consulem sequatur 6 8 • Хх. Т а р е н т с к а я в о й н а : с этих пор начинают друг друга узнавать Латиняне и Греки . - Причина ее зак лючалась в том, что Тарентинцы плохо обращалисъ с рим скими кораблями , причаливавшими к их берегу, и даже с римск ими послами , так как они , говоря словами Флора, и з в и н я л и себя т е м , что qui e s s e n t , aut unde venirent , ignoraban t 69б . Так мало знали друг друга первые народы даже в преде лах небольтого материка! Уу. В т о р а я П у н и ч е с к а я В о й н а , с которой начинается Достоверная Римская история у Л и в и я , хотя он и признается , что не зн ает трех ее самых главных обстоя тельств . - Об этой войне Ливий говорил , что со Второй Лунич еской Войны он пишет Р имскую Историю с несколько 8 ри м с к ой истори и господствует толь ко в силу своих особых причин н а основе Вечного Феодального Права, вскрытого н ам и в соответству ющем П р о и з в еден и и , разъясненного в п р и мечани я х и у крепленного , к а к м ы увиди м , еще м ного больше в н астоящих Книгах; мы не знаем в точ ности , к а к и м п утем могут в ыйти из этого с честью все Политики и все Юр исты , писавшие о Публично м праве, в частности - м иновать дв а м еста, столь же легких для н ас , сколь трудно преодолим ых под водн ы х к а м ней для н и х , причем оба эт и м еста находятся у Ци церон а . Первое и з н и х находится в одной из К атил и нарий , где он утверждает , что Т и б е р ий Гракх разрушал Аграрн ым З ак оном Республ и к у , тогда как к ажетс я , будто Сенат потряс Государство, а не наоборот : он про т ивился н ароду , верховному господ и н у Власти , который хотел распо ряжатьс я пол я м и , приобретенными им самим силою оружия в пров и н ци ях . Второе место находится в реч и за Р осция Америна, где он го ворит , что Сулла благодаря jus gentium одержал победу н ад М арием . 6 хотя у Р и мл я н была уже могущественная империя в Италии и он и р а с пр остранялись по всему п обережью .
4*
71
К нига n ервая
большей достоверностью , так как прииим:ается описывать наиболее достопамятную войиу, какую когда-либо вели Рим ляне , и что соответственно ее иесравиевиым: размерам: , как и обо всем особенно знаменитом, пишущий должен был бы располагать наиболее достоверными воспоминаниями ; во он не зиает , и откровенно говорит , что н е знает , - трех самых важных обстоятельств : во-первых , при каких консу лах Аннибал п осле завоевания Сагунта отправился из Испа нии в Италию; во-вторых , через какие Альпы он появился в вей , через Коттские или через Пеииииские ; в-третьих с какими силами ; о последнем он н аходит столь большое разногласие в Древних Анналах , что одни п ишут о � ести тысячах всадников и двадцати тысячах пехотинцев , а дру гие - о двадцати тысячах п ервых и восьмидесяти тысячах вторых . Из всего рассмотреиного в этих Примечаивах мы видим, насколько ведостоверво все то, что относится к древним языческим нациям в пределах тех времен , которые опреде лены вастоящей Таблицей . Таким: образом: , в силу всего этого мы входим туда, как в земли , называемые nullius : о н и х существует такое правовое правил о , что occupanti conced untur 70 • И поэтому мы не думаем, что нарушим: чье иибудь право, если будем рассуждать об этом часто отлично , а иной раз и совершенно противоположно тому мнению , каковое существовало до сих пор об основа ниях кул.ьтуры у наций, а после сведем: их к основан иям науки . Благодаря последним События Достоверной Истории находят свое пер воначальное происхождение , на основе его они господству ют , и благодаря ему они друг с другом согласуются ; до сих пор казалось , что у иих нет викакой общей основ ы , ника кой непрерывной последовательности , викакой связи между собой. -
ОБ
ЭЛЕМЕНТАХ•
Итак , для придания формы подготовленному выше в Хро нологической Таблице материалу мы предлагаем теперь здесь следующие Аксиомы 71, как Философские , так и Филологи ческие , немного разумных и скромных Постулатов и вес• Аксиомы , или ф и л ос офские и филологич ески е Д остоверности . Опре де п е н и.и: и нем ногие скромн ые П оступаты о то м , каков ым и должн ы б ыть Элементы зтой Н ауки о Ку льтуре .
72
О б Э ле .и ен. та х
колько р азъясненных определеиий 72 ; все они , к ак кровь по одушевленному телу, должны растечься вглубь и одушевить все т о , что говорит эта Наука об Общей П рироде Наций• . 1. Человек вследствие бесконечной природы человеческого ума делает самого себя правилом Вселеивой там, где ум теряется от иезиаиия . Э т а Аксиома - причина двух общих человеческих явле н ий : во- первы х , fama crescit eundo , и во-вторых , minuit praesentia famam 73 • Так как молва проделала очень долгий п ут ь , а именно - с с амого н ачала мир а , то она стала неиссякаемым источииком тех преувеличеииых мнений, ко торые существовал и до сих пор о иеизвестиых нам и удалеи иейших от нас Древностях . Именно это свойство человечес кого ума подметил Тацит в "Жизнеописании Агриколы" в следующем изречении : omne ignotum pro magnifico est 74 • 11. Др у гое свойство человеческого ума состоит в том, что там , где люди ие могут составить иика:кого представления о далеких и иеизвестиых вещах , они судят о них по вещам известным и имеющимся налицо . Эта Аксиома у:казывает иа неисчерпаемый источник вся ческих ошибо:к , в которые впадали целые нации и все уче ные, говоря о Н ачалах Культуры : ведь первые начинали их замечать, а вторые - раздумывать о них во времена прос вещеииые , культурные и величественные, и по иим судили о Происхождеиии Культуры , - оно же по своей природе должно было быть ничтожным , грубым, самым темиым 6 • К этому роду должны быть сведены два вида Тщес.:;:авия, указаиные выше : Тщеславие Наций и Тщеславие Ученых . 111. О тщеслави и Наций выслуш а ем следующее золотое изречение Диодара Сицилийс:кого : все нации, будь то гречес кие или варварские , кичились тем , что они раньше всех а И овтому теперь уже боль ш е ве с р ажаются в упорв о й во й не , довод против довода , ав торитет против авторитета , как до с их пор в с е расс ужден ии в кн игах об О с новах религи й , языков , об ычаев , нраво в , з аконов , вла с те й , тор говли , суда , наказан ия , во й н ы , м ира , с оюзов , сос тавляющих одно целое , во ови с огл а с уют с я дру г с другом в вечном м и ре . б Э т а же А ксиома пок азывает , что Т щеславие - дочь Н евежес тва в С амолю б ии , которое вас к ак б ы раздувает : ведь в ва с с уществует мво· го слишком укоревввшвхси иде й о вас с амих в о близк и х вам вещах , и посредст в ом и х мы к ак глупцы смотрим ва веповятиые вам вещи .
73
Кн. ига п ерв ая
других открыли удобства человеческой жизни и что они сохранили воспоминания о своей истории с с амого начала мира. Эта Аксиома ниспровергает одним ударом спесь Халдеев , Скифов , Египтян , Китайцев , кичившихся: тем , что они за ложили основы Культуры в древнем М ире . Но Иосиф Фла вий Еврей очищает от такого упрека свою нацию тем вели кодушным признанием, которое мы слышали выше , а имен но - что Евреи жили скрытно от всех Язычников 7 5 • А Свя:щенная: История: нам подтвержд ает , что Возраст Мира оказывается почти что юным п о сравнению с той старостью , в которую верили Халдеи, Скифы, Египтяне и в которую до сих пор верят Китайцы . Это - сильвое д оказательство Истинности С вященной Истории . IV. К этому т щеславию наций присоединяется: здесь тщес лавие Ученых , которые хотят , чтобы то, что они знают , было столь же древним , как мир8• Эта Аксиома опровергает все мнения ученых о Недостижи мой Мудрости Древних ; она разоблачает обман Оракулов Халдея: Зороастра, Скифа Авахарсиса, не дошедших до нас , "Поймандра" Меркурия Трисмегиста, Орфик , т . е. стихов Орфея , "Золотой Песни" Пифагора, с чем согласны все на иболее видные Критики , она отбрасывает как песоответству ющие все мистические значени я , приписанные учеными еги петским иероглифам , и философические аллегории , навя:зан иые ими Греческим М ифам 6 • V. Чтобы помогать роду человеческому, Философия долж на поднимать и наставлить человека падшего и слабого , а не иск ажать его природу и не покидать его в его испорчен ности . Эта Аксиома изгоняет из школы вашей Науки Стоиков , которые стремятся к умерщвлению чувств , и Эпикурейцев , которые делают чувства законом : и те и другие отрицают Провидение , п ервые - позвол;яя увлечь себя Року, вторые отдавая:сь Случаю , причем последние думают , что души чело веческие умирают вместе с телом . И те и другие должны были бы называться Философами-Монахами , или отшельниками . 8 Поэтому п р и к аждом рассужден ии по л юбому вопросу мы слы шим, как нач и н ают с сотворен и я Первого Человека; и то, что з нают ученые, должно стать Началом , к которому надлежит свести все то, что знаю т другие . б Обе э т и А к с и о м ы д олж н ы предосте р е ч ь ч и т ателя , желающего извлечь пол ьз у и з настоищей Н а у к и , так как оба в ида тще с л а в ия проистекают от невежества : он не должен оказаться в таком п оложе в и н , что ничего не з н ает вследствие доверчи в ости , или и з гордости полагать , что о н уже знает все о Началах Культур ы .
74
Об Эл е .м.е к т ах
Наоборот , сюда допускаются Философы-Политики, и главным образом - Платоник и , которые согласны со всеми Законода телями в трех следующих основных пунктах : что существует Божествеиное Провидение ; что следует умерять человеческие страсти и делать из них человеческие добродетели и что души человеческие бессмертны . Следовательно, эта Аксиома дает три основания нашей Науки. VI. Философия рассматривает человека так и м , каким он должен быть; таким образом , он а :может принести плоды лишь ие:многи:м, стре:мящи:мся жить в Республике Платона, а не прес:мыкаться в нечистотах города Ромула 76 . VII. Законодательство рассматривает человека таким, ка ков он в действительности, чтобы извлечь и з этого пользу для человеческого общества. Так из свирепости, скупости и честолюбия (эти три порока проиизывают насквозь весь род человеческий) оно создает войск о , торговлю и двор, т. е . с и л у , богатство и :мудрость Государст в . И из этих трех великих пороков, которые , иесо:миеино , уничтожили бы по коление людей на земле , оно создает Гражданское Благопо лучие . Эта Аксиома доказывает, что здесь присутствует Божест венное Провидеиие; другими словами - Божественный Ум Законодатель: из страстей людей , всецело преданных своим личным иитереса:м8, из-за которых они принуждевы были бы жить , как дикие звери , в одиночестве, он создает граждан ские установления, и благодаря им люди живут в Челове ческом Обществе . VIII. Вещи за пределами своего естественного состояния и иеуместны , и не сохраняются надолго . Одна эта Аксиома (так как род человеческий , поскольку существуют предания , жил и живет довольно сносно в общес тве) заканчивает великий спор , который все еще ведут луч шие Философы и Моралисты-Теологи против скептика Кар н е ад а и Эпикура и которого не завершил даже Гроций : существует ли право в природ е , или , что то же самое, общественна ли человеческая природа 7 7 ? Эта же Аксиома, в соединении с VII и с Королларие:м к ней , доказывает , что у человека есть свободная воля , хотя и слабая, делать из страстей добродетели , но что Бог помо гает ему естественным путем посредством Божествеиного Про видения и сверхъестественным путем - посредством Боже ственной благодати: а он создает Правосудие, благодари которому по - человечески сохра н и етси поколение л юдей , н азы ваемое Родом Ч еловечес к и м .
75
К н ига n ер вая
IX. Люди , не знающие Истины о вещах , стараются при держиваться Достоверного : раз они не могут удовлетворить интеллект Званием , пусть по к райвей мере воля опирается на Сознание. Х . Философия рассматривает Разум , из чего проистекает Знание Истины, Филология н аблюдает С амостоятельность Человеческой Воли , из чего проистекает Сознание Достовер ного . Эта Аксиома во второй части определяет как Филологов всех Грамматиков, Историков и Критиков , которые закима лись изучением Языков и Деятельности народов как внут ренней (таковы, например , обычаи и законы) , так и внеш вей (таковы война, мир, союзы , путешествия , торговля) . Эта же Аксиома показывает , что на полдороге остановились как Философы , которые не подкрепляли своих соображений Авторитетом Филологов, так и Филологи , которые не пос т арались оправд ать своего авторитета Р азумом Философо в : если бы о н и э т о сделали, т о были б ы полезнее д л я Государ ства и предупредили бы вас в открытии кашей Наук и . XI. Воля человеческая , по своей природе в высшей степе н и кедостоверная , удостоверяется и определяется Здравы м Смыслом людей в том , что относится к человеческой необ ходимости или пользе : таковы два источника Естественного П рава Народов . XII. Здравы й С мысл - это суждение без какой-либо реф лексии , чувствуемое сообща всем сословием, всем народом, всей нацией или всем Родом Человеческим . Эта Аксиома вместе с последующим Определением д аст вам Новое Крит ическое Искусство об Основателях Наци й : должно было протечь много более тысячи лет от к и х д о появления Писателей , которыми до сих п о р занималась Кри тика. XIII. Единообразвые Идеи , зародившиеся у целых наро дов, не знающих друг о друге , должны иметь общее осно вание истины . Эта Аксиома - великое Основание : она устанавливает , что Здравый смысл Рода Человеческого есть Критерий, вну шенвый нациям Божественным Провидением для определе ния Достоверного в Естествеивом Праве Н ародов ; нации убеждаются в нем , усваивая субстанциальное Единство та кого Права, с которым все оки согласны при различных модификациях . Отсюд а возникает Умственный С ловарь 78 , указывающий происхождевие всех различно артикулирован ных Языков : посредством него постигается Вечная Идеаль76
Об Эл емен. та ж
на.в: Истори .в: , дающа.в: нам истории всех наций во времен и . Н и ж е должны быть выставлены особые Аксиомы относи тельно такого Словар.в: и относительно такой истории. Эта же Аксиома разрушает все существовавшие до сих пор представлении о Естественном Праве Народов : о последнем думали , что оно поивилось у первой нации и от иее было восприн.в:то другими . Соблазну к т акого рода ошибке поло жили начало Египт.в:ие и Греки , которые хнастались тем, что именно они посе.в:ли культуру в Мире ; эта же ошибка, конечно, заставила Законы XII Таблиц перейти от Греков к Римл.в:нам . Но в этом последнем случае такой закон был бы Гражданским Правом, передаваемым другим народам челове ческим предвидением, а ие Правом, естественно устаиовлен ным у всех наций иа основе человеческих обычаев Божест венным Провидеиием . М ы посто.в:нно будем старатьс.в: пока зать в этих Книгах , что Естествеиное Право Народов зарож даетс.в: самосто.в:тельио у каждого народа, причем один ии чего ие знает о другом, а потом вследствие вой н , посольст в , союзов , торговых сношений о н о призиаетс.в: о б щ и м д л .в: всего рода человеческого . XIV. Природа вещей - ие что иное, как их возникиовеиве в определенные времена и при определенных услови.в:х; всег да, когда последние таковы, именно таковыми , а ие другими возиикают вещи . XV. Свойства, ие отделимые от предметов , должны быть продуктом модификаций или условий, при которых возник ли вещи, поэтому такие свойства могут нам удостоверить , что именно таковою , а не иною была природа , т . е . возник новение данных вещей . XVI. Простонародные Предании должны были иметь общес твенное основание исти н ы , почему они возникли и сохраи.в: лись целыми народами в течение долгих промежутков вре мени . Одна из больших работ нашей Науки - найти в этих Предани.в:х основу истины , котора.в: с течением лет и с пе ременою .в:зыков и обычаев дошла до нас под покровом ложного . XVII. Простонародные .в:зыки должны быть наиболее важ ными свидетел.в:ми древних народных обычаев , соблюдав шихс.в: в те времена, когда у этих народов образовывались .в:зык и . XVIII. Язык Древней Нации , сохранившийс.в: господству ющим до тех пор, когда иаци.в: достигла своего завершении , должен быть великим свидетелем обычаев первых времен Мира. 77
Кн ига п ервая
Эта Аксиома подтверждает нам, что чрезвычайно важны Филологические доказательства Естеств еиного П рава Наро дов , извлеченные из латинской р ечи8, так как Р и мское Пра во было несравненно более мудры м , чем все другие . По тем же причинам это же самое могут сделать ученые с Немецким Языком, обладающим теми же свойствами , что и древний Римский Язык . XIX. Если Законы XII Таблиц представляли собою обычаи людей Лациума, н ачавшие здесь соблюдаться еще в век С атуриа, в других местах постоянно измеиявшиеся , а у Римлян зафиксированные в бронзе и свято оберегаемые Рим ской Юриспруденцией , то они - великий свидетель Древне го Естествеиного Права народов Лациума. Фактическая правильиость этого была нами показаиа много лет тому н азад в "Основаниях Всеобщего Права" , а еще б ольше это будет освещено в настоящих Книгах . ХХ . Если Поэмы Гомера представляют собою гражданскую историю древнегреческих обычае в , то они - две великих Сокровищницы Естествеиного Права народов Греции . Эта Аксиома сейчас предполагается ; ниже она будет по казана иа фактах . XXI. Греческие Философы ускорили естественный ход раз вития, который должна была совершить их нация , так к ак они появились еще во времена ее сурового в арварства. По этому Греки перешли иепосредствеиио к высшей утонченнос ти, в то время как у них сохраиялись в целости М ифические Истории, как Божественные , так и Героические . Римляне же , обычаи которых развивались постепенно , совсем потеря ли из виду собственную ист орию о Богах ( поэтому Век Богов , как его называли Египтяне , Варрои обозначает как Темное Время Римлян) ; однако у них сохранялась в прос тонародной речи Героическая История , обнимавшая период от Ромула до законов Публилия и Петелия: б удет показаи о , ч т о это - иепосредствеииое продолжение исторической Ми фологии Героического Века Греции. Такую природу человеческих гражданских вещей подтвер ждает нам Французская Нация , так как здесь в расцвете варварства, около 1 1 00 года, открылась знаменитая Париж екая Школа, где славный Учитель Сентенций , Петр Лом бард , отдался преподаванию самой утонченной, Схоластичес кой Теологии , и в то же время там оставаJiась , как Гомеа r де м ы н аходим, что все г ероически е и з речени я о бъяс н ялн идею точно и правил ьно.
78
О б Эле.мен. т а х
ровек ая поэма, История Турпина , епископа П арижского , пе реполненная всев озможными Мифами о героях Франции , иа зывавшихся Палади н ами (позднее о них было сложено мно го Р оманов и Поэм) . И вследствие такого преждевремениого перехода от варв арства к самым утонченным наукам фран цузский я: зык оказался: н аиболее изощрениыма, так что ка жетс я , будто он один из всех живых языков воестаиовил в наши времена Аттицизм Греков и что ои больше всех других пригоден для: Н аучного рассуждения: , как и греческий язы к . У Французов , как и Греков , осталось много дифтонго в , свойственных в арв арскому я: зыку, е щ е грубому, где трудно сопост авлять согласные с гласными . В подтверждение того , что было сказано об обоих этих языках , мы прибавим наб люд е ние , которое всегда можно осуществить на юношах : в том возрасте , когда наиболее сильна память , жива фантазия: и горяч ум , когда они могли бы плодотворно заниматься: изучением Языков и Линейной Геометрии , не н асилуя: таки ми занятиями той неподатливости ума, вызываемой телом, которую можно было бы н азват ь варварством интеллекта, тогда они еще н е подготовленными переходят к слишком утонченным занятиям критической Метафизикой и Алгеброй и потому становятся на всю жизнь в высшей степени хит роумными в своей манере мыслить , а в то же время оказы ваются: иеспособн ы ми ни к какой· большой работе . Н о при дальнейшей разработке н астоящего Произведения мы находим еще и другую причину указаниого явления: , и она-то , может быт ь , и есть настоящая: . А именно : Ромул основал Рим среди других более древних городов Лациума и основал его тем , что открыл там Убежище (Ливий в общей форме определяет это как vetus urbes condentium consilium 79 ) : ведь поскольку все е щ е продолжались времен а насилия:, пос тольку и он, естест венно, заложил римский город на той же основе , на которой были построены первые города мира . Поэтому раз римские обычаи развивались из тех же самых Оснований в те времена , когда простонародные языки Лаци ума уже сильно продвинулись вперед , то должно было слу чит ься так , что свои гражданские вещи Римляне выражали простонародным языком , тогда как греческие народы изъяс няли их на героическом язы к е : таким образом Древняя Римская: История: оказыв ается иепосредствениым продолже нием Мифологич еской Героической Истории Греков . И это а которы й об"Ьисн иет п очти все абстрактными поиитиим и , так что и т. д .
79
К н ига n ервая
должно быть причиною того , почему Римляне стали Героями Мира: ведь Рим подчинил себе д ругие города Лац иума , по том Италии· и, наконец, мира в то врем я , когда у Римлин был еще молод Героизм:, а у других народов Лациум:а (из победы над которыми выросло все римское величие) он уже начал стариться . XXII. Необходимо , чтобы в природе человеческих вещей существовал некий Умственный Язык , общий дли всех :на ций : он единообразно понимает сущность вещей, встречаю щихс.и в общественной человеческой жизни , и выражает их в стольких различных модификациях , сколько различных аспектов могут иметь вещи . В справедливости этого мы можем убедиться: :на пословицах , максимах простонародной мудрости : п о существу они поним аются совершенно одина ково всеми нациями , древними и современными , и сколько существует наций - в стольких же различных аспектах о:ни в ыражены . Это - собственный язык :настоящей Наук и . В свете его Ученые Филологи (если только они обратит на него внима ние) могли бы составить Умственный Словарь, общий для: всех различно артикулированных живых и мертвых языко в . Особый н абросок его м:ы дали в перво м издани и "Новой Н ауки" 80 , где исследовали :наименовании первых Отцов се мей , данные им: в многочислеиных живых и мертвы х языках за те различные свойства , которыми они обладали в состо инии Семей и первых Республик в то время:, когда у наций образавывались я:з:Ь1к и . Таким: Словарем м:ы пользуемся: здесь во всех обсуждаемых вопросах , поскольку :нам: это позволяет наша скромная: эрудиции . Из всех перечислеиных выше Положений 1 , 1 1 , 111 и IV д ают нам: основания: для Опров ержения: всего того , что ду мали до сих пор о Началах Культуры , показывая: невероsт :ность, абсурдность , противоречивость и иевозмож:ность та ких мнений . Следующие Положения:, с V по XV, дающие н ам основанив Истины , служат нам: для: рассмотренив этого мира наций в его Вечной Идее , так как именно таково свойство каждой науки , указанное Аристотелем: Scientia debet esse de Universalibus et Aeternis81 • Последиими Положении ми, с XVI по XXII , дающими нам основании Достоверного , мы воспользуемс я: , чтобы посмотреть на фактах тот мир наци й , который мы созерцали в идее . Это - в точности философский метод , наиболее укрепленный Френеисом Беко ном, бароном Веруламски м , которым о:н работал :над вещами природы в книге "Cogitata et Visa" и который перенесен :нами на Человеческие Гражданские Вещи . 80
Об
Эл е А& ен m а х
Выставленвые до сих пор Положения: - общие : они обос новывают настоящую Наук у в целом; следующие Положе ния: - частные: они обосновывают ее по частям, при:меви тельво к различным р азбираемым вопросам . XXIII. Свя:щеииая: История: - самая: древняя: из всех наиболее д ревних светских историй , дошедших до иас , так как она рассказывает чрезвычай н о подробно и за долгий промеж уток (более чем в восемь столетий) о Естествеивом Состоянии при Патриархах , т. е. о состоянии Семей , иа основе которых , как в этом сходятся: все Политики, впос ледствии в озникли народы и города. Об этом состоянии Светская: История: ве рассказывает иа:м ничего или расска зывает очень :мuо и иея:си о . Эта Аксиома доказывает истнивость Свя:щеииой Истории вопреки тщеславию Наци й , о которо й иа:м выше сказал Днодор Сицилийский: ведь Евреи сохраиили исключительно подробные воспо:мииаиия: с самого сотворения: :мира. XXIV. Е врейская: Религия: была осиоваиа истиииы :м Богом иа запрещении Предсказаиий, а иа них возникли все язы ческие наци и . Э т а Аксиома• - одиа из главных причии разделения: всего :мира Древних Наций иа Евреев и Язычников . XXV. Всемирный Потоп доказывается: ие филологическими сооб ражениями Мартина Скоока, - оии слишком легковес ны ; ие астрологическими кардниала Пьера д' Айи , которому следовал Пико делла Мираидола, - они слишком ведосто вервы и д аже ложны , так к ак восходят к Альфоисивски:м Таблицам 82 , опровергнутым Евреями , а теперь и Христиава ми (последние, отвергнув вычисления: Евсевия: и Веды , выие следуют вычислениям Филона Иудея:): потоп доказывается Фи зической Историей , находимой в Мифах , к ак :м ы это увидим ииже в Аксиомах . XXVI. Гиганты в действительности были исполинского телосложения: , какими ва оконечности Америки, в стране, называемой Патагоиия: , путешественники описывают най деиных ими неуклюжих и очень свирепых великанов . Если а основа всех существеиных раз л ич и й между Е стес т ве и ны м П равом Е в реев , Е стествеи ным Правом Я зычников в Естест веи ным П равом Ф и л ософов . П осл ед и ве поя вилис ь у аз ыч и и ков по мен ьше й мер е через полторы тысяч и лет п осле того , как б ы ли основаны те н ации, у ко торых овв п оя в ил ись . Б л а г одара в тв м тре м видам Естествеи ного Пра ва, п утающ и м са дру г с другом , рушатся три системы, рассма триваю щие три ос новы подо б иого учения : Гуго Гроция , Н о г аив а Зел ьдева и С амуи л а П уфендорфа ; в ва ос нове втв х же сам ы х трех видов , отлич ных друг от друга, здесь вами устававливается новый и Един ый .
81
Кн и г а перв а я
отбросить вздорные , нелепые и ложные соображения, прив о димые о них Философами (они были собраны и проележены Кассанионом, "de Gigantibus") , у нас остаются причины отчас ти ф изические, отчасти моральные , подмеченные Юлием Це зарем и Корнелием Тацитом в и х рассказах о гигантском телосложении Древних Германцев 83 ; мы считае м , что эти причины основаны на зверином в оспитании детей . XXVII. Греческ ая История , из которой мы имеем все т о , что имеем обо всех других Языческих Древностях ( з а исклю чением Рима ) , начинается с Потопа и с Гигант о в . Две последние Аксиомы показывают П ервоначальное раз деление всего Человеческого Рода на два вида : один гигантов, другой - людей с нормальны м телосложением ; первый - Язычников , второй - Евреев . Такое различие могло возникнуть только вследствие звериного воспитания первых и человеческого воспитания вторых ; следовательно , Евреи имели не т о происхожден и е , как все Язы ч ники. XXVIII. До нас дошли два великие обломка Египетских Древностей , о которых речь была выше : один из них зак лючается в том, что Египтяне сводили все время мир а , протекшее до них , к трем Векам - Веку Бого в , В е к у Героев и Веку Людей ; другой - в том, что в эти три Века говорили на трех Языках , в порядке, соответствующем этим трем Векам, - на Иероглифическом Языке , т . е. священном, на Символическом языке, т. е. посредством подобий (это Героический Язык ) , и на Письменном, т . е . народном языке людей , посредством знаков , установленных соглаш ением для сообщения повседневных жизненных нужд . XXIX. Гомер 84 в пяти местах ( ниже мы их приведем) обеих своих Поэм упоминает о языке более древнем , чем его собственный (это был , несомненно , Героический язык ) , и называет его Божественным Языком . ХХХ. Варрон 85 обладал достаточным прилежанием, чтобы собрать имена тридцати тысяч Богов , - и столько их нас читывали Греки . Эти имена относились к такому же числу нужд жизни, или природно й , или нравственно й , или эконо мической , или , наконец , гражданской первых времен . Эти три Аксиомы устанавливают , что Мир народов начал ся с Религие й . Это - первое из трех Оснований нашей Н аук и . XXXI. Г д е народы настолько озверели от войн, ч т о у них уже больше не дейст вуют человеческие законы , там единс твенным могущественным средством обуздать их является Религия . 82
О б Э ле.м е п т а х
Эта Аксиома уст анавливает , что в Состоянии Беззакония Божествеиное Провидение дает основание озверелым насиль никам обратиться к культуре и установить наци и , пробуж дая в них с мутную идею божества, вследст вие своего иезиа иия они приписывают ему совершенно иеподобающие свой ств а ; таким образо м , устрашенные этим: воображаемым бо жеством, они начинают подчиняться векоторому порядку. Т акого н ачала вещей не смог увидеть Томас Гоббс среди озверелых насильников своей системы, так как он ошибочно иск ал основы этого в Эпикуровом случае . Поэтому с усили ем, столь ж е благородным , сколь иесчастливым по резуль татам , думал он восполнить Греческую Философию в той част и , которой у нее действительно не хватало (как о б этом сообщает Георг Паш , "De Eruditis Huj us Saeculi Inventis " ) , рассматривать человека в целостном обществе человеческого род а . Но и Гоббс никогда не пришел бы к этим мыслям , если бы е му не подсказала этого Х ристианская Религия : она по отношению ко всему роду человеческому предписывает не только справедливость , н о и милосердие. Отсюда начинается также опровержение Полибия в том ложном: его высказт.tва и и и , что если бы на свете были Философы , то не иу:.�t,:ны были бы Р елигии 86 : если бы на свете не было ГocyдaiJ(.:T 'J , которые н е могут возиикнуть б е з Религи й , т о не был< б ы н а свете и Философов . XXXII. Если люди н е знают естественных причи н , созда ющих вещи , и н е могут их объяснить подобными им: веща м и , то они приписывают им свою собственную природу; так , например , в простоиародье говорят , что магнит влюблен в железо . Эта Аксиома - ч астный случ ай Аксиомы 1 : человеческий ум вследствие своей бесконечной природы там: , где он теря ется от иезиаиия , делает самого себя правилом вселеиной во всем, чего он не з н ает . XXXIII. Физика невежд - это Простонародная Метафи зика: в ней причины иеизвестных вещей сводятся к Воле Бога, причем н е обсуждаются те средства, которыми поль зуется божествеиная воля . XXXIV. Истинное свойство человеческой природы подме чено Тацитом ; он говорит: moblles ad superstitionem perculsae semel mentes 8 7 : если хоть раз люди были поражены устра ш ающим суевери е м , то они сводят к нему все , что они себе представляют , что они видят и д аже делают . XXXV. Удивление - дочь Незиаиия. И чем значительнее п оразившее явление , тем больше растет удивлеиие ВВ . 83
К н и га пер вая
XXXVI. Воображение тем сильнее, чем слабее Рассудок . XXXVII. Самый возвышенвый труд Поэзии - это прида вать вещам бесчувствеиным чувство и страсть. Таково свой ство детей - брать в руки веодушевлеввые вещи и, забав ляясь , разговаривать с ними, как будто бы о ни живые существа. Эта философеко-филологическая Аксиома утверждает , что люди детского мира были по природе возвышеиными Поэта ми . XXXVIII. В одном золотом месте Лактанций Фирмиан так рассуждает о Происхождевии Идолопоклонства : Ru d es initio homines Deos appellarunt sive оЬ miracu l um virtutis ( hoc vero putabant ru d es adhuc et simplices) , sive , ut f ieri solet , in admirationem praesentis potentiae , sive оЬ beneficia, quibus erant ad humanitatem compositi89 • XXXIX. Любопытство , естественвое свойство человека, ди тя Незвавия , порождает Н ауку тем, что открывает ваш ум Удивлению; обычно оно поступает так : когда оно замечает в природе веобыквовеввое явление , как , например , комету, паргелий или полудеиную звезду, то сейчас же спрашива ет, - что эта вещь хочет сказать или может значить? XL. Ведьмы , в т о время когда они сами преисполневы устрашающими суевериями , особенно дики и бесчеловечны: таким образом , если это необходимо для совершения их чародейств , они безжалостно убивают и разрубают на куски самых милых невинных младенцев . Все эти П оложения , начиная с XXVIII и до XXXVIII , вскрывают Основания Божествеивой Поэзии, т . е . Поэтичес кой Теологи и ; с XXXI - они дают Основания Идолопоклон ства; с XXXIX - Основания Предсказави й ; и, наконец , XL дает Основания Жертвоприношений в кровавых религиозных формах , которые начались у первых грубых и свирепых людей с кровавых обетов и человеческих жертв ; они сохра вились , по свидетельству Плавта , у Латинян под обычным . вазвав ием Saturni hostiae 90 ; жертвоприношения М олоху бы ли у Финикиян , которые заставляли проходить через огонь детей , посвященных этому ложиому божеству; некоторые формулы посвящения сохравились в Законах XII Таблиц. Это дает прямой смысл следующему изречению: Primos in orbe Deos fecit Timor 91 . Ложвые Религии возиикают не от Обмана другими , а от собственного Легковерия ; таков весчаствый обет и жертво84
Об Элеме н та х
приношение Агамемноном своей н абожной дочери Ифигении , по поводу которой Лукреций нечестиво воскликнул : Tantum Religio potuit s u adere malorum 92 f Они восходят к установленному Провидением: именно к этому оно стремилось, чтобы приручить сыновей Полифема и привести их к � ультуре Аристидов и Сократо в , Лелиев и Сципионов Африканских . XLI. М ы просим допустить (и просьба эта скромна) , что в течение многих столетий земл я , пропитаиная влагой Все мирного Потопа, не посылала сухи х испарений , т. е. огнеи вого вещества , в в оздух , так что там не могли зародиться молнии . XLII. Юпитер поражает молниями и низвергает Гигантов ; и у каждой Языческой Нации было по одному Юпитеру. Эта Аксиома заключает в себе Ф изическую Историю, сох ранеиную вам М ифами : Всемирвы й Потоп был на всей зем ле. Э т а Аксиома в месте с предшествующим Постулатом поз воляет нам установить , что за очень долгий период нечес тивые расы трех сыновей Ноя пришли в некое зверивое состояние ; блуждая как звери , они рассеялись и распрост ранились по великому Лесу Земл и , и вследствие звериного воспитания там появились и существовали Гиганты в то время, когда впервые после Потопа заблистали на Небе молнииа. XLIII. Каждая Языческая Нация имела своего Геркулеса, который считался сыном Юпитера; и Варрону, учевейшему исследователю Древности , удалось их насчитать сорок 93 . Эта Аксиома - Основание Героизма первых народов , воз никшего из того ложиого мнения , будто герои имеют божес твенвое происхождевие. Эта же Аксиома вместе с предыдущей (что у языческих наций первоначальво было много Юпитеро в , а потом столь ко ж е Геркулесов ) , кроме того , показывае т , что первые нации не могли быть ни основаны без религи и , ни возвелиа Н о в следст ви е в ысокого положен и я М есопот ами и , само й конти нен т альной страны из то й части суши , откуда н ача л ось Р аспр е де л ен и е З емли м е жду сыно в ь я ми Н о я , там н е об ходимо до л жны б ыли н ачатьс я гро з ы ва сто лет раньше ; там оказалис ь о б'Ь едив е н н ыми в народ Х ал деи, которы е чере з д в ести лет посл е п отопа при Н е мрод е в о зд виг ли в Ва в илови н Б ашню С меш е н и я я зыко в : это доказы в а ет с я тем , что о б ш ир н а я час ть суши , где н аходилас ь Вав илон и я , ны н е стала со ве рш е н но б есплодн о й , так как в сл е дст в и е е е в ысоты туда в е доходит вл а г а, в с е в рем я сохран я юща я дру г ие зе мли мира.
85
К п и г а пер вая
читься без доблест и , так как с самого н ачала они были дикими и з амкнутыми ; а так к ак они ничего не звали друг о друге , то по той Аксиоме , что единообразвые идеи, в о з никшие у народов , не знающих друг о друге , должны иметь общую основу истины, мы получаем следующее ве-!lикое Осно вание: первые Мифы должны заключать в себе гражданские истины и потому должны быть Историями первых народо в . XLIV. Первыми Мудрецами греческого мира были Поэты Теологи ; они , несомненно , процветали раньше Героических Поэтов, подобно тому как Юпитер был отцом Геркулеса . Эта Аксиома вместе с двумя предыдущими устанавливает , что все Языческие Наци и , поскольку все они имели свои-х Юпитеров и своих Геркулесов , были в самом своем начале поэтическими и что сначала у них возникла Божественная Поэзия , а потом - Героическая . XLV. Люди по самой своей природе склонны сохраиять воспоминания о тех законах и порядках , которые удержи вают и х в обществе . XLVI. Все в арварские Истории имеют мифоло гические иа чала8. Все эти Аксиомы , начиная с XLII , дают нам Основание нашей Исторической Мифологии. XLVII. Человеческий Ум по самой своей природе склонен н аслаждаться Единообразием . Эта Аксиома применитель н о к Мифам подтверждает с я следующим Простонародным обычае м : люд е й , знаменитых п о той или другой причине , простонародье ставит в опре деленное окружение , соответствующее такому и х сост о я н и ю , и выдумывает о н и х подходящие миф ы , п о и д е е о н и истинн ы , т . е . соот ветствуют з аслугам т е х , о к о м просто и ародье творит миф ы , факт ически они ложны , поскольку заслугам этих людей ие воздано то , чего они достойн ы . Таким образо м , если хорошенько об этом подумат ь , Истии ное Поэтич ески о каз ывается Истинным Метафизическ и , в сравнении с ч е м противоречащее этому Истинное Физичес к и должно считаться Ложн ы м . Отсюда вытекает следую щее важное для поэтической теории соображе ние : истин н ы м полковод ц е м оказывается , наприме р , Готфрид , изоб раженный Торк в ат о Тассо , и все п олководцы , ие соответа Д в е эт и Акс и омы в месте с тремя предыду щими дают в а м про и с х ож д еви е древни х м ифов , порожде в в ых той человечес к ой необход и м ость ю , что первые в ароды общал и сь друг с другом по поводу своих с е мей н ых ил и гражданск и х дел .
86
Об Эл емен та х
с т в ующие решительно во в с е м Готфриду, - н е настоящие П о л к оводц ы . XLVIII. Природа детей такова, что п о образу и именам мужчин , женщин и веще й , в первые ставших им известными , о н и впоследствии воспринимают и называют всех мужчин , всех женщин и все вещи , имеющие с первыми к акое-либо сх одство или какое-иибудь к ним отношение . XLIX. У Ямвлиха "De Mysteriis Aegyptiorum" есть одно золотое мест о , приведеин о е выше : Египтяне все открытия , полезные или необходимые для человеческой жизн и , припи сывали Меркурию Трисмегисту. Такое высказывание в соединении с предыдущей Аксиомой опровергнет для этого божествеиного Философа все те зна чения возвышеиной Естествеиной Теологи и , которые он сам в н осил в Мистерии Египт я н . Э т и т р и Ак сиомы дают н а м Основание Поэтических Ха ракт еров , составляющих сущность Мифов . Первая показыва ет естествеиную склониость простоиародья творить их , и притом творить соразмерно . Вторая показывает , что первые люд и , как бы дети рода человеческого , иеспособиые образо в ать интеллигибельиые родовые понятия вещей, естественно были прииуждеиы сочинять поэтические х арактеры , т . е . фантастические роды , или уииверсалии , чтобы сводить к н и м , как к определенным Образцам или идеальным портре там , все отдельные вид ы , похожие каждый на свой род . Вследствие такого сходства Древние Мифы могли сочиняться только соразмерными . Именно так Египтяне все свои откры т и я , полезные или необходимые для рода человеческого , являющиеся отдельными проявлениями Гражданской Муд рост и , сводили к Родовому поиятию Гражданской Мудрости , которую они себе представляли как Меркурия Трисмегиста: ведь они не могли абстрагировать иителлигибельиый род "Гражданская М удрость" , а еще меньше - форму Граждан ской Мудрости , которою были мудры эти Египтяне. Такими то Философами были Египтяне в то время , когда обога'l'или мир полезными или необходимыми для рода человеческого открытиями , и так мало понимали они Уииверсалии , т. е . Родовые иителлигибельиые понятия! П оследняя же Аксиома, как следствие предыдущих , явля ется Основанием истинных Поэтических Аллегорий : они да вали Мифам значения одноименные , а не аналогичные раз личным частностям, ох ватываемым их Поэтическими рода ми , поэтому они называются diversiloqui a , т. е. высказыва ниями , охватывающими в одном родовом представлении раз личные виды людей , или поступков , или вещей . 87
К нига первая L. Во всякой деятельности люди , ве склонвые :к вей по природе , добиваются ее упорным изучением мастерства; во в Поэзии совершепво невозможно добиться чего-нибудь пос редством мастерства тому, кто ие склоиеи к вей по природе . Эта Аксиома показывает , что раз Поэзия освовала язычес кую культуру, из которой , и только из которой, могли выйти все Искусства, что первые Поэты были Поэтами по природе. LI. Дети в высшей степени способны к подражанию, ибо мы наблюдаем, как они по большей части в своих забавах подражают тому, что оии способны повить . Эта Аксиома показывает , что детский мир состоял из поэтических наций , так как поэзия - ие что иное, :как Подражание. Эта же Аксиома дает вам Основание того , что все Искус ства человеческой необходимости , пользы , удобства, а в значительной части также и удовольствия , были открыты в Поэтические века, до появления Философов : ведь Искус ства - это только подражание природе и в известном смыс ле - реальная Поэзи я . L I1 . У детей чрезвычайно сильна пам.в:ть, а потому живо до :крайности воображение , так как воображение - не что иное, как память , распространенная или сжатая . Эта Аксиома - Основание очевидности поэтических Обра зов , создававшихся первым , детским миром. LIII. Люди сначала чувствуют , не замечая , потом замеча ют взволноваввой и емущепвой душой; наконец, обсуждают чистым умом. Эта Аксиома - Осиовавие Поэтических Сентенций, соз данных страстями и чувствами , в отличие от Философских Сентенций , творимых рефлексией и .рассудком ; поэтому пос ледние тем больше приближаются к Истине , чем больше оии возвышаются до Универсалий ; а первые тем достовернее , чем больше они приближаются к частиомуа. LIV. Люди естествепво истолковывают вещи сомкительвые или темные , с которыми оии имеют дело , согласно своей собственвой природе и возиикающим отсюда страстям и обы чаям. Эта Аксиома - великий Капов нашей Мифологии : соглас но ему Мифы , создаввые первыми дикими и грубыми людь-
а В с е s ти три предшествующие А к с ио мы отри цают к акую бы то ви б ы л о т ай ную мудрость у П о s тов -Т еоло r ов , о сно вателей а зычес к о
го мира .
88
Об Эл ементах
ми , были чрезвычайно суровыми , какими они и должны были быть , чтобы помочь зарождению наций из свирепой животвой свобод ы . Впоследствии , когда прошло много лет и изм:евилисъ обычаи , мифы оказались лишенными своего смысла, искаженными , затем:иевиым:и уже в догом:еровские распущеиные и развратные времена: ведь для: людей Греции религия: была важна, и потому они боялись , как бы Боги и е воспротивилисъ их желаниям: т ак же , как они противи лисЪ их о бычаям: ; и потому они стали приписывать свои нравы Богам: и придавать Мифам: гадкий , мерзки й и веприс тойвый см:ысл8• LV. Одно золотое место из Евсевия:, в ко т ором: он говорит , в частности, о мудрости Египтян , во которое относится: ко в с е м: другим: Я з ыч н и к а м: , гласи т : Primam Ae g ypt iorum Theologiam mere historiam fuisse fabulis interpolatam; quarum quum p ost e a p ud e r e t � osteros , sensim coeperunt mysticos iis s ig n ific a tu s affingere 4 ; именно т ак поступил М авет , или М аието и , египетский первосвя:щеивик , который перетолко вал всю Египетскую Историю в возвышенную Естествеиную Теологию, как это было сказано выше. Обе эти Аксиомы - два великих доказательства вашей Исторической М ифологии и в то же время - два великих вихря , низвергающих мнения о ведостижим:ой Мудрости древ них ; это также - два великих обоснования Истинности Христианской Религии , так как в Священвой Истории нет ни одного Рассказа, которого она должна была бы стыди т ь с я: . LVI. П ервые авторы у Восточных народов , Египтян , Гре ков и Латинян , а во времена вервувшегося: варварства первые Писатели на новых Европейских Языках были По этами . LVII. Немые изъясняются: посредством: жестов или посред ством: тел , имеющих естественвое отношение к той идее , которую они хотят обозначить . Эта Аксиома - Основание Иероглифов, посредством: кото рых , как оказывается , говорили все Нации во времена сво его первого варварства. Она же - Основание естест веиного языка, на котором: когда-то говорили , по предположению Платова в "Кратиле " ; з а ним: следовали - Ям:влих в сочивении "De Mys te rii s Aegyptiorum" , Стоики и Ориген в сочивении "Против Цель за" ; во так как они говорили об этом: гадательн о , то нашли противников в Арнстотеле "Пер\ t p JJfJVE:iac;" и Галеве "De а ата же Аксиома отрицает Орфея, к оторый, согласно а тим Мифам , был Устроителем Греческой к ул ьтуры .
89
Кп и г а п ер вая
Decretis Hippocratis et Platonis " ; об этом споре говорит Пуб лий Нигидий (по Авлу Геллию) 94 Ьis . За такой Естественной Речью должна была следовать Поэтическая: речь посредством образов , подобий , сравнений и естествеиных свойств . LVIII. Немые издают во время пения бесформенные звук и ; а заики пользуются .язы:ком д л я: произиошении толь:ко при пеиии . LIX. Люди дают выход вели:ким страстям в пеиии , :как мы это наблюдаем н а испытывающих большое горе или боль шую радость. Согласно двум этим А:ксиомам основатели языческих на ций ( при предположении , что они впали в состо.яиие бес словесных животных и в силу этого - тупых , та:к что чувства в них могли пробудиться толь:ко под вли.яиием са мых сильных страстей) должны были творить свои первые язы:ки посредством пения: . LX. Языки должны были начаться с односложных зву:ков , т а:к :ка:к даже при современном богатстве артикуляционных возможностей , в :котором рождаются теперь дети , хотя: у них чрезвычайно нежны жилки инструмента, необход имого дли артикулировани.я речи , все же н ачинают с таких звуков . LXI. Героичес:кий Стих - самый древний из всех , а спон деический - самый медленный ; ниже будет показано , что героический стих родился: :ка:к споидеичес:кий. LXII. Ямбический стих более похож н а прозу, а ямб это "быстрая: стопа" , :ка:к его определяет Гораций 9 5 • Эти две последние А:ксиомы позволяют нам сделать пред положение, что развитие идей и развитие язы:ков шли нога в ногу. Все эти А:ксиом ы , начиная с XLVII , вместе с выставлен ными выше в :качестве Оснований дли всех других , заверша ют всю Поэти:ку в ее частях ; эти части: миф , обычай и его соответствующее украшение , сентенции , словесное выр�же иие и его очевидность, аллегори я , песнь и , наконец , стих . А семь последних Аксиом должны нас убедить, кроме того , в том, что у всех наций сначала существовала речь в сти х ах , а потом - в прозе . LXIII. Человеческий ум по самой своей природе с:клонен извне смотреть н а себя в теле при помощи чувств и с большим трудом понимает самого себя посредством рефлек сии . Эта Аксиома дает нам Всеобщее Основание Этимологии всех Языков : в них значении слов взяты у тел и телесных свойств и перенесены на предметы ума и душ и . 90
Об Эл е.мен т а х LXIV. П орядок идей должен следовать за Порядком ве щей. LXV. Порядок вещей человеческих так ов : сначала были леса, потом - х и жины , затем - деревни , после - города, наконец - Академии . Эта Аксиома - великое Основание Этимологии , так как соответственно т акому ряду вещей человеческих должна быть рассказана История слов в туземных языках , как мы наб л юдаем это в Л атинском языке , где почти вся основная м асса слов имеет лесное или деревенское происхождение8• Так , например , слово lex первонач ально означало сбор же лудей, откуда, по нашему мнению, происходит ilex, или illex , падуб , т ак как aquilex , несомненно , значит "собира тель вод " : ведь дуб приносит желуди , на которые собирают ся свиньи ; потом lex означало сбор овощей , почему они и были названы legumina; затем , в то время , когда еще не б ыли изобретены н ародные буквы , посредством которых бы ли записаны законы ради гражданской необходимости, lex должно было означать собрание граждан , т . е . публичный п арламент , так как п рисутствие народа и было законом, который давал силу завещаниям , о ткуда образавались calata comitia 96 ; наконец - собирание букв и составление из них как бы связки в каждом слове было названо legere читать. LXVI. Сначала люди ощущают необходимое ; затем обра щают внимание на полезное , потом замечают удобное , после развлекаются н аслаждением и потому развращаются роско шью; наконец , безумствуют , растрачивая свои имущества 97 • LXVII. Природа народов сначала жестока, потом сурова, затем мягк а , после утончена, наконец , распущена. LX VIII. В роде человеческом сначала рождаются неуклю жие великаны, как Полифем:ы; потом: - великодушные и гордые , как Ахиллы ; затем: - доблестные и справедливые , к ак Аристиды, как Сципионы Африканские ; еще ближе к нам появляются великие образцы доблестей , сопровождае мых великими порокам:и , пользующиеся у толпы шумной славой , как Александры и Цезари ; потом рассудочные зло деи , как Тибери й ; наконец - неистовые и развратные наг лецы, как Калигулы , Нероны и Домицианы. Эта Аксиома показывает , что первые нужны были для того , чтобы заставить человека повиноваться человеку в состоянии Семей и подготовить его к повиновению законам: 8 Эта же Аксиома вместе с предыдущим и снова отрицает Тайную М удрость у Основателей Первых Народов .
91
Кн ига пер вая
в будущем состоянии городов ; вторые , которые не уступали, конечно , равным себе , нужны были для установления на основе семей Республик в форме аристократий ; третьи чтобы открыть дорогу народной свободе ; четвертые - чтобы ввести Монарх и и ; пятые - чтобы укрепить их ; шестые чтобы их разрушить . Эта ж е Аксиома вместе с предыдущими дае т частично Основания Вечной Идеальной Истории , согласно которой совершают свой бег во времени все Нации в своем зарожде нии , движении вперед , состоянии, упадке и конце. LXIX. Образ правления должен соответствова т ь природе управляемых людей . Эта Аксиома показывает , что по природе человеческих гражданских вещей Общественная Школа Государей - это Мораль народов . LXX. Допустим т о , что не про т иворечит природе и истин ность чего впоследствии будет обнаружена на фактах : от нечестивого состояния беззаконного Мира сначала отошли немногие более сильные , основавшие семьи , посредством ко торых и для которых они начали возделывать поля; через много времени после этого отошли и другие , перебежав на возделанные поля таких Отцов . LXXI. Прирожденные обычаи , и прежде всего обычаи естес твеиной свободы , не изменяются сразу, но постепенно и в течение долгого времени. LXXII. Если предположит ь , что все Нации начали с куль та какого-нибудь одного Божес т ва, то Отцы в состоянии Семей должны были быть Мудрецами в божествеиных аус пициях , Жрецами , которые приносили жертвы , чтобы до биться ауспиций или же правильно понять их, Царями , которые приносили божествеиные законы своим семьям . LXXIII. Существует простонародное предание , что первы ми правителями в мире были Цари . LXXIV. Существует другое простонародное предание, что первыми Царями выбирали наиболее достойных по природе . LXXV. Существует еще одно простонародное предание, что первые Цари были Мудрецами : поэтому Платон мечтал , хотя и напрасно , о тех древнейших временах , когда или Фило софы царствовали , или философствовали Цари 97 Ьis. Все эти Аксиомы показывают, что в особе первых Отцов были объединены Мудрость, Жречество и Царство; Царство и Жречество зависели от Мудрост и , но не от Тайной Муд рости Философов , а о т Простонародной Мудрости Законода тел е й : поэтому с тех пор у всех наций Жрецы носили короны. 92
Об Эл е .м е н та х
LXXVI. Сущес т вует простонародное предание , что первая в мире Форма П равлеиия была монархической . LXXVII. Но Аксиома LXVII в месте со следующими , и в частиости с Королларием к LXVIII , показывают , что Отцы в состоянии семей , подчинеиные только Богу, д олжны были пользоваться М о н архической Властью как н ад личностью, так и над приобре т екиями своих сыновей , а еще больше своих famuli , п еребежавших иа их земли ; таким образом , они были первыми в мире Монарх ами ; об этом дает поияоrь Священная История , называя их П атриарх ами , т. е. Отца ми-государями . Э т о монархическое Право было сохранено за ними в Законах XII Таблиц иа все времена Римской Респуб лики : "Patrifamilias j us vitae et necis in liberos esto" , откуда и следствие: " quicquid filius acquirit, patri acquirit" 9 8 • LXXVIII. Семьи (Familiae) по особенностям своего проис х ождения ие могли получить свое название иначе, как от Famuli О т цов , в их тогдашнем естествеином состоянии. LXXIX. Первых Союзников socii, или , лучше сказат ь , первых товарищей для взаимного обмена пользой , нельзя и и представить себе , ии поиять в мире до этих б еглецов : ради спасения жизни последние перебегали к Отцам , где их при н имали ценою жизни , и они были обязаны для поддержания ее возделывать поля Отцов . Таковыми оказываются истинные союзники Героев , став шие впоследствии плебеями Героических городов; а в конце концов - и союзвые Провииции господствующих народов . LXXX. Люди естес т венно стремятся оказывать благодея ния (beneficia) , из которых они рассчитывают удержать или извлечь значительную пользу: именно таковы благодеяния , иа которые можно надеяться в гражданской жизни. LXXXI. Таково свойство Сильных : приобретеиное силою и е уступать по иерадеиию, и о отдавать понемногу т олько под давлением необходимости или ради пользы , и притом к ак можно меньше . Эти две Аксиомы - неиссякаемый источник Феодов , ко торые с римски м изящес т вом называются beneficia . LXXXII. У всех Древних Наций мы встречаемся с клиен тами и клиеителой; эти отношения могут быть поияты со ответствующим образом только как Вассалы и Феоды; и ученые исследователи Феодального права ие могут найти для обозначения их более соответствующих слов , чем clientes и clientelae . Эти три последние Аксиомы вместе с двенадцатью преды дущими (начиная с LXX) вскрывают Основания Республик , -
93
К н. и г а пер в а я
возникших из той великой необходимости (ниже она будет разобрана) , в к акую Famuli п оставили Отцов семейства. В силу этой необходимости Республики сами собой , естествеи ным путем складывались как аристократические . Ведь Отцы объедииились в Сословия , чтобы противостоять Famuli, вос ставшим против них ; объединенные таким образом , они ради удовлетворения этих Famuli и приведения их к повиновению допускали дл.я них нечто вроде земледельчески х Феодов ; и сами они оказались подчиненными в своей суверенной Роди тельской Власти (ее можно понять только на основе Благо родных Феодов) Суверенной Гражданской Власти их собст венных Господствующих Сословий ; и Главы Сословий вазы вались Царями , а самые смелые из них должны были ста иовиться во главе во время революций Famuli. Такое fiро исхождеиие Государств , даже если оно высказано в качестве гипотезы (ниже оно будет доказано на фактах ) , все же в силу своей естественности и простоты и в силу бесконечного числа гражданских .явлений , указывающих на него как на свою причину , должно привести к необходимости признать его з а истинно е . Ведь никаким другим путем в мире иельз.я понят ь , как из Семейной Власти образовалась Гражданская Власть и из личного имущества - публичное имущество и как материал дл.я образования Республик оказался подго товленным Сословием Немногих повелевающих и множест вом повииующихс.я Плебеев (таковы две части , составляю щие предмет Политики) . Невозможиость Происх ождения Гражданских Устаиовлеиий из Семей , состоящих из одних сыновей , будет показава ниж е . LXXXIII. Этот закон о полях мы прииимаем за Первый Аграрный закон в мире; и нельзя ни представить себе , ни вообразить , что в природе мог существовать другой закон, еще более ограниченный . Этот Аграрный Закон различает три вида собственности, которые могут существовать в гражданской природе у трех видов лиц: бонитариа.я - плебеев ; квиритска.я , охраняемая посредством оружия и, следовательно , благородная - у Отцо в ; верховная - у самого сословия, Синьории , т . е . у Суверенной Власти в Аристократических Республиках . LXXXIV. Есть одно золотое место у Аристотел.я в его "Книгах о Политике" 99 , где о и при Разделении форм Госу дарств перечисл.яет и Героические Царства: в них Цари внут ри предписывали Законы , вовне - вели войны , и были главами Религийа. а
И
в д р е в н и х Ц а р с т в ах
Ц а р и в ы б и р ал и с ь , 94
а и е н ас л е д о в ал и :
Об Э.я е м. е н.та х
Эта Аксиома в точности совпад ает с тем, что мы знаем о двух Геро ически х Царствах - Тезея и Ромула (это можно заметить относительно первого , читая его "Жизнеописание" у Плутарха, а от носительно второго - читая Римскую Исто рию и восполняя ее Греческой Историей , тот случай , где Тулл Гостилий предписывает закон при обвинении Горация) . Римские цари были также и царями священных вещей и называ:11 и сь Reges Sacrorum ; поэтому после изгнания царей из Рима ради правильного соблюдения божественных цере моний избрали одного , который назывался Rex Sacrorum l00 : он был Главою Фециалов, т . е . Герольдов8• LXXXV. Есть одно золотое место у Аристотеля в тех же "Книгах " 101 , где он соо бщает , что Древние Государства не имели законов для наказания за нанесение частных обид и для возмездия за частные несправедливости ; он говорит так ж е , что этот обычай свойствен варварским народам : ведь народы именно потому и варварские при своем возникнове нии, что еще не усмирены законами. Эта Аксиома показывает необходимость поединков и Воз мездий в варварские времена, так к ак тогда не было судеб ных законов . LXXXVI . В тех же "Книгах " Аристотеля есть и еще одно золотое место 1 02 , где он говори т , что в Древних Государс твах Благородные клялись быть вечными врагами Плебеев б. Эта Аксиома объясняет нам причину гордых , скупых и жестоких обычаев Благородных по отношению к Плебеям , как об этом откровенно пишет Древняя Римская История : ведь во время Н ародной Свобод ы , к акою ее воображали там до сих пор, Благородные долго принуждали Плебеев служить себе за собственный счет на войн е ; они топили их в море ростовщичества, а если эти бедняки не могли уплатить свои долги , то они держали их запертыми в течение всей жизни в своих частных тюрьмах , чтобы они им платили своей этот последний граждански й обычай он считает свойственным Варва рам . 8 Т аким образом , в особе героичес к и х Царей объединялись : Муд рость в законах, Жречество в божествен ны х церемониях и Царство в вооруженной силе; и в Афинах до Пи зистратидов, и в Риме до Тар к виииев Царей в ыбирал и . Ск азаниого н ам и не колеблет С п арта, герои ческое Царство , где царствовали только Гераклиды , ибо, как это будет разъя с н ен о н иж е , там оказывал и с ь выбранны м и только благородн ые из расы Геракла . б таков был благороднейши й Род Аппиев по отношению к Ри мско м у плебс у .
9.5
К н.ига n ервая
работой и трудом , и там тиранически били их по голым плечам розгами к ак самых жалких рабов . LXXXVII. Аристократически е Республики воздерживаются вступать в войны , чтобы ие приучать к войне множество Плебеев . Эта Аксиома - Основание справедливости Римского ору жия до Пуиических войн . LXXXVIII. Аристократические Республики сохраняют бо гатства внутри Сословия Благородных , так как богатства увеличивают Могущество Сословия . Эта Аксиома - Основание Римского М илосердия при по бедах : Римляне отбирали у побежденных только оружие и иа основании закона о посильной дави оставляли им все в боиитариую собствеииость . В этом же - причина того , по чему Отцы всегда сопротивлялись Аграрным Законам Грак хов ( Отцы ие х отели обогащать Плебс ) . LXXXIX. Честь - н аиболее благородвый стимул воеивой храбрости. ХС. Народы должны героически вести себя иа войне, если оии соревнуются между собою в чести во время мира, одни чтобы сохранить ее, другие - чтобы заслужить ее, следуя первым. Эта Аксиома - Основание Римского Героиэма от иэгиаиия Тираиов до Пуиических войн : в это время , естественн о , Благородвые привоеили себя в жертву ради спасения своей родины , вместе с которой оии спасали все права гражданства в пределах своего сословия , а Плебеи совершали знаменитые подвиги, чтобы покаэать, что и оии достойны таких же почестей , как Благородиые 103 . XCI . Соревнование Сословий из-за равноправия - наибо лее могуществеиное средство возвеличения Государств . Это - другое основание Р имского Героизма , сопровожда емого тремя обществеиными Д облестями : Величием души Плебса в его желании приобщиться к гражданским правам при помощи законов Отцов ; Силою Отцов в сохранении этих прав за своим Сословием; Мудрост.ью Юристов в истолкова нии законов и постепенном приведении полезности примеии тельио к новым случаям, требующим обоснования. Таковы те три причин ы , которые прославили Римскую Юриспруден цию во всем мире . Все эти Аксиомы , иачииая с LXXXIV , излагают в истин ном виде Древнюю Римскую Историю. Три следующие отно сятся к частностям . XCII. Слабые жаждут законов ; могуществеиные их отво дят ; честолюбивые , чтобы составить партию привержеицев , 96
06 Э.я е .м. ен т а х
предлагают их ; государи, чтобы уравнять могуществеиных со слабыми, п окровительствуют им. Эта Аксиома в первой и второй части - факел , освеща ющий Героические Р аспри в Аристократических Республи ках : в :них Благородвые стремятся сохранить тайну з аконов в своем Сословии, чтобы оии зависели от их воли и пред писывались "царской рукой" . Таковы же три причины, ко торые приводит юрист Помпоиий 104 , рассказывая , почему римский плебс жаждал Законов XII Таблиц и жаловался :на существующее положение так : j us latens , incertum et manus regia 105 • В этом же - причина сопротивления Отцов , :не желав ш и х предоставить Плебеям Закон ы : mores patrios servandos , leges ferri non oportere 106 , как сообщает Диони сий Галикариасский , осведомленвый лучше Тита Ливия в римских делах , так как о:н писал , учитывая замечания Мар к а Тере:нция Варрона, провозглашенного самым ученым из всех Римлян . В этом отиошеиии ои диаметрально противо положен Ливию, который рассказывает по этому поводу, что Благородвые - говоря его словами - desideria PleЬis non aspernari 107 • Поэтому, раз существует это и другие еще боль шие противоречия, разобраввые в "Основаниях Всеобщего Права" , раз вастолько противоположны друг другу Первые Авторы , писавшие об этом М ифе примерно через пятьсот лет , то лучше будет :не верить :ни одному из :них•. Тем более , что даже в то время этому :не верили :ни сам Варро н , кото ры й в большом произ ведени и "De Rerum Divinarum et Humanarum" приписывает туземное происхожде:ние из Лаци ума всем божествеиным и человеческим вещам Римлян, :ни Цицерон, к оторый в присутствии Квинта Муция Сцеволы, главы юристов своего времени , заставляет говорить оратора Марка Красса, что Мудрость Д ецемвиров вамиого превосхо дила Мудрость Дракона и Солона, давших законы Афи:ня :нам , и Мудрость Ликурга, давшего законы Спартанцам . А это равносильно тому, что Законы XII Таблиц :не пришли в Рим :ни из Спарты , :ни из Афии . Наша догадка к ак будто правиль:на: Цицерон , по-видимо му, заставляет выступать Квинта Муция в этот первый и едиистве:ниый деиь только потому, что в его время подобный Миф был очень распространен среди образованных людей , так как ои был порождеи тщеславием ученых , желавших придать чрезвычайно ученое происхожде:ние тому, что о :ни 8 Верве мс &, одн ако , к ваш е й теме ; Третье О свовавве Р и м с кого Ге cJJeдyJOщee. роизм а -
97
К ни га n ервая
сами звали. Это можно понять из следующих слов самого Красса: fremant omnes , dicam quod sentio 10 8 ; ведь его собе седники могли бы возразить оратору, говорящему об Исто рии Римского Права, что это надлежит знать Юристам (тог да две эти профессии отличались друг от друга) , и если бы Красс сказал о б этом что-нибудь невервое , то Муций ему, конечно , ответил бы , как , по сообщению Помпония: , и пос тупил Сервий Сульпиций при таких рассуждениях , сказав : turpe esse patricio viro j us , in quo versaretur , ignorare 1 09 • Но еще более непобедимый аргумент , чем Цицерон и Варрон , для: того , чтобы ие доверять ии Дионисию, ии Ливию , дает нам Полибий , знавший несравненно больше и х обоих о политике и живший на двести лет ближе к Децемвирам , чем оба они . В книге Vl, под номером IV и много раз ниже (по изданию Якова Грововиуса) , он останавливается: на рассмот рении устройства наиболее з наменитых Свободных Респуб лик своего времен и ; ои замечает , что Римская: Республика была отлична от Республик Афин и Спарты , и больше , чем Спарта от Афин , откуда скорее , чем из Спарты , пришли Законы (по мнению исследователей , сравнивавших Аттичес кое Право с Римским ) , чтобы установить в Риме Народную Свободу, уже до того основаиную Брутом; наоборот , он за мечает сходство между Римской и Карфагенско й Республи к ами , причем о Карфагеве никто никогда и ие грезил, чтобы он мог стать свободным благодаря: законам Греции ; зто тем более верно , что в Карфагене был ясный закон, запрещав ший Карфагенянам знание греческих букв . И писатель , так хорошо знающий республики , ие предается: по этому поводу вполне естествеиному размышлению и ие исследует причины различия: : римская: и афинская: республики различны , ио учреждены одними и теми же законами , а римская: и кар фагенская: республики похожи, ио учреждены различными законами! Поэтому, чтобы избавить его от обвинения: в столь ведопустимой н ебрежности , нужно сказать, что в век Поли бия: ие зародился: еще в Риме этот Миф о греческих законах , пришедших якобы из Афин для: учреждения: в нем свобод ного народиого правлеиия: . Эта же Аксиома третьей своей частью открывает честолю бивым путь к достижению Монархии в Народных Республи ках : они угожд ают естественному желанию плебса, который , ие понимая: уииверсалий , для: каждого отдельного случая: хочет иметь особый закон . Поэтому Сулла, глава партии благородных , победив Мария: , главу Плебейской партии , и преобразовав н ародное государство аристократическим прав98
О б Э л. еж е нта х
лением, способствовал множественности законов установле нием Quaestiones Perpetuae . Эта же самая Аксиома в последней части - тайная при чина того , почему Римские Принцепсы , начиная с Августа, создавали бесч исленные законы в области Частного Права и почему Суверенные Власти Европы повсюду , и в Королевс твах и в Свободных Республиках , восприняли Своды Рим ского Гражданского права и Канонического Права . XCIII. Так как врата к почестям в Народны х Республиках всегда открыты законами для господствующего в них скупо го большинства, то во время мира ему не остается н ичего другого, как оспаривать власть , но уже не при помощи законов , а посредством оружия , чтобы , захватив власть , устанавливать законы с целью обогащения ( таковыми были в Риме Аграрные Законы Гракх ов) . Поэтому в одно и то же время возникают внутренние гражданские и несправедливые внешние войны . Эта Аксиома подтверждает путем противоположения , что до Гракхов существовал Римский Героизм . XCIV. Естественная Свобода человека тем более неукроти ма, чем ближе связаны блага с его собственным тело м ; гражданское рабство коренится в тех имущественных бла гах , которые не необходимы для жизни . Эта Аксиома в первой части - новое Основание Естест венного Героизма первых народов , во второй части - естес твенное основание Монархий . XCV. Люди снач ала стараются выйти из подчинения и жаждут равенства, - таковы Плебеи в Аристократических республиках , которые в конце концов изменяются в Народ ные . Потом они стараются превзойти равных , - таковы Плебеи в Н ародных Республиках , искажающихся в Респуб лики Могущественн ы х . Наконец, они хотят поставить себя выше законов , - отсюда Анархии , т. е. Разнузданные на родные Республи к и ; нет худших Тираний , чем они ; в них столько тиранов , сколько в государстве наглецов и разврат нико в . Тогда Плебеи , ставшие осторожными в следствие соб ственных несчастий , находят исцеление от них в Монархи ях . Таков Естественный Царский Закон , посредством кото рого Тацит узаконивает Римскую Монархию при Августе : qui cuncta bellis civilibus fessa nomine principis sub imperium accepi t 1 1 0 •
XCVI. Вследствие прирожденной беззаконной свободы, бла городные , когда на основе Семей образавались первые горо да, сопротивлялись всякой узде и всякой тяготе ; таковы Аристократические Республик и , где Благородные - Господа. 99
Кн.ига первая
Потом они были прииуждеиы плебеями , возросшими в числе и ставшими воинственными , сносить законы и тяготы на равне со своими плебеями , - таковы Благородные в народ ных Республ и к ах . Наконе ц , ради спасени я жизненных удобств , они естественно склонны подчиниться одио:му-едии ствеиио:му : таковы Благородные в Монархиях . Обе эти Аксиомы вместе с другими предшествующими , начиная с LXVI , Основания Вечной Идеальной Истории, о которой говорилось выше . XCVII. Допустим: следующую :мою просьбу ( и разум: не противится этому) , что после Потопа люди сначала жили на горах ; через некоторое время после эт ого они спустились в равнины ; в конце концов , через много лет , они иабрались смелости перейти на :морские побережья. XCVIII. Страбои приводит одно золотое :место из Плато на 1 1 1 , которое гласит , что после частичных потопов Огига и Девкалиона люди жили в пещерах на горах . Платон признает таких людей в Полифе:мах ( в другом: :месте он принимает их за первых в мире Отцов семей) . Потом: люди жили на горных склонах , - он усматривает их в Дардаие, который построил Пергам: , ставший впоследствии цитаделью Трои. Наконец - на равнинах , как Илос, который перенес Трою в иепосредствениую близость к морю (по нему она была названа Илион ) . XCIX. Существует также Древнее Предание , ч т о Т и р пер воначально был основан среди земли, а потом: перенесен на берег Финикийского м:ор.и . Достоверная истории такова, что оттуда он был переброшен на близлежащий Остров, а потом: Алексаидром Македонским: снова соединен с Материком:. Предшествующий Постулат и две следующие за ним: Акси омы открывают нам: , что первоиачальио основываются :мате риковые Нации, а потом: - Морские. Они дают нам: также великое доказательство в пользу Древности Еврейского народа: Тир был основан Ноем: в Ме сопотам:ии - самой материковой стране первого обитаемого мира - и стал , таким: образом:, самым: древним: из городов всех Наций . Это подтверждается еще и тем:, что там: была основана Первая Монархия, Монархия Ассирийцев , господ ствовавшая над Племенем: Халдеев , из нее вышли первые в :мире Мудрецы во главе с Зороастром . С. Л ю д и р е ш аю т с я навсегда п о к и д ать собственные з е м л и , к о т о ры е , е ст е с т в е н н о , д ор о г и уроженцам , т о л ь к о р а д и к р айней ж и зн е н н о й н е о б х о д и м о ст и . И д а ж е временно о с т а в л я т ь свои з е мли и х п р и н уждает жадность о б о г а -
100
Об Эл е м. ен.та х
т и т ь с я: т о р г о в л е й и л и с т р е м л е н и е с о х р а н и т ь п р и о б р е т е н и я: . Эта Аксиома - Основание Переселения: народов , как оно происходило посредством устройства Героических N.iорских Колони й , в результате наплыва Варваров (только о таких переселениях пишет �ольфганг Лациус ) , в виде известных нам позднейших Римски х Колоний или Колоний Европейцев в обеих Индия:х . Эта же Аксиома показывает нам , что заблудившиеся: расы трех сыновей Ноя: должны были скитаться: к ак животные . Убегая: от зверей , которыми изобил в ал великий лес земли, преследуя: пугливых и неподатливых женщин , которые в так о м диком состоя:нии должны были быть особенно непо д атливы и пугливы, и, наконец , отыскивая: пищу и воду, они оказались рассеянными по всей земле в то время: , когда впервые после Потопа заблистали молнии на Небе , поэтому каждая: Языческая: Нация: начала со своего Юпитера. Ведь если бы они продолжали оставаться: культурными , как на род божий , то они должны были б ы , как и о н , оставаться: в Азии , так как вследствие обширности этой части света и вследствие небольшого количества людей у них не было никак о й необходимости ее покидат ь : нет такого естествен ного обычая: , чтобы родные страны покидались из каприза. CI. Финикия:не были первыми N.iореплавателя:ми древнего мира. CII. Н ации во времена своего варварства непроницаемы: к ним нужно вторгнуться: извне посредством войн, или изнут ри спонтанно они должны открыться: для: иностранцев ради коммерческой польз ы . Так П самметих открыл Египет для: Греков Ионии и Карии ( после Финикия:н они проелавились морской торговлей) : об огромных богатствах Ионии говорит храм Юноны Самосской8, о богатствах Карии - N.iавзолей Артемизии, - то были два из семи чудес света. Слава морской торговли досталась и Родосцам , которые у входа в Родосский порт соорудили огромный Колосс Солнца, также причисля:вшийся: к этим чудесам . Также и Китайцы ради коммерческой пользы открыли в конце концов Китай для: Европейцев . Эти три Аксиомы дают нам Основание другой Этимоло гии - Этимологии слов несомненно чужестранного проис ·хождения: , отличной от вышеупомянутой Этимологии тузем ных слов . Иным способом нельзя: проследить Историю наций а в оздвигнутый в Са м осе , главном городе Иоиии , о . Карии и т . д . 5
5-48
101
К н. и г а
п ер в ая
после того , как другие нации переселились посредством Ко лоний в чужие земли . Так , например, Неаполь первовачаль но назывался сирийским словом "Sirena " , это доказывае т , ч т о Сирийцы , т . е . Финикиян е , раньше в с е х устроили там колонию ради торговых сношений ; потом о н назывался P arthenope , греческим героическим словом ; н аконе ц , на на родном греческом языке он стал называться " Neapolis " : это доказывает , что после сюда nришли Греки, чтобы открыть здесь торговое общество . Здесь должен был появиться язык , смешанный из Финикийского и Греческого , к оторым боль ше, чем чистым греческим языком , наслаждался, как гово рят , император Тиберий . Совершенно так же н а побережьях Тарента существовала Сирийская Колония , называвшаяся "Siris " , жители которой вазывались Сиритам и : позднее Гре ки назвали ее "Polieion" , и по ней была названа Минерва Полиас , имевшая там свой х рам 1 1 2 • Эта Аксиома, кроме того , дает Научные основания тому, о чем пишет Джамбуллари : Тосканекий язык д олжен проис ходить от сирийского , но он может происходить только от самых древних Финикиян , П ервых Мореплавателей антично г о мира, к а к мы это немногим выше предположили в Акси омах : после них этой славой пользавались Греки Карин и Иони и , а потом она досталась Родосцам . CIII. Я прошу о том , что необходимо допустить: на бе регах Лациу:ма был а основана какая-то Греческая Колония ; побежденная и разрушенная впоследствии Р имлянами , она оказалась погребеиной во мраке древности . Если этого не допустить, то каждый размышляющий о древности и ищущий связей будет поражен Римской Исто рией : она рассказыв ает о Геркулесе , Эвандре , Аркадянах и Фригийцах в глубине Лациума, о греке Сервин Туллии , о Тарквинии Приск е , сыне коринфянина Демарата, об Энее , основателе Римского народа . Во всяком случае , латинские буквы , по наблюдениям Тацита 1 1 3 , похожи на д ревнегречес кие , тогда как во времена С ервин Тулли.и , по суждению Ливи.и 1 1 4 , Римляне не могли даже услышать о знаменитом имени Пифагора, учившего в своей известн ейшей школе в Кротове ; и Римляне начали знакомиться с италийскими Греками только по случаю Тарентской войны , которая выз вала Пиррову войну с заморскими Греками . CIV . У Диона Касси.и 1 1 5 есть одно высказывани е , достой ное размышления ; Обычай похож на Царя , а Закон - на тирана; это нужно понимать применительно к разумному о бычаю и к закону, не одушевленному естественным правом . 102
Об Эл е .ме н.та х
Эта Аксиома фактически зак анчивает великий спор о том, существует ли право в приро д е , или же только в мнениях людей , или , что то же самое ( это было выставлено в Корал ларии к VIII Аксиоме) , - общественна ли Человеческая П рирода . Ведь если Естествеиное Право народов было уста новлено Обычаем (Дион называет его Царем , которому по винуются с удовольствием) , а не законом (Дион называет его тираном , применяющим насилие) , то оно порождено самими человеческими нравам и , вытекающими из общей природы н. а ц и й , а это как раз и есть собственный предмет нашей Науки . И раз такое Право сохраняет Человеческое Общес тво , так как нет ничего более естествеиного и более прият ного , как соблюдать свои естественные обычаи , то в силу всего этого Человеческая Прир ода, порождающая такие обы чаи , - общественна . Э т а же Аксиома вместе с VIII и с Королларием к ней доказывает , что человек не абсолютно несправедлив по са мой своей природе, но что он несправедлив вследствие своей падшей и слабой природы . Эта Аксиома доказывает , следо ват ельн о , Первое Основание Христианской РелигИи : Адам до грехопадения был сотворен Богом в согласии с наилучшей идеей . Поэтому Аксиома доказывает также Католическое Понимание Благодат и : последняя распространяется на чело века потому, что ему свойственно лишение , а н е отрицание добрых дел , - у него есть иедействующая сила совершать добрые дела, и потому должна быть действующей Благодать. И потому человек не может существовать без Признания С вободной Воли , которой естественно помогает Бог своим Провидением, как это было сказано выше во 11 Королларии к той же VIII Аксиоме . Во в зглядах на Провидение Христианская Религия согла суется со всеми другими : именно на этом Гроци й , Зельден и Пуфендорф должны были бы прежде всего строить свои системы и согласиться с Римскими Юристами , определявши ми Естественное Право Народов как установление Божест веиного Провидения * . -
* В
иада н и u
А"сиом ой,
1 73 0
z.
воспол н е н н ы й
б ыл в
про пущен
пер е ч н е
следу ю щ и й
о пе ч а т о " :
о тры в о к
перед
CV
Сущес твуют три и с точ н и к а человече с ких пос тупков : Ч есть , По льза, Не о б х о д и м о ст ь . Эта Ак с иома дает о с нован ии различать Е с те ст венвое П раво Ф илосо фов (оно продиктовано Ч е сть ю , с о Г ласн о к оторой л юд и разумно до л ж н ы б ыл и бы и с полн и ть с амые точные предпи с ании справедл ивости ) 5*
103
Кп ига п ервая
CV. Естествеиное Право Народов зародилось вместе с пра вами Наци й , одними и теми же в общем человеческом здра вом смысле. Оно зародилось без какой бы то ни б ыло реф лекси и , одна нации не брала примера с другой . Эта Аксиома вместе с высказыванием Диона, приведеиным в предыдущей Аксиоме , устанавливает , что Провидение было Законодателем Естественного Права Н ародов , так как оно Царь дел человеческих . Она же устанавливает различие8 Естествеиного Права Евре ев, Естествеиного Права Народов и Естественного Прав а Философов, т а к как в с е народы имели в этом только обыч ную помощь Провидеиин , а Евреи имели также сверхобыч ную помощь Истинного Бога : поэтому весь мир наций был разделен таким Правом на Евреев и Язычников. Философы же рассматривают более соверtпенное право, чем то, которое практикуетсн в качестве обычаи у народов , но философы поивились через две тысячи лет после того , к ак были осно ваны народы . Так как различие между этими тремя видами права не было замечен о , то д олжны рушиться три систе мы - Гроци и , Зельд ева и Пуфендорфа. CVI. Науки должны начинаться с того , с чего начинается разбираемый ими материал . Эта Аксиома, помещенная здесь ради особой темы Естес твенного Права Народо в , вооб-ще применяется ко всем раз бираемым здесь темам . Поэтому е е следовало бы поместить среди общих Аксиом ; поставлева же она здесь потому, что здесь больше , чем при какой-либо частной теме, можно увидеть ее истинность и важность ее примеиеиин. и Естественвое Право Н ародов , котороrо может достиrвуть испорчен н ая Человеческая Природа, принимая жизненную полезность и веоб· ходимость л юдей з а сnраведл и вость, чем и сохраняется человеческое Общество . Именно это последнее П раво определял и Римские Юристы в с л ед у ю щ и х сл о в а х : u s u e x i g e n i e atque h u m a n i s nece s s i t atib u s expostutan tibus l l 6 . а указанвое нами выше, Естествеиного Права Народов, Естественво го Права Философов и Е стествен ного Права Евреев ; последние верили в nровидевне Бесковечвоrо Ума и в то, что н а С инае они получили тот установленвый Боrом закон , который они им ели с самоrо начала м и ра, закон н астолько святой , что запрещает даже мысли , е с л и они н е совсем с nраведли вы ; такой закон моr соблюдаться только т е м наро дом , который покловяется и трепещет перед Боrом -у м о м , провикаю щ и м в сердца л юдей ; и в силу такоrо закона Евреи соблюдали все обя зательства чести ; поэтому "справедливый" на свище и ном языке озна чает человека вообще добродетельного; поэтому Теофраст и н азывает Е вреев Философами по природе . Т ак как различие между этими тремя и т. д .
104
Об Эл емен та х
CVII. Роды возникли раньше Городов ; такие роды Лати няне назвали Gentes Maj ores , т. е. Древние Благородные Дома , из Отцов таких родов Р омул составил Сенат , а вместе с ним - Римский Города; наоборот , Латиняне называли Gentes M inores Новые Благородные Дома, основаиные после городов ; таковыми были Отцы тех родов , из которых Юний Брут после изгнания царей снова пополнил Сенат , почти совершенно опустошенный из-за смерти сенат оров , умерщв ленных Тарквииием Гордым . CV/11. Таковым же было и Подразделение Богов : во-пер вых - Боги , созданные Gentes M aj ores , т. е . семьями до возникновения городов ; у Греков и Латинян несомненно , а здесь будет доказ ан о , что также и у первых Ассирийцев ( т . е. у Халдеев) , у Финикиян и Египтян их было двенад цат ь ; это число было настолько известно у Греков, что они обозначали всех этих Богов одним единствеиным словом f)(.i>бexa ; в путанной форме они были собраны в латинском дистихе, приведеином в "Основаниях ВсеобЩего Права" 1 1 7 ; поэтому здесь , во Второй Книге , они будут расположены в следующем порядке посредством Естествеиной Теогонии , т . е . естественного возникновения Богов в сознании Греков : Юпитер, Юнона, Диана , А полло н , Вул'Кан, Сатурн, Веста, Марс, Венера, Минерва, Мер'Курий, Нептун. - Во-вторых Боги , созданные Gentes minores , т . е . Боги , созданные на родо м , как , н апример, Ромул , которого после его смерти римский н арод назвал Богом Квирином. Эти три Аксиомы показываю т , что три системы - Гро ция , Зельдеиа и П уфендорфа - недостаточны в самых своих Основаниях , так как они начинают с Наци й , рассматрива емых в целостном Сообществе всего Человеческого Рода, тогда как последний начался у всех первых наций , как это будет здесь показано, со времени Семей , поклонявшихся Родовым богам , называемым Di maj ores . CIX. Люди иеразвитые 1 1 8 считают правом лишь то, что выражено в словах . СХ. Есть золотое определение Гражданской Справедливос т и у У л ь п и а н а : proba Ь ilis quaedam ratio , non om nibus hominibus naturaliter cognita (как , например, Естествеиная Справедливост ь ) , s e d paucis tantum qui prudentia, usu , doctrina praediti didicerunt quae a d societatis h uman ae conservationem sunt necessaria 1 1 9 ; теперь мы это н аз ываем Государственной П ользой . а среди э т и х родов б ы л , иесом ие и н о , род Апп ии Клавдии с его в ассалам и , пришедший сюда с Регильского озера; наоборот и т . д . 105
К н. и г а nер в ая
CXI. Достоверное в Законах - это потемки дл.я Разума, д аже если он поддержан Авторитетом ; п оэтому законы ока зыв аются суровыми на практик е , и поэтому :мы в ынуждены следовать им на практике, считая высказывания их досто верными (certum на хорошем латинском .языке означает "при :мевенное к отдельному случаю " , или , говоря .языком Схолы, individuatum) . В этом смысле certum и commune с настоя щим латинским изяществом вполне противопоставлены друг другу. Эта Аксиома в месте с двумя следующими определения ми составляет Основание Строгого Права, которое руководству ется Гражд анской справедливостью ; на Достоверности этого права, т. е. на о пределенной особениости его слов , естест венно успокаи ваются варвары с их идеями, направленными лишь на частное, и считают п равом то , что вытекает бук в ально из закон а . Поэтому то , что о подобных случаях говорит Ульпиаи : lex dura est , sed scripta est, ты :можешь высказать гораздо красивее по-латыни и с большим юриди ческим изяществом: lex dura est , sed certa est 1 2 0 . CXII. Люди проевещенные считают правом все то, что продиктовано развой дл.я всех п олезностью в каждом отдель ном случае 1 2 1 • CXIII. Истинность Законов - это некий свет и сияние, которым их освещает Естественвый Разум . Поэтому часто Юристы• пользуются словами verum est вместо aequum est 1 22 • Это определение, :как и C X I , - частные положения, выс тавленные дл.я того , чтобы получить доказательства при:ме нительно к частной теме Естественного Права Народов ; они вытекают из двух главных положений - IX и Х, тракту ющих вообще об Истинном и Достоверном, которые выстав лены дл.я того, чтобы :можно было сделать выводы приме нительно :ко всем темам , здесь разбираемым . CXIV. Естест венна.я Справедливость вполне развитого Че ловеческого Разума - это пра:ктика Мудрости в делах поль зы, так как М удрость во всем объеме - не что иное , как Н аука о таком употреблении вещей , :какое они имеют в природе . Эта Аксиома вместе с дву:м.я следующими за ней опреде лениями составляет Основание М илостивого Права , направ л я е мого Естественвой С п р ав е д л и в о ст ь ю : п о сл е д в .я .я а а также н ародн ые лат и н с к и е Писатели в е к а А в густ а и позже, говор я: о п раве, пользуются: и т . д .
106
Об О с н о в а н ия х
свойственна всем к ультурным Нация м . Как будет показано , из этой Общественной Школы вышли Философы . Все эти шесть п оследних Положений подтверждают , что Провидение было Установителем Естественного П рава Наро дов . Оно допустило следующее : т ак как в течение долгих веков нации должны были жить, не понимая Истивы и Естественной Справедливости (позднее ее разъяснили Фило соф ы ) , то они придерживались Достоверной и Гражданской Справедливост и , точнейшим образом соблюдая слова уста иовлений и законов ; эти слова прииудили их исполнять зак оны в общей форме (даже в тех случаях , когда они оказывались суровыми) , чтобы сохраиились Нации . И т а к к а к эти ж е шесть Положений были неизвестны трем Главным исследоват елям Естествеиного П рава Наро дов 1 23 , то оказал о с ь , что все трое ошибались в обоснова н ии своих Систем : они думали , что Естествеиная Справед ливость в своей н аилучшей идее б ы ла понята яз ыческими нациями с самого начал а , приче м они ие учи т ывали , что должно было про й т и около двух т ы сяч лет , пока в каждой и з них появились Философ ы ; о ни ие выделяли также одного народа, п о льзовавшегося особым покровительством ист и н ного Бога.
ОБ ОСНОВАНИЯХ Теперь, чтобы испробовать, насколько Положения , пере численные до сих пор в качестве Элемен тов данвой Науки, :могут придать форму .м а т ер и а л у , выставленному с самого начала в Хронологической Таблице , мы просим читателя пораэмыслить над тем , что было написано до сих пор об Осио�аниях какой-либо части божествеиного и человеческого звания Язычников , и посмотреть , расходится ли оно в чем иибудь с нашими Положениями - со всеми , со многими или только с одним: ведь противоречить одному - значит противоречить всем , так как каждое из этих Положений согласуется со всеми другими . Если читатель сделает такое с о п о с т авле ние , то он, н е с о м н е нно , убедится8, что а ч т о в с е д о с и х п о р нап и санное - это смутные и противореч ивые предрассуд к и , и ч т о фан т азии писавши х - нора м ножества чудов и щ , а п ам я т ь и х - химерическая пещера мр ак а . Е сли же читател ь захо· че т п е ре менить на н а с л аждение то н е удовольств и е , к о т орое, несом нен н о , долж но в ыз в ать у него т акого рода зрел ище (чем ученее ои б у д е т , тем б о л ь ш е б удет ч у в с т в о в ат ь с я и еудо в о л ь с т в и е , так к а к
107
К н. ига n ервая
все, до сих пор написанное , - о брывки смутных воспоми наний , образы плохо управляемой фантазии , что н ичто здесь не порожд еио поии:маиие:м, так вак разум оставался в сто роне , вследствие двоякого рода тщеславия , указаиного нами в Аксиомах 1 2 4 . Итак , раз тщеславие наций (каждая из них хочет быть первой в Мире) л и ш ает нас надежды найти Основания данной Науки у Филологов , а с другой стороны , тщеславие Ученых (они хотят, чтобы т о , что они знают , было известно в самом совершеин о м виде с сотворения мира) делает для нас безнадежными поиски этих Основ аний у Философо в , то в настоящем Исследовании мы должны пос тупить так , как если бы вообще в Мире не было книг. Н о в этой густой ночной тьме , покрывающей первую, наиболее удаленную от нас Древность, появляется вечн ы й , иезаходящий свет , свет той Исти н ы , которую нельзя подвер гнут ь какому б ы то ни было сомнению , а именно, что первый Мир Гражданствениости был , несомненн о , сделан людьми . Поэтому соответствующие Основания могут быть найдены (так как они должны быть найдены) в модифика циях нашего собственного человеческого ума . Всякого , кто об этом подумает , должно удивить , как все Философы со вершенно серьезно пытались изучать Науку о Мире Приро ды, который был сделан Богом и который поэтому он один может познать, и пренебрегали размышлением о Мире На ций , т . е . о Мире Гражданственности , который был сделан людьми и Н аука о котором поэтому может быть доступна людям . Это поразительнов явление вызвано бедностью Чело веческого Ума, указаиной в Аксиомах 12 5 : погружеиный и пох ороиеииый в теле , У м , естественно , склонен восприни мать телесные вещи и должен положить много трудов и в о з и и кнет больше затрудвекий и веудобств там , где он раньше был вполне покоев) , то пусть о и учтет в своем воображени и и пусть ов припом и и т , что вс е , составляющее п редмет Светской Наук и , - одна из те х з атей л и в ы х карти н , которые сбоку показывают безобраз н е й ш ве чудовища, а с правильной точки зрен ия своей перспектив ы , при рас с м атри в а н и и в проф ил ь , показывают прек расне йmие и хорошо с л о ж е н в ые фигуры . Н о н ам м еш ают н ай т и эту п р ав и л ь н у ю точ к у з р е н и я д в а в ида тщеслав и я , п р и ведеи н ые в Акс и о м а х : тщеслав ие Наций ( по словам Д нодора С и ци л ийского, к аждая из ни х хотела быть первой в м и ре , причем о т Иос и фа Флавия м ы слышал и , как далеки о т этого были Е вреи) л ишает нас н адежды н айт и Осн ов ан ия дав вой Наук и у Фило логов , тщеславие Уче н ы х (он и хотят , чтобы то , что он и зн ают, б ыло и звестно или п о край вей мере подразумевалось с само г о качала м ира) делает для в ас безнадежн ым поиски этих Основ ан ий у Философов . В т а к ое отчая н и е должен будет в п асть ч итател ь , жел а ю щи й и звлеч ь 108
О б Осиоваи и я х
усилий на т о , чтобы понять самого себ я ; так телесный глаз видит все предметы вне себя , но ему нужно зеркало , чтобы видеть себя самого . Итак , п оскольку мир Наций сделан людьми , п осмотрим , в чем все люди всегда походили и все еще походят друг на друга; ведь это может нам дать всеобщие и вечные Основа ния (каковыми и д олжны быть Основания нашей Науки) , из которых возникли и на основе которых сохраняются все Нации. Наблюдая все Н ации , к ак варварские, так и культурные, отделеиные друг о т друга огромнейшими промежутками мес та и времени , различно основанные , мы видим , что все они соблюдают три следующие челов еческие обычая : все они имеют какую-иибудь религию ; все они заключают торжест венные брак и ; все они погребают своих покойиико в ; и нет среди наций , как бы дики и грубы они ни был и , такогQ человеческого действия , которое совершалось бы с более изысканными церемониями и с более священной торжествен ностью, чем религиозные обряды , браки и погребения. В силу той Аксиомы , что единообразные идеи , зародившиеся у незиающих друг о д руге н ародов , должны иметь общее осно вание Истииы 1 26 • у всех Наций именно с этих трех вещей д олжна была начаться культура , и они прииуждены были самым священным образом охранять их, чтобы Мир снова не одичал и ие вернулся к лесиому существованию . Поэтому мы и приняли эти три вечные и всеобщие о бычая за три Осно вания нашей Наук и . Пусть Совремеиные Путешественники н е бросают нам упре ка в ложиости нашего первого Основания , рассказывая , буд то народы Бразили и , а также Кафры и другие нации Нового Света (Антуан Арио полагает то же самое и относительно -
пользу из данвой Нау к и , так как дли какого бы то ви было приоб ретен ия в вей кн и г и вообще могут не существовать ва свете . И мы открыли эту Науку ве иначе, как если бы Божественвое Провидевне так направляло течение наших завити й , чтоб ы м ы , не и мев наставни ков , не зависели ви о т одной из школьных или партийных страстей . Т а к и м образом , с с ам ого начал а , как мы привились углублитьси в О сновании Языческ о й К ультур ы , в ас все мен ьше и меньше удовлетво рило то , что было н ап исано по этому поводу, и в конце концов добрые двадцать лет тому назад мы решили не ч итать больше книг. В послед нее времи , н асколько мы знае м , так же поступил с хороши м намере нием , но с печал ь н ы м и результатами , англичанин Т о мас Гоббс , к ото рый (по сообщению Георга Паша "de Eruditis Huj us Saeculi Inventis") думал превзойти в этом отношении греческую философию : ов хвастал си свои м ученым друзьи м , что если бы ов , как он и , продолжал читать п и с ател е й , то оказалси бы ве бол ьше к аждого из в их . Но в этой густой ночной тьме и т. д . ·
109
К н. и га пер ва я
обитат е л е й острово в , называемых Антильскими) ведут общес твенный образ жизн и , нич е го не з ная о Боге . Убежд е нный , может быть , ими , Бэйль утверждает в "Трактате о Ком е т ах " , что люди могут жить в справедл ивости без света Божества. Так много не смел утверждать и Полибий 1 2 7 : по е го собственным словам , он провозглашал только (а вмест е с ним и некоторые другие) , что если бы в мире были Фи лософ ы , ж ивущие в справедливости благодаря Разуму, а не благодаря З аконам , то не нужны были бы Религии . Все это � сказки Путешественников , которые для сбыта своих книг наполняют их чудовищными сообщениями . Во всяком случае Андреасу Р юдигеру, стремящемуся в своей Физике , величественно озаглавл е нной "Божественн ая " , найти едины й средний путь между атеизмом и суеверие м , было на такое намерение рерьезно замечено Цензорами Женевского Универ ситета ( а в этой Республике , как свободной народной, дол жно было бы быть несколько больше свободы в писании ) , ч т о он это говорит слишк�м уверенно, а э т о - то ж е самое , ч т о он говорит слишком смело . Все Нации верят в одно единое Провидящее Божеств о ; однако можно найти только четыре , и не больше, Первич ные Религии , существовавшие в течение всех времен и на протяжении всего Мира гражданственност и : первая - Евре ев , откуда происходит JSторая - Христ иан , верующих в Божество свободного Б е сконечного Ума; третья - язычни ков , верующих в о многих Богов , в их представлении состо ящих из тела и из свободного Ума, поэтому, когд а они хотят обозначить Божество , правящее миром и сохраняющее е го , они говорят Di immortales ( "бессмертные боги") ; четвер тая и последняя - Религия М агометан , верующих в Бога, к ак в бесконечный свободный Ум в бесконечном Теле , т ак как они ожидают чувственных наслаждений как награды в иной жизн и . Н и одна из наций н е верила в Бога только телесного , или же в Бога - только Ум , если он не свободен . Поэтому о Госуд арстве и Законах не смеют говорить ни Эпикурейцы , которые признают только тело и вместе с т е лом - случай , н и Стоики , для которых Бог - это в бесконечном тел е бесконечный ум , подверж е нный Року (в этом отношении они похожи на Спинозистов) . Бенедикт Спиноза говорит о Госу д арств е так , как если бы оно было Общ е ством Купцов . Поэтому прав был Цицерон 1 2 7 Ьis, говоря Аттику, - а тот был Эпикурейцем , - что не может с ним рассуждать о Законах , е сли тот не допустит существование Божеств енно�о 110
Об Осно ва н и я х
Про в идения . Так-т о две секты , Стоиков и Эпикурейцев , сог ласны с Римской Юриспруденцией , принимающей Божест венное Провидение за основу своих основ! Д алее , то мнение , что определенное фактическое сожи тельство свободных мужчии со свободными женщинами без торжественных бракосочетаний не з аключает по природе ни какого разврата, все Нации в мире опровергают как ложное своими человеческ ими обычаями, - все они заключают Бра ки в религиозной форме и считают тем самым открытое сожительст во скот ским грехом, хотя и не т аким больши м . Ведь если т аких родителей не сдерживает никакая прииуди тельная узда законов, то они в конце концо в теряют своих незаконных детей , а последние, поскольку и х родители мо гут оба каждую минуту разойтись и покинуть их , будут брошены и оставлены на съедение собакам ; и если человеч ность , общественная или частная , не возьмет на себя вос питания этих детей , то они должны будут раст и , не имея никого, кто научил бы их религии , или языку, или иному человеческому обычаю . Поэтому такие сожительства, пос кольку это зависит от них , готовы были бы превратитЪ этот мир наций , обогащенный и украшенный многочислеиными изящными искусств ами культуры , в громадный древний лес , где блуждали в нечестивом скитании дикие и злые звери Орфея , где удовлетворяли свою скотскую страсть сыновья с матерями и отцы с дочерьми , это - гнусный Nefa s Безза коиного Мира. Сократ хотел доказать мало подходящими физическими доводами , что этот Ne.fas запрещен Природой 1 28 ; скорее он запрещен Человеческой Природой , так как к та кого рода сожительствам все нации питают естественное отвращение , а если некоторые из них и ирактикуют что либо подобное, то только при крайней их испорченности , как , например , Персы . Наконец, чтобы оценить, каким великим Основанием куль туры были погребеиия , нужно представить себе звериное состояние , когда человеческие трупы оставлялись иепогре беииыми• на земле на съедение воронам и собакам . Такому звериному обычаю должны были, конечно , сопутствовать иевозделаииые поля , не говоря уже о необитаемых городах , и люди тогда, как свиньи , ходили пожирать желуди , отыс кивая их среди разложившихся трупов своих родственников . Поэтому совершенно правильно были определены погребевин следующим в о з в ы ш е и н ы м выражением : Fo e d e ra ge n e r i s h u m a n i 129 ; менее величественно были они описаны Тацитом под именем : H u m a n i tatis c o m me rcia 1 3 0 • Кроме того, все язы ческие нации согласн ы , конечно , с тем взглядом, что души 111
Кн и га n ервая
остаются на земле неуспокоенвыми и блуждают вокруг своих вепогребеввых тел и что , следовательно, души не умирают вместе с тело м , во бессмертны . А что с этим были согласны и древние варвары , в том убеждают вас вароды Гвинеи по свидетельству Уго вав Ливскотева, вароды П еру и Мек сик и - по свидетельству Акоста, "de Indicis" . о битатели Виргинии - по свидетельству Томаса Харрио , Новой Англии - по Ричарду Уайтборну, Королевства Сиам - по Иосифу Скоутевуа. Также и Сенека говор и т : quum de Immortalitate l oquimur , non leve momentum apud nos habet consensus h ominum aut timentium lnferos, aut colentium; hac persuasione puЬlic a utor 1 3 1 •
О М Е ТО Д Е Для полного у с т а новле н ия О с н о в а н и й вашей Н ауки вам остается обсудить в первой Книге .ме т о д , которым о н а д о л ж н а пользоваться . И т а к к а к она должна н ач инать с того , с чего начинается её материал (как это б ы л о сказано в Аксиомах 1 3 2 ) , т о мы привуждевы отправляться , как и Филологи , от камней Девкалиова и Пирр ы , от с к ал Амфи ова 6 , от людей , рожденных бороздами Кадма или "крепким дубом" 133 Вергил и я ; и как Ф и л ософы - о т лягушек Эпикура, от кузнечиков Гоббса , о т простаков Гроция , от брошенных в этот мир без в с я к о й божьей заботы и помо щ и - Пуфендорф а , от грубых д и к арей , так называемых П ат аганских гигантов , которые , как говоря т , б ы ли найде в ы у М агелланова проли в а , т. е. от Полифемов Гомера , принятых Платоном за первых Отцов в состояни и Семей ( т а к о в а Наука о б Основавия х культур ы , даивая вам как Филологами , так и Философам и! ) . Мы должны начинать в аш и рассуждения с того времен и , когда люди начали мыслить по-человечес к и ; и так как при их чудовищвой д и кости и безудержвой зверивой свободе не было другог о средства приручить первую и о буздать вторую , к ак устра шающая мысль о некое м Божестве ( страх перед ним , как было сказано в Аксиомах , единственвое могущественвое сред ство поставить п реграду дикой свободе) , то , отыскивая способ , каким эта первая человеческая мысль зародилась а Таки м образом , и к эт и м нациям долж е н был бы ходить Пифаго р , чтоб ы учить их и л и н аучиться до гм ату о Б е ссмертии ч е лов е ческой души . Т акже и т . д . б от звер е й Орфе и и т . д .
112
О Мето д е
в мире Язычест в а , мы встретились с величайшими труд ностями , с т о и в ш и м и н а м д о б р ы х д в адцати л е т И з ысканий . Когда мы п ы т ались спуститься от нашей совре менной че ловеческ о й утонченной п р ироды к природе совершенно ди к о й и бесчеловеч но й , то представ и т ь ее себе нам оказалось абсолютно невозмо жным, и лишь с большим трудом стало доступно её понимание8 • В силу всего этого мы должны начинать с векоторого знания о Боге, которого н е были лишены даже самые дикие , звероподобные и б есчеловечные люд и . Мы доказываем , что это звание заключалось в следующем: человек , отчаявшийся получить к акую бы то ни было помощь от Природ ы , жаждет чего -нибудь высшего , что его спасло бы ; во выше Приро ды - Бог ; и это - тот свет , который Бог посеял во всех людях . Это подтверждается тем общим для всех людей обык новением, что вольнодумцы под старость , когда они ощуща ют недостаток природных сил , естественно становятся Рели гиозными . Но такие первые люди ( позже они первевствовали в Язы ческих Нациях) должны были мыслить только под дейст вием сильных ударов самых неистовых страстей, как мыс лят животн ы е . Поэтому м ы должны исходить из Простова родной Метафизики (на нее мы указывали в Аксиомах 1 3 4 и впоследствии покажем, что она была Теологией П оэтов) и , следуя ей , найти устрашающую мысль о како м - н и будь Бо жест ве , к о торая могла б ы придать форму и меру живот ным страс т я м этих людей и сделать их страсти человечес к и м и . Такая мысль должна была породить усилие - свой ственное человеческой воле - обуздывать движе ния , вну шенвые с о з н анию тело м , чтобы или совершенно и х успоа Такое тяжелое усилие должен делать каждый , и итересующийся вашей Наук о й : он должен покрывать забвением свою фантазию и свою память и оставлять с в ободвое место тол ь ко для пов и м а в и я ; тогда , отправляясь от такой первой человеческой м ысли, он начнет раскры вать погребе и ные до сих пор многие стороны происхожден и я , состав ляющие и украшающие как Мир Граждавствеввост и , так и М и р Наук . Для рас к рытия Мира Граждан стве ни ос ти так счастливо работал Марк Тере н ци й Варрон в своих книгах "De Reгum Divinarum et Humanarum" и Мира Наук - Беков Веруламс к и й . И так как разоблачено всяческое тщеславие - тщеславие наци й в том , что относится к Граж данскому М иру, и тщеславие Ученых по отношен и ю к Миру Наук , - и разоб лачено притом п о истинны м заслугам и совершенно справедл и в о , то согласно порядку человеческих вещей и человеческих идей (о них го ворилось в · Ак сиомах) н ачала их должны быть очень просты и грубы ; эдесь п р и э н ается , что все это заключ алось , как в зародыше и л и в м атк е , в Мудрости Поэтов-Теологов , первых Мудрецов я з ыческого ми ра. В силу всего этого и т. д .
113
Кп ига пер вая
коить , как это подобает Мудрому человеку , или по крайней мере придать им другое направление , для лучшей цели , как это подобает Человеку-Гражданину. Такое обуздание телес ных движений представляет собо й , несомн енно , проявление свободы Человеческого выбора, т. е. свободной Воли , ис'1'9чника и местопребывания всех Добродетелей и , между прочим , Справедливости . Информированная таким усилием, воля во всем подчиняется Справедливому и всем правам , продиктованным С праведливост ь ю : ведь совершить усилие над телом - это то же самое , что дать ему свободу в управлении его движениями , поскольку все тела - необ ходимые посредники природы . Т о , ч т о Механики называют потенцией , силой , усилением , все это - неощутимые дви жения этих тел , и под влиянием их тела или стремятся к своему центру тяжести , как это доказывает Античная М е ханика, или удаляются от с в о и х центров движения, как это доказывает Н овая Механик а . Но люд и , вследствие своей испорченной природы тирави зированные себялюбием, иреследуют главным образом толь ко свою личную пользу; желая поэтому всего полезвага для себя и ничего - для своего товарища, они не могут совер шить усилия , чтобы направить страсти к справедливости . Итак , установим, что человек в зверином состоянии любит только свое собственное сохранение ; взяв жену и произведя детей, он любит свое сохранение вместе с сохранением се мьи ; достигнув гражданской жиз н и , он любит свое сохране ' ние вместе с сохранением Города ; когда же власть государ ства распространится на много народов, он любит свое сох ранение вместе с сохранением Н аций ; а когда нации объе динятся в войне , в мире , в союзах и торговле, он любит свое сохранение вместе с сохранением всего Рода Человеческого . Во всех этих о бстоятельствах человек любит главным обра зом свою собст венную пользу . Следовательно , не чем ины м , как Божествеиным Провидением должен он удерживаться в пределах такого порядка, чтобы следовать справедливости в семейном, гражданском и , наконец , человеческом обществе . Раз человек при таком Порядке не может следовать тому, чего он хочет , он должен, по меньшей мере , следовать тому, чего требует польза, а это и называется "справедливым" . Значит , то , что направляет человечески-справедливое , есть Божественная Справедливость, руководимая для нас Божес твеиным Провидением ради сохранения Человеческого Общес тва. Поэтому наша Н аука в одном из своих главных аспектов должна быть Рациональной Гражданской Теологией Божес114
О М ето д е
твеннаго Провидеиия . До сих пор ее как будто не сущест вовало , так как Философы или совершенно ничего не знали о Провид е и и и , как , например, Стоики и Эпикурейцы (по словам последних - деятельность людей вызвана слепым стечением атомов , по словам первых - ее влечет глухая цепь прич и н и действий ) , или рассматривали его только примеиительио к порядку природных веще й , почему они и называют Естествеиной Теологией Метафизику: в ней они рассматривают этот атрибут Бога и утверждают его на осно вании того ф изического порядка, который они наблюдают на движениях тел , н апример на движениях сфер и стихий , и на конечной причине других , меньших , наблюдаемых явле ний . С:корее они д олжны были рассуждать об этом соответ ственно Э:коиомике гражданских вещей в собственном смыс ле слова, та:к как здесь Провидение было названо Divinitas от divinari " предсказывать" , а именно - понимать или с:крытое от людей , т. е. будущее, или скрытое в них , т. е . совест ь . Именно это и составляет ·первую и важнейшую часть предмета Юриспруденции - Дела Божественные, а от них зависит другая часть , обнимающая дела человеческие . Наша Нау:ка должна быть до:каз ательством , так сказать, исторического факта Провидеиия , потому что она должна быть Историей того Порядка , который был дан совершенно незаметно для людей и часто вопреки их собственным пред положениям вели:кому Граду Рода Человеческого.; ведь если даже этот Мир и был создан во времени и по частям, то П орядок , в нем заложенный , всеобщ и вечен. Поэтому наша Н аука находит в созерцании Бесконечно го и Вечного П р о в идения достоверные божествеиные до:ка зательства , укре пляющие и ут верждающие ее . Так :к а:к служанк о й Божест вениого П р о в идения состоит Всемогу щество , то Провиде ние долж н о вводить свои поряд:ки таки м и легкими путями , :ка:к природные человеческие обычаи ; так ка:к с о в етии:к у него - Бесконечная М удрость , т о , что б ы оно н и устано вило , все д о л ж н о быть Поряд к о м , а та:к :ка:к Цель его - свое собств е н н о е Необъятное Благо , то , что бы оно ни установило , все должно быть направлено :к Добру, всегда иревосходящему т о , :к которому устре мля лись сами люди . Вследствие плачевной темноты Оснований и бесчислеиного разнообразия Об ычаев Наций , вследствие Божественности Предмета, о б н и м ающего все человеческое , нельзя желать еще более в о з в ы ш е и н ы х до:к азательст в , :ка:к именно т е , :которые д ают нам естественность , порядок и цель ( т . е . сохранение Рода Человеческого ) . Эти до:каза-
115
К н ига пер вая
тельства окажутся: блестящими и определенными , если мы примем во внимание , с какой легкостью и при к аких обсто ятельствах возникают вещи . Ведь они приходит часто изда лека, а иногда совершенно вопреки предположениям людей , и тем не менее хорошо укладываются: среди них : и такими доказательствами снабдило нас Всемогущество. Сопоставля:я: вещи и видя: Порядок , как они возникают в соответствую щие им времена и в соответствующих им местах теперь, раз они и должны возникнуть здесь и теперь, и как другие вещи , в отличие от первых , возникают в свои времена и на своих местах (в это м , по словам Горация: 1 3 5 , и состоит вся: красота поря:дка) , мы убеждаемся: , что эти доказательства даны нам Вечной Мудростью . И если мы , наконец , попыта емен представить себе , могли ли nри данных обстоя:тельст вах , в данных местах и в даввые времена возникнуть другие Божественные Благодея:вия: , которые в тех или других нуж дах или иесчастья:х людей лучше рук оводили бы Человечес ким Обществом и лучше сохранили бы его , то убедимся:, что такие доказательства дает вам Вечная: Благость Бога. Поэ тому настоящее непреры вное доказательство , проводимое здесь , должно состоять в сопоставлении и в обдумывании тоге , может ли ваш человеческий ум в ряду возможностей (только это позволено нам понимать, и притом н астолько , насколько это позволено) мыслить больше или меньше nри чин или иные причины , чем те , из которых вытекают я:вле ния: нашего Мира Гражданственности . Проделав это , чита тель испыт ает божественвое наслаждение в своем смертном теле , созерцая: в Божественной Идее Мир Наций на всем его протяжении в пространстве и во времени и во всем его разнообразии . И окажется: , что он фактически победил Эпи курейцев , - их Случай не может по-дурацки блуждать и везде находить выход , - и Стоиков , - их вечная: Цепь Причин, которой они хотят окружить мир , должна зависеть от всемогущей , мудрой и милостивой воли Наилучшего , Ве личайшего Бога. Эти возвышеиные Естественво-Теологические Доказательс тва мы подтвердим следующим видом Логических Доказа тельств . Рассматривая: Возкикновение божест венных и чело веческих вещей Язычества, мы достигнем таких Начал , за к оторыми было бы глупым любопытством искать еще и другие Начала; в этом - характерный признак Оснований . Затем здесь объя:сня:ются: особенности возникновения: этих вещей , т. е. их природа; это - самая: подлинная: задача Наук и . Наконец, это подтверждается: тем вечным свойством , 116
О Ме тоде
которым облад ают вещи : они не могли зародиться иначе, как именно при этих условиях , в эти времена, в этих местах и определенным образом ( т . е. при определенных природных условиях) , как это было сказано выше в д вух Аксиомах 136 . Чтобы отыскать т акую природу вещей человечески х , наша Наук а продвигается посредством строгого Анализа человечес ких мыслей, относящихся к необходимости или пользе общес твенной жизн и : таковы два неиссякаемые Источника Естес твенного Права Н ародов , как это было ук азано в Аксио мах 1 3 7 . В этом новом своем главном аспекте наша Наука оказывается Историей Человечески х Идей ; на этой Истории, к ак мы полагаем , должна строиться Метафизика Человечес кого Ума . Эта царица наук ( согласно той Аксиоме , что науки должны н ачинать с того , с чего начался их предмет) начинает с того момента, когда первые люди начали мыс лить по -человечески , но не с того , когда Философы начали размышлять над человеческими идеями (таково содержание ученой к н ижечк и , вышедшей в свет совсем недавно под заглавие м "Historia de Ideis " , которая доведена до последних контроверз между двумя первыми умами нашего века Лейбницем и Ньютоном) 1 3 8 . Для определения времени и места протекавшей таким образом истории , т. е. того , когда и где эти человеческие мысли возникл и , и для подтверждения ее собственными, так сказать М етафизическими , Хронологией и Географией насто ящая Наука пользуется Критическим ( также Метафизичес ким) Искусством, направленным на Основателей Наций: после них должно было протечь много больше тысячи лет , пока смогли у Н аций появиться П исатели , которыми занималась до сих пор Филологическая Критика. И применяемый ею Критерий , согласно выставленной выше Аксиоме 1 26 , состоит в том общем , что было внушено Божественным Провидением всем наци я м , т. е. Смысле Рода Человеческ ого , определен ном необходимой согласованностью самих вещей человечес ких , эта согласованность образует всю красоту гражданского мира. П оэтому в настоящей Н ауке господствует следующий вид доказательст в : именно так долж н а была р а н ь ше , т ак дол ж н а т е пер ь и так долж н а будет в предь протекать ист о рия наци й , как она рассматривается настоящей Наукой, раз данный П орядок был установлен Божественным Провидени ем (даже если бы в Вечности возн икали от времени до времени бесконечные миры , хотя фактически, конечно , пос леднее ложно) . 117
Кн. ига первая
Так им образом, оказывается, что наша Н аука описывает Вечную Идеальную Историю, согласно которой протекают во времени Истории всех Наций в их возникновении , движении вперед , состоянии, упадке и конце. Мы даже решаемся утвер ждать, что тот , кто продумывает настоящую Науку , расска зывает самому себе эту Вечную Идеальную Историю , пос кольку он при помощи доказательства: "так должно было б ы т ь раньше, так должно б ы т ь т еперь, так долж но буде т б ы т ь в предь" - творит ее сам для себя; ведь Мир Наций был , безусл·овно , сд-елан Людьми (это первое несомненное Основание выставлено выше) , и потому способ его возник новен ия нужно на Й ти в модификациях нашего собственного Человеческого Сознания ; а где творящий вещи сам же о них и рассказывает , там получается наиболее достоверная исто рия . Таким образом, наша Наука продвигается совершенно так же, как Геометрия , которая на основе своих элементов строит и созерцает , сама себе создает Мир Величии , но в наших построениях настолько больше реальност и , насколь ко более реальн ы законы человеческой деятельности , чем точки, линии , поверхности и фигуры. И это - аргумент в пользу того , что такие доказ ательства божественны и что они должны , читатель , доставлять тебе божествеиное нас лаждение : ведь в Богеа знать и делать - одно и то же . Кроме того , с огласно вышеnриведенным определениям Истинного и Достоверного 1 39 , люди в течение долгого вре мени неспособны были восприн ять Истину и Разум , а они источник Внутренней Справедливости , которая удовлетворя ет интеллект . В нутренняя Справедливость осуществлялась Евреями (их просветил истинный Бог и заnретил им своим Божественным Законом даже мысл и , если они не совсем справедливы , а в это никогда не вмешивался н и один из смертных Законодателей, так как Евреи верили в Бога чистый ум, правикающий в сердца людей , Язычники же верили в Богов , состоящих из тела и Ума, nотому и не могущих проникнуть в сердце ) , потом ее обсуждали Фило соф ы ; но последние появились только через две тысячи лет после того , как были основаны их наци и . Между тем люди руководствовались Достоверностью Авторитета, т. е. тем са мым Критерием , которым пользуется наша Метафизическая Критика: это - Здравый Смысл Рода Человеческ ого , как он 8 е с л и он тр г о желает , знать и делать - одно и то ж е . Для этого н ашей литератур н о й Жи з н и , посредством м ет афи з и ческого док аза тел ьства, которое мы ежедневно и сп ытывали н а деятел ьност и в ашей души , м ы создал и также доказ ательство , которое побеждает Сотворе ние М и ра во времен и . Кроме то г о , и т . д .
в
118
О М ето де
был определен выше в Элементах 1 4 0 ; на нем покоится Со весть всех наций . Таким образом , с этой новой главной точки зрения настоящая Наука оказывается Философией Авторитета, т. е. Источника Внешней Справедливост и , как говорят Теологи - М оралист ы . С этим авторитетом должны были бы сч итат ься три Глав ных Учения о Естественном Праве Народов 1 41 , а н е о то:м , что они извлекали из писа телей : об этом авторитете писатели не могли иметь никакого представления , т ак как он царствовал среди наций много больше , чем за тысячу лет до того , как они могли появить ся . Поэтому Гроци й , больше обоих других и ученый и на читанный , почти в каждой детали своего учения побивает Римских Юристов ; но удары его падают в пустоту, так как Римляне устанавливали свои Основания Справедливого на Достоверности Авторитета Рода Человеческого, а не на Авто ритете Ученых . Таковы Философские Доказательства, которыми будет поль зоваться эта Наук а , и, значит , они абсолютно необходимы для того , кто хочет ее обсуждать . Филологические Доказа тельства должны в ней занимать последнее мест о , причем все они мо гут быть сведены к следующим родам . Во- перв ых , различные .М ифологии согласуются с разбира емыми здесь вещами не искаженно и с насилием, а прямо , легко и естественно ; мы ув и д и м , что М и фологии - это Гражданские Истории Первых Н ародов , последние же повсю ду были в своей сущности Поэтами . Во-вторы х , с нашей Наукой согласуется героический спо соб выражения , к оторый мы здесь объясняем во всей истин ности чув ств и во всем его своеобрази и . В-третьих , сюда относятся Этимологии Туземных Языков , которые расск азывают нам историю веще й , обозначенных словами , начиная с особенностей их происхождения , если проследить естественные пути их изменения согласно тому Порядку Идей , по которому должна протекать История Язы ков , как это было высказано в Аксиомах 1 4 2 . В -четвертых , здесь объясняется Умственный Словарь ве щей , относящихся к обществеиной человеческой жизни : в своей сущности - они одни и те же у всех наци й , но в разных модификациях по-разному объяснены языками , как это было опред елено в Аксиомах 1 4 3 . В - пятых , здесь отделяется ложное от истинного во всем том, что в течение долгих веков сохранили нам Простона родные Предани я : раз они сохранялись столь долгое время, и притом целыми народами , они должны иметь , согласно приведеиной выше Аксиоме 1 44 , общественную основу истины . 119
Кн ига п ервая
В-шестых , великие осколки Древност и , бесполезные до сих пор для. Наук и , так как о ни были брошены жалкими, перепутанными и переставлен ными , начинают сиять особым блеском , ибо они приобретают порядок и станов ятся: на свои мест а . В-седьмых и в- последних , н а д о всеми этими вещами , как их необходимые причины , господствуют все те явления: , о которых нам рассказывает Достоверная: История.а. Эти филологические д оказательства служат нам для: того , чтобы показать на фактах тот мир наци й , который рассмот рен уже в Идее , согласно философскому Методу Бекона: cogitare , videre 145 • Поэтому оказывается. , что благодаря: пред шествующим философским доказательствам последующие фи лологические доказательства подтверждают одновременно свой Авторитет Разумом и Разум - своим Авторитетом. Подведем итоги всему тому, что было сказано в общей форме об установлении основа н и й нашей Науки : раз осно вания: ее - Божественное Провидение , Усмирение Страстей Браками и Бессмертие человеческой души , выраженное в погребения:х , раз Критерий ее состоит в том , что с чем согласны все или большая: часть люде й , то и должно быть правилом Общественной Жизни ; раз с этими Основаниями и с этим Критерием согласуется: Простонарод ная М удрость всех Законодателей и Тайная: Мудрость наиболее знаменитых Фи лософов б , то, следовательно , эти Основания: должны быть границами человеческого Разума , и тот , кто · пожелает выйти за их пределы , должен остерегатьс я: , чтобы вообще не выйти за пределы Человечества8 •
а но все они , в противоположность доказательствам , удовлетворя ющи м наш и нтелл е к т , я в л я ются и сп равлен и я м и к о ш и б к ам нашей памяти и н есуразностям вашей фантази и : именно позтому особен н о трудно попучить их , и они доставля ют особеиное наслаждение тогда , когда уже получены . Доказател ьством зтому может послужить то, что если бы мы вовсе не имели Писателе й , такие доказательства были бы нам с ов ерше н н о не нужны , и без н и х н аши И н телл е к т ы были бы вполне удовлетворены тем , что м ы рассматрив аем в Идее; и обратно, освободившись от таки х стары х , общ и х и закоренелых предрассудков , мы оказываемся более воспри и м ч и в ы м и к н астоящей Науке . 6 как , например, Платоников, то и т . д . 8 итак, с юда относятся все Аксиом ы с 1 до XXII , XXX I , второй Короппарий к XLIII , XLIV , XLV и последние, начиная с CV, в частиос· ти CVI : все, что здесь сказано, было, оказывается, полиостью и ми д о к аз а н о . -
К н и г а вторая
О ПОЭТИЧЕСКОЙ МУДРОСТИ
ВВЕДЕНИЕ
Выше , в Аксиомах , было сказан о , ч т о в с е Истории Язы ческих Наций имели Баснословные Основания ; что у Греков ( от которых м ы имеем все то , что имеем от Языческой Древности) Первыми Мудрецами были Поэты-Теологи ; и что природа всех к о гда-либо возникших или сделанных вещей такова , что при своем Возникновении они должны быть грубым и : именно такими и не иными нужно считать начала Поэтической М удрости . А та высокая и чрезвычайная оцен ка, с которой она дошла до н ас , порождена двояким тщес лавием, разъясненным в Аксиомах 146 : тщеславием Наций и тщеславием Ученых , и притом больше вторы м , чем первым; под его влиянием Манетон , верховный египетский первосвя щенник , свел всю Баснословную Египетскую Историю к воз в ышенной Естественной Теологии (мы об этом говорили в Аксиомах) 1 47 , и т ак же Греческие Философы возвысили свою Историю до Философи и . И сделали они так не только по тому, что эти истории (как мы это также видели в Акси омах) дошли д о них чрезвычайно мерзкими , но и на осно вании следующих пяти причин . Первой было почтение к Религи и , так как все Я зыческие Нации были при посредстве Мифов основаны на Религии . Второй было то огромное влияние , которое она вследствие этого оказывала н а Мир Гражданственности : он т ак мудро устроен , что мог быть проявлением только С верхчеловечес кой Мудрост и . Третьей были те случаи , когда ( к ак м ы увидим это ниже) Мифы , окруженные уважением к Р елигии и Доверием к их Мудрости, дали Философам возможность производить иссле дования и обсуждать самые высокие вещи в Философии . Четвертой было удобство (также и к этому мы еще вер немся ниже) объяснять возвышенные изученные и ми в Фи123
К н. ига в торая
лософии вещи посредст вом выражений, оставшихся им бла годаря счастливой случайности от Поэтов . Пятая и последняя , ст6ящая всех предыдущих , заключа ется в том, что Философы могли обсуждаемое ими подкре пить Авторитетом Религии и М удростью Поэтов . Две первые из этих пяти причии содержат хвалы, послед няя - признание Философам и , д аже в их ошибках . Божес твеиной Мудрост и , устроившей этот Мир Наций ; третья и четвертая были заблуждениями , допущенными Божествеи ным Провидеиием: в них должны были впасть Филосо ф ы , чтобы поиять Божествеиное Провидение и призвать е г о за то, чем оно и является на самом деле , - за атрибут Исти н н о г о Бога. И мы покажем во в с е й этой Книге, ч т о сколько первоиачально П оэты чувствовали в Простонародной М уд рости , столько впоследствии Философы разумели в Тайной Мудрост и , и что , следовательн о , первых можно назвать чув ством , а вторых - разумом Рода Человеческог о . Поэтому правильным оказывается в общей Форме то, что Арнетотель в частности говорит о каждом человеке: nihil est in intellectu, quin prius fuerit in sensu 1 48 , т . е . Человеческий Ум не понимает ничего в том, о чем о н прежде не имел никакого повода (современные Метафизики говорят - случая) полу чить чувственное восприятие ; ум пользуется и нтеллек том тогд а , когда он выбирает что-иибудь из чувственно воепри иимаемых вещей для неохватываемого чувствам и : именно это и имели в виду сказать Латиняне подлинным смыс Л ом слова in telligere l 49 .
О МУДРОСТИ ВООБЩЕ Тепер ь , прежде чем говорить о Поэ т и чес1Сой Мудрос т и , нужно посмотреть вообще , что такое Мудрость . Мудрость это С пособност ь , господствующая над всеми Дисциплина ми , благодаря которой узнаются все Науки и Искусст в а , составляющие культуру. Платон определяет Мудрость к ак Усовершеиствовательницу челов е к а . Человек , по самой сво ей сущности человека, не что и н о е , как сознание и душ а , и л и , м о ж н о сказать , интеллек т и вол я . Мудрость должна заполнять у человека обе эти стороны , и вторую как след ствие первой, чтобы душа, просветленная сознанием пос редством знания самых высок их веще й , направлялась к выбору наилучшего . Самые высокие вещи во вселеиной это то , чт о относится к пониманию Бога и к рассуждению
124
О Мудро с т и вообще
о н е м : н аилучтпие вещи - это те , которые имеют в виду б л аго всего человеческого рода; первые называются божес т венными , вторые - ч еловеческими . Следовательн о , истин ная Мудрость д олжна учить познанию б ожественных ве щей , чтобы вест и к высшему бл агу вещи человеческ и е . Мы думаем , что М арк Теренций В аррон , заслуживший т итул ученейшего из Р имлян , по этому плану воздвиг свой вели кий труд "De Rerum Divinarum et Humanarum" , потеря которого всегда ощущается как несnраведли вость времени . В этой книге м ы будем говорить о то:м; ж е , н асколько нам д озволяют слабость наших знаний и скудость нашей эру диции . Мудрость у Язычников началась с Муз ы , которую Гомер в одном золотом месте "Одиссеи" 1 50 оnределяет как Науку о добре и зле , т . е . Науку, которая впоследствии была наз в ана Предсказанием ; на естественном заnрете такого предс к азания , как вещи, естественно недоступной для людей , Бог основал истинную Религию Евреев , откуда nроизошла наша Христианская Религия ( этому была nосвящена одна Аксио ма 1 5 1 ) . Таким образом, Муза в собственном смысле первона чально должна была быть Наукой в Божественных Предска заниях , в Аусnициях . Как выше было сказано в Аксиомах и как более n одробно будет говориться ниже, она была Простонародной Мудростью у всех нац и й . Нации рассматри вали Бога в атрибуте его Провидения , и nотому от divinari " предсказывать" - называли сущность Бога Divinitas . Такой М удростью , как мы увидим ниже, были мудры Поэты-Тео логи , несомненные основатели культуры Греции ; поэтому и Латиняне обыкновенно называли Учителями Мудрости 1 52 Астрологов -предсказателей . Впоследствии Мудрость приnи сывалась nроевещенным людям за полезные указани я , сде ланные ими роду человеческому; nоэтому так были названы семь Мудрецов Греци и . Потом Мудрость стала называться по тем Людя м , кото рые для блага народов и наций мудро устанавливали Государства и управляли ими . Затем слово "Мудрость" стало обозначать Науку о Естественных Божес твенных Вещах , т. е. Метафизику, потому и называемую Божественной Н аукой : стремясь узнать сознание человека в Боге, она признает Бога за Источник всяческой Истины, и nотому она должна признавать его за У становители всячес кого блага. Таким образом , Метафизика должна, по своей сущности , труд иться для блага рода человеческого ; род же человеческий сохраняется некоторым всеобщим чувством , ко торое существует у всех людей по отношению к Провидяще-
125
Кн. ига втор ая
му Божеству (может быть, за это Платон , изобразивший это чувство , заслужил название Божественного) ; поэтому та Ме тафизика, которая отрицает у Бога такой атрибут , должна называться не Мудростью , а глупостъюа. Наконец , Мудрос тью у Евреев , а потому и у нас , Христи ан, называлась Наука о вечных вещах , данных в Откровени и ; она у Тос канцев , может быть , с точк и зрения науки об истинном добре и истинном зле , была названа исконным словом "Scienza in Divinita" .
Таким образо м , следует различать Три Вида Теологии с большей истинностью , чем это сделал Варрон 1 5 3 : Поэтичес кую Теологию , т. е. Теологию Поэтов-Теолого в , - то была Гражданская Теология у ·всех Языческих Наций ; вторую Естествеиную Теологи ю , Теологию Мет афизи ков ; на месте третьей , которую Варрон называл Гражданской (на самом деле это Поэтическая Теология , она у Язычников была в то же время и Гражданской ; ее Варрон отличает от Граждан ской и Естественной Теологи и , так как впал в общую ошиб ку, считая , что в Мифах скрыты якобы высокие тайны возвышенной Философии , и думает , что Поэтическая Теоло гия смешана из двух других видо в ) , - на месте третьего вида мы помещаем нашу Христианскую Теологи ю, смешан ную из Гражданской и Естест венной Теологии и самой вы сокой Теологии Откровения: все эти три вида объединены друг с другом созерцанием Божественного Провидения . Пос леднее так рук оводило вещами чело веческими : от Поэтичес кой Теологии (которая направляла дела человеческие nос редством чувствеиных знамений , считавшихся божественны ми указаниям и , посланными людям Богами) через посредс тво Естественной Теологии 6 (кот орая доказывает Провидение вечными основаниями, не охватываемыми чувствами) нации оказываются nодготовленными к восприятию Теологии Откро вения силою сверхъестественной веры , превосходящей не только чувства , но даже самый человеческий разум . -
а он а Jfe тол ь к о не служ ит , но да же вреди т роду ч еловечес к о му . Н а конец , и т . д . б божестве ин ых Пл ат он и к ов ( к отор а .и до казыв ает Пров иден ие в еч н ы м и о с н ованиями , не ох в ат ываемыми ч увствами) л юди о казыва ются по дготовле н н ы м и к в о с п рияти ю н аук и об исти н ном Бл аге , Ве ч ном и Бес к онеч н о м , сил о ю с верхъестестве н но й ве р ы , по из ве с тн ы м указан и и м От кровени и Бо га, состоя щего тол ьк о из ум а , но не из тел а ; Е в ре.им с а м Бог давал т акие указ ан ии , или же он посылал и х через Ан гелов и Проро к о в ; н ам , Хр ис ти ан ам , о н и был и ост а влены Ии сус ом Хри с том и дан ы в своей необходимо сти до гм а там и е го Цер к ви .
126
Об-ъяс и е и ие и п одраздел. е и ие По э т и ч е ско й Мудро с т и
ОБЪЯСНЕНИЕ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПОЭТИЧЕСКОЙ МУДРОСТИ Но так как М етафизика - это возвышенная Н аука , _рас пределяющая соответствующие nредметы между всеми так называемыми подчиненными науками ; и так как М удрость Древних была М удростью Поэтов-Теологов , несомненно пер вых Мудрецов Язычества (как это было установлено в Акси омах) 1 54 ; и так как при своем возникновении все вещи должны быть по своей природе грубыми , - мы в силу всего этого должны считать началом П о э т и ч е с к о й Мудро с т и гру бую Метафизику . От нее , как от единого ствола, ответвля ются в качестве одной ветви Логика, Мораль, Экономика и Политика, - все они Поэтические ; в качестве другой вет ви - также поэт ическая: Физи к а , ставшая матерью Космог рафии , а потому и Астрономии , и сообщившая достоверность двум своим дочерям - Хронологии и Географина. Мы пока жем ясно и отчетливо, к ак Ос нователи Языческой Культуры посредством своей Естественной Теологии, т . е. Метафизик и , создв,вали себе Богов ; как они посредством своей Логики изобретали Языки; как они по средством Морали пораждали Героев ; как они посредством Экономики основывали Семьи , посредством Политики - Города, как они посредством своей Физики устанавливали Основания вещей, насквозь Божест венные; как они посредством Физики Человека некоторым образом пораждали самих себя , как они посредством своей Космографии придумывали себе свою Вселенную , состоящую целиком из Богов ; как они посредством Астрономии перено сили с земли на небо планеты и созвездия ; как они посред ством Хронологии определяли начало време н ; и как посред ством Географии , например , Греки описывали мир в преде лах своей Греции . Таким образом , наша Наука оказывается одновременно Историей идей , обычаев и деяний человеческого рода . Мы увидим, что из этого троякого источник а исходят Основания Истории Человеческой Природы ; они же - Основания Все общей Истории , т . е. основания , которых как будто до сих пор не было .
8 чт об ы созн ател ь н о ч итать ос н о в ан ия в сеоб щ е й и стор и и , кото рая повс ю д у , к ак это было в ы с ка з а но в А к с и ом а х , н а ч и н ается с Ми фо в . В с е это и в " Н о вой Н а у к е " и в " П р и м е ч а н и я х " 1 5 5 р а з б и р а л о с ь н а м и н е в том п ор ядке , в к а ком это нуж но б ыл о р а зби рат ь , и , следовател ьн о , теперь м ы в этом р а с к а и в ае м с я и щедро исп р а в ляем .
127
К н. иг а вторая О В С Е М И Р Н О М ПОТОПЕ И О ГИГАНТАХ
Основатели Языческой Культуры были, несомнен н о , людь ми из расы Хама - прежде всего , Яфета - н есколько позже и, наконец , Сима: один з .а другим они постепенно отреклись от истинной Религии своего общего отца Н о я . Только э т а религия в состоянии С е м е й могла удержать их в человеческом обществе посредством общения в браках и тем самым - в семьях . Поэтому в результате случайных сожительств должны были расторгаться браки и исчезать семьи . Как звер и , блуждали они по великому Лесу Земли : раса Хама - по Южной Азии , по Египту и остальной части Африк и , раса Яфета - по Северной Азии , т. е. Скифи и , и оттуда - по Европе , раса Сима - по всей Средней и Восточной Ази и . Они блуждали ради спасения от зверей , которыми изобиловал великий Ле с , и для преследования женщин , которые в таком состоянии были дикими , непо датливыми и пугливыми . Р ассеявшись в поисках пищи и воды, матери покидали своих дете й , и последни е должны были раст и , д аже не слыша человеческого голоса и . уже , конечно , не воспринимая человеческих обычае в . Поэтому они дошли до совершенно скотского и звериного состояния : в нем матери , к ак животные , только кормили младенцев грудью и оставляли и х голыми валяться в их собственных испражнениях 1 5 5Ьi8; едва отняв их от груд и , они покидали их навсегд а . Дети катались в своих испражнениях , которые удивительным о бразом утучняют поля селитрой , с трудом продирались через великий лес , чрез вычайно густой вслед ствие сырости после потопа. От этих усилий расширялисЪ одни мускулы , вытягивая другие , и потому селитра в боль шом количестве просачивалась в их тело . Так как у них не было никакого страха перед Бого м , перед Отцами , перед Учителями , от чего окостеневает самый цветущий детский возраст , то у них -..r р езвычайно увеличивались мясо и кости , и они вырастали полными сил и могучими . Так появились Гиганты . Значит , их породило звериное воспитан и е , еще более дикое , чем т о , в котором ( к ак выше было указано в Аксиомах 1 56 ) Цезарь и Тацит в идят причину гигантского роста Древних Германцев , та же причина была и у Готов , как говорит Прокопий , а в ваши дни - у П атагонцев , живущи х , как говорят , около М агелланова пролива. Об этом Философы -Физики наговорили чрезвычайно много глу п о с т е й , с о б р а н н ы х Кассан и о в о м , н а п и с а в ш и м " D e G i gantibus" . Огромные черепа и весуразной величины кости 128
О
В с е м ир н ом По то п е и о
Г иган тах
этих гига н то в б ы л и обнаруже н ы и обнаруживаются все вре мя , п о боль шей части на горах (эта особенность очень важна для того , о чем п р идется го ворить н иже) . Впоследствии размеры этих костей были до крайности искажены н ародным п реданием в силу тех п р ичин , о которых речь будет на своем месте . Такие Гиган ты распростран ились по з емле после по топ а . М ы в идел и и х в Бас нословной Истории Греко в , и , ничего н е з ная о п оследних , Латин ские Филологи рассказ ы вал и нам о них в древней Исто р и и Италии: т а м о н и гово р ил и , что древнейшие народы Италии, так наз . Aborigenes , пазы вались ' А vт6х6оvц , а э то зн ачит - сыновья Земл и ; у Греко в и Латинян они обозначали Благородны х , и совершен но п р ав ил ь но с ы н о в ь я Земли п аз ы в ались у Греков Гиганта ми, так как М атер ью Гигант о в , п о Мифам , была Земля 1 57 • ' Avт6x6ovEc;; г реко в с ледует переводить на латинский язык как i ndigenae, собственно - "уроженцы одной земли.. . так как Туземные Боги какого -либо н арода или н ации вазыва лись Dii Indigetes, почти что inde geniti (теперь с корее скажут i ngeniti , так как слог de оказывается здесь одн им из изл иш ес т в перв ы х народ ных я з ы ко в , о кото р ы х м ы буде м го в о р и т ь н иже; так , Латиняне п р ибавляли его в слове induperator вместо im perat o r . а в З аконах XII Табл иц слово endoj acito о з н ачает inj icito ; сло во induciae , перемирие , п очти inj iciae - ос талос ь , может быть , потому, что оно было так н аз вано от icere foed u s , з аключать мир н ы й до го вор) . Таким образо м , воз вращаясь к нашей теме , от indigeni осталос ь слово ingenui 1 58 , которое перво начально и в собс твенном смысле обозначало благородн ых; о тс юда же оста лось сло во artes ingenuae - благородные искусства; и, на конец, о но осталось для обозначе н ия с вободн ы х , liberi , и потому a rtes l iberales п родолжал и обозначать благородные искусства , так как из одних Бл агородных (ниже это будет доказ ано) состоя л и пер в ые Го рода , где плебеи б ыл и р абами (вернее - прототипами рабо в ) . Те же Латинские Филологи п одметили , что все древние народы вазывались Або ригена ми. С вя щен ная Исто р ия рассказ ы в ает нам , что существова ли целые народ ы , называвшиеся Емимы и Замзумимы 15 9 ; по объясне н ия м учен ы х библеис то в , эти названия обознаЧают Гиганто в (одним и з н их б ыл Немрод) ; та же С вященная История о п ределяет допотопных Гигантов как силь н ы х , зна мен итых и мо гу ществен н ы х л юдей с воего века. Ведь Евреи , благодаря о п р я тн о му вос питанию и страху Перед Богом и О тцам и , о с тавались с тем соразмерным телосложением , с каким Б о г сотворил Адама и Ной породил трех своих сы 129
Кн ига втор ая
новей; может быть, из отвращен ия к таким песораз мернос тям у Ев реев было так мн ого обрядовых зако н о в , относя щ ихся к чистоте их тела . Великий след того же сохранился у Р имлян в общ ес твенном Жертвопр иношении, посредством которого они думали очистить город от всех г р ехов горожан ; э то жертво п р иношение совершалось водой и огнем ; двумя э тими вещами они в других случая х с п р авляли торжествен н ые Свадь б ы ; соединением этих же двух вещей о н и оп реде лял и по большей части Гр ажданс твенность , и потому лише н ие ее назы вали interdictum agua et igni 1 6 0 • Такое жертвоп риношение Римляне н азывали lustrum , а так как оно совер ш алось через каждые пять лет , то обозначало также пя ти летний промежуток , как Олимп иада у Гр еко в обо значала четы р ехлетн ий . Lust rum у тех же Римлян означало з вериную нору, отсюда - l ust rari , что з н ачит и "выслеживать" и "очищать" : пе р воначально э то должно было обоз начать выс леживание нор и очищение их от забившихся туда зверей ; а aqua lustralis продолжала называться вода , нужная для жертвоприно шений . И римляне, - может б ы т ь , с б 6льшим право м , чем г реки , начавшие летосчислен ие с о гня , которым Ге р кулес поджег Немейский Лес , чтобы засеять его хлебо м (тем самым о н , как мы это указывали в "Идее произведения" и вскоре увидим ниже , положил начало Олимпиадам) , - с б6л ь ш им п р аво м , гово рим мы , Римляне начали исчисление в ремен пятилетия ми (lustri) с воды священных омовений, так как с воды , пол ьза которой позн ается п режде , чем польза о гня , и которая в б раках и в интердикте называл ась п режде о гня , н ачалась кул ь ту р а . В э том - П ро ис хождение С вящен н ы х Омовений, кото рые должны были п редшество вать Жертвоп рино шения м . Такой обычай сущес твов ал и су ществует у всех н аций . Бл агодаря о п рятности тела и страху п еред Богами и О тцами ( ниже будет показано, что страх п еред теми и д ругими в первые в ремена был ужасающим) случилось так, что Гиганты по с тепенно уменьшались до нашего соразмерного телосложения . Может быть , поэтому от П о Лtп;iа , что у Греков обо з начало Гражданское Правление , Латин яне говорили politus - "блестящий" и "чистый" . Такое постепенное уменьшение телосложения должно б ы л о продолжат ься даже и в культурные в ремен а Наций , как это показывает громадное о ружие старых Героев . Его в месте с костями и черепами дре вних гигантов Август ( по сообще н ию С ветон ия) хранил в с воем Музее. Таким образ о м , как б ыло указано в Аксиомах , во всем первом Мире должн ы
130
О П о э т и ч ес JС ой М е т афиз и JС е
были существовать два рода людей , именно : людей с сораз мерным т елосложен ием - таковыми были только Евреи, и Гигантов - Основателей Языческ их Наций . Гиганты были двух видов : Сыновья Земл и , т. е. Благородные, - они дали название Веку Гигантов в собственном смысле этого слова, как было сказано, а Священная И стория определила их нам как сильн ы х , знаменитых и могущественных людей своего Века; другой вид , н азванный так с меньшим правом , - это подвласт ные Гиганты . Время , за которое Основатели Я зыческ их Наций пришли в такое состояни е , определяется ста годами от П отопа для расы Сима и двумястами - для рас Яфета и Х ама, как выше относительно этого был выставлен постулат ; а немио гим ниже нам это подтвердит Физическая История , хотя и рассказанная Греческими М ифам и , во незамечеииая до сих пор ; оиа нам даст в то же время и Физическую Историю Всемириого Потоп а .
О ПОЭТИ ЧЕСКОЙ МЕТАФ И З И КЕ , ко т орая д ает нам. Пр о и схож д ение П о э з ии, Идо лопо клонс т ва, Пр е д с ка з ани й и Ж ертв оприно ш ени й а
С таких первых людей - тупы х , иеразумиых и ужасных животных - должны были бы все Философы и Филологи начинать рассмотрение Мудрости Древних Язычников , т. е . с Гигантов в точном смысле этого слова (патер Бульдук , "de Ecclesia ante legem" , говорит , что слово "Гиганты " в Свя щенных Книгах обоэвачает людей благочестивых , почитае мых , славных : это может относиться только к благород JР>I М Гигантам , которые посредством предсказаний основали рели гии у Язычников и дали иазваиие веку Гигантов) ; и ови должны б ыли бы начинать ее с М етафизики , так как эта наука берет свои доказательства ве извне , а внутри моди фикаций сознания того , кто рассуждает о вей, ибо , как мы выше говорил и , раз М и р Наций был несомиеиио создав людьми , то в человеческ ом сознании следует искать соответ ствующие основания ; а человеческая природа, поскольку она обща со зверино й , обладает тем свойством, что чувства оказываются единствеиными путями , иа которых она позна ет вещи . а П оэтичес кая Мета физика, или Те о л огия П оэто в , была пе р в о й , т. е . Б оже ств ен в о й П о э зие й .
131
Кп ига в т ор ая
С ледовательно , Поэтическая Мудрость - первая М удрость Язычества - должна была начинать с Метафизик и , не ра циональной и абстрактной М етафизики современных уче ных , а с чувственной и фантастической Мет афизики первых людей , так как они были совершенно лишены рассудка, но обладали сильными чувствами и могуществеиной фантазией , как это было установлено в Аксиомах 1 6 1 • Такая Метафизика была их настоящей Поэзие й , а последняя - естественной для них споеобиостью ( ведь они от природы были н аделены и столь сильными чувствами и такой же фантазией) , пораж денной везнаннем причин ; незнание было для них матерью удивления перед всем, так что они , ничего не зная , всему удивлились чрезвычайно сильно, как это было указано в · Аксиомах . Такая П оэзия первоиачально была у них Божес твенной : они представляли себе причины ощущаемых и вы зывающих удивление вещей , к ак Богов (в Аксиомах мы это видели вместе с Лактанцием 1 6 2 , а теперь мы это подтвердим Американцами , которые все то , что превосходит их малую способность понимания, называют Богами ; к ним мы доба вили Древних Германцев , живших около Ледовитого моря : по рассказу Тацита 1 6 3 , они говорил и , будто слышали, как ночью Солнце переходило с запада через море на восток , и утверждали, будто видели Богов ; такие со всем грубые и простые нации могут нас научить очень многому по вопросу о разбираемых здесь основателях Язычества) ; в то же время , говорим мы , они приписывали сущность вызывавшим удив ление вещам соответственно своим собственным представле ния м , совершенно как дети (об этом была выставлена особая Аксиома 164 ) : мы видим , что дети берут в руки неодушевлен ные предметы, забавляются и разговаривают с ними , как если бы то были живые личности . Таким образом, первые люди Языческих наций , к ак дети возникающего человеческого рода (Ji:аковыми мы их и опре делили в Аксиомах ) , творили вещи соответственно своим идея м . Однако их творение тем бесконечно отличалось от творения Бога , что Бог в своем чистейшем понимании знает и, зная , творит вещи ; они ж е , вследствие своего полного неведения , делали это под влиянием привязанного к телу воображения , а раз оно было связано с телом , то они делали это с такой поражающей возвышенностью , что она крайне потрясала самих воображающих и творящих , почему послед ние и были названы Поэтами , что по-гречески значит то же , что и "творцы" . Три следующие работы должна произвести великая Поэзия , именно : найти возвышенные Мифы, дос132
О П оэ т и чес н: о й М ет а физи н: е
тупвые для народиого понимания ; потрясти до крайност и , ч т о б ы достичь поставленной себе цели ; научить народ пос тупать доблестно , к ак Поэты сами себя научили8• Все это будет показано ниже . От этой природы вещей человеческих осталось вечное свойство , объясненное в благородном выра жении Тацит а : напрасно люди устрашенные fingunt simul creduntque 1 6 6 • Так овой сл едует считать природу Первых Основателей Языческой культур ы , когда через д вести лет после потопа во всем мире и через сто лет в Месопотами и , как это было сказано в постулате (ведь столько времени было нужно , чтобы так высуш и т ь землю от влаги Всемирного наводне ния , чтоб она смогла посы лать сухие и спарения , т. е . огненное вещест во , в воздух и п ораждать там молнии ) , Небо, наконец , заблистало и загремело устрашающими мол ниями и громами , как это и должно было случиться в воздухе от столь яростного первого сотрясения. Тогда нем ногие Гиганты (притом самые сильные, рассеянвые по ча щам н а вершинах го р , так как и самые сильные звери имеют т ам свои логовища) б , устрашенные и пораженвые величественным явлением , причины которого они не знали , подняли глаза и заметили Небо . А так как в данном случае природа человеческого сознания такова, что оно приписы вает явлению свою собствен ную природу, как это было сказано в Аксиомах 1 6 7 , и так как природа людей , преис полненных грубыми телесными силами , в д анном состоянии
а Больше того : раз человек е стественно склонен н аслаждаться еди · нообрази е м , как м ы это в и дели в Аксиомах 1 65 ; раз человеческ ий ум естественно жаждет объединиться с Богом , откуда он вышел (а это подли и вое единство) , и раз перв ые л юди ие могли вследствие своей слишком чувствеи вой природы примеиить погребеиную под их неукро тимы м и чувствами способность абстрагирования от п редмето в , свойств и фор м , из которых с кладывались отдел ьные воспринимаем ые и пред ставляем ые и м и вещи , то для приведения их к единству они создавали мифы . И , естественно , он и брали в качестве общей и стин ы то, что на самом деле было всего л и шь фантастическими рядовы ми поня т и я м и , т . е . в оображаем ым еди нством ; или же то б ы л и придумаи ные образцы , к которым они сводили все отдельные вещи - восприни маемые , и л и воображаемые , ил и же и м и сам и м и сделанные. Они были названы с в ысшим лати нс к и м и зя ществом genus - в с м ысле "форма" , или "об раз", и л и "м анера" , и л и "образец" , - и species - в смысле "сходство" - ил и " вещь похожая н уподобляющаяся" ; такое соответствие сход ств а с оздан н ы х веще й их идея м , и л и образ цам , также н а з ы в алос ь species в с м ысле "красота" . Т аховою следует считать и т. д . 6 и таков же ист и нн ы й обычай , лежащий в природе вещей челове чес к и х , как м ы это теперь , за писанием настоящи х Кни г , нашли п у тем рассуждени я ) , устрашенные и т . д . -
б
5-48
133
Кн. ига вторая
была такова, что они воем и рычанием выражали св ои, дикие страсти , то они вообразил и себе, что Небо - это огромное одушевленное Тело , и потому назвали его Юпи тер , - первый Бог Gentes maj ores , который свистом молний и шумом громов хочет им что -то сказат ь - Таким образом начали они выражать свое естественное л юбопытс тво , а оно - дочь Незнания и . мать Наук и , которая откры вает ум человека и порождает Удивление, как это было определено выше в Элементах 168 • Такая природа упрямо сохраняется в простонародье : когда люди видят комету, или паргелий , или другое удивительное природное явление , осо бенно если оно имеет отношение к небу , то сейчас же оно возбуждает любопытство , и они тревожно ищут и спраши вают , что именно эта вещь может обозначать (относительно этого была дана соответствующая Аксиома 169) , а к о гда они удивляются поразительному влиянию магнита на железо , то они приходят в наш более проевещенный и даже начитан ный в Философии век к тому, что у магнита есть скрытая симпатия к • железу; таким образом делают они из всей Природы обширное одушевленное тело , которое чувствует страсти и страдания , согласно тому, как это также было указано в Аксиомах 1 70 • Но все же природа нашего человеческого ума теперь слиш ком далека даже в простонародье от чувств из-за многочис ленных абстракций , которыми переполнеиы Языки с огром ным количеством абстрактных слов ; язык слищком утончен искусством письма и , так сказать, "спиритуализирован" при менением чисел , выучиваемых обычно для счета и расчета; поэтому, естественно , мы не можем составить себе огромного образа Женщины , называемой "Сострадающей Природой" ; а если и называют это имя губам и , то в уме пустота , так как ум - во лжи , т. е. в ничём ; нам даже не помогает Фантазия в образовании такого огромнейшего лживого образа . Итак , теперь нам самой природой закрыт доступ в неукротимое Воображение первых людей ; сознание которых было совер шенно ли щ ено абстрактности, не утончено , не спиритуали зировано, так как они были целиком погружены в чувства, возбуждены страстями , погребены в телах . Поэтому мы вы ше и сказали , что теперь с трудом можно понять и совер шенно нельзя себе представ ит ь , как мыслили Первые люд и , основавшие Языческую культуру_. Таким образом , Первые Поэты-Теологи изобрели первый Божественный Миф , более величественны й , чем все другие -
134
О П о э т иче с н:ой М етафи з и н:е
когда-либо изобретавшиес.я , именн о - Юпитера, царя и отца людей и Богов , громовержца . Образ столь доступный , столь потрясающий и вразумительный , что сами изобретате ли уверовал и в него и в устрашающих религиозных обрядах (о них речь будет ниже) затрепетали перед ним , начали покл он.ятьс.я ему и наблюдать его . И вследствие того свой ства человеческого ума, которое в Аксиомах 1 7 1 мы слышали от Тацита , люди все т о , что они видели, воображали и даже сами делали , считали Юпитером , а всей Вселенной, посколь ку они могли ее воспринять, и всем частям Вселенной при писывали они существование в качестве одушевленной суб станции. В этом - гражданская и стория следующего изре чения : Jovis omnia plena 1 72 ; впоследствии Платон принял вместо Юпитера Эфир, прони зывающий и заполняющий все 1 7 3 . Но для Поэтов- Теологов , как м ы это увидим немного ниж е , Юпитер находился н е выше горных верши н . Тогда первые люди , говорившие пос редством знаков , по самой своей п рироде думали , что мол нии и громы - это знаки Юпитера. Поэтому впоследствии от nuo - "киваю" - Божествен ная Воля была названа Numen 1 74 по весьма возвышенной идее , достойной объяснять Божественное величие: они верили , что Юпитер повелевает посредством знаков , а такими знаками были реальные сло ва, и Природа была .языком Юпитера. Наукой об этом .язы ке, как повсеместно думали народ ы , было Предсказание , названное у Греков Теологией , т . е . Наукой о речи Богов. Таким образом , приобрел Юпитер внушающее страх Царство молнии , в силу которого он - Царь людей и Богов ; он приобрел такие два титула: один - Наилучшего (Optimus ) в смысле сильн ейшего (как , наоборот , у первых латинян fortus "сильный" значило то , что позднейшие латиняне обоз начали bonus - " х ороший " ) , и д ругой - Величайшего ( M ax imus ) по его огромному телу, поскольку он был небом . П о первому великому благодеянию , оказанному роду челове ческому , приобрел он титул Soter , или Спаситель , так как он н е поразил их молнией ; в этом - первое из трех Осно ваний , припятых вами в нашей Наук е . Приобрел он также титул Stator, или Fermator, так как он остановил немногих Гигантов в их зверином блужд ани и , почему они впоследст вии и стали Главами родов . Последний титул Латинские Филологи слишком ограничивали , сводя его к тому, что Юпитер , призванвый Ромулом, остановил Римлян , бросив шихс.я в бегство во время битвы с Сабинянами . 6*
135
Кн ига в тор ая
Множествениость Юпитеров удивляла Филологов , так как у каждой языческой нации было по Юпитеру (Египтяне , к ак выше было сказано в Аксиомах , вследствие своего тщесла вия утверждали , что их Юпитер-Аммои - самый древн и й ) ; э т а множествениость - множествениость Физических Исто рий , сохранеиных нам Мифами : они доказывают , что Потоп был Всемирным, как мы это предположили в Аксиомах . Таким образом, соответственно сказаниому в Аксиомах 1 7 5 о Возникиовении Поэтических Характеров , Юпитер естест венно зародился в Поэзии как Божественный Характер , т. е. как Фантастическая Универсалия, к которой все древние языческие нации сводили все , отиосящееся к ауспициям ; все это в своем существе было поэтическим , так как П оэтичес кая Мудрость началась с Поэтической Метафизи к и , с рас смотрения Бога в атрибуте его Провидевия . Поэтому такие Мудрецы вазывались Поэтами-Теологами , или Мудрецам и , понимающими речь Бого в , воспринятую в ауспициях Юпи тера. Настоящее их имя было divini в смысле "Гадатели " , о т divinari - собственно "гадать" , или "предсказыват ь " . Наука ж е их называлась "Муза", как е е определил в а м выше Гомер : Наука о добре и зле , т. е. Предсказание . На запрете его Бог уставовил для Адама истинную Религию , как это также было сказано в Аксиомах . По такой Мистической Теологии Поэты у Греков вазывались Mystae (Мистами) , что Гораций с полным знанием дела переводит к ак "Истолкова тели Бqгов " , так как они объясняли Божественвые тайны ауспиций и оракулов 1 76 . В этой Науке к аждая языческая нация имела свою Сивиллу, и упоминается их также двевад цать 1 7 7 . Сивиллы и Оракулы - это самые древние вещи Язычества. Итак , со всем разобранным выше согласуется изречение Евсевия , приведеиное в Аксиомах , где он говорит о Началах Идолопоклонства: первые люд и , простые и грубые, изобрели себе Богов оЬ terrorem praesentis potentiae 1 78 . Таким обра зом , именно страх создал в мире Богов , но не страх одних людей перед другими , а их страх перед самими собою , как это было указано в Аксиомах 1 79 . Таким Основанием Идоло поклонства доказано вместе с тем и Основание Предсказа вий : они появились на свет одновременно . Вслед за этими двумя Основавиями идет Основание Жертвоприношени й : их совершали, чтобы добиться или правильно понять ауспици и . Наконец , такое возникновение Поэзии подтверждается нам тем ее вечным св ойством , что подливная ее материя - это
136
О Поэт и ч ес кой М е тафиз и к е
невозможное, принимаемое на веру 1 80 • Так , невозможно , что бы тело было духом , но верили , что грозовое небо - это Юпитер . Потому Поэты особенно охотно воспевают чудеса, произведенные Колдуньями посредством чародейства: это сле дует отнести за счет того скрытого чувства, которое есть у всех наций в отношении Всемогущества Бога; из него воз никает другое : все народы естественно склонны оказывать бесконечные почести Божеству. Так Поэты основали религии для язычников . Сказанным до сих пор опровергается все то, что говори лось о Возникновении Поэзии , сначала - Платоном , по том - Аристот еле м , наконец - Патрицци , Скалигером и Кастельветро : мы показали, что столь возвышенная Поэзия зародилась вследствие недостаточности человеческого рассуд ка и что из-за появившихся впоследствии Философии , Искус ства, Поэтики и Критики, и даже как раз вследствие их , не появилось другой П оэзии, даже равной, не говоря уже о б ольшей . В этом - привилегия Гомера, так как он оказы в ается Царем всех возвышенных , т. е . Героических , Поэтов , не меньше по заслугам, чем по эпохе. Благодаря такому открытию Оснований Поэзии опровергается мнение о недос тижимой Мудрости Древних , которую так стремились раск рыть , начиная с Платона и кончая Беконом Веруламеким ( "De Sapientia veterum" ) : это была Простонародная Мудрость Законодателей, основавших человеческий род , а не тайная мудрость глубоких и редких Философов . Поэтому, как здесь м ы для начала показали на примере Юпитер а , так и ниже м ы покажем всю ложность Мистических Значений высшей Философии , вложенных учеными в Греческие Мифы и в Египетские Иероглифы , и столь же естественными выступят исторические значен и я , которые не минуемо должны заклю чать в себе и те и другие.
К ОР ОЛЛАРИИ
о б о с н о в ны х т о ч ка х зрения на ш е й Н ауки [. Из сказанного до сих пор можно заключить , что при том человеческом понимании , каким могли обладать люди грубые и дикие , настолько отчаявшиеся в помощи Природы , что даже они стали жажд ать чего-нибудь превосходящего Природу и для них спасительного (в этом - первое Осно вани е , на котором мы выше построили Метод нашей Нау к и ) , - Божественное Провидение позволило им впасть в
137
К н. ига в тор ая
следующую ошибку: бояться ложного Божества , Юпитера, так как он мог якобы поразить их молнией . Таким образом, в тучах первых гроз и проблесках первых молний усмотрели они ту великую истину, что Божественное Провидение забо тится о спасении всего Рода Человеческого . Поэтому насто ящая Наука с этой основной точки зрения о к азывается рациональной Гражданской Теологией Провидения ; она на чинает с Простонародной Мудрости Законодателей , основав ших нации тем, что они сами рассматривали Бога в атри буте Провидящего , и заканчивает Тайной Мудростью Фило софо в , доказывающих его посредством рассуждений в своей Естественной Теологии . 11. Здесь начинается также Философия Авторитета вторая основная точка зрения нашей Наук и ; мы берем слово " авторитет" в первом его значении - "собственность" : в таком смысле всегда применялось это слово в Законах XII Таблиц, и потому в Гражданском Римском Праве "auctores " продолжали называть тех , от кого мы получаем право н а собственност ь . Э т о слово настолько несомненно происходит от auт6r; , proprius , или suus , ipsius , что многие Ученые пишут autor и autoritas без придыхания . Авторитет перво начально был Бо жественным; посредством него Божество приеваила себе немногих Гигантов , о которых мы говорили выше , в настоящем смысле ниспровергнув их н а землю и скрыв их в пещерах на горных высотах : это - железвые кольца, которые страхом перед небом и Юпитером прикова ли Гигантов к земле , где они к моменту первой молнии были рассеяны по вершивам rop , таковы - Титий и Про метей , прикованные к высокой скале , где пожирал их сердце Орел, т. е. страх перед ауспициями Юпитера; так неподвиж ные от страха продолжали называться героической фразой у Латинян terrore defixi 1 8 1 , и совершенно так же живописцы изображают их руки и ноги прикованными к ольцами к го рам . Из таких колец составилась великая Цепь , которую Дионисий Лонгин считает самым возвышенным из всех Го меровских Мифо в : Юпитер для доказательства того , что он - Царь людей и Богов , предлагает за один конец этой цепи ухватиться всем Богам и всем людям, а он один за другой конец всех их перетянет 1 82 • И если Стоики хотят этой Цепью обозначить Вечный Ряд Причин , посредством которых Рок держит мир связанным , то пусть они остере гаются , как бы им самим не оказаться запутанными этой цепью , так как влечь ею людей и Б огов зависит от воли Юпитера, они же хотят Юпитера подчинить Року. 138
О По э т и чес 1Со й М е тафиз и�ее
И з тако го Божествен иого Авто р и тета по зднее возник Че л о вечес кий Автор итет, т. е . - с высшим Философским изя щество м - такое "свойс тво" чело вечес кой природы , которое даже Бог не может отнять у человека, не разрушив его . В этом смысле говорит Тереиций : vol uptates proprias Deorum183 , т . е . что счастье Бога не зависит о т друг и х ; Гораций го во р и т : pro p riam virtutis laurum 1 8 4 , т . е . что з ав ис ть не может отнять то ржества у доблести; а Цезарь говорит: p ro priam vic toriam 1 85 , о чем о ш ибочно з амечает Дион исий Петавиус , что э то , мол , сказано не по- латы н и ; однако с особым латин ским изяществом э то о з н ачает такую победу , ко торую в раг не мо г вырвать у н его и з рук. Такой Авторитет - свободное п р и мене н ив воли , то гда как и н теллект - п ассивная сила , подчинеи ная ис т и н е : ведь л юд и с э то го началь но го момента всех вещей человеческих начал и пользо ваться свободно че ловечес ко й волей для обуздания телес ных движе н и й , чтоб ы или совер ш е н но и х успокоить , или дать им лучшее направ ление : тако во подл инное усилие действующих свободно , как мы об этом го ворили вы ш е , в главе о Методе . Поэтому Г иганты воздерживалис ь от з вериной пр ивычки б родяжни чать по велико му лесу земли и п р иучал ись к совершенно противоположиому обычаю оставаться и прятаться в течение дол гого времени в своих пещерах . Из т акого Автор итета Чело веческой Пр ироды в о з н ик Ав то р итет Естес т в е и но го П р а в а : о к ку п ируя з е мл и и оста вая с ь н а них дол гое в ремя там , где о н и случай но оказа лись во в ре мя п е р в ы х мол н и й , Г и ганты с т ал и Господами вследствие оккуп аци и , т . е . дл ител ьного вл адения , в че м И с точник всякой Собственности на с вете . Значит, это те . . . p auci quos aequus am avit J u piter186 ; в последствии Философы перенесл и это на тех , кто достиг , по воле Бога, добр о го характера благодаря наукам и доблес тям . Исто р ичес кий же смысл э то го и з рече ния в том , что Гиган ты в таких тайниках, на таких землях с тан о в ил ись главами Родо в , н а з ы в аемых Gentes Maj o res, ко то р ые Ю п и т е р а считали п е р в ы м Бого м , к а к э т о было оп ределено в Акс ио мах . О н и , как это будет по казава ниже , основал и Древние Благородные Дома, которые, разветвив ш ись на мно жество Семей , составили пер в ые Царства и первые Города. Отс юда остались у Латинян следующие прекраснейшие геро ические обороты : co ndere Gentes , condere regna, co ndere urbes ; fundare gentes , fundare regna , fundare urbes 18 7 •
139
Кн и га вт орая
Э та Философия Авторитета в ы текает из Рациональной Г ражданско й Теологии Про в идевия , так как благодаря Те оло гическим до каз ател ьствам последней она своими Фил о софскими Доказательст в ами проясняет и разбирает Филоло гические . Все эти три вида доказател ьс тв были п еречислен ы в главе о Методе . А п рименеи ная к с амой темвой древности Н аци й , Философия Ав торитета пр иводит к дос товерности Чело веческий П роиз вол , по с амой св оей природе чрезвычай но недостоверный , как это было указано в Аксиомах 188 , а э то ра в носил ьно тому, что о н а сообщ ает Филологии Форму Науки. 111. Третья осно в н ая точка з рения - это История Чело в ечес ких Идей, кото рые, как мы тол ько что в идели , нача л ис ь с идеи о Бо ге в следствие со зерцания Неба телесными глаз ами. Так, в Авгуровекай Науке Римля н е гово рили contem plari (созерцать) - наблюдать части неба, откуда шли а в гур ии ил и где ваблюдал ис ь аусп иции; эти области, очер ченвые Авгурами при помощи их litui , вазы в алис ь Tem p l a c aeli ; о тс юда ж е у Греков долж н ы были появиться первые 8ыйpf)JJa1'a и fJ«8fJ J.ta1'« подлежащие созерцанию Божествен н ые или Возвышенвые вещ и , з аканчивающиеся в абстракт н ых Метафизичес ких и Математичес ких вещах . В этом Гражданская История следующего изречения : А J ove principium M usael 89. -
Как мы тол ько что видел и , с молнией Ю п итер а получил а н ачало первая Муза, кото рую Гомер определ ил как Науку о добре и зле. Отсюда в последствии оказ алось в в ыс шей с те пени удоб н ы м для Философо в чер пать то мнение, что Нача лом Мудрости б ы ло Благочестие. Таким образом , первой Музой должна была быть У р ан ия , которая созерцает небо ради получения авгурий, впоследствии это зн ачен ие перешло ва Ас трономию , как мы у в идим ниже. И как в ыше Поэти ческая Метафи зика была разделена на множество подчинен н ы х н аук, поэ тических по самой пр ироде своей Матери , так же и нас тоя щая История Идей д аст нам грубые начатки как Пр актичес ких Н аук, пр именяемых Н ациями, так и У мозри тел ь н ы х Наук , ко то рые теперь в утонченном в иде разраба тываются Учен ыми. 1V. Чет в ертая точка зрения - э то Философская К ритика , порожденная наз в ан ной выше Историей Иде й . Эта критика будет истинно судить об основателях Наций: со времени их должно было протечь значител ьно бо льше тысячи лет, пока у Н аций смогли появ иться Пис ател и, являющ иеся предме том Филологичес кой Критики. Таким образом , Философс кая 140
О Поэ т и ч. е ск:о й М е тафи з ик:е
Критик а , начиная с Юпитера, даст нам Естественную Тео гонию, т . е. возникновение Бого в , е стественно происходящее в сознании основателей Язычества, которые по природе были П оэтами-Теологами . А так как двенадцать Богов так назы ваемых Gentes Maj ores в своей идее создавались время от времени , при определенных случаях человече ской необходи мости или пользы , то можно п о ним установить двенадцать :маленьких Эпох , к которым сводятся времена , когда возни кали Мифы ; поэтому такая Естественная Теогония даст нам Рациональную Хронологию Поэтической Истории по мень Пiей мере за девятьсот лет до того , как после Героического Времени появились первые з ачатки Простонародной Исто рии . V. Пятая точка зрения - это Вечная Идеальная История , согласно которой протекают во времени истории всех наций : везд е , где со времен грубы х , лютых и диких люди начинают приручаться благодаря Религи я м , там люди начинают , дви жутся вперед и кончают согласно тому п:орядку, который мы рассматриваем в настоящей 11 Книге , с которым мы снова встретимся в IV Книге, где будем говорить о Поступательном движении Наци й , и в V Книге - об обратном движении Вещей Человеческих . VI. Ше стая - это система Естественного Права Народов . С возникновения Народов , откуд а начинаетс я ( соответст венно од н о й из выПiеприведенных Аксиом 1 90 ) материал Естест венного Права, должны были бы начинать и разби раемое ими учение три его главных представителя - Гуго Гроций , Джон Зельден и Самуил Пуфендорф . Все трое оди наково оПiибали с ь , начиная с серед и н ы , т. е. с позднейПiих времен наци й , ставПiих утонченны ми, и, след овательно , с людей , проевещенных вполне развитым естественным Разу мом . И з таких н аций ВЫПIЛИ Философы , возвысивПiиеся до рассмотрения соверПiенной Идеи Справедливост и . Прежде всего Гроций : именно вследст вие своей больПiой любви к Истине он отбрасывает в сторону Божественное Провидение и провозглаПiает , что его Система направляет и д аже уточ няет всякое познание Бога 1 9 1 • Поэтому все упреки , которые он в больПiом числе делает Римским Юристам , вообще к ним не от носятся , так как они , приняв за Основу Божес твенное Провидение , стремились рассужд ать о Естественном Праве Народ о в , а не о Естественном Праве Философов и Теологов-Моралистов . Наоборот , Зельден подразумевает Бо жественное Провидение , не замечая негостеприимности пер вых народов , а также разделения между Евреями и Языч никами , которое проводил Б огаизбранный народ во всем 141
Кн и га вт орая
мире тогдашних наций ; он не замечает также , - что раз Евреи потеряли из виду свое естествеиное прав о , во время Египетского плена, то Бог должен был снова установить его для них в законе, · который он дал Моисею н а Синае ; не замечает он также и того , что Бог в своем Законе запрещает даже мысли , если они не совсем справедливы , о чем ни один из смертных законодателей ник огда не заботился ; а кроме того "'-- звериного Происхождения всех язычески х Наций , о котором здесь идет речь . И если он претендует на то , что Евреи вс�оре научили своему Естественному Праву Язычни ков , то для него оказывается невозможным доказать это вопреки великодушному признанию Иосифа Флавия и важ ному размышлению Лактаиция , приведеиным выше, а также вражде, как мы видели , Евреев с Язычниками, которая еще сохраняется и теперь , во время их рассеяния п о всем На циям . Наконе ц , Пуфендорф начинает с Эпикуре йской гипо тезы ; последняя считает человека брошенным в наш мир без всякой помощи и заботы Бога ; а раз его в этом можно упрекнуть (хотя он и оправдывается в специальной Диссер тации) , то он без Провидения в к ачестве Первого Основания вообще не смеет открыть рта для рассуждения о праве, как мы это слышали от Цицероиа 1 92 по адресу Аттика (а он был Эпикурейцем) , когда тот рассуждал о Законах . В силу всего этого мы начинаем рассуждени е . о Праве, иазывавшемся у Латинян Jus (сокращение из древнего Jous) , с того древней шего момента всех времен , когда зародилась в сознании родоначальников идея Юпитера. В этом с Латинянами по разительно схожи Греки , которые (как это , к великому нашему счастью , подметил Платон в "Кратиле" 1 93 ) первона чальJ{о Jus называли бшt.6v 194 , а это значит то ж е самое, что discurrens или permanens . Философское Происхождеиие было сюда вложено самим Платоном : он в ученой Мифологии принимает Юпитера за эфир , все провизывеющий и обтека ющий . Историческое же Происхождеиие идет от слова "Юпи тер", который и у Гре'ков назывался .1.t.6c;; , откуда у Латинян произошло выражение sub Dio , равное syb Jove, в значении "под открытым небом" ; позднее ради легкости речи они про износили Ыхаюу . Поэтому мы начинаем рассуждение о Праве с того , что первоиачальио оно зародилось как божествеиное (divinum) в том смысле, какой ему был придан предсказанием (divinatio) , т. е. наукой об ауспициях Юпитера. Это были божественные вещи , посредством которых Язычники направ ляли все человеческие вещи : вместе они составляли предмет Юриспруденции. Так , Язычники начинают рассмотрение естес142
О По эт ичес к о й Ме таф изике
твенн аго права с идеи само го Божествен ного Провидения , одновременно с которой зарождается и родственная ей идея П р а в а . Последнее ( к ак им с пособом - об э то м говорилось раньше) н ачал и собл юдать естествен н ы м путем . Родоначал ь н и к и в подли н н о м смысле слова, и п р итом с а м ы е древние, назы вавшиеся Gentes M aj o res , а Юп итер б ы л их пер вым Бого м . VII. Седь мая и пос ледняя из о с н о в н ых точек з р е н и я на шей Н ау к и - это Основан ия В сео бщей Ис то р и и . Она начи нает с первого мо мента всех чело в ечес ких вещей Язычес тва, с пер во го Века М ир а , п ротек ш его , как го во рили Егип тя не , до н и х , т . е . с Века Богов . Тогда Небо н ачало господство в ать на земле и о казы вать л юдям великие благодеян ия , как об этом говорилось в Акс иомах ; н ачинается золотой Век Греко в , когда Бо ги общались на земле с людьми, и началось э то , как мы здесь в идел и , с Ю п и тера. Греческие Поэты п равдиво поведал и н ам об э то м первом Веке мира в своих М ифах о Всемирном Потопе и о существовании Гигантов в п р ироде ; тем самым о н и в полне истинно рассказал и нам Ос но ван ия Всеоб щей С ветско й Исто р и и . Но пришедшие поз днее люди не мог л и прон икнуть в Фантазию первых л юдей , ос но вавших Язычество , в силу которой последним каз алос ь , что о н и в идя т Бо гов ; стал непонятен смысл слов "ниспро вергать н а земл ю " , что з начило "пос ылать под землю" . И гиган ты , кото р ые жили спрятавшись в пещерах под горами (согласно по зднейш им предан иям л юдей в высшей степен и легко в е р н ы х) , б ы л и искажен ы до чрезв ычайности , так как , по мнению таких пр ишедш их п о зднее людей , гиганты наг ромоздил и друг на друга Олимп , Пел ио н и Оссу , чтоб ы изгнать Бого в (первые безбожные Гиганты не еражал ись с богам и , и не имели их вообще до тех пор , пока Ю п итер не п о р а з ил и х мол нией) с Неба, подняв шегося в сознании еще более р аз в итых Греков н а несуразную высоту . Для первых Гиган то в небо было на высоте го р н ы х верш и н , как мы это вскоре покаже м . Т акой Миф был в ыдуман после Гомера и другими приписан Гомеру в "Одиссее " : во времена последнего достаточно было поколебаться одному Олимпу, чтобы упали Бог и , так как, п о его словам в "Илиаде", о н и неизменно н аходятся н а его вершине. В силу всех э тих п р ичин до сих пор не б ыло ос н о в ан ий Всеобщей Светской Исто р и и , а раз не б ыло Р ациональной Хро нологии Поэтической Истории , то не б ы ло также и ее Непреры вности .
143
К ни г а в торая
О ПО ЭТИЧЕС К О Й ЛО ГИ КЕ Итак , Метаф изика, п осколь ку она расс матр ивает вещи во всех родах бытия , о казывается тем же , что и Ло гика, пос кольку последняя расс матр ивает вещи во всех родовых по нятия х , кото р ы е могут их обоз н ачать . И как Поэзия до сих пор рассматр ивалась н ами в к ачестве Поэтической Метафи зики, пос редством которой Поэты-Теоло ги воображали себе тел а по большей части в виде божествеиных суб с танций , так ту же с амую Поэзию мы рас с м атривае м тепер ь в качес тве Поэ тическо й Логик и, при помо щ и кото рой Поэты обоз нача л и эти божествен н ые субстанции . Логика назы вается так от слова Л6уо с; , что перво начально и в собственном смысле значит "сказ ание" , fabula, и на итальянский язык переводится как favella. Сказание , fabula, Греки называл и также JJ63o c;, о ткуда п ро ис ходит латинское mutus , немой, так как о но зародилось в немые времена, как умственное (С трабон в одном золотом мес те говорит, что оно существовало до устной , т . е. артикулирован ной речи) ; по этому Л6уос; значит и "идея " и "сло во" . Чрезвычайно мудро Божественвое Провидение установил о это для тогдаш них р ел иг ио зных време н , так как , соглас но вечному с во йству Религий, важнее размышлять , чем го во рить о них. Поэтому пер в ы й Язык в первые немые времена н аций (как было с казано в Аксиомах) должен был начаться со знако в , ил и жесто в , или тел , имеющих естествен ное отношение к идея м . Поэтому Л6уо с; , и л и verbum , значит также " поступок" у Еврее в , а у Греков означает также "вещ ь" , как э то заметил Томас Гатакер , "De Novi Instrumenti Stylo" . Однако слово J.J63oc; дошло до нас также в определении "истинный рассказ" или "истинная речь " , это б ы л а та естественная речь , о которой сначал а Плато н , а потом Ямвлих з ая вляли , что тол ько на ней го ворили ко гда-то в мире. Оба о н и , как мы в идел и в Акс ио мах , го ворили об этом по догад ке , а потому и случилос ь так , что Плато н напрасно ее разыскивал в "Кратиле" и подвергся за э то н ападкам со с то р о н ы Аристо теля и Гален а. Ведь э та первая речь , речь Поэтов - Теол огов , не была речь ю , соответствующей природе самих вещей : та ко ю должен был б ы ть Священвый Язык , изобретен ный Ада мом , которого Бог допустил к Бо жествеиной Ономатезии 1 94 Ьiв , т . е. к называнию вещей соответственно п рироде каждой из н и х ; речь Поэто в - Теоло го в была Фантастической речью пос редство м оду шевлен н ы х субс танций, по бол ьшей части -
144
О Поэ ти че с к о й Ло г и к е
воображаемых божественных субстанций•. Так , например , они разумели и - перво:начально немые - объясняли , ука зывая п альцем , что Юпитер , Кибела (или Берецинти.я) и Нептун - это субстанции Неба, Земли и Моря , которые они представляли себе в виде одушевленных божеств и потому с чувств енной истинностью считали их Богами . Этими тремя Божествами объ ясняли они (соответст венно тому, что мы выше говорили о Поэтических Х арактерах) все то , что отно сится к :небу, земле и морю . И так же художественно объяс няли они виды других вещей , отнеся их к соответствующему Божеству, наприме р , все цветы - к Флоре , все плоды - к Помо:не . Это т о же самое , хотя и в обратном поряд к е , продолжаем мы делать д о с и х пор с о всеми духовными вещами , например со способностями человеческой души , со страстями , с д обродетелями , с порок ами , с науками и искус ствами : о них мы составляем образ ы , по большей части в виде Женщи н , и к ним сводим все причины , все свойства и, наконе ц , все явления, которые к к аждой из них относят ся, так как там , где мы хотим выделить из области нашего разума духовные вещи , нам должна помогать Фантазия , чтобы можно было их объяснить, и мы должны, как живо писцы , придумывать для них человеческие образы . Но По эты-Теологи , которые не могли воспользоваться понимани ем , посредством более возвышенной и совершенно иротиво положной работы наделяли чувствами и страстями , как мы только что видел и , тела, и притом столь огромнейшие тела , как небо , землю и море . Позднее , к огда сила абстракции увеличилась , зти огромные фантастические образы уменьши лисЪ и были приняты за мале нькие знаки . Метонимия .ясно показывает незиание учеными этих до сих пор погребеиных начал вещей человечески х : Юпитер стал таким маленьким и таким легким, что его несет летящий орел , Нептун плывет в хрупкой раковине по морю, Кибела сидит на льве . Итак , М и фо л о гии в насто ящем смысле этого сл о в а дол жны быть подлинным языком Сказаний ( fabulae ) ; таким образом , если Сказан и я , как выше было показан о , - это Фантас т и ч е с к и е Р од ы , то М и фоло гии должны б ыть их подлинными аллегориями , это сло в о , как было замечено в Аксиомах , определено у нас как diversiloquium : поскольку
е . воображаем ы х божеств , п ервои а а п осредст вом субстанци й , т . ч а .л ь ио посредством идей , потом - посредством э каков и каковец посредст вом арт и к у .л ирова и и ых слов . 145
Кн. и z а вторая
оно обозначает по тождеству , а не по отноше нию (говоря: языком схоластики - по возможности предицировать) раз личные виды или различных индивидов , охватываемых эти ми родовыми поня:тия:м и , посто льку аллегория: должна обла дать одноименным значением , понимая: под этим смысл , общий для: всех ее видов и индивидуумов . Так , Ахилл - это идея: храбрости , общая: для: всех Сильных , как Улисс - это идея: благоразумия: , общая: для: всех Мудрых . Таким образом, эти аллегории должны стать эт имологией поэтического язы к а , которая: даст нам их происхождение, построенное на одноименности , тогда как происхождение народной речи пос троено чаще всего на аналогиях . К этому мы можем доба вить также определение самого слова этимология: : оно зна чит то же, что veriloquium , как и сказание ( fabula) было у нас определено как vera narratio "истинный рассказ"а. -
КОРОЛЛАРИИ
о Тр о пах, Ч у д ов ища х и П о э т и ч ес ки х Превр ащ ениях
I. Короллария:ми к этой Поэтической Логике я:вля:ются: все Первые Тропы; из них самый блестящий , - а раз самый блестящий , то и самый необходимый и самый употребитель ный , - это Метафора. Ее тогда особенно восхваляют , когда вещам бесчувственным она дает чувство и страсть согласно рассмотренной выше Метафизике . Ведь Первые Поэты наде ляли тела бытием одушевленных субстанций , обладавших только тем, на что они сами были способны , т. е. чувством и страстью; так Поэты создавали из тел Мифы , и каждая: метафора оказывается: маленьки м мифом . Поэтому наша Кри тика даст нам следующее положение применительно к тем временам , когд а метафоры зарождались в языках : все мета форы , обозначающие посредством аналогий с телами абстрак тную работу ума, должны .были возникнуть в те времена, когда Философия: начала делаться: менее грубой . Это дока зывается: тем, что во всех языках необходимые для: Культур ных Искусств и для Тайных Н аук слова имеют деревенское п р о и с х о жде н и е . Д о с т о й н о н а б л юд е н и я: , что в о в с е х Я з ы к а х б о л ь ш ая: ч а с т ь в ы р аж е н и й п е р е н е с е н а н а в е щ и н е о д у ш е в л е н н ы е с ч е л о в е ч е с к о г о т е л а , с е г о ч ас т е й , с ч е л о в е ч е с к и х ч у в с т в и с ч е л о в е ч е с к и х страс т е й . Н а п р и м ер : " г л а в а " в м е с т о " в е р ш и н а " и л и " начало " ; " г л аз к и " н а а Это Л ог и к и .
-
ПЕрi. ' E pJ11JVEiac;, т . е . Истолковани е слов , ч асть Поэтической
146
О П о э т ич еск о й Л о г и ке
в иноградной ло з е ; "рот" вместо всякого отверстия: ; "горло" в азы или иного с осуд а , "зуб " плуга , граблей , п илы , гребня: ; "язык" мор я: ; "рукав" реки; "рука" вместо "небольшое чис л о " , "сердце" вместо " середина" , то , что Латиняне называли umbilicus 1 95 ; "подошва" вместо "основание" ; "мясо" , "кости" плодо в ; "жила" камня: или руд ы ; "кровь жизни" вино ; " нутро" земли ; небо , море "смеются: " , ветер "свистит " ; волна " шепчет " , тело "слезится" под большой тяжестью ; крестьяне Л ациума говорил и : s itire agros , laborare fructus , luxuriari s egetes 196 ; а наши крестьяне говоря т : andar in amore le piante, andar in pazzia le viti, lagrimare gli orn i 1 9 7 ; и все другие метафо р ы ,ко торые в неисчислимом множестве можно собрать во в сех языках . Все это является: след ствием из той Аксио мы 1 9 8 , чтоа Человек незнающий делает самого себя: правилом Вселенной ; так в приведеиных примерах он из самого себя: сделал целый Мир. Как Рациональная: Метафизика учит , что homo intelligendo fit omnia 202 ; так и наша Ф антастическая: М е тафизика п о к аз ы в а е т , ч т о homo non i n t e l l igendo fit omnia 203 ; и второе может быть даже правильнее первого , так к ак человек посредством понимания проя:сн я:ет свой ум и постигает вещи , а посредством иепоиимавия: о н делает эти вещи из самого себя: и, превращая:сь в них , становится: ими самими 204 • 11. В силу той же Логики , порождеииой такой Метафизи кой , первые Поэты должны были давать вещам имена по идеям наиболее частным и ощутимым: таковы два и с точника - Метонимии и Синекдох и . Ведь метоним и я , называющая автора вместо произведения: , зародилась потому , что авторы упомииались чаще, чем произведения: ; метонимия: субъекта вместо его Формы или свойства зародилась потому , как мы сказали в Аксио мах 205 , что еще не умели абстрагировать формы и качества от субъекта ; несомненно , метонимии при чин вместо их действия: являются: маленькими Мифами , где люди представляли себе причины в виде Женщин , одетых их действиями , например : безобразная Бедност ь , печальная: Ста рост ь , бледная: Смерть . 111. Синекдохой к ак переносом стали пользоваться: позже , когда научились возвышать частиости до всеобщности или сопос•rавля:ть одни части с другими, вместе составляющими -
з атем в зволно в ан но замечает , н а а ч то человек сн ачал а чув ствует 6 к о н ец , раз мышляет ч и сты м умом 1 9 ; и дру г о й Акси о м ы , ч то п ор яд о к и д еи про тек ает соответственно п оряд к у вещей 2 00 , и третье й , что сна ч ала были леса , потом х и ж и ны , зате м дере в ни , п о сле Города и , на ко не ц , Акад ем ии 2 0 1 . 1 1 . В сил у и т . д .
147
К н и z а в т ор ая
свое цело е . Так , "смертн ыми" первоначально называли толь ко людей , ибо то были единственные существа, смертность которых ощущалась . " Голова" в место "человек" или "особа" столь часто встречается в простонародвой латыни потому, что в лесах издали видели только голову человека, слово "человек" - абстрактвое слов о : оно как бы в одном фило софском родовом понятии обнимает тело и все части тела, сознание и все его способности , душу и все навыки души . Также tignum и culmen обозначали вполне точно балку и солому во времена соло менных крыш , позднее , к огда города стали более блистательными , они обозначали весь материал и все составвые части зданий . Отсюда же tectum ("крыша") вместо целого дома, так как в первые · време на для дома достаточно было одной крыши , puppis ( "корма") вместо "ко рабль" , так как корма была высокая и ее первую замечали поселян е , - как и во времена снова вервувшегося варвар ства говорили "парус" вместо "корабль" , muсrо - вместо "меч " , так как "меч" - абстрактное слово и обнимает как бы в одном родовом понятии рукоятку, клинок и острие ( mucro) : люди же чувствовали только острие , которое вызы вало в них страх . Наз ывали также материал вместо всего оформленного предмета , например "железо" в место "меч"8, так как не умели абстрагировать форму от материала. Такая связь синекдохи и метонимии как Tertia messis erat 206 , возникла, несомненно , из природной необходимости , так как должно было пройти значительно больше тысячи лет , чтобы у наций могло зародиться астровомическое слово "год" ; и до сих пор еще говорят в окрестностях Флоренции : "мы столь ко-то раз жали" вместо "прошло столько-то лет " . А следу ющее сочетание двух синекдох и одной метонимии : Post al iquot , mea regna videns , mirabor aristas 2 ° 7 служит свидетельством того , что первые сельские времена были беспомощны в стремлении выразить себ я : тогда гово рили "столько-то колосьев" (понятие еще более частное , чем жатва) вместо "столько-то лет " . И именно потому, что это выражение было слишком беспомощным, Грамматики пред полагали в нем слишком много искусства.
а так как материал более ощути м , чем форма; поэтому aes в место "чекан н ые деньги" появилось в те времена, когда в место монеты пла тили аев rud e . Такая связь и т . д.
148
О П о эт ическо й Л оги к е
IV. Ирония , ко неч н о , не могла возиикнуть до времен рефлексии , так как этот троп образован ложью, которая силою рефлексии надевает на себя маску истины . И здесь появляется великое Основание вещей человеческих , подтвер ждающее открытое здесь Происх ождеиие Поэзии : первые лю д и Язычества, совершенно простые , как дети , и по самой своей природе правдивые, не могли выдумывать в первых мифах ничего ложного ; а потому мифы , к ак мы их выше определили , необходимо должны были быть истинными рас сказами . V. Тем самым доказано , что все Тропы (все они могут быть сведены к названным четырем) , считавшиеся до си х пор х итроумными изобретениями писателей , были необходи мыми способами выражения всех первых Поэтических На ций , и что при своем вознИкиовении они облад али всем своим подлинным значением . Но так как вместе с развитием ч е л о в е ч е ск о г о ума б ы л и н а й д е н ы сло в а , о б означающие абстрактвые формы или родовые понятия, обнимающие свои виды или соединяющие части с их Целым , то такие способы выражения первых н ародов стали переносам и . Итак , здесь мы начинаем опровергать две следующие общие ошибки Грам матиков: будто язык Прозаиков - подлинный язык, непод линный же - язык Поэтов , и будто сначала говорили про зой , потом - стихами . VI. Чудов и щ а и П о этические Прев ращеиия по необход и м о с т и возникли и з т о й первоначальвой Человеческой П р и род ы , к акую м ы показали в Аксиомах : люди не могли абстрагировать форму и свойства от субъе к т а . Поэтому са ма Логика принуждала их составлять субъекты , чтобы мож но было сочетать самые формы , или разрушать субъект , чтобы отделить его первичвую форму от привнесенной туда противоположной формы . Такое Сочетание представлений созд авало поэтические чудовищаа . Так , в Римском Праве (по наблюдениям Антония Фабра в "Папинианской Юрис пруденции") н а з ы в али чудов ищами , monstra, рожденных проституткам и , так как они обладали прирадой людей и вместе с тем свойствами животных , посl(рльку они прои зошли от бродячего , т. е . нед остовериог о , сожительст в а . 8 Пример ы этому даст нам Р и м ское Право: к аждый Римск и й отец семейства и меет "три головы" для обозначения трех жизней , так как "жизн ь" - аб с трактн ы й терм и н , а голова - сам ая видная и ощути м ая ч асть человека ( потому Герои клялис ь голов о й , обозначая этим , что они клянутся жи з н ью ) ; одна и з эти х трех жизней была естествен ная ж и з нь свобод ы , в торая - гражданск ая жизнь гражданственности , третья - семей н ая ж и зн ь семьи . VII . Р азличение и т . д .
