Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Ростовский государственный университет
Авторы:...
27 downloads
306 Views
265KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Ростовский государственный университет
Авторы: Ивлиева И.В., Подрезова К.Н., Иванова Н.Ф.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для самостоятельной работы студентов гуманитарных и естествено-научных факультетов по грамматике французского языка (Тематика первого цикла обучения)
Ростов-на-Дону 2000 г
2
Пособие разработано кафедрой французского и испанского языков РГУ. Утверждено на заседании каферы. Протокол № 8 от 01.03.2000 Составители: cт. преподаватель Ивлиева И.В., доцент Подрезова К.Н., cт. преподаватель Иванова Н. Ф.
3 ВВЕДЕНИЕ Данное пособие является 2ой частью пособия по практической грамматике французского языка. Его целью являтся дальнейшее овладение практическими навыками в рамках базовой грамматики. Упражнения подобраны в соответствии с грамматическими темами первого цикла, утвержденного кафедрой. Пособие включает VII разделов: 1. Сравнительная и превосходная степени прилагательных и наречий II. Местоимения: а) указательные б) притяжательные в) относительные III. Времена глаголов а) imparfait б) plus-que-parfait в) futur dans le passé г) passé simple д) futur antérieur е) passé antérieur IV. Согласование времен (изявительное наклонение) V. Пассивная форма глагола VI. Неличные формы глагола VII. a) participe présent б) participe passé в) gérondif г) participe passé composé VII.
Синтаксические способы выделения членов предложения (mise en relief)
все разделы заканчиваются либо контрольным тестом по данной теме, либо контрольным упражнением. Это дает возможность преподавaтелям осуществить контроль усвоения изученного материала и перейти к практическим занятиям по базовой грамматике 2-го цикла.
4 LEÇON 1 LE COMPARATIF ET LE SUPERLATIF DES ADJECTIFS ET DES ADVERBES 1. Определите в тексте формы сравнительной и превосходной степени прилагательных. Переведите: 1. La France est le pays le plus étendu de l’Europe occidentale. 2. A l’ouest de la France les hivers sont plus doux qu’ à l’est. 3. Le climat de la France dépend de la proximité plus ou moins grande de la mer. 4. L’agriculture française, est, aussi devéloppée que son industrie. 5. Les paysages de la France sont aussi variés à l’est qu’ à l’ouest. 6. Les sources de l’énergie sont moins considérables que les sources d’énergie en Russie. 7. L’élèvage prend une place de plus en plus considérable dans la vie rurale de la France. 8. Ce pays est le plus grand fournisseur du vin en Europe. 9. Le réseau routier français est le plus dense du monde. 10. La commune est la plus petite des divisions administratives de la France. 11. Les Alpes sont les plus hautes montagnes de l’Europe. 2. Составьте предложения по модели: Modèle: Notre classe est claire. Et la classe voisine? a) b) c) 1. 2. 3.
Notre classe est plus claire que la classe voisine Notre classe est moins claire que la classe voisine Notre classe est aussi claire que la classe voisine Marseille est un port important. Et le Havre? Ce fleuve est long. Et le Rhône? Les examens de fin d’études secondaires sont difficiles. Et les examens d’entrée à l’université? 4. Les Grands Boulevards sont beaux. Et les Champs Elysées? 3. Составьте сравнительное предложение, добавив недостающие элементы: 1. Hélène (jeune +) Pierre. 2. Mme Vincent (grand-) M. Vincent. 3. Le train (long-) le quai. 4. La malle (lourd+) la valise. 5. Le journal (épais -) le livre. 4. Составьте предложения по моделям:
5 Modéle: Pierre est plus grand que Jean a) Jean est moin grand que Pierre b) Jean est plus petit que Pierre 1. L’express est plus rapide que l’omnibus (rapide= lent). 2. Pierre est plus âgé qu’Hélène (âgé = jeune). 3. La rue est plus étroite que le quai (étroit=large). 4. Le quai est plus long que le train (long=court). 5. Le train est plus lourd que le taxi (lourd=léger) 5. Ответьте на вопросы: 1. Est-ce que Moscou est plus peuplée que Paris? 2. Quel pays est plus vaste la Russie ou la France? 3. Est-ce que le climat de la Crimée est aussi doux que celui du Caucase? 4. Êtes-vous aussi attendif que votre frère? 5. Quel fleuve est moins long, la Seine ou la Loire? 6. Qui est moins paresseux vous ou votre ami? 6. Сравните два автомобиля “ Ладу’’ и “ Рено‘’ в плане ценапотребление бензина-скорость-комфортность элегантностьэкономичность. 7. Поставьте прилагательные в сравнительную степень: 1. Au mois d’août il fait … chand qu’en juillet. 2. Vous-êtes … petit que moi et… fort que moi. 3. La salle à manger est … grand et … clair que la chambre à coucher. 4. Cette avenue-ci est … large que cette avenue-là. 5. Un kilo de fer est … lourd qu’un kilo de pommes. 8. Переведите: 1. Земля больше чем луна. 2. Эта книга менее интересна, чем книга, которую я читала на пршлой неделе. 3. Он старше меня на 2 года. Он старше всех в нашей группе. 4. Эта комната самая маленькая в нашей квартире. 5. Это самые высокие горы в нашей стране. 6. Какой перевод этого текста самый лучший? 9. Составьте предложения по модели:
6 Modèle: c’est une longue journée C’est la plus longue journée 1. C’est un élève sérieux. 2. C’est un beau tableau. 3. C’est une ville ancienne. 4. C’est une haute tour. 5. C’est un lac profond. 6. C’est une ville verte. 7. C’est une saison froide. 10.
Поставьте прилагательные в превосходную степень:
1. C’est … fort homme du pays. 2. Le 22 décembre est la journée … courte de l’année. 3. L’été est … belle saison de l’année. 4. Cet exercice est … difficile. 5. Pierre est … grand des trois. 6. Cet étudiant est … sérieux des étudiants de votre groupe. 11. Переведите. Обратите внимание на степени сравнения прилагательных: 1. Racontez-nous cette histoire dans ses moindres détails. 2. Recevez nos meilleurs vœux de bonne année. 3. Ce vin-ci est pire que ce vin-là. 4. C’était la meilleure leçon de ma vie. 5. Ces renseignements sont moins importants. 6. Il n’est pire eau que l’eau qui dort. 12.
Составьте предложения по модели:
Modèle: Lucie. Michel rentre tard. a) Lucie rentre plus tard que Michel b) Lucie rentre aussi tard que Michel c) Lucie rentre moins tard que Michel 1. Luicie. Michel fait vite ses devoirs. 2. Cet étudiant. André lit le texte lentement. 3. Nous. Vous habitez près du métro. 4. Mes parents. Je sors tôt de la maison. 5. Ta sœur cadette. Tu vas souvent au cìnéma. 13.
Поставьте наречия в превосходную степень:
1. Souvent je fais une promenade avant de me coucher. 2. C’est Marie qui demeure près de l’Université. 3. C’est Michel qui parle lentement. 4. Cela m’intéresse beaucoup.
7 14.
Ответьте на вопросы:
1. Qui dans votre groupe travaille plus que les autres? 2. Avezvous répondu mieux qu’hier? 4. Est -ce que ta sœur est moins agée que toi? 15.
Контрольное упражнение. Переведите:
a) 1. Это лучший ученик нашего класса. 2. Волга шире и глубже, чем Лена. 3. Сегодня также холодно как и вчера. 4. Это самый плохой перевод этой книги 5. Сорбонна – один из старейших университетов Европы. b) 1. J'ai un sommeil sì léger que je me rèveille au moindre bruit. 2. Le temps est le meilleur des conseillers comme l’expérience est le meilleur des maîtres. 3. De deux maux il faut choisir le moindre. 4. Plus je pense à cette histoire, moins j’ y crois. 5. Plus il pense à cette affaire, plus elle lui paraît mystérieuse. Тест 1. Le journal n’est pas … épais que le livre. a) plus b) moins c) aussi 2. Le train est … long que le quai. a) plus b) moins c) aussi 3. L’avion est … rapide que le bateau a) plus b) moins c) aussi 4. La tour Ostankino n’est pas … haute que la tour Eiffel. a) plus b) moins c) aussi 5. Ce vase est … que celui que tu as acheté hier. a) meilleur b) le meilleur 6. Avec l’âge on devient … sage. a) plus b) moins c) aussi 7. Les choses … simples lui paraissent difficiles.
