Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафед...
6 downloads
204 Views
324KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра иностранных языков инженерно-технических специальностей
О.О.Денина
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ’’Дидактический материал для практических занятий’’ для студентов всех специальностей
Оренбург 1999
ББК 81.2 Нем я 7 Д 33 УДК 803.0.(075.8)
Введение Настоящее пособие и прилагаемая к нему аудиокассета предназначены для студентов первого и второго курса всех специальностей университета. По своему характеру эти практические работы представляют систему речевых упражнений. Наиболее распространённые упражнения пособия- это беседы по ситуациям, инсценирование, работа с диалогами, слушание текстов в записи. Пособие позволяет соединить обучение и контроль, а подбор упражнений делает работу интересной. Основной целью пособия является знакомство с лексикой по темам ‘ Еда ’ и ‘ Путешествие ’, а также развитие навыков аудирования, монологической и диалогической речи.
1 Тексты на прослушивание 1.1 Слова к тексту 1 1 fortwдhrend - беспрестанно, постоянно 2 der Nachbar - сосед 3 riЯ dem Gelehrten die Geduld - ученый потерял терпение 4 obendrein - сверх того, вдобавок 5 stцren - мешать 6 der Lдrm - шум 7 von frьh bis spдt - с раннего утра до позднего вечера 8 bald...bald - то...то 9 der Umzug - переезд
1.2 Текст 1 Der Umzug Ein Gelehrter saЯ Tag und Nacht ьber seinen Bьchern.Fьr seine Arbeit brauchte er Ruhe.Die aber fand er nicht,denn seine Nachbarn machten groЯen Lдrm und stцrten ihn fortwдhrend bei der Arbeit.Der Nachbar rechts war Schlosser,der Nachbar links - Tischler.Beide arbeiteten von frьh bis spдt.Bald wurde gehдmmert,bald geklopft;bald wurde gesдgt,bald gehobelt. Einmal riЯ jedoch dem Gelehrten die Geduld.Er ging zu dem Tischler und zu dem Schlosser und bat sie umzuziehen.Er erbot sich,die Kosten fьr den Umzug zu ьbernehmen.Obendrein versprach er jedem noch ein schцnes Geschenk.Schlosser und Tischler waren damit einverstanden und versprachen bald umzuziehen.Schon nach zwei Tagen kamen die beiden sich ihr Geld und ihr Geschenk abzuholen.Der Gelehrte bezahlte den Umzug und fragte sie dann:’’Wo wohnt ihr denn jetzt ?’’—‘’In demselben Haus’’,- antwortete der Tischler,-‘’der Schlosser ist in meine Wohnung gezogen,ich in seine.’’
5
1.3 Слова к тексту 2 1 der Regenschirm - зонт 2 ab und zu - от случая к случаю 3 flink - проворный, живой 4 der Fьller - авторучка 5 betrachten - рассматривать, смотреть 6 die StraЯenbahn - трамвай 7 zweifelnd - с сомнением 8 der Angsthase - трус 9 die Achsel - плечо 10 entschlieЯen (o,o) - решать 11 ein biЯchen - немного 12 errцten - покраснеть 13 die Trдne - слеза 14die Wange - щека 15 verzweifeln - сомневаться 16 die Schaffnerin - кондуктор 17 der Vorschlag - предложение 18 der Schichtwechsel - пересмена 19 das Fundbьro - бюро находок 20 weinen - плакать 21 brummeln - бормотать 22 verlieren(o,o) - терять 23 zцgern - колебаться, медлить
1.4 Текст 2 Gefunden ! -- Verloren ! Es regnete.Ursel ging mit dem hьbschen,bunten Regenschirm die StraЯe entlang.Ab und zu blieb sie stehen und sah den vorbeigehenden Leuten nach.Dann lдchelte sie.’’Ich habe doch den schцnsten Schirm ‘’,stellte sie zufrieden fest. 6