149
Кн и га
в торая
Мы встречаем т аких же ч удови щ (рожденных честной жен щиной , но без торжественного брака) в З аконах XII Таблиц, которые приказывали бросать и х в Тибр . VII. Р азличение идей породило Метаморфозы . Так , среди прочих героических в ыражен и й , сохранивши х с я нам от Античной Юриспруденции , Римляне оставили нам также и следующее: Fundum fieri вместо auctorem fieri 20 8 ; ведь как земельный участок (fundus) поддерживает владение , т. е. почву со всем тем , что на ней п осеяно , посажено или пос троен о , т ак же и "одобряющий'' поддерживает правовой акт, который без его одобрения должен был бы рухнуть: таким образом , одобряющий из движущегося по собственной воле существа, к аким он и является на самом деле , изменяется в противоположную форму - ф орму неподвижной вещи 2 °9 • КО РОЛЛАРИН о ре ч и поср е д с т во� П о э т и ч ес к и х Х арактеров у П ер в ы х Н ар о д ов
Поэтическая Речь ( к ак мы ее рассматривали посредством Поэтической Логики) проникает так же д алеко в Историчес кое время , как большие быстрые реки в море : глубоко вливаясь в него , они долго сохраняют пресную воду, зане сенную туда их стремительным течением . Выше в Аксио мах 2 1 0 мы привели слова Ямвлиха, что Египтяне все свои открыти я , полезные для человеческой жизни, приписывали Меркурию Трисмегисту. Это высказывание мы подтвердили другой Аксиомой 2 1 1 , что дети по идеям и именам мужч и н , женщин и вещей, впераые ими увиденных , впоследствии воспринимают и называют всех мужчин , женщин и вещи , если они имеют какое-либо сходство с первыми или какое либо к ним отношение: это и было естественным в еликим Источником Поэтических Характеров , посредством которых совершенно естественно мыслили и говорили первые народ ы . Если бы Ямвлих пораэмыслил о такой природе вещей чело веческих и если бы он сопоставил с этим тот обычай Древ них Египтян , который сам же он и приводит , то он, конеч но , в Тайны Народной Мудрости Египтян не вложил бы насильно возвышенные Тайны своей Платонической Мудрос т и . Итак , мы утверждаем, что вследствие такой детской природы и вследствие такого обычая первых Египтян Поэ тическая Речь посредством Поэтических Х аракт еров может нас привести ко многим важным Открытиям Древност и . 150
О
П о э т ичес ко й Л о г и к е
I. Солон должен был быть некоторым Человеком, М удрым Простонародной Мудростью ; он был главарем Плебса в те первые времена, когда Афины были Аристократической Рес публико й . Это нам сохранила Греческая История : она рас сказывае т , что первонач ально Афины были под вл астью Оптимато в . В настоящих К нигах мы покажем , что то же самое происходило повсеместно во всех Героических Респуб ликах , где Герои, т . е. Благородные, верили , что их · природа имеет некое Божественное П роисхождение и что потому им преимущественно принадлежат Боги и , следовательно, аус пиция Богов , в силу чего они сохраняли в пределах своих Сословий все публичные и частные Права Героических Го родов ; для Плебеев же, которые , по их верованиям, имели скотское происх ождение и , следовательно, были людьми без Богов , а потому и без ауспиций , они допускали только пользование естественной Свободой (в этом - великое Осно вание вещей , о которых мы будем говорить почти во всем настоящем Произвед ении) . Солон увещевал плебеев размыс лить о самих себе и признат ь , что их человеческая природа одинакова с Благородными: и что , следовательн о , они дол жны быть уравнены с ними в гражданском прав е . Так , может быть, Солон и был этими самыми Афинскими плебе я м и , рассматри ваемыми с такой точки зрения? Ведь и Древ ние Р имляне должны были иметь такого же Солона в своей сред е : плебеи в Героических Распрях с Благородными , как об этом нам откровенно рассказывает Древняя Римская Исто рия , говорили Отцам , из которых Ромул составил Сенат (а и з сенаторов произошли п атриции ) : n o n esse caelo de missos 2 1 2 , т. е. что они не имели того божественного Про исхождения , которым они хвастались , и что Юпитер был равен для всех . В этом - Гражданская история следующего изречения: Jupiter omnibus aequus 2 1 3 ,
к уд а в п оследствии Ученые вложили то мнение , что души равны у всех и что различия начинаются с различной т е л е с н о й орган изации и с различного гражданского воспи т ан и я . Посред с т в о м т акого размышления римские плебеи начали добиваться равенства с патрициями в Гражданской Свободе, пока совершенно не иреобразовали Римскую Респуб лику из аристократической в народную , как мы это гипоте тически определили в "Примечаниях к Хронологической Таб лице " , где в идее обсуждали Закон Публилия ; и мы пока жем, что фактически это случилось не только с Римской,
151
К н. иг а вторая
но и со всеми другими Древними Республиками . Посредством соображений и авторитетов мы по каже м , что повсюду, на чиная с такого размышления Солона, плебеи н ародов ире образовали Республики из аристократических в народные . Поэтому из Солона сделали автора следующего знамени того изречения : nosce te ipsum 21 4 , которое ввиду великой его гражданской пользы для афинского варода было напи сано во всех обществеиных местах этого города . Впоследс твии Ученые склонны были считать эти слова великим ука занием (каким о ни и являются на самом деле) в области метафизики и морал и . Они принимали Солона за Мудреца в Тайвой Мудрости и сделали его Главою семи Мудрецов Гре ции . Таким образом, поскольку с такого размышления ва чались в Афинах все установления и законы , образовавшие Демократическую Республику , и соответственно способу пер вых народов мыслить поэтическими характерами , все эти установления и законы Афиняне приписывали Соломону, как Египтяне все открытия , полезные для гражданской че ловеческой жизни , - М еркурию Трисмегисту8• 11. Совершенно так же Ромулу должны были приписы ваться все закон ы , касающиеся сословий. 111. Пуме - множество законов , касающихся священных вещей и божествеиных церемо ний , в которых впоследствии проявлялась Римская Религия в свои наиболее пышные вре мена. 1V. Туллу Гост ил и ю - все воеиные з а к о н ы и уста новлени я . -
а Вместо всего этого Короллария 1 в издании 1 730 г . было помещено следующее : Напри мер : Афиняне связывали с Соловом, а Спартан цы с Ликургом множество законов (как о том и о другом нам рассказывает Греческая История) , многие из которых не тол ько не принадлежал и и м , но был и сове ршенно против о п оложн ы и х правлению . Так , Солону приписыва ется установление Ареопага, который был уже установлен со времен Троянекой Войн ы , так как Орест был освобожден Ареопаго м от отце уби йства, совершеиного его матерью Клитемиестрой , "голосом Ми нер вы", т. е . равенством голосов . Ч лены Ареопага вплоть до времен Пе рикла поддерживали со свойствеи ной и м суровостью аристок рати чес к и й Строй и л и , по ме н ьшей мере , аристократическое правпение в Афи нах : все это совершенно противоположно Солоиу , установителю афин с к ой с вободы . Обратн о тому, с Л и к ургом , основателем С партанской Республи к и , Аристократической вне всяких сравнени й, о н и связывают установление Аграр н ого З акона такого же типа, как и закон Г ра кхов в Ри ме ; а вед ь когда Ц ар ь А гис хоте л у с тановит ь в Сп арте З ако н о З авеща н и я х соответствен н о народному р ав е нству , к а к о й и подобает Демократическим Республикам , то он был за это задушен по приказ а н ию Э форов .
152
О По э т и ч ес к ой Л о е и ке
V. Сервию Тул л и ю - цен з , основу Демократичес к их Рес п уб л и к , и другие многочислеи ные з а к о н ы , касающиеся на родной с вободы , так что Тацит п р о во з гласил его praecipuus Sanctor legum 2 1 5 • К ак мы п окажем , Цен з Сервия Туллия был основой Ар исто кратических Республ ик; в о бл агодаря ему плебеи получили от Благо родн ы х Вон итарную собствен ность на п оля , и по поводу его они в последствии создал и П лебейс ких Т рибунов д л я защ иты э т о й с воей части ес тест веи н о й свободы ; Т р ибуны же потом постепенно добилис ь для них полной гражданской свободы . Та к им образо м , Ценз Сер в ия Туллия , поскол ь ку с него н ачались поводы к вол нени ям, стал основой Римской народной Республ ики: об этом мы говорил и в Примечакиях к Закону Публ илия путем гипотез , а н иже по кажем на ф актах , что э то происходило именно так. VI. Т арквинию Приску - в с е З н а к и и Герб ы , посредством кото р ы х п о зже, в самые блестящие в ремена Рима, воссияло Величие Римс ко й Империи. VII. Совершен н о так же с XII Таблицами должны были свя з ы в аться многочисленные Зако н ы , которые , как мы по кажем н иже , были изданы в позднейшие времена. В "Ос но ваниях В сеобщего Права" полностью было показава следу ющее: так как Закон о Квнритекой Собственности , распрос траненн ы й Бл агородн ы ми на Плебеев , б ы л Первым з аконом, з ап ис ан н ым н а общественной Таблице , и так как именно р ад и него были созданы Децемв иры , то с точки зрения н ародной свободы все зако н ы , котор ые уравнивали свободу и записывались с тех пор на общественных Таблицах , отно с илисЪ к Децемвирам . Для наших целей здесь дос таточно одного до каз ател ьства: Децемвиры не должны были п р иу чать Римлян к рос коши греческих Погребений, з апрещая ее; но запрещать ее можно б ыло тол ько после того , как Рим л я н е ее уже вос п р инял и ; последнее же могло п роизойти только после войн с Таренти н цами и с Пирро м , во время кото р ы х Р имляне начали з н ако миться с Греками . Цицерон з амечает , что закон переведев на латинский язык в тех же самых сло вах, в каких он был и здан в Аф ин ах 2 1 5Ыs . VIII. Совершенно так же обстоит и с Д р ако н о м , автором п и с а н н ы х кро в ь ю Зако н о в , З аконов тех в ремен , ко гда , по рассказам Г речес ко й Истор и и , как б ы ло с к а з ано в ы ш е , Аф и н ы н аходи л и с ь под в л а с т ь ю О п тимато в , т . е . , к а к м ы ув идим н иже , З а к о н о в времен Геро ичес к и х Арис тократий . Сама Гречес кая И с то р ия р ас с к аз ы в а е т , что тогда Геракли ды б ы л и р а с с ея н ы п о всей Греции и что о н и б ы л и 153
Кн. ига вторая
даже в Аттике , к ак выше мы их помес тил и в Хро нологи чес ко й Таблице ; наконец , Гер аклиды остались н а П ело п о н несе и основ али с в о е царство в С п арте , которая , нак ока зывается , несомненно была Аристократической Республикой. Д ракон должен был быть одной из тех з мей Горго н ы , при битых к щиту Персея , которые, как мы покаже м , обоз на чали Вл асть Законов . Этот Щит ужасающ ими н аказаниями п ревр ащал в камень тех, кто на него взглянет. Также и в Священвой Исто р ии такие законы , содержащие п римерные наказания , н азы вались leges sanguinis2 1 6 • Этим щ итом была вооружена Минер в а , н азываемая ' A&ТJv a , как в дал ь нейшем это будет полностью разъяс нено . А у Китайцев , которые все еще п ишут иероглифами (не может не в ы звать удивле ния один и тот же способ поэтически мыслить и в ы ражать себя у этих двух столь удаленн ы х друг от друга и по в р емен и и по месту наций) , Дракон является Знаком Гражданско й Влас т и . Ведь о каком-л ибо другом Драко не нет ничего во всей Гречес кой Истории. IX. Э то же открытие Поэтических Хар актеров подтверж дает нам, что Эзопа следует поместить з н ачител ьно раньше семи Мудрецов Греци и (в Примеча в иях к Хронологичес ко й Т аблице мы обещал и показ ать это н а своем месте) . Ведь эта филологическая исти в а подтверждается следующей Историей человеческих идей. Семь Мудрецов вызывали удивление пото му , что о н и н ачал и дав ать н ас т авлен ия в М о р ал и или Г р ажданском У ч е н и и в в иде м акс и м , н ап ример в виде з н амен итой максим ы " nosce te i p s u m " Соло н а , главы этих мудрецо в , ко то р ая , как мы в идел и , была н аставл ением в Гражданском Учен и и , пере несе н н ы м потом н а Метафизику и М о р ал ь . Э з о п ж е еще р а н ь ше их д авал такие указания посредс твом подоб и й , кото р ы ми п о л ь з о в ал ись Поэты , что б ы в ы р аз и ть себя . П о рядок же человечес к и х идей тако в : н абл юдать схожие в е щ и , с начал а - ч то б ы в ы р а з и т ь себя , пото м - чтобы до каз ы в ать ; и п р и то м сначала - посред с т в о м П р и ме р а , кото р ы й удо влетворяется одной вещь ю , позднее - посредством Индукции, для ко торой нужно много веще й . Поэто му С о к р а т , отец всех Филос офских Ш кол , ввел Д и алект ику пос редст вом И н дукци и , в п оследс твии з а вершенную Арис тотелем пос редс твом Силлог и з ма , имеюще го силу тол ь ко п р и увиверсал и я х . Н о для м ало р а з в и то го со з н ан и я достаточно в сего одного подоб ия , чтобы б ы т ь убежден н ы м ; т а к , н а п р име р , одной б асней , вр оде тех , к о то р ы е изобрел Э з о п , д о б р я к М ен е п и й Аг р и п п а п р ивел к п о в и но в е н и ю восс тав ш и й римск и й плеб с2 1 7 • Ч то Эзоп был 1 54
О П оэ тичес н: о й Ло z и н:е
поэтическим х арактером союзников (socii) , или слуг ( famuli) Героев , проницательво вскрывает в ам хорошо осведомлен ный Федр в Прологе к своим Бас н я м : Nunc, Fabularum c u r sit inventum genus , Brevi docebo . Servitus obnoxia, Quia, quae volebat , non audebat dicere , Affectus proprios in fabellas transtulit , Ego illius pro semita feci viam 2 1 8 • Это же с очевидностью подтверждает нам басня о Societas leonina, так как плебеи вазывались Союзниками (socii) Ге роических Городо в , что было указано в Аксиомах : они име ли свою часть в трудах и опасностях на войне , но не в добыче и не в зав оевания х . А п отому Эзоп был назван рабом , так как пле б е и , как ниже это будет показано , были famuli героев . Нам рассказывают также, что он был безоб разен , так как гражданская красота, по тогдашнему мне нию , зарождалась т олько от торжественных бракосочетаний , которые заключали лишь геро и , как это будет показано ниже . Совершенно так же безобразен был Терсит , который должен был быть характером плебеев , служивших героям на Троянекой Войне , Улисс его ударил скипетром Агамемнона, как и благородные бю1и древних римских nлебеев по голым плечам розгами regium in morem 2 1 9 (по рассказу Саллюстия у Блаженного Августина в "Граде Божием " ) , пока Закон Порция не удалил розги от римских пле ч . Следовательно , такие полезные для свободной гражданской жизни указания , продиктованные естест в енным разумом , были чувственными знаками , которые питали nлебеев в героических городах . С этой точки зрения nоэтическим х арактером плебеев был сде лан Эзоn , которому в n оследст в ии были приписаны Мораль но- Философские Басни ; и тем самым Эзоп был сделан пер вым Моральным Философо м , совершенно так же , как из Солона сделали Мудреца, установившего посредством зако нов свободную Афи н скую Республику. А так как Эзоn давал свои указ ания в виде Басен , то его. следует поместить перед Соловом , который их давал в виде максим. Такие Басни сначала выражались в героически х стихах ; согласно преда нию , впоследствии они выражались в ямбических стихах , на которых , как мы н иже покажем , позднее говорили греческие народы ; ямбическ и е стихи - это середина между героичес ким стихом и прозой ; в ямбических стихах и в прозе в конце концов басни были записаны и дошли до нас . 155
Кп ига вторая Х. Таким образом, первым Создателям Простовародной Мудрости приписывались позднейшие открытия: , относя:щи ес.il к Тайной Мудрости. Зороастр на Востоке•, Трисмегист в Египте, Орфей в Греции , Пифагор в Италии - все они были сначала Законодателями , а потом и х стали считать Философами , каким и теперь считают Конфуция: в Китае . Вед ь , несомненно , что Пифагорейцы в Великой Греции , как будет показаио ниже , вазывались так в смысле " Благород ные" : их попытка превратить свои Республики из Н ародных в Аристократические должна была кончиться: неудачей . Вы ше было показаио , что "Золотая: Песнь" Пифагора - обман , как и Оракулы Зороастра , "Поймандр" Трисмегиста, как Орфики, т. е. стихи Орфея: . Даже до самих Древних от Пифагора не дошло ни одной книги по Философии: Филалай был первым Пифагорейцем , написавшим такую книгу (по наблюдению Шеффера, "De Philosophia Italica " ) .
КО РОЛЛАРИН
О Пр о исхож дении Языков и Б укв; и дал ь ше П о р о и схож дении И ерогли фов, Зак о н ов, Им ен, Ро дов ых Гер бов, М е д але й , М о н ет; затем - о перв ом Яз ы ке и
П исьменн ос ти Е ст е ст венн о го Права Н аро д о в
Теперь из Теологии Поэтов , т . е . Поэтической Метафизи ки, посредство м зародившейся: в ней Поэтической Логики попробуем извлечь Происхождение Языков и Бук в , по пово ду которых существует столько же мнений , сколько и пи савших об этом ученых . Так Герард Иогаии Фоссиус в "Грам матике" говорит : " d e lite rarum i nventione m u l t i multa congerunt et fuse et confuse , ut аЬ iis incertus magis abeas , quam veneras dudum " 2 20 ; а Герман Гуго в " D e Origine Scribendi " замечает : "nulla alia res est , in qua plures magisque pugnantes Sententiae reperiantur , atque haec tractatio de literarum et scriptionis origine. Quantae sententiarum pugnae! Quid credas ? Quid non credas ? " 22 1 • Поэтому Бернгард Мал ливкрот в "De Ortu et Progressu Artis Typographicae " (ему следовал Ингевальд Эливг , "De Historia Linguae Graecae " ) из-за иепоня:тиости того• способа, каким возникли буквы 6 , называет это Открытие Божественным. Но трудность была создана всеми учеными тем , что они считали разными веща ми - Происхождение Букв и Происхождение Языков , тогда А в аха р ене в Скифи и , в азвал его по до гад ке так , к а к м ы отк рое м те п ерь ва факта х , т . е . Б ожестве и н ы м и т . д . 8
б
156
О П оэт ическо й Л ог и ке·
как н а самом деле они объединены по самой своей природе. Однако Ученые должны были бы это заметить на словах "грамматика " и "характеры " (буквы ) . Прежде всего , Грамма тика определяется к ак "Искусство говорить" , а ypcXIJ·/.I<XTa это "буквы": таким образом , ее нужно было бы определить , как Искусство писать (Аристотелъ 2 2 l Ьis так е е и определяет) , в качестве какового она первоначально и з ародилась . Здесь мы покажем , что евачала все нации говорили письменамиа, т ак к ак первоначально нации были немыми . Затем - "ха рактеры " , это эиачит 222 "идеи " , "формы " , "модели " , и несом ненно , характеры Поэтов были прежде, чем характеры арти кулированных звук о в . Иосиф Флави й храбро возражает Апи ону, греческому грамматику, что в о времена Гомера не были еще изобретены бук в ы , называемые народными . Кроме того , если бы такие бук в ы были формами артикулированных эву ков, а не проиэвольиыми знаками , то они были бы у всех Наций так же е д инообразны, как повсюду единообразны артикулированные эвуки 6 • Но так как люди отчаялись это узнать , то н е знали и мышления первых наций посредством поэтических характеров, не знали речи посредством мифов и письма посредством иероглифов . Таковыми должны быть Основания : по самой своей природе - достовериейшими , как в Философии применительно к человеческим идеям , так и в Филологии примеиительно к человеческим словам . Раз уже мы д о лжны принять участи е в так ого рода рассужде ниях , т о мы приведем эдесь маленький обзор мно гочислеиных м н е н и й по данному поводу , мнений или не достоверны х , или легкомыслен н ы х , или иеобосноваиных , и л и тщеславных , или смехотвор н ы х ; поскольку эти мне н и я так о в ы и п о с к ольку и х много , их можно было б ы и пропустить в . В о б з оре же мы приведем следующее . Так как 8 а потом - арти к улирован ными словам и ; отсюда осталось то веч ное свойство, что в родны х языках Гра м матика учит только писать . З атем и т. д . 6 Поэтом у следует прийти к тому заключе н и ю , что н аша Н аука начинает с истин н ы х Оснований , так как она начинает с объяснения того сnособа , каки м зародилис ь и Яз ык и и Бук в ы , при nомощи кото рых нужно объяснить nервую реч ь наций . Т аков ы ми и т . д . в Но чтобы читатель не заnодозрил н ас в том , что м ы похожи на м н о г и х авторо в , в особениости совремеи н ы х (чтобы поощрить напи санное лишь и ми с ам и м и , они не только не излагают на усмотрение ч итающего написанное по этому пов оду другим и , во даже запрещают ему это ч и тать), н ам хотелос ь бы д ля его удовл етворен и я привести к а к ое- л ибо одно м н е н и е , н апример следующее : так к а к во врем е на вериувшегося: варварства Скандинавия и т . д .
157
Книга вторая
во времена вернувшегося варварств а Скандинавия вследст вие тщеславия Наций была названа vagina gentium 223 и ее считали матерью всех других наций мира , то вследствие тщеславия Ученых существовало мнение Иоганна и Олафа Великих , что Готы сохранили буквы с начала мир а , буквы , божественным образом изобретенные Адамом ; над этим бре дом смеялись все Ученые . Тем не менее , это воспрепятст вовало следовать такого рода мнениям , а Ян Горопий Бе кан даже превзошел их : Кимврск и й Язык , кот орый н е слишком удалился от Саксонского , он ведет от Земного Р а я и утвержд ает , ч т о он был матерью всех других языков . Э т о мнение вышучивали Иосиф Скалигер , Иоганн Камерариус , Христофор Бекман8 и Мартин Скоок 6 • Однако так о е тщес лавие раздув алось еще больше и разразилось у Олафа Руд б е к а в его произведении , озаглавленном "Atlantica " , где о н утверждает , ч т о Греческие Буквы происходили о т Р ун ; пос ледние же были якобы перепутанными Финикийскими Бук вами , которые Кадм привел в порядок , и притом в звуках , похожих на Еврейск и е ; наконец, Греки их восстановили и вернули им правила и полную точность; а так как Изоб ретатель у Готов называется M ercursman , то о н хочет , чтобы М еркурий , изобретший буквы для Египтян , также был Г ото мв . Такая в ольность в о мнениях о Происхождении Языков и Букв должна сделать ч итателя осторожным в восприятии того , о чем мы здесь говорим; пусть он н е смотрит на это с безразличием, как на новинку, н о внима тельно рассуждает и принимает это за то, чем и должны быть Основания всего Человеческого и Божественного Зна нияr Язычества . Со следующих Оснований должны начинать все Филосо фы и Филологи : что первые люди Язычест ва воспринимали идеи вещей посредством Фантаст ических характеро в , пред ставлявших одушевленные субстан ци и , и, немые , объясня л и их посредством д вижений или тел, имеющих н е посред ств енное отношение к идеям ( н апример , троекратное дви жение жнеца или три колоса обозначали три год а ) ; что они объяснялись посредством языка, который естественно обознач ал эти идеи (по словам П латона и Я м в л и х а , на этом языке когда-то говорили в мире, - то был , должно ·
в "Manuductione ad Linguam Latinam " . в "Fabula Hamelensi" . 8 это м н е н ие все м и было во с п р инят о к ак с мелое и необыч айное . r котор о е з ависит от н ас то я щ их Осн ов ани й , и пусть ero направ л яет в эт ом н аша Наук а . а
б
158
О Поэт и ч ес " о u Ло г и " е
б ы т ь , древ н е й ш и й Атлантич е с к и й .язык , и , по мнению уче ных , он об ъ яснял и д е и посред с т в о м п рироды вещей , т. е. посредством их естественных свойств)8; с та к их Оснований , говорим мы , должны были бы все Ф илософы и Ф илологи начинать рассуждение о Происхожде ния Язы к ов и Б укв ; обе эти вещи , объединенные по своей природе , к ак мы сказали , тра к тавались до с и х пор порозиь . Поэтому для Ученых о к азалось очень трудным Исследование Происхождения Бук в , к о т о р о е за к лючало в себе та кие ж е трудност и , к ак и Про нехождение Языков , о чем они или совсем не заботились , или заботились очень мало . Ита к , в самом н ачале нашего рассуждения мы поставим в к ачестве Первого Основания ту Филологичес к ую Аксиому , расс к азаиную Египтянами , что за все пред ш ествующее им время в их мире говорили на трех Язы к ах соответственно числу и порядку трех Век ов , проте кш их до них , - Ве к у Богов , Героев и Людей ; Еги п тяне утверждали та к же , что nервым Язы к ом был Иероглифичес к и й , т. е. священный или божественный, вторым - Символичес к и й , посредством зна к ов , т . е . героичес к их гербов ; третьим - Письменный, что бы удаленные друг от друга люди могли взаимно сообщать о своих насущных жизненных иуждах 6 • Об этих трех язы к ах у нас есть два золотых места у Гомера в "Илиаде" , из к оторых .ясно видно , что здесь Гре к и были согласны с Егип тянами . Одно из эти х мест - то , где он расс к азывает , что Нестор прожил три разноязычных человечес к их возраста 22 5 ; так им образом , Нестор должен был быть Героичес к им Ха рак тером Хронологии , устаиовленной согласно трем язы к ам , соответствующим трем Век ам Египтян ; поэтому выражение "прожить Несторовы годы" значит то же , что "быть старым к а к мир" . Второе место - где Эней расс к азывает Ахиллу, что разноязычные люди начали заселять Илиои после того , как Троя была перенесена на берег моря и П ергам стал ее к р е м л е м 2 2 6 • С о п о с т а в и м с э т и м п е р в ы м О с н о в ан и е м а
т.
с
е.
н е г о долж е н Истол к о в а н и е
п ол о ж н о тиле" , со
Плато н у ,
что
он
и
б
последнее
ред с т в о м
с у щ е с т в уе т Нестор
тогда
а
говорили
П л ат о н
и
з ол о т о е
на
с
И
н ародам
целым
м е с то
был
в
бы
различных
с
не
он
человеческих
1 .5 9
в ид а х
его
языков .
противо в
"Кра
хотя
Ос н о в ан и й
себя
этих
где
бы
п ар л а м е и т а х
сделать
Гоме р а ,
было
с т а р ан ие м ,
таких
Об
ПЕрt ' Ep � IJ VEiac;224 ,
р а з ы с к ивать
бол ь ш и х
народам . у
свое
с м ысле
благород н ы м
чтобы
разноязычных
трех
н ачать
этом
вообще
М о н архам ,
законов три
в
должен
сделать
н е о б х од и м о
одно
прожил
Арнетотель
к оторое
резул ь тата м и .
законов
своих
бы
пытался
с ч а с тл и в ы м и
п и с ы в ан и я
был имен,
и
и
т.
для
пред
понятиыми
трех
видах
т.
пос·
языков
р а с с к а з ы в ает ,
возраста,
не д.
е.
что
что
Кн ига в торая
следующее Предание , та к же Египетс к ое, что их Теут , или Мер к урий , изо брел зак оны и букв ы . К этим истинам мы присоединим еще и следующие . У Греков "имена" значили то же самое , что и "характеры" , почему Отцы Церкви пользавались двумя выражениями "de divinis characteribus" и "de divinis nominibus" 22 7 , не разли чая их . Nomen и definitio зн ачат одно и то же , почему в Риторике говорят quaestio nominis , когда разыскивается опре деление факта . "Номенклатура" болезней - это тот отдел Медицины , где определяется их природа . У Римлян nomina первоначально и в подлинном смысле обозначали дома, раз ветвившиеся на много семей . Первые Греки также имели "имена" в таком значении : это показывают отчества, обоз начающие имена Отцов , которыми столь часто пользуются Поэт ы , и прежде всех - первый из все х - Гомер . Совер шенно так же у Ливия Римские Патриции так определены о д н и м плеб е й с к и м трибун о м : qui possunt nom ine ciere patrem "кто могут назвать родовые имена своих отцов" 2 28 . Эти отчества впоследствии потерялись в народной свободе почти во всей Греции и только благодаря Гераклидам сох ранились в Спарте , аристократической республике. В Рим ской Юриспруденции nomen значит "право" . В похожих зву ках у Греков v6J.1oc;; значит "закон " , а от v6J.1oc;; происходит VO J.It.CJJ.I a , как утверждает Аристотель 229 , т. е. "монета" . Эти мологи полагают , что от v6J.1oc;; происходит Латинское nummus . У Французов loy значит "закон " , а aloy "монета'' 2 30 . Во времена вернувшегося варварства "каноном" называли как церковный зако н , так и т о , что эмфитевт уплачивал вла дельцу земли в виде эмфитевзиса. В силу такого единообра зия мыслей , может быть , Латиняне называли "j us" право и жир жертвенных животны х , предназначавш ийся для Юпите ра, который первоначально назывался Jous , откуда впослед ствии произошли родительные падежи Jovis и Joris , как это указывалось выше ; также и у Евреев жир , одна из трех частей искупительной жертвы , предвазначался для Бога и сжигался на алтаре . Латиняне назы вали имения praedia, причем это выражение раньше должно было относиться к сельским землям , чем к городским , ибо , как мы скоро по кажем , первые обработанные земли были первыми praedae ( " добычами") в мире ; поэтому первое domare ( "укрощать") относилось к таким землям , и они в силу этого в Древнем Римс к ом Праве вазывались manucaptae , - отсюда осталось выражение manceps - налог, вносимый в эрарий с недвижи мых и мущест в . В римс к их законах сохранилось выражение -
-
160
О П о эт и ч. ес к о й Л о z и к е
j ura praediorum применительно к т ак называемым реальным сервитутам , относящимся к недвижимым имуществам. Такие земли , называемые manucaptae , первоначально должны были быть и называться mancipia, к чему , несомненно , должен относиться Закон XII Табли ц в главе "Qui nexum faciet mancipiumque" , т. е. "кто передаст узел , тот п ередаст и владение землею" 23 1 • Итальянцы мыслили , как и древние Латиня не, называя земельную собственность poderi , так как она была приобретена силой . С о вершенно так же во времена вернувшегася в арварства поля с их гран ицами называли presas terraru m . Испанцы называют prendas отважные пред приятия . Итальянцы называют imprese родовые гербы и говорят termini (букв . "границы " , а также "термины") в значении "слова" , что сохранилось в Схоластической Диа лекти к е . Родовые гербы у Итальянцев называются также insegne , откуда происходит глагол insegnare "учить" , как и Гомер , во времена которого н е · были еще изобретены так называе мые народные букв ы , говорит о письме Прета Эврию против Беллерофонта, что оно было написано оrн.шта , "знаками" 23 2 . Ко всему этому мы присоединим три следующие неоспори мые истины : первая - что все первые языческие наци и , немые вначале , - к а к показан о , - должны б ы л и выражать себя движениями или телами , имеющими непосредственное отношение к их иде я м ; вторая - что посредством знаков они должны были обеспечивать границы своих владений и иметь в них постоянных свидетелей своего права ; третья что все они умели п ользоваться .монетой . Все эти истины дадут нам Происхождение Языков и Букв , а также Проне хождение Иероглифо в , Законов , Имен , Родовых Гербов , Ме далей , Монет и, наконец , Языка и Письменности , на кото ром говерили и в которой было записано Первое Естествен ное Право Народов . Для еще более прочного установления Оснований всего этого здесь нужно искоренить то ложное мнение , будто ие роглифы были изобретены Философами , чтобы скрыть в них тайны высокой М удрости, как думали Египтяне . Но ведь существовала общая естественная необходимость у всех пер вых Наций говорить посредством иероглифов (выше об этом была в ыставлена особая Аксиома) ; например, в Африке у нас есть еще Египтя н е , а к ним вместе с Гелиодаром "Эфиопика" - мы можем присоед инить Эфиопов , которые вместо и е рог лифов пользавались всевозможными кузнечными инструментами . Н а Востоке та кую же роль должны были -
161
Кн. иг а в т орая
играть Магические Характеры Халдеев . На Севере Азии , как мы выше уже видели , Идантур а , царь скифски й , в довольно поздние времена (если допустить чудовищную древность Ски фов , в споре з а которую о н и победили сами х Египтян , х в аставших тем , что они - древнейшая и з всех Н аций) отвечает пятью реальными словами Дарию Великому , об ъ я вив шему ему войну 233 . "Слова" э т и были таковы : лягушка , мы ш ь , птица, со ш ник и лук ; лягуш ка означала, ч т о Идан _т ура был рожден Скифской землей , как лягушки родятся из земли во время летнего дождя: , и что он тем самым оказы вается: сыном этой земли; мышь означала, что он как мы ш ь , где родился - там и построил дом , т . е . что там же о н основал свой род ; птица означал а , ч т о он с а м обладает ауспициями , т. е . , как мы увидим ниже, что он подчине н только Богу , соха означала , что он обработал земли и т е м самым: силою п одчинил их себ е ; наконец , лук означал , что он обладает в Скифии высшей воеиной властью и что он д о лжен и может ее защищать . Н аше объясне ние , столь естественное и необходимое , следует сопоставить с теми сме хотворными объяснениями , которые , согласно Святому Ки риллу 234 , давали им: Советники Дария; следует признать очевидность также и того , что д о сих пор вообще не зналИ подлинного и истинного пользования иероглифами у первых народов : нужно только сопоставить интерпретации С к ифс ких иероглифо в Советниками Дария с отдаленными , искус ственными и натянутыми интерпретациями Египетских и е роглифов Учеными . И Латинян не оставила Римская Исто рия без соответствующего Предания : немой героический ответ Тарквиний Гордый посылает своему сыну в Габии , заставляя: посланника сына смотреть, к ак сам он палочкой сшибает головки мака: думал и , что он это делает из гордости , тогда как здесь нужна была полная: секретность 235 . На Севере Европы древние Германцы (по наблюдению Тацита, описы вающего их обычаи) не знали l ite r aru m secreta 236 , т. е. не умели писать свои иероглиф ы ; так должно было продол жаться до времен Фридриха Швабского , и д аже до времен Р удольфа Австрийского , когд а Германцы начали писать дип ло мы народными немецкими письменами . На Севере Ф ран ции существовала иероглифическая речь , называемая rebus de Picardie 2 3 7 , которая: , как и в Германии , должна была означать речь посредством вещей , т. е. посредством иерог лифов Идантуры . Даже на ultima Thule 23 8 , в крайней ее части , в Шотланди и , как расс к азывает Гектор Боэс в "Ис тории Шотландии" , эта нация в древности писала иерогли -
162
О По э тичес н: о й Л ог и н: е
фами . В Запад но й Индии М ек сик анцы изобрели иерогли фичес к ое письмо . Ногани де-Лет в своем "Описании Новой , Индии. пишет , что иероглифы индейцев - это головы жи вотных , растени я , цвет ы , фру к т ы ; и что по их виду они различ ают Семьи , а это - те же самые Родовые Гербы Н о в о го С вета . В Восточ но й Индии Китайцы до сих пор п и шут иероглиф ами . Таким о бразом, лопается, как мыль ный пузырь , тщеславие Ученых , появившихся впоследств ии , ибо до такой степени не смело раздуваться тщеславие даже н еобычайно х в астливых Египтя н : другие , мол , Мудрецы ми ра от них н ауч ились прятать свою Тайную Мудрость в Иероглифаха. У стаиовив такие Основания Поэтической Логики и опро вергнув тщеславие Ученых , вернемся к трем Языкам Егип тян . О перво м из них , т. е. о языке Бого в , как было указано в Аксиомах , относительно Греков сообщает Гомер , который в пяти местах двух своих поэм упоминает о Язы к е более древне м , чем его собственный (это , несомненн о , геро ический Язык ) , и называет его Язы к ом Бого в . , Т р и т а к и х м еста находятся в "Илиаде. : в первом он рассказывает , что Бриареем н азывают этого гиганта Боги , а люди - Эгеоиом 239 • Во втором он рассказывает об одной птице , которую Боги называют хаЛхЮа , люди - xu!Jtvбtv 2.40 ; в третьем - что реку Трои Боги называют Ксантом, а люди , - С к амаидром 2 4 1 • В " Одиссее. два места: первое - Боги называют 1rЛаухтас; 7rE-rpщ; 242 то, что люди называют "Сцилла , и Харибда. ; в торое - где Меркурий сообщает Улиссу тайну против колдовства Цирце и , - Боги это называют IJ
teriis "
поиитио,
и Вал ериан
в
к ако й м ере н ауч н о п ис али Я м в л и х " D e М у
"De. Hie rog l i p h i c is
163
Aegyptioru m " l
Кн ига вторая
Нет никакого сомнения , что у Латинян Языком Богов зани мался Варрон; как было указано в Аксиомах 24 5 , он имел достаточно прилежания , чтобы собрать тридцать тысяч имен Богов , - этого было бы дост аточно для обширного Словаря Богов , при помощи которого люди Лациума могли выразить все свои человеческие н ужды; последних же в т е простые и скромные времена было , конечно , очень немного , так как существовали только нужд ы , необходимые для жизни . Так же и Греки насчитывали тридц ать тысяч Бого в , ка к и об этом было сказано в Аксио м ах : Греки из каждого камня , из каждого источника или ручья , из каждого растения , из каждой скалы д елали Божество ; в их числе были Дриады , Гамадриады, Ореад ы , Напеи 246 • Совершенно так же Амери канцы из каждой вещи , иревосх одящей их маленькую спо собность разумения , делают Бого в . Таким образом, мы при нуждены считать Божественные Мифы Латинян и Греков первыми истинными иероглифами , т. е. священными или божествеиными характерами Египтян . На втором языке , соответствующем Веку Герое в , по сло вам Египтян, говорили символами : к этим символам должны быть сведены Героические образы , т. е. немые подобия (Го мер называет их crq jl<XT<X "знаки") , посредством которых пи сали Герои . Следовательно, эти символы должны были быть метафорами , изображениями , подобиями , сравнениями ; поз днее в артикулированном языке они составляют все богат ство П оЭтической Речи . Гомер , согласно решительному отри цанию Иосифа Еврея , оказывается первым Автором Гречес кого Языkа (раз до нас не дошло еще более древнего Писа теля) , а вместе с тем - и первым Автором всего Язычества8• Древнейшие памятники Латинского языка - это Фрагменты Салийских Песнопений , а первым Писателем, о котором нам рассказывают , был поэт Ливий Андроник . Когда варварство вернулось в Европу и к огда там снова зародились новые языки , то первым Языком Испанцев был т ак н азываемый Язык Р рмансов и, следовательно , Язык Героической Поэзии , так как Романсеро были Героичес к ими Поэтами времен вер нувшегося варварства . Во Франции Первым Поэтом на народ ном французском языке был Арно Даниэль Пак ка 24 7 , первый Из всех Провансальских Поэтов , процветавший в XI ве к е . Наконец , Первыми Писателями в Италии были Флорентий ские и Сицилианс к и е стихотворцы , соблюдав ш и е рифму . а а также П ерв ы м Г ероичес к и м П оэ т о м и пе р в ы м из все х други х П оэтов во в се х других в идах П оэз и и .
164
О Поэ т ич ес кой Логи к е
П исьменная речь Египтян , основанная на соглашении раз деленных расстоянием л юдей в з аимно сообщать насущные и общие жизненные нужды , должна была родиться у плебеев , н арода , первенствующего в Египте ; может быть , это был народ Ф и в , царь которых Рамзес , как выше было сказано , распространил свою власть на всю эту в еликую нацию. Ведь для Египтян этот язык соответствует Веку люде й , а "людь ми" пазывались плебеи героических народов в отличие от Героев , как это было сказано выше . И следует признать , что этот язык произошел от свободного народного соглашения , соответственно тому в ечному свойству, что существует у н ародов право говорить и писать по-народному: поэтому когда император Клавдий изобрел три новые буквы , необхо димые для латинского языка, то римский народ не захотел и х усвоить 248 ; так же и Итальянцами не были восприняты изобретенные Джорджо Триссино буквы , которых , по его мнению , недоставало для итальянского произношения8• Такая письменная, т. е . простонародная , речь Египтян должна была записываться такими же простонародными бук в ам и ; последние , оказывается , были похожи на просто8 Такие письменные з начк и были вроде к итайских иероглифов, чис · л о которых иревосходит сто двадцать тысач : посредством их понима ют друг друга народы этого обширнейшего царства, говоращие н а раз л и ч н о арти кулиров а н н ы х азыках; соверше нн о так же с н ачертанием арабск их цифр , планет и музыкальных нот согл ашаютех все различ н ы е а з ы к и Европ ы . Относ и тельн о т а к и х б у к в м ы утверждае м , что к аждаа н ациа изобрела их в качестве своих с обственных, по своему усмотрени ю , и притом не как нвчертвн ие , в к ак знак артикулирован н ы х человеческ и х звуков . Мы сохрвинем также воспринатую вообще всеми трад и ци ю Фи ии к иаи , так как, согласно разделительному сужде ни ю Тацита, воепри вали ли Финикиане бук в ы от других, и зобрели ли о ни их сами , во вех ком случае, о ни распространили буквы среди дру гих наци й . Исправлая здесь тщеславие и наций и ученых, :мы ограни ч иваем все другие нации только одной Греческой и затем Латинской . Ведь Фи н и к и ан е восприняли от Халдеев математические з н ак и , или же геометрические фигуры , которым и они пользовались для н ачерта нии цифр ; так продолжали применять прописиые буквы Греки и Ла тииаие. Но Греки с необык н овенным остроумием перенесли их даже не н а знак и , а и в формы артикулированных ч еловеческих звуков; впос ледствии и Лативане в ое привал и эти форм ы , причем они были похо ж и , по в аблюдевва м Т а ц и тв , на дре в н е й ш и е буквы Греков . Так и м образоМ:, эти формы стали самыми прекрасными и самыми отточенны м и , равно как и греческ и й гени й был самым поиатиым и самым утон ченны м п о сравнени ю с о в с е м и другим и нациами . Все э т о - относи тельно букв . Относительн о же простонародных азыков и т . д . (продол * жение ив стр . 1 68 у знака ) .
7
5-411
165
Кн ига в торая
народные Ф иникийские б ук вы : необходимо, следовательно , чтобы одни их восприняли от других . Те, кто думает , что Египтяне были Первым и Изобретателями всех вещей , необ ходимых или полезных для человеческой жизн и , соответст венно этому д олжны говори т ь , что Египтяне научили им Ф иникиян . Но Климент Александрийский (а он был лучше любого другого автора осведомлен в Е гипетски х делах ) рас сказывает, что Санхуннат Финикиянин , в Хро н ологической Таблице помещенный в Век Героев Греции, написал просто народными буквами Историю Финикии . Тем самым он счи тает Санхунната Первым Автором Язычества, писавшим прос тонародными буквами . По поводу даниого места нужно ска зат ь , что Финикияне , - несомненно , первый купеческий народ в .мире , - по причине торговых сношений появились в Египте и заиесли туда свои н ародные буквы, и нам совер ш енно не нужно прибегать к доказательствам и предположе ниям, та к как Простонародвое Предание удостоверяет, что те же Ф иникияне перенесли свои буквы в Грецию. Об этом предании размышляет Корнелий Тацит 249 : он говорит , что Финикияне перевеели в качестве собственного изобретения буквы , изобретеиные другими ; под последними же он разу меет египетские иероглифы . Но так как народное предание должно иметь некоторое основание истины , ибо , как мы доказали в общей фор.м:е 2 50 , все предания должны его иметь , мы ут верждаем , что Финикияне перенесли иероглифы , вос принятые ими от других , а это могли быть только матема тические значки или геометрические фигуры , которые они восприняли от Халдеев ; последние же были , без всякого сомнени я , первыми математиками и , в частност и , первыми астрономами наций ; поэтому Халдей Зороастр , названный "наблюдателем звезд " , был , как того хочет Бошар, Первым Мудрецом Язычест ва. Финикияне пользовались этими знач ками для начертания цифр в своей торговле , ради которой они задолго до Гомера появлялись на побережьях Греции ; это с очевидностью доказывается самими поэмами Гомера, в частиости "Одиссеей", так как во времена Гомера �Иосиф Флавий смело утверждает это вопреки Апиону, греческому грамматику) простонародные буквы не были еще открыты у Грек о в . Но Греки же с величайшим остроумием - в чем они, несомненн о , иревзошли все нации - перенесли впос ледствии такие геометрические формы на Ф ормы различно арти к улированных звуков и с иеобыкиовениой красотой сос тавили из них значки народных бук в . Впоследствии и х восприняли Лат иняне , и э т и буквы , ка к подметил тот же 166
О П оэ тичес кой Лог и ке
Т ацит , были похожи н а древн е й ш ие гречес к ие б укв ы . Важ н ейшим д о к азательство м этому служит то , что Г реки очень д олго , а Латиняне - до последних своих времен пользова лись прописными буквам и для написания чисел (та к к а к Коринфя н ин Демарат и Кармента, жена Ар к адийца Эвандра, н аучили б ук вам Латинян ; к а к мы ниже раз ъ ясним , под этими именами нужно разуметь заморские и материковые колон и и , выведенные в древности в Лациум ) . - Несостоя тельно утверждение многих Ученых , что простонародные бук вы перешли к Грекам от Евреев , раз назва н и я этих б укв оказываются почти тем и же самыми как у одних , т ак и у д ругих . Гораздо разум н ее считать, что Евреи подражали в этих названиях Грек ам , а не Греки Евреям : ведь с того времени , как Александр Вели к ий завоевал империю н а Вос то к е , которую после его смерти разделили между собою его пол к оводцы , греческий говор , по всеобщему мнению , расп ростран ился на всем Восто к е и в Египте; а та к к ак все согласны та к же и с т ем , что Грамматика оче н ь поздно вводилась у Евреев, то необходимо признать, что образован н ы е Евр е и называли еврейс к ие буквы греческими назва н ия ми . Кроме того , раз э л еме н ты - самое просто е по своей природ е , то Греки должны были первыми отчеканить прос тей ш ие звуки бук в , к оторые с этой точ к и зрения и д олжны были называться элементами ; совер ш енно так же продолжа ли их отче к анивать Латиняне с так ою же серьезностью, с ка к ою о н и сохраняли форму б укв , похожую на древнейшие гречес к ие бу к в ы ; поэтому следует сказать, что обычай назы вать бук вы сложными словами поздно появился у Греко в , а еще позже был перенес е н Греками на Восток к Египтянам . Всем сказанным опровергается то м н ен и е , буд то Еr иптя ин Кекропс перенес простонародные буквы к Гре к ам , тогда н к а к другое мнение , будто Ф иникиец Кадм перенес их сюда из Египта (раз он основал в Г реции город Ф ивы , название столицы величай ш ей Династии Египтян) разрешится впос ле д ствии Основаниями Поэтичес кой Географии: согласно им о к ажется , что Грек и , отправившись в Египет , в сил у к ако го-то сходства с их родными Ф ивами назвали так эту сто л ицу Египта . - Наконец , понятно , почему осторож н ые кри ти к и (к ак сообщает анонимный Английский автор в "Недос тов е рности Н аук" ) полага ю т , что из-за своей сли шк ом боль ш о й древности Са н хуннат вообще ни к огда не существовал на свет е ; мы ж е , чтобы не убирать его совсем из мира , о к азываемся вынужденн ы ми поместить С а нхунната в более близ к ие времена, и во вся к ом случае после Г омера ; а чтобы 7*
167
Кн и га вт орая
сохранить большую древность Финикиян по сравнению с греками (в смысле изобретени я та к называемых простона родных букв), то с полной справедливостью мы принуждены утверждать следующее : поскольку Г реки были умнее Фини киян , поскольку Санхунват был несколько раньше Геродо та, прозванного Отцом Греческой Истории , которую он пи сал простонародным разговорным языком, потому же, поче му и Санхунват был прозван Историком Исти н ы , т . е . пи сателем Исторического Времени , как его называет Варрои в своем разделекии Времен . В это время (согласно разделекию трех Языков в соответствии с разделекием трех Веков Мира, протекших до иих) Египтяне говорили письмеиным языком , записанным простонародными буквами. Следовательно , как Героический или Поэтический язык был основан Героями , так и простокародные Языки были введены простоиародьем, т . е . , как мы покажем ни�е . пле беями Героических народов . Эти языки в подлинном смысле Латиняне называли vernaculae , что можно произвести толь ко от vernae "раб ы , рожденные дома от взятых в плен на войне" (как их определяют Грамматики ) , т. е. рабы , которые естественно выучиваются языкам тех народов , где оии родятся . Однако ниже будет показаио, что первовачаль ко и в собственком смысле vernae пазывались famuli Героев в состоякии Семей ; из иих составился народ первых плебеев Героических Городо в ; это были прототипы рабов, которых Города под конец создавали для себя во время войн. Все это подтверждается двумя языкам и , о которых говорит Гомер, языком Богов и языком Людей : выше мы истолковали их как язык героический и язык н ародный, а кемкого ниже мы подробнее разъясним это. * Относительно же простонародных языков все Филологи слишком легко приняли на веру, что эти языки имели произвольио установленкое значение, тогда как вследствие своего естествеиного происхождения оии должны были иметь естествеиное зиачеиие8• Это легко заметить на народном латинском язык е , более героическом, чем греческий народ ный язык , и потому настолько более грубом, насколько греческий язык более утончен ; почти все слова в этом языке -
• Ведь каждое народное слово должно было зародиться весо м вевво у кого- и ибудь одного из н а ц и и ; посредством жеста или тела, и м еющего естественвое от ношение к идее, к ото рую он намерев ается сообщить друго м у , он , к ак не мо й , дае т другому т аким движе н и е м или тело м п оня т ь , что и м ево хо чет он об означ и ть д ав ны м слово м ; здесь должно было зародиться естестве и ное происхожден н е и , тем са м ы м , естествев вое з н ачение. Эт о и т . д 168
О Поэт и ч ес -к о й Ло г и-к е
образованы путем переноса или из nрирод ы , или из естес твенных свойств , или из чувственно воспринимаемых явле ний ; вообще метафора составляет н аи большую часть слов в языках всех наци й . Н о так как Грамматики , подавленные гром адным количеством слов, смутно и неопределенно выра жающих идеи вещей , не знали их nроисхождения , которое в первую очередь могло бы их сделать блестящими и опре деленными, то ради успокоения своего невежества они уста новили ту общую максиму, что значение артикулированных человеческих слов произвольно . К себе они причисляли Арис тотеля с Галеном и другими Философами и оnолчались про тив Платона и Ямвлиха 2 5 1 , как мы говорилиа. Однако остается еще одна громад н ая трудность: почему существует стол ько же различных Народных Языко в , сколь ко существует н ародо в ? Чтобы разрешить е е , нужно уста н овить следующую великую ист ину: если несомненно , что н ароды вследствие различия кл иматов получили различную природу, чем было вызвано множество различных обычаев , то их различная природа и обычаи п ород или столько же различных языков. Таким образом , вследствие различия с воей природы , они с разных точек зрения смотрели на одн у и ту же nользу или необходимость для человеческой жизни , nочему и оказались по большей части различными , а иной р аз и противоnоложными многочисленные привычки Наций ; именно так и не иначе появилось столько различ ных языков , сколько их существуе т . Очевид ность этого подтверждается пословицами , максимами человеческой жиз н и : по существу они одни и те же , хотя и выражены со стольких же точек зрения , сколько существовало и сущес твует Наций , как это было указано в Аксиомах 2 52 • П отому же героическое происхождение , сохранившевся в сокращен ном виде в народной речи , вызывает такое изумление у Критиков-Библ е истов : имена одних и тех же Царей в Свя щенной Истории названы иначе , чем в Светской Истории ; это произошло , вероятно , потому, что первая называла людей с точки зрения их внешнего вида, их власт и , а вторая - с точки зрения их нрав о в , их деяний или чего н ибудь иного . Мы и теперь видим , что города Венгрии Венгры называют одним именем, Греки - другим, Турки а Потому-то мы и дали в " Новой Науке" ( первое издан и е ) Идею Эт имологического Свода Туземных Слов , к отор ы й мог бы нам дать и х естествеиное происхождени е и тем с амым и сти нную историю артику л и рованных слов как в и х особенностях, так и в движени и их пере н осо в ; в ти м св одом м ы здесь непрерывно пользуемся .
169
Книга вт орая
третьим . А немецкий .язык , - живой Героический .язык , преобраз ует почти все имена и з иностранных .языков в свои собстве нные , туземные назван и я . Мы мо жем догадаться , что то же самое делали Греки и Латиняне , говоря о мно гочислеиных варварск их вещах на прекрасном гречес к о м или лати нском .языке . В этом должна заключат ься причина той темноты , которая обволакив ает Античную Географию и Е с т е с т в е и ную И с т о рию ис к о п аемых , растеи и й и ж и в о т ны х . - Поэтому м ы в первом издании Наст оящего Произ ведения обсуждали Идею Умственного Словар.я 2 5 3 , который мог бы нам дать значения всех различно артикулированных .языков , сведя их все к иекоей единой по существу идее ; рассматривая ее в различных модификация х , народы из этих модификаций получили :м ножество различных сло в . Мы все время пол ьзуемся эт и м Словарем, говоря о насто ящей Наук е , наиболее полный очерк его мы дали в книге 111 , главе XLI, где показал и , что Отцы семейст в , рассмат риваемые с пятнадцати различ ных точек зрени я в состо я нии Семей и первых Республик ( в это время должны были образовыв аться .языки ; доказательства из этого времени особенно важны для того , что берет начало в туземн ых значениях слов , как об этом было сказано в особой Акс и о ме ) , в азывались столькими же различными словами у п я т над цати древних и совремеины х наций : э т о место - одно из трех , благодаря которым м ы не сожалеем , что напеча тали ту Книгу. Этот Словарь р ассматривает с новой сторо ны соображения , разбираемые Томасом Г еймом в Диссерта ции "De Linguarum Cognatione " , а также в "De Linguis in genere" и в ••De Variarum Linguarum Harmonia" . Из всего этого мы можем получить следующий Королла рий : чем .языки богаче подобными сокращенными героичес кими выражениями , тем они прекраснее ; и притом прекрас нее они потому , что более очевидны ; а чем они очевиднее , тем они правдивее и вернее ; и наоборот , чем боль ш е .языки загромождены словами скрытого происхождения , тем менее они усладительны и потому темны и не.ясны , и следователь но, больше подвержены заблуждениям и ошибкам ; последнее должно происходить с .языками , образовавши:мися из смеше ния многих варварских .языков , от которых до нас не дошла история их происхождения и и х переиосов. Теперь , чтобы проникнуть в исключительный по трудиос ти способ образования всех этих трех видов .языков и бук в , нужно установить следующее Основание : как одновременно возникли Боги , Герои и Люди (ибо именно Люди выдумыва170
О По э т ичес н:о й Ло z и н:е
л и себе Богов и считали с в ою природу героической, смешан ной из природы Богов и природы Людей ) , так одновременно возникли и три языка (разумеется при это м , что развитие их всегда шло нога в ногу с развитием букв) , со следующе й , однак о , громадной разницей : язык Богов был почти совер шенно немым, очень мало артикулированным8, язык Героев был смешан пополам из артикулированного и немого языков и, следовательн о , из народной речи и из героических знаков , к оторыми писали герои (Гомер называет и х аr нюта); язык Людей был почти целиком артикулированным и в ничтож ной степени немым , так как не существует настолько бога того народного языка, где не было бы больше веще й , чем слов . Поэтому Героический язык неизбежно оказывается вна ч але в высшей степени разлаженным , - в чем великий Источник темноты Мифов . Примерам может служить миф о К адме : он убивает большую змею ; сеет ее зубы ; из борозд рождаются вооруженные люди ; он бросает в них большой к амень; они бьются насмерть , и, наконец, сам Кадм прев ращается в зме ю . Таким-то изобретателем был тот Кадм, к оторый перенес буквы к Грекам; ему был посвящен этот М иф , содержащий , как мы разъясним ниже , больше сотни лет Поэт ической И-стории! Из уже сказанного следует , что одновременно с тем , как начал образовываться божественный характер Юпитера первая из в сех человеческих мыслей Язычества, - начал образовываться и артикулированный язык посредством оно м атопеи , которо ю , как мы всегда это можем наблюдать, счастливо выражают себя дети . По шуму грома Латиняне первоначально называли Юпитера Jous ; Греки по свисту молнии называл и его ZEiit,; ; по звуку, который производит огонь , когда он сжигает , Восточные люди должны были называть его Ur, - отсюда Урим, "сила огня " ; то же самое происхождение должно было у Греков породить название oupav6�,; - "небо" , а у Латинян глагол uro - "жечь" ; у Латинян же от свиста молнии должно было произойти Cel , одно из односложных слов Авзония , - нужно только про износить его с Испанским с 254 , так как этого требует остро умие самого Авзония , где он так говорит о Венере : Nata salo ; suscepta solo ; patre edita C oelo 25 5 • Одновременно с происхождением языка бого в , как это сле дует отметить , начавшегося с возвышенного Изобретения а поэтому он преимущественно должен б ыл состоять из у мственных б о жественных з н а к о в ; я з ык и т . д .
171
Кн. и zа в торая
Мифа о Юпитере , так же возвышенно началась и поэтичес кая речь посредством ономатопеи (выше мы это уже говори ли) . Дионисий Ловгик без колебания помещает о номатопею среди Источников Возвышенного 255Ьis и замечает , что у Го мера глаз Полифема, когда в него Улисс втыкает з ажженное бревно , издает звук all; ' Продолжали образовываться чело веческие слова посредством Междометий , т. е. сло в , артику лированных при вспышке неистовых страстей ; во всех язы ках они односложны . Поэтому не невероятно, что когда от первых молний в людях начало пробуждаться удивление , тогда же зародилось и первое Междометие, относящееся к Юпитеру и образованное как слово "ра " ; это междометие удивления впоследствие сохранилось с удвоением "рара " , откуда позже родилось для Юпитера прозвище P ater "Отец" Людей и Богов ; впоследствии все Боги стали назы ваться Отцами , а все Богини - Матерями8, почему у Лати нии сохранились слова Jupiter, Diespiter, Marspiter, Juno Ge n etri x 256 , - хотя последняя , согласно несомненным рас сказам Мифов , была бесплодна. М ы замечаем , что все другие многочислеиные Боги и Богини на небе не заключают между собою браков (поэтому Венера называлась сожительницей , а не женою М арса) , и , тем не менее , все они вазывались Отцами , о чем у нас есть несколько стихов Луцилия , при ведеиных во "Всеобщем Праве" 2 5 7 . Они вазывались Отдами (Patres) в том смысле , в каком patrare значит прежде всего "делать" , что свойственно Богу : это совпадает также и со Священным Языком, так как в рассказе о сотворении мира сказан о , что на седьмой день Бог отдыхал аЬ opere quod patrarat 2 5 8 . Отсюда же должно было произойти impetrare 259 ( почти что impatrare), ко1орое в Н ауке Авгуров называлось impetrire - "приносить хорошие авгурии" , - и о провсхож дении которого Латинские Грамматики наговорили столько глупосте й . Это доказывает, что первой Интерпретацией была Интерпретация Божественных Законов , установленных аус пициями : интерпретация - это почти interpatratio . Итак , раз этот божественный титул вследствие природного често любия человеческой гордости был незаконно присвоен себе могуществеиными в состоянии Семей людьми , то они стали называть себя Отцами . Это , может быть , дало повод к тому Простонародному Преданию, что первые на земле могущее-
8 Ко гда же еще позже эти прозв и ща стали переносить ка мужчик и ка женщин , то последкие стал и называться Богами и Богин ями . Не уклюжесть и т . д .
172
О П о эти че с н: ой Логи н: е
твенвые люди заставляли себе поклоияться , как Богам; во так как благоговейвое почитание должно было оказываться Божествеиному имени , а они само Божественвое имя вазы вали Богом, и так как позже могущественвые люди первых Городов также приняли имена Богов , то в силу того же благочестия они Божественвые имена стали называть "бес смертными Богами" , в отличие от "смертных Бого в " , т. е . этих л юдей . Неуклюжесть Гиганто в (Путешественники рас сказывают то же самое о П атаговцах) может вам удостове рить тот след , к оторый остался в лативеком языке в старых словах pipulum и pipare в значении "жалоба" и "жаловать ся" ; оии должны были произойти от жалобного междометия pi, pi a ; по Плавту , pipulum должно обозначать т о же самое , что и obvagulatio XII Таблиц; во это слово должно было произойти от vagire - "плач детей". Совершенно так же от междометия ужаса должно было возникнуть у Греков слово 1rat.av 260 , вачавшееся с паt; об этом у вас есть золотое чрезвычайно древнее Предание 26 1 : Греки, испугаввые огром ной змеей , Пифово м , призывали себе на помощь Аполлона словами: Ш паШv ; первые три раза они их восклицали мед ленно , так как ослабели от ужаса; потом, так как Аполлон убил Пифова, они столько же раз из ликования восклицали их быстро , разделяя ii> на два 66 и дифтонг ai на два слога. Так естественно родился героический стих , сперва сповдеи ческий , а впоследствии ставший дактилическим; отсюда у спондея осталось то вечное свойство , что он на всех местах , кроме последнего , уступает дактилю ; и так естественно ро дится песня в размере героического стиха под влиянием порывов самых неистовых страсте й : вообще мы видим , что люди разрешают в песне сильные страсти 6 , и прежде всего страдания и радость, к ак это и говорилось в Аксиомах 262 • То , что здесь сказано , окажется очень полезным немвогим ниже, где мы будем говорить о происхождевии Песни и Стиха. Затем стали образовываться Местоимения, т а к к ак в меж д о метиях разре шаются собственные страсти , что может про изойти и с каждым в отдельности , а местоимения служат для сообщения другим ваших идей о тех вещах , которые а совершенно так же, как obvagulare и obvagulatio, древние слова законов в ч истом с м ысле "жаловаться " и "жалоба" им е ют такое же п р о ис хождение , что и vagitus - " плач детей " , ибо в Ак сиомах м ы rовори л и , что первые Основатели Н а ц и й был и детьми М ира . б и зарождается песня в однослож н ы х словах, совершенно так же, как в музыке , односложны сем ь нот . То , что здесь сказано, в т . д .
173
Кн. и га в торая
или мы не умеем назвать собственными имен ами, или Дру гие не умеют н ас поия:ть. И почти все местоимения: во всех я:зыках большей частью односложн ы ; первы м из них , или по крайней мере одним из первы х , должно быть то :местоиме ние , которое осталось нам в следующем золотом :месте из Энния:: Adspice НОС SuЬlime candens , quem omnes invocant Jovem 263 , где НОС сказано вместо Coelum , как в народной латын и осталось Luciscit НОС j am 2 64 вместо aЬlescit Coelum. Члены же по самой своей природе обладают тем в ечным свойством, что они идут перед имена ми, с которыми они свя:заи ы . Позднее стали образовываться: Частицы ; большая: часть из них - предлоги , которые также почти во всех я:зыках односложны ; они сохраняют вместе со своим именем то вечное свойст в о , что они предшествуют именам , которые и х требуют , и глаголам , с которыми о н и соедиия:ются: . М ало- по:малу образавались имена. В "Происхождеиии Ла тинского Язык а " , открытом в первом издании настоящего Произведения: 26 5 , перечисля:ется: большое количество име н , зародившихся: в пределах Лациума во время: лесно й , земле дельческой и первой гражданской жизни Латинян, все эти имена односложны и не имеют никакого иностранного , даже греческого происхождения:, за исключением четырех слов : fJoбt;, crбt; , JlUt;, crftw 2 6 6 ( последнее у Латиия:н значит "преграда" , а у Г реков - "змея:" ) . Это - второе из трех :мест , которое :мы считаем достаточно совершенным в данной книге , так как оно :может дать ученым образец для: исследования: Про исхождения: других Языков , и притом весьма плодотворного для: республики ученых . Таков , несомненно, Немецкий я:зык , - а он я:зык - М ать: все корни в нем односложны, так как туда никогда не заходили и т ам никогда ие повелевали иноетраввые н ации4• Имена родились раньше глаголо в ; это доказывает нам то вечное свойство, что Речь не имеет смыс ла, если она и е начинается: с имени , выраженного или у:молчеииого. а З атем о б раз а в ы в ал и с ь другие час ти цы , также почти в с е во в с ех я з ы к а х одно сложны е : он и должн ы б ыли в о й ти в с очетани я и мев с гл агол ам и и в нутрь с ам их глаголов , чтоб ы о б о зн ач ить разл и ч н ые и х модификации . В к о нце концов и т . д .
174
О Поэт и ч еской Ло гике
В конце концов Создатели Языко в образовали Глаголы : м ы видим: , что дети высказывают имена и част иц ы , во умалчивают глаголы , так как имена пробуждают иде и , остав ляющие прочные след ы , как и частицы , о значающие моди фикации этих имен ; глаголы же обозначают движение , не сущее в себе "до" и "после" , измеренное невидимым: насто ящим:, и их чрезвычайно трудно понять д аже самим: Фило софам:8. Одно Физическое н аблюдение сильно подтверждает ск азанное нами : среди нас , живущих , один почтенный чело век под влиянием: тягчайшей апоплексии упоминает имена и совершенно забыл глаголы . Однако глаголы , .я:вл.я:ющиес.я: родовыми пон.я:ти.я:м:и для всех других , - например sum от esse, "быть" ( к чему может быть сведено все бытие , а это все равн о , что все метафизические вещи ) , sto от покоя: , ео от движения: ( к чему сводятся: все физические вещи ) , do , dico и facio 26 7 ( к чему сводятся все вещи действи я: , будь то вещи нравственные , или семейные , или , наконе ц , граждан ские ) , - все глаголы должны были начаться с повелитель ного наклонения: : ведь в состоянии семей , в высшей степени бедном языком:, только Отцы могли говорить и давать при казания сыновьям: и famuli , последние же под страшной семейвой властью, как мы это увидим немногим: ниж е , слепо повинуясь , должны были молча исполнять приказания ; и все сохраиившиес.я: повелительные наклонения: - однослож н ы : es , sta, i, da, dic , fac 6 • Такое Возникновение Языков соответствует как Основа ниям Природы вообще , - согласно этим: Основаниям: все элементы вещей н еделим:ы , и з них вещи составляются и ва н и х они разлагаются: , - так и Основаниям человеческой природы в частности , - согласно той Ак сиоме 268 , что дет и , рожденные при совремеином богатстве языков и имеющие чрезвычайно нежный и нструмент для артикулировани я , на ч и н ают с односложных слов . Ещ е много больше нужно это признать по отношению к первым людям язычест в а , у к оторых артикуляционный ин струмент был чрезвычайно груб и которые ве слышали еще человеческого голоса . Кроме того , это Возник н ове ние даст н ам порядок , в каком зарождаются: части речи , и , следовательно , естественные а э т о подтверждаетс я элли п са м и , где п о б ольшо й ч асти подлежат восполнению г ла голы : таково О снование Э ллипсов . О дна ко г ла г олы и т. д . б Т ако в ы элем е нты артикулированны х я зыков , к а к и м и они и дол· ж н ы б ыт ь : сам ые простые ; т а к перв ым и они создают я зык , так они же ок аз ываются п ос л ед н и м и , ко гд а я зы к и на н их разла г аютс я .
175
Кн ига вторая
причины синтаксиса. Это к ажется: вам разумнее того , что Юлий Цезарь Скалигер и Франсвеко Санчес говорили по поводу Лативекого я:зыка: как если бы народы , изобретшие для: себя: я:зыки , евачала должны были ходить в школу Аристотеля: , с Привципами которого оба эти ученые рассуж дали о я:зыке .
Д О КАЗАТЕЛ ЬС ТВО и ст и н но с ти хр и с ти а н с к о й религ ии
И здесь возникает самое непобедимое из всех к огда-либо существовавших Доказательств Истинности Христиавекой Ре лиги и , обещаввое вами выше : так как корни глаголов в Свя:щеввом я:зыке вливаются: в третье лицо единственного числа прошедшего времени совершенного вида, то П атриар х и , основавшие этот я:зык , должны были давать приказания: в своих семья:х именем единого Бога, потому-то Свя:щеиное Писание и переполиево выражением : Deus dixit . Это должно быть молнией , которая: опровергнет всех писателей , полагав ших , что Евреи были колонией , вышедшей из Египта ; когда стал образовываться: еврейский я:зык , начало ему было по ложено единым Бого м .
КО РОЛЛАРИН о Про исхождении Поэ ти ч е с к о го спо со б а в ыр а ж ен ия, Э п изодо в, О боротов , Ри т .ма, П е с ни и С т иха
Так образовался: у наций Поэтический я:зык , составлев вый первоиачально и з Божествеиных и Героических Харак теров , потом выраженвый простонародвой речью и , иакоиец , записаввый простонародными буквами . Ои был порождеи я:зыковой бедностью и необходимостью себя: выразить . Это док азывает первоиачальиый способ Поэтического выраже ния: : гипотипозис 269 , образ, уподобление , сравнение, метафо ра, перифраза, фраз ы , объя:свя:ющие вещи их естествеиными свойствами , описания:, подобранвые из я:влений или самых ничтожных , или особенно ощутимых , и, наконец, описания: посредством добавлений эмфатических и даже излишних . Эпизоды были порождеиы грубостью геро ического созна ния , веспособиого выделить нужную для: своих целей суть вещей ; :мы видим, как ими естественно пользуются: идиоты и прежде всего женщины . Обороты были порождевы трудностью введения в речь г л а го л о в , к о т о р ы е , как м ы ·в и д е л и , б ы л и и з о б р е т е н ы 176
О П оэ т и ч е с�е о й
Ло г ик е
последними . Поэтому более одареивые Греки применяли обороты: меньше , чем Латии.яие , а Латиняне меньше , чем Немцы . Прозаический Ритм был поздно пои.ят писателями (в гре ческом .языке - Горгием из Леонти и , в лативеком - Ци цероном) , так как раньше , по сообщению самого Цицеро иа270 , писатели построили множество речей , пользу.ясь по этическими размерами . Это вам пригодится иемиогим ниже, когда мы будем говорить о Происхождеиии Песни и Стиха. Всем этим как будто доказан о , что поэтический способ выражения в силу необх одимости человеческой природы за родился прежде прозаического, как Мифы - Фантастичес кие Увивереалин - в силу необходимости человеческой при роды зародились прежде Рациональных , т. е. Философских Уииверсалий ; последние зародились посредством прозаичес кой речи . Ибо Поэты раньше образовали Поэтическую Речь, составляя частвые идеи (как только что было здесь пока заио) , а по.явившиес.я впоследствии вароды образовывали прозаическую речь, соедив.я.я в каждом отдельном слове , как бы в одном родовом пов.ятии, те части, которые уже соста вила поэтическая речь . Например , из следующей поэтичес кой фразы : "Кровь кипит в моем сердце" (это естествеиное выражение всегда и везде свойственно роду человеческому) вароды сделали - из кров и , из кипения и из сердца - одно единствеиное сло в о , как бы одно родовое пои.ятие , у Греков называвшеес.я ат6 JJахщ; , у Латинян ira , у Итальянцев collera ("гнев") . Одновременно с иероглифами и героическими знаками образовывалось небольшое количество простонарод ных букв , как бы родовых пои.ятий , в которых закрепл.я лись бесчисленвые различно артикулироваввые слова, дл.я чего нужен был расцвет ума . Вместе с такими народными родовыми пои.яти.ями , словами и буквами сознание народов делалось более развитым и становилось приспособленным дл.я абстракций, почему позже и смогли появиться Филосо фы, образовавшие иителлигибельные родовые пои.яти.я. Рас смотреввое до сих пор - частица из Истории Иде й . Таким образом, чтобы найти Про:Исхождеиие Букв, его нужно трак товать одновременно с Происхождевием Языков! О П есне и о Стих е были выставлены следующие Аксио мы 2 7 1 : поскольку доказано, что л юди первоиачальио были немыми , они должны были прежде всего , как немые , изда вать гласвые во время пения ; кроме того, подобно заикам, они должны были издавать артикулироваввые согласные т акже в о время пения. Великим доказательством такой -
177
-
Кп ига в торая
первой песни народов являются сохранившиеся в языках дифтонги , первоначально значительно более многочислен ные ; так , Греки и Французы , перешедшие сра в нительно рано от поэтического века к народному, оставили нам очень мно го дифтонгов , как было отмечено в Аксиомах . Причина этого в том , что гласвые образуются легк о , а согл асные трудно, и так как было доказано , что первые тупые люди должны были испытывать неистовые страсти , чтобы изда вать какие-то звуки и производить их самым громким голо сом ( а естественно получается так , что если человек сильно повышает голос, то он издает дифтонги и песню , как было указано в Аксиомах , почему мы выше и показали , что первые Греки во времена своих Богов образовали первый героический стих в виде спондея из дифтонга 1rai, где в два раза больше гласных , чем согласных). Эта первая песнь народов естественно зародилась также и из трудностей пер вого произношения, что явствует как из причин , так и из результатов . И з причин - потому, что артикуляционный инструмент первых людей был образован еще очень грубыми жилками , да и слов у них было очень немно го ; но и , обратно , дети , рожденные с очень нежными жилками , при современном богатстве слов , по нашим наблюдения м , все же с великим трудом произносят согласные , как было сказано в Аксиомах 27 2 • Китайцы , имеющие не больше трехсот арти кулированных слов , различно модифицируемых в н ародном языке и по звуку и по времени , соответственно ста двадцати ·rысячам иероглифо в , также говорят нараспев . По результа ·rам же это явствует из сокращений слов, которые в бесчис л енном количестве встречаются в Итальянской Поэзии ; в "Происхождении Латинского Языка" мы показали множество сло в , возникших в. сокращенном виде и потом с течением времени разросmихся ; и, наоб орот , это явст в ует также из добавлений, так как заики пением какого-либо одного сло га , к произноmению которого они особенно предрасположе ны , вознаграждают себя за то, что им особенно трудно произнести , к ак это также было указано в Аксиомах ; нап ример , у нас в мое время был выдающийся музыкант-тенор с таким языковым недостатком: когда он не мог произнести слово , он пел самую нежную песню и тем самым произносил его . У Арабов , несомненн о , почти все слова начинаются с al ; говорят , что Гунны были названы так потому, что все слова у них начииались с una . Наконец , тот факт , что языки а мож в:о предпол ож и ть , что то же самое п ро и зошл о и с Ван дала
ми ,
так
как
все
Го л л а н д ц ы
в: ач и в: а ю т
178
ро д о в ы е
и м е в: а
с
van ,
О Л о э т и ч ес к о й Л ог и н: е
иачались с песн и , доказывается только что сказанным: до Горгиз и до Цицерона греческие и латинские прозаики поль завались некоторыми почти поэтическими ритмами , как это делали и во времена вернувшегася варварства Отцы Латин ской Церкв и , подражая Отцам Греческой Церкви8, так что их проза кажется к антиленой . П е рв ы й с т и х ( к ак мы тольк о ч т о д о к а з ал и ) в о з н и к с о о т в етст в е н н о Я з ы к у и Веку Г е р о е в , т . е . это был Г е р о и ч е с к и й С т и х , с а м ы й в е л иче с т в е н н ы й и х арактерный: для Г е р о и ч е с к о й П о э з и и . О н в о з н и к и з неистовых страс т е й ужаса и р а д о с т и , как и Геро и ч е с к а я П о э з и я говорит т о л ь к о о с а м ы х в о л н ующих страс т я х . Все же о н в о з н и к п е р в о и ачал ь н о в в и де с п о н д е я н е и з - з а с т р а х а п е ред П и ф о н о м , к а к р а с с к а з ы в а е т П р о с т о н ар о д н о е П редание ( в о л н е н и е скорее т о р о п и т идеи и сло ва, ч е м з амедляет и х , почему у Л ат и н ян s o l l icitus и festinans 274 о з н ачают " встревож е н н ый " ) , н о и з - з а медл е ниости сознания и я з ы к о в о й з а т р уд н е н н о с т и у О с н о в а т е л е й Н а ц и й ; п о э т о м у с п о н д е й уд е р ж и в а е т за с о б о ю п о с л е д н е е м е с т о в с т и х е и н и к огда его н е о с т ав л я е т . Впосл е д ст в и и , когда с о з н tиие и я з ы к с т а л и б о л е е скор ы м и , в с т и х был д о пу щ е н J� .А. к т и л ь ; п о з ж е , к о г д а и т о и друго е с т а л о е щ е б о л е е r1 o ц в и ж н ы м , в о з н и к я м б , " б ы страя с т о п а " , п о в ы ражt Н l." Ю Горац и я 2 7 5 ( о т а к о м п р о и с х о ж д е и и и б ы л и в ы с т а в з.t: е н ы д в е А к си о мы ) . Н а к о н е ц , когда и сознание и язык стали в высшей степени подвижны м и , появилась про з а , которая , как мы только что в идели , говорит почти что иителлигибельными родовыми понятия м и ; а я мбическ и й стих настолько приб лижается к прозе , что часто Прозаики непреднамеренио в него впадают . Так им образом , песня в стихах все время уск орялась одновременно с развитием у наций: языков и иде й , как это также указывалос ь в Аксиомах 276 . Такую философию подтверждает нам История . Самое древ нее , о чем она рассказывает , - это Оракулы а СивилJiы , как указывалось в Аксиомах . Поэтому для обозначения ка кой-либо очень древней вещи говорили, что она древнее Сивиллы . С ивиллы были распространены среди все х первых наци й , и до вас дошло их также двенадцать; существует по э тому чр езв ыч ай но правдаподо б н а догад к а , ч т о Г олландцы б ыл и К о ло ни е й Ва н д ал ов и чт о пе р во й е ст естве и но й н ео б ходимость ю и з об р е т е н и я име н была потребиость различать между собою родовЫе им ена , т . е . "и м е н а" в со б ст в ен но м смыс л е слова у Латиня н . Н акон ец, и т . д . а н ач и н ая с о С в . Гр и r ория2 73 , так что и т . д .
179
Кн. и га вторая
Простонародвое П редание, что Сивиллы пели героическими стихами , а Оракулы также в героических стихах давал и ответы . Поэтому такой стих у Греков назывался Пифийс ким, по их знаменитому Оракулу Аполлона Пифийского , последний должен был получить такое прозвание за убийс тво змеи, Пифоиа, от чего , как м ы выше говорили , возник первый спондеический стих , - а у Лативин он назывался Сатурнивеки м стихом (как удостоверяет Фест), возникшим в Италии в Век Сатуриа, который соответствует Золотому Веку Греков , когда Аполлон, как и другие Боги , общалеи на земле с людьми . И Эииий 2 77 (согласно тому же Фесту) го ворит , что в таком стихе Фав в ы возвещали Fata , т. е . Оракулы , в Италии . Несомненно , что у Греков , к ак только что было сказано , оракулы возвещались в гекзаметрических стихах , во впоследствии Сатурвинеким стихом стали назы вать шестистопвый ямб, может быть потому , что позже так же естественно говорили ямбическими Сатурииискими стиха ми, как раньше естественно было говорить в героических Сатуриииских стихах . Многие совремеиные ученые специа листы по Свищениому языку разошлись во мнениях о По эзии Евреев, - состояла ли она из метро в , или просто из ритмо в , хоти Иосиф , Фило н , Ориген и Евсевий высказыва ются в пользу метров ; потому в высшей степени в вашу пользу то , что , по словам Свитого Иероиима2 78 , Книга Ио ва, более старая , чем Книги Моисеи , была соткана в геро ическом стихе с начала 111 главы до начала XLII . Арабы , не умевшие писать (по сообщению анонимного автора "О Недос товериости Наук"), сохраиили свой язык , удерживая в па мяти поэмы до тех пор, пока не наводиили восточные про винции Греческой Империи . Египтяне писали свои эпитафии на сириигах 2 79 (т. е . ко лоннах) , в стихах , вазывавшихси от слова Sir, что значит песни , откуда произошло название Сирены , Божества, несом ненно , знаменитого благодари пеиию , красотою которого , по словам Овидии 280 , была также знаменита Нимфа С иривкс . Вследствие такого происх ождения нужно утверждать, что Си рийцы и Ассирийцы также первоиачальво говорили в стихах . НесоМ'Иенными основателими Греческой Культуры были Поэты-Теологи , во к тому же они были Героями и пели в героических стихах . Мы видели , что первыми создателями Лативекого языка были Салии , свищеиные поэты , от кото рых остались фрагменты салийских стихов , похожих на героические , самые древние памятники латинской речи . Древ ние Римские Триумфаторы оставили память о своих триум1 80
О
П оэ т и че с к о й Л ог и ке
фах также в ст ихах , очень похожих на героические, напри мер , Луций Эмилий Регилл: Duello magno dirimendo , regibus subj ugandis 28 1 , или Ацилий Глабриои : Fudi t , fugat , prosternit maximas legiones 282 , и другиеа. Фрагменты Законов XII Таблиц, если хорошенько об этом поразмыслить, в большинстве своих глав коичаются адоиическими стихами , последиими остатками героических стихов . Этому, должно быт ь , подражал Цицерои 284 в своих "Законах " , которые начинаются так : Deos caste adeunto Pietatem adhibento . Отсюда, по его же сообщению, должен был происходить тот римский обычай , что дети (говоря его словами) tanquam necessarium carmen 285 учили законы, распевая их . То же самое рассказывает Элиаи 286 о Критских детях . Ведь , несом ненн о , Цицеро н , такой же знаменитый изобретатель проза ического ритма у Латинян , как и Леонтипец Горгий у Гре ков , должен был бы в прозе , и притом столь важной по содержанию, избегать не только этих звучны х стихов , но и ямбических , очень близких к проз е , так как он остерегалея пользоваться ими даже в частных письмах . Значит , истин ными должны быть следующие Простонародные Предания о таком стих е : первое из них находится у Платона, и оно гласи т , что законы Египтян были Поэмами богини Изиды ; второе - у Плутарха, оно рассказывает , что Ликург дал С партанцам в стихах свои законы, причем особый закон запретил им знание букв; третье - у Максима Тирского , оно говорит , что Юпитер дал М иносу законы в стихах ; четвертое и последнее сообщил Свида, что Дракон в стихах продиктовал Афинянам те законы , о которых обычно нам рассказывают , что он записал их кровью 28 7 • Но вернемся от Законов к Истории . Тацит сообщает в "Нравах Древних Германце в " , что Германцы сохраняли в стихах Начала своей Истории ; Липсиус в "Примечаииях" сообщает то же самое об Американцах . Авторитетные при меры этих двух Наций - первая из которых была неизвес тна другим народам, - и сами Римляне позиакомились с -
а И еще одн о :
S u m m a s opes q u i regum regias prosternit 2 83 . 181
К н и г а в т орая
нею очень позд н о , а вторая была лишь два века тому назад открыта Европейцами , - дают нам сильный аргумент в пользу предположени я , что то же самое происходило и у всех других варварских наций , как древних , так и современ ных . Не вызывает сомнения это предположение относительно Персов из древних и Китайцев из недавно открытых на ций , - а именно, что первые их истории были написаны в стихах . Таким образом , следует принять во внимание сле дующее важное соображение: если народы основывали себя при п осредстве Законо в , а законы у всех народов были предписаны в стихах , и если все самое первое у народов сохранилось также в стихах , т о необходимо , чтобы все пер вые народы были Поэтами . Вернемся теперь к нашей основной теме - о Провсхож дении стиха. П о сообщению Феста, Пуиические войны еще до Эниия были описаны Невием в героических стихах . Ли вий Андроник , первый латинск ий писатель, написал герои ческую поэму Romanide , Летопись Древних Римлян . Во вре мена вернувшегося варварства такие латинские Историки стали героическими Поэтами , как Гуитерус , Гульельмо Пу льезе и другие•. М ы видели , что первые писатели иа новых Европейских языках были стих ослагат елями и что в Силезии , провин ции почти исключительно крестьянск о й , родятся поэты . И вообще немецкий язык сохраняет в совершеиной целост иости свое героическое происхожде и и е ; ие зная этой при чины , Ад ам Р о х емберг ут верждает , что сложные слова Греков могут быть счастливо п ереданы иа немецком язы ке, особенно в поэз и и ; Вернеггер составил Список таких слов , который впоследствии пытался пополнить Георг Хрис тофор Пейскер в "lndex pro Graecae et Germanicae Linguae Analogia" . От Древнего Латинского языка нам сохранилось много примеров таких сложных слов ; ими с полным правом про должали пользоваться Поэты . Ведь таково было общее свой ство всех первых языков : в них , как мы показали , сначала образавывались имена, а потом глаголы , и вследствие иедоса Ж енебрар п и шет , что Алькоран составлеи в ритм ически х сти хах , созд ающи х очень выразительную п е снь . До Гомера, во всяком случае , не упоминается ямбический стих , пользовав шийси усп ех ом со времен Первых Трагических П оэтов ; поэтому ем у естественно было войти и в Т раге д и ю . Общая ошибка считала законом , что ямбический сти х дол жен был появ иться в К ом е дии только то гд а, когда уже была и зобре тена проза . Мы в и д ели и т . д .
182
О
П о э т и ч е ской Ло г и ке
татка глаголов люди п ринуждеиы были соединять имена•. В этом должны заключаться причины того , о чем пишет Мор хофен в "De Disquisitionibus de Germanica Lingua et Poesi" 6 • Пусть это послужит доказательством того указания, ко торое м ы дали в Ак сио мах 288 : если 'Ученые в Немецком языке попытаются открыть его Происхождение соответствен но наст оящим Основаниям, то они сделают удивительные Открыти я . Всем рассмотренным здесь как будто с очевидностью опро вергается общее заблуждение Грамматиков , утверждающих , что прозаическая речь зародилась раньше, а речь в сти х ах - по зже ; в происхождении Поэзии , вскрытом здесь , найдено также происхождение Языков и Происхождение Букв.
Д Р УГИЕ КО Р ОЛЛА РИИ ,
о 28' о о л б е щ а н ы вн а ч а л е к т рые б ы и
I. Одновременно с таким первым возникновением характе ров и языков возникло Прав о , называющееся Jous у Лати нян , а у древних Грек ов l)�а�6v , которое, как мы выше разъ яснили , з начило " небесное" от ��6 <; ; поэтому у Латинян sub dio значило то же самое, что и sub Jove , т . е . "под откры тым небом" 290 • Впоследствии , по словам Платона в "Крати ле", ради изящества речи говорили l>txa�ov . Решительно все языческие нации смотрели на Небо как на Юпитера, чтобы получить от него законы в виде его божественных указаний или повелеgи й , какими , по их мнению, были ауспиции. Это показывает , что все н ации возникли на основе убеждения о существовании Божественного Провидени я . Перечислим эти нации . Юпитер у Халдеев был Небом, поскольку считалось , что в заимное расположение и движения звезд указывают будущее ; потому и получили свои названия Астрономия и Астрология , первая - как наука о законах , вторая - как наука о языке звезд ( astri) в смысле предсказательной Астро логии ; например , "Хал.дея.ми" в Римских законах называли Астрологов -предсказателе й . Для Персов Юпитер был также Н ебом, поскольку счит алось , что о н означает вещи , скрытые от люд е й ; Мудрецы в такой Науке вазывались Магами ; 8 Так что происхожде ни е сложных слов то же самое, что и Эллип сов и О боротов , к ак мы выше показали ; в них немцы ухищр.иютс и настол ь ко бол ьше Л а т и н и н , насколько Латкиине ухищр.ились больше Греко в . В э том должны и т . д. б и Лок цени ус о Неме цких Поэтах, так называемых с к альдах ; за н и м следовал Ворм и ус в "Appendix Litteratu rae Runicae " .
183
Кн и га в т орая
отсюда осталось :казваиие "Маги я " , которой доступны к ак естественные силы , скрытые чудесным образом в природе, так и запретные сверхъестественные ; в этом смысле продол жали говорить "маг" вместо "колдун"; маги пользовались палочкой - тот же lituus Авгуров у Римлян - и описывали ею Астрономические круги ; этой палочкой и этими кругами впоследствии пользовались Маги для своего колдовства; для Персов Небо было храмом Юпитера, и из таких религиозных представлеиий Кир разрушал х рамы , построеввые в Греции . Для Египтян Юпитер также был Небом , поскольку счита лось, что он оказывает влияние па подлуивый мир и ука зывает будущее ; поэтому они считали , что могут закрепить небесвые влияни я , поместив изображения в определенных местах своих храмов ; и даже до сих пор у них сохраняется Простонародное Искусство Предсказаиий . Для Греков также Юпитер был Небом , поскольку примеиительио к нему они рассматривали "теоремы" и "матемы" , упомииавшиеся в дру гом месте; Греки считали их вещами слишком божествеины ми и возвышенными , чтобы рассматривать их телесными глазами, и . говорил и , что их следует наблюдать ( в смысле "исполнять") , как законы Юпитера; от таких "матем " в Римских Законах "Математиками" называли Астрологов-пред сказателей . У Римлян знаменит приведеииый выше стих из Эииия : . . . Adspice НОС SuЬlime candens , quem omnes invocant Jovem 26 3 • Здесь местоимение hoc , как было сказано , взято в значе нии Coelum ; у Римлян же существует выражение templa Coeli, которое , как это также говорилось выше, означает области Неба, очерченные Авгурами для получения ауспи ций; отсюда у Латинян осталось templum в значении всякого места , открытого со всех сторои и ничем ие загороженного ; отсюда же extemplo в значении "тотчас" , и N eptunia templa в архаизирующем стиле Вергилий называет море . О древних Гермаицах рассказывает Тацит , что они поклоиялись своим Богам в священных местах , которые он называет lucos и nemora 29 1 ; это были , иесомиеиио , вырубленные леса, окру женные чащей ; Церковь долго трудилась, чтобы отучить их от этого обычая , как это видно из постановлений Нантского и Братского соборов , собранных и оставJiеииых нам Бурхар дом ; следы этого до сих пор еще сохраняются в Лаплаидии и Ливоиии . У Персов 29 2 , как оказывается, Бог назывался в абсолютной форме "Возвышенным" ; храмы его - это холмы
184
О
По э т и ч е с к о й Л ог и к е
под открытым небом, куда поднимались с двух сторов по чрезвычайно высоким лестницам , и в этой высоте Персы полагали все их величи е ; поэтому величие храмов повсюду и теперь полагают в их неимоверной высоте . Вершива хра мов - весьма кстати для ваших целей - вазывалась , по П авсавию , сХбт6с;; , т . е . орел , так как расчищали леса, чтобы иметь открытое место для наблюдения: , откуда идут ауспи ции орло в , летающих выше , чем все другие птицы ; может быть , потому вершины храмов вазывались pinnae templorum, а отсюда потом произошло название pinnae murorum 293 , так как у границ этих первых в мире храмов впоследствии возвышались стены первых городов , как мы вскоре увидим; наконец , в Арх итектуре продолжали называть "орлами" ( aquilae) зубцы , как мы теперь говорим , построек . Но Евреи поклои.я:лись в замкнутой С к инии истинному Высочайшему, иаход.я:щемус.я: над неб о м , и М оисей приказал повсюду сжи гать священные рощи , куда б ы ни распростраиились заво евания народа Божьего ; а эти рощи , как говорит Тацит , ок ружали luci . Таким обра3ом , в итоге получается , что повсюду первые Законы были божествеиными законами Юпи тера; основываясь на такой д ревност и , языки многих хрис тианских наций должны были называть Небо вместо Бога ; так , м ы , Итальянцы , говори м : voglia il Cielo , spero al Cielo ( "того хочет Небо" , " .я: надеюсь иа Небо") и в этих выра жениях имеем в виду Бога ; то ж е самое и у Испанцев ; Французы говорят Ьleu в смысле "лазурь" ; а так к ак лазурь есть нечто ощутимое , то под Ьleu нужно понимать небо ; во так к ак языческ ие нации пон имали под небом Юпитера, то и Французы должны были понимать под Небом Бога в следующем их нечестивом прокл.я:ти и : morЬleu в смысле " пусть бог умрет " ; они все время говорят : parЬleu ("ей богу" ) . Все это может быть наброском Умственного Слова ря , предложенного в Аксиомах , о чем выше шла речь. II. Главным образом необходимость достоверно уставо вить владения вызвала изобретение характеров и имев в туземном обозначении Домов , разветвившихс.я: иа множес тво семей и в собств енном смысле вазывавшихс.я: "родами " . Так , Меркурий Трисмегист , поэтический характер первых Основателей у Египтян , как мы показали, изобрел для них законы и буквы . П о этом у Меркурию, считавшемус.я: также Богом торговли , Итальянцы говорят marcare " метить буквами или печатями скот или иной торговый товар " , ч т о б ы отличить и засвидетельствовать хозяина ( такое еди н ообразие , сохранившеес.я: в мыслих и способе в ыражении -
185
Книга в торая
вплоть до наших дней , должно вызвать изумлеиие)8 • 111. Таково первое Возникновение родовых Гербо в , а вмес те с тем также и Медалей . Из этих Гербов , изобретеиных сначала под влиянием лично й , а позже обществеиной необ ходимости, возникли ради развлечения ученые Гербы , - пред положительно их называли Героическими: их нужно оду шевлять изречениями , так к ак значения их строятся на аналогиях , тогда как Естественные Героические Гербы были таковыми как раз из-за отсутствия изречений , ибо они го ворили , будучи немыми , поэтому они были в св оем смысле наилучшими Гербами, так как содержали подлинные значе ния : например, три колоса ил и три движения жатвы естес твенно обозначали три года 6 • Отсюда происходит, что "ха рактеры" и "имена" взаимно заменяют друг друга, и " имена" и "сущности" обозначают одно и то же ; и о первом и о втором было сказано выше. Если мы теперь начнем изучать Родовые Гербы с самого их возникновения, то найдем следующее. Во времена вернув шегося варварства нации снова стали немыми , иными сло вами - у них не было народной р еч и , - почему от итальян ского , французского , испанского изыков других наций тех времен до нас не дошло совершенно никаких известий, а латинский и греческий языки знало только Духовенство ; так , Французы говорили clerc в смысле "образованный чело век" ; н аоборот , Итальинцы - согласи� одному прекрасиому месту из Данте - говорили laico ["мирянин"] вместо "чело век неграмотиый" . Но даже среди самого духовенства цар ствовало такое невежество , что мы читаем письма, подпи санные Епископами знаком Креста , так как они не умели написать собственное ими . Даже ученые прелаты плохо уме ли писат ь : благодаря старанию Отца Мабийона в его произ ведении "De Re Diplomatica" мы можем видеть гравирован ные на меди подписи Епископов и Архиепископов под акта-
а такие отметки у Тоскаицев вазывались marche, а у Лативин notae ; у последни х они обозначали также первые буквы - сокраще нии целых сло в ; nota, когда она приносила позор или бесчестие, иа зывалась так же у Тоецаицен insigne (знаменитой) в с м ысле наброшен ного пятна, как в обратном: смысле почета impresa (герб) у Итальянцев называется insegna . 6 Поэтому , е с л и к а к следует пораэ м ыслить , так ие Ученые Гербы должны быть поэтическими превращениим и : например - башни вмес то А.икса ( последн и й назывался " Башней Греков " , отсюда А.икс стал башней) ; таким образом , поскольку Ученые Гербы не что иное, как живописные метафоры , все метафоры должны быть поэтическими прев ращеииими. Если м ы и т . д .
1 86
О
П о э т иче с н: о й Л о г и н:е
м и Соборов тех в арварских времен ; мы замечаем, что эти nодписи написаны еще б олее безобразными и грубыми бук в ами , чем те , кот орыми nишут в наши дни самые иеобучеи иые невежды , однако ж е такие Прелаты были по большей ч асти Канцлерами Европейских королевств ( сохраиились три Архиепископа - Имперских Канцлера - для каждого из трех языков : немецкого , французского и итальянского) , и и з -за такой их маиеры писать буквы иеправильной формы и получило , должно быть , свое п розвище "канцелярское п исьмо" 293 Ьis . Вследствие такого недостатка в грамотных л юдях один английский закон предписывал , что присужден ный к смерти, если он умел писать , как исключительный по с воему искусству, не должен был умереть . Поэтому ж е , может б ы т ь , вп оследствии слово "Грамотный" стало обозна ч ать Ученого . Из -за того же отсутствия Грамотных людей мы не видим на старых домах ни одной стены , где не было б ы в ырезано какого-нибудь Герба. С другой стороны , на варварской Латыни называли terrae presa имение с его гра н и цами ; Итальянцы говорили podere ("владение " , "имение") по той ж е идее , по которой и Латиняне говорили praedium, так как земли , сделан в ы е доступными для земледелия, были первой в мире добыче·й (praeda) ; эти первые земельные учас тки в Законах XII Таблиц вазывались Mancipia: praedes и M ancipes вазывались обеспечения в Эрарий главным образом с недвижимых и муществ , а j ura praediorum так наз . "реальные серв итут ы " . Испанцы называют prenda трудный подвиг (итальянск . impresa forte) , так как nервыми трудны ми подвигами в мире было укрощение земель и обращение их к культуре (будет обнаружено, что в этом - величайший из всех трудов Геркулеса) ; дальше, lmpresa ( "герб") у Ита льянцев называется Insegna ( "признак") в смысле "знак " ; отсюда у н и х ж е insegnare ("учить" ) , а также divisa ( "деви з ы " ) , так как insegne ( "признаки") оказываются знаками первого Разделения (Divisione) Земель , которые до того , как н ачали ими пользоваться , были общими для всего рода человеческого ; поэтому первоначально реальные границы (termini) таких полей впоследствии Схоластиками были nри няты за словесные гран и цы, т. е. за слова с определенными значениями , каковыми являются крайние члены посылок. Совершенно так же для обозначения границ пользуются иероглифами Американцы , как мы видели выше , чтобы отли чить . друг от друга Семьи . Из всего этого мы nриходим к заключению, что знаки в немые времена наций были выз ваны великой необходимостью достоверно оnределить собст -
187
Книг а в т ор ая
веввостьа; поздвее такие знаки в мирвые времева стали публичными зваками , и в этом - происхождевие медалей ; еще позднее , к огда вачались войвы, они были приспособле вы для. Воеиных Знаков , последние обладают свойством сво его первовачальвого вазвачевия. , так как войны ведутся. по большей части между вация.ми развоизычными и , следова тельно . как бы немыми по отношению друг к другу. Истин ность всего рассмотреиного до сих пор поразительво подт верждается. вам следующим: благодаря. единообразию идей у Египтян . древвих Тоскавцев , Римлян и Англичан, пользу ющихся такими знаками для украшения своих Королевских Гербов , везде образовался единообразвый иероглиф - орел на верхушке скипетра, что у всех этих наций , разделеиных между собою огромными простравствами суши и моря , дол жно было обозначать одно и то же, а именно , что их королевства вачались с первого Божествениого Царства Юпи тера в силу его ауспиций . Когда же , вакове ц , началась торговля. посредством чекаиных денег . тогда были изобрете вы медали, приспособлеввые для употребления :как монет ы , по такому употреблению этих медалей о н и б ы л и названы monetae от monere ( "учить'") у Латинян , как Insegne от Insegnare у Итальянцев . Так же от v61JO� происх одит v61J�OIJ<X (как вам говорил Аристотель ) , и отсюда же, может быть . происходит Лативекое numus (лучшие писатели пишут его с одним m); Французы говорят loy "закон•• и aloy "монета•• ; эти выражения могли поивиться только от зако на, или права , обозначенного иероглифом , - а имен но , таково применевне медалей . Все это поразительво подтвер ждается словами ducato ("дукат") от ducere - "предводи тельствовать" , чт� свойственно полководцам ; soldo отку да "солдат" , и scudo ( "щит'" ) , оружие защиты , который прежде обозначал фон родовых гербо в , а этим фоном перво начально была земля. , возделанн ая. каждым отцом во време на Семей, как ниже будет показаво . Эти соображения. дол жны бросить свет на множество древних медалей, где мы видим или алтарь , или lituus , т. е. жезл Авгуров , посред ством которого они получали ауспиции , как было показаво выше, или треножник , откуда возвещались оракулы (отсюда следующее изречение: dictum ех tripode 294 - "сказанное оракулом") . К такого же рода медалям должны относиться и крылья , которые Греки в своих Мифах присоединяли ко -
-
-
а границы собственности ; п оэтому же Италь я нцы говорит "терми н ы" в место "слова" , что осталось и в С х.оластической Логике; поздне е и т. д .
188
О
По а ти ч ес " о й Л ог и "е
всем телам , обозначающим основаиное на ауспициях право Героев ; так , Идавтура среди реальных иероглифов, которы ми о и ответил Дарию , послал птицу, а Римские Патриции во всех своих героических распрях с плебсо м , как мы ясно видим это в Р имской Истори и , охраняя свои героические права, вастаивали на праве - auspicia esse sua 295 . Совер шенно так же во времена вериувшегося варварства Гербы Благородных несли иа себе шлемы с химерами и были укра шены перьями ; а в Западвой Индии перьями украшают себя только Благородные . IV. Таким образом, т о , что вазывалось Jous , "Юпитер" , а сокращенно в ы говаривается как Jus , прежде всего должно было обозначать жир предиаэиачавшихся Юпитеру жертв ( соответственно сказаиному выше ) ; совершенно так же во времена вернув шегося варварства Каноном назывался и цер ковный закон и то , что при эмфитевэисе ареидатор платит прямому хозяину, так как весьма вероятно , что эмфитевэис впервые был введен Духовенством , которое само не могло обрабатывать церковные земли и давало их обрабатывать другим. С двумя этими иаэваииыми эдесь вещами совпадают две, названые выше: первая - что у Греков v6JJO«; значит "закон " , а v6JJLOJ.Ia - "монета" ; вторая - что Французы называют loy закон , а aloy - монету. Jous Optimus говорили вместо "Юпитер сильнейший" , так как о и силою молний положил начало Божествениому Авторитету в первичном его значении , т. е. собственности , как мы говорили выше , ибо каждая вещь принадлежала Юпитеру. Следующая истива Рациональвой Метафизики о Вездесущии Бога (в ложном смысле приписанная Поэтической Метафизике): . . . Jovis omnia plena296 , породила Человеческий Авторитет для Гигантов , оккупиро вавших первые в мире пустые земли . И именно это значе ние слова "собственность" в Римском Праве продолжало называться Jus Optimu m . Однако первое туземное значение этого слова весьма отличалось от того, какое сохранилось до позднейших времен : в момент своего зарождения оно значило , как Цицерон 2 97 определяет в одном золотом месте своих Речей, "собственность на иедвижимое имуществ о , сво бодвое от обременения , ие только личного , во и обществен ного" ; эта собственность вазывалась optimum, так как опи р алась на право силы ( оио соответствовало первым време нам мира) , иа право "сильнейшего " , ибо такая собствен ность не была ослаблева никаким чужестранным налогом .
189
Кн и га
в т орая
Эта собственность должна была принадлежать Отцам в сос тоянии Семей , т. е . , следовательн о , это была естественная собственность, возникшая раньше гражданской . Когда впос ледствии из С е мей состави л и с ь Города н а основе того dominium optimum , которое по-гречески называется Mxc aov lXp ta-rov, тогда Города возникли в форме аристократий , как вскоре мы покажем , и соответственно такому их происхож дению у Латинян Республик и Оптиматов вазывались даже "Республик ами Немногих " , ибо их образовали те . . . pauci quos aequus amavit l 86 Jupiter. И Герои в своих героических распрях с плебеями основыва ли свои героические права н а божественных ауспиция х ; в немые времена они обозначали их птицей Идавтуры , кры льями греческих Мифов , наконец на артикулированном язы ке Римские П атриции говорили: auspicia esse suaa. Ведь Юпитер молниями , т. е. величайшими ауспициями , ниспро верг на землю или услал под землю в горные пещеры первых Гигантов ; и тем, что он их ниспроверг, он предоставил им счастье стать господами над ведрами той земли , где они , спрятавшись , осели ; тем самым они стали господами в пер вых Республиках . Опираясь на такую собственность, каж дый из них говорил : Fundus fieri вместо fieri auctor 208 • И из их личных семейных "авторитетов" , впоследствии объе диненных , как мы вскоре увидим , возник гражданский , т. е . публичный "авторитет" правящих Героических Сенатов . Это объясняет столь ч асто встречающаяся в Греческих Республи ках Медаль (по Гольциусу) с изображением трех человечес ких ног , соединенных в центре и подошвами ступней под держивающих окружность: она обозначает земельную собст венность всякой страны , или территории , или области каж дой Республики , т. е. то , что теперь называется "верховным владением" (dominium eminens) и иероглифически обознача ется яблок ом, которое ныне увенчивает Короны Гражданс ких Властей , как будет раз ъ яснено ниже . Для обозначения "сильнейшего" вообще говорили "три" ; так , Греки обычно пользовалисЪ этим числом , чтобы образовать превосходную степень , как и теперь еще говорят Французы ; соответствен но такому способу выражения молния Юпитера были назва на "трехконечной" ; она сильнейшим образом бороздит воз дух , и потому, может быть , эта идея первоначально относиа а также оперен ьем благородных гербо в во времена вер нувшегося варварства . Вед ь Юпитер и т . д .
190
О П о этич е с н: о й Ло г и н: е
лась к воздуху, потом к земле и , под конец , к вод е ; гово рили - "трезубец Нептуна" , которы й , как мы увидим , был чрезвычайно крепким багром для хватанья , т. е. для ловли к ораблей ; и Цербера называли "трехгорлым" , т. е. "с широ ч айшим горлом" . Ск азаиное здесь о Родовых Гербах нужно было бы предпослать тому, что об их Основаниях говори лось в первом издании настоящего Произведения, и это третье место той Книги , ради к оторого мы не сожалеем , что она в ышла в свет 2 9S . V. Из всего вышесказанного следуе т , что с этих открытых Меркурием Трисмегистом для Египтян букв и законов , с этих х арактеров и "имен" Греков , с этих "имен" , обозначав ших принадлежиость к роду и право для Римлян, должны были бы три главы т акого учения - Гроций , Зельдеи и Пуфендорф - начинать разговор о Естественном Праве На родов ; т ак , они должны были бы с пониманием объяснить его Иероглифам и , Мифами и медалями тех времен , когда основывались Языческие Нации , они должны были бы пос редством Метафизической Критики Основателей Наций уста новить то, что пролило бы первый свет на современную Филологическую Критику Писателей , которые появились мно го больше , чем через тысячу лет после т ого , как были основаны Наци и .
П ОС ЛЕДНИЕ К О Р О ЛЛАРИИ о Л оги к е У ч е н ых
1. Из всего того , что мы рассматривали д о сих пор при помощи Поэтической Логики о Происхождении Языко в , сле дует , что во все позднейшие времена справедливо считали первых Создателей Языков Мудрецами , так как они давали имена вещам по их естественной сущности и по их харак терным свойствам ; выше мы видели , что у Греков и Латинян nomen и natura 2 99 значили одно и то же. 11. Из этого следует также , что Первые Создатели куль туры исходили из Чувственной Топик и : посредством нее они объединяли свойства, или качест ва, или отношения , так сказать , совпадающие в индивидуумах и в видах , и состав ляли из них свои Поэт ические Родовые понятия8• 8 а п ольза при в е л а и х к грубому разделен ию идей , чтобы посредс· твом их удостоверить разграничение собственности ; и в первом и во втором случае они о п ределили имен ам и собственн ы м и одни и те же в ещи .
191
Кн и г а вторая
111. Таким образом, справедливо можно сказ ать , что Пер вый Век Мира был занят первой деятельностью человечес кого Ума . 1V. И прежде всего начала стаиовиться менее грубой То пика, т. е. искусство правильно направлять первую деятель ность нашего ума, обучая его тем местам , которые нужно пробежать одно за другим для того , чтобы узнать все , что только есть в вещи , если желательно узнать е е правильно, т. е. всю . V. Провидение правильно установило вещи человеческие, вложив в человеческий ум прежде Топику, чем Критику, так как сначала нужно знать вещи , а потом уже судить о них . Ведь Топика - это сила, делающая ум изобретательным, тогда как Критика - это сила, делающая его точны м , а в те первые времена нужно было изобрести все необходимые для человеческой жизни вещи , изобретательность же - это свойство Ума . И действительно , всяки й , кто подумает об этом , заметит , что не только необходимые для жизни вещи , но и вещи полезные , удобные , приятные, вплот ь до изли шеств роскоши , были изобретены в Греции до того , как там появились Философы , как мы покажем, когда будем гово рить о Веке Гомера . Относительно этого мы выше предло жили ту Аксиому 300 , что Дети чрезвычайно способны к подражанию; Поэзия же - не что ино е , как Подражание, а Искусства - не что иное , как Подражание Природе , т. е . , следовательно , некоторым образом Реальная Поэзия . Таким о бразом, первые народы, как бы дети Рода Человеческого , прежде всего основали Мир Искусств, впоследствии Филосо фы, появившиеся через много лет , следовательно , как бы старики наций , основали мир Наук ; тем самым Культура была полиостью завершена. V1. Такую Историю Человеческих Идей поразительна под т верждает нам История Философии . Первым употребитель ным у людей способом груб ого философствования была auтowia, т. е. чувствеиная очевидность . Впоследствии ею пользо вался Эпикур : как философ-се нсуали ст , он довольс т вовался тем , что предоставлял вещи чувствеиной очевид ности . Но чувства, как мы видели в " Происхождении По эзии" , были чрезвычайно живы у первых поэтических на ций. Позже появился Эзоп , или Моральвые Философ ы , к оторых м ы называем Простонародными (как мы говорили в ы ш е , Эзоп появился прежде Семи Мудрецов Греции ) ; он рассуждал посредством примера, а так как еще продолжал ся Поэтический век , то он заимствовал свои примеры из 192
О П о э ти чес к о й Л ог и к е
к акой-нибудь вымышленной аналогии ; одним и з таких при меров Меневий Агриппа привел восставший римский плебс к повииовению 30 1 ; и до сих пор одии такой пример, и скорее в сего истинный , т . е . ие в ы мышлеивый пример, убедит невежествеиную толпу гораздо лучше всякого непобедимого рассудочного заключени я: . Еще позже появился Сократ и ввел Диалектику посредством Индукции из многих достовер ных вещей , и меющих отношение к со мнительной вещи , о которой идет р ечь . М едицина в результате индукции из н аблюдений еще до С ократа дала Гиппократа , первого из медиков , как по значению, так и по времени , заслужившего б ессмертную хвалу: nec fallit quemquam , nec falsus аЬ ullo est 302 . Математика посредством объединительного , так назы ваемого Синтетического , метода во времена Платока доби л ась своих наибольших успехов в Итальянской школе Пи фагора, как это можно видеть из "Тимея:" . Таким образом: , при помощи этого объединительного метода во времена Пла това и Сократа Афины заблистали всеми теми искусствами , в которых можно изумляться человеческому Гению , как в Поэзии , Краеворечии и Истории , так и в Музыке, Литейном: деле , Живопис и , Скульптуре и Архитектуре . Еще позже появился Аристотель , учивший Силлогизму, т. е. такому методу, который скорее объясняет увиверсалии в их частнос тях , чем: объединяет частности , чтобы собрать из иих уни версалии ; и Зевов с Соритом , соответствующим: методу сов ремеиных Философов 303 , утончающим , но в е оттачивающим: умы . Двое последних не принесли никаких заметных плодов на пользу роду человеческому. Поэтому с большим: к тому основанием Беков Веруламский , столь же великий философ , как и политик , излагает, одобряет и разъясняет Индукцию в своем "Органоне"; ему неизмеино следуют Англичане , весь ма плодотворно для Экспериментальной Философии 3 04 . VII. Эта история Человеческих Идей опровергает - с очевидностью общую ошибку всех тех , кто находился в плеву всеобщего предрассудка о Высшей якобы Мудрости Древних и думал , что Минос , первый Законодатель народов , Тезей у Афивяв , Ликург у С партанцев , Ромул и другие Римские Цари устававливали всеобщие законы• . Ведь самые древние законы , по нашим наблюдениям, воспривимались а таких з аков:ов чрезвычайио ведалекие умы тех перв ых л юдей со верmеиио ие моrли бы повить; они м оrл и заметить только определен ную обществевкую пол ь з у , и астоятельи о требуемую цел ой общи вой
193
Кн. ига вт орая
как приказание или запрещение одному единствеиному, впос ледствии же они распространились на всех . Настолько пер вые народы были неспособны к уииверсалиям! И восприни мать они их нач али только т огда, когда случились такие обстоятельства, которые их требовали . Закон Тулла Гости лия по обвинению Горация является не чем иным, как наказанием знатного Преступник а , установленным специаль н о назначенными для этого Царем Дуумвирами . Ливий на зывает этот закон lex horrendi carminis зo5 . Таким образом , это один из тех законо в , которые Дракон записал кровью; leges s anguinis называет и х Священная История . Ведь рассуждение Ливия, будто Царь ве хотел сам издавать этот закон , чтобы не быть автором столь печаль ного и неблагод арного по отношению к народу суждения, совершенно смехотворн о , поскольку Царь предписывал фор мулу осуждения Дуумвирам , согласно которой последние не могли простить Горация или даже признать его н евиновным . Здесь Ливий совершенно непонятен, так как сам он не понимает , что в Героических (т. е . Аристократических , к ак мы покажем) Сенатах Цари не имели иной власти , кроме как создавать Дуумвиров , которые в качестве Комиссаров выносили суждение по публичным обвинения м ; и что народ Героических Городов состоял только из Благородных , к ко торым могли апеллировать осуЖденные . Теперь вернемся к нашей теме . Этот Закон Тулла фактически является одним из так называемых exempla в смысле "примерны е кары " : то были первые Примеры , к оторыми пользовался Ч еловеческий Разум . Это совпадает и с тем, что выше в Аксиомах ЗОб мы слышали от Аристотеля : в Героических Республиках не бы ло законов относительно частных в есправедливостей и обид . Таким образом , первоначально были примеры реальные , а потом - примеры рациональные , какими пользуются Логи ка и Риторика . Но так как впоследствии были поняты интеллигибельные Универсалии , т о было призвано и то су щественное свойств о Законо в , что они должны быть Универ сальными. Так было установлено следующее положение Юрис пруденции: legibus , non exemplis , est j udicandum 307 • люде й ; таков был самый первый родившийси в м ире А грарный З акон , как мы это н и же покажем ; в остальном же он и не пон и мал и необхо д и мост и законов, есл и и х к этому не пр и нуждал и факты . Этот з акон Т улл а и т . д. 194
О П оэтичес ко й Мора л и
О П О ЭТИЧЕСJ{ОЙ МОРАЛИ и з дес ь же - о Происхожде нии Наро дных Добро де т елей, пре п оданных Рел иг ией посредс тв о..11t Браков
Метафизика Философов посредством идеи Бога совер ш ает свою первую работу, проясняя человеческий ум, нуждаю щийся в Логике , ибо последняя ясностью и определенностью идей оформляет его рассуждения , которыми он пользуется , чтобы очистить серд це человека Моралью. Так и Метафизика П оэтов Гиганто в , воевавших с Небом вследствие своего ате изма, побеждает их самих страхом перед Юпитером , кото рого они воспринимали в виде молнии . И Юпитер ниспро верг на землю и х тело не меньше , чем сознание, придумав шее столь устрашающую идею Юпитера . А эта идея породи ла для первых людей Поэтическую Морал ь , сделав их бла гочестивыми , если и не посредством умозаключений , к ко т орым первые л юди б ыли еще неспособны , т о посредством ч увств , ложных по содержанию, но истинных по форме , т акая Логика соотв етствовала их природе. Из природы же вещей человеческих вытекает следующее вечное свойство : сознанию необходимо ниспровергнуть на землю самого себя , чтобы к ак следует воспользоваться познанием Бога, и, на о борот , гордость приводит сознание к атеизму, так что ате исты становятся гигантами духа и должны сказать вместе с Горацием: Caelum ipsum petimus stultitia зoв . Таких благочестивых Гигантов Платон признает , несом ненно , в Гомеровском Полифеме ; мы подтвердим это расска зом самого Гомера о том же Гиганте: он говорит , что один Прорицатель , находившийся некоторое время среди Гиган тов , предсказал Полифему беду, в конце концов постигшую его от руки Улисса; но Прорицатели , безусловно , не могут Жltть среди Атеистов. Таким образом , поэтическая Мораль началась с Благочестия, так к ак она была установлена Бо жественным Провидением для того , чтобы основать нации, у них же всяческое Благочестие обычно оказывается Мате рью и Моральн ы х , и Экономических , и Гражданских Добро детелей ; и только Религия в силах заставить нас поступать добродетельно , так как Ф илософия скорее хороша для раз мышлений . Благочестие же началось с Р елигии , т . е . соб ственно со страха перед Божеством. Героическое происхож дение этого слова сохранилось у Латиня н , так как , по 195
К н. ига в тор ая
мнению некоторых , оно происходит от religare , .. связывать" , т . е . от тех цепей , которыми Титий и Про метей были прикованы к высоким скалам , где орел , т . е. устрашающее Религиозное представление об Ауспициях Юпитера, пожирал их сердца и внутренности . От этого сохранился: вечный обы чай всех наций -. внушать детям Благочестие страхом перед каким-нибудь божеством . Итак , Моральная: Добродетель на чалась с того Усилия:, каким Гиганты в Религиозном страхе перед молниями были прикованы на склонах гор ; они обуз дывали звериную повадку скитаться: как дикие животвые по великому лесу земли и приучались к совершенно противопо ложному обычаю - прятаться: и оседать на о пределенных землях ; поэтому впоследствии они стали Создателями Наций и Господами в первых Республиках , как мы выше указали и к ак более подробно разъясним: ниже . В простонародном Предании вам сохранилось это одно из самых великих бла годеяни й , оказанных Небом, б лагодаря: Религии Предсказа вий , роду человеческому, когда оно царствовало на земле; потому-то Юпитеру и было д ано прозвание Stator, или Fermator 309 , как выше было сказано . С другой стороны , благодаря: такому Усилию в Гигантах начала пробиваться: душевная: добродетель , удерживая: их от удовлетворения: скот ской похоти пред лицом Неба , внушавшего им: жесточайший страх ; каждый из них увлекал одну женщину для: себя: в глубину своих пещер и держал ее там как вечную подругу своей жизн и : так осуществляли они с ними человеческую любовь под покровом , скрытно , т. е. стыдлив о ; и так на чали они чувствовать тот стыд , который Сократ называл цветом Доблести . После Религии это - второй узел , сохра няющий Нации связанными , тогда как дерзость и безбожие их разрушают . Так появились брак и , т . е . телесвые стыдливые соедине ния:, заключенные в страхе перед к аким-нибудь Божество м . М ы приия:ли их з а Второе Основание вастоящей Наук и , так как произошли они от Первого , т. е . от Божественного Провидевия: . Возникли они с троякого вида торжественвы ми обрядами . Первыми из них были Ауспиции Юпитера, вачавшиеся: с тех молний , которые прииудили Гигантов чтить их ; по такому определению судьбы, sors , У Латинян сохранилось определение брака к ак omnis vitae consortium310 , а муж и жена вазывались consortes ; у нас до сих пор в народе говорят о девушках : prender sorte - "избрать жре б и й " , в место "выйти замуж " . От такого обычая: того пер вого времени мира сохранилась та черта в Праве Народов , 196
О П о э ти ч е с ко й Морал и
что Жены принимают Публичную Р елигию своих Мужей , таR RaR мужья начали сообщать свои первые человечесRие идеи своим первым женщинам , начиная с идеи об и х Божес т в е , принудившем их увлечь женщин в свои пещеры . ТаRим образом, Простонародная МетафизиRа начала в Боге позна вать человечесRое сознание . С этого первого мгновения всех вещей человечесRих дол жны были язычесRие люди начать восхваление Богов в том смысл е , в RaRoм говорит Древнее Л атиисRое Право - "ци тировать" , называть п о имен и ; отсюда сохранилось выраже ние - laudare auctores , таR R aR люди взывали R Богам , Rак создателям (auctores) всего того , ч т о делали они сами ; та ковыми и должны быть хвальi � которые подобает людям воздавать Богам . От этого древнейшего Происхождения браков возник тот обычай , что женщины входят в Семьи и Дома тех мужчин , за которых они вышли замуж . ТаRой естественный народ ный обычай сохранился у Римлян : у них жены занимали место дочерей своих мужей и сестер их сыновей•. Поэтому браки должны были начаться не только с одной единствеи ной женщины , как это сохранилось у Римлян (Тацит 3 1 1 удивляется такому ж е обычаю у Древних Германцев , сохра нивших , как и Римляне , в целости первоначальные нравы своих наци й , почему мы можем п редположить, что то же самое существовало и у всех других н аций при их возник новении) , но и каR вечное, пожизненное содружеств о . Такой обычай сохранился у очень многих народов . А потому у Римлян браки определялись соответственно этому вечному свойству как individua vitae consuetudo , и разводы появи лись у них чрезвычайно поздно . О так о м значен и и молн и й , как ауспиций Юпитера, рас сказывает Баснословная Греческая История , говоря , что Гер кулес , х арактер О снователей наций , к ак м ы это видели выше и к ак ниже м ы рассмотрим более подробно , был рож ден Алкменой от громового удара Юпитера; другой великий герой Греци и , Вак х , был рожден Семелой , когда ее поразила молния 6 • Ведь это дало первый повод Героям называть себя сыновьями Юпитера; с чувствеиной истинностью они гово р и л и т а к соответственно тому мнению, в котором они были а у многих варварски х н аций жен , не меньше, чем детей, мужь.и считали рабыиам и . Наконец, вследствие такой прероrатив ы аусп и ций у перв ых н аций , браки долж н ы были и т . д . 6 равно как и двое вазванных выше; Персей б ыл з ачат Даиаей от Юп итера, преврати вшеrоса в золотой дождь , котор ы й обозначал (рад и вели к ой торжествениости ауспиций) дождь молний . Ведь и т . д . 8
5-4 8
197
Кн. ига в т орая
уб.еждены, а именно , что решительно все д елают Боги , как говорилось выше . Как раз об этом мы читаем в Римской Ист ории : в героических распрях Патрициям , говоривш и м : auspicia e s s e sua, плебс отвечал , ч т о О т ц ы ( и з которых Ромул составил Сенат и от которых эти патриции вели свое происхождение) non esse caelo demissos ; если это значит , что Патриции не были Героями , то непонятно , как мог возник нуть такой ответ . Но так к а к Патриции хотели обозначить , что коннубии , т . е . право заключать торжественные брак и , наибольшая торжественность которых заключалась в ауспи циях Юпитера, составляли исключительную собственность Героев8, то последние изображали благородного Амура кры латым и с повязкой на глазах , чтобы обозначить стыдли вость; Амур назывался W E pw<; , т. е. именем , похожим на "герой" ; крылатым изображался и Гименей , сын Урании , названной так от o ' pav6 <; , "небо " , созерцающей небо , чтобы получить оттуда ауспици и , она должна б ыла зародиться рань ш е других Муз ; по определению Гомера, к ак мы видели выше , она - Н аука о добре и зле . Так же и ее , как и других , описывают крылатой , т ак как она принадлежит героям (выше мы это разъяснили) . По поводу нее мы вы ш е разъяснили исторический смысл следующего изречения : А Jove principium Musae 31 2 . Ее , как и всех других Муз , считали дочерью Юпитера, так как из Религии возникли Искусства Культуры; Божеством их был Аполлон , считавшийся главным образом Богом Пред сказаний . Музы поют тем "canere" или "cantare" , которое у Латинян значит "пред сказыват ь " . Второй в и д торжествеиных обрядов состоит в том , ч т о женщины надевают покрывало в знак стыда , созданного первыми в мире браками ; такой обычай соблюдался всеми нациями 6 ; по нему Латиняне дал и название самим свадьбам: они называли их nuptiae от nubere , что значит "покрывать" ; а во времена вернув ш егося варварства девушки носили рас пущенные волосы и пазывались donzell e , в отличие от жен щин , donne , ходивших с покрытой головой . Третий вид торжественных обрядов , сохранившийся у Рим лян, заключался в том, что невесту брали посредством фика п о праву же ауспиций , которые до триста девятого года принад лежал и Р имским Патр и ц и я м , он и и зображал и и т . д . б даже Е вреям и .
198
О П о эт ической М орал и
ти в и о й сил ы , соответствующей т о й настоящей силе , при помощи которой Гиганты увл екали первых женщин в глу бину своих пещер; и после того , как первые земли были о к к уп и р о в а н ы Г и г а н т ам и , т е м , ч т о о н и з а п о л н и л и их с в о и м и телами , т о р ж е с т в е н н о в з я т ы е ж е н ы пазывались manucaptae . Поэты-Теологи создали из торжественных браков второй после Юпитера божественный характер, Юнону, второе бо жество так называемых Gentes Maj ores . Она - сестра и жена Юпитера, так как первые справедливые , т . е . торжес твеиные браки , названные справедливыми по торжествениос т и ауспиций Юпитера, должны были начаться с браков между братьями и сестрам и . Она - Царица людей и Богов , так как царства возникли впоследствии из таких законных брак о в . Она вся одета, как это видно на статуях и на медалях , в знак стыда, почему и героическая Венера, пос кольку она также .является Божеством торжественных бра к о в , прозванная Pronuba, закрывает срамные места поясом ( cestus)8; этот пояс позже изиежеи ные Поэты вышивали всяческими призывами к сладострастию . Впоследствии, ког д а была искажена суровая история ауспици й , считали, что как Юпитер возлежит с женщинам и , так и Веиера с муж чинами , и что от Анхиза она произвела Эне.я (иными сло вами , он был рожд ен аусп ициями Венеры ) . Этой Веиере приписывают лебедей , общих ей вместе с Аполлоном и по ющих тем "canere" или "cantare" , чт6 значит "предсказы вать" или "прорицат ь " ; в виде одного из этих лебедей Юпи тер возлежит с Ледо й , - это знач и т , что Леда от ауспиций Юпитера пород ила из .яйца Каст ора, Поллук са и Елену . Юиона называлась j ugalis п о тому .ярму (j ugum) , по кото рому торжественный брак назывался conj ugium , а муж и жена conj uges . Она н аз ывается также Lucina, так как в ыносит новорожд енных н а свет ( l ux ) , н о уже н е природ вый свет , общий для всех , даже для новорожденных рабов , а н а гражданс к и й ; п о ч е м у Благородные и п а з ы в ались illustres . Она ревиива политической ревностью, под влияни ем к о торой Римля н е д о 3 0 9 года от основания Рима не д опуск али плебса к connuЬium . Греки называли ее " Н ра ; от нее должно было произойти слово "Геро и" , так как послед ние родились от торжествеиных браков , б ожеством к оторых была Юиона ; и потому они были рожд ены благород ным Амуром , ибо именно это з начи т U Epw<; , т о же само е , что -
8 п о нему у Р и м л я н вазывались i n c e s t a сожительств а , з аnрещенвые из-за кровной близост и . Этот пояс позже изнеженные Поэты и т . д.
8*
199
Кн. и г а в торая
Гименей . Герои должны были называть себя этим словом в смысле "Господа С емей" в отличие от Famuli , которые , как мы увидим ииже , были у иих как бы рабами . В том же смысле у Латинян Герои пазывались heri , от сюда hereditas "наследство" , которое при зарождении латвиского языка обоз началось словом familia; таким образом, по этому происхож дению слово hereditas должно было обозначать "деспотичес кое господство". Так , Законы XII Таблиц сохраняли за Отцами Семейств суверенную власть распоряжаться своим наследством в завещании , в главе : uti paterfamilias super pecu�iae tutelaeve rei suae legassit , ita j us esto 3 1 3 ; распоря жаться вообще называлось legare , что свойственно Сувере нам ; поэтому наследник оказывается legatus , представляю щим в наследовании умершего отца семейства; дети не мень ше рабов охватывались словами rei s uae и pecuniae . Все это в высшей степени серьезно доказывает монархическую власть, принадлежащую в Естественном состоянии Отцам над их семьями ; впоследствии они должны были сохраиять ее (и мы увидим ниже , что оии действительно сохраняли ее) в состо янии Героических Городов , так к ак последние возникли в Форме Аристократий, т . е . Республик Господ ; а Отцы удер живали свою семейную власть даже в Народных Республи ках . Все это ниже будет полиостью нами рассмотрено . Богиня Юиона приказывает совершить великие подвиги Гераклу, так иаз . Фиванскому, т. е. греческому Геркулесу, так к ак каждая древняя языческая нация имела одного основавшего ее Геркулеса, к ак это говорилось в Аксиомах . Ведь Благочестие в Браках - это Школа, где изучаются первые зачатки всех великих доблестей ; и Геркулес благо даря покровительству Юпитера , ауспициями которого он был порожд е и , все их превосходит . За это о и б ы л назван ' H paxЛf'lt;, почти ' HpaXЛtot;3 1 4 - "слова Юноны" , если интер претировать слово "слава" так , как это совершенно справед ливо делает Цицерон: "распространившаяся молва о заслу гах перед родом человеческим" ; такою славой должны были обладать Геркулесы , основавшие своими подвигами наци и . Но когда померкли со временем эти суровые значения , когда нравы изнежились , когда бесплодие Юионы стали считать природиым, когда ее ревность стали относить к прелюбодею Юпитеру, а Геркулеса принимать за незаконного сына Юпи тера, тогда в словах , прямо противоположных вещам, Гер кулес совершает все подвиги благодаря покровительству Юпи тера и преодолевая козни Юноиы , тогда Юнона была сдела на клеветницей и ее стали считать вследствие этого смер200
О
Поэ т и че с "о й Морали
тельным врагом Доблести . Иероглиф , или Миф о Юиоие , пригвожденной в в оздухе, с веревкой на шее , с рукам и , связанными также веревко й , с д в умя тяжелыми камням и , привя занными к ногам , обозначает в с ю святость б раков : " в воздухе" - т а к к а к ауспиции нужны были д л я т оржествеи ных свадьб , поэтому Юионе была дана служан ка Ирида, обозначаемая Павлином , похожи м хвостом на радугу; "с веревкой на шее"- так к ак это обозначало н асилие , совер шенное Гигантами над первыми женщинами ; "с рукам и , связанными веревкой" - веревка впоследствии у всех наций утончилась в коль ц о , чтобы показать подчинение жен му жья м ; "с тяжедыми камнями у ног"- чтобы отметить пос тоянство браков , поэтому Вергилий 3 1 5 назыв ает Conj ugium StaЬile торжественный брак . Но все это впоследствии было принято за жестокое наказани е , наложенное Юпитером-пре любодеем, и такие иедостойные з н ачения , приданные позд нейшими временами испорченных нравов , до сих пор так сильно досаждали М ифологам . П о одним и тем же причинам Платон сделал с Греческими Мифами то же , что Макет сделал с Египетскими Иерогли ф ам и , заметив в них , с одной сторон ы , несоответствие Богов так и м нравам и , с другой стороны , соответствие их своим идея м . В миф о Юпитере он вкладывает идею своего Эфира , все обтекающего и все пронизывающего , соответственно изре чению : Jovis omnia plena 296 , как м ы сказали выше . Однако Юпитер Поэтов -Теологов был н е выше гор и той области воздуха, гд е зарождаются молнии . В Миф о Юноне Платов вкладывает идею воздуха , п ригодного д л я д ы х ан и я ; н о Ю н о в а от Юпитера не родит , а эфир с воздухом порождают все . В такой -то мере из этого изречения Поэты-Теологи поняли как ту Физическую исти ну , к о т орая учит , что Вселенная заполнена эфиром , т а к и другу ю , Метафизическую истиву, которая доказывает везде сущее , называемое Естественными Теологами Б огом! Н ад Поэтическим Героизмом Платов возвысил свой Философс кий Геро и з м : Герой превосходит человека, а н е только животное ; животное - раб страстей ; челов ек , нах одящийся посредине между героем и животным, сражается со страс тям и ; Герой - тот , кто с наслаждением повелев ает страс т я м и ; таким образ о м , Героическое естество находится пос редине между Божественной и Человеческой природой . Пла тон нашел соответствие между благородным Амуром Поэ т о в , вазывавшимся " E pw<; (по тому же самому происхожде201
Кн. ига вт орая
нию, по которому назывался и " H p wc;; , герой) и изображав шимен с крыльями и повязко й , и плебейским Амуром , без повязки и крыльев , - для обозначения двух видов Любви , божествеиной и скотской ; первая преиебрегает всем чувст венным, вторая направлена на чувственность ; первая при помощи крыльев возвышается до созерцания и:нтеллигибель иых вещей , вторая без крыльев разрушается в чувственнос ти. - А из Ганимеда, похищеи иого Орлом на небо Юпитера, что для суровых поэтов значило "Созерцатель ауспиций Юпи тера" , впоследствии испорченные времена сделали предмет гнусиого наслаждения Юпитера; Платону же чрезвычайно удобно было сделать Ганимеда созерцателем Метафизических веще й : благодаря Созерцанию Высшего Существа .при помо щ и метода , который Платон называет объединяющим , Гаии мед соединился с Юпитером . Таким образо м , Благочестие и Религия создали первых людей , - естественно благоразумн ы х , так как они совето вались с аус пи циями Юпитера, - с праведл и в ы х первой справедливостью и по отношению к Юпитеру, давшему, как мы видели , самое имя "Справедливость" , и п о отношению к л юдям, поскольку ни один н е вмешивался в дела другого ( к ак о Ги гантах , рассеяиных по пещерам Сицилии , Поли фем 3 1 6 рассказы вает Улиссу) ; собственно , т ак ая справедли вость на деле была лесной отчужденностью ; кроме того воздержн ыми , довольствующимися одной единственной жен щиной в течение всей своей жизни . Как м ы увид им ни же , Благочестие и Религия сделали их также с и л ьн.ыми , изоб· ретательными и великоду ш н ыми . Таков ы были доблести З олотог� века, но они не были такими , какими их изоб ражали впоследствии изиежеиные Поэт ы , когда позволено то, что нравится : ведь во времена Поэтов-Теологов ошелом ленным людям были чужды всякие вызывающие тошноту размышления ( к ак и теперь мы это наблюдаем на нравах крестьян ) , и и м иравилось только то, что было позволено , иравилось только т о , что было полезно ; такое героическое про исхожд еиие сохранили Латиняне в следующем выраже нии : они говорили j uvat 3 1 7 вместо "прекрасно" . Доблести эти были также и н е такими , какими их изображали Фи лософы , - будто люди читали в груди Юпитера вечные законы Справедливости, так как первоиачальио они читали по виду Неба закон ы , дикт уемые и м молниями . Итак , доб лести этого первого Века были так ими , какими вы ш е , в "Примечаииях к Хронологической Таблице " , как мы слы шал и , восхв аляли их Скифы : они втыкали нож в землю и -
202
О По эт и чес �ео й М ора ли
поклоня:лись ему к ак Богу, а потом этим оправдывали убий ства 3 1 8 ; иными словами , доблести были чувственным и , сме шанными из религии и бесчеловеч ности; а что такие обычаи совместимы , можно неизменно наблюдать на ведьмах , как это было указ ано в Аксиомах 3 1 9 . От такой первой М оралиа суеверного и д икого Я зычества идет обычай приносить ч.еловеческие жертвы Богам . Так было у наиболее древних Финикиян : когда им угрожало какое-нибуд ь великое бедствие , например война, голод или чум а , тогда цари приносили в жертву своих собственных детей , чтобы умилостивить неб есн ы й гнев , как рассказывает Фило н . Детей приносили в жертву обычно Сатурну (по со общению Квинта Курция: ) . Этот же обычай , как повествует Юст и н , впоследствии сохранился: и у Карфагеня н , племени, несо мненно происходящего и з Финикии, как мы это увидим ниже ; у них он удержался: д о их последних времен , как это подтверждает Энний следующим стихом: Et Poinei solitei sos sacruficare puellos з2o . П осле поражения: , нанесенного и м Агафоклом , они при несли двести благородных детей в жертву своим Богам , ч т о б ы их умилостивить . Н а Ф и н икиян и Карфагенян в таком безбожно- благочест ивом обычае похожи и Греки вспомним обет и жертвоприношение Агамемноном его доче ри И фигении . Это н е должно вызвать удивления: у того , кто пораэмыслит о циклопической отцовской власти первых отцов Язычест в а : она существовала у самых уче ных наций , какими были Гре к и , и у самых мудрых , как Римляне ; и у тех и у других , вплоть д о времен самого расцвета их Культуры , отцы имели право убивать своих новорожденных детей . Такое размышление , конечно, должно уменьшить тот ужас , который вызывают в нас , при нашей современной мягкости , Брут , обезглавивший двух своих сыновей за учас т и е в заговоре для: восстановления: в Риме тирана Таркви ния: , и Манл и й , прозванный lmperiosus , отрубивший голову своему благородному сыну, сражавшемуся: и победившему вопреки его приказанию . Такие человеческие жертвоприно шения: практиковались Галлами , как это утверждает Це-
а Эта Божествеиван Мораль дал а, наконец , первым л юдв: м следую щую п рак т ик у , испробован ную во все последующие времена и подкреп л е н н у ю соображеи и в: м и л уч ш их ф и лософов : все л юди дол жн ы пол а гатьсв: н а Б ожествеи ное Провидение и считать бл агом все то , что о но гото в и т н ам заране е . О героической Морали поздней ш их времен мы будем вести реч ь в "Открытии истин ного Гомера" . - О поэтической Э ко н о м и к е .
203
К п и г а в торая
зарь . Тацит в "Анналах" рассказывает об Англичанах , что они nо средством божественной Науки Друи д о в , которых Тщеславие Ученых стремится сделать богатыми Тайной Муд рость ю , по нутру человеческих жертв предсказывали буду щее 3 2 1 . Такую дикую бесчеловечную религию Август запре тил Р и млянам , живущим во Франции , а Клавдий - самим Г аллам , по рассказу Светония в Жизнеописании этого Це зар я . Поэтому Ученые -Ориенталисты стремятся доказат ь , ч т о Финикияне распространили на весь остальной мир жер т воприношения Молоху ( Морней , Друзиус и Зельден отож дествляют его с Сатурном) в виде сожжения живого чело века. Такой -то культуре Финикиян е , перенесшие к Грек ам буквы , учили первые нации самого варварского Я зычества! Говорят , что от одного из подобны х , наиболее бесчеловеч ных обычаев Геркулес очистил Л ациум (об ычая бросать живыми в Тибр предназначенных для жерт воприношения людей) и ввел обычай кидать туд а люде й , сделанных из камыша . Однако Тацит рассказывает , что человеческие жер твоприношения торжественно совершались у Древних Гер манце в ; последние , несомненно , за все времена, о каких только сохранились воспоминания , были з амкнуты ото всех Чужестранных Наций , так что Римляне , располагавшие силами всего мира , . не могли в них проникнут ь . Испанцы обнаружили человеческие жертвоприношения в Америке , еще двести лет тому назад скрытой от всего остального мира : варвары питались там человеческим мясом (по наблюдениям Леекарба "О Новой Франции") ; это были , вероятно , люди, посвященные в жертвы и убитые (о таких жертвоприноше ниях рассказывает Овиедо , "De Historia Indica") . Таким обра зом , в то время как Древние Германцы видели на земле Богов , а наравне с ними Американцы (и о первых и о вторых мы говорили выше) и Древнейшие Скифы были бо гат ы многими золотыми доблестями , восхваляемыми , как мы только что слышали , многочисленными П исателями , в эти же самые времена у них процветала такая бесчеловеч ная человечность! Все эти жертвы Плавт называл Saturni hostiae , а авторы хотят , чтобы Век Сатурна был Золотым Веком Лациума : таков был он кроткий , благословенны й , скромный , терпимый и справедливый! Из всего этого можно заключить, до какой степени пусто Тщеславие Ученых , вос хваляющих Невинность золотого Века, наблюдаемую у пер вых Языческих Наций. На само м же деле фанатизм суеверия иринуждал первых людей Язычества, дики х , высокомерных , зверских , к некоторым обязательствам сильным страх ом ne204
О Поэтич ес кой Э к о нож ике
ред одним из их в оображаемых Божеств . Размышляя о та к о м суеверии , Плутарх ставит проблему: чт6 было бы мень шим злом - так б езбожно почитать Богов или вообще не верить в Богов 32 2 ? Н о он иесправедливо противопоставляет такое дикое суевери е Атеизму, так к ак на суеверии возникли блистательиейши е Н ации , а на Атеизме не было основано ни одн о й , как выше было показаио в главе "об Основания х " . Пусть будет достаточно сказ аиного здесь о Божествеиной Морали первых народов потерявшегася рода человеческого ; о Героическо й Морали мы будем говорить ниже на своем мест е .
О ПО Э ТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИК Е и з де с ь ж е о С е.м.ьях, сос тояв ш их п ер во н ача л ьн о из С ы новей
Герои своими человеческими чувствами ощущали две исти н ы , составляющие все Экономическое Учение и сохранеиные латинским н ародо м в двух слов ах educere и educare;. первое из них с бл агородным: изяществом: относится к вос питанию душ и , второе - к воспитанию тела . Первое пос редством ученой метафоры было перенесено Физиками на в ы в едение вовне форм из материи , так как посредством такого героического воспитания начала некоторым образом выявляться вовне форма человеческой душ и , которая была совершенно похороиеиа в материи - в обширных телах гигантов ; н ачала в ыявляться вовне также и форма самого человеческого тела, т. е. соразмерное телосложение из их огромных гигантских тел . П о смотрим сначала это в отношении перво й ч асти . Геро ические Отцы , как указывалось в Аксиомах 3 23 , в так на з ы в аемом Естествеином Состоянии были Мудрецами в муд рости ауспиц и й , т . е . в Простонародной Мудрост и ; вследс т в и е такой Мудро сти он И были Жрецам и , которые , как самые достойные , должны были приносить жертвы , чтоб ы получить или правильно поиять ауспиции ; наконец , о н и б ы л и Царями , к о т орые должны б ы л и нести закон ы от Б о гов к своим Семьям , т . е . в собственном смысле слова Законодателями , носителями Законов ; именно таковыми бы ли впоследствии п ервые Цари Героических Городов, несшие законы от Правящих Сенатов к н ародам , как мы отметили выше в "Примечаииях к Хронологической Таблице" по по воду двух видов героических собраний Гомера : одно f3ouЛfl и д ругое - ауо р а ; в первом Герои устно устанавливали -
-
205
Кн и га в т орая
зак о н ы , во втором они уст но же оглашали их , так как простонародные бук вы тогда еще н е были изобретен ы . Геро ические Цари несли з аконы от Правя:щих Сенатов к народам в лице Дуумвиро в , ими самими для: того и назначенных: Цари диктовали зако н ы , как Тулл Гостилий закон при обви нении Горация: ; таким образ о м , Дуумвиры ок азываются жи выми и говорящими з аконами ; Ливий непоия:тен , так как он не понимает этого , повествуя о суде над Горацием , как мы заметили выше. Такое Простонародное Предани е , построен ное н а ложном мнении о недостижимой якобы М удрости Древних , соблазнило Плат о н а желать тех времен , когд а Философы царствовали или философствовали Цари . Несомнен н о , такие Отцы , как указано в Аксиомах , были Семейными М онархическими Царями , возвышающимиен над всеми в своих Семьях и подчиненными только Богу; они были снабжены власть ю , вооруженной устрашающими рели гиями и санкционированной бесчеловечнейшими наказания ми; такими были Полифемы , в которых Платон признает первых в мире Отцов семейст в . Такое плохо понятое преда ние д ало серьезный повод к общей всем политикам ошибке полагат ь , что первой в мире формой Гражданских Правле ний была форма монархическая ; это дало следующие несп раведливые Основания иреступной Политик и : что Граждан ские Царства зародились или посредством открытой сил ы , или посредством обмана, который потом разрешался в силе . Но в те времена высокомерия: и дикости , вызванных ведав ним происхождением из звериной свободы( об этом мы выше выставили особую Аксиому) , при наивысшей простоте и гру бости жиз н и , когда довольствовались доброхотными плода ми природ ы , водою из родников , сном в пещерах , при естес твенном равенстве состояний , когда все отцы были сувере н ами в своих семьях , - нельзя себе представить н и обмана, ни силы, посредством которых один мог подчинить всех других Гражданской Монархии ; это доказательство8 ниже будет разъяснено подробнее. Теперь же пусть нам будет позволено пораэмыслить здесь только о том, какие силы понадобились, чтобы людей Язы чества после состояния звериной прирожденной свободы за долгий период Циклопической семейной Дисциплины приру чить для Гражданских Состояний , которые должны были появиться впоследствии, чтобы люди естест венно повинова лись Законам . От этого сохранилось то вечное свойство , что 8
приведе ио более подробно в " Новой Науке" 3 24 .
206
О По эт и ческ ой Э к о п о .м и к е
Государства счастливее Государств , придуманных Платоном, там , где Отцы учат только Религии , а сыновья дивятся Отцам как своим Мудрецам , почитают их как Жрецов и страшатся их как Царей . Такая могуществеиная Божествен ная Сила нужна была, чтобы обратить к человеческим обя занностям столь же неуклюжих , сколь диких гигантов! Не умея назвать эту силу абстрактно , они называли ее конк ретно и телесна "веревкой" (corda) - по-гречески хо р Ь{) , по латыни первоначально fides ; первоначально и в собственном с м ы сл е именно она подр азумевалась в изреч е н и и fides Deorum - "сила Богов " ; позднее , так как лира началась , несомненно , с монохорда, из этой веревки сделали Лиру Орфея: воспевая на ней силу Богов в ауспициях , он обратил греческих з верей к культуре ; а Амфион воздвиг стены Фив из самодвижущихся камней , т . е. из тех камней , из которых Девкалион и Пирра перед храмом Фемид ы , т. е. страхом перед Божественной Юстицией , - с покрытыми головами , т . е . с целомудрием Браков , - беря разбросанные у них под ногами камни , - т. е. глупых до того людей (Латиняне продолжали называть глупца lapis "камень" ) , бросая их за плеч и , т. е . вводя семейные устаиовленив посредством экономического Учения , - заставили появиться первых лю дей ; так был истолкован этот Миф выш е , в "Хронологичес кой Таблице" . Что же касается второй части Экономического Учения , т . е . воспитания тела, то Отцы посредством устрашающих религий, своей Циклопической Власти и священных омове иий начали вывод ить, или выявлять вовне , из гигантского телосложения своих сыновей соразмерную форму человечес кого тела , в соответствии с тем, что было сказано выше . Здесь следует особенно уд ивляться Провидеиию, которое устроило так , что до тех пор , пока не помогало Экономи ческое Воспитание , потервивые люди рождались Гигантами , чтобы в своем зверином скитании они могли благодаря мо гучему сложению переносить иемилость неба и времен года и благодаря своей непомерной силе пробираться через вели кий лес земл и , чрезвычайно густой из-за недавнего потопа. Они рассыпались по этому лесу ( т ак что в конце концов он оказался в свое время целиком заселенным ) , убегав от зве рей , преследув пугливых женщин и заблудившись в поисках пищи и вод ы . Однако позже, когда они начали вести осед лый образ жизни со своими женщинами , сначала в пещерах , потом в хижинах , рядом с неиссякаемыми источникам и , как мы сейчас скажем, а также на возделанных полях , поддер-
-
207
Кн. и г а в т ор ая
живавших их жизнь, по причи в ам , о которых тут же будет идти реч ь , они выродились до того соразмерного телосложе н и я , какое теперь имеют люд и . Как только у н и х зародилась Экономика , о н а была тотчас ж е осуществлена в своей наилучшей идее; последняя же состоит в то:м , что отцы благодаря своему труду и :мастер ству оставляли сыновьям такое наследство , чтобы они име ли легкое , удобное и безопасвое существование , даже если н е будет чужестранной торговли, даже если ие будет всех плодов гражданственности, даже если не будет самих горо дов ; даже в этих самых крайних случаях все же сохранятся Семьи , и есть надежда, что и з них воскреснут Нации . Отцы должны были оставлять свое наследство в :местах с хорошим воздухом, собственвой неиссякаемой водой , естественно укреп ленных , куда при отчаяином положении городов они могли бы отступить , с обширными полевыми участками , которые :м огли бы поддержать бедный деревенский люд , убегающий к н и :м при разрушении городов и трудами своими , в свою очередь , :м огущий поддержать Господ . Такие порядки (согласно словам Диона Кассия , приведеи ным в Аксиомах) 3 25 Провидение уставовило для состояния Семей не тиранией законов , а царицей вещей человеческих , т . е . обычая м и . Ведь Силач и , оказывается , возделывали свои земли на горных высотах , где воздух продувается и, следовательно , здоров , в :м естах естественно укрепленных (это были первые arces 326 в :мире , которые впоследствии по своим правилам укрепила воеиная Архитектура; так на ита льянском языке называются rocce крутые и обрывистые гор ы , откуда потом r.ocche стали называться Крепости); на конец , они нах одились рядом с Неиссякаемыми Источника м и , которые по большей части берут начало в горах и неподалеку от которых хищные птицы вьют свои гнезда. П оэтому недалеко от таких источииков охотники ставят свои сети , и может быть поэтому и Древние Латиняне на зывали всех этих птиц aquilae 32 7 , почти что aquilegae , как , иесо:мвеиио, aquilex назывался "открыватель� или "собира тель воды" (aqua) ; потому же , иесомиеиио , те птицы, аус п и ц и и которых наблюдал Ромул , чтобы выбрать :м есто для иового города, те птиц ы , которых История называет коршу нам и , в последствии ст ал и орлами и были знаками всего ри мского войск а . Так простые и грубые люд и , следя за орлам и , - по их :м нению , птицами Юпитера , так как они летают высоко в небе, - находили неиссякаемые источни к и . И они чтили это второе великое благодеяние , сделанвое -
208
О
По а ти че с�еой Э�ео н ож и �е е
им Небом, :когда оно царствовало на земле. После молний самые величественные ауспиции ваблюдались по полетам орлов : Мессала Корвин называет их "наибольшими" , т. е . публичными аус пициями ; именно и х имели в виду Римские Патриции , :когда возражали плебсу "auspicia esse su a " . Все это было установлено Провидением, чтобы положить начало Языческому Человеческому Роду; Платон же• пола гал 32 8 , что всем руководила человеческая предусмотритель ность первых Основателей Городо в . Однако , :когда снова вернулось варварство , повсюду разорившее города, совершен но та:к же спасались Семьи , откуда произошли Новые Евро пейские Наци и . У Итальянцев продолжали называть Castella ("замок") все Господские владения , возникшие там наново , та:к :ка:к вообще мы видим , что самые древние города и почти все столицы народов расположены на горных высотах и , наоборот , деревни рассеяны по равнинам . Отсюда должны были произойти такие латинские выражения, :ка:к summo loco, illustri loco nati 3 29 в смысле "благородные" , и imo loc o , obscuro loco nati 3 30 вместо "плебеи": :ка:к мы увидим ниже, Герои жили в Городах , а Famuli - в деревнях . Прежде всего имея в виду неиссякаемые источники , По литики говорили , что общность воды была причиной объе динения около нее Семей. Поэтому первые объединения: у Греков вазывались cp paтpiat33 1 , :ка:к и п ервые земли у Лати нян вазывались pagi, та:к :ка:к у Гре:ков -Доря:н и сточник назывался qy{); это была вода - первая из двух главней ших частей торжественных свадебных обрядов. Римляне справляли свадьбы aqua et igni , та:к :ка:к первые брак и , естественно , за:ключались между мужчинами и женщинами , имеющими общую воду и общий огонь и происходящими и з одной и т о й же семьи ; поэтому, :к а :к было сказано выше , браки должны были начаться с браков между братьями и сестрами . Бог такого Огня - это Лар :каждого дома; от Focus Laris происходит итальянское focolaj o , "очаг" , на :ко тором Отцы семейства приносили жертвы Домашним Богам; последние в Законах XII Таблиц 332 в главе об Отцеубийстве ( согласно чтению Я:коба Реварда) названы deivei parentum388, а в Священной Истории мы весьма часто встречаем анало гичное выражение - Deus P ar e n t u m Nostrorum 334 и более точно - Deus Abraham , Deus Jsaac , Deus Jacob335 . С юда же • в е авая в а шей Науки , которо й недо с тавал о все й Грече с кой Ф ил о соф и и , п ол агал и т. д .
209
Кн. и га вторая
относится и один из Законов у Цицерона, гласящи й : sacra familiaria perpetua roaneto 336 ; отсюда же весьма часто повто ряющееся в Римских Законах выражение , посредством кото рого сын говорит про себ я , что он находится in sacris paternis 3 3 7 ; а sacra patria 338 называется отцовская власть ; в первые времена, как доказыв ает настоящее Произведение , она считалась священной . С ледует сказать , что такой обы чай соблюдался и появившимиен позднее варварами , так как во Флоренции во времена Джованни Боккаччо , как он сви детельствует в "Родословии Бого в " , в начале к аждого года Отец семейства сидел у Очага перед древесным стволом, на котором горел огонь , бросал туд а курения и возливал вино; такой ж е обычай наблюдается и у нашего неаполитанского простонародья в Рождественский сочельник : Отец семейства должен торжественно зажигат ь огонь на таком же стволе в Очаге ; кроме того, в Неаполитанском Королевстве Семьи должны перечислиться по Огням . Поэтому, когда были осно ваны города, появился тот повсеместный обычай , что браки заключаются между горожанами одного и того же города; и , наконец , остался тот обычай , что если браки заключаются с чужестранцами, то у них должна быть, по крайней мере , общая религия . Н о вернемся теперь от огни к вод е . Стикс, к оторым кли лись Боги , был первоисточни к о м всех Источников , поэтому Боги должны были быть Благородными Героических Горо д о в , как сказано выше , так к ак общность такой воды соз дала дли них царства над людьми ; поэтому же до 309 года от основании Рима Патриции не приобщали плебса к Кон нубиим , к ак было сказано отчасти выше и как ниже об этом будет идти реч ь . В силу всего этого в Свищеиной Истории мы часто читаем "колодец ·клятвы" или "клятва колодцем" ; поэтому же сохраняется столь великая древность в названии города Поццуоли (раньше он назывался Путеоли) по многим маленьким объединенным колодцам (pozzi) . Разумным ока зывается предположение , обоснованное в Умственном Слова ре 339 , где мы сказали , что очень много город о в , рассеянных по древним нациям и носящих ими во множественном числе , были артикулированной речью названы различно по одной в своем существе вещи . Тут б ыло вымышлено Третье Старшее Божество, Диа на; это была первая человеческая необходимость , которую ощу тили Гиганты , осевшие на определенных землях и соединен ные посредством браков с определенными женщинами . По-
210
О Поэти ч. е с JС о й ЗJCono.мuJCe
эты -Теологи сохраиили нам о писание Истории этих вещей в двух мифах о Диан е . Один из них обозначает , с нашей точки зрения , стыдливость браков : Диана молча, во мраке глубокой ночи , лежит со спящим Эндимионо м ; таким обра зом, Диана чиста той чистото й , кв.кую предписывает один из законов Цицерона: Deos caste adeunto - следует идти на жертвоприношение, совершив предварительно священные омо вени я . Второй миф рассказывает нам об устрашающей рели гии Источников , к которым неизменно добавлялся эпитет sacri , святые . Таков источник Актеона: к огда он увидел нагую Диану - живой Источник , Б огиня е го обрызгала водой , т. е. повергла в его собственный ужас ; он превратил ся в оленя - самое робкое животное - и был растерзан своими собственными собаками - угрызениями своей совес ти за оскорбление религии . Таким образом под lymphati (сумасшедшими) , т . е. в собственном смысле "обрызганными чистой водой" (так как lympha значит "вода") , должны были первоначально разуметься такие Актеон ы , обезумевшие от суеверного ужаса. Эту Поэтическую Историю сохранили Ла тиняне в слове Latices , от latere 340 , с постоянным эпи rt, :ом puri (чистые) : Latices обозначали воду, вытекающую из И(. т о· t нико в . Эти Latices Латинян были Н имфами , подругами Дн ан ы , а у Греков nymphae значили то ж е самое , чт о и lymphae : Нимфами называли воду в те времена, ко�да все вещи воспринимали посредством одушевленных , по большей части человеческ их , субстанций , к ак об этом б ыла речь выше , в главе о "Метафизике" . Позднее благочестивые Гиганты , иребывавшие на горах , должны были почувствовать зловоние от трупов своих по койников , гнивших рядом с ними на земле ; тогда они на чали погребать их . От таких погребений находили и все еще продолжают находить огромные черепа и кост и , по большей части на горных высотах (это является сильным доказа тельством в п ользу того , что трупы безбожных гигантов , рассеянных по равнинам и долинам , повсюду гнили непог ребенными , а черепа и кости были или унесены потоками в море или до конца размыты дождями) ; они окружали моги лы такой религией , т. е. таким божественным страхом , что religiosa loca у Латинян преимущественно пазывались те места, где были могил ы . Здесь берет начало т о всеобщее веровани е , которое мы доказали выше , в главе об " Основа ниях" (это - третье Основание , припятое нами в настоящей Н ауке) , именно - вера в Бессмертие человеческих душ ,
211
Кн. и га в торая
которые вазыв ались D i i Manes , а в Законах XII Таблиц в главе об Отцеубийстве - Deivei parentum. Кроме того , бла гочестивые Гиганты должны были втыкать ствол для. обоз начения. погребении иад каждым: отдельным: холмом: или рядом с иим: (вначале ои мог быть только чуть возвышаю щейс.я земле й ; Древние Германцы также дают основ ание предполагать о существовании того же самого о бычаи у всех других первых варварских наций; по сообщению Тацита 341 , они считал и , что не следует отягощать мертвецов большим: количеством земли , отсюда же и молитвы за покойииков sit tibl terra levis 342 ) ; оии должны были , говорим мы , вты кать дл.я обозначении могилы ствол , который Греки вазы вали ср6Ла� , что значит "страж " , так как простаки думали, что этот ствол их охраи.яет . Cippus (столб) у Латии.яи зна чил "могила" , а у Итальянцев "серро" означает "ствол" ге неалогического древа. Отсюда должно было произойти у Гре ков cpuЛti , что значит "род" . Римляне о писывал и свою гене ал огию , располагаи статуи п редков в залах своих домов иит.ями , которые вазывались s temmata, от teme n , т. е. вить , откуда s ubtemen , yт6к , т . е . пря.жа, располагающая.ся. внизу, когда ткут материю . Такие генеалогические нити впоследс твии Юристы вазывали lineae ( линии) , а слово stemmata до наших времен осталось в зир.чении "Родовые Гербы". Таким образом , весьма правдаподобно предположение, что первые земли с такими погребеиия.ми были первыми " щитами'' Се мей ; отсюда должно стать поия.тным изречение С nартанской Матери , к оторая. передает щит идущему на войну сыну, говоря. : aut cum hoc, aut in hoc 843 , желая. этим сказать: возвращайся. или с ним: или в нем: , т. е . в гробу , к ак и теперь еще в Неаполе постоя.иио называют гроб щитом . А так как такие могилы наход ились в глубине полей , где первоиачальио были семена, то щиты в Геральдической На уке определя.лись как "фон поля. " , позднее - как " поле герба" . Таково должно было быть Происхождеиие слова filius ( "сыи") . Определенвое именем, или родовым именем отца, оио обозначало благородного , совершенно так же как мы выше слышали определение римского патриция. qui potest nomine ciere patrem 344 • Это родовое имя. , как мы видели выше , у Римля.и было в точиости тем самым отчеством , которым столь часто пользовались и первые Грек и ; поэтому у Гомера Герои называются. filii Achivorum 345 , как и в Свя щенвой Истории filii Israёl 346 обозначают благородных Еврей ского народа. Таким образом , если роды первоиачальио сос-
212
О
Поэ тичес кой ЭкоJtо ж ике ·
тояли из благородных , то необх одимо , чтобы первоиачальио только из благородных составлялись города, как мы пока жем ииже8• Таким образом , могилами своих погребеиных Гиганты доказывали свое господство над землями ; это сох ранилось в обычаях Римля н : хоронить мертвеца на собст венной земле , чтобы сделать это место священным . Они с полной истинностью употребляли такие героические выраже н и я : "мы - сыновья этой земли " , "мы рождены этими дубами" ; так , Главы Семей у Латинян вазывались stirpes и stipites , а потомство каждого из них propago34 7 • Семьи у Итальянцев вазывались legnaggi ( от legno - "ствол") . Благороднейшие Дома Европы и почти все С уверены полу чают прозвище по тем Землям , над к оторыми они властву ют ; поэтому как по-гречески , так и по-латыни в равной мере "сыновья земли " значит то же самое , что и "благородные". У Латинян Благородные обозначаются как ingenui , почти inde geniti, сокращенно ingeniti , как , несомненно , indigenae сохранилось в значении "земляки" ; Dii Indigetes вазывались туземные Боги , - это были Благородные Героических Горо дов , которые в азывали себя Богами , как выше было сказа но, а великой Матерью этих Богов была Земля ; поэтому с самого начала ingenuus и patricius обозначали благородного , т ак как первые города состояли только из благородных . Этими ingenui должны были быть Аборигены - "без проис хождения", или "собою рожденные" ; им в точиости соответ ствуют аuт6х оvщ; , как говорят греки . Аборигены также бы ли гигантами , а это слово в собственном смысле значит "сыновья земли" ; таким образом, Мифы правдиво рассказы вают нам, что Земля была Матерью Гигантов и Бого в . Все этt) было нами рассмотрено выше ; но так как здесь настоящее место всего этого , то это и было повторено для того , чтобы показать , как плохо Ливий прип исал героичес-
а Однако существует общий для всех Наций обычай : Плебеи, естес твенно , почитая Благородство, берут от него слова в общеупотребитель вом смысле, и, н аоборот, Благородные, естественно, желая выделиться в городах, изобретают все новые и нов ые слова. В атом заключ ается вел ик ая причин а разл ичи я слов в каждом языке: хотя слова имеют одно и то же значение, тем не менее звуки их совершенно различны. Так , слово filius, которое первоначальво было словом героическим , а потому тем , что в Юриспру денции называется vocabulum j u гis , впослед ствии распространилось в римском плебсе и стало обоз начать везаков вых сыновей, ибо, как мы уви д и м ниже , в те времена Плебеи не зак л ючали торжествеиных бракосочетаний ; поетому слово filius остапос ь тем , что Юристы называют vocabulum n aturae : оно обнимало только сыновей ; Благородные же, чтобы выдел ить себя , ввели в употребление слово liberi, дети , которым пользуются З акон ы XII Таблиц: как слово закона, оно обивм ает до векоторой степени и внуков .
213
К н и га в тор ая
кое выражение Ромулу и Отцам , его сотоварищам; Ливий заставляет их го ворить беглецам , прибежавшим в Убежище, открытое в Рощ е , следующие слова: "Мы , мол , сыновья этой 3емли" 348 ; в их уст ах стало дерзкой ложью то , что у Осно вателей первых народов было героической истиной, - ведь Р омул был рожден в царстве Альба; но т ак как Мать-Земл.я: была по отношению к ним слишком н есправедлива, произ водя одних только мужчин, т о им пришлось похитить у Сабинян женщин ; поэтому следует сказать так : соответст венно манере первых н ародов м ыслить поэтическими х арак терами , Ромулу, поскольку его рассматривали к ак Основа теля города, приписали свойств а Основателей первых горо дов Лациума, среди большого количества которых Р омул осиовал Рим . Такой ошибке Ливи.я: соответствует и его опре деление убежища , - это было , .я:кобы , v e t us urbes condentium consilium 1 2 : дл.я: первых Основателей городов , столь прос тых , то был не совет , а природа , служившая Провидеиию. Тут было вымышлено четвертое божество так называемых Gentes Maj ores , Аполлон , бог Гражданского Света; поэтому у Греков Герои вазывались хЛвtтоt "славные" , от xi\toc;; "слава" ; у Латинян они вазывались Inclyti "знаменитые" , от cluer - "блеск оружия", и , следовательно , от того света (lux ) , от которого Юнона, по прозванию Lucina , богиня бла городных родов, носила свое им.я: . Таким образом, здесь дол жно было придумать вторую из Муз после Урании (как мы видели выше , это была та Муз а , которую Гомер определяет как Науку о добре и зле , т. е. о Предсказани.я:х ; как было сказано выше, благодаря ей Аполлон оказывается богом По этической, т. е. Божественной, Мудрости): это была Клио , повествующая Героическую Историю. П ерван такая Истор ин должна была начаться с Генеалогий самих Героев ; Священ нан Историн также начинается с описания потомства Патри архо в . Начало этой Истории Аполлон кладет тем, что ирес ледует Дафну, скит ающуюс.я: девочку, блуждающую по лесу в нечестивой жизни ; с nомощью, вымоленной ею у Богов, аус пиции которых были необходимы в торжественных бракосо четаниях , она остановилась и стала лавром, т. е. деревом , всегда зеленеющим в известных и определенных своих отрос тках ; в этом же самом значении Латиняне называли stipites стволы Семей ; вериувшеес.я: варварство снова nринесло нам те же самые героические выражения : тогда говорили "родослов ное древо" , Основателей называли "стволами" , или "подно жь.я:ми " , а произошедшее от них потомство - "вет вями " ; и самые семьи называли legnaggi . Таким образом, nреследова-
-
-
214
О П оэтичес "о й Э"о н ом и " е
ние Аполлона соответствовало Божеству, бегство Дафны со ответст вовало зверю; позднее же , когда стал а непонятной речь т акой суровой И стории , преследование Аполлона стало бесстыдным, бегство Дафны - бегством Дианы . Кроме того , Аполлон - брат Дианы, так как благодаря неиссякаемым источникам первые Р оды получили возможность основаться на горах ; местопребывание Аполлона находится на горе Пар васе , где обитают и Музы , т. е. Искусства Культуры8, а рядом - источник Иппокрена , воду которого пьют лебеди птицы , поющие тем canere или cantare , которое означает у Латинян "предсказывать" ; от ауспиций одного из этих лебе дей , как было сказано выше , Леда зачала два яйца, и из одного произвела Елену, из другого - близнецов Кастора и Поллукса. Аполлон и Диана - дети Латоны, названной так от latere , скрываться (откуда такие выражения , к ак condere gentes , condere regna , condere urbes 1 87 ) , и, в частности , в Италии был назван Лациум; Латона родила их рядом с водою неиссякаемых Источн иков , как мы говорили; при этих родах люди становились лягушками , которые во время летнего дож дя родятся из Земл и ; Земля же была названа Матерью Ги гантов , в собственном смысле слова "сыновей Земли"; одну из таких лягушек Идантура послал Дарию; на Французском Королевском Гербе должны были бы быть три лягушки, а не три жабы, впоследствии превратившие ся в Золотые Лилии , их изображали в превосходной степени посредством числа "три", чтобы обозначить одну громаднейшую лягушку, т. е . одного громаднейшего Сына, тем самым - Властелина Зем ли. Оба они, и Аполлон и Диана, - охотники ; вырванными деревьями (одно из них - палица Геркулеса) они убивают зверей , сначала для з ащиты себя и своих семей , так как им уже не дозволено больше спасаться бегством, как бродягам беззаконной жизни , потом - чтобы кормить ими себя и свои семьи ; так Вергилий делает мясо зверей пищей Героев ; а Древние Германцы , по сообщению Тацита , с этой целью хо дили со своими женами охотиться на зверей . Аполлон - это Бог - основатель Культуры и ее Искусств, как и Музы ; эти искусства Латиняне н азывали liberales , "свободные", в смысле "благородные" : одно из них - это искусство верховой езды , почему Пегас летает над Парнасом : он снабжен крыльями , так как принадлежит Благородным; а во времена вернувше гося варварства Благородные у Испанцев вазывались "всадниа о н увековеч ив ает и м ена Императоров и Поэтов , прослав ив mихся: воен н ы м и или литературн ыми заслугам и , и одинаково веичает их лав · ром ; рядом - источн ик и т . д .
215
К н и га вт ор ая
ка:ми " , Caballeros , так как только они :могли еварядить ло ш ад ь . Самое слово "Культура" , Humanitas , берет начало от humare - "погребать", почему погребенив и были приняты иа:ми в качестве Третьего основанив нашей Наук и ; так как Афинвне были самой культурной из всех наций , то они , по сообщению Цицерона, стали первыми погребать своих мерт вецов. Наконец, Аполлон вечно юн (как жизнь Дафвы, прев ращеииой в лавр , вечно зеленеет) , так как AпoJIJioн посред ством родовых имен увековечивает людей в их семьях . Он носит длинные волосы в знак благородства; поэтому у очень многих н аций осталев тот обычай , что Благородвые восвт длииные волосы ; мы читаем , что среди н аказаний Благород ных у Персов и Американцев было и такое, когда отрезали одив или много волос из их шевелюры (может быть , ва основе такого обычая Благородные, основавшие Галлию, проз вали ее "Косматой" Gallia Comata) ; во всяком случае , у всех наций рабам бреют голову . Однак о , когда Герои осели в пределах огравичеввых зе мель ; когда числепво возросли их Семьи и им стало ве хватать доброхотных плодов природы , а в ыйти з а намечен вы е ими самими границы , чтобы иметь их в изобилии , ови б оялись из-за тех цепей Религи и , которыми Гиганты были прикованы к горным вершинам ; и когда сама Религия вну шила им поджечь леса, чтобы иметь открытое вебо , откуда они получали свои ауспиции , - тогда они отдались вели кому и длительному труду: они стали обрабатывать земли и засевать их хлебом , пользу которого для человеческого пи т ания они заметили , может быть , сжигав его вместе с тер н о м и шиповнико м . И поэтому посредством прекрасного и естественно необходимого тропа называли они хлебные ко лосья "золотыми яблоками " , перенеся первоиачальвую идею яблока, т. е. природиого плода, собираемого летом, на ко лосья , которые также собираются летом, но только благо д аря Мастерству. И з такого труд а , самого великого и самого славного , высоко возрос х арактер Геркулеса, принесшего своим подви гом великуЮ славу Юиоие , которав послала его за пропита нием для Семей . И в столь же прекрасных , сколь необхо димых метафорах тогда представляли себе землю в виде громадного Дракона, вооруженного чешуею и шипами , шипами терна; Дракона представляли себе крылат ы м , так как земли находились во власти Героев ; вечно бодрствую щ и м , вечно густым , охраняющим золотые яблоки в садах Гесперид ; по сырости , оставшейся после Потопа, впоследс-
216
О П о э т и ч е с н: о й Эн: о н.о м и н:е
твии считали , что Дракон зародился в воде. С другой точки зрения , представляли себе землю в виде Гидры , вазванвой так от uб w p "вода" , у которой все снова и снов а отрас т ают отрублеввые волосы ; она меняется в три цвета : в черный от пожара , в зелевый от травы , в золотой от спелого хлеба; этими тремя цветами различается шкура змеи , и она обновляется, когда стареет. Наконец , с точки зрения ярости земли пр:ц ее укрощении , землю представляли себе в виде сильнейшего животного ; впоследствии самое сильвое живот ное было названо львом : это - Немейский Лев , хотя Фи лологи и утверждают , что то была огромная змея . Все такие животвые изрыгают огонь - тот самый огонь , которому Геркулес предал леса. Таковы три различные Истории , обозначающие одну и ту же в своей сущности вещь в трех различных частях Греции . В других местах в озвикали другие Истории , например , о том же Геркулесе , который ребенком убивает змей в колыбели , т . е . во времена младенческого Героизма. В другом Мифе Беллерофовт убивает чудовище , так называемую Химеру, со з меиным хвостом , со шкурой козы (что обоэвачает покрытую лесом землю) , с головою льва, опять же изрыгающей пламя . В Фивах Кадм убивает по- прежнему огромную змею и сеет ее зубы, - в прекрасной метафоре змеиными зубами названы кривые и особенно твердые куски дерева, которыми до того , как н аучились пользоваться железом , должны были пахать землю. И сам Кадм становится змее й ; именно это имели в виду древние Римляне, говоря , что Кадм F u n d u s Fac t u s E s t 349, к ак отчасти это было отмечено выше и как гораздо более подробно будет разъяснено ниже , где мы увидим , что змеи на голове Медузы и на жезле Меркурия обозначали земельную собственност ь ; отсюда осталось слово оосрtЛЕш "польза" , от ocptc:; "змея", т . е . арендная плата за землю, называемая также Геркулесовой десятиной . В этом смысле нужно понимать и предсказание Калхаса: у Гомера 350 мы читае м , что змея пожрала восемь воробьев вместе с их матерью; Калхас истолковывает это так , что Троянекая Зем ля к концу девятого года окажется собствеввостью Греков ; а когда греки еражались с троянцами , посреди сражения упала змея , убитая в воздухе орло м : они приняли это за х орошую авrурию в соответствии с наукой предсказаний Калхаса. Поэтому же мы видим , что похищевная Прозерпи ва, т . е . та же Церера , изображается на мраморах в колес нице , влекомой змеями ; змеи же ваблюдаются столь часто на медалях греческих республик . Здесь мы приведем для Умственного Словаря нечто , заслуживающее размышления . -
-
-
217
Кн и г а в т орая
Американские Цари , как воспевает Фракасторо в своей по эме "Сифилис" , придумали вместо скипетра носить высушен ную змеиную шкуру; Китайцы помещают Дракона на свои К оролевские Гербы и носят его как знак Гражданской Влас т и , - это тот самый Дракон , который напис ал Афинянам законы кровью , а выше мы говорили , что такой дракон одна из змей Горгоны , которую Персей пригвоздил к своему щиту; этот щит принадлежал потом Минерве , Богине Афи н я н , и при л ицезрении его н арод превращался в к амень: б удет найдено , что это был иероглиф Гражданской Власти в Афинах ; а Священное Писание в книге Иезекииля 3 5 1 дает Египетскому Царю титул Великого Дракона , лежащего пос реди своих рек ( в совершенном согласии со сказанным выше , что драконы зарождаются в воде и что Гидра по воде полу чила свое и мя ) ; Японский Император учредил Орден Всадни к о в , носящих в виде девиза Дракона8; Истории времен вер нувшегося варварства рассказывают , что Дом Висконти за свое исключительное благород ство получил название Герцо гов М иланских , и на его щите был Драк о н , пожирающий ребенка, - совершенно как Пифон , пожирающий греческих людей и убитый Аполлоном , т . е . Богом Благородных , как м ы нашли ; в этом Гербе должно вызвать удивление едино о бразие героического :мышления у людей этого второго , вер нувшегося , варварства с древнейшими людьми первого . Сле довательно , должны были существовать два крылатых Дра к о н а , поддерживающих ожерелье из кремней , которые заж гли изрыгаемый драконами огон ь ; а также два Дракона, д ержащих Золотое Руно, чего не :мог понять Шифл е , напи савший Историю этого знаменитого Ордена; поэтому Пьетра санта признает, что темна эта История . Как в одних частях Греции Геркулес убивает зме й , льва, гидру, дракона, а в других Беллерофонт уничтожает Химеру, так в третьих Вакх приручает тигров , т . е . земли , одетые в разные цвета, как ш к ура тигров ; впоследствии имя "тигры" перешло на живот н ы х этого сильнейшего вида, т ак к ак то , что Вакх укрощал т игров вином, является физической историей , которую со вершенно не подобало знать Героям-земледельцам, должен ствовавшим основать Наци и ; не говоря уже о том, что нам н и гд е не рассказано о путешествиях Вакха в Африку или в Гирканию для укрощения тигров ; в те времена , как мы п о к аже:м: в "Поэтической Географии" , Греки не могли даже з н ать , существует ли на свете сама Гиркания, а еще того 8
(это , долж но быть , Кнеф, и л и кр ыл атый дракон Еrи пти и ) ;
218
О Поэ т и ч есJСой ЭJСо к о.м и JСе
меньше - Африк а , не говоря уже о тиграх в лесах Гирка нии или в пустынях Африки . Хлебные колосья: вазывались " золотыми яблоками " , и это было первое в мире золото в те времена, когда металл золото был еще в самородках , когда еще не было известно искусство извлекать его из массы и тем менее - придавать ему блеск и сияние; а когда пили воду прямо из источников , тогда совершенно не могли оценить пользу золота. Впослед ствии же, по сх одству цвета и в ысшей ценности хлеба, как пищи , в те времена путем переноса металл был назван золотом ; почему и Плавт должен был сказать thesaurum auri 3 5 2 , чтобы отличить золото от зерна; несомненно также , что Иов , перечисля:я предметы роскоши , из-за которых он пал , говорит , что он ел пшеничный хлеб; равно к ак и в деревнях наших наиболее отдаленных провинций , вместо употребляемой в городах настойки из почек , больных кор мят хлебом из зерна, а также говорят : "больной ест хлеб из зерна" в смысле "он при последнем издыхании" . П озднее , когда больше развилась идея: ценности и нежности , золотом стали называть прекрасную шерсть . Поэтому у Гомера Атрей жалуется , что Тиест похитил у него золотых овец , а Арго навты из-за Понта похищают золотое руно. Поэтому тот же Гомер называет своих Царе й , т . е . Героев , с постояиным эпитетом 'lrOAUJ.I{JЛoc; , что истолковывают как "богатый стада ми" ; совершенно так же у древних Латинян соответственно такому единообразию идей родовое наследство называлось pecunia, по мнению Латинских Грамматиков - от pecus "скот " ; так же и у Древних Германцев , по рассказу Тацита , стад а - это solae et gratissimae opes sunt 3 5 3 . Совершенно такой же обычай должен был существовать и у древних Римлян , у которых родовое наследство называлось pecunia , как об этом свидетельствуют Законы XII Таблиц в главе о Завещаниях ; J.lftЛov значило и мелкий рогатый скот и яблоко у Греков , которые, может быть , с точки зрения: наиболее ценимого плода, говорили J.IEЛt - "мед " , а Итальянцы на зывают meli и яблок и . Итак , золотом пшеницы были золо тые яблок и , прежде всего другого принесенные , т . е . собран ные Геркулесом в Гесперии. А Галльский Геркулес, который цепями из такого золота, выход ящими у него изо рта, приковывает уши людей , ниже будет истолкован как Исто рия обработки полей . Поэтому Геркулес считался: Божест вом, б Л агосклонным к открыванию сокрови щ ; Богом этих сокровищ был Dis , т. е . тот же Плутов: , похищающий в Преисподнюю Прозерпину, т . е . , к ак мы покажем ниже , -
219
Кн и z а в тор ая
ту же Цереру, т . е . хлеб ; к ак Поэты вам рассказывают , Плутов унес Цереру в Преисподнюю , причем первая: Преис подвяя была там, где Стик с , вторая - там , где находились погребенные , третья - в глубине борозд , к ак это будет п оказано на своем месте ; по б огу Dis были названы dites "богатые", а богатые были благородными , как у Испанцев говорят ricos hombres , а у н ас , Итальянцев , в старину говорили benestanti 3 5 4 ; у Латинян ditio называется то, что мы называем Государственной Властью, так как возделанные поля составляют истинное богатство Государст в ; поэтому у тех же Латинян ager назывался Государственный округ , тогда как ager в собственном смысле - это земля , которая aratro agitur . Таким образ о м , должно быть истиной, что Нил был прозван xpuaop p6ac; - текущее золото , так как он орошает широкие поля Египта и от его наводнений проис ходит великое изобилие урожаев; " золотыми реками" вазы вались также Паттал а , Ган г , Гидасп, Тах о , так как они удобряют хлебные поляа. Из этого золотого яблока , несом ненно , чрезвычайно ученый в героической Древности Верги лий 355 , применяя обратный перенос , делает золотую ветвь , которую Эней несет в Подземелье 6 ; ниже , на своем настоя щем мест е , этот Миф будет полностью разъяснен . Кроме того , золото-металл в героические времена ценилось не выше железа ; например , Теарк , царь Эфиопии , отвечает посланцам Камбисы , поднесшим ему от лица своего Царя множество золотых сосуд о в , что он не видит в них никакой пользы , а еще того меньше - необходимости 35 6 ; отказ его , несомнен но , свидетельствует о величии души . Совершенно то же самое Тацит рассказывает о Древних Германцах , в те вре мена, как мы увидим , бывших такими древнейшими Геро ями, о которых мы теперь ведем речь : est videre apud illos argentea vasa Legatis et Principibus eorum muneri data , non alia vilitate quam quae humo finguntur 3 5 7 • Поэтому у Гомера в Вооружении Героев безразлично сохранилось и золотое и а зерновые поля и , несомненно, ие несут золотистого песка и еще того меньше - золотой воды . б чтобы увидеть там своих предков и с вое потомство, о чем так м н ого н аболтал и у ч е н ы е Мифологи и : ведь вел и к и й Поэт в п е р в ы х ш е с т и к н и г ах воспевает п олитического Героя , а в остал ь н ы х шести дает идею Героя войны; в о Политиче с к ие Герои, о которых м ы сейчас ведем реч ь , осевшие ва определенны х землях, где ови хоровили своих мертвецо в , и сделавшие древн и й вел и к и й лес доступным для земледе· л и я , достоверно звали и свое проис хождевие и свQе потомство ; ниже мы увид и м , что первым п одземельем Поэтов были могилы, потом глуби н ы вспаханных земел ь , rде хоронится зерно . - Ведь поэтическое золото , т. е. пшеница, и т . д . (ва след . странице) .
220
О Поэ ти ч. е с"о й Э" о н оми"е
железное оружие , так как первый мир изобиловал такими рудниками , как и Америка при своем открытии , и лишь позднее они были истощены человеческой жадностью . Из всего этого вытекает следующий великий Королларий : раз деление четырех Веков мира , т. е. золотого , серебря:ного , медного и железного , было изобретено Поэтами позднейших време н . Ведь поэтическое золот о , т. е. пшеница , дала у первых Греков название Золотому Веку, незнавие же пше ницы свидетельствовало о высшей дикости Полифемо в , по Платову - первых Отцов семейств (как мы имели случай сказать это выше по другому пов оду) ; они раздельно и поодиночке жили в своих пещерах со своими женами и детьми , один совершепво не вмешивался: в дела другого , как у Гомера Полифем рассказывал У ли ссу. В подтверждение всего того , что до сих пор было здесь сказано о поэтическом золоте, полезно привести два все еще существующие обычая: , причины которых можно о бъя:снить только вашими Основаниями . Первы й из них - это золотое яблоко , вкладываемое в руку Царей среди других торжест венных обрядов при коровация:х ; оно же поддерживает над их Гербами Королевскую корову; такой обычай не может иметь иного происхождения: , как от золотого яблока, т. е . , утверждаем мы, от хлеба; здесь же будет показаво , что это я:блоко было иероглифом Героическ ой собственности на зем ли , может быть, Египетские Жрецы обозначали ее яблоком (если только это не я:йцо) во рту Кнефа, о чем речь будет ниже ; этот иероглиф был занесен к нам Варварами , навод нившими все стран ы , подвластные Римской Империи . Вто рой обычай - это золотые монеты , которые среди других торжественных свадебных обря:дов Цари дарят своим Царс твеиным Невестам ; золотые монеты также должны происх о дить от поэтического золотого хлеба,. как мы здесь говори ли ; эти золотые монеты в точности обозначают героические свадьбы, справля:вшиеся: Древними Римлянами coёmptione et farre 358 , соответственно рассказу Гомера о том, что Герои за приданое покуп али жен ; в такой золотой дощд ь , т. е. в зерно , должен был превратиться: Юпитер, правикая к Давае , запертой в башне; под последвей нужно понимать амбар , обозначающий изобилие этого великолепия: ; к этому же по разительно подходит еврейское выражение - et abundantia in turribus tuis 359 , и такое предположение подтверждают Древние Британцы , у которых Женихи в виде торжествеи вого брачного обряда приготовлили для: Невест П ироги . Когда возникли эти человеческие вещи в греческой Фан тазии, тогда появились три другие божества Gentes Maj ores -
221
Книга
вторая
в том порядк е иде й , какой соответствует порядку самих вещей . Прежде всего В у .л н: а н . Затем С а т ур п , назван ный так от s a t a , посевы , почему Век С атурва Латинян соответствует Золотому Веку Греков . На третьем месте Кибе.ла , или Б ерец и п т и я , возделанная з е мля (поэтому ее изображают сидящей на льв е : то была nокрытая лесом зем л я , обращенная Героями к земледелию , как было разъяснено выше). Ее назы вают великой М атерью Богов , а также Ма терью Гигантов ; последние были названы в собственном смыс ле "сыновьями Земли " , как об этом говорилось выше , таким образом , она - мать Бого в , т. е. Гигантов , которые в о время первых городов незакоино приеваили себе имена Бо гов , как это также было сказано выше . Ей была посвящена сосн а , знак п о стоянства, потому что Создатели народов , осевшие на первых земля х , основывали города , Богиией которых была Кибела. У Римлян она называлась Вес т о й , Богиией Божествеиных Церемоний , так как вспаханвые ( aratae) в то время земли были первыми в мире алтарями arae (как мы увидим в главе о Поэтической Географии) , где Богиня Вест а , вооруженная свирепой Религией , охраняла огонь и far ( п о лбу) - пшеницу Древних Римлян ; поэтому у последних свадьбы справлились aqua et igni а также полбой и вазывались nuptiae confarreatae ; позднее такие свадьбы сохранились только у одних Жрецов , так как пер вые Семьи состояли целиком и з Жрецов ( в Восточных Инди ях были открыты Царства Бонз ) , вода, огонь и полба были элементами Р имских Божествеиных Церемоний . На этих пер вых землях Веста приносила в жертву Юпитеру безбожииков гнусной общности , осквернявших первые алтари, т. е. пер вые хлебные поля , как мы сказали выше и как ниже это будет разъяснено . Они были первыми "гостиями" , первыми жертвами я з ы ч еских Религи й ; Плавт их н азвал Saturni hostiae , как б ы л о отм ечено в ы ш е ; их н азывали также victimae 360 от victis , так как они были слабы , ибо одиноки , и в этом смысле "слабый" сохранилось у Латинян слово victus ; их называли также hostes , так как такие безбожники п о правильной идее считались врагами всего Рода Человечес кого ; отсюда сохранился у Р имлян обычай натирать лоб и рога жертв полбой . По Богине Весте те же Римляне назвали Девственниц-Весталок , стерегущих Вечный Огонь : если он в к аком-иибудь несчастном случае погаснет , то снова зажжен он должен быть Солнцем, так как у Солнца (как мы ниже увидим) Прометей похитил первый огонь и перенес его на землю к Грека м ; они подожгли им леса и начали обрабаты вать почву . И Веста потому Богиня Божествеиных Церемо-
-
-
,
222
О
Поэт и ч ес " ой Э" о н оми н: е
ний у Римлян , что первое возникшее в Я зыческом мире colere 36 1 было культурой земл и , перв ым· культом было соо ружение таких алтарей , возженнем на них первого огня и nри несением на них в жертву, как было только что сказано, безбожных людей . Именно так были установ:�� е иы и именно т ак охравились границы полей . О разделении их в слишком общей форме рассказано юристом Гермогеииаио м , который представлял себе дело так , что оно про11сходило вследст вие свободного соглашения людей , осуществлялось с полной справедливос тью и соблюдалось с такой же добросовестиостью в те вре мен а , когда еще не существовало обществеиной силы оружия и , следовательно , никакой Гражданской Власти з аконо в . Однако этого совершенно нельзя принять , т а к как Разделе ние ролей происходило среди людей в высшей степени диких и соблюдавших какую-иибудь устрашающую Религи ю , кото рая их удерживала и ограничивала в пределах определенных земел ь . Посредством кровавых церемоний они освятили пер вые стены , а по словам Филологов , эти стены Основатели Наций провели плугом; кривая часть его , согласно откры тому выше Происхождеиию Языков , должна была называть ся п ервоиачально urbs , откуд а древнее urbum , т . е . кривое; таково же, может быть , и происхождеиие слова orbls ; таким образом, у первых orbls terrae362 всякая ограда была столь низкой , что Рем легко перепрыгнул ее, за что и был убит Ромулом ; Латинские Историки рассказыв ают , что он освя тил своей кровью первые стены Рима, так что такая ограда должна была быть sepes (" изгородь" ) , а у Греков OfJ ЧJ значит "змея " , в своем героическом значении - "возделанная зем ля" 3 6 3 ; таково должно быть происхождение выражения munire viam ("проложить дорогу") , что делается посредством укреп лени я изгородью поле й ; поэтому стены вазывались moenia, почти что munia, как munire , несомненно , сохранилось в смысле "укреплять" ; для таких изгородей сажали те расте ния , которые у Латинян вазывались sagmina 364 , итальянс кое sanginelle, "пырей " , до сих пор сохранивший и такое применевне и такое иазвание8; слово sagmina сохранилось для обозначения трав ы , служившей для украшения алтарей : она была названа так по крови (sanguis) убитых за то, что они , как Рем , переходили через нее . Отсюда nроисходит святость (sanctitas) стен, как было сказано , а также Героль дов , которые, как мы увидим ниже, устраивали себе корону а До сих пор у Итальянцев он называется "свитой травой" santa .
223
-
erba
Ки и г а в т орая
из такой травы ; древние Римские Послы , несомненно , дела ли то ж е самое из трав , собранных с укреплений Капитолия ; наконец - святость Законов войны и мира, принесенных этими Герольдами ; отсюда же "санкция" (sanctio) - та часть закона, которая налагает наказание на его нарушителей. Итак , здесь начинается то , что мы доказываем в н астоящем Произведеиии: Естествеиное Право Н ародов было уставовле во Божествеиным Провидением у кажд ого из :народов в отдельности, :в:о , знакомясь друг с другом, они узнавали , что это право у :них общее . И если Римские Герольды , освящен вые такими травами , :в:е подвергались :насилию среди других :народов Лациума, то необходимо, чтобы последни е , :ничего :в:е з н ая о Римлянах , соблюдали тот же самый обычай . Так Отцы семейств подготовляли посредством Религии существование своих Героических Семей , которое они долж ны были сохраиять п осредством Религии же. Отсюда - тот :в:еизме:в::в:ый обычай , что Благородные должны быть религи озными (как замечает Юлий Скалигер в "Поэтике") ; таким образом , должно быть великим признаком близкого конца Нации , если Благородные преиебрегают своей родовой Рели гией•. Вообще мнение и Филологов и Философов таков о , что Семьи в так :называемом Естествеином Состоянии обнимали только Сыновей , тогда как они состояли также и из Famuli, по которым перво:в:ачаль:в:о и были :в: азва:в:ы Семьи ( Familiae ) . На такой :недостаточной Экономике устанавливали о :в: и лож ную Политику, как было отмечено выше и полиостью будет показа:в:о :ниже . Поэтому с famuli, имеющих в первую оче редь з:в:аче:в:ие для Экономической Науки , мы и :начинаем здесь речь о Политик е .
