Кира Корицкая
10 рекомендаций по успешной сдаче международного экзамена по иностранному языку
http://www.k-lingvo.com
[email protected]
2
Об авторе..............................................................................................5 Моя жизнь в фактах................................................................................6 Зачем сдавать экзамен?.......................................................................7 На экзамен пришли, а подготовиться забыли.........................................7 Точка отсчета .....................................................................................8 Что выбрать?.......................................................................................8 Пару лет или бессрочно.......................................................................8 Минимум усилий - максимум результата................................................9 Сдавать или не сдавать?......................................................................9 Глава 2. Учим язык или натаскиваем себя на экзамен? ............................11 Учим язык.........................................................................................11 Подготовка и организация процесса сдачи экзамена.............................12 Стрессовая обстановка на экзамене.....................................................13 Не теряем время................................................................................14 Стресс - это не страшно......................................................................14 Глава 3. Грамматика и лексика без зубрежки..........................................16 Где тестируется?................................................................................16 Какой учебник по грамматике использовать? .......................................16 Академический язык..........................................................................17 Глава 4. Учимся на чужих ошибках.........................................................18 Вообще, зачем нужно прорабатывать экзамены прошлых лет?...............18 Определение вашего уровня...............................................................18 Итак, как прорабатывать экзамен? .....................................................18 Где взять эти самые экзамены прошлых лет? .......................................19 Для чего еще мы прорабатываем экзамены прошлых лет? ....................19 Структура экзамена...........................................................................20 Глава 5. Чтение....................................................................................20 Вопросы на словарный запас - что это такое может быть? ....................21 Глава 6. Говорение...............................................................................23 Какие задания обычно даются в экзамене?..........................................23 Диалоги............................................................................................23 Монологи..........................................................................................23 Что еще важно довести до автоматизма? .............................................23 Что важно для рассказа? ...................................................................24 Глава 7. Письмо....................................................................................26 Главное - быстро...............................................................................26 Правильная орфография....................................................................26 Черновик..........................................................................................26 Как нужно готовиться к сдаче текста? .................................................27 Письма..............................................................................................27 Глава 8. Понимание на слух. .................................................................28 Пометки............................................................................................28 Источники ........................................................................................28 Носители...........................................................................................28 Глава 9. Психологическая подготовка.....................................................30 Первая попытка.................................................................................30 Только положительный настрой .........................................................31 Глава 10. Реальные условия .................................................................32
[email protected]
3
Заключение.........................................................................................33 Бонус за отзыв.....................................................................................33 Чем еще я могу вам быть полезна?.........................................................34 Бесплатная книга "7 роковых ошибок, которые вы совершаете при изучение иностранного языка". ...........................................................................34 Экспресс-коучинг ................................................................................34 Коучинг до Результата .........................................................................35 VIP коучинг .........................................................................................35
[email protected]
4
Об авторе Меня зовут, Кира Корицкая, моя цель помогать людям осваивать иностранные языки быстро и легко. Я занимаюсь подбираю и помогаю применить самые эффективные и оптимальные методики по освоению иностранных языков. Я владею 4 иностранными языками и не собираюсь на этом останавливаться. Мне очень часто говорят, что если я говорю на 5 языках, у меня, наверное, хорошая память, уникальные способности к языкам и силы воли мне не занимать. К моему великому сожалению, все это не про меня. Если бы у меня все это было, почему я учила немецкий около 10 лет??? Конечно, я все таки обладаю кое-какими качествами, благодаря которым я все таки освоила все эти языки, но они совсем не уникальны, посудите сами это: открытость (к новым людям, культурам, структурам языка), целеустремленность (кстати цель была в разных вариациях всегда одна, понимать окружающих и общаться с ними на равных - с помощью языка и через язык) и лень ( а лень, как известно, двигатель прогресса). О моем пути легче все рассказывать через языки, как я их учила и использовала: Немецкий - школа, курсы, занятия в институте, заговорила я только после студенчества по обмену в Германии Английский - курсы, TOEFL, учеба на английском вперемешку с голландским; когда делала переводы с русского на голландский или наоборот, часто переводила через английский, потому что так проще :), работала по найму в международных компаниях Голладский - индивидуальные занятия раз в неделю (полгода), 4-5 месяцев интенсива, NT2 II (экзамен по голландскому для поступления в ВУЗ и работы), высшее экономическое в университете Роттердама на голландском и английском, переводы (фриланс) Французский - освоила сама без курсов, учителей, словарей и ограниченному доступу к носителям; продавала в магазине (свой бизнес) эзотерику местным, работала по найму в фирмах с основным французским
[email protected]
5
Моя жизнь в фактах •
До 17 лет жила в России, МО, окончила среднюю школу
•
5 лет жила в Голландии
•
Высшее экономическое получила в университете Роттердама Erasmus (Master of Entrepreneurship)
•
В Бельгии живу с 2005 года
•
Быстрее всего освоила голладский (5 месяцев), дольше всего учила немецкий (10 лет)
•
Французский освоила без курсов, учебников и словарей
•
Владею английским, но никогда не жила в англоязычной стране
•
Письменно перевожу на русский и голландский с разных языков
• Работа: - 1.5 года занималась эзотерическим магазином, который мы в последствии продали - полгода наемная работа в банковском секторе - 2 года наемная работа в оптовой продаже - 7 лет помощь в семейном бизнесе •
Мама четверых детей
www.k-lingvo.com http://www.klingvo.livejournal.com http://www.vk.com/klingvo
[email protected]
6
Глава 1. А оно Вам надо? Итак, Вам пришла идея сдать международный экзамен по иностранному языку, а может это не Ваша идея, а экзамен Вам необходим для работы, учебы или иммиграции. Идея или принуждение, для начала нужно разобраться с Вашими целями и средствами, которыми Вы располагаете для их достижения. По этому предлагаю поговорить о цели, о постановке цели и о том, какие цели вы можете преследовать, когда вам необходимо или когда вы хотите сдать международный экзамен по иностранному языку.
Зачем сдавать экзамен? Итак, первое, о чем мы можем подумать, - это подтверждение языкового уровня. То есть вам необходим экзамен, например, для того чтобы поехать учиться за границу или поехать работать, продвинуться по карьерной лестнице, или вам нужно интегрироваться в страну, где вы живете, если вы эмигрировали в другую страну. Сразу определимся, в этой книге я не буду говорить только сдаче экзаменов по английскому языку, но дам вам рекомендации по сдаче всех международных языковых экзаменов. Имея опыт успешной подготовки и сдачи хотя бы одного такого экзамена, сдавать другие становиться намного легче. Сама я сдавала TOEFL, экзамен по английскому языку, который много используется в США, и также сдавала NT2 (Nederlands als tweede taal голландский как второй язык). Это экзамен по голландскому, который необходим для того, чтобы учиться в вузах в Голландии или работать в Голландии. Итак, экзамен - это подтверждение уровня языка, подтверждение того, что вы владеете языком на достаточном уровне, чтобы функционировать в обществе, то есть учиться, работать и так далее. Естественно, экзамен вам нужен будет не только если вы собираетесь за границу. Также подтвердив свой уровня языка с помощью международного экзамена, вы можете показать работодателю, что вы владеете языком на достаточном уровне, чтобы общаться, например, с клиентами или с партнерами.
На экзамен пришли, а подготовиться забыли Очень многие люди, когда у них появляется возможность или необходимость сдать международный экзамен, не задумываются о том, что это должно быть целью. Думают: "Ну вот я выучу язык, а экзамен - это просто подтверждение уровня, и я просто пойду и сдам его". К сожалению, в большинстве случаев этого не происходит, потому что экзамен тестирует
[email protected]
7
не просто ваш уровень языка, а ваш уровень в стрессовой ситуации. Поэтому нужно обратить внимание не только на улучшение уровня владения языком, но и подготовке к сдаче экзамена. Итак, если мы ставим цель сдать экзамен, нам нужно работать с этим как с целью. Мы должны понять, что нам нужно сделать и сколько времени это займет. Сколько нужно потратить времени на подготовку к экзамену, и сколько нам в действительности необходимо времени, чтобы повысить уровень языка. О том вытекает ли одно из другого, поговорим позже.