8 a) les plus b) plus 8. Le départ de son père était pour lui … des malheurs. a) pire b) le pire c) les plus mauvais 9. L’odeur de ces parfums est … agréable . a) plus b) la plus 10.La Loire est … long fleuve de France a) plus b) le plus 11.Notre maison est … haute maison dans notre rue. a) plus b) la plus c) le plus d) moins 12. Mon livre est … intéressant que le tien c’est … intéressant des livres que j’ai jamais lus. a) moins b) plus c) le plus d) le moins LEÇON 2. 1. PRONOMS DEMOSTRATIFS. 1. Переведите. Обратите внимание на указательные местоимение. 1. L’homme qui vient d’entrer est celui que nous attendons. 2. Cette brosse n’est pas celle dont j’ai besoin. 3. Celui qui a planté un arbre avant de mourir, n’est pas resté inutile. 4. Ceux qui ont dit cela ont tort. 5. Ces pommes-ci sont plus rouges que celles-là. 6. Il veut remercier ceux qui l’ont aidé. 7. Près de notre maison il y a deux magasins: celui-ci est fermé. Il faut aller à celui-là. 8. J’ai deux journaux français: Je prendrai celui-ci et je vous donnerai celui-là. 9. Mon appartement est bon, mais celui de mon ami est meilleur. 10. Je me suis trompé: au lieu de mes lunettes j’ai pris celles de Paul. 11. Cela lui apprendra à être plus sérieux. 12. Mets les fleurs dans les vases; les roses dans celui-ci et les jasmins dans celui-là. 13. Ce que je sais, je ne le dirai à personne. 14. Qui est là ? Moi, Qui ça, moi? 2. Ответьте на вопросы, используя указательные местоимения: a) Modèle: Aimez-vous les romans de Balzac?
9 -Non, je préfère ceux de Dumas. 1. Aimez-vous les chansons de Brassens? 2. Aimez-vous le climat du Caucase? 3. Aimez –vous la cuisine de ce restaurant? 4. Aimez-vous les tableaux de Renoir? 5. Aimez-vous les vers de Prévert? b) Modéle: Quelle chambre préferez-vous? Celle qui donne sur la cour. 1. 2. 3. 4. 5.
Quelle maison va-t-on démolir? Lequel de ces messieurs est votre père? Quels souliers prenez-vous? Quel voyage a été plus fatigant? Quel examen a été le plus difficile?
3. Вставьте вместо точек указательные местоимения. Переведите. 1. Mes souliers sont plus chers que … de Michel. 2. Sa biographie ressemble à … des milliers d’autres. 3. … qui parlait se trouvait tout près de moi. 4. Dans sa dictée il y a plus de fautes que dans … de Marie. 5. Dites à … qui m’attendent que je les recevrez dans cinq minutes. 6. Ne prenez pas cette place, c’est … de notre professeur. 7. Voici deux livres, ne prenez pas …, prenez …, il est plus intéressant. 8. Montre-moi ces tasses: … sont pour le café, … sont pour le thé. 9. Donnez ces dictionnaires à … qui en ont besoin. 10. Trouvez une autre place, … n’est pas très commode. 4. Переведите. 1. Его комната находится рядом с комнатой брата. 2. Я могу вам дать список тех, кто присутствовал на конференциию 3. Я принес вам несколько книг, выберите те, которые вам нужны. 4. Это тетрадь Жана. 5. Какая дорога ведет в деревню, та или эта ? 6. Оба эти романа уже переведены: этот-на немецкий язык, а тот-на французский. 7. Окна столовой выходят на улицу, окна кухни-во двор. 8. Все, кто принял участие
10 в этом концерте, говорят, что он хорошо был организован. 9. Он поблагодарил всех тех, кто ему помог. 10. Эта проблема одна из тех, которая меня интересует больше всего. 5.Контрольное упражнение. Выберите соответствующие формы указательных местоимений: (celui, celle, ceux, celles, ce) 1. Les plaines de Belgique continuent … du nord de la France. 2. … qui a une fois visité Paris veut le revoir. 3. Les touristes ont admiré les monuments de Paris ancien et … de Paris actuel. 4. Racontez-moi tout … que vous savez sur Paris. 5. La Révolution française de 1830 a abouti à la monarchie constitutionnelle et … de 1848 à la deuxième République. Тест. 1. Ne prenez pas ce livre, c’est … de Jean a) celui b) celle c) celui-ci d) celle-ci 2. Je me suis trompé de crayon, j’ai pris … de Pierre. a) celui b) celui –ci c) celle d) celle-ci 3. Cet étudiant n’est pas … dont j’ai besoin. a) celui b) celui-ci c) celle d) celle-ci 4. … qui vous l’a dit l’a fait exprès. a) celui b) celui-ci c) cella d) cella-ci 5. Le professeur a pris nos cahiers. a) ceux b) ceux-ci c) celles d) celles-ci 6. Prenez ces pommes-ci et donnez lui a) ceux b) ceux-ci c) ceux-là d) celles e) celles-ci f) celles-là 7. … que vous dites me paraît curieux a) cela b) ce c) ceci d) ,ca 8. J’ai parlé à Paul, … m’a exposé son point de vie. a) celui b) celui-ci c) celle d) celle-ci
11 9. … qui ment est vilain. a) celui b) celle c) celui-ci d) celle-ci 10.
Ces cahiers sont trop minces; … sont plus épais. a) ceux b) celles c) ceux-là d) celles-là 2.
PRONOMS POSSESSIFS
1. Переведите: 1. Сe n’est pas seulement la faute de Simon, c’est aussi la tienne. 2. Il refuse de donnez les adresses, la vôtre aussi bien que la sienne. 3. Il ne pensait qu’au bonheur des autres, et il ne songeait pas au sien. 4. Sa chambre est au-dessus de la nôtre. 5. Notre maison de campagne se trouve plus loin de Moscou que la leur. 6. Tenez, voilà les cigarettes. Merci, j’en ai les miennes. 2. Замените слова в скобках притяжательными местоимениями. 1. Voici ton parapluie et voilà (mon parapluie). 2. Voici mon exemplaire et voilà (son exemplaire) 3. Voici sa carte d’étudiant et voilà ( ta carte) 4. Voici leur rayon et voilà ( notre rayon) 5. Voici tes lunettes et voilà ( mes lunettes) 6. Voici nos manuels et voilà ( leurs manuels) 7. Voici vos skis et voilà ( nos skis) 8. Voici notre achat et voilà ( leur achat) 9. Voici son stylo et voilà (votre stylo) 10. Voici mes souliers et voilà ( vos souliers) 3. Вставьте подходящие по смыслу притяжательные местоимения. 1. Votre robe est pareille à … 2. Lilie est heureuse , la meilleure composition est … 3. Vous vous trompez ce chapeau n’est pas … 4. Sa sœur cadette et … jouent toujours ensemble. 5. Cette chambre sera…pendant tout ce mois. 6. Il approcha sa chaise de … 7. Nos vacances sont déjà terminées, … touchent aussi à leur fin. 8. Vous savez mon nom, mais moi, je ne sais pas…? 9.
