Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафе...
51 downloads
281 Views
733KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков инженерно-технических специальностей
Н.Т. Абдрашитова Н.Н. Спицына МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для студентов || курса специальностей “ООС”, “Биология”, “География”
Оренбург 1999
2
ББК 81 я7 А-13 УДК 800 : 5 (07)
Введение Настоящие методические указания предназначены для студентов второго курса специальностей “ООС”, “Биология”, “География” университета. Основной целью является знакомство со специальной лексикой по темам “Воздух” и “Земля” и подготовка студентов к устному общению по темам об экономике. Текстовый материал рассказывает о загрязнении окружающей среды, о средствах борьбы за сохранение экологически чистых уголков земли. Отбор лексического материала позволяет широко ознакомить студентов с терминологией по данным темам. Упражнения и подбор лексики направлены на повторение и закрепление изучаемой лексики. Особое значение придается повторению грамматических форм немецких глаголов.
3
Активный словарь • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: vervierfacht – учетверять, увеличивать вчетверо fossil – окаменелый, ископаемый der Schadstoff – яд die Kohlendioxid-Emissionen – выход углекислого газа der Treibhauseffekt – тепловой эффект
2 Тексты по теме “Воздух”. Die Luft Die Erde wird enger. In 20 jahren – so eine Prognose der UNO – leben sieben Milliarden Menschen auf der Erde. 1985 waren es noch 4,8 – vor 40 Jahren “nur” 2,5 Milliarden. Jeder von ihnen braucht Nahrung, Wohnung, eine Arbeitsstätte. Dies bedeutet auch, daß mehr Energie verbraucht wird. Zwischen 1950 und 1986 hat sich die Förderung und Gewinnung von Energie weltweit vervierfacht. Aus der Bereitstellung und Nutzung von fossielen Energien atammt der größte Teil der Luftschadstoffe. Ebenfalls vervierfacht haben sich die Kohlendioxid-Emissionen. Ihnen wird der “Treibhauseffekt” zugeschrieben, die zunehmende Erwärm-ung der Erdatmosphäre 2.1.Текст 1 (прочитать перевести) Активный словарь • • • • • • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: das Weltall – космос, вселенная schimmern – сверкать, блестеть blaulich – синеватый, голубоватый der Stickstoff – азот der Sauerstoff – кислород der Kreislauf – круговорот das Kohlendioxid – двуокись углерода die Nordhalbkugel – северное полушарие die Südhalbkugel – южное полушарие das Ausmass – размер das Ozonloch – озоновая дыра der Eingriff – вмешательство 4
• der Umweltschutz – охрана окружающей среды Vom Weltall aus schimmert die Erde bläulich. Aufnahmen, die Astronauten von unserem Heimatplaneten gemacht haben, zeigen, daß die Atmosphäre leuchtet und wie dünn diese lebensspendende Hülle aus Stickstoff und Sauerstoff ist. Ohne diese paar Kilometer Luft um unsere Erde (vergleichbar dem Seidenpapier um eine Apfelsine) wäre Leben nicht möglich, denn ohne Stickstoff und Sauerstoff funktionierte keiner der Kreisläufe, mit denen die natur sich seit Millionen von Jahren immer wieder selbst erneuert: Pflanzen wandeln bei ihrem Wachstum Kohlendioxid zu Sauerstoff und erzeugen bei ihrem Umwandlungs-prozeß Kohlendioxid. Und ohne Luft und Wind gäbe es auch keinen Wasserkreis-lauf. Die Atmosfhäre umspannt den Globus. Was auf der industrialisierten Nordhalb-kugel an Gasen, Rauch, Staub und Ruß hinausgepustet wird, wird durch Wolken und Wind weitertransportiert und macht selbst den Schnee in der Artikis “sauer” Die waldschäden in der Bundesrepublik liegen unverändert hoch, obwohl derzeit ein gewisser Stillstand in der Schadensentwicklung festzustellen ist. Und seit auf der Sühalbkugel die Regenwäder in großm Ausmaß abgeholzt werden, verändert sich zudem auf dem gesamten Globus das Weltklima. Die bedrohliche Vergrößerung des Ozonliches zeigt, daß die Eingriffe der menschheit in die empfindlichen Kreisläufe der Natur Größenordnungen angenommen haben, die das Leben überal bedrohen. Umweltschutz wird zu einer globalen Angelegenheit.
2.1.1. Лексико-грамматические упражнения Упражнение 1. Подберите русские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям: 1 bläulich 1 угрожающее увеличение 2 die Lebensspendende Hülle 2 оболочка сохраняющая жизнь 3 ohne Luft und Wird 3 синеватый голубоватый 4 Südhalbkugel 4 южное полушарие 5 die bedrochliche Vergrößerung 5 северное полушарие 6 без воздуха и ветра 7 зеленоватый Упражнение 2. Прочтите, заполняя пропуски подходящими по смыслу словами, данными ниже в скобках
5
Kein “Eiserner Vorhang” . . . gegen denSauern Regen. Vom Weltall aus . . . die Erde bläulich. Und ohne Luft und Wind gäbe es auch keinen . . . . Die . . . umspannt den Globus, Umweltshutz wird zu einer globalen . . . . (Angelegenheit, nützt, schimmert, Atmosphäre, Wasserkreislauf) 1. 2. 3. 4.
Упражнение 3. Konjuktiv(сослагательное налонение) узнаётся по следующим признакам: ♦ наличие суффикса – е ♦ наличие умлаута в корневых гласных a,o,u сильных глаголов в имперфекте ♦ отсутствие личных окончаний в 1-м, 3-м лице единственного числа Найдите в тексте предложения с konjuktiv и переведите их на русский язык 2.2. Текст 2 (прочитать, составить краткое сообщение о прочитанном) Активный словарь • • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: die Umwelt – окружающая среда die belastbarkeit – грузоподъёмность, допустимая нагрузка sprossen – пускать ростки, всходить endqultig – окончательный die Eintracht – единодушиею согласие der Umbau – перестройка, реконструкция die Reinhaltung – содержите в чистоте drachtisch – заметно ощутимый
Die Zukunft hat begonnen Wer ernsthaft konzentriert über die Zukunft unserer Gesellschaft nachdenkt, kommt an der Frage nicht vorbei, wie das Leben für die kommenden Generationen erhakten werden kann. Die “Umwelt” braucht uns nicht, im Gegenteil, wir brauchen die Umwelt. Pessimisten sagen voraus, daß die Menschheit in ferner Zukunft wie die Dinosaurier als fehlerhaftes Produkt der Evolutions-geschichte verschwinden wird. Der mensch als “Krone der Schöpfung” – die Verantwortung, die hinter dieser Aussage steckt, spürn wir allmählich. Denn nur der Mensch 6
hat die Chance, zu entscheiden, ob wir in ferner Zukunft noch existieren oder nicht. “Die Belastbarkeit der Erde ... nimmt immer mehr ab”, war eine der beunruhigenden Schlußfolgerungen eines vom Präsidenten der USA bereits 1979 in Auftrag gegebenen Reports. In dem vor vier Jahren erschienenen “Gaia –der Ökoatlas unserer Erde” (herausgegeben von einer international zusammengesetzten Forschergruppe) schreibt Normal Myers, der Herausgeber, in seinem Nachwort: “Müste ich ein Schlußwort wie dieses im Jahr 2000 schreiben, dann könnte ich auf die 80er Jahre als eine Zeit zurückschauen, in der an allen möglichen unerwarteten Stellen Hoffnungsknospen sprossen. Wir haben die Chance, die ersten zu sein, die in endgültiger Übereinstimmung mit unserem, ‘Raumschiff’ Erde leben – und damit auch in endgültiger Eintracht miteinander.” Heute, Anfang der 90er Jahre, wird deutlich, daß in der Bundesrepublik Deutschland der ökologische Umbau Früchte trägt. Die ökologische Erneuerung der sozialen marktwirtschaft hat seit einigen Jahren begonnen und wird ständig fortgesetzt. 2.3. Текст 3 (прочитать, составить краткое сообщение о прочитанном)
• • • • • • •
Активный словарь Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: verschüren – обострять, усиливать die Emission – выход die Luftverunreinigung – загрязнение воздуха die Strahlung – излучение die Erschutterung – сотрясение,колебание der Schadstoff – яд das Abgas – отработанный газ
Die Erfolge bei der Reinhaltung der Luft Das heute bei uns geltende regelwerk zur reinhaltung der Luft gilt als das strengste der Welt. Auf der Basis des Bundesimmissionsschutzgesetzes wurde 1983 und 1986 das gesetzliche Instrumentarium zur Luftreinhaltung von der Bundesregierung drastisch verschärft. Zusammengenommen löste das Sanierungsprogramm für Kraftwerke, Industrie- und Heizungsanlagen eine der größten Investitionswellen in der Bundesrepublik Deutschland aus. Emission ist die von einer Anlage oder einem Produkt ausgehende Umweltbelastung: Luftverunreinigung, Strahlung, Lärm, Wärme, Licht, Erschütterung. Meßgroße: Konzentration eines Schadstoffes pro Kubikmeter Abgas.
