Ростовский ордена Трудового Красного Знамени государственный университет Кафедра немецкого языка
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ...
33 downloads
193 Views
353KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Ростовский ордена Трудового Красного Знамени государственный университет Кафедра немецкого языка
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по обучению чтению текстов по специальности для студентов I курса геолого-географического факультета
Ростов-на-Дону 2002
2
Методические указания рекомендованы к печати кафедрой немецкого языка РГУ (протокол № 10 от 22.03.2002).
Составители - зав.кафедрой немецкого языка РГУ, доцент Архипкина Г.Д., преп. Мелконян А.А.
Ответственный редактор – доц. Коляда Н.А.
3
ВВЕДЕНИЕ Настоящие методические указания предназначены для студентов 1 курса геолого-географического факультета. Целью их является формирование у студентов умений читать литературу по специальности с разными задачами, а также развитие навыков говорения на материале прочитанного. Эта задача вытекает из целей обучения иностранному языку на неязыковых факультетах университетов, а именно обучение практическому владению иностранным языком и его применению в профессиональных целях. Методические указания состоят из текстов, предтекстовых и послетекстовых упражнений. Тексты отражают тематику наиболее крупных географических открытий в разные периоды 18-20 веков. Каждый параграф имеет разделы А и В. Тексты этих разделов объединены общей темой. Целью раздела А является развитие навыков изучающего чтения, а также навыков ведения беседы на материале текста. Работе над содержанием текста предшествуют фонетические, грамматические, лексические упражнения и упражнения на словообразование. В грамматических упражнениях повторяются и закрепляются на пройденном лексическом материале синтаксические конструкции, необходимые для правильного перевода литературы по специальности. Часть упражнений, направленных на закрепление активной лексики, выполняется после работы с текстом. Упражнения на словообразование служат усвоению и закреплению знаний словообразовательных элементов и, таким образом, расширению потенциального запаса слов студентов. Каждый текст раздела А снабжен словарем-минимумом, содержащим как терминологическую, так и общенаучную лексику. В послетекстовых упражнениях вырабатываются навыки сокращать второстепенную информацию и вычленять наиболее существенную информацию и письменно излагать ее в форме аннотации или реферата. Текст В предназначен для обучения беспереводному пониманию текста. За текстом следуют задания, развивающие умения ознакомительного, просмотрового или поискового видов чтения, с элементами говорения.
4
LEKTION I Активный лексический минимум к тексту А die Küste (-n) - морской берег entdecken (te, t) - открывать, находить erobern (te, t) - завоевывать, покорять der Weinstock - виноградная лоза fortsetzen (te, t) - продолжать erreichen (te, t) - достигать unternehmen - предпринимать (unternahm, unternommen) die Verwendung (-en) - применение, употребление das Vorhandensein - наличие der Gesandte (-n) - посланник bereisen (te, t) - объезжать, путешествовать der Niederschlag (¨e) - осадок I.
Прочтите слова, обращая внимание на ударение: der Séefahrer, die Südspitze, der Wéinstock, das Jahrhúndert, die Baréntssee, die Verwéndung, das Papíergeld, das Vorhándensein, der Fórschungsreisende, fórtsetzen, entdécken, unternéhmen.
II.
Прочтите следующие слова и словосочетания, обращая внимание на твердый приступ: erobern, unbekannt, unbeachtet, ebenfalls, entdecken, ausführlich, die innere Mongolei, Ostafrika, Südostasien.
III.
Прочтите и переведите следующие географические понятия: die Mongolei, das China, der Sudan, das Spanien, das Nord- und Ostafrika, das Asien, das Südostasien, die Barentssee, die Laptewsee, das Argentinien.
IV.
Объясните образование следующих сложных существительных по образцу. Переведите их: Образец: der Seefahrer = die See + der Fahrer die Südspitze, das Weinland, das Papiergeld, die Kulturerbe, das Vorhandensein, die Lebensweise, das Wolgagebiet, die Inselgruppe.
5
V.
Образуйте от следующих глаголов существительные с суффиксом -ung. Переведите их: Образец: erforschen – die Erforschung entdecken, erobern, erreichen, fortsetzen, beschreiben, untersuchen, bedeuten, verwenden.
VI.
Сгруппируйте однокоренные слова по общности корней. Переведите их: entdecken, forschen, reisen, der See, der Entdecker, der Erforscher, der seemann, die Seefahrt, bereisen, die Erforschung, die Entdeckung, neuentdeckt, die Forschungsreise, der Seehafen, die Seereise, der Forschungsreisende, die Entdeckungsfahrt, der Seehafen, die Seekarte.
VII. Обратите внимание на перевод следующих словосочетаний: in See gehen unter Leitung von (D) von hier aus unbekannt und unbeachtet bleiben eine Reise unternehmen mit Blumen bepflanzte Straßen einige Jahre vorher
- отправиться в плавание - под руководством … - отсюда - оставаться неизвестным - предпринять путешествие - улицы, засаженные цветами - несколько лет до этого.
VIII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод придаточных определительных предложений: 1. Heute gibt es in Argentinien keine Indianer mehr, die die Lebensweise und das Kulturerbe ihrer Vorfahren fortsetzen. 2. Wichtig für die Entwicklung Brasiliens ist der Reichtum an Erzen und Erden, der noch keineswegs völlig erforscht ist. 3. Im Westen und Nordwesten Argentiniens gibt es wegen der geringen Niederschläge nur kleine Flüsse, die grösstenteils salzhaltiges Wasser führen. 4. Im 18. Jahrhundert wurde Brasilien in ein Vizekönigreich der Krone Portugals umgewandelt, dessen Provinzen Gouverneure verwalten. 5. Magellan, dem 1520 die Umsegelung Südamerikas gelungen war und der damit den Weg vom Atlantik in den Stillen Ozean gefunden hatte, kam auf den Philippinen ums Leben.
