Дин Тимазин
pro Чти тайну языка Язык = давайте напишем!
Москва • 2008
ББК 81 Т41
T4i
Тимазин, Дин ргоЧти тайну языка. - М.: Белые Альвы, 2008. 80 с : илл. В книге приоткрываются некоторые «чаромутные» (определение Платона Лукашевича) тайны праязыка — языка собственно славяно-тюркского. Язык этот, наследником которого стал русский народ, в равной мере сформирован не только славянами, но и, по всей видимости, многочисленными племенами-родами, населявшими исторически нашу землю. В книге расшифрованы названия некоторых стран, раскрыты смыслы распространённых слов. Автор акцентирует внимание на том, как вообще возникли слова. Он делает вывод: не народы определяют историю своего развития и языка, а язык определяет историю развития народа и его место в этой истории. Книга уникальна и по своему подходу, и по содержанию, её можно рассматривать как заявку на новое направление в исследовании истоков языка. Она будет интересна как для любознательных читателей, так и для профессионалов-лингвистов. ББК 81
ISBN 978-5-91464-013-9
О Низиминдинов Х.И., 2008. © «Белые альвы», 2008.
Содержание От издателя
4
От автора
5
Предисловие
6
На каком языке говорил тверской купец Афанасий Никитин
11
О СМЫСЛАХ
15
Какой «кошель» носил Иван Калита
15
О значении имени Николай
18
Как возникло слово «раса» - пояснение «расистам»
23
Никакой «каббалистики».Числа 2, 20, 22
26
Не говори ПО-КА
29
Где искать «варягов»
31
Какое первое слово произнёсНото Sapiens
34
Энергия Николы Теслы - источник известен
38
Семантическое поле и его «силовые линии»
44
Удивительный «суффикс» русского языка - ТЕЛЬ
48
Как англичане научились писать
52
Как возникло слово КУЛЬТУРА
56
На что рассчитывал создатель КАРАОКЕ
58
На каком языке разговаривали майя и ацтеки
60
Заключение
73
Литература
75
От издателя Есть догадки и есть озарения. Первое - это лишь движение в сторону постижения смысла того или иного. Второе - это обретение и вхождение в СМЫСЛ. Возникают эти самые догадки и озарения не у всех, а лишь у тех, кто мировосприимчив и не поддался шаблонному мышлению, кто не разучился удивляться и удивлять. Автор этой книги - двуязычен. В детстве, учась в школе, говорил на русском языке, а дома - только на татарском. И запало ему в память еще при чтении знаменитого «Хожения за три моря» тверского купца Афанасия Никитина, что тот при написании своих записок свободно переходил с русского на тюркский язык: значит, те, кому предназначались эти записки, были двуязычными. Позже, уже в зрелом возрасте, сначала возникли догадки, а потом пришло и озарение: праязык по структуре - славянотюркский. А дальше началось счастливое «плавание» по волнам лингвистическим к истокам ЯЗЫКА. Небольшая по объёму книга полна открытий. Она стимулирует размышлять, анализировать, открывать новое, казалось бы, в старом, известном. «На каком языке говорил Афанасий Никитин», «Какой «кошель» носил Иван Калита», «Где искать варягов», «Какое первое слово произнёс Homo Sapiens», «Энергия Николы Теслы - источник известен» - вот лишь некоторые названия разделов книги. Диапазон тем налицо. Ю.А. Мансуров, книга которого вышла в нашем издательстве ранее и которая оказала на автора определённое влияние, писал: «Никаких случайных совпадений или случайных созвучий среди языков мира нет - все они обусловлены исторически, ибо когда-то был общий протоязык, и был он, собственно, русско-тюркский». Дин Тимазин ставит вопрос: где же тюркоязычная часть праязыка? И отвечает на него, начав со слова ПРАЯЗЫК. В заключение автор просить своих слушателей (читателей) не думать, что весь русский язык состоит из одних тюркизмов. Он отмечает, что пришло время для серьёзного анализа историзма возникновения языка, его развития во времени и в пространстве проживания людей, населявших и населяющих великую Русь. На Первом Международном конгрессе «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура» доклад автора «Славяно-тюркский язык, забытое двуязычие» был удостоен Почетной грамоты за уникальность. Вам, уважаемые наши читатели, можно позавидовать: уже со следующей страницы вы начнете Путешествие по страницам лингвистической памяти человечества. Радостных открытий! Светлана Удалова
От автора Эта книга не увидела бы свет без участия добрых людей, как называл всех людей пророк Иса. Особая благодарность С.Н. Удаловой. Её решительная поддержка положила начало появлению на бумаге мыслей-слов. Г.В. Носовскому, А.Т. Фоменко и Н.Н. Вашкевичу благодарен за пробуждение мыслей, моим друзьям-единомышленникам, А.В. Огай, Ю.Г. Григорьеву и А.А. Перминову за внимание и поддержку, С. Гусеву и особенно Танечке Гусевой за электронный вариант и первую распечатку книги. Моей жене Татьяне Владимировне за веротерпимость и ежедневную моральную поддержку и моему сыну Рустаму за его любовь и понимание сыновнего долга.
Предисловие Эвакуатор, эскалатор, караоке, клаксон... Такие знакомые иностранные слова. Ино-странные. Действительно странные. Для понимания смыслов, заложенных в эти слова, без словаря порой не обойтись. Но, как сказал мудрый Станислав Ежи Лец, «В некоторый словарях недостаёт честного слова». Многие слова нашей речевой практики считаются либо англоязычными, либо, унося нас к древнейшим временам, греческими и латинскими. А слово «колхоз» недалёкого советского якобы «тёмного» прошлого нашей страны, означавшее «коллективное хозяйство», приобрело в государстве Израиль еврейское слово «кибуц», и совсем будто бы это слово к нашему языку, т.е. к русскому, отношение не имеет. Позволю себе небольшое отступление от темы. Будучи приглашенным моею замечательной знакомой А.В. Огай на 13-ю Международную конференцию по уфологии и биоэнергоинформатике, состоявшуюся 20-21 октября 2007 года в Москве, у входа в здание РНУ (Российского Нового Университета) встретил человека, который создал окончательную теорию мироздания. Книга Анатолия Антониновича Перминова так и называется: «Мироздание. Окончательная теория. Закончен поиск фундаментальных законов природы». Отдавая должное уважаемому мною автору, утверждающему, что «...Всё мировое пространство заполнено всепроникающим вещественным многокомпонентным эфиром...» и во многом, в пределах моего понимания физических законов, соглашаясь с его выводами, не могу в то же время согласиться со словом «окончательная» в названии его книги. Ничего «окончательного» в нашей такой короткой земной жизни нет и, к счастью, не предвидится. Если только окончание существования вообще жизни на Земле. Какое всё это имеет отношение к языку? Наши филологи, лингвисты тоже постарались
создать стройную и окончательную теорию русского языка. Морфология, синтаксис, грамматика, суффиксы, префиксы и т.д. и т.п. - понятия языкознания, смысловое содержание которых окончательно и бесповоротно. Как окончательны и бесповоротны СМЫСЛЫ, заключенные в словах языка. СМЫСЛЫ - МЫСЛИ. Но ведь слово «мысли» можно понимать как результат процесса умственной деятельности человека и как грамматическую форму, повелительное наклонение от слова мыслить, т.е. думать. Думай голова! А.А. Перминов пишет: «Встречное взаимодействие гравитационных волн в Космосе и есть в буддизме и христианстве тот не понимаемый ЛОГОС - СЛОВО, раздавшееся в безмолвном и беспредельном Космосе, положившее начало созиданию каждой Вселенной» [34, с. 109]. Наш русский язык- одна из Вселенных, наполненных СЛОВАМИ - мыслями, смыслами. Снова уместны слова СЕ. Леца: «Многие пытались создать философский камень, прибегнув для этого к петрификации мысли». Действительно, многие слова и их смыслы «окаменели», застыли со своими подчас не правильными значениями, либо изменилось их звучание - фонетика. Как писал (ныне заново открытый и доступный массовому читателю благодаря удивительной просветительнице С.Н. Удаловой и возглавляемому ею издательству) Платон Акимович Лукашевич: «Славянский язык более пяти тысяч лет беспрерывно терял свои свойства и перерождался. Совершенство, изящность, благозвучность, определительность суть свойства Первобытного языка; он есть вместе язык, свидетельствующий славу и безсмертия рода человеческого» (цитата из книги П.А. Лукашевич, «Чаромутие», 1846 г.) [35, с.4]. И другая его цитата: «Чванливость Греков никак не допускает первенства и древности Египетской Изиды перед Эллинскою Ио, хотя приход Греков из Северо-Восточной Азии на земли Пеласгов был весьма недавен, сравнительно с многотысячелетнею оседлостью в Европе, Африке и Западной Азии Славянских народов. Греки всё
1
себе приписали, но собственный их язык уличает, что больтая часть в нём слов, относящихся к наукам, искусствам и художествам, суть чисто Славянские» (цитата из книги П.А. Лукашевич, «Объяснение ассирийских имен», 1868 г.) [35, с.4]. Книга «Первобытный славянский язык, открытый Платоном Лукашевичем» [35] была подарена мне С.Н. Удаловой в феврале 2008 года. К этому времени уже писались некоторые заметки, постепенно превращаясь в небольшую книгу. Уже были «расшифрованы» некоторые т.н. «греческие» слова, о происхождении которых почти полтора века назад писал этот удивительный исследователь, открывший «...речесмешение, или "чаромутие", превратившее единый Праязык во множество языков, и один народ - во множество непонимающих друг друга народов» [35, с.2]. Другой исследователь и литератор, с книгой которого меня познакомила С.Н. Удалова, Юрий Александрович Мансуров, писал: «Никаких случайных совпадений или случайных созвучий среди языков мира нет — все они обусловлены исторически, ибо когда-то был общий протоязык, и был он, собственно, русско-тюркским» [37, с.84]. И эта книга, можно сказать, была «подарена» мне С.Н. Удаловой 6 сентября 2007 года на Всероссийской книжной ярмарке. Узнав, что я ещё только собираюсь писать книгу, она с улыбкой протянула «Значицу» и сказала: «Рекомендую. Может пригодиться». Я получил и визитную карточку, которую вложил по необъяснимой счастливой случайности именно на стр. 84. До прочтения (с карандашом) этой книги нигде не встречал в соответствующей литературе (см. перечень в конце книги) даже упоминания о тюркоязычной составляющей Праязыка. Поэтому со счастливой руки С.Н. Удаловой и с гениальной догадки Ю.А. Мансурова получил дополнительную уверенность в своих скромных изысканиях на ниве ЯЗЫКА - его слов, смыслов. Стало вдруг интересно всматриваться в каждое слово (его написание русскими ли буквами или латиницей), вслушиваться в звуки каждого слова, вду-
8
мываться в закреплённые за ними значения. Так вдруг стали раскрываться со-крытые смыслы: ЭВАКУАТОР - прогоняй его (по-русски и по-татарски) ЭВА КУА ТОР = ЕГО КУА ТОР КУАТОР = прогоняй-ка (по-татарски) от слова КУАРГА - прогонять. Чем и занимаются многочисленные эвакуаторы на московских улицах при неправильных парковках автомобилей. КЛАКСОН = КЛАК СОЦ - позднее (опоздавшее) СОЦ; ухо - Колак. В речи слово КОЛАК - ухо произносится как КЛАК. Слово КОЛОКОЛ = КОЛАК ОЛ - это ухо. Колокольный звон и предназначался для ушей. «Имеющий уши - да услышит!» Клаксоны в первых автомобилях предназначались для невнимательного пешехода, не отреагировавшего на движущуюся опасность, т.е. ОПОЗДАВШЕГО УСЛЫШАТЬ звуки двигателя. Есть слово в иврите ДЭРЭГ. «В древнейшей караимской грамматике, написанной на библейской лексической основе, встречается слово ЧТ], которое как силлабарий читается ДРГ, что при прочтении этого слова по-индоевропейски, а точнее, по-славянски (и по И.Гелъбу!), получается ДоРоГа. Как же это слово звучит на иврите? Что оно означает? При огласовке, придуманное в VII в. н.э., это слово звучит как "дэрэг" и означает "дорога", в переносном значении "путь"» [21,с.158]. Должен исправить уважаемого автора и современных знатоков иврита. Это татарское слово ДЭРЭЖ^Э: 1. Звание, чин. Ранг. 3. Честь, престиж, авторитет. Со скрытым смыслом: ВЛАСТЬ (государство). Отсюда и славянское ДЕРЖАВА. 9
ДЕРЖАВА = ДЕРЖИ БА - держи в руках небесную (БО(А)жественную) БЛАГО-ДАТЬ. Отсюда и ДОРОЖИ-ть. Поэтому и дорога власть правителям, боящимся её потерять! Ну а что же значит КИБУЦ. Это очень просто: КУП УЦ, т.е. много ладоней по-татарски. Много рук в общем труде и есть «колхоз», «кибуц» и любое общественно-полезное мероприятие. Некоторые пояснения, предваряющие книгу. Буквы татарского алфавита, как видит мой читатель, находятся в «хвосте» русского. Вместе они составляют остатки славянотюркского. Букве «Э» соответствует звук, похожий на звук в английских словах т а р - карта, cat - кошка и man - человек. В их транскрипциях [тэр], [kst] и [тэп] - эта буква и этот звук. Букве «У» соответствует звук, получающийся при произнесении «ИЮ», при этом положение губ, как при завершении произнесения буквы «Ю». Букве «G» соответствует звук между «Е» и «Э». Более мягкий, чем «Э». Буква«Жу> -это одновременное «Д» и «Ж», т.е. «дж» в английской транскрипции, как в слове gentleman [d3entlmsn] джентльмен. Буква «h» - «X» на выдохе. Буква «Ц» - носоглоточное «Н», как инговая форма английских букв ing. Соотечественников татар ставлю в известность: слова разговорного языка могут содержать грамматические (с точки зрения литературного языка) «ошибки». Я их вынужден писать по произношению татар Нижегородской области, родины моих предков. Им и посвящаю эту книгу. 10
«Верно определяйте слова, и вы освободите мир от половины недоразумений». Рене Декарт «Быть опровергнутым - этого опасаться нечего; опасаться следует другого - быть не понятым». Иммануил Кант
На каком языке говорил тверской купец Афанасий Никитин Вся эта история, как оказалось, началась в 1996 году. В тот год мне исполнилось 50 лет, т.е. я стал получеловеком. Почему полу-? Чело-век. Век - столетие. Пятидесятилетие - полвека. Так и получилось: чело полувека. Отсюда - получеловек. Обидно, конечно, что не стал человеком раньше. Хотя задатки были, очень любил читать. Записала меня в библиотеку в 6 лет моя сестра, и первой книгой, прочитанной мной моим родителям, не имевшим никакого образования, была книга С.Я. Маршака «Человек рассеянный с улицы Бассейной». Е4сеянный, БАссейной. Откуда мне, шестилетнему, было знать о таких понятиях, как РА и БА. Не тогда ли мне, мальчику из татарской семьи, впервые было дано указание — смотри внимательно в написанное слово, постигай смысл. Для этого постижения необходимо было хорошо учиться, много читать и обладать хорошей памятью, в том числе зрительной. В семье говорили только по-татарски, а учился я в Москве в школах только с русским языком, поэтому был двуязычен. К сожалению, иностранный английский преподавался так, 11
что беглым разговорным практически не овладел, хотя быт одним из лучших в классе на уроках английского языка, - каь писали в анкетах: читаю и перевожу со словарем. Да, не получилось стать полиглотом. А был ли полиглотом известны? путешественник, тверской купец Афанасий Никитин? Егс знаменитое «Хож(д)ение за три моря»... «поднимает многс интересных вопросов. В основном он пишет по-русски. Не время от времени переходит на тюркский. Причем такие тюркские переходы выглядят абсолютно гладко — в середине предложения он может незаметно перейти на тюркский. Потом снова на русский. Складывается впечатление, что автор двуязычен. Свободно владеет как русским, таь и тюркским. Отсюда вытекает, что и читатели его также были двуязычными. Свободно владели как русским, так ь тюркским» [1, с. 209]. Тут бы уважаемым авторам этих строк привести два-трк предложения в подтверждение этих слов. По-видимому, онк оставляют за своим читателем возможность самим убедиться в этом. «Господине! Ты намаз каларъсенъ, \ \ \ мен да намаз киларьменъ; ты бешъ намазъ киларъсизъ, мен да 3 каларемень; мень гарипъ, а сень инчай» [2, с.26]. Эта информация о двуязычии русских того времени меня тогда очень удивила, записалась в памяти — и только. Книгу [1] я дал почитать одному приятелю и надолго с ней расстался. Тут уместно рассказать ещё об одном факте моей биографии. В 5-м классе новый предмет «История древнего мира» предполагал изучение истории Древней Руси. Н> а какая же Древняя Русь без татаро-монгольского ига. Учительница истории, она же классный руководитель, поручила мне, татарину, сделать доклад об этом периоде русской истории на материалах книг В. Яна «Чингис Хан», «Хаи Батый» и «К "Последнему морю"». Книги эти в библиотеке можно было свободно получить. Чтение и конспектирование мне самому очень понравились, я до сих пор помню
12
имя одного из татаро-монгольских полководцев - Субудайбагатур. Была исписана целая тетрадь - 1 2 листов - доклад был оценен пятеркой. Мне же пришлось изрядно попереживать за «своих угнетателей» Земли Русской. (Какова же учительская хитрость - сам признай тот факт, что татары (а монголы?) были по крайне мере такими же угнетателями, какими не смогли стать немецкие-тевтонские рыцари благодаря ныне святому Александру Невскому. Много позже я узнал, что за получением золотой пайцзы - ярлыка на княжение - Александр Невский должен был лично прибыть в Золотую Орду к Чингизидам. Этот факт биографии Великого князя особенно не афишируется в изложении Русской истории, т.к. по возвращении из Орды князь заболел и умер. Говорят, был там отравлен. Следующим постыдным фактом татаро-монгольского противостояния русским стали семь безуспешных и одна успешная попытка Ивана Грозного покорить Казань - столицу Казанского Ханства. Последняя попытка положила конец игу и навсегда (так утверждает традиционная история - ТИ) стёрла влияние татар (и монголов) на развитие Русского государства. Навсегда ли? А Минин с Пожарским? Про Минина - ясно. Он, говорят, был татарином. Пожарский же - князь, конечно, русский. Хотя в Нижегородской области есть село Кочко-Пожарки, «...название указывает на положение села - оно находится на высоких буграх над Пьяной. По приданию, село сгорело во время одного из нападений на эти места татар. Население(!) — татары» [3, с. 112]. Может быть и князь Пожарский — оттуда? В своей книге «Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю» уважаемые авторы Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко стараются дать ответ на важный вопрос: «почему русская история, к которой мы привыкли со школы, "вдруг " оказалась не правильной. Кто и когда исказил истинную картину русской истории?» [4, т.2, с. 17] — спрашивают они. И не только это постарались выяснить и объяснить своим читателям не про13
фессиональные историки ТИ, а два математика, чьи труды монографии и научные публикации по Новой Хронологии (НХ) в специализированных журналах за период 1980-1992 гг. перечислены, к примеру, в их книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» [5, с.683]. Книга [4] была мне подарена в день рождения и я волей-неволей стал её изучать, т.е. читать более внимательно, чем книгу [1]. Должен признаться, я стал самым прилежным учеником в школе Новой Хронологии. Уж больно интересно было узнать, что «...в современном учебнике по древней истории один и тот же реальный человек, например, тот же Чингис-Хан, представлен (описан) несколько раз! Под разными именами, и даже отнесен в разные эпохи! ...Не менее сложен и такой вопрос: как его звали "на самом деле"» [4, т.1, с.7]. Можно было бы и дальше цитировать авторов, но для меня, как ученика, важно было запомнить именно это. Потому что «...среди этих имен-прозвищ встречается много имен, звучащих чисто потатарски» (выделено мной) [4, т.2, с.98].
