Чувашское народное искусство Чӑваш халах искусстви
Чувашия с древних времен славится своими талантливыми вышивальщицам...
65 downloads
278 Views
296MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Чувашское народное искусство Чӑваш халах искусстви
Чувашия с древних времен славится своими талантливыми вышивальщицами, мастерицами шитья серебром и бисером, узорного ткачества, резчиками по дереву, искусными лозоплетелыциками, мастерами музыкальных инструментов, гончарами. Их творения поражают изысканной пластической формой, изяществом декора, выразительностью и четкостью орнамента. Вышивка, резьба, украшения из серебра давно привлекают внимание исследователей и любителей народного искусства. Альбом знакомит читателей с лучшими произведениями чувашского народного искусства, созданными в течение трех столетий, с начала X V I I I века по настоящее время. В нем представлены все основные виды и типы произведений народных мастеров. Чӑваш ҫӗршывӗнче пултаруллӑ тӗрӗҫӗсем, шӑрҫапа та кӗмӗлпе тӗрлекенсем, тӗртсе тӗрӗ тӑвакансем, йывӑҫран касакансем, хӑва авакансем, музыка инструменчӗсемпе тӑм савӑт-сапа тӑвакансем тахҫантанпах нумай пулнӑ. Вӗсен ӗҫӗсем халӗ те тӗспе форма илемӗпе, эрешсен асра юлакан ӳкерчӗкӗсемпе тӗлӗнтереҫҫӗ. Пурҫӑн ҫиппе тӗрленӗ тӗрӗсем те, йывӑҫран касса тунӑ япаласем те, кӗмӗлпе илемлетнӗ ҫипуҫ та халӑх искусствине юратакансемшӗн, ӑна тӗпчекенсемшӗн калама ҫук интереслӗ материал. Ҫак альбом вулакансене чӑваш халӑх искусствин юлашки виҫӗ ӗмӗр хушшинче хайланӑ чи лайӑх произведенийӗсемпе паллаштарать.
Чувашское народное
искусство Чӑваш халӑх искусстви
Чувашское книжное издательство Чӑваш кӗнеке издательстви
Чувашское народное искусство Чӑваш халах искусстви
Чебоксары Чувашское книжное издательство Шупашкар Чӑваш кӗнеке издательстви 1981
Составители Э . Д . Меджитова, А . А . Трофимов
А л ь б о м а п у х с а хатӗрлекенӗсем Э . Д . Меджитовӑпа А . А . Трофимов
Текст А . А . Трофимова Р у с с к и й текст предисловия и заключения Н . А , У р г а л к и н о й
Т е к с т авторе А . А . Т р о ф и м о в У м с ӑ м а х п а юлашкинчен каланине вырӑсла ҫыраканӗ Η . А . У р г а л к и н а
М а к е т и оформление Э . Д . Меджитовой
А л ь б о м а илемлетекенӗ т а т а у н ӑ н макетне тӑваканӗ Э . Д . М е д ж и т о в а
Фотосъемки Е. П . Кассина, Э . Д . Меджитовой
Укерчӗкӗсем Ε . П . К а с с и н п а Э. Д . Меджитовӑн
8 Б. 12 Ч 82 Ч
0081 Μ 13б(03)-81
81-4904000000
© Ч у в а ш с к о е книжное издательство, 1981 г.
Художественное наследие чувашского народа уходит своими корнями в глубокую древность. Предки со временных чувашей — болгары и сувары (сувазы) по явились в Восточной Европе во I I веке нашей эры и в 70-х гг. V I века образовали в Приазовье Великую Болгарию. Прародиной этих тюркоязычных народов была Центральная Азия, где еще в конце I I I тысяче летия до нашей эры обитали их предки—гунны. После смерти князя Кубрата Великая Болгария рас палась. Часть племен под водительством Аспаруха, теснимая хазарами, ушла на Дунай, другая часть — «серебряные болгары» — переселилась в Среднее По волжье. Сувар же вначале подчинили себе возвысив шиеся хазары. В 30-е гг. V I I I века, теснимые арабами, разгромив шими хазар, сувары покидают обжитые места и пере селяются в Среднее Поволжье, где оседают южнее по селившихся здесь ранее болгар. В Среднем Поволжье суварские и болгарские племена оказались в среде финно-угорских племен, где в силу своей многочислен ности и более высокой ступени общественного разви тия заняли главенствующее положение. В V I I I веке они образуют Болгарский союз племен, на основе кото рого в X веке образовалась Волжская Болгария — пер вое государственное объединение в Среднем Повол жье, в которое входила нынешняя территория Чуваш ской А С С Р . По мере укрепления экономических и культурных связей между пришлыми тюркоязычными болгар скими племенами и финноязычными аборигенами и их смешивания в І Х - Х веках в северо-западной части государства началось формирование этнографической группы верховых чувашей—вирьял. В своем постепен ном смешивании с финноязычными аборигенами этно графическую группу низовых—анатри образовали расположенные южнее суварские племена. Сочинения древних историков и путешественников, побывавших в Волжской Болгарии, археологические раскопки городов Болгар, Биляр, Сувар, Ошель, Жукотин и других свидетельствуют о высокой культуре предков современных чувашей. Археологические на ходки в городе-крепости Сувар, центре Суварского княжества, говорят о том, что здесь было хорошо раз вито ремесленное производство — ювелирное, кузнеч ное, гончарное, ткацкое. К о временам гуннской державы восходит искус ство резьбы по дереву. В описании приема римского посольства гуннами, например, рассказывается, что дворец жены А т т и л ы состоял из множества построек, «из коих одни были из красиво прилаженных досок, покрытых резьбою, а другие из тесанных бревен». Сувары на протяжении многих веков оставались язычниками. Древние хроники сообщают, что у сувар особым почитанием пользовались дубовые рощи, в которых располагались капища с кумирами и идо лами. Сохранившийся до нашего времени «Мадар-
Чӑваш халӑх искусстви, пирӗн нумай нациллӗ ҫӗршыври кирек х ӑ ш халӑхӑн пекех, социализмла культурӑн пӗр уйрӑм пайӗ пулса тӑрать. В. И. Ленин тата Коммунистсен партийё наци политики пирки ҫирӗплетнӗ пршщипсем Совет Союзӗнчи халӑхсен культурисене аталанма май паракан тӗп никёс пулса тӑчӗҫ. Совет влаҫне туса хунӑ хыҫҫӑн чӑваш халӑхӗ, ы т т и тӑванла халӑхсем пулӑшнипе тата весен культурисемпе ҫывӑхланса, хӑйӗн ҫӗнӗ культурине туса хучӗ. Советлӑ чӑваш ҫӗршывӗнче ы т т и искусствӑсемпе пӗр танах паян халӑхӑн илем-эреш искусстви те аталанса, лайӑхланса пырать. В ӑ л халӑх шухӑш-кӑмӑлне палӑртать, традицисен ҫыхӑнӑвне тытса пырать, изобразительнӑй искусствӑн нациллӗ хӑйевӗрлӗхне ата ланма, пуянлатма пулӑшать. Чӑваш халӑх искусстви пуян та нумай енлӗ. У н ӑ н тӗп тӗслӗхӗсем — тӗрӗ, тӗртнӗ тӗрӗ, шӑрҫапа тата кӗмӗлпе илемлетнӗ тӗрӗ, йывӑҫран касни, т ӑ м савӑтсапа, хӑваран авни. Х а л ӑ х ӗмӗчӗсемпе идеалӗсем, вӑл илемлӗхе мӗнле ӑнланни шӑпах ҫак искусствӑра палӑрса юлнӑ та ӗнтӗ. Паян халӑх ӑстаҫисем те, профессилле художниксем те хӑйсен пултарулӑхне ҫак пуянлӑхпа усӑ курса аталантараҫҫӗ. Пирӗн вӑхӑтра халӑх искусстви ҫынсене уйрӑмах хӑй патне туртать. К у вӑл чи малтан эпир халӑхӑн илемлӗх еткерлӗхне тарӑнрах пӗлме тӑрӑшнинчен килет. Нумай ӗмӗр хушшинче сыхланса юлнӑ произведенисене пур енчен те теплен тишкерсе вёсен пӗлтерӗшӗпе илемӗ ҫинчен халӑха ӑнлантарни ҫак искус ствӑна малалла тата вӑйлӑ утӑмсем тума ҫул уҫать. Аваллӑхри ятсӑр ӑстаҫӑсен ӗҫӗсене, уйрӑмах тӗрӗсене, сахал мар тӗпченӗ. Чӑваш халӑх искусстви ҫинчен ҫырнине X V I I I ӗмӗр варринчи произведенисенчех тӗл пулатпӑр. Российӑри ӑслӑлӑх академийӗн академикӗсем Г. Ф. Миллер, И . И. Лепехин, П . С. Паллас, тӗпчев ӗҫӗсемпе А т ӑ л тӑрӑхӗнче пулса, ку таврари халӑхсен пурнӑҫӗпе материаллӑ культури ҫинчен, кӗскен пулин те, ӑслӑлӑх тӗлӗшӗнчен паха ҫырса хӑварнӑ. Чӑваш халӑх пултарулӑхӗн тӗслӗхӗсенчен ытларах вӗсене хӗрарӑмсемпе хӗрсен кӗмӗлпе те вӗтӗ шӑрҫапа илемлетнӗ пуҫа тӑхӑнмаллисем, кӑкӑр умне, ҫурӑм хыҫне ҫакмаллисем, тӗрленӗ тумтир интереслентернӗ. Чӑваш халӑх искусстви ҫинчен ҫырнисем К. Милькович, В. К. Магницкий, А . А . Фукс, В. А . Сбоев, А . Ф. Риттих, В. Η . Майков, И. Η . Смирнов, С. М. Михайлов, Η. В. Никольский, Г. И. Комиссаров ӗҫӗсенче те нумай. Анчах X I X ӗмӗрти 70-мӗш ҫулсем пуҫланиччен ха лах искусствин тӗслӗхӗсене халӑх пурнӑҫӗ, тумтирё, тёнё пирки шухӑшласа ҫырнӑ май кӑна аса илнӗ. Ч ӑ ваш тёрри-эрешне искусство тӗсӗ вырӑнне хурса чи малтан тӗпчев ӗҫӗ пуҫлаканни Петербургри художе ство Академийӗнчен вӗренсе тухнӑ Η . Ε. Симаков ху дожник пулнӑ. 1875 ҫулта вӑл, акварельпе ӳкерсе, « Ч ӑ ваш тӗррин ӳкерчӗкӗсем» альбом хатӗрленӗ (халӗ вӑл С С С Р художество Академийӗн Ӑслӑлӑх библиотекин-
ский всадник», датируемый началом V I I I века — вре менем прихода Аспаруховых болгар на Дунай, и дере вянные юпа — надгробные памятники чувашей, быто вавшие до начала X X века, позволяют предполагать существование скульптуры у предков чувашей. В силу недолговечности ткани мы не имеем архео логических находок, подтверждающих украшение одежды вышивкой, подобное сохранившемуся до на ших дней. Однако древние письменные источники сви детельствуют, что еще во времена А т т и л ы девушки вышивали «разноцветные узоры на тканях, которые накидывались для украшения сверх варварских одежд». О древности искусства вышивки свидетельствуют и па раллели в одежде современных чувашей и дунайских болгар-капанцев, общность, восходящая ко времени до V I I века. У предков чувашей бытовали местного производ ства украшения из бронзы, серебра, золота—височные кольца, гривны, браслеты, бляшки, поясные пряжки. Монголо-татарское нашествие превратило цвету щее государство в «дикое поле». Завоеватели грабили и убивали покоренных, разоряли города и поселения, вывозили в Золотую Орду мастеров-ремесленников. Чуваши, спасаясь от разорительных набегов, от на сильственного насаждения ислама, уже в 20—40 гг. X I I I века стали переселяться в лесные районы тепереш него Приказанья и северные районы Чувашского По волжья. В X I V — X V веках в процессе постепенного сближения и слияния двух сложившихся этнографиче ских групп сформировалась единая народность, полу чившая свой этноним от сувазских племен, само на звание которых в древности, видимо, было очень близко к форме ҫӑваҫ-чӑваш (ч-сь). Чуть позже начи нает формироваться и третья этнографическая группа — средненизовые чуваши анат енчи, близкая по языку к верховым, а по быту к низовым чувашам. Чуваши, в основном сельское болгаро-сувазское население, укрывшиеся от монголо-татарских захват чиков в лесах, забыли в эти трагические времена свою письменность, многое из болгарского культурного наследства. И только добровольным присоединением к Русскому государству в середине X V I века сумели сохранить себя как народность. Господство золотоордынских завоевателей, разо ривших торговые и ремесленные центры Средней Волги, привело к натурализации хозяйства чувашей. Развитое в Волжской Болгарии кузнечное, гончарное и кожевенное дело приобрело теперь характер дере венского ремесла. Из-за отсутствия мастеров, выве зенных в Золотую Орду, заглохло производство кера мической посуды, костяных поделок, ювелирных укра шений, сильно сократилось кузнечное производство, а в начале X V I I века, в связи с антифеодальными восстаниями, чувашам вообще было запрещено про изводство кузнечных и серебряных изделий. Н а смену железу, глине, кости приходит дерево.
че, Ленинградра, упранать). К у альбомра тересем, тӗртнӗ тересем, йывӑҫран касса тунӑ япаласем, кӗмӗлпе тата вӗтӗ шӑрҫапа илемлетнӗ тумтир тӗслӗхӗсем пур. Чӑвашсен тӗрӗллӗ тумтирӗн малтанхи коллекцине П. С. Паллас пуҫтарнӑ, ӑна пӗрремӗш Петӗр патша уҫнӑ Кунсткамерӑна 1769 ҫулта хунӑ. X I X ӗмӗр вӗҫӗнче — X X ӗмӗр пуҫламӑшӗнче Российӑри музейсем коллекци ӗҫне самаях вӑйлатса яраҫҫӗ. Ҫак тапхӑрта чӑваш халӑх искусствин произведенийӗсем Петербургри Вырӑс музейне, Х у с а н , Са мара, Саратов, Чӗмпӗр музейӗсене ҫитеҫҫӗ. Чӑвашсен килте уса куракан япала е ӗҫ хатӗр тӗслӗхӗсене пуҫтарас енӗпе ун чухне И. Η. Смирнов, В. П. Шнейдер, С. И. Руденко, И. К. Зеленов, Η. В. Никольский, Μ. Е. Евсевьев, А . В. Прохоров, Г. И. Иванов, A . Ф. Лихачев, Η. Ф. Катанов, И. Е. Ефимов-Тхти, B. Н. Орлов ӗҫлеҫҫӗ. Октябрьти социализмла аслӑ революци хыҫҫӑн халӑх искусствине тӗпчес ӗҫре ҫӗнӗ тапхӑр пуҫланать. Чӑваш автономине туса хунӑ хыҫҫӑн Шупашкар чӑваш ӑслӑлӑхӗн центре пулса тӑрать. Тӑван тавралӑха тӗпчекен музей, 1921 ҫулта уҫӑлнӑскер, ҫав вӑхӑтранпа халӑхӑн культура палӑкӗсене пуҫтарса тата упраса тӑрать. 1925 ҫулта Д. И. Архангельский «Чӑваш тӗррин ӳкерчӗкӗсем» я т л ӑ кӗнеке кӑларать. К у вӑл халӑх ис кусстви ҫинчен Октябрьти революци хыҫҫӑнхи тапхӑрта пичетленсе тухнӑ чи малтанхи ӗҫсенчен пӗри. 20—30-мӗш ҫулсенче чӑвашсен ӑс-хакӑл культурипе материаллӑ культурине тӗпчесе ун тӗслӗхӗсене пуҫтарас тӗлӗшпе Τ . Μ. Акимова, Η. В. Никольский, Η. И. Ашмарин нумай ӗҫленӗ. Μ. С. Спиридонов, В. Я . Яковлева, Н. И. ГагенТорн, Г. А . Никитин, Т . А . Крюкова, Л . Г. Яковлева, А . И. Иванов, Е. Я . Орлова тунӑ тӗпчев ӗҫӗсене те палӑртса хӑвармалла. Юлашки тапхӑрта чӑваш халӑхӗн культурине тӗпчекенсем хушшинче чи малтан П. В. Денисов профессора асӑнаҫҫӗ. У н ӗҫӗсенчен чи паллӑраххи—Дунайҫи пӑлхарсемпе чӑвашсен культурисенчи пӗрпеклӗхсене тишкерни. Х а л ӑ х пултарулӑхӗн тӗслӗхӗсем пирки ҫырнӑ Н. И. Воробьев, Α . Η. Львова, Η . Р. Романов, A . Р. Симонова, В. Д . Димитриев, Г. Н. Волков, B. Ф. Каховский ӗҫӗсенче те ӑслӑлӑхшӑн кирли, пахи сахал мар. Чӑваш халӑх тӗррине тӗпчес ӗҫре ю т ҫӗршыв тӗпчевҫисем те сахал мар вӑй хунӑ. Вӗсем хушшинче эпир венгр этнографӗпе чӗлхеҫине А н т о л Регулие, пӑлхарсен паллӑ ученӑйӗсене Иван Коевпа Пенко Пунтева тата ыттисене хисеплесе асӑнатпӑр. Кирек х ӑ ш халӑхӑн искусстви те хӑй ҫеҫ аталанмасть. Кӳршӗсен культу рипе ҫыхӑнса, вӑл унран ҫӗнӗ вӑй идет, пуянрах т а нумай енлӗрех аталанма пуҫлать. Этемлӗх историйӗнче ку процесс нихӑҫан т а чарӑнман, вӑл халь те тӑсӑлса пырать. Ҫакна чӑваш халӑх искусствин аталану ҫулӗ те лайӑх кӑтартса парать. Чӑвашсен хӗрарӑм тумтирӗ тата унӑн эрешӗ туркменсемпе казахсен, кӑркӑс-
Одеяния чувашских ж е н щ и н . Середина X V I I I века. Г р а в ю р а по рисунку Д м и т р и е в а . Ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗн т у м ӗ . X V I I I ӗмӗр варри. Г р а в ю р а . Д м и т р и е в ӳкерчӗкӗ т а р а х .
Из него изготовляют орудия сельскохозяйственного производства, строят жилища, делают посуду; резьба по дереву, плетение из лыка, конского волоса, бересты, прутьев, кожи — вот сфера, в которой находят выход художественные инстинкты чувашей-мужчин. В долгие зимние вечера при свете лучины плелись своеобразной формы корзины, короба, сосуды для хра нения соли, лапти, вырезывались блюда и миски, ҫӳпҫӗ (кадушечки для хранения холстов и одежды), алтӑр и чӗрес (ковши и кадушечки для пива и меда). С наи большим тщанием делались предметы, связанные с различными языческими обрядами: молениями, по минаниями, свадьбой. Именно поэтому дожили до на ших дней эти вещи, сохранив резные украшения, слу жившие некогда оберегом. Мотивы этой старинной резьбы часто перекликаются с мотивами старых чу вашских вышивок. Рукоятки пивных ковшей орнаментировались осо бенно богато и, как правило, оканчивались скулъптур-
семпе каракалпаксен, хевсурсемпе карачаевецсен, азербайджанецсемпе таджиксен, пушкӑртсен, крешӗн тутарсен тумтирӗпе тата весен тӗрӗ ӳкерчӗкӗсемпе нумай чух пер пек. Мари, мордва, удмурт халӑхӗсен тумтире илемлетес мелӗсем те чӑвашсеннине ҫывӑх. Вырӑссен тӗртсе тунӑ тӗррисем пирки те ҫакнах калама пулать. Анчах та кунашкал ҫывӑхлӑх е пӗрпеклӗх пуринчен те ытларах Дунайҫи пӑлхарсен хӗрарӑм тӗрринче палӑрать. Апла пулин те, чӑваш искусствин пӗр хӑйне ҫеҫ тивӗҫлӗ енсем, хӑйӗн нацилле форми пур. Ҫак формӑн тӗп палли тесе кӗтеслӗ-кӗтеслӗ эреш питӗ вӑйлӑ аталаннине тата сюжет пачах т а тӗл пулманнине калама пулать. Тепӗр палли — этнографи уйрӑмлӑхӗ. Октябрьти революцичченхи халӑх искусствине илес пулсан, ку тӗлӗшпе чӑвашсем виҫӗ этнографи ушкӑнне пайланаҫҫӗ. Хальхи Чӑваш республикин ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ районӗсенче пурӑнакан чӑвашсем — турисем (е ви-
Орнамент на н а м о г и л ь н о м памятнике. X I I I век. Тегешевский могильник, Ч А С С Р . Ч у л п а л ӑ к ҫинчи эреш. Т и к е ш р и авалхи масар. Чӑваш АССРӗ.