6
IX.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод конструкции „sein + Patizip II“ переходного глагола:
1. Drei Viertel unseres Planeten sind von Wasser bedeckt. 2. Durch die Nansen-Expedition waren die größten Rätsel des zentralen Polarmeeres gelöst. 3. In uralten Zeiten war die Zone der Mischwälder mit Urwäldern bedeckt. 4. Künstliche Klimate sind durch den Menschen geschaffen. 5. Früher waren die Bodenschätze des Fernen Ostens in geringem Maße erschlossen. 6. Die Südküste der Krim ist von den kalten Nordwinden durch die Krimberge geschützt. Х.
Прочитайте текст: Text A Geographische Entdeckungen im Mittelalter
1. Vom 8. bis zum 11. Jahrhundert wurden die Küsten Westeuropas von Normannen bewohnt. Normannen oder Wikinger, wie sie genannt wurden, waren kühne Seefahrer, die gern in See gehen, um neue Länder zu entdecken und zu erobern. Im Jahre 867 erreichten sie Island und von hier aus die Südspitze Grönlands. Unter der Leitung von Erikson entdeckten sie im Jahre 1001 Amerika. Da sie im neuentdeckten Lande Weinstöcke fanden, nannten sie es Vinland (Weinland). Die Fahrten den Wikinger nach Amerika wurden bis zum 14. Jahrhundert fortgesetzt, aber sie bleiben unbekannt und unbeachtet. 2. Die Barentssee wurde von den Nowgorodern vom 13.-15. Jahrhundert befahren; sie kamen im Norden bis Spitzbergen und erreichten dann die Laptewsee. 3. In der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts unternahm der Venezianer Marko Polo eine grosse Reise durch Asien, die ihn nach China führte, wo er viele Jahre lebte. In einem ausführlichen Bericht beschrieb er solche völlig neue Dinge für Europa, wie beispielweise die Verwendung von Papiergeld oder das Vorhandensein von Strassen, die mit Blumen bepflanzt waren. 4. Einige Jahre vorher waren von 2 päpstlichen Gesandten ebenfalls Reisen nach Asien unternommen worden, dabei hatten sie die innere Mongolei erreicht. Zwischen 1325 und 1349 wurden von dem bedeutendsten arabischen Forschungsreisenden Ibn Battuta Südostasien, Wolgagebiet, Nord- und Ostafrika und Spanien bereist. Задания к тексту А 1. Найдите в 1 и 3 абзацах сложноподчиненные предложения. Определите тип придаточного и переведите предложения на русский язык.
7
2. Найдите в 1, 2, 4 абзацах предложения, содержащие Passiv. Переведите их на русский язык. 3. Ответьте на вопросы к тексту: 1) Von wem wurden die Küsten Westeuropas vom 8. bis zum 11. Jahrhundert bewohnt? 2) Wie waren Normannen? 3) Welche Entdeckungen haben sie gemacht? 4) Welche Reise unternahm der Venezianer Marco Polo im 13. Jahrhundert? 5) Welche völlig neue Dinge für Europa beschrieb er in seinem Bericht? 6) Von wem waren andere Reisen nach Asien unternommen worden? 4. Разделите текст на смысловые части и озаглавьте их на немецком языке. 5. Передайте кратко содержание каждой части текста по-немецки. 6. Переведите предложения. Определите тип придаточного предложения: 1) Викинги были отважными моряками, которые открывали и завоевывали новые земли. 2) После того, как новгородцы доплыли до Шпицбергена, они достигли моря Лаптевых. 3) Когда Марко Поло совершил путешествие через Азию, он достиг Китая. 4) Марко Поло написал отчет, в котором речь шла о совершенно новых вещах для Европы. 5) Хотя морской путь был труден и опасен, мореплаватели продолжили свое путешествие. X.
Прочитайте текст В и выполните следующие задания:
1. Озаглавьте данный текст. 2. Составьте на немецком языке вопросы к тексту, ответы на которые могли бы быть планом текста. 3. Перескажите кратко содержание текста, опираясь на составленный Вами план. Text B N.M.Prshewalski wurde im Jahre 1839 im Smolensker Gebiet geboren. Von frühesten Jugend an studierte er fleißig Naturwissenschaft, hielt Vorträge über Geschichte der geographischen Entdeckungen und schrieb ein Lehrbuch der Geographie. Mit Unterstützung der Geographischen Gesellschaft organisierte der junge Mann, der damals in der wissenschaftlichen Welt wenig bekannt war, im Jahre 1867 eine Expedition in das Ussurigebiet. Diese Reise war für ihn die erste Kraftprobe. Durch seine grossartigen Entdeckungen in den Wüsten der Mongolei, in den
8
Sümpfen von Saissan, in Tibet und am Lob-Nor wurde er weltberühmt. Im Laufe seiner weiteren vier Expeditionsreisen durch Zentralasien, die neun Jahre dauerten, legte er über 30 000 Kilometer zurück und trug sie auf die Karte auf. Er erforschte die östliche Mongolei, Nanschan, Saissan, Nordtibet, das östliche Tienschan und andere Gebiete. Prshewalski sammelte in diesen Ländern ein ausserordentlich grosses geographisches und klimatologisches Material und brachte von seinen Reisen umfangreiche zoologische, botanische und ethnographische Sammlungen mit. Er beschreibt wunderbar die Natur und Bevölkerung der Länder, die er durchwandert hat. Er hat eine ganze Reihe neuer Gebirgsketten entdeckt und die Oberfläche des Blauen und des Gelben Flusses, sowie die Seen Kuku-Nor und Lob-Nor auf die Karte aufgetragen. Die Zoologie verdankt ihm die Entdeckung des wilden Pferdes (Prshewalski-Pferd) und anderer Tier- und Pflanzarten. Im Herbst 1888 bereitete der Forscher seine fünfte Expedition vor, erkrankte aber am Typhus. Im November starb er in der Stadt Karakol, die 1939 zu Ehren des grossen Forschers in Prshewalsk umbenannt wurde. Словарь к тексту einen Vortrag halten (ie, a) die Unterstützung die Kraftprobe (- n) die Wüste (- n) der Sumpf (¨e) zurücklegen (te, t) auf die Karte auftragen (u, a) die Sammlung (-en) durchwandern (te, t) die Gebirgskette (-n) das Kamel (-e) das Pferd (-e) an etw. erkranken (te, t)
- читать доклад - поддержка - испытание сил - пустыня - болото, топь - проходить - нанести на карту - коллекция - пройти, проделать путь - горная цепь, горный кряж - верблюд - лошадь, конь - заболеть чем-л.