14
О СМЫСЛАХ «Мысль сохраняется свежей едва, если её одевают в слова». «Не называй вещи своими именами, если не знаешь, как их зовут». Станислав Ежи Лец
Какой «кошель» носил Иван Калита Два исторических лица, упомянутых на страницах книги [4], а точнее, их имена, дали начало моему «прояснению». В 1998 году на телевизионном канале ТВЦ студией «Авторское телевидение» (АТВ) в рамках известной программы «Ночной полёт» (ведущий A.M. Максимов) были проведены семь встреч с московским экономистом А.В. Подойницыным, участником неформальной группы «Новая Хронология». А.В. Подойницын пытался о&ьяснить возросший интерес в XIV - XV веках к античности, ко всей классической древней литературе, в частности, к Цицерону, тем, что «античный» Цицерон и его труды скорее всего появились именно в это время в Европе. A.M. Максимов обещал, что записи этих передач появятся обязательно в продаже, но больше на такие (выделено мной) исторические темы передач не стало, да и записей никто вроде бы не видел. В передачах упоминался и Иван Калита, один из основателей Московского княжества, и что «...Иван Калита - это и есть Хан-Батый. Он же Хан-Узбек, Ярослав Всеволодович и Ярослав Мудрый» [4, т.2, с.68]. И говорилось ещё о том, что существуют филологические трудности прочтения древних текстов, записанных одними согласными, что книги Ветхого Завета были написаны 15
также одними согласными, т.е. огласовки (гласные) появились значительно позднее. Вот тут, с этой страницы, с этих прочитанных строчек, соединила память и двуязычие Афанасия Никитина и его, Ивана Калиты, мудрость. Пронзила молнией догадка-разгадка. То, о чём лишь гипотетически утверждают уважаемые авторы, а именно, что Иван Калита - это и есть Ярослав Мудрый, мой родной татарский язык объясняет предельно ясно и окончательно. Но сначала о татарском алфавите. К сожалению, я не учил татарский язык так, как учил русский. И с алфавитом знаком не был. Лишь соотнося татарские слова и их написание на бумаге, познакомился с буквами, которых нет в русском алфавите: Ээ, Эе, Yy, Жри, Цц, h h . А
а
И
й
У
У
Э
Б
б
В
в
К
к
ф
л м н
X
ф X
Ю ю
Л
Я
я
Г
г
Ц
ц
Э
э
ч ш
ч
0
е
ш
Y
У
э
Д
д
м н
Е
е
О
О
Ё
ё
п
п
Щ
Щ
Ж ж
Ж
ж
р
Ц
Ц
3
h
h
и
с т
ы
И
ъ ы ь
ъ
3
р с т
ь
Рис. 1 (татарский алфавит) Звуки, передаваемые этими буквами, у русских не автоматизированы, т.е. голосовой аппарат не приспособлен автоматически выдавать правильное звучание, требуется напряжение слухового аппарата для правильного воспроизведения услышанного звука татарской речи. (А давно ли были двуязычными?) Вообще, исчезнувшие звуки из любой речи сильно обедняют любой язык. Я к этому ещё вернусь. А сейчас же скажу, что имя Калита с давних времён связывалось с кожаным кошелём для хранения денег, скорее всего тех монет, которые почти все были татарско-русскими (или русско-
16
татарскими) (см. ni.V, книги [1, с. 134-152]). Не знаю, такой ли кожаный кошель носит Михаил Жванецкий со своими мудрыми записками, как Иван Калита, но КАЛИТА=КЛТ (без огласовок; при правильной, подчеркиваю, правильной огласовке) означает НЕСЁТ МУДРОСТЬ! = АК(ы)Л ИТЭ - потатарски. А ЦИЦЕРОН = ЦЦРН (без огласовок) означает (при правильной огласовке) СЛАДКОГУБЫЙ (т.е. велеречивый - по-русски)! = ЦЕЦЕ ИРЕН - по-татарски. Скорее всего Иван Калита носил (или хранил) государственные бумаги в кожаной сумке, поэтому в памяти народа сохранился кожаный кошель. Следует сказать, что «общенародный татарский язык вобрал в себя особенности как среднего диалекта (языка булгар), так и западного диалекта (языка мишарей - кыпчаков)» [8, с.5], и слово ЦЕЦЕ - СЛАДКО(Е) произносят в Нижегородской области, откуда происходит мой род, где гнездо моих родителей. К слову сказать, казанские татары произносят это слово ЧЕЧЕ, отсюда и Чичерин, такой же велеречивый, как Цицерон, советский дипломат. А дальше пошло-поехало. Любое встречаемое в книге [4] имя я пытался «расшифровать»: Константин, Тертуллиан, Децебел и прочие - вдруг заговорили со мной по-татарски. КОНСТАНТИН = КОН ОСТЭН ТОН, что означает ДЕНЬ (КОН) ВЫШЕ (ОСТЭН) НОЧИ (ТОН), т.е. запад главнее востока. На западе день в то время, когда на востоке ночь. (Не отсюда ли русская поговорка «Утро вечера мудренее».) Понятно, что это связано с переносом столицы империи в Новый Рим на Босфоре в X-XI вв. [1, с.350], он же Иерусалим, он же Троя, он же Константинополь, а затем турецкий Стамбул (Истанбул - Istanbul). Последнее название столицы пишется по-турецки, а потатарски означает БУДЬ ВЫШЕ (всех), т.е. БУДЬ ГЛАВНЕЕ! ИСТАН = ОСТЕН - господствующий, превосходящий, выше, превыше всего. БУЛ = БУДЬ.
17 2 «Чти тайну языка»
«Человек должен прийти в мир. Только не сам он приходит, что-то его выталкивает. И не вдруг Он слепые глаза открывает». СЕ. Лец
О значении имени Николай Тут придётся сделать довольно пространное отступление от дальнейших дешифровок имен и названий городов. Потому что пришло время рассказать о замечательном человеке Николае Николаевиче Вашкевиче. Н.Н. Вашкевич, бывший военный переводчик, преподаватель арабского языка, ныне академик, — автор известных книг: «Системные языки мозга», «За семью печатями», «Симия. Прояснение смысла слов, поступков, явлений», «Между Богом и дьяволом. Универсальный семантический код» и др. Его книгу [6] я приобрёл в 2004 году на книжной ярмарке в Олимпийском. В метро, пока ехал до ст. Киевской, пролистал. Она меня очень заинтересовала, т.к. автор утверждал, что «...на пути продвижения к целостной картине мира, мира, который управляется Универсальным Семантическим Кодом (УСК), ... УСК представляет собой скрытое бинарное ядро общечеловеческого языка, составленное (по мнению автора, замечание моё) из двух языков —русского и арабского (РА)» [6, предисловие ко второму изданию]. А заинтересовала она меня потому, что муж моей сестры - араб по национальности, окончил в Москве УДН им. Патриса Лумумбы, и дружба народов, татарского и арабского, в нашей семье с 1972 года, и я ехал к нему перед его отлётом к себе на родину. Я буквально всучил ему эту книгу, сказав, что в самолёте ему будет интересно узнать, что «...слова всех языков в конечном итоге восходят либо к русскому, либо к арабскому» [6, с.8]. Так как он двуязычен 18
(русский изучил в Москве, арабский — родной), то кому, как не ему, дать оценку замечательной книге. Зять улетел, улетела с ним и моя книга - я почти забыл о ней. Но однажды, включив в машине приёмник на волне «Маяка», я услышал разговор журналиста с очень интересным собеседником Н.Н. Вашкевичем. Говорили о системных языках мозга. Николай Николаевич объяснял, что в мозгу ребёнка заложены все языки мира (вот почему маленькие дети разных национальностей безусловно понимают друг друга), и нужно лишь открыть канал к тому или иному языку в результате общения в определённой языковой среде. Мне захотелось тут же задать уважаемому Николаю Николаевичу вопрос о его отношении к Новой Хронологии, о возможности языка (конечно же, татарского, а не арабского) объяснить предположения Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко об идентичности исторических персонажей - Калиты и Ярослава Мудрого. Передача близилась к концу и ответ уважаемого Николая Николаевича меня разочаровал - он ответил, что историей не занимается и считает, что Носовский и Фоменко создают виртуальную историю. Про мои «прозрения» вообще ничего не успел сказать. Так у меня появилась цель-мечта встретиться с Н.Н. Вашкевичем и вместе обсудить мои догадки-разгадки. К моменту моей удачи (2.06.2006) я уже исписал несколько страниц тетради с «расшифровками» известных всем слов. Например, эскалатор в метро. Так ведь это татарское слово (прости меня, читатель, за такую формулировку). Оно означает потатарски ПОДНИМАЙ-КА НАВЕРХ = ОСКЭ АЛА ТОР. В Русско-Татарском словаре (Русча-Татарча Сузлек) [7, с.717] написано: «Эскалатор; м эскалатор; подняться на ~ е (по -у) эскалатордамецу», т.е. подъём на эскалаторе». С точки зрения языка - тавтология - дважды подъём. Три татарских слова - одно означает вверх (ОСКЭ), другое - берёт (АЛА), третье - ТОР - вспомогательный глагол, образующий сложные глаголы, обозначающие продолжение действия. Слово 19
КУРАТОР1 (кто не учился в институте) тоже татарское. Оно означает: ПРИГЛЯДЫВАЙ (поглядывай) - KYP8 ТОР. Опять два слова: KYPB - 1. по, смотря. В глагольной форме: 1. Видеть, 2. Заметить, подмечать. ТОР — см. выше. Впрочем, достаточно. Я надеюсь в отдельной главе составить некоторый список знакомых нам слов (не обязательно русских), семантику которых лучше объясняет язык татарский. Встреча с Н.Н. Вашкевичем состоялась. Ей предшествовала долгая и безуспешная попытка через издательства выяснить телефон для контакта с авторами Новой Хронологии и автором «Симии». Но ищите да обрящите! Я стоял в помещении в ожидании приезда Вашкевича в районе м. Пролетарская, когда вошла в эту комнатку-проходную некая пара мужчина и женщина, очень симпатичные своей молодостью и открытым взглядом внимательных глаз. Удивительно было то, что женщина почти сразу (интуитивно!) поняла моё желание поделиться с Вашкевичем своими «открытиями» и предупредила об осторожности этого шага. Николай Николаевич в очень эмоциональной манере, с присущим ему убедительным лаконизмом изложил свою теорию, приводя многочисленные примеры, впрочем, уже знакомые по его книгам. Здесь я опять сделаю отступление. Книга «За семью печатями», данная мною зятю в момент его отлёта в арабские страны, попала в его сумку, в полёте не раскрывалась, по прилёте оказалась в книжном шкафу, в Марокко, где и затерялась среди других книг. В процессе подготовки к встрече с Вашкевичем она мне очень была необходима и, совершив перелёт почтой DHL, опять оказалась у меня в руках. Она мне очень помогла утвердиться в собственных догадках. Слово, состоящее из букв ХЛВ, объясняет процесс получения благ без усилий, т.е. на ХАЛЯВУ. Но слово ХАЛЯВА (догадались, опять 1
Куратор [< лат. Curator попечитель] - 1) лицо, которому поручено наблюдение за какой-л. работой.
20
татарское): ХАЛЬ ЯБА - что означает СКРЫВАЕТ СИЛЫ, бережёт их. В общем деле, где все прилагают свои усилия, халявщик их бережёт, только делая вид, что также трудится. Сделал я выписки из русско-арабского разговорника - слова: «когда - мэта», «флаг - алям», «почта - барид» , «закрыто мугляк» и многие другие. И думал, что при встрече с Николаем Николаевичем Вашкевичем изложу свою точку зрения на происхождение этих и некоторых других арабских слов. Особенно хотелось привести один убедительный пример того, какое значение имеют скрытые смыслы в именах и фамилиях людей. Тут надо рассказать одну историю. По TV на спортивном канале рассказывали о матчах в НХЛ (Национальная хоккейная лига) в Канаде. Тележурналист, говоря о случаях «грязной» игры, привёл пример жестокости на хоккейной площадке, когда игрок по фамилии Бертуцци (скорее всего, итальянец канадского происхождения) ударом клюшки сломал шейные позвонки игроку-сопернику. Это было сделано, естественно, не специально, будто бы случайно, с точки зрения непосвященного в смысл самой фамилии: БЕРТУЦЦИ «тот, кто калечит» (в татарском языке - от бертэ - калечит). Игрок был искалечен, парализован. Бертуцци понёс суровое наказание в виде дисквалификации и денежного штрафа, принёс свои извинения. Но факт остаётся фактом. Бертуцци может искалечить, недаром его в команде держат как тафгая. т.е. игрока, способного запугать соперника. Вот этими примерами я и хотел поделиться с уважаемым арабистом. Но Н.Н., надо заметить, без удовольствия воспринял мой последний (и единственный, к счастью) пример, сказав, что он ещё не присвоил тюркскому языку никакого номера, в отличие от русского (№1) и арабского (№4). Да и как можно присвоить номер языку, когда башкиры, по его мнению, от слова БАШ — голова, печенеги - от слова «печень» (срединная часть туловища), огузы - ясно, какая часть. И то правда, куда же девать татар? В какую часть тела, туловища языческого человечества. Уважаемый Николай 21
Николаевич Вашкевич пока не нашёл тюркам места и номера. Я уверен, что не народ определяет своё место и место своего языка в истории, а язык народа определяет его (народа) место в истории. Зато мы, все собравшиеся в тот вечер, узнали, что имя НИКОЛАЙ означает «переводчик», и посему именно Н.Н. Вашкевичу очень доходчиво удавалось инструктировать арабов артиллерийской стрельбе, чего не могли так же расторопно добиться другие инструкторы. В заключение Н.Н. подписал желающим свои книги, за что мы ему все благодарны. Днями позже, по пути на дачу, меня вдруг осенила мысль, что НИКОЛАЙ - не совсем «переводчик». Тот, кто знает татарский язык, знает и такие татарские слова, как НИК (или НЭК) и А(о)ЛАЙ. Первые два слова - разные произношения одного и того же слова - ПОЧЕМУ. Второе слово (А(о) ЛАЙ) означает ТАК. Получается, что вместе НИК-АЛАЙ или НИК-ОЛАЙ (при естественном взаимном переходе А в О или О в А) означают ПОЧЕМУ ТАК в вопросительном смысле, т.е. почему так? И приходится признать, что самоё имя НИКОЛАЙ возникло, скорее всего, в результате наблюдения за чудесами одного очень известного на Руси, почитаемого православными христианами (и не только ими) святого Николая-Чудотворца. Люди (двуязычные!) бежали следом за ним и кричали: «АТЬ, НИК АЛАЙ?» Опять появилось ещё одно татарское слово: «АТЬ» — СКАЖИ! (повелительное наклонение). «Скажи, почему так», т.е. раскрой секрет твоего очередного чуда. Удивительно, т.е. чудесно, что если убрать в первом слове одну букву «Ь» - мягкий знак, то это слово будет звучать твёрже - «AT» - и означать (догадался, мой читатель?) ИМЯ. AT — по-татарски, ИМЯ - по-русски это одно и то же! Таким образом, имя НИКОЛАИ возникло одновременно с возгласами «Скажи, почему так?» и означает: объясняющий - объясни-тель, поясняющий - пояснитель, т.е., действительно, в этом смысле, переводчик, объясняющий и поясняющий славяно-тюркский язык.