12 Je suis très content de mes élèves, et vous, êtes vous satisfait de … 10. J’ai déjà parlé à mon père; et toi, as-tu parlé à … 4. Переведите. 1. Наша квартира-направо, их –налево. 2. Моя сестра старше твоей. 3. Все родители здесь, и их, конечно, тоже. 4. Возьми мой карандаш, он лучше пишет, чем твой. 5. Мы уже знаем их мнение, но мы еще не слышали вашего. 6. У вас есть свои дела, а у них – свои. 7. Мое решение не зависит от твоего. 8. Мы хотим построить дом рядом с вашим. 9. Передайте мне свою тарелку и его. 10. Мой друг уже сдал экзамены, а мои начинаются через неделю. 11. Чей это учебник: ваш или мой? Тест 1. Il a prêté ses jouets à ses amis, mais ils ne lui ont pas prêté … a) leur b) les leurs c) les siens d) siens 2. Montre-moi ta composition, et je te montrerai … a) ma b) la mienne c) le mien d) la tienne 3. J’ai passé mes vacances au bord de la mer, et toi, où as-tu passé …? a) tes b) le tien c) les tiens d) les tiennes e) les miennes 4. C’est ma gomme à moi, et pas … a) ta b) le tien c) la tienne d) la mienne 5. Ce sont mes lunettes, où sont …? a) les vôtres b) vos c) votre 6. Leur chambre est plus grande que … a) votre b) la vôtre c) la leur 7. Voici votre serviette et volilà … a) leur b) la leur c) les leurs 8. Le rapport de cet étudiant est plus intéressant que a) votre b) la vôtre c) le vôtre
13 9. Mes sœurs vont à la même école que … a) tes b) les tiens c) les tiennes 10.
Hier mes parents ont rencontré … a) les tiens b) tes c) les miens 3. PRONOMS RELATIFS
1. Обратите внимание на относительные местоимения 1. Le train que vous attendez a dix minutes de retard. 2. Je lui montrerai de quoi je suis capable. 3. Le congrès auquel il doit participer aura lieu à la fin du mois de décembre. 4. Fais toujours ce que tu dois et non pas ce qui te plaît. 5. C’est un problème dont la résolution le préoccupe beaucoup. 6. Mes petites sœurs pour lesquelles j’ai acheté des jouets, sont contentes. 7. Voici mon ami avec lequel j’ai passé toutes mes vacances. 8. J’ai fait les expériences dont j’avais besoin pour mes recherches. 9. Une jeune fille est sortie d’une maison dont toutes les fenêtres étaient largement ouvertes. 10. J’ai fait un voyage dont je suis content. 11. Il n’y a pas de quoi être fier. 12. Voici une grande salle aux murs de laquelle il y a beaucoup de tableaux. 13. Les problèmes que vous devez résoudre ne sont pas très difficiles. 14. Ecoute, dit-il, il n’ y a pas de quoi faire un drame. 15. Le garçon imitait en celà son père dont il était fier. 16. Voilà par quoi je veux commencer. 17. Les dames pour lesquelles j’ ai acheté ces billets ne sont pas venues. 2. Найдите соответствующий перевод подчеркнутого относительного местоимения. 1. La rivière qui coule sous nos fenêtres est très large. а) который, в) о которой, с) которая 2. Le tableau dont vous parlez est très beau. a) которой в) о которой с) которая 3. La rue au bout de laquelle se trouve cette maison n’est pas longue. a) которой в) о которой с) которая
14 4. Les livres auxquels il s’intéresse sont à la bibliothèque. а) которой и) о которой с) которая 5. Je vois un chemin au bord duquel il y a beaucoup de fleurs. a) которой в) о которой с) которая 6. La jeune fille que vous voyez est ma nièce. a) которой в) о которой с) которую 3. Вставьте подходящее относительное местоимение Qui, que, quoi, où a) 1. Mon père … à 60 ans se porte très bien. 2. Nous nous sommes installés dans un wagon … était presque vide. 3. Ce sont les revues … nous envoyons à nos amis. 4. Voilà par … il commence toujours ses discours. 5. Il m’a raconté l’histoire… lui était arrivée l’année passée. 6. Il n’avait plus de … vivre. 7. C’est un livre … j’aime beaucoup. 8. La pièce … jouent ces acteurs est une comédie. 9. Voilà à … il pense . 10. Le texte … je dois traduire est facile. 11. La maison … j’ habite est très confortable. 12. La rue … on habite nos amis est bien illuminée. b) lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles. 1. La rue par … nous passons s’appelle rue Pouchkine. 2. Prenez les cahiers dans … vous écrivez les règles de grammaire. 3. Le problème à … il s’intéresse est très compliqué. 4. Comment s’appelle le village près de … on construit un nouveau port? 5. La mère à … j’ai tout dit m’a répondu: Tu n’as pas raison. 6. La porte vers … il s’est précipité était fermée. 7. Nous parlons des peintres aux tableaux… vous vous intéressez. 8. Devant nous il y avait une montagne en haut de … poussaient quelques arbres. 9. C’est une personne à … je dois beaucoup. 10. Ce sont les problèmes à … je n’ai jamais pensé. 11. Ce sont les personnes aux affaires … je me suis toujours intéressé. 12. Voici le pont sous … passent des navires. 13. L’abre sous … ils se sont installés était très vieux. 14. Ils se sont approchés d’une montagne au pied de … coule un ruisseau. 15. C’est un camarade de l’aide de … j’ai besoin.
15 4. Переведите предложения. Обратите внимание на относительное местоимение. “dont’’ 1. La maison dont toutes les fenêtres donnaient sur la cour était vieille. 2. Ce sont les enfants dont les parents sont morts. 3. Je m’intéresse aux enfants dont les parent travaillent à cette usine. 4. C’est l’acteur dont nous avons parlé hier. 5. La maison dont vous voyez la façade est très confortable. 6. C’est un savant dont je ne connais pas le nom. 7. C’est une actrice dont j’admire le talent. 8. Qu’est-ce que c’est que cet instrument dont vous vous servez? 9. Sur la table se trouvait ouvert un roman dont il avait lu dix pages. 10. Le professeur m’a rendu ma composition dont il a corrigé les fautes. 5. Переведите 1. Это журнал, который выходит 2 раза в месяц. 2. Поезд, Который вы ждете, опаздывает. 3. Это книга, которую ты мне дал. 4. Дом, в котором я живу, построен в прошлом году. 5. вы должны вернуть в библиотеку словарь, которым вы не пользуетесь. 6. Он стоял у окна и смотрел на детей, которые играли во дворе. 7. Друг, которому я пишу, живет в Москве. 8. Это пароход, на борту которого находятся иностранные туристы. 9. Писатель, произведения которого мы изучаем, умер во время войны. 10. Студент, которого вы видите, изучает французский язык. 11. Вот преподаватель, к которому вы можете обратиться. 12. Моя комната, окна которой выходят в сад, очень красивая. 13. Я только что прочитал роман Гюго “ Человек, который смеется” 14. Фильм, о котором вы говорите, очень интересный. 15. Она вспомнила историю, которую вы ей недавно рассказали. 6. Контрольное упражнение. Mettez les pronoms relatifs dans les phrases ci-dessous; traduisez les . 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Je veux visiter la ville … je suis né. Je ne connais pas le camarade à … je dois m’ adresser. Il a vu ses amis … l’attendait. Veux – tu voir le film … ou parle beaucoup? Où sont les billets … tu as achetés. C’est le chemin par … ou passe dans la forêt.