7
Immission steht für die umgekehrte Blickrichtung, die auf einen Menschen, ein Tier oder eine Pflanze einwirkende Umweltbelastung. Meßgröße ist die Konzentration eines Schadstoffes pro Quadratmeter. 2.4. Текст 4. (прочтитать, перевести) Активный словарь • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: die Vervordnung – постановление, распоряжение entschwefeln – обессеривать, удалять серу die Stickstoffoxid-Emission – выход оксида азота die Abhilfe – устранение затруднений, помощь der Schadstoff – яд die Belastung – загрузка das Schwefeldioxid – двуокись серы die Eisenhütte – металлургический звод die Müllverbrennungsanlage –мусоросжигательная печь die Raffinerie – нефтеперегонный завод novellieren – обновлять, дополнять der Schornsrein – дымовая труба ungünstig – неблагоприятный die Wetterlage – метеорологическая обстановка (условие) die Luftbelastung – загрязнение воздуха die Herabsetzung – снижение, понижение der Schwefelgehalt – содержание серы das Heizöl –топливо der Dieselkraftstoff – дизельное топливо die Entlastung – разгрузка, освобождение die Emission – выпуск der Halogenwasserstoff – галоген водорода der Fluorchlorkohlenwasserstoff – фторо- хлоро- угле- водород die Ozonschicht –озоновый слой
Die Großfeuerungsanlagen-Verordnung, die 1983 in Kraft trat, bewirkte bis Mitte 1988, daß jedes Kraftwerk, jedes fernheizwerk und alle Industrieanlagen mit einer Wärmeleistung von mehr als 50 Megawatt bei Kohle- und Ölverbrennung (100 MW bei Gasbefeuerung) mit einer Entschwefelungsanlage ausgerüstet sind. Altanlagen, die nicht nachgerüstet wurden, müssen bis zum 1. April 1993 stillgelet werden. 8
Der Erfolg: 1966 wurden noch 3,35 Millionen Tonnen Schwefeldioxid (SO2) in die Luft geblasen. 1973 stieg die Belastung auf 3,85 Millionen Tonnen. 1986 lag sie bei nur noch 2,3 Millionen Tonnen jährlich. Für 1988 zeigt der jüngste Bericht des Umweltbundesamtes einen Rückgang der Schwefeldioxidbelastung um 54 Prozent an. Bis 1933 wird mit einer Reduktion auf 400000 Tonnen Schwefeldioxid, d.h. um fast 90 Prozent gerechnet. Die Stickstoffoxid-Emissionen (Nox) aus Großfeuerungsanlagen – die Anlagen werden derzeit umgerüstet – sinken voraussichtlich bis Mitte der 90er Jahre von rund einer Millionen Tonnen (1982) auf 0,25 Millionen Tonnen. Das meiste Stickstoffoxid gelangt jedoch durch den Sraβenverkehr in die Atmosphäre: 1986 rund eine Million Tonnen. Hier wird durch das von der Bundesregierung beschlossene und veranlaßte Programm zur Ausrüstung aller Kraftfahrzeuge mit einem geregelten Drei- Wege- Katalysator Abhilfe geschaffen. Eine saubere Luft gibt es jedoch nicht zum Nulltarif. Die Bunderegirung schätzt. Daß die Umsetzung der Großfeuerungs-anlagenverordung Investitionen von ingesamt 28 Milliarden Mark erfordert. Die Investitionen bedeuten aber auch: 47000 Arbeitsplätze werden gesichert oder gar neu geschafen. Die Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft (TA Luft), die am 1. März 1986 neu gefasßt wurde, setzt Emissionsgrenzwerte für 200 staubund gasförmige Schadstoffe fest. Sie betriff alle genehmigungspflichtigen Industrieneuanlagen wie Müllverbrenungsanlagen, Eisenhütten, Zementwerke bis hin zu Massentierhaltungen. Mit der TA Luft werden auch Belastungsgrenzen bestimmt: Für die wichtigsten Schadstoffe gelten Grenzwerte, die bei der Ansiedlung neuer Anlagen nicht überschritten werden dürfen. Altanlagen in besonders gefährdeten Gebieten – in denen Smoggefahr besteht oder in Kessellagen – mußten sofort nachgerüstet werden. Die anderen Altanlagen müssen nach einem abgestuften Zeitplan in drei bis maximal acht Jahren die Vorschriften für Neuanlagen erfüllen oder stillgelegt werden. Der Erfolg hat sich am deutlichsten bei der Belastung der Luft durch Staub gezeigt: Rieselten 1966 noch jährlich 1,75 Millionen Tonnen auf die Fläche der Bundesrepublik nieder – das macht 30 Kilo pro Kopf –, so waren es 1986 nur noch 0.56 Millionen Tonnen, mit weiter sinkender Tendenz. Schätzungen gehen davon aus, daß durch die TA Luft Mitte der 90er Jahre 180000 Tonnen weniger Schwefeldioxid sowie 100000 Tonnen weniger Stickstoffoxid in die Luft gelangen und flüchtige organische Verbindungen, wie
9
wie sie bei der Müllverbrennung entstehen, um die Hälfte reduziert werden können. Dies allesErfordert einen weiteren Investitionsaufwand von zehn Milliarden Mark und sichert bzw. schaft 9000 Arbeitsplätze. Auch für die zehn Millionen Feuerungsanlagen in Privathaushalten, Handwerks- und Gewerbebetrieben, öffentlichen Gebäuden und in der Landwirtschaft wurden Umweltschutzanforderungen durch die Kleinfeuerungsanlagenverordnung festgelegt. Sie wurde am 1. Oktober 1988 novelliert. Diese privaten Feuerungsanlagen können durch die niedrigen Schornsteine bei Smog oder anderen ungünstiden Wetterlagen bis zur Hälfte zu der örtlichen Luftbelastung beitragen. Die anlagen sollen durch die neuen Anforderungen in ihrem Wirkungsgrad besser ausgenutzt werden und innerhalb eines Zeitraums von drei bis maximal sieben jähren umgerüstet werden. Die seit März 1988 geltende Herabsetzung des Schwefelgehaltes in Leichtem Heizöl und Dieselkrauftstoff hat ebenfalls für Enttlastung gesorgt: Die Schwefeldioxid-Emissionen verringern sich jährlich um rund 50000 Tonnen. Ebenfalls sollen die Emissionen von leichtflüchtigen Halogenwasserstoffen – sie werden von chemischen Reinigungen und der Industrie als Lösungsmittel benutzt – begrenzt werden. Unter die halogene fallen aich die Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW), die für die Zerstörung der Ozonschicht verantwortlich gemascht werden. Die Erfüllung dieser Anforderungen soll zu einem Rückgang des Lösungsmittelgebrauchs um 60 Prozent führen. 2.4.1. Лексико-грамматические упражнения Упражнение 1. Объясните, что означают следующие слова и цифры, встречающие в тексте? 1. цифры: 50; 100; 3,35;3,85; 54%; 400000; 90%; 0,25; 28; 47000; 200; 1,75; 0,56 2. года: 1982; 1966; 1983;1986; 1988; 1993; Упражнение 2. Переведите сложные слова: die Großfeuerungsanlagen; die Entschwefelungsanlage; das Umeltbundesamt; die Schwefeldioxidbelastung; die Emissionesgrenzwerte; die Müllverbrennungsanlage; die Massentierhaltung. Упражнение 3. Сделайте анализ предложений и переведите их на русский язык, обращая внимание еа перевод
10
1. 2.
3. 4.
сложносочиненных и сложноподчиненных предложений: Altanlagen, die nicht nachgerüstet wurden, müssen bis zum 1. April 1993 stellgelegt werden. Die Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft, die am 1. März 1986 neu gelaßt wurde, setzt Emissionsgrenzwerte für 200 Staub und gasförnuge Schadstoffe fest. Für die wichtigsten Schadstoffe gelten Grenzwerte die bei der Ansiedlung neuer Anlagen nicht überschritten werden dürfen. Schätzungen gehen davon aus, daß durch die TA Luft Mitte der 90er Jahre 180000 Tonnen weniger Schwefeldioxid sowie 100000 Tonnen weniger Stickstofoxid in die Luft gelangen und flüchtige organische verbindungen, wie sie bei der Müllverbrennung entstehen, um die Hälfte reduziert werden können.
Упражнение 4. Составьте 5 вопросов к тексту, таким образом, чтобы можно было, отвечая на них, передать смысл прочитанного. 2.5. Текст 5 (прочитать, перевести)
Активный словарь • • • • • • • • • • • • • • • • •
11
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: die Umwelt – окружающая среда der Schwerlastverkehr – большегрузный транспорт die Stickoxide – окислы азота das Kohlenmonoxid –окись углерода das Kohlendioxid – двуокись углерода das Auspuffrohr – выхлопная труба bleihaltig – содержащий свинец die Beeinträchtigung –нанесение вреда (ущерб) die Blutbildung – кроветворение die Tankstelle – бензоколонка, бензопункт verbleien – этилировать (бензин), освинцовывать tanken – заправлять горючим, наполнять бак der Sohadstoff – яд das Auspuffgas – выхлопной газ die Lamda-Sonde – ламда-зонд die Drei-Wege-Katalysator – трёхходовый катализатор die Ubereinkunft (Ubereinkommen) – сверхдоход
• • • • • •
zah – жёсткий, твёрдый, стойкий der Hubraum – литраж das Abgras – отработанный газ die Zulassung – разрешение, позволение, допуск der Alleingang – самостоятельное действие die Legislaturperiode – легислатура, срок полномочий законодательных органов • der Düchbruch – пролом • verhelfen – содействовать
Umwelt und Verkehr Der Bestand an Kraftfahrzeugen in der Bundesrepublik Deutschland klettert noch immer auf neue Spitzenmarken: Fast 34 Millionen Kraftfahrzeuge sind derzeit bei uns zugelassen, darunter fast 30 Millonen Pkw, 1,3 Millionen Lkw und 1,4 Millionen Krafträder (der Rest sind Busse, Anhänger, Zugmaschinnen). Wären sie alle auf einmal unterwegs, hätte jeder Fahrer noch gerade zehn Meter zum Fahren zur Verfügung. Der Auto- und Schwerlastverkehr trägt am meisten zur Belastung der Luft bei: 53 Prozent der Stickoxide, 49 Prozent der Kohlenwasserstoffe und ruund 70 Prozent des Kohlenmonooxids (wandelt sich in der Luft in Kohlendioxid um) stammen aus den Auspuffrohren. Alles Schadstoffe, die für Waldschäden, Gesundheitsgefärdungen und nicht zuletzt für die Aufheizung der Atmosphäre verantwortlich sein können. Derzeit (1.11.1989) sind rund 3,7 Millionen Pkw mit einem geregelten Drei-Wege-Katalysator ausgerüstet. Damit ist die Bundesrepublik in Europa Spitzenreiter. Von rund 30 Millionen zugelassen Pkw waren am 1.11.1989 etwas über 12% mit dem 3-Wege-Katalysator ausgerüstet. 78,4% der im Oktober 1989 zugelassenen Neufahrzeuge hatten einen 3-WegeKatalysator. Das Verbot bleihaltigen Normalbenzins (vom 1.Februar 1988) hat zu einer Verminderung der Luftbelastung geführt. Blei kann beim Menschen zur Beeinträchtigung der Blutbildung und des Nervensystems führen. Derzeit bieten 58000 Tankstellen (von 140000) in Westeuropa bleifreies Benzin an. Im März 1989 wurde in der Bundesrepublik Deutschland erstmals mehr bleifrei getankt als verbleit. Damit rangiert die Bundesrepublik Deutschland auch hier in Europa an der Spitze. Die technische Lösung der 90er Jahre zur Verringerung der Schadstoffe in den Auspuffgasen im bis zu 90 Prozent ist der geregelte DreiWege-Katalysator mit Lambda-Sonde. Die Bundesregierung hat von Anfang an auf Schadstoffgrenzwerte esetzt, die nur mit dem geregelten Drei-Wege-Katalysator eingehalten werden können. Da die EG-Partner so schnell nicht mitziehen wollten, startete sie ab Mitte 1985 eine Einführungsphase auf freiwilliger Basis: Wer einen 12
schadstoffarmen Pkw kauft oder sein Auto nachrüstet, kommt in den Genuß eines Steuernachlasses oder des Wegfalls der Kfz-Steuer für einen festgelegten Zeitraum. Für eine europäsche Übereinkunft bedurfte es zäher Verhandlungen mit den europiäschen Partnerländern. Ab Oktober 1988 wird in der gesamten Gemeinschaft stufenweise der schadstoffarme Pkw eingeführt. Somit gilt EG-weit folgende Regelung: 1. Für Kraftfahrzeuge über zwei Liter hubraum gelten ab 1.10.1988 bzw. ab 1.10.1989 Grenzwerte, die den Einbau eines geregelten Drei-WegeKatalysators erforderlich machen. 2. Für Kfz unter 1,4 Liter hubraum gelten ab 1.7.1992 bzw. ab 31.12.1992 Grenzwerte, die ebenfalls nur durch den Einbau eines geregelten DreiWege-Katalysators einzuhalten sind. Bis zu diesen Terminen gelten Übergangswerte. 3. Für die Fahrzeugklasse zwischen 1,4 und zwei Liter Hubraum wurde beschlossen, Grenzwerte einzuführen, die ebensfalls auf den Einbau eines geregelten Drei-Wege-Katalysators hinauslaufen. Dieser soll ab 1992 EGweit Pflicht werden. Eine entsprechende EG-Richtlinie befindet Sich zur Zeit im abschließenden beratungsverfahren. Die Bundesregierung hat innerhalb der EG durchgesetzt, daß bei Neuzulassungen der geregelte Drei-Wege-Kat Pflicht wird – ab 1993 gelten in Europa strenge Abgaswerte – und hat erreicht, daß nationale Alleingänge bei der Förderung schadstoffarmer Kfz möglich sind. Unterm Strich aber gilt: Eine EG-weite Regelung bringt auf lange Sicht mehr für die Reinhaltung der Luft als einnationaler Alleingang. Bundeskanzler Helmut Kohl hat in seiner Regierungserklärung vom 27.April 1989 erklärt: “Noch in dieser Legislaturperiode werden wir für Kraftfahrzeuge unter zwei Litern hubraum die gleiche steuerliche Förderung des Drei-Wege-Katalysators einführen, wie sie bisher für Kraftfahrzeuge über zwei Litern hubraum galt.” Das hat die Bundesregierung nunmehr (im Juni 1989) beschlossen. Vom 1.Januar 1990 bis zum 31.Juli 1991 gilt ein neues Förderkonzept, das dem geregelten Drei-Wege-Katalysator zum Durchbruch verhelfen soll.
2.5.1. Лексико-грамматические упражнения Упражнение 1. Переведите сложные слова:
13
der Hraftfahrzeug, der Schwerlastverkehr, der kohlenwasserstoff, die Gesundheitsgefährundung, das Schadstoffgrenzwarte, schadstoffarmer. Упражнение 2. Прочитайте 1,2 части текста, составьте краткий план пересказа. Упражнение 3. Прочитайте 3-ю часть текста. Найдите в ней предложения с модальными глаголами “können” и “sollen”. Переведите предложения на русский язык. 2.6. Текст 6 (прочитать, перевести)
Активный словарь Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: • die Steuerförderung – налоговое требование • der hubraum – литраж • der Drei-Wege-Kat (Katalysator) – трёхходовый катализатор • der Nachschlag – добавка, прибавка (разг.) • die Russ-Emission – выход сажи, копоти • mit Hochdruck an etw (D) arbeiten – усиленно (напряжённо) работать • die Oxydation – окисление • die Steuerschranken – налоговые барьеры • die Zollschranken – таможенные барьеры • der Schwerlastverkehr – большегрузный транспорт - die Umwelt – окружающая среда - die Schnur – верёвка, шпагат Und das sieht die neue Steuerförderung in der Bundesrepublik Deutschland vor: - Alle Autofahrer, die einen Wagen bis zwei Liter Hubraum mit eiinem geregelten Drei-Wege-Kat neu zulassen, sparen 1100 DM Kfz-Steuer. Damit wird die Förderung für Kleinwagen bis 1,4 Liter hubraum deutlich erhöht: Wer in dieser Klasse umweltfreundlich fährt, bekommt statt bisher 375 DM jetzt den vollen Förderbetrag. Das gilt auch rückwirkend: Jeder, der seit dem 1.Juli 1985 einen Pkw unter 1,4 Liter Hubraum mit gerelgetem DreiWege-Katalysator gekauft hat oder noch bis Ende diesen jahres erwibt, erhält 725 DM “Nachschlag”. - Wer nachträglich einen geregelten Katalysator einbauen läßt, bekommt ebensfalls 1100 DM ausgezehlten Kaft gibt es 550 DM.
