The Traveller’s Journal
Tr a v e l b e t t e r , e n j o y m o r e
If you need local or foreign currency, we’ve got it!
N N N N
Foreign currency (buy or sell) Bank drafts in foreign currency Cash advances on MasterCard credit cards Travellers cheques in foreign currency
For complete peace of mind when you travel, be sure to visit www.nbc.ca/trip or stop by one of our branches.
1-888-4-TELNAT
Traveller’s Journal “Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less travelled by, And that has made all the difference.” Robert Frost The Road Not Taken
Tr a v e l b e t t e r , e n j o y m o r e
Editor: Olivier Gougeon Assistant Editor: Emmanuelle Bouet Translator: Matthew McLauchlin Copy Editor: Pierre Ledoux Artistic Director: Pascal Biet Layout: Marie-France Denis, Isabelle Lalonde Photography of the cover page: © Imagebroker/Alamy Offices Canada: Ulysses Travel Guides, 4176 St. Denis Street, Montréal, Québec, H2W 2M5, p514-843-9447, fax: 514-843-9448,
[email protected], www.ulyssesguides.com Europe: Les Guides de Voyage Ulysse SARL, 127 rue Amelot, 75011 Paris, France, p01 43 38 89 50,
[email protected], www.ulyssesguides.com Distributors U.S.A.: Hunter Publishing, 130 Campus Drive, Edison, NJ 08818, p800-255-0343, fax: 732-417-1744 or 0482,
[email protected], www.hunterpublishing.com Canada: Ulysses Travel Guides, 4176 St. Denis Street, Montréal, Québec, H2W 2M5, p514-843-9882, ext. 2232, fax: 514-843-9448,
[email protected], www.ulyssesguides.com Great Britain and Ireland: Roundhouse Publishing, Millstone, Limers Lane, Northam, North Devon, EX39 2RG, p1 202 66 54 32, fax: 1 202 66 62 19,
[email protected] Other countries: Ulysses Travel Guides, 4176 St. Denis Street, Montréal, Québec, H2W 2M5, p514-843-9882, ext. 2232, fax: 514-843-9448,
[email protected], www.ulyssesguides.com No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, including photocopying, without the written permission of the publisher. © Ulysses Travel Guides All rights reserved Bibliothèque et Archives nationales du Québec and Library and Archives Canada cataloguing in publication Printed in Canada
Table of Contents Sommaire Table of Contents
3
Personal Information
4
Medical Information
4
In case of accident please notify 4 Insurance
4
Document Checklist
5
Traveller’s Cheques
6
Checklist
7
First aid kit
8
What to pack
9
Send postcards to
10
Itinerary
14
Itinerary
15
Photographs
134
Clothing Size Equivalents
144
Weights and Measures
145
English–French–Spanish Glossary 146 International time zones
156
Personal Information Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Passport No.
Medical Information
Blood Type Medication
In case of accident please notify Name Address Telephone E-mail
Insurance Insurance policy number Insurance company contact number
Document Checklist Passport Number: _____________________________ Visa Number: _________________________________ Airline, train, bus and other tickets Travel insurance Vaccination certificate Medicare or other health care card ATM bank card Tip: better rates are often obtained by withdrawing money from your bank account at an ATM rather than by exchanging currency at a foreign exchange bureau or even at a bank.
Credit cards Traveller’s cheques Driver’s license Travel guides Phrase book Maps Tip: Make clear photocopies of your passport (covers and first pages including your photo), visa, airline tickets, health insurance card, and travel insurance documents. Store these copies carefully in a different place from the originals. You can also give copies to a friend before leaving.
Traveller’s Cheques
Serial No.
Amount
Checklist To make sure you don’t forget anything in the excitement of packing… Contact information for lodging and reservation confirmations Local currency Still or video camera Batteries and charger Memory cards and USB key Current adapter and transformer/converter For your small electronics and appliances. Check compatibility with your retailer. We advise buying these before leaving.
Travel alarm clock Sunscreen Travel sowing kit Contraceptives Tampons/napkins Contact lens products Small gifts for your hosts and friends
First aid kit Indispensable for excursions, a first aid kit can get you out of a jam no matter where you are. Prescription drugs In sufficient quantity, in their original packaging, with your prescription if possible.