9
LEKTION 2 Активный лексический минимум к тексту А das Innere beitragen (zu Dat.) (u, a) durchqueren (te, t) die Wildnis verbringen (verbrachte, verbracht) die Nachricht (-en) zum Bewußtsein kommen (a, o) scheitern (te, t) die Dürre der Landstrich (-e) heimsuchen (te, t) der Aufenthalt (-e) der Eingeborene (-n) untrüglich das Mischlingskind (-er) I.
- внутренняя часть, глубь (страны) - содействовать (в чем-л.), способствовать (чему-л.) - пересекать - дикая местность, заросли - проводить - новость - осознать - терпеть крушение, разбиваться - засуха - местность - зд.: настигнуть - остановка, пребывание - коренной житель, туземец - безошибочный, несомненный - метис.
Прочтите слова, обращая внимание на ударение: die Entdéckungsgeschichte, das Jahrhúndert, die Erfórschung, das Ínnere, durchquéren, erfólgreich, der Austrálienforscher, sensationéll, die Expeditión, der Áufenthalt.
II.
Прочтите и переведите следующие географические понятия: die Nordwestküste, portugiesisch, das Sydney, das Queensland, das Mulliganfluß, das Südrußland, das Nordafrika, das Tasmanien.
III.
Объясните образование следующих существительных по образцу. Переведите их: Образец: die Entdeckung + die Geschichte = die Entdeckungsgeschichte der Erdteil, die Ostküste, das Erdinnere, der Australienforscher, das Wildtier, der Seefahrer, die Erforschungsexpedition, die Entdeckungsreise.
IV.
Образуйте от следующих существительных прилагательные с суффиксом –los по образцу. Переведите их: Образец: das Wasser – wasserlos das Ende, die Arbeit, das Leben, der Wille, das Kind, das Heim.
10
V.
Сгруппируйте однокоренные слова по общности корней. Переведите их: die Entdeckungsgeschichte, der Erdteil, die Ostküste, die Mitte, das Innere, die Küste, die Landmitte, die Entdeckung, das Erdinnere, die Erde, die Ostseeküste, die Erdgeschichte, der Entdecker, die Küstendüne, das Innerasien, die Entdeckungsfahrt, das Küstenklima.
VI.
Обратите внимание на перевод следующих словосочетаний: als erster nicht wenige Reisende an die Spitze stellen zum Bewußtsein kommen ein Mann namens Andrew
- первым - немало путешественников - поставить во главе - осознать - человек по имени Эндрю.
VII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод распространенного определения с причастием I и II: 1. Die sich im Kratersee eines Vulkans sammelnden Wassermassen werden bei neuen Ausbrüchen oft die Ursache großer Überschwemmungen. 2. Die Dichte der die Außenschale der Erde bildenden Gesteine beträgt nur etwa 2,8. 3. Das an der Oberfläche sich abkühlende Meereswasser friert zu flachen Eisschollen bis zu 1 oder 2 Meter Dicke. 4. Die unter dem Eis begrabene Antarktik hatte im Tertiär eine grüne Pflanzendecke getragen. VIII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод определения, выраженного причастием I с частицей zu: 1. Im Laufe der Zeit wurde die Zahl der zu beobachtenden klimatologischen Elemente immer größer. 2. Eine außerordentliche Dürre hatte das zu untersuchende Gebiet betroffen, und der Forscher konnte sein Ziel nicht erreichen. 3. Gold ist das leicht zu bearbeitende Metall. IX.