Точка отсчета Для того чтобы понять, сколько времени вам нужно на подготовку, надо определить Ваш исходный уровень. Чаще всего международные экзамены тестируют серьезный уровень владения языка. Конечно, если вы живете в стране, то Вам может понадобиться экзамен, который тестируют и более низкие уровни. Например, первая программа экзамена по голландскому обязательна для получения грожданства, но в университет с ней не примут. Такие экзамены обычно сдавать бесполезно, если вам нужен серьезный уровень языка для работы или получения высшего образования. Если вам нужно просто показать авторитетным органам, что вы можете выжить в стране, то да, вы можете сдать экзамен более низкого уровня. Но в любом случае подготавливаться к такому экзамену необходимо. Естественно, вам будет проще подготавливаться к экзамену, который тестирует низкий уровень владения языком. Но несмотря на это, если вы вообще языка не знаете, вам придется уделить время именно тому, чтобы освоить язык. Это очень сильно зависит от вашей ситуации и если вы не уверены в своем уровне, не знаете с чего начать, но хотите как можно быстрее сдать экзамен, я с удовольствием помогу вам составить пошаговый план достижения этой цели. Вы можете написать мне на
[email protected] и мы обсудим, чем я могу быть вам полезна.
Что выбрать? Также вам нужно понять, для чего вам нужен экзамен и какой конкретно. Если вам нужен экзамен, например, для поступления в американский вуз, вы выбираете TOEFL или IELTS. Вам нужно проверить, какой экзамен принимает тот вуз, в который вы хотите поехать учиться и какой результат вы должны показать, чтобы вас приняли на учебу.
Пару лет или бессрочно
[email protected]
8
Другой вашей целью может быть просто бумага, то есть Вы доказываете себе, что вы владеете этим уровнем без какой-то определенной цели. Обычно у Вас появляется такая возможность, если вы ходите на курсы иностранного языка, и вот вы прошли один уровень, второй уровень, третий, все уровни кончились, и дальше вам предлагают сдать интернациональный экзамен. При этом вы докажете свой уровень не только себе, но и, возможно, будущему работодателю или при поступлении в какой-то вуз, например, европейский. Но некоторые экзамены действительны только некоторое время, и поэтому если через несколько лет вы все-таки решите поступать в вуз, вам придется TOEFL , например, пересдавать. Хотя, например, голландский действителен бессрочно, то есть вам нужно сдать его один раз, и вы доказали, что вы владеете языком. Об этом нужно тоже узнать, когда вы выбираете экзамен.
Минимум усилий - максимум результата Итак, для достижения цели необходимы средства. Значит, вам нужно определиться с вашим бюджетом, сколько вы денег готовы вложить в сдачу этого экзамена, и хотите ли вы экономить. Xотите ли вы заниматься самостоятельно или вам нужны курсы. Опять же, следующий сразу пункт помощники. Мы привыкли, что язык надо учить с учителем, однако языком можно и нужно заниматься самостоятельно. Учитель же нужен для предоставления обратной связи ( конечно, учителя по языкам играют и другие роли, но их мы пока опустим). Помощником может являться учитель; учитель, который является носителем, то есть носитель, который готовит вас именно к сдаче конкретного теста или просто носитель. Естественно, помощники стоят денег, но они необходимы особенно для того чтобы понимать, какой у вас уровень, для того чтобы проверять ваши письменные задания и устные задания и давать обратную связь. Когда вы отвечаете на какие-то грамматические вопросы: вставляете слово, словосочетание или правильную временную форму в предложение или тексте, ваша обратная связь - правильный ответ и грамматика по теме в учебнике или словарь. Когда же вы пишете текст, трудно получить обратную связь самостоятельно. А учитель или носитель может вам указать на ваши ошибки и указать на то, что вы можете улучшить.
Сдавать или не сдавать? Что еще очень важно - это ваша приверженность процессу. Это как раз идет вместе с целью, то есть, если для вас сдача экзамена - это именно цель, то вы привержены процессу, вы занимаетесь, вы уделяете этому время. Если
[email protected]
9
вы считаете, что вот хорошо бы было сдать экзамен, то сдать тест на высокую оценку намного сложнее. Естественно, это не невозможно, но ожидать этого не стоит. Даже если у вас очень хороший уровень языка, я бы на это не рассчитывала, потому что экзамен не просто, как я уже говорила, тестирует ваш уровень языка, но тестирует ваш уровень языка в стрессовой ситуации. Плюс очень важно знать, как, собственно, сдавать экзамены, знать структуру экзамена, и об этом я буду говорить в следующих главах. Последнее, о чем имеет смысл упамянуть - это мотивация. Для того чтобы успешно добиться любой цели, должна быть соответствующая мотивация. Подумайте о том, насколько зависит от этого экзамена ваше будущее или карьера, какие могут быть негативные последствия. Обычно если вот эти три вещи для вас важны, то не встает такой вопрос как подготовка к экзамену. Вы просто берете и готовитесь к экзамену. А как же подготовиться к экзамену, на что нужно обращать внимание, и другие важные моменты я буду рассказывать в следующих главах.
[email protected]
10
Глава 2. Учим язык или натаскиваем себя на экзамен? Ну, что же, с целью мы разобрались, теперь важно понять нужно ли учить язык, или необходимо натаскать себя на экзамен. Если вы внимательно читали первую главу, то уже поняли, что нужно делать и то, и другое. Давайте разберемся с этим по подробнее. Если у вас недостаточный уровень владения языка, экзамен будет сдать сложно. С другой стороны, если вы не подготовились к экзамену, то есть не знаете, из чего состоит экзамен, сколько у вас будет времени, не попробовали свои силы, вам также сложно будет получить хороший результат. С другой стороны, натаскать в полной мере себя на экзамен без знания языка очень сложно, потому что хоть категории вопросов и повторяются в каждом экзамене, но язык - это система настолько сложная, настолько многообразная, что очень просто найти много примеров на одно и то же, например, грамматическое правило. И, таким образом, если вы натаскиваете себя на экзамен, просто уча ответы экзаменов прошлых лет, вы экзамен сдать не сможете. С другой стороны, если вы учите паттерны и таким образом натаскиваете себя на экзамен, вам это удастся сделать проще и быстрее.
Учим язык Итак, поговорим о том, как повышать уровень. Экзамен - это тестирование вашей способности функционировать в обществе, то есть учиться на иностранном языке или работать на этом языке, вести переговоры, продавать, или если это экзамен более низкого уровня, то просто общаться с людьми, жить в стране - выживать в стране. И если вам необходимо показать, что вы в стране можете жить и функционировать, то вашей целью не должно быть только сдать экзамен. Вам необходимо действительно иметь тот уровень, который предполагает экзамен, чтобы, собственно, в стране жить было легче, или, например, если вы собираетесь учиться за рубежом, соответственно, вы берете это время подготовки к экзамену и используете его как еще и подготовка к учебе. И следующее, как экзамен может вам помочь в повышении вашего уровня это если вы берете экзамен как цель, а не как средство. Это в основном для тех, кто хочет просто сдать экзамен, просто иметь подтверждение своего уровня, но не собирается пока что-то определенное делать с иностранным
[email protected]
11
языком. По своему опыту я могу сказать, что если такая возможность есть, если есть время и силы, то это делать надо, потому что таким образом вы не просто повышаете свой уровень языка, вы также получаете подтверждение этого уровня для себя. Это вам дает уверенность в использовании языка и это вам дает уверенность в том, что если в определенный момент вам понадобится всетаки сдать этот экзамен вновь, если, допустим, он больше не действителен и подтвердить свой уровень, то тогда вам это будет сделать проще, потому что вы через это уже прошли. Экзамен в этом случае - это такая тренировка: сдавать экзамен именно по языку и именно по международным стандартам, потому что то, как мы сдаем экзамены после школы или в институт, в университете, все это коренным образом отличается от того, как происходит международный экзамен. И вот этот опыт важен, если вы собираетесь впоследствии язык использовать больше, чем в путешествиях. В этой главе моей целью было показать преимущества и процессы повышения уровня, как это делать я расскажу в главах по грамматике и отдельным частям экзамена. Если же вы думаете, что вам необходима персональная поддержка в повышение уровня, вы можете пройти одну из моих программ по повышению уровня владения языком, записаться на которые можно по емайлу
[email protected] . Итак, если мы говорим о том, чтобы подготовиться к экзамену или натаскать себя на экзамен, важно обращать внимание на тренировку такого состояния, когда вы концентрируетесь и выдаете все, что знаете. Это нужно тоже тренировать, но это особо не отличается от того, что мы делаем при подготовке к обыкновенным экзаменам (не по языкам). Также когда вы будете тренироваться на экзаменах прошлых лет, вам нужно понять логику задаваемых вопросов и логику тестирования. Когда вы понимаете эту логику, вам намного проще понимать, что от вас хотят, какую грамматику вам нужно освоить, на какие слова, обратить внимание и так далее. Натаскать себя на экзамен звучит, как будто вы собираетесь кого-то обмануть. На самом деле вы подготавливаете себя к экзамену, чтобы вот эта стрессовая ситуация, которую тестирует экзамен, стала для вас не настолько стрессовой. Чтобы вам проще было этот экзамен сдавать и в последующем также проще общаться на языке и использовать язык.