14
Ein Papierkrieg steht nicht ins Haus: Bei Neuzulassungen werden die Daten von der Zulassungstelle in den Kfz-Schein eintragen und automatisch dem Finanzamt übermittelt. Bei der nachrüstung muß der Halter der Straßenverkehrsbehörde nur die Werkstattbescheinigung vorlegen und eine entsprechende Eintragung in kfz-Schein veranlassen. Alles übrige erledigt das Finanzamt. Ein weiteres Zuel ist die Entrußung der Dieselfahrzeuge. Dies gilt weniger für moderne Pkw als für Lkw, denn sie verursachen rund vier Fünftel der Ruß-Emissionen im Sraßenverkehr. An der Entwicklung eines Rußfilters wird mit Hochdruck gearbeitet. Ein in der Wirkungsweise dem Kat für Benzinfahrzeuge ähnlicher Oxydations-katalysator für Dieselmotoren steht vor der Markteinführung. Da mit der Einführung des EG-Binnenmarktes ab 1.1.1993 Steuerund Zollschranken wegfallen werden, wird mit einer weiteren Zunahme des Schwerlastverkehrs auf den Sraßen der Bundesrepubluik gerechnet. Angesichts dieser Entwiklung dringt die Bundesregierung darauf, daß “saubere” Dieselmotoren so schnell wie möglich EG-weit Pflicht werden. “Nur mit modernster Spitzentechnologie läßt sich die Umwelt besser schützen. Wer gegen technischen Fortschritt ist, kann die Schöpfung nicht bewahren.” (Bundeskanzler Helmut Kohl in seiner Regierungserklärung vom 27.4.1989). DIE FAHRGEMEINSCHAFT Uli steht an der Bushaltestelle. Etwas ganz Neues für den Besitzer eines sportlichen Cabrios. Aber jedes Auto müb mal zur Inspekton . Der haltepunkt liegt ander belebten Sraße,auf der ersonst in die Stadt fährt. Wie an einer Schnur gezogen, rauscht ein Auto nach dem anderen vorbei. In den meisten sitzt nur der Fahrer. Zehn Minuten hat er schon gewartet, als plötzlich ein Kleinwagen vor ihm hält. Die Tür springt auf – “steigen Sie doch ein, ich nehm Sie mit” – es ist Rainer aus der Registratur. “Klar doch.” Und schon ist Uli im Wagen. Sie holen noch einen Kollegen ab, denn diese Woche ist Rainer mit dem Fahren dran. Eine angeregte Unterhaltung verkürzt den Weg zur Arbeit und – was auch wichtig ist – man spart den Sprit furs eigene Auto. Uli hat sich aufgrund dieser Überlegung den beiden angeschlossen – und die Fahrgemeinschaft funktioniert jetzt zu dritt. 2.7. Текст 7 (прочитать, перевести)
15
Активный словарь Для понимания текста Вам будут нужны следующие слова: - der Ozonabbau – снижение, уменьщение озона - der Treibhaus-effekt – тепловой эффект - gefährdet – угрожать (чему-либо), подвергать опасности - die Ozonschicht – озоновый слой - die Sonneneinstrahlung – солнечное излучение - der Hautkrebs – рак кожи - der Fluorchlorkohlenwasserstoff – фторо- хлоро- углеводород - das Treibgas – газообразное топливо - der Spray – распылитель - das Kaltemittel – средство охлаждения - das Kühlaggregat – холодильный агрегат - das Treibmittel – тепловое средство - die Kunststoffaufschäumung – плавка синтетического материала - das Lösungsmittel – растворитель - drosseln – ограничивать, дросселировать - fossil – окаменелый, ископаемый - belasten – нагружать - das Anteigen – подъём, повышение - das Meeresspiegel – уровень моря - das Abschmelzen – плавка, таяние - die Ausweitung – расширение - drohend – угрожающий, угрожающе, грозящий - das Kohlendioxid – углекислый газ - die Emission(en) – эмиссия, испускание - die Verbrennung – горение, сгорание, сжигание - das Energiesparen – сохранение - das Abholzen – вырубка (леса), омоложение - die Brandodung – расчистка (леса) огнём - die Tropen – тропинка - die Umwelt – окружающий мир - das Treibhaus – теплица, оранжерея - die Halbierung – деление пополам - der Kat (Katalysator) – катализатор - der Drei-Wege-Katalysator – трёхходовый катализатор - der Durchbruch – пролом, трещина, прорыв - verheifen – содействовать, способствовать - der Hubraum – литраж
Ozonlich und Treibhauseffekt 16
Für den Schutz der Erdatmosphäre werden zwei Problembereiche zu einer immer großeren Herausforderung: der Ozonabbau in der Stratosphäre und die klimatischen Veränderungen, die mit dem Begriff Treibhauseffekt beschrieben sind. Das Leben von uns menschen selbst ist gefährdet, wenn der gegenwärtigen Entwicklung nicht frühzeitung und weltweit Einhalt geboten wird. Die Ozonschicht in der Stratosphäre schützt den Menschen vor der harten, ultravioletten Sonneneinstrahlung, die Hautkrebs erzeugt. Für den Ozonabbau sind verschiedene chlorhaltige Substanzen verantwortlich. Das sind im wesentlichen die Fluor-chlorkohlenwasserstoffe (FCKW), die ausschließlich industriell produziert werden. Der größte Anwendungsbereich. War bis letztes Jahr der Einsatz als Treibgas in Spraydosen. FCKW werden außerdem eingesetzt als Kältemittel bei Kühlaggregaten, als Treibmittel bei der Kunststoffausschäumung und als Lösungegsmittel. In der Vereinbarung mit der Bundesregierung hat die deutsche Aerosol-Industrie zugesagt, den Einsatz von FCKW in Spraydosen bis Ende 1989 um 90 Prozent zu drosseln (gegenüber 1976). Die Produktion von FCKW soll in der Bundesrepublik Deutschland bis 1995 vollständig eingestellt werden. Mitte 1988 waren 95 Prozent der Haar- und Deospray, die auf den Markt kamen, schon FCKW-frei. Es kommt darauf an, daß die übrigen Industrieländer wie auch die Länder der Dritten Welt mitziehen und FCKW verbieten. Die Atmosphäre ist durch die verbrennung fossiler Energierohstoffe und das Abbrennen tropischr Wälder stark durch Kohlendioxid belastet. Dies bewirkt, daß die Erde die angestaute Wärme nicht mehr in den Weltraum abstrahlen kann und die wärme sich wie in einem Treibhaus staut. Man befürchtet schwerwiegende Folgen, von einem Antsteigen des Meeresspiegels durch das Abschmelzen der Polkappen bis zu einer Ausweitung der Wüstengebiete. Die drochende Klimakatastrophe läbt sich nur weltweite Maßnahmen aufhalten. Noch kommen 49 Prozent der Kohlendioxid-Emissionen aus den Industrieländern (z.B. Bundesrepublik Deitschland: vier Prozent). Ein Fünftel stammt aus den Ländern des Ostblocks und fast ein Drittel aus den Regionen der Dritten Welt. Das Problem ist nur international lösbar. Dringend geboten sind folgende Maßnahmen: • Bei der Verbrennung von Kohle, Öl und Gas müssen die Energien durch bessere Verbrinnung und den Einsatz moderner Technik besser genutzt werden. Eine weitere Möglichkeit, die jeder hat, ist das Energiesparen. Andere Energien müssen besser ausgenutzt und stärker erforscht werden. Kernenergie, Wind, Sonne,Wasser, Biomasse.
17
• Das Abholzen und die Brandrodung großer Waldbestände in den Tropen muß gestoppt werden. Die Bundesregierung hat beschlossen, künftig ihre Zustimmung zu internationalen Krediten nur dann zu erteilen, wenn die vorgesehenen Projekte unter Umweltaspekten verantwortbar sind. Ein Beispil: Ein Kraftwerk, das ein Staat auf Kosten von zehntausenden Quadratkilometer tropischen Regenwaldes errichten will, wird von der Bundesrepublik nicht mit Krediten gefördert. Wie dramatisch sich der Treibhauseffekt entwickelt, wurde auf der Klimakonferenzen in Toronto im Juni 1988 und November 1988 in Hamburg bei dem internationalen Kongreß “Klima und Entwiklung” klar herausgestellt. Ohne eine baldige Halbierung der 20 Milliarden Tonnen Kohlendioxid pro Jahr – so sagen die Wissenschaftler voraus – läßt sich die weitere Erwärmung der Atmosphäre nicht stoppen. Das geht nur, wenn die Nutzung der Kernenergie neu überdacht und erneuerbare Energiequellen wie Sonne, Wind und Wasser stärker genutzt werden, sowie mit der Energie sparsamer umgegangen wird. Die internationale Zusammenarbeit hat nach intensiven Bemühungen der Bundesregierung nun endlich begonnen. ÖKOTIP Steuern sparen mit dem Kat: Vom 1.Januar 1990 bis zum 31.Juli 1991 gilt ein neues Földerkonzept, das dem geregelten Drei-Wege-Katalysator zum Durchbruch verhelfen soll. • Alle Autofahrer, die einen Wagen bis zwei Liter Hubraum mit einem geregelten Drei-Wege-Kat neu zulassen, sparen 1100 DM Kfz-Steuer. Damit wird die Förderung für Kleinwagen bis 1,4 Liter Hubraum deutlich erhöht: Wer in dieser Klasse umwektfreundlich fährt bekommt statt bisher 375 DM jetzt den vollen Förderbetrag. Das gilt auch rückwirkend: Jeder, der seit dem 1.Juli 1985 einen Pkw unter 1,4 Liter Hubraum mit geregeltem Drei-Wege-Katalysator gekauft hat oder noch bis Ende diesen Jahres erwibt, erhält 725 DM “Nachschlag”. • Wer nachträglich einen geregelten Katalysator einbauen läßt, bekommt ebenfalls 1100 DM ausgezahlt. Für den Einbau eines untergeregelten Kat gibt es 550 DM. Bei Neuzulassungen werden die daten von der Zulassungsstelle in den Kfz-Schein eingetragen und dem Finanzamt übermittelt. Bei der nachrüstung muß der Halter der Straßenverkehrsbehörde die Werkstattbescheinigung vorlegen und eine Eintragung im Kfz-Schein veranlassen. Alles übrige erledigt das Finanzamt.
18
ÖKOLOGIE ZUM BEGRIFF “UMWELT” WORTSCHATZ die Anreicherung von Giftstoffen Накопление ядовитых веществ und anderen lebens- und gesund- и других экологических фактоheitsbedorchenden Ökofaktoren; ров, представляющих угрозу для жизни и здоровья человеdas Anwachsen der Menschheit; ка; Увеличение численности челоdie Beziehungen zwischen dem вечества; Lebedigen und nicht Lebendi- Отношения между живой и неgem; живой природой; das Daseins; Бытие, существование; der Einfluß auf das natürliche Влияние на естественную среду Milieu [milio:]; обитания; die Existenzbedingungen der Условия существования людей, Menschen, Pflanzen und Tiere; растений и животных; die historische Ökologie ; историческая экология; die Ingenieurökologie; инженерная экология; die kosmische Ökologie; космическая экология; der Raubbau; хищническое использование чего-либо, хищническое отношение к чему-либо; die Ökologie des Menschen; экология человека; die Ökologie der Mikroorganis- экология микроорганизмов; men; die Ökologie der Pflanzen; экология растений; die Ökologie der Pilze; экология грибов ; die Ökologie der Stadt; экология города; die Ökologie der Tiere; экология животных; der Schutz der Umwelt; защита окружающей среды; sich unter der Einwitkng durch находится под влиянием окружающей среды das natürliche Milieu befinden чрезмерное использование техdie Übertechnisierung ники преобразующая деятельность die umgestaltende Tätigkeit человека окружать umgeben (a,e) die Verschlechterung der Umwelt ухудшение состояния окружающей среды
19
die Wechselbeziehungen der Organismen mit ihrer Umwelt das Wechselverhältnis zwischen Natur und Mensch die Wechselwirkung zwischen Gesellschaft und Natur
взаимоотношения организмов с окружающей их средой взаимоотношения природы и человека взаимодействие общества и природы
KOMMUNIKATIONSFORMELN Ich hätte eine Frage an Sie!