Aspirin and analgesics Antihistamines (insect stings, allergic reactions) Imodium (diarrhea) Tincture of arnica (bruises) Disinfectant swabs Antiseptic cream Bandages Gauze squares Adhesive tape Elastic bandage Small bandages for blisters
What to pack Regardless of your destination, remember to pack these kinds of clothes: Cotton or silk underwear Light trousers made of linen, cotton, or quick-drying fabric Wrinkle-resistant skirts or dresses Some dressy outfits for restaurants or evenings out One or two wool or polar fleece sweaters Windbreaker or raincoat Comfortable shoes or sandals for visiting the city Light walking shoes for excursions Hat and sunglasses Bathing suit
10
Send postcards to
Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City Country Telephone E-mail
Postal/Zip Code
11
Send postcards to
Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City Country Telephone E-mail
Postal/Zip Code
12
Send postcards to
NomName Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City Country Telephone E-mail
Postal/Zip Code
13
Send postcards to
Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City
Postal/Zip Code
Country Telephone E-mail Name Address City Country Telephone E-mail
Postal/Zip Code
14
Itinerary
Date
City
Transportation
15
Itinerary
Accommodation
Telephone
The Trip
18
“The use of travelling is to regulate imagination with reality, and instead of thinking how things may be, to see them as they are.” Dr. Samuel Johnson
19
20
21
22
“The further you go, the more you shall see and know.” Medieval proverb
23
24
25
26
“Voyaging is victory.” Arab proverb
27
28
29
30
“You shall take pleasure in the time while you are seeking, even though you obtain not immediately that which you seek; for the purpose of a journey is not only to arrive at the goal, but also to find enjoyment by the way.” Henry van Dyke
31
32
33
34
“The wise man travels to discover himself.” James Russell Lowell
35
36
37
38
“I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train.” Oscar Wilde The Importance of Being Earnest
39
40
41
42
“Travel, in the younger sort, is a part of Education: in the elder, a part of Experience.” Francis Bacon
43
44
45
46
“It is good to be out on the road and going one knows not where.” John Masefield Tewkesbury Road
47
48
49
50
“For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel’s sake. The great affair is to move.” Robert Louis Stevenson Travels with a Donkey in the Cévennes
51
52
53
54
“Man’s real home is not a house, but the Road, and... life itself is a journey to be walked on foot.” Bruce Chatwin What Am I Doing Here?
55
56
57
58
“I know, somewhere in my heart, that I want to be where no white man has ever been before, far from any place that has ever been heard of.” Vita Sackville-West Twelve Days
59
60
61
62
“Travelling is a fool’s paradise.” Ralph Waldo Emerson
63
64
65
66
“Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness...” Mark Twain The Innocents Abroad
67
68
69
70
“A journey is a person in itself; no two are alike.” John Steinbeck
71
72
73
74
“Happy is he who, like Ulysses, has made a fine voyage.” Joachim du Bellay
75
76
77
78
“A journey of a thousand miles must begin with a single step.” Laozi
79
80
81
82
“The soul of a journey is liberty, perfect liberty, to think, feel, do just as one pleases.” William Hazlitt On Going on a Journey
83
84
85
86
“We are all travellers in what John Bunyan called the wilderness of the world.” Robert Louis Stevenson Travels with a Donkey in the Cévennes
87
88
89
90
“There are three wants which can never be satisfied: that of the rich, who wants something more; that of the sick, who wants something different; and that of the traveller, who says, ‘Anywhere but here’.” Ralph Waldo Emerson The Conduct of Life
91
92
93
94
“The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.” Carlo Goldoni
95
96
97
98
“I cannot rest from travel; I will drink Life to the lees.” Alfred Tennyson Ulysses
99
100
101
102
“One does not travel, any more than one falls in love, to collect material. It is simply part of one’s life.” Evelyn Waugh
103
104
105
106
“In travel, as in most other things, what we understand best we enjoy the most.” Frances L. Koltun Complete Book for the Intelligent Woman Traveller
107
108
109
110
“A ship in the harbour is safe, but that is not what ships are built for.” William Shedd
111
112
113
114
“Never look down to test the ground before taking your next step; only he who keeps his eye fixed on the far horizon will find his right road.” Dag Hammarskjöld
115
116
117
118
“If ‘Heaven is the Lord’s’, the earth is the inheritance of Man, and...consequently any honest traveller has the right to walk as he chooses, all over the globe which is his.” Alexandra David-Néel My Journey to Lhasa
119
120
121
122
“A travel adventure has no substitute. It is the ultimate experience, your one big opportunity for flair.” Rosalind Massow
123
124
125
126
“Take only memories, leave only footprints.” Chief Seattle
127
128
129
130
“No one realizes how beautiful it is to travel until he comes home and rests his head on his old, familiar pillow.” Lin Yutang
131
132
133
134
Photographs
Number
Subject
135
Photographs
Number
Subject
136
Photographs
Number
Subject
137
Photographs
Number
Subject
138
Photographs
Number
Subject
139
Photographs
Number
Subject
140
Photographs
Number
Subject
141
Photographs
Number
Subject
142
Photographs
Number
Subject
143
Photographs
Number
Subject
144
CLOTHING SIZE EQUIVALENTS Women
Shoes Canada/U.S.A.