О СЕ МЬЯ Х ,
к о т о р ы е с о с т о я л и и з Fa m и l i до во з н и к н о в е н ия Г ор о д о в , т а к к а к б е з Fa m и l i в о о б щ е н е м о гл и в о з н и к ну т ь Го р о д а
Ведь в конце концов, по истечении долгого века, безбож ные гиганты, оставшиеся в гнусной Общиости вещей и жен щин и в порождеивых этой Общиостью раздорах , к ак гово8 Эти м и О снован и я м и долж ны были б ы руководствоваться Арнето тель и другие , писавшие об Экономическом Учен и и ; во так как у них н е б ыло вашей Наук и , то они и не могл и видеть Семью со стороны с ын овей и еще того меньше - со стороны famuli : ведь все Фило с оф ы , о б манутые Ф илологам и , п олагал и , что семьи в Естестве н н о м состояв ив заключал и в себе только одн и х сыновей . -
224
О Поэ ти ч ес ко й Э к ономи ке
рят юристы , эти безбожные Ги ганты , или простаки Гроция , или покивутые Пуфендорфа, ради спасения от насильников Гоббса (как звери , гонимые сильнейшим холодом , приходят иногда, ища своего спасения , в васелеввые места) , прибега ли к Алтарям Сильных ; а здесь эти свирепые - поскольку они уже были объединены в сообщества Семей - убивали насильников , нападавших на их• земли , и принимали под свое по:кровительство прибежавших к ним несчастных . И эдесь к Естественному Героизму (к тому, что они были рождевы Юпитером , т . е . произошли от ауспиций Юпитера) 6 присоедивился в н и х в первый раз Героизм доблести , в котором Римский народ превзошел все другие в ароды на земле , так как руководствовался двумя следующими пра:кти чес:кими законами : P arcere subj ectis et debellare superbos 3 6 5 . Если мы х отим повить, как люди из звери�ого состояния , :когда они были дики и неукротимы в своей животвой сво боде, перешли к человеческому обществу, то здесь представ ляется достойным размышления следующее обстоятельство : чтобы первые люди могли прийти к первому общению , т . е . к общению в браках , и м нужны были самые острые стимул ы скотской похот и , а чтобы удержать их в браках - нужны были самые сильвые удила устрашающих Религи й , как вы ше было по:казаво . От этого произошли браки , самая первая дружба, какая только зародилась в мире ; поэтому Гомер , желая указать, что Юпитер и Ювона возлежат вмест е , го ворит с героической серьезностью, что они "праздвуют между собою дружбу" 3 6 6 ; по-гречес:ки
-
-
-
-
•
6
вспах ан ные и что они - сыновья Боrов - Манов
22.5
K1tu г a в торая
почему М одестив определял брак как omnis vitae consor tium 3 6 8 . Вторые люди 3 6 9 переходили ко второму виду общества ( т . е. к обществу в подливном смысле этого слова, как мы пок ажем вемвогим ниже) только в случаях крайвей жизнен ной необх одимости . Здесь также достойно размышления сле дующе е : так к ак первые люди перешли к Человеческому Обществу под влиянием Религии и естественного инстинкта распространения рода человеческого , т. е . одной - благочес тивой , а другой - в собственном смысле .языческой причи н ы , то они положили начало благородной , или господской , дружб е ; а так как вторые пришли к нему в силу необходи мости спасти жизн ь , то они положили начало обществу в собственном смысле этого слова, главным образом - ради обмена пользой и, следовательно , низкой и рабской дружб е . П оэтому Герои принимали подобных беглецов соответственно справедливому закону покровительства: они могли поддер живать свою естествеиную жизнь с обязательством служить Героям как поденщик и . По Славе - Fama - этих Героев (первоначальио она приобреталась осуществлением двух ви дов практическ ой деятельности , как мы только что говори ли, т . е. Героизмом доблест и и всемирной известностью , откуда хЛtо� . т . е . слава у Греко в , откуда Fama у Латив.яи , равно как qнi JHJ у тех же Греков) беглецы вазывались Famuli , и по ним первоиачальио были прозваны Семьи (Familiae ) . Пов ествуя о допотопных гигантах , Св.ященна.я История п о этой Славе - Fama - определяет их к ак viros famosos 370 . Совершенно так же Вергилий описывает Слав у : она сидит на высокой Башне - это земл и , расположенв ы е на высотах Силачей ; голова ее уходит в Небо - она начинается за горными вершинами ; она крылата, так как принадлежала Героям (поэтому же в лагере , расположеином около Трои, Слава летает по рядам греческих героев , а не среди толп их плебеев ) ; она с трубою - это труба Кли о , Героической Истори и , прославл.яющей великие имена, т. е. имена Осно вателей Н аций . Итак , в подобных Семьях еще до Городов жили Famuli на положении рабо в ; они были прототипами тех рабов , кото рых в последствии получали на войне , уже после того как зародились Города. Такие рабы у Латинян вазывались vernae , и от них происходят .языки, так называемые vernaculae , как было сказано выше . Дети Героев в отличие от детей Famuli вазывались liberi, на самом же деле они от них не отлича лись решительно ниче м . Совершенно то же самое рассказы вает вам Тацит о Древних Германцах (и мы можем думать, 226
О
По эт и чес " о й Э "оио ми"е
что т акой обычай был общ всем первым варварским наро дам ) : d o m i n u m ас serv u m n u l l i s e d u c a t i o n i s d e l i c i i s dignoscas 371 • У Древних Р и млян во всяком случае Отцы Семейства обладали суверенной властью над жизнью и смер тью своих сыновей и деспотической собственностью на их приобретения ; поэтому до времени римских принцепсов сы новья рабов ничем не отличались от сыновей свободных в отношении своих имущественных прав (peculium) . Итак, сло во liberi первоначально значило "благородные" ; поэтому artes liberales "благородные и скусства"; liberalis осталось в значении "благородный " , а liberalitas - "благородство" ; со ответственно тому же древнему происхождению и gentes ( от genus , "род") вазывались у Латинян благородные дома: как мы увидим ниже , первые роды ( gentes) состояли из одних Б л а городн ы х , и т о лько Б л агород ные б ы л и сво бодными (liberales) в первых Городах . С другой стороны , famuli вазывались clientes (клиенты), первоиачально cluentes от древнего глагола cluere "сиять светом оружия", - и этот блеск назывался cluer, - так как они сияли блеском того оружия , которым пользовалисЪ их Герои 372 (совершенно таково же происхождеиие слова incluti, впоследствии inclyti - "знаменитые" ) и по которому их мож но было различить среди других людей (ниже это будет разъяснено) . Здесь имели свое начало клиеителы и первые следы феодо в , о чем нам впоследствии придется много гово рит ь ; мы читаем в Древней Истории , что эти клиентелы и клиенты были распространены среди всех наций , как это было предпослано в Аксиомах 373 • Фукидид рассказывает, что в Египте даже в его времена Таинеские династии были це ликом распределены между Отцами семей , т. е. Государями Пастырями таких семей ; а Гомер называет столько же Царей , сколько воспевает Героев , и определяет их как Пастырей Народов : они должны были появиться раньше пастырей стад , как м ы покажем ниже. В о всяком случае в Аравии , как прежде в Египте , они и теперь существуют в большом числе . А в Западных Индиях оказалось , что большая: часть страны в подобном естествеином состоянии управляется такими Се мьями, настолько разросшимися от многочислеиных рабов , что Карл V, король Испании , вынужден был задуматься над тем , как бы положить этому предел и меру. С одной из таких Семей должен был Авраам вести войну против языческих царей , причем тех слуг , при помощи которых он ее вел , весьма кстати для нашей цели , Ученые Библеисты переводят как vernaculi , а слово vernae мы разъяснили немногим выше. -
-
227
Кн и га вторая
С возникновения этих вещей поистине завяз8.JIСЯ знамени т ы й Геркулесов У з е л (nexurn) : п о нему клиенты вазывались nex i , "при вязанные к землям" , которые они должны были обрабатывать для Покрытых Славой . Впоследствии nexurn изменился в фиктивный узел , как м:ы увиди м: в Законах XII Таблиц, оформивших цивильную м:аиципацию , которая освя щала все законные ак ты Римлян . Итак , поскольку нельзя уразуметь видовое различие понятия "общество" (societas) ни с точки зрения еще большей ограниченности круга лиц , обладающих благам и , ни с точки зрения того , что может быть еще более необходимо , то им:еиво здесь должны были получить свое начало первые в мире союзники (socii). Как м ы указывали в Аксиом:ах 374 , то были союзники Героев , принятые ценою жизни, т . е . как вручившие свою жизнь умерениости Героев . Поэтому Улисс собр8.JIСЯ размозжить голову Антииою , начальнику его союзников , эа одно слово , х отя и сказаиное ему не со зла , но просто ему не поиравив шееся 3 75 . А благочестивый Эней убивает союзника Мисеиа, так как он был ему нужен для жертвоприношени я . Таково дошедшее до нас Простонародное Предание . Но так как при мягкости римского н арода было слишком: жестоко слушать это об Эие е , которого сам: Вергилий 3 76 прославлает эа бла гочести е , то мудрый поэт повествует так , будто Тритои убил Мисена, осм:елившегося соревноваться с ним: в трубных зву ках ; однако в то же самое время Вергилий делает совершен но ясный намек , что именно так нужно понимать его , ибо он помещает смерть Мисеиа среди других торжествеиных о брядов , предписанных Эиею Сивиллой; среди них было также и то , что прежде нужно было похороиить Мисеиа, чтобы потом: можно было спуститься в преисподиюю ; Верги лий откровенно говорит также , что Сивилла предсказала Энею смерть Мисеиа. - Таким образом:, то были союзники только в трудах , но не в приобретеииях , и еще то го мень ш е - в славе (ею сияли только Герои; они у Греков вазы в ались хЛбiто�, т. е. "славные" , у Латинян - inclyti; от socii у Р и млян сохраиились так называемые "союзнические" Про вииции) . Эзоп жалуется на это в Басне о Львином Обществе, к ак было сказано выше . Ведь , несомненно , о Древних Гер маицах (позволяющих нам: сделать необходимое предположе н и е о существовании того же самого у всех других варвар с к и х народов) Тацит рассказывает по поводу таких farnuli , или клиентов , или вассалов , следующее : suum Principem defendere et tueri , sua quoque fortia facta gloriae ej us adsignare , praecipuum j uramentum est 3 7 7 ; в этом - одна из 228
О
П о э тической Э н: о п ож и н: е
самых устойчивых особенностей наших Феодов . Именно так , и н е иначе, должно было произойти т о , что под личностью или главою ( как мы ниже увидим, они обозначают то же само е , что и М аска) и под именем (как мы теперь сказали бы - гербом) отца римской семьи о бъединялись в правовом отношении все сыновья и все рабы ; отсюда у Римлян оста лось слово "clypea" : так вазывались полубюсты с изображе нием Предков , по мещаемые в круглых углублениях стен внутренних двориков , - их , весьма к стати для наших целей (т . е . для того , что здесь говорится о Происхождении Меда лей ) , Новая Архитектура называет "Медальонами" . Таким образо м , с полной истинностью должны были говорить во Времена Героические как Греки , у которых Гомер рассказы вает , что Аяк с , башня Греков, один сражается с цел"ыми полчищами Троянцев , так и Латиняне, у которых один Гораций противостоит на мосту Тосканекому войску: это означает Аякса и Горация с их вассалами . Совершенно так же в Истории вернувшегося варварства сорок Норманеких Героев, возвращавшихся из Святой Земли, прогоняют Сара ци·н ское войско, осаждавшее Салерн о . Поэтому нужно ска зать, что из того первого древнейшего покровительства, ко торое Герои оказывали беглецам на своих землях , должны были возникнуть в мире Феоды ; первоначально то были переовальные земледельческие Феод ы , и соответственно им такие вассалы были первыми vades , лично обязанными сле довать за своими Героями , куда бы те их ни посылали , чтобы обрабатывать их поля: (впоследств ии словом vades вазывались поручители обвиненных , обязанные следовать за истцами в суд ) ; поэтому, как Vas у Латинян , �at;; у Греков , так Was и Wassus у варварских Феодалистов остались в значении "вассалов " . Позднее должны были появиться зем ледельческие реальные Феоды, и соответственно им вассалы были первыми praedes или mancipes , т. е. обязанные в отношении недвижимого имущества (mancipes в собственном смысле вазывались о бязанные Эрарию) . Подробнее об этом речь будет ниже . Кроме того , здесь же должны начаться первые Героичес кие Колонии , - их мы назвали материковыми в отличие от других , появившихся позднее , т. е. приморских Колоний . Мы увидим, что последние были отря:дами беглецов из-за моря , спасавшихся в другие земли , как было отмечено в Аксиомах 378 . Ведь само слово "колония" означает всего толь ко толпу поденщиков, обрабатывающих поля за дневное
9
5·48
229
Кн и г а
в т орая
пропитание (как и теnерь они это делают) . Историями двух этих видов Колоний служат два следующих М ифа . О мате риковых Колониях - Миф о знаменитом Геркулесе Галльс ком 379 , который цеnями из поэтического золота (т . е. пше ницы) , выходящими у него изо рта, приковывает уши мно жества людей и ведет их з а собою , куда хочет8; д о сих пор этот Миф считали символом красноречия; однако он заро дился в те времена, к огда Герои не имели еще артикулиро ван ного языка, как выше это было полностью показано 380 . О приморских коло н иях - Миф о сет и , которой героический Вулкан извлекает из моря плебейских Богов , Венеру и Мар са 3 8 1 (это различение будет ниже объяснено в общей форме) ; Солнце открывает их полную наготу , т . е . т о , что они не одеты гражданским светом , которым сияли Герои , как толь ко что было сказан о ; и Боги , т . е . Благородные Героических Городов , как было разъяснено выше , насмехаются над ни ми , - так поступали Патриции по отношению к несчастно му д ревнему Римскому плебсу382 Н аконец , здесь же имели свое первоначальное Происхож дение и Убежища. П оэтому Кад м , заложив убежище , осно вал Фивы , - самый древний город Греции . Тезей основал Афи н ы , как Алтарь Несчастных , ибо соответственно пра вильной идее несчастными называли безбожных бродяг , ли шенных всех божеских и человеческих благ , произведенных для благочестивых Человеческим Обществом. Ромул основал Рим н а убежище , открытом в роще , если только он, как Основатель нового города, не заложил его вместе со своими товар ищами на основе тех убежищ, из которых возникли древние города Лациума ; Ливий в общей форме определяет п о э т о м у п оводу у б е ж и щ а как vetus urbes condentium consilium 1 2 и неправильн о , как мы видели выше , приписы вает Ромулу слова, будто он и его товарищи были сыновья ми этой земли ; однако то, что в словах Ливия соответствует нашей цели , доказывает происхождение городов из убежищ, так как вечная особенность городов та, что люди живут там в безопасности от насили я . Таким образом от толп безбож ных бродяг , пов сюду искавших защиты и спасшихся на З е мл я х , принадлежавших Благочестивым С илачам , идет изящное прозвище Юпитера - Hospitalis (Гостеприимный) : ведь убежища были первыми в мире приютам и , а принятые в ни х , к ак мы увидим ниже , - первыми гостями , т . е . _
о котором м ы у п о м я н у л и а (это - н асто я щ и й Геркулесов Узел , н е м н о r и м выше и о к отором нам придется е щ е говорить впоследств и и ) .
230
О По эт и че с кой Эн; о но .м и н;е
чужестранц ами первых Городов . Греческая Политическая История сохранила нам среди многочисленных подв игов Геркулеса также и два следующих : что он ходил по свету, убивая чудовищ , - людей по вид у , зверей по обычаям, и что он очистил грязнейшие конюшни Авгия . Тогда поэтические люди измыслили два других из Dii maj ores : Марса и В енеру . Марс был х арактером Героев, пер воначально и в собственном смысле сражавшихся pro aris et focis 383 : такой род борьбы был всегда героическим - сра жаться за собственную Религию , к которой прибегает род человеческий , отчаявшись в помощи природы ;. поэтому Рели гиозные войны особенно кровопролитн ы , а свободомыслящие люди , старея , т. е. ощущая отсутствие помощи природы , становятся религио зными , почему м ы выше и приняли Рели гию в качестве первого Основания нашей Науки. - Таким образом, Марс еражался на настоящих , реальных полях и за настоящими , реальными щитами , которые у Римлян пазыва лись от cluer сначала clupei , а потом clypei (во времена вернувшегося варварства замкнутые пастбища и леса также пазывались difese - "защиты"). Такие щиты принимали уда ры настоящего оружия ; первоначально , когда еще не было железного оружия, то были деревянные шесты с обожженным концом, потом их обтачивали и заостряли на точильном камне, чтобы сделать годными для нанесения ран ; такие простые, т . е . не оправленные железом, шесты давались в виде военной награды Римским солдатам , героически ведшим себя на войне . У Греков шестом вооружены Минерва, Белло на, Паллада; а у Латинян от quiris - "шест" - Юнона называлась Квнрина и Марс - Квирином; Ромул , т ак прек расно умевший при жизни орудовать своим шестом, после смерти был назван Квирином; и Римский народ , вооруженный копьями так же, как Спартанский народ (т . е. Героический народ Греции) был вооружен шестами, назывался в собрани ях Quirites . О варварских нациях Римская История повест вует нам , что они выходили на войну с теми первыми шес тами , о которых мы сейчас говорим, и описывает нам их как praeustae sudes - "обожженные на конце шесты" 384 . Такое же вооружение было обнаружено и у Американцев ; а в наши времена Благородны е вооружены на турнирах теми шестами , которыми они первоначально орудовали на войне . Такой вид вооружения был открыт соответственно правильной идее си лы - удлинить руку и посредством конца удалить опасность от тела, так как оружие, особенно близкое к телу, характер но для животных . 9*
231
К нига вт орая
В ы ше м ы н аш л и , что глуб ины полей , где н аходились п огребев в ы е , были пе р вы м и в мире щ и там и ; о тсюда в Ге р а л ьдике щ и т ост ался как осно в ав не герб а . И цвета полей были н астоя щи м и . Чер н ы й - о т обгорев шей земли, подож жеивой Геркулесом , Зелен ы й - от зеленей. О ш ибочно з а металл было п р ин ято то золото , которое на самом деле было пшенице й : отлив ая золото м в су хих стеблях хлеба , о на дал а земле третий цве т , так э то б ы ло с казано в дру гом месте ; т ак , с реди героических воен н ы х наград , Р имляне н агружали п ш ен и цей щиты солдат, отличившихся в ср аже н и я х ; ado rea о н и в аз ы вали военную с лаву от ador 885 " поджар ен н о е зе р н о" , пер во н ач ал ь н о служившее п и щей (древн ие Лати н я н е в азы вал и его adur от uro - "жгу" ; таким образо м , может быть , пер вые обряды религио з н ы х в р емен состоя л и в поджариван и и пшен ицы) . Голубо й цвет б ы л цвето м то го н еб а, которое по крыв ало прос веты в ро щ ах ; поэто му ф р ан цузы н аз ывают Ьleu и голубой цве т , и небо , и Бо г а , как бы ло сказано вы ше . К рае вы й цвет - это к р о вь безбожн ы х Воров , котор ых Герои убивал и , есл и на ходили н а с в о и х п ол я х . Бл агородв ые Герб ы , дошед ш ие к в ам от вервув ш егося вар варства , несут н а себе , как мы видим, множес тво Ль вов - чер н ы х , зелен ы х , золо ты х , голуб ы х и , н а конец, краев ы х ; все о н и ( как и засея в в ые поля , пере ш едшие впоследс твии ва п оля гербов - мы в и дел и это вы ше) должны б ыть воздел ан н ы м и землями п р и мевитель но ко Ль в у , п обежденному Геркулесом ( о б это м речь шл а в ы ш е ) ; цвета же их б ы л и только что перечисле н ы . Многие щ иты р азноцветн ы : то должны б ыть боро зды , откуда вы ш л и вооруженв ые люди К адма , вы росш ие из п о сея н ных им зубо в великой з меи , которую он уб и л ; мног ие несут н а себе ко п ь я - то должны б ы ть шесты , составля в ш ие вооружен ие пер в ых героев ; многие несут н а себе даже г рабли, орудие несомненно деревенское . В силу всего этого нужно п р и йти к то му зак л ючен и ю , что как во времена первого в ар в арств а (это в ам удостоверяют сами Р имляне) , так и в о времен а второго Земледелие создало первую З в ать наций. Позднее щ иты Древн их покры вал ись кожей; так у Поэтов стар ив вые Геро и одевал ись кожей , т .е . шкурами загн ан н ы х и убитых ими з верей . О б этом у вас есть прекрасное место из Павсави я , где он сообщает о Пеласге, древнейшем герое Греции (он дал пер вое и мя н а ции Пелас гов , так что Апол лодор "De o rigine Deorum " назыв ает его ai>т6x8wv, с ы н Зем л и ; по следних вазыв ал и одним словом " гиган ты") , что он
232
О Поэ ти ч ес �Сой Э 1Со н о.жu1С е
изобрел одежды из кожи 386 • У дивительна совп адают времена второго варварства с первы м : р ассказывая о великих Персо н аж ах Древности, Данте говорит, что они одевал ись в кожу и кости . А Боккаччо повествует, что они ходили , закутав шись в кожу 386Ьiв . Оттого и должно было случиться т ак , что родов ые Гербы покрывались кожей и на них шкура, подвер нутая со стороны головы и ног , создав ала п одобающу ю отделкуа. Щиты были кругл ыми, так как вырублен ные и возделанные земли были пер выми o rbes terrarum, как го во р илось выше; поэтому у Латинян остал ась т а особенность , что щит clypeus был круглым в отличие от scutum , который имел углы . - Всякий просвет говор ится в смысле ��глаз" , как и теперь еще "гл аз ком" н азывают отверс тие , откуда свет п ро ходит в дом ; но так как истинный смысл героического выр ажен ия "кажды й гиган т имеет сво й п росвет" стал впос ледствии неизвестным, затем изменился и наконец был испор чен , т о он с тал ложным, когда дошел до Гомера: он был вос принят так , будто у каждого гигант а есть один глаз посреди лб а . Такие одноглазые гиганты дошли до нас в к ачестве товарища Вулкана по пер вы м кузница м , т. е . ле с ам , которые он поджег и где они делали первое оружие , то были , как мы с казал и , обожженные н а ко нце шесты ; идея этого оружия та же самая , что и изготовление мол ний для Юпитера, так как Вулкан поджег лес а , чтобы наблю дать открытое небо , откуда Юпитер посыл ает мол н ии 6 • Другим Божество м , зародившимел среди этих древнейших вещей человечес ких, была Ве нера - хар актер гражданс ко й к расоты ; поэто му honestas сохранилось в зн ачении "благо родство " , и "красота" , и "доблесть" . Ведь эти три идеи должн ы были возникнуть в следующем порядке. П режде всего был а понята гражданская красота , прин адлежавша я
8 Все сказ а н в ое здесь б р осает н с п ы й свет па т о , что б ы л о в а м и рас с м отрено в " Новой Науке � о р одовы х Гербах. Щиты б ы л и и т . д . б Но так как Лат и векие Грам м атики в е звап и такого п роисхожде нин ве щей , кот о р ое дол ж н о б ы л о и м дать н ауку о п ро и с х ожд е в и и сл ов , т о и слово lucuв перешло у н их па обоовачевие свнщенного леса, ибо в первые времена они рассматривали как свнщеввое все светские вещи ; наблюдав , что ч аст ы е и густолиственные деревьн своей глуб окой тенью с оздав ал и усл аду с в н щен н ы х рощ, Грамматики пр идумали антисЬ раоу, согласно которой l ucus было названо так потому, что non lucet 38'1 . Как будто создатели нзыков, с остон вшив це ликом из чувств в п ер иод образован и и нзыков (как выше это б ы л о полностью п оказан о ) , давали и м е н а ве щам п о их отрицан и ю ; в о последнее в е остав л и л о н и каких сл едов в их интеллекте и потому ве могло вызы вать в и какого впечат лении в и х чувст вах ! - Други м Божеством и т. д.
233
Кн ига в тор ая
Героя м . Потом - природная красота, подлежащая челове ческим чувствам , а потому и чувствам тех людей , которые руководствуются умом , понятливы и умеют различать части или составлять соответствие в целом человеческого тела, в чем и заключается сущность к расот ы ; поэтому крестьяне и люди из простонародья или совсем не понимают красоты , и л и понимают е е очень мало; э т о показывает ошибку Фи лологов, утверждающих , что в те наивные и глупые време на, о которых сейчас идет реч ь , Царей выбирали с точки зрения их телесной красоты и телосложения ; ведь такое Предание нужно понимать в том смысле , что гражданская красота составляла благородство Героев , как мы сейчас ска жем . Наконец была понята красота доблести, которую на з ы в аю т hones t as и которая п о нятна только Фил ософам . П о этому гражданской красото й должны быть прекрасны Аполлон , Вак х , Ганимед , Беллерофонт , Тезей и другие Ге рои ; ради них , может быть, была придумана Веиера мужс кого полаа . Должна была возникнуть идея гражданской кра соты в сознании Поэтов -Теологов потому, что они видели , как безбожные беглецы на их землях были людьми с виду и грубыми животными по обычаям . Такою и не иною кра сотою были прекрасны С партанцы , Герои Греци и , бросавшие с горы Тайгета уродливых и безобразных новорожденны х , т . е . рожденных благородной женщиной б е з торжественной свадьбы; именно такими должн ы быть monstra (уроды), ко торых Законы XII Таблиц предписывали бросать в Тибр ; ведь совершенно неправдоподобно, что Децемвиры при тог дашней скудости законов , свойственной первым Государст в ам , думали о природных уродах , которые настолько редки, что редкие в природе вещи называются уродливыми; даже при современном богатстве законов законодатель предостав ляет на усмотрение судей редко встречающиеся случаи . Та к и м образом , уродами (monstra) первоначально и в собствен ном смысле вазывались гражд анские уроды; одного из них имел в виду Памфил , когда он говорит , неправильно подоз ревая , что девушка Филумена забеременела : . . . Aliquid monstri alunt 388 ; а зародилась в созн а н и и Поэтов - Героев такая фантастическая идея потому , что о н и в идели , насколько гру б ы , мерзки , грязн ы , у б оги и к ос м аты б ы ли б е з б ож н ые люди , п ри б ега в шие к их у б ежи ща м ; б ыли б ы достой н ы прийти в такое состоя н ие некотор ы е уче н ы е со своими тум а н н ы м и п и с а н и я м и ; в о гл а ве и х о к аз а лся б ы Б ей л ь , утв ержд а в ш и й , что человеч еское о б щество может жить и живет в действител ь н ости б ез религии . Т а кою и не иною красотою и т . д .
234
О П оэтичесн:о й Эн:он.о.м и н: е
так они и продолжали называться: в Римских Законах , ко торые должны были выражаться: совершенно точно (по наб людениям Антония: Фабра в "Jurisprudentia Papinianea" ) , как выше это было отмечено в другом месте и по другому поводу. Поэтому хотя и с добрым намерением , но и с грубым незнанием Римских Древностей он пишет со слов Ливия 389 , что если бы Благородные приобщили плебеев к коннубиям, то от этого произошло бы потомство secum ipsa discors 390 , иными словами - урод , состоящий из двух природ : одной героической природы Благородных , д ругой - звериной при роды самих Плебе е в , которые agitabant connubla more ferarum 391 ; последнее изречение Ливий взял у какого-нибудь древнего летописца и применил не научно , так как он при водит его в том смысле , как если бы Благородные родвились с Плебеями : ведь плебеи при своем тогдашнем состоянии почти что презренных рабов не могли претендовать на это перед благородными , но они добивались только права зак лючать торжественные бракосочетания , - а последнее зна чит то же самое , что connubium; это же право принадлежало только благородным , но у животных никогда один вид не общается с другим видом ; таким образом , приходится ска зать , что посредством такого изречения Благородные в геро ических распрях насмехались над Плебеями : раз у послед них не было публичных ауспиций , своею торжественностью придававших точность бракам, то н и один из плебеев не имел определенного отца; в Р имском Праве от этого оста лось следующее определение , известное каждому: nuptiae demonstrant patrem 392 ; таким образом , при этой недостовер ности Благородные говорили про Плебеев , что последние общаются со своими матерями и со своими дочерьми, как звери. Атрибутами плебейской Венеры были голуб и , и не потому, что они обозначали любовную прив.я:занность , а потому, что они ( по определению Горация) degeneres 393 , т. е . низкие птицы по сравнению с Орлом (тот же Гораций определяет его как ferox 394) ; они обозначал и , таким образом, что у Плебеев были свои собственны е , т . е . меньшие, ауспиции, в отличие от ауспиций орла и молний , принадлежавших Благородным ; Варрои и Мессала говорят о наибольших , т . е . публичных ауспициях , от которых зависело все геро ическое право Благородных , как это открыто подтверждает нам Римская История . Атрибутами же Героической Венеры , т . е . Венеры Pronuba, были лебеди , присвоеиные также и Аполлону, как мы видели выше - Богу Благородных ; от 235
Кн и га в т орая
ауспиций одного из этих лебедей Леда зачала от Юпитера яйцо , как было разъяснено выше . П лебейская Венера была нагой , тогда к аR Pronuba была прикрыта поясом (cestum), как сказано выше , и и з этого видно , н аскольRо искаженные представления существовали о Поэтической Древности! Впос ледствии считали подстрекательством к сладострастию то , что поистине было изобретено для обоз начения естествеиной стыдливост и , т . е . точиости и добросовестности , с которой саблюдались среди плебеев естествеиные обязанности . Как мы увидим немногим ниже в главе о "Поэтической Полити ке" , плебеи совершенн о не имели прав гражданства в геро ических города х , и таким образом их законные обязательс тва не были связаны никакими узами необходимых или гражданских законов . Затем атрибутами Веиеры были Гра ции, также наги е ; у Латинян caussa и gratia значили одно и то ж е ; таким образом Грации для Поэтов должны были обозначать "голые договоры" 395 (pacta nuda) , порождающие тольRо естеств еиное обязательство ; поэтому Римские Юрис т ы называли pacta stipulata т о , что позднее Древние Истол кователи называли pacta ves tita (ведь они понимали под pactum nudum - pactum non s tipulatum , и stipulatio должно было произойти ие от stips - "денежный взнос" , - так как в таком случае иужио было бы говорить stipatio с натяну тым обоснованием, будто взнос "поддерживает" договор , но оно должно происходить о т stipula - "соломина" : таR говорили крестьяне Лациума, ибо договор был "одет" пше ницей) ; обратн о этому "одетые договоры" (pacta vestita) у Феодальных Юристов первоиачальио вазывались так по то му же самому происхождению , что и Иивеститура Феода, и отсюда же , иесомиеиио , exfestucare - "лишение достоинст ва". Итак , в силу всего этого под gratia и caussa Латинские П оэты разумели одно и то же примеиительно к договорам , заRлючавшимся плебеями Героических Городов , когда впос ледствии были в ведены договоры de Jure Naturali Gentium 396 ( Ульпиаи говорит : Humanarum) , тогда caussa и negotium обозначали одно и то же, так как в такого рода договорах самое дело почти всегда оRазывается caussae или caviss ae , т . е . обеспечени е м , имеющим цениость в силу стипуляции , которая обеспечивается в договорах ( pacta)a.
а Из таких основан ий должна был а бы ис ходить та зи ачительи аи ч асть Р и мской Ю рис пруденции , к оторав рассматривает обизательст в а , вытекающие и з Договоров .
236
О Поэтическ:ой Эк:о н о ми к: е
КО РОЛЛАРИН о До г овор а х,
за кл юч ае.М ы х на о с н ов е просто г о со г л а ше ния
Так как Героические Народы заботились только о жизнен но необходимых вещах , так к ак они не собирали иных плодо в , кроме природных , и н е понимали еще пользы денег и так как они были почти что целиком погружены в телес ное , то древнейшему праву не были , конечно , и звестны договоры, которые , как мы теперь говорим, заключаются: на основе простого соглашения: ; так как они были также в высшей степени грубы , - а грубости свойственна подозри тельность , ибо грубость порождается: незнанием, человечес кая: же природа такова, что тот , кто не знает , всегда сом невается: , - то в силу всего этого они не знали и доверчи вост и ; поэтому всякие обязательства они удостоверяли при косновеннем рук и , настоящей или фиктивной; в последнем случае она удостоверяется: в т орговой сделке торжествеиной стипуля:цией, откуда следующая: знаменитая: Глава в Зако нах XII Табл и ц : s i quis nexum faciet mancipiumqu e , uti lingua nuncupassit, ita j us esto 397 • Из такой природы граж данских человеческих вещей вытекают следующие истины: 1. Если древнейшие купля-продажа были , как говорят , меной, даже если они распространя:лись на недвижим:ое иму щество, то они должны быть тем, что во времена вериувше гося: варварства называли libelli 3 9 8 ; польза их становится: поия:тиой тогда , когда у одних - изобилие земел ь , прино сящих множество плодов , а другие испытывают в них не достаток ; отсюда - мена. 11. Сдача в наем: домов не могла происходить , пока города были маленькими и жилища тесными: таким образом, хо зяин земельного участка должен был отдать его , чтобы другой построил на нем дом ; это же могло быть только цензом . 111. Сдача земель должна была быть эмфитевзисо м , кото рый у Латинян назывался: clientelae ; поэтому Грамматики 3 99 по догадке говорили , что clientes значит то же самое , что и colentes . 1V. Таким образ о м , в этом должна заключаться: причина того, почему во времена вериувшегося: варварства в древних архивах мы не читаем других договоров, кроме цензов на дома или на земл и , навсегда или на время: . V. В этом же, может быть , лежит причина того , почему эмфитевзис является: договором de Jure Civili; соответствен но нашим Основаниям это , как ок азывается: , то же самое , 237
Кп ига в т орая
что и de Jure Heroico Romanoru m ; ему Ульпиан противопостав ляет Jus naturale Gentium Humanarum 400 ; он называет его "чело вечным" (humanum) в противоположность Праву Варварских на родов , существовавших раньше, во не Праву Варварских Наро дов, к оторые в его времена были за пределами Р имской Импе рии, так как право последних не имело викакого значения для Римских Юристов . VI. Товарищества н е были еще известны при тех цикло пических нравах , когда каждый отец семейства заботился только о своих собственных д елах и совершенно не вмеши вался в дела других , как выше мы это слышали от Гомера в рассказе Полифема Улиссу. VII. По той же самой причине не был известен и договор поручения (представительства) , потому и сохранилось прави ло Древнего Цив ильного Права: per extraneam personam acquiri nemini 401 • VIII. Когда же за Героическим Правом позднее последова ло Право Человечных народов , как его определяет Ульпиаи , тогда произошел такой общий переворот , что Купля -Прода жа, которая в древности не влекла за собою evictio , кроме тех случ аев , когда был заключен дополнительвый договор об уплате неустойки в двойном размере (stipulatio dupla) , те перь стала Царицей Договоров , именуемых договорами , осно ваиными ва доверии (bona fide) , которое естественно охва т ывает и ответственность за evictio 402 .
МИФОЛОГИЧЕСКИЙ КАНО Н Теперь мы вернемся к т р е м характерам - Вулкан а , Марса и Венеры . З д е с ь следует ук азать ( и это Ук азание должно быть причислено к самым важным кановам вашей М и ф о л о г ии , что они были т р е мя божественными х аракте рами , о б о з н ач авшими самих Героев , в отличие от столь ких же характеров , обозначавших Плебеев . Таков Вулкан , р ассекающий голову Юпитера ударом сек и р ы , от чего ро дится М и нерва; Вулк ан , вмешавшийся в спор между Юпи т е р о м и Юноной и сбро ш е н в ы й за это с неба пивком Юпитера , почему Вулкан и остался хромы м . Таков Марс , которому Юпитер делает жесток и й выговор (по Гомеру) , заявляя , что о в самый презреивый из всех Богов 403 ; а М и н ерва в распре Богов ( п о словам того ж е поэта) пора жает М арса ударом камня ( М арс и Вулк ан должны быть П л е б еями , служ и в ш ими Героям н а войне) . Такова Венера ,
238
О П о э тичес �е о й П о л ити �ее
которая должна представлить собою естествеиных жен Пле беев : она вместе с плебейским М арсо м была поймана сетью Героического Вул к а н а ; Солнце открыло и х н аготу, и дру гие Боги иасмеялись над ними . П о этому В е иеру впослед ствии ошибочно счит али женою Вулк ана ; однако в ы ш е м ы видел и , что н а небе б ы л только о д и н брак - Юпитера и Юиои ы , да и он б ы л бесплоден ; а Марса наз ы в ал и н е любовн иком , а к о и к убино м Венеры , потому ч т о между Плебеями , как ниже будет показаи о , заключались только естествеиные брак и , которые у Латинян вазывались concubinatus . К а к э т и т р и характера зде с ь , т а к ниже и други е будут разъяснены иа своем мест е . Среди них мы найд ем плебейского Тантал а , который не м ожет сх ватить яблок , так как они п однимаются , и коснуться: в о д ы , так как она ух одит в н и з ; плебейского М идаса, который уми рает от голода , так как все, к чему б ы он ии прикосиулся: , стан овится: золот о м ; плебейского Л и н а , который состя:зал ся: с Аполлоном в пеиии и был им п о б ежден и убит . Таки е двойные М и ф ы , т . е . Характеры , б ы л и необход и м ы в т о м героическом состо я н и и , когда П л е б е и не имели и м е н и н осили имена своих Героев , как было сказан о в ы ше , не говоря: уже о чрезвычайной бедности я:зык а , неизбежной в первые време н а : ведь д аже при совремеином языковом бо гатстве одно и то ж е слово обоз н ачает часто различные , а иногда и пря:мо противоположные друг другу вещи .
О ПО ЭТИЧ ЕСКОЙ ПОЛИ ТИ КЕ , п о ср ед ств ом. ко торой з ар о ж да ются п ерв ы е в .м ире Республи к и в Ф ор.м е с а.м ы х суров ых Ар и ст о крати й
Так осиовались семьи из этих famuli, заполучениых Ге роями посредством веры, или сил ы , или покровит ельства; famuli были первыми в мире Союзниками (socii) , как мы видели выше; от произ вола Господ зависела их жизнь , а следовательно , также и их приобретеиия:: когда Герои вслед ствие Циклопической Власти Отца обладали правом жизни и смерти над своими собственными сыновьями, тогда, как следствие из такого права над личностью , они обладали также и деспотическим правом над всеми их приобретения: ми . Это поия:л Аристотель , определявший сыновей в семье так : "одушевленные орудия: своих отцов " ; а Законы XII Таблиц до времен самой широ кой народной Свободы сохра-
239
Ки и га втор ая
вяли за Римскими отцами семейств обе следующие :монархи ческие ч ерты : власть над личностью и собственность на приобретевия : до появления Императоров сыновья, как ра б ы , имели лишь од и н единственвый в ид и мущест ва peculium , и Отцы в первые времена действительно были властны трижды продавать своих сыновей в рабство; позд нее , когда приобрела силу мягкос т ь культурных времен, обычно проделывали три фиктивных продажи , если хотели освободить сына из-под отцовской власти . Галлы и Кельты также сохраняли равную власть и над сыновьями и над раба:м:и 404 • Обычай действительной продажи отцами своих сыновей был обиаружен в Западных Индиях , а в Европе такая продажа до четырех раз практикуется Московитами и Т атарами. Значит, мало правды в то:м:, будто другие Варвар ские Нации не обладают отцовской властью talem qualem habent Cives Romani 40 5 ; явная ложнос т ь этого вытекает из той общей вульгарной оПiибки , с которой Доктора ЕDрисп рудевции восприняли это изречение: ведь Римские ЕDрис т ы сказали его по отношению к Н ациям , побежденным Римским н ародом , а они ( как подробнее это будет показаио ниже) были по праву войны лишены всех гражданских прав , и таким образом у них осталась только естественная отцовс кая власть и, следовательно , только естествеиные кровные узы , так в аз . cognatio ; с другой стороны , у них осталась также естес т венная, т . е . боиитариая собственность; в сипу всего этого и обязательства их были естественными , de Jure N aturali Gentium , которые Ульпиан специфицировал прибав кой "Humanarum " . На основани и этих соображений все на роды, находящиеся за пределами Римской Империи , должны были име т ь все эти устаиовпения гражданского права такие , какие были у самих Римля н . Н о вернемся к нашему рассуждению . Со смертью своих отцов сыновья оказывапись освобожденными и з-под такой личной :монархической власти ; обратно тому - каждый сын брал ее полностью для себя (поэ т ому каждый Римский Граж данин , свободный от отцовской власти , называется в Рим ском праве "Отцом семейства" - Paterfamilias) . Но так как Famuli всегда должны были жить в состоянии слуг , то, ес•rес'l' В е в. н о , по про ш ествии д о лгого времени о н и до.'lжны были о:;·r и :м пресытиться до тошноты (согласно выставленной нами в ыше Аксиоме 406 , что каждый подчиненвый человек естественно жаждет избавиться от рабства) . Таким образом о ни оказываются Танталом (плебейским, как мы только что говорили ) , который не может коснуться зубами яблок (это 240
О
Поэтиче с ко й Пол и т и к е
золотые яблоки пшеницы , как мы выше разъяснили , подни мающейся ка землях Героев), а чтобы утопить жгучую жаж ду, он не может взять даже маленького глотка воды - она доходит ему до самых губ , а пото м убегает ; Иксиоиом , который вечно вращается в колесе ; Сизифом, который тол кает вверх камень, брошенный Кадмом (твердая земля, дос тигнув вершины, обрушивается вни з ; так у Л атинян оста пос ь vertere terram " переворачивать землю" вместо "обра батывать" ее , а saxum volvere "к атать камень" вместо "с жаром выполиять долгую и трудкую работу" ) . В сипу всего этого Famuli должны б ыли взбунтоваться против Героев. Это и есть та необходимость , предположенная нами в общей форме в Аксиомах 407 , в которую поставили Famuli Героичес ких Отцов в состоянии Семей, и и з этой необходимости зародипись Республики . Ведь и менно тогда, при столь вели кой нужде, сама природа должна была принудить Героев объединиться в сословия, чтобы противостоять многочислеи ным восставшим Famuli; возглавить же Героев должен был какой-иибудь Отец, более всех свиреп ы й и обладающий на ибольшим присутствием духа; таких Отцов называли Царя ми, Reges, от глагола regere , что значит в собственном смысле "поддерживать" и "направлять" . Таки м образом:, го воря вразумительными словами юриста Помпоиия , rebus ipsis dictantibus regna condita 408 ; это сказано соответственно уче нию Римского Права, которое устанавливает , что Jus naturale gentium Divina Providentia constitutum 409 • Так возникли Ге роические Царства; но так как Отцы были Суверенными Царями в своих Семьях при взаимном равенстве в этом состоякии и так как вследствие свирепой природы П оп ифе мов ни один , естественно, не же пап уступить другому, то с ами собою возникли правящие Сенат ы , т . е. Сенаты из многих семейных Царей ; без всякого человеческого руковод ства или совета они оказапись вынужденными объединить свои личные интересы на Общем каждому из них интересе ; последкий же называется "отеческим" (patria) , а если под разумевать при этом также и res , то значит, "interesse (интересы) patres (отцов)"; и Благородные поэтому вазыва лись Patricii (патриции) ; поэтому же только Благородные были гражданами первоi'О о1·ечества ( patria) . Таким образом, может оказатьса nравильным дошедшее до н ас Предание , что в первые времена выбирали Царей по природе ; два золотых места у Тацита, "de Moribus Germanorum" , по этому поводу позволяют нам сделать предположекие о сущест в ова нии такого же обычая и у в с е х других первых варварских -
-
241
Кн. и га вт орая
народов ; одно и з н и х : non casus non fortuita conglobatio turmam , aut cuneum , facit , sed familiae et propinquitates ; второе : duces exemplo potius quam irnperio s i prompti, si conspicui , si ante aciern agant , admiratione praesunt 4 1 0 • Ч т о такими были первые Ц ари на земле , д о к азывается следующи м : Поэты- Герои именно таким представляли себе Ю п и т ера на н е б е , Царя люд е й и бого в , согласно золотому месту и з Гомера 4 1 1 , где Юпитер и з в иняется перед Фети д о й , - он, м о л , ничего не м ожет сделать в о пре ки тому , что Б о г и однажды определили в Вел иком: Н е б есном: Совете (это - язык н астоящего Ари стократического Царя ) ; впос ледст в и и С т о и к и ст арали съ вложить сюда с вою догму о Ю п и т ере , подч и н е и но м Року: но ведь Юпитер и другие Б ог и держали совет о людс к и х вещах и тем самым опре деляли их своей св ободной волей . Приведеиное здесь место объясняет и д в а других у т о г о же Гомера , на которых П ол и т и к и о ш и б о ч н о основ ы в ают то мнение , будто Гомер имел в виду М о н арх и ю : од но - где Агамем иои упрекает в и е повииовеиии Ахилла, другое - где Улисс убе ждает бунтующих и желающих воз вратиться домой Греков про должать начатую осаду Трои ; в об оих случаях Гомер го ворит , что о д и н у н и х Царь ; ведь и то и другое ск азано на в ой н е , где од и н главнок о мандующий , соответственно с л е д ующему п о д мечеиному Тацитом прав и л у : eam esse imperandi conditio ne m , ut n o n aliter ratio conste t , quam s i u n i reddatur 4 1 2 • К р о м е тог о , т о т ж е Го мер в о м ногих местах обеих своих поэм упоминает Героев и везде с не изменным эпитетом " Цари " ; с этим удивительно совпадает одно золотое место и з "Книги Бы т ия " , где Моисей , пере числяя пот о м ков Исава, всех их называет Царями 4 1 3 ; мы сказал и бы - Старейшин ы , в Вулъгате читаем - Duces . П ослы Пирра д оносят ему , ч т о они видели в Риме С енат и з многих Царей . Ведь , поистине , с овершенно невозможно представить себе в гражданской при роде ни одной причи н ы , из-за к оторой Отцы при т ак ой перемене состояния должны были б ы и з менить ч т о - нибудь другое из своего прежнего естес т в е и н о го сос тояния , кроме подчинения сво е й суверенной Семейной власти самим: их правящим: Сос л о в и я м: ; скоре е , Природа Сильн ы х , как мы предпослали в Аксиомах 4 1 4 , заключается в т о м , чтобы при обретения , д о б ы т ы е доблестью , уступать насколько можн о меньше , и п р и т о м лишь настолько , насколько это необходимо , чтобы с охранить приобретев:иое ; поэтому мы так часто читаем в Р и мской Истории о героическом негодовании сильных , к о 242
О П о э ти че с кой Пол итике
торое плохо переносит virtute parta per flagitium amittere 41 5 • Р аз только мы предполо ж и л и , п еребрав все в о з можные человеческие прич и н ы , что состояние гражданст в енност и зарождается н е от о бмана и не от с и л ы одного е д и нствен ного ( как мы показали выше и как ниже это буде т разоб рано более подро б но ) , так т о т ч ас же можно пред ставить себе и другой пут ь , каким из с е мейной Власти могла образо ваться гражданская Власт ь и как и з естественной отцовской собственности ( к оторая , как мы говорили вы ше, была ех j ure optimo в смысле свободы о т веикого частного и публич ного обремен е н и и ) могло образоваться dominium eminens Граждан ского состояния . Путь этот таков , - и при нашем способе рассмотрении его удивительно доказывает Происхождение Слов . Н а основе dominium optimum , к оторое Отцы у Греков называли Мхаюv li ptoтov , основались Республики, иазывавшиес.я (как по дру гому поводу было сказано выше) у Греков Арист ократичес кими , у Лативин - Республиками Оптиматов , от Ops , Бо гини могущества; может быть, поэтому Ops , от которой произошло optimus (арtотос,; у Греко в , а затем optimas у Латинян), была названа женою Юпитера, иными слова 1.!И, она принадлежала к Прав.ящему Сословию Героев , прис11ои � ших себе , как выше было сказано , имена Бого в : ведь Ю.{Оl.'а на .языке ауспиций считалась женою Юпитера , понитого как грозовое Небо . Матерью таких Богов , как сказано выше , была Кибела, ее же считали Матерью Гигантов , т . е. в собственном смысле слова - Благородных ; как мы увидим ниже , в "Поэтической Космографии " , Кибелу считали Цари цей Городов . Итак , от Ops получили свое название Оптима ты. Все Республики Оптиматов были установлены исключи тельно дли того , чтобы сохранить могущество за Благород ными ; с этой целью они придерживаются (и в этом их вечное свойство) двух следующих главных способов охраны: охраны Сословий и охраны Границ . Из охраны С ословий вытекает прежде всего охрана Родства, почему Римлине до 3 0 9 года от основании Рима делали коинубии иедоступными дли плебса; затем - охрана Магистратов , почему Патриции так долго сопротивлялись претензии плебса на Консулат ; после этого - охрана �речества и , наконец , охрана Зако нов , которые у всех первых наций рассматриваются как нечто священное; поэтому же до Законов XII Таблиц Бла город ные правили Р имом на основе обычного права, как в Аксиомах 4 1 6 нам удостоверил Дионисий Галикарнасский ; и д аже еще через сто лет после этих законов Благородные -
243
Книга вторая
держали замкнутой Интерпретацию их в Коллегии Поитифи ков (по рассказу юриста Помпоиия) , так как до этого вре мени вступать в нее могли только Благородные . Вторая главная охрана - это охрана Границ ; поэтому Римляне до Войны с Коринфом соблюдали в войнах несравненную спра ведливость, чтобы не приучать плебеев к войне, и высшее милосердие в победах , чтобы не обогащать их , как выше об этом были выставлены две Аксиомы 41 7 • Этот великий и важный штрих Поэтическо й Истории со держится в Мифе о Сатурне , собирающемся пожрать младен ца Юпитера, которого скрывают жрецы Кибелы и шумом оружия заглушают его крик и . Здесь Сатурн должен быть характером Famul i , в к ачестве поденщиков обрабатывающих поля Отцов -господ и страстно жаждущих отнять у них эти поля , чтобы прокормиться ими . Таким образом , этот Сатурн оказывается отцом Юпитера, так как от него как бы слу чайно зарождаетс.и Гражданское Царств о Отцов 4 1 8 ; последнее же объясн.иется , как было сказано прежде , х арактером того Юпитера, жена которого - Опс; ведь женою Юпитера Бога ауспиций (а самыми торжествеиными ауспициями были молнии и орлы) - была Юнона, он - Отец Богов, т . е . Героев , считавших себя сыиовь.ими Юпитера, так как они были порождены его ауспици.fJ:МИ во время торжественных бракосочетаний , а божеством последних была Юнона; Герои взяли себе имена Богов , :мать которых - Земля, т . е . Опс , жена этого Юпитера , как все это было сказано выше. Тот же Юпитер назывался Царем Людей, т . е . Famuli в состоинии Семей и плебеев в состоянии Героических Городов . Эти два божественных титула из-за незнания Поэтической Истории смешивались друг с другом, так что Юпитера делали даже Отцом тех людей, которые до позднейших времен древней Р имской Республики non poterant nomine ciere patrem 419 , как рассказывает Ливий , так как они родились от естест венны х , а не от торжественных браков ; поэтому в Юрисп руденции осталось следующее правило : nuptiae demonstrant patrem420 • Продолжим разбор Мифа о Жрецах Кибелы , т . е . Опс , укрывающих Юпитера, так как первые Царства повсюду были жреческИми , как отчасти было сказано выше и как ниже будет показаио полностью. Латинские Филологи пред положительно говорили" что по этому укрыванию 42 1 был назван Лациу:м ; Латинский язык сохранил нам эту историю в выражении condere regna422 , как было сказано в другом :мест е ; так как отцы з а:мкиулись в сословия против бунту244
О
П оэтич еск ой Политике
ющи� Плебеев , то из тайны сословий начало постепенно возвиRать то , что П олитиRи называют arcana imperii 428 . Шумом оружив жрецы не давали С атурву услышать RPИROB Юпитера, тольRо 'Что родившегос.я дл.я объединении отцов в сословие , и таRим образом ови спасли его ; здесь совершенно точно рассRазываетс.я нам о том , о чем смутно говорит Платов : РеспублиRи зародились ва основе оружии ; р.ядом с этим следует поставить то , что Арнетотель сRазал вам выше в АRсиомах 424 : в ГероичесRих РеспублиRах Благородвые Rл.я лись быть вечными врагами Плебсу; и отсюда сохранилось то вечное свойство , RaR сRажем мы теперь , что слуги кенэбежвые враги своих хозяев . ТаRую историю ГреRи сох раиили вам в следующей этимологии : от 7r6Лu;; "город" ови вазывали 7r6ЛEJ.10<; "война" . Тогда ГречесRие Н ации создал и себе Десятое божество т аR называемых Gentes Maj o res Минерву . Рождение ее ови представлили себе столь же д и R о , сRоль и безобразно , а именно - б удто ВулRан топором pacceR голову Юпитера, и из вее родилась Минерва . Этим о н и хотели сRазат ь , что множество Famuli , исполнивших рабсRую работу и обни маемы х , RaR было сRазано выше , поэтичесRим родовым пон.ятием плебейсRого ВулRана, разрушили (в смысле осла били или уменьшили) царство Ю питера , от чего у Лати нян сохранилось minuere caput вместо "разбить голову" : ве умен сRазать абстраRтно : " царст во " , они соответственно говорил и : "голова" . Царство Юпитера в состоннии Семей было мовархичесRим , Famuli же п реобразо в али его в арис тоRратичесRое состояние городов ; таRим образ о м , не лише н о основавин то предположение , что от minuere была названа у Лативин Минер в а . От этой самой отдаленной поэтичесRой древности сохранилось у тех же Лативин в Р имсRом Праве capitis deminutio в значении "изменение состоянии " : т аR М инерва изменила состояние Семей в сос тоикие Городов . В этот Миф Философы вRладывали впоследствии самую возвышевкую и з своих метафизичесRих мыслей : что Веч н ая Идея в Боге порождеиа самим Бого м , почему и сот воренвые идеи в н ас про изведены им же . ОднаRо Поэты Теологи рассматривали Минерву с точRи зрении Идеи Граж даисRого ПоридRа , R aR и у Латинян слово ordo ( "пopfl дoR") преимущественно обозначало Сенат . Может быт ь , это д а л о п о в о д Философам считать М инерву в е ч н о й Идеей Бога, ибо она - не что и н о е , RaR Вечный П ор.ядоR ; от этого сохранилось т о вечное свойст в о , что пор.ядоR (или -
-
-
245
Кн ига
вт ор ая
с о с л о в и е - o rdo ) н а и л у ч ш и х - э то М у др о с т ь Городо в . О д н ако М и н е р в а у Го м е р а всегда оп редел я е т с я д в у мя пос тоя н н ы м и эп итетами - " в о и т е л ь н ица" и " р а зо р ител ь н и ца " ; и тол ь ко в д в у х местах42 5 , скол ь ко м ы п о м н и м , м ы п р о ч л и у него о М инерве с э п итетом " с оветчи ц а" . Ей были п о с в я ще н ы с о в а и м а с л и н а , н е пото м у , ко нечно , что она думает ночью и читает и п ишет при св ете ф о н ари , а дли того , ч то б ы о б о з н ач и т ь ночь тайн и к о в , в к о т о р ы х б ы л а о с но в а н а , к а к мы в ы ш е гово р и л и , кул ь тура , а может быть , и дл я того , чтоб ы бо л ее то ч н о обо з начить , к а к Героичес к и е Сен ат ы , с о с т а вл и в ш ие Го рода , тайно о б д у м ы в ал и з а ко н ы . О т этого о с т а л с я , несо м н е н н о , обычай членов Аре о п а г а п р о из во д и т ь г о л о с о в а н и е в темноте в А ф и н с ко м с е н ат е ; Афи н ы же б ы л и Городом Минервы , и о н а называлась ' A 8q v ii ; по то му же геро ичес кому о б ы чаю у Л!iтинян с у щ е с т в о в ал о в ы р а же н ие c o n d e re Leges , т а к ч то l e g u m c o ndito res б ы л и в с о б с т вен н о м с мысле Сен ат ы , п р ед п ис ы в а в ш и е з а ко н ы , то гда как Legum latores переносили зако н ы о т Сен ато в к п л ебейско му народу ( в ы ше э то было сказано по поводу о б в и н е н и я Горация ) . П о э т ы - Теоло ги н икогда не рассматривал и М инерву в к ачестве Бо гини Муд р о с т и , так как н а с татуях и медал и х мы в и д и м ее воору же н н о й ; о н а была также М и н ер в о й в к у р и и , П ал л адой в п л еб е й с к и х с об р а н и я х ( т а к , у Го мера П алл ада в едет Телемаха на с о б р а н ие плеб с а , - Телемах н аз ы в ает его " и н ы м н ародо м " , - ко гда о н с о б ирается уез ж ать н а поис ки с воего о тца У л и с с а ) и , в к о н це ко нцов , Беллоной н а в о йне . Т аким образом, следует сказ ать , что если М инерва была о шибочно повита Поэтами-Теологами как Мудрость , то нарав не с это й ошибкой стоит и другая : будто слово curia проис ходит от curanda repuЬlica 426 в т е времена, когда нации были тупыми и глуп ыми. Kupia у древнейших Греков п роисходит от XEip "рука" , отсюда же равным образом curia у Латинян . Это подтверждается двумя следующими великими обломками Древности, которые, как было сказано в Хронологической Табл ице и в н аписанных к ней Примечаниих, Дионисий Пе тавиус нашел , к н ашему счастью , забытыми в глубине гречес кой Истории еще до века Героев Греции , т. е. , следовательно , еще тогда, когда там, го вори вашими словами, продолжался Век Богов Египтя н . Один из этих обломков з аключается в том , что Гер ак лиды , т . е. потомки Геркулеса, были рассеяны по всей Греции , даже по Аттике , где находились Афины, и что потом они отступили на Пелопоннес , где была Спарта , арис тократическая Респ ублика , или царство с двумя царями р асы -
246
О По эти чес к о й П о л ити к е
Геркулеса, так наз ываемыми Гераклидами , т . е . б лагородн ы м и , р ас п о ряжавш имися зако нами и войной п о д п опечением Эфо ров . Последние б ы л и попечителя ми Свободы , н о не н а родн о й , а господс к о й ; они приказали удав ить царя Агиса з а то , что тот по кус ился передать н ароду З акон о Ново м Счете (Ливий его определяет facem ad accende ndum adversus Optimates Plebem42 7) и друго й закон о Завещ ания х , ко то рый р ас п ространял н аследо в ание з а предел ы Сосл о в ия Бла город н ы х , тогда как раньше оно сохранялось тол ь ко с реди них путем н ас ледо вания по зако н у , ибо только о н и одни имели suitas, agnatio и gentilit a s . То же с амое было и в Риме до З ако нов X I I Табл иц, к а к ниже будет показано ; поэтому Кас с ий , К ап итолин ий, Гр акхи и другие в иднейшие граждане з а желание облегчить какими - н ибудь такими з а ко нами несчас тный подавленный р и мский плебс б ыли Сена то м объявле н ы мя тежниками и убиты , как и Агис был удавлен Эфорами . В о т какими стражами н ародн о й свободы Лакедемона были С п ар танские Эфо р ы , по свидетел ьству По л ибия! Поэтому Аф и н ы , назван н ы е так по Минер ве (у Гре ков ' А8чvа) , в пер вые свои в ремена должн ы были быть аристократие й . Гр еческая Исто рия п равдиво рассказ ала н ам об этом в ы ше , гово р я , что Дракон царствовал в Афинах в то время , когда о н и были заняты О п тиматами ; э то же н ам подтверждает Фукидид, рассказ ы в ая , что Аф и н ы находи л ис ь под управлен ием суровей ш и х Ареопагитов , в переводе Ювенал а - Судей М арса, в смысле "вооруже н н ы е судьи" , от " А рТJ с; "Марс" и 1fТJYfJ откуда Латин ское pagu s ; о н лучше пере вел бы " н арод Марса" , к а к наз ывался и Римский Народ: ведь при с в оем возникновении народы состоят из одних лишь благородны х , и тол ь ко они одни имеют п раво н а о ружие . Афин ы з аблистали самыми прекрас н ы ми геро ическими доблестя ми и совер ш ил и выдающ иеся подвиги , совер шенно так же как Рим в то в ремя ( м ы у в идим э то ниже) , когда он был Аристократической Республико й . Это последнее состояние Перикл и Ар ис тид (совершенно так же, как плебейские трибуны Сестий и К анулей в Риме) разру ш и л и народной с в ободо й . - Второй великий обломок сос тоит в следующе м : Греки, вы шед ш ие из Греци и , н аблюда л и , что Куреты , т . е . Ж рецы Кибел ы , рассея н ы по Сатур нии (древней И т ал ии) , по Криту и Азии; таким образом , повс юду у пер в ы х вар варских н аций должн ы б ы л и сущес твоват ь Царства Курето в , соответствующие Царству Герак лидо в , р ассея н н ы х по древнейшей Г реции ; эти Куреты были теми самыми вооруженными Жрецами, кото рые стуком ору-
-
-
241
Кп и га вторая
жия заглушали крики младенца Юпитера а, так как Са тури собирался его пожрат ь ( этот М и ф был только что разъяс нен ) . В силу всего сказаиного о б этом древнейшем моменте време н , именно таким образом возникли первые Курватные Комиции (Comitia curiata) , самые древние из всех , о каких мы только читаем в Римской Истории; первон ачальио они должны были состоять из вооруженных людей , впоследствии же они остались для того , чтобы рассматривать в ещи свя щенные, ибо в первые времена с этой последней точки зре ния рассматривались вещи светские . Ливий 428 уди вляется , что такие объединения существовали в Галлии во времена Аниибала, проходившего через нее . Однако Тацит в "Нравах Германцев" 429 рассказывает , что и у них такие объединения созывались Жрецами , и Жрецы налагали наказания оружи ем , как если бы там присутствовали сами Боги (сов ершенно правильной была мысль вооружать Героические Объединения для: предписывания наказаний , так как высшая: власть За конов следует за высшей властью Оружия: ) ; Тацит 43° рас сказывает также в общей форме, что Германцы вооруженны ми рассматривали все свои обществеиные дела и что пред седательствовали там Жрецы , как только что было сказано . Итак у Древних Германцев , позволяющих нам предполагать существование того же самого обычая: у всех первых варвар ских народов , мы снова встречаем Царство Египетских Жре цов , мы снова встречаем Царство Куретов , т . е. в ооружен ны х Жрецо в , которых , как мы видели , Греки наблюдали в Сатурнии (Древней Италии ) , на Крите и в Азии; мы снова встречаем Квиритов самого древнего Лациума. В силу всего рассмотреиного П раво Квиритов должно было быть естествеиным правом Героических Н ародов Ита л и и , которое в отличие от права других н ародов называ лось J u s Q u i r i t i u m Ro m a n o ru m ; н аименование Квириты ( Q uirites) произошло не от договора, заключенн ого между Сабинянами и Римлянами , так как если б ы он и б ыли так названы от Cure , главного города Сабиня н , т о о н и были бы Курет ами ( C uretes ) , которых наблюдали Греки в Сатур нии ; н о если этот город Сабинян назы вался: Cere , к ак того а к ак м ы в идели в ы ш е , м л аде н е ц Герк улес уб и в а е т в к о л ы бел и з м е й , п о с редств о м к о т ор ы х С ат у р н ( о н дол ж е н б ы т ь п л е б е й с к и м ) с о б и р а е т с я е г о п о ж р ать : это д о л ж н о з н а ч и т ь , ч т о п од в л и я н и е м голода п л ебс с т рас т н о ж ел ал до б и т ься собстве ннос т и на поля . - В с и лу всего и т . д . 248
О
Поэти чесн: о й По.л. ити н:е
хотят Лативекие Грамматики , то ж и тели его были бы (эдесь видно это искажение представлевий!) ск орее Cerites . Последнее выражен ие обозначает римских граждан , приго воренных цензорами к несению обществеиных тяго т , но н е допущенных к гражданским почестя м ; в совершенно таком же положении были с самого рождени я , как мы вскоре увид и м , и плебеи Героических Горо д о в , обраэовавшиеся из Famuli ; в число и х должны были войти и Сабиняне в те варварские време н а , когда побежд енвые города лишались укреплений (так что Римляне не пощадили и самой Альбы, своей матери ) , а ареидаторы иэгонялись в раввины, где они были обязаны обраб атывать поля народо в - победите лей . Так о в ы были так называемые первые Провииции (provinciae ) , почти prope victae ( почему Марций из Кориол , победивший этот город , был прозван Кориолаио:м: ) ; обрат но тому, были названы позднейшие провиици и , так как они были procul victae . В такие деревни выводились пер вые матери к о вые Колони и , в собст венном смысле иазывав mиеся Coloniae deductae , это были отряды крестьян поденщиков , выведеиных сверху вниз ; в последствии, в поз днейших Колон и я х это значило совершенно противопо лож ное : тогда из низких и тяжких мест Рима, где жили бедные плебе и , последних выводили в высокие и укреплеи вые места провиици й , чтобы держат ь их в повиновени и , там плебеи становились господами , а господа полей прев ращались в бедных поденщиков . Таким образом (по сооб щению Ливия , видящего тольк о результаты) , Рим растет на разваливах Альбы , а Сабиняне несут в Рим з.ятьям в виде брачного выкупа за своих похищеииых дочерей богат ства Церы (Cere) , к ак об этом в пустую разм�mляет Флор . Таковы Колонии перво н ач альи ы е , в отличие от Колоний после Аграрного Закона Гракхов ( о первых тот же Ливий сообщает , что Римский Плебс в героических спорах с Бла городными или н егодует или еще больше дразнит ими себя ) , так как и фактически они не были последними ; а так к ак они ничем не во збуждали римского плебса , а Ливий все же находит , что плебеи иск али распр и , то он по этому п оводу приводит свои пустые размышлении. Наконе ц , Минерва обозначала вооруженные Аристократи ческие Сословии ; это доказывает вам Гомер в том :месте , где он рассказывает о распре Богов 43 1 • Минерва раиила ударом камня Марса (последний был , как мы видели выше , харак тером плебеев , служивших героям во время войн) , а также в том месте 43 2 , где он сообщает , что М инерва х очет соста-
249
К п ига в т орая
вить заговор против Юпитера, - это может случиться в Аристократии , где господа при помощи т айных совещаний оказывают давление на своих государей , если они стремятся к тирании : с этого времени , и только с этого времен и , мы читаем , что убийцам тиранов воздвигаются статуи ; ведь если мы будем считать тиранов Монархическими Царями , то убий цы окажутся мятежниками . Так склад ы в ались первые Города из одних Благород н ы х , которые в них повелевал и ; однак о , так как в н и х н е и з б ежно нуж н ы были также и т е , кто служ ит , то Герои здравым смыслом полезности принуждены были уд овлетв о рить множество восставших клиентов ; т о гда Герои посла л и к ним первое посольство , к о торое п о праву народов посы лается только Суверенами ; и притом они посл али это п о сольство с самым первым в мире Аграрным Законом , где Сильные уступали клиентам как только можно меньш е , а именно - б о н н т арную собстве н н ость на пол я , отведенные для них Героями ; таким образ о м , может быт ь , правда , что Церера изобрела и хлебные растения и законы . Этот закон был продик тован следующим Естественн ы м Правом Н а р о д о в : так как собс твенность вытекает из могущества и так как Famuli получили лишь временную жизнь от Гер о е в , спасших их в своих убежищах , т о и по праву и по разуму Famuli должны получить собстве нность также временную ( пр е к арную) , к о т о рой они пользовались до тех пор , п о к а Г е р о я м б ы л о угодно сохранить за н и м и владение отведен н ы м и им полями . Так Famuli становились первыми плебе ями Героич е с к и х Городов , н е имея в н и х никаких п р ав гражданст в а ; именно таким , г о ворит Ахилл 433 , считает его Агамемнон , несправедливо отнявший у него его Б р и с е и д у : он говори т , ч т о Агаме м н о н нанес е м у оскорбле н и е , к ак ого не след овало б ы наносить и поденщику , не обла дающему никакими правами гражданина. В таком положе н и и находились римские Плебеи д о спора из-за коннуб и й . В е д ь по в т о р о м у Аграрному З а к о н у , устуn л е н н ому и м Благородными в Законах X I I Таблиц , плебеям была пере д а н а квнритекая собственность н а nоля , к ак это б ы л о п о к азано м н о г о лет тому назад в "Основаниях Всеобщего П рава" (и это - одно из двух мест , из-за которых мы не сожале е м , что данное Произведение вышло в свет ) ; и как по праву Народов Иностранцам была доступна лишь граж данская собственность , так и Плебеи , не будучи еще граж данами , не могли , умирая , оставлять поля своим родствен никам ни аЬ intestato (так как они не имели ни suitas , ни 250
О П о эт и че с к ой Пол и т и ке agnatio , н и g e n t ilitas , ибо все это з ависело о т торжествен ных бракосочет аний) , н и тем менее размещать их по за в е щ анию , ибо они н е были е щ е гражд анами , так что о т в еденные им п о л я: возвр ащались к Благород ным , от к о торых Плебеи и п олучали о с н о в а н и е своей собственности . З аметив эт о , Плебеи тотчас же , через три год а , в ыставили претензию на кон нубии , причем они н е претендовали в своем состоянии н есчаст ных раб о в ( к ак нам о б этом откро венно рассказывает Р и мская История) на родство с Бла городными ( п о - латыни эта претензия была бы в ыражена так : conn u Ьi a c u m patrib u s ) , н о просили о заключении т о р ж е с т в е и н ы х б р а к о с о ч е т ан и й , к а к и е з а к л ю ч а ют и Отцы , - они претендовали , следовательно , н а c o n n ubla patru m ; наибольшую торжественность этих коинубий сос т авляли публичные ауспиции , к оторые Варрон и Мессала н аз ы в ают " н аиб ольшими аусп и ц иями" и о которых Отцы гов орили auspicia esse s u a 4 3 4 • Таким образ о м , Плебеи в этой претензии просили о Римском Гражданс т в е , естест венное основание которого заключалось в свадьбах ; поэто му юрист Модестив и определяет их как omnis divini et humani j uris communicatio 63 , - более точно нельзя опреде лить самое Гражд анственно с т ь .
В СЕ РЕСПУБ Л И К И ЗАРОДИ Л И С Ъ и з не к о тор ых В е ч н ы х Ос нов а ни й Ф еодов
Таким образом , соответственно природе Сильных, стремя щихся сохранять приобретения , и соответственно природе благодеяний, на какие можно надеяться в гражданской жиз ни (об этой двоякой природе вещей человеческих мы говорили 43 5 , что она является Вечным Основанием Фео J Аксиомах дов ) , зародились в мире Республики с тремя видами собствен ности соответственно трем видам Феодов, в которых три вида лиц обладают тремя видами вещей . Первою была боннтарная собственность на землевладельческие, или "людские" феод ы , причем эти "люди" , как вазывались вассалы по феодальным законам времен вернувmеrося варварства (чему удивляется Готман) , т. е. Плебеи , пользовались плодами на землях сво их Героев . Второю была квнритекая собственность на феоды благородные , т. е. героические или вооруженные , как мы теперь сказали бы - военные : здесь Герои, объединившись в вооруженное сословие, охраняют свой суверенитет над зем лями; это в Естественном состоянии была та верховная соб ственность , dominium optim u m , о которой Цицерон в речи "de 251
Кн. и га вт орая
Aruspicum Responsis" ( к ак в другом месте это было сказано) говорит , что в его времена она сохранилась у н екоторых домов в Р и м е ; о н определяет 436 е е как собст в е нность иа иедвижимое имущест во , свободное ото всякого реального обременения , не только ч астного , но даже и публичного ; об этом же у нас есть одно золотое место и з Пятикиижия 437 , где Моисей рассказывает , что во времена Иосифа Египетс кие Жрецы не платили Царю податей со своих полей ; а немиоги:м выше :мы показали , что все Героические царства были Жреческими ( в скоре мы покажем, что первоиачальио Римские Патриции также не платили подати в эрари й ) ; такие частные суверенные феоды подчиняли сь , естественно , при образовании Героических Республик еще большей Су веренности И равящих Героических Сословий , все Общее в к о торых называлось patria, подразумевая при этом res , т . е . "Отцовские интересы" ; е е отцы должны были поддерживать и защищать, так как она сохраияла им суверенную Семей ную Власт ь , и все они были совершенно рав н ы между собою ; все это может созд ать единственно только Господ ская Свобода. Третьей была в собственном смысле этого слова гражданская собственност ь , которою обладали Геро ические Город а ( состоявшие первон ачальио из одних Геро ев) на земли векоторого рода божественных феодов , еще до того полученных Отцами Семейств от самого Провидящего Божест ва, как мы показали выше . Таким образ о м , Отцы оказались Суверенами в состоянии Семей ; они объедиии лись в Правящие Сословия в состоянии Городов ; так стали они Суверенными Гражданскими Правителями , подчинеи ными одному лишь в ысшему Суверенному Богу, з а которым все гражданские суверенные Власти призн ают Провидение ; это прекрасно д л я человеческих чувств провозглашается суверенными Влад ы ками в виде прибавок к их вел ичествен ным титулам "Божес т ве нн ым. Провиден ие.м. " или "Бож ьей .милос т ью " : этим о н и должны открыто призиават ь , что от Бога получили они Царства; таким образ о м , если бы Вла дыки з апретили поклоиение этому Провидению , то они , конечно , пали бы , так как нация Фаталистов , или Веру ющих в Случай , или Атеистов никогда в мире не сущест во вала ; и выше мы видели, что все нации мира веруют в четырех , и не боль ш е , Первичиых Религиях в иекото.р ое Провидящее Божест в о . Поэтому Плебеи божились Героями ( д о нас д о ш л а б о ж б а : m e he r c u l e s , m e c as t o r , aedepo l , mediusfidius 438 , вместо "Бог Фидий" , которы й , как мы уви д и м , б ы л Геркулесом Р и млян ) ; с д ругой стороны , Герои 2.52
О П оэ ти чесн:ой П ол ити н:е
клялись Юп итером8; ведь плебеи первоначально были во власти Героев ( например , Благородные Римляне до 4 1 9 года от основания Рима пользавались правом ч астной тюрьмы по отношению к плебеям-должникам) , Герои же , составившие свои Царствующие С ословия , находились во власти Юпитера по причине ауспиций: если Героям казалось , что ауспиции позволяют , то они назначали магистраты , предписывали за коны и осуществля л и другие суверенные права; если же, по их мнению, ауспиции запрещал и , то они воздерживались. Все это - та fides Deorum et hominum 43 9 , к которой отно сятся следующие латинские выражения: implorare fidem "умолять о помощ и " , recipere in fidem - "принимать под покровительство или власть" , а также следующее восклица ние: pro Deum atque hominum fidem imploro , - посредством него побежденные умоляли в свою пользу силу Богов и люде й ; в ч еловеческом смысле Итальяицы 6· перевернули это в "poter del mondo" 440 • Ведь это potere , власть ( почему мы и говорили о высших Гражданских Властях - Potesta) , эта сила, эта вера (клятвы ею, только что отмеченные, показы вают почтение подчиненных) , это покровительство, которое Могуществеиные должны оказывать слабым (в этих двух вещах заключается вся сущность Феодов ) , - и ес т ь та сила, которая поддерживает наш Гражданский Мир и правит им; средоточие ее почувствовали , если и не познали, Грек и (как мы выше отметили по поводу медалей их Республик) и Латиняне ( к ак мы в идели п о и х ге роическим выражениям) в землях к аждого Гражданского М ирового Ш ар а ; так и ныне короны суверенов поддерживают Ш ар , гд е в одружен З н ак св Я т о г о Креста; этот шар , как мы показали в ы ш е , - золотое яблоко , обозначающее высокую собствен ность - dominium altum - Суверенов на иаходящиеся под их господством земли , и потому среди самых торжествеи ных Коронационных обрядов о н о вкладывается в левую руку Суверенов . Таким образом, с ледует сказать , что Граж д а н с к и е Власти - это господа б огатства ( сущности sostanza) народов ; оно поддерживае т , удерживает и содержит все то, что находится поверх его и что на него опирается ; по п оводу одной его части pro indiviso , говоря словами схоластики , т. е. по умственному различению , в Римских Законах родовое имущество каждого отца семейств а вазы8 и он осталеи Божеством к л я т в у Языч ников; во Юп итер и другие Б оги клились Стиксом , к ак мы видели выше; ведь и т . д . б (совершенно не з нав л атыни )
253
Книга в т орая
валось patris и л и paterna substantia; в этом - глубокая причина того , почему Гражданская Суверенная Власть мо жет располагать всяческими добавлениями к такому субъек ту как в личност и , так и в приобретениях , трудах и рабочей силе , и накладывать на них подати и пошлины везд е , где только осуществляется такая собственность на земли ; нын е , с противоположной т о ч к и зрения , но по сущест ву означаю щей т о же самое, Теологи-Моралисты и Писатели по Пуб личному Праву называют эту собственность dominium eminens; таким образ о м , законы , относящиеся к такой собственност и , называются теперь основоположными законами Царств . Та кая собственност ь , - ибо она относится к земля м , - естес твенно , может осуществляться Суверенами только для того , чтобы сохранялась сущность (s ostanza) их Государст в ; если она сохраняет с я , то сохраняются и все частные народные интересы ; если она рушитс я , то рушатся и они. Р и мляне почувствовал и , если и не поняли , такого рода возникновение Республик и з этих Вечных Оснований Фео дов; это доказывается сохранившейся нам формулой Rei vindicatio , гласящей : Aj o hunc fundum meum esse ех j ure Quiritium 441 • В ней они связывали такой цивильный иск с собственностью на земли ( do minium fundi) , принадлежащие самому Город у , и иск есть проявление силы последнего , так сказать центральной; благодаря ему каждый Римский Граж данин оказывается определе нным Господином во всяком своем поместье с собственностью pro indiviso, как сказал бы С х оласт и к , т. е. благодаря чисто умственному различе н и ю ; поэтому такая собственность и была названа е х Jure Quiritium ; н а основании тысячи доказательств уже приве д е н н ы х , а также и таких , какие еще можно было б ы привест и , ветрудно показат ь , ч т о Квнритами первоначально б ы л и вооруже нные к о пьями Р и мляне в общественных соб рания х , создавшие этот Город . В этом заключается глубо кая причина того , что земли и все происходящие от этих земель блага снова отходят к Казне , если они пустую т , так как к аждое частное родовое и мущество pro indiviso оказы вается и муществом публичны м , а потому при отсутствии частных хозяев отпадает частное обозначение и остается обозначение целого . В этом же должна заключаться причи на следующего изящного выраже ния законов , что наслед ство , в особенности hereditas legitima, к ак говорят , "снова отходит" ( redire) к н аследникам, тогда как на самом деле оно к ним отходит один единст венный раз : ведь Основатели Р и мского Права, основывавшие его одновременно с Риме254
О П о э ти чес rс о й П о л итике
ким Государст вом , всякое частное родовое и мущест в о уста навливали в качест в е Феод о в , которые , по словам Феода лист о в , ех pacto e t providentia - все они выходят из публичного имущест в а и в следствие договора (pactum) и предвидения (providentia) гражд анских законов обращаются при определенных торжественных обрядах от одного лица к другому; при от сут-с твии последни х и мущество снова дол жно вернуться к своему началу, от куда оно вышло8• Все здесь сказанное с очевидностью подт верждается законом Па пия и Поппея о Безнаслед ных : закон к арал холостяков определенным наказанием, т ак что если граждане, не захо тевшие продолжать посредством браков свое римское имя , составляли завещание , то оно считалось недействительным; и с другой сторон ы , если они считал и , что у н и х нет близких родственни ков , кот орые им наследовали б ы аЬ intestato 442 , и что у них , следовательно , ни первым, ни вторым путем не оказывается наследников , которые сохра нили бы их имя, то родовое имущество должно отходить к Казне , но уже не в качестве наследства, а в качестве peculium , и , таким образом , говоря словами Тацита, оно переходило к народу tanquam omnium parentem 443 • Здесь этот глубокий писатель снова прослеживает причину наказания безнаслед ных до тех древнейших времен, когда первые Отцы Рода Человеческого оккупировали первые пустые земл и , а эта оккупация - первичный источник всякой собственности в мире ; впоследствии, когда эти Отцы объединилисЪ в Города , тогда из своей отцовской власти они создали Гражданскую Власть , а из своего частного родового имущества - публич ное и муществ о , так называемый Эрарий ; таким образом , родовое имущество граждан переходит от одного частного лица к другому в качестве наследст ва, но, отпадая в Казну, оно снова принимает свое первое качество peculium . 8 Наукой о такого рода вещах должны были бы обладать ученые И с т о л к ов ател и , з ап о л н я ю щ и е б у м агу з н а м е н и т ы м Jus Q u i r i t i u m Romanorum, ничего не зн ая о е г о Основ аниях : ведь он и рассматривал и р и мс к ие законы б ез вся кого отношен ия к государству, а о т н е г о о н и п олуч ают форму законов и должн ы б ы л и б ы получ ать истин ные истол к о в ан и я . Р аз Р имское п рав о , к ак и П раво всякого другого н арода , зародилось и з эти х вечных Оснований Феодов , то оно оп ровергает ошибку Б одена , утверждающего , что суверенные Феоды, подч иненные другим суверен н ым Феод а м , обиаружились в варв арск и е времена, подразумевая при этом времен а второго в арварства, к н ам ближ ай шего ; но ведь это же с а мое в высшей степени правиль н о по отношению ко всем варв арским времена м , в которые из такого рода Феодов возникли все в м ире рес публ и к и . - Здесь , при возникновении и т. д .
255
К н.и га в торая
Здесь , при возникиовении Героических Республик , Поэты Г е р о и в ыд умали Одиннадцатое из так н а з ываемы х Dii M aj ores - Меркурия. Он несет Закон в.о сставшим Famuli божествеиным жезлом (реальное слово для ауспиций ) ; это т от са.:м:ый жезл, которым Меркурий вызывает души из Орка, как рассказывает Верrилий 444 , т . е . он вызывает к общест веивой жизни клиентов , ушедших от покрови т ельства Геро ев и вервувшихся к гибельному беззаконному состоянию Орк Поэто в , - пожирающему л юдей целиком , как это будет разъяснено ниже . Этот жезл вам описывается с одной или двумя обернувшимвся вокруг него змеями: то должны быть шкуры змей , обозначающих боннтарную собственность, уступ ленную Famuli Героям и , и квнритскую собственность , сохра ненную Героями для себя ; с д вумя крыльями поверх жезла для обозначения dominium eminens Сословий . М еркурий име ет шапочку также крылатую , чтобы подтвердить этим вы сокое суверенвое Свободвое П раво (поэтому шапочка оста лась иероглифом свободы) . :Кроме того , у Меркурия были крылья у пяток для обозначения того , что dominium fundi принадлежало Правящим Сенатам ; все же остальное было у него совершенно голым, так как он вес Famuli голую соб ственность, т . е . лишенную гражданских торжественных обря до в , - она целиком заключалась в стыдливости Героев (выше мы видел и , ч т о совершенно такими же нагими были вымышлевы Веиера и Грации). Таким образом, от птицы Идавтуры ( которой он хотел сказать Дар и ю , что он суверенный господин Скифии , так как обладает ауспициями) Греки оторвали крылья , чтобы обозначать героические пра в а ; наконец , на артикулированном языке Римляне абстрак тно говорили: auspicia esse s u a 44 5 , чем они хотели показать плебсу, что лишь и м одним принадлежат все гражданские героические прав а . Итак , этот крылат ый жезл Греческого М еркурия, если отв:.я:ть у него Змей , оказывается орлом на скипетре Египтя н , Тоскавце в , Римлян и, наконец, Англи чан , как мы говорили выше; у Греков он назывался xq puxeiov, так как он вес такой Аграрный Закон для Famuli Героев , а они у Гомера названы xft puxe<; ; он несет Аграрный закон Сервия Тулли.я: , которым последний установил Ценз, почему крестьяне в этом своем качестве и были названы "цензита ми" ; ов: несет в этих змеях боннтарную собственность на ПОЛЯ , почему ПО W
-
256
О
Поэ ти чесн:ой Полити н:е
должники до закона П етелия были nexi, т . е . крепос т ными вассалами Благородных (обо всем этом вам еще придется много говорить ниже) . Таким образом , следует сказать , что этот Меркурий Греков был Теут , т. е. Меркурий , давший Законы Египтянам и обозначаемый иероглифом Квефа: он изображается в виде змеи (чтобы обозначить возделанную землю) с головою ястреба или орла (как ястреб а Ромула впоследствии стали Римскими орлами , под последними же разумели героические ауспиции), стянутый поясом ( знак Гер кулесова узла) , со скипе т ром в руке (это должно было обоз начать Царство Египетских Жрецов ) , в крылатой шапочке (она указывала на их dominium altum на земли) и, наконец , с яйцом во рту (оно имело в виду Египет ский мировой шар) , если только это не золотое яблоко , которое, как мы выше показали , обозначало dominium altum Жрецов на земли Егип та. В этот иероглиф М авет вкладывал происхождевие Все леввой и довел до такого безумия тщеславие ученых , что , по словам Атавазиуса Кирхера, П амфильский Обелиск обоз начает Святую Троицу . Здесь началась первая в мире Торговля (commercium) , от которой и получил свое имя Меркурий ; впоследствии он считался Богом Купечества, как от первого посольства он считался также Богом Послов; и с чувственвой истинностью говорили , что он был послав Богами (выше мы нашли , что так вазывались Герои первых городов) к людям , тем самым, которых , как с удивлением отмечает Готмав , во времена вервувшегося варварства вазывали вассалами ; крыльями же, которые , как мы здесь видели , обозначали героическое про исхождевие, по позднейшим верованиям Меркурий пользовал ся для того , чтобы слетать с неба на землю и потом снова возвращаться с земли на небо . Но вернемся к торговле . Она началась с указанного вида ведвижимых имуществ; и первая плата (merces) была такою , какою она и должна быть, самой простой и естественной , т. е. плодами , собираемыми на зем ле; такая плата , будь то за работу или за товары , и до сих пор практикуется в торговых сношениях крестьян. Всю эту историю сохранили вам Греки в слове v6jloc;, им они обозначали и "закон" и "пастбище" : ведь первым законо м был Аграрный закон, почему Героические Цари ва зывались Пастырями народов (как это отмечается здесь и как это ниже будет разъяснено) . Так Плебеи первых варварских наций (совершенно подоб во Древним Германцам в рассказе Таци т а, хо т я последний ошибочно считает Плебеев Слуками, ибо , как было показа257
К н и га в т орая
н о , Героические Союзники - это почти слуги ) были рассе лены Героями п о деревням и оставались там со своими домами на отведенных им полях ; и деревенскими плодами они участвовали постольку, пос:к оль:ку это было необходимо, в прокормлении своих господ ; этим условиям соответствует и :клятва, вследствие :которой , :ка:к мы выше слышали от того же Тацита, Плебеи должны были оберегать героев , защищать их и служить их славе . Если мы попытаемен такой вид прав определить словами закона, т о м ы с очевид ностью увид и м , что :к ним не может подойти ви:ка:кое другое слов о , :кроме того , :которым у нас называются Феод ы . Таким путем , :к а:к оказывается , были основаны первые Города на сословиях Благородных и толпах Плебеев , т. е . н а двух вечных противополо жных свойствах , вытекающих и з той природы человеческих гражданских вещей , что Пле беи (об этом у нас уже шла здесь речь) всегда стремятся изменить Государств о , :ка:к они всегда его и изменяют , а Благород ные всегда стремятся сохранить его . П оэтому в движении гражданских правлеиий оптиматами называют тех , :кто старается поддержать Государство . И самое свое имя Государства (Stati) получили от свойства иеподвижиости ( star fermi) . Здесь возиикает двоякое различие . Во-первых - Мудре цов и Толп ы , та:к :ка:к Герои основывали свои Царства ка мудрости ауспиций , :ка:к было сказано в Аксиомах и рас смотрено много в ы ш е . Вследствие такого различения у тол пы о с т а л о с ь п о с т о я и н о е п р о з в и щ е " н е п о с в я щ е н н о й " (prof a num) , и б о Герои , или Благородные , были Жрецами Героических Городов : такими , несомненно, они были у Рим лян даже через сто лет после Законов XII Таблиц , :к а:к с к азано выше . Поэтому первые народы лишали Гражданс тва в виде векоторого вида отлучен и я , :каким у римлян было запрещение воды и огня ( interdictum aqua et igni) , :ка:к это будет по :казано ниже : ведь Плебеи первых наций считались :ка:к бы чужестранцами , - мы вскоре это уви д и м , - и отсюда сохранилась т а вечная особенност ь , что гражданства не дают человеку другой религии . И по та:кой толпе (vulgus) были названы vulgo quaes iti дет и , зачат ые в разврате , вследствие того , о чем мы говорили выше: Плебеи в первых городах , раз они не были приобще ны :к священным и божествеиным делам , в течение многих веков н е заключали торжествеиных бракосочетаний . Во- вторых различие civis ("гражданин") и hos tis ; hostis значило "гость" , и л и "чужестранец" , и "враг" , т а:к :ка:к первые Города с:кла258
О Поэт и ческой Пол и ти ке
дывались из Героев и из принятых в их убежища (в этом с м ы с л е нужно п р и н и м а т ь в с е г е р о и ч е с к и е п р и ю т ы hospitia) ; также и во времена вернувшегося в арварства у Итальянцев oste осталось в смысле "содержатель постояло го двора" и "военный постой" , а os tello называют "посто ялый двор" . Так П арис был "гостем" • ( hostis) Царского Аргосекого Дома , т. е. врагом , похи щавшим благород ных Аргив янских девуше к , представле нных характером Елен ы . Так Тезей был "гостем" Ариад н ы , Я з о н - Медеи , - потом они бросали их и не заключали с ними браков ; это счита лось героическим по ступком , тогда как в наших глазах это теперь представляется тем , чем оно и является в действи тельности , - поступком злодея . С этой точки зрения нуж но защищать благочестие Энея , покидающего растленную и м Д и д о н у , даже если не говорить о м н о гочисленных полученных им от нее благах и великодушном ее предло жении отдать Карфагенское царство в виде своего придано го ; Эней исполнял волю Ро к а , назначившего ему в Италии в жены Лавини ю , хотя и она также была чужестранк ой . Этот же героический обычай сохранил и Гомер в образе Ах илла, величайшего и з Героев Греции ; он отвергает каж дую из трех дочерей , которых Агамемиои предлагал ему в жены с царск им приданым в виде семи земел ь , хорошо населеиных пахарями и пастухами , отвечая , что он соби рается взять в ж�ну ту, кого ему н а родине даст Пелей , его отец . Словом , плебеи были "гостями" ( hospites) героических городо в ; мы много раз слышал и о т Аристотеля 446 , что Герои клялись б ы т ь вечными врагами Плебеев . - Это же различие доказывается нам следующими крайностями : civis ( " гражд анин") и peregrinus ( " и н оземец" ) , если принять peregrinus в его туземной особенности человека , блуждаю щего по полям , называемым ager в з начении " территория" или " округ " , например ager neapolitanus , ager nolanus ; та ким образом, peregrinus назывался почти peragrinus, так как чужестран ц ы , путешествующие по свету, не блуждают по полям , а прямо д ержатся обществеиных дорог8• • Бл агодари открытию таких героическ их "гостей" легко можно по нить тот фантастическ и й перенос , из-за которого Цицерон в • De Offici is • нап рас но изумли етси к ротости Древ н и х Р имлин , н азывав ших бла гословленным именем гости (hostis) воен ных врагов . Чрезв ычайно похо жи на это заблуждение и две другие ошибк и : одна - Сенеки , где он п ытаетси доказать , что господа должн ы были бы человечно относитьси к р абам , так как древ н ие называли господ "отцами се мейств " ; втораи Гроция , который в Примечаниих к книге "De Jure belli et р cis " мно гочислен н ы м и законам и различных варв арских наций Европы думает до к аз ат ь м я г кость д ре в н и х н а к аз ан и й за уб и й ство , - о н и п ри -
259
Кн и га втор ая
Это рассмотреиное н ами Происх ождеиие Героических Гос тей ( hostes) бросает яркий свет на Греческую Историю , п о вествующую о Самосцах , С и б аритах , Трезенцах , Амфипо л и т ах , Х алкедовцах , Квидянах и Хиосцах , будто именно чужестранцы изменили там Республики из аристократичес к и х в н ародные ; о но дает также последний блеск тому , что м ы опубликовал и много лет назад в "Основаниях Всеобщего П рава" по поводу Мифа о Законах ХП Таблиц, пришедших якобы в Рим из Афин (это - одно из тех двух мест , ради которых мы полагаем , что даввое Произведение не было совершенно бесполезным) : в главе "Forti sanate nexo soluto " , вокруг которой , как м ы доказывали , и идет весь этот спор, Лативекие Филологи под Forte Sanate понимали чужестран ц а , при ведеиного к повиновен и ю , тогда как на самом деле то был римский плебс ; о н восстал , так ках не мог доби т ься от Благородных dominium certum на поля ; конечн о , такое положение н е могло продолжаться , и оказалось необходи мым зафиксировать навеки на обществеиной Таблице такой вечный З акон , который вносил ясность в недостовервое право (j us incertum ) , свидетельствовавшее о тайном праве, и тем самым у благородных была связана "царская рука" брать эти законы обратно; значит правильно то, что рас с к азывает об этом Помповий . И з -за этого произошли так ие в о лнени я , что ок азалось необходимым избрать Децемвиро в , к оторые придали новую форму Государству и привели вос ставший плебс к повиновен и ю , объявив его в этой главе освобожденным от подлиниого узла боннтарной собствен ности (согласно которой Плебеи были glebae addicti или adscriptitii или censiti по цензу Сервия Туллия , как пока заво выше) , и о н остался лишь обязанным фиктивным узлом квнритекой собственности . Однако след от этого преж н е го положени я сохранился до закона Петелия в праве частвой тюрьм ы , которым обладали Благородвые по отно шению к плебея м -должникам . Эти чужестранцы посредст вом tentationes tribunic iae , как изящно говорит Ливий (мы суждали к иебольшо м у девежиому штрафу за смерть убитого чело в е к а . Эти три оши б к и в ытекают из того же и с т очн и к а что и все д р у г и е , поскол ьк у оии п ри в аты в к ач еств е Основав и А Кул ьтуры Н а ци й , и и с точ н и к этот был указ ав в ам и в перв ой и з ваши х Аксиом : ведь и эти м ологи я , и закон ы п о к а з ыв ают дикос т ь первых в арварс к и х врем е н , а ие н а оборо т : в в и х чужестранцы рассма т р и в ап ис ь как во е ин ые в ра г и , де т и - как рабы (выше м ы в идели это); они в ас тол ьк о н и зко расц е н и в ал и к ровь в есчас т н ых земледельческ их васса л ов , что иа феодальв ом языке в аз ы в ал и и х nomineв ( э т о м у уди вл а Это рассмотреввое в ам и ется Готмав , к ак мы ук аз ы вали в ы ше) . Про и с хождевие и т . д . ,
-
260
О
П о э т ичес н:о й Пол ити ке
и х перечи слили выше в " П римечаниях" к Закону П етелия , в " Хронологической Табли ц е") в кон ц е концов измени л и Р имское Г осударство и з Аристократического в Народное • . Р им не был основан первыми Аграрными Р ево л юциями ; это доказывается тем, что он был Новым Г ородом , к ак воспевае т его История . Он был основан на Убежище: так как тогда еще повсюду продолжал ись времена насилия , то там сначала должны были обосноваться Сильные Р омул а и его товарищи , потом они стал и принимать в нем б еглецов , и лишь зат ем они основывал и к л иеителы, как было разъ яснено нами выше . Поэтому до л жно было пройти двести л е т , пока к л иентам н аскучи л о это состояние ; и именно столько прош л о в ремени до тех пор, когда Сервий Туллий внес первый Аграрный Закон ; древним городам потребова л ось бы для этого пятьсо т лет , так как они состояли из простоватых людей, тогда к ак Рим - из более хитры х : в этом и заключалась причина т ого , что Римляне подчиии л и себе сначала Ла ц иум , потом И талию и затем - весь мир; ведь по сравнению с другими Латинянами и х Г ероизм бы л самым молодым; в этом же - самая подлинная причина того , о чем говорилось в Аксиомах 447 : Римл яне писал и на Простонародном Языке свою Героическую Ис т орию, которую Греки писали поср е дством Миф о в . В с е рассмотреиные нами Основания Поэ т ической Поли т и к и , наб л юдаемые в Р имской Истори и , поразительна подтвер ждаются четырьмя следующими героическими х арактерами : во-первых - Лирой Орфея , т . е . Апо лл она; во - вторых головою Медузы ; в-третьих - Р имскими Связками ; в -чет вертых и в последних - Борьбой Г еркул еса с Аитеем . Лира была изобре т ена Греческим Меркурием, как Египетским Мер курием были изобретены законы; эта лира б ы л а дана Мер курию Аполлоно м , Богом гражданского света, т . е . благо родства , т ак как в Г ероически х Республиках Благородные предписывали законы; и при помощи этой л иры Орфей , Амфион и другие Поэты -Теологи , заиимавшиеся наукой о законах , основывал и и устанавливали культуру Греции , как
8 П о п о в оду М и ф а о Закон а х XII Т абл иц , при ш едших якобы из Аф и н, к миоrочисле ииым приведеиным нами доказательствам , к сви детельству Цицерон а , который , как мы пок азали во " Всеоб щем Праве" и в " Новой Науке ", и ик оrда ие верил в втот миф, - ко всему втому мы п рибавим еще , что Варрон , учеиейш и й в Р им с ки х Древ н остях , с читал туземн ым п роис хождеи ие и з Лациума всех божествеиных и чело в еческ и х вещ ей Р имлян и рассматривал их как таковые .
10
5-48
261
К-н и га в т орая
более подробно мы буд ем об этом говорить н иже. Таким образом , Лира была соединением струн , т. е. С ил Отцов , из чего сложилась публичная Сила, так н азываемая Граждан с к ая Власть , в конце концов заставившая и счезнуть все ч аст ные силы и насилия8; поэтому у Поэтов сохранилось совершенно точное определение закона как Lyra Regnorum : в нем согласовывались Семейные Царства Отцов , до того несогласные , так как все Отцы были одиноки и жили раз д ельно д руг от друга в состоянии Семей , как говорил По лифем У ли ссу; эта славная история впоследствии описыва лась звездами на небе в виде знака л иры , а Ирландское Царство на Гербе Английских Королей представлено щитом с Арфой . Однако впоследствии Философы сделали из этого гармонию Сфер , созвучную с С о лнцем; во Аполлон на земле и грал на той лире , которую не только мог , во и должен был слышать Пифагор , и даже сам играть на ней , если принять его в качестве поэта-теолога и основателя наций , до сих пор обвинявшегося в обман е . - Змеи , окружавшие голову Ме дуз ы , снабженную крыльями у виск о в , - это семейное dominium altum, которым обладали Отцы в состоянии Семей ; впоследствии из него о бразовалось гражданское dominium eminens ; голова Медузы была прибита к щиту Персея; им же вооружена Минерва: среди оружи я , т. е. в вооруженных Собраниях первых наци й , где м ы застаем еще Римлян , этот щит обозначал устрашающие наказания , которые превраща ли в камень тех , кто на него смотрел . Выше м ы говорили , что одной из этих змей был Дракон , записавший , согласно предан и ю , законы кровью, так как ими была вооружена Афина , так называемая Минерва ' А qviX , в то время: , когда Афины были заняты Оптиматами , как об этом также было сказано . Дракон у Китайце в , до сих пор еще пишущих иероглифами , является знаком, как мы видели выше , Граж данской Власти . - Римские связки (fasces) - это авгуровы жезлы (litui) Отцов в состоянии семей ; один такой жезл в руке одного из таких Отцов Гомер в полновесных словах называет скипетром , а этого Отца - Царем (в описании щита Ахилла, содержащем всю мировую историю) ; в этом месте зафиксирована Эпоха Семей , предшествующая Эпохе Городов , как ниже это будет подробно разъяснено : ведь раз посредс твом таких litui отцы п олучали приказующие ауспиции , то посредством их же они предписывали наказания своим детям в поэ т ому в полне правильно, ч т о лирой О рфей основыв ает Гречес кую Н а ци ю , а Аполлон вводит Культуру ; поэтому у Поэ т ов и т. д .
262
О Поэ тиче ск о й П ол ити /Се
(например, в Законах XII Таблиц сохранился отрывок о безбожном Сыне , как м ы видели выше) ; поэтому объедине ние таких жезлов, или l itui , обозначает возникновение Граж данск о й Власти , о чем сейчас и идет речь . - Н аконец Геркулес , характер Гераклидов , т. е. благородных в герои ческих городах , борется с Антеем , х арактером восставших famuli; поднимая Антея к небу (т. е. снова п омещая его в первые города, расположенные на высотах ) , Геркулес его п обеждает и узлом привязывает к земл е ; от этого сохрани лась у Греков игра, называвшаяся "'Узел" ; это - Геркулесов узел , посредством которого Геркулес основал героические нации и из-за которого Плебеи платили Героям Геркулесову десятину, иными словами - ценз, основа Аристократичес ких Республик ; поэтому римские Плебеи по цензу Сервив Туллия были nexi Благородны х и по клятве , о которой Тацит рассказывает , что ее давали Древние Германцы своим Князьям , должны были им служить в качестве perangarii вассалов за собственный счет на войн е : потому - то римский плебс и жалуется на такую мнимую н ародную свободу, ибо Плебеи были первыми плательщиками податей (assidui) , ко торые suis assibus militabant 448 ; поэтому они были солдата ми не ради счастья , а по суровой н еобходимости .
О ПР О И С ХОЖДЕН И Я ЦЕ НЗА И ЭР А Р И Я В конце концов , Плебеи до такой степени стали страдать от грубого ростовщичества и постоянных захватов Благо родными их земель , что к концу этого века плебейский трибун Филипп кричал громк им голосом о том , что две т ысячи Благородных владеют всеми теми полями , которые нужно было бы распределить между добрыми тридцатью тысячами гражд ан , насчитывавшимися тогда в Риме. 3а сорок лет , протекших после изгнания Тарквиния Гордого , Знат ь , успокоенная его смертью , снова начала наглеть по отношению к несчаст ному плебсу; и С енат в эти времена, должно быть , начал проводить в жизнь постановление , что Плебеи должны были платить в Эрарий тот Цен з , который они первоначально обязаны были платить лично благород ным , дабы сам Эрарий впредь мог покрывать и х расходы на ведение войн . С этого в ремени снова появляется в Римской Истории цен з ; по сооб щению Ливия , благородные гнуша лись руководить этим цензом , к ак чем-то так и м , что не соответст вует их достоинству: ведь Ливий не мог понять, что благородные не желали его , т ак как это б ыл уже не 10*
263
Кн и га вт ор ая
тот цен з , который был установлен Сервием Туллие м , был основой Господской свободы и выплач и в ался лично самим: благородным; в месте с о всеми другими Ливий не звал , что ценз Сервия Туллия стал основой народной с в ободы . Не сомненно , в о всяком: случае , что не было более почетвой должност и , чем цензура , и с самого первого года ею руко водили Консул ы . Таким образ о м , благородные из-за с в оей собственной скупости первоиачальио сам:и вводили ценз , ставrпий впоследствии основой народвой свободы , так что когда все поля п ереrпли в их владени е , тогда во времена Трибуна Филиппа две т ысячи благородных должны были платить налог за тридцать тысяч граждан , насчитывавrпих ся в Рим:е ; соверrпенно т ак же в Спарте к нем:ногим: переrп ло все спартанское пол е , так к ак в Эрарии были записаны т е цензы , которые благородвые лично валожил и на иевоз делаииые поля , отведенные и:ми в старину П лебеям: для обработк и . И з- з а такого неравеиства должны были проис ходить великие движения и революции римского плебса; положение упорядочил посредством м:удрейrпего установле ния Фабий , з аслуживrпий з а это прозвище Maximus : он разделил весь Р имский народ и а три к ласса - Сенаторов, Всадников и Плебеева, - и граждане распределялись по ним: в зависимости о т имущественного положения ; ои ободрил также плебеев , т ак как если раиьrпе только члены Сословия Сенаторов , первоиачальио состоявrпего из одних Благород ных , занимали :магистратуры , то отныне и впредь в это сословие :могли переходить благодаря своим: богатствам: так же и Плебеи , и тем: самым: для них была открыта обычная дорога ко всем гражданским почестям:. Таким: образ о м , истинным: о к азывается то Предание , что Ценз Сервия Тулли я , поскольку с него начал подготов ляться :мат ериал и поскольку и з него в о зникал и соответ ствующие п о в од ы , стал основой вародной свободы ( как выrпе об этом rпла речь на основе гипотез в "Прим:ечания х к Хронологиче ской Таблице" , в том: :месте , г д е говорится о законе Публ и л ия ) . Именно эт о установление, зародивrпе еся в пределах самого Рима, а не Законы XII Таблиц, п риrпедrпие , якобы , и з Афин , действительно установило Демократическую Республику ; и Бернарда Сеньи т о , что а тем самым ов уставовил Ц евт уриатвы е К омиции , гд е гопоса и ме л и вс е в завис имос ти от имущ е с т вевво г о поп ожев ии , поч е му вс егда бл агородвые имели в вих перев е с , тогда как в Т ри бут вых Ко м и ци и х , где гоп оса считап ис ь по головам , перевес всегда им ели П л ебеи . И так к ак ч пе иы С осл ови и С еваторов и т. д .
О Поэтичес �е о й Пол. и ти �е е
Арнетотель называет Демократической Республико й , перево дит на тосканекий язык как RepuЬlica per Censo вместо "свободная народная Республика" 484Ьiв . Все это нам доказы в ает сам Ливи й : хотя он и не знает положения римского государства тех времен , все же он рассказывает про жалобы благородных н а то, что они больше потеряли вследствие этого закона в городе, чем вне его приобрели оружием за тот год , когда они одержали много больших побед . Именно по этой причине П ублилий , автор закона, был прозван Народ ным Диктатором . При народвой свободе , когда весь народ составляет город , гражданская собственность (dominium civile) теряет специфическое значение "публичной собственности ( dominium puЬlicum) , хотя: она и была названа "гражданс кой" от слова " город"; она распылилась среди всего множес тва частных владений (dominium privatum) римских граж дан , которые позднее и стали составлять Римский город . Dominium optimum (иеограиичениая собственность) постепен но меркло в своем первоиачальиом значении "сильнейшей собственности" ( dominium fortissimum) , как мы сказали вы ш е , не ослаблеиной никаким обременением, хотя бы д аже публичио-правовым, и сохранило значение лишь владения, свободного от всякого частиого обременения (сервитута) . Квн ритекая собственность уже не обозначала больше такую соб ственность на землю, при которой владение принадлежало клиенту или Плебею , а благородный , от которого исходила такая собственность , должен был защищать ее. Благородные были первыми auctores j uris Римского Права: вследствие того , что Ромул установил именно в этом виде клиеител ы , Благородные должны были сообщать Плебеям такие законы , о которых сейчас идет речь, а не другие . Ведь какие законы должны были благородные сообщать Плебея:м, если послед ние до 309 года от основания Рима не имели прав граждан ства и если в течение ста лет после Законов XII Таблиц благородные хранили законы в тайне от плебса в своей Коллегии Поитификов? Ведь благородные, как хранители права (auctores j uris ) , находились в те времена примерно в таком же положении , как владелец куплеиного участка, от которого третье лицо отбирает этот участок и которое дол жно было бы указать своего праводатели (auctor j uris) для того , чтобы тот его защитил . Дальше, создалось поиятие боннтарной собственности в смысле частной собственности , защищенной о т виндикации , в отличие от такой боннтарной собственности , которая сохраняется просто владением . Тем ж е с амым и н е иным поря:дком та же вечная природа 26.5
Кп и га в т орая
Феодов снова повторилась во времена второго варварства. В озьмем , например , Французское Королевство : в нем много ч ислеиные Провииции , составляющие его теперь , были суве ренными Синьориями Государей , подчинеиных Королю этого Королевства; Здесь имущества этих Государей н е были под чинены никакому обществениому налогу; позднее или по н аследству, или же за восстания , или в результате конфис кации они были инкорпорированы в это Королевство, и все и мущества этих Государей ех j ure optimo оказались подле ж ащими публичному обременени ю : ведь дома и земли Этих Государей , составлявшие личную собственность Королевских Домов , или по родству или в виде пожалования переходили к вассалам и оказывались т огда подлежащими обложению даними и податями . Таким образом, в наследствеиных ко ролевствах собственность ех j ure optimo постепенно первме шивалась с частной собственностью , подлежащей публично му обложению. Так же и Казна ( fiscus ) , частное имущество Р и мского Принцепса, постепенно смешивалась с Эрарием . Это Исследование Ценза и Эрария было самым трудным из всех наших разм ы шлений о Римских вещах , как мы указы вали в "Идее Произведения " .
О П РОИ СХ О ЖД ЕНИ Я РИ МС КИ Х КОМИ Ц И Й449 Согласно всему рассмотреиному нами выше , �ouЛf) и ауора, д в а в и д а Героических Собраний , о которых рассказывает Гомер и которые мы отметили в ы ше , должны соответство вать у Римлян Куриатиым Собраниям (мы читае м , что они были самыми древними , существовали еще при Царях) и Трибутиым Собраниям. Первые были названы курватными от quir, копье ; отсюда quiris - "кривое" , а потом "прямое" , соответственно тому, что мы говорили в "Происхождении Латинского Языка" . Совершенно так же от xa;i.p , "рука" , которая у всех наций означала власть , - у Греков перво н ачально должно было появиться xupia в том же смысле , в к аком и Curia у Латинян ; отсюда же появились куреты, т о были Жрецы , вооруженные копьями , так как все Геро ические народы были Жреческими и только одни Герои и мели право на ношение оружия; таких Куретов, как мы видели выше, Грек и наблюдали в С атурнии, т . е. в Древней Италии , на Крите и в Азии . П од xupi.a в таком древнем з н ачении нужно разуметь Синьор и ю , как и до сих пор Си ньориями называют Аристо,кратические Республик и . По Ге роическим Сенатам б ыл назван х6ро с;; , "авторитет " , и в пер266
О Поэтич е с к о й По.я и т и н:е
вую очередь , как мы отметили выше и как более подробно рассмотрим в будущем, авторитет собственности; такое про нехождение впоследствии сказалось в словах xupto�; и 'X.\) pta Господин и Госпожа; и как от ХБiр были названы куреты Греков , так (мы выше это видели) от quir - Римские Квириты : это был титул Римского Величия:, который давал ся: вароду в публичных Собраниях (как было отмечено вы ше, то ж е самое мы наблюдали у Галлов и Древних Герман цев , - они состояли из тех же Куретов ; а Греки говорили , что все первые варварские народы проводили обществеиные собрания: под оружием) . - Итак , этот величественный титул "квириты" мог получить начало тогд а , когда народ состоял из одних Благородны х , когда только они одни имели право носить оружие; он перешел на Народ , состоявший также и из Плебеев позднее , когда Рим стал вародной Республикой. Ведь у п лебса , который первоиачальио не имел этого права, Собрания: вазывались трибутными (от tribus , триба); и как у Римлян в состоянии Семей сами Семьи (Familiae) получили название от Famuli, так и впоследствии, в состоянии Горо дов, под Трибой разумели Трибы П лебеев ; последние соби рались по трибам , чтобы получать Распоряжения: от Правя щего Сената; а так как эти Распоряжения главным образом и особенно часто касались обязательства плебеев платить в Эрари й , то от трибы произошло слово tributum ( " подать" ) . Но так как Фабий М аксим ввел ценз, разделивший весь римский народ на три класса в зависимости от имуществеи иого положения граждан , и так как раньше только одни Севаторы были всадниками (ведь только Благородные в ге роические времена имели право вооружаться) , то поэтому Древняя Римская Республика, как мы читаем о б этом в Истории , была разделена между Pa t res и Plebs ; таким обра зом , прежде слово "Сенатор" значило то же самое, что и "Патриций", и , обратно тому, слово " плебей" значило то же само е , что и "не-знатный" . Итак , поскольку раньше сущес твовало только два класса Древнего Римского Народа, пос тольку существовало и два вида Собраний : во- первых Куриатиые Собрания Отцов , или Благородных , или Сенато ров , во -вторых - Трибутвые С обрания Плебеев , т . е . не знатных . Но после того как Фабий распределил граждан по их состоянию на три класса: Сенаторов , Всадников и Плебеев, Благородные не составляли уже больше отдельного Сословия в городе и в зависимости от своего состояния: присоединя:лись к одному из этих трех классов. С этого времени и впредь начали отличать патриция от сенатора и от всадника, а -
267
Кн ига вторая
плебея - от не-знатного : плебей противопоставлялся уже не П атрицию , а Всаднику и Сенатору, и слово "плебей" озна чало уже не "не-знатного " , а гражданина с небольшим иму ществом , как бы он ни был благороден ; и обратно тому, слово "сенатор" означало уже не патрици я , а гражданина с огромнейшим имущество м , даже если он и не-знатен . В силу всего этого с тех пор и впредь называли Центурватными Комициями те Собрани я , в которых сходился весь римский народ всех трех классов для утверждени я среди других пуб личных дел и Консульских Законов . Трибутными Комиция ми продолжали называть те , где лишь один плебс утверждал Законы Трибунов: это были плебисцит ы , как их раньше называли, в том смысле , в каком Цицерон назвал бы их pleЬi nota, т . е. законами , изданными для плебса ( одним из них был закон Юния Брут а , как рассказывает Помпоний , в котором Брут объявлял плебсу , что Цари навек изгнаны из Рима) , как и в М онархиях по аналогичному сходству Цар ские Законы должны были бы называться populo nota. Не столь учены й , сколь остроумный Бальдус удивляется , поче му слово pleЬiscitum сохранилось нам в написании с одним s, так как в смысле закона, устаиовленного плебсом, оно должно было бы п исаться с двумя ss - pleЬisscitum , пос к ольку оно происходит , якобы , от sciscor (подавать голос) , а н е от scio (знаю) . - Наконец , ради определенности божес твенных церемоний сохраиились названные выше Курватные Комиции , т. е. Собрания одних лишь глав Курий , где рас оматривались С вященные вещи , так как во времена Царей все светские вещи считались священными , а Герои повсюду были Куретами , т. е . , к ак мы говорили выше , вооруженны м и Жрецами ; поэтому до позднейших времен Рима отцовс кую власть рассматривали как нечто священное (право ее часто называется в законах sacra patria) ; по этой же при чине в таких С обраниях н а основе курватных законов враз дновалось усыновление.
КОРОЛЛАРИЙ о то.м, ч то Б о жестве нное Пр о виде н ие у чреждает Госуда рст ва и в то же са.мое вре.мя уста н а вл ива ет Естестве нное Пра во Н а р о д о в
Вследствие того Возникновения Государств , какое мы наш ли еще в Веке Богов , первоиачальио Теократически е , т. е . б ожественные, правлеиия впоследствии преобраэовывались в первые Человеческие , т . е . Героические, Правленин (эдесь 268
О Поэтиче с кой Пол итике
они называются Человеческими в отличие от Божествен ных) , хотя и в о времена последних все еще продолжался Век Бого в , - п одобно тому, к ак великий поток царствеиной реки долго еще сохраняет в море и направление своего т ечения и иресную воду: ведь и тогда еще продолжали мыслить в религиозных образах , полагая , будто Боги дела ют все то, что делали сами люд и ; поэтому Царствеиные Отцы в состоянии Семей создали Юпитера; они же, замкнув шись в Сословие при зарождении первых Городов , создали Минерву; из своих послов , отправленных к восставшим кли ентам , они создали Меркурия ; и , как мы увидим иемиогим ниже , из Героических Морских разбойников они создали Нептуиа. Во всем этом нужно особенно удивляться Божес твениому Провидеиию: оно прежде всего привело людей , которые имеют в виду поступать совершенно иначе , к страху перед Божеством , а Религия - это первая и основная база Государств . Затем благодаря Религии они осели на первых пустых землях , они их оккупировали прежде всех других , а первая оккупация - это источник всяческой собственнос ти; так к ак самые сильные гиганты оккупировали земли на вершинах гор , где берут начало неиссякаемые источники , то и оказалось , что согласно установлению Провидения Гиган ты очутились в местах здоровых , укрепленных и изобилую щих водою , чтобы они могли там осесть и больше не ски таться ; такими тремя качествами должны обладать земл и , чтобы впоследствии на них возиикали города. Потом посред ством той же Религии Провиде ние предназначило им соеди няться с определенными женщинами в постояиные и пожиз ненные содружества, а это - брак и , призванный источник всяческой власти . Впоследствии оказалось, что о н и вместе с этими женщи нами основали Семьи , последние же - питомник Государств . Наконец , оказалось , что вместе с открытием Убежищ осно ваны и Клиеителы , чем подготовлился тот материал , на основе которого вследствие первого Аграрного Закона воз никли Города из д вух сост авлявших их Общин людей Общины повелевавших там Благородных и Общины повиио вавшихся Плебеев ( последних Телемах в одном высказыва нии у Гомера и менует "иным народом" , т. е . "народом под чиненным" , в отличие о т иравящего народа, состоящего и з Героев ) ; отсюда вытекает материал П олитической Наук и , а последняя - не что иное, к ак наука повелевать и повино ваться в городах . И при самом возникиовении Государств П ровидение заставляет их зарождаться в форме аристокра21J9
Кн иг а в т орая
тий , соответственно дикой и склонной к одиночеству приро де первых людей ; эта форма состоит , как удостоверяют так же и политик и , лишь в защите границ и сословий8, чтобы люди , совсем недавно обращенные к культуре , даже самою формой своего правленив принуждены были в течение дол гого в ремени оставаться замкн утыми в самих себе, отучаясь от злодейской и гнусной общиости скотского и звериного состо.яни.я 6 • И так как ум людей был направлен исключи тельно на частност и , так как они не могли понимать общего блага, ибо привыкли совершен н о не вмешиваться в частные дела других (как у Гомера Полифем рассказывает Улиссу, а в этом гиганте Платон признает Отцов С емейства в так называемом Естественном сост оянии , т. е. предшествующем состоянию Городов) , то Провидение самою Формой таких Правлений заставило их объединит ься: со своим Отечеством ради сохранения: столь велик и х личных интересов , как их М о н архические Семейные интересы ; последнее же они безус ловно понимал и ; таким образо м , независимо от какого бы то ни было своего намерения , они пришли к универсальному гражданскому благу, которое называется: Государством . Итак , поразмыслим теперь на основе указанных выше , в главе "о Методе" , божествеиных доказательств о той простоте и естес твенности, с которой Провидение установило эти человечес кие вещи (хотя: и ложно по смыслу, однако истинно гово рили люд и , что все делают Б оги) : сопоставляя: огромное количество гражданских явлений , мы вид и м , что все они сводятся: к четырем следующим своим причинам, я:вля:ющим ся: , как это доказывается: всем настоящим Произведением, как б ы четырьмя: элементами н ашего Мира Гражданствен ност и , - к Религи и , Бракам , Убежищам и первому Аграр ному Закону, о чем говорилось выше . Кроме того , нужно также поискать среди всех человеческих возможностей , мог ли ли столь многочисленные , разнообразные и отличные друг от друга вещи начаться: иным путем , и более простым, и более естественным, среди тех самых люде й , которые , п о словам Эпикура, порождены Случаем или , по словам Зенона, влекутся: Необходимостью : ни Случай их не отклонил , ни Рок и х не вывел за пределы этого Естественного Порядка. Ведь в тот момен т , когда Государства должны были заро -
8
а :9 пр еделах этих сословий - магистратур и законов; чтобы и т. д . в которое и м грозила больiПая опасность попасть с нов а вследствие и х еще совсем недав н его з в ериного п роисх ождения . Итак , пор азмыс· п и м теперь и т . д . б
270
О
П о э тической П оли т ик е
дитьс.я , материал уже заранее был подготовлен и совершенно готов к восприятию формы : из этого возникло образование "Государство" , состоящее из ума и тела. Подготовленным материалом был и : собственные религии , собственные .язык и , собственные земли , собственные свадьбы , собственные име на, или роды , т. е. дома, собственное оружие и , следова тельн о , собственная власть , собственные магистратуры и , наконец, собственные законы; и раз - собственныеа, то и совершенно свободные, и раз - совершенно свободные , то и конститутивные дл.я истинных Государств 6 • И все это про исходит потому, что всеми указаиными выше причинами обладали прежде Отцы (persona) семейств , Монархи в Естес твеином Состоянии ; объединившись в этот момент в Сосло вие , они породили Суверенную Гражданскую Власт ь , как и в Естественном Состоянии Отцы обладали Семейной Влас тью , первоиачальио подчиненной только Богу. Это Суверен ное Гражданское Л ицо образовалось из ума и тела. Ум принадлежал Сословию Мудрецов , какими они могли быть по природе при тогдашней высшей грубости и простоте ; от этого осталось то вечное свойство, что без сословия Мудре цов государства кажутся государствами лишь с виду, на самом же деле это - мертвые тела без души . С другой сторо н ы , тело образовано головою и другими меньшими чле нами тела; отсюда в Государствах осталось то второе вечное свойство , что одни должны в них пользоваться умом в делах Гражданской мудрост и , другие - телом в ремеслах и искус ствах , обязанных служить к ак во время мира , так и на войне; а вместе с тем - и третье вечное свойств о , что ум всегда в Государств ах повелевает , а тело должно неизменно служить . Но вот что должно возбуждать особе и ное удивление : Про видение, вызывая к жизни Семьи ( все они возникли благо даря nознанию какого-либо Божества, - хот.я вследствие иезнаиия и иеупорядочеиности н и одной из них не было известно истинное божество , - причем каждая из семей имела собственные религию , .язык , землю, свадьб ы , имена, оружие , правительство и закон ы ) , в то же самое время вызывало к жизни и Естественное Право Gentes Maj ores , со всеми теми указаиными выше особенностями , которыми впос ледствии могли воспользоваться Отцы Семейств по отношеа следовательно и безусловные , то 6 так как если ны й , т о это лишь
- в ысочайшие и безусловн ы е; а раз - в ысочайшие и т. д. хоть один из видов такого материала не со б ствен види мость Государства . И все это и т . д . 271
Кн ига в т орая
иию к Клиентам . Вызывая к жизни Государства, Провидение посредством аристократическо й формы, в которой они воз никли , заставляет переходить Естествеиное П раво Gentes Maj ores , т. е . Семей , существовавшее в Естествеином Состо янии , в право Gentes Minore s , т. е. народов , которое должно соблюдаться во времена Городо в . Так как все указаиные выше права составляли собственность Отцов семейств и бы ли направлены против их плебеев , т о отцы з амкиулись в этот момент в естествеиное сословие против плебеев , а вмес те с тем они з амкнули и все указаиные выше свойства в пределах своих Гражданских Сословий против плебеев , в чем и состоит самая суровая Форма Аристократии Героичес ких Республик . Таким образом , Естествеиное Право Наро дов , соблюдаемое ныне народами и нациями , при возникио вении Государств зародилось как принадлежиость Суверен ной Гражданской Власти . Поэтому народ или наци я , кото рые не о бладают внутри себя Суверенной Гражданско й Влас тью, вооруженной всеми вышеназванными свойствами , не являются в собственном смысле народом или нацией и не :могут осуществлять вовне, по отношению к другим народам или нациям , Естествеиное Право Народов, но как право , так и его осуществление будет принадлежать другому - высше му народу или иации8• Если сопоставить рассмотренное здесь с тем , что Герои первы х Городо в , как было указано выше, называли себя Богами , то это даст нам исчерпывающее объяс нение изречению : j ura а Diis posita450 , которым обозначают ся установления Естествеиного Права Народов. Однако поз же, когда вслед за эти:м последовало Естествеиное П раво Человечных Людей , о че:м мн огократно говорил нам выше Ульпиаи (в этом праве Филосо фы и Моралисты-Теологи воз высились до понимания полиостью раскрытого Естествеино го Права Вечного Р азума) , тогда это изречение перешло соответственно на обозначение Естествеиного Права Наро дов, устаиовленного истинным Бого м .
П Р О Д ОЛ Ж ЕНИЕ ПОЛИ ТИКИ ГЕР ОЕ В Однако все политики считают началом Героического Века морские разбои Миноса и поездку Язоиа в Поит , продолже нием его - Троянекую Войну и концом - скитания Героев , а Итак , здесь мы на фактах снова нашли те свойства Естествеиного Прав а Народов , которые в " Новой Науке" мы рассматривал и в идее более м в оrослов н о , во меньше по существу .
272
О Поэт ичес кой ПоЛ и т ике
окончившиеся: возвращением Улисса на Итаку. Поэтому в те времена должен был зародиться: последний из Dii Maj ores , Нептун , соответственно авторитету Историков , который м:ы подкрепим: философским: соображением: на основании многих золотых мест из Гомера. Философское соображение состоит в том:, что Корабельное Искусство и Мореходство - это последние изобретения: наций , так к ак нужен был расцвет ума, чтобы изобрести их ; таким: образом: Дедал , их изобре татель , стал обозначать самый ум: , а Лукреций 451 называет эти искусства daedala tellus , как нечто особенно хитроумное . Во многих местах Гом:еровой "Одиссеи" м:ы видим: , что куда бы ни причаливал Улисс или куда бы его ни заносила буря: , он поднимается: на ближайший холм:, чтобы посмотреть , нет ли среди земли дыма, который показал б ы ему, что там: живут люди . Эти места из Гомера подтверждаются: тем зо лотым: местом: из П латона, которое м:ы выше , в Аксио мах 1 1 1 , слышали от Страбона, - что первые нации еще долго испытывали страх перед морем: ; причину этого заметил Фукидид : из страха п еред морскими набегам:и 452 Греческие нации поздно спустились вниз для: заселения: побережий. Н ептун по рассказам: был вооружен трезубцем: , которым он заставлает дрожать землю: то был большой багор для: зах ватывания: к ораблей, названный в к расивой метафоре "зу бом" , с превосходной степенью "три" , как м:ы говорили вы ше. Им Нептун заставлает дрожать земли людей от страха перед его набегами ; позднее, уже в о времена Гомера, стали думать , что он заставлает дрожать Естественные Земли ; за этим мнением Гомера позднее следовал и Платон со своею "бездной вод" , которую он п омещал в недрах земл и ; нас колько это обоснован о , - будет показано ниже . Морские набеги обозначал Бык : в виде быка Юпитер по хищает Европу; Минотавр, т . е. "бык Миноса" , в виде быка похищает мальчиков и девочек с берегов Аттики . Так мачты продолжали называть "рогами" корабля: (cornua navis) , этой метафорой впоследствии воспользовался: Вергилий , - а поселя:не совершенно правильно говорили , что Минотавр их "пожирает" , так как они видели со страхом и горем , как к орабль их п роглатывает . Совершенно так же М орское чу довище хочет пожрать прикованную к скале Андромеду , окаменевшую от страха (почему у Лативин и осталось вы ражение terrore defixus "ставший неподвижным: от стра ха") ; а крылатый Конь, на котором Персей освобождает Андромеду, - это другой разбойничий корабль, почему па руса и продолжали н азывать "крылья::м:и корабля:" , и Берги-
-
273
Кк и га в торая
лий , с полным знанием этой Героической Древности , говоря о Дедале - и зо бретателе корабля - рассказывает , что он летает на маши н е , называе м о й alarum remigium 453 . Нам рассказывают т акже , что Дедал был братом Тезея . Таким образом Тезей о казывается х арактером тех афинских маль чиков , которые по закону силы , принесенной Миносом , были пожраны его быком, т. е. разбойничьим кораблем; а Ариад н а - Мореходное Искусство - при помощи нити морепла вания учит Тезея , как выйти из лабиринта Дедала: до того , как были изобретены подобного рода сельские развлечения , лабиринтом было Эгейское Море вследствие многочислеиных островов, которые оно омывает и окружае т ; Тезей , научив шись Мореходному Искусству у Критян , покид ает Ариадну, возвращается с Федро й , ее сестрой (т. е. аналогичным Искусс твом) , убивает М инотавра и о свобождает Афины от жесто кой подат и , наложенной на них Миносом , тем, что учит самих Афинян Морскому Разбоюа, таким образо м , Федра была такою же сестрою Ариадн ы , каким братом Тезей был Дедалу. П о этому п о воду Плутарх 4 54 в "жизнеописании Тезея" говорит , что Герои считали з а великую славу и похвалу своему оружию , если их называли разбойниками ; совершен но так же и в о времена вернувшегося варв арства слово "корсар" было почетным титулом синьора . Появившийся rtримерно в такие же времена Солон разрешал , как говорят , в своих Законах общества грабителей : так-то Солон пони !4ал нашу законченную культурност ь , когда грабители не пользуются Естественным Правом Н ародов! Н о еще удиви ТЕIЛьнее т о , что Платон 455 и Аристотель 456 по мещают раз бой среди видов Охо т ы ; и такие великие Философы столь 11ысококультурного народа сходятся в данном случае с вар варством Дре в н и х Германцев , у которых , по словам Цеза ря 4 5 7 , раз б о й н е только н е б ы л п о з ором , но его д аже рассматривали как упражнение в Доблести , ибо народы , по своим обычаям не занимающиеся н и какими ремеслами , в нем и збегают праздности . Этот варварский обычай так дол го держался у самых блистательных наци й , что , по рас ск азу Полиби я , среди других законов мира Римляне запре тили Карфагенянам переходить з а Мыс Пелор в Сицилии для грабежа или торговых сношений . Но даже если не а в зтом М ифе Писатели по аттической Исто р ии (посмотрите, какое прилеж авиеl) н ашли и Олимп иаду , и месяц , и день, когда Тезей вер нулся в Афи н ы , торжествуя свою п обеду над ужасным чудов и щем . По этому поводу и т. д .
274
О
Поэтиче с к о й П о литике
говорить о Карфаген янах и Римлянах , которые сами в те времена считали себя варварами ( к ак это можно заметить во многих местах у Плавта, где о н говор и т , что перевел греческие Комедии в:а варварский язык , тогда как нужно было бы сказать - н а латинский ) , даже у самых культур ных Греков времен их культуриейшей человечности сущес твовал этот варварск ий обычай , откуда заимствовав: почти весь материал их Комедий ; от этого же обычай , может быть , лежащий против нас берег Африки называется Вар варней (Берберие й ) , так как оттуда все время совершались набеги в:а Христиан . Основанием этого древнейшего права войныа было негос теприимство Героических народов , как мы говорили выше. Они смотрели на чужестранцев как на вечных врагов и полагали славу подвластных им земель в том: , чтобы дер жать чужестранцев к ак можно дальше от своих границ , это рассказывает Тацит о свевах 458 , самой знаменитой на ции Древ и ей Герман и и . Они считали Чужестранцев также и Разбойниками , о чем: шла речь в:ем:ногим выше ; об этом есть одно золотое место у Фукидида459 , где он рассказывает, что до его времен путешествующие по суше или плаваЮЩJI�t-. по морю при встрече спрашивали друг друга , не разбойв:иJ<.и. :1;и они ("разбойники" - в смысле "чужестранцы") . Од1 ав о , когда Греция ближе подошла к культуре , она очень бы.стро отбросила этот варварский обычай , и Греки стали н э.зывать варварами все другие нации , его сохранившие . В этом смыс ле продолжали они называть Варрарцх страну Троглодитов , где убивали перешедших ее границы гостей ; со вершенно также и ныне существуют варварские нации , соблюдающие такой обычай ; во всяком случае , культурные нации не пус кают к себе чужестранцев , если у последних нет на это разрешения . Среди наций , прозванных Греками из-за такого обычая варварскими , были также и Римляне , о чем свиде тельствуют два золотых места из Законов XII Таблиц 460 ; одно из них : Adversus hostem aeterna auctoritas esto ; второе приводит Цицерон: si status dies sit cum hoste venito . Слово hostis истолкователи принимают здесь в метафорическом зна чении - "противник по тяжбе" ; но в том же самом месте Цицерон 461 , весьма кстати для в:ас , замечает , что hostis у Древних называлось то, что впоследствии стали называть peregrinus . Оба эти места, сопоставленные друг с другом, 8 (с веrо к а к б удто начинается материал d e j ure belli и отсюда же дол ж но было бы нач и н аться и учение)
275
К н.и га в торая
дают понят ь , что Р и мляне с самого н ачала считали чужес транцев вечными военн�ми врагам и ; однако эти два места нужно относить также и к тем, кто были первыми в Мире hostes , т . е . , как сказано выше , чужестранцам и , припятыми в убежища; потом они в качестве плебеев осв:овывали, как было показава выше , Героические Город а r Таким образо м , э т о :место из Цицерона означает , ч т о в условленный день Благородный виндицировал у Плебея земельный участок , как об этом также говорилось выш е . В связи с этим , п о словам т е х же Законов, право обратного требования сохра няется вечно , потому что по отношению к плебеям , как расск азал нам А ристотель в Аксио:мах 462 , Герои кл.ялись быть вечными врагами . По этому героическому праву никто из плебеев не мог приобрести по давности земельный рим ский участок , как б ы много времени ни прошл о , т ак как эти участки могли иметь обращение среди одних лишь благород ных. В этом заключается , главным о бразо м , причина того , почему Законы XII Таблиц не признают nuda possessio ("прос того владения" ) ; поэтому когда позже героическое право начало выходить из употребления , а приобретать силу на чало человеческое право , тогда Преторы стали о хранять в чрезвычайном порядке просто е владение , поскольку ни и з текста закона, ни посредством как о й -либо его интерпрета ции они не могли предоставить такого иска в о бщем порядке (actio directa или actio utilis) . Все это указывает , что такой закон считал простое владение плебеев предоставленным им патрициями лишь прекарно . С другой стороны, этот закон не давал средств против хищений и насильственного захвата самими благородным и , соответственно той второй особеннос т и первых Государств , о которой сам Арнетотель говорил нам в Аксиомах 463 : они не имели законов о личных обидах и оскорблениях , против которых все част ные лица сами должны были защищаться силою оружия (подробнее это будет показава в Книге IV) ; от этой защиты впоследствии сохранился при rei vindicatio обряд применении фиктивной силы , которую Авл Геллий называет "соломенной" . Все это нашло в ыражение в Interdictum unde vi, которое давал Пре тор , и также extra ordinem , так как Законы XII Таблиц не только не говорили , но даже и не упоминали частных на силий ; д альше предоставлились иски de vi bonorum raptorum и quod metus caussa464 они появились поздв:о и также были преторекого происхождения . Итак героический обычай считать чужестранцев вечными врагами, обычай , соблюдав шийс.я во время :мира каждым народом в отдельности у себя , -
276
О П о э тичес н: о й
Пол и т и к е
был перенесев вовне и оказался общим для всех героических народов: они вели между собою вечные войны с непрерыв ными грабежами и нападен иями . Таким о бразом: , от Горо дов , которы е , по словам Платова, возникли на основе ору жия , как м:ы видели выше , и которые начали управляться на военный лад еще до того , как появились самые войны (их ведут между собою города) , от самого Города 1r6Л� была названа война 1f6Лe:JJoc;. В доказательство сказаиного нужно здесь привести следу ющее важное наблюдение : Римляне распространяли свои за воевания и закрепляли результаты своих мировых побед на основе тех четырех законов , которые они осуществляли в пределах Рима по отношению к плебеям: ведь по отношению к иепокориым: Провинциям они применяли клиев:телы Рому ла, посылая туда римские колонии , которые хозяев полей превращали в поденщиков ; по отношению к мирным: Про вивциям о ни применяли Аграрный Закон Сервия Туллия, разрешая этим: провивциям: боиитарвую собственность н а поля ; по отношению к Италии они применяли Аграрный Закон XII Таблиц , разрешая ей к внритскую собст венность , так что жители пользавались землями , которые вазывались sola italica; по отношению к Муниципиям, т . е. Городам: с высокими заслугам и , они применяли законы о ковв:убиях и о консулат е , ставших доступными также и для плебса . Эта вечная вражда между первыми городами не требовала еще объявления войн ы , и такие разбои считались справед ливыми; наоборо т , когда позднее нации стали отвыкать от этого варварского обычая , тогда иеобъявленвые войны ста ли считать разбоем: , и они неизвестны теперь Естественному Праву Народов , - Человечных Народо в , как говорит Ульпи ав . Эта же вечная вражда первых народов должна объяс нить вам:• , что тот долгий период , когда Римляне воевали с Альбав:цам: и , был их самой ранв ей поро й , когда оба эти варода обоюдно разбойничали , о чем здесь и идет речь . Поэтому гораздо разумнее думать , что Гораций убивает сестру за то , что она оплакивает в лице Куриаци я своего похитител я , а не жениха, если сам: Ромул не мог получить жену от Альбавцев , причем ем:у не помогало ни т о , что сам -
-
-
а что коввые игры, в а которых Р и млине похитили саби вских де вушек , б ыли разбоем , про и зведе н н ы м геро и ческ и м и " гости ми " : послед · иве пришли с корее аа целомуд ренным и саб ии ск и м и девушкам и , чем дли т о го чтоб ы в чужом горо д е посмотреть игры в театре; она должна об ъ яснить также, что т от долг и й период и т. д . ,
277
К н. и г а в торая
он происходил от Царей Альбы , ни то, что он совершил великое благодеяние, изгнав и з Альбы тирана Амулия и вернув законного царя Нумитора8• В есьма стоит отметит ь , ч т о заключается договор счит ать законом счастливую побе д у в сражении одних лишь особо заинтересованных лиц : так в Альбанекой войне таким было сражение трех Гора циев с тремя Куриациями, в Троянекой войне - сражение П арпса с Менелае м , а так как оно осталось незаконченным, т о Греки и Троянцы потом заканчивали его (совершенно так же во времена последнего варварства Государи поедин ками заканчивали свои споры о Государствах , и счастливые в н и х подчиняли себе народ ы ) . Вообще Альба была Латин с к о й Трое й , а Р имской Еленой была сестра Горация ( таким образом эта История была с о вершенно аналогична Гречес к о й п о сообщению Гергарда-Иоганна Фоссиуса в "Ритори к е " ) 6 ; и десять лет осады Трои у Греков соответст вуют десяти годам осады Вей у Л атиня н , иными словами к о н ечное число в место бесконечности всего того ранее про т е к шего време н и , когда города питали веч ную взаимную вражду. Ведь понятие числа вследствие его высшей абстрак т н ости нации уразумели напоследок , к ак в настоящих Кни гах о б этом шла речь по другому п оводу ; поэтому, когда разум с т а н о в и л с я б о л е е р а з в и т ы м , Лат и н я н е г о в о р и л и " шестьсот " , а Итальянцы сначала " сто" , а п о т о м " с т о и т ы сяча" (cento е mille) для обозначения бесчисленного мно жества, т ак как идея бесконечности может запасть в ум одних только Философов. Потому же , может быт ь , вместо о громного числа первые люд и говорили "двенадцат ь " : так д в е н адцать Богов было у gentes Maj ores , тогда как Варрон и Греки насчитывали тридцать т ысяч богов ; двенадцать под вигов совершил Геркулес , тогда как на самом деле они были неисчислимы ; Латиняне делили асс на двенадцать частей , тогда как его можно делить до бесконечности; потому же а гораздо вероятнее э того то, что сестра Гораци я узнала одежду с в оего у битого же н и ха в то время , к огда б рат вес ее вместе с други м и трофея м и : он а с в о и м и собст в енны м и руками в ы ш и в а л а это одеяние , т а к к ак Пен епоп а удосто в еряет вам , что самой б лагородвой женской ра б отой греческ и х цар и ц было тк ан ье матери и . В есьм а стоит отметить и т. д. б и менно такой , а не и вой обы ч ай должен был в ытекать из иеда л е к и х представлев ий первых народо в в в иде векоторого рода дуэли п оч е м у вой н а у Лати н я н н а з ы в ал а с ь т акже и d u e l l u m -: глав в ые за интересоваввые л и ц а еражались друг с другом посредством о ружи я , н есмотря н а то , что о н и были Царям и , и публичное счастье н ародов бы ло результатом доблести п обедо н осной стороны . Поэтому во времена Троя некой вой н ы и т. д .
278
О
Поэт ической Полити ке
были названы и XII Таблиц ввиду бесконечного количества Законов , которые постепенно гравировались на таблице . Во времена Троянекой Войны в той части Греци и , где эта война происходила , Греки вазывались Ахейцами , тогда как раньше они вазывались Пеласгами (по Пеласгу, одному из самых древних героев Греции , о котором речь была выше ) ; впоследствии имя Ахейцев распространилось по в с е й Г ,р еци и , и э т о продолжалось до времен Луция Муммия (по наблюде н и ю Плиния) , тогда к а к потом в течение всего последующе г о времени Греков н азывали Эллинами . Такое распростране н и е имени Ахейцев , обнаруживаемое уже у Гомера , показы вает , что в этой войне объединилась вся Греция . Совершен .. во т а к ж е название " Германия , по сообщению Тацита 465 , в конце концов распространилось на з начительную часть Евро пы , тогда как первовачально Германцами называлось одно племя , перешедшее Рейн и изгнавшее оттуда Галлов; таким образ о м , слава этого народа распространила его имя по Германии , как и молва о Троянекой Войне распростравила имя: Ахейцев по всей Греции. Ведь все народы в о времена своего первоначального варварства настолько мало понима ют Союзы, что даже народы самих оскорбленных царей не думают браться за оружие, чтобы отомстить за них , как это видно по началу Троянекой Войвы8• Только на основе такой природы человеческих гражданских вещей можно разрешить следующую удивительную проблему: почему Испания , мать столь многих сильнейших и воивственвейших (по словам Цицерона) наций , мощь которых испытал на себе и Цезарь (во всех других ч астях мира, где он всегда побеждал , он еражался ради Империи , и только в Испании он еражался ради своего спасения), почему , говорим мы , после славы Сагувта, в течение восьми месяцев непрерывно заставлявше го потеть Анвибала со всеми его свежими и ветровутыми Африканскими силами , с которыми он позже, хоть они уменьшились и устали , чуть не отпраздновал в Риме своего триумфа на Капитолии после победы у Кан н , почему после Нумавции , которая поколебала римскую славу настольк о , а Поэтому древней шие союзы двенадцати городов Ион и и , двенадца ти городов Тосканы , сорока семи Латинских городов оказ ываются фав· тазне й ученых: Серв и й Туллий и Тарк в ивий Гордый , которые, по рас с каз ам Д ионисии Гали к ариасск ого , бы л и представ ителям и в союзии · ческ ой войне Лати ня н , оказываются так и м и же предводителям и , как Улисс и Эней в отношении своих вocii . А Союзы Галлов при Верци в гетор и ксе и Германце в п ри Арми вин были в ызваны тем , что Ц езарь и Герм аник поставили их перед одинаковой необходимостью защищать ся . Потому, что он и ж и л и , пока их не трогали и т . д .
279
Кн. и га в торая
что Карфаген уже ли:ковал , и заставила обратить внимание в а доблесть и мудрость Сципиов а , триумфатора Афри:канс :кого , - почему Испания не объединила тогда всех своих народов в одном союзе , чтобы основать на берегах Тахо вселевс:кую Империю? Почему она дала повод для грустной пахвалы Луция Флора : "Испания заметила свои силы толь :ко после того , :ка:к вся была побеждена по частим"? Тацит в "Жизнеописании Агри:колы" , наблюдая тот же самый обы чай у Англичан , в его времена еще совершенно ди:ких , та:к размышляет в следующем пре:красном выражении : dum singuli pugnant, universi vincuntur466 . Потому, что они жили , по:ка их не трогали , в берлогах на своих землях , продолжая вести ди:кую и уединенную жизнь Полифемо в , о :которой речь шла выше . Истори:ки, пораженвые блес:ком Героичес:ких Морс:ких Войц и совершенно ими ошеломленные , не замечали Сухопутных Героичес:ких Войн , и еще того меньше - Полити:ки Героев , посредством :которой правили Гре:ки тех времен. Однако Фу :кидид 467 , остроумнейший и мудрейший писатель, оставил вам одно очень важное указание : о н расс:казывает, что Ге роические Города были совершенно лишены стен, как , нап ример , Спарта в Греции и Нумация, Испанская Спарта. При своей высокомерной и буйной природе Герои ежедневно про говили с трона один другого ; так Амулий изгнал Нумитора, а Р о мул изгнал Амулия и воестаиовил Пумвтора на царс твовании в Альбе . В такой-то мере родословная Царс:ки х Героических Домов в Греции и непрерывная генеалогии че тырнадцати Латинс:ких царей удостоверяют Ученым их Ра циональную Хронологию! Ведь из времен вернувшегося вар варства, еще более незрелого в Европе, нам неизвестно ни чего более непостоянного и более изменчивого , чем Судьба Царствеиных Р одов , как это было отмечено выше в "При мечавиях к Хронологической Таблице" . И поистине предус мотрительнейший Тацит ук азал вам на это в первой фразе "Анналов" : Urbem Romam principio Reges habuere 468 , пользу .ясь глаголом , обозначающим самый слабый из трех видов владени и , различаемых Юристами : habere , tenere , possidere . Гражданские отношения , существовавшие при такого ро да царст вах , расс:к азаны вам Поэтической историей в виде мн огочисленных Мифов ; послед ние содержат в себе споры з а песн ю , если производить слово "песня" от того canere или cantare , которое значит "пред сказыват ь " , - следова тельн о , эти Мифы содержат героические споры по поводу аус п и ци й . Так сатир М арси й , s ecum ipse discors , т. е . 280
О
Поэтичес ко й Политике
чудовище , как его называет Ливи й , был побежден Аполло ном в состязании п о певию , и Бог с него живого содрал шкуру: здесь :мы видим жестокость героических н ак азаний! Лив ( здесь , весо:мвевво , плебейски й характер , так как во веиком случ ае другой Лив был Героическим Поэт о м , пере числяе:мым ридо:м с А:мфиово:м, Орфеем_ Мусее:м и другими) в подобном же состязании по пеиию был убит Аполлоном . В обоих этих Мифах спор идет с Аполлоном , Богом Пред сказаний , т. е . Науки Предсказавий , или же Науки ауспи ций : а выше мы н ашли также , что он был Богом Благо родных _ так как Н аука ауспици й , к ак это было показаво на многочисленных доказательст вах _ при�адлежала одним лишь благородным . Сиревы усыпляют проезжающих мимо певием и потом перерезают им горл о ; Сфинкс задает про хожим загад к и , и если они не умеют их разгадат ь _ то он убивает и х ; Цирцея посредством волшебства превращает в свиней товарищей 'Улисса, почему впоследствии cantare при нимали в смысле "колдовать" , как н апример: . . . cantando rumpitur anguis 469 ; и поэтому же магия , которая в Персии первовачальво была Н аукой о Божественных Предсказавиих , сохранилась в зна чении "Колдовское Искусство•- , а их колдовство продолжали называть "чародейством-- (итальянское incatesimi). "Проходя щие мимо " , "прохожие•t , "бродяги" были чужестранцами в героических городах , Плебеями , как мы сказали выше, ко торые спорили с Героями , добиваись приобщении к ауспици ям_ были побеждены в таких волнениях и жестоко за то наказаны . - С атир Пав хочет поймать Сиривкс_ нимфу, как мы говорили, замечательную своим певием_ и оказывается _ ' что он о бвимал тростник ; и как П ав обнимал Сиривкс, так и Иксио в , влюбленвый в Ювоиу , Богиню Торжественных Браков, вместо нее обнимает облако : иными словами, трос тник обозначает легкость, а облако - пустоту естествеиных браков . Поэтому говорят , что от облака родились Кентавры (т. е. Плебеи _ чудовища развой природы_ как говорит Ли вий ) , которые у Лапитов похищают себе невест в то времи _ как они праздиуют свадьбы . Так же и Мидас ( выше мы нашли_ что он - плебей) причет свои ослиные уши , а трос тник , который обнимает Пав _ т. е. естественвые браки , откры вает их ; совершенно так же римские патриции твердит своим плебеям_ что каждый из них - чудовище_ ибо они agitabant connuhia more ferarum 4 7 0 . Вулкан (а он также должен быть здесь плебеем) хотел вмешаться в спор между Юпитером и 281
Кн. и г а в торая
Юноной , но был за это пииком Юпитера сброшен с неба и остался хромым : то была распря , вызванная плебеями, чтобы добиться от Героев приобщения к ауспициям Юпитера и коннубиям Юноны; побежденвые в ней , они остались хромы ми (в смысле "принижеввыми" ) . Также Фаэтон из семьи Аполлона (почему его и считали сыном Солнца) пожелал править золотой к олесницей отца (колесницей из поэтическо го золота, т. е . пшеницы), откловился от обычных дорог, которые вели к закромам отца его семьи (это - претензия на владение полями) , и был низвергнут с неба. Но важнее всего , что с неба падает Яблоко Р аздора , т . е . яблок о , как мы выше показали , обозначающее зе мельную собственност ь , так к ак перв ы й раздор возник из з а полей , которые плебеи хот ели возделывать для себя ; и Верева ( о н а д о л ж н а быть здесь Плебейс к о й ) оспаривает у Ю и о и ы коинуби и , а у Минервы - власть ( п о поводу С уда П ариса П лутарх в "Жизнеописании Гомера" правильно за мечает , что относящиеся к нему два последних стиха "Или ады" принадлежат не Гомеру, а руке кого-нибудь и з поя вившихся позже). Аталавта побеждает Женихов в беге , бросая золотые яблок и , и совершенно так же Геркулес борется с Антеем и побеждает его , подняв к небу, как было разъя с н е н о выше . Аталанта предоставляет плебеям сначала бонитарную , потом к внритскую собственность на поля и сохраняет за собою к он нуби и , - совершенно так ж е римские патриции первым Аграрным Законом Сервин Тул л и я и вторым Аграрным Законом XII Таблиц все еще сохраняли к о н иубив в пределах своих С ословий (в главе co nnubla incommunicata plebl sunto , что было прямым след ствием auspicia incommunicata plebl sunt o ; поэтому уже через три года плебс начал выставлять на них претензию и после трех лет героической распри получил их) . Женихи П е н елопы наводняют царски й дворе ц Улисса (т. е. выстав ляют претензию н а конвуби и ) ; с одной сторо н ы , Пенелопа о с т ается целомудренной , а Улисс побив ает Женихов , как дроздов , попавших в сеть (того Же рода сет ь , какою ге роический Вулк ан увлекает плебейских М арса и Венеру) , и принуждает их обрабатывать поля в к ач ест в е Ах илло в ы х поденщиков ( т ак и Корволан хотел низвести римских &�лебеев , ведовольиых Аграрным законом Сервин Туллия , н а положение подеищиков Ромул а , как было сказано вы ш е ) ; кроме т о го , Улисс сражается с несчастным Иром и
282
О Л оэ ти ч.ес н:ой Л ол. ити н:е
убивает его : это была Аграрная распря , когда плебеи по жирают богатства У лисса . П енелопа, с другой сторон ы , развратничает с женихами , т . е . предоставляет коннубии плебсу, от чего рождается П а в , чудовище с двумя различ ными естествами , человеческим и з вериным, совершенно как у Ливия secum ipse discors ; римские патриции го ворили плебеям , что если приобщить их к коннубиям бла городны х , то от плебеев должно будет рождаться чудовище , пох ожее на Пана, из двух различных естеств ; такое чудо вище породила П е нелопа , развратничавшая с плебеями . От П асифаи , которая соединяется с Быком, родится Минотав р , чудовище с двумя различными естествами : в э т о м з аключа ется та История , что Критские герои приобщили к конну биям чужестранцев , подплывавших к Криту н а корабле , который называли Быком и на котором , как мы выше разъяснили , Мииос похищал мальчИков и д евочек с берегов Аттики , а Юпитер еще раньше похитил Европу. К такого же рода Гражданской Истории нужно отнести и миф об Ио : Юпитер влюбляется в нее, - он благоприятен ей в ауспи циях ; Юнона рев нует его - гражданской ревностью, как мы разъяснили выше , желая сохранить за героями торжес твеиные свадьб ы , - и отдает ее стеречь стоглазому Аргу су - Арrосским Отцам , к аждому со своей рощей и с воз деланной землей , как мы истол ковали выше ; Меркурий (здесь он должен быть характером наемных плебеев) игрою на дудке (скорее пением) усыпляет Аргуса, - побеждает Аргосских Отцов в споре за ауспиции , в которых воспева лась судьба при торжествеиных свадьбах ; т огда Ио превра щается в корову и соединяется с тем быком , с которым соединялась Пасифая ; скитаясь , она идет в Египет, т. е . к тем чужестранцам Египтянам , с которыми Дакай прогнал ..1накидов с царского трона в Аргосе . Однако к концу героического века Геркулес изнеживается и прядет по приказакию Иолы и Омфал ы , иными слова ми - подчиняет героическое право на поля плебея м . По сравнению с последними Герои называли себя Viri (мужи) , и б о у Латинян слово viri значит т о ж е самое , ч т о Герои у Греков ; так Вергилий начинает "Энеиду" , полновесно поль зуясь этим словом: -
Arma
viru mque
cano . . .
а Гораций переводит так первый стих "Одиссеи" : Dic mihi , Musa, virum . . Слово viri у Римлян сохранилось в значении "торжественные .
283
Кн и га вт орая
супруги " , "должностные лица" , "жрецы" и "судьи " , так как в поэтических аристократиях и свадьбы , и власть , и жре чест в о , и суды были целиком з амкнуты в Героических Сос ловия х . И Героическое Право иа поли было предоставлево плебеям Греции так же, к ак римские п атриции предоставили плебеям квнритскую собственность по второму Аграрному закону, за который плебеи еражались и который был занесен в Законы XII Таблиц , к ак это было показава выше . Совершенно так же во времена вернувшегаси варварства феодальное имущес тво называлось " иму щес твом к о п ья" , а имущество горо жан - " имущес твом веретен а " ( например , в Английских З аконах ) ; поэтому Французский королевский герб дли обоз начении Салического Закона, исключавшего наследование эт оГо королевства по женской линии , поддерживают два Ангела, одетые в д алматики и в ооруженные к опьями ; герб этот украшен следующим героическим изречением: Lilia non nent 47 1 • Таким образом раз Бальдус;: , весьма удачно дли нас , называет С алический закон Jus gentium Gallorum 472 , то и мы можем назвать Законы XII Таблиц ( поскольку они стро го сохраиили н аследование аЬ intestato в пределах sui, agnati и , н аконец , gentiles ) Jus gentium Romanorum 4 7 3 : ведь ниже будет показаи о , в какой мере истинным было т о , будто в первые времена Рима существовал обычай , по которому до чери наследовали аЬ intestato своим отцам и будто потом этот обычай перешел в Законы XII Таблиц8• Наконец , Геркулес впадает в неистовство и окрашивает себ.и кровью кентавра Несса, т. е . чудовища-плебеи, состо ящего из двух различных естеств , как говорит Ливий , иными словами , впадает в гражданское неистовство , приоб щает плебеев к коииуби.им, оскверняет себи кровью плебеев и, таким образом , умирает ; он умирает в результате Закона Петелии, вазваниого de Nexu ( nexum - "узел") Римского Геркулеса, Бога Фиди.и ; по этому закону vinculum Fidei 4 74 в первые ero в реме а Ведь знаменитое Jus Quiritium Romanorum на было исключител ьным пр авом вооруженных в в ародном собран ии Р имлян , как б ыло сказано; в примой ил и первичиой зависимости от этоrо п рава стоила к виритскаа собственность , собственность п о праву оружи и ; среди друrих видов приобретении зтот вид с обственности при обреталса также и посредством наследовани и по закону ; а так как женщины ии у одной на ц и и не обл адали правом на оружие, то они о к ав ы вались исключенны м и из nубличных собрани й ; в ч астности , у Ри мл ии они остав ались под вечной опекой или отцов , и л и мужей , и ли родственников . - Н аконец, и т . д .
284
Поэтичес кой Полит ике
О
victum est 47 5 (хоти Ливий относит его к случаю , происшед шему н а десвть лет позже, однако по существу это - тот же самый случай , который дал основание Закону Петелив , и последнему нужно было следовать , чтобы н е устававли вать того , что уже заключалось в приведеl!вом положении) ; Ливий приводит здесь столь ж е доверчиво , сколь невежест венно слова какого-нибудь древнего Летописца , так как если плебеи и избавились от частных т юрем своих благородных кредиторов , все же они привуждевы были , оставаась долж никами , на основании судебных законов платить долги ; однако было разввзаво Феодальвое Право, право Геркулесо ва Узла, родившееся в первых в :мире Убежищах , посредс твом которых Ромул освовал Р и м ; во веиком случае , чрез вычайно правдоподобво предположение, что Летописец напи сал vinculum Fidii . "Бога Фидия" , который , по словам Варрона, был Геркулесом Римлян : это изречение стало не понятно для пришедших позднее, и они ошибочно думали , что там написано Fidei . Такое ж е естественвое Героическое Право было обнаруже но у Американцев и до сих пор продолжает существовать у Абиссинцев в Африке, у Московитов и Татар в Европе и Азии ; во особенно кротко пользовалисЪ им Евреи, у которых должники служили только в течение семи лет . - Однако надо поковчить с этим правом. В конце концо в , Орфе й , основатель Греции , вместе со своей Лирой ( т . е . струной веревкой , или силой , обозначающей то же само е , что и узел Геркулеса, узел Закона Петелия) был убит Вакхавками пришедшими в неистовст в о плебеями , которые разбили на куски его Лиру, обозначающую , к ак это выше было пока заво на основании многочисленных доказательств, Закон . Поэтому уже во в ремена Гомера Герои брали в жены жен щин-чужестранок , а внебрачные дети принимали участие в Престоловаслед ии; все это показывает , что в Греции нача лась Н ародная Свобода. В результате следует прийти к зак лючению, что такие Героические Распри дали название Веку Героев ; во время этих Р аспрей многие побежденвые и сме щенвые главари с отдельными товарищами из своих отрядов отправлялись скитаться по морю в поисках новых земель; одни из них возвращались , в конце концов, на свою родиву, как Менелай и Улисс ; другие осели на чужих землях , как Кекропс , Кадм, Давай , Пелопс. Такого рода героические распри происходили на много .
.
28.5
Кн ига вторая
столетий раньш е в Финикии , в Египте , во Фри гии , чем в Греции , так как в этих местах раньше зародилась культура. В одной из таких распрей принимала участие Дидона: спа саясь из Финнкии от отря:да преследовавшего ее зя:тя: , она обосновалась в Карфагене, который назывался: Punica , почти что Phoenica ( Фииикия:) . Также и все Троя:нцы после разру шения: Трои : Капис обосновался: в Капуе , Эней причалил к Лациуму , Антеиор проник в Падую . Так закончилась мудрость П о этов-Теологов , т . е . Мудре цов , или Политиков , Поэтическ ого века Греции ; этими муд рецами был и : Орфей, Амфион , Лин, Мусей и др . : воспевая греческим плебеям силу Богов в ауспициях (то были хвал ы , в которых Поэты воспевали Богов , т . е . хвалы Божествеи иому Проведению , составлявшему тему их песен) , они под держивали в плебеях почтение к своим героическим сосло виям ; совершен н о так же Аппий , внук Децемвира, около 300 года от осно вания: Рима , как об этом говорилось по другому поводу , воспевал римским плебеям силу Богов в ауспициях ( Благородные утверждал и , что обладают Наукой о них) и удержал плебеев в повиновении благородным ; и совершенно так же Амфион посредством игры на своей лире воздвиг из самодвижущихси камней стены Фив, за триста лет до этого заложенные Кадмом , т. е. утвердил там геро ическое состояние .
КО РО ЛЛАРИ И о Др е вн е ри мских О т н о ш е ния х , и в час тн о с т и - о мни �t о м Мон ар х и ч е с к о м Ц ар с т в е и о мн им о й Н ар о д н о й С в о б о д е , ос н ов а н н о й я к о б ы Ю н ием Б рут о м
Если принить во внимание все эти многочисленные с о в п а д е н и и человеческой гражданской жизни у Римлин и у Грек ов , на основании которых мы нашли при помощи многочисленных доказательст в , что Древняя: Римская: Исто рия: оказывается: непосредств е н н ы м продолжением Истори ч е с к о й Мифологии многих и весьма разнообразных греч ес ких М и ф о в , то в с я: к и й , кто полагается: иа свой разум , а и е и а память и л и воо браже н и е , необходимо принужден будет решител ь н о ут верждат ь , что со времен Царей и д о п р и о бщении п л е б е е в к коннубиим римский народ, "народ М арса" , состоял и з одних Благородных ; и что дли этого народа Царь Тулл ( н ачиная: с обвинении Горация:) разре ш и л осужде н н ы м Д уумвирами и л и Квесторами апелляцию к о всему сосл ов и ю , поскольку только сословие составляет 286
О Поэ тичес кой Пол и т и ке
Героический наро д , а nлебеи б ы л и добавле нием к такому народу ( n о зднее Провинции также оказывались добавлени е м к Нациям-завоевательницам , к ак это хоро ш о подметил Гроци й ; это именно "иной народ " , как называл Телемах своих плебеев в собрании , что м ы отметили выше ) . П о э тому при помо щ и непобедимой Метафизическ о й Критики , направленной на Создателей Наци й , нужно разруш ить заб луждени е , будто т олпа презреннейших поденщиков , счи тавшихся рабами со времен смерти Ромул а , имела право выбора Царей с последующим утверждением О т цами ; ведь это - анахронизм , идущий из тех времен , когда плебс уже имел свою долю в город е и собирался для выбора консуло в , а это последнее nраво было предоставлено Отца ми плебеям только п о сле приобщения их к кон нуби я м , т . е . при мерно ч е р е з триста лет после Междуцарствия 476 Р о мула а . Слово "Народ" , принимаемое по отношению к первым вре менам Мира Городов в значении , свойственном позднейшим временам , влечет за собою и два другие заблуждения - в словах "Царь" и "Свобода" , почему все и думал и , будто Римское Царство было Монархией и будто Юний Брут уста новил в нем Народную Свободу. Хотя Жан Боден и впал в то заблуждение, в какое впадали и все другие прежние Политики , будто первоначально существовали Монархии , за тем Тирании , потом народные Республики и , наконец , Арис тократии (здесь мы можем видет ь , какую путаницу могут вызвать и фактически вызывают человеческие идеи при отсут ствии истинных оснований! ) , все же , наблюдая в мнимой Древнеримской народной Свободе проявлени я , соответствую щие Республике Аристократической , он подпирает свою Сис тему следующим различением : в древние времена Рим был по своему политическому устройству народным государством , но управлился он аристократически ; но если бы даже Бодену удалось привести противоположные явления , то и с такой подпоркой его политическое сооружение рухнуло бы в конце концов под напором силы той истины, призн аваемой им с грубым иепостоянством, что в древние времена Римская Рес публика была аристократической н е только по образу прав ленив , но и по политическому устройству6 •
а
Оба эти заблуждения проележены вами в "Новой Hayl( e " . М ы не собираемся здесь увеличи в ать е щ е больше с м ущение н и Боден а , ни други х Политиков и Крити к о в , заиимавшихся Римскими 6
287
Кн ига вторая
Все это подтверждает Тит Ливий , рассказывая: о б учреж дении Юиием Брутом д олжностей д вух Консул о в с годич ным сро ком избрани я: ; ои открыт о говорит и утверждает , ч т о Госуд арство о т этог о совер ш е нно и е изменил ось (Брут б ы л достаточно мудр , чтобы и з б авить от так о й порчи с самого и ачала с в о е Госуд арство ) и что н аличие д олжностей д вух годичных К о н суло в nihil quicquam de regia potes tate d e m inutum 4 7 7 • Таким образом К о н сулы оказываются: д вумя: такими же годичн ы м и Аристократическими Царями, reges annui 4 7 8 , п о словам Цицерона в "Закон ах " , какими пожиз иеиио были Цари в С п арт е , Республик е , иесомиеиио , Арис т о к р атическ о й . Эти К о нсулы , как к аждый з н ает , были подчииеиы апелляции в течение с в оего царствования:, как и С п артанские Цари были подчинены надзору Эфоров ; по о к о ичаиии же царст в о в ания: К о нсулы могли быть обвине н ы , как и Спарт а н с к и х Царей Эфоры могли присудить к смертиа. Приведеиное место из Ливия: показывает одним ударом и т о , что Р имское Царство было Аристократичес к и м , и то, что Б ру т о м была устан о в л е н а С в о бода, ио только ие иаро д и а я: , т . е. свобода народа о т господ , а госп одская: , т . е . свобода господ от тиранов Тарквиниев . П оследнего , иесомиеиио , Бру'l' ие смог бы сделать , если бы ему не подвернул о с ь дело Римл я н к и Лукреции и ои очень мудро уло в и л , что этот случ ай связан с целым ряд о м в о з в ышеиных обстоятельств , пригодных д л я: то го , чтобы поднять плебс против тирана Тарк в и ии я: ; последний при чинил столько зла правлеиию б л агородных , что Бруту пришлось пополиять С е н ат , уже опустошенный вследствие убийства многих С е н аторов Тарквииием Горды м ; при этом Б р ут мудро преследовал две политические выгод ы : ои уси -
делами , так же как и учен ых Истолкователей Римского Права, напо м и в а.и им о тех размы шлеви их , которые он и должны были бы проде· л ать , если хот.ит и звлечь и з ивлев и й п р ироду Р и м а - был л и ов Монархическим или Аристократическ и м ( м ы это сделали в "Новой На· уке") ; мы укажем и м только , что у в их нет ни одного ри мского авто· ра, которы й бы помог им или даже только ве противоре чил бы. 8 Если бы Римские Консулы были двумя монархическим и Царя м и , как бы двумя Д иктаторами , то также и Ц ари первоиачально были б ы пожизненными монархами Рима. Но этому ве только не помогает , во даже противоре ч и т Тацит: он говорит l ibertatem et consulatum Junius Bгutus instituit 4 79 ; Та ц ит пользуетс.и · при этом глаголом , равно обоз· н ачающим как "устанавл и в ать" , так и " н ач и н ать " , ибо Юн ий Брут учредил Консулат, п осредством которого восставовил свободу господ от Тиранов , и заложил н ач ало вародной с вободы, т . е. свободы плебса от господ , котораи потом все росла и закончилась тем , что Консулат стал доступным и плебеям . Придется при знать , что и т. д .
288
О Поэ т ичес"ой Поли т и "е
лил уже клоня щ еес я к упадку Сословие Благородных и сохранил благосклонность плеб с а , так как из числа его в ыбрал , должно быть , очень м н о гих ( и , может б ы т ь , на иболее свирепы х ) , осмеливавшихся преобразовать Господ ское Государство , и ввел их в сословие Благородны х ; так сложился Город , в те времена разделенный intra patres et plebem 480 • Если стечения таких многочисленных и разнообразных причин , к акие рассматривались здесь , начиная с Века Сатур на, если вытекающих из них многочисленных и разнообраз ных явлений Древнеримского Государства, которые наблю дал Боден, если постоянства и неизменности , с какою при чины влияют на явления , о чем р азмышлял Ливий , - если всего этого недостаточно для установления того , что Римс кое Царство было Аристократическим и что Брут в нем осиовал С вободу Господ (во всем этом мы опираемся на один только авторитет ) , то придется признать , что Римляне , на род варварский и грубый, имели т акую привилегию от Бога, какой не могли иметь Греки, народ утонченной культурнос т и : по рассказу Фукидида, Греки ничего не знали о своей собственной древности до Пелопонесской Войны , самого блис тательного времени Греци и , как мы отметили выше в "Хро нологической Таблице" ; там же :мы показали , что для рим лян наиболее блистательны времена Второй Пунической Вой ны, начиная с которой Ливий признает, что пишет с боль шей достоверностью Римскую Историю (хотя он и сознается откровенн о , что не знает трех самых важных обстоятельств Истории этой войны , что мы также отметили в "Хроноло гической Таблице"); но даже если при всем том: допустить такую П ривилегию для Римлян , все же придется признать , что их предания - это смутные воспоминания, нея:сный фантастический образ; а потому сознание не сможет отри цать тех рассуждений , которые были приведены здесь по поводу Римских Древностей .
КОРОЛЛАРИЙ О Гер ои з.м е Пер в ы х Н а род ов
Героический Век первого Мира, о котором: сейчас идет речь, принуждает нас с суровой необходимостью разобрать Героизм Первых Народов . Соответственно выставленным нами выше и применяемым здесь Основаниям Героической Политики , он был совершенно отличен от того Героизма , какой воображали себе Философы вследствие предрассудка о недостижим:ой Муд289
Книга вторая
рости Древних , поскольку Филологам были неизвестны сле дующие три неопределенные слова (на них мы указывали выше): "Народ" , " Царь" и "Свобода" ; они представляли себе Героические Н ароды так , как если бы в них входили также и плебеи , Царя представляли себе как Монарха и Свободу как Народную С вободу. И обратно тому, они приписывали первым людям три свои собственные идеи , принадлежащие сознанию утонченному и ученому: во-первых - идею рацио нальвой справедливости , основаввой на максимах Сократи ческой Морал и ; во- вторых - идею славы , т . е . молвы о благодеяниях , совершенных дл.я Рода Человеческого ; и в третьих - идею жажды бессмертия . Вследствие этих трех ошибок и этих трех идей они думали, что царь или другие значительные переокажи древних времен приносили в жертву себя и свои семь и , не говоря уже о всем: их имуществе и добре , с целью сделать счастливыми несчастных , которых всегда большинство и в городах и в нациях . Однак о , говоря об Ахилл е , величайшем: из Греческих Герое в , Гомер рассказывает нам о трех его свойствах , со вершенно противоположных этим трем идеям Философо в . В отношении справедливости : Гектору, желающему догово р и т ьс я с н им о п о гребении, если в сражении он его убьет , Ахилл дает дикий ответ 481 , не считаясь ни с равенством положения , ни с общей судьбой ( а эти два рассуждения естественно приводят людей к признанию справедливост и ) : " Р азве люди когда-иибудь договарнвались со львами , разве у волков и .ягнят одинаковые желания? (обратно тому) . Если .я тебя убь ю , .я буду волочить тебя наги м: , привязан н ы м к моей колеснице в течение трех дней вокруг стен Трои (так он и поступи л ) , и в конце концов .я отдам тебя н а съедение моим: охотничьим собакам" ( о н , несомненно , т ак и поступил б ы , если бы несчастный отец Приам не пришел к нему в ыкупить труп ) . В отношении слав ы : из-за личного горя ( так как Агам:емнон несправедливо отнял у него его Брисеиду) он объявляет о своей обиде на людей и н а Бого в ; он жалуется Юпитеру на то , что он обесчеще н , о н отзывает из союзного войска своих людей и из общего флота свои корабл и , о н равн одушно смотрит н а то, как Гектор наносит большой урон Грекам ; вопреки указанию Б лагочестия , которое обязывает по отношению к родине , он упрямо желает отомстить свою личную обиду гибелью своей нации ; ему даже не стыдно радоваться вместе с Патроклом избиению Гектором: Греков; и с ним: же , что еще хуже , о н , н о сящий в своих пятках Судьбу Трои, высказывает следу290
О П о э ти че с iС о й П ол и m и '/С е
ющее недостойиейшее желание : чтобы во время этой войны умерли все Троянцы и все Грек и , и только бы они двое остались живы 482 ! В отношении третьег о , стремления к бессмерти ю : в п реисподней н а вопрос Улисса, хорошо л и ему там , он отвеч ает , что предпочел бы б ы т ь даже презрен нейшим рабо м , лишь бы жить 483 • Вот каков тот Герой , которого с неизменным эпитетом "бе зупречный" Гомер вос певает Греческим народам в к ачестве примера Героическо й Доблести! Так как Гомер приносит т у пользу, ч т о учи т , развлекая (что и должны делать П оэты ) , т о этот эпитет нельзя поиять иначе , как по отношению к высокомериому человеку , котор ы й , как теперь ск азали бы, не позволит мухе пролететь .мимо кончика своего носа; следовательно , здесь пропаведуется придирчивая доблесть : именно в ней во в ремена вернувш е гася варварства всю свою мораль полага ли Дуэлист ы ; и з нее вытекали гордые законы , надменные дела и мстительные удовлетворения самолюбия тех стран ствующих рыцарей , которых воспевают Р омансы . С другой стороны•, следует пораэмыслить о той клятве , в которо й , по словам Аристотеля , Герои клялись быть вечны ми врагами плебсу 484 ; следует пораэмыслить также над тем , о чем рассказывает Римская История времен Римской Доб лести (Ливий ограничивает ее временами войны с П ирром и прославлает в следующем изречении: nulla aetas virtutum feracior 48 5 , а мы с Саллюстием - соответственно блаженно му Августину "de Civitate Dei" - распространяем от изгна ния Царей до Второй Пунической Войны) : Брут , который вместе со своими двумя сыновьями приносит в жертву сво боде свой дом ; Сцевола , котор ы й , сжигая свою правую руку, не сумевшую убить Порсеиу, царя тосканце в , приводит его в ужас и обращает в бегство ; Манлий , прозванный lmperiosus , который за удачное нарушение военной дисциплины, выз ванное мотивами храбрости и слав ы , приказывает отрубить голову своему победоносному сыну; Курций , который броса ется вооруженный и верхом в гибельную пропасть ; Деци и , отец и сын, которые приносят себя в жертву ради спасения своего войск а; Фабриции, Курии , которые отказываются от а следует подум ат ь о высокомерии Ци клопов - первых о тцов се мейств, объедине н ных в города; следует подумат ь об их неограничен ной власти над семьи м и , сохраненной за н и м и и х отечеством вследс твие природы Геро ически х Аристокр ати й ; следует подумать о неверо итной жестокости отцовской власти , на основании которой о н и п р и· к азывал и убивать нев и н ных, тол ь ко что родивmихси младенцев ; сле дует пораэмысл ит ь о т ой клитве и т . д .
291
Кн.ига вторая
большого коли ч ес т в а золота С амиитов , от участия в царс твовании , предложенном им Пирром 486 ; Аттилий Регул , ко торый идет на несомненную и жесточайшую смерть в Кар фагене ради соблюдения святости римской клятвы, - какую пользу принесли они д остойному сожаления и весчастиому римскому плебсу? Не ту ли, что его еще больше мучили войнами , еще дальше топили в море ростовщичества, еще глубже хоронили в личных тюрьмах благородных , где пле беев били палками по голым: плечам: , как презревнейших раб о в ? А того , кто желал немного помочь плебсу каким нибудь хлебным: или аграрным: Законом, Сословие Героев во времена этой Римской доблести присуждало к смерти , как мятежника; именно так случилось (если не упоминать о других ) с Манлием: Капитолином:, спасшим Капитолий от разорени я бесчеловечными Сенонекими Галлами , а в Спар те, - таком же городе Героев Греции, каким был Рим: для Героев мира, - с вел-=-кодушиым царем Агисом , так к ак он покусился облегчить положение несчастиого Лакедемонского плебса, задавлениого ростовщичеством благородных , посред ством Закона о Новом Счете и помочь ему Законом о Н ас ледовании; как говорилось в другом месте , Агис был за это удушеи Эфорами8; поэтому, как мужественный Аги с был Спартанским М аилием Капитолиио м , так и Маилий Капито лин был римским Агисом: из одного подозрения , что он в какой-то мере помогал несчастиому, подавлевиому римскому плебсу, он был сброшен с Тарпейской скалы . Таким обра зом, именно потому, что Благородные первых народов счи тали себя Героями , т. е . обладающими высшей п о сравнению а Если только существуют так ие циклопические натуры, если толь ко существует так ая жесток а.я высша.я отцовск а.я власть , если только существуют такие Госуда рс т в а , у к оторых все г ражда н с к и е почести открыты л и ш ь дли этих немногих отцов , и если обществе виа .я заин тересованность отождествл.яетс.я с личными Мо н архи и ми немногих , т ак сейчас же проявится Героиз м первых народов ; в с вобод н ых Республи к ах , а еще того мен ьше - в Мовархи.ях , он по самой природе граж данствениости невозможеи . То, о чем мы се йчас говорим , содержитс.я в Аксиом ах ( н ач и ная с LXXXIX и до XCIV) и проч н о с т о ит на и их , как н а своем основании . Повтому можно сопостави ть п рич и н ы Р имс к ого Героизма с Героизмом Афински м . До тех пор , пока Афинами , по словам Фукидида, у п равляли Ареопагит ы , т . е . п ока Афи н ы бы л и по устрой ству или по край вей мере по роду правлени.я аристократией (это время продолжалось до Перикл а и Аристида, так к ак тольк о тогда эт и афинские Сестий и Канулей открыли плебе.я м дорогу к почест.ям ) , Афи н ы совершал и дела возв ы шенные и великодушные . С Афинами можно ераввить С парту , государство несомненно а рис т ократиче ское: она дала
292
О Поэт и ч ес "о й П ол и т и " е
со своими плебеями природой ( как это было полностью покаэаво) , именно потому они так плохо обращались с вес ч астным большинством своих наций . Ведь, весомвевво , Рим екав История ошеломит всякого внимательного Читателя , если он будет обсуждать ее со следующих точек эревиs : что такое Римекав Доблесть там , где столько гордости ? что за умеренность , где столько скупости? что за кротость, где столько дикости? что за справедливость , где столько вера венства? Поэтому Основания , к оторые могли бы удовлетворить чув ство столь великого удивления , необх одимо должны быть следующими: I. Как следствие эвериного воепитавив Гигантов, о чем мы говорили выше , воспитание детей было суровым и жестоким, например , у чуждых н аукам Лакедемоняв , Героев Греции : они в храме Дианы били своих сыновей до смерти , так что часто последние падали мертвыми в судорогах от боли под палками отцов : они их били , чтобы сыновья приучались не бояться боли и смерти; такая же циклопическая отцовская Власть сохранялась как у Греков , так и у Римлян : у них позволено было убивать новорожденных невинных младен цев ; ведь то восхищение , с которым мы теперь относимся к вашим маленьким детям, показывает всю вежиость вашей совремеивой природы . II. Жен приобретали посредством героического выкупа (впоследствии он сохранился в виде торжествеиного обряда у Римских Жрецов , которые заключали браки coemptione et farre ; такой же обычай , по рассказу Тацита48 7 , существовал и у Древних Германцев , почему мы можем предположить Греции столько же благородн ых, сколько в Героев , так что последвне своим и заслугами давапв понять , что о в в действительно потом к и Гер кулес а . Т аким образом с оч е в идностью доказано, что Челов еческая Доблесть может по-человечески возвыситься только потому, ч т о Про видевне для дел человечески х уставовило гр аждански й порядок , отно сительно чего мы в ыше дап и соответствующую Аксиому ; тепе р ь эту А ксиому мы распространяем также и ва Науки : последиве могут стать повятвы и могут расти только р ад и общественвой необходимости на ций ; так , религия породила Астрономию для Хапдеев ; разливы Нила, разрушавшего границы полей у Египтя н , породид и для в вх Геомет ри ю, а тем самым и пораэительвую городскую А рхитектуру их пира мвд; морскан торговли породила дли Фини ки йцев А рифметику в Мо реходство; совершенно так же теперь Голландии , подверженная морс ким придивам и отливам , породила у себи Науку об укреплени в вод Так и м образом мы видим , что б ез рел игии , основавшей государства, л юди в е могли б ы иметь викакой идеи ви о Н ауке, ни о доблести! Ведь за все времи Р имс к ой н ародвой С вободы и т. д. (см . ва стр . 2 9 5 )
11
5-4 8
293
Кн и г а в торая
существование его у всех первых варварски х н ародов ) ; жен держали только из-за естест венвой необходимост и , чтобы производить детей ; в остальвом же на н их смотрели как на рабынь ; соответственно этому такой обычай существует во многих ч астях нашего света и почти повсеместно у наций Нового Света; если же приданое является выкупом женщи нами свободы м ужей , то оно о казывается также обществеи ным признанием того , что одни мужья не в состоянии вести тягот брака; может быть, в этом и заключается причина тех многочислеин ых привилеги й , п осредством которых Импера торы nоощряли придан о е . III. Сыновья приобретали , жены б е р е г л и для своих му жей и отцов ; н ы н е ж е про и с х одит совершенно обратное этому. IV. И гры и удо в о льствия труд н ы , например, б о р ь б а , б е г , - п о э т о м у Гомер придает Ахиллу постоянный эпитет "быстроногий" ; они с вязаны также с опас н о стью , напри мер, турниры , охота н а диких звере й ; они п риучали вос п и т ыв ать силу и мужество , а также nренебрежительно о т н о ситься к ж и з н и и презирать ее. V. Тогда совершенно не б ы л и известны роско ш ь , пыш ность и уд обст в о . VI. Все древн и е героичес к и е Войны были Рели гиозными; Р е л и гия же (по п р ич и н е , кот орую м ы приняли в качестве первого основания вашей Науки) д елала их исключитель в о жестокими . VII. Процветает рабство , т акже героическо е , как след ствие гер о и ч е с к их в о й н , когда побежд е н н ы е считались людьми без Б о г а , почему они вместе с гражданской свобо д о й теряли также и естест в е н ную свободу; здесь примени ма в ыставле н н ая в ы ш е Аксиома 48 8 , ч т о естественная сво бода наиболее неукротима там , где блага особенно близки к естествеино м у телу; гражданское ж е рабст во коренится в тех б лагах , к оторые не необходимы для жизни . Вследствие всего этого ари стократические Республики по самой своей природе чрезвычайно сильны ; в них лишь для немногих благородных отцов доступны все гражданские по чести , и обществеиное благо заключается в семейных мо нарх иях , сох раненных для них отечеством ; это - истинное отечество (patria) , как мы уже многократно говорили , инте ресы немногих отцов (patres ) , и гражд анами его естественно являются патриции ( patricii) . При т акой природ е , при та к их обычаях , в таких республиках , в таких сословиях и 294
О П о э ти ческ о й По л ити ке
при таких законах проя:вится: Героизм Первых Народ ов . По причинам , которые совершенно противоположны перечислен ным и которые впоследствии породили два д ругие вида Го сударственных Форм , человеческих , как мы доказывали вы ше, т. е. в свободных народных Республиках и еще того меньше в Монархиях , Героизм теперь по самой природе гражданственности неваэмажен . Ведь за все время: Римской народной Свободы славой Героя: пользовался: один Катон утический; и то он оставил по себе эту славу благодаря: своему Аристократически Республиканскому духу; когда , пос ле смерти Помпея: , он один остался: Главою Благородных , тогда, не будучи в силах видеть , как Цезарь их истребляет , он покончил жизнь самоубийством . В Монархиях Героями оказываются те , которые приносят себя: в жертву славе и величию своих Суверенов . Поэтому нужно прийти к тому заключению , что Героя в нашем смысле слова 489 угнетенные Народы жаждут , Философы изучают , Поэты воображают , но гражданская природа (о чем у нас есть соответствующая Аксиома) не знает такого рода благодеяний . Все рассмотренное здесь о Героизме первых народов при обретает блеск и сияние от выставленных выше Аксиом 490 по поводу Римского Героизма; это же применимо и к Геро изму Древних Афинян того времени , когд а , по рассказу Ф укидида, Афинами правили суровые Ареопагиты (Ареопаг же, как мы видел и , был Аристократическим Сенатом) , а также и к Героизму Спартанцев , т . е . Республики Геракли дов , или господ , как это было показано при помощи тыся:чи доказательств .
КРАТК А Я С В О Д КА
491 с ка з а н н о г о о П о э т и ч е с к о й Иc m o p u u I. Вся: эта Божественная: и Героическая История очень неудачно описана нам Поэтами-Теологами в Мифе о Кадме . Он убивает огромн ую Змею - сводит великий древний лес земли ; он сеет ее зубы (выше было сказано , что в прекрас ной метафоре , кривые куски твердого дерева до того , как люди научились употреблять железо , служили сошниками первых плугов и вазывались "зубами") - вспахивает первые в мире поля ; он бросает большой камень - это твердая: земля , которую для себя хотели пахать клиент ы , т. е . famuli , как было разъяснено выше ; и з борозд рождаются вооруженные люди - вследствие героической распри вокруг
11*
295
Кн. и га в т орая
первого Аграрн ого Закона, как мы говорили выше , Герои выходят из своих земель , чтобы сказать , что оии - их господ а , и, вооруженные, объединяются: проти в плебеев ; ио оии сражаются: не друг с другом, а с клиентами , восставши м и против них ; бороздами же обозначены те Сословия:, в которые объеди няются: Герои ; благодаря: Сословиям образу ются: и устанавливаются: перв ые города на основе оружия: , как все это было сказано выше; и Кадм превращается: в змею, - отсюда возникает авторитет Аристократических Се натов, почему у древнейших Л атинян существовало выраже ние: Cadmus fundus factus est , а Греки говорили, что Кадм превратился: в Дракона, писавшего з аконы кровью. Выше мы обещали показать , что Миф о Кадме содержит много столетий Поэтической Истории ; он я:вля:ется: важным приме ром той Беспомощности , из-за которой Детств о Мира при иуждево было работать вад те м, чтобы выразить себя:. Для: ученых разных направлений, которых мы назовем ниже , ои является: великим источником трудиости объяснения: Ми фов 492 . Вот в какой мере Кадм мог з аписать эту Историю своими простонародными буквами , перевесеиными им к Гре кам из Финикииl А Дезидерий Эразм при помощи тысячи глупостей , недостойвых ученого человека (ои был прозван Христианским Варроном) , пытается: утверждать , что этот Миф содержит Истори ю Букв , открытых Кадмом; значит , зиамеиитейшую Историю столь великого благоде яния: - изоб ретения: для: наций б ук в , что само по себе привесло бы немалую славу, - Кадм должен был скрывать от рода чело веческого Греции под покровом Мифа, и он оставался: тем ным до времен Эразма, чтобы для: простого народа остава лось тайной это великое Открытие Простонародной Мудрос т и , хотя: по этому самому простовародью такие буквы и были названы Простовародвымиl II. С поразительной краткостью и точностью рассказывает Гомер ту же самую Историю, сжав ее в иероглиф скипетра Аrамемноиа493 , который Вулкан изготовил для: Юпитера: ведь Юпитер первыми молниями после потопа осиовал свое цар ство иад Богами и людьми , - то было божествеиное царство в состоянии Семей ; потом Юпитер передал скипетр Мерку рию , и он стал тем кадуцеем , которым Меркурий отнес пер вый Аграрный Закон плебеям, почему и зародились Героичес кие ц арства первых городов ; здесь Меркурий передал скипетр Пелопсу, Пелопс - Тиесту , Тиест - Атрею, Атрей - Ага мемнону (это - целая: родословная: Ц арского Дома в Аргосе) . III. Однако н а и б о л е е п о л н а и подробна т а История: 296
О Поэт и ческой Пол и т ике
М и р а , к о т о р а я , по расск азу т о г о же Гомера 4 9 4 , б ы л а и зображена н а Щ ите Ахилла . 1 ) П режде всего т а м б ы л и в идны Н ебо , Земля , М о ре , Солнце , Луна , Звезды : это Эпоха С отворения М ира . 2 ) Затем - два Города; в одн о м были п е с н и , ги менеи , свад ьб ы : это - Э п о х а Геро ических Семей , сост о я щи х и з Famul i , которые заключали т о л ь к о естест веиные браки , н е сопро вождаемые ни одним и з тор жест веиных об рядо в , сопровождав ш и х закл юч ение герои ческих Брак о в . Так и м образ о м , о б а эти города представ л я л и Естест в е н н ое С о стояни е , т . е . С о с т о я н и е С е м е й ; именно о б э т и х двух городах Э в ме й , домоправитель Улис с а , расс казывает 495 , что на его родине обоими ими пра вил его отец ; в них граждане обладали совершенн о отлич ными друг от друга вещами , - другими словам и , н и в чем гражданст вениость не бы л а у них о б ще й . П о эт о му город б е з Гимен еев о к азывается и менно "иным народом" , к ак Телемах в собрани и наз ы в ае т плебс Итак и ; а Ахилл , жалуясь на о с к орблени е , нанесе нное ему Агаме м н о и о м , го в о ри т , что т о т п о ступил с н и м как с поден щ и к о м , совершенно вепричастным к Правлению. 3 ) Дальше , в этом же самом Городе торжест в е и н ы х свадьб вид н ы б ы л и п арламе нты , з а к о н ы , суд ы , наказан и я . Совершен н о т а к ж е Р и мс кие П а т р и ц и и в героическ и х распрях во зражали плебсу, что свадьб ы , власть и жречество ( причем от д вух последних зависела наука о законах , а в месте с тем и с уд ы ) составляли и х собственное прав о , так как и м при надлежали ауспици и , величай ш и й и з торжест в е и н ы х с в а д е б н ы х обрядо в . Поэтому " Мужами " , V i r i ( это слово зна чило у Л ат и н я н т о же самое , ч т о "Герои" у Греко в ) , вазывались торжествеиные мужья, должностные лица, жре цы, наконец , судьи , как об это м было сказано в другом месте . Таким образ о м , это - эпоха героических город о в , которые на основе семей и з Famuli возникли п о форме суровейших Аристократий . 4) Второй город 496 осажден войск о м , и то перв ы й , то второй становится д о б ы ч е й о д и н д ругог о . Таким образ о м , г о р о д без с в ад ь б ( т . е . плебеи геро ических городов ) станови тся соверше н н о дру гим , вражде бным городом . Это место из Гомера порази тельна подтверждаетс я сказаиным выше , т . е . т е м , что первыми чужестран цам и , первы м и hostes , были плебеи героическ и х народ ов ; по отношению к ним , как м ы мно гократно с л ы ш ал и от Аристо т ел я , герои клялись быть вечными врагам и . П о э т о му в п о с л едствии целые города ( р аз о н и были друг для друга чужест ранцами ) в героичес ких разбоях проявляли свою вечную взаимную вражд у , 297
Кн. и га в т орая
к ак было рассмотрено выше . 5) Наконе ц , на щите было изоб ражение Истории Искусств Культуры , начиная с эпохи Се м е й ; ведь п р е ж д е всего друг о г о там был в и д е н Отец , их Цар ь , скипетром приказывающий разделить ж ареного б ыка жнецам ; затем т ам были вид н ы посаж е н ные виноградн и к и ; потом - стада, п астухи и хижины; в к онце всего были изоб ражены танцы . Это изображение в необыкновенно прекрас ном и и с т и н н о м порядке вещей человеческих показыв ала , ч т о с н ачала б ы л и и з о бретены искус с т в а н е о б х о д и м ы е сельские (и притом сначала хлеб , а потом вино) , затем искус ства полезные - скотоводство ; потом и скусства удобства городская арх и т ектур а ; наконец и с кусства услад и т ел ь н ы е - танцы .
О ПО ЭТИЧЕС К О Й Ф ИЗ И КЕ Переходя теперь к другой ветви ствола Поэтической Ме тафизики , посредством которой поэтическая мудрость о твет вляется в Физику, а затем в Космографию , и через них в Астрономию с ее плодами - Х ронологией и Географией , мы д адим основание для этой второй, подлежащей еще рассмот рению части, т. е . Физики . П о эт ы - Теологи об суждали Ф и з и к у М ира Наци й ; п о э т о м у первоиачал ь н о о н и определяли Хаос к а к смешение человеческого семени в Состоянии г нусной о б щности жен щ и н ; в п ослед с т в и и Ф и з и к о в это натолк нуло на мысль о С м е ш е н и и в с е о б щ и х семян П р и р од ы , и д ля объя с н е н и я его о н и имели о т Поэтов у ж е найдеиное и п о т о м у под х о д я щ ее слово . О н о б ы л о смут н о , так к а к т огда еще н е б ы л о никакого порядка Кул ь т уры , о н о б ы л о тем н о , так к а к было л и ш е н о Граждан с к о г о Света (почему " с в е т л ы м и " - inclyti - называли Героев ) . Они представляли себе Хаос также в виде Орка, бесформенного чудо вища , п о ж и рающего все , т а к как л ю д и в гнус н о й о б щ н о с т и н е имели собственных ч е л о веческих форм и были поглощеи ы этим н и ч е м ; ведь и з - з а ведастоверности п отомства они ничего н е оставляли п о с л е себ я . Впоследствии Ф и з и к и приняли Х а о с за первую материю вещей природ ы : бесфор м е н н ая , о н а жаждет ф о р м ы и пожирает вс� формы . О днако П о эты п р и д авали ему т акже чуд о в и щ ную форму Пава, лесиого б о г а : о н - б о ж е с т в о всех сатиро в , ж и в ущих не в гор о д а х , н о в лесах ; к е г о характеру они сводили б е з б о ж н ы х б р о д я г Великого Леса Земл и , п о виду - людей , п о о б ы ч а я м - нечестивых животны х ; в п оследствии при п о мощи 298
О
Поэ тичес н;о й Ф и з и н; е
н атянутых алле горий ( н иже мы и х разберем ) Фи л ософы , в в еденные в заблужд е н ие с л о в о м 'П'сХV , з н ач ащ и м "все" , п р и н я л и его в к ачестве оформл енной Всел е н н о й . Ученые д умали такж е , что Поэты в м и ф е о Протее и мели в виду первую матери ю : Ул ис с , гонимый водою о б р ат н о , в Егип те бо рется с Протее м , но в:е может одолеть его , так как т о т в с е снова и скова пр ин и м ает разные ф ормы 49 7 • Н о т акое , .я к о б ы в о з в ы ш е н ное , уч е н и е с в идетельство вало ва с ам о м деле о великой иепово ротливости и простоте пер в ы х людей , которые к а к дети , гл ядясь в зеркал о , стара ются с х в атить свое изображен и е ; видя различные измене к и я с в о и х жестов и лиц, ов:и думал и , что в воде нах о д ится человек , привимающий различные ф о р :м:ы . Наконец , молкии заблистали ка Небе , и Юпитер положил к ачало :миру людей , заставив и х совершить усилие, свойс твеиное свободкому сознанию ; совершенно так же от движе ния , свойствеиного телам (необходимым посредникам ) , на ч ался Мир Природыа: ведь то, что в телах кажется усили ем, - это иеощутимые движения, как было сказано выше в главе "0 метод е " . Из такого усилия возник Гражданский Свет , и характером его стал Аполло н ; при его свете стала различимой гражданская красота, которой прекрасны были герои ; характером этой красоты была Венера , впоследствии припятая Физиками за красоту Природы и даже всей офор мленной Природ ы : ова прекрасна ею и украшена всеми чув ственно восприн имаемыми формами. Возник Мир Поэтов-Теологов из четырех св.ящев:в:ых эле менто в : из Воздуха , где блистают молнии Юпитера; из Воды неиссякаемых источнико в , - божеством из была Ди ана; из Огв.я , которым Вулкан поджег лес ; из возделавной Земли - Кибелы , или Берецивтии . Все эти четыре элемен та - элементы божествеиных церемо ний , т. е . : ауспиции , в од а , огонь и пшеница, оберегаемая Вестой ; последня я , как было ск азано в ы ш е , - то же само е , что и Кибела, или Берецив:тия ; ока увенчана возделаиными землями , укреп левв:ы:м:и при помощи изгородей , с городами , располо жеиными ка высо тах в виде башен: , откуд а латинское extorris , почти exterris 498 ; этой короной замыкается т о , что
а В едь Р еватуе Картез иус , начинающ и й свою Ф изик у с ус и л и.я тел , п о и ст и не нач ин ает ее как поэт , пр и дающий телам , нео б ход и м ы м пос ред ни кам в пр ироде , то , ч т о совер шает сво бодвое сознан и е , сдерживая д в ижен и е , чтоб ы и л и успоко и ть его и л и придать ему другое направле · н ие ; ведь то и т . д .
299
Кн и га в торая
о с т алось н ам в в ы ражении Orbis terrarum, т . е . , собствен н о , мир л ю д ей О т с ю д а в последствии Физики получили п овод размышлять о четырех элементах , из которых скла д ы в ается Мир Природ ы . Т е же Поэты-Теологи и элементам и возникшим и з элемен тов бесчисленным отдельным сущностям придавали формы жи вые и ощутимые, по большей части человеческие ; они создали огромное число разнообразнейших божеств , как мы рассматри вали это выше в главе "О метафизике". Поэтому Платону499 было удобно вложить в элементы свой взгляд на духов, или на Интеллигенции : Юпитер оказывался духом эфира, Вул к ан - духом огня и т. п. Однако Поэты-Теологи так мало понимали такие разумные субстанции , что до Гомера они не понимали даже Человеческого Сознания: , поскольку оно в силу рефлексии противостоит чувству: об этом у нас есть два зо лотых места в "Одиссее" 5 00 , где сознание называется или "свя щенной силой" , или "скрытой мощью" , что то же самоеа. .
О ПОЭТИЧЕСКОЙ ФИЗИКЕ в о т н о ш е н и и ч ел о в е к а, т . о Ге ро и ч е с к о й П р ир о д е
е.
Однако самой большой и самой важной частью Физики является рассмотрение Природы Человека6 • Основатели Язы ческого Человеческого Р ода до известной степени сами по родили и произвели свою собственную человеческую форму в обеих ее частях , а именно: посредством устрашающих Рели гий , ужасной Отцовской Власти и священных омовений они вывели из своих гигантских тел форму н ашего соразмерного телосложения ; а посредством Экономического Учения они из своих животных душ вывели форму наших человеческих а Для всего рассмотреиного здесь нам должна помочь следующая сводка : таков здравый см ысл рода человеческого - где люди не пони· м ают причии вещей , т а м он и говорят , что именно т ак установил бог; с такой Метафизик и н ачалась П ростонародная Мудрость Поэтов-Т еоло гов, и в не й заканчи вается Т а й ная Мудрость наилуч ших Философов ; в ней , следовательно , сходится вся С отворенная: Мудрость - рассуж дат ь о Физике на основе Метафизики ; к ней приходят ил и по примой л и н ии , к ак с начала П латон , а потом Аристотел ь , или с отклонением в сторону Математических Наук , как Пифагор с числами , а З енон с точ к ами . 6 Человек , поскольку он рассматривается: Ф изикам и , и вля:етси сое ди нением тела и разумно й души ; из с говора этих двух часте й возни· кает в нем иераздел ьиое основан ие бытия: , существования , движения , ч увствования: , воспоминан ия , воображен ия: , разумения , желания , удив · ле н ии , сомнении , познания , суждения , рассуждении и речи . - Н есом· ненно, Латинские Герои и т. д .