Подготовка и организация процесса сдачи экзамена Но сначала лирическое отступление Если вы просто пришли на экзамен, сели и начали делать что-то, то ваши шансы на успех малы просто потому что многие экзамены, те, которые тестируют академический уровень английского или другого иностранного языка, сложны даже для носителей языка. Нам всегда кажется, что
[email protected]
12
носитель владеет языком на очень высоком уровне, и поэтому для него этот экзамен должен быть достаточно простым. Но из-за того что тестируется определенная лексика, тестируется именно поведение в стрессовой ситуации, тестируется умение анализировать информацию на языке, умение структурировать информацию на языке, даже носитель, не подготовленный к экзамену очень часто не сдает этот экзамен с первого раза, просто потому, что приходит на него неподготовленным. Именно из-за того, что ему нужно структурировать информацию, анализировать информацию, есть временной фактор в сдаче экзамена, то есть нужно быстро отвечать на вопросы, быстро читать, быстро писать, и так далее. Так же у него нет времени разбираться в структуре экзамена, вникать в инструкции. Справедливости ради надо отметить, что это касается таких частей, как чтение и письмо. Понятно, что если тестируется, допустим, понимание на слух, то для носителя это намного проще. Так же дела обстоят с разговорной речью, здесь однако важно, выступал ли носитель уже когдалибо на публике или произносил ли какие-то речи. Потому, что несмотря на то что кажется, все это делают в школе, система образования во многих европейских странах построена таким образом, что не вырабатывается навык выступления на публике и структурирование информации в своем устном выступлении. У нас в школе с этим проще. Нас просто поднимают и говорят - расскажи урок, и ученик таким образом учится выражать свои мысли вслух. В Европе и даже часто в Америке, в основном говорят, что-то рассказывают в парах или в группе и намного меньше выступают перед аудиторией. Так что помимо чтения и письма, которым в школе на уроках иностранного у нас традиционно уделяли внимание, у нас еще есть и немаловажный навык мини-публичных выступлений. Конечно, придется все таки уделить внимание структурированию или анализу информации на иностранном языке, но это же проще, чем вырабатывать сразу два навыка.
Стрессовая обстановка на экзамене Я очень часто повторяла о том, что экзамен проходит в стрессовой обстановке. Что же с этим делать? В основном стресс возникает из-за того, что у вас будут ограничения по времени. Что делать с этими ограничениями по времени? Во-первых, понять, какие это ограничения, сколько конкретно минут у вас есть на какую-то конкретную часть и что вам нужно в этой части делать. Под частью я понимаю говорение, чтение, письмо и понимание на слух. Нужно определить в чем Вы сильны, а где Вам, возможно, нужно больше времени. И для того чтобы это понять, естественно, нужно делать экзамены прошлых
[email protected]
13
лет и тренироваться, смотреть, сколько времени у вас занимает та или иная часть, то есть следить за временем. На экзамен также не забудьте взять с собой часы, но если это компьютерный экзамен, то вам будут показывать, сколько у вас осталось времени. Но в любом случае часы не помешают.
Не теряем время Во-первых, нужно научиться следить за временем, знать, сколько у вас времени осталось, сколько вы потратили, на что нужно обращать внимание. Во-вторых, нужно тренировать выносливость, потому что большинство экзаменов длятся все-таки достаточно долго, и на протяжении всего экзамена нужно сохранять концентрацию. Когда вы выполняете задание на экзамене (или во время тренировки), не нужно останавливаться или очень часто возвращаться. Старайтесь сохранять определенный темп при этом не возвращайтесь и не думайте о вопросах, которые были заданы ранее, потому что таким образом вы теряете концентрацию на текущем вопросе. Так же это грозит тем, что вы начинаете исправлять верные ответы на неверные. Обычно то, что приходит вам в голову первым: первая мысль, первое объяснение, - верно. Принимайте быстрое решение и не возвращайтесь к вопросам. Естественно, если вы не уверены, вы можете помечать какие-то вопросы и возвращаться к ним, но если у вас осталось время. То есть обычно стратегия такая - вы отвечаете на вопрос первый ответ, который вам пришел в голову, но если вы не уверены, вы помечаете этот вопрос. Если в конце у вас есть время, вы возвращаетесь к вопросу. Не задерживайтесь на вопросе, даже если сомневаетесь. Отвечайте на следующие вопросы, так как если вы будете мешкать, вам просто может не хватить времени. Вам нужно распределять свое время таким образом, чтобы ответить на каждый вопрос.
Стресс - это не страшно Итак , резюмируя выше сказанное главное на экзамене умение концентрироваться, умение выдавать все, что вы знаете, спокойствие, умение правильно распределять время. Но это особо не отличается от того, как мы сдаем экзамены. И что важно подчеркнуть в плане стрессовой обстановки - это то, что, с одной стороны, конечно, это экзамен, это стрессово, но, с другой стороны, цель экзамена - протестировать ваши знания близко к реальности, то есть, когда вы общаетесь с носителем или учитесь на языке или ищете какую-то информацию в реальной жизни, у вас нету времени на долгие раздумья. И
[email protected]
14
именно это тестирует экзамен, и именно поэтому к экзамену не надо относиться как к чему-то слишком сложному или очень специфичному. В любом случае, с одной стороны, к экзамену нужно подготавливаться, с другой стороны, если вы владеете языком на свободно, вам нужно подготавливаться только с той точки зрения понимания структуры экзамена, понять его специфику и организовать свой процесс сдачи экзамена. Это, в общем-то, все. Если, наоборот, вы хотите просто с помощью экзамена проверить свой уровень. В принципе вам необходимо только повторить какие-то грамматические конструкции, потренироваться. Но для того чтобы это не было слишком легко и для того чтобы вы не проделывали всю работу подготовки к экзамену, тренировки зазря, вы можете поставить для себя более высокую цель (сдать экзамен более высокого уровня или с более высокими баллами) и таким образом не просто проверять ваш уровень, но также его и повышать за счет вот этой подготовки к экзамену.
[email protected]
15
Глава 3. Грамматика и лексика без зубрежки А теперь, как я и обещала рассмотрим, как повышать уровень иностранного языка для сдачи экзамена. Учить будем грамматику и слова, как это и принято в обществе.