5
6
7
8
9
10
10.5
12
13
United Kingdom
2.5
3.5
4.5
5.5
6.5
7.5
8
9.5
10.5
Europe
35
36
37.5
38.5
40
42
43
44
45
Blouses Canada/U.S.A.
32
34
36
38
40
42
44
---
---
United Kingdom
34
36
38
40
42
44
46
---
---
Europe
40
42
44
46
48
50
53
---
---
Skirts, dresses, jackets and pants Canada/U.S.A.
4
6
8
10
12
14
16
18
20
United Kingdom
6
8
10
12
14
16
18
20
22
Europe
34
36
38
40
42
44
46
48
50
Men Shoes Canada/U.S.A.
7
7.5
8
8.5
9
10
11
12
13
United Kingdom
6.5
7
7.5
8
8.5
9.5
10.5
11.5
12.5
Europe
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Shirts (neck) Canada/U.S.A./ United Kingdom
14
14.5
15
15.5
16
16.5
17
17.5
---
Europe
36
37
38
39
41
42
43
44
---
Jackets Canada/U.S.A./ United Kingdom
32
34
36
38
40
42
44
46
48
Europe
42
44
46
48
50
52
54
56
58
Sizes listed as a guide only.
145
Weights and Measures Temperature
To convert °F into °C: subtract 32, divide by 9, multiply by 5. To convert °C into °F: multiply by 9, divide by 5, add 32. Weight Measures
1 pound (lb) = 454 grams (g) 1 kilogram (kg) = 2.2 pounds (lbs) Length Measures
1 inch (in) = 2.5 centimetres (cm) 1 foot (ft) = 30 centimetres (cm) 1 mile (mi) = 1.6 kilometre (km) 1 kilometre (km) = 0.63 miles (mi) 1 metre (m) = 39.37 inches (in) Area Measures
1 acre = 0.4 hectare (ha) 1 hectare (ha) = 2.47 acres 10 square feet (ft2) = 1 square metre (m2) Volume Measure
1 U.S. gallon (gal) = 3.79 litres
100˚F
40˚C
85˚F
30˚C
70˚F
20˚C
50˚F
10˚C
32˚F 20˚F 0˚F -20˚F
0˚C -10˚C -18˚C -30˚C
146
English–French–Spanish Glossary Greetings Hi! How are you? I’m fine Hello
Salut! Comment ça va? Ça va bien Bonjour Good evening/night Bonsoir Good night Bonne nuit Goodbye, See you later Bonjour, au revoir, à la prochaine Yes Oui No Non Maybe Peut-être Please S’il vous plaît Thank you Merci You’re welcome De rien, bienvenue Excuse me Excusez-moi I am a tourist Je suis touriste I am Canadian Je suis Canadien(ne) I am Belgian Je suis Belge I am French Je suis Français(e) I am Swiss Je suis Suisse I am sorry, Je suis désolé(e), I don’t speak French je ne parle pas le français I don’t speak Spanish je ne parle pas l’espagnol Do you speak English? Parlez-vous l’anglais? Slower, please Plus lentement, s’il vous plaît What is your name? Comment vous appelez-vous? My name is... Je m’appelle... spouse époux(se) brother, sister frère, sœur friend ami(e) son, boy garçon daughter, girl fille father père mother mère single célibataire married marié(e) divorced divorcé(e) widower/widow veuf(ve)
¡Hola! ¿Cómo esta usted? Estoy bien Hola (casual), Buenos días (morning) Buenas tardes Buenas noches Adiós, hasta luego Sí No Puede ser Por favor Gracias De nada Perdone/a Soy turista Soy canadiense Soy belga Soy francés/a Soy suizo Lo siento, no hablo inglés no hablo español ¿Habla usted inglés? Más despacio, por favor. ¿Cómo se llama usted? Mi nombre es... esposo/a hermano/a amigo/a niño niña padre madre soltero/a casado/a divorciado/a viudo/a
147
Directions Is there a tourist office near here? There is no... Where is...? behind beside between far from here in front of into, inside, in near outside over there straight ahead there to the left to the right
Est ce qu’il y a un bureau de tourisme près d’ici? Il n’y a pas de... Où est le/la ...? derrière à côté de entre loin de ici devant à l’intérieur près de à l’extérieur là, là-bas tout droit là, là-bas sur la gauche sur la droite
¿Hay aquí una oficina de turismo? No hay... ¿Dónde está...? detrás al lado de entre lejos de aquí delante dentro cerca de fuera allí todo recto allí a la izquierda a la derecha