Нельзя ли Вам задать один вопрос? Sagen Sie bitte, ...? Скажите пожалуйста, ...? Könnten Sie vielleichy sagen, was Не могли бы Вы сказать, что ...? В двух словах, ... ...? Не могли бы Вы мне сказать, ...? Kurz gesagt, ... А именно? Würden Sie mir bitte sagen, ...? Немогли бы Вы мне объяснить, Und zwar? Bitte können Sie mir erklären, was что понимается под ...? Конечно! man unter ... versteht? Да, Вы правы! Sicher! Да, верно! Ja, Sie haben recht! Нет, это не так! Ja, stimmt! Знаете, ... Nein, das stimmt nicht! Wissen Sie, ...
20
ÜBUNGEN 1. Lesen Sie folgende kurze Dialoge. Übersetzen Sie diese dialoge ins Russische: - Ich hätte eine Frage an Sie! - Ja, bitte! - Was versteht man heute unter Ökologie? - Heute wird unter Ökologie ein Komplex von Wissenschaften und in erster Linie die Wechselwirkung zwischen Gesellschaft und Natur verstanden. 2. Lesen Sie den Text 2 und beantworten Sie die Frage: Welche Ve-
ränderungen im Verhältnis des menschen zur Natur sind mit dem Namen von Wernadski verbunden?
ZUM TERMINUS “ÖKOLOGIE” Der Terminus “Ökologie” wurde 1866 von dem deutschen Biologen Ernst Haeckel aus den griechischen Wörtern öikos (Haus, Wohnstätte, Aufenthaltsort) und logos (Lehre) gebildet und fand bis Anfang des 20. Jahrhunderts nur bescheidene Anwendung in der Biologie: er kennzeichnete das Verhältnis zwischen pflanlichen sowie tierischen Organismen und der Umwelt. Zu Beginn des 20.Jahrhunderts begann der russische Wissenschaftler Wladimir Wernadski (1863-1945) erstmals in der Welt damit, Probleme des Optimierens der beziehungen der Gesellschaft zur Natur zu erarbeiten. Es ist in vielem seiner Lehre zu verdanken, daß ein Übergang von der Idee der absoluten Herrschaft des Menschen über die Natur zu Idee erfolgte, wonach das Verhältnis des Menschen zu Natur ein Vehältnis gleichberechtigter Partner sein muß. Wernadski benutzte den Terminus “Noosphäre” (‘noos’—griechisch “Vernuft”), den die französischen Wissenschafller Pierre Teilhard de Chardin und Edouard Le Roy in die Wissenschafl eingeführt hatten. Nach ihren Vorstellungen bedeutet die Noosphäre daß Erdball von einer idialen “denkenten” Hülle umgeben wird, deren herausbildung mit der Enstehuung und Entwicklung des Menschen im Zussamenhang steht. Wernadski trug in den Terminus einen wissenschaftlichen Inhalt hinein: Noosphäre als Biosphäre der zukunft, die unter der umgestaltenden Tätigkeit der Menschheit in ein neues, höheres Stadium ihrer Entwicklung übergegangen ist. Nach Wernadski wird im Begriff Noosphäre unterstrichen, vernünftig (d.h. den Bedürfnissen der sich entwickelnden Menschheit entsprechend) die Wechselwirkung zwischen Gesellschaf und Natur zu organisieren, dies
21
im Gegensatz zum spontanen und räuberischen Verhälnis zu letzterer, was zur Verschlechterung der natürlichen Umwelt führt. 3. Treten Sie als Dolmetscher im Gesprach eines Studenten mit einen
Bibliothekarin auf: А: Здравствуйте! В: Здравствуйте! А: Не могли бы вы мне помочь? Я готовлюсь к семинару по экологии. В: Да, конечно. А: Спасибо. Меня интересует следующее: что понимается сегодня под экологией? В: Насколько мне известно, под экологией понимается сегодня комплекс наук и, в первую очередь, взаимодействие общества с природой. А: А именно. Не могли бы назвать конкретные направления экологии? В: О, их очень много! От экологии микроорганизмов, бактерий, грибов, растений до экологии космоса. А: Но всё же главным направлением экологии остаются взаимоотношения человека и природы, верно? В: Да, верно. Человек сознательно преобразует природу, однако следствием его преобразовательной деятельности является возрастающее ухудшение состояния окружающей среды. А: Вы имеете в виду чрезмерное использование техники, хищническое отношение к окружающей среде, увеличение численности человечества? В: Да, конечно. А воздействие промышленных объектов на природу и человека, а также влияние на естественную среду обитания – это предмет изучения инженерной экологии. А: Интересно, а я это не знал! Не могли бы вы мне объяснить, как появился термин “экология”? В: Знаете, этот термин связан с именем двух учёных: немецкого биолога Эрнста Геккель и русского учёного Владимира Вернадского. Геккель понимал под экологией направление в биологии, связанное с взаимодействием природы и живых организмов. А благодаря учению Вернадского произошел переход от идеи абсолютного господства человека над природой к идее равноправных отношений между человеком и природой. А: Спасибо вам за интересную информацию. До свидания! В: До свидания!
22
3.
Тесты по теме “Земля”
Der Boden Die Biosphäre ist die Sphäre, in der überhaupt Leben möglich ist – ein paar Kilometer Luft über der Erde und ein paar Kilometer Boden unter unseren Füßen. 30 Kilometer über uns würden wir erfrieren, bevor wir merken, daß wir keine Luft mehr bekommen. Und in einer Tiefe von 100 Kilometern ist der Globus bei einer Temperatur von 3000 Grad Celsius weißglühend. So unscheinbar der Erdboden auch aussehen mag, die dünne Umkleidung der Landoberfläche unseres Planeten stellt die Grundlage der Biosphäre der, unsere wichtigste Lebensquelle. 3.1. Текст 1. (прочитать, перевести) Активный словарь • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: das Vewitterungsmaterial – выветренный материал der Dünger – навоз, удобрение der Schadstoff – яд der Kreislauf – круговорот das Moor – (торфяное) болото, топь die Heide – полупустыня zerschneiden – разрезать
“... Boden gut machen.” Eine Handvoll guten “Mutterbodens” enthält mehr Klein- und Kleinstlebewesen als es auf der erde Menschen gibt. Der Boden – jene nicht genau abgrenzbare dünne Schicht “Verwitterungsmaterial”, die die erde ummantelt, ist eine Wunderwelt für sich. Er ist ein eigenes ökosystem, in dem Pflanzenreste, Dünger und organische Stoffe zu Miniralien abgebaut werden, die neu wachsenden Pflanzen Nahrung bieten. Er filtert aus dem Regenwasser beim Durchsickern Schadstoffe heraus, baut sie – wenn es organische Stoffe sind – ab und Speichert das Grundwasser. Er birgt bodenschätze, wie Erdöl, kohle oder diamanten, und enthält Rohstoffe für die Weiterverarbeitung: Kalk, Marmor, Kies, Sandstein, Silizium. Und ohne den Boden gäbe es keinen Kreislauf Luft- Wasser- Sonnenenergie. Wenn wir es irgendwann geschaft hätten, die gesamte erdoberfläche glatt zuzubetoniren,wäre es mit dem Leben auf der Erde bald vorbei.
23
Keine Pflanze, die Sauerstoff produzierte, kein Speicher, der Wässervorräte bereithielte, kein Boden, der Früchte trüge und Wärme speicherte. Die Bundesrepublik Deutschland hat eine Fläche von 248694 Quadratkilometern. 30 Prozent davon sind Wald, 55 Prozent Landwirtscaftlich genutzte Fläche, drei Prozent Wasser und Ödflache (Moor und Heide), zwölf Prozent Siedlungsgebiet. Das sieht nach wenig bebauter Fläche aus. Doch seit 1950 wird die Flächennutzung in der Bundesrepublik Deutschland durch eine steitige Zunahme der Siedlungs- und Verkehrsräume bestimmt. Das geht auf Kosten naturnaher Flächen: Wälder, Heide, Felder und Moore. Die Flächenbilanz gibt zudem nicht die Zerschneidung der Landschaft durch Straßen, Autobahnen, Bahnlinien wieder. Gegenwärtig liegt der tägliche Flächenverbrauch in der Bundesrepublik Deutschland bei 100 Hektar – das ist eine Million Quadratmeter. Oder rund hundert fußballplätze. Und das jeden Tag. Der Landschaftsverbrauch darf deschalb nicht so weitergehen; bebaute und versieggelte Flächen müssen wieder der Natur zugeführt werden. Wie reine Luft und saubers Wasser wurde auch der Boden zu unbedenklich in Anspruch genommen. “Diese Güter müssen einen Preis haben, der ihrem Wert entsoricht. Eine zukunftsorientierte Wirtschaft benötigt die Erhaltung der naturlichen Lebensgrundlagen.” (Bundeskanzler Helmut Kohl in seiner Regierungserlärung vom 18.März 1987) 3.1.1. Лексико-грамматические упражнения Упражнение 1. Прочтите следующие слова и подберите к ним русские эквивалеты, имеющие те же корни: Die Biosphäre, die Sphäre, der Globus, die Temperatur, der Grad, das Ökosystem, organisch, die Mineralien filter, Kalk, Marmor, Silizium, die Energie, betonieren, produzieren, das Quadratkilometer, das Prozent, die Autobahnen, das Hektar. Упражнение 2. Объясните, в связи с чем связаны следующие цифры и слова, встречающиеся в тексте: a) цифры 30,3000, 10006, 248694 km 2 , 30%, 55%, 100 Hektar, 1950 b) полезные ископаемые: Erdöl, Kohle, Diamanten, Kalk, Marmor, Hies, Sandstein, Silizium c) ландшафт: Straßen, Autobahnen, Bahnlinien Упражнение 3. Переведите сложные слова:
24
das Kleinstlebewesen, der Verwitterungsmaterial, die Weiterverarbeitung, die Luft- Wasser- Sonnenenergie, der Landschaftsverbrauch, die Lebensgrundlagen, die Erdoberfläche Упражнение 4. Вспомните придаточные определительные предложения (Attributsätze). Правильно переведите предложения на русский язык. 1. Der Boden – jene nicht genau abgrenzbare dünne Schicht “Verwitterungsmaterial” die die Erde ummantelt, ist eine wunderwelt für sich. 2. Er ist ein eigenes Ökosystem, in dem Pflanzenreste, Dünger und organische Stoffe zu Mineralien abgebaut werden, die neue wachsenden Pflanzen Nahrung bieten. 3. Diese guter müssen einen Preis haben, der ihrem wert entspricht. 3.2. Текст 2 (прочитать, перевести) Querschnittsaufgabe Bodenschutz Der Schutz des Bodens ist eine der wichtigsten fach- und bereichsübergreifenden Aufgaben der kommenden Jahre. Betroffen sind die Verkehrspolitik, Land- und Forstwirtschaft, die baueleitplanung für Industrie- und Gewerbeansiedlungen sowie die Bebaungsplanung mit Neubausiedlungen. Zuständig sind der Bund, die Länder und in besonders starkem Maße die Städte und Gemeinden. Die Bundesregierung hat bereits 1985 das Problem Bodenschutz aufgegriffen und beschlossen, in der nächsten Legislaturperiode die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz des Bodenz in einem Gesetzeswerk zu bündeln. 3.3. Текст 3 (прочитать, перевести) • • • • • • • • • •
25
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: die Legislaturperiode – срок полномочий законодательных органов bündeln – связывать в узлы die Stickstoffoxide – окислы азота die Versauerung – скисание das Abwasser – сточные воды, отработанные воды der Dünger – навоз удобрение die Rutsche – скат, наклонный спуск der Schadstoff – яд das Abschwemmen – отмывание, промывка der Abfall – отбросы
• verwerten – использовать • die Genehmigung – разрешение, утвержденние
Grundesätzlich gilt: Wer Schäden verursacht, muß für sie haften. Belastungen für den Biden ergeben sich aus vielen Bereichen. So führen zum Beispiel: • die Stickstoffoxide in der Luft zu einer Versauerung der Böden. Saure Böden sind eine Ursache fur das waldstreben. • Über das Abwasser und den Regen gelangen giftige Schwermetalle in die Böden. • Düngemittel belsten die erde mit Nitraten und Nitriten. • Aufgegebene Müll- und Sondermülldeponien bergen gefährliche Altlasten. • Erholungssuchende in Naturschutzgebieten können Erdabtragungen oder andere Bodenschäden verursachen. Die Erdrutische in vom Baumbestand freigeschlagenen Skigebieten sind eine ernste Warnung. Das Bodenschutzprogramm ist nicht die erste und einzige Maßnahme der Bundesregierung. Maßnahmen zum Bodensschutz waren bisher schon in viele Vorhaben der letzen Jahre auf den unterschiedlichsten Gebieten eungebunden. So führen die Maßnahmen zur Luftreinhaltung von 1983 bis 1988 zu einer deutlichen Verminderung der Bodenversauerung durch Stickstoffoxide. Das Pflanzenschutzrecht läßt Mittel, die schädliche Auswirkungen auf Boden und Grundwasser haben, künftiig nicht mehr zu. Durch das Düngemittelrecht sind Höchstgehalte für besonders giftige Schwermetalle (Blei, Cadmium, Nickel, Quecksilber, Thallium) festgelegt worden. Neben strengeren Anforderungen für Wassereinleiter legt das geänderte Waseerrecht mehr Wasserschutzgebiete fest, um das Eindringen von Schadstoffen über den Boden ins Grundwasser, das Abschwemmen von Böden und den Eintrag von Dünge- und Pflanzenbehandlungsmitteln zu vehüten. Und die Bundesregieruung prüft zur Zeit , ob durch eine Naturschutzgabe der Landschaftsverbrauch eingeschränkt werden kann. Auch auf anderen Gebieten ist der Schutz des Bodens immer eingeschlossen: Nach dem Abfallrecht müssen – wo es möglich ist – Abfälle vermiden oder verwertet werden. Das neue Naturschutzrecht stellt seltene und gefährdete biotope unter ausdrücklichen Schutz. Eine Novellierung des Bundesnaturschutzgesetzes, die den Artenschutz ausdehnt, ist von der Bundesregierung beabsichtigt. Und die Umweltverträglichkeitsprüfung für alle Großprojekte ist seit Anfang 1990 deutsches Recht. Die Genehmigung für öffenliche und private Projekte”, so die neue Regelung, “bei denen mit erheblichen Auswirkungen auf die Gesundheit zu 26
