Service Training
Программа самообучения 360 Selbststudienprogramm 360
Der 3,2l- und 3,6l-FSI-Motor Двигатель FSI 3,2 л...
161 downloads
487 Views
5MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Service Training
Программа самообучения 360 Selbststudienprogramm 360
Der 3,2l- und 3,6l-FSI-Motor Двигатель FSI 3,2 л и 3,6 л
Конструкцияund и принцип Konstruktion Funktionдействия
Der 3,2l-, derFSI 3,6l-V6-FSI-Motor der в Двигатели V6 3,2 л и 3,6 лund входят 3,6l-V6-R36-FSI-Motor gehören zu den VR-Motoren. серию двигателей VR. Благодаря тому, что Mit ihrem gegenüber einem klassischen V-Motor по сравнению с классическим V-образным verringerten erlauben sie eine extrem двигателемV-Winkel угол развала цилиндров уменьшен, kompakte und raumsparende Bauweise. эти двигатели отличаются компактной и
малогабаритной конструкцией.
Die VR-Motoren haben bei Volkswagen eine langjährige Tradition. 1991 begann die VR-Erfolgsstory mit Двигатели VR имеют в Volkswagen многолетние dem Produktionsstart des 2,8l-VR6-Motor. традиции. В 1991 году с запуском в Es folgte 1997 der VR5-Motor, sowie des производство двигателя1999 VR6die 2,8Umstellung л началась VR6 auf Vierventiltechnik. Im Jahr 2000 wurde история успеха серии VR. В 1997 году былdas Hubvolumen des VR6 auf 3,2 Liter erhöht, wodurch выпущен двигатель VR5, а в 1999 году sich eine Leistung von bis zu4 184kW ergab. двигатель VR6 получил клапана на цилиндр. Die VR-Motoren zeichnenобъём sich aufgrund ihrerVR6 был В 2000 году рабочий двигателя Kompaktheit eine breiteблагодаря Anwendungspalette увеличен доfür 3,2 литра, чему егоaus.
Dieses Selbststudienprogramm ist für die Anwendung Данная программа самообучения im Volkswagen-Konzern konzipiert. Aus diesem предназначена для внутреннего использования Grund beschreibt es nicht dieПо Anwendung des Motors в концерне Volkswagen. этой причине в in einem bestimmten Fahrzeug. ней не описано использование двигателя в Wird sich trotzdem einmal auf ein Fahrzeug bezogen, конкретном автомобиле. so ist dieses als Beispiel und zur Если же, несмотря наgedacht это, и упоминается Beschreibung der Konstruktion, Funktionвoder zu какой-либо автомобиль, то только качестве Ihrem besseren Verständnis hilfreich. примера и в целях описания конструкции,
функционирования или для лучшего понимания.
мощность выросла до 184 кВт. Благодаря своей компактности двигатели VR отличаются широким спектром применения.
S360_057
НОВОЕ NEU
Внимание Achtung Указание Hinweis
Das Selbststudienprogramm stellt die Konstruktion В программе самообучения описываются und Funktion von Neuentwicklungen dar! только новые конструкции и принципы их Die Inhalte Содержание werden nicht aktualisiert. действия! программы в дальнейшем не дополняется и не обновляется.
2
Aktuelle Prüf-, Einstell- und по Reparaturanweisungen Актуальную информацию проверке, регуentnehmen Sie bitte derработам dafür vorgesehenen лировке и ремонтным можно найти в KD-Literatur. технической документации для специальной сервисной службы.
Обзор Введение .................................................................................. 4
Механика двигателя ................................................................. 8 Кривошипно-шатунный механизм .............................................................. 8 Головка блока цилиндров ......................................................................... 11 Регулировка фаз газораспределения ...................................................... 12 Внутренняя рециркуляция ОГ ................................................................... 13 Вентиляция картера коленвала ................................................................ 14 Впускной коллектор .................................................................................. 16 Цепной привод . ......................................................................................... 23 Привод поликлинового ремня . ................................................................. 25 Система смазки ......................................................................................... 26 Система охлаждения ................................................................................. 29 Система выпуска ОГ . ................................................................................ 31 Технология FSI . .......................................................................................... 33 Управление двигателя ............................................................ Обзор системы .......................................................................................... Датчики ...................................................................................................... Исполнительные элементы ........................................................................ Блоки управления в шине CAN . ...............................................................
38 38 40 51 57
Функциональная схема .......................................................... 58
Техническое обслуживание .................................................... 62 Специальные инструменты . ...................................................................... 62 Проверка знаний .................................................................... 63
Введение Einleitung
S360_203
Die neuen 3,2l- undFSI 3,6l-V6-FSI-Motoren dieл, Новые двигатели V6 объёмом 3,2sowie л и 3,6 3,6l-V6-R36-Motoren sindV6 die3,6 drei а также двигатель FSI л jüngsten являютсяVertreter самыми последними представителями двигателей der VR-Motorenreihe. Während die 3,2l-Versionсерии in VR. На im европейский Passat вперEuropa Volkswagen Volkswagen Passat erstmalig eingebaut вые 3,2-литровый двигатель, wird,устанавливается startet die 3,6l-Version im Volkswagen Passat in одновременно с этим североамериканский Nordamerika. Volkswagen оснащается 3,6-литровым In Europa wirdPassat der 3,6l-V6-FSI-Motor im Audi Q7 двигателем. und im Volkswagen Touareg angeboten. В Европе двигатель FSI V6 3,6 л устанавливается на Audi Q7 и Volkswagen Touareg.
Die Erhöhung рабочего des Hubvolumens 3,2l bzw. до 3,6l in Увеличение объёмаauf двигателя 3,2 л или 3,6 в сочетании переходом на Verbindung mit лder Umstellung сauf die технологию FSIführt приводит к значительному FSI-Technologie gegenüber dem Vorgängerувеличению мощности крутящего Modell zu einer deutlichenиLeistungsundмомента Dreh- по сравнению с предшествующими моделями. momentsteigerung. Таким образом, максимальнаяeine мощность 3,6So erreicht der 3,6l-V6-R36-Motor maximale литрового двигателя FSIund V6 ein составляет 220von кВт, Nennleistung von 220kW Drehmoment а максимальный крутящий момент 350 Нм. Все maximal 350Nm. Die drei kompakten Aggregate три компактных агрегата движении облаverfügen im Fahrbetrieb überпри erhebliche Leistungsдают повышенным потенциалом мощности и reserven und einen dynamischen Drehmomentverlauf.
динамическим крутящим моментом.
4
Besondere Merkmale der V6-Motoren: Besondere Merkmaleновых der neuen neuen V6-Motoren: Особые признаки двигателей V6: сохранение внешних габаритов ● Beibehaltung ● Beibehaltung der der Außenabmessungen Außenabmessungen
непосредственный впрыск бензина ● FSI-Benzin-Direkteinspritzung ● FSI-Benzin-Direkteinspritzung
FSI 4 клапана на цилиндр с роликовыми рычагами ● Vierventiltechnik mit ● Vierventiltechnik mit Rollenschlepphebel Rollenschlepphebel система внутренней рециркуляции ОГ ● ● Interne Interne Abgasrückführung Abgasrückführung пластиковый впускной коллектор с изменя● aus beim ● Einteiliges Einteiliges Schaltsaugrohr Schaltsaugrohr aus Kunststoff Kunststoff beim емой геометрией в виде единой детали на 3,2l-V6-FSI-Motor, 3,2l-V6-FSI-Motor, двигателе V6 3,2 л, Motor, zweiteiliges Schaltsaugrohr aus zweiteiligesFSI Schaltsaugrohr aus Kunststoff Kunststoff beim beim в3,6l-V6-FSI-Motor виде двух деталей на двигателях FSI V6 3,6l-V6-FSI-Motor und und 3,6l-V6-R36-Motor 3,6l-V6-R36-Motor 3,6 л и R36 V6 3,6Kurbelgehäuse л ● aus ● Gewichtsreduziertes Gewichtsreduziertes Kurbelgehäuse aus Grauguss Grauguss картер коленвала уменьшенной массы ● mit ● Getriebeseitig Getriebeseitig angeordneter angeordneter Kettentrieb Kettentrieb mit из серого чугуна integriertem Antrieb integriertem Antrieb für für die die HochdruckHochdruck цепной привод, расположенный со стороны KraftstoffKraftstoff- und und Unterdruckpumpe Unterdruckpumpe коробки передач соvon встроенным приводом ● Ein● Stufenlose Stufenlose Verstellung Verstellung von Ein- und und ТНВД и вакуумного насоса Auslassnockenwelle Auslassnockenwelle бесступенчатая регулировка распредвалов впускных выпускных клапанов Durch Einsatz иder FSI-Direkteinspritz-Technologie Durch Einsatz der FSI-Direkteinspritz-Technologie können Abgasnormen EU4 können die die aktuellen aktuellen Abgasnormen EU4 und und LEV2 LEV2 Использование технологии непосредственноbei gleichzeitiger Kraftstoffersparnis auch ohne beiвпрыска gleichzeitiger Kraftstoffersparnis auch ohne го FSI позволяет выдерживать нормы Sekundärlufteinblasung eingehalten werden. Sekundärlufteinblasung eingehalten werden. токсичности ОГ EU4 и LEV2 и одновременно
экономить топливо даже без использования системы вторичного воздуха.
S360_254 S360_254
55
Введение Einleitung Technische Daten 3,2l-V6-FSI-Motor Технические характеристики двигателя FSI V6 3,2 л Bauart 6-Zylinder-VR-Motor 3
Hubraum Тип Bohrung
3168 cm 6-цилиндровый VR-двигатель 86,0 mm
Hub Рабочий объём V-Winkelцилиндра Диаметр
90,9 mm 3168 см3 10,6°мм 86,0
Ventile pro Zylinder Ход поршня Verdichtungsverhältnis Угол развала цилиндров max. Leistung Количество клапанов на max. Drehmoment цилиндр
4 90,9 мм 12 : 1 10,6° 184kW bei 6250 1/min 4 330Nm bei 2750 - 3750 1/min 12 : 1 Motronic MED 9.1 184 кВт при 6250 об/мин
Степень сжатия Motormanagement Максимальная мощность Максимальный крутящий Kraftstoff момент Управление двигателя Топливо
330 НмPlus приbleifrei 2750 - 3750 Super об/мин mit ROZ 98 (Super bleifrei mit ROZ 95 Motronic MED 9.1 bei geringer LeistungsminАИ 98 (АИ 95 при незнаderung) чительном уменьшении мощности)
Нейтрализация ОГ Abgasnachbehandlung
Трёхступенчатый каталиDrei-Wege-Katalysator mit затор с лямбда-регулироLambdaregelung ванием
Норма токсичности ОГ Abgasnorm
EU4 EU4
Leistungsund Drehmomentkurve Кривая мощности и крутящего момента Нм Nm
кВт kW
400
200
360
180
320
160
280
140
240
120
200
100
160
80
120
60
80
40
40
20
1000 2000 3000 4000 5000 6000 1/min об/мин Мощность [кВт] Leistung [kW] Drehmoment [Nm][Нм] Крутящий момент
Technische Daten 3,6l-V6-FSI-Motor (Touareg) Технические характеристики двигателя FSI V6 3,6 л (Touareg) Bauart 6-Zylinder-VR-Motor
Leistungsund Drehmomentkurve Кривая мощности и крутящего момента
Hubraum Тип Bohrung
3597 cm 6-цилиндровый VR-двигатель 89 mm
Нм Nm
кВт kW
400
200
Hub Рабочий объём V-Winkelцилиндра Диаметр
96,4 mm 3597 см3 10,6° 89 мм
360
180
320
160 S360_203
3
Ventile pro Zylinder 4 Ход поршня 96,4 мм Verdichtungsverhältnis 12 : 1 Угол развала цилиндров 10,6° Die neuen 3,2l- und 3,6l-V6-FSI-Motoren sowie die max. Leistung 206kW bei 6200 1/min Количество клапанов на 4 3,6l-V6-R36-Motoren sind die drei jüngsten Vertreter max. Drehmoment 360Nm цилиндр bei 2500 - 5000 1/min in der VR-Motorenreihe. Während die 3,2l-Version Степень сжатия 12 : 1 Motormanagement Motronic MED 9.1 Europa im Volkswagen Passat erstmalig eingebaut Максимальная мощность 206 кВт при 6200 об/мин
wird, startet die 3,6l-Version im Volkswagen Passat in Максимальный крутящий 360 Kraftstoff Super Plus bleifrei Nordamerika. момент Нм mit при ROZ2500 98 - 5000 In Europa wird der 3,6l-V6-FSI-Motor im Audi Q795 об/мин (Super bleifrei mit ROZ bei geringer Leistungsminund im Volkswagen TouaregMotronic angeboten. Управление двигателя MED 9.1 Топливо Abgasnachbehandlung Нейтрализация ОГ Abgasnorm Норма токсичности ОГ
6 4
S360_116
derung) АИ 98 (АИ 95 при незначительном уменьшении мощности) Drei-Wege-Katalysator mit Трёхступенчатый Lambdaregelung катализатор с лямбда-регулированием EU4, LEV2 EU4, LEV2
Die 140 in 280Erhöhung des Hubvolumens auf 3,2l bzw. 3,6l Verbindung mit der Umstellung auf die 240 120 FSI-Technologie führt gegenüber dem VorgängerModell zu einer deutlichen Leistungs- und Dreh100 200 momentsteigerung. So160 erreicht der 3,6l-V6-R36-Motor eine maximale 80 Nennleistung von 220kW und ein Drehmoment von 60 120 maximal 350Nm. Die drei kompakten Aggregate verfügen im Fahrbetrieb über erhebliche Leistungs40 80 reserven und einen dynamischen Drehmomentverlauf. 20
40
1000 2000 3000 4000 5000 6000 об/мин 1/min Мощность [кВт] Leistung [kW] Drehmoment [Nm][Нм] Крутящий момент
S360_115
Besondere Daten Merkmale der neuen V6-Motoren: Technische 3,6l-V6-R36-Motor Технические характеристики двигателя R36 V6 3,6 л Bauart 6-Zylinder-VR-Motor ●Hubraum Beibehaltung der Außenabmessungen 3597 cm3 Тип 6-цилиндровый VR-дви●Bohrung FSI-Benzin-Direkteinspritzung 89 mm гатель ●Hub Vierventiltechnik mit Rollenschlepphebel 96,4 mm Рабочий объём 3597 см3 ●V-Winkel Interne Abgasrückführung10,6° Диаметр цилиндра 89 мм ●Ventile Einteiliges Schaltsaugrohr4aus Kunststoff beim pro Zylinder Ход поршня 96,4 мм 3,2l-V6-FSI-Motor, Verdichtungsverhältnis 11,4 : 1 Угол развала цилиндров 10,6° zweiteiliges aus Kunststoff beim max. Leistung Schaltsaugrohr 220kW bei 6600 1/min Количество клапанов на 4 3,6l-V6-FSI-Motor und 3,6l-V6-R36-Motor max. Drehmoment 350Nm цилиндр bei 2400 - 5000 1/min ● Gewichtsreduziertes Kurbelgehäuse aus Grauguss Степень сжатия 11,4 : 1 Motronic MED 9.1mit ●Motormanagement Getriebeseitig angeordneter Kettentrieb Максимальная мощность 220 кВт при 6600 об/мин integriertem Antrieb für die HochdruckKraftstoff Super Максимальный крутящий 350 НмPlus приbleifrei 2400 - 5000 Kraftstoff- und Unterdruckpumpe момент об/мин mit ROZ 98 ● Stufenlose Verstellung von(Super Ein- und mit ROZ 95 Управление двигателя Motronicbleifrei MED 9.1 bei geringer LeistungsminAuslassnockenwelle Топливо
АИ 98 (АИ 95 при незнаderung) чительном уменьшении Durch Einsatz der FSI-Direkteinspritz-Technologie мощности)
können die aktuellen Abgasnormen EU4 und LEV2 Нейтрализация ОГ Трёхступенчатый каталиAbgasnachbehandlung Drei-Wege-Katalysator mit затор с лямбда-регулироbei gleichzeitiger Kraftstoffersparnis auch ohne Lambdaregelung ванием werden. Sekundärlufteinblasung eingehalten Норма токсичности ОГ Abgasnorm
EU4, EU4,LEV2 LEV2
Кривая мощности и крутящего момента Leistungsund Drehmomentkurve Nm Нм
кВт kW
400
200
360
180
320
160
280
140
240
120
200
100
160
80
120
60
80
40
40
20
1000 2000 3000 4000 5000 6000 1/min об/мин Leistung [kW] Мощность [кВт] Drehmoment [Nm][Нм] Крутящий момент
S360_400
S360_254
75
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Кривошипно-шатунный механизм Der Zylinderblock Блок цилиндров
S360_004
Der gegenüber dem 3,2l-SaugrohrБлокZylinderblock цилиндровist был существенно изменён Einspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. в сравнении с двигателем 3,2 л со впрыском Ziel der Überarbeitung ein Hubvolumen von 3,6l топлива во впускной war коллектор. ohne Änderungen der Außenabmessungen desрабоЦелью переоснащения было увеличение Motors. Diesesдвигателя Ziel wurde до erreicht eine чего объёма 3,6 лdurch без изменения Änderung des V-Winkels und der Schränkung. наружных габаритов. Это было достигнуто Alle dreiизменения FSI-Motoren, derразвала 3,2l-, derи3,6l-Motor путём угла смещенияund der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. цилиндров. Er aus Grauguss mitлLamellengraphit. Наbesteht двигатели FSI V6 3,2 и 3,6 л и двигатель
FSI R36 V6 3,6 л установлены новые блоки цилиндров. Блок отлит из пластинчатого серого чугуна.
8
Weitere gegenüber dem Другие Neuerungen нововведения по сравнению с двига3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: телем 3,2 л со впрыском топлива во впускной
коллектор:
- Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. -- großer Ölrücklauf dem Zylinderblock in die масляный насос aus установлен в блок цилиндÖlwanne ров -- verbesserte Steifigkeitобратного des Zylinderblockes bei больший диаметр масляного gleichzeitiger Gewichtsreduzierung канала от блока цилиндров к масляному - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlподдону flüssigkeit 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt - улучшенаum жёсткость блока цилиндров при sich eine schnellereуменьшении Erwärmung der Kühlflüssigkeit. одновременном веса
- в блоке цилиндров объём охлаждающей жидкости был сокращён на 0,7 литра, за счёт чего она нагревается быстрее.
Угол развала V-Winkel цилиндров 10,6° 10,6°
Продольная ось Zylinderцилиндра Längsachse
S360_003
Центральная ось коленвала 22 мм 22mm Смещение цилиндров
Der V-Winkel Угол развала цилиндров
Die Schränkung Перекрытие цилиндров
Der V-Winkel Zylinderblockes 10,6°. Угол развалаdes блока цилиндровbeträgt составляет Durch die Änderung des V-Winkels von 15° auf 10,6° 10,6°. konnten die erforderlichen Zylinderwandstärken За счёт изменения угла развала цилиндров с sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des 15° на 10,6° появилась возможность достичь Motors zu verändern. необходимой толщины стенок цилиндров без изменения монтажных размеров двигателя.
Durch Verringerungугла des развала V-Winkelsцилиндров wandert die За счётdie уменьшения Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle продольная ось цилиндра внизу смещается unten nach außen. относительно коленвала наружу. Der Abstand- der KurbelСмещение это Zylinder-Längsachse расстояние между zur продольной осью цилиндра и центральной осью коленвала. wellen-Mittelachse ist die Schränkung. Смещение цилиндров увеличилось 12,5 мм Die Schränkung erhöht sich gegenüber сdem до 22 мм по сравнениюvon с двигателем со впрысSaugrohr-Einspritzmotor 12,5mm auf 22mm. ком топлива во впускной коллектор.