aéroport arrivée avenue bagages bicyclette, vélo bateau pont immeuble autobus arrêt d’autobus annulé voiture coin départ rapide est autoroute en retard nord à l’heure aller simple avion retour
aeropuerto llegada avenida equipajes bicicleta barco puente edificio bus una parada de autobús annular coche, carro esquina salida rápido este autopista más tarde norte a la hora ida avión regreso
Getting Around airport arrival avenue baggages bicycle boat bridge building bus bus stop cancelled car corner departure fast east highway late north on time one way ticket, one way trip plane return
148
Getting Around (continued) return ticket, return trip road safe schedule south square street tourist office train train station west
aller-retour route, chemin sécuritaire horaire sud place rue bureau de tourisme train gare ouest
ida y vuelta carretera seguro/a horario sur plaza calle oficina de turismo tren estación oeste
un arrêt attention à louer essence station-service autoroute stationnement interdit défense de doubler stationnement piétons station-service ralentissez limitation de vitesse arrêtez feu de circulation
alto cuidado alquilar petróleo, gasolina servicentro autopista prohibido aparcar o estacionar no adelantar parqueo, estacionamiento peatones servicentro reduzca velocidad velocidad permitida pare semáforo
banque carte de crédit change Je n’ai pas d’argent argent reçu chèques de voyage L’addition, s’il vous plaît
banco tarjeta de crédito cambio No tengo dinero dinero/plata recibo cheque de viaje La cuenta, por favor
Cars a stop danger, be careful for rent gas gas station highway no parking no passing parking pedestrians service station slow down speed limit stop traffic light
Money bank credit card exchange I don’t have any money money receipt traveller’s cheques The bill please
149
Accommodation air conditioning bathroom bed bedroom breakfast dwelling elevator fan floor (first, second...) hot water main floor manager, owner off season pool restroom
climatisation salle de bain lit chambre déjeuner hébergement ascenseur ventilateur étage eau chaude rez-de-chaussée gérant basse saison piscine toilettes
aire acondicionado baño cama habitación desayuno alojamiento ascensor ventilador piso agua caliente planta baja gerente, jefe temporada baja piscina baños
piles blouse acheter appareil photo cassettes fermé(e) cosmétiques coton le/la client(e) magasin à rayons lunettes tissu cadeaux or sac chapeau C’est combien? Je voudrais... blouson jeans bijoux cuir artisanat local magazines, revues marché journaux
pilas blusa comprar cámara casetas cerrado/a cosméticos algodón el/la cliente centro comercial gafas telas regalos oro bolsa de mano sombrero ¿Cuánto es? Quisiera... chaquetón tejanos/vaqueros/jeans joyeros cuero/piel artesanía típica revistas mercado periódicos/diarios
Shopping batteries blouse to buy camera cassettes closed cosmetics cotton the customer department store eyeglasses fabric gifts gold handbag hat How much is this? I would like... jacket jeans jewellery leather local crafts magazines market newspapers
150
Shopping (continued) open pants perfume precious stones records salesperson sandals to sell shoes shirt silver skirt store sunscreen T-shirt watch wool
ouvert(e) pantalon parfum pierres précieuses disques vendeur(se) sandales vendre chaussures chemise argent jupe magasin crème solaire t-shirt montre laine
abierto/a pantalones perfumes piedras preciosas discos dependiente, vendedor/a sandalias vender zapatos camisa plata falda/pollera tienda crema para el sol camiseta reloj(es) lana