Прочитайте текст: Text A Aus der Entdeckungsgeschichte Australiens
1. Australien ist wohl bis zum Ende des 16. Jahrhunderts ein von der übrigen Welt abgeschnittener Erdteil gewesen. Die Nordwest- und die Ostküste des Kontinents werden zu Beginn des 17. Jahrhunderts von portugiesischen und
11
holländischen Seefahrer entdeckt. 1642 fand Tasman die nach ihm benannte Insel Tasmanien südöstlich von Australien. 1770 fuhr der Engländer Cook als erster die Ostküste Australiens entlang. 2. Die Erforschung des Innern begann 1813 von Sydney aus. Seit der Mitte des 19. Jahrhunderts wurde das tiefe Innere Australiens auf großen Reisen erforscht. Nicht wenige Reisende verloren in den grossen wasserlosen Wüsten ihr Leben, neben Engländern auch der Deutsche Leichhardt, der wesentlich zur Erforschung des Innern beigetragen hat. 1844 unternahm er die erste große Reise in das Innere Australiens, um den Kontinent von Osten nach Norden zu durchqueren. Nach 14 Monaten beendete er erfolgreich seine Reise, die ihn an die Spitze aller Australienforscher jener Zeit stellte. 3. Im Jahre 1874 tauchte in der Kolonie Queensland ein Mann namens Andew Hume auf, der viele Jahre in der Wildnis verbracht hatte. Er brachte die sensationelle Nachricht, daß er mit einem Mitglied der Leichhardtschen Expedition, Classen, in der Nähe des Mulliganflusses zusammengetroffen und mehrere Monate mit ihm gelebt hatte. 4. Hume, dem nun erst zum Bewußtsein kam, welche sensationelle Entdeckung er gemacht hatte, versuchte zum zweitenmal, Classen zu finden, und wenn das gelingen sollte, ihn mitzubringen. Seit er den Unglücklichen verlassen hatte, waren bereits sieben Jahre vergangen. Sein Versuch scheiterte. Eine außergewöhnliche Dürre hatte die zu durchwandernden Landstriche heimgesucht, und Hume fand unterwegs den Tod. 5. Jahre später entdeckte man in dieser Gegend tatsächliche Beweise eines fast dreißigjährigen Aufenthaltes Adolph Classens unter den Eingeborenen. Die untrüglichsten waren einige Mischlingskinder, die deutsch sprachen. Задания к тексту А: 1. Переведите письменно 1 и 5 абзацы. 2. Определите, соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста: falsch 1. Zu Beginn des 17. Jahrhunderts waren die Nordwest- und die Ostküste des Kontinents noch nicht entdeckt. 2. Zahlreiche Reisende verloren in den grossen wasserlosen Wüsten ihr Leben. 3. Der Engländer Leichhardt hat wesentlich zur Erforschung des Innern Australiens beigetragen. 4. Die Reise von Leichhardt dauerte 14 Monate. 5. Hums Versuch, Classen zu finden, war erfolgreich. 6. In dieser Gegend fand man Jahre später einige Mischlingskinder, die deutsch sprachen.
richtig
12
3. Распределите пункты плана в последовательности, соответствующей логике текста: 1) Die sensationelle Nachricht von Andrew Hume. 2) Die erste große Reise in das Innere Australiens. 3) Die ersten Entdeckungen von einzelnen Teilen Australiens im 16.-18. Jht. 4) Die Erforschung des Innern Australiens im 19. Jht. 5) Zweiter Versuch von Hume. 4. Передайте кратко содержание текста, используя составленный Вами план. 5. Переведите предложения на немецкий язык: 1) Португальские и голландские моряки в начале 17-го века открыли северозападное и восточное побережья Австралии. 2) Остров, который был открыт Тасманом, был назван Тасманией. 3) Исследование восточного побережья связано с именем англичанина Кука. 4) Немец Лейхард внес весомый вклад в исследование внутренней Австралии. 5) Путешествие Лейхарда поставило его во главе всех исследователей Австралии. 6) Человек по имени Эндрю провел много лет в дикой местности. X. Прочитайте текст В и выполните следующие задания: 1. Определите, какое из предложенных заглавий соответствует содержанию текста: 1) Die ersten Forschungsreisen in Australien. 2) Die Entwicklung der Weltkarten im Altertum 3) Die Gelehrten des Altertums. 2. Сформулируйте основную мысль каждого абзаца по-немецки. Text B Die bedeutendste griechische Stadt des Altertums in Kleinasien war Milet. Dort wirkte um 500 v.u.Z. der Geschichtsschreiber Hekatäus, der vielleicht als erster unter europäischen Gelehrten des Altertums Reisen unternahm, die nicht mehr Handelszwecken oder kriegerischen Aufgaben, sondern allein der Erweiterung des eigenen Blickfeldes im Dienste der Wissenschaft dienten. Bei ihm finden wir die ersten Beweise dafür, daß die Griechen die Erdkunde zu einer Wissenschaft erhoben. Hekatäus suchte als einer der ersten, ein Kartenbild von der Erde zu schaffen, da er sah, daß auch die beste Schilderung die Karte nicht ersetzen kann. So ist es auch aus der Entwicklung der Weltkarten am schnellsten und leichtesten abzulesen, wie sich das Wissen von der Erde allmählich vervollkommnet hat. Noch ist die Karte des Hekatäus sehr einfach, aber für die damalige Zeit kühn
13
genug. Die Erde ist bei ihm eine Scheibe, in deren Mittelpunkt sich Delphi mit seinen Orakel befindet. Bald aber taucht schon der Gedanke auf, daß die Erde von kugelförmiger Gestalt sein könne. Besonders verdient um die Erdkunde machte sich der aus der kleinasiatischen Stadt Halikarnaß stammende, im 5. Jahrhundert v.u.Z. lebende Geschichtsschreiber Herodot, der „Vater der Geschichte“, der Südrußland und Kleinasien, Nordafrika und Italien bereiste, um Land und Leute kennenzulernen und in einem großen Werk über die ihm bekannte Gebiete, ihre Völker und deren Geschichte zu berichten. Selbst vom nordwestlichen Indien wußte er zu erzählen; auch waren ihm die Zinninseln (Britannien) im fernen Norden bekannt. Die Seefahrten des Karthagers Hanno, der um 525 v.u.Z. an der Westküste Afrikas bis zum Kamerunberg gelangt war, waren ihm allerdings unbekannt geblieben. Словарь к тексту das Altertum der Geschichtsschreiber die Schilderung (-en) vervollkommnen (te, t) auftauchen (te, t) kugelförmig das Delphische Orakel
- древность - историк, летописец - описание, характеристика - усовершенствовать - всплывать, (внезапно) появляться - шарообразный - Дельфийский оракул.
14
LEKTION 3 Активный лексический минимум к тексту А der Absatzmarkt (-e) der Handelsweg (-e) überzeugt sein (von Dat.) der Kurswechsel das Festland (-er) die Ungnade die Erwartung (-en) übereinstimmen (mit Dat.) I.