Ursel wollte zu ihrer Freundin fahren.Da bog auch schon die StraЯenbahn um die Ecke.Sie lief schneller,sprang flink in die Bahn und blieb auf der Plattform stehen. Plцtzlich wurde sie ganz unsicher.Sie sah zu den anderen Fahrgдsten hin, hob rasch etwas auf und steckte es ein.Niemandem war etwas aufgefallen. Ursel hatte einen Fьller gefunden,einen richtigen Fьller,wie sie sich schon lan- ge einen gewьnscht hatte.Ursel war sehr aufgeregt.Endlich hielt die StraЯen- bahn.Schnell sprang sie ab. Nun konnte sie ihren Fьller betrachten.Er hatte sogar eine Goldfeder:Ursel probierte auf dem Fingernagel,wie er schrieb.Mit blauverschmierten Hдnden kam sie zu ihrer Freundin. ‘’Was hast du denn gemacht ?’’- fragte Inge erstaunt.Ursel zeigte ihr den Fьller:’’Den habe ich in der StraЯenbahn gefunden.Niemand hat es bemerkt.’’ Inge schaute auf den Fьller.’’Vielleicht hдttest du ihn doch abgeben sollen ?’’fragte sie zweifelnd.Ursel lachte.Inge war eben ein Angsthase.’’Wer gibt denn heute noch etwas ab?Vor einem Jahr habe ich ein Briefmarkenalbum verloren.Wo ist es? Dabei stand der Name darauf ‘’.Triumphierend sah Ursel die Freundin an. Inge zuckte mit den Achseln:’’Wie du meinst.’’Ьber dem Spielen vergaЯen sie die Zeit.Es war schon spдt,als sich Ursel entschloЯ,nach Hause zu gehen. ‘’Bleib doch noch ein biЯchen’’,bat Inge,wдhrend sich Ursel den Mantel an- zog.’’Sieh,es regnet schon wieder.’’Aber Ursel wehrte ab:’’Um fьnf kommt Mutti nach Hause,und dann habe ich ja den ...Oje!’’ Ursel schrie entsetzt auf. Sie errцtete vor lauter Schreck,und Trдnen rollten ihr ьber die Wangen.’’Mein Schirm,mein Schirm,’’- jammerte sie verzweifelt,-‘’ich habe ihn in der StraЯenbahn stehenlassen!’’ ‘’Nimm meinen’’,wollte Inge sie trцsten.’’Nein, nein’’,Ursel weinte,’’er gehцrt doch Mutti.Ich habe ihn heimlich genommen.’’ ‘’Ach je!’’ Inge war ratlos.’’Aber wie kontest du ihn liegenlassen?’’ ‘’Wie konnte ich,wie konnte ich...’’,rief Ursel erregt,’’der Fьller...Da habe ich eben nicht mehr an den Schirm gedacht,einfach vergessen.’’Sie sahen sich beide ratlos an. ‘’Vielleicht fragen wir die Schaffnerin,’’-sagte Inge dann zцgernd.Das war 7
ein Vorschlag.’’Aber du muЯt mitkommen,Inge,bitte!’’ Sie standen an der Haltestelle.’’Es war die Sieben’’,erklдrte Ursel. Eine Sieben nach der anderen fuhr vorbei,doch die Schaffnerin von Mittag war nicht dabei.Nach langem Zцgern fragten sie einen Schaffner. ‘’Die kцnnt ihr auch nicht finden’’,sagte er,’’um 14 Uhr war Schichtwechsel. Geht doch mal ins Fundbьro.Vielleicht ist der Schirm dort abgegeben worden’’.Er erklдrte ihnen den Weg. Das Fundbьro befand sich in einem groЯen Haus. ‘’Hier’’,-rief Ursel. Ein дlterer Herr schloЯ gerade die Tьr ab.’’Entschuldigen Sie bitte,mein Schirm...’’ ‘’Feierabend’’,-brummte der Mann. Ursel fing an zu weinen.’’Vielleicht kцnnten Sie schnell einmal nachsehen...’’bat Inge.’’Es ist sehr wichtig, wirklich.’’ ‘’Na,wenn es unbedingt sein muЯ.’’Der Mann schloЯ die Tьr wieder auf.’’Wie sieht er den aus?’’ ‘’Grьn und rot’’,-schluchzte Ursel. Der Mann brachte einen ganzen Berg von Schirmen herbei.Aber Ursels Schirm war nicht dabei.Die Trдnen purzelten ihr ьber die Wangen.’’Wann hast du ihn denn verloren?’’-fragte der Mann. ‘’Heite frьh,’’-antwortete Inge.’’Warum hast du das nicht gleich gesagt!’’ Er ging in den Nebenraum und kam mit drei Schirmen zurьck.’’Das ist er!Das ist er!’’-rief Ursel.Ein Stein fiel ihr vom Herzen.Der Mann notierte ihren Namen und ihre Adresse.Dann hob er schmunzelnd den Finger : ‘’Das nдchste Mal paЯt du aber besser auf!’’ ‘’Ja,das werde ich.’’ ‘’Na,dann auf Wiedersehen!’’ ‘’Auf Wiedersehen!Und vielen,vielen Dank’’,-sagte Inge und wandte sich zum Gehen.Aber Ursel blieb stehen,unschlьssig noch,zцgernd. ‘’Noch etwas?’’-fragte der Mann. ‘’Ich habe...’’-Ursel wurde rot und legte den Fьller auf den Tisch. ‘’Den habe ich heute gefunden.’’