9
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Der Zylinderblock Слой покрытия для усEinlaufschicht корения приработки
Выемка в днище поршня Kolbenmulde
S360_001 S360_004
Die Kurbelwelle Коленвал
Die Pleuel Шатуны
Sie ist aus Grauguss und wie beim Отлитый из серогоgegossen чугуна коленвал имеет 7 Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-Saugrohr3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor 7-fach gelagert. опор, как и в двигателе 3,2 л со впрыском топEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. лива во впускной коллектор. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l ohne Änderungen der Außenabmessungen des Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Die Kolben Änderung des V-Winkels und der Schränkung. Поршни Allesind dreials FSI-Motoren, der ausgeführt 3,2l-, der 3,6l-Motor und Sie Muldenkolben und aus einer der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. Aluminium-Legierung hergestellt. Zur Verbesserung Поршни имеют выемку в днище и изготовлеEr aus Graugussсплава. mit Lamellengraphit. der Einlaufeigenschaften haben sie seitlich eine ныbesteht из алюминиевого Для улучшения Graphit-Einlaufschicht. приработки они имеют графитовое покрытие Die Kolben sind für die Zylinderbank 1 und юбки. Zylinderbank 2 unterschiedlich. Sie unterscheiden В ряде цилиндров 1 и ряде цилиндров 2 поршsich in der Anordnung der Ventiltaschen und ни различаются. В поршнях по-разномуder расBrennraummulden. положены гнёзда клапанов и полости камеры Durch die Lage und die Form der Kolbenmulden wird сгорания. der eingespritzte Kraftstoff verwirbelt und mit derи Благодаря соответствующему положению angesaugten Luft vermischt. определённой форме выемок в днище поршней
Die Pleuelизготовлены sind nicht gecrackt sondern geschnitten. Шатуны методом распила, а не Weitere Neuerungen gegenüber dem Das Pleuelauge ist trapezförmig ausgeführt. конструктивного излома. 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: Die Pleuellager sindвыполнена molybdän-beschichtet. Головка шатуна в форме трапеции. Dadurch ergeben sich gute Einlaufeigenschaften und Шатунные подшипники имеют молибденовое -покрытие. Diehohe Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. eine Belastbarkeit -В результате großer Ölrücklauf aus demприработка Zylinderblockиinповыdie улучшается Ölwanne шается устойчивость к нагрузкам. - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
впрыскиваемая струя топлива закручивается и смешивается со всасываемым воздухом.
8 10 10
Der Zylinderkopf Головка блока цилиндров V-Winkel Форсунки 1, 3, 1,5 3, 5 Einspritzventile
10,6°
ZylinderLängsachse
S360_006
Форсунки 2, 4, 2, 6 4, 6 Einspritzventile
S360_330
Einbauort Место установки ТНВД Kraftstoff-Hochdruckpumpe
Место установки вакуумного насоса
S360_007
Der Zylinderkopf besteht aus einer AluminiumГоловка блока цилиндров изготовлена из сплаSilizium-Kupfer-Legierung ist für die drei ва алюминия, кремния иund меди и одинакова для 22mm Motorenдвигателей. identisch. Aufgrund der Direkteinspritzung обоих Из-за технологии непос- ist er eine Neukonstruktion. редственного впрыска топлива головка блока Der ist новую zur Aufnahme des Kettentriebes цилиндров имеет конструкцию. DerZylinderkopf V-Winkel und zur festen Anbindung der KraftstoffГБЦ имеет удлинённую форму для установки Hochdrucksowie Unterdruckpumpe verlängert цепного привода и для надёжного крепления Der V-Winkel des der Zylinderblockes beträgt 10,6°. ТНВД. worden. Durch die Änderung des V-Winkels von 15° auf 10,6° Форсунки рядов цилиндров расположеDie Einspritzventile für beide Zylinderbänke befinden konnten dieобоих erforderlichen Zylinderwandstärken ны со впускных ГБЦ. des sich aufстороны der Ansaugseite desклапанов Zylinderkopfes. sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße Motors zu verändern.
S360_003
Die Bohrungen die Einspritzventile der1, 3 и 5 Отверстия дляfür форсунок цилиндров Zylinder 1, 3над und фланцем 5 befindenвпускного sich oberhalb des находятся коллектора. Saugrohrflansches. Форсунки цилиндров 2, 4 и 6 устанавливаются Die Einspritzventile der Zylinder 2, 4 und 6 werden под фланцем впускного коллектора. unterhalb des Saugrohrflansches eingesteckt. Die Schränkung
Благодаря подобному расположению форсунки цилиндров 1, 3 и 5laufen проходят через впускной Durch diese Anordnung die Einspritzventile der Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die канал ГБЦ. Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle Zylinder 1, 3 und 5 durch den Einlasskanal des Для того чтобы сгладить неравномерность влиZylinderkopfes. unten nach außen. яния форсунок на поток во впускном канале, Um Einfluss Injektoren auf das zur StrömungsDerden Abstand derder Zylinder-Längsachse Kurbelрасстояние междуistклапанами для всех цилинverhalten im Einlasskanal ist der wellen-Mittelachse die auszugleichen, Schränkung. дров было увеличено с 34,5 до 36,5 мм. Таким Ventilabstand fürerhöht alle Zylinder von 34,5 auf Die Schränkung sich gegenüber dem36,5mm образом, минимизируется влияние форсунок erhöht worden. So wird beim der Zylinder Saugrohr-Einspritzmotor von Befüllen 12,5mm auf 22mm. на отклонение потока при продувке цилин eine Strömungsumlenkung durch die Einspritzventile дров. vermindert.
Учитывать, из-за двух der различных монтажных положений требуются по длине Beachten Sie,что dass aufgrund beiden unterschiedlichen Steckpositionen für die разные Einspritzdüsen auch форсунки. zwei unterschiedlich lange Injektoren erforderlich sind.
119 11
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb фаз газораспределения Регулировка Der Zylinderblock Бесступенчатый регулятор фаз газораспределения впускных клапанов Бесступенчатый регулятор фаз газораспределения выпускных клапанов
S360_012
N318 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass наS360_004 N318 клапан 1 регулировки фаз газораспределения выпуске N205 Ventil клапан1 für 1 регулировки фаз газораспределения на впуске Nockenwellenverstellung
За счёт регулировки фаз газораспределения
Der Zylinderblockотistнагрузки gegenüberдвигателя dem 3,2l-Saugrohrв зависимости повышаEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. ется его мощность и крутящий момент, а также Ziel der Überarbeitung warтопливо ein Hubvolumen von 3,6l экономно расходуется и уменьшается ohne Änderungen der Außenabmessungen des токсичность ОГ. Motors. Dieses фаз Ziel wurde erreicht durch eine Регулировка газораспределения осущестÄnderung des V-Winkels und der Schränkung. вляется двумя бесступенчатыми регуляторами. Alle FSI-Motoren,можно der 3,2l-, der 3,6l-Motorпереund Обаdrei распредвала бесступенчато der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. ключать на более раннее или более позднее Er besteht ausклапанов. Grauguss mit Lamellengraphit. открывание
Для регулировки распредвалов блок управления двигателя управляет электромагнитными клапанами: - N205 клапаном 1 регулировки фаз газораспределения на впуске - N318 клапаном 1 регулировки фаз газораспределения на выпуске.
8 12 12
Максимальная регулировка распредвалов:
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: - распредвал впускных клапанов: угол пово-
рота коленвала 52°
-- Die Ölpumpe выпускных ist in dem Zylinderblock распредвал клапанов: integriert. угол пово- großer Ölrücklauf 42°. aus dem Zylinderblock in die рота коленвала Ölwanne -Оба verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei регулятора фаз газораспределения gleichzeitiger Gewichtsreduzierung регулируются двумя клапанами под действием -давления Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlмасла двигателя. flüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere der Kühlflüssigkeit. Регулировка обоих Erwärmung распредвалов позволяет
достичь максимального перекрытия фаз в 42° по углу поворота коленвала. Благодаря перекрытию фаз осуществляется внутренняя рециркуляция ОГ.
Внутренняя рециркуляция V-Winkel ОГ Разрежение впускного коллектора 10,6° Выпускной клапан Впускной клапан Auslass-Ventil Einlass-Ventil
Впускной клапан открывается ZylinderВыпускной клапан закрывается Längsachse ВМТ
Перекрытие фаз
Такт 4
Такт 1 НМТ
Такт 2
Такт 3
S360_124
Внутренняя рециркуляция ОГ препятствует образованию оксидов азота NOx. Как и при внешней рециркуляции ОГ, сокращение образования NOx основано на том, что 22mm при добавлении отработанных газов температура сгорания снижается. Der V-Winkel При смешении отработанных газов с парами топлива возникает незначительный недостаток Der V-WinkelПоэтому des Zylinderblockes beträgt 10,6°. не кислорода. температура сгорания Durch die Änderung des V-Winkels von 15° так высока, как при избытке кислорода.auf 10,6° Оксиды азота в большихZylinderwandstärken количествах образуkonnten die erforderlichen sicher gestellt werden, ohne dieвысокой Einbaumaße des ются только при достаточно температуре. Motors zu verändern. Благодаря снижению температуры сгорания в двигателе и недостатку кислорода сокращается образование NOx.
Принцип действия
На такте выпуска одновременно открыты впуск S360_003 ные и выпускные клапаны. За счёт высокого разряжения во впускном коллекторе часть отработанных газов всасывается из камеры сгорания обратно во впускной канал и в момент последующего Die Schränkung впуска вновь попадает в камеру сгорания для повторного сгорания. Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die
Преимущества внутренней рециркуляции ОГ: Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle unten nach außen.
- Der экономия топлива за счёт сокращённой раAbstand der Zylinder-Längsachse zur Kurbelботы по газообмену wellen-Mittelachse ist die Schränkung. - Die увеличение диапазона частичныхdem нагрузок Schränkung erhöht sich gegenüber при помощи рециркуляции ОГ, auf 22mm. Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm - улучшение плавности хода - возможность рециркуляции ОГ при холодном двигателе
139 13
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Die Kurbelgehäuse-Entlüftung Вентиляция картера коленвала Der Zylinderblock Sie dass mit Kohlenwasserstoffen Этаverhindert, система предотвращает попадание обоangereicherte Dämpfe (Blow-by-Gase) aus dem гащённых углеводородами паров (картерных Kurbelgehäuse in die Außenatmosphäre gelangen. газов) из картера коленвала в атмосферу. СисDie Kurbelgehäuse-Entlüftung besteht aus состоит из тема вентиляции картера коленвала Entlüftungskanälen im Zylinderblock вентиляционных каналов в блокеund цилиндров и Zylinderkopf, dem Zyklonölabscheider der ГБЦ, циклонного маслоотделителяund и вентиляKurbelgehäuse-Entlüftungs-Heizung. ционного и нагревательного элемента картера коленвала. So funktioniert es
Принцип действия Die Blow-by-Gase im Kurbelgehäuse werden durch den Saugrohrunterdruck über: коленвала всасываКартерные газы в картере
ются под воздействием разрежения впускного
Циклонный Zyklonмаслоотделитель Ölabscheider
-коллектора die Entlüftungskanäle через: im Zylinderblock, - die Entlüftungskanäle im Zylinderkopf, -- den Zyklonölabscheider, вентиляционные каналы в блоке цилиндров, -- das Druckbegrenzungsventil вентиляционные каналы вund ГБЦ, - циклонный маслоотделитель - die Kurbelgehäuse-Entlüftungs-Heizung
- вентиляционный и нагревательный элемент картераund коленвала, angesaugt anschließend wieder in das Saugrohr
Вентиляционный Kurbelgehäuse-и S360_332 нагревательный элемент Entlüftungs-Heizung картера коленвала
S360_004
eingeleitet.
а затем направляются снова во впускной коллектор. Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l ohne Änderungen der Außenabmessungen des Der Zyklon-Ölabscheider Циклонный маслоотделитель Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Änderung desмаслоотделитель V-Winkels und der установлен Schränkung. Der Zyklon-Ölabscheider befindet sich im ZylinderЦиклонный в Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, deraus 3,6l-Motor und kopfdeckel. Er hat Aufgabe, Öl den Blow-byкрышку ГБЦ. Егоdie задача состоит в том, чтобы der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. отделять масло из картерных газов и вновь возGasen des Kurbelgehäuses abzuscheiden und es dem Er besteht его aus Grauguss mit Lamellengraphit. вращать в систему смазки. Ölkreislauf wieder zur Verfügung zu stellen. Клапан регулировки давления ограничивает Ein Druckregelventil begrenzt den Saugrohrunterразрежение во впускном коллекторе druck von ca. 700mbar auf ca. 40mbar. прибл. с 700 мбар до 40 мбар. Es verhindert, dass im Kurbelgehäuse der gleiche Он предотвращает в картере Unterdruck herrscht wieобразование im Saugrohr und dadurch коленвала разряжения, равного разряжению über die Kurbelgehäuse-Entlüftung Motoröl во всасывающем что препятствует angesaugt wird oderколлекторе, Dichtungen beschädigt werden.
всасыванию моторного масла и повреждению уплотнений.
8 14 14
S360_253
Вентиляционные каналыdem блоке цилинWeitere Neuerungen gegenüber Entlüftungskanäle inв Zylinderblock дров и ГБЦ und Zylinderkopf 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: Циклонный маслоотделитель Клапан регулировки давления Druckregelventil - Zyklon-Ölabscheider Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert.
- großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Ölwanne - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit. S360_058
Отверстие для выхода масла
Ко впускному коллектору
Принцип действия V-Winkel 10,6°
Редукционный Циклонный маслоклапан отделитель Отверстие для выхода масла
Всасывающий патрубок S360_025
Циклонный маслоотделитель отделяет масло, Zylinder- во всасываемых парах. Он содержащееся Längsachse работает по принципу отделения под воздей ствием центробежной силы. Благодаря тому, что маслоотделитель имеет конструкцию циклонного типа, всасываемые пары приходят во вращение. За счёт центробежной силы масло попадает на маслоотделительную стенку и собирается на ней в более крупные капли. Одновременно с процессом стекания масла в ГБЦ порции газа попадают во впускной коллектор по гибкой трубке.
Вход Eintritt Выход газа ко впускGasaustritt ному коллектору zum Saugrohr Порции газа Gasteilchen
Частицы масла Öltröpfchen S360_003
S360_059 Ölausströmöffnung Отверстие для выхода масла das Kurbelgehäuse вinкартер коленвала
22mm
Der V-Winkel
Die Schränkung
Der V-Winkel Zylinderblockesклапана beträgt 10,6°. Durch dieна Verringerung des V-Winkels wandert Приdes неисправности регулировки давления систему вентиляции картера ко-die Durch die ленвала Änderungвоздействует des V-Winkels разрежение von 15° auf 10,6° Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle впускного коллектора и внутреннее давление картера konnten die erforderlichen unten nach außen. коленвала. По Zylinderwandstärken этой причине большое количество масла высасывается из картера коленваsicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des ла, что может вывести двигатель из строя. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur KurbelMotors zu verändern. wellen-Mittelachse ist die Schränkung. Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm. Вентиляционный и нагревательный элемент Гибкая трубка
S360_026
Нагревательный Heizelementэлемент
картера коленвала
Нагревательный элемент установлен в гибкую трубку, идущую от циклонного маслоотделителя ко впускному коллектору, и соединён болтами со впускным коллектором. Он предот вращает замерзание поступающих картерных газов при слишком холодном всасываемом воздухе.
159 15
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Das Saugrohr Впускной коллектор В двигателе FSI V6 3,2 л установлен пластиковый впускной коллектор с изменяемой геометриейund в Die 3,2l-V6-FSI-Motor besitzt ein einteiliges Überkopf-Schaltsaugrohr aus Kunststoff. Der 3,6l-V6-FSI-Motor Der Zylinderblock виде одной детали. В двигателях FSI V6 3,6 л и FSI R36 V6 3,6 л установлен пластиковый впускной der 3,6l-V6-R36-FSI-Motor bekommen ein zweiteiliges Saugrohr aus Kunststoff. Für den Touareg ist es als коллектор с изменяемой Schaltsaugrohr vorgesehen. геометрией в виде двух деталей. Для Touareg предусмотрен впускной коллектор с изменяемой геометрией.
Das einteilige Schaltsaugrohr am 3,2l-V6-FSI-Motor Конструкция Вал переключения с заслонками Вентиляция картера коленвала
Короткая резонаторная трубка
Основной ресивер
Мощностной ресивер
Длинная резонаторная трубка
S360_004 S360_021
Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l ohne Änderungen der Außenabmessungen des Der Aufbau Конструкция Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Änderung V-Winkelsколлектора und der Schränkung. Элементыdes впускного с изменяемой Alle drei FSI-Motoren, derFSI 3,2l-, und геометрией двигателя V6der 3,23,6l-Motor л: der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. - besteht основной Er aus ресивер, Grauguss mit Lamellengraphit.
- две разные по длине трубки на каждый цилиндр, - вал переключения, - мощностной ресивер - вакуумный ресивер и - клапан заслонки впускного коллектора
8 16 16
Модуль дроссельной заслонки
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor:
- Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Резонаторные трубки имеют разную длину, Ölwanne Die beiden Schwingrohre unterscheiden sich in ihrer какweil дляfür достижения большого крутящего -такverbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei Länge, das Erreichen eines hohen момента требуется длинная трубка,und а для полуgleichzeitiger Gewichtsreduzierung Drehmomentes ein langes Schwingrohr für das высокой мощности короткая -чения Im Zylinderblock wurde dasнеобходима Volumen KühlErzielen einer hohen Leistung ein kurzes der Schwingrohr резонаторная трубка. flüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt erforderlich sind. Вал переключения закрывает соsich eine schnellere Erwärmung Kühlflüssigkeit. Die Schaltwelle öffnet открывает und schließtиder die Verbindung единение к мощностному ресиверу. zum Leistungssammler.
Переключающие заслонки V-Winkel 10,6°
S360_022
N316 N316
Используются для переключения между режиZylinderмами максимальной мощности и максимальноLängsachse го крутящего момента. Переключающие заслонки управляются блоком управления двигателя J623 при помощи клапана заслонки впускного коллектора N316 под воздействием разрежения. При отсутствии питания клапана заслонки открыты и находятся в положении максимальной мощности.
Переключающие заслонки
Вакуумный ресивер
Вакуумный ресивер
S360_061
Обратный клапан
Der V-Winkel
22mm
Основной ресивер Hauptsammler
Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. Durch die Änderung des V-Winkels von 15° auf 10,6° J623 konnten die erforderlichen Zylinderwandstärken sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des Motors zu verändern.
N316 N316
Во впускном коллекторе установлен вакуумный S360_003 ресивер, в котором поддерживается разрежение, необходимое для управления переключаю щими заслонками. Воздух из вакуумного ресивера всасывается вDie основной ресивер через обратный клапан, в Schränkung результате чего в вакуумном ресивере образуется разрежение. об-die Durch die VerringerungПри desнеисправности V-Winkels wandert ратного клапана переключающие заслонки не Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle работают. unten nach außen. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur Kurbelwellen-Mittelachse ist die Schränkung. Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
S360_060
179 17
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Принцип работы впускного коллектора с изменяемой геометрией Впускной коллектор работает по принципу резонаторной трубки и сконструирован таким образом, Der Zylinderblock что фазы газораспределения, такты всасывания и колебания воздуха согласовываются, что приводит к увеличению давления в цилиндре и, соответственно, к улучшению наполняемости цилиндра. Положение максимальной мощности впускного коллектора с изменяемой геометрией
Положение максимального крутящего момента впускного коллектора с изменяемой геометрией
Мощностной ресивер
Корпус Gehäuseвпускного коллектора с изменяемой Schaltsaugrohr геометрией Подача воздуха из мощностного ресивера Вал переключения
Подача воздуха из впускного коллектора S360_063
Вал переключения
S360_062
Частота вращения двигателя от 0 до прибл. 1200 об/мин.