16 7. La Russie est un pays … les ressources sont inépuisables. 8. Quel est le nom de la rivière au bord de … se trouve cette centrale? Тест 1. L’aide … il avait besoin lui a été portée. a) qui b) que c) dont 2. Le problème … le préoccupait lui paraissait trop sérieux. a) qui b) que c) dont 3. Le médicament … le médecin lui a parlé lui fera du bien. a) qui b) que c) dont 4. Vous avez laissé chez moi le livre … vous aviez lu la veille. a) qui b) que c) dont 5. Le sport … vous vous intéressez m’attire beaucoup. a) que b) auquel c) dont 6. Je sais … elle a invité. a) qui b) que 7. L‘enfant … elle a donné à manger est dans le jardin. a) qui b) à qui c) que d) de qui 8. Il ne m’a pas dit … il pensait. a) à quoi b) de quoi c) dont 9. L’enveloppe sur … vous trouverez l’adresse de cet homme est sur la table. a) qui b) quoi c) que d) lequel e) laquelle 10. C’est un homme … j’ai entendu dire beaucoup de bien. a) que b) qui c) dont d) auquel LE,CON 3. LES TEMPS DES VERBES. 1. IMPERFAIT 1. Переведите. Обратите внимания на употребление «Imparfait»
17 1. Le matin Simon se levait allumait sa lampe et passait dans la cuisine. Il jetait du bois dans le poêle et préparait son café. Ensuite il allumait sa pipe et restait quelques minutes devant le feu tandis que la pièce rechauffait. Après quoi, il descendait dans sa classe. 2. L’herbe mouillée brillait au soleil. Dans les arbres les oiseaux chantaient. Il faisait du soleil comme aux premiers jours d’avril. 3. Elle lavait les assiettes et écoutait ce qu’on disait à la radio. 4. Une fois par semaine Paul allait à la piscine: il adorait nager. 5. Il se tenait devant la fenêtre et observait les enfants qui jouaient dans la cour. 6. Le nouveau maître avait l’air gentil, il n’était pas très grand, plutôt maigre. Il avait les yeux noirs, les cheveux clairs, un peu frisés. Il parlait sans hausser la voix. 7. Ils faisaient souvent du vélo, ils visitaient les villes et les villages autour de Bombon, ils allaient aussi se promener dans la campagne. Après les promenades, ils travaillaient. 2. Поставьте глаголы в “ Imparfait’’ a) 3e p. sing. – changer, commencer, tenir, choisir, falloir,conduire, pleuvoir, neiger, avoir, définir. b) 1re p.pl. – crier, voir, obliger, étudier, être, comprendre, prévenir, faire,connaître c) 3e p.pl. – annoncer, se diriger, devenir, produire, paraître, lire, écrire, répondre, venir, choisir. 3. Составьте предложения по модели: Modèle: il écrivait qu’il partait pour l’Amérique.
Il ‘ecrivait que }
être heureux savoir lire en anglais être malade gagner beaucoup d’argent espérer nous revoir bientôt devenir riche aller bien
4. Поставьте глаголы в “imparfait’’
Переведите
18 1. Nous demeurons à la Cité universitaire où les chambres pour deux sont très confortables. 2. Il faut dire, que la plupart des étudiants louent des chambres en ville. 3. Les étudiants sont de bons sportifs. 4. On organise souvent des championats de volleyball, de ping-pong, de natation. 5. Le soir on se réunit au club. 6. Deux fois par semaine, on y projette des films. 7. Pierre connaît très bien Paris et ses explications sont très intéressantes. 8. Ce jour-là il fait beau et deux amis peuvent voir la capitale de la France. 5.Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в “ imparfait’’ l. Il (aimer) se promener sur les quais, regarder les bateaux qui (monter) et (descendre) la rivière. 2. Souvent le dimanche il (emmener) les enfants visiter le parc. Ils ne (revenir) que le soir. 3 assis dans un fauteuil Léon (fumer) une cigarette et (feuilleter) un livre. 4. L’enfant (entrer) et (sortir) sans cesse, laissant la porte ouverte. 5. Il ne (savoir) rien des projets de sa femme. 6. Les promeneurs (se reposer) sur les bancs du parc. Les uns (lire), d’autres (causer) tranquillement. 7. Il (se trouver) à quelques pas de moi, mais, il ne me (apercevoir) pas. 8. Nous (habiter) alors un appartement dont les fenêtres (donner) sur les boulevards. 6. Поставьте глаголы в “passé composé’’ или в “imparfait:’’ a) Sylvie (attendre) depuis une heure quand Nicolas (arriver). Elle (connaître) bien Nicolas. Ils (être) amis depuis longtemps. Elle (savoir) qu'il (arriver) souvent en retard. Mais ce soir-là, elle (se mettre) en colère. Elle (rentrer) chez elle. b) Ils (être) 2 heures du matin. M. et M-me Martin (dormir). Tout à coup Mme Martin (entendre) des bruits bizarres. Ces bruits (venir) du rez-de-chaussée. Mme Martin (réveiller) son mari. M. Martin (descendre) mais il n'y (avoir) personne. M. et Mme Martin (mal dormir) cette nuit-là. 7. Ответьте на вопросы: 1. 2. 3. 4.
Que faisiez-vous chaque dimanche quand vous étiez écolier? Qui vouliez-vous devenir quand vous ‘etiez enfant? Saviez-vous compter avant d’entrer à l’école? Saviez-vous lire avant d’entrer à l’école?
19 5. Aimiez-vous faire du ski quand vous étiez enfant? 6. Etiez-vous heureux dans votre famille quand vous viviez tous ensemble? 8. Составьте вопросы и ответте на них: Modèle: lire un livre. Que faisais-tu pendant que… Que faisais-tu pendant que je lisais un livre? Ecrire au tableau: faire des exercices; jouer aux échecs; regarder la tété; déjeuner; préparer le dîner. 8. Переведите: 1. Окна дома выходили в большой сад. 2. Пока дети одевались, я смотрел телевизор. 3. Небо было серое, шел дождь, дул холодный ветер. Наступала осень. 4. Мою сестру звали Ниной, eй было 16 лет. 5. Дети его не любили и он всегда играл один. 6. Мои друзья всегда мне помогали делать эти упражнения. 7. По утрам он всегда пил кофе и ел булочку с маслом. 8. Два раза в году он ездил за границу. 9. Каждый вечер я ходил в библиотеку, где было много интересных книг. 10. Когда я был болен, я спал плохо, часто просыпался и не мог заснуть. 11. Он всегда вставал рано и шел купаться на озеро, которое находилось в двух шагах от дома. 9. Контрольные упражнение. Поставьте глаголы в скобках в “ imparfait’’: 1. Quand je (être) petit nous (habiter) Moscou. 2. Mon père (travailler) à l’usine. 3. Ma famille (être) très unie. 4. Chaque jour je (rentrer) à six heures. 5. Mes parents (gagner) beaucoup. 6. Il (avoir) deux sœurs. 7. Nous (faire) des promenades chaque soir. 8. Chaque dimanche ils (aller) au cinéma. 9. Il m’ (attendre) toujours après les cours. 10. Toute la famille (se réunir) autour de la table. 11. Mes sœurs (marcher) lentement. 12. Il (tenir) à la main un gros dictionnaire. 13. Le mois passé tu (venir) rarement chez nous. 14. Deux fois par semaine je (prendre) des leçons de musique.
20 2. PLUS-QUE-PARFAIT 1. Переведите предложения. Обратите внимание на употребление “ Plus-que-parfait’’ 1. Sorti de la ville je me suis aperçu que nous nous étions trompés de route. 2. Le soleil ‘etait monté très haut lorsque j’ouvris les jeux. 3. Toutes les fois que je le rencontrais il me racontait une histoire qu’il m’avait déjà racontée vingt fois. 4. Louise regardait Michel avec curiosité. Elle ne l’avait jamais vu ainsi. 5. Elle était fatiguée parce qu’elle avait beaucoup travaillé. 6. Elle a dit que son fils était parti pour Paris. 7. Elle nous a montré le livre qu’elle avait pris à la bibliothèque. 2. Поставьте глаголы в “plus-que-parfait’’ Il le (voir); nous(lire); ils (venir); vous (faire); je (terminer); elle(remarquer); ils (découvrir); les recherches qu’il (entreprendre) ensemble; le record qu’elle (établir) l’année passée; le secret qu’elle (garder). 3. Поставьте глаголы в “plus-que-parfait’’ Je, nous – ouvrir, sortir, mettre, voir, dormir tu, vous - savoir, prendre, descendre, vouloir il, ils – pouvoir, mourir, naître, venir. 4. Поставьте глаголы в скобках в “ plus-que-parfait’’ . Переведите: 1. Il a revu la ville ou il (passer) son enfance. 2. Elle m’a montré le livre qu’elle (acheter) la semaine passée. 3. Ils m’ont dit qu’ils (finir) leur travail. 4. Elle nous a lu la lettre qu’elle (recevoir) de ses parents. 6. Hier il a rencontré un de ses amis qu’il ne pas (voir) depuis deux ans. 5. Поставьте глаголы в скобках в “plus-que-parfait’’Переведите.