8
2 Тема ‘’Еда’’ 2.1 Cлова к теме ‘’Ega’’ 1 das Abendbrot=das Abendessen - ужин 2 der Appetit - аппетит 3 Guten Appetit - хорошего аппетита 4 Der Appetit kommt beim Essen - аппетит приходит во время еды 5 das Brot - хлеб 6 die Butter - масло 7 das Frьhstьck - завтрак 8 der 1.Gang,der 2. Gang - первое блюдо,второе блюдо 9 der Braten - жаркое 10 die Kartoffeln - картофель 11 die Bratkartoffeln - жареный картофель 12 der Kellner - официант 13 die Kohlsuppe - щи 14 das Kotelett - котлета 15 die Speisekarte - меню 16 der Lцffel - ложка 17 der Kдse - сыр 18 die Fleischbrьhe - мясной бульон 19 der Pfeffer - перец 20 der Brei - каша 21 das Essen - еда 22 der Fisch - рыба 23 das Salz - соль 24 die Vorspeise - закуска 25 den Tisch decken - накрыть стол 26 das Essen schmeckt mir gut - еда мне нравится 27 die Nachspeise - десерт
9
2.2 Прослушайте диалоги,выберите один из них и выучите наизусть. 1 – Mutti,der Tisch ist schon gedeckt -- Ich bin auch gleich fertig. -- Was haben wir heute zum Frьhstьck? -- Teewurst mit Bratkartoffeln. -- Mцchtest du den Kaffe schwarz oder mit Milch? -- Mit Milch. -- Ach!Der Kaffe ist uns ja ausgegangen.Wollen wir Tee trinken? -- Gern. -- Ich koche ihn schnell. 2 – Schmecken die Bratkartoffeln? -- Ja,sehr. -- Warum hast du denn nicht alles aufgegessen? -- Du hast mir zu viel aufgelegt. -- Morgens muЯ man sich richtig satt essen. -- Ich mцchte lieber noch ein Butterbrot. -- Gut,dann schenke ich dir auch noch eine Tasse Tee ein. -- Danke. 3 – Komm Hans,wir wollen Mittag essen gehen. -- Ja,Karl.Gehen wir in die Mensa. -- Um diese Zeit wird es sehr voll sein.Bestimmt mьssen wir lange anstehen. -- Nein,es geht schnell.Wir haben doch Selbstbedienung. -- Also komm! 4 – Was gibt es denn zu Mittag? -- Da hast du die Speisekarte! Bitte! -- Da ist aber eine groЯe Auswahl an Gerichten! -- Hast du schon gewдhlt?Was mцchtest du als Vorspeise? -- Vielleicht Salat?