rechnen ist, soll erst nach vorheriger Beurteilung der möglichen erheblichen Umwektauswirkungen diviser Projekte erteilt werden.” Für die Boden- und Wasserforschung hat der bundesforschungsminister einen besonderen Forschungsplan aufgestellt, für den von 1986 ab jährlich zehn Millionen DM bereitstehen. Voraussetzung für einen wirksamen Bodenschutz sind auch verläßliche Informationsgrundlagen. Nur so können Gefährdungen lebensnotwendiger Bodenfunctionen rechtzeitig erkannt Veränderungen der Lebebnsgrundlagen für Menschen, Tiere und Pflanzen abgeschätzt und der Boden umweltund flächenschonend genutzt werden. 3.3. Лексико-грамматические упражнения Упражнение1. Прочтите следующие слова и подберите к ним русские эквиваленты, имеющие те же корни: die Industrie, das Problem, das Oxyd, das Nitrat, das Program, das Projekt. Упражнение 2. Вспомните значение немецких слов и подберите к ним русские эквиваленты, указав соответствующие номера: 1. der Schutz 1. оценивать 2. der Bund 2. необходимый 3. erforderlich 3. союз 4. das Qucksilber 4. ртуть 5. das Bodeuschutzprogramm 5. узнавать 6. verwerten 6. оснавательно 7. erkennen 7. защита 8. wirksam 8. действуюший 9. ergeben 9. давать, составлять 10. grundsätzlich 10. программа защиты земли Упражнение 3. Дополните следующие предложения словами, данными под чертой: 1. Belastungen für den Boden . . . sich nus vielen Bereichen. 2. Soure Böden sind . . . für das Waldsterben. 3. Über . . . und . . . gelangen giftige Schwermetalle in die Böden. 4. Düngemittel . . . die Erde mit Nitraten und . . . . 5. . . . ist nicht dir erste und einyige Maßnahme der Bundesregierung. (Beleisten, das Bodenschutyprogramm, ergeben, das Abwasser und der Regen, eine Ursache)
27
3.4. Текст 4 (прочитать, перевести) Активный словарь • • • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: die Scädlicngsbekampfung – борьба с вредителями die Flurbereinigung – землеустройство der Dünger – навоз, удобрение der Überschluß – излишек, избыток der Umweltsünder -- вредитель окружающей среды das Unkrautbekämpfungsmittel – гербицид, средство уничтожения (unkrautvernicgtunsmittel) сорняков der Anreiz – стимул, побуждение die Bewirtschaftung – ведение хозяйства
Sind auch die Bauern schuld ? “Chemiekeulen” bei der Schädlinsbekämfung, Nitrate und Pestezide, Rückstände von chädlingsbekämpfungsmitteln im Trinkwasser, durch Flurbereinigungen wie ausgeräumt wirkinde Landschaften, die für viele Tier- und Pflanzenarten keinen Lebensraum mehr bieten – die Bauern werden von vielen zu Umweltfeinden abgestempelt. Richtig ist, daß eine durch den gemeinsamen EG-Agrarmarkt seit Jahren auf hohe Produktionsquoten ausgerichtete Landwirtschaft hohe Düngemitteleinsätze begünstiggte. Die Bauern waren veranlaßt, entsprechend viel zu produzieren, um ein Einkommen zu erzielen, das mit dem anderer vergleichbar war, selbst wenn die Überschüsse anschließend unter Preis auf dem Weltmarkt verkauft werden mußten. Erst in den letzen Jahren hat sich der Trend gewendet. Innerhalb der EG gelten für immer mehr landwirtschaftliche Produkte beschränkte Garantiemengen (Quoten) , ähnlich wie beim Stahl. Bei Milch und Butter haben die Regelungen schon gegriffen: Der Butterberg ist abgeschmolzen, der Milchsee ausgetrocknet. Es wäre deshalb falsch, die Bauern als “Umweltsünder” an den Pranger zu stellen, denn der Landwirt ist auch derjenige, der Natur bearbeitet, pflegt und hegt. Der einzelne Bauern kann nicht allein die Kosten für eine geänderte Agrarpolitik tragen. Wenn statt hoher Produktionsquoten jetzt strenge Umweltauflagen – etwa eine starke Begrenzung der Dünge- und Unkrautbekämpfungsmittel – eingefordert werden,muß die Allgemeinheit auch bereit sein, einen finanziellen Ausgleich zu leisten.
28
3.4.1. Лексико-грамматические упражнения Упражнение 1. Прочтите следующие слова и подберите к ним русские эквиваленты, имеющие те же корни: Nitrate, Pestizide, die Landschaft, die Produktionsquoten, produzieren, die Agrarpolitik, finanziel, die Agraproduktion, das Prozent, ökologisch Упражнение 2. Переведите сложные слова: das Schädlingsbekämpfungsmittel, der Düngemitteleinsätz, das Unkrautbekämpfungsmittel, die Fläcgenstillegung, die Produktionsumstellung, das Überschußprodukt, das Pflanzenschutzmittel. Упражнение 3. Вспомните значение немецких слов и подберите к ним русские эквиваленты, указав соответствующие номера: 1. die Pflanzenarten 1. ухаживать 2. die Landschaft 2. рельеф 3. der Überschuß 3. сильный 4. die Begrenzung 4. избыток 5. die Natur 5. финансовый 6. finanziell 6. осушивать 7. es handert sich um 7. речь идёт о 8. stark 8. виды растений 9. austrocknen 9. природа 10. pfligen 10. Ограничение Упражнение 4. Найдите в тексте №4 придаточные определительные и придаточные причины. Переведите их на русский язык. 3.5. Текст 5 (прочитать, перевести)
Активный словарь • • • • • •
29
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: die Stillegung – свёртывание, консервация die Brache – поле под паром begrünen sich – покрывать зеленью, зеленить düngen – удобрять das Heck – огороженное поле, пастбище die Parzelle – мелкий участок земли
• • • • •
die Stärke – крахмал die Faser – волокно die Säure – кислота der Schrott – лом, отходы производства der Kunstsoff – синтетический материал
Wie kann es auf dem Lande weitergehen ? Extensivieruuuung, Flächenstillegung, Produktionsumstellung – die Bundesregierung hat 1988 und 1989 beschlossen, durch finanzielle Anreize den Bauern den Weg in eine umweltverträgliche Bewirtschaftuung der Böden zu erleichtern. 1. Extensivierung Ein neues Fremdwort macht in den letzten Jahren auf den Höfen die Runde: Extensivierung. Dabei handelt es sich schlicht um das Zurückschrauben der Agrarproduktion um mindestens 20 Prozent jährlich. Die Regelung gilt für Überschußprodukte wie zum Beispil Rind- und Schaffleisch, Getreide, Raps, Erbsen, Bohnen und andere Feldfrüchte sowie für Wein, Äpfel, Birnen und Pfirsiche. Das kann durch weniger Anbau, aber auch durch eine weginer intesive Produktionsweise geschehen: Ökologischer Landbau, weniger Düngung. Chemisch-syntehtische Pflanzenschutzmittel sind untersagt. Die freigewordenen Käpazitäten dürfen nicht für die Produktion andere Güter genutzt werden. 2. Flächenstillegung Weiter soll durch freiwillige, staatlich geförderte Stillegung von Ackerflächen (Brache) auf fünf Jahre die Überschußproduktionn eingedämmt und die Umwelt entlastet werden. Die stillzulegende Fläche muß mindestens ein Hektar groß sein und ein Fünftel der bewirtschafteten Fläche betragen. Die Brache kann auch aufgeforstet oder im Sinne des Naturschutzes oder der Landschaftspflege genutzt werden. Sie muß begrünt und gepflegt werden, damit der Boden nicht ausgewaschen wird, darf aber nicht gedüngt oder mit Pflanzenschutzmitteln behandelt werden. Baumrehen und Hecken entlang der wasserläufe und Ackerparzellen dienen der Biotopvernetzung – sie müssen erhalten bleiben. 3. Produktionsumstellung Auf diesem Gebiet verweisen selbst die Landwirtschaftsexperten noch auf das, was aus Bonn und Brüssel kommen sool. Deswegen sei hier etwas Zukunftsmusik erlaubt. Bei der Bundesforschungsanstalt in Braunschweig- Völkenrode, die dem Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten unterstellt ist , beschäftigt man sich mit “Industriepflanzen”. Sie könnten eines Tages den Anbau vieler herkömmlicher Feldfrüchte ersetzen. 30
Industriepflanzen sind alle Pflanzen, aus denen sich Zucker, Stärke, Öle und fasern gewinnen lassen (z. B. Baumwolle). Farben für innenansriche lassen sich aus ungiftigen pflanzlichen Ölen herstellen. Die chemische Industrie arbeitet vereinzelt heute schon mit fettlöslichen Säuren, die aus Raps gewonnen werden. Rapsöl könnte Dieselkraftstoff ersetzen. Es gibt heute schon Motoren, die bei vernünftiger Leistuung mit zwei bis drei Litern auf 100 Kilometern auskommen. Der von der fränkischen Firma Elsbett-Konstruktion entwiekelte Motor läuft mit Rapsöl. Flachsfasern könnten beim Inenausbau von Autos Kunststoffe ersetzen. Immerhin wandern jedes Jahr rund zwei Millionen Autos auf den Schrott. Und sie bestehen heute noch aus 20 Prozent Kunstoff, der zur Zeit wiederzurverwerten (recyclingfähig) ist. Autositze oder Innenverkleidungen aus Flachsfasern aber würden natürlich verritten und damit keine Abfallprobleme schaffen. Drei Millionen Hektar Land – so hat man in braunschweig ausgerechnet – werden im Lahre 2000 in der Bundesrepublik Deutschland für die Nahrungsmittelerzeugung nicht mehr benötigt. Zum Teil könnte diese Fläche für solche Pflanzen genutzt werden. 3.5.1. Лексико-грамматические упражнения Упражнение 1. Прочтите следующие слова и подберите к ним русские эквиваленты, имеющие те же корни: die Musik, die chemische Industrie, der Motor, ein Liter, das Kilometer, die Million, das Prozent, das Hektar. Упражнение 2. Дополниите следующие предложения и переведите их на русский язык: 1. Die . . . muß mindestens ein Hektar groß sein und ein Funftel der bewirtschafteten Fläche betragen. 2. Deswegen . . . hier etwas Zukunftsmusik . . . . 3. Sie könnten eines Tages den Anbau vieles . . . . . . ersetzen. 4. . . . könnte Dieselkraftstoff ersetzen. 5. Zum Teil könnte diese Fläche für solche Pflanzen . . . . . . . 6. Die Brache kann auch aufgeforstet oder . . .oder der Landschaftstiflege genutz werden. (Stillyulegende Fläche, genutyt werden, sei erlaubt, heskömmlicher Feldfrüchte, Räpsöl, im Sinne des Naturschutzes) Упражнение 3. Переведите сложные прилагательные: freiwillige, Pettlöslich, herkömmlich
31
3.6. Текст 6 (прочитать, перевести) • • • • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: der Güterzug – грузовой (товарный) поезд der Säugling – грудной ребонок der Greis – старик der Abfall – отбросыб мусор der Schrott – лом, отходы производства der Schadstoff – яд der Drek – отбросы der Gestank – смрад, зловоние verrotten – истлевать, гнить die Kippe – самосвал
Müll: Ein Güterzug von Deutschland bis Afrika Der Boden muß eine ganze enge schlicken. Die järlich in der Bundesrepublik Deutschland wegeworfene Müllmenge füllt einen Güterzug von berlin bis nach Zentralafrika. Das sind vom Säugling bis zum Greis 374 Kilogramm Müll pro Kopf (zum Vergleich: USA 744 kg; Niederlande 500 lg; Portugal 166 kg). Derzeit müssen jährlich rund 220 Millionen Tonnen Abfall in der Bundesrepublik Deutschland entsorgt werden. 193 Millionen Tonnen sind Industriemüll, 27 Millionen Tonnen Hausmüll, davon fast die HälfteVerpackungsmaterial. Der ganze “Schrott” landet irgendwann auf oder im Boden oder muß verbrannt werden. Schadstoffe werden mit dem Regenwasser in tiefere Erdschichten geschwemmt und landen letztendlich im Grundwasser. Deponien fressen sich in die Landschaft, verbreiten Dreck und Gestank, verrotten vor sich hin. Neue Deponien (zu den über 3000 vorchandenen) sind gegen den Wiederstand der Bevölkerung kaum noch zu erschließen. Manche Bundesländer können der Abfallflut nur noch herr werden , indem sie den Müll über die Landersgrenzen in nachbarländer, zum Beispiel in die DDR, transportieren lassen – “Mülltourismus”. Geschlossene Kippen bergen chemische Stoffe und Verbindungen, die sogennaten “Altlasten” und gefahrliche Deponiegase - wer hat früher schon Sondermüll “gesondert” behandelt ? derzeit laufen Versuche, die verseuchten, schwermetallhaltigen Böden thermisch, also durch Wärmebehandlung, zu reinigen. Nach vorsichtigen Schätzungen würde die Beseitigung der Altlasten in den Böden in den nächsten zehn Jahren rund 17 Milliareden DM kosten.