21 1. Nous étions très fatigués parce que nous (travaller) toute la nuit. 2. Le roman dont j’ai oublié le titre (être) écrit au début du XIX siècle. 3. Le télégramme que mon père (rédiger) ne contenait que cinq mots. 4. Lucie ne pouvait pas se rappeler où elle (laisser) son parapluie. 5. Il (neiger) la nuit. Les arbres étaient tout blancs. 6. Jean était orphelin. Ses parents (périr) en 1941. 7. Tu as échoué à ton examen. A vrai dire, je le (prévoir). 8. On est venu chez nos voisines. Malheureusement celles-ci (partir) déjà. 9. Quand le dîner (être) servi, on passait dans la salle à manger. 10. Lorsque la cloche (sonner) et le maître d’école (s’en aller), les enfants se précipitaient en criant dans la cour. 11. A peine on (s’approcher) de la porte que le chien se mettait à aboyer. 12. Aussitôt que les lumières dans la salle (être) éteintes on commençait à projeter le film. 6. Поставьте глаголы в скобках в подходящее по смыслу прошедшее время: passé composé, imparfait или plus-que- parfait: Jacques (se réveiller) tôt. La matinée (être) belle. Le soleil (briller). Il (pleuvoir) la nuit et maintenant l’air (être) pur. Jacques (s’approcher) de la fenêtre qu’il (laisser) ouverte en se couchant. Il (regarder) dehors. La ville (s’éveiller), les portes (s’ouvrir), les premiers passants (paraître) dans les rues. Du haut du neuvième étage Jacques (regarder) cette ville où il (passer) son enfance. Dans ses souvenirs il la (voir) toujours telle qu’elle était au moment où il la (quitter). Et maintenant il ne la (reconnaître) plus: la ville (changer), elle (rajeunir), lui, il (vieillir). 7. Переведите. 1. Ты вновь увидел город, где ты провел свое детство. 2. Вода покрывала крыши домов. Река вышла из берегов и затопила деревню. 3. Это письмо было написано вчера, но я отправил его только сегодня. 4. Вы вспомнили, что уже видели эту пьесу? 5. Мы пошли на вокзал встречать наших друзей. Мы были предупреждены телеграммой об их приезде. 6. Девочка плакала. Она потеряла деньги, которые ей дала мать. 7. Мы не знали, почему наши товарищи не пришли. 8. Туристы хотели знать, кем было построено это здание. 9. Ста-
22 тья, о которой вы мне говорили, не затрагивала этой проблемы. 10. Преподаватель исправил ошибки, которые мы сделали в наших диктантах. 11. Едва он входил в свой рабочий кабинет, как его уже звали к телефону. 12. Летом, как только мы вставали, мы бежали на море купаться. 8. Контрольные упражнение. Определите время сказуемого: a) passé composé b) plus-que-parfait c) imparfait 1. Il m’a rendu la somme que je lui avais prêtée. 2. Je lui ai montré la robe que j’avais achetée hier. 3. Il avait déjà entendu cette nouvelle et nous l’a racontée. 4. Elle nous a lu la lettre qu’elle avait reçue la veille. 5. Il avait beaucoup travaillé et il ‘etait maintenent pâle. 6. Elle était tombée dans la rue et avait mal au pied. 7. L’enfant avait faim parce qu’il n’avait rien mangé. 8. Il avait plu toute la nuit et la terre était mouillée. 9. Il avait beaucoup marché et ses souliers étaient usés. 10. Le jeune voyageur a vu la mer qu’il n’ avait jamais vue. 3. PASSE SIMPLE 1. Переведите. Обратите внимание на употребление «passé simple» Molière fit ses études de droit à Orléans. Il créa “ l’Illustre Théâtre’’ en 1643. Puis il voyagea dans toute la France avec sa troupe de 1643 à 1658. Il rentra à Paris et s’installa au théâtre du Palais Royal en 1661. Il fit représenter de nombreuses comédies à Paris et à Versailles. En 1673, il mourut sur la scène, au cours de la quatrième représentation du “ Malade imaginaire”. 2. Поствьте глаголы в скобках в “passé simple”. Переведите: 1. Quand le professeur (entrer), les élèves (se lever). 2. Mon ami me (faire) signe de m’asseoir. 3. On (commencer) à chanter et à danser. 4. Quand le garçon (se lever) sa casquette (tomber). 5.
23 Les élèves (se mettre) à écrire. 6. Le ciel (devenir) sombre. 7. Elle (connaître) les gros travaux de ménage. 8. Peu à peu la nuit (tomber). 9. Ce poète (mourir) très jeune. 10. Claire (revoir) Emma le soir. 11. La soirée (être) charmante. 12. Il (falloir) travailler beaucoup pour passer bien tous les examens. 3. Переведите предложение. Обратите внимание на употребление “passé simple” 1. Il ne s’étonna pas et marcha droit à l’homme. 2. Tout le monde s’installa et attendit. 3. En voyant son visage confus, elle rit. 4. Au bout de deux heures elle s’inquiéta: où avait-il pu s’attarder ainsi? 5. Pendant trois heures, le prisonnier garda le silence. Le matin du quatrième jour, il parla. 6. Brusquement dans l’obscurité, Gottfried chanta. Jamais Christophe n’avait entendu chanter ainsi. 7. Bientôt les nuages couvrirent le ciel et la pluie tomba, une pluie d’automme, froide et continue. 8. Alors, il pensa à sa maison, puis à sa mère et, pris d’une grande tristesse, il pleura de nouveau. 9. Arrivé sur le pas de la porte il chercha des yeux son ami. 10. Il mit le tourne-disque en marche, s’allongea sur le divan et écouta la musique. 11. Raymond s’avança vers la porte, s’arrêta, écouta. Pas le moindre bruit. 12. Il se leva et se promena dans la pièce. De temps à autre son regard s’arrêtait sur Jacques. 4. Найдите русский эквивалент глагола “avoir” 1. Quand il eut seize ans, ses parents l’envoyèrent faire ses études à Paris. 2. Il eut assez de bon sens pour ne pas discuter. 3. Il y eut un long silence dans la salle. 4. En voyant l’effet que ses paroles avaient produit sur elle,il eut honte. 5. Il eut la force de caractère de ne pas céder. 6. Le bébé eut sa première dent à six mois. 7. Alors tu es satisfait, tu as eu ce que tu voulais. 8. Dès qu’il la vit, il eut tout de suite de la sympathie pour elle. 9. Ils eurent une conversation franche. 10. Il y a un an Adèle a eu son deuxième garçon. 11. J’ ai eu l’impression qu’elle attachait trop d’importance à ce petit détail. 12. Elle eut de la difficulté à enlever le manteau, tant son bras lui faisait mal. 13. Je n’ai pas eu loin à aller, Simon était derrière la porte. 5. Найдите русский эквивалент глагола “être”
24 1. En apprenant cette nouvelle elle fut malade de chagrin. 2. Quand l’homme fut plus près, ils le reconnurent. C’était leur ancien professeur. 3. Dès qu’il fut possible de le transporter, une ambulance le ramena chez lui. 4. Lors qu’il fut temps de se séparer, elle s’approcha de Raymond et lui serra la main en silence. 5. Bientôt cette affaire ne fut pour eux qu’un souvenir. 6. A la vue des soldats sa première pensée fut qu’il venaient l’arrêter. 7. Ma mère me laisse sortir seule, dit-elle quand nous fûmes dehors. ТЕСТ. Определите “passé simple” глагола стоящего в скобках. 1. En sortant elle ne (mettre) pas son béret. a) metta b) mit c) mis 2. Les parents nous (suivre) jusqu’à la porte. a) suivèrent b) suivirent c) suivent 3. Je (lire) son article avec intèrêt. a) lisai b) lis c) lus 4. Cet écrivain ( mourir) à l’étranger. a) mourut b) mourrut c) mourit 5. Il (être) nommé directeur. a) fit b) fut c) fus 6. Nous (avoir) encore le temps d’écouter les nouvelles à la radio. a) eûmes b) aurons c) eumes 7. Nous (vouloir) partir par le train de 8 heures. a) voulûmes b) voulumes c) voulons 8. Il (bâtir) sa maison il y a 3 ans. a) bâtir b) bâttut c) bâttit 9. Cette nouvelle me (paraître) amusante. a) paraît b) parut c) parit 10. Tout en souriant elle lui (tendre) la main. a) tendut b) tendit c) tend 11. Il lui (falloir) quelques années pour comprendre cette femme. a) fallit b) fallut c) fallût 12. Les jeunes hommes (revenir) trois heures après. a) reviennent b) revienrent c) revinrent 13. Les touristes (descendre) de la Tour Eiffel. a) descendèrent b) descendirent c) descendent 14. Personne ne le (reconnaître). a) reonnit b) reconnut c) reconnait
