VOLPONE; OR, THE FOX WEBSTER'S GERMAN THESAURUS EDITION
for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation
Ben Jonson
TOEFL, TOEIC, AP and Advanced Placement are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved.
Volpone; or, The Fox Webster's German Thesaurus Edition
for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation
Ben Jonson
TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved.
ii ICON CLASSICS Published by ICON Group International, Inc. 7404 Trade Street San Diego, CA 92121 USA www.icongrouponline.com Volpone; or, The Fox: Webster's German Thesaurus Edition for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation This edition published by ICON Classics in 2005 Printed in the United States of America. Copyright ©2005 by ICON Group International, Inc. Edited by Philip M. Parker, Ph.D. (INSEAD); Copyright ©2005, all rights reserved. All rights reserved. This book is protected by copyright. No part of it may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without written permission from the publisher. Copying our publications in whole or in part, for whatever reason, is a violation of copyright laws and can lead to penalties and fines. Should you want to copy tables, graphs, or other materials, please contact us to request permission (E-mail:
[email protected]). ICON Group often grants permission for very limited reproduction of our publications for internal use, press releases, and academic research. Such reproduction requires confirmed permission from ICON Group International, Inc. TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved. ISBN 0-497-25732-7
iii
Contents PREFACE FROM THE EDITOR ........................................................................................ 1 INTRODUCTION.............................................................................................................. 2 WORKS OF JONSON..................................................................................................... 24 DEDICATION ................................................................................................................ 26 PERSONS REPRESENTED ............................................................................................ 31 ACT 1. .......................................................................................................................... 33 ACT II ........................................................................................................................... 71 ACT III ........................................................................................................................ 102 ACT IV ........................................................................................................................ 141 ACT V ......................................................................................................................... 177 GLOSSARY ................................................................................................................. 231
Ben Jonson
1
PREFACE FROM THE EDITOR Webster’s paperbacks take advantage of the fact that classics are frequently assigned readings in English courses. By using a running English-to-German thesaurus at the bottom of each page, this edition of Volpone; or, The Fox by Ben Jonson was edited for three audiences. The first includes German-speaking students enrolled in an English Language Program (ELP), an English as a Foreign Language (EFL) program, an English as a Second Language Program (ESL), or in a TOEFL® or TOEIC® preparation program. The second audience includes English-speaking students enrolled in bilingual education programs or German speakers enrolled in English speaking schools. The third audience consists of students who are actively building their vocabularies in German in order to take foreign service, translation certification, Advanced Placement® (AP®)1 or similar examinations. By using the Webster's German Thesaurus Edition when assigned for an English course, the reader can enrich their vocabulary in anticipation of an examination in German or English. Webster’s edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to “difficult, yet commonly used” words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in German, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid them using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word’s meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page. A more complete glossary of translations is supplied at the end of the book; translations are extracted from Webster’s Online Dictionary. Definitions of remaining terms as well as translations can be found at www.websters-onlinedictionary.org. Please send suggestions to
[email protected] The Editor Webster’s Online Dictionary www.websters-online-dictionary.org
TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved. 1
2
Volpone; or, The Fox
INTRODUCTION The%greatest of English dramatists except Shakespeare, the first literary dictator and poet-laureate, a writer of verse, prose, satire, and criticism who most potently of all the men of his time affected the subsequent course of English letters: such was Ben Jonson, and as such his strong personality assumes an interest to us almost unparalleled, at least in his age. Ben Jonson came of the stock that was centuries after to give to the world Thomas Carlyle; for Jonson's grandfather was of Annandale, over the Solway, whence he migrated to England. Jonson's father lost his estate under Queen Mary, "having been cast into prison and forfeited." He entered the church, but died a month before his illustrious son was born, leaving his widow and child in poverty. Jonson's birthplace was Westminster, and the time of his birth early in 1573. He was thus nearly ten years Shakespeare's junior, and less well off, if a trifle better born. But Jonson did not profit even by this slight advantage. His mother married beneath her, a wright or bricklayer, and Jonson was for a time apprenticed to the trade. As a youth he attracted the attention of the famous antiquary, William Camden, then usher at Westminster School, and there the poet laid the solid foundations of his classical learning. Jonson always held Camden in veneration, acknowledging that to him he owed, "All that I am in arts, all that I know;"
German acknowledging: anerkennend. antiquary: der Altertumskenner, der Antiquitätensammler, der Antiquar, Antiquitätensammler, Antiquitätenhändler, Altertumskenner, der Altertumsforscher. apprenticed: ausgebildet, in die lehre gegeben. assumes: nimmt an. birthplace: Geburtsort. bricklayer: Maurer.
dictator: Diktator, Gewaltherrscher. dramatists: Dramatiker. illustrious: illuster, berühmt, erlaucht, weltberühmt. migrated: wandertet, wanderte, wanderten, wandertest, gewandert, wandertet ab, wandertest ab, abgewandert, wanderten ab, wanderte ab. potently: stark. prose: Prosa. satire: Satire, Spottschrift,
Schmähschrift, Spottgedicht, Spottvers. trifle: Kleinigkeit, Bagatelle, Nebensache, Leckerei, Leckerbissen, Imbiß, Detail, Einzelheit. unparalleled: beispiellos, einmalig, unvergleichlich. usher: Wärter, Aufseher, Pförtner, Wächter. veneration: Verehrung, Ehrerbietung, Hochachtung, Respekt. whence: woher.
Ben Jonson
3
and dedicating his first dramatic success, "Every Man in His Humour," to him. It is doubtful whether Jonson ever went to either university, though Fuller says that he was "statutably admitted into St. John's College, Cambridge." He tells us that he took no degree, but was later "Master of Arts in both the universities, by their favour, not his study." When a mere youth Jonson enlisted as a soldier, trailing his pike in Flanders in the protracted wars of William the Silent against the Spanish. Jonson was a large and raw-boned lad; he became by his own account in time exceedingly bulky. In chat with his friend William Drummond of Hawthornden, Jonson told how "in his service in the Low Countries he had, in the face of both the camps, killed an enemy, and taken opima spolia from him;" and how "since his coming to England, being appealed to the fields, he had killed his adversary which had hurt him in the arm and whose sword was ten inches longer than his." Jonson's reach may have made up for the lack of his sword; certainly his prowess lost nothing in the telling. Obviously Jonson was brave, combative, and not averse to talking of himself and his doings.% In 1592, Jonson returned from abroad penniless. Soon after he married, almost as early and quite as imprudently as Shakespeare. He told Drummond curtly that "his wife was a shrew, yet honest"; for some years he lived apart from her in the household of Lord Albany. Yet two touching epitaphs among Jonson's "Epigrams," "On my first daughter," and "On my first son," attest the warmth of the poet's family affections. The daughter died in infancy, the son of the plague; another son grew up to manhood little credit to his father whom he survived. We know nothing beyond this of Jonson's domestic life. How soon Jonson drifted into what we now call grandly "the theatrical profession" we do not know. In 1593, Marlowe made his tragic exit from life, and Greene, Shakespeare's other rival on the popular stage, had preceded Marlowe in an equally miserable death the year before. Shakespeare already had the running to himself. Jonson appears first in the employment of Philip Henslowe, the exploiter of several troupes of players, manager, and father-in-law of the famous actor, Edward Alleyn. From entries in "Henslowe's Diary," a species of
German adversary: Gegner, Widerpart, Widersacher, Gegenkandidat, Gegenspieler, Antagonist, Opponent. affections: Neigungen, Zuneigungen. attest: bezeugen, bescheinigen, bezeuge, bezeugt, bezeugst, beglaubigen, bescheinige, bescheinigst, bescheinigt. averse: abgeneigt, unhold, widerstrebt. bulky: umfangreich, massig, unhandlich, sperrig, klobig, klotzig,
unförmig. combative: kampflustig, kampfbereit, kämpferisch, kriegslustig, streitlustig. curtly: knapp, kurz. dedicating: widmend, weihend, zueignend. enlisted: beteiligte. epitaphs: Grabinschriften. exceedingly: außerordentlich, äußerst, überaus, ungewöhnlich, merkwürdig, ungemein, unüblich, speziell, sonderbar, selten, schlimmst.
exploiter: Ausbeuter. father-in-law: Schwiegervater. grandly: großartig. imprudently: unklug. manhood: Männlichkeit, Mannesalter. penniless: mittellos. protracted: hingezogen, langwierig, zog hin. prowess: Tapferkeit. shrew: Spitzmaus, Megäre, Zicke, Xanthippe, Spitzmäuse, Klunte, Gans, Eselin, Weib.
4
Volpone; or, The Fox
theatrical%account book which has been handed down to us, we know that Jonson was connected with the Admiral's men; for he borrowed 4 pounds of Henslowe, July 28, 1597, paying back 3s. 9d. on the same day on account of his "share" (in what is not altogether clear); while later, on December 3, of the same year, Henslowe advanced 20s. to him "upon a book which he showed the plot unto the company which he promised to deliver unto the company at Christmas next." In the next August Jonson was in collaboration with Chettle and Porter in a play called "Hot Anger Soon Cold." All this points to an association with Henslowe of some duration, as no mere tyro would be thus paid in advance upon mere promise. From allusions in Dekker's play, "Satiromastix," it appears that Jonson, like Shakespeare, began life as an actor, and that he "ambled in a leather pitch by a play-wagon" taking at one time the part of Hieronimo in Kyd's famous play, "The Spanish Tragedy." By the beginning of 1598, Jonson, though still in needy circumstances, had begun to receive recognition. Francis Meres-well known for his "Comparative Discourse of our English Poets with the Greek, Latin, and Italian Poets," printed in 1598, and for his mention therein of a dozen plays of Shakespeare by title--accords to Ben Jonson a place as one of "our best in tragedy," a matter of some surprise, as no known tragedy of Jonson from so early a date has come down to us. That Jonson was at work on tragedy, however, is proved by the entries in Henslowe of at least three tragedies, now lost, in which he had a hand. These are "Page of Plymouth," "King Robert II. of Scotland," and "Richard Crookback." But all of these came later, on his return to Henslowe, and range from August 1599 to June 1602. Returning to the autumn of 1598, an event now happened to sever for a time Jonson's relations with Henslowe. In a letter to Alleyn, dated September 26 of that year, Henslowe writes: "I have lost one of my company that hurteth me greatly; that is Gabriel [Spencer], for he is slain in Hogsden fields by the hands of Benjamin Jonson, bricklayer." The last word is perhaps Henslowe's thrust at Jonson in his displeasure rather than a designation of his actual continuance at his trade up to this time. It is fair to Jonson to remark however, that his adversary appears to have been a notorious fire-eater who had shortly before killed one Feeke in a similar squabble. Duelling was a frequent occurrence of
German allusions: Anspielungen. borrowed: geliehen. collaboration: Zusammenarbeit, Kollaboration, Bund, Verbindung, Brüderschaft, Gemeinschaft, Bündnis, Genossenschaft, Kameradschaft, Klub, Verband. continuance: Dauer. dated: datiert, veraltet, datierte, überholt. designation: Bezeichnung, Benennung.
displeasure: Missfallen, Unmut, Unbehagen, Mißmut, Verstimmung, Streit, Uneinigkeit, Unfriede, Ungehaltenheit, Unlust, Unzufriedenheit. entries: Einträge. needy: bedürftig, notleidend, hilfsbedürftig, unvermögend, bedürftige, arm. notorious: berüchtigt, notorisch, verrufen, aufsehenerregend, allbekannt, weitbekannt.
occurrence: Vorkommen, Auftreten, Begebenheit, Ereignis, Vorkommnis. sever: abbrechen, trennen, brechen ab, breche ab, trenne, trennst, trennt, brichst ab, brecht ab, brich ab, entfesseln. slain: getötet, ermordet, Erschlagen. squabble: zanken. therein: darin. tragedies: Tragödien. tyro: Anfänger. unto: zu.
Ben Jonson
5
the time among gentlemen and the nobility; it was an impudent breach of the peace on the part of a player. This duel is the one which Jonson described years after to Drummond, and for it Jonson was duly arraigned at Old Bailey, tried, and convicted. He was sent to prison and such goods and chattels as he had "were forfeited." It is a thought to give one pause that, but for the ancient law permitting convicted felons to plead, as it was called, the benefit of clergy, Jonson might have been hanged for this deed. The circumstance that the poet could read and write saved him; and he received only a brand of the letter "T," for Tyburn, on his left thumb. While in jail Jonson became a Roman Catholic; but he returned to the faith of the Church of England a dozen years later.% On his release, in disgrace with Henslowe and his former associates, Jonson offered his services as a playwright to Henslowe's rivals, the Lord Chamberlain's company, in which Shakespeare was a prominent shareholder. A tradition of long standing, though not susceptible of proof in a court of law, narrates that Jonson had submitted the manuscript of "Every Man in His Humour" to the Chamberlain's men and had received from the company a refusal; that Shakespeare called him back, read the play himself, and at once accepted it. Whether this story is true or not, certain it is that "Every Man in His Humour" was accepted by Shakespeare's company and acted for the first time in 1598, with Shakespeare taking a part. The evidence of this is contained in the list of actors prefixed to the comedy in the folio of Jonson's works, 1616. But it is a mistake to infer, because Shakespeare's name stands first in the list of actors and the elder Kno'well first in the dramatis personae, that Shakespeare took that particular part. The order of a list of Elizabethan players was generally that of their importance or priority as shareholders in the company and seldom if ever corresponded to the list of characters. "Every Man in His Humour" was an immediate success, and with it Jonson's reputation as one of the leading dramatists of his time was established once and for all. This could have been by no means Jonson's earliest comedy, and we have just learned that he was already reputed one of "our best in tragedy." Indeed, one of Jonson's extant comedies, "The Case is Altered," but one never claimed by
German arraigned: focht an. chattels: Leibeigene, Siebensachen, Beweglich Sache, Beweglich Eigentum, Sklave, Hab und Gut. circumstance: Umstand, Bewandtnis. comedies: Komödien. corresponded: korrespondiert, korrespondiertet, korrespondierten, korrespondiertest, korrespondierte, entsprachen, entsprachst, entsprach, entsprochen, entspracht. deed: Tat, Urkunde, Handlung, Akt,
Werk. disgrace: Schande, Blamage, blamieren, Ungunst, Ungnade, Skandal, Pleite, Mißstand, jemandem blamieren. duel: Duell, Zweikampf. extant: noch vorhanden. felons: Verbrecher, Schwerverbrecher. folio: Blatt, Seitenzahl, Folioblatt. hanged: aufgehängt, gehängt. impudent: unverschämt, frech, dreist. infer: folgern, folgre, folgere, folgerst,
folgert, schließen. narrates: erzählt. permitting: genehmigen, erlaubend. playwright: Dramatiker, Bühnenautor, Bühnendichter. plead: plädieren, plädierst, plädiere, plädiert, flehen, bitten, beten, betteln, fleht, verteidigen, flehe. prefixed: vorgesetzt, vorangestellte. reputed: angeblich, vermeintlich. susceptible: empfänglich, anfällig, empfindlich, empfindsam.
6
Volpone; or, The Fox
him or published as his, must certainly have preceded "Every Man in His Humour" on the stage. The former play may be described as a comedy modelled on the Latin plays of Plautus. (It combines, in fact, situations derived from the "Captivi" and the "Aulularia" of that dramatist). But the pretty story of the beggar-maiden, Rachel, and her suitors, Jonson found, not among the classics, but in the ideals of romantic love which Shakespeare had already popularised on the stage. Jonson never again produced so fresh and lovable a feminine personage as Rachel, although in other respects "The Case is Altered" is not a conspicuous play, and, save for the satirising of Antony Munday in the person of Antonio Balladino and Gabriel Harvey as well, is perhaps the least characteristic of the comedies of Jonson.% "Every Man in His Humour," probably first acted late in the summer of 1598 and at the Curtain, is commonly regarded as an epoch-making play; and this view is not unjustified. As to plot, it tells little more than how an intercepted letter enabled a father to follow his supposedly studious son to London, and there observe his life with the gallants of the time. The real quality of this comedy is in its personages and in the theory upon which they are conceived. Ben Jonson had theories about poetry and the drama, and he was neither chary in talking of them nor in experimenting with them in his plays. This makes Jonson, like Dryden in his time, and Wordsworth much later, an author to reckon with; particularly when we remember that many of Jonson's notions came for a time definitely to prevail and to modify the whole trend of English poetry. First of all Jonson was a classicist, that is, he believed in restraint and precedent in art in opposition to the prevalent ungoverned and irresponsible Renaissance spirit. Jonson believed that there was a professional way of doing things which might be reached by a study of the best examples, and he found these examples for the most part among the ancients. To confine our attention to the drama, Jonson objected to the amateurishness and haphazard nature of many contemporary plays, and set himself to do something different; and the first and most striking thing that he evolved was his conception and practice of the comedy of humours.
German amateurishness: Dilettantismus. ancients: die Alten. chary: vorsichtig. classicist: Altfilologe, Altfilologen, Altphilologe, Altphilologen, Kenner, Klassizist, Klassizisten. confine: beschränken, begrenzen, einschränken, eindämmen, einsäumen, umzäunen, limitieren, beschneiden, abzäunen, absperren, abgrenzen. experimenting: experimentierend.
gallants: Ritterlich. haphazard: planlos, zufällig, aufs Geratewohl, auf gut Glück. humours: humore. intercepted: abgefangen, aufgefangen, fing ab, fingen ab, fingst ab, fingt ab, hörte ab, unterschlagen, hörtet ab, hörten ab, abgehört. irresponsible: unverantwortlich, verantwortungslos. lovable: liebenswert. modelled: entworfen, geformt.
objected: eingewandt. personage: Persönlichkeit. precedent: Präzedenzfall, Vorhergehend. prevail: herrschen, walten, schalten, mächtiger sein, herrscht, herrschst, herrsche, die Oberhand haben. prevalent: vorherrschend, häufig. studious: fleißig, lernbegierig, wissensdurstig. ungoverned: unbeherrscht. unjustified: ungerechtfertigt.
Ben Jonson
7
As Jonson has been much misrepresented in this matter, let us quote his own words as to "humour." A humour, according to Jonson, was a bias of disposition, a warp, so to speak, in character by which "Some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his affects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way."% But continuing, Jonson is careful to add: "But that a rook by wearing a pied feather, The cable hat-band, or the threepiled ruff, A yard of shoe-tie, or the Switzers knot On his French garters, should affect a humour! O, it is more than most ridiculous." Jonson's comedy of humours, in a word, conceived of stage personages on the basis of a ruling trait or passion (a notable simplification of actual life be it observed in passing); and, placing these typified traits in juxtaposition in their conflict and contrast, struck the spark of comedy. Downright, as his name indicates, is "a plain squire"; Bobadill's humour is that of the braggart who is incidentally, and with delightfully comic effect, a coward; Brainworm's humour is the finding out of things to the end of fooling everybody: of course he is fooled in the end himself. But it was not Jonson's theories alone that made the success of "Every Man in His Humour." The play is admirably written and each character is vividly conceived, and with a firm touch based on observation of the men of the London of the day. Jonson was neither in this, his first great comedy (nor in any other play that he wrote), a supine classicist, urging that English drama return to a slavish adherence to classical conditions. He says as to the laws of the old comedy (meaning by "laws," such matters as the unities of time and place and the use of chorus): "I see not then, but we should enjoy the same licence, or free power to illustrate and heighten our invention as they [the ancients] did; and not be tied to those strict and regular forms which the niceness of a few, who are nothing but form, would thrust upon us." "Every Man in His Humour" is written in prose, a novel practice which Jonson had of his predecessor in comedy, John Lyly. Even the word "humour" seems to have been employed in the Jonsonian sense by Chapman before Jonson's use of it. Indeed, the comedy of humours itself is only a heightened variety of the comedy
German according: gemäß, entsprechend, übereinstimmend. admirably: bewundernswert. braggart: Angeber, Wichtigtuer, Prahlhans, Prahler, Klatscherei, Dicktuer, Gauner, Getratsch, Protz. delightfully: bezaubernd, angenehm, entzückend, entzückende, hinreißend, lieblich, reizend, wunderbar. downright: absolut, völlig, glatt, schier, pur, unverfälscht, wahr,
sauber, einfach, bar, rein. fooled: hereingelegt. fooling: täuschend. garters: Strumpfbänder. heighten: erhöhen, erhöht, erhöhst, erhöhe, aufhöhen, übertreiben, steigern, erheben, dick auftragen. juxtaposition: Nebeneinanderstellung. misrepresented: verdreht, verdrehtet, verdrehtest, verdrehte, verdrehten. niceness: Nettigkeit. pied: bunt, scheckig, bunt gekleidet.
rook: Saatkrähe, Turm, Betrügen, Ackerkrähe. ruff: Kampfläufer. simplification: Vereinfachung, Zurücknahme, Zurückführung, Erleichterung. slavish: sklavisch. supine: auf dem Rücken liegend. typified: versinnbildlichte. unities: Einigkeiten. warp: Kette, verzerren, Verwerfung, sichverziehen.
8
Volpone; or, The Fox
of manners which represents life, viewed at a satirical angle, and is the oldest and most persistent species of comedy in the language. None the less, Jonson's comedy merited its immediate success and marked out a definite course in which comedy long continued to run. To mention only Shakespeare's Falstaff and his rout, Bardolph, Pistol, Dame Quickly, and the rest, whether in "Henry IV." or in "The Merry Wives of Windsor," all are conceived in the spirit of humours. So are the captains, Welsh, Scotch, and Irish of "Henry V.," and Malvolio especially later; though Shakespeare never employed the method of humours for an important personage. It was not Jonson's fault that many of his successors did precisely the thing that he had reprobated, that is, degrade "the humour: into an oddity of speech, an eccentricity of manner, of dress, or cut of beard. There was an anonymous play called "Every Woman in Her Humour." Chapman wrote "A Humourous Day's Mirth," Day, "Humour Out of Breath," Fletcher later, "The Humourous Lieutenant," and Jonson, besides "Every Man Out of His Humour," returned to the title in closing the cycle of his comedies in "The Magnetic Lady or Humours Reconciled."% With the performance of "Every Man Out of His Humour" in 1599, by Shakespeare's company once more at the Globe, we turn a new page in Jonson's career. Despite his many real virtues, if there is one feature more than any other that distinguishes Jonson, it is his arrogance; and to this may be added his selfrighteousness, especially under criticism or satire. "Every Man Out of His Humour" is the first of three "comical satires" which Jonson contributed to what Dekker called the poetomachia or war of the theatres as recent critics have named it. This play as a fabric of plot is a very slight affair; but as a satirical picture of the manners of the time, proceeding by means of vivid caricature, couched in witty and brilliant dialogue and sustained by that righteous indignation which must lie at the heart of all true satire--as a realisation, in short, of the classical ideal of comedy--there had been nothing like Jonson's comedy since the days of Aristophanes. "Every Man in His Humour," like the two plays that follow it, contains two kinds of attack, the critical or generally satiric, levelled at abuses and corruptions in the abstract; and the personal, in which specific application is made of all this in the lampooning of poets and others,
German abuses: missbraucht, missbräuche, Mißstände, Mißverhältnisse. captains: Kapitäne, Schiffskapitäne, Schiffer, Chefs. caricature: Karikatur, Karikieren, Spottbild, Zerrbild. corruptions: Bestechungen. degrade: degradieren, degradiere, degradierst, degradiert, absetzen, setzt ab, setze ab, setzen ab, erniedrigen, herabsetzen, herabmindern.
distinguishes: unterscheidet, zeichnet aus, hält auseinander. eccentricity: Exzentrizität, Exentrizität, Überspanntheit. indignation: Empörung, Entrüstung, Ärger. levelled: beglichen, abgeflachte, ausgeglichen, nivellierd. merited: verdiente. oddity: Seltsamkeit, Kuriosität, Sonderbarkeit. reprobated: verkommen.
righteous: rechtschaffen, gerecht, billig. rout: Schlappe, Rotte, Route, Marschbefehl, Strecke, Weg, weiterleiten, wühlen, europäische, der Lümmel, die Bande. satires: Satiren. satiric: satirisch. satirical: satirisch. self-righteousness: Eigenmächtigkeit, Willkür. witty: witzig, geistreich, sinnreich.
Ben Jonson
9
Jonson's %contemporaries. The method of personal attack by actual caricature of a person on the stage is almost as old as the drama. Aristophanes so lampooned Euripides in "The Acharnians" and Socrates in "The Clouds," to mention no other examples; and in English drama this kind of thing is alluded to again and again. What Jonson really did, was to raise the dramatic lampoon to an art, and make out of a casual burlesque and bit of mimicry a dramatic satire of literary pretensions and permanency. With the arrogant attitude mentioned above and his uncommon eloquence in scorn, vituperation, and invective, it is no wonder that Jonson soon involved himself in literary and even personal quarrels with his fellow-authors. The circumstances of the origin of this 'poetomachia' are far from clear, and those who have written on the topic, except of late, have not helped to make them clearer. The origin of the "war" has been referred to satirical references, apparently to Jonson, contained in "The Scourge of Villainy," a satire in regular form after the manner of the ancients by John Marston, a fellow playwright, subsequent friend and collaborator of Jonson's. On the other hand, epigrams of Jonson have been discovered (49, 68, and 100) variously charging "playwright" (reasonably identified with Marston) with scurrility, cowardice, and plagiarism; though the dates of the epigrams cannot be ascertained with certainty. Jonson's own statement of the matter to Drummond runs: "He had many quarrels with Marston, beat him, and took his pistol from him, wrote his "Poetaster" on him; the beginning[s] of them were that Marston represented him on the stage."* [footnote] *The best account of this whole subject is to be found in the edition of "Poetaster" and "Satiromastrix" by J. H. Penniman in "Belles Lettres Series" shortly to appear. See also his earlier work, "The War of the Theatres," 1892, and the excellent contributions to the subject by H. C. Hart in "Notes and Queries," and in his edition of Jonson, 1906. Here at least we are on certain ground; and the principals of the quarrel are known. "Histriomastix," a play revised by Marston in 1598, has been regarded as the one in which Jonson was thus "represented on the stage"; although the personage in question, Chrisogonus, a poet, satirist, and translator, poor but
German alluded: angespielt, spieltet an, spieltest an, spielten an, spielte an, wies hin. aristophanes: Aristophanes. ascertained: stellten fest, stelltet fest, stellte fest, festgestellt, stelltest fest, ermitteltet, ermitteltest, ermittelten, ermittelte, ermittelt, konstatiert. burlesque: Burlesk, Burleske. cannot: kann nicht. collaborator: Mitarbeiter, Kollaborateur, Kollaborator.
cowardice: Feigheit. eloquence: Beredsamkeit, Sprachgewandtheit, Redegewandtheit, Außdruckskraft. epigrams: Epigramme, Sinngedichte. hart: Hirsch. invective: Schmährede, Schimpfend, Schimpfwort. lampoon: Schmähschrift, Schandschrift. lampooned: verspottete. mimicry: Nachahmung, Mimikry.
permanency: die Permanenz, Ständigkeit, die Dauerstellung, Dauerstellung, Dauerhaftigkeit. plagiarism: Plagiat. pretensions: Anspruch, Ansprüche. quarrels: Steitigkeiten, Zankt, Kräche, Streitereien. satirist: Satiriker. scurrility: Unflätigkeit. translator: Übersetzer, Übersetzerin, Dolmetscherin, Dolmetscher. vituperation: Beschimpfung.
10
Volpone; or, The Fox
proud, %and contemptuous of the common herd, seems rather a complimentary portrait of Jonson than a caricature. As to the personages actually ridiculed in "Every Man Out of His Humour," Carlo Buffone was formerly thought certainly to be Marston, as he was described as "a public, scurrilous, and profane jester," and elsewhere as the grand scourge or second untruss [that is, satirist], of the time" (Joseph Hall being by his own boast the first, and Marston's work being entitled "The Scourge of Villainy"). Apparently we must now prefer for Carlo a notorious character named Charles Chester, of whom gossipy and inaccurate Aubrey relates that he was "a bold impertinent fellow...a perpetual talker and made a noise like a drum in a room. So one time at a tavern Sir Walter Raleigh beats him and seals up his mouth (that is his upper and nether beard) with hard wax. From him Ben Jonson takes his Carlo Buffone ['i.e.', jester] in "Every Man in His Humour" ['sic']." Is it conceivable that after all Jonson was ridiculing Marston, and that the point of the satire consisted in an intentional confusion of "the grand scourge or second untruss" with "the scurrilous and profane" Chester? We have digressed into detail in this particular case to exemplify the difficulties of criticism in its attempts to identify the allusions in these forgotten quarrels. We are on sounder ground of fact in recording other manifestations of Jonson's enmity. In "The Case is Altered" there is clear ridicule in the character Antonio Balladino of Anthony Munday, pageant-poet of the city, translator of romances and playwright as well. In "Every Man in His Humour" there is certainly a caricature of Samuel Daniel, accepted poet of the court, sonneteer, and companion of men of fashion. These men held recognised positions to which Jonson felt his talents better entitled him; they were hence to him his natural enemies. It seems almost certain that he pursued both in the personages of his satire through "Every Man Out of His Humour," and "Cynthia's Revels," Daniel under the characters Fastidious Brisk and Hedon, Munday as Puntarvolo and Amorphus; but in these last we venture on quagmire once more. Jonson's literary rivalry of Daniel is traceable again and again, in the entertainments that welcomed King James on his way to London, in the masques at court, and in the pastoral drama. As to Jonson's personal ambitions with respect to these two men, it is notable that he became, not pageant-poet, but chronologer to the City of
German beats: Schläge, Schlägt, Prügel. chronologer: Chronologe. complimentary: höflich, schmeichelhaft. contemptuous: geringschätzig, verachtungsvoll. digressed: schweifte ab, schweiftest ab, abgeschweift, schweiften ab, schweiftet ab. enmity: Feindschaft. entertainments: Unterhaltungen. exemplify: erläutern.
gossipy: geschwätzig, klatschhaft. impertinent: unverschämt, frech, impertinent, flegelhaft, unmanierlich. intentional: absichtlich, vorsätzlich, gesonnen, gesinnt. jester: Hanswurst, Spaßmacher, Harlekin. masques: Maskenspiele. nether: unter. profane: weltlich, profan, profanieren, entweihen, entheiligen, gottlos. quagmire: Sumpf, Schlammgrube.
ridicule: Spott, spotten, verspotten, lächerlich machen, verhöhnen, Spöttelei, auslachen. ridiculed: verspottet. ridiculing: verspottung, verhöhnend. romances: Romanzen. scourge: Geisel, Geißel. scurrilous: gemein, verleumderisch, unflätig, obszön, pöbelhaft. sounder: Klopfer. talker: Schwätzer. traceable: nachweisbar, auffundbar.
Ben Jonson
11
London; and that, on the accession of the new king, he came soon to triumph over Daniel as the accepted entertainer of royalty.% "Cynthia's Revels," the second "comical satire," was acted in 1600, and, as a play, is even more lengthy, elaborate, and impossible than "Every Man Out of His Humour." Here personal satire seems to have absorbed everything, and while much of the caricature is admirable, especially in the detail of witty and trenchantly satirical dialogue, the central idea of a fountain of self-love is not very well carried out, and the persons revert at times to abstractions, the action to allegory. It adds to our wonder that this difficult drama should have been acted by the Children of Queen Elizabeth's Chapel, among them Nathaniel Field with whom Jonson read Horace and Martial, and whom he taught later how to make plays. Another of these precocious little actors was Salathiel Pavy, who died before he was thirteen, already famed for taking the parts of old men. Him Jonson immortalised in one of the sweetest of his epitaphs. An interesting sidelight is this on the character of this redoubtable and rugged satirist, that he should thus have befriended and tenderly remembered these little theatrical waifs, some of whom (as we know) had been literally kidnapped to be pressed into the service of the theatre and whipped to the conning of their difficult parts. To the caricature of Daniel and Munday in "Cynthia's Revels" must be added Anaides (impudence), here assuredly Marston, and Asotus (the prodigal), interpreted as Lodge or, more perilously, Raleigh. Crites, like Asper-Macilente in "Every Man Out of His Humour," is Jonson's self-complaisant portrait of himself, the just, wholly admirable, and judicious scholar, holding his head high above the pack of the yelping curs of envy and detraction, but careless of their puny attacks on his perfections with only too mindful a neglect. The third and last of the "comical satires" is "Poetaster," acted, once more, by the Children of the Chapel in 1601, and Jonson's only avowed contribution to the fray. According to the author's own account, this play was written in fifteen weeks on a report that his enemies had entrusted to Dekker the preparation of "Satiromastix, the Untrussing of the Humorous Poet," a dramatic attack upon himself. In this attempt to forestall his enemies Jonson succeeded, and
German abstractions: Abstraktionen. assuredly: sicher, ganz gewiß. avowed: bekannte, bekanntet, bekannten, bekannt, bekanntest, erklärt. befriended: war behilflich, freundlich gewesen. conning: steuernd. curs: Köter. detraction: Herabsetzung, Abschlag, Preissenkung. entertainer: Unterhalter, Conférencier,
Ansager, Unterhaltungskünstler. forestall: verhinderst, kommt zuvor, verhindern, verhindre, verhindert, kommst zuvor, komme zuvor, zuvorkommen, verhindere, kommen zuvor. judicious: vernünftig, umsichtig, urteilsfähig. mindful: aufmerksam, eingedenk, im Gedachten. perfections: Vollkommenheit. perilously: gefährlich.
precocious: altklug, frühreif, frühzeitig. puny: kümmerlich, schwächlich. redoubtable: furchtbar, gefürchtet, ehrfurchtgebietend. sidelight: Seitenlicht. sweetest: Schatz, Liebling, Liebe, Liebchen, Lieb, Geliebte, Schätzchen, Herzchen, Liebste. trenchantly: scharf, scharfe. waifs: Strandgut. yelping: Kläffend.
12
Volpone; or, The Fox
"Poetaster" was an immediate and deserved success. While hardly more closely knit in structure than its earlier companion pieces, "Poetaster" is planned to lead up to the ludicrous final scene in which, after a device borrowed from the "Lexiphanes" of Lucian, the offending poetaster, Marston-Crispinus, is made to throw up the difficult words with which he had overburdened his stomach as well as overlarded his vocabulary. In the end Crispinus with his fellow, DekkerDemetrius, is bound over to keep the peace and never thenceforward "malign, traduce, or detract the person or writings of Quintus Horatius Flaccus [Jonson] or any other eminent man transcending you in merit." One of the most diverting personages in Jonson's comedy is Captain Tucca. "His peculiarity" has been well described by Ward as "a buoyant blackguardism which recovers itself instantaneously from the most complete exposure, and a picturesqueness of speech like that of a walking dictionary of slang."% It was this character, Captain Tucca, that Dekker hit upon in his reply, "Satiromastix," and he amplified him, turning his abusive vocabulary back upon Jonson and adding "an immodesty to his dialogue that did not enter into Jonson's conception." It has been held, altogether plausibly, that when Dekker was engaged professionally, so to speak, to write a dramatic reply to Jonson, he was at work on a species of chronicle history, dealing with the story of Walter Terill in the reign of William Rufus. This he hurriedly adapted to include the satirical characters suggested by "Poetaster," and fashioned to convey the satire of his reply. The absurdity of placing Horace in the court of a Norman king is the result. But Dekker's play is not without its palpable hits at the arrogance, the literary pride, and self-righteousness of Jonson-Horace, whose "ningle" or pal, the absurd Asinius Bubo, has recently been shown to figure forth, in all likelihood, Jonson's friend, the poet Drayton. Slight and hastily adapted as is "Satiromastix," especially in a comparison with the better wrought and more significant satire of "Poetaster," the town awarded the palm to Dekker, not to Jonson; and Jonson gave over in consequence his practice of "comical satire." Though Jonson was cited to appear before the Lord Chief Justice to answer certain charges to the effect that he had attacked lawyers and soldiers in "Poetaster," nothing came of this complaint. It may be suspected that much of
German absurdity: Absurdität, wertloze Zeug, Verdrehtheit, Unding, Torheit, Irrsinn, Idiotie, Narrheit. abusive: beleidigend, mißbräuchlich, mißbrauch treibend, ausfällig, anzüglich, schimpflich, verletzend. amplified: verstärkte, verstärktest, verstärkten, verstärktet, verstärkt, vergrößerte. buoyant: schwimmend, heiter. detract: entzieht, beeinträchtigen, beeinträchtigst, beeinträchtigt,
entziehe, entziehen, entziehst, beeinträchtige. diverting: umleitend, zerstreuend, ablenkend, unterhaltend. fashioned: hergestellt. immodesty: Unbescheidenheit, Indiskretion. instantaneously: unverzüglich. ludicrous: lächerlich, albern. offending: beleidigend, kränkend, schmerzend, schmerzhaft, schmerzlich, unverschämt.
overburdened: überlastete. palpable: fühlbar, offensichtlich, greifbar, augenfällig. peculiarity: Eigenheit, Besonderheit, Eigentümlichkeit, Eigenartigkeit, Eigenart. picturesqueness: Malerhaftigkeit. plausibly: glaubhaft. poetaster: Reimer, Reimeschmied. recovers: genest. transcending: überschreitend. wrought: gearbeitet, bearbeitet.
Ben Jonson
13
this%furious clatter and give-and-take was pure playing to the gallery. The town was agog with the strife, and on no less an authority than Shakespeare ("Hamlet," ii. 2), we learn that the children's company (acting the plays of Jonson) did "so berattle the common stages...that many, wearing rapiers, are afraid of goose-quills, and dare scarce come thither." Several other plays have been thought to bear a greater or less part in the war of the theatres. Among them the most important is a college play, entitled "The Return from Parnassus," dating 1601-02. In it a much-quoted passage makes Burbage, as a character, declare: "Why here's our fellow Shakespeare puts them all down; aye and Ben Jonson, too. O that Ben Jonson is a pestilent fellow; he brought up Horace, giving the poets a pill, but our fellow Shakespeare hath given him a purge that made him bewray his credit." Was Shakespeare then concerned in this war of the stages? And what could have been the nature of this "purge"? Among several suggestions, "Troilus and Cressida" has been thought by some to be the play in which Shakespeare thus "put down" his friend, Jonson. A wiser interpretation finds the "purge" in "Satiromastix," which, though not written by Shakespeare, was staged by his company, and therefore with his approval and under his direction as one of the leaders of that company. The last years of the reign of Elizabeth thus saw Jonson recognised as a dramatist second only to Shakespeare, and not second even to him as a dramatic satirist. But Jonson now turned his talents to new fields. Plays on subjects derived from classical story and myth had held the stage from the beginning of the drama, so that Shakespeare was making no new departure when he wrote his "Julius Caesar" about 1600. Therefore when Jonson staged "Sejanus," three years later and with Shakespeare's company once more, he was only following in the elder dramatist's footsteps. But Jonson's idea of a play on classical history, on the one hand, and Shakespeare's and the elder popular dramatists, on the other, were very different. Heywood some years before had put five straggling plays on the stage in quick succession, all derived from stories in Ovid and dramatised with little taste or discrimination. Shakespeare had a finer conception of form, but even he was contented to take all his ancient history from North's translation
German agog: gespannt, neugierig. clatter: Klappern, rattern, lärmen, verhauen, poltern, klöppeln, aufwinden, stampfen. contented: zufrieden, befriedigt, befriedigte. dating: Datierend. declare: deklarieren, deklariert, deklarierst, deklariere, anmelden, angeben, melden, erweisen, erklären, bezeugen, bezeigen. dramatist: Dramatiker.
elder: Holunder, Älterer, Kirchenälteste, ältester, Älteste, alt, älter, Presbyter, Ältere. finer: feiner. footsteps: Schritte, Tritte, Fußstapfen. hath: hat. myth: Mythos, Mythus, Mythe. pestilent: pestartig. pill: Pille, Tablette. plays: spielt, spielt ab. poets: Dichter, Poet. purge: reinigen, Säuberungsaktion,
löschen. puts: setzt, stellt, steckt. rapiers: Rapiere. scarce: selten, knapp, kaum. staged: schrittweise, abgestuft, inszeniert, veranstaltete, gestaffelt. straggling: umherstreifend. strife: Streit, Unfriede. suggestions: Vorstellungen. talents: Begabungen. theatres: Theater, Schauspielhäuser. wiser: Weiser, weisere.
14
Volpone; or, The Fox
of Plutarch and dramatise his subject without further inquiry. Jonson was a scholar and a classical antiquarian. He reprobated this slipshod amateurishness, and wrote his "Sejanus" like a scholar, reading Tacitus, Suetonius, and other authorities, to be certain of his facts, his setting, and his atmosphere, and somewhat pedantically noting his authorities in the margin when he came to print. "Sejanus" is a tragedy of genuine dramatic power in which is told with discriminating taste the story of the haughty favourite of Tiberius with his tragical overthrow. Our drama presents no truer nor more painstaking representation of ancient Roman life than may be found in Jonson's "Sejanus" and "Catiline his Conspiracy," which followed in 1611. A passage in the address of the former play to the reader, in which Jonson refers to a collaboration in an earlier version, has led to the surmise that Shakespeare may have been that "worthier pen." There is no evidence to determine the matter.% In 1605, we find Jonson in active collaboration with Chapman and Marston in the admirable comedy of London life entitled "Eastward Hoe." In the previous year, Marston had dedicated his "Malcontent," in terms of fervid admiration, to Jonson; so that the wounds of the war of the theatres must have been long since healed. Between Jonson and Chapman there was the kinship of similar scholarly ideals. The two continued friends throughout life. "Eastward Hoe" achieved the extraordinary popularity represented in a demand for three issues in one year. But this was not due entirely to the merits of the play. In its earliest version a passage which an irritable courtier conceived to be derogatory to his nation, the Scots, sent both Chapman and Jonson to jail; but the matter was soon patched up, for by this time Jonson had influence at court. With the accession of King James, Jonson began his long and successful career as a writer of masques. He wrote more masques than all his competitors together, and they are of an extraordinary variety and poetic excellence. Jonson did not invent the masque; for such premeditated devices to set and frame, so to speak, a court ball had been known and practised in varying degrees of elaboration long before his time. But Jonson gave dramatic value to the masque, especially in his invention of the antimasque, a comedy or farcical element of
German antiquarian: antiquarisch, Antiqitätenhändler, Antiquar. courtier: Höfling, Hofbeamte, Hofmann. derogatory: abfällig, nachteilig, abträglich, abwertend. discriminating: urteilsfähig, benachteiligend, unterscheidend. eastward: ostwärts, nach Osten, östlich. elaboration: Ausarbeitung. farcical: possenhaft, lächerlich.
fervid: brennend, feurig, glühend, glühende, heftig, heiß, hitzig, leidenschaftlich. haughty: hochmütig, stolz, gönnerhaft, überheblich, selbstgefällig, hoffärtig, herablassend, anmaßend, geringschätzig, geringschätzend, aufgebläht. healed: geheilt, heiltet, heilten, heilte, heiltest, abgeheilt. masque: Maskenspiel. painstaking: sorgfältig, minuziös,
akkurat, ausführlich, detailliert, gewissenhaft, eingehend, fleißig, genau, peinlichgenau, haarfein. patched: gelickt, ausgebesserd, aufgemöbeld. pedantically: pedantisch. premeditated: vorsätzlich. slipshod: schludrig. surmise: vermuten, mutmaßen, voraussetzen. tragical: tragisch. truer: echter, wahrer, wahrere.
Ben Jonson
15
relief, %entrusted to professional players or dancers. He enhanced, as well, the beauty and dignity of those portions of the masque in which noble lords and ladies took their parts to create, by their gorgeous costumes and artistic grouping and evolutions, a sumptuous show. On the mechanical and scenic side Jonson had an inventive and ingenious partner in Inigo Jones, the royal architect, who more than any one man raised the standard of stage representation in the England of his day. Jonson continued active in the service of the court in the writing of masques and other entertainments far into the reign of King Charles; but, towards the end, a quarrel with Jones embittered his life, and the two testy old men appear to have become not only a constant irritation to each other, but intolerable bores at court. In "Hymenaei," "The Masque of Queens," "Love Freed from Ignorance," "Lovers made Men," "Pleasure Reconciled to Virtue," and many more will be found Jonson's aptitude, his taste, his poetry and inventiveness in these by-forms of the drama; while in "The Masque of Christmas," and "The Gipsies Metamorphosed" especially, is discoverable that power of broad comedy which, at court as well as in the city, was not the least element of Jonson's contemporary popularity. But Jonson had by no means given up the popular stage when he turned to the amusement of King James. In 1605 "Volpone" was produced, "The Silent Woman" in 1609, "The Alchemist" in the following year. These comedies, with "Bartholomew Fair," 1614, represent Jonson at his height, and for constructive cleverness, character successfully conceived in the manner of caricature, wit and brilliancy of dialogue, they stand alone in English drama. "Volpone, or the Fox," is, in a sense, a transition play from the dramatic satires of the war of the theatres to the purer comedy represented in the plays named above. Its subject is a struggle of wit applied to chicanery; for among its dramatis personae, from the villainous Fox himself, his rascally servant Mosca, Voltore (the vulture), Corbaccio and Corvino (the big and the little raven), to Sir Politic Would-be and the rest, there is scarcely a virtuous character in the play. Question has been raised as to whether a story so forbidding can be considered a comedy, for, although the plot ends in the discomfiture and imprisonment of the most vicious, it involves no mortal catastrophe. But Jonson was on sound historical
German aptitude: Fähigkeit, Begabung, Talent, Eignung, Befähigung. bores: Bohrungen, langweilt. brilliancy: Scharfsinn, Genialität, die Helligkeit, Glanz, die Genialität, der Scharfsinn, der Glanz, Brillianz. catastrophe: Katastrophe, Zusammenbruch. chicanery: Schikane. cleverness: Klugheit, Intelligenz, Pfiffigkeit, Verständnis. costumes: Kostüme.
discomfiture: Niederlage. discoverable: aufdeckbar, feststellbar, erkennbar. embittered: verbittert, verbitterten, verbittertest, verbittertet, verbitterte, wild, wüst, wütend, grimmig, tüchtig, tobend. evolutions: Entwicklungen. forbidding: verbietend, untersagend, abstoßend. inventive: erfinderisch, einfallsreich, schöpferisch.
inventiveness: Ideenreichtum. purer: reiner, reinere. rascally: lumpig, gemein. scenic: landschaftlich, szenisch, landschaftlich reizvoll, malerisch. sumptuous: kostbar, prächtig. testy: reizbar, gereizt. villainous: unedel, schmutzig, schwächlich, schofel, schuftig, schurkisch, schwach, schweinisch, seicht, tief, schmählich. virtuous: tugendhaft.
16
Volpone; or, The Fox
ground, for "Volpone" is conceived far more logically on the lines of the ancients' theory of comedy than was ever the romantic drama of Shakespeare, however repulsive we may find a philosophy of life that facilely divides the world into the rogues and their dupes, and, identifying brains with roguery and innocence with folly, admires the former while inconsistently punishing them.% "The Silent Woman" is a gigantic farce of the most ingenious construction. The whole comedy hinges on a huge joke, played by a heartless nephew on his misanthropic uncle, who is induced to take to himself a wife, young, fair, and warranted silent, but who, in the end, turns out neither silent nor a woman at all. In "The Alchemist," again, we have the utmost cleverness in construction, the whole fabric building climax on climax, witty, ingenious, and so plausibly presented that we forget its departures from the possibilities of life. In "The Alchemist" Jonson represented, none the less to the life, certain sharpers of the metropolis, revelling in their shrewdness and rascality and in the variety of the stupidity and wickedness of their victims. We may object to the fact that the only person in the play possessed of a scruple of honesty is discomfited, and that the greatest scoundrel of all is approved in the end and rewarded. The comedy is so admirably written and contrived, the personages stand out with such lifelike distinctness in their several kinds, and the whole is animated with such verve and resourcefulness that "The Alchemist" is a new marvel every time it is read. Lastly of this group comes the tremendous comedy, "Bartholomew Fair," less clear cut, less definite, and less structurally worthy of praise than its three predecessors, but full of the keenest and cleverest of satire and inventive to a degree beyond any English comedy save some other of Jonson's own. It is in "Bartholomew Fair" that we are presented to the immortal caricature of the Puritan, Zeal-in-the-Land Busy, and the Littlewits that group about him, and it is in this extraordinary comedy that the humour of Jonson, always open to this danger, loosens into the Rabelaisian mode that so delighted King James in "The Gipsies Metamorphosed." Another comedy of less merit is "The Devil is an Ass," acted in 1616. It was the failure of this play that caused Jonson to give over writing for the public stage for a period of nearly ten years.
German admires: bewundert. cleverest: das klügste. discomfited: besiegte. distinctness: Deutlichkeit. dupes: übertölpelt. facilely: leicht. heartless: herzlos. inconsistently: unbeständig, unvereinbar, inkonsequent, widersprechende. lifelike: naturgetreu, lebensecht. loosens: lockert.
misanthropic: menschenfeindlich. rascality: Schweinerei. repulsive: abstoßend, abscheulich, widerwärtig, widerlich, grausig, häßlich, schauervoll, schaurig, schrecklich, unappetitlich, graus. resourcefulness: Findigkeit. revelling: ergötzen, schwelgerisch. roguery: Gaunerei. rogues: Schurken, Schalke. scoundrel: Schurke, Halunke, Schuft, Kanaille, Galgengesicht, Iltis,
Hundsfötter, Aas, Giftnudel, GeriebeneKerl, Dreckskerl. scruple: Skrupel. shrewdness: Schlauheit, Hinterlist, Pfiffigkeit, Niederträchtigkeit, Listigkeit, Klugheit, Falschheit, Gerissenheit, Gewiegtheit. verve: Schwung, Verve, Begeisterung, Elan. warranted: berechtigte. wickedness: Bosheit, Schlechtigkeit, Verderbtheit.
Ben Jonson
17
"Volpone"%was laid as to scene in Venice. Whether because of the success of "Eastward Hoe" or for other reasons, the other three comedies declare in the words of the prologue to "The Alchemist": "Our scene is London, 'cause we would make known No country's mirth is better than our own." Indeed Jonson went further when he came to revise his plays for collected publication in his folio of 1616, he transferred the scene of "Every Man in His Humour" from Florence to London also, converting Signior Lorenzo di Pazzi to Old Kno'well, Prospero to Master Welborn, and Hesperida to Dame Kitely "dwelling i' the Old Jewry." In his comedies of London life, despite his trend towards caricature, Jonson has shown himself a genuine realist, drawing from the life about him with an experience and insight rare in any generation. A happy comparison has been suggested between Ben Jonson and Charles Dickens. Both were men of the people, lowly born and hardly bred. Each knew the London of his time as few men knew it; and each represented it intimately and in elaborate detail. Both men were at heart moralists, seeking the truth by the exaggerated methods of humour and caricature; perverse, even wrong-headed at times, but possessed of a true pathos and largeness of heart, and when all has been said--though the Elizabethan ran to satire, the Victorian to sentimentality--leaving the world better for the art that they practised in it. In 1616, the year of the death of Shakespeare, Jonson collected his plays, his poetry, and his masques for publication in a collective edition. This was an unusual thing at the time and had been attempted by no dramatist before Jonson. This volume published, in a carefully revised text, all the plays thus far mentioned, excepting "The Case is Altered," which Jonson did not acknowledge, "Bartholomew Fair," and "The Devil is an Ass," which was written too late. It included likewise a book of some hundred and thirty odd "Epigrams," in which form of brief and pungent writing Jonson was an acknowledged master; "The Forest," a smaller collection of lyric and occasional verse and some ten "Masques" and "Entertainments." In this same year Jonson was made poet laureate with a
German bred: gezüchtet, hervorgebracht, züchten. converting: verwandelnd, Umwandlung. exaggerated: übertriebst, übertrieb, übertrieben, übertriebt, bauschte auf, bauschten auf, bauschtest auf, bauschtet auf, aufgebauscht, hyperbolisch, übertreibend. excepting: ausgenommen, aussondern, außer. intimately: genau, gründlich, intim,
vertraulich. largeness: Größe. laureate: Laureat. likewise: ebenfalls, gleichfalls, ebenso, gleichermaßen, gleich, desgleichen, auch, ähnlich. lowly: niedrig, bescheiden, unten. lyric: lyrisch, Lyrik, Text, Songtext, Liedtext, gefühlvoll, Dichtung. mirth: Heiterkeit, die Fröhlichkeit, Freude. moralists: Moralisten,
Tugendrichterinnen. pathos: das Pathos, Pathos. perverse: pervers, verkehrt. practised: geübt, praktizierte. prologue: Prolog, Einleitung, Vortrag, Vorspiel, Ton, Ausdruck, Speech. pungent: scharf, stechend. realist: Realist. revise: revidieren, revidierst, revidiere, revidiert, überprüfen, abändern, änderst ab, ändert ab, ändre ab, ändere ab, ändern ab.
18
Volpone; or, The Fox
pension of one hundred marks a year. This, with his fees and returns from several noblemen, and the small earnings of his plays must have formed the bulk of his income. The poet appears to have done certain literary hack-work for others, as, for example, parts of the Punic Wars contributed to Raleigh's "History of the World." We know from a story, little to the credit of either, that Jonson accompanied Raleigh's son abroad in the capacity of a tutor. In 1618 Jonson was granted the reversion of the office of Master of the Revels, a post for which he was peculiarly fitted; but he did not live to enjoy its perquisites. Jonson was honoured with degrees by both universities, though when and under what circumstances is not known. It has been said that he narrowly escaped the honour of knighthood, which the satirists of the day averred King James was wont to lavish with an indiscriminate hand. Worse men were made knights in his day than worthy Ben Jonson.% From 1616 to the close of the reign of King James, Jonson produced nothing for the stage. But he "prosecuted" what he calls "his wonted studies" with such assiduity that he became in reality, as by report, one of the most learned men of his time. Jonson's theory of authorship involved a wide acquaintance with books and "an ability," as he put it, "to convert the substance or riches of another poet to his own use." Accordingly Jonson read not only the Greek and Latin classics down to the lesser writers, but he acquainted himself especially with the Latin writings of his learned contemporaries, their prose as well as their poetry, their antiquities and curious lore as well as their more solid learning. Though a poor man, Jonson was an indefatigable collector of books. He told Drummond that "the Earl of Pembroke sent him 20 pounds every first day of the new year to buy new books." Unhappily, in 1623, his library was destroyed by fire, an accident serio-comically described in his witty poem, "An Execration upon Vulcan." Yet even now a book turns up from time to time in which is inscribed, in fair large Italian lettering, the name, Ben Jonson. With respect to Jonson's use of his material, Dryden said memorably of him: "[He] was not only a professed imitator of Horace, but a learned plagiary of all the others; you track him everywhere in their snow....But he has done his robberies so openly that one sees he fears not to be taxed by any law. He invades authors like a monarch, and
German acquainted: bekannt, mitgeteilt, teilte mit, teilten mit, teiltest mit, teiltet mit. antiquities: Altertümer. assiduity: Emsigkeit, Fleiß, Geschäftigkeit, Arbeitseifer, Eifer. authorship: Autorschaft, Verfasserschaft, Urheberschaft, Schriftstellerei. averred: behauptete, behauptet, behaupteten, behauptetest, behauptetet.
imitator: Nachahmer, Imitator, Nachfolger, Verfälscher, Fälscher. indefatigable: unermüdlich, andauernd, unverdrossen, ununterbrochen, unablässig, ständig, rastlos, kontinuierlich, konstant, fortwährend, emsig. indiscriminate: wahllos, unterschiedslos, unüberlegt. invades: dringt ein, fällt ein. knighthood: Rittertum, Ritterwesen. lettering: Beschriftung.
lore: Kunde, Überlieferung. memorably: denkwürdig. noblemen: Adlige, Edelleute. peculiarly: eigenartig, eigen. perquisites: Nebeneinkünfte. professed: erklärt. reversion: Umkehrung. riches: Reichtümer, Reichtum. robberies: Räubereien, Raub, Beraubungen. wont: Gewohnt. wonted: gewohnt, geläufig, üblich.
Ben Jonson
19
what would be theft in other poets is only victory in him." And yet it is but fair to say that Jonson prided himself, and justly, on his originality. In "Catiline," he not only uses Sallust's account of the conspiracy, but he models some of the speeches of Cicero on the Roman orator's actual words. In "Poetaster," he lifts a whole satire out of Horace and dramatises it effectively for his purposes. The sophist Libanius suggests the situation of "The Silent Woman"; a Latin comedy of Giordano Bruno, "Il Candelaio," the relation of the dupes and the sharpers in "The Alchemist," the "Mostellaria" of Plautus, its admirable opening scene. But Jonson commonly bettered his sources, and putting the stamp of his sovereignty on whatever bullion he borrowed made it thenceforward to all time current and his own.% The lyric and especially the occasional poetry of Jonson has a peculiar merit. His theory demanded design and the perfection of literary finish. He was furthest from the rhapsodist and the careless singer of an idle day; and he believed that Apollo could only be worthily served in singing robes and laurel crowned. And yet many of Jonson's lyrics will live as long as the language. Who does not know "Queen and huntress, chaste and fair." "Drink to me only with thine eyes," or "Still to be neat, still to be dressed"? Beautiful in form, deft and graceful in expression, with not a word too much or one that bears not its part in the total effect, there is yet about the lyrics of Jonson a certain stiffness and formality, a suspicion that they were not quite spontaneous and unbidden, but that they were carved, so to speak, with disproportionate labour by a potent man of letters whose habitual thought is on greater things. It is for these reasons that Jonson is even better in the epigram and in occasional verse where rhetorical finish and pointed wit less interfere with the spontaneity and emotion which we usually associate with lyrical poetry. There are no such epitaphs as Ben Jonson's, witness the charming ones on his own children, on Salathiel Pavy, the childactor, and many more; and this even though the rigid law of mine and thine must now restore to William Browne of Tavistock the famous lines beginning: "Underneath this sable hearse." Jonson is unsurpassed, too, in the difficult poetry of compliment, seldom falling into fulsome praise and disproportionate similitude, yet showing again and again a generous appreciation of worth in
German bettered: überwunden. bullion: Goldbarren. chaste: keusch, züchtig, rein, unbefleckt, sittsam, schneeweiß, sauber, makellos, unschuldig, frisch, fleckenlos. crowned: krönte. deft: geschickt, gewandt. disproportionate: unverhältnismäßig, verhältniswidrig. epigram: Epigramm. fulsome: ekelhaft.
furthest: weitest, weiteste. habitual: gewohnheitsmäßig, gewohnt, habituell, gewohnte. huntress: Jägerin. justly: mit Recht, zu Recht, richtig, gerechterweise, berechtigt. laurel: Lorbeer, Lorbeerbaum, mit Lorbeeren Schmücken. prided: bildete sich ein. rhapsodist: Rhapsode. robes: Roben. sable: Zobel, Zobelpelz, schwarz.
similitude: Ähnlichkeit. sophist: der Sophist, die Sophistin. spontaneity: Spontaneität, Ungezwungenheit. stiffness: Steifheit, Steifigkeit, Erstarrung, Starre, Steife, Auslenkkraft, Starrsinn, Störrigkeit, Hölzernheit, Starrheit. thine: dein. unbidden: ungebeten, unaufgefordert. unsurpassed: unübertroffen. worthily: würdig.
20
Volpone; or, The Fox
others, %a discriminating taste and a generous personal regard. There was no man in England of his rank so well known and universally beloved as Ben Jonson. The list of his friends, of those to whom he had written verses, and those who had written verses to him, includes the name of every man of prominence in the England of King James. And the tone of many of these productions discloses an affectionate familiarity that speaks for the amiable personality and sound worth of the laureate. In 1619, growing unwieldy through inactivity, Jonson hit upon the heroic remedy of a journey afoot to Scotland. On his way thither and back he was hospitably received at the houses of many friends and by those to whom his friends had recommended him. When he arrived in Edinburgh, the burgesses met to grant him the freedom of the city, and Drummond, foremost of Scottish poets, was proud to entertain him for weeks as his guest at Hawthornden. Some of the noblest of Jonson's poems were inspired by friendship. Such is the fine "Ode to the memory of Sir Lucius Cary and Sir Henry Moryson," and that admirable piece of critical insight and filial affection, prefixed to the first Shakespeare folio, "To the memory of my beloved master, William Shakespeare, and what he hath left us," to mention only these. Nor can the earlier "Epode," beginning "Not to know vice at all," be matched in stately gravity and gnomic wisdom in its own wise and stately age. But if Jonson had deserted the stage after the publication of his folio and up to the end of the reign of King James, he was far from inactive; for year after year his inexhaustible inventiveness continued to contribute to the masquing and entertainment at court. In "The Golden Age Restored," Pallas turns the Iron Age with its attendant evils into statues which sink out of sight; in "Pleasure Reconciled to Virtue," Atlas figures represented as an old man, his shoulders covered with snow, and Comus, "the god of cheer or the belly," is one of the characters, a circumstance which an imaginative boy of ten, named John Milton, was not to forget. "Pan's Anniversary," late in the reign of James, proclaimed that Jonson had not yet forgotten how to write exquisite lyrics, and "The Gipsies Metamorphosed" displayed the old drollery and broad humorous stroke still unimpaired and unmatchable. These, too, and the earlier years of Charles were the days of the Apollo Room of the Devil Tavern where Jonson presided, the
German affectionate: liebevoll, anhänglich, zugetan, ergeben, zärtlich, gütig, lieb, wert, teuer, liebend, innig. afoot: zu Fuß, im Gange, in gang, auf den Beinen. amiable: liebenswürdig, freundlich, charmant, reizend, nett, lieb. atlas: Atlas. burgesses: Bürger. discloses: enthüllt. drollery: Scherzen, Spaßmacherei, Ulken.
evils: Sünden. filial: kindlich. hospitably: gastfreundlich. inactive: inaktiv, untätig, apathisch, lethargisch. inactivity: Untätigkeit, Inaktivität, Ruhestand. inexhaustible: unerschöpflich. lyrics: Lyrik, Liedtext, Text. noblest: edelste. presided: präsidierten, präsidiert, präsidierte, präsidiertest, präsidiertet,
vorgesessen. stately: stattlich, würdevoll, grossartig, erhaben, hocherhaben, würdig. thither: dorthin, dahin, nach dort, hierhin. unimpaired: unvermindert, unberührt, unversehrt, unbewegt, unangetastet, rein, gleichgültig, gelassen. unwieldy: unhandlich, sperrig, schwerfällig.
Ben Jonson
21
absolute monarch of English literary Bohemia. We hear of a room blazoned about with Jonson's own judicious "Leges Convivales" in letters of gold, of a company made up of the choicest spirits of the time, devotedly attached to their veteran dictator, his reminiscences, opinions, affections, and enmities. And we hear, too, of valorous potations; but in the words of Herrick addressed to his master, Jonson, at the Devil Tavern, as at the Dog, the Triple Tun, and at the Mermaid, "We such clusters had As made us nobly wild, not mad, And yet each verse of thine Outdid the meat, outdid the frolic wine."% But the patronage of the court failed in the days of King Charles, though Jonson was not without royal favours; and the old poet returned to the stage, producing, between 1625 and 1633, "The Staple of News," "The New Inn," "The Magnetic Lady," and "The Tale of a Tub," the last doubtless revised from a much earlier comedy. None of these plays met with any marked success, although the scathing generalisation of Dryden that designated them "Jonson's dotages" is unfair to their genuine merits. Thus the idea of an office for the gathering, proper dressing, and promulgation of news (wild flight of the fancy in its time) was an excellent subject for satire on the existing absurdities among newsmongers; although as much can hardly be said for "The Magnetic Lady," who, in her bounty, draws to her personages of differing humours to reconcile them in the end according to the alternative title, or "Humours Reconciled." These last plays of the old dramatist revert to caricature and the hard lines of allegory; the moralist is more than ever present, the satire degenerates into personal lampoon, especially of his sometime friend, Inigo Jones, who appears unworthily to have used his influence at court against the broken-down old poet. And now disease claimed Jonson, and he was bedridden for months. He had succeeded Middleton in 1628 as Chronologer to the City of London, but lost the post for not fulfilling its duties. King Charles befriended him, and even commissioned him to write still for the entertainment of the court; and he was not without the sustaining hand of noble patrons and devoted friends among the younger poets who were proud to be "sealed of the tribe of Ben."
German absurdities: Absurditäten. allegory: Allegorie, Sinnbild. bedridden: bettlägerig, bettlägerige. blazoned: geschmückt. bounty: Freigebigkeit, Prämie, Spende. choicest: feinst. degenerates: entartet, artet aus, degeneriert, abartigen, degenerierten. devotedly: hingebungsvoll, unglaublich viel. differing: abweichend, differierend,
Unterschiede, Differenzen. enmities: Feindschaften. favours: gefallen. frolic: Scherz, herumtollen, ausgelassen, schelmisch, schalkhaft, mutwillig sein, mutwillig, hüpfen, hinken, tänzeln, übermütig. fulfilling: erfüllend, ableistend. generalisation: Verallgemeinerung. moralist: der Tugendrichter, Moralist, der Moralist, Moralisten. nobly: edel, vornehm.
outdid: übertraft, übertrafen, übertraf, übertrafst. patrons: Arbeitgeber, Chefs, Schutzheiligen. promulgation: Verkündigung. reminiscences: Erinnerungen. revert: zurückkehren. scathing: vernichtend, beißend. sustaining: aushaltend, unterhaltend, stützend, unterstützend. unworthily: unwürdig. valorous: tapfer.
22
Volpone; or, The Fox
Jonson %died, August 6, 1637, and a second folio of his works, which he had been some time gathering, was printed in 1640, bearing in its various parts dates ranging from 1630 to 1642. It included all the plays mentioned in the foregoing paragraphs, excepting "The Case is Altered;" the masques, some fifteen, that date between 1617 and 1630; another collection of lyrics and occasional poetry called "Underwoods, including some further entertainments; a translation of "Horace's Art of Poetry" (also published in a vicesimo quarto in 1640), and certain fragments and ingatherings which the poet would hardly have included himself. These last comprise the fragment (less than seventy lines) of a tragedy called "Mortimer his Fall," and three acts of a pastoral drama of much beauty and poetic spirit, "The Sad Shepherd." There is also the exceedingly interesting "English Grammar" "made by Ben Jonson for the benefit of all strangers out of his observation of the English language now spoken and in use," in Latin and English; and "Timber, or Discoveries" "made upon men and matter as they have flowed out of his daily reading, or had their reflux to his peculiar notion of the times." The "Discoveries," as it is usually called, is a commonplace book such as many literary men have kept, in which their reading was chronicled, passages that took their fancy translated or transcribed, and their passing opinions noted. Many passages of Jonson's "Discoveries" are literal translations from the authors he chanced to be reading, with the reference, noted or not, as the accident of the moment prescribed. At times he follows the line of Macchiavelli's argument as to the nature and conduct of princes; at others he clarifies his own conception of poetry and poets by recourse to Aristotle. He finds a choice paragraph on eloquence in Seneca the elder and applies it to his own recollection of Bacon's power as an orator; and another on facile and ready genius, and translates it, adapting it to his recollection of his fellow-playwright, Shakespeare. To call such passages--which Jonson never intended for publication-- plagiarism, is to obscure the significance of words. To disparage his memory by citing them is a preposterous use of scholarship. Jonson's prose, both in his dramas, in the descriptive comments of his masques, and in the "Discoveries," is characterised by clarity and vigorous directness, nor is it wanting in a fine sense of form or in the subtler graces of diction.
German adapting: anpassend, adaptierend, anpassen. chanced: riskierte. chronicled: berichtete. citing: zitierend, anführend, erwähnend. clarifies: erläutert, klärt auf, klärt. commonplace: Alltäglich, banal, fade, Gemeinplatz, trivial, abgedroschen. diction: Diktion. directness: Unmittelbarkeit, Direktheit.
disparage: herabsetzen, setze herab, setzst herab, setzen herab, setzt herab, verunglimpfen. dramas: Dramen, Schauspiele. facile: leicht, einfach, mühelos, nicht schwierig, oberflächlich, geläufig. flowed: geflossen. foregoing: vorhergehend, vorangehend. graces: Anmut. literal: Wörtlich, buchstäblich, eigentlich.
orator: Redner, Sprecher. pastoral: geistlich. preposterous: absurd, unsinnig, lächerlich. quarto: Quartformat. recollection: Erinnerung, Andenken, Gedächtnis. recourse: Regreß, Zuflucht. subtler: feiner. transcribed: übertragen. translates: übersetzt. translations: Übersetzungen.
Ben Jonson
23
When Jonson died there was a project for a handsome monument to his memory. But the Civil War was at hand, and the project failed. A memorial, not insufficient, was carved on the stone covering his grave in one of the aisles of Westminster Abbey: "O rare Ben Jonson."
FELIX E. SCHELLING.%
THE COLLEGE, PHILADELPHIA, U.S.A.
German aisles: Seitenschiffe, Mittelgänge. carved: schnitzten, schnitztest, schnitzte, geschnitzt, schnitztet, tranchiertest, tranchiertet, tranchierten, tranchierte, tranchiert, meißeltet. covering: Deckung, Abdeckung, Zudeckend, übergreifend, überwölbend, Schutz, Belag, Zudeckung. died: gestorben, starbt, starbst, starben, starb, krepierten, krepierte,
krepiertet, krepiertest, krepiert. failed: misslungen, scheiterte, durchgefallen. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. handsome: hübsch, gutaussehend, schön, stattlich, ansehnlich, fiffig, gescheit, geschickt, schlau, gut aussehend, pfiffig. insufficient: ungenügend, unzureichend, unzulänglich, nicht
ausreichend. memorial: Denkmal, Mahnmal. memory: Erinnerung, Gedächtnis, Andenken, Speicher, Erinnerungsvermögen. monument: Denkmal, Monument. rare: selten, rar, blutig, außergewöhnlich, knapp, seltsam. stone: Stein, Steinern, Steinigen, Kern, Irden, pennen, der Stein, entkernen.
24
Volpone; or, The Fox
WORKS OF JONSON The following is a complete list of his published works:-DRAMAS: Every Man in his Humour, 4to, 1601; The Case is Altered, 4to, 1609; Every Man out of his Humour, 4to, 1600; Cynthia's Revels, 4to, 1601; Poetaster, 4to, 1602; Sejanus, 4to, 1605; Eastward Ho (with Chapman and Marston), 4to, 1605; Volpone, 4to, 1607; Epicoene, or the Silent Woman, 4to, 1609 (?), fol., 1616; The Alchemist, 4to, 1612; Catiline, his Conspiracy, 4to, 1611; Bartholomew Fayre, 4to, 1614 (?), fol., 1631; The Divell is an Asse, fol., 1631; The Staple of Newes, fol., 1631; The New Sun, 8vo, 1631, fol., 1692; The Magnetic Lady, or Humours Reconcild, fol., 1640; A Tale of a Tub, fol., 1640; The Sad Shepherd, or a Tale of Robin Hood, fol., 1641; Mortimer his Fall (fragment), fol., 1640.% To Jonson have also been attributed additions to Kyd's Jeronymo, and collaboration in The Widow with Fletcher and Middleton, and in the Bloody Brother with Fletcher. POEMS: Epigrams, The Forrest, Underwoods, published in fols., 1616, 1640; Selections: Execration against Vulcan, and Epigrams, 1640; G. Hor. Flaccus his art of Poetry, Englished by Ben Jonson, 1640; Leges Convivialis, fol., 1692. Other minor poems first appeared in Gifford's edition of Works. PROSE: Timber, or Discoveries made upon Men and Matter, fol., 1641; The English Grammar, made by Ben Jonson for the benefit of Strangers, fol., 1640. Masques and Entertainments were published in the early folios. WORKS: Fol., 1616, volume. 2, 1640 (1631-41); fol., 1692, 1716-19, 1729; edited by P. Whalley, 7 volumes., 1756; by Gifford (with Memoir), 9 volumes., 1816, 1846; re-edited by F. Cunningham, 3 volumes., 1871; in 9 volumes., 1875; by Barry Cornwall (with Memoir), 1838; by B. Nicholson (Mermaid Series), with Introduction by C. H. Herford, 1893, etc.; Nine Plays, 1904; ed. H. C. Hart (Standard Library), 1906, etc; Plays and Poems, with Introduction by H. Morley
German additions: Additionen, Ergänzungen. appeared: erschient, erschienst, erschienen, erschien, aufgetreten, traten auf, trat auf, tratet auf, tratest auf. attributed: zugeschrieben. benefit: Nutzen, Vorteil, Gewinn, Leistung, Interesse, Profit, Benefiz, Verdienst, nützen, profitieren, Überschuß. edited: redigiertest, bearbeiteten, bearbeitetest, bearbeitetet,
bearbeitete, redigiert, bearbeitet, redigierten, redigiertet, redigierte, pur. edition: Ausgabe, Auflage, Version, Fassung, Herausgabe, Verlag, Folge. etc: und so weiter, usw. folios: Folioblätter. h: Wasserstoff, h, Hydrogenium, Std. minor: geringer, kleiner, Minderjährige, unbedeutend, Geringfügig, Nebenfach, Unmündige.
poems: Gedichte. published: veröffentlichten, veröffentlichtet, veröffentlichte, veröffentlichtest, veröffentlicht, herausgegeben, gabst heraus, gabt heraus, gaben heraus, gab heraus, brachte heraus. volume: Volumen, Band, Umfang, Lautstärke, Druck, Inhalt, Jahrgang, Datenträger, Rauminhalt, Auflegung, Ausgabe. works: Arbeiten, Werk, Betrieb.
Ben Jonson
25
(Universal Library), 1885; Plays (7) and Poems (Newnes), 1905; Poems, with Memoir by H. Bennett (Carlton Classics), 1907; Masques and Entertainments, ed. by H. Morley, 1890.% SELECTIONS: J. A. Symonds, with Biographical and Critical Essay, (Canterbury Poets), 1886; Grosart, Brave Translunary Things, 1895; Arber, Jonson Anthology, 1901; Underwoods, Cambridge University Press, 1905; Lyrics (Jonson, Beaumont and Fletcher), the Chap Books, No. 4, 1906; Songs (from Plays, Masques, etc.), with earliest known setting, Eragny Press, 1906. LIFE: See Memoirs affixed to Works; J. A. Symonds (English Worthies), 1886; Notes of Ben Jonson Conversations with Drummond of Hawthornden; Shakespeare Society, 1842; ed. with Introduction and Notes by P. Sidney, 1906; Swinburne, A Study of Ben Jonson, 1889.
German affixed: aufgeklebt, angeklebt, befestigte. earliest: früheste, frühest, erstes, erster, erste. setting: Einstellung, Fassung, setzend, Justierung, Fassung eines Juwels, Setzen.
26
Volpone; or, The Fox
DEDICATION
TO %THE MOST NOBLE AND MOST EQUAL SISTERS, THE TWO FAMOUS UNIVERSITIES, FOR THEIR LOVE AND ACCEPTANCE SHEWN TO HIS POEM IN THE PRESENTATION, BEN JONSON, THE GRATEFUL ACKNOWLEDGER, DEDICATES BOTH IT AND HIMSELF. Never, most equal Sisters, had any man a wit so presently excellent, as that it could raise itself; but there must come both matter, occasion, commenders, and favourers to it. If this be true, and that the fortune of all writers doth daily prove it, it behoves the careful to provide well towards these accidents; and,
German accidents: Unfälle, Unglücke, Unglücksfälle. careful: vorsichtig, sorgfältig, sorgsam, behutsam, besorgt, bedachtsam, reiflich, akkurat, bedächtig, besonnen, eingehend. daily: Täglich, alltäglich, Wochentag. equal: gleich, entsprechen, ebenbürtig, egal, Gegenstück, Gleiche, paritätisch. excellent: ausgezeichnet, vorzüglich, vortrefflich, großartig, hervorragend,
trefflich, einmalig, stolz, sehr gut, prächtig, köstlich. fortune: Vermögen, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung, Los, Verhängnis. matter: Angelegenheit, Sache, Materie, Substanz, Frage, Stoff, Fall, Ding, Affäre, Werk. occasion: Anlass, Gelegenheit, Veranlassung, Ereignis, Mal. presently: gegenwärtig, bald, jetzt. prove: beweisen, beweise, beweist, nachweisen, belegen, erweisen,
vorweisen, prüfen, erweist, erweise, erhärten. raise: heben, erhöhen, aufziehen, erheben, Erhöhung, aufheben, anheben, erziehen, herbeiziehen, hinzuziehen, bilden. true: wahr, echt, richtig, treu, genau, wirklich, wahrhaft, wahrhaftig, Zutreffend, rechthabend, urkundlich. wit: Geist, Verstand, Witz. writers: Schreiber.
Ben Jonson
27
having acquired %them, to preserve that part of reputation most tenderly, wherein the benefit of a friend is also defended. Hence is it, that I now render myself grateful, and am studious to justify the bounty of your act; to which, though your mere authority were satisfying, yet it being an age wherein poetry and the professors of it hear so ill on all sides, there will a reason be looked for in the subject. It is certain, nor can it with any forehead be opposed, that the too much license of poetasters in this time, hath much deformed their mistress; that, every day, their manifold and manifest ignorance doth stick unnatural reproaches upon her: but for their petulancy, it were an act of the greatest injustice, either to let the learned suffer, or so divine a skill (which indeed should not be attempted with unclean hands) to fall under the least contempt. For, if men will impartially, and not asquint, look toward the offices and function of a poet, they will easily conclude to themselves the impossibility of any man's being the good poet, without first being a good man. He that is said to be able to inform young men to all good disciplines, inflame grown men to all great virtues, keep old men in their best and supreme state, or, as they decline to childhood, recover them to their first strength; that comes forth the interpreter and arbiter of nature, a teacher of things divine no less than human, a master in manners; and can alone, or with a few, effect the business of mankind: this, I take him, is no subject for pride and ignorance to exercise their railing rhetoric upon. But it will here be hastily answered, that the writers of these days are other things; that not only their manners, but their natures, are inverted, and nothing remaining with them of the dignity of poet, but the abused name, which every scribe usurps; that now, especially in dramatic, or, as they term it, stage-poetry, nothing but ribaldry, profanation, blasphemy, all license of offence to God and man is practised. I dare not deny a great part of this, and am sorry I dare not, because in some men's abortive features (and would they had never boasted the light) it is over-true; but that all are embarked in this bold adventure for hell, is a most uncharitable thought, and, uttered, a more malicious slander. For my particular, I can, and from a most clear conscience, affirm, that I have ever trembled to think toward the least profaneness; have loathed the use of such foul and unwashed bawdry, as is now made the food of the scene: and,
German blasphemy: Gotteslästerung, Fluch, Blasphemie, Verleumdung, Lästerung, Lästerrede, Laster, Frevel. deformed: entstellt, deformiert, entstellte, verformt, beschädigt, mißgebildet, verkrüppelt, verunstaltet. impartially: unparteiisch, parteilos. inflame: entflammen, entflamme, entflammst, entflammt. loathed: verabscheut, verabscheute, verabscheuten, verabscheutest,
verabscheutet. manifold: vielfältig, Mannigfaltig, divers, mannigfach, Sammelrohr, verschiedenartig, Verteiler. natures: Naturen. profanation: Entweihung. profaneness: Weltlichkeiten. railing: Geländer, Schranke, Balustrade, Reling. reproaches: wirft vor. ribaldry: Schlüpfrigkeit, Schäbigkeit, Obszönität.
scribe: Schreiber, Schriftgelehrte. slander: verleumden, Verleumdung, anschwärzen, Gerede, Getratsche, verletzen, Tratsch, schmähen, lästern, Laster, Klatsch. uncharitable: lieblos. unclean: unrein, unsauber, unlauter, anstößig, nicht stubenrein, ungenau, unzüchtig, unkeusch. unwashed: ungewaschen. usurps: usurpiert. wherein: worin.
28
Volpone; or, The Fox
howsoever I cannot escape from some, the %imputation of sharpness, but that they will say, I have taken a pride, or lust, to be bitter, and not my youngest infant but hath come into the world with all his teeth; I would ask of these supercilious politics, what nation, society, or general order or state, I have provoked? What public person? Whether I have not in all these preserved their dignity, as mine own person, safe? My works are read, allowed, (I speak of those that are intirely mine,) look into them, what broad reproofs have I used? where have I been particular? where personal? except to a mimic, cheater, bawd, or buffoon, creatures, for their insolencies, worthy to be taxed? yet to which of these so pointingly, as he might not either ingenuously have confest, or wisely dissembled his disease? But it is not rumour can make men guilty, much less entitle me to other men's crimes. I know, that nothing can be so innocently writ or carried, but may be made obnoxious to construction; marry, whilst I bear mine innocence about me, I fear it not. Application is now grown a trade with many; and there are that profess to have a key for the decyphering of every thing: but let wise and noble persons take heed how they be too credulous, or give leave to these invading interpreters to be over-familiar with their fames, who cunningly, and often, utter their own virulent malice, under other men's simplest meanings. As for those that will (by faults which charity hath raked up, or common honesty concealed) make themselves a name with the multitude, or, to draw their rude and beastly claps, care not whose living faces they intrench with their petulant styles, may they do it without a rival, for me! I choose rather to live graved in obscurity, than share with them in so preposterous a fame. Nor can I blame the wishes of those severe and wise patriots, who providing the hurts these licentious spirits may do in a state, desire rather to see fools and devils, and those antique relics of barbarism retrieved, with all other ridiculous and exploded follies, than behold the wounds of private men, of princes and nations: for, as Horace makes Trebatius speak among these, "Sibi quisque timet, quanquam est intactus, et odit." And men may justly impute such rages, if continued, to the writer, as his sports. The increase of which lust in liberty, together with the present trade of the
German barbarism: Barbarismus, Sprachwidrigkeit, Barbarei. bawd: Kupplerin. buffoon: Possenreißer, Hanswurst, Schalk, Harlekin, Witzbold. cheater: Betrüger. claps: klatscht. credulous: leichtgläubig, gutgläubig, vertrauensselig. cunningly: listig, schlau. dissembled: verbarg, verbargst, verbargt, verborgen, verbargen.
entitle: berechtigen. follies: Torheiten, Dummheiten, Narreteien, Narrheiten. graved: grub, meißelte. howsoever: wie auch immer. impute: zuschreiben, unterstellen, schreibe zu, insinuieren, zustellen, schreiben zu, schreibt zu, schreibst zu. ingenuously: offene, unbefangen, naiv. licentious: zügellos, unzüchtig,
unbändig. patriots: Patrioten. petulant: gereizt, mutwillig, kribbelig, übermütig, schelmisch, schalkhaft, quengelig, nörglerisch, launisch, ausgelassen, ärgerlich. profess: eingestehen, anerkennen, beichten, bekennen, einer Religion angehören, gestehen. rages: wut, wütet. supercilious: hochmütig, hochnäsig. virulent: bösartig, giftig.
Ben Jonson
29
stage, in all their miscelline interludes, what learned or liberal soul doth not already %abhor? where nothing but the filth of the time is uttered, and with such impropriety of phrase, such plenty of solecisms, such dearth of sense, so bold prolepses, so racked metaphors, with brothelry, able to violate the ear of a pagan, and blasphemy, to turn the blood of a Christian to water. I cannot but be serious in a cause of this nature, wherein my fame, and the reputation of divers honest and learned are the question; when a name so full of authority, antiquity, and all great mark, is, through their insolence, become the lowest scorn of the age; and those men subject to the petulancy of every vernaculous orator, that were wont to be the care of kings and happiest monarchs. This it is that hath not only rapt me to present indignation, but made me studious heretofore, and by all my actions, to stand off from them; which may most appear in this my latest work, which you, most learned Arbitresses, have seen, judged, and to my crown, approved; wherein I have laboured for their instruction and amendment, to reduce not only the ancient forms, but manners of the scene, the easiness, the propriety, the innocence, and last, the doctrine, which is the principal end of poesie, to inform men in the best reason of living. And though my catastrophe may, in the strict rigour of comic law, meet with censure, as turning back to my promise; I desire the learned and charitable critic, to have so much faith in me, to think it was done of industry: for, with what ease I could have varied it nearer his scale (but that I fear to boast my own faculty) I could here insert. But my special aim being to put the snaffle in their mouths, that cry out, We never punish vice in our interludes, etc., I took the more liberty; though not without some lines of example, drawn even in the ancients themselves, the goings out of whose comedies are not always joyful, but oft times the bawds, the servants, the rivals, yea, and the masters are mulcted; and fitly, it being the office of a comic poet to imitate justice, and instruct to life, as well as purity of language, or stir up gentle affections; to which I shall take the occasion elsewhere to speak. For the present, most reverenced Sisters, as I have cared to be thankful for your affections past, and here made the understanding acquainted with some ground of your favours; let me not despair their continuance, to the maturing of some worthier fruits; wherein, if my muses be true to me, I shall raise the
German bawds: Kupplerinnen. censure: tadeln, Tadel, begutachten, kritisieren. dearth: Mangel. easiness: Leichtigkeit. fitly: angemessen. goings: Geht. heretofore: bis jetzt, vordem. impropriety: Ungehörigkeit, Unschicklichkeit, Ungezogenheit, Ungebührlichkeit, Unanständigkeit, Sauerei, Grobheit.
insolence: Frechheit, Unverschämtheit. interludes: Zwischenspiele. joyful: freudig, erfreulich. laboured: gearbeitet, gezwungen, mühsam, schwer, schwerfällig, steif, forciert. maturing: reifend. monarchs: Monarchen. muses: grübelt, Musen. propriety: Anstand, Anständigkeit, der Anstand, die Anständigkeit, die
Korrektheit, die Schicklichkeit, Gute Erziehung, Schicklichkeit. racked: gestreckt. rapt: versunken. rigour: Strenge. snaffle: Trense. violate: vergewaltigen, vergewaltige, vergewaltigt, verletzen, vergewaltigst, ein Attentat ausführen, ein Anschlag ausführen. worthier: würdiger. yea: ja.
30
Volpone; or, The Fox
despised head of poetry again, and stripping her out of those rotten and base rags wherewith the times have adulterated her form, restore her to her primitive habit, feature, and majesty, and render her worthy to be embraced and kist of all the great and master-spirits of our world. As for the vile and slothful, who never affected an act worthy of celebration, or are so inward with their own vicious natures, as they worthily fear her, and think it an high point of policy to keep her in contempt, with their declamatory and windy invectives; she shall out of just rage incite her servants (who are genus irritabile) to spout ink in their faces, that shall eat farther than their marrow into their fames; and not Cinnamus the barber, with his art, shall be able to take out the brands; but they shall live, and be read, till the wretches die, as things worst deserving of themselves in chief, and then of all mankind.% From my House in the Black-Friars, this 11th day of February, 1607.
German adulterated: verfälschte. barber: Friseur, Barbier, Herrenfriseur, Frisör, Coiffeur. declamatory: deklamatorisch. deserving: verdienend, verdienstvoll, wert, würdig. despised: verachtetet, verachtetest, verachteten, verachtete, verachtet, schätztet gering, verschmähtet, verschmähtest, geringgeschätzt, schätzte gering, verschmähten. embraced: umarmte.
farther: weiter, ferner. genus: Gattung, Oberbegriff. incite: aufhetzen, hetze auf, hetzen auf, hetzt auf, anspornen, sporne an, aufreizen, spornt an, spornst an, spornen an, aufwiegeln. invectives: Schimpfreden. majesty: Majestät, Hoheit, Exzellenz, Erlaucht, Eminenz. marrow: Mark, Knochenmark, Kern. rags: Lumpen, Klamotten, Lappen, Kluft, Fetzen.
slothful: faul, träge. spout: Tülle, Abflussrohr, Schnauze, gellen, Schnabel, ausspritzen, Ausguß, spritzen, ausblasen. stripping: Entkleidend, Abziehend. vile: gemein, landläufig, hinterlistig, infam, schuftig, kleinlich, mies, niederträchtig, winzig, hinterhältig, schmählich. wherewith: womit. windy: windig. wretches: Kerle, Schufte.
Ben Jonson
PERSONS REPRESENTED VOLPONE, a Magnifico.% MOSCA, his Parasite. VOLTORE, an Advocate. CORBACCIO, an old Gentleman. CORVINO, a Merchant. BONARIO, son to Corbaccio. SIR POLITICK WOULD-BE, a Knight. PEREGRINE, a Gentleman Traveller. NANO, a Dwarf. CASTRONE, an Eunuch. ANDROGYNO, an Hermaphrodite. GREGE (or Mob). COMMANDADORI, Officers of Justice. MERCATORI, three Merchants. AVOCATORI, four Magistrates. NOTARIO, the Register. LADY WOULD-BE, Sir Politick's Wife. CELIA, Corvino's Wife. SERVITORI, Servants, two Waiting-women, etc. SCENE: VENICE.
German etc: und so weiter, usw. lady: Dame, Frau, Herrin. peregrine: Wanderfalke. sir: Herr, Mein Herr. son: Sohn, der Sohn.
31
32
Volpone; or, The Fox
THE ARGUMENT. V olpone, childless, rich, feigns sick, despairs, O ffers his state to hopes of several heirs, L ies languishing: his parasite receives P resents of all, assures, deludes; then weaves O ther cross plots, which ope themselves, are told. N ew tricks for safety are sought; they thrive: when bold, E ach tempts the other again, and all are sold.
PROLOGUE. Now, luck yet sends us, and a little wit Will serve to make our play hit; (According to the palates of the season) Here is rhime, not empty of reason. This we were bid to credit from our poet, Whose true scope, if you would know it, In all his poems still hath been this measure, To mix profit with your pleasure; And not as some, whose throats their envy failing, Cry hoarsely, All he writes is railing: And when his plays come forth, think they can flout them, With saying, he was a year about them. To this there needs no lie, but this his creature, Which was two months since no feature; And though he dares give them five lives to mend it, 'Tis known, five weeks fully penn'd it, From his own hand, without a coadjutor, Novice, journey-man, or tutor. Yet thus much I can give you as a token Of his play's worth, no eggs are broken, Nor quaking custards with fierce teeth affrighted, Wherewith your rout are so delighted; Nor hales he in a gull old ends reciting, To stop gaps in his loose writing; With such a deal of monstrous and forced action, As might make Bethlem a faction: Nor made he his play for jests stolen from each table, But makes jests to fit his fable; And so presents quick comedy refined, As best critics have designed; The laws of time, place, persons he observeth, From no needful rule he swerveth. All gall and copperas from his ink he draineth, Only a little salt remaineth, Wherewith he'll rub your cheeks, till red, with laughter, They shall look fresh a week after.