Частота вращения двигателя прибл. 1200S360_004 4000 об/мин.
Впускной коллектор находится в положении максимальной мощности. Отсутствует питание Der Zylinderblock ist gegenüber demколлектора. 3,2l-Saugrohrна клапане заслонки впускного Einspritzmotor grundlegend überarbeitetвworden. Волна разряжения, образующаяся начале Ziel der Überarbeitung war Hubvolumen von 3,6l процесса всасывания, наein конце трубки мощности отражается в мощностном ресивереdes и спустя ohne Änderungen der Außenabmessungen небольшой времени возвращается Motors. Diesesпромежуток Ziel wurde erreicht durch eine во впускной в виде волны сжатия. Änderung des клапан V-Winkels und der Schränkung.
Клапан заслонки впускного коллектора получает питание от блока управления двигателя. Weitere Neuerungenзаслонки gegenüber Переключающие и,dem соответственно, 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: трубки мощности закрыты. Цилиндры всасывают воздух через трубки крутящего момента -непосредственно Die Ölpumpe ist inизdem Zylinderblock integriert. основного ресивера.
Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und Частота вращения двигателя, начиная приder 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. бл. с 4000 об/мин. Er besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit.
Отсутствует питание на клапане заслонки впускного коллектора. За счёт этого заслонки впускного коллектора снова переключаются в положение максимальной мощности.
- großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Ölwanne - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
Подробную информацию по конструкции и функционированию резонаторных трубок впускного коллектора можно найти в программе самообучения 212 „Впускные коллекторы с изменяемой геометрией в VR-двигателях”.
8 18
Das zweiteilige Saugrohr am 3,6l-V6-FSI-Motor Впускной коллектор с изменяемой геометрией двигателя FSI V6 V-Winkel 3,6 л в виде двух деталей 10,6°
Zylinder-
В то время, как двигатель FSI V6 3,2 л оснаLängsachse щается впускным коллектором с изменяемой геометрией в виде одной детали, начиная с 2007 модельного года в двигателе FSI V6 3,6 л в Passat и в двигателе R36 устанавливается пластиковый впускной коллектор в виде двух деталей. Его геометрия неизменяема, но тем не менее он соответствует требованиям по мощности и крутящему моменту в различных диапазонах частоты вращения за счёт изменённой геометрии каналов.
S360_348
Поэтому в таком впускном коллекторе отсут ствуют элементы, установленные в 3,2 л двигателе: электрический клапан заслонки впускного коллектора и вакуумный исполнительный элемент с кулисой переключения на впускном коллекторе.
S360_003 22mm
Der V-Winkel Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. S360_360 Верхняя часть впускного Durch die Änderungколлектора des V-Winkels von 15° auf 10,6° konnten die erforderlichen Zylinderwandstärken Нижняя частьohne впускного sicher gestellt werden, die Einbaumaße des коллектора Motors zu verändern.
Впускной коллектор состоит верхней Das zweiteilige Saugrohr bestehtиз aus einem и нижней частей, соединённых между собойdie Saugrohroberteil und einem Saugrohrunterteil, болтами. Заverschraubt счёт разделения коллектора miteinander sind. Durch die Teilungна des две детали облегчается его установка и доступ Saugrohres in zwei Segmente wird die Montage und Die Schränkung кder деталям, под коллектором. Zugangрасположенным zu den Bauteilen unter dem Saugrohr erleichtert. Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle unten nach außen. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur Kurbelwellen-Mittelachse ist die Schränkung. Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
19 9 19
Механика двигателя Motormechanik Das zweiteilige Schaltsaugrohr am 3,6l-V6-FSI-Motor Der Kurbeltrieb Впускной коллектор с изменяемой геометрией двигателя FSI V6 3,6 л в виде двух деталей Der Zylinderblock Speziell für denдля Einsatz im Touareg wird der двигаСпециально применения в Touareg 3,6l-V6-FSI-Motor einem Schaltsaugrohr тель FSI V6 3,6 л mit оснащён впускным коллектоausgestattet. Es basiert auf dem zweiteiligen ром с изменяемой геометрией. Он базируется Kunststoffsaugrohr des 3,6l-V6-FSI-Motor und besitzt на пластиковом коллекторе из двух деталей eine den besonderen Leistungsundадаптированную Drehmomentдвигателя FSI V6 3,6 л и имеет anforderungen Motors angepassten Saugrohrк специальнымdieses требованиям этого двигателя по geometrie eine Resonanzklappe. мощностиsowie и крутящему моменту геометрию, а также резонаторную заслонку. erfolgt Привод Die Betätigung der Resonanzklappe wieрезоüblich наторной заслонки осуществляется, обычüber ein Unterdruck-Stellelement und dasкак elektrische но, через вакуумный исполнительный элемент Ventil für Saugrohrklappe, das die Verbindung des и электрический клапан заслонки впускного Unterdrucksystems zum Unterdruck-Stellelement коллектора, которые открывают закрыöffnet bzw. schließt und damit indirektили die Umstellung вают соединение с вакуумной системой, т.е. der Resonanzklappe vornimmt.
S360_334 Ventil für Клапан заслонки Saugrohrklappe впускного коллектора
Unterdruck-Stellelement Вакуумный исполнительный элемент
осуществляют опосредованное перемещение резонаторной заслонки. Das Schaltsaugrohr arbeitet nach dem Prinzip der Резонаторная заслонка
kombinierten Schwingrohr- und Resonanzaufladung. Впускной коллекторbeider работает по принципуkann реDurch die Verbindung Aufladetechniken зонансного наддува с использованием резонаeine dynamische Aufladung über einen breiteren торной трубки. Объединение двух технологий Drehzahlbereich erreicht werden.
наддува позволяет достичь действия динамического наддува в более широком диапазоне частоты вращения.
S360_004
Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l ohne Änderungen der Außenabmessungen des Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Änderung des V-Winkels und der Schränkung. Конструкция Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und der 3,6l-R36-Motor haben den neuenсZylinderblock. Элементы впускного коллектора изменяемой Er besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit. геометрией:
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor:
- - - - - - -
основной накопитель, резонаторные трубки резонансный ресивер, трубки мощности резонаторная заслонка вакуумный исполнительный элемент клапан заслонки впускного коллектора
- Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Ölwanne Основной Дроссельная - verbesserte Zylinderblockes bei накопитель Steifigkeit des заслонка gleichzeitiger Gewichtsreduzierung - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt трубки sich eine schnellere ErwärmungРезонаторные der Kühlflüssigkeit.
Резонансный ресивер Трубки мощности
Резонаторная заслонка
8 20
S360_336
S360_362
Функция впускного коллектора с изменяемой геометрией V-Winkel
Впервые в автомобилях VW применяется впускной коллектор с изменяемой геометрией, работаю 10,6° щий по принципу резонансного наддува. Под резонансным наддувом понимают наддув, осущестZylinderLängsachse вляемый за счёт мощности наддуваемого двигателя, с колебаниями давления при открытых с обеих сторон резонаторных трубках. В отличие от наддува при помощи резонаторной трубки, при котором используются только колебания давления во всасывающих коллекторах, наддув в цилиндры при резонансном способе осуществляется благодаря повышению давления. Движение поршня сообщает воздушному столбу определённую частоту возбуждения. Если она совпадает с частотой собственных колебаний резонансной системы, то за счёт пиков резонанса создаётся эффект наддува, т.е. улучшается наполняемость цилиндра воздухом, используемым для сгорания топлива.
lR
dR
VR
резонаторной трубки lR - Длина Länge des Resonanzrohres резонаторной трубки Durchmesser des Resonanzrohres dR - Диаметр Volumen des Resonanzbehälters V резонансного ресивера R - Объём Der V-Winkel
VR
S360_368 22mm
Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°.
На значение частоты вращения, при которой должен происходить резонансный наддув, можно влиять путём изменения конструкции впускного коллектора. То есть резонансный наддув зависит от длины и диаметра резонансной трубки, a также от объёма резонансного ресивера. Оптимальная работа резонансного наддува обеспечивается на двигателе с 3, 6 или 12 цилиндрами. При этом необходимо, чтобы во всех цилиндрах такты всасывания были смещены на S360_003 240° , чтобы избежать взаимного перекрытия и ослабления давления.
Die Schränkung Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die
Системы резонансным наддувом так как диапазонgegenüber частоты вращения двигаDurch dieсÄnderung des V-Winkels vonиспользуются 15° auf 10,6° редко, Zylinder-Längsachse der Kurbelwelle теля, приdie которой появляются пики резонанса, очень мал. konnten erforderlichen Zylinderwandstärken untenОбъединение nach außen. двух технологий наддува, резонансного наддува и наддува с использованием резонаторной позволяет достичь дей sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des Der Abstand derтрубки, Zylinder-Längsachse zur Kurbelствия динамического частоты вращения. Motors zu verändern. наддува в более широком диапазоне wellen-Mittelachse ist die Schränkung. Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
Принцип работы впускного коллектора с изменяемой геометрией в виде двух деталей
Прибл. до частоты вращения 4500 об/мин впускной коллектор в виде двух деталей работает по принципу резонансного наддува (впускной коллектор в положении максимального крутящего момента). Начиная с частоты вращения 4500 об/мин впускной коллектор находится в положении максимальной мощности, и наддув осуществляется по принципу наддува с использованием резонаторной трубки через короткие трубки мощности.
219 21
Механика двигателя Motormechanik Резонансный наддув Der Kurbeltrieb
Наддув с использованием резонаторной трубки
При закрытой резонаторной заслонке циDer Zylinderblock
линдры двигателя FSI V6 3,6 л разделены на 2 группы по три цилиндра. Таким образом, существуют две резонансных системы. Одна резонансная система состоит из трёх цилиндров со смещёнными на 240° угла поворота коленчатого вала тактами всасывания, которые не перекрывают друг друга по времени. Группы цилиндров с одинаковыми интервалами между вспышками подсоединены отдельными резонансными трубками (трубками мощности) к резонансному ресиверу и резонаторным трубкам.
В диапазоне высоких частот вращения происходит переключение резонансной системы на систему резонаторных трубок. При открывании резонаторной заслонки из двух половин ресивера образуется один большой ресивер. Это приводит к увеличению объёма ресивера вдвое. Собственная частота резонансной си стемы переходит на низкие частоты вращения. Тогда при частоте вращения, начиная прибл. с 4500 об/мин возбуждения резонансной системы не происходит. Динамический наддув воздуха из резонансного ресивера осуществляется исключительно через короткие трубки мощности, выступающие в качестве резонансных трубок.
Положение максимального крутящего момента впускного коллектора с изменяемой геометрией
Положение максимальной мощности впускного коллектора с изменяемой геометрией
Drosselklappe Дроссельная заслонка
S360_004
Резонансный ресивер Резонаторная
Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-Saugrohr- трубкаWeitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: Einspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Резонаторная заслонка Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l - Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. ohne Änderungen der Außenabmessungen des Трубки - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine мощности Ölwanne Änderung des V-Winkels und der Schränkung. S360_366 S360_364 - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und gleichzeitiger Gewichtsreduzierung der 3,6l-R36-Motor haben2 den neuen Zylinderblock. Резонансная система Резонансная система 1 - Im Zylinderblock wurde das Volumen der KühlEr besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit. flüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
8 22
Der Kettentrieb Цепной привод
V-Winkel
Привод Antrieb распредвала Einlass-Nockenwelle впускных клапанов
10,6°
Привод распредвала выпускных клапанов ZylinderLängsachse
hydraulischer Kettenspanner Гидравлический натяжитель цепи
Привод ТНВД и вакуумный насос
Antrieb Ölpumpe Привод масляного насоса
Роликовая цепь распредвала Первичная роликовая цепь
S360_003 22mm
Der V-Winkel
KurbelwellenЗвёздочка коленвала zahnrad
Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. Der Kettentrieb befindet auf Getriebeseite Durch die Änderung dessich V-Winkels von 15°коробки auf 10,6° Цепной привод находится наder стороне des Motors. Ererforderlichen besteht Primär-Rollenkette und konnten die Zylinderwandstärken передач. Он состоитaus изder первичной роликовой der Nockenwellen-Rollenkette. sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des цепи и роликовой цепи распредвала. Die Primärrollenkette wirdцепь von der Kurbelwelle Motors zu verändern. Первичная роликовая приводится коленangetrieben. treibt über ein Kettenrad die валом. При Sie помощи звёздочки он приводит Nockenwellen-Rollenkette und die Ölpumpe an.и в действие роликовую цепь распредвала
hydraulischer Kettenspanner Гидравлический натяжитель цепи S360_016 Die Schränkung
Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Durch die Nockenwellen-Rollenkette die приgegenüber derwerden Kurbelwelle СZylinder-Längsachse помощью роликовой цепи распредвала beiden Nockenwellen und распредвала die Kraftstoff-Hochdruckunten nach außen. оба водятся в действие и ТНВД. pumpe angetrieben. Beide Ketten werden durch Der Abstand der Zylinder-Längsachse KurbelЗаданное натяжение обеих цепей zur поддержиhydraulische Kettenspanner in der exaktenцепи. wellen-Mittelachse ist die Schränkung. вается гидравлическим натяжителем Kettenspannung Die Schränkung gehalten. erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
масляный насос.
Для фаз газораспределения соблюдать указания из действующего рукоZum регулировки Einstellen der Steuerzeiten beachten Sie bitte den aktuellen Reparaturleitfaden. водства по ремонту. Zur Arretierung des Kettenrades der Hochdruckpumpe gibt es ein neues Spezialwerkzeug T10332. Для фиксации звёздочки ТНВД предназначен новый специнструмент T10332.
23 239
Механика двигателя Motormechanik Die Unterdruckpumpe Der Kurbeltrieb Вакуумный насос Beim Touareg mit 3,6l Motor und automatischen Der Zylinderblock На Touareg с 3,6 л двигателем и автоматичесGetriebe wird anstatt der elektrischen Unterdruckкой КП вместо электрического вакуумного pumpe eine mechanische Unterdruckpumpe насоса устанавливается механический вакуумeingebaut.
ный насос.
Вакуумный насос гарантирует, что для всех потребителей, подключённых к вакуумной си стеме двигателя, будет обеспечена достаточная степень разряжения даже при низкой частоте вращения.
Rückansicht Вид сзади
Aufnahme des Крепление Vierkants der приводного Antriebswelle вала под квадрат S360_340
механический вакуумный насос mechanische Unterdruckpumpe
S360_370
Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrПривод вакуумного насоса осуществляется Einspritzmotor grundlegend überarbeitet вместе с ТНВД через цепной привод worden. двигателя. Ziel Überarbeitung warприводной ein Hubvolumen von 3,6l Дляder этого был удлинён вал ТНВД. ohne Änderungen der Außenabmessungen des Вакуумный насос входит в квадрат на конце Motors. Diesesвала. Ziel wurde erreicht durch eine приводного Корпус вакуумного насоса Änderung des V-Winkels und der Schränkung. соединён с ГБЦ болтами. Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. Er besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit.
S360_372
8 24
S360_004
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: - Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Ölwanne - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung Удлинённый - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlприводной вал flüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
Der Keilrippenriementrieb Привод поликлинового ремня V-Winkel 10,6°
ZylinderLängsachse
Spannrolleролик Натяжной
Antrieb Привод насоса ОЖ Kühlmittelpumpe
Antrieb Привод генератора Generator
Шкив поликлиKeilrippenнового ремня riemenrad коленвала der Kurbelwelle
Umlenkrolleролик Обводной
Привод Antrieb компрессора кондиционера Klimakompressor
S360_003 S360_015
Обводной Umlenkrolleролик
22mm
Der V-Winkel
Конструкция поликлинового ремня
Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. Durch die Änderung des V-Winkels S360_342 von 15° auf 10,6° konnten die erforderlichen Zylinderwandstärken Das Keilrippenriemenrad Шкив поликлинового ремня sicher gestellt werden, ohne beim 3,6l-V6-R36-FSI-Motor двигателя FSI V6 R36 3,6 л die Einbaumaße des Motors zu verändern. Der Keilrippenriemen ist ein einseitigerсобой одПриводной ремень представляет Poly-V-Riemen.поликлиновой Er verläuft selbstремень. bei hohen носторонний Даже на Geschwindigkeiten leise und vibrationsfrei. высоких скоростях он работает бесшумно и Der вибраций. Riemen wird Ремень von der приводится Kurbelwelle über das без в действие Keilrippenriemenrad mit Schwingungsdämpfer коленвалом при помощи шкива поликлиновоangetrieben. Beim 3,6l-V6-R36-FSI-Motor ist es го ремня и демпфера крутильных колебаний. aufgrund der höheren auftretenden Kräfte und Из-за возникновения больших сил и высоких Momente mit Schrauben auf der3,6 Kurbelwelle моментов наsieben двигателе FSI V6 R36 л шкив befestigt. на коленвале семью болтами. закреплён
Die Schränkung
Тканевое покрытие Deckgewebe Deckplatte Пластина
Корд из полиэстера Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle Основание unten nach außen. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur KurbelШкив поликлинового ремня wellen-Mittelachse ist die Schränkung. S360_170 Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Im Riementriebкондиционера, laufen dervon Klimakompressor, Saugrohr-Einspritzmotor 12,5mm auf 22mm. Компрессор генератор иder насос Generator und dieременным Kühlmittelpumpe. ОЖ приводятся приводом. Der Keilrippenriemen wird durch einen RiemenНатяжитель удерживает натяжение ремня на spanner immer in der richtigen Riemenspannung заданном уровне. gehalten.
25 259
Механика двигателя Motormechanik Kurbeltrieb Der Ölkreislauf Система смазки NockenwellenРегулятор фаз Der Zylinderblock versteller газораспределения
Регулятор фаз Nockenwellenгазораспределения versteller
Гидравлические Hydrostößel толкатели
Подшипник распредвала Nockenwellenlager
Привод ТНВД Antrieb KraftstoffHochdruckpumpe Натяжитель цепи Kettenspanner Натяжитель цепи Kettenspanner МасляныйÖlreservoir резервуар Ölpumpe насос Масляный
Unterdruckpumpe Вакуумный насос Spritzdüsen zur Форсунки для Kolbenschmierung смазки поршней
Масляный Ölreservoirрезервуар
Kurbelwellenlager Вкладыш коленвала
S360_004
Всасывающий канал Saugkanal Обратный масляный канал Ölrücklauf Модуль охлаждения Ölfilter-Kühlermodul масляного фильтра
Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l ohne Änderungen der Außenabmessungen des Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Änderung des V-Winkels und der Schränkung. Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und der haben neuen Zylinderblock. Der 3,6l-R36-Motor Öldruckмасла wird von einerden selbstansaugenden Давление создаёт самовсасывающий Er besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit. Duocentric-Ölpumpe erzeugt. Sie ist im Zylinderblock насос Duocentric. Он установлен в блоке eingebaut und wird vom Kettentrieb angetrieben. цилиндров и приводится в действие цепным Bedingt durch die Einbaulage ergibt sich ein langer приводом. Ölansaugweg, der zurположения Erstölversorgung derобразуBauteile Из-за монтажного насоса nachteilig ist. Aus diesem wird zur Sicherung ется удлинённый каналGrund для всасывания масder что Erstölversorgung Öl сказывается aus einem Ölreservoir ла, отрицательно на подаче entnommen, das sich hinter der Ölpumpe befindet. масла в режиме пуска двигателя. Поэтому для
обеспечения достаточной смазки необходим дополнительный забор масла из резервуара, расположенного за масляным насосом.