peu beaucoup mauvais beau grand(e) froid foncé ne pas toucher pharmacie cher gros(se) bon chaud J’ai faim Je suis malade J’ai soif pas cher moins clair bas(se) plus étroit(e) nouveau rien
poco mucho malo hermoso grande frío oscuro no tocar farmacia caro gordo bueno caliente Tengo hambre Estoy enfermo/a Tengo sed barato menos claro baja más estrecho nuevo nada
Miscellaneous a little a lot bad beautiful big cold dark do not touch drugstore expensive fat good hot I am hungry I am ill I am thirsty inexpensive less light low more narrow new nothing
151 old pharmacy pretty quickly short
vieux pharmacie joli vite court(e) slim, skinny mince slowly lentement small petit(e) something quelque chose tall grand(e) ugly laid(e) What is this? Qu’est-ce que c’est? Where? Où? wide large
viejo farmacia bonito rápidamente corto, bajo (for a short person) delgado despacio pequeño/a algo grande feo ¿Qué es esto? ¿Dónde? ancho
Weather clouds It is hot out It is cold out rain sun
nuages Il fait chaud Il fait froid pluie soleil
nubes Hace calor Hace frío lluvia sol
après-midi jour soir heure minute mois janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre matin
tarde día tarde hora minuto mes enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre mañana
Time afternoon day evening hour minute month January February March April May June July August September October November December morning
152
Time (continued) never night now today tomorrow week Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday What time is it? When? year yesterday
jamais nuit maintenant aujourd’hui demain semaine dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi Quelle heure est-il? Quand? année hier
jamás, nunca noche ahora hoy mañana semana domingo lunes martes miércoles jueves viernes sábado ¿Qué hora es? ¿Cuando? año ayer
par avion appel à frais virés (PCV) composer l’indicatif régional enveloppe télécopieur (fax) interurbain bureau de poste tarif timbres télégramme bottin téléphonique attendre la tonalité
correo aéreo llamada por cobrar marcar el prefijo sobre telecopia larga distancia la oficina de correos tarifa estampillas/sellos telegrama un botín de teléfonos esperar la señal
plage vélo cinéma pêche randonnée pédestre équitation vélo tout-terrain (VTT) cinéma
playa bicicleta cine pesca marcha equitación bicicleta de montaña cine
Communications air mail collect call dial the area code envelope fax long distance call post office rate stamps telegram telephone book wait for the tone
Activities beach bicycle cinema fishing hiking horseback riding mountain bike movies
153 museum scuba diving snorkelling to stroll swimming windsurfing
musée plongée sous marine plongée-tuba se promener baignade planche à voile
museo buceo snorkel caminata nadar plancha de vela
site archéologique plage pont cathédrale église hôtel de ville palais de justice fort forteresse fontaine centre historique maison lac lagune manoir marina marché musée parc péninsule, presqu’île piscine port rivière ruines mer hôtel de ville chute
centro arqueológico playa puente catedral iglesia ayuntamiento palacio de justicia fuerte fortaleza fuente centro histórico casa lago laguna villa, casona marina mercado museo parque península piscina puerto río ruinas mar ayuntamiento salto de agua
pomme bœuf pain beurre chou fromage
manzana res, vaca pan mantequilla col, repollo queso