- рынок сбыта - торговый путь - быть убежденным в чем-л. - изменение курса - материк, суша - немилость - ожидание - совпадать, соответствовать
Прочтите правильно следующие сложные слова с ударением на первом слоге, переведите их: der Absatzmarkt, die Rohstoffquelle, der Handelsweg, die Kugelstalt, die Weiterfahrt, die Festlandküste.
II.
Прочтите правильно следующие географические названия: der Persische Golf, das Arabische Meer, der Atlantische Ozean, das Génua, die Insel der Bahamagruppe, das Puerto Rico, das Jamaika.
III.
Прочтите следующие слова и сочетания слов, обращая внимание на твердый приступ: erobern, die Erde, von Europa aus, Indien erreichen, eine Expedition, an der atlantischen Küste, einen neuen Kontinent entdecken, übereinstimmen, in Ungnade fallen.
IV.
Назовите существительные, от которых образовались следующие прилагательные: kugelförmig, sichtbar, heimlich, ehrlich, klimatisch, ozeanisch, gemeinschaftlcih, unterschiedlich, tatsächlich.
V.
Обратите внимание на перевод следующих словосочетаний: von großer Bedeutung sein - иметь большое значение eine Expedition ausrüsten - снарядить экспедицию fest überzeugt sein (von Dat.) - быть твердо убежденным в чем-л. eine Fahrt unternehmen - отправиться в путешествие (поездку) in Ungnade fallen - впасть в немилость in keiner Weise - никоим образом
15
VI.
Подберите синонимы или близкие по смыслу слова: beginnen das Festland im Verlauf zuerst die Reise entsprechen die Küste endlich
die Fahrt anfangen schließlich das Ufer übereinstimmen der Kontinent während zunächst
VII. Замените выделенные слова синонимами или словами, сходными по смыслу: 1. Im 14. und 15. Jahrhundert beginnt in Europa das Suchen nach neuen Absatzmärkten. 2. Ohne das Festland zu betreten, entdeckte Kolumbus die Küste Mittel- und Südamerikas. 3. Zuerst unternahm Kolumbus eine Reise nach dem unbekannten Westen, dann entdeckte er Kuba und Haiti. 4. Endlich verstand er, daß das von ihm gefundene Land in keiner Weise mit dem von Marco Polo beschriebenen Indien übereinstimmte. VIII. Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод придаточных предложений причины: 1. Da das Klima in der Mischwaldzone milder ist als in der Taiga, wachsen hier verschiedene Arten von Laubbäumen: Eichen, Ahorn, Linden, Birken. 2. Der Murmansker Hafen ist das ganze Jahr eisfrei, da hier der warme Golfstrom fließt. 3. Da die warme Luft leichter ist als die kalte, besteht zwischen beiden ein Druckunterschied. IX.
Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод придаточных предложений образа действия:
1. Der Polarforscher mußte umkehren, ohne daß er den Pol erreicht hatte. 2. Der Afrikaforscher Livingstone bewältigte eine riesige Aufgabe, indem er das gewaltige Gebiet zwischen Kalachari und Njassasee erforschte und wissenschaftlich beschrieb. 3. Der Gelehrte starb, ohne die Welt von seinen Entdeckungsfahrten erfuhr.
16
Х.
Прочитайте текст: Text A Entdeckung Amerikas durch Christoph Kolumbus
1. Im 14. und 15. Jahrhundert begann in Europa das Suchen nach neuen Absatzmärkten und Rohstoffquellen. Der Handel mit dem reichen Indien war damals für Europäer von großer Bedeutung. Der übliche Handelsweg nach Indien führte damals vom Mittelmeer aus durch Kleinasien, den Persischen Golf und das Arabische Meer. Die Türken, die 1453 Konstantinopol erobert hatten, erschwerten den Handel mit Indien, indem sie den Landeweg durch Kleinasien sperrten und Kaufleute beraubten. 2. Zu jener Zeit wurde vermutet, daß die Erde die Form einer Kugel hat. So kam der Gedanke auf, daß Indien auch erreicht werden kann, wenn man von Europa aus nicht den alten Weg nach Osten, sondern den Weg nach Westen durch den Atlantischen Ozean wählt. 3. Ende des 15. Jahrhunderts suchte der Genuese Christoph Kolumbus, Sohn eines Tuchmachers, zuerst mit portugiesischer und dann mit spanischer Hilfe einen neuen Seeweg nach Indien zu finden. Da Columbus von der Kugelgestalt der Erde überzeugt war, wollte er Indien auf dem Westwege erreichen. Zusammen mit den Brüdern Pinzon rüstete die Spanische Krone eine Expedition für Columbus aus, um ihm die Erreichung des großen Zieles zu ermöglichen. Man gab ihm drei kleine Schiffe mit 120 Mann. 4. Am 3. August 1492 begann in Palos, der spanischen Stadt an der atlantischen Küste, die große Fahrt nach dem unbekannten Westen. Nach über viermonatiger Fahrt mit mehrmaligem Kurswechsel wurde endlich eine flache grüne Insel gesichtet. Kolumbus, der fest davon überzeugt war, daß er in Ostasien gelandet war, betrat als erster das Land. Wahrscheinlich aber befand er sich auf einer der Inseln der Bagamagruppe. Bei der Weiterfahrt entdeckte er Kuba und Haiti, von wo aus er 1493 die Heimfahrt nach Spanien antrat. 5. In diesem und im folgenden Jahr unternahm Kolumbus, nun als „Großadmiral des Weltmeeres“, noch einige weitere Fahrten. Dabei wurden von ihm die Inseln Puerto Rico, Jamaika und Trinidad entdeckt. Einige Jahre später entdeckte er die Festlandküste Mittel- und Südamerikas, ohne jedoch das Festland zu betreten und ohne zu vermitteln, daß er einen neuen Kontinent entdeckt hatte. Dabei mußte er immer mehr erkennen, daß das von ihm gefundene Land in keiner Weise mit dem von Marco Polo beschriebenen Indien übereinstimmte. 6. Da seine Verwaltung der entdeckten Inseln den Erwartungen der spanischen Krone nicht entsprach, fiel er in Ungnade. Er starb am 20. Mai 1506 in Valladolid, von allen vergessen. Da Columbus bis zu seinem Tode glaubte, daß die neuentdeckten Länder ein Teil Indiens waren, gab er ihnen den Namen „Westindien“.