25 4. PASSE ANTERIEUR 1. Переведите предложение. Обратите внимание на употребление “ passé antérieur” 1. Dès que les applaudissements se furent éteints, il s’approcha du piano et joua encore une pièce. 2. Après qu’ils eurent marché un certain temps, Paul aperçut une lueur parmi les arbres. 3. Aussitôt qu’elle fut partie, le vieillard se précipita vers la porte et la ferma à clé. 4. A peine le capitaine l’eut-il aperçu, qu’il lui fit signe de la suivre. 5. Quand la jeune fille fut partie, la fête perdit tout itérêt pour lui. 2. Поставьте глаголы в скобках в “passé antérieur” или “passé simple”. Переведите. 1. Aussitôt que l’orateur (commencer) parler, un grand silence (se faire) dans la salle. 2. Dès qu’elle (entendre) sa voix, elle le (reconnaître) sans trop de peine. 3. Après qu’ils (faire) quelques pas, ils (s’arrêter) brusquement et (se retourner). 4. Lorsque Michel (se lever), tous les chuchotements (cesser). 5. Quand l’écrivain (finir) son discours, des questions (se mettre) à plevoir de tous côtés. 6. Dès que les deux frères (entrer), il les (interroger) avec sa précision habituelle. 7. Aussitôt que la lumiere (s’eteindre), le bruit (recommencer). 8. Quand tous les pilotes (se rassembler), le colonel (arriver). 9. Il ne (reprendre) la parole qu’après que le silence (se retablir) complètement. 3. Поставьте глаголы в скобках в “passé simple” или “passé antérieur”. Переведите. 1. Dès que l’orateur (terminer) son discours, une discussion animée (s’engager). 2. Aussitôt que je (se lever), je (faire) un quart d’heure de gymnastique. 3. Dès que mon ami me (apercevoir), il (venir) à moi. 4. Les étudiants (se prècipiter) dans salle dès qu’on (sonner). 5. A peine (faire) – je quelques pas, que je (entendre) la voix de mon ami qui m’appelait. 6. Dès qu’il (entendre) ces paroles, il (sentir) un grand trouble le saisir. 7. Après qu’elle me (reconnaître) nous (se mettre) à causer gaiement. 8. Je (s’endomir) à peine (fermer)-je les yeux. 9. Les écoliers (se mettre) à crier,
26 sauter et danser dès que le professeur (sortir) de la classe. 10. Lorsque le train (s’arrêter), les voyageurs (descendre) des wagons. 11. A peine (entrer)-nous sous l’ombre fraîche de la forêt, que nous (se coucher) sur l’herbe pour nous reposer. 4. Поставьте глаголы в скобках в “passé antérieur” или в “plusque-parfait” 1. Quand il (finir) son récit, il releva soudain la tète et regarda fièrement les officiers prussiens (G. de Maupassant). 2. Ses yeux fixèrent le grand lit à colonnes torses où, huit ans plus tôt, son frère aîné, Michel Frontenac, (souffrir) cette interminable agonie (F. Mauriac). 3. Quand il (refermer) sa porte, il entendit quelqu’un qui ronflait, dans le cabinet noir, près de la chambre (G. Flaubert). 4. A peine (dépasser)-elle les dernières maisons du village, que l’obsession de la panne la reprit (H. Troyat). 5. Une phrase, comme une réminiscence musicale chanta tout à coup dans son souvenir: «Nous nous reposerons». C’était la fin d’une pièce russe qu’il (voir) jouer à Génève (R. Martin du Gard). 5. Переведите предложения, используя “passé antérieur” 1. Когда оратор закончил речь, в зале раздался смех. 2. Как только мы легли спать, зазвонил телефон. 3. В одно мгновение он взвесил все «за» и «против» и принал решение. 4. Как только он появился на сцене, ему стали аплодировать. 5. Я уехал, как только получил телеграмму. 6. В несколько минут они собрали свои чемоданы. 7. Едва он вошел в комнату, как мы его узнали. 8. Мой друг написал мне, как только получил мое письмо. 9. Когда туристы достигли вершины горы, они остановились, чтобы отдохнуть и полюбоваться изумительным видом. 10. Он бросил в воду и за три минуты переплыл реку. 6. Переведите с помощью словаря. 1. Dès qu’il eurent pénétré dans cette sombre galerie, à peine éclairée, ils poussèrent des cris d’étonnement et d’admiration (G. de Maupassant). 2. Mais à peine eut-il fini de jouer, que la peur le reprit; et les acclamations que le saluèrent lui firent plus de honte
27 que de plaisir (R. Rolland). 3. Quand le marquis fut en bas, quand il eut atteint le dernier échelon et posé son pied à terre, une main s’abattit sur son collet. Il se retourna (V. Hugo). 4. A peine la jument eut-elle senti sur ses flancs ces jambes craintives du garçon, qu’elle partit au galop (F. Mauriac). 5. Toutes les deux sortirent de l’église en même temps; mais la dame au cièrge marchait fort vite, et madame de Piennes l’eut bientôt perdue de vue, quoiqu’elle suivît la même direction (P. Mérimée). 6. «Ouf!» soupira-t-elle, quand les vieux messieurs eurent pris congé (F. Mauriac). 7. Quand les derniers avions se furent, perdus à l’horizon et que les derniers chars d’assaut eurent fini de ramper vers la place de la Concorde, le bruit de la ville parut doux à entendre comme le silence d’une mer au repos (H. Troyat). 8. A peine se furent elles assises, que la sonnette retentit (H. Troyat). 9. Cependant, lorsque l’ascenseur se fut arrêté, devant le palier du sixième étage, Serge ne put s’empêcher d’éprouver une angoisse dans la région du cœur (H. Troyat). 10. Le jeune homme faillit profiter de ce moment pour s’enfuir. En un clin d’œil, il eut quitté le lit et il allait passer derrière le commissaire quand celui-ci s’en aperçut, l’arrêta de sa jambe déployée (G. Simenon). 7. Контрольные упражнения. Поставьте глаголы в скобках в “passé simple” и ˝passé antérieur˝ . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Dès que le garçon (voir) Jean, il lui (faire) signe de revenir. Dès qu’il (entendre) ces mots, il (comprendre) tout. Dès qu’ils (perdre) le train de vue, ils (decider) de revenir. Aussitôt que tout le monde (entrer) dans la salle, la réunion (commencer). Aussitôt qu’il (se coucher), il (s’endormir). A peine Danielle (apprendre) cette nouvelle, elle (quitter) la maison paternelle. Dès que la guerre (finir), il (revenir) chez ses parents. Dès qu’elle (voir) Antoine ses joues (devenir) pâles. 6. FUTUR ANTERIEUR
1. Переведите. Обратите внимание на употребление “futur antérieur”.