Ben Jonson
33
ACT 1.%
SCENE 1.1. A ROOM IN VOLPONE'S HOUSE. [Enter VOLPONE and MOSCA.] VOLPONE. Good morning to the day; and next, my gold: Open the shrine, that I may see my Saint. [MOSCA withdraws the curtain, and discovers piles of gold, plate, jewels, etc.] Hail the world's soul, and mine! more glad than is The teeming earth to see the long'd-for sun Peep through the horns of the celestial Ram, Am I, to view thy splendour darkening his; That lying here, amongst my other hoards, Shew'st like a flame by night; or like the day Struck out of chaos, when all darkness fled Unto the centre. O thou son of Sol, But brighter than thy father, let me kiss, With adoration, thee, and every relick
German adoration: Verehrung, Anbetung, Vergötterung. amongst: unter, inmitten, zwischen. brighter: heller. celestial: himmlisch, himmelsbewohner. chaos: Chaos, Durcheinander, Unordnung, Wirrwarr, Wirbel, Verwüstung, Verworrenheit, Verwirrung, Sammelsurium, Mischmasch, Gewirr. curtain: Vorhang, Gardine.
darkening: verdunkelnd, dunkelnd. darkness: Dunkelheit, Finsternis, Halbdunkel, Dämmerlicht, Dämmerung. discovers: entdeckt, findet, findet auf. flame: Flamme, Flammen. glad: froh, erfreut, freudig. horns: Hörner, Geweih. jewels: Juwelen. piles: Haufen. plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte,
Klischee, Grundplatte, Schüssel, Silberbesteck. shrine: Schrein, Heiligtum, Kästchen, Tempel. soul: Seele, Gemüt. splendour: Pracht, Glorie, Ruhm, Prunk, Ehre. teeming: wimmelnd. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. withdraws: zieht zurück, entzieht.
34
Volpone; or, The Fox
Of%sacred treasure, in this blessed room. Well did wise poets, by thy glorious name, Title that age which they would have the best; Thou being the best of things: and far transcending All style of joy, in children, parents, friends, Or any other waking dream on earth: Thy looks when they to Venus did ascribe, They should have given her twenty thousand Cupids; Such are thy beauties and our loves! Dear saint, Riches, the dumb God, that giv'st all men tongues; That canst do nought, and yet mak'st men do all things; The price of souls; even hell, with thee to boot, Is made worth heaven. Thou art virtue, fame, Honour, and all things else. Who can get thee, He shall be noble, valiant, honest, wise,-MOSCA. And what he will, sir. Riches are in fortune A greater good than wisdom is in nature. VOLPONE. True, my beloved Mosca. Yet I glory More in the cunning purchase of my wealth, Than in the glad possession; since I gain No common way; I use no trade, no venture; I wound no earth with plough-shares; fat no beasts, To feed the shambles; have no mills for iron, Oil, corn, or men, to grind them into powder: I blow no subtle glass; expose no ships To threat'nings of the furrow-faced sea; I turn no monies in the public bank, Nor usure private.
German beauties: Schönheiten. Hinterlist, Schlauheit, ausgekocht, beloved: geliebt, Geliebte, lieb, beliebt, Arglist, arglistig. Herzchen, allerliebst, auserkoren, dumb: stumm, sprachlos, doof, auserwählt, Geliebten, heißgeliebt, dumm. Juwel. expose: belichten, belichte, belichtest, blessed: segnete, segnetet, segnetest, belichtet, bloßlegen, enttarnen, gesegnet, segneten. unterwerfen, legt bloß, legst bloß, canst: kannst. legen bloß, lege bloß. corn: Mais, Getreide, Hühnerauge, glorious: glorreich, herrlich, prächtig, Korn, Schwiele, Leichdorn, der Mais. ruhmreich, paradiesisch, köstlich, cunning: schlau, listig, Gerissenheit, wonnig, hervorragend, berühmt, gerieben, durchtrieben, gerissen, engelhaft, glänzend.
grind: schleifen, mahlen, knirschen, feinmahlen, zermahlen, fletschen, abschleifen. nought: Null. shambles: Watschelt. souls: Seelen. treasure: schatz, Tresor. valiant: tapfer, mutig, beherzt, dreist, getrost, mannhaft. waking: Wachend, Bewachen, Beaufsichtigen, auf Streifegehen, Streifen, Patrouillieren.
Ben Jonson
35
MOSCA. No sir, nor devour Soft prodigals. You shall have some will swallow A melting heir as glibly as your Dutch Will pills of butter, and ne'er purge for it; Tear forth the fathers of poor families Out of their beds, and coffin them alive In some kind clasping prison, where their bones May be forth-coming, when the flesh is rotten: But your sweet nature doth abhor these courses; You lothe the widdow's or the orphan's tears Should wash your pavements, or their piteous cries Ring in your roofs, and beat the air for vengeance.% VOLPONE. Right, Mosca; I do lothe it. MOSCA. And besides, sir, You are not like a thresher that doth stand With a huge flail, watching a heap of corn, And, hungry, dares not taste the smallest grain, But feeds on mallows, and such bitter herbs; Nor like the merchant, who hath fill'd his vaults With Romagnia, and rich Candian wines, Yet drinks the lees of Lombard's vinegar: You will not lie in straw, whilst moths and worms Feed on your sumptuous hangings and soft beds; You know the use of riches, and dare give now From that bright heap, to me, your poor observer, Or to your dwarf, or your hermaphrodite, Your eunuch, or what other household-trifle Your pleasure allows maintenance.
German abhor: verabscheuen, verabscheut, verabscheust, verabscheue, hassen. clasping: umklammernd, drückend. coffin: Sarg, Grabkiste. dares: wagt, getraut sich. dwarf: Zwerg, Bursche, Heinzelmännchen, sehr kleiner Mensch. eunuch: Eunuch, Entmanntner, Kastrat, Verschnittener. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. feeds: ernährt, speist, füttert, frißt,
weidet, beköstigt, versorgt. flail: dreschen, Flegel, dresche, drescht, drisch, drischst. glibly: glatt. hangings: Wandbehang. heap: Haufen, Menge, Stapel, Häufen, Überschütten, Überhäufen, Stoß, Häufung, Ansammlung, Masse, Aufstapeln. heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. lees: Bodensatz, Bodensätze.
melting: Schmelzen, schmelzend, Tauwetter, Abtauen. moths: Motten. pavements: Gehwege. pills: Pillen. piteous: kläglich. prodigals: Verschwender. roofs: Dächer. smallest: kleinste, geringst, geringste, allergeringst, kleinst. straw: Stroh, Strohern, Strohhalm. thresher: Dreschmaschine, Drescher.
36
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. Hold %thee, Mosca, [Gives him money.] Take of my hand; thou strik'st on truth in all, And they are envious term thee parasite. Call forth my dwarf, my eunuch, and my fool, And let them make me sport. [Exit MOSCA.] What should I do, But cocker up my genius, and live free To all delights my fortune calls me to? I have no wife, no parent, child, ally, To give my substance to; but whom I make Must be my heir: and this makes men observe me: This draws new clients daily, to my house, Women and men of every sex and age, That bring me presents, send me plate, coin, jewels, With hope that when I die (which they expect Each greedy minute) it shall then return Ten-fold upon them; whilst some, covetous Above the rest, seek to engross me whole, And counter-work the one unto the other, Contend in gifts, as they would seem in love: All which I suffer, playing with their hopes, And am content to coin them into profit, To look upon their kindness, and take more, And look on that; still bearing them in hand, Letting the cherry knock against their lips, And draw it by their mouths, and back again.-How now! [Re-enter MOSCA with NANO, ANDROGYNO, and CASTRONE.]
German bearing: Lager, tragend, Peilung. cherry: Kirsche. cocker: Verwöhnen. coin: Münze, Geldstück, Geld, Geldsorte, Pfennig, Hartgeld, Marke, Gulden. delights: Erfreut. draws: zeichnet, malt, zeichnet ab, schöpft. engross: fesseln, beschlagnahme, vertiefst, vertiefen, vertiefe, fessle, fesselt, fesselst, vertieft,
beschlagnahmt, beschlagnahmen. envious: neidisch, eifersüchtig, haßerfüllt. forth: heraus, hervor, weiter, vorwärts. genius: Genie, Genius, Genialer Kopf, Besonders heller Kopf, Genialität, Pionierkorps. gifts: Geschenke. greedy: gierig, habgierig, begierig, gefräßig, habsüchtig, lüstern. kindness: Freundlichkeit,
Liebenswürdigkeit, Güte, Wohlwollen. knock: klopfen, schlag, anklopfen, schlagen, Anschlag. mouths: Münder. observe: beobachten, beobachtest, beobachtet, beobachte, befolgen, wahrnehmen, betrachten, bemerken, feststellen, einhalten, entdecken. parent: Elternteil, Eltern. presents: Geschenke. substance: Substanz, Stoff.
Ben Jonson
37
NANO. Now, %room for fresh gamesters, who do will you to know, They do bring you neither play, nor university show; And therefore do entreat you, that whatsoever they rehearse, May not fare a whit the worse, for the false pace of the verse. If you wonder at this, you will wonder more ere we pass, For know, here is inclosed the soul of Pythagoras, That juggler divine, as hereafter shall follow; Which soul, fast and loose, sir, came first from Apollo, And was breath'd into Aethalides; Mercurius his son, Where it had the gift to remember all that ever was done. From thence it fled forth, and made quick transmigration To goldy-lock'd Euphorbus, who was killed in good fashion, At the siege of old Troy, by the cuckold of Sparta. Hermotimus was next (I find it in my charta) To whom it did pass, where no sooner it was missing But with one Pyrrhus of Delos it learn'd to go a fishing; And thence did it enter the sophist of Greece. From Pythagore, she went into a beautiful piece, Hight Aspasia, the meretrix; and the next toss of her Was again of a whore, she became a philosopher, Crates the cynick, as it self doth relate it: Since kings, knights, and beggars, knaves, lords and fools gat it, Besides, ox and ass, camel, mule, goat, and brock, In all which it hath spoke, as in the cobler's cock. But I come not here to discourse of that matter, Or his one, two, or three, or his greath oath, BY QUATER! His musics, his trigon, his golden thigh, Or his telling how elements shift, but I Would ask, how of late thou best suffered translation, And shifted thy coat in these days of reformation.
German ass: Esel, Arsch. beggars: Bettler. camel: Kamel. cuckold: Hahnerei. entreat: ersuchst, flehst an, flehen an, fleht an, ersucht, ersuche, bitten inständig, anflehen, flehe an, ersuchen. ere: bevor, ehe. fools: narren, Dummköpfe. gamesters: Spieler. gat: der Revolver, Revolver.
goat: Ziege, Geiß, Klunte, die Ziege, Zicke. hereafter: Jenseits, danach, Paradies, nachher, Himmel, Firmament, Ewigkeit. inclosed: schloß ein. juggler: Jongleur. knaves: Schufte, Schurken. knights: Ritter. mule: Maultier, Maulesel. musics: Musik. oath: Eid, Schwur, Fluch.
ox: Ochse, Ochs, Rind. reformation: Reformation, Kirchenreform, Reformierung, Reform. siege: Belagerung, Belag, Belagern. thence: daher, von dort. toss: werfen, Wurf. whatsoever: was auch immer. whit: Spur, das Bisschen, Kleinster Teil. whore: Hure, Schlampe, Prostituierte, Dirne, Freudenmädchen.
38
Volpone; or, The Fox
ANDROGYNO. Like one of the reformed, a fool, as you see, Counting all old doctrine heresy.% NANO. But not on thine own forbid meats hast thou ventured? ANDROGYNO. On fish, when first a Carthusian I enter'd. NANO. Why, then thy dogmatical silence hath left thee? ANDROGYNO. Of that an obstreperous lawyer bereft me. NANO. O wonderful change, when sir lawyer forsook thee! For Pythagore's sake, what body then took thee? ANDROGYNO. A good dull mule. NANO. And how! by that means Thou wert brought to allow of the eating of beans? ANDROGYNO. Yes. NANO. But from the mule into whom didst thou pass? ANDROGYNO. Into a very strange beast, by some writers call'd an ass; By others, a precise, pure, illuminate brother, Of those devour flesh, and sometimes one another; And will drop you forth a libel, or a sanctified lie, Betwixt every spoonful of a nativity pie.
German beans: Bohnen. beast: Tier, Biest, Bestie, Vieh, Getier. bereft: beraubtet, beraubtest, beraubten, beraubte, beraubt. devour: verschlingen, verschlingst, verschlingt, verschlinge, fressen, verzehren, futtern, konsumieren, hinunterschlingen, verdauen, hinunterschlucken. doctrine: Doktrin, Lehre, Lehrgebäude. dogmatical: dogmatisch, dogmatische.
dull: stumpf, matt, stumpfsinnig, trübe, dumpf, glanzlos, schwach, dumm, trüb, langweilig, fade. forbid: verbieten, verbiete, verbietest, verbietet, untersagen, untersagst, untersagt, untersage, versagen, verweigern. forsook: verließt, verließest, verließen, verließ, gab auf. illuminate: illuminieren, erleuchten, erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, beleuchten, anstrahlen.
libel: Beleidigung. meats: Aufschnitt, Fleischwaren. nativity: Geburt. obstreperous: aufsässig, aufmüpfig. pie: Torte, Pastete, Törtchen, Kuchen. reformed: reformiert, reformierte. sanctified: heiligtet, geheiligt, heiligte, heiligten, heiligtest, geweiht, weihten, weihtest, weihtet, weihte, geheilt. spoonful: Löffel. ventured: riskierte, gewagt.
Ben Jonson
39
NANO. Now quit thee, for heaven, of that profane nation; And gently report thy next transmigration.% ANDROGYNO. To the same that I am. NANO. A creature of delight, And, what is more than a fool, an hermaphrodite! Now, prithee, sweet soul, in all thy variation, Which body would'st thou choose, to keep up thy station? ANDROGYNO. Troth, this I am in: even here would I tarry. NANO. 'Cause here the delight of each sex thou canst vary? ANDROGYNO. Alas, those pleasures be stale and forsaken; No, 'tis your fool wherewith I am so taken, The only one creature that I can call blessed: For all other forms I have proved most distressed. NANO. Spoke true, as thou wert in Pythagoras still. This learned opinion we celebrate will, Fellow eunuch, as behoves us, with all our wit and art, To dignify that whereof ourselves are so great and special a part. VOLPONE. Now, very, very pretty! Mosca, this Was thy invention? MOSCA. If it please my patron, Not else.
German celebrate: feiern, feierst, feiert, feiere, feire, zelebrieren, zelebrierst, zelebriert, zelebriere, einFestfeiern. creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis. delight: Entzücken, Lust, Freude, Vergnügen, verzücken, bezaubern. dignify: ehren, ehrst, ehrt, ehre. distressed: trübsinnig, quälte, schwermütig, bekümmert, betrübt, gedrückt, trübselig, traurig, verdrießlich, trüb.
fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters Licht führen, Irrsinnige. gently: sanft, sachte. heaven: Himmel, Himmelreich. invention: Erfindung, Entdeckung, Fund. pleasures: Vergnügen. prithee: Bitten. quit: verlassen, verließest, verlaßt, verließ, verließen, verlasse, verläßt,
verlaß, verließt, aufhören, aufgeben. stale: abgestanden, schal, jauche, unrein, unsauber. sweet: süß, Bonbon, herzig, süßschmeckend, Nachtisch, Dessert, lieb. tarry: teerig, zögern. vary: variieren, variiere, variierst, variiert, verändern, ändern, abweichen, abwandeln, wandelst ab, wandeln ab, wandelt ab. whereof: woran, wovon.
40
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. It doth, good Mosca.% MOSCA. Then it was, sir. NANO and CASTRONE. [Sing.] Fools, they are the only nation Worth men's envy, or admiration: Free from care or sorrow-taking, Selves and others merry making: All they speak or do is sterling. Your fool he is your great man's darling, And your ladies' sport and pleasure; Tongue and bauble are his treasure. E'en his face begetteth laughter, And he speaks truth free from slaughter; He's the grace of every feast, And sometimes the chiefest guest; Hath his trencher and his stool, When wit waits upon the fool: O, who would not be He, he, he? [Knocking without.] VOLPONE. Who's that? Away! [Exeunt NANO and CASTRONE.] Look, Mosca. Fool, begone! [Exit ANDROGYNO.] MOSCA. 'Tis Signior Voltore, the advocate; I know him by his knock.
German bauble: Spielzeug, der Tand, die Spielerei, Spielerei. envy: Neid, beneiden, beneidest, beneide, beneidet, Mißgunst, Jalousie, Haß, Eifersucht. fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters Licht führen, Irrsinnige. grace: Gnade, Anmut, Zieren, Grazie, Wohltätigkeit, Wohltat, Verzieren, Liebeswerk, Schmücken.
knock: klopfen, schlag, anklopfen, schlagen, Anschlag. knocking: Klopfen, Klopfend. ladies: Damen. merry: fröhlich, lustig, vergnügt, heiter, wohlgemut. sir: Herr, Mein Herr. speak: sprechen, sprichst, spreche, sprecht, sprich, reden. speaks: Spricht. sport: Sport, Sportart. trencher: der Grabenzieher.
truth: Wahrheit. waits: wartet, wartet ab. wit: Geist, Verstand, Witz.
Ben Jonson
41
VOLPONE. Fetch me my gown, My furs and night-caps; say, my couch is changing, And let him entertain himself awhile Without i' the gallery. [Exit MOSCA.] Now, now, my clients Begin their visitation! Vulture, kite, Raven, and gorcrow, all my birds of prey, That think me turning carcase, now they come; I am not for them yet-[Re-enter MOSCA, with the gown, etc.] How now! the news? MOSCA. A piece of plate, sir.% VOLPONE. Of what bigness? MOSCA. Huge, Massy, and antique, with your name inscribed, And arms engraven. VOLPONE. Good! and not a fox Stretch'd on the earth, with fine delusive sleights, Mocking a gaping crow? ha, Mosca? MOSCA. Sharp, sir. VOLPONE. Give me my furs.
German antique: antik, altertümlich, Antiquität, Antiquitäten. bigness: Größe. birds: Vögel, Geflügel. carcase: der Kadaver, der Schlachtkörper, die Karkasse. couch: Couch, Liege, Sofa, Kanapee, Divan, Liegesofa, Ruhelager, Schlafcouch. crow: krähe, krähen. delusive: irreführend. earth: Erde, erden, Erdboden, Land,
Grund, Erdball, die Erde, Boden, Terrain. engraven: Eingeschnitten, eingravieren, einschnitzen, gravieren. entertain: bewirten, unterhalten, unterhalte, unterhaltet, unterhältst, bewirtet, bewirte, bewirtest, regalieren, gastieren, zerstreuen. furs: Pelze. gaping: gähnend, klaffend, gaffend, angaffend. gown: Kleid, Robe, Talar, Abendkleid.
ha: prevailing opinion, ha. piece: Stück, Bruchstück, Teil, Artikel, Bruch, Figur, Fleck, Fragment, Publikation, Stückchen, Brocken. turning: Drehend, kehrend, wendend, drechselnd, Drehen, umwendend, umdrehend, Schwenke, Schwenkungen, Gangbar, Drehung. visitation: Heimsuchung, Besichtigung, Besuch, Inspektion. vulture: Geier, Aasgeier.
42
Volpone; or, The Fox
[Puts on his sick dress.] Why dost thou laugh so, man? MOSCA. I cannot choose, sir, when I apprehend What thoughts he has without now, as he walks: That this might be the last gift he should give; That this would fetch you; if you died to-day, And gave him all, what he should be to-morrow; What large return would come of all his ventures; How he should worship'd be, and reverenced; Ride with his furs, and foot-cloths; waited on By herds of fools, and clients; have clear way Made for his mule, as letter'd as himself; Be call'd the great and learned advocate: And then concludes, there's nought impossible.% VOLPONE. Yes, to be learned, Mosca. MOSCA. O no: rich Implies it. Hood an ass with reverend purple, So you can hide his two ambitious ears, And he shall pass for a cathedral doctor. VOLPONE. My caps, my caps, good Mosca. Fetch him in. MOSCA. Stay, sir, your ointment for your eyes. VOLPONE. That's true; Dispatch, dispatch: I long to have possession Of my new present.
German ambitious: ehrgeizig, ambitiös, eifrig, enorm, großartig, tollkühn. caps: Mützen. cathedral: Kathedrale, Dom, Münster, Domkirche, Entscheidung, Urteilsverkündung, Entschluß, Beschluß, Aussprache. concludes: beendet, schließt ab, schließt. dispatch: Versand, expedieren, abfertigen, Berufung, Abgang, befördern, Delegation, Mission,
fortsenden, Sendung, spedieren. fetch: holen, bringen, holst, hole, bringt, Abruf, bringe, bringst, holt, eintragen, heranbringen. gift: Geschenk, Gabe, Vermächtnis, Angebinde, Begabung, Spende, Unterstützen, Schenkung, Beschenken, Zuteilen. herds: Herden. hide: verstecken, verstecke, versteckst, versteckt, verbergen, Fell, verhehlen, verheimlichen, verhehle, bergen,
verhehlst. hood: Kapuze, Haube, Kappe, Verdeck, Umschlag, Bedeckung, Decke, Deckel, die Kapuze, Rauchkappe, Motorhaube. laugh: lachen, lache, grinsen, schallen, lächeln, kichern, glucksen. ointment: Salbe, Balsam. reverend: ehrwürdig, Hochwürden. sick: krank, übel, geschmacklos, makaber. thoughts: Gedanken, Dachte.
Ben Jonson
43
MOSCA. That, and thousands more, I hope, to see you lord of.% VOLPONE. Thanks, kind Mosca. MOSCA. And that, when I am lost in blended dust, And hundred such as I am, in succession-VOLPONE. Nay, that were too much, Mosca. MOSCA. You shall live, Still, to delude these harpies. VOLPONE. Loving Mosca! 'Tis well: my pillow now, and let him enter. [Exit MOSCA.] Now, my fain'd cough, my pthisic, and my gout, My apoplexy, palsy, and catarrhs, Help, with your forced functions, this my posture, Wherein, this three year, I have milk'd their hopes. He comes; I hear him--Uh! [Coughing.] uh! uh! uh! O-[Re-enter MOSCA, introducing VOLTORE, with a piece of plate.] MOSCA. You still are what you were, sir. Only you, Of all the rest, are he commands his love, And you do wisely to preserve it thus, With early visitation, and kind notes Of your good meaning to him, which, I know,
German apoplexy: Schlaganfall, Apoplexie. blended: vermengte. commands: befehle, Dienstliche Anweisungen. cough: Husten, kurz unf trocken husten, der Husten. delude: bezaubern, verzaubern, verhexen, wähnen, vorgeben, täuschen. forced: erzwungen, gezwungen. functions: Funktionen. hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren,
vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. introducing: vorstellend, einführend, einleitend, einbringend. lord: Herr, Lord, Gebieter. lost: verlort, verloren, verlor, verlorst, abhanden, verirrt, ausgestorben. meaning: Bedeutung, Sinn, Tendenz, Wert, Meinung, Plan, Inhalt, Bezeichnung, Verstand, Tragweite, Wichigkeit. palsy: Lähmung.
pillow: Kopfkissen, Kissen, Polster, das Kissen. preserve: einmachen, konservieren, einlegen, bewahren, erhalten, Konserve, aufbewahren, einkochen, wahren, bergen, behalten. rest: ruhen, Ruhe, Rest, ausruhen, sich ausruhen, Überbleibsel, rasten, Rast, Erholung, Pause, kleineUnterstützung. thousands: Tausende. wisely: weise, klugerweise.
44
Volpone; or, The Fox
Cannot but come most grateful. Patron! sir! Here's signior Voltore is come-VOLPONE. [Faintly.] What say you? MOSCA. Sir, signior Voltore is come this morning To visit you.% VOLPONE. I thank him. MOSCA. And hath brought A piece of antique plate, bought of St Mark, With which he here presents you. VOLPONE. He is welcome. Pray him to come more often. MOSCA. Yes. VOLTORE. What says he? MOSCA. He thanks you, and desires you see him often. VOLPONE. Mosca. MOSCA. My patron!
German antique: antik, altertümlich, Antiquität, Antiquitäten. bought: gekauft, kaufte. desires: wünscht. grateful: dankbar, erkenntlich. hath: hat. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. piece: Stück, Bruchstück, Teil, Artikel, Bruch, Figur, Fleck, Fragment, Publikation, Stückchen, Brocken.
plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte, Klischee, Grundplatte, Schüssel, Silberbesteck. presents: Geschenke. thank: danken, dankt, dankst, danke, sich bedanken, verdanken, dank, ablehnen, abbestellen, absagen, abschlagen. thanks: Dank, Danke, dankt, Bedankt, Dankbrief, dankeschön. visit: besuchen, besuch, besuchst,
besuche, besucht, besichtigen, besichtige, Besichtigung, besichtigst, aufsuchen, Visite.
Ben Jonson
45
VOLPONE. Bring him near, where is he? I long to feel his hand.% MOSCA. The plate is here, sir. VOLTORE. How fare you, sir? VOLPONE. I thank you, signior Voltore; Where is the plate? mine eyes are bad. VOLTORE [Putting it into his hands.] I'm sorry, To see you still thus weak. MOSCA. [Aside.] That he's not weaker. VOLPONE. You are too munificent. VOLTORE. No sir; would to heaven, I could as well give health to you, as that plate! VOLPONE. You give, sir, what you can: I thank you. Your love Hath taste in this, and shall not be unanswer'd: I pray you see me often. VOLTORE. Yes, I shall sir.
German bad: schlecht, böse, schlimm, übel, faul, tückisch, niederträchtig, hinterlistig, hinterhältig, heimtückisch, faulig. fare: Fahrpreis, Fahrgeld, Kost, Fahrkarte, kleine Fracht, Ticket, sich befinden, Fahrschein. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine. munificent: freigebig. near: nahe, bei, neben, an,
bevorstehend, nah, nächst, prüfen. kommend, künftig. thank: danken, dankt, dankst, danke, plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, sich bedanken, verdanken, dank, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte, ablehnen, abbestellen, absagen, Klischee, Grundplatte, Schüssel, abschlagen. Silberbesteck. weak: schwach, flau, empfindlich, pray: beten, betet, betest, bete, betteln, kraftlos, gebrechlich, gelinde, matt, bitten, flehen. fein, schlaff, energielos, dünn. sir: Herr, Mein Herr. weaker: schwacher, schwächer. taste: Geschmack, kosten, schmecken, probieren, abschmecken, Geschmackempfindung, testen,
46
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. Be not far from me.% MOSCA. Do you observe that, sir? VOLPONE. Hearken unto me still; it will concern you. MOSCA. You are a happy man, sir; know your good. VOLPONE. I cannot now last long-MOSCA. You are his heir, sir. VOLTORE. Am I? VOLPONE. I feel me going; Uh! uh! uh! uh! I'm sailing to my port, Uh! uh! uh! uh! And I am glad I am so near my haven. MOSCA. Alas, kind gentleman! Well, we must all go-VOLTORE. But, Mosca-MOSCA. Age will conquer. VOLTORE. 'Pray thee hear me: Am I inscribed his heir for certain? MOSCA. Are you!
German cannot: kann nicht. concern: betreffen, Besorgnis, angehen, Sorge, Konzern, anlangen, Angelegenheit, Wichtigkeit, Unternehmen, gehen um, berühren. conquer: erobern, eroberst, erobert, erobere, erobre, besiegen. gentleman: Herr, Ehrenmann. glad: froh, erfreut, freudig. happy: glücklich, froh, fröhlich, zufrieden. haven: Hafen.
hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. inscribed: beschrifteten, beschriftet, beschriftete, beschriftetest, beschriftetet. near: nahe, bei, neben, an, bevorstehend, nah, nächst, kommend, künftig. observe: beobachten, beobachtest,
beobachtet, beobachte, befolgen, wahrnehmen, betrachten, bemerken, feststellen, einhalten, entdecken. port: Hafen, Portwein, Backbord, Port, Anschluss, Tor, Öffnung, Pforte, Schnittstelle. sailing: Segelsport, Segeln, segelnd. sir: Herr, Mein Herr. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. unto: zu.
Ben Jonson
47
I do beseech you, sir, you will vouchsafe To write me in your family. All my hopes Depend upon your worship: I am lost, Except the rising sun do shine on me.% VOLTORE. It shall both shine, and warm thee, Mosca. MOSCA. Sir, I am a man, that hath not done your love All the worst offices: here I wear your keys, See all your coffers and your caskets lock'd, Keep the poor inventory of your jewels, Your plate and monies; am your steward, sir. Husband your goods here. VOLTORE. But am I sole heir? MOSCA. Without a partner, sir; confirm'd this morning: The wax is warm yet, and the ink scarce dry Upon the parchment. VOLTORE. Happy, happy, me! By what good chance, sweet Mosca? MOSCA. Your desert, sir; I know no second cause. VOLTORE. Thy modesty Is not to know it; well, we shall requite it.
German beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen, ersuchen, anflehen. caskets: Kassetten. coffers: Verwahrt. desert: Wüste, Einöde, verlassen, wüst, überlassen, Wildnis, unterlassen, entäußern, fortlassen, öde. ink: Tinte, Druckfarbe, mit Tinte befeuchten, Farbe, Einfärben. inventory: Inventar, Inventur,
Bestandsverzeichnis, Bestandsaufnahme, Vorräte. offices: Büros, Ämter. parchment: Pergament. requite: vergelten. rising: aufgehend, Steigen, steigend, Anschwellen, Anwachsen, Sich erheben, Hinaufkommen, Erhebung, Emporkommen. shine: leuchten, scheinen, glänzen, schein, schimmern, Glanz, strahlen, Schimmer, blinken, glühen.
sole: sohle, Seezunge, einzig, alleinig, Fußsohle, besohlen, Schuhsohle, allein, bloß. steward: Steward, Verwalter, Intendant, Vermögensverwalter, Schiffssteward, Gutsverwalter. warm: warm, erwärmen. wax: wachs, wachsen, bohnern, Wichse. worship: anbeten, verehren, Verehrung, vergöttern, Anbetung, anhimmeln.
48
Volpone; or, The Fox
MOSCA. He %ever liked your course sir; that first took him. I oft have heard him say, how he admired Men of your large profession, that could speak To every cause, and things mere contraries, Till they were hoarse again, yet all be law; That, with most quick agility, could turn, And [re-] return; [could] make knots, and undo them; Give forked counsel; take provoking gold On either hand, and put it up: these men, He knew, would thrive with their humility. And, for his part, he thought he should be blest To have his heir of such a suffering spirit, So wise, so grave, of so perplex'd a tongue, And loud withal, that would not wag, nor scarce Lie still, without a fee; when every word Your worship but lets fall, is a chequin!-[Loud knocking without.] Who's that? one knocks; I would not have you seen, sir. And yet--pretend you came, and went in haste: I'll fashion an excuse.--and, gentle sir, When you do come to swim in golden lard, Up to the arms in honey, that your chin Is born up stiff, with fatness of the flood, Think on your vassal; but remember me: I have not been your worst of clients. VOLTORE. Mosca!-MOSCA. When will you have your inventory brought, sir? Or see a coppy of the will?--Anon!--
German agility: Behändigkeit, Beweglichkeit, Lebhaftigkeit, Gewandtheit. counsel: Ratschlag, Rechtsanwalt, Rat, Anwalt, ratgeben, raten, Advokat, avisieren, beraten. fatness: Beleibtheit, Korpulenz, Dicke. forked: gegabelt, gabelförmig, gespalten. hoarse: heiser. honey: Honig, der Honig. knocks: klopft. knots: Knotet, Stutzer, Dutte,
Astlöcher, Knoten. lets: läßt, vermietet. liked: gemocht, beliebt. loud: laut, lautstark, geräuschvoll, schreiend, lärmend, lärmig. mere: Bloß, Nur, Rein. provoking: reizend, provozierend, aufreizend, herausfordernd, anreizend, Provozieren, höhnisch, gewagt, wagemutig, flirten. stiff: Steif, starr, hart, schwierig, spröde, fest.
suffering: leidend, Leiden. swim: schwimmen, schwimmt, schwimmst, schwimme. thrive: gedeihen, gedeiht, gedeihst, gedeihe. undo: rückgängig machen, auftrennen. vassal: Vasall, Lehnsmann. wag: Schalk, wedeln, wackeln, Scherzbold. wise: weise, klug, gescheit. withal: trotz, dabei.
Ben Jonson
49
I will bring them to you, sir. Away, be gone, Put business in your face.% [Exit VOLTORE.] VOLPONE. [Springing up.] Excellent Mosca! Come hither, let me kiss thee. MOSCA. Keep you still, sir. Here is Corbaccio. VOLPONE. Set the plate away: The vulture's gone, and the old raven's come! MOSCA. Betake you to your silence, and your sleep: Stand there and multiply. [Putting the plate to the rest.] Now, shall we see A wretch who is indeed more impotent Than this can feign to be; yet hopes to hop Over his grave.-[Enter CORBACCIO.] Signior Corbaccio! You're very welcome, sir. CORBACCIO. How does your patron? MOSCA. Troth, as he did, sir; no amends. CORBACCIO. What! mends he?
German amends: berichtigt, Schadenersatz. bring: bringen, bringst, bringe, bringt, mitbringen, bringt mit, bringen mit, bringe mit, bringst mit, anbringen, überbringen. feign: heucheln, simulieren, heuchelt, heuchele, erheucheln, heuchelst. hither: hierher, nach hier, hierhin, hüben. hopes: hofft. indeed: allerdings, in der tat, tatsächlich, wirklich, wahrhaftig,
wahrlich, gewiss, ja, zwar, freilich, immerhin. kiss: Kuss, küssen, der Kuss. mends: Besserungen, repariert, verbessert. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte, Klischee, Grundplatte, Schüssel, Silberbesteck.
silence: Stille, Schweigen, Ruhe, Stillschweigen, das Schweigen auferlegen. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. welcome: Willkommen, begrüßen, begrüßst, begrüße, begrüßt, willkommen heißen, Empfang, erwünscht, Begrüßung, bewillkommen, bewirten. wretch: Schmierfink, Ferkel, Schmutzfink.
50
Volpone; or, The Fox
MOSCA. No, sir: he's rather worse.% CORBACCIO. That's well. Where is he? MOSCA. Upon his couch sir, newly fall'n asleep. CORBACCIO. Does he sleep well? MOSCA. No wink, sir, all this night. Nor yesterday; but slumbers. CORBACCIO. Good! he should take Some counsel of physicians: I have brought him An opiate here, from mine own doctor. MOSCA. He will not hear of drugs. CORBACCIO. Why? I myself Stood by while it was made; saw all the ingredients: And know, it cannot but most gently work: My life for his, 'tis but to make him sleep. VOLPONE. [Aside.] Ay, his last sleep, if he would take it. MOSCA. Sir, He has no faith in physic.
German asleep: schlafend. brought: gebracht, brachtest, brachten, brachte, brachtet, brachtest mit, brachte mit, mitgebracht, brachten mit, brachtet mit, brachtet an. cannot: kann nicht. couch: Couch, Liege, Sofa, Kanapee, Divan, Liegesofa, Ruhelager, Schlafcouch. counsel: Ratschlag, Rechtsanwalt, Rat, Anwalt, ratgeben, raten, Advokat, avisieren, beraten.
doctor: Arzt, Doktor, Herr Doktor, Promovierte, der Arzt, Promovierter, Ärztin. drugs: Drogen, Aufputschmittel, Rauschgift, Narkotikum, Droge, Doping. faith: Glaube, Vertrauen, Zuversicht, Glauben. gently: sanft, sachte. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine.
newly: neuerdings, neu, neulich. opiate: Opiat. physic: Abführmittel. physicians: Ärzte. sleep: schlafen, schlaf, schlafe, schläfst, schlaft, schlummern. slumbers: Schlummert. wink: zwinkern, blinzeln, verstohlene Wink, augenblinzeln, Augenwink.
Ben Jonson
51
CORBACCIO. 'Say you? 'say you? MOSCA. He has no faith in physic: he does think Most of your doctors are the greater danger, And worse disease, to escape. I often have Heard him protest, that your physician Should never be his heir.% CORBACCIO. Not I his heir? MOSCA. Not your physician, sir. CORBACCIO. O, no, no, no, I do not mean it. MOSCA. No, sir, nor their fees He cannot brook: he says, they flay a man, Before they kill him. CORBACCIO. Right, I do conceive you. MOSCA. And then they do it by experiment; For which the law not only doth absolve them, But gives them great reward: and he is loth To hire his death, so. CORBACCIO. It is true, they kill, With as much license as a judge.
German absolve: freisprechen, sprecht frei, sprechen frei, spreche frei, sprichst frei, sprich frei, lossprechen, sprechen los, sprichst los, sprecht los, sprich los. brook: Bach, Fluß, Strom. conceive: denkt aus, empfange, empfangen, empfängst, empfangt, entwickele, denkst aus, konzipiert, begreift, sich vorstellen, entwickelst. doctors: Doktoren, Ärzte. escape: entweichen, Flucht,
entkommen, entfliehen, ausbrechen, Ausbruch, entwischen, fliehen, entgehen, durchbrennen, davoneilen. flay: häuten, häutet, häutest, häute, abdecken, schinden. hire: mieten, mietet, mietest, miete, heuern, dingen, heuerst, heuere, dinge, heuert, dingst. judge: Richter, beurteilen, urteilen, richten, Preisrichter. kill: töten, ermorden, umbringen, fertigmachen, erledigen.
license: Lizenz, Erlaubnis, lizenzieren, Gewerbeschein, erlauben, Genehmigung. physician: Arzt, Doktor, Ärztin. protest: Einspruch, protestieren, Protest, anfechten, beanstanden, Widerspruch, Gegenrede, Einspruch erheben. reward: Belohnung, belohnen, Lohn, lohnen, vergelten, honorieren, Gage, Einkommen, vergüten, Gehalt, Finderlohn.
52
Volpone; or, The Fox
MOSCA. Nay, more; For he but kills, sir, where the law condemns, And these can kill him too.% CORBACCIO. Ay, or me; Or any man. How does his apoplex? Is that strong on him still? MOSCA. Most violent. His speech is broken, and his eyes are set, His face drawn longer than 'twas wont-CORBACCIO. How! how! Stronger then he was wont? MOSCA. No, sir: his face Drawn longer than 'twas wont. CORBACCIO. O, good! MOSCA. His mouth Is ever gaping, and his eyelids hang. CORBACCIO. Good. MOSCA. A freezing numbness stiffens all his joints, And makes the colour of his flesh like lead. CORBACCIO. 'Tis good.
German broken: kaputt, gebrochen, zerbrochen, defekt, kaputtgebrochen, geknickt, durchgebrochen. colour: Farbe, Färben, Färbung, Farbstoff, einfärben. drawn: gezeichnet, abgezeichnet, gemalt, unentschieden, gezogen, geschöpft. eyelids: Augenlider, Augendeckel. flesh: Fleisch, Fruchtfleisch, Brei. freezing: Einfrieren, Einfrierend, Gefrieren.
gaping: gähnend, klaffend, gaffend, angaffend. hang: hängen, aufhängen, erhängen, henken, anhängen. kill: töten, ermorden, umbringen, fertigmachen, erledigen. kills: tötet. lead: Blei, leiten, führen, leitest, führst, führt, leitet, leite, führe, Vorsprung, Führung. longer: Länger. makes: macht, fertigt an.
numbness: Benommenheit, Erstarrung, Betäubung, Gefühllosigkeit. sir: Herr, Mein Herr. speech: Rede, Sprache, Ansprache, Vortrag, Wort, Lesung, Konzert. stiffens: versteift, wird steif. strong: stark, kräftig, fest, forsch, kraftvoll, stabil, stämmig, stattlich, stramm. wont: Gewohnt.
Ben Jonson
53
MOSCA. His pulse beats slow, and dull.% CORBACCIO. Good symptoms, still. MOSCA. And from his brain-CORBACCIO. I conceive you; good. MOSCA. Flows a cold sweat, with a continual rheum, Forth the resolved corners of his eyes. CORBACCIO. Is't possible? yet I am better, ha! How does he, with the swimming of his head? MOSCA. O, sir, 'tis past the scotomy; he now Hath lost his feeling, and hath left to snort: You hardly can perceive him, that he breathes. CORBACCIO. Excellent, excellent! sure I shall outlast him: This makes me young again, a score of years. MOSCA. I was a coming for you, sir. CORBACCIO. Has he made his will? What has he given me? MOSCA. No, sir.
German breathes: atmet. cold: Kälte, kalt, Erkältung, Schnupfen, frostig, kahl, füchterlich, frost, dürr, wüst, rauh. coming: Kommend, Kommen, angehend, zukünftig, zustehend, stammend, nachstehend, nächst, herkommend, geplant, folgend. continual: fortwährend, dauernd, beständig, konstant, unablässig, ständig, stetig, fest. corners: Ecken.
feeling: fühlend, empfindend, befühlend, Gefühl, Eindruck, Fühlen, Sinn, betastend, Stimmung, Emotion, Gefühlsleben. hardly: kaum, hart, schwerlich. outlast: überdauern, überdauere, überdauert, überdaure, überdauerst. perceive: wahrnehmen, nehme wahr, nehmen wahr, nimmst wahr, nimm wahr, nehmt wahr, erblicken, gewahr werden, auffassen, erkennen, perzipieren.
pulse: Puls, Impuls. resolved: aufgelöst, entschlossen. score: Spielstand, Partitur, kerbe, ein Tor schießen, erzielen, Zeche, Punktwertung, Spielergebnis, Punkte erzielen, Ergebnis. slow: langsam, träge, verlangsamen. sweat: Schweiß, schwitzen. swimming: schwimmend, schwimmen, Schwimmsport. symptoms: Symptome.
54
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. Nothing! ha? MOSCA. He has not made his will, sir.% CORBACCIO. Oh, oh, oh! But what did Voltore, the Lawyer, here? MOSCA. He smelt a carcase, sir, when he but heard My master was about his testament; As I did urge him to it for your good-CORBACCIO. He came unto him, did he? I thought so. MOSCA. Yes, and presented him this piece of plate. CORBACCIO. To be his heir? MOSCA. I do not know, sir. CORBACCIO. True: I know it too. MOSCA. [Aside.] By your own scale, sir. CORBACCIO. Well, I shall prevent him, yet. See, Mosca, look,
German carcase: der Kadaver, der Schlachtkörper, die Karkasse. ha: prevailing opinion, ha. heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. master: Meister, Maestro, Herr, Magister, Master, beherrschen, Gebieter, Wirt, Druckvorlage, Lehrer, erlernen. piece: Stück, Bruchstück, Teil, Artikel, Bruch, Figur, Fleck, Fragment, Publikation, Stückchen, Brocken.
plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte, Klischee, Grundplatte, Schüssel, Silberbesteck. presented: ausgegeben, presentiert. prevent: verhindern, hindern, verhindere, verhinderst, verhindert, verhindre, hindert, hindere, hinderst, behindern, stören. scale: Skala, Maßstab, Schuppe, Tonleiter, Waage, Zunder, die Waage, Ausmass, Kalkablagerung,
Gamme. sir: Herr, Mein Herr. smelt: Stint, gerochen, schmelzen. unto: zu. urge: drängen, Trieb, antreiben, pressieren, ermutigen, zusprechen, verbessern, stimulieren, reizen, Leidenschaftlichkeit, Leidenschaft.
Ben Jonson
55
Here, I have brought a bag of bright chequines, Will quite weigh down his plate.% MOSCA. [taking the bag.] Yea, marry, sir. This is true physic, this your sacred medicine, No talk of opiates, to this great elixir! CORBACCIO. 'Tis aurum palpabile, if not potabile. MOSCA. It shall be minister'd to him, in his bowl. CORBACCIO. Ay, do, do, do. MOSCA. Most blessed cordial! This will recover him. CORBACCIO. Yes, do, do, do. MOSCA. I think it were not best, sir. CORBACCIO. What? MOSCA. To recover him. CORBACCIO. O, no, no, no; by no means. MOSCA. Why, sir, this Will work some strange effect, if he but feel it.
German bag: Sack, Beutel, Tasche, Tüte. blessed: segnete, segnetet, segnetest, gesegnet, segneten. bowl: Schale, Schüssel, Becken, Napf, Gefäß, Pokal, Leuchtenschale, Kugel, Wanne, Becher, Bowle. bright: hell, blank, gescheit, leuchtend, klug, intelligent, licht, heiter, helle, aufgeweckt, frisch. brought: gebracht, brachtest, brachten, brachte, brachtet, brachtest mit, brachte mit, mitgebracht, brachten
mit, brachtet mit, brachtet an. elixir: Elixier, Heilmittel. marry: heiraten, heiratet, heiratest, heirate, sich verheiraten, sich vermählen, in den Ehestand treten, sich verehelichen. opiates: Opiate. physic: Abführmittel. recover: genesen, genest, genese, sich erholen, wiederherstellen, bekommen, heilen, gesunden, kurieren.
sacred: heilig, geweiht. strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, fremdartig, komisch, absonderlich, ausländisch, befremdend. talk: reden, sprechen, redet, redest, Rede, Gespräch, Gerede, Plauderei, quatschen, plaudern, Geplauder. weigh: wiegen, wiege, wiegst, wiegt, abwägen, wägst ab, wägt ab, wäge ab, wägen ab, wägen, wägt.
56
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. 'Tis true, therefore forbear; I'll take my venture: Give me it again.% MOSCA. At no hand; pardon me: You shall not do yourself that wrong, sir. I Will so advise you, you shall have it all. CORBACCIO. How? MOSCA. All, sir; 'tis your right, your own; no man Can claim a part: 'tis yours, without a rival, Decreed by destiny. CORBACCIO. How, how, good Mosca? MOSCA. I'll tell you sir. This fit he shall recover. CORBACCIO. I do conceive you. MOSCA. And, on first advantage Of his gain'd sense, will I re-importune him Unto the making of his testament: And shew him this. [Pointing to the money.] CORBACCIO. Good, good. MOSCA. 'Tis better yet, If you will hear, sir.
German advise: raten, rate, rätst, ratet, beraten, berätst, berate, beratet, empfehlen, anregen, ausmachen. claim: Anspruch, Forderung, beanspruchen, Anspruch machen auf, fordern, erheben, beantragen, einklagen, Anpruch geltend machen auf, einfordern, anfragen. conceive: denkt aus, empfange, empfangen, empfängst, empfangt, entwickele, denkst aus, konzipiert, begreift, sich vorstellen, entwickelst.
destiny: Schicksal, Verhängnis, erholen, wiederherstellen, Bestimmung, Los, Geschick, Fügung. bekommen, heilen, gesunden, fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund, kurieren. tauglich, Anwandlung, geeignet, wrong: falsch, unrecht, verkehrt, irrig, adaptieren, inbesterForm, glühend, Mißverhältnis, Falsche, im Irrtum, passend. Mißstand, irrtümlicherweise. forbear: Vorfahr. yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, pardon: Verzeihung, Begnadigung, der euere, der deine, das deine, ihre, Vergebung, verzeihen, ihres. entschuldigen, amnestieren, yourself: sich, selbst, sie selbst. Entschuldigung. recover: genesen, genest, genese, sich
Ben Jonson
57
CORBACCIO. Yes, with all my heart.% MOSCA. Now, would I counsel you, make home with speed; There, frame a will; whereto you shall inscribe My master your sole heir. CORBACCIO. And disinherit My son! MOSCA. O, sir, the better: for that colour Shall make it much more taking. CORBACCIO. O, but colour? MOSCA. This will sir, you shall send it unto me. Now, when I come to inforce, as I will do, Your cares, your watchings, and your many prayers, Your more than many gifts, your this day's present, And last, produce your will; where, without thought, Or least regard, unto your proper issue, A son so brave, and highly meriting, The stream of your diverted love hath thrown you Upon my master, and made him your heir: He cannot be so stupid, or stone-dead, But out of conscience, and mere gratitude-CORBACCIO. He must pronounce me his? MOSCA. 'Tis true.
German brave: Tapfer, mutig, beherzt, tüchtig, brav, wacker, lieb, dreist, getrost. cares: sorgen. conscience: Gewissen. diverted: leiteten um, leitetest um, leitetet um, umgeleitet, leitete um, zerstreut, zerstreute, zerstreuten, zerstreutest, zerstreutet, abgelenkt. frame: Rahmen, einrahmen, Gestell, Einfassung, der Rahmen, Gestalt, einfassen, Bandsprosse, einsäumen, Riegel, Spant.
highly: hoch, sehr. least: geringste, wenigste, kleinste, am wenigsten, wenigst. pronounce: aussprechen, sprechen aus, sprichst aus, sprecht aus, spreche aus, sprich aus, fällen. proper: passend, richtig, geeignet, gehörig, ordentlich, angebracht, eigen, korrekt, angemessen, exakt, schicklich. regard: Achtung, betrachten, berücksichtigen, berücksichtigt,
betrachtet, betrachtest, betrachte, berücksichtige, berücksichtigst, ansehen, siehst an. stream: Bach, Strom, Strömung, Strömen, Fluß, Fließendes Gewässer, Stream, Guß. stupid: dumm, albern, blöde, blödsinnig, stumpfsinnig, blöd, lächerlich. thrown: geworfen. watchings: Uhren. whereto: wohin.
58
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. This plot Did I think on before.% MOSCA. I do believe it. CORBACCIO. Do you not believe it? MOSCA. Yes, sir. CORBACCIO. Mine own project. MOSCA. Which, when he hath done, sir. CORBACCIO. Publish'd me his heir? MOSCA. And you so certain to survive him-CORBACCIO. Ay. MOSCA. Being so lusty a man-CORBACCIO. 'Tis true. MOSCA. Yes, sir-CORBACCIO. I thought on that too. See, how he should be The very organ to express my thoughts!
German express: ausdrücken, drückt aus, drückst aus, drücken aus, drücke aus, Express, bekunden, äußern, äußre, bekundet, bekundest. hath: hat. heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. lusty: rüstig, kräftig. organ: Orgel, Organ. project: Projekt, Entwurf, Plan, projizieren, Vorhaben, entwerfen, projektieren, hochrechnen, planen.
sir: Herr, Mein Herr. survive: überleben, überlebt, überlebst, überlebe, überdauern, überstehen. thoughts: Gedanken, Dachte. true: wahr, echt, richtig, treu, genau, wirklich, wahrhaft, wahrhaftig, Zutreffend, rechthabend, urkundlich.
Ben Jonson
59
MOSCA. You have not only done yourself a good-CORBACCIO. But multiplied it on my son.% MOSCA. 'Tis right, sir. CORBACCIO. Still, my invention. MOSCA. 'Las, sir! heaven knows, It hath been all my study, all my care, (I e'en grow gray withal,) how to work things-CORBACCIO. I do conceive, sweet Mosca. MOSCA. You are he, For whom I labour here. CORBACCIO. Ay, do, do, do: I'll straight about it. [Going.] MOSCA. Rook go with you, raven! CORBACCIO. I know thee honest. MOSCA. [Aside.] You do lie, sir!
German conceive: denkt aus, empfange, redlich, bieder, rechtschaffen, fidel, empfangen, empfängst, empfangt, honett, ehrenwerte, brav. entwickele, denkst aus, konzipiert, invention: Erfindung, Entdeckung, begreift, sich vorstellen, entwickelst. Fund. gray: Grau. lie: liegen, lügen, lüge, fabulieren, grow: wachsen, wächst, wachst, Unwahrkeit, Täuschung, wachse, werden, anwachsen, Schwindelei, Schummelei, Lage, wachsen an, vorkommen, wächst an, Irreführung, gelegen sein. wachst an, wachse an. multiplied: multipliziert, hath: hat. multiplizierte, multipliziertet, heaven: Himmel, Himmelreich. multipliziertest, multiplizierten, honest: ehrlich, aufrichtig, anständig, vervielfachte, vervielfachten,
vervielfacht, vervielfachtet, vervielfältigt, vervielfältigte. raven: Rabe, Kolkrabe. straight: gerade, direkt, unmittelbar, aufrecht, unverfälscht, geradlinig, offen, rein, rundheraus, gradlinig, kerzengerade. sweet: süß, Bonbon, herzig, süßschmeckend, Nachtisch, Dessert, lieb. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. whom: wen, wem.
60
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. And-MOSCA. Your knowledge is no better than your ears, sir.% CORBACCIO. I do not doubt, to be a father to thee. MOSCA. Nor I to gull my brother of his blessing. CORBACCIO. I may have my youth restored to me, why not? MOSCA. Your worship is a precious ass! CORBACCIO. What say'st thou? MOSCA. I do desire your worship to make haste, sir. CORBACCIO. 'Tis done, 'tis done, I go. [Exit.] VOLPONE. [Leaping from his couch.] O, I shall burst! Let out my sides, let out my sides-MOSCA. Contain Your flux of laughter, sir: you know this hope Is such a bait, it covers any hook. VOLPONE. O, but thy working, and thy placing it!
German bait: Köder, ködern, Aas, Lockmittel, Fischfutter, Fischköder, Geschleppe. blessing: segnend, Segen, Heil, Einsetzung, Glückwunsch, Einsegnung, Heiligkeit, Heiligung, Herrlichkeit, Segenspendung, Segenswunsch. covers: Einschlagen, Umschläge, verdeckt, Schutzbezüge, Überzüge. desire: Wunsch, wünschen, Begierde, begehren, Verlangen, Lust, Begehr, hoffen, Gier, herbeisehnen, erwarten.
doubt: Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln. ears: Ohren. flux: Fluß, Flußmittel, Strom, Schmelzmittel, Ausfluß. gull: Möwe, Seemöwe. haste: Eile, Hast, Geschwindigkeit. hook: Haken, anhaken, Ecke, Spange, häkeln, Agraffe, Eckstoß, der Haken, Angelhaken, anhängen, Angel. laughter: Gelächter, Lachen, Lächeln, Lache, Grinsen.
placing: Platzierung, platzierend. precious: kostbar, selten, wertvoll, edel. restored: stellten wiederher, stellte wiederher, wiederhergestellt, stelltet wiederher, stelltest wiederher. sides: Seiten. youth: Jugend, Jüngling, Jugendliche, JungenLeute.
Ben Jonson
61
I cannot hold; good rascal, let me kiss thee: I never knew thee in so rare a humour.% MOSCA. Alas sir, I but do as I am taught; Follow your grave instructions; give them words; Pour oil into their ears, and send them hence. VOLPONE. 'Tis true, 'tis true. What a rare punishment Is avarice to itself! MOSCA. Ay, with our help, sir. VOLPONE. So many cares, so many maladies, So many fears attending on old age, Yea, death so often call'd on, as no wish Can be more frequent with them, their limbs faint, Their senses dull, their seeing, hearing, going, All dead before them; yea, their very teeth, Their instruments of eating, failing them: Yet this is reckon'd life! nay, here was one; Is now gone home, that wishes to live longer! Feels not his gout, nor palsy; feigns himself Younger by scores of years, flatters his age With confident belying it, hopes he may, With charms, like Aeson, have his youth restored: And with these thoughts so battens, as if fate Would be as easily cheated on, as he, And all turns air! [Knocking within.] Who's that there, now? a third?
German attending: besuchend, pflegend, beiwohnend. avarice: Geiz, Habgier, Habsucht, Geldgier, Knauserei, Habgierigkeit, Gier. battens: gedeiht. belying: widerlegend, widersprechend, verleumdend, enttäuschend, belügen, lügend. charms: Reize. cheated: betrogen, hereingelegt, hintergangen, mogelte.
confident: überzeugt, zuversichtlich, vertrauend, sicher. eating: Essend, speisend. failing: fehlerhafte, Stockung, Abwesenheit, scheiternd. fears: Schreckbilder, Schrecken, befürchtet, Ängste, Schreckgespenster. feigns: heuchelt, simuliert. flatters: schmeichelt. frequent: häufig, frequentieren, häufig aufsuchen, häufig besuchen.
gout: Gicht, Podagra, Zipperlein. instruments: Instrumente. limbs: Glieder, Gliedmaßen, Teil, Glied. nay: nein. rascal: Bengel, Schurke, Hundsfott, Schalk, Rüpel, Rotznase, Rabauke, Lumpenkerl, Lump, Schmierfink, Iltis. scores: Spielergebnisse. senses: Sinne. wishes: wünsche.
62
Volpone; or, The Fox
MOSCA. Close, to your couch again; I hear his voice: It is Corvino, our spruce merchant.% VOLPONE. [Lies down as before.] Dead. MOSCA. Another bout, sir, with your eyes. [Anointing them.] --Who's there? [Enter CORVINO.] Signior Corvino! come most wish'd for! O, How happy were you, if you knew it, now! CORVINO. Why? what? wherein? MOSCA. The tardy hour is come, sir. CORVINO. He is not dead? MOSCA. Not dead, sir, but as good; He knows no man. CORVINO. How shall I do then? MOSCA. Why, sir? CORVINO. I have brought him here a pearl.
German bout: Runde, Kampf. brought: gebracht, brachtest, brachten, brachte, brachtet, brachtest mit, brachte mit, mitgebracht, brachten mit, brachtet mit, brachtet an. couch: Couch, Liege, Sofa, Kanapee, Divan, Liegesofa, Ruhelager, Schlafcouch. dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. happy: glücklich, froh, fröhlich,
zufrieden. unpünktlich. hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, wherein: worin. vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. hour: Stunde, Uhr, Zeitraum, Zeitabschnitt, die Stunde, Abschnitt. knows: weiß, kennt. pearl: Perle, Perlen. sir: Herr, Mein Herr. spruce: Fichte, Tanne, gepflegt, Edeltanne, schleimig. tardy: spät, langsam, träge,
Ben Jonson
63
MOSCA. Perhaps he has So much remembrance left, as to know you, sir: He still calls on you; nothing but your name Is in his mouth: Is your pearl orient, sir? CORVINO. Venice was never owner of the like.% VOLPONE. [Faintly.] Signior Corvino. MOSCA. Hark. VOLPONE. Signior Corvino! MOSCA. He calls you; step and give it him.--He's here, sir, And he has brought you a rich pearl. CORVINO. How do you, sir? Tell him, it doubles the twelfth caract. MOSCA. Sir, He cannot understand, his hearing's gone; And yet it comforts him to see you-CORVINO. Say, I have a diamond for him, too. MOSCA. Best shew it, sir; Put it into his hand; 'tis only there
German brought: gebracht, brachtest, brachten, brachte, brachtet, brachtest mit, brachte mit, mitgebracht, brachten mit, brachtet mit, brachtet an. calls: ruft, ruft an, heißt, ruft auf, schreit. cannot: kann nicht. comforts: Trost, Annehmlichkeiten, Behaglichkeiten. diamond: Diamant, Karo, Stern. doubles: Doppelgänger, Doppel. mouth: Mund, Mündung, Maul, der
Mund, Schwätzer, Öffnung. orient: Orientieren, Ausrichten, orientiere, orientierst, Orientiert, Orient. owner: Eigentümer, Inhaber, Besitzer, Besitzerin, Inhaberin, Lizenzinhaber, Eigentümerin. pearl: Perle, Perlen. remembrance: Erinnerung, Andenken, Gedächtnis, Memorandum, Mahnung, Abberufung, Erinnerungsvermögen,
Denkwürdigkeit, Denkschrift. rich: reich, reichhaltig, ausgiebig, vermögend, fett. sir: Herr, Mein Herr. step: schritt, Stufe, treten, Tritt, Ablaufschritt, Staffel, Maßnahme, steppe, steigen, schreiten. twelfth: zwölfte. understand: verstehen, versteht, verstehst, verstehe, begreifen, begreife, begreifst, begreift, erfassen, erfaßt, erfasse.
64
Volpone; or, The Fox
He apprehends: he has his feeling, yet. See how he grasps it! CORVINO. 'Las, good gentleman! How pitiful the sight is! MOSCA. Tut! forget, sir. The weeping of an heir should still be laughter Under a visor.% CORVINO. Why, am I his heir? MOSCA. Sir, I am sworn, I may not shew the will, Till he be dead; but, here has been Corbaccio, Here has been Voltore, here were others too, I cannot number 'em, they were so many; All gaping here for legacies: but I, Taking the vantage of his naming you, "Signior Corvino, Signior Corvino," took Paper, and pen, and ink, and there I asked him, Whom he would have his heir? "Corvino." Who Should be executor? "Corvino." And, To any question he was silent too, I still interpreted the nods he made, Through weakness, for consent: and sent home th' others, Nothing bequeath'd them, but to cry and curse. CORVINO. O, my dear Mosca! [They embrace.] Does he not perceive us?
German apprehends: befürchtet, erfasst, nimmt wahr. cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen. curse: verfluchen, fluch, verwünschen, lästern, fluchen. executor: Testamentsvollstrecker, Konkurrenzverwalter, Nachlaßpfleger. grasps: packt zu, packt. interpreted: interpretiertet,
interpretiertest, interpretierten, interpretierte, interpretiert, dolmetschtest, gedolmetscht, dolmetschtet, dolmetschten, dolmetschte, deutete. legacies: Vermächtnisse. naming: Benennung. nods: nicken. pen: Feder, Kugelschreiber, Verschlag, Stifte, Stift, Stall, Schreibstifte, Hütte. pitiful: erbärmlich, mitleidig, jämmerlich, kläglich, jammervoll,
miserabel, bedauernswert. sworn: geschworen, bezeugt, schwören, beeidigt, geflucht, vereidigt. vantage: Vorteil. weakness: Schwäche, Schwachheit, Kraftlosigkeit, Laschheit, Weiche, Weichheit, Weichlichkeit, Sanftheit, Schlaffheit, Weichherzigkeit, Schlappheit. weeping: weinend, Weinen, tränend.
Ben Jonson
65
MOSCA. No more than a blind harper. He knows no man, No face of friend, nor name of any servant, Who 'twas that fed him last, or gave him drink: Not those he hath begotten, or brought up, Can he remember.% CORVINO. Has he children? MOSCA. Bastards, Some dozen, or more, that he begot on beggars, Gipsies, and Jews, and black-moors, when he was drunk. Knew you not that, sir? 'tis the common fable. The dwarf, the fool, the eunuch, are all his; He's the true father of his family, In all, save me:--but he has giv'n them nothing. CORVINO. That's well, that's well. Art sure he does not hear us? MOSCA. Sure, sir! why, look you, credit your own sense. [Shouts in VOLPONE'S ear.] The pox approach, and add to your diseases, If it would send you hence the sooner, sir, For your incontinence, it hath deserv'd it Thoroughly, and thoroughly, and the plague to boot!-You may come near, sir.--Would you would once close Those filthy eyes of yours, that flow with slime, Like two frog-pits; and those same hanging cheeks, Cover'd with hide, instead of skin--Nay help, sir-That look like frozen dish-clouts, set on end!
German begot: zeugte, zeugten, zeugtest, zeugtet. begotten: gezeugt. blind: blind, Blinder, blenden, verblenden, Blende, blendest, blendet, Rollgardine, Rollo. dozen: Dutzend. fed: ernährte, ernährtest, ernährten, fütterte, fütterten, ernährtet, füttertest, füttertet, Gefüttert, gespeist, speistet. filthy: schmutzig, dreckig, widerlich,
scheußlich, schmierig, abgestanden, abscheuerregend, abscheulich, ekelerregend, ekelhaft, eklig. flow: fließen, strömen, Strömung, Fluss, Flut, rinnen. frozen: gefroren, eingefroren. hanging: Hängen, Hängend. harper: Harfner. hence: deshalb, daher, ab jetzt, auf diese Weise, daraus. incontinence: Inkontinenz, Unmäßigkeit.
instead: stattdessen, dafür, anstelle, anstatt, statt, anstatt dessen. plague: pest, plagen, Plage, Seuche, Epidemie. pox: Pocken. save: retten, rette, rettest, rettet, speichern, speichre, speichere, speichert, speicherst, ersparen, sparen. sooner: eher, früher. thoroughly: gründlich, durch und durch.
66
Volpone; or, The Fox
CORVINO. [Aloud.] Or like an old smoked wall, on which the rain Ran down in streaks! MOSCA. Excellent! sir, speak out: You may be louder yet: A culverin Discharged in his ear would hardly bore it.% CORVINO. His nose is like a common sewer, still running. MOSCA. 'Tis good! And what his mouth? CORVINO. A very draught. MOSCA. O, stop it up-CORVINO. By no means. MOSCA. 'Pray you, let me. Faith I could stifle him, rarely with a pillow, As well as any woman that should keep him. CORVINO. Do as you will: but I'll begone. MOSCA. Be so: It is your presence makes him last so long. CORVINO. I pray you, use no violence.
German begone: fort. bore: bohren, langweilen, Bohrung, verdrießen, Langweiler, Bohrloch, Bohrer. draught: Zug, Schluck, Luftzug. ear: Ohr, Ähre, das Ohr. louder: Lauter. nose: Nase, die Nase, Geruch, Geruchsnerv, Gerüche, Duft, Geruchssinn. presence: Anwesenheit, Gegenwart, Beisein.
rarely: selten. running: Laufend, rennend, Laufen, eilend, Gerenne, Fließend, Gutgehend, Rennen, Schnelläufig, startend, Betrieb. sewer: Abwasserkanal, Kloake. smoked: rauchtest, rauchtet, geraucht, rauchten, rauchte, geräuchert, qualmtet, qualmten, qualmte, gequalmt, qualmtest. stifle: ersticken, erstickt, erstickst, ersticke.
stop: anhalten, aufhören, höre auf, hältst an, halte an, haltet an, hören auf, hörst auf, hört auf, halten an, Haltestelle. streaks: Streift. violence: Gewalt, Gewalttätigkeit, Heftigkeit, Gewalteinwirkung. wall: Wand, Mauer, die Wand, Wandung, Festungsmauer.
Ben Jonson
67
MOSCA. No, sir! why? Why should you be thus scrupulous, pray you, sir? CORVINO. Nay, at your discretion.% MOSCA. Well, good sir, begone. CORVINO. I will not trouble him now, to take my pearl. MOSCA. Puh! nor your diamond. What a needless care Is this afflicts you? Is not all here yours? Am not I here, whom you have made your creature? That owe my being to you? CORVINO. Grateful Mosca! Thou art my friend, my fellow, my companion, My partner, and shalt share in all my fortunes. MOSCA. Excepting one. CORVINO. What's that? MOSCA. Your gallant wife, sir,-[Exit CORVINO.] Now is he gone: we had no other means To shoot him hence, but this. VOLPONE. My divine Mosca! Thou hast to-day outgone thyself.
German afflicts: betrübt, plagt. art: Kunst. divine: Göttlich. fellow: Gefährte, Kamerad, Mann, Kerl, Herr, Subjekt. fortunes: Vermögen, Glücksfälle. friend: Freund, Freundin, Bekannter, Bekannte, Kompagnon, Mitinhaber, Kumpel, Teihaber. gallant: galant, tapfer, Ritterlich, tüchtig, brav, mutig, wacker. needless: unnötig, überflüssig,
bedürfnislos, entbehrlich, unnötigerweise, übrig. nor: noch, auch nicht, weder noch. owe: schulden, schulde, schuldest, schuldet, schuldig sein. partner: Teilhaber, Partner, Gesellschafter, Teilnehmer, Kompagnon. scrupulous: skrupulös, ängstlich, sorgfältig, peinlilch genau, konzentriert, gewissenhaft, genau. shalt: sollst.
share: Anteil, Aktie, teilen, teilnehmen, Teil, verteilen, Anteilschein, zerlegen, Ration, Beteiligung, Portion. shoot: schießen, schießt, schieße, Schößling, erschießen, Trieb, Sproß, Schuss, erschieße, feuern, erschießt. trouble: Schwierigkeit, Problem, Störung, Unruhe, belästigen, stören, Mühe, Aufregung, beengen, genieren, lästig werden.
68
Volpone; or, The Fox
[Knocking%within.] --Who's there? I will be troubled with no more. Prepare Me music, dances, banquets, all delights; The Turk is not more sensual in his pleasures, Than will Volpone. [Exit MOSCA.] Let me see; a pearl! A diamond! plate! chequines! Good morning's purchase, Why, this is better than rob churches, yet; Or fat, by eating, once a month, a man. [Re-enter MOSCA.] Who is't? MOSCA. The beauteous lady Would-be, sir. Wife to the English knight, Sir Politick Would-be, (This is the style, sir, is directed me,) Hath sent to know how you have slept to-night, And if you would be visited? VOLPONE. Not now: Some three hours hence-MOSCA. I told the squire so much. VOLPONE. When I am high with mirth and wine; then, then: 'Fore heaven, I wonder at the desperate valour Of the bold English, that they dare let loose Their wives to all encounters! MOSCA. Sir, this knight
German banquets: Bankette, Festessen, Festschmäuse, Fressorgien. beauteous: schön, wunderschön. bold: fett, dreist, kühn, keck, frech, Mutig, ungezogen, schamlos, schlimm, taktlos, tapfer. churches: Kirchen. dances: Tänze, tanzt. dare: wagen, wagt, wage, wagst, sich trauen, sich getrauen, riskieren, sich wagen. desperate: Verzweifelt, hoffnungslos,
ratlos. directed: gerichtet, adressiert, zugespitzt. encounters: begegnet, Zusammenkünfte. fat: fett, dick, feist, fettig, Fetteile, Fetteilchen, wohlbeleibt, geil, Öl, Schmalz, Schmiere. knight: Ritter, Springer, Pferd. rob: rauben, raubst, raubt, raube, plündern, berauben, plündert, plündre, plünderst, plündere,
beraubt. sensual: sinnlich, genusssüchtig, sensuell. slept: schliefen, schliefst, geschlafen, schlieft, schlief. squire: Landjunker, Junker. troubled: gestört, beunruhigt, aufgewühlt, trüb, unruhig, trübe. wives: Frauen, Ehefrauen. wonder: Wunder, Verwunderung, staunen, sich wundern, sich fragen, erstaunen, verwundern, Aufsehen.
Ben Jonson
69
Had%not his name for nothing, he is politick, And knows, howe'er his wife affect strange airs, She hath not yet the face to be dishonest: But had she signior Corvino's wife's face-VOLPONE. Has she so rare a face? MOSCA. O, sir, the wonder, The blazing star of Italy! a wench Of the first year! a beauty ripe as harvest! Whose skin is whiter than a swan all over, Than silver, snow, or lilies! a soft lip, Would tempt you to eternity of kissing! And flesh that melteth in the touch to blood! Bright as your gold, and lovely as your gold! VOLPONE. Why had not I known this before? MOSCA. Alas, sir, Myself but yesterday discover'd it. VOLPONE. How might I see her? MOSCA. O, not possible; She's kept as warily as is your gold; Never does come abroad, never takes air, But at a window. All her looks are sweet, As the first grapes or cherries, and are watch'd As near as they are.
German abroad: im Ausland, ins Ausland, auswärtig, draußen, äußerlich, ausländisch, überallhin, fremd. affect: beeinflussen, beeinflusse, beeinflußt, berühren, berührst, berührt, betreffen, berühre, betriffst, betreffe, Affekt. beauty: Schönheit, Pracht, Hübschheit. blazing: aufflammend, lodernd, brennend. cherries: Kirschen. eternity: Ewigkeit.
gold: Gold, Golden, das Gold. grapes: Weintrauben, Trauben. lilies: Lilien. looks: schaut, sieht aus, blickt, guckt, aussehen. ripe: reif. silver: Silber, silbern, versilbern, silbrig, das Silber. snow: Schnee, Schneien, der Schnee. soft: weich, sanft, leise, nachgiebig, süß, schlaff, weich anfühlend, weichlich.
star: Stern, Könner, der Stern. swan: Schwan, der Schwan. tempt: versuchen, versuchst, versucht, versuche, in Versuchung führen, Gunst erlangen, Gunst erwerben, im Versuchung bringen, reizen. touch: berühren, Berührung, anrühren, anfassen, Kontakt, betasten, Anflug, rühren, Spur, tasten, tangieren. warily: vorsichtig, mißtrauisch. whiter: Weißer.
70
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. I must see her.% MOSCA. Sir, There is a guard of spies ten thick upon her, All his whole household; each of which is set Upon his fellow, and have all their charge, When he goes out, when he comes in, examined. VOLPONE. I will go see her, though but at her window. MOSCA. In some disguise, then. VOLPONE. That is true; I must Maintain mine own shape still the same: we'll think. [Exeunt.]
German comes: kommt, kommt her, stammt. disguise: verkleiden, Verkleidung, tarnen, Tarnung, Verstellung, umkleiden, Maske, vermummen, Vermummung. examined: prüfte, geprüft, prüftet, prüften, prüftest, überprüftet, überprüft, überprüfte, überprüften, überprüftest, kontrollierte. fellow: Gefährte, Kamerad, Mann, Kerl, Herr, Subjekt. goes: geht.
guard: Wache, Garde, Wächter, bewachen, behüten, schützen, Schaffner, Aufseher, Gardist, hüten, Kondukteur. household: Haushalt. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine. shape: Form, Gestalt, formen, gestalten, bilden, Wuchs, Statur, Positur, kneten, Erscheinung, Figur. spies: Schnüffler, Spione.
thick: Dick, dicht, geschlossen, stark, gedrängt. true: wahr, echt, richtig, treu, genau, wirklich, wahrhaft, wahrhaftig, Zutreffend, rechthabend, urkundlich. we'll: wir werden. window: Fenster, Schalter, Schalterfenster, das Fenster, Schiebefenster.
Ben Jonson
71
ACT II
SCENE 2.1.% ST. MARK'S PLACE; A RETIRED CORNER BEFORE CORVINO'S HOUSE. [Enter SIR POLITICK WOULD-BE, and PEREGRINE.] SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, to a wise man, all the world's his soil: It is not Italy, nor France, nor Europe, That must bound me, if my fates call me forth. Yet, I protest, it is no salt desire Of seeing countries, shifting a religion, Nor any disaffection to the state Where I was bred, and unto which I owe My dearest plots, hath brought me out; much less, That idle, antique, stale, gray-headed project Of knowing men's minds, and manners, with Ulysses! But a peculiar humour of my wife's Laid for this height of Venice, to observe, To quote, to learn the language, and so forth-I hope you travel, sir, with license?
German bound: gebunden, begrenzen, Grenze, abgrenzen, eindämmen, einschränken, Schranke, beschränken. dearest: Teuerste. disaffection: Unzufriedenheit. fates: Schicksale. height: Höhe, Größe, Gipfel, Anhöhe, Ausmaß. humour: Humor, Stimmung, Laune, Spaß, Narrheit. idle: faul, untätig, nutzlos, Leerlauf,
nicht belegt, müßig, leerlaufen, freilaufen, träge, unbeschäftigt, arbeitsscheu. manners: Umgangsformen, Sitten, Manieren, Weisen, Benehmen, Kinderstube. minds: Gemüter. peculiar: eigentümlich, eigenartig, seltsam, eigen, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, besondere, besonders, befremdend. plots: Machenschaften, Umtriebe,
zeichnet. quote: zitieren, Zitat, anführen, nennen, Quote, Anführungszeichen, anbieten, Urteilsspruch, Urteil, Entscheidung, Gänsefüßchen. salt: Salz, Salzen, Einsalzen, Einkochen, Konservieren, Salzig, Einpökeln, Einlegen, das Salz, Pökeln, Einmachen. shifting: Verschiebung, Einteilung, Umstellung, veränderlich, Auswahl, Aussonderung, Auslese, Sortierung.
72
Volpone; or, The Fox
PEREGRINE. Yes.% SIR POLITICK WOULD-BE. I dare the safelier converse--How long, sir, Since you left England? PEREGRINE. Seven weeks. SIR POLITICK WOULD-BE. So lately! You have not been with my lord ambassador? PEREGRINE. Not yet, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. Pray you, what news, sir, vents our climate? I heard last night a most strange thing reported By some of my lord's followers, and I long To hear how 'twill be seconded. PEREGRINE. What was't, sir? SIR POLITICK WOULD-BE. Marry, sir, of a raven that should build In a ship royal of the king's. PEREGRINE. [Aside.] This fellow, Does he gull me, trow? or is gull'd? --Your name, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. My name is Politick Would-be.
German ambassador: Botschafter, Bote, Botschafterin, Gesandter. dare: wagen, wagt, wage, wagst, sich trauen, sich getrauen, riskieren, sich wagen. followers: Anghänger, Gefolge. gull: Möwe, Seemöwe. hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. heard: hörte, hörtet, hörten, Gehört, hörtest, erfuhrt, erfuhrst, gehörte,
erfuhren, erfahren, vernahm. lord: Herr, Lord, Gebieter. news: Neuigkeit, Nachrichten, Nachricht, Neuigkeiten, Meldung, Neuheit, Neues. raven: Rabe, Kolkrabe. royal: königlich. seconded: geholfen, half, helfen. ship: schiff, verladen, schiffen, versenden, spedieren, verlade, expedieren, verlädst, fortsenden, das Schiff, befördern.
sir: Herr, Mein Herr. strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, fremdartig, komisch, absonderlich, ausländisch, befremdend. vents: luftlöcher, zuglöcher. weeks: Wochen.
Ben Jonson
73
PEREGRINE. [Aside.] O, that speaks him. --A knight, sir? SIR POLITICK WOULD-BE. A poor knight, sir.% PEREGRINE. Your lady Lies here in Venice, for intelligence Of tires, and fashions, and behaviour, Among the courtezans? the fine lady Would-be? SIR POLITICK WOULD-BE. Yes, sir; the spider and the bee, ofttimes, Suck from one flower. PEREGRINE. Good Sir Politick, I cry you mercy; I have heard much of you: 'Tis true, sir, of your raven. SIR POLITICK WOULD-BE. On your knowledge? PEREGRINE. Yes, and your lion's whelping, in the Tower. SIR POLITICK WOULD-BE. Another whelp! PEREGRINE. Another, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. Now heaven! What prodigies be these? The fires at Berwick!
German bee: Biene. cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen. fashions: Moden. fine: fein, Geldstrafe, schön, gut, Buße, Strafe, zart, Geldbuße, dünn, ausgezeichnet, hübsch. fires: Feuert. flower: Blume, blühen, Blüte, die Blume. heard: hörte, hörtet, hörten, Gehört,
hörtest, erfuhrt, erfuhrst, gehörte, erfuhren, erfahren, vernahm. knight: Ritter, Springer, Pferd. knowledge: Wissen, Kenntnis, Wissenschaft, Kenntnisse, Mitwissen, Fachwissen, Gelehrtheit, Erkenntnis, Sachverstand, das wissen, Begriff. lady: Dame, Frau, Herrin. mercy: Barmherzigkeit, Gnade, Mitleid, Nachsicht. poor: arm, schlecht, armselig, dürftig, schwach, ärmlich, mager, ungültig,
miserabel, mangelhaft, sehrklein. prodigies: Wunderkinder. raven: Rabe, Kolkrabe. speaks: Spricht. spider: Spinne, Armstern, Gepäckspinne, die Spinne. tires: ermüdet. true: wahr, echt, richtig, treu, genau, wirklich, wahrhaft, wahrhaftig, Zutreffend, rechthabend, urkundlich. whelp: Welpe. whelping: werfend.
74
Volpone; or, The Fox
And the new star! these things concurring, strange, And full of omen! Saw you those meteors? PEREGRINE. I did, sir.% SIR POLITICK WOULD-BE. Fearful! Pray you, sir, confirm me, Were there three porpoises seen above the bridge, As they give out? PEREGRINE. Six, and a sturgeon, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. I am astonish'd. PEREGRINE. Nay, sir, be not so; I'll tell you a greater prodigy than these. SIR POLITICK WOULD-BE. What should these things portend? PEREGRINE. The very day (Let me be sure) that I put forth from London, There was a whale discover'd in the river, As high as Woolwich, that had waited there, Few know how many months, for the subversion Of the Stode fleet. SIR POLITICK WOULD-BE. Is't possible? believe it, 'Twas either sent from Spain, or the archdukes: Spinola's whale, upon my life, my credit! Will they not leave these projects? Worthy sir, Some other news.
German concurring: übereinstimmend, mitwirkend, zusammentreffend. confirm: bestätigen, bestätigt, bestätigst, bestätige, bekräftigen, bekräftigst, bekräftigt, bekräftige, konfirmieren, konfirmiere, konfirmierst. fleet: Flotte, Seemacht, Marine, Fuhrpark, Seeflotte. greater: grösser. leave: verlassen, verlasse, verläßt, verlaß, verlaßt, Urlaub, lassen,
abreisen, Abschied, überlassen, abfahren. meteors: Meteore. omen: Vorbedeutung, Vorzeichen, Wahrsagung, Omen, Anzeichen. portend: bedeutest, bedeuten, bedeutet, bedeute. prodigy: das Wunder, Wunderkind, das Wunderkind, Wunder. projects: Projekte. sent: schickten, schicktet, Geschickt, sandten, gesandt, schicktest, sandte,
sandtest, sandtet, schickte, gesendet. sturgeon: Stör. sure: sicher, gewiss, bestimmt, zuversichtlich, verläßlich, zuverlässig. waited: wartete, warteten, wartetest, gewartet, wartetet, wartetest ab, warteten ab, wartetet ab, wartete ab, abgewartet. whale: Wal, Walfisch. worthy: Würdig, bieder, ehrenwert, wert.
Ben Jonson
75
PEREGRINE. Faith, Stone the fool is dead; And they do lack a tavern fool extremely.% SIR POLITICK WOULD-BE. Is Mass Stone dead? PEREGRINE. He's dead sir; why, I hope You thought him not immortal? [Aside.] --O, this knight, Were he well known, would be a precious thing To fit our English stage: he that should write But such a fellow, should be thought to feign Extremely, if not maliciously. SIR POLITICK WOULD-BE. Stone dead! PEREGRINE. Dead.--Lord! how deeply sir, you apprehend it? He was no kinsman to you? SIR POLITICK WOULD-BE. That I know of. Well! that same fellow was an unknown fool. PEREGRINE. And yet you knew him, it seems? SIR POLITICK WOULD-BE. I did so. Sir, I knew him one of the most dangerous heads Living within the state, and so I held him. PEREGRINE. Indeed, sir?
German apprehend: befürchten, befürchtest, fürchten, befürchtet, befürchte. dangerous: gefährlich, heikel, unbestimmt, schwierig, besorglich, riskant, prekär, mißlich, brenzlig. dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. deeply: tief, zutiefst, weh. fellow: Gefährte, Kamerad, Mann, Kerl, Herr, Subjekt. fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund,
tauglich, Anwandlung, geeignet, adaptieren, inbesterForm, glühend, passend. fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters Licht führen, Irrsinnige. kinsman: Blutsverwandte, Verwandter, der Verwandte, Ein Verwandter. lack: fehlen, fehlt, fehlst, fehle, Mangel, mangeln, entbehren,
mangele, mangle, mangelt, mangelst. maliciously: boshaft. precious: kostbar, selten, wertvoll, edel. tavern: Kneipe, Schenke, Gasthaus, Wirtshaus, Wirtschaft, Taverne, Krug, Schankwirtschaft, Ausschank, Café, Lokalität. unknown: Unbekannt, fremd.
76
Volpone; or, The Fox
SIR POLITICK WOULD-BE. While he lived, in action. He has received weekly intelligence, Upon my knowledge, out of the Low Countries, For all parts of the world, in cabbages; And those dispensed again to ambassadors, In oranges, musk-melons, apricocks, Lemons, pome-citrons, and such-like: sometimes In Colchester oysters, and your Selsey cockles.% PEREGRINE. You make me wonder. SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, upon my knowledge. Nay, I've observed him, at your public ordinary, Take his advertisement from a traveller A conceal'd statesman, in a trencher of meat; And instantly, before the meal was done, Convey an answer in a tooth-pick. PEREGRINE. Strange! How could this be, sir? SIR POLITICK WOULD-BE. Why, the meat was cut So like his character, and so laid, as he Must easily read the cipher. PEREGRINE. I have heard, He could not read, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. So 'twas given out,
German advertisement: Anzeige, Annonce, Reklame, Inserat, Werbung, die Werbung, Annoncieren. character: Charakter, Zeichen, Natur, Figur, Person, Merkzeichen, Kennzeichen, Kennung, Gemüt, Wink, Form. cipher: Ziffer, Zahl, Chiffre, Zahlzeichen, Verschlüsseln. dispensed: dispensiertet, verteilte, dispensierte, dispensiertest, dispensiert, dispensierten.
easily: leicht, sicher, bei weitem. instantly: sofort, sogleich, gleich, augenblicklich. laid: legtet, legte, legtest, legten, gelegt. lived: lebtet, lebtest, gelebt, lebten, lebte, wohntest, wohnten, gewohnt, wohnte, wohntet, haustet. meal: Mahlzeit, Essen, Mehl, Mahl, Graupe, Speise, Fraß. meat: Fleisch, Braten, das Fleisch. observed: beobachtet, beobachtete,
beobachtetest, beobachtetet, beobachteten, bemerktet, bemerkt, bemerktest, bemerkte, bemerkten. oranges: Apfelsinen, die Apfelsinen. oysters: Austern. received: empfing, empfingen, empfingst, empfingt, empfangen, erhieltest, erhalten, erhieltet, erhielten, erhielt. statesman: Staatsmann, Politiker. weekly: wöchentlich, Wochenzeitung, jede Woche, allwöchentlich.
Ben Jonson
77
In policy, by those that did employ him: But he could read, and had your languages, And to't, as sound a noddle-PEREGRINE. I have heard, sir, That your baboons were spies, and that they were A kind of subtle nation near to China: SIR POLITICK WOULD-BE. Ay, ay, your Mamuluchi. Faith, they had Their hand in a French plot or two; but they Were so extremely given to women, as They made discovery of all: yet I Had my advices here, on Wednesday last. From one of their own coat, they were return'd, Made their relations, as the fashion is, And now stand fair for fresh employment.% PEREGRINE. 'Heart! [Aside.] This sir Pol will be ignorant of nothing. --It seems, sir, you know all? SIR POLITICK WOULD-BE. Not all sir, but I have some general notions. I do love To note and to observe: though I live out, Free from the active torrent, yet I'd mark The currents and the passages of things, For mine own private use; and know the ebbs, And flows of state. PEREGRINE. Believe it, sir, I hold
German advices: Rat, Ratschläge. ay: ja. baboons: Paviane. coat: Mantel, Anstrich, Paletot, Fell, bedecken, Überzieher, Überrock, Umkleiden, Schicht. currents: Strömungen. discovery: Entdeckung, Erfindung. employ: anwenden, beschäftigen, verwenden, anstellen, anwerben, benutzen, gebrauchen, anziehen, brauchen, dingen, einstellen.
fashion: Mode, Weise, Trend, Tendenz, Neigung, Methode, Art, Art und weise. flows: fließt. fresh: frisch, neu, unberührt, grün, frech. ignorant: unwissend, ungebildet, unkundig, untauglich, ungeübt, unentwickelt, unberechtigt, ungelehrt, unterentwickelt. nation: Nation, Volk, Staat, Reich, Land.
notions: Ahnungen. passages: Passagen, Überfahrten, Durchzüge. plot: Verschwörung, Komplott, Grundstück, Handlung, Parzelle, Intrige, zeichnen, Flurstück, ein Komplott schmieden, Umtrieb, aufzeichnen. subtle: subtil, fein, zart, spitzfindig, gemütlich, dünn, feinsinnig, raffiniert. torrent: Sturzbach, Strom.
78
Volpone; or, The Fox
Myself in no small tie unto my fortunes, For casting me thus luckily upon you, Whose knowledge, if your bounty equal it, May do me great assistance, in instruction For my behaviour, and my bearing, which Is yet so rude and raw.% SIR POLITICK WOULD-BE. Why, came you forth Empty of rules, for travel? PEREGRINE. Faith, I had Some common ones, from out that vulgar grammar, Which he that cried Italian to me, taught me. SIR POLITICK WOULD-BE. Why this it is, that spoils all our brave bloods, Trusting our hopeful gentry unto pedants, Fellows of outside, and mere bark. You seem To be a gentleman, of ingenuous race:-I not profess it, but my fate hath been To be, where I have been consulted with, In this high kind, touching some great men's sons, Persons of blood, and honour.-[Enter MOSCA and NANO disguised, followed by persons with materials for erecting a stage.] PEREGRINE. Who be these, sir? MOSCA. Under that window, there 't must be. The same. SIR POLITICK WOULD-BE. Fellows, to mount a bank. Did your instructor
German bark: Rinde, Borke, bellen, Baumrinde, Schale, Barke, anschlagen, Nachen, kläffen, Hülse, Gebell. casting: Gießen, Guss, Abguss, Gussteil, Rollenverteilung, Gußstück, Rollenbesetzung, Gießerei, Besetzung. consulted: konsultiertet, konsultiert, konsultierte, konsultierten, konsultiertest, befragt, befragte, befragten, befragtest, befragtet, herangezogen.
cried: geschrieen, schrie. disguised: verkleidet, inkognito, verstellt. erecting: Aufrichtend, Zusammenstellung, Errichtend. gentry: die Leute, Pack, Niederer Adel, Leute, der Adel, Nieder Adel. hopeful: Hoffnungsvoll. ingenuous: unbefangen, offen. instructor: Lehrer, Ausbilder, Instrukteur. luckily: glücklicherweise.
persons: Personen, Leute. rude: unverschämt, unhöflich, unanständig, ungezogen, grob, barsch, unverfroren. spoils: verdirbt. touching: ergreifend, rührend, herzzerreißend, herzergreifend, ergriffen, Anrühren, Treffen. vulgar: vulgär, ordinär, gewöhnlich, schäbig, trivial, üblich, schofel, geschmacklos, banal, abgeschmackt, verständlich.