8 26
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: Масляный Ölwanne поддон
- Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die S360_352 Ölwanne - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung Die Ölpumpeнасос saugt das Öl aus масло der Ölwanne an und Масляный всасывает из масляного -поддона, Im Zylinderblock das Volumen der Kühldrückt es dann zum wurde Ölfilter-Kühlermodul. Dort wird а затем подаёт его в модуль охлажflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt es gereinigt und gekühlt, bevorТам es zu denочищается Schmierдения масляного фильтра. оно sich des eineMotors schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit. stellen и охлаждается иweitergeleitet только послеwird. этого подаётся к
точкам смазки двигателя.
Масляный насос с масляным резервуаром V-Winkel
Масляный резервуар - это полость в блоке цилиндров за масляным насосом. 10,6° ZylinderЕго объём составляет прибл. 280 мл и не меняется даже после выключения двигателя. Längsachse
ГБЦ
Масляный резервуар Шестерня привода
Сервисное отверстие Шестерня привода
Блок цилиндров S360_174 S360_003
Сервисное отверстие масляного насоса 22mm
Сервисное отверстие обеспечивает доступ к 22mm поршню редукционного клапана масляного Der V-Winkel насоса при установленном двигателе. Отвернув защитную резьбовую пробку и вторую Der V-Winkel пробку des Zylinderblockes beträgt 10,6°. из внутреннюю сервисного отверстия, Durchможно die Änderung V-Winkels von 15° auf его 10,6° него извлечьdes поршень и проверить состояние снятия цепного привода. konnten dieбез erforderlichen Zylinderwandstärken sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des Motors zu verändern.
Die Schränkung Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle unten nach außen. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur Kurbelwellen-Mittelachse ist die Schränkung. Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
S360_052
Защитная резьбовая пробка
Поршень редукционного клапана
S360_056
279
Механика двигателя Motormechanik Модуль охлаждения масляного фильтра Der Kurbeltrieb Das Ölfilter-Kühlermodul Элементы модуля охлаждения масляного фильDer Zylinderblock
тра:
Модуль охлаждения Ölfilter-Kühlermodul amмасляного Passat фильтра для Passat
Das Ölfilter-Kühlermodul bildet eine Einheit aus
- - - - -
масляный фильтр, Ölfilter, радиатор, масляный Ölkühler, клапан и обратный Rücklauf-Sperrventil байпасный клапан und
- Bypassventil
фильтра. Он расположен со стороны двигатеfürиden Filter. Es ist motorseitig angeordnet und ist je ля в зависимости от монтажного положения nach Einbaulage des Motors und des Fahrzeugtypesв двигателя и модели автомобиля используется ggf. auch его als Motorträger ausgeführt. качестве опоры. Ölkühler Масляный радиатор
S360_004 S360_019 Ölfilter Масляный фильтр
Der Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Derder Ölrücklauf Ziel Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l Обратный масляный канал ohne Änderungen der Außenabmessungen des Das zurückfließende Ölканала wird über drei масло Через три обратных в ГБЦ Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine постуRücklaufkanäle im Zylinderkopf einen zentralen пает в центральный обратный масляный канал Änderung des V-Winkels und derinSchränkung. блока Затем оноder стекает обратно Ölrücklaufkanal im Zylinderblock geleitet. Alle dreiцилиндров. FSI-Motoren, der 3,2l-, 3,6l-Motor und в масляный поддон ниже уровня масла. В дополDas3,6l-R36-Motor Öl fließt anschließend unterhalb des Ölspiegels der haben den neuen Zylinderblock. нение к центральному обратному масляному in besteht die Ölwanne zurück. Zusätzlich zu dem zentralen Er aus Grauguss mit Lamellengraphit. каналу масло поддон по каналу Ölrücklauf wirdстекает stirnseitigв Öl über den цепного привода.in die Ölwanne zurückgeführt. Kettentriebschacht
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: - Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Ölwanne - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
Обратный масляный канал
828 28
S360_219
Der Kühlkreislauf Схема охлаждения
V-Winkel 10,6°
1
2
3
Legende Zylinder- Легенда 1 Ausgleichsbehälter Längsachse1 расширительный бачок 2 Wärmetauscher 2 теплообменник отопителя Heizung 3 für насос охлаждающей жидкости 3 Kühlmittelpumpe 4 радиатор трансмиссионно4 Getriebeölkühler го масла 5 Kühlmittelregler 5 термостат 6 Ölkühler 6 масляный радиатор 7 Rückschlagventil 7 обратный клапан 8 Umwälzpumpe V55 8 циркуляционный насос 9 Rückschlagventil V55 10 Zusatzkühler 9 обратный клапан 11 Kühler 10 дополнительный радиатор 11 радиатор 4
5 6
8
7
S360_003
9 22mm
10 11
Der V-Winkel Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. Das Kühlmittel wird von mechanischen Durch die Änderung desder V-Winkels von 15°Kühlmittelauf 10,6° Циркуляцию охлаждающей жидкости обеспеpumpe Sie wird vom Насос Keilrippenriemen konntenumgewälzt. die erforderlichen Zylinderwandstärken чивает механический насос. приводится angetrieben. sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des поликлиновым ремнём. Kühlkreislauf befinden sichжидкости 9 Liter Kühlmittel. Motors zu verändern. ВIm контуре охлаждающей содержится Gegenüber dem 3,2l-Saugrohreinspritzer ist die 9 литров жидкости. Gesamtkühlmittelmenge um 2 Liter worden. По сравнению с двигателем 3,2reduziert л со впрыском Dadurch erreicht der Motor schneller seine топлива во впускной коллектор общий объём Betriebstemperatur. охлаждающей жидкости был сокращён на Der Kreislauf wird durch Dehnstoff-Thermostat 2 литра. За счёт этого das двигатель быстрее нагре(Kühlmittelregler) geregelt. вается до рабочей температуры.
Die Schränkung S360_401
Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Fahrzeugabhängig kann in dem Kühlkreislauf ein gegenüber der Kurbelwelle ВZylinder-Längsachse зависимости от модели автомобиля в контур Zusatzkühler (10) integriert sein. дополнительный unten nach außen. охлаждения устанавливается Die Rückschlagventile sind so in den Kühlkreislauf Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur Kurbelрадиатор (10). integriert, dass sie ein Rückströmen des Kühlmittels wellen-Mittelachse ist контура die Schränkung. Обратные клапаны охлаждения преverhindern. Die Schränkung erhöht sich gegenüberохлаждаюdem дотвращают обратное вытекание
щей жидкости. Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
Температуру в контуре охлаждения регулирует термостат с твёрдым наполнителем.
299
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Циркуляционный насос V55 Die Umwälzpumpe V55 Der Zylinderblock
представляет собой электрический насос. ist eine elektrische Pumpe. Sie ist in den KühlmittelОн установлен в контур системы охлаждения kreislauf des Motors integriert und wird vom Motorдвигателя и управляется блоком управления steuergerät über ein Kennfeld gesteuert. двигателя в соответствии с заданными характеNach dem Abstellen des Fahrzeuges und fehlendem ристиками. Fahrtwind wird sie kühlmitteltemperaturabhängig После остановки автомобиля и при отсутствии eingeschaltet. встречного потока воздуха происходит включение насоса в зависимости от температуры ОЖ. S360_169
Вентилятор радиатора Der Kühlerlüfter
Для охлаждения FSI V6 нём усZur Kühlung hat derдвигателя V6-FSI-Motor zweiв elektrische тановлены электрических вентилятора Kühlerlüfter. два Die Kühlerlüfter werden bedarfsрадиатора. радиатора управabhängig vomВентиляторы Motorsteuergerät gesteuert. ляются блоком управления двигателя. Das Motorsteuergerät J623 signalisiert demБлок управления двигателя J623 отправляет Steuergerät für Kühlerlüfter J293 den Bedarf на für блок управления вентилятора радиатора J293 Kühlerlüftung. сигнал о необходимости вентиляции радиатоDer ist gegenüber dem je 3,2l-SaugrohrDas Zylinderblock Steuergerät J293 versorgt dann, nach Bedarf ра. Блок управления J293 подаёт питание Einspritzmotor grundlegend überarbeitet worden.на einen oder beide Lüfter mit Spannung. один вентилятор или,war при необходимости, на Ziel der Überarbeitung ein Hubvolumen von 3,6l Die Spannungsversorgung des Steuergerätes J293 оба вентилятора. Питание блока управления ohne Änderungen der Außenabmessungen erfolgt über das Stromversorgungsrelais für des Motronic J293 осуществляется реле электропитаMotors. Dieses Ziel Bordnetzsteuergerät wurdeчерез erreicht durch eine J271 und über das J519. ния Motronic J271 и блок управления бортовой Änderung des V-Winkels und der Schränkung. сети J519. Alle drei FSI-Motoren, 3,2l-, derfür 3,6l-Motor und Die Lüfter können vom der Steuergerät Kühlerlüfter der habendes denFahrzeuges neuen Zylinderblock. auch3,6l-R36-Motor nach dem Abstellen Блок управления вентилятора радиатора моEr besteht auswerden. Grauguss mit Lamellengraphit. eingeschaltet жет после выключения Zum включить Einschaltenвентиляторы der Lüfter bei иabgestelltem Fahrzeug двигателя. hat das Steuergerät für Kühlerlüfter einen Anschluss Для включения an Klemme 30. вентиляторов при выключенном
двигателе блок управления вентилятора радиатора подключён к клемме 30.
8 30
Блок управления двигателя Motorsteuergerät J623
Вентилятор радиатора Kühlerlüfter V7
S360_004
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor:
Вентилятор Kühlerlüfter 2 радиатора Strom-versorgungsDie Ölpumpe ist in dem V177 Zylinderblock V177 integriert. Реле элек -тропитания großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die relais für Ölwanne Motronic Motronic J271 J271
- verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung S360_171 - Im Zylinderblock wurde das Volumen der KühlS reduziert, dadurch ergibt flüssigkeitSum 0,7 Liter sich eine schnellere Erwärmung Klemme der 30 Kühlflüssigkeit. Клемма 30 управлеBordnetzSteuergerät für Блок управления Блок ния вентилятобортовой сети steuergerät Kühlerlüfter ра радиатора J519 J519 J293 J293
Die Abgasanlage Система выпуска ОГ
V-Winkel
Двигатель FSI V6 3,2 л 3,2l-V6-FSI-Motor G39
10,6°
Основной катализатор Hauptkatalysator
ZylinderLängsachse
G130 G130
S360_117 G108 G108
G131 G131
Система выпуска ОГ 3,2-литрового двигателя Die Abgasanlage 3,2l-Motors verfügt je Bank оснащена двумя des основными катализаторами über einen Hauptkatalysator mitодному Keramikträger. на керамической основе, по на каждый ряд цилиндров. Качество отработанных газов Über je zwei Lambdasonden vor und hinter den контролируют лямбда-зонды (по два перед Katalysatoren wird die Abgasqualität überwacht. катализаторами и после них). Система выпуска Die Abgasanlage entspricht der Abgasnorm EU4. ОГ соответствует норме токсичности ОГ EU4. Двигатель FSI V6 3,6 л 3,6l-V6-FSI-Motor G39 G39
Предварительный Vorkatalysator катализатор
S360_003 22mm Основной Hauptktalysator катализатор
G130 G130
Der V-Winkel
Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. Durch die Änderung des V-Winkels von 15° auf 10,6° konnten die erforderlichen Zylinderwandstärken sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des Motors zu verändern. G131 G131 G108 G108
Die Schränkung Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle unten nach außen. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur Kurbelwellen-Mittelachse ist die Schränkung. S360_118 Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
Die Abgasanlage mit лzwei Система выпускаdes ОГ3,6l-FSI-Motors двигателей FSIist3,6 Vorkatalysatoren und zwei Hauptkatalysatoren имеет 2 предварительных и 2 основных катализатора. Качество отработанных ausgestattet. Die Abgasqualität wird durchгазов zwei контролируется двумя лямбда-зондами перед Vor-Vorkatalysator-Lambda-Sonden und zwei предварительными катализаторами и двумя Nach-Vorkatalysator-Lambda-Sonden überwacht. лямбда-зондами после них. Die Abgasanlage entspricht der Abgasnorm EU4 und Система выпуска ОГ соответствует нормам токLEV2 (Low Emission Vehicles). сичности ОГ EU4 и LEV2 (Low Emission Vehicles).
319 31
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Двигатель R36 V6 3,6 л 3,6l-V6-R36-Motor Der Zylinderblock G39 G39
Основной катализатор Hauptkatalysator G130 G130
S360_117 G108 G108
G131 G131
Die Abgasanlage des 3,6l-V6-R36-FSI-Motors Конструкция системы выпуска ОГ двигателя FSI entspricht derлAnlage des 3,2l-V6-FSI-Motors. V6 R36 3,6 соответствует системе выпуска ОГ Die Rohr- und der Anlage sind двигателя FSIAnschlussquerschnitte V6 3,2 л. Сечения труб и соединений системы были des адаптированы к особенan die Gegebenheiten R36-Motors angepasst ностям worden. двигателя R36. S360_004
Weitere Neuerungen gegenüber dem предназнаDer Zylinderblock gegenüber demследует 3,2l-SaugrohrAchten ist Sieпри daher bei Reparaturarbeiten darauf, für welchen Motor dieкакого Ersatzteile ausgelegt sind. Поэтому ремонте обращать внимание на то, для двигателя 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: Einspritzmotor ченыgrundlegend запчасти. überarbeitet worden. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l - Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. ohne Änderungen der Außenabmessungen des - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Ölwanne Änderung des V-Winkels und der Schränkung. - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und gleichzeitiger Gewichtsreduzierung der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. - Im Zylinderblock wurde das Volumen der KühlEr besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit. flüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
8 32
Технология FSI
V-Winkel
Влияющие величины:
10,6°
- системное давление - начало управления - конец управления
ZylinderLängsachse
- форма канала - поток воздуха
- фаза газораспределения - ход клапана - диаметр клапана
- поток топлива - конус распыла - угол распыла
- форма выемки в днище поршня - ход поршня - диаметр цилиндра - частота вращения
S360_035
Система непосредственного впрыска бензинового двигателя требует точной адаптации процесса горения смеси. Величины, влияющие на процесс горения смеси:
22mm
- диаметр цилиндра и ход поршня, V-Winkel - Der форма выемки в днище поршня, - диаметр и ход клапана, V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°. - Der фазы газораспределения клапанов, Durch die Änderung des V-Winkels - геометрия впускных каналов, von 15° auf 10,6° die erforderlichen Zylinderwandstärken - konnten количество подаваемого свежего воздуха, sicher gestellt werden, ohne die des - характеристика форсунок Einbaumaße (конус распыла, угол распыла, количество впрыскиваемого Motors zu verändern. топлива, давление в системе и фазы газораспределения), а также - частота вращения двигателя. Важным этапом оптимизации процесса горения топлива является исследование характеристик потока в камере сгорания. Процесс смесеобразования в существенной степени зависит от характеристик потока поступающего воздуха и количества впрыскиваемого топлива.
Для определения оптимальных характеристик потока и оптимальной формы поршней обоих рядов цилиндров используется технология S360_003 Doppler-Global-Velocimetrie. Эта технология позволяет исследовать характеристики потока и, соответственно, процесс смесеобразования при работающем двигатеDie Schränkung ле. die Verringerung des V-Winkels wandert die СDurch помощью данной технологии и адаптации Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle характеристик форсунок можно уравнять скорости потока и смесеобразования в камерах unten nach außen. сгорания обоих рядов цилиндров иzur адаптироDer Abstand der Zylinder-Längsachse Kurbelвать их друг к другу. wellen-Mittelachse ist die Schränkung. ВDie результате двигатель работает исключительSchränkung erhöht sich gegenüber dem но в гомогенном режиме. Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
Нововведением является процесс прогрева раздельных катализаторов в гомогенном режиме.
339
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb Топливная система Магистраль низкого давления
G6 Zylinderblock подкачивающий топливный насос Der
G247 датчик давления топлива G410 датчик давления топлива для контура низкого давления J538 блок управления топливного насоса J623 блок управления двигателя N276 клапан регулировки высокого давления топлива
Клапан ограничения давления
Топливный контур низкого давления
Топливный фильтр
Контур низкого давления подаёт топливо из топливного бака. Для этого блок управления двигателя через блок управления топливного насоса управляет подкачивающим топливным насосом, создающим рабочее давление от 2 до 5 бар.
Клапан давления топлива
G6 G6
Принцип действия Zylinderblock ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrDer Einspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Датчик давления топлива G410 постоянно Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l передаёт сигналы в блок управления двигателя ohne Änderungen der Außenabmessungen des о фактическом давлении топлива. с Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durchНачиная eine 2007 модельного годаund датчик давления топÄnderung des V-Winkels der Schränkung. лива для низкого давления N410 закреплён Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und болтами на магистрали низкого До der 3,6l-R36-Motor haben den neuenдавления. Zylinderblock. 2007 модельного года датчик был расположен Er besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit.
на топливной магистрали высокого давления. Блок управления двигателя сравнивает фактическое давление с требуемым давлением топлива. Если фактическое давление топлива недостаточно для обеспечения требуемого количества топлива, то блок управления двигателя подаёт сигнал на блок управления топливного насоса J538. Блок управления топливного насоса управляет подкачивающим топливным насосом, который повышает рабочее давление. При снижении расхода топлива пропорционально снижается и рабочее давление насоса.
8 34
S360_004
Weitere Neuerungen gegenüber dem 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor:
Клапан давления топлива удерживает давле-ние Die Ölpumpe in dem Zylinderblock integriert. топлива наistзаданном уровне при выклю-ченном großerдвигателе. Ölrücklauf aus Zylinderblock in die Приdem разрыве топливной Ölwanne в результате аварии он предотврамагистрали вытекание топлива. -щает verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung ограничения давления открывается -Клапан Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühl- при давлении и предотвращает образоваflüssigkeit6,4 umбар 0,7 Liter reduziert, dadurch ergibt ние избыточного давления топлива в магистраsich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit.
ли низкого давления. Таким образом избыточное топливо может стекать в накопительную камеру.
G410 G410
V-Winkel 10,6°
ZylinderLängsachse
Клапан ограничения давления KraftstoffТНВД HochdruckPumpe
HochdruckМагистраль высокого leitung давления
Einspritzdüse Форсунка Zylinder 1 1 цилиндра
Verteilerleiste Топливная рампа ряда цилиндров Zylinderbank 1 1
Einspritzdüse Форсунка Zylinder 3 3 цилиндра
Einspritzdüse Форсунка Zylinder 5 5 цилиндра
N276 N276 Топливная рампа Verteilerleiste ряда цилиндров Zylinderbank 2 2 J623 J623
G247 G247 Форсунка Einspritzdüse цилиндра Zylinder 2 2
J538 J538
Форсунка Einspritzdüse цилиндра Zylinder 4 4
Форсунка Einspritzdüse цилиндра Zylinder 6 6
S360_402 S360_003
Топливный контур высокого давления Das Kraftstoff-Hochdrucksystem
22mm
Der Kraftstoffdruckgeber G247 Датчик давления топлива G247 Der V-Winkel ist am Kraftstoffverteiler der Zylinderbank verbaut установлен на топливной рампе ряда 2цилин und informiert dasZylinderblockes Motorsteuergerät über 10,6°. denдвигаDer V-Winkel des beträgt дров 2 и информирует блок управления Durch die Änderung des V-Winkels von 15° 10,6° aktuellen Druck im Kraftstoff-Hochdrucksystem. теля о фактическом давлении в контуреauf высоkonnten die erforderlichen Zylinderwandstärken кого давления. sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des Das Regelventil für Kraftstoff-Hochdruck N276 Motors zu verändern. Клапан регулировки высокого давления топлива N276 ist in die Kraftstoff-Hochdruckpumpe eingeschraubt und regelt nach dem Signal des Motorsteuergerätes установлен ТНВД и по сигналу блока управden Druck imвKraftstoff-Hochdrucksystem.