рьялсем). Анатрисен шутне республикӑн кӑнтӑр-хӗвелтухӑҫӗнче тата Ульяновск, Куйбышев, Саратов, Пенза, Оренбург, Кемерово облаҫӗсенче, Тутарпа Пушкӑрт республикисенче пурӑнакан чӑвашсем кӗреҫҫӗ. Йывӑҫран касасси, т ӑ м савӑт-сапа тӑвасси е хӑваран авассиҫыхасси тӗлӗшӗнчен ҫӳлте асӑннӑ ушкӑнсем хушшинче пысӑк уйрӑмлӑхсемех ҫук. Капӑрлатмалли япаласем те весен стиль тӗлӗшӗнчен сахал уйрӑлса тӑраҫсӗ. Террисем вара кашнин хӑйне май. Тури чӑвашсем печекпечек пайсенчен таракан тӗрӗ эрешне хура, хӗрлӗ, симӗс, сарӑ, кӑвак ҫипсемпе шурӑ е урӑх тӗслӗ пир ҫине тӗрлеҫҫӗ. Анатрисен эрешӗ шултра т а нумай тӗслӗ. Вӑтаҫӗр чӑвашсен тӗррисем анатрисенпе ҫывӑх.
ными изображениями коня или птицы. Характерно, что в орнаментике ковшей, как отмечал исследователь чувашской резьбы Н. И. Воробьев, растения и живот ные сильно стилизованы, тогда как в скульптурных изображениях на концах ковшей ярко выражены реа листические черты. И если вспомнить, что подобными реалистическими изображениями голов птиц и живот ных украшались ручки сосудов и ручки крышек сосу дов, найденные в археологических раскопках бол гарских городищ домонгольской эпохи, то в этих традициях несомненны отзвуки древнейшего влияния «звериного» стиля. Исходя из каменной архитектуры Болгар и Сувар, сохранивших до наших дней фрагменты резных укра шений, есть основание предполагать, что резные обе реги существовали и на деревянных жилищах язычников-суваз. Резные украшения домов и ворот, бытую щие сейчас, были восприняты во второй половине X I X века от русского населения Верхнего Поволжья и отчасти переработаны чувашскими резчиками в свете старых традиций. Особенно большой жизненной силой обладают на циональные традиции в одежде. Советский этнограф Н. И. Гаген-Торн в своей книге «Женская одежда на родов Поволжья», идя путем сравнительного анализа 8
Тӗрӗ тахҫанах чӑваш халӑх искусствин чи вӑйлӑ аталаннӑ пайӗ пулнӑ. Ачасенне те, м ӑ н ҫынсенне те тумтирне тӗрӗпе илемлетнӗ, пӳрт ӑшчиккине те унпах хӑтланӑ. Тумтир эрешӗ мӗнле пуласси ҫыннӑн ӳсӗмӗнчен тата вӑл хӗрарӑм е арҫын пулнинчен килнӗ. Унсӑр пуҫне кашни тумтирех хӑйне май эрешленӗ. Тӗрӗре халь эпир ӑнланакан сюжет пек сюжет пулман, ҫапах т а тӗрре чӑн пурнӑҫпа ҫыхӑннӑ шухӑш-туйӑмах кӗрсе юлнӑ. Авал илемлетнӗ эрешсенче тӗнче тытӑмӗ ҫинчен шухӑшлани тата ӑна ӑнлантарса пама тӑрӑшни лайӑх палӑрать. Пирӗн несӗлсем хӑйсен шухӑшлавне тӗрлӗ паллӑсем урлӑ кӑтартнӑ. Сӑмахран, хӗрарӑм кӗпин кӑкӑрӗ умне тӗрлекен кӗскӗ хӗвеле, сунтӑх тӗнче тӗнӗлне, масмак ҫинчи ӳкерчӗксем ҫӗрпе тӳпене, ҫӑлтӑрсене, тусемпе улӑп-йывӑҫсене тата ы т т и нумай-нумай япаласене пӗлтернӗ. Эрешсенче «асамлӑ вут», «шыв», «талай», «ана», «сухаланӑ ҫӗр», «ҫурт» символӗсем питӗ нумай. Ҫавӑнпа пӗрлех вӗсенче «ҫыру тӗрри» анлӑн тӗл пулать. Уйрӑмах унпа кӗпе умне, ҫанӑпа аркӑ вӗҫӗсене капӑрлатнӑ. «Ҫыру тӗррин» паллисем авалхи тӗрӗксен руна ҫырулӑхӗн саспаллисемпе пӗр евӗрех. Ҫавӑнпа пӗрлех вӗсем А т ӑ л тӑрӑхӗнче нумай ӗмӗрсем каярах пурӑннӑ сӑвар-пӑлхарсен малтанхи тапхӑрӗнчи ҫырулӑх паллисенчен нимӗн чухлӗ те уйрӑлса тӑмаҫҫӗ. «Ҫыру тӗрри» венгрсемпе Дунайҫи пӑлхарсен авалхи ҫырулӑхӗпе те ҫывӑх. «Ҫыру тӗрри» чӑвашсен эреш искусствинче хӑйне уйрӑм пай шутланать. У н ӑ н пӗлтерӗшӗ чӑваш культуришӗн калама ҫук пысӑк. К у паллӑсен илемлӗхне ҫеҫ пӑхсан т а , вӗсенче тӗрлӗ енсем палӑраҫҫӗ. «Ҫыру тӗррин» композицийӗ тӗрлӗрен пулать. Час-часах ӳкерчӗксем тӳрӗ йӗрсем хушшинче ҫӳлтен аялалла е сылтӑмран сулахаялла вырнаҫҫа тухаҫҫӗ. Тепӗр чух паллӑсем пӗр пысӑк эреш варринче пулаҫҫӗ. Кӗскен каласан, т у м ҫинче пӗр палла та пӗччен тӑнине курма ҫук. Вӗсем яланах ушкӑнпа вырнаҫаҫҫӗ. Ӑстаҫӑ «ҫыру тӗррине» пӗр ҫип хулӑнӑш ҫеҫ тунӑ. Тӗрленӗ чух тӑватпилӗк тӗслӗ ҫштае усӑ курнӑ. Шурӑ катанпир ҫинчи хӗрлӗ, хура, симӗс, кӑвак паллӑсем ҫав тери илӗртӳллӗ. Пӗр эрешре вӗсем шӑрҫа пек курӑнаҫҫӗ, тепринче асамлӑ ӗнчӗ пӗрчисем евӗр туйӑнаҫҫӗ. Ҫаксем пурте чӑвашсен тӗрӗ ӑсталӑхӗ тӗрлӗ енлӗ пул-
Рунические письмена н а к о с т я н о м кистене. X век. Городище Х у л а ш , Т А С С Р . Ш а м а с а л а м а т ҫинчи руна ҫырулӑхӗ. X ӗмӗр. Хулаш, Тутар А С С Р ё .
отдельных частей одежды и украшений, приходит к выводу, что чуваши лучше всех сохранили древний стиль одежды. До середины X I X века у чувашей употреблялись преимущественно ткани домашнего производства. Этому способствовала замкнутость натурального хо зяйства. Пока употреблялись растительные краски собственного изготовления, окраска пряжи была до статочно сложным и трудоемким процессом и холст был белым. Но белая одежда быстро пачкается, и как только в быт чувашей проникают покупные анилино вые краски, а вместе с разложением натурального хо зяйства слабеет непоколебимость старины, начинается окрашивание пряжи. Еще в конце X V I I I века низовые чувашки начинают ткать пестрядь, а к середине X I X века пестрядиная одежда у анатри совершенно заменяет белую холщовую. Вместе с употреблением анилиновых красок совер шенствуется узорное ткачество, которое начинает вы теснять вышивку в сурпанах, передниках, поясах, сва дебных завесах и свадебных постельных покрывалах. Техника чувашского узорного ткачества в основном браная и имеет три разновидности, характерные имен но для чувашей: тканье двухцветное — наиболее древ нее — красный орнамент на белом поле; тканье полихромное — на белом фоне орнамент, вытканный шер стью ярких цветов; второй вид полихромного тканья — на красном фоне многоцветный орнамент, выткан ный шерстью и бумагой. В технике узорного поли хромного ткачества выполняли концы сурпанов, кото рые совершенно вытеснили к концу X I X века тради ционную вышивку на сурпанах низовых чувашей. Несмотря на тесное общение народов Поволжья с русским народом и между собой, их художественные культуры, испытывая определенное взаимовлияние, тем не менее сохраняют свои специфические особенно сти. И в этом отношении выделяется чувашская вы шивка, для которой характерно такое разнообразие приемов шитья, которого не знает ни один народ Рос сии. Как утверждает известный этнограф И. Н. Смир нов, «сравнительное исследование форм костюма и мотивов орнамента приводит к выводу, что в области прикладного искусства, каковым является вышивка, чуваши-болгары являются законодателями и учите лями народностей Волжского края».
нине ҫирӗплетсе параҫҫӗ. Анчах эрешри паллӑсен асамлӑ пӗлтерӗшӗ ӑруран ӑрӑва, ӗмӗртен ӗмӗре улшӑнмасӑр куҫса пыма пултарайман. Х а л ӑ х тавракурӑмӗ аталанса, ӳссе пынӑ май тӗрӗ мифологилле шухӑш-туйӑмсемпе аваллӑх символӗсенчен тасалса пырать, вӑл илемлӗх туйӑмӗпе анлӑрах т а ҫирӗпрех ҫыхӑнма пуҫлать. Чӑваш тӗрри чӑннипех чи ҫӳллӗ шая ҫӗкленнӗ. Уйрӑмах X V I I I — X I X ӗмӗрсен пӗрремӗш ҫурринче тунӑ тӗрӗсем илемлӗ. Вӗсене килте пӗветнӗ ҫӑм е пурҫӑн ҫипсемпе тӗрленӗ. Хӗрарӑм ӑстаҫӑсем сӑрсене йывӑҫ хупписенчен, папкисенчен е ҫулҫисенчен, курӑк тымарӗсенчен, тунисенчен е чечекӗсенчен, ҫӑмарта сарринчен е тата ытти ҫӗртен тупма пултарнӑ.
Обожествляя явления природы, древние предки чу вашей отразили свои языческие представления в орна менте одежды и утвари. Так, вселенная изображалась в виде четырехугольника, образ великой богини — по средством священного древа жизни, солнце — в виде круга или розетки и т. д. Таким образом, орнамент весьма реалистично воспроизводил миропонимание наших предков. Национальное своеобразие чувашской вышивки за ключается в широком использовании геометрического орнамента, а также в особой декоративности, развитие
Астаҫӑсем сӑр тумалли кӑткӑс та вӑрттӑн меслетсем сахал мар пӗлнӗ. Сӑр тӗсӗ ӳсентӑрансене х ӑ ш вӑхӑтра пухнинчен килнӗ. Ҫапла, ҫ ӑ м ҫиппи ҫутӑ симӗс тӗслӗ пултӑр тесен, ӑна тин ҫеҫ сарӑлма ӗлкӗрнӗ ешӗл ҫулҫӑсемпе вӗретнӗ. К ӑ ш т каярах татнӑ ҫулҫӑсем вара тӗттӗм симӗс тӗс панӑ. А т ӑ л тӑрӑхне мӑскал сӑр сарӑличчен усламҫӑсем сутса ҫӳрекен сентел сӑрӗпе анлӑн усӑ курнӑ. Мӗн авалтанпах пасарлӑ ял-хуласенче инҫет ҫӗрсенчен килекенсем эрмен е чӗрӗ пурҫӑнпа суту-илӳ тунӑ. Пурҫӑн ҫип лайӑх пӗвеннӗ, ытармалла мар хитрен курӑннӑ.
которой было связано с назначением оберегать вла дельца от злых духов, а затем стало украшать его одежду. Основные цвета вышивки — все оттенки красного — от темно-бордового до розово-красного и черный. В качестве дополнения использовались различные оттенки зеленого, синего, желтого. Огромный опыт народных мастериц, передавае мый из поколения в поколение, создал очень высокую технику исполнения. Имея некоторое сходство в при емах шитья, в мотивах орнамента, в колорите с вы шивкой других народов Поволжья, чувашская вы шивка тем не менее выделяется изумительной филиг ранностью, ибо выполняется по счету ниток. Характерно для чувашской вышивки тонкое соче тание «плотных» и «редких» швов. Украшения масмак, сарӑ, яркӑч, хулчи зашиваются плотным «набо ром», вышивка ворота, нагрудных кӗскӗ, рукавов, швов и подола выполняется в основном косой стежкой и росписью. Э т и м достигается не только особая деко ративность, но и своеобразный ритм, создавая посте пенные переходы от сочных цветовых акцентов укра шений к белому полю рубашки. Старинный праздничный женский костюм весьма сложен, он состоит из туникообразной белой холщо вой рубашки и целой системы вышитых, бисерных и металлических украшений. Поразительна устойчи вость техники, в которой выполнялись вышивки опре деленных частей одежды, традиционность размещения вышитых орнаментов. Все здесь тонко продумано, да и не удивительно, ибо, как писал В. В. Стасов, «каждая черточка т у т имеет свое значение, является словом, фразой, выражением известных понятий, представле ний». Утратив свою языческую символику, тради ционные мотивы орнамента — круг, ромб, розетка — превратились в декоративное украшение одежды, где их различное сочетание дает бесконечное мно жество узоров от простых до очень сложных. К сожалению, одежда, сохраняя в своих отдельных элементах очень древние традиции, тем не менее пре терпевает изменения, в которых отражаются местные условия, местные отношения и прогресс в целом. Именно поэтому быстрее изменяется повседневная одежда и значительно дольше бытует в народе празд ничная и ритуальная, особенно свадебная и связанные с ней обрядовые предметы. В музейных коллекциях есть экспонаты, относящиеся к середине—концу X V I I I века. Это свадебные женские рубашки и мужские ха латы, покрывала невесты, жениховые и плясовые платки, наволочки свадебных подушек, пояса. Все они из белого холста и очень богато украшены вышивкой и нашивками из домотканой бордово-красной тесьмы. Специалисты в области восточной эпиграфики на основе широкого круга источников доказывают су ществование письменности у протоболгар и утвер ждают, что реликты рунического письма наших древ них предков следует искать не только в родовых зна-
Терӗ меслечӗ тӗрлӗрен пулнӑ — 30 ытла чикӗм пӗлнӗ тӗрӗҫӗсем. Тӗрре килте тӗртсе тунӑ пир ҫине пӗр енлӗ е икӗ енлӗ тӗрӗленӗ. Час-час хӑю тыттарнӑ. Х а л ӑ х пултарулӑхӗнче тӗртнӗ тӗрӗ тӑвасси те анлӑн сарӑлнӑ. Анатри тата вӑтаҫӗр чӑвашсем ӗлӗкех ҫак меслетпе сурпан, сурпан тутри, сӗлкӗ хатӗрленӗ. Вӗсене килте арланӑ е пасар ҫиппипе тӗртнӗ. Тӗртнӗ тӗрӗ пуянлӑхӗ уйрӑмах сурпансенче лайӑх палӑрать. Ӑстаҫӑсем капӑрлатмалли нумай-нумай меслетсем пӗлнӗ. Вӗсенчен анлӑн сарӑлнисем виҫҫӗ. Пӗри — шурӑ ҫип ҫине пӗр е икӗ тӗслӗ ураҫҫи утса тӗрӗ туни. К у н пек мелпе тӗртнӗ сурпан пуҫӗсен тӗррисем пысӑк мар. Тепри — шурӑ тӑрӑха хӗрлӗ, кӑвак, симӗс, сарӑ ҫипсемпе утса илемлетни. Эрешсем кунта яланах шултра. Вӗсем тӗрленӗ тӗрре аса илтереҫҫӗ е тепӗр чухне унӑн кӳлепипе пӗр евӗрех. Виҫҫӗмӗш мелпе тӗртнӗ эрешсем те ҫак тӗрӗсене ҫывӑх. Анчах вӗсене шурӑ ҫип ҫинче мар, хӗрлӗ тӑрӑха ураҫҫи утса тунӑ. Тӗртнӗ эрешсем ытларах тӑваткӑл-тӑваткӑл е темиҫе кӗтеслӗ пайсенчен тӑраҫҫӗ. Тӗртнӗ тӗрӗ пирки сӑмах пынӑ чухне сӗлкӗ ҫинчен каламасӑр хӑварма май ҫук. В ӑ л ытларах анатри чӑвашсен хушшинче анлӑ сарӑлнӑ. А н а акатуйсенче кӗрешсе паттӑра тухнӑ кӑрнатирсене, ӑмӑртура ҫӗнтернӗ урхамаха парнеленӗ. Сӗлкӗсене капӑрлатасси хӑйне евӗрлӗ пулнӑ. Тӗртнӗ эрешлӗ пир тӑрӑхне, ҫуркунне ҫитсе хӗвел ташши пуҫлансан, юр ҫине сарса хунӑ. Ик-виҫ кун иртсен, ӑна пуҫтарса ҫуса типӗтнӗ те ӑвӑс е ҫӑка пӗрене ҫинче ҫапса ҫемҫетнӗ. Ҫакӑн хыҫҫӑн тин пир тӑрӑхне касса сӗлкӗ хатӗрленӗ. Астаҫӑсем тӗртнӗ чух нумай тӗслӗ ураҫҫипе усӑ курман. Ҫавӑнпа сӗлкӗ эрешӗ, сурпансемпе танлаштарсан, кӑшт кичемрех пек. Анчах унӑн композицийӗ кӑткӑс та пуян. Хӑшпӗр сӗлкӗ пуҫӗсем унӑн варринчен темиҫе хут вӑрӑмрах. Тепӗр чухне ӑстаҫӑсем илем хӑватне ӳстерес тесе сӗлкӗ варринче шурӑ вырӑн пачах т а хӑварман. Кунашкал сӗлкӗ ҫине ҫӑкӑр-тӑвар хурса чыслӑ ҫынна кӗтсе илнӗ. Час-часах ӑна симпылпа сӑра савӑчӗ лартма сӗтел ҫине сарса хунӑ. Сӗлкӗ тӑрринчи ӳкерчӗксем кал-кал, щултра т а ну май кӗтеслӗ. Ҫакӑ ӑна капӑр капмарлӑх сӗмӗ парать. Иртнӗ ӗмӗрӗн иккӗмӗш ҫурринче тӗртнӗ тӗрӗре чечеклӗ ӳкерчӗкпе усӑ курма пуҫлаҫҫӗ. Тумтире тӑваткалласа е йӑрӑмӑн-йӑрӑмӑн тӗртнӗ улачаран ҫӗлеҫҫӗ. Нумай вӑхӑт хушши анатри чӑваш хӗрарӑмӗсем икӗ е виҫӗ хурталлӑ улача кӗпене юратсарах тӑхӑнни палӑрать. Тури чӑвашсем ку тӗрӗпе хӗрарӑмсем валли те, арҫынсем валли те ытларах вӗтӗ эрешлӗ, йӑрӑмлӑ пиҫиххисем тӑваҫҫӗ. Тӗртнӗ тӗрӗпе пӗр вӑхӑтрах анатри тата вӑтаҫӗр чӑвашсен чӗнтӗр ҫыхасси аталанать. Чӗнтӗрпе сурпан вӗҫӗсене илемлетеҫҫӗ. А н а килте тӗртсе т у н ӑ е сутӑн илнӗ ҫ ӑ м ҫиппинчен ҫьгхнӑ. Тури чӑваш хӗрарӑмӗсем чӗнтӗр ҫыхассинче те хӑйсен йӑлисене пӑрахмаҫҫӗ — вӗсен чӗнтӗрӗсем ҫӳхерех, ӳкерчӗкӗсем пӗчӗкрех. Ҫав чӗнтӗрсемпе саппун е кӗпе аркисене тытаҫҫӗ.
Интерьер курной и з б ы . Ч у в а ш с к и й республиканский краеведческий музей. Ч ӑ в а ш республикинчи краеведени музейёнчи х у р а п ӳ р т .