10
-- Ja.Ich auch.Und als ersten Gang? -- Kohlsuppe. -- Ich nehme Fleischbrьhe. -- Als zweiten Gang schlage ich Koteletts mit Makkaroni vor. -- Einverstanden. -- Jetzt die Nachspeise. -- Mir eine Tasse Kaffee. -- Mir ebenfalls. 5 – Hoffentlich brauchen wir nicht so lange auf den Kellner zu warten! -- Bestimmt nicht.Im Speisesaal sind ja wenig Gaste.AuЯerdem bedienen die Kellner sehr flink. -- Wer bedient an unserem Tisch? -- Ich glaube,der junge Kellner,der gerade am Nachbartisch kassiert. -- Was wollen wir bestellen? -- Vielleicht Zunge mit Kartoffelbrei? Danach trinken wir ein Glas Milch. -- Einverstanden. 6 – Reiche mir doch bitte einmal den Pfeffer herьber! -- Bitte.Ich finde,du iЯt sehr scharf. -- Das stimmt.Mir schmeckt das Essen erst,wenn es tьchtig gewьrzt ist. Meistens muЯ ich noch nachwьrzen. -- Mir schmeckt das Essen auch ohne das. -- Man sagt ja:’’Hunger ist der beste Koch.’’ -- Sagen wir lieber:’’Der Appetit kommt beim Essen.’’
2.3 Прослушайте внимательно.Объясните значение следующих поговорок.Назовите соответствующие русские поговорки. 1 Der Appetit kommt beim Essen. 2 Wer nicht arbeitet,soll auch nicht essen. 11
3 Hunger ist der beste Koch. 4 Wir leben nicht,um zu essen;sondern wir essen,um zu leben. 5 Viel Essen,viel Krankheit. 6 Nach dem Essen soll man stehen oder tausend Schritte gehen. 7 Wer fleiЯig seine Arbeit tut,dem schmeckt das Essen doppelt gut. 8 Wer nicht kommt zur rechten Zeit,der muЯ sehen,was ьbrig bleibt.
2.4 Накройте стол. 1 Legen Sie Messer und Lцffel rechts neben jeden Teller!Die Schneide des
Messers muЯ zum Teller hin zeigen.Den Lцffel legen Sie rechts neben das Messer! 2 Die Gabel liegt links vom Teller. 3 Der kleine Lцffel liegt oben quer. 4 Das Brot liegt in der Mitte des Tisches.Auch Salz und Pfeffersteuer gehцren auf den Tisch.Sie stehen ebenfalls in der Mitte!
2.5 Составьте небольшие диалоги к следующим ситуациям. 1 Sie wollen Ihren Freund zum Mittagessen einladen. Besprechen Sie mit
Ihrer Mutter die Speisekarte. 2 Sie sind am Morgen in die Mensa gekommen. Bitten Sie Ihren Tischnachbar um den Speisezettel. Wдhlen Sie Speisen und Getrдnke zum Frьhstьck.Geben Sie die Bestellung ab. 3 Die Mutter bittet Sie, den Tisch zu decken. Bevor Sie damit beginnen, mьssen Sie sich ьberlegen,was Sie alles brauchen! a) Wieviel tiefe und wieviel flache Teller ? b) Wieviel Tassen und Untertassen? Wieviel Glдser? Wieviel Bestecke?
Wieviel Servietten? c) Brauchen Sie Salz,Pfeffer und Senf? Brauchen Sie die Butterdose?
Benцtigen Sie das Milchkдnnchen und die Zuckerdose? d) Ist die Tischdecke sauber? 12
2.6 Обратите внимание на следующие правила поведения за столом. 1 Wasche dir vor jeder Mahlzeit die Hдnde! 2 IЯ nicht zu heiЯ,iЯ nicht gierig! 3 Mach dich nicht am Tisch breit! 4 Sprich nicht mit vollem Mund! 5 Trink nicht mit vollem Mund! 6 Stьtze die Ellbogen nicht auf den Tisch! 7 Reiche deinem Tischnachbar nicht ьber den Teller!
8 Bedanken Sie sich bei Ihrer Mutter fьr das Essen! 9 Nach dem Essen putz dir die Zдhne und spul den Mund aus!
2.7 Ответьте на следующие вопросы. 1 Was essen Sie gewцhnlich zum Frьhstьck ? (zu Mittag? zu Abend?) 2 Was trinken Sie am liebsten zum Frьhstьck ? (zu Mittag? zu Abend?) 3 Was nehmen Sie gewцhnlich als Vorspeise ? (als Nachspeise?) 4 Essen Sie sich immer satt? 5 Schickt es sich,beim Essen zu sprechen? 6 Schickt es sich,in der Tasse laut zu rьhren? 7 Schickt es sich,beim Essen zu schlьrfen und zu schmatzen? 8 Wie ist der Tisch gedeckt? 9 Was steht fur jede Person bereit? 10 Was liegt neben jedem Teller? 11 Was ist Ihre Lieblingsspeise? 12 Nehmen Sie alle Mahlzeiten zu Hause ein? 13 Aus wieviel Gдngen besteht ihr Mittagessen? 14 Welche Speisen serviert man warm,welche kalt?