Где тестируется? Итак, грамматика и лексика тестируются в экзаменах во всех частях, но больше всего на письме и в разговорной речи. Когда вы слушаете, вам тоже необходима в основном смысловая грамматика и лексика. То есть вам нужно понять, допустим, в каком времени - в прошедшем или в будущем употребилась какая-то фраза, чтобы ответить на вопрос. В разговоре вам нужно употреблять правильную грамматику. Она может быть не очень сложной, но она должна быть правильной, чтобы вас понимали. Такую грамматику нужно доводить до автоматизма, потому что во время разговорной речи у вас не будет времени подумать, как будет какое-то слово в каком-то времени или какой нужно вставить предлог, падеж или артикль. Вам просто придется быстро говорить. Также вы не сможете все написать. Есть экзамены, в которых у вас нет возможности делать какие-то пометки и что-то писать. В других экзаменах даже если у вас такая возможность есть, у вас не будет времени расписывать все, что вам необходимо сказать, поэтому определенная вещь, определенная грамматика должна быть отработана до автоматизма.
Какой учебник по грамматике использовать? Лучше всего использовать учебник, который сделан носителем либо для носителей либо для людей, кто учит язык. Но надо понимать, что не нужно слишком концентрироваться на освоении, изучении всей грамматики. Вам нужна часто употребимая необходимая грамматика, и она, как правило, достаточно легкая. И поэтому моя главная рекомендация по поводу грамматики - это ознакомиться со всей грамматикой, но ее не зубрить. В любом случае, если вы готовы или готовитесь сдать экзамен, то тот уровень грамматики, который у вас уже есть или который вы прорабатываете вполне достаточен, чтобы сдать экзамен. Однако, не всегда можно провести четкую границу между грамматикой и лексикой. Нам кажется, что вот это лексика, например, в английском это слова с предлогами get up, get on и так далее, в зависимости от предлога меняется значение слова. А такие слова и выражения разбираются в книгах по грамматике. Мы берем слово и учим его перевод, а лучше учить его в
[email protected]
16
контексте, и даже не учить, а знать, как оно употребляются. Слова вам необходимо понимать и употреблять именно в контексте. Очень важно понимать, что когда мы сдаем международный экзамен, мы не сдаем экзамен на переводчика. От нас никто не требует перевода, и поэтому уделять время именно переводу (и заучиванию перевода слов) Вам не нужно. Но это касается и вообще изучения иностранного языка. Если вы хотите учить язык, для того чтобы его использовать, для того чтобы на нем общаться, вам нужно уделять намного больше времени именно употреблению каких-то слов, словосочетаний и грамматики, чем переводу. Также слова не всегда нужно заучивать. Важно понимать, что если вы много читаете, много слушаете, вы будете чувствовать, как слова употреблять, и это будет происходить так же, как у вас это происходит в родном языке. Если какое-то выражение мы очень часто слышим и употребляем, мы просто знаем, что вот так не говорят. И не важно, какое там грамматическое правило задействовано, просто мы знаем. И то же самое должно происходить, когда вы учите иностранный язык. Необходимо также стараться чувствовать, что вот здесь что-то не то. Когда Вам нужно выполнить какие-то задания на грамматику, например, вставить какое-то слово, словосочетание, вы можете просто пройтись по всем вариантам и отбросить те, которые вы никогда не слышали, или которые вам кажутся странными, несуразными. Не пытайтесь вспомнить какое-то правило. Просто посмотрите, как для вас это звучит. Я понимаю, что мы привыкли учить слова и грамматику и просто прочитав о том, как их осваивать, а не зубрить, трудно делать это на практике. Именно по этому я разработала экспресс-коучинг, в котором мы встраиваем навык осваивать и применять грамматику и слова, а не зубрить их. Записаться на эту программу можно написав мне на
[email protected] .
Академический язык Для определенных экзаменов, особенно если это высокий уровень экзамена, важен академический словарный запас. Очень многие экзамены тестируют, именно насколько вы владеете языком с академической точки зрения, то есть насколько Вы приспособлены учится на языке, а здесь без академического словарного запаса не обойтись. На это нужно просто обратить внимание и не нужно опять же заучивать эти слова. Нужно знать, как они употребляются в контексте, и уметь их употреблять, а для этого нужно просто много читать академических текстов. Итак, главный совет по освоению грамматики и слов - не разделять, а учить их вместе - ознакомиться с грамматикой, меньше переводить, много читать и слушать и вспоминать контекст и похожие фразы.
[email protected]
17
Глава 4. Учимся на чужих ошибках В этой главе мы с вами поговорим об экзаменах прошлых лет, зачем они нужны, как с ними работать, где их взять, и так далее.
Вообще, зачем нужно прорабатывать экзамены прошлых лет? Это самый простой способ познакомиться с экзаменом, понять ваш уровень и понять, в каком направлении вам необходимо двигаться, чтобы сдать экзамен.
Определение вашего уровня Для того чтобы определить ваш нынешний уровень, вам нужно пройти экзамен прошлых лет, желательно не очень старый экзамен, потому что экзамены иногда меняются по структуре и наполнению. Экзамен редко меняют по сложности, но могут добавить анализ текста, которого раньше не было, или сократить время, или еще что-то.
Итак, как прорабатывать экзамен? Я советую проработать экзамен со временем. Допустим, прорабатывайте письменную часть экзамена. На эту часть дается один час в вашем конкретном экзамене. Вы отвечаете на все вопросы за один час, пишете все необходимые тексты, и если вам не хватает времени, просто отмечаете, на каком месте вы остановились, и уже прорешиваете экзамен до конца и смотрите, сколько времени вам действительно нужно, для того чтобы завершить эту часть экзамена. После того как вы прорешали, вам нужно, естественно, себя проверить. Есть какие-то вопросы, по которым вы можете себя проверить. Это обычно вопросы, где нужно выбирать правильный вариант. Но есть также вопросы, по которым себя трудно проверить. Это даже не вопросы, а заданиe - написать текст и проверить, правильно ли вы употребляли какие-то слова, какой у вас уровень грамматики и так далее. То же самое с говорением. Когда вы наговариваете что-то вам себя сложно проверить, хотя вы можете услышать или увидеть какие-то ошибки, когда будете находиться не в таком стрессовом состоянии, когда у вас будет не хватать времени, а в расслабленном состояние.
[email protected]
18
Но в этом плане все-таки важна обратная связь. Обычно люди идут на курсы подготовки к экзаменам и там получают эту обратную связь. Но эти курсы достаточно дороги на них вы собственно ничего не учите, просто прорабатываете экзамен, получаете советы по сдаче и обратную связь. Так зачем тратить свое время и деньги на курсы, если советы можно получить из этой книги, а за обратной связью обратиться на прямую? Обратную связь можно получить, скажем так, точечно, не обязательно платить учителю за весь курс подготовки к экзамену. Можно дать ему на проверку только то, что вы написали и если есть часть говорение записали на диктофон. Учитель может быть русскоговорящий, но лучше воспользоваться услугами носителя, к тому же сейчас можно найти онлайн любого носителя и с ним договориться. Всегда очень много носителей, которые специализируются именно на подготовке к какому-то конкретному экзамену. Кстати, на курсах у Вас будет скорее всего доступ к носителю, но стоит это будет в 10 раз дороже. Когда договариваетесь с носителем, необязательно говорить, что Вам нужно столько-то уроков подготовки к экзамену. Просто попросите, чтобы он проверил то, что вы наговорили или написали и дал вам обратную связь (договоритесь какая именно обратная связь вам нужно), касающуюся экзамена. Этот же учитель может вам дать несколько конкретных советов по подготовке к экзамену. И есть еще третий вариант - это онлайн курс подготовки к экзамену, в него как правило включена обратная связь, но опять же это требует бОльших вложений, чем просто найти такую точечную обратную связь от носителя или от учителя. Если у вас нет возможности найти носителя, вы не уверены, что сможете с ним правильно договориться, я могу вам в этом помочь. Если вы хотите, чтобы я нашла для вас носителя и убедилась, что он будет вам давать правильную обратную связь, - пишите мне на
[email protected] .