ках-тамгах, но и в орнаментах вышивок народов По волжья и дунайских болгар. И, действительно, в ста ринных экземплярах чувашских свадебных вышивок и нашивок обнаружено большинство знаков руниче ского письма тюркских племен, что еще раз подтвер ждает древность и самобытность как самого орна мента, так и искусства вышивки. С развитием капиталистических отношений нару шается замкнутость чувашского хозяйства, в быт де ревни проникают фабричные ткани, которые начи нают вытеснять сложную и трудоемкую вышивку по счету нитей. Появляется более простая вышивка кре стом и тамбуром. Расшивка швов и вышивка нагруд ных розеток кӗскӗ заменяется кумачовыми нашивками сунтӑх, филигранная, требующая большого мастер ства вышивка масмака, сарӑ, яркӑч все более вытес няется нашивками из разноцветных тканей, лент, тесьмы, позумента, даже нашитыми рядами пугови цами. Однако и эта замена позволяет создавать про изведение высокого художественного достоинства. В завершенности старинного женского костюма большую роль играют головные уборы и украшения
Чӑваш халӑхӗн виҫӗ этнографиллӗ ушкӑнӗнче те чӗнтӗрпе пӳрте ҫакмалли питшӑллисене илемлетеҫҫӗ. Тӗрӗсӗр, чӗнтӗрсӗр пуҫне, халӑхра кӗмӗлпе тата вӗтӗ шӑрҫапа илемлетесси те ҫӳллӗ шая ҫити аталаннӑ. Авалхи ӑстаҫӑсем тевет, ама, укҫа енчӗкӗсем, хушпупа тухья капӑрлатнӑ чухне тӗрлӗ илемлӗх мелӗпе усӑ курма пӗлнӗ. Вӗсем кашни япаланах хитре те килӗшӳллӗ тума тӑрӑшнӑ. Сӑмахран, тухья тӳпине яланах кӗмӗл вак укҫасем е тӗрлӗ тӗслӗ шӑрҫа ҫӗленӗ. Вӗсенчен аяларах тенкӗсем, уйрӑмӑн-уйрӑмӑн вӗтӗ шӑрҫа яраписем вырнаҫтарнӑ. Хушпӑва, амапа тевете час-часах хуртпуҫҫисемпе капӑрлатнӑ. Хӗрсемпе хӗрарӑмсен X V I I I — X I X ӗмӗрӗн малтанхи ҫурринче т у н ӑ тухйисемпе хушпӑвӗсем, кӑкӑр умӗнчи, ҫурӑм хыҫӗнчи капӑрланмалли япаласем чӑннипех те халӑх искусствин чи илемлӗ тӗслӗхӗсем пулса тӑраҫҫӗ. Ҫав япаласене чӑвашсем, пирпе чӗркесе, арчасенче е пушӑт кушелсенче упранӑ. Сӑмах майӗн каласан, пушӑтран е хӑваран чӑвашсем авалтанпах кунтӑксем, пураксем, сӑпкасем, тӗрлӗ лӑпӑсем тунӑ. Ҫавӑнпа пӗрлех теттесем тӑвасси аталаннӑ. Аслисем ача-пӑчасене пуканесем, тӗрлӗ чӗрчунсемпе кайӑк-
из бисера, раковин и монет. В отдаленном прошлом и они, несомненно, играли роль оберегов и талисма нов, а позже стали обозначать возрастную и социаль ную принадлежность владелицы. Бисер и раковины в качестве украшения появились у предков чувашей в очень древние времена. Выше уже упоминалось, что у болгар и сувар были ювелирные изделия местного производства. Но во время монголотатарского ига часть мастеров была вывезена в Золо т у ю Орду, часть погибла. У чувашей, укрывшихся в лесах, осталась традиция украшать себя ювелир ными изделиями из драгоценных металлов и, вероят нее всего, именно тогда и произошла эта замена височ ных колец, гривн, различных подвесок монетами. Бисер у чувашей употреблялся для изготовления девичьих головных уборов тухъя и женских головных уборов хушпу, сохранившихся до наших дней, шейных украшений сӗрке (наиболее древняя форма ожерелья в виде широкого круглого отложного воротника с за стежкой сзади), ожерелий в виде бус с подвесками из раковин-ужовок. Из него низали подвески для кос, кисти к наспинным и поясным украшениям. Каркас тухъи и хушпу делался из толстой шерстяной или хол щовой ткани, иногда кожи, на него суровой ниткой нашивался бисер. Орнамент бисерного шитья аналоги чен геометрическому орнаменту вышивок. Основные цвета бисера — красный и зеленый (от темного до голубого), белый и желтый. Очень богата в Чувашском краеведческом музее коллекция нагрудных и шейных украшений, височных подвесок (бытовавших у чувашей вместо собственно серег, которых не видно из-под тухъи или сурпана) из серебряных монет XVI—начала X X вв., нашитых на холст или кожу в комбинациях с бисером и раковинами-ужовками. Это оригинальные произведения при кладного искусства с поразительным богатством форм. Очень простыми приемами, сходными с прие мами, применяемыми в вышивке, достигается слож ное сочетание ритма линий, игры цвета и света. Первая коллекция чувашской вышивки была со ставлена Палласом во второй половине X V I I I века. В конце XIX—начала X X века местная интеллигенция, музеи Петербурга и Москвы начинают активно соби рать чувашскую вышивку, резьбу, украшения. После Великой Октябрьской революции в Чебоксарах орга низуется Чувашский центральный музей, сотрудники которого разворачивают широкую собирательскую и популяризаторскую деятельность. Благодаря усилиям известных ученых и безвестных энтузиастов в нашей стране скомплектовано несколько крупных музейных коллекций, в которых сохраняются для потомков бес ценные сокровища чувашского народного искусства.
сем тӑва-тӑва панӑ. Нумай чухне ачасем хӑйсем те ӑсталанӑ. Пуринчен ытла лаша кӗлетки тӑвасси йӑлана кӗнӗ. Утсене час-часах эрешленӗ пӗкӗпе урапа е кӳме кӳлнӗ. Cap пушӑтран касса тунӑ асам ҫилхеллӗ урхамах вара кашни ачан чӑн-чӑн пысӑк савӑнӑҫӗ пулнӑ. Хӗрачасем улӑмран тунӑ пуканесемпе выляма юратнӑ. Кашни ялта тенӗ пекех чӳлмекҫӗсем пулнӑ. Т ӑ м савӑт-сапа яланах пурне те кирлӗ, ӑна тӑвасси те сӗм авалран пуҫланнӑ темелле, анчах чӑвашсен ку тӗлӗшпе ӑсталӑхӗ тӗрлӗ сӑлтавсене пула ҫӳлех ҫӗкленеймен. Иывӑҫран касса илемлетесси вара, пачах урӑхла, халӑх пултарулӑхӗн вӑйлӑ аталаннӑ турачӗ тесен те юрать. Астаҫӑсем, тӗрлӗ мелсемпе усӑ курса, пир вырӑнӗсем, пӗкӗсемпе хӑмӑтсем, алтӑрсемпе йӗнерсем т у н ӑ , хапха юписене, пӳрт ҫамкисемпе карнисӗсене илемлетнӗ. Иывӑҫран касса тунӑ эрешсенче хӗвел ҫаврашкисем, геометри фигурисем, тӗрлӗ чӗрчун кӳлеписем курма пулать. Астаҫӑсем илемлӗх вӑрттӑнлӑхне тӗрлӗ майсемпе шыранӑ. Сӗм-авалтан килекенни вӑл кӗлеткесем касса кӑларасси. К у майпа ытларах сӑра куркисемпе кӗреке алтӑрӗсем, пир-авӑр хатӗрӗсем, йӗнер т у н ӑ чухне усӑ курнӑ. Ҫавӑн пекех эреше виҫӗ енлӗн алтса тӑвасси те пысӑк вырӑн йышӑннӑ. Хуҫалӑхри куллен тытакан япаласене вара тарӑн мар йӗрпе ҫеҫ капӑрлатнӑ. Кайрантарах чӗнтӗрлӗ эреш йӑлана кӗрет. Унпа уйрӑмах ҫурт-йӗр тунӑ чухне усӑ курнӑ. Йывӑҫран касса т у н ӑ эрешсемсӗр пуҫне сӑрласа илемлетесси те пулнӑ чӑваш халӑх искусствинче, анчах т а вӑл анлӑн сарӑлайман. Астаҫӑсем ку меслетпе тӗрлӗ йывӑҫ япаласене илемлетнӗ. X I X ӗмӗр вӗҫӗнче халӑх искусствине тӗрлӗрен ҫӗнӗлӗх кӗрсе пырать. Шӑрҫапа тенкӗ ҫумне, сӑмахран, тӳмепе стеклярус хутшӑнать. Шурӑ чӗнтӗрсӗр пуҫне хури е темиҫе тӗсли курӑнма тытӑнать. Тӗрӗлессе те тепӗр чух яланхи пек шурӑ пир ҫине мар, сутӑн илнӗ тӗрлӗ тӗслӗ пир ҫине тӗрӗлеҫҫӗ. X X ӗмӗр пуҫламӑшӗнче те чӑваш тӗрри ҫаплах улшӑнса пырать-ха, анчах т а ҫак тапхӑрта протрессивлӑ пулӑмсем те ҫук мар. К у тӗлӗшпе Чӗмпӗрти учительсем хатӗрлекен чӑваш шкулӗнчи тӗрӗҫӗсен ӗҫне палӑртмалла. Традициллӗ халӑх искусствине тӗпе хурса, вӗсем чӑваш тӗррине ҫӗнӗ формӑсемпе пуянлатаҫҫӗ. Х а п ине кура ӑшчикки те улшӑнать. Унччен чӑваш тӗрринче кил-ҫурт, йӑла-йӗрке, тӗрлӗ ӗҫ палӑрӑмӗсем ыт ларах пулнӑ пулсан, Чӗмпӗр шкулӗнчи чӑваш хӗрӗсен тӗррисенче ӑс-хакӑл йӗрӗ палӑрать. Ҫак ҫӗнӗлле турт ӑ м революциччен нумаях вӑй илеймест. Октябрьти А с л ӑ революци хыҫҫӑн тин чӑваш халӑх искусстви, ҫав шутрах тӗрӗ искусстви те, тепӗр хут ирӗклён те сулмаклӑн аталанма пуҫлать.
Вышивка Тере
Костюмы чувашей и их орнаментация раз личались по трем этнографическим группам. Узоры низовых вышивались на домотканом белом холсте всегда крупные, полихромные. Основной орнамент часто исполнялся на шивкой широкими полосами маренового цвета и сопровождался мелким узором. Для орнаментации характерны черты мо нументальности. Мастерицы-вирьялки, кроме белого холста, применяли также цветную основу, любили мелкий, филигранно выполненный орнамент. Костюм их отличался формой ношения. Непременной принадлежностью их туалета были черные онучи. Костюм и узоры средненизовых более близки к низовым.
Чӑвашсен тумтире тата та илемлетес ӑсталӑх этнографи тӗлӗшӗнчен виҫӗ ушкӑна пайланатъ. Анатри чӑваш тёррисене яланах килте тӗртсе тунӑ шурӑ пир сине нумай тёслёіі те шултран тӗрленӗ. Тёп у'керчёке час-часах хӗрлӗ тёслӗ хӑю ҫӗлесе туни те пулатъ, ун тавра — вётё тёрё. Ку евёр илемэрешре капмарлӑх, ҫавӑнпа пӗрлех пысӑк ӑсталӑх сисӗнет. Тури чӑваш хӗрарӑмӗсем, шурӑ пирсӗр пуҫне, тӗрлӗ тӗслӗ пир куммисемпе, питӗ ӑста эрешленё вӗтӗ тӗрӗсемпе те усӑ кураҫҫӗ. Вӗсем хура тӑла сыраҫҫӗ. Вӑтаҫёр чӑваш хӗрарӑмӗсен тумтирӗпе тӗррисем ытларах анатрисенне ҫывӑх.
1. Женская рубашка с нагрудной нашивкой с у н т ӑ х низовых чувашей. Х Ѵ П І век. Ф р а г м е н т .
2. О р н а м е н т в ы ш и в к и промежуточных чувашей. X I X век.
1. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗн с у н т а х тӗрӗллӗ кӗпи. Х Ѵ Ш ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
2. А н а т енчи чӑвашсен эрешлӗ х у ш м а ч ё . X I X ӗмӗр.
Женские рубашки отличались бо гатой орнаментацией нагрудной части. Ее украшали узоры сунтӑх и кӗскӗ. Розетки кӗскӗ состояли из наложенных друг на друга спицеобразных фигур. Узоры сунтӑх имели форму ромба. Среди них большой интерес представляет сложный орнамент, имеющий асимметричную композицию, ко торая встречается только в вы шивке рубашек замужней жен щины. Орнаменты кӗскӗ и сун тах являлись символами светил, небесного огня, небосвода, гор и древа жизни.
Хӗрарӑмсем хӑйсен кӗпи умӗсене уйрӑмах кӑмӑлласа та хитре эрешлеҫҫӗ. Авалхи ятсӑр-шывсӑр ӑстасемех вӗсене сунтӑх тата кӗскӗ текен тӗрӗсемпе илемлетнӗ. Ҫав тӗрӗсенче нумай-нумай ӗмӗр маларах пурӑннӑ ҫынсем илемлӗх ҫинчен мӗн шухӑшланин, тӗрлӗ илемлӗ эреше вӗсем ҫут тӗнчене хӑйсем мӗнле ӑнланнипе ҫыхӑнтарнин йӗрӗсем питӗ уҫҫӑн сыхланса юлнӑ. Ӗмӗртен килекен йӗркене пӑхӑнса, тӗрӗҫӗ алли кӗпе хулпуҫҫийӗсем ҫине тӳпепе тӗнче тӗнӗлӗ ӳкернӗ, ҫуха кассин сылтӑм енчи эрешӗ вута пӗлтернӗ, сулахай енчи авалхи чӳк вырӑнне палӑртнӑ. Ҫуха кассин ик енӗпе кӗскӗ пӗрерӗн е мӑшӑрӑн вырнаҫнӑ. Кӗскӗ тӗрри кӑткӑс мар, ӑна ҫӑмӑл, витӗр курӑнакан, чӗнтӗр пек тӗрӗ теме те пулать, сунтӑх тытӑмӗнче симметри ҫук.
3—4. Н а г р у д н ы е в ы л и в к и кӗскӗ. X I X век. Ъ—Ь.
Кӗскӗ. X I X ӗмӗр.
Розетки кӗскӗ вышивались попарно по обеим сторонам грудного разреза женской рубашки. По стилю исполнения кӗскӗ носит легкий, ажур ный характер. Древнее смысловое значение свя зано с символом солнца.
5. Ж е н с к а я рубашка с н а г р у д н ы м и узорами кӗскӗ низовых чувашей. Н а ч а л о X I X века. Фрагмент.
6—7.
Н а г р у д н ы е в ы ш и в к и кӗскӗ. Χ Γ Χ век.
6—7.
Кӗскӗ. Х Т Х ӗмӗр.
5. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗн кӗскӗллӗ кӗпи. Χ Γ Χ ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ . У й р ӑ м пайӗ.
Кӗскӗ текен эреше хӗрарӑм кӗпи умне кӑкӑр ик енне тӗрлеҫҫӗ. В ӑ л чӗнтӗр евӗр ҫӑмӑллӑн, уҫҫӑн курӑнать. У н ӑ н авалхи пӗлтерӗшне хӗвелпе ҫыхӑнтараҫҫӗ.
-9.
Н а г р у д н ы е в ы ш и в к и кӗскӗ. X I X век.
-9.
Кӗскӗ. Χ Γ Χ ӗмӗр.
10—11. Заготовки н а г р у д н ы х вышивок кӗскӗ низовых чувашей. Х Г Х век. 10—11. А н а т р и чаваш хӗрарӑмӗн кӗскӗллӑ кӗпи в а л л и хатӗрленӗ тӗрӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
12—13.
Н а г р у д н ы е в ь ш ш в к и кӗскӗ. Х Г Х век.
12—13.
Кӗскӗ. Х Г Х ӗмӗр.
14. Ж е н с к а я рубашка низовых чувашей. Х Ѵ Ш век. Ф р а г м е н т .
15. Ж е н с к а я рубашка низовых чувашей. Н а ч а л о Х Г Х века. Ф р а г м е н т .
14. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗн кӗпи. Х Ѵ Ш ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
15. А н а т р и чӑваш хӑрарӑмӗн кӗпи. Х Г Х ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ . У й р ӑ м пайӗ.
16—17. Узоры-наплечники рубашек низовых чувашей. Х Ѵ Г П век.
18. Нарукавные узоры женских рубашек низовых чувашей. Х Ѵ Ш — X I X века.
19—20. Узоры-наплечники женских рубашек низовых чувашей. Х Г Х век.
16—17. А н а т р и чӑваш хӗрарӑм кӗпин х у л п у ҫ ҫ и тӗрри. Х Ѵ І И ӗмӗр.
18. А н а т р и чӑваш хӗрарӑм кӗпин ҫ а н ӑ тӗрри. Х Ѵ Н І — Х Г Х ӗмӗрсем.
19—20. А н а т р и чӑваш х ӗ р а р ӑ м кӗпин х у л п у ҫ ҫ и тӗррисем. Х Г Х ӗмӗр.
21. Орнамент вышивки низовых чувашей. Х Ѵ П І век.
22. Ж е н с к а я р у б а ш к а низовых чувашей. Х Ѵ Г П век. Ф р а г м е н т наспинной ч а с т и .
21. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗн яркӑчи. Х Ѵ Ш ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
22. А н а т р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗн кӗпи. Х Ѵ Т П ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
Одна из характерных особенностей старинной народной вышивки — это существование в ней различных сти лей исполнения. Среди них едва ли не самым распространенным был стиль «ковровый». Более всего им пользовались при выполнении узо ров свадебных подушек, мужских ха латов, женских рубашек и украше ний. «Ковровости», т. е. плотности вышивки, добивались в одних слу чаях гладьевым швом, в других — при помощи мареновых нашивок. Большая роль при этом отводилась белому фону основы, который, про свечивая из-под многоцветного за полнения, придавал орнаменту и его деталям особую четкость.
23. В ы ш и в к а разреза ворота женской рубашки низовых чувашей. Х Г Х век. Фоагмент. 23. А н а т р и ч ӑ в а ш хӗрарӑм кӗпин ҫ у х а кассине илемлетекен тӗрӗ. Х Г Х ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
Тӗрӗҫӗсем хӑйсен ӗҫӗнче тӗрлӗ меслетпе усӑ курнӑ, анчах ыттисем хушшинче уйрӑмах кавир меслечӗ палӑрса тӑрать. У н п а ытларах туй минтерӗсем, арҫын шупӑрӗсем, хӗрарӑм кӗписемпе яркӑч-сарӑсем илемлетнӗ. Тӗрӗ кавир пек питӗ пултӑр тесе, чӑваш хӗрарӑмӗсем ӑна питех те вӗтӗ чикӗмсемпе тӗрленӗ, тепӗр чухне тӗксӗм хӑмӑр пурҫӑн е ҫ ӑ м хӑю тыттарнӑ. Тӗрре ытларах шурӑ пир ҫинче т у н ӑ , мӗншӗн тесен шурӑ ҫинче нумай тӗслӗ тӗрӗ ӳкерчӗкӗ уҫӑмлӑн палӑрса тӑрать.
24. Набедренное украшение яркӑч низовых чувашей. Н а ч а л о Х Г Х века. Ф р а г м е н т .
25—26. П о д о л ы женских рубашек промежуточных чувашей. X I X век.
24. А н а т р и чӑваш хӑрарӑмӗн яркӑчи. Х Г Х ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ . У й р ӑ м пайӗ.
25—26. А н а т енчи чӑваш х ӗ р а р ӑ м кӗписен аркӑ вӗҫӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
Орнаментация женского костюма подчинялась общей композиции. Подол, по сравнению с другими частями рубашки, вышивался бо лее скромно, в его украшении соблюдался строгий ритм. Боль шую роль играло ритмичное чередование широких и узких полос, включающих в себя нашив ки и геометрические узоры.
Кирек мӗнле япала эрешӗн те хӑйне май тытӑмӗ пур. Хӗрарӑм кӗпи умне, сӑмахран, уйрӑмах илемлӗ тӗрлеҫҫӗ. Кӗпе умӗ, хулпуҫҫи, ҫанӑ ҫинчи тӗрӗсем пурте пӗр-пӗринпе килӗшӳллӗн ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ. Аркӑсене,кӗпеныттипайӗсемпе танлаштарсан, ытлашши кӑткӑс тӗрӗпе капӑрлатмаҫҫӗ, ан чах унӑн тахӑйӗнйӗрки-ҫемми пур.
27—28. Набедренные украшения яркӑч низовых чувашей. Х Ѵ І П век. 27—28. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. Х Ѵ П І ӗмӗр.
Природный дар и умение чуваш ских народных мастериц широко раскрылись в украшении набед ренников—яркӑч. Носили их как в праздничные дни, так и в будни. Д л я исполнения узоров приме няли шелковые и шерстяные нит ки. Вышивка односторонняя, ши роко использовалась нашивка. Длинная бахрома, коричневого или синего цвета, обогащала яркӑч, а при движении, играя на белом фоне рубашки, оживляла весь костюм женщины. Древнее смысловое значение узо ров было связано с представле ниями о модели мира.
Анатри чӑваш тӗрӗҫисен пултарулӑхӗпе ӑсталӑхӗ ытларах яркӑч тӗррисенче нумай енлӗн палӑрнӑ. Яркӑча уявра т а , ахаль чухне те ҫыхса ҫӳренӗ. Тӗрӗлессе ҫӑм е пурҫӑн ҫиппе тӗрӗленӗ. Тӗрри пӗр енлӗ пулнӑ, ӑна нумай тӗслӗ хӑюсем ҫӗлесе те илемлетнӗ. Яркӑчӑн хӑмӑр е кӑвак вӑрӑм ҫӳҫи тӗрре татах та илемлӗрех кӑтартнӑ, у т н ӑ чух вӑл, шурӑ кӗпе ҫинче вӗлкӗшсе-выляса пынӑ май, хӗрарӑмӑн пӗтӗм ҫипуҫне чӗрӗ сӑн кӗртнӗ. Яркӑч тӗрри икӗ пайран тӑрать. Ҫ ӳ л т и пайӗ — виҫкӗтеслӗхе аса илтерекенни — ҫӗрпе тӳпене пӗлтернӗ. Тӗрӗ композиции тепӗр пайӗ — тӑваткӗтеслӗх евӗрри — аялти тӗнчене ӑнлантарнӑ.
29—32. Набедренные украшения яркӑч низовых чувашей. Х Ѵ Ш — п е р в . п о л . Х Г Х века. Ф р а г м е н т ы .
29—32. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен я р к ӑ ч тӗррисем. Х Ѵ Ш ӗмӗр — Х Г Х ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ . У й р ӑ м пайсем.