22
«Отрекшись от своего разума, я останусь без путеводителя: мне придется тогда принять вслепую какой-нибудь вторичный принцип и предполагать доказанным то, что требует доказательства». Дени Дидро
Как возникло слово «раса» пояснение «расистам» Но вернёмся к уважаемым А.Т. Фоменко и Г.В. Носовскому, которые из раза в раз не устают повторять на страницах своих книг, что «...лингвистические наблюдения осмысленны лишь после того, как Новая Хронология восстановлена другими объективными методами. Лингвистика сама по себе не может датировать события (подчёркнуто мной)» [5, с.200]. Что касается датировок — тут невозможно не согласиться с «новохронистами» - лингвистика «ничего не доказывает, однако полезна для понимания того, как могли искажаться в старых текстах подлинные детали прошлого» [5, с. 199]. Скорее всего, подлинные детали прошлого были специально искажены с помощью лингвистики. Авторы пытаются понять [5, с. 199], что означало в контексте речи о распятии Христа на горе Голгофе словосочетание «Козье болото». «По-латыни "коза — capra", а "болото—palus (палус)". Но латинское CAPRA в данном месте могло получиться искажением русского слова ПРЕДОК, то есть предок = ПРДК => КПР = сарга. А латинское PALUS могло здесь получиться из русского слова ЛОБ, то есть лоб = ЛБ=> ПЛ = palus. Если это так, то картина становится понятной». Т.е. события (распятие Христа) разворачиваются у какогото «козьего болота» - по описанию Тита Ливия и Плутарха, и автором вроде бы удаётся понять, откуда у козы растут
23
рога (ирония моя). Стоило ли в своей «Империи» говорить о двуязычии своего народа, если обращаешься к «мёртвой» латыни. Слово CAPRA - не коза, по-татарски. Оно состоит из двух слов: САП и РА (в русской орфографии). Первое слово САП (САР - в латинском написании) означает древко (или древо) по-татарски. PA (RA) - символ ф [9, 443]. Крест - Солнце. Вот что пишет В.В. Похлёбкин в своей книге: «Крест — один из трёх наидревнейших символов человечества. Возник как символ ещё в доисторическое время как знак Солнца и произошёл от изображения перекладин, спиц, солнечного колеса (т.е. двух перпендикулярных друг другу диаметров круга). В этом виде крест известен многим языческим народам (индусам, ассирийцам, китайцам, древним скандинавам и германцам, этрускам и финикийцам) задолго до появления христианства, которое сделало этот знак своим идеологическим символом, воспользовавшись широким распространением его у многих народов и придав ему своё значение. Христианство выводит свой крест не из древних знаков астральных культов, а из исторически существовавшего у многих народов обычая иметь позорные столбы или столбы мучений для наказания преступников. Подобные столбы существовали в Персии, Древнем Риме, Египте и имели различную форму — простого кола или столба с перекладиной в виде буквы Т или буквы X, к которым буквально прибивали (или приковывали) приговорённых к казни. Отсюда эти "столбы", "дерева"(подчёркнуто мной), "кресты" (отлат. crux—мучение) именовались "деревамипроклятия" или "деревами мучения", отчего и произошёл сам термин "крест"» [10, с.210]. Таким образом, «CAPRA» превращается в «дерево-крест», а слово PALUS скорее всего не «болото», а ПОЛОСА = ПАЛУС — дополнительная полоса для ноги распятого Христа. Такой крест и ныне на всех православных могилах. И может ли быть в болотистой местности гора? Надо сказать, что слово CRUX читается как КРУС.
24
Последнее время на TV в рекламе часто показывают очаровательную Пенелопу Круз, актрису, чью грудь украшает большой Крест (а как же иначе, КРУС = КРУСТ = КРЕСТ). В этой связи у меня возникла одна мысль, как латинское слово CRUX = КРУС могло попасть в татарский язык, ведь у татар слово КРЕСТ = ТЭРЕ в разговорной речи (по крайней мере у нижегородских мишарей) не употребляется, а употребляется и произносится с мягким знаком на конце слово КРУСЬ. Отсюда логично сделать вывод, что самоназвание русских лингвистически может быть объяснено словами КРУСЬ КИЯ, т.е. те, кто надевают крест (на грудь). Два одинаковых звука «К» — некоторое излишество, от которого в речи избавились: РУСЬКИЕ. Становится понятным, что до крещения говорилось почти всегда только о славянах. По-видимому, РУСЬ появилась, когда появился КРЕСТ — КРУСЬ, как отличительный символ новой веры, а Киевская Русь - от тех же слов: КРУСЬ КИЕП - т.е. надев(ши) крест, (киепская (к)русь). Слово РАСА (РАША) также может означать «навешивающие крест». И всё потому, что это тоже два слова: РА и АСА, т.е. АСА - «навешивает» РА - (символ веры в виде креста) на грудь. Тут сливаются два звука «А» в один долгий «А-а». 19 января православный праздник - крещение. Все христиане знают обряды крещения. В мусульманской религии есть праздник День Ашура - день поминания пророков и посланников Аллаха. В 2008 году православный праздник совпал с праздником мусульман День Ашура. Слово АШУРА = АСУРА - это два татарских . слова (см. выше): АСУ и РА - первое означает навешивание, второе - РА = крест, т.е. АШУРА навешивание (на грудь) креста (после купания в водах Иордана). Обратите внимание на различие в словах АСА и АСУ. Первое слово - глагол, второе - отглагольное существительное (от слова АСАРГА вешать, навесить).
25
«Верующий ли я? Одному Богу известно». СЕ. Леь
Никакой «каббалистики». Числа 2, 20, 22 Пришло время раскрыть смысл другого понятия - священного БА. С раннего детства помню обычай, которому следовала моя мама, - перед тем как приступить к какому-нибудь делу, поездке ли, сопряженной с возможными опасностями, выполнению сложной работы, связанной с потерей сил, да и просто в качестве оберега от неприятностей, - положить, помолившись, 22 копейки на шкаф, на полку, повыше головы. Эти монеты потом неожиданно находились нами, детьми, в самых неожиданных местах. Денежные реформы никак не влияли на количественную сторону этого обычая - 22 в любых монетах по их нарицательной стоимости. В советское время — двумя монетами: двадцатикопеечной и двухкопеечной. Обычай этот мне казался смешным. Я никак не мог понять, почему именно 22 (вспомните, что ученикам и студентам иногда советовали класть пятачок (5 копеек) под пятку в обуви для успешной сдачи экзамена). Много позже в процессе получения образования кое-какие знания о нумерологии стали накапливаться: семь раз отмерь, один раз отрежь (и прочие пословицы и поговорки, где присутствует цифра—число 7). «Число 7 — интуитивная вибрация. Это число означает Безмолвие, Одиночество, Интраспекцию, Понимание, Равновесие, Мыслителя. "Семёрка" - число храма» [10, с.42]. Впрочем, этот пример приведён мной лишь для того, чтобы привлечь внимание к числу 22. «Число 22 - интуитивная вибрация (сверхвибрация). Людям с этой вибрацией присущ ... идеализм и высокая духовность, ... сила, справедливость, великодушие. Они (люди) — вестники и вожди расы, 26
живые олицетворения того, как Божественное выражает себя в материальном» [10, с. 50]. Обращаю внимание читателя: БО(БА)жественное в материальном. Кто и когда научил мою маму этой интуитивной практике, мне это уже никогда не узнать. Но я ей бесконечно благодарен и храню светлую память об этой удивительной женщине, не получившей никакого образования (до революции в деревне учителем был мулла), кроме двухмесячного занятия у муллы. После революции таких учителей в деревне не стало — расстреляли. Тайком, чтобы никто не видел Коран под одеждой, мама успела походить на занятия и усвоить арабскую алфавитную грамотность, знала наизусть некоторые суры Корана и пользовалась этими знаниями для написания татарских слов арабской вязью в письмах к родственникам, таким же и в той же мере «образованным». «В нумерологии БА - соответствует число 2 (или Диада, её также называют АВ,Аб, Отец-БОГ-Отец)» [11, с.35]. Число 2 указывает синонимы Одного Непроизносимого Имени, приведённого в Коране: XVII, 110 «Скажи: въмолитвахъ называйте Его или Богомъ, или называйте Милостивымъ: как вы не назовете Его. Ему приличны эти лучшгя имена. Не произноси твоей молитвы очень громко, но и не говори ея шёпотомъ: а держись среднего между ними выговора» [12, с.535]. Этот синоним: Милостивый-Ар-Рахман (Arrahm'an) и Милосердный - Ар-Рахим (Arrah'im), произносимые в басмале «Бисми Ллаах ир-Рахмаан ир-Рахим» — Во имя Аллаха Всемилостивейшего и Милосердного. Числовое значение буквы арабского алфавита (в арабском начертании Ц1^ - название и транскрипция - баа:б) - 2. Мы будем произносить это как БА. «Но за каждой буквой арабского алфавита стоит определённая связь между Божественными сферами и миром людей. В соответствии между буквами арабского алфавита и различными ступенями иерархии Вселенной буква баа(б) = 2 = ал-й АКЛ: Интеллект» [13, с. 175]. Как
27
я понимаю, интеллект - синоним ума, мудрости. Поэтому будет считать, что две копейки стоили наши ум, мудрость, интеллект в этой сумме (22) - шутка! Ну, а что же остальные 20 = 22 - 2? «Число 20 соответствует букве <—* кааф:к. Мы произносим эту букву как КА. Итак, число 20 = АТ-таквиин: Структура, сообщённая сотворенному миру» [13, с. 176]. Таким образом, БА характеризует мир идеальный, можно сказать БА(о)жественный, соприкасающийся со структурированным Создателем, сотворенным им материальным миром КА. Единство БА-КА, или двойственность бытия.
28
«Самая большая услуга, которую можно оказать людям, заключается в том, чтобы научить их пользоваться своим разумом и считать истинным то, что они могут проверить и констатировать...». Дени Дидро
Не говори ПО-КА Впервые слово, созвучное идеально с БА-КА, я услышал в раннем детстве, когда, как все дети, знакомился с окружающим меня материальным миром и представителями флоры и фауны этого материального мира. БАКА — татарское название лягушки. Много позже, на школьных уроках биологии, я узнал, что лягушки относятся к земноводным, т.е. у них буквально двойственность бытия - икринки, оплодотворённые в воде, и получающиеся из них головастики - водная стихия их бытия, а вышедшая на сушу лягушка - земная стихия единого БА-КА. Неожиданный обычай, связанный с числом 22, привёл меня к некоторому понимаю смыслов, сокрытых в таких словах, как КА-МЕНЬ, КА-ТОРГА, КА-НУТЬ (канет), КА-ЗУС, КА-ЗНЬ, КА-ЗА-КИ, КА-БАК и т.д. и т.п. КА-МЕНЬ = КА-МИН - МИН = Я (по-татарски), т.о. камень — неодушевленное, земное КА. КА-ТОРГА = КА-ТОР(ор)ГА - жить (торорга - потатарски), будучи лишённым свободы, т.е. без души, опять таки неодушевлённым КА. Исчезновение ОР в языкознании объясняется гаплологией (поглощение слога), как в случае траги(ко)комедия = трагикомедия. КА-НУТЬ (КА-НЕТ) -тут и объяснять не сложно, т.е. исчезнуть бесследно, не оставив даже неодушевлённого КА. 29
КА-ЗУС = KA-CY3 - мёртвое (КА) слово (СУЗ). КА-ЗУИСТИКА - догма, изворотливость в защите ложных, сомнительных положений. КА-ЗНЬ = КА-(Ж)ЗНЬ - приведение к мёртвой (КА) жизни, т.е. душа - вон из тела. КА-ТЫНЬ (Хатынь) - нужно ли объяснение? КА-ЗА-Ка = (О)КО-ЗА-(О)-КО - понятное дело, око за око. КА-БАК - гляди (БАК по-татарски) на мёртвое КА. Нужны ли ещё примеры того, что в нашей жизни определяет материальное и неодушевлённое КА. Ещё раз отмечу, что в этих словах явно проступает двуязычие народа. Должен был обязательно получить некоторые сведения, подтверждающие мои догадки. И такой случай представился. Почти одновременно меня «нашли» две книги В.Н.Уварова: «Жезлы Гора» и «Пирамиды». «БА-КА являлись для древних египтян двумя составляющими элементами человеческой сущности, двумя источниками жизненной энергии» [15, с.25]. «Согласно ещё более поздним верованиям, далеко не всякий человек обладает "БА" — душой... — этим тонким средством передвижения, необходимым для вознесения на следующую ступень духовного развития» [16, с.266]. В Иерусалиме есть квартал БАКА, где «...суеверный в эти мгновения ночи с открытым сердцем сам перед собой стоит» [36, с.84].