Touring archaeological site beach bridge cathedral church city hall courthouse fort fortress fountain historic centre house lake lagoon manor marina market museum park peninsula pool port river ruins sea town hall waterfall
Gastronomy apple beef bread butter cabbage cheese
154
Gastronomy (continued) chicken clam corn crab egg fish fruits ham lamb lobster meat milk nut oyster potato scallop scampi seafood shrimp squid turkey vegetables water
poulet palourde maïs crabe œuf poisson fruits jambon agneau homard viande lait noix huître pomme de terre pétoncle langouste fruits de mer crevette calmar dinde légumes eau
pollo cobo, caracol maíz cangrejo huevo pescado frutas jamón cordero langosta grande, cobrajo carne leche nuez ostra papa pechina langosta mariscos camarón, gamba calamar guanajo, pavo verduras agua
zéro un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept
cero uno, una dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciséis diecisiete
Numbers 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
155 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 40 50 60 70 80 90 100 200 500 1 000 10 000 1 000 000
dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente trente-et-un trente-deux quarante cinquante soixante soixante-dix quatre-vingt quatre-vingt-dix cent deux cents cinq cents mille dix mille un million
dieciocho diecinueve veinte veintiuno veintidos veintitrés veinticuatro veinticinco veintiséis veintisiete veintiocho veintinueve treinta treinta y uno treinta y dos cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien, ciento doscientos, doscientas quinientos, quinientas mil diez mil un millón
International Date Line
-11
-7
Santiago
-4
-4
-4
-3
Caracas
-4
-2
GMT
Dakar
-2 -2
Tunis
London Paris
GMT
GMT
Lisbon
-1
Rio de Janeiro
-3
-3½
New York
-5
-5
Montréal
Quito
-6
Mexico City
-8
Los Angeles
+13 +14
-10
-9
-4
+2
+5
+3
+4
+6 +8
+7
+6½
+8
Beijing
+7
Singapore
+6
+5¾
+5½
Delhi
+3½ +4½
+4
+4
Johannesburg
+2
+3
Riyadh
+3
+3
+9
+8
+9
+9½
+8
+11
+12
+12
Sydney
+10
+10
Tokyo
+10
Manila
+9
The figures indicate the number of hours before or after Greenwich Mean Time
+1
Cairo
+1
Moscow
+1
156
International time zones International Date Line
Order from www.ulyssesguides.com Shipping is free if you use the following promotion code: GDETTJ (limit of one promotion code per client) Ulysses guides are also available in all quality bookstores.
Ulysses Travel Guides
Atlantic Canada
Canada
Montréal
Ontario
Québec City
Toronto
32.95 $
29.95 $
24.95 $
22.95 $
22.95 $
www.ulyssesguides.com
19.95 $
Vancouver, Victoria and Whistler
Western Canada 29.95 $
19.95 $
www.ulyssesguides.com
GREEN ESCAPES
Cross-Country Skiing Cycling in Ontario and Snowshoeing in 24.95 $ Ontario
Hiking in Ontario 24.95 $
24.95 $
Hiking in Québec 24.95 $
National Parks in Gaspésie and BasSaint-Laurent 19.95 $
Ontario’s Bike Paths and Rail Trails 22.95 $
ULYSSES TRAVEL JOURNAL
My Vacation Journal 14.95 $
Fabulous Canada 29.95 $
Fabulous Montréal 29.95 $
Fabulous Québec City 29.95 $
Fabulous Québec 29.95 $
Fabulous Western Canada 29.95 $
www.ulyssesguides.com
FABULOUS GUIDES
www.ulyssesguides.com
ULYSSES PHRASEBOOKS
Canadian French for Better Travel
French for Better Travel
9.95 $
9.95 $
Italian for Better Travel
Spanish for Better Travel in Spain
Spanish for Better Travel in Latin America
Universal Communicator
9.95 $
9.95 $
9.95 $
9.95 $
ALSO AVAILABLE
Illustrated Canada Map for Kids 22.95 $
Montréal in Mind 12.95 $
Travel Better, enjoy more!
www.ulyssesguides.com
© Patrick Escudero
ISBN: 978-289464-901-5
www.ulyssesguides.com
$12.95 CAD