Клапан ограничения давления Die Schränkung
находится на топливной рампе ряда цилиндров Durch die Verringerung des V-Winkelsидущее wandert кdie 1. Клапан открывает соединение, Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle контуру низкого давления, если давление топuntenвnach außen. лива контуре высокого давления превышает Der Abstand 120 бар. der Zylinder-Längsachse zur Kurbelwellen-Mittelachse ist die Schränkung. Die Schränkung erhöht sich gegenüber dem Saugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
ления двигателя регулирует давление в контуре высокого давления.
359 35
Механика двигателя Motormechanik Der Kurbeltrieb
Die Kraftsoff-Hochdruckpumpe Топливный насос высокого давления
Топливная магистраль Kraftstoff-Niederdruckleitung низкого давления Топливная магистраль Kraftstoff-Hochdruckleitung высокого давления
befindet sichвam Zylinderkopf und istсобой eine Kolbenнаходится ГБЦ и представляет плунDer Zylinderblock pumpe. Sie wird von der Nockenwelle angetrieben жерный насос. Он приводится распредвалом и und erzeugt einen Kraftstoffdruck von105 maximal создаёт давление топлива макс. бар. 105bar.
Датчик давления топлива для контура низкого давления G410
für КлапанRegelventil регулировки Kraftstoffdruck N276 давления топлива N276 S360_346
Привод ТНВД Der Antrieb der Kraftstoff-Hochdruckpumpe S360_004 ТНВД приводится с помощью шестерни двойного кулачка. Die Hochdruckpumpe wird über ein Zahnrad иmit Doppelnocken angetrieben. Двойной кулачокbetätigt через ролик управляет насоса, в насосе высокое Der Doppelnocken über eine Rolle denплунжером Pumpenkolben, der in который der Pumpeсоздаёт den Hochdruck erzeugt. давление. Zahnrad Der ZylinderblockШестерня ist gegenüber dem 3,2l-SaugrohrEinspritzmotor grundlegend überarbeitet worden. Ziel der Überarbeitung war ein Hubvolumen von 3,6l ohne Änderungen der Außenabmessungen des Motors. Dieses Ziel wurde erreicht durch eine Änderung des V-Winkels und der Schränkung. Alle drei FSI-Motoren, der 3,2l-, der 3,6l-Motor und der 3,6l-R36-Motor haben den neuen Zylinderblock. Er besteht aus Grauguss mit Lamellengraphit.
Приводной толкаAntriebsstößel тель der топливного насоса Kraftstoffpumpe
Двойной кулачок Doppelnocken
S360_354
Weitere Neuerungen gegenüber dem KraftstoffТНВД 3,2l-Saugrohr-Einspritzmotor: Hochdruckpumpe
- Die Ölpumpe ist in dem Zylinderblock integriert. Pumpen- насоса Плунжер kolben - großer Ölrücklauf aus dem Zylinderblock in die Ölwanne Zylinderkopf Головка блока - verbesserte Steifigkeit des Zylinderblockes bei цилиндров gleichzeitiger Gewichtsreduzierung Tassenstößel толкатель Тарельчатый - Im Zylinderblock wurde das Volumen der Kühlflüssigkeit um 0,7 Liter reduziert, Rolledadurch ergibt Ролик sich eine schnellere Erwärmung der Kühlflüssigkeit. Doppelnocken Двойной кулачок S360_173
Zahnrad Шестерня
Для установки роликовой цепи распредвала следует зафиксировать шестерню ТНВД с помощью специнструмента T10332. Подробную информацию по ТНВД можно найти в программе самообучения 296 „Двигатель FSI 1,4 л и 1,6 л с цепным приводом ГРМ“.
8 36
Выпускной клапан
V-Winkel
Впускной клапан
10,6°
Форсунка Выемка в днище поршня
Ventilwinkel Zylinder 1, 3, цилиндра 5 Угол наклона клапана 1, 3, 5
Charakteristik der Einspritzventile Характеристика форсунок Da bei beiden Zylinderbänken dieрядах Einspritzventile Вследствие того, что на обоих цилиндров Zylindervon der gleichen Seite eingesteckt sind, müssenвыdie форсунки установлены с одной стороны, Längsachse Kolbenmulden ausgeformt sein. Dies емки в днищахunterschiedlich поршней должны отличаться по ist erforderlich, weil die Einspritzund Einlassventile форме. Это необходимо из-за того, что форbeiderиZylinderbänke in unterschiedlichen Winkeln сунки впускные клапаны обоих рядов цилин angeordnet sind. дров имеют различные углы наклона. Neben der Einspritzmenge und der Einspritzdauer Наряду с количеством впрыскиваемого топлива spielt dabei auch die Form und Ausrichtung desзнаи продолжительностью впрыска большое Kraftstoffstrahls eine wichtige чение имеет также форма иRolle. направление струи топлива.
S360_252
Выемка для клапана S360_003
Ventilwinkel Zylinder 2, 4, цилиндра 6 Угол наклона клапана 2, 4, 6
22mm S360_251
Der V-Winkel Der V-Winkel des Zylinderblockes beträgt 10,6°.
Поздний предвамомент von 15° auf 10,6° Durch die ÄnderungПоздний des V-Winkels Катализатор рительный впрыск зажигания
konnten die erforderlichen Zylinderwandstärken sicher gestellt werden, ohne die Einbaumaße des Motors zu verändern.
S360_159
Горячие отработанные газы нагревают катализатор.
Процесс прогрева раздельных катализатоDie Schränkung ров в гомогенном режиме Durch die Verringerung des V-Winkels wandert die Задачей процесса является быстрый прогрев Zylinder-Längsachse gegenüber der Kurbelwelle катализаторов до рабочей температуры при unten nach außen. холодном запуске двигателя. Der Abstand der Zylinder-Längsachse zur KurbelПри этом топливоist впрыскивается wellen-Mittelachse die Schränkung.дважды за такт сгорания смеси. впрыскdem осущестDie Schränkung erhöht Первый sich gegenüber вляется на такте всасывания. Тем самым достиSaugrohr-Einspritzmotor von 12,5mm auf 22mm.
гается равномерное распределение топливновоздушной смеси. Перед точкой момента зажигания при втором впрыске дополнительно впрыскивается небольшое количество топлива. Благодаря позднему впрыску повышается температура отработанных газов. Горячие отработанные газы нагревают катализатор, в результате чего он быстрее достигает своей рабочей температуры.
379
Управление двигателя Motormanagement Die Sensoren Systemübersicht Обзор системы Sensoren Датчики
Der Geber für Motordrehzahl G28 Датчик частоты вращения двигателя G28 Geber für Motordrehzahl G28 ist seitlich am Zylinderblock angeschraubt. Er tastet an der Kurbelwelle das Geberrad ab. воздуха G70 Luftmassenmesser G70 Расходомер
Датчик положения педали акселератора G79 Gaspedalstellungsgeber G79 Signalverwendung Датчик положения педали акселератора 22G185 Gaspedalstellungsgeber G185 Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird die Drehzahl des Motors und dieсцепления genaue Stellung Geber für Kupplungsposition G476der Датчик положения педали G476 Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen Informationen wird die Einspritzmenge und der mitс Drosselklappensteuereinheit J338 Модуль дроссельной заслонки J338 Einspritzbeginn berechnet. Winkelgeber 1 für Drosselklappenantrieb датчиком угла поворота 1 электропривода
дроссельной заслонки G187 bei elektrischer Gasbetätigung G187 датчиком угла поворота 2 электропривода Winkelgeber 2 für Drosselklappenantrieb bei дроссельной заслонки G188 elektrischer Gasbetätigung G188
Auswirkungen bei Signalausfall
Блок управления Motorsteuergerät S360_111 двигателя J623 J623
Датчик Холла G40 Hallgeber Bei Signalausfall wird derДатчик MotorHallgeber abgeschaltet und Холла 22G163 G163 температуры kann nichtДатчик mehr gestartet werden.охлаждающей Kühlmitteltemperaturgeber G62 жидкости G62 Kühlmitteltemperaturgeber am Датчик температуры охлаждающей Kühlerausgang G83 жидкости на выходе из радиатора G83 Klopfsensor11G61 G61 Датчик детонации Датчик детонации Klopfsensor 22 G66 G66
ВыключательBremslichtschalter стоп-сигналов F Kraftstoffdruckgeber G247 Датчик давления топлива G247
Датчик давления топлива для контура низKraftstoffdruckgeber für Niederdruck G410 кого давления G410
шина CAN-Datenbus CAN-Привод Antrieb
Öltemperaturgeber G266 ДатчикÖlstandsуровня иund температуры масла G266 Lambdasonde G39 G39 Лямбда-зонд Лямбда-зонд 2 G108 Lambdasonde 2 G108
Лямбда-зонд после nach катализатора Lambdasonde KatalysatorG130 G130 Лямбда-зонд 2 после2 катализатора Lambdasonde nach KatalysatorG131 G131
40 38
S360_154
Volkswagen Technical Site: http://volkswagen.msk.ru http://vwts.info http://vwts.ru огромный архив документации по автомобилям Volkswagen, Skoda, Seat, Audi
Исполнительные элементы Aktoren Steuergerät für Kraftstoffpumpe Блок управления топливногоJ538 насоса J538 Подкачивающий насос Kraftstoffpumpe für топливный Vorförderung G6 G6
Einspritzventil Zylinder 1-6 Форсунка цилиндра 1–6 N30, N31,N32, N32, N33, N83, N84 N30, N31, N33, N83, N84
Zündspuleзажигания 1-6 mit Leistungsendstufe Катушки 1–6 с оконечными каскадами N70, N127, N291, N292, N323, N70, N127, N291, N292, N323, N324N324
Модуль дроссельной заслонки J338 с Drosselklappensteuereinheit J338 mit электроприводом дроссельной Drosselklappenantrieb für elektrische заслонки G186 Gasbetätigung G186
Regelventil für Kraftstoffdruck Клапан регулировки давления топлива N276 N276
Электромагнитный клапан абсорбера Magnetventil für Aktivkohlebehälter с активированным углем N80 N80 Ventil fürзаслонки Saugrohrklappe Клапан впускного коллектора N316 N316 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Клапан 1 регулировки фаз газораспределения N205 Клапан 1 Nockenwellenverstellung регулировки фаз газораспределения Ventil 1 für на выпуске N318 im Auslass N318
Блок управления Steuergerät im комбинации прибоSchalttafeleinsatz ров J285 J285
Нагревательный элементZ19 лямбда-зонда Z19 Heizung für Lambdasonde Нагревательный элемент2 лямбда-зонда 2 Z28 Heizung für Lambdasonde Z28 Нагревательный элемент лямбда-зонда 1 Heizung für Lambdasonde после катализатора Z291 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde nach Katalysator2Z30 Нагревательный элемент2 лямбда-зонда после катализатора Z30 Steuergerät für Kühlerlüfter J283 радиатора J283 Блок управления вентилятора Вентилятор радиатора V7 Kühlerlüfter V7 Вентилятор радиатора 2 V177 Kühlerlüfter 2 V177
S360_155
Реле насоса J160 Relaisциркуляционного für Umwälzpumpe J160 Циркуляционный насос V55 Umwälzpumpe V55
39 39
Управление двигателя Motormanagement Die Sensoren Датчики Der Geber für Motordrehzahl Датчик частоты вращенияG28 двигателя G28
ist seitlich am Zylinderblock angeschraubt. Er tastet an der Kurbelwelle das Geberrad установлен сбоку на блоке ab. цилиндров. Он счи-
тывает сигналы с задающего ротора датчика. Signalverwendung
Использование сигнала Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird die Drehzahl des Motors und dieвращения genaue Stellung der По сигналу датчика частоты двигаKurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen теля определяется частота вращения двигателя Informationen wird die Einspritzmenge und der и точное положение коленвала относительно Einspritzbeginn berechnet. распредвала. На основании данной информа-
ции рассчитывается впрыскиваемое количество топлива и начало впрыска. S360_111
Auswirkungen bei Signalausfall
Последствия сигнала und Bei Signalausfallпри wirdпропадании der Motor abgeschaltet kann nicht mehr gestartet werden.
При пропадании сигнала двигатель отключается и больше не запускается.
40
Расходомер воздуха G70
Aktoren
В двигателе FSI 3,2 л и 3,6 л установлен термоанемометрический плёночный расходомер воздуха 6-го поколения (HFM6). Он находится во всасывающем канале двигателя и работает, как и его предшественник, по термическому принципу измерений.
Steuergerät für Kraftstoffpumpe J538 Kraftstoffpumpe für Vorförderung G6
Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
Его отличительные признаки:
микромеханический чувствительный элемент с устройством распознавания обратного потока, обработка сигнала с компенсацией температуры, высокая точность измерения, высокая чувствительность.
Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186
Regelventil für Kraftstoffdruck Соединительный штекер N276 Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80 Ventil für Saugrohrklappe N316 Сенсорное электронное устройство
Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass N318 Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285
Heizung für Lambdasonde Z19 Heizung für Lambdasonde 2 Z28 Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 Всасываемый воздух
Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Kühlerlüfter 2 V177 S360_183 Relais für Umwälzpumpe J160 S360_155
Байпасный Umwälzpumpe канал V55
39 41
Управление двигателя Motormanagement Принцип действия Die Sensoren
Чувствительный элемент расходомера воздуха Der Geberнепосредственно für Motordrehzahl G28всасываенаходится в потоке мого двигателем воздуха. ist seitlich am Zylinderblock Er tastet an Часть воздуха проходитangeschraubt. по байпасному каналу der Kurbelwelle воздуха. das Geberrad ab. расходомера В байпасном канале находится сенсорное элек тронное устройство. Signalverwendung В сенсорное электронное устройство установлен нагревательный резистор и два датчика Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird температуры. die Drehzahl Motors und die genaue Stellungопder При помощиdes обоих датчиков температуры Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen ределяется направление потока воздуха: Informationen wird die Einspritzmenge und der Einspritzbeginn berechnet. - всасываемый воздух сначала проходит че-
рез датчик температуры 1 и - от закрытых клапанов обратный поток воздуха проходит через датчик температуры 2. При помощи нагревательного Auswirkungen bei Signalausfall резистора блок управления двигателя может определить содержание кислорода всасываемом воздухе. Bei Signalausfall wird derвоMotor abgeschaltet und
Измерение всасываемого воздуха Сечение расходомера воздуха
S360_178
Чувствительный элемент
Нагревательный резистор Датчик температурыS360_111 1
Поток всасываемого воздуха
S360_179
Измерение Messung der обратного потока при закрытых bei geschlossenen Ventilen клапанах rückströmenden Luft
kann nicht mehr gestartet werden. Использование сигнала
Сигнал расходомера воздуха используется блоком управления двигателя для расчёта степени наполнения. На основании степени наполнения, с учётом значения лямбда и момента зажигания, блок управления рассчитывает крутящий момент двигателя. Последствия при пропадании сигнала
S360_180
Обратный поток воздуха
При выходе из строя расходомера воздуха система управления двигателя рассчитывает эквивалентное значение. Датчик температуры 2 Нагревательный резистор S360_181
Подробную информацию о типе работы и принципе измерения расходомера воздуха G70 можно найти в программе самообучения 358 „Термоанемометрический плёночный расходомер воздуха HFM6” и программе самообучения 195 „Двигатель V5 2,3 л”.
40 42
Датчик положения педали акселератора G79 и датчик 2 положения педали Aktoren акселератора G185 Steuergerät für частью Kraftstoffpumpe J538 акселератора Оба датчика положения педали акселератора являются составной модуля педали Kraftstoffpumpe Vorförderung и работают по бесконтактному способу. На основании сигналов этихfürдатчиков блок G6 управления двигателя определяет намерение водителя.
G79 и G185
Использование Einspritzventil Zylinderсигнала 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
Блок управления использует сигналы датчика положения педали акселератора для расчёта количества впрыскиваемого топлива. Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324
Педаль акселератора
Последствия при пропадании сигнала
При выходе из строя одного или обоих датчиDrosselklappensteuereinheit J338 mit ков в память неисправностей Drosselklappenantrieb für elektrischeзаносится сообщение об ошибке Gasbetätigung G186 и загорается контрольная S360_150
лампа электрической педали акселератора. Не работают функции комфорта, например, система круиз-контроля или антипробуксовочная система. Regelventil für Kraftstoffdruck N276 Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80
Датчик положения педали сцепления G476
Ventil für Saugrohrklappe
Он представляет собой механический переключатель, N316который расположен на педали сцепления. Датчик положения сцепления необходим только на автомобилях с механической коробкой передач. Модуль педали сцепления Главный цилиндр
Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Использование сигнала Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass N318
Сигнал служит для управления системой круизконтроля (GRA), управления моментом зажигаHeizung für Lambdasonde Z19 ния и регулировкой количества впрыскиваемоHeizung für Lambdasonde 2 Z28 го топлива при включении сцепления.
Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285
Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30
Последствия при пропадании сигнала Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Система круиз-контроля не включается. Это Kühlerlüfter 2 V177
G476 G476
S360_155
S360_163
приводит к неполадкам в процессе движения, как например: к рывками в работе двигателя и Relais für Umwälzpumpe повышенной частотеJ160 вращения двигателя при Umwälzpumpe V55 включении сцепления.
39 43
Управление двигателя Motormanagement Die Sensoren Датчик угла поворота 1 G187 и датчик угла поворота 2 G188 в модуле дроссельной заслонки
Der Geberdie füraktuelle Motordrehzahl Sie ermitteln Stellung der G28 Drosselklappe und senden diese Information an das Motorsteuergerät.
Они определяют фактическое положение дроссельной заслонки и отправляют эту информацию в блок управления двигателя. ist seitlich am Zylinderblock angeschraubt. Er tastet an der Kurbelwelle das Geberrad ab. Signalverwendungсигнала Использование Signalverwendung Durch die Signale der Winkelgeber erkennt das С помощью сигналов датчика угла поворота Motorsteuergerät Stellung der Drosselklappe. блок управленияdie двигателя определяет полоDurch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird жение дроссельной заслонки. Сигналы обоих Die Signale beider Geber sind redundant, das heißt, die Drehzahl des Motors und die genaue Stellung der датчиков дублируют друга, есть в целях beide Geber liefern aus друг Gründen derто Fahrsicherheit Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen безопасности движения оба датчика посылают das gleiche Signal. Informationen сигнал. wird die Einspritzmenge und der одинаковый
Корпус дроссельной заслонки
Привод дроссельной заслонки S250_238
Einspritzbeginn berechnet.
S360_111
Auswirkungen bei Signalausfall Bei Signalausfall wird der Motor abgeschaltet und kann nicht mehr gestartet werden.
Дроссельная заслонка
G187 и G188 G187 und G188
Auswirkungen при bei Signalausfall Последствия пропадании сигнала
Пример Beispiel 1 1 Блок управления получает датчика Das Motorsteuergerät bekommtотvon einem угла поворота нечёткий сигнал илиoder сигнал отсутствует: Winkelgeber ein unplausibles gar kein Signal: - неисправностей заносится сооб- В Esпамять erfolgt ein Eintrag in den Fehlerspeicher und щение об ошибке и загорается контрольная die Fehlerlampe für elektrische Gasbetätigung wird лампа электрической педали акселератора. eingeschaltet. - влияющие на крутя- Выключаются Teilsysteme, die системы, das Drehmoment beeinflussen щий момент (напр., система круиз-контроля (z. B. Geschwindigkeits-Regelanlage oder и антипробуксовочная система). werden Motor-Schleppmomenten-Regelung), - Для контроля оставшегося датчика угла поabgeschaltet. сигнал нагрузки. - ворота Um den используется verbleibenden Winkelgeber zu - Педаль акселератора реагирует обычным kontrollieren, wird das Lastsignal verwendet. - образом. Das Gaspedal spricht normal an.