32
“Noch nie in der Geschichte der Menschheit ist in so kurzer Zeit so viel wertvoller Rohstoff in Abfall verwandelt worden.” (Bundesumweltminister Klaus Töpfer) 3.7. Текст 7 (прочитать, перевести) Активный словарь • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: der Verfall –гибель, упадок, ветхость der Becher – кубок, бокал, чаша der Kunstsloff – синтетический материал pflanzlich – растительный die Abdeckfolie – защитная фольга mildern – смягчать, облегчать begehren – желать, жаждать, требовать
Dem Plastikbecher droht der Verfall Wenn Sie demnächst Ihren Jogurt zu lange im Kühlschrank srehen lassen, könnte ihnen nicht nur der Inhalt, sondern auch die Verpackung “schlecht” werden. Joghurt hat ein Verfallsdatum, die Joghurtbecher nicht. Denn sie sind heute mist aus Kunststoff, der aus Erdöl gewonnen wird. Und der ist langlebig und zersetzt sich nicht selbst. Das muß nicht so sein, sagen Wissenschafler von der Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft in Braunschweig. Wenn es nach ihnen geht, sind künftig Joghurtbecher aus pflanzliche Plastik und auf den Becher ist ein “Zerfallsdatum” aufgedruckt. Pfalanzliche Stärke sorgt dafür, daß sich Plastik in seine organischen Bausteine zersetzt. Die Bauern wissen schon längst, daß das geht: Es gibt bereits heute Abdeckfolien für Salatbeete gegen den Frost, die sich unterpflügen lassen und unter der Erde zerfallen. Heute fallen jährlich drei Millionen Tonnen Kunststoffabfälle an, davon die Hälfte aus privaten Haushalten. Sie in quantitativ hochwertiges Rohöl zurückzuverwandeln ist möglich. Aber das Verfahren – die “AbfallHydrierung” – ist technisch aufwendig und teuer. Bei der Union Rheinische Kraftstoff AG soll aber in fünf Jahren eine Pilotanlage zur Ölgewinnung aus Plastikmüll ihre Arbeit aufnehmen. Sie wird auch gebraucht werden – ganz einfach deswegen, weil wir akke Wege gehhen müssen, um von unserem Müllberg – jedes Jahr einmal die Höhe der Zugspitze – herunterzukommen. Und “natürlicher Kunststoff” (wir werden ein neus Wort brauchen) ist ein Weg, dieses Dilemma etwas zu mildern.
33
3.8. Текст 8 (прочтиать, перевести) Der blau Engel Seit 1978 wird der “blau Engel” vergeben. 1978 haben die Umweltminister von Bund und Ländern die “Aktion Umweltzeichnen” ins Leben gerufen. Eine unabhädgige Jury legt seitdem Anforderungen für umweltfreundliche Produkte fest. Solchen Produkten kann auf Antrag das mittlerweile begehrte umweltzeichen verliehen werden 3.9. Текст 9 (прочитать, перевести) Активный словарь • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Для понимания текста Вам будут необходимы следующие слова: vermeiden – недопускать, избегать verwerten – использовать verbrennen – сжигать der Dreck – грязь, нечистоты uberflüssig – излишний, ненужный die Langlebigkeit – долголетие, живучесть verwerfen – использовать, утилизовать wiederverwerten – использовать вторично der Schwung – взмах, размах die Altpapiersammlung –сбор макулатуры greifen – распространяться, хватать der Rohstoff – сырьё das Weißblech – белая жесть, луженный листовой металл der Kunstsoffabfall – отход синтетических материалов (пластмассы) schauchen – выматывать все силы quitschen (quicken) – пищать, визжать quallen – дымить, чадить ausmustern – отбирать, отсортировывать landen – приземляться zerhacken – раскалывать, разрушать der Stickstoff – азот tauchen – погружать, окупать der Gummi – каучук, резина der Puffer – буфер, амортизатор verbuddeln – закапывать die Vermeidung – уклонение
34
• • • • • • • • • • • • • • • •
die Verwertung – реализация, утилизация der Abfall – отходы, отбросы die Extraktion – извлечение, экстракция das Faß – бочка die Grube – яма der Müll – мусор, отбросы die Stromerzeugung – генерирование тока das Abgas – отработанный газ die Verbrennung -- сжигание die Salzsäure – соляная кислота der Schlot – дымовая кислота die Schadstoffbelastung – загрязнение ядом der Lockvogel – подсадная утка, приманка der Verzehr – потребление, расходование der Kunststoff – пластмасса verschweisen – сваривать, заваривать, склеивать
Vermeiden–Sortieren–Verwerten–Verbrennen Fur Unseren Müll haben wir heute schon keinen Platz mehr. Wollen wir nicht im Dreck ersticken, gibt es nur vier Möglihkeiten: Damit Abfall aber richtig verwertet werden kann, muß er sortiert werden. Dazu ist jeder selbst in der Lage: hausmüll kann getrennt gesammelt werden nach Glas Papier Kunststoff Batterien organischen Abfällen Sper- und Sondermüll (farben, Lacke etc.) Der nächste Container steht näher als Sie denken ! 1.
Müglichkeiten der Müllvermeidung
Damit kann jeder beginnen. Das fängt beim Kaufen an. Zum Beispil bei der verpackung. Vieles, was wir kaufen, ist teuer und mehrfach verpackt. Das muß nicht sein. Es gibt mehrere Möglichkeiten: • Gehen Sie wieder mit der Einkaufstasche einkaufen. • Überflussige Verpackungen gleich an Ort und Stelle beim Händler lassen. Wenn er diese selbst entsorgen muß, wird er bei dem Hersteller dafür sorgen, daß eine Reduzierung erfolgt.
35
• Lassen Sie Einwegpackungen links liegen und kaufen Sie grundsatzlich “Mehrweg” ein: Pfandflaschen, Nachfüllpackungen für Waschmittel ... • Kaufen Sie Großpackungen, wenn Sie wissen, daß Sie alles verbrauchen werden. • Bei allen Haushaltsgeräten und -werkzeugen auf geringen Stromverbrauch, auf Langlebigkeit und Reparaturfreundlichkeit achten. 2.
Sortieren und Verwerten
In diesem Jahr wird der Glassammelcontainer 15 Jahre alt. Sein Einsatz ist inzwischen flächendeckend: 98 Prozent aller Landkreise und kreisfreien Städte stellen die Container zur Verfügung. Heute wird bereits die Hälfte des gesamten Glases, das von der Behälterglasindustrie im Inland abgesetzt wird, als Altglas wiederverwertet. Das ist ein guter Erfolg, der aber noch zu steigern ist. Ebensfalls gut in Schwung gekommen ist die Altpapiersammlung. Bei der Productionn von Pappe, Papier und Kartons greift die Industrie zu 43 Prozent auf den Rohstoff Altpapier zurück. Beim Weißblech liegt die Recyclingqute bei 35 Prozent. Bei den Kunststoffabfällen ist die Wiederverwertung wegen der unterschiedlichen Zusammensetzung noch problematisch. Das war ein Leben – rollen, rollen, rollen. 60000 kilometer, das schaucht ganz schön. Ich bin zwar immer nur hinten links mitgerollt, brauchte beim Anfahren nicht zu quiestschen und zu qualmen. Aber immer im Dienst, bei jedem wetter, einer von vieren. Jetzt habe ich meine Ruhe, bin ausgemustert und auf einem Kinderspilplatz gelandet. Manchmal kommt ein Kind vorbei, setz sich auf mich drauft und schaukelt. Wenn der Wind geht, wiege ich mich auch mal alleine hin und her. Ein herrliches Leben Minem kollegen – hinten rechts – ging es schlechter: Er wurde zerhackt, in eiskalten flüssigen Stickstoff gefaucht, der stahl kam raus und übrig blieben kleine Gummikörnchen. Die kleben jetzt auf der Betonoplatte da hinten links. Sie dienen als Puffer, damit sich die Kinder nicht so wehtun, wenn sie hinfallen. Die beiden von vorn hatte ich zwischendurch aus den Augen verloren. Aber die waren ja unverbesserlich, wollten immer weiterrollen. Das tun sie heute wieder: Als Runderneuerte, frisch aus dem Backofen beim Vulkaniseur. Die Karkasse ist noch die alte, daran habe ich sie auch wiedererkannt, als vorige Woche drüben auf dem Parkplatz ein Auto hielt. Sehen Sie, wir vier sind immer noch zu etwas nütze. Wir sind kein verbuddelter und lästiger Müll.
36
Ich glaube, ich höre auf zu erzählen, da kommt wieder ein Kind zum Schaukeln...” 3.