28 1. Dès que tu l’auras retrouvée à Paris, tu m’écriras, n’est-ce pas? Demandai-je. 2. J’ aurai laissé mes lunettes en haut. Courez vite me les chercher. 3. Il sera arrivé avant votre départ. 4. Vous lui parlerez quand je serai parti. 5. Nous aurons fait la chambre en un clin d’œil. 6. On attend toujours dans l’état de guerre. On est devenu des machines à attendre. Pour le moment, c’est la soupe qu’on attend. Après ce seront les lettres. Mais chaque chose en son temps: lorsqu’on aura fini avec la soupe, on songera aux lettres. Ensuite on se mettra à attendre autre chose. 7. Tout à l’heure, aussitôt qu’on aura mangé le canard, j’irai dans la grange. 2. Поставьте глаголы в скобках в “futur simple” или “futur antérieur “ 1. Tu me (éveiller) demain. 2. Je n’ai pas besoin de vous dire à quelle situation nous voilà réduites, vous le (deviner) en entrant ici. 3. Un jour tout (être) bien, voilà notre espérence. Tout est bien aujourd’hui, voilà l’illusion. 4. Je (parler) à ton frère dès qu’il (rentrer). 5. J’(aller) quand je (finir) le ménage. 3. Поставьте глаголы в скобках в ˝futur simple˝ или в ˝futur antérieur˝. Переведите. 1. Quand les étudiants (terminer) ce travail, ils (pouvoir) se reposer pendant quelques jours. 2. Après que tu (expliquer) cette règle, nous (écrire) mieux la dictée. 3. Vous me (téléphoner) dès que vous (rentrer). 4. Je (préparer) déjà tous mes devoirs quand tu (venir). 5. Quand la pluie (cesser), nous (sortir). 6. Ma sœur (venir) vous voir quand elle (se reposer). 7. Vous (prendre) la parole aussitôt que cet orateur (finir) son discours. 8. Quand tu (lire) ce livre, tu le (rendre) à la bibliothèque. 9. Dès que nous (se reposer), nous (continuer) notre route. 10. A peine (revenir)-je de Moscou que mon travail (recommencer). 11. Aussitôt que notre ami (arriver) à Paris, il nous (envoyer) une dépêche. 12. Demain à cette heure, il (arriver) déjà. 13. Lorsque tu (recevoir) notre lettre, tu nous (répondre) immédiatement. 14. Le premier janvier nous (passer) tous nos examens.
29 4. Переведите, используя ˝ futur simple˝ или ˝ futur anterieur˝ a) 1. Как только он приедет, собрание начнется. 2. Мы сядем в вагон, как только придет поезд. 3. Когда ты сделаешь все свои задания, мы пойдем в кино. 4. Когда я вам все объясню, вы поймете, что я прав. 6. Я буду разговаривать с вами, когда пообедаю. 7. Ты приедешь ко мне, когда получишь отпуск? b) 1. Через месяц он уже закончит занятия и уедет. 2. Завтра в это время ты уже покинешь наш город. 3. Через месяц он уже вернется в Ленинград. 4. Подождите нас! Через десять минут мы закончим свою работу и пойдем с вами. 5. Закончите предложения: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Je vous donnerai la réponse dès que … Il vous écrira aussitôt que … Tu me prêteras ton manuel après que … Nous déménagerons dès que … Vous m’inviterez chez vous aussitôt que … Nous préparérons le dîner après que … Il vous téléphonera aussitôt que … Je balaierai la chambre après que ta sœur et toi …
6. Переведите с помощью словаря: 1. Elle le reconduisit jusqu’à la porte. Sur le seuil, elle dit encore: «N’oublie pas de m’apporter votre poème, dès que vous l’aurez recopié» (H. Troyat). 2. Permettez-moi de vous offrir ce magot comme souvenir d’une femme qui vous admire passionnément et que vous aurez vue dix minutes (G. de Maupassant). 3. «Je suis sûre que papa aura encore acheté des journaux en passant», dit Elisabeth.- «Ah! Ça, certainement! Et, au retour tu verras, il prendra les informations à la T.S.F.» (H. Troyat). 4. Dès que Michel aura quitté la chambre, le petit chat sautera sur la table et renversera d’un coup de sa patte blanche l’encrier sur les papiers (A. France). 5. Dans quelques jours, les projecteurs s’éteindront et la magie de «Lac de Cygnes» aura cessé (G.Léon). 6. Qu’est-ce qu’il vous a dit? Il aura encore parlé contre moi, c’est tous les jours la même chanson … (M. Aymé). 7. Ne prenez pas froid. Dès que nous serons sortis du port, le vent se lèvera (L.Lacombe).
30 8. Demain matin , il me racontera les rêves atroces qu’il aura fait (F. Sagan). 9. La saison parisienne du Théâtre d’Opéra et de Ballet Kirov s’achève, on le sait, jeudi prochain. Elle aura été l’un des événements majeurs de la vie artistique de la capitale («L’Humanité».). 10. Nous savons bien que les routes seront embouteillées. Les téléphones seront en panne. L’Etat-Major aura déménagé d’urgence (A. De Saint-Exupéry). 7. Контрольное упражнение. Поставьте глаголы в скобках в ''futur simple’’ или в ‘’futur antérieur’’. Переведите: 1. Quand nous (faire les malles), tu (pouvoir) te reposer. 2. Dès que le train (se mettre en marche), je (se coucher) 3. Quand vous (choisir) ce qui vous plaît, vous (revenir) chez vous. 4. Lorsque je (mettre) ma malle à la consigne, nous (pouvoir) nous promener à travers la ville. 5. Aussitôt que nous (déménager), nous vous (inviter) chez nous. 6. Dès que je (apprendre) à quel jour est fixée la réunion, je te le (faire) savoir. 7. FUTUR DANS LE PASSE 1. Переведите предложения. Обратите внимание на употребление '' futur dans le passé: ‘’ 1. On a dit qu’il viendrait demain. 2. Elle m’a écrit que son père arriverait demain. 3. Il a décidé qu’il pourrait prendre part à ces compétitions. 4. Il a répondu que ses amis français arriveraient, bientôt. 5. Elle m’a demandé si je serais à l’université demain. 6. Ils croyaient que nous partirions le lendemain. 7. Tu savais que je serais à la maison à temps. 8. Il pensait que demain il faudrait se lever tôt. 9. Il a prévenu sa mère qu’il viendrait tard ce soir. 10. On m’a téléphoné et on m’a dit que nous aurions une conférence demain soir. 2. Поставьте глаголы в ‘’ futur dans le passé’’ Je, nous – finir, apprendre, mettre, tenir, prévenir, connaître;
31 Tu, vous – sortir, devoir, aller, répondre, prendre, donner, lire; il,ils – disparaître, mourir, partir, entrer, monter, descendre. 3. Поставьте глаголы в скобках в ''futur dans le passé’’. Переведите: 1. J’ai dit à maman que la conférence (finir) tard. 2. Ils les a prévenu qu’il (venir) les prendre à la gare. 3. Le médecin n’espérait plus que le malade (se rétablir). 4. Pierre nous a dit qu’il (aller) voir cette pièce avec plaisir. 5. J’étais sûr qu’il (tenir) sa parole. 6. Nous avons prévenu nos amis que nous ne (pouvoir) pas venir les voir. 7. Nous savions que Pierre (partir) pour Moscou demain. 8. Elle m’a dit que Paul la (aider). 9. Il croyait que Marie (passer) bien ses examens. 10. Il a décidé qu’il (passer) son examen en automne. 11. Elle m’a écrit que son père (arriver) vendredi. 12. On nous a dit que notre professeur (être) malade pendant une semaine. 13. Paul nous a dit qu’il nous (attendre). 14. Il a dit qu’il nous (téléphoner). 15. Mon frère m’a écrit que nous (pouvoir) nous voir en été 4. Контрольные упражнение. Поставьте глаголы в скобках в ‘’futur dans le passé’’. Переведите. 1. Nina a décidé qu'elle (passer) ses vacances d'été au bord de la mer. 2. J'ai promis à mes amis que je ne les (faire) pas attendre. 3. Je pensais que vous (être) à Moscu. 4. Pierre nous a annoncé qu'il (partir) après demain. 5. On m'a dit qu'il (travailler) à l'école comme professeur de physique. 6. J'ai demandé à mon ami quand (commencer) la séance. 7. Vous avez dit que vous (pouvoir) répondre à sa lettre la semaine prochaine. 8. Tu lui a promis que tu (venir) le voir dimanche. 9. Il m'a demandé quand je (voir) notre ami Michel. 10. Je ne savais pas quand il (avoir) le temps pour discuter ce problème. LEÇON 4. CONCORDANCE DES TEMPS DE L'INDICATIF 1. Переведите. Обратите внимание на согласование времен.