Где взять эти самые экзамены прошлых лет? Это достаточно просто. Для начала нужно воспользоваться официальным сайтом языкового экзамена. Обычно на этих сайтах предлагают, во-первых, бесплатную версию экзаменов прошлых лет. Это может быть один экзамен или какие-то его части. Во-вторых, предлагают купить какие-то экзамены. Также можно обратиться в центр сдачи экзамена, то есть туда, где вы этот экзамен и будете сдавать. И таких больших экзаменов, как TOEFL или IELTS, учебники можно найти и в книжных магазинах.
Для чего еще мы прорабатываем экзамены прошлых лет?
[email protected]
19
Когда Вы определяете свой уровень, Вы также знакомитесь с структурой экзамена. Намного проще привыкнуть к структуре экзамена, если вы прорабатываете этот экзамен. Со структурой вы можете также ознакомиться на официальном сайте экзамена. Описание экзамена как и другие материалы лучше на языке, который вы сдаете, чтобы сразу готовиться к экзамену. Еще к официальному сайту важно обращаться, чтобы быть в курсе изменений экзамена. Ведь если вы просто прорабатываете экзамены, вы не можете быть уверены, что экзамен не изменился. А если вы сначала прочитаете описание экзамена на официальном сайте, изменения вас не застанут в врасплох. Даже если экзамен изменился вы его можете использовать, но обратить внимание на то, что структура будет другой. Когда вы знакомитесь со структурой экзамена и получаете таким образом обратную связь, вы можете отметить, чем вы владеете хорошо. Например, если у вас очень хороший уровень знания грамматики, вы можете ускориться в этой части, и, таким образом, у вас будет больше времени на другую часть. Или вы будете просто спокойнее. Или в каких случаях вам нужно будет замедлиться и проработать задания тщательнее.
Структура экзамена Я уже говорила, что экзамен состоит обычно из четырех частей - чтение, письмо, говорение, слушание. Иногда еще выделяется часть - грамматика. И каждого экзамена каждой страны есть определенные вариации, и вот с этими вариациями, то есть со структурой экзамена вы как раз тоже можете познакомиться на официальном сайте. Поподробнее о каждой части я буду рассказывать в следующих главах. Самое главное, что вам необходимо запомнить, - это для того чтобы подготовиться и успешно сдать экзамен по иностранному языку, необходимо прорабатывать экзамены прошлых лет. Возможно, вам понадобится проработать 2-3 экзамена, возможно, 10. Но хотя бы 2 экзамена, то есть в начале вашей подготовки и прямо перед экзаменом очень важно проработать, чтобы понять свой уровень, привыкнуть к структуре экзамена и в какой-то степени войти в ритм сдачи экзамена.
Глава 5. Чтение. Начинаем прорабатывать все части экзамена, то есть чтение, говорение, письмо и понимание на слух. Начну я с чтения. Буквально пара слов о том, какая часть самая сложная. Какая часть именно для вас будет самая сложная, зависит, конечно, от того, как вы учили и как вы практикуете язык. Обычно чтение является самой легкой частью.
[email protected]
20
Дальше идет письмо, потому что читаем мы много, читаем мы часто, пишем мы реже, мы делаем все-таки переводы и пишем сравнительно много. Дальше идет слушание-говорение. Все зависит, опять же, от вас. Если вы все-таки пытались как-то где-то говорить, то вам будет чуть-чуть полегче говорение, чем понимание на слух. Обычно понимание на слух - все-таки самая сложная часть, потому что у нас, у русскоязычных, у тех, кто прошел русскоязычную среднюю школу, не вырабатывается этот навык. Кстати, для многих иностранцев одна из сложных частей - письмо, так как пишут они мало и редко. Но вернемся к чтению. Задания по чтению бывают трех видов: чтение на понимание общего смысла, чтение на понимание каких-то деталей и чтение только для поиска информации. Для заданий последнего типа вы, собственно, не читаете. Вы читаете вопрос, понимаете, что от вас хотят, и сканируете текст в поисках необходимой информации. В некоторых экзаменах таких вопросов вообще не задают. Например, в экзамене по голландскому, который я сдавала у нас такие вопросы были, они выглядят, например, вот так: вы получаете описание лекарственного препарата, и вам нужно найти, какие противопоказания имеются к этому лекарственному препарату. То есть ни в коем случае не нужно читать весь текст, который вам дается. Просто нужно посмотреть, найти какие-то слова, которые вам помогут ответить на вопрос, найти какой-то раздел и просто найти ответ на ваш вопрос. В основная масса вопросов раскрывает основную тему текста, проверяют ваш словарный запас, какие-то детализирующие вопросы и на логический вывод. С последним типом вопросов нужно быть осторожным, если вы нацелены на то, чтобы найти вопрос прямо в тексте. То есть вам нужно понимать текст и сделать из него вывод.
Вопросы на словарный запас - что это такое может быть? Вам задается вопрос одними словами, а в тексте то же самое идет другими словами, и важно знать и то, и другое слово или понимать его в контексте, чтобы ответить на такие типы вопросов. Значит в плане подготовки к этой части экзамена, важно понимать смысл того, что вы читаете, а не уметь переводить. Опять же, этот курс не для переводчиков, а для людей, которым просто нужно по какой-то причине показать свой уровень иностранного языка. И вас в этом экзамене тестируют не как вы можете переводить, а то, насколько вы понимаете тексты. и именно поэтому, когда вы готовитесь, не нужно досконально все переводить, не нужно переводить все слова. Допустим, в экзамене прошлых лет, если вы работаете с какимто текстом, не нужно переводить все слова. Необходимо прочитать этот текст, ответить на вопросы, посмотреть, на какие вопросы вы отвечаете неправильно, и проработать тот абзац, в котором находятся эти вопросы, и посмотреть, почему вы ответили неправильно. Возможно вы неправильно поняли какое-то слово. Если дело действительно в слове, то вот это слово
[email protected]
21
нужно посмотреть в словаре. Но в любом случае художественного перевода этих текстов делать не нужно. Вам не нужно переводить все слова и заучивать все слова, которые встречаются в текстах. Кстати, на некоторых экзаменах вам разрешают пользоваться словарем, и вот здесь многие студенты теряют время на то, чтобы посмотреть какие-то слова в словаре, притом что эти слова вам, возможно, не нужны для понимания текста. Главное - прочитать текст и понять его смысл. Если не получается понимать смысл с первого раза, возможно, вам придется прочитать два раза, но опять же читайте не все, не весь текст, а там, где, вам кажется, находится тот абзац, где по вашему находится ответ на ваш вопрос. То есть вам нужны именно ответы, а не доскональное понимание этого текста. Если вам позволяет формат экзамена (если у вас есть сразу вопросы ко всему тексту), имеет смысл сначала прочитать вопросы, а потом уже начинать читать текст, или хотя бы ознакомиться с вопросами, то есть пробежать их глазами, чтобы потом обращать внимание на то, что вам важно для ответов на эти вопросы. Не забывайте о времени, распределяйте его. Возможно, вам придется прочитать что-то один-два раза, но старайтесь не задерживаться на вопросах, на которые вы не можете быстро найти ответа. Проработайте сначала легкие вопросы. Если вы чувствуете, что теряете время на каком-то вопросе, вы можете на него ответить, но пометьте его себе и вернитесь к нему, если у вас останется время. Если же вы думаете, что вам необходима персональная поддержка в подготовке к этой части, вы можете пройти одну из моих программ, записаться на которые и получить больше информации о которых можно по емайлу
[email protected] .
[email protected]
22
Глава 6. Говорение Переходим к экзамену на навык разговора, говорение.
Какие задания обычно даются в экзамене? Диалоги Я бы выделила 2 типа заданий - это диалоги и монологи. В некоторых экзаменах есть только монологи. Диалог может быть как в живую с носителем, так и с записью, вам дается то, что говорит носитель, и вы должны среагировать и ответить на то, что вам сказал носитель. Допустим, вы слышите ситуацию: вы пришли на почту и вам нужно что-то спросить, и вот вы должны проговорить, что вы хотите спросить. Или вам человек на почте отвечает, что у него, допустим, у него чего-то нету, а вы говорите: "Окей, дайте мне, пожалуйста, что-то другое".