Ein heißen Thema: Müllverbrennung
Müllvermeidung und Müllverwertung sind eine sache. Aber auch wenn alle ab sofort damit beginnen würden, wäre das Problem noch nicht vollständig gelöst. Wir werden nicht darum herumkommen, die Müllver-brennung auszuweiten. Müllexport ist keine Lösung. Müllvermeidung und Müllverbrennung hängen eng miteinander zusammen: Wir werden um so mehr Müll verbrennen müssen, je weniger jeder einzelne dazu beiträgt, Müll zu vermeiden. Derzeit wird in den 48 Hausmüllverbrennungsanlagen etwa ein Drittel unseres Abfalls in Rauch und Asche verwandelt. Künftig müb die Hälfte unseres Abfalls verbrannt werden. In forschungsanstalten rechnet man bis zum Jahre 2000 mit einer notwendigen Verbrennungskapazität von zehn bis 15 Millionen Tonen Müll pro Jahr, das heißt: neue, zusätzliche Mullverbrennungsanlagen. Zur Reduzierung von Rückständen bei der Verbrennung werden bei der Kernforschungsanstalt in Karlsruhe bereits neue, hochmoderne Verfahren erprobt. Eine Testanlage – TAMARA (“Testanlage zur Müllverbrennung, Rückstandsverwertung und Abwasserbehandlung”) – steht beriets in Oberhausen. Das Konzert: Extraktion, Filtration und thermische Behandlung. Oder anders ausgedrückt: Das Rauchgas wird gefiltert, aus dem Filterstaub werden die Schwermetalle heraus “gewaschen” und die Schlacke wird noch einmal in den Verbrennungsprozeß zurückgeführt. Was übrig bleibt, ist problemos zu deponieren. Bischer wurden die Filterrückstände entweder direkt deponiert oder in Fässern verpackt in auf gelassenen Gruben versenkt. Und damit alles gut genutzt wird: Müll heizt so gut wie Braunkohle. Die Wärme kann in Fernwärmenetze eingespeist werden oder zur Stromerzeugung verwendet werden. Problematisch bei herkömmlichen Anlagen sind die Verbrenneungsruckstände und die Abgase: In der Bevölkerung wird dies als einer der wichtigsten Gründe für Wiederstände gegen Müllverbrennungssanlagen gesehen. Bei der Verbrennung von normalem Hausmüll kann eine ganze Reihe von Problemstoffen entstehen, angefangen von dem berüchtigten Dioxin, das sich in milliardstel Gramm mit der Flugasche verbindet, bis zu jeder Menge Salzsäure. Die gesetzlichen Bestimmungen aber, wie z. B. Die TA Luft (siehe Kapitel 1), schreiben vor, daß aus den Schloten von Müllverbrennungsanlagen keine gesundheitsgefährdenden Mengen solcher
37
Problemstoffe emittert werden dürfen. Eine neue TA (technische Anleitung) Abfall ist auf dem Weg. Sie bestimmt für jeden Art Müll die entsprechende Rückstandsentsorgung, auch für den Hausmüll: Rauchgasreinigung und Ruckstandsbehandlung. Die Technik dafür ist erprobt. Diese Bestimmungen sorgen dafür, daß Müllverbrennungsanlagen bei uns nicht gesundheitsgefahrdend sein werden. Müllverbrennung ist also nicht risikolos, aber durch neuartige moderne Technik wie TAMARA wird die Schadstoffbelastung auf ein Minimum reduziert. Übrigens: Auch die Schweiz mit ihrer einmaligen Alpenlandschaft hat sich für die Müllverbrennung entschieden. Im Argau entsteht eine Anlage nach dem Modell der Oberhausener Pilotanlage. Die Kosten liegen derzeit bei 100 DM pro Tonne Hausmüll
ökoTIP Verpackungswahnsinn Niemand will denkindern die Weihnachststimmung vermiesen: Knisterndes Papier, bunte Päckchen, Schleifchen und ein farbiger Anhänger mit dem Christkind drauf. Es geht uch nicht darum, Geburtstagskindern jeden Alters die Freude am Auspacken der Geschenke zu nehmen. Aber muß wirklich sein? Es gibt Pralinen – Lockvogelangebote an der Kasse im Supermarkt –, die sind fünfmall(!!!) verpackt. Scnnelleser – fast-foad –produzieren beim Verzehr jedes Hamburgers einen Berg Abfall. Seife gibt es nicht mehr in Papier verpackt, sondern – schik geformt – in kunststoffbehältern. Winzige Artikel sind nur verschweißt in Plastikhullen und auf einen großen Karton angeboten. Achten Sie einmall darauf: Wenn Sie für 100. – DM eingekauft haben, haben Sie 10. – DM nur für die Verpackung ausgegeben. Die Hälfte des Hausmülls besteht aus Verpackungen. Das muß nicht so bleiben. Da für unsere Umwelt tun. Es ist unsere Umwelt, unser Leben und unsere Pflicht.
4. Тексты для контрольного перевода. 4.1. Die Versshmutzung der Umwelt nimmt bedrichliches
ausmaß an. Seit der Mitte des 20. Jahrhunderts haben die Verschmutzung aller Erdhüllen – der Atmosphäre, der Hydrosphäre und der Litosphäre – und die rapide Veränderung der natürlichen Bedingungen bedorches Ausmaß andennomen. Am meisten betrifft das den Weltoyean und die 38
Binnengewässer – die Flüsse und Seen. Das hängt damit zusammen, daß die rasch waschenden Städte der Welt und die riesige Zahl an Betrieben ihre Abfälle in die Flüsse leiten. Der Weltoyean wird gegenwärtig auch stark durch die breite Förderung von Erdöl durch Bohranlagen im Meer verschmutzt. In raschem Tempo schreitet die Verschmutzung der Atmosphäre voran. Sie hat bereits globalen Charakter angenommen. Aus den industriegebieten, wo die Betriebe ihren Rauch in die Atmosphäre scheudern, trägt der Wind diese Emissionen über hunderte und tausende Kilometer hinweg. Die Stickstoff- und Schwefelverbindungen vermischen sich mit der atmosphärischen Feuchtigkeit un verwandeln sich in Säure. Es fallen “saure Regen”, die sich nicht nur verheerend auf die überirdischen Pflanzen und kleinen Tiere auswirken, sondern auch die Fische und Wasserpflanzen in der Wasserreservoiren. Verschmutzt ist auch die Lithosphäre. Die Abfälle der Industriebetriebe gelangen in die Erde unter den großen Städten. Die Tätigkeit des Menschen ist in ihrem Ausmaß bereits mit dem Wirken planetaren Kräfte vergleichbar. Aber die von den Menschen erlangte Macht ist widersprüchlich. Während der Mensch eine Technik erschafft, mit der er Zeit und Kraft spart, “verschlingt” er dabei Berge und Wälder, vergießt das Wasser und verräuchert mit den Schornsteinen einer riesigen Zahl von Betrieben den Himmel. Mit seiner technischen Macht übertritt der Mensch häuftig die Grenze, hinter der sich sein Verhältnis zur Natur aus einem freundschaftlichen in ein feindliches verwandelt. Jahr für Jahr werden in der Welt Dutzende miliarden Tonnen Rohstoff verarbeitet, und diese Zahl verdoppelt sich alle 15 Jahre. Heute werden 98 Prozent des aus dem Erdinneren geförerten Stoffs wegen “Nutzlosigkeit” weggeworfen. In einem Jahr bilden sich beim Aufbau und der verarbeitung miniralischer Rohstoffe etwa 8,5 Milliarden Tonnen fester Abfälle. Allein in die Atmosphäre werden jährlich hunderte Millionen Tonnen Qualm und Staub ausgestoßen. Die Abfäle häuen sich auf den halden und werden ins Wasser geleitet. Schädliche Beimengungen lösen sich in großen Wasserreservoiren oder in der Luft auf, aber sie verschwinden nirgendwo hin. Die Einmischung des Menschen in die Angelegenheiten der Natur nimmt zügig zu. Bei gegenwärtigem Wasserverbrauch der Wirtschaft wird die Trinkwasserversorguung pro kopf der Erdbevölkerung bis zum Jahr 2000 um ein Drittel sinken. Auch die Qualität des Wassers verschlechtert sich. Selbst nach der Reinigungen und fast alle anorganischen Stoffe mit den Abwässer in Flüsse und Seen. Bedorht sind die Wälder, die die Kohlenwasserstoff- und Wasserbalance, die Aufrechterhaltung der Bodenfruchtbarkeit sowie die
39
Erhaltung der Pflanzen- und Tierwelt gewährleisten. Bis zu 60 Prozent der wälder auf der Erde sind tropische, aber die Geschwindigkeit ihres industriellen Abholzens hat beriets 20 Hektar pro Minute erreicht. Beim Beibehalten dieser Tendenzen wird sich die Fläche der Wälder zu Jahrhundertwende rapide verringert haben, und in einigen Gebieten werden die Wälder völlig verschwinden. All diese Faktoren wirken sich auf die Gesundheit des Menschen aus. Mit der Luft, dem Wasser und der Nahrung dringen gesundheitsschädliche Substanzen in uns ein. Als erste spürten die industriell entwickelten Länder die Gefahr der Umweltverschmutzung. Dort begannen sich intensiv chronische Herz-, Gefäß- und Lungenkrankheiten zu verbreiten, außerdem Allergieerkrankungen, die den Menschen früher fast unbekannt waren, und leider auch Krebserkrankungen.
4.2.Die Ausrockung des Aralsees. Der rund 500 km östlich vom Kaspischen Meer liegende Aralse war einst das viertgrößte Binnenmeer der Welt. Seit dreißig Jahren trocknet er aus: sein Wasserspiegel ist schon um nahezu 13 Meter gesunken. Dies ist auf die fast vollständige Nuzung seiner beiden Zuflüsse für Bewässerungszwecke zurückzuführen. Das Bild ist Vergangenheit. Die Schiffe rostn, kilometerweit vom Wasser entfernt, zwischen Dünen. Das Schilf ist verdorrt, über Baumwolle und reis peitschen Sandstürme, die sogar Eisenbahnzüge stoppen. Ursache ist eine Umweltkatastrophe riesigen Ausmaßes. Wenn der Aral verschwunden ist, werden die Konsequenzen für Natur und Mensch in Kasachstan, Usbekistan und Turkmenistan verheerend sein. Experten erwarten schwere Klimaveränderungen: Niederschläge dürfte es kaum noch geben, die Sommer in der Region werden heißer, die Winter eisiger, Baumwolle und Reis verdorren. Schuld am drohenden Exitus des von orientalischen Poeten vielbesungenen, legendenumwobenen Binnenbeeres ist mangelnder Zufluß. Die Flüsse Syrdarja und Amudarja sind yu Rinnsalen verkommen, aus dem Amudarja gelangt Wasser gar nur noch im Winter in den See. Statt dessen fließt reichlich Wasser auf die Baumwollfelder Usbekistans und Kasachstans. Dabei versickern und verdunsten järlich Millionen Liter, well die Stichkanäle brüchig sind. Schon jetzt sind die Folgen des langsamen See-Sterbens zu spüren. Den Bewohnern des Umlandes ist die Lebensgrundlage genommen, denn Fische gibt es nicht mehr. Das noch verbliebene Wasser ist mitterweile eine Salzlake, der Schiffsverkehr ist eingestellt. mehr. Das noch verbliebene Wasser ist mitterweile eine Salzlake, der Schiffsverkehr ist eingestellt. 40
Der Wind weht jährlich bis zu 75 Millionen Tonnen Salz vom freigelegten Grund des Sees über Hunderte Kilometer ins Umland, die Felder verkrusten. Die Ernteverluste sind schon jetzt enorm, mühsam der Steppe abgerundene Grünflächen mußten die Bauern wieder abschreiben, Pflanzen und Tiere sterben aus. Grund für den Exitus ist auch die wachsende gefährdung der gesundheit: Syrdarja und Amudarja sind durch Industrieabwässer und Pestizide stark verschmutzt, Giftstoffe werden wegen der geringen Wassermengen nicht mehr fortgeschwemmt und geraten ins Grundwasser. Die zahl der an Gelbsucht, Tuberkulose und Darminfektionen erkranken Anwohner liegt deshalb auch weit über dem Landesdurchschnitt. Von 100 Kindern, so ist die offiyielle Statistik, sind 40 krank. Rettung für den Aral, argumentieren zahlreiche asiatische genossen, brächte eine Umleitung der nach Norden fließenden riesigen sibirischen Flüsse Lena und Ob in den Süden. Mit diesem Wasser können nicht nur die Steppe fruchtbar gemacht, sondern auch der See wieder aufgefüllt werden. Doch die Regierung der Sowjetunion sagte 1986 nach erbitterten Diskussionen das gigantische Projekt wegen der noch viel größeren Risiken für die Umwelt Silbiriens und womöglich groér teile Eurasiens ab. Um das Austrocknen gänzlich zu verhindern, sind allerdings rund 40 Kubikkilometer notwendig – eine Menge, die nur erreicht würde, wenn ein Jahr lang keine baumwolle in Zentralasien angepflanzt wird. So recht glaubt derzeit niemand mehr, daß der See noch zu retten ist. Die Moskauer zeitschrift “Ogonjok”: “Wenn in nächster Zeit nicht ein Wunder geschiecht, werden wir zeugen einer vollständigen Katastrophe. Nehmen Sie stellung zur folgenden Äußerung des kasachischen Schriftstellers Abdishamil Nurpeissow: Hatten unsere eifriegen Spezialisten bei der Projektierung des karakumkanals bloß nicht nur an den zu erwartenden Nutzen, sondern an den nicht minder wichtigen Umstand gedacht, daß das gesamte Leben der einheimischen Bevölkerung in dem Gebiet um den See stets ” von dessen zustand abgehangen ist.
4.3. Monitoring. Wegen des zuchmenden anthropogenen Einflusses auf die Biosphäre entstand die Notwendigkeit einer ständigen Beobachtung und Einschatzung des Zustands der Umwelt und der Prognose möglicher Veränderung im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Tätigkeit des Menschen – die Notwendigkeit des Monitiring.