40 44
Пример 2 Блок управления получает от обоих датчиков угла поворота нечёткий сигнал или сигнал отсутствует: - Для обоих датчиков в память неисправностей заносится сообщение об ошибке и загорается контрольная лампа электрической педали акселератора. - Отключается привод дроссельной заслонки. - Двигатель работает на холостом ходу с повышенной частотой вращения 1500 об/мин и не реагирует на работу педали акселератора.
Die Hallgeber G40 undи G163 Датчики Холла G40 G163
Aktoren Beideдатчика Hallgeber sind inнаходятся der Steuerkettenabdeckung MotorsГРМ. angeordnet. Sie haben die вAufgabe dem блоку Оба Холла в крышке цепейdes привода Их задача состоит сообщении Steuergerät für Kraftstoffpumpe J538 Motorsteuergerät die Stellung der Einlassund Auslassnockenwelle mitzuteilen. управления двигателя информации о положении распредвалов впускных и выпускных клапанов. Kraftstoffpumpe für Vorförderung G6 Dazu tasten sie ein Schnellstartgeberrad ab, das sich auf der jeweiligen Nockenwelle Для этого они считывают информацию с ротора датчика быстрого запуска, befindet. который находится на Durch den Hallgeber G40 erkennt das Motorsteuergerät die Stellung der Einlassnockenwelle durch den соответствующем распредвале. При помощи датчика Холла G40 блок управленияund двигателя опреHallgeber 2 G163 die Stellung der Auslassnockenwelle. деляет положение распредвала впускных клапанов, а при помощи датчика Холла 2 G163 положеEinspritzventil Zylinder 1-6
ние распредвала выпускных клапанов.
N30, N31, N32, N33, N83, N84
Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186 G40
Regelventil für Kraftstoffdruck N276
G163 G163
Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80 S360_356 Ventil für Saugrohrklappe N316
Использование сигнала Signalverwendung
При запуске по сигналу датчика Mit dem Signalдвигателя der Hallgeber wird beim Motorstart Холла очень быстро определяется точное полоsehr schnell die genaue Stellung der Nockenwelle zur жение распредвала относительно коленвала. Kurbelwelle erkannt. Zusammen mit dem Signal des Steuergerät im датчика частоты вращения Вместе Gebers сfürсигналом Motordrehzahl G28 wird erkannt, Schalttafeleinsatz двигателя G28 определяется, цилиндр welcher Zylinder sich im Zünd-OTкакой befindet. J285 находится в точке момента зажигания. Dadurch kann gezielt in den entsprechenden Zylinder Это позволяет впрыск топлива в eingespritzt und произвести gezündet werden. соответствующий цилиндр и поджигание смеси.
Последствия пропадании сигнала Auswirkungenпри bei Signalausfall Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Ventil für Nockenwellenverstellung При пропадании сигнала используется Bei 1Signalausfall wird das Signal des Gebersсигнал für im датчика Auslass N318 частоты вращения двигателя G28. Motordrehzahl G28 verwendet. Weil die Nocken-По
причине того,und чтоdie положение распредвалов wellenstellung Zylinderstellung nicht so Heizung für Lambdasonde Z19определяется не так иschnell положение цилиндров erkannt werden, kann der Motorstart etwas Heizung für запуск Lambdasonde 2 Z28 быстро, двигателя может произойти länger dauern. немного позднее. Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Kühlerlüfter 2 V177
S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
39 45 45
Управление двигателя Motormanagement Der Geber für Kühlmitteltemperatur G62 жидкости G62 Die Sensoren Датчик температуры охлаждающей Dieserдатчик Geber расположен befindet sich am Kühlmittelverteiler охЭтот в распределителе über Geber dem Ölfilter am Motor informiert das Der für Motordrehzahl G28фильтром лаждающей жидкости надund масляным Motorsteuergerät über die Kühlmitteltemperatur. на двигателе и информирует блок управления ist seitlich am Er tastet двигателя о Zylinderblock температуреangeschraubt. охлаждающей жид-an der Kurbelwelle das Geberrad ab. кости. Signalverwendung
Использование сигнала Die Kühlmitteltemperatur wird vom Motorsteuergerät Signalverwendung für verschiedene Motorfunktionen genutzt. BeispielТемпература охлаждающей исhaft hier genannt die Berechnungжидкости der Einspritzmenge, Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird пользуется блоком управления двигателя des Ladedruckes, des Förderbeginns und der для die Drehzahl des Motors und die genaue Stellung der обеспечения различых функций двигателя. Abgasrückführungsmenge. Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen Например, здесь приводится расчёт количества Informationen die Einspritzmenge der впрыскиваемого давленияund наддува, Auswirkungenwird bei топлива, Signalausfall начала подачиberechnet. и количества рециркулируемых Einspritzbeginn
S360_164
G62
ОГ. Fällt das Signal aus, nutzt das Motorsteuergerät das Signal des Gebers für Kühlmitteltemperatur G83. Последствия при пропадании сигнала
S360_111
При пропадании сигнала блок управления двиAuswirkungen bei Signalausfall гателя использует сигнал датчика температуры охлаждающей G83.abgeschaltet und Bei Signalausfall жидкости wird der Motor kann nicht mehr gestartet werden.
Der Geber für Kühlmitteltemperatur - Kühlerausgang Датчик температуры охлаждающей жидкости G83 на выходе из радиатора G83 Датчик температуры охлаждающей жидкости Der Geber für Kühlmitteltemperatur G83 befindet sich G83 магистрали на из die in derнаходится Leitung am вKühlerausgang undвыходе misst dort радиатора и измеряет температуру выходящей Ausgangstemperatur der Kühlflüssigkeit. охлаждающей жидкости.
Вход в радиатор
Signalverwendung Использование сигнала Durch den Vergleich beider Signale der Geber für
После сравнения обоих сигналов датчиков Kühlmitteltemperatur G62 und G83 erfolgt die температуры охлаждающей жидкости G62 и Kühlerlüfteransteuerung. G83 осуществляется управление вентиляторами радиатора.bei Signalausfall Auswirkungen Последствия пропадании сигнала Fällt das Signal при des Gebers für Kühlmitteltemperatur G83 aus, wird die Kühlerlüfterstufe 1 dauerhaft При пропадании сигнала датчика температуangesteuert.
ры охлаждающей жидкости G83 вентилятор радиатора продолжительное время работает в режиме 1.
40 46
Выход из радиатора
G83 G83
S360_182
Die Klopfsensoren G61G61 und иG66 Датчики детонации G66
Aktoren Die Klopfsensoren sindустановлены an das Kurbelgehäuse angeschraubt. SieОни erkennen eine klopfende Verbrennung сгораder Датчики детонации на картере коленвала. регистрируют детонационное Steuergerät für Kraftstoffpumpe J538 einzelnen Zylinder. Zur Vermeidung einer klopfenden Verbrennung überlagert eine zylinderselektive Klopfregelung ние смеси в отдельных цилиндрах. Во избежание детонационного сгорания система антидетонациfür Vorförderung G6 die elektronische Steuerung des Zündzeitpunktes. онного регулирования сгорания с распознаваниемKraftstoffpumpe каждого цилиндра вносит необходимое запаз-
дывание в момент зажигания. Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186
S360_157 G61 G61
Regelventil für Kraftstoffdruck G66 N276
S360_158
Signalverwendung Использование сигнала
Magnetventil für Aktivkohlebehälter Auswirkungen bei Signalausfall Последствия при пропадании сигнала N80
Anhand der Signale der Klopfsensoren leitet dasв При возникновении детонационного стука Motorsteuergerät bei dem klopfenden Zylinder eine цилиндре на основании сигналов датчиков Zündwinkelverstellung ein, bis kein Klopfen mehr детонации блок управления двигателя устанавauftritt. угол опережения зажигания, необходиливает мый для исчезновения стуков.
Bei Ausfall eines Klopfsensors werden die детонации Zündwinkel При выходе из строя одного датчика Ventil für Saugrohrklappe der betreffenden Zylindergruppe zurückgenommen. стираются настройки углов опережения заN316 Das bedeutet, es wird ein Sicherheitszündwinkel in жигания соответствующей группы цилиндров.
Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285
Richtung „spät“ eingestellt. Dies kann zum Anstieg des Это означает, что аварийный угол опережения Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 зажигания устанавливается положение „позKraftstoffverbrauchs führen. DieвKopfregelung für die Ventil 1 für Nockenwellenverstellung дно”. Это может к увеличению Zylindergruppe desпривести verbleibenden, intakten расim хода Auslass N318 топлива. Система антидетонационного Klopfsensors bleibt bestehen.
регулирования группы цилиндров, за которую
Heizung für Lambdasonde Z19 отвечает исправный детоBei Ausfallоставшийся, beider Klopfsensoren gehtдатчик das Heizung für Lambdasonde 2 Z28 нации, продолжает Motormanagement in работать. den Klopfregelnotlauf, bei dem die Zündwinkel generell 1zurückgenommen Heizung für Lambdasonde nach Katalysator werden, Z29 При выходе из строя обоих датчиков детонаso dass nicht mehr die gesamte Motorleistung zur Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 ции система управления двигателя переходит Verfügung steht.
в режим аварийного антидетонационного
Steuergerät für Kühlerlüfter J283 угол опережения регулирования, при котором Kühlerlüfter V7 зажигания становится поздним. По этой приKühlerlüfter 2 V177 не может работать на полную чине двигатель
мощность. S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
39 47 47
Управление двигателя Motormanagement Der Bremslichtschalter F Die Sensorenстоп-сигналов Выключатель F Er befindet sich am Tandemhauptzylinder tastet Он находится на тандемном главном und цилиндре иGeber приHall-Element помощи элемента Холла считывает mit einem berührungslos einen MagnetDer für Motordrehzahl G28 информацию с магнитного кольца на поршне ring auf dem Kolben des Tandemhauptzylinders ab. ist am liefert Zylinderblock angeschraubt. Er tastet тандемного главного бесконтактным Derseitlich Schalter dem цилиндра Motorsteuergerät über denan der Kurbelwelle das Geberrad ab. „Bremse способом. Выключатель шине CAN-Привод CAN-Datenbus Antrieb dasпо Signal betätigt“. подаёт на блок управления двигателя сигнал „педаль тормоза нажата”. Signalverwendung
360_177
Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird die Drehzahl des Motors und die genaue Stellung der Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen Informationen wird die Einspritzmenge und der Einspritzbeginn berechnet. Signalverwendungсигнала Использование
Auswirkungen при bei Signalausfall Последствия пропадании сигнала
Bei betätigter wird die GeschwindigkeitsregelПри нажатойBremse педали тормоза отключается anlage abgeschaltet. Wird zuerst betätigt“ система круиз-контроля. Если„Gaspedal определяетAuswirkungen bei Signalausfall undсигнал zusätzlich „Bremse betätigt“ erkannt, wird auf ся „педаль акселератора нажата” erhöhte Leerlaufdrehzahl geregelt.тормоза иeine дополнительный сигнал „педаль Bei Signalausfall wird derхолостого Motor abgeschaltet und нажата”, то обороты хода двигателя kann nicht mehr gestartet werden. увеличиваются.
Fällt das Signal des сигнала Gebers aus, wird die EinspritzПри пропадании датчика сокращается S360_111 menge reduziert und der Motor hat weniger количество впрыскиваемого топлива, в Leistung. резульAußerdem wird die Geschwindigkeitsregelanlage тате чего уменьшается мощность двигателя. abgeschaltet. Кроме того, отключается система круиз-кон троля.
Der Kraftstoffdruckgeber für Hochdruck G247 Датчик давления топлива для контура высокого давления G247 Er befindet sich am unteren Kraftstoff-Verteilerrohr Он находится на нижней топливной рампе и und misst den Kraftstoffdruck im Hochdruckизмеряет давление в контуре высокого давления. Kraftstoffsystem.
Использование Signalverwendungсигнала
Блок управления оценивает при поDas Motorsteuergerät wertet dasсигнал Signal и aus und мощи клапана регулировки давления топлива regelt, über das Regelventil für Kraftstoffdruck N276 N276 регулирует высокое давление топлива в in der Hochdruckpumpe den Kraftstoff-Hochdruck. ТНВД. Auswirkungen bei Signalausfall Последствия при пропадании сигнала Fällt der Geber für Kraftstoffdruck aus, wird das
При выходе строя датчика топлива Regelventil fürиз Kraftstoffdruck mit давления einem festen Wert блок управления двигателя подаёт на клапан vom Motorsteuergerät angesteuert. регулировки давления фиксированный сигнал управления.
40 48 48
G247 G247
S360_344
Der Kraftstoffdruckgeber für Niederdruck G410 Датчик давления топлива для контура низкого давления G410 Aktoren
Steuergerät fürsich Kraftstoffpumpe J538 давление Er an der Niederdruckleitung und misst Онbefindet находится в ТНВД и измеряет в Kraftstoffpumpe für Vorförderung G6 den Kraftstoffdruck im Niederdruck-Kraftstoffsystem. контуре низкого давления.
Использование сигнала Signalverwendung
S360_376
Einspritzventil Zylinder 1-6 Сигнал используется блоком управления Das Signal wirdN33, vom N83, Motorsteuergerät zur Regelung N30, N31, N32, N84 двигателя для управления контуром низкого des Niederdruck-Kraftstoffsystems verwendet. давления. Послеdes получения сигнала от датчика Nach dem Signal Gebers wird vom Motorsteuerблок ein управления посылает сигнал gerät Signal zumдвигателя Steuergerät für Kraftstoffpumpe Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe на блок управления топливного насоса J538, J538 gesendet, das daraufhin die Kraftstoffpumpe N70, N127, N291, N292, N323, N324 который на основании этого сигнала управляет bedarfsabhängig regelt.
топливным насосом в зависимости от расхода топлива. Auswirkungen bei Signalausfall
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Последствия при пропадании сигнала Drosselklappenantrieb für elektrische Fällt der Kraftstoffdruckgeber aus, wird nicht mehr Gasbetätigung G186geregelt. Der Kraftstoffdruck wird bedarfsabhängig При выходе из строя датчика давления топлива konstant bei 5bar gehalten.
регулировка в зависимости от расхода топлива не осуществляется. Поддерживается постоянное значение давления топлива 5 бар. Regelventil für Kraftstoffdruck N276 Magnetventil für Aktivkohlebehälter Датчик уровня температуры масла G266 Der Ölstandsundи Öltemperaturgeber G266 N80
Он в масляный поддон. Er istустановлен von unten inснизу die Ölwanne eingeschraubt. Ventil für Saugrohrklappe Сигнал используется несколькими блоками Das Signal wird von mehreren Steuergeräten genutzt. N316 управления. Блок управления комбинации Das Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285 nutzt приборов J285 zur использует этот сигнал для увелиdieses Signal Wartungsintervall-Verlängerung. Ventil 1 fürинтервала Nockenwellenverstellung чения техническогоN205 обслуживания. Ventil 1 für Nockenwellenverstellung Signalverwendung im Использование Auslass N318 сигнала Das Motorsteuergerät bekommt das Signal über den Heizung für Lambdasonde Z19 сигнал по шине Блок управления получает CAN-Datenbus Antrieb und nutzt das Signal der Heizung für Lambdasonde 2 Z28сигнал температуры CAN-Привод и использует Öltemperatur zur Steuerung der Spätverstellung der масла для установки газораспределения Auslassnockenwelle bei фаз hohen Öltemperaturen. Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29
Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285
распредвала выпускных клапанов в положение Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 „поздно” при высокой температуре масла.
Auswirkungen bei Signalausfall Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Последствия пропадании сигнала Das Steuergerätпри verwendet statt dessen das Signal Kühlerlüfter 2 V177 des Gebers für Kühlmitteltemperatur. S360_156 S360_155
Блок управления вместо этого использует
Relais für Umwälzpumpe J160 сигнал датчика температуры охлаждающей жидкости. V55 Umwälzpumpe
39 49 49
Управление двигателя Motormanagement Die Lambdasonden G39 und G108 Die Sensoren G39 Лямбда-зонды и G108 Jedem Vorkatalysator ist eine Breitband-LambdaДля каждого предварительного катализатора Der Geber fürширокополосный Motordrehzahl G28 sonde als Vorkat-Sonde zugeordnet.лямбда-зонд предусмотрен в Mit den Breitband-Lambdasonden kann die Sauerкачестве датчика перед катализатором. С поist seitlichширокополосных am Zylinderblock Er tastet an stoffkonzentration im Abgasangeschraubt. in einem großen Bereich мощью лямбда-зондов можно der Kurbelwelle das auf Geberrad ab. bestimmt undконцентрацию damit das Luft-Kraftstoffverhältnis определить кислорода в отрабо-
Breitband-Lambdasonde Широкополосный лямбда-зонд
im Brennraum Beide Lambdaтанных газах geschlossen в большом werden. диапазоне и их соотношение в воздушно-топливной смеси вder камере sonden werden zum schnelleren Erreichen Signalverwendung сгорания. Оба лямбда-зонда подогреваются для Betriebstemperatur beheizt.
S360_222
быстрого достижения рабочей температуры. Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird Signalverwendung die Drehzahl des Motors und die genaue Stellung der Использование сигнала Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen Die Signale der Lambdasonden sind eine Größe zur Informationen die Einspritzmenge und der Сигналы лямбда-зондов используются для Berechnung derwird Einspritzzeit. Einspritzbeginn berechnet. расчёта времени впрыска. Auswirkungen bei Signalausfall Последствия при пропадании сигнала Bei Ausfall der Vorkat-Sonde erfolgt keine LambdaПри выходе строя зонда перед катализатоRegelung. Die из Adaption wird gesperrt. Es erfolgt ein ром лямбда-регулирование не осуществляется. Auswirkungen Signalausfall Notlauf über einbei Kennfeld.
S360_111
Адаптация блокируется. Включается аварийный режим с теоретической Bei Signalausfall wird der Motorхарактеристикой. abgeschaltet und kann nicht mehr gestartet werden.
Die Lambdasonden G130 und G131 Лямбда-зонды G130 и G131 Hinter dem Vorkatalysator befinden sich die planaren За предварительным катализатором находятся Lambdasonden. Sie messen den Restsauerstoff планарные лямбда-зонды. Они измеряют des остаAbgases.количество Anhand desкислорода Restsauerstoffes im Abgas kann точное в отработанных das Motorsteuergerät aufколичества die Funktion газах. На основанииRückschlüsse остаточного кислорода в отработанных газах блок управdes Katalysators ziehen. ления двигателя может оценить работу катализатора. Signalverwendung
Использование сигнала Das Motorsteuergerät verwendet die Signale der Nachkat-Sonden zur Prüfung der Katalysatorfunktion Блок управления двигателя использует сигнаund des Lambda-Regelkreises.
лы зондов после катализатора для проверки работы катализаторов и контура лямбда-регуAuswirkungen bei Signalausfall лирования. Bei Ausfall der Nachkat-Sonde erfolgt weiterhin die Последствия приDie пропадании Lambda-Regelung. Funktion desсигнала Katalysators kann nicht überprüft werden.
При выходе из строя зонда после катализатора лямбда-регулирование не прерывается. Работу катализатора проверить невозможно.