13
2.8 Прослушайте текст 3 Текст 3 In einer Provinzstadt. Ein Reisender aus Paris kommt in eine Provinzstadt.Er will in einem Gasthaus zu Mittag essen.Der Kellner setzt ihm sogleich einen Teller mit der besten Suppe vor. Traurig betrachtet der Gast den Teller und sagt dann:’’Ich kann die Suppe nicht essen...’’ ‘’Was soll ich tun?’’denkt der Kellner,’’wir haben nur zweierlei Suppen.Wenn ich ihm die andere Suppe bringe und er mag sie auch nicht,was dann?’’ Wenige Minuten darauf serviert er dem Gast einen Teller mit der anderen Suppe. ‘’Die wird Ihnen bestimmt schmecken!’’Doch der Gast schьttelt den Kopf. ‘’Ich kann die Suppe nicht essen.’’ Das ist dem Kellner zuviel.’’Sie sollten nicht ьber uns spotten,mein Herr! Was wollen Sie eigentlich?Dem Herrn Notar auch dem Herrn Doktor schmeckt unsere Kьche sehr gut,und die beiden Herrn sind auch aus Paris. Sie wissen,wie das Essen in einem Gasthaus schmecken muЯ.Mein Herr, dann sagen Sie mir wenigstens,warum Sie die Suppe nicht essen kцnnen!’’ ‘’Weil ich keinen Loffel habe.’’
3 Тема ‘’Путешествие’’ 3.1 Слова к теме ‘’Путешествие’’ 1 das Flьgzeug - самолёт 2 die Flьgkarte - билет на самолет 3 das Auskunftsbьro - справочное бюро 4 eine Fahrkarte bestellen - заказать билет 5 eine Fahrkarte lцsen - купить билет 6 das Gepдck - багаж
7 das Gepдck aufgeben - сдавать багаж на хранение
14 8 die Sachen packen - упаковывать вещи 9 reisefertig - готовый в путь 10 der Reisefьhrer - путеводитель 11 reichen - подавать 12 einen Wagen fahren - управлять машиной 13 die Fahrererlaubnis - разрешение на право вождения(права) 14 mit dem Zug fahren - ехать на поезде
15 der Ausflьg - вылет,экскурсия 16 die Reise - путешествие
3.2 Прослушайте внимательно.Ответьте на следующие вопросы. a) Wie viele interessante Erlebnisse erwarten den Menschen auf einer Reise ! Millionen reisen und unternehmen verschiedene Ausflьge.Besonders gern reist und wandert die Jugend.Durch Reisen und Ausflьge lernen wir das Leben besser kennen,bereichern und vertiefen unsere Kenntnisse,unsere Lebenserfahrung. AuЯerdem gibt es keine bessere Erholung als eine Reise oder einen Ausflug. 1 Wann haben Sie eine Reise unternommen? 2 Welche Ausflьge haben Sie gemacht? b) Wenn man eine Reise, einen Ausflug, eine Wanderung, einen Spaziergang unternimmt, setzt man sich ein bestimmtes Ziel. Fьr eine Reise nach Moskau kann man sich zum Beispiel folgende Aufgaben stellen: die interessanten Mussen und Bildergalerien besuchen, eine Fahrt durch die Stadt machen, den Kreml besichtigen, in das Bolschoi Theater und auch in andere Theater gehen. 1 Welche Ziele setzen Sie sich fьr eine Wanderung oder fьr einen Ausflug? c) Es gibt verschiedene Verkehrsmittel ,die wir auf einer Reise benutzen kцnnen. Wir kцnnen mit dem Auto, mit der Eisenbahn, mit dem Schiff, mit dem
15
Mottorad, mit dem Fahrrad fahren. Auch das Flugzeug steht uns zur Verfьgung. 1 Welche Verkehrsmittel haben Sie auf Ihrer Reise benutzt? 2 Werden Sie auf dem Schiff seekrank? 3 Welches Fahrzeug bevorzugen Sie?