Ben Jonson
79
In the dear tongues, never discourse to you Of the Italian mountebanks? PEREGRINE. Yes, sir.% SIR POLITICK WOULD-BE. Why, Here shall you see one. PEREGRINE. They are quacksalvers; Fellows, that live by venting oils and drugs. SIR POLITICK WOULD-BE. Was that the character he gave you of them? PEREGRINE. As I remember. SIR POLITICK WOULD-BE. Pity his ignorance. They are the only knowing men of Europe! Great general scholars, excellent physicians, Most admired statesmen, profest favourites, And cabinet counsellors to the greatest princes; The only languaged men of all the world! PEREGRINE. And, I have heard, they are most lewd impostors; Made all of terms and shreds; no less beliers Of great men's favours, than their own vile med'cines; Which they will utter upon monstrous oaths: Selling that drug for two-pence, ere they part, Which they have valued at twelve crowns before.
German admired: bewunderte, bewundertet, bewunderten, bewundert, bewundertest. cabinet: Schrank, Kabinett, Gehäuse, Ministerrat, Kistchen, Kisten, Schrein, Kästchen, Kabinettsrat, Schränkchen. counsellors: Ratgeber. crowns: Kronen, Ehrenkronen, Scheitel, Wirbel. discourse: sprechen, der Diskurs, Diskurs, Gespräch, Gesprächs, Rede, reden, Rede halten.
drug: Droge, Rauschgift, Arzneimittel, Medikament, narkotisieren, betäuben, Arznei. greatest: besten, größte. knowing: wissend, kennend. lewd: unzüchtig, ausgelassen, unflätig, lüstern. monstrous: ungeheuer, mißgestaltet, monströs, abscheulich, ungeheuerlich, riesig, widerlich, gräßlich, ekelerregend, abscheuerregend, grundhäßlich.
mountebanks: Marktschreier. oils: Öl, Öle, Ölen, Ölfarbe, Schmieren, Erdölwert. scholars: Gelehrte. shreds: Zerschnitzelt. statesmen: Staatsmänner. tongues: Zungen. twelve: zwölf. utter: äußerst, äußern, ausschließen, leibhaftig, aussondern. valued: bewertet, geschätzt. venting: Auslassend.
80
Volpone; or, The Fox
SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, calumnies are answer'd best with silence. Yourself shall judge.--Who is it mounts, my friends? MOSCA. Scoto of Mantua, sir.% SIR POLITICK WOULD-BE. Is't he? Nay, then I'll proudly promise, sir, you shall behold Another man than has been phant'sied to you. I wonder yet, that he should mount his bank, Here in this nook, that has been wont t'appear In face of the Piazza!--Here, he comes. [Enter VOLPONE, disguised as a mountebank doctor, and followed by a CROWD OF PEOPLE.] VOLPONE. [To NANO.] Mount zany. MOB. Follow, follow, follow, follow! SIR POLITICK WOULD-BE. See how the people follow him! he's a man May write ten thousand crowns in bank here. Note, [VOLPONE mounts the stage.] Mark but his gesture:--I do use to observe The state he keeps in getting up. PEREGRINE. 'Tis worth it, sir. VOLPONE. Most noble gentlemen, and my worthy patrons! It may seem strange, that I, your Scoto Mantuano, who was ever wont to fix my bank in face of the public
German calumnies: Verleumdungen. enter: eintreten, tretet ein, treten ein, trete ein, tritt ein, trittst ein, hereinkommen, komme herein, kommen herein, kommst herein, kommt herein. fix: befestigen, befestigt, befestige, befestigst, reparieren, fixieren, festsetzen, fixiere, anberaumen, setze fest, setzt fest. follow: folgen, folge, folgt, folgst, befolgen, nachkommen, nachfolgen,
verfolgen, nachgehen. gentlemen: Ehrenmänner, Herren. keeps: behält, bewahrt auf, bewahrt, hütet, behütet, hält auf. mount: montieren, besteigen, anbringen, ersteigen, erklimmen, erklettern, Berg, anpassen, adaptieren, aufstellen. mountebank: der Marktschreier, Scharlatan, Quacksalber, Marktschreier, der Scharlatan, der Quacksalber.
mounts: Untersätze, montiert, beschlägt, Berge. noble: edel, Adlig, edelmütig, adelig, hehr, erhaben, stattlich, nobel. nook: Ecke, Schlupfwinkel, Eckchen. promise: Versprechen, versprichst, versprich, versprecht, verspreche, zusagen, Zusage, sagst zu, sagt zu, sagen zu, sage zu. proudly: stolz. thousand: Tausend, Mille. zany: blöd, Possenmacher.
Ben Jonson
81
Piazza, near the shelter of the Portico to the Procuratia, should now, after eight months' absence from this illustrious city of Venice, humbly retire myself into an obscure nook of the Piazza.% SIR POLITICK WOULD-BE. Did not I now object the same? PEREGRINE. Peace, sir. VOLPONE. Let me tell you: I am not, as your Lombard proverb saith, cold on my feet; or content to part with my commodities at a cheaper rate, than I accustomed: look not for it. Nor that the calumnious reports of that impudent detractor, and shame to our profession, (Alessandro Buttone, I mean,) who gave out, in public, I was condemn'd a sforzato to the galleys, for poisoning the cardinal Bembo's--cook, hath at all attached, much less dejected me. No, no, worthy gentlemen; to tell you true, I cannot endure to see the rabble of these ground ciarlitani, that spread their cloaks on the pavement, as if they meant to do feats of activity, and then come in lamely, with their mouldy tales out of Boccacio, like stale Tabarine, the fabulist: some of them discoursing their travels, and of their tedious captivity in the Turks' galleys, when, indeed, were the truth known, they were the Christians' galleys, where very temperately they eat bread, and drunk water, as a wholesome penance, enjoined them by their confessors, for base pilferies. SIR POLITICK WOULD-BE. Note but his bearing, and contempt of these. VOLPONE. These turdy-facy-nasty-paty-lousy-fartical rogues, with one poor groat'sworth of unprepared antimony, finely wrapt up in several scartoccios, are able, very well, to kill their twenty a week, and play; yet, these meagre, starved spirits, who have half stopt the organs of their minds with earthy oppilations, want not their favourers among your shrivell'd sallad-eating
German antimony: Antimon, Antimonium. calumnious: verleumderisch. captivity: Gefangenschaft, Strafanstalt. cloaks: Mäntel. confessors: Beichtväter. dejected: niedergeschlagen, deprimiert, gedrückt, entmutigte, entmutigt, bedrückt, betrübt. detractor: Verleumder. discoursing: rede haltend. earthy: erdig, lehmig, tonig, schlammig, derb.
enjoined: auferlegt, schrieb vor. fabulist: Fabeldichter. feats: Tat, Kunststücke. galleys: Galeeren. humbly: demütig, bescheiden. lamely: lahm. meagre: mager. mouldy: schimmelig, verschimmelt, modrig, moderig, dumpfig, kahmig. penance: Buße, Prüfung, Versuchung, Sühnung, Sühne, Reue, Pönitenz, Genugtuung, Feuerprobe,
Bussestrafe. poisoning: Vergiftung, Intoxikation. proverb: Sprichwort, Sentenz, Denkspruch, Spruch. rabble: Gesindel, Pöbel, Zucht, Brut, Gezücht. stopt: aufgehalten. temperately: gemäßigt. unprepared: unvorbereitet, improvisiert. wholesome: gesund. wrapt: gewickelt.
82
Volpone; or, The Fox
artizans, who are overjoyed that they may have their half-pe'rth of physic; though it purge them into another world, it makes no matter.% SIR POLITICK WOULD-BE. Excellent! have you heard better language, sir? VOLPONE. Well, let them go. And, gentlemen, honourable gentlemen, know, that for this time, our bank, being thus removed from the clamours of the canaglia, shall be the scene of pleasure and delight; for I have nothing to sell, little or nothing to sell. SIR POLITICK WOULD-BE. I told you, sir, his end. PEREGRINE. You did so, sir. VOLPONE. I protest, I, and my six servants, are not able to make of this precious liquor, so fast as it is fetch'd away from my lodging by gentlemen of your city; strangers of the Terra-firma; worshipful merchants; ay, and senators too: who, ever since my arrival, have detained me to their uses, by their splendidous liberalities. And worthily; for, what avails your rich man to have his magazines stuft with moscadelli, or of the purest grape, when his physicians prescribe him, on pain of death, to drink nothing but water cocted with aniseeds? O health! health! the blessing of the rich, the riches of the poor! Who can buy thee at too dear a rate, since there is no enjoying this world without thee? Be not then so sparing of your purses, honourable gentlemen, as to abridge the natural course of life-PEREGRINE. You see his end. SIR POLITICK WOULD-BE. Ay, is't not good?
German abridge: verkürzen, kürzen, kürze, verkürze, verkürzst, verkürzt, kürzt, abkürzen. avails: nützt. clamours: schreit. detained: abgehalten, setztet fest, zurückgehalten, setztest fest, setzten fest, setzte fest, hieltet zurück, hieltet fest, hieltest zurück, hieltest fest, hielten zurück. enjoying: genießend. grape: Weintraube, Traube,
Weinbeere. honourable: ehrenwert, ansehnlich, respektabel, rechtschaffen, honorabel, ehrwürdig, ehrenvoll, ehrenhaft, aufrichtig, achtenswert, achtbar. liquor: Spirituosen, Alkohol, Schnapps, Alkoholisches Getränk. lodging: Unterkunft, Bleibe, Beherbergung, Unterbringung, Wohnung, Mitbewohnung. merchants: Kaufleute. overjoyed: überglücklich.
prescribe: vorschreiben, schreiben vor, schreibt vor, verschreiben, schreibst vor, schreibe vor, verschreibst, verschreibe, verschreibt. purest: reinste. purses: Portemonnaies. senators: Senatoren. sparing: sparsam, aufbringend, schonend. strangers: Fremde, Fremder, Unbekannter. worshipful: ehrwürdig, verehrend.
Ben Jonson
83
VOLPONE. For, when a humid flux, or catarrh, by the mutability of air, falls from your head into an arm or shoulder, or any other part; take you a ducat, or your chequin of gold, and apply to the place affected: see what good effect it can work. No, no, 'tis this blessed unguento, this rare extraction, that hath only power to disperse all malignant humours, that proceed either of hot, cold, moist, or windy causes-PEREGRINE. I would he had put in dry too.% SIR POLITICK WOULD-BE. 'Pray you, observe. VOLPONE. To fortify the most indigest and crude stomach, ay, were it of one, that, through extreme weakness, vomited blood, applying only a warm napkin to the place, after the unction and fricace;--for the vertigine in the head, putting but a drop into your nostrils, likewise behind the ears; a most sovereign and approved remedy. The mal caduco, cramps, convulsions, paralysies, epilepsies, tremor-cordia, retired nerves, ill vapours of the spleen, stopping of the liver, the stone, the strangury, hernia ventosa, iliaca passio; stops a disenteria immediately; easeth the torsion of the small guts: and cures melancholia hypocondriaca, being taken and applied according to my printed receipt. [Pointing to his bill and his vial.] For, this is the physician, this the medicine; this counsels, this cures; this gives the direction, this works the effect; and, in sum, both together may be termed an abstract of the theorick and practick in the Aesculapian art. 'Twill cost you eight crowns. And,--Zan Fritada, prithee sing a verse extempore in honour of it. SIR POLITICK WOULD-BE. How do you like him, sir? PEREGRINE. Most strangely, I!
German catarrh: Katarrh. convulsions: Zuckungen. counsels: rät. cramps: Krämpfe. cures: heilt. ducat: der Dukaten. extempore: aus dem Stegreif, extemporiert, improvisiert, unvorbereitet. fortify: bestärken, befestigen, befestigst, bestärkt, bestärkst, bestärke, befestigt, befestige,
aufrüstung. hernia: Bruch, Hernie, Hernia, Bandscheibenvorfall, Leistenbruch. humid: feucht. mal: miß. malignant: bösartig, maligne, heimtückisch. melancholia: Schwermut, Melancholie, die Schwermut, die Melancholie, der Trübsinn. mutability: Mutabilität, die Mutabilität, die Wandlungsfähigkeit,
Mutationsfähigkeit, Veränderlichkeit, Wandelbarkeit, die Veränderlichkeit. napkin: Serviette, Mundtuch, Windel, Serviettchen. nostrils: Nasenlöcher. spleen: Milz, Üble Laune. strangury: Strangurie. torsion: Torsion. twill: Köper, köpern. unction: Salbung, Ölung. vapours: Dämpfe, Düfte. vomited: erbrochen, erbrach.
84
Volpone; or, The Fox
SIR POLITICK WOULD-BE. Is not his language rare? PEREGRINE. But alchemy, I never heard the like: or Broughton's books.% NANO. [Sings.] Had old Hippocrates, or Galen, That to their books put med'cines all in, But known this secret, they had never (Of which they will be guilty ever) Been murderers of so much paper, Or wasted many a hurtless taper; No Indian drug had e'er been famed, Tabacco, sassafras not named; Ne yet, of guacum one small stick, sir, Nor Raymund Lully's great elixir. Ne had been known the Danish Gonswart, Or Paracelsus, with his long-sword. PEREGRINE. All this, yet, will not do, eight crowns is high. VOLPONE. No more.--Gentlemen, if I had but time to discourse to you the miraculous effects of this my oil, surnamed Oglio del Scoto; with the countless catalogue of those I have cured of the aforesaid, and many more diseases; the pattents and privileges of all the princes and commonwealths of Christendom; or but the depositions of those that appeared on my part, before the signiory of the Sanita and most learned College of Physicians; where I was authorised, upon notice taken of the admirable virtues of my medicaments, and mine own excellency in matter of rare and unknown secrets, not only to disperse them publicly in this famous city, but in all the territories, that happily joy under
German admirable: bewundernswert, bewundernswürdig, schön, wunderbar. aforesaid: vorbenannt, besagt. authorised: autorisiert, Ermächtigt. commonwealths: Gemeinwesen. countless: zahllos, unzählig, Legion, ungezählt. cured: geheilt, gesund. depositions: Ablagen, Amtsenthebungen. disperse: zerstreuen,
auseinandertreiben, zerstreut, zerstreust, zerstreue, zersteuen, verjagen, forttreiben, fortjagen, versprengen, wegjagen. excellency: Exzellenz, Hoheit, Majestät, Eminenz, Erlaucht. happily: glücklicherweise, glücklich, erfreulicherweise, fröhlich. miraculous: übernatürlich, mirakulös, wunderbar, wundertätig. murderers: Mörder. princes: Fürsten.
privileges: Privilegien, Vorzüge. publicly: öffentlich. sassafras: Sassafras. secrets: Geheimnisse. territories: Territorien, Gebiete, Grundgebiete. virtues: Tugenden. wasted: verschwendeten, verschwendet, verschwendetest, verschwendete, verschwendetet, vergeudetet, vergeudetest, vergeudeten, vergeudete, vergeudet.
Ben Jonson
85
the%government of the most pious and magnificent states of Italy. But may some other gallant fellow say, O, there be divers that make profession to have as good, and as experimented receipts as yours: indeed, very many have assayed, like apes, in imitation of that, which is really and essentially in me, to make of this oil; bestowed great cost in furnaces, stills, alembecks, continual fires, and preparation of the ingredients, (as indeed there goes to it six hundred several simples, besides some quantity of human fat, for the conglutination, which we buy of the anatomists,) but, when these practitioners come to the last decoction, blow, blow, puff, puff, and all flies in fumo: ha, ha, ha! Poor wretches! I rather pity their folly and indiscretion, than their loss of time and money; for these may be recovered by industry: but to be a fool born, is a disease incurable. For myself, I always from my youth have endeavoured to get the rarest secrets, and book them, either in exchange, or for money; I spared nor cost nor labour, where any thing was worthy to be learned. And gentlemen, honourable gentlemen, I will undertake, by virtue of chemical art, out of the honourable hat that covers your head, to extract the four elements; that is to say, the fire, air, water, and earth, and return you your felt without burn or stain. For, whilst others have been at the Balloo, I have been at my book; and am now past the craggy paths of study, and come to the flowery plains of honour and reputation. SIR POLITICK WOULD-BE. I do assure you, sir, that is his aim. VOLPONE. But, to our price-PEREGRINE. And that withal, sir Pol. VOLPONE. You all know, honourable gentlemen, I never valued this ampulla, or vial, at less than eight crowns, but for this time, I am content, to be deprived of it for six; six crowns is the price; and less, in courtesy I know you cannot offer me; take it, or leave it, howsoever, both it and I am at your service. I ask you not
German ampulla: Ampulle. apes: Affen, Menschenaffen. assayed: untersuchte. bestowed: verliehen, spendete, schenktet, schenktest, schenkten, geschenkt, schenkte. conglutination: Konglutination. craggy: felsig. decoction: Dekokt, Absud, Aufgüß, Extrakt, Sud. deprived: beraubte, beraubten, beraubt, beraubtest, beraubtet, arm,
bedürftig. divers: mehrere, Taucher, diverse. endeavoured: bemühte. experimented: experimentierte. flowery: blumig. furnaces: Schmelzöfen. imitation: Nachahmung, Imitation, Fälschung, Nachgemacht. incurable: unheilbar. indiscretion: Indiskretion, Indeskretion. pious: fromm, gottesfürchtig.
plains: Flachland, Prärien. puff: Puff, Bausch. rarest: rarste, seltenste. receipts: Quittungen, Kassenbons, Quittung, Scheine. spared: verschont. stain: Fleck, beflecken, flecken, Beize, beizen, Klecks, einflecken, beschmutzen, leicht schmutzig werden, sudeln. stills: beruhigt, Noch. vial: Phiole, Fläschchen.
86
Volpone; or, The Fox
as the value of the thing, for then I should demand of you a thousand crowns, so the cardinals Montalto, Fernese, the great Duke of Tuscany, my gossip, with divers other princes, have given me; but I despise money. Only to shew my affection to you, honourable gentlemen, and your illustrious State here, I have neglected the messages of these princes, mine own offices, framed my journey hither, only to present you with the fruits of my travels.--Tune your voices once more to the touch of your instruments, and give the honourable assembly some delightful recreation.% PEREGRINE. What monstrous and most painful circumstance Is here, to get some three or four gazettes, Some three-pence in the whole! for that 'twill come to. NANO. [Sings.] You that would last long, list to my song, Make no more coil, but buy of this oil. Would you be ever fair and young? Stout of teeth, and strong of tongue? Tart of palate? quick of ear? Sharp of sight? of nostril clear? Moist of hand? and light of foot? Or, I will come nearer to't, Would you live free from all diseases? Do the act your mistress pleases; Yet fright all aches from your bones? Here's a med'cine, for the nones. VOLPONE. Well, I am in a humour at this time to make a present of the small quantity my coffer contains; to the rich, in courtesy, and to the poor for God's sake. Wherefore now mark: I ask'd you six crowns, and six crowns, at other times, you have paid me; you shall not give me six crowns, nor five, nor four, nor
German aches: schmerzt. cardinals: Kardinäle. coffer: Geldkiste. coil: spule, Spirale, Rolle, Haspel, Wendel, sich winden. courtesy: Höflichkeit, Wohlwollen, Verbindlichkeit. delightful: entzückend, reizend, köstlich, formidabel, wunderbar, vorzüglich, vortrefflich, sehr angenehm, himmlisch, hervorragend, ausgezeichnet.
despise: verachten, verachtet, verachtest, verachte, geringschätzen, verschmähen, schätzst gering, schätze gering, schätzen gering, schätzt gering, verschmäht. framed: umrahmte, umrahmt. fright: Schreck, Entsetzen, Schrecken, Bestürztheit, Angst, Bestürzung, Furcht, Abscheu. fruits: Früchte. gossip: Klatsch, klatschen, tratschen, Tratsch, Geschwätz, Geplauder,
Lästerrede, Getratsche, Getratsch, Gespräch, Gerede. nearer: näher. neglected: vernachlässigt, verwahrlost, verwildert, ungepflegt, unversorgt, vernachlässigte, zerzaust. nostril: Nasenloch, Nüster. painful: schmerzhaft, schmerzlich, peinlich. palate: Gaumen, Gaumenbein, Gaumensegel. wherefore: Weshalb, weswegen.
Ben Jonson
87
three, nor two, nor one; nor half a ducat; no, nor a moccinigo. Sixpence it will cost you, or six hundred pound-- expect no lower price, for, by the banner of my front, I will not bate a bagatine, that I will have, only, a pledge of your loves, to carry something from amongst you, to shew I am not contemn'd by you. Therefore, now, toss your handkerchiefs, cheerfully, cheerfully; and be advertised, that the first heroic spirit that deignes to grace me with a handkerchief, I will give it a little remembrance of something, beside, shall please it better, than if I had presented it with a double pistolet.% PEREGRINE. Will you be that heroic spark, sir Pol? [CELIA at a window above, throws down her handkerchief.] O see! the window has prevented you. VOLPONE. Lady, I kiss your bounty; and for this timely grace you have done your poor Scoto of Mantua, I will return you, over and above my oil, a secret of that high and inestimable nature, shall make you for ever enamour'd on that minute, wherein your eye first descended on so mean, yet not altogether to be despised, an object. Here is a powder conceal'd in this paper, of which, if I should speak to the worth, nine thousand volumes were but as one page, that page as a line, that line as a word; so short is this pilgrimage of man (which some call life) to the expressing of it. Would I reflect on the price? why, the whole world is but as an empire, that empire as a province, that province as a bank, that bank as a private purse to the purchase of it. I will only tell you; it is the powder that made Venus a goddess (given her by Apollo,) that kept her perpetually young, clear'd her wrinkles, firm'd her gums, fill'd her skin, colour'd her hair; from her deriv'd to Helen, and at the sack of Troy unfortunately lost: till now, in this our age, it was as happily recovered, by a studious antiquary, out of some ruins of Asia, who sent a moiety of it to the court of France, (but much sophisticated,) wherewith the ladies there, now, colour their hair. The rest, at this present, remains with me; extracted to a quintessence: so that, whereever it but touches, in youth it perpetually
German banner: Banner, Fahne, Transparent, Flagge, Wimpel, Standarte, Spruchband. bate: verringere, verringre, verringert, verringern, schwächt, schwächst, schwächen, schwäche, verringerst. descended: abstammen, kam herunter, heruntergekommen, kamen herunter, kamst herunter, stieg ab, kamt herunter, abgestammt. extracted: extrahiert. goddess: Göttin.
gums: Zahnfleisch, Gummis. handkerchiefs: Taschentücher, das Taschentuch. heroic: Heroisch, heldenhaft, kühn, mutig, unerschrocken, tapfer, stolz, stattlich, stark, mannhaft, wagemutig. inestimable: unschätzbar. moiety: Hälfte. perpetually: endlos, unaufhörlich, ständig, fortwährende, dauernd, ewig.
pilgrimage: Wallfahrt, Pilgerfahrt. pledge: Bürgschaft, Pfand, Verpfändung, verpfänden. quintessence: Quintessenz. spark: Funke, Funken, Fünkchen. throws: Würfeln. timely: rechtzeitig, zeitgemäß, früh, frühzeitig. touches: berührungen, rührt an, berührt, befühlt, streift. whereever: woimmer. wrinkles: Runzeln.
88
Volpone; or, The Fox
preserves, in age restores the complexion; seats your teeth, did they dance like virginal jacks, firm as a wall; makes them white as ivory, that were black, as-[Enter CORVINO.] CORVINO. Spight o' the devil, and my shame! come down here; Come down;--No house but mine to make your scene? Signior Flaminio, will you down, sir? down? What, is my wife your Franciscina, sir? No windows on the whole Piazza, here, To make your properties, but mine? but mine? [Beats away VOLPONE, NANO, etc.] Heart! ere to-morrow, I shall be new-christen'd, And call'd the Pantalone di Besogniosi, About the town.% PEREGRINE. What should this mean, sir Pol? SIR POLITICK WOULD-BE. Some trick of state, believe it. I will home. PEREGRINE. It may be some design on you: SIR POLITICK WOULD-BE. I know not. I'll stand upon my guard. PEREGRINE. It is your best, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. This three weeks, all my advices, all my letters, They have been intercepted.
German complexion: Gesichtsfarbe, Teint, Hautfarbe. dance: tanzen, Tanz, Ball, Tänzchen. design: Entwurf, entwerfen, Zeichnung, Gestaltung, Plan, Muster, Design, Formgebung, hervorbringen, zeichnen, Skizze. devil: Teufel, Satan. firm: fest, Firma, feststehend, stabil, widerstandsfähig, haltbar, standhaft, befestigt, hart, gesetzt, gediegen. ivory: Elfenbein, Elfenbeinern, Aus
Elfenbein, Elfenbeinartig. jacks: Bindertyp bei englischen Walmen, Steckdosen, Wagenheber. o: Oxygenium, Sauerstoff. preserves: Eingemachte, Konfekt, Konfitüre, Konserven. properties: Eigenschaften. restores: stellt wiederher, restauriert. seats: Sitze, Sitzplätze, Sitzbänke. shame: Scham, Schande, schade, Pfui. stand: stehen, Stand, Gestell, Bude, sich stellen, Ausstellungsstand,
Ständer, Standplatz, aufstehen, Scheune, sträuben. teeth: Zähne, Gebiss, zähnen, zahnen, Zahn. trick: List, Kniff, Kunstgriff, Trick, Streich, Pfiffigkeit, Tücke, Ausflucht, Witzigkeit, Schlauheit, Narren. virginal: jungfräulich, unberührt, rein, Spinett, jungfraulich. wife: Frau, Ehefrau, Gattin, Gemahlin, die Ehefrau, Weib. windows: Fenster, Glasscheiben.
Ben Jonson
89
PEREGRINE. Indeed, sir! Best have a care.% SIR POLITICK WOULD-BE. Nay, so I will. PEREGRINE. This knight, I may not lose him, for my mirth, till night. [EXEUNT.]
SCENE 2.2. A ROOM IN VOLPONE'S HOUSE. [Enter VOLPONE and MOSCA.] VOLPONE. O, I am wounded! MOSCA. Where, sir? VOLPONE. Not without; Those blows were nothing: I could bear them ever. But angry Cupid, bolting from her eyes, Hath shot himself into me like a flame; Where, now, he flings about his burning heat, As in a furnace an ambitious fire, Whose vent is stopt. The fight is all within me. I cannot live, except thou help me, Mosca; My liver melts, and I, without the hope
German angry: zornig, böse, ärgerlich, wütend, verärgert, aufgebracht, erzürnt, Haßerfüllt, arg, bitterböse, borstig. bear: Bär, tragen, ertragen, aushalten, gebären, Baissier, hervorbringen, Baissespekulant, einziehen, ausharren, leiden. blows: Schläge. bolting: verriegelnd, abriegelnd. burning: brennend, verbrennend, Verbrennung, Brandverletzung, anbrennend, Brandwunde.
except: ausgenommen, außer, ausschließen, ausnehmen, unter Ausschluß von, aussperren, ausgeschloßen. fight: Kampf, kämpfen, Streit, streiten, Getratsch, Geseire, Rauferei, Gequengel, Genörgel, Gezänk, Schlacht. flings: schleudert, wirft. furnace: Ofen, Hochofen, Herd, Schmelzofen, Brennofen. liver: Leber, die Leber.
melts: schmilzt. shot: schossest, geschossen, schossen, schoßt, schoß, Schuss, Schrot, schießen, todgeschossen, Kugel, geexicutierd. till: Bis, Kasse, Geldkasten, Geldschublade, bis zu. vent: Öffnung, abreagieren, auslassen, entlüften. wounded: Verwundet, angeschossen, wund, getroffen, verletzt, verwundete.
90
Volpone; or, The Fox
Of some soft air, from her refreshing breath, Am but a heap of cinders.% MOSCA. 'Las, good sir, Would you had never seen her! VOLPONE. Nay, would thou Had'st never told me of her! MOSCA. Sir 'tis true; I do confess I was unfortunate, And you unhappy: but I'm bound in conscience, No less than duty, to effect my best To your release of torment, and I will, sir. VOLPONE. Dear Mosca, shall I hope? MOSCA. Sir, more than dear, I will not bid you to dispair of aught Within a human compass. VOLPONE. O, there spoke My better angel. Mosca, take my keys, Gold, plate, and jewels, all's at thy devotion; Employ them how thou wilt; nay, coin me too: So thou, in this, but crown my longings, Mosca. MOSCA. Use but your patience. VOLPONE. So I have.
German air: Luft, Lüften, Arie, Auslüften. angel: Engel, Götterbote, Gottgesandte, Himmelsbewohner, Himmlische. bid: Angebot, bieten, Gebot, bitten, Ansage, ersuchen, reizen, Kostenvoranschlag. compass: Kompass, der Kompass, Zirkel. confess: beichten, beichte, beichtest, beichtet, gestehen, eingestehen, gestehen ein, gesteht ein, gesteht,
gestehst, gestehe ein. crown: Krone, Kranz, Krönen, die Krone. duty: Pflicht, Verpflichtung, Gebühr, Abgabe, Steuer, Aufgabe, Zoll, Betriebszeit, Amt, Obliegenheit, Schuldigkeit. human: menschlich, Mensch. jewels: Juwelen. nay: nein. patience: Geduld, Ausdauer. refreshing: auffrischend, erfrischend,
erquickend. release: Freigabe, auslösen, freilassen, freigeben, Freilassung, entlassen, befreien, Auslöser, loslassen, lösen, Losmachen. torment: Qual, quälen, martern, peinigen, Marter, Quälung, Pein, Belästigung. unhappy: unglücklich, unzufrieden, traurig. wilt: welken, welkt, welkst, welke, verwelken.
Ben Jonson
91
MOSCA. I doubt not To bring success to your desires.% VOLPONE. Nay, then, I not repent me of my late disguise. MOSCA. If you can horn him, sir, you need not. VOLPONE. True: Besides, I never meant him for my heir.-Is not the colour of my beard and eyebrows, To make me known? MOSCA. No jot. VOLPONE. I did it well. MOSCA. So well, would I could follow you in mine, With half the happiness! [Aside.] --and yet I would Escape your Epilogue. VOLPONE. But were they gull'd With a belief that I was Scoto? MOSCA. Sir, Scoto himself could hardly have distinguish'd!
German beard: Bart. belief: Glaube, Glauben, Überzeugung. bring: bringen, bringst, bringe, bringt, mitbringen, bringt mit, bringen mit, bringe mit, bringst mit, anbringen, überbringen. colour: Farbe, Färben, Färbung, Farbstoff, einfärben. disguise: verkleiden, Verkleidung, tarnen, Tarnung, Verstellung, umkleiden, Maske, vermummen,
Vermummung. doubt: Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln. follow: folgen, folge, folgt, folgst, befolgen, nachkommen, nachfolgen, verfolgen, nachgehen. hardly: kaum, hart, schwerlich. horn: Horn, Hupe, Signalhorn, Hörnchen. jot: Jota, Pünktchen, Körnchen, Fünkchen, das Pünktchen, notieren. late: spät, verspätet, verstorben.
meant: gemeint, bedeutete. repent: bereuen, bereut, bereue, bereust, gereuen. sir: Herr, Mein Herr. success: Erfolg, Gelingen, Glück, Anschlagen, Eintippen.
92
Volpone; or, The Fox
I have not time to flatter you now; we'll part; And as I prosper, so applaud my art.% [Exeunt.]
SCENE 2.3. A ROOM IN CORVINO'S HOUSE. [Enter CORVINO, with his sword in his hand, dragging in CELIA.] CORVINO. Death of mine honour, with the city's fool! A juggling, tooth-drawing, prating mountebank! And at a public window! where, whilst he, With his strain'd action, and his dole of faces, To his drug-lecture draws your itching ears, A crew of old, unmarried, noted letchers, Stood leering up like satyrs; and you smile Most graciously, and fan your favours forth, To give your hot spectators satisfaction! What; was your mountebank their call? their whistle? Or were you enamour'd on his copper rings, His saffron jewel, with the toad-stone in't, Or his embroider'd suit, with the cope-stitch, Made of a herse-cloth? or his old tilt-feather? Or his starch'd beard? Well; you shall have him, yes! He shall come home, and minister unto you The fricace for the mother. Or, let me see, I think you'd rather mount; would you not mount? Why, if you'll mount, you may; yes truly, you may: And so you may be seen, down to the foot.
German applaud: applaudieren, applaudiert, applaudierst, applaudiere, Beifall spenden, klatschen, klatsche, klatscht, klatschst, akklamieren, akklamierst. copper: Kupfer, Kupfern, kupferartig, Ehern. dole: Almosen, Arbeitslosenunterstützung. dragging: ziehend, schleppend, ziehen, Schlepperei, nachschleppend, mit einer Dregge absuchen,
gründliches Durchsuchen, Dreggen, Abtasten, Absuchen. flatter: schmeicheln, schmeichele, schmeichle, schmeichelst, schmeichelt, stehen, lobhudeln, honig um den Bart schmieren, schwänzeln. graciously: gnädig, gütig. itching: Juckreiz, Juckend, Jucken. jewel: Juwel, Edelstein, Kleinod, Kostbarkeit, Gemme. juggling: Jonglierend, Jonglieren. prating: schwätzend, schwatzhaft.
prosper: gedeihen, gedeiht, gedeihst, gedeihe, glücken, glückt, glücke, glückst, prosperieren, florieren, gelingen. saffron: Safran, Safrangelb, Safranartig. satyrs: der Satyr. spectators: Zuschauer. sword: Schwert, Säbel, Klinge, Degen, Rapier. unmarried: unverheiratet, ledig. you'll: du wirst.
Ben Jonson
93
Get you a cittern, lady Vanity, And be a dealer with the virtuous man; Make one: I'll but protest myself a cuckold, And save your dowry. I'm a Dutchman, I! For, if you thought me an Italian, You would be damn'd, ere you did this, you whore! Thou'dst tremble, to imagine, that the murder Of father, mother, brother, all thy race, Should follow, as the subject of my justice.% CELIA. Good sir, have patience. CORVINO. What couldst thou propose Less to thyself, than in this heat of wrath And stung with my dishonour, I should strike This steel into thee, with as many stabs, As thou wert gaz'd upon with goatish eyes? CELIA. Alas, sir, be appeas'd! I could not think My being at the window should more now Move your impatience, than at other times. CORVINO. No! not to seek and entertain a parley With a known knave, before a multitude! You were an actor with your handkerchief; Which he most sweetly kist in the receipt, And might, no doubt, return it with a letter, And point the place where you might meet: your sister's, Your mother's, or your aunt's might serve the turn. CELIA. Why, dear sir, when do I make these excuses,
German actor: Schauspieler, Akteur, Künstler, Artist, der Schauspieler, Spieler. dealer: Händler, Handelsmänner, Straßenhändler, Spender, Geschäftsmänner, Gewerbetreibende, Handelsmann, Schenker, Unternehmer, Geschäftsmann, Geschäftsinhaber. dear: Lieb, liebe, teuer, lieber, wert, Himmelsbewohner, liebe Person, liebes, hold, Himmlische, Gottgesandte.
dishonour: Unehre, entehren, verletzen, überfallen, schänden, Schande, angreifen. dowry: Mitgift, Aussteuer, Dotation. goatish: bockig. heat: Hitze, Wärme, heizen, Glut, erhitzen, erwärmen, Inbrunst, Feuer, Hitzigkeit, Läufigkeit, Brunst. imagine: sich einbilden, sich vorstellen, erdichten. impatience: Ungeduld. knave: Schurke.
seek: suchen, suche, suchst, sucht, ausschauen nach, aufsuchen. serve: bedienen, dienen, bedient, bedienst, bediene, auftragen, dient, Dienst, diene, tragen auf, trägst auf. steel: Stahl, Stählern, Wetzstahl. stung: gestochen. sweetly: süß. thyself: dich, dich selbst, dir, du selbst, selbst. tremble: zittern, beben, zucken.
94
Volpone; or, The Fox
Or %ever stir abroad, but to the church? And that so seldom-CORVINO. Well, it shall be less; And thy restraint before was liberty, To what I now decree: and therefore mark me. First, I will have this bawdy light damm'd up; And till't be done, some two or three yards off, I'll chalk a line: o'er which if thou but chance To set thy desperate foot; more hell, more horror More wild remorseless rage shall seize on thee, Than on a conjurer, that had heedless left His circle's safety ere his devil was laid. Then here's a lock which I will hang upon thee; And, now I think on't, I will keep thee backwards; Thy lodging shall be backwards; thy walks backwards; Thy prospect, all be backwards; and no pleasure, That thou shalt know but backwards: nay, since you force My honest nature, know, it is your own, Being too open, makes me use you thus: Since you will not contain your subtle nostrils In a sweet room, but they must snuff the air Of rank and sweaty passengers. [Knocking within.] --One knocks. Away, and be not seen, pain of thy life; Nor look toward the window: if thou dost-Nay, stay, hear this--let me not prosper, whore, But I will make thee an anatomy, Dissect thee mine own self, and read a lecture Upon thee to the city, and in public. Away!
German bawdy: unzüchtig, unflätig. chalk: Kreide, Kreide hinzufügen, Mörtel, Kreiden, Schulkreide. conjurer: Zauberer. decree: Dekret, Verordnung, Erlaß, verfügen, Beschluß, Verfügung, dekretieren, Regierungsbeschluß, etwas erlaßen, kommandieren, verlesen. heedless: achtlos, unachtsam. o'er: herüber, hinüber, über, übermäßig, vorbei.
prospect: Aussicht, Schürfen. rage: Wut, rasen, wüten, toben, tosen, Raserei, schimpfen, donnern, ausfahren, schelten, Zorn. remorseless: unbarmherzig, hartherzig. restraint: Zurückhaltung, Beherrschung, Verschlossenheit, Reserviertheit. seize: ergreifen, ergreife, greifen, ergreifst, ergreift, greife, greifst, greift, beschlagnahmen, einziehen,
hervorholen. self: Selbst, Selber. snuff: Schnupftabak, Spur, Prise. stir: rühren, bewegen, Aufregung, aufwühlen, quirlen, erschüttern, Bewegung. sweaty: schweißig, verschwitzt, beschwitzt, schweißbedeckt. toward: zu, nach, gegen, in, an, betreffs, bezüglich. walks: spaziert, wandert. yards: Höfe.
Ben Jonson
95
[Exit CELIA.] [Enter SERVANT.] Who's there? SERVANT. 'Tis signior Mosca, sir.% CORVINO. Let him come in. [Exit SERVANT.] His master's dead: There's yet Some good to help the bad.-[Enter MOSCA.] My Mosca, welcome! I guess your news. MOSCA. I fear you cannot, sir. CORVINO. Is't not his death? MOSCA. Rather the contrary. CORVINO. Not his recovery? MOSCA. Yes, sir, CORVINO. I am curs'd, I am bewitch'd, my crosses meet to vex me. How? how? how? how? MOSCA. Why, sir, with Scoto's oil;
German cannot: kann nicht. contrary: Entgegengesetzt, Gegenteil, zuwider, Gegenstück, Gegensatz, verkehrt, Antipode, Kontrast, widerwärtig. crosses: schritte. dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. fear: angst, Furcht, befürchten, fürchten, sich ängstigen, zagen, sich ängsten, die Angst, Ängstlichkeit.
guess: raten, Vermutung, erraten, Wiedergewinnung, Heil, vermuten, Mutmaßung, enträtseln, Rückgewinnung. voraussetzen, Schätzung, schätzen. sir: Herr, Mein Herr. meet: begegnen, begegnet, begegne, vex: ärgern, ärgre, ärgert, ärgerst, begegnest, treffen, zusammentreffen, ärgere, verdrießen, kränken, triffst, triff, trefft, treffe, betrüben, bekümmern, Kummer zusammenkommen. bereiten. news: Neuigkeit, Nachrichten, Nachricht, Neuigkeiten, Meldung, Neuheit, Neues. recovery: Erholung, Wiederherstellung, Genesung,
96
Volpone; or, The Fox
Corbaccio and Voltore brought of it, Whilst I was busy in an inner room-CORVINO. Death! that damn'd mountebank; but for the law Now, I could kill the rascal: it cannot be, His oil should have that virtue. Have not I Known him a common rogue, come fidling in To the osteria, with a tumbling whore, And, when he has done all his forced tricks, been glad Of a poor spoonful of dead wine, with flies in't? It cannot be. All his ingredients Are a sheep's gall, a roasted bitch's marrow, Some few sod earwigs pounded caterpillars, A little capon's grease, and fasting spittle: I know them to a dram.% MOSCA. I know not, sir, But some on't, there, they pour'd into his ears, Some in his nostrils, and recover'd him; Applying but the fricace. CORVINO. Pox o' that fricace. MOSCA. And since, to seem the more officious And flatt'ring of his health, there, they have had, At extreme fees, the college of physicians Consulting on him, how they might restore him; Where one would have a cataplasm of spices, Another a flay'd ape clapp'd to his breast, A third would have it a dog, a fourth an oil, With wild cats' skins: at last, they all resolved
German ape: Affe, nachäffen, Menschenaffe. cataplasm: Kataplasma. cats: Katzen. earwigs: Ohrwürmer. extreme: Extrem, äußerst, außergewöhnlich, übermäßig, auffällig, extravagant, einzigartig, besonder, bemerkenswert, äußerster, Äußerste. fasting: Fastend. fees: Kosten, Honorare, Preise, Gebühren.
flies: Fliegt. gall: Galle, Gallapfel. grease: Fett, schmieren, fetten, Schmierfett, Schmiere, einfetten, abschmieren, einschmieren, ölen. pounded: geschlagen, durchgestampft. restore: wiederherstellen, stellt wiederher, stellst wiederher, stellen wiederher, stelle wiederher, in Ordnung bringen, instandsetzen, reparieren.
roasted: geröstet, gebraten. rogue: Schurke, Gauner, Spitzbube, Schelm, Schalk, Kanaille, Lausbube, Racker, Scherzbold, Schlauberger, Schlingel. skins: Bälge, Schalen. sod: Sode, Plagge, Rasen, Rasenplagge, Rasenstück, Grassode. tricks: Kniffe. tumbling: fallend. virtue: Tugend, Solidität, Biederkeit, Bravheit.
Ben Jonson
97
That, %to preserve him, was no other means, But some young woman must be straight sought out, Lusty, and full of juice, to sleep by him; And to this service, most unhappily, And most unwillingly, am I now employ'd, Which here I thought to pre-acquaint you with, For your advice, since it concerns you most; Because, I would not do that thing might cross Your ends, on whom I have my whole dependance, sir: Yet, if I do it not, they may delate My slackness to my patron, work me out Of his opinion; and there all your hopes, Ventures, or whatsoever, are all frustrate! I do but tell you, sir. Besides, they are all Now striving, who shall first present him; therefore-I could entreat you, briefly conclude somewhat; Prevent them if you can. CORVINO. Death to my hopes, This is my villainous fortune! Best to hire Some common courtezan. MOSCA. Ay, I thought on that, sir; But they are all so subtle, full of art-And age again doting and flexible, So as--I cannot tell--we may, perchance, Light on a quean may cheat us all. CORVINO. 'Tis true. MOSCA. No, no: it must be one that has no tricks, sir,
German besides: außerdem, außer, neben, darüber, übrigens, zudem, namentlich, fort, sonstig, weiter, zusätzlich. briefly: kurz, bündig, kurzgefaßt, kurzerhand. cheat: betrügen, hintergehen, beschwindeln, Gauner, bescheißen, beschummeln, prellen, täuschen, mogeln, neppen, Schuft. concerns: betrifft, stimmt zu, Bestürzung, Entsetzung.
conclude: beenden, beendet, abschließen, beende, beendest, schließe ab, schließen ab, schließt ab, folgern. doting: vernarrt. ends: enden, endet. juice: Saft, der Saft. opinion: Meinung, Stellungnahme, Ansicht, Gutachten, Auffassung, Anschauung, Urteil, Standpunkt, Meinungsäußerung, Gutdünken, Glaube.
slackness: die Nachlässigkeit, Lustlosigkeit des Marktes, Nachlässigkeit, Trägheit des Marktes, die Schlaffheit, die Flaute, das Spiel, das Nachlassen, Absatzflaute, Schlaffheit, die Laschheit. sought: suchtet, suchtest, suchten, gesucht, suchte. striving: Strebend, Bestrebend, Strebsam. unwillingly: widerwillig, ungern.
98
Volpone; or, The Fox
Some simple thing, a creature made unto it; Some wench you may command. Have you no kinswoman? Odso--Think, think, think, think, think, think, think, sir. One o' the doctors offer'd there his daughter.% CORVINO. How! MOSCA. Yes, signior Lupo, the physician. CORVINO. His daughter! MOSCA. And a virgin, sir. Why? alas, He knows the state of's body, what it is; That nought can warm his blood sir, but a fever; Nor any incantation raise his spirit: A long forgetfulness hath seized that part. Besides sir, who shall know it? some one or two-CORVINO. I prithee give me leave. [Walks aside.] If any man But I had had this luck--The thing in't self, I know, is nothing--Wherefore should not I As well command my blood and my affections, As this dull doctor? In the point of honour, The cases are all one of wife and daughter. MOSCO. [Aside.]: I hear him coming.
German blood: Blut, das Blut. command: Befehl, Kommando, kommandieren, Gebot, befehlen, gebieten, Anweisung, befehligen, Weisung, Dienstbefehl, dirigieren. creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis. daughter: Tochter, die Tochter. doctor: Arzt, Doktor, Herr Doktor, Promovierte, der Arzt, Promovierter, Ärztin. doctors: Doktoren, Ärzte.
dull: stumpf, matt, stumpfsinnig, trübe, dumpf, glanzlos, schwach, dumm, trüb, langweilig, fade. forgetfulness: Vergeßlichkeit. hath: hat. incantation: Beschwörung. knows: weiß, kennt. nought: Null. o: Oxygenium, Sauerstoff. physician: Arzt, Doktor, Ärztin. prithee: Bitten. raise: heben, erhöhen, aufziehen,
erheben, Erhöhung, aufheben, anheben, erziehen, herbeiziehen, hinzuziehen, bilden. seized: ergriff, ergriffen, ergrifft, ergriffst, griff, gegriffen, griffen, griffst, grifft, zog ein, zogen ein. unto: zu. virgin: Jungfrau, unberührt, jungfräulich, rein. warm: warm, erwärmen. wench: Mädchen, Dirne.
Ben Jonson
99
CORVINO. She shall do't: 'tis done. Slight! if this doctor, who is not engaged, Unless 't be for his counsel, which is nothing, Offer his daughter, what should I, that am So deeply in? I will prevent him: Wretch! Covetous wretch!--Mosca, I have determined.% MOSCA. How, sir? CORVINO. We'll make all sure. The party you wot of Shall be mine own wife, Mosca. MOSCA. Sir, the thing, But that I would not seem to counsel you, I should have motion'd to you, at the first: And make your count, you have cut all their throats. Why! 'tis directly taking a possession! And in his next fit, we may let him go. 'Tis but to pull the pillow from his head, And he is throttled: it had been done before, But for your scrupulous doubts. CORVINO. Ay, a plague on't, My conscience fools my wit! Well, I'll be brief, And so be thou, lest they should be before us: Go home, prepare him, tell him with what zeal And willingness I do it; swear it was On the first hearing, as thou mayst do, truly, Mine own free motion.
German count: zählen, Zählung, abzählen, Graf, rechnen, kalkulieren, erachten, Zählereignis, Zählimpuls, passen, berechnen. cut: Schneiden, Schnitt, abschneiden, Schnittwunde, mähen, Einschnitt, geschnitten, hauen, Schliff, ausschneiden, Kürzung. directly: direkt, gerade, geradewegs, unmittelbar, geradezu, deutlich, geradeswegs, aufrecht, sonnenklar, sofort, schnurgerade.
doubts: Zweifel. hearing: hörend, Gehör, Hören, Anhörung, Hearing, Gehörsinn, Gesetzhörung, erfahrend, vernehmend. lest: dass nicht, damit nicht. motion: Bewegung, Antrag, Resolution. prepare: vorbereiten, bereitest vor, bereiten vor, bereitet vor, bereite vor, bereiten, bereite, bereitet, bereitest, anfertigen, zubereiten.
pull: ziehen, ziehe, zieht, ziehst, zerren, zerre, zerrst, zerrt, reißen, Anziehen, reißt. swear: schwören, schwöre, schwörst, schwört, fluchen, beeidigen, beschwören, flucht, beeidigt, beeidige, fluche. throttled: erdrosselte, abgedrosselt. willingness: Bereitwilligkeit, Willigkeit, Bereitschaft, Wohlwollen, Wille, Hilfsbereitschaft, Güte, Dienstfertigkeit, Dienstbereitschaft.
100
Volpone; or, The Fox
MOSCA. Sir, I warrant you, I'll so possess him with it, that the rest Of his starv'd clients shall be banish'd all; And only you received. But come not, sir, Until I send, for I have something else To ripen for your good, you must not know't.% CORVINO. But do not you forget to send now. MOSCA. Fear not. [Exit.] CORVINO. Where are you, wife? my Celia? wife? [Re-enter CELIA.] --What, blubbering? Come, dry those tears. I think thou thought'st me in earnest; Ha! by this light I talk'd so but to try thee: Methinks the lightness of the occasion Should have confirm'd thee. Come, I am not jealous. CELIA. No! CORVINO. Faith I am not I, nor never was; It is a poor unprofitable humour. Do not I know, if women have a will, They'll do 'gainst all the watches of the world, And that the feircest spies are tamed with gold? Tut, I am confident in thee, thou shalt see't; And see I'll give thee cause too, to believe it.
German cause: Ursache, Grund, Anlass, verursachen, bewirken, veranlassen, Sache, antun, hervorrufen, machen, Veranlassung. clients: Klienten, Kunden. dry: trocken, trocknen, dörren, austrocknen, abtrocknen, dürr, langweilig, kühl, gleichgültig, dorren, nüchtern. forget: vergessen, vergiß, vergeßt, vergißt, vergesse, verlernen. jealous: eifersüchtig, mißgünstig.
light: licht, leicht, hell, gelinde, schwach, erhellen, zünden, entzünden, anzünden, geistesschwach, flau. lightness: Helligkeit, Leichtigkeit, Leichtheit, Luftigkeit. possess: besitzen, besitze, besitzt. ripen: reifen, reife, reift, reifst. send: senden, schicken, schicke, sendet, sende, schickt, sendest, schickst, einsenden, abschicken, schickt ab.
shalt: sollst. spies: Schnüffler, Spione. tamed: gezähmt. tears: Tränen. unprofitable: unrentabel, verlustbringend, unvorteilhaft, unnütz. warrant: Garantie, gewährleisten, Gewähr, Ermächtigung, Warrant, verbürgen, sicherstellen, bürgen, Optionsschein, Lagerschein, haften. watches: Uhren.
Ben Jonson
Come kiss me. Go, and make thee ready, straight, In all thy best attire, thy choicest jewels, Put them all on, and, with them, thy best looks: We are invited to a solemn feast, At old Volpone's, where it shall appear How far I am free from jealousy or fear.% [Exuent.]
German attire: Kleidung, Kleiden. choicest: feinst. invited: lud ein, ludst ein, luden ein, eingeladen, ludet ein. jealousy: Eifersucht, Neid, Mißgunst. kiss: Kuss, küssen, der Kuss. ready: bereit, fertig, parat, klar, erbötig, einsatzbereit, betriebsbereit. solemn: feierlich, festlich, ernst, erhaben, herrschaftlich, würdig, würdevoll, stattlich, vornehm, königlich, hocherhaben.
thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. thy: Dein.
101
102
Volpone; or, The Fox
ACT III
SCENE 3.1.% A STREET. [Enter MOSCA.] MOSCA. I fear, I shall begin to grow in love With my dear self, and my most prosperous parts, They do so spring and burgeon; I can feel A whimsy in my blood: I know not how, Success hath made me wanton. I could skip Out of my skin, now, like a subtle snake, I am so limber. O! your parasite Is a most precious thing, dropt from above, Not bred 'mongst clods, and clodpoles, here on earth. I muse, the mystery was not made a science, It is so liberally profest! almost All the wise world is little else, in nature, But parasites, or sub-parasites.--And yet, I mean not those that have your bare town-art,
German bare: bloß, nackt, entblößen, kahl, auskleiden, aufdecken, entblößt, enthüllen, freilegen, offen hinlegen, bloßlegen. bred: gezüchtet, hervorgebracht, züchten. burgeon: knospen. clods: Schollen, Erdklumpen. dropt: Fallenlassen. hath: hat. liberally: liberal. limber: biegsam.
muse: Muse, grübeln, sinnen, träumen, brüten. mystery: Geheimnis, Mysterium, Rätsel. parasites: Parasiten, Schmarotzer. precious: kostbar, selten, wertvoll, edel. prosperous: wohlhabend, erfolgreich, gutsituiert, bemittelt, florierend, vermögend, glücklich, begütert. skin: Haut, Fell, Pelz, Abdecken, Häuten, Balg, Enthäuten, Schale,
schinden, Schälen, die Haut. spring: Feder, Frühling, Quelle, springen, Frühjahr, Sprung, Lenz, Born, Triebfeder, federn. subtle: subtil, fein, zart, spitzfindig, gemütlich, dünn, feinsinnig, raffiniert. wanton: mutwillig, übermütig, üppig, aufrührerisch. whimsy: die Laune, Laune.
Ben Jonson
103
To%know who's fit to feed them; have no house, No family, no care, and therefore mould Tales for men's ears, to bait that sense; or get Kitchen-invention, and some stale receipts To please the belly, and the groin; nor those, With their court dog-tricks, that can fawn and fleer, Make their revenue out of legs and faces, Echo my lord, and lick away a moth: But your fine elegant rascal, that can rise, And stoop, almost together, like an arrow; Shoot through the air as nimbly as a star; Turn short as doth a swallow; and be here, And there, and here, and yonder, all at once; Present to any humour, all occasion; And change a visor, swifter than a thought! This is the creature had the art born with him; Toils not to learn it, but doth practise it Out of most excellent nature: and such sparks Are the true parasites, others but their zanis. [Enter BONARIO.] MOSCA. Who's this? Bonario, old Corbaccio's son? The person I was bound to seek.--Fair sir, You are happily met. BONARIO. That cannot be by thee. MOSCA. Why, sir? BONARIO. Nay, pray thee know thy way, and leave me:
German belly: Bauch, Hinterleib, Unterleib. born: Geboren, kreiert, erschaffen, gebürtig, gemacht, geschaffen. elegant: elegant, geschmackvoll, fein, distinguiert, ansehnlich, schick, stattlich, vornehm, zierlich. fawn: Spießer, Rehkalb. feed: speisen, füttern, ernähren, speist, ernährst, füttere, füttre, fressen, füttert, nähren, ernährt. groin: Leiste, Leistengegend, Weiche. legs: Beine.
lick: lecken. nimbly: flink. practise: üben, exerzieren, einüben, ausüben, treiben, trainieren, studieren, Sport treiben, sichwiederholen, repetieren, proben. revenue: Einkommen, Einnahmen, Einkünfte, Ertrag. short: kurz, klein, kurze, barsch, knapp, Kurzschluß. stoop: sich bücken, sich krümmen, krumm gehen, hängen, biegen.
swallow: Schwalbe, schlucken, Rauchschwalbe, Schluck, wegschlucken, Bauernschwalbe, herunterschlucken, hinunterschlingen, hinunterschlucken, runterschlucken, schlingen. swifter: rascher. visor: Schirm, Visier. yonder: jener, dort drüben, dahin, nach dort, dort, die, derjenige, hierhin, das, dorthin, da.
104
Volpone; or, The Fox
I would be loth to interchange discourse With such a mate as thou art MOSCA. Courteous sir, Scorn not my
poverty.%
BONARIO. Not I, by heaven; But thou shalt give me leave to hate thy baseness. MOSCA. Baseness! BONARIO. Ay; answer me, is not thy sloth Sufficient argument? thy flattery? Thy means of feeding? MOSCA. Heaven be good to me! These imputations are too common, sir, And easily stuck on virtue when she's poor. You are unequal to me, and however, Your sentence may be righteous, yet you are not That, ere you know me, thus proceed in censure: St. Mark bear witness 'gainst you, 'tis inhuman. [Weeps.] BONARIO. [Aside.] What! does he weep? the sign is soft and good; I do repent me that I was so harsh. MOSCA. 'Tis true, that, sway'd by strong necessity, I am enforced to eat my careful bread
German baseness: Niederträchtigkeit. bread: Brot, Panieren, Weizenbrot. eat: essen, iß, esse, ißt, eßt, speisen, speist, speise, fressen, genießen, verspeisen. enforced: erzwangst, erzwang, erzwangen, erzwangt, erzwungen. feeding: speisend, fütternd, ernährend, Ernährung, fressend, Zuführung, Fütterung, weidend, Essen, Fressen, Nahrung. harsh: herb, rau, barsch,
adstringierend, grob, hart, unwirsch, brummig, brutal, zusammenziehend, schroff. hate: hassen, Hass, Feindschaft. interchange: Austausch, austauschen, vertauschen, auswechseln, umtauschen, verwechseln. loth: abgeneigt, unwillig. mate: Partner, schachmatt. proceed: weitergehen, vorgehen, fortfahren, gehe vor, gehe weiter, geht weiter, geht vor, gehst weiter,
gehst vor, gehen weiter, fahre fort. stuck: eingeklemmt, verklemmt, festgeklebt, gesteckt, festsitzend, bedrängt. unequal: ungleich, unsymmetrisch, unterschiedlich. weep: weinen, weint, weine, weinst, tränen, flennen, tränt, tränst, plärren, heulen, träne. witness: Zeuge, bezeugen, mitmachen, vorzeigen, zeigen, zeugen von, Zeugnis.
Ben Jonson
105
With too much obsequy; 'tis true, beside, That I am fain to spin mine own poor raiment Out of my mere observance, being not born To a free fortune: but that I have done Base offices, in rending friends asunder, Dividing families, betraying counsels, Whispering false lies, or mining men with praises, Train'd their credulity with perjuries, Corrupted chastity, or am in love With mine own tender ease, but would not rather Prove the most rugged, and laborious course, That might redeem my present estimation, Let me here perish, in all hope of goodness.% BONARIO. [Aside.] This cannot be a personated passion.-I was to blame, so to mistake thy nature; Prithee, forgive me: and speak out thy business. MOSCA. Sir, it concerns you; and though I may seem, At first to make a main offence in manners, And in my gratitude unto my master; Yet, for the pure love, which I bear all right, And hatred of the wrong, I must reveal it. This very hour your father is in purpose To disinherit you-BONARIO. How! MOSCA. And thrust you forth, As a mere stranger to his blood; 'tis true, sir:
German betraying: verratend. chastity: Keuschheit, Zucht. credulity: Leichtgläubigkeit, Gutgläubigkeit. disinherit: enterben, enterbe, enterbst, enterbt. fain: gern. gratitude: Dankbarkeit, Dank, Erkenntlichkeit, Danken, Würdigung, Achtung, Anerkenntnis, Anerkennung, Bewertung, Erkennung, Erkenntnis.
hatred: Hass. laborious: mühsam, viel Arbeit erfordernd, mühselig, arbeitsam. mining: Bergbau, Bergarbeit, Grubenarbeit. obsequy: Trauerfeier. observance: Beachtung, Befolgung, Einhaltung, Achtung, Verschonung, Schonung. perish: umkommen, kommt um, kommst um, kommen um, komme um, untergehen, gehe unter, geht
unter, gehen unter, zu Grunde gehen, gehst unter. redeem: löschen, einlösen, löschst, löscht, tilgen, zurückkaufen, lösche. rending: leistend. rugged: wild, stabil, robust, rauh. spin: drehen, Drall, Trudeln, spinnen, sich drehen, herumwirbeln, Drehung, herumdrehen, kreiseln, schnurren, Spin. stranger: Fremder, Fremdling, Fremde.
106
Volpone; or, The Fox
The work no way engageth me, but, as I claim an interest in the general state Of goodness and true virtue, which I hear To abound in you: and, for which mere respect, Without a second aim, sir, I have done it.% BONARIO. This tale hath lost thee much of the late trust Thou hadst with me; it is impossible: I know not how to lend it any thought, My father should be so unnatural. MOSCA. It is a confidence that well becomes Your piety; and form'd, no doubt, it is From your own simple innocence: which makes Your wrong more monstrous, and abhorr'd. But, sir, I now will tell you more. This very minute, It is, or will be doing; and, if you Shall be but pleas'd to go with me, I'll bring you, I dare not say where you shall see, but where Your ear shall be a witness of the deed; Hear yourself written bastard; and profest The common issue of the earth. BONARIO. I am amazed! MOSCA. Sir, if I do it not, draw your just sword, And score your vengeance on my front and face; Mark me your villain: you have too much wrong, And I do suffer for you, sir. My heart Weeps blood in anguish--
German abound: wimmeln, wimmle, wimmelst, wimmelt, schwärmen, im Überfluss vorhanden sein, wimmele. aim: Ziel, zielen, zielst, ziele, zielt, Zweck, richten, sich abmühen, richte, richtest, richtet. amazed: erstaunt, verwunderten, verwundertest, verwundertet, verwundert, verwunderte, erstauntest, erstaunten, erstaunte, erstauntet, verblüffte. bastard: Bastard, Mischling, Lump,
Halunke, Grobian, Dreckskerl, Schurke, Schuft, Unehelich, Arschloch, Widerling. draw: zeichnen, zeichnest, zeichnet, zeichne, ziehen, abzeichnen, malen, malt, zeichnen ab, schöpfen, malst. goodness: Güte, Tugend. innocence: Unschuld, Gutgläubigkeit, Arglosigkeit, Einfachheit, Einfalt, Kindlichkeit, Schlichtheit, Unverdorbenheit, Naivität. lend: leihen, leihe, leihst, leiht,
verleihen, verleiht, verleihst, verleihe, borgen, borgt, borgst. piety: Frömmigkeit, Pietät. suffer: leiden, leide, leidet, leidest, ertragen, erleiden, dulden, erdulden, aushalten, schmachten, austragen. tale: Erzählung, Geschichte. unnatural: unnatürlich. vengeance: Rache. villain: Bösewicht, Schurke, Unhold, Übeltäter, Frevler, Lump, Bandit, Schuft.
Ben Jonson
107
BONARIO. Lead; I follow thee.% [Exeunt.]
SCENE 3.2. A ROOM IN VOLPONE'S HOUSE. [Enter VOLPONE.] VOLPONE. Mosca stays long, methinks. Bring forth your sports, And help to make the wretched time more sweet. [Enter NANO, ANDROGYNO, and CASTRONE.] NANO. Dwarf, fool, and eunuch, well met here we be. A question it were now, whether of us three, Being all the known delicates of a rich man, In pleasing him, claim the precedency can? CASTRONE. I claim for myself. ANDROGYNO. And so doth the fool. NANO. 'Tis foolish indeed: let me set you both to school. First for your dwarf, he's little and witty, And every thing, as it is little, is pretty; Else why do men say to a creature of my shape, So soon as they see him, It's a pretty little ape? And why a pretty ape, but for pleasing imitation
German ape: Affe, nachäffen, Menschenaffe. creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis. delicates: Feinwäsche. dwarf: Zwerg, Bursche, Heinzelmännchen, sehr kleiner Mensch. eunuch: Eunuch, Entmanntner, Kastrat, Verschnittener. fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters
Licht führen, Irrsinnige. foolish: dumm, albern, töricht, unklug, närrisch, idiotisch, verrückt, einfältig, blödsinnig, blöde. forth: heraus, hervor, weiter, vorwärts. imitation: Nachahmung, Imitation, Fälschung, Nachgemacht. met: begegnet, begegnete, begegnetet, begegnetest, begegneten, getroffen, traft, trafst, traf, trafen, trafen zusammen.
myself: mich, ich selbst, mir, mir selbst, mich selbst, ichselber, ichselbst. pleasing: Angenehm, gefällig. precedency: Vorrang. pretty: hübsch, ziemlich, nett, schön. soon: bald, demnächst, alsbald, sobald, baldig, in Kürze, balb, früh. stays: Bleibt. wretched: elend, erbärmlich, jämmerlich, miserabel, unglücklich, jämmerliche, erbärmliche, elende.
108
Volpone; or, The Fox
Of greater men's actions, in a ridiculous fashion? Beside, this feat body of mine doth not crave Half the meat, drink, and cloth, one of your bulks will have. Admit your fool's face be the mother of laughter, Yet, for his brain, it must always come after: And though that do feed him, 'tis a pitiful case, His body is beholding to such a bad face.% [Knocking within.] VOLPONE. Who's there? my couch; away! look! Nano, see: [Exeunt ANDROGYNO and CASTRONE.] Give me my caps, first--go, enquire. [Exit NANO.] --Now, Cupid Send it be Mosca, and with fair return! NANO. [Within.] It is the beauteous madam-VOLPONE. Would-be?--is it? NANO. The same. VOLPONE. Now torment on me! Squire her in; For she will enter, or dwell here for ever: Nay, quickly. [Retires to his couch.] --That my fit were past! I fear A second hell too, that my lothing this Will quite expel my appetite to the other:
German actions: Aktionen, Handlungen. appetite: Appetit, Eßlust, Magenknurren, Hungergefühl, Hunger. beauteous: schön, wunderschön. beholding: sehend, Erblickend. brain: Gehirn, Hirn, Verstand. bulks: Größen, Massen. cloth: Tuch, Stoff, Lappen, Zeug, Gewebe, Komplex, Stramin, tüchern, Aufbau, Faserstoff, aus Tuch. drink: trinken, Getränk, saufen, Trank,
zechen, Schluck, Alhohol trinken. dwell: wohnen, wohne, wohnt, wohnst, hausen, Verweilzeit. expel: vertreiben, ausweisen, austreiben, vertreibt, vertreibe, weise aus, weisen aus, weist aus, vertreibst, treiben aus, treibst aus. fair: Messe, gerecht, blond, Jahrmarkt, schön, billig, angemessen, ehrlich, Markt, Kirchweih, anständig. feat: Kunststück, Leistung, Großtat. hell: Hölle, Inferno, Finsternis,
Dschehenna. pitiful: erbärmlich, mitleidig, jämmerlich, kläglich, jammervoll, miserabel, bedauernswert. return: Rückkehr, Ertrag, zurückgeben, zurückkehren, Wiederkehr, Rückgabe, Einkommen, Rente, Erwiderung, Heimkehr, Heimreise. ridiculous: lächerlich, lachhaft, ridikul, absurd. squire: Landjunker, Junker.
Ben Jonson
109
Would%she were taking now her tedious leave. Lord, how it threats me what I am to suffer! [Re-enter NANO, with LADY POLITICK WOULD-BE.] LADY POLITICK WOULD-BE. I thank you, good sir. 'Pray you signify Unto your patron, I am here.--This band Shews not my neck enough.--I trouble you, sir; Let me request you, bid one of my women Come hither to me.--In good faith, I, am drest Most favorably, to-day! It is no matter: 'Tis well enough.-[Enter 1 WAITING-WOMAN.] Look, see, these petulant things, How they have done this! VOLPONE. [Aside.] I do feel the fever Entering in at mine ears; O, for a charm, To fright it hence. LADY POLITICK WOULD-BE. Come nearer: Is this curl In his right place, or this? Why is this higher Then all the rest? You have not wash'd your eyes, yet! Or do they not stand even in your head? Where is your fellow? call her. [Exit FIRST WOMAN.] NANO. Now, St. Mark Deliver us! anon, she will beat her women, Because her nose is red.
German anon: Verfasser unbekannt, sogleich, so gleich, bald, alsbald. beat: schlagen, schlag, hauen, Schwebung, klopfen, Runde, einen Klaps geben. call: rufen, rufe, rufst, ruft, Aufruf, anrufen, rufst an, Ruf, Anruf, rufen an, rufe an. exit: Ausgang, Ausfahrt, aussteigen, ausgehen, Beenden, Abgang, Austritt, ausrücken, Abtritt, Ausweg, hinausgehen.
favorably: günstig, vorteilhaft. fright: Schreck, Entsetzen, Schrecken, Bestürztheit, Angst, Bestürzung, Furcht, Abscheu. hither: hierher, nach hier, hierhin, hüben. neck: Hals, Nacken, Genick, ficken, miteinander schlafen, Liebe machen, Geschlechtsverkehr haben, sich lieben, bumsen, Ausschnitt. petulant: gereizt, mutwillig, kribbelig, übermütig, schelmisch, schalkhaft,
quengelig, nörglerisch, launisch, ausgelassen, ärgerlich. red: rot. request: Ersuchen, Gesuch, Bitte, Ansuchen, bitten, Anfrage, Anforderung, anfordern, Aufforderung, Gebet, einen Antrag machen. tedious: langweilig, ermüdend, nicht abgelenkt, öde, nerven, geisttötend, fade, geistlos. threats: Drohungen, Bedrohungen.
110
Volpone; or, The Fox
[Re-enter FIRST with SECOND WOMAN.] LADY POLITICK WOULD-BE. I pray you, view This tire, forsooth; are all things apt, or no? FIRST WOMAN. One hair a little, here, sticks out, forsooth.% LADY POLITICK WOULD-BE. Does't so, forsooth? and where was your dear sight, When it did so, forsooth! What now! bird-eyed? And you too? 'Pray you, both approach and mend it. Now, by that light, I muse you are not ashamed! I, that have preach'd these things so oft unto you, Read you the principles, argued all the grounds, Disputed every fitness, every grace, Call'd you to counsel of so frequent dressings-NANO. [Aside.] More carefully than of your fame or honour. LADY POLITICK WOULD-BE. Made you acquainted, what an ample dowry The knowledge of these things would be unto you, Able, alone, to get you noble husbands At your return: and you thus to neglect it! Besides you seeing what a curious nation The Italians are, what will they say of me? "The English lady cannot dress herself." Here's a fine imputation to our country: Well, go your ways, and stay, in the next room. This fucus was too course too, it's no matter.-Good-sir, you will give them entertainment?
German alone: allein, alleine, einzig, nur, bloß, alleinig, einsam. ample: reichlich, geräumig, genügend, weitläufig, weit, groß, großzügig, in reichem Maße, üppig. apt: geeignet, passend, zirka, ungefähr, treffend, begabt. curious: neugierig, merkwürdig, gespannt, seltsam, kurios, sonderbar. entertainment: Unterhaltung. fame: Ruhm, Berühmtheit, Ruf, Glorie, Berühmdheit, Renommee, Fama,
Gerücht. wiederherstellen. fitness: Tauglichkeit, Brauchbarkeit, neglect: vernachlässigen, Gesundheit, Kondition, Fitness. Nachlässigkeit, unterlassen, forsooth: wahrlich. versäumen, Vernachlässigung, honour: Ehre, ehren, beehren, Verwahrlosung, Unterlassung, verehren, Ehrung, Gewinn, Verzüge, Verzug, Versäumnis, Ehrerbietung erweisen, achten, Verleugnung. hochachten, Aufwendung, huldigen. sticks: stecken, zweig, taktstock, stück, imputation: Beschuldigung, stöcke, steuerknüppel, stechen, Verdächtigung, Unterstellung, stange, rute, Reisig, stock. Anklage, Anschuldigung. tire: Reifen, ermüden, ermatten, mend: reparieren, flicken, ausbessern, erschöpfen, der Reifen.
Ben Jonson
111
[Exeunt NANO and WAITING-WOMEN.] VOLPONE. The storm comes toward me.% LADY POLITICK WOULD-BE. [Goes to the couch.] How does my Volpone? VOLPONE. Troubled with noise, I cannot sleep; I dreamt That a strange fury enter'd, now, my house, And, with the dreadful tempest of her breath, Did cleave my roof asunder. LADY POLITICK WOULD-BE. Believe me, and I Had the most fearful dream, could I remember't-VOLPONE. [Aside.] Out on my fate! I have given her the occasion How to torment me: she will tell me hers. LADY POLITICK WOULD-BE. Me thought, the golden mediocrity, Polite and delicate-VOLPONE. O, if you do love me, No more; I sweat, and suffer, at the mention Of any dream: feel, how I tremble yet. LADY POLITICK WOULD-BE. Alas, good soul! the passion of the heart. Seed-pearl were good now, boil'd with syrup of apples, Tincture of gold, and coral, citron-pills, Your elicampane root, myrobalanes--
German asunder: auseinander, entzwei. cleave: spalten, spalte, spaltet, spaltest, loskoppeln, kleben, spleißen, splissen, schlagen, streichen, scheiden. coral: Koralle. dreadful: schrecklich, furchtbar, grässlich, entsetzlich, fürchterlich, schauderhaft. dream: Traum, träumen, herbeisehnen, schwärmen, wähnen. fate: Schicksal, Verhängnis, Geschick,
Los, Bestimmung, Fügung, Los des Lebens. fearful: ängstlich, furchtsam, furchtbar, angstvoll, schrecklich. fury: Wut, Furie, Raserei, Zorn, Tobsucht, Verrücktheit, Grimmigkeit, Koller. golden: golden, farbedesGoldes, goldblond, goldglanz, goldfarbig, goldfarben. hers: ihr, ihre, ihrer, ihres. noise: Lärm, Geräusch, Rauschen,
Krach, Umtrieb, Braus, Betrieb, Aufsehen, Aufruhr, Tumult, Andrang. passion: Leidenschaft, Passion, Glut, Feuer, Inbrunst, Lust. roof: Dach, mit einem Dach versehen, Gewölbe, das Dach. root: Wurzel, die Wurzel, Stamm. storm: Sturm, stürmen, bestürmen, anstürmen, Unwetter, der Sturm. syrup: Sirup. tempest: Sturm, Gewitter.
112
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. [Aside.] Ah%me, I have ta'en a grass-hopper by the wing! LADY POLITICK WOULD-BE. Burnt silk, and amber: you have muscadel Good in the house-VOLPONE. You will not drink, and part? LADY POLITICK WOULD-BE. No, fear not that. I doubt, we shall not get Some English saffron, half a dram would serve; Your sixteen cloves, a little musk, dried mints, Bugloss, and barley-meal-VOLPONE. [Aside.] She's in again! Before I fain'd diseases, now I have one. LADY POLITICK WOULD-BE. And these applied with a right scarlet cloth. VOLPONE. [Aside.] Another flood of words! a very torrent! LADY POLITICK WOULD-BE. Shall I, sir, make you a poultice? VOLPONE. No, no, no; I am very well: you need prescribe no more. LADY POLITICK WOULD-BE. I have a little studied physic; but now, I'm all for music, save, in the forenoons,
German amber: Bernstein, Amber, Ambra, gelb, bernsteinfarben. cloth: Tuch, Stoff, Lappen, Zeug, Gewebe, Komplex, Stramin, tüchern, Aufbau, Faserstoff, aus Tuch. cloves: Gewürznelken. diseases: Krankheiten. dram: Aperitif. dried: getrocknet, abgetrocknet, trocknete. flood: flut, überfluten, Überschwemmung,
überschwemmen, Hochwasser, Überflutung, Zufluß, überströmen, ersaufen, überschütten, überlaufen. musk: Moschus, Bisam. physic: Abführmittel. poultice: Packung. prescribe: vorschreiben, schreiben vor, schreibt vor, verschreiben, schreibst vor, schreibe vor, verschreibst, verschreibe, verschreibt. saffron: Safran, Safrangelb, Safranartig.
scarlet: scharlachrot, Scharlach, scharlachen. silk: Seide, Seiden. sixteen: sechzehn. studied: durchdacht, einstudiert, absichtlich, studiert, studierte. torrent: Sturzbach, Strom. wing: Flügel, Fittich, Tragfläche.
Ben Jonson
113
An hour or two for painting. I would have A lady, indeed, to have all, letters, and arts, Be able to discourse, to write, to paint, But principal, as Plato holds, your music, And, so does wise Pythagoras, I take it, Is your true rapture: when there is concent In face, in voice, and clothes: and is, indeed, Our sex's chiefest ornament.% VOLPONE. The poet As old in time as Plato, and as knowing, Says that your highest female grace is silence. LADY POLITICK WOULD-BE. Which of your poets? Petrarch, or Tasso, or Dante? Guarini? Ariosto? Aretine? Cieco di Hadria? I have read them all. VOLPONE. [Aside.] Is every thing a cause to my distruction? LADY POLITICK WOULD-BE. I think I have two or three of them about me. VOLPONE. [Aside.] The sun, the sea will sooner both stand still, Then her eternal tongue; nothing can 'scape it. LADY POLITICK WOULD-BE. Here's pastor Fido-VOLPONE. [Aside.]
German clothes: Kleider, kleidet, Kleidung, kleidet an, bekleidet, Sommersachen, Kledage, Zeug, kleidet ein. discourse: sprechen, der Diskurs, Diskurs, Gespräch, Gesprächs, Rede, reden, Rede halten. eternal: ewig, endlos. female: weiblich, Frau, Weibchen, Weib, Buchse, Frauchen, Weibschen. grace: Gnade, Anmut, Zieren, Grazie, Wohltätigkeit, Wohltat, Verzieren, Liebeswerk, Schmücken.
highest: höchste. holds: schiffsräume, schiffsbäuche. letters: Buchstaben, Briefe, Charakter, Schriftzeichen. painting: Gemälde, Bild, Malerei, Anstrich, Anstreichen, Malen, Bemalung, Färben, Darstellung. pastor: Pfarrer, Pastor, Geistliche, Priester. poets: Dichter, Poet. principal: Auftraggeber, Rektor, Mandant, Hauptsächlich,
Hauptperson, hauptsächliche, Hauptverpflichteter, Leiter, Vorzüglich, Schulvorsteher, Schuldirektor. rapture: Entzücken, Begeisterung. sea: See, Meer. sooner: eher, früher. sun: Sonne, die Sonne. tongue: Zunge, Sprache, die Zunge. write: schreiben, schreibt, schreibst, schreibe, verfassen, verfasse, verfaßt, abfassen, fasse ab, faßt ab, fassen ab.
114
Volpone; or, The Fox
Profess obstinate silence, That's now my safest.% LADY POLITICK WOULD-BE. All our English writers, I mean such as are happy in the Italian, Will deign to steal out of this author, mainly: Almost as much, as from Montagnie; He has so modern and facile a vein, Fitting the time, and catching the court-ear! Your Petrarch is more passionate, yet he, In days of sonetting, trusted them with much: Dante is hard, and few can understand him. But, for a desperate wit, there's Aretine; Only, his pictures are a little obscene-You mark me not. VOLPONE. Alas, my mind is perturb'd. LADY POLITICK WOULD-BE. Why, in such cases, we must cure ourselves, Make use of our philosophy-VOLPONE. Oh me! LADY POLITICK WOULD-BE. And as we find our passions do rebel, Encounter them with reason, or divert them, By giving scope unto some other humour Of lesser danger: as, in politic bodies, There's nothing more doth overwhelm the judgment, And cloud the understanding, than too much Settling and fixing, and, as 'twere, subsiding Upon one object. For the incorporating
German cloud: Wolke, Trüben, Schatten. deign: geruhen, geruhe, geruht, geruhst. divert: umleiten, leite um, leiten um, leitest um, leitet um, zerstreuen, ableiten, zerstreue, zerstreust, zerstreut, ergötzen. fixing: Befestigend, festsetzend, Befestigung, Fixierend, reparierend. incorporating: aufnehmend. lesser: geringer, kleiner, weniger. obstinate: hartnäckig, starrsinnig,
eigensinnig, starrköpfig, stur, halsstarrig, trotzig, widerspenstig, widerhaarig, schwerhandhabbar, widersetzlich. overwhelm: überschütten, überwältigen, überschüttest, überschütte, überwältige, überwältigt, überwältigst, überschüttet, überbürden, überladen, überhäufen. passionate: leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, passioniert,
hemmungslos, eifrig, hingebungsvoll, enthusiastisch, begeistert, hitzköpfig, aufgeregt. passions: Leidenschaften, Begeisterung, Inbrünste, Passionen. politic: diplomatisch. steal: stehlen, entwenden, klauen, zurückbehalten, wegschnappen, wegnehmen, veruntreuen, verheimlichen, zurückhalten, unterschlagen, sich aneignen. trusted: vertraute.
Ben Jonson
115
Of these same outward things, into that part, Which we call mental, leaves some certain faeces That stop the organs, and as Plato says, Assassinate our Knowledge.% VOLPONE. [Aside.] Now, the spirit Of patience help me! LADY POLITICK WOULD-BE. Come, in faith, I must Visit you more a days; and make you well: Laugh and be lusty. VOLPONE. [Aside.] My good angel save me! LADY POLITICK WOULD-BE. There was but one sole man in all the world, With whom I e'er could sympathise; and he Would lie you, often, three, four hours together To hear me speak; and be sometimes so rapt, As he would answer me quite from the purpose, Like you, and you are like him, just. I'll discourse, An't be but only, sir, to bring you asleep, How we did spend our time and loves together, For some six years. VOLPONE. Oh, oh, oh, oh, oh, oh! LADY POLITICK WOULD-BE. For we were coaetanei, and brought up--
German angel: Engel, Götterbote, Gottgesandte, Himmelsbewohner, Himmlische. answer: antwort, antworten, beantworten, erwidern, Beantwortung, Widerlegung, Wiederwort, Replik, Gegenschrift, Gegenrede, Gegenbeweis. faith: Glaube, Vertrauen, Zuversicht, Glauben. hours: Stunden. leaves: verläßt, Blätter, überläßt, läßt
zurück, bricht auf, baumblatt, Laub, blättchen, Blatt. lie: liegen, lügen, lüge, fabulieren, Unwahrkeit, Täuschung, Schwindelei, Schummelei, Lage, Irreführung, gelegen sein. loves: liebt. lusty: rüstig, kräftig. mental: geistig, seelisch, mental. organs: Organe, Gedärm, Orgeln, Eingeweide. outward: äußerlich.
patience: Geduld, Ausdauer. save: retten, rette, rettest, rettet, speichern, speichre, speichere, speichert, speicherst, ersparen, sparen. sole: sohle, Seezunge, einzig, alleinig, Fußsohle, besohlen, Schuhsohle, allein, bloß. spend: ausgeben, verbringen, gebe aus, geben aus, verbringt, gibst aus, gebt aus, verbringe, gib aus, verbringst, aufwenden.
116
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. Some power, some fate, some fortune rescue me! [Enter MOSCA.] MOSCA. God save you, madam! LADY POLITICK WOULD-BE. Good sir.% VOLPONE. Mosca? welcome, Welcome to my redemption. MOSCA. Why, sir? VOLPONE. Oh, Rid me of this my torture, quickly, there; My madam, with the everlasting voice: The bells, in time of pestilence, ne'er made Like noise, or were in that perpetual motion! The Cock-pit comes not near it. All my house, But now, steam'd like a bath with her thick breath. A lawyer could not have been heard; nor scarce Another woman, such a hail of words She has let fall. For hell's sake, rid her hence. MOSCA. Has she presented? VOLPONE. O, I do not care; I'll take her absence, upon any price, With any loss.
German absence: Abwesenheit, Fehlen, Manko, Nichtvorhandensein, Absenz, Verzug, Versäumnis, Fehler. bath: Bad, Badewanne. bells: Klingeln, Schellen. everlasting: unaufhörlich, ewig, unvergänglich, anhaltend, fortwährend, Immerwährend, konstant, kontinuierlich, unabgebrochen, unablässig, unendlich. hail: Hagel, hageln, anreden, anrufen,
ansprechen. lawyer: Rechtsanwalt, Jurist, Advokat, Anwalt, Rechtsgelehrter. madam: gnädige Frau, Frau. perpetual: ewig, fortwährend, endlos, zeitlebens, lebenslänglich, lebenslang, grenzenlos, entlos dauernd, auf Lebenszeit. pestilence: Pest, Seuche. redemption: Tilgung, Einlösung, Ablösung, Erlösung, Rückkauf, Tilgungsbetrag.
rescue: retten, Rettung, erretten, erlösen, Bergung, Errettung, bergen, Befreiung. rid: befreien. sake: Seinetwegen, Wille, Willen, der Sake, der Willen, Sake. torture: Folter, martern, peinigen, Qual, Folterung, foltern, Tortur, Kasteiung, kasteien, verletzen, Peinigung.
Ben Jonson
117
MOSCA. Madam-LADY POLITICK WOULD-BE. I have brought your patron A toy, a cap here, of mine own work.% MOSCA. 'Tis well. I had forgot to tell you, I saw your knight, Where you would little think it.-LADY POLITICK WOULD-BE. Where? MOSCA. Marry, Where yet, if you make haste, you may apprehend, Rowing upon the water in a gondole, With the most cunning courtezan of Venice. LADY POLITICK WOULD-BE. Is't true? MOSCA. Pursue them, and believe your eyes; Leave me, to make your gift. [Exit LADY P. HASTILY.] --I knew 'twould take: For, lightly, they, that use themselves most license, Are still most jealous. VOLPONE. Mosca, hearty thanks, For thy quick fiction, and delivery of me. Now to my hopes, what say'st thou? [Re-enter LADY POLITICK WOULD-BE.]
German cap: Kappe, Mütze, Haube, Deckel, bedecken, Barett, Hut, Knallplätzchen, Kopfbedeckung, Decke, Käppchen. cunning: schlau, listig, Gerissenheit, gerieben, durchtrieben, gerissen, Hinterlist, Schlauheit, ausgekocht, Arglist, arglistig. delivery: Lieferung, Auslieferung, Abgabe, Ablieferung, Zustellung, Entbindung, Übergabe, Geburt, Anlieferung, Beförderung,
Aushändigung. fiction: Fiktion. forgot: vergaßt, vergass, vergaßen, vergaßest, vergessen. haste: Eile, Hast, Geschwindigkeit. hearty: herzlich, herzhaft, freundschaftlich, schön, entgegenkommend, freundlich, sympathisch, wohlwollend, warm, heiß, liebenswürdig. hopes: hofft. jealous: eifersüchtig, mißgünstig.
lady: Dame, Frau, Herrin. lightly: leicht. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine. quick: schnell, rasch, hurtig, geschwind, flüchtig, prompt, flott, kurz, wach. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. toy: Spielzeug.
118
Volpone; or, The Fox
LADY POLITICK WOULD-BE. But do you hear, sir?-VOLPONE. Again! I fear a paroxysm.% LADY POLITICK WOULD-BE. Which way Row'd they together? MOSCA. Toward the Rialto. LADY POLITICK WOULD-BE. I pray you lend me your dwarf. MOSCA. I pray you, take him.-[Exit LADY POLITICK WOULD-BE.] Your hopes, sir, are like happy blossoms, fair, And promise timely fruit, if you will stay But the maturing; keep you at your couch, Corbaccio will arrive straight, with the Will; When he is gone, I'll tell you more. [Exit.] VOLPONE. My blood, My spirits are return'd; I am alive: And like your wanton gamester, at primero, Whose thought had whisper'd to him, not go less, Methinks I lie, and draw--for an encounter. [The scene closes upon VOLPONE.]
German arrive: ankommen, kommst an, kommt an, kommen an, komme an, eintreffen, trefft ein, triff ein, treffe ein, treffen ein, triffst ein. blossoms: Blüten. closes: schließt, verschließt, macht zu, fällt zu. dwarf: Zwerg, Bursche, Heinzelmännchen, sehr kleiner Mensch. encounter: Begegnung, begegnen, treffen, antreffen.
fruit: Frucht, Obst, Früchte, das Obst. gamester: der Spieler, Spieler. hopes: hofft. lend: leihen, leihe, leihst, leiht, verleihen, verleiht, verleihst, verleihe, borgen, borgt, borgst. maturing: reifend. pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. promise: Versprechen, versprichst, versprich, versprecht, verspreche, zusagen, Zusage, sagst zu, sagt zu,
sagen zu, sage zu. spirits: Spirituosen, Gebräu, Schnaps, Schnapps, Branntwein, Geister, Getränk, Spirituose, Sprit, Alkohol. timely: rechtzeitig, zeitgemäß, früh, frühzeitig. wanton: mutwillig, übermütig, üppig, aufrührerisch.
Ben Jonson
SCENE 3.3 THE PASSAGE LEADING TO VOLPONE'S CHAMBER.% [Enter MOSCA and BONARIO.] MOSCA. Sir, here conceal'd, [SHEWS HIM A CLOSET.] you may here all. But, pray you, Have patience, sir; [KNOCKING WITHIN.] --the same's your father knocks: I am compell'd to leave you. [Exit.] BONARIO. Do so.--Yet, Cannot my thought imagine this a truth. [Goes into the closet.] SCENE 3.4. ANOTHER PART OF THE SAME. [Enter MOSCA and CORVINO, CELIA following.] MOSCA. Death on me! you are come too soon, what meant you? Did not I say, I would send? CORVINO. Yes, but I fear'd You might forget it, and then they prevent us. MOSCA. [Aside.]
German forget: vergessen, vergiß, vergeßt, vergißt, vergesse, verlernen. imagine: sich einbilden, sich vorstellen, erdichten. leave: verlassen, verlasse, verläßt, verlaß, verlaßt, Urlaub, lassen, abreisen, Abschied, überlassen, abfahren. meant: gemeint, bedeutete. patience: Geduld, Ausdauer. pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen.
prevent: verhindern, hindern, verhindere, verhinderst, verhindert, verhindre, hindert, hindere, hinderst, behindern, stören. send: senden, schicken, schicke, sendet, sende, schickt, sendest, schickst, einsenden, abschicken, schickt ab. soon: bald, demnächst, alsbald, sobald, baldig, in Kürze, balb, früh. truth: Wahrheit.