Монологи Вам дается какая-то тема, и вы составляете небольшой рассказ на эту тему и потом его рассказываете. С одной стороны, у вас есть время на подготовку, с другой стороны, обычно времени дается очень мало, буквально чтобы подумать, о чем вы будете говорить, и написать пару пунктов. То есть времени на то, чтобы расписать, а потом читать по бумажке у вас обычно не будет. И именно поэтому очень важно вот для таких монологов иметь заготовки, которые у вас уже проработаны, то есть которые вам не нужно вспомнить, написать, прочитать, а которые вы сможете выдавать автоматически.
Что еще важно довести до автоматизма? Это всякие устойчивые выражения. Обычно когда мы рассказываем о какой-то теме, мы говорим "я думаю", "мне кажется", "я согласен с тем" и так далее. И вот такие устойчивые выражения должны быть натренированы. Для того чтобы довести какие-то заготовки, устойчивые выражения и вообще разговорную речь до автоматизма, ее нужно тренировать. Ошибку, которую делают очень многие, это вместо того чтобы говорить вслух, проговаривают фразу про себя, то есть думают ее. И когда такая же ситуация, которую человек вроде бы уже прокрутил в голове, встречается в реальной жизни, человек не может ничего сказать, просто потому, что ему приходится вспоминать фразы и предложения. Его речевой аппарат не привык выдавать именно эти фразы. Когда же вы
[email protected]
23
проговариваете какие-то выражения, какие-то слова, какие-то фразы, какие-то предложения, они у вас доходят до автоматизма, и вам уже, собственно, не нужно думать о том, как сказать. Вы думаете только о том, что вы хотите сказать.
Что важно для рассказа? Об этом я уже говорила, когда рассказывала о том, какие проблемы есть у носителей, если они сдают похожий экзамен. Важно выработать навыки структурной речи. Вступление, заключение, главные мысли и аргументы. Это вырабатывается достаточно просто, вам нужно просто сделать это несколько раз. Просто обратите на это внимание. Вам будет уже проще на экзамене сочинять такие рассказы и делать устный анализ. Об обратной связи я уже говорила. Просто хочу еще раз подчеркнуть, что когда вы тренируетесь, когда вы готовитесь к экзамену, проделываете экзамены прошлых лет, важно получить обратную связь от носителя, чтобы понимать, насколько у вас высокий уровень, и на что нужно обратить внимание. Когда вы готовитесь к говорению и прорабатываете темы, списки которых часто можно найти на официальном сайте, не наговаривайте все 10 или 20 тем сразу. Нужно сначала записать одну, получить обратную связь от носителя или от учителя, а потом записывать или прорабатывать следующую, потому что таким образом вы прорабатываете в последующих темах обратную связь, которую вам дал носитель. Если вы этого не делаете, вы просто повторяете свои ошибки в следующих темах и, получается, закрепляете эти ошибки, что, собственно говоря, неправильно и ни к чему хорошему вас не приведет. Кстати, не думайте, что именно эти темы будут на экзамене. Это просто примеры тем. Темы могут быть любые, но очень важно проработать хотя бы несколько тем, чтобы знать, как структурно построить свой рассказ, на что обратить внимание, и опять же получить обратную связь. Итак, для того чтобы лучше говорить, для того чтобы успешно сдать вот эту часть говорения на экзамене, нужно тренироваться. Конечно, идеально было бы тренироваться с носителями. Разговор с носителями вырабатывает быструю реакцию, и даст вам возможность диалогах похожих на экзаменационные быстро реагировать на что-то. Если носителей нет по близости, можно говорить с кем угодно, просто вы говорите на иностранном, а вам отвечают на русском (конечно, желательно, чтобы этот кто-то вас понимал :) Вы тренируетесь говорить, и это главное. Когда вы будете сдавать говорение, будьте готовы к тому, что вы будете находиться в одной комнате с другими студентами, и вам будет сложно сконцентрироваться. То есть вы будете слышать других студентов, которые будут тоже наговаривать свои ответы, и вам будет сложно наговорить свои. Для того чтобы к этому подготовиться представьте себя в ресторане и,
[email protected]
24
вообще, старайтесь общаться на языке не в идеальных условиях, то есть не когда вы сидите друг напротив друга или рядом друг с другом и говорите, а когда есть какие-то помехи. Еще что можно сесть в наушниках перед компьютером, включить телевизор и наговаривать свои ответы. Таким образом у вас будет улучшиться концентрация. Вы не будете обращать внимание на то, что происходит в том же телевизоре или на какие-то посторонние звуки. Повторюсь. Когда вы тренируете монологи, их нужно обязательно проговаривать вслух, причем громко, хорошо артикулируя, потому что таким образом вы доводите до автоматизма какие-то определенные фразы, выражения и тренируетесь сдавать экзамен по говорению. Ставьте себя в реальные неидеальные условия общайтесь, и экзамен вам будет сдать проще. Если же вы думаете, что вам необходима персональная поддержка в подготовке к этой части, вы можете пройти одну из моих программ, записаться на которые и получить больше информации о которых можно по емайлу
[email protected] .
[email protected]
25
Глава 7. Письмо. Третья часть экзамена - письмо, в которой тестируются ваши письменные навыки. И в некоторых экзаменах в этой части также есть задания на грамматику. Иногда часть по грамматике идет отдельно. В любом случае, если все тестируется вместе, задания бывают двух видов, - это фразы, то есть где вам нужно как раз показать свои знания грамматики и лексики и вставить какое-то слово или выражение в пропущенное место или в правильном порядке поставить слова. Либо вам нужно будет написать текст. Возможно, нужно будет написать письмо, что-то на заданную тему или сделать какой-то письменный анализ.
Главное - быстро Самое простое, о чем многие забывают, - это о том, что когда вы сдаете письменную часть, вам нужно будет либо писать, либо печатать. И в зависимости от того, что вам придется делать, это необходимо тренировать. Ведь если вы это делаете медленно, вы теряете время на экзамене, а оно ограниченно. Если вы пишете от руки важно писать разборчиво и исправлять аккуратно. Если вы допустили ошибку, никто у вас не будет снимать за это баллы, но только в том случае, если вы исправили аккуратно, то есть если видно, что вы зачеркнули и разборчиво написали правильный вариант.
Правильная орфография Когда мы печатаем на компьютере, очень часто мы на орфографию не обращаем внимания, потому что Word или какая-то другая программа ее автоматически исправляет. После того как мы закончили печать,мы просто пробегаемся по ошибкам, все исправляем, и все здорово. Здесь же важно, чтобы орфография была не то чтобы идеальной, но все-таки достаточно хорошей, потому что за это вам тоже снимают баллы. Очень будет обидно, если вы все части сдадите, все слышите - понимаете хорошо, говорите отлично, а на письме делаете орфографические ошибки.
Черновик Обычно вам дают пользоваться черновиком, но очень важно распределить свое время, потому что очень часто бывает, что вы напишете на черновике, а потом у вас просто не будет времени перенести все это на чистовик. Поэтому обратите внимание на то, чтобы если вы пользуетесь черновиком, оставить себе достаточно времени, чтобы переписать все на чистовик.
[email protected]
26
Как нужно готовиться к сдаче текста? Как и в случае с говорением нужно прорабатывать списки тем и устойчивые выражения. Опять же, вы их прорабатываете не про себя, а на письме, чтобы у вас также было это доведено до автоматизма, чтобы вам не нужно было думать - как это пишется, а просто чтобы вы писали и видели -здесь что-то не то (зрительная память). Так же нужно делать заготовки. Естественно, эти заготовки не письменные, которые вы возьмете на экзамен, вы их запоминаете. То есть вы пишете возможное вступление и завершение к тексту, используете их несколько раз, когда тренируетесь на темах и вы уже все запомнили.