33. Набедренное украшение яркӑч низовых чувашей. Х Ѵ Ш век. Ф р а г м е н т . 33. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчи. Х Ѵ П І ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
Девочки с 5—6 лет учились рукоделию. К12—14 годам многие из них, освоив секреты мастерства, многообразие техники, становились прекрасными вышивальщицами. Девичий костюм не имел нагрудных розеток кӗскӗ, наплечников, нарукав ных узоров. Молодые девушки свои на ряды, предназначенные для праздников или весенных хороводов, вышивали скромно. Все мастерство и умение они вкладывали в вышивку свадебной одежды.
5—6 султан пуҫласах чӑваш хӗрачисем тӗрлӗрен ал ӗҫӗ тума, ҫав вӑхӑтрах тӗрӗ илемне ӑнланма та хӑнӑхса пыраҫҫӗ. 12—14 ҫулта чух вӗсенчен нумайӑшӗ тӗррӗн уйрӑм пайӗсем, тӗссем пӗр-пӗринпе мӗнле ҫыхӑнса тӑнине ӑнкаракан пулать, чикӗм мелӗсене вӗренсе ҫитет, чӑн-чӑн ӑста пулса тӑрать. Хӗр кӗписене кӗскӗпе, хулҫипе, ҫанӑ ҫинчи тӗрӗпе илемлетмен. Ҫамрӑк тӗрӗҫӗсем хӑйсен тумтирне уявсенче е ҫурхи вӑйӑсенче тӑхӑнма сӑпайлӑн, сахал эрешлесе тӗрӗленӗ. Мӗнпур пултарулӑхӗ, пӗлӗвӗ вёсен туй тумтирӗ хатӗрленӗ чух палӑрнӑ.
34. П о к р ы в а л а невесты. Н а ч а л о X I X века. 34. Х ӗ р пӗркенчӗкӗсем. Х Г Х ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
Одной из принадлежностей сва дебного одеяния являлось покры вало невесты — большое полот нище с вышивками по углам. Не веста под покрывалом должна бы ла сидеть во время свадьбы в ок ружении своих близких подруг в переднем углу избы, отдельно от жениха. В определенный момент свадьбы происходила церемония снятия покрывала и облачения невесты в костюм замужней жен щины. Вышивки покрывал поражают богатством форм, разнообразием декора. Графический рисунок орнамента отличается гармонией и превос ходно найденным ритмом фигур.
Т у й тумӗсенчен пӗри — хӗр пӗркенчӗкӗ. Качча каякан хер т у й пынӑ чух пӗркенчӗк айӗнче тӗпелте ларнӑ. У н тавра хӗрҫумӗсем пулнӑ. Каччи вал вӑхӑтра хӗр патне пыман. Т у й йӑли палӑртнӑ самант ҫитсен, хӗр пӗркенчӗкне хывнӑ, качча кайнӑ хӗрарӑм тумне тӑхӑннӑ. Пӗркенчӗк тӗррисем тӗлӗнмелле нумай та илемлӗ. Эрешӗн уйрӑм пайӗсем пӗр-пӗринпе ҫав тери килӗшӳллӗн, пӗр ҫемӗллӗн ҫыхӑннӑ.
35. П о к р ы в а л о невесты. Х Г Х век. Фрагмент. 35. Пӗркенчӗк тӗрри. X I X ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
36. П о к р ы в а л о невесты. Х Г Х век. Фрагмент. 36. Пӗркенчӗк тӗрри. Х Г Х ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
37. П о к р ы в а л о невесты. Х Г Х век. Фрагмент. 37. Пӗркенчӗк тӗрри. Х Г Х ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
ι
38. П о к р ы в а л о невесты. Х Г Х век. Фрагмент. 38. Пӗркенчӗк тӗрри. Х Г Х ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
39—41. Женские налобные повязки масмак низовых чувашей. Х Ѵ Ш — п е р в . п о л . Х Г Х века.
42—44. Женские налобные повязки масмак низовых чувашей. Х Ѵ Ш — Х Г Х века.
39—41. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен масмакӗсем. Х Ѵ Ш ӗмӗр — Х Г Х ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
42—44. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен масмакӗсем. Х Ѵ П І — Х Г Х ӗмӗрсем.
Женские головные повязки мас мак бывают двух видов: у чу вашей анатри они широкие, с трапециевидной композицией узора на белом холсте, а у вирьял — узкие, вышитые мелкими гео метрическими фигурами, обычно на полоске цветной ткани.
Хӗрарӑмсен пуҫа ҫыхмалли масмакӗ икӗ тӗрлӗ. Анатри чӑвашсен вӑл сарлака, ӑна шурӑ пир ҫине трапеци евӗр тӗрӗ тӗрлесе эрешленӗ. Турисен — ансӑр, ӑна тӗрлӗ тӗслӗ пусмаран т у н ӑ , кӗтеслӗ вӗтӗ тӗрӗпе илемлетнӗ. Час-часах хӑю т ы т н ӑ , чӗнтӗрпе капӑрлатнӑ.
45. Женское поясное украше ние сарӑ промежуточных чувашей. X I X век. 45. А н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен сарри. X I X ӗмӗр.
46—47. Заготовки к поясному украшению с а р ӑ низовых чувашей. Н а ч а л о X X века.
48. Женское поясное украшение с а р ӑ низовых чувашей. Н а ч а л о X X века.
46—47. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсем сарӑ в а л л и хатӗрленӗ тересем. X X ӗмӗр.
48. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сарри. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
49—50. Женские поясные украшения с а р ӑ низовых чувашей. X I X век.
51—52. Женские поясные украшения сарӑ низовых чувашей. X I X век. 51—52. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен саррисем. Х Г Х емёр.
Орнамент вышивки разнообразен не только по композиционному строю, коло риту, но и по стилевому решению. Это в первую очередь относится к сурпанам — головным повязкам верховых чувашей, которые являются шедеврами народного искусства. Вышивка двусторонняя. Гео метрические узоры размещаются яру сами. Концы сурпана украшались бахро мой, разноцветным бисером. Ювелирностью исполнения отличались и узоры хулҫи, прикрепляемых на плечи женской рубашки. Их края часто украшают голубые, черные, красные бисеринки.
Чӑваш тёрри эреш пайӗсен ҫыхӑнӑвӗпе е тӗссемпе ҫеҫ мар, эрешлес мелсемпе те питӗ пуян. Халӑх искусствин шедеврёсенчен пери — тури чӑваш хӗрарӑмӗсем пуҫа сыракан сурпан. Унӑн тӗрри икӗ енлӗ. Укерчӗксем хутлӑ-хутлӑ сийлӗ вырнаҫнӑ. Сурпан вӗҫне ҫӳҫепе, тӗрлӗ тӗслӗ шӑрҫасемпе илемлетнӗ. Хӗрарӑмсемпе хӗрсем хӑйсен кӗписен хулпуҫҫийӗсене те питӗ илемлӗ, ӑста эрешленӗ. Вёсен хӗррисене кӑвак, хура, хёрлӗ шӑрҫапа шӑрҫаланӑ. Тӗрӗре хӗрлӗ, хура mama симӗс ҫипсемпе усӑ курнӑ. Тӗс килӗшӗвӗ пёр тикӗс, анчах нумай чухне вӑл ҫутӑ ялтӑркка кӗвве куҫать. Капӑрлатса тӗрленӗ эреш яланах ну май пӗчӗк ӳкерчӗксемлӗ. Ҫакна кура вӑл шӑрҫасемпе mama пурҫӑн хӑюсемпе пӗр ҫемӗре пулса тӗлӗнмелле хитрен килӗшсе тӑратъ.
53—55. С у р п а н ы верховых чувашей. Х Г Х век. 53—55. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
56—57. С у р п а н ы верховых чувашей. X I X век. 56—57. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
58—61. Женские головные повязки сурпан и пояс верховых чувашей. Н а ч а л о X X века. 58—61. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсем т а т а пиҫиххи. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
ШШШШіШІЩШг-
62—65.
С у р п а н ы верховых чувашей. X X век.
62—65. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсем, X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
66. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен масмакӗсем. X I X ӗмӗр.
67—68. Женские набедренные украшения яркӑч верховых чувашей. Н а ч а л о X X века. 67—68. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
Чувашские мастерицы стремились вышить каждую вещь красивее и искуснее. Большого мастерства требовало от женщин и девушек изготовление на бедренных украшений верховых чувашей — яркӑч. И х набедренники, по сравнению с яркӑч низовых, короткие, но узоры также состоят из ярусов. К о м позиция орнаментации прямоугольная. Вышивалыцицы-вирьялки любили мелкие швы и мастерски пользовались ими. Тонко выполненные узоры, часто на красной, выкрашенной мареновой краской основе, подчиняются строгому ритму. В украшении более поздних набедренников обильно применены аппликация, фабричные белые нитки, в различные цвета окрашена и сама основа. В центральном поле яркӑч часто помещаются боль шие медальонообразные фигуры, обрамляемые мелкими розетками или линейным узором. В от личие от набедренников низовых чувашей орна мент яркӑч у верховых геометрический. В них пре обладают зеленые и синие нитки, которые создают яркий колорит, присущий только узору яркӑч.
Тӗрӗ ӑстисем хӑйсем тӗрӗлесе тӑвакан япаласене пӗр хӑйсен кӑмӑлне тивӗҫтермелле ҫеҫ мар, ыттисене те савӑнтармалла, ыттисен кӑмӑлне те ҫӗклемелле тума тӑрӑшнӑ. Ҫынсене илем парнелес тени тури чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчисенче те лайӑх курӑнать. Анатри чӑваш хӗрарӑмӗсеннипе танлаштарсан, ку яркӑчсем кӗскерех, анчах тӗррисене пӗр пекех — хутлӑ-хутлӑ сийлӗ — вырнаҫтарнӑ. Эреш тӑват кӗтеслӗ, медальон евӗрлӗ темиҫе пайран тӑрать. Тури чӑваш тӗрӗҫисем вӗтӗ чикӗмпе тӗрӗленӗ. Вӗсен тӗррисем, ытларах хӗрлӗ пир ҫинче тунӑскерсем, яланах уҫӑмлӑ, ҫӑмӑл ҫемӗллӗ. Пирӗн вӑхӑта ҫывӑхарах т у н ӑ яркӑч тӗррисенче фабрика ҫипписемпе усӑ курнӑ, яркӑч пирри те тӗрлӗ тӗслӗ. Яркӑч варринче час-часах пысӑк т а кӑткӑс ӳкерчӗксем пулаҫҫӗ. Весен тавра пӗчӗк ҫавракасем е икӗ йӗрпе тӗрӗленӗ тӗрӗсем вырнаҫаҫҫӗ. Вирьялсен яркӑч эрешӗ, анатрисеннипе танлаштарсан, нумай кӗтеслӗ. Вӗсене ытларах кӑвак тата симӗс ҫипсемпе тӗрленӗ. Ҫакна пула яркӑчсем ялтӑркка курӑнаҫҫӗ.
69—70. Женские набедренные украшения яркӑч верховых чувашей. Х Г Х век. 69—70. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. X I X ӗмӗр.
71—74. Женские набедренные украшения яркӑч верховых чувашей. Х Г Х век. Фрагменты.
75. Женское набедренное украшение яркӑч верховых чувашей. Х Г Х век. Ф р а г м е н т . 75. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. Х Г Х ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
71—74. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑч тӗррисем. X I X ӗмӗр. У й р ӑ м пайсем.
Ж
I
76. Женские набедренные украшения яркӑч верховых чувашей. Х Г Х век.
77. Женские набедренные украшения яркӑч верховых чувашей. Х Г Х век.
76. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. Х Г Х ӗмӗр.
77. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. Х Г Х ӗмӗр.
78. Женские набедренные украшения яркӑч верховых чувашей. Х Г Х век.
79. Женские поясные украшения сарӑ-чалма промежуточных чувашей. Н а ч а л о X X века.
78. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен яркӑчисем. X I X ӗмӗр.
79. А н а т енчи ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен сарӑ-чалми. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
Богатством вышивки и разнообразием орнамента отличалась мужская одежда. Одной из самых интересных принадлежностей мужской одежды являлся шупӑр — халат из домотканого белого холста. В прошлом веке его носили в основном пожилые мужчины и предводители свадьбы, а еще раньше в такое одеяние должны были обла чаться жрецы во время жертво приношений. В украшении мужского халата, кроме вышивки, обильно применялись шелковые нашивки. Особо старательно мастерицы исполняли наспинные узоры — они были крупными, выразитель ными, всегда с чертами монументаль ности.
Арҫын тумне те тӗрлӗрен тӗрӗэрешпе илемлетне, анчах унӑн тӗслӗхӗсем халӑхра сахалтарах сыхланса юлнӑ. Вӗсенчен пӗри вӑл — килте тӗртнӗ шурӑ пиртен ҫӗленӗ шупӑр. Иртнӗ ӗмӗрте ӑна ытларах вӑтам ҫулсенчи арҫынсем mama туйпуҫсем тӑхӑннӑ, унччен маларах шупӑра чӳк вӑхӑтӗнче мӑчавӑрсен ҫийӗнче курма пулнӑ. Тӗрӗсӗр пуҫне арҫын шупӑрне пурҫӑн хӑюсемпе me нумай илемлетнӗ. Тӗрӗҫӗсем пуринчен ытларах шупӑрӑн кӑкӑр умне mama ҫурӑм хыҫне илемлетме тӑрӑшнӑ — ку тӗрӗсене асра юамалла шултра та капмар тӗрӗленӗ.
80. М у ж с к о й х а л а т ш у п ӑ р . Х Ѵ П І век. Фрагмент.
81—83. П о д о л и узоры-наплечники мужского х а л а т а ш у п ӑ р . Х Ѵ П І век.
80. А р ҫ ы н шупӑрӗ. Х Ѵ Ш ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
81—83. А р ҫ ы н шупӑрён арки т а т а х у л п у ҫ ҫ и тӗррисем. Х Ѵ Ш е м ё р .
84. Н а г р у д н ы й узор м у ж с к о г о х а л а т а ш у п ӑ р . Х Ѵ Г І І век. Ф р а г м е н т .
85. Н а с п и н н ы й орнамент мужского х а л а т а ш у п ӑ р . Х Ѵ Г Н век. Ф р а г м е н т .
84. А р ҫ ы н шупӑрӗн у м тӗрри. Х Ѵ Ш ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
85. А р ҫ ы н шупӑрӗн ҫ у р ӑ м х ы ҫ ӗ . X V I I I ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
Узоры старинного мужского х а лата шупӑр, размещаемые вокруг грудного разреза, на плечах, на груди, на спине, на рукавах, на по доле, подчинялись, как и на жен ской рубашке, единому компози ционному строю. Но их орнамен тальные мотивы почти не повто ряли узоров женских одеяний. Шупӑр вышивался односторонним швом по счету ниток. Фигуры ор намента напоминают изображе ния коней, растений, человеческих рук, которые часто сопровожда ются символами «пахотной зем ли». Одной из особенностей укра шения халатов является также обилие в них знаков «огня», меандрообразных фигур, выполнен ных шелковыми нашивками.
86. У з о р мужского х а л а т а ш у п ӑ р . X V I I I век. Ф р а г м е н т . 86. А р ҫ ы н шупӑрӗн тӗрри. X V I I I ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
Ӗлӗк-авал тӑхӑнса ҫӳренӗ арҫын шупӑрӗн кӑкӑр умӗнчи, хулпуҫҫи ҫинчи, ҫурӑм тӑрӑхӗнчи, ҫанӑпа аркӑ вӗҫӗнчи тӗррисем, хӗрарӑм кӗпи ҫинчи пекех, пӗр композици йӗркине пӑхӑннӑ. Анчах арҫын шупӑрӗн тӗррисем хӗрарӑм тумӗн тӗррисенчен пачах уйрӑм тесен те юрать. Шупӑра пӗр енлӗ тӗрлеҫҫӗ. Эреш ӳкерчӗкӗсем лаша кӳлепине, тӗрлӗрен ӳсентӑранпа этем аллине аса илтереҫҫӗ. Вӗсенче час-часах «сухаланӑ ҫӗр» символне те курма пулать. Шупӑр тӗррисенче пурҫӑн хӑю тытса илемлетнӗ «вут» паллисем, авкаланчӑк йӗрсем нумай. Тӗрӗ тӗсӗсем ытлашши ҫутӑ мар, хӗрлӗ хӑмӑр тӗс йышлӑрах тӗл пулать.
87. Ҫ у л ӑ к тӗрри. Х Ѵ П І ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
Все свое умение, все свое мас терство вышивальщицы-девушки вкладывали в исполнение платка жениха — ҫулӑк. Девушка дарила платок жениху в день сватовства, выражая свое согласие выйти за него замуж, а также демонстрируя свое мастерство. Сложенный уг лом платок жених носил на шее во время свадьбы. Ҫулӑк выши вался двусторонним узором, укра шался шелковой нашивкой и бах ромой. Часто по углам четырех угольной композиции помеша лись розетки кӗскӗ, обведенные нитками черного цвета. Благодаря этому приему орнамент на белом фоне домотканого холста приоб ретал четкость очертаний, вы пуклость и смотрелся как причуд ливая мозаика.
Х а л ӑ х ӑсталӑхӗн тепӗр тӗслӗхӗ вӑл — ҫулӑк. Ӑ н а хӗр ҫураҫма пынӑ кун хӗрӗ каччине парнелесе панӑ — ҫапла хӑй качча тухма килӗшнине систернӗ, хӑйӗн пултарулӑхне кӑтартнӑ. Ҫулӑк тӗррисене уйрӑмах тирпейлӗ те илемлӗ тунӑ. Туйра каччи ӑна хуҫлатса мӑйран ҫыхса янӑ. Ҫулӑка икӗ енлӗ тӗрӗленӗ, пурҫӑн х ӑ ю тыттарнӑ, ҫӳҫепе илемлетнӗ. Тӑваткӗтеслӗх пек эреш кӗтесӗсенче час-часах хура ҫиппе тытса ҫавӑрнӑ кӗскӗ тӗррине лартнӑ. Ҫакна пула шурӑ пир ҫинче эреш уҫӑмлӑн курӑннӑ. Ҫулӑк композицийӗ х ӑ ш чухне хӑйне евӗр икӗ пайран тӑрать. Ҫакӑ вӑл ҫулӑка хутлатса ҫакса ҫӳренинчен килнӗ. Кунашкал ҫулӑксен эрешӗсем кӑткӑс. Вӗсенче несӗлсем тӗнче тытӑмӗ ҫинчен мӗнле шухӑшлани, весен ӗмӗчӗсем палӑраҫҫӗ.
88.
П л а т о к жениха ( ҫ у л ӑ к ) . Х Ѵ Ш век.
88.
Ҫ у л ӑ к . Х Ѵ Ш ӗмӗр. У й р ӑ м пайӗ.
89.
П л а т к и жениха ( ҫ у л ӑ к ) . Х Ѵ Ш век.
89.
Ҫ у л ӑ к с е м . Х Ѵ Ш ӗмӗр.
92.
П л а т к и жениха. X V I I I век.
92.
Ҫ у л ӑ к с е м . Х Ѵ Г П ӗмӗр.
93. В ы м п е л . В ы ш и т ученицами С и м б и р с к о й чувашской ш к о л ы . 1896 г. 93. В ы м п е л . Ч ӗ м п ӗ р т и чӑваш шкулӗнче вӗренекенсем тӗрленӗ. 1896 ҫ у л .
Орнамент вымпела заимст вован с сурпанов, а адрес ной папки — с платков же ниха низовых чувашей. Адресная папка преподне сена И. Я . Яковлеву в честь 40-летия школы. Вышитая надпись переводится: «На шему Ивану Яковлевичу. 1868—1908». В произведениях удачно най дена связь древнего орна мента с формой нового пред мета.
Пӗрремӗш ӗҫ эрешӗ сурпан эрешне асилтерет, иккӗмӗш анатри чӑвашсен каччӑ тутӑрӗн тӗррипе пӗр килет. Ад рес папкине Чӗмпӗрти чӑваш шкулне уҫнӑранпа 40 ҫул ҫитнӗ май И. Я . Яковлева панӑ. Тӗрӗлесе «Пирӗн Иван Яковлевича. 1868—1908» тесе ҫырнӑ. Ку тӗрӗсенче ҫӗнӗ япаласене илемлетнӗ ҫӗрте авалхи эрешпе вырӑнлӑ усӑ курнӑ.
94. Адресная папка. В ы ш и т а ученицами С и м б и р с к о й чувашской ш к о л ы . 1908 г. 94. С а л а м х у ч ӗ . Ч ӗ м п ӗ р т и чӑваш шкулӗнче вӗренекенсем тӗрленӗ. 1908 ҫ у л .
95. Е ф р е м о в а Ε . И . Н а с т о л ь н и к . 1959 г. Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ».
96—97. Е ф р е м о в а Ε . И . С а л ф е т к и . 1979 г. Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ».
95. Е ф р е м о в а Е . И . С ӗ т е л ҫ и т т и . 1959 ҫ у л . « П а х а тӗрӗ» фабрика.
96—97. Е ф р е м о в а Е . И . Пӗчӗк сӗтел ҫ и т т и с е м . 1979 ҫ у л . « П а х а тӗрӗ» фабрика.