30
«Подумай, прежде чем подумать». С.Е.Лец «На сотню людей, которые могут говорить, приходится один, который может думать. Но на тысячу таких, которые могут думать, приходится один, который может видеть». Д. Рёскин
Где искать «варягов» В 1950 году в Висконсине было описано наблюдение за детёнышем обезьяны. Маленькая обезьянка больше всего была привязана и нежно относилась к обезьяне — кукле первому объекту, который детёныш увидел сразу после рождения, но от которого не получал никаких материальных благ. Первое наше чувство - любовь и привязанность к матери - является примером врождённого поведения. В нашем случае школа (и школьные учителя, школьное образование) — та же самая кукла — мы продолжаем оставаться привязанными к знаниям, полученным нами при рождении со-знания. Задумывались ли вы над значением такого исторического выражения: «Из варяг в греки». Вспоминается студенческий анекдот. Студент-плохиш на экзамене по истории не ответил на вопросы билета и профессору объясняет, что ответы знал, но забыл. Тогда, пожалев студента, профессор задал дополнительный вопрос: «А знаете ли вы, кто такие "варяги"?». Уповая на жалость, студент опять говорит, что и это знал, но забыл. «Что же вы, голубчик, наделали. Знали, кто такие были варяги и забыли. Этого же пока никто не знает, а вы изволили забыть», сокрушался профессор. Я, как и многие мои читатели, был студентом. Этот анекдотичный студенческий эпизод надолго запал в мою память. Как хотелось узнать, кто же на самом деле были «варяги», по31
чему они шли (может быть плыли, либо ехали, ну, не летали же!) к каким-то грекам, за ЧЕМ и ЗАЧЕМ. Много позже, занимаясь, по примеру Н.Н. Вашкевича, скрытыми смыслами выражений, я задумался над некоторыми несуразностями этой фразы: ИЗ варяг В греки. Если варяги - люди, народ, то выражение «из варяг» означает: из (этого) народа. Помните: «Вышли мы все из народа, дети семьи трудовой. Братский союз и свобода- вот наш девиз боевой» (из песни). Но тогда должны были сказать: к грекам, но не «в греки». Не хочется долго интриговать читателя. Объяснение простое в том же славяно-тюркском (и татарском) языке: ВАРЯГ = БАР-ЯК, из БАРЯК =>со всех земель (со всех сторон света - славянотюркских земель). БАР (по-татарски) - весь, сколько есть. ЯК (йак) - сторона, край, родная сторона. БАРАК - деревянное здание лёгкой постройки, предназначенное для временного жилья (С.И.Ожегов. Словарь русского языка, с. 36). Бараки предназначались для строителей великих социалистических строек, призванных на стройки со всех земель социалистической державы (СССР). Если следовать фоменковской НХ (Новой Хронологии) со всех земель великой Руси-Татарии. Осталось понять, что означает «в греки». Скорее всего, шли очень далеко (Греция, и правда, - не близкая сторона), т.е. БИК ЕРАК - это потатарски, ОЧЕНЬ ДАЛЕКО - по-русски. БИК ЕРАК = БИГЕРАК = БИГЕРЭК (по-татарски) = ОЧЕНЬ (по-русски). По ходу этой мысли: английское слово big - большой, имеет скрытый смысл - очень. БИ ГЕРЭК = ВИ ГРЕК, убирая «ненужную» гласную Э (она стала ненужной в кириллице, т.е. Кириллу и Мефодию пришлым грекам) и переставляя гласную Е (трудно сохранить позицию при огласовках), получаем V ГРЕКИ = В ГРЕКИ. Кстати, буква V в английском алфавите читается как
32
V(i)=BH. Получилось очень складно: люди Великой Могольской Империи = Великой Тартарии - Татарии действительно ходили со (из) всех своих земель (ВАРЯГ) очень далеко (в греки), аж до Атлантического океана. Об этом, впрочем, чуть позже. А пока позвольте задать вам, мой читатель, вопрос. Знаете ли вы значение слова АНЕКДОТ. Не сомневаюсь, что каждый так или иначе любит слушать анекдоты, а может быть и рассказывать их друзьям. Помните, у М. Жванецкого: «Вас как зовут? -Аваз. А вас?», и в этом комизм и соль анекдота. Объяснить же, что означает слово АНЕКДОТ, так же трудно (надо давать определение понятию вроде бы ясному до неприличия), мы должны объяснять, что это короткий рассказ со скрытым (чаще всего) смыслом. АНЕКДОТ = АНЕК ТОТ = АЦНЕ ТОТ => держи (лови) смысл. Звук Ц , соответствующий этой букве, нам уже знаком, он выпадает в кириллице, т.е. этой буквы нет в русском алфавите. Но букву из слова просто так не выкинешь, тем более что она очень напоминает К = Ц. Переставим и напишем: АНЕЦ ТОТ = АНЕКДОТ.
33 3 «Чти тайну языка»
ПРОБЛЕМА «Миром этот вопрос не решён. Да может ли быть он решённым?» С.ЕЛец «Уметь правильно задавать вопрос - значит на две трети помочь правильному ответу». Д.Рёскин
Какое первое слово произнёс Homo Sapiens Как вы думаете, какую роль инстинкты играют в нашей жизни? Один из первых психологов Уильям Джеймс считал, что инстинкты скрыты вторичными поведенческими реакциями, хотя и создают то, что мы называем привычками и навыками. Работы лингвиста Ноама Хомски показывают, что разговорная речь является как продуктом культуры, так и врождённым инстинктом человека. Проведя сравнительный анализ многих языков мира, Хомски сформулировал принципы формирования разговорной речи. Когда ребёнок учится говорить, слова и фразы раскладываются у него в голове по уже готовым полочкам - часть мозга генетически предрасположена к усвоению и использованию речи. Мы не говорим все на одном языке только потому, что словарный запас не кодируется генами. Хомски обнаружил некоторые общие закономерности формирования фраз, которые усваиваются с раннего детства без какого-либо обучения. В возгласах ребёнка, который ещё не научился говорить, уже присутствует своя грамматика, и мама может догадаться, что ребёнок хочет выразить. Для усвоения языка ребёнку необходим «языковой инстинкт». Этот термин принадлежит психологу и лингвисту Стивену Линкеру. Он старательно собирал
34
yi сравнивал все современные и древние языки и пришёл к выводу, что все народы мира говорят на языках, имеющих примерно одинаковый словарный объём и сходных по грамматической сложности. Замечено, что дети образуют слова в соответствии с существующими грамматическими принципами, хотя от взрослых таких слов они никогда не слышали. Процесс обучения правописанию, в отличие от устной речи, протекает гораздо дольше, так как правила не заложены от рождения. Врождённым также является абстрактное восприятие слов. Если ребёнок держит в руках чашку, то все предметы, похожие на этот, независимо от материала, из которого они сделаны, тоже чашки. Ребёнок это понимает сразу. Детская способность к усвоению языков утрачивается с возрастом. Вот почему нам так трудно даются иностранные языки. Мозг человека, да и других животных, устроен так, что обучение возможно или эффективно только в определённом возрасте, а иностранные языки легче изучать в общении, а не по правилам, изложенным в учебниках. Информация, воспринимаемая органами слуха, направляется в нужные области мозга, тогда как заученные правила слабо связаны с инстинктивным чутьём грамматики. Вот и я уповаю на инстинктивное чутьё своего родного языка - славяно-тюркского (татарско-русского). Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, а как вообще возникла человеческая речь, какими были первые слова первого Homo Sapiens, если они действительно были, как происходило общение между особями - телепатия телепатией, но были же руки (конечности), мимика лица, меняющаяся сокращением лицевых мышц, жесты пальцев и звуки - звуки голосового аппарата. Не буду представлять себя самым умным, если выражу общее мнение -легче всего произносить звук, передаваемый буквой А. Он может быть коротким или длинным по звучанию — существенного изменения положения губ этот звук не меняет. Если же губы перед этим звуком были плотно сомкнуты, то получаются 35
звуки, передаваемые двумя буквами М и А, т.е. МА. Даже у Адама (Адэма) - первого человека первым словом могло быть слово MA (MA-MA). Говорю это потому, что и другие слова могли рождаться путём слияния со-гласных с гласными. Согласные потому и называют со-гласными, так как они без гласных звуков вообще не существуют. Чтобы их произнести, нужен ГЛАС! (голос). Теперь, главное было отгадать, что же означали эти первые слова: МА, ЛА, СА, ТА, КА, БА, РА и т.д. и т.п. Вы же, как и я (надеюсь), не думаете, что первым словом говорящего человека было слово, например, аэронавигация (это наука о вождении летательных аппаратов по намеченному пути), это я к тому, что хотелось бы знать первоосновы вождения (вхождения) человека по озвученному и осознанному языку. Ясно, что другие слова с другими гласными так же образовывались - и осознавались — с другими гласными и со-гласными звуками.
36
«Неожиданности помогают нам открывать глаза». Г.Н. Яновская, режиссёр театра. (Из передачи «В главной роли...» у Юлиана Макарова, 6.05.08 г.)
Энергия Николы Теслы источник известен Давайте примем на веру, так же как и приняли все народы (или почти все) слово МАМА (МА-МА), такие слова и их значения - со скрытыми для нас сегодня их смыслами: ИЛ - народ, ЛА - энергия, СА - душа, PA=RA - солнце, АЛ - возьми, ТА — переход, ИЯ - гнездо, ИМ - иметь, ЦИ энергия (внутренняя), ПР (БР) — первый, ЯК (ЯГ) - сторона (страна), ИС - дух, КА - неодушевленность, БА - одушевлённость (небесная), СУ - вода, КР - стирание, КОР — возведение, КЛ - действие, АИ - месяц (полумесяц - серп), ЖИ - жизнь. Повторяю, примем на веру. Теперь, к примеру, начнём со слова ИЯ. ИЯ - гнездо (по-татарски). Современные лингвисты (а именно, морфологи, занимающиеся изучением и объяснением частей речи) считают это сочетание букв - ия - окончанием. Можно ли с ними согласиться, если ГНЕЗДО считать окончанием (процесса жизни), а не началом начал. Возьмём названия некоторого числа стран (география): Австр-ия, Албан-ия, Бельг-ия, Англ-ия, Герман-ия, Венгр-ия, Грец-ия, Дан-ия, Гренланд-ия, Ирланд-ия, Италия, Испан-ия, Исланд-ия, Норвег-ия, Португал-ия, Румыния, Финлянд-ия, Франц-ия, Чех-ия, Словак-ия, Словен-ия, Швейцар-ия, Швец-ия, Хорват-ия, Босн-ия, Черногор-ия, Серб-ия и, конечно же, Росс-ия. И это только Европа. Такая вот географ-ия. Всё это гнёзда разных народов. Расшифровка этих названий (по крайней мере, некоторых из них) будет 37
дана позднее. Следующее слово ПР (БР) - первый. Русскотюркское ПЕР (БЕР) означает: 1. Числит. ОДИН, ОДНА, ОДНО. 2. РАЗ, ОДИН РАЗ. 3. Некий, некоторый, какой-то. В ордене Святого Андрей Первозванного: S - святой, А - Андрей, PR = ПР - Первозванный. Следующее слово ИМ - иметь, владеть. Начало этого владения — ИМ-Я, т.е. Я имею самого себя, владею самим собой. БРАТ-ИЯ =БР-АТ-ИЯ - одно (БР) имя (AT) гнезда (ИЯ). Действительно, дети (братья) одного гнезда имели одно и то же, в том числе и имя. Кстати, написание буквами майа таких имён, как Николай: НИ-КО-ЛА-И, Анна: ааннаа, Михаил: МИ-ХА-ИЛ, как утверждают великий дешифровщик письма майя академик Ю.В.Кнорозов и его ученица Г.Г. Ершова, это очень просто. А вот имя Владимир в записи майя звучит очень смешно (считает Г.Г. Ершова). ВЛАДИМИР: у-ла-ти-м(а)-и-ил. Что-то похожее на наши оговорённые выше слова (принятые на веру) угадывается в этом «смешном» звучании. Я несколько изменю сочетание букв в написании этого имени символами майя: Ул-ат-има(и)-ил. В языке русско-тюркском: УЛ (ОЛ) - это; AT - имя; ИМА(и) - имеет, владеет; ИЛ - народ. Как помнит мой читатель, МИР (Влади-мир) означал и НАРОД. Таким образом, Владимир означает: тот, у кого есть свой народ, а не тот, кто владеет всем миром. Так что, язык майя очень похож (по крайне мере в этом примере) на русско-тюркский! Мы ещё вернёмся к языку майя в другой главе книги. СА - душа. Не отсюда ли САМ, САМ-КА, САМ-ЕЦ, САМОСТЬ - т.е осознание своей сущности, своей души. Интересно, но английская аббревиатура SOS—save our souls («спасите наши души») - содержит два упоминания о душах: SA-VE = (спасать, беречь, копить) = SA-BE = СА-БЕ - Беречь СА (душу).
38
SOUL [soul] = SA UL = CA ОЛ => это (О(у)Л) СА (душа). Можно найти великое множество слов, содержащих в скрытой форме упоминание о душе — СА. Достаточно взять англо-русский словарь и просмотреть слова, начинающиеся на SA или SO. Как вы думаете, земля (почва) составляет душу земледелыда(?) - он ведь вкладывает в неё свою душу, обрабатывая её с великим тщанием. Вот и английское слово soil - почва, земля - говорит о том же: СО ИЛ = СА ИЛ - душа народа (любого, как мне кажется!). Библейский Саул (Савл) — из той же «оперы». Очень не просто временами, даже боязно, говорить на темы, так или иначе затрагивающие территорию, тщательно охраняемую религиями. Поэтому сразу же признаюсь, что делаю это не специально для чьего-то искушения, а только лишь для некоторого размышления. Сказал: искушения, - а ведь это именно кушание духа (ИС), - т.е. для того и размышляем, чтобы распробовать удобоваримость той или иной мысли. «Первым, на что я обратил внимание, было то, что у угаритян (довольно древний народ - замечание моё) самые простые клинышки как раз и обозначали Аи О (конечно, самые простые гласные звуки — замечание моё), причем знак < ^ , похожий на финикийский знак "алеф " — бык (а значит, и наше с вами А), соответствовало не букве А, а букве 0(1). Букву А угаритяне обозначали знаком £>£>—•» [17, с.60]. Давайте быстро сыграем в одну игру. Попробуйте отгадать, что я изобразил на бумаге:
Рис.2
Рис. 3 39
Не догадались? Это же очень просто. На рис. 2 изображен МЕКСИКАНЕЦ НА ВЕЛОСИПЕДЕ, НА ГОЛОВЕ - СОМБРЕРО (вид сверху). На рис. 3 - женщина моет ноги в тазу (вид сзади). Что я этим хочу сказать. Можно, конечно, видеть голову (двурогую) быка в символе <$^ , но гораздо вернее было бы увидеть в этом символе глаз смотрящий! Так что, это не БЫК, а БАК - смотри! (по-татарски). Вспоминаю, что одна из сур Корана начинается со слов: Алеф лям мим [сура 2 Корова (Аль Бакара)]. Это сочетание трёх (алеф, лям, мим) слов — самое загадочное сочетание для знатоков-арабистов. Известная переводчица смыслов Корана Валерия Порохова об этом сочетании пишет в своём комментарии: «Названия букв арабского алфавита, о значении которых ведётся много споров. В арабском алфавите 28 букв, и 29 сур Корана начинаются с той или иной комбинации букв. Их фонетический анализ показывает, что в них представлены все виды артикуляционных звуков. Здесь, очевидно, заключена какаято символика, секрет которой со временем, несомненно, будет найден» [18, с.642]. Её примечания (1197 и 1236) к этому примечанию (3) также не объясняют смысла. Что же пишут на этот счет татарские исламисты. «Элиф лэм мим - мэгънесен Аллаьы тэгалэ узе генэ белэдер» [19]. Это значит, что смысл этого сочетания знает только Аллах, т.е. Бог по-русски. В татарско-русском словаре [8] сочетание Лям - мим, по какому недо-разумению, переводится как НИ ТО - НИ СЁ, НИ «БЕ» НИ «ME», в значении: ни слова, ничего не сказать [8, с.215]. Ещё: ЛЭМ - ил, грязь (не путать Ил - народ - с грязью). Попробуем вдуматься. Нам говорят: «Смотри (БАК = БОК = БОГ!), НЕТ НИ СЛОВА (лэм-мим), вроде бы ни то ни сё, или Смотри, нет ли грязи (лям), (ходи) мим(о)». Иначе: «Смотри, ходи мимо грязи смысла!» Т.е. ищи СМЫСЛ (МЫСЛЬ!). МЫСЛИ! (повелительно). Ищи С-МЫ-с-ЛА! И тоща МЫ с ЛА. Значит, мы стали обладателями БО(БА) жественной энергии Л А, нам говорят (говорит Аллах): АЛ -
40
возьми, Л А — энергию. Все мы питаемся и питаемы БО(БА) ясественной энергией ЛА. Лучистая энергия - свет — это ЛАчистая энергия. Множество слов в русском языке подпитаны ДА: ла-ва, ла-да, ла-баз, ла-ванда, ла-герь, ла-гуна (ла-куна, что значит, ЛА ночует, т.е. место отдыха кораблей), ла-дан... (см. словарь Ожегова). В старом татарско-тюркском алфавите буквы (хареф) читались так: Элеп, би, ти, си - то же по-арабски: алиф, ба, та, са. Первая буква А (помните, у угаритян [>£>—), читаемая как элеп, очень похожа по звучанию на слово элеп, т.е. навесив (от навешивать - элэргэ) или присоединив, уж очень чёрточка угаритянского знака похожа на соединительную черту, как бы предлагает присоединять к ней и другие буквы, т.е. БОГ дает принцип образования из букв алфавита новых слов. После этого имя Бога «Вседержитель» воспринимаешь как указание Все(м) ДЕРЖИТЕ(ЛА) ЛЯ. Всемирно известный физик-экспериментатор Никола Тесла (Нико-ЛА, Тес-ЛА), потрясавший мир своими энергетическими опытами (передача на огромные расстояния беспроводным способом колоссальной по величине энергии), недаром в своём имени дважды (может быть, в квадрате!) имеет эту энергию ЛА. По поводу имени, мы уже знаем НИК ОЛ ЛА - почему (НИК) он (ОЛ) - энергия (ЛА). Но и ТЕС-ЛА в переводе означает: TGCE (его вид, или его лицо) энергично - ЛА. Исчезнувшую Атлантиду задела, погубила какая-то неведомая энергия ЛА. АНТ ЛА ТИДе = АНТов задела (ТИДЕ) энергия ЛА. ЗЕМЛЯ => УЗЕМь ЛА = Я сама (УЗЕМь) - энергия - ЛА. ПЧЕ-ЛА = ПЕЧь ЛА=> вырабатывает (печёт) энергию ЛА, результатом этой работы является БАЛ - мёд. БА-АЛ - возьми Божественную суть (аминокислоты строители белков, в меду свыше 20 аминокислот). Присутствует ЛА и в имени языческого божества восточных славян: Купала. «Летний праздник, отмечающий переход от 41
полугодовой фазы нарастающего солнца к фазе убывающего солнца, назывался у восточных славян Иван-Купала... В этимологических словарях русского языка поясняется, что Купала происходит от "купать", в смысле "крестить" и что Иван Купала - это Иоанн Креститель. Но такая трактовка происхождения этого слова опирается не на научную, а на народную этимологию, а также на позднейшую, т.е. христианскую мифологию. Возводить имя Купала к русскому "купать " нельзя хотя бы потому, что в грузинской мифологии тоже зафиксировано имя "Копала"... Украинская песня называет солнце Купалой, движущимся по небу... В русской летописи Купала характеризуется как "бог обилия"... В. Иванов и В.Топоров возводят происхождение имени Купала к индоевропейскому корню КУП (кир), который даёт в разных языках серию слов со значением "гневаться", "страстно желать". Но это значение вторично: более древним является ностратическое "кпра", которое означало просто "кипеть " в прямом смысле этого слова» [20, с. 111-113]. Я привёл столь пространный отрывок из этой книги для того, чтобы обратить внимание моего читателя на два момента: 1) Купала - как «бог обилия» в русской летописи, 2) корень КУП - т.н. индоевропейский. Кипеть, страстно желать, обилие - всё это требует энергии и даже значительной энергии, т.е. МНОГО ЛА (помним, что ЛА — это энергия). Но татарское слово КУП (буква татарского алфавита У) и означает: 1) много, значительно, изрядно. Получается на удивление ла-дно: КУП ЛА, много энергии. Солнце в период летнего солнцестояния льёт на нас (славяно-тюрков) теперь и тогда свою небесную колоссальную энергию, значительно превышающую долю этой ЛА в другие времена года. Отсюда и ЯРИЛА, т.е. от славянского ЯРА - «весна» - весенняя энергия, либо от ЯР (тат. - любимый) и ЛА (энергичный). Коль скоро мы с читателем заговорили о Солнце, пора бы разобраться и с происхождением (возможным) и этого на-
42
звания нашего светила (не могу остановиться: заметили? свет-и-ла). Свет- это и есть лучистая энергия, т.е. ЛА чистая (переход У в А). Итак, Солнце. Проходили же в школе проверочные слова: солнышко, солнечный. И всё для того, чтобы убедиться, что воспринимаемое на слух как «сонце» (без Л) - это ошибочное название так называемого «правильного» солнца. Я задал себе вопрос - а не может ли буква Л пропадать при произнесении только потому, что она не на своём месте. Попробуем её переставить: сонлце. И обязать её произносить. Опять-таки надо обязывать это делать, так как и данное сочетание звуков трудно произносимо. И тогда мелькнула догадка: отсутствует гласный звук между согласными Н, Л, Ц. Но если со-гласные произносить не как ЭН, ЭЛ, а как Нэ, Лэ, Це (в последнем случае Це в готовом для слуха виде), то получается СОНЭЛЭЦЕ, очень похоже на СУЫНЕЛЕЦ, т.е. остывающий, от татарского слова СУЫНЫРГА - остывать. Солнце на закате меняет свой ослепительно яркий (почти белый) на оранжево-красный цвет. Так остывает раскалённый до белого каления металл. Таким образом, в названии нашего светила сметка народа закрепила это свойство якобы остывать. Сказал, да и сам удивился: а почему «якобы». Ведь физики утверждают, что наше Солнце - белый карлик - остывающий космический объект - малая звезда. Да и только ли наш славяно-тюркский народ это утверждает. Английское SUN - это татарское СУЫН (сун), записанное латинскими буквами (sun) - повелительное ОСТЫНЬ! Немецкое SONNE - того же происхождения. Удивительно, но даже в имени корейского «бога» Ким-Ир-Сена присутствует название (корейское) солнца - СОНГЕ, т.е. остыл (сонде по-татарски, переход УЫ в О).