119
120
Volpone; or, The Fox
Prevent! did e'er man haste so, for his horns? A courtier would not ply it so, for a place. --Well, now there's no helping it, stay here; I'll presently return. [Exit.] CORVINO. Where are you, Celia? You know not wherefore I have brought you hither? CELIA. Not well, except you told me.% CORVINO. Now, I will: Hark hither. [Exeunt.]
SCENE 3.5. A CLOSET OPENING INTO A GALLERY. [Enter MOSCA and BONARIO.] MOSCA. Sir, your father hath sent word, It will be half an hour ere he come; And therefore, if you please to walk the while Into that gallery--at the upper end, There are some books to entertain the time: And I'll take care no man shall come unto you, sir. BONARIO. Yes, I will stay there.
German books: Bücher, Werke. courtier: Höfling, Hofbeamte, Hofmann. entertain: bewirten, unterhalten, unterhalte, unterhaltet, unterhältst, bewirtet, bewirte, bewirtest, regalieren, gastieren, zerstreuen. ere: bevor, ehe. except: ausgenommen, außer, ausschließen, ausnehmen, unter Ausschluß von, aussperren, ausgeschloßen.
haste: Eile, Hast, Geschwindigkeit. hath: hat. helping: Helfend, Portion. hither: hierher, nach hier, hierhin, hüben. please: bitte, gefallen, belieben, erfreuen, behagen, bitte sehr, zufriedenstellen, sichfreuen, konvenieren, abfinden. ply: Schicht. presently: gegenwärtig, bald, jetzt. sent: schickten, schicktet, Geschickt,
sandten, gesandt, schicktest, sandte, sandtest, sandtet, schickte, gesendet. stay: bleiben, Aufenthalt, bleibt, bleibst, Bleibe, Stag, übrigbleiben. unto: zu. upper: oberer, obere, Oberes, ober, höher. walk: Spaziergang, gehen, laufen, spazieren gehen, spazieren, spazierst, spaziert, spaziere, Marsch, Gang, wandern. wherefore: Weshalb, weswegen.
Ben Jonson
121
[Aside.] --I do doubt this fellow. [Exit.] MOSCA. [LOOKING AFTER HIM.] There; he is far enough; he can hear nothing: And, for his father, I can keep him off. [Exit.]
SCENE 3.6.% VOLPONE'S CHAMBER.--VOLPONE ON HIS COUCH. MOSCA SITTING BY HIM. [Enter CORVINO, forcing in CELIA.] CORVINO. Nay, now, there is no starting back, and therefore, Resolve upon it: I have so decreed. It must be done. Nor would I move't, afore, Because I would avoid all shifts and tricks, That might deny me. CELIA. Sir, let me beseech you, Affect not these strange trials; if you doubt My chastity, why, lock me up for ever: Make me the heir of darkness. Let me live, Where I may please your fears, if not your trust. CORVINO. Believe it, I have no such humour, I.
German avoid: vermeiden, vermeide, vermeidet, vermeidest, ausweichen, meiden, meide, meidest, meidet, entweichen, entgegen. beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen, ersuchen, anflehen. chastity: Keuschheit, Zucht. darkness: Dunkelheit, Finsternis, Halbdunkel, Dämmerlicht, Dämmerung. deny: leugnen, leugnest, leugnet,
leugne, verweigern, verweigre, abschließen, schließen, sperren, verweigerst, verweigert, verweigere, verschließen, Verschluss, Sperre, bestreiten, bestreitet. verriegeln, Türschloß. fears: Schreckbilder, Schrecken, shifts: wandlung, Verschiebungen. befürchtet, Ängste, starting: Start, startend, Anstimmen, Schreckgespenster. Anschneiden, Anlauf, Anfangen, forcing: zwängend, treibend. Einsetzen, Anfahrt, Anheben, heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Angehen, anfahrend. Hinterbliebene. trials: Versuche, Erprobungen. humour: Humor, Stimmung, Laune, Spaß, Narrheit. lock: Schloss, schleuse, zuschließen,
122
Volpone; or, The Fox
All that I speak I mean; yet I'm not mad; Nor horn-mad, see you? Go to, shew yourself Obedient, and a wife.% CELIA. O heaven! CORVINO. I say it, Do so. CELIA. Was this the train? CORVINO. I've told you reasons; What the physicians have set down; how much It may concern me; what my engagements are; My means; and the necessity of those means, For my recovery: wherefore, if you be Loyal, and mine, be won, respect my venture. CELIA. Before your honour? CORVINO. Honour! tut, a breath: There's no such thing, in nature: a mere term Invented to awe fools. What is my gold The worse, for touching, clothes for being look'd on? Why, this is no more. An old decrepit wretch, That has no sense, no sinew; takes his meat With others' fingers; only knows to gape, When you do scald his gums; a voice; a shadow; And, what can this man hurt you?
German awe: Ehrfurcht. decrepit: altersschwach, baufällig, hinfällig, gebrechlich, abgelebt. engagements: Verabredungen, Einstellungen. fingers: Finger, die Finger. hurt: verletzen, schmerzen, schaden, verwunden, sichverwunden, jemandem Schmerzen zufügen, wehe tun, Schmerz tun, Schmähung, schädigen, Schmerz verursachen. necessity: Notwendigkeit, Not,
Bedürfnis, Armut, Bedürftigkeit, Unglück, Seuche, Schicksalsschläge, Schicksalsschlag, Elend, Rückschläge. respect: Achtung, Respekt, respektieren, Ansehen, Ehrfurcht, Hinsicht, Ehrerbietung, Rücksicht, achten, Achtung erweisen. scald: brühen, auskochen, abkochen, abbrühen, verbrühen, Verbrühung. sinew: Sehne, Flechse. takes: nimmt ein, dauert, Nimmt. train: Zug, abrichten, dressieren,
trainieren, Eisenbahnzug, ausbilden, heranbilden, Zugabteil, üben, repetieren, proben. venture: wagen, riskieren, Wagnis, sich trauen, sich wagen. won: Gewonnen, gewannt, gewannst, gewannen, gewann, errangt, errang, errangst, errangen, errungen, siegtet. worse: schlechter, Schlimmer, geringer.
Ben Jonson
123
CELIA. [Aside.] Lord! what spirit Is this hath enter'd him? CORVINO. And for your fame, That's such a jig; as if I would go tell it, Cry it on the Piazza! who shall know it, But he that cannot speak it, and this fellow, Whose lips are in my pocket? save yourself, (If you'll proclaim't, you may,) I know no other, Shall come to know it.% CELIA. Are heaven and saints then nothing? Will they be blind or stupid? CORVINO. How! CELIA. Good sir, Be jealous still, emulate them; and think What hate they burn with toward every sin. CORVINO. I grant you: if I thought it were a sin, I would not urge you. Should I offer this To some young Frenchman, or hot Tuscan blood That had read Aretine, conn'd all his prints, Knew every quirk within lust's labyrinth, And were professed critic in lechery; And I would look upon him, and applaud him, This were a sin: but here, 'tis contrary,
German applaud: applaudieren, applaudiert, applaudierst, applaudiere, Beifall spenden, klatschen, klatsche, klatscht, klatschst, akklamieren, akklamierst. burn: brennen, brandwunde, verbrennen, Brandfleck, anbrennen, Verbrennung, zünden, Brandverletzung, entbrennen, Zündung. cannot: kann nicht. critic: Kritiker, Rezensent.
emulate: emulieren, emulierst, emuliert, emuliere, nachbilden, nacheifern. grant: bewilligen, Bewilligung, gewähren, Subvention, Unterstützung, Zuschuss, gestatten, Beihilfe. hath: hat. hot: heiß, warm, scharf. jealous: eifersüchtig, mißgünstig. jig: Spannvorrichtung. lips: Lippen.
offer: Angebot, anbieten, Offerte, bieten, opfern, Antrag, Anerbieten, aussetzen, Vorschlag, erbieten, präsentieren. pocket: Tasche, Ablagefach, die Tasche, Hosentasche, Fach. professed: erklärt. quirk: Marotte. saints: Heilige. sin: Sünde, Sündigen, Sich versündigen, gegen etwas verstoßen. you'll: du wirst.
124
Volpone; or, The Fox
A pious work, mere charity for physic, And honest polity, to assure mine own.% CELIA. O heaven! canst thou suffer such a change? VOLPONE. Thou art mine honour, Mosca, and my pride, My joy, my tickling, my delight! Go bring them. MOSCA. [Advancing.] Please you draw near, sir. CORVINO. Come on, what-You will not be rebellious? by that light-MOSCA. Sir, Signior Corvino, here, is come to see you. VOLPONE. Oh! MOSCA. And hearing of the consultation had, So lately, for your health, is come to offer, Or rather, sir, to prostitute-CORVINO. Thanks, sweet Mosca. MOSCA. Freely, unask'd, or unintreated-CORVINO. Well.
German assure: versichern, versichere, versicherst, versichert, versichre, zusichern, sichere zu, sichre zu, sichert zu, sicherst zu, sichern zu. canst: kannst. charity: Wohltätigkeit, Nächstenliebe, Almosen, Barmherzigkeit, Wohltat, Wohlwollendheit. consultation: Beratung, Konsultation. delight: Entzücken, Lust, Freude, Vergnügen, verzücken, bezaubern. heaven: Himmel, Himmelreich.
honest: ehrlich, aufrichtig, anständig, redlich, bieder, rechtschaffen, fidel, honett, ehrenwerte, brav. honour: Ehre, ehren, beehren, verehren, Ehrung, Gewinn, Ehrerbietung erweisen, achten, hochachten, Aufwendung, huldigen. joy: Freude, Genuß, Wonne. lately: kürzlich, letztlich, neuerdings, neulich. mere: Bloß, Nur, Rein. pious: fromm, gottesfürchtig.
polity: Gemeinwesen. rebellious: aufrührerisch, rebellisch, aufständisch, aufsässig, widerspenstig, revolutionär. suffer: leiden, leide, leidet, leidest, ertragen, erleiden, dulden, erdulden, aushalten, schmachten, austragen. sweet: süß, Bonbon, herzig, süßschmeckend, Nachtisch, Dessert, lieb. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. tickling: kitzelnd, kitzlig.
Ben Jonson
125
MOSCA. As the true fervent instance of his love, His own most fair and proper wife; the beauty, Only of price in Venice-CORVINO. 'Tis well urged.% MOSCA. To be your comfortress, and to preserve you. VOLPONE. Alas, I am past, already! Pray you, thank him For his good care and promptness; but for that, 'Tis a vain labour e'en to fight 'gainst heaven; Applying fire to stone-[Coughing.] uh, uh, uh, uh! Making a dead leaf grow again. I take His wishes gently, though; and you may tell him, What I have done for him: marry, my state is hopeless. Will him to pray for me; and to use his fortune With reverence, when he comes to't. MOSCA. Do you hear, sir? Go to him with your wife. CORVINO. Heart of my father! Wilt thou persist thus? come, I pray thee, come. Thou seest 'tis nothing, Celia. By this hand, I shall grow violent. Come, do't, I say.
German fervent: glühend, heiß, leidenschaftlich, stürmisch, ungestüm, zornig, inbrünstig, jähzornig, heftig, auffahrend, hitzig. fire: Feuer, Brand, feuern, anfeuern, schießen, entlassen, abfeuern, abschießen, abdanken, zünden, verabschieden. instance: Instanz, Beispiel, Fall. leaf: Blatt. marry: heiraten, heiratet, heiratest, heirate, sich verheiraten, sich
vermählen, in den Ehestand treten, sich verehelichen. persist: beharren, beharrt, beharrst, beharre, bestehen, aushalten, andauern, sich eigensinnig in den Kopf setzen, verharren, trotzen. pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. preserve: einmachen, konservieren, einlegen, bewahren, erhalten, Konserve, aufbewahren, einkochen, wahren, bergen, behalten.
promptness: Schnelligkeit. reverence: Ehrfurcht. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. vain: eitel, vergeblich, eingebildet, vergebens, hinfällig, nutzlos, leer. violent: heftig, gewalttätig, gewaltsam, stark, brutal, schwer, stoppelig, wild, schlimm, störrisch, schroff. wishes: wünsche.
126
Volpone; or, The Fox
CELIA. Sir, %kill me, rather: I will take down poison, Eat burning coals, do any thing.-CORVINO. Be damn'd! Heart, I'll drag thee hence, home, by the hair; Cry thee a strumpet through the streets; rip up Thy mouth unto thine ears; and slit thy nose, Like a raw rotchet!--Do not tempt me; come, Yield, I am loth--Death! I will buy some slave Whom I will kill, and bind thee to him, alive; And at my window hang you forth: devising Some monstrous crime, which I, in capital letters, Will eat into thy flesh with aquafortis, And burning corsives, on this stubborn breast. Now, by the blood thou hast incensed, I'll do it! CELIA. Sir, what you please, you may, I am your martyr. CORVINO. Be not thus obstinate, I have not deserved it: Think who it is intreats you. 'Prithee, sweet;-Good faith, thou shalt have jewels, gowns, attires, What thou wilt think, and ask. Do but go kiss him. Or touch him, but. For my sake.--At my suit.-This once.--No! not! I shall remember this. Will you disgrace me thus? Do you thirst my undoing? MOSCA. Nay, gentle lady, be advised. CORVINO. No, no.
German advised: rietst, riet, rieten, geraten, rietet, beriet, berieten, berietet, berietst, beraten, überlegt. bind: binden, verbinden, einbinden, mit der Schlinge fangen, festknüpfen, festschnallen, festmachen, festbinden, ketten, knebeln, ködern. coals: Kohlen, Steinkohle, Koks, Kohle. deserved: verdienten, verdient, verdientest, verdientet, verdiente. drag: ziehen, zieht, ziehe, ziehst,
schleppen, schleppst, schleppt, schleppe, nachschleppen, zerren, dreggen. gentle: sanft, mild, sanftmütig, leise, zahm, nicht nachtragend, duldsam, samtartig, tolerant, milde, süß. gowns: Kleider. incensed: erzürnen, weihrauch, wütend, duft. martyr: Märtyrer. raw: roh, rau, arg. rip: Riss, reißen, zerreißen, einreißen,
abreißen, Spalt, niederreißen, entnerven, ausreißen, abtragen, Spalte. slit: Schlitz, Schnitt. streets: Straßen. strumpet: Dirne. stubborn: starrköpfig, widerspenstig, störrisch, hartnäckig, halsstarrig, trotzig, eigensinnig, starrsinnig, unhandlich, unlenkbar, stur. thirst: Durst, Dürsten. undoing: Abbindend.
Ben Jonson
127
She has watch'd her time. Ods precious, this is scurvy, 'Tis very scurvy: and you are-MOSCA. Nay, good, sir.% CORVINO. An arrant Locust, by heaven, a locust! Whore, crocodile, that hast thy tears prepared, Expecting how thou'lt bid them flow-MOSCA. Nay, 'Pray you, sir! She will consider. CELIA. Would my life would serve To satisfy-CORVINO. S'death! if she would but speak to him, And save my reputation, it were somewhat; But spightfully to affect my utter ruin! MOSCA. Ay, now you have put your fortune in her hands. Why i'faith, it is her modesty, I must quit her. If you were absent, she would be more coming; I know it: and dare undertake for her. What woman can before her husband? 'pray you, Let us depart, and leave her here. CORVINO. Sweet Celia, Thou may'st redeem all, yet; I'll say no more: If not, esteem yourself as lost,--Nay, stay there. [Shuts the door, and exit with MOSCA.]
German absent: abwesend, fehlend, fernbleiben. arrant: völlig. crocodile: Krokodil. depart: abreisen, reise ab, reist ab, reisen ab, abfahren, fahrt ab, fährst ab, fahre ab, fortgehen, fahren ab, geht fort. esteem: Achtung, Wertschätzung, Ansehen, hochschätzen, betrachten, Respekt, sich überlegen, Ehrfurcht, Ehrerbietung, Verehrung, achten.
husband: Ehemann, Gatte, Mann, scurvy: Skorbut, gemein. Gemahl, Partner, Lebenspartner, shuts: schließt. Gespons, Ehegatte, der Ehemann. undertake: unternehmen, modesty: Bescheidenheit, unternimmst, unternehme, Anspruchslosheit, Diskretion, unternimm, unternehmt, sich Genügsamkeit, Zurückgezogenheit. bemühen, veranstalten, anfangen, reputation: Ruf, Ansehen, Reputation, sich anstrengen, beginnen, trachten Name, Bekanntheit, Schrei, Ehre. nach. ruin: Ruine, verderben, Ruin, Trümmer, ruinieren, umbringen, Trümmerhaufen, vergiften, verheeren, verleiden, vergällen.
128
Volpone; or, The Fox
CELIA. O %God, and his good angels! whither, whither, Is shame fled human breasts? that with such ease, Men dare put off your honours, and their own? Is that, which ever was a cause of life, Now placed beneath the basest circumstance, And modesty an exile made, for money? VOLPONE. Ay, in Corvino, and such earth-fed minds, [Leaping from his couch.] That never tasted the true heaven of love. Assure thee, Celia, he that would sell thee, Only for hope of gain, and that uncertain, He would have sold his part of Paradise For ready money, had he met a cope-man. Why art thou mazed to see me thus revived? Rather applaud thy beauty's miracle; 'Tis thy great work: that hath, not now alone, But sundry times raised me, in several shapes, And, but this morning, like a mountebank; To see thee at thy window: ay, before I would have left my practice, for thy love, In varying figures, I would have contended With the blue Proteus, or the horned flood. Now art thou welcome. CELIA. Sir! VOLPONE. Nay, fly me not. Nor let thy false imagination That I was bed-rid, make thee think I am so:
German angels: Engel. basest: gemeinst. beneath: unter, unterhalb, darunter, unten, neben. breasts: Brüste, Büste, Brust, Busen. exile: Exil, Verbannung, Verbannen, Ins Exil schicken, Verbannte, Bannen, Flüchtling, Heimatlose, Acht. false: falsch, unwahr, unaufrichtig, unrichtig, fehlerhaft, hinterhältig, unrecht, schief, unzutreffend, ungenau, tückisch.
fled: floht, floh, geflohen, flohen, flohst, flüchtetet, geflüchtet, flüchtetest, ausgewichen, flüchteten, flüchtete. fly: fliegen, fliegst, fliegt, fliege, auflassen, mit das Flugzeug reisen, huschen, steigenlassen, Flug. gain: gewinn, gewinnen, Verstärkung, Vorteil, erringen, bekommen, Nutzen, erreichen, Interesse, Ertrag, Neuanschaffung. honours: Ehren, Achten, Erweisen der
Ehre. horned: gehörnt. placed: platziert. sold: verkauftet, verkauftest, verkauft, verkauften, verkaufte, veräußert, veräußerten, veräußertest, veräußertet, veräußerte. sundry: Verschiedene, Verschiedenes. tasted: geschmeckt. varying: variierend, abweichend, abwandelnd. whither: wohin.
Ben Jonson
129
Thou %shalt not find it. I am, now, as fresh, As hot, as high, and in as jovial plight, As when, in that so celebrated scene, At recitation of our comedy, For entertainment of the great Valois, I acted young Antinous; and attracted The eyes and ears of all the ladies present, To admire each graceful gesture, note, and footing. [SINGS.] Come, my Celia, let us prove, While we can, the sports of love, Time will not be ours for ever, He, at length, our good will sever; Spend not then his gifts in vain; Suns, that set, may rise again: But if once we loose this light, 'Tis with us perpetual night. Why should we defer our joys? Fame and rumour are but toys. Cannot we delude the eyes Of a few poor household spies? Or his easier ears beguile, Thus remooved by our wile?-'Tis no sin love's fruits to steal: But the sweet thefts to reveal; To be taken, to be seen, These have crimes accounted been. CELIA. Some serene blast me, or dire lightning strike This my offending face!
German accounted: begründete. aufschieben, aufschiebend, acted: handelte. hinausgeschoben, hinausschieben, admire: bewundern, bewundere, schiebe auf, schiebe hinaus, bewunderst, bewundert, bewundre. verschiebst, verzögre, verzögert. blast: Windstoß, sprengen, Explosion. dire: grässlich, entsetzlich, beißend, celebrated: feierte, feiertet, feiertest, empfindlich, nagend. feierten, gefeiert, zelebriertet, gesture: Geste, Gebärde, berühmt, zelebriert, zelebrierte, Handbewegung, Zeichen, Wink, zelebrierten, zelebriertest. Signal. crimes: Verbrechen, Verbreche, graceful: graziös, anmutig, zierlich, Untaten. hold, elegant, würdevoll, defer: schiebst auf, aufgeschoben, verschmitzt, reizend, lieblich, schick,
entzückend. jovial: gemütlich, heiter. lightning: Blitz, Himmelsfeuer, Wetterleuchten. ours: unsere, unseres, das unsere, der unsere, unser. recitation: Vortrag, Abfrage. rumour: Gerücht, Fama, Ruf. serene: heiter, gelassen, friedliebend, friedlich, ruhig, ungetrübt. sports: Sport, Sportarten. thefts: Diebstähle.
130
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. Why%droops my Celia? Thou hast, in place of a base husband, found A worthy lover: use thy fortune well, With secrecy and pleasure. See, behold, What thou art queen of; not in expectation, As I feed others: but possess'd, and crown'd. See, here, a rope of pearl; and each, more orient Than that the brave Egyptian queen caroused: Dissolve and drink them. See, a carbuncle, May put out both the eyes of our St Mark; A diamond, would have bought Lollia Paulina, When she came in like star-light, hid with jewels, That were the spoils of provinces; take these, And wear, and lose them: yet remains an ear-ring To purchase them again, and this whole state. A gem but worth a private patrimony, Is nothing: we will eat such at a meal. The heads of parrots, tongues of nightingales, The brains of peacocks, and of estriches, Shall be our food: and, could we get the phoenix, Though nature lost her kind, she were our dish. CELIA. Good sir, these things might move a mind affected With such delights; but I, whose innocence Is all I can think wealthy, or worth th' enjoying, And which, once lost, I have nought to lose beyond it, Cannot be taken with these sensual baits: If you have conscience-VOLPONE. 'Tis the beggar's virtue,
German base: Basis, Grundlage, Base, Sockel, gemein, begründen, Boden, infam, niedrig, Fundament, begründen auf. brains: Gehirne, Hirn, Schädel, Kopf, Gehirn, Gehirnkasten. dish: Schüssel, Gericht, Schale, Speise, Teller, Schälchen, Schüsselchen. gem: Edelstein, Juwel, Gemme, Kleinod. heads: Köpfe. hid: verstecktet, verstecktest, versteckten, versteckte,
verheimlichtet, verhehlten, verhehlte, verhehltest, verhehltet, verheimlichte, verheimlichten. lover: Liebhaber, Geliebte, Freier. parrots: Papageien. peacocks: Pfauhähne. pleasure: Vergnügen, Genuss, Freude, Lust, Gefallen, Wohlgefallen. provinces: Provinzen. purchase: Kauf, Einkauf, kaufen, einkaufen, Erwerb, Ankauf, Anschaffung, erwerben, erstehen,
Erwerbung, Besorgung. queen: Königin, Dame, Kaiserin, Fürstin. rope: Seil, Tau, Strick, Leine, Strang, Seilen, Schnur. secrecy: Geheimhaltung, Heimlichkeit, Geheimhaltungspflicht, Verschwiegenheit. wealthy: reich, wohlhabend, vermögend, ausgiebig. wear: tragen, Abnutzung, Verschleiss, Kleidung, aufhaben.
Ben Jonson
131
If %thou hast wisdom, hear me, Celia. Thy baths shall be the juice of July-flowers, Spirit of roses, and of violets, The milk of unicorns, and panthers' breath Gather'd in bags, and mixt with Cretan wines. Our drink shall be prepared gold and amber; Which we will take, until my roof whirl round With the vertigo: and my dwarf shall dance, My eunuch sing, my fool make up the antic. Whilst we, in changed shapes, act Ovid's tales, Thou, like Europa now, and I like Jove, Then I like Mars, and thou like Erycine: So, of the rest, till we have quite run through, And wearied all the fables of the gods. Then will I have thee in more modern forms, Attired like some sprightly dame of France, Brave Tuscan lady, or proud Spanish beauty; Sometimes, unto the Persian sophy's wife; Or the grand signior's mistress; and, for change, To one of our most artful courtezans, Or some quick Negro, or cold Russian; And I will meet thee in as many shapes: Where we may so transfuse our wandering souls, Out at our lips, and score up sums of pleasures, [Sings.] That the curious shall not know How to tell them as they flow; And the envious, when they find What there number is, be pined. CELIA. If you have ears that will be pierc'd--or eyes That can be open'd--a heart that may be touch'd--
German artful: listig, kunstvoll, hinterlistig. bags: Säcke, Taschen, Tüten, Beutel. baths: Bäder. dame: Dame. fables: Dichtet, Legenden. grand: großartig, gewaltig, gross, grandios, ansehnlich, prachtvoll. milk: Milch, Melken, die Milch. mistress: Herrin, Gebieterin, Geliebte, Mätresse, Freundin, Geliebter, Freund, Liebchen, Liebhaber, Liebste, Meisterin.
pined: befestigt. prepared: bereitetest vor, vorbereitet, bereitetet vor, bereiteten vor, bereitete vor, bereitetet, bereitetest, bereiteten, bereitete, bereitet, bereit. proud: stolz, hochmütig, gönnerhaft, trotzig, stattlich, selbstgefällig, selbstbewußt, ruhmreich, aufgebläht, anmaßend, grandios. roses: Rosen. shapes: gestalten. sing: singen, singe, singst, singt.
sprightly: lebhaft, munter. sums: Summen, Beträge. transfuse: übertragt, überträgst, übertragen, übertrage. unicorns: Einhorne, Einhörner. vertigo: Schwindel, Höhenangst. wandering: wandernd, irrend, umherstreifend, unstet, herumreisend. whirl: wirbeln, sich drehen, kreiseln, quirlen, schwingen, Wirbel. wisdom: Weisheit, Klugheit, Einsicht.
132
Volpone; or, The Fox
Or %any part that yet sounds man about you-If you have touch of holy saints--or heaven-Do me the grace to let me 'scape--if not, Be bountiful and kill me. You do know, I am a creature, hither ill betray'd, By one, whose shame I would forget it were: If you will deign me neither of these graces, Yet feed your wrath, sir, rather than your lust, (It is a vice comes nearer manliness,) And punish that unhappy crime of nature, Which you miscall my beauty; flay my face, Or poison it with ointments, for seducing Your blood to this rebellion. Rub these hands, With what may cause an eating leprosy, E'en to my bones and marrow: any thing, That may disfavour me, save in my honour-And I will kneel to you, pray for you, pay down A thousand hourly vows, sir, for your health; Report, and think you virtuous-VOLPONE. Think me cold, Frosen and impotent, and so report me? That I had Nestor's hernia, thou wouldst think. I do degenerate, and abuse my nation, To play with opportunity thus long; I should have done the act, and then have parley'd. Yield, or I'll force thee. [Seizes her.] CELIA. O! just God!
German bones: Knochen, Gebeine, Knöchel. bountiful: freigebig, reichlich, großzügig, freigiebig. degenerate: entarten, entarte, entartet, entartest, ausarten, arte aus, degenerieren, artest aus, artet aus, arten aus, degeneriert. disfavour: Ungefallen, das Missfallen, die Abneigung, die Ungunst, Mißbilligen. holy: heilig. hourly: stündlich.
ill: krank, übel, schlecht, schlimm. impotent: unfähig, impotent, machtlos, zeugungsunfähig. kneel: knien, kniest, kniet, auf die knieen gehen, knielen. ointments: Salben, Schmieröle, Schmiermittel. poison: gift, vergiften, infizieren, anstecken, verseuchen, Toxin. punish: bestrafen, bestrafst, bestraft, bestrafe, strafen, straft, strafst, strafe, ahnden, züchtigen, ahndest.
rebellion: Aufstand, Rebellion, Aufruhr, Erhebung, Revolte, Auflehnung, Volksaufstand, Volkserhebung. rub: reiben, frottieren, abreiben, einreiben, rubbeln. sounds: Geräuschen, Klangen, Lauten. vice: Schraubstock, Untugend, Laster, Tugend, Klemmblock. vows: gelübde, Gelübden, schwört. wrath: Zorn, Wut, Erbitterung, Grimm, Gram.
Ben Jonson
133
VOLPONE. In vain-BONARIO. [Rushing in] Forbear, foul ravisher, libidinous swine! Free the forced lady, or thou diest, impostor. But that I'm loth to snatch thy punishment Out of the hand of justice, thou shouldst, yet, Be made the timely sacrifice of vengeance, Before this altar, and this dross, thy idol.-Lady, let's quit the place, it is the den Of villany; fear nought, you have a guard: And he, ere long, shall meet his just reward.% [Exeunt BONARIO and CELIA.] VOLPONE. Fall on me, roof, and bury me in ruin! Become my grave, that wert my shelter! O! I am unmask'd, unspirited, undone, Betray'd to beggary, to infamy-[Enter MOSCA, wounded and bleeding.] MOSCA. Where shall I run, most wretched shame of men, To beat out my unlucky brains? VOLPONE. Here, here. What! dost thou bleed? MOSCA. O that his well-driv'n sword Had been so courteous to have cleft me down Unto the navel; ere I lived to see
German altar: Altar. beggary: Bettelarmut, Bettlerei, die Bettlerei. bleed: bluten, blute, blutest, blutet. bury: begraben, vergraben, beerdigen, begrabt, begräbst, beerdige, beerdigst, beerdigt, begrabe, vergräbst, vergrabt. cleft: Spalte, Riß, zerklüftet, Schlucht, gespalten, Spalt, Kluft, Kerbe, Felsspalt, Felsspalte, Felsenschlucht. courteous: höflich, artig, anständig,
galant. dross: Schlacke. ere: bevor, ehe. foul: schmutzig, Faul, regelwidrig, widerlich, falsch spielen. justice: Gerechtigkeit, Justiz, Recht. libidinous: triebhaft, libidinös. loth: abgeneigt, unwillig. navel: Nabel, der Nabel. ravisher: Verführer. sacrifice: opfern, Opfer, Aufopferung, aufopfern, aufgeben, erbieten,
Geschädigte, Hingabe, Opfertier, sich erbieten. shelter: Schutz, Asyl, Zuflucht, bergen, beschützen, Obdach, sich verstecken, Freistätte, Schirmdach, schirmen, Heim. snatch: greifen, einstecken, wegrücken, wegreißen, Verreißen des Lenkrades, abhandenmachen. timely: rechtzeitig, zeitgemäß, früh, frühzeitig. unlucky: unglücklich.
134
Volpone; or, The Fox
My life, my hopes, my spirits, my patron, all Thus desperately engaged, by my error! VOLPONE. Woe on thy fortune! MOSCA. And my follies, sir.% VOLPONE. Thou hast made me miserable. MOSCA. And myself, sir. Who would have thought he would have harken'd, so? VOLPONE. What shall we do? MOSCA. I know not; if my heart Could expiate the mischance, I'd pluck it out. Will you be pleased to hang me? or cut my throat? And I'll requite you, sir. Let us die like Romans, Since we have lived like Grecians. [Knocking within.] VOLPONE. Hark! who's there? I hear some footing; officers, the saffi, Come to apprehend us! I do feel the brand Hissing already at my forehead; now, Mine ears are boring. MOSCA. To your couch, sir, you, Make that place good, however. [VOLPONE lies down, as before.]
German apprehend: befürchten, befürchtest, fürchten, befürchtet, befürchte. boring: langweilig, Bohren, geisttötend, fade, fahl, geistlos, eintönig, hinderlich, sauer, problematisch, einförmig. couch: Couch, Liege, Sofa, Kanapee, Divan, Liegesofa, Ruhelager, Schlafcouch. desperately: verzweifelt, dringend. engaged: besetzt, beschäftigt, legte ein, legtet ein, legtest ein, engagierte, sich
befassen, sich beschäftigen, engagierten, engagiertest, legten ein. error: Fehler, Irrtum, Versehen, Schnitzer, Fehlschlag, Falschheit. expiate: sühnen. follies: Torheiten, Dummheiten, Narreteien, Narrheiten. footing: Fundament. forehead: Stirn, die Stirn. lies: liegt. mischance: der Unfall, Unfall, Unglücklich Zufall, das
Missgeschick. miserable: elend, jämmerlich, erbärmlich, miserabel, schlecht, unglücklich, traurig, arm, gräßlich, böse, unpäßlich. pleased: zufrieden, erfreut. pluck: pflücken, abreißen, zupfen, abpflügen, losreißen. requite: vergelten.
Ben Jonson
135
--Guilty men Suspect what they deserve still. [Enter CORBACCIO.] Signior Corbaccio! CORBACCIO. Why, how now, Mosca? MOSCA. O, undone, amazed, sir. Your son, I know not by what accident, Acquainted with your purpose to my patron, Touching your Will, and making him your heir, Enter'd our house with violence, his sword drawn Sought for you, call'd you wretch, unnatural, Vow'd he would kill you.% CORBACCIO. Me! MOSCA. Yes, and my patron. CORBACCIO. This act shall disinherit him indeed; Here is the Will. MOSCA. 'Tis well, sir. CORBACCIO. Right and well: Be you as careful now for me. [Enter VOLTORE, behind.] MOSCA. My life, sir, Is not more tender'd; I am only yours.
German amazed: erstaunt, verwunderten, verwundertest, verwundertet, verwundert, verwunderte, erstauntest, erstaunten, erstaunte, erstauntet, verblüffte. careful: vorsichtig, sorgfältig, sorgsam, behutsam, besorgt, bedachtsam, reiflich, akkurat, bedächtig, besonnen, eingehend. deserve: verdienen, verdienst, verdient, verdiene, verschiedene. disinherit: enterben, enterbe, enterbst,
enterbt. enter: eintreten, tretet ein, treten ein, trete ein, tritt ein, trittst ein, hereinkommen, komme herein, kommen herein, kommst herein, kommt herein. kill: töten, ermorden, umbringen, fertigmachen, erledigen. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. purpose: Zweck, Absicht, Ziel,
Bestimmung. sword: Schwert, Säbel, Klinge, Degen, Rapier. undone: offen, abgebunden, ungetan, unerledigt. violence: Gewalt, Gewalttätigkeit, Heftigkeit, Gewalteinwirkung. wretch: Schmierfink, Ferkel, Schmutzfink. yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, der euere, der deine, das deine, ihre, ihres.
136
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. How does he? will he die shortly, think'st thou? MOSCA. I fear He'll outlast
May.%
CORBACCIO. To-day? MOSCA. No, last out May, sir. CORBACCIO. Could'st thou not give him a dram? MOSCA. O, by no means, sir. CORBACCIO. Nay, I'll not bid you. VOLTORE. [Coming forward.] This is a knave, I see. MOSCA. [Seeing VOLTORE.] How! signior Voltore! [Aside.] did he hear me? VOLTORE. Parasite! MOSCA. Who's that?--O, sir, most timely welcome-VOLTORE. Scarce,
German bid: Angebot, bieten, Gebot, bitten, Ansage, ersuchen, reizen, Kostenvoranschlag. die: sterben, stirbst, stirb, sterbt, sterbe, Würfel, krepieren, krepiert, krepierst, krepiere, einschlafen. dram: Aperitif. hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. knave: Schurke. outlast: überdauern, überdauere,
überdauert, überdaure, überdauerst. shortly: kurz, bald, in Kürze. sir: Herr, Mein Herr. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. timely: rechtzeitig, zeitgemäß, früh, frühzeitig.
Ben Jonson
137
To the discovery of your tricks, I fear. You are his, only? and mine, also? are you not? MOSCA. Who? I, sir? VOLTORE. You, sir. What device is this About a Will? MOSCA. A plot for you, sir.% VOLTORE. Come, Put not your foists upon me; I shall scent them. MOSCA. Did you not hear it? VOLTORE. Yes, I hear Corbaccio Hath made your patron there his heir. MOSCA. 'Tis true, By my device, drawn to it by my plot, With hope-VOLTORE. Your patron should reciprocate? And you have promised? MOSCA. For your good, I did, sir. Nay, more, I told his son, brought, hid him here, Where he might hear his father pass the deed: Being persuaded to it by this thought, sir, That the unnaturalness, first, of the act,
German device: Gerät, Vorrichtung, Apparat, vorübergehen, ablaufen, verbringen, Einrichtung, Apparatur. reichen, Ausweis, überholen, Pass, discovery: Entdeckung, Erfindung. bestehen, Passierschein. foists: Hängt an. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Hinterbliebene. Beschützer. hid: verstecktet, verstecktest, persuaded: überredete, überredetet, versteckten, versteckte, überredeten, überredet, überredetest, verheimlichtet, verhehlten, verhehlte, überzeugt, überzeugte, überzeugten, verhehltest, verhehltet, überzeugtest, überzeugtet. verheimlichte, verheimlichten. plot: Verschwörung, Komplott, pass: passieren, vergehen, Grundstück, Handlung, Parzelle,
Intrige, zeichnen, Flurstück, ein Komplott schmieden, Umtrieb, aufzeichnen. promised: versprach, versprachen, versprachst, verspracht, versprochen, sagte zu, zugesagt, sagten zu, sagtet zu, sagtest zu, verhießen. scent: Geruch, Aroma, Duft, Fährte, Parfümieren, Wittern, Atem, Parfüm, Geschmack. tricks: Kniffe. unnaturalness: Unnatürlichkeit.
138
Volpone; or, The Fox
And then his father's oft disclaiming in him, (Which I did mean t'help on,) would sure enrage him To do some violence upon his parent, On which the law should take sufficient hold, And you be stated in a double hope: Truth be my comfort, and my conscience, My only aim was to dig you a fortune Out of these two old rotten sepulchres-VOLTORE. I cry thee mercy, Mosca.% MOSCA. Worth your patience, And your great merit, sir. And see the change! VOLTORE. Why, what success? MOSCA. Most happless! you must help, sir. Whilst we expected the old raven, in comes Corvino's wife, sent hither by her husband-VOLTORE. What, with a present? MOSCA. No, sir, on visitation; (I'll tell you how anon;) and staying long, The youth he grows impatient, rushes forth, Seizeth the lady, wounds me, makes her swear (Or he would murder her, that was his vow) To affirm my patron to have done her rape: Which how unlike it is, you see! and hence,
German affirm: bestätigen, bestätigt, bestätigst, bestätige, behaupten, bejahen, bejahe, bejahst, bejaht, ja sagen, versichern. comfort: Komfort, Behaglichkeit, trösten, Bequemlichkeit, Trost, Ermutigung, Gemütlichkeit, Trost spenden, unterstützen, Zuspruch, Ermunterung. dig: graben, grabt, gräbst, grabe, wühlen, wühlst, wühlt, wühle, schaufeln, ausgraben, ausheben. disclaiming: ablehnend,
dementierend. enrage: wütend machen, erzürnst, reizt, reizen, reize, machen wütend, erzürnt, erzürnen, erzürne, erbittre, erbittert. grows: wächst, wächst an. impatient: ungeduldig, rastlos, ruhelos, rührig, steif, unruhig, zappelig, flatterhaft, unbeständig. merit: Verdienst, verdienen, Wert, Würde, Verdienste, Geltung, Verdienstlichkeit.
murder: mord, ermorden, umbringen, Mordtat, Execution, liquidation, verhunzen. rotten: faul, faulig, verfault, morsch, verdorben. rushes: eile, hetzt. stated: angegeben, sagte aus, festgesetzt. staying: bleibend. unlike: ungleich, verschieden, anders als, im Gegensatz zu. wounds: Verwundet.
Ben Jonson
139
With that pretext he's gone, to accuse his father, Defame my patron, defeat you-VOLTORE. Where is her husband? Let him be sent for
straight.%
MOSCA. Sir, I'll go fetch him. VOLTORE. Bring him to the Scrutineo. MOSCA. Sir, I will. VOLTORE. This must be stopt. MOSCA. O you do nobly, sir. Alas, 'twas labor'd all, sir, for your good; Nor was there want of counsel in the plot: But fortune can, at any time, o'erthrow The projects of a hundred learned clerks, sir. CORBACCIO. [Listening] What's that? VOLTORE. Will't please you, sir, to go along? [Exit CORBACCIO, followed by VOLTORE.] MOSCA. Patron, go in, and pray for our success.
German accuse: anklagen, beschuldigen, klagst an, klagen an, klage an, klagt an, beschuldigt, beschuldigst, beschuldige, anschuldigen, schuldigt an. along: entlang, weiter, vorwärts, längs, auch. clerks: Schreiber, Schriftführer, Sekretäre. counsel: Ratschlag, Rechtsanwalt, Rat, Anwalt, ratgeben, raten, Advokat, avisieren, beraten.
defeat: Niederlage, besiegen, meistern, bewältigen, Verlust, Verlieren, überwinden, siegen, Schlappe, bemeistern, Besiegung. exit: Ausgang, Ausfahrt, aussteigen, ausgehen, Beenden, Abgang, Austritt, ausrücken, Abtritt, Ausweg, hinausgehen. fetch: holen, bringen, holst, hole, bringt, Abruf, bringe, bringst, holt, eintragen, heranbringen. followed: folgtet, folgtest, folgten,
folgte, gefolgt. learned: gelernt, lernte, lerntet, lerntest, lernten, gelehrt, gebildet, lernen, gesittet, erlerntest, erlernten. nobly: edel, vornehm. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. pretext: Vorwand, Ausflucht, Scheingrund, Umschweif. stopt: aufgehalten.
140
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. [Rising %from his couch.] Need makes devotion: heaven your labour bless! [Exeunt.]
German bless: segnen, segnet, segne, segnest. devotion: Hingabe, Hingebung, Ergebenheit, Einsatz, Frömmigkeit, Widmung, Treue, Übergabe, Gottesfurcht. heaven: Himmel, Himmelreich. makes: macht, fertigt an.
Ben Jonson
141
ACT IV
SCENE 4.1.% A STREET. [Enter SIR POLITICK WOULD-BE and PEREGRINE.] SIR POLITICK WOULD-BE. I told you, sir, it was a plot: you see What observation is! You mention'd me, For some instructions: I will tell you, sir, (Since we are met here in this height of Venice,) Some few perticulars I have set down, Only for this meridian, fit to be known Of your crude traveller, and they are these. I will not touch, sir, at your phrase, or clothes, For they are old. PEREGRINE. Sir, I have better.
German crude: Roh, grob, ungehobelt, barsch, begegnetest, begegneten, getroffen, arg, rauh. traft, trafst, traf, trafen, trafen fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund, zusammen. tauglich, Anwandlung, geeignet, observation: Beobachtung, adaptieren, inbesterForm, glühend, Anschauung, Bemerkung, Vermerk, passend. Äußerung, Tadel, Observation, height: Höhe, Größe, Gipfel, Anhöhe, Interesse, Aufmerksamkeit, Ansicht, Ausmaß. Beobachten. instructions: Anleitungen, phrase: Ausdrücken, Formulieren, Anweisungen, Anleitung. Phrase, Satz, Redewendung, meridian: Meridian. Ausdruck, einkleiden, Passus, met: begegnet, begegnete, begegnetet, Klausel, Fügung, in Worte fassen.
plot: Verschwörung, Komplott, Grundstück, Handlung, Parzelle, Intrige, zeichnen, Flurstück, ein Komplott schmieden, Umtrieb, aufzeichnen. touch: berühren, Berührung, anrühren, anfassen, Kontakt, betasten, Anflug, rühren, Spur, tasten, tangieren. traveller: Reisende.
142
Volpone; or, The Fox
SIR POLITICK WOULD-BE. Pardon, I meant, as they are themes.% PEREGRINE. O, sir, proceed: I'll slander you no more of wit, good sir. SIR POLITICK WOULD-BE. First, for your garb, it must be grave and serious, Very reserv'd, and lock'd; not tell a secret On any terms, not to your father; scarce A fable, but with caution; make sure choice Both of your company, and discourse; beware You never speak a truth-PEREGRINE. How! SIR POLITICK WOULD-BE. Not to strangers, For those be they you must converse with, most; Others I would not know, sir, but at distance, So as I still might be a saver in them: You shall have tricks else past upon you hourly. And then, for your religion, profess none, But wonder at the diversity, of all: And, for your part, protest, were there no other But simply the laws o' the land, you could content you, Nic. Machiavel, and Monsieur Bodin, both Were of this mind. Then must you learn the use And handling of your silver fork at meals; The metal of your glass; (these are main matters With your Italian;) and to know the hour When you must eat your melons, and your figs.
German caution: Vorsicht, Warnen, Warnung, Achtung, Behutsamkeit, Verwarnung, Wachsamkeit, Vorsichtigkeit, Umsicht, Sicherheit. content: Inhalt, zufrieden, Gehalt. converse: umgekehrt, sich unterhalten, Gegenteil, reden, kommunizieren, sagen, plaudern, mit einander sprechen, konversieren, mit einander reden. diversity: Vielfalt, Verschiedenheit. fable: Fabel.
figs: Feigen. fork: gabele, Gabelung, Verzweigung, gabeln, die Gabel, Flußarm. garb: Tracht, Gewand. glass: Glas, Gläsern, Spiegel, Verglasen, das Glas. handling: Handhabung, Behandlung, Umschlag, Bedienung. laws: Gesetze. learn: lernen, lernt, lernst, lerne, erlernen, studieren, hören, horchen, aneignen, erlernst, erlerne.
melons: Melonen. metal: Metall, Metallisch, das Metall, metallen, Dose, Büchse, Blech, Konserve. religion: Religion, Glaube, die Religion, Gottesdienst. saver: Sparer, Retter, Sicherer. simply: einfach, nur, kurzweg, kurzerhand. terms: Bedingung, Bedingungen, Klausel, Vorbehalt.
Ben Jonson
143
PEREGRINE. Is that a point of state too? SIR POLITICK WOULD-BE. Here it is, For your Venetian, if he see a man Preposterous in the least, he has him straight; He has; he strips him. I'll acquaint you, sir, I now have lived here, 'tis some fourteen months Within the first week of my landing here, All took me for a citizen of Venice: I knew the forms, so well-PEREGRINE. [Aside.] And nothing else.% SIR POLITICK WOULD-BE. I had read Contarene, took me a house, Dealt with my Jews to furnish it with moveables-Well, if I could but find one man, one man To mine own heart, whom I durst trust, I would-PEREGRINE. What, what, sir? SIR POLITICK WOULD-BE. Make him rich; make him a fortune: He should not think again. I would command it. PEREGRINE. As how? SIR POLITICK WOULD-BE. With certain projects that I have; Which I may not discover.
German acquaint: mitteilen, teilst mit, teilt mit, teilen mit, teile mit, benachrichten, Auskunft geben, ankündigen, angeben, informieren, verkünden. citizen: Bürger, Staatsbürger. command: Befehl, Kommando, kommandieren, Gebot, befehlen, gebieten, Anweisung, befehligen, Weisung, Dienstbefehl, dirigieren. discover: entdecken, entdeckt, entdeckst, entdecke, auffinden, finden, finde, enthüllen, abdecken,
ausfindig machen, finde auf. forms: formulardruck, formt, formen, formulare. fourteen: vierzehn. furnish: möblieren, möbliere, möblierst, möbliert, ausstatten, statten aus, stattest aus, stattet aus, statte aus, liefern, einrichten. landing: Landung, Absatz, Treppenabsatz, Flur, Fallen, Anlegen, Stürzen, Während der Landung aufsetzen.
least: geringste, wenigste, kleinste, am wenigsten, wenigst. lived: lebtet, lebtest, gelebt, lebten, lebte, wohntest, wohnten, gewohnt, wohnte, wohntet, haustet. projects: Projekte. strips: entkleidet, streifchen. trust: Vertrauen, sich verlassen auf, Zuversicht, zutrauen, betrauen mit, rechnen, Vertrauen setzen in, Treuhand, Trust, vertrauen mit.
144
Volpone; or, The Fox
PEREGRINE. [Aside.] If I had But one to wager with, I would lay odds now, He tells me instantly.% SIR POLITICK WOULD-BE. One is, and that I care not greatly who knows, to serve the state Of Venice with red herrings for three years, And at a certain rate, from Rotterdam, Where I have correspendence. There's a letter, Sent me from one of the states, and to that purpose: He cannot write his name, but that's his mark. PEREGRINE. He's a chandler? SIR POLITICK WOULD-BE. No, a cheesemonger. There are some others too with whom I treat About the same negociation; And I will undertake it: for, 'tis thus. I'll do't with ease, I have cast it all: Your hoy Carries but three men in her, and a boy; And she shall make me three returns a year: So, if there come but one of three, I save, If two, I can defalk:--but this is now, If my main project fail. PEREGRINE. Then you have others? SIR POLITICK WOULD-BE. I should be loth to draw the subtle air Of such a place, without my thousand aims.
German cannot: kann nicht. cast: Besetzung, werfen, Guss, gießen, Abguss, geworfen, Wurf, Gips, Gipsverband. chandler: Krämer. ease: Bequemlichkeit, Leichtigkeit, lindern, mildern. fail: scheitern, versagen, durchfallen, mißraten, mißlingen, unterlassen, mißglücken. greatly: großartig, höchst, aufs höchste, außerordentlich, sehr,
äußerste. herrings: Heringe. lay: legen, legst, legt, lege, laienhaft, ablagern, unterbringen, bergen, deponieren, lag. loth: abgeneigt, unwillig. mark: markieren, Zeichen, kennzeichnen, Marke, Markierung, Kennzeichen, Abzeichen, Merkzeichen, Schulnote, Zensur, anstreichen. odds: Chancen, Ungleichheit.
returns: zurückkehren. states: Staaten, Zustände, Umstände. tells: erzählt, befiehlt, berichtet, sagt. undertake: unternehmen, unternimmst, unternehme, unternimm, unternehmt, sich bemühen, veranstalten, anfangen, sich anstrengen, beginnen, trachten nach. wager: Wette, Wetten.
Ben Jonson
145
I'll not dissemble, sir: where'er I come, I love to be considerative; and 'tis true, I have at my free hours thought upon Some certain goods unto the state of Venice, Which I do call "my Cautions;" and, sir, which I mean, in hope of pension, to propound To the Great Council, then unto the Forty, So to the Ten. My means are made already-PEREGRINE. By whom? SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, one that, though his place be obscure, Yet he can sway, and they will hear him. He's A commandador.% PEREGRINE. What! a common serjeant? SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, such as they are, put it in their mouths, What they should say, sometimes; as well as greater: I think I have my notes to shew you-[Searching his pockets.] PEREGRINE. Good sir. SIR POLITICK WOULD-BE. But you shall swear unto me, on your gentry, Not to anticipate-PEREGRINE. I, sir!
German call: rufen, rufe, rufst, ruft, Aufruf, anrufen, rufst an, Ruf, Anruf, rufen an, rufe an. common: Gemeinsam, Allgemein, gemein, gewöhnlich, üblich, gemeinschaftlich, ordinär, Allgemeine, vulgär, verständlich, häufig. dissemble: verbergen, verbirgst, verberge, verbergt, verbirg, verhehlen, schmeicheln, heucheln. goods: Güter, Waren, Ware, Gut.
hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. hope: Hoffnung, hoffen, hofft, hoffst, hoffe, wünschen, schmachten, verlangen, erhoffen, sich sehnen, die Hoffnung. notes: die Mitschrift, Aufzeichnungen, Notizen, hinweise, effekte, der Anhang, anhang zur Bilanz, Anmerkungen, Anleihen, der Konzernanhang.
pension: Pension, Rente. sir: Herr, Mein Herr. sway: schwingen, schwanken, wiegen, schwenken, schlingern, wanken, taumeln, schlingen, schleudern, schlenkern, pendeln. swear: schwören, schwöre, schwörst, schwört, fluchen, beeidigen, beschwören, flucht, beeidigt, beeidige, fluche. unto: zu. whom: wen, wem.
146
Volpone; or, The Fox
SIR POLITICK WOULD-BE. Nor reveal A circumstance--My paper is not with me.% PEREGRINE. O, but you can remember, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. My first is Concerning tinder-boxes. You must know, No family is here, without its box. Now, sir, it being so portable a thing, Put case, that you or I were ill affected Unto the state, sir; with it in our pockets, Might not I go into the Arsenal, Or you, come out again, and none the wiser? PEREGRINE. Except yourself, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. Go to, then. I therefore Advertise to the state, how fit it were, That none but such as were known patriots, Sound lovers of their country, should be suffer'd To enjoy them in their houses; and even those Seal'd at some office, and at such a bigness As might not lurk in pockets. PEREGRINE. Admirable! SIR POLITICK WOULD-BE. My next is, how to enquire, and be resolv'd, By present demonstration, whether a ship, Newly arrived from Soria, or from
German arrived: angekommen, kam an, kamen an, kamt an, kamst an, eingetroffen, traft ein, trafst ein, trafen ein, traf ein, langtest an. demonstration: Demonstration, Kundgebung, Vorführung, Äußerung. enjoy: genießen, genießt, genieße, schlürfen, unterhalten, amüsieren, belustigen, sich freuen an, sich freuen, sich erfreuen, gefallen. enquire: sich erkundigen.
fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund, tauglich, Anwandlung, geeignet, adaptieren, inbesterForm, glühend, passend. houses: Häuser. ill: krank, übel, schlecht, schlimm. lovers: Geliebte. lurk: lauern. none: keiner, keines, keine, kein, keinerlei, niemand. paper: Papier, Tapezieren, Dokument, Zeitung, Arbeit, Abhandlung, das
Papier, Urkunde, Vortrag, Tapete. pockets: Taschen, Hosentasche, Hosentaschen. portable: tragbar, portabel, transportabel, übertragbar. present: Geschenk, gegenwärtig, anwesend, präsentieren, jetzig, Gabe, derzeitig, bieten, aktuell, vorstellen, Präsent. wiser: Weiser, weisere.
Ben Jonson
147
Any suspected part of all the Levant, Be guilty of the plague: and where they use To lie out forty, fifty days, sometimes, About the Lazaretto, for their trial; I'll save that charge and loss unto the merchant, And in an hour clear the doubt.% PEREGRINE. Indeed, sir! SIR POLITICK WOULD-BE. Or--I will lose my labour. PEREGRINE. 'My faith, that's much. SIR POLITICK WOULD-BE. Nay, sir, conceive me. It will cost me in onions, Some thirty livres-PEREGRINE. Which is one pound sterling. SIR POLITICK WOULD-BE. Beside my water-works: for this I do, sir. First, I bring in your ship 'twixt two brick walls; But those the state shall venture: On the one I strain me a fair tarpauling, and in that I stick my onions, cut in halves: the other Is full of loop-holes, out at which I thrust The noses of my bellows; and those bellows I keep, with water-works, in perpetual motion, Which is the easiest matter of a hundred. Now, sir, your onion, which doth naturally Attract the infection, and your bellows blowing The air upon him, will show, instantly,
German bellows: Blasebalg, Balg, Balgen, Brüllt. brick: Ziegelstein, Backstein, Ziegel, Baustein, Stein. conceive: denkt aus, empfange, empfangen, empfängst, empfangt, entwickele, denkst aus, konzipiert, begreift, sich vorstellen, entwickelst. easiest: leichteste. guilty: schuldig, schuldbewusst. halves: halbiert, Hälften. infection: Infektion, Ansteckung,
Entzündung, Verseuchung, Infekt. lose: verlieren, verlierst, verliert, verliere, abhandenkommen, verlegen, verlorengehen, abhanden kommen, wegschaffen, verloren gehen, verschleppen. noses: Nasen. onion: Zwiebel, die Zwiebel. onions: Zwiebeln. pound: Pfund, Zermalmen, Zerstoßen, Hämmern, Zerstampfen, Stampfen, schlagen, rammen, Kleinstoßen,
hauen, feinreiben. sterling: Gediegen. stick: stock, kleben, Stab, stecken, stechen, hapern, leimen, festfahren, Stange, stocken, aussetzen. strain: Belastung, Anspannung, Spannung, anstrengen, anspannen, Dehnung, Bemühung, dehnen, Mühe, Mühewaltung, Verformung. suspected: vermutet. unto: zu.
148
Volpone; or, The Fox
By his changed colour, if there be contagion; Or else remain as fair as at the first. --Now it is known, 'tis nothing.% PEREGRINE. You are right, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. I would I had my note. PEREGRINE. 'Faith, so would I: But you have done well for once, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. Were I false, Or would be made so, I could shew you reasons How I could sell this state now, to the Turk; Spite of their galleys, or their-[Examining his papers.] PEREGRINE. Pray you, sir Pol. SIR POLITICK WOULD-BE. I have them not about me. PEREGRINE. That I fear'd. They are there, sir. SIR POLITICK WOULD-BE. No. This is my diary, Wherein I note my actions of the day. PEREGRINE. Pray you let's see, sir. What is here? [Reads.] "Notandum,
German actions: Aktionen, Handlungen. remain: bleiben, bleibst, übrig bleiben, changed: geändert. bleibe, bleibt, zurückbleiben, bleiben colour: Farbe, Färben, Färbung, zurück, bleibst zurück, bleibt zurück, Farbstoff, einfärben. bleibe zurück. fair: Messe, gerecht, blond, Jahrmarkt, sell: verkaufen, verkauft, verkaufst, schön, billig, angemessen, ehrlich, verkaufe, veräußern, veräußerst, Markt, Kirchweih, anständig. vertreiben, veräußert, veräußere, galleys: Galeeren. veräußre, auktionieren. note: Notiz, Note, Anmerkung, sir: Herr, Mein Herr. Aufzeichnung, notieren, anmerken, Vermerk, Kommentar, Geldschein, Karte, Eintragung.
Ben Jonson
149
A rat had gnawn my spur-leathers; notwithstanding, I put on new, and did go forth: but first I threw three beans over the threshold. Item, I went and bought two tooth-picks, whereof one I burst immediatly, in a discourse With a Dutch merchant, 'bout ragion del stato. From him I went and paid a moccinigo, For piecing my silk stockings; by the way I cheapen'd sprats; and at St. Mark's I urined." 'Faith, these are politic notes! SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, I do slip No action of my life, but thus I quote it.% PEREGRINE. Believe me, it is wise! SIR POLITICK WOULD-BE. Nay, sir, read forth. [Enter, at a distance, LADY POLITICK-WOULD BE, NANO, and two WAITING-WOMEN.] LADY POLITICK WOULD-BE. Where should this loose knight be, trow?sure he's housed. NANO. Why, then he's fast. LADY POLITICK WOULD-BE. Ay, he plays both with me. I pray you, stay. This heat will do more harm To my complexion, than his heart is worth; (I do not care to hinder, but to take him.) [Rubbing her cheeks.] How it comes off!
German beans: Bohnen. burst: platzen, bersten, zerplatzen, zerspringen, Explosion, explodieren, Bruch, Ausbruch. complexion: Gesichtsfarbe, Teint, Hautfarbe. distance: Abstand, Entfernung, Distanz, Ferne, Weite, Strecke. fast: schnell, fasten, geschwind, fest, rasch, widerstandsfähig, gediegen, hurtig, feststehend, schleunig, hastig. gnawn: Genagt.
heart: Herz, Gemüt, Blutpumpe, das Herz. hinder: hindern, behindern, hindere, hinderst, hindert, behinderst, behindre, behindert, behindere, verhindern, erschweren. housed: bewohnt. immediatly: sofort. knight: Ritter, Springer, Pferd. loose: lose, locker, los, beweglich, unverpackt, verlieren, nicht fest, weit. merchant: Kaufmann, Händler.
paid: bezahltest, bezahlt, bezahlte, bezahltet, bezahlten, zahltet, zahlte, zahltest, gezahlt, zahlten, entrichtetet. politic: diplomatisch. rat: Ratte. sprats: Sprotten. stockings: Strümpfe, Seidenstrümpfen, nylon Strümpfe. threshold: Schwelle, Drempel, Schwellwert. threw: warf, geworfen. whereof: woran, wovon.
150
Volpone; or, The Fox
FIRST WOMAN. My master's yonder.% LADY POLITICK WOULD-BE. Where? FIRST WOMAN. With a young gentleman. LADY POLITICK WOULD-BE. That same's the party; In man's apparel! 'Pray you, sir, jog my knight: I'll be tender to his reputation, However he demerit. SIR POLITICK WOULD-BE. [Seeing her] My lady! PEREGRINE. Where? SIR POLITICK WOULD-BE. 'Tis she indeed, sir; you shall know her. She is, Were she not mine, a lady of that merit, For fashion and behaviour; and, for beauty I durst compare-PEREGRINE. It seems you are not jealous, That dare commend her. SIR POLITICK WOULD-BE. Nay, and for discourse-PEREGRINE. Being your wife, she cannot miss that.
German apparel: Kleidung. behaviour: Verhalten, benehmen, Betragen, Aufführung, Gebahren. cannot: kann nicht. commend: loben, lobe, lobst, lobt, empfehlen, preisen, rühmen, preise, preist, rühmst, rühmt. dare: wagen, wagt, wage, wagst, sich trauen, sich getrauen, riskieren, sich wagen. demerit: Fehler. fashion: Mode, Weise, Trend,
Tendenz, Neigung, Methode, Art, Art und weise. gentleman: Herr, Ehrenmann. jog: rütteln, joggen, traben, trotten. lady: Dame, Frau, Herrin. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine. miss: Fräulein, vermissen, verfehlen, Fehlschuß, verpassen, Mißerfolg, jungeFrau, versäumen, Lehrerin, übersehen, Verlust.
pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. sir: Herr, Mein Herr. tender: zart, Angebot, weich, Verdingung, anbieten, Anerbieten, empfindlich, mürbe, präsentieren, Submission, sorgfältig. wife: Frau, Ehefrau, Gattin, Gemahlin, die Ehefrau, Weib.
Ben Jonson
151
SIR POLITICK WOULD-BE. [Introducing PEREGRINE.] Madam, Here is a gentleman, pray you, use him fairly; He seems a youth, but he is-LADY POLITICK WOULD-BE. None.% SIR POLITICK WOULD-BE. Yes, one Has put his face as soon into the world-LADY POLITICK WOULD-BE. You mean, as early? but to-day? SIR POLITICK WOULD-BE. How's this? LADY POLITICK WOULD-BE. Why, in this habit, sir; you apprehend me:-Well, master Would-be, this doth not become you; I had thought the odour, sir, of your good name, Had been more precious to you; that you would not Have done this dire massacre on your honour; One of your gravity and rank besides! But knights, I see, care little for the oath They make to ladies; chiefly, their own ladies. SIR POLITICK WOULD-BE. Now by my spurs, the symbol of my knighthood,-PEREGRINE. [Aside.] Lord, how his brain is humbled for an oath! SIR POLITICK WOULD-BE. I reach you not.
German apprehend: befürchten, befürchtest, fürchten, befürchtet, befürchte. chiefly: hauptsächlich, vornehmlich, speziell, zumal, zumeist, insbesondere, vorzüglich, eigens, überwiegend, besonders, ausschlaggebend. dire: grässlich, entsetzlich, beißend, empfindlich, nagend. gravity: Schwerkraft, Schwere, Gravitation. habit: Gewohnheit, Angewohnheit,
Gebrauch, Kutte, Gewand, Gepflogenheit, Usus, Anwendung, Kirchengewand, Verwendung, Benutzung. humbled: gedemütigt, demütigte, demütigt, bescheiden. knights: Ritter. massacre: Massakrieren, Massaker, Blutbad. oath: Eid, Schwur, Fluch. odour: Geruch, Gestank, Hauch. pray: beten, betet, betest, bete, betteln,
bitten, flehen. precious: kostbar, selten, wertvoll, edel. rank: Rang, Reihe, Grad, Stand, Kette, Würde, Amtswürde, ausrichten, in Reih und Glied aufstellen, Leine, Linie. reach: erreichen, reichen, Reichweite, erzielen, erlangen, reichen bis, greifen, langen nach. spurs: spornt an, sporen. symbol: Symbol, Zeichen, Sinnbild.
152
Volpone; or, The Fox
LADY%POLITICK WOULD-BE. Right, sir, your policy May bear it through, thus. [To PEREGRINE.] Sir, a word with you. I would be loth to contest publicly With any gentlewoman, or to seem Froward, or violent, as the courtier says; It comes too near rusticity in a lady, Which I would shun by all means: and however I may deserve from master Would-be, yet T'have one fair gentlewoman thus be made The unkind instrument to wrong another, And one she knows not, ay, and to persever; In my poor judgment, is not warranted From being a solecism in our sex, If not in manners. PEREGRINE. How is this! SIR POLITICK WOULD-BE. Sweet madam, Come nearer to your aim. LADY POLITICK WOULD-BE. Marry, and will, sir. Since you provoke me with your impudence, And laughter of your light land-syren here, Your Sporus, your hermaphrodite-PEREGRINE. What's here? Poetic fury, and historic storms?
German ay: ja. contest: Wettbewerb, Wettkampf, anfechten, Preisausschreiben, angreifen. courtier: Höfling, Hofbeamte, Hofmann. deserve: verdienen, verdienst, verdient, verdiene, verschiedene. fury: Wut, Furie, Raserei, Zorn, Tobsucht, Verrücktheit, Grimmigkeit, Koller. gentlewoman: Vornehme Dame.
historic: historisch. instrument: Instrument, Werkzeug, Gerät, Urkunde. judgment: Urteil, Gericht, Spruch, Entscheidung, Gutachten. loth: abgeneigt, unwillig. manners: Umgangsformen, Sitten, Manieren, Weisen, Benehmen, Kinderstube. nearer: näher. provoke: reizen, reize, reizt, provozieren, aufreizen,
herausfordern, aufhetzen, fordere heraus, fordern heraus, forderst heraus, fordert heraus. rusticity: Ländlichkeit. shun: meiden, meide, meidest, meidet. solecism: der Schnitzer, Grammatischer Schnitzer, Schnitzer. storms: Stürmen. unkind: unfreundlich, unwirsch, brummig, unhöflich, nicht nett. word: Wort, Vokabel, Datenwort, Formulieren.
Ben Jonson
153
SIR POLITICK WOULD-BE. The gentleman, believe it, is of worth, And of our nation.% LADY POLITICK WOULD-BE. Ay, your White-friars nation. Come, I blush for you, master Would-be, I; And am asham'd you should have no more forehead, Than thus to be the patron, or St. George, To a lewd harlot, a base fricatrice, A female devil, in a male outside. SIR POLITICK WOULD-BE. Nay, And you be such a one, I must bid adieu To your delights. The case appears too liquid. [Exit.] LADY POLITICK WOULD-BE. Ay, you may carry't clear, with your state-face!-But for your carnival concupiscence, Who here is fled for liberty of conscience, From furious persecution of the marshal, Her will I dis'ple. PEREGRINE. This is fine, i'faith! And do you use this often? Is this part Of your wit's exercise, 'gainst you have occasion? Madam-LADY POLITICK WOULD-BE. Go to, sir. PEREGRINE. Do you hear me, lady?
German appears: erscheint, tritt auf. bid: Angebot, bieten, Gebot, bitten, Ansage, ersuchen, reizen, Kostenvoranschlag. blush: erröten, Schamröte, Röten, Errötung, Hitzewallung, rot werden. carnival: Karneval, Fasching, Fastnacht. delights: Erfreut. devil: Teufel, Satan. exercise: Übung, Aufgabe, üben, Bewegung, Ausübung, Anwendung,
Schulung, Training, Fingerübung, Exerzitium, exerzieren. fled: floht, floh, geflohen, flohen, flohst, flüchtetet, geflüchtet, flüchtetest, ausgewichen, flüchteten, flüchtete. furious: wütend, rasend, grimmig, toll, wild, stürmisch, sehr böse, sauer, fuchsteufelswild, wüst, erzürnt. harlot: Hure, Dirne. lewd: unzüchtig, ausgelassen, unflätig, lüstern.
liberty: Freiheit. male: männlich, Mann, Männchen, männliches Tier. outside: draußen, außerhalb, Außenseite, außer, außen, Äußere, äußerlich. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. persecution: Verfolgung, Verfahren, Rechtsverfahren, gerichtliche Verfolgung.
154
Volpone; or, The Fox
Why, if your knight have set you to beg shirts, Or to invite me home, you might have done it A nearer way, by far: LADY POLITICK WOULD-BE. This cannot work you Out of my snare.% PEREGRINE. Why, am I in it, then? Indeed your husband told me you were fair, And so you are; only your nose inclines, That side that's next the sun, to the queen-apple. LADY POLITICK WOULD-BE. This cannot be endur'd by any patience. [Enter MOSCA.] MOSCA. What is the matter, madam? LADY POLITICK WOULD-BE. If the Senate Right not my quest in this; I'll protest them To all the world, no aristocracy. MOSCA. What is the injury, lady? LADY POLITICK WOULD-BE. Why, the callet You told me of, here I have ta'en disguised. MOSCA. Who? this! what means your ladyship? the creature I mention'd to you is apprehended now, Before the senate; you shall see her--
German apprehended: befürchtetet, befürchtete, nahm wahr, erfasste, befürchteten, befürchtet, befürchtetest. aristocracy: Aristokratie, Adel. beg: bitten, bittet, bittest, bitte, betteln, bettele, bettelt, bettle, ersuchen, bettelst, ersuche. cannot: kann nicht. disguised: verkleidet, inkognito, verstellt. injury: Verletzung, Wunde,
Verwundung, Schädigung, Beschädigung, Blessur, die Verletzung, Benachteiligung. invite: einladen, ladet ein, laden ein, lädst ein, lade ein, bitten, auffordern, engagieren. knight: Ritter, Springer, Pferd. lady: Dame, Frau, Herrin. ladyship: Eure Durchlaucht, Gräfin, Weibliches Gegenstück zu Lordship. madam: gnädige Frau, Frau. nearer: näher.
nose: Nase, die Nase, Geruch, Geruchsnerv, Gerüche, Duft, Geruchssinn. patience: Geduld, Ausdauer. protest: Einspruch, protestieren, Protest, anfechten, beanstanden, Widerspruch, Gegenrede, Einspruch erheben. quest: Suche, Suchen, Nachsuchung. senate: Senat. sun: Sonne, die Sonne.
Ben Jonson
155
LADY POLITICK WOULD-BE. Where? MOSCA. I'll bring you to her. This young gentleman, I saw him land this morning at the port.% LADY POLITICK WOULD-BE. Is't possible! how has my judgment wander'd? Sir, I must, blushing, say to you, I have err'd; And plead your pardon. PEREGRINE. What, more changes yet! LADY POLITICK WOULD-BE. I hope you have not the malice to remember A gentlewoman's passion. If you stay In Venice here, please you to use me, sir-MOSCA. Will you go, madam? LADY POLITICK WOULD-BE. 'Pray you, sir, use me. In faith, The more you see me, the more I shall conceive You have forgot our quarrel. [Exeunt LADY WOULD-BE, MOSCA, NANO, and WAITING-WOMEN.] PEREGRINE. This is rare! Sir Politick Would-be? no; sir Politick Bawd. To bring me thus acquainted with his wife! Well, wise sir Pol, since you have practised thus Upon my freshman-ship, I'll try your salt-head, What proof it is against a counter-plot. [Exit.]
German acquainted: bekannt, mitgeteilt, teilte Bemerkung, Zorn, Wut, Verachtung, mit, teilten mit, teiltest mit, teiltet Stichelei, Sarkasmus, Grimm, mit. Gehässigkeit, Bösartigkeit. blushing: errötend. pardon: Verzeihung, Begnadigung, changes: Änderungen, Vergebung, verzeihen, abwechslungen, umtäusche, täusche. entschuldigen, amnestieren, forgot: vergaßt, vergass, vergaßen, Entschuldigung. vergaßest, vergessen. passion: Leidenschaft, Passion, Glut, judgment: Urteil, Gericht, Spruch, Feuer, Inbrunst, Lust. Entscheidung, Gutachten. plead: plädieren, plädierst, plädiere, madam: gnädige Frau, Frau. plädiert, flehen, bitten, beten, betteln, malice: Arglist, Bosheit, gehässige fleht, verteidigen, flehe.
practised: geübt, praktizierte. proof: Beweis, Nachweis, Sicher, Ausweis, Probe, Erweis, Probedruck, Probeabzug, Fest, Beleg, Andruck. quarrel: Streit, Zank, Zwietracht, zanken, Wortwechsel, streiten, Disput, Auseinandersetzung, Fehde, schimpfen, schelten. wise: weise, klug, gescheit.
156
Volpone; or, The Fox
SCENE 4.2.% THE SCRUTINEO, OR SENATE-HOUSE. [Enter VOLTORE, CORBACCIO, CORVINO, and MOSCA.] VOLTORE. Well, now you know the carriage of the business, Your constancy is all that is required Unto the safety of it. MOSCA. Is the lie Safely convey'd amongst us? is that sure? Knows every man his burden? CORVINO. Yes. MOSCA. Then shrink not. CORVINO. But knows the advocate the truth? MOSCA. O, sir, By no means; I devised a formal tale, That salv'd your reputation. But be valiant, sir. CORVINO. I fear no one but him, that this his pleading Should make him stand for a co-heir-MOSCA. Co-halter!
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. amongst: unter, inmitten, zwischen. burden: Last, Belasten, Bürde, Belastung, Beauftragen, Ladung, Beladen, Gewicht, Aufladen, Auftragen, Fuhre. carriage: Wagen, Kutsche, Lafette, Transport, Wagenvorschub, Beförderung, Wagon, Karosse,
Kalesche, Bahnwagen, Schlitten. Sicherung, Protektion, Schutz. constancy: Beständigkeit, shrink: schrumpfen, einschrumpfen, Standhaftigkeit. schwinden, vermindern, devised: ausgedacht, dachte aus. zusammenschrumpfen, verringern, fear: angst, Furcht, befürchten, reduzieren, mindern, zurückgehen, fürchten, sich ängstigen, zagen, sich einlaufen, abnehmen. ängsten, die Angst, Ängstlichkeit. truth: Wahrheit. formal: formell, förmlich. valiant: tapfer, mutig, beherzt, dreist, knows: weiß, kennt. getrost, mannhaft. reputation: Ruf, Ansehen, Reputation, Name, Bekanntheit, Schrei, Ehre. safety: Sicherheit, Sicherheitsfaktor,
Ben Jonson
157
Hang him; we will but use his tongue, his noise, As we do croakers here.% CORVINO. Ay, what shall he do? MOSCA. When we have done, you mean? CORVINO. Yes. MOSCA. Why, we'll think: Sell him for mummia; he's half dust already. [To VOLTORE.] Do not you smile, to see this buffalo, How he does sport it with his head? [Aside.] --I should, If all were well and past. [To CORBACCIO.] --Sir, only you Are he that shall enjoy the crop of all, And these not know for whom they toil. CORBACCIO. Ay, peace. MOSCA. [Turning to CORVINO.] But you shall eat it. Much! [Aside.] [To VOLTORE.] --Worshipful sir, Mercury sit upon your thundering tongue,
German croakers: Unglücksraben. crop: Ernte, Beschneiden, Getreide, Gerte, Pflücken, Einsammlung, Gewächs, Kropf, Lese, Erträge, Büschel. dust: Staub, abstauben, abklopfen, Abnehmen, abwischen, bestäuben, entstauben, Staub abklopfen, Staub abnehmen, abschlagen. eat: essen, iß, esse, ißt, eßt, speisen, speist, speise, fressen, genießen, verspeisen.
enjoy: genießen, genießt, genieße, schlürfen, unterhalten, amüsieren, belustigen, sich freuen an, sich freuen, sich erfreuen, gefallen. peace: Frieden, Friede, Ruhe, Friedlichkeit, Stille. sit: sitzen, sitzt, sitze, brüten, sich setzen. smile: Lächeln, glucksen. sport: Sport, Sportart. thundering: donnernd, tosend, Donner, Donnern, Gepolter,
Gewitter. toil: schleppen, sich fort schleppen. tongue: Zunge, Sprache, die Zunge. we'll: wir werden. whom: wen, wem.
158
Volpone; or, The Fox
Or the French Hercules, and make your language As conquering as his club, to beat along, As with a tempest, flat, our adversaries; But much more yours, sir.% VOLTORE. Here they come, have done. MOSCA. I have another witness, if you need, sir, I can produce. VOLTORE. Who is it? MOSCA. Sir, I have her. [Enter AVOCATORI and take their seats, BONARIO, CELIA, NOTARIO, COMMANDADORI, SAFFI, and other OFFICERS OF JUSTICE.] 1 AVOC. The like of this the senate never heard of. 2 AVOC. 'Twill come most strange to them when we report it. 4 AVOC. The gentlewoman has been ever held Of unreproved name. 3 AVOC. So has the youth. 4 AVOC. The more unnatural part that of his father. 2 AVOC. More of the husband.
German beat: schlagen, schlag, hauen, Schwebung, klopfen, Runde, einen Klaps geben. club: Klub, Verein, Keule, Knüppel, Club, Schläger, Sozietät, Gesellschaft, Association. conquering: Erobernd, Besiegend. flat: flach, platt, Wohnung, eben, schal, glatt, Mietwohnung, Kulisse, Etagenwohnung, Appartement, geplatzteReifen. gentlewoman: Vornehme Dame.
husband: Ehemann, Gatte, Mann, Gemahl, Partner, Lebenspartner, Gespons, Ehegatte, der Ehemann. produce: produzieren, erzeugen, produziert, produzierst, produziere, erzeuge, erzeugst, erzeugt, hervorbringen, bringe hervor, bringen hervor. seats: Sitze, Sitzplätze, Sitzbänke. senate: Senat. strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig,
fremdartig, komisch, absonderlich, ausländisch, befremdend. tempest: Sturm, Gewitter. unnatural: unnatürlich. witness: Zeuge, bezeugen, mitmachen, vorzeigen, zeigen, zeugen von, Zeugnis. yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, der euere, der deine, das deine, ihre, ihres. youth: Jugend, Jüngling, Jugendliche, JungenLeute.
Ben Jonson
159
1 AVOC. I not know to give His act a name, it is so monstrous! 4 AVOC. But the impostor, he's a thing created To exceed example! 1 AVOC. And all after-times! 2 AVOC. I never heard a true voluptuary Described, but him.% 3 AVOC. Appear yet those were cited? NOTARIO. All, but the old magnifico, Volpone. 1 AVOC. Why is not he here? MOSCA. Please your fatherhoods, Here is his advocate: himself's so weak, So feeble-4 AVOC. What are you? BONARIO. His parasite, His knave, his pandar--I beseech the court, He may be forced to come, that your grave eyes May bear strong witness of his strange impostures.
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. bear: Bär, tragen, ertragen, aushalten, gebären, Baissier, hervorbringen, Baissespekulant, einziehen, ausharren, leiden. beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen, ersuchen, anflehen. cited: zitiertet, zitiertest, zitierten,
zitierte, zitiert, führte an, führtet an, angeführt, führten an, führtest an, erwähnt. example: Beispiel, Exempel, Vorbild, Exemplar. exceed: übersteigen, übersteigt, übersteige, übersteigst, übertreffen, übertrefft, übertriff, übertriffst, übertreffe, überschreiten, überragen. forced: erzwungen, gezwungen. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam,
gemäßigt, schlimm, bedeckt. impostor: Betrüger, Hochstapler. knave: Schurke. magnifico: Grande. monstrous: ungeheuer, mißgestaltet, monströs, abscheulich, ungeheuerlich, riesig, widerlich, gräßlich, ekelerregend, abscheuerregend, grundhäßlich. witness: Zeuge, bezeugen, mitmachen, vorzeigen, zeigen, zeugen von, Zeugnis.
160
Volpone; or, The Fox
VOLTORE. Upon my faith and credit with your virtues, He is not able to endure the air.% 2 AVOC. Bring him, however. 3 AVOC. We will see him. 4 AVOC. Fetch him. VOLTORE. Your fatherhoods fit pleasures be obey'd; [Exeunt OFFICERS.] But sure, the sight will rather move your pities, Than indignation. May it please the court, In the mean time, he may be heard in me; I know this place most void of prejudice, And therefore crave it, since we have no reason To fear our truth should hurt our cause. 3 AVOC. Speak free. VOLTORE. Then know, most honour'd fathers, I must now Discover to your strangely abused ears, The most prodigious and most frontless piece Of solid impudence, and treachery, That ever vicious nature yet brought forth To shame the state of Venice. This lewd woman, That wants no artificial looks or tears To help the vizor she has now put on, Hath long been known a close adulteress,
German abused: missbraucht, missbrauchte. artificial: künstlich, gekünstelt, unnatürlich, künstlerisch, zwangsmässig, gezwungen, erkünstelt, affektiert, forciert. crave: erflehen, erfleht, erflehe, erflehst. credit: Kredit, anrechnen, Guthaben, kreditieren, Kompliment, förderlich, ergiebig, Lob, zuträglich, ersprießlich, gutschreiben. endure: ertragen, ertragt, ertrage,
erträgst, aushalten, halte aus, halten aus, haltet aus, hältst aus, erdulden, erleiden. fatherhoods: Vaterschaften. impudence: Frechheit, Unverschämtheit, Unverschämt sein, Indiskretion, Impertinenz. nature: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Gemüt, Wesensart, Art, Tendenz, Neigung, Gesinnung. prodigious: erstaunlich, wunderbar. sight: Anblick, Sicht, Sehen, Sichten,
Aspekt, Aussehen, Gesicht, Sehvermögen. solid: stabil, massiv, fest, solide, gediegen, Festkörper, Körper, solid, tauglich, robust, dauerhaft. strangely: merkwürdig, seltsam. vicious: boshaft, bösartig, lasterhaft, hämisch, tückisch, heimtückisch, fehlerhaft, arglistig, arg. vizor: das Visier. void: leer, nichtig, ungültig. wants: will.
Ben Jonson
161
To%that lascivious youth there; not suspected, I say, but known, and taken in the act With him; and by this man, the easy husband, Pardon'd: whose timeless bounty makes him now Stand here, the most unhappy, innocent person, That ever man's own goodness made accused. For these not knowing how to owe a gift Of that dear grace, but with their shame; being placed So above all powers of their gratitude, Began to hate the benefit; and, in place Of thanks, devise to extirpe the memory Of such an act: wherein I pray your fatherhoods To observe the malice, yea, the rage of creatures Discover'd in their evils; and what heart Such take, even from their crimes:--but that anon Will more appear.--This gentleman, the father, Hearing of this foul fact, with many others, Which daily struck at his too tender ears, And grieved in nothing more than that he could not Preserve himself a parent, (his son's ills Growing to that strange flood,) at last decreed To disinherit him. 1 AVOC. These be strange turns! 2 AVOC. The young man's fame was ever fair and honest. VOLTORE. So much more full of danger is his vice, That can beguile so under shade of virtue. But, as I said, my honour'd sires, his father Having this settled purpose, by what means
German beguile: täuschst, täuscht, täuschen, täusche, betört, betörst, betören, betöre. danger: Gefahr. devise: ersinnen, aussinnen, die Hinterlassenschaft, erdenken, erfunden, sich ausdenken, Vermächtnis, erfinden. easy: leicht, bequem, einfach, mühelos, ungezwungen, allmählich, nicht schwierig, langsam, unschwer, geläufig.
grieved: betrübte, betrübt, betrübten, betrübtest, betrübtet, bekümmertet, bekümmerten, bekümmertest, bekümmerte, bekümmert, gekränkt. innocent: Unschuldig, harmlos, arglos, schuldlos, gutartig. lascivious: lüstern, wollüstig. powers: Kräfte. settled: legten bei, besiedelten, besiedelt, besiedeltest, beigelegt, legtet bei, legtest bei, besiedelte, legte bei, besiedeltet, sich niedergelassen
habende. shade: Schatten, schattieren, Schattierung, Farbton, Nuance, Abstufung, beschatten, Ton, Leuchtenschirm. sires: Vorfahren. struck: angeschlagen. timeless: zeitlos. turns: dreht, kehrt, wendet, drechselt, wendet um, dreht um, Wendungen, Umschwünge.
162
Volpone; or, The Fox
To %him betray'd, we know not, and this day Appointed for the deed; that parricide, I cannot style him better, by confederacy Preparing this his paramour to be there, Enter'd Volpone's house, (who was the man, Your fatherhoods must understand, design'd For the inheritance,) there sought his father:-But with what purpose sought he him, my lords? I tremble to pronounce it, that a son Unto a father, and to such a father, Should have so foul, felonious intent! It was to murder him: when being prevented By his more happy absence, what then did he? Not check his wicked thoughts; no, now new deeds, (Mischief doth ever end where it begins) An act of horror, fathers! he dragg'd forth The aged gentleman that had there lain bed-rid Three years and more, out of his innocent couch, Naked upon the floor, there left him; wounded His servant in the face: and, with this strumpet The stale to his forged practice, who was glad To be so active,--(I shall here desire Your fatherhoods to note but my collections, As most remarkable,--) thought at once to stop His father's ends; discredit his free choice In the old gentleman, redeem themselves, By laying infamy upon this man, To whom, with blushing, they should owe their lives. 1 AVOC. What proofs have you of this?
German aged: bejahrt, Alt, uralt, im Alter von. check: Kontrolle, kontrollieren, prüfen, Scheck, Schach, überprüfen, zügeln, nachsehen, nachprüfen, Prüfung, abgeben. discredit: Mißkredit, verketzern, bestrafen, fortschaffen, nachtragen, rügen, hinterhertragen, schätzen, schelten, hinhalten, zurechtweisen. felonious: verbrecherisch. floor: Boden, Fußboden, Stockwerk, Etage, Stock, Geschoß, Diele, Grund,
Erde, Dielung. forged: gefälscht, schmiedete, nepp, fälsch. horror: Gräuel, Abscheu, Horror, Schrecken, Spinnkopf, Spuck. infamy: Ehrlosigkeit, Verrufenheit. lain: gelegen. laying: Legend, Eierlegen, Legen. lives: lebt, wohnt, haust, Leben. paramour: Geliebte. proofs: Beweis, Fest, Alkoholgehalt, Beweise, Korrektur, Probe, Prüfung,
Sicher. servant: Diener, Dienstbote, Knecht, Bursche, Bedienstete, Dienerin, Bediente, Dienstmädchen, Gehilfe, Magd, Stallknecht. style: Stil, Griffel, stilisieren, Entwerfen, Art. wicked: böse, boshaft, gemein, schlimm, verderbt, verlottert, vergammelt, verdorben, liederlich, niederträchtig.
Ben Jonson
163
BONARIO. Most honoured fathers, I humbly crave there be no credit given To this man's mercenary tongue.% 2 AVOC. Forbear. BONARIO. His soul moves in his fee. 3 AVOC. O, sir. BONARIO. This fellow, For six sols more, would plead against his Maker. 1 AVOC. You do forget yourself. VOLTORE. Nay, nay, grave fathers, Let him have scope: can any man imagine That he will spare his accuser, that would not Have spared his parent? 1 AVOC. Well, produce your proofs. CELIA. I would I could forget I were a creature. VOLTORE. Signior Corbaccio. [CORBACCIO comes forward.] 1 AVOC. What is he?
German accuser: Ankläger. crave: erflehen, erfleht, erflehe, erflehst. creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis. fee: Gebühr, Honorar, Preis, Gebührenerhebung, Einfuhrzoll, Taxe, Steuer, Kosten. forget: vergessen, vergiß, vergeßt, vergißt, vergesse, verlernen. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam,
gemäßigt, schlimm, bedeckt. honoured: geehrt, verehrt. humbly: demütig, bescheiden. mercenary: Söldner, Mietling, gewinnsüchtig, geldgierig. moves: bewegt, Umzüge. nay: nein. parent: Elternteil, Eltern. plead: plädieren, plädierst, plädiere, plädiert, flehen, bitten, beten, betteln, fleht, verteidigen, flehe. proofs: Beweis, Fest, Alkoholgehalt,
Beweise, Korrektur, Probe, Prüfung, Sicher. scope: Bereich, Umfang, Anwendungsbereich, Reichweite. soul: Seele, Gemüt. spare: verschonen, sparen, Ersatzteil, übrig, schonen, Ersatz, ersparen, nachsichtig sein, sparsam, achten, erübrigen. spared: verschont.
164
Volpone; or, The Fox
VOLTORE. The father.% 2 AVOC. Has he had an oath? NOTARIO. Yes. CORBACCIO. What must I do now? NOTARIO. Your testimony's craved. CORBACCIO. Speak to the knave? I'll have my mouth first stopt with earth; my heart Abhors his knowledge: I disclaim in him. 1 AVOC. But for what cause? CORBACCIO. The mere portent of nature! He is an utter stranger to my loins. BONARIO. Have they made you to this? CORBACCIO. I will not hear thee, Monster of men, swine, goat, wolf, parricide! Speak not, thou viper. BONARIO. Sir, I will sit down, And rather wish my innocence should suffer, Then I resist the authority of a father.
German craved: erfleht, erflehte, erflehten, erflehtest, erflehtet, flehte. disclaim: dementieren, ablehnen. earth: Erde, erden, Erdboden, Land, Grund, Erdball, die Erde, Boden, Terrain. goat: Ziege, Geiß, Klunte, die Ziege, Zicke. innocence: Unschuld, Gutgläubigkeit, Arglosigkeit, Einfachheit, Einfalt, Kindlichkeit, Schlichtheit, Unverdorbenheit, Naivität.
loins: Niere, Lende. mere: Bloß, Nur, Rein. oath: Eid, Schwur, Fluch. portent: Vorbedeutung, Vorzeichen, Anzeichen, Wahrsagung. resist: widerstehen, widerstehst, widerstehe, widersteht, sich versetzen, Widerstand leisten. stopt: aufgehalten. stranger: Fremder, Fremdling, Fremde. swine: Schwein.
thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. utter: äußerst, äußern, ausschließen, leibhaftig, aussondern. viper: Viper, Natter, Kreuzotter, Schlange, Luder, Hinterlistiges Ding, Falsches Ding. wish: Wunsch, wünschen, wollen, Begehr, Lust, Wille, Verlangen. wolf: Wolf, der Wolf.