Вышивка и сегодня является одним из самых развитых видов народного творчества. В республике почти нет ни одного населенного пункта, где бы не трудились вышивальщицы. Они вышивают полотенца, занавеси, сумки, салфетки, дорожки на стол, на телевизор и т. д. Одни мастерицы продолжают развивать коллектив ный опыт и традиции верховых чува шей, другие предпочитают манеру низовых и промежуточных, а третьи вышивают яркие цветы без счета ниток, в стиле свободной техники. Среди искусных вышивальщиц не мало и таких, кто в своем творчестве узоры вирьялов, анатри и анат енчи соединяет в одну композиционную форму. По этому же принципу стро ится и цветовое сочетание.
Терӗ халӗ те халӑх искусствин чи вӑйл ӑ аталаннӑ енӗ шутланать. Республикӑра тӗрӗ тӗрлемен ял ҫук та пулӗ. Питшӑллисем, чӳрече каррисем, сумкӑсемпе тӗрлӗ ҫиттисем — ҫак япаласене чӑваш ҫынни тӗрӗсӗр курма хӑнӑхман та темелле. Хӑшпӗр тӗрӗҫӗсем тури чӑвашсен традицийӗсене малалла аталантараҫҫӗ, теприсене анатрисемпе вӑтаҫӗр чӑваш тӗррисем килӗшерех параҫҫӗ, виҫҫӗмӗшсем ҫип шутне уямасӑр ирӗклӗ меслетпе тӗрӗлеҫҫӗ. Пысӑк ӑсталӑх пухнӑ пултаруллӑ тӗрӗҫӗсем чӑваш тӗррин пур стилӗсемпе те усӑ курма тӑрӑшаҫҫӗ. Хальхи вӑхӑтри хӑшпӗр ӑстаҫӑсем хӑйсен пултарулӑхӗнче чӑвашсен пур этнографи ушкӑнӗсен уйрӑмлӑхӗсемпе те усӑ кураҫҫӗ. Ҫак палӑрӑм ытларах тӗрӗ композицийӗпе тӗс килӗшӗвӗнче сисӗнет. Хӑйсен япалисене ҫакнашкал мелпе илемлетекен тӗрӗҫӗсем ялсенче те, хуласенче те сахал мар.
98. Е ф р е м о в а Ε . И . Полотенце. 1980 г. Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 98. Е ф р е м о в а Е . И . П и т ш ӑ л л и . 1980 ҫ у л . « П а х а тӗрӗ» фабрика.
99. П е т р о в а Т . И . Полотенце. 1976 г. Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 99. П е т р о в а Т . И . П и т ш ӑ л л и . 1976 ҫ у л . « П а х а тӗрӗ» фабрика.
100. Ефремова Е. И . Сӗтел ҫитти тата алтутрисем. 1969 ҫ у л . « П а х а тӗрӗ» фабрика.
101. П е т р о в а Т . И . С ӗ т е л ҫ и т т и . 1976 ҫ у л . У й р ӑ м пайӗ. « П а х а тӗрӗ» фабрика.
И сегодня в Чувашии бытуют древние традиции. Национальная вышивка — самый развитый вид современного декоративноприкладного искусства. Народные мастерицы используют и ста рые мотивы, придумывают и новые.
102. Е ф р е м о в а Е . И . П о л о т е н ц е . 1972 г. Ф р а г м е н т . Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ».
103. Е ф р е м о в а Ε . И . У з о р ы дорожки. 1977 г. Ф р а г м е н т ы . Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ».
102. Е ф р е м о в а Е . И . П и т ш ӑ л л и тӗрри. 1972 ҫ у л . У й р ӑ м пайӗ. « П а х а тӗрӗ» фабрика.
103. Е ф р е м о в а Е . И . Пӗчӗк ансӑр кавир тӗррисем. У й р ӑ м пайӗсем. « П а х а тӗрӗ» фабрика.
Пирӗн вӑхӑтра т а халӑх ӑстаҫисем хушшинче пултаруллӑ тӗрӗҫӗсем нумай. Хӑйсен ӗҫӗнче вӗсем авалхи меслетсемпе сахал мар усӑ кураҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах ҫӗнӗлӗх те чылай кӗртеҫҫӗ. Ҫӗнӗ эреш-ӳкерчӗке вӗсем чечексемпе тӗрлӗ ӳсентӑрана пӑхса тӑваҫҫӗ.
104. Е ф р е м о в а Ε . И . У з о р полотенца. 1978 г. Ф р а г м е н т . Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 104. Е ф р е м о в а Е . И . П и т ш ӑ л л и тёрри. 1978 с у л , У й р ӑ м пайӗ. « П а х а тӗрӗ» фабрика.
105. Е ф р е м о в а Ε . И . Д о р о ж к а , 1979 г. и настольники, 1975 г. Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 105. Е ф р е м о в а Е . И . Пӗчӗк ансӑр кавир. 1979 ҫ у л . С ӗ т е л ҫиттийӗсем. 1975 ҫ у л .
106. Прохорова В. А . Летняя дамская сумочка. 1975 г. Ф р а г м е н т .
107. П р о х о р о в а В . А . У з о р ы с а л ф е т к и , 1979 г. и д о р о ж к и . 1978 г. Ф р а г м е н т ы .
106. Прохорова В. А . Хӗрарӑм сумки тӗрри. 1975 ҫ у л . У й р ӑ м пайӗ.
107. П р о х о р о в а В . А . С ӗ т е л ҫ и т т и т а т а ансӑр сӗтел ҫ и т т и тӗррисем. 1978 ҫ у л . У й р ӑ м пайӗсем.
108.
П р о х о р о в а В . А . С а л ф е т к а . 1979 г.
108.
П р о х о р о в а В . А . С е т е л ҫ и т т и . 1979 ҫ у л .
Резьба. Плетение. Керамика Иывӑҫран, тӑмран тунӑ япаласем
В прошлом повсеместно бытовали керамика, резьба по дереву, плетение. Старая утварь навсегда ушла из жизни народа. Но современные мастера, создавая кувшины, чаши, сосуды из керамики, кадки для хмеля, резные ковши из дерева, глиняные игрушки, плетеные кресла, стулья, корзины, дамские сумки, развивают богатые народные традиции. В лучших изделиях органично сочетаются опыт про шлого и эстетические вкусы современных людей.
Йывӑҫран, хӑва-пушӑтран, тӑмран тӗрлӗ япала ӑсталасси чӑваш хушшинче ӗлӗк пур ҫӗрте те анлӑ сарӑлнӑ. Халӗ ӗнтӗ ҫав япаласенчен нумайӑшӗ манӑҫа тухнӑ темелле. Анчах хальхи ӑстаҫӑсем те кӑкшӑмсемпе чашӑксем, хӑмла каткисемпе алтӑрсем, сӗтел-пукан е ача тетти тунӑ чух халӑх пултарулӑхӗн пуян ӑслаймеслечӗпе усӑ кураҫҫӗ, кивӗ традицисене ҫӗнетсе аталантараҫҫӗ. Ҫавна май халь ӑсталанӑ япаласенче халӑхӑн авалтан килекен хӑнӑхӑвӗпе паянхи ҫыннӑн эстетика туйӑмӗ кулӗшӳллӗн ҫыхӑнса тӑнине курма пулать.
К о в ш д л я пива. Начало X I X века.
ПО.
К о в ш и д л я пива. Начало X V I I I века.
С а р а к у р к и . Х Г Х ӗмӗр пуҫламӑшӗ.
110.
С ӑ р а куркисем. Х Ѵ П І ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
111. К о в ш и - « к о н и » , ковш-«утка» и ковш-«великан». Х Г Х век. 111. « У т » - к у р к а , «кӑвакал»-курка, «улӑп»-курка. Х Г Х ӗмӗр.
Повсеместное распространение среди чувашей имели резные ковши. Великанами, как их называли в народе, достигавшими порой полутора метров, пользовались при варке пива, а из маленьких угощали во время обрядов, праздников. При изготовлении ковшей чувашские мастера пользо вались древней техникой объемной, выемчатой, рель ефной резьбы.
Х а л ӑ х ӑсталанӑ япаласем хушшинче йывӑҫран касса тунӑ алтӑрсем уйрӑмах илемлӗ. Вӗсенчен чи пысӑккисемпе сӑра тунӑ чух усӑ курнӑ, пӗчӗккисемпе уявсенче хӑнасене симпыл ӗҫтернӗ. А л т ӑ р тунӑ чух ӑстасем вилтӑпри ҫине лартакан йывӑҫ скульптура техникин авалхи меслечӗсемпе анлӑн усӑ курнӑ.
112. К о в ш - « к о н ь » и столовая м и с к а . Х Г Х век. 112. « У т » - к у р к а п а апат-ҫимӗҫ тирӗкӗ. Х Г Х ӗмӗр.
113.
Б р а т и н а и кадушечка. X I X век.
114.
Б р а т и н а и к о в ш и д л я пива. X I X век.
113.
А л т ӑ р п а пӗчӗк к а т к а . Х Г Х ӗмӗр.
114.
А л т ӑ р п а сӑра куркисем. Х Г Х ӗмӗр.
115.
П и в н о й к о в ш . Х Г Х век.
116.
С о с у д д л я кваса. X I X век.
115.
К у р к а . X I X ӗмӗр.
116.
К ӑ в а с савӑчӗ. X I X ӗмӗр.
117.
К о в ш и - « у т к и » . X I X век.
117.
«Кӑвакал»-куркасем. Х Г Х ӗмӗр.
118. Деревянная посуда. X I X век. 118. Х у ҫ а л ӑ х р и савӑт-сапа. Х Г Х ӗмӗр.
В быту крестьянской семьи пов седневной посудой служили дере вянные чаши, блюда, миски, со лонки, стопы. По сравнению с праздничной посудой — брати нами и резными ковшами для пива, они украшались более скромно, но отличались богат ством форм, выработанных мас терами за многие столетия. До машняя утварь изготовлялась обычно из цельного куска дерева, чаще из корневища, долблением, выжиганием или резьбой. Форма, размеры посуды, а также выбирае мый для нее материал, то есть вид дерева, всегда диктовались ее на значением. Н и один предмет, будь то миска, или блюдо, или какая другая посуда, предназна ченный для повседневного пользо вания в быту, не изготовлялся как произведение искусства, но в них живут монолитность и пласти ческие качества скульптуры.
Кашни хресчен килӗнчех куллен усӑ курмалли йывӑҫ савӑт-сапа нумай: тӗрлӗ чашӑк-тирӗк, тӑвар килли тата ы т т и те. Уявсенче тыткалакан пысӑк алтӑрсемпе е сӑра куркисемпе танлаштарсан, вӗсене питех эрешлемен, ҫапах вӗсен кашнин хӑйне май илемӗ пур. Кунашкал япаласене йывӑҫран, ытларах тымартан касса, ҫунтарса е алтса тунӑ. Япалана мӗнле йывӑҫран тӑвасси, унӑн хапи е пысӑкӑшӗ унпа ӑҫта усӑ курассинчен килет. Искусство произведенийӗ тесе ӑсталаман пулсан т а , ҫак тӗрлӗ хатӗрӗн скульптурӑлла илемне тӳрех асӑрхатӑн, унпа киленетӗн.
119. М а з у р к и н П . Я . К а д к а д л я х м е л я . 1975 г. К о н с т а н т и н о в Г . Н . К о в ш д л я п и в а . 1962 г. 119. М а з у р к и н П . Я . Х ӑ м л а к а т к и . 1975 ҫ у л . К о н с т а н т и н о в Г . Н . С ӑ р а к у р к и . 1962 ҫ у л .
120.
К о н с т а н т и н о в Г. Н . С у в е н и р ы . 1960-е г г .
120. Константинов Г. 1960 ҫулсем.
Н . Парне япалисем.
121. Г о р б у н о в В . Р . , Ефейкина Α . Α . , Иконникова А . М . С у в е н и р ы . 1970-е г г . Шумерлинский цех резьбы. 121. Г о р б у н о в В . Р., Е ф е й к и н а Α . Α . , Иконникова А . М . Парне япалисем. 1970 ҫҫ. Ҫӗмӗрлери йывӑҫран касса эрешлекен цех.
122. О х о т н и ч ь и предметы (сосуды д л я в о д ы и коробка д л я пороха). Х Г Х век. 122. С у н а р ҫ ӑ япалисем ( ш ы в савӑчӗпе т а р савӑчӗ). Х Г Х ӗмӗр.
123.
Т у е с а . Х Г Х век.
123.
К а с к ӑ ч с е м . Х Г Х ӗмӗр.
124. А в с а т у н ӑ япаласем. X X ӗмӗр пуҫламӑшӗ.
125.
Плетеные изделия. 1920—1940 г г .
125.
А в с а т у н ӑ япаласем. 1920—1940 ҫҫ.
126. П л е т е н а я мебель. 1940-е г о д ы . А р т е л ь «Вперед» Мариинско-Посадского района. 126. А в с а т у н ӑ сӗтел-пукан. 1940 ҫулсем. Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи « М а л а л л а » э р т е л .
127. Л ӑ п ӑ с е м . 1930—1950 ҫулсем. Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи « М а л а л л а » э р т е л .
129. И г р у ш к и из л ы к а (кони-урхамахи). Х Г Х век. Реконструкция Т р о ф и м о в а А . А . 128. Ҫӑпатасемпе к а л ӑ п с е м . 1970 ҫ у л с е м .
129. П у ш ӑ т р а н т у н ӑ теттесем (урхамахсем). Т р о ф и м о в А . А . ҫӗнӗлле йӗркеленӗ.
130. П л е т е н ы е корзины. 1970-е г о д ы . Ишлейское производственное объединение «Надомница». 130. Х у ҫ с а т у н ӑ япаласем. 1970 ҫ ҫ . И ш л е й р и « Н а д о м н и ц а » производство пӗрлешӗвӗ
131. Ж а р о в н я , к у в ш и н , м и с к а . 1933 г. Ибресинская артель гончарных изделий. 131. С ӗ т савӑчӗ. 1935 ҫ у л . Йӗпреҫри т ӑ м р а н савӑт-сапа т ӑ в а к а н э р т е л .
132. П о с у д а из г л и н ы . 1930-е г о д ы . Ибресинская артель гончарных изделий. 132. К ӑ к ш ӑ м , м и с к а , ш а р к к у савӑчӗ. 1930 ҫ ҫ . Йӗпреҫри т ӑ м р а н савӑт-сапа т ӑ в а к а н э р т е л .
133. Г о р ш к и д л я м о л о к а . 1940 г г . Ибресинская артель гончарных изделий. 133. Т ӑ м савӑт-сапа. 1940 ҫулсем. Йӗпреҫри т ӑ м р ӑ н савӑт-сапа т ӑ в а к а н э р т е л .
134. Керамическая посуда. 1940-е г о д ы . Чебоксарская у т и л ь б а з а . 134. Т а м сават-сапа. 1940 ҫ у л с е м . Шупашкарти тимӗр-тӑмӑр бази.
135.
И г р у ш к и - с в и с т у л ь к и . I960—1970 г о д ы .
135.
Т е т т е - ш ӑ х л и ч с е м . 1960—1970 ҫ у л с е м .
136. Д у н я к О . А . С е р в и з ы «Деревенский» и « Д л я пива». Чебоксарский кирпичный завод. 136. Д у н я к О . А . Савӑт-сапа п у х х и . 1976—1970 ҫулсем. Ш у п а ш к а р т и кирпӗч завочӗ.
137. Д у н я к О . А . Сервиз « Ч у в а ш с к а я кухня». 1977—1980 г о д ы . Чебоксарский кирпичний завод. 137. Д у н я к О . А . « Ч ӑ в а ш тӗпелӗ». Савӑт-сапа п у х х и . 1977—1980 ҫулсем.
Ткачество Тӗртнӗ тӗрӗ
Узорное ткачество — один из древнейших и широко распространенных видов народного искусства. До второй половины XIX века ткачество использовалось больше всего при изготовлении поясов верховых чувашей, сурпанов низовых и промежуточных, по вязок к головным уборам, покрывал, дорожек и подарочных сурпанов сӗлкӗ. Сӗлкӗ пред назначались для вручения победителям состязаний во время акатуй — весеннего праздника в честь земли и плуга. Орнамент тканых вещей составляли гео метрические и растительные узоры, состоя щие из фигур «дерево жизни», «небосвод», «светила».
Тӗртнӗ тӗрӗ — халӑх искусствин чи авалхи тата чи анлӑ сарӑлнӑ тӗсӗ. XIX ӗмӗрӗн иккӗмӗш ҫурринчен унпа чӑвашсем шараҫ пиҫиххи, сурпан, пуҫа сырмалли тӗрлӗ хатӗр, витӗнчӗксем, сӗлкӗсем тунӑ чух усӑ курнӑ. Ҫав сӗлкӗсене акатуйри ӑмӑртусенче ҫӗнтерекенсене парнеленӗ. Кунашкал тӗрӗ эрешӗсем хушшинче чи паллисем — кӗтеслӗ-кӗтеслӗ е чечеклӗ эрешсем. Вӗсенче «пурнӑҫ йывӑҫне», «ҫӳл тӳпене», уйӑхпа ҫӑлтӑрсене ӳкерсе кӑтартнӑ.
138. Женская головная повязка сурпан низовых чувашей. X I X век.
139. Женские головные повязки сурпан низовых чувашей. X I X век.
138. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпанӗ. X I X ӗмӗр.
139. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсем. X I X ӗмӗр.
Женщины низовых чувашей носили сурпаны по-разному: с налобным украше нием масмак, с платком сурпан тутри или с повязкой, концы которой свобод но свисали на плечи. Древнее смысло вое значение в формах ношения сурпана связано с космогоническими пред ставлениями. Орнамент сурпана строился ярусами, выполнялся в ковровом стиле, во мно гих случаях полихромно. Кроме основ ного орнамента, мастерицы украшали концы сурпана растительными узора ми, выполненными в свободной манере (без счета ниток), и кружевами. Некоторые сурпаны украшались также вышитыми вставками с геометрическим узором. Их колорит созвучен с цве товым сочетанием тканого орнамента.
Анатри чӑваш хӗрарӑмӗсем сурпана тӗрлӗрен ҫыхса ҫӳренӗ: е масмакпа, е сурпан тутӑрӗпе, е икӗ вӗҫӗ хулпуҫҫисем ҫине ирӗклӗн усӑнса анакан тутӑрпа. Сурпана тӗрлӗ меслетпе ҫыхса ҫӳренин авалхи пӗлтерӗшӗ ун чухнехи ҫынсем тӗнче ҫине мӗнле пӑхнипе, ӑна мӗнле ӑнланнипе сыхӑннӑ. Сурпан эрешӗ хутлӑ-хутлӑ сийсенчен тӑнӑ, кавир эрешӗпе пӗр пек пулнӑ, нумай чух ӑна темиҫе тӗслӗ ҫиппе тунӑ. Тӗп эрешсӗр пуҫне тӗрӗҫӗсем сурпан вӗҫӗсене чечеклӗ тӗрӗсемпе, чӗнтӗрсемпе илемлетнӗ. Хӑшпӗр сурпан пуҫне илемлетнӗ чух кӗтеслӗ-кӗтеслӗ эрешпе тӗрӗленӗ хӑюсемпе усӑ курнӑ. Вӗсен тӗс майлашӑвӗ тӗртнӗ тӗрӗпе яланах килӗшӳллӗ.
140. Заготовки к сурпанам низовых и промежуточных чувашей. Начало X X века.
141. Женские головные повязки сурпан низовых чувашей. X I X век.
140. А н а т р и т а т а а н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпан тӗррисем. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
141. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсем. X I X ӗмӗр.
142. Женские головные повязки сурпаны низовых чувашей. Ф р а г м е н т ы . X I X век. 142. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпан вӗҫӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
143. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпанӗсемпе сӗлкӗ. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
144. У з о р ы сурпанов низовых и промежуточ н ы х чувашей. Н а ч а л о X X века.
145. К о н е ц женской головной повязки сурпан низовых чувашей. Н а ч а л о X X века.
144. А н а т р и т а т а а н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпан тӗррисем. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
145. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен сурпан вӗҫӗ. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
146. Х ӑ н а кӗтсе и л м е л л и сурпансем. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
147. А р ҫ ы н , х ӗ р а р ӑ м т а т а хӗр пиҫиххийӗсем. X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
В народном искусстве чувашей, особенно у верховых, с древних времен широко распро странено изготовление женских, девичьих и мужских поясов. Мастерицы ткут их на не больших специальных станах. В орнамента ции современных поясов преобладают гео метрические узоры, зависящие, в основном, от техники ткачества. В настоящее время такие пояса используются в качестве сувени ров, а также как принадлежность народного костюма в коллективах художественной само деятельности, в народных хорах.
Чӑвашсен хӗрарӑм, хӗр тата арҫын пиҫиххийӗ туса хатӗрлес ӑсталӑхӗ авалтанпах пырать. К у тӗлӗшпе уйрӑмах тури чӑвашсене палӑртмалла. Пиҫиххи тӗртме ятарласах пӗчӗк пир вырӑнӗсем тӑваҫҫӗ. Хальхи пиҫиххи эрешӗсенче кӗтеслӗ тӗрӗсем ытларах. Тӗрӗ ӳкерчӗкӗ мӗнле пуласси тӗртес меслетрен нумай килет. Тӗртсе т у н ӑ , эрешлӗ пиҫиххисене пирӗн вӑхӑтра ҫыхсах ҫӳремеҫҫӗ, вӗсене ытларах парне вырӑнне параҫҫӗ.