17
Задания к тексту А 1. Переведите письменно 1, 5, 6 абзацы. 2. Выпишите из каждого абзаца ключевые предложения (т.е. предложения, выражающие основную мысль данного абзаца). По этим ключевым предложениям передайте кратко содержание текста. 3. Спросите у своего товарища на немецком языке: 1) Была ли важна для европейцев в 14-15 веках торговля с Индией? 2) В каком веке начал Христофор Колумб искать новый морской путь в Индию? 3) Был ли Колумб уверен в шарообразности Земли? 4) Кто помог Колумбу снарядить экспедицию? 5) Где началось великое путешествие? 6) Как называли Колумба? 7) Почему Колумб попал в немилость? 4. Переведите следующие предложения на немецкий язык: 1) Так как торговля с богатой Индией имела для европейцев большое значение, испанская корона снарядила экспедицию для Колумба. 2) Позже Колумб открыл материковое побережье Центральной и Южной Америки. 3) Так как Колумб был уверен в шарообразности Земли, он начал свое путешествие на запад. XI.
Прочитайте текст В и выполните следующие задания:
1. Озаглавьте текст. 2. Сгруппируйте следующие ключевые фрагменты в последовательности, отражающей логический ход текста, и передайте содержание, опираясь на эти ключевые фрагменты: 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5.
Der Start der Expedition von Kapitän Dias. Die Rückfahrt von Dias im Mai 1488. Die Expansion im Portugal des 15. Jahrhunderts. Der Tod des kühnen Seefahrers. Die historische Umschiffung der Südspitze „Kap der Guten Hoffnung“.
18
Text B Portugal galt in den achtziger Jahren des 15. Jahrhunderts als die führende Seemacht. Bei der Eroberung des schwarzen Kontinents hatte man die Mündung des Kongo-Stromes erreicht. Krone, Adel, Klerus und Bürgertum setzten einheitlich auf Expansion, auch wenn dabei Motive und Prioritäten unterschiedlich waren. Für die einen waren Vorherrschaftspläne, für andere Handelsbeziehungen entscheidend. Und bei der dritten Gruppierung spielten religiöse Beweggründe die dominierende Rolle. König Johann II., der 1481 den Thron bestiegen hatte, ordnete an, nach der Wasserstraße zu suchen, die südlich der Sahara als Verbindung vom Atlantik zum Nil vermutet wurde. So drang man immer weiter nach Süden vor, bis zum jetzigen Namibia. Wo die Seeleute Land betraten, errichteten sie steinerne Wappenpfeiler, um somit Portugals Besitzanspruch anzuzeigen. Mit solchen Maßgaben stachen im August 1487 unter dem Kommando von Kapitän Dias drei Karavellen – die „Sao Cristovao“, die „Sao Pantaleao“ und ein Versorgungsschiff – von Lissabon aus in die See. Im Januar 1488 fand schließlich die historische Umschiffung jener Südspitze statt, die moderne Atlanten als „Kap der Guten Hoffnung“ ausweisen. Dias selbst konnte den Vorgang nicht bemerken, da schwere Stürme tobten und seine Schiffe weit von der Küste entfernt orientierungslos im Ozean trieben. Erst nach mehreren Tagen war es möglich, die Steuer wieder zu bedienen und nach Osten zu drehen, um nach Land Ausschau zu halten. Als man keines fand, befahl Dias Nordkurs. Und sie kamen an einem Februartag zu einer Bucht, die wir als Mossel-Bay in der Nähe von Port Elizabeth kennen. Das Kap lag weit hinter ihnen. Daß er in neue, bisher unbekannte Regionen vorgestoßen war, ist dem erfahrenen Dias wohl bewußt geworden. Auch scheint es, daß er seine Entdeckungsreise gern fortsetzen möchte, aber die erschöpfte Mannschaft machte nicht mehr mit. Dias erblickte bei der Rückfahrt im Mai 1488 den Felsvorsprung, den er „Kap der Stürme“ nannte und dem erst später Leute, die sich kaum aus Lissabon fortbewegt hatten, den optimistischeren Namen „Kap der Guten Hoffnung“ gaben. Im Dezember 1488 legte Dias kleine Armada nach 16monatiger Reise vor Lissabon an. Er hatte die Meeresroute zum legendenvollen Indien geöffnet und starb am 29. Mai 1500 den Seefahrertod, als er das „Kap der Guten Hoffnung“ in Richtung Indien passieren wollte. Словарь к тексту die Seemacht (-e) der Wappenpfeiler die Umschiffung (-en) das Kap (-s) drehen (te, t) die Rückfahrt (-en)
- морская держава - столб с изображением герба - объезд (на корабле) вокруг чегол-л. - мыс - поворачивать - обратный путь
19
LEKTION 4 Активный лексический минимум zerschellen (te, t) - разбиваться das Marinekorps - морской корпус der Traum (-e) - мечта die Route [´ru:t∂] - путь, дорога verwirklichen (te, t) - осуществлять vorschlagen (schlug vor, vorgeschlagen) - предлагать ablehnen (te, t) - отклонять das Unternehmen - зд.: frieren (fror, gefroren) - замерзнуть überwintern (te, t) - перезимовать der Skorbut - цинга die Magnetforschung - магнитное исследование verwischen (te, t) - стирать, изгладить das Ergebnis (-se) - результат zugrunde legen - положить в основу I.