Письма На некоторых экзаменах вас просят написать письмо, например, с жалобой или просьбой. Для этого задание нужно знать элементы стилистики. Но после написания нескольких таких писем, проблем у вас с этим не возникнет. Письма хорошо отрабатывать по образцам, в конце концов типов таких писем немного. Как и в других частях, необходимо проработать структуру экзамена, чтобы понимать, сколько времени у вас на что есть, и распределять это время. Письмо - это также экзамен, в котором нужно получать обратную связь от носителя. Здесь в любом случае не нужно все нести носителю на проверку. Прорабатываете тему или/и письмо, получаете обратную связь и прорабатываете дальше. Если же вы думаете, что вам необходима персональная поддержка в подготовке к этой части, вы можете пройти одну из моих программ, записаться на которые и получить больше информации о которых можно по емайлу
[email protected] .
[email protected]
27
Глава 8. Понимание на слух. В этой главе мы поговорим о последней части экзамена, где вам необходимо слушать диалоги или монологи и отвечать на вопросы. В принципе, подход такой же. Нужно для начала определиться с помощью экзаменов прошлых лет, с помощью информации об экзамене, как вы будете организовывать свою работу во время экзамена. Будете ли вы сначала читать вопросы? Есть ли такая возможность, потому что если на экзамене текст идет на компьютере, то, возможно, вам не дадут сразу прочитать вопросы. Вам придется сначала прослушать, сделать какие-то пометки или их не делать, и потом отвечать на вопросы.
Пометки Если у вас есть возможность делать пометки, то вам тоже нужно решить, как вам удобнее эффективнее - записывать ли какие-то отдельные слова или какие-то мысли, которые вам показались важными, или вообще пометки не использовать. То есть концентрироваться на понимании того диалога или монолога, который вы сейчас слушаете, потому что пометки в любом случае вас будут отвлекать. Как вы будете искать ответы на вопросы зависит от структуры экзамена, но важно для себя эту структуру проработать и понять, как вы будете сдавать экзамен, работать во время экзамена.
Источники Какие источники вам могут дать на экзамене? Надо понимать, что даже если экзамен, допустим, американский, не обязательно вам дадут всех американских носителей. Цель экзамена - протестировать, насколько вы хорошо понимаете на слух речь носителей английского языка или какого-то другого языка в реальной ситуации, в реальных условиях, и поэтому очень часто дают разных носителей, то есть с разными акцентами. Также дают записи носителей с плохой артикуляцией, которые много проглатывают, используют много выражений, которые употребляются больше в разговорном языке. Также вам могут дать диалоги, которые происходят, например, в ресторане, то есть, есть посторонние звуки. К этому нужно привыкать.
Носители Как к этому привыкать, как готовиться к экзамену помимо того, что вы будете прорабатывать экзамены прошлых лет? Это, естественно, слушать
[email protected]
28
носителей. Лучше всего слушать радио или какие-то выступления носителей. Лучше, конечно, не смотреть слишком много фильмов. Если это академический английский, то можно и нужно слушать лекции. Для отработки каких-то более легких, более употребимых выражений подходят аудиокурсы. Что важно - это не использовать источники, где идет сразу перевод на русский. То есть вам необходимы те источники, в которых идет только текст на языке экзамена, который вы будете сдавать.
Если же вы думаете, что вам необходима персональная поддержка в подготовке к этой части, вы можете пройти одну из моих программ, записаться на которые и получить больше информации о которых можно по емайлу
[email protected] .
[email protected]
29
Глава 9. Психологическая подготовка Трудно подготовиться к экзамену не обратившись к психологической стороне вопроса подготовки к экзамену. Повторим, о чем я уже писала ранее: Если вы хорошо подготовились, то вам проще сдавать экзамен. Вам не страшно. Вы знаете, чего можно ожидать на экзамене. Вы все проработали, у вас повышается уверенность в себе, и в плане подготовки вы уделяете внимание структуре экзамена. То есть вы прекрасно знаете, из каких частей он состоит, чего можно ожидать на экзамене. Вы подготавливаете организацию, то есть вы знаете, как вы будете работать на экзамене, какие части вы будете делать первыми, какие, может, вам даются хуже, вы их сделаете или оставите их на потом, если структура экзамена это позволяет. И также в плане подготовки важно выработать выносливость, потому что не всегда мы привыкли несколько часов подряд концентрироваться на чем-то и выдавать все, что знаем. Хотя все зависит от того, какой у вас опыт. Возможно, вы уже такие экзамены сдавали и знаете, как это делать, и можете это делать. Значит, очень важно настроиться на экзамен. То есть быть уверенным в себе, понимать, что вы сделали все, что могли; подготовились, как это необходимо было. И когда вы сдаете уже непосредственно экзамен, необходимо подумать о таких мелочах, как выспаться, прийти бодрым на экзамен, позаботиться о том, чтобы у вас не было чувства голода, чтобы не было там головных болей, чтобы вы себя чувствовали хорошо, чтобы у вас была удобная одежда. То есть чтобы никакие факторы, не относящиеся к вашему знанию языка, вам не мешали и не стесняли вас.
Первая попытка Другая возможность подготовиться к экзамену, это попробовать его сдать раньше, чем он вам реально необходим. Это, естественно, не обязательно. Возможно, у вас не будет возможности попробовать сдать экзамен перед тем, как вам действительно нужно будет иметь хороший результат и сдать экзамен на тот балл, который вам необходим. Но если у вас есть возможность, попытаться сдать экзамен желательно, потому что когда вы пытаетесь сдать экзамен досрочно, во-первых, вы получаете опыт, вы понимаете, как это происходит на самом деле, то есть не просто где-то у себя дома вы проделываете экзамен, а вот именно как проходит экзамен, куда вас ведут, кто вас ведет, какие инструкции дают, сколько времени эти инструкции занимают, и так далее. Также вы получаете обратную связь, то есть вы понимаете, на что вам нужно обратить внимание, если вы не сдали экзамен. А может быть вам уже не нужно готовиться, у вас уже достаточный уровень, и вы сдадите этот экзамен с первого раза.
[email protected]
30
Я могу сказать по своему личному опыту, когда я сдавала голландский, все студенты начинали учить голландский в сентябре, и первый экзамен, на который нам разрешали записываться, был в марте. Следующий был летом. И учитель нам сказал: "Попробуйте, обычно никто не сдает, но, может быть, у вас получится". И я сдала этот экзамен с первого раза. У нас были еще студенты, которые тоже сдали с первого раза, и они тоже были из России, потому что, возможно, просто была уверенность в себе, в своих силах, уверенность в том, что мы сделали все, что могли в плане подготовки. И если бы мы не сдали, то нужно было не готовиться уже конкретно к экзамену, а просто повышать свой уровень языка. И если есть возможность такая, и вы уже прозанимались несколько месяцев, почему бы и не попробовать.
Только положительный настрой Психологически подготовиться можно также через позитивный настрой. Что можно позитивного извлечь из сдачи экзамена? У вас будет опыт сдачи международного экзамена. Вы поймете как сдают экзамены, в частности, языковые в Америке и в Европе, это отличается от того, как мы привыкли сдавать экзамены. Этот опыт важен, особенно если вы собираетесь дальше проходить обучение где-то за рубежом. Вы получаете обратную связь. Если вы сдаете экзамен, вы повышаете уверенность в себе. Вы также повышаете свой уровень за счет подготовки к экзамену и к реальным стрессовым условиям. Это один из моментов, к которым вы должны стремиться, когда вы готовитесь к экзамену. Вы себя настраиваете на то, что этот опыт вам даст только положительные, будет иметь только положительный эффект.