Ben Jonson
165
VOLTORE. Signior Corvino! [CORVINO comes forward.] 2 AVOC. This is strange.% 1 AVOC. Who's this? NOTARIO. The husband. 4 AVOC. Is he sworn? NOTARIO. He is. 3 AVOC. Speak, then. CORVINO. This woman, please your fatherhoods, is a whore, Of most hot exercise, more than a partrich, Upon record-1 AVOC. No more. CORVINO. Neighs like a jennet. NOTARIO. Preserve the honour of the court. CORVINO. I shall, And modesty of your most reverend ears. And yet I hope that I may say, these eyes
German comes: kommt, kommt her, stammt. exercise: Übung, Aufgabe, üben, Bewegung, Ausübung, Anwendung, Schulung, Training, Fingerübung, Exerzitium, exerzieren. fatherhoods: Vaterschaften. honour: Ehre, ehren, beehren, verehren, Ehrung, Gewinn, Ehrerbietung erweisen, achten, hochachten, Aufwendung, huldigen. hope: Hoffnung, hoffen, hofft, hoffst, hoffe, wünschen, schmachten,
verlangen, erhoffen, sich sehnen, die konvenieren, abfinden. Hoffnung. reverend: ehrwürdig, Hochwürden. hot: heiß, warm, scharf. sworn: geschworen, bezeugt, husband: Ehemann, Gatte, Mann, schwören, beeidigt, geflucht, Gemahl, Partner, Lebenspartner, vereidigt. Gespons, Ehegatte, der Ehemann. modesty: Bescheidenheit, Anspruchslosheit, Diskretion, Genügsamkeit, Zurückgezogenheit. please: bitte, gefallen, belieben, erfreuen, behagen, bitte sehr, zufriedenstellen, sichfreuen,
166
Volpone; or, The Fox
Have seen her glued unto that piece of cedar, That fine well-timber'd gallant; and that here The letters may be read, through the horn, That make the story perfect.% MOSCA. Excellent! sir. CORVINO. [Aside to MOSCA.] There's no shame in this now, is there? MOSCA. None. CORVINO. Or if I said, I hoped that she were onward To her damnation, if there be a hell Greater than whore and woman; a good catholic May make the doubt. 3 AVOC. His grief hath made him frantic. 1 AVOC. Remove him hence. 2 AVOC. Look to the woman. [CELIA swoons.] CORVINO. Rare! Prettily feign'd, again! 4 AVOC. Stand from about her.
German damnation: Verdammnis, Verdammung, Verwerfung, Ablehnung, Verurteilung. doubt: Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln. fine: fein, Geldstrafe, schön, gut, Buße, Strafe, zart, Geldbuße, dünn, ausgezeichnet, hübsch. frantic: außer sich, wahnsinnig, panisch, wild. gallant: galant, tapfer, Ritterlich, tüchtig, brav, mutig, wacker.
glued: geklebt, gummiert, geleimt. grief: Gram, Kummer, Betrübnis, Trauer, Verdruß, Weh, Harm, Ärger, Bekümmernis, Griesgram, Verdrießlichkeit. hath: hat. hence: deshalb, daher, ab jetzt, auf diese Weise, daraus. hoped: hoffte, gehofft, hofften, hofftest, hofftet. letters: Buchstaben, Briefe, Charakter, Schriftzeichen.
piece: Stück, Bruchstück, Teil, Artikel, Bruch, Figur, Fleck, Fragment, Publikation, Stückchen, Brocken. shame: Scham, Schande, schade, Pfui. sir: Herr, Mein Herr. story: Geschichte, Erzählung, Stockwerk, Etage, Stock, Geschoß, Schwank, Historie, Handlung, Legende, Überlieferung. unto: zu. whore: Hure, Schlampe, Prostituierte, Dirne, Freudenmädchen.
Ben Jonson
167
1 AVOC. Give her the air.% 3 AVOC. [To MOSCA.] What can you say? MOSCA. My wound, May it please your wisdoms, speaks for me, received In aid of my good patron, when he mist His sought-for father, when that well-taught dame Had her cue given her, to cry out, A rape! BONARIO. O most laid impudence! Fathers-3 AVOC. Sir, be silent; You had your hearing free, so must they theirs. 2 AVOC. I do begin to doubt the imposture here. 4 AVOC. This woman has too many moods. VOLTORE. Grave fathers, She is a creature of a most profest And prostituted lewdness. CORVINO. Most impetuous, Unsatisfied, grave fathers! VOLTORE. May her feignings Not take your wisdoms: but this day she baited
German baited: köderte. begin: anfangen, fangt an, fängst an, fangen an, fange an, beginnen, beginne, beginnt, beginnst, anbrechen, breche an. creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis. cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen. cue: Billardstock, Stichwort, Queue, Aufruf.
fathers: Väter, Männlicher Elternteil. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. imposture: der Schwindel, die Hochstapelei, der Gaunerstreich, der Betrug, Betrug, Hochstapelei. impudence: Frechheit, Unverschämtheit, Unverschämt sein, Indiskretion, Impertinenz. lewdness: Geilheit. moods: Launen, Stimmungen.
patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. prostituted: feilgeboten. rape: Vergewaltigung, Raps, vergewaltigen, raub, beugen, verletzen, Notzucht, Schändung. speaks: Spricht. theirs: ihre, ihr, ihres, ihrer. wisdoms: Weisheiten.
168
Volpone; or, The Fox
A stranger, a grave knight, with her loose eyes, And more lascivious kisses. This man saw them Together on the water in a gondola.% MOSCA. Here is the lady herself, that saw them too; Without; who then had in the open streets Pursued them, but for saving her knight's honour. 1 AVOC. Produce that lady. 2 AVOC. Let her come. [Exit MOSCA.] 4 AVOC. These things, They strike with wonder! 3 AVOC. I am turn'd a stone. [Re-enter MOSCA with LADY WOULD-BE.] MOSCA. Be resolute, madam. LADY POLITICK WOULD-BE. Ay, this same is she. [Pointing to CELIA.] Out, thou chameleon harlot! now thine eyes Vie tears with the hyaena. Dar'st thou look Upon my wronged face?--I cry your pardons, I fear I have forgettingly transgrest Against the dignity of the court--
German chameleon: Chamäleon. cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen. dignity: Würde, Anstand. forgettingly: Vergessen. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. harlot: Hure, Dirne. honour: Ehre, ehren, beehren, verehren, Ehrung, Gewinn,
Ehrerbietung erweisen, achten, hochachten, Aufwendung, huldigen. hyaena: Hyäne. kisses: küsse. knight: Ritter, Springer, Pferd. lascivious: lüstern, wollüstig. loose: lose, locker, los, beweglich, unverpackt, verlieren, nicht fest, weit. madam: gnädige Frau, Frau. resolute: entschlossen, entschieden, energisch, entschlußfähig, bestimmt, resolut, tatkräftig.
saving: rettend, speichernd, sparend, ersparend, Sparen, speichern, Einsparung, gesichert, erlösend, errettend, aufsparend. stranger: Fremder, Fremdling, Fremde. thine: dein. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. wronged: schadete.
Ben Jonson
2 AVOC. No, madam.% LADY POLITICK WOULD-BE. And been exorbitant-2 AVOC. You have not, lady. 4 AVOC. These proofs are strong. LADY POLITICK WOULD-BE. Surely, I had no purpose To scandalise your honours, or my sex's. 3 AVOC. We do believe it. LADY POLITICK WOULD-BE. Surely, you may believe it. 2 AVOC. Madam, we do. LADY POLITICK WOULD-BE. Indeed, you may; my breeding Is not so coarse-1 AVOC. We know it. LADY POLITICK WOULD-BE. To offend With pertinacy-3 AVOC. Lady--
German honours: Ehren, Achten, Erweisen der Ehre. lady: Dame, Frau, Herrin. proofs: Beweis, Fest, Alkoholgehalt, Beweise, Korrektur, Probe, Prüfung, Sicher. strong: stark, kräftig, fest, forsch, kraftvoll, stabil, stämmig, stattlich, stramm.
169
170
Volpone; or, The Fox
LADY POLITICK WOULD-BE. Such a presence! No surely.% 1 AVOC. We well think it. LADY POLITICK WOULD-BE. You may think it. 1 AVOC. Let her o'ercome. What witnesses have you To make good your report? BONARIO. Our consciences. CELIA. And heaven, that never fails the innocent. 4 AVOC. These are no testimonies. BONARIO. Not in your courts, Where multitude, and clamour overcomes. 1 AVOC. Nay, then you do wax insolent. [Re-enter OFFICERS, bearing VOLPONE on a couch.] VOLTORE. Here, here, The testimony comes, that will convince, And put to utter dumbness their bold tongues: See here, grave fathers, here's the ravisher, The rider on men's wives, the great impostor, The grand voluptuary! Do you not think
German bearing: Lager, tragend, Peilung. bold: fett, dreist, kühn, keck, frech, Mutig, ungezogen, schamlos, schlimm, taktlos, tapfer. clamour: Geschrei, Spektakel, schreien, Lärm, Krawall, Geheul. consciences: Gewissen. dumbness: Stummheit. fails: scheitert, Versagt. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam,
gemäßigt, schlimm, bedeckt. heaven: Himmel, Himmelreich. innocent: Unschuldig, harmlos, arglos, schuldlos, gutartig. insolent: unverschämt, frech, ungeschlacht, tölpelhaft, überheblich, unbescheiden, ungehobelt, täppisch, ungeschickt, klobig, ungeschliffen. multitude: Menge, Vielzahl, von allem etwas, alles mögliche, Haufen, Stapel. overcomes: überwältigt, überwindet, übermannt, bewältigt.
rider: Reiter. testimonies: Zeugnisse. testimony: Zeugnis, Zeugenaussage, Testimonium, Attest, Zertifikat. utter: äußerst, äußern, ausschließen, leibhaftig, aussondern. voluptuary: Lüstling. wax: wachs, wachsen, bohnern, Wichse. witnesses: zeugen, bezeugt. wives: Frauen, Ehefrauen.
Ben Jonson
171
These limbs should affect venery? or these eyes Covet a concubine? pray you mark these hands; Are they not fit to stroke a lady's breasts?-Perhaps he doth dissemble! BONARIO. So he does.% VOLTORE. Would you have him tortured? BONARIO. I would have him proved. VOLTORE. Best try him then with goads, or burning irons; Put him to the strappado: I have heard The rack hath cured the gout; 'faith, give it him, And help him of a malady; be courteous. I'll undertake, before these honour'd fathers, He shall have yet as many left diseases, As she has known adulterers, or thou strumpets.-O, my most equal hearers, if these deeds, Acts of this bold and most exorbitant strain, May pass with sufferance; what one citizen But owes the forfeit of his life, yea, fame, To him that dares traduce him? which of you Are safe, my honour'd fathers? I would ask, With leave of your grave fatherhoods, if their plot Have any face or colour like to truth? Or if, unto the dullest nostril here, It smell not rank, and most abhorred slander? I crave your care of this good gentleman, Whose life is much endanger'd by their fable; And as for them, I will conclude with this,
German abhorred: verabscheutet, verabscheutest, verabscheuten, verabscheute, verabscheut. adulterers: Ehebrecher. concubine: Konkubine. dissemble: verbergen, verbirgst, verberge, verbergt, verbirg, verhehlen, schmeicheln, heucheln. dullest: stumpfsinnigste. exorbitant: maßlos, unerschwinglich, übermäßig. fatherhoods: Vaterschaften.
forfeit: verwirken, verscherzen, verspielen. goads: treibt an. hearers: Hörer. malady: Krankheit. owes: schuldet. proved: bewiest, bewiesen, bewies, erwies, belegten, geprüft, belegtest, belegtet, bewährt, erwiesen, erwiest. rack: Gestell, Ständer, Zahnstange, Folterbank, Regal, umfüllen, Stellage, abzapfen, Arrak, Folter, zapfen.
safe: sicher, Geldschrank, Tresor, ungefährlich, Safe, Schließfach, der Safe, gefahrlos, unversehrt, Panzerschrank, Wertegelass. smell: Geruch, riechen, duften, stinken, wittern, Duft, Gestank. stroke: Schlag, Strich, streicheln, Hub, Takt, Streich, Schlaganfall, Hieb, Infarkt, Liebkosen, Stoß. sufferance: Duldung. tortured: gefoltert. venery: Geschlechtsverkehr.
172
Volpone; or, The Fox
That vicious persons, when they're hot and flesh'd In impious acts, their constancy abounds: Damn'd deeds are done with greatest confidence.% 1 AVOC. Take them to custody, and sever them. 2 AVOC. 'Tis pity two such prodigies should live. 1 AVOC. Let the old gentleman be return'd with care; [Exeunt OFFICERS with VOLPONE.] I'm sorry our credulity hath wrong'd him. 4 AVOC. These are two creatures! 3 AVOC. I've an earthquake in me. 2 AVOC. Their shame, even in their cradles, fled their faces. 4 AVOC. [To VOLTORE.] You have done a worthy service to the state, sir, In their discovery. 1 AVOC. You shall hear, ere night, What punishment the court decrees upon them. [Exeunt AVOCAT., NOTARIO., and OFFICERS with BONARIO and CELIA.] VOLTORE. We thank your fatherhoods.--How like you it? MOSCA. Rare.
German acts: die Apostelgeschichte, Taten, Apostelgeschichte. constancy: Beständigkeit, Standhaftigkeit. cradles: wiegen, wiegt. creatures: Geschöpfe. credulity: Leichtgläubigkeit, Gutgläubigkeit. custody: Haft, Aufbewahrung, Gewahrsam, Bewachung, Sorgerecht. decrees: verordnet. deeds: Taten.
earthquake: Erdbeben, Beben. ere: bevor, ehe. faces: Gesichter. hath: hat. impious: pietätlos, gottlos. pity: Mitleid, Bemitleiden, Erbarmen, Schade, Mitleid haben, Sich erbarmen, Mitgefühl. prodigies: Wunderkinder. punishment: Strafe, Bestrafung, Züchtigung, Strafmittel, Strafinstrument.
sever: abbrechen, trennen, brechen ab, breche ab, trenne, trennst, trennt, brichst ab, brecht ab, brich ab, entfesseln. sorry: traurig, Verzeihung, Entschuldigung, leid, trübe, trüb, trauernd, bedaure, trübsinnig. vicious: boshaft, bösartig, lasterhaft, hämisch, tückisch, heimtückisch, fehlerhaft, arglistig, arg.
Ben Jonson
173
I'd have your tongue, sir, tipt with gold for this; I'd have you be the heir to the whole city; The earth I'd have want men, ere you want living: They're bound to erect your statue in St. Mark's. Signior Corvino, I would have you go And shew yourself, that you have conquer'd.% CORVINO. Yes. MOSCA. It was much better that you should profess Yourself a cuckold thus, than that the other Should have been prov'd. CORVINO. Nay, I consider'd that: Now it is her fault: MOSCA. Then it had been yours. CORVINO. True; I do doubt this advocate still. MOSCA. I'faith, You need not, I dare ease you of that care. CORVINO. I trust thee, Mosca. [Exit.] MOSCA. As your own soul, sir. CORBACCIO. Mosca!
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. bound: gebunden, begrenzen, Grenze, abgrenzen, eindämmen, einschränken, Schranke, beschränken. cuckold: Hahnerei. dare: wagen, wagt, wage, wagst, sich trauen, sich getrauen, riskieren, sich wagen.
doubt: Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln. ease: Bequemlichkeit, Leichtigkeit, lindern, mildern. ere: bevor, ehe. erect: errichten, aufrecht, aufrichten, aufstellen, fundieren, etablieren, begründen, gründen, aufrechtstehend, kerzengerade. fault: Fehler, Verwerfung, Störung, Vergehen, Schuld, Übel, Bruch. gold: Gold, Golden, das Gold.
heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. soul: Seele, Gemüt. statue: Statue, Standbild, Bildsäule, Denkmal, Monument. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. tongue: Zunge, Sprache, die Zunge. yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, der euere, der deine, das deine, ihre, ihres.
174
Volpone; or, The Fox
MOSCA. Now for your business, sir.% CORBACCIO. How! have you business? MOSCA. Yes, your's, sir. CORBACCIO. O, none else? MOSCA. None else, not I. CORBACCIO. Be careful, then. MOSCA. Rest you with both your eyes, sir. CORBACCIO. Dispatch it. MOSCA. Instantly. CORBACCIO. And look that all, Whatever, be put in, jewels, plate, moneys, Household stuff, bedding, curtains. MOSCA. Curtain-rings, sir. Only the advocate's fee must be deducted. CORBACCIO. I'll pay him now; you'll be too prodigal. MOSCA. Sir, I must tender it.
German bedding: Streu, Polster, Bettend, Bettzeug. careful: vorsichtig, sorgfältig, sorgsam, behutsam, besorgt, bedachtsam, reiflich, akkurat, bedächtig, besonnen, eingehend. curtains: Vorhänge. deducted: zogt ab, zogst ab, zogen ab, zog ab, abgezogen, abgerechnet, rechnete ab, rechneten ab, rechnetest ab, rechnetet ab. fee: Gebühr, Honorar, Preis,
Gebührenerhebung, Einfuhrzoll, ausstopfen, material, Substanz, Taxe, Steuer, Kosten. präparieren, hineinstopfen, jewels: Juwelen. vollstopfen, pfropfen. none: keiner, keines, keine, kein, tender: zart, Angebot, weich, keinerlei, niemand. Verdingung, anbieten, Anerbieten, plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, empfindlich, mürbe, präsentieren, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte, Submission, sorgfältig. Klischee, Grundplatte, Schüssel, you'll: du wirst. Silberbesteck. prodigal: verschwenderisch. sir: Herr, Mein Herr. stuff: stopfen, Zeug, Stoff, füllen,
Ben Jonson
175
CORBACCIO. Two chequines is well? MOSCA. No, six, sir.% CORBACCIO. 'Tis too much. MOSCA. He talk'd a great while; You must consider that, sir. CORBACCIO. Well, there's three-MOSCA. I'll give it him. CORBACCIO. Do so, and there's for thee. [Exit.] MOSCA. [Aside.] Bountiful bones! What horrid strange offence Did he commit 'gainst nature, in his youth, Worthy this age? [To VOLTORE.]--You see, sir, how I work Unto your ends; take you no notice. VOLTORE. No, I'll leave you. [Exit.] MOSCA. All is yours, the devil and all: Good advocate!--Madam, I'll bring you home.
German bones: Knochen, Gebeine, Knöchel. bring: bringen, bringst, bringe, bringt, mitbringen, bringt mit, bringen mit, bringe mit, bringst mit, anbringen, überbringen. commit: anvertrauen, vertraust an, vertraue an, treiben, betreiben, vertrauen an, pflegen, vertraut an, ausüben. consider: erwägen, erwägt, berücksichtigen, betrachten, erwägst, erwäge, berücksichtigt,
berücksichtigst, betrachte, berücksichtige, betrachtest. devil: Teufel, Satan. ends: enden, endet. horrid: schrecklich, fürchterlich, entsetzlich, grauenvoll. nature: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Gemüt, Wesensart, Art, Tendenz, Neigung, Gesinnung. notice: bemerken, Benachrichtigung, Bekanntmachung, wahrnehmen, Notiz, Ankündigung, Anzeige,
merken, Bemerkung, Plakat, Aushang. sir: Herr, Mein Herr. strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, fremdartig, komisch, absonderlich, ausländisch, befremdend. yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, der euere, der deine, das deine, ihre, ihres.
176
Volpone; or, The Fox
LADY POLITICK WOULD-BE. No, I'll go see your patron.% MOSCA. That you shall not: I'll tell you why. My purpose is to urge My patron to reform his Will; and for The zeal you have shewn to-day, whereas before You were but third or fourth, you shall be now Put in the first; which would appear as begg'd, If you were present. Therefore-LADY POLITICK WOULD-BE. You shall sway me. [EXEUNT.]
German appear: erscheinen, erscheine, erscheinst, erscheint, scheinen, auftreten, treten auf, trete auf, tritt auf, trittst auf, tretet auf. fourth: vierte, Viertel, vierter, viertes. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. present: Geschenk, gegenwärtig, anwesend, präsentieren, jetzig, Gabe, derzeitig, bieten, aktuell, vorstellen, Präsent.
purpose: Zweck, Absicht, Ziel, Bestimmung. reform: Reform, reformieren, neugestalten, Verbesserung, erneuern. sway: schwingen, schwanken, wiegen, schwenken, schlingern, wanken, taumeln, schlingen, schleudern, schlenkern, pendeln. whereas: während, wohingegen, wobei. zeal: Eifer, Inbrunst.
Ben Jonson
177
ACT V
SCENE 5.1 A ROOM IN VOLPONE'S HOUSE.% [Enter VOLPONE.] VOLPONE. Well, I am here, and all this brunt is past. I ne'er was in dislike with my disguise Till this fled moment; here 'twas good, in private; But in your public,--cave whilst I breathe. 'Fore God, my left leg began to have the cramp, And I apprehended straight some power had struck me With a dead palsy: Well! I must be merry, And shake it off. A many of these fears Would put me into some villanous disease, Should they come thick upon me: I'll prevent 'em. Give me a bowl of lusty wine, to fright This humour from my heart. [DRINKS.] Hum, hum, hum!
German apprehended: befürchtetet, befürchtete, nahm wahr, erfasste, befürchteten, befürchtet, befürchtetest. bowl: Schale, Schüssel, Becken, Napf, Gefäß, Pokal, Leuchtenschale, Kugel, Wanne, Becher, Bowle. brunt: Hauptstoss, Wucht, Stoß. dislike: Abneigung, Antipathie, Widerwillen. fled: floht, floh, geflohen, flohen, flohst, flüchtetet, geflüchtet,
flüchtetest, ausgewichen, flüchteten, flüchtete. hum: Summen, brummen. humour: Humor, Stimmung, Laune, Spaß, Narrheit. leg: Bein, Keule, Pfote, Unterschenkel, Gebeine, Zweig, Knochen, Verlängerung einer Ecke. lusty: rüstig, kräftig. palsy: Lähmung. prevent: verhindern, hindern, verhindere, verhinderst, verhindert,
verhindre, hindert, hindere, hinderst, behindern, stören. shake: schütteln, schüttelt, schüttle, schüttelst, schüttele, erschüttern, erschüttre, erschütterst, erschüttert, erschüttere, rütteln. struck: angeschlagen. thick: Dick, dicht, geschlossen, stark, gedrängt. whilst: während. wine: Wein, Weinrebe, Rebstock, der Wein.
178
Volpone; or, The Fox
'Tis%almost gone already; I shall conquer. Any device, now, of rare ingenious knavery, That would possess me with a violent laughter, Would make me up again. [DRINKS AGAIN.] So, so, so, so! This heat is life; 'tis blood by this time:--Mosca! [Enter MOSCA.] MOSCA. How now, sir? does the day look clear again? Are we recover'd, and wrought out of error, Into our way, to see our path before us? Is our trade free once more? VOLPONE. Exquisite Mosca! MOSCA. Was it not carried learnedly? VOLPONE. And stoutly: Good wits are greatest in extremities. MOSCA. It were a folly beyond thought, to trust Any grand act unto a cowardly spirit: You are not taken with it enough, methinks? VOLPONE. O, more than if I had enjoy'd the wench: The pleasure of all woman-kind's not like it. MOSCA. Why now you speak, sir. We must here be fix'd;
German beyond: jenseits, über, weiter, danach, darüber hinaus, vorüber, weiterhin, vorbei, quer, hinüber, hinter. carried: getragen, trugt, trug, trugst, trugen, gebracht. cowardly: feig, feige. device: Gerät, Vorrichtung, Apparat, Einrichtung, Apparatur. extremities: Äußerst Notfall, Extremitäten, Äußerste, Gliedmaßen, Äußerst Ende, Extremität. folly: Torheit, Verrücktheit,
Dummheit, Verblendung, Unsinn, Narrheit, Flause, Betörung. gone: gegangen, fort, weg, davon, verschwunden. ingenious: genial, erfinderisch, ausgeklügelt, sinnreich, geistreich, klug, tüchtig, geschult, geübt, gewandt, handlich. learnedly: gelehrt. path: Pfad, Weg, Steg, Fußweg, Bahn, Steig. possess: besitzen, besitze, besitzt.
trade: Handel, Gewerbe, Beruf, handeln, Geschäft, Handel treiben, Handwerk, verhandeln, Unterhandlung, Handelsverkehr, Geschäftsverkehr. unto: zu. violent: heftig, gewalttätig, gewaltsam, stark, brutal, schwer, stoppelig, wild, schlimm, störrisch, schroff. wits: Verstand, Witze. wrought: gearbeitet, bearbeitet.
Ben Jonson
179
Here we must rest; this is our master-peice; We cannot think to go beyond this.% VOLPONE. True. Thou hast play'd thy prize, my precious Mosca. MOSCA. Nay, sir, To gull the court-VOLPONE. And quite divert the torrent Upon the innocent. MOSCA. Yes, and to make So rare a music out of discords-VOLPONE. Right. That yet to me's the strangest, how thou hast borne it! That these, being so divided 'mongst themselves, Should not scent somewhat, or in me or thee, Or doubt their own side. MOSCA. True, they will not see't. Too much light blinds them, I think. Each of them Is so possest and stuft with his own hopes, That any thing unto the contrary, Never so true, or never so apparent, Never so palpable, they will resist it-VOLPONE. Like a temptation of the devil.
German blinds: blendet. borne: getragen. cannot: kann nicht. devil: Teufel, Satan. divert: umleiten, leite um, leiten um, leitest um, leitet um, zerstreuen, ableiten, zerstreue, zerstreust, zerstreut, ergötzen. divided: teiltest, teiltet, geteilt, teilten, teilte, dividiertet, dividiertest, dividierten, dividierte, dividiert, entzweit.
gull: Möwe, Seemöwe. palpable: fühlbar, offensichtlich, greifbar, augenfällig. precious: kostbar, selten, wertvoll, edel. prize: Preis, Gewinn, Prämie, Kosten, Auszeichnung. resist: widerstehen, widerstehst, widerstehe, widersteht, sich versetzen, Widerstand leisten. scent: Geruch, Aroma, Duft, Fährte, Parfümieren, Wittern, Atem, Parfüm,
Geschmack. strangest: absonderlichste. temptation: Versuchung, Prüfung, Verlockung, Anziehung, Verführung, Experiment, Erprobung, Eroberung, Verleitung. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. unto: zu.
180
Volpone; or, The Fox
MOSCA. Right, sir. Merchants may talk of trade, and your great signiors Of land that yields well; but if Italy Have any glebe more fruitful than these fellows, I am deceiv'd. Did not your advocate rare? VOLPONE. O--"My most honour'd fathers, my grave fathers, Under correction of your fatherhoods, What face of truth is here? If these strange deeds May pass, most honour'd fathers"--I had much ado To forbear laughing.% MOSCA. It seem'd to me, you sweat, sir. VOLPONE. In troth, I did a little. MOSCA. But confess, sir, Were you not daunted? VOLPONE. In good faith, I was A little in a mist, but not dejected; Never, but still my self. MOSCA. I think it, sir. Now, so truth help me, I must needs say this, sir, And out of conscience for your advocate: He has taken pains, in faith, sir, and deserv'd, In my poor judgment, I speak it under favour,
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. confess: beichten, beichte, beichtest, beichtet, gestehen, eingestehen, gestehen ein, gesteht ein, gesteht, gestehst, gestehe ein. conscience: Gewissen. correction: Korrektur, Berichtigung, Korrektion, Verbesserung, Richtigstellung.
daunted: eingeschüchtert, schüchterte ein, schüchterten ein, schüchtertest ein, schüchtertet ein, entmutigt, unverzagt. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. forbear: Vorfahr. fruitful: fruchtbar, ergiebig. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. judgment: Urteil, Gericht, Spruch, Entscheidung, Gutachten.
land: Land, landen, Boden, Terrain, anlegen, Grund, Grund und Boden, Bundesland, Erdboden, Erde, Festland. mist: Nebel, Dunst, Dampf, Qualm, Schleier. needs: Bedürfnisse, bedarf, benötigt. pains: Sorgen. self: Selbst, Selber. sweat: Schweiß, schwitzen. troth: Treu, das Treuegelöbnis. yields: weicht, bringt ein.
Ben Jonson
181
Not to contrary you, sir, very richly-Well--to be cozen'd.% VOLPONE. Troth, and I think so too, By that I heard him, in the latter end. MOSCA. O, but before, sir: had you heard him first Draw it to certain heads, then aggravate, Then use his vehement figures--I look'd still When he would shift a shirt: and, doing this Out of pure love, no hope of gain-VOLPONE. 'Tis right. I cannot answer him, Mosca, as I would, Not yet; but for thy sake, at thy entreaty, I will begin, even now--to vex them all, This very instant. MOSCA. Good sir. VOLPONE. Call the dwarf And eunuch forth. MOSCA. Castrone, Nano! [Enter CASTRONE and NANO.] NANO. Here. VOLPONE. Shall we have a jig now?
German begin: anfangen, fangt an, fängst an, fangen an, fange an, beginnen, beginne, beginnt, beginnst, anbrechen, breche an. cannot: kann nicht. contrary: Entgegengesetzt, Gegenteil, zuwider, Gegenstück, Gegensatz, verkehrt, Antipode, Kontrast, widerwärtig. eunuch: Eunuch, Entmanntner, Kastrat, Verschnittener. forth: heraus, hervor, weiter,
vorwärts. heads: Köpfe. instant: Augenblick, Moment, sofortig. jig: Spannvorrichtung. latter: Letztere, Letzte. pure: rein, pur, sauber, blank, lauter, nicht verschnitten, reinlich, glockenrein, unverfälscht, unvermischt, ausschließlich. sake: Seinetwegen, Wille, Willen, der Sake, der Willen, Sake. shift: Schicht, Verschiebung,
verschieben, sich verlagern, Versatz, Änderung, Verlagerung. shirt: Hemd, Bluse, Trikot, Oberhemd. thy: Dein. vehement: heftig, sehr, leidenschaftlich. vex: ärgern, ärgre, ärgert, ärgerst, ärgere, verdrießen, kränken, betrüben, bekümmern, Kummer bereiten.
182
Volpone; or, The Fox
MOSCA. What you please, sir.% VOLPONE. Go, Straight give out about the streets, you two, That I am dead; do it with constancy, Sadly, do you hear? impute it to the grief Of this late slander. [Exeunt CAST. and NANO.] MOSCA. What do you mean, sir? VOLPONE. O, I shall have instantly my Vulture, Crow, Raven, come flying hither, on the news, To peck for carrion, my she-wolfe, and all, Greedy, and full of expectation-MOSCA. And then to have it ravish'd from their mouths! VOLPONE. 'Tis true. I will have thee put on a gown, And take upon thee, as thou wert mine heir: Shew them a will; Open that chest, and reach Forth one of those that has the blanks; I'll straight Put in thy name. MOSCA. [Gives him a paper.] It will be rare, sir.
German blanks: Leerzeichen. carrion: Aas. chest: Brust, Kiste, Kasten, Brustkorb, Truhe, Brustkasten, Lade, Busen, Thorax, Rumpf, Kommode. dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. flying: fliegend, Fliegen. hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt.
hither: hierher, nach hier, hierhin, hüben. impute: zuschreiben, unterstellen, schreibe zu, insinuieren, zustellen, schreiben zu, schreibt zu, schreibst zu. instantly: sofort, sogleich, gleich, augenblicklich. late: spät, verspätet, verstorben. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine.
mouths: Münder. peck: picken, Küßchen, hacken. rare: selten, rar, blutig, außergewöhnlich, knapp, seltsam. slander: verleumden, Verleumdung, anschwärzen, Gerede, Getratsche, verletzen, Tratsch, schmähen, lästern, Laster, Klatsch. streets: Straßen. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein.
Ben Jonson
183
VOLPONE. Ay, When they ev'n gape, and find themselves deluded-MOSCA. Yes.% VOLPONE. And thou use them scurvily! Dispatch, get on thy gown. MOSCA. [Putting on a gown.] But, what, sir, if they ask After the body? VOLPONE. Say, it was corrupted. MOSCA. I'll say it stunk, sir; and was fain to have it Coffin'd up instantly, and sent away. VOLPONE. Any thing; what thou wilt. Hold, here's my will. Get thee a cap, a count-book, pen and ink, Papers afore thee; sit as thou wert taking An inventory of parcels: I'll get up Behind the curtain, on a stool, and hearken; Sometime peep over, see how they do look, With what degrees their blood doth leave their faces, O, 'twill afford me a rare meal of laughter! MOSCA. [Putting on a cap, and setting out the table, etc.]: Your advocate will turn stark dull upon it.
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. afford: erlauben, erlaube, leisten, gestatten, produzieren, erzeugen, erlaubt, erlaubst, hervorbringen. afore: zuvor. corrupted: korrumpierte, verdorben, korrupt, korrumpiertest, korrumpierten, beschädigt, korrumpiert, korrumpiertet.
degrees: Grad. fain: gern. gape: Gaffen, gähnen, anglotzen, angaffen. gown: Kleid, Robe, Talar, Abendkleid. inventory: Inventar, Inventur, Bestandsverzeichnis, Bestandsaufnahme, Vorräte. parcels: Pakete. peep: piepen, lauern, heimlich schauen, zwitschern, spionieren, piepsen, schnüffeln.
stark: rein, steif, kahl. stool: Hocker, Schemel, Stuhl, Taburett, Krücke, kleiner Hocker. stunk: gestunken. thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. wilt: welken, welkt, welkst, welke, verwelken.
184
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. It will take off his oratory's edge.% MOSCA. But your clarissimo, old round-back, he Will crump you like a hog-louse, with the touch. VOLPONE. And what Corvino? MOSCA. O, sir, look for him, To-morrow morning, with a rope and dagger, To visit all the streets; he must run mad. My lady too, that came into the court, To bear false witness for your worship-VOLPONE. Yes, And kist me 'fore the fathers; when my face Flow'd all with oils. MOSCA. And sweat, sir. Why, your gold Is such another med'cine, it dries up All those offensive savours: it transforms The most deformed, and restores them lovely, As 'twere the strange poetical girdle. Jove Could not invent t' himself a shroud more subtle To pass Acrisius' guards. It is the thing Makes all the world her grace, her youth, her beauty. VOLPONE. I think she loves me.
German deformed: entstellt, deformiert, entstellte, verformt, beschädigt, mißgebildet, verkrüppelt, verunstaltet. dries: Trocknet. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. girdle: Gürtel, Gurt, Hüfthalter, Leine, Mieder, Riemen. grace: Gnade, Anmut, Zieren, Grazie, Wohltätigkeit, Wohltat, Verzieren, Liebeswerk, Schmücken. guards: abwarten, warten.
invent: erfinden, erfinde, erfindest, erfindet, ausdenken, denke aus, denken aus, denkst aus, denkt aus, ersinnen, planen. loves: liebt. offensive: offensiv, Anstößig, angreifend, beleidigend, abstoßend, aggressiv, widerwärtig, gewaltsam. oils: Öl, Öle, Ölen, Ölfarbe, Schmieren, Erdölwert. poetical: poetisch. restores: stellt wiederher, restauriert.
rope: Seil, Tau, Strick, Leine, Strang, Seilen, Schnur. shroud: Leichentuch, isolierende Schutzvorrichtung, mechanischer Kontaktschutz, Totenhemd, Sargtuch, Bahrtuch, Leichenhemd. sweat: Schweiß, schwitzen. witness: Zeuge, bezeugen, mitmachen, vorzeigen, zeigen, zeugen von, Zeugnis.
Ben Jonson
MOSCA. Who? the lady, sir? She's jealous of you.% VOLPONE. Dost thou say so? [Knocking within.] MOSCA. Hark, There's some already. VOLPONE. Look. MOSCA. It is the Vulture: He has the quickest scent. VOLPONE. I'll to my place, Thou to thy posture. [Goes behind the curtain.] MOSCA. I am set. VOLPONE. But, Mosca, Play the artificer now, torture them rarely. [Enter VOLTORE.] VOLTORE. How now, my Mosca? MOSCA. [Writing.] "Turkey carpets, nine"--
German artificer: Feuerwerker. torture: Folter, martern, peinigen, carpets: Teppiche. Qual, Folterung, foltern, Tortur, jealous: eifersüchtig, mißgünstig. Kasteiung, kasteien, verletzen, lady: Dame, Frau, Herrin. Peinigung. posture: Haltung, Stellung, Körperhaltung, Postur, Posieren. rarely: selten. scent: Geruch, Aroma, Duft, Fährte, Parfümieren, Wittern, Atem, Parfüm, Geschmack. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein.
185
186
Volpone; or, The Fox
VOLTORE. Taking an inventory! that is well.% MOSCA. "Two suits of bedding, tissue"-VOLTORE. Where's the Will? Let me read that the while. [Enter SERVANTS, with CORBACCIO in a chair.] CORBACCIO. So, set me down: And get you home. [Exeunt SERVANTS.] VOLTORE. Is he come now, to trouble us! MOSCA. "Of cloth of gold, two more"-CORBACCIO. Is it done, Mosca? MOSCA. "Of several velvets, eight"-VOLTORE. I like his care. CORBACCIO. Dost thou not hear? [Enter CORVINO.] CORBACCIO. Ha! is the hour come, Mosca?
German bedding: Streu, Polster, Bettend, Bettzeug. cloth: Tuch, Stoff, Lappen, Zeug, Gewebe, Komplex, Stramin, tüchern, Aufbau, Faserstoff, aus Tuch. gold: Gold, Golden, das Gold. hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt. hour: Stunde, Uhr, Zeitraum, Zeitabschnitt, die Stunde, Abschnitt. inventory: Inventar, Inventur,
Bestandsverzeichnis, Bestandsaufnahme, Vorräte. suits: passt. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. trouble: Schwierigkeit, Problem, Störung, Unruhe, belästigen, stören, Mühe, Aufregung, beengen, genieren, lästig werden. velvets: Samte.
Ben Jonson
187
VOLPONE. [Peeping over the curtain.] Ay, now, they muster.% CORVINO. What does the advocate here, Or this Corbaccio? CORBACCIO. What do these here? [Enter LADY POL. WOULD-BE.] LADY POLITICK WOULD-BE. Mosca! Is his thread spun? MOSCA. "Eight chests of linen"-VOLPONE. O, My fine dame Would-be, too! CORVINO. Mosca, the Will, That I may shew it these, and rid them hence. MOSCA. "Six chests of diaper, four of damask."--There. [Gives them the will carelessly, over his shoulder.] CORBACCIO. Is that the will? MOSCA. "Down-beds, and bolsters"-VOLPONE. Rare!
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. carelessly: sorglos, nachlässig. chests: Brustkörbe, Brustkasten. dame: Dame. diaper: Windel. fine: fein, Geldstrafe, schön, gut, Buße, Strafe, zart, Geldbuße, dünn, ausgezeichnet, hübsch. hence: deshalb, daher, ab jetzt, auf
diese Weise, daraus. rid: befreien. spun: schnell drehen, versponnen, verspinnen, verspann, spinnen, sich drehen, kreiseln, herumwirbeln, gesponnen, sich schnell drehen. thread: Faden, Gewinde, Zwirn, Garn, Reihfaden, Bindfaden, Schraubengewinde, Senkel, Fädchen, Fäserchen.
188
Volpone; or, The Fox
Be busy still. Now they begin to flutter: They never think of me. Look, see, see, see! How their swift eyes run over the long deed, Unto the name, and to the legacies, What is bequeath'd them there-MOSCA. "Ten suits of hangings"-VOLPONE. Ay, in their garters, Mosca. Now their hopes Are at the gasp.% VOLTORE. Mosca the heir? CORBACCIO. What's that? VOLPONE. My advocate is dumb; look to my merchant, He has heard of some strange storm, a ship is lost, He faints; my lady will swoon. Old glazen eyes, He hath not reach'd his despair yet. CORBACCIO. [Takes the will.] All these Are out of hope: I am sure, the man. CORVINO. But, Mosca-MOSCA. "Two cabinets." CORVINO. Is this in earnest?
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. busy: besetzt, belegt, beschäftigt, geschäftig, emsig, fleißig, belebt, betriebsam. despair: Verzweiflung, verzweifeln, Schwermut, Ratlosigkeit, Mutlosigkeit, Lebensmüdigkeit, Trübsal. dumb: stumm, sprachlos, doof,
dumm. earnest: ernst, ernsthaft, gesetzt, feierlich, seriös, aufrichtig. faints: wird ohnmächtig, ermattet. garters: Strumpfbänder. glazen: Verglast. hath: hat. heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. ship: schiff, verladen, schiffen, versenden, spedieren, verlade, expedieren, verlädst, fortsenden, das
Schiff, befördern. storm: Sturm, stürmen, bestürmen, anstürmen, Unwetter, der Sturm. suits: passt. swift: schnell, Rasch, geschwind, hurtig, flink, Turmschwalbe, Mauersegler. swoon: Ohnmacht, in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden.
Ben Jonson
189
MOSCA. "One Of ebony"-CORVINO. Or do you but delude me? MOSCA. The other, mother of pearl--I am very busy. Good faith, it is a fortune thrown upon me-"Item, one salt of agate"--not my seeking.% LADY POLITICK WOULD-BE. Do you hear, sir? MOSCA. "A perfum'd box"--'Pray you forbear, You see I'm troubled--"made of an onyx"-LADY POLITICK WOULD-BE. How! MOSCA. To-morrow or next day, I shall be at leisure To talk with you all. CORVINO. Is this my large hope's issue? LADY POLITICK WOULD-BE. Sir, I must have a fairer answer. MOSCA. Madam! Marry, and shall: 'pray you, fairly quit my house. Nay, raise no tempest with your looks; but hark you, Remember what your ladyship offer'd me, To put you in an heir; go to, think on it: And what you said e'en your best madams did
German delude: bezaubern, verzaubern, verhexen, wähnen, vorgeben, täuschen. fairer: gerechter. fairly: ziemlich, ehrlich, ganz, anständig, beträchtlich, erheblich, angemessen, verhältnismäßig, natürlich, relativ, ordentlich. faith: Glaube, Vertrauen, Zuversicht, Glauben. fortune: Vermögen, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung, Los, Verhängnis.
hark: horchen. erheben, Erhöhung, aufheben, heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, anheben, erziehen, herbeiziehen, Hinterbliebene. hinzuziehen, bilden. lady: Dame, Frau, Herrin. salt: Salz, Salzen, Einsalzen, ladyship: Eure Durchlaucht, Gräfin, Einkochen, Konservieren, Salzig, Weibliches Gegenstück zu Lordship. Einpökeln, Einlegen, das Salz, looks: schaut, sieht aus, blickt, guckt, Pökeln, Einmachen. aussehen. tempest: Sturm, Gewitter. quit: verlassen, verließest, verlaßt, thrown: geworfen. verließ, verließen, verlasse, verläßt, verlaß, verließt, aufhören, aufgeben. raise: heben, erhöhen, aufziehen,
190
Volpone; or, The Fox
For maintenance, and why not you? Enough. Go home, and use the poor sir Pol, your knight, well, For fear I tell some riddles; go, be melancholy.% [Exit LADY WOULD-BE.] VOLPONE. O, my fine devil! CORVINO. Mosca, 'pray you a word. MOSCA. Lord! will you not take your dispatch hence yet? Methinks, of all, you should have been the example. Why should you stay here? with what thought? what promise? Hear you; do not you know, I know you an ass, And that you would most fain have been a wittol, If fortune would have let you? that you are A declared cuckold, on good terms? This pearl, You'll say, was yours? right: this diamond? I'll not deny't, but thank you. Much here else? It may be so. Why, think that these good works May help to hide your bad. I'll not betray you; Although you be but extraordinary, And have it only in title, it sufficeth: Go home, be melancholy too, or mad. [Exit CORVINO.] VOLPONE. Rare Mosca! how his villany becomes him! VOLTORE. Certain he doth delude all these for me. CORBACCIO. Mosca the heir!
German becomes: wird. betray: verraten, verrätst, verrate, verratet, verpfeifen, petzen, anzeigen. cuckold: Hahnerei. declared: deklariert, deklarierte, deklarierten, deklariertest, deklariertet, erklärt, angegeben, erklärte. delude: bezaubern, verzaubern, verhexen, wähnen, vorgeben, täuschen. devil: Teufel, Satan.
dispatch: Versand, expedieren, abfertigen, Berufung, Abgang, befördern, Delegation, Mission, fortsenden, Sendung, spedieren. fain: gern. heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene. knight: Ritter, Springer, Pferd. mad: wahnsinnig, verrückt, toll, irre, böse. maintenance: Instandhaltung, Wartung, Pflege, Unterhalt,
Erhaltung, Versorgung, Instandsetzung, Beköstigung, Handhabung, Wahrung, Verwaltung. melancholy: Schwermut, Melancholie, wehmütig, Trübsinn, Wehmut, schwermütig, melancholisch, Traurigkeit, trübsinnig, Tiefsinn. riddles: Rätsel. title: Titel, Überschrift, Name, Betiteln, Eigentumsrecht, Buchtitel, Bezeichnung, Anspruchtitel, Titulieren.
Ben Jonson
191
VOLPONE. O, his four eyes have found it.% CORBACCIO. I am cozen'd, cheated, by a parasite slave; Harlot, thou hast gull'd me. MOSCA. Yes, sir. Stop your mouth, Or I shall draw the only tooth is left. Are not you he, that filthy covetous wretch, With the three legs, that, here, in hope of prey, Have, any time this three years, snuff'd about, With your most grovelling nose; and would have hired Me to the poisoning of my patron, sir? Are not you he that have to-day in court Profess'd the disinheriting of your son? Perjured yourself? Go home, and die, and stink. If you but croak a syllable, all comes out: Away, and call your porters! [Exit Corbaccio.] Go, go, stink. VOLPONE. Excellent varlet! VOLTORE. Now, my faithful Mosca, I find thy constancy. MOSCA. Sir! VOLTORE. Sincere.
German cheated: betrogen, hereingelegt, hintergangen, mogelte. constancy: Beständigkeit, Standhaftigkeit. covetous: begehrlich, begierig, gierig. croak: krächzen, quaken. die: sterben, stirbst, stirb, sterbt, sterbe, Würfel, krepieren, krepiert, krepierst, krepiere, einschlafen. disinheriting: enterbend. faithful: Treu, gläubig, vertrauensvoll, loyal, bieder.
filthy: schmutzig, dreckig, widerlich, scheußlich, schmierig, abgestanden, abscheuerregend, abscheulich, ekelerregend, ekelhaft, eklig. grovelling: kriechen, kriecherisch, unterwürfig. legs: Beine. nose: Nase, die Nase, Geruch, Geruchsnerv, Gerüche, Duft, Geruchssinn. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur.
patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. poisoning: Vergiftung, Intoxikation. stink: stinken, riechen, Gestank. syllable: Silbe. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. tooth: Zahn, Zähne, Zinke, Zacken. varlet: Knappe.
192
Volpone; or, The Fox
MOSCA. [Writing] "A table Of porphyry"--I marle, you'll be thus troublesome.% VOLPONE. Nay, leave off now, they are gone. MOSCA. Why? who are you? What! who did send for you? O, cry you mercy, Reverend sir! Good faith, I am grieved for you, That any chance of mine should thus defeat Your (I must needs say) most deserving travails: But I protest, sir, it was cast upon me, And I could almost wish to be without it, But that the will o' the dead must be observ'd, Marry, my joy is that you need it not, You have a gift, sir, (thank your education,) Will never let you want, while there are men, And malice, to breed causes. Would I had But half the like, for all my fortune, sir! If I have any suits, as I do hope, Things being so easy and direct, I shall not, I will make bold with your obstreperous aid, Conceive me,--for your fee, sir. In mean time, You that have so much law, I know have the conscience, Not to be covetous of what is mine. Good sir, I thank you for my plate; 'twill help To set up a young man. Good faith, you look As you were costive; best go home and purge, sir. [Exit VOLTORE.]
German bold: fett, dreist, kühn, keck, frech, Mutig, ungezogen, schamlos, schlimm, taktlos, tapfer. breed: züchten, Rasse, aufziehen, erziehen, brüten, heranbilden, kultivieren, umbauen, bilden, aufbauen, umgestalten. causes: anlässe, veranlässt, Ursachen. costive: geizig. covetous: begehrlich, begierig, gierig. deserving: verdienend, verdienstvoll, wert, würdig.
direct: direkt, lenken, unmittelbar, führen, leiten, dirigieren, richten, anweisen, gerade, inszenieren, aufrecht. fortune: Vermögen, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung, Los, Verhängnis. gift: Geschenk, Gabe, Vermächtnis, Angebinde, Begabung, Spende, Unterstützen, Schenkung, Beschenken, Zuteilen. grieved: betrübte, betrübt, betrübten, betrübtest, betrübtet, bekümmertet,
bekümmerten, bekümmertest, bekümmerte, bekümmert, gekränkt. malice: Arglist, Bosheit, gehässige Bemerkung, Zorn, Wut, Verachtung, Stichelei, Sarkasmus, Grimm, Gehässigkeit, Bösartigkeit. obstreperous: aufsässig, aufmüpfig. purge: reinigen, Säuberungsaktion, löschen. suits: passt. you'll: du wirst.
Ben Jonson
193
VOLPONE. [Comes from behind the curtain.]: Bid him eat lettuce well. My witty mischief, Let me embrace thee. O that I could now Transform thee to a Venus!--Mosca, go, Straight take my habit of clarissimo, And walk the streets; be seen, torment them more: We must pursue, as well as plot. Who would Have lost this feast? MOSCA. I doubt it will lose them.% VOLPONE. O, my recovery shall recover all. That I could now but think on some disguise To meet them in, and ask them questions: How I would vex them still at every turn! MOSCA. Sir, I can fit you. VOLPONE. Canst thou? MOSCA. Yes, I know One o' the commandadori, sir, so like you; Him will I straight make drunk, and bring you his habit. VOLPONE. A rare disguise, and answering thy brain! O, I will be a sharp disease unto them. MOSCA. Sir, you must look for curses--
German answering: antwortend, Anrufbeantwortung. ask: fragen, fragst, fragt, frage, bitten, bittet, bittest, bitte, auffordern, fordert auf, forderst auf. disease: Krankheit, Erkrankung. drunk: betrunken, blau, getrunken, berauscht, trunken, stockbetrunken, sinnlos betrunken, schwer betrunken, stockbesoffen, besoffen, völlig betrunken. embrace: umarmen, Umarmung,
umfassen, umschlingen. feast: Fest, Festessen, Festmahl, Gelage, schmausen, Empfänge, Feier, Feierlichkeit, Festlichkeit, Freudenfest, Gastmahl. lettuce: Kopfsalat, Salat, Lattich, Grüner Salat, Salatpflanze, Salatköpfe, Salatkopf, der Salat. pursue: verfolgen, verfolgt, verfolgst, verfolge, nachzusetzen, fahnden. sharp: scharf, herb, grell, schlau, schrill, schneidend, scharfsinnig,
Kreuz, bündig, aufgeweckt, gerieben. torment: Qual, quälen, martern, peinigen, Marter, Quälung, Pein, Belästigung. turn: drehen, drehe, dreht, drehst, Drehung, Wendung, kehren, wenden, Wende, kehrt, wendest. unto: zu. vex: ärgern, ärgre, ärgert, ärgerst, ärgere, verdrießen, kränken, betrüben, bekümmern, Kummer bereiten.
194
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. Till they burst; The Fox fares ever best when he is curst.% [Exeunt.]
SCENE 5.2. A HALL IN SIR POLITICK'S HOUSE. [Enter PEREGRINE disguised, and THREE MERCHANTS.] PEREGRINE. Am I enough disguised? 1 MER. I warrant you. PEREGRINE. All my ambition is to fright him only. 2 MER. If you could ship him away, 'twere excellent. 3 MER. To Zant, or to Aleppo? PEREGRINE. Yes, and have his Adventures put i' the Book of Voyages. And his gull'd story register'd for truth. Well, gentlemen, when I am in a while, And that you think us warm in our discourse, Know your approaches. 1 MER. Trust it to our care.
German ambition: Ehrgeiz, Streben, Ambition, Eifer, Bestreben, Bemühen, Bestrebung. approaches: Annäherungen, nähert. disguised: verkleidet, inkognito, verstellt. excellent: ausgezeichnet, vorzüglich, vortrefflich, großartig, hervorragend, trefflich, einmalig, stolz, sehr gut, prächtig, köstlich. fares: Fahrpreise, Fahrgelder. fright: Schreck, Entsetzen, Schrecken,
Bestürztheit, Angst, Bestürzung, warrant: Garantie, gewährleisten, Furcht, Abscheu. Gewähr, Ermächtigung, Warrant, gentlemen: Ehrenmänner, Herren. verbürgen, sicherstellen, bürgen, ship: schiff, verladen, schiffen, Optionsschein, Lagerschein, haften. versenden, spedieren, verlade, expedieren, verlädst, fortsenden, das Schiff, befördern. story: Geschichte, Erzählung, Stockwerk, Etage, Stock, Geschoß, Schwank, Historie, Handlung, Legende, Überlieferung. warm: warm, erwärmen.
Ben Jonson
195
[Exeunt MERCHANTS.] [Enter WAITING-WOMAN.] PEREGRINE. Save you, fair lady! Is sir Pol within? WOMAN. I do not know, sir.% PEREGRINE. Pray you say unto him, Here is a merchant, upon earnest business, Desires to speak with him. WOMAN. I will see, sir. [Exit.] PEREGRINE. Pray you.-I see the family is all female here. [Re-enter WAITING-WOMAN.] WOMAN. He says, sir, he has weighty affairs of state, That now require him whole; some other time You may possess him. PEREGRINE. Pray you say again, If those require him whole, these will exact him, Whereof I bring him tidings. [Exit WOMAN.] --What might be His grave affair of state now! how to make Bolognian sausages here in Venice, sparing One o' the ingredients?
German affair: Angelegenheit, Sache, Affäre, Ding, Beziehung, Verbindung, Kopplung, Fall, Werk. affairs: Angelegenheiten, Angelegenehiten, Beschäftigungen, Geschäfte, Tätigkeiten. bring: bringen, bringst, bringe, bringt, mitbringen, bringt mit, bringen mit, bringe mit, bringst mit, anbringen, überbringen. earnest: ernst, ernsthaft, gesetzt, feierlich, seriös, aufrichtig.
exact: genau, richtig, exakt, pünktlich, zutreffend, requirieren, recht. fair: Messe, gerecht, blond, Jahrmarkt, schön, billig, angemessen, ehrlich, Markt, Kirchweih, anständig. female: weiblich, Frau, Weibchen, Weib, Buchse, Frauchen, Weibschen. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. ingredients: Bestandteile, Zutaten. lady: Dame, Frau, Herrin.
merchant: Kaufmann, Händler. o: Oxygenium, Sauerstoff. possess: besitzen, besitze, besitzt. require: benötigen, erfordern, benötigt, benötigst, verlangen, benötige, erforderst, verlangt, erfordre, verlange, verlangst. sausages: Würste, Würstchen. speak: sprechen, sprichst, spreche, sprecht, sprich, reden. unto: zu. weighty: gewichtig, schwer, wichtig.
196
Volpone; or, The Fox
[Re-enter WAITING-WOMAN.] WOMAN. Sir, he says, he knows By your word "tidings," that you are no statesman, And therefore wills you stay.% PEREGRINE. Sweet, pray you return him; I have not read so many proclamations, And studied them for words, as he has done-But--here he deigns to come. [Exit WOMAN.] [Enter SIR POLITICK.] SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, I must crave Your courteous pardon. There hath chanced to-day, Unkind disaster 'twixt my lady and me; And I was penning my apology, To give her satisfaction, as you came now. PEREGRINE. Sir, I am grieved I bring you worse disaster: The gentleman you met at the port to-day, That told you, he was newly arrived-SIR POLITICK WOULD-BE. Ay, was A fugitive punk? PEREGRINE. No, sir, a spy set on you; And he has made relation to the senate, That you profest to him to have a plot To sell the State of Venice to the Turk.
German chanced: riskierte. courteous: höflich, artig, anständig, galant. deigns: geruht. disaster: Katastrophe, Unglück, Drohung, Tragödie, Gefahr. fugitive: Flüchtling, Flüchtig. grieved: betrübte, betrübt, betrübten, betrübtest, betrübtet, bekümmertet, bekümmerten, bekümmertest, bekümmerte, bekümmert, gekränkt. hath: hat.
newly: neuerdings, neu, neulich. pardon: Verzeihung, Begnadigung, Vergebung, verzeihen, entschuldigen, amnestieren, Entschuldigung. penning: Verfassend. pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. punk: Punker, der Punk, Zunder. relation: Beziehung, Verhältnis, Zusammenhang, Verbindung, Relation, Verwandtschaft,
Verwandte, Verbundenheit, Verband, Schicksalsverbundenheit, Hinsicht. satisfaction: Befriedigung, Genugtuung, Zufriedenstellung, Erfüllung, Sympathie, Vergnügen, Wiedergutmachungsleistung, Wohlwollen, Zufriedenheit. spy: Spion, spionieren, Späher, belauschen. studied: durchdacht, einstudiert, absichtlich, studiert, studierte. wills: Willen.
Ben Jonson
197
SIR POLITICK WOULD-BE. O me! PEREGRINE. For which, warrants are sign'd by this time, To apprehend you, and to search your study For papers-SIR POLITICK WOULD-BE. Alas, sir, I have none, but notes Drawn out of play-books-PEREGRINE. All the better, sir.% SIR POLITICK WOULD-BE. And some essays. What shall I do? PEREGRINE. Sir, best Convey yourself into a sugar-chest; Or, if you could lie round, a frail were rare: And I could send you aboard. SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, I but talk'd so, For discourse sake merely. [Knocking within.] PEREGRINE. Hark! they are there. SIR POLITICK WOULD-BE. I am a wretch, a wretch! PEREGRINE. What will you do, sir?
German aboard: an Bord, anwesend. apprehend: befürchten, befürchtest, fürchten, befürchtet, befürchte. discourse: sprechen, der Diskurs, Diskurs, Gespräch, Gesprächs, Rede, reden, Rede halten. essays: Abhandlungen. frail: Gebrechlich, zerbrechlich, nicht solide, unsolide. lie: liegen, lügen, lüge, fabulieren, Unwahrkeit, Täuschung, Schwindelei, Schummelei, Lage,
Irreführung, gelegen sein. merely: lediglich, bloß. none: keiner, keines, keine, kein, keinerlei, niemand. sake: Seinetwegen, Wille, Willen, der Sake, der Willen, Sake. search: Suche, suchen, durchsuchen, Durchsuchung, Fahndung, absuchen, Erkundung, forschen, Expedition, Erkundungszüge, Erkundungszug. send: senden, schicken, schicke, sendet, sende, schickt, sendest,
schickst, einsenden, abschicken, schickt ab. sir: Herr, Mein Herr. warrants: berechtigungen. wretch: Schmierfink, Ferkel, Schmutzfink. yourself: sich, selbst, sie selbst.
198
Volpone; or, The Fox
Have you ne'er a currant-butt to leap into? They'll put you to the rack, you must be sudden.% SIR POLITICK WOULD-BE. Sir, I have an ingine-3 MER. [Within.] Sir Politick Would-be? 2 MER. [Within.] Where is he? SIR POLITICK WOULD-BE. That I have thought upon before time. PEREGRINE. What is it? SIR POLITICK WOULD-BE. I shall ne'er endure the torture. Marry, it is, sir, of a tortoise-shell, Fitted for these extremities: pray you, sir, help me. Here I've a place, sir, to put back my legs, Please you to lay it on, sir, [Lies down while PEREGRINE places the shell upon him.] --with this cap, And my black gloves. I'll lie, sir, like a tortoise, 'Till they are gone. PEREGRINE. And call you this an ingine? SIR POLITICK WOULD-BE. Mine own device--Good sir, bid my wife's women To burn my papers. [Exit PEREGRINE.]
German bid: Angebot, bieten, Gebot, bitten, Ansage, ersuchen, reizen, Kostenvoranschlag. burn: brennen, brandwunde, verbrennen, Brandfleck, anbrennen, Verbrennung, zünden, Brandverletzung, entbrennen, Zündung. endure: ertragen, ertragt, ertrage, erträgst, aushalten, halte aus, halten aus, haltet aus, hältst aus, erdulden, erleiden.
extremities: Äußerst Notfall, Extremitäten, Äußerste, Gliedmaßen, Äußerst Ende, Extremität. gloves: Handschuhe. lay: legen, legst, legt, lege, laienhaft, ablagern, unterbringen, bergen, deponieren, lag. leap: Sprung, springen. lie: liegen, lügen, lüge, fabulieren, Unwahrkeit, Täuschung, Schwindelei, Schummelei, Lage, Irreführung, gelegen sein.
papers: Papiere, Papierkram. places: Orte, Platziert. pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. rack: Gestell, Ständer, Zahnstange, Folterbank, Regal, umfüllen, Stellage, abzapfen, Arrak, Folter, zapfen. shell: Muschel, Schale, Hülse, Rohbau, Gehäuse, Granate, Galvano, Aussenhaut, Borke, enthülsen, Kaskowohnung.
Ben Jonson
199
[The THREE MERCHANTS rush in.] 1 MER. Where is he hid? 3 MER. We must, And will sure find him.% 2 MER. Which is his study? [Re-enter PEREGRINE.] 1 MER. What Are you, sir? PEREGRINE. I am a merchant, that came here To look upon this tortoise. 3 MER. How! 1 MER. St. Mark! What beast is this! PEREGRINE. It is a fish. 2 MER. Come out here! PEREGRINE. Nay, you may strike him, sir, and tread upon him; He'll bear a cart. 1 MER. What, to run over him?
German bear: Bär, tragen, ertragen, aushalten, gebären, Baissier, hervorbringen, Baissespekulant, einziehen, ausharren, leiden. beast: Tier, Biest, Bestie, Vieh, Getier. cart: Karren, Fuder, Wagen, Fuhre. fish: fisch, fischen, angeln, fische, der Fisch. hid: verstecktet, verstecktest, versteckten, versteckte, verheimlichtet, verhehlten, verhehlte, verhehltest, verhehltet,
verheimlichte, verheimlichten. zuverlässig. merchant: Kaufmann, Händler. tortoise: Schildkröte. rush: hetzen, Eile, eilen, Andrang, tread: treten, Lauffläche, schreiten, Gedränge, hasten, Anstürmen, jagen, besteigen, Treppenstufe. Gedrängtheit, Getreibe, Hast. sir: Herr, Mein Herr. strike: Streik, streiken, Streichen, schlagen, treffen, klopfen, indenAusstandtreten, imponieren, hauen, greifen, schlag. sure: sicher, gewiss, bestimmt, zuversichtlich, verläßlich,
200
Volpone; or, The Fox
PEREGRINE. Yes, sir.% 3 MER. Let's jump upon him. 2 MER. Can he not go? PEREGRINE. He creeps, sir. 1 MER. Let's see him creep. PEREGRINE. No, good sir, you will hurt him. 2 MER. Heart, I will see him creep, or prick his guts. 3 MER. Come out here! PEREGRINE. Pray you, sir! [Aside to SIR POLITICK.] --Creep a little. 1 MER. Forth. 2 MER. Yet farther. PEREGRINE. Good sir!--Creep. 2 MER. We'll see his legs. [They pull off the shell and discover him.]
German creep: Kriechen, kriecht, krieche, kriechst, schleichen, schleiche, schleicht, schleichst. creeps: Kriecht, Schleicht. discover: entdecken, entdeckt, entdeckst, entdecke, auffinden, finden, finde, enthüllen, abdecken, ausfindig machen, finde auf. farther: weiter, ferner. guts: Eingeweide. hurt: verletzen, schmerzen, schaden, verwunden, sichverwunden,
jemandem Schmerzen zufügen, wehe Aussenhaut, Borke, enthülsen, tun, Schmerz tun, Schmähung, Kaskowohnung. schädigen, Schmerz verursachen. sir: Herr, Mein Herr. jump: Sprung, springen, Absprung, Hindernis, Steigung, überspringen. prick: Stich, Stachel, stechen, Pik, aufstechen, anstechen, aufpicken. pull: ziehen, ziehe, zieht, ziehst, zerren, zerre, zerrst, zerrt, reißen, Anziehen, reißt. shell: Muschel, Schale, Hülse, Rohbau, Gehäuse, Granate, Galvano,
Ben Jonson
201
3 MER. Ods so, he has garters! 1 MER. Ay, and gloves! 2 MER. Is this Your fearful tortoise? PEREGRINE. [Discovering himself.] Now, sir Pol, we are even; For your next project I shall be prepared: I am sorry for the funeral of your notes, sir.% 1 MER. 'Twere a rare motion to be seen in Fleet-street. 2 MER. Ay, in the Term. 1 MER. Or Smithfield, in the fair. 3 MER. Methinks 'tis but a melancholy sight. PEREGRINE. Farewell, most politic tortoise! [Exeunt PEREGRINE and MERCHANTS.] [Re-enter WAITING-WOMAN.] SIR POLITICK WOULD-BE. Where's my lady? Knows she of this? WOMAN. I know not, sir.
German fair: Messe, gerecht, blond, Jahrmarkt, schön, billig, angemessen, ehrlich, Markt, Kirchweih, anständig. fearful: ängstlich, furchtsam, furchtbar, angstvoll, schrecklich. funeral: Begräbnis, Beerdigung, Beisetzung, Bestattung. garters: Strumpfbänder. gloves: Handschuhe. melancholy: Schwermut, Melancholie, wehmütig, Trübsinn, Wehmut, schwermütig, melancholisch,
Traurigkeit, trübsinnig, Tiefsinn. motion: Bewegung, Antrag, Resolution. notes: die Mitschrift, Aufzeichnungen, Notizen, hinweise, effekte, der Anhang, anhang zur Bilanz, Anmerkungen, Anleihen, der Konzernanhang. politic: diplomatisch. project: Projekt, Entwurf, Plan, projizieren, Vorhaben, entwerfen, projektieren, hochrechnen, planen.
rare: selten, rar, blutig, außergewöhnlich, knapp, seltsam. sight: Anblick, Sicht, Sehen, Sichten, Aspekt, Aussehen, Gesicht, Sehvermögen. sir: Herr, Mein Herr. sorry: traurig, Verzeihung, Entschuldigung, leid, trübe, trüb, trauernd, bedaure, trübsinnig. tortoise: Schildkröte.
202
Volpone; or, The Fox
SIR POLITICK WOULD-BE. Enquire.-O, I shall be the fable of all feasts, The freight of the gazetti; ship-boy's tale; And, which is worst, even talk for ordinaries.% WOMAN. My lady's come most melancholy home, And says, sir, she will straight to sea, for physic. SIR POLITICK WOULD-BE. And I to shun this place and clime for ever; Creeping with house on back: and think it well, To shrink my poor head in my politic shell. [Exeunt.]
SCENE 5.3. A ROOM IN VOLPONE'S HOUSE. [Enter MOSCA in the habit of a clarissimo; and VOLPONE in that of a commandadore.] VOLPONE. Am I then like him? MOSCA. O, sir, you are he; No man can sever you. VOLPONE. Good. MOSCA. But what am I?
German clime: Gegend. fable: Fabel. freight: Fracht, Ladung, Frachtkosten. habit: Gewohnheit, Angewohnheit, Gebrauch, Kutte, Gewand, Gepflogenheit, Usus, Anwendung, Kirchengewand, Verwendung, Benutzung. melancholy: Schwermut, Melancholie, wehmütig, Trübsinn, Wehmut, schwermütig, melancholisch, Traurigkeit, trübsinnig, Tiefsinn.
physic: Abführmittel. schwinden, vermindern, politic: diplomatisch. zusammenschrumpfen, verringern, sea: See, Meer. reduzieren, mindern, zurückgehen, sever: abbrechen, trennen, brechen ab, einlaufen, abnehmen. breche ab, trenne, trennst, trennt, shun: meiden, meide, meidest, meidet. brichst ab, brecht ab, brich ab, straight: gerade, direkt, unmittelbar, entfesseln. aufrecht, unverfälscht, geradlinig, shell: Muschel, Schale, Hülse, Rohbau, offen, rein, rundheraus, gradlinig, Gehäuse, Granate, Galvano, kerzengerade. Aussenhaut, Borke, enthülsen, worst: schlechteste, schlimmste, am Kaskowohnung. schlimmsten. shrink: schrumpfen, einschrumpfen,
Ben Jonson
203
VOLPONE. 'Fore heaven, a brave clarissimo, thou becom'st it! Pity thou wert not born one.% MOSCA. [Aside.] If I hold My made one, 'twill be well. VOLPONE. I'll go and see What news first at the court. [Exit.] MOSCA. Do so. My Fox Is out of his hole, and ere he shall re-enter, I'll make him languish in his borrow'd case, Except he come to composition with me.-Androgyno, Castrone, Nano! [Enter ANDROGYNO, CASTRONE and NANO.] ALL. Here. MOSCA. Go, recreate yourselves abroad; go sport.-[Exeunt.] So, now I have the keys, and am possest. Since he will needs be dead afore his time, I'll bury him, or gain by him: I am his heir, And so will keep me, till he share at least. To cozen him of all, were but a cheat Well placed; no man would construe it a sin:
German abroad: im Ausland, ins Ausland, auswärtig, draußen, äußerlich, ausländisch, überallhin, fremd. afore: zuvor. brave: Tapfer, mutig, beherzt, tüchtig, brav, wacker, lieb, dreist, getrost. bury: begraben, vergraben, beerdigen, begrabt, begräbst, beerdige, beerdigst, beerdigt, begrabe, vergräbst, vergrabt. composition: Zusammensetzung, Komposition, Zusammenstellung,
Gestaltung, Aufsatz, Abfassung, Aufbau, Gutachten, Satz, Unterteile, Zusammenfügung. construe: konstruieren, konstruiere, konstruierst, konstruiert. ere: bevor, ehe. heaven: Himmel, Himmelreich. hole: Loch, Delle, Vertiefung, Bohrung, Defektelektron, Graben. keys: Tasten, Schlüssel. languish: schmachten, schmachte, schmachtest, schmachtet,
verkümmern, dahinsiechen. recreate: frischt auf, wiederschaffen, schafft wieder, schaffst wieder, schaffen wieder, schaffe wieder, nachschaffen, frischst auf, frischen auf, frische auf, auffrischen. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. till: Bis, Kasse, Geldkasten, Geldschublade, bis zu. yourselves: sich.
204
Volpone; or, The Fox
Let his sport pay for it, this is call'd the Fox-trap. [Exit.]
SCENE 5.4 A STREET.% [Enter CORBACCIO and CORVINO.] CORBACCIO. They say, the court is set. CORVINO. We must maintain Our first tale good, for both our reputations. CORBACCIO. Why, mine's no tale: my son would there have kill'd me. CORVINO. That's true, I had forgot:-[Aside.] --mine is, I am sure. But for your Will, sir. CORBACCIO. Ay, I'll come upon him For that hereafter; now his patron's dead. [Enter VOLPONE.] VOLPONE. Signior Corvino! and Corbaccio! sir, Much joy unto you. CORVINO. Of what?
German dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. hereafter: Jenseits, danach, Paradies, nachher, Himmel, Firmament, Ewigkeit. joy: Freude, Genuß, Wonne. reputations: Reputationen. sir: Herr, Mein Herr. son: Sohn, der Sohn. sport: Sport, Sportart. tale: Erzählung, Geschichte.
true: wahr, echt, richtig, treu, genau, wirklich, wahrhaft, wahrhaftig, Zutreffend, rechthabend, urkundlich. unto: zu.
Ben Jonson
205
VOLPONE. The sudden good, Dropt down upon you-CORBACCIO. Where? VOLPONE. And, none knows how, From old Volpone, sir.% CORBACCIO. Out, arrant knave! VOLPONE. Let not your too much wealth, sir, make you furious. CORBACCIO. Away, thou varlet! VOLPONE. Why, sir? CORBACCIO. Dost thou mock me? VOLPONE. You mock the world, sir; did you not change Wills? CORBACCIO. Out, harlot! VOLPONE. O! belike you are the man, Signior Corvino? 'faith, you carry it well; You grow not mad withal: I love your spirit: You are not over-leaven'd with your fortune. You should have some would swell now, like a wine-fat, With such an autumn--Did he give you all, sir?
German arrant: völlig. carry: tragen, trage, trägst, tragt, übertragen, befördern, transportieren, hinüberfahren, hinüberbringen, bringen, Übertrag. faith: Glaube, Vertrauen, Zuversicht, Glauben. furious: wütend, rasend, grimmig, toll, wild, stürmisch, sehr böse, sauer, fuchsteufelswild, wüst, erzürnt. grow: wachsen, wächst, wachst, wachse, werden, anwachsen,
wachsen an, vorkommen, wächst an, wachst an, wachse an. harlot: Hure, Dirne. knave: Schurke. knows: weiß, kennt. mad: wahnsinnig, verrückt, toll, irre, böse. mock: verspotten, verspottet, spotten, verspottest, verspotte, spottet, spotte, spottest, foppen, äffen, nachahmen. none: keiner, keines, keine, kein, keinerlei, niemand.
sir: Herr, Mein Herr. sudden: plötzlich, jäh, abrupt, unerwartet. swell: schwellen, anschwellen, Dünung, Seegang, strotzen, Treiben, Tumult, Wellengang, quellen, ausdehnen, Wellenschlag. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. varlet: Knappe. wealth: Reichtum, Vermögen, Wohlstand, Pracht, Luxus. withal: trotz, dabei.
206
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. Avoid, you rascal! VOLPONE. Troth, your wife has shewn Herself a very woman; but you are well, You need not care, you have a good estate, To bear it out sir, better by this chance: Except Corbaccio have a share.% CORVINO. Hence, varlet. VOLPONE. You will not be acknown, sir; why, 'tis wise. Thus do all gamesters, at all games, dissemble: No man will seem to win. [Exeunt CORVINO and CORBACCIO.] --Here comes my vulture, Heaving his beak up in the air, and snuffing. [Enter VOLTORE.] VOLTORE. Outstript thus, by a parasite! a slave, Would run on errands, and make legs for crumbs? Well, what I'll do-VOLPONE. The court stays for your worship. I e'en rejoice, sir, at your worship's happiness, And that it fell into so learned hands, That understand the fingering-VOLTORE. What do you mean?
German beak: Schnabel. bear: Bär, tragen, ertragen, aushalten, gebären, Baissier, hervorbringen, Baissespekulant, einziehen, ausharren, leiden. comes: kommt, kommt her, stammt. errands: Botengänge. fell: fielt, fiel, fielen, fielst, fällen, fällte, fälltet, fällten, niederschlagen, fälltest, schlagen. games: Spiele, Spiel, Satz, Match, Kampf, Wetttkamp, Partie.
gamesters: Spieler. learned: gelernt, lernte, lerntet, lerntest, lernten, gelehrt, gebildet, lernen, gesittet, erlerntest, erlernten. legs: Beine. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur. rascal: Bengel, Schurke, Hundsfott, Schalk, Rüpel, Rotznase, Rabauke, Lumpenkerl, Lump, Schmierfink, Iltis. rejoice: sich freuen, frohlocken,
frohlocke, frohlockst, frohlockt. seem: scheinen, scheint, scheine, scheinst, glänzen, den Anschein haben, belichten, strahlen, beleuchten, schimmern, ähneln. snuffing: schnupfend. stays: Bleibt. understand: verstehen, versteht, verstehst, verstehe, begreifen, begreife, begreifst, begreift, erfassen, erfaßt, erfasse. varlet: Knappe.
Ben Jonson
207
VOLPONE. I mean to be a suitor to your worship, For the small tenement, out of reparations, That, to the end of your long row of houses, By the Piscaria: it was, in Volpone's time, Your predecessor, ere he grew diseased, A handsome, pretty, custom'd bawdy-house, As any was in Venice, none dispraised; But fell with him; his body and that house Decay'd, together.% VOLTORE. Come sir, leave your prating. VOLPONE. Why, if your worship give me but your hand, That I may have the refusal, I have done. 'Tis a mere toy to you, sir; candle-rents; As your learn'd worship knows-VOLTORE. What do I know? VOLPONE. Marry, no end of your wealth, sir, God decrease it! VOLTORE. Mistaking knave! what, mockst thou my misfortune? [Exit.] VOLPONE. His blessing on your heart, sir; would 'twere more!-Now to my first again, at the next corner. [Exit.]
German blessing: segnend, Segen, Heil, Einsetzung, Glückwunsch, Einsegnung, Heiligkeit, Heiligung, Herrlichkeit, Segenspendung, Segenswunsch. corner: Ecke, Winkel, die Ecke. decrease: Abnahme, vermindern, Verminderung, verringern, Rückgang, abnehmen, Verringerung, reduzieren, herabsetzen, schrumpfen, schwinden. ere: bevor, ehe.
grew: wuchst, wuchs, wuchsen, wuchsest, wuchs an, wuchst an, wuchsest an, wuchsen an. handsome: hübsch, gutaussehend, schön, stattlich, ansehnlich, fiffig, gescheit, geschickt, schlau, gut aussehend, pfiffig. knave: Schurke. mere: Bloß, Nur, Rein. prating: schwätzend, schwatzhaft. predecessor: Vorgänger. refusal: Weigerung, Ablehnung,
Verweigerung, Absage. row: Reihe, Rudern, Zeile, Kette, Reihenfolge, Schlange, Tour, Kahnfahrt. suitor: Freier, Heiratskandidat. tenement: Mietshaus, Wohnung, Mietwohnung. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. toy: Spielzeug. worship: anbeten, verehren, Verehrung, vergöttern, Anbetung, anhimmeln.
208
Volpone; or, The Fox
SCENE 5.5.% ANOTHER PART OF THE STREET. [Enter CORBACCIO and CORVINO;-- MOSCA passes over the stage, before them.] CORBACCIO. See, in our habit! see the impudent varlet! CORVINO. That I could shoot mine eyes at him like gun-stones. [Enter VOLPONE.] VOLPONE. But is this true, sir, of the parasite? CORBACCIO. Again, to afflict us! monster! VOLPONE. In good faith, sir, I'm heartily grieved, a beard of your grave length Should be so over-reach'd. I never brook'd That parasite's hair; methought his nose should cozen: There still was somewhat in his look, did promise The bane of a clarissimo. CORBACCIO. Knave-VOLPONE. Methinks Yet you, that are so traded in the world, A witty merchant, the fine bird, Corvino, That have such moral emblems on your name,
German afflict: betrüben, betrübt, betrübst, betrübe, plagen, plage, plagst, plagt, bekümmern. bane: Verderben, Ruin. beard: Bart. bird: Vogel, der Vogel. emblems: Sinnbilder, Wahrzeichen. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. grieved: betrübte, betrübt, betrübten, betrübtest, betrübtet, bekümmertet,
bekümmerten, bekümmertest, bekümmerte, bekümmert, gekränkt. hair: Haar, Haare, das Haar, Aus Haar. heartily: herzlich. impudent: unverschämt, frech, dreist. monster: Ungeheuer, Monstrum, Ungetüm, Unhold, Scheusal, Untier, Köter, Monster. moral: moralisch, sittlich, Moral. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur.
passes: Ausweise, Karten. shoot: schießen, schießt, schieße, Schößling, erschießen, Trieb, Sproß, Schuss, erschieße, feuern, erschießt. somewhat: etwas, ein wenig, ein bisschen, einigermaßen, ziemlich, halbwegs. traded: gehandelt. varlet: Knappe. witty: witzig, geistreich, sinnreich.
Ben Jonson
209
Should not have sung your shame; and dropt your cheese, To let the Fox laugh at your emptiness.% CORVINO. Sirrah, you think the privilege of the place, And your red saucy cap, that seems to me Nail'd to your jolt-head with those two chequines, Can warrant your abuses; come you hither: You shall perceive, sir, I dare beat you; approach. VOLPONE. No haste, sir, I do know your valour well, Since you durst publish what you are, sir. CORVINO. Tarry, I'd speak with you. VOLPONE. Sir, sir, another time-CORVINO. Nay, now. VOLPONE. O lord, sir! I were a wise man, Would stand the fury of a distracted cuckold. [As he is running off, re-enter MOSCA.] CORBACCIO. What, come again! VOLPONE. Upon 'em, Mosca; save me. CORBACCIO. The air's infected where he breathes.
German abuses: missbraucht, missbräuche, Mißstände, Mißverhältnisse. approach: Annäherung, annähern, Ansatz, sich nähern, bevorstehen, entgegenkommen, Avance, Anmarsch, nähern, begegnen, Anflug. breathes: atmet. distracted: abgelenkt, zerstreute, lenktet ab, lenktest ab, lenkten ab, lenkte ab, zerstreuten, zerstreut, verwirrte, zerstreutet, zerstreutest.
dropt: Fallenlassen. haste: Eile, Hast, Geschwindigkeit. infected: infiziert, stecktet an, stecktest an, steckten an, steckte an, infiziertet, infiziertest, infizierten, infizierte, angesteckt, entzündet. perceive: wahrnehmen, nehme wahr, nehmen wahr, nimmst wahr, nimm wahr, nehmt wahr, erblicken, gewahr werden, auffassen, erkennen, perzipieren. privilege: Privileg, Vorrecht,
Vergünstigung, Privilegium, Privilegieren, bevorzugen, begünstigen, Vorzug, Vorzugsrecht. publish: veröffentlichen, veröffentlichst, veröffentliche, herausgeben, veröffentlicht, gib heraus, gibst heraus, gebt heraus, gebe heraus, geben heraus, herausbringen. saucy: frech, keck, keß, naseweis. sung: Gesungen. valour: Mut.
210
Volpone; or, The Fox
CORVINO. Let's fly him.% [Exeunt CORVINO. and CORBACCIO.] VOLPONE. Excellent basilisk! turn upon the vulture. [Enter VOLTORE.] VOLTORE. Well, flesh-fly, it is summer with you now; Your winter will come on. MOSCA. Good advocate, Prithee not rail, nor threaten out of place thus; Thou'lt make a solecism, as madam says. Get you a biggin more, your brain breaks loose. [Exit.] VOLTORE. Well, sir. VOLPONE. Would you have me beat the insolent slave, Throw dirt upon his first good clothes? VOLTORE. This same Is doubtless some familiar. VOLPONE. Sir, the court, In troth, stays for you. I am mad, a mule That never read Justinian, should get up, And ride an advocate. Had you no quirk To avoid gullage, sir, by such a creature? I hope you do but jest; he has not done it:
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. basilisk: Basilisken, der Basilisk, die Kroneidechse, Basilisk. breaks: unterbricht, abbruch, bruch, trennung, Unterbrechung. dirt: Schmutz, Dreck, Kot. doubtless: zweifellos. familiar: vertraut, familiär, geläufig, gewohnt, bekannt, solide,
zuverlässig, solvabel, glaubwürdig, glaubhaft, vertraulich. insolent: unverschämt, frech, ungeschlacht, tölpelhaft, überheblich, unbescheiden, ungehobelt, täppisch, ungeschickt, klobig, ungeschliffen. jest: scherzen, spaßen. mad: wahnsinnig, verrückt, toll, irre, böse. madam: gnädige Frau, Frau. rail: Schiene, Geländer, Reling. ride: Reiten, fahren, Fahrt, Ritt,
Spazierritt, Spazierfahrt. solecism: der Schnitzer, Grammatischer Schnitzer, Schnitzer. stays: Bleibt. summer: Sommer. threaten: bedrohen, bedroht, drohen, bedrohe, bedrohst, drohe, drohst, droht, bevorstehen, dräuhen. troth: Treu, das Treuegelöbnis. vulture: Geier, Aasgeier. winter: Winter, Winterlich, Überwintern.
Ben Jonson
211
'Tis but confederacy, to blind the rest. You are the heir.% VOLTORE. A strange, officious, Troublesome knave! thou dost torment me. VOLPONE. I know-It cannot be, sir, that you should be cozen'd; 'Tis not within the wit of man to do it; You are so wise, so prudent; and 'tis fit That wealth and wisdom still should go together. [Exeunt.]
SCENE 5.6. THE SCRUTINEO OR SENATE-HOUSE. [Enter AVOCATORI, NOTARIO, BONARIO, CELIA, CORBACCIO, CORVINO, COMMANDADORI, SAFFI, etc.] 1 AVOC. Are all the parties here? NOTARIO. All but the advocate. 2 AVOC. And here he comes. [Enter VOLTORE AND VOLPONE.] 1 AVOC. Then bring them forth to sentence.
German advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten. blind: blind, Blinder, blenden, verblenden, Blende, blendest, blendet, Rollgardine, Rollo. cannot: kann nicht. confederacy: Bündnis, Staatenbund, Union, Föderation. forth: heraus, hervor, weiter, vorwärts.
knave: Schurke. parties: Parteien, Teile, Feiern. prudent: klug, vorsichtig, gescheit, umsichtig, vernünftig, bedacht, verständig. sentence: Satz, Verurteilen, Urteil, Verurteilung, Phrase, Verdammen, Vakuum, Urteilsspruch, Strafe, Siehe unten, Redensart. strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, fremdartig, komisch, absonderlich,
ausländisch, befremdend. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. torment: Qual, quälen, martern, peinigen, Marter, Quälung, Pein, Belästigung. wealth: Reichtum, Vermögen, Wohlstand, Pracht, Luxus. wisdom: Weisheit, Klugheit, Einsicht. wise: weise, klug, gescheit. wit: Geist, Verstand, Witz.
212
Volpone; or, The Fox
VOLTORE. O, %my most honour'd fathers, let your mercy Once win upon your justice, to forgive-I am distracted-VOLPONE. [Aside.] What will he do now? VOLTORE. O, I know not which to address myself to first; Whether your fatherhoods, or these innocents-CORVINO. [Aside.] Will he betray himself? VOLTORE. Whom equally I have abused, out of most covetous ends-CORVINO. The man is mad! CORBACCIO. What's that? CORVINO. He is possest. VOLTORE. For which, now struck in conscience, here, I prostate Myself at your offended feet, for pardon. 1, 2 AVOC. Arise.
German abused: missbraucht, missbrauchte. address: Adresse, Anschrift, adressieren, ansprechen, Ansprache, Anrede, die Adresse, Hausadresse. betray: verraten, verrätst, verrate, verratet, verpfeifen, petzen, anzeigen. conscience: Gewissen. covetous: begehrlich, begierig, gierig. fatherhoods: Vaterschaften. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. feet: Füße, Fuß. justice: Gerechtigkeit, Justiz, Recht.
mad: wahnsinnig, verrückt, toll, irre, böse. myself: mich, ich selbst, mir, mir selbst, mich selbst, ichselber, ichselbst. offended: beleidigt, beleidigtest, Beleidigte, beleidigtet, beleidigten, kränkte, kränktet, gekränkt, kränktest, kränkten, Verwundete. pardon: Verzeihung, Begnadigung, Vergebung, verzeihen, entschuldigen, amnestieren,
Entschuldigung. struck: angeschlagen. win: gewinnen, gewinnst, gewinnt, gewinne, erringen, erringst, erringt, siegen, erringe, Sieg, siegt.
Ben Jonson
213
CELIA. O heaven, how just thou art! VOLPONE. [Aside.] I am caught In mine own noose-CORVINO. [To CORBACCIO.] Be constant, sir: nought now Can help, but impudence.% 1 AVOC. Speak forward. COMMANDADORI. Silence! VOLTORE. It is not passion in me, reverend fathers, But only conscience, conscience, my good sires, That makes me now tell trueth. That parasite, That knave, hath been the instrument of all. 1 AVOC. Where is that knave? fetch him. VOLPONE. I go. [Exit.] CORVINO. Grave fathers, This man's distracted; he confest it now: For, hoping to be old Volpone's heir, Who now is dead--
German art: Kunst. conscience: Gewissen. constant: konstant, ständig, konstante, stetig, beständig, andauernd, unablässig, dauernd, kontinuierlich, endgültig, fest. distracted: abgelenkt, zerstreute, lenktet ab, lenktest ab, lenkten ab, lenkte ab, zerstreuten, zerstreut, verwirrte, zerstreutet, zerstreutest. fetch: holen, bringen, holst, hole, bringt, Abruf, bringe, bringst, holt,
eintragen, heranbringen. forward: vorwärts, weiterleiten, Weiter, nach vorn, Angriffsspieler, Stürmer, dreist. hath: hat. heaven: Himmel, Himmelreich. hoping: hoffend. instrument: Instrument, Werkzeug, Gerät, Urkunde. knave: Schurke. makes: macht, fertigt an. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine,
meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine. nought: Null. passion: Leidenschaft, Passion, Glut, Feuer, Inbrunst, Lust. reverend: ehrwürdig, Hochwürden. sir: Herr, Mein Herr. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich.
214
Volpone; or, The Fox
3 AVOC. How? 2 AVOC. Is Volpone dead? CORVINO. Dead since, grave fathers-BONARIO. O sure vengeance! 1 AVOC. Stay, Then he was no deceiver? VOLTORE. O no, none: The parasite, grave fathers.% CORVINO. He does speak Out of mere envy, 'cause the servant's made The thing he gaped for: please your fatherhoods, This is the truth, though I'll not justify The other, but he may be some-deal faulty. VOLTORE. Ay, to your hopes, as well as mine, Corvino: But I'll use modesty. Pleaseth your wisdoms, To view these certain notes, and but confer them; As I hope favour, they shall speak clear truth. CORVINO. The devil has enter'd him! BONARIO. Or bides in you.