Прочтите правильно следующие сложные слова с ударением на первом слоге, переведите их: die Nordpassage, die Eismasse, die Schiffahrtschule, das Handelsschiff, das Lebensmittel, der Seeweg.
II.
Прочтите следующие слова и сочетания слов, обращая внимание на твердый приступ: öfter als einmal, die Ausbildung, ablegen, antun, eine Expedition, ausrüsten, ablehnen, ereilen, das Andenken an Forscher.
III.
Назовите глаголы, от которых образовались следующие существительные: die Entwicklung, die Absolvierung, die Überwindung, die Erkrankung, die Überwinterung, die Forschung.
IV.
Переведите следующие слова. Обратите внимание на значение суффикса „-voll“: mühevoll, liebevoll, ausdrucksvoll, wertvoll, geheimnisvoll, mutvoll.
20
V.
Сгруппируйте однокоренные слова по общности корней. Переведите их: das Eis, die Marine, die Hilfe, die Eismasse, das Polargebiet, das Marinekorps, hilflos, das Eismeer, hilfbereit, der Marineoffizier, das Hilfsgeld, eisig, der Polarforscher, die Hilfskraft, die Eiszone, der Polarkreis, die Hilfe, der Pol.
VI.
Обратите внимание на перевод следующих словосочетаний: aus dem Kopf nicht gehen - не выходить из головы es einem antun - привлечь кого-л., очаровать kein Interesse (für Akk.) zeigen - не проявлять интереса (к чему-л.) den Beitrag leisten (zu Dat.) - вносить вклад zugrunde legen (zu Dat.) - положить в основу (чего-л.)
VII. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на значение слова „das Mittel“: 1) Mit allen Mitteln versuchte der Forscher, den Nordpol zu erreichen. 2) Die zweite Überwinterung war für die Expedition sehr schwer: es fehlte an Lebensmitteln und Brennstoffen. 3) Die zaristische Regierung gab keine Mittel für diese Expedition aus. VIII. Вставьте вместо точек подходящие по смыслу слова в правильной форме: 1) Um … zu verwirklichen, bat Sedow die zaristische Regierung um die Hilfe. 2) Endlich wurde … zum Nordpol ausgerüstet. 3) … verlief unter sehr schweren Bedingungen. 4) Sedow hat … zur Entwicklung der Wissenschaft über die Arktis geleistet. IX.
sein Traum die Expedition die Überwinterung ein großer Beitrag
Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод инфинитивных групп:
1) Im eiskalten Wasser war es sehr schwer, hydrologische Messungen durchzuführen. 2) Im Mittelalter hoffte man, über die nördlichen Meere nach China und Indien zu gelangen. 3) Jetzt hat der Mensch die Möglichkeit, die Natur des Landes zu verändern. 4) Die Expedition hatte das Ziel, eine Route von Wladiwostok aus zur Kolyma Mündung zu erschließen.
21
Х.
Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод инфинитивных оборотов:
1) Viele Wochen segelten die mutigen Seefahrer, ohne das Land zu sehen. 2) In alle Teile des Nordens werden Expeditionen entsandt, um genaue Vermessungen durchzuführen und die klimatischen Verhältnisse näher zu erforschen. 3) Statt der Expedition mit allen möglichen Mitteln zu helfen, zeigten die Vertreter der zaristischen Behörden für das Unternehmen kein Interesse. X.
Прочитайте текст: Text A Polarforscher Georgij Sedow
1. Viele mutigen Forscher versuchten, den Nordpol zu erreichen, und öfter als einmal zerschellte die Hoffnung, die Nordpassage zu entdecken, an den gewaltigen Eismassen der arktischen Meere. 2. Für Georgi Sedow, den Sohn eines armen Fischers, war es schwer und mühevoll, die gewünschte Ausbildung zu erreichen. Nach Absolvierung der Schiffahrtsschule fuhr er als Kapitän an Bord eines Handelsschiffes zunächst auf dem Schwarzen Meer. Dann legte er die Prüfung für den Lehrgang des Marinenkorps ab, wurde Marineoffizier und begann seine Fahrten auf dem Nördlichen Eismeer. Der Traum, einmal den Nordpol zu erreichen, ging Sedow während all seiner Fahrten nicht aus dem Kopf. 3. Im Jahre 1909 leitete er eine Expedition, die das Ziel hatte, eine Route von Wladiwostok aus zur Kolyma-Mündung zu erschließen. Die vom Nordlicht beschienenen Weiten der Arktis hatten es Sedow angetan. Er hatte sich das Ziel gesetzt, die Geheimnisse der Arktis zu enträtseln und die Hindernisse des Nördlichen Eismeeres zu überwinden. 4. Um seinen Traum zu verwirklichen, schlug Sedow im Jahre 1912 der zaristischen Regierung vor, eine Expedition zum Nordpol auszurüsten, aber die Vertreter der zaristischen Behörden zeigten für das Unternehmen kein Interesse. Das Projekt Sedows fand bei ihnen eine bürokratisch-kühle Behandlung und wurde abgelehnt. Sedow bemühte sich dann anderweitig, seine Pläne zu verwirklichen, und schließlich wurde mit Hilfe vom russischen Volk gespendeter Mittel eine Expedition ausgerüstet. 5. Im Winter 1912-1913 fror das Expeditionsschiff an der Küste von Nowaja Semlja ein. Im darauffolgenden Sommer erreichte Sedow dann das Franz-JosephLand, wo er in der Stillen Bucht der Insel Gukar überwinterte. Die zweite Überwinterung verlief bereits unter äußerst erschwerten Bedingungen; es fehlte an Lebensmitteln und Brennstoffen, und die Mannschaft mußte große Entbehrungen auf sich nehmen. Sedow und mehrere Expeditionsteilnehmer erkrankten an Skorbut. Im Jahre 1914 versuchte Sedow trotz seiner Erkrankung, von den Matrosen Linnik und