43
«Словарь сообщает о словах гораздо больше того, что вам нужно, но только не то, что вам нужно». Эндрю Руни
Семантическое поле и его «силовые линии» Как заметил мой читатель, многие слова протоязыка представлены в повелительном наклонении. Когда я стал интересоваться вопросами словообразования, прочитал достаточное число книг, названия которых утверждали, что самым древним языком был славянский язык. Да и великий М.В. Ломоносов писал: «Славенский язык ни от греческого, ни от латинского, ни от какого другого не происходит, следовательно, сам собою состоит уже от самых древних времён, и многочисленные оные славенские народы говорили славенским языком ещё прежде рождества Христова» [21, с. 180]. А выдающийся исследователь, доктор философии, статский советник Е.И. Классен свидетельствовал, что «...греки и римляне заимствовали всё образование и учились грамотности у славян», и что «...славяне имели грамоту прежде всех западных народов Европы...», и что «...исход просвещения был от Русое на Запад, а не оттуда к нам» [22, с.39]. Вот что пишет в своей книге [21] Л.Н. Рыжков: «Для знания законов построения <языковых древностей> нужны представления о праязыке, точнее о системе правил, по которым нужно разворачивать исследования языковых наслоений...». И далее: «Нужно хотя бы одно слово, последний штрих, но чтобы его славянское происхождение не вызывало никаких сомнений, желательно из лексикона первой необходимости и из источника несомненно древнего, а не позднего искусственно-
44
го происхождения». И он находит это слово: «И такое слово есть... это слово звучит как "дэрэг" и означает "дорога", в переносном значении "путь"... » [21, с. 155-158]. Последний штрих на картину (происхождения всех индоевропейских языков, замечание моё) нанесён. «Дорога» - общеславянское слово, получающее теперь новую жизнь как слово праязыка. Так и хочется произнести скороговорку «Шла Саша по шоссе и сосала сушку» и взять за основу праязыка слово «шоссе», может быть, оно тоже означает «путь» в переносном значении и подходит для того, чтобы не вызывать никаких сомнений в своём славянском происхождении, из лексикона первой необходимости, учитывая пробки на московских автострадах. Когда я писал эти заметки (книгой назвать не имею права - я не писатель), то мной двигало желание разобраться в словах как в неких вместилищах-сундуках тайн и смыслов. Кстати, слово СУНДУК - САНДЫК по-татарски, очень похоже на САЛДЫК (по-татарски, переход Н в Л), т.е. (мы) ПОЛОЖИЛИ, ВЛОЖИЛИ (по-русски) слова в душу. Русское слово СУНЬ - это татарское слово ТЫГ. Вместе СУНЬ-ТЫГ = СУНДУК. И уже в процессе написания предыдущей главы мне попалась удивительная по научности и непревзойдённая по скромной манере изложения мыслей о происхождении языка. Она так и называется «Гипотезы о происхождении языка» Б.В. Якушина (1930-1982). В Введении автор пишет: «...что следует понимать под словом "язык". Язык — прежде всего совокупность слов. Слово же двусторонне, как медаль. Одна его сторона - внешняя, звучащая или видимая (физическая), другая — внутренняя, не слышимая и не видимая (психическая). Первая — это звучание или написание слова, вторая — его смысл или значение (лингвисты и философы часто различают эти явления, мы же делать этого не будем)» [23]. Мне и дальше придётся цитировать уважаемого Б.В. Якушина, сейчас же сделаю некоторое разделение: отделю звучание от написания. Итак, слово имеет: 1) звучание 45
(фонетику); 2) написание (графику - с помощью того или иного алфавита); 3) смысл, значение (семантику). Звучание слова состоит в произнесении этого слова человеческим голосовым аппаратом, причем слух (слуховой человеческий аппарат) является контролёром правильности произнесения. Написание слова производится (по крайней мере, в рукописи) рукой на бумаге пишущим инструментом (карандашом или ручкой), а глаза (зрительный человеческий аппарат) опять-таки контролируют этот процесс (грамотность подразумевается). Со смыслом - сложнее. Можно обладать хорошим слухом, прекрасным зрением и суметь прочитать написанное слово (при условии знания алфавита того или иного языка), но совершенно не понимать значения, смысла озвученного и написанного слова либо понимать общепринятое (сиюминутное) значение. Часто приходится обращаться к словарям - они для того и служат, чтобы разъяснять нам смыслы и значения слов, особенно ино-язычных. Для чего всё это говорю. В школе, на уроках физики, для демонстрации существования магнитного (электромагнитного) поля ставится элементарный опыт: на столе (на бумаге) горсть железных (стальных) опилок, лежащих хаотично, неожиданно выстраиваются в четкую картину - нам объясняют: по силовым линиям магнитного поля. Так вот - существует, скорее всего, семантическое поле. Слово, как горсть букв (и их звучание), выстраивается по смысловым линиям семантического поля. Некоторые нарушения в этом выстраивании могут иметь место - отдельные буквы могут в словах занимать не своё место, изменяя затем и звучание этого слова (может быть не очень существенное как в слове «солнце = суынлце»), либо две горсти букв (два слова — как их различить в слившейся картинке?) уже слились в одно слово, как в имени НИК-ОЛАЙ. И метод вычленения этих слов из общей картины такой: 1) послушать, как звучит то или иное слово. Так настройщик музыкальных инструментов, имеющий 46
камертон, вслушивается в правильность звучания, созвучия настраиваемого с эталоном; 2) всмотреться (внимательно), как слово написано, например: awards; 3) знать (или спросить знающего) теперешнее значение этого (в данном случае - английского) слова. Современный меломан (лучше - любитель музыки), следящий по TV и МУЗ TV за награждениями (за рубежом) отличившихся в музыкально-исполнительском творчестве, знает, что оно переводится как «награды». А награжденного человека принято поздравлять, по-здравить, что звучит и читается в семантическом поле sdrawa. Желающий может найти множество таких примеров. Уважаемый Н.Н. Вашкевич опубликовал целый словарь русско-арабских и арабо-русских слов и выражений. В этой главе у меня другая задача: найти склейки слов и установить изначальную семантику - смысл и значение некоторых слов-имен. Возвращаю читателя к именам собственным: названиям некоторых стран. АНГЛИЯ = АНГЛ-ИЯ = АЦГЛ-ИЯ, что означает «понимающая, разумная страна - гнездо». БРАЗИЛ-ИЯ = БР-АЗ-ИЛ-ИЯ = БеР-АЗ-ИЛ-ИЯ, что означает «гнездо немногочисленного народа» (когда-то немногочисленного) . ГВАТЕМАЛА = GUATEMALA = CUATEM-ALA = КУАТЕМ-АЛА, что означает «моя сила берёт» (т.е. распространяется, подчиняет и эти земли). ПОРТУГАЛ-ИЯ = БОРТ-УГАЛь-ИЯ, что означает «гнездо, где пропадают БОРТа» (т.е. корабли славян - долблёнки, ставшие кораблями, отплывающими к берегам Нового Света). ГЕРМАН-ИЯ = ГЕР-МАН-ИЯ, что означает «гнездо земледельцев».
47
«В некоторых словарях не достаёт честного слова». СЕ. Лец
Удивительный «суффикс» русского языка - ТЕЛ Ь «Согласно стоикам <в древнегреческой философии стоицизм был одним из самых распространённых и влиятельных направлений> человек особым образом со-причастен всеобщему разуму и мировой душе (логосу), которая предопределила его предназначение быть таким разумным животным, которое по природе предназначено к общению с себе подобными, и естественно, что природа человека, его душа, хотя и очень тонкая, но телесная созидающая сила, создала для осуществления его предназначения ЯЗЫК» [23, с.39]. По-татарски ЯЗЫК О ТЕЛь. Все дети, подрастая, научаются языку. Сначала его обучают родители. Потом к этому процессу присоединяются учителя. Кто задумывался когда-либо, как в этих словах (родители, учителя) участвует ЯЗЫК. Читатель уже догадался: РОДИТЕЛЬ = РОД и ТЕЛЬ, т.е. происхождение (от рода) и язык (того же рода) - ТЕЛЬ. УЧИТЕЛЬ = УЧИ-ТЕЛЬ. В данном случае прямое указание (обращаю опять внимание на повелительное наклонение - УЧИ! ЯЗЫК, т.е. овладевай знаниями родного языка). Далее принцип домино: слова-склейки, в которых присутствует, как определяющее смыслы этих слов, слово ТЕЛЬ. ЖИ-ТЕЛЬ (живущий с языком). ПРИЯ-ТЕЛЬ (принимающий твой язык, поэтому во всех отношениях приятный тебе (и тебя) человек. ПР ИЯ ТЕЛЬ - язык одного гнезда (рода). 48
ИСТРЕБИ-ТЕЛЬ, МСТИ-ТЕЛЬ (негативное отношение, уничтожение языка). ВОИ-ТЕЛЬ (и ВОДИ-ТЕЛЬ) - борец за язык (за свой род, на-род), а пред-води-тель - тот, который возглавляет (стоит впереди) вождения (важения) языка своего на-рода. ЗРИ-ТЕЛЬ - смотри язык. А что нам говорит Словарь омонимов русского языка? «..ЛЕЛЬ I. Суффикс лица. Например: восстановитель I. ..ЛЕЛЬ II. Суффикс предмета. Например: восстановитель II» [24]. Что же выяснит человек, как он прояснит смысл названных слов (в т.ч. и слово «восстановитель»), если он будет знать, что ТЕЛЬ - это просто суффикс. Кстати о примере. Слово ВОССТАНОВИТЕЛЬ в этом контексте указано как определяющее лицо и предмет. ВОССТАНОВИ-ТЕЛЬ (прямое указание нашим лингвистам ЧТО НАДО ДЕЛАТЬ!). Конечно же, язык определяет лицо (говорящего) и является частью голосового аппарата человека. Суффикс (от лат. suffixus-прибитый, приколоченный). Кто интересуется лингвистическими терминами, отсылаю любознательных к Словарю-справочнику лингвистических терминов [25]. Для себя же замечаю, что должен считать ТЕЛЬ как словообразовательный суффикс (как в слове иска-тель) либо как суффиксоид-корневая морфема, выступающая в функции суффикса [25, с.350-351]. Такой умный у нас русский язык, так он препарирован на различные части-частички, можно сказать на атомы. Такая нанотехнология. Но позвольте спросить, а что означает само слово ЯЗЫК? Как появилось самоё это слово? Вот что пишет в своём словаре СИ. Ожегов: «Язык. 1. Система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся 49 4 «Чти тайну языка»
орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. 2. Совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанных на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе. 3. Речь, способность говорить. 4. Система знаков (звуков, сигналов и т.п.), передающих информацию. 5. То, что выражает, объясняет собой что-нибудь (о предметах и явлениях). 6. Пленный (от кого можно получить нужные сведения)». Я внимательно прочитал это определение Языка, но только в 4-м пункте есть упоминание о системе знаков, правда, знаков звуковых, сигналов. Но нигде не написано и не сказано о системе знаков письма, м.б. это подразумевается, т.е. как само-собой разумеющееся. Ведь мы говорим всегда об устной речи и письменной речи, но никогда не говорим о письменном языке. Слово ЯЗЫК в моём родном татарском означает: ДАВАЙТЕ НАПИШЕМ. И это удивительно точно. Можно было бы говорить, т.е. произносить любые звуки, а именно: рычащие, шипящие, гласные, со-гласные, звонкие, глухие, гортанные, носовые и носоглоточные и т.д и т.п. Но всё бы пропало, кануло в вечность, если бы человек не изобрёл способы зафиксировать (прибить, приколотить, как в случае с суффиксом) суть своего говорения, своей речи. Специалисты могут долго рассуждать, когда же человек установил, как говорят математики, взаимнооднозначное соответствие между звуком и его изображением (условным, конечно же) на камне, на дереве, на глиняной табличке. Но что это было сродни самому творению человека, это очевидно. Я не специалист по расшифровке первых резов, клинописи, рунических текстов, праславянского языка, санскрита, иврита, латиницы и других (существовавших и существующих ныне) систем фиксации языка. Понимаю только, что если бы их не существовало, то и языков не было бы. Как личное горе воспринял информацию по TV, что ежемесячно в мире исчезает два языка. Это невосполнимая потеря для человечества. Исчезают ежемесячно 50