С середины XIX века вышитая одежда постепенно заменяется пестрядью. В начале XX столетия этот процесс усили вается. Природные краски вытесняются анилиновыми. В деревнях появляются ткац кие станы с широким бердом, с шестью, восемью педалями, с несколькими ремизами и челноками. Костюм из пестряди (рубаха, платок, передник) получает распространение в основном среди низовых чувашей. Вначале такой костюм был рабочей одеждой, а позд нее становится и праздничной. В костюме верховых чувашей пестрядь не нашла себе места. Тканый узор у них раз вивается в изготовлении женских и муж ских нарядных поясов.
XIX ӗмӗр ҫурринчен пуҫласа эрешлӗ тумтир йӑларан тухма тытӑннӑ, ун вырӑнне улачаран ҫӗленӗ тумтир йышӑнма пуҫланӑ. XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ку процесс татах та вӑйланнӑ. Ҫутҫанталӑкӑн хатӗр сӑррисем вырӑнне те ӗнел сӑрӑсемпе усӑ курма пуҫланӑ. Ялсенче сарлака хӗҫлӗ, ултӑ е сакӑр пускӑчлӑ, темиҫешер ӑсаллӑ пир вырӑнӗсем тӑва-тӑва лартнӑ. Улачаран ҫӗленӗ тумтир (кӗпе, тутӑр, саппун) ытларах анатри чӑвашсем хушшинче сарӑлнӑ. Малтан ку тумпа ӗҫе кӑна ҫӳренӗ, каярах вӑл уяв тумтирӗ те пулса тӑнӑ. Тури чӑвашсем улача тум тӑхӑнса ҫӳремен. Анчах тӗртнӗ тӗрӗ вӗсем хушшинче те анлӑн сарӑлнӑ. Вирьял пикисем уйрӑмах хӗрарӑмпа арҫын пиҫиххисене капӑрлатма юратнӑ.
148. Д о м о т к а н ы е м а т е р и а л ы д л я женской о д е ж д ы . 1950-е г о д ы . 148. Х ӗ р а р ӑ м т у м ӗ ҫӗлемелли пир-авӑр. 1950 ҫ у л с е м .
149. Д о м о т к а н ы е м а т е р и а л ы д л я женской о д е ж д ы . 1930—1950 г о д ы . 149. Х ӗ р а р ӑ м т у м ӗ ҫӗлемелли пир-авӑр. 1930-1950 ҫ у л с е м .
150.
Д о м о т к а н ы е м а т е р и а л ы . 1940—1960 г о д ы .
150.
Интерьерта у с ӑ куракан пир-авӑр. 1940-1960 ҫулсем.
151.
Женские пояса. 1970-е г о д ы .
151.
Х ӗ р а р а м пиҫиххийӗсем. 1970 ҫулсем.
152. Минеева В . А . Т к а н ы е дорожки. 1970-е г о д ы .
152. Минеева В . А . Т ӗ р т н ӗ япаласем. 1970 ҫ у л с е м .
153. Ильбекова А . И . Ш е р с т я н о й палас. 1978 г. Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 153. Ильбекова А . И . К а в и р палас. 1978 ҫ у л . « П а х а тӗрӗ» фабрика.
154. Ильбекова А . И . Шерстяной палас и коврик. 1978 г. Ф р а г м е н т . Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 154. Ильбекова А . И . Кавир-паласпа пӗчӗк кавир. 1978 ҫ у л . У й р ӑ м пайсем.
155. Ильбекова А . И . К о в р и к и . 1970-е г о д ы . Ф а б р и к а « П а х а тӗрӗ». 155. Ильбекова А . И . Пӗчӗк кавирсем. 1970 ҫулсем. « П а х а тӗрӗ» фабрика.
Украшения Эрешсем
Украшение из серебра и бисера, созданные талантливыми масте рами, представляют собой одно из ярких и самобытных явлений в истории развития чувашского народного искусства. К ним отно сятся женские головные уборы хушпу, нагрудные украшения ама, шу'лкеме, девичий головной убор тухъя, нагрудные украшения тевет, шейные украшения алка, мӑй ҫыххи, наспинные пуҫ хыҫӗ, ушные — сӑрка и другие. Мастера в изготовлении каждого предмета стремились применять различные композиционные приемы. В форме украшений утилитарная функция всегда тесно переплетается с эстетической.
Чӑваш халӑх искусстви тӗрлӗ енлӗ. Унӑн историйӗ те пуян. Нумайнумай талантлӑ ӑстасем хушшинче тумтире кӗмӗлпе mama вӗтӗ шӑрҫапа илемлетекенсем те сахал мар пулнӑ. Хушпу та ама, шу'лкеме те тухья, тевет те май ҫыххи, сӑрка та алка ҫаплах-ха хӑйсен авалхи илемӗпе чуна тыткӑнлаҫҫӗ, мӑнаҫлӑх туйӑмӗ вӑратса пӑлхантараҫҫӗ. Ӑстаҫӑсем кашни япаланах тӗрлӗрен композициллӗ тума тӑрӑшнӑ. Капӑрланмалли ҫипуҫ эрешӗсенче усӑ курмалли енпе илемлӗх яланах килӗшӳллӗ.
156. А н а т р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен т у х й и с е м . Х Ѵ Ш ӗ м ӗ р — X I X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
ІУ2
157. А н а т р и т а т а а н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен тухйисемпе сӑркисем. ХѴШемер вӗҫӗ — ХГХ ӗмӗр.
158. Женские головные у б о р ы х у ш п у низовых чувашей. Х Ѵ П І — X I X века. 158. А н а т р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен хушпӑвӗсем. Х Ѵ Ш — Х Г Х ӗмӗрсем.
159. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен хушпӑвӗсем. X I X ӗмӗр.
Д л я украшения головных уборов мастерицы выбирали монеты не только по их размерам, но и по звучанию. Монеты, пришиваемые к остову, прикреплялись плотно, а свисаю щие с краев — свободно, и между ними остав лялись промежутки, чтобы во время танцев или хороводов они издавали мелодичные звуки.
Х у ш п у е тухъя илемлетнӗ чух ӑстаҫӑсем кӗмӗл тенкӗсене весен пысӑкӑшне кура ҫеҫ мар, вӗсем мӗнле янӑранине те шута илсе вырнаҫтарнӑ. Пуҫ тӳпинелле тенкӗсене пӗр-пӗрин ҫумне тачӑ ҫӗлесе хунӑ, кӑшкар хӗрринчисене ирӗклӗн вырнаҫтарса ҫакнӑ. Ташланӑ чух е вӑйӑ картинче у т н ӑ чух вара кӗмӗл тенкӗсем илемлӗн шӑнкӑртатнӑ.
160. Женские головные у б о р ы х у н т у и нагрудные украшения верховых и промежуточных чувашей. Х Г Х век. 160. Т у р и т а т а анат енчи чӑвашсен хушпӑвӗсемпе к ӑ к ӑ р у м эрешӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
162. Ж е н с к и й головной убор х у п ш у низовых чувашей. Х Г Х век. 161. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен хушпӑвёсем. Х Ѵ П І ӗмӗр вӗҫӗ.
162. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен х у ш п ӑ в ӗ . X I X ӗмӗр.
Своеобразной формой отличаются жен ские головные уборы хушпу. Они бывают двух видов — конусообразные и шлемовидные, имеют «хвост» — деталь, спускающуюся на спину. Двух видов бывают и девичьи головные уборы тухъя — островерхие и без острия, наспинной части у них нет. Художественные приемы, использованные в шитье, богаты и разнообразны. Мастерицы с большим умением и вкусом размещали каждую монету и бисеринку. В орнаменте из би сера строго соблюдается ритмичность, плавность линий, пластичность форм.
Хӗрарӑмсемпе хӗрсен пуҫа тӑхӑнмалли япалисем уйрӑмах ӗлккен пулнӑ. Вёсен кӑшкарне килте тунӑ тиртен, шӑлапиртен е шултра йӗтӗн ҫиппинчен ятарласа тирсе тунӑ пиртен майланӑ. Хушпу икӗ тӗрлӗ пулнӑ: конус евӗрли mama шлем евӗрли. Тухъя та икӗ тӗрли пур: пӗри — шӗвӗр тӑрӑллӑ, теприн унашкал тӑрӑ ҫук. Хушпун ҫурӑм хыҫне анакан пайӗ пур. Тухъян — ҫук. Тухъя, хушпу е ытти ҫавӑн евӗр япаласем тунӑ чух ӑстасем тӗрлӗ илемлӗх меслечӗсемпе усӑ курнӑ. Кашни шӑрҫа пӗрчине, кашни кӗмӗл тенкӗне вӗсем пӗлсе те вырӑнлӑ ҫӗлесе хунӑ. Япала илемӗ форма пуянлйхӗпе линисен хӑйне май ҫыхӑнӑвӗнчен, ҫемме туйса хайланинчен килнине вӗсем лайӑх ӑнланнӑ.
163. Женское и девичье нагрудные украшения верховых чувашей. Х Г Х век. 163. Т у р и чӑваш хӗрӗсемпе хӗрарӑмӗсен кӑкӑр у м эрешӗсем. X I X ӗмӗр.
164. Девичьи и женские нагрудные украшения верховых чувашей. Х Г Х век. 164. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен шӳлкемипе сурпан ҫаккийӗ. X I X ӗмӗр.
Среди изделий из серебра и бисера в одном ряду с тухъя, хушпу, тевет находятся женские и девичьи нагрудные украшения шӳлкеме. В отдельных этно графических подгруппах их на зывали также подвеской к сурпану или ама. Девичий шӳлкеме, в отличие от женского, не имел треугольной детали, служащей для крепления сурпана, и был одноярусным. Шӳлкеме верхо вых чувашей состоял в основ ном из двух одинаковых частей и имел квадратную форму, а у низовых и промежуточных — полуовальную и прямоуголь ную.
Кӗмӗлпе те шӑрҫапа илемлетсе тунӑ пуянлӑх ҫӳпҫинче, тухъяпа, хушпупа, теветпе пер танах, хӗрсем кӑкӑр умне ҫакакан шӳлкемене те асрах тытмалла. Хӑшпӗр ҫӗрте ӑна сурпан ярапи е ама текенсем те пур. Хӗр шӳлкемин, хӗрарӑмӑннипе танлаштарсан, сурпан ҫыхнӑ чух усӑ куракан виҫкӗтеслӗхӗ ҫук. Унсӑр пуҫне, вал пӗр хутлӑ кӑна. Тури чӑваш хӗрӗсен шӳлкеми пӗр пек икӗ пайран тара кан тӑваткӗтеслӗх, анатри тата вӑтаҫӗр чӑваш хӗрӗсен вӑл ҫурма ҫаврашка е тӑватӑ кӗтеслӗ.
165. Женские нагрудные украшения шӳлкеме верховых и промежуточных чувашей. X I X век. 165. Т у р и т а т а а н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен шӳлкемисем. X I X ӗмӗр.
166. Женские нагрудные украшения шӳлкеме верховых чувашей. Н а ч а л о Х Г Х века. 166. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен шӳлкемисем. X I X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
167. Н а г р у д н ы е украшения шу'лкеме и а м а низовых чувашей. Х Г Х век. 167. А н а т р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен шӳлкемипе а м и . X I X ӗмӗр.
Головные уборы, ожерелья, под вески из серебра и бисера — праздничные украшения чуваш ских женщин. Многие из этих предметов свидетельствуют о бе зупречном вкусе и незаурядном та ланте их изготовителей. И м при сущи мягкие, округленные очер тания, плавные линии. С блес тящими серебряными монетами разной величины красиво сочета ются красные, желтые, зеленые, голубые, белые бисеринки. Укра шения удивительно гармонично дополняют наряд женщин и при дают ему строгую законченность.
Кӗмӗлпе тата вӗтӗ шӑрҫапа илемлетнӗ тумсене уявсенче кӑна тӑхӑннӑ. Ҫакна кура ӗнтӗ вӗсене ы т т и тумтиртен капӑртарах тума тӑрӑшнӑ. Ч ӑ н т а , нумай-нумай япалара эпир ӗлӗкхи ӑстаҫӑсен илемлӗх туйӑмӗ, пултарулӑхӗ пысӑк пулнине куратпӑр. Сыхланса юлнӑ япаласенче ӑстаҫӑсем ҫепӗҫ те ҫӑмӑл ӗлкене, тикӗс йӗрсене ыт ларах кӑмӑллани уҫҫӑнах палӑрать. Тӗссен килӗшӗвӗ-ҫыхӑнӑвӗнче те ӑсталӑх сисӗнет. Йӑлтӑр ҫутӑ сапакан кӗмӗл тенкӗсемпе хӗрлӗ, сарӑ, симӗс, кӑвак е шурӑ тӗслӗ вӗтӗ шӑрҫа тӗлӗнмелле илемлӗ, куҫа илӗртекен эреш пулса тӑраҫҫӗ, тумтир капӑрлӑхне татах ӳстереҫҫӗ.
ί8. Женское нагрудное украшение а м а ізовьгх чувашей. Х Г Х век. >8. А н а т р и чӑваш хӗрарӑмӗсен кӑкӑр ι эрешӗ—ама. Х Г Х ӗмӗр.
169. Хӗрсен м ӑ й ҫыххипе ҫивӗт эрешӗ. X I X ӗмӗр.
170. Женские украшения чепчушка верховых чувашей. Х Г Х век. 170. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен мӑйпа кӑкӑр у м эрешӗ—чапчушка. Х Г Х ӗмӗр.
171. Женские украшения чепчушка и ожерелье. Х Г Х век. 171. Чапчушкапа мӑй ҫыххи. Х Г Х ӗмӗр.
172. H a r p y дно-наспинные украшения верховых чувашей. Х Г Х век. 172. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрарӑмӗсен кӑкӑр у м т а т а ҫурӑм х ы ҫ эрешӗсем. X I X ӗмӗр.
173. Девичьи украшения к к о с а м верховых чувашей. Х Г Х век. 173. Т у р и ч ӑ в а ш хӗрӗсен ҫивӗт эрешӗ. Х Г Х ӗмӗр.
174. С е р ь г и верховых чувашей. X I X век. 174. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен х ӑ л х а ҫаккисем. X I X ӗмӗр.
В изготовлении украшений, кроме женщины, активное участие при нимал мужчина-ювелир: готовил каркас, делал отверстия на моне тах, украшал инкрустацией основ ные детали шӳлкеме. Применяя простые приемы, мастера доби вались сложного сочетания форм, линий, игры света и цвета. В ук рашениях нарядов в большом ко личестве встречаются оловянные и серебряные нухратки, монеты периода Золотой Орды, русские алтыны, гривенники, медные день ги, полтины, рубли, серебряные рубли первых лет Советского го сударства.
Тумтир ҫӗленӗ-илемлетнӗ чух хӗрарӑмсемпе пӗрле арҫынсем те ӗҫленӗ: пӗр-пӗр япалан хапине т у н ӑ , тенкӗсене шӑтарнӑ. Шӳлкемесене, сӑмахран, инкрустаципе эрешленӗ, вӗсем ҫинче пӗчӗк иер еем каснӑ. Ансат меслетсемпе усӑ курсах, ӑстасем формӑпа линин кӑткӑс ҫыхӑнӑвне, ҫутӑпа тӗс вӑййине кӑтартма пултарнӑ. Тумтире тӗрлӗ халӑхсен тӗрлӗ вӑхӑтри кӗмӗл, тӑхлан, пӑхӑр укҫисемпе илемлетнӗ. Ӑстаҫӑсем т у м капӑрлатнӑ чухне ӑна х ӑ ш вӑхӑтра тата кам тӑхӑнса ҫӳремеллине те яланах асра т ы т н ӑ . Ҫакна курах ӗнтӗ хӗрупраҫ япалисем ҫӑмӑлрах та ҫепӗҫрех.
Женские украшения ҫ у х а промежучых и низовых чувашей. X I X век. 75. ч
А н а т р и т а т а а н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен ы х х и с е м . Х Г Х ӗмӗр.
176. Т у р и чӑваш хӗрарӑмӗсен мӑйпа ҫурӑмҫи эрешӗсем. X I X ӗмӗр.
178. Женское поясное украшение с к о ш е л ь к о м промежуточных чувашей. Х Г Х век. 177. Т у р и т а т а а н а т р и чӑваш хӗрӗсен м ӑ й ҫ ы х х и с е м . Х Г Х ӗмӗр.
226
і 78. А н а т енчи чӑваш хӗрарӑмӗсен енчӗклӗ таҫиххи эрешӗ. X I X ӗмӗр.
227
Среди шитых серебром и бисером предметов особое место занимает женское и девичье украшение—тевет. Надевали его через левое плего. Женщины носили тевет в основном на свадьбах, а девушки — во время весеннего обряда «девичья пашня», в хороводах и на осенних праздниках, посвященных овину, первому хлебу или льну. Одним из традиционных был праздник «девичье пиво» — в честь хмеля и нового пива, когда все девушки-участницы обязательно должны были надевать тевет. Кон цы тевет вышивались двусторонним швом. Изображались на них обычно светила, очертания гор, деревьев, фигуры животных.
Кӗмӗлпе те вӗтӗ шӑрҫапа илемлетсе тунӑ япаласем хушшинче хёрарймсемпе хӗрсен теветне палӑртмалла. Ӑна сулахай хулпуҫҫи урлӑ ҫакса ҫӳренӗ. Хӗрарӑмсем теветпе туйсене тухнӑ, хёрсем — ҫурхи «хёр акине», вӑйӑсене mama авӑн, ҫӗн ҫӑкӑр, йӗтӗн ячӗпе ирттерекен кӗрхи уявсене. Ҫавӑн пек уявсенчен пӗри — «хӗр сӑри». Ӑна хӑмлапа ҫӗн сӑра ячӗпе ирттернӗ. Ун чух хӗрсен пу рин те тевет ҫакмалла пулнӑ. Тевет вӗҫӗсене икӗ енлӗ чикӗмпе тӗрленӗ.
179. Т у р и чӑвашсен кӑкӑр у м э р е ш ӗ — а м а . X X ӗмӗр п у ҫ л а м ӑ ш ӗ .
Нагрудное украшение ама верховых чу вашей в старину полагалось носить только женщинам, а в конце X I X — на чале X X века его начали носить и де вушки. По своей конструкции наряд су ществовал в двух видах: ама из отдель ного нагрудника и нагрудник ама с на спинной частью пуҫ хыҫӗ. По художе ственному оформлению украшение так же было двух видов: двух- и трехрядное. Принцип размещения монет исходил из формы самого украшения, но мастерица всегда стремилась найти ритмичность, гармоничное движение линий. Внутрен ние края ама зашивались крупными монетами, наружные — более мелкими. В украшении верхней, или шейной, ча сти часто применялся разноцветный би сер, что придавало ама легкость, а се ребру — звучность. В изделиях, изго товленных в начале X X века, обильно использованы кружева, фабричные шел ковые ленты.
Т у р и чӑвашсен ӗлӗкрех хӗрарӑмӗсем кӑна ама ҫакса ҫӳренӗ, X I X ӗмӗр вӗҫӗпе X X ӗмӗр пуҫламӑшӗ тӗлне ӑна хӗрсем те ҫакса ҫӳреме тытӑннӑ. А м а икӗ тӗрли пулать: пуҫ хыҫӗпе тата пуҫ хыҫӗсӗр. Йлемлетессе те ӑна икӗ тӗрлӗ илемлетнӗ: пӗр йышши ама ҫинче икӗ рет тенкӗ, теприсен — виҫӗ рет. Тенкӗсене мӗнле вырнаҫтарасси япала форминченех килет, ҫапах т а ӑстасем, илем вӑрттӑнлӑхӗсене тарӑннӑн ӑнланса, уйрӑм пайсене пӗр-пӗринпе кулӗшӳллӗн ҫыхӑнтарма тӑрӑшаҫҫӗ. Аман шалти пайне пысӑкрах тенкӗсенчен тӑваҫҫӗ, хӗррисене пӗчӗкрех тенкӗсемпе илемлетеҫҫӗ. М ӑ й патӗнче час-часах тӗрлӗ тӗслӗ вӗт шӑрҫа ҫӗлени те пулать. Ҫапла ту ни амана ҫӑмӑллӑн кӑтартать, кӗмӗлӗ те хитререх янӑрать пек. X X ӗмӗр пуҫламӑшӗнче амасене чӗнтӗрпе, пурҫӑн хӑюпа илемлетнӗ.
180. Женские нагрудные украшения а м а с наспинными украшениями пуҫхыҫӗ. X I X век. 180. П у ҫ х ы ҫ эрешлӗ а м а с е м . Х Г Х ӗмӗр.
232
233
181. Женские и девичьи украшения тевет. X I X век. 181. Х ӗ р а р ӑ м с е н т а т а хӗрсен тевечӗсем. Х Г Х ӗмӗр.
182. П р о х о р о в а В . А . Д а м с к а я с у м к а . 1979 г. Минеева В . А . У к р а ш е н и я из бисера. 1977—1979 г г 182. П р о х о р о в а В . А . Х ӗ р а р ӑ м с у м к и . 1979 ҫ у л Минеева В. А . М ӑ й ҫ ы х х и эрешӗсем. 1979 ҫ у л .