[email protected]
31
Глава 10. Реальные условия Я рада, что вы дочитали эту книгу до конца и надеюсь, что вам стало понятно, как нужно готовиться к экзамену Главное, что я хотела бы до вас донести о международном экзамене, как к нему готовиться и как его сдавать, чтобы получить успешный результат. Экзамен по иностранному языку - это тестирование ваших языковых навыков в реальных условиях. Если вы сдаете экзамен по иностранному языку, вы собираетесь его использовать, для учебы, для работы, для того чтобы жить в стране. Цель экзамена - понять, достаточно ли у вас высокий уровень языка, чтобы на языке хорошо функционировать. И эти стрессовые условия во время экзамена созданы как раз для того, чтобы протестировать ваш уровень в реальных условиях. И для того чтобы подготовиться к экзамену, вы подготавливаетесь к функционированию на языке в реальных условиях. Вы подготавливаетесь к тому, чтобы учиться на языке, чтобы понимать, что ваш профессор, учитель в университете будет вам говорить, чтобы иметь возможность быстро записать, что он говорит, чтобы понимать, что написано в учебниках, и знать, если вы не понимаете, как это понять, то есть посмотреть в каком-то словаре или спросить у кого-то, и так далее. На примере учебы видно, как вы готовитесь к реальным условиям с помощью подготовки к сдаче международного экзамена. То есть вы повышаете уровень в реальных условиях, потому что намного легче повысить свой уровень и важнее, эффективнее, интереснее повысить свой уровень и сдать экзамен, чем просто запомнить ответы на какие-то вопросы и таким образом сдать экзамен. Кстати, тоже возможно, для того чтобы на сто процентов натаскать себя на экзамен, нужно просто определенным образом проработать 10-20 экзаменов прошлых лет. Но пользы от сдачи международного экзамена у вас будет все-таки больше, если вы повышаете уровень, для того чтобы этот экзамен сдать.
[email protected]
32
Заключение На этом я вам желаю удачи в сдаче международного экзамена. Я вас призываю готовиться к этому экзамену не просто для того, чтобы подготовиться к конкретному экзамену, а для того чтобы повысить ваш уровень в иностранном языке, для того чтобы использовать язык по назначению, то есть получать информацию на языке и обмениваться этой информацией, и для того чтобы открывать для себя новые культуры, новых людей, новые страны, - все собственно, для чего мы учим иностранные языки. Буду рада с вами пообщаться!
http://www.k-lingvo.com - другие бесплатные продукты http://www.klingvo.livejournal.com - статьи по теме изучения языков http://www.vk.com/klingvo - добавляйтесь в друзья
Бонус за отзыв Благодарю вас за то, что уделили время на прочтение этой книги. Я очень рада, что вы понимаете необходимость готовиться к экзамену и теперь у вас в руках есть все инструменты для того, чтобы сделать это самостоятельно. Если эта книга была вам полезна, я буду рада прислать вам бонус за отзыв по этой книге. Бонусом является Чек-лист со всеми рекомендациями шагами, которые я даю в этой книге (их получилось на порядок больше десяти). А если вы пришлете видео или аудио отзыв я еще проведу с вами 15-минутную консультацию и отвечу на ваши вопросы по экзаменам или процессу изучения иностранного языка в общем. В отзыве укажите, пожалуйста: Ваше имя, фамилию Чем вы занимаетесь? Какой язык учите? Готовитесь ли к экзамену? Какому? Чем вам была полезна книга? С нетерпением жду от вас письма на
[email protected] !
[email protected]
33
Чем еще я могу вам быть полезна? Бесплатная книга "7 роковых ошибок, которые вы совершаете при изучение иностранного языка". В ней я рассказала о 7 ошибках, которые мы совершаем, вот они: 1. Перевóдите, но НЕ думаете на языке! 2. Отсутствие полноценного общения… 3. Перемешивание языков 4. Попытка изучения фонетики 5. Отработка грамматики на упражнениях 6. 10 слов в минуту 7. Лабораторные условия вместо живой речи Книгу можно получить на сайте www.k-lingvo.com . В разделе "Бесплатности".
Экспресс-коучинг Результат: Вы получаете пошаговый план и навыки оптимального освоения иностранного языка. Вы получаете и прорабатываете на практике навыки эффективного освоение иностранного языка. За счет обратной связи обеспечивается работа именно с Вашими целями, проблемами. Продолжительность: 2-3 недели, максимум 10 миниконсультаций (обратнaя связь) Формат работы: Во время первой консультации я знакомлюсь с Вашей ситуацией, целями, желаниями. Я определяю, какие навыки Вам необходимо встроить, чтобы получить оптимальный результат и разрабатываю план коучинга. Я даю Вам доступ к занятиям по отработки навыков, Вы их прорабатываете и получаете от меня обратную связь. Во время практики навыков вы занимаетесь непосредственно изучением языка, что позволяет получить первые результаты уже через 2-3 недели. Подробности на сайте: http://www.k-lingvo.com или после Вашего запроса на емайл
[email protected]
[email protected]
34
Коучинг до Результата Результат: Вы достигаете поставленной цели : сдаете экзамен и/или начинаете свободно общаться на языке и/или свободно находите и понимаете информацию на языке. Также Вы выработаете навык успешного освоения любого иностранного языка. Продолжительность: без ограничения до достижения результата. Формат работы: после оплаты я знакомлюсь с Вашей ситуацией, целями, желаниями. Вместе с Вами мы определяем цели и как вы можете их достигнуть, я так же анализирую Ваши пожелания по временным затратам, интересам, усилиям. Я разрабатываю план коучинга и каждую неделю даю Вам задания и материалы на проработку. Один раз в неделю мы созваниваемся по скайпу. Вы рассказываете, что сделано, и показываете результаты. Я оцениваю результаты и говорю, что скорректировать и какой следующий шаг предпринять. Мы подберем подходящие именно Вам методики освоения иностранного языка. Во время консультаций по скайп вы будете отчитываться, получать задания и обратную связь по использованию методик, материалам (помощь в их нахождение) и непосредственно по языку. Подробности на сайте: http://www.k-lingvo.com или после Вашего запроса на емайл
[email protected]
VIP коучинг Результат: Вы достигаете поставленной цели: сдаете экзамен и/или начинаете свободно общаться на языке и/или свободно находите и понимаете информацию на языке. Продолжительность: оптимально 3 месяца Формат работы: после оплаты я знакомлюсь с Вашей ситуацией, целями, желаниями. Вместе с Вами мы определяем цели и как вы можете их достигнуть, я так же анализирую Ваши пожелания по временным затратам, интересам, усилиям. Я разрабатываю план коучинга и каждую неделю даю
[email protected]
35
Вам задания и материалы на проработку. Один раз в неделю у нас будут консультации по скайпу по организации процесса и проработке методик, первое время возможно чаще, чтобы как можно быстрее запустить процесс, потом возможно реже (это зависит от ваших желаний и потребностей). Несколько раз в неделю у Вас будут скайп-уроки со мной или учителем для проработки материалов, грамматики и лексики (количество уроков согласуется индивидуально). Также у Вас будут занятия с носителем. Программа VIP - коучинга ДЗ 0: Ваша мотивация Первая сессия: Проработка вашей мотивации Постановка целей ДЗ: Подготовка к планированию занятий языком Вторая сессия: Понимание того как, где и когда нужно заниматься языком Планирование занятий ДЗ: Прописать план занятий на месяц; Начать заниматься по плану Третья сессия: Создание языкового окружения При необходимости помощь в корректировке плана (будет проводиться во всех последующих сессиях) ДЗ: Создать языковое окружение; Заниматься по плану Четвертая и последующие сессии: Контроль процессов, результатов, подбор и внедрения подходящих вам методик, помощь в создании окружения ДЗ: Заниматься языком и отчитываться Начиная с третьей недели, если у вас нулевой уровень, раз в неделю будут проводиться 30-минутные занятия с носителями. Если ваш уровень выше нулевого расписание занятий с носителями мы обговорим в начале программы. Все носители проходят инструктаж, чтобы ваши с ними занятия имели наибольший результат. Я буду присутствовать или контролировать все занятия с носителями. Зачем нужны занятия с носителями? 1. Повысить ваше осознания реальности языка 2. Соприкоснуться с живой речью 3. Снять разговорные барьеры 4. Поработать в живую с разными носителями (научиться воспринимать живую речь разных людей) Подробности на сайте: http://www.k-lingvo.com или после Вашего запроса на емайл
[email protected]
[email protected]
36