22
Pustoschny begleitet, den Pol im Schlitten zu erreichen, jedoch ereilte ihn auf diesem Wege am 5. März 1914 der Tod. 6. Die Sedow-Expedition hat wertvolle Beiträge zur Wissenschaft über die Arktis geleistet, sie hat geologische, hydrographische, meteorologische und Magnetforschungen auf Nowaja Semlja und dem Franz-Joseph-Land durchgeführt. Die zaristische Regierung war später zu jeder Weise bemüht, das Andenken an diesen kühnen russischen Polarforscher zu verwischen. Die Ergebnisse seiner wissenschaftlichen Forschungen wurden zum Studium und der Erschließung des nördlichen Seeweges zugrunde gelegt. Задания к тексту А 1. Переведите абзацы 1, 2, 3, 4. 2. Составьте вопросы к 5, 6 абзацам текста. 3. Передайте основное содержание текста, опираясь на следующие ключевые фрагменты: 1) Sedow – der Sohn eines armen Fischers; 2) die Ausbildung von Sedow; 3) Sedows Traum; 4) die Ausrüstung der Expedition; 5) zwei Überwinterungen der Sedow-Expedition; 6) der wertvolle Beitrag der Sedow-Expedition zur Wissenschaft. 4. Спросите у своего товарища на немецком языке: 1) Где учился Седов? 2) О чем он мечтал? 3) Когда он совершил свою первую экспедицию? 4) Что произошло с экспедицией зимой 1914 года? 5) Какое значение имела экспедиция Седова для науки? 5. Переведите предложения на немецкий язык. Обратите внимание на перевод инфинитивных групп и оборотов: 1) Участникам экспедиции понадобилось много мужества, чтобы отправиться на Северный полюс. 2) С юных лет Седов мечтал разгадать тайны Арктики. 3) Не получив помощи от царского правительства, экспедиция отправилась в путь. 4) Седов решил достичь полюса на 5) Результаты исследования экспедиции помогают провести метеорологические и гидрологические исследования.
23
XI.
Прочитайте текст В и выполните следующие задания:
1. Выпишите из каждого абзаца ключевые предложения (т.е. предложения, выражающие основную мысль абзаца). 2. Используйте ключевые предложения при составлении краткого письменного реферата текста. Text B Die Eroberung des Nordpols Schon in den ersten Monaten der Sowjetmacht wurden bedeutende Mittel zur Ausrüstung von Expeditionen in die Meere der Arktis zum Zwecke navigatorischer und hydrographischer Arbeiten angewiesen. Das wissenschaftliche Navigationsinstitut wurde gegründet. Man schuf Polarstationen, studierte die Eisverhältnisse, stellte Funkwegzeichen auf und zog die Luftfahrt zur Hilfe hinzu. Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptverwaltung des nördlichen Seeweges war, den Weg der Seepassage, die durch das Nördliche Eismeer aus dem Weßen Meer in den Stillen Ozean führt, während einer Navigationsperiode zurückzulegen. Im Jahre 1932 überwand der sowjetische Eisbrecher „Alexej Sibirjakow“ das Eis des Nördlichen Eismeeres und erreichte bei der Bering-Straße das freie Meer. Der nordöstliche Seeweg – aus dem Atlantischen in den Stillen Ozean – wurde somit im Laufe einer Navigation überwunden. Die folgenden durchgehenden Fahrten auf dem nördlichen Seeweg legte der Dampfer „Litke“ zurück. Weltbekannt wurde auch die sowjetische Treibeisstation „Nordpol“, auf der vier Gelehrte – Papanin, Schirschow, Fjodorow und Krenkel – neun Monate lang ihre wissenschaftlichen Beobachtungen durchführten; sie ergaben, daß es im Raum des Nordpols weder Festland noch Sandbänke gibt. Auf dem ganzen Treibwege wurden ozeanische Tiefen gemessen, die früheren Vorstellungen vom zentifugalen Druck der Eisströme wurden widerlegt. Es zeigte sich, daß die Eisdrift hauptsächlich vom Osten nach Westen den Pol überquert. Es wurde ferner ermittelt, daß die warmen Gewässer des Atlantik, die sich in das zentrale Polarbecken ergießen, die Nähe des Pols erreichen. Die treibende Station entdeckte Vögel und Eisbären. Das Leben in diesem Gewässer erwies sich als reich und vielfältig. Somit stellten sich die früheren Vermutungen über das tierische Leben in der Zentralarktis als Irrtum heraus. Die Forschungen ergaben auch, daß am Pol häufig Zyklone herrschen, die das Wetter der südlicheren Breiten, und zwar Europas, Asiens und Amerikas, klimatisch beeinflussen. An den Küsten und auf den Inseln der Arktischen Meere sind viele wissenschaftliche Stationen entstanden. Erstklassige Häfen wurden gebaut und Industriebetriebe geschaffen. Alljährlich laufen Dutzende von ausländischen Dampfern die Häfen an, um Holz zu laden. Leistungsfähige Sägewerke wurden
24
errichtet. Zahlreiche geologische Schürfexpeditionen erforschen die Arktis und haben hunderte Vorkommen von wichtiger industrieller Bedeutung entdeckt. Словарь к тексту die Funkwegzeichen aufstellen einen Weg zurücklegen das Treibeis die Sandbank (-e) die Vorstellung (-en) von Dat. widerlegen der Irrtum (-er) der Hafen (-) der Dampfer das Sägewerk (e) die Schürfexpedition
- устанавливать радиосвязь - пройти путь - дрейфующий лед - песчаная отмель - представление (о чем-либо) - опровергать - ошибка, заблуждение - порт - пароход - лесопильный завод - геолого-разведывательная экспедиция