два мироощущения, два миропонимания, два разума. Исчезают безвозвратно те языки, которые не смогли оставить следов своих звуков речи в виде условных знаков - изображений, слов. Либо оставшиеся, бывшие представители этого языка, напрочь забыли свою родную речь, променяв ее на чужую, чужеродную. Задачей любого на-рода является со-хранение всех знаков родного языка. Как же жаль, что реформаторы славянского Кирилл и Мефодий постарались искоренить многие звуки протоязыка, упростив его алфавит и значительно обеднив его звуковое (и интонационное) содержание. А ведь многие (Е.И. Классен, Ф. Воланский, В. Георгиев, П.П. Черных, В.А. Истрин, Г.И. Белякова, С. Лесной (Парамонов), А.И. Асов, Г.С. Гриневич, Ю.А. Мансуров, П.А. Лукашевич) отмечали: «... славяне задолго до Кирилла и Мефодия имели особую письменность, так называемые "черты и резы", или "славянскую руницу". В настоящее время самыми древними памятниками письменности на планете Земля являются глиняные таблички, найденные при раскопках в 1961 году на территории Румынии в посёлке Тертер-ия, и таблички из местечка Винча (Сербия), относящиеся к V тыс. до н.э.» [22, с.30-31]. Интересно: местечко в Румынии - Тертер-ия. Уж очень похоже на чуть изменённую огласовкой Тартарию. ТЕРТЭР ИЯ = РАЗДВИНЕТ (подвинет) ГНЕЗДО. Насчет древности этих табличек — судить специалистам. Я же думаю, что если где-нибудь ещё что-либо откопают, что не смогут сразу расшифровать, то отнесут это к памятникам ещё более древней письменной культуры. Но задаться вопросом, почему слово ЯЗЫК стало означать лишь речь, а не соглашение и призыв к написанию этой речи, и когда этот призыв и у какого народа нашёл готовность к действию, почему-то не удосужился ни один специалист, так и хочется вернуться в детство и вспомнить, как первая УЧИ-ТЕЛЬ-НИЦА говорит нам, своим ученикам: «А теперь, дети, давайте напишем — ЯЗЫК!» И сказала она нам это на русско-татарском! 51
«Как ни коротки слова: "да ", "нет ", всё лее они требуют самого серьёзного размышления». Пифагор
Как англичане научились писать Что ж, выполним этот наказ и напишем. Будем писать различные слова и объяснять их первоначальный и скрытый ныне смысл. ЗЕВС = ZEUS = ZYS (в результате замены сочетания двух букв латинского алфавита одной буквой татарского, фонетически (т.е. по звучанию) никакого насилия, поверьте мне). ZYS = СУЗ, а это татарское слово, означающее СЛОВО. Афина Паллада. Мифы утверждают рождение Афины из головы Зевса. АФИНА = АОИНА (буква О - «фита» греческая, читается как Ф и Т). AT ИНА = AT ИНЭ => имя (AT) возникает (ИНЭ), т.е. на-именование всего сущего возникает. ПАЛЛАДА = БАЛЛАДЫ => рождает (из СЛОВА). Словом именуем всё окружающее нас и оно (осязаемое) начинает существовать! Кстати, сами греки произносят Афины как Атина. Да и самоё слово рождается в голове! ВАНДАЛЫ (нем. Vandalen) - древнегерманское племя, известное жестокими войнами с Римом; в 455 году н.э. овладели Римом и уничтожили в нём множество произведений искусства (т.е. БА — небесную сущность, с точки зрения человека); отсюда «вандал» - невежда, варвар, разруши-ТЕЛЬ культурных ценностей (и языка). В V веке они обосновались в Северной Африке. Там в течение сотни лет существовало королевство вандалов. Об их языке почти не осталось свидетельств. 52
ВАНДАЛ = БА АНДА АЛ => отбери там (т.е. везде) всё возвышенное. АТАМАН - принято считать, что это слово означает АТА МАН - т.е. отец мужчин, предводи-ТЕЛЬ. Скорее всего АТАМАН происходит от татарского слова АТЭМЭН, т.е. Я ГОВОРЮ (командую, а вы слушайтесь). КАПИТАН. Чтобы понять смысл этого слова, необходимо знание правила прочтения слов, в которых встречается буква «С». В итальянском и английском языках этот буквенный знак имеет двоякое звуковое содержание, как «К» и «С-Ц», скорее всего оттого, что было решено (кем?) изменить смыслы слов, пришедших из славяно-тюркского языка, в котором это прочтение однозначно - «С». Точно так же произошло и с буквой «Р». Её стали читать, как «П», заменив её (букву «р») на «г» - очень похожее на русскую букву «г», и практически стали «грассировать» в словах, где появлялась эта буква «г» (эр). В английском алфавите она вообще читается как «ар». Поэтому слово КАПИТАН = CAPTAIN. CAPTAIN = CAP + itan. Теперь, читая по-татарски, имеем: САП ИТЭ - т.е. несёт (ИТЭ) древко (САП) знамени, т.е. знаменосец. Помните: «Капитан, капитан, улыбнитесь. Ведь улыбка это флаг корабля». Как иногда чисто интуитивно поэты обнажают со-крытые смыслы (капитан - флаг). Главный корабль - флагман, т.е. на нём главный капитан. К слову сказать, тюркское (татарское) «Y» стало читаться у русских как «У», а у англичан - как «уай», подсказывая славянское и тюркское (татарское) происхождение - «У» и «АИ» (полумесяц у тюрков!). БАКТЕРИЯ = БАК (смотри) ТЕРЕ (живое) ИЯ (гнездо). Действительно, бактерии — живые одноклеточные организмы. 53
ВИТАМИН. Организму не хватает витаминов (весной). Он нуждается в их производстве. Про-витамины мы принимаем, чтобы восполнить убывание витаминов в организме. Но ведь нам уже было сказано: ВИТАМИН = БЕТЭМЕНьзаканчиваюсь! (Восполняй же!) Можно значение слова ВИТАМИН составить из двух слов: ВИТА = VITA (жизнь) и МИН - Я (по-татарски), т.е. Я-ЖИЗНЬ. АРБИТР = АРА БЕТЕРь - прекрати (БЕТЕРь) споры, ссоры (АРА). Дословно же - устрани промежуток, т.е. то, что разделяет людей. Поэтому назначение арбитра - примирение обеих сторон в споре, в ссоре. КАРА = КА РА - неживое (тёмное) солнце, как символ божьего наказания. Отсюда татарское слово КАРА - чёрное. Слово это, скорее всего, появилось очень давно, когда первые люди смогли смотреть на солнце в момент полного затмения (темноты). Поэтому второе значение этого слова в татарском языке означает - СМОТРИ! (от КАРАРГА - смотреть). В связи с этим требует уточнения название пустыни КАРАКУМЫ. КАРА КУМ - смотри, (один лишь) песок! Т.е. ничего растительного практически нет и не видно. Но никакие уж чёрные пески! КыЗЫЛ КУМ - раскалённые пески, от слова КЫЗУ раскаляться, нагреваться. В данном случае слово КРАСНЫЙ (КЫЗЫЛ) означает процесс нагревания. Замечено, что металл при нагревании меняет свой цвет на красный. Такой вот перенос смысла. Пишу я этот текст и приходит на ум (даже странно, почему в этот момент) английское слово «letter» - письмо (и буква). «LET - в повелительном наклонении употребляется как вспомогательный глагол и выражает приглашение, 54
приказание, разрешение, предположение, предостережение» [26, с.408]. LET'S GO - давайте пойдём. Если прочитать это слово (let) справа налево, то получился tel = ТЕЛЬ - язык (язык в повелительном наклонении и отдаёт эти приказы - разрешения). LETTER = RET TEL = рэт тель - научи язык (или рэтэ учит!). Получили, что «letter - письмо» учит языку, т.е. НАПИСАНИЮ. Вот уж, действительно, пиши и научишься языку! Может быть и слово Write («раит» - очень похожее на русское «врите»), означающее ПИСАТЬ, произошло от татарского слова РЭТЭ - учит или «УЧИТЕ», где У = W, г = ч.
55
«...страх перед возможностью ошибки не должен отвращать нас от поисков истины». К.Гельвеций
Как возникло слово КУЛЬТУРА Есть в татарском алфавите буква «0». Но это не «фита». По произношению - нечто среднее между Ё и Ю. И есть слово, начинающееся на эту букву: GC - ВЕРХ (одно из значений этого слова). Достаточно убрать в этой букве «полочку» внутри округлости, получается буква О, а слово превращается в русское ОС. По закону перехода О в А, и наоборот, получаем слово АС. Но в татарском языке слово АС означает НИЗ (нижняя часть). Такой вот фокус - стоит убрать невнимательному горе-писарю небольшую чёрточку в татарской букве G, как происходит превращение ВЕРХА в НИЗ, т.е. в русском языке НИЗ = ПОДЬ - нижняя часть печи (ПОД). И есть в татарском языке слово 0 М Э - аналог русской слова ОМЁТ (ОМЕ-Т) сложенная большой (высокой) кучей солома. Поэтому слово ПОДЪЁМ - это перемещение с ПОДу (снизу) вверх, как процесс сложения высокой (высоко вверху) кучи. А соединение двух слов ©С и ПОДЬ даёт слово, священное для русских: ОСПОДЬ = ОСПОДЬ = ГОСПОДЬ, т.е. ТОТ, кто ВВЕРХУ и ВНИЗУ. ВЕЗДЕ СУЩИЙ. Интересно, что слово ОС-НОВА, т.е. новое понимание слова ОС, само за себя говорит, что это теперь не ВЕРХ, а НИЗ - ОСНОВАНИЕ. Так стали постепенно расходиться по смыслу два языка - славянский и тюркский - когда-то бывшие одним протоязыком. Вот к чему приводит исчезновение из языка «лишних», с точки зрения реформаторов, гласных (в данном случае) букв алфавита. Слово ТУНДРА невольно вызывает чувство холода - это инстинктивное ощущение вызвано скрытым смыслом этого слова: 56
ТУНДРА охлаждает.
= ТУЦДЫРА
- замораживает,
морозит,
ПОНЯТЬ = (ПО)НИЯТ - по замыслу. НИЯТ - 1. Намерение, цель; 2. Замысел. Отсюда значение: ПОНЯТЬ - намереваться ухватить смысл, поставить себе целью выяснить замысел. КУПИТЬ = КУП ИТ (неси много). Идём в магазин с целью принести оттуда много (КУП) продуктов, предметов обихода, одежды и т.д. и т.п. КАРТОШКА = КАР-ТОШКА КАРТОФЕЛЬ = КАР-ТООЕЛЬ (0 - фита греческая в данном случае). В картофеле много крахмала. Он вымывается из картофеля в виде белого порошка, напоминающего снег. СНЕГ = КАР (по-татарски). ТОШКА = ТЫШКА - наружу (потатарски). Крахмал в виде снега выходит наружу из картошки - КАР-ТЫШКА. ТООЕЛЬ = ТЕТЕЛЬ - разбейся (в смысле «распадись»). Картофель распадается на крахмал в виде снега. КУЛЬТУРА = КУЛ ТУРы - правильная (прямая - не кривая! ТУРы - по-татарски) РУКА (КУЛ - по-татарски), т.е. РУКА, «набившаяся» на каком-то виде деятельности. Английское слово culture (культура) - слепок с татарского, да и с русского языка. Помните, что «С» читается как «К». А что же утверждает Словарь иностранных слов [27]: Культура [лат. cultura]. Стало быть и латынь говорит о правильной (ТУРы) руке (КУЛ). Есть в древних славянских сказаниях, летописях понятие БУЙ - ТУР. Так называли богатырей-русичей. Это два татарских слова: БУЕ ТУРЫ, что означает стройный (и высокий)! БУЕ - (его) рост, ТУРЫ - прямой. 57
«Ветры меняют дорожные указатели». «Самое слабое звено в цепи есть самое сильное: оно разрывает узы». СЕ. Лец
На что рассчитывал создатель КАРАОКЕ Я надеюсь, что мой читатель уже понимает, что слова эти я не накапливал в памяти для последующего объяснения смыслов, заложенных в них языком. Смысловое поле, семантическое поле, само позволяет мне (и поможет вам) увидеть склейки, разъять их на составляющие части и понять скрытые значения, смыслы (мысли!). И слова не могут возникать без смысла. В каждом из слов изначально присутствует смысл - мысль, на каком бы языке мы ни говорили. Появляется техническое средство, ему придумывают имя (дают имя) - оказывается, что имя уже заложено изначально. Примеры? Пожалуйста. ТЕЛЕВИДЕНИЕ. Мы видим говорящее (ТЕЛЬ - язык, как аппарат говорения) изображение.
ТЕЛЕ ВИДЕНИЕ, ТЕЛЕ ФОН, ТЕЛЕ ПАТ = ТЕЛЕ БАТ - пропади (утони) язык. КАРАОКЕ = КАРА УКЕ - смотри (КАРА) и читай (УКЕ). Японцы не долго наверняка думали, как назвать своё телевизионное чудо для поющих солистов, да и для хора. Назвал же Карел Чапек устройство для оказания помощи живому человеку роботом. РОБОТ (т.е. для работ). Вот многочисленные роботы и работают на благо человечества. Гадают, что означает слово Европа. 58
ЕВРОПА = EUROPA = EU RO PA = 0Й PA ПА => дом (ЭЙ), где ПА-дает, т.е. заходит РА (солнце). По отношению к нашим землям (географически) солнце действительно заходит на западе, в Европе. Может быть в этом присутствует и скрытый смысл: закат Европы. Монета европейская, новые деньги по-немецки называются ОЙРО. Замете, что опять исчезла «полочка» в татарской букве 0 (вЙ-РО). Поди теперь догадайся, что это остатки ДОМА СОЛНЦА (ОЙ РА). Повременим с другими словами и обратимся к т.н. индоевропейскому происхождению нашего языка - славяно-тюркского.