300
О Поэт ичес"о й Ф и э и "е
душ . Все это было рассмотрено выше, в " Поэтической Эко номике " , и здесь - как раз то место , где это нужно пов торить . Итак , Поэты-Теологи с точки зрения грубейшей Физики видели в Челов еке две следующие метафизические идеи : бы тия (esse) и существования (existere ) . Несомненн о , Латинс кие Герои ощущали это бытие в достаточной мере грубо по еде : таково должно было быть первое значение sum, впоследствии обозначав шего и то и другое (соответственно этому даже и теперь ваши крестьяне вместо "больной еще жив" говорят: "он еще ест") ; ведь sum в значении "бытие" ч резвычайно абстрактн о , оно охватывает вся ч еское бытие ; ч резвычайно текуче , оно правикает через всяческое бытие ; ч резвычайно ч исто , оно н е ограничено никаким бытием . Они ощущали также существование , субстанцию, т. е. нечто , что стоит и поддерживает , "стояние на пятках " ; поэтому Ахилл носил свою судьбу в пятках а , так как там находилась его участь , т . е . судьба - жить или умереть . Строение тела они сводили к твердым телам и жидкостям. К твердым телам они относили внутренности (viscera ) , т . е. мясо (так , у Римлян вазывалось visceratio разделение народу мяса священных жертв, производ ившееся Жрецам и ; vesci з начит "питаться" , поскольку из пищи образуется мясо) , кости и сочленения , которые вазывались artus 6 ( здесь сле дует заметить , что artus происходит от ars , ч то у древних Латинян обозначало телесную силу; отсюда artitus - лицо крепкого телосложения ; впоследствии ars называлась всякая совокупность наставлений , воспитывающих какую-либо спо собность сознания); нервы , так к ак когда люди были еще немы и говорили посредством тел , тогда они нервами обоз начали силы (по одному из таких нервов , названному fides в смысле "веревка" , была названа fides - сила Богов ; из такого нерва, или в еревки, или силы позднее сделали лютню Орфе я ; и совершенно правильно они относили к нервам сил ы , так как последние стягивают мускулы, которые необ ходимо должны быть стянуты , чтобы получилась сила) , и , наконец , костный мозг - medulla (в нем они помещали , также совершенно правильн о , самый цвет жизн и ; поэтому m e d u l l a влюбл е н н ы й н аз ы в ал л ю б И м ую ж е н щ и н у , а medullitus - это т о , что мы говорим ото всего сердца; и про а ( к а к и в о в р е м е на вер в ув шегос и в арв арст в а П алад и в ы в ое и л и з а колдов ав в ые в а питв и к и ) . б так как грубые люди замечал и только большие сочлеuе ни .в , впос ледств и и названные "членам и тела" ; н ервы и т . д .
301
Кн. и z а вторая
Любовь , если она велика, говорят : "жжет до мозга костей") . К жидкостям они относили одну кровь , так как субстанцию спермы они также называли кровью, как это показывает нам героическое выражение sanguine cretus 501 вместо "рож денный " ; также и это соверше нно правильно , ибо субстан ция спермы - самый цвет крови8; и также совершенно правильно они считали кровь соком тех волокон , из кото рых составляется :мясо : поэтому у Латинян сохранилось succiplenus 502 вместо "мясистый" , "пропитанный хорошей кро вью " 6 . Что же к асается второй части , д уш и , то Поэты- Теологи помещали ее в воздух (у латинян "душа" - anima) ; они считали е е проводником жизн и ; поэтому у Латинян сохра нилось х арактерное в ыраже н и е : anima vivimu s ; а у Поэ тов - следующие в ыраже н и я : ferri ad vitales auras "родиться" , ducere vitales aures - "жить " , vitam referri in auras - " ум е р ет ь " ; в вул ь г ар н о й же л ат ы н и осталось animam ducere вместо "жить " , animam trahere вместо "аго низироват ь " , animam e fflare вместо "умереть" ; может быт ь , отсюда Физики получили повод п омещать Мировую душу в во здух . Поэты-Теологи , также совершенно правильно , по ме щали движение жизни в д в и жение кров ив, в точном передвижении которой и состоит наша жизнь. Они должны были также совершенно правильно ощущать душу как пос редника чувст ва, ибо у Латинян с охранилось характерное выражение animo sentimus . Кроме того, они совершенно правильно различали animus ("дух") как мужчину и anima ( "душа") как женщину, так как дух воздействует на душу , о н - igneus vigor, к ак говорит ВергИJiий 503 , так что дух должен иметь свое местопребы вание в нервах и в нервной субстанции , а душа - в венах и в крови . Таким образом проводником духа ок азывается эфир, а души - воздух , соответственно следующему отношению: животные духи нас только же подвижны , насколько медлительны ж изненные дух и ; и к ак душа управляет движением, так и дух управ ляет усилием ; следовательно , в духе - основание усилия, о н - igneus vigor , как только что сказал нам Вергилий . а тем с амым и жизни , к ак было с к азано ; и также и т . д . от к ров и же происходит н астоящи й хоро ши й цвет , неизмеиная составная часть красоты; поэтому , если этот цвет иездоровый , то иель· зя быть · истинно п рекр ас н ы м . в так как Физики ут в ерждают, ч то воздух нужен легким для то го , кот орое посредст ч тоб ы освежать жар сердца - м ас терско й крови , вом с вое г о движе н и я рас п ределяет ее ч ерез артерии в вены , орошая т ак и м образом все одушевленное тело. Они должны были т акже и т . д. а
б
-
302
О Поэт ическо й Физ и ке
Поэты -Теологи чувствовали эт о , но не понимали ; по сви детельству Гомера, они называли дух "священной силой" , "тайной мощью" , "неизвестным Богом" . Так , например, ког да Греки и Латиняне что-иибудь произносили или делал и , чувствуя в себе к этому высшее основан и е , тогд а о н и го ворили , что какой-иибудь Бог желал • этого . Такое начало те ж е Латиняне называли mens animia: так грубо понимали они эту высочайшую истину6 , которую много позже доказы вает Естественная Теология Метафизиков н епобедимыми рас суждениями , вопреки Эпикурейцам (они хотят , чтобы идеи являлись отражением тел ) , что идеи идут к человеку от Бога . Они понимали порождеиие так , что мы не знаем , смогли ли когда- нибудь впоследствии уч еные найт и нечто более характерпоев . Способ и х понимания весь заключается в сло ве concipere, почти что concapere : оно выражает естественное действие физических форм (теперь это можно было бы по полнить весомостью воздуха, доказаиной в наши времена) , восприятие окружающих форм соседних тел, преодоление их сопротивления , придание им собственной формы и приспо собление их к своим формам . Разрушение они чрезвычайно мудро выражали словом corrumpi , обозначающим разруше ние всех частей , составляющих тело ( противоположно этому sanum - "здоровье" , так как жизнь заключается в соедине нии всех здоровых частей) ; таким образом они должны были думать, что болезни приносят смерт ь , разрушая твердые составные части . Все внутренние функции духа они сводили к трем частям тела: голове , груди и сердцу. Голове они приписывали вся кого рода познание ; а так как последнее было у них цели ком фантастическ и м , то они помещали в голове и память, которая у Латинян называлась также fantasia 5 04 ; во времена вернувшегося варварства фантазией называли ум , и вместо того, чтобы сказать "умный человек" (uomo d ' ingegno), го ворили "человек с фантазией"(uоmо fantastico) , - таким был Кола ди-Риенцо по словам современиого автора, напи савшего его биографию на варварском итальянском языке; 8 (отс юда возникло то п ростонародное Теологическое п редставлен и е , что люди обл адают т ак и м разумо м , к акой и м дал Юпитер) . 6 ту метафизическую исти ну , что бог - это п ер вое основан ие духо в ной жизни человека , т . е . д вижений дупrи . - Они понимал и и т . д . 8 для об'Ьяснен и я субстанциальности форм в М етафизике, а вместе с тем в Физике - образов ан ия оформле н ны х тел : настолько правиль ное чувство ценнее всяк ой утончен ной рефлексии! Способ и ·т . д .
303
К ни г а в т орая
эта биография содержит нравы и обычаи , чрезвычайно похо жие на древне-Героические , о которых мы сейчас ведем реч ь ; э т о я вляется великим доказательством обратиого движения , совершаемого в нравах и обычаях Нациям и . Н о фанта зия, - не что иное , как отскок воспоминаний , а ум: - н е что и н ое , к ак работа н а д тем: , что вспоминаетс я . Итак , поскольку Человеческое Сознание рассматриваемых сейчас времен не было утончено никаким искусством письма, пос кольку оно не было одухотворено викакой Практикой счета и рассуждений , поскольку оно не стало склонным к абстрак циям из-за множества абстрактных сло в , которыми ныне изоб илуют язык и , как было сказано выше в главе "о Ме тод е " , постольку оно пользовалось всею своей силой в этих трех прекраснейших способностях , связанных с телом и отиосящихся к первому действию сознания : направляющее Искусство первой - Топика, как и направляющее Искусство второй - Критика; и как критика - Искусство суждения , так и Топика - Искусство открытия, соответственно ска з аниому выше в " Последних Кораллариях к Поэтической Логике" , ибо , естественно , евачала идет открытие вещей , а потом суждение о них . Таким образом Детству Мира подо бало заниматься первой деятельностью Человеческого Созна ния, к огда миру нужны были все открытия , отиосящиеся к жизненной необходимости или польз е ; все они появились до того , как пришли философы (более полно мы покажем это в "Открытии Истинного Гомера") . Поэтому правильно гово рили Поэты-Теологи , что Память - Мать Муз , тех самых Муз , которые , как мы нашли выше, были Искусствами Культуры . Здесь никак нельзя пропустить следующее в ажное со о б р ажен и е , которое и м е е т весьма большое значение для то го , что мы сказали выше в главе " о М етоде " : теперь едва м о ж н о поиять и совершенно нельзя себе представи т ь , как мысл и л и первые л юд и , основавшие Языческую Культуру ; с о з нани е и х было так конкретно и вастолько направлено и а е д и н ичное , что каждое новое выражение лица о н и при нимали за иное и новое лицо ( как мы это отметили в М ифе о Протее ) , при каждой новой страсти они думали о другом серд ц е , д р у г о й г р уд и , другой д у ш е П оэтому следу ющие поэтическ ие выражения : o ra, vultus , animi , pectora , corda 50 5 имеют смысл единстве иного числа н е и з - з а необходимости счет а , а в с и л у указаивой природы вещей человеческих . Грудь они д елали местопребыванием всех страстей и соверiii еиио п равильно подводили под н и х д в а .
-
304
О П о а т иче ск о й Ф изи к е
о с н о в ания , или источник а , а име н н о : Гневливое они по мещали в желудке , так как для преодоле н и я сосредоточен н о й т а м и давящей нас боли желуд о к усиливает с в о е перистальтическое движение и делает для н а с ощутимой желч ь , содержавшуюся в рассеянн ы х по желудку желчных сосудах , - сдавливая их , он разгоняет желчь; Похотливое о н и помещали преимущественно в пече н и , кот орую опре д е л я ю т к а к " м а с т е р с к ую к р о в и " , а П о э т ы н а в ы в а л и praecordia, г д е Т и т а к смешал страсти други х животных , наиболее замечательных в своем роде . Они неясно пред с тавляли с е б е также , ч т о вожделение - это м а т ь в с е х страстей и ч т о страсти заключаются в соках нашего т е л а . Они сводили к сердцу в с е совет ы ; поэтому Герои agitaban t , versabant, volutabant corde curas , т ак же к ак они думали о п одлежащем исполнению только тогд а , когда они б ыли потрясены страстями , - :настоль к о они были глупы и неразум:ны ; так Латиняне н азывали мудрых cordati и , на оборот , простаков vecordes ; ре шении ж е они называли sentent iae , ибо к ак о:ни чувствовали (латинское s entire ) , так и судили ; поэтому героическ и е сужде нии всегда были истинны по форме , хотя часто ложны п о содержанию .
К ОРОЛЛАРИЙ о Героических С ен те н циях
Итак раз сознание первых людей Язычества было направ лено исключительно на частности (:немногим меньше, чем у животных , у которых каждое новое ощущение совершенно сглаживает старо е , - в этом заключае rся причина того , почему они не могут комбинировать и рассуждать) , то и все сентенции их направлялись на частности тем, кто их ощу щал . Рассмотрим возвышенность Оды Сафо , которой удив ляется Дионисий Лонгин ( впоследствии на латинский язык эту оду перевел Катулл) : влюбленный в присутствии люби мой женщины так выражает себя при помощи подоби и : Ille rni par esse D e o videtur 506 ; эдесь недостает высш е й степени возвышенности , т а к к а к п о эт пе делает сентенции соверше:нно частной , не сосредото чивает ее в самом: себ е , как это делает Теренций, говори : Vitam Deorurn adepti surnus 507 , эдесь чувство прин адлежит тому, кто его высказывает соот в е т с т в е н н о л а т и н с к о м у способу п о л ь зо в ат ь с я п е р в ы м
30 5
Кни га вторая
лицом множествениого числа вместо первого лица единствеи иого числа; поэтому оно и имеет вид общего ч увства. Но т от же самый поэт в другой комедии то же ч увство поднял до наибольшей возвышенности , сделав его совершенно частным и принадлежащим тому, кто его чувствует : Deus factus
s u m 5o s
.
Таким образом, абстрактные сентенции принадлежат Фи лософам , так к ак они содержат универсалии ; а размышле ния о страстях - ложным и холодным Поэтам.
КОРОЛЛАРИ Й о Г е р о и ч е с к и х О п и с а н ия х
Н аконец , они сводили внешние функции души к пити чувствам тела , но чрезвычайно выпуклы м , живым и про чувствоваин ы м , так как первые люди или совсем не имели разума или имели его очень мало и целиком были захва чены чрезвычайно сильной ф антазией8 • Доказательством это му являются те сл о в а , которыми о н и выражали ощущени я . О н и говорили audire ( "слышать") , почти haurire ( "черпать") , так к ак уши " пьют" воздух , ударяемый другими телам и . О н и говорили cernere oculis ( буквально " просеивать глаза ми") в место " отчетливо видет ь " , - откуд а , может бы ть, происходит Ит альянское scernere - "различать" , - так как глаза оказываются как бы решетом , а зрачки - как бы двумя дырками : к ак из решета выходят столбики пыли , прикасающиеся к земле , так и из глаз выходит столбики с:вета, соприкасающиеся с теми вещами , которые отчетливо в и д н ы ; это - зрительный луч , о котором впоследствии рассуждали стоики и который в наши времена был доказан Еартезием 5 0 8Ьi8 • О н и говорили usurpare oculis вместо вооб ще "видеть" , как если бы при помощи зрения они овладе вали видимыми вещами . Слово tangere ( " к асаться") они говорили также в место "похищать" , так как при прикосно вении от тел , к кот орым прикасаютс я , всегда что-иибудь у н о с и тся прочь ( э т о едва т олько теперь стало понятно наиболее проницательным Физикам ) . Вместо "обонять" они говорили ol facere , как если бы в процессе обоиивин они сами производили (facere) запах и ; впоследствии при помо щ и серьезных наблюдений Н атур- Философы открыли истин 8 ( п оэтому Го меров ы описан ии ч резвыч ай н о возв ышены благо дар и м но жеству сам ых з н ач ител ьн ых о количносте й , которыми он одев ае т о п и с ы в аем ые вещи ) .
306
О Поэ т и ческо й Ф изи ке
ность того , что сами ощущения создают к ачеств а , которые называются чувственными . Након е ц , они говорили sapere "о щущать вкус " ; но s apere в под л инном смысле относится к тем вещам , кото рые "дают в к ус" (sapor) , так как они проб о в али в вещах собственный вкус вещей (отсюда позднее прекрасной метаф орой была наз вана Мудрость - Sapientia: она пользуется вещами так , как это соответствует их при роде , а не так , как это представляется мнению) . В о всем этом следует восхищаться Божественным Прови дением : оно дало нам ощущения для охраны нашего тела, причем эти ощущения удивительнейшим образом у зверей гораздо более тонки , чем у людей ; а в то время , когда люди впали в состояние зверей , тогда они по самой этой природе своей обладали достаточно сильными ощущениями для того , чтобы они могли себя сохранить ; когда же они достигли века рефлексии , с которой они могли советоваться, чтобы охранять свое тело , тогда ощущения ослабли . В силу всего этого Героические Описания , например Описания Гомера, распространяют такой свет и такое сияние очевидности, с которым не могли сравниться и которому даже не мnгли подражать все позднейшие Поэт ы .
КОРОЛЛАРИЙ о Ге р о и ч е ск и х Jlpa в a x
Из такой Героической Природы , снабженной такого рода Героическими чувст вами , складывались и закреплились со ответствующие нрав ы . Герои вследствие своего недавнего П роисхождения от Гигантов были в высшей степени грубы и д и к и (каковы и теперь , судя по рассказам , П атагонцы ) , с чрезвычайно слабой способностью разумени я , с неограни ченной фантазией , с неистовыми страстя ми : в силу всего этого они были некультурными , иезрелыми , жестокими , дикими, спесивыми , требовательными и упрямыми в своих делах ; и в то же время - чрезвычайно подвижными под влиянием новых и противоположных объектов ( к ак мы повседневно наблюдаем это на тупых крестьянах : они под д аются каждому высказанному им разумиому доводу, но так как рефлексия у них очень слаб а , то едва только вз волновавший и х довод исчезнет из их сознания , как они снова принимаются за свое) . И вследствие того же самого недостатка рефлексии они были искренними, великодушны ми и благородными , какими Гомер описывает Ахилла , ве личайшего из всех Героев Греции . На основе примеров 307
Книг а в торая
таких Героических Нравов Арнетотель вывел следующее пра вило Поэ тического Искусс тва: Гер о и , прин имаемые в качес тве персон ажей Трагедии , не должн ы быть ни самы ми луч шими, ни с амы ми худшими , во о н и должны быть смешан ы и з вел и ких п ороков и велик и х доблестей , так как то т Ге роизм доблес ти, который б ыл в законченном в иде построев н а основан ии наилучшей идеи , принадлежит Философам , а не Поэтам; галан т н ы й же Героизм прин адлежит Поэтам , появ ившимоя после Гомер а: они ил и в нос или в миф ы новую с трую или из меняли и в конце кон цов портили мифы , ко торые евачал а б ы л и строгими и сур о в ыми , как и подобало основател я м наций , а впоследствии изнежил ис ь , ко гда с течен ием в ремени нанежились и н равы . Великим доказа тел ь с т вом этого , а в месте с тем и великим Кано ном то й Ис т орической М ифологии, о ко торой мы сейчас говорим, я вляется то , что Ахил л , кото р ы й из-за Брисеиды , о т нятой у него Агамемвово м , п ро и з водит т акой шум , наполняя им и землю и небо и давая т ем самы м неиз мен ную тему для всей "Илиады" , не показывает во всей этой поэме ни малей шего чувства л юбо вной страст и : он оказался лишен ны м ее . И М е в ел ай, который ради Елены поднимае т всю Грецию п рот и в Тро и , не о бн аруж и вает в течение всей этой великой и долгой войны хо тя б ы мален ького п ризнака л юбовного горя ил и ревности о т то го, что Еленой наслаждается похи т ивший ее Парис . Все то, что в э ти х трех последних Кораллариях было с казано о Героических сентенциях , описан и ях и нравах, о тнос и тся к "Откр ы ти ю Истинного Го мер а" , кото рое состав ляет следующую К н и гу .
О ПОЭ Т ИЧЕСКО Й КОСМОГРАФ ИИ Как Поэ т ы - Теологи п р иняли за основан ия Физики некие сущности, в их п редставлении божественные, так и Кос мо графию о н и описы в ал и соо т ветственно такой Физике, п р и н имая , что М ир состоит из Богов неба , Богов п реисподвей (у Лати нян э ти бо г и вазывались Dii superi и Dii inferi) и из Богов, ваходя щ и хся между Небо м и Землею (у Латинян пер воначальво э ти Бо ги вазы вал ис ь Medioxumi) . В М и ре он и п режде всего созерцал и небо; отвосящиеся к нему вещи были для Греков первым и 1Ja8fнш-ra, т . е . возвы шенными вещам и , и перв ы ми 8бoop{J1Ja-ra , т . е. подлежащими созерца н ию божественны ми вещами ; созерцан ие их латиняне
308
О Поэ т и че с " о й К о с м о граф и и
называл и contemplatio по тем областям неба , кото р ы е очер чивали Авгу ры для получения авгурий (эти области пазыва л ис ь temp l a coe l i) ; отс юда же произошло имя Зо роастро в , которые б ы л и наз в ан ы , как говорит Бо шар , "созер цателям и з везд" (лати нс кое ast rum " звезда" ) , т а к к а к о н и гадал и по путям п адающих ночью звезд. Для Поэтов первое Небо н аходилось не в ы ш е го р н ы х высо т , где Гиганты перв ыми молниями Юпитера были остановлены в своем зверином блуж дан ии : это - то с амое Небо , кото рое царс твовало на земле и , начиная с тех п о р , совершало великие благодея ния для Рода Чело в еческого , как э то было полностью р азъяснено выше. Поэ тому он и считал и Небом вер ш и н ы этих гор (по остр ым концам ко торых лат и н яне назы вал и cae l um также и инструмент дл я резьбы по камню и ли металлам) , совершен но так же , как дети предс тавля ют себе горы колоннами , поддержива ю щ ими потолок неб а ; также и арабы помест ил и такие основ ания Космографии в Ал ькоран . О т таких столбов остал ис ь два Геркулесовых с тол б а , как мы увидим н и же ; первоначал ь но эт и столбы пазывались подпорками , или опо рами (лат инское co l umen), в последствии Архитектура их зак руглила (лат инс кое columna - "колонна" ) ; с такого по тол ка Фетида гово рит Ах и ллу у Гомера50 9 , что Ю п итер и другие Бог и ушл и с Ол имп а пировать в царство Атланта. Таким образом , как мы говорили выше, когда речь шла о Гиган тах , Миф об их войне с Небо м и о том , что они громоздя т высочайшие горы , - на Пелион Оссу и н а Оссу Олимп , чтобы подняться до неб а и изгна.ть оттуда Бого в , б ыл изоб ретен после Гомера, так как последний неизменно рассказ ы в ает в " Ил иаде", ч то Боги преб ы вают н а Олимпе: значит , Гигантам достат очно б ыло разрушить один Олимп , чтобы Боги упали с него . Хоть этот М и ф и приведен в "0диссее"510, все же он н икак не подходит к ней , так как в этой же поэме п реис подняя, где У л исе в идится и разговаривает с умершими Героями, не глубже ямы51 1 • Поэтому , если Гомер в "Одиссее" и мел такое ведалекое представление о Преисподней , то не обходимо , чтобы соо тветствен но это му он имел такое же п редс тавление и о небе; последнему же соответствует пред с тавле н ие Гомер а , авто ра " Ил иады" ; следо вател ьно, доказа но , что разбираемый сейчас М иф не п ри н адлежит Гомеру ( в ы ше мы обещали доказать это) . С э то го Неба первоначально царство вали над землею и общ ались с Героями Боги, начиная с Юп итера, соответствен-
309
Кн ига вторая
но порядку разобранной выше Естественной Теогонии . С этого Неба отправляла на земле правосудие Астрея, увенчан н ая колосьями и снабженная , кроме того , весами (ибо пер вая человеческая справедливость была установлена Героями для л юдей посредством первого Аграрного Закона, как мы видели выше) , так как люди прежде всего уразумели вес , затем меры и чрезвычайно по здно - ч исло , на чем в конце концов остановился разум , почему П ифагор , не знающий ничего более абстрактного по сравнению с телами , помещает сущность человеческой души в числе. По этому Небу скачут верхо м Герои , например Беллерофонт на Пегасе (отсюда оста лось у латинян выражение volitare equo буквально "ле тать на лошади" , "скакать верхом" ) . На этом Небе Юнона белит М лечный Путь молоком, но не своим , так как она была бесплодна, а молоком матерей семейств, которые вскар мливали грудью своих законных дете й , рожденных при пос редстве героических свадьб (божеством последних была Юно на) . П о этому Небу Боги ездят в колесницах из поэтического золота , т. е. пшеницы , откуда и произошло название "Зо лотой Век". На этом Небе пользуются крыльями, но не для того , чтобы летать, и не для обозначения быстроты ума (так , снабжен крыльями Гименей - он же Героический Амур , - Астрея , Музы , Пегас , Сатур и , Фама, Меркурий , последний как на висках , так и на пятках снабжен крылья ми, так же и его кадуцей, которым он с этого Неба несет первый Аграрный Закон восставшим Плебеям, иаходившим ся в долинах , как было сказано выше ; снабжен крыльями Драк о н , также и у Горгоны на висках крылья) . Крылья не обозначают ни полета, ни ума: ими п ользавались для обоз начения героических прав , основанных на праве ауспици й , к а к это полностью было доказано выше . С этого Н е б а Про метей похищает у Солнца Огонь, который Герои добывали посредством кремней и которым они поджигали шипы колю чих растений , высушенные на вершинах гор жгучим летним солнцем: поэтому нам правдиво рассказывают , что факел Гименея делалея из шиповника. С этого Неба Вулкан был низвергнут пииком Юпитера . С этого Неба п адает вместе с колесницей Солнца Фаэт о н . С этого Неба падает яблоко Раздора - все эти Мифы были разъяснены выше. С этого Неба, наконец, упал ancil e , священный щит Римлян 5 1 2 • Из подземных Божеств прежде всего Поэты-Теологи при думали Водяные Божества . Первой водой была вода неисся каемых Источников , которые они называли Стикс (им кля лись Боги , как было сказано выше ) . Поэтому , может быть, -
310
О По э тичес кой К осмо граф и и
Платон думал впоследстви и , что Центр Земли находится в Бездне вод . Однако Гомер в описании распри Богов расска зывает , что Плутов боится , к ак бы Нептув землетрясением не о бнажил Преисподней людям и Богам , раскрыв им Зем лю ; если же предположить , что бездна находится в самых глубоких недрах земли , то при землетрясениях Нептуна должно было произойти совершенно противоположное : Пре исподввв была бы затоплева и целиком покрыта водами ; выше мы обещали показать, что такав аллегории Платона мало подходит к этому М ифу. В силу сказанного первая Преисподнвя не могла быть глубже места з �рождения источ ников . Первым Б ожеством их счит алась Диана; П оэтическая Истории рассказывает нам , что ее называли Триликой , так как она была Дианой на небе, охотницей Кинтией со своим братом Аполлоном на земле и Прозерпиной в Преисподне й . Идея Преисподвей расширялась вместе с погребениями ; по этому Поэты называют Преисподвей могилу (этим выраже нием пользуется также и Священвое Писание ) , так что И реисподняя была не глубже ямы , где Уллис у Гомера видит души умерших Героев . В такой Преисподней представляли себе Елисейские поля , где души погребеиных покойников наслаждаются вечным миром; Елисейские поля - благосло венвое местопребывание Богов- Мавов , т . е. добрых душ мер твецов . Позднее Преисподняя находилась также не слишком глу боко , а именно - на глубине борозды , откуда Церера (она же - Прозерпи и а , т . е . семя пшеницы) была похищена Богом Плутоном ; она остается там в течение шести месяцев , а потом снова возвращается , чтобы видеть свет неба; впос ледствии мы объясним , что золотая ветвь, с которой Эней спускается в Преисподнюю, по словам Вергилия , продолжает героическую метафору о золотом яблоке : выше мы нашли , что золотав ветвь - это хлебные колось в а. Наконец, Пре исподнюю понимали как равнины и долины (в противопо ложность высотам неба, находившимся на горах ) , где были рассеяны те, кто оставался при гнусной общност и . Бог та кой и реисподней - Эреб ; его называли сыном Хаоса, т. е . смешения человеческ о го семени ; о н - отец гражданской ночи , ночи име н , тогда как небо освещено гражданским светом , почему Герои вазывались "светлыми" . Зд е сь проте кает рек а Лета, т. е . река Забвения , так к ак эти люди не а
(этот миф был п ол ностью разобран в " Но в ой Науке " ) .
311
Кн и га вт ор ая
оставляли никакого своего имени потомству , т огда как Сла ва на небе увековечивает имена блистательных Героев . Из этой Преиспод и ей Меркурий ( к ак б ы ло сказано выше , при описа н ии его х арактера) свои м жезлом, которым он несет Аграрный закон , вызывает обратно души из всепожирающе го Орка . В этом заклю ч аетс я гражданская история , с охра н еиная вам Вергилием в следующем изречени и : . . . hac animas ille evocat Orco 5 1 3 , он зовет к жизни беззаконных и скотских люде й из звери ного состо я ни я , пожирающего л юдей целиком , так как они ничего и е оставляют после себя в потомстве . П оэтому впос ледствии жезлом пользовались Маги , суетно вер я , что им можно воскресить мертвых ; Р имский Претор также палоч кой ударял по плечам рабов и тем самым делал их свобод ными , как если бы этой пало ч кой о и возвращал их от смерти к жизни . Не только М аги , и о и колдун ы пользова лисЪ жезлом в с воем колдовстве; мудрые Маги П ерсии также пользов алис Ъ им дл я Предсказани я ауспициям и ; поэтому жезлу была приписана Божественность , нации считали его Бого м и думали , что он производит чудеса , как эт о удосто веряет и ам Трог П омпей (согласно выдержкам , приведе и ным у Юстина) . Э т у Преиспод и юю охран я ет Цербер (он обоэвачает сущ ность собачьего бесстыдства -- при удовлетворении своей похоти и е стыдиться других ) ; у Цербера три пасти , т . е. одно огромное горло ( наз ванное та � в превосход и ой степени при помощи "три " , как мы многократно отмечали это вы ш е ) , ибо , как Орк , о н пожирает все, и когда о н выходит на Земл ю , тогда солнце возвращаетс я вспять ; а когда он под и и мается в Героические Города, тогда гражданский свет Героев возвращается в гражданскую ноч ь . Н а дне этой П реиспод и ей те ч ет река Тартар , где мучаются осужденны е : И кси и , вращающий к олесо , Сизиф , катящий камень , Таи тал , умирающий от голода и жажды (все эти Мифы были раз ъяснены выше) . Рек а , в которой сгорают от жажды , это та же река , не дающа я уд о влетворения , -- именно эт о обозначают Ахерон и Флегето и . Впоследствии , из-за нез и а и и я так и х вещей , Мифологи по местили в эту Преиспод и юю Тития и Прометея : во о и и были и а не б е прикованы к скалам , где их в нутренности пожирал Оре л , летаю щи й в горах ( муч ительное суеверие ауспиций , которо е мы разъяс н и л и выше) . -- Все эти Мифы Философы н аходили впос ледствии ч резвыч айно приго д н ы м и для размышления и -
312
О Поэтиче ск ой К о сж о граф и и
о б ъяснения при и х помощи своих моральных и :м е т афизи ческих положений ; и Плат ову удалось поня т ь , ч т о сущес т вую т только т ри божес т веиных н аказания , ко т орые нала гаю т Боги и ве могут валожи т ь люди : наказание за б вени е м , позором и т еми угрыэевия :м и , которыми иас мучи т прес т упвая совес т ь ; л ишь пройдя пут ь очищения душевны х с т рас т ей , :м учающих человека (и :м евво э т о разумели под Преисподвей Поэ т ы - Теологи) , можно вступить ва пут ь един с т в а , где о б ъединяе т ся человеческое сознание с Богом пос редством Созерцани я вечных божес т веиных вещей ; согласно ис т олкованию П л ат она, и :м евво э т о подразумевали Поэ т ы Теологи под с в о и м и Елисейски :м и Полями . Однако с предс т авлевия :м и , совершенно о т личными от этих моральных и ме т афизических предс т авлевий (и б о По э т ы -Теологи имели в виду поли т ику, как э т о , ес т ес т венно , и нео б ходимо б ыло для основат елей наций) , висходили в Преисподвюю все Я зыческие основат ели народов . Нисходил т уда Орфей , основавший греческую нацию ; а т ак как ов ва о б ратном пути о б ернулся , несмо т ря ва запрещение , т о ов потерял свою жену Эвридику, ииы :м и словами - ов возв ращае т ся к гнусвой О б щио с т и женщи н . Нис х одил т уда Геркулес (а каждая нация рассказывае т , ч т о у нее был к т о ии б удь один, к т о ее основал) ; и о н сходил т уда д л я т ого , чтобы осво б одить Тезея , основавшего Афины ; последний же сошел т уда для то г о , ч т о б ы вернут ь Прозерпииу, она же Церера, как :м ы сказали , иными словами - чтобы привести оттуда обрат но зерно в виде х ле б а . Однако подробнее всех друг их рассказывае т о б эт ом: Вергилий : он в первы х шес т и к нигах " Эиеиды " воспевае т Поли т ического Геро я , а в шести остальных книга х - Героя Во йн ы ; со свои м глу б оким званием Героическо й Древнос т и Вергилий рассказывае т , ч т о Эвей следовал указаниям и руководству Кумекой Сивиллы (мы говорили , ч т о у каждо й языческой нации б ыло по Сивилле , и число их , в конце концов , дос т игло двенадца т и ) , т . е. Предсказ ави ю , ко т орое б ыло простонародвой муд ро с т ью Язычест в а ; ч т о Эвей б ы л б лагочестив в смысле кровавой Религии ( т акое благочест ие исповедо вали древней шие Герои при дикос т и и б есчеловечнос т и своего ведавнего эвериного Происхождения , как б ыло доказано выше ) ; что ов приноси т в жер т ву своег о союзника Мисеиа (как мы говорили выше , соо т ве т с т венно жес т окому обычаю Героев в о т ношении своих первых союзник о в , - э т о :мы также обсу дили выше ) ; ч т о о в проиикае т в Древний Лес ( т акова б ыла земля , нигде ве в озделаиная и покрытая лесом ) ; что ов 313
К н. и га вторая
бросает снотворный кусок Церберу и усыпляет его так ж е , как О р ф е й усы п и л звуками своей Лиры ( в ы ш е мы нашли при п о м о щ и многочисле нных д о к аз ательст в , что это Закон ; а Геркулес приковал Цербера т е м Узл о м , которым ои опутал Ант е я , т. е . первы м Аграрным Законом - сог ласно тому, что было с казано в ы ш е ; из-за его и енасытиого голода Цербера представляли себе с тремя паст ями, т. е . с одним широчайшим горло м , при по мощи превосходной степени "три " , к ак было разъяснено выше ; таким образом Эией нисх одит в преисподиюю , которая , как м ы нашли , первоиачальио была не глуб же борозд ) ; что Эией дарит Богу Дию ( Богу героических богатств - поэтического золо та, зерна ; этот Дий был тем же П лутоиом, похитившим Прозерпииу, т. е. ту ж е Цереру, богиню хлебов) золотую ветвь ( здесь великий П оэт метафору "золотое яблоко " , т. е. хлебные к олосья , - как мы н ашли выше, - считает более ранне й , чем "золотая ветвь" , т. е. урожаи ; так как если оборвать одну такую ветвь, то за нею п оследует другая , ибо ие бывает второго сбора, если годом раньше не был собран первый , и· если Боги охотно п о могают , то легко движется рука работник а , в противном же случ ае никакими силами в мире невозможно собрать урожай , ибо хлеб естественно родится , если того хочет Бог , а если ои того не хочет , то никакими человеческими стараниями урожай не может быть собран) ; что после этого через П реисподнюю Эией отправ ляется в Елисейские поля (так как Герои благодаря тому, что они осели и а возделаиных полях и благодаря погребе ииям после смерти наслаждались вечным покоем ) ; и что т ам о н видит своих предков и потомко в , ибо при посредстве религиозных обрядов погребеии й , которые Поэты называли Преисподией , к ак было сказано выше , были основаны пер вые Генеалоги и , а с них , как об этом также говорилось в ы ш е , началась Истори я . Землю Поэты - Теологи начали понимать одновременно с о храной границ ; отсюда и ее имя terra от terrere - "уст рашать" ; это героическое происхождеиие сохраиили Латиня не в слове territorium , обозначающем тот округ , где осущес т вляется власть (imperium) ; Латинские Грамматики ошибоч но производили его от страх а (terror) перед Лик торами , к оторый последние внушали своими связкам и , заставляя расступаться толпу, чтобы дать дорогу Римским Магистра там ; однако в те времена, когда зародилось слово territorium, толпа в Риме была не слишком велика, так как за двести пятьдесят лет царствования он подчинил себе больше диад314
О П о э ти ческ о й Космограф и и
цати н ародов , но не распространил свою власть дальше , чем на двадцать миль (как мы слышали это выше от Варрона) . Таким образом происхождение этого слова именно таково , ибо границы возделаиных полей, в пределах которых впос ледствии возникли гражданские Власти, охравились Вестой посредством кровавых религиозных обрядов , как мы видели выше , где мы нашли также , что Веста Латинян была Ки белой или Берециитией Греков ; она увенчана башнями , т. е. землями , сильными по местоположению. Из этой короны начало образовываться то , что называется Orbis terrarum , т . е. в нашем представлении - Мир Наций ; впоследствии Космографы расширили его и назвали OrЬis mundanus , или в одном слове Mundus 5 1 4 , т. е. Мир Природы. Этот Поэтический Мир разделился на три Царства, или три области: во-первых - Юпитера в небе , во- вторых Сатурна на земле , в-третьих - П лутона в преисподней (его называли Dis , Богом героическ их богатств , первого золота, т . е. пшениц ы , так как возделаиные пол.я составляют истин ное богатство народов). Так склад ывалс.я Мир Поэтов -Теологов из четырех граж данских элементов ( впоследствии Физики приняли их в ка честве природных элементов , как мы видели немногим вы ше ) , а именно : из Юпитера , т. е. Воздуха; из Вулкана, т. е . Огн.я ; и з Кибел ы , т . е . Земл и ; из П одземной Дианы , т . е . Воды . Нептуна Поэты узнали позже , и б о , как было сказано выше , Нации поздно сошли к морским побережьям . Океаном называлось всякое море с неограииченным кругозором, окру жавшее землю , которая называлась Островом: так , напри мер , Гомер гов орит , что Остров Эоли.я окружен Океаном . Из этого Океана должны были происходить кобылицы Реза, оплодотворенные Зефиром (западным ветром Греции , как мы &то вскоре покажем) , а на берегах того же Океана, также от Зефира, родились кони Ахилла. Впоследствии Географы нашли , что вс.я Земля - как бы один большой Остров, окружена морем , и назвали все море, окружающее Землю , Океаном . Н а к о н е ц , в с я к а я и е б о л ь ш а .я п о к а т о с т ь н а з ы в ал а с ь mundus (откуд а произошли такие выражения, к а к i n mundo est , in proclivi e s t вместо "это легко " ) , а также все укра ш ающее , придающее блеск и прихорашивающее женщину называлось mundus mul iebris ; поэтому, к огда узнал и , что земля и небо имеют ш арообразную форму и что каждая часть их окружиости наклонна по отношению к каждой д ругой част и , а также что Океан омывает землю со всех -
315
Кн и г а в торая
сторои и что целое украшено бесчисленными и разнообраз н ым и ощутимыми формами , - тогда соответственно эт и м Представлениям В селенная была названа Mundus , которым ( в прекрасиейшей возвышеивой метафоре) Природа украша ет себя .
О ПОЭШЧЕСКОЙ АСТРОНОМИИ Эта Система Мира , несколько дальше развитая , продол ж ала существовать до времен Гомера. Ои в "Илиаде" неиз меино рассказывает , что Боги находятся на горе Олимп ; и мы слышал и , как Фетида у него говорит Ахиллу, что Боги ушли с Олимпа пировать в царство Атланта. Таки м образом, самые высокие иа земле горы считались в о времена Гомера колоннами , поддерживающими небо ; так , Абила и Кальпе в Гибралтарском проливе сохраиили название " Геркулесовы столбы'' , так к ак Геркулес помогал Атланту , уставшему п оддерживать на своих плечах небо .
ФИЗИКО-ФИЛОЛОmЧЕСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА Е дин о о бр а з ия А с трономи ч ес ких О с н ова н и й у все х древ н и х Я з ыческих На ций
Однако по мере того , как безграничная сила человечес кого ума развивалась все больше и больш е , а созерцание Неба с целью получени я авгурий обязывало вароды посто янно наблюдать его , в сознании Наций все выше подиима лось Небо , а вместе с Небом все выше поднимались Боги и Гер о и . Для открытия Поэтической Астрономии мы вос пользуемся тремя следующими филологическими научными положениями : во-первых - что Астрономия зародилась у Халдейско го Народа; во- вторых - что Финикияне перенес ли от Халдеев к Египтянам Практику Квадранта и Науку О пределения Высоты Полюса; в-третьих - что Финикияне , пол учив предварительно существующие п редставления от тех ж е Халдеев , перевеели к Грекам Бого в , связанных со звездам и . К э т и м трем филологическим положениям присоединяют ся две следующие философские истины : одна - граждан ская , к оторая состоит в том , что нации , если только у них ие разрешена крайняя свобода Религий (последнее же слу ч ается только при их крайнем упадке), естественно воздер живаются принимать иностранные Божества; другая - фи316
О
П о эти чес ко й Астр о ножи и
зическая , которая состоит в том , что вследствие обмана зрения плане т ы кажутся вам больше неподвижных звезд . Уставовив эти Основания , мы утв ерждае м , что у всех языческих наций и иа Востоке , и в Египте , и в Греции , и , как мы увид и м , также и в Лациуме - зародилась из единообразных Н ародных Верований Астрономи я , причем везде одинак ово Богов помещали ва планеты , а Героев связывали с созвездиями , так как п л анеты к ажутся значи тельно больши м и , чем неподвижные з везд ы . Финикияне нашли , что Боги у Греков уже подготовлевы к тому, чтобы вращаться с п ланетами , а Герои - составлять созвездия ; совершенно так же подготовленными Грек и впоследствии нашли Богов у Латинян; ва основании э·т их примеров сле дует сказат ь , что Финикийские Боги оказались такими же подготовленными при знакомстве с Египтянами , как и у Греков . Таким образом, Герои и иероглифы , обоэвачающие или их права или их герб ы , а также значительвое число Dii Maj ores были вознесены ва небо и тем самым пригоди лись для научной Астрономии , так как дали звездам впер вые имена, иными словами - форму для материала как звезд , т. е. Созвездий , так и блуждающих Планет . - Так , начиная с Простонародвой Астрономии , первые вароды за писывали иа небе Историю своих Богов и своих Героев , ибо до сих пор сохраняется то вечное свойство , что материа лом, достойным Истории, являются воспоминания о людях , преисполиеииых божествениости или героизма (о первых вследствие их т рудов иа поприще Ума и Тайвой Мудрости , о вторых - вследствие и х трудов и а поприще Доблести и Простонародвой Мудрости); итак , Поэтическая История да ла ученым Астровомам повод рисовать ва небе Героев и героические иероглифы скорее при помощи одной , чем дру гой группы звезд , и скорее в одной , чем в другой части неба; и скорее с одной , чем с другой блуждающей звездой , связывали они Dii Maj ores , именами которых впоследствии были названы Планеты . С кажем еще н есколько слов более подробно о Планетах , чем о Созвезд иях . Диана, Богиня стыдливости , соблюдае _м ой в брачном сожительстве , ночью в молчании возлежа щая со спящим Эвдимиоиом: , была связана с Луною , даю щей свет ночью . Венера, Богиня гражданской красот ы , бы ла связана с самой смеющейся , в еселой и прекрасной из в сех блуждающих звезд . Меркурий , божественвый герольд , одетый гражд анским светом , с многочислеиными крыльями (иероглифами благородства) , которыми ои был украшен в -
·
317
К н иг а в тор ая
т о врем.я , когда нес Аграрный Закон восставшим клиентам , помещен на планете , наст олько закрытой сол н ечными лу чами , что она редко видна. Аполлон , Бог самого граждан ского света (почему "светлыми" называли себ.я Герои) , был св.язан с С олнце м , источ ииком естественного света. Крова в ы й Марс - со звездою такого же цвет а. Юпитер , царь и отец людей и Богов , в ы ш е всех , но ниже Сатуриа , так как С атурн - отец Юпитера и Времен и , и годичный путь его длиннее , чем у всех других Планет8; таким образом , ему плохо подход.ят крыль .я , если мы только не захотим при помощи н атянуто й аллегории обозначить ими быстроту са мого времени (ведь Сатурн прох одит медлеинее всех других планет свой год) ; Сатури вознесен на небо со св оею косою, обознач ающей не то, что ои косит жизни людей , а то, что о и косит хлеба, которыми Герои исчисляли год а , возделаи ные ж е поля составляли собственность Героев . Наконец, Планеты в колесницах из золота , т . е . пшеницы , в которых Герои отправл.ялись иа небо тогд а , когда они пребывали еще на земле , теперь проходят предназначенные им орбиты . На основании всего здесь разобранного следует сказать, что вли.яиие на подлунные тела , которое приписывалось и неподвижным звездам и планетам , приписывалось им пото му, что и Боги и Герои имели преобладание еще тогда, когда он и находились на земл е . Вот в какой мере эти вли.яиия имеют естествеиные причины 6 !
О ПО ЭТИЧЕСКО Й Х РОНОЛОГИИ С о ответственно такой Астрономии Поэты-Теологи зало ж ил и начала Хронологи и . Ведь т от С атури , ко торый у Латинян получил свое имя от s ata ( "посевы") , а у Греков назывался Кр6vщ; (xp6voc;; у них зн ачит " Время" ) , дает нам понят ь , что первые Нац и и , состо явшие целиком из Земле дельце в , начали исчислять года по сборам пшеницы , так как это - единствен н о е , или по меньшей мере самое важа годом измеряется век л юдей ; ведь н е скоро можно было уразуметь Астро н о м ичес к и й год, к о торым и з м еряется жизнь мира (Плато н его н аз ы в ает " б о л ьш и м годом " ) : он проходит соответствен н о д виже н ию неподвижн ы х звезд; так и м образом и т. д . 6 Т а к ов ы долж н ы быть Ос но в ав ив Астрон о м и и , более разум ные , чем т е , которые воспевают Арат и Хи гин .
318
О
По эти ческ ой Хроно л ог и и
вое из в сего того , над чем земледел ь ц ы работают целый год . П ервоначально н емые , они должны были показывать столько колось е в , и л и столько стеблей солом ы , или же производить столько д вижений жат в ы , скольк о год о в они х отели обозначить . П о этому у Вергили я , св едущего больше всех других в о бласти Героической древности , существует беспомощное выражени е , искаженное с наивысшим и скусс твом подражан и я для т о го , чтобы выразить беспомощность первых времен при необходимости раз ъ яснить себя : Post aliquot mea regna videns mirabor aristas 207 вместо того , чтобы сказать : post aliquot annos 5 1 5 ; а затем и следующее более точное:
Tertia messis erat 206 . Совершенно так же д о сих пор Тосканекие земледельц ы , т . е . Наци я , больше всех других ценимая за с в о ю речь в о в сей И т алии , вместо т ого , чтобы сказать " т р и год а" , гово рит , наприме р : "мы жали три раза" . А Римляне сох ранили Героическую Историю поэтического года, о которой сейчас идет реч ь , в обозначении года жатвою : они изобилие (глав ным образом зерна) называл и annona. Нам рассказ ы в ают , что Геркулес был осно вателем Олим пиад , с амого з наменитого Отрезка Времени у Греков (от которых мы имеем все то, что имеем от Я з ыческой Древ ност и ) , так как он поджег Леса, ч т о б ы сделать почву доступной для посево в ; с этой поч в ы соб ирались жат в ы , по к оторым первоначально считали год а . Олимпийские игры д о л ж н ы были н ачаться с Немейских игр, устроенных для празд нования победы Геркулеса н ад Немейским Льво м , изрыгающим о г о н ь ; в ы ш е мы истолковал и , ч т о Л е в - это великий лес земли , которы й , соответственно представле нию о самом с и л ь н о м живот н о м (как много поивдобилось труд о в , чтобы укротить его ! ) был назван "Льво м " ; впослед ствии это название перешло н а самое сильное ж и вотное , к ак об этом в ы ш е ш л а речь в главе "0 Происхождении Родовых герб ов " . Льву Астрономы отвели место в Зодиаке рядом с Астре е й , увенчанной колосья м и . В этом заключа ется причина того , почему в Цирках так часто видим мы изображение Льва , изображение Солнца, а также по гранич ные столбы с яйцом наверху (первоначально пограничные столбы отмечали зерн о , а яйцо luci - безлесные прос веты в чаще , о чем мы говорили выше, когда речь шла .о Гигантах ) ; впоследствии Астрономы вкладывали в такое -
319
Кки га в т орая
яйцо з н ачение эллиптической ф и гуры , к оторую описы вае т в т ечение одного года Солнце , двигаясь по экли�т и к е ; однако приписывать такое значение я й ц у в о р т у Кнефа больше подобает М авету , так к ак у него яйцо обозначает происхождевие Вселенной•. Итак , при помощи разобраввой выше Естест веиной Те огонии здесь может быть измерено вами течение времен . В эти времена при о пределенных случаях первой необходимос ти или пользы для Рода Человеческого , который повсюду начался с Религи и , протек Век Бого в ; он дол жен б ы л продолжаться по меньшей мере девятьсот л е т с т е х пор , когда среди языческих наций п оявились Юпитеры , т . е . с того времени , когда начали блистать молнии на Небе после Всемирного Потопа; а д венадцать Dii Maj ores , начиная с Юпитера, выдумаввые 'В течение этого времен и , распределя ются на двенадцать маленьких Эпох , что дает определен ность временам П оэтической Истории . Так , например , Дев калион (Баснословная История рассказывает о нем непос редственно после Потопа и Гигантов ) , основавший со своей женой Пиррой посредством брака Семьи , зарод ился в гре ческом воображении в эпоху Юновы , Богини торжествеи ных свадеб. Элли н , основавший греческий язык и через своих трех сыновей распространивший три диалекта, заро дился в эпоху Аполлона , Бога пени я , во времена которого должна была н ачаться П оэтическая Речь в стихах . Герку лес , наибольший подвиг которого - это убийство гидры или вемейского льва, т. е. иревращение земли в засеянные пол я , и который приносит из Гесперии золотые яблоки , т . е . урожаи (вот Герб , достойный Истори и , а н е апельси н ы Португальцев , достойвые паразитов) , выделился в Эпо ху Сатурна, Бога Посевов . Так же и Персей должен был проясниться в эпоху Минервы , т. е . тогда, когда уже воза У Всеобще й Истории отсутствуют Основания именно потому, ч то отс утствует Р а ц ионал ь ная Х роноло гия . В едь у Н а ц и й дол жна б ыл а про йти п о меньше й мере тысяча лет , пока смогло воз и и кнуть сл ово " астрономически й год " . Отсюд а - та кая б ольшая разни ца в исчисле нии вре мен, что подс четы Е в с е в ия до пустили о ши б к у в а тыся ч у пя ть сот лет; в это й оши бке п о т еря л ось бл аго р о д в ое старан и е к ард и вал а П ьер а д ' Ай в , архи е пископа П арижского ( в е го " Е динодуши и Ас троло " г ии с Теологие й ) , точно о пр еделить в р емена по соединениям Б ольших П ланет : если даже э ти н ебес в ы е вс тречи и вызыва ют с воими влияни я ми иео б ыкиовеииые явления в м ире лю де й , все же до л ж но б ыло протеч ь п о ме нь ше й ме р е три дцат ь " бо л ьши х годо в " П л ат о ва, ч тобы можно б ыло п ол уч ить из п ос тоянства набл юдени й дос то верную науку о то м , что именно з нач ат эти , а ве д ру г ие я вления .
320
О Л оэтич.еско й Хр он оло г ии
никли Гражданские Власт и , так как щит его несет на себе череп М едузы , а это - щит самой Минервы . Н аконец , Орфей должен был поя виться п осле Эпохи М еркурия : тем , что он воспевал диким грекам силу Богов в ауспициях , наукой о котор ы х обл адали герои , он установил греческие героические нации и тем самым д ал имя Героич.еск.ожу Врежен и , ибо в то время происходили героические распри . Поэтому вместе с Орфеем процветали Лии , Амфиои , Мусей и другие Поэты-Герои . Амфиои из к амней , т . е. из глупых плебеев (почему и у Л атинян словом l apis , "камень" , про должали н азывать глупца) возвел стены Фив через триста лет после того , как и х заложил Кадм ; совершенно так же через триста лет после основания Рима случилось так , что Аппий , внук Децемвира, о чем мы говорили выше по дру гому поводу, в оспевая римскому плебсу (плебеи agitabant connuЬia more ferarum 5 1 6 , т. е . были зверями Орфея) силу Богов в ауспициях , Н аукой о которых обладали лишь одни Благородные , привел его к повиновению и укрепил герои ческое состояние в Риме . Кроме того , здесь сл едует отметить четыре вида родового понятия "анахронизм" , происходящих от того , как каждый знает , что времена от носятся слишком рано или слишком поздно . Первый вид - это времена пустые в смысле фак тов , которыми они должны быть наполнен ы : таков , напри мер , век Богов , в которо м , как мы нашли , зарождаются почти все гражданские человеческие вещи (учеиейший Вар рои называет этот век Темным временем ) . Второй вид это времена, наполненные фактами , тогда как они должны были бы быть пусты : таков , например, век Герое в , длив шийся двести лет ; и н а основе того ложного мнени я , будт о Мифы были изобретены Героическими Поэтами , и прежде всего Гомером , век Героев наполняют всеми событиями века Богов ; однако Боги должны были рухнуть при переходе от первого века к о второму. Третий вид - это единые време на, которые подлежат разделению, чтобы за жизнь одного единствеиного Орфея Греция не оказалась вознесенной от состояния диких зверей к блеску Троянекой войны (это великое чудовище Хронологии мы показали в "При:м:ечаии я х к Хронологической Таблице " ) . Четвертый и последний вид - это времена разделенные, которые нужно объеди нить; так , например, считают , что Греческие Колонии были высланы в Сицилию и Италию больше чем через триста лет после скитания Героев , тогда к ак они возникли одновре менно со скитаниями и вследствие скитаний самих Героев . 321
К к и га втор ая
ХР О Н О Л О ГИЧ ЕС К И Й КАН ОН для у к а з а н и я Н а ч ал Вс е о б ще й И ст о р и и , к о т о р ы е д ол ж н ы б ы л и пр е д ш е с т вов ат ь М о н ар х и и Н ин а , х о т я име н н о с п о с л е д не й о б ьt чн о н а чи на е т с я Вс е о б щ ая И с т о р ия а Итак , в силу названной Естествеино й Теогонии , к о т о р а я д а л а нам нашу Рациональную Поэт ическую Хроноло г и ю , а также при помощи открытия вышеназванных видов Анахронизмов , отмеченных в П о этической Истории , теперь для указания Н ачал Всеобщей Истори и , которые должны были предшествовать Монархии Нина, хотя именно с пос ледвей обычно н ачинается Всеобщая История , установ и м следующий Хронологический Канон . С о времени Рассеян и я Р о д а Человеч еского , потерявmегося в великом лесу земли ( это должно было начаться с М есопотами и , о чем в Акс и омах 5 1 7 мы выставили соответствующий скромный посту лат ) , в зверином блужд ании должно было протечь для нечестивой расы Сима в Восточной Ази и только сто лет , и двести лет для двух других рас - Хама и Яфета - в остальных частях мира . С тех пор как благодаря религиям многочислеиных Юпитеров , рассеянных среди первых язы ческих наций (в чем мы убедились в главе "О Всемирн о м Потопе") , Главари Наций начали оседать на т е х землях , где о н и случайно оказали с ь , протекло девятьсот лет В ек а Боzо в ; так как л ю д и б ы л и рассеяны по земле в поисках пищи и вод ы , чего нет на берегах мор я , т о Нации были основаны в глубине материков , и лишь в конце этого века он и д олжны были спуст иться к морским побережьям ; тогда пробудилось в сознании Греков представление о Нептуне , т . е . послед н е м , к ак мы нашли в ы ш е , из Dii M aj o res ; таким образо м , у Латинян за век Сатурна, т . е . Золотой век Лациума, протекло девятьсот лет до тех пор , пока Анк М арций спуст ился к морю , чтобы завладеть Остией . Нако нец , протекли те двести лет , которыми Греки исчисляли Героическую эпоху; она началась с морских разбоев царя Миноса, ее продолжали морские э кспедиции Язова в Поит , а также Троянекая Война, и закончилась она скитанием Героев вплоть д о возвращени я �лиоса на Итаку. Таким
8 И та к , чтобы залож ить н а этих Осн о в а н ивх Хронологию , более каноническ ую , чем "Египетск ий , Е вре й ск ий и Греческий Канон" Джои а Маршама, который мы опровергли в " Примечаии.ях к Хронологическо й Табл ице" , уста н ови м следующи й Хронологически й Канон . И т . д .
322
О По э т ич ес "ой Хр о н о ло г и и
о б р а зо м , Тир , с т о л и ца Финикии, должен б ы л быть перене с е н из глубины с у ш и на берег Фин икийс кого мор я , а отту да - н а соседн ий остро в , более чем через тысячу лет после П о то п а ; и так как Тир б ы л уже з н аменит мореходством и кол ониями , рассея н н ы ми по Средиземному морю и даже з а его п р еделами , в Океане , еще д о героического Времени Греко в , то э т и м самым с очевидность ю доказано , что н а Восто ке получил н ачало вес ь Род Человечес кий и что пер в о н ач ал ь н о з ве р и н о е Блуждание в глубине матер ико в , по том Геро ичес кое П раво н а суше и на море и, наконец, М о р ская Торговля Финикиян р ассеяли п е р в ые нации по остал ь н ы м частя м м и р а . Эти О с н о в ания п ереселения н аро дов , соо т ветствующие в ыставленной вы ше Аксиоме11 1 8, пред с т а в л я ютел н ам разум нее т ех , ко торые вообр ажал с ебе Вол ь фганг Лациус . Итак, поскольку пос туп ател ь ное движение всех н аций еди нообразно (выше м ы доказал и это единообраз ием, с каким Боги б ы л и во знесены к з вездам, т . е . обычаем , занесен ны м Фин икия н ами в Грецию и Египет) , с ледует сказать , что с то л ь ко же времен и п ротекло для Халдеев , пока они царс твовали н а Восто ке , с колько времени п р ошло от Зороастра до Нина, основавшего первую в м ир е Мо н архию, т . е . Мо нархию Асс ирийскую; и столько же времени протекло о т Меркурия Трис мегиста до Сезостриса, или Тацитовского Рам зеса5 1 9 , также о с но вавшего вел ичайшую Монархию . И так как обе эти н а ци и б ы л и мате р иковыми, то Монар хии , т. е . последний вид Человеческих П равлений, должны были воз н икнуть у них л иш ь тогда, КО'гда прошли Божествен н ы е П равления , затем Гер оические и , наконец, Народн ая С вобо да: Е гиптяне н астаивают на э то м в своем Делении трех в ремен мир а , п ротекших до них. Ведь , как мы вскоре до к ажем , Монархия может з ародит ь с я только на основе раз нузданной народной свобод ы ; этой Монархии О п тиматы в о в ремя гражданских войн готовы подчинить свое могущество ; когда же власть р аздел ится на мел ьчайш ие части среди н ародов , то ее л егко цел иком з абирают себе те, кото ры е держали сторону н ародно й с вободы , и тогда в конце концо в возн икают Монар хи . В противоположность Ассирин и Егип ту, Фин икия , как морс кая н ация , разбо гатевшая благодаря тор говле, до лжна б ыла останов иться н а Н ародной С вободе , т . е . первом в иде Человеческих П равлен и й . Т аким образо м , одним лишь р азумением , н е поль зуяс ь п амятью (кото ро й нечего делать там , где чу вства не подчи нены фактам) , мы восполнили, как кажетс я , Всеобщую Исто 323
К нига вторая
р ию в ее Начал ах и по отношению к Древнейшему Еги п ту , и по отношению к Восто ку, еще более древнему, чем Египет, и н а с амом Востоке - Начал а Мо нар хии Асс ирийцев ; так к ак последвей до с их пор не предшествовал и мвоrочиспев в ые и р азнообразные п р ичин ы , ко торые должны были ей п редшествов а ть для. то го, чтобы в в ей могл а появиться. монарх ичес кая. форма , самая. последняя. из трех фо рм Граж данских Пр авпевий , то он а зарождалась в Ис тории совер шенно внезапно, как рождается. от петиего дождя. лягушка• . И так , Хроноло гия. удостоверяется. в ам тем п о ступ ате л ь н ы м дв иже н ие м во в ремени обычаев и факто в , к а к ое дол же н бы л п ройти Ро д Чел о веческий . С оотве тс т ве н н о одной из выставленных вы ш е Аксиом 5 20 , Хроноло гическая. наука н ачин ается. эдес ь с того же , с чего начин аетс я. и ее мате ри ал , а имен но : с K p 6vot;, С а тур в а ( п о нему Г р ек и в а з ы вал и xp6vo t; - " Вр е мя. " ) , счетчика годов по урож ая м , с У р ан и и , созерцател ь ницы неб а р ади п олучен ия. ав гур ий , с Зоро астр а , созерцателя. звезд р ади получения. о р акуло в по пу тя м п а д а ю щих ночь ю звезд. Все э то - пер вые fJ«8ft 1Jaтa и 8EwpftfJaтa, первые во зв ы ш е н н ые , т . е. бо жественные , ве щ и , котор ые созе р ца л и и вабл юдал и н ации , ка к было с к аз ано в ы ше . Когда же в п оследс тв и и С атурв в о знесся. в сед ь мую с фер у 5 2 1 , то гд а У ра н и я: с т ал а со з е р ц а тел ь н ицей Пл анет и Зв езд , а Х алде и н а пр осторе своих о гро мных р ав в и н с тал и Астро н о м а ми и Астр олог ам и : они и з ме ря:ли дв ижения. звезд , в аб л юдал и и х вз аимор аспопожевия: и во о б р ажал и , будто эти тел а о к аз ы вают влия н ие н а подлу н н ы е ( к а к о н и гово р и л и ) тел а и д аже н а свободную волю л ю де й . За этой Н аукой сохр а вились первые и з да н н ы х ей а
Добавле-ние " допо т оп-ной: истории.
Но и эдесь ве остав авпи ваетсs в аша IСритиха . Ова рассматривает еще бол ее равнее тече н и е тех же самых п р и ч и н , котор ы е доп ж в ы быпи б ы пронавести те же s в п е н и s в обреч е н в ой расе IСаи ва до П отоп а , каки е о в и п р о и а в е п и тотчас ж е п о с п е Потопа в о б р е ч е н н ы х расах Хама и Яфета и ве схоп ько позднее в расе Сима; так как в сипу этих п р и ч и и е в ач ал а penиras Сафа так же соср едоточи л ась в одном Ное , как позже соср е доточ илась pen и r a s С и м а в одвом Аврааме , то м и р допжеи бып вырасти в соб рание таких порохов (как, н ап р имер , Асси рви во времена Сардаиапапа), что а аспуживап Божьеrо r и е в а и второrо п отопа ; и Боr доп жеи б ы п e ro поспать в о времена Авраама, так же как пос п а л ero во в р е м е н а Нов , е с п и бы Боr не удов опьст вовапсs одни м Авраамом : ов вступ и л с ним в новый союз и в e ro расе сохра нил свою истив вую Реп иrи ю . Таки м образом , разумно воспопиsетсs та оrромвая пустота светской истори и до Потопа, в тысsчу шест ьсот пет, о которой молчит Свяще и и аs Истории .
324
О П о э тичес к о й Гео граф и и
х арактерных имев: : "Астрономия" , т . е . Наука о законах звезд , и "Астрология " , т . е . Наука о языке звезд ( и то и другое - в смысле "Предсказав:ие " ) . Совершенно так же по названным выше "Теоремам" была названа Теология , т . е . наука о языке богов в их оракулах , ауспициях и авгурия х . Отсюда ж е , в конце концо в , спустилась Мате матика, чтобы и змерять землю: измерения ее могут полу чить достоверность , только если они доказаны небом; и первая и главная часть математики носит подобающее ей и:мя : ее называют геометрией . Так почему же Астрономы не начинали свою науку с того ж е , с чего начинался разбираемый ими материал ? Потому, ч т о они начинали с астрономического года, кото рый , как было сказано выше , зародился: у наций по мень шей мере через тысячу лет ; его могли удостоверить астро номам только соединения: и противостояния созвездий и планет на небе , но ничто из тех вещей , движение к оторых могло быть прослежев:о здесь , на земле; в этом погибло благородное старание кардинала П ьера д' Айи . Поэтому столь мало были плодотворны для: Начал и Непрерывнос ти Всеобщей Истори и , которые и после этих ученых все еще продолжают отсутствовать, два удивительных ума с их ошеломляющей эрудицией - Иосиф Юстус Скалигер в tt его "Исправлев:ии и Дионисий Петавкус в его "Учении о Времев:ахtt .
О П ОЭТИЧ ЕС К О Й ГЕ О Г РАФИИ Теперь нам остается , наконец, проясв:ить второй глаз Поэтической Истории - Поэтическую Географию. Соответ ственно указанной нами в Аксиомах 522 особенности чело веческой природы (что люди описывают вещи неизвестные или удаленные по сходству с вещами известными и близ к ими t если у людей нет о них истинной идеи или если они должны разъяснить ее томуt кто ее не имеет), Поэтичес кая География з ародилась в отдельных своих частях и во всем своем целом из ограниченных представлев:ий о пре делах самой Греции . Когда же Греки впоследствии разош лись по миру , то и География: стала распространяться: и приобрела ту распространенную форму, в какой она дошла до нас . Античные Географы соглашались с этой истив:ой t но они не умели применять ее ; они утверждали, что Древ ние Нации , приходя в земли чужие и далекие , давали свои 12
5-48
325
К ни га в торая
родные имена городам , горам , рекам , х олмам , морским про ливам , островам и предгорьям . Итак , в пределах Греции зародилась Восточная часть, названная Азией или Индие й ; Запад ная часть, названная Европой или Гесперией ; Север , названный Фракией или Ски фие й ; Юг, названный Ливией или Мавританией . Таким обра зом, части Мира были названы именами частей маленького мира Греции по сходству местоположения с точки зрения Греков , смотревших на Мир так , как если бы он был про должением различных часте й Греци и . Очевидным доказа тельством этого являются Главнейшие Ветры : они в гречес кой Географии сохраняют те н азвания , которые они должны были , несомненно , иметь первоначально в пределах самой Греции ; так кобылицы Реза были оплодотворены на берегах Океана (как мы сейчас увиди м , так называлось всякое море с неограниченным кругозором) Зефиром, западным ветром Греции , и так же на берегах Океана в первом значении этого слова (о чем мы только что говорили) от Зефира родились кони Ахилла; а кобылицы Эврихтония, как говорит Эней Ахиллу, были оплодотворены Бореем, северным ветром той же Греции . - Эту истину о Главнейших Ветрах подтверж дает нам невероятвое распространение греческого ума и огром ная распространенность греческого способа выражения : по своей горе Олимпу, где во времена Гомера пребывали боги , они назвали звездное небо , и это название за ним сохрани лось . Соответственно так им Основаниям, за большим полуос тровом, расположенным к востоку от Греции , сохранилось название "Малая Азия" , тогда как самое имя "Азия" пе решло на огромную восточ ную часть Мира, которую мы теперь называем словом "Азия" в абсолютном смысле. Обрат но тому, сама Греция , расположенная к Западу относитель н о Аз и и , была н азвана Евро п о й , которую пох итил Юпитер , превратившись в бык а; впоследствии имя "Европа" распрос транилось на этот второй громадный континент до запад ного Океана. Гесперией называли ту западную часть Гре ции , где (в пределах одной четверти горизон та) восходит вечерняя звезда и ЕО'Л"Е ро<;; ; впоследствии Греки увидели Ита лию в том же самом направлении и назвали ее Hesperia magna 5 23 ; наконец , они продолжили то же самое направле ние до И спан ии и назвали ее Hesperia ultima 5 24 ; в проти воположность этому Итальянские Греки должны были на зывать Ионией восточную по отношению к ним часть за морской Греции ; это имя сох ранилось за разделяющим обе 326
О
По эт ической Г ео zраф и и
Г р е ц и и Ионийским Морем ; позднее , по сходству местополо жения обеих Греций , Туземной и Азиатской , туземные Гре к и называли Ионией восточ ную по отношению к ним част ь Малой Азии (весьма правдо п одоб ио , ч т о П ифагор прибыл в Италию из первой И оиии , с Саме 5 2 5 , одного из островов , над к о т орыми царствовал Улис с , а не с Самоса второй И о и ии ) . Из греческой Фракии пришел М ар с , несомненно , Греческ ое Божество ; оттуд а же должен б ыл прийти Орфей , оди н и з первых Греческих Поэтов-Теологов . И з греческой Скифии пришел А и ах арсис , оставивший в Греции Скифские Оракул ы : они дол ж н ы были быть похожи н а Оракулы Зо роастра, так как перво иачальио необходимо должна была существовать одна Ист ория Оракулов , почему Аиахарсис и был принят в число древнейш их Богов- Предсказателей ; поз днее эти оракулы Л ицемерие перенесло в Догматы Филосо ф и и : т ак , наприме р , Орфикам приписывали стихи Орфея , х·от я о ни , как и Оракулы Зороастра, ие содержат ничего по этического и слишком сильно пахкут Платонической и П ифагорейской Школой. Ведь из этой самой С кифии, от туземных Гипербореев , должны были прийти в Грецию и д в а з н аменитых оракула , Дельфийский и Додоиский (соот ветствующее сомнение мы выставили в " Примечаииях к Хронологической Т аблице" ) , так как в Скифии , т . е . сред и туземных Греческих Гиперб ореев , Авах аре не был убит сво и м б р атом Кадвисом за т о , что хотел ввести Культуру при помощи греческих законов: таких успехов достиг Авахар с и е в " Варварской Философии" Хёрииуса, которых сам для себя о н не смог н айти . П о тем же самым соображениям оттуд а же должен был происходить Скиф Абарис , н аписав ший , к ак говорят , Скифские Оракулы ; о н и могут быть лишь такими же , к ак только что названные Оракулы Аиа харсиса; и он написал их в той с амой Скифии, где· Ид аи тура много времени спустя писал посредством вещей ; поэ т о м у приходится думат ь , что эти оракулы были написаны каким-нибудь обманщиком уже после того , как там была введена греческая ф илософия ; впоследствии же Оракулы Аиахарсиса из-за тщеславия Ученых были приняты за не д ошедшие до вас О ракулы Тайвой Мудрости . Замолксие был Гет ом, равно как Гетом был и М арс ; Замолксие (по с о о бщению Геродота) перенес к Грекам догмат о Бессмертии душ и . Совершенно т ак же из какой-нибудь греческой Индии должен был прийти Вак х , триумфатор Индийского Востока, т. е . из какой - нибудь греческой земл и , богатой поэтичес ким золотом ; и Вакх совершает т риумф на колеснице из 1 2*
327
Knuza вторая
золота , т . е . пшеницы ; поэтому он оказывается: таким же укротителем змей и тигров , каким Геркулес - гидр и львов ( как было разъяснено выше) . Во всяком случае то назва ние , которое Пелопоинес с охраняет до наших дней , Мо рея 526 , доказывает нам более чем: достаточно , что Персе й , несомненно гречес:кий геро й , совершил с в о и подвиги в ту земной Мавритании , так ка:к Пелопоинес находится в та ком: же отношении :к Ахай е , в :ка:ком: Афри:ка :к Европе. Из этого мы можем: понять, что Геродот ничего не з:в:ал о своих собственных Древностях , в чем: его упрекает Фуки дид ; он расс:казывает , ч т о Н егры (mori) когд а-то б ы л и б е л ы м и : од:ва:ко то были , :весом::ве:в:во , Негры его Греции , :которая до сих пор называет с я "Белая Морея " . Таки м: обра зом: , от чумы именно этой Мавритании• Эс:кулап своим: ис:кусством: избавил свой родвой остров Кос : ведь если бы он избавил от чумы вароды Маро:к:ко , то о:в: избавил б ы тем: самым: от чумы весь мир. В этой Мавритании должен был Гер:кулес изнемогать под тяжестью :неба, :которое старый Атлант уже устал поддерживать; перво:вачаль:в:о им:е:в:ем: его вазывалась гора Ато , впоследствии ставшая Serrium , пере шее:к , разделяющий Македонию от Фракии; и до сих пор осталась между Грецией и Фракией река, называемая "Ат лант"; позднее , :когда в Гибралтарс:ком: проливе увидели го ры Абила и Кальпе, также посредством: м:орс:кого пролива отделяющие Африку от Европы , тогда по имени Гер:кулеса были названы возвышающиеся там: столбы, поддерживаю щие , :ка:к было с:каза:в:о выш е , :небо ; а :ваходящаяся :вепода ле:ку оттуда в Африке гора была :названа "Атлас". Та:ким: образом:, может оказаться правдоподобным: тот ответ , который у Гомера мать Фетида дает Ахиллу: она не могла передать его жалобу Юпитеру потому, что тот ушел с Олимпа вместе с другими Богами пировать в область Атланта; основываясь на том: отмеченном: выше м::ве:вии , что Боги находились на вершинах высочайших гор , мы считаем: Атла:в:та горою , и если о:в:а действительно находилась а Африке , то допустить весь рассказ было бы очень трудно , та:к :как тот же Гомер говорит , что Мер:курий , хотя о:в: и :крылат , с большим: трудом: достигает острова Калипсо , . :в:а ходящегося в Финикийском Море , т . е . гораздо более близ кого к Греци и , чем: так называемое ныне царство Марокко . Из такой же греческой Гесперии Геркулес принес золотые • (rде впJiоть до ваших двей в ебо продоJiж ает б ыть иастоJiьхо вре доиосвым , ч т о та м п очти ежеrодво б ывает чума) Э скуJiап и т . д.
328
О
Поэт и чес"ой Гео графи и
.яблоки в Аттику, и там же были Н имфы Геспериды (дочери Атланта) , хранившие эти .яблоки . И река Эридаи , в которую упал Фаэтон , должна была находиться в греческой Фракии : это Д аиубий (Дунай) , впадающий в Поит Эвксииский; впос ледствии , к огда Греки увидели По (который , как и Ду най , - вторая река в мире , текущая с запада на восток), тогда они По вазвали Эридаиом ; Мифологи же утверждали , что Фаэтон упал в Италии ; однако предметы Героической Истори и , и притом исключительно греческой , а не других наций , были прикреплевы к звездам , а среди них был и Эридаи . Наконец, когда Греки вышли к Океаву, тогда они распростравили ва него ведалекое представление о всяком море с иеогравичеввым кругозором ; поэтому Гомер говорил , что остров Эоли.я окружен Океаном; и вместе с таким пред ставлеинем и слово "Океан" обоэвачает теперь то море, ко торое окружает всю Землю , привимаемую за один громадвый остро в ; и так чрезмерно расширилось могущество Н ептуиа, что из бездны вод (которую Платов помещает в ведрах Земли) он своим Трезубцем заставляет дрожать Землю ; гру бые Осиовави.я такой Физики были вами разъяснены выш е . Т а к и е Осиовав и .я Географии безусловно могут оправдать Гомера во многих весправедливо приписываемых ему ошиб к ах . 1. Лотофаги Гомера, питавшиес.я корою растени я , называемого "лотос" 5 2 7 , н аходились гораздо ближе : Гомер говори т , что Улисс от М алеи до Лотофагов проделал де вятидневный путь ; если б ы это были те Лотофаги , кото рые , как говорил и , находились за пределами Гибралтарс к ого пролива, то невозможно , а в е только труд н о , утвер ждат ь , что путь к ним должен был заиять девять дней ; эту ошибку у Гомера отметил Эратосфеи . 1 1 . Лестригоны во времена Гомера были народом самой Греции , и у вих дни были самыми длииными п о сравнению с остальвой Грецией , в о не самые дливвые п о срав нени ю со всеми другими вародами на земле ; такое место Арат помещает около мыса Дракон ; в о всяком случае , Фукидид 5 2 8 , серьез вый и точный писател ь , рассказывает , что Лестригоны были в Сицилии (в таком случае это были самые севервые вароды этого Острова) . 111 . Также у Киммерийцев были самые дливвые ночи по сравн е н и ю со всеми вародами Греци и , так как ови находились в а крайнем ее Севере , и и з - з а их длииных ночей говори л и , что они живут р.ядо:м с Преисподией ; позднее им.я Киммерийцев распрострави лось чрезвычайно далеко и перешло ва народ ы , обитавшие
329
Кн ига вторая
в болотах М е о т иды 5 29 ; поэтому и Куманцы , т ак как они находились рядом с Сивиллин о й пещерой , к о то рая вела в преисподнюю, и з - з а предполагаемого сходс т в а место п о л о жения д о л ж н ы были называть с я К и ммерийцам и ; ведь н е вероятн о , чтобы Ул и с с , посланный Цирцеей , б е з какого либо колдовства (так как М е ркурий сообщил ему тайвое средство прот и в чар Цирцеи , как мы отмет или выше) в один день мог достигнуть Киммерийцев ( к о т о рые продол жали называться так) с цел ью увидеть преис подвюю и в тот же день вернуться оттуда в Цирцею (теперь это гора Цирцелла, неп одалеку от Кум) . При помощи таких Оснований Поэтической Географии Гре ков можно разрешить множество больших труд ностей Древ вей Истории Востока, которая считает чрезвычайно удален ными ( главным образом по направлению к Северу и к Югу) вароды , первоначально находивш иеся в пределах самого Вос тока . Таким образом , то, что мы говорили о Поэтической Геог рафии Греков , относится в полной мере и к древвей Геог рафии Латинян . Лациум первоначальво должен был быть чрезвычайно ограниченным , так как за двести пятьдесят лет господства Рим подчинил себе добрых двадцать народо в , во не распростравил своей власти ( imperium) больше , чем на двадцать миль, как мы говорили вышеа. Итали я, несомнен но , была ограничена Цизальпинской Галлией 6 и Великой Грецие й ; впоследствии вместе с римскими завоеваниями это название расширилось до тех пределов , какие оно охваты вает и сейчас . Так же и Тосканекое М оре должно было быть очень маленьким в т о время , когда Гораций Коклес один противостоял всей Тоекапе на мосту ; впоследствии вместе с римскими победами оно распространилось на все протяжение этого визкого берега Италии . Совершенно так же , и не иначе, первым Понтом , куда совершил морскую экспедицию Язон , должна была быть земля , совсем близкая к Европе, от которой ее отделяет морской пролив , называемый Проповтидо й ; эта земля дол жна была дать имя Понтийскому Морюв, которое впослед ствии распространилось дальше в глубь Азии , туда, где позднее было царство Митридата; ведь Айет, отец Медеи , согласно рассказам того же М ифа, родился в Халкиде, го 8 (завоевание Кориол дало Марци ю титуп Кориолаиа , как будто он был завоев ателем пров и в ци и ) . б теперешней Ломбардией . в Поиту Эвкси�скому .
330
О Поэт иче с к о й Г ео граф и и
роде н а Эвбее , т . е . на острове, расположенном в пределах самой Греции (теперь этот остров называют Негропонт , бук вально "Черное Море" ) ; это и было тем первоначальным названием , кот орое нам сохранилось, несомненн о , в наиме новании Черного Моря: . Первым Критом должен был быть остров в пределах Архипелага , где находится: Лабиринт Остро вов , как мы разъяснили выше; оттуда должен был Минос совершать морские набеги на Афинян ; впоследствии же Крит перешел в Средиземное Море, где мы его и застаем . И т а к , Греки , как и х называли Латинян е , разойдясь п о .ми ру и будучи людьми тщеславными , распространили пов сюду Молву о Троянекой Войне и о Скитаниях Герое в , как Троянеких (Антенор , Капис , Эней ) , так и Греческих (Ме нелай , Диомед , Улисс)а. Они замечали , что в мире распрос транен Характер Основателей Наций , похожий на х арактер и х Геркулеса , называвшегося: Фиванским ; тогда на Основа телей чужих наций они распространили имя: своего Герку леса; В аррон насчитывал таких Геркулесов у Древних Н а ций больше сорока ; он утверждает , что Латинский Геркулес назывался: Богом Фидием . Под влиянием такого же тщес лавия: Египтяне гов орил и , что и х Юпитер -Аммои древнее всех других Юпитеров на свете и что все Геркулесы других Н аций заимст вовали свое имя: от их Египетского Геркулеса (согласно двум выставленным выше Аксиомам 5 30 , они оши бочно считали себя: нацией более древней , чем все другие нации на свет е ) ; и совершенн о так же Греки заставляли ходить своего Геркулеса по всем частям земл и , очищая ее от ч удовищ , чтоб ы принести домой только одну славу. О ни замечали , что существует такой же Поэтический Характер Пастух ов , говоривших стихам и , каким у них был Аркадя н и н Эвандр ; таким образо м , Эвандр появился: из Аркадии в Лациуме ; он ок азывал там приют Геркулесу, своему зем ляку; о н взял себе в жены Карменту (названную так от c arrnen "стих " ) , которая: изобрела у Латинян письмена , т . е . формы т ак называемых артикулированных звуков , служащих материалом 6 для стих о в . И наконец (в подтвер ждение всего здесь сказанно го ) , он и замечали поэтические -
а ( н а основе эти х Р асс к азов , рассея иных по миру Греками , должны были б ы состав л я ть с я более правда п одоб н ые Географичес к и е К арты п уте шестви й Улисса и Энея) . Они замечали, и т . д . б для песни , в которой воспевалас ь законы : формулы этих законов ва з ыв ались carmina . И наконец , и т. д .
331
Кки га вторая
характеры в пределах Лациума совершеиио так же , к ак (мы видели это выше) оии н аходили с в оих Куретов рассеиииы ми по Сатурнии , т. е. древвей Италии , по Криту и в Азии . Но греческие слова и представлении достигли Лативин во времена в высшей степени дикие , когда иации были вас только замкнуты дли чужестранцев , что , по словам Ли вии 5 3 1 , во времена Сервии Туллии не только сам Пифагор, во даже его знаменитейшее ими не могло дойти от Кротовы до Рима через многочисленные и разиищиеси по изыку и обычаим наци и . Именно из-за этой трудности мы и просили выше об одном п остул ат е : мы внесли т о необходимое до пущение , что должен был существовать какой-то греческий город на берегу Лациума, впоследствии похоронениый во тьме Древност и ; он научил Лативин буквам, которые , как рассказывает Тацит 1 4 , первоначально были похожи на са мые старые буквы Грек о в ; это ивлиетси сильным доказа тельством в пользу того , что Латиниие получили греческие буквы от Греко в из Л ациума , а не о т Греков Великой Греци и , и еще того меньше - от Греков заморской Греции ; с последними они начали знакомиться только с о времен Тареит окой войиы , вызвавшей вскоре войиу с Пирро м ; ведь в противном случае Лативине пользовались бы позднейши ми буквами Греков , а ие придерживались бы первы х , самых древних гречески х бук в . Таким образ о м , имеиа Геркулеса, Эваидра , Э н е и проник ли и з Греции в Лациум иа основании следующих обычаев иаци й . В о - первых , в о време н а своего варварства иации любит свои туземные обычаи ; когда же они начинают изи еживатьси , то им доставлиет удов ольствие как ииост раииаи торговли и моды, так и чужестраииаи реч ь ; поэ тому Латиняне сменили своего Бога Фидия на Греческого Геркулеса, и вместо т уземно й клитвы me d iusfi d ius они ввели mehercule , aedepol , mecastor. Во-вторы х , вследствие уже многократ но упомииавшегося тщеслав и и , свойствен иого нациям , наклониости кичиться славным чужестран ным происхождеиием , в особенности там , где у иих ие было викакого повода видеть его в своих в арварских вре менах ( почему во времена вернувшегося в арварства Джан Виллани рассказы в ает , что Фьезоле был основан Атлантом и что в Германии царствовал Троянекий царь Приам 532 ) , т о Латиняне охотно п ерестали при знавать Фидии , своего истинного Основател я , ради Геркулеса, ист и н ного Основа теля Грек о в ; и также они заменили х арактер своих пас-
332
О
Поэтиче ско й Гео граф ии
тушеских поэтов Арк адявиком Э в андро м . В - третьих , там , где н ац ии н аблюд ают вещи чужестранные , которые они , конечно , не мо гут объяснить своими туземными словами , о н и п о необходим ост и пользуются словами чужестра н н ы м и . Наконец , в-четверты х , ко всему э т о м у присоединяется т о свойс т в о п е рв ы х народов , к оторое б ыл о рассмотрено выше в главе о " П оэтической Логике" : первые н ароды н е умели абстрагиро ват ь качества о т объектов , и именно по тому , что они н е умели и х абстрагировать , о н и вместо к ачеств называли самые объекты ; определенных доказа тельств этому у нас достаточно много в латинской реч и . Р имляне не знали , что такое роско ш ь ; впоследствии , когда они заметили ее у Тарентинцев , т о гда они начали называть Тарентиицем всякого8 пах нущего духами . Они не знали , ч т о такое военные стратегемы ; впоследствии , когда о н и заметили их у Карфагенян , они стали называть это punicae artes 6 1538 • Они н е звали , что такое спесь ; впоследс•rви и , к о гд а о и и заметили ее на Кампанцах , о н и стали говорить supercilium campanicum 584 вместо того , чтобы сказать "спе сивый" или "горд ы й " . Так , Н ума и Анк были Сабинина ми , и б о тогда еще не умели сказать "религиозный человек" , а этими последними обычаими елавились Сабиняне . Та:к , Сер в и й Туллий был Греко м , ибо о н и не могли сказать "хит рый" (немые , они должны были сохраиять такое представ ление до тех пор , пока Греки не узнали по побежденному ими городу то, о чем мы сейчас говорим ) ; его в азывали также рабом (Servius от servus ) , так как оии не умели ск азать "слабый " : ведь он предоставил плебеям боннтарную собственность на поля первым Аграрным Законом , как бы ло п о к азаио выше ( может быть , за э т о он и был убит Отцами) ; х итрость же есть свойство , вытекающее из слабос ти, а такие нравы были неизвестны римскому прямодушию и доблести. Поистине великое бесчестие наносят Римскому Про нехождению и сильно оскорбляют Мудрость Основатели Ри ма, Ромула, тем, что полагают , будто Рим не имел достаточ но Героев, чтобы избрать из их числа Царя, так что он должен был переносить царствование презренного раба; эта почесть , оказанная Сервию Туллию Критиками , полагавши мися на Писателей , похожа и на другую, нижеследующую: уже после того , как Р и м основал могущественную Империю в Л а циуме и совершенно разрушил все Тосканекое Могуа
б
щеголя и п ахвущеr о духам и . вместо " коварные и лукав ы е ис кусства " . 333
Кн и га втор ая
щество , Критики заставляют Р имля н , как б е з зако нных в ар в аров , ходить в И т ал и ю , в Великую Греци ю , в замор скую Грецию н а поиски зако н ов , чтобы учредить свою свободу, - и все это только д л я того , чтобы п оддержать доверие к Мифу о Зако нах XII Таблиц , пришедших , я к о б ы , в Р и м из Афин .
КО РОЛЛАРИ Й о при б Ьlm и и Э н ея
в И та л и ю
Опираясь на все до с и х п о р рассмотренное , можно пока зат ь , каким образом Эней прибыл в Италию и осиовал там племя Римлян в Альбе (от нее Римляне вели свое происхож дение) . Такой греческий Город , находящийся на берегу Ла циума, был греческим городом , из Азии , из-под Трои , во он был неиэвестен Р имлянам до тех пор, пока из глубивы суши их завоевания не распростраиились до близлежащего моря . З авоевание берега было начато Анком Марцием , третьим Римским царем; он положил начало Остии, самому близкому к Риму приморскому городу, а когда Рим впоследствии не померно разросся , то она стала в конце концов его портом. Таким образом, как Латиняне приняли под свое покрови тельство Аркадян (беглецов суши) , так они в последствии приняли и Фригийцев (беглецов моря) и по героическому праву войны разрушили их города: так Аркадяне и Фригий цы (под влиянием двух анахронизмов - Аркадян относили во в ремена более поздние , а фригийцев во времена слишком ранние) спаслись в Убежище Ромула. Если же ход событий не таков , то Происхождение Р имлян от Энея должно оше ломить и поставить в тупик всякое понимание , к ак мы указывали в Аксиомах 536 ; таким образом , чтобы не быть ошеломленными и не оказаться в тупике , Ученые, начиная с Ливия , считают это предание просто Мифом , не замечая того , как мы сказали выше в Аксцомах 636 , что Мифы дол жны были иметь какую-нибудь общественную основу исти ны•. Ведь именно Эвандр , столь могущественный в Лациуме , ок азывает приют Геркулесу за пятьсот лет до Основания Рима, а Эней основывает Царскую Династию Альбы (кото рая за время четырнадцати царей достигла такого блеска, что стала столицей Лациума) , тогда как Аркадяне и Фри гийцы , так долго скитавшиеся , спасаются в конце концов в • в поисках ее растворилась вся иачитаввость С ам юеля Вошара, "De Adventu Aeneae in Italiam " , пы тавшеr ося сделать и з Мифа истор и ю . Ведь в т . д . 334
О П о э т ичес 1е о й Гео граф и и
Убежище Ромула! Разве могли из Аркадии, страны , лежа щей в глубине Греции , пастухи , по с амой своей природе не з нающие , что такое море , пере плывать столь большое рас стояние и проникать вглубь Лациума, если Анк Марций , третий Царь п о сле Р омула, был первым, выславшим коло нию к близлежащему морю8? И разве могли Аркадяне рас сеяться вместе с Фригийцами за двести лет до того , как даже самое имя П ифагора , знаменитейшее в Великой Греции (по суждению Ливия 537) , не могло проникнуть через множес тво различающихся по .языку и по обычаям наций из Кро товы в Рим? И разве через четыреста лет после этого Та рентинцы знал и , что такое Римляне, уже могущественные в Италии? Однако , как мы многократно говорили выше , опираясь на одну из выставленных Аксиом 538 , Народные Предания дол жны были иметь первоначально серьезные общественные осно вании истины . Следовательно ? Нужно сказать , что сущест вовал какой-то греческий Город на берегу Лациума, так же как были там и многие другие города, и они продолжали существовать и впоследствии на берегах Тирренекого моря . Этот город еще до появлении Законов XII Таблиц был Рим лянами побежден и , по героическому праву варварской по беды , разрушен , а побежденные были привиты в качестве Героических Союзников (socii) 6 • П осредством поэтических х а рактеров Греки также называли Аркадянами бродяг с суш и , 8 ЕслИ ж е т а к ие Фр иги й цы - н е товари щ и Э н ея , т о трудиость возрастает е ще больше; ови оказываются ва триста лет старше Гермо дора, прибывшего и з Эфеса (также Ази атского города) проводить и згн а н и е в Ри ме, что б ы с ообщить об Афинских Законах Р имлянам , почему последвне и перевеели Законы XII Та б лиц из Афин в Ри м , тогда как с п устя сто лет даже имя Пифагора, самое эваменитое в Итали и (сог л асно Ливию), не могло проникнуть через множество наций , отлича ющихся по языку и по обычаям , и з Кротов ы в Рим ; и если даже через сто лет Таревтивцы не звали , что такое Римляне, уже могуществеи ные в Итали и/ О , Критик а, которая слишком бездел ьнич ает, полага ясь ва п исателей , раз ова из таких основан и й берется судить об истви ном положеви в р и м с к их дел/ - Однако и т. д . 6 рассеян ы п о деревням этого округа и о б язаны возделывать поля для римск их Героев . И хотя Римляне имели достаточное представле ние о бродягах к ак с суши , так и с моря , т. е . о л юдях без собствен вой земли , все же у вих ве было сло в , чтобы выразить такие чужес транные вещ и ; о в и получ и л и и х от Грек о в , к оторые должны б ы л и бродяг с суши н а з ы в ать Аркадяв а ми , людь м и лесн ы м и , а бродя г с м оря н азывать Фр и г ий цами , людьм и , ушедши ми из сожженных горо до в , чужестран цами , пр ишедши м и с моря и не имеющими своей земли . Так им образом , к к онцу того времени , когда эти Предания и т. д .
335
Кни га вторая
скитавшихся по лесам , а Фригийцами - бродяг с моря , как Римляне своих побежденных и сдавшихся называли "приия тыми в Убежище Р омула" , т. е. привитыми в качеств е подеищиков н а основании уставовленных Ромулом клиев тел , когда он в Роще открыл убежище для тех , кто туда прибегал . От этих побежденных и сдавших си (есл и мы их отнесем ко времени между изгнанием Царей и Законами XII Таблиц) римские плебеи должны были отличаться по Аграр ному Закону Сервин Тулли я , который предоставил им Вови тарную собственность на поля; кедовольвый этим законом Кориолаи , как было сказано выш е , хотел свести плебеев на положение подеищиков Ромула. Впоследствии Грек и повсю ду раструбили о Троянекой Войне и о скитаниях Героев , а в Италии - и о скитаниях Эвея ; и как Греки еще раньше увидели там и своего Геркулеса, и своего Эваидра, и своих Куретов (соответственно сказаиному выше), так , к концу тоrо времени , когда эти Предания , пройдя через руки вар варского народа, подверглись изменениям , а в конце концов и искажениям , - так , говорим мы , и Эией стал Основателем Римского Народа в Лациуме. Тот самый Эией, иоrа которого стараниями Самюэля Бошар никогда не ступала в Италии , о котором Страбон говорит , что он никогда не выходил из Тро и , и о котором Гомер , имеющий эдесь наибольший вес , повествует , что он умер в Трое , - именно в Лациуме оста вил царство своим потомкам . Итак , в результате двоякого тщеславия Наций (во-пер вых - тщеславия Греко в , которые нашумели во всем мире Троянекой Войной , во-вторых - Римлян , кичившихся зна менитым чужестранным: происхождением:) Греки всучили Рим лянам , а последние в конце концов приняли Эиея за Осно вателя Римского Народа. Этот Миф мог возиикнуть только со времен войны с Пирром, когда Римляне качали развле каться тем , что шло от Греков : ведь , как мы видели , такой обычай начинает распространяться среди наций лишь после того , как они много и долго общались с чужестраицами8• 8 Од н ако ос таетсs еще одна тоико сть в б удто троs вцы ве был и Греками . П оэтому r в йск в й Язык oTJIB ч a.л cs от Языка Г рек о в .
обычном мнении Уч еных : Ученые думап в , что Фри. Го м ер , во веиком с л учае ,
не давал им повода к .J'I'OЙ всеобщей ош ибке , так как он н а з ы в ает Е в ропейских Греков Ахейца:ми, а Фр11гийц а ми - Азиатс к их Греков . И Тр ои , вес о м в еи во , л ишь у зк им морск и м пропивом б ы л а отделена от
м атери к а Евро п ы ; т ак ж е в Ио в в в , rде находилас ь Трои , б ез усло вн о б ыла целиком греческой . IC то м у же Акес т был Троинеким Героем , в ов был ос нов ателем г р е ч е r. к о г о s з ы к а в С ици л и и : это была такав: древность, что Э вей у же нашел ero в о гл аве моrуществеииоrо царства; так и м образом Ак ест должен был в ы в е сти Героическую г р е ч ес к у ю К о · л о н и ю из Ф р и г и и з адо л г о д о Троя н е к о й Во й н ы . 336
О
Поэ тичес 1еой Гео графии
О НА ИМЕ НОВ АНИ И и Описании Героических Городов И т ак , п оско л ь к у с о с тав н ы м и ч ас тя м и Гео г р аф и и я вл я ю тся Н о ме н к л ат у р а и Хо ро граф и я , т . е . н аи мен о в ан ие и о п и с а н ие мес т , г л ав н ым о б р аз о м городо в , то р ади п о л в о т ы "П о э т ичес ко й М удр ост и " в ам ос тается по го во р ить еще и о н и х . В ы ш е б ы л о сказ а но , что Ге роичес кие Го ро да б ы л и о с н о в а н ы П р о в идев нем в м ес тах , сил ь н ы х по п ол о ж ен и ю ; Д р ев в н е Лат иня не в с в о и бо жес твен в ые времен а в а з ы в ал и эти го рода с вя щ ен н ы м с ло во м Ara - "алтарь"а; о н и в а з ы в ал и т акже Arces (arx - "у к реплен ие н а в ыс о к о м мес те" ) с ил ь в ы е по п ол оже н и ю мес та . Т а к , во вре м ен а ве р в увшего с я в ар варс тв а no rocce (отвесн ы е и об р ы в ис тые с к ал ы ) в по с ледствии с тал и н аз ы в ать rocche к реп о с т и , а зате м и з а мки с и н ьо р о в . С о в е р ш ен н о так же с л о в о ara долж но б ы ло р а'сп ро с т р ав я ться н а весь окру г к аждо го геро ич е с к о го города , к о то р ый , как в ы ш е б ы ло о т мече н о , н азы в а л с я ager в с мы с ле г р ан иц с чужес тран цами и territo riu m в с мысле юрисдикции н ад гражданами . О тн о с и т ельно в се г о э то го у в ас есть одно з о л о то е место у Таци та , та м , где о н о п ис ы в ает Ara Maxim a Гер кулес а в Ри ме б ; мы п р и веде м это мес то п ол но с т ь ю , так как о н о в в ысшей степ е н и важно д л я подтверждения в аше го Ос н о в ан ия : l git u r а fo r o b o a rio , u Ь i aereum t a u r i sim u l acrum ad spici m u s , quia i d genus animalium a ratro su bdit ur, sulcus d e si g n an d i o p p i d i c o e p t u s , ut m agnam H erc u l i s Aram am plecteretur 5 39 • Д ру го е тако е же золотое мес то - у С ал л юст и я , где о н п о в е с твуе т о з н амен и то й Ara б р а тьев Ф и л е в о в , сох р а н и в ш е й ся в к ачес т в е г ра н ицы между К а р ф а генс к о й Имп ер и ей и К ире в а и ко й 540 • Такого рода Arae заполнена вся Древняя География. Нач нем с Азии . По н аблюден и ям Целпария в его "Антично й Гео графии" , все города С и р и и вазывались Arae - в начале ил и в конце имен собственных; поэто му и сама Сир и я на зывается "Арамея" или "Арамия" . В Греции Тезей ос в овал го род Афин ы те м, что уставовил ал тарь Несчастны х , совер ш е н н о п р а в и л ь н о с ч итая несчас т н ы м и л юдей беззаконных и •
Ве р r и л и й
в ы с ту п а ющую
з а м е чает , из
мора
что
с калу;
в
б ( п ри обширности земель Пi и рокое и д л и и ное п ол е ) .
ero
в ре ме н а
Итал ь а в ц ы
ови
вазывали
это
д ол ж н о
3'Л
также
было
бы
и
т.
в аз ы в ал и Ara д.
быть
д ос т а т о ч н о
Кн иг а в тор ая
безбожн ы х , кото р ы е от д р ак гнусной Об щности перебегали н а Сильные Земли Силь н ы х , как мы го во р или в ы ш е , совер шенно одинокие , слабые и нуждающиеся во всех благах , п ро из веден н ы х культур о ю для Бл агочестивых. П о этому у Греко в слово ара з н ачило также и "обет" , как м ы го ворили выше. Н а таких первых arae (алтарях) Язычества первы м и жертвами ( н аз ываемы ми , как мы видел и вы ш е , Sat urni ho stiae) , пер в ы м и ava8� j.ta1"a (в переводе н а л ати н с к и й язык - Diris devoti) б ы л и безбожные насильники , осмелив ш иеся вступить н а вспаханные земли Сильных для пресле дования слаб ы х , которы е , с пасаяс ь от нас ильников , п р ибе гали на поля (от латинского campus - " поле", - может быть, произо шло италья нское cam pare - "спасаться") ; здесь Сильн ые пос вящали их Весте и убивали; от этого у Латиня н осталось слово supp licium , означающее и " н аказание" и "жер тва" (наряду с другими этим словом пользуется и Салл юс тий541 ) . Таким з н ачения м слов у Латинян вполне соо твет с твуют Греческ ие з н ачения : у последни х слово ара, как б ыло сказано , з н ачит votum - " обет" , но оно обозн ачает также и no xa, т . е. тело , нанесшее вред, и богинь мщен ия , т . е . тех же Фурий . И менно такие первые "виноватые" и были пер выми о б реченн ы ми по обету ( как мы только что с казали и как подробнее будем говорить в Книге IV) : их посвящали Фу риям и потом п р иносили в жертву на этих п ер в ы х Алтарях Яз ычества. Таким обр азом, слово hara , дошедшее до нас в з н ачении " хлев" , у Древних Латин я н .цолжно было з н ачить "жертва": от него , несомненно , проис "одит слово haruspex - " Предсказатель по в нутренностя м жер тв " , убитых перед ал тарями . В силу только что сказанного о б Ara M axima Геркулес а , Ромул должен был основать Рим на Алтаре - Ara , похожем на ал тарь Тезея , - в глубине Убежища , открытого в Роще; ведь римляне никогда не упоминали о lucus - "священ ной р още" , есл и там не возвышался какой- н ибудь ал тар ь како му- нибудь божеству. Соответственно то му , что Ливий1 2 го ворил нам в ы ше в общей форме (Убежища были vetus urbes condentium consilium) , для нас вскрывается Причина, почему с толь часто в Античной Географ ии встречаются города с н азванием Ara; поэтому же мы должны признать , что Ци церон с полным знанием такой Д ревности назвал Сенат Ara Sociorum542 : ведь Сенату П ровинции приносили для ревизии жалобы на ал ч н ы х управ ителей , н апоминая тем самы м о п роисхождении этих первых в мире socii (союзников). - М ы уже показал и , что Arae вазывались Геро ичес кие Города в Азии, а в Европе - в Греции и Итал ии . В Афр ике остается 338
О П о э т и чес"о й Г ео граф и и
(по Саллюстию) знаменит ая Ara братьев Филенов, упоми иавшаяся немнагим выше . На Севере Европы до сих пор н азывают Arae Cicoli 5 43 в Трансильвании города, населеиные древиейшей нацией Гуннов , состоящих исключительно из благородных земледельцев и пастухов (они вместе с Венгра ми и Саксонцами образуют эту провинцию). В Германии ( по Тациту) известн а Ara UЬiorum 544 • В Испани и все еще во многих названи я х сохраняется Ara. На сирийском языке слово ari значит "лев " , а мы выше в Естествеиной Теогонии двенадцати Dii Maj ores , показал и , что по защите Алтарей (Arae) родилась у Греков идея Мар · с а , который называется у них " Apf1 c; : соответственно этому представлеиию о силе во времена вернувшегася варварства многие города и благородные дома помещали львов на свои Гербы . Слово ara (и по звукам , и по значению столь еди нообразное у м ногочислеиных наций , отделенных друг от друга огромнейшими расстояниями и промежутками времени и различающих с я по обычаям)а должно было дать Латиня нам слово aratrum "плуг" , кривую часть которого они называли urbs - "город " ; от того же слова должно f ыло происходить arx - "укрепление на возвышеином мес·� е", "кремль", и arceo - "отражаю" ( отсюда ж е - ager arcifir.i·1 \S у авторов, писавши х de limitibus agrorum - "о граиj [цuх полей" ) . От ara должны были произойти, кроме того, также и слова arma - "оружие" и arcus - "лук", соответ·�твеиио итальянскому представлению о силе , "оттягивающей назад" [итальянское arretrare] и удерживающей на далеком рассто янии всяческую обиду. -
Итак , мы доказали , что Поэтичес кая Мудрост ь заслужи вает двух следующих высших похвал . Одна из них ей бе зусловно и пост о я н н о воздавалась, а именно - что она осиовала Человеческий Род Язычества; два вида тщесла вия , - во- первых - наций , во-вторых - ученых , первый со своей идеей о мнимом велич и и , второй со своей идеей о назойливой Философической Мудрост и , - скорее лишали По этическую Мудрость этой похвал ы , хотя они и желали утвер ждать ее. Вторая похвала, сохранеиная нам только в Народ ном Предании , состоит в том, что Мудрость Древних созда вала своих Мудрецов одинаково великими в едином духе и в п ородило , може т быть , у Итальянцев Герольда (araldo), который св оей с вященной п ереоно й оттягивает н азад (arretra) в сяк ую вражес· кую силу (отсюда ж е - и т . д .
339
Кн ига в торая
как философов , и как законодателей, и как полководцев , и как историко в, и как поэтов, - почему она и была так желанна. Однако она их создавала - или , скорее, набрасы вала - такими , какими мы их нашли в М ифах . В послед них , как бы в зародыше или матке , нужно вскрыть зачатк и всей Тайвой Мудрости . Таким образом, можно сказать , что этими Мифами посредством человеческих чувств нации напи сали в сознании Основы Мира Н аук•, который впоследствии посредством рассуждений и максим был раз ъ яснен индиви дуальвой рефлексией Ученых . В силу всего этого мы полу чили теперь то, что и должна была доказать эта Книга: что Поэты - Теологи были чувством, а Философы - интеллектом Человеческой Мудрости .
• Тем с ам ым показаио, как м ал о и л и даже совсем иичеrо иствикого " ие б ыло сказано до сих пор об Основах Б ожествениого в Ч еловеческого Зиаиив , во всех состав л ающ их его частвх; в хота вполне научно при водались места из по этов , ф и лософов, историков , грамм атиков , все же они кажутсв общим и местам и , как только мы захоти м и сп ытать их с об е их прот ивоположных сторои всей Научно й проб л ем атик в ; таки м образом , оказываете& , ч т о они были до сих пор м атервалом бе з опр е деленкого отпеч атка характеркой формы .
К н ига третья
ОБ ОТКРЫТИ И ИСТИ Н Н ОГО ГОМЕР А
ВВЕДЕН ИЕ
В предыдущей Книге мы показал и , что П оэтическая Муд рость была Простонародной Мудростью н ародов Греции, сна чала - Поэт ов -Теологов , потом - Героических Поэтов; из этого неизбежно следует , что и Мудрость Гомера ничем не отличалась от этой Простонародной Мудрости ; однако , пос кольку Плат о н оставил н ам глубоко укоренившееся мнение о т о м , что Гомер был вооружен будто бы возвышенной Тайной Мудростью 545 (в чем за Платоном следовали на всех парусах и другие Философ ы , в первую очередь Плутарх 546 , написавший о б этом целую к н игу) , постольку здесь мы, в частности , займемся исследо ванием того , был ли вообще Гомер Филосо ф о м ; по поводу такого сомнения также целую книгу написал Дионисий Лонгин , упомянутый Диогеном Ла эртским в "Жизнео писании Пиррона .. 547 •
О ТАЙН О Й МУДР ОС ТИ , пр ип ис ы в а в ш е й с я д о с и х пор Гом е ру
Следует допустить только т о , что допустить во всяком случае необход и м о : Гомер должен был стоять на уровне совершенно простонародных чувст в , а потому и простонарод ных нравов Греции , в его времена еще совершенно варвар ской , ибо такие простонародные чувства и такие простона родные нравы д ают подлинный материал Поэтам . Поэтому следует также д о пустить то, о чем рассказывает сам Гомер: что Богов цени ли по и х силе ; т ак , например, своею вели чайшею силой Ю питер хочет доказать (в Мифе о великой Цепи ) . что он - Царь людей и Бого в , как мы отметили выше . На основе таких простонародных взглядов Гомер изоб ражает , как вполне вероятно е , что Дномед с помощью Ми нервы ранит Венеру и Марса ; эта же Минерва в распре богов обнажает Венеру и ранит Марса, бросив в него камень: вот в какой мере М инерва народ ных верований была Богиней Ф илософии! И как хорошо она пользуется оружием , достой ным Мудрости Ю питера! Следует т акже допустить рассказ Гомера о бесчеловечном обычае делать отравленные стрелы 343
Кн и га тр е т ья
(авторы , писавшие о Естествеином Праве Народов , утверж дают , что этого обычая нации придерживались в сегда; одна ко он существовал также и среди в высшей степени варвар ских греческих народов , которы м приписывалось распростра нение кул ьтуры в мире) : поэтому Улисс отправляется в Эфиру за ядовитыми травами . Гомер рассказывает также об обычае оставлять иепогребеииыми убитых в сражении врагов на съедение воронам и собакам ; поэтому так трудно было несчастному Приаму выкупить труп Гектора у Ахилла, ко торый в течение трех дней волочил обнаженвый труп за своей колесницей вокруг стен Трои . Таким образом, если цель П оэзии - укрощать свирепость простонародья , и если учителя его - Поэт ы , то Гомер не был человеком мудрым в этом смысле, так к ак он не стал бы такими дикими чувствами и обычаями пробуждать в простонародье удивле ние , а тем самым услаждать его и посредством н аслаждения еще больше укреплять эти обычаи и чувства. Он не был мудрым человеком, когд а пробуждал в грубом простоиародье удовольствие от ругани Богов, не говоря уже о Героя х : так , например , в "Распре Богов" мы читаем , что Марс называет Минерву " песья муха" ; Минерва ваносит удар Д иане ; Ахилл и Агамемнои, первый - величайший из героев Греции , вто рой - Глава Греческого Союза, и оба - Цари , называют друг друга собаками, а так едва ли стали бы теперь говорить даже персонажи слуг в Комедиях . Н о , Бог мой! какого другого названия , как не глупость, заслуживает мудрость Гомерава предводителя , Агамемноиа? Он прииуждеи был Ахиллом выполнить свой долг и вернуть Хрисеиду ее отцу Хрису, жрецу Аполлона, так как этот Бог за такое похи щение наслал язву на греческое войско в виде жесточайшей чумы ; и считая , что он здесь чем-то поступился , Агамемион думает восстановить свою честь путем такой справедливости, которая вытекает из такой же мудрост и : он иесправедливо отнимает Брисеиду у Ахилла, носящего в себе судьбу Тро и , и если бы разочарованный Ахилл ушел с о своими людьми и своими кораблями , то что сделал бы Гектор с остатками Греков, спасшимися от чумы? Таков Гомер , которого до сих пор считали установителем греческого Благонравия , т. е . Цивилизации! А ведь с этого события начинается т а вить, из которой он сплетает всю "Илиаду" с главными Персов:а жами в виде такого Предводителя и такого Геро я , какими мы видели Ахилла в главе "0 Героизме первых народов"! Таков Гомер , иедосягаемый творец Поэтических Характеров , как мы покажем ниже , раз уже два самые великие из них 344
О Тайно й М удрости, при пи с ыв а вше й ся ГoJII.epy
столь мало подходят к нашей Человеческой Гражданской Природе! Однако они в высшей степени соответствуют геро ической Природ е , как было с казано , щепетильной в вопро сах чести . Что же можем мы сказать дальше о его Героях , которым: настолько приятно вино , что в случае душевных огорчений они находят утешение только в том:, что напива ютс я , и прежде всех других - мудрый Улисс? Такие уте шения поистине достойны Философа! С калигер показ ал , что почти все сравнения Гомер берет из мира зверей или лесо в ; однако следует д опустить, что это было необходимо Гомеру для того , чтобы сделать себя более понятвым: в ароду дикому и лесному; а так как ему это настолько удалось , что его сравнения весраввеввы, т о о н и принадлежат , весом:вев в о , у м у вевоспитаввому и не проевещенному к акой -либо Философией . Не могла также зародиться в душе очеловеченной и разжалобленвой какой нибудь Философией т а лютость и дикость стиля, с которым Гомер описывает столь многочисленвые и разнообразные кровопролитные сражения , многочисленвые и разнообраз ные способы странных и жестоких видов уби й ства, состав ляющих главным образом всю возвышенность "Илиады " . Кроме того , т о постоянств о , к оторое основывается и зак репляется изучением: Мудрости Философов , не могло изоб рести столь легкомысленных Богов и Героев : одни из них при каждом довод е , приводящем противоположные сообра жени я , успокаиваются и стих ают , хотя только что были взволнованы и потрясен ы. Другие в пылу самого неистового гнева , вспоминая что- нибудь жалостливое , разражаются жес точайшими слезам и . (Совершенно так же из времен вернув шегося варварства Италии , в конце которого выступил Дав те , Тосканекий Гомер , воспевавший только исторические ф ак т ы , у нас есть сообщение , что Кола ди Риенцо 548 - его Жизнеописание , как мы говорили выше, живо изображает такие же нрав ы , как нравы Героев Греции в рассказах Гомера - разливается в безудержных слезах при упомина нии о несчастном положении Рима тех времен, когда он был подавлев могущественными , - и сам Кола ди Риенцо и те, кто с ним: рассуждал на эту тему) . Третьи , наоборот , мучимые величайшим горем , совершенно забывают свои нес частья , если им предстоит что-нибудь радостное, как , нап ример , мудрому Улиссу - трапеза у А.лкиноя, и целиком предаются веселью . Четвертые , совершенно тихие и споко й ные , п р и невинном слове кого-иибудь другого, е с л и оно приходится и м не по нраву, т ак обижаются и впад ают в 345
Кн. и га третья
такой слепой гне в , что угрожают сказавшему немедлеввой и ужасной смертью : т аков Ахилл , принимающий в своем шатре Приама ( который ночью , под руководством М ерку рин, пришел к нему совершенно один через л агерь Греков , чтобы выкупить труп Гектора, как мы говорили об этом в другом месте) и допускающий его к своему столу ; и из-за одного не понравивш егосн ему слов а сожалении о столь доблестном сыне , которое вепредвамеренно сорвалось с уст несчастнейшего отца, Ахилл забывает самые свищеиные законы гостеприимства и отбрасывает оказаввое ему дове рие (ведь Приам пришел к нему совершенно один , так как полагален лишь на него одного ) ; он ничуть не растроган многочисленными и тяжкими весчастиими этого Цари , сос траданием к этому Отцу, почтением к этому старцу; он совершенно не задумывается об общей судьбе , которая боль ше всего другого может вызвать сочувствие , - наоборот , он впадает в животный гнев и угрожает раздробить П риаму голову. И в т о же самое время он безбожно упрямится , не желан простить личную обиду , ванесенную ему Агамемно ном (ведь если даже обида эта и очень серьезна, все же несправедливо было мстить за нее разорением своей родивы и гибелью всей своей нации ) ; и он , носящий в себе судьбу Трои , радуется тому , как погибают Гре ки , жестоко избива емые Гекторо м ; ни сострад ание к родине , ни слава нации не побуждают его прийти к ним на помощь, и он приносит ее в конце концов только дли того , чтобы утолить свое личное горе , когда Парис 5 49 убил его любимого Патрокла. А об отнятой у него Брисеиде он продолжает беспоко иться даже после своей смерти , до тех пор пока весчастная и прекрасвейшан царствеиная девушка Поликсева из разорен ного дома еще недавно богатого и могущественного Приама , ставшая несчастной рабыней , не была принесена в жертву на его могиле и не напоила его жаждущий мщении прах последвей каплей своей крови . Н е говорим уже вовсе о том , что совершенно иепоинтио , как мог серьезный и привык ший мыслить Философ заниматься придумыванием тех мно гочисленных бабьих сказок дли детей , которыми Гомер наполнил другую свою поэму - "Одиссею" . Такие нравы , грубые , иевоспитаииые, свирепы е , дикие , иепостоннные, иеразумные или неразумно -упрямые , легко мыелеиные и глупые , какими мы их показали в Книге 11 , в "Королларинх о Героической Природе" , могут принадле жать только людям , по слабости ума - почти что детям, по силе воображении - как бы женщинам, по пылу страс346
О Р оди н. е Гом ера
тей - к ак бы самым неистовым юношам . П оэтому прихо ди тся отрицать у Г о мера всякую Т айную М удрост ь . Все рассмотренное здесь - материал , из к оторого начинают воз никать сомнен и я , ставящие нас в необходимость произвести Исследование об Ис т и н. н.ом Гомере .
О РО ДИНЕ Г О М Е Р А Такова была предполагавшалея до сих пор Тайная Муд рость Гомера. Теперь к оснемся его Р одины , о которой спо рили п очти все города Греци и , причем не было н едостатка и в таких мнениях , которые хотели сделать Гомера Ита льянским Греком ( н ад доказательством этого напрасно тру дился Леоне Алаччи , "De Patria H orneri " ) . Но так как у нас нет , к онечно , Писателя более древнего , чем Гомер (как это решительно утверждает Иосиф Флавий против Грамматика Апиона) , и так к ак П исатели появились лишь через много лет п о сле него , т о мы принуждены при помощи нашей Метафизической Критики открыть истину и относительно века и относительно Родины Гомера, рассматривая его как Создателя Греческой Наци и , каким его и считали до сих пор . Гомер , автор "Одиссеи " , происходил , несомненно, из за падной Греции , и притом с юга . Это удостоверяет нам то золотое место 5 5 0 , где Алкиной , царь Феакийцев (ныне остров Корфу) , предоставляет собирающемуся уезжать Улиссу хоро шо оснащенный корабль своих подданных , которы е , как он говори т , настолько о пытные моря к и , что они могли бы , если ему понадобится , довезти его до Эвбеи (ныне Негропон та) : те , кому случайно пришлось ее увидеть, говорили , что о:а:а очень далека ( к ак бы Ultirna Thule греческого мира) . Это место с очевидностью показывает , что Гомер , автор "Одис сеи" , отличен от автора "Илиады " , так как Эвбея не слиш ком далека от Трои8, которая находилась в Азии на берегу Геллеспонта, там , где у чрезвычайно узкого пролива ныне
а к о т ор ая н аход ил ас ь н а восточн о м берег у Б о сфор а Фрак и й ского , почему ее и назыв ал и "Зем л ей С л е пы х" : о н а была осн о в ан а в оче н ь н еу д ач н о м месте, то гд а к а к не подал ек у противоп о ложн ы й берег , где н ах од ился К он с т анти н о п ол ь , чрезв ычайн о приятен . Кр о ме т о го , в о вре м ен а Гомера Гр е к и п о д Троей в азы в ал ис ь А х ейца м и ( по н и м б ыла н аз ва н а Ахайя) , и так к а к в после дс т в и и э то н а з ван ие расп ростра н и л о с ь п овс юду , т о э то з нач ит , чт о т ам собралас ь в с о ю зе ра д и э то й в ой н ы вся Греци я , к ак гов о ри ло сь вы ш е . - И н ес о мненно и т . д .
347
Кн иг а
тр е тья
стоят две крепо ст и : до сих пор они называются Дарданеллы и вплоть до наших дней сохраняют происхождеиие от слова "Дардаиия" - древняя область Трои. И несомненно , ·У Сеиеки 55 1 мы читае м , что среди Гречес ких Грамматиков был знаменит вопрос о том, принадлежали ли "Илиада" и "Одиссея" одному и тому же Автору . Спор гречесRих городов за честь иметь Гомера своим гражданином происходит оттого , что почти к аждый и з них замечал в его П оэмах свои простонародные слова, способы в ыражения и диалектные особенност и : сказаиное здесь послужит нам для Открытия Истинного Гомера •.
О ВЕКЕ ГОМЕ РА О Веке Гомера нам свидетельствуют следующие места из его Поэм . 1 . Ахилл на похоронах П атроRла пок азывает почти все те виды игр , которые впоследствии на Олимпий СRИХ играх устраивала самая культурная Греция . 11. Были уже отRрыты Искусства Литья в низком рельефе и Резьбы по :металлам , что помимо всего другого док азывает щит Ахилла, как :мы видели выше ; Живопись не была еще изобретена, так R ак Литейное искусство абстрагирует повер х ности с иеRоторой выпуRлостью, искусство Резьбы делает то же самое с векоторой углубленностью , Живопись же абстрагирует абсолютвые поверхности , что представляет со бою самую трудную работу ума : поэтому ни Гомер , ни Мо исей не упоминают о вещах живописных - доRазательство их Древности! 111 . ИзысRаииость садов Алкииоя, величие его а Совершенно авалогичное атому произошло и с Даите бб2 . Со вершав ошибк у , к а к у ю дел ал и также и м ы , до с и х пор пола гал и , что он собирал у всех народо в Италии рече н ии дли с воей " Комедии" ; но дли Данте ве хватило бы и многи х ж и зн ей , чтобы и меть нагото ве дли к аждого отдеnьвоrо с n уч а я ту м ассу рече н ий , из которых он компон у ет с в о ю "Ко медию " . В действ и тельности же депо п роисход ило т ак : к огда через триста пет Фпоревтийцы завипись разбором своего и з ык а и когда ови заметили у Данте множество так и х речений , авторов ко торых они не могл и найти во Флоренции , во видели , что о н и рассе и н ы по вародам Италии (соответственно очень м ного так и х речен ий еще живет с реди ва шего неаполитанского плебса , еще бол ь ше - в в аш их окрествости:r. , и чрезвычайно м ного - в в аших п ровивции х) , тогда о н и в пал и в у к а з а и ную оши б к у , не замеч аи то го , что ко гда Д анте пользовалеи этими речевии ми , они должны были существов ать также и во Флоре нции : ведь Данте доnжев был п ользоваться изыком , попятным всей Итал и и вообще .
348
О В е к е Го.�t�ера
дворца и великолепие его стола доказwвают нам, что Греки восхищались уже пwmиостью и роскошью . IV. Финикияне уже привозили на греческие берега слоновую кость, пурпур , аравийские курения: , которwми благоухает грот Венеры ; кро ме того , ткань , которая: тоньше сухой оболочки соломин ы , вышитые одежды ; о д н о из таких одеяний было среди подар ков женихов Пеиелопе : оно д ержалось на тонких и нежных приспособлеиия:х в виде крючков , которые распускали склад ки в широких местах и суживали в узких 5 53 , - изобрете ние, достойвое изнеженности ваших времен! V. Колесница Приам а , в которой о н приезжает к Ахиллу, еделава из кедра; пещера Rалипсо также полна благоуханиями : такого вкуса к чувствеиным иаслаждеиия:м не понимало римское представление об удовольствиях до тех пор, пока Римляне не стали безумно растрачивать свои имущества в роскоши при Неронах и Гелиогабалах . VI. Описываются: чрезвычайно утонченвые купания: Цирцеи . VII . Слуrи Женихов прекрас н ы , изя:щиы и белокуры , - именно таких стремятся: иметь приятиости ради при наших совремеиных нравах . VIII. Муж чины , ка к и женщин ы , заботятся: о своих д линных волосах , за что Гектор и Дномед упрекают изнеженного Париса. IX. Гомер рассказывает , что его Герои всегда питаются: жареным мясом ; эта пища наиболее проста и иепритя:зательиа по сравнению со всякой другой , так как для: ее приготовлеиия: ие нужно ничего , кроме угля: . Обычай употребления: этой пищи сохранился: впоследствии в жертвоприношениях : Рим ляне называли prosicia мя:со жертвеиных животных , зажа ренное иа алтарях , - потом его резал и , чтобы раздать приглашеииы м ; впоследствии его поджаривал и , как и прос тое мя:со , иа вертеле ; поэтому, когда Ахилл угощает При ама , он сам рассекает ягненка, - его поджаривает Пат рокл 554 , - приготовлает стол и ставит на и его хлеб в корзинах , так как Герои не устраивали пиров , которые не были бы в то же время: жертвоприношениями , когда Герои я:вля:лись одновременно и Жрецами (у Латиия:и сохранилось слово epulae , т. е . пышные обеды , устраивавшиеся: по боль шей части людьми значительными; и слово epulum - общес твенвый пир для: народа, и священная: трапеза, за которой пировали Жрецы , иазывавшиеся: Epu l ones 555) ; поэтому Ага мемнон сам зак алывает двух я:rия:т и таким жертвоприноше нием освящает военный договор с Приамом ; таким образом, тогда было величественвой идеей то, что теперь вам кажется: приличествующим мяснику! Позднее должно было появиться: вареное мя:со , для: приготовлеиия: которого , кроме огня: , не обходимы также вода и котел , а вместе с тем и треножник 349
Кн и га тре т ья
(вареным мясом Вергилий заставляет питаться своих Героев; они у него также жарят мясо на вертеле) . В конце концов появилась приправленная пища, для которой помимо всего сказаниого необходима т акже и приправа. Вернемся теперь к героическим трапезам Гомера . Хотя самая изыскаиная пища греческих Героев , по его рассказам , - это мука с сыром и медо м , все же он пользуется двумя сравнениями из рыболовства; а Улисс , притворившись бедняком и проси милостыни у одного из Женихов, говорит ему, что Боги гостеприимным Царям , т. е . милосердным к бедным при шельцам , даруют рыбаобильные моря , так как рыба придает особеиную изысканиость трапезам . Х. Н аконец , - и это для нас особенно важн о , - Гомер , кажется, появился в такие времена, когда в Греции уже пало Героическое Право и начала процветать народная Свобода, так как Герои заклю чают браки с чужестранками , а незакониые дети прииимают участие в наследовании царств ; так и должно было проис ходить: ведь задолго до этого времени Геркулес, окрашен ный кровью безобразного кентавра Несса, впал в неистовый гнев и умер , т. е . , как это было разъяснено в Книге 11, Героическое Право кончилось . Итак , если мы только не захотим совершенно отрицать по поводу Века Гомера всех этих свидетельств , собранных из различных мест его же собственных Поэм (и больше не из "Илиады" , а из "Одиссеи" , которую , по мнению Дионисии Лоигииа, Гомер написал уже в старческом возрасте), то мы присоединимся к мнению тех , которые помещают Гомера через много лет после Троянекой Войны , т. е. через проме жуток времени в четыреста шестьдесят лет , примерно во времена Нумы . И все же мы думае м , что доставляем им удовольствие, если не помещаем Гомера во времена еще более к нам близкие , так как говорят , что Псамметих уже после Пумы открыл Египет Грекам , которые (на основании бесчислеиных мест из "Одиссеи") уже задолго до этого откры ли в своей Греции торговлю с Финикиянами , и греческие народы уже не меньше наслаждались ею , чем финикийскими товарами, как и теперь Европейцы наслаждаются товарами из Индии . Таким образом, со всем этим согласуются два следующие обстоятельства: Гомер не видел Египта, но он очень много рассказыв ает и о Египте , и о Ливии , и о Финикии , и об Азии , и особенно об Италии и Сицилии по сообщениям, какие Греки получали от Финикиян . Однако , мы не види м , чтобы эти многочислеиные стороны утонченных нравов хорошо согласовались с многочисленны350
О Поэти чес ко-Гер оиче ск о й с ил.е Го.мера
ми проя:вления:ми свирепости и дикост и , которые Гомер в то же самое время: приписывает своим Героя:м , в особенности в "Илиаде" . Таким образом, ne placidis coёant immitia Б56 ; кажется: , что эти Поэмы разрабатывались и были завершены в течение долгого времени и многими руками . Итак , вслед ствие сказаниого здесь возрастают те сомнения: о Родине и о веке мнимого Гомера , которые понуждают нас к Исследо ванию об Истинном Гомере .
О Н Е Д ОСmЖИМО Й ПОЭ ТИЧЕ СК О-ГЕ Р ОИЧ ЕСКОЙ С И ЛЕ ГОМЕР А Отсутствие какой бы то ни было Философии у Гомера, как мы показали выше , а также сделанные нами открытия относительно его родины и века заставляют нас сильно подозревать, не был ли он вообще человеком совершенно простонародным ; это же подтверждает нам следующее заме чание Горация: в "Ars Poёtica" : Гораций говорит , что безна дежно трудно после Гомера изобрести совсем новые харак теры , т . е . Персонажи Трагедий, почему он и советует По этам брать их из Поэм Гомера 5 5 7 . Теперь сопоставим эту безнадежную трудиость со следующей : Персонажи Новой Ко медии как раз выдуманы совершенно наново , и даже по одному афинскому закону Новая Комедия: могла появлиться на театрах только с новоизобретенными характерами ; и Гре ки так счастливо преуспели в это м , что Латиняне , несмотря на всю свою гордость , отчаялись соревноваться с ними , говоря, по сообщению Фабия Квинтилиана: cum Graecis de Comoedia non contendimus ББ 8 _ К этой Горациевой трудности прибавим мы более прост ранно также и две следующие. Од на из них такова : как это оказалось возможным , что Гомер , появившийся раньше , был неподражаемым Геро ическим Поэтом , тогда как Трагедия, появившаяся позже , и мела столь грубые начатки , как каж дый знает и как более подробно мы увидим это здесь ниже? Вторая - каким образом Гомер , появившийся раньше всех Философий и всех Поэтическ их и Критических Искусст в , оказывается самым возвышеиным из всех самых возвышен ных Поэтов , - какими являются Поэты Героические , тогда к ак после , когда уже были открыты и Философии , и Поэтические и Критические Искусства, не было ни одного поэта, который мог бы даже отдаленно сравняться с ним?
3 .S 1
Кн ига тре т ья
Но все же, оставив в стороне эти две ваши трудности , одиа лишь трудн ость, указаиная Горацием , в сопоставлении с тем , что мы сRазали о Новой Комед и и , должна была бы принудить Патрицци , С калигера, Кастельветра и др угих в ид ных учителей П оэтиRи исследовать причину такого отличия Гомера от других позднейших п оэтов . Эта причина может быть вайдеиа только в том провсхож дении Поэз ии , которое мы открыли выше в кииге "О Поэ тичесRой Мудрости " , и следовательно , в открытии Поэтичес ких Характеров , едииствеиио заключающих в себе всю сущ ность этой Поэзии- Ведь Новая Комедия показывает порт реты совремеиных вам человеческих иравов ; иад такими иравами размышляла СоRратическая Философия , а потому иа о с иоваиии ее общих максим о Человеческой Морали Гре чесRие Поэты могли (оии были глубоко учеиы в этой фило софии , например М еиаидр , по сравиеиию с которым Латиия ие ваз ывали Тереиция " полу - Меиаидром " ) , могли, говорю я, изобретать некоторые блестящие образцы вымышлеивых лю дей, блеск и сияиие которых может разбудить иарод , так к ак ои вастолько же восприи мчив к сильным: прим:ерам:, иасRолько иеспо собеи научиться иа рациоиальиых макси мах . Древн я я Комедия брала истиииых субъектов и выводи ла их такими, каRими оии были: так , например , злобный Арнстофаи вывел иа сцеие добрейшего СоRрата и тем: унич тожил ero . Трагедия же выводит иа сцеиу иеиависть, през рение , гиев , героическую месть - следствия возвышеи в ой природы ; из иих естествеиио вытекают страсти, язык и действия , носящие характер свирепости, суровости, жесто кости , одетые удивлением ; и все это в высшей степени согласовано одио с другим и едииообразио в своих субъек т ах . Т аRую рабо ту ГреRи могли произвести только в свои Героические времена, в коице которых должен был появить ся Гомер . Это доказывается следующим: положением Метафи зической Критики: Мифы, которые при своем: возииквовеиии были вполие точными и сообразными , дошли до Гомера искажеииыми и испорчеииыми , что можио было вабл юдат ь во всей раз обравв ой выше кинге "О Поэтической Мудрости " а; все эти Мифы первоиачальво были истиииыми историями , а (првведе11 два прв мера: одвв н а в их - э то Упис с , горащам брев ном вы жвг&JОщвй г.лаа П о.л вфем а 559; другой - вепьаа себе пр е дста вить в вче rо еще бо.лее вепристо йк ого - это Жени хи , искпючитеп ьио цари , иавод в ающве царский дворец Упи сса , ва гпааах Телемаха п ожи р ающие его имущество в кутежах и оскорбляющие стыдпивость П еве п о п ы 58о ) .
352
О Поэ ти чес н:о-Герои чес н:ой с иле Гомера
постепенно измевявшимися и п о ртивши мися , и в конце кон ц ов дошедшими до Го мера в таком ис порченном виде . По этому Г омера с ледует поместить в третий век Героичес ких Поэто в : первы й век изобрел эти мифы как истинвые расс каз ы , - таково п ервов ачаль ное и собственное значен ие сло в а рu&щ;, которое сами Греки о п ределял и к а к " истинный рассказ" ; во в торой век Поэты изменили и испортили Миф ы ; н аконе ц , третий век , век Гомера, эти ис порченвые Мифы получи л . Но ве рнемс я к наше й теме . По п р ичине , указав в ой в ами для тако г о я вления, Арнетотел ь в "Поэтике" 561 говор ит , что поэтическую ложь изобрел один лишь Гоме р : ведь его поэ тические характеры , несравнимые в своем возвышеином един стве (че му удивл я ется Гора ций) , б ыл и фантастическими ро довыми повятиями , как мы их определ ил и выше в "Поэти ческой Метафизике"; с этими поэтическими характерами гре ческие вароды связывали все разнообразвые частности, отво сящ иеся к каждому из этих родов ых поняти й . Н апример , с Ахилло м , главны м персо в аже м " Ил иады " , они связывали все с во й ства Героичес ко й Доблести и все чувства и нравы , в ытекающие из таких сво йс тв его п р ироды , а именно : обид чивость , щепетил ь ность, склон и ость к гневу , неп р имири мость . б у йство , которое все с во е право полагает в с иле , и менно такие сво й ства соб рал Гораций для о п исан ия харак тера Ахилла; а с У л иссо м. главны м переокажем "Одиссеи" • о н и связывал и все с во йства Гер о ичес кой М удрости , т. е . п редусмотрите л ьность . терпел ивос ть , п ритворство , двул ич ность , склонность к обману, всегдаш нюю защиту точного з начения с лов п р и безразл ичии к действиям . чтобы другие сами впадал и в о шибки и с ами себя обманывал и . И обоим этим характер ам они п р ип исывал и действия , подоб ающие каждому из этих двух поэтичес ких родов, особенно шумн ые. которые мо гл и бы побудить и зас тавить еще глуп ы х и вя л ых Греко в з аметить их и относить их к двум поэтическим родам . Поскол ьку два такие характера создавала вся Нация . постоль ку он и н е мо гл и б ыть созданы иначе, как естествен в о целостн ыми; в этой целостности. соответствующе й здра вому смыслу цело й Н ации , и заключается цело стность гар мон ии . т . е . кр ас оты и п релести М ифа. А так как о ни были созданы чрезвы чайно с ильной способностью вооб ражения , то о ни не мо гл и быть созданы ин аче, как возв ышенными. От э то го остались в Поэзии дв а следующие вечные с войства: одно из них зак л ючается в том, что поэтически-возвышенное всегда должно бы ть едино с н арод н ы м ; второе - в то м , что
3.S3
К н иг а
тр ет ья
те н ар од ы , кото рые пер воначал ьно сами выработали эти героические характер ы , теперь обращают внимание на чел о веческие нравы тол ь ко по поводу шумных характеров, явл я ющихся самыми блестящ ими обр аз цами .
ФИЛ ОСО Ф СК И Е ДОКАЗА ТЕ ЛЬ С ТВА для Открытия Истинного Гомера С таким положен ием дел следует со поставить следующие Философс кие до казател ьства . 1. Во-перв ы х , то , о чем мы говор ил и выше в Аксиомах 562 : что люди естественно с клон ны сохранять воспомин ан ия о те х по рядках и тех закон ах , которые удерживают их в обществе . 11. Ту исти ну , которую понял Лодо вико К астел ьветро : что с н ачал а должна з а ро диться Истор ия , а потом - Поэз ия (так как История - это простое изъяснен ие исти ны , а Поэ зия - кроме то го , еще и подражание) ; Кастел ьветро , чел овек чрезвычайно остроум в ый , не умел воспользоваться этой истивой для открытия истинных Оснований Поэзии путем сопоставления ее со сле дующим философским доказател ьство м, кото рое мы здесь выставляем в качестве . 111. Поскольку Поэты несомненн о существовали прежде простонародн ых Истор иков , постол ь ку пер вая История должна была быть Поэтической . 1V. Мифы при с воем возн икновен ии были ис тинными и строгими р ас с казами ( поэтому fJV8o c;; - "сказан ие" - о п ределял и как "ис тинный рассказ" , о чем мы многократно говорили выше) ; он и зарождались пер воначал ьно по большей части груб ы м и, а потому позже становились иесоответствующи ми , затем они измеиял ись и вследств ие этого становились неправдоподоб и ы м и, потом - темными , а отс юда и соблазнительными, и , нако не ц , невероятными : таковы семь Источиико в т рудности М ифов , которые легко можно встретить во всей 1 1 Книге 563 • V. И , как было п о казано в то й же Кн иге , так им и искажен ными и испорчен н ы ми дошл и эти Мифы до Гомера8• V1. По этические характеры , в кото р ы х заключается вся сущность М ифо в , воз н икли из потребнос ти п р ироды , иеспособ иой абстрагировать формы и сво йства от предметов ; следовател ь а Мы докааал.и всей Поэтической Мудростью , и прежде всеrо двумя от меч е н н ы м и немноrим выше мифами ( о горя ще м бревне Улисса, ко тор ы м он о с л е п л я е т П ол и ф е м а , и о Жен и х ах П е н е л оп ы ) , н аскол ько и спорченным и эти м и ф ы дошли до Гом ера.
354
Ф ил осо ф с к: ие д ок: аза т ел ь ст ва
н о , они были способом мышления для целых народов , пос тавленных перед такой природн о й потребност ью , а это про исходило во времена их наибольшего варварства; неизменное свойство этих мифов - всегда расширять частные идеи : об этом у нас есть прекрасное место и з "Этики" Аристотеля: , где он говори т , что люди ведалекие из каждой частности делают максиму 564 ; в этих словах должна заключаться: причина того , почему человеческое сознан и е , - а оно бесконечно , будучи стеснено сильными чувствами , может проявить свою почти что божественную природу только в том, чтобы рас ширять посредством фантазии такие частност и ; поэтому ж е , может быт ь , у греческих , а равно и у лат инских Поэтов образы к ак Бого в , так и Героев всегда прев осходили размеры человек а ; а во времена вернувшегося: варварства живописные изображения: , в особенности Б ога-Отца, Иисуса Христа, Де вы М ари и , были чрезмерно велик и . VII. Так как у варваров отсутствует рефлексия: , которая при плохом пользовании ею становится матерью лжи , то первые Латинские Героические Поэты воспевали истинные Истории , т . е . Римские войны ; и во времена вернувшегося: варварства вследствие такой его природы тогдашние Латинские Поэты не воспевали ничего другого , кроме Историй : таковы Гунтерус , Гульельмо Пулье зе и др. ; и авторы Романсов тех времен думал и , что пишут истинные Истори и ; поэтому же Б оя:рдо и Ариосто , поя:вив шиеся: в проевещенные Философией времена, заимствовали персонажи своих Поэм из Истории Турпина, архиепископа Парижского . Под влиянием той же самой природы варвар ства, которое из-за недостатка рефлексии неспособно выду мыват ь , почему оно и было естественно искренним, откро венным , правдивым , благородным и в еликодушным , - под в л и я нием всего этого сам Дант е , хоть он и был очен ь сведущ в самой высокой Тайной Науке , выводит в своей "Комедии " Истинные Лица и Истинные Деяния: умерших . П о э т о м у он и н а з в ал свою П о эму "Комедией " , - и б о т ак о в а б ы л а Д р е в н я я: Комедия: Греков , к о то рая: , как мы выше сказал и , в ы в одила на сцену действительно сущест вовавшие лица . В этом Данте б ы л похож на Гомера "Или ад ы " , к оторую Д и о н исий Лонгин называет целиком Драма т и ч е с к о й , т. е. репрезентати в н о й , тогда как "Одиссея " целиком повествовательна 56 5 • Также и Франческо Петрар ка, несмотря: н а свою необ ы к н о вен ную ученост ь , все же п о - л ат ы н и воспевал Вт орую Пуническую Войну, а "Триум ф ы" его , н аписанные по-тоскански и носящие героический о т т е но к , - это в с его только С о брание Истори й . И здесь 3.5.5
Кн и г а тр ет ья
зарождается блестящее доказательство того , что первые Ми фы были Историями : ведь Сатира говорила плохое о лицах не только живых , но даже наиболее известных , Трагедия избирала в качестве своего предмета Персонажи Поэтической Истории , Древняя Комедия выводила на сцену знаменитые живые Персонаж и , Новая Комедия, зародившаяся во време на наиболее развитой рефлексии , в конце концов изобретала Персонажи совершенно наново; совершенно так же на ита льянском языке Новая Комедия воскресла только тогда, когда начался поразителъно ученый шестнадцатый Век . Ни у Греков , ни у Латинян никогда не был изобретен наново такой персонаж , который стал бы главным субъектом тра гедии. Вкус простонародъя серьезно подтверждает нам это тем , что он не желает Музыкальных Драм с трагическими сюжетами , если они не заимствованы из Истории; и в то же время он принимает вымышленные сюжеты Комеди й , так как они носят характер личный , а потому и неизвестный, и простонародЪе легко верит их истинности. VIII. Если такими были Поэтические Характеры , то их поэтические аллегории необходимо и един ообразно должны были заклю чать в себе исторические значения из первых времен Греции , как это было доказано выше всей Поэтической Мудростью . IX. Такие Истории должны были естественно сохраняться в воспоминаниях Общины народов - согласно первому только что упомянутому философскому доказательству: как бы ,1\ети наци й , народы должны были обладать поразителъно сильной памятью. И это - не без божественной предусмотрительнос т и , так как до времен Гомера и даже некоторое время после него не были еще изобретены Простонародные Письмена, как мы это многократно слышали выше от Иосифа Флавия против Апиона. При такой человеческой необходимости на род ы , которые почти целиком были телом и почти совершен но лишены были рефлексии , обладали чрезвычайно живыми чувствами для ощущения частностей , сильной фантазией для восприятия и расширения последних , острым умом для сведения их к соответствующим фантастическим родам и крепкой памятью для их удержания : эти способности , прав да, принадлежат сознанию , но все они корнями своими уходят в тело и от тела берут свою силу. Поэтому па мять - то же самое, что фантазия , почему она и называ ется memoria у Латиня н ; так , например , у Теренция мы находим memorabile в смысле вещи , которую можно вообра зить себе; Латиняне обычно говорили comminisci вместо "вы думать" , что характерно для фантазии , - отсюда commentum , 356
Ф и л осо фс кие до кааат ел ьства
т. е. выдумка• . С другой стороны , "фантазия" по-итальяиски значит также и ingegno ("гений" , "ум") : так , во времена вернувшегася варварства говорили uomo fantastico - "чело век с фантазией" вместо uomo d ' ingegno - "умный" или "талантливый человек " ; таким был Кола д и Риенцо , по словам современиого автора, написавшего его "Жизнь" . Та ким образом, нужно различать следующие три вида : память, поскольку она сохраняет вещи , фантазию, поскольку она изменяет вещи и подражает им, ум , поскольку он перввора чивает их и располагает в векотором соответствии и поряд ке; поэтому Поэты-Теологи вазывали Память матерью Муз . Х. Следовательно , Поэты должны были быть первыми Исто риками Н аци й ; именно здесь Кастельветра ие сумел восполь зоваться своими собственными словами для того , чтобы открыть истинвые Основания Поэзии: и о и и все другие, размышлявшие иа эту тему, начиная с Аристотеля и Пла това , могли легко заметит ь , что у всех Языческих Исто рий - мифические начала, как мы предположили в Акси омах и доказали в книге "О Поэтической Мудрости" . XI. Смысл Поэзии доказывает , что викому невозможно стать одинаково возвышеиным Поэтом и Метафизиком : ведь Мета физика абстрагирует сознание от чувств, а Поэтическая Спо еобиость должна погрузить все сознание в чувства; Метафи зика возвышается до уииверсалий , а Поэтическая Споеоб иость должна углубиться в частности . XII. В силу выстав ленвой выше Аксиомы 567 : в каждо й Способности может пре успеть при помощи техники тот , кто ие склонен к вей по природе , во в Поэзии совершенно невозможно тому, кто ие склонен по природе , преуспеть при помощи техники , - в силу этого Искусства Поэтики и И скусства Критики служат только для того , чтобы воспитать талант , во ие могут сделать его великим , так как утонченность - это малая добродетель, а величие по самой своей природе преиебрегает всем малым: великий разрушительвый поток ие может ие вести с собою мутную воду и ие первворачивать камни и стволы своим стремительным течением; поэтому так называ емые "низкие вещи " столь часто встречаются у Гомера . XIII. Но из этого и е следуе т , что Гомер перестает быть Отцом и Царем всех возвышеиных Поэтов . XIV. Так как мы слышаа
с другой стор о н ы ,
ция :
там,
где
л овушку, ои memoria1166 • 13
5-48
memoria
Пар м е н о к у
говорит
а иа
иужиа
ч ит
также и "ум" у тоrо же Тере к ·
М и с ида
дп11
того ,
чтобы
устроить
е й : Nunc , Mysis , mihi opus est tua exprompta
357
Кн и га тр ет ья
ли , что Арнетотель считает недостижимой ложь Гомера; и совершенно также Гораций счит ает неподражаемыми его ха рактеры . XV. Гомер возвышен , как никто , в поэтических сентенциях (как мы показали в "Короллариях о Героической Природе" , в Книге 11) , которые должны быть Представлени ями об истинных страстях или же силою огненной фантазии должны быть созданы такими , чтобы мы чувствовали их истинность; для этого они должны быть индивидуализиро ваны в тех , кто их чувствует; поэтому мы и определали выше , что житейские максимы , поскольку они всеобщ и , являются сев;тенциями Философов , а рефлексия о страстях принадлежит ложным и холодным Поэтам . XVI. Поэтичес кие сравнения с вещами дикими и лесными , как мы выше отметили , совершенно несравненны у Гомера . XVI1. Свире пость Гомероных битв и смертей , как мы видели выше , составляет все поразительиое величие "Илиады" . XVIII. Одна ко такие сентенции , такие сравнения, такие описания , как мы доказали выше , не могли быть естествеиными у спокой ного , образованиого и кроткого Философа. XIX. Нравы Го меровых Героев - это нравы детей - по легкомыслию ума , женщин - по силе фантазии , неистовых юношей - по пламениому кипению гнева, как это было пок азано выше : следовательно , невозможно было Философу выдумать их с так о ю естественностью и так удачно . ХХ. Глупости и несо образности (как это было здесь выше доказано) являются следствием бессилия выразить себя при крайней бед ности языка , когда греческие народы вырабатывали еще свой язык в период его становления. XXI. Даже если б ы у Гомера и были самые возвышеиные мистерии Тайной Мудрости (чего на самом деле нет , как мы доказали в книге "О Поэтической Мудрости") , то все же так , как они звучат , они не могли быть Представлениями ума ясного , придерживающегося по ряд к а , и серьезного , какой подобает Философу. XXII. По этическая Речь , как мы видели выше в Книге 11, в главе "О Происхождеиии Языков", б ыл а речью посредством подобий , образов , сравнений , порождеииой бедностью родовых и ви довых поняти й , которые необходимы для правильиого опре деления вещей : следовательно , эта речь была порождеиа природной необходимостью, общей для целых народов . XXIII. Вследствие природной необходимости (как уже было сказано в Книге 11) первые нации говорили героическим стихом; также и здесь следует удивляться Провидеии ю : в то время , когда еще не были изобретены буквы Простонародиого Пись ма, нации говорили в стихах , к оторые метрами и ритмами 358
Ф илоло г и ческие до к а з а тельс тва
помогают памяти наиболее легко сохранить их Семейную и Гражданскую Историю XXIV. Taкlte Миф ы , такие сентен ц и и , такие нрав ы , такой язы к , такие стихи вазывались героическими; они процветали в те времена, в которые Исто рия собрала нам Героев (как это было полностью показава выше в Книге "О Поэтической Мудрости") . XXV. Итак , все вышеперечисленное было свойст венно целым народам, и сле довательно , оно было общим для каждого отдельного чело в е к а в этих н ародах а . XXVI. Однак о , так как из этой природы вытекали все перечисленные выше свойства, кото рые сделали Гомера величайшим из Поэтов , то мы отрицали, что Гомер был Философом . XXVII. Кроме того , мы доказали выше , в Книге "О Поэтической М удрости " , что смысл Тай ной Мудрости был вложен в Гомеравы Мифы Философам и , появившимися позднее. XXVIII. Но так как Тайная Муд рость может принадлежать лишь немнагим отдельным лю дям, то гармония поэтических героических характеров ( в ч е м заключается в с я сущность Героических Мифов) н е может быть теперь достигнута людьми , как бы они ни были све дущи в Философии и в Искусствах Поэтики и Критики; именно ради этой гармонии Арнетотель прославляет Гомера, как недостижимого в своей лжи; то же самое говорит Гора ций , признавая неподражаемость его характеров . .
.
Ф ИЛ ОЛОГИЧЕСКИЕ ДОКАЗАТЕ ЛЬС ТВ А дл я О т крытия Ис т и нн о го Го.м ера
К этим многочисленным Философским Д оказательствам , полученным, по большей част и , при помощи Метафизичес кой Критики основателей языческих наций (в число послед них следует включить и Гомера, так как у нас во всяком случае нет более древнего по сравнению с ним светского писателя, как это решительно утверждает Иосиф Флавий) , теперь nрисоединяются следующие Филологические Доказа тельства. I. Все Древние Светские Истории имеют мифичес кие начала. II. Варварские народы , замкнутые от всех дру гих наций мира , например Древние Германцы и Американ цы , сохраняли в стихах начала своей Истори и , - соответ ственно тому, что мы видели выше. III. Человеческую исто рию начали писать Поэты . IV. Как и во времена вернувше гася варварства Латинские Поэты писали Историю . V. Маа о бр атн о. то м у , Тай н а я: мудр ост ь , с вой ст в еиная о тдел ьным л юдям , не м о жет бы т ь о бщей дл я: ц елых н ар о д ов . 1 3*
359
К н и га тре т ья
нетон, верховный египетский первосва:щенник , возвел древ нейшую Египетскую Историю, написанную иероглифами , к возвышенной Естественной Теологии . VI. А в книге "О По этической Мудрости" мы доказали , что то же самое сделали Греческие Философы с древнейшей Историей Греции, расска занной посредством Мифов . VII. Поэтому выше , в книге "О Поэтической Мудрости", мы должны были придерживаться: пути , совершенно противоположного тому , каким шел Ма нетон , и вместо мистических значений восстановить в Ми фах их прирожденные исторические значении ; а те естест венность и легкость , без н асилии , ухищрений и искажений , с которыми нам удалось это сделать, доказывают подлин ность содержащихса: в Мифах Исторических Аллегорий . VIII. Серьезным доказательством этому а:вла:етса: следующее: Страбон 568 в одном золотом месте утверждает , что еще до Геродота и даже до Гекатэа: Милетского вса: Истории Н аро дов Греции была написана их Поэтами . IX. И мы в Книге 11 доказали, что первые Писатели Наций , как Древни х , так и Современных , были Поэтами . Х. Есть два золотых места в "Одиссее" 56 9 , где , желаа: пахвалить кого-нибудь за хоро ший рассказ истории , говорит , что он рассказал ее, как Музыкант и как Певец : этими последними были , несомнен но, Гомеравы Р апсоды , т . е. люди из простонародьа: , кото рые в отрывках сохранили на пама:ть книги Поэм Гомера. XI. Гомер не записал ни одной из своих Поэм , как это уже много раз решительно утверждал нам Иосиф Флавий Еврей против Апиона, греческого Грамматика. XII. Рапсоды по частим (один - одно , другой - другое) распевали книги Гомера на ирмарках и праздниках в rородах Греции . XIII. По самому происхождению от двух слов , из которых образова лось слово "Рапсоды" 570 , последние были "сшивателими пе сен " ; но собирали они эти песни не где-нибудь у других , а среди своих же народов ; некоторые доказывают , что слово 6J.ll) poc;; произошло от OJ.lOU - simul и вiпвi.v - connectere , почему оно и значит "поручитель" , так как сва:зывает вместе кредитdра и должника ; насколько такое понимание проис хождения: этого слова отдаленно и ната:нуто, настолько оно удобно и х арактерно д л и обо значении н ашего Гомера C ' OJ.ll) poc;; ) , который был сва:зывател�м , или составителем , Мифов . XIV. Писистратиды , Афинские тираны•, разделили
• о б оевов алась в Аф инах при помощи характерн ого и с кусства: они приручили дик ие н ации изучен и ем культуры ; з т о ж е п одмет ил Тацит-
360
Ф ил оло г ич.е с " ие до" а з а тел ь с т ва
и распределили (или велели разделить и распределить) По эмы Гомера на "Илиаду" и "Одиссею" ; отсюда поня:тно , ка кой путаной кучей вещей они должны были быть до этого , если и теперь можно наблюдать бесконечное различие стилей между первой и второй П оэмами Гомера. XV. Те же Писис тратиды установили , что отныне и впредь Рапсоды должны распевать эти Поэмы на Панафинейских Празднествах , как об этом пишет Цицерон " d e Natura Deorum" и Элиан , в чем ему следовал Шеффер. XVI. Но П исистратиды были изгнаны из Афин немноги:м раньше , чем Тарквинии из Р има; таким образом , если отвести Гомера ко временам Пумы , как мы доказали выш е , то все же должен был пройти д олгий век , в течение которого Рапсоды сохранили на памя:ть Поэмы Гомера. Такое Предание подрывает всякое доверие к другому Преданию, будто Аристарх еще до времен Писистратидов произвел такое очищение , разделение и распределение Гоме ровых Поэм, так как этого нельзя было сделать без Прос товародного ]Jисьма, и тогда не было бы больше нужды в Рапсодах , распевавших эти Поэмы по частям: и на память . XVII . Таким образом:, Гесиода, ос т авившего свои произведе ния написанными , следует поместить после Писистратидов , поскольку у вас нет свидетельств того , что Рапсоды сохра няли его , как и Гомера, в памяти , и Хронологи с совершеи но н апрасным прилежанием помещали его на тридцать лет раньше Гомера , если только Гомеровские Рапсоды не были теми самыми Киклическим:и Поэтам и , которые сохраняли всю Мифологическую Историю Греков , начиная с Богов и до возвращения Одиссея: на Итаку. Эти Поэты , названные так ОТ СЛОВа ХUХАЩ; "круг " , МОГЛИ быть ТОЛЬКО ЛЮДЬМИ прос ТЫМИ , распевавшими мифы простонародью, собирающемуся: в круг по праздничным дня:м. Может быть , именно этот круг п о д р азуме вал Гораций , говоря в "Ars poёtica " : vilem patulumque orbem 572 ; Дасье также был совершенно не удов летворен Комментаторами Горация , которые переводили это место как "длинные эпизоды" . Причина его неудовлетвореи ност и , может быть , заключается в следующем : ведь ие обя зательно , чтобы дливвый эпизод был в то· же время и низким (vilis ) ; таков ы , например, описания наслаждений Рииальдо и Армиды в волшебном саду или рассуждение старого пастуха , адресованное к Герминии ; хоть эти эпизоды -
в следую ще м и зрече н ии из "Жи знеописания Агриколы" : последний ввел то же с а мое в Англи и : et humanitas vocabatur, quae pars servitutis erat 1571 • 361
Кн ига
тр е т ья
и длинны, все же они не низки, так как первый приукра шен , а второй тонок и нежен , и оба они благородн ы . Го раций , указав Трагическим Поэтам , что они должны брать свои сюжеты из Поэм Гомера, предвидит следующую т р уд ность: если поэты будут заимствовать все мифы у Гомера, то вообще больше не будет Поэтов; поэтому Гораций отве чает им, что Эпические Мифы Гоме р а станут подлинными Трагическими М ифами , если Поэты будут р уководствоваться следующими т р емя указаниями : во-первых , если они не бу дут применять длинных парафраз (так , мы постоянно ви дим, что когда люди читают "Неистового Роланда" , или "Влюбленного Роланда" , или еще какой-нибудь роман в сти х ах широким кругам не р аботающих в п р аздничный ден ь простолюдинов, то они деклами руют каждую ст р офу, многос ловно объясняя ее им в п р озе ) ; во-вто р ы х , если они не будут верными переводчиками ; третье и последнее , наконец, ука зание заключается в том, ч т о поэты не должны быть раб скими под р ажателями . Если же они будут следовать тем нравам , которые Гомер приписывает своим Героям , то они из этих самых нравов смогут в ывести соответственно другие чувства, д ругие реч и , д ругие поступки, и таким образом вокруг тех же сюжетов возникнут другие Поэты, подобные Гомеру. В той же "Ars poёtica" Го рац ий называет Кикличес кого поэта уличным и ярмарочным поэто м. Мы читаем , что их обычно называли КuхЛюt и ' EyxuxЛto t , а Сборн ик их назывался КuхЛос; ' Emxoc;, КuхЛю � Е 1П1 , Пoif'I JJ<X ' ЕухuхЛюv, а иногда и без прибавления - п р осто К u хЛ ос;; (по наблюдению Герарда Лангбена в его П редисловии к Дионисию Лонгину) . Таким об р азом, оказывается возможным, что Гесиод , у к о торого собраны все М и ф ы о Богах , мог существовать до Гомера 573 • XVIII. По той же п р ичине то же самое следует сказать о Гиппократе6 : он оставил большие произведения написанными , н о уже не стихами , а прозой , почему они, естественно , н е могли сохраняться н а памят ь ; поэтому его следует поместить примерно во времена Геродота. XIX. В силу всего этого Фоссиус слишком легковерно полагал , что опроверг Иосифа Флавия: тремя Героическими Надписями Амфитриона , Гиппокоона и Лаомедонта: все они - обман , авалогичный обману фальсификаторов медалей ; Мартин Скоок а и все же м ы считаем, что доставлием ем у удовлетворение, так к ак дли нации в а ж нее написать свою И с т ор ию , чем к н иги по М едици н е : так , Римли н е оче н ь п о здно пол уч ил и в рачей , а блистательные н аци и , н апример Турк и , и до с и х пор жи вут без профес е орав этого иск усства .
362
Ф и л о л о г и чес н: и е до н: азат е л ь с тва
присоединяется к Иосифу против Фоссиуса. ХХ. К этому мы прибавим, что Гомер нигде не упоминает о греческих народ ных буквах ; он говорит , что письмо , написаввое Претом Эврию , чтобы погубить Беллерофоита, как мы отметили выше, было написано знаками O'� fJaтa . XXI. Аристарх исправил Поэмы Гомера , и все же в них осталось такое разнообразие диалектов, столько языковых иесообразиостей, что все о н и должны считаться разнообразными идиомами народов Греции (не говоря уже о многочислеиных вольнос тях в размере). XXII. Родива Гомера неизвестна, как было отмечено выше. XXIII. П очти все вароды Греции хотели иметь его своим гражданином, как мы это также видели в ыше. XXIV. Выше были приведены весьма правдаподобные предположения , что Гомер "Одиссеи" происходил из юга западвой Греции , а Гомер " Илиады" - из северо-восточной . XXV. Неиэвестен т акже и его век . XXVI. Мнения п о зтому поводу столь многочисленны и настолько различны , что расходятся на четыреста лет, так что одно из этих крайних мнений помещает Гомера во времена Троянекой Войны , дру гое - во времена Нумы. XXVII . Дионисий Лонгии 574 , не будучи в силах отрицать большое различие в стиле двух Поэм Гомера, говорит , что он юношей сложил "Илиаду" , а старцем - "Одиссею" . Н о как можно знать на самом деле такие частност и , если неизвестны два самых важных в Исто рии обстоятельства: во-первых - время , и во- вторых мест о ? Но как раз эти обстоятельства Ловгни оставил для н а с во м рак е , г о в о р я о в е л и ч а й ш е м с в е точе Гре ц и и ! XXVIII. Это должно подорвать всякое доверие к Геродоту или к другому автору (кем бы он ни был) "Жизнеописания Гомера" , где рассказано так много прекрасных и разнообраз ных мелочей , что они заполняют целый том; а в том "Жиз неописании " , которое написал Плутарх , последний , как фи лософ , говорит о Гомере чрезвычайно сдержанн о . XXIX. М ожет быть, Ловгив потому высказал свое предположени е, что Гомер описы вает в "Илиаде" гнев и гордость Ахилла, свойствеиные юношам, а в "Одиссее" он расск азывает о двуличии и предусмотрительности Улисса, что соответству ет нравам старце в . ХХХ. Существует также Предание , что Гомер был слепым , и что от слепоты он получил свое имя , которое на ионийском языке значит "слепец " . XXXI. И сам Гомер рассказывает о слепых Поэтах , поющих за трапезой Великих людей : напри мер , слепец поет за трапезой, устро евной Алкивоем для У лисса, а другой слепец поет за сто лом Ж е н и х о в . XXXII. Тако в о с в о й с т в о ч е л о в е ч е с к о й -
363
Кн.ига тр е т ья
природ ы , что слепые обладают особенно сильной п амятью . XXXIII. Наконец, существует также Предание, что Гомер был беден и что о н х одил по ярмаркам Греции , распевая: свои собствен-ные Поэмы .
ОТК Р Ы ТИЕ И СТИННО ГО ГОМЕ РА И так , все это , и рассмотренное нами , и расск азанное другими п о поводу Г о мера и его П о э м , - причем мы ни ч е г о н е в ыбирали и ничего не д о б авлял и , хотя: и рассуж д ал и о б о всем посредством того метод а , к оторый ныне с в ойствен нашей Н ауке 5 7 5 ( ч ит ая: п е рв ое изд ание " Н о в о й Н аук и" , многие ч р е з в ычайно о с т р ы е у м ы и люд и , в ы д а ющиеся: по учености и эруди ц и и , с т а л и сомневатьс я: , дей с т в ительно ли Гомер , каким его д о сих пор считали , :н аст оящий ) , - все это , го ворю я: , вынуждает н ас утвер ждать , что с Г о м е р о м произошло соверш е н н о то же , что и с Троянекой В ой н о й : хотя: она и составила э ваменитую э п о ху в Истории , все же н аиболее осторожные Критики с ч и т а ю т , что ее в о о бще ник огда н е был о . И , конеч но , е с л и б ы :нам не осталось к а к от Троянекой Войны , так и о т Го мера таких о предел енных и вел и к и х следов , ка кими я: вля: ются: две его Поэмы , т о , учитывая: все ук азан в ы е трудност и , п р и шлось бы сказат ь , ч т о Гомер - это В о о б р аж аемый П о эт , а не отдельный естественный чело век. Однако эти большие и разнообразные трудиости вместе с д ошедшими д о нас П о эмами Гомера вынуждают вас, как б уд т о , ут верждать л и шь половину, а именн о : что Гомер существовал л и ш ь в Идее , т. е. к ак Героический Х арак т е р греческих люд е й , поскольку о ни в песнях рассказы в ал и свою истори ю .
НЕСУРАЗНОСТИ И НЕПРА В ДОПОДО Б И Я у пр е д по л аг ав ш его ся до с их п ор Гомера ста но вя тся у о т кр ы то г о з д ес ь Г ом ера и подо б а ю щими и не о бходимыми
Благодаря: нашему Открытию все вещи и все рассказы-, :несуразные и неправдоподоб:ные у предполагавшегося: до сих пор Гомера, становятся: у открытого здесь Гомера вполне подобающими и необходимыми . И прежде всего два самых главных обстоятельства, оставшиеся: :нам :неопределенвыми от самого Гомера, побуждают вас сказать , что : 364
О т н:рытие И с ти н ного Гомера
1. Потому так спорили гречески е вароды о его родиве и потому почти все они так хотели сделать его своим граж данином , что сами греческие народы и были этим Гомером . 11. Потому так расходятся мнения о его веке, начиная с Троянекой Войны и до времен Нумы, т . е . в:а четыреста лет , что он действительно жил в устах и в памяти этих гречес ких народов . 111. Слепота и 1V. Бедность Гомера• отв:осились к Рапсодам ; так как последние были слепы (почему каждый из них и назывался Гомером) , то они обладали исключи тельной памятью ; и так как они были бедны , то они под держивали свою жизнь тем, что х одили петь Поэмы Гомера по городам Греци и ; они сами были авторами этих поэм: , так как составляли часть тех народов , которые вложили в эти поэмы свою Истори ю . V. Таким: образо м, Гомер юношей сложил "Илиаду" , когда Греция была еще юна и, следова тельно , когда она п ылала возвышеиными страстями - гор достью , гневом , местьЮ; эти страсти в:е выносят притворства и любят благородств о , почему Греция и обожала Ахилла, героя Силы . Старцем: же Гомер сложил "Одиссею", когда Греция уже до в:екоторой степени охладила души рефлексией (а рефлексия - мать хитрости ), почему тогда Грепия и удивлялась Улиссу, герою Мудрости. Таким образом , во вре мена юного Гомера народам Греции иравились грубость, брань, свирепость, дикость , жестокость; во времена старого Гомера они уже наслаждались роскошью Алкив:о я , прелес тями Калипсо , удовольствиями Цирцеи, пеиием Сирен , вре мяпровождением Женихов и в:е только искушением, в:о и упорным преследоваиием таких чистых женщин, как Пеие лопа. Отнести все эти нравы к одному и тому же времени выше нам представлялось невозможным . Эта трудиость так поразила божествениого Платона, что ради ее решения он говорит , будто Гомер наперед предвидел такие отвратитель ные , изнеженные и распутные нравы . Но тем самым он делает Гомера Глупы м У став:овителем Греческой Цивилиза ции , так как , даже порицая эти испорченные и вредоносные нравы, все же ов: учит им, ускоряя тем самым естественный ход вещей человеческих с целью еще больше продвинуть Греков к испорченности , тогда как в:а самом деле такие нравы должны были появиться лишь много времени спустя после того , как уже образавались Греческие нации. V1. Та ким образом, доказано , что Гомер , автор "Илиады" , на мв:о8 (соответственно первоиач ал ьвому способу говорить посредством ге роич ес к их характеров ) .
365
Кп и га тре т ья
го веков предшествовал Гомеру, автору "Одиссеи" . VII. До казано , что первы й , воспевший Троянекую Войну, которая происходила в его стране , был родом из северо -восточной Греции , а второ й , воспевавший Улисса, царство которого леж·ало в ю г о - з ап а д и о й Греции , п р о и с х о д и л отс ю д а . VIII. Итак , Гомер , затерявшийся среди многочислеиных на родов Греции , оказывается оправданным от всего того , в чем его обвиняли Критик и , в частиости от обвинений в IX. низких сентенциях , Х. грубых нравах , XI. иезрелых сравне ниях , XII. идиомах , XIII. метрических вольностях , XIV. неизмеином разнообразии диалектов , XV. и в том , что он делает из людей Богов и из Богов - людей . Эти Мифы Дионисий Лоигин решается: поддерживать толь ко при помощи подпорок в виде философических аллего ри й , т. е . , иными словами , эти Мифы в таком виде , как они звучал и , распеваемые Грекам, не могли доставит ь Го меру славу Основателя: Греческой Цивилизации ; таким обра з о м , с Гомером снова возникает та же самая: трудность, которую выше, в "Примечаииях к Хронологической Табли це" , мы выставили против Орфея, называемого Основателем Греческой Культур ы . Все перечислеиное выше было свойс твенно самим греческим народам , в частности последнее : к о гд а основывались эти народ ы , как нам доказала это Естествеиная Теогония , Гре ки были бл агочестивым и , рели гиозными , чистыми , сильными , справедливыми и велико душными , и такими же они создавали Богов; позднее , через много лет , когда затемпились Мифы и испортились нравы ( как это подробно было рассмотрено в Книге "0 Поэтичес кой Мудрост и") , тогда Греки по себе стали считать разврат ными и Богов (соответственно той выставленной выше Акси оме 5 76 , что люди естественно свя:зывают темные или сом нительные законы со своими страстя:ми или пользой) : ведь они боялись, к ак б ы Боги , столь противоположные им п о нравам , не оказались столь же противоположными и их молитвам , - как об этом говорилось в другом месте . XVI. И даже больше того , Гомеру по праву принадлежат те две огромные привилеги и , которые н а самом деле составлают одну: что только Гомер умел изобретат ь , как говорит Арис тотель, поэтическую ложь и, как говорит Гораций , поэт и ческие х арактеры ; поэтому Гораций провоз глашает , что сам он - не Поэт , ибо он или не может или не умеет найти т о , что он называет colores operum 5 77 , - это значит то же , что и поэтическая: ложь , о которой говорит Аристотель: у Плавта мы ч итаем obtinere colorem 5 77Ы s в смысле "так го366
О т н:р ы т и е И с т и н ного Гом.ера
ворить ложь , чтобы она со всех точек зрения имела вид истины" , а таким и должен быть хороший Миф . Кроме этих Привилегий , Гомеру подоб ают и все другие , данные ему другими учителями Поэтического Искусства: что Гомер несравним XVII. в своих диких и лесных сравнениях , XVIII. в своих грубых и свирепых описаниях битв и смер тей, XIX. в своих сентенциях , насыщенных возвышеиными страстями, ХХ . в своем языке , преисполненном наглядиости и блеска. Все это было х арактерно дли Героического Века Греков , во время которого и благодаря которому Гомер был несравнимым Поэтом, ибо в век крепкой памяти , сильного воображения и возвышенного ума он вовсе не был Филосо фом . XXI. Поэтому ни Философии , .ни Поэтические и Кри тические Искусства, появившиеся позже , не могли создать такого Поэта, который хотя бы отчасти мог сравниться с Гомером . А вот что имеет еще большее значение : он во веиком случае заслужил три следующие данные ему бессмер тные похвал ы : XXII. Во-первых , что он был установителем Греческой Цивилизации ; XXIII. Во-вторых , что он был Отцом всех других Поэтов ; XXIV. В-третьих , что он был Источни ком всех Греческих философий . Н и одна из этих похвал не могла быть в озда:на тому Гомеру , каким его до сих пор считали . Ни первая - потому, что он появился через ты сячу восемьсот лет после Девкалиона и Пирры , когда пос редством браков начала основываться Греческая Цивилиза ция, как это было доказано на протяжении всей книги "О Поэтической Мудрости" . Ни вторая , так как , иесомиеи но, до Гомера процветали такие Поэты-Теологи, как Орфей , Амфи он, Лии , Мусей и другие; среди них Хронологи поместили Гесиода и заставили его :на тр идцать лет опередить Гомера; другие Героические Поэты также были до Гомера, как утвер ждает Цицерон в "Бруте " ; их перечислиет Евсевий в "Еван гелическом приготовлении " : это - Филаммои , Фамирид , Демодо к , Эпименид , Аристей и другие . Н и , наконец, третья, ибо , как мы подробно и полностью доказали в Книге "О Поэтической Мудрости" , Философы не находили в Гомеро вых Мифах своей Философии , а вкладывали ее в них ; одна ко сама эта Поэтическая Мудрость • своими Мифами дала а з акл ю ч ал а в с в о и х м и ф ах , как в з ароды ше , в о з в ы ш е н н ы е и с т и н ы , н ад к оторы м и в посл едс тв и и р а з м ы шляли Философы . - Поэм ы Го м ер а и т . д .
367
К н и га третья
повод Философам размышлять о самых высоких истинах , а также удобный способ дли выражения их (соответственно тому, что :мы об ещали вначале и показали во всей К ниге 11) .
П О ЭМЫ Г О М ЕР А о каз ы ва ются д вумя в ел и к ими Со кро ви щн и ц ами Е с т ес тв е нно г о Пра ва Нар одов Гр еции
Но прежде всего благодаря вашему Открытию прибавля ется еще о д на блистательвейшая хвала Г о:меру, XXV. что о н был первым Историком , дошедшим до вас из всего Язы чества, XXVI. поэтому отныне и впредь его Поэ:ма:м должно быть оказано самое в ысокое довери е , так как они являются двумя великими Сокровищницами обычаев Древвейшей Гре ции . Таким образом , с Поэмами Гомера произошло то же самое , что и с Законами XII Таблиц : ведь как последние (поскольку их считали Законами , данными Соло в ом Афиня вам и от них перешедшими к Римлянам) скрывали от вас до сих пор Историю Естествеиного Права Героических На родов Лациу:ма, так и Гомеравы Поэмы , считавшиеся творе нием отдельного человека, величайшего и редкостного Поэ та, скрывали от вас до сих пор Историю Естественного Права Народов Греции•. -
8 Итак , если во всей это й книге среди объяснени й и причин , да н н ых вам Философией бла годаря в ашему ио в о м у критическому Искус ству , и автор и тетов , к оторы м и п о м о гала в а м Филология , ч итател ь мысленно учтет, что как доводы , так и авторитеты направля ю т е го к О ткрыти ю Ис т ин ного Гомера, то , конечно , он не почувствует викако г о основания не согласиться с ни м . Таким образом, если он пораэмыслит над э т и м , то замет ит, что отсюда вытек ают тр и важные следс т вия . Во первы х , что к ак соо бражения, так и авторитеты б ыли им получены чис тым со з нанием , лишенн ы м всякой страсти самол юбия . Во-вторых , что он очнулся п ри О ткрытии Истинно го Гомера и о т б рос ил то, ч т о предлагали ему память, напоминавшая совсем о дру гом, и фантазия , которая представля л а совершенно ин ое . В-третьих , что ив со ображе н ия Философов , п риводивших в своих р ассуждениях столь раавообраэ в ые вещи , ни автор итеты Филолого в , сообщавших м н ожество обыч н ы х вещей , не имели для н е го в и какой цениости п о отношени ю к Гомеру, каким он в с поминал е го и предс т авли л се бе . С ледоватеJII;. в о , е м у была необходим а ваша Наук а длв Откр ы тия Ис тинн ого Гомера. Бл агодаря этому Открыти ю усnок ои л ись жесток ие бури многочислеи н ых труд н ос те й , бу ше вавшие в Теор ии П оэзии иэ-а а Гомера; тяжкие о бви нени я , сделаввые Гомеру К ритик ами , опровергнуты ; редкостные , наивысшие и бессмертвые хвалы , которые раньше к ак будт о совершеи в о н е принадлежали Гомеру, воа вращеиы ему; и , након е ц , причи н ы и стин н ос т и м но гочислеиных и упорных Преданий , дошедших до вас , а также 11 те о б стоительства , почем у ов11 до шли до в ас под столь беэобрааиым п.окровом лжи , дружеств е н но мирятся и соглас уют си .
368
О ткрьтще И с тинного Гомера
РАЦИО НАЛ Ь НАЯ И С ТО РИ Я Др ама т ич е ск их и Л ирич е ск их Поатов
Выше :мы уже п оказа.л:и , что до Гомера прошло три века Поэтов : во-первых - век Поэтов-Теологов , когда сами Герои были поэтами и когда ови пели Мифы , истинные и строгие ; во-вторых - век Героических Поэтов , kоторые изменили и исказили Мифы ; в-третьих - век Гомера, который получил Мифы измененными и искаженными . Теперь та же самая Метафизическая Критика , направленная ва Историю самой темвой Древности (иными словами - объяснение идей, естес твенно порождаемых древнейшими Нациями) , может нам прояснить и сделать различимой Историю Драматических и Лирических Поэтов , о чем слишко м темно и неясно писали Филологи . Последние , например , п омещают среди Лириков Ариона из Метимны 578 , древнейшего поэта Героических Вре мен ; они говорят , будто Ариов изобрел Дифирамб , а вместе с тем и Хор , будто ов ввел Сатиров , поющих стихи , и будто дифирамб был хор , исполнявший в о время хоровода стихи , восхвалявшие Вакха. Филологи говорят , что во времена Лирики процвета.л:и знаменитые Трагики; а Диоген Лазрте кий утверждает , что первая Трагедия была представлева одним Хором. Филологи говорят , что Эсхил был первым Трагическим Поэтом , а Павсаний рассказывает , что ов от Вакха получил приказание писать трагедию . Обратвое тому Гораций повествует в том месте "Ars poёtica" , где ов говорит о Трагедии , начиная с Сатиры, что Феспис первый ввел Сатиру ва повозках во время сбора винограда, что позднее появился Софокл, которого Полемои называет "Гомером Тра гиков" , и что , в конце концо в, завершил Трагедию Еврипид , которого Аристотель называет трау�хwтато'=579• Филологи го ворят также , ч'l'о в пределах того же самого века появился Аристофан , изобретатель Древвей Комедии, открывший путь для Новой Комедии , т . е . тот пут ь , которым впоследствии шел Мевавдр (одна из комедий Аристофава, оза�лавленвая "Облака" , погубила Сократа) . Кроме того , одни Филологи помещают Гиппократа во времена Трагиков , другие - во времена Лириков . Но Софокл и Еврипид жили несколько ран ьше в р е мен Законов XII Таблиц, а Лирики появились много позже : это как будто значительно первворачивает ту Хронологию , которая помещает Гиппократа во времена Семи Мудрецов Греции . Для решения этой трудности нужно признать , что в Гре ции было два вида Трагических П оэтов и два вида Лиричес369
Кп и га тр е тья
ких П оэтова. Древние Лирики , несомненно , первоначально были Авторами Гимнов , восхваляющих Богов, например та ких гимиов 6 , которые приписываютех Гомеру и сплетены из Героических стихов . Потом появились такие Лирические По эты , к а к Ахилл , воспевающие н а л и р е хвалы умершим Ге роям8. Совершенно так же у Лат инян перв ыми Поэтами были Создатели Салийских Стихов ( т . е . тех Гимнов , кото рые пели в праздники Богов жрецы, иазывавшиеся Салии может быть , от salire , "прыгать", как и у Греков из танцев во время хоровода возник первый хор) ; отрывки этих сти хов, самый древний дошедший до вас памятник Латинского Языка, имеют вид героических стихов , как мы отметили выше . И все это соответствует вашим Основаниям, согласно которым возиикает культура Н аций : в первые, т. е. рели гиозные времена восхвалять надлежало только Богов (во времена последиего варварств а вернулся тот же религиозный обычай : Священник и , единствеиные в то время грамот вые люд и , не сочиняли иных Поэм, кроме священных Гимнов) ; позднее , в о времена героические, почитать и прославлить надлежало только подвиги Героев , как их воспевал Ахил л . К последиего рода Религиозным Лирикам принадлежал и Арнов из Метимвы 580 , которы й , кроме того , был также и создателем Дифирамба ; дифирамб был первы м зачатком Тра гед и и , сплетенвой из героических стихов ( т . е. первого вида с.тихов , которые пелись Греками , как было показаво выше ) , а вместе с т е м дифирамб Ариова стал и Первой С атирой , с Iсоторой Гораций начинает говорить о Трагедии. Новыми Лириками были Мелики во главе с П и идаром ; OIIИ писали в таких стихах , которые на вашем италья н с к о м я з ы к е называются arie per mus ica ; этот в и д стиха должен был появиться после ямб а , т. е . того вида стиха , н а котором, к а к выше было пок азано , говорили Греки после героического с т и х а . Таким образом , П и идар появил ся в о времен а пышной доблести Греков , в ызывая восхище ни е н а Олимпийск и х Играх , где пели такие Лирические П оэт ы ; совершен н о так же Гораций п оявился в самые роскошные времена Рима, т. е. при Августе; а н а Ита льянском Языке М елика появ илась во времена ванболее утонченные и нежные .
а т . е . в к аждом из эти х видов одни - древн ий , другой - новы й .
б Гомеровских Гимнов , котор ые приписываютс я: Орфею и сплетен ы и т. д . в их также п ели в герои ческ их стихах .
370
От кр ытие Ис тин н о г о Гомера
Затем Трагики и Комики прошли следующий путь. Фес пис в одной части Греции , а Амфион - в другой во время сбора винограда положили начало Сатире , т. е. Древией Трагедии, с персон ажами в виде С атиров ; при тогдашней незрелости и простоте изобрели первую маску тем , что зак рывали ступн и , голени и ляжки к озлиными шкурами ( они были под рукой) , окрашивали лицо и грудь винным осадком и в ооружали лоб рогами ( может быть , потому у н ас в простонародье сборщиков винограда называют до сих пор cornuti - "рогатые") . В этом смысле , может быть , и спра ведлив о , что Вак х , Бог сбора винограда, приказал Эсхилу сочинять Трагедии ; все это соответствовало тем временам , когда Герои говорили про плебеев , что последние - чудо вища с двумя естества:ми , т . е . человеческим и козлиным, как это полиостью было показано выше. Итак , весьма прав доподобно предположение , что скорее от такой :маски , чем от обычая давать п обедителю в такого рода стихах награду в виде козла, по- гречески трауоt,; (о чем размышляет Гора ций , не делая из этого потом никакого употребления, хотя и называет этот подарок низким) , получила свое назв: ,ние Трагедия , и что она началась с такого Хора Сатироn . А Сатира сохранила то вечное свойство, с каким она зар<'д.l: лась , - говорить грубости и насмешки, так как кресть и: н г , грубо замаскированные , на повозках , везущих виноград , обла дали тогда той же вольностью, как и теперь во врем я сбора винограда в нашей Счастливой Кампании (ее называли мес топребыванием Вакха) , - говорить грубости господам . Те перь становится поиятиы:м , насколько правы были поздней шие Ученые, вкладывая в :миф о Боге Паие философскую мифологию , будто Паи означает Вселенную (раз 1rav значит "все"), будто нижние части его тела, покрытые шерстью, обозначают земл ю , ярко -красные грудь и лицо - стихию огня , а рога - солнце и луну. Однако Р имляне сохраиили историческую мифологию в самом слове satyra: по Фесту, это была еда, составленная из разного рода кушаний; поэ тому впоследствии назвали lex per satyram такой закон , который заключал в себе главы разнообразного содержания ; также и в Драматической Сатире , о чем сейчас идет речь , по сообщению Горация 581 (так как ни от Латинян ни от Греков до нас не дошло ни одной ) , появились разнообразные персоиаж и : Боги, Герои , Цари , Ремесленники и Рабы, тогда как та Сатира , которая осталась у Римлян, говорит не о разном, и о каждая из них посвящена своей теме . _ Позднее Эсхил переделал Древнюю Трагедию, т. е. такую Сатиру, в 371
Кп и га третья
среднюю Трагедию с человеческими маскам и , перевеси дифи рамб Ариова, т. е. хор Сатиров , в х ор люде й . От средвей Трагедии должна была получить начало Древв.и.и Комедии , где выводились значительвые Личности, почему ей и подо бал Хор . Еще позже поивились евачала Софокл, а затем Еврипид , оставившие вам Позднейшую Трагедию . А с Арис тофаиом кончилась Древи.и.и Комедии из-за скандала, проне шедшего с Сократом . Мевавдр оставил нам Н овую Комедию , которав вы р аботала свои Персоважи , частвые и вымышлен вые: раз они были частными , то они могли быть и вымыш ленными , и именно потому они привимались за истинные , как об этом говорилось выше ; поэтому больше уже ие дол жен был выступать Хор , т . е. рассуждающа.и Публика, рас суждающа.и притом не о чем-либо ином , во об общественных делах . Таким образом, Сатира была сплетена из героического стиха (такою ее впоследстви и сохранили Латии.иие) , так как героическими стихами говорили первые народы. Потом они стали говорить .имбическим стихом ; и потому, естественно, Трагедии была сплетена из .и мбического стиха. Комедии так же пользовалась .имбом на основании простого наблюдении примера Трагеди и , так как уже тогда греческие вароды го ворили прозой . И несомнен н о , .имб подобает Трагедии , так как этот стих возник дл.и того , чтобы дать выход гневу, это "быстра.и стопа" , как ее называет Гораций , что было указано в особой Аксиоме 5 8 2 ; обычно говорит , что Архилох изобрел .имбический стих , чт обы дать выход своему гневу против Ликамба , который не х отел отдать ему в жены свою дочь, и что Архилох горечью своих стихов довел и дочь и отца до такого отча.иви.и , что они повесились (в этом п р е дании заключена Истории Героической Распри из-за Ковву бий , когда восставшие Плебеи вешали Благородных с их дочерьми) . Здесь выступает следующее чудовище Поэт ического Искус ства: каким об р азом один и тот же стих - буйный, ст р е мительвый и волнующий - подобает и такой величествев вой Поэме , как Трагедии ( Платов ее ставит выше Эпопеи ) , и столь тонкой Поэме , как Комедии? И каким образом одна и та же стопа, свойствевва.и , как было сказан о , разрешению гнева и .ирост и , которыми должна разразитьс.и сама.и жесто кав Трагедии , оказываетс.и одинаково прекрасным средством дл.и выражении шуток , игры и любовных нежностей , кото рые должны придать Комедии всю ее при.итиость и забав ность? Именно эта иеопределеввость слов - "Лирические" и 372
О т кр ытие Ис тинно г о Гомера
"Трагические Поэты " - заставля л а помещать Гиппократа во в р емена Семи Мудрецов , тогда как иа самом деле его нужно помещать во в р еме н а Ге родота, ибо ои появи лс я в те вре мена, когда еще в значительвой степени говорили при по мощи мифо в, почему мифами же ок р ашена и его жизнь ; также и Геродот р ассказывает сво ю исто р ию в значительвой степени п р и помощи мифов ; во т о г да была уж е введена ие только п розаическая речь, во также и письмо народными буквами , посредством которых Ге р одот написал свою Исто р и ю , а Гиппок рат - много П р оизведений по м едицине , к ак об этом гово рилось выше в д руго м месте .
Кни га четвер т ая
О П ОСТУ ПА Т Е Л ЬН О М ДВ И ЖЕН ИИ , СО В Е Р ШАЕ М О М НА Ц И Я М И
ВВЕДЕНИЕ
Уставовив в Книге Первой Основания вашей НауR и , иссле довав и всRрыв в глубинах П оэтичесRой Мудрости в Книге Второй происхождевие всех божественных и человечесRих вещей Язычества, а таRже отRрыв в Книге Третьей , что в Поэмах Гомера заRлючевы две велиRие СоRровищвицы Естес твенного Права Народов Греции (RaR и ЗаRовы XII Таблиц оRазались благодаря нашему отRрытию важнейшим свиде тельством Естественного Права Народов Лациума) , - теперь при помощи таRого света RaR Философии , таR и Филологии, опираясь на выставленную выше АRсиому 5 8 3 об Идеальвой Вечной Истории , мы в этой Книге Четвертой дополнительно рассмотрим поступа тельное движение, совершаемое нация ми, проследив единообразвое постоянство этого движения вперед во всех многочисленных и разнообразных обычаях Наций на основании Деления ва три века , Rоторые , RaR говорили Египтяне , протеRли в мире до них , т. е. Деления ва веR Богов , веR Героев и веR Людей : ведь мы видим, что соответственно этому делению нации в постояином и виRог да ве нарушаемом порядRе причин и следствий всегда про ходят через три вида Природы , и что из этих трех видов природы вытеRают три вида Нравов , и что из этих трех видов Нравов вытеRают три вида Естественного Права На родо в , а соответственно этим трем видам права устанавли ваются: три вида ГраждавсRого состояния: , т. е. Государств ; и чтобы людям, достигшим ЧеловечесRого Общества, было возможно сообщать друг другу все эти назваввые три вида величайших веще й , образавались три вида ЯзыRов и стольRо же видов ХараRтеров [зваков 584] , и что ради утверждения: последних возвиRли три вида Юриспруденции , сопровожда емые тремя видами Авторитета, и стольRими же видами Повимавия: Прав а , и стольRими же видами Суда; эти Юрис пруденции существовали в течение трех Типов Времен , Rо торые провизывают все поступательное движение в жизни Наций . Три такие частвые единства вместе со многими вы377
Кн. и г а че тв ёр тая
текающими из них другими едииствами (в настоящей Книге они будут перечислены) берут свое н ачало в одном общем Единстве , в Единстве Веры в Провидящее Божество , а оно единство дух а , дающего форму и жизнь нашему Миру На ций . Все эти вещи , рассмотреиные выше в разных местах , здесь покажут нам порядок своего Поступательного Движе ния .
ТРИ В И ДА П РИР О Д Ы П ервая Природа в результате сильнейшего обмана фанта зии , к оторая тем могущественнее , чем слабее рассудок , была природой поэтической , т. е. творящей , - да позволено нам будет сказать - божественной : она приписывала телам бы тие Божествеиных одушевленных субстанций , причем она приписывала их соответственно своей идее8• Эта природа была природой Поэтов-Теологов , самых Древних Мудрецов у всех Языческих Наций , когда все языческие нации основы вались на той вере , что каждая из них имеет определенных , своих собственных Бого в . С другой стороны , эта природа была дика и бесчеловечна; но в силу того же самого заблуж дения фантазии люди до ужаса боялись ими же самими выдуманных Богов . От этого сохраиились два следующих вечных свойства: во-первы х , что религия является единст веиным могущественным средством для обуздания дикости народ ов; во-вторых , что с Религиями дело обстоит благопо лучно тогда, к огда стоящие во главе сами им всецело пок лоияются. Вторая Природа была Героической; Герои приписывали ей божест веиное происхождение; думая , что все делают Боги , они самих себя считали сыновьями Юпитера, ибо они были порождеиы его ауспициями ; совершенно правильно в таком Героическом происхождении они видели основание естествен иого благородства : ведь будучи по видимости людьми , они были в то же время Князьями Рода Человеческого . Этим естествеиным благородством они гордились перед теми , кто от Гнусной скотской Общиости ради спасения от драк , по рождаемых этой Общностью , укрывалея впоследствии в их Убежища6 ; этих Безбожных пришельцев Герои считали скоа Она оформи л а м и р боже с твенной Фи з икой , в основе которой .ле жал и ис ключитель н о божестве н вые субста н ци и . Эта при рода и т . д . 6 к роме того, так как эта природа была высокомер н а, оиа все свое достоинство полаrа.ла в с и л е и в оружи и . - Третьей и т. д .
378
Три в и да Нравов , Права , Правл. е н ий
тами (обе эти nрироды были рассмотрены выше) . Третьей была Природа человеческая , разумная , а потому умеренная , благосклонная и рассудочная ; она признает в качестве зако нов совест ь , разум и долг.
ТРИ В ИДА НРАВОВ Первые Нравы , п о я вившиеся сейчас же после П ото �.а , были о крашены религией и благоч ест ием , как нам расска зывают о Девкали о н е и Пирре . Вторые были гневливы и щепети льны , - о т ак и х нравах нам рассказывают , говоря об Ахилле. Третьи - услужл ивы , и м и руководило чувство гражданского дол г а .
ТРИ ВИ ДА ЕСТЕСТВЕНН О fО ПРАВА Первое П раво было Божественным , когда люди думал и , что и сами они и все к ним относя щ еес я зависит от Богов на основе того мнения , что все было Б огами или все делали Боги . Вторым было Героическое Прав о , т . е . Право Силы , но сдерживаемой Религи е й , ко торая одна л и ш ь может поста вить определенные границы силе там , где нет человечес ких закон о в , или , если они и су щ еств у ю т , г де и х недос таточно , чтобы обуздать силу. П о этому Провидение уста новило , чтобы первые наро д ы , дикие по самой своей при род е , были слепо убежден ы в такой Религии и находили естествеиное успокоение в Силе , и чтобы они , иеспособиые еще повиноваться Разуму, считали правом Судьбу, с ко торой они советовалис ь при помощи Предсказаний в виде ауспиц и й . Такое Право силы - п раво Ахилла , полагаю щего все его основание в острие своего копья . Третье - Человеческое Прав о , продиктованное совер шенно развитым Чело веческим Р азумом .
ТРИ В И ДА ПРАВ ЛЕН И Й П е р в ы м и б ы л и Б о ж е с т в е н н ы е П р авл е н и я , к ак с к азали б ы Греки - "Т е о к р ат ич е с к и е ., ; т о г д а л ю д и в е р и л и , что в с е р е ш и т е л ь н о п р и к а з ы в а ю т Б о г и ; это б ы л в е к О р ак у -
379
Кн ига
четвёрт ая
л о в - с а м о го д р е в н е го и з в с е го то го , о ч е м м ы ч и т а е м в Истор ии. Вто р ы ми был и П р авлевия Геро ичес кие , т. е. аристократи чес кие, иными сло в ами - п равлевия О п т иматов (в с мысле " сильнейших.,) , ил и же , по-гречески, П р авления Геракли дов , т . е. вышедших из р асы Геракла (в с мысле "Благород ных.,) : пер во начал ьно о н и был и рассеян ы по всей Греции , п озднее сохравились в Сп ар те ; а также п р авлевия Куретов , кото р ых Греки в аб л юдал и рассея н н ы ми п о Сатурнии (Древ ней И талии) , по Кр иту и Азии , - отсюда у Римлян пр ав ления Квиритов , т . е . Ж рецов , вооруженных в публичном соб рании. Во време н а этих П р авлений, вследс тв ие отличия более благородной природы , как мы сказал и выше (так люди верил и в ее божественное п роис хождевие) , все гражданс кие права п р инадлежал и замкнуты м Ир авя щ им Сослов ия м са мих Героев ; а Плебея м , ко то р ы м прип ис ывалось скотское п роис хождение , р азрешались только жизненно необходимые потребиости и естес твенная свобода . Т реть и - э то Чело веческие П р авле в ия ; при н их вследс твие равенства р азумно й пр ироды (подлинной п рироды чело века) все уравнены з ако нами , так как все в них родил ис ь свободн ы ми в сво их городах , т. е. в свободных н ародных государствах , где все люди , или наибольшая их часть , пред ставля ют собою закон ную силу государс тва; вследствие этой законной силы они и оказываются Господами вародной с во бод ы ; в Монархиях же Мо нархи ураввивают всех подданных сво ими закон ами , и п оскольку в руках одних Монар хо в н аходится вся воо руженная сила , п остольку они одни отли чаются по своей гр ажданс кой п рироде .