German bides: erwartet, passt ab, wartet ab. confer: konferieren. deceiver: Betrüger, Schwindler. devil: Teufel, Satan. envy: Neid, beneiden, beneidest, beneide, beneidet, Mißgunst, Jalousie, Haß, Eifersucht. faulty: fehlerhaft, defekt. favour: Gunst, Gefälligkeit, Gefallen, begünstigen, bevorzugen, Huld, Gnade, jemand begunstigen, Schenkung, Dienst, Sold.
gaped: geklafft, gaffte an. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. hopes: hofft. mere: Bloß, Nur, Rein. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine. modesty: Bescheidenheit, Anspruchslosheit, Diskretion, Genügsamkeit, Zurückgezogenheit.
notes: die Mitschrift, Aufzeichnungen, Notizen, hinweise, effekte, der Anhang, anhang zur Bilanz, Anmerkungen, Anleihen, der Konzernanhang. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur. speak: sprechen, sprichst, spreche, sprecht, sprich, reden. truth: Wahrheit. vengeance: Rache.
Ben Jonson
215
4 AVOC. We have done ill, by a public officer, To send for him, if he be heir.% 2 AVOC. For whom? 4 AVOC. Him that they call the parasite. 3 AVOC. 'Tis true, He is a man of great estate, now left. 4 AVOC. Go you, and learn his name, and say, the court Entreats his presence here, but to the clearing Of some few doubts. [Exit NOTARY.] 2 AVOC. This same's a labyrinth! 1 AVOC. Stand you unto your first report? CORVINO. My state, My life, my fame-BONARIO. Where is it? CORVINO. Are at the stake 1 AVOC. Is yours so too?
German call: rufen, rufe, rufst, ruft, Aufruf, anrufen, rufst an, Ruf, Anruf, rufen an, rufe an. estate: Gut, Grundbesitz, Landgut, Nachlaß, Besitz, Besitztum, Besitzung, Gutshof, Anwesen, Bauernhof, Hinterlassenschaft. few: wenig, wenige, einige, mager, sparsam, ärmlich, spärlich, kärglich, karg, ein wenig, dürftig. ill: krank, übel, schlecht, schlimm. labyrinth: Labyrinth.
learn: lernen, lernt, lernst, lerne, erlernen, studieren, hören, horchen, aneignen, erlernst, erlerne. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur. presence: Anwesenheit, Gegenwart, Beisein. send: senden, schicken, schicke, sendet, sende, schickt, sendest, schickst, einsenden, abschicken, schickt ab. stake: Pfahl, Pfosten, Scheiterhaufen,
Anteil, Pflock, Zaunpfahl, Staken, Staket, Stange, Pfeiler, Einsatz. unto: zu. whom: wen, wem. yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, der euere, der deine, das deine, ihre, ihres.
216
Volpone; or, The Fox
CORBACCIO. The advocate's a knave, And has a forked tongue-2 AVOC. Speak to the point.% CORBACCIO. So is the parasite too. 1 AVOC. This is confusion. VOLTORE. I do beseech your fatherhoods, read but those-[GIVING THEM THE PAPERS.] CORVINO. And credit nothing the false spirit hath writ: It cannot be, but he's possest grave fathers. [The scene closes.]
SCENE 5.7. A STREET. [Enter VOLPONE.] VOLPONE. To make a snare for mine own neck! and run My head into it, wilfully! with laughter! When I had newly 'scaped, was free, and clear, Out of mere wantonness! O, the dull devil Was in this brain of mine, when I devised it, And Mosca gave it second; he must now
German beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen, ersuchen, anflehen. cannot: kann nicht. confusion: Verwirrung, Verwechslung, Durcheinander, Gewirr, Trubel, Verworrenheit, Wirrsal, Verwechselung, Verschmelzung, Konfusion, Wirbel. devised: ausgedacht, dachte aus. dull: stumpf, matt, stumpfsinnig, trübe, dumpf, glanzlos, schwach,
dumm, trüb, langweilig, fade. fatherhoods: Vaterschaften. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. forked: gegabelt, gabelförmig, gespalten. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. hath: hat. mere: Bloß, Nur, Rein. newly: neuerdings, neu, neulich. parasite: Schmarotzer, Parasit,
Profiteur. snare: Falle, Schlinge. wantonness: Mutwillen, Zügellosigkeit, Mutwilligkeit, Mutwille, der Mutwille, die Liederlichkeit. wilfully: absichtlich, eigensinnig, stur, vorsätzlich.
Ben Jonson
217
Help to sear up this vein, or we bleed dead.-[Enter NANO, ANDROGYNO, and CASTRONE.] How now! who let you loose? whither go you now? What, to buy gingerbread? or to drown kitlings? NANO. Sir, master Mosca call'd us out of doors, And bid us all go play, and took the keys.% ANDROGYNO. Yes. VOLPONE. Did master Mosca take the keys? why so! I'm farther in. These are my fine conceits! I must be merry, with a mischief to me! What a vile wretch was I, that could not bear My fortune soberly? I must have my crotchets, And my conundrums! Well, go you, and seek him: His meaning may be truer than my fear. Bid him, he straight come to me to the court; Thither will I, and, if't be possible, Unscrew my advocate, upon new hopes: When I provoked him, then I lost myself. [Exeunt.]
SCENE 5.8. THE SCRUTINEO, OR SENATE-HOUSE. [AVOCATORI, BONARIO, CELIA, CORBACCIO, CORVINO, COMMANDADORI, SAFFI, etc., as before.]
German bleed: bluten, blute, blutest, blutet. buy: kaufen, einkaufen, Kauf, sich kaufen. conundrums: Scherzfragen. drown: ertrinken, ertrinkt, ertrinke, ertrinkst, ertränken, ertränkt, ertränke, ertränkst, ersaufen, versaufen. farther: weiter, ferner. gingerbread: Lebkuchen, Pfefferkuchen, Honigkuchen, Gewürzkuchen, Ingwerkuchen.
merry: fröhlich, lustig, vergnügt, heiter, wohlgemut. mischief: Unfug, Unheil, Schaden, Unartigkeit, Dummejungenstreiche, Jungenstreich, Schelmenstreich, Ungezogenheit, Schalkhaftigkeit. provoked: reiztet, reizten, reiztest, gereizt, reizte, reizten auf, reizte auf, herausgefordert, provoziertest, provozierten, provozierte. sear: ausbrennen. soberly: nüchtern.
truer: echter, wahrer, wahrere. vein: Ader, Vene, Blutader. vile: gemein, landläufig, hinterlistig, infam, schuftig, kleinlich, mies, niederträchtig, winzig, hinterhältig, schmählich. whither: wohin. wretch: Schmierfink, Ferkel, Schmutzfink.
218
Volpone; or, The Fox
1 AVOC. These things can ne'er be reconciled. He, here, [Shewing the papers.] Professeth, that the gentleman was wrong'd, And that the gentlewoman was brought thither, Forced by her husband, and there left.% VOLTORE. Most true. CELIA. How ready is heaven to those that pray! 1 AVOC. But that Volpone would have ravish'd her, he holds Utterly false; knowing his impotence. CORVINO. Grave fathers, he's possest; again, I say, Possest: nay, if there be possession, and Obsession, he has both. 3 AVOC. Here comes our officer. [Enter VOLPONE.] VOLPONE. The parasite will straight be here, grave fathers. 4 AVOC. You might invent some other name, sir varlet. 3 AVOC. Did not the notary meet him? VOLPONE. Not that I know.
German false: falsch, unwahr, unaufrichtig, unrichtig, fehlerhaft, hinterhältig, unrecht, schief, unzutreffend, ungenau, tückisch. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. gentleman: Herr, Ehrenmann. gentlewoman: Vornehme Dame. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. heaven: Himmel, Himmelreich. impotence: Impotenz, Unfähigkeit,
Machtlosigkeit. invent: erfinden, erfinde, erfindest, erfindet, ausdenken, denke aus, denken aus, denkst aus, denkt aus, ersinnen, planen. knowing: wissend, kennend. nay: nein. notary: Notar. officer: Offizier, Beamter, Leitender Angestellter. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur.
possession: Besitz, Eigentum, Besitztum, Gut, Besitzung, Besessenheit. pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. reconciled: versöhntet, versöhntest, versöhnten, versöhnte, versöhnt. straight: gerade, direkt, unmittelbar, aufrecht, unverfälscht, geradlinig, offen, rein, rundheraus, gradlinig, kerzengerade. varlet: Knappe.
Ben Jonson
219
4 AVOC. His coming will clear all.% 2 AVOC. Yet, it is misty. VOLTORE. May't please your fatherhoods-VOLPONE. [Whispers to VOLTORE.] Sir, the parasite Will'd me to tell you, that his master lives; That you are still the man; your hopes the same; And this was only a jest-VOLTORE. How? VOLPONE. Sir, to try If you were firm, and how you stood affected. VOLTORE. Art sure he lives? VOLPONE. Do I live, sir? VOLTORE. O me! I was too violent. VOLPONE. Sir, you may redeem it, They said, you were possest; fall down, and seem so: I'll help to make it good. [VOLTORE falls.] --God bless the man!--
German affected: beeinflußtest, beeinflußten, beeinflußtet, beeinflußte, beeinflußt, berührten, berührtest, berührte, berührtet, geziert, berührt. bless: segnen, segnet, segne, segnest. fall: Fallen, fällst, fallt, Falle, Sturz, Herbst, Fall, Absturz, fälle, abstürzen, absinken. firm: fest, Firma, feststehend, stabil, widerstandsfähig, haltbar, standhaft, befestigt, hart, gesetzt, gediegen. hopes: hofft.
lives: lebt, wohnt, haust, Leben. konvenieren, abfinden. master: Meister, Maestro, Herr, redeem: löschen, einlösen, löschst, Magister, Master, beherrschen, löscht, tilgen, zurückkaufen, lösche. Gebieter, Wirt, Druckvorlage, Lehrer, stood: stand aus, stehen, stand, hielt erlernen. aus, gestanden, aushalten, misty: neblig, dunstig, ausgestanden, ausgehalten, verschwommen, nebelig, diesig, trüb, ausstehen. vage, unklar, unbestimmt, trübe, violent: heftig, gewalttätig, nebelhaft. gewaltsam, stark, brutal, schwer, please: bitte, gefallen, belieben, stoppelig, wild, schlimm, störrisch, erfreuen, behagen, bitte sehr, schroff. zufriedenstellen, sichfreuen,
220
Volpone; or, The Fox
Stop your wind hard, and swell: See, see, see, see! He vomits crooked pins! his eyes are set, Like a dead hare's hung in a poulter's shop! His mouth's running away! Do you see, signior? Now it is in his belly! CORVINO. Ay, the devil! VOLPONE. Now in his throat.% CORVINO. Ay, I perceive it plain. VOLPONE. 'Twill out, 'twill out! stand clear. See, where it flies, In shape of a blue toad, with a bat's wings! Do you not see it, sir? CORBACCIO. What? I think I do. CORVINO. 'Tis too manifest. VOLPONE. Look! he comes to himself! VOLTORE. Where am I? VOLPONE. Take good heart, the worst is past, sir. You are dispossest. 1 AVOC. What accident is this!
German accident: Unfall, Zufall, Missgeschick, nehmen wahr, nimmst wahr, nimm Schicksalsschläge, Unglück, wahr, nehmt wahr, erblicken, gewahr Unglücksfall, Widerwärtigkeiten, werden, auffassen, erkennen, Schicksalsschlag, Havarie. perzipieren. belly: Bauch, Hinterleib, Unterleib. pins: Spangen, Nadeln. crooked: krumm, unehrlich. plain: Ebene, einfarbig, einfach, klar, devil: Teufel, Satan. deutlich, schlicht, gängig, hung: gehangen. gewöhnlich, glatt, ordinär, manifest: manifest, Offenkundig, nichthäßlich. manifestieren, offenbar, shape: Form, Gestalt, formen, offensichtlich. gestalten, bilden, Wuchs, Statur, perceive: wahrnehmen, nehme wahr, Positur, kneten, Erscheinung, Figur.
swell: schwellen, anschwellen, Dünung, Seegang, strotzen, Treiben, Tumult, Wellengang, quellen, ausdehnen, Wellenschlag. toad: Kröte, Pogge. vomits: erbricht. wind: Wind, wickeln, einwickeln, aufziehen, der Wind, rollen, winden. worst: schlechteste, schlimmste, am schlimmsten.
Ben Jonson
221
2 AVOC. Sudden, and full of wonder! 3 AVOC. If he were Possest, as it appears, all this is nothing.% CORVINO. He has been often subject to these fits. 1 AVOC. Shew him that writing:--do you know it, sir? VOLPONE. [Whispers to VOLTORE.] Deny it, sir, forswear it; know it not. VOLTORE. Yes, I do know it well, it is my hand; But all that it contains is false. BONARIO. O practice! 2 AVOC. What maze is this! 1 AVOC. Is he not guilty then, Whom you there name the parasite? VOLTORE. Grave fathers, No more than his good patron, old Volpone. 4 AVOC. Why, he is dead.
German appears: erscheint, tritt auf. contains: enthält. dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. false: falsch, unwahr, unaufrichtig, unrichtig, fehlerhaft, hinterhältig, unrecht, schief, unzutreffend, ungenau, tückisch. fits: paßt, die Art, anfälle, art. forswear: abschwören, schwöre ab, schwören ab, schwörst ab, schwört
ab. guilty: schuldig, schuldbewusst. maze: Labyrinth, Irrgarten. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. practice: Praxis, Übung, Üben, Praktik, Praktizieren, Brauch, ausbilden, Anwenden, bilden, heranbilden, entwickeln.
sir: Herr, Mein Herr. subject: Subjekt, Thema, Gegenstand, Untertan, Satzgegenstand, Motiv, Sache, Fach, Unterworfen, Unterziehen, Lehrfach. wonder: Wunder, Verwunderung, staunen, sich wundern, sich fragen, erstaunen, verwundern, Aufsehen.
222
Volpone; or, The Fox
VOLTORE. O no, my honour'd fathers, He lives-1 AVOC. How! lives? VOLTORE. Lives.% 2 AVOC. This is subtler yet! 3 AVOC. You said he was dead. VOLTORE. Never. 3 AVOC. You said so. CORVINO. I heard so. 4 AVOC. Here comes the gentleman; make him way. [Enter MOSCA.] 3 AVOC. A stool. 4 AVOC. [Aside.] A proper man; and, were Volpone dead, A fit match for my daughter. 3 AVOC. Give him way.
German comes: kommt, kommt her, stammt. daughter: Tochter, die Tochter. dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos. fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund, tauglich, Anwandlung, geeignet, adaptieren, inbesterForm, glühend, passend. gentleman: Herr, Ehrenmann. heard: hörte, hörtet, hörten, Gehört, hörtest, erfuhrt, erfuhrst, gehörte,
erfuhren, erfahren, vernahm. lives: lebt, wohnt, haust, Leben. match: Streichholz, Zündholz, Wettkampf, Spiel, Partie, Schlacht, Spielchen, Spielraum, Streit, Übereinstimmung, vermitteln. proper: passend, richtig, geeignet, gehörig, ordentlich, angebracht, eigen, korrekt, angemessen, exakt, schicklich. stool: Hocker, Schemel, Stuhl, Taburett, Krücke, kleiner Hocker.
subtler: feiner.
Ben Jonson
223
VOLPONE. [Aside to MOSCA.] Mosca, I was almost lost, the advocate Had betrayed all; but now it is recovered; All's on the hinge again--Say, I am living.% MOSCA. What busy knave is this!--Most reverend fathers, I sooner had attended your grave pleasures, But that my order for the funeral Of my dear patron, did require me-VOLPONE. [Aside.] Mosca! MOSCA. Whom I intend to bury like a gentleman. VOLPONE. [Aside.] Ay, quick, and cozen me of all. 2 AVOC. Still stranger! More intricate! 1 AVOC. And come about again! 4 AVOC. [Aside.] It is a match, my daughter is bestow'd. MOSCA. [Aside to VOLPONE.] Will you give me half?
German attended: besuchtest, besucht, besuchte, besuchten, besuchtet, pflegtest, pflegtet, pflegten, gepflegt, pflegte, wohntest bei. betrayed: verrieten, verrietet, verraten, verriet, verrietst. bury: begraben, vergraben, beerdigen, begrabt, begräbst, beerdige, beerdigst, beerdigt, begrabe, vergräbst, vergrabt. busy: besetzt, belegt, beschäftigt, geschäftig, emsig, fleißig, belebt,
betriebsam. gentleman: Herr, Ehrenmann. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. hinge: Scharnier, Gelenk, Angel, abhängen, Haspe, Gelenkband. intend: beabsichtigen, beabsichtige, beabsichtigst, beabsichtigt, vorhaben, hast vor, habt vor, haben vor, habe vor, hab vor, bezwecken. intricate: kompliziert, verwickelt.
knave: Schurke. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer. quick: schnell, rasch, hurtig, geschwind, flüchtig, prompt, flott, kurz, wach. reverend: ehrwürdig, Hochwürden. sooner: eher, früher.
224
Volpone; or, The Fox
VOLPONE. First, I'll be hang'd.% MOSCA. I know, Your voice is good, cry not so loud. 1 AVOC. Demand The advocate.--Sir, did not you affirm, Volpone was alive? VOLPONE. Yes, and he is; This gentleman told me so. [Aside to VOLPONE.] --Thou shalt have half.-MOSCA. Whose drunkard is this same? speak, some that know him: I never saw his face. [Aside to VOLPONE.] --I cannot now Afford it you so cheap. VOLPONE. No! 1 AVOC. What say you? VOLTORE. The officer told me. VOLPONE. I did, grave fathers, And will maintain he lives, with mine own life. And that this creature
German alive: lebendig, lebend, belebt, existierend, am Leben. cannot: kann nicht. cheap: billig, minderwertig, preiswert. creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis. cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen. drunkard: Säufer, Trinker. gentleman: Herr, Ehrenmann. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich,
gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, officer: Offizier, Beamter, Leitender gemäßigt, schlimm, bedeckt. Angestellter. lives: lebt, wohnt, haust, Leben. shalt: sollst. loud: laut, lautstark, geräuschvoll, speak: sprechen, sprichst, spreche, schreiend, lärmend, lärmig. sprecht, sprich, reden. maintain: erhalten, erhalte, erhältst, erhaltet, wahren, beibehalten, unterhalten, behalte bei, behältst bei, behaltet bei, warten. mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine.
Ben Jonson
225
[Points to MOSCA.] told me. [Aside.] --I was born, With all good stars my enemies.% MOSCA. Most grave fathers, If such an insolence as this must pass Upon me, I am silent: 'twas not this For which you sent, I hope. 2 AVOC. Take him away. VOLPONE. Mosca! 3 AVOC. Let him be whipt. VOLPONE. Wilt thou betray me? Cozen me? 3 AVOC. And taught to bear himself Toward a person of his rank. 4 AVOC. Away. [The OFFICERS seize VOLPONE.] MOSCA. I humbly thank your fatherhoods. VOLPONE. [Aside.]
German bear: Bär, tragen, ertragen, aushalten, gebären, Baissier, hervorbringen, Baissespekulant, einziehen, ausharren, leiden. betray: verraten, verrätst, verrate, verratet, verpfeifen, petzen, anzeigen. fatherhoods: Vaterschaften. grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt. humbly: demütig, bescheiden. insolence: Frechheit,
Unverschämtheit. rank: Rang, Reihe, Grad, Stand, Kette, Würde, Amtswürde, ausrichten, in Reih und Glied aufstellen, Leine, Linie. seize: ergreifen, ergreife, greifen, ergreifst, ergreift, greife, greifst, greift, beschlagnahmen, einziehen, hervorholen. sent: schickten, schicktet, Geschickt, sandten, gesandt, schicktest, sandte, sandtest, sandtet, schickte, gesendet.
silent: schweigend, still, schweigsam, verschwiegen, ruhig, geräuschlos, stillschweigend. stars: Sterne. taught: lehrtet, gelehrt, lehrten, lehrte, lehrtest, unterrichtet, unterrichtete, unterrichteten, unterrichtetest, unterrichtetet, belehrt. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. whipt: Gepeitscht.
226
Volpone; or, The Fox
Soft, soft: Whipt! And lose all that I have! If I confess, It cannot be much more.% 4 AVOC. Sir, are you married? VOLPONE. They will be allied anon; I must be resolute: The Fox shall here uncase. [Throws off his disguise.] MOSCA. Patron! VOLPONE. Nay, now, My ruins shall not come alone; your match I'll hinder sure: my substance shall not glue you, Nor screw you into a family. MOSCA. Why, patron! VOLPONE. I am Volpone, and this is my knave; [Pointing to MOSCA.] This, [To VOLTORE.] his own knave; This, [To CORBACCIO.] avarice's fool; This, [To CORVINO.] a chimera of wittol, fool, and knave: And, reverend fathers, since we all can hope
German allied: alliiert, verbündete, verbündet, stammverwandt. alone: allein, alleine, einzig, nur, bloß, alleinig, einsam. anon: Verfasser unbekannt, sogleich, so gleich, bald, alsbald. cannot: kann nicht. chimera: Schimäre, Chimäre. fathers: Väter, Männlicher Elternteil. fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters
Licht führen, Irrsinnige. glue: Leim, kleben, leimen, Klebstoff, Kleber, heften, anheften, ankleben, anleimen, festheften, festkleben. hinder: hindern, behindern, hindere, hinderst, hindert, behinderst, behindre, behindert, behindere, verhindern, erschweren. knave: Schurke. patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer.
reverend: ehrwürdig, Hochwürden. ruins: Ruine, baufall, baufälle, Gemäuer, Trümmer, trümmerhaufen. screw: schraube, schrauben, die Schraube, festschrauben, Schlauberger, ficken, anschrauben, andrehen. soft: weich, sanft, leise, nachgiebig, süß, schlaff, weich anfühlend, weichlich. substance: Substanz, Stoff.
Ben Jonson
227
Nought but a sentence, let's not now dispair it. You hear me brief.% CORVINO. May it please your fatherhoods-COMMANDADORI. Silence. 1 AVOC. The knot is now undone by miracle. 2 AVOC. Nothing can be more clear. 3 AVOC. Or can more prove These innocent. 1 AVOC. Give them their liberty. BONARIO. Heaven could not long let such gross crimes be hid. 2 AVOC. If this be held the high-way to get riches, May I be poor! 3 AVOC. This is not the gain, but torment. 1 AVOC. These possess wealth, as sick men possess fevers, Which trulier may be said to possess them. 2 AVOC. Disrobe that parasite. CORVINO, MOSCA. Most honour'd fathers!--
German crimes: Verbrechen, Verbreche, Untaten. gain: gewinn, gewinnen, Verstärkung, Vorteil, erringen, bekommen, Nutzen, erreichen, Interesse, Ertrag, Neuanschaffung. gross: brutto, grob, Gros, arg, fürchterlich. hid: verstecktet, verstecktest, versteckten, versteckte, verheimlichtet, verhehlten, verhehlte, verhehltest, verhehltet,
verheimlichte, verheimlichten. innocent: Unschuldig, harmlos, arglos, schuldlos, gutartig. knot: Knoten, Knutt, Knüpfen, Knäuel, Wickel, Strenges Garn, Schlinge, Laufknoten, Knorren. liberty: Freiheit. miracle: Wunder, Wundertat, Mirakel, Mysterium. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur. possess: besitzen, besitze, besitzt.
sick: krank, übel, geschmacklos, makaber. torment: Qual, quälen, martern, peinigen, Marter, Quälung, Pein, Belästigung. undone: offen, abgebunden, ungetan, unerledigt. wealth: Reichtum, Vermögen, Wohlstand, Pracht, Luxus.
228
Volpone; or, The Fox
1 AVOC. Can you plead aught to stay the course of justice? If you can, speak.% CORVINO, VOLTORE. We beg favour, CELIA. And mercy. 1 AVOC. You hurt your innocence, suing for the guilty. Stand forth; and first the parasite: You appear T'have been the chiefest minister, if not plotter, In all these lewd impostures; and now, lastly, Have with your impudence abused the court, And habit of a gentleman of Venice, Being a fellow of no birth or blood: For which our sentence is, first, thou be whipt; Then live perpetual prisoner in our gallies. VOLTORE. I thank you for him. MOSCA. Bane to thy wolvish nature! 1 AVOC. Deliver him to the saffi. [MOSCA is carried out.] --Thou, Volpone, By blood and rank a gentleman, canst not fall Under like censure; but our judgment on thee Is, that thy substance all be straight confiscate To the hospital of the Incurabili: And, since the most was gotten by imposture,
German abused: missbraucht, missbrauchte. aught: Etwas. beg: bitten, bittet, bittest, bitte, betteln, bettele, bettelt, bettle, ersuchen, bettelst, ersuche. birth: Geburt, Herkunft. canst: kannst. censure: tadeln, Tadel, begutachten, kritisieren. gotten: bekommen, geholt. hospital: Krankenhaus, Hospital, Klinik, Hospiz, Spital, Lazarett, das
Krankenhaus. impudence: Frechheit, Unverschämtheit, Unverschämt sein, Indiskretion, Impertinenz. lewd: unzüchtig, ausgelassen, unflätig, lüstern. live: leben, lebt, lebst, lebe, wohnen, wohnt, wohnst, wohne, hausen, lebend, lebendig. parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur. perpetual: ewig, fortwährend, endlos,
zeitlebens, lebenslänglich, lebenslang, grenzenlos, entlos dauernd, auf Lebenszeit. plead: plädieren, plädierst, plädiere, plädiert, flehen, bitten, beten, betteln, fleht, verteidigen, flehe. prisoner: Gefangener, Gefangene, Häftling, Arrestant. suing: verklagend. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein.
Ben Jonson
229
By feigning lame, gout, palsy, and such diseases, Thou art to lie in prison, cramp'd with irons, Till thou be'st sick, and lame indeed.--Remove him.% [He is taken from the bar.] VOLPONE. This is call'd mortifying of a Fox. 1 AVOC. Thou, Voltore, to take away the scandal Thou hast given all worthy men of thy profession, Art banish'd from their fellowship, and our state. Corbaccio!--bring him near--We here possess Thy son of all thy state, and confine thee To the monastery of San Spirito; Where, since thou knewest not how to live well here, Thou shalt be learn'd to die well. CORBACCIO. Ah! what said he? ANDROGYNO. You shall know anon, sir. 1 AVOC. Thou, Corvino, shalt Be straight embark'd from thine own house, and row'd Round about Venice, through the grand canale, Wearing a cap, with fair long asses' ears, Instead of horns; and so to mount, a paper Pinn'd on thy breast, to the Berlina-CORVINO. Yes, And have mine eyes beat out with stinking fish,
German anon: Verfasser unbekannt, sogleich, so gleich, bald, alsbald. asses: Esel, Dummköpfe. breast: Brust, Busen, Mutterbrust. confine: beschränken, begrenzen, einschränken, eindämmen, einsäumen, umzäunen, limitieren, beschneiden, abzäunen, absperren, abgrenzen. feigning: Heuchelnd, Simulierend. fellowship: Kameradschaft, Forschungsstipendium.
gout: Gicht, Podagra, Zipperlein. horns: Hörner, Geweih. lame: Lahm, hinkend, träge, verkrüppelt, verstümmelt, lähmen. monastery: Kloster, Klostergebäude, Männerkloster. mortifying: demütigend. mount: montieren, besteigen, anbringen, ersteigen, erklimmen, erklettern, Berg, anpassen, adaptieren, aufstellen. palsy: Lähmung.
shalt: sollst. stinking: stinkend, schlecht riechend, stinkig. thine: dein. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. worthy: Würdig, bieder, ehrenwert, wert.
230
Volpone; or, The Fox
Bruised fruit and rotten eggs--'Tis well. I am glad I shall not see my shame yet.% 1 AVOC. And to expiate Thy wrongs done to thy wife, thou art to send her Home to her father, with her dowry trebled: And these are all your judgments. ALL. Honour'd fathers.-1 AVOC. Which may not be revoked. Now you begin, When crimes are done, and past, and to be punish'd, To think what your crimes are: away with them. Let all that see these vices thus rewarded, Take heart and love to study 'em! Mischiefs feed Like beasts, till they be fat, and then they bleed. [Exeunt.] [VOLPONE comes forward.] VOLPONE. The seasoning of a play, is the applause. Now, though the Fox be punish'd by the laws, He yet doth hope, there is no suffering due, For any fact which he hath done 'gainst you; If there be, censure him; here he doubtful stands: If not, fare jovially, and clap your hands. [Exit.]
German beasts: Tiere. bleed: bluten, blute, blutest, blutet. censure: tadeln, Tadel, begutachten, kritisieren. clap: klatschen, applaudieren, Tripper, schnalzen, klappen, Gonorrhöe, Beifall spenden, klacken. crimes: Verbrechen, Verbreche, Untaten. doubtful: fraglich, zweifelhaft, unsicher. dowry: Mitgift, Aussteuer, Dotation.
fare: Fahrpreis, Fahrgeld, Kost, Fahrkarte, kleine Fracht, Ticket, sich befinden, Fahrschein. hands: Hände. hath: hat. jovially: jovial, gemütlich. judgments: Urteile. mischiefs: Unheil. play: spielen, spiele, spielst, spielt, Schauspiel, Spiel, Theaterstück, abspielen, spiele ab, spielen ab, spielst ab.
revoked: widerrufen, widerrieft, widerrief, widerriefen, widerriefst. rotten: faul, faulig, verfault, morsch, verdorben. seasoning: Würze, Anfertigung, Marinade, Erzeugung, Aroma, Vorbereitung, Verfertigung. shame: Scham, Schande, schade, Pfui. thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich. thy: Dein. vices: Untugenden. wrongs: Falsch.
Ben Jonson
231
GLOSSARY abbey: Abtei abhor: verabscheuen, verabscheut, verabscheust, verabscheue, hassen abhorred: verabscheutet, verabscheutest, verabscheuten, verabscheute, verabscheut aboard: an Bord, anwesend abortive: vorzeitig, abtreibend, mißlungen, vergeblich, vergebens, unvollkommen, nutzlos abound: wimmeln, wimmle, wimmelst, wimmelt, schwärmen, im Überfluss vorhanden sein, wimmele abridge: verkürzen, kürzen, kürze, verkürze, verkürzst, verkürzt, kürzt, abkürzen abroad: im Ausland, ins Ausland, auswärtig, draußen, äußerlich, ausländisch, überallhin, fremd absence: Abwesenheit, Fehlen, Manko, Nichtvorhandensein, Absenz, Verzug, Versäumnis, Fehler absent: abwesend, fehlend, fernbleiben absolute: absolut, unbedingt, unbeschränkt, uneingeschränkt absolve: freisprechen, sprecht frei, sprechen frei, spreche frei, sprichst frei, sprich frei, lossprechen, sprechen los, sprichst los, sprecht los, sprich los absorbed: absorbiert, absorbierte, absorbiertest, absorbiertet, absorbierten, saugtet auf, saugtest auf, saugten auf, saugte auf, aufgesaugt, nahmst auf abstract: abstrakt, Zusammenfassung, zusammenfassen, begrifflich, Abstrakte, Abriß, abstrahieren, theoretisch, entziehen, abhalten, folgern abstractions: Abstraktionen absurd: absurd, widersinnig, abgeschmackt, albern, lächerlich, ungereimt absurdities: Absurditäten
absurdity: Absurdität, wertloze Zeug, Verdrehtheit, Unding, Torheit, Irrsinn, Idiotie, Narrheit abuse: Missbrauch, missbrauchen, beschimpfen, Beleidigung, mißhandeln, Schmähung, quälen, peinigen, Schädigung, Schändung, Anstoß abused: missbraucht, missbrauchte abuses: missbraucht, missbräuche, Mißstände, Mißverhältnisse abusive: beleidigend, mißbräuchlich, mißbrauch treibend, ausfällig, anzüglich, schimpflich, verletzend acceptance: Annahme, Abnahme, Akzept, Akzeptanz, Aufnahme, Übernahme, Zusage, Antreten, Annehmen, Akzeptieren accepted: nahmen an, nahmt an, nahm an, nahmst an, angenommen, akzeptierten, akzeptierte, akzeptiertest, akzeptiertet, akzeptiert, anerkannt accession: Beitritt, Erwerb, Zuwachs, Antritt, Neuanschaffung, Neuerwerbung, Errungenschaft, Beute accident: Unfall, Zufall, Missgeschick, Schicksalsschläge, Unglück, Unglücksfall, Widerwärtigkeiten, Schicksalsschlag, Havarie accidents: Unfälle, Unglücke, Unglücksfälle accompanied: begleitetet, begleitet, begleitetest, begleiteten, begleitete, begleiten, begleit according: gemäß, entsprechend, übereinstimmend accordingly: dementsprechend, folglich, entsprechend, danach, somit, also, demgemäß, wohl, jedoch, daher, doch accounted: begründete accuse: anklagen, beschuldigen, klagst an, klagen an, klage an, klagt an, beschuldigt, beschuldigst,
beschuldige, anschuldigen, schuldigt an accuser: Ankläger accustomed: gewöhnt, gewöhnte, gewöhntet, gewöhntest, gewöhnten, gewohnt, üblich, angewöhnt, gewöhnten an, gewöhntest an, gewöhntet an aches: schmerzt achieved: erreicht, erreichtet, erreichten, erreichtest, erreichte, erzieltet, erzieltest, erzielten, erzielte, erzielt, errangt acknowledge: anerkennen, erkenne an, erkennen an, erkennst an, erkennt an, bestätigen, eingestehen, positive Rückmeldung, konfirmieren, gestehen, genehmigen acknowledged: erkannte an, erkanntet an, erkanntest an, erkannten an, anerkannt, renommiert acknowledging: anerkennend acquaint: mitteilen, teilst mit, teilt mit, teilen mit, teile mit, benachrichten, Auskunft geben, ankündigen, angeben, informieren, verkünden acquaintance: Bekanntschaft, Bekannter, Bekannte, Kenntnisse, Bekanntmachung, Kenntnis, Begriff acquainted: bekannt, mitgeteilt, teilte mit, teilten mit, teiltest mit, teiltet mit acquired: erworben, erwarbt, erwarbst, erwarb, erwarben acted: handelte acting: Handelnd, Amtierend, Stellvertretend actions: Aktionen, Handlungen active: aktiv, Tätig, lebhaft, geschäftig, arbeitsam, beweglich, lebendig, munter, quick, rege actor: Schauspieler, Akteur, Künstler, Artist, der Schauspieler, Spieler actors: Schauspieler acts: die Apostelgeschichte, Taten,
232 Apostelgeschichte actual: tatsächlich, wirklich, effektiv, eigentlich, real, faktisch, heutig, indertat, allerdings, denn, selbstverständlich adapted: paßten an, paßtest an, passte an, angepaßt, paßtet an, adaptiert, adaptiertest, adaptiertet, adaptierten, adaptierte adapting: anpassend, adaptierend, anpassen adding: zufügend, addierend, beifügend, ergänzend, anfügend, beigebend additions: Additionen, Ergänzungen address: Adresse, Anschrift, adressieren, ansprechen, Ansprache, Anrede, die Adresse, Hausadresse addressed: adressiert adds: fügt zu, addiert, fügt bei, ergänzt, fügt an, gibt bei adherence: Festhaften, Festhalten, Treue admirable: bewundernswert, bewundernswürdig, schön, wunderbar admirably: bewundernswert admiration: Bewunderung admire: bewundern, bewundere, bewunderst, bewundert, bewundre admired: bewunderte, bewundertet, bewunderten, bewundert, bewundertest admires: bewundert admitted: ließ zu, zugelassen, ließt zu, ließest zu, ließen zu, ließ ein, ließen ein, eingelassen, ließest ein, ließt ein, gab zu adoration: Verehrung, Anbetung, Vergötterung adulterated: verfälschte adulterers: Ehebrecher advance: Vorschuss, Fortschritt, fortschreiten, Avancieren, Fortschritt machen, proponieren, vorschlagen, borgen, Vorschiessen, verfrühen, Darlehen advanced: fortgeschritten, erweitert, vorgerückt, höher, vorgeschritten advantage: Vorteil, Nutzen, Interesse, Vorzug adventure: Abenteuer, Erlebniss, Schicksale, Schicksal adversary: Gegner, Widerpart, Widersacher, Gegenkandidat, Gegenspieler, Antagonist, Opponent advertised: zeigte an, zeigten an, zeigtest an, zeigtet an, angezeigt, inserierten, inseriertet, inseriertest, inseriert, inserierte, annonciert advertisement: Anzeige, Annonce, Reklame, Inserat, Werbung, die
Volpone; or, The Fox Werbung, Annoncieren advices: Rat, Ratschläge advise: raten, rate, rätst, ratet, beraten, berätst, berate, beratet, empfehlen, anregen, ausmachen advised: rietst, riet, rieten, geraten, rietet, beriet, berieten, berietet, berietst, beraten, überlegt advocate: Fürsprecher, Anwalt, Rechtsanwalt, Verfechter, Advokat, Befürworter, Vorkämpfer, Anhänger, befürworten affair: Angelegenheit, Sache, Affäre, Ding, Beziehung, Verbindung, Kopplung, Fall, Werk affairs: Angelegenheiten, Angelegenehiten, Beschäftigungen, Geschäfte, Tätigkeiten affect: beeinflussen, beeinflusse, beeinflußt, berühren, berührst, berührt, betreffen, berühre, betriffst, betreffe, Affekt affected: beeinflußtest, beeinflußten, beeinflußtet, beeinflußte, beeinflußt, berührten, berührtest, berührte, berührtet, geziert, berührt affection: Zuneigung, Neigung, Affekt, Bewegung, Erkrankung, Gemütsbewegung, Krankheit, Liebe, Wohlwollen, Rührung affectionate: liebevoll, anhänglich, zugetan, ergeben, zärtlich, gütig, lieb, wert, teuer, liebend, innig affections: Neigungen, Zuneigungen affects: beeinflußt, berührt, betrifft, bewegt, wirkt ein, rührt affirm: bestätigen, bestätigt, bestätigst, bestätige, behaupten, bejahen, bejahe, bejahst, bejaht, ja sagen, versichern affixed: aufgeklebt, angeklebt, befestigte afflict: betrüben, betrübt, betrübst, betrübe, plagen, plage, plagst, plagt, bekümmern afflicts: betrübt, plagt afford: erlauben, erlaube, leisten, gestatten, produzieren, erzeugen, erlaubt, erlaubst, hervorbringen afoot: zu Fuß, im Gange, in gang, auf den Beinen afore: zuvor aforesaid: vorbenannt, besagt afraid: ängstlich, bange, bang, besorgt, Angst haben, zaghaft, scheu, feige, eingeschüchtert aged: bejahrt, Alt, uralt, im Alter von agility: Behändigkeit, Beweglichkeit, Lebhaftigkeit, Gewandtheit agog: gespannt, neugierig aim: Ziel, zielen, zielst, ziele, zielt, Zweck, richten, sich abmühen,
richte, richtest, richtet aims: zielt, ziele, richtet aisles: Seitenschiffe, Mittelgänge alchemist: Alchimist, Alchemist alive: lebendig, lebend, belebt, existierend, am Leben allegory: Allegorie, Sinnbild allied: alliiert, verbündete, verbündet, stammverwandt allows: erlaubt, gestattet, gewährt alluded: angespielt, spieltet an, spieltest an, spielten an, spielte an, wies hin allusions: Anspielungen alone: allein, alleine, einzig, nur, bloß, alleinig, einsam altar: Altar altered: ändertest, ändertet, geändert, änderte, änderten, umgeändert, ändertet um, änderte um, änderten um, ändertest um, verändert alternative: alternativ, Alternative, abwechselnd altogether: insgesamt, zusammen, Gänzlich, überhaupt, völlig, miteinander, im Ganzen, gemeinsam, gemein, alles, gemeinschaftlich amateurishness: Dilettantismus amazed: erstaunt, verwunderten, verwundertest, verwundertet, verwundert, verwunderte, erstauntest, erstaunten, erstaunte, erstauntet, verblüffte ambassador: Botschafter, Bote, Botschafterin, Gesandter amber: Bernstein, Amber, Ambra, gelb, bernsteinfarben ambition: Ehrgeiz, Streben, Ambition, Eifer, Bestreben, Bemühen, Bestrebung ambitions: Ambitionen, Streben ambitious: ehrgeizig, ambitiös, eifrig, enorm, großartig, tollkühn ambled: schlenderte amendment: Änderung, Abänderung, Zusatzantrag, ergänzender Antrag, Abänderungsplan, Berichtigung, Umgestaltung, Abwandlung, Abänderungsantrag, Amendement, Veränderung amends: berichtigt, Schadenersatz amiable: liebenswürdig, freundlich, charmant, reizend, nett, lieb amongst: unter, inmitten, zwischen amorphus: amorpher Fetus ample: reichlich, geräumig, genügend, weitläufig, weit, groß, großzügig, in reichem Maße, üppig amplified: verstärkte, verstärktest, verstärkten, verstärktet, verstärkt,
Ben Jonson vergrößerte ampulla: Ampulle amusement: Unterhaltung, Vergnügen, Belustigung, Vergnügung, Amüsement ancient: alt, uralt, antik, altertümlich, ehemalig ancients: die Alten angel: Engel, Götterbote, Gottgesandte, Himmelsbewohner, Himmlische angels: Engel anger: Ärger, Zorn, Groll, Wut, Ingrimm, ärgern, Verärgerung angle: Winkel, Ecke, Grad, Angeln angry: zornig, böse, ärgerlich, wütend, verärgert, aufgebracht, erzürnt, Haßerfüllt, arg, bitterböse, borstig animated: lebhaft, angeregt, belebt, lebendig, ausgelassen, eifrig, emsig, heiter, gesellig, lustig, munter anon: Verfasser unbekannt, sogleich, so gleich, bald, alsbald anonymous: anonym, namenlos, ungenannt answered: geantwortet answering: antwortend, Anrufbeantwortung anthology: Anthologie, Gedichtsammlung, Auswahl antimony: Antimon, Antimonium antiquarian: antiquarisch, Antiqitätenhändler, Antiquar antiquary: der Altertumskenner, der Antiquitätensammler, der Antiquar, Antiquitätensammler, Antiquitätenhändler, Altertumskenner, der Altertumsforscher antique: antik, altertümlich, Antiquität, Antiquitäten antiquities: Altertümer antiquity: Altertum, Antike, Antiquität apart: abgesondert, einzeln, auseinander, abseits, getrennt, entzwei, separat, besonders, extra, besonder, beiseite ape: Affe, nachäffen, Menschenaffe apes: Affen, Menschenaffen apollo: Apoll, Apollo apoplexy: Schlaganfall, Apoplexie apparel: Kleidung appealed: berufen appeared: erschient, erschienst, erschienen, erschien, aufgetreten, traten auf, trat auf, tratet auf, tratest auf appetite: Appetit, Eßlust, Magenknurren, Hungergefühl, Hunger
applaud: applaudieren, applaudiert, applaudierst, applaudiere, Beifall spenden, klatschen, klatsche, klatscht, klatschst, akklamieren, akklamierst applied: wandtet an, wandte an, wandten an, angewandt, wandtest an, galt, galten, galtet, galtst, gegolten, legtet auf applies: wendet an, gilt, verwendet, trifft zu, bewirbt, legt auf applying: anwendend, geltend, zutreffend, verwendend, Immatrikulation, Einschreibung, bewerbend, auflegend, Anmelden, Eintragung appreciation: Würdigung, Wertsteigerung, Anerkennung, Werturteil, Wertung, Schätzung, Respekt, Hochachtung, Erkenntlichkeit, Ehrfurcht, Ehrerbietung apprehend: befürchten, befürchtest, fürchten, befürchtet, befürchte apprehended: befürchtetet, befürchtete, nahm wahr, erfasste, befürchteten, befürchtet, befürchtetest apprehends: befürchtet, erfasst, nimmt wahr apprenticed: ausgebildet, in die lehre gegeben approaches: Annäherungen, nähert approval: Genehmigung, Zulassung, Beifall, Zustimmung, Billigung, Bewilligung, Einverständnis, Anerkennung, Vereinbarung, Einwilligung, Beistimmung approved: genehmigtest, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigten, gebilligt, billigten, billigtest, billigtet, billigte, bewährt apt: geeignet, passend, zirka, ungefähr, treffend, begabt aptitude: Fähigkeit, Begabung, Talent, Eignung, Befähigung arbiter: Schiedsrichter, Willkür, Schiedsmann architect: Architekt, Baumeister, Baukundige, Architektin, Bautechniker argued: strittet, gestritten, strittest, stritten, stritt, argumentiert, disputiertet, disputiertest, argumentierte, disputierten, argumentiertet aristocracy: Aristokratie, Adel aristophanes: Aristophanes aristotle: Aristoteles arraigned: focht an arrant: völlig arrival: Ankunft, Eintreffen,
233 Versorgung, Kommen arrive: ankommen, kommst an, kommt an, kommen an, komme an, eintreffen, trefft ein, triff ein, treffe ein, treffen ein, triffst ein arrived: angekommen, kam an, kamen an, kamt an, kamst an, eingetroffen, traft ein, trafst ein, trafen ein, traf ein, langtest an arrogance: Hochmut, Arroganz, Überheblichkeit, Anmaßung, Hochmütigkeit, Eigendünkel, Erhabenheit, Hoffart, Übermut, Selbstgefälligkeit arrogant: hochmütig, anmaßend, arrogant, überheblich, eingebildet, anspruchsvoll, aufgebläht, übermütig, eitel, selbstgefällig, hochnäsig artful: listig, kunstvoll, hinterlistig artificer: Feuerwerker artificial: künstlich, gekünstelt, unnatürlich, künstlerisch, zwangsmässig, gezwungen, erkünstelt, affektiert, forciert artistic: künstlerisch, kunstvoll, artistisch arts: Künste ascertained: stellten fest, stelltet fest, stellte fest, festgestellt, stelltest fest, ermitteltet, ermitteltest, ermittelten, ermittelte, ermittelt, konstatiert asia: Asien asleep: schlafend ass: Esel, Arsch assayed: untersuchte assembly: Versammlung, Montage, Baugruppe, Zusammenstellung, Zusammenbau, Assemblee asses: Esel, Dummköpfe assiduity: Emsigkeit, Fleiß, Geschäftigkeit, Arbeitseifer, Eifer assistance: Unterstützung, Beistand, Hilfe, Mithilfe, Assistenz associate: assoziieren, Mitarbeiter, verknüpfen, angeschlossen, in Verbindung bringen, Kollege, verbinden associates: nimmt an assumes: nimmt an assure: versichern, versichere, versicherst, versichert, versichre, zusichern, sichere zu, sichre zu, sichert zu, sicherst zu, sichern zu assuredly: sicher, ganz gewiß asunder: auseinander, entzwei atlas: Atlas atmosphere: Atmosphäre, Stimmung, Erdatmosphäre, Sphäre, Atmospähre attached: befestigt, befestigtest, befestigte, befestigtet, befestigten,
234 heftetest an, angeheftet, heftetet an, heftete an, hefteten an, hingt an attacked: angegriffen attacks: angriffe attempted: probiertest, erprobtest, erprobtet, probiert, probierte, erprobten, erprobte, probiertet, versucht, probierten, erprobt attempts: erprobt, probiert, versucht attendant: Begleiter, Wärter, begleitend, Aufseher, Ordner attended: besuchtest, besucht, besuchte, besuchten, besuchtet, pflegtest, pflegtet, pflegten, gepflegt, pflegte, wohntest bei attending: besuchend, pflegend, beiwohnend attest: bezeugen, bescheinigen, bezeuge, bezeugt, bezeugst, beglaubigen, bescheinige, bescheinigst, bescheinigt attire: Kleidung, Kleiden attitude: Haltung, Einstellung, Verhalten, Standpunkt, Position, Gesinnung attracted: angezogen, zogt an, zogst an, zogen an, zog an, lockten, gelockt, locktet, locktest, lockte attributed: zugeschrieben aught: Etwas author: Autor, Verfasser, Schriftsteller, Urheber, Autorin, Dichterin, Poet, Schreiber, Schriftstellerin, Dichter authorised: autorisiert, Ermächtigt authors: Autoren, Schriftsteller, Autor, Dichter, Schreiber authorship: Autorschaft, Verfasserschaft, Urheberschaft, Schriftstellerei autumn: Herbst, herbstlich, Herbstzeit avails: nützt avarice: Geiz, Habgier, Habsucht, Geldgier, Knauserei, Habgierigkeit, Gier averred: behauptete, behauptet, behaupteten, behauptetest, behauptetet averse: abgeneigt, unhold, widerstrebt avowed: bekannte, bekanntet, bekannten, bekannt, bekanntest, erklärt awarded: gekrönt, zuerkannt, zuerkannte awe: Ehrfurcht ay: ja aye: ja, gewiss baboons: Paviane backwards: rückwärts, zurück, rücklings, rueckwaerts, nach hinten,
Volpone; or, The Fox von hintenherum, hintenüber, rückwärts gehend bag: Sack, Beutel, Tasche, Tüte bags: Säcke, Taschen, Tüten, Beutel bailey: Burgmauer, Zwinger, Vorwerk, Bollwerk, Bastion, Burghof bait: Köder, ködern, Aas, Lockmittel, Fischfutter, Fischköder, Geschleppe baited: köderte ball: Ball, Kugel, Knäuel, Fußball, Globus, Gala, Köpfchen, Großer Ball, Party, Sphäre, Tanzfest bane: Verderben, Ruin banner: Banner, Fahne, Transparent, Flagge, Wimpel, Standarte, Spruchband banquets: Bankette, Festessen, Festschmäuse, Fressorgien barbarism: Barbarismus, Sprachwidrigkeit, Barbarei barber: Friseur, Barbier, Herrenfriseur, Frisör, Coiffeur bare: bloß, nackt, entblößen, kahl, auskleiden, aufdecken, entblößt, enthüllen, freilegen, offen hinlegen, bloßlegen bark: Rinde, Borke, bellen, Baumrinde, Schale, Barke, anschlagen, Nachen, kläffen, Hülse, Gebell baseness: Niederträchtigkeit basest: gemeinst basilisk: Basilisken, der Basilisk, die Kroneidechse, Basilisk bastard: Bastard, Mischling, Lump, Halunke, Grobian, Dreckskerl, Schurke, Schuft, Unehelich, Arschloch, Widerling bate: verringere, verringre, verringert, verringern, schwächt, schwächst, schwächen, schwäche, verringerst bath: Bad, Badewanne baths: Bäder battens: gedeiht bauble: Spielzeug, der Tand, die Spielerei, Spielerei bawd: Kupplerin bawds: Kupplerinnen bawdy: unzüchtig, unflätig beak: Schnabel beans: Bohnen bear: Bär, tragen, ertragen, aushalten, gebären, Baissier, hervorbringen, Baissespekulant, einziehen, ausharren, leiden beard: Bart bearing: Lager, tragend, Peilung bears: ist versehen mit, Bären, Bärenartige Raubtiere beast: Tier, Biest, Bestie, Vieh, Getier
beastly: tierisch, gemein, grob, schändlich, bestialisch, animalisch beasts: Tiere beat: schlagen, schlag, hauen, Schwebung, klopfen, Runde, einen Klaps geben beats: Schläge, Schlägt, Prügel beauteous: schön, wunderschön beauties: Schönheiten beauty: Schönheit, Pracht, Hübschheit bedding: Streu, Polster, Bettend, Bettzeug bedridden: bettlägerig, bettlägerige beds: Betten bee: Biene befriended: war behilflich, freundlich gewesen beg: bitten, bittet, bittest, bitte, betteln, bettele, bettelt, bettle, ersuchen, bettelst, ersuche beggars: Bettler beggary: Bettelarmut, Bettlerei, die Bettlerei begone: fort begot: zeugte, zeugten, zeugtest, zeugtet begotten: gezeugt beguile: täuschst, täuscht, täuschen, täusche, betört, betörst, betören, betöre begun: angefangen, Begonnen, begann, aufgenommen, angebrochen behold: sehen, erblicken, siehe, sieh, siehst, seht, erblickst, sehe, erblicke, erblickt, wahrnehmen beholding: sehend, Erblickend belief: Glaube, Glauben, Überzeugung believed: glaubten, glaubtest, geglaubt, glaubte, glaubtet belles: Schönheiten, Schönen bellows: Blasebalg, Balg, Balgen, Brüllt bells: Klingeln, Schellen belly: Bauch, Hinterleib, Unterleib beloved: geliebt, Geliebte, lieb, beliebt, Herzchen, allerliebst, auserkoren, auserwählt, Geliebten, heißgeliebt, Juwel belying: widerlegend, widersprechend, verleumdend, enttäuschend, belügen, lügend ben: Ben beneath: unter, unterhalb, darunter, unten, neben benjamin: Styrax bereft: beraubtet, beraubtest, beraubten, beraubte, beraubt beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen,
Ben Jonson ersuchen, anflehen beside: neben, an, außer, bei, zu besides: außerdem, außer, neben, darüber, übrigens, zudem, namentlich, fort, sonstig, weiter, zusätzlich bestowed: verliehen, spendete, schenktet, schenktest, schenkten, geschenkt, schenkte betray: verraten, verrätst, verrate, verratet, verpfeifen, petzen, anzeigen betrayed: verrieten, verrietet, verraten, verriet, verrietst betraying: verratend bettered: überwunden bias: Vorurteil, Parteilichkeit, Befangenheit, Vorspannung, Voreingenommenheit, Ausrichtung, Bias, Systematische Messabweichung bid: Angebot, bieten, Gebot, bitten, Ansage, ersuchen, reizen, Kostenvoranschlag bides: erwartet, passt ab, wartet ab bigness: Größe bind: binden, verbinden, einbinden, mit der Schlinge fangen, festknüpfen, festschnallen, festmachen, festbinden, ketten, knebeln, ködern biographical: biographisch, biografisch bird: Vogel, der Vogel birds: Vögel, Geflügel birth: Geburt, Herkunft birthplace: Geburtsort bitter: bitter, herb, bitterlich blame: Tadel, beschuldigen, schuld, Vorwürfe machen, vorwerfen, Vorwurf, verklagen, imputieren, Vergehen, zur Last legen, zuschreiben blanks: Leerzeichen blasphemy: Gotteslästerung, Fluch, Blasphemie, Verleumdung, Lästerung, Lästerrede, Laster, Frevel blast: Windstoß, sprengen, Explosion blazing: aufflammend, lodernd, brennend blazoned: geschmückt bleed: bluten, blute, blutest, blutet bleeding: Blutend, Blutung, Bluten blended: vermengte bless: segnen, segnet, segne, segnest blessed: segnete, segnetet, segnetest, gesegnet, segneten blessing: segnend, Segen, Heil, Einsetzung, Glückwunsch, Einsegnung, Heiligkeit, Heiligung, Herrlichkeit, Segenspendung, Segenswunsch
blind: blind, Blinder, blenden, verblenden, Blende, blendest, blendet, Rollgardine, Rollo blinds: blendet bloody: blutig, verdammt blossoms: Blüten blow: Schlag, blasen, Hieb, wehen, pfeifen, Streich, flöten, leichter Schlag, Klaps, Handschlag, Handschläge blows: Schläge blush: erröten, Schamröte, Röten, Errötung, Hitzewallung, rot werden blushing: errötend boast: prahlen, Prahlerei, angeben, aufschneiden, renommieren, großeRedeführen, rühmen, sich brüsten, brüsten, ausposaunen, sich mit etwas brüsten boasted: prahlte, geprahlt bohemia: Böhmen bold: fett, dreist, kühn, keck, frech, Mutig, ungezogen, schamlos, schlimm, taktlos, tapfer bolting: verriegelnd, abriegelnd bones: Knochen, Gebeine, Knöchel bore: bohren, langweilen, Bohrung, verdrießen, Langweiler, Bohrloch, Bohrer bores: Bohrungen, langweilt boring: langweilig, Bohren, geisttötend, fade, fahl, geistlos, eintönig, hinderlich, sauer, problematisch, einförmig borne: getragen borrowed: geliehen bought: gekauft, kaufte bound: gebunden, begrenzen, Grenze, abgrenzen, eindämmen, einschränken, Schranke, beschränken bountiful: freigebig, reichlich, großzügig, freigiebig bounty: Freigebigkeit, Prämie, Spende bout: Runde, Kampf bowl: Schale, Schüssel, Becken, Napf, Gefäß, Pokal, Leuchtenschale, Kugel, Wanne, Becher, Bowle braggart: Angeber, Wichtigtuer, Prahlhans, Prahler, Klatscherei, Dicktuer, Gauner, Getratsch, Protz brain: Gehirn, Hirn, Verstand brains: Gehirne, Hirn, Schädel, Kopf, Gehirn, Gehirnkasten brand: Marke, Brandmal, Markenzeichen, Warenzeichen, Handelszeichen, Zeichen brands: Schutzmarken, Marken brave: Tapfer, mutig, beherzt, tüchtig, brav, wacker, lieb, dreist, getrost
235 breach: Bresche, Verletzung, Lücke, Bruch, Einschlag, Aufmachung, Übertretung, Öffnung, Loch, Einschläge, Verstoß bread: Brot, Panieren, Weizenbrot breaks: unterbricht, abbruch, bruch, trennung, Unterbrechung breast: Brust, Busen, Mutterbrust breasts: Brüste, Büste, Brust, Busen breathes: atmet bred: gezüchtet, hervorgebracht, züchten breed: züchten, Rasse, aufziehen, erziehen, brüten, heranbilden, kultivieren, umbauen, bilden, aufbauen, umgestalten brick: Ziegelstein, Backstein, Ziegel, Baustein, Stein bricklayer: Maurer brief: kurz, Schriftsatz, instruieren, benachrichtigen briefly: kurz, bündig, kurzgefaßt, kurzerhand bright: hell, blank, gescheit, leuchtend, klug, intelligent, licht, heiter, helle, aufgeweckt, frisch brighter: heller brilliancy: Scharfsinn, Genialität, die Helligkeit, Glanz, die Genialität, der Scharfsinn, der Glanz, Brillianz brilliant: glänzend, brillant, hervorragend, blank, genial, besser als die anderen brisk: lebhaft, flink, flott, frisch, forsch, hurtig, munter, wach, gewandt, aufgeweckt, rasch broad: Breit, weit, deutlich, umfassend, globaal, gesamt, hell, im Großen und Ganzen, Breite broken: kaputt, gebrochen, zerbrochen, defekt, kaputtgebrochen, geknickt, durchgebrochen brook: Bach, Fluß, Strom bruised: gequetscht, zerstampfte, geprellt brunt: Hauptstoss, Wucht, Stoß bubo: Bubonen, der Bubo, Leistenbeule, Bubo buffoon: Possenreißer, Hanswurst, Schalk, Harlekin, Witzbold bulk: Masse, Größe, Umfang, in großen Gebinden, Gehalt, Fassung, Hauptteil, Mehrzahl, Dimension, Bereich, Ausdehnung bulks: Größen, Massen bulky: umfangreich, massig, unhandlich, sperrig, klobig, klotzig, unförmig bullion: Goldbarren buoyant: schwimmend, heiter burden: Last, Belasten, Bürde,
236 Belastung, Beauftragen, Ladung, Beladen, Gewicht, Aufladen, Auftragen, Fuhre burgeon: knospen burgesses: Bürger burlesque: Burlesk, Burleske burn: brennen, brandwunde, verbrennen, Brandfleck, anbrennen, Verbrennung, zünden, Brandverletzung, entbrennen, Zündung burning: brennend, verbrennend, Verbrennung, Brandverletzung, anbrennend, Brandwunde burst: platzen, bersten, zerplatzen, zerspringen, Explosion, explodieren, Bruch, Ausbruch bury: begraben, vergraben, beerdigen, begrabt, begräbst, beerdige, beerdigst, beerdigt, begrabe, vergräbst, vergrabt busy: besetzt, belegt, beschäftigt, geschäftig, emsig, fleißig, belebt, betriebsam butter: Butter, Buttern, Bestreichen, die Butter, Fett cabinet: Schrank, Kabinett, Gehäuse, Ministerrat, Kistchen, Kisten, Schrein, Kästchen, Kabinettsrat, Schränkchen cabinets: Kabinette cable: Kabel, Seil, Kabeln, Elektrische Leitung, Leitung, mit Kabeln versehen, Verkabeln, Kabelleitung caesar: Cäsar calls: ruft, ruft an, heißt, ruft auf, schreit calumnies: Verleumdungen calumnious: verleumderisch camel: Kamel camps: kampiert, zeltet cannot: kann nicht canst: kannst cap: Kappe, Mütze, Haube, Deckel, bedecken, Barett, Hut, Knallplätzchen, Kopfbedeckung, Decke, Käppchen capacity: Kapazität, Fassungsvermögen, Leistung, Leistungsfähigkeit, Fähigkeit, Inhalt, Vermögen, Hubraum, Energie, Leistungsvermögen, Potential caps: Mützen captain: Kapitän, Hauptmann, Anführer, Kommandant, Schiffskapitän, Mannschaftskapitän, Katitän, Führer, Flugzeugkapitän, Flugkapitän, Pilot captains: Kapitäne, Schiffskapitäne, Schiffer, Chefs captivity: Gefangenschaft, Strafanstalt
Volpone; or, The Fox carcase: der Kadaver, der Schlachtkörper, die Karkasse cardinal: kardinal, grundsätzlich, zentral, hauptsächlich, Grundzahl, entscheidend, äußerst, ausschlaggebend cardinals: Kardinäle cared: sorgte careful: vorsichtig, sorgfältig, sorgsam, behutsam, besorgt, bedachtsam, reiflich, akkurat, bedächtig, besonnen, eingehend carefully: sorgfältig, vorsichtig careless: achtlos, nachlässig, sorglos, unvorsichtig, fahrlässig, leichtsinnig carelessly: sorglos, nachlässig cares: sorgen caricature: Karikatur, Karikieren, Spottbild, Zerrbild carnival: Karneval, Fasching, Fastnacht carpets: Teppiche carriage: Wagen, Kutsche, Lafette, Transport, Wagenvorschub, Beförderung, Wagon, Karosse, Kalesche, Bahnwagen, Schlitten carrion: Aas cart: Karren, Fuder, Wagen, Fuhre carved: schnitzten, schnitztest, schnitzte, geschnitzt, schnitztet, tranchiertest, tranchiertet, tranchierten, tranchierte, tranchiert, meißeltet caskets: Kassetten cast: Besetzung, werfen, Guss, gießen, Abguss, geworfen, Wurf, Gips, Gipsverband casting: Gießen, Guss, Abguss, Gussteil, Rollenverteilung, Gußstück, Rollenbesetzung, Gießerei, Besetzung casual: beiläufig, zufällig, gelegentlich, flüchtig, unverbindlich, informell, inoffiziell, ungezwungen catalogue: Katalog, Verzeichnis, Katalogisieren, katalogisierst, katalogisiere, katalogisiert cataplasm: Kataplasma catarrh: Katarrh catastrophe: Katastrophe, Zusammenbruch catching: fangend, erwischend, ertappend, fassend, nehmend, auffangend, ansteckend, infektiös cathedral: Kathedrale, Dom, Münster, Domkirche, Entscheidung, Urteilsverkündung, Entschluß, Beschluß, Aussprache catholic: katholisch, Katholik cats: Katzen caused: verursacht, veranlasste
causes: anlässe, veranlässt, Ursachen caution: Vorsicht, Warnen, Warnung, Achtung, Behutsamkeit, Verwarnung, Wachsamkeit, Vorsichtigkeit, Umsicht, Sicherheit celebrate: feiern, feierst, feiert, feiere, feire, zelebrieren, zelebrierst, zelebriert, zelebriere, einFestfeiern celebrated: feierte, feiertet, feiertest, feierten, gefeiert, zelebriertet, berühmt, zelebriert, zelebrierte, zelebrierten, zelebriertest celebration: Feier, Fest, Festlichkeit, Party, Fete celestial: himmlisch, himmelsbewohner censure: tadeln, Tadel, begutachten, kritisieren centuries: Jahrhunderte certainty: Gewissheit, Sicherheit, Bestimmtheit, Überzeugung, Zuversicht, Pfand, Garantie chalk: Kreide, Kreide hinzufügen, Mörtel, Kreiden, Schulkreide chamber: Zimmer, Kammer, Gemach, Stube chameleon: Chamäleon chanced: riskierte chandler: Krämer chaos: Chaos, Durcheinander, Unordnung, Wirrwarr, Wirbel, Verwüstung, Verworrenheit, Verwirrung, Sammelsurium, Mischmasch, Gewirr chap: Bursche chapel: Kapelle chapman: der Hausierer characterised: Charakterisiert characteristic: charakteristisch, Eigenschaft, Charakteristik, kennzeichnend, typisch, Merkmal, Eigenart, Charakterzug, Kennzeichen, bezeichnend, illustrativ characters: Zeichen charges: Kosten, Gebühren, Belastet, Finanzielle Last, Rückerstattung charging: laden, Gebührenerfassung, in Rechnung stellen, Verrechnung, anrechnen charitable: wohltätig, karitativ charity: Wohltätigkeit, Nächstenliebe, Almosen, Barmherzigkeit, Wohltat, Wohlwollendheit charming: reizend, bezaubernd, anmutig, lieblich, entzückend, hold, allerliebst, charmant, liebenswürdig, zierlich, sympathisch charms: Reize chary: vorsichtig chaste: keusch, züchtig, rein, unbefleckt, sittsam, schneeweiß,
Ben Jonson sauber, makellos, unschuldig, frisch, fleckenlos chastity: Keuschheit, Zucht chat: plaudern, Plauderei, Schwatz, Geplauder, Unterhaltung, Klatschen, Tratsch, schwatzen, Geklatsch, Geplapper, Gerede chattels: Leibeigene, Siebensachen, Beweglich Sache, Beweglich Eigentum, Sklave, Hab und Gut cheap: billig, minderwertig, preiswert cheaper: billiger cheat: betrügen, hintergehen, beschwindeln, Gauner, bescheißen, beschummeln, prellen, täuschen, mogeln, neppen, Schuft cheated: betrogen, hereingelegt, hintergangen, mogelte cheater: Betrüger check: Kontrolle, kontrollieren, prüfen, Scheck, Schach, überprüfen, zügeln, nachsehen, nachprüfen, Prüfung, abgeben cheer: zujubeln, Hochruf, jubeln, bejubeln, Jubelruf, bejauchzen, komplimentieren, feiern, Freudenruf, Freudenschrei, zujauchzen cheerfully: fröhlich, heiter chemical: Chemisch, Chemikalie cherries: Kirschen cherry: Kirsche chest: Brust, Kiste, Kasten, Brustkorb, Truhe, Brustkasten, Lade, Busen, Thorax, Rumpf, Kommode chests: Brustkörbe, Brustkasten chicanery: Schikane chiefly: hauptsächlich, vornehmlich, speziell, zumal, zumeist, insbesondere, vorzüglich, eigens, überwiegend, besonders, ausschlaggebend childhood: Kindheit, Kinderjahre, Kinderzeit chimera: Schimäre, Chimäre china: China, Porzellan choicest: feinst choose: wählen, wähle, wählt, wählst, auswählen, auslesen, aussuchen, lese aus, sucht aus, suchst aus, suchen aus christendom: Christentum, das Christentum, die Christenheit christian: christlich, Christ, kirchlich christians: Christen chronicle: Chronik, Aufzeichnung chronicled: berichtete chronologer: Chronologe churches: Kirchen cinders: Asche, Schlacke cipher: Ziffer, Zahl, Chiffre, Zahlzeichen, Verschlüsseln
circumstance: Umstand, Bewandtnis cited: zitiertet, zitiertest, zitierten, zitierte, zitiert, führte an, führtet an, angeführt, führten an, führtest an, erwähnt citing: zitierend, anführend, erwähnend citizen: Bürger, Staatsbürger claimed: abgeholt, beansprucht, beanspruchte, forderte clamour: Geschrei, Spektakel, schreien, Lärm, Krawall, Geheul clamours: schreit clap: klatschen, applaudieren, Tripper, schnalzen, klappen, Gonorrhöe, Beifall spenden, klacken claps: klatscht clarifies: erläutert, klärt auf, klärt clarity: Klarheit, Verständlichkeit, Deutlichkeit, Vernehmlichkeit clasping: umklammernd, drückend classical: klassisch, altsprachlich, stilvoll classicist: Altfilologe, Altfilologen, Altphilologe, Altphilologen, Kenner, Klassizist, Klassizisten classics: Alte Sprachen, Klassiker clatter: Klappern, rattern, lärmen, verhauen, poltern, klöppeln, aufwinden, stampfen clearer: heller, Reiniger cleave: spalten, spalte, spaltet, spaltest, loskoppeln, kleben, spleißen, splissen, schlagen, streichen, scheiden cleft: Spalte, Riß, zerklüftet, Schlucht, gespalten, Spalt, Kluft, Kerbe, Felsspalt, Felsspalte, Felsenschlucht clergy: Klerus, Geistlichkeit, Geistliche clerks: Schreiber, Schriftführer, Sekretäre cleverest: das klügste cleverness: Klugheit, Intelligenz, Pfiffigkeit, Verständnis clients: Klienten, Kunden climax: Höhepunkt, Spitze, Klimax, Orgasmus clime: Gegend cloaks: Mäntel clods: Schollen, Erdklumpen closely: dicht, eng, nah closes: schließt, verschließt, macht zu, fällt zu closet: Wandschrank, Schrank closing: schließend, Schließen, verschließend, zumachend, Schließung, Schluss, Einschalten, Dichten, Abdichten, zufallend, Abschliessen cloth: Tuch, Stoff, Lappen, Zeug, Gewebe, Komplex, Stramin,
237 tüchern, Aufbau, Faserstoff, aus Tuch clothes: Kleider, kleidet, Kleidung, kleidet an, bekleidet, Sommersachen, Kledage, Zeug, kleidet ein cloud: Wolke, Trüben, Schatten cloves: Gewürznelken clusters: Anhäufungen, Haufen, Cluster coals: Kohlen, Steinkohle, Koks, Kohle coat: Mantel, Anstrich, Paletot, Fell, bedecken, Überzieher, Überrock, Umkleiden, Schicht cocker: Verwöhnen cockles: Herzmuschel coffer: Geldkiste coffers: Verwahrt coffin: Sarg, Grabkiste coil: spule, Spirale, Rolle, Haspel, Wendel, sich winden coin: Münze, Geldstück, Geld, Geldsorte, Pfennig, Hartgeld, Marke, Gulden collaboration: Zusammenarbeit, Kollaboration, Bund, Verbindung, Brüderschaft, Gemeinschaft, Bündnis, Genossenschaft, Kameradschaft, Klub, Verband collaborator: Mitarbeiter, Kollaborateur, Kollaborator collected: sammeltet, sammelte, sammeltest, gesammelt, sammelten, sammeltet ein, sammelte ein, eingesammelt, sammelten ein, sammeltest ein, gefasst collective: kollektiv, zusammenfassend, gemeinsam collector: Sammler, Kollektor, Spendensammler, Kollektorzone, Kollektant, Kassierer combative: kampflustig, kampfbereit, kämpferisch, kriegslustig, streitlustig combines: kombiniert comedies: Komödien comedy: Komödie, Lustspiel, Schauspiel, Vorstellung, Theater, Schaubühne, Bühnenstück, Bühne, Auftritt, Aufführung, Theaterstück comfort: Komfort, Behaglichkeit, trösten, Bequemlichkeit, Trost, Ermutigung, Gemütlichkeit, Trost spenden, unterstützen, Zuspruch, Ermunterung comforts: Trost, Annehmlichkeiten, Behaglichkeiten comic: komisch, spaßhaft, drollig, lustig, witzig, Komiker, humorvoll, humoristisch, heiter, Comik, schalkhaft
238 comical: komisch, drollig, spaßhaft, ulkig command: Befehl, Kommando, kommandieren, Gebot, befehlen, gebieten, Anweisung, befehligen, Weisung, Dienstbefehl, dirigieren commands: befehle, Dienstliche Anweisungen commend: loben, lobe, lobst, lobt, empfehlen, preisen, rühmen, preise, preist, rühmst, rühmt comments: Kommentare commissioned: beauftragt, beauftragte, bevollmächtigt commit: anvertrauen, vertraust an, vertraue an, treiben, betreiben, vertrauen an, pflegen, vertraut an, ausüben commodities: Waren, Ware, Kaufware, Handelsware, Handelsgüter, Güter commonly: landläufig, normalerweise, im allgemeinen, gewöhnlich, gemeinhin, üblich, häufig commonplace: Alltäglich, banal, fade, Gemeinplatz, trivial, abgedroschen commonwealths: Gemeinwesen companion: Gefährte, Begleiter, Kamerad, Genosse, Geselle, Kumpel, Gefährtin, Macker, Freund comparative: Vergleichend, verhältnismäßig, relativ, Komparativ, ziemlich comparison: Vergleich, Gleichnis, Gegenüberstellung compass: Kompass, der Kompass, Zirkel competitors: Konkurrenten complaint: Beschwerde, Klage, Beanstandung, Reklamation, Krankheit, Leiden, Ärgernis, Übel complexion: Gesichtsfarbe, Teint, Hautfarbe compliment: Kompliment, komplimentieren, Komplimente machen, Höflichkeiten erweisen complimentary: höflich, schmeichelhaft composition: Zusammensetzung, Komposition, Zusammenstellung, Gestaltung, Aufsatz, Abfassung, Aufbau, Gutachten, Satz, Unterteile, Zusammenfügung comprise: umfassen, umfasse, umfaßt, enthalten, umfangen concealed: verbargt, verbargen, verborgen, verbargst, verbarg, verheimlicht, verheimlichten, verheimlichtest, verheimlichtet, verheimlichte, heimlich conceivable: denkbar, vorstellbar,
Volpone; or, The Fox absehbar, eventuell, möglich, erdenklich, möglicherweise conceive: denkt aus, empfange, empfangen, empfängst, empfangt, entwickele, denkst aus, konzipiert, begreift, sich vorstellen, entwickelst conceived: ersann, empfangen conception: Empfängnis, Konzeption, Vorstellung, Idee, Auffassung, Ansicht, Eindruck, Denkweise, Eindrücke, Bewußtsein, Begriffsvermögen concerns: betrifft, stimmt zu, Bestürzung, Entsetzung conclude: beenden, beendet, abschließen, beende, beendest, schließe ab, schließen ab, schließt ab, folgern concludes: beendet, schließt ab, schließt concubine: Konkubine concurring: übereinstimmend, mitwirkend, zusammentreffend conduct: leiten, Verhalten, führen, Benehmen, dirigieren, Betragen, Gebahren, Führung, Aufführung, lenken confederacy: Bündnis, Staatenbund, Union, Föderation confer: konferieren confess: beichten, beichte, beichtest, beichtet, gestehen, eingestehen, gestehen ein, gesteht ein, gesteht, gestehst, gestehe ein confessors: Beichtväter confidence: Vertrauen, Zuversicht, Fiduz, Zutrauen confident: überzeugt, zuversichtlich, vertrauend, sicher confine: beschränken, begrenzen, einschränken, eindämmen, einsäumen, umzäunen, limitieren, beschneiden, abzäunen, absperren, abgrenzen confirm: bestätigen, bestätigt, bestätigst, bestätige, bekräftigen, bekräftigst, bekräftigt, bekräftige, konfirmieren, konfirmiere, konfirmierst conflict: Konflikt, Widerstreit, Streit confusion: Verwirrung, Verwechslung, Durcheinander, Gewirr, Trubel, Verworrenheit, Wirrsal, Verwechselung, Verschmelzung, Konfusion, Wirbel conglutination: Konglutination conjurer: Zauberer connected: verbunden, verbandest, verbandet, verbanden, verband, angeschlossen, schloß an, schlossen an, schlossest an, schloßt an, verknüpft
conning: steuernd conquer: erobern, eroberst, erobert, erobere, erobre, besiegen conquering: Erobernd, Besiegend conscience: Gewissen consciences: Gewissen consent: Zustimmung, zustimmen, einwilligen, Einwilligung, Einverständnis, Gutdünken, Eintracht, Konsens, Einigkeit, Votum, zuwilligen consequence: Konsequenz, Folge, Schnitt, Wirkung, Wertpapier, Tätigkeit, Sequenz, Lösung, Auswirkung, Effekt consisted: bestanden, bestand, bestandet, bestandst conspicuous: auffallend, auffällig, deutlich conspiracy: Verschwörung, Komplott, Schiebung, Pfuscherei, Konspiration constancy: Beständigkeit, Standhaftigkeit constant: konstant, ständig, konstante, stetig, beständig, andauernd, unablässig, dauernd, kontinuierlich, endgültig, fest construction: Konstruktion, Bau, Aufbau, Errichtung, Struktur, Bauwerk, Erbauung, Bauart, Zusammensetzung, System, Rangordnung constructive: konstruktiv construe: konstruieren, konstruiere, konstruierst, konstruiert consultation: Beratung, Konsultation consulted: konsultiertet, konsultiert, konsultierte, konsultierten, konsultiertest, befragt, befragte, befragten, befragtest, befragtet, herangezogen contain: enthalten, enthältst, enthaltet, enthalte contained: enthieltest, enthalten, enthieltet, enthielten, enthielt contains: enthält contemporaries: Zeitgenossen contemporary: zeitgenössisch, Zeitgenosse, gleichzeitig, heutig, aktuell, zugegen, fortgeschritten, frisch, gegenwärtig, derzeitig, Altersgenosse contempt: Verachtung, Geringschätzung, Mißachtung contemptuous: geringschätzig, verachtungsvoll content: Inhalt, zufrieden, Gehalt contented: zufrieden, befriedigt, befriedigte contest: Wettbewerb, Wettkampf, anfechten, Preisausschreiben,
Ben Jonson angreifen continual: fortwährend, dauernd, beständig, konstant, unablässig, ständig, stetig, fest continuance: Dauer continued: fuhrt fort, fuhrst fort, fuhr fort, fortgesetzt, fuhren fort, fortgefahren, setzten fort, setztest fort, setztet fort, setzte fort, machtet weiter continuing: fortfahrend, fortsetzend, weitermachend, Bestehenbleiben, Andauern, enthaltend, fortdauernd, dauernd contrary: Entgegengesetzt, Gegenteil, zuwider, Gegenstück, Gegensatz, verkehrt, Antipode, Kontrast, widerwärtig contrast: Kontrast, Gegensatz, Gegensätzlichkeit, Gegensätze contribute: beitragen, tragen bei, tragt bei, trägst bei, trage bei, beisteuern contributed: beigetragen, trugt bei, trugst bei, trugen bei, trug bei contribution: Beitrag, Kontribution, Spende, Beisteuer, Einbringung, Zuschuß, Einsendung contributions: Beiträge contrived: erfand conundrums: Scherzfragen conversations: Unterhaltungen, Gespräche converse: umgekehrt, sich unterhalten, Gegenteil, reden, kommunizieren, sagen, plaudern, mit einander sprechen, konversieren, mit einander reden convert: konvertieren, umwandeln, bekehren, Proselyt, wechseln, umstimmen converting: verwandelnd, Umwandlung convey: herreichen, einhändigen, transportieren, aushändigen, angeben, überliefern, übermitteln convicted: verurteilte convulsions: Zuckungen copper: Kupfer, Kupfern, kupferartig, Ehern coral: Koralle corn: Mais, Getreide, Hühnerauge, Korn, Schwiele, Leichdorn, der Mais corners: Ecken correction: Korrektur, Berichtigung, Korrektion, Verbesserung, Richtigstellung corresponded: korrespondiert, korrespondiertet, korrespondierten, korrespondiertest, korrespondierte, entsprachen, entsprachst, entsprach, entsprochen, entspracht
corrupted: korrumpierte, verdorben, korrupt, korrumpiertest, korrumpierten, beschädigt, korrumpiert, korrumpiertet corruptions: Bestechungen costive: geizig costumes: Kostüme couch: Couch, Liege, Sofa, Kanapee, Divan, Liegesofa, Ruhelager, Schlafcouch cough: Husten, kurz unf trocken husten, der Husten coughing: Hustend, Husten counsel: Ratschlag, Rechtsanwalt, Rat, Anwalt, ratgeben, raten, Advokat, avisieren, beraten counsellors: Ratgeber counsels: rät count: zählen, Zählung, abzählen, Graf, rechnen, kalkulieren, erachten, Zählereignis, Zählimpuls, passen, berechnen countless: zahllos, unzählig, Legion, ungezählt courteous: höflich, artig, anständig, galant courtesy: Höflichkeit, Wohlwollen, Verbindlichkeit courtier: Höfling, Hofbeamte, Hofmann covered: bedeckt, gedeckt, zugedeckt, bedeckte, eindeckt, überdacht, überdeckt, abgedeckt, überlegen covering: Deckung, Abdeckung, Zudeckend, übergreifend, überwölbend, Schutz, Belag, Zudeckung covers: Einschlagen, Umschläge, verdeckt, Schutzbezüge, Überzüge covetous: begehrlich, begierig, gierig coward: Feigling, Angsthase cowardice: Feigheit cowardly: feig, feige cradles: wiegen, wiegt craggy: felsig cramps: Krämpfe crave: erflehen, erfleht, erflehe, erflehst craved: erfleht, erflehte, erflehten, erflehtest, erflehtet, flehte creature: Geschöpf, Lebewesen, Kreatur, Gebilde, Erzeugnis creatures: Geschöpfe credit: Kredit, anrechnen, Guthaben, kreditieren, Kompliment, förderlich, ergiebig, Lob, zuträglich, ersprießlich, gutschreiben credulity: Leichtgläubigkeit, Gutgläubigkeit credulous: leichtgläubig, gutgläubig, vertrauensselig creep: Kriechen, kriecht, krieche,
239 kriechst, schleichen, schleiche, schleicht, schleichst creeps: Kriecht, Schleicht cretan: kretisch crew: Mannschaft, Bemannung, Crew, Besatzung, Heer, Truppe, Armee cried: geschrieen, schrie crime: Verbrechen, Frevel, Missetat, Vergehen, Freveltat, Delikt, das Verbrechen crimes: Verbrechen, Verbreche, Untaten critic: Kritiker, Rezensent critical: kritisch, bedenklich, schwierig, problematisch, kompliziert, entscheidend, bedrängt criticism: Kritik, Bemängelung, Kritische Bemerkung, Kommentar critics: Kritiker croak: krächzen, quaken croakers: Unglücksraben crocodile: Krokodil crooked: krumm, unehrlich crop: Ernte, Beschneiden, Getreide, Gerte, Pflücken, Einsammlung, Gewächs, Kropf, Lese, Erträge, Büschel crosses: schritte crow: krähe, krähen crowd: Menge, Menschenmenge, Haufen, Masse, Gedränge, Horde, Volksmenge, Stapel, Gewirr, Gewühl, Menschenmasse crown: Krone, Kranz, Krönen, die Krone crowned: krönte crowns: Kronen, Ehrenkronen, Scheitel, Wirbel crude: Roh, grob, ungehobelt, barsch, arg, rauh cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen cuckold: Hahnerei cue: Billardstock, Stichwort, Queue, Aufruf cunning: schlau, listig, Gerissenheit, gerieben, durchtrieben, gerissen, Hinterlist, Schlauheit, ausgekocht, Arglist, arglistig cunningly: listig, schlau cupid: Amor cure: Heilung, heilen, kurieren, genesen, Heilmittel, Kur, behandeln, wiederherstellen, gesunden cured: geheilt, gesund cures: heilt curious: neugierig, merkwürdig, gespannt, seltsam, kurios, sonderbar currents: Strömungen curs: Köter
240 curse: verfluchen, fluch, verwünschen, lästern, fluchen curtain: Vorhang, Gardine curtains: Vorhänge curtly: knapp, kurz custody: Haft, Aufbewahrung, Gewahrsam, Bewachung, Sorgerecht cycle: Zyklus, Fahrrad, Kreisprozess, Kreislauf, Periode, Rad, Rover daily: Täglich, alltäglich, Wochentag dame: Dame damnation: Verdammnis, Verdammung, Verwerfung, Ablehnung, Verurteilung dance: tanzen, Tanz, Ball, Tänzchen dancers: Tänzer dances: Tänze, tanzt danger: Gefahr dangerous: gefährlich, heikel, unbestimmt, schwierig, besorglich, riskant, prekär, mißlich, brenzlig danish: dänisch dare: wagen, wagt, wage, wagst, sich trauen, sich getrauen, riskieren, sich wagen dares: wagt, getraut sich darkening: verdunkelnd, dunkelnd darkness: Dunkelheit, Finsternis, Halbdunkel, Dämmerlicht, Dämmerung dated: datiert, veraltet, datierte, überholt dates: Daten dating: Datierend daunted: eingeschüchtert, schüchterte ein, schüchterten ein, schüchtertest ein, schüchtertet ein, entmutigt, unverzagt dealer: Händler, Handelsmänner, Straßenhändler, Spender, Geschäftsmänner, Gewerbetreibende, Handelsmann, Schenker, Unternehmer, Geschäftsmann, Geschäftsinhaber dealing: Handelnd dear: Lieb, liebe, teuer, lieber, wert, Himmelsbewohner, liebe Person, liebes, hold, Himmlische, Gottgesandte dearest: Teuerste dearth: Mangel deceiver: Betrüger, Schwindler declamatory: deklamatorisch declare: deklarieren, deklariert, deklarierst, deklariere, anmelden, angeben, melden, erweisen, erklären, bezeugen, bezeigen declared: deklariert, deklarierte, deklarierten, deklariertest, deklariertet, erklärt, angegeben, erklärte decline: Abnahme, Rückgang,
Volpone; or, The Fox ablehnen, Senkung, Fallen, Sinken, Verschlechterung, herabmindern, fortnehmen, setzen, Mulde decoction: Dekokt, Absud, Aufgüß, Extrakt, Sud decrease: Abnahme, vermindern, Verminderung, verringern, Rückgang, abnehmen, Verringerung, reduzieren, herabsetzen, schrumpfen, schwinden decree: Dekret, Verordnung, Erlaß, verfügen, Beschluß, Verfügung, dekretieren, Regierungsbeschluß, etwas erlaßen, kommandieren, verlesen decrees: verordnet decrepit: altersschwach, baufällig, hinfällig, gebrechlich, abgelebt dedicated: widmete, widmeten, widmetet, gewidmet, widmetest, geweiht, weihtet, weihtest, weihten, weihte, eigneten zu dedicates: widmet, weiht, eignet zu dedicating: widmend, weihend, zueignend dedication: Widmung deducted: zogt ab, zogst ab, zogen ab, zog ab, abgezogen, abgerechnet, rechnete ab, rechneten ab, rechnetest ab, rechnetet ab deed: Tat, Urkunde, Handlung, Akt, Werk deeds: Taten deeply: tief, zutiefst, weh defeat: Niederlage, besiegen, meistern, bewältigen, Verlust, Verlieren, überwinden, siegen, Schlappe, bemeistern, Besiegung defended: verteidigtet, verteidigt, verteidigte, verteidigten, verteidigtest, geschützt defer: schiebst auf, aufgeschoben, aufschieben, aufschiebend, hinausgeschoben, hinausschieben, schiebe auf, schiebe hinaus, verschiebst, verzögre, verzögert definite: bestimmt, definitiv, endgültig, eindeutig, klar, unumstößlich, unwiederbringlich, permanent, unwiderruflich definitely: bestimmt, definitiv, durchaus, absolut, endgültig, zweifellos, unfehlbar, ausdrücklich, unausbleiblich deformed: entstellt, deformiert, entstellte, verformt, beschädigt, mißgebildet, verkrüppelt, verunstaltet deft: geschickt, gewandt degenerate: entarten, entarte, entartet, entartest, ausarten, arte