59
«Нет правила, которого нельзя было бы нарушить ради более прекрасного». Л.Бетховен
На каком языке разговаривали майя и ацтеки «Понятия "установлениеимен"и "установительимен" проходят через всю античную (древние Индия, Китай, Греция, Рим) мифологию и философию. Возникновение этих выражений связывают с языком вед — древнеиндийских священных книг. В ведическом санскрите, представляющем собой ряд диалектов санскрита — первого письменного языка, родоначальника всех современных индоевропейских языков (подчеркнуто мной), имеются выражения: патаdheyam — "установление имен " и namadham — "установитель имен" (от "пата" — имя и "dha-n" —установитель)» [23, с.7-8]. NAMA - склейка NA МА, т.е. русско-тюркское НА = МЭ, что однозначно устанавливает лицо (и его Имя, естественно), Кому - в повелительном наклонении - протягивают, дают (устанавливают). Отсюда УСТАНОВЛЕНИЕ NAMA. Позднее из NAMA возникло европейское (английское) NAME - имя. Точная копия русско-тюркского НАМЭ. А может быть в санскрите позднее возникло это У С Т А Н О В ЛЕНИЕ? Dham = diam (буква Н имела несколько разно-чтений, в т.ч. и как И). Dham = диэм, т.е. говорю (по-татарски). Следовательно, когда «Я говорю», и происходит установление имени, в процессе речи. 60
«Если первоначально "установитель имён " понимался в мифологии как высшее существо, придумывающее и присваивающее имена богам, людям и вещам, то впоследствии, в частности в древнегреческой философии, он стал означать искусного человека, законодателя имен» [23, с.8]. ИСКУС = ИС КУШ - НАЗОВИ (КУШ - по-татарски) ДУХ (ИС - по-татарски), т.е. опять УСТАНОВИТЕЛЬ (называтель). К сожалению, русский язык потерял истинный, ис-тотный (ис-ходный) смысл слова ИСКУС. Произошла подмена смысла: теперь ИСКУС, искушение - это со-блазн, желание чего-то запретного. Может быть запретное - это запрещение вернуться к исходному (ИС ТОТ = ДЕРЖИ ДУХ) смыслу. Разберём теперь важнейшее слово всех людей, живущих на земле, всего живого - животного и растительного мира. Это слово ЖИЗНЬ. Возьмем корень этого слова - ЖИ. В [25, с. 112] читаем: «Непроизводная основа, являющаяся носителем вещественного значения слова..,» ЖИ - корень слова ЖИЗНЬ. ТОТ, что даёт человеку жизнь (с Божьей помощью), - ЖИ-НА (жена), ЖЕНЩИНА = ЖЕ - НЧИНА = ЖИ НАЧИНА (ЕТ). Но слова ЖЕНА и ЖЕНЩИНА имеют уже другой корень ЖЕН. Потеряна первоначальная основа, не всякая ЖЕНщина является дающей ЖИ(знь) - в этом суть потери. Удивительно, но всё, что касается ЖИ-зни и ЖИ-знеобеспечения (пищи, местажительства, земли как вместилища живого), в санскрите имеет, говоря о корнях слова языком морфем, корень jiv. Интересующихся отсылаю к Словарю санскритско-русскому [29]. Я насчитал там 41 слово, начинающиеся на ЖИВ -jiv, ЖИВА - jiva, ЖИВИ - jivi. Так что, в главном (для человека) слове русский язык и санскрит - родственники. Такого корня ЖИ в татарском языке, по-моему, нет. Поразительно, стал смотреть [8, с.459] и увидел такое знакомое слово 61
(прил. запряженный — о лошадях). Так ведь это народный автомобиль «Жигули» и его 75-78 л.с. («лошадок»), так неожиданно изучаешь родной татарский язык. Но этим ЖИВ — jiv не ограничивается узнавание санскритских слов; их вторые части, например: jivatu, jivika, jivita - содержат уже знакомые нам слова ATY (наименование, поэтому это просто jivatu - ЖИЗНЬ), КА, т.е. неодушевленное (поэтому jivika - средства к жизни), ita = ИТЭ (несёт, ведёт - по-татарски), поэтому jivita - ведёт жизнь, образ жизни, оживлённый. Таким образом и тюркоязычная часть в санскритских словах присутствует. Говорит ли это о том, что санскрит — язык, производный от славяно-тюркского? В данной книге я не ставлю перед собой задачу искать соответствия. Я исходил из понятий «установитель имен» и «установление имен». Вполне вероятно, если это интересует моего читателя, я вернусь к этой теме. Мне это интересно. Одно слово (из этих 41-го) привлекло моё внимание. Это слово jivamaya - живущий, живой. Майя (maya) - народ, когда-то живой, живший и ныне живущий в Мексике. Все, естественно, знают историю этого народа. Обратимся к Советскому энциклопедическому словарю: «МАЙЯ (ЮКАТЕКИ), индейский народ в Мексике, Гватемале (п-ов Юкатан) и Белизе, 595 тыс., в т.ч. в Мексике 570 тыс. (1987). Предки майя — создатели одной из древнейших цивилизаций Америки, существовавшей на территории юговосточной Мексики, Гондураса, Гватемалы. Сохранились развалины свыше 100 городов, наиболее крупные Чичен-ица, Копан, МайяПан, Ушмалъ, Тикаль» [30, с.755]. К нашим майя вроде бы санскритская часть слова jivamaya - никаким боком. Там же [30] читаем: «Майя, понятие древней и ср. вековой индийской философии, имеет несколько значений, наиболее известное, развитое особенно в 62
адвайта-веданте, - иллюзорность всего воспринимаемого мира, скрывающего под видимым многообразием свою истинную сущность - Брахмана как единственную реальность». Неужели майя Центральной Америки знали иллюзорность своего существования в этом мире, мире Брахмана как единственной реальности. БРАХМАН = БР АХ МАН = ПР АК МАН - первый белый человек. Индейцы, если помните, уж очень ждали Белого Человека. «Кетцалъкоатлъ был главным божеством ацтеков и тольтеков. Его имя состоит из слова "кецалъ", означающего "прекрасная птица", и слова "коатлъ", обозначающего "змея" или "близнец". ...По преданию Кетцалъкоатлъ спустился с неба и основал государство. ...Легендарный повелитель освободил народ от обязанности совершения кровавых жертвоприношений, вместо них распространял божественную мудрость и любовь. ...Согласно мифологии Кетцалъкоатлъ был светлокожим и часто изображался с бородой. Так как ацтекам было предсказано его возвращение (Кетцалъкоатлъ покинул страну, пересёк всю Мексику, добрался до Карибского побережья и там, соорудив себе плот, поплыл на восток), то они верили, что пришедшие на их землю испанские завоеватели и есть ожидаемые богивожди» [31, с. 195-196]. Попробуем расшифровать имя этого бога плодородия, любви и справедливости. КвЦ - сила, К0ЦЛЕ - сильный. Примечание. В литературном татарском языке буква Ц заменена на Ч. КОАТЛЕ = КУЭТЛЕ - могущественный. Словосочетание «КвЦ - КУЭТ» - мощь, сила. Недаром в руке этого бога была зажата БУЛАВА. 63
Бог, белый, спустившийся с неба, конечно же обладал, с точки зрения земных ацтеков, мощью и силой, что и отразилось, с моей точки зрения, в его имени. А «птицы», «змеи», «близнецы» — позднее испанское, навязанное на-именование. «Многих божеств майя позаимствовали у ацтеков. Имена богов ацтеков, часто в искаженной форме, переведены на язык майя. ...Во многом искусство и культура ацтеков заимствована у майя» [31, с. 143]. Племена ацтеков переселились их Северной Америки в её южные районы. От своего верховного бога (надо думать, от Кетцалькоатля) они получили указания основать город. Столицей народов ацтеков стал Теночтитлан, предшественник нынешнего Мехико. Совершенство этого города, имевшего искусственные дамбы, каналы, мосты, архитектурные сооружения, изумили прибывших в Америку испанцев. ТЕНОЧТИТЛАН. Слово также очень подходит для расшифровки: ТЫНЫЧЛАН - будь благополучен, наслаждайся миром, спокойствием, тишиной. Разделительное ТИТ похоже на ТОТ - держи, т.е. содержи (город) в мире, спокойствии, благополучии! Мой читатель вправе задать вопрос: «Как праязык, славяно-тюркский, мог попасть в Южную Америку?» Отвечаю: это был праязык, т.е. первый на земле письменной и устной речи. Как, вы думаете, должно звучать слово, означающее «плод», «зерно», т.е. слово, означающее нечто съедобное, такое съедобное, которое ты сам вырастил, это у тебя имеется и ты это можешь съесть? Догадались? ИМЕШ. Вот это слово, означавшее у майя «плод», «зерно». Как же просто, ИМ ЕШь. Так из двух составляющих ИМ(ею) и ИМЕ(ешь), и ЕМ(им) и ТЫ ЕШЬ! В татарском языке это слово сохранилось в его первоначальном виде: Я^ИМЕШ - плод, фрукт, продукт. Должен сказать, что первый звук Ж|[дж] в речи со64
всем не произносится в Нижегородской губернии. Поэтому звучит это слово, как и у майя - имеш. Я далек от мысли, что татары и русские, объединившись, насочиняли многие слова. Слова, по моему глубокому убеждению, вообще рождаются только потому, что они когда-то уже были рождены, записаны в генах, закодированы. Коды-алфавиты позволяют только дешифровать эти слов. Причём, чтение кодов-букв алфавита является фонетической составляющей этого слова, его звучанием. Записанные звуки слова в другой системе кодировок (другим алфавитом) так или иначе «выдают» эти шифровки. Так как звуки не имеют разделителей (кроме пауз), то задача распознать слово в его звучании становится иногда неразрешимой. Так, даже зная английский язык, трудно понять временами, о чём поют песни (английские тексты) отечественные, да и английские, певцы. Да и современное исполнение нынешних отечественных песен также не улавливает старое ухо. Пишу это для последующего объяснения того, как францисканский монах Диего де Ланда - автор настольной книги всех специалистов по языку майя «Сообщение о делах в Юкатане» пытался записывать алфавит майя. Помогал ему в этом местный правитель (т.е. образованный майя) На Чи Коком (дон Хуан Коком). «При этом Коком не знал совершенно испанского языка и...», как пишет Г.Г. Ершова в книге «Майя. Тайны древнего письма» [32, с.54], «...тем более принятого в научной Европе способа диктовки букв, при котором произносится не передаваемый звук, а название буквы. ...Таким образом, недоразумения возникли при написании первого же примера». Оставим на время этот пример (к нему вернёмся позднее). А сейчас историческая справка (по книге Г.Г. Ершовой). Францисканский монах Диего де Ланда родился 12 ноября 1524 года. Подготовленным к миссионерской деятельности в монастыре Сан-Хуан-де-лос-Рейес в Толедо, двадцатичетырехлетний Ланда попал на полуостров Юкатан к индейцам майя. Первый учебник Нового Света «Искусство 65 5 «Чти тайну языка»
языка майя» написал основатель миссии отец Вильяльпандо. На основе этого учебника Диего Ланда «быстро разработал» эффективную методику, с помощью которой вновь прибывающие миссионеры в течение двух месяцев с успехом овладевали этим совершенно чужим для них языком». Самое время сказать, что в 1520 году испанские завоеватели захватили Центральную Америку, и господство государства ацтеков завершилось. Учитывая, что во многом искусство и культура ацтеков заимствована у майя, можно говорить, что испанские конкистадоры, оккупанты, поработившие ацтеков и убившие последнего правителя ацтекского государства Монтесуму, уничтожили и следы языка майя. Особенно интересно, что «...у самих испанцев алфавит (испанский) вXVIв. ещё не был упорядочен: в нём не различались буквы U/V, постоянно смешивались b/v, а также i/y uj/i, буква Y помещалась в позиции перед К и т.п.» Итак, что мы имеем: Ланда пытался понять и восстановить язык майя в то время, когда свой собственный язык ещё не до конца был усовершенствован, поэтому-то утверждаю, что понимаю, отчего буква Y помещалась в позиции перед К. Если эта буква читалась как «И» русское, то в русском алфавите она и стоит перед буквой К. В написании строчной буквой «и» она в латинице читается как «У». Испания почти 800 лет была под владычеством арабов и только в 1492 году была завершена реконкиста - отвоевание земель у арабов. Латиница в испанском языке, неупорядоченный испанский алфавит и латиница, приспособленная для нужд индейских языков, - вот арсенал Диего Ланды. «Традиционный алфавит» - приспособленная для нужд индейских языков латиница, - не был понятен испанскому читателю. Поэтому «... Ланда обращался к нему лишь в случае необходимости - для передачи звуков, несуществующих в испанском языке» [32, с.56]. Я привел этот почти дословный текст из книги [32] для того, чтобы вернуться к первому опыту - примеру написания слова языка майя на испанский язык Диегой Ланды с помо66
щью дона Хуана Кокома - индейского правителя, как помнит мой читатель. Слово это 1е - «силок» — было записано знаками майя по называниям испанских букв: е-1е-е - 1е. Что такое «силок», знает каждый отечественный птицелов, А что такое ЭЛЕ, или точнее ЭЛЬ-Е, - догадаться невозможно, если не знать татарского языка. Слово ЭЛЬ-Е - несколько видоизменённое слово ЭЛЭ, что означает «подцепляет». А если написать ЭЛЭГЭ, то это слово означает «попадает» (попасть, угодить!). Естественно, птица может попасть, зацепиться в «силок». Желающим задать Диего Ланде вопросы по «традиционному» языку майя советую прочитать упомянутую книгу [32] и спросить автора этой книги, почему «внимание к алфавиту майя было привлечено лишь в 1863 году, когда очередной служитель церкви аббат Брассер де Бурбур отыскал сокращенную копию рукописи Ланды». Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко недаром во всех своих книгах по НХ отмечают, что т.н. оригиналами многих исторических документов выступают их очень поздние т.н. копии. И я хочу задать один вопрос Г.Г. Ершовой. На странице 59 на рис. 26 дана страница из рукописи Ланды. Два последних знака сверху обозначены рукой (надеюсь, самого) Ланды двумя буквами русского алфавита «к» и «3», а на стр. 62 те же знаки обозначены буквами латинского алфавита и и z. Эта ошибка приписывается переписчику, вконец сбитому с толку неясной для него системой записи букв у Ланды и попытавшемуся на свой лад исправить первоначальный порядок и сделать его наиболее «понятным». Странно, но поправить незадачливого переписчика почему-то и автор книги [32] не пытается. Два этих знака означают два слова. Первый знак - это КЛЮЧ (замочный), второй знак - ЗАМОК. Поэтому Ланда и обозначил эти знаки начальными буквами русского алфавита К и 3. Опять же, 29 знаков майя в этой сокращенной копии рукописи Ланды — это те 29 букв испанского алфавита. Достаточно установить 67
{А-Ш€Ь+А*~~\*Л*О*>
fl****."
Рис. 4 . Страница из рукописи Ланды Иллюстрация из книги [32, с.59]. взаимно-однозначное соответствие, как пытался сделать в 1860 году «неизвестно откуда взявшийся» Филипп Валентины, между словами-рисунками и буквами алфавита, с которых начинается изображенное слово-рисунок. Необходимо лишь знать предметы обихода индейцев майя либо предметы францисканца Ланды. Стоило бы присмотреться к странице рукописи (на рис. 26) и к примеру, обозначенному рукой Лан68
ды: Exemplo... Далее следует четыре (или пять) рисунков, над которыми надписаны буквы латиницы С I 1 О К, которые «почему-то» хорошо читаются по-русски: СИЛОК. «В заключение подведём итог: нет сомнений в том, что францисканец Ланда правильно и с глубоким знанием дела записал майяский алфавит. Имеющиеся ошибки своим появлением обязаны лишь небрежности переписчика. Единственное упущение Ланды - это недоразумение с двумя первыми примерами, когда францисканец и его консультант не совсем поняли друг друга и тем самым поставили в тупик несколько поколений ученых» [32, с.63]. Трудно было Ланде сочинять новый язык вместо старого, может быть, славяно-тюркского. К сожалению, до наших дней история сохранила лишь три рукописи майя - все остальные памятники древней письменности были уничтожены испанскими миссионерами. Кстати, слово АЦТЕК в татарском языке означает МЫ ОТКРЫЛИ. Хайке Овузу в книге «Символы инков, майя и ацтеков» [35] пишет: «Историю некогда великой империи Анд можно проследить приблизительно с 1200 года. Легенда рассказывает, что однажды четыре брата-божества отправились на четыре стороны света для того, чтобы навести порядок, каждый на своей стороне. Первое большое государство, основанное инками, относится к периоду между 1050 и 1460 гг.» Тут я обращу внимание моего читателя на два слова. Первое слово - первое большое государство. Второе слово инки. Я не оговорился, назвав первое большое государство словом, а не предложением. Первое большое государство так и называется: ПЕРУ - до сего дня. Это славяно-тюркское слово, означающее ПЕРВЫЙ ДОМ. ПЕР — значит первый (БЕР - один, по-татарски), а У = ОЙ - ДОМ, изба. Надо сказать, что слово это пишется ОЙ, а произношение похоже на звук, соответствующий букве татарского алфавита Y, очень похожей на русское У. Теперь о слове ИНКА. «Слово "инка" 69
обозначает как народ, так и властелина, который считался земным воплощением бога Солнца» [35, с. 10]. Государственная религия инков признавала одного единственного бога Виракочу. Удивительно, что у инков не было письменности. Вместо неё они обходились узелковыми обозначениями для документирования дат, событий, налогов. Итак, определяющим название этого народа словом следует считать слово «безголосый», т.е. не имеющий ГОЛОСА - ЛОГОСА - СЛОВА. Слова, написанного алфавитом, буквами, а не похожими друг на друга узелками. Такими безголосыми в монастырях часто бывали монахи - иноки. Вспомните «Андрея Рублёва» Тарковского. Обеты молчания иноков. Тут я должен признаться, что заглянул в Атеистический словарь и узнал, что секта «молчальников» в России (в СССР) ликвидирована в 1920 году, когда и появилась. Будто бы до этого иноки не существовали. В татарском языке есть такое слово ОН - голос, звук. Произносится созвучно с ИН, только губы чуть округлены в гласной О в отличие от растянутости в гласной И. Часть слова ИНОК мы получили: ОН = ИН. Вторая часть проще: ОК - это татарское ЮК, что означает НЕТ, не имеется, не существует. Русские часто произносят это слово вот так: ЙОК. Таким образом, склейка двух татарских слов ОН и ОК даёт нам такой смысл: голоса (звука) нет, иначе, написанного буквами алфавита СЛОВА нет, не существует. Вот поэтому народ «инка» не имел письменности, языка. Напомню ещё раз: ЯЗЫК = ДАВАЙТЕ НАПИШЕМ. «Народы инков смогли весьма благотворно повлиять на подчинённые им племена Анд - эти племена перестали приносить человеческие жертвоприношения и совершать акты каннибализма» [31, с. 10]. Для того чтобы правильно идентифицировать слова другого языка, необходимо услышать звучание слова, увидеть написание и понимать настоящий, истинный (истотный) смысл этого слова. Частенько чаромутие, т.е. способ заму-
70
тить, со-крыть изначальный смысл, искажает и историю тленную и вечно истребляющуюся, и язык, уже только лишь полуистинный (полуистотный). Задумался я вот над чем. Если инки - те же иноки монастырские, то и слово монастырь можно попытаться так же расшифровать, вникнуть в тот со-крытый смысл этого слова. Запишем слово МОНАСТЫРЬ как склейку трёх слов: МОН, АС и ТЫРЬ. Первое слово очень похоже на МОЦ это означает СКОРБЬ, УНЫНИЕ, ГРУСТЬ, ПЕЧАЛЬ. Действительно, в монастырях не до веселья. Сама обстановка, уклад жизни в монастырях предусматривает, предполагает тихую скорбь. Слово АС = АЦ = АЧ - голодный, неимущий, худощавый. ТЫРь = ТОР - живи, существуй, здравствуй. Получилось в результате: МОЦ АЦ ТОР — что означает: живи скромно в тихой печали. Монашествующая братия так и выглядит - худощавые, не чревоугодники (почти аскеты), редко улыбающиеся. Что пишет «Родная старина» [33, с. 180]: «Монастырь (от греч. "уединённое место") - обитель, общежитие монахов и монахинь, иноков». Общежитие не предусматривает уединённости, поэтому монахами также называют отшельников - людей, принявших пострижение и живущих в безлюдных местах в одиночестве, соблюдая аскезу (т.е. пост, лишения). Слову «АСКЕТ (от греч., подвижник)» [33, с. 182], думаю, всё же ближе значение: ЖДИ (КЕТ) ГОЛОДНЫМ (АЦ). Умерщвляя свою плоть сознательно, аскеты-монахи приближали (в молитвах) второе пришествие Христа. Изменив всего лишь одну гласную и записав так: МОЦ(н)УСТЕРь, слово МОНАСТЫРЬ приобретает свой сакральный смысл - увеличивает печаль. Слово ИКОНА (греч. «изображение» - eikon) похоже на татарское слово YKEH3 - печалится, жалеет, скорбит. Слово «изображение» никак не передаёт со-крытый смысл этого слова. А слова СКОРБЬ, ПЕЧАЛЬ сразу дают понимание назначения иконы - печального образа, символического изображения СПАСИ71
ТЕЛЯ, БОГОМАТЕРИ, угодников, являющихся предметом религиозного почитания христиан. Дени Дидро писал: «Самая большая услуга, которую можно оказать людям, заключается в том, чтобы научить их пользоваться своим разумом и считать истинным то, что они могут проверить и констатировать». А следующие слова Дидро позволь, мой читатель, считать высказанными мыслями автора: «Отрекшись от своего разума, я останусь без путеводителя: мне придётся тогда принять вслепую какой-нибудь вторичный принцип и предполагать доказанным то, что требует доказательств». В заключение выскажу родившуюся мысль: не народы определяют историю своего развития и языка, а язык определяет историю развития народа и его место в этой истории.