ТРИ ВИ ДА Я З Ы КО В Т р и вида Языко в : пер в ы м был божес твен н ы й умственный язы к пос редством немы х религио зных дв ижени й, т . е . бо жествен н ых церемоний ; от него сохравились в Гражданском Праве у Р имля н acta legitima, сопровождавшие все их граж данеко- полезвые дела. Этот язык подобает Религиям на осно в ании того вечного свойства, что для них в ажнее то , чтобы их почитал и , чем то , чтобы рассужд ал и о н их . О н был необходим в те перв ые времен а, когда языческие люди не умели еще артикулиров ать речь . Второй яз ы к был я з ы ко м героических зн аков : на нем
380
Тр и в и д а Хар а�е т еро в, и л и З на�ео в
гов орили пос редством гербов . и эта речь , как мы говорили в ыш е, сохран ил ась в Военно й н ауке . Третий - это Р аз говор ны й язы к . ныне у всех наций артикулированный .
ТРИ ВИДА ХАРА КТЕ Р О В , ИЛИ З НА К О В Три в ида знаков : первыми из них были божественные з наки , в собственном смысле назы ваемые Иероглифами 585 ; ими , как мы доказал и выше , пер во начал ь н о пол ьзав ал ись все н ации . Это б ыли Фантастическ ие У н иверсалии , продик то ваввые естественно й, врожденно й скло нн остью человечес кого ума в аслаждаться единообразием (о чем была выстав лен а специал ь н ая Акс ио ма 586 ) : не умея э то го сдел ать пос редство м абстр а к ции в в иде родов ых по в ятий , нации дости гал и то го же посредством фан тазии в виде пор трето в . К таким Поэтичес к им У нивереалиям он и сводили все част в ые виды , относящиеся к к аждому роду: так, например , к Юпи теру они сводили все , касающееся ауспиций , а к Ювоне все, касающееся свадеб , и таким же об разом все другое к другим Богам . В то р ы ми были Героичес к ие Характер ы , т . е . те же ф ан тастические У н иверсалии, к которым н ации с водил и разл ич н ые в иды героических вещей : так , например , к Ахиллу он и сводили все то , что относится к силь ным воинам , к Ул ис су - все, что относ ится к со ветам мудрецо в . Позднее, по мере того как человеческий ум приучалея абстрагировать ф о рмы и свойства от п редмето в . эти фантастическ ие роды переходили в интелл игибел ь в ые родовые понятия ; таковыми о ни впо следс тв ии по пали к Философам ; от них еще позже Создатели Ново й Ко медии , появившейся в самые кул ьтур ные времена Греции, взяли ивтеллигибельные родовые поня тия человеческих нр авов и создал и портреты их в своих Комедиях . В конце концов были открыты Просто н ародные Буквы , которые шли но га в ногу с Простонародными Языками ; так как п оследние складываются из сло в , я вляющ ихся к ак бы родовыми понятиями для тех частностей , посредство м ко то р ы х раньше говорили Геро ические Языки (так , в вышепри веденном примере из героического выражения : "у меня кровь кипит в сердце" - б ыло сделано одно слово "я гневаюсь") , что из ста двадцати тысяч иеро глифических знаков , котор ы м и , напр имер . д о с и х п о р пользуются Китайцы . б ы л о еде-
381
Knuza че тв ёр тая
л ано совсем немного букв; к н и м , как бы к соответствую щим родовым пон ятия м , сводятся те с то двадцать тысяч слов , которые составляют народны й артикул иро в ан вый язык К итайцев . Такое откры тие , несо мненно, является рабо то й свер хчеловечес кого ума ; поэто му мы выше с л ы ш ал и , что Бернгард М аллинкрот и И нгев альд Эл инг считают его Бо жес твен н ы м ; это общее чувство удивлен ия легко з аставило Н ации по верит ь , что выдающиеся в божес твенн ых дел а х л юди изобрели д л я н и х такие букв ы , нап ример с в . Иероним для Иллирийцев , св. Кирилл для Славя н , другие - для други х наций (как и х расположил Анджело Рокка в Ва т и канской библио теке, где нарисов а н ы создатели так назы в а е м ы х Н ародны х б у к в с их Алфав итами) ; однако такого рода мнения с очевидностью опро вергаются как ложвые при одном лишь вопросе: почему эти создатели не учили вароды своим собственным алфав итам? С подобной же трудностью мы встре тил ись выше, говоря о К адме, который из Фин нкии перен ес буквы к Грекам; последн ие поль за в алис ь впоследствии бук вами, по форме очен ь отлич н ым и от Финикийских. В ы ше мы го ворили, что народн ые я з ы к и и бук вы составляют соб с твен ность с амого п ростого н арода, почему и те и другие н аз ы в аются н арод н ы м и . А в силу такого господства и над я з ы ками и над буквами с вободн ые народы должны быть господами также и н ад зако н ам и , так как они придают з ако н ам то т смысл , который принуждает Мо гуществен н ы х соблюдать их , хо тя последние, к а к было указано в Акс ио мах 587 , и не желают их. Т акое господс тво , ес тес твенно , М о н архи не могут о т ня ть у н ародо в ; но в силу э той самой неотъемлемой природы человеческих гражданс ких вещей т а кое неотъемлемое о т н ародов господство составляет в зн ачи тел ьной с тепени мо гущество с амих Монархов , так как пос ледние могут п редписы вать свои царские з ако н ы , обязател ь ные и дЛя Мо гуществен н ы х , на основе того смысла, который п р идают им н ароды . В силу такого гос подств а н ад просто н ародными буквами и языками, в порядке гр ажданской при роды Свободвые Н ародвые Республики необходимо должн ы б ы л и предшествовать Монархиям .
ТРИ В И ДА Ю РИСПР УДЕН ЦИ Й Т р и в ида Юрис п руден ци й , иными словами - Мудрости . Первой была Божественная Мудрост ь , называемая , как мы в идел и выше, М ис тической Теологией ; э то з н ачит : Наука о
382
Тр и в и д а Юр ис пруд е н.ц и й
Языке Бого в , т . е . о понимании божествен ных тайн Пред с казаний ; таким образо м, она была Наукой о божественных Ауспициях , Простонародной М удростью; ею были мудры По эты-Теологи, первые мудрецы Язычества; по такой мистичес кой Теологии сами они вазывались mystae (с полным поии манием Гораций пере во дит так : " И с тол ковател и Богов " ) ; та ким образом, для этой первой Юр ис пруденции было харак терно interpretari , почти что interpatrari , т. е . " входить в Отцов" 588 , Отцы же первовачаль но в азывались Богами , как б ыло отмечено в ыше (Данте сказал бы indiarsi , т. е. "вхо дить в сознание Бога " 589 ) . Э т а Юриспруден ция считала спра ведливым только то , что сопровождалось торжествеиными обрядами божес твенных церемоний; здесь - корни суеверно го отношения Р имлян к торжес твенным юрид ическим акт ам ( acta legitima) , и в их законах остались такие выражен ия , как "j ustae nuptiae" и "j ustum testamentum" вместо "торжес т венные свадьбы " и " то ржественные завещания" . Второю была Геро ичес кая Юриспруденция ; она состояла в гарантировании себя определенными соответствующими фор мул ами, - тако в а Мудрость Улисса: у Го мера он всегда го ворит так хитро , что преследует собственную пользу, всег да сохраняя буквальное значение своих сло в . Поэтому вся слава Древних Римских Юристов состояла в умении их сос тавлять сдел ки (cavere) , а то , что они н азывали правом давать разъяснения (de j ure respo ndere) , было не чем и н ы м , к ак предупреждением тех, которые до лжны б ы л и у судьи до казывать свое право , так излагать П ретору обстоятельства д ела, что б ы ис ковые формулы вполне обстоятельствам дел а соответствовал и , и так , чтобы п р е тор не мог о тказать им в праве н а иска. Совершенно так же во времена вернувшегося варварства вся слава Ученых Юристов закл юч ал ась в том , а
п е р в он ачально зани м ались з т и м ,
как говорит ПомпоJI И Й , privati
ingenii fiducia690. Впоследствии, начинав: с Августа, который , как Мо
нарх и, следовате л ь н о , источник всякого положительного п рав а , хо тел поставить в зависимость от себя также и эту сторону, этим з ани м ал и с ь те, кот о р ы х он допус тил и к от оры м он это р азрешил . Тах продолжалось до Адр иан а; он установил следующее : если у судей воз иихает п одобное з ат руднение ( хогда п р е т орехая формул а и е под х одит х даниому случ аю ) , то оии , умалчивав: об именах тв:жущи х с в: , должны з апросить р азъясн ения у н азначенных им для этого Юри сконсультов ; последние дав али запечатаввые отве т ы , от которых j udicibus recedere non licebat69 1 . Таки м образом , благ одар я Адриану Юриспруденцив: дос тигл а н аивы сшей славы , п отому ч т о с т е х пор в руках Юрисконсуль тов находились все Римехне Суды . Так же во времена и т. д. 383
К н ига чет в�р тая
что о н и умели находить формулировки для договоров ил и завещаний, и в умении формулировать иск и согласно сущес тву и с татьям зако н а : . э то в точности соответствовало c avere и de j ure respondere Ри мских Ю ристова. Т р етья - это Че ловечес к ая Ю риспруден ция : она рассматривает ис тинность ф актов и милостиво с клоняет смысл законов везде , где того требуют равные условия . Э та Юриспруденция осуществляет ся в С вободных Нар одных Республиках , а е щ е того бол ь ше - в М о н архия х , т . е . в обоих в идах Чело вечес ких П р авлени й . Таким образом , Божественная и Героическая Юриспруденции придерживаются достоверности в те времен а, когда нации е щ е незрелы ; Человеческая Ю р испруденция рас с матр ивает истиннос ть в наиболее проевещенные времена : все э то является следствием и з Определений Достоверности и Истинности и тех Аксио м, которые были выставлены в главе "Об Э лементах" 592 .
ТР И В И ДА А ВТО РИТЕ ТА Было три вида Авторитета: первым был Божественный Авто р итет , - для него н е требуется у Провидения обосно в ан ия ; вторым - Героический Авторитет , скрытый в тор жествеиных формулах Законо в ; третьим - Человечес кий Автор итет, тая щ и йся в доверии к л юдям испытанного бла горазумия , поведения и возвышенной мудрости в вещах ума постигаемых. Из этих трех в идов авторитета , применяемы х Юриспру денцией во времена поступ ательного движен ия , совершаемо го Н ациями, вытекают три вида авторитета С енатов , меня ющиеся в продолжен ие это го движения . П ервым из них был авто р итет собственнос ти ; о тсюда название auctores осталось за те ми , от кого к нам переходит основан ие собственности; такая собствен ность в З аконах XII Т аблиц всегда называет ся auctoritas. Этот автор итет восходит к Божественным Прав ле ни ям в ремен сос тоя ния С емей , когда Божественвый Авто р итет прин адлежал Богам , так как со вершенно правильно думал и , что все от них. С оо тветствен но этому позднее , в Героических Ар исток ратиях , где С ен аты составляли , как и в н аш и времена, С иньорию, тако й Авторитет прин адлежал П р авящим С енатам. Поэтому Героические С енаты освящали а
т акое
о д в и :м ва. -
иа
воавр ащев ие древв их
Третьи
и
т.
или
вещей
в
Юриспруд е н ц и и
с о в р е :м е в в ы х
д.
384
ве
было
И с т о л к о в ат е л е й
от:меч е в о
Рим скоrо
ви
Пра
Тр и в и да Авт ор и те т а
с воим ав торитето м то , что перед этим обсудило народное соб рани е , как говорит Ливий : ej us quod populus j u ssisset , deinde patres fierent auctores 5 93 • Таким образо м , это вос хо дит не к Междуцарствию Ромул а, к ак рассказывает Исто рия , но к более поздним временам аристократии, когда плебс б ыл уже приобщен к гражданству , как говорилось выше. Такое установление, по словам того же Ливия , saepe spectabat ad vim "часто грозило перево ро тами " , так что если народ хотел достигнуть главенства, то о н до лжен был, например , изб ирать таких Консул о в , перед которыми скло нился бы С енат; совершенно таково же избрание Магистратов , произ водимое народо м в Монархиях . Начиная с закона Публилия Ф илон а, в котором Римс кий Н арод б ыл провозглашен свободным и абсолютным Носите лем Влас ти , как б ыло сказано выше, ав то ритет Сен ата с тал подобен авторитету опекуна, соответственно праву опекунов подтверждать сделки опекаемы х , остающихся хозяевами сво е го имущес тва (э то право называется auctoritas tutorum) . С енат подтверждал народу представленную формулу зако на, до того уже намеченную в Сенате; подобно тому , как осу ществляется ав торитет опекунов по отношению к опекае мым, так и Сенат должен был присутство вать вместе с одновременно присутс твующим в общих собраниях народо м ; самым актом пр исутствия народ предписывал зако н , если о н б ыл жел ателен ; в противном случае народ мог подтвердить старый зако н , p robare antiqua, а это значит то же самое , что он не желал нового ; вс е это было установлено для то го , чтобы н арод, п р едписывая зако н ы , по слабости своего разу мения не нанес какого-л ибо общественного вреда; потому предписывание законов регулировалось Сенатом. Поэтому так же Цицерон совершенно п р авильно определяет формулы за конов , предл агаемые Сен атом н ароду , чтобы он их устано вил, как perscriptae auctoritates, а не как л ичный авто ритет ( auctoritas) , например, опекунов, кото рые своим присутстви ем подтверждают сделки опекаем ых ; ведь подтверждение на долго сохраняется в написанном в иде, а именно это означ ает слово p erscriber e , в противо положность исковым фо рмулам , з ап исанным начальными буквами ( per notas ) , т. е . так , что они были непонятны для народа . По сообщен ию Ливия , Закон Публ илия установил, что отныне и вп редь авторитет Сената valeret i n incertum comitiorum event um594 • Ко гда в конце ко н цов Респуб л и ка перешла от Народной С вободы к Мо нархии , тогда последовал третий вид -
38.5
К н иг а чет вёртая
авто р итета - о н з аключается в до в ерии ил и поч тении к М удрости: А в тор итет Со вета ; отс юда Юр исконсульты п р и Императорах в азы в алис ь auctores. Т аким должен б ы ть а в то ритет Сенато в п р и мо н архах : последн ие с о вершенно и абсо л ютно с в ободны сл едо в ать или н е следо в ать тому • что и м со в етуют Сена ты .
ТРИ В ИДА П О НИМАНИЯ П РАВА Было три в ида Пониман ия П р ава. Во-пе р в ых - Божес� в еиное . доступ ное одному л и ш ь Богу ; л юди о н ем з н ал и л и ш ь постол ь ку . поскольку о но было и м соо бщено в откро в е н и и : сначала Еврея м . потом Хрис тианам - во внутренней реч и со знания ( так к ак то были сло в а Бога - чистого сознания ) . а также в о внеш ней р ечи как П ророко в . так и И исуса Христа Апос толам (через них о н а стал а и з в естна Церк в и) ; Язычникам - в аус п иция х . ор акулах и других телес н ы х з н аках. п редставляющихся божес твен н ыми указа ния ми , так как считалось , что э ти з н амения идут о т Бого в . последние же , согласно в еро в аниям Язычн ико в . состоял и из тел а . Т аким обр азом , в Боге. который я вляется чисты м р азумом . р азум и ав то р итет - одно и то же; п оэтому в хорошей Теологии божест в е н н ы й а в торитет занимает то же с амое место . что и разум . Здесь следует уди в ляться Про в и ден и ю . которое в пер в ые в ремена, ко гда л юди Язычества н е пон имали р азума ( в ыше было доказано, что происходило э то в состоянии Семей) , допустило их впасть в заблужден ие . п р и з н ать вместо р азума а в тор итет аусп иций и руководство в аться такими мнимыми Божест в енными Со в етами. соот вет с т в енно следующему в ечному с в о йст в у : там , где л юди в вещах Чело в еческих не в идя т разума, и еще того бол ь ше . если они видя т ему проти в оречащее. они ус покаиваются н а неиспо в едимости устано в леи и й . скрытых в бездне Божест в еино го П р о в иден ия . - В то р ы м пониманием б ыл Государс т в енный Смысл , назы в аемы й Р имлянами civilis �equitas ; в ы ше . в Аксиомах595 , У л ь п иан определ ил нам его так : о т п р ироды о н о из в естно н е каждому человеку . н о л и ш ь нем нагим опытным П р авителя м , которые умеют усмотреть то , что необходимо для со хр анения Рода Чело в еческо го . Такая мудрость от п р ироды была с в ойст в енна Героическим Сена там, и п режде в се го - Римско му Се нату , Мудрейшему во времена С в ободы . как аристо к р атичес ко й , когда плебс б ы л со в ершенно отс транен от обсуждения общест в еин ы х дел , так
386
Тр и в и д а П о н и ма ния Пра в а
и н ародной в течение всего того време н и , когда народ в обществен н ых дел ах напр авлял с я Сенато м , т . е. до в ремен Г р акхо в .
КОРОЛЛАРИЙ о Го су д арс тв�нно й Му др о с т и Д ре в них Р имлян
Здесь возникает Проблема , как будто весьма т рудно р а з реш имая : почему в нез релые времена Р и м а Римляне б ы л и чрезвычайно мудр ы в Государственных дела х , тогда к а к в проевещен н ые в р е мена, по словам Ульпиана, Государс твеи ные дела разумеют лишь отдельн ые и весьма немно гие л юди, оп ы тн ые в Управле н ии? В силу тех же самых естествеи ны х причин , которые породил и Героизм первых народо в , Древн ие Римляне , Герои М ира, естественно соблюдали Гражданскую С п р аведливость ( aequitas civilis) ; последняя заключал ас ь в щ епетильном отношении к сло в а м , выражавшим зако н ы ; суеверно соблюдая слово законо в , Римляне пр я молинейно п р и меняли их ко всем фактам , даже там , где они оказыва л ис ь суровыми, жестокими и тяжкими ( в силу то го , что об э то м было сказано выше) . Так в наши дни об ычно осущес твляется Государственный Смыс л . Таким обр азо м , Граждан с кая С п раведливость естественно подчин я ла все такому За кону, Ц арю всех других Зако н о в , выраженному Цицероном с серьезностью , соответствующей предмету : suprema lex populi salus esto 5 9 6 • В героичес кие времена , когда Государства были аристокр ат ичес к и ми , как это по лностью было до казано в ы ше, каждый из Героев лично обладал зн ачител ьв о й частью об щественной пользы , так как то были семейн ые мон ар хии, сох ране н н ые Героям их О течес твом; и р ади этого вел икого л ично го ин терес а , сохраненно го для них Государство м , о н и естес твенно отодв игал и н а задн и й план меньшие личные интересы . Поэто м у они естественно и вел икодушно защища л и об щественное бл аго , т . е . б лаго Государс тва , и мудро судили о Государствен н ы х дел ах . Все это было высоким промыслом Божественно го Провидевия , так как Отцы -Пол и фемы от своей дикой жизни, в к ако й мы их выше в идел и с Гомером и Пл ато ном, без такого личного интерес а , отож дес твленного с о бществен н ы м , и н ы м путем не могли быть напр авлены к собл юдению гражданственности , как это было р ассмотрено выше в другом месте . Обратное этому ·п роисходит в Человеческие Времен а, когда Государства становятся или свободными н ародными или мо нархическими . Ведь в первом случае граждане распоряжают387
Кн и га че твёр т ая
ся общественн ым благом, рас п ыленным на столько мельчай ших частей , сколько с уществует граждан , составляющих народ , ко торый повелевает . Во втором случае п о ддавным приказана зан иматься своими личными интересами и предос тавить заботу об общественном благе Суверенному Государю. К этому следует прибанить естеств ен ные причин ы , породив шие такие формы Государств, кото рые совершенно противо положны Государственным формам, порождеввым Героизмом, а именно , как мы говорили выше , - с тремление к удобству , вежиость к детя м , л юбовь к жен щ инам и жажда жизни . В силу всего этого ны не люди по природе склонны заботиться о мельчайших фактических обстоятельствах , уравн ивающ их их личную пользу : э то - aequum bonum 597 , рассматриваемое в качестве третьего вида Понимания Права, о котором здесь должн а идти речь ; оно в азыва�тся естествен н ы м П о нимани е м , а Юристы зов у т его aequitas nat uralis 598 : тол ь ко его и способно у разу меть большинство , так как последнее рас с матривает н аиболее внеш ние, о тиосящиеся к нему мотив ы справедливос ти , которые проявляются в о тдельных видах ф актических обсто я тельств . В Монархиях нужно лишь нем ного людей , мудрых в делах государственны х , чтобы сове щаться в кабинетах об aequitas civilis по поводу обществен н ы х дел , и очень много Юристов по Личному праву , прес ледующему aequitas naturalis , которое направляет правосу дие для н ародо в .
КОРОЛЛАР ИЙ
о б О с н о воп ол ож н ой Ис тор и и Римско г о Пра ва
То , что было з десь сказано по по воду трех видов Пони ман ия , может послужить Основой для Истории Р имского Права. В едь Правления должны соответствовать природе управляемы х людей (относительно этого выше была выстав лена особая Аксиома 599 ) , так как именно из природы управ ляемы х л юдей и вытекают эти П равления ( как это было доказано выше вашими Основаниями ) . Поэтому и законы должны устанавливаться соответственно Правлению, а по этой причине и истолковы вать законы следует в соответст вии с формой Правлений . Последнего же , как будто , не делал никто , ни Юристы, ни Истолко вател и : они со вершали ту же с а му ю ошибку, какую еще до них делал и Историки Рима: они расс казывал и , что законы были предписаны в разные времена э той Рес пуб лики , но не замечали тех отно шений, которые должны были существовать между законами 388
Тр и в и д а П о н.и м а н и я Пр ав а
и состоянием продв игающейся вперед Республик и . Поэтому факты оказываются вастолько лишенными своих причин , которые ес тествен н о должны были их произвести , что Жан Боден , в р авной степени учеиейший юрист и политик, счи тает вс е с о зданное Древ ними Римлянами во время С вободы , ошибочно принимаемой Историкам и за народную , явлениями Ар истократичес кой Республики (на фактах ошибка эта была обнаружен а в НflСтоя щих К нигах) . В с илу всего э того, если м ы спрос им таких Деко р аторов И с тории Римского Права, почему древняя Ю р испруденция бы л а стол ь строг им п риме нением Законов XII Таблиц, почему Средняя Юриспруденция пос редство м Прето рских Эдиктов н ачала пр именять р азум ную мягкость , со храняя все же уважение к этим Законам , почему Но вая Юрисп руден ция , не о гляды ваясь на эти З ако ны , начал а мужес твенно п ровозгл ашать Ес тествен ную Спра ведливость (aequitas naturalis) , - то он и , чтобы привести хоть како й - н ибудь довод , н аносят тяжкое оско рбление рим скому прямодушию , говоря , что с трогость , торжес твен ность , педантичность , словес ная тонкость и , наконец, тайна этих Законов б ыли Обманом со стороны Благо родн ы х , так как , имея эти Законы в своих руках , о н и обл адал и значительвой частью могущества в городах. Одн ако такое по ведение было далеко от всякого обман а; скорее то были нрав ы , вытека ющие из п р ироды л юдей, которая при помощи таких н р авов пораждал а такие государств а, со сво ей стороны диктовавшие име нно такое, и не иное поведен ие. Ведь во времена наив ыс шей дикости перво1"о Рода Человечес кого , когда Религия была единствен н ы м могущественн ы м средс твом для обузда н ия его , Провиден ие (как мы в идели выше) установило такой порядо к , что люди жили � од власть ю Божествен ных П равлен и й и что повсюду царс твовали с вящен ные з аконы ( иными сло вами - тайные и запретные для простого наро да) , ко торые тем более были естественны в состоя нии Семей, что охранялись они немыми яз ыками; эти зако ны выража лись посредством с вященных торжествен н ых обрядо в , сохра нив шихся впоследствии в acta l egitim a ; то гдаш нее грубое сознание считало такие торжественные обряды со вершенно нео бходимыми для то го , чтобы один мог удосто вер иться в доб рой воле друго го в отношении сообщаемой ему пользы , тогда как нашему современ ному и разумному сознанию дос таточно для этого простых сло в , а ино гда даже и просто знако в . З атем последо вали Человечес кие Правления в граж данском состоя нии аристократий , и так как естественно п родолжали соблюдаться религио з н ые обычаи, то в месте с 14
5-48
389
Книга чет вёр т ая
этой Религией продолжал и о хр ан я ться тайные и з апретные з аконы (эта тайна - душ а Аристо кратических Республик ) ; и б n годаря религии строго саблюдались з аконы ; в э т о м строгость Гр ажданской Спр аведливости , aequitas civilis , глав нейшей поддержки Ар истократи й . Позднее , когда возникли н ародные Республики , по само й своей природе ис кренние и великоду ш н ы е , пос ко л ьку пове левать в н и х должно бол ьшинство , ко то р о е , как мы пока з ал и , естес т в енно р азумеет Естес твенную справедливость (aequit as nat u ralis) , то гд а но га в ногу с ними поя вились так наз ы в аемые про стонародн ы е языки и буквы ( господино м н ад ними, как м ы по казали выше , я в ляется больш инство ) , и посредством этих букв п риказана было записывать зако н ы ; тогда естественно б ы л а опубликована тайна , j us l atens, " тай ное п раво" , кото ро го , по словам По мпония , бол ь ш е не хотел пере носить римский плебс , почему последн ий и желал иметь з ако н ы , написанные на табл ицах (так как nросто н ародные буквы п р и ш л и в Рим от Греко в , как мы говор ил и выше) . Т акой по рядок чел овеческих гражданских вещей в ко нце концо в оказался как бы подготовлен н ы м для М о нархичес ких Государс тв : в последн их Монархи желают издавать з а кон ы соответственно естественной справедливости, т . е . , сле до в ател ь н о , такими , какими их п о н и м ает б о л ь ш и нс т в о ( а пото му о н и урав нивают в п раве могуществе н н ы х с о сла быми) , - э то делает единст венно только Монархия ; Граж данская С п р аведливость , т . е . Государствен ный Смысл , ста новитс я понятной лишь немнагим мудрецам в Обществен н ы х дел ах и , соответствен но своему вечно му свойству , сохраня ется втайне внутри Кабинето в .
ТРИ ВИДА СУДА Видов Суда б ыдо т р и . В о - п е р в ы х - Божес твенн ы й С у д . В так н аз ы в аемом Естес т вен н о м с о с то я н и и , т . е . состоя н и и Семей , когда еще не б ы л о Г р ажд анской В л ас т и З а к о но в , О т цы С е мейств о б р а щ ались к Бо гам в случая х н ан е сенной и м о б иды (тако во п е р в о н ачадьное и собс тве н н о е з н ачение в ы р ажения : i m p l o r ar e D e o r u m fidem 600) , о н и п р и з ы вали в с в иде тели с в о е го п р ав а Б о г о в ( т ако во п е р в о н а чаль н о е и с о б с твен ное з н ачение в ы р ажения D e o s o b t e s t a r i 6 0 1 ) , и т акие обв инения и з а щ и т а б ы л и пер в ы м и в
390
Тр и в и д а С у д а
м и р е речами; т ак , у Латинян сло в о orati o , " р еч ь " , с о х р а н и л о с ь в з н аче н и и " о б в и н ение" и " з ащ ита" , о ч е м у н ас есть пре к р аснейш ие мес та у Плавта и у Теренция , а также дв а зол о т ы х места в Зако нах XII Табл и ц : furto o ra re и pacto o rare ( н е ado rare , как читает Л и п с иус ) , в п е р в о м случае в м есто age r e , а в о в то р о м с л учае в место excipere; таким о б р азо м , п о так и м o r atio nes Латиняне н а з ы в а л и o r at o res те х , к т о п ро из но с ит пуб л ичную р ечь п о дан н о му делу в суде . П р о с т ы е и грубые л юди п е р в о н ачаль но в з ы в а л и к Богам , в е р я , ч т о о н и б у дут у с л ы ш а н ы Богами , п ребывающими в и х воображении н а вершинах гор ; Гомер , н а п р имер , расс каз ы в ае т , ч то Боги находил ись на в е р ш и н е го р ы Ол и м п а , а Т ацит , о п и сы в ая в о й н у Гер мундур о в с Каттам и , г о в о р и т о следующем их суеверии : о н и м о г л и в з ы в ать к Бога м , тол ь ко обер н у в ш ись к вершинам го р , так как p reces m o rtalium nusqu am p r o p i u s audiri 6 02 . Д о к а з ательствами , п р иводив ш и м ися на таких божьих с у д а х , б ы л и с ами Б о ги , т а к к а к в т е в р е м е н а Я з ы ч н ики в с е р е ш и тел ь н о п редс тавл я л и с е б е в виде Бо гов , н а п р и ме р : Л а р представлял собою с о б с тв е н н о с ть до ма, D i i H o s p i t a l e s - п р аво гостеп р иимс т в а , Бог и Пен аты - о т цовскую в л ас ть , Deus Genius - п р аво б р ако в , D eus Terminus с о б с твенность н а земл ю , Dii M anes - п раво н а п о гребе ния; о т всего этого с о х р а н ился в Зако нах XII Табл и ц з о л о той след в в ы ражени и : jus Deorum Ma n i u m608 • После та к их "речей" - orationes (т . е . " молений" obsec rat iones или im ploratio nes , " п ризывов в свидетели" obtestatio nes) стали п роклинать (exsecror) вино в н ы х ; поэто м у у Греков (например , несомнен н о , в Аргосе) · существовали х рамы прокляти й , а п роклятые вазывались ava81] f.1aтa (мы называем их теперь "отлученными") ; против них п риносили торжественные обеты (это называлось первоначал ь но nun cup are vo ta , что зн ачит "приносить торжественно обеты " , т . е . обеты в священ ных формулах) , посвящали их Фурия м (послед н ие поистине б ы л и Diris devotae) и потом убивал и . Т а к ов был обычай Скифов , к ак мы видел и в ы ш е : они в ты кали нож в земл ю , поклонялись ему как Богу , а потом убивали челове к а ; та к ое убийство Латиняне обозначали гл а голо м mactare, - оно продолжало существовать как священ ное сло в о , п рименявшееся при жертвопр иношениях ; о тс юда у Испанцев осталось matar , а у И тал ьянцев ammazzare в с мысле "убив ать " ; и мы видел и в ы ш е , что у Греков слово ара сохр анилось в значении "тело , п риносящее вред" ' " к лят ва" и "Фурия " , а у Латинян ara з н ачит и "алтарь " и "жер 14 *
391
Кн ига чет вёр т ая
тва" . Т аким образо м , у всех наций сохранилсп к акой -либо вид отлученип ; Цезарь чрезвычайно подробно описыв�;�.ет отлу , чение у Галлов; у Римлпн со хранилсп "запрет воды и огнп . , о чем р ечь была выше. М н о гие из т акого род а посвпщений п ерешли в Законы XII Т аблиц: так, например, Юпитеру посвпщали того , кто совершил нас илие над плебейским три бун о м , Богам О тцов посв пщали нечестивого сына, Церере посвпщали то го , кто поджег чужие хлеба: его сжигал и жи в ы м . Мы видим здес ь свирепос ть б ожьих н аказан и й , анало гичну ю бесчело вечнос ти , указ анной в Аксиомах 604 , самы х бесчеловеч н ы х ведь м : тако вы были н аказани п , названные выше Плавтом Saturni hostiae . С т ако го рода представлени п ми о суде , осуществлпемо м у себп дома, начали народ ы вести войны , которые пазывались pura et pia bella ("справед , л ивые и священные войны. ) ; их вели pro aris et focis 605 , з а вещи гр ажданские , как за публичные, так и за частны е , так как все человеческие вещи рассматривались как божествен н ы е ; таким образ о м , все геро ические войн ы были войнами религио з н ы м и , так как Г ерольды , объ являя их, вызывал и Богов и з тех городо в , которым о н и объявлпли войну , и посвящали врагов Богам . Поэтому побежденных Царей Рим л я н е представляли к Jupiter Feretrius на К апитолин, а по то м убивали: примерам э тому служили безбожные насильни ки, которые были первыми ho ste s , первыми жертвами, пос вященными В есте на перв ых в мире Алтарп х . И сдавmиесп народы также рассматривал ись как люди без Бога , по при меру пер вых famuli . Поэто му раб ы , как вещь неодушевлен н ая , на пзыке Р имлян п аз ывались mancipia и в Римс ко й Юриспруденции считались н а положении вещей (loco rerum ) .
КО РОЛЛАР И Й о П о е д инках и В оз.м езд ии
Т аким образо м , одним из JIИдов божьего суда во времена вар варства н аций б ыли Поединки. Они должн ы были заро диться п р и н аиболее д ревнем Правленин Богов и еще очень долго с уществовать в Героических Республиках . В Аксио , мах 606 мы привели следующее золотое мес то из "Политики. Аристотелп : он го ворит, что тогд а еще не сущес твовало суд еб н ы х з аконов длп наказания за личные обиды ил и дл я защиты о т личного насилия; э тому свидетельству Арнстоте ля до сих пор не верили Ученые , составившие себе под влипн ием тщеславия неправил ьное пр едс тавление о фило софском Геро изме первых народо в , что явилось следствием 392
Тр и в и да С у д а
предст авления о н едостижимой будто бы Мудрости Древних. У Римля н во вся к о м случае очень поздно были введены как Преторекий interdictum unde vi , так и actiones de vi bonorum raptorum и quod metus caussa 6 07 (как мы говорил и в друго м месте ) ; в эпоху Вер нувш егося Варварства личное возмездие продолжало сущес твовать до времен Бартол о . Таковы были c ondictiones , ил и ч астные иски Древних Р имля н , так как condicere по Фесту - з н ачит то же , что и denuntiare "объявлять" : таким о бразом, отец с емейства с начала должен б ыл объя вить (denuntiare) свое требование тому, кто нес п рав едливо отнял у него е г о собственность , чтоб ы т о т вос с тано вил ее, и потом уже применять личное возмездие ; по этому такое denuntiatio со хранилось в качестве то ржествен ного обряда в частных исках, что было чрезвычайно остро умно поня то Ульрихом Цазиусо м . Однако поедин к и содержали реальные с ужден ия и , пос кольку они про ис ходили in re p r aesent i , не нуждались в объявления х . Поэто му же vindiciae продолжали н азывать вещи , отнятые у незаконного их владельца посредством фик т и в н о й ( к а к го в о рит Авл Г е л л и й 608 , " с о л о м е н н о й " festuc aria) сил ы ; первоначально их отнимала н ас тоящая си л а {и тогда эти вещи пазывались vindiciae) , их нужно б ыло о тн ес ти к судье и произвести над gleb a , куско м земли : aj o hunc fundum meum esse ех j ure Q uiritium . Поэтому непра вильно пишут те, ко торые утверждают , что поединки б ы л и введены из -за о тсутствия доказательств ; скорее нужно ска з ать - и з - за отсутствия судебных законо в . Во всяком слу чае Ф рото , король Датский , приказал все споры заканчивать сражением и тем самым з апретил о канчивать их законным судо м 609 ; по той ж е причине поединками полны законы Лонго бардо в , Сал и ческих Франко в , Ан гл ичан , Бургундцев , Нор маннов , Датчан , Ал еманов . Поэтому К уяций в книге о Феодах говорит: Et hoc genere purgationis diu usi sunt C hristiani tam in civilibus, quam i n criminalibus c aussis, re o mni duel lo commissa 6 1 0• В Г ермании наукой о поединках занимаются так называемые "рейтары" ; они обязывают ду элянтов го ворить пр авду ; таким об разо м , поединки, пос кольку к ним допущены свидетели, занимающие в них место суде й , должны постепенно становиться судам и , уголовными или гражданским и . Считалось, что в о времена первого варварства н е было поединко в , так как до н ас не дошло об это м никак и х упоминаний. Однако м ы не можем себе представить , каковы были в этом состо я н ии те страдающие от обиды Полифемы -
-
-
393
Кн иг а чет в ёртая
Гомер а , д аже еще не вполне человечные , которых Плато н призн ае т з а древней ш и х о тцов семейств в естествен ном сос тоя н и и . Во всяком случае Арнетотель сказал нам в Аксио м ах 61 1 , что в древнейших р еспубликах ( а следов ательно , и в состоянии семе й , предшествующем го родам ) не существо вало законов для наказания за обиды , л ично н аносимы е граждан ами друг другу; только что мы показали то же самое и примен ительно к древнему Риму; поэтому Арне то тель там же , в Аксиомах , сказал нам, что этот обычай свойствен варварским н ародам , ибо , как мы там же отме тил и , народы при своем возникновении потому и о казыв аются в арварски м и , что они не п р иручены еще зако н ами . О д н ако у нас е с т ь два великих следа э тих п о единко в : один - в Греческой И с тории , д р у го й - в Р и м с к о й . Н а роды д о л ж н ы б ы л и начин ать в о й н ы (о н и ваз ы в ал ись у д р е в н и х л атиня н d u e l l a ) со с р аж е н ия лично обижен н ы х , д а ж е е с л и последн ие б ы л и цар я м и , причем оба народа с м о т р ел и на те х , кто н а глазах у всех о тмщ ае т ил и з а щищается о т о б ид ы . Так , несо м н е н н о , Т р о я н е к ая В о й н а началас ь со с р аж е н и я М е н ел ая с Парис о м , т . е . того , у ко го б ы л а похище н а жена Еле н а , с тем , кто ее похити л ; и т а к к а к э то сражение осталось и е р еше и н ы м , то Греки и Т р оя н цы н ач али вести в о й н у . В ы ш е мы у к а з ал и н а сове р ш е н н о такой же о б ы ч ай латинских н аци й , на войну Р и м ля н и А л ь б а и це в : с р ажением т р е х Г о р а ц и е в с тр емя К у р и ация м и ( о д и н и з к о т о р ы х по х и т ил Гор ацию) о н а б ы л а п о л и о с т ь ю р е ш е н а . В тако го р о д а с у д а х п р и п о мо щ и ору ж и я п р авом считал о с ь счастье в поб еде : это было устано в л е н о Божествеи н ы м Провидением д л я того , ч т о б ы среди в а р в арс к и х народо в , с о слабым р ас судко м , н е поиимав ш и х , что такое п р а во , и з одних войн н е п ро на р астали другие войн ы ; таким образо м , они получал и предс тавление о сп раведливости ил и и е с п р аведливости люде й по благо с кл о н ио с т и и л и иебл агос клониости к н и м богов . Совершеи но т а к же я з ы ч н и к и иасмехались н ад б л а гочестивым И о во м 6 1 2 , когда о н б ы л л и ше н св оего ца р с т в е н и о го благо п о лучия , так к а к Б о г отверн улся о т него ; по э т о й же п р и ч и н е во времен а вернув ш егася варварства побежденно й сто р о н е , д аж е если она б ыла п р ав а , в а р в арс к и о тсекал и пра вую руку . Из такого об ычая , осуществляемого народами у с еб я , во з н икла В нешняя Справедливость , к а к ее называют Теоло ги М о р ал исты , - Справедливость войны , делающая для наций безопасными их И мперии. Те ауспиции , ко торые основали 394
Тр и в и д а С у д а
мон ар хическую О тцо вскую Власть дл.я: отцов в со стои нии семей , которые подготовил и и сохранили за ними Аристок ратические Ц арст ва в Геро ических Городах и кото р ы е после п риобщении к ним плебеев породил и Народные Республики (как об этом нам откровенно рассказывает Р имска.я: Исто рии) - в конце кон цов те же аус п и ции узако нивали посред ством военной уд ачи з авоев ан ии дл.я: счастливых з авоевате лей . Все э то может проистекать толь ко бл агод ари в рожден ному представлению о Провидении, существующему неизмен но у всех н аци й: ему они должн ы были подчин.я:тьс .я: , когда видели угнетенными спр аведливых и преуспевающими злоде ев, как об этом го в о р илось уже в гл аве "об Идее П роизве дени.я: " . В торой в и д судов , вследствие с воего недав него происхож дения от Судо в Божественных, был совершенно у п ор.я:дочен н ы м 6 1 3 , так как в нем с н аивысшей педантичностью обра щал и вн иман ие на сло ва; эта педан тичность по с у ществовав шим до того Божественным Судам называлась religio verborum соо тветственно тому , что Божественные вещи повсюду при питы в таких с в и щеи н ы х формулах, где не может быть изменена даже сама.я: незначител ь н а.я: букв а , почему и го во р ил и о древних ис ков ы х формул ах: qui cadit virgula, c aussa cadit6 1 4 . Естественное Право Геро ичес ких Н ародо в , естест венно соблюдавшеес.я: Древней Римской Юриспруденцией, зак л ючалос ь в fari П рето р а , т. е . в неиз мен .я:емо м из речен и и ; по нему dies fa s ti паз ы в ал ись такие дни, в кото рые П рето р о тп р авлял правосудие; это п р авос удие , так как одни лишь Геро и были к нему прио б щены в Геро ичес ких Аристократи ях, должно было называться fas Deorum в те в ремена , когда, как мы в ы ш е разъяснил и , Герои вз.я:ли с ебе имен а Бого в ; отсюда же впоследствии поивилось слово Datum , обоз н ачающее такой с то.я:щий над вещ ами природы непреодоли мый поридо к причи н , кото р ы й эти вещи п роиз водит , так как именно такова речь Богов ; о тсюда же, может быть , у Италья н цев поивилось слово ordin are в смысле "устан авли вать" или " предпис ывать" такие З акон ы , которые необходи мо собл юдать . Такой Пор.я:до к , кото р ы й на .я:зыке законов означает "то р жественные формул ы " , предп ис ы в ал жестокое и позорное наказание покрытому сл авой п реступ нику Горацию ; поэтому сами Дуу мвиры не мо гли опр авдать Гор ации даже в то м случае, есл и бы он был п р из в ан невино в н ы м ; и народ, к которому о н апеллировал , опр ав дал его , по сло в ам Ливи.я: , m agi s admiratione virtuti s , quam j u r e caussae 6 1 5 . Такой су 395
Кн и г а
че тв ёртая
деб н ы й порядок был необ ходим во времена Ахилл а , полага ющего все свое п р аво в с ил е , соответственно той характер н о й особенности М огущественных, котору ю Плавт так о п и с ы в ает со с в о и м обычным изящество м : p actum non pactum , non p actum pactum 6 1 6 , есл и обещ ан ия н е соответствуют вы сокомер н ы м жел аниям мо гуществе нных и л и если о н и с ам и не желают исполнять обещ ания . Т аким о б р азо м , чтоб ы о н и не погрязали в тяжб ах , драках и уб ийствах , П ро видение устан о в ило так , что у них б ы ло следующее ес тес твенное п редставление о с п р ав едл ивости : п раво их з акл ю чается в том и в то й мере , как и поскол ь ку оно вы ражено словами в торжестве н н ы х ф о р мулах. Поэтому слава Д рев неримской Ю р ис пруден ции и н аш их старых У чен ых Ю ристов закл юча л ас ь в каутелировании , т. е. защите своих клиентов ф о р му лами . Такое Ес тес твенн ое Пр авоа Героичес ких Народов дало тему для многих Ко медий Плавта, где сводники в резул ьтате обдуманного об м ан а влюблен н ы ми юн ошами неспр аведл ив о лишаются с воих р аб ын ь , так как по неведен ию оказыва ю тся виновными по како й - нибудь формуле з ако н а ; и они не тол ь ко не п ы таются защититься жало бой н а коварство ( actio de dolo ) , но один даже в ы плачивает юноше- обманщ ику цену п р оданной р аб ы н и , друго й просит его удо вольствов аться п о л о в ин о й того штраф а , к како му о н был бы п рисужде н , есл и б ы обнаружил ас ь кража, третий бежит из го рода , о пасаясь б ы т ь осужден н ы м з а р азв р ащение чужого р аб а . Столь мало во времена Плавта господствовала в судах естественная спра ведливость! Т аким строгим п раво м , ес тественно , руководствов алис ь только л юд и ; но по самой с воей п рироде они верил и , что руководствуются им и сами Бо ги , даже в своих кля твах . Гомер , напр имер , рассказывает61 7, как Юнона кля нется Юпи тер у (а он н е только с видетель в клятвах , н о и судья их) , что о н а не треб о в ал а о т Нептуна устро ить бурю п ротив Троянце в , так как она сделала это через пос редство Бога С н а , и Юпитер удо влетворяется этим. Так же Меркур ий , м н и м ы й Сосия , кля нется н ас тоящему Сос н и , что если о н обман ы в ает его , т о пусть М ер курий накажет Сосию: н е еле -
а Т акой е ст ес т ве нв ы й о б ы ч ай наций дал тем у дл я цел ой К омедии П л авта , о з аглавлен ной " П ер е " . П оя в ля ю щиес я в не й свидетел и прово з глашают , чт о он и - люди чес т н ы е ; о т хозяина ра б а о ни уз н ают о б и н т ри г е , з адумавв ой им п р о тив с водника ; они о з аб оч е н ы то л ьк о тем , ч т о бы увидеть , как р аб расска з ы вае т своднику о б о п асн ости , и св о д н и к , тем сам ы м по б ежден н ы й и м и , б ежит и з Афин , чт о бы н е быть о с у ж д енным з а совращение ч ужо го раба . - Т ак и м стро г им и т . д .
396
Тр и в и д а С у д а
дует думат ь , ч то П л ав т в "Амфитрио не" хотел в ы водить н а театр альной сцене таких Бого в , которые учили б ы н арод ложным кля твам 6 1 8 • Еще того мен ьше можно сказать это о С циnионе Африканском и о Лел и и , nрозванно м Римским• Сократом, двух мудрейших мужах Р имской Ресnублики, ко то рые, как го во р ят , nомогли Терен цию писать его Комедии : в одной из них ("Девушка с Андроса") Дав велит положить мл аденца перед в ходом Симона р уками М неиды на тот слу ч ай , что если его об э том случайно спросит его хозяин , то он с nолным соз нанием своей правоты сможет отрицать , так как сам о н мл аде нца не о тносил 6 1 9 . Однако самым важ н ы м доказ ател ьством этому служит то , что в Аф инах, городе л юдей н аходчив ы х и об раз о в ан н ы х , nри одном стихе Е в р и n ида, который Ц ицерон т а к nеревел на л атинский яз ы к : J uravi lingua, mentem inj uratam gero 620 , з ри тели в театре от негодо вания подняли шум, так как они ес тес твенны м считали то мнение, что uti lingua nuncupassit , ita j us esto 6 2 1 , как это n ред nисы вал и Зако ны X I I Табл иц. Несчастный Агамемнон не мог освободиться от своего без р ас судного обета - принести в жер тву и у б ить не вин ную и благочестиву ю дочь Иф иген ию! О тс юда становится попят н ы м , что Лукреций не з н ал П р о в идения , когда нечестиво во с кликнул по по воду поступка Агамемно н а : T antum Religio pot uit s uadere malorum ! 6 22 как м ы говорили выше в Аксиомах623 • Наконец, к теме нашего рассуждения примыкают два следующих до каз ательс тва, заимствованных из Ю р ис п руденции и из Достовер н о й Р имской Исто р и и : во -пер в ы х , ч т о в последние времена Рес публики Галл Аквилий в в ел actio de dolo , во -вторых, что Август уполномочил судей оправдывать обманутых и соблаз ненных. П р и в ы кнув к такому обычаю в мирное время , нации потом п р именяли его и н а войне: побежденные по зако ну сдачи бы вали и л и раздавлены несчас тия м и , или счастливо н ас мехал ись над гневом победителей . Так , н ап ример , п о бежденные Карф агеняне получил и от Р имлян мир н а т о м услов и и , что о н и сохраняют с в о ю жизнь , с в о й го род и с в о и бо гатства62 4 , п р и чем п о д словом "город" о н и по нимали зда н ия (что у Латиня н н аз ы в алось urbs) ; но так как Римляне упо треб или в д а н н о м случае слово civit as , которое з н ачит " О б щ и н а Граждан " , то когда впо следствии во исполнен ие условия Карфаген я н ам было п р иказ ана по кинуть н аходя щ и йс я на берегу моря город и уйти вглубь с т р ан ы , о н и 397
К н. и г а четв ёртая
о т к аз ались n о в и н о в аться и с н о в а взялись з а о р уж ие ; Р и м л я н е объя в и л и и х мятежн иками , и по з а к о н у героической в о й н ы К арфаген nосле взятия был в арварски nредан огн ю . И Карфагеняне н е сето вали н а поставлен ные им Р имлянами условия м и р а , кото р ы х о н и не nоняли в о в р емя nерего в о р о в , т а к к а к еще з адолго д о этого о н и стали чрезв ычайно nо нятливыми как в силу прирожден ного аф рикаиского остро умия , так и и з - з а морской то р г о в л и , бл агодаря кото р о й нации делаются б о л ее н аходчи в ы м и . И Р имляне в р а в н о й мере не считал и эту в о й н у н ес n р аведл и в о й ( хо тя некото ры е и считают, ч т о Р имляне начали в е с т и иесправедл и в ы е в о й н ы со в р е м е н в о й н ы и з - з а Нумаиции, законченной Сцип и о и о м Аф р и к а н с к и м , однако все со глашаются с тем , что п е р в ая иес n р аведл и в ая война б ы л а та, кото р у ю они вели впоследствии с Кориифом). Но еще лучшим подтверждением н ашего положе н ия я в ляется один э n изод из в ремен верну в шегася в а р в а р с т в а . И м п е р атор Ко и р ад 1 1 1 п о с тавил такое услов ие сдачи города Вейнеберга (nодстрекавшего его соnер н и к а занять И м n е р аторский трои) : свободно разрешается в ы й т и из него только одним жен щ и нам с тем , что о н и могут вы нести н а с воей спине ; то гда бл аго честивые жен щ и н ы В е й н е б е р г а н а г р у з и л и н а с е б я своих с ы н о в е й , мужей и о т цо в ; и nобедо н о с н ы й императо р , с тоя у в о р о т го рода, гото в ы й восnо л ь з о в аться своей nобедо й , кото р ая по самой своей п рироде об ычно дел ает дерзкими, совсем не поддался г н е в у , столь ужас н о му у л юдей Высокопос тавлен н ы х (и особенно губ ител ь н о му там , где о н порождеи п р епятствием к осуществлению их жел а н и й или их стремлением сохра н и ть суверенную власть ) : стоя во главе во йска, совершенно готового , с о б н ажен н ы м и мечами и с пиками н аперевес , устроить избиение мужчин Вейнсберга, о н смо трел и те рпе л и в о ждал , пока п р оходили перед н и м спасенными все те , кого о н хотел п о р ази т ь лезвием с в оего меч а . Вот в како й мере можем мы утверждат ь , что естественное п р аво р а з в и того Ч ело в еческого Разу м а , о п исанное Гро цие м , Зельде и о м и П уфендо р ф о м , естес1'веиио п роходит через все в р е м е н а у всех наций! В с е до сих п о р р ассмотренно е , а также в с е , что будет р ассмотрено ниже, в ы текает из тех Оп ределений Истиннос ти и Досто в е р н о с т и законов и договоро в , к о то р ы е б ы л и п о мещены в ы ш е ср еди Акс и о м 6 2 5 ; и к а к в в а р в арские в р е м е н а естествен н ы м б ыло с т р о гое п р аво , о с н о в анное н а сло вах, т . е . в н астоящем смысле слова Fas Gentium , так в культурные в реме н а естествен н ы м оказ ы в ается милостивое 398
Тр и ти п а Времён
п р аво , оцен иваемое по равной для всех полезности п р и чин , - его в подлинном смысле с л о в а можно было б ы н а з в ать F a s Nat u r ae , неизмен н ы м П р авом Р азумной Человеч ности , настоящей и подлинной п р ироды чело век а . Третий в ид Судо в - это Суды со вершенно неупорядочен ные626 ; в них господс твует истинность факто в ; под дикто в ку совести , везде , где встретится нужд а , на помощь им прихо д я т милостивые з ако ны во всем то м , чего требует равная для всех полезность п ричи н . Они о веяны естествен н ы м сты дом , плодом образован ности , а п о тому и гарантией в них служит добросовестность , - дочь культур ы , соответственно искренности Народных республик и еще того больше бл аго родству Монархий , где Монархи в такого рода судах торжественно ставят себя в ы ше з аконов и считают себя подчиненными тол ь ко совести и Богу. Из таких судо в , осу щес твляем ы х в с амую последн юю эпоху во в р емя мир а , возникли т р и с истемы права в о й н ы - Гро ция , З ел ьден а и Пуфендо рф а . Заметив в н их много ошибок и недос татков , отец Ни кколо Кончина со об щ ил н а м другу ю систему , более согласную с хорошей Философией и более полезную для Человеческого Общес тва, которой он ко славе Италии до с их пор учит в знамен ито м Падуанеко м Университете в качестве Первого Профессор а Метафизики6 2 7 .
Т Р И ТИ П А В РЕ М ЕН Все р ассмотренное в ы ше осуществлялось в тече ние трех Типов Времен . Первыми из них были Времена Рел игиозные, пр отекав ш ие под Божественн ы м и П р авления м и . В то р ы ми б ы л и Времена л юдей Щепетил ь н ы х , таки х , как Ахил л , а во времена вер нувш егася варварства - Дуэлянто в . Т р ет ь и ми - В ремена Гражданс кие , т . е . умерен ные времена Естес твенного Права Н ародо в , которое У л ь п иан определяет при помощи в ид о в о го различия "чело в ечн ые" : j u s n a t u r a l e gentium humanaru m . Поэтому у Латинских П ис ателей в р е м е н И м п ерии дол г поддан н ы х н а з ы в ался officium civi le , а каждое нарушение естественной с п р аведливости в истолко вании з аконов н а з ы в алось incivi l e . Этот последн и й Т ип В ремен Р имс кой Ю р ис п р уденции начался со в ремен Н арод н о й Свободы . Поэтому , чтобы п р испоеобить законы к уже измен ив шимся природе , нравам и римскому п равлению, сна чала должны были Преторы смягчить строгость и суровость Законов XII Т аб л и ц , пр едписан н ы х тогд а , когда они б ы л и
399
К н ига ч ет в ёртая
естественными, в Героические Времена Рима. Затем должны были И мпер аторы совлечь все н аб рошен ные Преторами пок ровы и выя вить совершенно открытой и вел икодушной (т. е. подо бающей утонченности, достигнутой уже нациями) Ес тес твенную С п р аведливость . П о э тому Ю ристы типо м с воего в ремен и , каким они могли его н абл юдать , о п р авдыв али свои р ассужден и я о с п р аведл ивости : ведь именно тако в ы подл и н н ые Т и п ы Времен (Sectae Tempo rum) Римской Юрис п р уден ции , в течен ие кото р ы х Римляне достигли согл аше н ия с о всеми другими н ация ми мира, в н у ш и в и м идею Божественного П р о в идения , которое сами Р имские Юристы устан о в и л и в качес тве Осно ван ия Естественного П р ава На родо в . Э то не Т и п ы В ремен Философ ов , как н асил ьственно пытались утверждать некоторые Ученые Истолкователи Рим с кого П рава ( в ы ш е м ы го ворили о б этом в Акс ио мах628) . И есл и И м п е р ато р ы хотят обоснов ать с в о и зако ны ил и другие данные ими устан о вления , то они го в о р я т , что были к тому п р инуждены Типом с в оего В ремени ( как это следует из мес т , в ы б р а н н ы х Варнавой Б р иссон о м , "De Fo rmulis R o m a n o r um " ) , так как Ш кола Государей - нравы века; так , н а п р имер , Тацит н аз ы в ает испорченны м Тип с воего в р е м е н и в след у ющ и х сло в а х : co r r u m p e re et c o r r u m p i saec u l u m vo catur 6 2 9 ( т е п е р ь м ы с к а з а л и б ы - " мода" ) .
ДРУГИЕ ДО К АЗАТЕ Л Ь СТВА,
Q о с н о в а н: н ые н а О с о б е н н о стях Гер о и ч е с ких А р и с т о кр а т и й
Т акая постоя н н ая , веизмеиная и у по рядоченная последо вательность чел овеческих гражданских вещей, закл ючен ных в крепкую цеп ь тех многочислен н ы х и разнообраз н ых при чин и следстви й , которые мы наблюдали в поступ атель но м движении , совер шаемом Нация ми , должна принудить наш ум к п р и;Jнанию истинности этих Оснований . Одн ако , чтобы не оставалось н и какого места для сомнения в н и х , мы добавляем теперь объяснение других гражданских я влений , объясн имых тол ько при помощи сделанного выше Открытия Геро ических Республик . О б охр а не Г ра н и ц
Ведь двумя главнейшими вечн ыми особенностями Ар ис тократичес ких Респ ублик я вл я ются два вида Охр ан ы (как а Тр и
ви да Ох р аны А р и с т ок рат ич е ск и х Р е с публик .
400
Тр и
типа Вр е мi! н
говорило с ь вы ше) : во- nервых - Границ и , во - вто р ы х , Сос лов ийа. О храна границ н ачал ас ь , как мы видел и выше, с крова вых рел игиозных обрядо в п р и Божествен н ы х П р авления х , так к а к то гда нужно б ы л о установить границы nолей , чтобы з ащ ититься от гнус н о й Общ ности с ко тского состояния ; та кие гран ицы пер вон ачально должн ы были обозначать n реде лы владен ий семей, nотом Родо в , ил и Домов , затем Н ародов и , наконец, Н аций . Поэтому Гиган ты , как Полифем расска з ы в ает Улиссу , жили каждый со с воей женой и детьм и в глубине своих пеще р , и один со вершенно не з або тился о делах другого , соблюдая в этом навыки своего н едавнего бесчеловечного происхожден ия ; и они жестоко убивали каж дого , кто nереходил их гран ицы , как это хотел сдел ать Полифем с Улиссом и его товарища м и . В этом гиганте , как мы уже неоднократно гово р ил и , Пл ато н приз нает Отцо в в состоянии Семей. Выше мы показ ал и , что отсюда nроизо шел чрезвычайно долго дер жавшийся обычай городо в видеть друг в друге вечных врагов . Вот как мя гко n роходило разделен ие n олей , о чем говор и т R)рист Гермоген нан и что доверчиво было вос n р инято всеми Истол ковател я ми Римско го П рава! С э то го древнейшего момента Начал а вещей человеческих , т . е . с то го , с чего начинается самый материал , должна была бы разумно н ачин аться и та н аука, которая учит de Rerum divisione et acquirendo earum dominio . Такая охрана границ естественно nрактиковалась в Аристократических Рес публиках, которые, как уверяют Пол итики , образа вались не пос редство м завоевани й . Однако вnоследствии, когда совер шенно р ассеялась гнус н ая Общность вещей и когда были твердо установлены гр аницы народо в , тогда появились на родные Р еспубл ик и , созданные для того , чтобы р ас п ростра нять свою Влас ть , и, нако нец, Монархии, еще то го больше пригодные для э того . В э т о м и н и в чем друго м должна з аключаться причина то го , почему З а ко н ы X I I Т абл и ц н е п р и з н а ю т " го л о го в л ад е н и я " ( po ssessio nuda) ; а usucapio в ге роические в ре мена служила д л я то го , чтоб ы то ржественно сан кцио н и р о в ать ес тес твенную передачу (traditio ) ; н аилучшие истол ко ватели о п редел я ю т ее как do m i ni i adj ectio , добавление гражданско й собствен ности (dominium civile) к прежде при об ретенной собственности естествен ной (dominium naturale) . О д н а ко п о зже , во время н ародн о й свобод ы , появились 8
в - третьих - за:ков ов 6 30 .
401
Knuza четв ёртая
П р е т ор ы и п одкрепили " г о л о е в л адение" И н тердиктам и ; тогда u s u c ap i o начала с т а н о в иться diminii ade p t io , т . е . сп о с о бо м п р и о б р е тен ия с с ам о го начала г р ажд анской с о б с т в е н н о с т и ; и если п е р в о н ач ал ь н о владен и е ( p o s sessio) с о в е р ше н н о н е п о я в л я л о с ь н а суде, т а к как о но регулир о в а л о с ь претором в о внесудеб н о м по рядке (соответст венно ска з а н н о м у в ы ш е ) , то теп е р ь самые до сто в е р н ы е судебн ы е п р иг о в о р ы - это п р иго в о р ы о так н аз ы в ае м ы х в л адел ь цах. П о э то му п р и народ н о й с в о б о де Рима в з н ач и тел ь н о й с те п е н и , а п р и Монархиях - совершен н о , о тпадает разли чение между do minium bo nitari u m , quiritari u m , optimum и , н ако нец , civil e , кото р ы е п р и с в о е м воз н ик в о в е н и и и мели значе н ия , совершенно отл ичные от современ н ы х. Do minium b o ni t a r i u m б ы л о естес т в енно й собственностью (dominium n at u r a l e ) , о х р а н я е м о й в е ч н ы м т е л е с н ы м в л ад е н ие м . Do minium quiritarium было такой собствен ность ю , которую можно в и н д и цир о в ат ь , - она о б р ащалась с р ед и П лебеев n о с л е того , как им была п редо с т авлен а Благо р о д н ы м и по З а к о н а м XII Таблиц (однако в случае вин дикации Плебеи до л ж н ы б ы л и указ ы вать н а Бл аго родн ы х как н а с в о их п р ав одател е й , так как о с н о в ание собс твенности Плебеи по лучил и о т н и х , как это п о л иостью б ыл о доказ ано в ы ше) . D o m i n i u m optimum б ы л о собствен н о с ть ю , с в ободной от всякого о б р еменения н е тол ько частного , но и пуб л и ч н о го , - е е с о х р а и или в с воей с р еде П атр иции д о устано в л е н и я Цен з а , ставшего о с н о в о й народ н о й с в обод ы , к ак было сказано выше. Последнее, dominium civile , б ы л о собс твенность ю самого Государства, - теперь ее наз ывают верховвой (dominium eminens ) . Разн ица между dominium quirit arium и dominium o ptimum в о в ремена народной свободы стала уже настолько темн о й , что о ней не имели н и малейшего представления Ю р исты позднейшей Юриспруден ци и . А во времен а Монар хии т о , что называется dominium bo nit arium , во з н икшее из п р о с то й естествеи н о й п е редачи и н а з в а н н о е do m i ni u m quiritari u m , восходящее к m ancip atio , т . е . передаче граж данской, было совершенно сnу тан о Юстиниаиом6 3 1 в уста иовлениях de n udo j ure Q uiritium to llendo и de Usucapione t r ansformanda , и совершенно о тп ало знаменитое различен ие res m ancipi и nec - m anci p i . Осталось лишь dominium civile в значении собственности, сnособвой породить rei vindicatio , и dominium optimum в значении собствен ности, не подлежащей ни какому частному обременен и ю .
402
Тр и т ип а Вре м ё н
О б охра н е С о с л о в и й
О хран а Со сло в и й н ачал ас ь во в р емен а божес твенные с Ревности (поэтому выше мы видели ревнивую Юнону, Боги ню то ржественн ы х б р аков) , чтобы б л агодаря ей появ илась досто верность Семей во преки гнусной Об щ ности женщин . Т акая О храна - естественное сво йство Аристократических Р еспубл и к , кото р ы е стремятся сохран ить р одство , н аследо вание, а тем самым богатс тва и благодаря им - могущество в замкнутых Сослов иях Благородны х . Поэтому у нации очень по здно появляются з аконы о н ас ледстве ; так , напр имер , Тацит рассказывает6 32 , что у Д рев них Гер манцев вообще не было никакого завещания ; а Цар ь Агис , желав ш ий в вести такой закон в С п ар те, был з а это удавлен Э ф орами , стра жами господской Свободы у Лакедемоня н , к ак было сказано в другом местеа. Из этого станов ится попятны м , н асколько неправы были Декор ато ры З аконов XII Таблиц, помещая в таблице XI главу "auspicia inco m m unicata p lebl sunto" , так как первонач ально от ауспиций з ав исели все гражданские п рава, как п убличные, так и частн ые , сохраня в шиеся в замкнутом сословии Благородных ; частным правом были бра ки, о тцо вская власть , suitas, agnatio , gentilitas , наследо ва н ие по закону, з авещание и о пека , как мы го ворил и в ы ше ; итак, устано вив в первых десяти Таблицах, что все эти п р ава п р едоставля ются плебсу , т . е . устано вив зако н ы , ха р актерные для народной Рес публики ( в особенности З акон о Н аследо в ан ии) , з атем , в XI Табл ице, одной единс твен ной Главой они создают Республику совер шенно Аристократичес кую . Но п р и всей этой путанице все же о н и говорят (хотя только в порядке предположения) одну лишь истину , и притом следующую: действительно , в двух последн их Табли цах в зако ны перешл и неко то р ые древние об ычаи Римлян ; а это удостоверяет нам , что Древнеримское Государство было Аристократическим . Однако вернемся к н ашей теме . Когда повсюду Род чело веческий укрепился в резуль тате торжественных обрядов при
а В е дь з ав е щан и е Т е л е м аха , р асск аз аиное Го м е р ом и сооб щ е н н о е Юстиинанам в "lnsti tutiones " , был о личным дарением на случай с м е р т и (rnortis causa) ; не о бх оди мость е г о nризнается н а войне , чтобы иму щество солдат , умир ающих в о вре ми ср ажени и , ие оставалось без обла дател и ; о т этого остал ась т а вечиаи особе ннос т ь, что солдат , делаю щий з ав ещан и е в n р е д в и д е н и и с р аж ени и , может ум е р е т ь pro p arte t estatus, pro p arte intestatu s . Из этого становится nои и тиым и т. д.
403
К нига четвёртая
б р а косо четан иях , то гда в о з никли н ародные Р ес п ублики , и еще м но го по зже - М онар хи и . В них пос редством смеш ан ных б р аков с П лебея ми и н аследования по з авещаниям была нарушена замкнутость сословия Благородны х , вследствие че го постепенно и богатства ушли из Благо родных Домов (так как в ы ш е полно с тью было доказан о , что до 309 года о т основ ания Рима, ко гда Римские Плебеи добились , наконец, от Патр ициев п риобщения к коввубиям, т. е . к п раву з ак л ючать торжественные бр аки , Плебеи заключали лишь бр а ки естественные) . Но даже и в э т ом сто л ь весчастном сос тоя н и и почти что п резреннейш их рабов , как н ам об э то м р ассказ ыв ает Р имская История , Плебеи не могли претендо вать н а то , чтобы породвиться с Благо родными . В э то м з аключаетс я одна и з тех величайших вещей , о ко то рых мы говор и л и в п ервом издан ии н астоя щего Произведения : есл и н е подвести наших Оснований под Римскую Юриспруденцию, то Римс кая История оказ ы в ается еще более невероятной , чем М иф ическая История Греко в , как ее рассказывали вам до сих п о р ; относител ь но последвей мы не з в ал и , что имев во она хотела сказать ; относительно же Р имской Истории м ы ощущал и в н ашем существе совершенно об ратный пор я д о к чел ов еческих желаний: в ис то р ии получалось так, что нес частнейшие люди с само го н ачала п р етевдовал и на бла городство в распре из -за ко нвуб и й , потом на почести в споре из - з а допущения их к Консульству и , наконец, на богатства в последней претензии н а � речество , тогда как в соответ ствии с об щей и вечной гражданской природо й люди евачала ж аждут богатств , потом - почестей и в ко н це концов благо родства. Поэтому необ ходимо пр иходится сказ ать , что после то го как плебеи добились от благородных dominium certum на поля пос-редством З аконов XII Т аблиц (выше мы показал и , что это был в торой в мире Аграрн ый Закон) , и так как о н и оставались еще чужестранцами (ибо такая соб ственность допускал ась и для чужестранцев) , тогда они н а о п ы те убедилис ь , что не могут передавать е е н и в порядке зако н н о г о н аследо в ания ( ad i ntest ato) своим р одствен никам (не з аключая между собой то р жественных б р ако в , они не имели ни suitas, ни agnati o , ни gentilitas) , ни еще того мен ьше - в порядке завещаний (in �estamento ), так как о н и не б ы ли гражданами (и не следует этому удивляться , так как Плебеи были людьми весь ма мало разумн ыми , как вам доказы в ают э то зако н ы Furi a , V oconi a , Falcidi a , - все три были П леб исцитами) : плебеи особенно в них нуждалис ь , так как з аконом Fal cidia они осуществили, в кон це концо в , свое 404
Тр и
m.un.a
Вр е.мi! н
давнишнее желание, состоя щее в том , ч то н аследство не должн о погло щатьс я легатам и . П о этому, убедившись через три года, что после с мерти плебея отведенные ему поля возвращ аются к благородным , Плебеи под видо м коннубий в ы ставили претенз и ю н а Гр ажданство , как э то было р ас смотрено выше . Однако Грамматики, смущен ные Политика ми, которые вооб р ажал и , что Рим был основан Ромуло м в таком состоя нии, какое характерно для современн ы х го ро дов , - эти Грамматики , говорим м ы , не з н ал и , ч то Плебеи героических го родов в течение многих веков считалис ь чу жестран цами и что и менно поэтому они з аключали между собою естественн ы е браки; в силу этого Грамматики не за мечал и , что о н и з ащищают как р ас ходящееся с фактами , так и словесно не совсем латинское выражение : в Истории с казано , что Плебеи tentarunt C o n n u Ы a Patrum , а не cum P atrib us633 (зако н ы о Коннубия х говоря т , н апример, так : p atruus non habet cum fratris filia connuЬium 634) , как об этом го ворилос ь выше; если бы Грамматики э то з аметил и , т о о н и , несомнен но , поняли б ы , что Плебеи пр етендовали не на п раво родниться с Бл агородн ы м и , но на п раво заключать торжес твенные б раки, п ринадлежавшее Благородным. Есл и расс мотреть теперь порядо к наследования по закону, как о н устанав лив ается Законами XII Т аблиц (умершему Отцу Семейства наследуют в первую очередь sui , при о тсут с твии и х agnati , а если нет и их , то gentiles). то З ако н ы X I I Т аблиц окажутс я для Римлян Саличес ким Законом , которого в пер вые свои времена п р идерживал ас ь также и Германия . Поэтому можно предполагать . что такой же з акон существо вал и у других пер в ы х наций времен вер нувшегося в арварства . В ко н це концов он остался в о Франции , а вне Франции - в Савойе. Это п раво наследо в ан и я , весьма удобно для наших целе й . Бальдус н аз ы в ает J us Gentium Gallarum635 ; совершенно так же такое римское пр аво н ас ледо вания (agnati и gentiles) с п р аведливо можно наз в ать J us gentium R o m anarum636 , а если п р ибав ить слово Heroicarum6 37 , ч т о более соотв етствует Ro m a n u m , т о м ы п олучили в точн о с т и J u s Q uirit i u m Rom ano r u m 6 38 ; в ы ш е м ы доказал и , ч то э т о п раво и есть Ес тес твенное П р ав о , об щее для всех Ге р о ичес ких Н ародо в . Ничто , как будто , не меня ется в с к а з а н н о м нами п о п о в оду С аличес ко го Зако н а , исключ а ю щ е го же н щ и н из п р а в а П р е с толо насле дия , есл и даже женщина Танаквиль п равила Р имским Цар с т во м : ведь в Геро ическом с пособе в ы р ажения э то з н ач и т , что цар ство вал с л аб одуш н ы й Ца р ь , кото р ы м п р ав ил ло в -
40.5
К н ига чет вёр тая
к и й С е р в и й Т ул л и й ; о н з ах в ат ил р и мское царство n р и поддержке Плебса , которому о н устуn ил nер в ы й Аграр н ы й Зако н , к а к было nо казава в ы m е8• Ан ало гично такой именно Танакв иль в героич еско м способе в ы р ажен ия времен верну в шегася вар варства женщиной н аз ы в ал и п апу Иоанна (про тив этого мифа Леоне Алл аччи наnисал целую книгу) , так как он о б н аружил большую слабость , устуnая Фотию, nат риарху Константинопольскому (как это хорошо отметил Ба р о н иус , а после него - Спонданус ) . Итак , ус транив эту трудность , мы n о - n режнему утверждаем, что nервоначал ь н о Jus Q uiritium Romanorum обо з начало J u s Naturale Gentium H eroic arum Roman arum640• И совершенно так же при имnе раторах существовало такое право, которое У ль п иан оnреде ляет в следующих nолных серьез н о й в ажности сло вах: Jus Naturale Gentium Hum anarum 6 4 1 ; оно вводится в н ародны х Рес публ иках , а еще того бол ь ше - nри Монархиях; поэтому и з аглавие "lnstitutiones" нужно было бы читать так : De Jure Naturali Gentium Civili642 , не только о тбрасывая запя тую (в месте с Германом Вуль теусом) между словами naturali и ge11ti u m , во и союз et перед словом civili и добавленное У л ь п и аном второе слово - H u m anarum . В едь Римляне дол жны б ы ли n ридерживаться своего собственного права, тако го , каким они ввели его в век С атур на и каким они сох раняли его сначала в обыча я х , а потом в з аконах: Варрон также в своем вел иком П роиз ведении "De Rerum Divinarum et Hum anarum" рассматривал все Р имские вещи как имею щие исключител ь но туземное проис хождение, совершенно не с мешанные ни с чем иностран н ы м . Вернемся теперь к героическому р имс кому наследованию. Мы имеем очень много и весьма сильных поводов сомневать ся в то м , что во времена древнего Рима дочер и обл адал и правом н аследов ания , т ак как у в ас нет ни малейшего основания nредnол агать у Героических Отцов хоть какое н ибудь чувство нежн ости, но очень много и вес ьма силь н ы х nоводо в предnол агать со вершенно nротивоположное. Ведь З а кон ы X I I Т аблиц п ризывали агната64 3 даже седь мо й степе н и , что б ы отстранить от наследо вания своему отцу с ы н а , 8
Рассказ ы ван об этом Аграрвом Закон е у Гре х ов , Ливий определи e r o в о б щ е й форме п о с л е дующ е м у в еч н ому с в о й с т ву : !ас е ш ad a c c e n d e n dum adve rsus optintates plebem 6 3 9 , т ак ч то Аr рар в ы й Закон т ак же прошел через все нации , разрушав Аристократически е Респуб л и к и , хак р аз о б р а н н ы е н а м и Законы XII Т а б л иц пр о ш л и п о в с юду, водв о р и я Своб одвые Р е спуб лики , и ках откр ы т ы й вами ЦарсJСи й За ков т акж е проше л повсюду , уста н авливая Монар х и и . Аналогично та к о й именно и т . д · от
Тр и т и nа Вр е ж ё п
есл и он окажется: эмансип ирован н ы м , так как Отцы семей ства обладали суверен н ы м правом над жиз нью и с мертью, а тем самым и деспотической собственностью на п р иобретение с во их сыновей. Отцы з аключали браки за своих сыновей , чтобы в вести в свои дома же нщин , достойных их до ма (эта И стория: р ассказана н а м словом spondere - "помолв ить" , в буквальном смысле - "обещать з а другого" , откуда spon salia - "помол вка") ; о н и р ассматр ив али усы но вление как тот же брак, что б ы укреп ить п р и ходя щие в упадо к семь и , в ыбирая: чужих , н о доблестных отпр ысков ; о н и рассматри в ал и эмансип ацию как наказ ан ие и кару ; они не пон имали легитимации, так как кон кубинаты практиков ались тол ько с вольноотпущенн ицами и чужестранкам и , с ко торыми в героические времена не заключал ось торжес твенных брако в , чтобы с ыновья: н е теряли б лаго родства своих дедо в ; завеща н ия: их из-за всякого ничтожного повода или аннулиро ва л ись , или нарушалис ь , или не достигали с во их целе й , дабы вступ ало в силу н аследо в ание по зако н у . Настоль ко были они по самой с воей пр ироде ослеп лены блеском свое го лич ного имен и и , следо вател ьно , так сильно горели они п о само й своей п рироде з а с лаву их общего римского имени! Таковы нравы Аристократичес ких Республик, т. е. Республик Геро ических , и все эти особенности соответствуют Героизму первых народова. Достойна размы шления: грубейшая: ошибка Учен ых Декораторов З аконов XII Таблиц, тех самых, кото рые утверждал и , что эти з аконы были перенесены в Рим из Афин : будто у Римских Отцов семейства н аследов ание аЬ intestato (еще до того , как эти Законы появились в Риме) , наследо вание по з авещани ю и по з акону должно было отхо дить в тот класс вещей , кото р ы е в а з ы в ал и с ь n u l l i u s 6 • а (это место следует с опоставить с т е м IСоролларием в IСниrе 1 1 , rде говоритси о Героизме первых народов) . 6 и ли же в :клас с в ы морочного и мущес т в а . Д руrое р аз м ы ш л е н и е делает зто еще б о л е е отч е т л и вы м : и з -за Аграр н ы х Законов П JJ е б е и устраивали в еликие революции , но из-за других героических споров не происх оди л о ни одной , т ак :ка:к первые :касались таки х вещей , кото рые не были свизаны с личностью б л агородных и которыми п л е б е и м о г л и обладать и ве будучи благородн ыми ; во хониубии, консулаты и жречество были св.изавы с личностью благородных , и п л ебеи добива лись их постольку , посхольку благами от иих оии п ользовались вмес те с благородными . Таки м образом , в о в рем.и м и р а эти с п оры шли только о поч ест.их, и позтому ва войне они принуждали плебеев совер шат ь великие подвиrи (хак зто было выставлено в Аксиомах 644 ), что бы доказать благ ородн ы м , что плебеи достой н ы и х прав , в чем однаж ды Сест и й , п л е бейс хий три бун , упр екнул благородн ы х . Эту великую и с т и в у з в ал и , х оть и и е с л и шком отч е т л и в о , с одной с т о р он ы ,
407
К н. ига че тв ёртая
Одн ако , чтоб ы мир не вер нулся снова к гнусной Общности в ещей , П р о в идение устан о вило так , что до стовер ность соб ственности охранялась таким способом н аследован ия , а вмес те с ним сохранялась и Форма Арис токр атических Респуб л ик . Поэтому н ас ледование по з акону у в сех пер вых наций естественно должно было соблюдаться до того , как стал и и з вестн ы завещ ан ия ; последнее характерн о для Н ародных Респуб л ик , а еще то го больше - для Монархий . На основе п р имера Древних Гер ман цев мы можем предпо л агать существование такого ж е обычая у всех первых в а р в арских н ародо в . Т ацит в а м я с н о расс к аз ывает, что Сал и чес кий Закон саблюдался также и в Гер мании, почему мы и в ыс казал и тол ь к о что п редположение, что он повсемес тно саблюдалс я н ация м и во в ремена второго варварства. Поэтому же Ю р исты Поздней Юриспруден ции под влияни ем источника тех бесчисленных ошибо к , которые перечисле вы в настоящем П ро из ведении (а именно - с тремлен ия судить о вещах неиз вествы х , относящихся к пер в ы м време нам, по своим собственн ы м позднейшим временам) , думал и , ч то З аконы X I I Таблиц п ризы вали дочерей семейства к н ас ледо в ан ию своим о тцам (если о н и умерл и без з авещания ) пос редством слова suus , так как считалось , что мужской род э то го слова относ ится также и к жен щ и н ам . Однако Геро ическая Ю р ис п р уденция , о ко торой так много говорилось в н ас тоящих Книгах, п р и н имал а сло ва з аконов в их самом строгом з н ачен и и , так что слово suus не о з н ачало ничего другого , кроме сыновей семейства. Непобедимым доказательс твом этого служит фо рмул а устано вления о Родившихея после смерти о т ца , в в еденная на много столетий позже Гал лом Акв илием ; о н а вы ражена так : si quis natus nat ave erit 6 4 6 , Из опасения , что в одном слове n at us не з аключено т акже понятие и дочери , родившейся после смерти отца. Юстин нан не з н ал всех э тих вещей, так как он гово рит в " Институциях" , что Законы XII Таблиц словом adgnatu s Макиавелли , котор ый говор ит , что причина римского величия: ааклю чалась в величии Духа Плебеев, а с другой стороны - Полибий, ко т о р ы й относит е е к р и м скому б л а г о ч е стию , так как , добавим м ы , Отцы говор и л и , ч т о в с е Героические Прав а составляют их собст в е н · ность, ибо sua esвe n t auspicia6 4 Б . Пр и таком в ашем объиснении оба ати писателя: м о гут об в инить Плутарха в а ав и с ти , так как ов делает и а р и м с хого в е л ичия: хуавицу римсхого б л агополучия: , и ааметить Торх вата Тас с о , что ои ие вполне с ним справился: в своем "Ответе Плутар ху" . - Однако , хогда Власть перешла и т . д.
408
Три типа Вр е мён
н аз ы в али в р ав н о й мере и агв ато в- мужчин и агнатов -жев щ ин и что впоследствии Средняя Ю риспруден ция сузила этот з акон , ограничив п онятие агн ата одними единокров н ы м и сестр ами. Н а с а м о м ж е деле должно б ыло п роисходить совершенно обратное: первоначальвое слово suus распростра нялось н а дочерей семьи , а впоследствии слово adgnatus н а единокров н ы х сесте р . Т аким образо м , хоть и случайно , во со вершенно п р авильно эта Юриспруденция была назван а " Средней " , так как, н ачиная с таких случае в , о н а стал а с мя гчать строгос ть Законов XII Табл иц; и появилас ь о н а п о с л е Древвей Ю р исп руден ции , кото рая охраняла э ти З ако н ы с особенной п едантичностью к сло вам ( и о первой и о в то рой подробно говорилось в ыше) . Одн ак о , когда Влас ть перешл а от Благородны х к Народу , тогда последн ий н ачал о щущать нежность кровного родств а , т а к как Плебс полагает все с в о и сил ы , в с е с в о и богатства, все с вое могущество в большом кол ичестве детей4; до э того Плебеи героических городов не должны были чувствов ать ее , так как они восп иты в ал и своих детей для того , что б ы сделать и з н их р абов Благородных ; последн ие попуждали плебеев про изводить зачатие в такое время года, чтобы роды п р и ходились на вес н у и чтобы вследствие э то го дети рож дал ис ь н е только здоров ы ми , но и сильными; поэтому о н и вазывались vernae , как утверждают Лативекие Грамматик и , и отс юда ж е , к а к б ыло с казано выше, п ростонародвые я з ы ки вазывались vernaculae . Матери должны были скорее всего ненав идеть с воих детей, так как они чувствовал и только муки, рожая их , и только неприятности , кормя их грудью, н е по лучая от них н икакой р адо сти или житейской поль з ы . Н о многочислен ность Плебеев в такой же мере б ыла опасн а для Аристокр атических Республик ( их назыв ают Республи ками немно гих) , в какой она во звел ичивала Н ародные Рес публики , а еще того больше - Монар хии ; отсюда то осо беиное покровительство , которое оказ ы в ают И мперато рские З акон ы женщинам н а случай о п асностей при родах и родо в ы х муках . Поэто му со в ремен в ародной свободы Преторы н ачал и принимать во внимание п раво кровного родства и оберегать его посредством bonorum possessio 6 47; они н ачал и лечить своими средствами недостатки или дефекты завеща ний, чтобы получил и распространение богатства, являющие 8 ( до с воего вступл ении в брак дети .ввляютс.в доходом и прибылью для отцов ) .
409
K n uza
четв ёртая
с я единствен н ы м п редмето м вос хищен ия: дл я: п р о стого н а рода. Когда ж е впос ледс тв ии появились И м перато р ы , кото р ы м в н ушал о пасение б леск з н ати, тогда о н и н ачали помогать р аз в итию прав Человечес кой П рироды, общей как для: пле беев , так и для: б л а городных ; н ачалось это с Августа, заня в ш егося укреплением фидеикомиссов648, первоначальио н е обя з ател ь н ы х для: наследнико в ; и он добился: того , что за время: е го жизни о н и получил и п ринудительную для: н аследников с и л у , и последние действ ительно должн ы были передав ать имущество лицам, не обладавшим до того правом наследо в а н ия . Затем последов ало множество сеиатуско нсульто в 649 , у р а внявших когнатов и агнатов . В ко нце концо в появился: Юстиниаи ; он уничтожил р азличие между легатами и ф иде икомиссами, с мешал четверти Falcidia и Trebellianic a, с л або р аз личал Завещ ание от Codicill us65 0 , а в н аследовании аЬ intestato во всем решительно уравнял агнатов и коrнатов . Т аким образо м , последние Р имские Зако н ы б ы л и настол ько р ас точитель н ы , о к а з ы в ая покровительство Последней Воле, ч то если в древности завещ ание оказ ы в алось опо рочен н ы м и з - з а всякого мал ейшего по вода , тепер ь п редп исано б ыло всегда истол ков ы в ат ь его так , чтобы оно скорее сохраняло с в о ю силу , чем теряло . Под влиянием культур ы народные Р ес публики л юбят дете й , а Монархии хо тят , чтобы отцы б ыл и заняты любо в ью к детя м , так как уже о т п ало цикло п и ческое п раво отцо в семейств над личностью детей, а вмес те с тем о тп ало и п р аво отцо в н а их приобретеиия:; поэтому Императоры ввели сначал а peculium castrense для имущества с ыновей , приоб ретеи ного на вой не , а пото м расп ространили его н а peculium quasi c astrense, чтобы удержать их на дво р ц о в о й службе ; наконец, чтобы удовлет:Во рить сыновей, н е б ы в ш и х н и солдатами н и уче н ы м и , И м п е р ато ры ввели peculium adventicium651 • Они значительно ослабили действие отцо вской вл асти и в отно шении ус ыновлен ных посредс твом ado ptio , о гран ичив ее л ишь узким кругом немногих родст в е н н и ко в ; они повсеместно одоб р,я:ли ус ыновл ен ие посредст вом arrogatio6 52 , хотя: и возн икал и некоторые трудности , е с л и граждане из состояния: о тца семейства с тановились п одчиненными чужой семь и ; они считал и э мансипацию б л агодеянием; они п р идали легитимации per subsequens m at rimonium полную силу торжественных браков65 3 • Но боль ш е вс его , как им казало с ь , их величию мешала отцовская: в л асть imperium p aternu m , и они приказали н азы вать ее p atria potestas654 ; они следовал и в данном с лучае примеру , -
410
Три
т и nа
Вре х ё н
показаикому весьма предусмотрительно Августо м : чтобы не в ы з ывать ревности у н арода, будто он стремится отнять у него его l m perium , Август п ринял титул Potestas tribu nicia, т. е . Покровителя Р имской Свободы , так как П лебейские Т р ибуны обладал и фактическо й в л астью (potestas) t во у н их н икогда не было i m p erium в Республике ; так t наприме р t во в ремена то го же Августаt когда один Плебейский Трибун приказал Лабеону идти перед собо ю t тогда этот Глава одного из двух направл ений Р и мско й Ю р исп руденции совершенно правильно отказался повино в аться ему , ибо плебейские Три буны не обл адали imperium . Ни Г р амматики , ни Политики t н и Юристы не з аметил и t почему в п родолжение споров о предос тавлении Консулата плебсу П атри ции t чтобы удовлет ворить п лебее в , не п редрешая в то же время п редоставлен ия им imperium t н ашли такой в ыход : выб ирать во енных Три бунов t частью Благородн ых, часть ю Плебее в t cum co nsulari potestatet как мы всегда читаем в Истории, в о не cum i mperio c o nsulari, чего м ы н икогда не читаем в Истор ииа. Поэто му свободная Р имская Р еспублика может быть выра жена в следующем изречении, разбитом на три части: Senatus auctorit as t populi im perium , t rib unorum pleЬis potestas 6 5 6 6 • Оба эти слов а сохранились в Законах с их п р и рожден н ы м изяществом: imperium говорится о в ысших магистратах , как то Консулах и Преторахt причем im perium р аспространяется в плоть до права ирисуждать к смерти t а potest as говорится п р и менительно к н и з ш им магистр атам t н апример к эдил ам , и modica coёrcitio ne co ntinet ur 6 5 7 • Н аконецt когда Р и мские П р инцепсы распространили свое милосердие н а все челове чество , тогда они н ачал и оказ ы в ать по кровительство и ра б ам ; о н и обуздал и жестокость Господ по отношению к их н есчастным раб ам ; они р асширил и действие и ограничили торжествен ную сторону manumissio ; гражданс тво t ко торое а и Тацит , с т р е м и щ и й с я nри помощи х аракте р н ы х о с о б е н н о с т е й слов делать свои политические указан и я , в начале "Анналов" говорит : Jus tribunorum m il i t um 6 6 6 , пользуясь этим об щим словом "nрав о " , а не характерным и важн ы м "imperium " ; и совершенно так же н аучно он сказал в ыш е : D e c e m viralis pot estas , так как в п е р в ы й год был а законная власть (imperium ) , иа второй год , пополнившись в результа те насилия Аnпия еще девятью лицами , Деце.мв ират стал Ти ранией (в Истории и х так и назыв ают десвтью Тиранам и ) , и таким образом он стал фактиче ской властью ( potestas ) , во н е в ластью на законном осно в ании . Поэтому и т . д . б Из в с е г о этого я с н о видно, к а к .м а л о понимал в природе ч ел ове ческих гражданских вещей Жав Боде н , который стремился доказать , что в его родвой фр анцузской Мон архии б ыла воестановл е в а отцовс кая власть ( p atria potestas) Древних Римла:вl Наконец и т . д .
411
К п и г а че т вёр т ая
р ан ь ш е дав алос ь только Великим Чужест р ан цам, имеющим бол ь ш ие з аслуги перед Р и мским Н ародо м , о н и давали всем и каждо му , даже тому , у кого о те ц был р абом , л и ш ь б ы его м ать была свободной и родилась в Риме , хотя б ы в качеств е вольноотпущенницы . Тако й в ид свободного рожден ия в го родах п р из нается Естествеппым Правом , кото рое п режде н а з ы в алось Правом Родов (Jus Gentium ) , т. е. Благородны х До мов (так как в Героические В ремева сущес твов ал и ис клю чительно Аристокр атичес к ие Республики , а характерная осо б ен ность их - такое право , как б ы ло сказано в ы ше) ; пото м поя в ил ис ь Н ародные Республики, где нации целиком оказы в аются Го с подами верхо в во й Власти; а за ними - Монар хии , где Монархи представляют подчинен ные им Нации в цел о м ; и в н их э то естествен ное право стало называться Е стествеппым Правом Наций. 06 охр ан е З а ко нов
Охрава сословий влечет за собой охр ану М агис тратур и Жречеств а , а в месте с ними также Охрану Законов и Науки об их Истолкован и и . Поэто му мы читаем в Римской Исто р ии тех в р емен , ко гда Р и м б ы л Ар исто к ратической Респуб л икой , что в п редел ах Сослов ия Сен аторов (состоявшего тогда ис кл ючител ь но из Благо родных) б ы ли з амкн уты кон н уб ии , ко нсулат и жречество , и в п ределах Коллегии Пои тификав ( куда п р ин и мались тол ь ко Патр иции , как и у всех других Героичес ких Наций) охранял ась священ н ая или что то же самое - тайная Наука о з ако нах. По р ассказу ю риста Помпо н ия , такое положение продолжалось у Римлян в течение ста лет после Законов XII Т аб л иц . Поэтому н аз вание viri ("мужи") , которое в т е времена значило у Латинян то же , что и сл ово "Герои" у Греков , со хранилось для обо з н ачения мужчи н , вступавших в то ржествен н ые браки , м агистр ато в , жрецов и судей , как об этом уже говорилось по другому поводу . Мы же здесь рассмотрим Охраву Зако нов , так к ак она была н аиболее в ажной особениостью Геро ических Ар истократий, почему П атриции уступили ее Пле беям последнею . Такая Охрана тщательно собл юдалась в божественные вре мена; поэтому соблюдение божественных Законов называется Religio ; оно п родолжало с уществовать п р и всех позднейших Правлениях, при которых божественные з аконы должн ы бы л и собл юдаться в о п ределенных и неизменных формул ах , состоящих из священных слов и торжественных церемон и й. 412
Три ти n а Вр е м.ё н
Эта Охрана З аконов так хар актерн а для Аристократических Р ес публи к , как ничто друго е . Аф ины , а по их п р имеру почти все го рода Греции , быстро перешли к Н ародвой Сво боде на том основании , которое Спартан цы , жившие в Арис тократической Республике, определяли следующим образо м : они говор или Афиня н ам , что много з ако нов в Афинах п и ш у т и м ало в Спарте соблюдаю т . Р имляне в ар истократи ческом состоя нии были суровейш ими стражами Законов XII Т аблиц, к ак мы видел и выше, так что Т ацит с казал об этих з аконах : finis om nis aequi j uris 6 58: и дейс тв итель но , раз считалось , что их достаточно для достижения равенства С вободы , то все последу ющие законы , изданн ые после Де це мвиров , с водил ись к тем же З аконам XII Таблиц, соответ с твенно м анере древних народов мыслить поэтическими ха р актерами , как э то было показава выше; Консульских За коно в , отвосящ ихся к частному праву, или совсем не б ыло или было очень мало ; и именно поэтому Ливий н аз вал З акон ы XII Т аблиц fo ns omnis aequi j uris659 , ибо они стали источником всяческого истолкования . Р имские Плебеи так же, как и Афиняне, ежедневно издав ал и зако н ы по отделЬ н ы м поводам , так как он и н ес пособны были понять Всеоб щности. Тако й беспо рядок до векоторой степен и по п р авил Сулла, Гл ава п артии Благо родн ы х , после своей победы над М ар ием, Гл авой Плебейско й партии, п утем установления quaestiones perpetuae ; однако после отказа Суллы от дикта тур ы законы по отдель н ы м поводам снова н ачал и ум ножать с я , как рассказ ы в ает Тацит , ничуть не меньше п режнего . Подобн ая множественность законо в , как уверяют Политики, является самой прямой до рогой к дос тижен ию Монархии . Поэтому Ав густ для укрепления своей Монархии издал огром ное кол ичество законова, а следующие за ним П р и в цепсы воеполь з а вал ись п режде всего Сен ато м , чтобы издавать Се н атус ковсул ь ты п о частному п р ав у . И тем не менее даже во в ремена вародной свободы так строго охранялись фор мулы исков , что п отребов алось все красноречие К р асса, которого Цицерон н азы вал "Р имским Демосфено м", чтобы до казать , что в ы р ажен н ая sub stitutio pupil l aris обнимает невысказ ан -
а Поэтому же ero преемник Тиберий впоследствии р адо:ва.пс а , г.пада , как :в Кур ии, с одной стороны, e r o сы но:вьа нападают на эакон ы , а с другой стороны , :ве сь с енат эащищает и х , причем с ыно:вьа бы.пи по б еж де ны ; К а.пигу.п а, п.похо переноса такие форму лы э акоио:в, которы е с та:ви.пи под сомнение его с в ободную сув е р е н ную :в п асть, так с каэа.п юрист ам : r e di ga tasillos ad ae quum 66 0 (эдесь a e quum носит оттенок жест а укаэ аниа пальцем н а самого с е ба ) .
413
К н иz а чет в ёртая
н у ю s ub stit utio vulgaris 6 6 1 ; и нужно было все к р асноречие Цицерон а , чтобы ос порить одн у букву " R " , кото рой недос тавало в формул е : посредство м э той маленькой н есчастной буквы Секст Эбуций пр етендов ал на з ах в ат имения: Авла Цецин ы 6 62 . Но в ко нце концо в , после того как Констан тин совершенно ун ичтожил формулы 6 6 3 , дело дошло до того , ч то к ажды й отдел ь н ы й мотив с п р аведл ивости делал недействи тел ь н ы м и з акон ы . Таким образо м , при Человеческих Прав ленни х умы человеческие посл у ш но призн ают естес твенную с п р а в е д л и в о с т ь ! И т ак , от г л а в ы Зако н о в XII Таб л и ц : " p rivi legi a n e irroganto "664, соблюдавmейся: в о в ре мена Р и м с кой Аристократи и , в ко нце к онцо в , через многочислен н ы е законы по отдельным повода м , и зданные, как был о сказано , во в р емя: Н ародной Свободы , до шли при Монархиях до того , что П р и н цепс ы н е делали ничего другого , как создав али п р ивилеги и . И есл и привилегни создаются: по зас лугам , то нет н ичего более соответствующего Естественной Сп раведл и вости . Можно даже с пол н ы м п равом сказ ать , что все эксцеп ции , вносимые теперь в Зако н ы , явля ются: п р и в илегия: ми , требуемы ми особ ы м положением ф акто в , изы мающим и х и з общего по ложен ия: з аконов . Поэтому , как м ы ду мае м , п р о и зошло т ак , что при незре лости , с войственной временам вер нув mегося: варварства , Н а ции не з нали Р и мских З аконов . Во Фран ции тяжко нака з ы вали , а в Испании даже п р иго варивал и к смерти всякого , к то п ытался ввести тако й з акон в своей стране ; в Итал и и , несомненно , Бл агородн ые с ты д ились реш ать с в о и дела по Римским Зако н а м и предпочитал и подчиняться: Лангобардс к и м ; тол ь ко Плебеи , поздно отвыкающие от своих обычае в , с о х ранил и некотор ые отношения: Римс ко го Права в виде п р а в а обычного . В этом з акл ючается: п р ичина то го, почему о к азались погребеиными "Corpus " Юстиниана, а также дру гие п амятники з ап адного Римского Права у Латинян и "Ба зилики"66 5 , а также другие памятники восточного Римско го П ра в а у Греков . Однако позже , когда снова зародил ись Мо н ар хии и с н о в а б ыла введен а Народная: Свобода, тогда Рим ское П р аво, с веден ное в к н и гах Юстиниана, было восприня то повсеместно , так что Го раций утверждает , что оно явля ется теперь Естествен н ы м П равом Н ародов Ев ро п ы • . Эдесь мы должны в ы р азить свое восхищение римской а но о н не знает nр ичины тоr о , n очему вернул о сь т о Естествеин ое Прав о н ар од о в , к о т о р о е естественно с о блюдал о сь в о вре м ена Юстиии аиа . - Зде сь м ы и т . д.
414
Тр и mun.a
Вр е м.ё н.
сер ьез ностью и му д ростью , с какими п р и всех Государствеи н ы х переменах П реторы и Юристы все свои силы напр авля л и на то , чтоб ы слова Законов XII Таблиц лишал ись сво его подлинного значе н ия как можно меньше и лишь очень мед ленвоа. М ожет б ы ть , именно в с илу э то й причины глав н ы м образом Римская Империя так возвел ичилась и так долго существов ала, так как при всех п е ременах Государствеиного состояния она старалась всеми сво ими с илами твердо стоять н а своих Основан иях, ко то рые б ы л и в то же в ремя и Осно ван иями в ашего Мира Наций6 • Все По литики соглас н ы в то м , что нет лучшего способа сохранить и воз величить Го сударство . Таким образом, та же п ричина, кото рая породила для Римлян самую мудрую в Мире Юрисп руденци ю , создала им и величайшую в Мире Империю . Она же является и п р ичино й Римского Вел ичия , которую Полибий в слишком общей форме сводит к Рел игии Благородных, М акиавелли обратно то му - к Вел ичию духа Плебс а , а Плутарх, завидуя Р имской Доблес ти и Мудрости, - к их счас тью (в книге "Fo rtuna Rom anor um " , на которую путями менее прямыми , чем наши , Торквато Тассо написал свой достойвый "О твет") .
ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬ С Т В А , з а имств о в а н н ые и з С м е ше н ия в Го су д а р ст в ах П ер в о н а ч а л ь н о г о с п о с о б а П р а вл е н ия с П о з д н е й ш им Г о су д а р ст ве н н ым С тр о ем
Всем сказ аи н ы м в э то й Книге с очевидностью доказ ы в а ется , ч т о в с я ж и з н ь н аций п о л н о с т ь ю протекает соответ ственно уставо в л е н н о м у нами по рядку через тр и , и не больше, в ид а Г р ажданс ких Гос ударс тв , кото р ы е все берут с в о е начало в п е р в ы х , т . е . Божест в е нн ы х , П р авления х . П о в с юду с н их н ачинаясь , соо тветс твенно в ы с тавлен в о й в ы ш е Аксиоме 6 6 6 , к а к бы из о с н о в ан и й Веч н о й Идеал ь н о й • ( соответ с твенно м еняющемуся с о с т оянию государства, сначал а св о бодн о го , а п отом м о нархического, с огласно т ому политическому указа нию Тацита, что з аконы не д о лжны и зме няться все в одно время ) . 6 как э т о было п оказано в настоящем произведении при помощи м н ог оч и с л еиных д оказател ь с т в : эти О с н о в ан и я Ри м л я не во в р е м е н а своей ари стократии стр ого ох раняли обычаям и, а когда э т и Осн о вания в п о с л е дс т в и и п е р е ш л и в Законы XII Табли ц , то к ак п ри вародной св об оде , так и при монар хии Рим ляне свято х р анили их поср едств ом и н т е р п р е т а ци и .
415
К ниг а четв ёр тая
Истории должен в ы текать следую щ ий ряд вещей человечес ки х : сначал а - Республики Оптимато в , потом - С вободные Н ародны е Республики и, наконец, Монар хии . Поэтому, хотя Т ацит и н е видит тако го порядк а , все же он го ворит, как м ы указ ы в али в " Идее Произведения" , что сверх этих трех форм О б щ ествен н о го Состоян ия , установленных П риродой Н ародов , других - смешанных из этих трех человечес ким п редвидением - скорее можно жел ать о т Неба , чем когда л иб о в о з можно осуществит ь; а есл и они случайно и во зник нут , то весьма недолговечны21 • Одн ако , чтобы н е оставл я т ь н икакого сомнения в то м , ч т о относится к такой естестве в ной последовател ьности Политичес ких , т . е . Гр ажданских , Состоя н и й , мы здесь покажем, как естественно смеш иваются государ с тв а , но уже не по форме ( тогда о н и б ы л и бы чудо в и щ ами) , а так , что позднейшие формы государ ств смеши в а:rртся с первоначал ь н ы м и формами прав л ений . Такое сме шенива и меет осно вание в следующей Аксиоме : изменяясь , л юд и п р иде рживаются в течение в екоторого в ремени своих прежн и х навыков6• Поэтому мы утверждае м , что как первые языческие Отцы , перешедш ие от жизни животных к жиз ни л юдей , сохраня л и в религио з н ы е времена, в Естес твенном Состоян и и под Бо жествен н ы ми Правлениями, мно гое от дикости и бесчеловеч ности с воего недавнего происхождения (почему Платон и п р и з н ает в Пол ифемах Го мера первых в М ире Отцов Семей ств а) , так и при образо вании первых Аристокр атичес ких Рес пуб л и к з а О тцами Семейств а сохранил ась полная Суве ренная Личная Власть , какою о н и обладал и раньше в Естес твенном Состоя н и и : и так как и з - з а своей н еоб ычайной гордости н икто из них не желал уступать другому, ибо все они были р авны , то посредством формы аристо к р атии они подчивились публичной Суверенн о й Власти своих Правящих Сосл о в и й . Поэтому из личной высокой собственности (dominium altum) каждого из отцо в семейства составилась высшая публичн ая высо кая собственность (dominium altum superio r) Сенато в , и совершен но так же из Личной Сувер ен ной В л асти н ад своими семьями отцы сложили Суверенную а ест ес твеиное смешени е , к а к бы оно ни было истин н о , тем ие м е н е е ие б ы ло п одмечено н и к е м из Политиков ; о н о и м е е т основав н е и т . д. б а формы вследствие своеrо единства стремятс я по мере сил изrиать из с вои х предм етов все свой ства друrи х фор м .
416
Тр и ти nа Вр е .мё н
Г р ажданскую Власть Сословий . Если не так, то н евозможно понять, каким об р азом и н аче из Семей еложились Города, которые именно потому и зародил ись в в иде Аристократичес ких Рес п ублик, естествен но смешанны х из Суверенны х Се мейных Властей . Пока О тцы сохраняли такую aucto ritas do minii в с воих з амкнуты х Правя щих Сосло вия х , пока Пле беи героичес ких н ародов посредством з аконов с амих Отцов не добил ис ь предоставления им dominium certum н а поля , кон нубии , imperium и жречес т в , а в месте со жречество м также и науки о з аконах , до тех пор Республики п родол жали быть Аристократическими. Ко гда же Плебеи героичес ких городов возр осл и в ч исле и п р ивыкли к во йне нас толь ко , что стали вну шать с трах Отцам , которых должно б ыло б ыть мало в Республиках немногих, когда ко всему этому п рисоединилась с ила п лебеев , з аключа ю щаяся в их много численн ости, и когда плебеи начали издавать законы без авторитета Сенатов , то гда Республики из менились и из арис тократических стали н ародны ми , так как ни одно го мгнове ния н и о дин из этих в идов Республик не мог п рожить с двумя В ы с шими Законодател ьн ы ми Властями, не разграни ченными ни по п редмету , ни по в р емени , ни по территории. По поводу перв ы х , во вторые и в пределах третьих должны были издаваться з ако н ы , как , например , Закон Публилия , в котором диктатор Фило н объяв ил , что Римская Республи ка по самой своей п рироде с тал а уже народно й . Так как авторитет собствен ности (aucto rit as dominii) удержал то , что он мог удержать в с воей изменившейся форме , то он естес твенно стал автор итетом опеки (auctoritas tutel ae) ; совер шенно так же власт ь отцов над своими несо вершеннолетни ми деть ми в случае с мерти пер в ы х переходит к другим лицам в в иде авторитета опекунов (auct o ritas tutoris ) . Сво бодные народы , господа своей власти, как бы царс твующие подопечные, слаб ы е разумом в дел ах публичных, естественно позволяют руководить собою автор итету своих Сенато в , как бы опеку но в . Так свобод ные по с воей п р ироде Республики упр авляются аристократически . Но после того как Могущес твенные в Народн ы х Республиках стал и нап р авлять Общес твенный Совет в л ичных интересах своего Могущества, пос ле того к ак Свободные Н ароды в целях личной пользы дали могущественным соблазнить себя и подчинили свою общес твенную свободу их в л астолюбию , тогда возникли партии , н ачались восс тан ия и гражданские войн ы , и во взаимно м истребл ении наций воз никла форма Мо нархии .
417
К н. иz а ч. етв�ртая
О В ЕЧ Н О М И ЕС Т Е СТВ ЕННО М ЦА Р С К О М ЗА К О Н Е , п о сре д с т в о м. к о т ор о г о Н а ц и и н а х о д я т п о к о й в М о н архиях
Такая фо рма М о нархии вводится обычно Вечн ы м и Ес тес тве н н ы м Царским Законом . Его чувствов али все т е Нации , которые п р из навал и , что Август з аложил Монархию Рим лян• . Этого Закона не видели Исто л ко ватели Римского Пра в а , занятые М ифом о Царском Законе Трибониан а , кото р ы й в "Институциях" 6 67 откровенно п ровоз глаш ает себя его ав то р о м ; в одном мес те "П андект" э тот Закон прип исывается У л ь п иануб. Одн ако хорошо понимали этот закон Римс кие Юрист ы , пр евосходно з навшие Естествен ное Пр аво Народо в , а Действию этого Закона удивпиетс я Боден , так как он н е знает его причины ; он замечает , что все необходимые дп я монархии устаиовп е ния единообразны у ЕвJt еев, Р и м п.и и , Турок и Фр анцузов , и что они м е и иютс .и пишь в звуке слов эти х чет ы р е х разпичиых .и зыков ; ведь эти четыре н ации совершенно одинаково чувствуют , что именно таки е , а не иные устаиовпеии .и , и именно столько, а не бопьш е и н е меньш е , нуж н о д п я Мо нар х и и , е с ли мы только н е захот и м , чтобы Царс к и й Закон Самуи л а , п о с р е дство м котор ого Саул был Богом устаиовпев в качестве Монар ха, проходил по м иру теми же пут.ими , как и Пифагор , от Евреев к Римп.ииам , а от Римл.ии к Туркам и к Французам . Урав виватели Аттического Права з аставл.иют пер ейти Законы XII Таблиц и з Афин в Р и м потому, что они замечают , о п ирая сь на Греч е с к и х Авторов , с овпадение иебольшого числа р им ских граждански х обычаев с обыча.и м и Афински м и . Однако относ ительно patria potestas , вuit aв , agnatio , gentilitas , а т ем самым и относительно иаследоваии.и по за кону , завещаний , опеки mancipatio ( п о с р едством которой осви щап и с ь все закон н ы е акт ы , нап р им е р б р аки и усы н овлени и , и б е з кот орой живые пюди не могли приобрести гражданской с обственности) , отно сительно uвucatio и, н акон е ц , stipulatio (посредством которой nриоб ретали сипу в с е договор ы ) , - а в этих вещах закпючаетс и вси ос нова Римс ког о права, как и в nодмечеиных Боден ом устаиовлеии и х , едино образны х у четырех вазванных выше наци й , заключавтои целиком в ся фор м а монархического Правлеии я , - от н ос и тельно э ти х в ещей , гово р и м м ы , они не могут привести н и одн ого пар аллел ьиого м еста ни у одного Греческоге Писателя. Ослеnила же их р оскошь гречес ки х nохо рон , запр ещенн ая Римскими з аконам и . Мы можем пожепать им нашей Науки : она дала б ы им Откр ытие Поэтических Характеров , поср едст вом кот оры х в течение долгого времени говорили древние н ации . Тогда они смогли б ы nонят ь, что эта роскошь nоявилась в Риме после тог о , как Р и м л я н е n о э и ако м и ли сь с Гр еками ( э т о п р оиэошпо п о с лучаю Тареитокой Войны , вызвавшей в скоре войну с Пирром ) . Они смогли бы также пов и т ь , что к Закон ам X I I Таблиц постепенно п рис оедииилис ь законы , которые издавались еще долго nосле 303 г. от основании Р и м а , как м ы э т о nолиостью докаэапи в ы ш е в "Корол .n ариих к Поэти чес кой Логике " . Вер немен теперь к вашей тем е . Мы говорим , что этого Естес т ве и ного Царского Зак о н а , поияти ого в се м наци я м , не сум е л и увидеть в с е и с топкователи Рим ских законов, занятые и т . д . 6 и е с пи бы Трибоинан не наговор ил басен по пов оду этог о зако -
418
Три тип а Вре м. ё н
так как Помповий в кр аткой Истории Римского П рава , го воря по поводу э того з акона, о п исал нам его в следующем глубоко мыслен ном выражении: rebus ip sis dictantibus regna co ndita408• Э тот Естествен н ы й Цар ский Закон был вос п р и н я т в тако й естествен ной формулиро вке вечной пользы : пос л е того как в Свободн ых Республиках в се предались соб л ю ден ию с в о и х частных интересо в , ко то рым они заставили служить свое общественвое оружие во взаимном истреблении н аций , тогда , что б ы сохран ились нации , появляется один единствен ный человек, как , например , Август у Римлян , который сило ю о ружия берет на себя все об ществен вые з аботы и п редост авляет подданны м заботиться о сво их час т н ы х делах; у поддан н ы х остается т а з абота о делах общес твеиных и лишь постол ьку , какую и поскольку им разреш а ет Монар х . Так с п ас аются народ ы , кото р ые в п ротив ном с л у ч ае должн ы б ы л и бы п о г и б н ут ь . С э то й и с т и н о й с о глашаются Д о к т о р а сов ремен ного П р ава , говоря , что U niversitates sub R ege habent ur loco P rivatorum 668 , так как большая часть граждан не заботится уже больше о публич ном благе . Тацит , глубо кий з н аток Естествен н ого Права Народов , показ ы в ает в "Анналах" проис хождев ие безр аз л и ч и я граждан к общественным делам на примере одного един ственного семейства Цезарей при помощи следующего поряд ка чело вечес ких гражд анских идей: при приближен ии кон чины Августа pauci bona lib ertatis i ncassum disserere669; как только появился Тиберий, o m nes Principis j ussa adspectare670; п р и трех следующ их Цезарях сначала появилась incurin671 , а под конец ignorantia reipuЬ licae , tanquam alienae6 72 • Поэто му когда граждане становятся почти что чужестранца ми в своих нация х , тогда оказывается необходимым, чтобы Мо нархи своей особой их направляли и п редс тавляли. Итак , ч тобы мо гуществен н ы й человек в Свободных Республиках мог вознести себя до Монархии, н арод должен разб иться на п артии ; поэтому Мо нархии по самой своей пр ироде уп равл я ю т с я народно : с н ачала - З ако нами , пос редством кото р ы х М о н архи хотят уравнять в с е х поддан н ы х , затем - соответ ственно то й характерной особенности Монархий, что Суве рен ы , подавляя Мо гуществен н ы х , делают боль шинство с во бодным о т угнете н ия последн их; пото м - соответственно другой характерной особенности - Монархи стремятся сох р ан ить в большинс тве удо влетв орен ность и довольство, под-
н а , то И с толков атели не могли б ы п риве с ти другого основания дл я Р и м с кой Монар х и и , уставовл еиной А вгус том . Однако, хорошо пони м али и т . д .
419
К н иг а четв iiртая
держ ивая жизнен но необходимое и пользу естественно й с в о бод ы ; н ако нец - пос редством прив илеги й , которые Монар хии допускают или для цел ы х сословий (он и называются п р ив илегия м и С в ободы ) , или для отдельных л иц, награждая их гражданскими почестями за необычайные з аслуги и ставя их в н е сословий : тако в ы з аконы по отдел ь ны м случая м , п родиктованные Естественной Спр аведливостью . Поэтому Мо нархии по преимуществу соответствуют Человеческой Приро де н аиболее развито го разума, как об э то м го вор илос ь в друго м месте.
О П РОВЕ Р Ж Е НИЕ О С НОВАН И Й П о л и т и ч е с к о г о Уч е н ия в С и с т е.ме Б о д е н а
И з сказаиного до сих пор становится повятв ы м , как веваучво �ан Боден ус тавовил Основания с воего Полити чес ко го Учен ия ! Он располагает Фо рмы Гражданских Го су дарств в следу ющем Порядке: сначала был и формы монар х и ческие, пото м о н и перешл и через Тиранию к свободной народной республике , наконец появляются аристократии . Для о провержен ия е го здес ь было бы достаточно то й естествен ной Последователь ности Пол итических ф о р м , которую мы показал и н а фактах , главн ы м образом в э то й книге , при помо щ и бесчисленн ых доказательств . Однако нам хотелось б ы ad exuberanti am опровер гн уть его , пр иведя к иевозмож иости и абсурдности такой позиции . Б о де н , несо мн ен н о , до пус кает истинност ь того положе н и я , что н а ос н о в е Семей еложились Го рода ; с другой с то р о н ы , в си л у всеоб щей о ш и б к и , отмеч е н в о й н ами в ы ше , о н считал , ч то С е м ь и в к л юч ал и в себя одних л и ш ь дете й . Тепер ь мы с п р аш и в аем его : каким образом н а о с н о ве т а к и х С е м е й м о г д и воз и и кнуть М о н а р х и и ? Есть два к то м у п у т и : и л и с ил а , ил и обман . Если путем с ил ы , то как один отец семейства мог подчинить себе других? Ведь если даже в Свободн ы х Республ иках , кото р ы е , п о Боде н у , п о я в и л ис ь после Т и р аний, отцы семейства п р и носил и в ж е р т в у с в о ей отчи з н е , с о х р а н я в ш е й и м с е м ь и , и себ я , и с в о и с ем ь и ( п о чему о н и и о казал ис ь уже достаточно п р иручен н ы м и для Мо н а р х и й ) , т о н е до л ж н ы л и м ы считат ь , ч то о т цы семейс тв а , тогда еще Полифемы из - з а св оего неда в н е г о п ро исхождения о т самой свирепой животной свободы , с к о р ее дали б ы с ебя убить в месте со всеми с воими семья м и , чем перевеели б ы ие р авеи ство ? Есл и путем об ман а , то ведь и м пол ь зуются те , ко т о р ые до б и ваются гос подст в а в 420
Три ти па Вре м ё х
Свободн ых Респуб л иках , обещая с о б л аз н е н н ы м или свобо ду , или м о гу щест в о , или бо гатство ; если - с во б од у , то в состоя н и и Семей все О тцы б ы л и С увере нами; если - м о гу щество , т о п р ир о д а П о л ифемо в закл ючал ас ь в т о м , что о н и с идели пооди н о ч ке в с в о и х пещерах и з аб о т ились о с в о и х семья х , со вер шенно н е в ме ш и вая с ь в чужие дел а, соответственно н ав ы кам с воего бес чело вечного п р оисхож де ния ; ес л и - бо гатство , то п р и п р о с тоте и бережливости пе р в ы х времен е го вообще совершенно не п о н и мал и . Т р удность еще б о л ь ш е воз р астает пото му , что в п е р в ые в а р в арские време н а еще не б ы л о К р епостей , и п е р в ы е ге ро ичес к ие города , с о с тавив ш иеся из Семей , д о л гое в ремя были без стен , как н а м выше удосто верил э то Фукидид6 7 3 . Ревность государс т в а в это м отношении б ы л а особен но страш н а в Геро ичес ких Аристо к р атия х , как м ы с казали в ы ш е : Валерий П о п л икал а б ы л з аподозрен в стремлении к т и р а н и и , так как о н построил дом н а в ы с о ком месте ; вместо то го , что б ы о п р авдываться , он в одну но чь разру шил его , а н а следующий ден ь , с о з в ав публичное с о б р а н и е , п р иказа� л и кторам бросить ко нсул ь с к ие с в я з к и к но га м н арода6 '4 • О б ы чай иметь го рода без стен особенно до л го со храня л ся т а м , где наци и б ыл и особенно с в иреп ы : так , мы чита ем , что в Гер ман ии Ге н р и х , п о п р о з в ан и ю Птицел о в , п е р в ы й н ачал вы водить н а р о д ы и з деревен ь , по кото р ы м о н и р а н ь ш е б ы л и рассе я н ы , в го рода и о к р ужать го рода сте н а м и . Т аким о б р а з о м , первыми ос н о вателями Городов б ы л и т е , кото рые п л у г о м о черчивали сте н ы и ворота (Латин ские Этимологи утверждают , что porta - " в о р о та" - были так н аз в а н ы от p o r tare arat r o675 , так к ак плуг п р иподн и мали кверху там, где хотели и меть о т к р ы т ы й п ро ход для во р о т! ) . В результате св ирепости в ар в арских времен и н е безопас ности Коро левств при Ис панско м дво ре з а шестьде сят лет б ыл о убито б о л ь ше в о с ь м идес яти членов Королев ского до м а , так что о тцы Э л ь вире кого С инода ( C o ncilium I l l iberitanum) , одного из самых старых в Латин ской Цер кви, осуд ил и н а дл ител ьное отлучен ие в и н о в н иков с толь участившихся з лодея н и й . Н о т рудность в о з р ас тает д о бес конечности , е с л и то л ь ко п р ед п о л о ж ить , что С е м ь и с ос то я л и из одних л и ш ь дете й ; п о с р едством л и с ил ы , пос редст в о м л и обман а, во всяко м случае с ы но в ья до л ж н ы б ы л и с т ат ь слугами чужо го влас то л ю б ия и об ман ы в ать или уб и в ать с в о их с обстве н н ы х о т цо в . Но тогда у ж е н е М о н а р х и и должн ы б ы л и б ы б ы т ь 15
5-48
421
К ниг а четвёрт ая
п е р в ы м и , а нечес т и в ы е и з лодейс кие тиран и и . Так , нап р и м е р , б л аг о р о д н ы е ю н о ш и в Р и м е п р и н о с и л и клятв у ид ти п р о т ив с в о и х о тцо в в п о л ь з у тир а н а Тар кв иния и з - з а той н е н а в ис т и , которую они ис п ыт ы в а л и к с тро гос ти з аконо в , с во йственной Аристократическим Республикам; эти зако н ы мя г к и в Н а р о д н ы х Рес публ иках , мило с т и в ы в з ако н н ы х Ц а р с тв а х , р аз в р а щ е н ы в Т ир а н ия х . Такая к л я т в а стоила этим юношам жи з н и : с р ед и них б ы л и д в а сына Брута , и , п р и го в о р е н н ы е о т цо м к с а м о му с у р о вому н ак а з ан ию , о б а о н и б ы л и о б е з г л ав л е н ы . Т а к и м о б р аз о м , Р имское Цар с тво не было М о н архией , и Свобод а , у с тано в л е н н ая Бруто м , не была н ародной с в о б о до й . Итак , в силу этих бол ь ш их и м н о гочислеи н ы х трудностей Боден , а в мес те с н и м и все другие П о л итики должны п р из н ат ь сущес т в о в а н ие Семей н ы х М о н а р х и й в с о сто я н и и Семей таки м и , к акими о н и б ы л и здес ь п о к а з ан ы , а т акже и то , что Семь и , помимо с ы н о ве й , в к л юч ал и в себя также и fam u l i , п о кото р ы м гл а в н ы м о б р а з о м о н и и б ы л и н аз в ан ы ; в ы ше мы нашл и , что эти fam uli б ы л и п ро тотип ами р аб о в , т ак как послед н ие поя в ились после в о з никновения городо в , в месте с вой н а м и . Таким об р азом , мате риалом Респуб л и к оказываются св ободные люди и слуrи6 7 6 ; таки м и их и п р инимает Боден в качестве м атериал а Ре с публик , однако из его позиции это н е следуе т . Т а к к ак воз и и кает трудность , каким обра зом свободн ы е люди и слуги могут о казаться м атериал о м Республик в с о о т ветствии с е г о с ис темой , т о Б о д е н удив ля ется , почему его н ация б ы л а н аз в а н а ф р анками , кото р ы х , как о н в идит , в и х п е р в ы е в р емена считал и презрен не й ш и м и р аб ам и : ведь с о своей п о з иции о н не мог видеть , что из освобожде н н ы х по з а ко ну Петелия р аб о в о б р аз а в а л и с ь н ации . Т а к и м о б р аз о м , Франки , ко то р ы м удивляется Боден , о казыв аются теми "людьми " , homines , которым удив ляется Готмаи , т . е. так н а з ы в ае м ы м и зе мледел ь ческими васс ал ами ; и з них , как б ы ло п о к азава в н а с тоящих к н и гах , составились плебеи п е р в ы х нар одо в , т о гда как с ам ы е н ар о д ы состо я л и и з Геро ев . М ногочи сленность плебеев (это также было доказано) влек ла аристократии к Н ародной Свободе и , н аконец , к Монар хия м п р и помощи Н ародных Язы ко в , посредс твом кото р ы х в каждом из двух по�днейших Состоя ний Го сударства выра ж аются з акон ы , как было сказ ано в ыше; поэтому Латиняне н ародный я з ы к называл и vernacu l a , так как vernae вазы ва лись р аб ы , родившие с я в доме , в противоположность рабам , взятым на войне; о н и , как мы выше доказали, с ущество вали 422
Три ти па Вре .м.ё н
у всех древних наци й , н ачиная с состояния Семей . Греки потому перестали назы вать себя Ахей цами , что у Гомера "сынами Ахейски ми" пазы вались Герои; они стали н азывать себя Элли н ами по Эллину , по ложив шему начало вародному греческому языку . Совершенно так же перестало су щество вать н азвание "сы ны Израилев ы " , употреб ительное в первые времен а, и остало сь "Еврейский народ" от Heber , котор ый, по мнению Отцов Це ркви, б ыл распростран ителем Священ ного Язык а . Таким об разом , ни Боде н , ни все другие , пи савшие о Политическо м Учении , не в идел и следующей блис тательнейшей истины , с очевидностью доказавной во всем настоящем п роизведев ии , в особенности Римской Истор ией : что плебеи народов всегда и у всех н аций изменяли Госу дарства из Аристо кратических в Народные, из Народных в Монарх ические; и как они основывали народн ые языки (вы ше это подробно доказано в главе "0 Происхожде н ии Язы ков " ) , так они дав али и наз в ан ие н ациям (соответственно тому, что мы тол ько что в идели) . Так, древние Франки , кото р ым удивляется Боден , дали наз вание его родно й Фран ции . Наконец , Аристо кратических Государств - на основании существую щего у нас о п ыта - сейчас очень мал о , и п ритом сохранились они со времен варварства: таков ы Венеция , Генуя , Лукка в Итал и и , Рагуза в Дал мации и Нюр нбер г в Гер ман и и , так как все другие - Народные Государства, управляемые аристократичес ки. И когда тот же Боден в соответс твии со с воей позицией хочет видеть Римс кое Цар ство М о н ар хическим, и когда он хочет, чтобы после изгна ния Тиранов в Риме была устано влена народная Свобода, то он не может не заметить , что в перв ые времена свободного Рима об наруживаются такие явления , которые не соответс твуют его основания м , так как они характер ны для Ар ис тократической Республики . Как мы отметили вы ш е , Боден , чтобы выйти с честью из такого затруднения , сначала утвер ждает , что Рим б ыл народн ым по государствен но му ус трой ству, но аристокр атическим по образу правления ; одн ако позже , побуждаемы й к тому силой истины , о н в другом мес те с грубым непостоянством признает, что Рим б ы л арис тократичес ким не тол ь ко по образу п равления , но и по государственному устройству. Такие ошибки в Политическом Учении были порождены следующими тремя неопределенны ми словами , как мы отметили выше в другом месте : "народ" , " царс тво " и "свобода" . Думал и , что первые народы склады ваются из граждан , как плебеев , так и благород н ы х , тогда 1 5*
423
К ниг а четв ёртая
как мы здесь при п о мощи тысячи доказательств нашли, что н ароды состояли из одних лишь благородны х . Думали, что в Древнем Р име была установлена народн ая свобода, т. е . с вобода народа о т господ, тогда как м ы н ашли, что то была Господская С вобода, т . е. с вобода господ от тиранов Таркви н иев . Поэтому убийцам таких тиранов воздвигались статуи , т ак как они убивали по повелению самих Правящих Сенатов . Цари п ри дикости первых н ародов и небезо п асности Царских Домов были аристокр атическими: таковы два пожизненных Спартанских Царя в С парте, Республике , несомненно , арис токр атическо й , как это было здесь показан о ; пото м в Риме были два ко нсула с годичным сроком избрания , которых Ц ицерон в с воих " Законах" называет Reges Annui ; в резуль тате такого установл ения Юния Брута Римское Царство , как об этом прямо го ворит Ливий, ни в чем реш ительно не изменило цар ской власти ; а выше мы видели , что против постановлен ий этих годичных царе й в течение их царствова ния можно б ыло апеллиро вать к народу , а по окончании с воего царствования они должны были давать отчет в с воих р аспоряжениях самому народу . М ы говорили также , что в героические в ремена Цари ежедневно прогоняли друг друга с трона, как н ам рассказал об этом Фукидид; с этими време н ами мы сопоставили времена вериувшегося варварства , ког да нет ничего более изменчивого и недостоверного , чем судьба Ц арств . Мы взвес или слова Тацита (а он часто делает свои указ ания пос редство м характерных осо бенностей и силы са мих слов) , который начинает "Анналы" следующим изречени ем: Urbem Romam p rincipio reges habuere677; это обозначе н ие - самый слаб ы й из тех трех в идов владен ия , которые н аходятся в распоряжении юристо в : habere, tenere, possidere; Т ацит воспользовался даже словом urbem , ибо это в собст венном смысле п остройки , чтобы обозначить владение чем-то телесным; Тацит не сказал civitatem , так как civitas - Общи ва Гр аждан , которые или все или в бол ьшей части своими душами образуют об щественный разум.
П О С Л ЕДН И Е Д О КАЗАТЕЛ Ь СТВ А , п о д т верж д а ю щ ие п о с ту п а т ел ь н о е д в и ж ение Н а ц и й
Существуют также и другие сов падения я влений и п р и чии , определяемые Основаниями нашей Н ауки ; они подтвер ждают то Естествеиное Поступательное Движение, кото рое н ации п родел ы в ают за свою жизнь . Бол ь ш ая часть этих с о в падений в разных мес тах и беспорядочно была уже упо 424
Три т ипа Вре м ё н.
мянута, здесь же о н и объединяются и рас полагаются в по рядке естественной последо в ател ьности Человеческ их Граж данских Вещ ей . П р ежде всего Н аказания . В о в ремена Семей о н и б ыл и чрезвычайно жестоки, как, например , н аказания Полифе мов ; в это м состоянии Ап оллон сдирает шкуру с живого М арсия . Та же жесто ко сть продолжала существо в ать и в Аристократических Республиках; п оэтому Персей с во им щи том , как м ы выше разъяс нили , п ревр ащает в камень тех , кто с м о т р и т н а него . Наказания у г р е ко в п а з ы вались Па раl>БiуJ!ата 6 78 в то м же с мысле, в како м Латиняне назы вали exempla п римерные кар ы ; и во времен а вервувшегося вар варств а , как мы уже отметили выше, "обычны м и нака заниями" вазывал ись наказания смертью. Поэтому и в Спар те , Республике, как мы говорили , Аристократическо й , Зако ны были дикими и жестоки ми, по мнению как Платона, так и Аристо теля : согл асно этим зако н ам сл авнейший царь Агис должен был быть удавлен Эфорами. Согласно таким же з аконам в Риме , пока он б ыл аристократическим по состо янию, славный победитель Гораций должен был быть голы м избит розгами и затем повешен на в есчастном дереве ( и о том , и о другом было сказано выше по другому поводу) . По Закон ам XII Таблиц осуждался на сожжение живым тот, кто поджег хлеба своего соседа ; низвергал ись с Тарпейской скалы лжесвидетели; живыми разрезали на куски песостоя тельных должников ; от такого наказания Тулл Гостилий не избавил Метия Фуффетия , р авного себе царя Альбы и своего неверного союзника; а еще раньше сам Ромул был разорван на куски Отцами из -за простого подозрения в умысле против Государства (пусть это будет сказано для тех, которые стре мятся утверждать , что такое наказание никогда не п р ахтихо валось в Риме) . - Позднее появились милостивые наказания , применяемые в Народных Республиках , где повелевает боль ш инство ; так как последнее состоит из слабых, то оно естес твенно склонно к состраданию. Знаменитого преступника Го рация , который под влиянием героического гнева убил свою сестру , плакавшую во время н ародной радости, римский народ освободил от наказания magis admiratione virtutis, quam j ure caus sae61 5 , по изящному в ы р ажен ию Ливия, о т меченному выше: м ы слышал и , что при мягкост и , свойственной в арод ной с вободе, Плато н и Арнето тель во в ремена свободных Афин порицают Спар танские зако н ы , и совершенно так же Цицеро н6 7 9 кричит, что бесчеловечно и жестоко пр исуждать к такому наказанию р имско го всадника Рабир ия , повинного 425
К нига четв ёр т ая
в мятеже. Нако нец, дело до ходит до Монархии, где Госуда рям дос тавляет удо в ол ьств ие сл ы ш ать привл екатель н ы й ти тул " М илосердн ы х " . Д альше, в варварских войнах гер оических в ремен разру шали взяты е го рода, а побежденвое население превращал и в толпы поденщ иков и рассеивали по деревн я м , чтобы воз дел ы вать поля победителей (то были, как мы говорили выше, материковые героические колонии) . Затем, вследс твие великодушил Народных Рес публик , до тех пор , п ока они н ап равлллись своими сенатами , у п обежден н ых отн имал ис ь л и ш ь п р ава героичес ких народов , во им п редоставляли со вершенно с вободно пользов аться " Естествен н ы м Пр авом че л о вечн ы х н ародо в " ( как его называл Ул ьпиан); п оэтому с расп ространением завоеваний все те права, которые впослед ствии вазывались prop riae civium Ro mano rum680 , о граничи вались одними лишь Римс кими Граждан ами ; то были: бра ки, отцо вскал власть , suitas, agnatio , gentilitas , квир итскал , т . е . гражданс кал собствен но с ть , mancip atio , usucapio , sti p ulatio , завещан ия , опека и н аследование; все свободные н ации до с воего покарения и мел и такие гражд анские права в качестве своих собственн ы х . Н аконец, дело до шло до М о н ар хий, ко торые с тремил ись при Анто н ине П ии681 из всего р имско го мира сделать один -единствен н ы й Рим ; жела н ие сделать один-единствен н ы й Го род из всего Мира харак тер но для великих М онархов ; так , например, Ал ександр В ел ик ий говорил, что дл я него вес ь мир - один Город , а кремль в нем - его Фаланга. Позтому Естественное Право Н аций , осуществлл вшееся Римскими Прето рами в Провин ция х , в конце боль шого п р омежутка времени с тал о руково дящим и для зако нов с ам о го Рима, так как отпало Герои чес кое Право Римлян над Провинциями : ведь Мо нархи стре мятся уравнять всех поддан н ы х с во ими законами; Римская Ю рисп руден ция , кото рая в героичес кие времена основыва лась ис кл ючительно на З аконах XII Таблиц, а по зднее, во в ремена Цицерона, как он сообщает в книге "De Legibus"682 , н ачала руководиться Эдиктом Римско го Прето ра, в ко нце к о н цо в , начиная с и мператора Адриана и дал ьше, целико м з ав я л ас ь Edictum perpetuum , составленным С альвием Юли ано м почти искл ючительно из Провинциал ь н ы х Эдиктов . От маленьких округо в , которыми хорошо управляли Арис токр атические Рес публики, через завоевания , к которым осо бенно склон н ы С вободные Республики , дело в конце концо в доходит до Монархий , котор ые тем более прекрасны и вели чес твенны , чем о н и больше . 426
Три типа Вре м ё н
От п агуб ной подоз р итель ности А р ис т о к р а тий , через волне н ия Н ародн ых Республик, н аци и в ко нце концо в п риходят к тому , что находят покой в Мо н архиях • . Н ам хотелось б ы , наконец , показ ать , к ак это му порядку чело в еческ их гражданских вещей , телес но му и сложно му , соответствует порядок чисел , вещей абстрактных и чистей ш их . Правле и ия н ачались с Одного в Семейн ых Монархиях , з атем переш л и к Немнагим в Героичес к их Ар истокр атиях ; они распространились на Многих и Всех в Народных Респуб ликах , где или все , ил и боль ш ая часть образует обществен ный разум : наконец , они вернулись к Одному в Гр ажданских Монархия х . Д аже в самой п р ироде чисел нельзя усмотреть ни более подобающего , ни иначе упорядоченного разделения , как один , немногие , мно гие и все , п ричем немногие , многие и все сохраняют кажды й в своем в иде принцип одного . И так как числа , по словам Аристо теля 6 83 , состоят из неде л и мос те й , и , п ро йдя через все , нужно снова н ачинать с одного , то и вся И сто рия Человечества заключен а между Монар хиями Семейными и Гражданс кими . • Все рассмотренвое в вастоищей книге характерно дли ваш ей На уки прежде всего и главным образом в с в ойствеином ей аспекте Вечной Идеальвой Истор и и , согласно которой протекают во времени Истории вс е х наций в и х в озвикиов впии, движе н ии вuеред, состоян и и , упад ке и конце. Такаи Вечиав Идеальван Истории должна быть объисиеиа как бы из своих особы х основани й и должна заканчиватьс я в Акси омах LXVI , LXVII и LXVIII, а такж е в XCV и XCVI, к которым она должна быть сведена, как к своим источникам . Кроме того, как бы в виде следствии из т акой Вечной Идеальной Истор и и , ваша Наука в аспект е Системы Есте с т в еиного Права Народов вырастае т , как п лоды из с е м s и , из Акси ом с ХС по CIX: в них встречавтои все то, что здесь б ыло сказано по этому поводу , а тем самым оказалось доказанны м , что Р и м л в и е , которые пр едостав или руководить собою Бож ествеиному Провидению посредством человечных нрав о в , соответственно своей че л о в е ч н о й обществе и ной п рахтике опр едел и ли п р аво в теории с в о и х з ак о н о в , .как каж ды й з н а е т , так : J u s N a t ural e G e n t i u m D i v i n a Providentia constitutum 409 . Это право м ы рассматри вал и главным обра зом при помощи римских нравов во всем настаищем Произведении и, в частности , в этой книг е , чего не делал Гроций . Под вливкием своей великой любви к истине он провозглашает , что его Система направля ет и даже уточинет ве икое познание Бог а . Но такого права ве может направлять ни одна Система, вспи она ве начинает с п ознании пров и дв щеrо Бога. Зепьдев п редполагает его . Пуфендорф серьезно не говорит о нем, так как начинает с соверш енно Эпикурейской гипотезы о чело веке , б р о ш е н ном в н аш мир без в е и кой з абот ы и помощи Бога . И вследствие тщеславии ученых все т р ое согпасно думал и , что народы , потерившиеси в грех овном скитании , собл юдапи в об ычаях такое же Естестве нвое Право, .как и Евреи , проев ещеины е истинным Богом , и что они повили его благодари Философам , которые лишь много в р е м е н и спусти после осн овании наций б ы л и просвещены отчасти светом Всеобщей Вечной Юстиции . - Кор аллар ий и т. д . -
427
Кн и г а
ч е т вёр тая
К О РО ЛЛАР И Й Д рев нерим с к ое П р а в о б ыло с ер ьез н о й П о э м о й , а Др евняя Ю р ис пруд е нц ия б ыл а сур о в о й П о э зи е й , в г лу б инах к от оро й о б наружив а ю т ся п ер в ы е и г руб ые н а ч а тки М ет а ф изики З а к о н о в; и к а к у Греко в и з З а к о н о в во з ник л а Ф ил о с о ф ия
Сущес твует очень много других и чрез в ычайно в ажных явле н и й , в особенности в Римской Ю р испруденции , п ричину кото р ы х можно найти только в наших Основаниях , и преж де всего - в следу ющей Аксиоме6 8 4 : так как люди по самой своей п р ироде склонны стремиться к Истине - из любви к ней , то там, где они не могут дос тигнуть ее, они пр идержи ваются Достоверного . Поэтому m ancipatio началась с "истин ной руки" (vera mano) : говорили " рука" вместо "сила" , так как сила абс трактна, а рука ощутима. Рука у всех наций обозн ачает власть . О тс юда хыро8Еоiа и XEt.poтovia у Греков : первое из этих слов обоз начало избрание, которое п роизво дилось пос редством во зложения рук на голову то го , кого предпол агали выбрать в п р едстав ители власти ; в торое из них обозначало провозглашение уже выбранной власти, про изводимое поднятием рук кверху . Такие торжественные обря ды свойственны немым временам: во времен а вернувшегося варварства совершенно так же провозглаш алось избрание Царей . Эта истин н ая m ancip atio оказыв ается Оккупацией , перв ы м великим Естественным Источником всяко й собствен ности . У Р имлян впоследствии это выражен ие сохр анилось на войне ; поэтому раб ы вазывал ись m ancipia, а добыча и завоев ания - res mancipi Р имлян , став в результате победы res nec - mancipi для по бежден н ы х . Зн ачит, m ancipatio заро дилась не внутри стен с амого города Рима, не в виде способа п р иобретать гражданс кую собствен н ость путем частн ых то р гов ы х сделок с амих Римлян . Н аряду с такой mancipatio шл а и исти н н ая Usucapio , т. е . п р иоб ретение собственности, так как именно это зна чат с л о в а capio cum vero usu , п ричем слово usus значит "в л адение" . " Владе н ие" первоначально характер изовалось при п о мощи постоя н но го п о к р ытия своим телом н аходя щихся во владен ии вещей , так что владение ( p ossessio) до лжно б ыло происходить от "po rro sessio " (от такого дли тель н о го акта с иден ия или стояния �� место жительства" по латыни продолжало называться sedes) , а не от pedum positio , как го во рят Латинские Этимологи, так как Претор поддер живал с в о ими Интердиктами первое , а не в то рое владение . О т такого положен ия , н а з ы в аемого у Греков 8tou; , должен 428
Три т ипа Вре м ё н.
б ы л получить свое им.я Тезей ( а не от красивой манеры держать себ я , как того хо тят Греческие Этимологи) , так как Аттичес кие л юди осно вал и Аф ины тем , что долгое в р е мя пребы вал и т ам , - это и ест ь usucapio , котор ая уза кон и в ает у всех н аций юридическое состояние . Также и в Героичес ких Республиках Аристотеля , ко тор ые не имели з аконов пр отив хищения и частных насил ьствен ных захвато в , практиковалас ь , как мы видели выше, rei vindicatio посредством истинвой силы ; э то были первые в мире поединки или частвые войны ; а жалобы , называвшиеся тогда Condictiones , были первыми Частными Возмездиями; с тех пор , как вернулось варварство , они продолжали сущес тво вать до в ремен Бартоло . Однако когда начала смягчаться дикость времен , когда посредством судебных законов начал и запрещать частвые на с илия и к о гда все частв ы е силы объед и н и л и с ь в силу общественную, так называемую Гражданскую Вл асть (imperium civile) , то гда первые народы , поэты по своей при роде , должн ы были естественно подражать тем истинным силам , которыми о н и пользовались перед тем дл.я сохранения своих прав . Так, они со здали Миф о Естественной mancipatio и сдел али из нее торжественвый обряд Передачи Гр ажданских Прав (он состоял в передаче фиктивного узла, подражающего той цепи, которою Юпитер приковал Гигантов к первым пустующим землям и которою эти Гиганты в последствии при ковали своих клиенто в , вернее - fam uli) . Такою в ы мышлен вой mancipatio сопровождал и они все дела гражданской поль зы п р и помощи acta legitima, - это были торжественвые церемонии немых еще народо в . Впоследствии, когда с ф орми ровалась ар тикулированная речь , то гда они захо тели, чтобы один удостоверил другому свою добрую волю при взаимном договоре в акте пер едачи такого узла; акт облекался торжес твенными словами , - именно в последних совершались опре деленные и точные стипул.яции. П озже на войне они совер шенно так же по н и мали те условия (leges) сдачи , которые они ставили побежден ным городам : эти условия пазывались paces , от pactio , что значит то же самое, что pactum . Важный след этого сохранился в формуле сдачи Коллации ; как сооб щает Ливий685 , э то был ковтракт о приеме, со вершенв ы й посредство м торжествеиных вопросов и ответов ; поэтому сдав шився совер шенно точно вазывались recepti, соответственно тому , что Р имский Герольд говорил Ораторам Коллации : et ego recipio . Наверно , значит, что стипуля ци.я в героические времена существовала среди одних лишь Римских граждан! 429
К н. иzа
чет вёр т ая
Таким образо м , П р аво Гер оических Народов Лациума оста лось зафиксированным в знаменито й Главе З аконов XII Таб лиц, вы раженной так: si quis nexum faciet m ancipiumque, uti lingua nuncupassit , ita j us esto686 , - великий Источник Древ него Римского Права, которое, как пр изнают Исследов атели Аттического права, не пришло из Афин в Рим. Usuc ap io первоначально б ы л а телесным взятием во владе н ие ; впоследствии она стал а фиктивной и духо вной . Совер шенно таким же образом замен или они сло вами и фиктив ную силу vindicati o . Героические Возмездия превратилис ь позднее в иски против личности , сохранив в в иде торжест венного обряда провозглашение их против тех, на кого о н и н ап равл ены . Никаким другим путем н е могло идти Детство М и р а , так как дети (это было уставовлево в Аксиомах687) прекрасно умеют подражать ис тине , есл и о н и способн ы п о н я т ь ее ; в тако й способнос ти состоит Поэзия , ибо П оэзия не что иное , как подражан ие . На пло щ адь выносили столько масо к , ско л ь ко б ы ло л ич ностей (так как личность в собственном с м ысле значит то же , что и м аска) и сколько б ы л о и мен ; в те времена, когда объяснялись посредством немо й реч и , т . е. посредств о м реал ь н ы х слов , маски б ы л и з н аками семей ( такими знака ми и теперь разл ичаются семьи у Американце в , как было сказано в ы ш е ) . Под личностью или мас к о й одного о тца семейства с к р ы вались все его дети и все слуги ; под реал ь н ы м именем, или Знаком Дома, скрывались все agnati и все gentiles пос лед него . Поэтому м ы видели , как Аякс является "баш ней Греко в " и как Го р аций один на мосту противос то и т всей Тоскане ; а в о времена вернувшегося варварства м ы снова в идим , как сорок Н о р манеких Героев прогоняют из Салер но целое войско Сарацин : поэтому же вер или в изумител ь н ую с илу Французских П аладино в (они были С у верен н ы ми Государям и , и б о т а к п родолжал и их назы вать в Германии) и п режде всего - Р о ланда ( в пос ледств ии у Ита лья нцев его называли O r l ando ) . П р ичина этого лежит в н айдеи н ы х в ы ше Основавиях Поэзии : Создател и Римского п р ава в ту эпоху, когда они еще не могли п о н имать ивтел л и гибел ь в ы х увиверсалий, создавали вместо них фантасти чес кие ун иверсалии; и как впоследствии П оэ т ы искусствев но в ы водили на Театре Переокажи и мас к и , так раньше о н и естествен но выносили " и мена" и "личности" н а Фо рум. Ведь слово persona п р о изошло не о т perso nare , что значит "з в учать п о в с юду" : последнего не требо валось в очень ма л е н ь к и х театрах первых городо в , ко гда , как говорит Го р а 430
Три ти па Вре .мё п
ций , тол п а з р ител ей бы ла насто л ь ко мал а , что и х можно было пересчитать ; м асками же п о л ь зовали сь для того , что б ы звучавший из н и х голос мог заполнить весь обширны й теат р ; кроме того , количество сло го в не соответствует та ко й этимологии, так как слово , проис ходящее о т sono , должно быть ко р о т к им . Слово persona должно происходить о т p ersonari ; этот гл агол , со гласно нашему п р едположен ию , з н ачил "надевать шкуры зверей" (что было позволено одн им л и ш ь Героям) , т ак как сохранился аналогичн ы й гл агол o p so n ari , пер воначально з н ач и в ш и й "п итаться мя сом дич и , загнанной на охо те " , - таков а п ер вая обиль ная еда, как ее о п ис ы в ает у с в о их Героев Вергилий. П оэ тому первыми о т н я ты м и у врага доспехами б ы л и ш ку р ы диких зверей , убитых Героями в о в ремя пер в ы х войн , так как первые войны Гер о и вели со зверями, чтобы защитить себя и свои семь и , как гово р илось в ы ше . Поэты изображал и Героев одетыми в такие шкуры и прежде всего - Геркулес а в л ь в и н о й ш куре . М ы выс казываем предположе н и е , что от глагола personari в его первично м , восстано влен ном н ам и з н ачении Итал ья н цы н аз ы в ают personaggi л юдей , занима ю щи х в ысокое положение и п редстав ител ь н ы х . В силу тех ж е самых оснований, т. е. потому, что непо нятны были абстрактные фор мы , люди воображали вместо них телесные формы , причем они воображали их соответст венн о своей природе одушевленными: они представляли себе Наследство в виде госпожи наследственного имущества, и в каждой отдельной унаследованной вещи они признавали ее целиком. Совершенно так же gleba, т . е. кусок земли, п ред ставляемый Судье, они называли в формуле rei vindicatio так : hunc fundum. Таким образом, они по крайней мере смутно чувс твовал и , если и не понимал и , что п раво нераздельно . Соответс твенно такой п р ироде л юдей Древняя Юр исп ру денция б ыла нас к в о з ь Поэтичес кой . О н а представляла себе совершившееся несо вершившимся и несо вершив шееся - со вершивш имся , рожденных - еще не рожденными, живых мер т в ы ми , а мерт в ы х - живущими в их н аследстве. О н а ввела множество п у с т ы х масок б е з субъекто в , т а к называ емые j ura imaginaria, т . е . созданные фантазией права; и всю с в о ю славу о н а полагала в том , чтобы н айти такие миф ы , которые сохраняли бы з а законами их в ажность , а для фактов указ ы в али бы п р аво . Таким образом, все фик ции Древвей Юриспруденции были замаскированными исти н ам и , а формулы , в которых го в о р ил и законы , и з - з а своей строгой ограниче н н о с ти столь к и м и - то и таким и - то слова431
К н иг а чет вёр т ая
ми - ни больше, ни мен ь ш е и не иными, - вазывались carmina; выше мы сл ышали это от Ливия по поводу осуж ден ия Горация ; и это же подтверждается одним золоты м местом из П л авта: в " Комедии о б ослах" Диабо лус го ворит, что Парасит- это великий Поэт, так как он умеет лучше всех других находить словесные тои кости и формулы (только что мы в идели, что они вазывались carmina) . Таким образо м , все Древ неримское П р аво б ы л о сер ьезной Поэмо й , которая представлялась Римлянами на Фо руме , а Древняя Юриспру денция была суровой Поэзие й . Весьма кстати для наших целей Юстиннан в "Предисловии" к "Институциям" называет это antiqui j uris fabulas 6 88 • Э то изречение прин адлежала , должно быть , какому - н ибудь Древнему Юристу , по в яв шему то , о чем мы сейчас говорим , но Юстиннан поль зуется им в насмешк у . Однако к этим Древним М ифам сводит свои Осно вания , как было пок азано , Р имская Юрисп руденция ; и от масок , которыми пользавались такие истинные и суровые Драматические Миф ы , называв шихся personae , зарождаются первые начатки учения de Jure Personarum . Но с н ас туплен ием человечн ых в р емен Н ародн ых Респуб л ик н ач ал в больших собраниях п р из наваться интеллект ; и права, аб стр агированные и нтеллекто м и всеоб щ ие , стал и н аз ы в аться с тех п о р з аключающимвся i n intelle c t u juriв . Этот ин теллект - воля Зако нодателя , в ы раженная в его з аконе ; такая воля называется j us : тако в а воля Граждан , объединенных в п р едс тавлении об общей разумн ой гр аждан с ко й пользе; о н и должны б ы л и п р изнавать ее духо вной п о с амой с в о е й п р ироде , так они говорили, что в с е те права, кото р ы е н е относятся непосредственно к телу (так иаз . nuda j ur a) , закл ючаются i n intellectu j uris . Итак, поскольку пра ва оказ ы ваются модусами духо в в о й субстанции, постольку о ни неделимы и, следо вател ь н о , веч н ы , ибо разрушение не что иное, как распадение н а час ти . Исто л к о в ател и Р и мско го П р ав а п о л агал и всю сл аву Ме тафизики Законов в р ассмотрении нер аздельности п рав со ответственно зн аменитой теме de Dividuis et l ndividuis689 • Однако о н и не обсуждал и друго й , не менее важной темы вечно с т и ; о н и долж н ы б ы л и бы заметить ее в двух следу ющих Пр авилах Права. Во-первы х , cessante fine legis, cessat lex 6 90 ; здесь о н и не говорят cessante ratione 6 9 1 , так как цел ь законов (finis legis) это р а в н ая полезность п р ичин , кото рая может и о т п асть ; но смысл зако на ( ratio legis) является соответств ием зако на факту , сопровождаемо му те ми или другими обстоятельствами; н ад последними всегда -
432
Три ти n а Вреж ё к
живет и всегда го с п о дствует с м ы с л зако н а . Во - в то р ы х , t e m p u s non e s t modus constituendi v e l dissolvendi j uris 6 92 , так как время не может н и начать , ни кончить того , что вечно ; в u s ucapio и p r aescriptio в р емя н е со здает и не кладет конец праву, но оно я вляется л иш ь доказател ьством того , что то т , кто обладал им, пожелал от н его о т каз аться ; и когда го ворят, наприме р , что кончилось п раво пожизнен н ого владения вещью (usufructus) , то имеют в виду н е то , что кончилось п р аво , а то , что э то право от сервитута вернулось к своей первично й свободе . Из всего это го в ы те кают два сл едующ и х чрез вычай н о в а ж н ы х Короллария : во пер в ы х , так как п р ав а вечны по с в оей иде е , а люди нахо дятся во в ремени , то права не мо гут появиться у людей ин аче , как от Бога; в о - в то р ы х , все бесчисленные и беско нечно р аз нообраз н ы е п р а в а , какие только существовал и , сущес твуют и будут существовать в мире, я вляются: различ ными модификациям и власти первого человека, Главы Рода Человечес кого , и то й собственности , кото р ая: принадлежала ему н ад всею Землей . С н ачала , н есомнен но , б ы л и з ако н ы , а потом уже Фило соф ы ; поэтому мы п р ивуждены думать , что из н аблюдения: над тем , как афинские граждане в предпис ывании законов объединя:лись в идее равномерно р ас п ределенной и об щей для: всех пользы , Со кр ат начал выводить ивтелл игибельвые родовые понятия: , т . е . абстрактные универсалии, посредст вом Индукции, кото рая: я вляется: собиранием едино образных частностей ; последн ие образуют одно родовое по ня:тие из того , в чем они единообразны друг с друго м . Пл атон из рас смотрения: тог& , как в таких Собраниях умы людей , подчиненные страстям личной пол ь з ы каждого в о тдельнос т и , объ единя ются: в бесстрастной идее общей пользы (как го воря т : л юди в отдель н ости направля ются: своими л ичными интересами , но все вместе они хотят сп раведливости), воз высился: до размышления н ад н аилучшими ин телл игибель ными идея ми сотворенных умо в , эти идеи, отделен н ые от самих сотворенных умо в , могут нахо диться: только в Бо ге ; так возвысился Платон до создания Философско го Героя: , кото р ы й без труда повелевает страстя м и . Поэтому позднее Арнетотель оставил в ам божествен ное о пределен ие хорошего зако ва 6 93 : он должен б ыть волей , лишенной страстей (это то же само е, что воля: Героя: ) ; он признал Юстицию Цари цей , которая: пребы в ает в душе Героя и повелевает всеми другими до блестя м и , так как Ар нето тел ь н аблюдал З акон ную Ю стицию, котор ая: преб ы вает в духе Гражданско й Су433
Кн. и га че твёр тая
веренной Власти и предписывает Благоразумие в Сенат е , Силу в В ойсках , Умеренность в Празднествах , Особую Юсти цию - к ак Дистрибутивную в Эрари и , так преимущественно к оммутат ивную на Форуме ; и как Коммутативная Юстиция должна пользоваться арифметической , а Дистрибутивная геометрической пропорцией . Он д олжен был бы заметить, что Дистрибутивная Юстиция опирается на Цен з , основу Н арод ных Республик : Ценз распределяет почести и тяготы в геометрической пропорции к имуществу граждан . До Ценза разумели лишь одну Арифметическую пропорцию ; поэтому Астрея , Героическая Юстици я , изображалась с весами , а в Законах XII Таблиц все те наказания , которые ныне , по словам Философов , М оралистов -Теологов и Докторо в , пишу щих по Публичному Праву, должны были бы н азначаться Дистрибутивной Юстицией в геометрической пропорции, тог да опред елялись dup l io 694 для денежных штрафов и talio 695 для телесиых наказаний . А так как Радамант изобрел на казание п о принципу талиона, т о за такую заслугу он был сделан Судьей в Преисподней , где наказания распределяются совершенно точно . Арнетотель в "Этике" называет принцип талиона Пифагорейским Право м , т. е. правом, изобретенным Пифагоро м ; последний же, как здесь было обнаружено , был Основателем Наци и , Благородные которой в Великой Греции вазывались П ифагорейцами , как мы отметили выше; такого права постыдился бы тот Пифагор , который впоследствии стал возв ышенным философом и математиком. Из в с е го этого получается следующее заключени е : с Афинск о й площади выходили все отмеченные нами О с н о вания М ет аф из и к и , Логики и Морал и . Из указ ания С о л о на Афи н я н а м : nosce te ipsum 696 , как мы разъяснили выше в о д н о м и з К ороллари е в к " П о э тической Ло ги к е " , воз н и к л и Н аро д н ы е Республи к и , и з Народных Республик - З а к о н ы , а и з Законов - Философия . П о э т о м у Со л о н а, М уд реца в Народной М удрости , стали считать Мудрецом в Тайной Мудрости . Пусть это будет философски рассказ а н н о й част и ц ей И с т о р и и Философии и послед ним из многих других д о к азательств , приведеиных в настоящих книгах против П о л и би я , который говори л , что если б ы на свете были Философ ы , т о не нужны были бы Р елигии б97 : в е д ь если б ы н е бы л о Религи й , а следо вательно , и Государств , то во об ще на свете в;е было бы и Филосо ф о в ; и если б ы Б о ж е с т в е н н о е П р о в и д е н и е не расп олож ило именно в таком порядке в е щи человеческ ие , то у нас не было б ы никакой идеи н и о Науке , н и о Добродет ели . 434
Тр и т и па Вр ем ё н
Итак , вернемся к нашей теме , чтобы подвести итоги . В те человечные времена, когда появлялись Народные Респуб лики , а затем Монархии , понимали , что сделки , которые первоначально облекались в формулы из определенных и точных слов ( почему первовачальво от cavere они вазыва лись cavissae , а потом сохранились в сокращенном виде caussae ) , стали позднее применяться к некоторым делам , договорам ; это - negotia и соглашени я , которые вообще составляются при заключении договора, чтобы обеспечить возможность судебной защит ы . Те договоры , которые явля ются законными титулами перехода собственност и , должны придавать торжественное значение ф актической передаче , что бы от одного к другому перешло право. И только в так называемых вербальных контрактах ( к аковым является сти пуляция) соблюдение формулировок придавало им силу стро гих сделок , как в древнее время . С:казаввое здесь еще боль ше просветляет выставленные выше Основания Обязательств, возникающих из Контрактов и Договоров . Словом , поскольку человек в собственном смысле - не что иное , как ум , тело и речь, а речь помещается посредине между умом и телом , постольку Достоверное применительно к Справедливости н ачалось в немые времена с Тела ; позднее , когда была изобретена так называемая артикулированная реч ь , оно перешло на достоверные идеи , т . е . словесные Формулы ; наконец , когд а вполне развился весь наш челове ческий разум , тогда ов остановился наJ1,Нстинности Идей применительно к Справедливости Идей , определенных Разу мом из последних обстоятельств Факт а . Истина - это Фор мула, свободная от каждой отдельной формыа: ученейший Варрон 698 называет ее Fo rmula Na t u rae : совершенно так же свет , лишенный сам по себе формы , придает форму всем последним мельчайшим частям непрозрачного тела Фактов , по которым он распространяется , как мы это показали в главе "Об Элементах " .
а ( эт а раз умна я: вол я: являетс я: суб ъе ктом юстиции и всех продик тован ных ею п рав ) -
Кн иг а пя т а я
О ВОЗВРАЩЕНИИ Ч Е ЛОВЕ ЧЕСКИХ ВЕЩЕЙ ПРИ В О З Р О ЖДЕНИИ НАЦИЙ
ВРЕМЕНА BTOPOfO ВА Р ВАРС ТВА п роя с ня ю тся п ри по м о щи т о г о , ч т о м ы з на ем о древнем В арвар с тве
Из бесчисленных мест , рассеянных во всем этом Произве дении по поводу бесчисленных тем , где отмечено было по разительнейшее соответствие первых варварских времен вре менам вернувшегося варварства, легко можно понять Воз враще н и е Вещей Человеческих при Возрождении Наций . Одна к о , чтобы еще лучше подтвердить это , нам х отелось бы в настоящей Последней Книге отвести этому предмету специ альное место , с одной стороны , - чтобы прояснить самым сильным светом времена Второго Варварства, которые лежа ли в еще более глубокой тьме , чем времена Первого Варвар ства , названные "Темными" в Разделении Времен Марк а Теренция Варрона, наиболее уч еного в области Первой Древ ности ; с другой стороны , - чтобы показать, как Всеблагой и Величайший Бог заставил служить невыразимым предпи саниям своей Благодати установления своего Провидения , посредством которого он направлял вещи человеческие у всех наций . Ведь после того , к ак пут я м и сверхчел о в еческими о н просветлил и утвердил И с т и н ность Христианской Рели гии - посред ством Добродетели Мучен и к о в , в опреки Р и м с к о м у Могуществу, посредств о м Учения Отцов Цер кви и чудес , в опреки пустой Греческой Мудрости , после того , как он допустил возн икнуть вооруж енным нациям , кото рые со в сех сторон еражались за исти нную бо жест веннос т ь с воего Создателя , - после всего этого Б о г разрешил за родиться Новому П орядку Культуры среди наций , чтобы , соглас но Есте с т в ен н о м у Поступательному Д в ижению тех же самых вещей человеческих , эта Христианс кая Религи я была окончательно установле на . Эти м В еч н ы м Уст ановле нием он вернул Времена поистине Божест в е н ные , когда Католические Цари для защи т ы Христианской Религии , П о кровит елями к о т орой они я вл я ю тся , п о в сюду надевали Диаконекие далмат ики8• Короли посв ящали Богу свою Цар 8
(в
зти далм ат я к и
се йчас
од е т ы 439
А н ге л ы - Щ и т о д е р ж ат е л и
на
К н ига пя тая
с т в е н иу ю О с о б у ( о т этого с о х р а н ился т и тул " С в я щен н о е К о р о л е в с к о е Величест в о " ) ; о ни п р и н имали цер к о в н ы й с ан ( т а к , н а п р имер , Гуго К ап е т , по с л о в ам С и мфо р и о н а Ш а м п ь е р а , в " Генеало г и и Ф р а н цуз с к и х Королей" титуло в ал с я " Г р а ф и Аб б а т П ар иже к и й " , а П араден в " Б у р г ундск и х Анналах" о тмечает в есьма стар ин н ые запис и , где Фр анцу з с к и е Государи об ычно титула в ал и с ь "Гер цогами и Абб ата ми" или " Г р афами и Аб б а т ам и" ) . Так, п е р в ые Х р истиа н ские К о р о л и осно в али В о о р ужен н ы е Рел игии , п о с р едс т во м ко то р ы х о н и воестаио в и л и в с в о и х ко р о л е в ст в ах Христ и а н с ку ю Катол ическую Религию п р о т ив А р и а н ( к о то р ы м и , по с л о в ам С в . И е рон и м а , б ы л з а р ажен п о чти в ес ь Х р и с тиан с к и й М и р ) , п ро т и в С а рацин и м ногих друг и х Не в е р н ы х . Т о гд а поистине в е р н у л о с ь т о , ч то н а з ы в ал и pura e t p i a bel l a " ч и с т ы е и б лагочест и в ые во й н ы " ге р о ичес к и х н ародо в . Поэтому н ын е ко р он ы в сех Христианских Влады к поддержи в ают М и ро в о й Шар с в о дружен н ы м н а н е м Крес то м , ко то р ы й еще р а н ь ше р а з н е в алея на з н аме н а х в о в ре мя в о й н , н аз ы в а в ш ихся К ре с то в ы м и По ходам и . Уди в и тел ь н о В о з в р ащен ие Чело в еческих Гражданских В е щей в о в ремена в ер нув шегася в ар в арст ва . Т а к , напр имер , древние ге р о л ь д ы при о б ъя в лении в о йн ы evocabant Deos (т. е. в ы з ы в ал и Бого в из т о го г о р о д а , которому они объя в ля л и в о йн у ) в ч р е з в ычайн о и з я щ н о й и п о л н о й б леска ф о рмул е , с о х р а н е н н о й н ам М акробием 6 99 , так к ак тогда дум а л и , что побежде н н Ы е народы о станутся в с ледс т в ие э то го без Бого в , а зн ач и т и без аусп и ци й ; здес ь заложено Пер в 9е О с но в ание того , о чем мы го ворили н а п ротяже н и и н ас тоящего Произ в еден ия : по Геро ическо му П р а в у Победы побежде н н ым н е оставля л и ни одного из в сех пра в как публичн ы х , так и частн ы х , котор ые, как мы подробно доказали в ы ш е , гла в ны м о бразом на основании Р имско й Истории , целиком за в и сел и от Божест в енны х аус пици й . Все это з аключалось в Фор муле героической Сдачи , которую пр имеиил Тарк в ииий П риск при сдаче Коллаци и : осажден ные dedeb ant Divina et Humana omnia700 н ародам - п обедителям . Со в ершен н о так же По зднейшие В ар в ары при в зятии городо в прежде в с его забо тил ись о том , чтобы в ысмотреть , н айти и унести из в зятых горо д ов зн амен итые в клады или релик в ии С в я ты х ; поэтому народы в те в ремена чрез в ы чайно тщательно закап ы в али и прятали и х , и соот в етст в ующие места, как мы в идим , по в -
Ф р а н ц уз с к о м К о р о л е в с к о м Г е р б е ; от и и х п от о м с о х р аи н л е в об ы ч а й оде в а т ь с в у в о е и н ы х Г е р ол ь д о в , к от о р ы е иаз ы в аю т с а: " Ц ар а: м и о р у ж и а: " ) .
В озвращение На ц и й
с юду находились внутри цер квей или под ними . В э том заключается причина того , почему на те в ремена п риходятел почти все перенесения С вятых Мощей: след от этого сохра н ился в то м обычае, что колокола взятого города побежден н ые народы должн ы был и выкуп ать у победоносн ых воена чал ьников . Так как , кроме того , с н ачала пятого века Европу , а также Африку и Азию наводнило множество варварских наций и так как народы - победители и побежденные не понимал и друг дру га, то в результате варварства врагов Католической Религии случилось так, что в те железные времена не оказывается п и саний на Простонародных языках - ни на итальянском, ни на французском, н и на исп анском, ни даже на немецком, на котором , как утверждает Авентинус , "De Annalibus Boj orum" , начали писать дипломы только со времен Фридриха Швабско го или - по мнению других - со времен императора Рудольфа Австрийс кого, как об этом говорилось в другом месте . У всех этих наций писания встречаются только на варварской латы н и , которую понимали лишь очень немногие Благородные, а они пр и надлежали к Духовенству. Поэтому нам не остается ничего другого , как представить себе, что в те несчастные века нации снова стали разговаривать между собою на немом язы ке. Вследствие отсутств и я народных букв повсюду должно было вернуться Иероглифическое П и сьмо посредством Родовых Гербов; последние, служа удостоверением собственности , как мы говорили выше, обозначали по большей части господские права на дома, могилы , поля и стада . Вернулись некоторые в иды Божьего Суда, так называемые канонические очищения (purgatio canonica) ; одним из видов таких судов , как мы показали в ы ше, в первые варварские времена были поединк и , неизвестные, однако , Святым Кано ническим Законам . Вернулись Героичес кие Разбо и ; выше мы видели, что Герои почитал и за честь , есл и их называли раз бойниками, и совершенно так ж е титулом Господства стал впоследствии "Корсар" . Вернулись Героические Возмездия , ко торые, как мы видели выше, продолжались вплоть до времен Бартоло ; а потому и войны позднейших варварских времен , как и времен первого варварства, были религиозными (это мы только что видели) . Вернулось и Героическое рабство, которое существовало чрезв ычайно долго даже среди самих христиан с ких наций : ведь поскольку в те времена существовал обычай Поединков , постольку победители считали, что побежденные не имеют Боr11 (как об этом было сказано выше, там , где мы говорили о Поединках) , и принимали их просто за животных ; 441
К н ига пя тая
такое чувство у наций до сих пор сохраняется в о тношениях между Хрис тианами и Турками: слово "Турок" для Христиан з начит "собака" , и поэто му когда Христиане хотят или дол жны вежливо говорить с Турками, то н азы в ают их Мусульма нами , что значит "правоверные" ; наоборот, Турки называют Христиан с виньями; во время войн об а эти народа п рактикуют героическое рабство , хотя Христиане - с боль шей умереннос тью . Но в особенности удив ительно Во звраще н ие вещей чело веческих в том о т н о шени и , что в те божественн ы е времена снова появил ись первые Убежища Древ него Мира , н а кото р ы х , как мы слы шали от Ливия , были ос нованы в се пер вые города. Так как то гда повсю д у господствовал и н асил ия , гр абежи и уб ийства, в ы з в ан ные необычайно й свир епостью и дикостью тех в в ысшей с тепени вар варс ких столети й , и та к как не существует, как было сказано в Аксиомах 70 1 , друго го д ействеиного средства обуз д ать свободн ы х о то всех челове ческих законов л юдей , к роме бо жествеи н ы х з аконов , про дикто в а н н ы х Религией, то естественно , что из страха б ы ть подавленными и погублевными наиболее кроткие при тог дашнем в арварстве люди уходили к Епископам и Аббатам тех н асильнических стол етий, о тдавали себя , свои семь и и свои имущества под их покровител ьство и получали его о т н и х ; такое подчинение и такое покровительство я вляютс я главны ми основами Феодо в . Поэтому в Германи и , кото р ая б ы л а более свирепой и более дико й , чем все другие нации Е в ро п ы , сохран илось почти что б ольше Церковных Сувере но в , т . е . Еписко пов ил и Абб атов , чем С в етских ; во Фран ции , как уже гово рилось , Суверенные Государи титула ва лись Граф ами (или Гер цо гами) и Аббатами . Поэ тому же в Европе мы встречаем невероятвое количество городо в , земель и замко в , назван ных именами Святых; в местах иедоступ н ых или тайных о ткрывались маленькие цер ковки, где мож но б ыло п рослушать мес су и совер шить другие обязанности, п р едписаввые н ашей Религие й ; можно считать , что эти - цер ко в ки были в те в ремен а естествеиными Убежищ ами для Христиан , котор ые рядо м с н ими строили свои жилища : поэто му самы е древн ие вещи , со хранивш иеся от второго варварств а , - э то маленькие , по большей части разрушенные цер кви в такого рода местах . Блестя щим примерам может послужить наше Абб атство Сан-Лоренцо д ' Аверса, в которое влилось Аббатс тво С ан -Лорен цо да Капуа; и в Кампан и и , С а м в и и , Пулье и в Древней Калабрии, о т реки Вольтурна до Таревте кого з алива, гос подство вало сто десять церквей 442
В озвра ще ни е Нац и й
или непосредствен но , ил и через подчинеин ы х им Абб ато в , и л и через монахо в , и почти во всех этих местах Аббаты из Абб атства Сан-Лоренцо были в то же время и Баро нами .
В О ЗВ Р АЩЕНИ Е Н АЦИЙ
к В е ч н о й Прир о д е Ф е о д о в ,
а n о т ому и В о з вр а щ е ни е Д ре в нер им с к о г о П р а в а с П р а в ом Ф ео д а л ь н ым
За этими Божественными Временами последо вали Времена Героичес кие, когда снова вернулось различе н ие двух до не которой степени о тличн ы х природ - Геро ическо й и Челове ческой а . В э том лежит п ричина то го я вления , которому удивляется Готман , что В ассалы -земледельцы на феодальном я з ы ке вазывались homines . От э того сло ва должны были про исходить два феодальных слова - hominium и homagium , з н ачащие одно и то же ; horriinium говорится вмес то hominis dom inium ; Эл мод и й 702Ь is , по словам Куяция , считает это в ы р ажение более изящн ы м , чем homagium , вместо ho minis agium , - право Барона п осыл ать "чело века" , ил и вассала, туда, куда он захочет . Варв арское сло во homagium Учены е Ф еодалис ты передают со всем латинским изящес тво м через obsequi u m , что первоначаль но обоз начало готовность " чело века" (homo) следо вать (sequi) туда, куда его п ошлет Герой , чтобы об рабаты вать его земли . Слово obsequium подразуме вает в особеннос т и верность , обя зательную для Вассала п о отношению к Барону, так что obsequium Латинян одинако во о з н ачает и "послушание" , и " верность" , в кото р ы х нужно было поклясться п р и И нвеституре Феодов . У Древних Р им лян obsequium б ы ло нео тделимо от того , что о н и называл и o pera militaris 7 0 3 , а наши Ф еодал исты наз ы в ают militare servitium 704, оно дол гое время обязывало Р имских п Л ебеев за собственный счет служить Благородн ы м на войне (как н ам э то выше удостоверила сама Римская История ) . Это obsequium , в кон це концов , должны были соблюдать делами Вольноотпущенники по о тношению к своим П атро н ам . Оно началось (как м ы выше это отметил и, опираясь н а Римскую Историю) в те вр емена, когда Р о мул основал Р им на Кли ен тел ах , ибо последн ие являлись покровитель ством, которое оказы валось крестьянам- поден щикам , припятым в его Убе-
а позтому до с и х п о р е щ е у н ас б л агородв ые пользуются следующим выражением: они гов орят, что nascono Ъianchi "родятся белыми " 70 2 . в этом и т . д. -
443
К н ига пя тая
жище. Э ти кл иентелы , как мы указывали в Аксиомах 70 5 , н ел ьзя о п редел ить лучше в Древ ней Истории, как сло в о м " Феоды'' , и Учен ы е Феодал ис ты э т и м из я щ н ы м л атинс ким слово м C lientela пер еводят варварское слово Feudum . Такое Начало вещей нам ясно п оказыв ает Проис хожден ие слов Opera и Servitium . Opera в с воем первично м значе н и и - это дневной труд крестья н ина, который потому и назывался operarius ( И тал ьянцы н азывают его giornaliere поденщик); Ахилл жалуется , что Агамемнон, несправедливо о тняв ш и й у него Бр и сеиду, обош елся с н и м , к а к с так и м р аботником или п оден щико м , не имеющим никаких п рав гражданства. Поэтому у тех же Лати н ян работников н аз ы в а л и "с тадом" , greges o p erarum ил и ж е greges servorum 7 06 , так как первоначал ь но их (как впоследствии рабов) Геро и считали почти что с котами, о кото рых о н и гово р ил и : pasci gregatim 70 7 • И имен но сначала должн ы были существовать п ас ты р и тако го рода людей ( н апример , Гомер всегда наз ы в ает Ге роев с посто я н н ы м эп итето м "пастыри народов " ) , и уже после - пастыри стад ; это подтверждает нам слово v61Jo�. которое у Греков з н ачит и " З ако н " , и "Пастбище" , к ак з амечено в ы ш е . Ведь первым Аграр н ы м Законом разре шено было восставш и м Famuli поддержив ать свою жизнь на поля х , отведенных и м Героям и ; эт и поля вазывал ись " п ас тбище " , ибо это слово так же соответствует таким живот н ы м , к а к " пища" соо тветствует людя м . Пас такие первые в м ире стада, несомнен н о , Аполло н , Бо г Гр ажданского Света , т . е . Благородства: в одном из эпизодов Миф ическо й истор и и о н изоб ражается как П астух из Амфриса. Таким же пасту хом был Парис , несо мненно принадлежавший к Ц арскому Дому Трои. Таков же тот Отец семейств а ( Го мер н азывает его Ц ар ем) , кото р ы й с кипетром п р иказы вает разделить жа реного быка между жнецами , как это изоб ражено на щите Ахилла , где , как мы в идели в ыш е , была зафикс и рована вся История Мира и Эпоха Семей . Ведь для наших современных п ас тухов характерно не п асти , а водить и оберегать стада , так как Скотоводство могло появиться л ишь после то го , как гран ицы пер вы х городов были до векоторой степени обеспечены от р азбоев , процветавших в героические времена. В э то м пр ичина того , почему Буколическая или Пасторал ь ная Поэзия появляется только в весьма кул ь тур в ые времена как у Греков с Теокрито м , так и у Латинян с Вергилием и у И тальянцев с Санв аццаро . Слово servitium доказ ы в ает , что те же самые вещи снова вернулись во времен а последнего в ар варства ( в противо по -
В озвраще ни е На ц и й
ложность э тому слову Баро н н аз ы в ался senior , с тарейш ий , в с мысле Signore , Гос подин) ; такими рожденными дома ра бами должны был и быть Древние Франки, кото р ы м уд и вля ется Боде н ; выше мы н а ш л и в общем виде, что vernae (как называл и таких рабо в Древние Латиняне) дал и н аз в ание П ростон ародным Языкам , vernacul ae , введенным П р ос тона родьем ( в ы ше мы нашли, что его составляли плебеи герои ческих городов ) , равно как Поэ т ический язык был в веден Героя ми , т. е . Благородн ыми пер в ы х Республик. Когда поз же могущество Баронов во в ремя гражданских войн (а в них могуществеиные с тановятся з авис имы ми от народов ) р ассе ялось и потерялось среди народо в , когда obsequium отпущен н ы х н а волю легко сос редоточилось в о собе Монархических Ц арей, то гда о но перешло в то, что н азывает ся ob sequium P rincipis ; в последне м, по указанию Тацита, закл ючается весь дол г поддан ных по отношению к Монар х и я м . П о д влиянием предполагавшегося разл ичия д в у х пр и р о д, героической и челов еческой, Феодал ь в ы е С и н ь о р ы на з ы в алис ь Барон ами в то м же с м ыс л е , в како м , мы в идел и в ы ш е , Г речес кие Поэты го вор и л и " Геро и " , а Д р е в н и е Ла т и няне - Viri, "мужи" ; это же сохр анилось у И с п а н цев , у ко то р ы х мужч ина н аз ы в ается Бароном ( varo n 708) , так как вас с ало в , т. е. " с л аб ы х" в геро ичес ком с м ы с ле , о н и сч итал и жен щин ами , как мы п о к а з а л и в ы ш е . К р о ме то го , как мы то л ь ко что говорил и , Бар о н ы в аз ы в ал и с ь С и н ь о рами , а э то с л о в о может п р о ис ходить тол ь к о о т л атив е ко го seniores (старшие) , т а к к ак и з н и х до лжн ы б ы л и составляться пер в ые п убл и ч н ы е П ар л амвиты в н о в ы х ко ролевс твах Евр о п ы ; совершенно так же Пуб л и ч н ы й Совет , ко то р ы й , ес тес тв ен н о , должен б ы л составляться и з с ам ы х стар ы х предс тавителей Благородн ы х , Ромул вазвал Senatus; и по те м , кто были и кто в аз ы в ались Patres, должны б ы л и patroni н аз ываться те , кто д авал рабам с вободу ; отсюда же итал ь я нское с л о в о P ad ro ni в см ысл е " П о к р о в и тели " ; это слово со хран ило в с ю лати векую х а р а ктерность и из я щество . И м соо тветствуе т , с друго й сто ро н ы , такое же х а р акте р в ое и и з я щ н о е л ат и в е кое слово c lientes в с мысле "земледельческие вассал ы " ; п р и установлен и и Цен з а , как б ы л о подроб но ра зъяс нено в ы ш е , Се р в и й Туллий р а зреш и л им такие Феод ы : этим путем о н с ко рее мог доб и ться св оего , чем на ос но ве К л ие нтел Ромул а . Имен но тако в ы воль ноотпущ енники - и тал ь я н с кое affranchiti, в п о с лед с т в и и д а в ш ие имя н а роду Фр анков , как э то было с к аз ано в п р едыдущей К н иге по поводу Боден а . 445
К н ига пятая
Т аким образо м , снова вер нулись Феоды , возни кая из веч ного источника, указан ного в Акс иомах709 , где мы отмечали благодеяния , на которые можно надеяться по самой п рироде Гражданской жиз н и ; поэтому Фео ды со в с ей латинско й ха р актерностью и изяществом Учен ые Феод алисты н азывают beneficia. Готтман отмечае т , никак, однако , не пользуясь этим даль ше , что победители удерживал и для себя при за воеваниях во здел анн ые поля и о тдавали бедным побежден н ы м поля невозде л аи иые, чтоб ы о н и могл и на н их поддер жи в ат ь свою жизнь : так снова вернулис ь Феоды первого мира, какими мы их нашли в К н иге 1 1 . И начал ис ь о н и соо тветственно с в о е й п р ироде , о чем речь б ы л а выше , с переовальных земледел ь ческих Феодов, какими первовачал ь но б ыли Кл иевтел ы Ромул а ; о н и , как мы отметили в Акси омах , б ы л и рассея н ы п о всему Древ нему М иру народо в . Эти героические клиентелы в блистательные в ремена Римско й Н ародной Свободы сохранились в следующем обычае: плебеи в тогах являлис ь по утрам к большим синьо рам , титуловали их, как Д рев них Ге роев , "Ave , Rex" 7 1 0 , п ровожали их на Форум и вечером соп ро вождали их обратно домо й ; а с иньо р ы , совершенно как Древ н ие Герои , н аз ы вавшиеся "Пас ты р я м и народо в " , кормил и и х . Такие переов альные вассал ы должны б ы л и б ыть у Древних Римля н первыми vades; впос ледствии так п родолжали назы вать обвиненных, обязанных л ич но следов ать за своим жалоб щико м в суд ; такое обяза тельс тво наз ы в алось vadimo niu m . Про исхождение Лати нско го Яз ыка показ ывает в ам , что слово "V ades" было п роизвод иым от именительного падежа Vas , что у Греко в н аз ывалось Вас;, у В ар варов Was, откуда получилось позднее Wassus и , н аконец, Vassal lus. Такого рода вассалами д о с и х п о р изо б илуют Королевст в а самого холодиого Севера, все еще сох раняющие слишком много варварского ; прежде всего - Поль ш а , где вассал ы называются Kmetos и я вля ются видо м ра бов , которых Палади н ы проигры вают целыми Семьями , и тогда они должн ы идти служить нов ым п атронам . Такими должны быть люди , п рико ванные за уши цепями из поэти ческого золота, т. е . пшеницы , в ы ходящими изо рта Галльс кого Геркулес а : о н ведет э тих л юдей за собо ю , куда хочет . Затем последо вал и Земледельческие реальные Феоды . Пер в ы м Аграрным Законом Наций (у Р имлян , как мы нашл и , этим законом Сер в ий Тул л ий установил п е р в ы й Цен з) Пле беям была предоставлена боннтарная собственность на пол я , отведен ные им Благородн ы ми , при условии н е тол ь ко пер сональ иого , как раньше, но и реального обременения ; тако 446
В озвра щ е ние На ц и й
выми был и первые mancipes; впоследствии это слово сохра нилось для обозн ачения тех , кто был обязан Эрарию в отношении недвижимого имуществ а. Ими должны были быть побежде нные, которым, как немнагим выше сказал Готтман , Победител и отдавали невоздел ан ные пол я , чтобы они могли поддержив ать свою жиз нь , обраб атывая их . Так снова вер нулись Антеи , п ривязанные к земле Гречес ким Геркулесом , и nexi Бо га Фидия , т. е . Римского Геркулеса , пр ивязанн ые , в конце концо в , как мы в идел и выше , Законо м П етелия . Такие nexi З акона Петелия , на основании всего сказа нного о н их в ы ш е , совершенно совпадают с вассалами , перво иа чальио называвшимвся ligii , связанными (legati) таким узлом; их теперь Феодал исты оп ределяют как обязан н ы х п р изна в ать друз ьями ил и врагами всех друзей или врагов с воего Синьора; именно в этом заключалась клятва, кото рую дава ли Древ негерманс кие В ассалы своим Государям , обязуясь служить их славе (мы слышали об этом в другом месте от Тацита) . Когда впоследствии такие Феоды подняли свое блистательное мо г у щество до Гр ажданского Суверенитета , тогда в положении vassali ligii о казывались и побежден ные Цари, ко торым Р имский Народ в торжественной фор муле , рассказ анной н ам Р имс кой Исто р ией, дарил царства (regna dono dabat , а это то же с амое , что b�neficia dabat) ; и они стано вил ись Союзниками Р имского Народа , причем этот в ид союза Латиняне называли foedus inaequale 7 1 1 ; о н и и аз ыва лись "Царями-Друзьями" Римского Народа в том же смысле, в каком И мпер аторы называли друз ьями своих Благородных П ридвор н ы х . Такой неравный союз б ыл не чем и н ы м , как И нвеститурой Суверенного Феода; она выражалас ь , однако , в формуле, сохранеи ной н ам Л ив ием ; этот со юзн ы й Ц ар ь servaret m aj estatem Populi Rom ani 71 2 (совер шенно т а к же , как говорит юрист П авел , прето р отправляет правосудие servata m aj estate Populi Romani, т . е. предоставляет право тому , кому его п редоставляют З ако н ы , и отказывает в нем тому, кому о тказывают Зако н ы ) . Т аким об разо м, такие Со юзные Цари были Синьорами Суверенных Феодов, подчинен ных наивысшему Суверенитету. Поэтому во всей Ев ропе вер нулся тот общий обычай, что титулом " Величес тво" облада ли ли шь боль шие корол и , Синьоры больш и х Королевств и многочисленных пров инций . В месте с такими земледел ьческими Феодами, с ко то р ы х н ачалос ь все это, вернулся и Эмфитевсис , сдел ав ший в свое в ремя во зможной обработку великого Древнего Леса Земли . Поэтому и laudem ium с тало в равной мер е обознач ать то , 447
К н ига пя тая
что в ассал платит синьору, и то , что держатель э мфитевсис а пл атит прямо му хозяину . Вер нулись Д рев неримские Клие н тел ы , н аз ы в ав ш иеся Коммеидами , как мы в идели немвогим в ы ш е ; поэ тому в асс ало в с латинским изящес твом и точн ос т ью Ученые Феодалист ы н аз ы в ают C lientes , а Феоды Cliente l ae . Вер нулись Цензы того же вида , как цен з , уста во влев в ы й Сервием Туллием : н а основе его р и мс к ие Плебеи дол ж н ы были до лгое время служить Бл агородны м на войне з а свой собствен н ы й счет . Таким образо м, В ассал ы , назы в а емые теперь angarj и perangarj , были древн ими assidui 71 3 Р и мл я н , кото р ы е , к а к м ы н а ш л и в ы ш е , s u i s a ssib u s militabant 71 4 ; а Благородные д о Закона Петел и я , освободив ш его римск ий п лебс от Феодального права Nexu m , имел и п р аво личной тюрьмы по о тношени ю к плебеям-должникам . В ернулись также П рекар ии , кото рые пер во н ачал ь ио был и землями, дан н ы ми син ьорами бедным по просьбе последн их, ч тобы о н и могли поддерживать с во ю жизн ь , возделы вая их; всех этих видов владения никогда не п ризвавал и Зако н ы X I I Таблиц, как было показано выше. Так как варварство своими н асилиями разрушило доверие в торговых сношениях , так как оно предоставило народам заб о титься лишь о жизненно необходимых вещах и так как вся к ий обмен должен был происходить посредством так называ емых естествеиных плодов , то поэтому в те же в ремена поя в ились и libelli, обмен ведвижимым имуществом: польза libelli, как уже говорилось в другом месте , заключается в том, что у одних поля в изобилии приносят один вид плодов , которых нет на других поля х , и наоборот; поэтому владельцы меняют ся ими друг с друго м. Вернулась Mancipatio, при которой вассал вкладывал свои руки в руки Синьора, чтобы обозначить э ти м верность и подчинение; поэтому вассалы- земледельцы по Цензу Сервия Туллия , как мы с казали немногим выше, дол жн ы были быть первыми mancipes Римлян . Вместе с mancipatio вер нулось также и разделение res m ancipi и nec -m ancipi , так как феодальное имущество является nec-mancipi, т. е. ве отчуж денным для вассал а , и в то же время mancipi для Синьора; совершенно так же земельные поместья Римских Провинций были nec-mancipi для Провинциалов и m ancipi для Рим ля н . В акте mancipatio вернулись stipulationes посредство м infestucationes или investitures ( как м ы доказали выше, это одно и то же) . В месте со Стипуляциями вернулось то , что Древнеримская Ю р испруденция , как мы видели выше, назы вал а в собственном смысле cavissae, впоследс твии сокращенно c aussae , а во времена второго вар варства это же, соответствен -
448
В о звра ще ние Наци й
но своему латинскому nроисхождению, называлось cautelae : nридание торжественной формы договорам и контрактам nос редством cavissae н азывалось homologare по тем "людям" (homines) , которые, как мы видели выше, дали название hominium и homagium: ведь всеа кон тракты тех времен нужно считать феодал ь н ы м и . Таким образо м , вмес те с c autel ae вер нулись договоры , каутелирован н ы е в акте манципации (их Р имские Ю р исты н аз ы вали stipulati, как мы нашли выше , от stipula, соло мина) ; совершенно в том же самом с мысле До ктор а В арварских Времен называли Инвеституры (или же Инфестукации) pacta vestit a ("одетые договор ы") , а некауте л ирован н ые договоры в то м же з н ачении сло в а и Римляне, и В ар в арские Ю ристы наз ы в ал и p acta nuda ( " голые до гово ры"). Вернулись два вида Собственности : "прямая" и "полезная" (dominium directum et utile) , совершенно совпадающие с квн ритекой и боннтарной собственностью Древних Римлян. И зародилось dominium directum, так же , как з ародилась у Рим лян первоначально квнритекая собственQ:ость (в самом начале , как мы видели , это была собственность на земл и , данные плебеям благородными) ; таким образом, если благородному собственнику грозило лишение владения этими землями , то он должен был прибегать к reivindicatio по формуле: Ajo hunc fundum meum esse ех j ure Quiritium , в том смысле , как мы показали, что эта реивиндикация была не чем иным , как laudatio aucto ris7 1 5 , обращением ко всему сословию Благород ных, которые в Римской Аристо кратии составляли самый Го род; от этих Aucto res Плебеи получали основание гражданской собственности, почему они и могли приобретать эти земли . Такую собственность Законы XII Таблиц всегда называют Auctoritas no тому Верховному праву собственности, кото рое принадлежало Иравя щему Сенату над всеми Римскими земля ми; над ними впоследствии, с наступлением народной свободы, народ обладал Суверенной Властью , как было сказано выше . Здесь , как и в бесчисленных других местах нашего Произве дения , брос ая свет н а второе варварство прц помощи древнос тей первого (ведь насколько более темными дошли до нас времена второго варварства по сравнению с первым! ) , мы ви дим , что от этой Auctoritas нам остались три в полне отчет ливых следа в трех следующих феодальных словах . Во-nер вых , в выражении dominium directum ("nрямая собственность") : оно подтверждает, что в случае иска auctoritas принадлежал а а торжественные .