41
Beim Monitoring gelten die Beobachtungen nicht nur den anthropogenen Veränderungen, sondern auch der wenig veränderten Natur, die das Objekt für den Vergleich darstellt. In der Sowjetunion ist eine große Anzahl von große Anzahl von Stationen des Untergrundmonitoring in Betrieb. Das ist verständlich, wenn man die weiten Räume und die natürliche Vielfalt des Landes berücksichtigt. Die Stationen befinden sich weit von den Industriegebiten entfernt in den Naturschutzgebieten, gewönlich in biosphärischen Schongebieten. So zum Beispil in den naturschutzunggebieten Beresina, Kaukasus,Tschatkalsk bei Taschkent, Astrachan und Bargusin. Dank einer breiten Erfassung von Zonen und Naturmedien erhalten die Wissenschaftler systematische Angaben über den kreislauf der verschmuyenden Substanzen, über deren Übergang aus einem Medium in das andere un deren Akkumulation in diesen oder jenen Objekten. Aber die Angelegenheit beschränkt sich nicht allein auf die Sammlung von Angaben. Die ständige Analyse dieser Materialien dient als Grundlage für die Einschätzung und Prognose der ökologischen Situation sowie für die Erarbeitung von Empfehlungen, die dann in der Praxis des naturschutzes realisiert werden. Viele Länder koordinieren schon lange ihre Anstrengungen auf den Austausch von Informationen über die sich in der Umwelt vollziehenden veränderungen, sie bewerten die negativen Tendenzen und arbeiten gemeinsam Empfehlungen sowie Prognosen aus. Vor reichlich yehn Jahren wurde in Warschau ein Zusatzprotokoll zum Abkommen über die wissenschaftlich-zechnische zusammenarbeit beim Komplexprogramm “Erarbeitung von Maßnahmen zum Naturschutz” unterzeichnet. Mit diesem Augenblick begann auch der Aufbau des Systems Untergrundmonitoring als Teil des globalen Monitiringsystems der Umwelt. Zu ihm gehören heute rund 20 Bodenstationen und eine Anzahl Stationen in der Ostsee und im Schwarzen Meer. An dieser ausgedehnten Tätigkeit beteiligen sich 80 wissenschaftliche Forschungsorganisationen Bulgariens, Ungarns; Polens, Rumäniens, der Sowjetunion, der TschechoSlowakei und anderer Länder. Der internationale Austausch von Angaben zur ökologischen Situation hat nicht nur für die Planung und Entwicklung verschiedenster Volkswirtschaftszweige immense Bedeutug, sondern auch für das Verstandnis der Perspektiven der gesamten Zivilisation. Noch ist das wirtschaftliche Eindringen des Menschen in die Biosphäre dem Wachstum seines Bewußtseins voraus. Eine Ursache für die Verschmutzung der uns umgebenden Natur und die Erschöpfung ihrer ressoureen liegt im ökologischen Analphabetentum: Um die untationalle Nutzung der Naturressoureen abzuwenden, die Prozesse der Umweltverschmutzung und des Zerstörens der Ökosysteme zu bewältigen,
42
um die Lebensbedingungen zu verbessern und gleichzeitung ökonomischen Effekt zu erzielen, ist ein ganzer Komplex und den Sanktionen verschiedenster Art sind ökologische Aufklärung und Erziehung vonnözen. Es sind Spezialisten erforderlich, die in allen Sphären der menschlichen Tätigkeit die ökologischen Kenntnisse anwenden können.
4.4. Vervegene taten. Computer verbinden Büros in aller Welt miteinander und über Satelliten auch die eigenen Schiffe: Greenpeace ist ein schagkräftiger Umweltmulti geworden. Die oft abenteuerlichen Einsätze der wie Hippies aussehenden Greenpeace-Leute lassen kaum vermuten, daß ihre Organisation ein modern gerüsteter Umweltmulti geworden ist. Greenpeace-Büros in 20 Ländern sind durch Computer miteinander verbunden. Die kommunikation mit einem Stützpunkt in der Antarktis und den neuen Schiffen der Organisation läuft über Satellit. Die Arbeit der weitgehend unabhändigigen Ländersektionen koordiniert Greenpeace International in Amsterdam. Unter den rund 500 Festangestellten weltweit sind hochqualifizirte Wissenschaftler und Experten jeden Art, so auch für Management und Marketing. Sie kaufen bei Agenturen Adressenlisten für Direct- MailingBriefaktionen gegen das Waldster ben oder gegen die Dünnsäureverklappung auf den Meeren. Sie bereiten Aktionen vor wie die Landung von Greenpeace-Freiwillinge auf einer sowjetischen Walstation in Sibiren oder bringen Brigitte Bardot aufs Eis zu den Heutern. Solche Einsätze imponieren und lassen den Spendenstorm fließen. Die reichlichen Mittel werden von Greenpeace-Vorständen verteilt, laufen über Geschäftsführer und Abteilungsleiter. Die Chefs müssen gegenüber Aufsichtsräten (“Trustees”) Rechenschaft ablegen, die mehrere Millionen Fördermitglieder vertreten. In der Bundesrepublick zahlen fast 400 000 eingeschriebene Unterstützer einen Jahresbeitragt von 50 Mark. Ihre Kampagnen beschließen die Greenpeace-Sektionen der Welt auf der jährlichen generalversammlung der “Trustees”. “Es müssen immer weithin übergreifende Probleme sein”, sagt die deutsche Sprecherin Ariane Gottberg, “unsere Tieffliger-Belastungen, zum Beispiel, hätte keine Chance bei Greenpeace”. Das erste Greenpeace-Thema waren die Atomversuche gewesen: 1971 gründeten Umweltschützer, unter ihren Vietnamkriegsgegner aus den USA, im kanadischen Vancouver ein Komitec gegen die nuklearen Tests auf den nahen Aleuten-Inseln. Der alte Schoner, mit den Namen Greenpeace getauft. 1972 suchte die Organisation per Zeitungsanzeigen einen
43
Greenpeace-Kapitän für eine Expedition im Pazifik. Die Wahl fiel auf David McTaggart. Heute ist der 57järige kanader prägende Führerfigur der Umweltschützer. Als junger Bauunternehmer hatte er in den USA viel geld verdient, war dann aber aus dem Berufsleben ausgestiegen und nach Neuseeland gedriftet. Er leitete die Greenpeace-Proteste gegen die Atomversuche der Franzosen, bis die 1974 ihre atmosphärischen Test auf Mururoa einstellten. Gleichermaßen politischer Draufgänger wie begabter manager, regte er die Kampagen zur Rettung der Wale wie der Robben an und gründete 1979 Greenpeace International. Die dezentrale Organisation ermüglich es, Greenpeace, Schadenersatzforderungen flexibel zu begegnen – für die Umweltkämpfer eine Existenzfrage. Denn Greenpeace-Gruppen werden oft verklagt. Obwohl der Gewaltlosigkeit verpflichtet, können si ihre aufrüttelnden Aktionen mitunter ausführen, wenn sie nationales Racht mißachten: Sie blockieren Zufahrten zu Giftmüllabladeplätzen, verstopfen Zuflüsse von radioaktiven Abwässern. Tips für ihre Überraschungsaktionen erhält Greenpeace hin und wieder aus Firmen und Ministerien. So durchsuchten Scotland-YardBeanite 1984 das Londoner Greenpeace-Büro, nachdem es aus Geheimpapieren der Regierung über die Entsorgung von Plutonium verseuchten Abfällen im Atlantik zitiert hatte. In der Regel aber bezieht Greenpeace seine Informationen aus allgemein tugänglichen Quellen. “Vom geplanten Test der Trident-2-Rakete vor Florida wußten wir aus Mitteilungen für die Schiffahrt, die per Funk und per Computer zu empfangen sind”, erklärt Gerd Leipold, KampagnenDirektor für atomfreie Meere.
44
5.
Дополнительное чтение. 5.1. Die Energetik der Zukunft.
Zunächst bieten die Kernenergie die einzige Alternative großen Stilzum nicht reproduzierbaren festen Brennstoff, der beim Verbrennen in der Wärmekraftwerken “saure Regen” hervorbringt sowie Berge von Asch?? Und Sclacke hinterläßt. Aber in der Sowjetunion unterstützen ebenso wir in anderen Ländern der Welt nicht alle die Idee einer fortschreitenden Entwicklung der Kernenergetik, es gibt Gegner, Anhänger und Schwankende. Die Meinungsverschiedenheiten sind nach dem Unfall im Atomkraftwerk. Tschernbyl 1986 noch größer geworden. Die Menschheit kann jedoch im ihrer heutigen Entwicklungsetappe noch nicht auf die Kernenergie verzichten. Sie befriedigt real existierende Bedürfnisse: Anfag 1986 lieferten in 26 Ländern die Atomkraftwerke 15 Prozent der gesamten in der Welt produzierten Elektroenergie. Ja, die Erfahrung mit Tschernobzl hat dazu gezwungen, vieles neu zu durchdenken und die Konzeption für die Verläßlichkeit und Sicherheit der nuklearen Energiequllen kritisch zu analysieren. Aber Tschernobyl durchkreuzte nicht Idee von der friedlichen Nutzung des Atoms, es hat kein Kreuz hinter den Wert der gesammelten erfahruungen beim meistern einer überaus komplizierten technik und Technologie gesetzt. Offenbar werden die unterschiedlichen Ansichten zur Notwendigkeit einer Entwicklung der Kernenrgie sowie ökonomischen Überlegungen – die steigenden Kosten eines Atomkraftwerks durch den Bau eines zusätzlichen “Sicherheitsgürtels” – dazu führen, daß sich die Kernenergetik langsamer entwickelt, kaum aber dazu, daß sich die Strategie zur Entwicklung der Energeik in absehbarer Zukunft rdikal ändert. Die Efahrungen beim Abwenden der Folgen des Unfalls in Tschernobyl haben die Notwendigkeit einer breiten internationallen Zusammenarbeit beim Gewährleisten der nuklearen Sicherheit offenbart.
5.2. Photovoltaik – alzernative Energie für Morgen. In Solareyellen, wie sie in uhren und anderen Konsumgütern zu finden sind, wird nach dem photovoltaischen Prinzip Licht in Storm umgewandelt. Solarzellen sin in der Lage, diffuse wie direkte Lichtstrahlung uund sogar nicht sichtbare Wärmestrahlen direkt in elektrischen Gleichstorm umzuwandeln. Es wird also selbst bei bewölktem Himmel Elektrizität erzeugt, wenn auch ensprechend weniger, weil die Leistung von der Helligkeit abhängt. Weitere Vorteile der Photovoltaik bestehen dariin, daß beliebig kleine Anlagen möglich sind und keine beweglichen Teile zum Nachführen des Sonnenstandes benötigt werden, wie bei Spiegelsonnenkraftwerken der Fall ist, die im Gegensatz zu denSolarzellen
45
auf direkte Sonneneinstrahluung angewiesen sind. Solche Kraftwerke wurden beispielsweise in Kalifornien, auf der Krim, in Israel usw. Errichtet. Wegen der häufigen Bewölkung sind Spielgelkraftwerke für unsere Klimazone nicht geeignet, weshalb das wissenschaftliche und technische Interesse weitaus mehr der Photovoltaik, den Solarzellen, gilt.
6. Ключи к упражнениям 2.1.1 1-3; 2-2; 3-6; 4-4; 5-1. 2.1.2 nützt, schimmert, wasserkreislauf; Atmosphäre, Angelegenheit. 2.4.1 крупная топливная установка, установка по удалению серы, федеральная служба по окружающей среде, нагрузка двуокиси серы, эмиссия пограничной стоимости, мусоросжигательная печь, массовое содержание зверей. 2.5.1 автомобиль, большегрузный транспорт, углеводород, опасность для здоровья, пограничная стоимость яда, бедный ядом. 3.1.3 микроорганизм, выветренный материал, дальнейшая обработка, воздушная – водная – солнечная энергия, использование ландшафта, основы жизни, поверхность земли. 3.3.2. 1-7; 2-3; 3-2; 4-4; 5-10; 6-1; 7-5; 8-8; 9-9; 10-6. 3.3.3 ergeben; eine Ursache; das Abwasser und der Regen; beleisfen; das Bodenschufprogramm. 3.4.2 борьба с вредителями; средний расход удобрений; средство уничтожения (гербицид); консервация поверхности; перестановка продукции; избыточный продукт; средство защиты растений. 3.4.3 1-8; 2-2; 3-4; 4-10; 5-9; 6-5; 7-7; 8-3; 9-6; 10-1. 3.5.2 stillzulegende Fläche; sei ... erlombt; herkömmlicher Feldfrüchte; Räpsöl; genufzt werden; im Sinne des Naturschufzes. 3.5.3 свободолюбивый; обезжиренный, обычный.
46