72
Заключение Я надеюсь, что после прочтения этой книги мой читатель вправе задать вопрос: «А что же дальше?» Признаюсь, я сам себе задавал этот вопрос неоднократно. И ответ пришел неожиданно. С.Н. Удалова сообщила мне, что 12-14 мая 2008 года в Санкт-Петербурге состоится Первый Международный конгресс «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура», и предложила не только побывать, но и сделать доклад на этом форуме. Я принял в нем участие в секции «Европейские праязыки». Я бесконечно благодарен всем авторам книг, указанных в перечне «Литература», за знания, почерпнутые из их книг, их мыслей, хотя не со всем, что они пишут, согласен. В следующей книге обязательно изложу своё мнение, согласие или несогласие с указанными авторами. Особенно с критикой Новой Хронологии (НХ) Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко, не обоснованными историческими примерами и фактами. Авторам НХ особая благодарность — они пробудили мои мысли-смыслы. В данной книге хотел составить целый перечень английских, французских и других ино-язычных слов и слов народов бывшей СССР, а ныне России, прочитанных и осмысленных несколько по-иному. Таких, как: кумир, зга (не видно ни зги), письмо, крыльцо, кольцо, конус, творец, конец русских слов (не полный список). Объяснить, почему слово «кедр» в ПС-ПТМ (прасамодийско-пратунгусо- маньчжурском языке) пишется латиницей «suktu» («сукту» - в русской орфографии, jendesi - река большая «Енисей», а слово «русский» по-эвенскийски - «Луча». Французы говорят «боку» - много, а пишут beauc(c)oup. Почему? И особенно интересное совпадение окончаний в слове автомо-биль и в рассказе Анатоля Франса «Кренке-биль». Это не простое совпадение. В будущей книге надеюсь изложить своё понимание происхождения некоторых суффиксов русского языка. Должен сказать, что в данной книге называл слова татарскими лишь
73
потому, что по со-звучию и, во многом, по написанию совпадали со словами моего родного языка — это обстоятельство не в коей мере не должно пониматься и приниматься буквально. Как я уже говорил, слова рождаются в любом языке со своими со-крытыми смыслами. Наша задача попытаться подобрать ключи к этим тайнам языка. Есть народы, весьма многочисленные, говорящие на диалектах тюркского языка (Средняя Азия, Малая Азия, почти вся территория России). Состоявшийся в конце 2007 года в Казани Всемирный Конгресс татар (открылся 13.12 2007 г.) собрал 800 делегатов из 32 стран мира и 60 регионов России. К сожалению, кроме небольшого объявления по TV особого внимания не было уделено ни целям и задачам замечательного форума, ни итогам. Особенно жаль, что не уделено внимание тому ЯЗЫКУ, на котором общались делегаты. А ведь это язык существовавшего и, к великой радости, существующего Праязыка — славяно-тюркского, ныне великого и могучего русского языка, продолжающий, надеюсь, обогащать его:
МЫСЛЬ + СЛОВО (речь) + ПИСЬМЕННОСТЬ (алфавит) = ТРИЕДИНСТВО. Январь-май 2008 г.
74
Литература 1. Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Империя. - М.: Факториал, 1996. 2. Хожение за три моря Афанасия Никитина. - Л.: Наука, 1986. 3. Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. - Нижний Новгород, КИТ издат, 1997. 4. Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. -М.: АСТ,1999. 5. Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Царский Рим в Междуречье Оки и Волги. - М.: АСТрель, 2007. 6. Вашкевич Н.Н. За семью печатями. Тайны происхождения языка. Библейские символы. Русская фразеология. - М.: Белые Альвы, 2004 (2 изд., дополн.). 7. Русско-Татарский словарь (ок. 47000 слов) под редакцией д.ф.н. Ф.А. Ганиева. - М.: Русский язык, 1991 (3-е издание, исправленное). 8. Татарско-Русский словарь (ок. 25000 слов) под редакцией д.ф.н. Ф.А. Ганиева. - Казань: Татарское книжное издательство, 2004 (изд. четвертое, исправл. и дополн.). 9. Рудольф Кох. Книга символов. Эмблемата. Книга I. - М.: Золотой век, 1995. 10. Похлёбкин В.В. Словарь международной символики и эмблематики. М: Центр Полиграф, 2006. 11. Кроули Алистер. 777. КАББАЛА. - М: Одди-Стиль, 2003. 12. Коранъ. Переводъ съ арабского языка Г.С. Саблукова (3-е издание). Казань: Центральная Типограф1я, 1907. 13. Суфийское целительство. - Москва - Санкт-Петербург: Диля, 2004. 14. Ожегов СИ. Словарь Русского языка. - М.: Русский язык, 1978. 15. Уваров В.М. Жезлы Гора. - Санкт-Петербург: Невский курьер, 2004. 16. Уваров В.М. Пирамиды. - Санкт-Петербург, 2007. 17. Длясин Г. Азбука Гермеса Трисмегиста, или молекулярная тайнопись мышления. (3-е издание) - М.: Белые альвы, 2005 г. 18. Коран. Перевод смыслов и комментарии иман Валерии Пороховой. М.: Рипол классик, 2005. 19. Ьэфтияк Шэриф. - Казан: ИМЛН, 1993. 20. Голан Ариэль. Миф и символ. - М.: РуссЛит, 1994. 21. Рыжков Л.Н. О древностях русского языка. - М.: Древнее и современное, 2002. 22. Мирошниченко О. Тайны русского алфавита. - М.: Епифанов, 2005. 23. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. - М.: Наука, 1985. 24. Ахманова О.С. Словарь омонимов. - М.: Русский язык, 1986. 25. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1985. 75
26. Мюллер В.К. Англо-русский словарь (53000 слов). - М.: Русский язык, 1989. 27. Словарь иностранных слов. - М.: 1989. 28. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. - М.: Русский язык, 1988. 29. Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. - М.: Альма-Матер, 2005. 30. Советский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1989. 31. Овузу Хайке. Символы инков, майя и ацтеков. - Москва - СанктПетербург: Диля, 2006. 32. Ершова Г.Г. Майя. Тайны древнего письма. - М.: Алетейа, 2004. 33. Князев Е.А. Родная старина. Слова, термины, образы. - М.: Остожье, 1996. 34. Перминов А.А. Мироздание. Окончательная теория. Закончен поиск фундаментальных законов природы. - М.: Одна восьмая, 2007 (Шестое издание, исправл. и дополн.). 35. Первобытный славянский язык, открытый Платоном Лукашевичем. Избранное. - М.: Белые Альвы, 2008. 36. Лец Станислав Ежи. Почти всё. - Екатеринбург: У-Фактория, 2005. 37. Мансуров Ю.А. Значица: Мировой алфавит. Законы исторического словообразования. - М.: Белые альвы, 2006.
76
«БЕЛЫЕ АЛЬВЫ» Книги для просвещённых людей A. Белов Тайная родословная человечества. Загадка превращения людей в животных. - М.: Белые альвы, 2005. 368 с: ил. ГГ. Длясин Азбука Гермеса Трисмегиста или молекулярная тайнопись мышления. М.: Белые альвы, 2005. - 144 с: ил. Н.С. Новгородов Сибирская прародина. В поисках Гипербореи. - М: Белые альвы, 2006. - 544 с: ил. Н.Р. Гусева Русские сквозь тысячелетия. Арктическая теория. 2-е изд., расширенное. - М: Белые альвы, 2007. - 240 с: ил. Ставр, влхв Велеслав Русское родноверие. - М: Белые альвы, 2005. - 302 с: ил. B. В. Богданов Серия «Этническая и эволюционная история Руси» Книга III История тирании в России Книга IV Древняя Сибирь. Наши древние корни Этническая и эволюционная предыстория Руси: оры, осы, кимеры, хоры, русь. А.В. Гудзь-Марков Пантеоны богов индоевропейцев и прапантеон. - М: Белые альвы, 2003. - 192 с. (Приложение: 12 вкладышей с пантеонами и прапантеоном форматами А4, A3, А2). А.А. Лучин Лиха беда... О героизме и предательстве в первые дни войны 1941— 1945 гг. - М.: Белые альвы, 2004. - 144 с. А.А. Лучин Истина и Свобода - заповедь предков / Серия «НАША история». М.: Белые альвы, 2005. - 192 с. СИ. Павлов Богу - парус, кесарю - флот. Опыт палеолингвистики / Серия «Археология Языка». - М.: Белые альвы, 2003. - 384 с, ил. (первая книга в серии). Алексей Меняйлов Стратагемы инициации гения в древнерусских культах. — М.: Белые альвы, 2005. - 160 с: ил.
С.А. Подолинский (Серия «Мыслители Отечества») Труд человека и его отношение к распределению энергии. М.: Белые альвы, 2005. - 160 с: ил. Серия «Национальная безопасность» СП. Расторгуев Формула информационной войны. - М.: Белые альвы, 2004. - 128 с : ил. В.А. Багилачев Демография. Русский прорыв. Независимое исследование. Выпуск 4 / Серия «Национальная безопасность»- М.: Белые альвы, 2006. - 192 с.:ил. ВТ. Васильев Энергетика планеты Земля: анализ и прогноз. Выпуск 5 / Серия «Национальная безопасность». - М.: Белые альвы, 2006. 208 с : ил. ВТ. Васильев Экология, энергетика, экономика, этнология устойчивого развития общества XXI века. - М.: Белые альвы, 2007. - 336 с: ил. А.Ф. Черняев Что творится с погодой? - М.: Белые альвы, 2008. — 208 с: ил. СП. Расторгуев Управление Вселенной. Женщина и Вселенная. - М.: Белые альвы, 2006. - 282 с: ил. В. И. Волосатое Физика эфира. Часть I. Некоторые закономерности эволюции материи. - М.: Белые альвы, 2007. — 224 с: ил. В.И. Волосатое Физика эфира. ЧастьП. Антигравитация - причина развития Вселенной. - М.: Белые альвы, 2007. - 240 с: илл. П.М. Хомяков(Серия «Свар ого в квадрат») Россия против Руси. Историческое расследование. Русь против России. Полемические заметки. - М.: Белые альвы, 2007. 272 с : илл. М.В. Ломоносов Древняя история российского народа... Репринтное издание 1847 года. - М.: Белые альвы, Арх.: Правда Севера, 2006. - 192 с. Егор Классен Древнейшая история славян и славяно-руссов до рюриковских времен и до рождества христова. 3-е издание. - М.: Белые альвы, 2008. - 320 с. : илл. Л. Рыжкова Солнечная история о Велесовой книге - священном писании русского народа. - М: Белые альвы, 2007. - 512 с: ил.
Ю.А. Мансуров Значица: Мировой алфавит. Законы исторического словообразования / Серия «Археология Языка». - М.: Белые альвы, 2007.-336 с: ил. Игорь Давиленко Санскрит по-русски. Историко-филологическая фантазия. — М.: Белые альвы, 2008. — 272 с: ил. Платон Лукашевич Чаромутие. Язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем. Репринтное издание. (1846 г.) - М.: Белые альвы, 2008. - 144 с: ил. Н.Н. Вашкевич Между Богом и дьяволом. Универсалльный семантический код. - М.: Белые альвы, 2008. - 512 с: ил. Серия «Библиотека расовой мысли» Ганс Ф.К. Гюнтер Избранные работы по расологии. Изд. второе дополн. и проилл. / Перевод с нем. A.M. Иванова. Предисловие Вл. Авдеева, Ан. Иванова, Юр. Ригера. - М.: Белые альвы, 2006. 576 с : ил. Ганс Ф.К. Гюнтер Расовые типы Европы. Плакат. — М.: Белые альвы, 2006. Эрнст Крик Преодоление идеализма. Основы расовой педагогики /Пер. с нем. A.M. Иванова. Предисловие В.Б. Авдеева и A.M. Иванова. М.: Белые альвы, 2005. — 464 с: ил.. Философия вождизма. Хрестоматия по вождеведению под ред. В.Б. Авдеева. Серия «Библиотека расовой мысли» / Перев. с нем. A.M. Иванова. - М.: Белые альвы, 2006. - 608 с: ил. A.M. Иванов Рассветы и сумерки арийских богов. Расовое религиоведенеие. - М.: Белые альвы, 2007. - 432 с: ил. А.Н. Савельев Образ врага. Расология и политическая антропология. - М.: Белые альвы, 2007. - 608с: ил. Владимир Авдеев Расология. Наука о наследственных качествах людей. Изд 2-е дополн. - М.: Белые альвы, 2008. - 624 с: ил.
Заказ по тел. (495) 235-87-97 или через интернет-магазин издательства: www.influx.ru
Книги издательства «БЕЛЫЕ АЛЬВЫ» можно приобрести: в Москве — в книжных магазинах «Молодая Гвардия», «БиблиоГлобус», «Дом книги», «Москва», «Русское зарубежье», в книжном клубе в СК «Олимпийский» (1-й этаж место 16, 2-й этаж места 129,130,131, ковровый зал места 27,28), в книготорговых оптовых фирмах «У Сытина», «Юрайт», «Кнорус», «Академкнига», «Топ-книга» (Новосибирск), «Когорта» (Краснодар). В С.-Петербурге — через редакцию газеты «За русское дело» (198103, С-Петербург, а/я 170, e-mail:
[email protected]). В Екатеринбурге— тел. 8-908-903-6207, В Вологде — тел. 8-911-502-43-88; (8172) 75-43-22 ф-ма «Венал». В Архангельске — (8182) 65-38-02. В Минске — 8-029-401-97-09. В Украине—
[email protected], 8-066-306-10-20. Представитель издательства «Белые альвы» в книжном клубе в СК «Олимпийский» (2-й этаж, место 259)
Дин Тимазин
ргоЧти тайну языка Редактор: С. Удалова Компьютерная верстка и обложка: В. Санкин
Подписано в печать 27.06.08 Формат 84 х 108 / 32 Печать офсетная Печ.л. 2,5 Тираж 1000 экз. Заказ 3144
Издательство «Белые альвы» 109542 Москва а/я 44, Светлане Николаевне Удаловой Тел./ факс (495) 235-8797 E-mail:
[email protected] Интернет-магазин и сайт: www.influx.ru Отпечатано в соответствии с качеством предоставленного оригинал-макета в ОАО «Издательско-полиграфическое предприятие «Правда Севера». 163002, г. Архангельск, пр. Новгородский, 32. Тел./факс (8182) 64-14-54, тел.: (8182) 65-37-65,65-38-78,29-20-81 www.ippps.ru, e-mail:
[email protected]