40 50
Planar-Lambdasonde Планарный лямбда-зонд
S360_224
Die Aktoren Исполнительные элементы
Aktoren
Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205, Клапан 1 регулировки фаз газораспределения N205 Steuergerät fürвыпуске Kraftstoffpumpe J538 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass N318 Клапан 1 регулировки фаз газораспределения на N318 Kraftstoffpumpe für Vorförderung G6
Электромагнитные клапаны в управDie elektromagnetischen Ventileвстроены sind im Steuerляющий регулятора фаз газораспредеgehäuse корпус der Nockenwellenverstellung integriert. ления. Sie verteilen den Öldruck entsprechend der Vorgaben Они распределяют давление соответ des Motorsteuergerätes in Bezugмасла auf dieвVerstellствии с данными блока управления двигателя о richtung und den Verstellweg an die Nockenwellenнаправлении и величине регулировки регуляversteller. тора фаз газораспределения. Beide Nockenwellen sind kontinuierlich verstellbar:
Осуществляется непрерывная регулировка - Einlassnockenwelle 52° Kurbelwinkel обоих распредвалов:42° Kurbelwinkel - Auslassnockenwelle - Maximaler Ventilüberschneidungswinkel 47°
- распредвал Kurbelwinkel впускных клапанов: угол поворота коленвала 52° - Dieраспредвал выпускных угол повоAuslassnockenwelle wird,клапанов: wenn kein Öldruck рота коленвала 42° vorhanden ist (Motorstillstand), mechanisch verriegelt. - максимальный угол перекрытия фаз: угол поворота коленвала 47° При отсутствии давления масла (двигатель не работает) распредвал выпускных клапанов механически заблокирован.
Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186 N205
S360_358
N318 N318
Regelventil für Kraftstoffdruck N276 Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80 Ventil für Saugrohrklappe Последствия пропадании сигнала Auswirkungenпри bei Signalausfall N316
Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285
При повреждении электрического провода, Ist eine elektrische Leitung zu den NockenwellenverVentil 1 für Nockenwellenverstellung N205 идущего к регуляторам фаз газораспредеstellern defekt oder fällt ein Nockenwellenversteller Ventil 1 für Nockenwellenverstellung ления, или при выходе из строя durch mechanisches Klemmen oder регулятора zu geringen im Auslass N318 распредвала по причине механического Öldruck aus, wird keine Nockenwellenverstellung заклинивания или недостаточного давления mehr durchgeführt. Heizung für Lambdasonde Z19
масла регулировка фаз газораспределения не осуществляется.
Heizung für Lambdasonde 2 Z28
Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Kühlerlüfter 2 V177
S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
39 51 51
Управление двигателя Motormanagement Die elektrische Kraftstoffpumpe G6 G6 Die Sensoren Электрический топливный насос Электрический топливный насос и топливный Derelektrische Geber für Motordrehzahl G28 Die Kraftstoffpumpe und der Kraftstofffilter фильтр конструктивно входятzusammengefasst. в состав модуля sind zur Kraftstoff-Fördereinheit ist seitlich am Zylinderblock Er tastet an подачи топлива. Модульangeschraubt. подачиsich топлива нахоDie Kraftstoff-Fördereinheit befindet im der Kurbelwelle das Geberrad ab. дится в топливном баке. Kraftstoffbehälter.
Топливный фильтр
Задача Aufgabe Signalverwendung
Топливный насос
Электрический топливный насос топDie elektrische Kraftstoffpumpe fördertподаёт den Kraftstoff Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl ливо по контуру низкого давления к ТНВД. im Niederdruck-Kraftstoffsystem zur Hochdruck- wird Управление топливного насоса осуществляется die Drehzahl des Motors und die genaue Stellung der Kraftstoffpumpe. Die Ansteuerung erfolgt mit einem сPWM-Signal помощьюzur ШИМ-сигнала блоком управления Kurbelwelle Nockenwelle erfasst. Mit diesen vom Steuergerät für Kraftstoffpumpe. топливного Informationenнасоса. wird die Einspritzmenge und der Einspritzbeginn berechnet. Die elektrische Kraftstoffpumpe fördert immer so viel Электрический насос подаёт топлиKraftstoff, wie derтопливный Motor gerade benötigt. во именно в том количестве, которое необходимо двигателю.
S360_190
Последствия выходе из строя Auswirkungen при bei Ausfall
При выходе из строя топливногоaus, насоса Fällt die elektrische Kraftstoffpumpe ist einработа S360_111 двигателя невозможна. Motorbetrieb nicht mehr möglich.
Auswirkungen bei Signalausfall Bei Signalausfall wird der Motor abgeschaltet und kann nicht mehr gestartet werden.
Das Regelventil für Kraftstoffdruck Клапан регулировки давленияN276 топлива N276 Клапан регулировки давленияbefindet топливаsich нахоDas Regelventil für Kraftstoffdruck an дится на нижней стороне ТНВД. Unterseite der Hochdruck-Kraftstoffpumpe. БлокMotorsteuergerät управления двигателя при ре-den Das regelt über dasпомощи Regelventil гулировочного клапана регулирует высокое Kraftstoff-Hochdruck zwischen 35 und 100 bar. давление топлива в диапазоне 35-100 бар.
S334_350
Auswirkungen Последствия bei приAusfall выходе из строя Das geht in den Notlauf. в аварийБлокMotorsteuergerät управления двигателя работает
ном режиме.
40 52
HochdruckТНВД Kraftstoffpumpe
N276 N276
Die Zündspulen 1-6 mit сLeistungsendstufen N70, 127, 292, 323, 324 Катушки зажигания оконечным каскадом 1-6291, N70, 127, 291, 292, 323, 324 Aktoren
Zündspule und Leistungsendstufe sind каскад ein Bauteil. Катушка зажигания и оконечный являDer wird für jeden Zylinder individuell ютсяZündwinkel единой деталью. Угол опережения зажигания для каждого циgesteuert.
Steuergerät für Kraftstoffpumpe J538 Kraftstoffpumpe für Vorförderung G6
линдра устанавливается по отдельности. Auswirkungen bei Ausfall Последствия при выходе из строя Fällt eine Zündspule aus, wird die Einspritzung des При выходеZylinders из строяabgeschaltet. катушки зажигания betreffenden Das ist maximal впрыск топлива в соответствующий цилиндр bei zwei Zylindern möglich.
больше не осуществляется. Это возможно максимум на двух цилиндрах.
Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324 S360_192 Катушки зажигания Zündspulen
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186
Regelventil für Kraftstoffdruck N276 Das Magnetventil für Aktivkohlebehälteranlage N80 Электромагнитный клапан абсорбера с активированным углём N80
находится стороне (на ременном befindet sichна anпередней der Stirnseite (Riementrieb) des приводе) и управляется блоком упMotors undдвигателя wird vom Motorsteuergerät angesteuert. равления двигателя. Dadurch werden die im Aktivkohlebehälter gesamС помощью этого клапана пары топлива, melten Kraftstoffdämpfe der Verbrennung zugeführt которые в абсорбере und so derскапливаются Aktivkohlebehälter entleert. с активи-
Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80
за счёт чего происходит продувка абсорбера с Auswirkungen bei Signalausfall
Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass N318
рованным углём, поступают в камеру сгорания, активированным углём.
Bei Stromunterbrechung bleibt das Ventil geschlossen. Последствия приfindet пропадании Eine Tankentlüftung nicht statt.сигнала Steuergerät im ПриSchalttafeleinsatz сбое в электропитании клапан остаётся J285 закрытым. Вентиляция топливного бака не
осуществляется.
Ventil für Saugrohrklappe N316
Heizung für Lambdasonde Z19 Heizung für Lambdasonde 2 Z28 Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 S360_191 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 N80 Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Kühlerlüfter 2 V177
S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
39 53 53
Управление двигателя Motormanagement Die Einspritzventile Zylinder N30, N31, N32, N33, N83, N84 Die Sensoren Форсунки цилиндров 1-61-6 N30, N31, N32, N33, N83 и N84 DerHochdruck-Einspritzventile Geberвысокого für Motordrehzahl Die sindустановлены inG28 den ZylinderФорсунки давления в kopf Sie werden vom Motorsteuergerät ГБЦ.eingesteckt. Они управляются блоком управления двиist seitlich am Zylinderblock angeschraubt. Er tastet der Zündfolge entsprechend angesteuert. Nach deran гателя в соответствии с последовательностью der Kurbelwelle das Geberrad ab. Ansteuerung spritzen sie den Kraftstoff direkt in den работы цилиндров. После получения сигнала они впрыскивают топливо непосредственно в Zylinder ein. цилиндр. Signalverwendung Bedingt durch die Konstruktion des Motors erfolgt die В соответствии с конструкцией Einspritzung von einer Seite. Daher двигателя sind die EinspritzDurch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird впрыск осуществляется с одной В die ventile für die Zylinderbank 1, 3 und стороны. 5 länger als die Drehzahl Motors und dieцилиндров genaue связи с этимdes форсунки ряда и5 Einspritzventile der Zylinderbank 2, 4 undStellung 6. 1, 3 der Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit2, diesen длиннее форсунок ряда цилиндров 4 и 6. Informationen wird die Einspritzmenge und der Einspritzbeginn berechnet.
S360_137
Последствия выходе из строя Auswirkungen при bei Ausfall
Неисправная форсунка wird регистрируется по Ein defektes Einspritzventil durch die Aussetzerпропускам сгорания, после чего на неё прекраerkennung erfasst und nicht mehr angesteuert. щается подача управляющих сигналов. S360_111 Auswirkungen bei Signalausfall Bei wird der Motor abgeschaltet und Gasbetätigung DerSignalausfall Drosselklappenantrieb für elektrische G186 Электропривод дроссельной заслонки G186 kann nicht mehr gestartet werden.
ist ein Elektromotor, derэлектродвигатель, die Drosselklappe über ein представляет собой который приводит дроссельную заслонку через редукGetriebe betätigt. тор. Der Verstellbereich ist stufenlos vom Leerlauf bis zur Диапазон регулировки бесступенчатый - от поVollast-Stellung.
Drosselklappengehäuse Корпус дроссельной заслонки
G186 G186
ложения холостого хода до положения полной нагрузки. Auswirkungen bei Ausfall Последствия при выходе из строя Wenn der Drosselklappenantrieb ausfällt, wird die Drosselklappe automatisch auf die Notlaufposition При выходе из строя привода дроссельной gezogen. Es erfolgt ein Eintrag in den Fehlerspeicher заслонки происходит автоматический переund die Fehlerlampe für elektrische Gasbetätigung ход в аварийный режим работы. В wird заслонки eingeschaltet.
память неисправностей заносится сообщение об и загорается лампа Demошибке Fahrer stehen nur nochконтрольная Notfahreigenschaften электрической педали акселератора. zur Verfügung. Die Komfortfunktionen werden abgeschaltet.
Водитель может использовать только функции аварийного режима поездки. Все функции систем комфорта отключены.
40 54 54
S360_195 Drosselklappeзаслонка Дроссельная
Das Ventilзаслонки für Saugrohrklappe Клапан впускногоN316 коллек-
Aktoren тора N316 Nur der 3,2l-V6-FSI-Motor sowie der 3,6l-V6-R36-FSI-Motor ein Schaltsaugrohr Steuergerät fürFSI Kraftstoffpumpe J538 Двигатель V6 3,2 besitzen л, а также двигатель FSI und damit ein elektrisches Schaltventil, um dasс изKraftstoffpumpe für Vorförderung G6 V6 R36 3,6 л имеют впускной коллектор Unterdruck-Stellelement der Schaltvorrichtung mit меняемой геометрией и электрический клапан, dem Unterdrucksystem zu verbinden вакуумного bzw. davon который служит для управления abzutrennen und so den Schaltvorgang auszuführen. исполнительного осуществляющего Einspritzventil Zylinderэлемента, 1-6 переключение заслонок. N30, N31, N32, N33, N83, N84 Auswirkungen bei Ausfall
S360_374
N316 N316
Последствия при выходе из строя Bei Ausfall des Ventils werden die Saugrohrklappen Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe durchвыходе eine mechanische Feder in eine Notlaufposition При изN292, строя N323, клапана механическая N70, N127, N291, N324 gezogen. Sie entspricht der Leistungsstellung пружина переводит заслонки впускногоdes колSaugrohres. лектора в аварийный режим работы. Аварий-
ный режим работы соответствует положению
Drosselklappensteuereinheit J338 mit максимальной мощности. Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186
Regelventil für Kraftstoffdruck N276
Die Umwälzpumpe V55 Циркуляционный насос V55
Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80 wird vom Motorsteuergerät angesteuert.
управляется блоком управления двигателя. Sie unterstützt die mechanische Kühlmittelpumpe, Он поддерживает работу механического насоVentil für Saugrohrklappe wenn der Motor läuft. Nach dem Abstellen des са охлаждающей жидкости при работающем N316 Fahrzeugs und fehlendem Fahrtwind wird sie и при двигателе. После выключения зажигания kühlmitteltemperaturabhängig eingeschaltet und отсутствии встречного потока воздуха насос Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 verhindert so einen Hitzestau im Motor. включается в зависимости от температуры охVentil 1 für Nockenwellenverstellung лаждающей жидкости и тем самым защищает im двигатель Auslass N318 Auswirkungen bei Ausfall от перегрева. Heizung für Lambdasonde Z19 Fällt die Umwälzpumpe aus, kann es zur Überhitzung Последствия при выходе из строя Heizung für Lambdasonde 2 Z28 des Motors kommen.
Steuergerät im Schalttafeleinsatz J285
Выходfür изLambdasonde строя циркуляционного насоса Heizung 1 nach Katalysator Z29может привести к перегреву двигателя. Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 S360_194
V55 V55
Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Kühlerlüfter 2 V177
S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
39 55 55
Управление двигателя Motormanagement Die Heizung der Lambda-Sonden Z19, Die Sensoren Нагревательные элементы лямбдаZ28, Z29Z19, und Z28, Z30 Z29 и Z30 зондов
Die Lambda-Sonden-Heizung hat dieG28 Aufgabe, die Der Geber für Motordrehzahl Задача нагревательного элемента лямбда-зонKeramik der вSonde bei Motorstart niedriger да состоит том, чтобы быстроund нагреть керамиist seitlich am Zylinderblock angeschraubt. tastet Temperatur schnell auf ihre Betriebstemperatur vonan ку зонда при запуске двигателя и приErнизкой der Kurbelwelle das Geberrad ab. ca. 900°C zu bringen. Die Lambda-Sonden-Heizung температуре до рабочей температуры прибл. wird vom Motorsteuergerät geregelt. 900°C. Нагревательный элемент лямбда-зонда регулируется блоком управления двигателя. Signalverwendung Auswirkungen bei Ausfall
S360_193
Нагревательный элемент лямбда-зонда
Последствия при выходе из строя Durch das Signal des Gebers für Motordrehzahl wird Der Motor kann nicht mehr abgasrelevant geregelt die Drehzahl des Motors und die Stellung der werden. Состав ОГ более не влияет наgenaue регулировку Kurbelwelle zur Nockenwelle erfasst. Mit diesen работы двигателя. Informationen wird die Einspritzmenge und der Einspritzbeginn berechnet.
S360_111
Auswirkungen bei Signalausfall Bei Signalausfall wird der Motor abgeschaltet und kann nicht mehr gestartet werden.
40 56 56
Die Steuergeräte im CAN-Datenbus Блоки управления в шине CANAktoren Das unten dargestellte Schema die Einbindung На приведённой ниже схемеzeigt представлено des Motorsteuergerätes J623 in die CAN-Datenbusподсоединение блока управления двигателя Struktur des Fahrzeuges. den CAN-Datenbus J623 к структуре шиныÜber CAN автомобиля. По werden Informationen zwischen den Steuergeräten шине CAN происходит обмен данными между übermittelt. блоками управления.