aus, degenerieren, artest aus, artet aus, arten aus, degeneriert degenerates: entartet, artet aus, degeneriert, abartigen, degenerierten degrade: degradieren, degradiere, degradierst, degradiert, absetzen, setzt ab, setze ab, setzen ab, erniedrigen, herabsetzen, herabmindern degrees: Grad deign: geruhen, geruhe, geruht, geruhst deigns: geruht dejected: niedergeschlagen, deprimiert, gedrückt, entmutigte, entmutigt, bedrückt, betrübt delicates: Feinwäsche delight: Entzücken, Lust, Freude, Vergnügen, verzücken, bezaubern delighted: erfreut, entzückt, heiter, vergnügt, vergnüglich, entzückte, munter, begeistert delightful: entzückend, reizend, köstlich, formidabel, wunderbar, vorzüglich, vortrefflich, sehr angenehm, himmlisch, hervorragend, ausgezeichnet delightfully: bezaubernd, angenehm, entzückend, entzückende, hinreißend, lieblich, reizend, wunderbar delights: Erfreut deliver: liefern, lieferst, ausliefern, liefre, liefere, liefert, lieferst aus, liefre aus, liefert aus, liefern aus, liefere aus delivery: Lieferung, Auslieferung, Abgabe, Ablieferung, Zustellung, Entbindung, Übergabe, Geburt, Anlieferung, Beförderung, Aushändigung delude: bezaubern, verzaubern, verhexen, wähnen, vorgeben, täuschen delusive: irreführend demanded: verlangte, abgefordert demerit: Fehler demonstration: Demonstration, Kundgebung, Vorführung, Äußerung deny: leugnen, leugnest, leugnet, leugne, verweigern, verweigre, verweigerst, verweigert, verweigere, bestreiten, bestreitet depart: abreisen, reise ab, reist ab, reisen ab, abfahren, fahrt ab, fährst ab, fahre ab, fortgehen, fahren ab, geht fort departure: Abfahrt, Abreise, Abgang, Abzug, Abflug, Start, Abmarsch, Aufbruch, Abweichung
Ben Jonson departures: Abfahrten, Abfahrt depositions: Ablagen, Amtsenthebungen deprived: beraubte, beraubten, beraubt, beraubtest, beraubtet, arm, bedürftig derived: leitetet ab, leitete ab, leitetest ab, leiteten ab, abgeleitet, hergeleitet, leiteten her, leitetest her, leitetet her, leitete her, abgestammt derogatory: abfällig, nachteilig, abträglich, abwertend descended: abstammen, kam herunter, heruntergekommen, kamen herunter, kamst herunter, stieg ab, kamt herunter, abgestammt descriptive: beschreibend, anschaulich desert: Wüste, Einöde, verlassen, wüst, überlassen, Wildnis, unterlassen, entäußern, fortlassen, öde deserted: verlassen, menschenleer, öde, ausgestorben deserve: verdienen, verdienst, verdient, verdiene, verschiedene deserved: verdienten, verdient, verdientest, verdientet, verdiente deserving: verdienend, verdienstvoll, wert, würdig designated: bezeichnete, bezeichnet, bezeichneten, bezeichnetest, bezeichnetet, bestimmte designation: Bezeichnung, Benennung desire: Wunsch, wünschen, Begierde, begehren, Verlangen, Lust, Begehr, hoffen, Gier, herbeisehnen, erwarten desires: wünscht despair: Verzweiflung, verzweifeln, Schwermut, Ratlosigkeit, Mutlosigkeit, Lebensmüdigkeit, Trübsal desperate: Verzweifelt, hoffnungslos, ratlos desperately: verzweifelt, dringend despise: verachten, verachtet, verachtest, verachte, geringschätzen, verschmähen, schätzst gering, schätze gering, schätzen gering, schätzt gering, verschmäht despised: verachtetet, verachtetest, verachteten, verachtete, verachtet, schätztet gering, verschmähtet, verschmähtest, geringgeschätzt, schätzte gering, verschmähten destiny: Schicksal, Verhängnis, Bestimmung, Los, Geschick, Fügung destroyed: zerstört, zerstörtet, zerstörtest, zerstörten, zerstörte, vernichtete detail: Detail, Einzelheit,
Besonderheit, Eigenart, Einzelteil, Sonderbarkeit, Ausschnitt detained: abgehalten, setztet fest, zurückgehalten, setztest fest, setzten fest, setzte fest, hieltet zurück, hieltet fest, hieltest zurück, hieltest fest, hielten zurück determine: bestimmen, bestimmt, bestimmst, bestimme, determinieren, determinierst, determiniere, determiniert, anberaumen, feststellen, festlegen determined: entschlossen, bestimmte, bestimmten, bestimmtest, bestimmtet, bestimmt, determiniertest, resolut, determiniert, determinierten, determiniertet detract: entzieht, beeinträchtigen, beeinträchtigst, beeinträchtigt, entziehe, entziehen, entziehst, beeinträchtige detraction: Herabsetzung, Abschlag, Preissenkung detractor: Verleumder device: Gerät, Vorrichtung, Apparat, Einrichtung, Apparatur devices: Leitsprüche, Mottos, Vorrichtungen, Wahlsprüche devil: Teufel, Satan devils: Teufel, Dämonen devise: ersinnen, aussinnen, die Hinterlassenschaft, erdenken, erfunden, sich ausdenken, Vermächtnis, erfinden devised: ausgedacht, dachte aus devoted: anhänglich, widmete, widmeten, gewidmet, widmetest, widmetet, ergeben, hingebungsvoll, zugetan devotedly: hingebungsvoll, unglaublich viel devotion: Hingabe, Hingebung, Ergebenheit, Einsatz, Frömmigkeit, Widmung, Treue, Übergabe, Gottesfurcht devour: verschlingen, verschlingst, verschlingt, verschlinge, fressen, verzehren, futtern, konsumieren, hinunterschlingen, verdauen, hinunterschlucken dialogue: Dialog, Gespräch, Konversation, Unerhaltung, Zwiegespräch diamond: Diamant, Karo, Stern diaper: Windel dickens: Dickens dictator: Diktator, Gewaltherrscher diction: Diktion dictionary: Wörterbuch, Lexikon, Verzeichnis die: sterben, stirbst, stirb, sterbt,
241 sterbe, Würfel, krepieren, krepiert, krepierst, krepiere, einschlafen differing: abweichend, differierend, Unterschiede, Differenzen difficulties: Schwierigkeiten dig: graben, grabt, gräbst, grabe, wühlen, wühlst, wühlt, wühle, schaufeln, ausgraben, ausheben dignify: ehren, ehrst, ehrt, ehre dignity: Würde, Anstand digressed: schweifte ab, schweiftest ab, abgeschweift, schweiften ab, schweiftet ab dire: grässlich, entsetzlich, beißend, empfindlich, nagend directed: gerichtet, adressiert, zugespitzt directness: Unmittelbarkeit, Direktheit dirt: Schmutz, Dreck, Kot disaffection: Unzufriedenheit disaster: Katastrophe, Unglück, Drohung, Tragödie, Gefahr disciplines: Diszipliniert disclaim: dementieren, ablehnen disclaiming: ablehnend, dementierend discloses: enthüllt discomfited: besiegte discomfiture: Niederlage discourse: sprechen, der Diskurs, Diskurs, Gespräch, Gesprächs, Rede, reden, Rede halten discoursing: rede haltend discover: entdecken, entdeckt, entdeckst, entdecke, auffinden, finden, finde, enthüllen, abdecken, ausfindig machen, finde auf discoverable: aufdeckbar, feststellbar, erkennbar discovered: entdeckt, entdeckte, entdeckten, entdecktest, entdecktet, fanden auf, fandest auf, fandet, fandest, gefunden, fandet auf discoveries: Entdeckungen discovers: entdeckt, findet, findet auf discovery: Entdeckung, Erfindung discredit: Mißkredit, verketzern, bestrafen, fortschaffen, nachtragen, rügen, hinterhertragen, schätzen, schelten, hinhalten, zurechtweisen discretion: Umsicht, Diskretion, Ermessen, Verschwiegenheit, Gutdünken discriminating: urteilsfähig, benachteiligend, unterscheidend discrimination: Unterscheidung, Diskriminierung, Zeitliches Unterscheidungsvermögen diseases: Krankheiten disfavour: Ungefallen, das Missfallen, die Abneigung, die
242 Ungunst, Mißbilligen disgrace: Schande, Blamage, blamieren, Ungunst, Ungnade, Skandal, Pleite, Mißstand, jemandem blamieren disguise: verkleiden, Verkleidung, tarnen, Tarnung, Verstellung, umkleiden, Maske, vermummen, Vermummung disguised: verkleidet, inkognito, verstellt dish: Schüssel, Gericht, Schale, Speise, Teller, Schälchen, Schüsselchen dishonour: Unehre, entehren, verletzen, überfallen, schänden, Schande, angreifen disinherit: enterben, enterbe, enterbst, enterbt disinheriting: enterbend dislike: Abneigung, Antipathie, Widerwillen disparage: herabsetzen, setze herab, setzst herab, setzen herab, setzt herab, verunglimpfen dispatch: Versand, expedieren, abfertigen, Berufung, Abgang, befördern, Delegation, Mission, fortsenden, Sendung, spedieren dispensed: dispensiertet, verteilte, dispensierte, dispensiertest, dispensiert, dispensierten disperse: zerstreuen, auseinandertreiben, zerstreut, zerstreust, zerstreue, zersteuen, verjagen, forttreiben, fortjagen, versprengen, wegjagen displayed: gezeigt, ausgestellt displeasure: Missfallen, Unmut, Unbehagen, Mißmut, Verstimmung, Streit, Uneinigkeit, Unfriede, Ungehaltenheit, Unlust, Unzufriedenheit disposition: Disposition, Gemüt, Anordnung, Art, Wesen, Verwendung, Aufstellung, Seele, Verfügung, Veranlagung, Einteilung disproportionate: unverhältnismäßig, verhältniswidrig dissemble: verbergen, verbirgst, verberge, verbergt, verbirg, verhehlen, schmeicheln, heucheln dissembled: verbarg, verbargst, verbargt, verborgen, verbargen distance: Abstand, Entfernung, Distanz, Ferne, Weite, Strecke distinctness: Deutlichkeit distinguishes: unterscheidet, zeichnet aus, hält auseinander distracted: abgelenkt, zerstreute, lenktet ab, lenktest ab, lenkten ab,
Volpone; or, The Fox lenkte ab, zerstreuten, zerstreut, verwirrte, zerstreutet, zerstreutest distressed: trübsinnig, quälte, schwermütig, bekümmert, betrübt, gedrückt, trübselig, traurig, verdrießlich, trüb divers: mehrere, Taucher, diverse diversity: Vielfalt, Verschiedenheit divert: umleiten, leite um, leiten um, leitest um, leitet um, zerstreuen, ableiten, zerstreue, zerstreust, zerstreut, ergötzen diverted: leiteten um, leitetest um, leitetet um, umgeleitet, leitete um, zerstreut, zerstreute, zerstreuten, zerstreutest, zerstreutet, abgelenkt diverting: umleitend, zerstreuend, ablenkend, unterhaltend divided: teiltest, teiltet, geteilt, teilten, teilte, dividiertet, dividiertest, dividierten, dividierte, dividiert, entzweit divides: teilt, dividiert, entzweit, teilt ein, scheidet, gliedert, teilt auf divine: Göttlich doctors: Doktoren, Ärzte doctrine: Doktrin, Lehre, Lehrgebäude dogmatical: dogmatisch, dogmatische doings: Tun und Lassen, Taten dole: Almosen, Arbeitslosenunterstützung domestic: häuslich, einheimisch, inländisch, Hausdiener, haushaltlich doting: vernarrt double: doppelt, verdoppeln, doppel, Doppelgänger, zweifach, reproduzieren, Verdoppelung, vermehren, fälschen, vervielfältigen, multiplizieren doubles: Doppelgänger, Doppel doubt: Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln doubtful: fraglich, zweifelhaft, unsicher doubtless: zweifellos doubts: Zweifel downright: absolut, völlig, glatt, schier, pur, unverfälscht, wahr, sauber, einfach, bar, rein dowry: Mitgift, Aussteuer, Dotation dozen: Dutzend drag: ziehen, zieht, ziehe, ziehst, schleppen, schleppst, schleppt, schleppe, nachschleppen, zerren, dreggen dragging: ziehend, schleppend, ziehen, Schlepperei, nachschleppend, mit einer Dregge absuchen, gründliches Durchsuchen, Dreggen, Abtasten,
Absuchen dram: Aperitif drama: Drama, Schauspiel, das Drama dramas: Dramen, Schauspiele dramatic: dramatisch dramatist: Dramatiker dramatists: Dramatiker draught: Zug, Schluck, Luftzug draw: zeichnen, zeichnest, zeichnet, zeichne, ziehen, abzeichnen, malen, malt, zeichnen ab, schöpfen, malst drawing: Zeichnend, Zeichnung, Ziehung, Ziehen, abzeichnend, malend, schöpfend, Verlosung, Auslosung drawn: gezeichnet, abgezeichnet, gemalt, unentschieden, gezogen, geschöpft draws: zeichnet, malt, zeichnet ab, schöpft dreadful: schrecklich, furchtbar, grässlich, entsetzlich, fürchterlich, schauderhaft dream: Traum, träumen, herbeisehnen, schwärmen, wähnen dress: Kleid, anziehen, ankleiden, kleiden, bekleiden, verbinden, Kleidung, sichanziehen, das Kleid, Robe, anlegen dressing: Verband, Soße, Ankleiden dried: getrocknet, abgetrocknet, trocknete dries: Trocknet drifted: getrieben, trieb dahin drink: trinken, Getränk, saufen, Trank, zechen, Schluck, Alhohol trinken drinks: Getränke, Getränk, Gebräu, Schnäpse, Trank drollery: Scherzen, Spaßmacherei, Ulken drop: Tropfen, Fallen, fallen lassen, Abfall, Schnaps, sickern, sausen, senken, sinken, aus Zink, zinken dropt: Fallenlassen dross: Schlacke drown: ertrinken, ertrinkt, ertrinke, ertrinkst, ertränken, ertränkt, ertränke, ertränkst, ersaufen, versaufen drug: Droge, Rauschgift, Arzneimittel, Medikament, narkotisieren, betäuben, Arznei drugs: Drogen, Aufputschmittel, Rauschgift, Narkotikum, Droge, Doping drum: Trommel, Fass, Büchse, Dose drunk: betrunken, blau, getrunken, berauscht, trunken, stockbetrunken, sinnlos betrunken, schwer betrunken, stockbesoffen, besoffen,
Ben Jonson völlig betrunken drunkard: Säufer, Trinker dry: trocken, trocknen, dörren, austrocknen, abtrocknen, dürr, langweilig, kühl, gleichgültig, dorren, nüchtern ducat: der Dukaten due: fällig, schuldig, gebührend duel: Duell, Zweikampf duke: Herzog dull: stumpf, matt, stumpfsinnig, trübe, dumpf, glanzlos, schwach, dumm, trüb, langweilig, fade dullest: stumpfsinnigste duly: ordnungsgemäß, rechtzeitig dumb: stumm, sprachlos, doof, dumm dumbness: Stummheit dupes: übertölpelt duration: Dauer, Laufzeit, Lauffrist dust: Staub, abstauben, abklopfen, Abnehmen, abwischen, bestäuben, entstauben, Staub abklopfen, Staub abnehmen, abschlagen dutch: Niederländisch, Holländisch, Holländer dutchman: Holländer, Niederländer duties: Pflichten, Steuern dwarf: Zwerg, Bursche, Heinzelmännchen, sehr kleiner Mensch dwell: wohnen, wohne, wohnt, wohnst, hausen, Verweilzeit dwelling: Wohnung, wohnend, Behausung, Wohnhaus ear: Ohr, Ähre, das Ohr earl: Graf earliest: früheste, frühest, erstes, erster, erste earnest: ernst, ernsthaft, gesetzt, feierlich, seriös, aufrichtig earnings: Verdienst, Einkommen, Einkünfte, der Verdienst, Ertrag ears: Ohren earthquake: Erdbeben, Beben earthy: erdig, lehmig, tonig, schlammig, derb earwigs: Ohrwürmer ease: Bequemlichkeit, Leichtigkeit, lindern, mildern easier: leichter easiest: leichteste easiness: Leichtigkeit eastward: ostwärts, nach Osten, östlich eating: Essend, speisend eccentricity: Exzentrizität, Exentrizität, Überspanntheit edited: redigiertest, bearbeiteten, bearbeitetest, bearbeitetet, bearbeitete, redigiert, bearbeitet, redigierten, redigiertet, redigierte,
pur edition: Ausgabe, Auflage, Version, Fassung, Herausgabe, Verlag, Folge edward: Eduard effectively: effektiv, wirksam egyptian: Ägypter, ägyptisch, egyptisch elaborate: ausarbeiten, grob, weitgehend, maßlos, kunstvoll, kompliziert, durchgearbeitet, ausgereift, ausgeklügelt elaboration: Ausarbeitung elder: Holunder, Älterer, Kirchenälteste, ältester, Älteste, alt, älter, Presbyter, Ältere elegant: elegant, geschmackvoll, fein, distinguiert, ansehnlich, schick, stattlich, vornehm, zierlich element: Element, Fundament, Grundlage elements: Elemente, Anfangsgründe, Alphabet elixir: Elixier, Heilmittel elizabeth: Elizabeth elizabethan: Elisabethanisch eloquence: Beredsamkeit, Sprachgewandtheit, Redegewandtheit, Außdruckskraft elsewhere: anderswo, sonstwo, woanders embarked: schifftet ein, schifftest ein, eingeschifft, schifften ein, schiffte ein embittered: verbittert, verbitterten, verbittertest, verbittertet, verbitterte, wild, wüst, wütend, grimmig, tüchtig, tobend emblems: Sinnbilder, Wahrzeichen embrace: umarmen, Umarmung, umfassen, umschlingen embraced: umarmte eminent: hervorragend, eminent, bedeutend, prominent, hochstehend, herausragend, ansehnlich emotion: Rührung, Gefühl, Ergriffenheit, Bewegung, Gemütserregung, Emotion, Empfindung, Bewogenheit empire: Reich, Kaiserreich, Imperium, Kaisertum, Weltreich employ: anwenden, beschäftigen, verwenden, anstellen, anwerben, benutzen, gebrauchen, anziehen, brauchen, dingen, einstellen employed: beschäftigt, angestellt, berufstätig, beschäftigte emptiness: Leere, Leerheit, Öde emulate: emulieren, emulierst, emuliert, emuliere, nachbilden, nacheifern enabled: aktiviert, aktiviertet,
243 aktiviertest, aktivierte, aktivierten encounter: Begegnung, begegnen, treffen, antreffen encounters: begegnet, Zusammenkünfte endeavoured: bemühte ends: enden, endet endure: ertragen, ertragt, ertrage, erträgst, aushalten, halte aus, halten aus, haltet aus, hältst aus, erdulden, erleiden enemies: Feinde enemy: Feind, Feindlich enforced: erzwangst, erzwang, erzwangen, erzwangt, erzwungen engaged: besetzt, beschäftigt, legte ein, legtet ein, legtest ein, engagierte, sich befassen, sich beschäftigen, engagierten, engagiertest, legten ein engagements: Verabredungen, Einstellungen engraven: Eingeschnitten, eingravieren, einschnitzen, gravieren engross: fesseln, beschlagnahme, vertiefst, vertiefen, vertiefe, fessle, fesselt, fesselst, vertieft, beschlagnahmt, beschlagnahmen enhanced: erweitert, gesteigert, steigerte, steigerten, steigertest, steigertet enjoined: auferlegt, schrieb vor enjoy: genießen, genießt, genieße, schlürfen, unterhalten, amüsieren, belustigen, sich freuen an, sich freuen, sich erfreuen, gefallen enjoying: genießend enlisted: beteiligte enmities: Feindschaften enmity: Feindschaft enquire: sich erkundigen enrage: wütend machen, erzürnst, reizt, reizen, reize, machen wütend, erzürnt, erzürnen, erzürne, erbittre, erbittert enter: eintreten, tretet ein, treten ein, trete ein, tritt ein, trittst ein, hereinkommen, komme herein, kommen herein, kommst herein, kommt herein entered: tratet ein, trat ein, traten ein, eingetreten, tratest ein, kamt herein, kamst herein, kamen herein, hereingekommen, kam herein, trugen ein entertain: bewirten, unterhalten, unterhalte, unterhaltet, unterhältst, bewirtet, bewirte, bewirtest, regalieren, gastieren, zerstreuen entertainer: Unterhalter, Conférencier, Ansager,
244 Unterhaltungskünstler entertainment: Unterhaltung entertainments: Unterhaltungen entirely: völlig, ganz, gänzlich, vollständig, gar entitle: berechtigen entitled: berechtigt, betitelt, anspruchsberechtigt, berechtigte entreat: ersuchst, flehst an, flehen an, fleht an, ersucht, ersuche, bitten inständig, anflehen, flehe an, ersuchen entries: Einträge entrusted: vertrautet an, vertrautest an, vertrauten an, vertraute an, anvertraut, betraut, betrautet, betrautest, betraute, betrauten envious: neidisch, eifersüchtig, haßerfüllt envy: Neid, beneiden, beneidest, beneide, beneidet, Mißgunst, Jalousie, Haß, Eifersucht epigram: Epigramm epigrams: Epigramme, Sinngedichte epilogue: Nachwort, Epilog, Schlußwort epitaphs: Grabinschriften equal: gleich, entsprechen, ebenbürtig, egal, Gegenstück, Gleiche, paritätisch equally: gleich, ebenso, gleichfalls, gleichmäßig, identisch, gleichermaßen, gleichen, genau, gemäß ere: bevor, ehe erect: errichten, aufrecht, aufrichten, aufstellen, fundieren, etablieren, begründen, gründen, aufrechtstehend, kerzengerade erecting: Aufrichtend, Zusammenstellung, Errichtend errands: Botengänge error: Fehler, Irrtum, Versehen, Schnitzer, Fehlschlag, Falschheit escape: entweichen, Flucht, entkommen, entfliehen, ausbrechen, Ausbruch, entwischen, fliehen, entgehen, durchbrennen, davoneilen escaped: tastenkombination mit Escape, entwichen, entkam, entging, abgehauen, entgangen essay: Versuch, Abhandlung, Essay, Aufsatz, Artikel, These, Abfassung essays: Abhandlungen essentially: essentiell, wesentlich, eigentlich, im grunde genommen, hauptsächlich, im wesentlichen estate: Gut, Grundbesitz, Landgut, Nachlaß, Besitz, Besitztum, Besitzung, Gutshof, Anwesen, Bauernhof, Hinterlassenschaft esteem: Achtung, Wertschätzung,
Volpone; or, The Fox Ansehen, hochschätzen, betrachten, Respekt, sich überlegen, Ehrfurcht, Ehrerbietung, Verehrung, achten etc: und so weiter, usw. eternal: ewig, endlos eternity: Ewigkeit eunuch: Eunuch, Entmanntner, Kastrat, Verschnittener europa: Europa everlasting: unaufhörlich, ewig, unvergänglich, anhaltend, fortwährend, Immerwährend, konstant, kontinuierlich, unabgebrochen, unablässig, unendlich everybody: jeder, jedermann, aller, alle, jedes, jeglicher, jede, einjeder, ein jeder everywhere: überall, allenthalben, allerorten, irgendwo, allerorts evils: Sünden evolutions: Entwicklungen evolved: entwickelt, entwickeltet, entwickeltest, entwickelten, entwickelte exact: genau, richtig, exakt, pünktlich, zutreffend, requirieren, recht exaggerated: übertriebst, übertrieb, übertrieben, übertriebt, bauschte auf, bauschten auf, bauschtest auf, bauschtet auf, aufgebauscht, hyperbolisch, übertreibend examined: prüfte, geprüft, prüftet, prüften, prüftest, überprüftet, überprüft, überprüfte, überprüften, überprüftest, kontrollierte examples: Beispiele exceed: übersteigen, übersteigt, übersteige, übersteigst, übertreffen, übertrefft, übertriff, übertriffst, übertreffe, überschreiten, überragen exceedingly: außerordentlich, äußerst, überaus, ungewöhnlich, merkwürdig, ungemein, unüblich, speziell, sonderbar, selten, schlimmst excellence: Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit, Ausgezeichnetheit excellency: Exzellenz, Hoheit, Majestät, Eminenz, Erlaucht excellent: ausgezeichnet, vorzüglich, vortrefflich, großartig, hervorragend, trefflich, einmalig, stolz, sehr gut, prächtig, köstlich except: ausgenommen, außer, ausschließen, ausnehmen, unter Ausschluß von, aussperren, ausgeschloßen excepting: ausgenommen, aussondern, außer execration: der Abscheu, Verwünschung, die Verwünschung,
die Verfluchung, der Schauder, der Ekel, Abscheu, der Fluch executor: Testamentsvollstrecker, Konkurrenzverwalter, Nachlaßpfleger exemplify: erläutern exile: Exil, Verbannung, Verbannen, Ins Exil schicken, Verbannte, Bannen, Flüchtling, Heimatlose, Acht exit: Ausgang, Ausfahrt, aussteigen, ausgehen, Beenden, Abgang, Austritt, ausrücken, Abtritt, Ausweg, hinausgehen exorbitant: maßlos, unerschwinglich, übermäßig expel: vertreiben, ausweisen, austreiben, vertreibt, vertreibe, weise aus, weisen aus, weist aus, vertreibst, treiben aus, treibst aus experimented: experimentierte experimenting: experimentierend expiate: sühnen exploded: explodierten, explodiert, explodiertet, explodiertest, explodierte, platzte, geplatzt, platztet, platztest, platzten exploiter: Ausbeuter expose: belichten, belichte, belichtest, belichtet, bloßlegen, enttarnen, unterwerfen, legt bloß, legst bloß, legen bloß, lege bloß exposure: Aussetzung, Belichtung, Exposition, Aufdeckung, Standardionendosis express: ausdrücken, drückt aus, drückst aus, drücken aus, drücke aus, Express, bekunden, äußern, äußre, bekundet, bekundest expressing: ausdrückend, äußernd, bekundend expression: Ausdruck, Äußerung, Miene, Redensart, Sprichwort, Bezeichnung, Gesicht, Redewendung, Äußere, Aussehen, Formulierung exquisite: vorzüglich, Auslese, köstlich, reizent, erlesen, ausgewählt, ausgesucht, ausgelesen extant: noch vorhanden extempore: aus dem Stegreif, extemporiert, improvisiert, unvorbereitet extract: Extrahieren, Extrakt, Auszug, ausziehen, gewinnen, entziehen, herausnehmen, herausziehen, einen Auszug machen extracted: extrahiert extraction: Extraktion, Gewinnung, Herausziehen extraordinary: außerordentlich, außergewöhnlich
Ben Jonson extreme: Extrem, äußerst, außergewöhnlich, übermäßig, auffällig, extravagant, einzigartig, besonder, bemerkenswert, äußerster, Äußerste extremely: äußerst, überaus, extrem, außerordentlich, höchst, ungemein extremities: Äußerst Notfall, Extremitäten, Äußerste, Gliedmaßen, Äußerst Ende, Extremität eyelids: Augenlider, Augendeckel f: Position der Blendeneinstellung, Blendenstufen, Fluor fable: Fabel fables: Dichtet, Legenden fabric: Gewebe, Stoff, Gewirk fabulist: Fabeldichter faces: Gesichter facile: leicht, einfach, mühelos, nicht schwierig, oberflächlich, geläufig facilely: leicht facts: Tatsachen faculty: Fakultät, Fähigkeit fail: scheitern, versagen, durchfallen, mißraten, mißlingen, unterlassen, mißglücken failed: misslungen, scheiterte, durchgefallen failing: fehlerhafte, Stockung, Abwesenheit, scheiternd fails: scheitert, Versagt fain: gern faints: wird ohnmächtig, ermattet fair: Messe, gerecht, blond, Jahrmarkt, schön, billig, angemessen, ehrlich, Markt, Kirchweih, anständig fairer: gerechter fairly: ziemlich, ehrlich, ganz, anständig, beträchtlich, erheblich, angemessen, verhältnismäßig, natürlich, relativ, ordentlich faith: Glaube, Vertrauen, Zuversicht, Glauben faithful: Treu, gläubig, vertrauensvoll, loyal, bieder falling: fallend, fällend, absinkend, abstürzend falls: Fällt, Abstürze, stürzt ab, sinkt ab false: falsch, unwahr, unaufrichtig, unrichtig, fehlerhaft, hinterhältig, unrecht, schief, unzutreffend, ungenau, tückisch fame: Ruhm, Berühmtheit, Ruf, Glorie, Berühmdheit, Renommee, Fama, Gerücht famed: berühmt familiar: vertraut, familiär, geläufig, gewohnt, bekannt, solide, zuverlässig, solvabel, glaubwürdig,
glaubhaft, vertraulich familiarity: Vertrautheit, Bekanntschaft famous: berühmt, famos, renommiert, renomiert, populär, namhaft, glorreich, gerühmt, allbekannt, bekannt, gefeiert fan: Fächer, Ventilator, Lüfter, fächeln, Gebläse, Fan, antreiben, wedeln, anblasen, anfeuern fancy: Phantasie, sich einbilden, Laune, wähnen, lecker finden, träumen, erdichten, sich vorstellen, mögen, gerne essen, gerne trinken farce: Posse farcical: possenhaft, lächerlich fare: Fahrpreis, Fahrgeld, Kost, Fahrkarte, kleine Fracht, Ticket, sich befinden, Fahrschein fares: Fahrpreise, Fahrgelder farther: weiter, ferner fashion: Mode, Weise, Trend, Tendenz, Neigung, Methode, Art, Art und weise fashioned: hergestellt fashions: Moden fast: schnell, fasten, geschwind, fest, rasch, widerstandsfähig, gediegen, hurtig, feststehend, schleunig, hastig fastidious: anspruchsvoll, verwöhnt, wählerisch fasting: Fastend fat: fett, dick, feist, fettig, Fetteile, Fetteilchen, wohlbeleibt, geil, Öl, Schmalz, Schmiere fate: Schicksal, Verhängnis, Geschick, Los, Bestimmung, Fügung, Los des Lebens fates: Schicksale fatherhoods: Vaterschaften father-in-law: Schwiegervater fathers: Väter, Männlicher Elternteil fatness: Beleibtheit, Korpulenz, Dicke fault: Fehler, Verwerfung, Störung, Vergehen, Schuld, Übel, Bruch faults: Fehler faulty: fehlerhaft, defekt favorably: günstig, vorteilhaft favour: Gunst, Gefälligkeit, Gefallen, begünstigen, bevorzugen, Huld, Gnade, jemand begunstigen, Schenkung, Dienst, Sold favourite: Favorit, Günstling, Liebling, Günstlinge, Bevorzugte favours: gefallen fawn: Spießer, Rehkalb fearful: ängstlich, furchtsam, furchtbar, angstvoll, schrecklich fears: Schreckbilder, Schrecken, befürchtet, Ängste, Schreckgespenster feast: Fest, Festessen, Festmahl,
245 Gelage, schmausen, Empfänge, Feier, Feierlichkeit, Festlichkeit, Freudenfest, Gastmahl feat: Kunststück, Leistung, Großtat feather: Feder feats: Tat, Kunststücke feature: Eigenschaft, Merkmal, Gesichtszug, Zug, Feature, Funktion, Kennzeichen, Charaktereigenschaft, Charakterzug fed: ernährte, ernährtest, ernährten, fütterte, fütterten, ernährtet, füttertest, füttertet, Gefüttert, gespeist, speistet fee: Gebühr, Honorar, Preis, Gebührenerhebung, Einfuhrzoll, Taxe, Steuer, Kosten feed: speisen, füttern, ernähren, speist, ernährst, füttere, füttre, fressen, füttert, nähren, ernährt feeding: speisend, fütternd, ernährend, Ernährung, fressend, Zuführung, Fütterung, weidend, Essen, Fressen, Nahrung feeds: ernährt, speist, füttert, frißt, weidet, beköstigt, versorgt fees: Kosten, Honorare, Preise, Gebühren feign: heucheln, simulieren, heuchelt, heuchele, erheucheln, heuchelst feigning: Heuchelnd, Simulierend feigns: heuchelt, simuliert fellow: Gefährte, Kamerad, Mann, Kerl, Herr, Subjekt fellowship: Kameradschaft, Forschungsstipendium felonious: verbrecherisch felons: Verbrecher, Schwerverbrecher female: weiblich, Frau, Weibchen, Weib, Buchse, Frauchen, Weibschen feminine: weiblich, feminin, frauenhaft fervent: glühend, heiß, leidenschaftlich, stürmisch, ungestüm, zornig, inbrünstig, jähzornig, heftig, auffahrend, hitzig fervid: brennend, feurig, glühend, glühende, heftig, heiß, hitzig, leidenschaftlich fetch: holen, bringen, holst, hole, bringt, Abruf, bringe, bringst, holt, eintragen, heranbringen fiction: Fiktion fields: Felder, Auen, Äcker fifteen: fünfzehn fight: Kampf, kämpfen, Streit, streiten, Getratsch, Geseire, Rauferei, Gequengel, Genörgel, Gezänk, Schlacht figs: Feigen filial: kindlich filth: Schmutz, Dreck, Schweinerei
246 filthy: schmutzig, dreckig, widerlich, scheußlich, schmierig, abgestanden, abscheuerregend, abscheulich, ekelerregend, ekelhaft, eklig finding: gründend, Finden, Fund finds: gründet, findet finely: fein finer: feiner fingers: Finger, die Finger finish: beenden, beendet, beende, beendest, enden, endet, endest, ende, erledigen, ausarbeiten, Schluß fires: Feuert fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund, tauglich, Anwandlung, geeignet, adaptieren, inbesterForm, glühend, passend fitly: angemessen fitness: Tauglichkeit, Brauchbarkeit, Gesundheit, Kondition, Fitness fits: paßt, die Art, anfälle, art fitted: zugeschnitten, tailliert fix: befestigen, befestigt, befestige, befestigst, reparieren, fixieren, festsetzen, fixiere, anberaumen, setze fest, setzt fest fixing: Befestigend, festsetzend, Befestigung, Fixierend, reparierend flail: dreschen, Flegel, dresche, drescht, drisch, drischst flame: Flamme, Flammen flanders: Flandern flat: flach, platt, Wohnung, eben, schal, glatt, Mietwohnung, Kulisse, Etagenwohnung, Appartement, geplatzteReifen flatter: schmeicheln, schmeichele, schmeichle, schmeichelst, schmeichelt, stehen, lobhudeln, honig um den Bart schmieren, schwänzeln flatters: schmeichelt flay: häuten, häutet, häutest, häute, abdecken, schinden fled: floht, floh, geflohen, flohen, flohst, flüchtetet, geflüchtet, flüchtetest, ausgewichen, flüchteten, flüchtete fleet: Flotte, Seemacht, Marine, Fuhrpark, Seeflotte flesh: Fleisch, Fruchtfleisch, Brei flies: Fliegt flight: Flug, Flucht, Flugreise flings: schleudert, wirft flood: flut, überfluten, Überschwemmung, überschwemmen, Hochwasser, Überflutung, Zufluß, überströmen, ersaufen, überschütten, überlaufen florence: Florenz flow: fließen, strömen, Strömung, Fluss, Flut, rinnen
Volpone; or, The Fox flowed: geflossen flower: Blume, blühen, Blüte, die Blume flowery: blumig flows: fließt flux: Fluß, Flußmittel, Strom, Schmelzmittel, Ausfluß fly: fliegen, fliegst, fliegt, fliege, auflassen, mit das Flugzeug reisen, huschen, steigenlassen, Flug flying: fliegend, Fliegen foists: Hängt an folio: Blatt, Seitenzahl, Folioblatt folios: Folioblätter follies: Torheiten, Dummheiten, Narreteien, Narrheiten followers: Anghänger, Gefolge folly: Torheit, Verrücktheit, Dummheit, Verblendung, Unsinn, Narrheit, Flause, Betörung fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters Licht führen, Irrsinnige fooled: hereingelegt fooling: täuschend foolish: dumm, albern, töricht, unklug, närrisch, idiotisch, verrückt, einfältig, blödsinnig, blöde fools: narren, Dummköpfe foot: Fuß, Fußende, Füßchen, Pfote, Bein footing: Fundament footnote: Fußnote footsteps: Schritte, Tritte, Fußstapfen forbear: Vorfahr forbid: verbieten, verbiete, verbietest, verbietet, untersagen, untersagst, untersagt, untersage, versagen, verweigern forbidding: verbietend, untersagend, abstoßend forced: erzwungen, gezwungen forcing: zwängend, treibend fore: vorder, vorn foregoing: vorhergehend, vorangehend forehead: Stirn, die Stirn foremost: vorderst, erst, führend, vor allen, tonangebend, leitend, davor forestall: verhinderst, kommt zuvor, verhindern, verhindre, verhindert, kommst zuvor, komme zuvor, zuvorkommen, verhindere, kommen zuvor forfeit: verwirken, verscherzen, verspielen forfeited: verwirkte, verwirkt, kaduziert forged: gefälscht, schmiedete, nepp, fälsch forget: vergessen, vergiß, vergeßt,
vergißt, vergesse, verlernen forgetfulness: Vergeßlichkeit forgettingly: Vergessen forgive: verzeihen, verzeiht, verzeihst, verzeihe, vergeben, vergibst, vergib, vergebt, vergebe, entschuldigen, verzeihung gewären forgot: vergaßt, vergass, vergaßen, vergaßest, vergessen forgotten: vergessen fork: gabele, Gabelung, Verzweigung, gabeln, die Gabel, Flußarm forked: gegabelt, gabelförmig, gespalten formal: formell, förmlich formality: Formalität, Förmlichkeit formed: gebildet formerly: früher, ehemals, in vergangener Zeit, vorher, einst, davor, damals, zuvor forsook: verließt, verließest, verließen, verließ, gab auf forsooth: wahrlich forswear: abschwören, schwöre ab, schwören ab, schwörst ab, schwört ab forth: heraus, hervor, weiter, vorwärts fortify: bestärken, befestigen, befestigst, bestärkt, bestärkst, bestärke, befestigt, befestige, aufrüstung fortune: Vermögen, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung, Los, Verhängnis fortunes: Vermögen, Glücksfälle forty: vierzig foul: schmutzig, Faul, regelwidrig, widerlich, falsch spielen foundations: Grundlagen, Fundierung, Stützpfeiler, Untergründe, Pfeiler fountain: Brunnen, Fontäne, Springbrunnen, Quelle, Born fourteen: vierzehn fourth: vierte, Viertel, vierter, viertes fox: Fuchs, der Fuchs fragment: Fragment, Bruchstück, Bruch, Überrest, Stück fragments: Bruchstücke frail: Gebrechlich, zerbrechlich, nicht solide, unsolide frame: Rahmen, einrahmen, Gestell, Einfassung, der Rahmen, Gestalt, einfassen, Bandsprosse, einsäumen, Riegel, Spant framed: umrahmte, umrahmt frantic: außer sich, wahnsinnig, panisch, wild fray: ausfransen, entwirren, aufknoten, auftrennen, auseinander fasern, ausfädeln, ausfasern,
Ben Jonson ausknobeln, entknoten, aufdröseln, fasern freed: Befreit, frei, befreite freedom: Freiheit, die Freiheit, Ungebundenheit, Unabhängigkeit, Selbständigkeit freezing: Einfrieren, Einfrierend, Gefrieren freight: Fracht, Ladung, Frachtkosten frenchman: Franzose frequent: häufig, frequentieren, häufig aufsuchen, häufig besuchen fresh: frisch, neu, unberührt, grün, frech friendship: Freundschaft, Kameradschaft fright: Schreck, Entsetzen, Schrecken, Bestürztheit, Angst, Bestürzung, Furcht, Abscheu frolic: Scherz, herumtollen, ausgelassen, schelmisch, schalkhaft, mutwillig sein, mutwillig, hüpfen, hinken, tänzeln, übermütig frozen: gefroren, eingefroren fruit: Frucht, Obst, Früchte, das Obst fruitful: fruchtbar, ergiebig fruits: Früchte fugitive: Flüchtling, Flüchtig fulfilling: erfüllend, ableistend fuller: Voller fulsome: ekelhaft functions: Funktionen funeral: Begräbnis, Beerdigung, Beisetzung, Bestattung furious: wütend, rasend, grimmig, toll, wild, stürmisch, sehr böse, sauer, fuchsteufelswild, wüst, erzürnt furnace: Ofen, Hochofen, Herd, Schmelzofen, Brennofen furnaces: Schmelzöfen furnish: möblieren, möbliere, möblierst, möbliert, ausstatten, statten aus, stattest aus, stattet aus, statte aus, liefern, einrichten furs: Pelze furthest: weitest, weiteste fury: Wut, Furie, Raserei, Zorn, Tobsucht, Verrücktheit, Grimmigkeit, Koller g: g gabriel: Gabriel gain: gewinn, gewinnen, Verstärkung, Vorteil, erringen, bekommen, Nutzen, erreichen, Interesse, Ertrag, Neuanschaffung gall: Galle, Gallapfel gallant: galant, tapfer, Ritterlich, tüchtig, brav, mutig, wacker gallants: Ritterlich gallery: Galerie, Stollen, Wandelgang, Empore, Kunstgalerie
galleys: Galeeren games: Spiele, Spiel, Satz, Match, Kampf, Wetttkamp, Partie gamester: der Spieler, Spieler gamesters: Spieler gape: Gaffen, gähnen, anglotzen, angaffen gaped: geklafft, gaffte an gaping: gähnend, klaffend, gaffend, angaffend garb: Tracht, Gewand garters: Strumpfbänder gasp: Keuchen, schnaufen gat: der Revolver, Revolver gathering: Versammlung, Sammeln, Erfassung, Zusammenkunft, Schwarm, Einholen, Einziehen, Zusammensein, Gewühl, Masse, Menge gem: Edelstein, Juwel, Gemme, Kleinod generalisation: Verallgemeinerung generation: Generation, Erzeugung, Geschlecht generous: großzügig, freigebig, freizügig, weitherzig, jovial, mild, offen, verschwenderisch, herzlich, edel, generös genius: Genie, Genius, Genialer Kopf, Besonders heller Kopf, Genialität, Pionierkorps gentle: sanft, mild, sanftmütig, leise, zahm, nicht nachtragend, duldsam, samtartig, tolerant, milde, süß gentleman: Herr, Ehrenmann gentlemen: Ehrenmänner, Herren gentlewoman: Vornehme Dame gently: sanft, sachte gentry: die Leute, Pack, Niederer Adel, Leute, der Adel, Nieder Adel genuine: echt, authentisch, unverfälscht, wahr, wirklich, in der Tat, aufrecht, das stimmt, allerdings, ehrlich, einfach genus: Gattung, Oberbegriff gesture: Geste, Gebärde, Handbewegung, Zeichen, Wink, Signal gift: Geschenk, Gabe, Vermächtnis, Angebinde, Begabung, Spende, Unterstützen, Schenkung, Beschenken, Zuteilen gifts: Geschenke gigantic: gigantisch, riesig, riesenhaft, immens, kolossal, großartig, gewaltig, enorm, ungeheuer, unermeßlich, himmelweit gingerbread: Lebkuchen, Pfefferkuchen, Honigkuchen, Gewürzkuchen, Ingwerkuchen gipsies: Zigeuner girdle: Gürtel, Gurt, Hüfthalter,
247 Leine, Mieder, Riemen glad: froh, erfreut, freudig glazen: Verglast glibly: glatt globe: Globus, Kugel, Erdkugel, Erdball, Weltkugel, Rollengabel, Leuchtenglocke glorious: glorreich, herrlich, prächtig, ruhmreich, paradiesisch, köstlich, wonnig, hervorragend, berühmt, engelhaft, glänzend gloves: Handschuhe glue: Leim, kleben, leimen, Klebstoff, Kleber, heften, anheften, ankleben, anleimen, festheften, festkleben glued: geklebt, gummiert, geleimt gnawn: Genagt goads: treibt an goat: Ziege, Geiß, Klunte, die Ziege, Zicke goatish: bockig goddess: Göttin goings: Geht gold: Gold, Golden, das Gold golden: golden, farbedesGoldes, goldblond, goldglanz, goldfarbig, goldfarben gondola: Gondel, Kabine goodness: Güte, Tugend gorgeous: prächtig, prachtvoll, herrlich, farbenprächtig, bildschön, bildhübsch gossip: Klatsch, klatschen, tratschen, Tratsch, Geschwätz, Geplauder, Lästerrede, Getratsche, Getratsch, Gespräch, Gerede gossipy: geschwätzig, klatschhaft gotten: bekommen, geholt gout: Gicht, Podagra, Zipperlein gown: Kleid, Robe, Talar, Abendkleid gowns: Kleider grace: Gnade, Anmut, Zieren, Grazie, Wohltätigkeit, Wohltat, Verzieren, Liebeswerk, Schmücken graceful: graziös, anmutig, zierlich, hold, elegant, würdevoll, verschmitzt, reizend, lieblich, schick, entzückend graces: Anmut graciously: gnädig, gütig grammar: Grammatik, Sprachlehre, Lehrbuch, Lehrbuch für die Sprache, Sprachlehrbuch grand: großartig, gewaltig, gross, grandios, ansehnlich, prachtvoll grandfather: Großvater, Opa, Großpapa grandly: großartig grant: bewilligen, Bewilligung, gewähren, Subvention, Unterstützung, Zuschuss, gestatten, Beihilfe
248 granted: gewährt grape: Weintraube, Traube, Weinbeere grapes: Weintrauben, Trauben grasps: packt zu, packt grateful: dankbar, erkenntlich gratitude: Dankbarkeit, Dank, Erkenntlichkeit, Danken, Würdigung, Achtung, Anerkenntnis, Anerkennung, Bewertung, Erkennung, Erkenntnis grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt graved: grub, meißelte gravity: Schwerkraft, Schwere, Gravitation gray: Grau grease: Fett, schmieren, fetten, Schmierfett, Schmiere, einfetten, abschmieren, einschmieren, ölen greatest: besten, größte greatly: großartig, höchst, aufs höchste, außerordentlich, sehr, äußerste grecians: Griechen greedy: gierig, habgierig, begierig, gefräßig, habsüchtig, lüstern greek: Griechisch, Grieche, Griechin grew: wuchst, wuchs, wuchsen, wuchsest, wuchs an, wuchst an, wuchsest an, wuchsen an grief: Gram, Kummer, Betrübnis, Trauer, Verdruß, Weh, Harm, Ärger, Bekümmernis, Griesgram, Verdrießlichkeit grieved: betrübte, betrübt, betrübten, betrübtest, betrübtet, bekümmertet, bekümmerten, bekümmertest, bekümmerte, bekümmert, gekränkt grind: schleifen, mahlen, knirschen, feinmahlen, zermahlen, fletschen, abschleifen groin: Leiste, Leistengegend, Weiche gross: brutto, grob, Gros, arg, fürchterlich grouping: Gruppierung, Willkürlich schwankende Rillensteigung, Gruppierend grovelling: kriechen, kriecherisch, unterwürfig grow: wachsen, wächst, wachst, wachse, werden, anwachsen, wachsen an, vorkommen, wächst an, wachst an, wachse an growing: wachsend, anwachsend grown: gewachsen, angewachsen grows: wächst, wächst an guard: Wache, Garde, Wächter, bewachen, behüten, schützen, Schaffner, Aufseher, Gardist, hüten, Kondukteur
Volpone; or, The Fox guards: abwarten, warten guess: raten, Vermutung, erraten, vermuten, Mutmaßung, enträtseln, voraussetzen, Schätzung, schätzen guest: Gast, Besucher, Gäste, Tischgast, Logiergast, Hausgast, Eingeladene, Besuch guilty: schuldig, schuldbewusst gull: Möwe, Seemöwe gums: Zahnfleisch, Gummis guts: Eingeweide h: Wasserstoff, h, Hydrogenium, Std ha: prevailing opinion, ha habit: Gewohnheit, Angewohnheit, Gebrauch, Kutte, Gewand, Gepflogenheit, Usus, Anwendung, Kirchengewand, Verwendung, Benutzung habitual: gewohnheitsmäßig, gewohnt, habituell, gewohnte hail: Hagel, hageln, anreden, anrufen, ansprechen halves: halbiert, Hälften handed: reichte, dargereicht handkerchief: Taschentuch, Schnupftuch handkerchiefs: Taschentücher, das Taschentuch handling: Handhabung, Behandlung, Umschlag, Bedienung handsome: hübsch, gutaussehend, schön, stattlich, ansehnlich, fiffig, gescheit, geschickt, schlau, gut aussehend, pfiffig hang: hängen, aufhängen, erhängen, henken, anhängen hanged: aufgehängt, gehängt hanging: Hängen, Hängend hangings: Wandbehang haphazard: planlos, zufällig, aufs Geratewohl, auf gut Glück happiest: glücklichste happily: glücklicherweise, glücklich, erfreulicherweise, fröhlich hark: horchen harlot: Hure, Dirne harper: Harfner harsh: herb, rau, barsch, adstringierend, grob, hart, unwirsch, brummig, brutal, zusammenziehend, schroff hart: Hirsch haste: Eile, Hast, Geschwindigkeit hastily: hastig, eilig, schnell, vorschnell, rasch, geschwind hat: Hut, der Hut, Hütchen hate: hassen, Hass, Feindschaft hath: hat hatred: Hass haughty: hochmütig, stolz, gönnerhaft, überheblich, selbstgefällig, hoffärtig,
herablassend, anmaßend, geringschätzig, geringschätzend, aufgebläht haven: Hafen heads: Köpfe healed: geheilt, heiltet, heilten, heilte, heiltest, abgeheilt heap: Haufen, Menge, Stapel, Häufen, Überschütten, Überhäufen, Stoß, Häufung, Ansammlung, Masse, Aufstapeln hearers: Hörer hearing: hörend, Gehör, Hören, Anhörung, Hearing, Gehörsinn, Gesetzhörung, erfahrend, vernehmend hearse: Leichenwagen, Bestattungswagen, Leichenauto, Trauerwagen heartily: herzlich heartless: herzlos hearty: herzlich, herzhaft, freundschaftlich, schön, entgegenkommend, freundlich, sympathisch, wohlwollend, warm, heiß, liebenswürdig heat: Hitze, Wärme, heizen, Glut, erhitzen, erwärmen, Inbrunst, Feuer, Hitzigkeit, Läufigkeit, Brunst heaven: Himmel, Himmelreich heed: Beachtung, beachten heedless: achtlos, unachtsam height: Höhe, Größe, Gipfel, Anhöhe, Ausmaß heighten: erhöhen, erhöht, erhöhst, erhöhe, aufhöhen, übertreiben, steigern, erheben, dick auftragen heightened: erhöhtet, erhöhtest, erhöhten, erhöhte, erhöht heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene hell: Hölle, Inferno, Finsternis, Dschehenna helped: half, geholfen helping: Helfend, Portion hence: deshalb, daher, ab jetzt, auf diese Weise, daraus henry: Henry hercules: Herkules herd: Herde herds: Herden hereafter: Jenseits, danach, Paradies, nachher, Himmel, Firmament, Ewigkeit heresy: Ketzerei, Häresie, Irrlehre, Irrglaube heretofore: bis jetzt, vordem hermaphrodite: Zwitter, Hermaphrodit, Hermaphroditisch hernia: Bruch, Hernie, Hernia, Bandscheibenvorfall, Leistenbruch heroic: Heroisch, heldenhaft, kühn,
Ben Jonson mutig, unerschrocken, tapfer, stolz, stattlich, stark, mannhaft, wagemutig herrings: Heringe hers: ihr, ihre, ihrer, ihres hid: verstecktet, verstecktest, versteckten, versteckte, verheimlichtet, verhehlten, verhehlte, verhehltest, verhehltet, verheimlichte, verheimlichten hide: verstecken, verstecke, versteckst, versteckt, verbergen, Fell, verhehlen, verheimlichen, verhehle, bergen, verhehlst highest: höchste hinder: hindern, behindern, hindere, hinderst, hindert, behinderst, behindre, behindert, behindere, verhindern, erschweren hinge: Scharnier, Gelenk, Angel, abhängen, Haspe, Gelenkband hinges: Scharniere hire: mieten, mietet, mietest, miete, heuern, dingen, heuerst, heuere, dinge, heuert, dingst historic: historisch historical: historisch, geschichtlich hit: schlagen, treffen, Schlager, Treffer, hauen, getroffen, Hit, schlag, Klapper, Wut, klopfen hither: hierher, nach hier, hierhin, hüben hits: trifft, schlager ho: halt hoarse: heiser hoe: hacke, hacken, Schaufel holding: haltend, halten, Besitz, Abhalten holds: schiffsräume, schiffsbäuche hole: Loch, Delle, Vertiefung, Bohrung, Defektelektron, Graben holy: heilig honest: ehrlich, aufrichtig, anständig, redlich, bieder, rechtschaffen, fidel, honett, ehrenwerte, brav honesty: Ehrlichkeit, Redlichkeit, Aufrichtigkeit honey: Honig, der Honig honour: Ehre, ehren, beehren, verehren, Ehrung, Gewinn, Ehrerbietung erweisen, achten, hochachten, Aufwendung, huldigen honourable: ehrenwert, ansehnlich, respektabel, rechtschaffen, honorabel, ehrwürdig, ehrenvoll, ehrenhaft, aufrichtig, achtenswert, achtbar honoured: geehrt, verehrt honours: Ehren, Achten, Erweisen der Ehre hood: Kapuze, Haube, Kappe, Verdeck, Umschlag, Bedeckung,
Decke, Deckel, die Kapuze, Rauchkappe, Motorhaube hook: Haken, anhaken, Ecke, Spange, häkeln, Agraffe, Eckstoß, der Haken, Angelhaken, anhängen, Angel hoped: hoffte, gehofft, hofften, hofftest, hofftet hopeful: Hoffnungsvoll hopes: hofft hoping: hoffend horn: Horn, Hupe, Signalhorn, Hörnchen horned: gehörnt horns: Hörner, Geweih horrid: schrecklich, fürchterlich, entsetzlich, grauenvoll horror: Gräuel, Abscheu, Horror, Schrecken, Spinnkopf, Spuck hospitably: gastfreundlich hourly: stündlich housed: bewohnt household: Haushalt howsoever: wie auch immer hum: Summen, brummen humbled: gedemütigt, demütigte, demütigt, bescheiden humbly: demütig, bescheiden humid: feucht humorous: humorvoll, humoristisch, lustig humour: Humor, Stimmung, Laune, Spaß, Narrheit humours: humore hung: gehangen hungry: hungrig huntress: Jägerin hurriedly: eilig hurt: verletzen, schmerzen, schaden, verwunden, sichverwunden, jemandem Schmerzen zufügen, wehe tun, Schmerz tun, Schmähung, schädigen, Schmerz verursachen hurts: verletzt hyaena: Hyäne ideal: Ideal, vorbildlich, Wunschbild, musterhaft, Musterbild, ausgesucht, Hochziel ideals: Ideale identified: identifiziert, identifiziertet, identifiziertest, identifizierten, identifizierte identify: identifizieren, identifiziert, identifiziere, identifizierst, legitimieren, sich mit etwas identifizieren identifying: identifizierend, Identifizierung idle: faul, untätig, nutzlos, Leerlauf, nicht belegt, müßig, leerlaufen, freilaufen, träge, unbeschäftigt, arbeitsscheu ignorance: Unwissenheit, Unkenntnis
249 ignorant: unwissend, ungebildet, unkundig, untauglich, ungeübt, unentwickelt, unberechtigt, ungelehrt, unterentwickelt ill: krank, übel, schlecht, schlimm illuminate: illuminieren, erleuchten, erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, beleuchten, anstrahlen illustrate: illustrieren, illustrierst, illustriere, veranschaulichen, illustriert, veranschauliche, veranschaulichst, veranschaulicht, bebildern, bebildert, bebilderst illustrious: illuster, berühmt, erlaucht, weltberühmt imaginative: phantasiereich, einfallsreich, erfinderisch, phantasievoll imagine: sich einbilden, sich vorstellen, erdichten imitate: nachahmen, imitieren, imitierst, imitiert, imitiere, nachmachen, vervielfältigen, nachbilden, inmitieren, kopieren imitation: Nachahmung, Imitation, Fälschung, Nachgemacht imitator: Nachahmer, Imitator, Nachfolger, Verfälscher, Fälscher immediate: unverzüglich, unmittelbar, sofortig, direkt immediatly: sofort immodesty: Unbescheidenheit, Indiskretion immortal: Unsterblich, unvergänglich impartially: unparteiisch, parteilos impatience: Ungeduld impatient: ungeduldig, rastlos, ruhelos, rührig, steif, unruhig, zappelig, flatterhaft, unbeständig impertinent: unverschämt, frech, impertinent, flegelhaft, unmanierlich impious: pietätlos, gottlos impossibility: Unmöglichkeit impossible: Unmöglich, ausgeschlossen, unvereinbar, unverträlich, nichtausführbar, imaginär, hoffnungslos, aussichtslos impostor: Betrüger, Hochstapler imposture: der Schwindel, die Hochstapelei, der Gaunerstreich, der Betrug, Betrug, Hochstapelei impotence: Impotenz, Unfähigkeit, Machtlosigkeit impotent: unfähig, impotent, machtlos, zeugungsunfähig imprisonment: Gefangenschaft, Haft, Freiheitsstrafe, Gefängnisstrafe, Freiheitsentzug, Haftstrafe, Gewahrsam, Einsperren, Gefangennahme, Gefangenhaltung impropriety: Ungehörigkeit,
250 Unschicklichkeit, Ungezogenheit, Ungebührlichkeit, Unanständigkeit, Sauerei, Grobheit imprudently: unklug impudence: Frechheit, Unverschämtheit, Unverschämt sein, Indiskretion, Impertinenz impudent: unverschämt, frech, dreist imputation: Beschuldigung, Verdächtigung, Unterstellung, Anklage, Anschuldigung impute: zuschreiben, unterstellen, schreibe zu, insinuieren, zustellen, schreiben zu, schreibt zu, schreibst zu inaccurate: ungenau, unrichtig, fehlerhaft, falsch, verkehrt, verschmitzt, nicht sorgfältig inactive: inaktiv, untätig, apathisch, lethargisch inactivity: Untätigkeit, Inaktivität, Ruhestand incantation: Beschwörung incensed: erzürnen, weihrauch, wütend, duft inches: Zoll incidentally: übrigens, zufällig incite: aufhetzen, hetze auf, hetzen auf, hetzt auf, anspornen, sporne an, aufreizen, spornt an, spornst an, spornen an, aufwiegeln inclosed: schloß ein included: schloß ein, schloßt ein, eingeschlossen, schlossest ein, schlossen ein, enthielt, enthalten, enthieltet, enthielten, enthieltest, einbezogen includes: schließt ein, enthält, bezieht ein inconsistently: unbeständig, unvereinbar, inkonsequent, widersprechende incontinence: Inkontinenz, Unmäßigkeit incorporating: aufnehmend incurable: unheilbar indefatigable: unermüdlich, andauernd, unverdrossen, ununterbrochen, unablässig, ständig, rastlos, kontinuierlich, konstant, fortwährend, emsig indian: Indisch, Inder, Indianer, Indianisch, Inderin, Indianerin indicates: zeigt, zeigt an, weist hin, indiziert indignation: Empörung, Entrüstung, Ärger indiscretion: Indiskretion, Indeskretion indiscriminate: wahllos, unterschiedslos, unüberlegt induced: induziert, induzierten,
Volpone; or, The Fox induziertest, induzierte, induziertet, veranlaßt, veranlaßte, veranlaßten, veranlaßtet, veranlaßtest inestimable: unschätzbar inexhaustible: unerschöpflich infamy: Ehrlosigkeit, Verrufenheit infancy: Kindheit, Kindesalter, Minderjährigkeit, Säuglingsalter infant: Kind, Säugling, Kleinkind, Ding, Baby, Kleines Kind infected: infiziert, stecktet an, stecktest an, steckten an, steckte an, infiziertet, infiziertest, infizierten, infizierte, angesteckt, entzündet infection: Infektion, Ansteckung, Entzündung, Verseuchung, Infekt infer: folgern, folgre, folgere, folgerst, folgert, schließen inflame: entflammen, entflamme, entflammst, entflammt inform: informieren, informiert, informierst, informiere, mitteilen, verkünden, benachrichtigen, benachrichten, Auskunft geben, ankündigen, angeben ingenious: genial, erfinderisch, ausgeklügelt, sinnreich, geistreich, klug, tüchtig, geschult, geübt, gewandt, handlich ingenuous: unbefangen, offen ingenuously: offene, unbefangen, naiv ingredients: Bestandteile, Zutaten injury: Verletzung, Wunde, Verwundung, Schädigung, Beschädigung, Blessur, die Verletzung, Benachteiligung injustice: Ungerechtigkeit, Unrecht, Unrechtfertigkeit ink: Tinte, Druckfarbe, mit Tinte befeuchten, Farbe, Einfärben inner: innerlich, inwendig, innere, intern, seelisch innocence: Unschuld, Gutgläubigkeit, Arglosigkeit, Einfachheit, Einfalt, Kindlichkeit, Schlichtheit, Unverdorbenheit, Naivität innocent: Unschuldig, harmlos, arglos, schuldlos, gutartig innocently: unschuldig inquiry: Erkundigung, Anfrage, Nachfrage, Abfrage, Umfrage, Enquete, Nachforschung, Erhebung, Ermittlung, Rundfrage, Untersuchung inscribed: beschrifteten, beschriftet, beschriftete, beschriftetest, beschriftetet insert: einfügen, Einsatz, einsetzen, einlegen, Einlage, einrücken, Beifügung, einwerfen, einschalten,
inserieren, stecken insight: Einblick, Einsicht, Gedanke insolence: Frechheit, Unverschämtheit insolent: unverschämt, frech, ungeschlacht, tölpelhaft, überheblich, unbescheiden, ungehobelt, täppisch, ungeschickt, klobig, ungeschliffen inspired: inspirierte, inspiriertet, gab ein, gaben ein, gabt ein, inspirierten, inspiriert, inspiriertest, eingegeben, gabst ein, begeistert instance: Instanz, Beispiel, Fall instant: Augenblick, Moment, sofortig instantaneously: unverzüglich instantly: sofort, sogleich, gleich, augenblicklich instruct: unterrichten, anweisen, unterrichtest, unterrichte, weist an, weisen an, weise an, unterrichtet, einweisen, weise ein, instruieren instruction: Instruktion, Anweisung, Belehrung, Unterricht, Weisung, Auftrag, Anleitung, Kurs, Verhaltungsbefehl, Lehre, Anordnung instructions: Anleitungen, Anweisungen, Anleitung instructor: Lehrer, Ausbilder, Instrukteur instrument: Instrument, Werkzeug, Gerät, Urkunde instruments: Instrumente insufficient: ungenügend, unzureichend, unzulänglich, nicht ausreichend intend: beabsichtigen, beabsichtige, beabsichtigst, beabsichtigt, vorhaben, hast vor, habt vor, haben vor, habe vor, hab vor, bezwecken intended: beabsichtigt, beabsichtigte, beabsichtigten, beabsichtigtest, beabsichtigtet, hattet vor, hatte vor, hattest vor, vorgehabt, hatten vor, geplant intentional: absichtlich, vorsätzlich, gesonnen, gesinnt intercepted: abgefangen, aufgefangen, fing ab, fingen ab, fingst ab, fingt ab, hörte ab, unterschlagen, hörtet ab, hörten ab, abgehört interchange: Austausch, austauschen, vertauschen, auswechseln, umtauschen, verwechseln interfere: eingreifen, sich einmischen, bemühen interludes: Zwischenspiele interpretation: Auslegung, Interpretation, Deutung, Erklärende
Ben Jonson Auslegung, Darlegung, Erklärung, Ausdeutung, Erläuterung, Erörterung interpreted: interpretiertet, interpretiertest, interpretierten, interpretierte, interpretiert, dolmetschtest, gedolmetscht, dolmetschtet, dolmetschten, dolmetschte, deutete interpreter: Dolmetscher, Interpret, Interpreter, Übersetzer, Darstellerin, Übersetzerin, Interpretin, Darsteller, Erklärer interpreters: Dolmetscher intimately: genau, gründlich, intim, vertraulich intolerable: unerträglich, intolerabel, untragbar intricate: kompliziert, verwickelt introducing: vorstellend, einführend, einleitend, einbringend introduction: Einführung, Einleitung, Exposition, Einreichung, Einfühurngszeit invades: dringt ein, fällt ein invading: einfallend, eindringend, hereinplatzen, hineinplatzen invective: Schmährede, Schimpfend, Schimpfwort invectives: Schimpfreden invent: erfinden, erfinde, erfindest, erfindet, ausdenken, denke aus, denken aus, denkst aus, denkt aus, ersinnen, planen invention: Erfindung, Entdeckung, Fund inventive: erfinderisch, einfallsreich, schöpferisch inventiveness: Ideenreichtum inventory: Inventar, Inventur, Bestandsverzeichnis, Bestandsaufnahme, Vorräte inverted: umgekehrt, verkehrt invite: einladen, ladet ein, laden ein, lädst ein, lade ein, bitten, auffordern, engagieren invited: lud ein, ludst ein, luden ein, eingeladen, ludet ein involves: verwickelt inward: innerlich, inner, innere, seelisch, nach innen, inwendig, innen, hinein, intern irish: irisch, Irländisch iron: Eisen, Bügeln, Eisern, Bügeleisen, Plätten, Aus eisen, Glätten, Plätteisen, Glattbügeln, Ausbügeln irresponsible: unverantwortlich, verantwortungslos irritable: reizbar, gereizt, ärgerlich, auffahrend irritation: Reizung, Ärger, Irritation,
Ärgernis, Verärgerung, Störung, Ergernis, Ergernisse, Gereiztheit italian: Italienisch, Italiener, italienische, Italienerin italians: Italiener italy: Italien itching: Juckreiz, Juckend, Jucken i've: Ich habe ivory: Elfenbein, Elfenbeinern, Aus Elfenbein, Elfenbeinartig jacks: Bindertyp bei englischen Walmen, Steckdosen, Wagenheber jail: Gefängnis, Kerker, einsperren jealous: eifersüchtig, mißgünstig jealousy: Eifersucht, Neid, Mißgunst jest: scherzen, spaßen jester: Hanswurst, Spaßmacher, Harlekin jewel: Juwel, Edelstein, Kleinod, Kostbarkeit, Gemme jewels: Juwelen jewry: Judentum jews: Juden jig: Spannvorrichtung jog: rütteln, joggen, traben, trotten joke: Scherz, Spaß, Witz, scherzen, Jux, Streich, Täuschung, spaßen, Späßchen, Ulk, Keckheit jones: die Sucht, das Heroin joseph: Josef jot: Jota, Pünktchen, Körnchen, Fünkchen, das Pünktchen, notieren journey: Reise, Fahrt, Tour, Überfahrt, Seereise, Passage, Fußwanderung jovial: gemütlich, heiter jovially: jovial, gemütlich joy: Freude, Genuß, Wonne joyful: freudig, erfreulich judge: Richter, beurteilen, urteilen, richten, Preisrichter judged: geurteilt judgment: Urteil, Gericht, Spruch, Entscheidung, Gutachten judgments: Urteile judicious: vernünftig, umsichtig, urteilsfähig juggler: Jongleur juggling: Jonglierend, Jonglieren juice: Saft, der Saft jump: Sprung, springen, Absprung, Hindernis, Steigung, überspringen junior: junior, jünger, Jüngste, untergeordnet justice: Gerechtigkeit, Justiz, Recht justify: rechtfertigen, rechtfertigst, rechtfertigt, rechtfertige, ausrichten, begründen, verantworten, justieren justly: mit Recht, zu Recht, richtig, gerechterweise, berechtigt juxtaposition: Nebeneinanderstellung
251 keeps: behält, bewahrt auf, bewahrt, hütet, behütet, hält auf keys: Tasten, Schlüssel kidnapped: entführten, entführt, entführtest, entführte, entführtet kill: töten, ermorden, umbringen, fertigmachen, erledigen killed: getötet, abgeschossen, gelöscht kills: tötet kindness: Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit, Güte, Wohlwollen kinds: Arten kings: Könige kinship: Verwandtschaft, Nahe Verwandtschaft kinsman: Blutsverwandte, Verwandter, der Verwandte, Ein Verwandter kiss: Kuss, küssen, der Kuss kisses: küsse knave: Schurke knaves: Schufte, Schurken kneel: knien, kniest, kniet, auf die knieen gehen, knielen knight: Ritter, Springer, Pferd knighthood: Rittertum, Ritterwesen knights: Ritter knit: stricken knock: klopfen, schlag, anklopfen, schlagen, Anschlag knocking: Klopfen, Klopfend knocks: klopft knot: Knoten, Knutt, Knüpfen, Knäuel, Wickel, Strenges Garn, Schlinge, Laufknoten, Knorren knots: Knotet, Stutzer, Dutte, Astlöcher, Knoten knowing: wissend, kennend laborious: mühsam, viel Arbeit erfordernd, mühselig, arbeitsam laboured: gearbeitet, gezwungen, mühsam, schwer, schwerfällig, steif, forciert labyrinth: Labyrinth lad: Junge, Bursche, Knabe, Bengel, Flegel, Frechdachs, Gauner, Jüngling, Junker, Lausbube, Lausejunge ladies: Damen ladyship: Eure Durchlaucht, Gräfin, Weibliches Gegenstück zu Lordship laid: legtet, legte, legtest, legten, gelegt lain: gelegen lame: Lahm, hinkend, träge, verkrüppelt, verstümmelt, lähmen lamely: lahm lampoon: Schmähschrift, Schandschrift lampooned: verspottete
252 landing: Landung, Absatz, Treppenabsatz, Flur, Fallen, Anlegen, Stürzen, Während der Landung aufsetzen languish: schmachten, schmachte, schmachtest, schmachtet, verkümmern, dahinsiechen largeness: Größe lascivious: lüstern, wollüstig lastly: zuletzt, schließlich, zum Schluß lately: kürzlich, letztlich, neuerdings, neulich latest: letzte, späteste, nagelneu latin: Latein, Lateinisch, Römisch laugh: lachen, lache, grinsen, schallen, lächeln, kichern, glucksen laughing: lachend, lachen, gekicher, lacher, gelächter, kichern laughter: Gelächter, Lachen, Lächeln, Lache, Grinsen laureate: Laureat laurel: Lorbeer, Lorbeerbaum, mit Lorbeeren Schmücken lavish: verschwenderisch, freigebig laws: Gesetze lawyer: Rechtsanwalt, Jurist, Advokat, Anwalt, Rechtsgelehrter lawyers: Anwälte, Rechtsanwälte laying: Legend, Eierlegen, Legen lazaretto: das Seuchenkrankenhaus leaders: Chefs, Leiter leaf: Blatt leap: Sprung, springen learned: gelernt, lernte, lerntet, lerntest, lernten, gelehrt, gebildet, lernen, gesittet, erlerntest, erlernten learnedly: gelehrt learning: Lernend, Lernen, Gelehrtheit, Aneignen, erlernend, Kenntnis, Sachverstand, Anlernen, Wissen least: geringste, wenigste, kleinste, am wenigsten, wenigst leather: Leder, Ledern, Putzen, das Leder leaves: verläßt, Blätter, überläßt, läßt zurück, bricht auf, baumblatt, Laub, blättchen, Blatt lees: Bodensatz, Bodensätze leg: Bein, Keule, Pfote, Unterschenkel, Gebeine, Zweig, Knochen, Verlängerung einer Ecke legacies: Vermächtnisse leges: Beine, Gesetz legs: Beine lend: leihen, leihe, leihst, leiht, verleihen, verleiht, verleihst, verleihe, borgen, borgt, borgst length: Länge, Umfang lengthy: langatmig, langwierig, länger, sehr lang
Volpone; or, The Fox lesser: geringer, kleiner, weniger lest: dass nicht, damit nicht lets: läßt, vermietet lettering: Beschriftung lettres: Briefe lettuce: Kopfsalat, Salat, Lattich, Grüner Salat, Salatpflanze, Salatköpfe, Salatkopf, der Salat levelled: beglichen, abgeflachte, ausgeglichen, nivellierd lewd: unzüchtig, ausgelassen, unflätig, lüstern lewdness: Geilheit libel: Beleidigung liberal: liberal, Liberale, Freiheitlich, freisinnig, großzügig liberally: liberal liberty: Freiheit libidinous: triebhaft, libidinös licence: Lizenz, Erlaubnis, Genehmigung, Gewerbeschein, Zulassung, Schankkonzession, Lizensrecht license: Lizenz, Erlaubnis, lizenzieren, Gewerbeschein, erlauben, Genehmigung licentious: zügellos, unzüchtig, unbändig lick: lecken lie: liegen, lügen, lüge, fabulieren, Unwahrkeit, Täuschung, Schwindelei, Schummelei, Lage, Irreführung, gelegen sein lies: liegt lifelike: naturgetreu, lebensecht lifts: hebt lightly: leicht lightness: Helligkeit, Leichtigkeit, Leichtheit, Luftigkeit lightning: Blitz, Himmelsfeuer, Wetterleuchten liked: gemocht, beliebt likelihood: Wahrscheinlichkeit likewise: ebenfalls, gleichfalls, ebenso, gleichermaßen, gleich, desgleichen, auch, ähnlich lilies: Lilien limber: biegsam limbs: Glieder, Gliedmaßen, Teil, Glied lips: Lippen liquor: Spirituosen, Alkohol, Schnapps, Alkoholisches Getränk literal: Wörtlich, buchstäblich, eigentlich literally: buchstäblich, wörtlich literary: literarisch lived: lebtet, lebtest, gelebt, lebten, lebte, wohntest, wohnten, gewohnt, wohnte, wohntet, haustet liver: Leber, die Leber loathed: verabscheut, verabscheute,
verabscheuten, verabscheutest, verabscheutet lock: Schloss, schleuse, zuschließen, abschließen, schließen, sperren, verschließen, Verschluss, Sperre, verriegeln, Türschloß locust: Heuschrecke, Grashüpfer lodge: beherbergen, einreichen, unterbringen, einquartieren, Häuschen, wohnen, hausen, Hütte, leben, Loge, akkomodieren lodging: Unterkunft, Bleibe, Beherbergung, Unterbringung, Wohnung, Mitbewohnung logically: logisch loins: Niere, Lende lombard: Langobarde, Langobarden, Lombard longer: Länger loose: lose, locker, los, beweglich, unverpackt, verlieren, nicht fest, weit loosens: lockert lords: Herren lore: Kunde, Überlieferung lose: verlieren, verlierst, verliert, verliere, abhandenkommen, verlegen, verlorengehen, abhanden kommen, wegschaffen, verloren gehen, verschleppen loth: abgeneigt, unwillig loud: laut, lautstark, geräuschvoll, schreiend, lärmend, lärmig louder: Lauter lovable: liebenswert lovely: Lieblich, reizend, hübsch, schön, entzückend, hold, anmutig, allerliebst, herrlich, lieb, niedlich lover: Liebhaber, Geliebte, Freier lovers: Geliebte loves: liebt lowest: unterst, unterste lowly: niedrig, bescheiden, unten luckily: glücklicherweise ludicrous: lächerlich, albern lurk: lauern lust: Wollust, Lust, Passion, Begierde, Leidenschaft, gier, Genußsucht, Wonne, Geilheit, Sinnlichkeit, Hingebung lusty: rüstig, kräftig lying: Liegend, Verlogen, Lügnerisch, fraudulös, betrügerisch, trügerisch, unzuverlässig, lügenhaft lyric: lyrisch, Lyrik, Text, Songtext, Liedtext, gefühlvoll, Dichtung lyrical: lyrisch, gefühlvoll, schwärmerisch lyrics: Lyrik, Liedtext, Text mad: wahnsinnig, verrückt, toll, irre, böse madam: gnädige Frau, Frau
Ben Jonson magazines: Zeitschriften, Zeitungen, Blätter, Magazine magistrates: Einzelrichter, Friedensrichter magnetic: magnetisch magnificent: großartig, herrlich, prächtig, grandios, ausgezeichnet magnifico: Grande maintain: erhalten, erhalte, erhältst, erhaltet, wahren, beibehalten, unterhalten, behalte bei, behältst bei, behaltet bei, warten maintenance: Instandhaltung, Wartung, Pflege, Unterhalt, Erhaltung, Versorgung, Instandsetzung, Beköstigung, Handhabung, Wahrung, Verwaltung majesty: Majestät, Hoheit, Exzellenz, Erlaucht, Eminenz maker: Hersteller, Schöpfer, Macher mal: miß malady: Krankheit malice: Arglist, Bosheit, gehässige Bemerkung, Zorn, Wut, Verachtung, Stichelei, Sarkasmus, Grimm, Gehässigkeit, Bösartigkeit malicious: arglistig, boshaft, böswillig, hämisch, tückisch, bösartig, maliziös, heimtückisch, giftig, unhold, übel maliciously: boshaft malign: verleumden, unheilvoll, verleumdet, lästern, verleumdest, verleumde malignant: bösartig, maligne, heimtückisch manhood: Männlichkeit, Mannesalter manifest: manifest, Offenkundig, manifestieren, offenbar, offensichtlich manifestations: Kundgebungen manifold: vielfältig, Mannigfaltig, divers, mannigfach, Sammelrohr, verschiedenartig, Verteiler mankind: Menschheit manner: Weise, Art, Manier, Art und Weise, Auftreten manners: Umgangsformen, Sitten, Manieren, Weisen, Benehmen, Kinderstube manuscript: Manuskript, Handschrift margin: Rand, Spielraum, Randlinie, Marge marked: markiert, merklich, gekennzeichnet marks: Markiert marrow: Mark, Knochenmark, Kern marry: heiraten, heiratet, heiratest, heirate, sich verheiraten, sich vermählen, in den Ehestand treten, sich verehelichen
mars: der rote Planet, der Mars martial: kriegerisch martyr: Märtyrer marvel: Wunder, staunen, Wunderding, sich wundern, erstaunen mary: Marie masque: Maskenspiel masques: Maskenspiele mass: masse, Messe, Menge, Gottesdienst, Haufen, Stapel, Dienst massacre: Massakrieren, Massaker, Blutbad master: Meister, Maestro, Herr, Magister, Master, beherrschen, Gebieter, Wirt, Druckvorlage, Lehrer, erlernen masters: Meister matched: angepaßt mate: Partner, schachmatt materials: Materialien maturing: reifend maze: Labyrinth, Irrgarten meagre: mager meal: Mahlzeit, Essen, Mehl, Mahl, Graupe, Speise, Fraß meaning: Bedeutung, Sinn, Tendenz, Wert, Meinung, Plan, Inhalt, Bezeichnung, Verstand, Tragweite, Wichigkeit meanings: Bedeutungen meant: gemeint, bedeutete meat: Fleisch, Braten, das Fleisch meats: Aufschnitt, Fleischwaren mechanical: mechanisch, maschinell, technisch, werkzeuglich medicine: Medizin, Arznei, Medikament, Arzneimittel, Heilmittel melancholia: Schwermut, Melancholie, die Schwermut, die Melancholie, der Trübsinn melancholy: Schwermut, Melancholie, wehmütig, Trübsinn, Wehmut, schwermütig, melancholisch, Traurigkeit, trübsinnig, Tiefsinn melons: Melonen melting: Schmelzen, schmelzend, Tauwetter, Abtauen melts: schmilzt memoir: Denkschrift, Gedenkschrift memoirs: Memoiren, Erinnerungen, Denkschriften, Lebenserinnerungen memorably: denkwürdig memorial: Denkmal, Mahnmal mend: reparieren, flicken, ausbessern, wiederherstellen mends: Besserungen, repariert, verbessert mental: geistig, seelisch, mental mention: Erwähnung, nennen,
253 erwähnen, ausschreiben, bekanntgeben, benennen, mitteilen, Meldung machen von, titulieren, erklären, informieren mentioned: erwähnt mercenary: Söldner, Mietling, gewinnsüchtig, geldgierig merchant: Kaufmann, Händler merchants: Kaufleute mercy: Barmherzigkeit, Gnade, Mitleid, Nachsicht mere: Bloß, Nur, Rein meridian: Meridian merit: Verdienst, verdienen, Wert, Würde, Verdienste, Geltung, Verdienstlichkeit merited: verdiente merits: verdienste, Bezüge mermaid: Nixe, Meerjungfrau, Meerweib, Wassernixe, Seejungfrau, Seejungfer merry: fröhlich, lustig, vergnügt, heiter, wohlgemut messages: Meldungen metal: Metall, Metallisch, das Metall, metallen, Dose, Büchse, Blech, Konserve metamorphosed: umgestaltet metaphors: Metaphern meteors: Meteore metropolis: Hauptstadt, Metropole migrated: wandertet, wanderte, wanderten, wandertest, gewandert, wandertet ab, wandertest ab, abgewandert, wanderten ab, wanderte ab milk: Milch, Melken, die Milch mills: Mühlen mimic: mimisch, nachmachen, nachahmen, Immitieren mimicry: Nachahmung, Mimikry mindful: aufmerksam, eingedenk, im Gedachten minds: Gemüter mine: Bergwerk, meiner, Grube, Mine, meines, mein, Zeche, meine, der meine, verminen, die meine mining: Bergbau, Bergarbeit, Grubenarbeit minor: geringer, kleiner, Minderjährige, unbedeutend, Geringfügig, Nebenfach, Unmündige minute: Minute, winzig, die Minute miracle: Wunder, Wundertat, Mirakel, Mysterium miraculous: übernatürlich, mirakulös, wunderbar, wundertätig mirth: Heiterkeit, die Fröhlichkeit, Freude misanthropic: menschenfeindlich mischance: der Unfall, Unfall,
254 Unglücklich Zufall, das Missgeschick mischief: Unfug, Unheil, Schaden, Unartigkeit, Dummejungenstreiche, Jungenstreich, Schelmenstreich, Ungezogenheit, Schalkhaftigkeit mischiefs: Unheil miserable: elend, jämmerlich, erbärmlich, miserabel, schlecht, unglücklich, traurig, arm, gräßlich, böse, unpäßlich misrepresented: verdreht, verdrehtet, verdrehtest, verdrehte, verdrehten mist: Nebel, Dunst, Dampf, Qualm, Schleier mistake: Fehler, Irrtum, Versehen, Fehlgriff, Missverständnis, Schnitzer, daneben sein, Fehlschuß, Fehlschläge, Fehlschlag, Mißerfolg mistress: Herrin, Gebieterin, Geliebte, Mätresse, Freundin, Geliebter, Freund, Liebchen, Liebhaber, Liebste, Meisterin misty: neblig, dunstig, verschwommen, nebelig, diesig, trüb, vage, unklar, unbestimmt, trübe, nebelhaft mock: verspotten, verspottet, spotten, verspottest, verspotte, spottet, spotte, spottest, foppen, äffen, nachahmen mode: Modus, Art, Mode, Weise, Betriebsart, Art und Weise, Häufigster Wert, Manier, Form modelled: entworfen, geformt models: Modelle, Schnittmuster, Model von Gebrauchsobjekt modesty: Bescheidenheit, Anspruchslosheit, Diskretion, Genügsamkeit, Zurückgezogenheit modify: modifizieren, modifizierst, modifiziert, modifiziere, ändern, verändern, mäßigen, abwandeln moiety: Hälfte moist: feucht, beschlagen, feuchtkalt, klamm, naß monarch: Monarch, Herrscher, Gebieter, Herr, Hoheit, König, Majestät, Fürst monarchs: Monarchen monastery: Kloster, Klostergebäude, Männerkloster monster: Ungeheuer, Monstrum, Ungetüm, Unhold, Scheusal, Untier, Köter, Monster monstrous: ungeheuer, mißgestaltet, monströs, abscheulich, ungeheuerlich, riesig, widerlich, gräßlich, ekelerregend, abscheuerregend, grundhäßlich monument: Denkmal, Monument moods: Launen, Stimmungen
Volpone; or, The Fox moral: moralisch, sittlich, Moral moralist: der Tugendrichter, Moralist, der Moralist, Moralisten moralists: Moralisten, Tugendrichterinnen mortal: sterblich, tödlich mortifying: demütigend moths: Motten motion: Bewegung, Antrag, Resolution mouldy: schimmelig, verschimmelt, modrig, moderig, dumpfig, kahmig mount: montieren, besteigen, anbringen, ersteigen, erklimmen, erklettern, Berg, anpassen, adaptieren, aufstellen mountebank: der Marktschreier, Scharlatan, Quacksalber, Marktschreier, der Scharlatan, der Quacksalber mountebanks: Marktschreier mounts: Untersätze, montiert, beschlägt, Berge mouths: Münder moves: bewegt, Umzüge mule: Maultier, Maulesel multiplied: multipliziert, multiplizierte, multipliziertet, multipliziertest, multiplizierten, vervielfachte, vervielfachten, vervielfacht, vervielfachtet, vervielfältigt, vervielfältigte multitude: Menge, Vielzahl, von allem etwas, alles mögliche, Haufen, Stapel munificent: freigebig murder: mord, ermorden, umbringen, Mordtat, Execution, liquidation, verhunzen murderers: Mörder muse: Muse, grübeln, sinnen, träumen, brüten muses: grübelt, Musen musics: Musik musk: Moschus, Bisam muster: sich sammeln, Zusammentreiben, versammeln, sample, aufbringen, Appell mutability: Mutabilität, die Mutabilität, die Wandlungsfähigkeit, Mutationsfähigkeit, Veränderlichkeit, Wandelbarkeit, die Veränderlichkeit mystery: Geheimnis, Mysterium, Rätsel myth: Mythos, Mythus, Mythe named: genannt naming: Benennung napkin: Serviette, Mundtuch, Windel, Serviettchen narrates: erzählt
narrowly: eng, schmal, eingeengt, knapp, mit wenig Platz nation: Nation, Volk, Staat, Reich, Land nations: Nationen, Staaten, Länder, Völker nativity: Geburt natures: Naturen navel: Nabel, der Nabel nay: nein nearer: näher neat: ordentlich, sauber, gepflegt, reinlich, nett, hygienisch, sauber und rein, rein, aufgeräumt, adrett, geordnet necessity: Notwendigkeit, Not, Bedürfnis, Armut, Bedürftigkeit, Unglück, Seuche, Schicksalsschläge, Schicksalsschlag, Elend, Rückschläge neck: Hals, Nacken, Genick, ficken, miteinander schlafen, Liebe machen, Geschlechtsverkehr haben, sich lieben, bumsen, Ausschnitt needless: unnötig, überflüssig, bedürfnislos, entbehrlich, unnötigerweise, übrig needy: bedürftig, notleidend, hilfsbedürftig, unvermögend, bedürftige, arm neglect: vernachlässigen, Nachlässigkeit, unterlassen, versäumen, Vernachlässigung, Verwahrlosung, Unterlassung, Verzüge, Verzug, Versäumnis, Verleugnung neglected: vernachlässigt, verwahrlost, verwildert, ungepflegt, unversorgt, vernachlässigte, zerzaust negro: Neger, Farbige, Schwarze nephew: Neffe nerves: Nerven, Nervt nether: unter newly: neuerdings, neu, neulich niceness: Nettigkeit nimbly: flink nobility: Adel, Adelsstand noble: edel, Adlig, edelmütig, adelig, hehr, erhaben, stattlich, nobel noblemen: Adlige, Edelleute noblest: edelste nobly: edel, vornehm nods: nicken noise: Lärm, Geräusch, Rauschen, Krach, Umtrieb, Braus, Betrieb, Aufsehen, Aufruhr, Tumult, Andrang nook: Ecke, Schlupfwinkel, Eckchen norman: Normanne, normannisch nose: Nase, die Nase, Geruch, Geruchsnerv, Gerüche, Duft,
Ben Jonson Geruchssinn noses: Nasen nostril: Nasenloch, Nüster nostrils: Nasenlöcher notable: bemerkenswert, Standesperson, Beachtenswert, beträchtlich notary: Notar noted: berühmt, bekannt notes: die Mitschrift, Aufzeichnungen, Notizen, hinweise, effekte, der Anhang, anhang zur Bilanz, Anmerkungen, Anleihen, der Konzernanhang noting: merken, notierend notion: Begriff, Ahnung, Idee, Vorstellung, Auffassung, Denkweise, Verständnis, Gedanke, Gedächtnis notions: Ahnungen notorious: berüchtigt, notorisch, verrufen, aufsehenerregend, allbekannt, weitbekannt nought: Null novel: Roman, neu, neuartig numbness: Benommenheit, Erstarrung, Betäubung, Gefühllosigkeit o: Oxygenium, Sauerstoff oath: Eid, Schwur, Fluch object: Objekt, Gegenstand, Ding, widersprechen, protestieren, Ziel, bestreiten, Zweck objected: eingewandt obnoxious: anstößig, widerwärtig, widerlich, abstoßend, empörend, abscheulich obscure: dunkel, obskur, schmierig, schuftig, teuflisch, unbedeutend, unbekannt, veruntreuen, unheimlich, fragwürdig, unklar obscurity: Dunkelheit, Finsternis, Undeutlichkeit, Düsterheit obsequy: Trauerfeier observance: Beachtung, Befolgung, Einhaltung, Achtung, Verschonung, Schonung observation: Beobachtung, Anschauung, Bemerkung, Vermerk, Äußerung, Tadel, Observation, Interesse, Aufmerksamkeit, Ansicht, Beobachten observe: beobachten, beobachtest, beobachtet, beobachte, befolgen, wahrnehmen, betrachten, bemerken, feststellen, einhalten, entdecken observed: beobachtet, beobachtete, beobachtetest, beobachtetet, beobachteten, bemerktet, bemerkt, bemerktest, bemerkte, bemerkten obstinate: hartnäckig, starrsinnig, eigensinnig, starrköpfig, stur,
halsstarrig, trotzig, widerspenstig, widerhaarig, schwerhandhabbar, widersetzlich obstreperous: aufsässig, aufmüpfig occasion: Anlass, Gelegenheit, Veranlassung, Ereignis, Mal occasional: gelegentlich, okkasionell occurrence: Vorkommen, Auftreten, Begebenheit, Ereignis, Vorkommnis odd: ungerade, seltsam, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, befremdend, eigenartig, uneben oddity: Seltsamkeit, Kuriosität, Sonderbarkeit odds: Chancen, Ungleichheit ode: Ode, Lobgedicht odour: Geruch, Gestank, Hauch o'er: herüber, hinüber, über, übermäßig, vorbei offence: Beleidigung, Vergehen, Straftat, Delikt, Strafbare Handlung offended: beleidigt, beleidigtest, Beleidigte, beleidigtet, beleidigten, kränkte, kränktet, gekränkt, kränktest, kränkten, Verwundete offending: beleidigend, kränkend, schmerzend, schmerzhaft, schmerzlich, unverschämt offensive: offensiv, Anstößig, angreifend, beleidigend, abstoßend, aggressiv, widerwärtig, gewaltsam offered: angeboten, geboten offices: Büros, Ämter oils: Öl, Öle, Ölen, Ölfarbe, Schmieren, Erdölwert ointment: Salbe, Balsam ointments: Salben, Schmieröle, Schmiermittel oldest: alteste, senior, älteste omen: Vorbedeutung, Vorzeichen, Wahrsagung, Omen, Anzeichen onion: Zwiebel, die Zwiebel onions: Zwiebeln opening: öffnend, Öffnung, Eröffnung, aufmachend, Loch, aufschlagend, öffnen, Lichtung, eröffnend, Freigabe, Ausschalten openly: offen, öffentlich, aufrichtig, aus vollem Halse, aus voller Kehle, freimütig, geradeheraus, unverhohlen, rundheraus opiate: Opiat opiates: Opiate opinion: Meinung, Stellungnahme, Ansicht, Gutachten, Auffassung, Anschauung, Urteil, Standpunkt, Meinungsäußerung, Gutdünken, Glaube opinions: Meinungen opposed: entgegengesetzt, setzten entgegen, stellten gegenüber, setztest entgegen, setzte entgegen,