3.3 Прослушайте текст Текст 4 Ein Englдnder war in Amerika.Er wollte nach England zuruckfahren.Aber sein Geld reichte nur noch fьr eine Schiffskarte aus.Er kaufte sie und hatte nun fьr das Essen kein Geld.Die Reise sollte einige Tage dauern.Da er nun ohne Geld war,beschloЯ er diese Tage ohne Essen zu bleiben. Der Englдnder ging an Bord,und die Reise begann. Am ersten Tag
aЯ er nichts, obwohl er groЯen
Hunger hatte. Am
anderen Tag war der Hunger noch grцЯer,und er ging in die Speisehalle.Nach dem Essen sagte er dem Kellner:’’Bringen Sie mir die Rechnung fьr mein Essen.’’ Aber der Kellner antwortete:’’Wozu?Das Essen ist im Fahrpreis enthalten.
3.4 Слова к тексту 4 zurьckfahren - возвращаться das Geld - деньги Schiffskarte,die - билет на корабль die Reise - путешествие
dauern - длиться,продолжаться die Speisehalle - столовая
3.5 Ответьте на вопросы к тексту
1 Warum aЯ der Englдnder nicht? 2 Hatte er nur die Fahrt oder auch das Essen bezahlt? 16
3.6 Прослушайте диалоги 1 Auf einer StraЯe,an dem Verkehrszeichen’’Parken verboten’’,halt ein Auto. Der Milizionдr zeigt auf das Verbotszeichen und macht dem Chauffeur eine entsprechende Bemerkung. ‘’Ihre Fahrererlaubnis bitte!’’ ‘’Da ist sie,bitte!’’ ‘’Haben Sie denn das Verbotszeichen nicht bemerkt?’’ ‘’Nein.Glauben Sie mir,es ist nicht mit Absicht geschehen.Entschuldigen Sie, Genosse Milizionдr.’’ ‘’Wie lange fahren Sie diesen Wagen?’’ ‘’Ich habe das Auto erst vor kurzem gekauft und bin noch kein erfahrener Chauffeur.’’ ‘’Nun gut.Seien Sie aber in Zukunft aufmerksamer! Achten Sie auf die Verkehrszeichen!’’ ‘’Jawohl.Ich bin recht dankbar fьr Ihren Hinweis.’’ 2 Eine alte Frau mit einem Koffer in der Hand steht an einer StraЯenbahnhaltestelle.Sie wendet sich an einen Jungen mit der Bitte ihr beim Einsteigen in die StraЯenbahn behilflich zu sein. ‘’Junger Mann,darf ich mich an Sie mit einer Bitte wenden?’’ ‘’Aber selbstverstдndlich.’’ ‘’Wьrden Sie mir bitte beim Einsteigen helfen? Mein Koffer ist sehr schwer.’’ ‘’Bitte,das tue ich gern.’’ ‘’Vielen Dank fur Ihre Mьhe.’’ ‘’Keine Ursache.’’
3.7 Представьте себе,что вы собираетесь поехать в Москву.
Что вам понадобится при этом? Поговорите об этом со своим другом (подругой).Используйте при этом в разговоре следующие выражения : 3.7.1 sich im Auskunftsbьro nach dem Flьgzeig erkundigen 3.7.2 die Flьgkarte lцsen 3.7.3 die Sachen packen 3.7.4 ein Taxi bestellen 3.7.5 zum Flьgplatz fahren 3.7.6 das Gepдck aufgeben
3.8 Представьте себе,что иностранец задает Вам следующие вопросы. Как бы Вы ответили на эти вопросы. 3.8.1 Wo befindet sich der Bahnhof (der Hafen,der Flьghafen)? Wie kommt man dorthin? 3.8.2 Wie weit ist es von hier bis zum Reisebьro? 3.8.3 Gibt es hier ein Sportgeschдft, wo man alles Nцtige fьr eine Wanderung kaufen kann? 3.8.4 Wo kann man einen kurzen Reisefьhrer durch die Stadt bekommen? 3.8.5 Welche Sehenswьrdigkeiten gibt es hier? 3.8.6 Welche Hotels gibt es in der Stadt? Wo befinden sie sich?