32 1.Je pense qu’il reviendra de son voyage au mois de juin. 2. Ces étudiants disent qu’ils passeront leur examen dans deux jours. 3. Pierre a dit qu’il avait déjà passé son examen de français. 4. Il savait que ses amis avaient pris part à ces compétitions. 5. Il est malade. On dit qu’il doit garder le lit encore quelques jours. 6. Elle m’a ‘ecrit qu’elle ‘etait contente de son voyage en France. 7. Serge m’a dit qu’il reviendrait tard ce soir. 8. Marie a dit qu’elle aidait sa sœur chaque jour. 9. Il nous a promis qu’il reviendrait en été. 10. Nous pensons qu’ils sont déjà partis en mission à l’étranger. 2. Поставьте глагол главного предложения в какое-либо прошедшее время, соответственно согласуя глагол придаточного предложения. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Ils disent qu’ ils ignorent tout. Le prof. ne comprend pas pourquoi le capitaine observe la mer. Il dit qu’ il ne sait pas qui a sauvé cet homme. Je lui demande pourquoi il s’est faché. Il les prévient qu’ il ne pourra pas venir les prendre à la gare. Duroy déclare à ses collègues qu’il ne travaillera plus dans ce bureau. 7. Le professeur raconte à ses amis ce qu’il a vu sur la plateforme. 8. Le chasseur est sûr qu’il a tué un lion. 9. Le capitaine n’espère plus que le blessé se rétablira. 3. Поставьте глаголы в скобках в подходящее по смыслу время. Переведите: 1. Mon ami m’a dit qu’il ne (pouvoir) pas aller demain au théâtre parce qu’il (être) occupé. 2. Ils nous ont écrit qu’ils (faire) leurs études à l’institut de médecine et qu’ils (venir) à Moscou pendant les vacances. 3. Je ne savais pas que mon camarade (être) malade. 4. Elle m’a ‘ecrit que son père (acheter) une voiture. 5. Pierre nous a dit qu’il (voir) déjà cette pièce, mais qu’il (aller) la voir avec plaisir encore une fois. 6. Nous pensions que vous (recevoir) déjà sa lettre. 7. Paul comprenait qu’il ne (devoir) pas partir. 8. Marie nous a dit qu’elle ne (répondre) pas à notre lettre par-
33 ce qu’elle (perdre) notre adresse. 9. Michel voulait savoir qui (écrire) cette lettre. 10. Jean raconta à ses amis comment il (passer) ses vacances. 11. Nous esperions qu’ils (revoir) bientôt leurs amis. 12. Louis sentait qu’il ne (avoir) pas raison. 4. Переведите: 1.Я думал, что собрание закончится рано. 2. Ваш брат мне сказал, что он уезжает. 3. Я надеялся, что он будет дома. 4. Он сказал, что его брат жил в Париже в течение десяти лет. 5. Никто не знал, кто этот человек. 6. Я был уверен, что ты его предупредишь. 7. Мы спросили у мальчиков, кто они, и куда идут. 8. Я знал, что Поль уже приехал и что он живет у своей матери. 9. Она нас предупредила, что останется в Москве еще на 3 дня. 10. Я думаю, что он говорит правду. 5. Поставьте глаголы в скобках в подходящее по смыслу время. Переведите. 1. Notre camarade nous raconta le sujet du livre qu’il (lire) et il ajouta qu’il nous (recommander) de lire ce roman intéressant. 2. Nous avons appris que le Théâtre d’ Art de Moscou (donner) des spectacles à Leningrad dans une quinzaine. 3. J’ai promis à mon ami que je lui (apporter) le matériel nécessaire pour son travail scientifique. 4. J’ai vu les étudiants qui (sortir) de la salle d’études. 5. Ce camarade nous raconte ce qu’il (voir) à l’exposition des peintres soviétiques. 6. Il nous a dit qu’il ne (pouvoir) pas venir à notre soirée parce qu’il être) très fatigué après une longue promenade qu’il (faire) la veille. 7. Mon ami m’a envoyé une lettre dans laquelle il me (décrire) comment il (passer) son congé. 8. Aimezvous la ville où vous (passer) votre enfance? 9. L’étudiant a répondu qu’il ne (préparer) pas sa leçon, mais qu’il (promettre) d’apprendre toutes les règles pour la leçon suivante. 10. Il espérait qu’il (avoir) un mois de congé et qu’il (aller) se reposer à la campagne. 6. Поставьте глаголы в скобках в подходящее по смыслу время. Переведите: 1. J’ai montre à mon ami le livre que je (venir) d’acheter. 2. Nous écoutions le récit de notre camarade qui (passer) trois semaines
34 en France. 3. Les étudiants ont résolu qu’ils (prendre) part à une expédition partant pour le Caucase. 4. Tu espères que notre ami (recevoir) déjà notre lettre et qu’il (venir) nous voir demain. 5. L’étudiant m’a répondu qu’il (vouloir) relire encore une fois la composition qu’il (écrire) la veille et il (ajouter) qu’il me la (donner) dans une demi-heure. 6. Nous avons vu que le bois qu’on (apporter), (être) tout mouillé et qu’il ne (brûler) pas. 7. Dès que je (rentrer), je (se mettre) à table et je (écrire) une lettre à mon ami. Dans cette lettre je lui (décrire) mes impressions du concert auquel je (assister) il y a deux ou trois jours. 8. Les artistes français qui (arriver) dans notre ville se produisent sur la scène du Palais de culture. 9. Hier je suis allé voir mon ami qui (prendre) froid pendant notre promenade à la campagne il y a trois jours. 10. Assis au bord du lac nous regardions la barque qui (s’éloigner) 7. Поставьте глагол главного предложения в какое-либо прошедшее время, соответственно согласуя глагол придаточного предложения. Переведите: 1. Je suis sûr que le spectacle ne finira pas avant minuit. 2. Il me lit la lettre qu’il a écrite hier. 3. Je sais que vous avez été au thèâtre la semaine passée. 4. Mon frère me dit qu’il pourra m’aider dans mon travail. 5. Je vois que tu te sens mal. 6. Nous savons que votre sœur est revenue de Moscou. 7. Mon camarade me promet qu’il m’apportera un livre intéressant. 8. Mon élève me téléphone qu’il est malade et qu’il ne viendra pas. 10. Je demande aux enfantas ce qu’ils font ici. 8. Переведите: 1. Мы спросили его, сколько ему лет. 2. Они увидели, что девочка плачет. 3. Ты думаешь, что наш друг уже уехал и не приедет к нам завтра. 4. Он пошел в театр, потому что думал, что встретит там меня. 5. Он пообещал нам, что сделает все возможное, чтобы нам помочь. 6. Получил ли ты письмо, которое я послал тебе три дня тому назад, 7. Я знал, что мой приятель находится в Ленинграде, и что он приехал уже давно. 8. Он показал мне статью, которую он написал вчера и которую он отправит в газету «Правда». 9. У меня очень мало французских книг и я думаю, что вы не сможете
35 найти ничего интересного для вас. 10. Мы думали, что застанем вас дома, но нам сказали, что вы уехали и вернетесь очень поздно. 9. Выполните тест в соответствии с правилом согласования времен изъявительного наклонения. Переведите: 1. Il a dit qu’ il (écrire) à son frère demain. a) ‘ecrit b) ‘ecrira c) écrirait 2. On lui a dit que le directeur (vouloir) lui parler/ a) a voulu b) voulait c) avait voulu 3. Je me suis rappelé que je (laisser) les clées sur la table. a) laisserais b) laissais c) avait laissé 4. Il voyait bien que ces deux sœurs ne (se ressembler) pas. a) se sont ressemblées b) se ressemblaient c) se ressembleraient 5. Je vous assure qu’elle (être) contente de vous voir. a) est b) était c) sera 6. Je ne sais pas pourquoi elle (rire) sans cesse. a) rit b) riait c) avait ri 7. Il croyait que personne ne le (voir) a) voit b) voyait 8. J' ai compris que je (se tromper) d'adresse. a) me trompe b) me suis trompé c) m'étais trompé 9. Les soldats savaient que la lutte (être) dure. a) est b) sera c) serait 10. Nous savons que vous (partir) à six heures du soir. a) portez b) partirez c) partiriez 11. Il leur raconte ce qui lui (arriver) la veille. a) arrivait b) est arrivé c) 'etait arrivé 12. Sa sœur part demain. Il lui a demandé quand elle (revenir). a) reviendrait b) revenait c) était revenu