255 stellte gegenüber, gegenübergestellt, stelltest gegenüber, stelltet gegenüber, setztet entgegen oranges: Apfelsinen, die Apfelsinen orator: Redner, Sprecher ordinaries: Gewöhnlich organ: Orgel, Organ organs: Organe, Gedärm, Orgeln, Eingeweide orient: Orientieren, Ausrichten, orientiere, orientierst, Orientiert, Orient origin: Ursprung, Herkunft, Entstehung, Abstammung, Anfang, Quelle originality: Originalität, Ursprünglichkeit, Neuheit ornament: Verzierung, Verzieren, Zierat, Ornament, Zierde, Dekoration, Ausschmückung, Schmuck, Aufputzen, Ausputzen, Schmücken ours: unsere, unseres, das unsere, der unsere, unser ourselves: uns selbst, uns outdid: übertraft, übertrafen, übertraf, übertrafst outlast: überdauern, überdauere, überdauert, überdaure, überdauerst outward: äußerlich overburdened: überlastete overcomes: überwältigt, überwindet, übermannt, bewältigt overjoyed: überglücklich overthrow: umstoßen, umstürzen, stoßt um, stürzt um, stürzst um, stürzen um, stürzen, stürze um, stößt um, umwerfen, stoße um overwhelm: überschütten, überwältigen, überschüttest, überschütte, überwältige, überwältigt, überwältigst, überschüttet, überbürden, überladen, überhäufen owe: schulden, schulde, schuldest, schuldet, schuldig sein owed: geschuldet, schuldete, schuldeten, schuldetest, schuldetet owes: schuldet owner: Eigentümer, Inhaber, Besitzer, Besitzerin, Inhaberin, Lizenzinhaber, Eigentümerin ox: Ochse, Ochs, Rind oysters: Austern pace: Schritt, Gangart, Tempo, Galopp, gehen, bummeln, spazierengehen, wandeln, trödeln, schlendern, Schreiten pack: packen, einpacken, verpacken, Packung, Paket, Meute, Ballen, einwickeln, Rudel pagan: Heide, heidnisch
256 pain: Schmerz, Pein, Schmerzen, Qual, Kummer, Leid, Weh, Mühe painful: schmerzhaft, schmerzlich, peinlich pains: Sorgen painstaking: sorgfältig, minuziös, akkurat, ausführlich, detailliert, gewissenhaft, eingehend, fleißig, genau, peinlichgenau, haarfein painting: Gemälde, Bild, Malerei, Anstrich, Anstreichen, Malen, Bemalung, Färben, Darstellung pal: Kumpel, Genosse, Kamerad, Freund, Genossin, Freundin, Vertraute, Kompagnon, Kameradin, Macker palate: Gaumen, Gaumenbein, Gaumensegel palm: Palme, Handfläche, Handteller palpable: fühlbar, offensichtlich, greifbar, augenfällig palsy: Lähmung papers: Papiere, Papierkram paragraph: Absatz, Abschnitt, Paragraph, Alinea paragraphs: Paragraphen paramour: Geliebte parasite: Schmarotzer, Parasit, Profiteur parasites: Parasiten, Schmarotzer parcels: Pakete parchment: Pergament pardon: Verzeihung, Begnadigung, Vergebung, verzeihen, entschuldigen, amnestieren, Entschuldigung parent: Elternteil, Eltern paroxysm: Anfall parrots: Papageien partner: Teilhaber, Partner, Gesellschafter, Teilnehmer, Kompagnon pass: passieren, vergehen, vorübergehen, ablaufen, verbringen, reichen, Ausweis, überholen, Pass, bestehen, Passierschein passage: Durchgang, Passage, Korridor, Gang, Durchfahrt, Überfahrt, Flur, Passus, Kreuzungsstelle, Kreuzung, Mischung passages: Passagen, Überfahrten, Durchzüge passes: Ausweise, Karten passing: Übergang, Verfallen, Verstreichen, vorübergehend, überholen passion: Leidenschaft, Passion, Glut, Feuer, Inbrunst, Lust passionate: leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, passioniert, hemmungslos, eifrig,
Volpone; or, The Fox hingebungsvoll, enthusiastisch, begeistert, hitzköpfig, aufgeregt passions: Leidenschaften, Begeisterung, Inbrünste, Passionen pastor: Pfarrer, Pastor, Geistliche, Priester pastoral: geistlich patched: gelickt, ausgebesserd, aufgemöbeld path: Pfad, Weg, Steg, Fußweg, Bahn, Steig pathos: das Pathos, Pathos paths: Pfade patience: Geduld, Ausdauer patriots: Patrioten patron: Schirmherr, Gönner, Förderer, Mäzen, Patron, Vorgesetzte, Beschützer patronage: Schirmherrschaft, Patronat, Kundschaft, Kundenkreis, Gönnerschaft patrons: Arbeitgeber, Chefs, Schutzheiligen pause: Pause, pausieren, Unterbrechung, zögern pavement: Bürgersteig, Pflaster, Gehweg, Trottoir pavements: Gehwege paying: bezahlend, zahlend, entrichtend, auszahlend, lohnend, einträglich peacocks: Pfauhähne pearl: Perle, Perlen peck: picken, Küßchen, hacken peculiar: eigentümlich, eigenartig, seltsam, eigen, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, besondere, besonders, befremdend peculiarity: Eigenheit, Besonderheit, Eigentümlichkeit, Eigenartigkeit, Eigenart peculiarly: eigenartig, eigen pedantically: pedantisch peep: piepen, lauern, heimlich schauen, zwitschern, spionieren, piepsen, schnüffeln pen: Feder, Kugelschreiber, Verschlag, Stifte, Stift, Stall, Schreibstifte, Hütte penance: Buße, Prüfung, Versuchung, Sühnung, Sühne, Reue, Pönitenz, Genugtuung, Feuerprobe, Bussestrafe penniless: mittellos penning: Verfassend pension: Pension, Rente perceive: wahrnehmen, nehme wahr, nehmen wahr, nimmst wahr, nimm wahr, nehmt wahr, erblicken, gewahr werden, auffassen, erkennen, perzipieren peregrine: Wanderfalke
perfect: Perfekt, vollkommen, vollendet, ideal, einwandfrei, vervollkommnen, herausragend, vortrefflich, trefflich, top, sublim perfection: Vollkommenheit, Vollendung, Perfektion, Makellosigkeit, Keuschheit, Vortrefflichkeit, Anstand, Anständigkeit, Artigkeit, Ehrlichkeit, Fleckenlosigkeit perfections: Vollkommenheit perilously: gefährlich perish: umkommen, kommt um, kommst um, kommen um, komme um, untergehen, gehe unter, geht unter, gehen unter, zu Grunde gehen, gehst unter permanency: die Permanenz, Ständigkeit, die Dauerstellung, Dauerstellung, Dauerhaftigkeit permitting: genehmigen, erlaubend perpetual: ewig, fortwährend, endlos, zeitlebens, lebenslänglich, lebenslang, grenzenlos, entlos dauernd, auf Lebenszeit perpetually: endlos, unaufhörlich, ständig, fortwährende, dauernd, ewig perquisites: Nebeneinkünfte persecution: Verfolgung, Verfahren, Rechtsverfahren, gerichtliche Verfolgung persian: Persisch, Perser persist: beharren, beharrt, beharrst, beharre, bestehen, aushalten, andauern, sich eigensinnig in den Kopf setzen, verharren, trotzen persistent: beharrlich, ausdauernd, hartnäckig, anhaltend, beständig, persistent, ständig, zähe, unerschütterlich, sicher, standhaft personage: Persönlichkeit personality: Persönlichkeit, Charakter, Gemüt persons: Personen, Leute persuaded: überredete, überredetet, überredeten, überredet, überredetest, überzeugt, überzeugte, überzeugten, überzeugtest, überzeugtet perverse: pervers, verkehrt pestilence: Pest, Seuche pestilent: pestartig petulant: gereizt, mutwillig, kribbelig, übermütig, schelmisch, schalkhaft, quengelig, nörglerisch, launisch, ausgelassen, ärgerlich philosophy: Philosophie, Weltanschauung phrase: Ausdrücken, Formulieren, Phrase, Satz, Redewendung, Ausdruck, einkleiden, Passus,
Ben Jonson Klausel, Fügung, in Worte fassen physic: Abführmittel physician: Arzt, Doktor, Ärztin physicians: Ärzte piazza: Piazza, Platz, Veranda pictures: Bilder picturesqueness: Malerhaftigkeit pie: Torte, Pastete, Törtchen, Kuchen pieces: Stücke pied: bunt, scheckig, bunt gekleidet piety: Frömmigkeit, Pietät pike: Hecht, Spitze, Spieß, Pike piles: Haufen pilgrimage: Wallfahrt, Pilgerfahrt pill: Pille, Tablette pillow: Kopfkissen, Kissen, Polster, das Kissen pills: Pillen pined: befestigt pins: Spangen, Nadeln pious: fromm, gottesfürchtig pistol: Pistole, Spritze, Wehr, Waffe, Knarre, Flinte pitch: Pech, Tonhöhe, Wurf, Abstand, Neigung, Steigung, stampfen, Teilung, Ton, Teer, werfen piteous: kläglich pitiful: erbärmlich, mitleidig, jämmerlich, kläglich, jammervoll, miserabel, bedauernswert pity: Mitleid, Bemitleiden, Erbarmen, Schade, Mitleid haben, Sich erbarmen, Mitgefühl placed: platziert placing: Platzierung, platzierend plagiarism: Plagiat plague: pest, plagen, Plage, Seuche, Epidemie plain: Ebene, einfarbig, einfach, klar, deutlich, schlicht, gängig, gewöhnlich, glatt, ordinär, nichthäßlich plains: Flachland, Prärien planned: geplant, geordnet plate: Teller, Platte, Tafel, Plattieren, Tafelsilber, Anode, Fundamentplatte, Klischee, Grundplatte, Schüssel, Silberbesteck plato: Platon plausibly: glaubhaft player: Spieler plays: spielt, spielt ab playwright: Dramatiker, Bühnenautor, Bühnendichter plead: plädieren, plädierst, plädiere, plädiert, flehen, bitten, beten, betteln, fleht, verteidigen, flehe pleased: zufrieden, erfreut pleasing: Angenehm, gefällig pleasure: Vergnügen, Genuss, Freude, Lust, Gefallen, Wohlgefallen pleasures: Vergnügen
pledge: Bürgschaft, Pfand, Verpfändung, verpfänden plenty: Überfluß, Fülle, Menge plot: Verschwörung, Komplott, Grundstück, Handlung, Parzelle, Intrige, zeichnen, Flurstück, ein Komplott schmieden, Umtrieb, aufzeichnen plots: Machenschaften, Umtriebe, zeichnet pluck: pflücken, abreißen, zupfen, abpflügen, losreißen ply: Schicht pocket: Tasche, Ablagefach, die Tasche, Hosentasche, Fach pockets: Taschen, Hosentasche, Hosentaschen poem: Gedicht, Poem, Vers poems: Gedichte poet: Dichter, Poet poetaster: Reimer, Reimeschmied poetic: poetisch, dichterisch poetical: poetisch poetry: Dichtung, Dichtkunst, Poesie, Lyrik, Erdichtung, lyrisches OEuvre poets: Dichter, Poet pointed: spitz, zugespitzt pointing: Fugen, Mauern fugen poison: gift, vergiften, infizieren, anstecken, verseuchen, Toxin poisoning: Vergiftung, Intoxikation politic: diplomatisch polity: Gemeinwesen popularity: Popularität, Beliebtheit port: Hafen, Portwein, Backbord, Port, Anschluss, Tor, Öffnung, Pforte, Schnittstelle portable: tragbar, portabel, transportabel, übertragbar portend: bedeutest, bedeuten, bedeutet, bedeute portent: Vorbedeutung, Vorzeichen, Anzeichen, Wahrsagung porter: Gepäckträger, Träger, Portier, Pförtner, Dienstmann, Hausmeister, Lastträger, Gepäckkarren portico: Säulengang portions: Teile, Portionen, Segmente, Partien, Stücke portrait: Porträt, Bild, Bildnis, Portrait, Hochformat positions: Ämter possess: besitzen, besitze, besitzt possessed: besaßest, besaßt, besaßen, besaß, besessen possession: Besitz, Eigentum, Besitztum, Gut, Besitzung, Besessenheit possibilities: Möglichkeiten posture: Haltung, Stellung, Körperhaltung, Postur, Posieren potent: stark, einflußreich, wirksam,
257 mächtig potently: stark poultice: Packung pound: Pfund, Zermalmen, Zerstoßen, Hämmern, Zerstampfen, Stampfen, schlagen, rammen, Kleinstoßen, hauen, feinreiben pounded: geschlagen, durchgestampft poverty: Armut, Elend, Not powder: Pulver, Puder, pudern, Staub, Kraut, pulverisieren, stäuben powers: Kräfte pox: Pocken practise: üben, exerzieren, einüben, ausüben, treiben, trainieren, studieren, Sport treiben, sichwiederholen, repetieren, proben practised: geübt, praktizierte practitioners: Praktiker praise: loben, Lob, preisen, rühmen, anpreisen, verherrlichen, lobpreisen, ehren, inden Himmel heben, Preis prating: schwätzend, schwatzhaft pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen preceded: gingst voraus, vorangegangen, vorausgegangen, gingt voraus, gingt voran, ging voran, gingen voraus, gingen voran, ging voraus, gingst voran, fortgeschritten precedency: Vorrang precedent: Präzedenzfall, Vorhergehend precious: kostbar, selten, wertvoll, edel precise: genau, präzise, exakt, bestimmt, präzis, pünktlich, klar, mit großer Genauigkeit, schmal, gewissenhaft, eng precisely: genau precocious: altklug, frühreif, frühzeitig predecessor: Vorgänger predecessors: Vorgänger prefer: bevorzugen, vorziehen, ziehe vor, zieht vor, ziehst vor, ziehen vor, bevorzugt, bevorzugst, bevorzuge, den Vorzug geben, wählen prefixed: vorgesetzt, vorangestellte premeditated: vorsätzlich preparation: Vorbereitung, Zubereitung, Aufbereitung, Präparat, Bereitung, Präparation, Anfertigung, Vorbehandlung, Erzeugung, Verfertigung, Bereitstellung prepare: vorbereiten, bereitest vor, bereiten vor, bereitet vor, bereite vor, bereiten, bereite, bereitet, bereitest, anfertigen, zubereiten
258 prepared: bereitetest vor, vorbereitet, bereitetet vor, bereiteten vor, bereitete vor, bereitetet, bereitetest, bereiteten, bereitete, bereitet, bereit preposterous: absurd, unsinnig, lächerlich prescribe: vorschreiben, schreiben vor, schreibt vor, verschreiben, schreibst vor, schreibe vor, verschreibst, verschreibe, verschreibt prescribed: schrieb vor, vorgeschrieben, schriebt vor, schriebst vor, schrieben vor, verbindlich, vorschriftsmäßig, verschriebt, verschriebst, verschrieben, verschrieb presentation: Präsentation, Vorstellung, Darstellung, Darbietung, Überreichung, Anerbieten, Darreichung, Antrag, Ausstattung, Vorschlag, Vorlegung presented: ausgegeben, presentiert presently: gegenwärtig, bald, jetzt presents: Geschenke preserve: einmachen, konservieren, einlegen, bewahren, erhalten, Konserve, aufbewahren, einkochen, wahren, bergen, behalten preserved: beibehalten, aufbewahrt, bewahrt, konserviert preserves: Eingemachte, Konfekt, Konfitüre, Konserven presided: präsidierten, präsidiert, präsidierte, präsidiertest, präsidiertet, vorgesessen pressed: gepresst, gedrückt pretensions: Anspruch, Ansprüche pretext: Vorwand, Ausflucht, Scheingrund, Umschweif pretty: hübsch, ziemlich, nett, schön prevail: herrschen, walten, schalten, mächtiger sein, herrscht, herrschst, herrsche, die Oberhand haben prevalent: vorherrschend, häufig prevent: verhindern, hindern, verhindere, verhinderst, verhindert, verhindre, hindert, hindere, hinderst, behindern, stören prevented: verhindert, verhindertest, verhinderten, verhinderte, verhindertet, hindertest, hinderten, gehindert, hinderte, hindertet, beugtet vor prick: Stich, Stachel, stechen, Pik, aufstechen, anstechen, aufpicken pride: Stolz, Hochmut, Hoffahrt prided: bildete sich ein primitive: primitiv, tiefstehend princes: Fürsten principal: Auftraggeber, Rektor, Mandant, Hauptsächlich,
Volpone; or, The Fox Hauptperson, hauptsächliche, Hauptverpflichteter, Leiter, Vorzüglich, Schulvorsteher, Schuldirektor principals: Auftraggeber, Direktoren, Schulleiter, Schulvorsteher principles: Gelehrsamkeit, Grundsätze, Prinzipien print: drucken, Druck, Abzug, Abdruck, Ausdruck, Prägung, Fotoabzug, prägen, bedrücken printed: gedruckt, bedruckt, trübsinnig, niedergeschlagen, bedrückt, ausgedruckt, abgedruckt priority: Priorität, Vorrang, Vorfahrt prison: Gefängnis, Strafanstalt, Verlies, Kerker, Strafvollzugsanstalt prisoner: Gefangener, Gefangene, Häftling, Arrestant prithee: Bitten privilege: Privileg, Vorrecht, Vergünstigung, Privilegium, Privilegieren, bevorzugen, begünstigen, Vorzug, Vorzugsrecht privileges: Privilegien, Vorzüge prize: Preis, Gewinn, Prämie, Kosten, Auszeichnung proceed: weitergehen, vorgehen, fortfahren, gehe vor, gehe weiter, geht weiter, geht vor, gehst weiter, gehst vor, gehen weiter, fahre fort proceeding: vorgehend, fortfahrend, weitergehend, Verfahrend, Fortsetzend proclaimed: proklamiert, proklamierten, proklamiertest, proklamierte, proklamiertet prodigal: verschwenderisch prodigals: Verschwender prodigies: Wunderkinder prodigious: erstaunlich, wunderbar prodigy: das Wunder, Wunderkind, das Wunderkind, Wunder producing: produzierend, erzeugend, hervorbringend productions: Produktionen profanation: Entweihung profane: weltlich, profan, profanieren, entweihen, entheiligen, gottlos profaneness: Weltlichkeiten profess: eingestehen, anerkennen, beichten, bekennen, einer Religion angehören, gestehen professed: erklärt profession: Beruf, Profession, Gewerbe, Erwerb, Branche, Handwerk, Job, Kaufhandel, Wirtschaft, Handel professionally: professionell, beruflich professors: Professoren
profit: Gewinn, Ertrag, Nutzen, profitieren, Verdienst, Vorteil, Profit, Erlös, Sinn, Interesse, Extraprofit projects: Projekte prologue: Prolog, Einleitung, Vortrag, Vorspiel, Ton, Ausdruck, Speech prominence: Bedeutung prominent: auffallend, markant, überragend, herausstechend, vorragend, hinausragend, hervorstehend, prominent, emporragend, ausstechend promise: Versprechen, versprichst, versprich, versprecht, verspreche, zusagen, Zusage, sagst zu, sagt zu, sagen zu, sage zu promised: versprach, versprachen, versprachst, verspracht, versprochen, sagte zu, zugesagt, sagten zu, sagtet zu, sagtest zu, verhießen promptness: Schnelligkeit promulgation: Verkündigung pronounce: aussprechen, sprechen aus, sprichst aus, sprecht aus, spreche aus, sprich aus, fällen proof: Beweis, Nachweis, Sicher, Ausweis, Probe, Erweis, Probedruck, Probeabzug, Fest, Beleg, Andruck proofs: Beweis, Fest, Alkoholgehalt, Beweise, Korrektur, Probe, Prüfung, Sicher proper: passend, richtig, geeignet, gehörig, ordentlich, angebracht, eigen, korrekt, angemessen, exakt, schicklich properties: Eigenschaften propriety: Anstand, Anständigkeit, der Anstand, die Anständigkeit, die Korrektheit, die Schicklichkeit, Gute Erziehung, Schicklichkeit prose: Prosa prosecuted: verfolgte, verfolgt, verfolgtet, verfolgten, verfolgtest prospect: Aussicht, Schürfen prosper: gedeihen, gedeiht, gedeihst, gedeihe, glücken, glückt, glücke, glückst, prosperieren, florieren, gelingen prosperous: wohlhabend, erfolgreich, gutsituiert, bemittelt, florierend, vermögend, glücklich, begütert prostituted: feilgeboten protest: Einspruch, protestieren, Protest, anfechten, beanstanden, Widerspruch, Gegenrede, Einspruch erheben protracted: hingezogen, langwierig, zog hin
Ben Jonson proud: stolz, hochmütig, gönnerhaft, trotzig, stattlich, selbstgefällig, selbstbewußt, ruhmreich, aufgebläht, anmaßend, grandios proudly: stolz prove: beweisen, beweise, beweist, nachweisen, belegen, erweisen, vorweisen, prüfen, erweist, erweise, erhärten proved: bewiest, bewiesen, bewies, erwies, belegten, geprüft, belegtest, belegtet, bewährt, erwiesen, erwiest proverb: Sprichwort, Sentenz, Denkspruch, Spruch providing: bereitstellend, versehend, besorgend, versorgend, gefasst, verschaffend, vorbereitet province: Provinz, Bereich, Bezirk, Gegend, Gouvernement, Gebiet, Landstrich, Rechtsgebiet, Region, Zone, Ort provinces: Provinzen provoke: reizen, reize, reizt, provozieren, aufreizen, herausfordern, aufhetzen, fordere heraus, fordern heraus, forderst heraus, fordert heraus provoked: reiztet, reizten, reiztest, gereizt, reizte, reizten auf, reizte auf, herausgefordert, provoziertest, provozierten, provozierte provoking: reizend, provozierend, aufreizend, herausfordernd, anreizend, Provozieren, höhnisch, gewagt, wagemutig, flirten prowess: Tapferkeit prudent: klug, vorsichtig, gescheit, umsichtig, vernünftig, bedacht, verständig publication: Veröffentlichung, Publikation, Bekanntmachung, Bekanntgabe, Mitteilung, Herausgabe, Meldung, Verlautbarung publicly: öffentlich publish: veröffentlichen, veröffentlichst, veröffentliche, herausgeben, veröffentlicht, gib heraus, gibst heraus, gebt heraus, gebe heraus, geben heraus, herausbringen published: veröffentlichten, veröffentlichtet, veröffentlichte, veröffentlichtest, veröffentlicht, herausgegeben, gabst heraus, gabt heraus, gaben heraus, gab heraus, brachte heraus puff: Puff, Bausch pull: ziehen, ziehe, zieht, ziehst, zerren, zerre, zerrst, zerrt, reißen, Anziehen, reißt pulse: Puls, Impuls
pungent: scharf, stechend punish: bestrafen, bestrafst, bestraft, bestrafe, strafen, straft, strafst, strafe, ahnden, züchtigen, ahndest punishing: bestrafend, strafend, ahndend, züchtigend punishment: Strafe, Bestrafung, Züchtigung, Strafmittel, Strafinstrument punk: Punker, der Punk, Zunder puny: kümmerlich, schwächlich purchase: Kauf, Einkauf, kaufen, einkaufen, Erwerb, Ankauf, Anschaffung, erwerben, erstehen, Erwerbung, Besorgung pure: rein, pur, sauber, blank, lauter, nicht verschnitten, reinlich, glockenrein, unverfälscht, unvermischt, ausschließlich purer: reiner, reinere purest: reinste purge: reinigen, Säuberungsaktion, löschen puritan: Puritaner, puritanisch purity: Reinheit, Sauberkeit, Zucht, Sprachreinheit, Sprach ohne Fehler, Klarheit, Reinlichkeit purposes: Absichten, Absicht purse: Geldbeutel, Handtasche, Beutel, Börse, Brieftasche, Geldbörse, Portemonnaie, Portemonaie purses: Portemonnaies pursue: verfolgen, verfolgt, verfolgst, verfolge, nachzusetzen, fahnden pursued: verfolgtet, verfolgtest, verfolgten, verfolgte, Verfolgt puts: setzt, stellt, steckt quagmire: Sumpf, Schlammgrube quantity: Menge, Quantität, Quantum, Größe, Partie quarrel: Streit, Zank, Zwietracht, zanken, Wortwechsel, streiten, Disput, Auseinandersetzung, Fehde, schimpfen, schelten quarrels: Steitigkeiten, Zankt, Kräche, Streitereien quarto: Quartformat queen: Königin, Dame, Kaiserin, Fürstin quest: Suche, Suchen, Nachsuchung quick: schnell, rasch, hurtig, geschwind, flüchtig, prompt, flott, kurz, wach quintessence: Quintessenz quirk: Marotte quit: verlassen, verließest, verlaßt, verließ, verließen, verlasse, verläßt, verlaß, verließt, aufhören, aufgeben quote: zitieren, Zitat, anführen, nennen, Quote, Anführungszeichen, anbieten, Urteilsspruch, Urteil,
259 Entscheidung, Gänsefüßchen rabble: Gesindel, Pöbel, Zucht, Brut, Gezücht rachel: Rachel, Rahel rack: Gestell, Ständer, Zahnstange, Folterbank, Regal, umfüllen, Stellage, abzapfen, Arrak, Folter, zapfen racked: gestreckt rage: Wut, rasen, wüten, toben, tosen, Raserei, schimpfen, donnern, ausfahren, schelten, Zorn rages: wut, wütet rags: Lumpen, Klamotten, Lappen, Kluft, Fetzen rail: Schiene, Geländer, Reling railing: Geländer, Schranke, Balustrade, Reling raise: heben, erhöhen, aufziehen, erheben, Erhöhung, aufheben, anheben, erziehen, herbeiziehen, hinzuziehen, bilden raised: aufgezogen, errichtet, erhoben, angehoben, erhaben raked: geharkt ranging: verlaufend rank: Rang, Reihe, Grad, Stand, Kette, Würde, Amtswürde, ausrichten, in Reih und Glied aufstellen, Leine, Linie rape: Vergewaltigung, Raps, vergewaltigen, raub, beugen, verletzen, Notzucht, Schändung rapiers: Rapiere rapt: versunken rapture: Entzücken, Begeisterung rare: selten, rar, blutig, außergewöhnlich, knapp, seltsam rarely: selten rarest: rarste, seltenste rascal: Bengel, Schurke, Hundsfott, Schalk, Rüpel, Rotznase, Rabauke, Lumpenkerl, Lump, Schmierfink, Iltis rascality: Schweinerei rascally: lumpig, gemein rat: Ratte raven: Rabe, Kolkrabe ravisher: Verführer raw: roh, rau, arg reader: Leser, Lesegerät, Leserin, Vorleser reading: Lesend, Lesen, Lesung, Lektüre, Ablesung, lautend, einlesend, Ablesen realisation: Verwirklichung, Durchführung, Gewahrwerden, Realisierung realist: Realist reality: Wirklichkeit, Realität, Gewißheit, Wesenheit, Wahrheit, Festigkeit, Essenz, Halt
260 reasonably: vernünftig rebellion: Aufstand, Rebellion, Aufruhr, Erhebung, Revolte, Auflehnung, Volksaufstand, Volkserhebung rebellious: aufrührerisch, rebellisch, aufständisch, aufsässig, widerspenstig, revolutionär receipt: Quittung, Empfangsschein, Empfang, Quittieren, Beleg, Empfangsbestätigung, Bescheinigung, Erhalt, Kassenbon, Abschnitt, Zettel receipts: Quittungen, Kassenbons, Quittung, Scheine recitation: Vortrag, Abfrage reckon: rechnen, rechnest, rechne, rechnet, zählen, meinen recognised: Erkannt, anerkannt recognition: Erkennung, Anerkennung recollection: Erinnerung, Andenken, Gedächtnis recommended: empfahlt, empfahl, empfahlen, empfahlst, empfohlen, priesen an, angepriesen, priest an, pries an reconcile: versöhnen, versöhnt, versöhnst, versöhne, beruhigen, schlichten, in Einklang bringen, gutmachen, beschwichtigen, aussöhnen, beilegen reconciled: versöhntet, versöhntest, versöhnten, versöhnte, versöhnt recording: Aufnahme, Aufzeichnung, Aufzeichnen, Aufzeichnend, Eintragung recourse: Regreß, Zuflucht recover: genesen, genest, genese, sich erholen, wiederherstellen, bekommen, heilen, gesunden, kurieren recovered: genast, genasest, genas, genesen, genasen recovers: genest recovery: Erholung, Wiederherstellung, Genesung, Wiedergewinnung, Heil, Rückgewinnung recreate: frischt auf, wiederschaffen, schafft wieder, schaffst wieder, schaffen wieder, schaffe wieder, nachschaffen, frischst auf, frischen auf, frische auf, auffrischen recreation: Erholung, Umänderung, Rekreation, Pause, Entspannung, Metamorphose, Änderung redeem: löschen, einlösen, löschst, löscht, tilgen, zurückkaufen, lösche redemption: Tilgung, Einlösung, Ablösung, Erlösung, Rückkauf, Tilgungsbetrag
Volpone; or, The Fox redoubtable: furchtbar, gefürchtet, ehrfurchtgebietend reduce: reduzieren, reduziere, reduziert, reduzierst, vermindern, vermindere, vermindert, vermindre, verminderst, mäßigen, verkleinern references: Referenz, Referenzen, Verweisungen referred: verwiesen, verwies, verwiest refers: verweist reflect: reflektieren, reflektierst, reflektiert, reflektiere, nachdenken, spiegeln, funkeln, widerspiegeln, widerscheinen, rückstrahlen, widerhallen reflux: Rückfluss reform: Reform, reformieren, neugestalten, Verbesserung, erneuern reformation: Reformation, Kirchenreform, Reformierung, Reform reformed: reformiert, reformierte refreshing: auffrischend, erfrischend, erquickend refusal: Weigerung, Ablehnung, Verweigerung, Absage regard: Achtung, betrachten, berücksichtigen, berücksichtigt, betrachtet, betrachtest, betrachte, berücksichtige, berücksichtigst, ansehen, siehst an regarded: berücksichtigt, betrachtetet, betrachtetest, betrachteten, betrachtete, betrachtet, berücksichtigtet, berücksichtigtest, berücksichtigten, berücksichtigte, saht an register: Register, registrieren, Verzeichnis, eintragen, einschreiben, Liste, empfehlen, Passer, buchen, anheuern, anmelden reign: regieren, Regierung, Regentschaft, Herrschaft rejoice: sich freuen, frohlocken, frohlocke, frohlockst, frohlockt relate: erzählen, erzählt, erzählst, erzähle, sich beziehen, berichten, inBeziehungbringen, verkehren, beziehen relates: erzählt, berichtet relation: Beziehung, Verhältnis, Zusammenhang, Verbindung, Relation, Verwandtschaft, Verwandte, Verbundenheit, Verband, Schicksalsverbundenheit, Hinsicht release: Freigabe, auslösen, freilassen, freigeben, Freilassung, entlassen, befreien, Auslöser, loslassen, lösen, Losmachen
relics: Überreste relief: Erleichterung, Linderung, Ablösung, Relief, Hilfe, Entlastung, Milderung, Entsatz, Unterstützung religion: Religion, Glaube, die Religion, Gottesdienst remaining: übrig, restlich, bleibend, verbleibend, zurückbleibend, sonstig remark: Bemerkung, Anmerkung, Kommentar, bemerken, Äußerung, Tadel remedy: Abhilfe, Heilmittel, Mittel, abhelfen, beheben, heben, aufwickeln, aufrollen, Arznei, anmachen, eindrehen remembered: gedachtet, erinnertest, erinnerten, erinnert, gedachtest, gedachten, gedachte, gedacht, erinnertet, erinnerte, bedachten remembrance: Erinnerung, Andenken, Gedächtnis, Memorandum, Mahnung, Abberufung, Erinnerungsvermögen, Denkwürdigkeit, Denkschrift reminiscences: Erinnerungen remorseless: unbarmherzig, hartherzig removed: entferntest, entfernten, entfernte, entfernt, entferntet, beseitigtet, beseitigtest, beseitigten, beseitigte, beseitigt, schaffte fort renaissance: Renaissance render: wiedergeben, leisten, gebt wieder, gebe wieder, geben wieder, gib wieder, gibst wieder rending: leistend repent: bereuen, bereut, bereue, bereust, gereuen reply: Antwort, antworten, erwidern, entgegnen, Erwiderung, beantworten, Beantwortung, Entgegnung reports: berichte, berichtet represent: vertreten, vertretet, vertritt, vertrete, vertrittst, repräsentieren, darstellen, stellt dar, stellst dar, stellen dar, stelle dar representation: Vertretung, Darstellung, Abbild, Repräsentation, Gestalt, Figur represented: vertrat, vertreten, vertratet, vertraten, vertratest, repräsentiert, repräsentierte, stellte dar, stellten dar, stelltest dar, stelltet dar represents: vertritt, stellt dar, repräsentiert, bildet ab reproaches: wirft vor reprobated: verkommen repulsive: abstoßend, abscheulich, widerwärtig, widerlich, grausig,
Ben Jonson häßlich, schauervoll, schaurig, schrecklich, unappetitlich, graus reputation: Ruf, Ansehen, Reputation, Name, Bekanntheit, Schrei, Ehre reputations: Reputationen reputed: angeblich, vermeintlich request: Ersuchen, Gesuch, Bitte, Ansuchen, bitten, Anfrage, Anforderung, anfordern, Aufforderung, Gebet, einen Antrag machen require: benötigen, erfordern, benötigt, benötigst, verlangen, benötige, erforderst, verlangt, erfordre, verlange, verlangst requite: vergelten rescue: retten, Rettung, erretten, erlösen, Bergung, Errettung, bergen, Befreiung resist: widerstehen, widerstehst, widerstehe, widersteht, sich versetzen, Widerstand leisten resolute: entschlossen, entschieden, energisch, entschlußfähig, bestimmt, resolut, tatkräftig resolved: aufgelöst, entschlossen resourcefulness: Findigkeit respect: Achtung, Respekt, respektieren, Ansehen, Ehrfurcht, Hinsicht, Ehrerbietung, Rücksicht, achten, Achtung erweisen respects: Respektiert restore: wiederherstellen, stellt wiederher, stellst wiederher, stellen wiederher, stelle wiederher, in Ordnung bringen, instandsetzen, reparieren restored: stellten wiederher, stellte wiederher, wiederhergestellt, stelltet wiederher, stelltest wiederher restores: stellt wiederher, restauriert restraint: Zurückhaltung, Beherrschung, Verschlossenheit, Reserviertheit retire: pensionieren, pensioniert, pensioniere, pensionierst, ausscheiden, scheidest aus, scheidet aus, scheiden aus, scheide aus, in den Ruhestand versetzen, sich zurückziehen retired: pensioniert, pensionierte, pensioniertet, pensionierten, pensioniertest, zog zurück, im Ruhestand, schieden aus, schied aus, zurückgetreten, schiedest aus retrieved: rieft ab, abgerufen, rief ab, riefen ab, riefst ab returned: zurückgekehrt returning: die Rückkehr, Rückkehr, zurückkehrend returns: zurückkehren
reveal: offenbaren, enthüllen, offenbare, offenbart, offenbarst, hinterkommen, entdecken, aufbieten, herausbringen, ausfindig machen, aufdecken revelling: ergötzen, schwelgerisch revels: ist ausgelassen, feiert revenue: Einkommen, Einnahmen, Einkünfte, Ertrag reverence: Ehrfurcht reverend: ehrwürdig, Hochwürden reversion: Umkehrung revert: zurückkehren revise: revidieren, revidierst, revidiere, revidiert, überprüfen, abändern, änderst ab, ändert ab, ändre ab, ändere ab, ändern ab revised: revidierten, revidiertest, revidiertet, revidierte, revidiert, ändertet ab, ändertest ab, änderten ab, änderte ab, abgeändert, überarbeitet revoked: widerrufen, widerrieft, widerrief, widerriefen, widerriefst reward: Belohnung, belohnen, Lohn, lohnen, vergelten, honorieren, Gage, Einkommen, vergüten, Gehalt, Finderlohn rewarded: belohnt rhapsodist: Rhapsode rhetoric: Rhetorik, Redekunst rhetorical: rhetorisch, phrasenhaft ribaldry: Schlüpfrigkeit, Schäbigkeit, Obszönität rich: reich, reichhaltig, ausgiebig, vermögend, fett riches: Reichtümer, Reichtum rid: befreien riddles: Rätsel ride: Reiten, fahren, Fahrt, Ritt, Spazierritt, Spazierfahrt rider: Reiter ridicule: Spott, spotten, verspotten, lächerlich machen, verhöhnen, Spöttelei, auslachen ridiculed: verspottet ridiculing: verspottung, verhöhnend ridiculous: lächerlich, lachhaft, ridikul, absurd righteous: rechtschaffen, gerecht, billig rigid: starr, steif, unbeugsam, streng, stelzbeinig, standhaft, straff, stier, unerschütterlich, starrköpfig, unverwandt rigour: Strenge rip: Riss, reißen, zerreißen, einreißen, abreißen, Spalt, niederreißen, entnerven, ausreißen, abtragen, Spalte ripe: reif ripen: reifen, reife, reift, reifst
261 rising: aufgehend, Steigen, steigend, Anschwellen, Anwachsen, Sich erheben, Hinaufkommen, Erhebung, Emporkommen rival: Rivale, Konkurrent, konkurrieren, Gegner, Nebenbuhler, wetteifern, Gegenspieler rivalry: Rivalität, Wetteifer, Konkurrenz rivals: Rivalen roasted: geröstet, gebraten rob: rauben, raubst, raubt, raube, plündern, berauben, plündert, plündre, plünderst, plündere, beraubt robberies: Räubereien, Raub, Beraubungen robes: Roben robin: Rotkehlchen rogue: Schurke, Gauner, Spitzbube, Schelm, Schalk, Kanaille, Lausbube, Racker, Scherzbold, Schlauberger, Schlingel roguery: Gaunerei rogues: Schurken, Schalke roman: römisch, Römer, inLateinschrift romances: Romanzen romantic: Romantisch, schwärmerisch roof: Dach, mit einem Dach versehen, Gewölbe, das Dach roofs: Dächer rook: Saatkrähe, Turm, Betrügen, Ackerkrähe root: Wurzel, die Wurzel, Stamm rope: Seil, Tau, Strick, Leine, Strang, Seilen, Schnur roses: Rosen rotten: faul, faulig, verfault, morsch, verdorben rout: Schlappe, Rotte, Route, Marschbefehl, Strecke, Weg, weiterleiten, wühlen, europäische, der Lümmel, die Bande row: Reihe, Rudern, Zeile, Kette, Reihenfolge, Schlange, Tour, Kahnfahrt royalty: Königswürde, Lizenzgebühr, Fürstlichkeit, Kopfschmuck, Krone, Lizensgebühr, Autorenhonorar, Königtum rub: reiben, frottieren, abreiben, einreiben, rubbeln rude: unverschämt, unhöflich, unanständig, ungezogen, grob, barsch, unverfroren ruff: Kampfläufer rugged: wild, stabil, robust, rauh ruin: Ruine, verderben, Ruin, Trümmer, ruinieren, umbringen, Trümmerhaufen, vergiften,
262 verheeren, verleiden, vergällen ruins: Ruine, baufall, baufälle, Gemäuer, Trümmer, trümmerhaufen ruling: herrschend, gebietend, herschend, regelnd, regierend rumour: Gerücht, Fama, Ruf runs: läuft, rennt, eilt, startet rush: hetzen, Eile, eilen, Andrang, Gedränge, hasten, Anstürmen, jagen, Gedrängtheit, Getreibe, Hast rushes: eile, hetzt rusticity: Ländlichkeit sable: Zobel, Zobelpelz, schwarz sack: Sack, entlassen, Beutel, plündern, verabschieden, abdanken, Rausschmiß sacred: heilig, geweiht sacrifice: opfern, Opfer, Aufopferung, aufopfern, aufgeben, erbieten, Geschädigte, Hingabe, Opfertier, sich erbieten sad: traurig, schlimm, betrüblich, vergrämt, trist, düster safe: sicher, Geldschrank, Tresor, ungefährlich, Safe, Schließfach, der Safe, gefahrlos, unversehrt, Panzerschrank, Wertegelass safest: sicherste saffron: Safran, Safrangelb, Safranartig sailing: Segelsport, Segeln, segelnd saints: Heilige sake: Seinetwegen, Wille, Willen, der Sake, der Willen, Sake salt: Salz, Salzen, Einsalzen, Einkochen, Konservieren, Salzig, Einpökeln, Einlegen, das Salz, Pökeln, Einmachen san: Sankt sanctified: heiligtet, geheiligt, heiligte, heiligten, heiligtest, geweiht, weihten, weihtest, weihtet, weihte, geheilt sassafras: Sassafras satire: Satire, Spottschrift, Schmähschrift, Spottgedicht, Spottvers satires: Satiren satiric: satirisch satirical: satirisch satirist: Satiriker satisfaction: Befriedigung, Genugtuung, Zufriedenstellung, Erfüllung, Sympathie, Vergnügen, Wiedergutmachungsleistung, Wohlwollen, Zufriedenheit satisfying: befriedigend satyrs: der Satyr saucy: frech, keck, keß, naseweis sausages: Würste, Würstchen save: retten, rette, rettest, rettet,
Volpone; or, The Fox speichern, speichre, speichere, speichert, speicherst, ersparen, sparen saved: rettetet, rettetest, retteten, rettete, gerettet, speichertest, speicherten, gespeichert, speicherte, speichertet, spartet saver: Sparer, Retter, Sicherer saving: rettend, speichernd, sparend, ersparend, Sparen, speichern, Einsparung, gesichert, erlösend, errettend, aufsparend scald: brühen, auskochen, abkochen, abbrühen, verbrühen, Verbrühung scarce: selten, knapp, kaum scarcely: kaum, fast kein, schwerlich, knapp, gering, fast keine scarlet: scharlachrot, Scharlach, scharlachen scathing: vernichtend, beißend scene: Szene, Schauplatz, Bühne scenic: landschaftlich, szenisch, landschaftlich reizvoll, malerisch scent: Geruch, Aroma, Duft, Fährte, Parfümieren, Wittern, Atem, Parfüm, Geschmack scholar: Gelehrte, Schüler, Wissenschaftler, Gelehrter, Akademiker scholarly: gelehrt, wissenschaftlich scholars: Gelehrte scholarship: Stipendium, Gelehrsamkeit scope: Bereich, Umfang, Anwendungsbereich, Reichweite score: Spielstand, Partitur, kerbe, ein Tor schießen, erzielen, Zeche, Punktwertung, Spielergebnis, Punkte erzielen, Ergebnis scores: Spielergebnisse scorn: Hohn, Verachtung, verachten, Bitterkeit, Gespött, Schärfe scotch: Schottisch scots: Schotten, Schottin, Schotte, schottisch scoundrel: Schurke, Halunke, Schuft, Kanaille, Galgengesicht, Iltis, Hundsfötter, Aas, Giftnudel, GeriebeneKerl, Dreckskerl scourge: Geisel, Geißel screw: schraube, schrauben, die Schraube, festschrauben, Schlauberger, ficken, anschrauben, andrehen scribe: Schreiber, Schriftgelehrte scruple: Skrupel scrupulous: skrupulös, ängstlich, sorgfältig, peinlilch genau, konzentriert, gewissenhaft, genau scurrility: Unflätigkeit scurrilous: gemein, verleumderisch, unflätig, obszön, pöbelhaft
scurvy: Skorbut, gemein sealed: versiegelt, abgedichtet, frankiert seals: robben sear: ausbrennen search: Suche, suchen, durchsuchen, Durchsuchung, Fahndung, absuchen, Erkundung, forschen, Expedition, Erkundungszüge, Erkundungszug seasoning: Würze, Anfertigung, Marinade, Erzeugung, Aroma, Vorbereitung, Verfertigung seats: Sitze, Sitzplätze, Sitzbänke seconded: geholfen, half, helfen secrecy: Geheimhaltung, Heimlichkeit, Geheimhaltungspflicht, Verschwiegenheit secret: Geheimnis, geheim, heimlich, verborgen, Hehl, verstohlen, Mysterium, Geheimnisvolle, Rätselhafte secrets: Geheimnisse seeing: sehend, sägend, wahrnehmend seek: suchen, suche, suchst, sucht, ausschauen nach, aufsuchen seeking: Suchend sees: Sieht, sägt seize: ergreifen, ergreife, greifen, ergreifst, ergreift, greife, greifst, greift, beschlagnahmen, einziehen, hervorholen seized: ergriff, ergriffen, ergrifft, ergriffst, griff, gegriffen, griffen, griffst, grifft, zog ein, zogen ein seldom: selten selections: Auswahlen self: Selbst, Selber self-righteousness: Eigenmächtigkeit, Willkür sell: verkaufen, verkauft, verkaufst, verkaufe, veräußern, veräußerst, vertreiben, veräußert, veräußere, veräußre, auktionieren senate: Senat senators: Senatoren senses: Sinne sensual: sinnlich, genusssüchtig, sensuell sentence: Satz, Verurteilen, Urteil, Verurteilung, Phrase, Verdammen, Vakuum, Urteilsspruch, Strafe, Siehe unten, Redensart serene: heiter, gelassen, friedliebend, friedlich, ruhig, ungetrübt servant: Diener, Dienstbote, Knecht, Bursche, Bedienstete, Dienerin, Bediente, Dienstmädchen, Gehilfe, Magd, Stallknecht servants: Diener, Dienstmädchen,
Ben Jonson Haushaltshilfe, Dienstbotinnen, Dienerinnen, Untertanen serve: bedienen, dienen, bedient, bedienst, bediene, auftragen, dient, Dienst, diene, tragen auf, trägst auf served: bedientet, bedientest, bedient, bediente, bedienten, gedient, dientest, dienten, diente, dientet, trugst auf setting: Einstellung, Fassung, setzend, Justierung, Fassung eines Juwels, Setzen settled: legten bei, besiedelten, besiedelt, besiedeltest, beigelegt, legtet bei, legtest bei, besiedelte, legte bei, besiedeltet, sich niedergelassen habende seventy: siebzig sever: abbrechen, trennen, brechen ab, breche ab, trenne, trennst, trennt, brichst ab, brecht ab, brich ab, entfesseln severe: streng, ernst, hart, schwer, straff, scharf, heftig, fest, eisern, schlimm, handfest sewer: Abwasserkanal, Kloake shade: Schatten, schattieren, Schattierung, Farbton, Nuance, Abstufung, beschatten, Ton, Leuchtenschirm shake: schütteln, schüttelt, schüttle, schüttelst, schüttele, erschüttern, erschüttre, erschütterst, erschüttert, erschüttere, rütteln shalt: sollst shambles: Watschelt shame: Scham, Schande, schade, Pfui shape: Form, Gestalt, formen, gestalten, bilden, Wuchs, Statur, Positur, kneten, Erscheinung, Figur shapes: gestalten shareholder: Aktionär, Aktieninhaber, Anteilseigner, Gesellschafter shareholders: Aktionäre sharp: scharf, herb, grell, schlau, schrill, schneidend, scharfsinnig, Kreuz, bündig, aufgeweckt, gerieben sharpness: Schärfe, Schneidigkeit, Gewiegtheit, Gewieftheit, Gewandtheit, Gerissenheit, Schlagfertigkeit, Spitzigkeit, Verschlagenheit, Geriebenheit shell: Muschel, Schale, Hülse, Rohbau, Gehäuse, Granate, Galvano, Aussenhaut, Borke, enthülsen, Kaskowohnung shelter: Schutz, Asyl, Zuflucht, bergen, beschützen, Obdach, sich verstecken, Freistätte, Schirmdach, schirmen, Heim
shepherd: Pastor, Hirt, Schäfer, Pfarrer, Senner, Hirte shift: Schicht, Verschiebung, verschieben, sich verlagern, Versatz, Änderung, Verlagerung shifted: verschoben shifting: Verschiebung, Einteilung, Umstellung, veränderlich, Auswahl, Aussonderung, Auslese, Sortierung shifts: wandlung, Verschiebungen shine: leuchten, scheinen, glänzen, schein, schimmern, Glanz, strahlen, Schimmer, blinken, glühen ship: schiff, verladen, schiffen, versenden, spedieren, verlade, expedieren, verlädst, fortsenden, das Schiff, befördern shirt: Hemd, Bluse, Trikot, Oberhemd shoot: schießen, schießt, schieße, Schößling, erschießen, Trieb, Sproß, Schuss, erschieße, feuern, erschießt shortly: kurz, bald, in Kürze shot: schossest, geschossen, schossen, schoßt, schoß, Schuss, Schrot, schießen, todgeschossen, Kugel, geexicutierd shoulder: Schulter, Achsel, schultern, tragen, die Schulter, Bankett, Seitenstreifen shoulders: Schultern showing: Zeigend, aufweisend, Aufführung, weisend, vorführend, Vorstellung, Zeigen, Festlichkeit, Glanz, großsprecherisch, Vormachen shreds: Zerschnitzelt shrew: Spitzmaus, Megäre, Zicke, Xanthippe, Spitzmäuse, Klunte, Gans, Eselin, Weib shrewdness: Schlauheit, Hinterlist, Pfiffigkeit, Niederträchtigkeit, Listigkeit, Klugheit, Falschheit, Gerissenheit, Gewiegtheit shrine: Schrein, Heiligtum, Kästchen, Tempel shrink: schrumpfen, einschrumpfen, schwinden, vermindern, zusammenschrumpfen, verringern, reduzieren, mindern, zurückgehen, einlaufen, abnehmen shroud: Leichentuch, isolierende Schutzvorrichtung, mechanischer Kontaktschutz, Totenhemd, Sargtuch, Bahrtuch, Leichenhemd shun: meiden, meide, meidest, meidet shuts: schließt sick: krank, übel, geschmacklos, makaber sidelight: Seitenlicht sides: Seiten
263 siege: Belagerung, Belag, Belagern sight: Anblick, Sicht, Sehen, Sichten, Aspekt, Aussehen, Gesicht, Sehvermögen significance: Bedeutung, Wichtigkeit, Signifikanz, Gewicht, Bedeutsamkeit, Wert, Tragweite, Stellenwert silence: Stille, Schweigen, Ruhe, Stillschweigen, das Schweigen auferlegen silent: schweigend, still, schweigsam, verschwiegen, ruhig, geräuschlos, stillschweigend silk: Seide, Seiden silver: Silber, silbern, versilbern, silbrig, das Silber similitude: Ähnlichkeit simplest: einfachste simplification: Vereinfachung, Zurücknahme, Zurückführung, Erleichterung sin: Sünde, Sündigen, Sich versündigen, gegen etwas verstoßen sinew: Sehne, Flechse sing: singen, singe, singst, singt singer: Sänger, Kantor, Liedermacher, Berufssänger singing: singend, Gesang, Singen, Pfeifen sink: sinken, Spülbecken, Ausguss, senken, versenken, untergehen, versinken, einsinken, Waschtisch, Waschbecken, untertauchen sires: Vorfahren sisters: Schwestern, Schwesterchen situations: Lagen, Situationen sixteen: sechzehn skill: Geschicklichkeit, Fertigkeit, Fähigkeit, Können, Geschick, Gewandtheit, Kunst, Könnerschaft, Kenntnisse, Wissen, Tüchtigkeit skin: Haut, Fell, Pelz, Abdecken, Häuten, Balg, Enthäuten, Schale, schinden, Schälen, die Haut skins: Bälge, Schalen slackness: die Nachlässigkeit, Lustlosigkeit des Marktes, Nachlässigkeit, Trägheit des Marktes, die Schlaffheit, die Flaute, das Spiel, das Nachlassen, Absatzflaute, Schlaffheit, die Laschheit slain: getötet, ermordet, Erschlagen slander: verleumden, Verleumdung, anschwärzen, Gerede, Getratsche, verletzen, Tratsch, schmähen, lästern, Laster, Klatsch slavish: sklavisch sleep: schlafen, schlaf, schlafe, schläfst, schlaft, schlummern slept: schliefen, schliefst, geschlafen,
264 schlieft, schlief slight: geringfügig, Gering, leicht, klein, schwach, Kränkung, schmächtig slipshod: schludrig slit: Schlitz, Schnitt slothful: faul, träge slow: langsam, träge, verlangsamen slumbers: Schlummert smaller: kleiner, geringer, kürzer smallest: kleinste, geringst, geringste, allergeringst, kleinst smell: Geruch, riechen, duften, stinken, wittern, Duft, Gestank smelt: Stint, gerochen, schmelzen smile: Lächeln, glucksen smoked: rauchtest, rauchtet, geraucht, rauchten, rauchte, geräuchert, qualmtet, qualmten, qualmte, gequalmt, qualmtest snaffle: Trense snare: Falle, Schlinge snatch: greifen, einstecken, wegrücken, wegreißen, Verreißen des Lenkrades, abhandenmachen snow: Schnee, Schneien, der Schnee snuff: Schnupftabak, Spur, Prise snuffing: schnupfend soberly: nüchtern sod: Sode, Plagge, Rasen, Rasenplagge, Rasenstück, Grassode soft: weich, sanft, leise, nachgiebig, süß, schlaff, weich anfühlend, weichlich sold: verkauftet, verkauftest, verkauft, verkauften, verkaufte, veräußert, veräußerten, veräußertest, veräußertet, veräußerte soldier: Soldat, der Soldat soldiers: Soldaten sole: sohle, Seezunge, einzig, alleinig, Fußsohle, besohlen, Schuhsohle, allein, bloß solecism: der Schnitzer, Grammatischer Schnitzer, Schnitzer solemn: feierlich, festlich, ernst, erhaben, herrschaftlich, würdig, würdevoll, stattlich, vornehm, königlich, hocherhaben solid: stabil, massiv, fest, solide, gediegen, Festkörper, Körper, solid, tauglich, robust, dauerhaft sometime: irgendwann, einmal, einst, jemals, je, manchmal, einstens, ehemals, einstmals somewhat: etwas, ein wenig, ein bisschen, einigermaßen, ziemlich, halbwegs songs: Lieder sooner: eher, früher sophist: der Sophist, die Sophistin
Volpone; or, The Fox sought: suchtet, suchtest, suchten, gesucht, suchte soul: Seele, Gemüt souls: Seelen sounder: Klopfer sounds: Geräuschen, Klangen, Lauten sources: Quellen sovereign: Souverän, Herrscher sovereignty: Souveränität, Hoheit spain: Spanien spanish: spanisch, spanische Sprache spare: verschonen, sparen, Ersatzteil, übrig, schonen, Ersatz, ersparen, nachsichtig sein, sparsam, achten, erübrigen spared: verschont sparing: sparsam, aufbringend, schonend spark: Funke, Funken, Fünkchen speaks: Spricht spectators: Zuschauer speeches: Reden spider: Spinne, Armstern, Gepäckspinne, die Spinne spies: Schnüffler, Spione spin: drehen, Drall, Trudeln, spinnen, sich drehen, herumwirbeln, Drehung, herumdrehen, kreiseln, schnurren, Spin spirit: Geist, Seele, Genius, Spiritus spirits: Spirituosen, Gebräu, Schnaps, Schnapps, Branntwein, Geister, Getränk, Spirituose, Sprit, Alkohol spleen: Milz, Üble Laune splendour: Pracht, Glorie, Ruhm, Prunk, Ehre spoils: verdirbt spoke: sprachen, sprachst, Sprach, spracht, Speiche, Spake spoken: gesprochen, gesagt spontaneity: Spontaneität, Ungezwungenheit spontaneous: spontan spoonful: Löffel sport: Sport, Sportart sports: Sport, Sportarten spout: Tülle, Abflussrohr, Schnauze, gellen, Schnabel, ausspritzen, Ausguß, spritzen, ausblasen sprats: Sprotten spread: ausbreiten, Ausbreitung, Spannweite, streichen, Verbreitung, schmieren, Aufstrich, bestreichen, verteilen, weiterwuchern, gespreitzt sprightly: lebhaft, munter spring: Feder, Frühling, Quelle, springen, Frühjahr, Sprung, Lenz, Born, Triebfeder, federn spruce: Fichte, Tanne, gepflegt, Edeltanne, schleimig spun: schnell drehen, versponnen,
verspinnen, verspann, spinnen, sich drehen, kreiseln, herumwirbeln, gesponnen, sich schnell drehen spurs: spornt an, sporen spy: Spion, spionieren, Späher, belauschen squabble: zanken squire: Landjunker, Junker staged: schrittweise, abgestuft, inszeniert, veranstaltete, gestaffelt stages: Stationen stain: Fleck, beflecken, flecken, Beize, beizen, Klecks, einflecken, beschmutzen, leicht schmutzig werden, sudeln stake: Pfahl, Pfosten, Scheiterhaufen, Anteil, Pflock, Zaunpfahl, Staken, Staket, Stange, Pfeiler, Einsatz stale: abgestanden, schal, jauche, unrein, unsauber stamp: Briefmarke, Stempel, abstempeln, prägen, Stempeln, stampfen, Marke, Gepräge, Postwertzeichen, frankieren, Klebemarke standing: stehend, Stehen, stillstehend, gerade, Ansehen, aufrecht stands: Gestelle, Standplätze staple: Heftklammer, Klammer, Krampe, Heften, Klammern, festheften star: Stern, Könner, der Stern stark: rein, steif, kahl stars: Sterne starting: Start, startend, Anstimmen, Anschneiden, Anlauf, Anfangen, Einsetzen, Anfahrt, Anheben, Angehen, anfahrend starved: hungerte, gehungert, hungertet, hungerten, hungertest, verhungertest, verhungerten, verhungerte, verhungert, verhungertet stated: angegeben, sagte aus, festgesetzt stately: stattlich, würdevoll, grossartig, erhaben, hocherhaben, würdig statesman: Staatsmann, Politiker statesmen: Staatsmänner statue: Statue, Standbild, Bildsäule, Denkmal, Monument statues: Standbilder, Denkmäler, Monumente staying: bleibend stays: Bleibt steal: stehlen, entwenden, klauen, zurückbehalten, wegschnappen, wegnehmen, veruntreuen, verheimlichen, zurückhalten, unterschlagen, sich aneignen
Ben Jonson steel: Stahl, Stählern, Wetzstahl sterling: Gediegen steward: Steward, Verwalter, Intendant, Vermögensverwalter, Schiffssteward, Gutsverwalter stick: stock, kleben, Stab, stecken, stechen, hapern, leimen, festfahren, Stange, stocken, aussetzen sticks: stecken, zweig, taktstock, stück, stöcke, steuerknüppel, stechen, stange, rute, Reisig, stock stiff: Steif, starr, hart, schwierig, spröde, fest stiffens: versteift, wird steif stiffness: Steifheit, Steifigkeit, Erstarrung, Starre, Steife, Auslenkkraft, Starrsinn, Störrigkeit, Hölzernheit, Starrheit stifle: ersticken, erstickt, erstickst, ersticke stills: beruhigt, Noch stink: stinken, riechen, Gestank stinking: stinkend, schlecht riechend, stinkig stir: rühren, bewegen, Aufregung, aufwühlen, quirlen, erschüttern, Bewegung stock: Vorrat, Aktie, Bestand, Lager, Lagerbestand, Aktien stockings: Strümpfe, Seidenstrümpfen, nylon Strümpfe stomach: Magen, der Magen, verbeißen, verschlucken, verwinden stool: Hocker, Schemel, Stuhl, Taburett, Krücke, kleiner Hocker stoop: sich bücken, sich krümmen, krumm gehen, hängen, biegen stopping: aufhörend, Anhaltend, stoppend, Haltend, bremsend, abstellend, Ausscheiden, stoppen, aufhaltend, Aufhören stops: Hält an, hört auf, stoppt, Hält, stellt ab, bremst, Stillstand, hält auf stopt: aufgehalten stories: Geschichten storm: Sturm, stürmen, bestürmen, anstürmen, Unwetter, der Sturm storms: Stürmen straggling: umherstreifend strain: Belastung, Anspannung, Spannung, anstrengen, anspannen, Dehnung, Bemühung, dehnen, Mühe, Mühewaltung, Verformung strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, fremdartig, komisch, absonderlich, ausländisch, befremdend strangely: merkwürdig, seltsam stranger: Fremder, Fremdling, Fremde strangers: Fremde, Fremder, Unbekannter
strangest: absonderlichste strangury: Strangurie straw: Stroh, Strohern, Strohhalm streaks: Streift stream: Bach, Strom, Strömung, Strömen, Fluß, Fließendes Gewässer, Stream, Guß streets: Straßen strength: Stärke, Kraft, Festigkeit, Gewalt, Muskelkräfte, Muskelkraft strict: streng, strikt, genau strife: Streit, Unfriede strike: Streik, streiken, Streichen, schlagen, treffen, klopfen, indenAusstandtreten, imponieren, hauen, greifen, schlag striking: auffallend, eindrucksvoll, ungewöhnlich, schlagend, unverkennbar, prononciert, beachtenswert, hervorragend, plakativ, bemerkenswert, anschlagend stripping: Entkleidend, Abziehend strips: entkleidet, streifchen striving: Strebend, Bestrebend, Strebsam stroke: Schlag, Strich, streicheln, Hub, Takt, Streich, Schlaganfall, Hieb, Infarkt, Liebkosen, Stoß struck: angeschlagen structurally: strukturell struggle: Kampf, ringen, kämpfen, sich sträuben, Schlacht, sich wehren, Auseinandersetzung, abwehren, Ringkampf, zappeln, Wettkampf strumpet: Dirne stubborn: starrköpfig, widerspenstig, störrisch, hartnäckig, halsstarrig, trotzig, eigensinnig, starrsinnig, unhandlich, unlenkbar, stur stuck: eingeklemmt, verklemmt, festgeklebt, gesteckt, festsitzend, bedrängt studied: durchdacht, einstudiert, absichtlich, studiert, studierte studious: fleißig, lernbegierig, wissensdurstig stuff: stopfen, Zeug, Stoff, füllen, ausstopfen, material, Substanz, präparieren, hineinstopfen, vollstopfen, pfropfen stung: gestochen stunk: gestunken stupid: dumm, albern, blöde, blödsinnig, stumpfsinnig, blöd, lächerlich stupidity: Dummheit, Stumpfsinnigkeit, Geistlosigkeit, Einfältigkeit sturgeon: Stör styles: Ausdrucksweisen, Stile, Layout
265 submitted: vorgeschlagen, eingereicht, abgegeben subsequent: folgend, nachfolgend, später, nachvolgend, nachstehend, kommend, anschließend substance: Substanz, Stoff subtle: subtil, fein, zart, spitzfindig, gemütlich, dünn, feinsinnig, raffiniert subtler: feiner succeeded: gelangt, gelungen, gelangst, gelangen, gelang successfully: erfolgreich succession: Nachfolge, Aufeinanderfolge, Folge, Erbfolge, Reihenfolge, Reihe, Sukzession, Abfolge successors: Nachkommenschaft, Nachfolger sudden: plötzlich, jäh, abrupt, unerwartet suffer: leiden, leide, leidet, leidest, ertragen, erleiden, dulden, erdulden, aushalten, schmachten, austragen sufferance: Duldung suffered: litt, littst, littet, litten, gelitten suffering: leidend, Leiden sufficient: genügend, ausreichend, hinreichend, auskömmlich, zulänglich, ziemlich, befriedigend, genug, hinlänglich suggestions: Vorstellungen suggests: schlägt vor, deutet an, suggeriert suing: verklagend suit: Anzug, Kostüm, anpassen, Prozess, Gewand, fügen, Farbe, geziemen, klage, Sakkoanzug, Smoking suitor: Freier, Heiratskandidat suits: passt sum: Summe, Betrag, Addition, Aneinanderreihung, Rechenaufgabe, Ergebnis sumptuous: kostbar, prächtig sums: Summen, Beträge sundry: Verschiedene, Verschiedenes sung: Gesungen supercilious: hochmütig, hochnäsig supine: auf dem Rücken liegend supposedly: angeblich supreme: höchste, oberst, höchst, oberste surely: sicherlich, bestimmt, wohl, freilich, immerhin, ja, ja doch, allerdings, sicher, zwar surmise: vermuten, mutmaßen, voraussetzen surprise: Überraschung, überraschen, überfallen, ertappen, Wunder,
266 befremden, erwischen, etwas unerwartetes tun, Verwunderung, Aufsehen, Überrumpelung survive: überleben, überlebt, überlebst, überlebe, überdauern, überstehen survived: überlebte, überlebtet, überlebtest, überlebt, überlebten susceptible: empfänglich, anfällig, empfindlich, empfindsam suspected: vermutet suspicion: Verdacht, Argwohn, Vermutung, Vorgefühl, Ahnung, Mißtrauen sustained: anhaltend, nachhaltig, ausgehalten, unablässig, hieltet aus, hieltest aus, konstant, stütztet, stütztest, stützten, hielten aus sustaining: aushaltend, unterhaltend, stützend, unterstützend swallow: Schwalbe, schlucken, Rauchschwalbe, Schluck, wegschlucken, Bauernschwalbe, herunterschlucken, hinunterschlingen, hinunterschlucken, runterschlucken, schlingen swan: Schwan, der Schwan sway: schwingen, schwanken, wiegen, schwenken, schlingern, wanken, taumeln, schlingen, schleudern, schlenkern, pendeln swear: schwören, schwöre, schwörst, schwört, fluchen, beeidigen, beschwören, flucht, beeidigt, beeidige, fluche sweat: Schweiß, schwitzen sweaty: schweißig, verschwitzt, beschwitzt, schweißbedeckt sweet: süß, Bonbon, herzig, süßschmeckend, Nachtisch, Dessert, lieb sweetest: Schatz, Liebling, Liebe, Liebchen, Lieb, Geliebte, Schätzchen, Herzchen, Liebste sweetly: süß swell: schwellen, anschwellen, Dünung, Seegang, strotzen, Treiben, Tumult, Wellengang, quellen, ausdehnen, Wellenschlag swift: schnell, Rasch, geschwind, hurtig, flink, Turmschwalbe, Mauersegler swifter: rascher swim: schwimmen, schwimmt, schwimmst, schwimme swimming: schwimmend, schwimmen, Schwimmsport swine: Schwein swoon: Ohnmacht, in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden swoons: schwindet, wird ohnmächtig
Volpone; or, The Fox sword: Schwert, Säbel, Klinge, Degen, Rapier sworn: geschworen, bezeugt, schwören, beeidigt, geflucht, vereidigt syllable: Silbe symbol: Symbol, Zeichen, Sinnbild symptoms: Symptome syrup: Sirup tale: Erzählung, Geschichte talents: Begabungen tales: Geschichten talker: Schwätzer tamed: gezähmt tardy: spät, langsam, träge, unpünktlich tarry: teerig, zögern taste: Geschmack, kosten, schmecken, probieren, abschmecken, Geschmackempfindung, testen, prüfen tasted: geschmeckt taught: lehrtet, gelehrt, lehrten, lehrte, lehrtest, unterrichtet, unterrichtete, unterrichteten, unterrichtetest, unterrichtetet, belehrt tavern: Kneipe, Schenke, Gasthaus, Wirtshaus, Wirtschaft, Taverne, Krug, Schankwirtschaft, Ausschank, Café, Lokalität taxed: besteuert tears: Tränen tedious: langweilig, ermüdend, nicht abgelenkt, öde, nerven, geisttötend, fade, geistlos teeming: wimmelnd teeth: Zähne, Gebiss, zähnen, zahnen, Zahn telling: erzählend, befehlend, Erzählen, berichtend, sagend tells: erzählt, befiehlt, berichtet, sagt temperately: gemäßigt tempest: Sturm, Gewitter tempt: versuchen, versuchst, versucht, versuche, in Versuchung führen, Gunst erlangen, Gunst erwerben, im Versuchung bringen, reizen temptation: Versuchung, Prüfung, Verlockung, Anziehung, Verführung, Experiment, Erprobung, Eroberung, Verleitung tender: zart, Angebot, weich, Verdingung, anbieten, Anerbieten, empfindlich, mürbe, präsentieren, Submission, sorgfältig tenderly: zärtlich tenement: Mietshaus, Wohnung, Mietwohnung termed: beendet territories: Territorien, Gebiete,
Grundgebiete testimonies: Zeugnisse testimony: Zeugnis, Zeugenaussage, Testimonium, Attest, Zertifikat testy: reizbar, gereizt thankful: dankbar, erkenntlich thanks: Dank, Danke, dankt, Bedankt, Dankbrief, dankeschön theatre: Theater theatres: Theater, Schauspielhäuser theatrical: theatralisch, bühnenmäßig thee: dich, ihr, sie, du, dir, euch theft: Diebstahl, Veruntreuung, Unterschlagung, Entwendung, Entfremdung thefts: Diebstähle theirs: ihre, ihr, ihres, ihrer themes: Themen thence: daher, von dort theories: Theorien therein: darin thick: Dick, dicht, geschlossen, stark, gedrängt thine: dein thirst: Durst, Dürsten thirteen: dreizehn thither: dorthin, dahin, nach dort, hierhin thoroughly: gründlich, durch und durch thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich thoughts: Gedanken, Dachte thousands: Tausende thread: Faden, Gewinde, Zwirn, Garn, Reihfaden, Bindfaden, Schraubengewinde, Senkel, Fädchen, Fäserchen threaten: bedrohen, bedroht, drohen, bedrohe, bedrohst, drohe, drohst, droht, bevorstehen, dräuhen threats: Drohungen, Bedrohungen thresher: Dreschmaschine, Drescher threshold: Schwelle, Drempel, Schwellwert threw: warf, geworfen thrive: gedeihen, gedeiht, gedeihst, gedeihe throat: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen throttled: erdrosselte, abgedrosselt throw: werfen, Wurf, schleudern thrown: geworfen throws: Würfeln thrust: Schub, stoßen, Schubkraft, treiben, Druck, Vorstoß, dringen, rücken, Stoß, Staudruck thumb: Daumen, der Daumen thundering: donnernd, tosend, Donner, Donnern, Gepolter, Gewitter thy: Dein thyself: dich, dich selbst, dir, du selbst, selbst
Ben Jonson tickling: kitzelnd, kitzlig tie: Krawatte, Band, binden, Schlips, verbinden, Binde, Verband, knüpfen, Knöpfe, Klotz am Bein, anschließen tied: gebunden, verschnürte till: Bis, Kasse, Geldkasten, Geldschublade, bis zu timber: Holz, Bauholz, Holzware, Nutzholz, holzig, hölzern, Holzwerk, holzartig, Gehölz timeless: zeitlos timely: rechtzeitig, zeitgemäß, früh, frühzeitig tire: Reifen, ermüden, ermatten, erschöpfen, der Reifen tires: ermüdet toad: Kröte, Pogge toil: schleppen, sich fort schleppen tone: Ton, Tonus, Klang, Timbre, Klangfarbe tongue: Zunge, Sprache, die Zunge tongues: Zungen tooth: Zahn, Zähne, Zinke, Zacken topic: Thema, Motiv, Aufgabe torment: Qual, quälen, martern, peinigen, Marter, Quälung, Pein, Belästigung torrent: Sturzbach, Strom torsion: Torsion tortoise: Schildkröte torture: Folter, martern, peinigen, Qual, Folterung, foltern, Tortur, Kasteiung, kasteien, verletzen, Peinigung tortured: gefoltert toss: werfen, Wurf touch: berühren, Berührung, anrühren, anfassen, Kontakt, betasten, Anflug, rühren, Spur, tasten, tangieren touches: berührungen, rührt an, berührt, befühlt, streift touching: ergreifend, rührend, herzzerreißend, herzergreifend, ergriffen, Anrühren, Treffen toward: zu, nach, gegen, in, an, betreffs, bezüglich tower: Turm, Zwinger toy: Spielzeug traceable: nachweisbar, auffundbar track: Spur, Gleis, Piste, Rennbahn, Fährte, Strecke, Hackenspur, Weiche, verfolgen, Eisenbahnweiche traded: gehandelt tradition: Tradition, Überlieferung, Brauch, Angewohnheit, Gewohnheit, Sitte, Legende, Gepflogenheit tragedies: Tragödien tragedy: Tragödie, Trauerspiel, Tragik, Tragödien, Tragisch
tragic: tragisch, dramatisch tragical: tragisch trailing: zurückhängend, verfolgend, Verfolgen, eine Fährte verfolgend, die Trift train: Zug, abrichten, dressieren, trainieren, Eisenbahnzug, ausbilden, heranbilden, Zugabteil, üben, repetieren, proben trait: Zug, Gesichtszug, Merkmal, Eigenschaft traits: Eigenschaften, Züge, Charakterzüge transcending: überschreitend transcribed: übertragen transferred: übergabt, übergeben, übergabst, übergaben, übergab, überführtet, überführten, überführte, überführt, übertragen, stiegt um transfuse: übertragt, überträgst, übertragen, übertrage transition: Übergang, Übergangsperiode translated: übersetzt, übersetzte, übersetzten, übersetztest, übersetztet, convertiert translates: übersetzt translation: Übersetzung, Übertragung translations: Übersetzungen translator: Übersetzer, Übersetzerin, Dolmetscherin, Dolmetscher transmigration: Abwanderung, Auswanderung, die Auswanderung, die Seelenwanderung, Durchwanderung, Übersiedlung, Umsiedlung, Zug, Völkerwanderung travel: reisen, reist, Reise, fahren traveller: Reisende travels: reist, reisen tread: treten, Lauffläche, schreiten, besteigen, Treppenstufe treasure: schatz, Tresor tremble: zittern, beben, zucken trembled: bangte, gezittert tremendous: enorm, riesig, ungeheuer, gewaltig, fürchterlich, beängstigend, energisch, fett, formidabel, furchterregend, angst einjagend trenchantly: scharf, scharfe trencher: der Grabenzieher trend: Tendenz, Trend, Modeerscheinung trials: Versuche, Erprobungen tribe: Stamm, Sippe, Geschlecht, Volksstamm, Stammbuch, Rasse, Gezücht, Gattung, Familie, Dynastie, Art trick: List, Kniff, Kunstgriff, Trick,
267 Streich, Pfiffigkeit, Tücke, Ausflucht, Witzigkeit, Schlauheit, Narren tricks: Kniffe trifle: Kleinigkeit, Bagatelle, Nebensache, Leckerei, Leckerbissen, Imbiß, Detail, Einzelheit triple: Dreifach, dreimalig, verdreifachen triumph: Triumph, Triumphieren, Sieg, siegen troth: Treu, das Treuegelöbnis troubled: gestört, beunruhigt, aufgewühlt, trüb, unruhig, trübe troublesome: lästig, mühsam troy: Troja, Troygewicht truer: echter, wahrer, wahrere truly: wirklich, wahrlich, wahrhaftig, wahrheitsgemäß, fürwahr, tatsächlich, aufrichtig trusted: vertraute tub: Wanne, Zuber, Bottich, Bütte, Kübel, Waschwanne, Gerichtsbehörde, Faß, Anwaltschaft, Zober tumbling: fallend tun: Tonne, die Tonne turk: Türke, Türkin turning: Drehend, kehrend, wendend, drechselnd, Drehen, umwendend, umdrehend, Schwenke, Schwenkungen, Gangbar, Drehung turns: dreht, kehrt, wendet, drechselt, wendet um, dreht um, Wendungen, Umschwünge tuscany: Toskana tutor: Ausbilden, Lehrer, Lehrmeister, Doktorvater, Erziehung leiten, Dressieren, Erziehen, Gouverneur, Ausbilder, Schulen, Förderer twelfth: zwölfte twelve: zwölf twill: Köper, köpern typified: versinnbildlichte tyro: Anfänger unbidden: ungebeten, unaufgefordert uncharitable: lieblos uncle: Onkel, der Onkel unclean: unrein, unsauber, unlauter, anstößig, nicht stubenrein, ungenau, unzüchtig, unkeusch uncommon: ungewöhnlich, selten, verschieden unction: Salbung, Ölung underneath: unter, unterhalb, unten, nach unten, hinunter, untenan, untendurch, unterwärts, darunter understanding: verstehend, begreifend, Verständnis, erfassend, verständig, verständnisvoll,
268 verstehen, einsichtsvoll, kapierend, Verstand, Einvernehmen undertake: unternehmen, unternimmst, unternehme, unternimm, unternehmt, sich bemühen, veranstalten, anfangen, sich anstrengen, beginnen, trachten nach undo: rückgängig machen, auftrennen undoing: Abbindend undone: offen, abgebunden, ungetan, unerledigt unequal: ungleich, unsymmetrisch, unterschiedlich unfair: ungerecht, unfair, unlauter, unehrlich, unsportlich, unbillig, grundlos unfortunately: leider, bedauerlicherweise, bedauerlich, unglücklicherweise, bedauernswert ungoverned: unbeherrscht unhappily: unglücklicherweise unhappy: unglücklich, unzufrieden, traurig unicorns: Einhorne, Einhörner unimpaired: unvermindert, unberührt, unversehrt, unbewegt, unangetastet, rein, gleichgültig, gelassen unities: Einigkeiten universal: universal, universell, allgemeingültig, durchgängig universally: allgemein, allbekannt universities: Universitäten unjustified: ungerechtfertigt unkind: unfreundlich, unwirsch, brummig, unhöflich, nicht nett unknown: Unbekannt, fremd unlike: ungleich, verschieden, anders als, im Gegensatz zu unlucky: unglücklich unmarried: unverheiratet, ledig unnatural: unnatürlich unnaturalness: Unnatürlichkeit unparalleled: beispiellos, einmalig, unvergleichlich unprepared: unvorbereitet, improvisiert unprofitable: unrentabel, verlustbringend, unvorteilhaft, unnütz unsurpassed: unübertroffen unto: zu unusual: ungewöhnlich, unüblich, ungebräuchlich, ungewohnt, selten unwashed: ungewaschen unwieldy: unhandlich, sperrig, schwerfällig unwillingly: widerwillig, ungern unworthily: unwürdig upper: oberer, obere, Oberes, ober,
Volpone; or, The Fox höher urge: drängen, Trieb, antreiben, pressieren, ermutigen, zusprechen, verbessern, stimulieren, reizen, Leidenschaftlichkeit, Leidenschaft urged: drängte, gedrängt urging: Drängend, Antrieb, Andrag uses: benutzt, gebraucht, verwendet, verwertet usher: Wärter, Aufseher, Pförtner, Wächter usurps: usurpiert utmost: äußerst, alleräußerste utter: äußerst, äußern, ausschließen, leibhaftig, aussondern uttered: geäußert vain: eitel, vergeblich, eingebildet, vergebens, hinfällig, nutzlos, leer valiant: tapfer, mutig, beherzt, dreist, getrost, mannhaft valorous: tapfer valour: Mut valued: bewertet, geschätzt vantage: Vorteil vapours: Dämpfe, Düfte varied: variiertet, variiertest, variierte, variierten, variiert, verschieden, abwechslungsreich, divers, wandeltet ab, wandelten ab, verschiedenartig variously: verschieden, verschiedenartig varlet: Knappe vary: variieren, variiere, variierst, variiert, verändern, ändern, abweichen, abwandeln, wandelst ab, wandeln ab, wandelt ab varying: variierend, abweichend, abwandelnd vassal: Vasall, Lehnsmann vehement: heftig, sehr, leidenschaftlich vein: Ader, Vene, Blutader velvets: Samte veneration: Verehrung, Ehrerbietung, Hochachtung, Respekt venery: Geschlechtsverkehr venetian: Venezianisch vengeance: Rache venice: Venedig vent: Öffnung, abreagieren, auslassen, entlüften venting: Auslassend vents: luftlöcher, zuglöcher venture: wagen, riskieren, Wagnis, sich trauen, sich wagen ventured: riskierte, gewagt venus: Venus verse: Vers, Strophe verses: Verse vertigo: Schwindel, Höhenangst verve: Schwung, Verve, Begeisterung,
Elan veteran: Veteran, Ausgedient vex: ärgern, ärgre, ärgert, ärgerst, ärgere, verdrießen, kränken, betrüben, bekümmern, Kummer bereiten vial: Phiole, Fläschchen vice: Schraubstock, Untugend, Laster, Tugend, Klemmblock vices: Untugenden vicious: boshaft, bösartig, lasterhaft, hämisch, tückisch, heimtückisch, fehlerhaft, arglistig, arg victims: Opfert victorian: Viktorianisch victory: Sieg viewed: angesehen, betrachten, gesehen, sah an vigorous: kräftig, energisch, kraftvoll, forsch, vital, tatkräftig, drastisch, lebenskräftig, intensiv, heftig, fest vile: gemein, landläufig, hinterlistig, infam, schuftig, kleinlich, mies, niederträchtig, winzig, hinterhältig, schmählich villain: Bösewicht, Schurke, Unhold, Übeltäter, Frevler, Lump, Bandit, Schuft villainous: unedel, schmutzig, schwächlich, schofel, schuftig, schurkisch, schwach, schweinisch, seicht, tief, schmählich violate: vergewaltigen, vergewaltige, vergewaltigt, verletzen, vergewaltigst, ein Attentat ausführen, ein Anschlag ausführen violence: Gewalt, Gewalttätigkeit, Heftigkeit, Gewalteinwirkung violent: heftig, gewalttätig, gewaltsam, stark, brutal, schwer, stoppelig, wild, schlimm, störrisch, schroff viper: Viper, Natter, Kreuzotter, Schlange, Luder, Hinterlistiges Ding, Falsches Ding virgin: Jungfrau, unberührt, jungfräulich, rein virginal: jungfräulich, unberührt, rein, Spinett, jungfraulich virtue: Tugend, Solidität, Biederkeit, Bravheit virtues: Tugenden virtuous: tugendhaft virulent: bösartig, giftig visitation: Heimsuchung, Besichtigung, Besuch, Inspektion visited: besuchtet, besuchtest, besuchten, besuchte, besucht, besichtigte, besichtigtet, besichtigten, besichtigt, besichtigtest, suchte auf visor: Schirm, Visier
Ben Jonson vituperation: Beschimpfung vivid: lebhaft vividly: lebhaft vizor: das Visier vocabulary: Wortschatz, Wörterverzeichnis, Wörterbuch, Vokabular, Sprachschatz, Redensart, Vokabel, Sprichwort, Ausdruck voices: Stimmen void: leer, nichtig, ungültig volume: Volumen, Band, Umfang, Lautstärke, Druck, Inhalt, Jahrgang, Datenträger, Rauminhalt, Auflegung, Ausgabe volumes: Jahrgänge voluptuary: Lüstling vomited: erbrochen, erbrach vomits: erbricht vows: gelübde, Gelübden, schwört vulcan: Vulkan vulgar: vulgär, ordinär, gewöhnlich, schäbig, trivial, üblich, schofel, geschmacklos, banal, abgeschmackt, verständlich vulture: Geier, Aasgeier wag: Schalk, wedeln, wackeln, Scherzbold wager: Wette, Wetten waifs: Strandgut waited: wartete, warteten, wartetest, gewartet, wartetet, wartetest ab, warteten ab, wartetet ab, wartete ab, abgewartet waits: wartet, wartet ab waking: Wachend, Bewachen, Beaufsichtigen, auf Streifegehen, Streifen, Patrouillieren walking: Spazierend, Gehend, Gehen walks: spaziert, wandert wandering: wandernd, irrend, umherstreifend, unstet, herumreisend wanting: wollend, fehlend, wünschend wanton: mutwillig, übermütig, üppig, aufrührerisch wantonness: Mutwillen, Zügellosigkeit, Mutwilligkeit, Mutwille, der Mutwille, die Liederlichkeit ward: Wahlbezirk, Station warily: vorsichtig, mißtrauisch warm: warm, erwärmen warmth: Wärme, Glut, Herzlichkeit, Hitze warp: Kette, verzerren, Verwerfung, sichverziehen warrant: Garantie, gewährleisten, Gewähr, Ermächtigung, Warrant, verbürgen, sicherstellen, bürgen, Optionsschein, Lagerschein, haften warranted: berechtigte
warrants: berechtigungen wars: Kriege wash: waschen, wäschst, wascht, wasche, spülen, Wäsche, sich waschen, abbeuchen wasted: verschwendeten, verschwendet, verschwendetest, verschwendete, verschwendetet, vergeudetet, vergeudetest, vergeudeten, vergeudete, vergeudet watches: Uhren watching: Beobachtend watchings: Uhren wax: wachs, wachsen, bohnern, Wichse weak: schwach, flau, empfindlich, kraftlos, gebrechlich, gelinde, matt, fein, schlaff, energielos, dünn weaker: schwacher, schwächer weakness: Schwäche, Schwachheit, Kraftlosigkeit, Laschheit, Weiche, Weichheit, Weichlichkeit, Sanftheit, Schlaffheit, Weichherzigkeit, Schlappheit wealth: Reichtum, Vermögen, Wohlstand, Pracht, Luxus wealthy: reich, wohlhabend, vermögend, ausgiebig wear: tragen, Abnutzung, Verschleiss, Kleidung, aufhaben wearing: abnützend wednesday: Mittwoch weekly: wöchentlich, Wochenzeitung, jede Woche, allwöchentlich weep: weinen, weint, weine, weinst, tränen, flennen, tränt, tränst, plärren, heulen, träne weeping: weinend, Weinen, tränend weigh: wiegen, wiege, wiegst, wiegt, abwägen, wägst ab, wägt ab, wäge ab, wägen ab, wägen, wägt weighty: gewichtig, schwer, wichtig welcome: Willkommen, begrüßen, begrüßst, begrüße, begrüßt, willkommen heißen, Empfang, erwünscht, Begrüßung, bewillkommen, bewirten welcomed: begrüßt, begrüßte, begrüßten, begrüßtest, begrüßtet, eingebracht, eingefahren, eingeholt we'll: wir werden welsh: walisisch wench: Mädchen, Dirne whale: Wal, Walfisch whatsoever: was auch immer whelp: Welpe whelping: werfend whence: woher whereas: während, wohingegen, wobei whereever: woimmer
269 wherefore: Weshalb, weswegen wherein: worin whereof: woran, wovon whereto: wohin wherewith: womit whilst: während whimsy: die Laune, Laune whipped: gepeitscht whipt: Gepeitscht whirl: wirbeln, sich drehen, kreiseln, quirlen, schwingen, Wirbel whit: Spur, das Bisschen, Kleinster Teil whiter: Weißer whither: wohin wholesome: gesund wholly: gänzlich, ganz, gar whore: Hure, Schlampe, Prostituierte, Dirne, Freudenmädchen wicked: böse, boshaft, gemein, schlimm, verderbt, verlottert, vergammelt, verdorben, liederlich, niederträchtig wickedness: Bosheit, Schlechtigkeit, Verderbtheit widow: Witwe wild: wild, verrückt, ausgelassen wilfully: absichtlich, eigensinnig, stur, vorsätzlich willingness: Bereitwilligkeit, Willigkeit, Bereitschaft, Wohlwollen, Wille, Hilfsbereitschaft, Güte, Dienstfertigkeit, Dienstbereitschaft wills: Willen wilt: welken, welkt, welkst, welke, verwelken wind: Wind, wickeln, einwickeln, aufziehen, der Wind, rollen, winden windy: windig wine: Wein, Weinrebe, Rebstock, der Wein wing: Flügel, Fittich, Tragfläche wink: zwinkern, blinzeln, verstohlene Wink, augenblinzeln, Augenwink winter: Winter, Winterlich, Überwintern wisdom: Weisheit, Klugheit, Einsicht wisdoms: Weisheiten wise: weise, klug, gescheit wisely: weise, klugerweise wiser: Weiser, weisere wishes: wünsche wit: Geist, Verstand, Witz withal: trotz, dabei withdraws: zieht zurück, entzieht witness: Zeuge, bezeugen, mitmachen, vorzeigen, zeigen, zeugen von, Zeugnis witnesses: zeugen, bezeugt wits: Verstand, Witze witty: witzig, geistreich, sinnreich
270 wives: Frauen, Ehefrauen wolf: Wolf, der Wolf wonder: Wunder, Verwunderung, staunen, sich wundern, sich fragen, erstaunen, verwundern, Aufsehen wonderful: wunderbar, wundervoll, fabelhaft, herrlich, großartig, einmalig, entzückend, ergreifend, famos, genial, phantastisch wont: Gewohnt wonted: gewohnt, geläufig, üblich worse: schlechter, Schlimmer, geringer worship: anbeten, verehren, Verehrung, vergöttern, Anbetung, anhimmeln worshipful: ehrwürdig, verehrend worst: schlechteste, schlimmste, am schlimmsten worthier: würdiger worthily: würdig worthy: Würdig, bieder, ehrenwert, wert wound: wunde, verwunden, verletzen, Verletzung, Verwundung, kränken, düpieren wounded: Verwundet, angeschossen, wund, getroffen, verletzt, verwundete wounds: Verwundet wrapt: gewickelt wrath: Zorn, Wut, Erbitterung, Grimm, Gram wretch: Schmierfink, Ferkel, Schmutzfink wretched: elend, erbärmlich, jämmerlich, miserabel, unglücklich, jämmerliche, erbärmliche, elende wretches: Kerle, Schufte wrinkles: Runzeln writ: Erlaß, Verfügung writer: Schriftsteller, Schreiber, Verfasser, Autor, Schriftstellerin, Texter, Autorin, Dichterin writers: Schreiber writes: schreibt, verfaßt, faßt ab writing: Schreibend, Schreiben, verfassend, Schrift, Schriftstück, abfassend, Text, Handschrift, Dokument, Abfassung writings: Abfassung, Inschrift, Schreiben, Schrift wronged: schadete wrongs: Falsch wrought: gearbeitet, bearbeitet yard: Hof, Yard, Hofraum, Lagerplatz, Werft, Bahnhofsgelände yards: Höfe yea: ja yelping: Kläffend yields: weicht, bringt ein yonder: jener, dort drüben, dahin,
Volpone; or, The Fox nach dort, dort, die, derjenige, hierhin, das, dorthin, da you'll: du wirst younger: jünger youngest: jüngst, geringst yours: euer, ihr, die deine, der Ihre, der euere, der deine, das deine, ihre, ihres yourselves: sich youth: Jugend, Jüngling, Jugendliche, JungenLeute zany: blöd, Possenmacher zeal: Eifer, Inbrunst
271