183. Минеева В . А . У к р а ш е н и я из бисера 1977 г. П р о х о р о в а В. А . Праздничная сумочка. 1977 г. 183. Минеева В . А . М ӑ й п а кӑкӑр у м эрешӗсем. 1977 ҫ у л . П р о х о р о в а В . А . К а п ӑ р с у м к а . 1977 суд.
После Великой Октябрьской революции народное искусство чувашей принимает формы артельной орга низации. В начале 1921 г. Чувашский кустарно-промысло вый союз объединял 33 артели лаптеплетов, 14 бон дарных и 5 ткацких. В декабре 1921 г. в селе Синьялы Чебоксарского района организуется первая вышиваль ная артель — женские организации Чувашии прила гают усилия к тому, чтобы обеспечить крестьянок ра ботой и помочь им в борьбе с разразившимся голо дом. Помощь мастерам-кустарям в виде сплочения их в артели, в снабжении сырьем и материалами, в орга низации сбыта, а позже и забота о подготовке новых кадров создали устойчивую базу не только для воз рождения, но и для дальнейшего развития художе ственных промыслов. В конце 20-х — начале 30-х гг. кооперирование кус тарей велось в Советской России повсеместно. Многие промыслы стали экспортировать свои изделия за гра ницу. Первой из чувашских артелей, продукция кото рой пошла на экспорт, была «Паха тӗрӗ», органи зованная в 1924 году в Альгешеве Чебоксарского района. Испокон веков чувашские девушки, собираясь в кружок, соревновались друг с другом, выдумывая новые узоры, перерабатывая старые. Но это не было коллективным творчеством, ибо каждая мастерица, создавая из известных мотивов орнамента свою ком позицию или придумывая новые детали, оставалась оригинальным художником. Теперь же специфика про изводства изделий на продажу обуславливала необ ходимость приспособления к новому ассортименту из делий архаичных орнаментов и многократное их по вторение. Но даже механическое перенесение орна ментальных композиций с покрывала невесты на ска терть, с женихового платка на салфетку, с сурпана на полотенце позволяло создавать красивые декоратив ные вещи. Размеры и формы старинных обрядовых предметов совпадали с размерами и формой нового ассортимента изделий и весьма органично вписыва лись в них. А изысканность орнамента, благородство колорита, ювелирность исполнения, — ибо каждый мотив вышивается по счету ниток, — делали эти вещи настоящими произведениями прикладного ис кусства. В конце 20-х — начале 30-х гг. холст, на котором вышивали экспортные вышивки, и цветные нитки были также местного производства. Холст ткали в местных артелях, нитки красили сами мастерицы. Это придавало неповторимую прелесть искусным вы шивкам и они пользовались спросом во Франции, Германии, Англии, Америке. В 1932 г. экспортный сек тор Всероссийского союза промкооперации присудил Чувашскому промсоюзу вторую премию за качество экспортной вышивки и переход к новым методам ра боты — организацию мастерских и разделение труда.
Октябрьти социализмла аслӑ революци Россия халӑхӗсене ӗмӗрсем хушши тӑсӑлнӑ экономикӑлла тата политикӑлла пусмӑртан хӑтарчӗ, хӑйсен кунҫулне хӑйсемех татса памалла турӗ, халӑх пултарулӑхне туллин те нумай енлӗн аталанмалли майсем туса пачӗ. В. И. Ленин ертсе пынипе Коммунистсен партийӗ Совет влаҫӗн малтанхи ҫулӗсенчех культурӑпа искус ство ыйтӑвӗсем ҫине тимлӗн пӑхма пуҫларӗ. 1919 ҫулта халӑхӑн кивӗ промыслисене юсаса тепӗр хут ӗҫе кӗртесси, ҫӗнӗ промысласем уҫасси пирки декрет тухать. Ҫамрӑк Совет республикин культури аталаннӑ май пӗр пӗтӗм юхӑмра чӑваш халӑх искусстви те тепӗр хут чӗрӗлсе каять. Чӑваш ҫӗршывӗнче 1922 ҫулта — «Йӗп» артель, Йӗпреҫре — т ӑ м савӑт-сапа артелӗ, Анаткасра — хулӑран авса тунӑ япаласем кӑларакан артель, 1924 ҫулта — Алькешри «Паха тӗрӗ» артель, 1927 ҫулта — Етӗрне районӗнчи Пушкӑрт ялӗнче «Тӗрлекен» артель, 1933 ҫулта Шупашкарта тӗрӗ-ҫӗвӗ артелӗ уҫӑлать. Промысла пӗрлешӗвӗсен артелӗсене туни чӑваш ха лах искусствине пачах ҫӗнӗ ҫул ҫине кӑларать, вӑл ӑстасен ӗҫне йӗркелессине те, искусство тытӑмӗпе ӑшчиккине те тӗпрен улӑштарать. Артельсемпе вӗсенче ӗҫлекенсен шучӗ ҫулсерен ӳссе пырать. Вӑтӑрмӗш ҫулсем тӗлне республикӑри про мысла пӗрлешӗвӗсен ҫирӗме яхӑн артелӗ ӗҫленӗ. У й рӑмах т ӑ м савӑт-сапа тата хулӑран тӗрлӗ япала тӑвакансен пултарулӑхӗ пысӑк пулнӑ. Илемлӗх енчен пӑхсан, республика 15 ҫул тултарнӑ тӗле туса хатӗрленӗ конус евӗрлӗ кӑкшӑмсемпе сӗт куршакӗсене палӑртмалла. Вӗсене тӗрлӗ тӗслӗ сӑрсемпе илемлетнӗ. Эрешӗнче анатри чӑваш тӗррисен витӗмӗ пурри сисӗнет. Хӗрлӗ, симӗс, сарӑ сӑрсемпе усӑ курнӑ; эрешӗн уйрӑм пайӗсене, тӗрӗри пекех, хура сӑрпа сӑрласа ҫавӑрнӑ. Савӑтӑн ҫӳлти, аялти тата варринчи пайӗнче сарлаках мар йӑрӑмсем пур. Тӗп эреш икӗ сийлӗ. Ҫак савӑт-сапана тунӑ чух тӗпе хунӑ принципсемпе меслетсене чӑваш чӳлмекҫисем кайран татах лайӑхлатса, аталантарса пыраҫҫӗ. 20-30-мӗш ҫулсенче хулӑран тӗрлӗ япала тӑвас ӗҫ те ҫӗнӗ формӑсемпе пуянланать. Промысла пӗрлешӗвӗсен вунӑҫуллӑхне палӑртса уҫнӑ выставкӑра кӑтартнӑ карҫинккасене тӗлӗнмелле лайӑх ӑсталанӑ пулнӑ. Вӗсене ун чух ю т ҫӗршывсене сутма тунӑ. Кашни ӑста хӑйӗн ӗҫӗнче пултарулӑхне кӑна мар, тӑван тавралӑх сӑнне те кӑтартма тӑрӑшнӑ. Карҫинккасем ҫав тери ҫӑмӑл те ӗлккен пулнӑ. Вӗсен хӑшпӗр пайӗсем чӗнтӗр эрешӗсене асилтернӗ. Ҫав тапхӑртах тӗрӗҫӗсем те хӑйсен ӑсталӑхне пысӑклатса пыраҫҫӗ. Вёсен квалификацийӗ ӳсет: пӗрисем ӑсталӑха хӑйсем тӗллӗн, теприсем ятарласа уҫнӑ шкулсенче вӗренеҫҫӗ. Артельсенче эрешленӗ тӗрлӗ япаласене ун чух ю т ҫӗршывсене сутнӑ. 1933 ҫулта республикӑра «Чӑваш тӗрри» текен экс порт бази туса хураҫҫӗ. К у базӑна инструктор-художникра ӗҫлеме Ленинградри промсовет техникумӗн тӗрӗ
Н а р о д н ы й художник Ч А С С Р , заслуженный деятель искусств Р С Ф С Р М . С . Спиридонов — исследователь народного искусства.
Мастер-резчик по дереву И . Ф . Федоров. И . Ф . Федоров — йывӑҫ эрешӗн ӑ с т и .
Ч А С С Р х а л ӑ х художнике, Р С Ф С Р искусствисен т а в а тивӗҫлӗ деятеле М . С . Спиридонов — х а л ӑ х алӑсталӑхне пуҫтараканӗ.
В г. Цивильске и в селе Малое Карачкино Сундырского района организуются профтехшколы с отделе ниями вышивки; 56 лучших мастериц проходят трех месячные курсы инструкторов по вышивке. А в 1933 г. в Чебоксарах создается республиканская экспортная база «Чувашская вышивка», ставшая организацион ным центром дальнейшего развития традиционного промысла. Инструкторы базы регулярно объезжают глубинные артели и надомниц, снабжая их материа лами и принимая готовые изделия. В штате базы по является инструктор-художник, обязанность которого — составление рисунков для всех видов изделий, про работка их среди кустарей низовой сети и внедрение в производство; подготовка рисунков и изделий для всех советских и зарубежных выставок; контроль за соблюдением техники и за сохранением в рисунках национального стиля. Э т у работу в начале 30-х гг. ведет инструктор-художник Л . Яковлева, выпускница Ленинградского техникума Промсоюза. В 1936 г., после окончания Московского художественно-про мышленного техникума имени М. И. Калинина, на базе «Чувашская вышивка» начинает работать Е. Е ф ремова, с творческой деятельностью которой связано дальнейшее развитие чувашской вышивки. Из гончарных изделий наибольшую известность 240
уйрӑмӗнчен вӗренсе тухнӑ Л . Г. Яковлевӑна яраҫҫӗ. Ленинградранах художествапа промысла техникумӗнчен вӗренсе тухна К. А . Матвеева художница килет. Ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ тӗрӗ ӳкерчӗкӗсем тавас тӗлӗшпе Р С Ф С Р художество промыслисен Наукӑпа тӗпчев институтӗнче ӗҫлекен В. Я . Яковлева та нумай вӑй хурать. 1936 ҫулта, Мускаври художествапа промысла техникумӗнчен вӗренсе тухса, Шупашкарти ҫӗвӗ про мыслисен союзӗн лабораторийӗнче Е. И. Ефремова ӗҫлеме пуҫлать. Унчченхитрадицисемпе хальхи туртӑмсене пӗрлештермелли меслетсем шыранӑ май тӗрӗ искусстви ҫултан-ҫул ҫирӗпленсе, вӑй илсе пырать. Артельсен шучӗ те ӳсет. 40-мӗш ҫулсен вӗҫнелле республикӑра тӗрӗ тӗрлекенсен 17 артелӗ пулнӑ. Тӗрлӗ ҫӗрте вырнаҫнӑ 34 мастерскойӗнче 3 пин ҫынна яхӑн ӗҫленӗ. Вӗсем хӗрарӑм, арҫын, ача-пача кӗписем, чӳрече каррисемпе сӗтел ҫиттисем тата ы т т и япаласем тӗрӗлесе хатӗрленӗ. Тӑван ҫӗршывӑн асла варҫи вӑхӑтӗнче республикӑри мастерскойсенчен нумайӑшӗ хупӑнать, юлнисем фронта тата халйх хуҫалӑхне питӗ кирлӗ таварсем туса каларма пуҫлаҫҫӗ. Ҫапах та халйх искусстви пачах чарӑнса лармасть. Ирӗклӗ вахӑтра ӑстасем фронтовиксене ярса пама тӗрлӗрен парне хатӗрлеҫҫӗ. Тӗрӗллӗ тут ӑ р е табак енчӗкӗ ун чух кашни салтакшӑн хаклӑ пулнӑ, вӗсем Тӑван ҫӗршыва, юратнй-савнӑ ҫынсене асилтерсе т ӑ н ӑ . Вӑрҫӑ хыҫҫйн та халӑхпромыслисемшӗн йывӑртапхӑр иртмест-ха: артельсенче чӗртавар ҫителӗклӗ пулмантан унччен мастерскойсенче ӗҫленӗ нумай-нумай ӑста ялхуҫалӑхӗнче вйй хума тытӑнать. 50-мӗш ҫулсен варринче халйх искусстви ҫӗнёрен вйй илет. Т ӑ м савӑт-сапаран Шупашкарти утильбаза ӗҫӗсене палӑртмалла. Вырйнти хӗрлӗ тӑмран т у н ӑ
Мастерица ш и т ь я бисером Г. А . А н т о н о в а . Г . А . А н т о н о в а — ш ӑ р ҫ а тӗрӗ ӑ с т и .
Мастер м у з ы к а л ь н ы х инструментов ш ӑ п ӑ р и сӑрнай Η . Л . Эриванов с с ы н о м . Шӑпӑрпа сӑрнай ӑ с т а ҫ и Η . Л . Эриванов хӑйӗн ывӑлӗпе.
получила продукция Ибресинской артели. Ее глиняная посуда пользовалась спросом не только населения края. Кувшины, кринки, горшки, жаровни, миски, блюда, изготовляемые из белой и красной глины, от личались не только формой и размерами, но и мане рой исполнения. Изделия из белой глины своими плавными изгибами, приземистостью и чистой мато вой поверхностью походили на старинную чувашскую деревянную посуду. Изделия из красной глины, по крытые красно-коричневой поливой и украшенные примитивным вдавленным орнаментом типа поясков или защип, часто в комбинации с росписью, напоми нали старинную чувашскую керамику. Еще в начале X X века в ряде волостей Чебоксар ского уезда развились как промысел плетение кузовов для тарантасов и саней, изготовление гнутой мебели из черемухи, гуслей, скрипок, курительных трубок, но все это попадало в руки перекупщиков, эксплуатиро вавших кустарей и наживавшихся на этом. Во время иностранной интервенции и гражданской войны эти промыслы заглохли. Н а первой сельскохозяйственной выставке в Москве в 1923 г. экспонировались изделия промыслов всех на родов России. После этой выставки в Чувашии нача лось изготовление и экспорт за границу плетеной дачной мебели, а на внутреннем рынке большую из-
тӗрлӗ савйта хӗрлӗ хӑмӑр е тӗксӗм хӑмӑр глазурьпе витнӗ. А л ӑ л а ӳкернӗ урлй е тарах йӗрсемсӗр пуҫне, урйх эреш ҫук вӗсем ҫинче. Хӑшпӗрисене ҫеҫ хумлӑх у м л ӑ йӗрсем пусса илемлетнӗ. Формӑпа эреш тӗлӗшӗнчен ку япаласене питӗ капар теме ҫук, апла пулин те, вӗсенче лӑпкӑ та черченкӗ илем сисӗнет. 50-мӗш ҫулсен вӗҫӗнче Анаткасри «Малалла» артельпе Ҫӗмӗрлери комбинатра хулӑран япала йсталакансем чапа тухаҫҫӗ. Ача кравачӗсене, пукансемпе яранчӑксене вӗсем уйрӑмах илемлӗ те ҫймӑл т у н ӑ , йывйҫ тӗсӗсемпе пӗлсе усӑ курнӑ. Ҫав тапхӑрта тӗрӗҫӗсем те пысйк формӑсемпе кӑсӑкланаҫҫӗ, анчах т а ку нумая пымасть. 60-мӗш ҫулсенче халӑх искусствинче чылай улшӑнусем пулса иртеҫҫӗ. 1962 ҫулта Алькешри «Паха тӗрӗ» артельтен фабрика туса хураҫҫӗ. В ӑ л республикӑра юлна мастерскойсене пӗр ҫӗре пӗрлештерет. Пысӑк квалификациллӗ ӑстасен ӗҫӗсем республика тулашӗнче ҫеҫ мар, чикӗ леш енче те курӑнма пуҫлаҫҫӗ. Ч А С С Р халӑх худож нике, Р С Ф С Р тава тивӗҫлӗ художнике Ε. И. Ефремова ӳкерчӗкӗсем тӑрӑх т у н ӑ сӗтел ҫиттисене, чӳрече каррисене тата ы т т и тӗрлӗ япалана Брюссельте, Монреальте, Осакара, Нью-Йоркра уҫӑлнӑ Пӗтӗм тӗнчери выставкӑсенче катартаҫҫӗ. А . А . Демидов, А . А . Ефейкина, В. Р. Горбунов, Л . Η. Уртаева, Η. С. Юсупова ӳкерчӗкӗсем тӑрӑх Ҫӗмӗрлере йывӑҫран касса т у н ӑ сувенирсем те нумайнумай ҫӗршывсенче уҫӑлнӑ выставкӑсенче кӑтартма тивӗҫлӗ пулнӑ. Ҫынсемпе тискер кайӑксен кӗлеткисене, пуканесене, пудреницӑсемпе ы т т и тӗрлӗ япалана ӑстасем малтан токарь станокӗ ҫинче касса кӑлараҫҫӗ, унтан хӗрлӗ, кӑвак, сарӑ, хӗрлӗ хӑмӑр сӑрсемпе эрешлеҫҫӗ. Йывӑҫ тӗсӗ е ҫаплипех юлать, е ӑна лакпа витеҫҫӗ. Тепӗр чух кирлӗ ҫӗрте ҫунтарса эрешлеҫҫӗ. Эрешӗ, тӗрӗри пекех, кӗтеслӗ-кӗтеслӗ, вӗсен айккисене хура сӑрпа сӑрлаҫҫӗ.
Х у д о ж н и к по керамике О . А . Дуняк и гончар Е . И . К а п р а л о в а .
Н а р о д н ы й художник Ч А С С Р , заслуженный художник Р С Ф С Р Е . И . Е ф р е м о в а .
Ш у п а ш к а р т и кирпӗч заводӗнчи Ε . И . К а п р а л о в а чӳлмекҫӗпе т а м савӑт-сапа художнике О. А . Д у н я к .
Ч А С С Р х а л ӑ х художнике, Р С Ф С Р тава тивӗҫлӗ художнике Е . И . Е ф р е м о в а .
вестность приобрели багажные корзины, плетеные саквояжи и женские сумки разных размеров, бытовые корзины разной формы — бельевые, ягодные, гриб ные, цветочные, для ручной поклажи. Богатство форм и техник исполнения, отточенное мастерство изготов ления и вместе с тем утилитарность каждого делали эти изделия произведениями народного искусства. Система кустарной промышленной кооперации су ществовала до 1941 г. и производила большое коли чество ширпотреба, традиционного для республики. Особенно успешно развивалась национальная вы шивка, перед войной в Чувашии функционировали 22 вышивальные артели. С началом Великой Отечественной войны деятель ность промартелей свертывается. Молодые мастера уходят на фронт, старики и женщины заменяют муж чин в сельском хозяйстве. Однако уже в начале 1943 г. С Н К Р С Ф С Р принимает решение о мерах по восста новлению и развитию народных промыслов Федера ции. Но в послевоенные годы особенно остро начинает сказываться отсутствие художников-прикладников, которые бы, с одной стороны, знали художественное наследие народа, а с другой, владели бы традицион ными техниками национальных промыслов. Такой специалист — Е. Ефремова, окончившая в это время Московский институт прикладного и декоративного искусства, — был только в области вышивки, по этому именно чувашская вышивка продолжала интен сивно развиваться, но уже на новой — профессио нальной основе. Характерный для всего советского декоративно-
Сувенирсем тӑвас тӗлӗшпе Сӗнтӗрвӑрри ӑсти Г. Η. Константинов тахҫантанпах лайӑх ӗҫлет. В ӑ л касса тунӑ япаласене (тӑвар киллисене, куркасене, алтӑрсене) республикӑри выставкӑсенче пуринче те тенӗ пекех кӑтартнӑ. Халӑхӑн илемлетес, хуҫалӑхра кирлӗ япала туса хатӗрлес искусстви 70-мӗш ҫулсенче татах та ҫӳллӗрех шая ҫитрӗ. Йывӑҫран касса тӑвакан япаласене ӑстасем халӗ тӗрӗ е тӗртнӗ тӗрӗ эрешӗсемпе мар, касса тӑвас искусствӑн традицири меслечӗсемпе усӑ курса илемлетеҫҫӗ. В. Р. Горбунов, А . А . Ефейкина, Α . Μ. Иконникова ӳкерчӗкӗсем тӑрӑх Ҫӗмӗрлери йывӑҫран касса япала тӑвакан цехра хатӗрленӗ сувенирсем шӑпах ҫак енӗпе палӑрса тӑраҫҫӗ. Т ӑ м савӑт-сапа пахалӑхӗ те чылай ӳсрӗ. О. А . Дуняк художник ӳкерчӗкӗсемпе Шупашкарти кирпӗч завочӗ кӑларакан кӑкшӑмсене, турилккесене, чӑмсемпе сӗт куршакӗсене, сӑра куркисене йӑлтах халӑх традицийӗсене пӑхӑнса тунӑ. Вӗсенче иртнӗ ӗмӗрте ӑсталанӑ савӑт-сапа паллисем пурри куҫкӗретех. Хӑшпӗр тӗслӗхсенче 30-мӗш ҫулсенчи меслетсенчен лайӑхраххисемпе усӑ курни те палӑрать. Апла пулин те, кашни япала илемӗ паянхи ҫыннӑн эстетикӑлла идеалӗсене ҫывӑх.
Мастер-резчик по дереву П . Я . М а з у р к и н . П . Я . М а з у р к и н — йывӑҫ эрешӗн ӑ с т и .