449
Кн. ига
пя т ая
самому п р ямому хозяину. З атем в слове laudem iu m , которое обо з н ачало пошлину з а феод , обязательную в силу упо мяну то й в ы ше l audatio auctoris. Н ако нец - в слове lodo , которое перво начал ьно должно было обоз н ачать решение судь и в такого р ода дел ах ; потом оно стало обо значать так называ емые трете йс кие суды; ведь такие суды как будто з а к анчи в ались дружественно по с р авн ению с теми судами , которы е занимались аллодами (Allodii , по мнению Будеус а, о ни п р о износилис Ъ почти к а к Allaudii , как и у Итальянцев о т l aude о б р аз о валось l od o , п риговор т ретейского суда) , где п ервона чально Синьоры вооруж ен н ы ми являлись на поединок , как было показано в ы ше ; этот обычай существо в ал еще на моей п амяти в н ашем Неаполитанс ко м ко ролевстве , где Барон ы не в гражданских судах , а в поединках ис кали воз мездия з а н ас илия , учинен ны е другими Баро нами н а тер ритор и и и х Феодо в . Как квнритекая собствен ность Древн их Римля н , т а к и " п ря мая" собс твенн ость Древн их Варваров с тала обо з начать , в конце кон цо в , л и ш ь та к у ю собствен ность , которая может в ы з в ать actio civili s in rem . Э десь мы встречаемся с особенно б лестя щим мес то м , з аслуживающим того , чтоб ы пораэмыслить над ним : п р и Возвращен и и , совершаемом На ция ми , во з в р ащ ается т акже и вид Позднейш их Римских Ю ристов в виде Позднейших варварских Докторов Юриспру денци и : как первые в свое время потеряли из поля з рения свое Древнеримское Право (мы показали это выше н а тысяче доказательств) , так и в то р ые в свои позднейшие времена потерял и из поля зрения Древ нее Феодал ьное П раво - ведь Учен ые И столков ател и Римско го П рава решитель но отрица ют, что последнему б ыл и известн ы два варварс к их вида собствен ности : обращая внимание на р азличные звуки слов , о н и н ичего не понимал и в идентичности самих вещей . Бер нулось также имущес тво ех j ure o ptimo , которое Ученые Феодалисты определя ют как аллодиал ь ное имущество, сво бодное о т вся к ого публично го , а не только частного обреме нения : пусть о н и сопос тавят его с имуществом тех нем ногих домов ех j ure optimo , кото р ы е , по наблюден ию Ц и церо н а , сохранились е щ е в е г о време н а в Риме ; и как всякие све ден ия о тако го вида имущес твах теряются в По зднейших Р имских З ако нах, так и в ваши времена мы не смогли бы найти ни одного аллода; и как p raedia ех j ure o ptimo у Римлян раньше, т ак впоследствии и аллоды стали недвижи мым имуществом , свободным о т всяко го частного реального об ременения , но обяз ан н ы м реальным публичным об ремен е н ие м , так как снова вер нулся тот путь , на которо м Ценз , 450
В озвращ е ние Наци й
устано вленный Сервием Туллием , с тал тем Цензом , кото рый лег в основу римс кого Эрария: путь этот был найден выше . Таким образом, аллоды и феоды , две крайние противополож иости в Феодальном Праве, различаются между собою прежде всего тем , что Феодальное имущество влекло за собою laudatio синьора, а аллодиальное - нет. Без з нания наших Осиавапий Ученым Феодалистам будет вес ьма трудно объяснить , почему те аллоды , ко торые они вместе с Цицероном переводят на латинский язык как bona ех j ure optimo , с тали называться beni del fuso ("имуществом веретен а"): в с воем подлинном значении, как сказано выше , это было имущество , которым владели на основании чрезвычайно сильного права, не ослаб ленного никаким чужеродным обременением, даже публичным; таково было имущество Отцов в Состоянии Семей , и оно продолжало еще долгое время существовать в состоянии пер вых Городов (как об э том мы также гово рили выше) : это имущество Отцы приобретали Геркулесовыми трудами. Однако эта трудность легко раз решается нашими Основаниями при помощи того же Геркулеса: он пря.л , став слугою Нолы и Омфалы , т. е . , иными словами, Герои нанежились и уступили свои героические права Плебеям, которых он и считали "жен щинами" , т. е . слабыми ; в противоположиость им, сами себя они считали и назы вали "мужами" , viri, как б ыло р азъяснено выше; они страдали, подчинив свое и мущество Эрарию в ре зультате Ценза; последний был сначала основой Народных Рес публик, а впоследствии оказался пригодным для того , что бы на него могл и опираться Монархии. Итак , в результате Древнего Феодального Права, в позднейшие времена пропав шего и з поля зрения , вернулись fundi ех j ure Quiritium : как мы р азъяснили выше, это было право Римлян , вооруженных в Публично м Собрании копьями , quires ; отсюда происходит формула rei vindicatio : Aj o hunc fundum meum esse ех j ure Quiritium, представлявшая собою, как было сказано , laudat1o auctoris Героического Римского Города . Совершенно так же во времена вто рого варварства Феоды , несомненно , вазывались beni della lancia ("имуществом копья") и влекли за собою laudatio auctoris Синьора; этим они отличались от позднейших аллодо в , называемых "имуществом веретена" (beni del fuso), того самого веретена, при помощи которого Геркулес прял , став слугою жен щины . Выше мы уже отметили геро ическое происхождение девиза на Ко ролевско м Гербе Фр анции : Lilia non nent 71 6 : это зна чит, что Женщины не н аследуют в это м Ко ролевстве , так как вернулось родовое наследование по Законам XII Таблиц; 451
К н иz а пя тая
мы нашл и , что таково б ыло j us gentium Roman o ru m ; от Б ал ьдус а м ы с л ы ш ал и , к ак он называл С аляческий З акон j us gentium Gallorum; о н , во всяком случае, сабл юдался в Гер мании и также до лжен б ы л сущес твовать у всех других первых варварс к их наций Евро п ы ; позднее же он удержался лишь во Ф р ан ции и в Савойе8• Вер нул ись , наконец, Воору жен ные Дво р ы ; как мы н ашл и выше, Геро ические Соб ран ия п роисходил и под оружием: Греки называли членов собрания К уретам и , а Р и мляне - Квиритам и . И первые Парламвиты Европейских ко ролевств состо яли из Бароно в ; во Франци и , н апример , они несомненно состояли из перо в ; Фран цузская И стория нам .ясно рассказ ы в ает, ч то первон ачаль но сами Цари стояли во главе П арл а менто в , что они в качес тве Комиссаров в ы б и р али Пер о в Курии ( впоследствии и аз ы в ав ш ихс.я Герцогами и Перами Ф р ан ции ) , обязанных судить разные дела. Со вершенно так же первый суд , заиимавшийс.я , по словам Цицерона, р азбором дел а о жизни р и мского граж дан и н а , был тем судо м , для кото рого царь Тулл Гостилий избрал Дуумв иров в качестве Ко миссаров - говоря фор му лой , п р ив едеи н о й Титом Ливием , in Horatium perduellio nem dicerent71 7 , так как Гор аций уб ил с вою сестру и так как при суровос ти то гда ш н их геро ичес ких в ремен , ко гда города сос тояли и з одних л иш ь Герое в , как выше это было полность ю показаио, всякое убийство граждан ива рассматривалось как акт, враждеб н ый самой родине , а именно это и ес ть perduellio ; всякое такое убийство называлось p arricidium71 8 , т. е. убий ством Отца или Благородного , ибо , как мы видел и выше, в те времен а Р и м делился н а Отцов и Пл ебеев. От Ромул а до Тулла Гос тилия не было н и одно го обв ине ния благородиого в убийстве, так как благородные остерегались прибегать к такого рода мес ти и пользовались . для это го поеди н ками , о которых речь шла выше; а так как в деле Гор ация не было н икого , кто поединком мог б ы о то мстить з а убийство Го ра ции частным путем , то Тулл Гостилий в пер вый раз учредил для этого суд. С другой сторо н ы , уб ийства плебеев соверша лись �ли и х собс твенными хозяевами , - тогда никто не мог их об винить , - или чужими - то гда убийца сво ими слу гами до лжен б ы л воз местить хозя ину уб ыто к ; этот обычай до сих пор еще сохраняется в Польше, Литве, Шв еции , 8 Вернулись ж естокие ге р оиче с ки е н аказания , почему Щи т Пер ев а п рев ращал в кам е н ь смотращи х на н ег о , к а к м ы разъасии л и выше ; продолжало сущес твов ать название " п р имериые и аказаииа " дла в ака закий смертью . Вер нулись, наконец , и т. д .
452
Боавраще ние Наци й
Д ан ии и Но рвегии . - Однако Учен ые Истол кователи Р им ё ко го ri paвa не в идели этой трудности , так к ак они успо каивалпсь на бес почвеином мневи н о Невин ности Золотого Века ; по той же самой п ричине Политики успо каива.п:ись на сло вах Арнетотели о том , что в Д р евних Республиках не было З ако нов , отвосящихся к частным весправедливостям и обидам ; поэто му Тацит , Са.п:люстий и другие , вообще говоря , очень ост р оумвые писатели , повествуя о П роисхождевии Го сударств и Законов , р асс казы вают о пе р вовачальво м состо я нии, п р едшество в ав шем Го р одам , как если бы люди с са мого начала вели жизнь Адамов до Г р ехоп адения. Позже , когда в города вошли те ho mines, ко торым удивляется Гот маи и от кото р ых идет Естественвое П р аво Народов , назы ваемы х Ульпиавом Humanarum , тогда убийство всякого че ловека стало называться homicidium 719 • Итак, в таких Пар л амев тах должны б ыл и р азби р аться феодальвые дела или о правах, ил и о н аследо вании , ил и о переходе феодов по причине измены или о тсутствия наследн ико в; эти дела, мно гократно подтвержденвые такого р ода судебными учр еждени ями, составили Обычное Феода.п:ьное П р аво , самое др евнее во всей Ев р о пе; оно до казывает вам, что Естественвое П р аво Н ародов возн икло из таких чело веческих фео дальных н р а вов , какими они в ыше был и исче р пы вающе показавы . На конец, на судебвый пригово р , осудивший Горация, цар ь Тулл раз р ешил обвивениому апелли р о вать к на роду , состоявшему тогда из одних Благо родны х , как было показава выше (так как у п р ес тупв ик а не было д р угого с р едства п р о тив П р авя щего Сената, как п р ибегвут ь к тому же Сенату) ; сове р шенно так же, и не иначе , должн ы были Благо р одвые времен вер вувшегося вар ва р ства об р аща ться к самим ко р олям в их Парл амевтах , наприме р , к Фр ан цузским К о р олям, стоявшим пер во нача.п:ьво во главе Пар ламевтов . След таких Героичес ких Па р л амви то в со х р авИJiся в Неаполитанском Священном Совете (Sagro Co nsiglio ) , Президент которо го имеет титул "Священное Ко р олевское Вел ичество" , советн ики кото р ого наз ыв аются Milites 720 и исполняют обязанности комисса ро в (так как во времена вто р о го ва р в ар ства лишь Благо р одвые был и Солдатами , а плебеи служил и им на войне, как и во времена п ер вого вар варства мы видели то же самое у Гоме р а и в Д р еввей Р имс ко й Исто р ии) и на р ешения кото ро го не сущес твует ивой апелляции , к ро ме об р ащен ия к тому же само му трибувалуа. 8
16
Иа :всеrо тоrо. что по поводу Феодов мы адесь частично соб ра.ви
5-48
453
К нига пя тая
На осно в ании в сего перечисленного в ами выше мы можем сдел ать вы вод , что повсюду были Королев ства Арис токр ати ческие, м ы не с кажем - п о Устройству , но по образу Прав леиия ; таков а , н ап р и мер , на холодн о м Севере и н ы н е Поль ш а , т аковы были полтораста лет тому назад Швеция и Дан и я ; и если б ы ес тествеин о му движен ию вещей в Польше не помешали экстраординар ные п р ичин ы , то с течен и ем в ре мен и и она с тала бы совершеннейшей Мо нар хией . Э то н ас тол ько п р авил ь но , что с ам Боден считает возможным п р из нать 72 1 Фр ан цузское Короле в с т в о аристократическим п р и дв у х династиях - Меровиигах и К аралингах - н е тол ько по образу пр авлеиия , как у т вержд аем мы, в о и по устрой ству. И так , здесь м ы сп рашиваем Боден а: каким об р азо м Французское Ко ролевство стало такой совершеиной Мо н ар х ией, какой о н о является тепер ь ? Может быть , посредством какого - и и будь Царского Закона, посредством которого Фран цузские Паладин ы сброс и л и с себя свое могу щество и пере дали его Царям из Д и н асти и К апет и н го в ? И есл и он при бегнет к в ы м ы ш ленному Трибонваном Царскому Зако в у 72 2 , посредством ко то роГо римский народ стряхнул с себя свою r.вободвую суверенную власть и nередал ее Октавиану Авгус ту, то для того , чтоб ы призн ать э то т з акон Басней , доста точно п рочесть первые стр ан и цы "Ан налов" Тацита, где о н р асс к аз ы в ает о последних дел ах А в густа , пос редс твом кото р ы х тот узакон ил в своей особе начало Монарх и и Римлян , п ричем все Н ации чувс т в овал и , что Монархия н ачал ас ь с Августа. И л и , может быть, Ф р ан ци я была завоевана кем и ибудь и з Капетинго в с и лою о р у жия ? Но о т такого несчас тья ее избавляют все Исто р и и . Следовательно , и Боден , и и сопоставил и , Ку.аций может увидеть, что м атериал Феодальны х отно шений совсем в е так ииэок, как ои rовори т , во вполне rероичеи и достоин быть укр ашенным с амой культурв о й тайвой Ученостью древ них как rреческой , так и римской . Бер.ась писать о Феодалах , Ку.аций должен был бы начать с и с с л едован и й , так к ак с ам ы е п р ек р ас н ы е в ы р ажеви.а н аи б о л е е и з ощренвой Р и м ской Юриспруденции , посредст вом которы х он см.аrчает варварство Феодальвой Науки , окаэываютс.а столь к н ему п одходищи м и , как ничто иное! Но Ку.аций в е может преклоиитьси пере д причинами такоrо с оответствии , так как ов виче rо в е эвает о Древн еримской Героической Юриспруденции , уже исчез вувш е й и э пол.а эрении самих Юрис тов Новой Римской Юриспруден ции И если бы Куиций открыл т акое Происхождевие Феодов , то о в ве только ве с казал б ы , ч т о это ви эка.а м атерии, во отJСрыл б ы такж е и проис хождеви е своеrо в елиJСоrо и вел иколепвоrо ФравцузсJСоrо Кор о л ев ства ; это проис хождев ие мы п оказали поср едством вашеrо учении о Происхождев и и Феодов , воэража.а против ложных Оснований Поли ТИJСИ Бодена , rордо сме.авшеrоси вад Куицием . - На основании всеrо перечисл ев воrо в ам и выше и т . д . .
454
Б оавра щ ени е Наци й
все другие По л итики и Юристы , писавшие de j ure P uЬ lico , долж н ы п р и з н ать тот Вечн ы й и Ес тестве н н ы й Царский Зако н , с о гл асно :кото р ому с вобо дная мо щ ь Государства имен но п о то му , что он а с вободна , должн а актуали з и р о вать с я ; так ч т о чем б о л ь ш е слабеют О п тиматы , тем бо л ь ше до л ж н ы усилиться Н ароды , п о к а о н и , в :кон це :ко нцо в , станут свободн ыми ; и чем больше с л аб еют с в о б од ны е н а роды , тем бол ь ше до лжн ы усиливаться Цар и , п о к а о н и , в :ко нце :ко н цо в , не с танут М о н архами . Поэто му тем , чем для Фил ософ о в , т . е . Теоло го в -М о р ал исто в , я в л яется Р а зумное П р ав о , те м д л я н ародо в я в ляетс я Естес т в е н н о е п р а в о П о л ь з ы или С и л ы : э то п р ав о соблюд ае тся н ация ми , :как говорят Ю ристы , usu exigente Humanisque necessitatibus expo stul antib usa 72 3 • Такими прекрасными и изящными выражениями Д ревней Римской Ю р ис пруден ции Ученые Феодалисты ф актически смягчают и мо гут смяг ч ить еще больше варварство Феодал ь ного учения , - здесь б ыло по:казано , что по Идея м они совпадают вполне точн о . Ол ьдендо р п и другие вместе с ним понимаю т, действительно л и родилось Фео даль ное П раво от искры того пожара, :которому предали В арвары Римс кое Пра в о ; н а с амом деле Римское Право родилось из искр Феодов , существ овавших во в ремена первого в ар варства Лациума и породивших из себя все Государства в мире . Все э то б ыло доказано выше в специал ьном Рассуждении (там , где шла речь о Поэтической Политике) ; в в астоящей К н иге , :как это б ыло обещано в соответствии с идеей Произведения , мы показ али , что в глубинах Вечной П рироды Феодов следует искать Происхождев ие Н о вы х Королевств Европы . Н ако нец , :когда в Ита л ья нских У н иверситетах н ачалось Изучение Римских Законо в , заключен ных в К н игах Юсти ниава и ос но в а н н ы х н а Естествен н о м П раве Чело вечных люде й , тогда умы , ставшие уже б о лее развиты ми и р азум н ы м и , н ачали :культивировать Юриспруденцию Естествен но й Справедливости , уравнивавшую неблагародных с благо родны ми в гражданском п р аве соответствен н о р авенству их чел о веческой п р ироды . И едва лишь Тиберий Корун :кавий н ачал в Р име публично обучать з акон ам , :как тайна их начала ускользать из рук Благородн ы х и постепенно стало а эту си пу в ви Д е боrиви Опс Поэты прииимапи , как мы виде.пи в ыш е , аа Пове.пите.пьиицу Мира Городов . Ес .п и б ы этот е стес тв енвый Царский Закои подмети л Гроци й , то Гроиовиус , чтобы подо.пьс титьси к Го.п.паи дской Свободе , и е ок.п евета.п бы e r o , и аавав .ПЬСТI!ЦОМ Ф р ан цузской Монархии . ....:. Након е ц , когда и т. д . 1 6*
455
Кн и г а
пя т ая
слабеть их могуществ о ; совершенно то же самое случилось с Европейскими Королевствами : раньше ими правили Арис тократическ ие Правительст в а , потом они стали Свободны ми Республиками и совершеннейшими М о н архиями ; обе эти последние формы Государст в , поскольку он и требуют чело вечных п р авлеиий, взаимно могут сменять одна другую ; однако вернуться к Ар истократическому Состоянию для них почти что невозможно по самой их гражданской природе . И действительн о , Д и о н Сиракузский , х оть о и и происходил из Царствеиного Рода, хоть о и и изгнал страшилище Го судар ей - тирана С иракузекого Диоииси я , хоть о и и был украшен столькими прекрасн ыми гражд анск ими доблестя ми , что удостоился дружбы б ожествеиного Платона , все же был варва р ски убит , так как попытался воестаиовить арис тократический образ правлеии я . А Пифагорейцы , т. е . , как мы разъяснили выше, Благородные в Великой Греции , з а аналогичное п о к ушеиие б ы л и растерзаны н а куск и , а тех немноги х , которые спаслись в укреплеивые места , боль шинство сожгло живыми : ведь если плебейские люди однаж д ы призиали , что по своей природе они равны благородным, т о они , естественно , ие переиосят , чтобы их делали ие р ав иыми в г р ажданском п р аве ; такого ие р авен ства ие сущес твует ии в Свободных Республиках , ии в Монархиях . По этому Аристо кратические Р еспублик и , которых осталось лишь очень немного при существующей иыие культуриости Н аций , должны при помощи множества хлопотливых забот и хит р ых и мудрых мер предосторожиости держаться в тесном единении и поддерживать послушание и довольство в большинстве .
ОПИСАНИЕ дре в н е г о и с о в р еме н н о г о ft1upa ll а ц и й с т о ч к и зре н ия Пл а на , д а н н о г о О с н о ва н иям и н а ш ей 11 ау к и
Такого поступательного движения человеческих граждан ских вещей не проделали Карфагеи , Капуя и Нумаиции , три города , власти н ад миром которых страшился Рим. Ведь Карфагении торопила их прирожденная африканская острота ума, которую они еще больше отточили благодаря морской торговле • ; Капуаицев торопила мягкость неба и изобилие а
(совершенно так же Г реци ю торопила утончен ност ь Философо в ) . 456
О п исание др е в не г о и со вр е м е нного М ира Н ац ий
Счастливой Кампаньи ; наконец , Нуманцы еще в самом на чале расцвета своего героизма были подавлены Р имским Могуществом в лице Сципиона Африканского , победителя Карфагена, при поддержке сил всего Мира. Н о Римлян нич то подобное не торопило, поэтому они двигались мерными шагами , предоставляя Провидению руководить собою посред ством Простонародной мудрос т и ; и на каждой из трех форм Гражданского Состояния соответственно тому порядку, ко то р ый при помощи многочисленных доказательств бы:л по казан в этих Книгах , они о станавливались так долго , пока естественно за первыми формами должны: были последовать вторые . Они охраняли Аристократию до Законов Публилия и Петелия ; они охраняли народную свободу до времен Авгус та; они охраняли М онархию , пока это бы:ло в человеческих силах и пока внутренние и внешние причины: не разрушили этой формы: Государства. Ныне как будто зрелая культурность распространилась среди всех Наций , поэтому немногие великие Монархи цар ствуют в вашем Мире Народов ; и если среди них существуют еще варвары: , то причина этого лежит в том, что Монархи и и х в течение долгого времени развивались на основе Прос тонародной Мудрости , т. е . фантастических и диких Рели гий ; к этому присоединяется также весовершенная природа подчиненных им Наций . Начнем с холодного севера. Царь Московии , хотя он и христиани н , правит людьми ленивого ума . Князь, или Хан , Татар ский царствует иад таким же женственным народом, каким были Древние жители Сери ки 7 2 4 , страна которы х , составлявшая наиболее значитель ную часть его великой Империи , присоединена теперь к Китаю . Негус Эфиопский и могуществеиные Цари Феца и Марокко властвуют над народами в высшей степени слабы::ми и обедневшими . Но в умеренной зоне люди рождаются соразмерными по своей природе. Начнем с самого дальнего Востока. Импера тор Японии проводит в жизнь такую Культуру, которая напоминает Римскую Культуру времен Пунических Войн : ои подражает им в свирепости во время сражени й , и , как замечают ученые путешественник и , в звуках его язы:ка есть нечто похожее на латинский язык ; однако под влиянием фантастических , в высшей степени ужасных и жестоких религиозных верований в устрашающих Бого в , целиком: за вешенных вредоносным оружием , он сохраняет еще многое от героической природ ы: , так как Отцы-Миссионеры, ходив шие туда, сообщают , что самая большая трудность , с какою 457
Кн. и е а пятая
о н и встретились при обращен и и этого н арода в Христианс кую Религию, состояла в невозможвости убедить благород ных, что плебеи имеют такую же человеческую п рироду, как и о н и . И мпер атор Китайс кий в в ысшей степ ен и культурен , так к ак влас твует в с илу кроткой религии и п о кровител ьс твует н аукам . Император И ндии скорее куль турен , чем не кул ь турен , так как опытен п реимущественно в делах мира. Персиде кий и Турецкий Цари смешал и с нежностью Азии, н ад которой они гос подствуют , везрелое учен ие своей Рели гии; так , например , в частности Турки умеряют высокомерие величие м , роскош ь ю , щедростью и благодарность ю . В Е в р о п е , г д е п о в с юду и с п о в едуется Х р и с тиан с к ая Р е л и г и я , которая учит б ес к о н ечно чистой и с о в е р ш е н в о й идее Бога и которая п р едп ис ы в ает милосердие п о отноше н и ю ко всему Роду человечес кому , существуют великие М о н ар х и и , в в ы с шей степени кул ь ту р н ы е п о своим н р а в а м . И в с е же неко то р ы е и з н и х , р ас п о л оже н в ы е н а холод н о м Сев е р е , х о т я и я в л я ю тся м о н а р х ичес к и м и п о с во е м у устро йс т в у , у п р а в л я ю тся как б удто а р и сто к р ат и чес к и : такими б ы л и п о л т о р а с т а л ет то му н а з ад Ш веция и Д а н и я , тако в ы н ы не П о л ь ш а и все е щ е Англия ; н о е с л и ес тест ве н вое тече н ие чело вечес к и х гр аждан с к и х в е щ е й в н и х не б удет н а р у ш е н о н еоб ыч айн ы м и причи в ами , то о н и достигнут с о с тоя н и я с а м ы х совер ш е н н ы х Мо н а р х и й . Только в э то й час ти с вета , т а к как о н а кул ь тив и рует Науки , существуют в б о л ь ш о м ко личес тв е Н ародвые Р е с п у б л и ки , кото р ы х м ы вообще не в идим в о с тал ь н ы х трех . В с л едств ие в о з в ращен ия т о й же с а м о й н ео б ходи мос т и и п о л е з н о с т и в с о в р е ме н н о й Е в р о п е о б н о в и л ас ь ф о р м а Этолийских и Ахейс к и х Рес п уб л и к 725 ; Греки задумал и их р ад и н е о б ходимости о б е з о п ас ить себя о т п одавляющего могущества Римлян , и совершенно так же поступили Швей царские Кан т о н ы и О бъ едине н н ые П ро в и и ци и , или Шта ты Голл андии , которые учредили из многочисле н н ы х с в о б од н ы х н ародн ы х г о р о д о в Аристо кр ати и , объ единен в ы е в верушимом вое н н о м и м и р н о м союзе. Основ н ая масса Гер м ан с к о й И м п е р и и я в ляется с истемой м н о г и х с в ободн ы х Г о р одо в и Суверен н ы х Гос уда рей , в о гл ав е которых стоит И м пе р ато р ; и во в сех дел а х , касаю щ и хся государ ства, эта И мп е рия у п р а в л я ется аристокр атичес ки . Эдесь следует отметит ь , что Суверенн ые В ласти, объеди няясь во в ременные ил и постоянные Союзы , сами по себе обр азуют Аристокр атичес кие Государс т в а, где поя вляется с во йст в е и н ая Аристокр атиям тревожная подозрительность , 458
О п и с ани е древ него и с о вр е м е н н ого Мира На ц и й
как э то было показ аво в ы ш е . Поэтом у , раз ари с тократия являет с я по с ледней формой Граждан с кого Го с удар с т ва ( ведь нельзя п редс тавить в граждан с кой п рироде такого Г ос удар с тва, которое было бы выше ее) , то эта же с ама .я: Ф орма должн а быть и первой , как мы доказ али при п о мощи м но гочис леины х доказатель с тв в васто.я: щем Произ ведеви и ; та кими б ыли Ари с тократии Отцо в , С у веренны х Царей в с воих Семь .я: х , объединенн ы х в П р ав .я: щие Со с лови и: в первых Го родах : в едь в с амом суще с т ве О с нований з аключаетс .я: то , что с н их первых н ачивают с.я: и в н и х по с ледн их ко нчаютс .я: вещи . Но вернем с я к нашей теме. Н ы н е в Европе существуют только пять Аристократий , а именно: Венеци я , Ген у я и Л у к ка в И тал ии , Рагуз а в Д ал мации и Нюрнберг в Г ерма нии ; и почти в с е они з аключены в тесн ых границах. Но пов с юду Хрис тианска.я: Ев ропа блистает такой кул ь турнос тью, что в ней изобил у ют в с е те блага, которые могу т о с час тлив ить человече с к у ю жизн ь не менее теле с н ы м удоб с твом , чем н ас лаждением ума и душ и . И в с е это - в с илу Х рис т иав е кой Религи и , ко тора.я: учит с толь возв ышенным и с тинам , что для служения ей были приняты с амые ученые Ф ило с офии Яз ыче с тва; и она поль зуе тс я для своих нужд трем.я: Языками , как с в оими с обствен ными : самым древ ним в мире - Еврейским, с амым изыскаиным - Грече с ким, с амы м величе с твен н ы м - Латинским. Таким обр аз о м, даже и дл я человече с ких целей Х рис тианс кая Религии: оказывает с я наилучшей из в с ех Религий мира , так как она объеди няе т Мудро с ть , данн у ю в откровении , с разумвой Мудростью с амого отборно го у че н ия Фило с офо в и самой глубокой Эру дицией Ф илологов . Нако нец , ес л и м ы пер е п л ы в е м через О кеан в Н о в ы й С в е т , то увиди м , ч т о Американ ц ы п р о ш л и бы т о т ж е с амы й п уть в ещей человече с к и х , е с л и б ы о н и не б ы л и о т к р ы т ы Европейцами а . • и что Пата11онцы достиrnи бы нашеrо соразмерноrо теnосnожениs и пришnи б ы 1< нашим чеnовечным нравам , есnи бы им предоставnено быnо идти своим есте ствеиным путем . Н ам сообщиnи , хота м ы сами этоrо и н е видеn и , что Отец Ла фито, Иезуи т , Миссионер в Америi< е , иапи с аn в е с ь м а ученое, произв едение о Нр авах Д и к и х Ам ериJ<аицев ; эти нравы , по ero иабnюдеииям , - почти такие ж е , J
459
К н иг а
пя тая
И так, соответственно такому Возвращен ию Чело вечес ких Г р ажданских вещей, рассмотреиному с пеци ально в этой К и и ге , следует по раэмыслить о тех п араллелях , которые б ыл и п ро ведевы во всем н астоящем П роизведении на боль шо м количестве материала между перв ыми временами и поздне й шими Д ревних и Совремеи ных Наций. Тогд а о кажетс я разъ ясненвой Ис т ория , во не о тдель н ая и в ременная И с тория З аконов и Деян ий Г р еков или Ри млян , а Исто р ия , идентич н ая в уразумеваемо й су щ ности и разно обр аз ная в способ ах развития . Таким образо м , мы получили Идеаль ную Историю вечны х З аконов , соответствен но кото рым движутся Деяния всех Наций в их во зникновен ии , движении в перед , состоя н ии , упадке и ко н це , даже если б ы (что безусловно ложно) в Вечности время от в р емени возвикали бесчислен вые Миры . П оэто му мы и осмелилис ь дать н астоя щ ему Произ ведению зав идное з аглавие "Новая Нау"а" , так как оставить его без э того з аг л ав ия было б ы слишком нес п раведлив ы м наруше нием е го закон но го п рав а ва стол ь Универс альный Предмет , как и м является Общая Природа Нац ий , причем мы не те р ял и из ви д у того свойств а, кото ры м обл адает каждая Со вершен ная по своей Идее Нау к а; это свойство Сенека вам п р ивел в следующем пространно м изречении : pusi l la res hic M und u s est , nisi i d , quo d quaerit , omnis Mund us habeat 726 .
ЗАК Л Ю Ч Е НИЕ
П Р О И З В Е Д Е НИЯ
О В ЕЧ Н О М И Е С ТЕ С ТВЕ НН О М Г ОСУ ДАР СТВ Е , н а илу ч ш е м. в к а ж д ом. и з с во их ви д о в и у ст а н о вл е н н о м. Б о ж е с т в е н н ы.м Пр о ви д е н и е.м
И так , з ако н чим наше П роиз в едение в ме с те с Плато н ом , который в ы д в игает чет в ерт ы й в ид Го с ударст в , где люд и чес тные и хоро шие долж н ы б ыть в ер х ов н ыми Го с по дами; такое го с удар с тво было б ы п одли н н о й Ес те с т в е н н ой Ар и с токра тией . Такое Го с удар с т в о , какое имел в в иду Пл ато н , П ро в идение н а метило вв ес ти с с амо го начала зарождения На ций , ус тано в и в , что л юди гиган т с кого тело с ложе н ия и осо бенно с ил ь н ые, п р инужде и н ые блуждать по гор н ым в ерши н ам , как з вери (также о с обе н н о с ильные по с в оей п р ироде) , п ри п ер в ы х мол н иях после В с емир но го Потопа с ам и себя ни с про в ергли н а землю в глубины гор н ы х пещер и подчи н и ли с ебя векоей В ы с шей С и ле , которую о н и предста вляли с ебе в в ид е Юпитера; изумив ш и с ь , они при в с ем с воем в ы с о к омер и и и дико с ти с кло н или с ь перед Боже с т вом . Пр и таком положе н ии вещей чело в ече с к и х н ель зя с ебе п редс та в ить , как мо гло п ос ледо в ать иное ус та н о в ление Божес тв е н но го П ров и де вия , чтобы о с тан о в ить Гиганто в в и х з в ери н ом с китан ии п о В еликому Ле с у Земл и с цел ью вв ес ти порядок в чело в еческ ие и гр аждан с кие в ещ и . Тогда о б р а э о в ал и с ь Го с удар с т в а , так с казать , монаш ес кие , т. е . и з Су в ере н о в - о т ш ельнико в , под управ ле н ием На илучшего и Величай ш его , которого он и с ами с ебе придумали и котор ы й , как о н и в ери л и , п роя в ляет с ебя в с в ерка н ии мол н и и; с р ед и так их мол н ий им бле с нул с в ет той ис ти н ы , что Бог п р а в ит л юдь ми . Поэтому позднее в с якого рода че ло в ечес кую полез н о с ть , у с танов лен ну ю для них , и в с я кую помощь , о к аз ан н ую им в с лучае чело в ечес к ой необходимо с ти, о н и п р ед с та в ляли с ебе · как Бого в , и , к ак тако в ы х , они бояли сь и х и покло няли с ь им . Т аким об разо м , между с тро ги ми удил ами у с трашающего с уе в ерия и о с трейшими с тиму лами с кот с кой похоти (и то , и другое у таких людей должно 463
З а "л ю че н и е пр о и з ве д е ния
было быть необыкновен но с ильн ым) о н и чувствовали , что вид неб а в нушает им страх и пото му меш ает проявлениям сладострастия ; следов ательно , телесвый порыв похоти он и должны был и сдержив ать усилием . Т ак начала проявлять ся у них человеческая свобода , т. е . обуздание поры вон вож деления и придание им другого напр авления (идя н е от тела, от которого идет вожделение , это усилие должно п р инадле жать сознанию , и потому оно характерно для чело века) . Под влиян ием его они н аси льно ловили женщин , естествен но , пугливых и неподатливых, и увлекали и х в глубину своих п ещер ; и для того , чтобы пользоваться им и , они держал и их взапер ти , как вечных п одруг на всю жизн ь . Так первыми человеческими, т . е . стыдливыми и религиозными, сажи тельетвами они положили н ачало б р акам . Бл агодаря им они с определенными женами производили определенных детей и тем с амы м стано вились определен н ыми от цами . Так основа ли они Сем ьи , которы ми управляли с цикл о пической семей во й властью над сво ими детьми и женами , вл астью , свой ственвой столь диким и высокомерным натурам . И все это для того, чтобы впоследствии, когда возникнут города, люди оказались уже подготовленными к страху перед Гр аждански ми Властями . Так установ ило П ров идение определенные Эконо мические Государства, мон ар хичес кие по фо рме, во главе с Отцами , Государями в этом состоянии , н аилучшими в смысле по ла , в смысле возр аста, в смысл е доблести . О н и в том состояни и , которое нужно было бы н азвать Естес твенн ым , ил и в Сос тоянии Семей (что одно и то же) , должны были о бразов ать п ервые Естествен в ые Сосло вия из тех , кото р ые были благо честивы , чисты и сильны . О сев н а своих землях , они для защиты себя и своих семей должн ы были убивать наносив ш их и м в ред з верей , так как они не могли уже бол ьше с р ажаться на ходу , как они это делали раньше в своем зверином блужд ании ; а для поддержания своей жизн и и жиз ни своей семь и о ни уже больше не скитались в поисках пищи, а должны б ыл и укрощать земли и з асевать их пше ницей•. И все это - р ади с п асен ия рода чело веческого . Через мно го лет , го нимые силою своих собс твенных бед , в ы з в анных гнусной общиостью вещей и жен щи н , при кото рой оставались рассея н ные по равн ин ам и долинам много -
а и р ади о х р ав ы: и х он и д о.пж в ы: бы:.п и у б и ва т ь б е аб ожв ы: х во ро в аа кр ажу х л е ба. И все ато и т . д.
464
О Вечном
и Естес твеннож Государстве
численные безбожн ые люди , не б оявшився Бого в , бесстыд в ы е (так к ак о ни откры то удо влетворяли свою скотс ку ю по хоть) , беззаконвые (так как о ни часто удо влетворял и эту по х оть с м атерями и дочерьми), с л абые, б родячие и одино кие , иреследуемые более крепкими телес в о васильпиками во время драк , порожденвы х этой гнусвой Общностью , он и п ри бегали , ища сп асения , в убежища Отцов . Последн ие , п ри нимая их под с в ое покровительство , рас прострЕJвяли п ос редством К лие втел Семейвое Царство на таких Famuli . Так р ас цвели Государства на основе Сосло в ий , лучши х по п р и роде в смысле доб лести , т . е . , конечно, доблести героичес кой , нап р и мер , благочестия : эти лучшие люди п оклонял ись божеству , хотя с л абый свет е го был ими умножен и р ас пределен п о Богам , а Бо г и были созданы соответственно их религиозному пониманию, как это дедуцировано и утвержде но Диодаром Сици лийским , а более ясно - Евсевием в кн игах "De Praep aratione Evangelica" и С вятым К ириллом Александр ийским в кни г ах п роти в Юлиана О тступника . Вследствие такого благочестия они были украшены благор а зумием, так как с оветавались с ауспициями Бо гов ; воздер жан ностью , так как кажды й из н их стыдливо жил с одно й единствен но й женщ иной , взято й п о указанию божественн ых аус пи ций в качестве постоя нной подруги на всю жиз нь ; силой , чтобы уби вать з верей и укрощать землиа , и велико душием , чтобы п оддерживать слабых и п риходить н а по мо щь находящимс я в о пасн ости ; таковы п о с амой своей п рироде Геркулесо вы Рес публики , в которых благочестивые , мудрые, чистые , с ильные и великодушные должны п одав лять го рды х и з ащищать сл аб ых ; в этом - превосходней шая форма Гра ж данских Правлений . Однако в кон це ко нцо в О тцы Семейства, ставшие мо г у ществен н ы ми благодаря Религиозности и Доблести своих Предко в , а также благодаря трудам своих Клиенто в , начали зло уп отреблять з ако нами покровительств а, и правлен ив их по отношению к Клиентам стало суровым . Выйдя за п ределы Естественн ого Порядка , т. е. за п ределы спр ав едливости , о н и возмутили Кл иентов п ротив себ я . Но так как без по рядка - иными словами , без Бога - Человеческое Общество не' может держаться даже одно м гновение, то Провидение естествен н ым путем привело О тцо в Семейства к тому , что он и объедин ились со своими домочадцами в Сословия против К лиенто в , и ради умиро творения последних Благо родвые а
и
истреблsт ь в ор ов .
З а н: л.ючен ие пр оиав е д е н ия
разрешили им посредством Первого в мире Аграрного Закона Вонитарную собстве н н о с т ь на п о ля , удержав за собою dominium o ptimum , т . е . Суверенную Се м ейную Собствен ность . Так воз никли первые Города на о снове И равящих Сословий Благородн ы х . И так как уже больше н е сущест во вало Естественного Порядка, кото рый, соответств енно тог даш нему Ес тественно му Состоя нию, был основан н а внеш ности , на nоле , на возрас те , н а доблести, то П ро видение по родило Гражд анский По рядок в месте с рождением таких городов ; и прежде всего - такой порядок, который наиболее приближался к природе. т . е . оно создало по рядо к . основав вый н а благоро дстве по р ождению (при таком положении вещей не могли п р из навать иного благородства , как порож дать детей по-чело вечески с женами . в зятыми по указанию божественных аус п иций) ; так вследствие своего героизма Благородв ые царствовал и над Плебеями. которые не заклю чал и браков с такими торжествен ными обрядам и . Так как уже пришли к ко нцу Божес твенные Правления . п р авившие Сем ьями посредством божественн ы х аусп иций, и так как цар ство в ать должны б ы л и теперь сами Геро и. то в силу Формы самих Героических Правлев ий глав ной ос новой тако го рода Государств стал а Рел игия , охраняемая в з амкн у тых Героических Сосло виях ; о пираясь н а такую Рел игию. одни лишь Герои обладали всеми геро ическими п равами . Но раз такое бл аго родство стало даром Судьбы , с реди Благородных Пров идение з аставило возн икнуть Сословие самих Отцов се мейства, естествен н о . н аиболее достойн ы х по возрасту ; а с реди э тих последних оно заставило появ иться в качестве Царей - самых могущес твенных и силь ных, - они должны были стать во главе других и з амкн у ть их в Сословия , чтобы п ротивостоять восставшим против них Клиентам и ниспровер гнуть и х . Когда ж е с течен ием л е т ум чел о вечес кий р аз в ился еще б о л ь ш е . тогда Плебеи н ародо в убедились в к о н це ко нцо в в пустоте тако го Геро и з м а и понял и , ч т о о н и п о с воей чело вечес ко й п р и р о де р а вн ы Благородн ы м . Поэ то му о н и также з ахотели всту п ить в Гр ажданские Сосло в и я Горо " до в . А так как в кон це в ремен С уверенами в этих Городах должны стать сами Народы , то Провидение поз волило Пле беям задолго до э то го с о р ев н о в аться с Благо родными в Бл агочест и и и религио з н о с т и в геро ически х с по р ах , когда б л агородн ы е долж н ы б ыл и п р иоб щ ить п лебее в к аус п ици ям , а тем самы м ко всем публичн ы м и частн ы м граждан ским п р ав ам , н аходи в ш и мся в зависимо с т и о т аус пици й . 466
О В е ч но .м и Ес т е с тв е н но .м Го с у д арс тв е
Т а к са ма з абота о благочестии и с амо чувство религ и о з н о с т и п р и вели н а р оды к тому , ч т о о н и с т ал и С уверенами в городах ; в это м Р им с к и й народ п рев зо шел все другие н а р о ды м и р а и п о тому стал Влад ы ко й М и р а . Т а к и м о б р а з о м , из в с е б о ль ш его и б о л ьшего с мешен ия Гр ажданских Па радко в с Естествеи н ы м Порядком в о з н и к л и н ародн ые Рес публик и . Но так как у н и х в с е должно б ыло р ешат ь ся жр е б ием или вес а м и , то , чтоб ы Случай или Рок не стали в н и х гос п одствов ать , П р о в иден и е устан о в ило Ценз , к ак п р а в ило , для получения п очестей . Так , т рудол юб ивые , а не б ездел ь н ики, б ережл ив ые , а н е моты , осторо ж н ые , а не бе з з або т н ые , вел и коду ш н ы е , а не мело ч н ы е , одним с ло во м - бо гатые какой -л ибо доблест ь ю , пусть д аже вооб ра жаемо й , а не п реис полвеи и ые многочислеиными и я в н ы м и поро кам и , с тали считаться наилуч ш ими для п равле и ия . В таких Республиках целые н ароды , вообще жаждущие спра ведл и в о с т и , п ред п и с ы в а ю т с п р ав едл ив ые зако н ы , а так как они хороши вообще (Аристотел ь их божестве н но оп ре делsет как "бесс трастную вол ю " , и такова вол а Герои , повелева ющая с тр астs м и ) , то здес ь во з и и к ает Философ ия , по с амо й ф о р ме э т и х Рес п ублик п редваз в аче в н аs об:�= аа о в а т ь Ге ро я и р ад и э то го о б р азов а н ия заинтерес о в а и и а-1 в ис т и не . И так к а к л юд и уже б ол ь ше не могл и ·со верU'.а'"ь доблестн ы х посту п ков из-за отсутствия религио з н ы х Ч} вс·:•в (как о н и делали р ан ьше) , то Про в идевне создало Филосо фию, чтоб ы л юд и могли у р азумет ь доблести в и х идее , и ес л и п о д влиянием ф и лософских размышлений люди и не п р ио б ретали до б л е ст и, то , по кр айней мере , стыдилис ь пороко в : только э то может удержать в исполнени и обязан ностей п р и учен в ые дурно посту п ать народы . Вс лед за Ф и лософ и е й П р о виде н ие допустило п о я в иться К р а с н о речи ю , кото рое , соответс твенн о т о й ж е ф о р ме н ародн ы х Рес п у б л и к , где по велевают хоро ш ие законы , было воодушевлено с п р авед л и в о с ть ю ; руководясь идеей доблести , оно з ас т а в лило в а р о ды го рет ь жел анием предписы ват ь хо рошие з а кон ы . М ы реш ительн о утв ержд ал и , что такое К р асноречие п р о цветало8 в Р и ме во в ремен а Сципиова Африканско го ; при нем Гражданск ая Мудрость и воеи ная сила, счастл иво уставов и в на р азвалинах Карфагева Власть Рима над Ми ром , должны был и и меть с в о и м неизбежным следствием н е обы кн о вен но сильвое и мудрое Кр асворечие6 • 8
в Афи нах во времена Аристида , а в Риме и т . д. и совершенно тах же хупьтура патин схой народвой речи у Терен ция (ов , хах rовор я т , писал свои Комедии по укааави ям и. под руко вод ством Л е пи я , - Р и мскоrо Сократ а , - и Сци пиов а , которому в б
467
Заключение
про и зведе н.ия
Н о , в кон це кон цо в , ис п о р тил ись также и Н ародвые Го суд арства , а в месте с ними также и Ф и л ософия ; пос л едняя вп ал а в Скептицизм , и гл у пые У ченые принялись к л еветать в а истину; то гда же родилось и л ожвое К р асноречие , равно готовое подде р живать в дел ах обе против в ые сторо ны ; з л о употр еб ление таким к раснор ечием, например со сто роны п л е бейских трибунов в Р име, привел о к то му , что граждане уже ве дово л ьствовались своими бо гатствами , ес л и они с л ужил и то л ько порядку , и стремил ись у потребить и х для создания свое г о мо гущества . К ак дикие южные вет р ы в море , гр аж данские во й н ы взво л новали Р ес п уб л ики и ввер г л и и х в общ и й б ес порядок ; т аким об р азо м , от свободы о н и пр ивуж девы бы л и пасть под совер шен вейшей тир ани ей , само й х уд шей из всех , т . е . Анархией , иными сл овами - р аз иуздаи во й свободо й свободны х н аро д ов . П р и тако й ве л ико й б о л ез ни Городов П р овид евне по л ьзуется одним из трех следу ющих вел иких л ека р ств со гласно следующему по р ядку чел овечес ких гр ажданских вещей . П режде все го о но устававливает так , что с реди народов оказывается кто - то один , как Ав густ , ко го оно выдвиг ает и стави т М он архом; так как всякие порядки и все зако н ы , изоб ретенв ые сво б одой , р еш ител ьно бесси л ьв ы направл ять н арод и обуздыв ать е го , то в р уке М он арха пр и помощи с ил ы оружия оказываются все порядки и все з аконы ; и обр атно то му , П ровидение с амою формою Монархическо г о Го судар ства фо р мирует волю М онархо в , о г р аничивая их бес ко в ечную в л асть естестве ин ым по р ядко м , т . е. стремлев нем поддержи в ать в варо дах довольство и удовлетворенн ос ть своей Р ел и г ие й и Е стественво й С вободо й ; без этой всеобщей уд о в летво р енности и дово л ьства народов М онар хические Государ ств а не мо гут сущес твов ать н и д л ите л ь но , ни б езопасно . Е с л и же Провиден ие не н ах одит тако г о л екарс тва вн у тр и н ародов , то оно ищет е го вовне; и так как подобные народы б ыли васто л ь ко испо рчен ы уже р ан ьше, ч то с т ал и по самой п р и р оде рабами своих развузданных страсте й , роскоши, изне женности , скупости, зав исти, г о р дости и спеси и под в л и я нием н ас л аждени й свое й р аз в ратной жизни погряз л и во всех пороках , сво й ствеи ных презрев нейши м раб ам ( т . е . л же цам, п л утам , кл еветникам, во р ам, тр у сам и притворщи Риме пок.поии.пись как векоему боже ству ) ок а зывается настолько п р е восходной , ч т о во в се последУющие времена , даже в т а к называемый 8оnотой в е к .патинскоrо иаыка, м ы не встречаем л уч ш е й . - Н о , в конце концов , и т . д.
468
О В е ч н о м и Ес те с твен н о м Го с у д ар с тве
кам) , то они с тано вятся р абами по ес т ествен н ому п р аву н ародов , в ытекающему и з этой п рироды н аций , и оказыва ются поддан н ы м и лучших наци й , з аво евавших и х пос редс т вом оружия ; последн ие сохраняют их, в и зведя н а положе н и е п ровив ций . И здес ь сияет двоякий свет Естествен ного Порядка: во-перв ых, что тот, кто не может управлять собою сам , должен предоставить nрав и т ь собою другому , могущему это делат ь ; во - в т орых, ч т о в м и р е всегда правя т те , кто лучше по природе . Н о если в ароды доходя т до такого последне го состо я ния граждавс:ко й болезни, что ни в нутр и они не могут согласить с я на одном прирожденном Мон архе, н и извне не приходя т лучш и е н аци и , чтобы завоевать их и сохр анить , то гда П р о в идение в это м :крайнем несчас ти н пр им е няет следующее :кр айнее с редство : так как народы , подоб но с:котам , привык л и дума т ь то л ь ко о л и чной nол ь зе каждого в о т дельност и , т ак как о н и вп ал и в последн юю степен ь утончен ност и ил и , лучше с:казат ь , спеси , п р и которой они подобно зверям п р и ходя т в ярость из -за одного волоса, возмущаются и з вере ю т, когда о н и ж и ву т в на и высшей з аботе о телесвой преиспол неввости , как бесчеловечные животн ы е , при полном душев ном одиночес т ве и отсутстви и иных жел аний, когда даже всего л и ш ь двое не могут сойтись , так как каждый из двух и реследует свое л и чное удовольс т вие и л и каприз , - то гда в ароды в с и лу всего этого из-за упорной парт ийной борьбы и безнадежны х гражданских войн н ач и н ают превращат ь го рода в леса, а леса - в чело веческие берлоги . Здес ь в течен ие долгих веков варварства покрываются рж авчино й подлые ух ищрен и я коварных умов, котор ые варварством реф лекси и сделал и людей такими бесчеловечными зверям и , ка ким и сам и они не мо гл и с тать под влиян ием первого в ар варс тва чувс тва: ведь второе обнаруживало великодуш ную дикость , о т кото рой можно б ы ло з ащититься или борьбой или осторожность ю , а первое с подлой жестокостью, под по:крово м лести и объ я т и й посягает н а жизнь и имущество сво и х бл ижних и друзей. Поэтому н ароды о т такой рассу дочной злос ти , п рименяемой в качестве последнего лекарства Пров и ден ие м , в астолько тупе ю т и глупеют , что не чувствуа
в едь,
времена варвар ства Ч}'Вст в , варварство рефлексии и е ду х зако в ав и устаиовлеиий ; во второе зва"Ч и тельио х уже первоrо , т ак к а к первое верило, "Ч Т О с праведливое - э то т о , "Ч Т О e r o поддер ж и в а л о , т . е . з вуки с л о в ; в т ор о е же зн ает , "Ч Т О справед л и вое - это то, "Ч Т О ero поддерживает, т . е . то, "Ч Т О имеют в в и ду устаиов.пеии .и и з акон ы , во стремитс.и об ойти это суевер ием слов . Поэтому в ароды и т. д . соблюдает
как
и
слова,
во
а
469
З акл ю ч ени е пр о изв е де н и я
ют больше удобс тв , из ысканности, н аслаждений и роскош и , но л и ш ь одну необ ходимую жизнен ную полезность . При не бол ьшом количестве оставшихся , в конце кон цов , л юдей и п ри множес тве необ ходимых для жизни вещей о ни естест веиным путем становятся опять сносными ; а раз сн ова воз в ращается перво иачальная простота первого Мира, то он и становятся рел игиозными, правди вы ми и верным и ; таким обр азо м , среди них снов а поя вля ются б л агочес тие , вер а , истин а - естествеиные основания спр аведл ивости , благода ти и красоты вечного порядка от Бо га. Есл и бы до нас н е дошло о т Фи л ософо в , Историко в , Грамм атиков и Ю р исто в всего это го в совсем друго м виде , то , пр и н ашем прос то м и я сно м Р ассмотрении всех вещей Рода Человеческого , п р ишлось бы с к азать , что таков имен но великий Град Н аций , основанн ы й и управляемый Богом . Ведь в вечных хв ал ах п ревозносили до небес Ликур га, Со ло н а , Децемвиров как Мудрых Зако н одател ей , так как до сих п ор думал и , что благодаря сво им хо р о ш им устаиовле ииям и хорошим законам о н и осно вали т р и самых бл иста тел ьн ых города , когда-либо сиявших самыми прекрасными и великими гражданскими доблестями , т. е . Спарту , Аф и н ы и Рим . Пр авда, существование этих Го родо в н е было длител ьн ы м , и р аспространение их было невел ика по срав нению со Вселеи ной народов , уста в о влеино й такими учреж дениями и укреплеи н о й такими з аконами : из самой своей порчи о н а черпает те формы Государства , п р и по мо щ и ко то р ы х о н а повс юду может сохр аняться и постоя н н о сущес твовать . И разве не п р ииуждеи ы мы сказать , что это уста новлен ие принадлежало Свер хчеловеческой Мудрости , кото р ая без с илы законов (выше , в Аксиомах 72 7 , Дио н нам с казал , что сила их подобн а тирану ) , пользуясь об ычаями л юдей ( а обычаи их свободн ы от всякого н ас ил ия , почему тот же Д ио н говор ил н ам , что обычаи подоб ны Цар ю , так как по веления их исполня ются с удовольс твие м ) , божест веи н ы м путем ведет и нап р авляет Человечество ? Ведь все же сами люди создал и этот М ир Н аций (тако во было первое нео п ровержимое Основ ание нашей Н ауки, - мы отчаялис ь найти его у Философов и Филоло го в ) , но это т Мир , несо м нен но , в ы шел из векоего У ма , часто отличного , а иной раз совершенно п ротивоположно го , и всегда - превосходящего частные цели самих л юдей , тех л юдей , котор ы е став ил и себе эти цели . Де л ая из таких о гр ан иченных целей средства для служения целям более широким , У м всегда пол ь зов ал ся и м и для сохр анения По коления Людей на земле . Ведь
470
О В еч н.ом и Е с тес тве н. н.о м Г ос у д арс тве
в т о время к ак л ю ди хо т я т удо в летв о р и т ь с во ю с ко т с ку ю п о хо т ь и растеря ть с в о и х де т е й , они , н аобо ро т, создаю т ч ис тоту б р аков , и з ко торых в о з и икаю т Сем ь и ; в т о время к ак О т цы хо тя т п о л ь зо в а т ь ся чрезмерн ой О т цо в ской Влас т ью над Кл иен т ами , - из это г о воз ии каю т Го рода ; в т о в ремя как Пра в я щ и е сосло в ия Бл агородн ы х хо тя т злоупо т реблят ь Господской Свободой по отно шен и ю к Плебеям , о ни п о п адаю т в р абс т во законов , ко торые создаю т Н аро д ную С в ободу ; в т о вре мя как Свобо дв ые Н ароды хо т ят освобо д и т ь с я о т уз д ы с в о и х з аконо в , о н и оказы ваю т ся в поддан с тве у Монархо в ; в то в ремя как Монархи хо т я т прив из ят ь с во их п о ддан н ы х всем и т еми п о р о ками р аспущеннос ти , ко т орые дела ю т и х положен ие б олее про ч ным, - он и тем с амым готовя т и х к тому , чт о б ы перено сит ь р аб с тво Наци й б олее С и л ь ных ; в то в ремя как Наци и хо т я т сами себя п ривес т и к гибел и , он и с пасаю т с воих потомко в в том О ди н очес тв е , о т куда он и снова воз ро ж да ют ся , как Фе ви кс . И то , ч то делает в се э т о , оказ ыв ается У мом , т ак как люди , поступа я т ак , п о с т уп али разумно ; это н е Ро к , т ак как у л юдей б ыл в ыбо р ; э т о и не Слу ч ай , т ак как всегда , когда л юди поступа ют именно т ак , возиикаю т т е же с амые вещ и . И т ак , ф акт ам и опровергну т Э пикур, привима ющ ий Случай , и его последоват ели Гоббс и Мак иавелли; ф акт ами -о проверг нут З ев о в , а в мес т е с ним и Сп иноза , принимающ ие Рок . Обр ат но тому, ф акт ами укреплев а позиция Ф илосо ф ов - Пол и тико в , во главе с божес т ве и ным Плат оном , ко торый ус т анав л ивает , что челове ческ ие вещи н аправляет П ровидевие. Поэ т ому прав был Ц и церон , о тказы в ая с ь го в ор и ть с Ат тиком о З аконах , если он не перестанет быт ь Эп и курейцем и если он не допус тит с самого начала, что Пров иден ие направляет вещ и ч еловеческие . Пу фендор ф не признав ал Про видения в с в оей гипотезе , Зел ьде и подразумевал е го , а Гроци й о тб расы в ала . Но Р и мские Юрис т ы уст анавливал и его в качестве Перво го Осно вания Ес тес т венного Прав а Народов. Ведь в нас тоящем Про изведении полнос т ью б ыло доказано , ч то , опирая с ь на Пров и деиие, первые в м и ре П равленин обл адал и Рел игией , как своей целос тв ой ф ормой , на которой ед инс тв енно тол ь ко и с троилос ь Сос тояние Семей. При переходе к Гражданским Героическ им , а Следовател ьн о , вужво изгнать из школ Юриспруденции как Эпи· кура с е г о Случае м , так и Стоиков с их Р оком , как бы л о указ ан о в ы ше в Аксиомах ; Истолковате л и (хоти и весь:м:а уче н ы е , но сл абые философы) под влиян ием тщеславия умов обманны м путем ввели в эту школу стоическую и эnикурейскую секты . Ведь в настоящем Произве де н и и и т . д .
471
Зак:лючен ие
произведе ния
т . е . Аристокр атическим, П равлениям по-прежнему должн а была Религии составлить и х главную и прочвую основу. При дальнейше м их из менении в Народв ые П равлев ин та же Религии служила средством дли народов достигнуть их . Ког да же, в конце концов , дело кончилось обр азованием Монар хических Правлев ий, тогда Религии должна была стать Щи том Государей . Поэтому есл и народы потеря ют Религию , то у них н е останется ничего , что заставлило бы их жить в обществе , викакого щита дли защиты, в икакого с редства, чтобы посоветоваться , никакого основании направ и т ь ся в ту или другую с то ро н у , викакой ф о рмы , в сил у которой они вообще могут существовать в мире. Поэтому пуст ь посмот рит Бейль , действительно ли мо гут существовать в мире нации безо веико го знан ии о Бо ге! И пусть посмотрит По либий, насколько п равильны его слова, что если бы н а свете были Филосо ф ы , то в мире не нужн ы были бы Религии, так как единственно только Рел игии повуждают в ароды совер шать доблестные дела под вл иян ием чувст в , которые дейс тв и тельно пр ив уждают л юдей п роизводить и х , тогда как максимы Ф и лосо ф о в (рациональные конструкции по поводу доблести) служат только хорошему Красноречию, чтобы вос пламенить чувства к исполнению обязанностей доблести . Существует следующее п ринципиал ь в ое различие между в а шей Христианской Религией , истинной , и всеми другими , ложными: в в ашей Религ ии Божественная Благодать заста в ляет поступ ать добродетель но р ади Вечно го и Беско нечного Блага , которое не может подлежать чувств ам и дли которо го , следов ател ьно , сознание побуждает чувства к доброде тельным поступкам ; обратно тому , в ложных религиях, пос тавивших себе целью б лага конечные и тлеввые как в это й жизни , так и в жизни иной , где о н и ожидают блаженства телесных наслаждений , чувства должн ы увлекать сознание дли свершении доблестных п оступков И все же Провидение явно дает ощ у тить себя в трех следующ и х чувствах согласно то му порядку гражданских вещей , кото р ые были расс мотрены в настоящих Книгах : во пер вых - в удивлении, во- вто ры х - в том благоговении , кото рое питали до сих пор все Ученые к в едостижимой Мудрости Древних , и , в- третьих , в том пламенном желании , которым он и горели снова обрест и ее и следо вать ей, так как это на с амом деле три светоча Божествеиного Про виде н ии , пробуждав шего в них эти три прекраснейш и х и п р а вильных чувства . Н о впоследствии тщеславием Ученых вместе с тщ еславием Наций, выставленным и нами выше в качестве .
472
О В еч н о .м. и Ест ест ве нн ож Государст ве
первых Аксиом а и поставленными под упрек всеми этими Книгами , чувств а эти были и с к ажены ; они таковы : все У ченые удивляют ся и благоговеют перед бесконечной Муд рост ь ю Бога и жаждут о бъединит ь ся с вею. О дним словом , и з всего рассмотренного в насто я щем Произведении можн о , в к о н ц е концов , сделат ь такой вывод , ч т о наша Н аука иераздел ь ио несет с собою Усерд и е в Б лагочестии , и тот , кто не благочестив , т от поистине н е может быть М удрым .
а он и с т али р а з н о о б раз н ы х Откры т ия двух что все ученые
дв умя неисся к аем ы м и источ н и к а м и бесчислеи н ых и о ш и б о к , и с п р а в ле н н ых в аше й Н аук о й п осредств ом Исти н . Правиль н ый же смысл их эакл юч аетси в том , и т. д.
П Р И Л О Ж Е П ИЯ ПРИЛОЖЕИНЕ ПЕРВОЕ ТЕК СТЫ
t . ЖИЗНЬ ДЖАМБАТI'ИСТА ВИКО , '
н а п исанная им с ам и м
Синьор Джам: батт иста Вико родился в Неаполе в
1668
году72 8 от
почтенных родител ей , оставивших по себе весьма добрую славу. Отец б ы л веселого нрава, мать была складу довольно м: е.лавх�;>ли ческ ого . Таким образо м , оба они содействовали развитию природ н ы х с к лонностей своего сына. Ребенком: он был очень жи в и непо седл и в , в о в возрасте семи .лет , упав головою в н и з с высокой лес тницы чувств
на -
зем л ю ,
он
пять часов
п ролежал
без
движения
и
без
у него оказалась разбитой правая сторона черепа, причем:
кожа не бы.ла поврежден а . огромная опухол ь ,
В резул ьтате этого ушиба появилась
а от м ногочисле н н ы х и глубо к и х разрезов ее
ребенок потерял много крови , так ч т о хирург , в идя разбитый че реп и принимая во в н и мание длительный обморо к , в ы сказал пред с к азание, что он и.ли умрет , или , если и выживет, то будет глуп цом . Однако суждение это , благодаря Богу , не сбылось н и в одной и з двух часте й , во после выздоровления от болезни и впредь он рос меланхоличным и печальным: по природе, какою она и должна быть у людей умных и глубок и х ; благодаря уму они блистают остротою , благодаря рефлекси и они не развле каются шутками и ложью . П о с ле длительного в ы здоро в л е н и я (в течение добрых трех л е т ) он с н ова н а ч а л п о с е щ а т ь ш к о л у Г р а м м ат и к и ; н о так как он б ы с тро и с п о л н я л д о м а т о , ч т о ему задавал учитель , т о о т е ц , опаса ясь, как б ы такая б ы с т рота н е о к а з ал а с ь на самом деле нерад и востью , однажды спросил учител я , в ы полняет л и его с ы н обяаа н в о с т и хорошего учен и к а . У ч и т е л ь п одтвердил это , и тогда отец попрос и л его уд в о и т ь работу с ы н а .
Учитель о т к азался ,
и б о он
должен бы.л рав н я т ь с я п о други м: своим: ученикам: и не мог устр о ить особый к л асс дли одного-еди нственного; следующий же к л а с с бы.л м н ого
выше.
Т огда присутс т в о в а в ш и й п р и
э т о м: разговоре
ребенок ста.11 горячо просить уч и т е л я , чтобы т о т разрешил ему
* Приводится с о к р ащен но . Выпущен н ые м ес та о бозначены м ногото ч и ем, и з л оже н ные сок р аще н но за ключены в кв адр ат в ые с коб к и . Кр у г лы е скобк и веаде пр и над лежат самому Вик о . Перев. -
477
Пр иложен. ие
пер во е
пе ре йти в высший к ласс , причем он сам догов ит то , что ему еще о с т авалось в ы учить с с ередины . Учитель больше дл.11 испы т а н и.11 т ого, на что с п о с обен детский ум , который дол жен был добитьс .11 т ак ого р езультата , разрешил ему . И с удивл ением убедил ся че рез несколько дн е й , что ребен ок б ы л с ам своим собственны м учи те л е м . Когда эт ого учителя оказало с ь уже недостат очно, он был по с лав к другому, но у н его он удержалс я недолго, так как отцу посове товали по с лать сына к и езуитам, которы е прин яли его во в торую ш к олу . Учитель , заметив его хороший ум, дал ему в качестве противников последовательно трех самых лучших с воих учеников . Прилежанием, как говор.11 т отцы иезуиты , т. е . веобыквовенными схол астическими трудами, Дж амбаттиста одного из них пос ра:rdил, друrого довел до болезни от соревнования с ним , а третий, так как он п ользовалс.11 п окровительств ом О бщин ы , еще до зачит ывани.11 с п ис ка, как они говор.11 т , за успехи бы л переведев в первую школ у . Э т о Джамбаттиста во с прив.11 л как лично е м у навесе и ную обиду и , пов.11 в , что в о втором семестре п ридется повторять т о , ч т о было уже пройдено в п ерв ом , ушел из школы . Запершись дома, он сам начал п о Альваресу уч ить то , чему еще оставалось науч ить его отцам в перв ой школе, а в окт.11 б ре следующего года п ерешел к изучению Логики . Так как в это в рем.11 было лето, то он садилс.11 за столик с вечера; и добра.11 мат ь , просыпа.11 с ь от п ервого сна и жалея его, приказывала ему идти спать , но много раз заставала его завима ющимся до утра . Это было аваком того , что, становясь взрослым среди зав.11 т ий науками , он будет с честью защищать свою репут а цию ученого . Случай послал ему в учител.11 отца Антонио дель Бал ьцо, иезу ита , философа-вомивалиста . Слыхав уже в школах, что хороший автор "Сумм" должен быть особенно глуб оким философом и что лучшую из "Сумм" написал Петр Испанец, он привял с.11 усердно изучать последнюю ; здес ь учитель обратил его внимание на то, что Паоло Венето был с амым острым из всех авторов "Сумм", и тогда он п рив.II Л СJI также и за него, чтобы и отс юда извлечь поль зу . Н о ум, еще слишком слабый , чтобы вап равл.II Т ЬСJI в т ой разно в идностью Хризипповой Логики , едва не п огиб здесь , и потому он с большим сож ал ением должен бы л покинуть ее . Разочаровав шись (вот к ак опасно давать юношам изучать такие науки, которы е пре восход.llт их возраст ! ) , Вико стал дезертиром и отступилс.11 от наук на п олтора года По случаю возобновлеви.11 после многолет и его перерыва зан.11 т ий Академии дельи Инфуриати в Сан-Лоренцо, где в ыдающиеся уче ны.е общались с виднейшими адвокатами, сенаторами и городс к ой знатью , гений Вико побудил его снова вступить на покинутую доро гу, и он пустил с я в пут ь . Такой прекрас ный плод п риносят городам блис тательные Академии, ибо юноши, вступивши е в то т возрас т , • • •
• • •
478
Ж изн. ь Джам б а ттис та В и " о
когда благородная к ровь и неопы т нос т ь преисполняют их доверчи востью и высокими надеждами, горят желанием изучать науки ра ди похвал и славы, с т ем, чтобы , вступая в старческий возраст , заботящийся о пользе, они были справедливо оцен ены по заслугам . Так и Вико получил для себя много совершенно н ового в Филосо фии под руководством о тца Джузеппе Риччи, также иезуита , чело века острейшего ума, Скотиста по направлению, но Зенонис та в глу бине; Вико ощущал большое удовольствие от уразумения того, что абс т рак тные субстанции имеют большую реальность, чем модусы Номиналиста Бальцо . Это было предвес тником того , что в свое вре мя он будет наслаждаться больше, чем всякий другой, Платоничес кой Философией, к которой Ско т ис те кая ближе всех других схолас тических направлений, и что впоследствии ему приде т ся трактовать точки Зенона иначе, чем зто сделал Аристотель , исказивший их смысл в своей "Метафизике". Но так как Вико казалось, что Риччи слишком долго задерживается на объяснении сущности и с убстан ции и их различий в метафизических с т епенях, и так как он жаж дал нового знания, то, услышав , что Суарес в своей "Метафизике" говорил о всяческом познании в философии весьма очевидно , как подобает мет афизику , и в стиле в высшей степени ясном и легком (и на самом деле он все зто отчеканивает с несрав ненным красноре чием), то Вико ос т авил школу с большей пользой , чем в прошлый раз, и на целый год заперся дома, ч тобы изучать Суареса. Между прочим , один-единс твенный раз Вико отправился в Коро левский "Универс ит ет , и добрый гений привел его в школу доктора Феличе Аквадиеса, знаменитого первого лектора права, в т от мо мент , когда он высказывал своим ученикам с уждение о Германе Вультеусе как о л учшем из писавших когда-либо о Гражданских Инс титуциях . Это слово, запавшее Вико в память , с т ало одной из главных причин установления еще лучшего порядка в его зан ят и я х , и из него он извлек пользу. Ведь позднее , когда отец опреде лил его к изучению права, тогда, отчас т и под влиянием близкого расстояния , но еще больше - п од влиянием славы об этом лекто ре , Вико был послан к док тору Франческо Верде , у к оторого он всего только два меся ц а слушал лекции, заполненные разбором самых мелочных практичес к их дел на обоих Форумах 729 ; но юноша здесь не видел их оснований , так как Мет афизика уже начала формировать его универсальный ум , склонный судить о част нос тя х , исходя из аксиом , т . е . общих правил; тогда он сказал отцу о своем вежелании ходить больше учиться к Верде , т ак как чув с твует , что ничего от него не воспримет ; желая сделать полезное употребление из слов Аквадиеса, он попросил , чтобы отец достал ему книгу Германа Вульт еуса у одного законоведа по имени Ник о ло Мариа Джанат тазио (лица мало известного в судах, но весьма учен ого в хорошей юриспруденции) , который долгим и усердным прилеж анием собрал чрезвычайно ценную библиотеку ученых книг
479
Пр иложе к ие
пер вое
п о п раву : Вико собирался сам по Вультеус у изучать Гражданские Ивституции . Отец, наслышанвый об огромн ой с лаве Верде как лек тора ,
сильно удив ился ;
во т ак как он был человек разумвый и
хотел дост авить с ы н у удовольствие, то он попросил для него эту книгу у Джанаттааио . • . Посл едний дал ему н е только Вультеуса, н о т акже и "Канонические Ивституции" Генриха Кавизиуса, так как он и самому Джан аттазио казал ись лучшим из всего, что было написано Кановиста:м и . Так с частливые слова Аквадиеса и добрый поступок Д жаваттазио направили Вико п о хорошему п ути обоих видов Права. Теперь , снова встречаясь с отдел ьн ыми случuми Гражданского П р ав а , ов ощущал особенное удовольствие от двух с ледующих ве щей .
Во-первых
-
от
размышления
о том,
как
в
совокупиости
законов остроум в ы е истолкователи сводили ко вс еобщим и абстрак тным положениям с праведливости те частвые п овод ы , ва основа нии
которых юристы
и императоры
с прав едливо решали развые
дела; это расположило его к древ ним истолкователям , и вп ослед ствии ов стал судить о них как о философах естеств еивой справед ливост и . Во-вторых - от н аблюдения того огромного п рилежавия , с каким те же юристы изучал и слова интерпретируемы х ими За конов , Сенатских дек рет ов и Преторских эдиктов ; это обратило его в нимание в а учены х истолкователей, и впоследствии ов стал счи тать их чистыми ист ориками Гражданского Римс кого Права. И оба эти вида удовольствия были предзвамевовавия :ми, во-первых , всей той работы , которую Вико впос ледствии должен будет произвести для изучения "Оснований Всеобщего П рава", во-вторых - той поль зы , которую ов получил от изучения лативекого язы к а , в частнос ти
-
п рименяемого
Римской
Юриспруденцией ,
где
самое
труд
ное - это умение определить слова закона. [Шестн адцати л ет Вико с амостоятельно выступил ва с уде, за щищая дело отца, и вы играл его] . После вынесения приговора ов засл ужил п охвалы синьора Пьер-Антонио Чавари, учевейшего юрис т а и с оветника трибуиала делла Руота, а п ри выходе его обнял и поцеловал синьор Фрав ческо-Автовио Аквилавт е, с тарый адв окат эт ого трибуиала и п редставитель противвой Вико сторон ы . Здес ь , а также на :множестве других примеров легко :можн о убе дить с я , как люди , с
одной сторон ы , умеют иДти по правильиому
п ути , а с другой сторон ы , н еизбежн о вращаются в к ругу з.пополуч вых
ошибок ,
ибо
их
ве
направляет
и
ими не
руководит
н аука
целостная и сог.п асованвая во всех своих частях . По этому в созн а
нии Вико первовачальво вырисовывал ось доказате.пьство "De nostri temporis Studiorum Ratione" и т. д . , завершивш евся впоследствии
произведением "De Universi Juris Uno Principio" с добав.певием к нему еще одн ого п роизведения
-
"De Cons tantia Jurltipru dentis " .
И хотя ум его был у ж е вполне образовав метафизикой , в с я работа которой зак.пючается в том , чтобы п остичь истиву посредством ро-
480
Ж и ан ь
Джа ж ба ттис та В и �е о
довых пон.и: тий и постепенно свести их точными оп ределеви.и:ми к пов.и:ти.и:м в идовым, указав посл едние их раз.пичи.и:, все же в поэ зии Вико с ледовал н аиболее исп орченвой совремеи вой манере, ко тора.и: находит удовольствие в расплыв чатости и .пжи . В этой ман е ре особенно его укрепил п адре Джак омо Лубран о (иезуит бесконеч ной учености , по.пьзовавшийс.и: почетом в те времена, когда церков ное красноречие был о почти . совершенно испорченным): Вико однаж ды отправилс.и: к нему, чтобы узнать его суждение о том, н ас колько он
преуспе.п
в
поэзии,
и
п редставил
ему
д.пя
исправления
одну
свою Канцону о Розе ; она настолько п оврави.пась иезуиту, вообще говор я , человеку велик одушн ому и .пюбезв о:му, что он , зрелый муж , дост игший высокого звания церковного оратора, не мог удержать ся от того , чтобы взамен не прочесть юноше , которого он н икогда до тех п ор не видел , свою Иди.п.пию на тот же сюжет . • . На н ежном телосложении Вико с казы валась чахотка; много за бот ему причив .и:.па возраставша.и: бедность семьи; он горел желани ем получить досуг, чтобы продолжать свои занятия , в о душа его питала в еликое отвращение к шуму Форума . Тогда ему предста ви.пс.и: такой случай :
в
одной библиотеке моисиньор Джованни-Бат
тиста Рокк а , епископ Искии и замечательный юрис т , к ак об этом свидетел ьствуют
его
п роизв едев и.и: ,
име.п
с
ним
разговор
о
пра
вкльвом методе преп одавани.и: Юриспруденции . Моисиньор бы.п вас только удовлетворен этим разговором, что пред.пожи.п Вико испы тать такой метод на ero плем.и:ввиках в замке де.пь Чи.певто, прек расн о рас п оложенном и обладающем п ревосходным воздухом; за мок этот ваходи.пс.и: в синьории его брата, Домевико Рокка; эдесь Вико дол жен был пребывать варавне с сывовь.и:ми последнего (как это впоследствии и с.пучи.пос ь),
а
хороший в оздух должен бы.п вос
став ов ить его здоровье, причем он имел бы также и в с е удобства д.пя зав.и:тий. Так и в ы шл о . П рожив эдесь добрых дев.и:ть .пет, он сильно nод винул свои занятия, особен но уг.п уб.пя.и:сь в Законы и Кан он ы , что бы .по связано с его обязанностями . [Занятия Каноничес ким Правом привели его к
изучению Догмато в .
Особенно
полезвой оказалась
д.п я него] к нига Ришардо 730 , теолога Сорбонвского, к оторую он слу
чайно вз.и:.п с собою из библиотеки с воего отца : Ришардо геометри ческим мет одом показывает , что учение Блаженного Августина на ходитс я п осредине между двум.и: крайностями, между Кальвивиз мом и Пелагиавством , а также что другие направ.певи.и: п риб.пижа ютс.и: или к п ервому, и.пи ко в торому . Это побудило Вико обсудить такое Основание Естественного Прав а Народов , которое оказа.прсь бы
удобным
для
объ.и:с веви.и:
происхождев и.и:
Римского,
а
также
вс.и:кого другого .и:зыческ оrо граждан ск ого Права . . . В то же время Лоренцо Ва.пла, уп рекнувший в в едостат очном лативеком изящес тве римс ких юристов , побудил его обратить внимание н а изуч ение лативе кого .и:зыка, вачавшеес.и: с п роизведений Цицер он а .
481
Пр и л оже к и е
пер во е
Вико и тогда все еще п родолжал интерес оватьс я п оэзией . Благо даря с частливому случаю в библиотеке Отцов Мииоритов зам к а деп ь Чи п е ит о ем у попала в рук и одна книга , в к онце которой была поме щена то ли Критика , то ли Апология (он хорошен ьк о н е п о мнит) Эпиграммы выдающего с я Кан оника этого ордена , по имени Масса , где ре чь шла об удивительных поэтичес ких размерах, встре ч аю щихся, в час тности , у Вергили я . Ви к о был охвачен т аким во с хище нием, чт о предалея изучению этих размеров у Латинских п оэтов , на чиная с п ервого среди них , т . е . с В ергилия . С этого момента ему перест ает нравиться его с овремеиная поэтич ес ка я манера, и он обра щает с я к в ыработк е тос канекой речи у ос новных ее пред ставите лей - Бок к аччо в п розе , Д анте и Петрарки в с тихах . Через день он изуч ал Цицерона, Берги п ия и Горация пара пп еп ьио с Бокка ччо, Данте и П етраркой , с тремясь увидеть здесь различ ия . Он убе дился, нас колько у всех трех латинская речь прево с ход ила итальянскую ; п р и этом Вико всегда читал самых луч ших пи с ател ей три раза, в следующе м п орядке : в первый раз - чтобы п оиять един ство с остав ных ч астей , во второй - чтобы увидеть связь и последовательн ос ть, в третий, особенно уrлуб п яясь в частности, - чтобы выбрать наибо лее прекрасные формы выражения и изъяснени я , к оторые он отме чал на самих книгах , не вынося ме с т зауря д ных или п устозвонн ы х . Такой сп особ , к ак о н полагал , сильно п родвигал его в п еред, п обуж дая пол ьзовать с я этими формами в случае необходимости, если он при п оминал их в соответствующих мест ах . Так ов единственн ы й путь к правильи о му п остижению и выраж ению . Проч ит ав в " Поэт иче с ком Ис к ус с т ве " Горация , что сам ы: й изо бильный исто ч ник п оэтич еского богат с тва достигает ся чтением Ф и лософов - морали с тов , Вико с ерьезно занял с я морал ью древних Гре ков , нач иная с "Этики " Ари стот еля , так как на н его , ка к Ви ко многократ н о имел возможность убедиться , по разным поводам ссы лают с я авторитеты в вопросах граждан с к ого права. При таком изу чении он заметил , что Римс к ая Юрис п руден ция б ы ла ис кусством сп раведливос ти , в нушенным естестве и н ой справедливо с тью п о с ред с твом бе с чис л е и ных мельчайших на с тавлений , и эти наставления были разысканы юристами в глубинах смы с ла законов и воли за конодателей; наука же с праве д ливо с ти, кот орой у чат Философ ы моралисты , исходит из немногих в еч ных истин, продиктованных в М етафизике идеальной сп раведливо с тью: п ос ледняя , т рудя сь над с озданием городов , оказывает ся архитектором и п овелевает двумя частными в ида ми справ едливости ( к оммутативной и дистрибутив ной) , как бы двум я божествеиными мастерами, меряющими п олез ность дв умя вечными м ерами - арифмети ческой и геомет ри чес кой, т . е. д вумя разбираемыми в Ма тематике п ропорциями . Здесь Вико начал п онимать, как ничтожно мало во с принимает с я от юриди ческой науки п осредством того метода, к оторый м ы повседневно наблюдаем . П оэтому Вико с нова пришел к М етафизике ; но т ак как 482
Ж иан ь
Джам б атт ис та
В и�е о
здесь ему не помогала :метафизика Аристотеля (Ви к о познакомил ся с ней из к н иг Суареса), то, руководимый славой о Платоне к ак о главе божествеи ны х Философов ( прич ин этой славы Вико еще не знал ) , он принялся за изучение его с амого. Много позже , к огда Вико извлек уже пользу из этого изуч ения , он понял при чины тоrо , по ч ему Метафизи ка Аристотеля не помогла ему в изуч ении Морали , равно как и Аверроэсу , к омментарий к оторого н е сделал Арабов более ч еловечными и к ультурными , чем они были до того, ибо Метафизик а Аристотеля ведет к одному физи чес кому основа нию , т . е . материи, из которой в ыводятся отдельные форм ы , а Бог стан овится горшеч ником , работающим вещи вне с ебя ; Метафизик а же Платова в едет к метафизи че с к ому основанию , т . е . ве чной идее, которая из себя выводит и творит с амое материю подобно духу семени, самому формирующему яйцо . В согласии с так ой Метафи зикой Платов основывает свою Мораль на доблести , т . е. идеальной с прав едливости или идеальном строител е , и с оответственно ему принимается обсуждать идеал ьное государство, которому он дает в своих "Законах" идеальвое же прав о . Таким образом , с этого времени Вик о , не испытывая удовлетв о рения от Метафизи к и Аристотеля для правильного понимания Мо рали , пытается научиться ей у Платона , и он сам того н е заме чал , как в нем начала пробуждаться следующая мысль : "Ве чное Иде альное Право должно осуществ ляться во вселенс к ом граде по идее и плану Пров идения , и по этой идее впоследствии должны основ ы ваться все государства во все в ремен а и у всех наций" : такое иде альное государство, как с ледствие из своей Метафизики , должен был обсуждать Платов , в о он не мог этого сделать , так к ак не звал о грехоп адении первого челов ека . В то же время философские произведения Цицерона, Аристо т еля и Плат она , написанные с намерением правильно наставлять человека в гражданс к ом обществе , заставляли Ви к о не находить в и к ак ого удовольств ия или очень малое удовольствие в Морали к а к Стоиков , так и Эпикурейцев , ибо оба эти н ап равления пропо ведуют Мораль отшельни к ов : в едь Эпикурейцы хлопотали , к ак бы зам к нуться в с воих сади к ах , а Стоики , заняты е размышлениями, проп оведовали отказ от страстей . Прыжок, совершенвый п ер вова ч альн о Вико от Логи ки к Метафизике , п ринудил его ч ерез век о торое время заинтересоваться Физи к ой Аристотел я и Эпикура , а в к онце концов - и Рене Де карта . Поэ т ому он оказался подгот ов ленным к нас лаждению Физи к ой Платоиовекого "Тимея " (здесь Платон хоч ет сделать мир состоящим из чисел ) и к воздержанию от н едооценки Стоичес к ой Ф изик и , которая утв ерждает , что мир состоит из то ч ек ; обе эти системы ничем не отли ч аются по су ществ у друг от друга , и поздн ее Вико попыталс я восставовить эту Физику в книге "De Antiquissima Italorum Sapientia". Наконец Вик о отказался принимать как в шутку, так и всерьез Механиче с 483
nерво е
Пр и л.о :нс е н ие
кую Физику как Эпикура, так и Д екарта, ибо о б а ови завикают в еправильиые
п о зиции .
Здесь Вико заметил ,
что и Арнетотель
и
Платов весьма часто
пользуют ся математическим методом для доказательства разбира емых ими философских вопросов , и тут же убедился в ведостаточ ности своих познаний дл я прав ильиого их пови:мавия . Позтому ов решил заияться Геометрией и дошел до пятого п оложения Эвкли да . . . Тогда он открыл, что вся т айва геометрическ ого :метода зак лючается
в
следующем :
во-первы х - в оп ределении
которыми п ридется иметь дело в
тех слов ,
п оследующем рассуждении;
с
за
тем - в установлении некоторых общих п оложений, приви:мае:мых те:м, с ке:м ведется разговор ; вак овец - в необходимости потребо вать доп ущения некоторых таких положений, которые по природе могут быть допущены , для того, чтобы сделать из них определен ные выводы , в другом случае в е с водимые к с воему началу; и с такими
освовавия:ми,
поистине
самыми
просты:ми,
продв игаться
постепенн о к ванболее с ложны м , а с ложные ве утверждать, если раньше не были ис следов аны по отдельности их части . Здесь Вико считал п ол езн ы м для себя только узнать, как продвигаются в сво их рас с уждениях Геометры, если к огда-либо е:му понадобится та кой мет о д . Впоследствии он ст рого примевил его в произведен ии "De Universi Juris Uno Principio" , о котором синьор Ж ав Леклерк
сказал , что ово с откано строго математическим методом (в своем :месте об атом б удет расс казано ) . Однак о ,
чтобы
познакомиться
п о порядку с
успехами Вико в
Философии , нужно вернуться неск олько назад . Еще до своего отъез да из Неаполя ов начал заниматься Философией Эпикура по Пьеру Гассевди , а через два года получил известие, что молодежь стала прославл ять ее вовс ю . Поато:му у Вико п робудилось жеJiавие поз накомиться с Эпикурейской философией по Лукреци ю . Из чтения его
ов
узн ал ,
субстанции
что
тела,
Эпикур, из-за
отрицая
отличие субетавциц ума
ведостат к а хорошей
Метафизики
от
должен
был признать оrравичеввость ума и полагать основание Филосо фии в теле , уже оформленном и разделенном ва последние :мн ого образн ые частицы ,
с ос тоящие из
других частиц;
так как :между
последними отсутствуют пустые про:межутки, то Эпикур придумал некие ведели:мые частицы . Такая Философия может удовлетворить лишь в едалекие умы детей и слабые умы бары шен ь . И хотя Эпи кур совсем н е звал Геометрии , все же ов , делая сов ершенно пра вильвые выводы , построил ва механической Физике вполне сенсу алистическую Локк )
и
Метафизику
гедонистическую
(совершенно Морал ь ,
такую
же ,
как
и
Джов
пригодную для таких людей,
которые должны жить в одиночестве (и действит ельно , он предпи сывал это тем, кто принадлежал к ero школе). [ Из учение Эпикура еще больше укрепило Вико в "догмах " Платова . . . ] .
Еще
через векоторое в ре:мя Вико узнал , что стала высоко це
ниться акспери:мевтальвая Физика, о которой повс юду кричал Ро-
Ж и 3НЬ Джаж б аттис та В и �е о берт Бойл ь ; но поскольку Вико рассудил , что она может быть по
лезн а только дл .11 медицины и дл.11 с паргирики 7 3 1 , постольку он не пожелал в нее уrлубпя тьс.11 , ибо она ничем не содействовала Фило софии человека и должна была объясн .11 т ься по-варв арски 732• отдапс.11
преимущественно изучению римских Законов ,
Он
главными
основани.11 м и которых явп.11 ю тс.11 Философия человеческих нравов и наука о римском .11 з ыке и римском п равпевии,
а п очерпнуть их
можно един ственно только из латинских писател е й . П о д конец своего уедин ени.11 ,
продопжавшегося добры х девять
пет, Вико поп учип известие, что слав у всех предше ствовавших Фи зик затмила Физик а Реве Декарта . Он загорелся ж ел ан ием позна комитьс.ll с н ею , так к ак находился в курьезном заблужден ии , буд то н ичего до тех пор о ней не зн ал : среди тех книг,
которые ов
взял с собой из библиотеки своего отца , была "Философия П риро ды'' Генриха Регия , под маской которого Декарт начал публиковать свою физику в Утрехте . После Лукреция Вико принялся изучать Реги я , фил ос офа, по п рофессии медика; обнаружив , что пос ледний не имеет иной эрудиции, кроме как в Математике,
Вико считал
его не менее н евежест венным в Метафизике , чем Эпикура, совер шенно не ж ел авшего знать Математики . Регий з ан имает ложную позицию, принима.�� в качестве основания природы уже о формлен ное тело ,
лишь тем отпича.11 с ь от Эпикура , что последний видит
конец депени.11 тела в атомах, а Регий делает три с в оих злемента делимыми
до
бесконечн ости ;
у
первого
движение
п роисходит
в
пустоте , у второго - в запопиеввом п ространстве; первый начинает образование своих бесконечных Миров с отклонен ия атомов от дви жеви.ll вниз по причине свойственного им веса и тяжести , вт орой начинает образование своих бес конечных вихрей с импульса, дан ного к уску материи, и нертной и потому еще вераздепьной . [Поэто
му
Вико
ут верждает ,
чт о
Эпикурейская
Физика
п одчиняет
мир
Сл учаю , а физика Декарта - Рок у . ] Позтому ов чрезвычайно обра довалс я такому своему с уждению,
когда,
вернувшись через веко
торое врем.11 в Неапол ь , он узнал, что Физика Регия прин адлежала на с амом деле Декарту , и когда н ачали усиленно п роспавпять его метафизические "M6ditations".
[Физике Декарта должна
с оответст
вовать Метафизика, cвoд.II Щ&JI бесконечное разнообразие телесных форм к модификациям телесвой субстанции ; привесла
викакой
Морали,
подобающей
Метафизика его ве
Христиан ской
Рел игии ,
трактат же Декарт а "О с траст.11 х " больше служит Медицине , чем Морали ; даже Мальбраншу не удалось выработ ат ь систему христи ан ской Морали, а "Мысли" Паскаn.11 - зто л ишь отдельн ые проб песк и . Из Метафизики Декарта не вы текает даже н икакой особой Логики, так как Арно строит свою Логику на Арне тотелевой осно ве . Она не служит даже Медицин е , так как человек Декарта не существует в природе . П озтому чтение Регия еще больше укреп и по Вико в платонической Метафизике . ]
17
5-48
485
Пр ило ж е н ие
пер в ое
Эт и физические учения были для Вико к ак бы отк лонениями о т строгих размышлений над Платониками-Метафизиками и служи ли средством: расширить его фантазию в интересах поэтического творчества . Он часто упражнялся в писан ии канцон, причем: по прежнему все еще имел обыкновение складывать их на итальянс ком: языке, в водя в них, однако , иные, более блистательные латин ские представления по примеру наилучших тосканеких поэтов . [Ви ко приводит несколько таких канцон , написанных и напечатанных в Неаполе между 170 1 и 1 723 годами. Они помещены в издании Ferrari, т . VI , стр . 327 ел . ] С такими взглядами и такими познаниями н а с воей родине, в Неаполе, Вико был приня т как чуж ес транец . Он нашел , что здесь больше всего п рославляется самыми уважаемыми учеными Физи ка Декарта , тогда как Физика Аристотеля и сама по себе и в крайнем извращении Схоластиков стала уже мифом . Ту Метафи зику, к оторая в XVI веке сообщил а такую возвышенность литера туре у Марсилио Фичино , Пико делл а Мирандола, Нифуса, Стеу хуса, Якопо Маццони, Алесеандро Пикколомини , Маттео Аквавива, Франческа Патрицци и которая н астолько содейств овала поэзии, истории и риторике, что, к азалось, в Италии воскресла вся Гре ция времен с воей ванбольшей учености и наилучшего красноре ЧI'!Я , эту Метафизику, говорим мы, теперь стали считать дос тойной л ишь того, чтобы она замкнулась в немногих монастырях ; а из с амого Платова п риспособляли лишь кое-какие места для целей поэзии или пользавались ими для того, чтобы похвастаться памятью и эрудицией . Осуждали Схоластическую Логику и пыта лись п оставить на ее место Элементы Эвклида. Медицина из-за частой с мены с истем Физики впала в с кептицизм:, а Медики нача ли становиться на позиции акаталепсии, т . е . стали утвержда т ь не познаваемо сть истинной природы болезни . . . Древние истолкова тели Гражданского Права были л ишены св оей почтеиной репута ции в Академии, и место их занял и совреме и ные Ученые . . . Уче вейmий син ьор Карло Буранья воскресил п охвальиую маи еру поэ тическ ого творчества, н о он слишком ограничил ее узкими рамка ми подражания Джованни делла Каза, так что в ней не осталось ничего т оикого или сильного от греческих и л атинских источни ков , или ж е от чистых ручейков "Rime" Петрарки, или от могуче го потока "Канцон " Данте . . . Таким образом, в силу всего этого Вико благословлял свою судьбу за то , что у него не было учителя, сл овами которого он должен был б ы клясться ; он возблагодарил те дебри , где , рукаводимый своим добрым гением:, он прошел наи больший путь с воих занятий, не испытывая влияния партийных страстей , и даже не в том городе , где через каждые два или три года м:еиял ись вкусы на литерат уру, подобно моде на одежду . . . Под влиянием т аких причи и Вико жил не только как чужес тра нец на с воей родине, но также и в неизвестиости . Не потому, одна-
486
Ж изнь Джа.м б аттис та В и �е о ко, что это с оответствовало его настроению, что ему и равил ось быть отшельником, н ет , это не мешало ему пок.поняться издалека, к ак неким Божествам мудро сти,
людям стары м ,
по.пь зующимся п риз
нанием в н ауках , и он с достойной уваж ения завистью смотрел на других юношей , когда им предст авлялся случай сохранить это приз вание за с обою . Так должно пос тупать юношество , если оно х очет паибол ьше преуспеть, а не довольствоваться в т ечение всей ж изни словами учит елей, или коварных или н ев ежеств е н н ы х , знанием: по чужому вкусу и по чужой мерке . Случилось так , что Вик о прежде всего познакомился с двумя замечательными людьм и . Первым был отец Гаэтано ди Андреа,
т еатинец (впоследствии он
умер в сане
епископа, брат синьоров Фран ческа и Дженайо , оба они обессмер тили свои имена) . Во время одного разговора в библиот еке об исто рии собрания Каноиов Гаэтано спросил у Вико , женат л и он, а на его отрицател ьный ответ
снова спросил ,
не желает ли
он
стать
Театинцем; когда Вико ответил , что у н его нет благородн ых пред ков , Гаэтано возразил , что это не имеет значения , так как он дос танет разрешение в Риме ; тогда Вик о указал на с в ои обязанности и свое почтение к отцу, отметив , что р одители его бедны и стары и что у них нет никакой иной опор ы ; на это Гаэтано в оз рази л , что люди н ауки с корее являются бременем для семьи ,
чем
прин осят
ей пользу; Вико ответил , что, может быть, как раз с ним произой дет совершен н о противоположное. Тогда Гаэтан о кончил разговор так : "Не таково ваше п ризвание " . В т о р ы м б ы л с и н ь о р Д ж узеп п е Л ю ч и н а , ч е л о в е к огр о м н ой эру диции
н а грече{: К о м ,
п а т и в е к ом и т о с к а и с к о м я з ы к ах
в о всех
в идах ч е л о в е ч еского и б о ж ес т в е н н ог о з н а н и я . Убедившис ь , что юноша к о е - чего с т о и т ,
он в ел и к о д уш н о п е ч ал и л с я ,
ч т о тот н е
н аходит с е б е никакого х о рошего п р и м е н екия в городе . [Лючина оказал
ему
протекцию ,
рекомендовал
его
Николо
Карав и т а ,
изв е с т н о м у ю р и с т у и с т и л и с т у , и п о с л едний п о р у ч и л Вико н а п исать в с т уп и т е л ь н ую р е ч ь к Сбор н и к у в честь С т ефан а , н и ц е
1 6 9 6 году . Vl , с т р . 1 6 7 е л . С э т о г о м о м е н
к о р о л я Н еаполитан с к ого . Р е ч ь э т а б ы л а напечат а н а в О н а п р ив еден а в и з д .
F e rrari ,
т.
т а В и к о с т ал п о д н и м а т ь с я в общес т в е н н о м м н е н и и к ак учен ы й . В м е с т е с другим и , ние
н азы вать
учитель
его
с и н ь о р Грегорио Калопрезе имел обыкнове Эпикура в е к им
самого себя .
Затем ,
с л ов о м
"автодида с к ал " ,
в о в р е м я т о рж ес т в е н н ы х
т.
е.
п о хорон
Катер и н ы Арагон с к о й , матери герцога Медин а - С е л и , вице - коро ля
Неаполитан с к ого . . .
Вико
н а п и с ал
лати н с к ую
шую в ме с т е с д р угими в сборник, о т п е чатан н ы й году . [ У
Ferrari ,
т.
речь ,
вошед
in folio
в
1697
VI , с т р . 1 7 8 . ]
Вскоре после этого открылась вакан сия н а кафедру Риторики за смертью профессора (доход от нее не превыша.п ста скуди в год, помимо н еопределенной и значительно меньшей суммы ,
кот орую
извлекал этот профес сор из преподаван ия церковного п рава, обяза-
1 7*
487
Пр и ложен и в
пер во е
тельного для студентов при переходе к изучению законов ) . Синьор Каравита посов етовал Вико принять участие в коикурсе на эту к а федру,
но последкий отказал с я , так к ак за н есколько месяцев до
эт ого он выс тавил с вою кандидатуру ва должность Городского Сек ретаря , в о она была отклонен а . Синьор Каравита упрекнул . его в малодушии (да и на самом деле это было так, когда речь шла о вопросах житейской пользы ) и сказал , чтобы Вико подго товил толь ко лекцию, так как сам он выс тавит его кан дидатуру . Таким обра зом , Вико выступил ва коккурсе с часовой лекцией в а т ему перв ых строк дливвейшей главы "De statibus caussarum" Фабия Квивтили ава; л екция содержала этимологию и подразделения п рироды исков и была п реисполкена греческой и латикской учености и критики . В ваграду з а эту заслугу Вико был избран п одавляющим большин ством голосов . Между тем герцог Медина-Сели , вице-король , восс тавовил в Не аполе блеск наук,
н ев идан н ы й со времен Альфов с а Араrов ского,
учредив Академию , состоявшую п о своей учености из самого цвета людей науки • • • Поэтому, т ак к ак в глазах с ословия благородн ых начала особен но цениться изящная
литература,
Вико,
побуждае
мый стре:мл евие:м добиться чести быть привятым в число Акаде :м:иков ,
в сецело занялся изучением гуманитарных н аук .
(Однако с отъездом вице-короля вся затея
с
Академией рухнула,
и , вопреки всяким ожидания м , т е ученые , которые за несколько лет до этого говорили, что метафизика должка была бы запереться в ве:м:вогих монастырях , теперь стали усиленно заниматься ею , но в е п о Платову, П лотину или Фичиво, а по "Mcditations" Декарт а . ]
За "Mcditations" последовала кинга Декарта "0 Методе" , где ов осуж дает занятия языками, оратораки, ист ориками и поэтами, и, кла дя в основу своей Метафизик и только Физику и Математику , сво дит в с ю науку к знанию Арабов , которые во всех этих трех облас тях имели величайших учены х , к ап ример Аверроэса в Метафизи ке и :м ногочисленных знаменитых Астрономов и Медиков , оставив ших в двух последних науках также и необходимую для них тер минологи ю . Поэтому для :многих учен ых и больших умов , до того в течение долг ого времени завимавшихся к орпускулярной Физи кой ва опытах и ва приборах, "Mcditations" Декарта должны были показаться чрезв ычайно :мудреными,
так как при размышлениях
они отрешали разум от чувств . Отсюда же и похвала того времени большому
Философу:
"Он
понимает
"Mcditations" Декарта".
В
это
время Вико часто встречался с синьором Паоло Дориа у синьора Каравита,
в до:м:е
которого собирались
ученые .
Дориа ,
в
равной
мере светский человек и философ, был п ервым , с кем Вико :мог говорить
о Метафизике :
Дориа преклоиялся
п еред возвышен нос
тью, в еличием и и овизною у Декарта, а Вико утверждал , что все это старо и давно известно с реди П латоников . Но в рассуждениях Дориа он часто видел ум, блистающий платонической божест вен-
488
Ж изн ь Джам 6 аттиста В и н; о
ностью , и с этого вр е ме ни они были сое дин ен ы доверием и благо родной дружбой . До этих пор Вико преклонялся больше, чем перед всеми други ми, перед двумя учеными - Платоном и Тацитом, так как благо даря своему несравненному метафизическому уму Тацит видит че ловека таким, каков он есть, а Платон - таким, каков он должен быть ; и как Платон посредством сво ей вс е общей науки правикает во все области добродетели, которые образуют человека мудрого по идее, так и Тацит нисходит во все те установления пользы, которые среди бескон е чных и иррегулярных случайностей, среди коварства или удачи могут создать человека практически мудрого . Преклоне н ие с такой точки зре ния перед этими двумя великими авторами вызвало у Вико первоначальный план того, что он впоследств ии вы работал в виде В ечно й Ид еал ь но й Ис тории, соответственно которой протекает Всеобщая История всех времен, включая некоторые опре деленные свойства гражданственности в возникновении, состоянии и упадке всех наций . Таким образом, Вико становился мудрецом одновременно и в тайной мудрост и (какова мудрость Платона) и в простонародной мудрости (какова мудрость Тацита) . В конце концов ему пришлось п ознакомиться с Фр ен е исом Бе н;о ном В еруламс н; им , ч еловеком в равной мере несравненно мудрым и в тайной и в простонародной мудрости, т ак как обе они вместе образуют челов ека универсального и в науке и в практической де ятельности , а Бекон был и редким философом и великим государ ственным деятелем Англии. Если оставить в сторон е все его дру гие книги, где в разбираемых им т е мах, может быть , были равн ые ему или даже лучшие , то в книге "De Augmentis Scientiarum" он проя вляетс я в полн ом <;воем величии, и как Платон был главою Греческой мудрост и, Тацита же не было и у Греков, так Бекона недоставал о и Латинянам и Грекам . Ведь он был единственным человеком, увидавшим , насколько миру наук недостает того, что должно было бы побуждат ь последние к открытиям и дальнейшему движению вперед, а в том виде, в каком они с уществуют, как много, и притом к аких больших, н едостатков в них необходимо исправит ь . Без влияния привязанности или особого вероисповедно го или собственного направления (за исключением немногих в е щей, оскорбляющих католическую рел игию) он всем наукам отда ет справ едливость и всем им советует поступать т ак , чтобы каждая из них вносила свое в ту сумму, которая образует вс еленское го сударство наук . И В и н; о ре ш ил всег д а имет ь э тих трех выд аю щ ихся ав торо в nере д глазами и nр и размышле нии и nри n ис ь ме ; они же впоследствии п ривели его к произведению "De Universi Juris Uno Principio" . [Дальше Вико излагает содержание шести речей, произнесен ных им при открытии занятий в Университете в 1 6 9 9 , 1 700, 1 70 1 , 1 7 04 , 1 70 5 и 1 707 годах . Ни одной и з них Вико не напечатал , так
489
Прил о жен и е
nер во е
как , по его словам, п ос редством книг нужно с ообщать только об очен ь важных и полезных открытия х . Со времени первой лекции Вико занимала мысль о том, что в Одном Основании он дол ж ен был бы объединить все божественное и чел овеческое звание , и в 1 708 году он выпустил под влиянием "Нового Органона" Векона диссер тацию "De nostri temporis Stu diorum Ratione" . В ней были набро саны мысли, впоследствии разработанвые в "De Universi Juris Uno Principio" и дополненные в "De Constantia Jurisprudentis", Прочи тав "бол ее остроумны й и ученый, чем правильиый" трактат Векона "De Sapientia Veteru m", Вико решил искать мудрос ть древних глуб ж е , чем в Мифах П оэтов, в оспользовавшись дл я этого методом П л атоиовекого "Кратила" и углубившись в этимологию л атинских слов ] . В силу с оображений, приведеиных в той книж ечке, которую Ви ко в последствии не в ыпустил в свет, он попытал ся уставовить сл е дующую Физику на основе с обственной Метафизики и, снова п оль зуяс ь в своих целя х происхождением латинских выражений , он очистил точки Зенона от искажающих домыслов Арис т от еля : "Зе ионовы точки должны быть единствеиной гипотезой для того , что бы висходить от абстрактных вещей к вещам телесным, как и Геометрия является един ствеиным путем для т ого, чтобы научно восходить от вещей телесных к вещам абстрактным, составляющим тела . . . " [ Дальше Зеноновым точкам приписывается такая же мета физическа.и сущность , как и Пифагорейским числам] . За такой Метафизикой дол жна была бы следовать как Логика Стоиков, где они учили вести рассу ж дение при помощи сорита, характерного ДJIЯ них метода доказательства, почти аналогичного геометричес кому методу, так и Физика , которая за основу всех телесных форм принимает кон ус , совершенно так же , как первой сложной фигу рой, зарождающейс .и в Геометрии , .ивляется треугольник; первой ж е п ростой фигурой явля етс.и круг , символ совершеннейшего Бога . Из таких положений чрезвычайн о удобно вывести Физику Егип тян, которые понимали п рироду как Пирамиду, т. е . как тело с четы рьмя треугольны м и сторонами; с этой Физикой св.изаиа Еги петская Медицина, о чем Вико написал книгу в несколько листов под заглавием "De Aequilibrio corporis animantis" . . . Метафизика же была нап ечатан а в Неаполе форматом 1 2° в 1 7 1 0 году у Фел иче Моска, с посвящением синьору П аоло Дориа, как перва.и книга "De antiquissima Italorum Sapientia ех linguae latinae originibus eruenda" . По поводу нее завязался спор между Венецианскими Журиалиста ми и Автором; последний напечатал в Неаполе форматом 12° у того же Моска "Ответ" в 1 7 1 1 году и "Возражение" в 1 7 1 2 году . . . [Вскоре после этого герцог Траэттс кий Адриано Карафа поручил Вико написать "Жизнь маршала Антонио Карафа", его д.нди , по многочис леиным документ ам . Работах по ночам, Вико закончил всю работу в два года, все время страдах от "жесточайших ипохон-
Ж и зн ь Джам б аттис та В ик о
дрических судорог" левой руки . Книга вышла в 1 7 1 6 году в Неа поле в роскошном издан ии ] . Готовясь писать эту "Жизнь", Вико счел себя обязанным п рочесть Гуго Гроция "De Jure Belli e.t Pacis". И здесь он увидел , что следует присоединить еще четвертого Автора к тем трем, которых он при нял за образец . Ведь Платон скорее украшает, чем обосновывает свою тайную мудрость народной мудростью Гомера ; Тацит рассеи вает свою Метафизику, Мораль и Политику по историческим собы тиям, как они дошли до него от предшествующих времен, разбро санными , смутными, бес с истемными; Бекон видит , что все божест веиное и человеческое знание, существовавшее до сих пор , нужно восполнить тем, чего в нем не было, и исправить в том, на что он указывает , но в отношении законов Бе к он не возвышается до вселеи ной государств, до течения всех времен, до распространения всех наций . Гроций же излагает в системе В с еобщего Права всю Фило софию и Теологию, и в обеих этих ее частях - как ИС'l'орию вещей (баснословную или достоверную), так и историю трех языков (ев рейского, греческого и латинского), трех ученых древних языков , дошедших до нас через посредство христианс кой религии . Вико еще больше углубился в это произведение Гроция , когда задумано было повторное издание его , а Вико предложили напи с ать к нему примечаиия . Вико начал писать их в защиту Гроция от упреков Гроиовиуса, продиктованных скорее желанием отстоять точку зре ния св ободного правлеиия , чем воздать справедливость по заслугам . Вико просмотрел уже первую книгу Гроция и половиву второй, но потом бросил эту работу, поразмыслив , что не подобает католику украшать примечакиями произведение еретика . . . Вико пришел к необходимости сделать Филологию научной в обеих ее частях - истории языков и истории вещей. История ве щей должна подтв ерждать историю языков, и тогда в такой системе др ужественно будут уживат ься макс имы мудрецов -Ак адемиков с практической деятельностью Государствеиных мудрецов . Грубый наб росок такой системы Вико дал в диссертации "De nostri temporis Studiorum Ratione" , несколько тоньше он говорил об этом в "Мета физике" , и на ту же тему он произнес часовую речь при торжест венном открытии занятий в Университете в 1 7 1 9 году . [Высказыва н ия Вико бы л и встречены и едоброжелат ел ь и о , и на многочислеиные возражения он ответил кн игой " D e Constantia Jurisprudentis" . Первая часть ее вышл а в 1 720 году под заглавием "De Uno Universi Juris Principio et Fine Uno", вторая часть - в 1 721 году под заглавием "De Constantia Jurisprudentis"; она состо яла в свою очередь из двух частей "De Constantia Philosophiae" и "De Constantia Philologiae", последняя же из них начиналась гла вою "Nova Scientia tenta ur" . Это произведевие, наряду с нарекани ями, вы званными непониманием, завоевало для Вико ряд сторонни ков ] . Особенно порадовало его письмо из Амстердама Жана Леклер•
-
491
Пр ил. о же н. ие
пер во е
ка, напечатанное впоследствии в его "Библиотеке" . [Вико приводит его с незначительными купюрами] . И "дли того, чтобы доказать миру, как высоко он ценит мнение выдающихс.н людей", В ико про чел обе поэмы Гомера с точки зрении своих филологиче с ких прин ципов и показал , что некоторые Мифологически е Каноны в этих поэмах состоит из т ипов , принадлежащих двум периодам греческой истории , "темному" и "героическому", согласно делению Варрона . Эт и "Гомеровские Чтении" вместе с "Канонами " Вико издал в сле дующ ем 1 722 году под заглавием: "Jo . Baptistae Vici Notae in duos libros , alterum de Universi Juris Principio, alterum de Constantia Jurisprudentis" . [В изд. Ferrari эти примечании разнесены в снос ках к соответствующим местам основного текста] . [Вскоре после этого , т . е . в том же 1 722 году, открылась вакан сии на кафедру юриспруденции в Неаполитан с ком уни верситет е . Вико решил принит ь участие в конкурсе, подготовил и п рочел на установленную тему лекцию, встреченную всеобщим одобрением , но т ак как он узнал , что отклонение его кандидатуры было пред решено, то он снял ее. В этом разочаровании, после которого Вико вообще потерял надежду занять на своей родин е достойн ое его п о ложен ие , опить некоторым утешением послуж или две рецензии того же Ж ана Леклерка, напечатанные в XVIII томе его "Bibliotheque ancienne et moderne" . Вико приводит их полностью в итальянском переводе , мы же дадим только первые с троки : "Johannis Baptistae Vici De Universi Juris uno principio et fine uno etc . . .
Эта книга синьора Вико, профессора Красноречии в Неаполитан ском университете, дошла до меня тол ько через пол года после то го, как была послана, и потому я до сих пор не мог говорить о ней . Эт о произведение трактует о столь темных темах (materie recon dite ) , преис полнено с толь разнообразными расс уждения ми и напи сано столь с ж атым стилем, что точный отчет о н е м потребовал бы очень много времени . Кроме того, Автор пользуется множеством необычных выражений , вытекающих одно из другого , так что пра вильно понять их можно, лишь прочитав внимательно всю книгу: если при в ести их, н е об ъясняя, то пон.нтны они будут лишь очень немногим , а дли разъяснении их нужно очен ь мн ого слов . . . " "Johannis Baptistae Vici De Co nstantia Jurisprudenti s"
Заглавие этой книги , перв оначал ьно кажущеес.н очень темным, проясняетс я , если принять в о внимание, что Автор разумеет под "П остоянством Юриста" (Costanza del Giure consulto) истинн ость и неизменност ь того света, который леж ит в основе философи и Мо рали . . . " и т . д . На эти рецензии и на частное письмо Леклерка Вико ответил латинским посланием. Приложив упоминавшиес.н выше "Примеча н и.н " ко "Всеоб щему праву", он отправил их на одном голландском судн е, возвращавшемс.н в Амстердам из Неаполя . Однако никак их св едений о том , получил ли их Леклерк , до Вико не дошло . ] 492
Ж и зн ь Джа .м.б атт ис та В и ко
Вико, несомненно , родил с я для с л авы своего роди ого города и , сл е довательно, Италии . Это соверш е нно ясно в идно из того, что он , роди в шись зде сь, а не в Марокко, и став ученым, под влиянием последиего удара веблагорас пол ожеввой к н ему судьбы (всякого другого это заставило бы в ооб ще отказаться от наук) не раскаялся, что занималс я ими , и принялся работать над другим и произв еде вия:ми . Дейст вительно, он написал уже труд, раздел енный на д ве книги, к от орые :могли бы заполнить два верны х тома in quarto . В первой из них он стремился открыть Основания Е с тес твенного Пр ава Наро д ов в О с нован иях Кул ь тур ы Н аци й путем раскрытия невероятности , нелепости и невоз:можвости всего того , о чем дру гие до него скорее фантазировали , чем размышляли . Соответствен во этому во второй книге Вико об ъяснял про и схожд ен ие человечес к их нр авов н е к отор ой рацио нально й Хро ноло г ией тем н ого и б ас но сл о в ного времен и Гр еков , от которых :мы имеем в се то, что имеем от языческой древности . Труд этот был уже просмотрен синьором Джулио Торно, ученейmи:м теологом Н еапол итанской Церкви, ког да Вико призадумался над таким негативным способом доказательс тв а , который чем бол ьше тревожит воображен ие, тем меньше при ятен для разумения , ибо эт им с п особом мен ьше, чем каким-либо другим , изъясняется человеческий ум. С другой стороны , под уда ром небл агосклонной судьбы Вико встретился с вевоз:можностью напечатать свой труд, хотя и чувствовал с е бя об язанным издать его, раз в публикации он был обещав . Тогда Вико сосредоточил весь с вой дух в напряженном размышлении, отыскивая позитив вы й :метод, и более сжатый и, тем с амым, еще более действ енный. Так им о бразом, в конце 1 7 2 5 года он издал в Н еапол е у Фе личе Мос к а книгу форматом 1 2° , в сего в д в енадцать л ис т ов :мел ким шрифтом, под заглав ием : " О с но ван ия Н о во й Н ау ки о Пр и ро д е Н ац ий , б лаго д аря котор ым. о б н аружива ютс я та к ж,е но вые О с н о в ан ия Е ст ественного Права Нар о д ов " . В сту п ител ь ное пись мо было адресован о Е вропей с ким университетам . В этом произ ведени и Вико, наконец, полиостью разъяснил то Основ ание, ко торое он еще смутн о и не вполне отчетл ив о и мел в в иду в с воих предшест в ова в ших трудах . Он док азы вал здесь неизбежную не обходимость т акже и для людей н ачинать эту науку с того же, с чего н ачинает Св ящен н ая Истори я , и отыск ив ать в ней начало дв ижения , ибо как Философы , так и Филологи отчаялись найти его у перв ы х основ ател ей языч е с ки х на ци й . Вико широко в ос пол ьзовался одним из с ужден ий с иньора Жана Леклерка по по воду предшест в ую щего прои зведен и я , где тот гов орит , что В ико "в сокращенном обзоре осно в ных эпох от в семирн ого п отопа до Второй П уви ческой войн ы , просматри вая разл ичные события, слу ч и в шиеся в этот отрезок в р е м е ни , дел а е т мн ого филологиче с ких наблюден ий н ад многочи сленными предметами , ис правляя мно ж е с тв о обы ч н ых ошибок , на к оторые даже самы е разумвые л юди
493
Пр ил о ж ен ие пер в о е
не об ращали до с их пор викако го внимания " . Вико открывает эту Нов ую Науку посред с твом но во ео Критичес 1С оео ис 1С усс тва нахо дить и с ти н у о б осно в ателях н аций в глубине н ародных пре дан ий, с охранившихс я у ос н ованных ·и ми наций, так как лишь чере з ты с я ч и л е т после них п оявилис ь писат ел и , един с твенный до с их п ор, как оказывается, п редмет этой критики . И при п омощи факела это го нового крити че с кого и с кусс тва Вико в с крывает совершенно отли ч н ое от п ред с тавлявше гося до с их пор п роисхожде н ие п очти вс ех тех н аук и и с кусс тв , которые нужны, чт обы расс уждать п ри помощи ясных идей и характ ерных выраже н ий о Ест е с т в енном Праве На ций . Поэтому Вико делит ос но в ания н а д ве част и: во - первых ос н о вания Ид е й , во-вторых о с нов а ния Яз ы 1Со в . По с ре дс твом ос н о в ан ия иде й он открывает новые исторические о с нован и я Астр о н о ж ии и Хро н о л оеи и , двух глаз Ис тории , а тем с амым и о с нов а н ия В с е о б щ е й Истор и и, до с их пор н е суще ст вовавшие . Он от крывает Ме новые И с т ориче с 1С ие О с нован ия Ф илосо ф ии , и п р е жде всего та ф изи "у Р о д а Человече с1С о ео, т . е . Е с тес;r в енную Теологию всех Н аций , посредс твом которой каждый н арод естественно воображает с еб е своих собс твен ных Богов в с илу в екоторого ес тественн ого инстин кта , суще ствующего у ч еловека по отношению к Бож е ству : из с тра ха п еред ним первые основат е ли наций начинали соеди н ять с я с о п редел е нными же н щи н ами в п ожизн енное с одружест во , и, таким об разом первое человечес кое обще с тво заключало с ь в б раках . И ока зы вае т с я , что этот ин с тинкт был великиж о снов а ниеж Те о л ое и и Яз ыч нико в, вели к иж о снованиеж По эзии П о э т о в - Т е ол о е ов (первых в мир е п оэтов) , а такж е и все й языческо й кул ь туры. В результате такой М етафизики в с крывает с я Мор ал ь , а за н ею и П олитика , общая дл я н аций ; н а н и х с троит с я Юр ис пру денц ия рода ч е ловечес кого, изме н яю щаяся в разные эп охи, так как н ации н е п р е рывно развивают заложенные в их природе идеи и в с оответствии с н ими н аи б ол ее развитые нации меняют о бразы п рав л е ния ; по с л е двею формою п рав ления оказывают с я Монархии , при кот орых в конце к онцов н ации е с т е с твенно находя т отдохнове н ие. Т ак восполняет с я огром ны й п ро б ел в о с тав шихс я н ам н ачалах Вс еобщ е й Истории , которая начина ет с я только с Ни н а , о с нователя монархии Асс ирийцев . - Посредс твом о с н о в а ни й Я зы ков Вико открывает новые о снова н ия Поэз ии, П е с ни, С тиха и показывает , что и п ерв ые, и вторые необходимо воз н икали из природы , единообраз н ой у всех п ервых н аций . В виде след с твия из таких основан ий, В ико откры в ае т новое п роисхожд е н ие Гер о и ческих Гер б ов : то б ыла у в с е х п ервых наций н емая речь в с т ихах , д еформиров анн ая артикулиро в анной ре чью . Здесь ж е в с к ры вают с я н овые ос н ов а н и я Г ерал ь д и к и , которые оказываются в то же в р емя и ос н ованиями науки о Медалях (здесь Вико отмечает в п родолжавшейся н е преры в но ч е тыр е тысячи л ет с увер ен н ости г е роиче с кое п роисхожд е ни е королев ских домов Австрии и Фран ции). В результате открытия происхожд ения Я зыков Вико находит до с то-
-
-
494
Ж из н.ь Джамб а т т ис та В и�е о вер н.ые ос н. о ва н.ия, о б щ ие всем Я з ы�е ам; в особом очерке он откры в а ет истинвое происхождевие латинского языка, и по примеру его предоставляет учевы:м сделать то ж е са:мое с друrи:ми языками. Вико дает ид е ю Э тимологичес кого С ло вар я , общего для всех тузем ных языков , и так ж е идею другого Этимологическ ого Словаря для слов иноетравного происхождения , чтобы растолковать, в конце кон цов , идею всеобщего Этимологического Словаря , необходимого как для науки о языке , так и для соответс твующего рас смотрения Естес твенного Права Народо в . Такими основаниями как идей, так и язы ков, ины:ми слов ами - такой Философией и Филологией рода чело веческого Вико разъясняет В еч н.ую Нд еал ьн. у ю Ис тори ю, протека ющую соответственно Идее Провидения; и во в се:м Произ ведении доказывается, что з т и:м П ровидением было установлено Естествен ное Право Народов ; с оответственно такой Вечной Истории протекают во времени все отдельные Истории Наций в их возникновении , дви жении вперед, состоянии, упадке и к онце . От Египтян, которые нас:мехались над Греками , не звавшими древности, говоря и:м, что они в сегда были детьми, Вико берет и применяет два следующие в ел икие обломка древности : во-первы х , то , ч т о вс е протек шие д о них времена Египтяне делили н а три эпохи : век Богов , в ек Героев и в ек Людей ; во-вторых - то, что соот ветственно зто:му порядку в течение в сех веков говорили на трех языках: на в ем о:м божес тв енном языке посредством иерогли фов , т. е . с вященн ы х знаков , затем на символическом, т . е. посред ством :метафор, - т ак ова героическая речь, - и, наконец, на пись менном языке, установлевво:м посредством соглашения для насущ ных жизн енных н уж д . Дальше Вико показывает , что Пер вая Эпоха и Первый Язык с уществовали во в р емена с е:мей , которые , несом ненно, у в сех наций предшес твовали городам и на основе которых , как каждый признает , они возникл и ; отцы таких с е:мей правили как суверенвые государи , подчиняясь правлению Богов , и устанав л ивали все вещи ч еловеческие пос редств о м божес·rвенных аусп и ций ; совершенно естественно и просто зто объясняется историей, с крытой в гл убине божественных :мифов у Греков . Здесь В ико за мечает , что Боги Востока, в ознес енные впос ледст вии Халдеями к звездам , были перенесены Финикиянами в Грецию : это доказы ва ет , что все зто произошло в п ослегомеровские в ремена, когда звез ды оказались подготовленными к тому, чтобы принять на себя име на Греческих Богов , как и позже , когда Боги были перенесены в Ла.циум , звезды оказалис ь готовыми воспринять имена Латинских Бого в . Здесь Вико доказывает , что такое же положение в е щей и совершенно одинаковое поступ ательное движение их происходило у Латиня н , Греко в и Асс ирийцев . Затем он п оказывает , что вторая эпоха со вторым, т . е . символи ческим , языком приходилась на в ремя пер вых гражданских прав лений, т. е . героических царств ил и же царствующих сосло в ий
495
Пр ил ож е н ие
п ерв о е
благородных (древнейшие Грек и называли этих благородных рас ой Геркул еса) ; последние п риписывали себе божествеиное происхож дение в отличие от пл ебеев, происхождеиие которых они считали скотск им: . Весь этот и сторичес кий рассказ, как чрезвычайно легко объясняет Вико, был описан н ам: Греками в характере Геркулеса Фиванского , величайшего , несомненн о, греческого героя, из расы которого вышли Гераклиды, в лице двух царей п равившие спар танским: царс твом:, т. е. аристократическим: вне всякого с омнения . А так как и Египтян е и Греки одииаJСово вабл юдали у каждой нации св оего Геркулеса (Варрон у Латинян насчитывал их до со рока), т о это показывает, что после Богов у всех языческих наций царс твовали Герои . Великий обл омок греческой древности показы вает , что Куреты вышли из Греции на Крит , в Сат урни ю (т . е. в Италию) и в Азию . Вик о делает открытие, что этими Куретам:и были и Латин ские Квириты , а одним: из видов этих п оследних бы ли Рим:сК'Ие Квириты , т . е . .люди, вооруженные копьями в соб рании, п очему и Квнритекое Право было право м: вс ех героических народов . Доказав вздорность басни о заимствовании Законов XII Табл иц из Афин , Вико делает открытие , что к трем: видам герои ческого права н ародов Лациу:ма, устаиовленного и собл юдавшегося в Риме, а впоследствии занес ениого на Таблицы , восходя т причи ны римского образа правлевия , доблести и справедливости, в ми ре - посредством законо в , на в ойне - посредст вом завоеваний. Если читат ь Римскую Историю не с т акими взгля дами , а ин аче, то она к ажется еще более нев ероятной, чем: миф ическая история Греции . Этот ж е свет проясияет и истин ное основ ание Римской Юрисп руденции . Наконец, В ико доказывает , что Третья Эпоха, век людей и народ ных языков , охватывала времена Представлений человеческой при роды , совершенно развитой и потому признаваемой в равной :мере у всех. ТаJСую природу можно извлечь из глубины форм Человеческо го Образа Правления , последний же, как оказывается, бывает народ ным и :монархическим: (к этому последиему периоду принадлежат Римские Юристы Императорских времен ) . Эти м: самым:, :можно счи тать, ,ц оказаио, что Монархия - последний образ правлевия , на котором останавливаются, в конце концов , нации; если же мы бу дем: опираться на тот фантастический взгляд, что первые цари были такими же Монархами , как и современные, то с них викаJС не могли бы начаться Государства, также и с обмана или насилия , как вооб ражали себе до сих пор, вообще не могли начаться нации . - При п омощи этих и других м:иогочислеивых, но менее важных открытий Вико рассматривает Естествеиное Право Народов . Он доказы вает , что в определенные времена и оп ределенным образом зародились в первый раз обычаи, п итающие всю экономику даниого Права, т . е . религио.зиые обряды , языки , виды собствеввости , торговые сноше ния , с ословия , власть , законы, сила, с уды , наказания , война, мир,
496
Ж иэнь Джаж tJ атт ис та B uJCo
союзы . Этими определенными временами и этим определенным обра зом Вико объясняет те вечные свойства, которые дол жны вытекать именно из такой, а не иной их природы , т . е. времени и образа зарож дения . Вико всегда отмечает существенные различия :между Евреями и Язычниками : первые с самого начала возникли и твердо стояли на основе осуществления в практической деятельности веч ной справедливости, тогда как .языческ ие нации , приводимые к ней безусловно Бо ж ественным Провидение:м:, шли различными п утями, проходя с постоянным единообразием через три вида прав , соответ ствующие трем эп охам и трем .языкам Египтян : во-первых - через божественное право п од управлением истинного Бога у Евреев и ло жных Богов - у Язычников ; во-вторых - через героическое пра во, т . е. право , принадле жащее героям, ваход.ящимс.я п осредине меж ду Богами и людьми; в-трет ь их - через человеческое [право] , т . е . право вполне развитой и признав аемой равной во всех людях человеческой природы . Только это последнее право :может породить у наций Философов, которые смогли бы завершить его при помощи рассудочных максим на основе вечной с п раведливости. Именно здесь ошибались все - и Гроций, и Зел ьден , и Пуфендорф: за отсутстви ем такого критического искусства, которое :можно было бы приме вить к основателям с амих наций, они считали мудрецами лишь мудрых в тайвой мудрости и не видели , что для Язычников Прови дение было бо жественвой наставницей в простонародвой :мудрости и что из этой последвей по прошествии столетий произошла тайная мудрость; поэтому они спутали Естественв ое Право наций, вырос шее из отдел ьных прав этих последних, с Естественным Правом Философов , повитым п оследними при п омощи рассудочных умозак лючений, и не отличали один привилегированвый и богоизбраввый народ с его истинным культом от всех других потерянных наций . То же самое отсутствие критического искусства ввело в обман уче ных истолкователей Римского Права, так как они, опираясь на :миф о происхождении законов из Афин, вводили в Римскую Юриспру денцию , вопреки ее гению, учения философских школ , в особеннос ти учения Стоиков и Эпикурейцев , основания которых противоречат не только учению Юриспруденции, во и вообще всей цивилизации; они не умели рассматривать Юриспруденцию с наиболее характер ной для нее стороны, т . е. с точки зрения времен , как ее трактова ли, открыто признавая это, сами римские юристы . Своим Произведением ко славе католической религии Вико п ри восит ту пользу нашей родной Италии, что теперь можно не зави довать Протестантским с транам - Гол ландии, Англии и Герма нии - и трем главным представ ителям их в этой науке, ибо в наш век в лове истинной Церкви были открыты основания всякой, т . е . человеческой и бо ж ественной, учености. До этого места "Литературная жизнь" Вико была напечатана в "Raccolta degli Opu scoli Eruditi" П . Кал оджера в Венеции . Исправ -
497
Приложен ие п ер вое
.ленная от многочисленных и часто грубых ошибок, а в н екоторых местах улучшенная и расширенная, она должна быть теп ерь допол нена остальны м . [Дальше Вико чрез в ычайно подробн о рассказы вает о многочис ленных речах и надгробных н адписях, заказанных ему вы сокопос тавленными .лицами ] . Между т е м "Н овая Наук а" п рославилась уже во всей Италии, в частности - в Венеции . Тогдашн ий резидент ее в Неаполе забрал себе в се экземпляры , оста в шиеся у Феличе Моска, издат еля , пред ложив , сверх того , в се, что тот сможет приобрести , отправить к нему, так как у него ес ть много запросо в из того города. Поэтому через три года "Новая Наука" стала такой редкостью , что книжеч ку в 12 .листов , форматом 1 2°, многие поиупали за два скуди и даже дорож е . Через три года после того , как в Н еаполе были изданы "Основа ния Новой Наук и об Общей Природе Н аций", Вико стало известно, что на почте, к оторую он н е имел обыкно вения часто посещат ь, были адресоваввые ему письма . Одно из них было от отца Кар.ло Лодо.ли , Миворита, Теолога Светлейшей Вен ецианской Республ и ки, датироваввое 1 5 января 1 7 28 года . За то время , что оно про лежало на почте , в В енецию успели уехать семь очередных курь е ров . В этом письме он предлагал Вико переиздать его книгу в Венеции . . . Свой запрос Лодо.ли подк реплял другим , вложенным в его письмом синьора Антонио Конти, венецнавек ого воби.ля , вели кого метафизика и математика, преиспо.лвеввого тайвой учености и во время свои х научных путешествий получи вшего высокую оцен I<у Н ьютона, Лейбница и других первых ученых вашего века (письмо было датировано 3 января 1 7 28 года ) . Он писал : "Ваша Милость не могла бы найти бол ее св едущего в о вс ех родах занятия корреспондента, чем многоув ажаемы й отец Лодо .ли , предлагающий Вам издать книгу "Новая Наука" . Я одним из первых оценил ее, а также дал возможность оцен ить ее и моим друзьям . Вс е они единодушно с ош.лись на том, что на ита.л ьявс :ком языке у в ас нет книги , содержащей больше философии и учености , и п ритом совершенно оригинальной . Маленькую выдер ж ку из нее я послал во Францию , чтобы поставить Французо в в из в естность , к ак много можно прибав ить и ис п равить в представ левни х о Хрон ологии и Мифол огии , а также о Морали и Юри с пруденции , к оторыми они стол ь усердно зав има.лис ь . Англичане должн ы будут призвать то ж е самое, когда увидят книгу . Однако нео бходимо сделать ее б олее доступвой при п омощи печати , а так же выбрать более удо бный шрифт . Ваша Милость! Теперь как раз в аступил о в ремя дополнит ь Вашу кн игу всем тем, что может сделать ее еще более ценвой как в отн ошении увеличения учен ого материала, так и в отношении развития некоторых идей , указан ных .лишь очен ь кратко. Я Вам со в етовал бы поместить в начале . . •
498
Ж и зн ь Джам 6 атт ис та В щс о
книги предисловие , излага ющее различные рассматрив аемые в ней темы , а также возникающую из них гармоничн ую систему, распространив ее также и на будущее , стоящее в полной зависи мости от законов той Вечн ой Истории , иде ю которой Вы столь возвышенно и столь плодотворно наметили". Третье из лежавш их на почте писем было от графа Джованни Артика ди Порциа . . . синьора, прославленного как благородством кров и , так и блес ко м учености , датированное 1 4 декабря 1 7 28 го да . [Он писал , ссылаясь на пис ьма Лодоли и Конти, о широком ин тересе , вызванном книгою Вико, и уговаривал его переиздать ее , дополнив по своему усмотрению] . Под влия нием эти х любезных предложений и авторитетных по ощрений столь значительных л юдей Вико призн ал себя обязанным соглас иться на переиздание и написать примечания и дополнения . За то время дошли до Венеции первые ответы Вико [они очень сильно зап аздывали : с иньор Конти в п ис ьме от 1 О марта 1 72 8 года еще раз настоятельно убеждал Вико согласиться н а переиздание] . Эт о письмо еще более побудило Вик о писать замечания и ком ментарии к своему П роизведению . За то время, к ак он работал н ад ними (что длилось около двух лет ) , с л учило с ь так , что граф ди Порциа по поводу, о котором нет н ужды рас сказы вать , [ )бра тился к Вико с просьбой написать свою литературную автобlю.'ра фию, предназначав шуюся для собрания биографий итальяl:ir,к ·iх ученых; при помощи этого с борника составитель предполагал НЕ й ти н аиболее правильный метод для усовершенствован ия нау ·rных занятий юношества. Приславная ему раньше биография Вико б:ыда единственной, совпадавшей с его плавом . Несмотря на пр\.)сьбы Ви ко не печатать ее отдельно, граф вастаивал на своем проекте, и в результате этого она была первоначал ьно издана у П . Калоджера в первом томе его "Raccolta degli Opus coli Eruditi" с многочисленны ми ошибками. В конце каталога произведений Вико, приложеиного к этой "Жизни", было печатно объявлен о : "Основания Н овой Науки об общей природе наций ны не переизда ются в Венеции с примеча ниями автора"] . [Несколько раньше в Литературных новостях "Лейпцигских уче ных записок" от августа 1 7 2 7 года была напечатана рецензия на "Новую Науку" , весьма веблагожелательная , с многочисленными ошибками. Вико ответил на нее небольшой книжкой "Notae in Acta Lipsiensia" . В этом ответе Лейпцигск им Журналистам нужно было упомянуть о повторн ом издании его книги, подготовлявшемся в то время в Венеции , и Вико письменно запросил об этом разрешение у Лодоли, и печатно еще раз было объявлено, что "Основания Новой Науки" с примечаниями самого автора переиздаются в Венеции] . В это время венецианские издатели под маской ученых через Джес сари и Моска (двух неаполитанцев - кн иготорговца и изда теля ) запрос или у Вико все его произведения, н апечатанные и не-
499
Пр и л о же ние
пер во е
изданные, описаввы е в упомя нутом выше к аталоге : они хотели ими будто бы украс ить свой Музей , - так говорили они, - на самом же деле - чтобы переиздать их в едином собрании, наде ясь, что в сему ему легко придаст б леск "Новая Н аука" . Желая показать им, что он знает , кто они т ак ие , Вико дал поня ть, что из всех с лабы х произведений его утомлен ного ума он хотел бы оста вить миру только "Новую Науку", да и оно , как они могли бы звать, п ереиздается в Венеции . Даже больше того : стремясь обес печить и после своей смерти издателя этого второго издания , он предоставил в распоряжение отца Лодоли один ман ускрипт при мерно в 50 листов , где Вико шел к отысканию тех же основан ий негативным п ут ем . [ Вико имел п редложения н ап ечатать эту книгу в Неаполе, во он прос ил не делать этого , так как нашел те же ос нования позитивным путем ] . В конце концов , в октябре 1 72 9 года дошел д о Венеции п о адре с у отца Лодоли свод исправлений к отпечатанвой книге, а также примечания и комментарии, составляющие в общей сложиости ма нускри п т п римерно в 800 л ис тов . Итак , поскольку дважды было объявлево о новом издании в Ве неции ''Новой Науки" с добавлениями и поскольку манускрипт находился уже там , лицо , ведавшее торговой частью этого изда ния , позволило с ебе разговаривать с Вико как с челов еком , вывуж денным печатать свою книгу именно там . Этим было затронуто самолюбие Вико , и он затребовал назад все то , что было туда пос лано . Это возвращение с ос тоялось через шесть меся цев, когда уже больше половины всего произведения было отпечатано . А так как в силу н азванных только что причии оно не н аходило никого, кто издал бы его н а свой счет , ни здесь, ни в Неаполе, ни еще где бы то ни было, то Вико п рииуждев был обсудить еще одну возмож ность, может быть, и с амую правильиую , во о которой он просто не думал, т ак к ак в этом не встречалось необходимости . От первого издани я его книги новый замыс ел , к ак это ясно видно , отличался , как небо о т земли. [Вико нашел другой метод, и вс е то , что пер воначально "Дополнения" представляли очень обширно и расплыв чато, так как шаг за шагом нужно был о проследить все произведе иие, теп ерь было изложено настолько систематично и сжато , что, по с равнению с первым изданием , общий объем рук описи увели чилс я лишь на три листа . Так , например, особениости естествеи иого п рава народов, изложенвые первым методом, потребовали в главе 1 , § VII шести листов, теперь же им было отведено лишь несколько строк ] . Совершенно в етровутыми Вико оставил в первом издании три места , вполне его удовлетворявшие. Именно ради этих трех мест , главным образом , и необходимо первое издание "Новой Наук и " , которое он имеет в виду, когда цитирует "Новую Науку", или "произведение с примечаниями", в отличие от других "с воих произведеиий " : под последиими он имеет в виду три книги "Все-
.500
Ж из н.ь Джа мб атт ис та B u�eo
общего Права", .ивляющиеся первы м наброском "Новой Науки" . Поэтому и л и вся первая "Н овая Наука" дол жна печататься вместе со в торой, или же , если нельзя об этом мечтать , то должны печа таться п о :меньшей мере т ри указаввые места Таким образом, в течение короткого времени , совершенно один и т яжело больной , Вико принуждев был обдумывать и печатать свое п роизведение с некоторыми улучшениями и добав лениями, к которым ов впоследствии присоедивил еще "вторые исправления , улучшения и дополнения" Эти первые и в торые замечания , в м есте с еще вемноги:ми , во очень важными, которые пишутся н епрерывно, в результате про должающегося время от времени обсуждения этого произведения с друзьями , могут быть включены в соответствующие м еста, когда он о будет печататься в третий раз [Отпечатанная книга получила благожелательвый отзыв кардивала Корсини , - ему было посвящено первое издание "Новой Науки", ставшего к этому времени папой. Вико приводит письмо его племян ника, кардинала Нери Корсини, датироваввое 6 января 1 78 1 г.] Достигнув такой чести , Вико ви ва что больше в м ире ве мог уже надеяться . Ов достиг преклонв ого возраста, изнурен много числеины м и трудами, измучен заботами о доме и жестокими с у дорогами в бедрах и голени , порождеввыми какой-то странной бо лезнью , пожравшей у него почти все то, что находится внутри :между нижней кость ю головы и небом . Тогда он совершенно отка зался от занятий и подарил отцу Домевико Лодовичи (иезуиту, лативекому элегическому поэту) :манус крипт Примечакий к пер вой "Новой Науке" со следующей надпись ю : . . •
. • .
• • •
ХРИСТИАНСКОМV ТИБVЛЛV ОТЦ У ДО М ЕНИЕй ЛОДОВИЧИ эти
НЕСЧАСТНЫЕ ОСТАТКИ ЗЛОПОЛVЧНОЙ "НОВО Й НАVКИ ", РАЗБРОСАННЫЕ ПО ЗЕМЛЕ И ПО МОРЮ НЕИЗМЕННО БVРНО Й СVДЬБОЮ, ПОТРЯСЕННЫ Й И VГНЕТЕННЫЙ ДЖАМБАТТИСТА ВИКО , РАЗДИРАЕМЫ Й И VСТАЛЫ Й , КАК В ПОСЛЕДНЮЮ НАДЕЖНVЮ ГАВАНЬ В КОНЦЕ КОНЦОВ ПЕРЕДАЕТ. При исполнении своих профессорс ких обязанностей Вико живо интересовался усп ехами юношей . И для того, чтобы избавить их от обмана или не дать им впасть в обм ан лжеученых, он с овсем ве заботился о том , чтобы избегнуть ведружелюбиого к себе отноше ния ученых коллег по профессии . Он всегда говорил о красноречии так , как оно должно вытекать из мудрости, утвержда.и , что крае501
Пр и л оже к ие пер во е
норечие - это не что ин ое, как гов орящая мудрость, и что поэто му его кафедра должна н аправлять умы и делать их универсальны ми ; и что если другие останавливал и их внимание на частностях , то красноречие должно было воспитывать целостное знан ие , благо даря кот орому части становятся понятными в целом . П оэтому о каждой отдельной теме его предмета он рас суждал так , что она оказывалась одушевленной, к ак бы единым духом , всеми теми н а уками, которые имеют к ней отношение ( именно об этом он писал в своей кн иге "De Ratione studiorum") . Самым чисты м примерам такого знания является Платон у древних , - наша целостная Уни версальность всех н аук, согл асованная в единую систему . Потому Вико ежедневно говорил с таким блеском и глубиною о различных ученых п редметах , к ак если бы в его школу п риходили его слу шать знаменитые иностранные Учен ы е . Вико был грешен тем, что вп адал в гнев, от к оторого всеми сил ами старался уберечь себя, когда принималея писать ; и он публично признавалея в том недос татке, что он со сл ишком большим негодованием нападал или на ошибки ума и на нес остояте.льность системы , или на дурные нравы своих ученых соперников , тогда к ак он долж ен бы л бы с христи анским милосердием и к ак истинный философ или скрыть это негодование или сострадать им . П оэтому он вс егда досадовал на тех, которые п ытались обесславит ь его произв едения , и испытывал признате.льность к тем , кто справедливо оценивал их, - а послед ние всегда оказывал ись наилучшими и наиболее учеными .людьми города. Стоявшие посредине, или ложные ученые , или плохие , или и те и другие , самая безнадежная часть, называли его сумас шедшим , или, - вы ражаясь несколько более деликатно, - чуда ком с идеями странными и темными; самая коварная часть их угнетала его подобн ыми похва.лами . Еще некоторые говорили, что Вико был бы хорош , если бы ему п риходилось учить юношей после того , как он и уже пройдут к урс своих занятий , т. е . тогда, когда они уже удовлетворятся своим знанием . А еще одни выступали с похвалой тем более гу()ите.льной, чем она больше : что он был бы достоин давать хорошие указания самим учителям . Но сам Вико бл агос ловлял все эти враждебны е выпады , так как они предостав ляли ему п овод удалитьс я , как в неприступную крепость, за свой письменный столик , чтобы обдумывать и писать все новые произ ведения , готовя благородную месть клеветникам . Они же привели его к открытию Новой Науки, и с этого момента, насладившись жизнью , свободой и честью , Вико почитал себя счастливее Сокра та, уп омян ув о котором, Федр дает следующий обет , свойственный велико й душе : Cujus non fugio mortem , si famam assequar , Ed cedo in vidiae , dummodo absolvae cinis 73 3 • . .
502
С у жд е н.и е о Д ан. т е
2 . С УЖД Е Н И Е О Д А Н Т Е "Комедию " Данте Алигьери нужно чит а ть с т рех с леду ю щих точе к зрения: : :как и с торию в ар в ар с ких в ремен Италии , :как и с точ н и к пре:крас нейшего то ск анек ого .я:зы:ка , :ка к образец воз в ышенной п оэзии . Что :ка с ает с я: пер в ой точк и зрения: , то нужно ска зать с ледующее . Самою природой у с тано в лено так , что общее с озн а ние наций прохо дит определенное и единообразное пос тупательное д в ижение ; а в с а мом начале тех в ремен , :когда варварство наций понемногу начинает облагоражи в ать с я: , сознание .я:вл.я:ет с .я: и скренним и правдивым, ибо у него отсутствует рефле ксия: (примен.я:ема.я: в о зло, он а оказывает ся: единственной матерью лжи) , и потому поэты тогд а во с певают ис тин ные ис тории . Так , например , в "Новой Науке о Природе Наций" мы показали , что Гомер был первым и с тори к ом Язычес тва; еще больше это подтверждает ся: напи санными нами "Примечания:ми" :к этому про изведению , где мы нашли , что Гомер был с овершенно отличен от того , :как им его до с их пор пред с тавл.я:л себе ве с ь мир . Первым извес тным нам ис ториком Римля:и был , не с омненно, Эииий , вос пе в авший Пуниче с :кие войн ы . По образцу их пер в ым или одним из пер в ых италья:нс:ких и с тори к ов был наш Данте. А то, что он примеш ал :к с воей "Комедии " от поэта, - это р асс казы об умер ших, помещенных в зав и с имос ти от зас луг :к аждого из них в Ад , Чи с тилище или Рай . Зде с ь , :как и с ледует поэту, sic veris falsa remiscet 734 , т ак :как он был Гомером , или Эннием , подход.я:щим для: нашей хри с ти а н ск ой религии , :которая: учит, что н а грады и наказания: за наши хорошие или дурные поступки более чем .временны , т. е. в ечны . Так им обра зом , аллегоричес кие значения: этой поэмы - не что иное, :ка к те размы ш ления: , :которые должен проделать са м читатель и стории , что бы извлечь пользу из примеро в других . Втор а я: точ к а зрения: , с :которой нужно читат ь Д а нте, - это то, что он .я:вл.я:ет с .я: чи с тым и ш иро к и м и с точ ии к ом пре:кр ас вейшего то с к анекого .язы к а . В этом см ы с ле Данте еще не удовлетворен по лезным :комментарием , так :ка к обычно го в оря: т , что он собр а л в с воей "Комедии " в ыражения: в сех диалекто в Ит алии. Т ак ое ложное м н ение могло поя: в ить ся: только потому , что в XVI в еке, :когда уче ные л юди прии.я: л и с ь :кул ьти в ировать ту тос канеку ю речь , н а :кото рой говорили в о Флорен ции в XIV ве к е (золотой в е к этого .язы к а) , они з а метили у Д а нте м ногочи с ленные в ыр а жен и я: , с овершенно не в с треча в шиес.я: у д ругих то с к а не к их пи са телей ; с другой с торон ы , о н и узнал и , к с ч ас ть ю , ч т о много та к их в ыр а жений живет в у с тах других народо в Италии , и потому с читал и , что Данте с обрал их оттуд а и перенес в с вою "Комедию " . Таким обр а зом , опи с делали то же с амое , что с лучилос ь и с Гом ером , :которого почти вс е наро ды Греции желали с читать с воим гражд а нином , та к :ка к :кажды й н а род в его поэм ах узн ава л св ои туземные и еще живые в ыраже ния: . Однако та к ое м нение о к азы в ает с я: ложным в силу д в у х с леду-
503
Прил о ж е н и е перв ое
ющи х чре з в ыча й н о в аж н ых с оображени й : в о - п ерв ы х - п о тому, ч то в те в ре м е н а Ф лоре н ци я: д ол ж н а был а облад ать н аи бол ьшим: к оли че ств ом: в ыра ж е н и й , общих е й с о вс еми другим и горо дами Ита лии , та к к ак в проти в н ом случае ит ал ья н с кая ре ч ь н е могл а бы с тать обще й д а ж е и в о флоре н тинеко м н аречии ; в о - в торых - по с кольк у в те н е сч аст н ы е столети я: н е было писателей, п ол ь зо ва в ших ся: н аро дн ы ми и д ио м ам и в д ругих горо дах Италии ( и в д ей ст ви тел ьн о сти такие пис атели н е д о шли д о н ас ) , то ж из н и Д а нте было бы н ед о стат очн о , ч тобы и з у ч ить н аро дн ые яз ык и столь м но гоч ис лен н ы х н аро до в , в ыраже н и я ми к оторых он в о мно ж е с тве и так с во бодн о п ользуетс я в св ое й " Ко м ед ии " . Этим: д олж н ы были бы з а ня тьс я ч ле н ы А к ад еми и д елла Кру ск а : о ни д олж н ы были бы р азо с лат ь п о Ит а лии список таких с ло в и в ыра ж ени й , и от низших с о с ло в и й в гор од ах , которые с о хра няю т старинвые обы ч а и и с по со б ы в ы р аж е н и я луч ш е благор од н ых и при д ворн ых люд е й ( а к ре сть я н е еще л уч ше с амых низших гор од ских с ос л о ви й ) , получит ь све д ени я , сколькими из таких в ыр аж ений и какими именн о он и п оль зу ются: , и в к аком: смысле ; т олько тогда можно буд ет с о с т а вит ь с ебе об это м: я с ное п ре д с тавление . Трет ья т оч к а зре н и я , с к ак ой н уж но ч итат ь Д ан те , эт о то , что м ы в и д им: в его лице ре д к и й о бр а зец в озвышенн о г о п о эт а . Н о та к ов а п рирод а в о з в ыше нно й п оэ з ии , ч то е й нел ь з я н а уч итьс я п о с ре д ств ом: к ак ого бы то н и было ис к ус ства . Гомер - б о лее в озвы ше нн ы й , че м: вс е п оэты , когд а - ли бо п ояв л яв шиеся: п о с л е н ег о , в о о н н е имел св ои м: п ре д ше ств ен н иком к а кого -н ибудь Ло н г ив а . к ото ры й м ог бы е м у д ать н аста в ле н и я в п оэти ч еско й в о з в ышенности . И в о с н о в н ые . п ри в од им ые Лонги н о м: , источн ики могут п о гру з итьс я тольк о те . к то к этому был д опуще н и к ому был да в тако й жреби й Небо м . И х с уще ствует л ишь дв а . и н е бол ьш е . с ам ых с в я ще нн ых и с а м ых глубоки х : в о - пер в ых - в ели ч ие ду ш и . которая з аботит с я тольк о о с ла в е и бе ссм ертии , и потому презир а ет и с ч итает недо с тато чн ым: вс е то . чем в осхищаютс я лю ди ск уп ые . тщеслав н ые . с ла б ые , н е ж н ые и ж ен стве нн ые п о нрав а м ; во- в торых - д у х , н а пра в л я е м ы й обще ств е нн ы м и и в еликим и д облестя ми . прежд е вс его в елико д уш ие м и с пра в е д ливость ю ; так , н ап ример, безо в с я кого иск у с с т в а . в си лу о дн ого лишь в о з в ыше нн ого в о спит ан и я д ете й , уста н о в ле н ного Л ик у ргом . С п арт а н ц ы . к оторым п о з а ко н у запре щ ено было з н ан ие пись м е н . ежедне в н о и з апро с то с озд а в а ли выра ж е н ия: н а с тол ь ко в о з выше нн ые и вели ч ест в ен ные . что с амые з н а ме н итые герои ч е ские и траги ч е ск ие п оэты п оч ли бы з а ч есть п о местить лишь от д але нн о похо жи е в ы р аж е н и я в с в ои поэм ы . Н о о с обе нн о х а ра к тер н о д ля: в оз в ыше нн ости Дан те то . ч то этому вели к ому уму в ы п ал жреби й род ит ь с я в о в рем я еще ж ивог о в ар в ар с тв а Итал ии ; в ед ь у м ы чело в ече ские по д об н ы земл я м : н е в о зд елы вае м ые в тече н ие долгих столети й и в к о н це к о н ц о в одн а ж д ы обрабо та нн ые . о н и п ри н о ся т с н ач ал а плод ы . и п о с о в ерше н ств у . и по в еличи н е , и п о и з обилию уд ивитель н ые ; н о . устав от н епреры в н о й
504
В ы дер ж 1е и и з 1 -г о и зда ния • Но во й Нау�С и -
и все ус иливающейс.и обработки , они начинают п риносить плоды с к удны е, без в кусные и мелкие . В атом заключается п ричина того, почему в к онце варварских времен п оявилис ь : Данте - в в озвы шенной поэзии, Петрарка - в утонченной, а Боккаччо - в краси вой и изящной прозе . Все эти три о бразца н есравненны, им во всяком с л учае нужно следовать, но кому-нибудь стать с ними нарав не невозможно. Однако в наши в высшей степени культурные вре мена умы работают над прекрасными произведеииями, и другие могут надеяться не только сравняться с ними , но и превзойти их . Приняв в с е это во в нимание, полагаю я , N . N . написал настоя щие примечакия к "Комедии" Данте; в н их о н , при трудном сое динении ясности и к раткост и , делает правдоподобиой историю ве щей, с обытий или л иц, упомянутых п оэтом ; разумно объяс няет ero чувства, благодаря чему можно прийти к познанию красоты или легкости , украшенкости ИJI И высоты его выражений ; таков наибо лее действенный с п особ проследить язы к хороших писателей войти в дух того , что они чувствовали и что хотели сказать ; поэ тому в XVI веке на этом п ут и преуспели многие зиамеиитейшие латинские писатели в прозе и в стихах; еще до того, как просла вился Калепики и другие составители словарей, N . N . оставл.иет в стороне всякую мораль , а еще того бол ьше - ученую алл егорику . Он н е собираетс.и разъяснять с кафедры поэтическое искусство, но все здесь расположено так , чтобы юношество читало Данте с т ем н ас л аж дением , которое ощущают души человеческие , когда без опасен ия сос кучит ьс.и они воспринимают многое из к ратких , а не длинн ы х комментариев , где комментаторы обычно без нужды сно ва п овторяют все то , что они комментируют . Поэтому я считаю примечакия N . N . весьма полезн ыми , в особениости для такого воз раста, к огда желаю т узнать просто и л егк о все характерное .
З . В ЫДЕР ЖК И И З П ЕРВ О ГО ИЗДАНИЯ " Н О В ОЙ НАУ КИ " ( 1 725 r. ) ПРОИСХОЖДЕНИЕ fЕРБОВ И МЕДА.II Е Й ( КНИfА 1 1 1 , fЛ . XXVIJ - XXXI) Глава XX VII О Т КРЫ ТИЕ И СТИННОГО
ПР ОИ СХОЖДЕНИЯ ГЕР О И Ч ЕСКИХ ГЕ РБ О В
Итак , мы снова п ринимаемс я за нить нашей ткани . В рассмот ренном уже примере Герои-земледельцы в свою поэтическую эпо ху исчисляли года по жатвам . Это открывает нам три в еликих Основания . Во-первых - Основание Героических Гербов , откуда вытекают в в ыс шей с тепени важные следствия для Науки о Естес твеином Праве Народов . Во всяком случае для всех тех, кто рас суждал об Изобретенных Гербах , н е зна.и нашей Новой Науки , сила
505
Пр и л. ожен ие n ервое
истины ложилас ь тяжестью на п еро , как только они приступали к тому, что с ами они назы вали Героическими Гербам и . Именно эти последние вазывались у Египтян Симв олическим Языком, т . е . языком , который пользуется метафорами , образами и подобиями. Сами Египтяне утв ерждали , что ва этом языке говорили во в реме на их Героев , мы же здесь доказы ваем , что этот язык был общим для в с ех героических Наций, расс еяиных п о Вселенной. Ведь царь Скифии Идантура по с ылает Дарию Великому, объ я вившему ему войну (как и теперь царь Пер с идек ий по с лал бы своему с оседу, царю Татар с кому), в в иде ответа ля гушку, мышь, птицу, п луг и лук, желая вс еми этими вещами сказать Дарию, что тот объявил ему войну в опреки прав у иародов 736 , так как : 1 . Сам Идантура родил с я в Скиф ск ой земле так же, как лягушки родятся из земли там, где эт а земля находит с я ; этим Идантура хотел обозначить , что его п рои с хождевие из этой земли старо, как с ам мир ; так им образом, лягушка Идавтуры оказыв ается одной из тех ля гушек, в которые, п о с ловам Поэтов -Теологов , превратились люди в т о время, когда Латона рожала Аполлона и Диану около воды (водою, :м ожет быть , хотели обозначить П отоп ) . 11 . Идаи тура в Скифии освовал с вой Дом (т . е . Н арод), к ак и мыши роют с вои норы в земле там, где они родились . 111 . Вла с ть над Скифией принадлежит Идантуре, т ак к ак ему же принадл ежат ауспиции; вмес то п тицы какой- нибудь Героический Царь Греции п ос лал бы Дарию два крыла, а Героичес кий Латин с кий Царь отв етил бы ему: auspicia esse sua 736 • IV . Суверенная с об с твенность на Скиф с кие По ля т акже принадлежала Идевтуре, так как он укротил земли, в с па хав их . V . Наконе ц , он обладал с ув еренным правом на оружие, чтобы защищать с вои суверенвые права при помощи лука . Так ов язы к , н а котором говорит героический н арод Татарии, и с овершенно так же говорит Теарк 737 , царь Эфиопии, отвеч ая Камбисе , так же объявившему ему через по с лов в ойну (в этой войне сам Камби с а погиб ) . Когда п ослы подне сли Теарку от л ица своего царя много золоты х с осудов , т о Теарк , н е видя в них вик акой е с тес твенной по льзы , отверг сосуды и приказал по с лам передать своему Царю , чтобы т от поравня лся с ним в том, что он им покажет : ов н атянул огро мный лук и наложил на него тяже лую стрелу; этим Теарк хотел сказать , что Камби с а лично дол жен ему предс тавит ь с видетель с тво с воей с илы , так как не золо то , а доблест ь составляет в с е до с т оинство государей . Это :можно было бы перевести на возвышенный Героичес кий Герб, п редстав ляющий брошен ные на землю золотые с о с уды и :мус кулис тую рук у, которая пускает из огромн ого л ук а большую стрелу . В таком гербе в се н а с только разъя с нено одними телами , что нет ник акой нужды в осмысл я ющем изречении ; именно таков Геро ический Герб в своем чистейшем с мысле , - это немой язык пос редством жестов или телесных знако в , остроумно н айден ный
506
В ы дер ж �е и и з
1 - го издан и я « Н о в о й Нау�е и •
при бедн ости усл о в ной речи , к огда он необходи м , как , капри ме р , н а Войн е , что бы в ыразить себя . Аналогичен такому язы к у Идантуры и Теарка язык Спартанцев , которым запрещалось знать буквы; даже после того как были изоб ретены условные я зыки и буквы, Спартанцы все еще продолжали говорить чрезвычайно кратко, как каждый зн ает . Все Филологи утверждают , что С партанцы сохранили очень много от героичес ких нравов Греции ; например, чужестранцу, удивляющемуся, что Спарта не окружен а стенами (а прежде так было с о всеми герои ческими городами Греции , по свидетельству Фуки.цида) , один Спар танец отвечает , указывая пальцем на грудь ; даже не прибегая к артикулированному человеческому голосу, С партанец мог дать по нять чужестранцу некое возвышенное изречение, к оторое какой нибудь в ел икий Героический Позт мог бы в ыразить так , одев в подобающие слова : Ограда С парты - н аша грудь. Это же изречен ие на живописном языке могл о бы быть предс тавлено в виде Героического Герба, изображающего ряд Героичес ких Кольчуг с девизом : "Ст ены Спарты " . Такой Герб обозначал бы не только то , что н астоящий Арсенал - зто сил ьные граждане, но также и то, что н адежная Крепость Правителей - зто л юбовь под данных . - Другому чуж естранцу, желав шему узнать, докуда прос т ираются границы Спарты , Спартан ец, метнув копье, отвечал : "Ку да оно достанет " ; он мог бы поскуп иться даже ка зти сл ова (он r вероятнее всего, так и сделал ) , так как его поняли бы и без слов . Смысл зтоrо ответа, одетый словами Гомера, Вергилия , Данте , Ари осто , Торквато, н е мог бы создать более возвышеиного изречения, чем с ледующее: Куда копье достанет , там наша власт ь . В живописи то ж е самое преобразилось бы в с ледующий возвы ·.аеины й Герб : рука, бросающая копье, с девизом "Границы Спарты". От такого естеств еиного обычая древних Скифов , Эфиоп ов и не образованных Спартанцев , поскольку мы говорим о Греках, н ичем ие отличаютс я обычаи латинских Варваро в , просвечивающие в Рим ской Истории . V н их мог бы быть такой Героическ ий Герб : рука, которая палочкой сш и бает головки мака, подиимающиеся над дру гими , более низкими травами: именно так отв ечал Тарквииий Гор дый сыну, пославшему к нему за советом, что он должен делать в Габиях , - убить главны х лиц в rороде 738 • Или зта История отно сится к более древн им в ременам латинских народов и л ишь при пи сана Тарквинию Гордому, так как во времена языков , устаков ленных соглашением , такой я з ы к более секретен, чем публ ичный , или же во времена Тарквиния Гордого в Риме еще гов орили пос редством Героичес ких характеров .
507
Пр ил оже к ие n ервое
Всем с казаиным с очевидностью доказано, что в Героических Гербах заключена вся Теория Поэзии , которая целиком може'r быть сведена к следующему полож ению : сказаввое и выраженвое - это одно и то же ; иными словами : метафора обща и для поэтов и для живописцев , так что немой , не высказывая ее, может ее нарисо вать . Гл а в а XX VIII
НОВЫЕ
О СН ОВА НИЯ ГЕРАЛЬДИКИ
Второе Основание - это Основание Геральдики. Как оказывается, гербы были Перв ым Языком Естественного Права Народов ; мы в самом начале уже говорили, что необходимо рассмотреть гербы для того, чтобы можно было научно судить об основаниях права. Языком этого Права было знаменитое Fas Ge nti и m . Призывая громким го лосом Юпитера в свидетели при объявлении войны и заключении мира, лативекие герольды кричали: Audi, Jupiter, audi Fав . Это был язык торжественный и определенный, пользующийся очевидными и естествеиными знаками: именно таков язык Героических Гербов , т . е . Язык Оружия, изъясняющийся посредством Очевидиостей; на этом языке отвечал Идавтура Дарию и Теарк Камбисе. Из этого прежде всего само собою в ытекает и вскрывается Истии ное Происхождение Родовых Гербов : они были в векотором роде Языком оружия у семей . Такие семейные Гербы существовали рань ше Геральдических, как и Родовые имена существовали раньше Городов, а Города - раньше Войн, т ак как в Войн ах бьются города . Несомненно, что Американцы , д о сих п о р управляющиеся пос ред ством: семей, по набл юдени.��: м позднейших путешеств енников , поль зуются иероглифами, по которым они отличают друг от друга своих главарей . Поэтому нужно высказать предположение, что имен но таков о было первовачальное применевне иероглифов у древних наци й . Глава XXIX
НО В ОЕ О ТКРЫ ТИЕ ПР О И СХО ЖДЕНИЯ Р ОДОВЫ Х ГЕРБ ОВ
И действительно , с теми началами Геральдики, которые счита лись до сих пор чьим-то остроумны м изобретением: и которым: до сих пор рукоплескали (а именно, будто Благородные Гербы по.��: в и лись из Германии вместе с обычаем Турниров , когда стремились заслужить любовь благородных девушек силою оружия), людям: стро гого с уждения всегда было боязно согласиться . Ведь казалось, что гербы не могли по.��: в итьс.11: в варварские времена, когда, как говорят , они возникли и когда дикие и жестокие вароды не могли понимать такого Романтического Героизма. Гербы не выражают всех обстоя тельств , но, чтобы выразить что-либо посредством: одной какой-ии будь части, нужно напр.��: гать разум . Части гербов , составл.��: ю щие полную Экономику Геральдической Науки, таковы : щиты , поля , ме•
508
В ыд ер ж н: и и з 1 -г о изда ния « Но во й Наун: и �
тал лы , цвета, оружие, короны , мантии , украшени я , щитодержате ли . Как оказывается , все это было жив описным: языком: героических времен и обозначало Права Господства. П режде всего необходимо, чтобы древние Дома, т. е. Gentes Majores , взяли себе имена по тем земля м , где эт и дома были на сажены . Бл агодаря Генеалогиям своих предков , которых они хоро вили там , где они умирали , они удостоверили, что именно они и являются Суверенными Господами , так как ауспиции указали их Родам место, где они должны оккупировать пустые земли . Поэто му terrigenae 739 у Афинян и ingenui 740 у Римлян обозначали пер воначально благородных, совершенно так же, как во времена вер иувшегос я варварства, бол ьшая часть самых благородных Домов и почти все Суверены берут свое имя от т ех Земель , над которыми они господствуют . Поэтому же у Испанцев Casa Solariega ( "родовой дом"), т . е . земля или пол е 74 1 , сохранилось в смысле "Благородный Дом" . По так им Домам, насаженным на определенных Землях при помощи таких Родов (Gentes) благородные у Латинян вазывались Gentiles , так как п ервоиачальво лишь они одни , как гов орит Ли вий, обладали родами . С другой стороны , у Итальянцев , Францу зов и Испанцев сохранил ось gentil uomo ("дворянин") в смысле "бл агородный". По строгому Герал ьдическому Закону присваивать себе Гербы могут лишь одни благородные. Кроме того , солдаты вазывались genti d ' armi , так как первоначально лишь одни благо родные , обладавшие родом (gente) , имели п раво на оружие . Поэто му ж е у нас и позднее на с тарых королевских Дипломах значилось miles ("воин") вместо "благородный". В силу в сего этого на Щите, состав ляющем основу Родовы х Гер бов , то, что он разъясняет , называется "Поле"; в собственном смыс ле это был а вспаханная земля , позднее же "п оле" стало обозначать также и землю, з агроможденную военными постоями и сражени ями : в едь Gentes Maj ores , к оторые , вспахав первые земли, превра тили их в засеянные пол я , тем самым создавали и "Поля" гербов, защищая хлеба и урожаи от безбожных разбойников ; последних эти синьоры убивали за кражу. Гербы продолжали одинаково обозначать Имена Благородных Домов и Битвы . Щитом: называется и особы й вид защитиого ору жия и девиз благородст в а . Из этих оснований легко понять Ме таллы и Цвета, по к оторым различаются Благородвые Гербы . Зо лото - самый благородный из Металлов , но п ервоначально золото П оэтов обозначало пшеницу: отсюда у Римлян с охранился обычай давать в награду храбрым солдатам: определ енную меру полбы , исков в ой римской пшеницы . Совершенно так же самый благород ный из в с ех цветов - это с иний , обозначающий цвет неба, откуда получали первые Ауспиции , при п осредстве которых были окку пированы первые в мире земли . П оэтому, когда появились Коро левские Гербы в варварские столетия, тогда, как м:ы в иди м , свер,
509
Пр и ложе н.ие n ер вое
ху они были украшены тремя перьями, и п отому ж е перья сох ранились на нашлемниках Благородных Гербов : ин ыми словами, синий цвет обозначает суверенное Господст в о , полученное от Бога . Грабли, которые в огромном количестве в стречаются на щитах благородны х , значат , что п редки ук ротили их земли . Извилистые линии , также очень часто являющиеся девизами благородства, обозначают борозды вспаханной земл и , из которых рождаются во оруженные люди Кадма, когда он п осеял в эти борозды зубы уби той им змеи : твердые кривые куски дерев а , которыми пахали землю до того , как научились пользоваться железом, и н азывали в прекрасной метафоре "зубы великой змеи•• ; а "кривое" назыв а ется urbum (от urbs) у Латинян . Перевязя ми и лентами первона чально называлось другое : первоначально то была кожа врагов , которую солдаты-п обедители привешивали н а свои щиты как знак доблест и ; совершенно так ж е Римские Солдаты , отл ичи вшиеся в битвах , обы чно носили данн ую им Императорами в аграду на щи тах . Особенно почетвой наградой было "чист ое", т. е. не снабжен вое железом , копье; такими копьями были в ооружены Герои до того, как научились пользоваться железом; варвары также воору жались копьями из обожженного дерева, к оторое заостряли на конце , чтобы оно стало более пригодным для н анесения ран (Рим ские Историки называл и т акие копья praeustae sudes 742 ) ; совер шенно такими ж е копьями были вооружены Американцы ко вре мени открытия Америки. П оэтому же у Греков Минерва, Палл ада и Беллона вооружены копьем; у Латинян Юнона и Марс назв аны "Квиривами" от quiris , "копье"; Квнрин Ромул , как и Герои у Вергилия и Гомера, вооруж ены копья ми; копье стало также ха рактерным оружием Спартанцев , Героичес кого варода Греци и ; во времена верн увшегося варварства только военные люди , т. е. бла городные, бы ли вооружены копьями, - обычай, с охранившийся ныне тол ько в Турнирах; таким образом, именно такие копья дол жны быть теми шестами , которые мы так часто встречаем на гер бах благородных . Следовательно , все щиты, несущие на с ебе шку ры и оружие, поистине должны быть Героическими Гербами тех веков , когда я зык был еще гол и когда говорили посредством тел . Теперь о других цветах . Наиболее правдоподобво, что Германцы получили их от времен своего дре внейшего происхожден ия ; о них, а также о Галлах и Британцах, Римская История рассказывает , что короли этих наций - может быть , для того , чтобы быть особенно заметн ыми в сраж ениях , - воевал и с расписанными щитами и в разноцветных одеждах; когда этих Королей в ели в таких одеждах во время триумфов , то зрители - Римский народ - находили это зрелище прекрасным. Мантии Гербов должны были у Героев получить св ое проис хож девие от того, что Латиняне называли personae, слова, происхо дящего не от personare, конечно, как говорят обычно Этимологи, -
510
В ыдерж �С и и з 1 -г о иа дан. и я « Н о во й HayJCu>)
т. е . от усиления голоса комедианта п ри помощи маски , чтобы его было слышно во в с ем театре (отсюда, будт о , маска была н азвана persona , на самом же деле такое происхождение не подходит к н ебольшим театрам еще маленьких н ародов) , а. от personari, что зн ачит , как мы нашли в другом месте , " одеваться в ш к уры убитых зверей"; таким несомнен но описывают н ам Геркулеса, по:крытого львиной шкурой , а другие Герои у Гомера. и Вергилия надевают шкуры медведей и тигров . Может бы т ь , пятиисты е меха именно этих последних зверей у суверенных государей позднее преврати лись в горностаевые 743 , отделанные черными хвостиками (Римская Зн ать также выделяла свои белые тоги анал огичными пурп уровы ми хвостиками , которые п о своей форме вазы вались c lavus гвоздь 744 ) ; и , может быть , именно от таких personae во в ремена вернувшегася ·Варварства большие синьоры в азывал ись personaggi. Такие Героические шкур ы , или мантии , были дев изами благо родства, о бозначающими, что одни т олько Герои имел и Право на оружие , а тем самым и П раво охотиться на зверей : это была пер вая школа будущих войн с людьми; т ак , например, в Германии до сих пор сохраняется т от героический обы чай, что право на охоту принадлежит одним л ишь благородным . Поэтому же у Гомера час то Героев окружают такие собаки, к оторых переводчики передают :как mensales (от mensa - "стол", "обед " ) ; это были, в есо:мненво, охотничьи собаки, которые доставляли дичь на героические трапе зы . Все рассмотренное здес ь :может объяс нить , почему во времена последнего варварства м ы постоянно встречаем щиты , покрытые :кожей, к оторая по краям образует п одвороты , а сверху, внизу и сбоку - с оответствующую украшающую отделку; и почему в но гах у скул ьптурных изображений благородных Покойников :мы час то в идим двух собак , обозначаю щих их благородство . Впол не вероятно так ж е , что во времена Семей была выдумана в виде щитадержательницы Родовых Гербов Молва ( Fama) , по кото ро й , как в ыше бы ло п о:казано, названы были семьи (familiae), сос тоявшие из famu li, т. е . x{J puxe;c; Гомера; он и вазы вались c lientes , почти c luentes , от древн его c luer, "блеск оруж,ия" , почему и герои вазывались inc lyti; клиенты же были названы так п отому, что они как бы отражал и с лаву своих inc lyti . На это лативекое с лово c luer чрезвычайно п охоже греческое хЛ tо .:; , "с лава"; п о н ему Геркулес был н азван ' Н р ахЛ t ос; - "слава Юноны" (так отвечает Клио , Муза., н а трубе п оющая Историю Героев ) ; отс юда происходит глагол c luere "блистать оружием"; этому же происхожден ию , :конечн о , обязан своим именем и c lypeus , "щит " . В конце :концов, когда н аступили первые Героические волнения , в которы х Клиенты бунтовали , как П лебс , а Благородн ые за:мкну лись в Сословия ( н а основ е этих последних возникли первые Горо да , а чтобы верн уть в них Плебеев , нужно было изобрести послов ) , появились украшения и :к ороны в а бл агородных Гербах . П р и тог-
-
511
Пр ил. о:нс е н. ие
перво е
дашней простоте посылали Герольдов , окруж ив их голову и покрыв пл ечи священной т равой, в ербеной ; прикрывалась они ею в т ом суеверии , что , :может быть , лишь одним благородным было позво лено касаться ее, и, одевшись этой травой , они могл и . с читать себя в безопасности с ре ди врагов ; и за этой травой сохран илось назва ние "священная " , т . е. "неприкоснов енная " . Благодаря ее святости св ященны были стены , первые ограды :маленьких городов , подобно изгородям, открытым в Америке . Траву собирали именно с так их стен, как , несомненно , Римские Герольды собирали вербену с укреп лений Капитол ия . И по такой священной траве "священными" на зывали П ослов , покрывав mихся ею; "священными" называли и за коны , которые несли эти послы . Кроме того , снабжали крыльями кадуцей и крыл ья же прикреп ляли к вискам и н огам ; впоследствии так изображали Меркурия, Бога Послов . Крылья обозначали, что послы бы ли посланы бл аго родными, которым принадлежали ауспиции . Тогда же на Гербах появились короны с лучами - это стороны и углы л истьев ; лис тва - таковы короны князей; намет - это листья , падающие с нашлемника и п окрывающие плечи вооруженного, и перья на с а мих нашлемниках. Гл а в а ХХХ НОВО Е ПР ОИ СХОЖДЕНИЕ ВОЕННЫ Х ЗНА КОВ На этих же Основаниях развивалас ь и Военные Знаки . Это св оего рода вооруженный Язык Городов , посредством которого , не обладая речью, дают себя понять друг другу нации с самых важ ны х сторон Естественного Прав а Народов, т . е . в войнах, союзах и торговых сношения х . Орлов изображали на Римских Значках , так как по аус пициям орлов Ромул вы брал то :место , где он основал Рим . Орлы на гречес ких значках существовали с о времен Гомера ; позднее они объеди нили на одном теле две головы , после того как Константин сделал два Рима столица:мц Римс кой И:мперии 745 • Орлы были на Значк ах Египтя н : Озириса изображали в виде человечес кого тела с орлиной головой . Этим же путем :можно рассеять удивление , вызванное тем, что множество львов ветречаетел на гербах очень ::многих благородных домов Европы, :многих городов , ::многих народов и наций . Особенно удивительно то, что одни львы - синие, другие - золотые, тре тьи - зеленые, четвертые - черные. О таких львах ::мы ничего не читаем в естественной истории , и также трудно найти этому какое либо объяснение в Гражданской Истории, если тол ь ко не признать, что эти цвета обозначают земли, или захваченные по указаниям не бесных ауспиций, или обращенные к культуре : последние бывают трех цветов : черные - во время сева, зеленые - во время созрева-
512
Выдерж 1Си и з 1 -г о изда ни я « Но во й Нау1Си�
в ил хлебов, золотые - во время сбора урожая. Поэтому же огромное число первых городов вазывались Arae ("алтари"), как это :можно в идеть в Античной Географии, по той же самой идее "крепости" , по которой ari на сирийском языке значило "лев": отсюда сама Сирия н азывалась Aramia или Aramea, а все ее города вазывались Aram с добавление м характеризующего различия или перед, или за эти м словом, как подметил Целлариус . И до сих п ор еще в Травсильвании н азывается Аге de Cicoli64 3 , город, н аселенный древн ейшим н ародом Гуннов, состоящим из одних благородных, который вместе с двумя другими народами , Венграми и Саксонцами , образует целую нацию . В сердце Африк и ( по Саллюст ию) с охранил и с ь знаменитые Arae братьев Филевов - так вазы в ались границы между Карфа генской И м перией и Царством К ирен аик и . От т акого же ari , с ирийского "л ь в а" , :может быт ь , Марс у Греков н аз ы в ал с я ' Ap l] t; . И к ак Aram у сирийцев было название м города вообще, так и у Латинян город в о обще н азывался u rb s , чт о дало п роисхождение древнему слов у urbum , к ривой части плуга aratrum ( в первый с л ог его в ходит с л ово ara) . Таким образо м , если Геркулес убил л ь в а и оделся его шкурой, то это , несомненно , был т от самый лев , которы й , изр ыгая огонь , п о джег Не:мейский л ес , и он н а Героичес к ом Язык е обозначал в одной части Греции т о , что в другой ее час ти об означали змеи, убиты е :младенцем Геркулесо м в колыбели ( и н ы м и словами - при зарождении Геро изма) , в т ретьей - гидра, в Гес п ерии - дракон ; Гесперийский дракон изрыгает пламя , г идра убита при помощи огн я , к ак � Немейс кий лев изры гаемы м и:м пламенем поджи гает лес . Все эти :ми фы , весомвев в о , об означают один и тот же вид · п одвигов разл ич ных греческих Геркулес ов , а имен н о - сожжение лесов и обра щен ие земли к культуре : так и ны н е ваши крестьяне с водят л ес а с т ех земел ь , которые они х отят засеять . На тако м древн ей шем язы к е гербов объя с н я ются публичн ы е Гербы , которые с н аб жаются и л и разрисовываются драк он ами , колючими и мрачн ы м и , каким был великий лес земл и ; вечно бодрс т в ующими , как и гидра, у которой отрубают голо в ы , всегда пол учает новые и живые; с брюхо м , изрезанным бороздами Кад:ма . Самый прек рас ный из таких гербов - это герб Мил ана, знаменитого коро левства Готов 748 , ныне с остав л я ющий с обственность благородн ей шего Дома Вискон т и : дракон , пож ирающий :мл аденца; с овершев во как Пифов (т . е . великий древ ний вевозделав н ы й лес Греции и , :может быть , Орк Поэтов ) , который п ожирает л юдей, ведущих скотс кую жизн ь , т. е. не ост авляющих п осредством определ енно го потомства в икакой п ам яти о с ебе; поздн ее этот П ифов был убит Аполлоном, увеков ечивающим имен а , как было сказан о . Те дракон ы , которые на гербах с н абжены крыльями, б ы л и , как мы уже :многократ н о говорил и , Зн аками Геро ев . -
513
Пр и л. ожение п ер вое ГЕРОИ Ч ЕСКОЕ ПРОИ СХОЖДЕНИЕ ОРД ЕНА " З ОЛО Т О ГО Р УНА " И К ОР ОЛЕВ СКО ГО ГЕР Б А Ф РАНЦИИ
Подобн о тому как Королевский Испанский Дом , посл е того как он с тал вести свое происхождение от Австрийского дома герцогов Бургундских , украшает двумя огнедышащими драконами нашлем ники своего герба , мы видим также двух драконов -щитодержате лей на знаменитом Ордене "Золотого Руна" , подвешенном на оже релье из кремней, причем между каж ды ми двумя кремнями высе кается искра . Так им образом, Орден " Золот ого Руна" о к азывается героической медалью из времен Герк улеса Скифского, т. е . тех времен , когда на Севере говорили еще на языке Героических Гер бов , как было показано выше (под об но Идант уре, царю Скифии, который пятью телами, т. е . пятью героическими словами отвечает Дарию Великому, объявив шему ему войну) . Этот Героический Герб показывает , что первые основатели Ав густейшего Дома происходи ли из Скандинавии , что они с древн ейших времен был и суверен н ы м и синьорами над воздел анными землями и имел и право сво бодно грабить стада чужестранцев , которые , как выше было пока зано , первоначально были вечными врагами . Следовательно, Августейший Ав стрийский Дом в т ечение четы рех тысяч лет сохраняет за собою непрерывное господств о . Однак о , есл и кто-л ибо пожелает сп росить , не б ы л ли этот Герб заимствован каким - нибудь Бургундским герцогом из Греческ ого мифа о Язове , т о м ы ответим вопросом : как могл и дойти греческие мифы до Японцев , которые со всех сторон разрисовывают трон своего импе ратора драконами? Почему у Китайце в , которые еще два столетия тому н азад не пропускали через свои гран ицы чужестранцев , импе раторы установили для Ордена рыцарей одежду с драконами? Если двигаться дальше тем ж е самым путем соп оставлений , то окажется , что три лягушки Идантуры , о которых речь была нем ногим выше , были перенесены на гербы трех гос ударей Франции, когда они вместе с другими нациями вышли из Скандинавии . Позднее эти три лягушки объединилисЪ в одно тело и с тали Фран цузским Гербом . Грубо оформл енные, он и считались тремя жаба ми , впоследствии преобразившимися в три зол отые лилии, кото ры е при выходе из чашечки раздел яются на два лепестка (вопреки природе как этого , так всякого другого цветка) , так как предс тавляют собою две задние ноги лягушки , как и три лепестка свер ху представляют две передние ноги и голову . Следовательно , со времен Идантуры (как это должно было произойти у Греков ) , с появления Аполлона и Диан ы , когда люди превратились в лягушек (как это было показано немн огим выше ) , Французский Герб пока зывает , что Корол евский Дом сохраняет за собою в течение четы рех тысяч лет непреры вное господств о .
514
В ыд ерж �е и из 1 -г о из д а н ия « Но во й Нау�е и » Гл а в а ХХХ Н ОВЫЕ О СНОВА НИЯ НА УКИ О МЕДАЛЯХ
Третье Осн ование - это Основание Науки о Медалях . Первона чально это были Героические Герб ы , посредством которых Герои сохраняли свою Историю . Может быть , именно поэтому у Латинян медали в азывал ись monetae , так как они поучал и (итальянское ammonire ) живущих древностям уж е умерших; у Греков moneta называл ась VO JlWJl a, и Арнетотель п редположительно говорит, что это слов о происходит от v6J.1ot;, "зак он " (мож ет быть, монеты были языком п ервых законов ) . Поэтому м ы можем видеть множество медал ей героических городов с вычеканенными изображениями алтаря , или змеи , или дракона, или т реножника, с которого веща лись оракулы П оэтов, т. е . Героев-П редсказател ей : ведь все Г ер о ичес кие Царс тва, как мы видим в Древ неримской Истории, держ а лись на Ауспициях . С героического языка так перевел Гораций, говоря в с ледую ще м изречении о трен ожниках : . . . praemia fortium Graiorum 747 • ПРО ИСХОЖДЕНИЕ ЛАТИН СКОrО ЯЗЫКА (КНИrА 1 1 1 , rл . XXXVI ) Гл а в а XXX VI О ТКРЫТИЕ И СТИННЫ Х ПРИ ЧИН ЛА ТИН СКОГО ЯЗЫКА И, НА ЕГО ПРИМЕРЕ, В СЕХ ДР УГИ Х
Сл едовательно, великим доказательств ом начального Происхож дения Языков явля ется иеотделаниость и простота слов . Именно они должны были первыми зародиться у наций , ибо элементы и характеризуют ся грубостью и простотой . Найденные н ами Причи ны Латинск ого Языка оказываютс я весьма отличны м и от тех, ко торые гл убокомысл енно предполагал Юлий Цезарь Скалигер; Осно вания его - отличными от тех , которые остроумно указывал Фран сиска Санчес (по примеру посл едиего то же самое следует с казать и о тех основаниях греческ ого языка, которые разбирал Платон в "Кратиле " ) ; по следам е го мы п рямодушно признаемся теперь , что ошибал ись в другом нашем Произведеиии. Мы в идим , что в латинском языке все слова односложны , с резк им произношением, и что все происходят из Л ациума, ниче м не будучи обязаны в своем происхож дении никакому иностранно му я зыку . В числе тех вещей , которые прежде всего другого были замечены в природе, - грозовое Н еб о . Прежде чем назвать его собственным словом, о нем говорили НОС : Adspice НОС SuЬlime candens, quem omnes invocant Jovem 748 • Это же с охранилось в древнем народном языке , как это видно из Комедий : Luciscit Н ОС j am 749 . 515
Приложе к ие n ер вое
Здесь также hoc в смысле "Небо". Только позднее начало ПОJiвл.иться дл.и неба собственное имя, односложное слово Cael, совершенно так же, как из времен варварства Италии сохранилось Ciel у Италь.ивских Поэтов . Отец и царь Богов и людей в овоматопее по громыханию грома был у Латин.ин назван Jous, как и ZEuc;; у Греков - по свисту молнии. Самое заметвое из сотворенных вещей - это sol ("солнце") ; самое радоствое и возбуждающее - lux ("свет"). В муж с ком роде это слово об означало прежде всего день, например, hoc luci вместо hoc die. Про тивоположность его - nox ("ночь") . Самые ощутимые части в челове ке : os - oris ("лицо" и "рот"), os - ossis ("кость"), dens ("зуб"), frons ("лоб") , cor ("сердце"), splen ("селезенка"), crus ("rолень"), pes ("нога"), calx ("пятка") ; первоначальво должны были говорить реп penis ("де тородный член"), как сохранилось ren - renis ("почка"). Мanus, "рука" (соответственно тому, о чем сейчас будет идти речь), первовачальво звучала как man. Наиболее характерные для человека вещи - vox ("голос"), mens ("ум"), spons - spontis (откуда mea, tua sponte) "воля ". Самые необходимые вещи : fons - "источник" неиссякаемой воды; frux - вместо "яблоко", впоследствии значение слова frux пе решло на хлеба; glans ("желудь"), nux ("орех"); оrовь назывался fax (в первом значении "факел"), ИJIИ же lux (как и до сих пор еще называют его Неаполитанские хозяйки, суеверно боясь сказать "огонь") ; panis, "хлеб", также первовачальво должен был называться рап; самая прос тая и грубая вареная пища - это lens, "чечевица"; самая грубая смешанная пища - это puls, "кашица", еда из :муки. Первое из вре мен года - ver, ''весна"; кроме того, молния и гром вазывались jous соответственно B8.IIIИ1\il Основаниям; nubs - nubis ("облако"), nix ("снег"), ros ("роса") первовачально обозначали дождь. Лакомства золотого ве ка - lac ("молоко") и mel ("мед"); противоположно им fel ("желчь"). Части, с оставляющие всю экономию растений, таковы : stirps ("ствол"), tralx, flos ("цветок"), frons ("листва"), frux, откуда fructus и frutex, а затем frui и fruticari. Самые полезвые животны е : Ьоs ("бык "), sus ("свинья"; у Греков также называлась обе). Может быть , ovis ("овца") первоначально у Латинян звучала как односложное, ovs, соответственно тому, о чем речь будет идти ве:мноrим ниже. Первая доблесть диких и свирепых людей вазывалась божествеиным словом Mars , откуда, мо жет быть , происходит mas ("самец"). Общее родовое повятие для всех ремесел - ars . Материя всякого скотоводства - grex, "стадо"; всякого земледелия - rus, "пашня"; самое употребительное орудие - falx, "серп "; ограда полей - seps , аналогично греческому o�'l' · Дом назы вался божественным словом lar . Основвой материал Архитектуры traЬs ("бревно") и calx ("известь"), а КораблестроевИJI - traЬs и pix ("смо ла") . Для извести и смолы существует одно родовое понятие -glus, откуда gluten и glutinum ("клей"). Словарь детей - res ("вещь"). Пер вая пшеница - far ( ''пол ба"). Первая приправа sal ("соль") . Первое убранство vas ("сосуд"), откуда военный тepliiiИв convasare, "запе реть" . Первый металл aes ("медь"). Первая монета - as . As целая монета, дробная ее часть - pars ("часть") . Самый грубый из -
-
-
516
В ы д ер ж к и из 1 - го из д а пия << Но во й Н ауки �
Богов Pan . Первая личная награда за доблесть - laus ("хвала"). Самая простая почесть, воздаваемая Богам, - thus ("ладан") . Первая из страстей - spes ( "надежда") . Самая страшная вещь - mors styx , "глубокая вода", т. е. пер ("смерть") . Основа общества Богов воисточник всех источников , которым торжественно клялись Боги . Не равенство местопол ожений, которое могло ощущаться простаками, это mons ( "гора") и scrobs ("яма"). Камень, ударяя которым первые герои высекали огонь, cos . Родовое понятие для всяческой грязи fex. Основания Цивилизации таковы : vir ("муж"), - позднее это слово продолжало обозначать у Римлян супруга , жреца и должнос тное mm;o; dos ("приданое"), посредством которого герои покупали жен - отсюда у древних Римлян сохранился обычай праздновать торжественные бра ки coёmptione et farre; кроме того: gens ("род"), urbs ("город"), агх ("цитадель", "кремль"), rex ( "царь"), dux ( "вождь") . Молитва прибега ющих в 'Убежище prex , отсюда precium ("плата"), первоначально состоявшая из еды, которую давали беглецам за их полевые работы . Ops этим божественным словом называли помощь, оказанную геро ями беглецам на их земли, почему герои и были названы optimi ("лучшие") в Состоянии Семей, optimates ("оптиматы") в первых Рес публиках . Merx ("товар"), откуда mercari ("покупать") . Первая торгов ля была торговлей полями : нужно только представить себе состояние людей простых и грубых, которые заботятся лишь о жизненно необ ходимом ; одни из них богаты полями, у других их нет ; таким обра зом, первая торговля между ними была census , таков же был ценз Сервия Туллия : с возв ращением Варварских Времен , когда пол.н оста вались невозделанными из-за военных опустошений, когда синьорами огромных поместий становились завоеватели и когда большинство оста валось лишенным средств к существованию, тогда первыми договора ми , к оторые появились снова, были эмфитевзис , прекарий и так назы ваемые земледельческие феоды . Рах ("мир"), откуда pacisci ("заклю чать договор") и pactum ("договор") . Кроме того: fraus ("обман "), vis ("сила") , nex ("убийст в о"), fur ("вор"), sons ("виновный"), lis ( "тяжба") составляют весь материал судов . Jus ( "светское право"), fas ("религи озное право"), mos ("обычай"), lex ("закон") составляют весь предмет Юриспруденции . Fis , откуда fidis и fides ("вера", "доверие") , получив шая название, может быть, от свиста [итальянское fischio] молнии, обозначает веревку и в ласть (potestas и imperium); sors - "случай". Fors - "польза" , откуда fors fortuna "по счастью" и древнее fortus ("сильный") в место Ьonus ("хороший") в смысле "полезный". Trux ("грозный") - характерное свойство циклопической дикости . Crux ("крест") - вид древнейшего наказания; виселицей служило дерево, называвшееся "несчастным" : к такому наказанию приговорили Гора ция Дуумвиры . Praes , praedis ( "поручитель"), откуда praeda ("добы ча"), praedari ( "грабить") и praedium ("nоместье"), обозначало обязан ного недвижимым имуществом, так как согласно нашим Основаниям nлебеи nервоначально лишь обладали имениями, тогда как господами земельных участков были благородные . Богатство называлось божес-
-
-
-
-
-
18
5-48
511
Прил ож е к ие п ер в о е
твенным словом Dis , так как первое богатство составляли возделанные п оля, а Dis был богом глубокой земли, почему впоследствии он стал Богом преисп одней, т . е . тем же Плутоном, который похищает Цереру, или Прозер п ину, т. е. семена п шеницы ; п оэтому Цер е ра возвращается и снова видит небо вместе с урожаями; таким образом, богачи, кото рые были гос п одами земельных поместий в состоянии Семей, а п озже объедииились в республики, установили dominium eminens, верховную собственность, принадлежащую Гражданским Влас тям над землями своих государств , на основании которой они могут распределять для публичных надобностей все то, что от этих зем ель происходит , что на этих землях находится, что этими землями поддерживается ; таким образом, пользование В ерховной Собственностью и есть сама Суверен ная Власть . Наконец, положим предел нашему рассуждению : vas vadis ("поручитель") и аналогично у Греков f3ac;; , у Немцев - was, откуда wassus и wassallus - "обязанный лично следовать"; эта обязан ность называлась vadimonium (поручительство за своевременную явку на суд); Э'l'О показывает, что Феоды зародились раньше Языков у Гре ков , Латинян и Н емцев . В силу разобран ного нами Проис хождения становится понят ным, что все имена должны были н ачаться с односложных слов и пр е жде вс е го - слова третьего склонения, в которых им е нитель ный падеж не возраста ет по сравнению с косвенными п адежами, как, н априм е р, vestis (от vest), hostis (от host), sudis ( от sud), и также ovs - ovis (так п ервоначально звучал о слово "овца", - как jovs - j ovis ) . Fis - fidis ("веревка" или "сила") ; quir , "копье" , откуда Quirites (К:вириты ) у Латинян , равно как от XEip, "рука", у Греков Куреты . Здес ь мы видим , что л атинский я зык в своих осно ваниях чрезвычайно похож на неме цкий . Также bene , canis , donum, filum, finis , solus , verum , vinum, u nu s , равно как panis и manus , первоначально произносились у Латинян как ben , can, don, fil , fin, sol, ver , vin, un, а также pan и man ; несомненно, в о всяком случае, что эти сокращения во времена второго варварства с охранились у Итальянских Поэтов . Зат е м глаголы . Sum обозначает всяческое бытие . Sto - глагол субстанциальности (быти е и субстанция - это высшие родовые по нятия для в е щей) . Fio ("де латься") должно было предшествовать fo , аналогично fis , fit, как fo сохранилось в активном смысле у Итальян цев ; и раньш е должно было ощущаться fio (в страдательном смысле), чем facio ("де лать") . Глагол for ( ''говорить") происходит от того же изречения , откуда и Fas Gentium , п редставляющее собою в е сь мате риал настоящей Книг и . Глагол flo ("дут ь", "веять") характ ерен для жизни , поэтому отсюда ж е может быть flos , "цветок", как бы дыха ние раст е ния . No ("п лавать") : согласно нашим Основаниям, п ервона чально д е ти "плавали" по земле и от этих усилий становились креп кими и большими, так как расmирялись диаметры одних мускулов , вытягивались другие мускулы ; о т этих усилий мясо больше пита лось селитрой, вытягиваемой из нечистот, в которых эти дети валя лись, и они становились, таким образом, гигантами; впосл е дствии no было пе ре н е сено на мор е , так как Латинян е и други е нации п оздно
518
В ы д ерж �е и из 1 -г о иа д а пия « Но во й Нау �е и »
перешли к заселению морских побережий . - Част Ицы не только в латинском, но и во всех других языках односложны . Основные час тицы - это п редлоги, являющиеся обозначающими элементами для тех с лов , с кот орыми они соединяются , таковы : а, аЬ, е, ех, de, di, ad, in, sub, super , se, prae , am, оЬ, circum . Согласно таким Основаниям, или Корням, лучше было бы впредь разъяснять естественные и истинные Причины так , как мы это сдел али с Лат ивеким языком , а по примеру Латинс кого - и всех других Языков . НАБР О С О К " YMCTB EHHOfO СЛО ВАРЯ " ( KHHfA 111, fЛ . XLI ) Гл а в а XLI ИДЕЯ СЛОВАРЯ УМСТВЕННЫХ СЛОВ,
ОБЩИХ ДЛЯ ВСЕХ НАЦИЙ
Итак , закл ючим эт у Книгу о Языках идеей Словаря , так ска зать , Умствен ных Сл ов , общих для всех Наций . Ес ли разъяснять при помощи их единообразные идеи о сущн остя х , которые в раз личн ых модификациях н ации мыслили по поводу одних и тех же обстоятельст в чел овечес кой н еобходимости или пользы , общих для всех н аций , н о рассматрив аемы х с разных сторон в зависимости от различия в местон ахождении наций , их н еба, а тем самым их природы и обычаев , то эти слова расскажут нам о Происхождения различных словесных Языков , сходящихся в одном общем Идеаль ном Языке. По-прежнему оставаясь н а основе тех ж е самых приме ров , характерных для наших Оснований, перечислим все свойства от цов в состоянии Семей , а затем и в с остоянии возникших из Семей Городов . I. Отцы выдумывали Божества. II. Они производи ли определ енн ы х ·детей с определенными женщинами п ри посред стве определенных ауспиций. III. Поэтому они обладал и героичес ким происхождев ием, т . е . происхождением от Геркулеса: IV. бла годаря науке об аус пициях , которой они обладал и , т . е . о Предс казаниях ; V. благодаря жертвоприношениям, которы е они соверша ли с ами в своих Домах; VI. благодаря н еограничен ной власти н ад своими семьями; VII. благодаря силе, с которою они убивали зве рей, укрощали невозделанные земли и защищал и свои поля от безбожных бродяг , воровавших хл еб ; VIII. благодаря великодушию , с которым он и принимали в свои Убежища нечестивых бродя г, прибегавших к ним от опасностей скотской общности, пораждав шей драки с насильниками Гоббс а; IX . благодаря Славе, которую он и приобрели за свою доблесть , подавляя насильников и помогая слабы м ; Х. благодаря с уверенной Собственности на Поля, которые они естественно приобрели такими делами; XI . и , с ледовательно , благодаря Суверенвой Власти над оружием, которая всегда связана с Суверенн ой Собственностью; XII. и, наконец, благодаря с уверен ной свободе рас поря жаться законами , а тем самым и наказаниями, что вс егда свя зано с Суверенной Властью над оружием . - Оказы вает с я , что отцы у Евреев вазывались "Левитами" , от el, что зн а-
519
Пр иложение пер вое
чит "сильный" . У Ассири йц ев они вазыв ал ись "Халдея ми", т . е . "мудрецами" . Персы называл и и х "Магами" , т . е . "предсказател я ми" . Египтяне , как каждый знает, - "жрецами " . Греки называли их различн о : или П озтами -Героями - п о т ому предсказан ию (Divinatio), по которому от divinari Позт ов называли Divini; или Героями - по их мнимому п роисхождеиию от Богов (в числе сы новей Богов был и Орфе й , Амфион , Лии); по безграничной власти их называли Царями (с зтой точки зреии.и Послы Пирра доносили ему, что они видели в Риме "сенат из Царей"); по силе их назы вали " А р\ато t. от "ApfJ<; Марс , почти Martiales . Когда из объеди нения Отцов еложились перв ые города, то первой формой Граждан ских Правлеиий бы ла Аристократия ; повсюду, и в Сатурнии, т . е . Италии, и н а Крите, и в Азии, как вооруженных Жрецов , их на зывали Куретами; сн ачала, и в частности в Греции, они вазыва лись Гераклидами, т . е . принадлежащими к расе Геркул еса, и это название позднее сохранилось у Спартанцев , которые безусловно вооружены бы ли копьями и Царс тво которых , иесомнеино , было Аристократичес ким . Совершенно так же латинские народы называ ли с ебя Кв иритами , т. е. Жрецами , вооруженными копьями; копье их н азывал ось quir; таковы те Сатурнин екие Куреты , которых Гре ки н аблюдали в Италии . Они вазыв ались такж е optimi ( "лучшие") в смысле fortissimi ( "сил ьнейшие") , как древнее fortus ( "сильный") значило современное bonus ("хороший"). В составив шихся впослед ствии из этих отцов Республиках он и вазывались Optimates , с оот ветственно Аристократам, или же Martiales Греков . По абсолютно му господству над своими семь.ими они в азывал ись heri, т . е . "гос пода", причем это слово по зв укам похоже на "герой" ; остававше ес.и после их смерти родов ое имущество называлось hereditas , рас пор.и жение которым Законы XII Таблиц оставили неприкосновен ным, руководяс ь народным обычаем , как было п оказано . По своей силе они в азыв ались также Viri, что также соответствует гречес кому "Герои"; поэтому Viri продолжали называть торжественных Супругов , которыми, как :мы открыли в Древнеримской Истории , могли быть лишь одни Благородные до шестого года после Законов XII Таблиц; Viri вазывались также должностные лица, например Duumvir. i , Decemviri; вазывались и Жрецы , например Quindecimviri, Vi gintiviri; наконец, Viri вазывались Судьи, например Centumviri; таким образом, одни м: зтим словом Vir выражались Мудрость, Жре чест в о и Царство, а все зто, как выше показано, представляло собою одно и то же в особе первых отцов в состоянии Семей . Однако наи более характерно сравнительно со всеми другими именами называли отцов Латинские народы : Patres (отцы) по достоверности их детей : вот почему благородные вазывались Patricii, совершенно так же, как благородных Афиняне называли Е&п-атр1Ь а�; . Во времена вернувшегася варварства их н азывали Баронами . Поэтому не без удивления Готмаи отмечает, что Вассалы в Феодальной Науке вазывались Homines. Раз личие же здесь то же самое, какое сохранилось у Латинян в словах vir и h omo : первое слово обозначает доблесть и , как мы видели , -
.520
В ы д ерж 1е и
us
1 -zo и ада ния • Но во й Hay1CU»
гражданственность ; второе обычную природу, т . е. обязан ного сл едовать за другим туда, к уда тому забл агорас судится ero увес ти; именно такого обязан ного вазывали Греки � а с; , Латиняне vas , Н емцы - was , откуда wassus и wassallu s . Таково же, несомнен н о , происхождевие испан ского слова baron в смысле "мужчина", подобно тому, как позднее у Латин ян с охранилось слово vir ("муж чина") в в иде отл ичия от femina ("женщина") . Таково же, несом не нно, п роис хождение сл ова homagiu m , почти что hominis agium : имен но таково Героическое Право "узл а" (nexum ) , источника всех тех героичес ких распре й , о которых рассказывает Древверимекая История . Из этоrо становит ся пов ятным: , как ненаучио Куяций и друrие рассказывали о Происхождении Феодов ! -
ПРИЛОЖЕНИЕ ВТО РО Е К ОММЕ Н ТАРИИ
" . . . Н о в а я: Нау к а р а з ъ я:с н я:ет иде и , совер ш е н н о н о в ые в своем роде . Поэтому я: про ш у т ебя: , ч и · тате л ь , постаратьс я: п р и в ы к вуть к н е й , п рочтя по к р а й в е й мере три раза это Произведе иие " . Вико , 1 730 г .