Steuergerät für Kraftstoffpumpe J538 Kraftstoffpumpe für Vorförderung G6
Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324 J743 J217 J104 J623
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186 S360_175
Regelventil für Kraftstoffdruck N276 Magnetventil für Aktivkohlebehälter N80 J533 J285
Ventil für Saugrohrklappe N316
J527 J519
Legende Легенда J623 J623 Motorsteuergerät блок управления двигателя J104 für ABS J104 Steuergerät блок управления ABS J217 Steuergerät für automatisches Getriebe J217 блок управления автоматической коробки Steuergerät im J234 Steuergerät передач für Airbag Schalttafeleinsatz J285 Steuergerät im Schalttafeleinsatz J234 блок управления подушек безопасности J519 Bordnetzsteuergerät J285 J285 блок управления комбинации приборов J527 für Lenksäulenelektronik J519 Steuergerät блок управления бортовой сети J533 für Datenbus J527 Diagnoseinterface блок управления рулевой колонки J743 für Doppelkupplungsgetriebe J533 Mechatronik диагностический интерфейс шин данных J743 Mechatronik коробки передач со сдвоенным сцеплением
S360_155
Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 J234 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung Цветная кодировка im Auslass N318 Шина CAN-Привод
Heizung für Lambdasonde Z19 Heizung für Lambdasonde 2 Z28 Шина данных CAN-Комфорт Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Шина CAN-Infotainment Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 Steuergerät für Kühlerlüfter J283 Kühlerlüfter V7 Kühlerlüfter 2 V177 Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
39 57
Функциональная схема Funktionsplan J519
K30 K15
S360_165
G39
J160
J271
G130
J670
Z19
Z29
J623
N70
N127
N291
N292
N323
N324
V55 N30
G39 G39 Lambdasonde лямбда-зонд G130 Lambdasonde Katalysator G130 лямбда-зондnach после
катализатора J160 Relais für Umwälzpumpe J160 Stromversorgungsrelais реле циркуляционного J271 für насоса J271 Motronic реле электропитания Motronic J519 блок управления бортовой сети J519 Bordnetzsteuergerät J623 Motorsteuergerät блок управления двигателя J623 J670 реле электропитания22für J670 Stromversorgungsrelais Motronic Motronic
N30
форсунка цилиндра 1
N30 Einspritzventil Zylinder 1 N31 форсунка цилиндра 2 N31 Einspritzventil Zylinder 2 N70 катушка зажигания 1 N70 Zündspule 1 mit с оконечным каскадом Leistungsendstufe
58 58
N127 2 mit N127 Zündspule катушка зажигания 2 Leistungsendstufe с оконечным каскадом N291 3 mit N291 Zündspule катушка зажигания 3 Leistungsendstufe с оконечным каскадом N292 4 mit N292 Zündspule катушка зажигания 4 с оконечным каскадом Leistungsendstufe N323 Zündspule катушка зажигания 5 N323 5 mit с оконечным каскадом Leistungsendstufe N324 Zündspule катушка зажигания 6 N324 6 mit с оконечным каскадом Leistungsendstufe
Z19 Z19 Z29 Z29
нагревательный элемент Heizung für Lambdasonde лямбда-зонда Heizung für Lambdasonde 1 нагревательный nach Katalysator элемент лямб-
да-зонда 1 после катализатора
N31
J519
S360_166 G
G6
F1
G266 CAN
J285 F
J538
G1
G5
N276
G21
J623
G28
G61
G66
G79
G185
J338 G186
F F F1 F1
Bremslichtschalter выключатель стоп-сигналов датчик давления масла Öldruckschalter
датчикfür уровня топлива Geber указатель уровня топлива Kraftstoffvorratsanzeige тахометр Kraftstoffvorratsanzeige подкачивающий топливный Drehzahlmesser насос G6 Kraftstoffpumpe für G21 Vorförderung спидометр G28 датчик частоты вращения двиG21 Geschwindigkeitsmesser гателя G28 Motordrehzahlgeber G61 датчик детонации 1 G61 Klopfsensor 1 G66 датчик детонации 2 G66 Klopfsensor 2 G79 датчик положения педали аксеG79 Gaspedalstellungsgeber лератора G185 Gaspedalstellungsgeber 2 G185 датчик положения педали аксеG186 Drosselklappenantrieb für лератора 2 elektrische Gasbetätigung G G G1 G5 G1 G6 G5
G186 электропривод дроссельной заслонки
G187
G188
G187 Winkelgeber für G187 датчик угла 1поворота 1 электропривода дроссельной заDrosselklappenantrieb слонки bei elektrischer Gasbetätigung G188 датчик угла 2поворота 2 электG188 Winkelgeber für ропривода дроссельной заDrosselklappenantrieb слонки bei elektrischer Gasbetätigung G266 датчик уровня G266 Ölstandsund и температуры масла Öltemperaturgeber
J285 блок управления комбинации J285 Steuergerät im Schalttafeleinsatz приборов J338 Drosselklappensteuereinheit J338 блок управления дроссельной J538 Steuergerät für Kraftstoffpumpe заслонки J623 Motorsteuergerät J538 блок управления топливного насоса N276 Regelventil für Kraftstoffdruck J623 блок управления двигателя N276 клапан регулировки давления топлива 59 59
Функциональная схема Funktionsplan J519
J519
K30 K15
S360_165
G108
J160
G131
Z28
Z30
G39
J271
J670 N205
J623
N80
G130
N318
V7
Z19
Z29 J293
V177
J623
S360_167 N70
N127
V55 N32
N33
G410 N83
58 60
форсунка цилиндра 3
N292
N323
G163
N324
G83
G40
N84
датчик Холла Hallgeber датчик температуры охлаждаю Lambdasonde Kühlmitteltemperaturgeber щей жидкости на Katalysator выходе из Lambdasonde nach am Kühlerausgang радиатора 2 Lambdasonde лямбда-зонд Relais für Umwälzpumpe Lambdasonde 22 лямбда-зонд катализаStromversorgungsrelais nach Katalysator2 послеfür тора Motronic 2 Hallgeber датчик Холла 2 Bordnetzsteuergerät Kraftstoffdruckgeber датчик давления топлива Motorsteuergerät Kraftstoffdruckgeber датчик давления топлива Stromversorgungsrelais 2 für для für Niederdruck контура низкого давления Motronic J293 Steuergerät für J293 Einspritzventil блок управления вентилятора N30 Kühlerlüfter Zylinder 1 радиатора N31 Einspritzventil Zylinder 2 J519 Bordnetzsteuergerät J519 блок управления бортовой сети N70 Zündspule 1 mit J623 Motorsteuergerät J623 блок управления двигателя N32 Leistungsendstufe Einspritzventil Zylinder 3 G40 G40 G83 G39 G83 G130 G108 G108 J160 G131 G131 J271 G163 G163 J519 G247 G247 J623 G410 G410 J670
N32
N291
N33 N33 N80 N80 N127 N83 N291 N83 N84 N84 N205 N292
N205
N318 N323
N316
V7 N324 N318 V177
G247 N30
форсунка цилиндра Einspritzventil Zylinder 44 электромагнитный клапан Magnetventil für Zündspule 2 mit абсорбера с активированным Aktivkohlebehälter Leistungsendstufe углём 3 mit Einspritzventil Zylinder 5 Zündspule форсунка цилиндра Einspritzventil Zylinder 65 Leistungsendstufe форсунка 6 Ventil 1 für 4 цилиндра Zündspule mit клапан 1 регулировки фаз Nockenwellenverstellung Leistungsendstufe газораспределения Ventil 1 für 5Nockenwellenverstellung Zündspule mit клапан заслонки впускного im Auslass Leistungsendstufe коллектора Kühlerlüfter Zündspule 6 mit клапан 1 регулировки фаз Kühlerlüfter 2 Leistungsendstufe
газораспределения на выпуске V7 вентилятор радиатора Z19 Heizung für Lambdasonde V177 Heizung вентилятор радиатора 21 Z29 für Lambdasonde nach Katalysator
N31
J519 J519 J533 K30 K15
Eingangssignal Входящий сигнал Ausgangssignal Выходящий сигнал Plus Плюс Masse Масса CAN-Datenbus Шина CAN
CAN G6
G
F1
G266
S360_166
CAN
G42
G70
J285 F
J538
G1
G5
N276
G21
J623 J623
S360_168
G28
G62 G61
J527 G66
G79
G185
J338 G186
G187
G188
Bremslichtschalter G187 Winkelgeber 1 für элемент2лямбKühlmitteltemperaturgeber Z28 Heizung für Lambdasonde датчик температуры ОЖ Z28 нагревательный Öldruckschalter Drosselklappenantrieb Ansauglufttemperaturgeber Z30 Heizung für Lambdasonde 2 да-зонда 2 датчик температуры воздуха elektrischer G70 на Luftmassenmesser nach KatalysatorGasbetätigung впуске Z30 bei нагревательный элемент лямбG Geber für G188 Winkelgeber 2 für да-зонда 2 после катализатора G70 расходомер воздуха Drosselklappenantrieb J519 Kraftstoffvorratsanzeige Bordnetzsteuergerät G1 bei elektrischer Gasbetätigung J519 блок управления бортовой сети J527 Kraftstoffvorratsanzeige Steuergeräte für J527 блок управления рулевой коG5 Drehzahlmesser G266 Ölstands- und Lenksäulenelektronik лонки G6 fürfür Datenbus Öltemperaturgeber J533 Kraftstoffpumpe Diagnoseinterface J533 диагностический J623 Vorförderung Motorsteuergerät интерфейс шин данных G21 Geschwindigkeitsmesser J285 Steuergerät im Schalttafeleinsatz J623 блок управления двигателя G28 Motordrehzahlgeber J338 Drosselklappensteuereinheit G61 Klopfsensor 1 J538 Steuergerät für Kraftstoffpumpe G66 Klopfsensor 2 J623 Motorsteuergerät На приведён в качестве примера двигатель FSI 3,6 л в автомобиле Derфункциональной Funktionsplan stellt схеме als Beispiel den 3,6l-FSI-Motor im Passat dar. G79 Gaspedalstellungsgeber Passat. G185 Gaspedalstellungsgeber 2 N276 Regelventil für Kraftstoffdruck G186 Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung F G62 G62 F1 G42 G42
61 59 61
Техническое обслуживание Специальные инструменты Обозначение Инструмент
Применение
Т 10333 Конус
Конус T 10333 служит для установки поршня.
S360_189
Т 10055 Съёмник Т 10055/3 Адаптер
Съёмник T10055 с адаптером T 10055/3 используется для снятия масляного насоса.
S360_184
Т 10133 Комплект инструментов Т 10133/10 Съёмник
S360_186
Комплект инструментов T 10133 со съёмником T 10133/10 используется для снятия форсунок.
S360_187
Регулировочный инструмент T 10332 следует применять для фиксации зубчатой шестерни привода ТНВД.
Т 10332 Регулировочный инструмент
S360_188
62
Проверка Prüfen Sie Ihrзнаний Wissen Welche ответ Antwort ist richtig? Какой является правильным? Bei den представленных vorgegebenen Anworten können eine oder auch mehrere Antworten richtig sein. Среди вариантов ответа правильным может быть один или несколько.
1. сколько был изменён угол в двигателе 3,2 л и 3,6 л в 1. На Um wieviel градусов Grad hat sich der V-Winkel des развала 3,2l- und цилиндров 3,6l-FSI-Motors gegenüberFSI dem сравнении с двигателемgeändert? VR6 со впрыском топлива во впускной коллектор? VR6-Saugrohreinspritzer
Prüfen Sie Ihr Wissen
k)
a) 3,4° 3,4° b) 4,4° б) 4,4°
Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
c) 4,6° 4,6° в) Welche Antwort ist richtig? Bei den vorgegebenen Anworten können eine oder auch mehrere Antworten richtig sein. Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N127, N291, gegenüber N292, N323, N324 1. Um wieviel Grad hat sich der V-Winkel des 3,2l- undN70, 3,6l-FSI-Motors dem 2. Какое высказывание о geändert? поршне верное? VR6-Saugrohreinspritzer 2. Welche Aussage ist in Bezug auf die Kolben richtig? Drosselklappensteuereinheit J338 mit a) 3,4° a) Поршни имеют графитовое покрытие для ускорения приработки. a) Die Kolben haben eine Graphit-Einlaufschicht. Drosselklappenantrieb für elektrische G186 b) 4,4° б) Поршни ряда цилиндров 1 и 2 различаются поGasbetätigung расположению выемок в днище поршня. b) Die Kolben der Zylinderbank 1 und 2 unterscheiden sich durch die Anordnung der Mulden.
Prüfen Sie Ihr Wissen
в) Благодаря положению и форме выемки в днище поршня струя впрыскиваемого топлива сильc) 4,6° c) но Durch die Lage und die Form der Kolbenmulde wird der eingespritzte Kraftstoff gut verwirbelt. закручивается.
l) Welche Antwort ist richtig? Bei den vorgegebenen Anworten können eine oder auch mehrere Antworten richtig sein. 3. Каким преимуществом обладает большая, максимальная величина изменения фаз газоm) 2. распределения? Welche Aussage Bezug die Kolben richtig? 1. Um wieviel Gradist hatinsich der auf V-Winkel des 3,2lund 3,6l-FSI-Motors gegenüber dem 3. Какое Welchen Vorteil bringenверное? die großen, maximalen Verstellwege der Nockenwellen? высказывание VR6-Saugrohreinspritzer geändert? Welche Aussage ist richtig? a) Die Kolben haben eine Graphit-Einlaufschicht. n) a) 3,4° a) Внешняя рециркуляция ОГ не осуществляется. a) Abgasrückführung entfällt. b) Die externe Kolben der Zylinderbank 1 und 2 unterscheiden sich durch die Anordnung der Mulden.
Prüfen Sie Ihr Wissen
b) 4,4° б) Осуществляется внутренняя рециркуляция ОГ.
b) Abgasrückführung durchgeführt.wird der c) Die Durch die Lage und diewird Formintern der Kolbenmulde eingespritzte Kraftstoff gut verwirbelt. Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung c) 4,6° Welche Antwort ist richtig? в) Внешняя рециркуляция ОГ может не осуществляться. c) Die Abgasrückführung kann entfallen. im Auslass N318richtig sein. Bei den vorgegebenen Anworten können eine oder auch mehrere Antworten Heizung für Lambdasonde Z19 für Lambdasonde 2 Z28 1. Um wieviel Grad hat sich der V-Winkel des 3,2l- undHeizung 3,6l-FSI-Motors gegenüber dem 3. Welchen Vorteil bringen die großen, maximalen Verstellwege der Nockenwellen? 4. При какой длине впускного коллектора достигается высокий крутящий1 nach момент двигателя? VR6-Saugrohreinspritzer geändert? Heizung für Lambdasonde Katalysator Z29 2. Welche Aussage ist richtig? in Bezug auf die Kolben richtig? Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 4. a) Durch Saugrohrlänge wird ein hohes Motormoment erreicht? 3,4° Приwelche длинном впускном коллекторе. a) Die externe Abgasrückführung entfällt. Kolben haben eine Graphit-Einlaufschicht. a) Durch ein langes Saugrohr. o) b) 4,4° б) При коротком впускном коллекторе. b) Die Abgasrückführung wird intern Kolben der Zylinderbank 1 unddurchgeführt. 2 unterscheiden sich durch die Anordnung der Mulden. b) Длина Durch ein kurzes Saugrohr p) c) 4,6° в) впускного коллектора не влияет на крутящий момент двигателя. c) Die Abgasrückführung Durch die Lage und diekann Formentfallen. der Kolbenmulde wird der eingespritzte Kraftstoff gut verwirbelt. c) Die Saugrohrlänge hat keinen Einfluss auf das Motordrehmoment. Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55 S360_155
2. 4. 3.
Welche Aussage ist in Bezug auf die Kolben richtig? Durch welche Saugrohrlänge wird ein hohes Motormoment erreicht? Welchen Vorteil bringen die großen, maximalen Verstellwege der Nockenwellen? Welche Aussage ist richtig? a) Die Kolben haben eine Graphit-Einlaufschicht. a) Durch ein langes Saugrohr.
63 65 63
Проверка Prüfen Sie знаний Ihr Wissen 5. Bitte ergänzen Sie die fehlenden Bezeichnungen. 5. Вставьте пропущенные обозначения.
Geber für Motordrehzahl G28 Датчик частоты вращения двигателя G28
a) a)
b) б)
Датчик положения педали сцепления G476 Geber für Kupplungsposition G476 Drosselklappensteuereinheit J338J338 mit с Модуль дроссельной заслонки Winkelgeber Drosselklappenantrieb датчиком угла1 für поворота 1 электропривода дроссельной заслонки G187 G187 bei elektrischer Gasbetätigung датчиком угла2 поворота 2 электропривода Winkelgeber für Drosselklappenantrieb bei дроссельной заслонки G188 elektrischer Gasbetätigung G188
o) о)
c) в) d) г) e) д)
Bremslichtschalter F Выключатель стоп-сигналов F
f) е) g) ж)
Датчик уровня и температуры масла Ölstandsund Öltemperaturgeber G266G266
h) з) i) и) S360_154
64
k) к)
Einspritzventil Zylinder 1-61–6 Форсунка цилиндров N30, N31,N32, N32,N33, N33, N83, N84 N30, N31, N83, N84
Катушки 1–6 с оконечными каскаZündspuleзажигания 1-6 mit Leistungsendstufe дами N70, N127, N291, N292, N323, N324 N70, N127, N291, N292, N323, N324 Модуль дроссельной заслонки J338 с Drosselklappensteuereinheit J338 mit электроприводом Drosselklappenantrieb für elektrische дроссельной G186 Gasbetätigungзаслонки G186
l) л)
m) м)
n) н)
Клапан 1 регулировки фаз газораспределения Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 N205 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung Клапан 1 регулировки фаз газораспределения im Auslass N318 на выпуске N318 Heizung für Lambdasonde Нагревательный элементZ19 лямбда-зонда Z19 Heizung für Lambdasonde 2 Z28 Нагревательный элемент лямбда-зонда 2 Z28 Нагревательный элемент лямбда-зонда 1 после Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 катализатора Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 Нагревательный элемент лямбда-зонда 2 после катализатора Z30 o) о) p) п)
S360_155
Relaisциркуляционного für Umwälzpumpe J160 Реле насоса J160 Umwälzpumpe V55насос V55 Циркуляционный
65 65
Проверка Prüfen Sie знаний Ihr Wissen 6 Welche Aussage bezug auf dasBezeichnungen. Einstellen Steuerzeiten ist richtig? 5. Bitte ergänzen Sieindie fehlenden 6. Какое высказывание о регулировке фазder газораспределения верное? Antriebsrad der Kraftstoff-Hochdruckpumpe muss arretiert werden. a) Das Приводную шестерню ТНВД следует зафиксировать. b) Das Einstellen der Steuerzeiten hat sich durch Antrieb der Kraftstoff-Hochdruckpumpe nicht verändert. Geber für Motordrehzahl G28 б) За счёт привода ТНВД регулировка фазden газораспределения не изменилась. c) Для Zum фиксации Arretieren des Zahnrades am Antrieb der Kraftstoff-Hochdruckpumpe gibt es ein neues в) зубчатой шестерни привода ТНВД предусмотрен новый специнструмент. a)
Spezialwerkzeug.
b)
7. Вставьте обозначения. Geber fürпропущенные Kupplungsposition G476 Drosselklappensteuereinheit J338 mit a) a)
Winkelgeber 1 für Drosselklappenantrieb bei elektrischer Gasbetätigung G187 Winkelgeber 2 für Drosselklappenantrieb bei elektrischer Gasbetätigung G188
b) б) c) в) o)
c) d) e)
Bremslichtschalter F h) з)
S360_402
f)
и) i)
d) г)
g)
д) e) е) f) und Öltemperaturgeber G266 Ölstandsg) ж)
к) k) l) л)
м) m)
h) i) S360_154
64 66 66
8. Что Was kann durch die Service-Öffnung der Ölpumpe geprüft werden?насоса? 8. можно проверить через сервисное отверстие масляного a) Натяжение Die Kettenspannung der Primär-Rollenkette. a) цепи первичной роликовой цепи. b) Механическую Der mechanische Verschleiß derмасляного Ölpumpe. насоса. б) блокировку k)
c) Состояние Der Zustandпоршня des Druckkolbens, ohne dass der Kettentrieb demontiert wird. в) редукционного клапана без необходимости снятия цепного привода. Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84
9. Для проведения каких работ применяется специнструмент T 10332? Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324
Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186
l)
Ответ:
S360_188
m)
n)
Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass N318 Heizung für Lambdasonde Z19 Heizung für Lambdasonde 2 Z28 Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30
o) p)
S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
67 65 67
Проверка Prüfen Sie знаний Ihr Wissen 5.
Bitte ergänzen Sie die fehlenden Bezeichnungen.
Geber für Motordrehzahl G28
a)
b)
Geber für Kupplungsposition G476 Drosselklappensteuereinheit J338 mit Winkelgeber 1 für Drosselklappenantrieb bei elektrischer Gasbetätigung G187 Winkelgeber 2 für Drosselklappenantrieb bei elektrischer Gasbetätigung G188
o)
c) d) e)
Bremslichtschalter F
f) g)
Ölstands- und Öltemperaturgeber G266
h) i) S360_154
64 68
65 69 Ответы 1. б); 2. a),б),в); 3. a), б); 4. a); 5. a) расходомер воздуха G70, б) датчик положения педали акселератора G79 и датчик положения педали акселератора 2 G185, в) датчик Холла G40 и датчик Холла 2 G163, г) датчик температуры охлаждающей жидкости G62 и датчик температуры охлаждающей жидкости на выходе из радиатора G83, д) датчик детонации 1 G61 и датчик детонации 2 G66, е) датчик давления топлива G247, ж) датчик давления топлива для контура низкого давления G410, з) лямбда-зонд G39 и лямбда-зонд 2 G108, и) лямбда-зонд после катализатора G130 и лямбда-зонд 2 после катализатора G131, к) блок управления топливного насоса J538 и подкачивающий топливный насос G6, л) клапан регулировки давления топлива N276, м) электромагнитный клапан абсорбера с активированным углём N80, н) клапан заслонки впускного коллектора N316, o) блок управления вентилятора радиатора J283 и вентилятор радиатора V7, п) вентилятор радиатора 2 V177; 6. a), в); 7. a) ТНВД, б) датчик давления топлива для контура низкого давления G410, в) топливная рампа ряда цилиндров 1, г) редукционный клапан, д) подкачивающий топливный насос G6, е) клапан ограничения давления, ж) топливный фильтр, з) топливная рампа ряда цилиндров 2, и) датчик давления топлива G247, к) клапан регулировки высокого давления топлива N276, л) блок управления двигателя J623, м) блок управления топливного насоса J358 8.) в), 9.) Регулировочный инструмент T 10332 следует применять для фиксации зубчатой шестерни привода ТНВД. S360_155
Relais für Umwälzpumpe J160 Umwälzpumpe V55
p) o)
Heizung für Lambdasonde 1 nach Katalysator Z29 Heizung für Lambdasonde 2 nach Katalysator Z30 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung N205 Ventil 1 für Nockenwellenverstellung im Auslass N318 Heizung für Lambdasonde Z19 Heizung für Lambdasonde 2 Z28
n) m) l) Drosselklappensteuereinheit J338 mit Drosselklappenantrieb für elektrische Gasbetätigung G186 Zündspule 1-6 mit Leistungsendstufe N70, N127, N291, N292, N323, N324 Einspritzventil Zylinder 1-6 N30, N31, N32, N33, N83, N84 k)