прикладного искусства поиск новых путей в тради ционных народных промыслах нашел свое яркое вы ражение в творчестве Ефремовой в конце 40-х—начале 50-х гг. Она вдумчиво изучает национальные тради ции, смело черпает из сокровищницы народного ис кусства и творчески переосмысляет древние техниче ские приемы и орнаментальные мотивы. Одно из та ких плодотворных переосмыслений — укрупнение швов «йӗпкӗн» (контурный или роспись), «чармалла» (прямой гладьевой), «хураллӑ» (набор). Оно позволяет создавать декоративные вещи для выставок, для офор мления интерьеров общественных зданий. С большим вкусом Ефремова использует характер ные для национального искусства цвета. Традицион ный густой бордово-красный мареновый цвет аппли каций и каемок, изобретательно вводимый в компози ции, в сочетании с белым, серым, кремовым (позже с красным, ярко-синим, желтым, светло-зеленым) фо ном материала уже дает определенный эффект, а дели катные вкрапления в вышивку синего, желтого, зеле ного цветов создают впечатление мерцания драгоцен ных камней. К концу 60-х гг. Е. Ефремова, ныне народ ный художник Чувашской А С С Р и заслуженный ху дожник Р С Ф С Р , складывается в зрелого мастера. Ее трудами древнее национальное искусство обретает новое, современное звучание. За послевоенное 35-летие изделия мастериц фабрики художественной вышивки «Паха тӗрӗ», исполненные по эскизам Ефремовой, экс-
Заслуженный работник к у л ь т у р ы Ч у в а ш с к о й А С С Р В. А . П р о х о р о в а . Ч ӑ в а ш А С С Р т а в а тивӗҫлӗ к у л ь т у р а работнике, тӗрӗ ӑ с т и В . А . П р о х о р о в а .
Республикӑра халӗ хӑй тӗллӗн ӗҫлекен ӑстасем те чылай. Куславкка районӗнчи Шӑмалӑх ял ҫынни Η. Φ. Федорова, сӑмахран, т ӑ м шӑхличсем тӑвать. В ӑ л ӑсталакан чӗрчун кӳлеписенчен урхамах, автан, ӑсан кӳлеписем уйрӑмах лайӑх пулса тухаҫҫӗ. Η. Ф. Фе дорова шӑхличсене вырӑнти тӑмран тӑвать, кӑмакара хӗртсе типӗтет, хӗрлӗ, шурӑ, сарӑ сӑрсемпе, бронзӑпа сӑрласа илемлетет. Шупашкар районӗнчи Ольтикасси ял ҫыннисем — пӗртӑван Μ. Ф. тата П. Ф. Филипповсем, Ҫӗнӗ Шупашкарти Н. Л . Эриванов халӑхра авалтан сарӑлнӑ музыка инструменчӗсем тӑваҫҫӗ. Тӑвай районӗнчи Чутей ял ҫыннисем М. Т . Юркина,Α . П. Походкина, Г. А . Званцева, Красноармейски районӗнчи Ямайкасси ял ҫынни Α . Ф. Федорова, Шупашкарти В. А . Минеева тӗртсе тунӑ кавирсем, палассем, пиҫиххисем тата ытти япаласем те тӗссен вылявӗпе, эреш илемӗпе палӑрса тӑраҫҫӗ. Йывӑҫран касса тӗрлӗ япала ӑсталакан И. Ф. Федоров та (Шупашкар районӗнчи Ишек ялӗнчен) пӳрт ҫамкисемпе чӳрече хашакисене тем тӗрлӗ тӗрӗпе капӑрлатать, Ҫӗмӗрле районӗнчи Кабаново ял ҫынни П. Я . Мазуркин куркасем, ҫӑпаласем, хӑмла тыткаламалли савӑт-сапа тӑвать. У н ӑ н ӗҫӗсене республикӑра ирттерекен выставкӑсенче профессилле художниксемпе пӗр танах кӑтартаҫҫӗ. Пӗр вӑхӑт республикӑра тӗрӗленӗ япаласем ҫӗлесси
М а с т е р а струнньгх м у з ы к а л ь н ы х инструментов братья Μ . Ф . и П . Ф . Ф и л и п п о в ы .
Мастерица по узорному ткачеству В. А . Минеева.
П ӗ р т ӑ в а н Μ . Φ . т а т а П . Φ . Филигшовсем — хӗлӗхлӗ инструмент ӑстаҫисем.
Т ӗ р т н ӗ тӗрӗ ӑ с т и В . А . Минеева.
понировались более чем на 100 российских, всесоюз ных и зарубежных выставках, в том числе на Всемир ных выставках в Брюсселе, Монреале и Осака. В начале 70-х гг. на фабрике «Паха тӗрӗ» был орга низован ткацкий цех, в котором, творчееки используя мотивы и колорит национального орнамента вышивки и ткачества, освоили выпуск шерстяных паласов, ков риков и дорожек. Здесь плодотворно работает худож ник А . Ильбекова, выпускница Московского техно логического института легкой промышленности. Огромную роль в развитии всех видов декора тивно-прикладного искусства в Российской Федера ции сыграли постановления правительства о дальней шем развитии народных промыслов, опубликованные в середине 60-х гг. В порядке реализации этих доку ментов на базе Чувашского отделения Художествен ного фонда в Шумерле, где обработка дерева бытовала издавна, создается производство сувениров из дерева; здесь, соединяя профессиональную подготовку с при стальным изучением местных традиций, успешно по вел дело художник В. Горбунов, воспитанник Семе новского художественного училища. В созданной при Чебоксарском кирпичном заводе экспериментальной лаборатории начала работать художник-керамист О. Дуняк, выпускница Ленинградского Высшего худо жественно-промышленного училища имени В. И. Му хиной. Ее глиняные наборы для кухни, наборы для пива, молока, меда, декоративные блюда выразитель ностью пластики восходят к старой чувашской дере вянной и глиняной утвари. В 40-х—60-х гг. в городах и селах Чувашии боль шой популярностью пользуется сюжетная вышивка крестом и гладью, а также тамбур, техники, более
чарӑнса ларнӑччӗ. Х а л ӗ ку ӗҫ те ҫӗнӗрен чӗрӗлме пуҫларӗ. Ялсенче те, хуласенче те талантлӑ ӑстасем пӗрин хыҫҫӑн тепри уявсенче, туйсенче тӑхӑнмалли паха тумтир ҫӗлесе тӗлӗнтереҫҫӗ. Шупашкарта пурӑнакан Г. А . Антонова тата В. А . Минеева, кӗмӗлпе, вӗтӗ шарсапа илемлетсе, хӗрарӑмсен пуҫа тӑхӑнмалли, кӑкӑр умне ҫакмалли, мӑя ҫыхмалли япалисене хитре те ӑста ҫӗлеҫҫӗ. Тӗрӗ тӗрӗлесси халӗ те, яланхи пекех, халӑх искусствин чи вӑйлӑ аталаннӑ тӗсӗ. Шупашкарти В. Α . Прохоровӑпа И. Б. Михайлова, Шӑмӑршӑри Л . Η . Батырева, Тӑвай районӗнчи Чутей ял ҫынни Г. А . Зайцева тата ыттисем оригиналлӑ сӗтел ҫиттисем, пӗчӗк ҫитӗсем, сумкӑсем тӗрӗлеҫҫӗ. Юлашки ҫулсенче халӑх тӗрӗҫисем Алькеш фабрикинчи килте ӗҫлекен ӑстасен меслечӗсене алла илсе пыни курӑнать. Ҫак туртӑма прогрессивлӑ т у р т ӑ м темелле, мӗншӗн тесен художниксен ӳкерчӗкӗсем тӑрӑх тунӑ тӗрӗсенче халӑх традицийӗсем, наци колоричӗ та ран тымар янӑ. Хальхи вӑхӑтра фабрикӑра пурӗ 456 тӗрӗҫӗ. Мастерскойӗнче професси илнӗ икӗ художник — Ε. И. Еф ремова тата Т . А . Петрова вӑй хураҫҫӗ. Тӗрӗ ӳкерчӗкӗсем тӑвакансен тӗп задачи халӗ —
С о т р у д н и к и Научно-исследовательского и н с т и т у т а в экспедиции по изучению народного творчества. Ч А С С Р Министрсен Совечӗ ҫумӗнчи тӗпчев институчӗн сотрудникӗсем экспедицире.
быстрые по исполнению и пришедшие на смену трудо емким ювелирным национальным швам, требующим мастерства, долгого и тщательного исполнения. Свое образным знамением времени в середине 60-х—начале 70-х гг. становится все возрастающий интерес к нацио нальным ценностям, к художественным традициям родного народа. Э т а тенденция, характерная для чу вашской литературы и профессионального изобрази тельного искусства, находит поддержку в широких слоях населения, вызывает повышенный интерес к традиционным народным промыслам. При школах, Дворцах пионеров, Домах культуры возникает боль шое число кружков, где и дети, и взрослые начинают изучать чувашские швы и вышивать орнаменты. Активизируется и творческая деятельность само деятельных художников, народных умельцев, и спо собствуют этому не только регулярно проводимые выставки. Становятся новой культурной традицией районные и республиканские праздники песни, вовле кающие в свою орбиту десятки тысяч исполнителей. Самодеятельные и профессиональные артисты воз рождают интерес населения к традиционной одежде, головным уборам и украшениям этнографических групп — вирьял, анатри, анат енчи. Экспедиции со трудников Чувашского научно-исследовательского ин ститута языка, литературы, истории и экономики, изу чающих национальную обрядность, пробуждают в мо-
халӑх тӗрӗҫисем авалтан упраса пынӑ традицисене паянхи кун ыйтӑвӗсемпе ҫывӑхлатасси. Чӗрчунсемпе ӳсентӑрансене, ҫӑлтӑрсене, уйӑха е хӗвеле кӑтартакан эрешсене художник хӑй шухӑшласа кӑлармасть, халӑх искусствин пуян ҫӳпҫинченех илет. Ҫӗнни кунта — ҫав эрешсемпе илемлетнӗ япали тата композици меслечӗсем. Тӗссенчен халӗ ытларах тӗттӗм хӗрлӗпе е хӑмӑрпа усӑ кураҫҫӗ. Кӑвак, симӗс, сарӑ тӗссем те сахал мар. Хура тӗс, авалхи тӗрӗҫӗсенни пекех, ытларах ы т т и тӗссене палӑртнӑ чух ҫеҫ кирлӗ. Фабрикӑра темиҫе ҫул ӗнтӗ тӗртекен цех ӗҫлет. Х а лах тӗррисен эрешӗсене тӗпе хурса, ӑстасем тӗрлӗрен кавир, палас тӗртеҫҫӗ. Ҫав япаласенчен А . И. Ильбе кова, И. Д. Немцев ӳкерчӗкӗсем тӑрӑх тунисем уйрӑмах илемлӗ. Чӑваш халӑхӗн илем-эреш тата килте усӑ курмалли тӗрлӗ япала тӑвас искусстви хӑйӗн тепӗр шайне ҫитрӗ. К П С С Ten Комитечӗ «Халӑхӑн художество промыслисем» ҫинчен йышӑннӑ постановленире палӑртнӑ положенисене пурнӑҫа кӗртсе пырса, республикӑри халӑх ӑстисемпе художниксем хальхи вӑхӑт ыйтӑвӗсене пур енчен те тивӗҫтерекен ҫӗнӗ произведенисем хайлаҫҫӗ. Паян шкулсемпе институтсенче тӗрӗ кружокӗсем ӗҫлеҫҫӗ, ялти тата хулари клубсемпе Культура керменӗсенче час-часах эреш ӑстисен уйрӑм выставкисене йӗркелеҫҫӗ.
лодежи интерес к обрядам, свойственным националь ной свадьбе. Не только на селе, но и в городах все чаще справляет молодежь свадьбы в национальной одежде, используя игровые элементы старого свадеб ного ритуала. Поэтому возрастает интерес не только к содержимому бабушкиного сундука, но и к тради ционной национальной одежде вообще, к сценическим костюмам, которые теперь не только конструируют художники-модельеры, но и изготавливают по старым образцам народные мастера. Другое знамение времени — широкое развитие международного туризма, а отсюда — общий интерес к оригинальным сувенирам. Это привело к усилению творческой активности и совершенствованию мастер ства самодеятельных вышивальщиц, резчиков, ткачих. Народный мастер теперь — это и колхозница, и рабо чий, и служащая, и научный работник. В альбом включены фотографии некоторых извест ных народных мастеров и профессиональных художни ков. Это зачинатель чувашского профессионального изобразительного искусства, первый исследователь чувашского орнамента М. Спиридонов; художникиприкладники Е. Ефремова и О. Дуняк; столяры-крас нодеревцы, сельские мастера музыкальных инструмен тов братья Филипповы; колхозник, мастер резьбы по дереву И. Федоров; работница костюмерного цеха Чувашского академического театра, мастерица шитья бисером Г. Антонова; культработник, мастер глиня ной игрушки Н. Эсливанов; служащая, искусная вы шивальщица В. Прохорова; журналистка, владеющая всеми техниками национального ткачества В. Минеева. Работы В. Минеевой, например, экспонировались в 1971 г. на выставке произведений художников авто номных республик Р С Ф С Р в Москве; первую премию присудили ее тканым вещам и бисерным украшениям на выставке народных мастеров, посвященной X X V I съезду К П С С , в Чебоксарах. Это перечисление можно было бы продолжать, но дело не в количестве при меров, а в том ярком расцвете народного искусства, которое оно переживает в наше удивительное время. Богатое наследие оставили нам предки. Новое при менение находит сейчас творчество народных умель цев, перенявших от дедушек и бабушек их отточенные веками мастерство и вкус. У й д я из жизни как повсед невная одежда и предметы бытового обихода, худо жественное наследие возвращается в наши дома как декоративное украшение интерьера, как сценические костюмы, как оригинальные сувениры, которые, раз летаясь по стране и миру, становятся визитными кар точками чувашской художественной культуры.
Х а л ӑ х искусствин япалисене пухасси тата вёсен тёррисене халӑх хушшинче сарасси те лайӑхлансах пы рать. Чӑваш А С С Р Министрсен Совечӗ ҫумӗнчи Наука тёпчев институчёпе Республика краеведени музейӗ ялсенче ятарлӑ экспедицисем ирттереҫҫӗ. Республикӑра ҫулсеренех ӗҫпе юрӑ уявӗсем пулса иртеҫҫӗ. Мӗнле кӑна тӗрӗ ҫук-ши ҫав уявсенче! Кашни коллек тив хӑйӗн кӗпе-тумне уйрӑм тӗслӗ эрешпе илемлетет. Юлашки ҫулсенче эрешпе капӑрлатасси ҫурт-йӗр тӑвас ӗҫре те анлӑн сарӑлчӗ. Ялсенче халь чул ҫуртсем ытларах лартма пуҫларӗҫ. Ӑстасем пӳрт ҫамкине, чӳрече хашакӗсене, карниссене, хапха юписене шурӑ тата хӗрлӗ тӗслӗ кирпӗчпе эрешлесе капӑрлатаҫҫӗ. Авалхи тӗрӗ-эрешпе халӑх архитектуринче усӑ курма пуҫлани искусство аталанӑвӗн чи пысӑк ҫитӗнӗвӗсенчен пӗри. Х а л ӑ х пултарулӑхӗнче ҫуллӑ сӑрпа сӑрласа илемлетесси те аталанать. Х а л ӑ х ӑстаҫисем йывӑҫ хапхасемпе пӳрт ҫамкисем ҫине хӗрлӗ, кӑвак, симӗс, сарӑ тӗссемпе тӗрлӗрен чечек, кайӑк, пӑшипе пӑлан ӗмӗлкисем ӳкереҫҫӗ. Тепӗр чух сӑрласа илемлетнӗ япаласемпе пӗрле тӗрлӗ юмах сюжечӗсем тӗл пулаҫҫӗ. Ӑстаҫӑсем сӑрланӑ чух сарлака кӗҫтӗксемпе усӑ кураҫҫӗ. Вӗсем хӑйсен «картинисене» хӑвӑрт туртса кал-кал пусӑмсемпе ӳкереҫҫӗ. Ҫак ӳкерчӗксем хушшинче авалхи эреш час-часах тёп вырӑнта пулать. Хальхи вӑхӑтра эрешлесе илемлетесси Шупаш карти пир-авӑр комбинатӗнче пысӑк вырӑн йышӑнать. У н т и художниксем чӑваш тӗррипе капӑрлатнӑ ҫитсӑпа гобелен пирӗн ҫӗршывра ҫеҫ мар, тата ы т т и нумайнумай ҫӗрсене саланать. Юлашки ҫулсенче вӗсем Болгарире, Г Д Р т а , Чехословакире, Кубӑра, Францире, Аргентинӑра, Австралире, Малире тата ы т т и ҫӗршыв-сенче ирттернӗ выставкӑсенче кӑтартма тивӗҫлӗ пулчес. Алькешри «Паха тӗрӗ» фабрикинче тӗрленӗ япаласем вара, тӗнчери 60 ҫӗршывра пулса, куракансене тӗлӗнтерсе савӑнтарчӗҫ. Паянхи кун халӑхӑмӑрӑн ӑруран ӑрӑва куҫса мӗн авалтан килекен тӗрӗ-эреш искусстви тата т а лайӑхрах аталанать, капӑр чечек ҫурса малашлӑха алӑ парать. Альбома кӗртнӗ произведенисем, пӗтӗмӗшпе илсен, Чӑваш республикин краеведени музейӗнче упранаҫҫӗ. Вёсен пӗр пайӗ Чӑваш А С С Р Министрсен Совечӗ ҫумӗнчи чӗлхе, литература, истори тата экономика наукисен тёпчев институтӗнче, И. Я . Яковлев ячӗпе хисепленекен Чӑваш патшалӑх педагогика институчӗн музейӗнче, И. Н. Ульянов ячӗпе хисепленекен Чӑваш патшалӑх университечӗн этнографи музейӗнче, Аль кешри «Паха тӗрӗ» фабрикӑра, Ҫӗмӗрлери йывӑҫран касса тӑвакан цехра, Шупашкарти кирпӗч заводӗнче тата уйрӑм ҫынсенче пур.
Оглавление Тупмалли Вышивка Тӗрӗ 13 Резьба. Плетение. Керамика Йывӑҫран, тӑмран тунӑ япаласем 103 Ткачество Тӗртнӗ тӗрӗ 153 Украшения Эрешсем 189
Чувашское народное искусство Чӑваш халӑх искусстви АЛЬБОМ Составители Эльмира Джеватовна Меджитова, А л е к с е й Александрович Т р о ф и м о в Перевод н а чувашский язык Ю . Г. А й д а ш а и А . И . Волкова Перевод н а английский и венгерский языки Г . П . П е т р о в а и Ю . Димитриевой Рецензенты и научные р е д а к т о р ы В . Д . Д и м и т р и е в , П . В . Денисов, Н. А . Ургалкина Редактор А . И . М а л ю т и н а Х у д о ж е с т в е н н ы й редактор А . А . Афиногенов Технический редактор Г. С . Самсонова Корректоры Л . М . Кубапгина, Р. И . К р ы с и н а С д а н о в набор 9.10.80. Подписано к печати 5.08.81 01072 Ф о р м а т 8 4 Χ 1 1 8 / ι · Б у м а г а мелованная. Г а р н и т у р а Т а й м е . П е ч а т ь офсетная. У с л . печ. л . 28,36 + 0,91 в к л а д к а . Учетно-изд. л . 33,5 + 0,87 в к л а д к а . Т и р а ж 30 000 экз. Заказ 24 008 Ц е н а 16 руб. 30 коп. 1
6
Чувашское книжное издательство, Ч е б о к с а р ы , пр. Л е н и н а , 4. Типография «Копгут», Будапешт
Чувашское книжное издательство Чӑваш кӗнеке издательстви
В работе над альбомом принимали участие научные сотрудники Н И И при Совете Министров Чувашской А С С Р , Чувашского краеведческого музея, художники и мастера альгешевской фабрики «Паха тӗрӗ», Шумерлинского цеха художественной резьбы, работники ишлейского производственного объединения «Надомница». Рецензирование и научное редактирование альбома осуществили доктора исторических наук, профессора В. Д. Димитриев, П. В. Денисов, кандидат искусствоведения Н. А. Ургалкина. Авторский коллектив, издательство выражают благодарность всем, оказавшим содействие в подготовке данного издания. Ҫак альбома хатӗрлеме Чӑваш А С С Р Министрсен Совечӗ ҫумӗнчи Наукӑпа тӗпчев институчӗн, Чӑваш краеведени музейӗн наука сотрудникӗсем, Алькешри «Паха тӗрӗ» фабрикӑри, Ҫӗмӗрлери йывӑҫран касса эрешлекен цехри художниксемпе мастерсем, Ишлейри «Надомница» производство пӗрлешӗвӗнче ӗҫлекенсем пулӑшнӑ. Рецензилеме, наука тӗлӗшӗнчен редакцилеме истори наукисен докторӗсем В. Д. Димитриев, П. В. Денисов, искусствоведени кандидачӗ Η. А. Ургалкина хутшӑннӑ. Издательствӑпа альбом авторӗсем ҫак кӗнекене хатӗрлеме хутшӑннӑ ҫынсене пурне те тав тӑваҫҫӗ.
Чувашское книжное издательство Чӑваш кӗнеке издательстви