ОТ П Е Р Е В О Д Ч И КА
В основу настоящего перевода положено полное (и един ствеиное до сих пор) издание трудов Вико Giuseppe Ferrari , изд . 2 - е , Милан , 1 8 5 2 - 1 8 5 4 , 6 томов . Тексты "Новой На уки " проверены также по изданию Fau sto Nicolini, Bari, 'Laterza , 1 9 2 8 , 2 тома, и его ж е изданию " Новой Науки" в 3 томах , 1 9 1 1 - 1 9 1 6 , где собраны громадные критические материалы из черновиков и подготовительных работ Вико , сопровожда емые обширными аннотациями , а также подробными цита тами из источников . Оба эти издания имели в виду так называемую "Третью Новую Науку " , т . е . издание 1 744 г. Как известно , Вико подготовил и выпустил 3 издания "Новой Науки" : первое - в 1 7 2 5 году, второе - в 1 730 году и последнее - в 17 4 4 году (оно вышло уже после смерти автора) . Первое издание было чрезвычайно сильно сокращено по ряду причин (о них см . автобиографию Вико) , в него не вошли огромные собранные и продуманные Вико материалы . Поэтому после 1 7 2 5 года он не переставал пи сать аннотации и примечания , по полняя и развивая мысли первого издания . Так возникла "Вторая Новая Наука" , на печатанная в 1 7 3 0 году , насто лько отличная о т первой ("Prima S . N " ) , что Ferrari в своем издании один том четвертый - посвящает "Prima S . N . " , а в другом - пя том - приводит "ВторуЮ Новую Науку" ( " Seconda S . N . " ) . Подготовляя последнее издание 1 7 4 4 года, Вико опять зна чительно переработал весь текст , хотя общая структура все го произведения осталась прежней. Именно эту последнюю редакцию обычно имеют в виду, когда говорят о "Новой Наук е " ; с нее же сделаны и все существующие переводы . Однако это общее положение не выдерживается , и , напри мер , в последнем немецком переводе 1 92 4 года, не говоря уже о переводе М иmле , в нескольких местах приведеиы тексты из варианта 1 7 3 0 год а, х отя это нигде не оговорено . В настоящем издании дан весь текст 1 7 44 год а . Места , выпущенные Вико из издания 1 7 30 года, даны в подстроч ных сносках : а , tJ , в . Кроме того , в целом ряде контекстов двух последних изданий Вико ссылается на "три места , удовлетворяющие его в первом издании" , и отсылает к ним .
525
Приложе н. ие в тор о е
ч итателя . О н и даны в П р и ложен и и 1 . Там же п р иведен а автоб ио графия Вико , вес ьма существенная для понимания генез иса его ф илос о ф и и , хотя в ней тщател ь н о з атушеван ы все р еаль н ые обсто я тельства жизн и авто р а , и небольшое " Сужден ие о Данте" От ряда Предполагав ш и хея в ыдержек из латинских трудов В ико , глав н ы м образом юридического характера, п р и шлось отказаться . Р ешающу ю роль при этом играло не то л ь ко соображе н ие о необходимости э кономить мес то , но и то , что все ос новные мысли В ико повто рены им в " Новой Науке" . П о м имо указан ной кропотливой р аботы с тексто м , подл е ж а щ и м переводу , много трудностей представлял и самый я з ы к Вико . С овершенно особая , чисто индивидуал ьная тер минология , в ы р або танная в целостную с и стему во время почти полного уединения Вико и культур ного упадка Неа поля , ставшего к тому времени грустно й провинцией для н аук и л итер атур ы , бросалась в гл аз а уже современникам В и ко (см . н ап р и мер , высказывания Леклерк а, - а он судил о л атинских трудах Вико , н ап исанных как раз превосход ным я з ыко м ) . "Новая Наука" была первой работой , котору ю В ико решил изложить на " н ародном" языке. Хотя о н , по в идимо му, очень м ного р аботал н ад своим стилем , все же освободиться о т н еаполитанского диалекта н е мо г, и , п о с л о в а м Маркса, книга его "н аписана даже не на итал ья н с ко м , а на н ео б ы к н о венно замысловато м неаполитанско м н а реч и и " . Таки м об разом, п р и шлось п реодо левать трудности как тер минологичес кие, так и чис то языков ые * О че н ь м н ого говорилось о "темноте" и " н епонятности" В ико , о его беско нечн ых повторен иях , о е го нес пособиости вы р аз ить свои мысли . Переводчику пришлось сохранить не тол ько смысловую , но и с тилистическую особенность под л ин н и к а . К р оме то го , особая структура "Новой Науки" п ре дъя вила особые требования к комментар и ю . Внимательно п рочитав всю "Новую Науку" и историю ее возникновения в автобиограф ии В ико , можно убедиться , что она построена по особому плану, - если так можно сказ ать - "концентр и чес к и " , а не в по рядке последо вател ьного р аз вития мыслей и положений. Все в основном изложено и поды тожено в "Объяснениях к картине " . К нига 1 устан авли вает аксиомы и метод " Новой Н ауки" , - здесь те же с амые мысли повто *
Оди н
из
современных
и таль я н схих
историнов
л и т е р атуры ,
во здав
должное ученым заслуrам Вихо, п р одо л жае т : "Если перейти к л и т е р а турв ой о ц е в:к е , то придется п р и з н ать, ч т о таких до стоинств у "Новой Нау:ки " н е т в ообще . Я з ы к не в ы р аботан , пестрит ар х аи з м ами и н е о л о r и з м ам и , с т и л ь в е р о в н ы й , r р уб ы й в с воей ф а н т а с т и ч н о ст и , ч а с т о он с л и ш ком :краток и п р отиво ре ч и в Nicolini изучил для своеrо издан и я в с е с о х р ан и в ш и е с я ч е р н о в и к и и руко п и с н ы е н а б р о с к и В и :к о . Они r о в о р я т о с т р е м л е н и и автора "тос:каи и з и р о в ать" с в о й я з ы :к . Поз днее ан ал о rичную задачу р е ш ал Алесеандро Мандзов и , с т е м однако , сущест в е в н о о т л и ч н ы м ре зул ьтат о м , ч т о "Мандзови э т о Мандз о н и , а В и :к о э т о В и :к о " . ".
,
-
.526
-
От
пер е водч и " а
рев ы в своей услов ной акс иоматичиости . В К н и ге 1 1 они разв иваются в сто ро ну поэтичес ко го мышлен ия . В К ниге 111 еще раз специфируютс.я пр имеиител ь ио к "Открытию Истин ного Го мер а" Книги IV, V , еще р аз повторяющие уже выс каз ан ные раньше мысли о поступ ательном и обратном дви жении н аций, носят по п реиму ществу юр идичес кий харак тер . П р и таком плане, конечно , неизбежны повто рения , и Вико не только не избегает и х , но даже щегол яет ими , постоянно отсылая или к акс иомам , ил и к "сказ ан н ому выше" Сл едо вател ь н о , в комментиро вании идти з а текс то м В ико п редставлялось мало целесообразн ы м , т а к к а к э то , требуя много лишиего мес та , н е давало бы все же достаточ но й ориент ировки в тексте . Поэтому Приложеине 11 р азбито на две части. В П р и мечак иях (отсылки на них сдел ан ы ар аб скими цифрами) даны необходимые указания на тексты ци т ируем ых В ико источнико в , а также очен ь с купые интер п ре т ации: В ико часто переходит на латинский я з ы к и поль зуется латынью для своих этимологических построений, играя п р и э том на родс тве итальянско го и лати нс кого яз ыков . Такие места оговорены в п р и мечан ия х . Весьма часто пост роения Вико нося т вполне фантаст ический хар актер , иногда просто спорный, иногда совер шенно правиль н ы й . Так как дан ное издание с тавило с воей осно вной задачей познакомить читателя с общей теорией и методом Вико , не имело смысла разби рать п равильиость к аждой его гипотезы в отдел ьности. В то р ая часть коммен тариев посвящена "Указ ателю имен и предмето в " . Потребиость в нем чувство вал уже сам Вико (он гов ор ил , что " к этому п роизведению нужно б ы ло бы п рило жить много индексов") . Указатель должен п о мочь о риен ти роваться не только в запутан ной с труктуре " Н овой Науки" , но и в ис ключитель н о й , п р итом весьма отличной от нашей , эрудиции Вико. И звестную помо щ ь в р аботе о казали немногочисленные переводы " Новой Науки" на другие европейские я з ы к и . К сожалению, сам ы й стар ы й и - насколько можно судить сам ы й вер н ы й перевод на немецкий язы к (W . E . Weber , Лей пци г , 1 8 2 2 ) , давно уже став ш и й библиографичес ко й редкос ть ю , отсутствует во в сех московских библиотеках и б ыл для переводчика недос ту пен . Несмотря на несо мненную добросо вес т ность Вебера, труд его не свободен от о ш иб о к , о тмечен ны х в последующей литер атуре . Огромную роль в деле по пуляризации Вико сыграли две книги Мишле (J ules Michelet , Principes de la Philosop hie de l ' histoire , traduit s de la Scienza Nuova de J . B . Vic o , B ruxelles , 1 8 3 5 , и Oeuvres c hoisies de Vico , Paris, без указания года ) , но как раз для перевода они о казались наименее поле з н ы м и : о н не столько переводит , ско л ь ко излагает В и ко , по своему усмотрению сокращая , интер претируя и первкраивая текс т , и предлагает читател ю вместо своеобразного языка Вико настолько изящный и блес тя щий стиль , кото ры й все сглаживает и уравн ивает, что "он 521
Пр иложе к и е вт орое
становится невыносимым для почитателей Вико " . Гораздо ближе к подлиннику другой французский перевод , выпущен ный анонимно Белъджойозо ( Princesse Belgioj oso , L a Science Nouvelle par Vic o , traduit e par l ' auteur de l ' Essai sur la formation du Dogme Catholique , P aris , 1 8 4 4 ) . Это издание послал М арк с Лассал ю . Наконец, больше чем через сто лет , в 1 9 24 году , появился второй немецкий перевод Ауэрбаха (Erich Auerbach , Берлин - Ле йпциг) . Он в общем близок к подлиннику, в нем учтена большая критическая литература последиего времени , но решительным его недостатком явля ется неполнота: переводчик очень з начительно со к ратил текст , исключил всю полемику Вико вообще , очень мно гое - целые главы - приводит в сокращенном изложении . Таким образом , ценность всей работы становится весьма относительной : если она и может быть полезна для предва рительного ознакомления , то во всяком случ ае полиого пред ставления о "Новой Н ауке " дать не может . Подчеркивая различные оттенки своих мыслей , Вико ши роко пользовался разнообразными шрифтами (курсивом, жир н ы м , разрядкой и т . д . ) и заглавными буквами . В настоящем переводе курсивом передан только жирный шрифт подлинни ка, а заглавные буквы везде соответствуют тексту Вико . Заглавия цитируемых Вико книг переведе и ы только в тех случаях , когда они в оригинале приведены по- италъяиски . "Аллегорическая: картина " на фронтисписе воспроизведена по изданию Ferrari . Портрет Вико заимствован из издания "Новой Науки " L. Masieri ( M ilano , 1 8 5 3 ) . Естественно , ч т о многообразие разбираемы х Вико т е м тре бовало обширных познаний и в области истории, и в облас ти литературы , особенно античной , и в области филологии , и в области всех разделов юриспруд енции . М ногочисленными советами и помощью я обязан ряду лиц и приношу им здесь искреннюю признателъностъ . А н др е й ГУВЕР
КО М М ЕНТА Р И И 1 ln maesta термин проективной геометри и , не имеющий экви валента на русском языке. Он означает , что какой-либо предмет находится пря м о перед глазами зрителя ( т . е . виден без перспек тивного сокращени я ) . В этом смысле дан и перевод н астоящего места , которое у В и к о может породить недоразум ения : . in maesta, о come d i cono in prospettiva. 2 В тексте у Вико стоит erranti ("блуждающие" ) , вместо обыч ного италья нского слова pl aпeta ("планета" ) ; тем самым воскреша ется первоначальный смысл греческого 1rAavf1TcX с'iатра ( " блуждаю щие звезд ы " ) - один из м н огочисле н н ы х примеров, иллюстриру ю �и х вкус В и к о к этимологическим толкования м . По уче н и ю Птолемея , воспринятому в основном католической церковью, З емля покоится в центре 1 1 концентрических сфер. По окружности больших кругов первых 7 сфер движутся Луна, Мер кури й , Вен ера, Солнце , Марс , Юпитер и Сатурн , на восьмой сфере рас п оложены неподвижные звезды , девятая и десятая сферы сооб щают особые движения нижел ежащи м сферам , а одиннадцатая , которую П т олемей называл primum mob l l e , вращает в течение су ток все внутренние 10 сфер . Весьма знаменательно, что Вико про должает придерживаться терминологии Птолемеевской систем ы , освященной церковью , после открытия Коперника и больше чем через сто лет после " Dialogo" Галилея . 4 Это же место, м ногократно ниже ц итируемое Вико, у Фукиди да гласит ( 1 , 1): "Действител ьн о , война эта [т . е . Пелопонн есская война, современником которой б ыл Фук идид] вызвала величайшее движение среди эллинов и векоторой чаQТИ варваров , да и, м ожно сказат ь , среди огромного большинства всех народов . То, что пред шествовало этой войне и что происходило в еще более ранние вре мена, невозможно было, за давностью времени , исследовать с точ ностью " . 5 " В одою и огне м " . 6 "Человечность" ; у Вико э т о слово и м еет , соответственно ита льянскому u m anita , также и см ысл " к ультура" . 7 D . M . - Dis Manibus [sacru m] , т . е . "богам манам [посв.я щает ся]" .4Маны - обожествлен ные души покойников , считавшиеся доб рым Ji . 8 " . . . почти прямо спереди" - con certa maesta - переведено согласно указанному выше (см . прим . 1) значению этого термина. 9 Для последующего важно , что urbs по-латыни значит " город " . 1° L u c u s - "роща" . 1 1 Ara п о - латы н и - "алтарь" . Развитию высказанного здесь по ложении посв.ящена специальна.я гл ава в о 11 к ниге "Новой Наук и" (см . стр . 337 е л . наст . изд . ) . -
..
529
Прило ж ек ие второе 1 2 "Древ нейший совет основателей городов" (Ли в и й , 1 , 8 ) . 1 3 " . . К а к это подсчетами доказал один Философ" - Вико име .
ет в виду Гоббса. 14 Ввиду того , что это м есто очень в ажно для: ряд а последующих рассуждений Вико , приводим его полностью (Тацит , "Анналы" , X l , 1 4 ) : "Египтяне стали первые и зображать мыс л и nосредством фигур животных (эти древнейшие nамятники человеческой исто рии м ожно видеть начертанным и на камнях) и счи тают себя изоб ретателя м и бук в ; от них финикия н е , так как они госnодствовали на море, nринесли эти буквы в Грецию и nолучили славу, как бы они сами открыли то, что они заимствовал и . Действительно , су ществует nредание, что Кадм , nриехавший на кораблях финикиян, был для грубых еще народов Греции основателем этого искусства . Некоторые говорят , что шестнадцать nервых букв изобрел Кекроnс афи н я н и н , или Лин фивянин, или Паламед аргосец в троя некие врем ена, а затем другие, и особенно Симонид, изобрели остальные бук вы. В Италии же этруски научились им от коринфянина Дем а рата, а аборигены от аркадянина Э в андра; и форма у латинских бук в такая , как у древнейш и х греческих . По nримеру этих людей Клавдий nрисовокупил три буквы, которые во время его nравпения были в уnотреблени и , а n отом были забыты , но их и теnерь можно видеть на государственных медных таблицах , nрибитых на фору м ах и в храмах " . 1 5 Jus Quiritium "nраво к в иритов" , т . е . сnецифическое право только римских граждан. 16 Эрарий (Aerariu m ) государственное казначейство в Риме; Вико здес ь , как и в других местах , понимает nод этим термином ( соответственно итальянскому erario) к азну вообще . 1 7 S oldo название монеты, деньги вообще; scudo (от латинс к . scutum) " щит" и название монеты, фран ц . ecu; ducato название монеты от duca " герцог" . 1 8 Вико здесь и ниже имеет в виду свою большую работу "De uni versi Juris ". О ней подробнее см. в автобиограф и и Вико , поме щенной в Приложении 1 к настоящему изданию. 1 9 Эти три места и з nервого издания "Новой Наук и " даны в Приложении 1 к настоя щему издан и ю . С м . там же автобиографию В и к о , где он рассказывает· об отличии второго издания от n ервого . 20 "Ведь это - три вида Государств" - т . е . божественные, ге роические и человеческ и е . 21 Таци т , "Анналы " , IV , 3 3 : "Все к ароды и города уnра в ляются или дем ократич еск и , или аристократически , или единодержавно , форм а же nравлени я , выбранная и с мешаиная из э т и х тре х , скорее достойна одобрения , чем встречается в действительности , а если ока и встречаетс я , то не может быть долговечна " . 22 К адуцей (caduceus) жезл глашатае в , и л и герольдов , состо ял из оливкового или лаврового стержня , обвитого и зображениями двух змей . 23 С м . nрим . 1 9 . 2 4 С м . nриложевне 1 к настоящему изданию . 25 С м . nрим . 1 9 . 26 " Граждан ская сnраведл ивость" (нужно иметь в виду, что в римском nраве nонятие aequitas не вполне покрывается нетерм ини-
-
-
-
-
-
. . .
-
530
Ко.м..м.ен. тар и и
рованн ы м словом "сnраведл и в ост ь" , т а к к а к в н е г о входили также и элементы социальной nолитики ) . 2 7 "То, ч т о соверш енно с nраведливо" . 28 Lem u r u m fabula - "Б асня о лемурах" . Ле мурами называли души умерши х , nреимущественно злобные . 29 Тацит , "Анналы" , Xl , 7 : " К т о из людей столь высокомере н , что с м еет м ечтать о бессмертии , рассчитывая н а славу? " 30 Редакция этого n о я с н ения к з а головку второго издания ( 1 7 3 0 г . ) становится nопятной и з автобиографии Вико , где он рас сказывает о nродолжении своих работ над "Новой Наук ой" nосле выхода в свет nервого издания (см . Приложение 1 к настоящему издани ю ) . 3 1 " Е го м о гут опровергнуть " Аннал ы " Тацита" - с м . 1 1 , 6 0 . 3 2 П о д "Тайной Мудростью" В и к о понимает писанную мудрост ь тех , к о го он называет "Философами" ; ей противостоит "Народная Мудрость" , проявляющаяся глав н ы м образом в законодател ьстве. Таким образом , "Тайная Мудрость" не носит у Вико никакого оттен ка о к культизм а . 8 3 Академия - м есто в Афин ах , г д е учил Плато н , а позднее его п оследов атели . Лицей - такое же м есто, связан ное с именем Аристотеля , Стоя - стоик о в . Киносарг - гимнази я , в к оторой преподавал Антисфен, учитель к инико в . 3 4 П6Ли;; и u r b s город , li aтu столица . 35 "Животные , жаждущие славы" (неизвестно , откуда Вико взял это и зречение). 3 6 " Народ , жадный до новых религий " ( ничего подобного у Таци та нет ) . 3 7 "Ближайшее от этого м еста устье реки [Нила] посвя щено Гер кулесу, о котором туземцы говорят , что он родил ся у них и древ нее всех , и что тем , которые впоследствии обнаружили равную храброс т ь , было даваемо его имя" ( Т ацит , "Аннал ы " , 11, 6 0 ) . 3 8 Рассказ в з я т у Геродота , I V , 1 2 6 - 1 3 1 . Это м есто играет боль шую роль в рассуждениях Вик о , и п оэтому ниже (прим . 52) мы приведем е1•о дословно . 39 Подлинные тексты Геродота ( 1 1 , 3 6 он говорит о священном и народном письме) не дают оснований для последующих решитель ных утверждений Вик о . Это значит , что здесь, как и в других местах , он пользовался Геродотом из вторых рук . Соответствую щую цитату Вико мог взять у Диодора, 1 , 4 4 . 3 9 Ьis Евсевий относил сотворение мира к 5 2 0 2 г . до Р . Х . , сог лас н о другим еврейским исчисл ениям мир был сотворен в 3 76 1 году . Таким образо м , разница составляет 1 4 4 1 год. 4 0 У Вико "Tartaria del gran Precop" : тур�цкого султ а на европейцы , в частности итал ь я н ц ы , называли " великий Турок " , " i l gran Turco", а крымского , или перекопского, хана - "великий Татарин" , " i l g ran Tartaro ", " великий Пер е копец" , " i l gran Precop" (сокращенно вместо длин ного " i l gran Tartaro del Precop" . Соответственно этому дан и рус ский перевод . Географические и политические границы Крымско го ханства в XVIII веке общеизвестны - Крымский полуостров и черном орские степи ( включая и север прилегающего Кавказа ) . 4 1 Здесь Вико путает Аристотеля с Симпличо ( S impl icio), который написал Комментарии к " De Cael o" . -
-
531
Пр ил ож екие второ е 4 2 Девкалион был отцом Эллина и сыном Прометея , Прометей -,
сыном Япета. 4 2 Ь i s Страбон (IX, 1 , 8) говорит не совсем так . Может быть, Вико спутал его с Фукидидом ( 1 , 2 ) . 4 3 Фук идид, 1 , 1 2 , 2 : " Возвращение эллинов из-под И л и она за медлилос ь , что повело к м н огочисленным переменам : в государст вах возникали большею частью м е ждоусобицы , вследст в ие кото рых изгнанники стали основывать новые города " . 4 3 Ьis Циц е рон ( D e Natura Deoru m , I , 3 8 ) приводит л и ш ь мнение Аристотел я , а сам придерживается проти воположной точки зре ния . 44 Nefas по-латы ни - " гре х " , " б езбожн ы й поступок " . 4 5 Тере нций , "Евнух " , ст. 584 ел . 46 Ливий , XXXI I , 30 и XXI V , 3 . 4 7 И н ы м и словами , м ы сль Вико заключалась в том , что оли м пийские игры , праздновавшиеся через каждые четыре года , поло жили начало астроном ическому летосчислению . 48 Все эти места из Гом ера Вико подробно разби рает н иже , и там в примечания х , они будут указаны точно . ь 4 " Л и в и й говорит" - см . 1 , 1 8 . 5 0 "Дем етрий Еврей отвечает . . . " с м . Иосиф Флав и й , Antiquit . iud . , XII, 3 , 1 3 . 5 1 Boves Lucas - "луканские б ы к и " (Плиний, "Nat. hist . " , VII I , 6). 5 2 В е с ь рассказ в з я т у Геродота ( I V , 1 3 1 - 1 3 2 ) , но изложен неточ но. Это показывает , что с Геродотом Вико был знаком из вторых рук . Так как весь этот эпизод играет у Вико очень большую рол ь , приводим его полностью : "Случалось э т о много раз , п о к а наконец Дарий н е оказался в затруднительном положени и . Заметили это скифские цари и отправили к Дарию глашатая с подарк ами, сос тоя в ш и м и из птицы , м ы ш и , л я гушки и пяти стрел . Персы спра шивали посланца о значен ии подарко в , но тот отвечал , что ему приказана только вручить дары и нем едлен но возвращаться: , ниче го более; при этом он предлагал самим персам , если они догадли вы, уяснить себе з начение полученных в дар предметов . Персы стали после этого совещаться . По мнению Дария , скифы отдава лись ему сами с землей и водой ; заключал он так н а том основа нии, что мышь водится в земле и п итается: тем же плодом зем ным , что и человек , л я гушка живет в воде , птица нанбольше по ходит на лошад ь , а под видом стрел ск ифы передавал и -д е свою военную храбрость . Таково было толкование Дари я: ; но ему проти воречило объиснение Гобрии , одного и з семи персов, низв ергнув ших м ага; смысл даров он толковал так : " Если вы, персы , н е уле тите , к а к птицы , в небеса, или подоб но м ы ш а м н е скроетесь в зем л ю , или подобно лигушкам не ускач ете в озера , то не вернетесь назад и падете под ударами этих стрел " . 53 Описка Вико: не Кирилл, а Климент Александрийский в "Стро матах " , к н . V ( аналогичнаи описка Вико на стр . 1 6 2 ) . 5 4 О Додонском оракуле с м . Геродот, 11 , Б 4 - Б 6 . 5 5 Ференик (Фврtvt.хщ;), в ехалних к Пиидару (над . Васе к . 11 1 , 9 6 ) сообщаетси , что Ференик в ы водил Гипербореев от Гигантов , и приводится некоторые его стих и . 5 6 О б Абарисе см . Геродот , I V , 3 6 . 5 7 Подл инный текст Фукидида с м . прим . 4 . -
532
Коммен т ари и
58 Creare
как правовой тер м и н значит "избират ь " , facere "делать " ; dicere dictatorem (бук в . "называть диктатором ") как тер мин права значил то же самое избрать в диктатор ы " . 5 9 " В с е м агистраты хранили молчан и е " . 6 0 Тацит , "Анналы" , I , 1 : "Диктаторов брали на врем я " . 61 В р и м с к ом nраве legatum per vindicationem назы вался особый отказ н аследодателем лицу, получающему легат , т . е . легатарию; посл едни й п олуч ал nраво собственности в момент nринятия наслед ства наследни ком и в случае нев ыдачи мог nредъявить nрямо rei vindicatio (откуда и название легата). 62 АЬ i ntestato терм и н римского n рава, обозаачавши й , что если наследодатель у м е р , н е остави в завещан и я , то н аступает нас ледование п о закон у . Система такого н аследования определялась уже законам и XII табли ц . 63 "Приобщение ко всем божествен н ы м и человеческим правам " ( Д и гест ы " , I , 1 , de ritu nuptiaru m , 2 3 , 2 ; Modeвtinuв libro I regu lar u m ) . 64 Обязы вало всех к в иритов" ( е р . Л и в и й , VIII , 1 2 ) . 6 5 То е с т ь постановление нуждалось в аnробации сената с тем , ч т о б ы п о т о м б ы т ь у т в е р ж де н н ы м в н а р о д н о м с о б ра н и и ( о т цы-Раtrеs-сенат ) . 6 6 С м . n рим . 1 2 . 6 7 Senatusconsul tum ultimum - крайнее решение сената" - пред ставляло собою высшую м еру общественной безопасности , в экстрен ных случаях - nредоставление магистратам чрезвычайных полно мочий . 68 "Кто х очет спасения государств а , должен следовать за консу лом " . 6 9 О н и н е знал и , н и к т о так и е р и м л я н е , ни откуда о н и nри ш ли" . 70 R ев nul lius, quae occupanti conced untur "никому не nринад лежащие в е щ и , котор ы м и завладевают взявшие и х " . 7 1 З десь , к а к и везде дальше, В и к о пользуется терми ном "акси ом а" ' переводя греческое a�t.WIJa (от а:��щ;) на латинский digni tas и производя отсюда итальянское degnita. Так как латинский (точ нее схоластический) т е р м и н вполне тождествен по своему значе нию nриня тому у нас греческому, то nри nереводе не было нужды придумы вать специал ь н ы й эквивалент только ради сохранения фи лологического своеобразия терминологии Вико . 7 2 Вико nриводит в с е свои Аксиом ы подря д , не указывая систе м ы , в к акой они должны быть расположены . В Короллари.ях к отдел ьным Аксиомам он делает замечани я , из которых можно ре конструировать такой n орядок : -
-
-
"
-
"
"
"
"
-
-
1 - 22. Общие Аксиомы 1 -4 . Опроверже н и е существ овав ш и х до сих пор м н е н и й . 5 - 1 5 . Основани.я Исти нного . 1 6 2 2 . 0 снования Д остоверного . -
23 - 1 1 4. Частные Аксиомы 2 3 - 2 7 .Деление людей на .язычников и Евреев . 28- З S . Основания Поэтической Теологи и . 3 9 . Основание предсказан и й . 4 0 . Основание жертвоnриношений . 533
Пр и.л о ж ен. ие в т ор о е
4 1 - 4 6 . Основания Исторической Мифологии . 4 7 - 6 2 . Основания Поэтики ( 4 7 - 4 9 . Основания поэтических ха рактеров) . 6 3 - 6 5 . Основания Этимологии . 6 6 - 9 6 . Основания вечной Идеальной Истории ( 70 - 8 3 . Основа ния государств . 84- 9 1 . Основания истинной Древне- Римской Исто рии . 9 2 - 9 6 . Частвые положения для Древне-Римской И стори и ) . 9 7 - 1 0 3 . Основания переселения народов ( 1 00 - 1 0 2 . Основания этим ологии чужестранных слов ) . Основания Естественного Права ( 1 1 1 - 1 1 2 . Основа 1 04 - 1 1 4 . н и я Строгого Права). 7 3 Fama c rescit eundo "молва растет по мере удален и я " ; minuit praesentia famam "присутствие уменьшает м олву" . 7 4 "Все неиавествое склонно казаться величественн ы м " (Тацит, "Агрикола" , 30). 75 Иосиф Флавий, "Об Иудейск и х Древностях против Апиона" , 1, 12. 76 Перифраза и з Цицерона , " ad Atticum" , 11, 1 , 6 . 7 7 Гроци й , "De j u re belli e t pacis " , Prolegomena. 78 "'Ум ственному Словарю" посвящена Аксиома XXII ; к этой идее Вико возвращается неоднократно , н о наиболее полный набросок его содержится в 1 - м издании "Новой Науки" (см . Приложевне 1 к настоящему издан и ю ) . 79 См . при м . 1 2 . 8О См . Приложевне 1 к настоящему и зданию . 81 "Наука должна заниматься предметами всеобщими и вечны м и " . Не берусь указать, каким латинским перевод ом Аристотеля пользовался Вико . 82 Альфонсинекие таблицы движения н ебесных светил были сос тавлены в XIII веке на основе теории Птолем ея . Им следовал кар динал д 'Айи, а н е Пико делла-Мирандола . 8 3 Цезарь, "Ком ментарии к Галльской войне" , IV, 1 ; Тацит, "Гер мания " , 4 . 8 4 О Гомере с м . стр. 1 6 3 ел . 85 По-видимому, это место было внушено Вико Блаженным Авгус тином , 0 граде Божие м " , V l , 9 , но он не называет числа 30 0 0 0 . 8 6 Полиб и й , V l , 5 6 . Формулировка Вико значительно остре е , ч е м соответствующее место у Полиби я : " Правда , будь возможность образовать государство из мудрецов , тогда не было бы нужды в подобном образе действий [т. е . в религии] ; но так как всякая толпа легкомысленна и преисполнена нечестивых вожделений , неразум н ы х стремлен и й , духа насилия , то только и остается обуздать ее таинственн ы м и ужасами и гроз н ы м и зрелищами " . 8 7 Тацит , "Аннал ы " , 1 , 2 8 : "Пораженные умы легко поддаются суевери ю " . 8 8 В переводе Стасюлевича ("Опыт исторического обзора главн ы х систем философии истори и " ) э т а а к с и о м а б ы л а в ыражена так : " Чу десное есть дитя нев ежества, и чем удив ительнее явление, тем в больших размерах является чудесное" . Н . К . Михайловский указы вает в своей статье "Вико и его " Новая Наука" , что этот перевод ·
-
-
"
534
К о ж же н. т ар и и
расходится с текстом М и ш л е , и сожалеет , ч т о н е и м еет возможнос ти п роверить по итальянскому оригиналу. Н о к а к раз в данном с л у ч а е п е р е в од М и ш л е в п о л н е т оч е н ( 1 a d m i r at i o n est f i l l e d ' ignoranc e ) , перевод Стасюлевича лежит н а его совест и ; и и з все го с п ора можно сделать лишь в ы вод, что уже тогда был необходим перевод с итальянского подлин н и к а , а н е с сокращенного и перек роеи ного перевода Мишле . Поэтому н и н а чем н е основаны слова М и х айловского , что " Ми шле позволял себе сокращать местам и под л и н н и к , сохраняя ( ? ) , однак о , его наи в н ы й тон " . 8 9 "Груб ы е первоначально назы вали богами людей либо и з удив ления п еред их доблестью (так и до сих пор думали люди грубые и прост ы е ) , л и б о , как это б ы в ает, из удивления п еред наличной их властью , либо из-за благоде я н и й , которые привели и х к культуре" (Лактанций Фирмиан , "Div. Inst . " 1 , 1 5 ) . 90 " С атурновы жертв ы " (Плавт , "Амфитрион" , I V , 2 , с т . 1 6 ) . Этот стих относится к несохранившемуся тексту комедии и не принадлежит самому Плавту . Поэтому он в соврем е н н ы х изданиях не в о с п р о и з в о д и т с я (в т о м ч и с л е и в п о с л е д н е м и з д а н и и , "Ac ademia" , 1 9 8 8 ) . 9 1 "Перв ы х в мире богов с оздал страх" (стих и з поэмы "Thebais " , 1 1 1 , 6 6 1 , П а п и н и я Статия , римского поэта, 4 5 -ок . 9 9 г . в . э . ) . 9 2 "К ак м н ого зла причиняла религи я ! " (Лукреци й , " 0 природе вещей" , 1 , 1 0 1 ) . 9 11 Серв и й , к Aen , VIII, 5 6 4 . 9 4 " Первая Теология Е ги п т я н была историей с о вставленн ы м и в нее мифам и ; к огда же потомки стали их стыдиться , тогда они мало-помалу стали придумы вать для них м и стические значения" ( В и к о , в е ро я т н о , и м е е т в в ид у " P r a e p a r a t i o evan g e l i c a " , 1 1 P rooemiu m ) . 9 4 Ьiв Вико цитирует след. места: Платон , "Кратил " , 4 2 5 d , 4 8 8 Ь ; Я м в л и х , " D e Mysteriis " , VII , 7· ; Оригеи , "Contra Celвum" ( 1 , 2 4 ; V , 4 5 ) ; Аристотел ь , " D e in terpretat , " , особ . гл . 4 ; Гален ни в указаи ном сочинении , ни в други х местах н е говорит на эту тему ; Авл Гелл и й , Х, 4 . 9 5 Горац и й , " Epis t . ad Pis . " , ст . 2 5 2 . 96 Comitia calata, т . е . "торжественно созываемые комиции" ( жре цами через глашатая ) . 9 7 Перефразировка Саллюстия ; " Divitia sua trahunt, vexant" (Cat. , 20). 9 7 Ь i s Платон , " Государство " , V , 4 7 3 d . 9 8 P atr i amilias j u s vitae et necis in l iberoв e s t o - "отцы семей с тв пусть облад ают над детьми правом жизни и смерти" ; quicquid filius acq u irit, patri acquirit " в с е , что приобретает с ы н , он nриобрета ет для отца" . Этого закона нет в сохранив ш и х ся фрагментах XII табли ц . Может быть, Вико и м еет в в иду более старый закон из вре м е н и царей , указанный Папинваном (цит и р . в "Collatio legum Mosaicarum et Romanaru m " , 4, 8 ; также Dionysius , 1 1 , 26, 2 7 ) . 9 9 Аристотел ь , "Политика" , 1 1 1 , 1 4 . 1 00 О б изгнании царей и учреждении Rex sacrorum рассказывает Л и в и й - 1 1 , 2 ; 111 , 2 9 . 1 0 1 Невозможно установить , к акое место и м еет в виду Вико . 102 Аристотель, "Политика", V, 9 (Вико цитирует не вполне точно). 103 Для пониман и я этого м еста необходимо п о м н и т ь , что в римском прав е , терминами которого Вико глав н ы м образом излагает свою " Идеальную Историю" , должность магистрата расс матрива'
-
535
Прил о ж е н. ие в т орое
лась не как служба , а как почесть (honor), а потому все римские м агистраты - власти выборн ы е и безв озмездны е . 1°4 Вероятно, Вико и м еет в в иду "Дигесты " , к н . 1 , 2 , 2 . 0ii "Право скрытое, недостоверное и зависящее от царской влас1 ти . . 1 0 6 "Необходимо сох ранять обычаи отцов , не следует вносить (новых) законов" (точного места у Дионисия: Галикарнасского ука зать нельзя: . Может быть Х , З или Х , 4 ? ) . 1 ° 7 "Благородные н е иренебрегали желаниями плебса" (Ливий , 111 , 3 1 ) . 1 08 " Пусть шумят в с е , я скажу то, что думаю" (De orat. , 1 , 4 1 ) . 1 0 9 " Стыдно н е знать мужу-патриц и ю того nрава, которы м он занимается" (Помпони й в Дигестах 1, 2, 2 ) . 1 1 0 "Который [Август] изнуренное гражданскими усобицами [у Тацита discordiis , а не bellis, как цитирует Вико] государс т во под чинил своей власти , nринив титул государи " princeps" ( Тацит , "Ан налы" , 1, 1 ). 1 1 1 Пл атон , "Закон ы " , 1 1 1 , 6 7 7 ел . ; Страбон, XIII , 1 , 2 5 . Страбон , V l , 1 , 1 4 . 1 1 2 М и нерва не Полиас , а ' IЛ.tcioщ; 1 1 3 Тацит , "Аннал ы " , Xl , 1 4 . 4 11 Ливи й , 1 , 1 8 . 1 1 5 Дион Кассий , " Fragmenta Valesiana" , 67. 1 1 6 "Когда требует обычай и настоятельно требуют человеческ ие нужд ы " (inst. 1, 2, 2 ) . 1 1 7 При параллельном месте в "Основаниях Всеоб щ его П рава" Вико цитируе т Луцил и я ("Sat . " , изд . Merx , v. 1, 20 е л . ) . 1 1 8 "Люди неразвитые" uomini di corte idee - бук в . " с корот к и м и идеям и " . 1 1 9 Я н е м огу указат ь , откуда Вико цитирует э т о мес т о по-латы ни : "Это лишь предположение , к оторое и звестно н е всем людям по природе ( к а к , напри м е р , Естественная: Справедли вост ь ) , н о лишь нем ногим , которые вследствие благоразумия , практики и теорети ческого знания могут судить о том , что необходимо для сохране нии человеческого общества" . 1 2 0 Ульпиан , "Дигесты " , XL, 9 , 1 2 : lex dura est, sed scripta est - " закон суров , но он написан " ; lex dura est , sed certa est "закон суров , но он изв естен " . 1 2 1 Текст этой аксиомы у Вико таков : G l i u o m i n i i n te l l i g e n t i s t i m a n o d i r i tt o t u t t o c i o c h e d e tta e s s a u g u a l e u t i l i t a d e l l e c a u s e " Неточиость формул ировки п орождает возможность различ н ы х и нтерпретаци й ; во т к а к переводит Ауэрбах : " D i e i n t e l l i g e n t e n M e n s c h e n h a l t e n filr .
••
-
-
-
R e c h t w a s b e i u n p art e i i s c h e r Betrachtung d e r F IШ e d e r N u tzen v o r s c h re i b t " ;
Мишле:
" L e s h o m m e s e c l ai res es ti m ent
c o n forme а l a j u s t i c e се q u e Бельджойозо: " L es
l ' i m p art i a l i t e r e c o n n ait e t r e u t i l e d an s c h aq u e c a u s e " ; h o m m e s i n t e l l i g e n t s d l!fi n i s s e n t a i n s i l e d ro i t : t o u t p o u r la d i s t r i b u t i o n e q u i taЬ l e de l ' u t i l i t e " 122
се
q u i e s t n e c e s s a i re
V e r u m est - "истинно" ; aequ um est "справедливо" . "Три главных исследователи естественного права народов" Гроци й , З ельде н , Пуфендорф . 1 2 4 Аксиомы 111 и I V . -
1 23
536
К о жжен. тарии 12
5
Аксuома LXIII . Акс и о м а XII I . 1 2 7 О Полибии см . Ак с и о му XXXI и при м . 86 . Это место и з П о л и б и .я цитирует Бэйль . 1 2 7 Ьis Цицерон , "0 законах " , 1, 7 . 1 28 См . Ксенофон т , " M e m . Soc r . " , I V , 4 , 1 9 - 2 3 . 1 2 9 Foedera geпeris humaпi "союз рода человечес кого" . 1 3 0 "Чувство общности человеческого жребия" (Таци т , "Аннал ы " , V l , 1 9) . 1 3 1 " К о гда м ы говорим о бессм ертии , немалое значение для н ас имеет общее мнение людей , л ибо бо.ящихс.я умерш и х , либо покло н.яющихс.я и м: ; этим распространенным убеждением .я пользуюсь" (Сенека, " Epist. , " , 1 1 7 , б- 6 ) . 1 32 Ак сиома CVI. 1 3 3 Ц итата из Вергилия , "Энеида", VIII, 3 1 5 : " . . . племя л юде й , рожд е н н ы х и з крепкого дуба" (п ерев од С . М . Соловьева). 1 3 4 Аксиома XXXIII . 1 3 5 Гораци й , "Epist . ad P is . " , 42 е л . 1 3 6 А к с и о м ы X I V и XV. 1 3 7 Аксиома X l . 1 3 8 С м . в " 'У казателе имен и предметов" п о д словом "Анонимный англ и й с к и й автор" . 1 3 9 Ак сиомы IX и след . 1 4 0 Аксиома XII . 1 4 1 Т . е . Гроци й , З ельден и Пуфендорф. 1 4 2 Ак сиомы LXIV и LXV . 1 4 3 Аксиома XXII . 1 4 4 Аксиома XVI . 1 4 5 Т о есть " м ы с л и т ь , в и деть" ; п ер ефра з и р о в к а и з Бекона "Cogitata et visa d e iпterpretatioпe пatu rae etc . " ( 1 6 0 7 ) . 1 4 6 Аксиомы 111 и I V . 1 4 7 Аксиома LV . 1 48 "Нет в интеллекте ничего, чего раньше не было бы в чувст ве". 1 4 9 lпtelligere " п онимать" iпter-l egere . 1 5 0 Вероятно, В и к о имеет в виду "Одиссею " , VII I , 6 3 . 1 5 1 Аксиома XXIV . 1 5 2 "Sapieпtiae profe8sores " , например, Светон и й , "Тибери й " , 1 4 , и л и "doctores 8apientiae" (Тае . , His t . , IV, б). 1 53 С м . Блаженн ы й Августи н , "0 граде Божием " , V l , 5 . З десь Варрон различает: 1 ) м истическую теологию (quo maxime utuntur роёtае); 2) физическую (quo philosophi); 3 ) гражданскую (quo popu li). Так и м образом , путаница у Вико с терминами очевидн а . 1 54 С м . Аксиому XLIV . 1 5 5 Т о есть в первом издани и "Новой Науки" ; с м . автобиографию В и к о в Приложении 1 к настоящему издан и ю . 1 5 5 Ьl s N icolini указы вает, что Вико в данном случае разделял сохра н и вш иеся до сих п ор у неапол итанцев предрассуд к и : будто 126
-
-
-
-
537
Прило же н. ие в торое
физическому развитию детей очень помогает , если оставлять груд н ы х младенцев в их собстве н н ы х испражнениях . 1 66 Аксиома XXVI. 1 1! 7 Вико ведет происхождение слова Гiуаvп;� ( " гигант ы " ) от Гаiа ("земл я " ) . 1 6 8 lngenuus в перв ом знач е н и и - "происходящий о т свободных родителей" . Ср . Цицерон , "Phil . " , III, 1 1 . 1 69 " Е м и м ы и Замзум и м ы " - Второзакон и е , гл . I I , 1 0 - 1 1 : " Прежде жили там Е ми м ы , н арод вел и к и й , многочислен н ы й и в ы сокий , к а к с ы н ы Енаков ы ; и о н и считались между рефаимами как с ы н ы Енаковы , моавитяне же назыв ают и х Е м и м ами" ; 2 0 - 2 1 : "Прежде н а ней [земле] жили рефаи м ы ; аммонитвне же н азывают и х Замзум и м ам и ; народ велики й , м ногочисленный и высокий , как сыны Енаков ы " . 1 60 "Запрет огня и воды " . 1 61 Аксиома LII . 1 6 2 Аксиома XXXVIII . 1 6 3 Тацит, " Германи я " , 4 5 . 1 6 4 Аксиома XXXVII . 1 65 Аксиома XLVI I . 1 6 6 "Они представляют с е б е и в м есте с т е м верят" (Тацит, "Ан н ал ы " , V , 1 0 ) . 1 6 7 Аксиома 1 . 1 68 Аксиома XXXV . 1 69 Аксиома XXXIX . 1 70 Аксиома XXXI I . 1 7 1 Аксиома XXXIV . 1 7 2 "Все Юпитером полно" (Вергилий, "Буколики " , эклога II I , 6 0 ) . 1 73 Платон , "Кратил" , 4 1 0 Ь и 4 1 3 а . 1 74 Nuo - бук в . " к и ваю" (родственно греч . vв6w) ; дальнейшая этимология у Вико правильна : от того же корня - numen, в пер вом значении - "мановение" , потом - "величие" , "божественное м огущество" , наконец - "божество" , " бог" . 1 75 Аксиома XLIX. 1 76 Гораци й , "Epis t . ad Pis . " , с т . 3 9 1 - 3 9 2 . 1 7 7 П о Лактанцию ( "Div. Inst . " , 1 , 6 ) , Варрон говорит не о 1 2 , а только о 1 0 сивиллах . 1 78 Аксиома XXXVIII . Лактанций говорит : in adul ationem , а не оЬ terrorem. 1 79 Ак сиома XL. 1 80 В тексте : l ' i mpossiЬile credib l l e . 1 8 1 "Пригвожденные страхом " . 1 8 2 "Илиада" , VIII , 1 8 ел. ( цитата н е точна). 1 8 3 "Неотъемлем ы е наслаждения богов" (Теренци й , "Девушка с Андроса" , V , 5 , с т . 3 - 4 ) . 1 8 4 " Неотъемлемый лавр добродетел и " ( Горац и й , " C a rm i n a " , II, 2, с т . 2 1 - 2 4 ) . 1 8 5 " Н е от ъ е м л е м у ю п о б е д у " ( Ц е з ар ь , " d e b e l l o c i v i l i " , I I I , 7 0 ) . Т ак к а к у Д и о н и с и я: П е т ау н е б ы л о н и к а к ого к о м м е н т ари я:
538
К о .м.ме н. т ар и и
к Ц е з а р ю , т о N i c o l i n i д л я с в о е г о и зд а н и я п р о и з в е л д е т а л ь н о е р а с с л е д о в а н и е и ус т а н о в и л , ч т о в " C . J . C a e s aris , Q u ae e x t a n t o m n i a c u m a n i m a d v e r s i o n i b u s i n te g i l s D i o n Vossii 1 . D a v i s s i ( 1 7 3 0 ) " у п о м и н а е т с я p e tav . ( с о к р а щ е н н о ) , п р и ч е м э д е с ь и м е е т с я в в и ду з н а м е н и т ы й к о д е к с Ц е з а р я: , п р и н ад л е ж а в ш и й е щ е П е т р а р к е , в X V в . о к а з ав ш и й с я: в о Фран ц и и и п р и о брет е н н ы й П а в л о м P e t a u ( 1 5 6 8 - 1 6 1 4 ) , род с т в е н н и к о м Д и о н и с и я: , о т к уд а и название кодекса " petavi anus " . 1 86 " Нем ногие, к оих возлюбил справедл и в ы й Юпитер" ( Верги л и й , "Энеида" , Vl , 1 2 9 ) . 1 8 7 "Основы вать род ы , о с н овы вать ц арства, основ ы в ать города; учреждать роды , учреждать царств а , учреждать город а " . 1 88 А к с и о м а CXI . 1 89 "Муз ы , начало с Юпит ера" (Вергилий , " Букол и к и " , 1 1 1 , 6 0 ) . 1 90 Аксиома CVI . 191 "Гроц и й . . . провозглашает, что его система направляет и даже уточняет всякое познание Бога" (Grozi o . . . p ro fessa c h e il s u o S i stema r e g g a, p r e c i s a anco o g n i c o g n i z i o n e d i D i o ) . С м ы сл фразы н е совсем я с е н и потому в разных n ереводах п ередан различн о : у Мишле (р. 1 6 7 - 1 6 8 ) : "Grot i u s p re t en d que son systeme d o n n e un d e g re n o u veau d e p re c i s i o n а toute c o n n a i s s a n c e de D i e u " В переводе Ауарбаха (S. 1 6 5 ) : " G r o t i u s . . . b e h a u ptet, d a s s sein S y stem G e l t u n g b e h a l t e , a u c h wenn e s gar k e i n e K e n n t n i s Gottes gabe". f 2 Цицеро н , "0 законах " , 1 , 7 . 9 1 9 3 Плато н , " Кратил" , 4 1 2 d - e , 4 1 3 а . 1 94 5iю6v - blxaюv - "сnраведл ивое" . 1 94 Ыs О " божественной о н оматез и и " ер. Книга Б ы ти я: , гл . 1 1 , 1 9-20. 11 1 9 "Пуп " , " средоточие " . 1 9 6 "Поля: жаждут влаги " , "nлоды страждут" , "nосе в ы роскошес твуют " . 1 9 7 "Для: растений настуnила пора любви", " в иноградная: лоза сходит с ума" , "я:сен ь слезится: " . 198 Аксиома 1 . 1 9 9 Аксиома LIII . 200 Аксиома LXI V . 2 0 1 Аксиома LXV . 202 "Человек , разумея: , т в орит все" . 20 3 "Челов е к , не разумея: , творит в с е " . 2 0 4 Р а з р а б о т к е этого nоложе н и я: и с в я: з и м е ж д у терм и н а м и intelligere ( " разуметь" , "nони мать") и creare ( " творить " , "делать") nосвящена особая: глава (Caput 1. De vero et facto) в ранней работе В и к о "De antiquissima Italorum sapientia" ( в издании Ferrari , том 1 1 , стр. 6 2 - 6 4 ) . 2 05 По - видимому , речь идет об Аксиоме XLIX. 2°6 "Была третья жатва " . Такого полустишия нет н и у одного латинского n исателя , но аналогич н ы е выражения: см. у О в идия: , " М етаморфоз ы " , XIV , 1 4 6 ; Петрония: Арбитра, "Сатириков" , 89 , 1 -2 ; и др. 2°7 " [ М н е . . . восхищаться: ль . . . ] в н о в ь после нескольких жатв [букв. " к олосьев"] свои увидев владенья:" ( Вергилий , "Буколик и " , эклога 1, 7 0 , nер е в . С . В . Шерв инского). • • •
539
При ложе кие второ е 2°8 Приведено у Ци церона ( p ro Balbo , 8) и Авла Геллия (XVI , 1 3 ) . В ы д ержка П а в л а Д и а к о н а из с о ч и н е н и я "D e s i g nific at u verborum" Веррия Фл акка разъясняет п о д словом Fund u s : "Fundus dicitur p opu l u s esse rei quam aliena t , hoc est auc tor" . 2 ° 9 В конце этого к ороллария в виде примера метаморфоз был приведен в и здании 1 7 3 0 г . м и ф о Даф н е , перенесенный в издании 1 74 4 г . в главу "0 П оэтической Экономике". 2 i 0 Аксиома XLIX . 2 1 1 Аксиома X LVIII . 2 1 2 "Они не были ниспосланы небом " (Ливи й , Х , 8 ) . 2 1 3 "Для в с е х одинаков Юпитер" (Вергилий , " Энеида" , Х , 1 1 2 ) . У Вергилия в подлинном тексте : "Jupiter omnibu s idem" . 2 1 4 "Познай самого себя " . 215 "Замечательный установитель законов" (Тацит, "Анналы", 111, 26). 2 1 5 Ьlв Цицерон , "0 законах " , I I , 2 5 . 2 1 6 " Законы крови" . 2 1 7 Рассказ у Плутарха, "Жизнеописание Кориолана" : "Первым стал говорить Менепий Агриппа. Он обращался к народу с горячи ми просьбами , много и смело говорил в защиту сената и кончил свою речь известной басне й . " Однажды , - сказал он, - все члены человеческого тела восстали п ротив желудка. Он и обвиняли его в том , что один он из всего тела ничего не делает , сидит в нем без в с я к ой пользы , м ежду тем как другие , для угождения его прих о т я м , страшно трудятся и работают. Н о желудок смеялся над и х глупостью : о н и н е пони мали того , что , если в него и идет вс.и пища, все же он отдает ее назад и делит между остальными чле нам и . Так поступает , граждане, по отношению к вам и сенат , закончил Агриппа , - в нем и м еют начало планы и решения , ко торые он приводит в исполнение с надлежащею заботли востью и которые приносят доброе и полезное поодиночке каждому из вас " . Е г о речь расположи л а народ к миру. Н арод потребовал о т сената права выбирать пятерых лиц для защиты беспомощных граждан , н ы нешних народны х трибунов , и добился этого права" . 2 1 8 Федр , к н . I I I , с т . 3 8 ел . : "Ныне вк ратце изъясню , дл.и чего изобретен был жанр б асни- Так как покорное рабство н е дерзало выск азывать то, чего хотело , то оно п еренесло свои волнения в басе н к и . . . А .и эту тропинку превратил в широкую дорогу" . 2 19 "Как это свойственно цар.им" (Блаженный Августи н , "0 граде божием " , III, 1 7). 22 0 "Относительно и зобретения букв м ногие собирают м н ожество известий , и простран н ы х и путан ы х , так что от них уходишь еще более неосведомлен н ы м , чем раньше пришел к н им " . 2 2 1 "Нет никакой другой вещи , в которой встречалось б ы больше и более расход я щ и х с я мнений , чем в этом разборе происхождения букв и письменности . Как м н ого враждебных мнений! Чему ве рить? Чему не верить ? " 22 1 Ьls Ари�тотель , "Топика" , VI , 5 , 2 . 2 2 2 В и к о и грает н а д в о я к о м з н ач е н и и и т ал ь я н с к ого с л о в а " c ara ttere " - "бyк вa" и " характер"_ 2 23 "Родильница народов" (образное выражен и е ) . Ср. Jornandes, "De reb . getic . " , гл . 4, в начал е : " . . . canzla insula quasi offic1na gentiu m , aut certe vel u t vagina nationu m " .
540
К о.мм. ен. тар и и 22 4
"Герменевтика " . "Илиада" , 1 , 2 5 0 ; смелы й пе-ревод греч . JJfpo11'e;c; "Илиад а " , ХХ, 2 1 5 ел . 2 2 7 Намек н а Дионисии Ареопагит а , " П е;р\. e;i.шv 6vo JJaT(I)V " . 2 28 Ливи й , Х , 8 . 9 22 Ари стотел ь , " Э т и к а Н и к омаха" , V , 5(8) , 1 1 . 2 3 О Вероя т н ы й источник Вико - Menage, " D i c t . etymo l . " , ст . a l o y 2 8 1 Законы XII Таблиц, VI , 1 . 2 3 2 "Илиад а " , Vl , 1 6 8 . Тесть Прета у Гомера не назван , у гречес к и х трагиков и у Плутарха он называется: не Эврием , а Иобатом . Это - результат ошибки В и к о , при н я:вшего e;upe;if)c; за и м я собст венное . 2 3 3 См . в ы ш е , при м . 5 2 . 2 3 4 Ошибка В и к о : н е Кири л л , а Кли мент Александри йск и й ; с м . "Строматы " , V , 8 . 2 3 5 Рассказ в з я т у Л ивия , I , 5 4 . 2 3 6 "Тай н ы п и с ь м е н " (Таци т , " Герм ания " , 1 9) . 2 3 7 Т о есть "пикардийские ребусы" (ребусы в нашем смысле впер вые появились в Пик ардии) . 2 3 8 "Крайнее Туле" -- остр о в , считав шийся самой северной точкой Европы . 2 3 9 " И л и ад а " , 1 , 4 0 3 . 0 24 "Илиада " , XIV , 29 1 . 2 4 1 " И лиада" , ХХ , 7 4 . 2 4 2 "Блуждающие камни" - "Одиссе я " , X I I , 6 1 (контекст н е совсем подходит к м ы сли Вико). 2 4 3 "Одиссея " , Х , 3 0 5 . 2 4 4 Лион Хризост о м , "Orationes" , XI , р . 1 5 7 а Ь . 2 4 4 bls У Готмана в "Di8 p utatio d e fe udi8" как раз этого нет ; но утверждение Вико, что вассалов называли "людьм и " , совершенно правильно. 2 4 5 Аксиома ХХХ . 24 6 Дриады - нимфы деревьев ; Гамадриады - нимфы отдель ных деревьев ; Ореады - нимфы гор ; Напеи - нимфы доли н . 2 4 7 Arnaut Daniel Расса ( второе и м я н е встречается н и в одном источнике и, по-видим ому, выдумано самим Вико) н е был первы м , писавшим н а народном фра нцузском я з ы к е . Ошибка Вико о врем е н и и значении П а к к а объясня ется из Петрарк и , "Trionfi d ' amore" , I V , 4 0 -4 2 . 2 4 8 Свето н и й , " К л авдий" , 4 1 ; Тацит , "Аннал ы " , X I , 1 4 . 2 4 9 Тацит , "Ан нал ы " , Xl , 1 4 (текст этой главы приведен в ы ш е , см . прим . 1 4 ) . 2 5 0 Аксиома XIII . 2 5 1 Аристотел ь , " D e interpre tatione" , passi m ; Платон , "Кратил " , особ . гл . 3 5 и 4 3 ; Я м вл и х , " 0 мистериях египтя н " . С р . аксиому LVI I . 2 5 2 Аксиома XXII . 2 5 3 См . приложев н е 1 к настоящему издани ю . 2 5 4 Испанское с произносится перед м я гкими гласными доволь н о близко к русскому с . 225 6 22
.
541
При .л ожен. ие в т орое 2 55 "Морем: рожден ная , землею восприня тая , от н еба-отца проис ходящая" (Epigr . , 2 [ 3 3 ] ) . 2 5 5 Ьis Дионисий Лонгин перечисляет пять источников в о звышен ного, но не н азывает среди них оном:атоnеи . 2 5 6 То есть Юпитер-отец, бог-отец, Марс-отец, Ю н она-родительница. 2 5 7 В издании Ferrari, т . 111 , стр . 3 2 8 . 2 58 " О т дел , к оторы е совершил " . 2 59 "Выnросить " , " n олучить" . 2 6 0 "Спаситель" , "осв ободитель " , а также "пэан" - торжественная песнь в честь Аnоллона . 2 6 1 У Атенея, XV, 6 2 . 2 6 2 Аксиома LIX . 6 2 3 " Посмотри на э то , блистающее в вышине, то, что все на зывают Юnитером: " . (Этот стих Энния цити рует Цицерон , " 0 при роде б огов " , 11 , 2 , и в других м естах) . " (Теренций , "Сам:ои с тя зател ь " , акт 111 , 2 6 4 "Уже светлеет э т о сцена 1 , с т . 4 1 0 ) . 265 См . Приложеине 1 к настоящему изданию. 6 26 Бык , с винья: , м ы ш ь , змея . 6 " говорю" , "стою " , ео - "иду " , do - "даю" , dico 2 7 Sto facio "делаю " . 2 6 8 Аксиома LX . 2 6 9 Т е рмин ритори к и : изображени е . 2 7 0 Ци церон , " О б ораторе" , 4 9 . 2 7 1 Аксио м ы LVII и LVI I I . 2 72 Аксиома LX . 2 73 По-видимому, nод Григорием Святым: Вико разумеет здесь Григория Богослова, одного и з так наз . отцов церкв и (ок . 330 ок. 380). 2 74 Бук в . " nриведе н н ы й в движение" и " тороnя щийся " . 2 7 5 Гораци й , "Epist. a d Pis . " , с т . 2 6 2 . См: . Ак сиомы LXI и LXII . 2 7 6 Аксиом ы LXI и LXI I . 2 7 7 См: . Цицеро н , "Брут " , 1 8 , и " О б ораторе " , 5 1 (Фест н е цити рует Энни.я: по этому поводу) . 7 2 8 "Praefatio in Job " (Opera , e d . Mign e , IX, столб . , 1 1 4 0 ел . ) . 2 7 9 Ammianus Marcellinu s , XXI I , 1 5 , 3 0 . 2 8 ° Овиди й , "Метаморфоз ы " , 1 , 6 9 0 ел . 28 1 "Для прекращения великой войны , дл.я: nокорения (subj ugandis) царей" . Ливий (XL, 5 2 ) пишет : s ublgendis "заня в " . 282 " Рассеивает , обращает в бегство, уничтожает величайшие ле гион ы " . Вико nишет f ci в м есто fundit. Стих сохранен у Caesius Bassus Keil , "Grammatici l atini " , Vl , 2 6 5 ) . 283 "Кто величайшие царские силы царей поражает" . 2 8 4 Собственно у Цицерона, "0 законах" , 1 1 , 8 : "Ad Divos adeunto caste" " К богам следует обращаться чисты м и " . 2 8 5 " К а к будто песнь необходима" ( Цицерон , "0 законах " , 1 1 , 2 3 ) . 6 Элиан , "Variae His toriae" , 1 1 , 3 9 . 28 • • •
-
-
-
-
-
-
542
Ко .м..м. ен тар и и 2 8 7 Все эти цитаты ошибочны или н е точны : Платон , " Законы " , I l , 6 5 7 а ; Плутар х , " Л икург " , 4 ;. Maximus Tyri u s , "Dissert . " , ХП, 7 и XXXVI I I , 2; Suidas , ad v . l1paxoov ' А. Т)vаТщ . 28 8 Акс и о м а XXI I . 2 89 То е с т ь соответственно заглавию главы I V . 2 9 0 Sub d i o бук в . "под богом " , s u b J ove букв . " п од Юпите ро м " . 29 1 "Рощи и леса" (Тацит , "Германи я " , 9 ) . 2 9 2 Nicolini предлагает читать вместо " п ерсы" ( persiani) "перуан ц ы " ( perua ni ) , к а к это вытекает из с м ы сла и в согласии со II изданием " Н овой Наук и " . 2 9 3 Pinna "зубец" ; p innae templ oru m "зубцы храм о в " , pinnae " зубцы с т е н " . muroru m 2 9 3 Ы s Ila самом деле прои схожден и е "кан целярского письма" (scrittura cancel l a resca ) , кал л и графически весьма совершенного, иное: в XV и н ачале XVI вв. оно было названо так потому, что им пользавались в пап с�ой канцеляри и . М ожет быть, Вико с путал его с "scrittura curialesca " , .i\: (IТорым пользовались нотариусы в Неапо ле, Сорренто, Салерно , АмальqШ , весь м а трудны м для понимания . 2 94 Бук в . "сказанн о е с треножника :: . 2 9 11 "Аус п и ции принадлежат и м " . 2 96 " в с е Юпитером полно" ( Верги л и й , "Буколики ", эклога I I I , ст. 60). 2 9 7 Цицерон " D e l ege agraria" , 111 , 2 . 2 98 См . Приложеине 1 к н астоящему издан и ю . 2 9 9 Nomen "им я " , natura "природа" . 300 Аксиома Ll . 30 1 См . прим. 2 1 7 . 302 "Он н икого н е обман ы в ает , никем сам н е был обм анут" . 30 3 Вико и м еет в в иду, несомненно, Спинозу и Декарта. 3 О 4 Под "англичанами" нужно разуметь во всяком случае Роберта Бойля (см . автоби о графи ю Вико) и, может быть, Ньютона. 30 5 Ливий , 1 , 2 6 . 306 Ак сиома LXXXV . 3 0 7 " Судить нужн о на основании законов , а не прим е ров " . 308 " В безумии своем стремимся в н ебеса" ( Гораций , "Carm . " , 1 , 3 , 38). 3 0 9 "Останавливатель " . 3 1 0 " О б щ е н и е на всю ж и з н ь " - цитированное уже в ы ш е в п р и м е ч а н и я х определение брака у Модестина . Необходимо отметить , что н и в классическо й , н и в средневек овой латыни нет примеров употребления слова " consortes" в смысле "супруги" . 3 1 1 Таци т ( "Герм ан и я " , гл . 1 8 ) говорит о герм анцах , что они единстве н н ы е из варв А ров соблюдают единобрачие . 3 1 2 См . прим . 1 8 9 . 3 1 3 Законы XII Таб л и ц , V , 3 . 3 1 4 ' Н р ахЛЕ6с;;= " Н ра+хЛЕ6с;; ( " Гера"+"слава", "молва") . 3 1 5 Вергилий , "Энеида " , 1 , 73 . 1 3 6 "Одиссея " , IX, 1 1 2 ел . -
-
-
-
-
• • •
-
-
543
Приложе н и е в торое 317
Букв . "радует " . Нея: сные воспоми н ания: о Геродоте , IV, 6 2 . 3 1 9 Аксиома XL. 3 2 0 " И у финикия:н существовал обычай приносить в жертву сво и х детей" (Fes t . ad v . puelli). 3 2 1 Цезарь , "Комментарии к Галльской войне " , Vl , 1 6 ; Таци т , "Аннал ы " , XIV, 3 0 . 3 2 2 Плутар х , "De s uperstition e " , гл . 1 0 . 3 2 3 Аксиома LXXII . 3 2 4 Т о есть в первом издани и " Новой Науки " . 3 2 5 Аксиома CIV . 3 26 Arces - от arx , "укрепле н и е н а возвышенном м есте , замок , акропол ь , кремль" . 3 2 7 Aquila орел . 3 2 8 Вико и м еет , в ероя:тно, в виду "Законы " , V, 73 7 с 738 е . 3 2 9 Бук в . " н а возвышенном месте, на свет лом м есте рожденные" . 33 0 Бук в . " н а противоположном месте , на темном месте рожденн ые " . 33 1 (Ji paтpi.aL - В и к о производит о т (Ji ptap - " к олодец" . 3 3 2 Ср . Festus , е л . pl orare . 3 3 3 "Боги предко в " . за4 " Бог отцов н аши х " . 3 3 5 "Бог Авраам а , б о г Исаак а , б о г Иакова" . 3 3 6 У Цицерона , "0 законах " , 1 1 , 9 : sacri privata . . . 3 3 7 "Под свищеиной отцов ской . . . " (подразумевается: " властью " ) . 3 3 8 "Свя:щенная: отцовская:" ( подразум евается: " власть" ) . 3 3 9 О б "Умственном Словаре" с м . также Приложеине 1 к насто я:щему изданию. 3 4 0 Late x , -icis - собст в . " в лага" , "жидкость" ; l atere "скрыватьс я: " , "укрываться: " . 3 4 1 Таци т , " Герман и я: " , г л . 2 7 . 3 4 2 "Пусть земля будет тебе легка" . 3 4 3 " Или с ним , или в нем " . 344 " Кто может назвать и м я: отца" . 3 4 5 "Сыны Ахейские" . 3 4 6 " С ы н ы Израилев ы " . 3 4 7 Stirps - букв . " н ижния: часть дерева" , затем - "поколение" , иногда - "потомство" ; stipes - " п ень" ; propago - "отросток " (ча ще всего винограда), затем "потомство" . 348 Л и в и й , 1 , 8 . 349 " Создан был землею " . 3 5 0 "Илиада " , 1 1 , 3 1 2 е л . ; 3 5 1 " К нига Иезекииля:' , 2 9 , 3 . 3 5 2 "Сокровища золота" (Плав т , "Клад " , предисл . , с т . 6 - 7 ) . 3 5 3 "Единственные и самые приятные богатства" (Тацит , " Герм а н ия: " , гл . 5 ) . 318
-
-
-
К о.м.мен. iп ар и и 354 R i c o s hombres бук в . "богатые люди " ; benestanti бук в . "зажиточны е " . 3 55 Верги л и й , "Энеида" , V I , 1 3 6 - 1 3 9 . 356 Весь э п и зод взят у Геродота (III , 1 9 ел . ) , н о о н н е называет эфиопского царя по и м е н и . 357 " Е с т ь у германцев и серебря ные с осуд ы , д а н н ы е в подарок послам или вождя м , н о они у них н е в лучшем почете , чем гор ш к и , вылеп л е н н ы е и з гли н ы " (Тацит , " Герм а н и я " , гл . 5 ) . 358 Букв . " куплей и полбой " . " 359 Букв . " и изобилие в башнях твоих" (Псало м 1 2 1 , ст. 7) . 36 0 Victima "жертва" . 361 Colere "обраб атывать" , " воздел ы вать " ; отсюда cultus "культ". 36 2 OrЬis - в первом знач е н и и - " к руг" ; orЬis terrarum (Вико пользуется редко п р и меняем ы м эквивалентн ы м выражением orbis terrae) "земной ш ар" . 363 Для всего этого места необход и м о иметь в виду, что п о итальянски изгородь - siepe , а змея serpe . Вико играет этими слова м и . 364 Sagmina (Ливий , 1 , 24) или verbena (вместо herbena) свя щенная трава. 365 "Ниспроверженных щадить и ниспровергать горделивых" (Вергил и й , "Энеида" , VI , 8 5 4 . 366 "Илиада" , XIV , 3 1 4 . 367 " У друзей все общее " . 3 6 8 "Общение н а всю жизнь" . 369 "Втор ы е люди" - т . е . " б еглецы " , ставшие впоследствии слу гам и , или famuli . 3 70 "Слав н ы е муж и" . 371 "Господин от слуги не отличается никаким бол е е утончен н ы м воспитанием" (Таци т , " Германия " , 2 0 ) . 3 7 2 Вико п редставляет , по- видимому, дело так , ч т о famuli были оружен осцами героев . 373 Аксиома LXXXII . 3 74 Аксиома LXXIX . 3 75 Вико не точно передает эпизод из "Одиссеи " , XVI , 3 6 3 е л . 3 76 Верги л и й , "Энеида" , V I , 1 5 6 ел . 377 " Защищать и оберегать своего вождя , даже приписывать его славе свои собствен н ы е доблестные подвиги , - такова первейшая обязанность [в тексте sacramentu m , а не j uramentu m , как пишет В и к о] воина" (Тацит, "Герман и и " , 1 4 ) . 378 Аксиома С . 379 П о Лукнану "ПроЛаЛi.сх 6 ' H paxЛfi <; " , 3 . 380 В " D e constantia Philologiae" , гл . 2 1 , В и к о рассматривает Геркулеса Галльского как "характер" клиентов . 38 1 "Одиссеи " , VIII , 2 6 7 е л . 3 8 2 В " De constantia Philologiae" , г л . 2 7 , Вико рассматривает Марса к ак " х арактер" вырождающихси п атрициев . Но после того, -
-
-
-
-
-
-
545
При А о же н. ие втор о е
как он открыл "двойные характеры " (глава 1 0 - и книги IV первого издании "Новой Наук и " ) , Марс стал " х арактером" плебеев . 3 8 3 "За алтари и очаги " . 384 Таци т , "Ан н ал ы " , 1 1 , 1 4 . 3 8 5 Adorea "полбенная " , "пшеничная" (adorea donatio "наг рада"); ador - " полба" . 386 "Во время своего царствовании Пеласг придумал строить кры ш и , чтобы предохранить людей от холод а , дожди и знои ; дли этой же цели и зобрел х итоны из свиных кож, какие и теперь еще носит бедные люди в окрестностих Эввии и в Фокиде" (Павсан и й , "Опи сание Эллад ы " , Vlll , 1 , 5 ) . 3 8 6 Ы в Данте , "Рай " , XV , 1 1 2 , 1 1 3 ; у Бок каччо невозможно ука зать подходящего места. 3 8 7 "Не светит" . 38 8 " Поив итси какое- нибудь чудовище" (из комедии Теренции "Свекровь") . 3 8 9 Ливий , I V , 2 . 3 90 "Само н а себи н е похожее " . 3 9 1 "Совершали коннубии п о образу зверей" . 3 9 2 "Свадьбы доказывают отца" ( "Дигесты " , 1 1 , 1 , 5 ) . 3 9 3 Бук в . " выродившиес и " . 3 9 4 " Неустраш и м ы й " , "дерзкий" ( Горац и й , "Carm . " , IV , 4 , 3 2 ) . 3 9 5 "Голые" , то есть н е исковые договоры . 3 96 "Согласно естественному праву народов" (по Ульпиану - че ловечных или культурных народов ) , "Дигест ы " , 1 , 1 , 1 , 4 . 3 9 7 Законы X I I Таблиц, V I , 1 (текст таков: Cum nexum и т . д . ) . 3 9 8 Libelli это среднев;шовые эмфитевтические договоры , т о ест::. договоры о наследственной аренд е . 3 9 9 Исид . "Orig . " , Х , 5 3 . 400 Ульп и а н , "Дигесты " , 1 , 1 , 1 , 4 . 40 1 "Нельзя приобретат ь через посредство чужестранца " . 40 2 Evictio изъятие вещи по требованию действительного соб ственника. Stipulatio dupla предусматривала возмещение покупате л ю двойной цены проданной вещи на случай evic tio . 403 "Илиада " , V , 890 . 404 Юлий Цезарь, "Ком ментарии к Галльской войне", V I , 1 9 . 405 "Так ою , какою обладают римские граждане" (Юстиниан, "Ин ституци и " , 1 , 9 , 2 ) . 406 Аксиома XCV . 40 7 Аксиома LXXXII. 408 "Под влиянием самого хода вещей основываются царства" (Помпон и й , "Дигест ы " , 1 , 2 , 2, 1 1 ) . 409 "Естественное право народов было установлено божественным провидением " ( И нституции , 1 , 2, 1 1 ) . 1 и х боевые u'l' 4 0 " Н е случай , н е отчаянность обра.аует риды ("тур мы") или " к л и н " , но сеr.;:ьи и кровная близость " ; " вожди сильнее примером , чем в ластью : они всегда н а виду, всегда замет н ы , всег-
-
• • •
-
-
546
Комме н тар и и
д а идут перед строем , - о н и начальствуют бл агодаря вызываемо му ими изумлению" (Тацит, " Герман и я " , 7 ) . 7 7 ел. 4 1 1 Вероя тно, В и к о и м еет в виду "Одиссею " , 1 , 4 1 2 ""Условие господства состоит в том , ч т о дело стоит твердо л и ш ь тогд а , когда оно передано одному" (Тацит, "Ан нал ы " , 1 , 6 ) . 4 1 3 "Книга б ытия " , XXXVI , 1 5 . 4 1 4 Акс и о м а LXXXI . 4 1 5 "Лишение доблестной участи из-за позора" . 4 1 6 Ак сиома XCII . 4 1 7 Аксиомы LXXXVII и LXXXVII I . 4 1 8 "Так и м о б разом этот Сатурн оказ ы в ается отцом Ю питера, так как от него как бы случайно зарождается Гражданское Царство отцо в " . - Очень нея с н ы й текст всего этого абзаца затрудн яет по нимание основной м ы с л и В и к о : тогд а , когда герои стали называть себя и менами богов , о н и уже и м ели м н огочисленные famuli, и для борьбы с последними принуждены б ы л и объединиться в сослови я , "Города" , по терми нологии В и к о . Так и м образом , fam uli оказыва ется первым и "как бы случай н ы м " - п о существу же неизбежн ы м - тол ч к ом к образованию городов , и представляющий famuli ха рактер Сатурна оказывается отцом Ю п и тера , бога Благородн ы х . 4 1 9 "Не могли назват ь и м е н и отца" . 4 2 0 "Свадьбы доказы вают отца" . 4 2 1 От l atere, укрывать . 4 2 2 "Основы вать царства" . 4 2 8 "Тайна власти" . 4 2 4 Аксиома LXXXVI . 4 2 5 " Илиада" , V , 2 6 0 ; "Одиссея " , X V I , 2 8 2 . З 42 6 " абота о государств е " . 4 2 7 "Факелом д л я воспламенения плебса против оптиматов" (ер. Плутарх , "Жизнь Аги са" , 8 ел . ; указание Вико на Л и в и я , XXXII , 38 неточно) . 4 2 8 Л и в и й , XXI, 2 0 . 4 2 9 Тацит , "Германи я " , гл . 7 . 4 8 0 Таци т , "Герман и я " , гл . 1 3 . 4 3 1 " И л иада " , XXI , 4 0 6 ел . 4 32 "Ил иада" , VIII , 3 7 4 ел . 4 3 3 " Илиада " , I X , 6 4 8 е л . 4 3 4 "Ауспиции принадлежат и м " . 435 А к сиомы LXXX и LXXX I . 4 8 6 Цицеро н , "Об аграрном законе" , 1 1 1 , 2 . 4 3 7 " К н и га Быти я " , XLVI I , 3 6 . 43 8 Т о есть "клянусь Геркулесом " , "клянусь Касторо м " , "кля нусь богом Фидием " . 4 8 9 " В ера богов и людей" . 44 0 Непереводимое на русский я з ы к италья нское восклицание изумлен и я . 4 4 1 "Я утверждаю, что земля эта м о я по праву квиритов " . 4 4 2 То есть п о закону.
547
Пр ил ож е н ие в т оро е 448
"Как бы общему родителю" ( е р . Тацит , "Анналы " , III , 28) . "Энеида" , IV , 2 4 2 - 24 3 . 4 4 5 "Ауспиции принадлежат и м " . 44 6 Аксиома LXXXVI . 4 4 7 Аксиома XXI . 4 4 8 "Сражались на собственные деньги" . 4 4 8 Ьl s Сеньи передает l> fl fJOx paтi.a словами Stato popol are , а н е Republica per cens o . 4 4 9 Гл а в а "0 происхождени и Римских Ком и ций" была целиком добавлена в издании 1 7 44 г . В перечне "исправлений и опечаток " , приложеиных к изданию 1 730 г . , был помещен почти тот ж е текс т , но в более к р атком виде. 4 50 "Право установлено богом " . 4 5 1 Лукреций , " 0 природе веще й " , 1 , 228- 2 2 9 . 452 " Древние города к а к на островах , так и на суш е , вследст вие долго державшегася пиратства, большею частью были постро ены вдали от моря , потому что и жители эти х городов грабили друг друга так ж е , как и все береговые жител и , хотя бы и не занимавш иеся мореплавание м ; и до сих пор города эти расположе н ы внутри матери ка" (Фук идид, 1 , 7 ) . 4 5 3 Remigium " в есла" , a l a r u m remigium " к р ы л ь я " , вес ьм а распростран е н н ы й поэтическ и й образ (Верг и л и й , "Энеида " , I V , 1 8 - 1 9) . 4 5 4 Плутарх , "Жиз н ь Тезея " , гл . 6 , 5 - 6 . 4 5 5 "Софист" , 2 2 2 . 456 "Политика" , 1 , 3 . 4 5 7 Цезарь, "Комм ентарии к Галльской войн е " , V l , 2 3 . 458 Н е Тацит , а Цезарь , "Ком ментарии к галл ь ской войне" , IV, З . 459 Фукидид, 1 , 5 . 460 1 1 1 , 7 и 1 1 , 2 ; здесь слова sit и venito добавлены Вико. 4 6 1 Ци церон , " D e off . " , 1 , 1 2 . 4 6 2 Аксиома LXXXVI. 46 3 Аксиома LXXXV. 4 6 4 См. в " 'У к азателе и м е н и предмето в " actio vi bonorum raptorum и т . д . 4 6 5 Тацит, "Германия" , г л 1 и 2. 466 Флор 1 1 , 1 7 ; " В т о время к ак сражаются порознь , поражен и е ложится н а в с е х " (Таци т , "Жизнеописание Агрикол ы " , 1 2 ) . 46 7 Фукидид , 1 , 5 . 468 "Первоначально городом Римом владели цари" (Тацит , "Ан налы " , 1, 1 ) . 469 "Пением ( и л и : "колдовством " ) усмиряется змеи" (Вергили й , " Буколик и " , VIII , 7 0 ) . 4 70 "Совершают коннубии к а к звери " . 4 7 1 "Лилии н е прядут " . 4 7 2 "Право галльских народов " . 4 7 3 "Право римских народов " . 474 "Право римских квирито в " . 444
• • •
-
-
.
548
К о.м..м. е п т ар и и 4 7 5 "Узы доверия (Fidei) б ы л и преодолены " (дальше Fides и н тер претируется как Fidi u s ) , Л и в и й , VII I , 2 8 . 4 7 6 Междуцарствием (interregn u m ) назывался в Р и м е промежу ток между с м ертью одного царя и вы борами другого; н а это в р еми верховная власть переходила к сенату. 4 7 7 " Ц арская власть н и в ч е м решит ельно не была ограничена" (Лив и й , 1 1 , 1 ) . 4 7 8 "Годи ч н ы е ца р и " . 4 7 9 " С в ободу и консульское звание установил Юний Брут" (Тацит , "Аннал ы " , 1 , 1 ) . 4 8° "Между отцам и и плебсом " . 4 8 1 " И л и ада" , XXII , 2 6 1 е л . 4 82 " Илиада" , XVI , 9 7 ел . 483 "Одис с ея " , XI , 488 ел . 484 Аксиома LXXXVI . 485 " Н и к огда не было более жестокой добл е сти" (Лив и й , IX, 1 6 ) . 486 " Г а й Фаб р иций ( п осол римлян у Пирра) был очень беден . Пирр обращался с н и м весьма л юбезно и п р едложил ему известное количество золота без всякой задней мысли , а в память его д р ужбы и знакомства, как выражалса: о н . Фабриций отказался" (Плута р х , "Жизнеописание Пирра " ) . 4 8 7 Таци т , " Ге р ман и и " , гл. 1 8 . 4 88 Аксиома XCIV . 4 8 9 "Герой в вашем с м ысле слова" , то есть справедливый благо детель н ародо в (см . выше то определение , с которым полемизи р ует Вико) . 4 9 0 Акс и о м ы ХС и XCI . 4 9 1 Веи эта глава добавлена в издан и и 1 74 4 года. 4 9 2 Этой проблеме в 1 - м издании "Новой Н ауки" Вико посвятил главы IX и XV Книги 111. 4 9 3 " Ил иада" , 11 , 1 0 1 е л . 4 9 4 " И л и ада" , XVIII , 483 ел . 4 9 5 "Одиссеи " , XV , 4 1 2 ел . 496 В и столковании этого места Вико далеко уходит от гомеров ского текста. 4 9 7 Э п изод с П р отеем описан в IV песне "Одисс е и " , во действующим л и цом там а: вл а: етса: не Улисс, а Мевелай . 498 Extorris "изгнан н ы й " . 4 9 9 У Платона ничего о б этом нет . 500 "Одиссеи" , XVI I I , 3 4 и 6 0 . 5 0 1 Бук в . " сотворен н ы й кровью" . 50 2 Букв . " пол восочиы й " . 503 Верги л и й , "Эн еида" , VI , 7 3 0 . 504 Вико цитирует здесь "Девушку с Авд р оса" Теренци а: , ст . 7 2 3 , ч итая memoria в м есто malitia ("л у кавство" , "проиырливость" , как сказано в русском перевод е ) . 50 5 "Рот , л и цо , ду х , грудь , сердце" ( в о множественном числе). 506 "Тот к ажется мне равным богам" (Катулл , "Подражание Сафо"). • • •
-
19
5-48
549
При.л о жен.ие в т оро е 607 "Мы достигли жизни богов" (Теренци й , "Самоистязатель" , VI, 5, 1 5). 608 " Я стал богом" (Терен ци й , "Свекровь" , V , 5 , 3 ) . 5 08 Ьl в Декарт , "Dioptrices " , 1 , · 2 . 509 "Илиада", 1 , 4 2 3 . 5 1 0 " О д иссея , Xl , 3 1 3 ел . 5 1 1 "Одиссея " , Xl , 3 5 , 4 1 . 512 " ancile , священный щит Р имлян . По преда н и ю , этот щит овальной формы упал с неба; царь Нум а, чтобы предотв р атить воз м ожную �tражу его, велел изготовить еще 1 1 т аки х щитов, в точ ности похожих на перв ы й , та!_( как н имфа Эгерия извести л а , что судьба Рима связана с этим щитом и зависит от его сохранности . В древности ancilia составляли главное вооружение салийски х жре· цов , позднее хранились к ак святыня н а Палатинеком хол м е , и раз в год салийские жрецы с песнопения м и и танцами торжественно проносили и х по городу . 513 " Им он души вы водит из Орка" ( Вергилий , " Э неи д а" , IV , 242-243). 5 1 4 Mundus по- л ат ы ни - " вселенная " , а также " у к р а ш е н и е " . 5 1 5 " П осле нескол ь к и х лет . 5 1 6 " С о вер ш ал и коннубии как звер и " . 5 1 7 Аксио м ы XLII , XCIX и С . 5 1 8 Аксиома XCI X . 5 1 9 См . в "Указателе имен и предметов" под словом " Р а м зе с " . 520 Аксиома CVI. 5 2 1 См . прим . 3 . 5 2 2 Аксиома 11 . 5 2 3 Бук в . "великая Геспер.и я " . 524 Бук в . "крайняя Гесперия" . 5 2 5 Саме ( :Eajll") или :Eaj.!oc; ) , ныне Кефалония . 5 2 6 Н а з в а н и е " М орея" на самом деле возникло л и ш ь во времена четвертого крестового похода, т . е . в первые годы XIII век а . 527 Од и ссея" , Х , 8 0 - 8 5 . 52 8 Арат не называет Лестригонов и не цит и рует Гомера ; Фук и дид , V l , 2 , 1 . 529 Д р евнее название Азовского м о р я (Геродот , 11 , 5 98 ) . 5 3° По - в и димому, речь идет об Аксиомах XLII и XLIII . 581 Л и в и й , 1 , 1 8 . 5 3 2 С м . прим . 1 4 . Д ж а н Виллан и , "Storie fiorentine" , 1 , 6 - 7 . Однако здесь говорится н е о б Атл ан т е , а о б Атталанте , правнуке Я пета. 533 Бук в . "nунические (то есть карфагенск ие или финикийские) искусства" . 534 Бук в . "кам панская бровь " 5 3 5 Аксиома CIII . 5 3 6 Аксиома XIII . 5 3 7 Ливий , 1 , 1 8 . "
• • •
"
• • •
"
"
550
Коммен тарии
Аксио м а XIII . Т а к и м образом борозда дли обозна ч ении города начата была от б ычьего рынка [forum b o a ri u m шел от западной оконечности Палат и н е к ого холма по направлению к Тибру] , где м ы видим изоб ражение м едного б ы к а , - так как этот род животных запря:rаетс.я в плу г , - чтобы охватить б ольшой жер твенни -н: Геркулеса" ( Таци т , "Аннал ы " , X I I , 2 4 ) . 5 4 0 Сал л ю с т и й , " Ю гурта" , LXXI X . 541 Саллюсти й , "Катилина" , 9 9 . 5 4 2 "Алтарь с оюзников" (in Verr . 2 , V , 4 8 ) . 5 4 3 Собственно Szekhel y . 5 4 4 Тацит , "Ан нал ы " , I , 3 6 , 3 7 , 3 9 . 5 4 5 Т а к и х взглядов Платон во вся ком случае н е в ысказы вал . 546 См . псевдо-Плутархово "Жизнеописание Гом ера" . 54 7 Ди оген Лазртек и й в "Жизнеописании Пиррона" утверждал , что некоторые считал и Гомера первым из скептиков , так как он сомневалеи в о многих вещах и нич его не утверждал положительно. Свида сообщает, что Лонгин Касс и й написал к н игу : " Б ы л ли Гомер философом ? " . 548 Опубликовано в "Historiae Rornanae fragmenta" у Mu ratori , "Ant. ital . " , t. 7 . 549 Описка Вико: п о Гом еру ("Ил иад а " , песнь XVII ) , Патрокла убивает не Пари с , а Гектор. 550 "Одиссеи " , VII , 3 2 0 е л . 5 5 1 Сенека, "De brevi tate vitae" . с. 1 3 . 552 О Данте с м . также в При ложении I к настоя щему изданию "Сужден ие о Данте" . 553 "Оди ссея: " , XVI I I , 2 3 3 е л . 554 Ош и б к а В и к о : П атрокл в это время был уже убит (см . прим . 5 4 9 ) , и помогать Ахиллу мог кто-либо из друзей (Гомер, однак о , никого не назы вает п о им е н и ) . 5 6 5 В 1 98 г . д о н . э . было проведено в законодательном поря дке назначение трех жрецов для. устройства и надзора за пира м и ; по том этих жрецов было 7 , при Цезаре - 1 0 . lili6 "Суровое н е должно сочетаться: с нежны м " . li 5 7 Гораци й , "Ars poёti c a " , V , 1 28 е л . li 6 8 " С греками м ы не соревнуемся: в комедии" (Вико не точно цитирует слова Квинтилиана, "Ins t . orat . " , XII, 1 0 , 3 8 ) . 5 6 9 По м ы сл и В и к о , иск ажение м и ф а заключается. в том , что первонач аль н о кажд ы й Полифем имел свой " просвет " ("глазок") в роще , позднее же этот " глазок " стал глазом , и так п оявились одно глазые гиганты " циклоп ы " . li60 В истолковании В и к о этот м и ф нужно понимать к а к п ретен зии плебеев на коннубии . 56 1 Аристотел ь , " П оэтик а " , гл . 2 4 . 562 Аксиома XLV . 563 Особенно подробн о Вико разбирает этот вопрос в первом изда нии "Новой Наук и " ( и з д . Ferrari , т . IV, стр. 1 7 1 е л . ) . 538 539
551
При л. о ж е п ие второе 564 Невозможно ук азат ь , какое место из "Этики" Арнетотели Ви к о и меет в виду . 565 Дионисий Лонгин , " П е: рt б-цющ; " , IX, 1 3 . 566 "Мне нужн а теперь твоя , Мисида, хитрость и пронырл ивость" (Теренций , "Девушка с Андроса" , с т. 723 , пере в . А. В. Артюшкова) . Вико ошибаетс я : слова эти принадлежат Даву, а не Парменону (ер. прим . 5 0 4 ) . 5 6 7 Ак сиома L . 5 6 8 Страбон , 1 , 2 , 6 с . 1 8 . 569 "Одиссея " , Xl, 368. 5 70 Рапсод Pa�pcpl>6.; от pa1rтw - "сшиваю" и фl>� - "песнь" . 5 7 1 "И культурой называлось у них то, что было составной частью рабства" (Тацит , "Агрикола" , 2 2 ) . 5 7 2 "Низкий и об щедоступ н ы й круг" (Гораци й , " Epist . ad Pis . " , 1 32). 5 7 3 Т о есть если Гесиод н е реальное лицо, а "характер" ( п о тер м и н ологии Вико) киклическ и х поэтов , хранивших м ифы о Б огах . 5 74 См . при м . 5 6 5 . 5 75 " Метода, к оторы й ныне с в ойствен нашей науке " , - метод позитивный , в отличие от м етода н егатив ного первого и здания "Но вой науки" . П одробно см . об этом автобиографию В и к о в Приложе нии 1 к настоящем у издан и ю . 5 76 Аксиома LIV . 5 77 Гораци й , " Epist. ad Pis . " , ст . 8 7 . 5 7 7 Ьis У Плавта нет такого в ыражения . 5 78 В тексте Вико описк а : "Амфион из Метимн ы " , и справленная в издани и Ferrari . Это исправление принято в переводе . 5 79 "Трагичнейший" ( " Polit . " , 1 3 , 1 0) . 5 8 0 Та же о п и с к а , ч т о и выше ( с м . при м . 5 78 ) . 5 8 1 Гораций , "Epist. ad Pis . " , 2 2 5 мл . 5 8 2 Аксиома LXII . 5 8 3 Аксиомы LXVI-LXVII I . 5 8 4 Напоминаем е щ е р а з , что В и к о здес ь , к а к и в других м естах , играет на двойном значен и и итальянского слова c aratiere - "ха рактер" и "знак " . 5 8 5 Иероглифическое письмо - i�роуЛuср�:н:а - " с в я щенные пись мена" , или знак и , от Le: p6c;; - "священный " , и уЛ6срw - "вырезы ваю" . 586 Аксиома XLVII . 58 7 Аксиома XCI I . 5 8 8 С этой этимологической фантазией В и к о следует сопоставить аналогичное построение на стр . 1 7 2 . 589 Данте, "Рай•: IV, 2 8 : "De' serafin colui che piu s'india" 590 "Из доверия к отдельн ы м ум н ы м людя м " ("Dig . " , 1, 2 , 2, 4 6 ) . 5 9 1 "Судьи не должны отступать" ( это было установлено не Адри аном , а Августом , ер. " l n s t . " , 1 , 2 , 8 ) . 59 2 Ак сиомы IX, СХ , CXI , C X I I I и CXIV. 5 9 3 "Утв ердителями того , что постановит народ , потом должны быть отцы" (Лив и й , 1 , 1 7 ) . •
• • •
552
К омме -н т ар и и 594 " И м е ет силу в случае нереши тельного и сх ода н арод н ого соб рания: " . 5 9 5 Аксиома СХ . 59 6 "Наивысшим законом должно б ы ть б лагоденствие народа" (Цицерон , " 0 законах " , III , 3 ) . 5 9 7 " Т о , ч т о совершенно справедливо" (Ульпиан , "Dig . " , I , 1 , 1 ) . 5 9 8 "Естес т венная: справедливос т ь " . 599 Аксиома LXIX. 6 00 " У м олять бо г ов о покрови т ельс т ве" . 6 0 1 "Призыва т ь богов в с в иде т ели" . 602 Подл и н н ы й т е к с т Т а ц и т а ( "А н н ал ы " , X I I I , 5 7 ) т а к о в : " . . . precesque mortalium а deis nusquam propius audiri" (" . . . и что м ол и т в ы смер т н ы х н и где н е выелуши в аются богам и на более близ ком расс т оя н и и " ) . 6 0 3 То ес т ь "право богов Манов" (в текс т е Законов XII Таблиц т акого в ыражения: не т , оно вс тречается у Ц ицерона , "0 З аконах " , п, 9). 6 0 4 Аксиома XL. 6 0 6 " З а ал т ари и очаги" . 6 0 6 Аксиома LXXX V . 6 0 7 С м . в "Указа т еле имен и п редме т ов" п од словом actio. 6 0 8 Авл Гелл и й , "Noctes Atticae" , ХХ , 1 0 . 6 0 9 Вероятн ы й ис т очн и к сведений В и к о Saxo Grammaticus у Ducange , Gloss . , п од словом Due l l u m , § 3 . 6 1 0 " К э то г о р ода очи щ е н и ю дол г о п р и б е г али хрис т иане к ак в гражда н ск и х , т ак и в у г оло в н ы х делах , вверяя: вся кое дело пое динку" . 6 1 1 Аксиома LXXXV. 6 1 2 " К н и га Иова" , IV, 7 ел . Ошибка В ик о : насмехались н е я зыч ники. 6 1 3 T u tti ordinarj . 6 1 4 " К т о пропусти т запятую, п о т еряе т дело" . 6 1 5 " Б ольше из восхищен и я: его доблес т ью , чем по юридическо му сос т аву дел а" (Лив и й , 1 , 2 6 ) . 6 1 6 В переводе А . В . Артюшкова т ак : "Было - не было решен и я: , сладились - н е сладились" (Плав т , "Клад " , с т . 2 6 0 ) . 6 1 7 " И л и ада" , XV , 3 6 е л . 6 1 8 Плав т , "Амфи т рион " , с т . 3 9 2 . 6 1 9 Теренци й , "Девушк а с Андроса" , с т . 7 2 7 - 7 2 9 . 6 2 0 " Я к лялся: т олько я з ыком , душа м о я: не клялась" (Еврипид , "Ипполи т " , ст . 6 1 2 ; Ци церон , "De off . " , 111, 2 9 ) . 6 2 1 " Т о , ч т о назове т я зы к , и должно быть правом " . 6 2 2 С м . прим . 9 2 . 6 2 3 Ак сиома XL. 6 2 4 Рассказ у Аппиана, "Aфuxfl " , 76 . 6 2 5 Аксиомы CXI и CXII I . -
5.5 3
Пр ило же н. и е втор о е 6 26
Tutti straord inarj . Последние строки были добавлены в издан и и 1 7 44 года в результате п ереписки Вико с Кончи н а (она помещена в и здании Ferrari , т . V I , стр . 1 4 1 ел . ) . 6 2 8 Аксиома CXIV . 6 2 9 "Соблазнять и быть соблазн енны м называют духом времени" (перефразировка слов Тацита, "Германия: " , 1 9 ) . 430 Эти слова Вико совершенно напрасно исключил из и здания: 1 74 4 года , так как ниже он посвящает этой теме , т . е . охран е зако нов , целую главу . 63 1 C od e x , Vll , 2 5 , 1 и VII, 3 1 , 1 . 6 3 2 Таци т , "Герман и я: " , 20 . 6 8 3 "Добивались таких же коннубий , какими обладали отцы " , а не "коннубий с отцам и " . 634 "Дя:дя: не должен вступать в коннубию с дочерью брата" . (та кой формулировки нет в юридических источниках ; аналогичные в "Di �r . " , XXIII , 2 passim. ) . 6"1 5 " Право галльских народов" . 6 8 6 "Право римских народов" . 6 3 7 "Героическ их" . 63 8 "Право римских к вирнто в " . 6 8 9 См . при м . 4 2 7 . 6 4 0 "Естественное право героических римских народов " . 64 1 "Естественное п раво человеч н ы х народов" . В подзаголовке 1 Книги Юстиннанов ы х "Институций" на самом деле стоит: "De j ure natural i , geпtium et civili" . 64 2 0 естественном гражданском прав е народов" . 643 lnst . , 111, 5 , § 5 . 644 Аксиома ХС . 645 "Ауспиции принадлежат и м " . 64 6 "Если кто-либо рожден и л и рождена" (Сцевола, "Дигест ы " , XXVIII , 2 , 29 ел . ) . 6 4 7 Т о есть ввод в о владение наследством по специальному интер дикту претора . 64 8 Особая: форма отк азов по наследству , сначала необя:зательная: для: наследника, но с течением времени получив шая: юридическую силу . 649 То есть заключение сената. 6 5 0 Обычно фидеикомиссы оставались в виде письма на имя нас ледника codici l l u s . 6 5 1 Pec u l i u m castrense имущество сына-вои н а , приобретенное на войн е ; со времен Цезаря: и Августа оно составляло его собствен ное , независимое от отца, имущество. Позднее все права, связан ные с peculium castrense, были перенесены и на и м ущество, при обретенное на гражданской службе , peculium qua8i castrense . Ряд позднейших установлений еще больше ограничил отцовскую власть над имуществом сыновей , и с о времен Юстинн ана ( lnst. , 1 1 , 9 , § 1 ) вс е т о имущество, которое составляло собственность с ы н а , назы валось bona adven ticia. 652 Ус ыновление arrogatio совершалось в народных собрания х , adoptio со когда усыновлялось полноправное лицо; усыновление вершалось в форме частной сдел к и , когда усыновл ялась persona alieni j uris . 62 7
"
-
-
-
-
-
554
Коммен т ар и и 6 53
Т о есть узаконение незаконных детей путем п оследующего вступления роди телей в брак ( п 6 зднее установление, времен и м п е ратора Антаси я ) . 6 54 lmperiu m - в ы сшая власть в государст в е , к оторою обладали .л и шь те м агистрат ы , к оторым она была предоставлена специаль н ы м законом ; роtевtав - власть други х чинов ников . 655 " Право военных трибунов" (Таци т , "Аннал ы " , 1 , 1 ) . 656 На русский я з ы к не переводимо, так как для auctoritaв сена та, i mperi u m народа и роtевtав плебейских трибунов существует .л и шь одн о слово " власть " . П о смыслу м ожно п ередать так : "зако нодате.льная впасть" сената, "по.лная и высшая власть " народа, " впасть " плебей с к и х трибунов . 65 7 "Они должны умеренно пол ьзоваться правом наказания " . 668 "Последни е закон ы , основанные на справедливости" (Тацит, "Аннал ы " , 111 , 2 7 ) . 659 " Источ н и к всяческого справедливого права" (Ливи й , 111 , 3 4 ) . 660 П риведу и х к справедливости . 661 Subвtitutio установление второго наследника на случай, если перв ы й умрет ран ьш е завещателя ( в . vulgaris). Родители мог .л и также назначить своему ма.лолетнему нисходя щему наследника на тот случай , если он переживет завещател я , но умрет, не достиг нув совершен нолетия ( в . pupill aris) . Случай , который имеет в виду Вико: если вообще нет н икакого pupi l l u s (например, у Цицерона, "Pro Caecina" , 1 8 ) . 66 2 Цицерон , "Pro Caecina" , 1 3 . ( Н а самом деле здес ь речь идет о "d") . 66 8 Cod . , 1 1 , 5 7 , 1 . 664 "Нельз я предлагать приви.легий" ( Законы XII Таблиц , Xl , 1 ) . 665 " Б азили к и " - византийская переработка Ю стин нанова зако нодательства (886 - 9 1 1 ) 666 С м . Аксиому LXVIII . 667 Юстиниан , "lnst . " , 1 , 2 , 6 . 668 "Дела всеобщие при царе должны быть предоставлены его .личному усмотрени ю " . 669 "Кое-кто стал попусту заговари вать о благах свободы" (Тацит , "Ан н ал ы " , 1 , 4 ) . 670 " В с е см отрели с подобострастием н а расп оря жения государя" (там же). 671 '' Б еспечност ь " . 6 7 2 "Неведение в государственных делах , как если б ы он и были чужим и " . 6 78 Фукидид, 1 , 5 . 6 74 Рассказ, и зложенный Вико, находится у Плутарха в "Жизне описании Попликол ы " , но там он носит совсем другой характер. Ср. также Лив и й , 11 , 7 . 6 7 5 "Носить п.луг" . 6 76 В тексте : uomini l iberi е вeveri , то есть "люди свободные и суровые" (так и в п ереводе Миш.ле), что в данном случае не имеет с м ы с л а . Вместо вeveri м ы читаем servi "слуги " , что вполне соответствует развиваем ы м дальше мыслям Вико. Так же понимает -
.
-
555
Пр иложекие в торо е
текст Nicolini ( р . 9 1 7 ) и Бельджойозо (esclaves) . В переводе Ауэр баха это м есто пропущен о . 6 7 7 "Городом Римом сначала владели цари" (Тацит , "Анналы " , 1 , 1 ) . 6 7 8 "Образец " , "пример" , "прим:ериое н аказание " . 6 79 Цицеро н , " P r o R a b l r i o " , 4 . 680 "Собственные права римских гражд а н " . 68 1 Вернее при Каракалле. 68 2 Цицеро н , "De Legib u s " , 1 , 5 . 683 Аристотел ь , "Метафизика" , XIII , 9 . 684 Аксиома IX. 685 Ливи й , 1 , 3 8 . 686 Законы XII Таблиц, Vl , 1 . Подлинны й текст таков : C u m nexum и т.д. 68 7 Аксиома Ll . 688 "Басни древней юриспруденции" . 689 "0 делимом и иеделимом: " . 690 "Если отпадает цель закона , т о отпадает и закон " . 69 1 "Если отпадает смысл (ил и : основание) закона" . 69 2 "Время не является фактором образования или рас п адения права" . 693 Ари стотель , "Политика" , 1 1 1 , 1 6 . 694 "Вдвойне" . 6 9 5 "Око з а око, зуб з а зуб" (приицип талиоиа) . 696 "Познай самого себя" . 6 9 7 См: . п ри м: . 8 6 . 698 У Блаженного Ав густина, "0 граде Божием: " , IV , 3 1 . 699 Макроб и й , "Sat . " , 1 1 1 , 9 . 7 00 "Сдавали в с е божествеиное и человеческое" (Ливи й , 1 , 3 8 ) . 701 Аксиома XXXI . 7 02 Ср. такие выражени и на русском я з ы к е , как "белая кость" , " голубая кров ь " . 7 02 Ыs Эти с л о в а принадлежат н е Элм:одию, средневековому хронисту , а самому Куя ци ю , " De feudis" , lib. 1 , введение . " 7 0 3 "Военное дело . 0 7 4 " Военнаи повинность" . 7 0 5 Аксиома LXXXII . 706 " Стадо работников" или "стадо рабов " . 7 0 7 "Пасти стадами " . 70 8 В испанском языке звуки букв v и Ь различаются очень мало. 7 0 9 Аксиомы LXXX- LXXXII. 7 1 0 " З дравствуй , цар ь " . 7 1 1 "Неравиый договор " , т . е . договор между победителем и по бежденн ы м . 7 1 2 "Должен б ы л оберегать величие римского народа" (Ливи й , XXVII I , 1 1 ) . 7 1 3 " Платящий подать" . 7 1 4 "Сражались за свой собственны й счет" . 556
К о .м..м. ен. т арии 7 1 5 'Указание (букв . : " х в ала") н а праводател и , т о есть на того , от чьего имени данное л ицо ( например , арендатор) владеет какой либо вещью . 7 1 6 Лилии не пр и дут . 7 1 7 " Чтобы они суд и л и ( у Л ивия: н е dicere n t , а j udicent) о государственном преступлении Горация" (Ливий, 1, 2 6 ) . 71 8 P arricidi u m , первоначально patricidium , - "отцеуб ийство" . 7 1 9 То есть "убийство человека" . 72 0 " Вои н ы " . · 72 1 Боден ничего п од обного н е говори т . 7 2 2 L ex regia, см . lnst . , 1 , 2 , 6 . 723 "Под влиянием потребностей и настоятельно диктуемой чело веческой необходимости" (lnst . , 1, 2, 2 ) . 724 Серика (Serica, Efl p�xl\) - древнее название страны, обнимавшей позднейшую Бухару и северо-западный Китай . Граничила на западе со Скифией. Жителей ее называли "сины" (E�va�) . " китайцы " . 7 2 5 Этолийский союз был заключен в 3 2 2 г . , Ахейский - в 2 8 1 г .
ДО
Н.Э.
72 6
Сенека, "Natu r . quaes t . " , Vll , 3 1 , 2 , подлинный текст таков : p u s i l l a res mundus e s t , nisi in i l l o , quod quaerat, om nis mundus habeat. " Н ичтож н ая вещь мир, если только весь мир н е заключа
ется в том , что стре м ишься узнать " . 7 2 7 Аксиома CIV . 728 В и к о родился 23 и юня 1 6 6 8 г . , а не в 1 6 70 г . , как сам он п и шет в автобиограф и и . Исправление внесено на основании под л и н н о й метрической записи в церк в и Сан -Дженнаро-аль-Ол ьмо. 'У м е р Вико 2 3 января: 1 74 4 г . ( C r o c e , "La filosofia di Vico" , ed. 3 , 1 93 3 , р . 285) . 729 То есть дел гражданских и уголовных . 7 3 0 Под Ри шард6 (в написании Вико Ricardo) следует , по-види мому, разуметь августинекого теолога Richardot ( 1 5 0 7 - 1 5 7 4 ) , ко торы й участвовал в д и с путе с кальвинистами и опубликовал свое в ы ступление . 7 3 1 С п аргирикой в о време н а Вико назы вали отдел х и м и и , зани мающийся разложением и анализом тел . 73 2 То есть по-англ и й с к и , иными словами - не по -латы ни. 7 3 3 "См ерти которого (т.е. Сократа) я не и збегаю , если хочу сравниться с ним в славе, и б егу недоброжелательства, пока не превращусь в пепел " . 734 " Истину переме ш и в ает с ложью " . 7 3 5 Подлинный т е к с т Геродота см . в прим . 5 2 . 73 6 "Ауспиции принадлежат ему " . 7 3 7 В е с ь последующий рассказ заимствован у Геродота (111 , 1 7 е л . ) , н о он не называет эфиопского царя по имени . 738 Рассказ у Ливи и , 1 , 5 4 . 739 В переводе В и к о э т о слово знач и т : "рожденный землею" . 740 " Родившийся от свободных родителей " . 74 1 Так как по-испански solar значит и "земля" и "род " . 742 "Обожженные колы " . .
551
Пр и лож ек и е в торо е 743
"У Вико в тексте Zibellini, то есть соболи ны е . Clavus - бук в . "гвоздь" , а также пурпурная: полоса н а тунике ( а не на тоге ) , ш ирокая: ( l atus) - у сенаторов и уз к ая: ( anfu s tus) у всадников . 745 То есть Р и м и Константинополь. 746 Королевством , то есть стол ице й , готов была Равен н а , а не Милан . 74 7 " награда отважных греков" (Гораций) . 74 8 Стих Энни я: ; см . прим . 2 6 3 . 7 4 9 См . прим . 2 6 4 . 74 4
• • •
У КАЗАТЕЛЬ И М Е Н И П РЕ Д М Е Т О В А Абар и с - 6 4 , 3 2 7 . Абор и г е н. ы ( греч . а�т6х оу Е с; ) , в широком смысле - коренное тузем�
вое н аселение , в узком с м ысле одно и з древнейших племен Лациума. Этимология слова у Вико - 2 1 3 . Авгий - 2 3 1 . Авгур ы - предсказ атели по полету птиц, составляли в Риме особую жреческую коллегию, учрежденную, по преданию, Ромуло м . Для полу чения таких знамений ( авгурий или ауспиций) пользовались особым жезлом (lituus) - 8, 1 8 , 1 7 2 , 1 8 8 , 2 6 2 , 2 6 3 , 3 0 9 , 3 1 6 . Август Октавиан ( 6 3 г . д о н . э . - 1 4 г . н . э . ) - основатель империи в Риме - 9 9 , 4 1 0 , 4 1 1 , 4 1 3 , 4 1 8 , 4 1 9 , 4 5 4 , 4 6 8 . Законодательство 2 0 4 , 3 9 7 , 4 1 0 . Предоставил выдающимся юристам j us respondendi 3 8 3 . Хранил в своем м узее черепа гигантов 1 30 . Авгус т и н. Блажен н ы й ( 3 5 4 - 4 6 0 ) . Вико с сылается н а его скептичес кое отношение к древнеримскому героизму ("de Virtute Romanorum" такой книги А. не писал ; по-видимому , Вико подразумевает Книгу V "De Civitate Dei") - 3 1 ; на его осуждение римских богов ( "De Civitate Dei") - 5 6 ; приводит цитируемые А. отрывки и з Варрона - 58 и Саллюстия - 1 5 5 , 2 9 1 . Аве н. т и н.ус (собств. Joh. Thurnmayer , 1 4 7 7 - 1 5 3 4 ) , род . в Абенсберге (Aventinum , отсюда и псевдони м ) , - баварский ученый, написал обсто ятельную историю Баварии по-латыни - "Annales Boiorum" (Мюнхен , 1 5 5 4 ) - 44 1 . Аверроэс (ок . 1 1 20 - 1 1 98 ) - 4 8 3 , 4 8 8 . Авзо н. и й , Децим (род. ок . 3 9 2 ) - римский поэт - 1 7 1 . Авраам - 2 2 7 , 3 2 4 . Ав тори т е т (лат . auctoritas, у Вико autorita) - предмет юриспру денции, этимология и значение слова - 1 3 8 , 1 39 , 1 40 ; история А. идет параллельно истории видов правпения - 1 89 , 1 9 0 , 2 7 5 , 3 8 4 , 3 8 5 , 4 1 1 , 417. Агамем н. о н. , приноси т в жертву свою дочь Ифигению - 8 5 , 2 0 3 , 3 9 7 ; ссора А . с Ахиллом и з - з а Брисеиды (центральный эпизод "Илиады" ) 2 4 2 , 2 5 0 , 2 5 9 , 2 9 0 , 3 0 8 , 3 4 4 , 3 4 6 , 4 4 4 ; если считать А. историческим лицом, то действия его как полководца неразумны - 3 4 4 ; история скипетра А. представляет собою историю "темного времени" 1 55 , 2 9 6 ; А . жертвоприношением осв Я щает военный договор с Приамом 349 . Агафо"л ( 3 6 1 - 2 8 9 до н . э . ) - тиран сиракузский , нанес поражение карфагенянам - 203 . Аzис (III) - спартанский царь, пытался реформировать строй Спарты законом о новом счете ( т . е . о принятии в число спартиатов некоторых периэков и чужестранцев и повышении тем самым их числа с 700 до 4 500) - 2 4 7 , 292, и законом о наследовании (земельных участков) - 1 52 , 2 9 2 , 4 0 3 ; был з а это удавлен вернувшимвся к власти противниками по приказакию эфоров 4 2 5 . (Жизнь А. была описана Плутархом - глав ный источник сведений Вико об А. ) . ' Ауора вид героических собраний - 5 1 , 2 0 6 , 2 6 6 . Адам - 1 1 , 1 0 3 , 1 3 0 , 1 3 6 , 1 4 4 . -
-
-
-
-
-
-
-
559
Пр и л о же к и е в т орое Адриа н. , Публий Элий ( 76 - 1 38 ) - император , реформировал естес твенное героическое право посредством Edi c t u m perpetuum - 3 2 , 4 2 6 ; стал н азначать юрисконсультов - 3 8 3 . Азия, происхождение названин - 3 2 6 , 3 2 7 ; переселение народов - 44 1 . Айет - отец Медеи . П о мнению Вико , его родиной была н е Кол хида, а Халкида, город н а острове Эвбее 330 . д'Айи , Пьер (латинизированное Petrus Alliaco, 1 3 5 0 - 1 4 2 0 ) - фран цузский теолог, с 1 4 1 1 г . кардинал , видный деятель времен схизмы . Вико опровергает его поnытку nодтвердить хронологию астрономичес кими соображениям и (книгу А . " D e concordia Astrologiae et Religiae" не удалось nолучить ни Веберу для своего перевода, ни Ф . Николинн для своего издания Вико) - 8 1 , 3 2 0 , 3 2 5 . А"вавива , М аттео ( 1 4 5 6 - 1 5 2 8 ) один из nредставителей неаnолитанской знати - 4 8 6 . А"вадиес, Феличе - юрис т , старший современник Вико, профессор Неаnолитанского университета 4 79, 480. А"вила н т е , Франческо-Антонио - неаполитанский адвокат , совре мевник Вико - 480 . Aqиtlex - 9 1 , 2 0 8 . А"вилий Галл - римский юрист, претор 66 г . до н . э . , установил инфамирующий иск (actio doli) - 3 9 7 и закон о детях , родивш и х с я после с м е р т и о т ц а - 408 . A"oc m a , Иосиф (ок . 1 5 3 9 - 1 600) испанский иезуит , был провин циалом своего ордена в Перу . Написал , помимо теологических работ , "Historia naturale et morale delle Indie" (по-испански в 1 5 9 0 , по-ита льянски в 1 5 9 6 ) и "О природе Нового света" (по-латын и , 1 58 9 ) . Источ ник сведений Вико о народах Перу и Мексики - 1 1 2 . Acta legt ttma (торжественные юридические акты) - 3 8 3 , 3 8 9 , 4 2 9 . А"теон - фиванский мифический герой - 2 1 1 . Actto v i Ьonoru m raptoru m иск , установленный претором Лукул лом в 76 г. до н . э . ; лицо , произведшее грабеж (rapina), подлежало ответственности в четырехкратном размере . Actio quod metus c ausa (установлен претором Октавием приблизительно тогда же) : тот, кто в ынудит угрозами ( metus) у другого какую-либо ценность , nодлежит ответственности в четырехкратном размере - 2 76 , 3 9 3 . Але"с.а н др Ма"едонс"ий ( 3 5 6 - 3 2 3 до в . э . ) - завоеватель Греции и огромной части Азии - 1 6 7 , 4 2 6 ; его появление знаменует особый этап истории - 9 1 , 4 2 6 ; основал Александрию - 4 1 ; соединил город Тир с м атериком - 1 0 0 . Але"сан.дрия, е е культура - 4 1 . Ал" и ной , по Гомеру - царь феакийцев . Владения его находились в Западной Греции - 3 4 7 ; он роскошно угощает Улиоса - 3 4 5 , 3 4 8 , 3 6 5 ; предоставляет е м у корабли - 3 4 7 . Ал".мен.а , в греческой мифологии - жена Амфитриона, родила Гер кулеса от Зевса - 1 9 7 . Аллаччи (латинизированное Allatius, 1 5 8 6 - 1 6 6 9 ) итальянский ученый, родом грек , с 1 6 6 1 г. - библиотекарь Ватиканской библиоте к и . Опровержение его мнения о родине Гомера ( "De Patria Ho m eri , Lugdun i , 1 6 4 0 ) - 3 4 7 ; его книга о папе Иоанне-женщине ( "Confutatio fabul ae de Johanna Papissa ех monumentis Graecis" , 1 6 3 0 ) - 4 0 6 . Аллоды 450. Алтарь (ara) , происхождение - 1 3 , 2 2 2 ; названные п о нему горо да - 3 3 7 - 3 3 9 , 5 1 3 . Альба Лонга - древнейший город Лациума - 2 78 , 3 3 4 . Альварес, Эмм авуэль ( 1 5 2 6 - 1 5 8 2 ) ученый португальский иезуит, автор распространенного учебника "De arte grammatica libri 111'' 4 78 . -
-
·
-
-
-
-
"
-
-
-
560
У�еазател ь и.м.ен и предмет о в А.м.ер и�еанцы - 1 8 7 , 2 0 4 , 2 1 6 , 227, 281 , 240 , 2 8 5 , 8 5 9 , 4 8 0 , 4 5 9 , 5 0 8 , 510. А.м.ул и й , см. Ну.м.итор . А.м.ур (лат . Amor, rреч. wEpoo <;;) - боr любви, как бог благородных изображался к рылатым и с повязкой ва глазах - 1 9 8 , 1 9 9 ; как пле бейский бог - без &тих атрибутов - 2 0 1 , 2 0 2 . А.м.фио н , в греческой мифологии - фивавекий певец и герой, сын Зевса и Автиопы. По В ико - тип основатели народов , пои -герой, пом-теолог - 2 6 1 , 2 8 1 , 2 8 6 , 3 6 7 ; истолкование мифа о замечательной игре А. ва лире , от которой камни сами складывались в стены Фив 57, 1 1 2 , 207, 3 2 1 . А.м.фриз - малевысая река в Фе ссалии, впадающая в Пагасейский залив. На берегах ее , согласно мифу , Аполлон в течение дев.ити лет пас стада Адмета - 444.
' Аvа3fн.аата - все, чт о возлагается н а алтарь в жертву или в дар божеству (треножники, статуи , в азы и т . д . ) ; Вико истолковывает &то слово по-своему - 39 1 . Ана:rар сис - легендарный скиф царского рода, много путешество вавший по Греции с целью самообразовании . По Вик о, тип основатели нации и вародного мудреца - 44, 6 8 ; ему л ожно приписывают фило софские изречеви.и - 74, 1 5 6 , 8 2 7 . Ана:rро низ.м.ы, и х подразделение и значение дл.и построении "всеобщей идеальвой истории" - 8 2 1 , 3 2 2 . Англ ичане - 1 8 8 , 2 8 0 , 2 8 4 , 8 9 8 , 4 5 8 . Ан.дреа, Га&таво д и - теативец, совремевник В и к о - 4 8 7 . Акдро.м.еда, в греческой мифологии - дочь цар.и &фиопов Цефе.и , во искупление вины своей матери Кассиопеи была отдана ва съедение морскому чудовищу , прик ована к скале, во спасена Персеем ; истолко вание мифа - 2 7 3 , 2 7 4 . Андротион - афинский оратор и писатель конца IV в . до в . & . , ученик Исократ а - 5 5 . Ак�е Мар ц и й - четвертый царь легендарного периода истории Ри ма. Царствование его относили к 6 8 8- 6 1 4 гг. до в . & . Покровительст вовал религиозным обр.идам , чем Вико и объ.исв.иет его прозвище "Са бив.ивив " - 8 33 ; освовал Остию - 8 2 2 , 8 8 4 , 8 8 5 . Ан нибад (Ганнибал , 2 4 7- 1 8 8 до в . &. ) - 7 2 , 248 , 279 , 2 8 0 . Ако н и.м.ный английс�еий ав тор , Томас Б акер ( 1 6 5 6 - 1 740 ) , написал "Reflec tions upon learning", Cambridge 1 6 9 9 ; французский перевод с четвертого английского издави.и (Лондон , 1 70 8 ) , сделаввый Бергером, обозначен в старом кат алоге Неаполитанской библиотеки - 1 6 7 , 1 8 0 . Ан тей, в греческой мифологии - великан, сыв Посейдона и Геи (Земли) , был непреодолим до тех пор, пока касалс.и матери-земли; Геркулес з адушил его в своих объ.ити.их , приподвив ва воздух . В интер прет аци и В и к о А. представляет с обою " х арак т е р " восставших famuli - 2 6 1 , 2 6 3 , 282, 8 1 4 , 447. Антенор - один из т ро.ивских героев , по Гомеру - рекомендовал заключить мир с греками , выдав им Елену, после вз.ити.и Трои скитал си евачала с Мевелаем, потом один - 5 8 , 8 8 1 ; мифический основатель Падун - 2 8 6 . Ак тиной - один и з женихов Певелопы в "Одиссее ", его первого убил Одиссей . По Вико, А. - начальник "союзников" Одиссеи - 2 2 8 . Ан тонин, с м . Мар�е Авр ел и й. Ан тонин Пий - император с 1 3 8 по 1 6 1 г . ; при нем Р имская империи распространилас ь ва весь мир - 4 2 6 . Ан:rиз - один и з тро.ивских героев, Афродита ( п о Вико - Венера) .ивилась А . в в иде фригийской пастушки и родила от него Эве.и. Истол кование этого мифа - 1 9 9 . A.n.ctlta - 3 1 0 .
561
Пр иложен ие в торо е
Апиоп - греческий гра:м:матик , родо:м из Александрии , в первой половиве 1 в. преподавал в Ри:ме. Написал утеряввое ныне сочинение "Против иудеев", жалобу на жителей Александрии , адресованную импе ратору Калигуле. С А. горячо полемизировал Иосиф Флавий - 5 1 , 1 5 7, 1 6 6 , 347, 3 6 0 . Аполлодор - афинский гра:м:матик, ст оик , 11 в. д о в . э . В ико цити рует из вторых рук его утеряввое сочивевне "De origine deorum" (1IEp\.&Eoov) - 2 8 2 . Аполло п , п о Вико - четвертое божество благородных Gen tes maj ores (бог гражданского света и гражданской красоты) 1 0 5 , 214, 234, 285, 2 6 1 , 2 9 9 ; бог предсказаний 1 9 8 , 1 99 , 2 8 1 ; бог пе ния (истолкование в эт о:м смысле :мифа о Пифове) 1 73 , 1 8 0 , 2 1 8 , 8 2 0 ; истолкование :мифа о преследовавии Дафвы - 5 6 , 2 1 4 ; почему А. брат Дианы - 2 1 5 , 3 1 1 ; убивает плебейского певца Лина - 2 8 9 , 2 8 1 ; убивает сатира Мар сия (суровость героических ваказавий) 2 8 1 ; почему А. стал бого:м солнца - 3 1 8 ; васылает чу:му ва греческое войско под Троей 344; пастырь - 444. Аппий - и:мя нескольких предст авителей знаменитого рода Клавди ев, одного из самых древних р одов благородных (Gentes maj ores) 1 0 5 ; род был известен своей традициоввой враждой к плебеям - 5 7, 95, 286, 821. Ар абы 180, 227. Ар ат (ок . 3 1 5 ок. 2 4 5 д о в . э. ) - греческий поэт , написал астро вомическую поэ:му "ФalV6J.IEVa", которую В ико сурово осуждает 318, 329. Аргопавты - 2 1 9 . Аргос (последовательность аргосских царей) 296. Ар гус, в греческой :мифологии - великан , обладающий :мвогочис леввы:ми глазами, рассеяиными по все:му телу ; у В ико - олицетворе ние аргосских отцов 283. Арео п аг, буквально "хол:м Ареса" (т . е . Марса) - уголовное судили ще в Афинах ; по Вико, А. - "аристократический севат " , древвейшее прав ительство в Афинах 247, 2 9 5 . Арес, с:м:. Мар с . Ар иадпа - 2 5 9 ; :мифологическ ое олицетворение :мореходного искус ства 274. Ар иапе - 440 . Ар ио п (ок . 6 2 8 - 5 8 5 до в . э. ) - поэт , родо:м из Мети:мвы на Лесбосе, считает ся изобретателем дифирамба. По :мвевию Вико, его веправиль во причисляют к лирикам 3 6 9 ; он - героический и религиозный поэт - 370 (с:м. при:м . 5 78 ) . Ар иосто ( 1 4 7 4 - 1 5 3 8 ) - 3 5 5 . Ар истарх греческий грамматик и критик, родо:м и з Са:мофракии, ок . 1 70 г . до в.з. учил в Александри и ; критически очистил поз:мы Гомера 1 8 , 361 , 368. Ар исте й , был послав Птоле:мее:м Филадельфом ( 2 8 5 - 246 д о в . э . ) в Иерусалим , где якобы руководил переводо:м Библии на греческий язык (так ваз . "перевод 70-ти") и сообщил :м ного подробностей об это:м в свое:м письме брату (ныне подложиость письма счит ается установлен вой) - 6 1 . Ар истей , в греческой :мифологии - сын 'Урана и Ген (Неба и Зе:мли) , или же сыв Аполлона и Киревы; е:му приписывалось введение виногра дарства и пчеловодства. По Вико, тип дого:меровского певца 367 . . Ар и с т ид (ок . 5 3 0 - 4 6 7 до в . з . ) - афинский политический деятель, прозвав "Справедливым " ; у Вико - образец доблести и справедливос ти - 9 1 ; содействовал проведению реформы об уничтожении и:мущес твеввого цевза для занятия должностей (поэтому Вико счит ает его сторовником народвой свободы) 8 5 , 247, 2 9 2 , 467. -
-
-
-
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
562
Ун: аза тел ь и м ен и nре дм ето в
Ар исто"ратил, свойства аристократических пра.влений - 9 6 , 97 ; охра на с ословий , грв.ниц и законов - 2 43 , 2 4 4 , 400 ел. , 4 1 5 ел. ; первые аристократические царства - 2 4 1 , 2 4 2 , 4 1 5 ел. ; падение А. - 4 1 6 - 4 1 7 . Ар исто тель ( 3 8 4 - 3 2 2 д о н . э . ) , значение его философии для: юного Вико и современного ему неаполитанского общества 48 2 , 4 8 3 , 4 8 4 ; по с ловам Вико, А. правильным путем пришел к метафизике - 3 0 0 , но н епрв.вильно истол к овал учение Зенона "о точках" 479 , 490 ; А . В книгах "О небе" рассказывает чудеса - 4 8 ; подтверждает недостовер иость греческих сведений о персах - 6 5 ; опровергает в "Герменевтике" этимологические построения: Платоновекого "IСратила" - 8 9 , 144, 1 5 9 , 1 6 9 ; утверждает , что ч исла состоя:т и з неделимаст ей ("Метафизика", XIII , 1 0 ) - 4 2 7; изобрел силлогизм и тем самым завершил л огику 1 5 4 , 1 9 3 ; определение науки - 8 0 ; определение грамматики - 1 5 7; определение сыновей 2 8 9 , 240 ; определение хорошего закона ("Поли тика" , III , 1 6 ) - 434, 4 6 7 ; определение трагического героя: - 3 0 8 ; Вико опровергает учение А. о воз ник новении поэзии - 1 8 7 ; А. говорит , что Гомер изобрел ложь ("Поэтика" , гл . 24 ) - 2 5 8 , 3 5 7 , 3 5 9 ; определяет в "Этике" принцип т алиона 4 3 4 ; определяет слово "монета" - 5 1 5 ; говорит в "Этике" (место указать невозможно) , что ведалекие люди из каждой частности делают максиму - 8 5 5 ; в "Политике" определяет различные формы государств - 9 4 , 2 6 5 , 4 2 5 ; в "Политике" (место указать невозможно) говорит , что в древних государствах ие было законов для: отмщения частных обид 95, 194, 276, 392, 894, 429, 4 5 3 ; в "Политике" ( V , 9 ) говорит , ч т о благородные кля:лись быть веч ными врагами плебеев 9 5 , 2 4 5 , 2 5 9 , 2 6 7 , 2 76 , 2 9 1 ; Вико принимает гносеологическ ое положение А. : "нет в интеллекте ничего, что прежде ие было бы в чувстве" 124. Ар истофап (ок . 4 5 0 ок . 3 8 0 д о и . э. ) - 8 5 2 , 8 6 9 , 3 7 2 . Ар н:адия, согласно легенде, опровергаемой Вико, - выходцы и з А. составляли население древнейшего Лациума 1 0 2 , 3 3 5 ; А. была вос пета поэтами как стран а простых и мирных пастухов, отсюда прозви ще "арк адя:иии" - 8 3 1 , 8 3 2 , 3 3 6 . Arx - ук репление иа возвышеином месте (акрополь, кремль) 20 8 , 3 8 7 . Ар.мипий ( 1 7 до и . э . - 19 н . э . ) - 2 7 9 . Ар п а , Антуан ( 1 6 1 2 - 1 6 9 4 ) - французский философ , один из авто ров картезианской "логики Пор - Р оя:ль" - "L'Art de penser ou la Logique" (вместе с Николем , 1 6 6 2 ) - 4 8 4 . Ар п а , Антуан , сообщил р я: д сведений о жителя:х Антильских остро вов , которые В ико почерпнул из книги Бейля: 109. Арпа , Даниэль - французский трубадур, умер ок . 1 2 0 0 г . ; Вико ошибочно считает его первым поэтом на народном французском я:зы ке - 1 6 4 (см. прим . 2 47 ) . Ар темида, см. Диа п а . Ар темизия ( у м . в 3 5 0 г. до н . э. ) - ц арица IСарии , п ос л е смерти своего брата и в то же время: мужа, царя: Мавзола, воздвигла ему надгробный памятник (мавзолей ) , считавшийся: одним из семи чудес света - 1 0 1 . Архилох греческий поэт VII в . д о н . э. , считается: изобретателем я:мба. Его ядовитые стихи довели его возлюбленную и ее отца, отка завшего А . в руке дочери, до самоубийства. Истолкование этой леген ды ( борьба героев с плебеями) 872. Ас - 2 7 8 . Ассир и й ц ы (первоначальио - название плебеев, затем - нации) , их монархия: - 4 6 , 4 7 , 1 0 0 , 1 0 5 , 1 8 0 . Астр ея - первоиачальио мифическая: дочь Зевса и Фемиды , позднее отождествлялась с Дике , богиней справ едливости ; последней из богинь -
-
-
-
-
-
-
-
-
-·
-
-
-
563
Пр илож е ни е второе переселилась в:а в:ебо, завив созвездие Девы в зодиаке. Истол:ковав:ие этого мифа - 8 1 0 , 8 1 9 ; Дева в "Объисв:ев:иих :к Картив:е" - 4 . Астрон.о:мия поэ тичес /Сая - 8 1 6 ел. , 8 2 4 ; предшествует астрономии учев:ых - 8 1 7, 8 1 8 . Аталанта, в греческой мифологии - б ыстров:огаи охотв:ица, обеща ла выйти замуж за т ого , :кто обгов:ит ее в беге. Побежденных ов:а убивала :копьем . Мейлавиов: , по совету Афродиты, бросал во время сос тизавии золотые ибло:ки, и А. , подбирая их , отстала; тем самым ов:а прив:уждев:а была стать его женой . У Вико А. сама разбрасывает золо тые ибло:ки, чтобы победить жев:ихов , т . е . предоставляет плебеям сна чала бов:итарв:ую, а потом :квиритс:кую собственность в:а поли - 2 8 2 . Атлан.т, в греческой :мифологии - одив: из тит авов, б ы л осуждев: Зевсом поддерживать своими плечами в:ебесв:ый свод {у Гибралтарского пролива) - 8 1 6 , 8 2 8 ; отец в:и:мф Гесперид - 8 2 9 ; Вико сближает с ними старив:в:ы й , идущий из Египта, миф об Атлав:тиде, большом острове в Атлав:тичес:ко:м океаве { "область Атлав:та") - 8 2 9 ; по словам Виллав:и , освовал Фьезоле - 8 8 2 . Amo , с м . Serrtи m . Атрей - легев:дарв:ый микевекий царь, отец Ага:ме:мвов:а и Мев:е лаи, брат Тиеста, сыв: Пелопса - 2 1 9 , 2 9 6 . Атти�е , Тит По:мпов:ий ( 1 0 9 - З З д о в: . э . ) - римский писатель, дру жил с Цицеров:о:м; Вико цитирует одв:о полемическое место из "De Legibus " ( 1 , 7) Ц ицеров:а , отв:осящееся :к Аттику - 1 1 0 , 1 4 2 . Аттил и й Реzул - римский :консул 2 6 7 и 2 56 г г . д о в . э. , в:авес вес:к оль:ко поражевий :к арф аrев:ив:ам ; в 2 5 5 г . сам был разбит и взит в плев:. В ико намекает в:а со:мв:ительное предав:ие, будто ов: был пос лав: карфагев:ив:ами в Рим добитьси от сев:ата мира при условии, что будет :казв:ен мучительвой смертью , если м иссии его окажется безус пешвой - 2 9 2 . Ауспиции (auspicia - при:меты , определяемые п о полету птиц) , при в:адлежали исключительв:о благородв:ы:м - 1 9 8 ; в:аука об А . была первой в:ау:кой - 8, 9, 1 4 0 ; с в:и:ми были с вязавы все права, почему их и добивалея плебс (в римской истории и в :мифах) - 1 5 1 , 1 8 8 , 1 8 9 , 1 9 6 , 1 9 8 , 2 0 9 , 2 5 1 , 2 5 8 , 2 8 1 , 2 9 7 , 8 1 0 , 8 1 2 , 8 2 1 , 8 9 5 , 408 , 440 ; один из эле:мев:тов :мира граждав:ствевв:ости - 1 8 8 , 2 9 9 , 8 8 6 . Аuточ>iа - 1 9 2 . Aiп6x&ovE<;, см . Абор игекы. Афин.а, см . Ми керва . Афин.ы освовавы были Тезеем :как убежище - 2 8 0 . Афин.ян.е, первоначальво составлили республику оптиматов - 1 5 1 , 1 8 1 , затем пришли :к народиому trравлению - 1 5 1 - 1 5 2 , 41 8 ; сравнение афив:с:коrо героизма с римским - 2 9 5 . Афри�еа - 8 2 8 . А.хайя, а.хейц ы, первов:ачальво народ и вазвавваи по ве:му область в сев. части Пелопоивеса - 2 7 9 ; позднее это название распрострави лось ва весь Пелопоивес и даже ва всю Грецию - 8 2 8 , 8 4 7 . А.херон. - 8 1 2 . Ахилл, п о Гомеру - царь :мир:мидов:яв: , сыв: Пелея и нереиды Фе тиды - 809, 8 1 6 , 8 2 8 ; по поздв:ейши:м с:казав:ия:м Фетида о:кув:ула А. в Стикс и сделала его иеуизви:мы:м , :кроме пятки , за которую она его держала ( ист олкование этого :мифа) - 80 1 ; rлавв:а.я фигура "Илиады" , образец героическ ой доблести ( пр ав о силы) - 2 2 , 1 4 6 , 2 5 9 , 8 0 8 , 86 5 , 8 8 1 , дикой с современной точки зрении - 2 9 0, 844, 8 4 6 , 8 5 8 ; :как тип - этап в историческом развитии - 9 1 , 8 7 9 , 8 9 6 , 899 ; ссора с Агаме:мв:ово:м из-за Б рисеиды - 2 5 0 , З О В , 4 4 4 ; победитель Гектора 8 4 4 , 8 4 9 ; :кони А. рождевы Зефиром - 8 1 5 , 8 2 6 , 8 4 8 ; щит А. изобра жает всю историю :мира - 2 6 2 , 2 9 7 , 2 9 8 , 4 4 4 ; упо :мивавия в различ в:ых ковт ек ст а х - 1 5 9 , 2 4 2 , 8 7 0 .
S64
Ук а зател ь и м е н и пре д:м. ето в Ац ил ий Гл абр и о н - к онсул 1 9 1 г. до :н . э . , победил цари сирийского Антиоха В еликого и этолийцев, за что получил триумф - 1 8 1 . Ая" с , по Гомеру - один и з двух носищих это ими героев Троинекой войны ( царь Саламина) назывался "башней греков" - 1 8 6 ; объяснение этого п розвищ а - 2 2 9 , 4 3 0 , 5 2 9 .
в
Базил и " и - 4 1 4 (см. при м . 6 6 5 ) . Ба"ер , Томас , см. Ан.они.м.пый ан.глийс"ий ав тор. Бальдус ( 1 3 2 7- 1 400 ) - итальянский юрист , выдающийся постглос сатор - 2 6 8 (Комм . к Dig. , 1 , 2, 2, § 8 ) , 2 8 4 (Комм . к к од . Юстин . ) , 40 5 , 4 5 2 . Бальцо, Антонио дель - иезуит, учитель Вико - 4 7 8 . Бар о п иус (Баронио) , Цезарь ( 1 53 8 - 1 6 0 7) - историк римской церк ви , в 1 5 9 6 г. - кардинал , :н аписал "Annales ecclesiaв tici а Chris to nato ad annum 1 1 9 8 " ("Церковнаи летопись от рождества Х ристова до 1 1 98 " г. ) - 6 1 , 4 0 6 . Бартало (латинизировано Bartoluв , 1 3 1 4- 1 3 5 7) - известный ита льянский юрист , приобрел мировую славу как комментатор и лектор в Перуджин - 393, 4 2 9 , 4 4 1 . Беда (ок . 6 7 2 - 7 3 5 ) - английский ист орик , прозванный "Достопоч тенным" за с вою исключительную эрудицию и образованность; Вико указывает на его хронологические исследования ( "Liber de temporibus" и "De rati on e temporulil. " ) , где он устанавливает свою периодизацию всемирной истории - 5 1 , 8 1 . Бейл ь , Пьер ( 1 6 4 7 - 1 7 06) - французский философ -скептик ; в книге "Pc::n sees sur !а comete" высказал мысль, что люди могут жить в справед ливости без религии - 1 1 0 , 2 3 4 , 4 7 2 . Бе" а п , Гороций (van Gorp) , Ян ( 1 5 1 8 - 1 572) - голландский врач и л и н г в и с т . С о ч . "Ori g i n e s g e n t i um " ( A n t verpi ae , 1 5 6 9 ) , " O ri gines An tverpianae " (там же, 1 5 72 ) , "Hermattena" ( 1 5 80) , "Opera hactenus in lucem non edita" (там же, 1 5 8 0) - 1 5 8 . Бе".м.ап н , Христофор ( 1 58 0 - 1 648) - :немецкий протестаитекий бо гослов и педагог, авт ор учебника "Manud uc tio ad linguam l atinam " ( Hannoviae , 1 6 2 9) , цитируемого В и к о - 1 5 8 . Бек о н. , Френсис , баров Веруламекий ( 1 5 6 1 - 1 6 20) - 48 9 , 4 9 0 , 49 1 ; 30, 56, 80, 1 13, 120, 137, 193. БеJiдер о фо н т , в греческ ой мифологии - герой, прозванный тах по тому , что убил коринфини:на Беллера. Б ежал к царю П рету. Антея, жена Прета, влюбилась в Б . , но тах как он отверг ее иск ании, то ока его оклеветала, и Прет написал письмо своему зитю (В ико называет его Эврие:м.) , чтобы тот его убил - 1 6 1 , 3 6 3 ; не рискуя сделать это сам, зять поручает убить Б. чудовищу Химере , но Б. побеждает ее на кры латом к он е Пегасе - 2 1 7, 2 1 8 , 3 1 0 . В истолковании Вико, Х имера невозделанная: земли, Б . - тип первых героев-земледельцев - 2 3 4. БeлJio na - 231, 246, 3 0 5 . Beneftcta - 9 3 , 4 4 6 . Берец и п т ия, с м . Кибел. а . Бер пеггер , Матвей ( 1 5 8 2 - 1 640) - немецкий протестаитекий писа тель и выдающийс.я педагог ; знамениты его комментарии к к лассикам, особенно к Юстину и Тациту ( "Germani a" и "Agricola" , 1 6 40) и поли тико-критическое с очинение " Obs ervationes hi stori co-pol i t i c ae" - 1 8 2 . Вер о с - греческий историк, родился , по-видимому, в о времена Алек сандра В еликого в Вавилоне , знал греческую и восточную историю, на писал в 3 книгах "Вавилонику", сохра:нившуюси лишь в отрывках - 48 .
.5115
Прил. ож е ни е второ е Бог и , воэии:киовеиие представления о Б . в соэиаиии первых лю дей - 1 0 5 , 1 3 6 ; бес:коиечвое число их - 1 6 4 ; имена Б. приев аили себе "отцы "- 1 7 2 . Бодеи, Жав ( 1 5 30 - 1 596) - фраицуэс:кий политический деятель и мыслитель , с его киигой о государстве ( "De la RepuЬiique" , 6 кв. , 1 5 761 5 78 ) Ви:ко горячо полемизирует - 2 5 5 , 287, 389 , 4 1 1 , 4 1 8 , 4 2 0 ел . , 445, 454. Бойль, Роберт ( 1 6 2 7- 1 6 9 1 ) - английский физи:к; Вико эваком был с его р аб отами лишь поваслышке , во ве одобрял его "эксперимевталь вой физики" - 484-4 8 5 (ер. прим . 3 0 4 ) . Бо""аччо , Джовавви ( 1 8 1 3 - 1 8 75) - 2 1 0 , 233 , 4 8 2 . B o no ru m p osseвsto - 4 1 0 . Босфор - 347. Бошар , Самюэль ( 1 59 9 - 1 667) - французский теолог и филолог, его "Geographia sacra" (1 ч. - Phaleg, 11 ч. - Chanaan) вышла в 1 6 46 г . и затем многократно переиздавалась - 5 0 , 6 1 , 1 6 6 , 8 0 9 ; В и к о цитирует также лативекое издание его "De quaes tione num Aeneas numquam fuerit in Italia" ( 1 6 72) - 834, 8 3 6 . Боэс (латини з иров ан о Boёtius ) , Гек т ор (ок . 1 46 5 - ок . 1 586) шотлаидс:кий ист орик ; его "История: Шотландии" ( "Scotoгum his toria") вы ш ла в 1 52 7 г. в 17 книгах и затем: переиздавалась - 1 6 2 , 1 6 8 . Боярдо , Маттео ( 1 480 - 1 494) - 8 5 5 . Брааил.ия - 1 0 9 . Бра"и, почему з аключаются: в а всю жизнь - 1 96 , 1 9 7 ; одно из освоваиий культуры - 1 1 1 , 1 9 6 , 1 9 7 , 2 0 9 ел . , 2 2 5 , 2 2 6 , 2 5 9 ; ер. Свадь бы, Ko uuyбuu, Се.м.ья. Бр иарей, ов же Э г ео и - сторукий и пятидесятиголовый мифичес кий великан, с д вумя другими стерег у щ ий гигантов в Тартаре - 1 6 8 . Бр исеида, п о Гомеру - дочь лирве с е кого жреца Бриса, пленница, доставmа.я:с.я: Ахиллу , во отнятая у него Аrамемвовом - 2 5 0 , 2 9 0 , 3 0 8 , 8 4 4 , 8 4 6 , 444. Бр иссо и , Вариав а ( 1 5 3 1 - 1 5 9 1 ) - французский юрист , написал меж ду прочим: "De formulis et solennibus populi Romani verЬis libri VIII" ( 1 73 0 ) , Lib. III , с. 1 8 - 4 0 0 . Брут, Луций Юний - легендарный ре ф орматор римского полити ческого строя: . Подвял восстание против царя: Тар:квиви.я:, подавил за говор, задумаивый внут ри Рима молодежью , казнив и двух своих сы новей - 208, 2 9 1 , 4 2 2 , и объявил народу , что цари навек изгваиы из Рима - 268; вместо царей впредь выбирали двух :консулов , правивших совместно в течение года. Б. почиталс.я: как н ац иовал ь ный герой и основатель римской вародной свободы ; В ико опровергает эту легенду, утверждая , что Б. уставовил "ве свободу варода от господ, а свободу г оспод от тиранов " - 2 1 , 6 6 , 6 7, 2 8 7, 2 8 8 , 2 8 9 , 4 2 4 . Будеус (лативизироваива.я: фамилия: Bude), Гильом ( 1 4 7 6 - 1 540) французский ученый , один из первых начал рассматривать памятники римского права, гл. обр. "Corpus" Юстивиава, с исторической и фило логической точек зрения и очищать текст от многочислеиных поздней ших ис:к аж евий - 4 5 0 . Бу"вы, с м . Пись.м.ен.иость. Бу"строф, Иогаив (1 5 6 4 - 1 6 2 9 ) - немецкий гебраист . Вико цити рует его "Synagoga j udaica" (первов ачальво по-вемецки, в 1 6 0 4 г. по латыни) - 6 1 . ВоvЛб - один и з видов героических собраний - 5 1 , 2 0 6 , 2 6 6 . Вульду" (собственно B ol ducci , латинизироваввое B oldutius) , Якоб (род . в 1 580) - итальянский к атолический писатель. Вико цитирует одну из его основных работ : "De ecclesia an te legeш sive De ordine ecclesiae а mun di principio usque ad M oysen" ( Lugdun i , 1 6 2 6 ; дополни тельвое изд. Parisiis , 1 6 8 0) - 1 3 1 . 566
Ун: а s ател ь и м е н и предJtетов Буран.ья, Карл о - неаполитанский поэт, совремевник Вико - 48 6 . Бур:х;ар д - вормаекий епископ, написал книгу "Decre torum l ibri ХХ е х C on s i l i i s e t o r t h od o x orum p at rum d e c r e t i s " (и здана в Ке льне в 1 5 48 г.) - 1 8 4 , 2 2 9 .
в
Вакх, в греческой мифологии - бог вивограда и виноделия. Его мать, фивявка Семела, подстрекае:мая ревиивою Герой, упросила Зевса явиться перед вей в поJIВом своем величии; когда же ов приблизился с молнией и громом, пламя охватило дом и Се:мелу, и ова родила, умирая, ведоно ш еивое дитя, которое Зеве зашил себе в бедро и носил до тех пор, пока ово ве созрело (истолкование этого мифа у Вико) - 1 9 7 ; воспитаввый нимфами в лесвой долине , В . укрощал виво:м диких зверей (тигры в истолковани и Вико симвоJIИзуют земJПО) - 2 1 8 , 3 2 7 ; ов был прекрасен гражданской красотой - 234; по позднейшим сказавнам В. посетИJI Ивдию (в истолковании Вико - восточную часть Греции) - 8 2 7; в каком смыс ле можно ero считать родоначальником трагедии - 8 71 . Валер и а н. - автор книги "Hieroglyphica sive de sacris Aegyptiorum aliarumque g en ti u m literis" ( 1 5 79) - 1 6 8 . Валерий По п.ликол а, вместе с Брутом изrвал Тарквивиев, был избрав в 508 r. до в . э. консулом, считался сторовинком народвой свободы - 42 1 . Балл а , Лоренцо ( 1 40 7- 1 4 5 7) - 4 8 1 . Варвар с тво ( в Древвне века) , основвые свойст ва - вегостеприимс тво и разбой - 2 7 5 , 2 7 6 ; господство силы - 2 7 6 , 2 7 7 ; поэтичность и грубость - 1 28 , 8 5 2 , 3 5 8 ; варвары оставили свою ист орию в стихах 1 7 9 , 1 8 0 , 4 5 8 ; веспособвы к притворству - 8 5 5 ; част ые смены ца рей - 2 8 0 ; наследование в вар варские времена - 4 0 8 ; ос лабление феодального права - 4 0 8 . Варвар ство (В Средвне века) , воспроизводит все отличительвые осо бениости древнего варварства; ва гербах изображает землю - 2 1 6 , 2 1 8 ; снова появились клиевтелы - 2 2 9 , 4 4 8 сл. ; неграмотиость - 44 1 ; грабежи , героические сервитуты , убежища, феоды , мавципациа, стипу пациа , различение видов собственности - 441 сп. ; юриспруденция зто го времени - 3 8 8 ; возмездия , обеты - 892 сп . ; римские законы забы ты - 4 1 4 . Варр о н. , Марк Теревций ( 1 1 6 - 2 8 д о в . э . ) , написал огромное ( 4 1 квн га) сочивеиве "Antiquitates rer um humanarum et divinarum", сохравив ш ееса ко временам Вико лишь в отрывках - 2 0 , 35, 1 1 8 ; делит времена ва баснословные, темвые и исторические - 6, 82, 8 8 , 78, 1 6 8 , 8 2 1 , 4 8 9 ; собрал имена 8 0 0 0 0 богов - 8 2 , 1 6 4 , 2 7 8 ; васчитывает до 40 Геркуле сов - 1 1 , 4 1 , 8 5 , 8 3 1 ; приписывает всему римскому туземное происхож дение из Лациума - 9 7 , 2 6 1 , 40 6 ; ве верит , что законы XII таблиц были перенесены в Рим из Афив - 4 5 , 9 7 ; говорит , что Рим при царях за 2 5 0 лет покорил двадцать городов , во ве распростравил свою власть за двадцат ь :миль - 5 8 , 5 9 , 8 1 5 ; говорит о "наибольших ауспициях" 2 8 5 , 2 5 1 ; цитируется по различным поводам - 6 2 , 1 2 5 , 1 2 5 , 2 8 5 , 4 3 5 . Васса л ы - 2 2 9 , 4 4 6 , 4 4 7 , 5 2 1 . В е к (первовачальво ' Вико различал т р и В . : земледельцев , охотни ков, воинов) . В. богов - 2 5 , 44 ел . , 5 2 , 2 6 8 , 322 ; В. героев - 2 5 , 2 6 , 3 2 3 сп. ; В . людей - 2 5 , 8 7 7 , 4 1 0 сл. ; поэты говорят о золотом В . 5 2 , 2 0 4 , 2 20 , 8 2 2 . Веллей Патеркул (род . ок . 1 9 г . д о в . э . ) - римский историк - 6 2 . Венер а ( у греков Афро ди та), в истолковании Вико - богиня "граж данской к расоты" - 1 05 , 2 3 1 , 2 3 3 , 2 8 4 , 2 9 9 ; Вико различает героичес кую В . , богиню торжествеиных браков - 1 9 9 , 2 8 5 , и плебейскую В . , ве жену , а сожительницу Марса - 5 6 , 1 72 , 280 , 2 3 5 , 238 , 2 8 2 ; от Авхиза прижила Звея - 1 9 9 ; в р аспре богов Минерва равит В . - 8 4 8 ; 8 1 7. планета В . Вен.еция - 2 4 . 567
Пр иложекие второ е Вергил и й , Публий Ма.ров ( 70 - 1 9 до в . э. ) - 5 4 ; Вико по- своему истолковыв ает з ам ысел и построение "Эвеиды" - 3 1 3 , и по- своему же объясв.иет позднее по.ивлевие его "Буколик " - 444; в мвогочи слеввых цита.та.х В ико уста.ва.влива.ет "гра.ждавс:кую историю " отдельных выра жений В . : "плем.и людей , рожденных из :к реп к ого дуба" ( "Эв . " , VIII, 3 1 5) - 1 1 2 ; "все Юпитером полно" ("Бу:к . " , 111 , 60) - 1 3 5 , 1 8 9 , 20 1 ; "музы , на.ча.ло с Юпитера." ("Бу:к . " , 111, 60) - 1 40 , 1 9 8 ; "немногие , :коих возлюбил справедливый Юпитер " ( "Эв . " , Vl , 1 2 9) - 1 3 9 , 1 9 0 ; "для всех одива.:ков Юпитер" ("Эв . " , Х , 1 1 2) - 1 5 1 (см. при м . 2 1 3) ; В ико по своему та.:кже истолковывает отдельные эпизоды из "Э веи ды " : Эвей спус:каетс.и в преисподвюю с золотой ветвью ("Эв. " , IV, 1 3 6 - 1 3 9) 2 2 0 , 3 1 1 , 3 1 3 ; Эв ей убивает Мнеева ("Эв . " , Vl , 1 5 6) - 2 2 8 , 3 1 3 ; расекав о жез л е Меркурия, :которым ов вызывает души из О р:ка ("Эв . " , IV, 242, 243) - 256, 312; мясо зверей :как пища. героев - 2 1 5 , 3 5 0 , 4 3 1 ; "огне вая сила." ( "Эв . " , Vl , 730) - 3 0 2 ; "вновь после в ес:коль:ких жатв" ("Бу:к. " , 1 , 70) - 1 4 8 , 3 1 9 ; истол:кова.вие отдельных метафор - 2 0 1 , 226, 273, 274, 283, 337. Верде, Фра.вчес:ко - неаполита.вс:кий юрист , один и з учителей Ви ко - 4 7 9 . Вер ц ин.гетори"с (ум. в 4 6 г . до в. э . ) - 279. Веста (лат . Ves ta., г р еч . ' Еотtа), в ист олковании Вико - богив.и охравительвица. полей, :которой привоеили в жертву п реетупавших эти гра.вицы разбойников (поэтому ова отождествл.иется с Кибелой, и в этом смысле ова - богив.и торжествеиных ц е ремоний) - 1 0 5 , 222, 299, 392. Виллан.и, Джовавни ( 1 2 75 - 1 3 48) - :крупнейший ита.ль.ивс:кий исто рик , ва.писа.л "Историю Флоренции " , ва.чина..и с легендарных в ремен 332. Vtndtcatto, см . Ret v tnd tcatto . Вис"он.ти - герцогский род в Милаве - 2 1 8 , 5 1 3 . Ви тсиус, Гермаи - автор :к н иги "Aegyptiaca e t �EXcXIJI UЛov, sive de Aegyptia.corum sa.crorum cum Hebra.i cis colla.tione" (Амстердам, 1 6 9 6) 40, 47. Владе ние, каково ово было первовача.льво - 42 8 , 4 2 9 ; ве гаранти ровалось д ля плебеев и чужестра.вцев - 2 7 6 ; ве призвава.лось за:кова. ми XII таблиц - 276 , 4 1 7 (ер. собствеввость) . Вода , веисс.иi<аемые ис т очви i< и - 2 0 9 ; один из элементов мира rра.ждавствеввости - 2 9 9 . Воадух - один и з элементов м и р а граждавствеввости - 2 9 9 . Войн.ы, первые В . - 2 7 7 ; евачала поединки , позднее В . - 3 9 4 , 3 9 5 . Вор:миус, Олаф ( 1 5 8 8 - 1 6 54) - датсi<ий археолог . В и i< о цитирует ero "Runik , seu Danica. l i teratura. a.nti quissima." (Hafniae , 1 6 5 1 ) , "Appendix Li tterarum Runicarum in poёsis usum . . . " - 1 8 3 . Вул"ан ( у римлян , у rреков - Гефест), в греческой и римской мифологии - бог огня, по Вико - божество благородных - 1 0 5 , 2 2 2 , 2 3 0 , 23 8, от которого вужво от личать плебейского В . - 2 3 8 , 2 3 9 , 245, 282, 3 1 0 , счита.лся искусным м аст ером- I< узве ц ом , который в своей куз нице (по Вико, I<узвица обоэвачает леса) - 233 , 300 , - вык овывает скипетр для Юпитера - 2 9 6 . Вультеус, Германи - автор книги "ln lnsti tutiones j uri s civilis а Jus tinia.no composi tas Commen tarius" ( 1 6 1 3) - 406 (здесь, наоборот , В . ставит зап.итую), 4 7 9 , 4 8 0 .
г
Гален (род . в 1 3 1 г . , ум. после 2 0 0 г . ) - гречесi<ий врач, оставив ший огромное количество сочинений ; Вико цитирует (веро.итво, из вто рых рук) его соображения относительно языка - 8 9 - 9 0 , 1 4 4 , 1 6 9 .
568
Ун: а за тел ь и .к е к и пр е д.к ето в Галлы, Галлия - 2 4 0 , 2 7 9 , 2 9 2 , 3 3 0 , 3 9 1 ; собрания вооруженных жрецов - 2 4 8 . Га н.г - 2 2 0 . Га н.и.кед, по Гомеру - прекрас:вейший царевич ( у Вико - прекрас :вый гражда:вской красотой - 2 3 4) , кот орого Зеве похитил :на :небо, чтобы о:в там вечво жил и был его вив:очерпие:м (истолко:ва:вие этого мифа) - 5 6 , 2 0 2 . Гассен.ди, Пьер ( 1 5 92 - 1 6 5 5 ) - 4 8 4 . Га та1еер , Томас ( 1 5 7 4 - 1 6 54) - пурита:вский богослов и критик . Из его сочи:ве:вий Вико было извест:во "De N ovi Instrumenti Stylo" ( 1 6 4 8 ) , "Opera critica" (с биографическим очерком , изда:вы в "Утрехте в 1 69 71 6 9 8 гг . ) - 1 44. Гей н. , Томас ( 1 5 8 2 - 1 6 45) - а:вглийски й педаrог, напис ал : Li nguarum cognatio seu de Linguis in genere et de variarum linguarum Harmonia dissertatio" (Lond. , 1 689) - 17 0. Ген:атей Милетский (род . ок . 549 г. до :в.э. , ум. вскоре после битвы при Платеях 479 г. до :в . э.) греческий логограф - 8 6 0 . Ге1еmор , п о Го:меру - главный троянекий rерой , старший сыв: При ама, убитый Ахиллом - 2 9 0 , 8 4 4 , 8 4 6 , 3 4 9 . Гел иоzабал , се:м:вадцатилетв:им ю:воmей был провозrлаmе:в римским императором в 2 1 8 г. , убит в 2 2 2 г. - 3 4 9 . Гел иодор (жил около 4 0 0 г . :в.э. ) автор "Эфиопики" - 1 6 1 . Гелли й , А:вл - римский писатель 1 1 в . :в . э. , составил "Noctium Atti carum libri Х Х " (иавлечев:ия из римских и греческих писателей) 62, 90, 276, 893. Ген.рих П т ицелов ( 8 76-986) - 42 1 . Gen tes majores - 1 0 5 , 1 8 4, 1 4 1 , 1 9 9 , 2 4 5 , 2 7 8 , 8 1 7, 8 2 0 . География nоэтичес�Сая - 1 8 , 1 4, 1 7 7 , 8 2 5 ел. Гер а , см. Юн.он.а. Гера1елиды (потомки Геракла) - господствующая аристократичес кая группа - 5 4 ; рассея:вы по всей Греции - 1 5 4 , 2 4 6 . Геральди1е а , с м . Гер б ы . Гербы zepo uчec�C ue, их происхожде:вие из потребиости установить границы полей - 1 8 6 ел . ; родовые Г. 1 6 1 ; Г . как героический язык - 1 6 4 ; сравв:е:вие героических Г. с вымышле:вв:ыми - 1 8 6 ; воз :викли :не од:вовреме:в:во с турвирами - 50 5 ел. ; з:вачев:ие :некоторых Г. - 2 1 8 , 2 3 2 , 2 8 4 , 505 ел . ; в:овые ос:вовав:ия геральдики - 2 8 , 505 ел. Герн:улес (лат . Hercules, у греков Геракл - ' H paxЛijc;) , по Вико тип политического rероя вообще - 4 , 1 1 , 4 5 , 4 7 , 5 7 , 8 5 , 1 0 2 , 200, 3 8 1 , 4 9 6 , 50 1 ; рожден: был смертной жительвицей Фив Алкм е:вой от Юпи тера (по Вико - от ауспиций Юпитера) - 1 9 7 , почему Г. возиенави дела Ю:во:ва (Гера) - 5 6 ; Г. скиталея по Греции, убивая чудовищ и тира:вов и :насаждая культуру (Вико соответстве:вв:о интерпретирует отдель:вые мифы) - 6 0 , 2 0 4 ; ребе:вком в колыбели убивает змей , по дослан:вых Ю:вов:ой - 2 1 6 , 2 4 8 ; затем убивает вемейскоrо льва (по Вико, укрощ ает земли) - 4, 1 8 7 , 2 1 7 , 2 8 1 , 8 2 8 , 48 1 , 5 1 8 ; убивает лериейскую гидру (по Вико - оп.я:ть земл.я:) - 2 1 8 , 3 2 0 ; очистил ко· :вюшв:и Авги.я: - 2 8 1 ; привес иа Гесперии золотые .я:блоки (по Вико пшеницу - пропитаиве дл.я: семей) - 2 1 6 , 8 2 0 , 3 2 9 ; помогает Атланту поддерживать небесвый свод - 8 1 6 , 3 2 8 ; укрощает Цербера (оп.я:ть земля) - 3 1 4 ; в же:вском платье прядет у Иолы и Ом фалы (по Ви ко - символ упадка героического права) - 283, 2 8 4 , 850; убивает кентавра Несса и, :надев пропитан:вую будто бы любовным зельем, а :на самом деле .я:дом Несса, одежду , умирает в безумии (по В ико - символ ко:вца героическ ого права) ; убивает А:втея (укрощает famuli) - 2 6 1 , 2 6 3 , 2 8 2 ; Г . Галльский (символ ос:вования мат ериковы х коло:вий) 2 1 9 , 2 3 0 . (сн: . приl\11( . ) , 3 72 , 446 ; геркулесова десяти:ва, геркулесов узел "
-
-
-
569
Пр ил.о ж е н ие вт ор о е 22 8 , 2 6 3 , 3 1 4 , 447; эти:молоrи.и: имени - 2 00 (см: . при:м . ) ; Г. не:мейск и :ми иrра:ми , послужившими началом: д л .и: олимпийских иrр , положил начало точной хронологии - 4, 5 8 , 3 1 9 ; по словам: Вико, латин.и:ие почитали Г. как боrа Фидия - 3 3 2 , 4 4 7 . Гер.ман.их ( 1 5 д о н . э. - 1 9 н . э. ) - 4 0 , 58, 2 7 9 . Гер.ман.цы, различны:ми :момевта:ми своей истории подтверждают общую схему развития наций - 1 84, 2 2 7 , 241 , 2 4 2 , 279, 8 8 9 , 408; единобрачие 1 97; обычай выкупа ве:вест - 2 9 3 , 294; клиевтепы - 2 2 8 , 447; равевство положевия сыновей и рабов - 227 ; героические и аристократические собрав:ия - 248 , 267; короли - 242, 2 4 8 ; плебеи служат ва :войне за собст:веввый счет - 2 2 8 , 26 8 ; :восстав:ия плебеев - 257, 2 5 8 ; героические вравы Г. : разбой - 274; чепо:веческие жерт:вопривошения - 204; поrре беви.и: - 2 1 2 ; Г. ве звали завещав:ий - 408; охотились с жева:ми - 2 1 5 ; презирали золото - 2 2 0 ; первые истории Г. в стихах - 1 8 1 , 8 5 9 . Герм.оzен.иан. - рим:схий юрист ковца 111 в. в . э. - 2 2 8 , 40 1 (Dig . , 1 , 1 , 5) . Герм.о дор , по предав:ию - rре к , изrваввый из Эфеса и пом:оrавший децем:вира:м составлять заковы Xll таблиц - 88 5 . Геродот (род . :между 490- 4 80 rr . - 424 r . д о н . э . ) - 6 2 , 6 4 , 1 6 8 , 8 7 8 ; rреческ ий историк , прозваввый "отцом: истории" - 8 , 8 6 0 ; из ero "Истории" (11, 1 2 4- 1 44) Вико заимствовал рассказ египетских жрецов о "трех веках" (боrо:в , rероев и людей) - 44, 8 2 ; ем:у веправильво приписывается жизвеописав:ие Гомера" - 868; цитир . - XXI, 6 3 , 8 2 7 . Гер о и , Г. -попитики предшествовали воеввы:м rероям: - 4 ; первые Г . были разбойвика:ми - 2 7 4 ; царями и вождями - 2 4 2 ; вазывали себя им:ева:ми боrов - 1 6 8 ; считали себя сыво:вьям:и боrов - 1 9 7, 1 9 8 ; почему ови привуждевы были составит ь и з себя общество - 2 2 5 - 2 2 8 ; борются с плебеями - 1 90 , 2 0 0 , 2 0 1 ; скитав:ия - 282 - 2 8 6 ; и х дикие и жестокие нравы - 307 ел. Героизм., ero причины - 1 4 , 8 78 ; rероический век - 864 ; rероичес кая добпесть - 1 4 , 2 2 5 , 2 2 6 ; rероические вравы - 2 9 2 , 2 9 8 , 294, 2 9 5 ; исчезвовевне Г . - 4 6 6 , 4 6 7 ; веправильвое поним:ав:ие Г. учеными 2 8 9 ел . , 8 0 7 , 8 0 8 ; вевозм:ожвость философскоrо Г. - 29 4, 2 9 5 . Гесиод - эолийский эпический поэт , которому приписыв аются по эмы "Труды и дви" и "Теоrовия " . ·время ero жизни веизвество, сам:и древвне считапи ero примерно соврем:еввиком: Гом: ера - 36 7, совремев вые ученые помещают ero значительно позже , как попаrал и Вихо; ов относит ero или 11: 0 временам Геродота - 62, ипи 11: 0 временам после Писистратидов - 8 6 1 ; если же под Г. понимать тип собират еля ми фов, то в этом: смысле ов м:оr существовать до Гомера - 3 6 2 . Геспер иды - дочери Атлав:та, стереrли в садах золотые яблохи 216, 219, 828. Ге с пер ия ( ' Eo1ra:: p ta) - буквально "вечерняя страв:а" - тах rрехи вазывали Италию и Испанию, по Вихо - вообще западвая часть Евро пы - 3 2 6 . Геты - варод , обитавший в о Фракии , между Дунаем: и Двестром: 8 27. Гиzан.ты, естест:вевиые причивы их появлевия - 48 , 81, 8 2 ел. ; истол кование мифов о Г . - 1 43 ; сывовья земли - 213, 2 2 1 , 222; родоначаль вики хультуры - 1 3 3 , 1 38- 1 4 0 , 1 9 5 , 1 9 6 , 2 1 0 , 463, 464; хоровипи :мер твецов - 2 1 1 ; возделывали землю - 2 1 6 , 217; приви:мали беrпецов под похровительство своих алтарей - 2 2 4 ел. ; одвоrлазые Г. - 288. Гидасп, выве Беrат - один из притохов Инда - 2 2 0 . Гидра - мвоrоrоло:вая змея , убитая Герхулесом; название происхо дит от слова "вода" , во Вико считает Г. олицетворением: сырой зем ли - 2 1 7, 2 1 8 . Ги.мен.ей, в rреч. ми фопоrии боr бракосочетав:ий ; В ихо отождествляет ero с Амуром и Эрото:м - 1 9 8 , 2 0 0 , 3 1 0 .
570
Ун: а з ат ел ь и.ме к и nр ед.м е т о в Гиппон;ра т . П о м:вевию Вико , его веправильво помещают в о време на семи мудрецов Греции, скорее ов жил во времена Геродота ( выве привимают , что Г. род . ок . 460 г. до в . з . ) - 6 2 , 1 9 3 , 3 6 2 , 3 6 9 , 3 7 2 . Гuрн;а н,ия - в древности так вазывалась область, непосредственно примыкающ ая с юга к Каспийскому (Гиркавскому) морю - 2 1 8 , 2 1 9 . Гл аголы - 1 7 5 . Гобб с , Томас ( 1 5 8 8 - 1 6 7 9) - XVI , 8 3 , 1 0 9 , 1 1 2 , 2 2 5 , 47 1 . Голлакд ия - 1 7 9 , 4 5 8 . Гольц иус ( 1 5 2 6 - 1 5 8 8 ) - известный нумизмат . В . цитирует "Sicilia et Magna Graecia, sive historiae urЬiwn populorumque Graeciae ех antiquis nomismatibus " (Antverp iae , 1 6 1 8 ) - 1 9 0 . Го.мер . Открытию "истинного Гомера" посвя:щева вся: 111 книга "Но вой Наук и" - 8 4 4 - 3 7 3 . Кроме того, Вико или подготовляет зто откры тие, или цит ирует , или упоминает о Г . - ХХХ, 5, 6, 7 , 1 8 , 58, 59, 8 2 , 1 1 2 , 1 8 6 , 1 8 7 , 1 4 0 , 1 4 8 , 1 59 , 1 6 1 , 1 6 8 , 1 6 6 , 1 7 2 , 1 9 2 , 1 9 8 , 1 9 5 , 2 1 2 , 2 1 7 , 2 1 9 , 220 , 2 2 1 , 2 2 5 , 2 2 7 , 2 2 9 , 2 3 8 , 2 8 8 , 2 4 2 , 2 4 6 , 2 4 9 , 2 5 6 , 2 5 9 , 2 6 2 , 2 6 6 , 26 9 , 2 7 8 , 2 8 2 , 2 9 0 , 2 9 6 , 3 0 6 , 8 0 7 , 8 0 8 , 8 0 9 , 3 1 1 , 8 1 5 , 3 1 6 , 8 2 8 , 8 2 9 , 886, 8 4 3 , 3 6 4 , 896, 444. Гораций, по римской легенде - один и з трех братьев, сражавшихся с Куриаци.ями - 2 7 8 , 8 9 4 ; убил в гневе свою сестру , оплакивавшую убит ого им: Куриаци.я , был за зто осужде н , во оправдав н ародом: ( рас сказ у Ливия , 1, 26) - 1 9 4, 2 0 6 , 27 8 , 2 8 6 , 8 9 5 , 42 5 , 4 5 2 , 4 5 8 . Гораций Коклес п о преданию, в войне с этрусками защищал мост вместе с двум.я другими воинами против целого войска до тех пор, пока мост не был сзади него разрушен. Тогда он бросилс.я в Тибр и переплыл ва другую сторону (рассказ у Ливи.я, 11, 10) - 2 2 9 , 8 8 0 , 480. Гораций Флакк ( 6 5 - 8 до в . з. ) - 6 4 , 9 0 , 1 1 6 , 136, 1 3 9 , 195, 234, 2 8 4 , 8 5 1 , 8 5 8 , 8 5 7, 8 5 9 , 8 6 1 , 862, 8 6 6 , 869, 8 7 1 , 5 1 5 . Гор г и й , из Леонтии - греческий софист , старший совремевник Сок рата, первый учитель к раеворечия в Греции - 1 7 7, 1 7 9 , 1 8 1 . Горгон,а, в греческой мифологии - страшилище подземного мира, со змеями вместо волос . П ерсей от рубил одной из Г. - Медузе - голову и прибил ее к с воему щиту - 2 6 , 8 2 1 ; по Вико, голова Медузы обоэ вачает власть законов - 1 5 4 , 2 1 7; устрашающие героические наказ а ния - 2 6 1 , 2 6 2 ; они находились во власти героев, почему ва висках Медузы крылья: - 8 1 0 . Город (у В ико этот т ермин имеет значение греческого . . . � лативеко го civi tas - город-община, город-государство) , происхождевие - 1 4 , 9 4 , 2 6 8 - 2 7 2 , 3 8 7 ел . , 46 6 ; посто.яввая вражда между первыми Г. 2 7 7 , 2 7 8 ; ови ве имели стен - 280 ; первовачальво состояли из одних полноправных благородных - 2 5 0 , 4 6 6 ; два вида собраний в Г. 51, 2 6 6 сп. ; одни и те ж е Г . различно называются: у различных народов 1 6 9 , 1 7 0 ; civi tas и urbs - 8 9 7 , 3 9 8 . Государства, п о своему происхождевию состоят и з души и тела 1 5 , 274; причина существовави.я смешанных Г . и их природа - 4 1 5 сп . ; были порождены обманом: или силой - 2 0 6 , 4 2 0 сп . ; естественвый поря:док последовательности правлевий - 91 ел. , 98; три вида прав левий (божественные, героические, человеческие) - 8 79 ел . , 888 ел. Го т.мак - юрист -мовархом:ах; Вико цитирует его "Disputatio de teudis" (в "Opera omnia", 1 599) - 1 6 3 , 2 5 1 , 257, 260, 42 2 , 443, 447, 453, 520. Го тфр ид - герой "Освобожденного Иерусалима" Тассо , по Вико идеальвый тип полководца - 8 6 . Гр ан;хи - 71 , 9 6 , 9 9 , 2 4 7 , 3 8 7. Гр ан,ицы, их охрана - 400 ел. Гр а ц и и , у греков - Хариты - 2 8 6 . Гр ен;и , в е звали собственных древност ей - 6 4 ; век богов и героев Греции - 8 2 2 сп. ; три я:зыка (богов, героев и людей) - 1 5 9 ел . , 1 7 1 ; -
-
571
Прил о ж е н ие второ е поэтическая история варварской Греции 3 6 7 , 3 6 8 ; была в аписава в стихах 1 5 3 , 1 8 0 - 1 8 2 ; поединки - 3 9 4 ел. ; героические р азбои 2 7 2 ; человеческие жертвоприношения - 2 0 3 ; плебеи-чужест ранцы 2 6 0 ; роль философов в истории греческой культуры - 78, 7 9 ; история Греции ( п араллель с римской историей) 276 е л . ; когда. Г. увидели Египет, Персию, послали коповин в Италию - 5 8 , 1 0 1 ел . ; перенесли собственные географические названия в чужие земли - 1 6 7 , 325 ел . , 3 3 0 ел. ; письмеииость 1 6 6 ел. , 38 1 ; искусства. и философия 192; религия 184. Гр игорий - одни и з "отцов церкви" 1 79 (см. прим . 2 73 ) . Гр он.овиус (латинизировано из Gronov) , Я1еов ( 1 6 4 5 - 1 7 1 6) гол ландский гуманист и I!�Здатель; Вико цитирует его издание Полибия 9 8 ; сыв критика и издат ели Яна-Фредер и1еа Г. ( 1 6 1 1 - 1 6 7 1 ) и отец Авраам.а Г.; ие удалось в ыяснить, к ому из трех принадлежит полеми ческое высказывание против Гроция 455. Гро ц и й , Гуго ( 1 583 - 1 645) - 7 5 , 8 1 , 1 0 8 , 1 0 4 , 1 1 2 , 1 1 9 , 1 4 1 , 2 2 5 , 2 5 9 , 2 8 7 , 3 9 8 , 8 9 9 , 4 1 4 , 4 2 7 , 4 5 5 , 47 1 , 49 1 , 497. Гуг о , Германи - автор книги "De prim a. scribendi origine" 156. Гуго Kanem первый французский король и з династии Капетингов (987-996) - 440. Гульель.ко Пул ьеае (Guli elmus Apuliensis) монах, составивший ок . 1 0 9 0 г. по приказавию папы 'Урбана II "Хронику" в латинских стихах, где ои рассказывает о завоеваниях иорманиов в Апулии, Ка. ла.брии и Сицилии - 1 8 2 , 8 5 5 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
д ДаJС m ил ь , см . С�их. Да иа й , в греческой мифологии - сыи е гипетского царя Бела, бежал в Аргос и стал там царем (по Вико - пример иедостовериости мифо логической хронологии) б4, 2 8 3 , 2 8 5 . Да н.ая - дочь Акризия, бра.т а-близиеца Прета. Отец, получив пред сказание , что будет убит сыном своей дочери, велел стеречь ее в башие, ио Зеве проинк к ией в виде золотого дождя (по Вико - символ молний - ауспиций , в другом месте - пшеницы) , и оиа родила Пер сея - 5 6 , 1 9 7 . 8 9 8 ; монархия 458. Да н.ия, поединки в Д . Да н.те Ал иг иер и . Применяя к иему свои взгляды , В и к о приходит к утверждению, чт о ои был "тоскавск им Гомером" - 3 4 5 , 3 5 5 , 5 0 3 - 5 0 5 ; о языке Д . 848, 4 8 6 ; цитируютоя различиые места. - 1 8 , 2 8 8 , 3 8 3 . Дардаи мифический родовачальиик т рояицев , с ы и Зевса и Элек тры - 1 0 0 . Дарда н.ия - область к северу от Троады , где лежала. Троя 84 8 . Дарес - жрец Гефеста. в Трое; ему приписывал ась догомеровекая "Илиада". Под его именем (Dares Phrygius) существует лат инская по эма "Об осаде Трои", которую выи е относят к средиввековью и подлож иость к оторой совершеиво правильио отмечает Вико 58. Дарий 63, 162, 189, 215, 506. Дасье, Аидре ( 1 6 5 1 - 1 722) - фра.ицузский критик и учеиый, Вико ссылается иа его коммеитироваииое издание Горация (латииско-фраи цузский текст, 10 т . , 1 6 8 1 - 1 6 8 9) - 8 6 1 . Дафн.а - 2 1 4 , 2 1 5 . Дева , см. Астрея. Дев1еал ио н. - сыв Прометея , иаучившего Д . , как построит ь кор абль и спастись со своей жеиой Пиррой от . потопа., уничтожившего медиый род людей ; высадившись иа Па.риа.се, Д. спросил дельфийского ораку ла, как может возиикиуть вовый род людей , и попучил такой ответ : -
-
-
-
-
-
-
-
572
Ук а з ат е л ь
uJtte н
и
npeдJtt e тoв
"Пок ройте оба голову, разрешите опоясаввые одежды, затем бросьте кости великой родит ельвицы поаади себ.я". Пов.яв под к остями земли камни , Д . и Пирра б росали их за плечи , и к амни Д. становились мужчинами, к амни Пирры - женщинами ; позднее Д. построил также Храм Зевсу О лимпийскому в Афинах ; истолкование этих мифов у Ви ко - 5 0 , 5 3 , 55, 57, 1 0 0 , 1 1 2 , 2 0 7, 320, 3 6 7, 3 7 9 . Дедал. , в греческой м ифологии - изобретатель, бежал н а заключе ния вместе со своим сыном Икаром ва к рылья х , изготовленных при помощи воска . Крыль.я уже в древности считали парусами, почему Д. приписываетс .я также изобретевне корабля, - истолкование этого ми фа у Вико - 2 7 4 . Декар т (латинизированное Cartesius), Реве ( 1 5 9 6- 1 6 5 0) . Вико по лемизировал с вим , ава.я, по-видимому, его ив вторых рук и главным образом через Реги.я ( 4 8 3 , 48 5 , 488) - X VII, 2 9 9 , 3 0 6 . Демарат коривф.явив, бежавший о т тирана Кипсела в Этрурию, легендарный отец Тарквиви.я Приска - 1 0 2 , 1 6 7 . ДеJtt е тр и й Еврей - 6 0 (см. прим . 5 0 ) . Демодок слепой певец , к от орый при дворе Алкиво.я воспевает в присутствии Улисса Троявекую войву ("Одиссея" , VIII, 44 е л . ) - 4 6 7 . Denиnt tare - 3 9 3 . Детермин. изм XVII . Дет и , как ови вааывают вещи - 8 7 ; споеобиости - 8 8 , 1 9 2 , 4 3 0 ; и х с ходство с первыми вародами - 1 3 2 , 1 9 2 . ДецеJtt в ир ы 153. Дец и и : 1 ) Л. Деци й Мус - к овсуп 3 4 0 г . д о в . з. , в войве с л ати иявами пожертвовал с обою под вли.явием: свовидеви.я и тем доставил победу своему войску. Его сыв 2) Л. Дец ий Мус в войне с самвитами ( 2 9 7 - 2 9 5) привес себ.я в жертву подземным богам и погиб в сражении (все сведеви.я о Д. Вико почерпнул из Ливи.я, VIII, 6 ел. и Х , 27 ел.) 291. Джамбуллар и , Пьер-Франческа, издал в 1 5 49 r . во Флоренции книгу "Ori gine della li ngua fi orentina, altrimenti il Gelo"; ов докавывает про нехождение зтрусского .языка из арамейского, доводы его фантастичны - 102. Джан.а т тазио , Николо-Мариа - неаполитанский юрист , совремев инк Вико - 479 , 4 8 0 . Диапа ( в греч. мифологии Ар т ем ид а} - сестра Аполлона - 2 1 5 ; девствевва.я богив.я- охотвица - 2 1 5 ; в интерпретации Вико - боги в.я подземных источииков - 1 0 5 , 2 1 0 , 2 9 9 , а отсюда и преисподвей 3 1 1 , 3 1 5 ; в позднейшие времена Д. была отождествлена с Селевой, богивей Луны , и тогда ова стала посещать Эвдимиова (олицетворение сва) , - истолкование этого мифа у Вико - 5 6 , 7 3 , 3 1 7; в распре богов ее ранит Минерва (Афина} - 424. D t verstloqи tит 1 46 . Дидон.а фивикийска.я царевна, спасаясь от преследований своего з.ят.я , бежала с толпой жителей Тира за море и освовала Карфаrев, истолкование зтого м ифа у Вико - 5 4 , 2 8 6 ; в "Эвеиде " В ергилия Эвей покидает Д . - 2 5 9 . Диктис - крит.явив ; как докавано в совремеивой вауке, - вы мышленное лицо , будто бы спутник Идомеве.я в Тро.явской войне и автор записок о его подвигах ; зтот двевник будто бы был переведев ва лативекий .яаык в IV в . в . э. (выве автором оригинального лативекого текста считается Л. Септимий) , Вико т акже зап одозрил подлинность текста - 5 8 . Диоген. Лазртекий (жил ок . 1 9 0 г . в . з . ) - 3 4 3 ( с м . прим . 5 4 7 ) , 3 6 9 . Д и о д ор С и ц и л и й с к и й гречес к и й историк в р е м е н Цез ар.я и Августа - 4 2 , 4 5 , 6 4 , 7 3 , 8 1 , 1 0 8 , 46 5 . Диомед - один и з героев "Илиады" - 3 4 9 ; самый смелый, нападает даже ва богов - 3 4 3 ; х от.я , по Гомеру, ов после войны благополучно -
-
-
-
-
-
-
573
Приложение в торо е
возвратился в Аргос , все ж е е му приписывались варавне с другими героями длительвые скитания - 5 8 , 8 3 0 . Дио н., Кассий Кокцеяв ( 1 5 5- 2 3 5) - внук Диона Хризост ома , напи сал "Римскую историю ". Вико не согласен с тем , что он первый привел достоверные сведения о египтянах - 40 ; приводит его определение: "Обычай - царь, закон - тирав" - 1 0 2 , 1 0 3 , 2 0 8 , 470. Дион. Сиракузекий ( 4 0 8 - 8 5 3 до в . э . ) , низверг тирава Дионисии , во был убит , когда содействовал преобразовавию демократического строя в аристократ ический - 4 5 6 . Дио н. Хр иаостож - греческий оратор, ум . в 1 1 7 г. - 1 6 3 . Дион.исий - тиран сиракузекий - 4 5 6 . Дион.исий Гали"арн.асс" ий (ум. о к . 8 г . до в . е . ) , В ико цитирует его "Р имские древности" - 9 7 , 244, 2 7 9 . Дион.исий Ло н.ги н. , с м . Ло н.г и н. . Дифиражб и е г о место в истории лирик и 3 70 C JI . Дифто н.ги - 1 78 . Доблесть - 1 4 , 202 , 2 2 5 , 2 9,0 c .JI . , 465 ел. До быча - 1 6 0 c .JI . , 1 8 7. Договоры - 2 3 6 , 2 3 7 cJI. Дожициан (римский императ ор с 8 1 по 9 6 г. в . е . ) - 9 1 . Дориа, ПaoJio - совремевник и друг В ико - 4 8 8 . Дра"о н., п о преданию - первый заководате.Jiь Афин . Суровость его законов дает Вико повод сб.Jiизить и даже отождествить его с драко· ком-чудовищем, си м во.Jiом бJiагородвого происхождения у разJIИчвых народов , в том числе у китайцев и японцев - 9 7, 1 5 3 , 1 5 4 , 1 8 1 , 1 9 4 , 216, 218, 247, 262, 310. Друаиус (1 5 5 0 - 1 6 1 6) - голлавдский учев:ый. В . цитирует его "Ad voces ebraicas Novi testamenti commentariuв duplex" ( 1 6 1 6) - 2 0 4 . Ду"ат - 2 1 , 1 8 8 . Дуужвиры - 1 9 4 , 3 9 5 . Дух ( и душа) - 8 0 2 , 30 4 , 3 0 6 , 3 0 7 .
Е
Евреи, культура Е . ве заимствована у египтян - 8 9 , 4 0 ; клиевтелы у Е. - 2 2 6 , 2 2 7 ; различие между естествевв:ым правом Е. и язычв:и ков - 1 04 ; соразмерное телосложение Е. - 1 2 9 , 1 3 0 ; их др евность и мудрость - 4 1 , 42 , 6 1 , 74; им было запрещено предсказавне - 1 8 5 . Еврипид (ок . 480-406 г . д о в: . э . ) - 3 6 9 , 8 7 2 , 3 9 '7 . Европа, в греческой мифологии - дочь фив:икийского царя Аrево ра, которую похитил Зеве, преврат ившись в быка, и перевес в:а своей спине через море в Крит (по В ико - образ морских разбоев) - 2 7 3 , 2 8 8 ; откуда произошло в:азвавие материка - 3 2 6 . Евсевий ( 3 1 5 -3 4 0) - одив: из так в:азываемых "отцов церкви", на писал хронологическое произведение (обычно называемое Chronicon Eusebli) - 4 6 , 5 1 , 8 1 , 3 2 0 ; апо.Jiогетическое сочивевне "Praeparatio [ или Demons tratio] evangelica" - 89 (см . прим. 94), 1 36 , 4 6 5 ; о поззии евреев - 1 8 0 ; о догомеровских повтах - 3 6 7 . Ег иптяне, вопрос о древности Е. - 3 9 CJI . ; JIИШЬ поздно начали торговать с греками - 5 9 , 6 1 ; воеставня famuli - 2 2 7 C JI . ; предска зания - 1 8 4 ; под в.Ji ия вием тщеславия наций считали своего Юпитера и своего Герку.Jiеса самыми древни м и - 4 5 , 1 3 6 , 3 3 1 ; иерог.Jiифы Е. 61 , 1 3 7 , 1 6 1 , 1 6 3 ; первовачальв:о говорили в стихах - 1 8 0 , 1 8 1 ; воз· виквовевне н ародиого языка - 1 6 5 , 1 6 6 ; идеальная хрово.Jiогия Е. 8 2 8 ел. ; различал и три века (богов , героев и людей) и три соответст · вующие языка - 44, 1 5 9 . Exemp la - 1 94 .
.574
У�еааате.яь ижен и пр ед ж е тов Елеиа, согласно мифам - дочь Зевса и Леды 1 9 9 , 2 1 5 ; была выдаиа замуж за спартаиск.ого царя Меиелаs и похищеиа троянеким царевичем Парисом (по Вико - образ морских раз боев ) - 5 5 , З О В , 39 4; по Вико - представляет собой характер благородных аргивяиских девушек - 2 5 9 ; римская параллель Е. сестра Горац ия - 2 7 8 . Ел исейс�еие поля, в греческой мифологии - поля блажеииых, у Вико первые погребеиия - 8 1 1 , 8 1 4 . Еж ижы - упоминаемый в Б и блии древний иарод 1 2 9 (см . прим. 159). -
-
-
ж
Жеиебрар (в иаписаиии Вико Genebrando) , Жильбер ( 1 5 8 7- 1 5 9 7) одни из виднейших ученых и теологов Сорбоииы в XVI в . , Вико ци тирует его "Chronographiae libri quatuor" (Parisiis, 1 60 0) - 1 8 2 . Жертвопр иношен.ия (в особеииос.ти и х происхождеиие и зиачеиие первых Ж. как иак азаиий) 9, 1 86 , 2 0 8 ел . , 2 2 2 . Жр ецы, с м . О т ц ы , Авгуры, Сал ии, Куреты, Фециал ы и с т р . 8 4 9 и прим . 5 5 5 . -
8
Завеща н.ия (их истор ия) 408 ел. , 407 ел. Зан;он. Вон;о н.ия ( 1 6 9 г . до и . э . ) запретил rраждаиам первого класса вазначать жеищии иаследкицами и от к аз ыв ат ь к ому бы то ви было больше половивы суммы, остающейся васледнику 404. Закон. Гор а ц ия (449 г . до и . э . ) уставовил общеобязательность пле бисцитов - 6 8 . Зан;он. Гортен.аия ( 2 8 7 г. д о и . э . ) , по-видимому, подтвердил закои Валерия Горация об обязательности плебисцитов 66, 68. Зан;он. Лицин.ия Се сти я ( 8 6 7 г. д о и. э. ) воестававливал консульскую власть, во с тем, чтоб ы одив из к овсу лов был иепремеиио плебей 247, 292, 407. З а н; о н. П а п ия и Поп пея и Юл ия (9 г . и . э . ) устававливал обязатель ность для всех мужчии и всех жеищив состоять в браке и иметь детей; лица, ве выполнившие этой обязаивости , подвергались правовым огра ничениям 255. Зан;он. Петел ия ( 8 6 2 г. д о в . э . ) отменил продажу должника в раб ство, валожевие оков и лишил пехит его прежией исполнительвой силы 2 1 , 70, 71, 28 5 . Зан;о н. Пор ц ия устававливал суровое ваказавне правительствеввому лицу и за пределами городской черты, если ои связывал, бичевал или казнил гражд ан ива - 1 5 5 . Зан;он. Л убл илия Ф илон.а ( 8 8 9 г . д о в . э . ) установил, что одив из цензоров должен быть плебеем, и что решения плебейских трибутиых собраний должны иметь обязател ьну ю силу для всего варода 21, 65, 70 , 8 8 5 , 4 1 7 . Зан;он. сал ическ и й , т . е . заков салических франков, в е допускал иас ледоваи ия по женской лив и и - 2 8 4, 4 0 5 , 40 8 , 4 5 2 . З а н; о н. Фальцидия ( 4 0 г. д о в . э . ) предписал , что иаследиику, ваэва чеввому в завещании, должна всегда оставаться свободвой по крайвей мере 1 / 4 наследства - 404. Зан;он. Фурия ( 1 83 г. до и . э ) запрещал принимать по отказам боль ше 1 00 0 асов 404. Зако н. Царский, общий для всех иац ий - 241 , 41 8 cJI. , 4 5 4 cJI . ; приписывается Трибов иаву - 4 1 8 , 454. Закон.ода тел и , первые - 1 9 8 ел. -
-
-
.
-
-
-
�
.
-
575
Пр иложен. ие в торо е ЗаJСон.ы, происхожде:в:ие и этимология: с лова - 9 1 ; первые З . - 1 9 3 , 1 9 4 , 4 1 2 е л . , 4 3 2 ел . ; первым З . был аграр:в:ый З . - 2 5 7 ; охра:в:а тай:в:ы З . в аристократия:х - 4 1 2 ; моме:в:т , с которого З. приобретают всеоб щ:в:ость - 43 3 . ЗаJСон.ы агр арн.ые - 9 4 , 2 5 0 , 2 6 1 , 2 6 9 , 2 9 5 , 2 9 6 , 3 1 0 , 40 6 . ЗаJСон.ы XII табл и ц , опровержение легевды о б и х заимствова:в:ии из Афи:в: 97, 9 9 , 2 6 0 ; доказат ельства их туземвого происхождевия: 4 5 , 1 8 1 , 406 сл. ; происхождевие вазвавия: - 1 5 3 ; их жестокость - 6 5 , 4 2 5 ; истолкование различвых глав - 1 6 1 , 2 1 9 , 2 2 8 , 2 6 0 , 2 7 5 , 430. ЗамолJС сис гет , по преда:в:ию - раб и учевик Пифагора 827. За н.эум имы - упоминаемый в Библии древвий варод 129 (см. прим . 59 ) . Запрещен.ия (ивт ердикты) 276, 893. Здравый смысл, определение - 7 6 ; как критерий "Новой Н ауки" 1 1 7. Зельден., Джов ( 1 58 4- 1 6 5 4) - а:в:rлийский юрис т , Вико с вим часто поле:мизирует - 6 1 , 8 1 , 1 0 3 , 1 0 5 , 1 1 9 , 1 4 1 , 1 9 1 , 204, 8 9 8 , 8 9 9 , 427, 4 7 1 , 497. Земля, вазвава terra от terrere 8 1 4, 8 1 5 ; представля:ется: в виде Весты, или Кибелы - 2 2 2 ; мать гигавтов и богов 2 1 4 ; какими качествами обладали первые оккупироваввые З. 1 0 0 , 2 6 9 ; оди� из эле:мевтов природы и религиозных церемовий 299. Зен.он. (жил ок . 8 0 0 г . до в . э . ) - освоват.ель стоической философии; Вико опровергает учевие З . о Р оке 5 , 2 70 , 4 7 1 ; считает З. изобре тателем сорита - 1 9 8 . Зен.он. и з Элеи - видвейmий представитель так называемой элеат ск ой школы (жил ок . 460 г. до в . э. ) - 8 0 0 , 479. Змея (символ земли в поэтической истории) 2 1 7, 2 1 8 . Золото поэтическое (свача.па пmевица, затем стада, ваковец ме талл) - 2 74 , 2 1 9 , 2 2 1 . Зороастр - легевдарвый преобразователь нравекой религии . У Ви ко З. - мудрец-халдей , основатель .языческой мудрости 46, 4 8 , 1 0 0 ; поэтический характер основателей вародов ва Востоке 47, 48, 5 2 , 8 2 8 ; тип первых аст рономов и мат ематиков - 1 6 6 , 8 0 9 , 8 2 4 ; мифы о ве:м противоречивы , если их поивмать как реальвую историю 48, 5 5 ; ему ложво приписываются: оракулы философского содержа:в:ия 156, 827. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
н
Идан.тура (у Геродота ' I l\ av3u pooc;) - скифский царь, которого Ви ко приводит как пример героя:, пользующегося: иероглифическим язы ком (см . прим. 5 2 ) - 4 2 , 4 3 , 6 2 - 6 4 , 1 8 9 , 1 9 0 , 2 1 5 , 2 5 6 , 8 2 7, 5 0 6 , 5 0 7 . Иерогл ифы, история: и происхождевие 1 8 , 42 , 48 ел. , 74, 8 2 , 8 9 , 1 5 6 ел. , 1 6 1 , 1 8 7 , 1 8 8 , 2 8 2 . Иерон.им, Софровий-Евсевий (о к. 8 3 1 -420 ) одив из видвейmих "отцов церкви" ; Вико цитирует его высказыва:в:ия: о квиге Давиила 6 5 , о квигах Моисея - 1 8 0 , его свидетельство о распростра:в:евии ари а:в:ства ("Dialogus contra Luciferianos " , § 1 9 ) - 440; считает его просве тктелем иллирийцев - 8 8 2 . Изида - 1 8 1 . Иксио н. , в греческой :мифологии - сыв Флегии , царя: лапитов, был привлечев Зевсом к трапезе богов , воспылал любовью к Гере, во Зеве создал облако, по виду похожее ва Геру , и И. его обивмает (по Вико И. образ famuli , добивающихся: права ва коввубии) 2 8 1 ; за это ов был осуждев вечво вращаться: в преисподвей в огвеввом • колесе (по Вико - символ безвадежвого положевия: famuli) 241, 812. Ил ион 100. Ил ос - с ы в Троса, мифического родовачальвика троя:вцев - 1 0 0 . -
-
-
-
-
-
576
У�е азате .я ь и м е п и пре д м ето в Им.епа - 1 74. Ин.аiС - мифический родоначальник династии аргосских царей, ииа кидов 54, 55, 288. Ин.дия, где оиа находилась первоиачальио - 8 2 6 , 3 2 7 ; ее место в идеальвой истории - 4 5 8 ; применеиве иероглифов - 1 6 3 ; причины переселения европейцев в И . - 1 0 1 . In terpreta re (этимология и ист ория) - 1 7 2 , 8 8 3 . Но , согласно мифам - дочь аргосекого царя Ииака; ее полюбил Зеве . Гера из ревиости превратила И. в корову и приказала Аргусу стеречь ее; Гермес (Меркурий) убил Аргуса, во Гера васлала ва И . шершия, и о и а в бешенстве скиталась по в с е й земле; иакоиец в Египте ей сиова был возвращен человеческий облик, и оиа родила от Зевса Эфапа, царя египетского. Истолкование этого мифа у Вико 288. Ио ан.н. VIII, согласно л егенде, под этим имеием папой б ы л а жевщи иа, зав явшая место Льва IV (8 5 5 г . ) и умершая во время процессии от родов. Истолкование этой легенды 406. Иов - 2 1 9, 394. И о z а н. н. В е.яи�еий Гот - архиепископ Упсальский , автор "Gothorum suevorumque his toria" (Basileae , 1 5 5 8 ) , и его брат Ол аф Вел и н: и й , автор "De gen tium septen trionalium variis condi tionibus " (Basileae , 1 5 6 7) 158. Иол а , с м . Герн:у.я ес . Ио н.ия - 8 2 6 . Иосиф Флавий (у Вико часто также просто Иосиф, и л и Иос иф Еврей ; род. в 3 7 г. в . э . ) . В и к о цитирует в лативеком переводе его сочивеиве "О древности иудеев против Апиова"; его свидетельство, что евреи жи ли з амк нуто среди язычников (1, 1 2) - 4 5 , 6 0 , 74, 1 0 8 , 1 42 ; е го мве иие, что во времена Гомера еще ие были изобретены иародиые бук вы - 5 1 , 1 5 7 , 1 66 , 847, 356, 8 5 9 , 860, 862; его суждение о европейской поэзии - 1 8 0 ; по другим поводам: - 4 3 , 2 5.2. Ип пон:рен.а - 2 1 5 . Ир , по Гомеру - одии и з женихов Пеиелопы, у В ико - т ип пле беев в их борьбе с героями - 2 8 8 . Ир ида - олицетворение радуги , считалась преимущественно служанкой Геры - 2 0 1 . Иро н.ия - 1 49 . Исав - 2 42 Исн: и - 8 9 8 , 8 9 6 , 4 1 3 . Исн:усс тва - реал ьная поэзия - 8 8 ; были изобретены в первые времена наций 192. Испан.цы - 1 6 4 , 1 8 5 , 2 79 , 2 8 0 , 8 3 9 , 4 1 4 , 42 1 . Истор ия, до сих пор и е имела твердых освоваиий - 3 9 ; тщеславие учеиых искажало их - 1 48 ; другие причины ее темнот ы - 2 9 3 ; новые осиовавия, п редлагаемые Вико - 1 4 3 ел. , 322 - 8 2 5 ; первовачальво И . была поэзией и записывалась в стихах - 1 8 0 ел. , 8 5 4 ел . , 8 5 9 ; И. идей как одии из осиоввых элементов Н овой Науки - 1 9 2 , 2 1 7 ел. Истор ия идеа.я ьн.ая, как одии из освоввых аспектов "Новой Нау ки" - 1 4 1 ; состояние различных иаций с точки зрения И . И . - 4684 7 8 ; влияние климата ва И.И. - 1 6 9 ; аксиомы И . И - 99, 1 0 0 . Ис тор ия философ и и , первые зачатки философии заключены в поэ тических фигурах, в фантастических увиверсалиях - 1 4 6 , 1 77; законы естествеива приводят к метафизике 432 ел. ; естествеиная история философсRи х систем - 1 9 2 , 1 9 8 . Итал ия - 8 8 0 . Ифиzен.ия - 8 5 , 2 0 3 , 3 9 7 . Ифит - легевдариый основатель (вместе с ЛиRургом) оли:м:пийсRих игр 58. -
-
-
-
.
-
-
511
Пр ил о ж е к ие в торо е
к Кадм., в греческой мифологии - сын финикийского цари Агевора; когда его сестру Европу похитил Зеве, он отправилси ее разыскивать, во в Дельфах получил от оракула приказание оставить поиски, следо вать за коровой , и там, где она лижет , основать город ; так в Беотии он освовал город Фивы 5 8 , 5 7 , 2 8 0 , 2 8 5 , 82 1 ; желан привести корову в жертву , он послал товарищей к источнику за водой, во они были убиты драконом; т огда К. убил дракона и, по с овету Афины, посеил его зубы; из них выросли вооруженвые люди , которые переби ли друг друга; позднее К. отправилси в Иллирию и сам был превращев в дракона (истолкование этих мифов) - 1 1 2 , 1 7 1 , 2 1 7 , 2 9 5 , 2 9 6 ; счи талось, что К. перевес в Грецию народвые буквы из Финнкии (Вико считает эт от миф неверным) - 5 1 , 5 8 , 1 58 , 2 9 6 , 88 2 ; по другим ска завним К. был египтянином - 1 6 7. Каза, Джовавви ( 1 5 08 - 1 5 56) - итальивский поэт , один из видней ших петраркистов своего времени - 48 6 . Казобон., Исаак , в 1 6 1 5 г . опубликовал в о Франкфурте " D e rebus sacris et ecclesiasticis , Exertationes XVI ad Card . Baronii " (ер . Барови ус) 42, 6 1 . Ка ин. - 3 2 4. Калеп ин.и (или Calepino) , Амброзио ( 1 4 3 5 - 1 5 1 1 ) - итальивский ученый монах, составитель лативско-итальивского с ловари ( 1 -е ивда вие 1 5 0 2 г . , полвое 1 5 09 , многок ратно переиздавалси с дополвевиими, в конце концов с переводом латинских слов на 11 языков ) , вастолько прославлеввого, что слово calepino стало нарицательным для обозва· чевия словаря одновременно нескольких языков - 50 5 . Кал игула (1 2 - 4 1 ) - 9 1 , 4 1 8 . Кал ипса - 5 9 , 8 2 8 , 8 49 , 8 6 5 . Каллисфен. ( 8 6 0 -8 2 7 д о в . з . ) - один и з учеников Арнетотели - 4 8 . Каллопрезе, Грегорио - неаполитанец , совремевник Вико - 4 8 7 . Калхас - 2 1 7 . Кам.биса (ум. в 5 2 2 г . д о в . в. ) - царь персидский, сын Кира, вас ледовал своему отцу в 5 2 9 г. , покорил египтян и предпривял веудав шийся поход против эфиопов 220, 506. Кам.ерариус, Филипп (а не Иоганв, как пишет Вико) - автор "Operae H orarum subcis ivar11 m , sive Meditationes h i s t ori cae" ( Ф р анкфурт , 1 6 50) - 1 5 8 . Ка н.изиус, Генрих (ум . в 1 6 1 0 г . ) - голландец , выдающийся аваток канонического права; его "Summa j uris canonici " ( 1 5 9 4 , многократно пере издавалась) штудировал Вико - 4 8 0 . Ка н.улей., Гай - плебейский трибун 445 г . до в . в . , провел ваков , допускавший запрещенвые по законаМ: XII таблиц браки между патри циями и плебеями, и с этого времени смешаввые браки приэвавались полноправными (lex Canuleia) 247, 292. Ка пис троянекий герой , спутник Эвея, легендарный основатель Капуи 286, 831. Каппел ь , Ж ак - сын знаменитого гебраиста Луи К . ( 1 5 8 5 - 1 6 58), издал труды своего отца: "Commen tarii e t notae cri ti cae i n Vetus Testamentum" ( 1 6 8 9) и "Chronol ogia sacra" ( 1 6 5 5) , а также цит ируемую Вико "Historia sacra et exotica (а не - aegyptiaca) аЬ Adamo usque ad Augustum" ( 1 6 13) - 4 2 . Кар а в и т а , Н и к оло - неаполитан е ц , пок ровительствовавший Вико - 487, 48 8 . Карафа, Антонио (ум . в 1 6 9 3 г . ) , н а службе Австрии дост иг звания фельдмаршала; Вико написал его биографию 490. Карл V - 2 2 7 . -
-
-
-
-
-
-
518
Ука з ател ь и м ен. и пре дм е то в мать Эвавдра Карм.е н т а , по В ергилию ( "Эвеида" , VIII , 3 8 5 ел . ) 1 6 7, 3 3 1 . Кар неад ( 2 1 8 - 1 2 9 г. до н . э . ) - 7 5 . Кар теsи й , с м . Декар т . Карфагеняне, и х человеческие жертвоприношения - 2 0 3 ; героичес кие рuбои - 2 4 4 , 2 7 5 ; понимание права - 897, 3 9 8 ; происхожде ние - 4 5 6 , 4 5 7 ; научили римлян воеиному искусству - 8 3 8 . Касса н и о н ЖаЕ - ф ранцузск ий историк. Вико цит и ру е т : "De gi gantibus illorumque reliquiis atque iis quae ante annos al iquot nostra aetate in Gallia reperta s unt" ( 1 5 8 0 ) - 8 2 , 1 2 8 . Касси й , Спурий Висцелин, был в 4 8 6 г . д о н . э. в третий pu кон сулом , провел зак он о перераспределении общественной земли , принад лежавшей пат рициям, между римлянами и союзниками ( более точное содержание закЬва неизвестно) , во по истечении срока должности был осужден за применекие везаковвых мер и с брошен с Тарпейской ска лы - 2 4 7 . Кастел.ьветр о , Лодовико ( 1 5 0 5 - 1 5 7 1 ) - 1 8 7 , 8 5 2 , 8 5 4 , 8 5 7 . Кастор - 5 5 , 1 9 9 , 2 1 5 . Ка тон "Утическ ий ( 9 7 - 4 6 г . д о н . э . ) - 2 9 5 . Ка туАл. ( 7 7 - 4 7 д о н . э. ) 305. Са иввае j и rtв - 2 3 6 , 4 8 5 , 448. Кафры - 1 0 9 . Q иaeвtto nes perpetиae - постоянные уголовные суды , начиная с 1 49 г. до н . в. , постепенно отстран ившие суд народных собраний 99, 418. Кви н т и л. и а н ( ок . 8 5 ок . 1 1 8 ) автор " D e i ns ti tutione oratori a" - 8 5 1 , 4 8 8 . Квир и т ы , история этого слова 248, 254. Кевис и з Фив - греческий философ-пифагореец, известен п о диа логам Платова как свидетель смерти Сократа. Написал популярную книгу по втическим вопросам под заглавием "Пuva�" ("Картина") , ко торой подраж ал Вико в "Объяснениях к картине" 8. Кекропс - мифический основатель Афин , древвепеласгический ге рой (по позднейшим сказаниям - выходец из Египта, из Саиса, с чем не согласен Вико) ; он разделил население на 12 общин и впервые ввел культуру (письмена, с чем Вико также не согласен) - 58, 6 9 , 1 6 7 , 8 0 2 . Ке нтавр ы , согласно мифу, произошли о т Иксиова и облака, создан ного Зевсом в обрuе Геры; у лапитов похищали невест ( эпизод на свадьбе Пирифая расскuав у Овидия, "Метаморфозы " , XII, 2 1 0 ел.) 281. Кибел.а (у герков ' Pt a , очень рано слилась с Ku �YJAI'J - божеством азиат ского происхождения ; Вергилий называет ее также Берецив тия) - дочь "Урана и Ге и , мать богов - Зевса, Посейдона и др . , у Вико - мать гигантов , отождествляемая с возделаввой землей - 1 4 5 , 2 2 2 , 2 4 3 , 2 9 9 ; п о В и к о , она является так же богивей городов и божес твеиных церемоний , и в этом смысле т ождествеива римской Весте 2 2 2 , 8 1 5 ; атрибутами ее служили львы - 1 4 5 . Ким.м.ер ийцы, п о Гомеру - народ , обитающий около преисподвей , исторические К . жители Крымского полуострова; истолкование го меровского мифа 329. Кир илл - патриарх александрийск ий (с 4 1 2 г . ) , у м . в 4 4 4 г . Вико дважды (63 и 1 6 2 , см . прим . 53 и 234) нuывает его ошибочно; цити рует его "10 к ниг в защиту святой христиавекой религии против импе ратора Юлиана" - 46 5 . Кир илл так вuываемый "просветитель славян ", ок . 8 5 5 г . изоб рел алфавит, называемый по его имени " кириллицей" - 8 8 2 . -
-
-
-
-
-
-
-
519
Пр иложепие
второе
Кирхер , Атаназиус ( 1 6 0 2 - 1 6 8 0) - немецкий ученый и богослов. Вико критически цитирует его "Interpretatio nova et huiusque inten tata obelisci hieroglyphici" (Romae , 1 6 5 0 ) - 2 5 7 . Ки тайцы (по взглядам В ико, происходят от скифов) , и х древность в оценк е "Новой Науки" - 43, 44, 5 7, 58, 7 4 , 1 5 6 , 1 6 3 ; их культу ра - 6 3 , 4 5 8 ; почему они пишут и ероглифам и - 2 7 , 1 6 2 , 1 6 3 , 1 7 8 , 38 1 ; знак дракона - 1 5 4 , 2 1 8 ; и х язык 1 78 ; и х первовачальвая история написана в стихах - 1 8 2 ; лишь недавно вступили в торговые сношения с европейцами 101. Кл авдий (род . в 1 0 г . д о н.з . , у м . в 5 4 г . н . з . ) , император с 4 1 г . н . з. - 3 5 , 1 6 5 , 2 0 4 . Кл иентела (и клиенты) , этимология слова - 2 2 7 ; клиенты - пер вые "союзники" героев - 93, 94, 2 2 8 ; К. в древности и в Средние века - 2 3 7 , 443 сп. Климент Але"сан.др ийс" ий (ум. в 2 1 7 г . ) - написал "Строматы" , цитируемые Вико ( в двух местах веправипьно назван вместо К. - Ки рилл Александрийский - 6 3 , 1 6 2 , см:. прим:. 53 и 2 3 4) - 4 0 , 5 7 , 1 6 6 . Кл ио - 2 1 4, 2 6 6 . Кл и те.мн.ес тра - 1 5 2 . Клятвы - 3 9 6 , 3 9 7 . Кн.еф ( у греческих писат елей Kvij cp , Kvoucptc;; , Xvoii � tt;) - египетское божество, считавшееся демиургом:, создавшим из глины ва гончарном: круге весь мир и даже самих богов . Изображается с головою барана, впоследствии - кобчика. На маГИ'Iеских геммах гност иков часто по падается змея с головою льва и подписью Xvou�tc;; - 2 1 8 , 2 2 1 , 2 5 7 , 3 2 0 . Со ётр ttо (в римском: праве - покупка жены у ее отца или опекуна, сопровождалась точно уставовпеввым:и торжественными обрядами) 293. Кола ди·Риен.ц и итальянский средневековый политический дея тель, римский нот ариус; захватил в качестве вождя городской буржу азии Рим: в 1 39 7 г. и несколько месяцев диктаторски управляп им:, разгромив феодалов , терроризировавших всю римскую область во вре мя пребывания пап в Авиньоне - 3 0 4 , 3 4 5 , 3 5 7 . Коло нии, прИ'Iивы переселения народов 16, 100, 101, 322, 323; материковые - 2 2 9 ; приморские - 2 2 9 - 2 8 0 ; различие между первова чапьвыми и позднейшими - 2 4 9 ; греческие К. в Италии - 5 8 . Комедия, возникновение древней К . 3 7 2 , новой 3 7 2 ; сохраинет следы варварских врем:ев - 28, 3 5 2 сп. , 3 9 6 , 3 9 7 . Ко.ми ц и и римские, история 2 4 6 , 248, 2 6 4 , 2 6 6 с п . Со т теrсtи т, j u s commercii , в римском: праве гражданская правос пособиость для имущест венного оборота 2 5 7. Ко н.н.уби и (jus connubli право заключать браки) , борьба за К. между бпа.rородвым:и и плебеями 198, 2 4 3 , 2 5 1 , 404, 412; от ражение эт ой борьбы в мифах - 28 1 , 372 . Ср. Бр а"и и Свадьб ы. Ко прад III ( 1 0 9 3 - 1 1 52 ) - 3 9 8 . Ко петаптип (2 7 4 - 3 3 7) римский император с 3 0 6 г. - 4 1 4 . Ко п т и , Антонио ( 1 6 7 7 - 1 749 ) - венецианский вобипь, занимался науками и литературой, был в связи со всеми выдающимиен учеными своего времени , знакомил Италию с научными вовостими Европы , ра но оценил первое издание "Новой Науки" .и убеждал Вико ее переиз дать 498. Co nfarreat to - в римском праве древнейшая и наиболее торжествен ная форма религиозного брака между патрициями 222, 293. Конфуций. Вико определяет его как простовародного мудреца, правиль во указывая время его жизни (ок. 5 5 1 - ок . 479 г. до в.з.) - 43, 1 5 6 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
580
У�еазател.ь имен и nредметов Ко нчина, Николо - доминиканец , учился в школе ордена, в 1732 г . завял кафедру мет афизики в Падуавеком университете , где произнес речь (вапеч. в Венеции в 1 73 2 г . ) , в есьма лестно отзываясь о В ико; то же в кинге "Originis, fundamenta et capi ta prima delineata j uris naturalis et gentium" (Венеция , 1 7 3 4) - 3 9 9 (см. прим . 6 27). Кориол.ап, Гвей Марций - 6 7 , 249, 2 8 2 , 330 , 336. Корсар ы, см. Разб ои .морские. Корсини, Лоренцо ( 1 6 5 2 - 1 740) , был избрав в 1730 г. в папы под именем Климента XII; ему Вико посвятил первое издание "Новой На уки" - 5 0 1 . Корунк аний, Тиберий , по предавию - первый pon tifex M!iJ'imus ( 2 5 3 г. до в . э . ) из плебеев , первый стал дават ь публично советы тяжу щимся: - 4 5 5 . Корфу - остров - 8 4 7 . Кос - остров - 3 2 8 . Ко смография nоэтическая - 8 0 8 ел. Кр асо т а . По Вико, первовачальво возникло представление о граж данской К . , затем о ираветвенной и природвой - 1 5 5 , 2 3 8 , 2 8 4 , 2 9 9 . Кр асс, Луций Лициний ( 1 40 - 9 1 до в . э . ) - римский оратор , главвое лицо в Цицероиовом "De O ratore" - 4 1 3 . Кр асс, Марк Лициний - известный римский богач , участник первого триумвирата; у бит парфянами в 58 г. до н . э . - 3 5 . Кр ит - 38 1 . Кр ит ическое и скусство - 76, 1 1 7, 1 4 0 , 1 9 2 . Kpo n o c , с м . Сатур н . Крылья - одни из гербов аристократии - 1 8 8 - 1 8 9 , 3 1 0 . Ксенофонт (ок . 4 4 5 - о к . 8 5 4 г . д о в . э . ) - 4 2 , 6 5 . Культур а , е е возниквовевне - 9 , 1 0 , 1 1 2 ; е е начало в о времена как первого, т ак и второго варварства -- 457 е л . Кумы - З З О , см. Сивиллы. Кунеус, Петр ( 1 586 - 1 6 39) - голлавдский юрист и истори к . Важ нейшее соч . "De repuЬlica Hebraeorum " (Lugduni Bat . , 1 6 1 7), цитирует си Вико - 1 6 , 6 1 . ' Купля-пр одажа, история - 2 3 7 , 2 3 8 . Куреты - жрецы богини Кибелы, первовачальво :на Крите , потом в других местах Греции (Фив ах , Афинах , Аркадии, Элиде, Спарте) и Риме (со времен Аввибала) . Согласно мифу, Кибела отдала К. младен ца З евса, чтобы спрятать его от Кроиоса, и ови звоном оружия заглу шали его крики. В ико отождествляет К. с жителями города Caere , тем самым принимает их за типичную аристократическую общиву воору женных жрецов -- 5 4 , 2 4 7 , 2 4 8 , 2 6 6 , 2 6 7 , 8 8 2 , 8 3 6 . Кур ия, история слова -- 2 4 6 , 2 9 1 . Кур ц и й , п о рассказу Ливия (VII, 6 ) - храбрый юноша, кот орый бросился ва богато убранном коне с сокровищами в пропасть, образо вавшуюся ва Форуме, исполняя веление оракула - 2 6 1 . Курций, Квинт - римский историк , живший , по-видимому , в о вре мена императ о р а Клавдия; :н ап и сал 1 0 к н и г "De rebus g e s ti s Al exandri" -- 2 5 1 . Куя ц и й (собств . Jacque Cuj as , латин и з ировано C uj at i us , 1 5 2 2 - 1 5 9 0 ) - ф ранцузский юрис т , прославившийся: своими истори ческими и ф и л ологическими тол ковани я м и ; В и к о цитирует "De feudis" - 2 0 8 , 4 4 3 , 454, 5 2 1 .
л
Лабеон (ум. между 1 0 и 2 2 гг. и . э . ) р имский юрист , основатель так называемой "школы прокульявцев" - 41 1 . 20
5-48
581
Пр u.п. ожен и е второ е Лавин.ия, с:м. Э н.ей. Лаli: танций Фир:миав: ( ок . 2 50 - ок . 8 2 5) автор цитируемых Вико "lns ti tutiones divinae" - 45, 6 0 , 6 1 , 8 4, 1 8 2 , 1 42 (с:м. при:м. 8 9 , 1 7 7 и 1 78 ) . Ла нг бен (латив:иаировав:в:ое Langbaenius) , Герард ( 1 6 09 - 1 6 58) окефордекий ученый богослов , комментировал и иадал в:а греческом: и латинском я:аыках соч . Диов:исия: Лов:гив:а "ПЕрi IS ЦJ o1.н; Л6у оv " . Вико ссылается: в:а предисловие к этому иадав:ию 862. Ла пландцы - 1 8 4 . Лары - 2 0 9 , 2 1 0 . Латиняне - 3 3 2 , 8 8 8 . Лата на , в греческой :мифологии - жев:а Зевса (до Геры) , :мать Аполлона и Арте:миды (Диав:ы) - 2 1 5 , 5 0 6 . Laиdare , laиda t to, lаиdетtит - 1 9 7 , 4 5 0 ел. Лафит а , Жоаеф-Фрав:се ( 1 68 1 - 1 746) - и еауит -:миссиов:ер . Написал "Moeurs des sauvages ameriquains comparees aux moeurs des premiers temps" (Paris , 1 7 2 4) - 4 5 9 . Ла циу.м. 1 0 2 , 2 4 4 , 8 8 0 , 8 8 2 , 8 8 4 ел. Ла циус, Вольфгав:г , в 1 5 5 1 г. иадал в Базеле кв:игу Авдиаса "De historia apos tol i c i certami nis libri Х " , первого епи скопа вавилонско го (в:ыв:е доказан о, что Авдиас - вы:мыmлев:в:ое лицо) ; Вико цити рует его к в: игу "De al i q u o t g e n t i u m m i g ration i bus . . . l ibri X I I " (Базель, 1 5 72) - 1 0 1 , 8 2 3 . Леда 56, 199, 215, 236. Лейб н и ц , Готфрид-В ильгельм: ( 1 6 46 - 1 7 1 6 ) XVII , 1 1 7 . ЛeJeлep li: , Жав: ( 1 6 57- 1 786) - наиболее ко:мпетев:тв:ый критик сво его вре:мев:и, надавал в 1 7 1 4- 1 7 8 0 гг. "BiЫiotheque ancienne et moderne", где по:местил очев:ь доброжелательный отаыв о трудах Вико - 484, 49 1-498. Лели й римский воев:в:ый и полит ический дея:те ль, консул 1 44 г . , з а с вои аав:я:ти.и философией был прозван Sapiens (":мудрый "), аав:им:ал с.и также лит ературой , и ему приписывали участие в в:аписав:ии коме дий Терев:ция: (Цицерон , "Ad Atticum" , 7, 3, 10) -... 8 5 , 8 9 7 , 4 6 7 . Лес1еар б о , Марк (ум: . ок . 1680) парижекий адвокат , ж и л долго в Америке и написал "Histoire de la Nouvelle France, contenant les navigations, decouvertes et haЬitations faites par les Fran\)ais etc. " (Paris , 1 6 0 9 ; 2 е дополи. иад. 1 6 1 1) - 2 0 4 . Лестригоны - 8 2 9 . Лет, Иогав:в: де ( 1 58 2 - 1 6 4 9) - голландский историк , географ и директор Вест-Иидекой ко:мпав:ии. Иавеств:ы его описав:и.и раав:ых го сударств , особев:в:о цитируемое Вико "Novus orbis seu Descriptio lndiae Occidentalis, novis Tabulis geographicis et variis animantium, plantarum fructuumque iconibus illustrata" (Lugd . Batav. , 1 6 8 3 ) , первов:ачальв:о в:а голландском я:аыке (Leiden, 1 6 2 5) - 1 6 8 . Лета - 8 1 1 . Ltbellt - 2 3 7 (см: . прим:. 8 9 8) 4 4 8 . Ливий , Тит ( 5 9 .ц о в: . э . - 1 7 в: . э . ) , В ико усердно цитирует e r o "Ис торию Р има": определение убежища ( "Древнейший совет основателей городов " , 1, 8) - 1 3 , 70, 79 , 2 14 , 2 8 0 , 3 8 8 , 442; определение римской доблест и ("в:икоrда в:е было ничего более жестокого" , I X , 1 6 ) - 8 1 , 2 9 1 ; его свидетельство, что в:е только са:м Пифагор , в:о даже и:м.и его в:е могло в те вре:мев:а дойти до Ри:ма (1 , 1 8) - 6 0 , 1 0 2 , 8 3 2 , 8 8 4 , 8 8 5 ; расскаа о б обвииев:ии Гораци.и ( 1 , 2 6 ) - 1 94 , 2 0 6 , 8 9 5 , 42 5 , 48 1 , 4 5 2 ; о Кротов:е (XXIV, 8) - 5 8 ; ч т о со Второй Пув:ической в ойв:ы ero исто рия: становится: более достоверной - 71 ; с ero свидетельством, что "патриции в:е прев:ебрегали желав:и.им:и плебса" (111, 3 1 ) , Вико в:е сог ласен 9 7 , 249 ; свидетельство Л . о характере плебейских брак ов (IV, 2) 2 1 8 , 2 8 1 , 2 8 3 , 284; определение плебеев - 244; определение arpap· -
-
-
-
-
-
-
-
-
,
-
-
582
У�еааател ь имен. и преджетов
воrо закона - 2 4 7 ; Л . веправильво приписывает Р омулу и ero това рищам слова: "Мы сы:в:овья земли" - 2 1 3 , 2 1 4 ; ero свидетельство, что Рим растет ва разваливах Альбы - 2 4 9 ; о жреческих объединениях в Галлии (XXI, 2 0 ) - 2 4 8 ; о народных трибунах - 2 6 0 ; о цензе - 2 6 3 ; о б узле Фидия - 2 8 5 ; об учреждении д в у х консулов - 2 8 8 , 4 2 4 ; об учреждении вародной свободы ( 1 , 1 7) - 8 8 5 ; о законе Публилия 8 8 5 ; о законах XII таблиц - 4 1 3 ; о положевин союзников ( XXXVIII, 1 1 ) - 447; о сдаче Коллации - 480; Л . считает мифом путешествия З:в:ея - 3 3 4 . Ливопия 1 84. Ли1tург - 5 1 , 9 7 , 1 5 2 , 1 8 1 , 1 9 8 , 470. Ли п, по фива:в:ским ск аза:в:иям - певец, в истолковании Вико поэт -теолоr - 5 7 , 2 8 6 , 3 2 1 , 3 6 7 ; Л. вступил в состязание с Аполлоном и был им убит(в истолкова:в:ии Вико Л. оказывается плебейским ха рактером) - 2 3 9 , 2 8 1 . Липс1t о m е 1t , Як -Гюйrев ( 1 5 6 3 - 1 6 1 1 ) - rоллавдский историк , жил в Испа:в:ии и Португалии , путешествовал в Гоа (Индию) и по Севериому Ледовитому океа:в:у до устьев Оби . Вико называет ero " Descriptio totius Guinaeae . . . " (Hagae Comit is , 1 5 9 9 ) , вапечата:в:вую в виде продолже:в:ия ero "ltinerarium lndicum " . Но в этой квиrе нет вичеrо , что походило бы на цитату В ико. Может быть, ов пользовался к:в:иrой, и по сие время (Faus to Nicolini) хра:в:ящейся в неаполитанской библиотеке под именем Л. : "lndiae orientalis descriptio", которую бр. Жав-Теодор и Жав-Израэль де-Бри (de Bry) составили из мвоrих авторов , rлав:в:ым образом из Л. - 1 1 2 . Липсиус, Юстус ( 1 5 47 - 1 6 06) - rолла:в:дский ученый, философ, юрист и филолоr (к омментарии к Тациту , Сенеке и т . д . ) - 1 8 1 , 8 9 1 . Лира - 2 0 7 , 2 6 1 , 2 8 6 . Ло ги1tа поэтичес1tая - 1 44 ел. Ло" " • Джо:в: ( 1 63 2 - 1 704) - 8 4 , 484. Лодовичи , Домевико - иезуит, неаполитанец, друr Вико - 5 0 1 . Ло дол и , Карло - ве:в:ециавский теолоr - 49 8 , 4 9 9 . Ло 1tцепиус, Иоrа:в::в: ( 1 5 9 8 - 1 6 7 7) - упсальский профессор истории и древност е й . В ико им еет в виду ero р аботу "An t i qui tatum suevo gothicarum " (Holmiae , s . a . ) и "His toria Svecana" (Фра:в:кфурт и Лейде:в:, 1 7 76) - 1 8 3 . Ло пг и п , Дионисий ( 2 1 3 - 2 73) - 3 5 , 1 8 8 , 1 72 , 8 0 5 , 8 4 8 , 8 5 0 , 8 5 5 , 868, 366, 504. Л о тофаги - 8 2 9 . Лубр а п о , Джакомо - иезуит , :в:еаполита:в:ец, совремевник Вико 481 . Лу1tреций Кар ( 9 5 - 5 5 до в . э . ) - 8 5 , 2 7 3 , 3 9 7 . Лу1tреция - 2 1 , 2 8 9 . Лючин а , Джузеппе - веаполита:в:ский ивтеллиrевт , покровитель Ви ко - 4 8 7 . ·-
м
Мабийоп ( 1 6 3 2 - 1 7 0 7) - фра:в:цузский ученый монах-бенедиктинец; опубликовал в 1 6 8 1 r. "De re diplomatica" в б т. in folio, считающееся основоположным для да:в::в:ой отрасли истории - 1 8 6 . Мавзолей, см . Ар тежиаия. Мавр и т апия - 1 3 , 3 2 6 , 3 2 8 . Магия - 2 8 1 , 3 1 2 . Маго:метапс1tая р елигия - 1 1 0 . Ма1tиавелл и , Никк оло ( 1 46 9- 1 5 27) - 4 0 8 , 4 1 5 , 4 7 1 . Ма7tробий, Амвросий Феодосий (первая половива V в. в. э.) - римский rрамм: атик; Вико цитирует "Saturnalium conviviorum libri VII" - 440. 20*
583
Прилож екие второ е Ма JСсиж Тир с 1С и й философ конца 11 в. :в: . & . , преподавал :в:овопла то:в:ическую философию в Греции и Риме; сохра:в:ились его филолого философские рассуждения 181. Малея - мыс , юго-восточ:в:ая око:в:еч:в:ость Пелопоивеса - 8 2 9 . Малл иnJСр о т , Бернгард А. ( 1 5 9 1 - 1 6 4 4) - мюнстерекий свяще:в::в:ик и лингвист . Вико цитирует его "De Ortu et Progressu artis typographicae" ( Coloni ae , 1 64 0) - 1 5 6, 8 8 2 . Мальбраnш, Ни:кола ( 1 6 3 8 - 1 7 1 5) - 48 5 . Maпda t и m (договор поруче:в:ия) - 2 8 8 . Ma ne m , или Ма н,ето н, (MavE&Ыv, МаvЕ&Ыс;) 4 1 , 8 9 , 1 2 8 , 2 0 1 , 2 5 7, 820, 860. Ма н,лий Капитолин, ко:в:сул 3 8 2 г . д о :в: . э . , спас Капитолий во время нашествия гал лов , р1Шбуже:в::в:ый криком гусей ; позднее высту пил защитником плебеев и объявил , что готов продать собстве:в::в:ое имущество и что никто :в:е будет п осажен в тюрьму за долги, пока у :в:его есть хоть какое -иибудь имущество; патриции объеди:в:ились про тив :в:его, как изме:в::в:ика своему сословию, и добились его смерти ( рас ск/Ша:в:о у Ливи.и, Vl , 14 ел. , у Цицерона и Плутарха) 292. Маклий Top JCвa m (у В и к о :в:еправиль:в:о Ма:в:илий) , несколько р iШ был консулом , в последний рiШ в 840 г. до :в: . э . , велел К IШ :В: И Т Ь за нарушение вое:в::в:ой дисциплины собстве:в::в:оrо сы:в:а, завязавшего и вы игравшего сражение , :в:есмотр.и :в:а запрещение отца (эпизод рассказ ав: у Ливия, VII, 4; у Цицерона "De Officiis", 111 , 8 1) - 2 0 8 , 2 9 1 . Maпctpatto, maпceps , mancip tи т , res manctpt - 1 60 , 1 8 7, 2 2 8 , 2 2 9 , 4 0 2 , 4 2 8 ел. , 4 4 8 ел. Марий, Гай ( 1 5 6 - 8 6 гг. до :в: . э . ) 98, 4 1 8 . MapiC Ан,тон,ин, Агрел ий ( 1 2 1 - 1 80 ) - 8 5 , 4 0 . MapoiC"ICO 828, 4 57. Марс (в римской мифологии Mars , у греков Арес - Ар!]с;) - бог войны; по Вико, :в:ужво различать М . как бога "благородных" и как бога плебеев - 288, 2 8 9 ; о боге "блаrород:в:ых" 105, 2 8 1 ; о боге плебеев - 5 6 , 1 72 , 2 8 0 , 249, 8 4 8 , 8 4 4 ; звезда М. 8 1 8 ; иимолоrи.и греческого ин:е:в:и - 8 8 9 . Марси й , в греч. н:ифолоrии - оди:в: и з сатиров 281. Мартин,и, Марти:в:о ( 1 6 1 4- 1 6 6 1) - италь.и:в:ский иезуит из Триде:в: та, долго путешествовал и жил в Кит ае , где и ун:ер. Сочи:в:е:в:и.и "De bello tatari co historia" ( Romae , 1 6 5 4) , "Novш Atlas sinensis" ( 1 6 5 5 ) , "Sinicae his toriae decas prima" ( Muni ch , 1 6 5 8), фра:в:ц. перев. "Histoi re de Chine" (Pari s , 1 6 92) - 4 8 . Маршаж (лати:в:ивирова:в:о Marвhamш ) , Джо:в: ( 1 60 2 - 1 6 8 8) англий ский историк и государствев:в:ый деятель . Глав:в:а.и работа его по хро нологии "Canon chronicus aegyptiacus , ebraicш, graecш et disquisiti ones" (London , 1 6 7 2 , переиздав в Лейпциге в 1 6 76 г. и в Ан:стердан:е в 1 6 98 r . ) - 89, 4 7 , 6 7 , 8 2 2 . Масса - н:о:в:ах -фра:в:циска:в:ец , кииrа которого по стихосложению побудила Вико заняться Вергилиен: 48 2 . Ma&qJJa1'a (греч. - :в:ауки , в особениости математ ические) 184, 808. Матежати"JСа - 8 2 5 . Медал и - 2 8 , 1 8 6 , 1 8 8 , 1 9 0 . Медея 259, 880. Медуза, с м . Горгон,а. Междожетия - 1 7 2 - 1 7 8 . Me"JCcи"JCa и жех си"JСаnцы 112, 168. Мен,ан,др ( 8 4 2 - 2 9 0 до в . э . ) - 3 5 2 , 8 6 9 , 8 7 2 . Менел ай - 5 8 , 2 7 8 , 2 8 5 , 3 0 8 , 8 3 1 , 8 9 4 . Мен.ен.ий Агр и п п а - консул 5 0 8 г . д о :в: . э. , в 4 9 4 г . б ы л посредии ком между плебеями , ушедшими :в:а Св.ище:в::в:ую гору , и патрициями ; -
-
-
-
-
-
-
�
-
-
-
-
-
-
-
-
584
Ун; а а ат ель и ме н и пр едме тов ов уговорил плебеев вернуться, рассказав им басню о восстании членов тела против желудка (рассказ у Ливия, 1 1 , 3 2 , у Дионисии Галикариас ского, VI, 4 9 - 9 4, у Плутарха в "Жизвеописаиии Кориолаиа") 155 (см. при м . 2 1 7 ) , 1 9 3 . Мео тида 330 . Мерн;ур и й (в римской мифол огии Mercuri us , у греков - Гермес �EpiJJlc;\, по Вико - бог-пославник ( от патрициев к плебеям) - 1 0 5 , 2 5 6 , 2 5 7 , 2 6 9 , 3 1 0 , 3 1 2 ; позднее - бог купцов - 2 5 7 ; изобретатель законов 2 6 1 ; своим ж езлом (кадуцей) вызывает души из Орка и несет аграрный закон плебеям - 2 1 7 , 2 5 6 , 2 9 2 , 3 1 0 ; провожает Приама в лагерь греков 3 4 6 ; с трудом достигает острова Огигии - 5 9 ; покровительствует Одиссею - 3 3 0 ; В ико отличает плебейского М. 2 8 3 ; этимология имени 1 8 5 , 1 8 6 ; звезда М. 3 1 7- 3 1 8 ; персова.ж у Плавта 396. Мер1еур и й Тр исмегист (т . е . трижды великий), по древвей легев де - М . , бежавший в Египет и научивший египтян письмевам и дру гим пол езным: открыт иям: ; по Вико - поэтический характер основате ля нации - 44, 1 8 5 , которого ложно считали мудрецом: (в этом: случае возиикают м:вогочислеввые хронологические трудности) 50-52, 56, 1 5 6 , 3 2 3 ; е м у египтяне приписывали в с е открытии и изобретения 1 5 2 , 1 6 0 , 1 9 1 ; написал будто бы огромное количест во книг , между прочим: "Пойм:аидр", подлиниость которого Вико опровергает - 42, 74, 1 5 6 ; существовала также легенда о М . Т . -Младшем: - 5 4 . Месалла Корвик ( 64 до в . э. - 9 в . э. ) - римский военный и поли тический деятель, ва.писал несколько ученых трудов , сохравившихся лишь в отрывках - 2 0 9 , 28 5 , 2 5 1 . Месоп отамия - 1 0 0 . Место и.мения - 1 7 8 , 1 7 4 . Метаморфозы - 1 50 . Memaфuau1Ca поэтичес1Сая - 8 , 5 ел. , 1 1 8 , 1 1 7 , 1 8 1 ел. Метафора - 146, 1 6 9 . Метод геометричесн;ий - 1 1 2 - 1 2 0 , 1 9 8 , 484. Мето н.имия - 145, 1 47 , 1 4 8 . Меттий Фуффетии - легендарный диктат ор Альбы, предложил единоборство между Горациями и Куриа.циям:и, пытался изменить рим лянам:, за что Тулл Гостилий приказал разорвать его лошадьм:и (рас сказ у Ливия , I , 2 8 ) - 42 5 . Мидас - мифический древнейший царь фригийцев; все, к чему М. прикасался , ставовилось золотом (в истолковаиии Вико этот миф име ет в виду плебейского М. ) - 2 8 9 ; М . был в числе судей на состизаиии Аполлона с Марснем (или Паном:) , и за то, что ему больше иравилась игра последнего , получил от Аполлона ослиные уши , которые он тща тельно скрывал ; во однажды их заметил его брадобрей, и так как он не мог удержать этой тайны, во боялся ее рассказать, то вырыл яму , крикнул в нее: ""У царя Мидаса ослиные ушиl" - и снова з арыл им:у; выросший из им:ы тростник своим: шелестом: разгласил тайну (в истол ковании этих мифов у Вико М . ок азывается плебеем) - 2 8 1 . Ми н.ерва ( у римлян Minerva, у греков - ' A&11 va) , п о Вико - божес тво благородных - 1 0 5 , 2 4 5 - 2 4 7 , 2 6 9 , 2 8 2 , рожденная Зевсом из головы - 5 6 , 2 3 8 , 2 4 5 , 2 4 6 , и веправильво привим:аем:ая за богиню мудрости - 8 4 3 , 3 4 4 ; ова вооружена щитом: , символизирующим: власть и жестокость героических ваказакий - 1 54 , 2 6 2 , 3 2 0 , 8 2 1 , и копьем 23 1 ; составлила заговор против Юпитера (по Вико - аристократичес кий заговор против тираиов) - 249; объя:свевие эпит ет а "Полиас" 102. Ми н.ос - мифический царь Крита, сыв Зевса, получивший от него законы - 1 8 1 , 1 9 3 ; основатель морского могущест ва критян (по Ви ко - морских р азбоев) - 2 7 2 , 8 2 8 ; похитил у Посейдона быка, и за -
-
-
-
-
-
-
-
585
Пр ил.о :ж: ен ие в торое это Посейдои ввуши.л жене М. , Пасифае, противоестественную .любовь к быку , от которой родился Мивотав р , человек с бычьей головой, "Бык М . " ; (по Вико, бык обоэвачает разбойничий корабль) 278, 283; М. скрывал ero в Лабиринте и к ормил юношами и девушками , похи щаемыми из Аттики в виде дави 328. Ми н.о т авр, см . Микос . Мисен., по Верrи.лию - одив из спутников Эвеи - 2 2 8 , 8 1 8 . Митр идат 1 ( 8 3 7 - 3 0 2 д о в . э . ) - ц арь Ликаовив - 8 3 0 . Мифо11огия - 1 4 4 , 1 4 5 , 8 2 5 с.л. ; ер. Мифы. Мифы, этимология слова - 1 44 ; происхождевие и свойства 182, 1 3 8 ; первые истории - 7, 5 6 , 5 7 , 1 8 7 ; причины темноты М. 171; причины искажения М . - 5 6 . Модес тик римский юрист, ученик 'У.льпиава, жил в первой по ловине 111 в. в.э. ; ero мвоrочислеввые сочииеиия сохраии.лись лишь в "Диrестах" - 6 8 , 2 2 6 , 2 5 1 . Мо исей 12, 5 1 , 185, 2 4 2 , 2 5 2 , 848. MoJIO% - 8 4 . Мон.ар %ии 9 9 , 4 1 8 ел. , 2 0 6 , 2 0 7 , 3 9 0 . Мо н.ета - 1 8 8 , 2 2 0 , 22 1 . Морея 8 2 8 (см . прим. 5 2 6 ) . Морн,ей (Morneus) , Филипп - автор кииrи " D e veritate religionis christiar1ae liber" (Lugduni Batavorum , 1 6 8 1) - 2 0 4 . Мор%офек, Даииэ.ль-rеорr ( 1 6 8 9 - 1 6 9 1 ) - немецкий филолог, Вико цитирует из вторых рук ero квиrу "Unterricht von der Teutschen Sprache und Poesie" (Kiel, 1 6 82) - 1 8 8 . Мо сковиты - 2 4 0 , 4 5 7 . Мудрость 1 2 3 ел . , 2 5 8 , 3 8 6 . Мудрость поэтическ ая была естест веиным законодателем первых .людей, уставовивших культуру - 1 2 8 сп . ; характер поэтической М . , ее разделы - 1 2 7 ел. , 8 8 9 , 3 4 0 ; М . древних была поэтической, а ве тайвой - 128 сп. ; 1 8 7 сп. ; 205 сп. Муэы 186, 1 9 8 , 2 1 4, 3 1 0 . Му.м.ми й , Луций - коису.л 1 4 6 r. д о и . э. 279. Мусей - мифический певец и прорицатель; п о Вико - героический поэт -тео.лоr 5 7 , 2 8 1 , 2 8 6 , 82 1 , 3 6 7 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
н Наказакия - 4 2 5 . НасJiедство - 2 8 4 , 4 0 1 , 408 сп. Небо , соrласио взглядам Вико, первоиачальво господствовало ва земле - 5 , 9, 50, 1 8 8 , 208; ваимевовавие у rреков и .ла'l·ивии - 1 7 1 ; у всех наций почит алось как божество - 8 9 1 , 1 8 3 ел. , 8 0 8 ел . , 8 1 6 с.л. Невий (род . между 269-264 гr . , ум. ок . 199 r . до и . э . ) - 1 8 2 . Nе%ит (сделка займа, причем существеиио, что должник в случае весостояте.льиости обизыва.лся идти в кабалу к кредитору), первова чальио было действит ельно узлом 2·2 8 ; как плебеи постеп е нно осво бождапись от веrо - 70, 7 1 , 2 5 6 , 2 5 7 ; ово повториется в мифах раз личных ваций - 2 8 5 ел . , 447. Не.мрод - 49 , 5 0 , 85, 1 2 9 . Не.мейские игры - 4 , 3 1 9 . Нептун. ( у rреков - Посейдои) , - боr мори, п о В ико - последнее божество "блаrородвых" - 1 0 5 , 2 7 3 , 3 1 5 , 3 2 2 , обоэвачающее субстан цию моря - 1 4 5 , 3 1 1 , 3 2 9 , или героические морские разбои - 2 6 9 ; ero атрибутом служит трезубец (по Вико - баrор для захватывании ко раблей) 1 9 1 , 2 7 8 , 32.9 ; в Троинекой войне был против rреков - 3 9 6 ; в позднейшие времена e r o изображали плывущим в а раковиве 145. -
-
-
586
У�С ааате.л. ь
и.ме н.
и
пре д.м е т о в
Нер о н. ( 3 7-68) - римский и мператор с 5 4 г . - 9 1 . Несс - кентавр, с м . Гер �С у.л. ес . Нестор - 1 5 9 . Nefas (безбожное дело, грех) - 1 1 1 . Нигиди й , Публий (ок . 9 8 - 44 д о в . э . ) - римский ученый , написал несколько сочивевий философского и теологического характера 90. Ним.фы - 2 1 1 . Нин. (Ntvo�;) , по Геродоту - основатель ассирийской монархии, в истолковании Вико - тип предводителя плебеев-ассирийцев в их борьбе против аристократов-халдеев 46, 822, 828. Ной - 1 0 , 8 5 , 1 0 0 , 1 2 8 , 1 8 0 , 8 2 4 . N6JJot;, у греков значит "закон", "монета" и "пастбище" 188, 189, 257. Нор.ман.н.ы - 2 2 9 , 8 9 8 . Нравы божествеввые , героические, человеческие 8 0 7 е л . , 878 . Нум.а Пом.nилий легендарный втор ой царь Рима, царствование которого относили к 7 1 5 - 6 72 до в . э. - 6 0 , 8 5 0 , 8 6 1 , 8 6 8 ; славился своим благочестием (по Вико, тип основателя религиозных церемо ний) - 1 5 2 , чем объясняется и его прозвище "Сабивявив" - 8 8 8 . Ну.ман.ция - 4 5 7 . Нум.итор - леrевдарвый царь города Альбы, б ы л визвергнут своим брат ом Амулием , во воеставовлев Ромулом 54, 278, 280. Нь ютон. - 1 1 7 . Нюр н.б ерг - 2 4 . -
-
-
-
-
о
Обеты - 8 8 9 , 8 9 7 . Обор о ты - 1 76 . Обязател ьс тва - 2 8 7 ел. Овиди й Наэо н. ( 4 3 до в . э. - 1 7 в . э . ) 180. Овиедо , Говсальво-Фервавдо ( 1 4 7 8 - 1 5 5 7) - испанский путешест венник и писате ль; нап исал "Историю Западвой Индии" (в 50 книгах, первые 20 вышли в Мадриде в 1 5 8 4 г. , остальвые - в 1 78 8 г . ) - 2 0 4 . О г и г - мифический фивавекий царь, п р и н е м озеро Копаида залило большую часть Б еотии 100. Огигия ( "Одиссея" , 1 , 8 5) - 5 9 . Огон.ь - один и з элементов мира граждавствеввости - 2 9 9 ; символ свадеб 209, 210. Одиссей, или 'Улисс, по Вико, - тип героической мудрости 845, 8 5 8 , 8 6 5 , 8 8 1 , 3 8 8 ; п о д Троей сражаетс я во главе союзников 279, уговаривал грек ов ве бросать начатой осады - 2 4 2 , и избил Терсита, советовавшего возвращаться домой - 1 5 5 ; после взятия Трои долго ве мог вернуться ва родину, преследуемый Посейдовом 278, 285, 323, 8 3 1 ; б ы л у циклопов, одив из к оторых, Полифем, рассказывает ему о жизви циклопов 2 0 2 , 2 2 1 , 2 8 8 , 2 6 2 , 2 7 0 , 401 ; спасается от вего, выколов ему едивствеввый глаз раскалеввым бреввом - 1 72, 1 9 5 , 3 5 2 ; в о время этих скитаний б ы л у лотофагов 8 2 9 , у !Салипсо и Цирцеи, которая превратила в свивей товарищей О. 2 8 1 ; посещает преиспод вюю - 2 9 1 , 8 0 9 , 8 8 0 и, ваковец, возвращается ва Итаку, где в это время женихи (по Вико - союзники) с ватаются к его жеве Певело пе 228, 282, 350, 852. Оэир и с - 5 1 2 . 01Сеан. - 3 1 5 , 8 2 9 . о" "Уnа ц ия - 1 3 9 , 2 6 9 , 4 2 8 ел. О л а ф Вел и�С u й , см . Иоган.н. В ел ин: и й . О.л.ьден. дор n ( O l daendorp i us ) , Иогавв - автор книги "Actionum forensi um progymnas mata" (Col oniae , 1 5 4 4) - 4 5 5 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 81
При л ож ен. ие второе О.мфал а , см:. Гер"ул ес . Оно.матеаия - 1 44 . Оно.мато nея - 1 7 1 , 1 7 2 . Onc, в римсвой мифологии - богиня б огатого урожая, п о Вихо богиня богатств и могущества - 2 48 , 244, 4 5 5 . Ор а"ул ы , встречаются у в с е х язычесхих наций - 1 8 6 ; почему О . говорили в стихах - 1 7 9 , 1 8 0 ; древние О . были мудрецами в просто народной, а ве в тайвой мудрости - 8 2 7 ел. Орел , этимология ·слова - 2 0 8 , 2 0 9 ; деталь постройхи - 1 8 5 ; изображение О . помещают ва зиам:евах, гербах и хадуцее Мерхурия - 2 5 6 . Ор ест - 1 5 2 . Ор иген (ох . 1 8 5 - 2 5 4 ) - 8 9 , 1 8 0 . Ор " , в римсвой мифологии - бог преисподвей , а тахже и сама преисподвяя - 2 5 6 , 2 9 8 , 8 1 2 . Ор фей, в гречесвой мифологии - певе ц , п о Вихо - певец-герой, тип основателя гречесвой хультуры - 44, 1 5 6 , 2 8 1 , 2 8 6 , 8 2 1 , 8 6 7; возиикают непреодолимые хровологичесхие трудности, если считать О . реальным человехом - 5 5 - 5 7, 8 9 , 8 2 0 , 8 6 6 , 8 7 0 ; напрасно ему припи сывалась философехая мудрость - 8 2 7 ; согласно мифам: , ов своей игрой ва лире сдвигал свалы и ухрощал зверей - 1 1 2 ; в истолховаиии Вихо лира обозначает захов - 2 0 7 , 2 6 1 , 2 8 5 ; истолх овавие мифа об Зври дихе - 8 1 8 . Остия - 3 2 2 , 3 3 4 . Отцовская власть ( patri a potestas) , веограничева у первых наро дов - 2 3 9 , 2 4 0 , 4 0 6 , 4 0 7 ; ее необходимость для истории - 206 ел . ; смягчение ее в "человечесхие" времена - 409, 4 1 0 . Отцы (patres) , первоиачальио были мудрецами, жрецами и царя ми - 92, 206 , 207; вазывались различно - 1 72 , 1 78 , 207, 5 1 9 ел . ; присвоили себе имена богов - 1 72 .
н
Павел , Юлий - римсхий юрист начала III в . в . э . , совремевник "У льпиаиа; выдержки из его сочинения в большом числе вошли в "Пав декты" - 4 4 7 . Павса ний - грек , написавший в о II в . и . э . "Описание Эллады" 1 8 5 , 2 8 2 (см. прим . 886 ) , 4 5 6 . Пала.мед, п о посJiегомеровсхим сказаниям - герой , участиих Троян екой войны , изобретатель многих вещей (мер и весов , игры в хости и шашх и, маях ов) - 1 8 . Паллада - прозвищ е Афины - 2 8 1 , 2 4 6 ; с м . Ми нерва. Па.мять (memoria) , у латинян значит то же , что фант азия - 3 0 8 , 8 5 7 ; е е вужио развивать у юношей - 8 5 6 ; т р и стороны деятельности п. - 8 5 6 , 8 5 7 . Па н , п о Вико - характер безбожных Jiесиых бродяг - 2 8 8 , 2 9 8 ; его веправиJiьво прииимаJiи в позднейших сказаниях за символ вселеивой (греч . 'lfi'x v - все) - 2 9 9 , 8 7 1 ; П . пресJiедовал нимфу Сирингу до тех п ор , поха она в е превратиJiась в т ростни к , и из него cдeJiaJI свиреJiь - 2 8 1 . Параден. - автор хвиги "Annales d e Bourgogne" (Lyon, 1 56 6 ) ; Nicolini полагает (стр. 9 6 5 , пр. 1), что В. этой хииги ве видал и ссылается ва П. по книге Hoffmann ' a "Lexicon" - 4 4 0 . Ларис, п о Гомеру - троянекий герой , второй сы в Приама, юношей пас стада - 444; три богини (Афродита, Гера и Афина) в споре о красоте обратиJiись и ве:м:у хах IC судье , и ов присудил Афродите ябJiо хо с надписью "Красивейшей" - 2 8 2 ; за это Афродита помогает ему похитить прекрасиейшую женщину Елену (в эт ом мифе, по Вихо, П. яв.11 я ется чужестравцем- разбойвихом) - 2 5 9 , 8 0 8 ; под Троей сражает-
588
У�еазатель имен. и nр е д мето в ся в единоборстве с Менелаем - 2 78 , 3 9 4 ; убивает Патрокла - 846 (см. прим . 5 49 ) , заботится о своих длинных волосах - 8 49 . Парламен.ты 159, 4 4 5 ел. Пар н.ас - 2 1 5 . Пасифая, см. Мин.о с . Пас�еал ь , Б л е з ( 1 6 2 8 - 1 6 6 2 ) - 4 8 5 . Па таго н.цы 81, 459. Па тр и ц ц и , Франческо ( 1 5 2 9 - 1 5 9 7) - итальянский философ-платоник; Вико цитирует его "Del l a Poetica" ( 1 5 68) - 1 8 7 , 8 5 2 , 4 8 6 . П а тро"л - 2 9 0 , 8 4 6 , 8 4 8 . Pa tro nus (в римском праве покровитель, "патрон") - 4 4 5 . Паттала - вазвавие одной и з дельт Инда 220. Паш , Георг - профессор в Киле , и з книги которого " D e novis inventis" ( 2 е изд. 1 70 0 г . ) главным образом В ико познак омился с Гоббсом ; сам П. о Гоббсе отзывалея веодобрительво 88, 109. Пегас 215, 810. Пейрер и л и Ла-Пейрер (Peyrere, латинизироваввое Peyreri us , в ва писавии Вико - Pereyro) , Исаак - библиотекарь привца Ковде , каль винист , высказавший предположевне о существовании людей до Адама в соч . "Praeadami tae, sive Exerci tatio super versibus 1 2 . 1 8 . 1 4 с. V ad Romanos I tem Sys tema theologicum ех P raeadami tarum hypothesi ", P . I . ( 1 6 5 5) . Автор б ы л осужден и арестовав (в 1 6 5 6 г . ) ; впоследствии ов отрекся от с воей гипотезы и от кальвинизма в двух "Epis tolae", издав вых в Риме ( 1 6 5 7) и Франкфурте ( 1 6 5 8 ) - 4 8 . Пейсхер , Георг-Христофор - юрист и критик конца XVII в. Вико цитирует е г о соч . "Index de vernac ulae et rerum Germani ca.rum significatione pro Graecae ас Germanicae linguae Ana.logia" ( 1 68 5) - 1 8 2 . Pecultит (в римском праве имущество, выделенвое рабу и ли сыву отцом семейства, который может отвить его в любое время) - 2 2 7, 4 1 0 ( с м . прим . 6 5 1 ) . Пеласг 2 8 2 (см . прим. 8 8 6 ) , 2 7 9 . Лелей, по Гомеру - царь мирмидовяв, отец Ахилла - 2 5 9 . Пел о п с , в греческой мифол огии - с ы в Тантала, от ец Тиеста и Атрея 54, 285, 296. Пен.елоnа 278, 282, 852, 865. Perdиellto ( в римском праве - преступлевие против государства) - 452. Пересел екия - 8 2 2 ел. (ер. Колонии) . Пер ихл ( 4 94-429 до н . а . ) 1 52 , 247, 292. Персей, в греческой мифологии, - герой, с ы н Д ан а.и и Зевса - 1 9 7 ; отрубил голову Медузе и прикрепил в а с вой щит (символ героической власти и устрашающих вакааавий) - 1 5 4 , 2 1 8 , 2 6 2 , 8 2 0 , 4 2 5 ; освобож дает Аидромеду (символ морских разбоев) 2 73 ; где он совершал свои подвиги 828. Perвona - 4 3 0 , 43 1 , 5 1 0 , 5 1 1 . Персы, и х предсказания - 1 8 3 , 1 8 4 ; и х истории в стихах - 1 8 2 ; благородные в оеили дливвые волосы - 2 1 6 ; место и х культуры в идеальной истории - /i& 5 8 . Песн.ь - 9 0 , 1 7 3 , 1 7 7 е л . , 1 8 0 ; canere и л и cantare - 1 9 8 , 2 1 5 , 2 8 1 . Петавиус (собственно Denis Pe tatl, 1 5 8 8 - 1 6 5 2) - французский уче ный- хронолог, филолог, догматик, автор "De doc tri na temporum" (Па риж, 1 6 2 7) - 5 4 , 1 8 9 , 2 4 6 , 8 2 5 . Петр Ломб ар д (род. в конце X I в . , у м . в 1 1 6 0 г. ) - с холастик , прозванвый "Magis er sententiarum " - 7 8 . Петрар х а , Фравческо ( 1 3 0 4 - 1 8 74) - 3 5 5 , 48 6 . Пи ххолом и н. и , Алесеандро ( 1 50 8 - 1 5 78) - 4 8 6 . Л и х о делла-Миран.дола ( 1 4 6 3 - 1 4 9 4) - его книгу "Concordiae comitis Disputationum i n Astrologiam l ibri XII" (V, се . 7 - 1 1) Вико цитиру ет - 8 1 , 48 6 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
589
Прило же н ие в т ор о е Пи н.дар ( 5 2 2 -442 до в . э . ) 68, 870. Пирр (ум. в 272 г . до в . э . ) - 6 2 , 1 0 2 , 1 5 8 , 2 4 2 , 2 9 1 , 8 8 2 , 8 8 6 . Пирра, см. Дев"ал и о н. . Лисистрат (ум. в 5 2 7 г . д о в . э . ) - 3 6 0 , 86 1 . Пись.м.ен.н.ость, различные мнения п о поводу е е происхождения 1 56 ел. ; возникновение П. происходило параллельва возникновению язы ков - 1 5 7 ел ; повторение тоrо же процесса в Средние века - 1 8 5 ел. , 441 ел. ; вароды властны устававливать ее по своему усмотрению 88 1 ел . Пифагор - полулегендарный философ-математик 8 0 0 , 8 1 0 ; при был в южную Италию (Великую Грецию), по-видимому , с одного из островов 8 2 7 ; с его именем и временем связаны многочисленвые хронологические трудиости 6 0 -6 1 , так к ак , по свидетельству Ли вия (1, 1 8 ) , даже имя его в те времена (ок. 500 г. до в.э. ) ве :могло дойт и до Рима - 1 0 2 , 3 8 2 , 884, 3 3 5 ; поэтому в истолковании Вико ов оказывается :мудрецо:м-заководателем, основателем замкнутой партии блаrородвых пифаrорейцев 1 5 6 , 2 6 2 , 4 3 4 , 456; последвне пользава лись платововсхим :методом 193. Пифийс"ий стих, с м . Стих . Пифо н. , в греческой :мифологии - драк он, побежденвый Аполлоном около Дельф; с его именем Вико связывает начало артикулироваввой речи 178, 179, 218, 518. Плавт (ок . 2 5 4 - 1 8 4 д о в . э . ) - 8 4 , 1 78 , 204, 2 1 9 , 2 2 2 , 2 7 5 , 367, 8 9 1 , 3 9 2 , 3 9 6 , 8 9 7 , 482. Пл атон. (ок . 4 2 9 - 8 4 8 до в . э . ) , оказал н а Вико большое влиявие , о ч е м последний рассказывает в автобиографии - ( 4 8 3 , 484, 4 8 9 ) , 3 5 , 75, 1 2 6 , 1 9 3 , 2 0 9 , 2 2 1 ; возниквовевне учения об идеях В ико об'ЬJiсвял его наблюдениями над законами, имеющими общ еобязательную си лу - 4 88, 484; его учение о бессмертии человеческих душ - 1 0 ; опре деление мудрости - 1 2 4 ; о первых фантастических увиверсалиях 4 2 ; отождествление верховного божества и права 1 42 ; опровергает учение П. о началах поэзии 1 8 7 , 1 8 1 ; цитирует :место из "З аконов» о потопе Огига 1 0 0 ; :мнение П . , что все государства были основаны оружием 2 4 5 , 2 77; свел греческие :мифы к рациональвой филосо фии - 1 3 7, 2 0 1 , 3 0 0 , хотя и веправильво вкладывал эту философию в :мифы - 5 6 , 8 4 8 , 49 1 ; учение о естественном язык е - 8 9 , 1 44, 1 5 9 , 1 6 9 , 5 1 5 ; учение о первых отцах семейства - "Полифемах,. 112, 195, 2 2 1 , 2 7 0 , 8 9 4 , 40 1 , 4 1 6 ; его учение о совершенном государстве , где цари философствуют и философы правит - 9 2 , 1 8 8 , 2 0 6 , 2 0 7 , 4 6 3 , 46 4 ; цитирует п о развы:м поводам - 6 4 , 1 6 3 , 2 7 8 , 274, 3 1 1 , 3 1 8 , 3 1 8 , 8 2 9 , 8 6 5 , 3 7 2 , 42 5 . Пл ебеи , как смотрели н а П . благородвые 9 5 ; П . добиваются аrрарвого закона 2 5 0 ; их положение по закова:м XII таблиц - 2 5 0 , 2 5 1 ; их положение в гер�ических городах 2 5 8 , 2 5 9 , 2 8 6 , 287; и х положение после установления ценза 2 6 3 , 26 7; после разделения властей на народную и сенат - 2 6 6 е л . ; плебейск ие трибуны 26 6 ; претензии на коввубии - 2 5 0 , 2 5 1 , 2 8 2 , 404; . сореввовались с благо родными в доблести 466. Плебисциты (в римском праве plebiscita вазывались постановления трибутвых комиций) 268. Пл ин.ий Старший ( 2 3 - 79) и Младший ( 6 2 ок . 1 1 4) - 6 4 , 2 7 9 . Пл утарх (ок . 5 0 - 1 2 0) - греческий писатель. В ико цитирует "Жиз неописания" Тезея - 9 5 , 2 74; Ликурга - 1 8 1 ; Гомера (псевдо-Плутар , хово) - 2 8 2 , 8 1 8 , 3 6 3 ; а также статьи "De Supers ti tione . - 2 0 5 , "De Fortuna Romanorum ,. 4 0 8 , 4 1 5 (ер . 1 54 и прим . 2 1 7) . Пл уто н. , также Гадес, Аид, в греческой мифологии - бог подзем ного :мира - 3 1 1 , у римлян отождествлявшийся с богом Dis (от dives "богатый,.) - 3 1 5 ; похищает Персефову (Прозерпиву) , олицетворяю щую, по Вико, хлеба - 2 1 9 , 8 1 1 , 8 1 4 . -
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
590
Ун: азатель
име н
пр е дм е т о в
и
По гребепия - 1 0 , 1 1 , 1 1 1 , 2 1 1 - 2 1 3 . Поедипн:и - 2 2 , 2 3 , 9 5 , 2 7 7 , 2 7 8 , 3 9 2 ел. , 44 1 . Полемоп (жил ок . 2 0 0 г . до н . э. ) - греческий ученый , собиратель :надписей - 3 6 9 . Полиб и й . (род. между 2 1 2 - 2 0 4 г . , умер в 1 2 2 г . д о н . э.) - греческий историк ; Вик о цитирует , сильно заостряя, его миеиие (VI , 56) о том, что если бы ва свете были философы , т о ие иужиы были бы рели гии - 8 3 , 1 1 0 , 4 3 5 , 4 7 2 ; его суждеиие о р имской республике 98; его объяснение римского величия благочестием 4 1 5 ; по другим пово дам - 2 4 7 , 2 7 4 . Полин:сен.а, по послегомеровским сказаии.я:м - дочь Приама, в одиом варианте - :невеста Ахилла, в другом - прииесеиа им в жертву - 346 . Пол и т ин:а поэт ичесн:ая - 2 3 сл. , 2 3 9 ел. Полифем , по Гомеру - одиоглазый великаи-циклоп , которого Ви ко принимает за образ первобытного отца семейства 85, 91, 1 0 0 , 1 1 2 , 1 72 , 1 9 5 , 2 0 2 , 2 0 6 , 2 2 1 , 2 3 8 , 2 6 2 , 2 70 , 3 5 2 , 8 9 4 , 40 1 , 4 1 6 , 42 5 . Поллун:с 55, 199, 215. П омопа, в римской мифологии - богиия древесиых плодов, жеиа Бертумна - 1 4 5 . Помпей (ум . в 4 8 г . до и.э.) - участиик первого триумвирата 295. Помnей Тро г - римский ист орик , совремеииик Ливия, родом гал л , написал историю со времен Нина, известиую по сокращеивому изложе нию Ю ст ина - 3 1 2 . Помnо пий (Сек ст) - римский юрист , ж ивший в о 1 1 в. в . э. ; сочиве иия его в выдержках в ошли в "Пандекты" - 97, 9 8 , 2 4 1 , 2 6 0 , 268, 3 8 3 , 41 2 , 4 1 9 . По.м.ье (лативизироваииое Palmerius) , Жак ( 1 5 8 7- 1 6 70) - фран цузский воевиый и политическ ий деятель, написал "Graeciae antiquae descriptio" (Lugd . Batav. , 1 6 7 8 ) . Вико иеправильио называет автора Giovanni - 5 3 . По п т - море: 1 ) северо-восточная часть Малой Азии, 2 ) П . Эвксив ский - нынешвее Черное море - 8 2 2 , 3 3 0 . Порсен.а, легендарный царь этрусков 29 1 . Порфирий ( 2 3 3 - ок . 3 0 0 н . э . ) - греческий ф илософ , ученик Пло тииа; сочинения: его сохраииJiись лишь в отрывках; Вико цитирует е го схолии к Гомеру - б 2 . Порциа, Джоваиии -Артико - веиециаиский иобиль 499. Послы - 2 2 3 , 2 2 4 . П о т о п - 8 1 , 1 28 е л . Поэзия была создана :необходимостью к ак язык первых народов 1 7 6 ел. , 1 8 2 е л . ; происхождение поэтических способов выражения 42 ел. , 1 76 ел . ; героическая П . - 3 6 7 ; П . зарождается как вевозмож иое , принимаемое иа веру - 1 3 6 - 1 3 7 ; три свойства П. - 1 3 2 ; П. как первая история: 8 5 4 ; история поэтических форм (поэма, траrедиа , ко:медиа и т . д . ) 8 5 1 , 8 6 9 ; поэты-циклики 86 1 ; лирические по эты - 3 6 9 ; философы и поэты взаимио исключают друг друга 357; П . к ак перваа метафизика - 1 3 1 ел . ; невозможно стать позтом путем изучениа поэтики 8 8 , 8 5 7. Пр аво - 4 2 8 ел . , 4 3 3 . Пр аво естествен. н.ое, см . в особениости книгу I V "Новой Науки"; П . народов - 3 8 2 сл. , 4 3 1 ел . ; удостовереио здравым смыслом - 7 6 , 77; аксиомы развитиа П . - 2 9 - 3 2 , 104, 1 0 5 ; один из предметов "Новой Науки" - 1 4 1 - 1 4 8 ; в поэмах Гомера 868 ел. Пр аво римсн:ое, героическое право - 2 4 8 ел . ; его история - 388 ел . ; почему оно было забыто после переселеива :народов - 4 1 2 ел. Пр евр ащепия - 1 4 9 . Praedia ( в римском праве городское или загородиое ведвяжимое иму щество могло служить предметом залога или поручительства перед лицом г осударства; такой обществеииый поручитель :назывался praes в отличие от vas - поручитела вообще) - 1 6 0 , 1 8 7 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
591
При л о жен.ие второе Предл оги - 1 74 . Предс"ааан. ия - 8 , 5 0 , 1 1 5 , 1 3 1 , 1 8 6 . Пр еис подн.яя - 8 0 8 ел. , 3 1 1 е л . Пре т , с м . Беллерофо н т . Пр иам. ("Илиада" , XXIV, 4 7 0 е л . ) - 2 9 0 , 332, 3 44, 3 4 6 , 349 . Пр оаа - 1 7 9 ел . Пр оаер пина, см. Церер а . Про"о пий - греческий историк , жил в вачале V I в. в . э . в Ковстав тивополе, ваписал историю войв Юстнииава с персами, вандалами и остготами - 1 2 8 . Пром.етей - 5 0 , 1 8 8 , 1 9 6 , 3 1 0 , 8 1 2 . Pronиba, "заключающая браки", - прозвище Ювовы Jugal is, во Вико приписывает этот епитет Веиере - 2 9 9 , 2 8 5 . Пр опон тида - древвее вазвавие Мраморного мори - 3 3 0 . Лра тей ("Одиссеи " , IV , 8 5 1 е л . ) - 2 9 0 (см. п ри м . 497), 3 0 4 . Псам.м.етих - царь Египта ( 6 5 6 - 6 1 7 д о в.э . ) , разрешил грекам Иовии и Карии основать ва Ниле товарвые склады и крепость - 4 2 , 59, 65, 850. Птол ем.ей Фил адельф ( 8 0 9 - 2 4 6 д о в . э . ) - царь Египта - 6 0 . Лублий Кор кел ий Сципион Нааи"а - ковсул 1 8 8 г . д о в . е . - 7 1 . Пуфендорф, Самуил ( 1 632-1 694) - немецкий ю рист, одив и з освователей учевии о естествеивам праве - 8 1 , 1 0 8 - 1 0 5 , 1 1 2 , 1 4 1 , 1 4 2 , 1 9 1 , 225, 398, 399, 427, 471, 497.
р
Рабирий - римский севатор, за самоуправство был привлечен к ответствеввости; защищал его Цицеров - 4 2 5 . Радам.ант, в греческой мифологии - справедливый судьи в подзем вам мире, считавшийси также изобретателем закова кровавой мести 434. Разбо и м.орс"ие - 2 72 ел. , 44 1 . Ражаге (у греков Сезострис) - 40, 5 8 , 1 6 5 , 3 2 3 . Ра псоды - XXXIV , 8 6 1 с л. , 3 6 5 . Ревард (лативизироваввое Raevardus ) , Якоб ( 1 53 4- 1 56 8 ) - галлав декий юридический писатель, Вико цитирует его: "Ad Leges XII Tabularum liber s ingularis" (Brug . 1 568) - 209. Реа ("Илиада" , Х , 4 8 4 ел.) - 8 1 5 , 8 2 6 . Ret v ind tcatto (в римском праве имущеетвенвый иск) - 2 5 4, 2 7 6 , 3 9 3 , 40 1 С Л . , 429 С Л . Регий ( 1 5 9 8 - 1 6 79) - одив и з первых учеников Декарта - 4 8 5 . Рейер, Самуэль ( 1 6 3 5 - 1 7 1 4) - профессор мат ематики, физики и права в Лейдеве и Киле , известный своими астровомическими работа м и . Вико .цити ру ет е го : "Mathesis mosai c a sive l oc a P e n t ateuchi mathematica mathematice explicata" (Kiliae , 1 6 79) - 48, 6 4 . Рем. - 2 2 8 . Рим.лян.е, охрава квнритекого права (т.е. ауспиций, браков, отцовской власти) была причиной их величии - 9 7 , 4 1 4, 4 1 5 ; превосходили своей доблестью все другие вации - 2 2 5 ; причива их возвышении лежит в ювости их героизма среди других варадов с отвоситеJIЬво ушедшей вперед культурой - 79, 80, 260, 2 6 1 ; перво:в:ачаль:в:о римский варод состоял из од:в:их героев (квиритов) - 286 ел. ; характер героической доблести Р. 291 ел. ; охрава сословий и rравиц - 243 ел. , 400 ел. , 408 ел. ; их государствеввая мудрость - 887 - 3 8 8 ; мервый шаг поступательного дви жении их культуры - 456 ел . ; отцовская власть их Gentes maj ores 240 ел . ; символы их послов - 228, 224; их героические разбои - 274 ел. ; постоя:вваи вражда с соседиими вародами - 277, 2 7 8 ; распростравили свои завоевании вовве, опираясь ва четыре закова, примевиемые ввутри
.592
У�е а з а тел ь и :м е н и пре д:м е тов по отношению к плебеям - 2 7 7 , 2 78; человеческие жертвоприношении 203 ; откуда пришли в Рим искусства и роскошь - 6 2 ; божественный и символический язык древних Р . - 2 0 4 ; религия - 1 8 4 . Риччи, Джузеппе - иезуи т , учитель Вико - 4 7 9 . Ришардо 4 8 1 ( с м . прим . 7 3 0 ) . Роды , см . G e n t e s т ajores. Рон:, см . С т о и к и . Рон:н:а, Анджело ( 1 5 4 5 - 1 6 20 ) - основ атель знаменитой библиотеки в Риме, носящей его имя ( BiЬliotheca Angelic a ) . Написал "BiЬliotheca apostolica Vaticana" ( Р и м , 1 5 9 1 ) - 38 2 . Рон:н:а, Джов анн и - Б аттиста - епископ Искии , рекомендовал Вико своему брату Домевик о в качестве преподавателя детям - 4 8 1 . Рол а н д (итальянское Orlando ) 430. Ро:мул - легендарный основ атель Р и м а . Вместе с о с в оим братом Ремом низверг царя Альбы , Амулия, и восставовил своего деда Нуми тора - 54, 280; он основал город Рим (героическое царство) - 95, 3 3 3 , открыв убежище - 1 3 , 2 3 0 , 2 6 1 , 3 3 5 , 5 1 2 ; еражался с сабинянами , так как они не р азрешали своим дочерям в ы ходить замуж за римлян 1 3 5 ; по Вико , Р . был типом , к к оторому сводили все сословвые зако ны - 1 5 2 , 3 3 6 , 4 4 3 , так как неверно, что он был м удрецом - 1 93 ел. и что при нем н арод с остоял из благородных и плебеев - 6 6 , 4 0 5 ; сенат Р . составил из представителей одних л и ш ь старых родов - 1 0 5 ; соответственно э т и м взглядам Вико опровергает Ливия - 2 1 3 . Рохе:мберг (правильно Рехемберг), Адам написал предисловие к книге Элингия (L. J . Elingii "Historia graecae linguae", Лейпциг, 1 6 9 1 ), и из этого предисловия Вико взял цитаты из Вернеггера и Пейскера - 1 8 2 . Рощи священные - 1 2 , 2 3 3 , 3 3 8 . Руд б е", Олаф ( 1 6 2 0 - 1 70 2 ) - шведский ученый; Вико цитирует его книгу "Atlantica " , в ышедшую в 1 6 7 5 г. - 1 58 . Руджери , Микеле ( 1 5 4 3 - 1 6 0 7 ) - итальянский иезуит и з Гравины , миссионер в Инди и ; Вико упоминает его письма из Китая "Epistolae е Sinis аЬ anno 1 5 8 3 " - 4 3 . Рудольф Габсбург - император германский с 1 2 73 п о 1 2 9 1 гг. 1 62 , 4 4 1 . Рюдигер , Иоавн-Андреас ( 1 6 7 3- 1 73 1 ) немецкий врач и философ , уче ник Хр. Томазия; Вико цитирует его работу по вопросам этики "Physica divina recta via ad utramque hominis felicitatem tendens" (Francof. ad м . 1 7 1 6) - 1 1 0 . -
-
-
-
с
Sagтtna 223, 224. Салии (Salii - букв ально "плясуны " ) - 1 6 4 , 1 80 , 3 7 0 . Салл юстий ( 8 6 г . д о в . э . - 3 5 г. н . э . ) ; Вико цитирует его "Войну с Югуртой" ( гл . XXII) - 3 3 7 , 5 1 3 ; выдержки, приведеиные у блажен ного Августина ( " D e Civitate Dei" , 111, 1 7 ) - 1 5 5 , 2 9 1 ; другое место 453. Саль:мазиус (собственно Claude de Saumaise, 1 588 - 1 6 58 ) - француз ский учен ы й , издал м ного древних писателей с превосходными ком ментариями, за что получил прозвище " король комментаторов" - 4 2 . Сажпиты - 2 9 2 . С а н нац царо , Я копо ( 1 4 58 - 1 5 3 0 ) - итальянский поэт , родом неапо литанец , автор пасторальной поэмы "Аркадия" - 4 4 4 . С а н хун иа т , по преданию - древнейший финикиянин , написавший историю Фивикии, которую Филон из Библа перевел н а греческий язык . Вико указывает н а ряд х ронологических трудностей , связанных с С . , приближаясь тем самым к господствующему ныне мнению, что С . вым ышленное лицо и что автором приписываемой ему "Ис тории" был сам Филон - 5 7 , 58, 1 6 6 , 1 6 7 , 1 6 8 . -
-
593
Пр и л о ж е н. и е в т ор о е С а н.чес . (л а т и н и з и р о в ан н о е
Sanctius) , Франсиско ( 1 5 2 3 - 1 60 1 ) испанский филолог, написавший несколько латинских трудов по гре ческому и латинскому языкам - 1 7 6 ( " M inerva, sive de c ausis latinae linguae commentarius " , 1 6 64) - 5 1 5 . С ара ц и н. ы - 2 2 9 , 4 4 0 . С а т ир а - 3 5 5 , 3 5 6 , 3 7 1 , 3 7 2 . С а тур н. - италийский бог посевов 5 , 53 , 2 2 2 , 3 2 0 ; этимология его имени - 5 3 , 5 4 , 3 1 8 , 3 1 9 , 3 2 2 , 4 2 4 ; бог благородных 1 05, 2 2 2 , 3 1 0 , 3 1 5 ; "век Сатурна" - 5 , 5 3 , 204 ; " nлебейский " С . - 2 4 8 ; пожи рающий детей Зевса - 5 6 , 244 . S a t и r n t h o s t tae ( " Сатурновы жертвы " , выражение Плавта) - 84 (см . прим . 9 0 ) , 2 0 4 , 2 2 2 , 3 9 2 . С а тур н. и н. с н; и й с т и х , см . С т и х . С а ф о (между 6 2 8 - 5 6 8 гг. до н . э . ) 305. Свадьбы справляются при посредстве воды и огня - 2 0 9 ; обычай покрывала 1 98 ; моногамия римлян - 1 9 7 ; ер . бра к и и к о н. н.уби и . Светон.ий (приблизительно между 7 5 и 1 60 гг. н . э . ) 1 30 , 1 3 1 , 2 0 4 . С в и д а - лексикограф, живший , по-видимому, о к . 960 г . н . э . 62, 181 . Связ к и римс " и е (fasces) 1 8 ел . , 2 6 2 . Се3остри с , см . Рам зес. Е� 1 шта 1 6 1 , 1 71 , 3 6 3 . Семел а , см . В а " х . Семья 1 4 , 9 3 , 1 9 0 , 2 0 5 ел . , 2 2 4 е л . Сен.а т ы ( героические) - 2 4 5 , 2 4 6 , 2 6 7 , 384, 3 8 5 ; римский С . 384 ел . ; сенаторы и патриции - 2 6 7 . С е н. е " а (ум . в 6 5 г . н . э . ) ; Вико цитирует письма 1 1 2, 259; " D e Brevitate vitae" - 3 4 8 ; "Quaestionum naturalium" 460. С е н. т е н. ц и и (первых народов и философов) - 3 0 5 е л . С е н. ь и , Бернардо - флорентийский ак адемик , издал "Trattato dei governi di Aristotile, tradotto di greco i n lingua vulgare florentina" (Firen z e , 1 54 9 ) - 2 6 5 . Сервий Сул ь п и ц и й Руф - консул 51 г . до н . э . , друг Ц ицерона и известный юрист - 3 5 , 9 8 . Сервий Тулл и й , согласно легенде - шестой римский царь , царство вавший с 5 78 по 534 г. до н . з . - 6 0 ; в одном варианте легенды был сыном раба ( в истолковании Вико - "слабый " ) - 336; в другом был родом грек (в истолковании Вико "хитрый") - 1 02 , 3 3 3 ; легендар ный реформатор римского политического строя: и установитель цен за - 20, 62, 66, 2 5 6 , 2 6 1 , 263 е л . , 445 ел. ; поэтому позднее С . Т. приписывались многочисленные законы , к ас ающиеся: народной свобо ды - 1 5 8 . S erri и т горы в о Фракии, против острова Самофракия:, м . б . сов рем . Мегри . Вико отождествлял S . с горою Ато и связывает это пос леднее название с Атлантом - 3 2 8 . Сес т и й , с м . З а " о н. Л и ц и н. ия Сестия. Сиам 112. Сивил л ы , всего н а с ч и т ы вали 1 2 С . 1 3 6 ; прорицания: давались в героических стихах 1 79 , 1 80 ; Кумекая: С . 228, 3 1 3 . С и з и ф ( в интерпретации Вико - символ безнадежного положения: плебеев) - 2 4 1 , 3 1 2 . Сим 1 0 , 4 8 , 4 9 , 1 28 , 322, 324. Сим о н. ид ( 5 5 9 - 4 9 6 до н . з . ) - один и з самых крупных греческих лирико в , особенно был известен своими эпиграммами , считался: также изобретателем мнемоники - 1 8 . С и н. е н;доха - 1 4 7- 1 4 8 . Сир е н. ы ( "Одиссея:" , X I I , 3 9 е л ) - 1 8 0 , 2 8 1 , 3 6 5 . Сир и й ц ы (сириты) - 1 0 2 , 1 8 0 , 3 3 7 - 3 39 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
•
-
-
-
-
-
-
.
594
Ук азател ь и м. е н. и предм. е т о в С ири нке нимфа - 1 80 , 2 8 1 (см . Пан) . С и ф , по библейскому преданию - сын Адама - 3 2 4 . С к алигер , Иосиф- Ю стус ( 1 5 4 0 - 1 609) - сын следующего , филолог и хронолог; Вико цитирует его "Opus de emendatione temporum" ( 1 583) 3 2 5 , "Epistolae omnes . . . " ( 1 6 2 7 , к н . III, письмо 1 4 6 к Марку Вель зеру) - 1 5 8 . С к а л и гер , Юлий Цезарь ( 1 48 4 - 1 5 5 8 ) итальянский ученый; Вико цитирует его " D e causis linguae latinae" ( 1 5 4 0 ) и "Poёtica" ( 1 56 1 ) 137, 224, 352 , 5 1 2 . С к а нд и н а в ия - 1 5 8 , 5 1 4 . С к и ф ы , с порность и х древности 4 2 , 4 7 , 7 4 , 1 6 2 ; и х грубость 6 3 ; где находилась первая: Скифия: и к акова была ее первая: муд рость - 3 2 6 , 3 2 7 (ер . Идантура) . С к о о к , М артин ( 1 6 1 4 - 1 6 6 9 ) - голландский и немецкий историк, юрист и лингв и с т . Для: Вико имела наибольшее значение его работа "Deluvium Noachi universale etc . " ( 1 66 7) , в которой он защищал против Исаака Фос с а традиционный в згляд н а всемирвый потоп . Он написал еще на с м ежную тему " Tractatus de inundationibu s , iis maxime, quae Belgium concernant" (Gron . , 1 6 5 1 ), комментарии к юридическим сочи нениям Гроция: , Арнольда Клапмара и полемику с Пуфендорфом - 4 3 , 8 1 ; " F a b u la Hamelens i s , sive eisquisitio historica" ( 1 6 9 2 ) - 1 58 , 3 6 2 . Скоутен. ( в написании Вико Scultenius) - голландский хирург, на службе у Индийской компании , посетил Яву, Целебес , Аракан и по возв ращении ( 1 6 6 5 ) в Амстердам изд�л " Путешествие в Восточную Индию" ( 1 6 76 ) - 1 1 2 . Слу ч а й , с м . Э п и к ур . Собс твен. н. о с т ь . Три в ида приобретения С . - 2 5 4 , 2 5 5 , 4 0 1 ел . ; три вида С. (бовитарная:, к в иритская:, верховная:) 9 4 ; история: свободной С. (dominium optimum - 1 8 9 , 1 90 , 2 4 3 , 2 5 1 , 2 5 2 , 2 5 6 , 4 0 2 : верховная: С. ( dominium eminens) 1 90 , 2 4 3 , 2 5 2 , 2 5 6 , 402 ; квкритская: С. - 9 4 , 2 5 1 ел . , 2 7 7 , 4 0 2 , 4 1 7 ; боннтарная С . (dominium bonitarium) - 9 4 , 2 4 0 , 2 50 , 2 5 5 , 2 6 7 , 4 0 2 , 4 4 9 . Сокр а т ( 4 6 9 - 3 9 9 гг. д о н . э . ) - 6 4 , 1 1 1 , 1 5 3 , 1 9 3 , 3 5 2 , 3 7 2 , 4 3 3 . Солон ( род . ок . 6 4 0 - 6 3 5 г. , ум . в 5 5 9 г . д о н . э . ) - 6 4 , 9 7 , 2 7 4 ; в интерпретации Вико - предводитель афинского плебса в его борьбе с благородными 1 5 1 , 1 5 2 ; "Познай самого себя:" - 1 5 4 , 4 3 4 . С ор и т - 1 9 3 . Софокл ( 4 9 7 - 4 0 6 гг . до н . э . ) - 3 6 9 , 3 7 2 . С о ю з н и к и (socii) - 9 3 , 2 2 8 ел . , 2 3 9 ел . , 3 3 8 . С п ар т а , героический характер е е правления: - 1 54 , 1 60 , 2 9 2 , 4 1 3 ; героическая: речь спартанцев - 1 81 , 5 0 7 ; и х нравы - 2 3 4 , 2 9 5 ; жес токость их наказаний - 2 9 2 , 4 2 5 (ер . Агис) . С п е нсер , Джон - автор книги "Dissertatio de Urim et Thummim" (Cambridge, 1 6 70) - 3 9 . С п и н.оза ( 1 6 3 2 - 1 6 7 7 ) - XVI , 3 4 , 1 1 0 , 4 7 1 . С п о нданус, Генрих ( 1 5 6 8 - 1 6 4 3 ) - французский историк церкви , написал "Epitome Annalium ecclesiasticorum Baronii" ( 1 6 1 2 ) и "Annalium Baronii continuatio" ( 1 6 3 9 ) . Вико цитирует первую работу - 406 . С п о ндей , с м . Сти х . С праведл и в ос т ь , к о м м утативная: и дистрибутивная: - 4 8 2 . Стикс - 2 1 0 , 3 1 0 . С т ипуляция ( в римском праве stipulatio, форма вербального догово р а ) , этимология: и происхождение 4 1 3 (см . при м . 6 6 1 ) , 2 3 6 , 4 2 9 ; с уществовала не только у одних римлян - 4 2 8 , 4 2 9 . С т и х - 90 , 1 73 , 1 79 е л . Стоики - 3 4 , 7 4 , 1 1 0, 1 1 5 , 1 1 6 , 1 38 , 483, 4 9 7 . -
-
-
-
-
-
-
595
Пр и.л.оже н. и е второе С траtJон. (ок. 6 6 r . до н . э . - ок . 21 r . н . э . ) - 1 00 , 1 4 4 , 2 7 3 , 3 3 6 , 360. Суды (ех ordine и extra ordinem ) ; три вида С. (божественные, героические , человеческие) 390 ел . ; воввращение С. - 4 4 1 . Сулл а , Луций-Корнелий ( 1 3 8 - 7 1 rг. до н . э . ) - 6 5 , 7 1 , 98 , 4 1 3 . Сул ь п и ц и й , см . Сервий Сульпи ц и й . Сфи н."с - 28 1 . Сцевол а , М уций (G . Mucius Cordus Scaevola) , согл асно легенде римский юноша, проник в лагерь царя этрусков Порсены с целью его убить, но ошибся и вместо царя убил писца; перед Порсеной он сжег в наказание на жертвеннике свою правую руку; это т ак изумило царя, ч то тот ушел со своим войском ( р ас с к аз у Ливия, 11, 2 2 ел . ) - 2 9 1 . Сцевола ( Q . M ucius Scaevola) - консул 93 г. до н . э . , известный юрис т , сочинения которого часто упоминаются в "Пандектах" 35. С ц и п и о н. Афр и " а н.с " и й , Стар ш и й ( 2 3 5 - 1 8 4 г г . д о н . э . ) и Млад ш и й ( 1 8 5 - 1 2 9 гг. до н . э . ) - римские полководцы , прославившиеся в вой нах с Карфагеном и известные также своей литературной образован ностью - 8 5 , 9 1 , 280 , 3 9 7 , 4 5 7 , 4 6 7 . С ы н. , этимология и история слова - 2 1 2 ; сыновья героев , сыновья земли - 2 1 3 . -
-
т
Тан.аис легендарный царь скифов - 4 2 . Та н. а "виль, по рассказу Ливия ( 1 , 3 4 ел . ) - жена Тарквиния Прис ка, после смерти мужа разумными р аспоряжениями доставила престол своему зятю Сервию Туллию; в истолковании Вико - прозвище Тар квиния Приска (женщин а , т . е . слабый) 405. Та нтал - 2 3 9 , 2 4 1 , 3 1 2 . Таре н. т , тарен. т и н. ц ы 102, 333. Тар"вин.ий Гордый, согласно легенде - последний царь Рима ( 5 3 4 5 1 0 д о н . э . ) ; за тиранический образ правления ( п о Вико - тираничес кий по отношению к аристократам) - 2 1 , 1 0 5 , был изгнан последними во главе с Брутом - 6 7 , 2 0 3 , 2 6 3 ; его "героический" ответ сыну - 1 6 2 , 5 0 7 ; в каком смысле о н был предводителем "союзников " 2 79 . Тар"вин.ий При с " (Древни й ) , согласно легенде - пятый римский царь, царствование которого относили к 6 1 6 - 5 78 гг . до в . э . Вико опро вергает ряд связанных с ним легенд : что он был сыном коринфянина Демарата 1 0 2 , что его жена , Тавакввль, играла большую роль во времена его правления и после его смерти 405, что он учредил гербы и т . д . (его имени приписывались позднейшие установления этого рода) - 6 2 , 1 5 3 ; формула сдачи Коллации 429, 440. Тартар (преисподвяя) - 3 1 2 . Тассо, Торквато ( 1 54 4 - 1 5 9 5 ) - 8 6 - 8 7 , 4 0 8 , 4 1 5 . Татар ы , и х культура - 2 4 0 , 4 5 7 . Та ц и т , Корнелий ( род . ок . 5 6 г . , ум: . о к . 1 1 7 г . н . э . ) , оказал гром вое влияние на Вико 4 8 9 , 4 9 1 ; Вико цитирует его "Жизнеописание Агриколы" 2 8 1 , 3 6 1 ; "Анналы" : о происхождении письменности (XI, 1 4 ) - 1 7 (см . прим: . 1 4 ) , 1 0 2 , 1 6 6 , 3 3 2 ; тщательно р азбирает первые вводные фразы (1, 1) - 6 5 , 99, 280, 2 8 8 , 4 1 1 , 4 2 4 ; возможность лишь трех видов правления (IV, 3 3 ) - 24 (см . прим . 2 1 ) - 4 1 6 ; характерис тику суеверия ( 1 , 2 8 ) - 8 3 , 1 3 5 ; х арактеристику з аконов XII таблиц (111 , 2 7) - 1 5 3 , 4 1 3 ; " Германию" - 8 2 , 1 2 8 , 1 3 2 , 1 6 2 , 1 8 1 , 1 8 5 , 1 9 7 , 2 0 4 , 2 1 2 , 2 1 5 , 2 1 9 , 2 2 0 , 2 2 7 , 2 2 8 , 24 1 , 2 4 8 , 2 5 7 , 2 7 5 , 2 7 9 , 2 9 3 , 3 3 9 , 39 1 , 4 0 0 , 403 , 408 , 4 4 7 ; по различным поводам Т . упоминается 3 5 , 40 , 4 1 , 1 1 1 (см . прим . 1 30 ) , 1 3 3 , 2 5 5 , 3 3 7 , 4 1 5 , 4 1 9 , 4 4 5 , 4 5 3 . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
596
Ук а з а т е л ь
и .м е к и предж е т о в
Теарк - 220 (см . прим . 356), 5 0 6 . Театр , его история - 3 5 1 , 3 5 5 , 369 сл . Тезе й , при помощи нити Ариадны в ышел из Лабиринта - 2 5 9 ; стал царем Аттик и , в истолковании Вико - освовал Афины - 9 5 , 2 3 0 , 3 3 7 , и д а л и м первые з аконы - 1 93 ; о в прекр асен гражданской кра сотой - 2 3 4 ; спускалея в ад - 3 1 3 ; по некоторым мифам - брат Дедала - 2 7 4 ; этимология его имени - 4 2 9 . Тележ а х , п о Гомеру - с ы н Одиссея - 2 4 6 , 269, 2 8 7 , 3 5 2 , 403 . Теогония е с тествен ная - 3 2 0 е л . Теокр и т ( ж и л ок . 2 7 2 г . до н . э . ) - 4 4 4 . Теолог ия гра:ждакская, е е происхождевие - 1 3 5 ел . ; три вида Т . ( гр ажданская , естественная , христианская) - 1 2 6 ; один из главных аспектов "Новой Науки" - 3 ел . 0Е(I)р�рата (искусства и науки) - 1 8 4 , 3 0 9 . Теофраст ( 3 7 2 - 2 0 7 гг . д о н . э . ) - греческий философ - 1 0 4 . Тер е к ц и й ( 1 8 5 - 1 5 9 гг. д о н . э . ) - 5 6 , 1 3 9 , 1 74 , 3 0 5 , 3 5 2 , 3 5 6 , 39 1 ,
397, 4 6 7 . Терсит ( " Илиада" , I I , 2 1 2 ел . ) - 1 5 5 . Тибер и й - римский император с 1 4 по 3 7 г . в . з . - 9 1 , 1 02 , 4 1 3 ,
419. Тиес т , в греческой мифол о гии - сын Пелопса и б р а т Астрея -
219, 296. Ти т и й , в rреч . мифол огии - с ы н Ген ( Земли ) , был наказав Зевсом в подземном царстве, где ов был распростерт ва земле и два коршуна терзали его печень ; в истолковании Вико подаемвый мир переносится ва верш и в ы гор - 1 38 , 1 96 , 3 1 2 . Топ и " а - 1 9 1 е л . Торно , Джулио-Николо ( 1 672 - 1 756) - неаполитанский теолог, близкий друг Вико и цензор обоих изданий "Новой Науки " - 4 9 3 . Тос " а н ц ы - 1 88, 4 3 0 . Трагедия - 3 5 1 ел . , 3 6 9 е л . Трибониан ( у м . в 5 4 6 г. в . э . ) - римский юрист, глава комисси и , вааначеввой Юстииваном д л я с оставления Кодекса - 418 ел . Тр и г о , Никола - миссионер ; Вико цитирует его описание Китая
("De Christiana expeditione apud Sinaв " , 1 6 1 5) - 4 3 . Трисжеzис т , с м . Мер "урий Трисжеzист. Триссино, Джорджо ( 1 4 78 - 1 5 5 0 ) - итальянский грамматик и пи сатель; Вико цитирует его "Epistola de le lettere nuovamente aggiunte
nella lingua italiana" ( 1 5 2 4 ) - 1 6 5 . Tpoz Пож п е й , см . По.�е пей Tpoz . Тропы - 1 6 2 . Троя, троявцы , Троянекая война - 1 00 , 1 60, 1 63 , 2 1 7, 2 2 9 , 2 72 ,
2 78 , 2 9 1 , 3 2 2 , 3 3 4 , 344, 3 4 6 , 3 4 7 , 3 5 0 , 3 6 4 , 3 6 5 , 396 . Тулл Гос т и л и й , согласно легенде - третий римский царь (с 6 7 2 по 640 г. до в . э . ) , в оевал с альбанцами и сабинянами, казнил альбавеко го царя Метия Фуффетия - 4 2 5 ; по Вико, к этому легендарному типу сводили все воеиные установления и законы 1 5 3 ; учреждает суд над Горацием - 9 5 , 1 94 , 206 , 286 , 4 5 2 , 4 5 3 , 5 5 4 . Тур " и 442, 458. Тур п и к ( у м . ок . 8 0 0 г . ) - 7 9 , 3 5 5 . Тщесла в и е наций и Т . учекых - 4 5 , 7 3 ; вследствие такого Т. уче ными оказываются Соло н , Дракон, Эзоп, Гомер - 1 5 1 - 1 56, 3 59 ел . ; -
-
оно ж е заставляет считать ученым происхождевие письменности 1 5 7 ел . , 1 6 1 , и языков - 1 68 ; а также , что поэзия с с амого начала была искусством - 1 49 , 1 8 1 ; веправильво представляло себе золотой век - 204 , 4 5 2 ; вкладывало ложвый смысл в поэтическую м удрость 3 3 9 , 3 4 0 ; непр авильво приписывает иноетраввое происхождевие куль туре - 3 3 1 , 3 3 2 , 3 3 6 ; неправильво представляет себе древверимскую историю - 286 ел.
21
5-48
597
Пр иложен и е в т орое
у Уа й тбор н , Ричард - не удалось установить , кого Вико имеет в виду - 1 1 2 . Убежи щ а , и х происхождение - 1 3 , 2 3 0 ; древние убежища в Греции и в Риме - 2 6 9 , 3 3 8 ; в Средние века - 4 4 2 . Usиcapio (usus, в римском праве приобретение собственности п о дав ности пользования) - 4 2 8 , 4 3 3 . Уль п и а н , Домиций - римский юрис т (убит в 2 2 8 г . н . э . ) , автор ряда сочинений , выдержки из которых в большом к оличестве встреча ются в "Дигестах" - 1 0 5 (см . прим . 1 20 ) , 236, 2 3 8 , 240, 2 7 2 , 2 7 7 , 3 8 6 , 387, 399, 406, 419, 426, 453 . Универсалии фантастическ ие - 1 3 6 , 1 7 7 . Ура кия - 1 40 , 1 9 8 , 2 1 4 , 3 2 4 . Urbs (город), этимология 12, 223, 339. Усилие (conato) к а к основа личной доблести и культуры - 1 1 3 ел . , 1 9 5 ел . Усы к овлекие (см . прим . 6 5 2 ) - 4 1 0 . -
ф Фабр, Антоний - автор книги "Jurisprudentiae papinianeae scientia" Antonii Fabri (Кельн , 1 6 1 4 ) - 1 4 9 (но в этой книге нет того опреде ления, которое цитирует Вико ) . Фабриц и й , Г . Ф . Лусцин - консул 2 8 2 г . до н . э . , участвовал в войне с Пирром 291 (см: . прим: . 4 8 6 ) . Fabиla - 1 4 4 , 1 4 5 . Фалес (жил между 6 3 9 - 5 4 6 гг. д о н . э . ) - 60. Fа та (молва) - 226, 227, 3 1 0 ; происхождение 14; причины роста - 7 3 . Фам.ирид ( "Илиада " , 1 1 , 5 9 4 е л . ) - 3 6 7 . Faт и l t (слуги) , определение - 1 4 ; первые "союзники " героев 59, 9 3 , 1 54 , 1 5 5 ; под влиянием: каких причин они приходят к обществу 2 2 6 ел . ; дали название семьям , но в них были на положении рабов 200, 2 2 6 , 2 3 9 ел . , 3 9 2 , 4 2 2 ; их восстания - 1 6 , 9 3 , 9 4 , 2 4 0 ел . , 2 9 5 , 2 9 6 ; добиваются аграрного закона - 1 8 - 1 9 , 2 5 0 ; с.ост авляют непремен ную часть всякого общества - 1 8 - 2 2 . Fas ( религиозное право) - 3 9 5 . Фаэтон. - 2 8 2 , 3 1 0 , 3 2 9 . Федр - римский б аснописец, ж и л во времена Тиберия и Клавдия 1 5 5 (см . прим . 2 1 8 ), 5 0 2 . Федр а , в греческой мифологии - сестра Ариадны , ставшая женою Тезея - 2 7 4 . Фейт ( Feith , в написании Вико Feizio) , Эверард - лингвист XVI в . ; Вико ссылается н а его книгу: "Antiquitates homeric ae" , помещенную в "Thesaurus linguae l atinae" Гроновин - 5 1 . Фем.ида - 5 0 , 2 0 7 . Феод ы , происхождение их из убежищ - 2 0 , 9 3 , 9 4 ; т р и вида Ф . 2 5 1 ел . ; вечная природа Ф . - 4 4 3 ел . ; учение о Ф . - 4 5 5 ел . Феспис, согласно преданию - первый (ок . 5 3 0 г . до н . э . ) ввел н а Диовисиевых празднествах варяду с хоровыми дифирамбами еще и рассказ f! мимическим представленнем м ифов о Дионисе , почему он и считался творцом трагедии - 3 6 9 , 3 7 1 . Фес т , Секст - Помпей - римский грамматик , в о 1 1 в . н . э . сделал сокр ащенное извлечение из книг Веррин Флакка "0 значении слов " , -
-
-
-
598
Ун: аз ате л. ь и меп и nр е дм етов где разъ.яснялись расположенные :в алфавитном: порядке слова. Руко пись. Ф. сохранилась лишь :в отрывках, к оторые были изданы Скали гером в 1 5 6 5 г. В озможно, что этим изда:в:ие:м пользовался Вико, так как он нигде не упоминает извлечений и з Феста Павла Диакона (вре мен Карла Великого) - 1 8 0 , 1 8 2 , 3 7 1 , 3 9 3 . Фетида - 3 1 1 , 3 2 8 . Фециал.ы (fetial es , к оллегия жрецов в Риме, они от лица государ ства объявляли войну и заключали :мир с с облюдением точно установ ленных религиозных обрядов) 95. Фивы - 2 1 7, 2 3 0 , 2 8 6 . Ftdetco mmtssa ( в ри:мско:м праве просьба завещателя, евачала веобя зательвая для наследника, во в императорские времена приобретаю щая и юридически обязательную силу) - 4 1 0 . Ftdes , в римской :мифологии - богиня в ерности в исполнении обе щаний и к лятв , а также само доверие ( "добрая совесть" как термин римского права) 252, 253. Фидий (Dius Fidius , также Sancus), в римской мифологии - бог союзов и брака, впоследствии отождествлялся с Геркулесом 252, 3 3 1 , 3 3 2 , 44 7 . Фиаи1еа nоэтичесJСая - 8 3 , 2 9 8 ел. Фил.аммоп - мифический фракийский певец, отец Фамирида - 367. Фил.ол.ай греческий философ (ок . 4 3 0 г. до в . s . ) , первый из пифагорейцев н ап исал книгу, сохра:в:ившуюся лишь в отрывках 1 56. Фи.л о п афинский гражда:в:ив, изгва:в:вый во времена 3 0 тира:в:ов (404-403 гг до в . э . ) - 6 8 . Фило н Иудей еврейский филос оф (жил :между 2 5 г. д о н . э. и 50 г . н . э . ) - 46 , 5 2 , 8 1 , 1 8 0 , 2 0 3 . Философия, возиикает и з поэтических :мифов 1 23 ел . , 3 3 9 , 340, 367; идеальная история философии 192 е л . , 433 е л . ФиnиJС ияпе - первые :мореплаватели - 1 0 1 ; и х древность - 4 7 , их хронология 3 2 2 ел. ; первыми стали п рименять народвые буквы 1 6 5 ; человеческие жертвоприношения 203. Фичипо, Марсилио ( 1 4 3 3 - 1 499) - 48 6 . Фл егетоп - 3 1 2 . Флор римский историк 1 1 в . н . э. , за:в:им:ался воеивой историей Рима от времен царей до Август а - 7 1 , 2 4 9 , 2 8 0 . Фл ора - 1 4 5 . Фоссиус (латинизированное из Voss), Гергард-Иогавн ( 1 5 7 7- 1 6 49) немецкий ученый филолог и богослов; В ико цитирует "Грамматику" (Aris tarchus , sive de arte grammatica" , 1 662) и "Риторику", во был знаком, по-видимому, и с другими его трудами по греческой древнос ти 1 5 6 , 278, 363. Фр а1еастор о , Джирола:мо ( 1 48 3 - 1 5 5 3) - 2 1 8 . Фр а1еия - 1 3 , 3 2 7 . Фр апция, е е ередвевековая аристократия 43 9 , 4 4 0 ; героическое правлевие во времена варварства - 4 1 4 , 4 5 3 , 4 5 5 ; первые истории были ваписа:в:ы в стихах 79. Фр идр их Шваб с JС и й , неясно, имеет л и В и к о в виду Фридриха 1 или 11 Гогенштауфена 1 6 2 , 441 . Фро то (Frotho, правильнее Frб di) - :мифический король Дании, цар ствование которого легенды относили к 1 в. н . э. - 3 9 3 . Фу1еидид (род . щс . 4 6 4 г. , ум:. ок . 3 9 5 г . д о н . э . ) ; В ико ссылается на свидетельства Ф . , что во времена его отца греки ничего достоверного ве звали о своих древностях (1, 1) - 8 (с:м . прим:. 4) , 64, 2 8 9 , 3 2 8 ; что города долго не окружали стенами (1 , 7) - 4 2 1 , 5 0 7 ; что в древние времена цари ежедневно сгов.яли друг друга с трона (1, 1 2) - 54 (с:м. при:м . 43), 424; что первые вароды страшились морских разбоев (1, 5 , 7) 2 7 3 (с:м . при:м. 4 5 2 ) , 2 7 5 ; что Лестригоны жили в Сицилии (VI, -
-
-
-
-
-
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21*
599
Пр ил ожение в т оро е
2) - 8 2 9 ; что первоначально Афины находились под управлением аре опаrитов 2 4 7 , 2 9 2 , 2 9 5 ; о разделе земель в Египте 227. Фурии ( в римской мифологии Furi ae , в греческой - Эринии) богини проклятва (ара) и кары - 8 8 8 , 8 9 1 . -
-
х
Халдеи, первовачальво были аристократией, которую смевили пле беи-ассирийцы - 4 6 , 48 , 1 0 0 ; их хронология соответственно идеальвой истории 43 , 4 6 , 47, 74, 8 2 8 ; их священвый язык 1 6 2 ; их астро .поrические наб.пюдевия 165, 188, 816. Ха)..х\4; - 1 6 8 . Хах , "хамитские языки" 10, 49, 52, 128, 822, 824. Хаос 298, 811. Хара1С mеры поатичес1Сие, были языком первых народов 144, 288; и х открытие меняет ваши представлеви.и о мвфо.погвв 5 5 , 5 6 ; оии продолжают существовать еще в героические времева 1 50 сл. , 1 5 5 ; причивы возвиквовения Х . п. 2 8 , 2 9 , 1 56 , 8 5 8 , 8 5 6 ; они должны зак.пючать в себе исторический смысл 8 5 6 ; последовательность трех видов Х . п . : божественвых , героических , че.повеческих - 8 8 1 с.п . ; воз викиовевне метафизики б.паrодаря Х. п . 86, 800 с.п. Харр ио (в ваписании В ико Aviot ) , Томас ( 1 5 6 0 - 1 6 2 1 ) авглийс кий математик, в 1 5 8 5 г . сопровождал Ре.пи (Walter Raleigh) в Вирги вию, свя.п карту етой отравы и по возвращении опуб.пиковал донесе вне о своем путешествии ( 1 5 8 8) . По-видимому, имевио иа работа (мо жет быть, из вторых рук) .является для Вико источииком сведений о вародах Виргинии, так как ии с кем другим отождеС'l'вить его напи сание ве уда.пось 112. Херехо н ААе1Ссандрийс1Сuй - вопреки утверждевиям Вико, иикоrда ве бы.п учите.пем Диоиисиа Ареопа.rита. Страбов ве часто, а одив едивствевиый раз rоворит о вем - 4 0 . Хер ниус (в написании Вико Ornio, латииизироваииое имя O tto van Heurn, 1 5 77- 1 6 50) rолла.идский профессор философии и медицины в Лейдеве; ero квига, цитированная Вико, "Antiqui tates philosophiae ba.rbaricae" выш.па в Лейдеве в 1 6 0 0 г. - 40, 60, 6 4, 8 2 7 . Хигин ( Hyginus С . Julius ) - во.пьвоотпущеииик Авrуста, смотри тель па.пативской библиотеки, предполаrаемый автор 4 книг астрово мически-математического содержания "Poёticon astronomicon" - 8 1 8 . Ho тagtu т, иимояогия с.пова - 4 4 8 , 5 2 1 . Хо ттингер Иоrан.в:-Геирих ( 1 6 2 0 - 1 6 6 7) - швейцарский ориевта лист , в Цюрихе был профессором церковной истории и еврейского язы ка; Вико цитирует его "Thesaurus phil ologi c us " ( 1 6 4 9 ) - 6 1 . Хр исеида, п о Гомеру - дочь жреца Хриса, п.пенница Агамехиова 8 44. Хро нология, вовые основы идеальвой Х. - 820 сл . , 8 2 7 ; поиичес кая Х . 8 1 8 с.п. Хюэ (Hue t , в иаписаиии Вико Uezio ) , Пьер-Давие.пь ( 1 6 8 0 - 1 72 1 ) французский ученый пре.пат , евачала стороввик, затем противник Де карта; Вико ссы.пается ва его "Alnetanae quaes tiones de c oncordia rationis e t fi dei " ( 1 690). Из пос.педией даты видво, что кииrа ие явля .пась посмертной 61. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ц Цааиус,
У.п�рих ( 1 4 6 1 - 1 5 8 5) немецкий юрист ; одив из первых вачал т о.пковать "Корпус" Юстивиава с филологической и историчес кой точек зрения и первый обратил вивмание иа важность фраrмента Помповна для истории права - 8 9 8 . -
600
Ука з а т е л ь ижен.
и пре дж е тов
Цари . Первые Ц. были одвовре:м:евво о тцами и жрецами 94 , 9 5 , 205 , 24 1 ; героические аристократии представляли собою сенаты и з Ц . 2 4 2 ; как избирали первых Ц . - 1 8 , 9 4 , 24 1 ; престоловаследие во времена героического варварства 280. Цезарь, К а й Юлий (род. в 1 0 1 г. , убит в 44 г. д о в . э . ) - 3 5 , 9 1 , 1 39, 2 9 5 ; написал "Комментарии к Галльской войне" 8 2 , 1 2 8 , 204 , 2 7 4 , 2 79 , 8 9 2 . Целлар и у с , Христофор - автор книги "Notitiae orЬis antiqui, sive geographiae plenioris Tomus alter, Asiam et Africam exponens" (Lipsiae, 1 70 6 ) - 3 3 7 , 5 1 3 . Ценз - основа народвой свободы - 2 0 , 1 5 3 , 2 6 4 , 2 6 5 , 4 3 4 ; история Ц. в Ри:м:е - 1 52 , 263 ел . , 446, 450 ел . ; вторичное появление Ц. 447. Цербер 1 9 1 , 3 1 2, 3 1 4 . Церера ( в римской :мифологии - Ceres, у греков - Де:м:етра) - 2 1 7, 220, 250, 8 1 1 , 3 1 4 . Цирцея ( "Одиссея " , Х , 1 33 ел . ) - 2 8 1 , 3 3 0 , 3 4 9 , 3 6 5 . Цицерон. , Марк Туллий ( 1 06 - 4 3 rг. д о в . э . ) - 3 5 , 50, 5 6 , 6 3 , 7 1 , 75 , 9 7 , 1 1 0 , 1 42 , 1 53 , 1 77 , 1 79, 1 81 , 200, 209, 2 1 6 , 2 5 1 , 2 5 9 , 2 6 1 , 268, 2 7 5 , 2 7 9 , 2 8 8 , 8 3 8 , 3 6 1 , 8 6 7 , 8 8 5 , 3 8 7 , 3 9 7 , 4 1 4 , 424 , 4 2 6 , 4 5 0 , 4 5 2 , 4 7 1 . -
-
-
-
-
-
ч
Чавари , Пьер Антонио - неаполитанский юрис т , совремевник Ви-
ко - 4 8 0 . Частицы и их жесто в истории языков - 1 74 . Числа - 2 78 , 3 1 0 , 4 2 7 . Чудов и щ а (первовачальво гражданские, потом природные) - 1 49 ,
2 8 1 , 2 8 2 ; Ч . поэтические 149. Чужестр а н ц ы , сивоним плебеев и врагов в героических городах 2 3 0 , 2 7 2 СЛ . -
ш
Шаж пьер, Симфориов ( 1 4 7 2 - ок . 1 539) - французский :медик, осво ватель ш колы врачей в Лионе, по:м:и:м:о :медицинских работ написал несколько исторических, из которых Вико цитирует "Генеалогию фран цузских королей" - 4 4 0 . Шведы 453, 454, 4 5 9 . Швей цар ц ы - 4 5 8 . Шест ы , в последствии ставшие копьями у греков , латинян, ередве вековых варваров и американцев 231 , 232. Шефф ер , Иогавв ( 1 6 2 1 - 1 6 7 9 ) - немецкий лингвист и юрист; жил в Швеци и . Перевел с французского языка на лативекий диссертацию Самуэля Бошара по вопросу , был л и когда-либо Эвей в Италии ("De Adventu Aeneae in ltaliam " ) 4 5 , 1 56 ; написал примечакия к " C l . Aelianl Sophistae variae historiae" ( 1 7 1 3) - 3 6 1 . Шифле (латинизированный Chifletius) , Жав Жак - автор книги "Insignia gentilitia equitum ordinis Velleris aurei" (Antverpiae , 1 63 2 ) 2 18. Штук (латинизированное Stuckius), Иогавв Вильгельм - автор кни ги "Sacrorum sacrificorumque brevis et accurata descriptio" ( 1 5 9 8 ) . -
-
-
щ Щи т , сначала в озделанная земля, затем: - защитвое вооружение 1 88 , 2 3 1 ; покрыт кожей - 2 3 2 , 2 3 3 (о Щ . в геральдике с м . Герб ы ) .
601
Пр иложек и е в торое
э Эвапдр , в греч . м ифологии - сын Гермеса и Карменты (следователь во, Кармента мать, а не жена Э . , как утверждает Вико), за 60 лет до Троянекой войны вывел из Аркадии колонию в Лациум и освовал ее в том месте , где впоследствии был город Рим (опровержение этого ми фа) - 1 0 2 , 33 1 , 332, 336; по преданию, он и его м ать научили латинян буквам 1 6 7 ; оказывал приют Геркулесу 3 3 1 , 334 ; по Вико, Э. представляет собою х арактер пастухов , говоривших стихами - 3 3 1 . Эвбея - 3 3 1 , 3 4 7 . Эвме й , п о Гомеру - старый слуга Одиссея - 2 9 7 . Эвридик а , с м . Орфей . Эzeo n , с м . Бри арей . Edtctиm perp e t u u m ( "постоянны й эдикт") 32, 426. Эзоп - 5 9 , 1 5 5 , 1 9 2 , 1 54 , 2 2 8 . Э копомия поэтическая - 2 0 5 е л . Элиан (Claudius Aelianus) , жил в Риме при Северах , написал "Раз ные истории" (Varia historia ) в 14 книгах , вес ь м а разнообразного со держания 1 8 1 ( с м . прим . 286) - 3 6 1 . Элинz, Лаврентий Инrевальд (ум . в 1 688 г.) профессор логики и метафизики в Упсальском университете . Сочинения "De Philosophia antidilaviana disp . " , "Historia graecae linguae" ( Lipsiis, 1 69 1 ) - 1 5 6 , 382 . Элл и н , в греческой мифологии - сын Девкалиова - 5 3 , родона чальник эллинов - 7 , через своих трех сыновей ( Зола, Дора и Ксуфа) р аспространил три основных диалекта греческого языка 55, 3 2 0 , 4 2 3 ; в истолковании Вико Э . является типом основателей языков 5 7 , так как с ним связано множество хронологических трудностей , если считать ero реальным человеком 54. Элмодий - средневековый хрони с т , назвав В и к о ошибочно - 4 4 3 . Эмилий Реzилл , Луций - римский претор 1 90 г. до н . э . , одержал морскую победу над Антиохом и получил "корабельный триумф" 181 . Эмфи тевзис - 2 3 7 ; снова появляется в Средние века 4 4 7 ел . ; впервые введен духовенством - 1 8 9 . Эндимион. , см . Диана . Эней - мифический троянекий герой - 3 3 , рожден Афродитой от Авхиза - 1 99 ; его скитания после взятия Трои были описаны Верги лием в "Энеиде" - 58, 2 8 6 ; в Италии женился на Лавивии - 2 5 9 ; убивает своего "союзника" Мнеева - 2 2 8 , 3 1 3 ; спускается в преиспод нюю с золотой ветвью - 2 2 0 , 3 1 2 , 3 1 3 ; в каком смысле Э . может н азываться предводителем "союзников" - 2 79 ; считается основателем римского народа 1 0 2 ; Вико детально разбирает все мифы о прибы тии Э. в Италию - 3 3 2 , 3 3 4 ел . ; упоминания - 1 5 9 , 3 2 6 . Энний, Квинт ( 2 3 9 - 1 59 д о н . э . ) - римский поэт, написал гексамет ром большую историческую поэму ( сохранилась лишь в фрагментах ) , где излагалась в с я римская история со времен Энея - 1 82 , 503 ; Вико ссылается на его высказывание , что оракулы давались в стихах 1 80 ; интерпретирует его стих о небе 1 74 ( с м . при м . 2 6 3 ) , 1 8 4 ; о человеческих жертвоприношениях у карфагенян - 2 0 3 . Эолия ( "Одиссея" , Х , 1 ел . ) - 3 1 5 , 3 2 9 . Э п и зоды 1 76 . Эпикур и эпикурейц ы - 5 , 3 4 , 7 5 , 1 1 0 , 1 1 2 , 1 1 6 , 1 92 , 2 70 , 4 7 1 , 48 3 , 485, 497. Эпимен.ид - полумифический греческий мудрец, причислявшийся к семи мудрецам ; по Вико - тип догомеровского певца 367. Эразм Роттердам.ский ( в переводе на греческий и латинский языки его имя Gerrit Gerrits звучало так : Erasmus Desiderius) - гуманист -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
602
Ун:азатель имен и пр е дм е т о в
( 1 4 6 4 - 1 5 3 6 ) ; В и к о ц и тирует его "De recta latini graecique sermonis pronuntiatione dialogus" - 2 9 6 . Эр а т о е фе н ( 2 7 5 - 1 94 до н . э . ) - 3 2 9 . Эр е б , в греческой м ифологии - первичный мрак , с ы н Х аоса - 3 1 1 . Зри д а н - 3 2 9 . Э с"ул а п - 6 2 , 3 2 8 . Эсхил ( 5 2 5 - 4 5 6 гг. до н . э . ) - 3 6 9 , 3 7 1 . Э т и мол о г ия - 5 0 , 1 01 , 1 0 2 , 1 69 , 2 9 6 . Эфиоп ы , и х символический язык - 5 0 6 ; похожий н а египетский 1 6 1 ; презирают золото - 220, 506; их государство - 4 5 7 . Э ф ира - название м ногих городов - в Эпире, в Элиде , в Аргосе ( в толковании цитируемого Вико места и з "Одиссеи" , 1 , 2 5 9 , мнения уче ных расходятся) - 8 4 4 .
ю
Ювена л ( 4 7 - о к . 1 2 7 гг. н . э . ) - 2 4 7 . Юл.иан. , прозванный Отступником ( 3 3 1 - 3 3 6 ) - римский импера тор - 4 6 5 . Юл.иан. Сал. ьви й (ум . ок . 1 6 9 г . н . э . ) - римский юрист , п о поруче нию императора Адриана составил окончательную редакцию Edicturn perpetuurn - 3 2 , 4 2 6 . Юн.он.а (римское Juno , греческое " Н ра , Гера), в греческой и римской мифологии - сестра и жена Зевса (Юпитера) - 5 6 , 2 2 5 , 2 3 8 , 2 3 9 , 2 4 3 , 282 , 2 8 3 , 3 9 6 ; богиня торжественных браков и родов - 1 72 , 1 99 , 200, 2 1 4 , 2 3 1 , 244, 28 1 , 3 1 0 , 3 2 0 , 3 8 1 , 403; по мифу преследовала Геракла, рожденного Зевсом (истолкование этих мифов у Вико) - 56, 200, 2 1 6 . Юпитер (римское Jupiter, греческое ZEu�;, Зеве ) , в римской и гречес кой мифологии - высший из богов, преимущес твенно бог грозового неба; этимология имени Ю. у Вико - 1 7 1 , 1 83 , 1 8 9 ; олицетворение неба - 1 3 4 - 1 3 7 , 1 4 2 , 1 4 3 , 1 4 5 , 1 8 3 , 2 3 3 , 2 4 3 , 2 9 9 , 309, 3 1 5 , 38 1 ; божес тво "благородных" по преимуществу - 1 0 5 , 1 9 7 , 2 3 8 , 2 4 2 , 2 4 4 , 2 4 5 , 249, 250, 2 6 9 , 2 8 2 , 296, 320 ( здесь приводятся хронологические соображения); каждая нация имела п о одному Ю. - 4 1 , 42, 4 5 , 50, 8 5 , 3 3 1 ; Ю. предпринимает борьбу с гигантами и ниспровергает их в Тартар (истол кование этого мифа) - 8 5 , 1 43 , 1 9 5 , 4 2 9 , 4 6 3 ; истолкование мифа о "великой цепи" ( "Илиада" , VII, 1 8 ел . ) - 1 38, 343 ; является Леде в виде лебедя - 1 99 , 2 3 6 ; Данае в виде золотого дождя - 2 2 1 ; в виде быка похищает Европу - 2 73 , 283, 3 2 6 ; в истолковании позднейших мифов с о в е р ш ае т п р е л юбодеяния - 5 6 , 2 0 0 - 2 0 1 ; объяснение прозвища Hospitalis - 2 3 0- 2 3 1 ; объяснение прозвища Feretrius - 392 ; планета Ю . - 3 1 8 ; миф о Зевсе-младенце, спасенном куретами, см . Курет ы . Юриспруден.ция, три вида Ю . (божественная, героическая , человечес кая) - 2 1 , 2 2 , 2 9 , 3 1 , 382 ел . ; Ю. народная подготовляет Ю. филосо фов - 428 ел . ; м илостивая народная Ю. - 1 1 9 , 1 2 7 , 1 9 1 ел . , 428 ел. Юриспруден.ция ри м с"ая древняя , средняя и новая Ю . р. и их место в идеальной истории - 388 ел. ; в героические варварские и человечес кие времена - 3 9 5 , 3 9 8 , 399 ел . ; была порождена самими нравами римлян - 4 1 4 , 4 2 8 е л . , 4 3 2 . Jиs (светское право) - 1 1 , 1 4 2 , 1 60 , 1 83 , 1 8 9 , 190, 388 ел . , 399, 4 3 2 . Юстин. - римский историк времен Антонинов , сделал и звлечения из обширного исторического сочинения Помпея Трога - 4 2 , 6 4 , 203 , 3 1 2 . Ю с т и н. и а н. ( у м . в 5 6 5 г . ) - римский император с 5 2 7 г . ; п о его приказу комиссия юристов во главе с Трибанианом составил а : 1 ) свод императорских конституций ( " Codex Justinianus" ; 2 ) выдержки из со чинений всех классических юристов , определенны м образом системати зированные и избавленные от противоречий ( "Дигесты" или "Пандек-
603
Пр иложе н. ие втор ое ты"); 8) дл.и учебных целей руководство "Institutiones" . Впоследствии (в Средние века) все Т'ри части объединились под общим именем "Cor pus Juris civilis" 4 0 2 , 4 0 8 , 408 , 4 1 0 , 4 1 4 , 4 8 2 . Юстиция, абстрактная Ю. философов 488 ел. -
-
я
Ябло к и , первоначально этим словом вазывались зерна пшеницы 2 1 7 , 2 2 1 ; отсюда же "яблоко р аздора" - 2 8 2 , 8 1 0 ; символическое зна чение на гербах 1 90 , 2 2 1 , 2 8 2 , 2 5 8 , 2 5 7 . Нэон. - 5 5 , 5 7 , 2 5 9 , 8 2 2 , 8 3 0 , 5 1 4 . Нэык естественно устававливается народами - 382 ; Я . посредством " характеров" 1 76 ел . ; три вида Я. (божественный, героический, на родный) - 2 6 ел . , 82, 380, 3 8 1 е л . ; первые Я . были п р авдивыми и немыми - 1 4 4 , 1 4 5 , 1 6 1 , 1 6 2 , 1 68, 1 86 ; героический Я . посредством гербов - 1 6 2 , 1 6 9 , 1 70 ; народвые Я . , уставовлеввые соГлашением 1 68 , 1 7 1 ; все три Я . зародились одновременно - 1 70 ; идея общего "умственного словари" - 7 0 , 7 9 , 1 6 8 ел . , 1 8 2 ел . , 5 1 9 ; различные мнения по поводу происхождения Я. - 1 5 6 ел . , 1 75 ; Я. как свиде тельство древности - 7 7 ; Я. естественвый 1 44 . НэыiС греческий - 7 8 , 1 6 4 , 1 69 , 1 78 ; латикский 1 68 , 1 74 , 5 1 5 ; н.е.11 е цкий - 1 69, 1 74 , 1 7 7, 1 83 ; французский 7 8 , 1 62 , 1 64 , 1 6 5, 1 78 , 1 86 . Н.11 б , с м . Стих. Н.11 в лих (ум . ок. 3 8 0 г . в . э . ) - греческий философ , родом сириец , вовоплатоник . Цитируемое Вико сочинение "0 мистериях египтян" , вероятно, приписывается Я . веправильно 5 2 , 8 7 , 8 9 , 1 4 4 , 1 50 , 1 59 , 1 6 8 , 1 69 . Нпон.ия, п о мнению Вико , сохраняет черты, напоминающие древний Рим - 2 1 8 , 4 5 7 , 4 5 8 . Нфет ( Вико отождествляет его с Япетом) - 4 8 , 5 2 ; "Яфетические языки" - 1 0 , 48, 49, 5 2 , 1 28 , 8 2 2 , 3 2 4 . -
-
-
-
-
-
-
-
П Е Р ЕЧ Е Н Ь М Е СТ , добавленных в издании 1 7 4 4 года Cmpa-Cmpo-
н и ца ка 4 5 5 7 8 8 9 9 9 10 11 11 12 12 13 16 17 20 22 22 24 24 27 28 29 31 31 31 32 41 42 43 44 45 46 47 51 54 54
14 4 16 9 4 44 10 15 17 32 5 24 18 43 31 18 3 29 27 41 15 40 2 13 12 4 21 41 4 33 27 19 9 36 21 24 30 6 14
От
До
Cmpd1mpo-
следовательно, она Божествениого Провидеи и .и . (так к а к дальше . . . что вид.и т Богов н а зем л е ) . Т е б е не должно . . . шкура Ль в а. таким образом . . . Философией Авторитета . книги его . . . n оэтической и народн о й . nоследнее, к а к оnределяли . . . человечес ких нрав о в . так к а к будет доказано . . . nолучать п редсказаии.и . (причем Египт.ине. . . сам ы й древний из всех) которые свидетельствуют . . . посредством Рели гий , и из страха п еред . . . основы в али они сем ь и ; таков новый . . . нашу Науку . (Варрон насчитывал . . . древний из всех ) , С о х а прислоиена . . . божественных ауспиций . то были вы жженные . . . окружающих их чащ ; основал Рим ; которые Л и в ий . . . " H ebraeorum") (как и Египетских . . . так же как в зверином . . . по зем л е . торговл.и стал а . . . упомя нутому н а м и закону. (когда еще н е понимали . . . неблагосклонного Бога) в Поединках . . . правом Войны . вместе с разобранны м . . . это Произведен ие) , Это открыти е . . . до сих п о р . п осредством немы х . . . разговари вать о н и х ; ибо такую п оэтическую . . . ее пои .и т ь . отсюда - очевидность . . . в божествеины е времена спасеии.и родин ы . и свои семьи . . . так как этим сохраи.илис ь . . . об щего блага. и потому они . . . Римской Юриспруденци и . приучили Подданных . . . о делах общественны х ; под вли.инием . . . пок азано полность ю ) , Дл.и этого Народиого Предания именно Ассирийская Музей Легковерия . Можем ли м ы . . . считалс.и Геркулес . С такого рас суждени я . . . они , по авторитети ейшему . . . осиоваии.и м и р а . разросшись и з него. . . совершенно внезапно Зороастрами и может быть те. . . Так , например . . . так и современн ы х . в лице Зороастр а . Похожий на этот. . . царствовавши х в Ал ьб е . как о к о л о п я тисот . . . . • .
605
ниц а ка 4 5 5 7 8 9 9 9 9 10 11 11 12 12 13 16 17 20 22 23 24 25 27 28 29 31 31 32 32 41 43 43 45 46 47 47 51 54 54
16 7 37 11 8 1 14 16 19 35 6 25 27 44 34 20 4 32 28 6 19 3 4 16 16 11 24 1 6 35 9 24 36 11 6 27 36 7 15
При л о же пи е в т оро е
Стра-Строкица к а 54 54 55 56 58 59 60 61 61 65 65
17 28 40 35 1 15 22 34 40 9 13
67 69 70 70 71 72
15 29 3 27 1 1
72 73 74 75 77 79 81 81 83 83 84 84 86 87 87 88 90 91 92 95 96 97 99 99 100 101 102 104 1 04 105 1 06 111 113 1 18
16 8 9 17 2 26 14 21 15 31 4 36 38 12 32 16 8 10 44 16 16 25 3 38 27 9 18 11 23 15 16 40 15 9
До
От
СтрdЗтрок и ц а к: а
Нумитора. подобно тому . . . н а м ного веков ран ь ш е . И были рассея ны . . . н е существовал на с вете Такое чудовище . . . безумно влюбл ен . В этом порицании . . . было сказано в ы ш е . Санхуннат п исал . . . он н е видит также Финикии . . . и з его двух Поэм . остались варварам и . Мудростью тех сам ы х . . . что "сокровенное" . поэтому оно у всех . . . рук Египтя н ? И, обратно . _ . о Египтя н а х . и с этого времени . . . Аристотел ь , отправившийся . . . Хронологической Табл ице. безбожной затеи? Так как плебеи хотели . . . а после этой последней . . . законы всему народу . н е желают нового; если он хотел . . . и стории всех наци й . И если принять то . . . силою оружия и посредством . . . достоверными так как принимается . . . воспоминан и я м и , м ежду собой . Из всего рассм отренного . . . m agnifico e s t . Эта Аксиома . . . А Свя щенная История . . . Священной Истори и . Гражданское Благополуч и е . И из этих трех . . . рода человеческого Ниже должны быть . . . начал стариться . Но при дальнейшей . . . сотворения мира. Эта Аксиома . . . и Язычников . Эта Аксиома . . . и Философов . (как о б этом . . . он не з н ает . Эта же Аксиома . . . возвышенными Поэтами . Таково свойство . . . ложному божеству; о н и сохранились . . . Отсюда вытекает _ , , к ним отношен и е . в Мистерии Египтя н . Такое высказывание . . . эти Египт я н е . в е д ь о н и не могли . . . реальная Поэзия . Э т а же Аксиома . . . посредством пен и я . LIX . Люди дают выход . . . legere - читать . Так , например, . . поэтому с тех пор . . . носили короны . усмирены законам и . он говорит также . . . (Отцы не хотели обогащать Плебс). народного правле н и я . Т е м более , ч т о . . . Частного Права, в последней части . . . imperium accep t t . Таков Естественный . . . Достоверная история . . . с Материком . Э т а ж е Аксиома . . . из каприза. Провидения Эта Ак сиома . . . Божественного основаны н арод ы . так к а к все Народы . . . Эта Аксиома . . . ее применения . He nmyn . это число . . . Поэтому т о , что . . . certa est . Поэтому совершенно . . . commercia. Это подтверждается . . . становятся Религиозн ы м и . ведь Мир Наций . . . Человеческ ого Сознания .
606
54 54 56 57 58 59 60 61 62 65
19 32 4 2 3 24 27 36 9 11
65 67 69 70 70 71
16 29 32 7 34 4
72 72 73 74 75 77 80 81 81 83 83 84 84 87 87 87 88 90 91 92 95 96 98 99 99 100 101 1 03 104 1 04 105 1 06 111 113 118
6 32 16 13 20 20 6 17 22 25 34 10 39 7 15 35 21 16 23 45 19 16 38 5 41 30 24 38 18 29 24 20 43 18 13
Л ере че н ь д о б авлени й в и з д ании 1 744 Cmpa-C mpo K IL if a на
118 119 120 124 125 127 128 129 130 130 131 132 132
32 33 9 13 27 17 28 17 3 40 23 16 28
133 134 135 135 136 137 138 140 14Б 146 147
4 36 17 35 32 27 32 1 17 39 14
148 149 149 1 50 151 153 153 153
3 3 33 26
1
4 21 40
1 54 9 1 5 Б 10 1 5 5 22 1 Б6 3 1 56 1 1 157 18 1 5 8 39 1 5 9 23 1 6 0 34 162 7 163 4 163 19 165 5 165 21 169 3 1 70 19 1 7 2 17
От
z.
До
проникнуть в сердце ), так как Евреи . . . согл асно тому Порядк у . . . высказано в Аксиомах . Эти филологические . . . с в оим Авторитетом . И мы покажем . . . intelligere . Тако й Мудрос т ью. . . Астрологов -предсказателей . до с их пор н е был о . Мы покажем я с н о . . . О т э т их усил ий . . . просачивались в и х тел о . .мирный догов ор ) . так как Туземные. . . Вели кий след. . . у всех н аций . в свое м Музее . Тако е постепенное . . . веку Гигантов ) ; т . е . с Гигантов . . . в то ж е время, как Б ого в . . . овершенно как дети . . . соотв етственно своим идея м . creduntqu e . Все это будет . . . сознание которых . . . погребены в телах . Тогда первые л юди . . . о речи Богов . нашей Науке . приобрел он титул . . . Итак , со всем . . . религии для язычников . а не т айная . . . и другие . к гора м . и совершенно так же . . . Эта Философия . . . форму Наук и . из них относятся , и к н им св одим . . . Например : . . . в о всех языках . становится ими то Ч еловек незнающий . . . са м ими , голову человека; ил и "особа" . . . И здесь появляется . . . ист ин н ыми рассказами . Так , в Римск ом П раве . . . бросать в Тибр . Это высказывание . . . первых Египтя н . 1 . Солон должен был . . . Трисмеrис т у . Как м ы покаж ем . . . именно так . в Афинах . В "Осн ованиях . . . Законов тех в ремен . . . Аристократичес кой Республикой. Также и в Священной . . . Гражданской Власти . Эт о ж е . . . не в зав оеваниях . в виде максим . как и благородные . . . Конфуция в Китае . Трис мегист в Египте . . . Вы ше было показан о . . . Italica") , Но так как л юди отчаялис ь . . . посредст вом иероглифов . то бы л , должно быть . . . естественных свойств ) ; О б этих трех языках. . . стал ее кремлем . как это указывалось выше ; . . . Совершенно так же "Слова" эти был и . . . иероглифов Учены ми . а это - те ж е . . . Нового Света . Три таких м еста. . . от простонародной речи . должна была родиться . . . сказано выше . Такая письменная . . . разъяс ним это . вооб ще метафора. . . всех н аций . ( в это время . . . в ос обой Аксиоме), т . е . этих людей . почему у Латиня н . . .
607
С тра- Стр о к r ща
118 1 19 120 1 24 125 127 128 129 130 130 131 1 32
"а
3Б 35 16 27 30 38 30 26 32 44 29 26
132 133 1 34 13Б 135 137 137 138 140 14Б 147
36 7 39 27 38 10 34 34 11 19 13
147 148 149 1 50 1 50 1 52 1 53 1 53
23 6 10 3 40 20 15 38
1 54 1 54 155 1 5Б
Б 17 14 38
1 56
16
1 57 1 59 1 59 161 1 62 163 1 63 165 1 68 1 69 1 7_0 1 73
22 3 35 9 26 Б 42 11 30 4 22 8
Прил.о ж е н. ие вт орое Стр а -Стр о · ки ц а ка 1 74 1 74 17 5 1 75 1 78 179 180 180 181
182 183 185 186 1 86 186
187 187 1 88 1 89 1 90 191
191 192 193 195 196 196 197
197 197 197
198 198 198 199 199 199 201 202 202
202 203 205
206 206
207 208 208 209
От
До
C mpa·Cmpo·
кица
ка
4 первым из них . . . они соединяются . 1 7 4 1 9 3 5 Имена родились . . . или умолчеииого . 1 7 4 3 8 забыл гл агоnы . 1 7 5 1 1 8 Одно физическое. . . 6 ра с суждаnи о язык е . 1 7 6 2 6 Такое Возник новение . . . 3 6 как это также быnо . . . произи осиn его . 1 7 8 4 0 3 8 Сивиnnы бы ли распростран ены . . . даваnи ответы . 1 80 2 1 3 Несомненно , что . . в вашу пользу то, 1 8 0 2 3 2 6 Арабы, не умевшие . . . Греческой Империи . 1 8 0 3 0 1 0 которые начинаютс .11 . . . быnи Поэтами . 1 8 2 1 3 1 7 Ливий Андроник . . . Древних PиMJJJI R . 1 8 2 1 8 2 3 Решитеnьно в се . . . и у Ис панцев ; 1 8 5 2 6 выше шnа речь 1 8 5 3 5 3 2 они все в рем.11 . . . 1 5 Отсюда проис ходит . . . быnо сказано выше . 1 8 6 1 8 2 2 почему о т итаJJЬJIИского . . . никаких известий, 1 86 2 5 2 6 так, Французы . . . обозна чать "Ученого•• . 1 8 7 1 6 20 Итаn ьяицы говориnи . . . "реаn ьные с ервитуты •• . 1 8 7 2 7 3 7 поэтому первоначаnьи о . . . посыnок . 1 8 7 4 1 1 9 тогда бы nи изобретены . . . при м еневне медаnей . 1 8 8 2 9 aloy - монету. 1 8 9 2 4 1 2 IV . Таким образом то . . . 1 6 Ведь Ю питер . . . веnичайшими ауспици.11 м и . 1 9 0 1 7 4 и Цербера н азывали . . . "широчай ш им горлом" . 1 9 1 5 32 выше мы видеnи. . . одно и т о же . 1 9 1 3 3 2 2 Относитеnьн о этого . . . поnностью завершена . 1 9 2 3 1 4 1 Ведь самые древние . . . нашей теме . Этот 1 9 4 2 6 2 И здесь же . . . посредством Браков . Заголовок 1 9 потому то Юпитеру . . . вы ше быn о сказан о . 1 9 6 2 1 4 2 у нас до сих пор. . . "выйти замуж •• . 1 9 6 4 4 4 принудившем их . . . 5 в свои пещеры ) . 1 9 7 7 С этого первого . . . тот обычай , что , 1 9 7 1 6 24 почему мы може м . . . при их возникновении) 1 9 7 2 6 3 7 Ведь э т о даnо . . . как говорилось выше. 1 9 8 2 4 (из которы х Ромуn веn и свое происхождеиие) 1 9 8 6 1 8 по опредеn ен ию . . . о добре и зnе . 1 9 8 1 9 Бого м Предсказаний 1 9 8 2 8 2 6 Божеством их . . . 1 0 п о торжественности аусп иций Юпитера 199 11 2 3 Этой Венере . . . Поллукса и Еnену . 1 9 9 2 9 3 7 Греки иазываnи ее. . . нами рас смотрено . 2 0 0 24 3 1 В такой-то мере . . . Теоnогами Богом! 2 0 1 36 1 3 бnаrодар.11 Созерцанию . . . с оединилсJI с Юпитеро м . 2 0 2 1 6 1 8 естественно бл. агоразум н. ы х . . . аус п и ци .11 м и Юпитера, - 2 0 2 1 9 3 5 и им нравиnось тоnько т о . . . в м есто "прекрас но.. . 2 0 2 3 8 д о IСо н. ца г л. ав ы . 6 От такой п ерв ой Мораn и 1 3 и здесь же о семь.11 х , состо.11 в ших первоначаnьно из сы новей Заголовок 1 так как простонародны е буквы . . . как мы 9 заметили в ыше. 2 0 6 1 9 такими были Полиф ем ы . . . Отцов семейст в . 2 0 6 2 0 2 3 ТаК бЫ JJ ИCTOJJKOBAH . . . в "Хро н оnогической Табnице " . 2 0 7 24 3 4 Поэтому ведаnек о . . . свои сети , 2 0 8 3 5 6 esse sua" . 2 0 9 4 2 Так , п ростые и г рубые . . . 1 5 так как в ообщ е мы в идим . . в дерев нях . 2 0 9 2 2 -
. . •
-
.
608
Пер е чень д обавле ни й в и зда нии 1 744
Стра.Стро·
От
г.
До
K l/.11 4 IC4 2 0 9 30 так как первы е браки . . . от огня к воде . 2 1 0 2 8 поэтому же до 309 года • • . будет идти речь . 2 1 1 1 1 Богиня его о брызгала • . . в его собственвый ужас ; 2 1 1 1 9 Эту Поэтическую Историю . . . в гл аве о "Мета
физике " . 212 212 212 213 214 2 14 214 215 215 215 215 216 216 216 216 217 218 218 218 219 219 219 220 221 222 222 222 223 223 223 224 225 226 226
5 Древние Германцы . . . для обозначения :могилы 12 что значит "страж " . . . и х охраняет . 23 Таким: образом , весьма. . . как "поле герба" . Гигантов и Богов . 1 7 Dii Indigetes . . . 1 4 Такой ошибк е Ливия • • . служ ившая Провидевию . 32 Священная История . . . потомств а П атриархов . бегством Диан ы . 34 что преслед ует Дафну . . . 7 где обитают и Музы , т . е . Ис кусства Культуры , 1 9 которые во в ремя . . . "сынов ей Земли"; Властелива Земли . 2 5 их изображали в . . . 3 1 так к ак им уже н е . . . охотиться на зверей. 1 а во времена вервувшегос я . . . еварядить лоша дь . 9 (как и жизнь Дафв ы . . . вечно зеленеет), свои ауспиции, 21 а вы йти за . . . 42 Дракона пред ставляли . . . во власти Героев ; 4 5 Американские Цари . . . змеиную шкуру; 4 это тот самый Дракон . . . получила свое имя ); 16 Истории времен . . . должны были существоват ь 39 не говоря уже о том . . . укрощения тигров ; meli и яблоки . 1 4 равно как и в деревнях . . . 38 А Галл ьский Геркулес . . . обработки полей . aratro agitur . 4 3 Богом этих с окровищ. . . 2 0 ниже , на с воем . . • Поэтами позднейших времен. 1 4 В подтверждение всего . . . для Невест Пироги . 5 (поэтому ее изображают . . . было разъяснено выше) . 9 последние был и названы . . . была Кибела. безбожн ы х людей . 3 9 По Богив е Весте. . . sepes ( "изгородь'') , 2 5 Лативе кие Историки . . . 3 3 к а к munire . • • в смысле "укреплять"; она была названа так 3 7 слов о sagmina . . . 5 Итак , здесь н ачинается . . . тот же самый обычай . vitae consortium . 2 5 От этого пр о изошл и . . . 6 Здес ь также достойно . . . и рабской дружбе . 28 Совершенно так же Вергилий . . . Основателей
Наций . Такие рабы у Лативян . . . как было сказано выше . прав (pecu lium) . на с амом же деле. . . соответственно тому же . . . в первых Город ах . причем тех слуг . . . разъяснили немногим выше . Таково дошедшее до нас . . . Эв ею смерть Мисена. или главою (как мы . . . теперь с казали бы отсюда у Римлян . . . называют "Медальонами" . Поэтому нужн о сказат ь . . . реч ь будет ниже . однако , то, что. . . в б езопасности от насилия . Выше мы нашли . . . как основание герба . древние Латиняне называли . . . поджаривании пшеницы) . 2 3 2 3 1 мн огие н ес ут на себе . . . несомненно деревенское .
226 226 227 227 228 229 229 229 230 232 232
40 43 12 42 20 3 6 21 32 1 13
609
Стр а -Стро· ки ч а rc a 210 210 211
24 31 12
211 212 212 212 213 214 214 215 215 215 215 215 216 216 216 216 218 218 218 218 219 219 220 221 221 222 222 223 223 223 223 224 226 226
28 11 13 33 28 17 33 4 8 22 28 36 3 10 26 43 3 15 25 41 35 41 12 6 43 8 16 4 28 33 38 13 2 16
226 226 227 227 227 228 229 229 229 230 232
36 42 8 16 45 33 5 12 36 35 3
232 232
15 33
Приложе п ие второе Cmpa·Cmpo· ки ча "а
От
До
9 поэтому у Латинян . . . которы й имел угл ы . 233 только Философам . 2 3 3 3 0 Ведь эти три идеи . . . живот ными 2 3 4 1 8 Должна была возникнуть . . .
7 240 240 1 6 240 35 24 1 1 2 24 1 24 1 24 1 24 1 242 242 242 243 244 24 5 24 5 24 5 246 247 24 7 247
21 28 39 43 14 24 44 19 9 27 31 44 9 6 21 33
248 2 50
20 19
2 5 0 39 250 45 252 10 252 17 253 30 9 255 5 256 2 5 6 41 2 5 7 14 2 5 7 20 2 5 8 26 260 1 5 2 6 1 32 262
7
ки ча
233 234
/Са
11 15
по обы чаям . 2 3 4 2 2 редко встречаю щиеся с л учаи . 2 3 4 3 3 2 Атрибутами п лебейско й . . . разъяснено выше. 2 3 6 Коралларий - до " о п ца главы . Марса и Венеры . 2 3 8 30 Теперь мы вернемся . . . Поэтому Венеру . . . вазывались concuЬinatu s . 239 1 1 Посредством которой . . . суровы х Аристократий . Заголовок позднее, когда приобрел а . . . отцовс кой власти . 2 4 0 1 0 яв ная ложность этого . . . были у самих Римля н . 2 4 0 3 2 обратно тому - каждый . . . семейства" Paterfamilias). 2 4 0 38 Зародились Эт о и есть та необходимость . . . Рес п ублики . 2 4 1 16 таких От цов называли . . . и "направлять " . 2 4 1 23 уступить другому, 2 4 1 32 но так как Отцы были . . . от ечества (patria) . 2 4 1 40 поэтому же тольк о . . . admiratione praes unt. 2 4 2 5 два золотых места . . . своей свободной воле й . 2 4 2 1 6 но ведь Юпитер . . . соответственно с ледующему . . . u n i reodatur. 2 4 2 2 7 поэтому мы так часто . . . flagitium amittere . 2 4 3 1 :может быть , . поэтому. . . название Опти:маты . 2 4 3 30 Этот великий и важный . . . п6ЛEI.JOI; "война" . 2 4 5 1 5 состояние Городо в ; 2 4 5 2 9 Царство Юпитера . . . От этой самой отдаленной . . . состояние Городо в . 2 4 5 3 5 Мудрость Городов . 2 4 6 1 от этого сохранилось . . . а :может быть, и для того . . . обвинения Горация ) . 2 4 6 2 0 римский плебс 2 4 7 1 6 (Ливий его определяет . . . Греческая История . . . заняты Опти:мата:ми ; 2 4 7 24 совершенно т а к же, как . . . Аристократической Республикой . 2 4 7 3 5 Тацит рассказывает также . . . древнего Лациу:ма . 2 4 8 3 1 таким образом, :может быть. . . отведенными им полями . 2 5 0 2 8 в "Основаниях Всеоб щ его по праву Н ародов 2 5 0 4 2 торжественных (так как они н е имели . . . 2 бракосочетаний) , 2 5 1 (вскоре :м ы покаже:м , что . . . подати в эрарий) ; 2 5 2 1 2 Госп одская Свобода 2 5 2 2 0 так как она сохраняла левую руку Суверенов . 2 5 3 34 этот шар , как :м ы . . . качество peculiu m . 2 5 5 33 Все здесь сказанное . . . Этот жезл нам это - тот самый жезл . . . описывается 2 5 6 1 1 он н ес ет в этих змеях . . . плебеи платили Героя м . 2 5 6 4 4 если только это не. . . н а земли Египта . 2 5 7 1 6 Здесь началась . . . называются Феоды . 2 5 8 1 2 как было сказано . . . другой религии . 2 5 8 3 8 он восстал , так как . . . квнритекой собственности . 2 6 0 3 1 была изобретена Греческим . . . Таким образом, Лира 2 6 2 2 нем согласовывались . . . обвинявшегося в обмане . 2 6 2 1 8
2 3 4 3 1 даже при современном . . . 235 33 1 237 238 29 4 239 239 28
Cmpa·Cmpo·
-
. • .
• . .
610
Пере че н ь д о б ав л е н и й в и ад ан ии 1 744 г . Cmpa·C mpo·
п и ча "а
От
До
Гражданской Власти. 2 6 2 2 7 Выше мы говорили, что сейчас и идет речь . 2 6 2 4 0 ведь раз n ос редством: . . . nexi Благородных 2 6 3 1 5 по цензу Сервия Туллия . . . 2 6 3 2 4 О Происхождения Ценза и Эрария револ юции 2 6 4 1 2 нас ч итывав шихся в Риме . . . . . •
264
римс кого nле б са; Н ародным: Диктатором: . О Провсхожденни Римских Ком:иций - д о rсо н ца главы . И так как ум: людей . . . называется Государством: . делают Боги) : (хотя и ложно п о смыслу . . . Если с оn оставить . . . истинным: Богом:. Тезей был Де д алу . таким: образом:, Федра . . . Но даже если не говорить . . . на беги н а Христиан . нет на это разрешения . В эт ом: смысле . . . также и длл пле б са. второе nриводит так, в Альбанской заканчивали его на табли ц е . и деслть лет осады . . . п о всей Греции . Совершенно так ж е u niversi vincuntu r . Только на осн ове такой так Ам:ул ий изгнал . . . ц арс твовании в Альбе . В обоих этих Мифах . . . одним лишь благородным: . как говорит Ливий) , (т . е . Пл ебеи, чудовища . . . распри п олучил их) . ( в главе c onnubla . . . (так и Кориолан . . . как было сказано выше) ; Слово viri ибо у Латинян слово . . . nрив едеином nоло(хотл Ливий относит его . . . женин) ; там: наnисано Fidei . в о велком случае которые разб или доказательств , Зако н . Так закончилась . . . героическое состолвие . только авторитет ), Приведеиное место Римских Древностей . (хотя о н и с ознается . . . (обратно т ому) . Если . . . выкупить труп ) . они двое остались живы ! вопреки указанию . . . Так как Гомер приносит . . . воспев ают Романсы . Манлий, прозвавный nобедоносному сыну; nоэтому, как . . . гражданствен ности невозм:ожен . Все расс мотренное здесь . . . тыслчи доказательств . д о к о н ца главы . Краткал с водка в разные форм ы . Улис с , гонимый в одою . . . складывается Мир Отсюда вnоследствии . . . П рироды . Основатели Языческого . . . существовавил ( existere ) . сnособн ость здесь сл едует заметить, что . . . созвавил ); вместо "умереть"; в вульгарной ж е л атыни . . . в точном: п ередвижении . . . наша жизнь . к человеку от Бога . которую много позже . . . (теперь эт о можно было бы . . . в наши времена) ,
C mpa·Cmpo·
п и ча
"а
262 263 263
33 4 15
2 64
19
265
10
2 70
281 2Ь2 2 !? 2 283
21 26 35 19 11 32 26 9 2 20 11 26 13 36 32 44 45
285 285 285 286 289 289 290 29 1 291 291 295 295
6 19 32 25 17 35 34 3 19 35 7 29
299
8
300 301
3 6
301 302 302 303 303
30 19 23 12 19
За�:оловок
3 5 (как в ы ш е об этом: шла речь . . .
266 23 270 270 272 274 274 275 275 278 278 279 279 280 281 281 282 282 283 285
8 25 24 18 40 27 36 6 16 13 24 �4 8 35 28 42 37 1
285 285 286 288 289 290 290 291 291 292 295 295 299 300
14 29 19 17 27 29 41 9 32 23 21 30 5 2
300 22 301 26 302 17 302 22 303 8 303 17
. . •
• • •
• • .
. . •
. • .
. . •
. • .
• . .
2 70 272
2 74
275
275 277 2 78 279 279 280 280
2 8 1.
-
611
Пр ил.о жен ие второ е Стра..Стро·
H U if 4 304 305 305 306 306 307 311 312 313 315 315 315 316 319 322 323 323 325 326 326 327 327 327 328 329 330
17 25 41 10 16 43 6 6 6 22 33 38 15 18 5 12 31 15 17 21 14 22 30 27 23 40
332 332
17 29
333 335
24 7
335
25
336 336 337 338 338 339 344 34 5 34 7 34 7 349
21 32 21 12 25 33 26 30 9 32 35
350 355 357 357
18 28 1 22
359
34
IC4
До
От
суждение о них направляющее Искусств о . . . (немиогим меньше , чем . . . сентенции их Deus factus sum. здесь чувство принадле ж ит . . . Королларий о героических описаниях . Доказательством этому . . . позднейшие П оэты . На основе примеров . . . а не П оэтам : к этому Мифу . раскрыв им Землю . . . В этом заключается . . . приведеиным у Юстина) . лишь пройдя путь очищения . . . началась История ) . (впоследствии Физики . . . немногим выше), а на берегах того же . . . кони Ахилла. Наконец, всякая . . . Природа украшает с ебя . так как Геркулес . . . на своих плечах небо . А Римляне сохранили . . . называли annona. Всеобщая История , Итак , в силу названной . . . Эт и Основани я . . . Вольфганг Лациус . Ведь , как мы вскоре . . . возн икают Монархи. ег о могли удостоверить. . . Пьера д' Ай и . и также на берегах . . . родились кони Ахилла; Эту истиву о . . . за ним сохранилось. почему Анахарсис . . . Богов -Предсказателей; (соответствующее сомнение . . . не смог найт и . написавший , как говоря т . . . Тайной Мудрости . царство Марокко. а находящаяся неп одалеку. . . Такие Основания . . . самого Востока. ведь Айет, отец Медеи . . . наименовании Черного Моря . это является с ильным . . . древних греческих букв . во времена своего варварства . . . начинают изнеживаться , то сейчас говорим); (немые , они должны был и . . . И разве могли Аркадяне . . . могуществ енные в Италии? Посредством поэтических характеров. . . с казан кому выше) , Тот самы й Эней . . . царство своим потомкам . Этот Миф мог. . . об щались с чужестранцами. мы приведем это место . . . и Киренаикой . campare - спасаться); (от латинского . . . Таким образом, с лово . . . перед алтарями. первый со своей идеей. . . Вторая похвала, Но, Бог мой! какого . . . в вопросах чести . (Совершенно так же из . . . рассуждал на эту тему) . причем не было . . . "de Patria H omeri " ) . которая находилась в . . . и тому ж е Автору . (у Латинян сохраи илось . . . называвшиеся Epu lones) . Право кончилось. так и должно было. . . Под вл иянием той же само й . . . их истинности. С другой сторо н ы . . . написавшего его "Жизнь " . ве дь Метафизика абстрагирует . . . техники, в силу этого 11 . Варварские народ ы . . . что мы видели выше.
612
Cmpa.·Cmpo· н и ц а. rc a.
304
21 29 306 6 Заrоповок 307 22 308 8 311 11 3 1 2 23 3 1 4 34 3 1 5 24 3 1 5 34 316 б 316 16 319 21 3 22 12 323 15 3 2 3 38 325 19 326 19 326 27 327 15 327 29 327 39 328 42 330 17
ЗОб
1)
331 332
26
332 333
31 27
335
14
336 336 336 337 338 338 339 34 5 345 347 348
17 26 37 29 13 29 37 4 39 12 7
349 350 356 357
39 22 19 7
357 359
30 37
Пер е че н ь д о б авл е ни й в и ад ании 1 74 4 С тр а.С тро" " lf a к а 360 362 363 365 367
34 33 45 42 14
371
33
379 382
19 3
382 383
19 3 7 32 22
384 385 386 387
388 39 1 39 1 39 1 392 392
4 26 3 36 43
б 40
3 9 3 33 394
9
394 395
45 17
396
15
397 400 401 402 402 406 408
3 2 19 6 22 19 25 32 1
409 410 411 412 413 414 4 14 415 416
19 18 21 18 1 10 26 10 30
399
399
1.
До
От
некоторые док азы вают . . . составителем , Мифов . он оставил большие . . . во времена Геродота . XXXI I . Таков о с в ойст в о . . . сильной памятью . VI . Таким образом . . . происходил отсюда . XXI . Позтому и и Философии . . . сравняться с Гомером . Однако , Римляне с охранили . . . п освящена своей тем е . там, где нет человеческих . . . в виде аус пици й . Такое открыти е , несомненно . . . для них такие буквы , Выше мы говорили , что . . . называются народными . е ю был и мудры . . . и "торжественные завещания " . Эта Юриспруденция . . . глав е " о б Элементах" . Позтому также Цицеров . . . неповятны для народа; Божественного Здесь следует удивл ятьс я . . . Провидения . д о rс он ца г ла в ы . Королларий и т . д . до rс о н ца глав ы . Королларий и т .д . а также дв а золотых места . . . obtestationes) Таков бы л обычай Скифов . . . такое убийство Латиняне "алтарь" и "жертва " . мы в идел и вы ше , что . . . так , например , Юпитеру. . . Saturni hostiae . этому свидетельст в у Аристотел я . . . Мудрост и Древ них . duello commiss a . Поэтому Куяций . . . позтому Арнетотель там ж е . . . н е приручены еще законами . Те ауспиции , которые . . . "об Идее Произведевия " . э т а педантичность п о . . . которые необходимо соблюдать . Такое Естеств е нное Прав о . . . естест венная справедливость ! Еще того мен ьше . . . сам он младенца не относил . его в подлинном смысле . . . природы человека . Заметив в них много . . . Профес сора Метафизик и . об этом в Аксиомах) . Позтому Юристы . . . earum dominio . С этого древнейшего . . . бы ло доказано выше ) . (однако, в случае . . . д о устан овления Ценза. . . было сказано выше. так как у вас вет . . . с овершевво противоположное . Однако , чт обы мир не . . . подробно говорилось выше) . и родов ых муках . до этого П лебеи . . . Таким образом , последние . . . силу, чем теря ло . c ontinetu r . Оба эти слов а сохранилис ь . . . Охрана сослов ий в лечет . . . Плебея м последне ю . было показано выше: и действительно , раз . . . Итак , от главы Законов . . . положения законов. п ра в а обы чного . в Италии , несомненно . . . достойный "Ответ") . Все Политики с огласны . . . и так как из-за своей . . . все они были равн ы ,
Стр а -Стро " и ча ка 360 4 1 3 6 2 36 364 1 366 6 367
17
371 379
44 27
382
8 22
382 383
18
384 385
16 41
386
32
391
28
-
613
391 391
39
392
45 12
393 393
36
394 395
13
395
38
396
28
397 399 4 00 401 402 402
12 5 25 16 26 22 27
4 06
36
409 409
14 37 23 27 37 15 21 31 21
399
410 411 412 413 414 414 415 416
2
13
32
Приложе н. ие второ е Cmp11.-Cmpo·
lt U Ц I!.
" 1!.
419 421 422 424 425
20 15 7 40 30
425 427 428 430 431 432 432 432 435 435
36 4 4 43 28 3 17 25 8
435 440
31 5
440 44 1 450 450
19 42 13 20
452 453 456 457 457 458
26 21 22 4 40 37
460 463 466 469
15 28 44 33
17
От
До
и представляли . Тацит , глубокий знаток . . . Ревиость государства в этом . . .проход для ворот! ) . бы ли обезглавлен ы . Такая клятва стоила Гражданских Вещей . они подтверждают . . . не практик овались (пусть зто буде т сказано . . . в Риме ) . Зн аменитого преступника повинн ого в мятеже . Нам хотелось бы . . . Семейн ыми и Граждан скими . как у Греков из Законов возникла Философи я . и представительиых . Ведь слово persona . . . hunc fundum . Совершенно так ж е и это же подтв е рждается вазывались carmina). de Jure Personarum. и от м ас ок , которыми . . . Этот инт ел лект - воля . . . а затем Монарх ии , Это - negotia и соглашения . . . судебной защиты . Сказанное здесь еще больше Коитрактов и Договоров . в главе "Об Элементах". ученейший Варрон "Графами и Аббаа Парадэн в "Бургундских тами " ) . друг друга , то Удивительно Возвращение время и Баронами . ведь поскольку в те тот обычай существовал . . . территории их Феодов . Здесь м ы встре чаемся . . . Древнее Феодальное Прав о . до Грехопадения . всякое такое убийство . . . самому т рибуналу . оно доказыв ает нам такого иеравеиства . . . довольство в большинс тве . Но Римлян ничто . . . этой формы Государства. однако, под влия ние м . . . природу, как и они . Основная масса Германской . . . управляется арис тократически . Позто м у мы и осм ел ились . . . Mundus habeat. Поэт ому позднее . . . поклоиились им. в зависимости от аус пиций . а тем самым . . . ведь второе обнаружив�ло . . . ближних и друзей . . • .
• • •
. • .
. • •
C mpa·Cmpo·
lt U if l!.
419 421 422 425
" 1!.
32 33 10 3
4 2 5 32 1 426 4 2 7 20 ЗаrоJtовок 431 21 4 3 1 30 8 432 432 20 435 3 435 10
. . •
• . .
435 435
19 35
440 441 443 450
8 9 3 17
450 453 453 456 457 458
28 12 43 29 17 4
458 460 463 466 469
41 24 32 45 37
• • .
• • •
• . •
. • •
ХР
Н
ЛОГН ЧЕСКАН
Т АБЛНЦА
составленная согласно трем Эпохам Египтян, которые говорили, 'lто весъ Мир до них прошел 'lерез три века: Век Богов, Век Героев и Век Людей. А
Евреи
В
Халдеи с
Скифы D Ф и н и кияне Е
Египтяне
F
е
г р
к
Римляне
и
Годы от сотво -
рения м и ра
8сс м ир -
1 656
ныА
ЛО1'0П 1 7 56
З ороастр, ИJI И
царство Халд�ев.
G
Я ш:т. о1· к о т оро r · о 1 1 р о -
н � м род, и л и см ешен и е
Г и га нты .
и сходи т
я з ы ков. 1
1 8 56
н
Одюt из t t и x , П ро м ет�А . 11 U Х Н Щ 8 С Т
Д и н асти и в Еги пте М еркурнА
П р из ы в
А и раам а
Т р и с м с r и ст
C O JI H Ц �
у
ОГОII Ь . К
Девкал ио11 . L
З о л ото
й
ве к ,
или в�к
Боt·ов Г р е t t И И . N
Старш и il , ил и
Век Боt·ов
Египта. М
Эшt и н , с ы п Девкад и о н а ,
2082
в н у к П ро м ет�я. п р а в п у к Я п ста, •J ерсз трех с во и х
с ы r r онсй р а с r rростр а в я е т н Г р е н и и три Н а рс11 И Н . о E r И i пн r r и r r К с к р о 1 1 с нr.1 -
BUJIИ'Г Д О е t t а}Щ81'Ь KWIII·
ниil н Атти к у , и з которых впосл сJiств и и Тез�А
образуст А ф и 1 1 ы . Р ФИIIИКИСН
К ад м IIC IIII·
2448
н ы nаL"Т l!t и о ы н Бсо1·ии и
Бш· да..::т нисаныс
н
в в од и т
Г ре ц и и
1 1 а род11 ы с б у к в ы .
Q
C aтy p r r , и л и Век Бctt'ttи
......
249 1
Л а ци у м а . R
М о исею М е р к ур н А
Тр нс м с r и с т М л ад ш и А , и л и
В е к Геросв
Е t·ипта. S
2553
Еt·и нти i i И I I Д а п а ll иэго-
1 1 н е т И н а к идов с царств а в Ар г о с е . Т. Ф р и t·и е ц П сл о r t с н а рстауст в ПсЛ OI I OI I I I CC C но Г е р а кл и д ы расс ся 1r Г р е н и н , I'JIC CI I I И r r а ,• и r• а ют В е к Г е р о е о . U. Курст ы t t a К р ите, в С ату р н и и (т . с . Итал и и ) II C C Й
Або р и гсtt
2682
и в Ази и , I'Jic ott и образукп Царства Жренсш. V
2757
К р и 1· а ,
2752
Н ин tlарствуст е Асс и р и й ц а м и Дидо11а и з Тира от r r р авл я е т с .н
Ш ;I I О В Ы 8И1'Ь
Карфагс н . Х
Тир славен м ор � ходством и Миное,
КОJI О Н И Я М И
н е р в ы !!
парь
З а к о н од а т е л ь
t t ародов и J t е р в ы А м о р с к о й p a з б o ll t t И K Эt·е й с кш·о мopJI Орфей и и м е е те с 11 и м
Век П о:л·оь-ТсОJIШ'ШI. У.
Ар к ад и 11 е
Г е р к уJ tсс - вер ш и t t а Гср о и ч с с к о г о . 8 р е м с 11 И Г ре ц и и . Z
С а н ху н н ат J J И Ш ст И стори ю н а р од н ы м и
буквам и . А а
Язn11 кладет начало мор-
Гер кулес у Эванд-
с к и м н o ll t t a м П о нти ll с -
ра в Л а ц и у м с , и л и
кой
В е к Геросв И т а Jt и и
ВО Й Н ОЙ .
O C I I O B Ы BaCT
Тсзс й
Аф И II Ы
2800
и
у•tрсждает там Apconat". Тро я н с ка н 1Шй 1 1 а . Bh С к ита tt и и IJ 8 C T J I O C T И
Г е рос в
и
Ул и с с а
2820 11
и
2830
Энси Ц а рст в о
AJJt,бьt
2 9 09
Ца рствоuан и е Саула
С с з о с тр и с
ц а р ст в у е т u
Ф и ва х . Се
Г р с •J с с к и с K O JI O I I И И н С и i i И JI И И , И1·ал и и . Dd
Аз и и ,
и
u
2949
Годы от
ос н о -
ван и я
Рима
Продо JJ:иеение жроноJJогичесrсой ma6JJ U if Ы
Евре и В
Халде и
с
Скифы
D
Ф и н и ки я н е Е
Египтяне
F
Римляне
Греки
Годы от с отво ре н и я мира
Л и кург дает зако 1 1 ы Л а ке -
3 1 20
Опи м п и А с ки с игры, 1 1 с р -
3223
дс м он я н а м
Годы от ос н о в ания Рима
8011 8 '1 1 Л Ь 1 1 0 ycтa J I O B Л � I I -
и ые Г е р к у л е с о м , п отом прекратившиеся и восста-
новnс11 1 1 Ы с И сифил о м . Ее
Гомер, кото р ы й rtoм ruJяcтся 11 то вре м и , кш·ла еще
1
OclloBaii H C
Р и м а . F/ Н ум а 11а рь
3290
37
н е б ы л и изобрстс 1 1 ы 1 1 а род 1 1 ы с буквы , и которы й IIC ВИIIИТ Е t· и нта . Gg
П с а м м ет и х
открывает
Эзо11 , н а род11 Ы 11 Фил ософ
3 3 34
Се м ь М удрсt!ОВ Греци и ;
3406
HPIBCTBCIIH OCTH .
Египет тол ько
fi
для рс ко в И о н и и
и Кари н . Hh
OДH I I И З I I И X , COЛO I I , уста-
н авпиваст 1 1 а род11 у ю сьободу в Афюt а х , друго ll ,
Ф11.1tсс М и л е тс к и ll , Ф и з и -
кt'А з а кл а д ы в а е т • • a •J aЛ (I
Фил ософи и . Klt К и р ца рст вуст
П ифагор, о · котором ж и -
во говорит Л и ви ll , ••то да-
в Асс и р и н
с П ерса м и
Ссрвиll TyJJ л и ll
346 8
Т и р а 1 1 ы Тар к в и -
3499
царь. Мт
225
же и м я его ttc моr·Jш б ы т ь
и звестн о в Р и м е . Ll
Т и р а н ы П и зистратилы
349 1
ИЗГII I Н Ы И З Афи н
Н НИ НЗ\"11 011 Ы
Г ес и о д , Ге р од от . Nn Г и н н ок р ат . Оо Идантура, царь
С к и ф и и . Рр
П cJJ U I I O I I J J e c c к a и
из Р и м а
ко й 1 1 а .
245
3 5 110 3530
Ф у кидид, которы й н и 11 1е1·, Ч Т О ДО B P C M CII
c t·o ОТ118
Греки II И'J cro 11е 111али о
своей с:обс:твеюшll Древ-
1 1 ос т и : l J O :) TO M Y 0 1 1 п р и H AJICИ О I I И С Ы ВIТЬ :JTY В О Й • lly. Qq
С о к р ат КJJад ст 1 1 а •J а л о р а Ц И O I I aJI M I O II MopaJJ и .
Ф И JIОСОI\I И И
ПJJ ато11 н рошll:-
тает в М L'Тафизикс.
А ф и н ы бJt и с: та ют вс е м и и с к ус с т в а м и
куJJ ьтур ы . Rr
р а с 1 1 в с та
Ксе�ruфщrт, эаtr сся 1-рсчсс-
к ос ор у ж и е и 1 1 сдра П ер -
Зако1 1 ы X l l
3553
303
Зако11 П убJI ИJI И Я .
3658
416
Табл и ц
С И И . ОКа31� В8СТСЯ IICP B Ы M Y З I I I B I II И M
с J I C K OTOJJ O "
}IOCTO H C P I I OCTI.k) о JI.�Ji ii X
П е р с идск и х . S•
Tl
3660
А11скса11др BcJt и к и ll с вс р гаст и М а к сдо ii И И П срсидскую М tщ а р х и м> , и А р н е -
тoтCJJ J,. К(n·о р ы А 1 1 р и б ы и а -
С Т Туда Л И 'I I I <' . yc·ra J J B DJIИ 11аст. ч1·о Гре к и до :Jтш·о р а с с к а з ы в а л и Б а с 11 и с Востоке Закоll п �'ТСJI И Я . Yv
366 1
419
Т а рс1 1 тс к а м IIOII I I a ,
3708
489
3849
552
когда 1 1 a •t aJI И
У311 8 КIТЬ дру1· дру1·а Г р е к и и
Л ати 11мне. Хх
Вторам П у 1 1 и •t ес -
каи вой r r а , с которой rrа•r и н а ст с.: я nосто всрная
Р и м с к а н И с то р и я
у Л и в и я ; в е с ж е он
11 р И 3 1 1 8СТСЯ . ЧТО НС з11 аст трех се
с а м ы х t'Ji a B I I hi X
обстоятеJJ ьств. Уу
С О Д Е РЖА Н И Е Лифши ц . Д ж а м б а т т и с т а В и к о . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О бъя с н е н и е п о .м. е ще н н о й на фр о н т и с п и с е к а р т и н ы , с луж а щее в в е д е н и е .м. в пр о и зв е де н и е . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . М. А .
V 3
К н и г а первая . О б у с та н о в л е н и и Ос н о в а ни й П р и м е ч а н и л к Х р о н ол о г и ч е с к о й Т а б л и ц е , в к оторой п о д гото в л я е т с я м а т е р и ал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Об Э л е м е н т а х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . Об О с н о в а н и я х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О М етоде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
К н и г а в т ор а я . О П оэти ч е с к о й М у др о ст и В в еден ие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О М уд ро с т и вооб ще . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Объя с н е н и е и подр а з д е л е н и е П о э т и ч е с к о й М уд р ос т и . . . . . . . О В с е мирно м Потопе и о Ги га н тах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о э т и че с к о й М е т а ф и з и к е , к от о р а я д а е т н а м П р о и с х о ж де н и е П о э з и и , И дол о п о к л о н с т в а , П р е д с к а з а н и й и . . Жертво п р и н о ше н и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р ал л а р и и о б о с н о в н ы х т о ч к а х з ре н и я н а ш е й Н а у к и . . . . . О П о эт и ч е с к о й Ло г и к е . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ко р а л л а р и и о Т р о п а х , Ч у д о в и ща х и П о э т и ч е с к и х П ре вр а щ е н и я х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р а л л а р и и о р е ч и п о с р е д с т в о м П оэ т и ч ес к и х Х а р а к т е р о в у П ер в ы х Н а р о д о в . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о ра л л а р и и о П р о и с х ожде н и и Я з ы к о в и Б у к в ; и д а л ь ш е -· о П р о и с х о жд е н и и И е р о г л и ф о в , З а к о н о в , И м е н , Р о д о в ы х Г е р б о в , М е д а л е й , М о н е т ; з а те м о п е р в о м Я з ы к е и П и с ь м е н н о с т и Е с т ес т в е н н ог о П р а в а Н а родов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Д о к а з а т ел ь с т в о и с т и н н о с т и х р и с т и а н с к о й рел и ги и . . . . . . . . . . . К о р а л л а р и и о П р о и с х ож д е н и и П оэ т и ч е с к о го с п о с о б а в ы р а же н и я , Э п и з од о в , О б о р о т о в , Р и т м а , П е с н и и С т и х а . .
615
39 72 107 112
1 23 1 24 127 1 28
131 137 144 146 1 50
1 56 1 76 1 76
Д р у г и е К о р о л л а р и и , к от о р ы е б ы л и обещ а н ы в н а ч а л е . . . . . . . П о с л ед н и е Кор а л л а р и и о Л о г и к е У ч е н ы х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о э т и ч е с к о й М о р а л и и з д е с ь ж е - о П р о и с х ожде н и и Н а р од н ы х Д о б р одет е л е й , п р е п о д а н н ы х Рел и г и е й посредством Браков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о эт и ч ес к о й Э к о н о м и к е и з д е с ь ж е о С е м ья х , с о с т о я в ш и х п е р в о н а ч а л ьн о и з С ы н о в е й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О С е м ь я х , к о то р ы е с о с т о я л и и з Fam u l i д о во з н и к н о в е н и я Городо в , т а к к а к б е з Famuli в ооб ще н е могл и в о з н и к н ут ь Города . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Корал л а р и и о Договора х , закл ю ч а е м ы х н а основе простого с о г л а ш е н и я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . М и ф оло г и ч ес к и й К а н о н . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о э т и ч ес к о й П ол и т и к е , п ос р е д с т в о м к оторой за рожда ю т с я п е р в ы е в м и ре Республ и к и в Ф о р м е с а м ы х с у р о в ы х Аристо к р а т и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . В с е Р е с п у б л и к и з а р од и л и с ь и з н е к о т о р ы х В еч н ы х О с н о в а н и й Феодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П р о и с хожде н и и Ц е н з а и Э р а р и я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П р о и с х ожде н и и Р и м с к и х К о м и ц и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р а л л а р и й о то м , ч т о Божест в е н н о е П р о в и де н и е у ч р еждает Гос у д а р с т в а и в т о ж е с а м ое в р е м я у с т а н а вл и в а е т Е с т ес т в е н н о е П р а в о Н а р од о в . . . . . . . . . . . . . . . . . . П родолже н и е п о л и т и к и Героев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р а л л а р и и о Д р е в н е ри м с к и х О т н о ш е н и я х , и в ч а с т н ос т и - о м н и м о м М о н а р х и ч е с к о м Ца р с т в е и о м н и м ой Н а ро д н о й С в ободе , о с н о в а н но й я к о б ы Ю н ием Брутом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р а л л а р и й о Г е ро и з м е П е р в ы х Н а родов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К р а т к а я с в о д к а с к а з а н н о го о П о э т и ч е с к о й Истор и и . . . . . . . . . О Поэтической Физике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П оэ т и ч е с к о й Ф и з и к е в о т н ош е н и и ч е л о в е к а , т . е . о Г е р о и ч е с к о й П р и роде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о ра л л а р и й о Г е р о и ч е с к и х С е н те н ц и я х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Кора л л а р и й о Героичес к и х О п и с а н и я х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ко р а л л а р и й о Г е ро и ч ес к и х Н р а в а х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о эт и ч е с к о й К о с м о г р аф и и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о э т и ч ес к о й А с т р о н о м и и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ф и з и к о - Ф и л о ло г и ч е с к и е Док а з а т е л ь с т в а Единооб р а з и я Астрономичес к и х Оснований у в с е х древних Языческ и х Н а ци й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О Поэтической Хронологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Х р о н о л о г и ч ес к и й К а н о н д л я у к а з а н и я Н а ч а л В с е о б щ е й И с т ор и и , к о то р ы е д ол ж н ы б ы л и п р едшество в а т ь Мо н а р х и и Н и н а , хотя именно с последней обычно н а ч и н ается Всеобща я Истор и я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О П о э т и ч е с к о й Г е о гр а ф и и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р ал л а р и й о п р и б ы т и и Э н е я в И т а л и ю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О Н а и м е н о в а н и и и О п и с а н и и Ге р о и ч ес к и х Городо в . . . . . . . . . .
Kнuza В
1 83
191
195 20 5
224 237 238
239 25 1 263 266
268 272
286 289 295 298 300 305 306 307 308 316
316 318
322 325 334 337
тре т ь я . О б От к р ы т и и И с тин н о г о Г о м е р а
в еден и е . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О Т а й н о й М уд р о с т и , п р и п и с ы в а в ше й с я д о с и х п о р Г о м е р у О Род и н е Го м е р а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
616
343 343 34 7
О В е к е Го м е р а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О н едос т и ж и м о й П о э т и ч е с к о - Геро и ч е с к о й с и л е Г o M C I) R . . . Философские доказательства для Открытия Истин ного Гuмщт Ф и л о л о г и ч е с к и е д о к а з ател ь с т в а д л я О т к р ы т и я И с т и н н о го Го м е р а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О т к р ы т и е И с т и н н о го Гомера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Н е с у р а з ност и и н е п р а вда подоб и я у п р ед п о л а г а в ш е г о с я д о с и х п о р Гом е р а с т а н о в я т с я у о т к р ы то го з д е с ь Г о м е р а и подоб а ю щ и м и и необ х од и м ы м и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Поэм ы Гомера о к а з ы ваются д в у м я в е ли к и м и С о к ров и щн и ца м и Естес т в е н н о го П р а в а Н а родов Греции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Р а ц и о н а л ь н а я И с то р и я Дра м а ти че с к и х и Л и р и ч е с к и х Поэтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
:1 4 Х :i 5 1 :1 5 4 350 :i 0 4 364
368 369
К н u 2 а ч е т вертая. О П о сту п ате л ь н о м Д в и ж е н и и , с о в е р ш ае м о м Н а ци я м и
В в е де н и е . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в и да П р и ро д ы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в и да Н р а в о в . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в и да Естес т в е н н о го П р а в а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в и д а П р а в ле н и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в и да Я з ы к о в . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в и д а Х а р а к те р о в , и л и З н а к о в . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и в ида Ю р и с п р у д е н ц и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Три вида Авторитета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Три вида Пони м а н и я Права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р ол л а р и й о Гос у д а р с т в е н н о й Nl у д р о с т и Д ре в н и х Р и м л я н . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ..... ................ К орол л а р и й о б О с н о в о п о л о ж н о й И с то р и и Р и м с к о г о П р а в а . . . ................. . . . . . ................. ......................................... Т р и в и д а Суда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . К о р о л л а р и й о П ое д и н к а х и В о з м е з д и и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Т р и типа Времен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Д р у г и е Д о к а з а те л ь с т в а , о с н ов а н н ы е н а Особе н н ос т я х Г е р о и ч ес к и х А р и с т о к р а т и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Об о х р а н е Гр а н и ц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О б о х р а н е Сослов и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О б охране Законов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Д р у г и е Д о к а з ател ь с т в а , з а и м с т в о в а н н ы е и з С м е ш е н и я в Гос у д а р с т в а х П е р в о н а ч а л ь н о го с п особа П р а в п е н и я с П о зд н е й ш и м Г о с у д а р с т в е н н ы м С т р о е м . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О В е ч н о м и Естес т в е н н о м Ц а р с к о м З а к о н е , п о с р е дс т в о м к о т о р о г о Н а ц и и н а ходят п о к о й в Nl о н а р х и я х . . . . . . . . . . . . . . . . О п р о в ерже н и е Ос н о в а н и й П ол и т и ч е с к о го У ч е н и я в С и с .. ............... ........ ... .. т е м е Боде н а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . П о с л е д н и е д о к а з а те л ьс т в а , п о д т в ер ж д а ю щ и е п о с т у п а т ел ь ное движение Наций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Короллари й : Дре в н е р и мское П р а в о б ы л о серьезной Поэ · м о й , а Др е в н я я Ю р и с п р уд е н ц и я б ы л а с у р о в о й П о э з и е й , в г л уб и н а х к о т о р о й обн а р уж и в а ю т с я п е р в ы е и гр у б ы е н а ч а т к и Nl ет а ф и з и к и З а к о н о в ; и к а к у Гре к о в И з З а к о н о в во з н и к л а Ф и л о с оф и я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .
.
.
.
.
. .
.
.
. . . . .
.
. . .
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . .
.
.
.
.
. .
.
.
617
.
.
.
.
.
.
. . . .
. .
.
377 378 3 79 379 379 380 38 1 382 384 386 387 388 390 392 399 400 400 403 412
415 418 420 424
428
К н и г а пятая . О
В о з в р а щ е н и и Ч ел о в е ч е с к и х В е щ е й п р и в о з р о жде н и и Н а ц и й
В р е м е н а В т о р о г о В а р в а р с т в а п ро я с н я ют с я п р и п о м о щ и т о го , ч т о м ы з н а е м о д р е в н е м В а р в а р с т в е . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . В о з в р а щ е н и е Н а ц и й к В е ч н ой П р и р оде Ф еодо в , а п о т о м у и В о з в р а щ е н и е Д р е в н ер и м с к о го П р а в а с П р а в о м Феод а л ь н ы м . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О п и с а н и е д р е в н е г о и с о в р е м е н н о г о М и р а Н а ц и й с т оч к и з р е н и я П л а н а , д а н н ого О с н о ва н и я м и н а шей Н а у к и . . . . . .
439
443 456
З а кл ю ч е н и е п р о и з в е д е н и я . О В е ч н о м и Е с т е с т в е н н о м Госуда р с т в е , н а и л у ч ш е м в к а ж д о м и з с в о и х в и д о в и уста н о в л е н н о м Б о ж ес т в е н н ы м П р о в и д е н и е м . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
463
П р ил о жеп и я
П р ил о ж е и и е 11 ер в о е Текс т ы 1 . Жизнь Джамбаттиста В и к о , н а п исанная им сами м . . . . . . 2 . Сужден и е о Данте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . В ы д е р ж к и и з п е р в ого и зд а н и я " Н о в о й Н а у к и " ( 1 7 2 5 г . ) П р о и с х о жд е н и е Г е р б о в и М е д а л е й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . П р о и с х о жд е н и е Л а т и н с к о го Я з ы к а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Набросок "Умствен ного Словар я " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
477 503 505 515 519
П р и л о ж е и и е в т орое Ko.ftt.м c mn ap u и О т п е р е в од ч и к а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Коммента р и и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . У к азатель и ме н и предметов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . П е р е ч е н ь м е с т , д о б а в л е н н ы х в и з д а н и и 1 7 4 4 года . . . . . . . . . . .
525 529 559 605
Вико Джамбаттиста В43
Пер . с и т а л . • REFL-book • - • ИCA • , 1 9 9 4 . - 6 5 6 5-87983-0 1 7-9 5 - 7 707-6098-2
Основан ия
М . -К . :
ISBN ISBN
Но во й
К л а с с и ч ес к ое
н аук и :
п р о и з в ед е н и е
и т а л ь я н с к о го
с.
м ы с л и т е л я:
у в и д е л о с в е т в 1 7 2 5 году и б ы л о и зд а н о н а р у с с к о м я з ы к е
ед и н с т в е н н ы й р а з в 1 94 0 году , т и ражом 5 300 э к з е м п л я р о в , сразу
став
библ иографической
редкость ю ,
так
как
без
" Н ов о й н а у к и " н е в о з м о ж н о п редс т а в и т ь себе учеб н ые курсы н и философии ,
ни
к у л ьтурологи и , н и и с т о р и и .
В " Н о во й н а у к е " е с т ь п о и с т и н е ге н и а л ь н ы е п р о з р е н и я о т н ос и те л ь н о р а з л и ч н ы х обл а с т е й з н а н и я : и с т о ри и я з ы к а , и с к ус с т в а
и
п о эз и и ,
госуда р с т в а
и
права .
Т е о р и я:
к руго
ворота ц и в и л и з а ц и и В и к о п ов л и ял а н а ф илософс к и е с и с т е м ы т а к и х р а зл и ч н ы х ф и л ософов , к а к Герде р , Гёте , Н и цше и
Ш п е н гл е р .
С т и л ь " Н о в о й н а у к и " отл и ч ается: от д р у г и х
к л а с с и ч ес к и х п р о и з в е де н и й п а р адокс а л ь н о й ф о р м о й и з л о же н и я: , з а к л ю ч а ю щ е й с я: в с и н т е з е н а у ч н о г о п о д х од а , х уд о жес т в е н н о го в ы м ы с л а и эзотер и ч е с к о й с и м в о л и к и . К н и га л юде й ,
В
рассчитана
не
тол ь к о
на
профес с и о н ал о в ,
но
и
и н т е р е с у ю щ и х с я: п р о и с хожд е н и е м ве л и к и х и д е й .
0301 030000 Б ез 94
о б ъ я в л е н и я:
ББК
87.3
Н а уч н о е
издание
Джамбаттиста Вико Основания Новой науки об общей п р ироде наций
Р едактор
Е.О. Б а н ьковская
Худо ж е с твенн ы й редакт ор
Л.М. Ко3е ко
Т е х нич еско е редактирование и ко м п ь ю терна я верстка А . С . К орректор ы
Гр и ш к а п
Н . Б . М ур ч е п к о ,
О . Я . Б е с п а л ь чу к
Л и це н з и я Л Р .N! 0 9 0 0 6 9 от 2 7 . 1 2 . 9 3 Сда н о в н абор 1 0 . 0 8 . 9 4 . Под п и с а н о
в печать 0 7 . 0 2 . 9 5
Фор м а т 6 0х90 / 1 6 . Б у м а г а офсетн а я . Га р н и тура Ш к о л ь н а я . Печать офсет н а я . У с л о в . печ . л . 3 8 , 1 3 .
Уч . - и з д . л . 3 8 , 7 8 . Т и р а ж 5 тыс . экз . Заказ
Издательство
• :Н. E F L - b o o k •
Мос к в а , 3 - я Тверс к а я - Я мск а я , 1 1 / 1 3
АО З Т 254655 ,
ГСП ,
•
К н и га •
К и ев - 5 3 , Арте м а ,
25
5 -48.
ВИКО
ОсновАНия 1 НОВОЙ НАУКИ ОБ ОБЩЕй ПРИРОДЕ
НАЦИЙ
•
.
·� -·
.
.
·-.
:·
.