Nils Christie
Wieviel Kriminalität braucht die Gesellschaft?
Aus dem Englischen von Sigrid Langhaeuser
Verlag C. H. B...
116 downloads
743 Views
1005KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Nils Christie
Wieviel Kriminalität braucht die Gesellschaft?
Aus dem Englischen von Sigrid Langhaeuser
Verlag C. H. Beck
Nils Christie ist Professor für Kriminologie an der Universität Oslo. Sein mittlerweile in 14 Sprachen vorliegendes Gesamtwerk zählt schon jetzt zu den Klassikern der soziologischkriminologischen Literatur. Wieviel Kriminalität braucht die Gesellschaft? Wie definieren Gesellschaften Verbrechen und Strafe? Weshalb gibt es allein schon zwischen den westlichen Nationen so unterschiedliche Vorstellungen darüber, was ein Verbrechen ist und wie die angemessene Reaktion darauf lauten muß? Dieser provokante Essay des Begründers der «Kritischen Kriminologie» regt an, gewohnte Bahnen des Denkens zu verlassen und selbstkritisch unseren Umgang mit Normen und Werten, mit Verbrechen und Strafe zu hinterfragen. «Ein herausragendes Werk... » Zygmunt Bauman
ISBN 3-406-52787-6 Titel der norwegischen Originalausgabe: En passende Mengde Kriminalitet © Universitetsforlaget, Oslo 2004 Die Übersetzung erfolgte auf der Grundlage der englischen Ausgabe: A Suitable Amount of Crime Routledge 2004 Die Übersetzung dieses Buches wurde ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung von NORLA Fiction/NORLA Non-Fiction. Für die deutsche Ausgabe: © Verlag C. H. Beck oHG, München 2005 Satz: Stahringer Satz GmbH, Ebsdorfergrund Gesamtherstellung: Ebner & Spiegel, Ulm Umschlagabbildung: Ed Bock/CORBIS Umschlaggestaltung: Wunderamt + Roland Angst Gedruckt auf säurefreiem, alterungsbeständigem Papier (hergestellt aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff) Printed in Germany ISBN 3406527876 www. beck. de
INHALT Die Wurzeln 8 1. Das Verbrechen gibt es nicht 11 Handlungen 11 Die erstickte Frau 11 Der Zusammenbruch der zentralen Autorität 12 Der Mann im Park 15 Töchter und Ehemänner 18 Die alte und die neue Schule 20 Zornige alte Leute 21 Die Erholung nach dem Krieg 22 Das Verbrechen als unbegrenzte natürliche Ressource 24 2. Monokulturen 27 Mehrdimensionalität 27 Die Großtanten 29 Entwicklung als Imperialismus 31 Der Lohn der Arbeit 33 Wie man Kinder am Bauen hindern kann 39 Kapital 40 Die neue Kathedrale 41 Mobilität 43 Eine monoinstitutionelle Gesellschaft 44 Eine totalitäre Lösung 45 Der Preis eines monolithischen Entlohnungssystems 47 Leuchtendes São Paulo 48 Verbrechensfreie Territorien 51 3. Instrumentalisierung des Verbrechens 53 Kein Platz für das Verbrechen 53 Wo die großen Konflikte herrschten 54 Der schwache Staat 57 Verbrechensbekämpfung als Bühne zur Selbstdarstellung 59 Bestrafung im Dienst der Wohlfahrt 61 Eine außerordentlich nützliche Mafia 64 Worte als Waffen 68 Die Mafia als kulturelles Produkt 69 Blockade des Verstehens 73 Terror 74
Trolle 75 4. Einsperren als Antwort 79 Gesellschaftsformen, durch die das Verbrechen vermehrt wird 79 Die großen Kerkermeister 81 Gemeinsame Eigenschaften 82 Über die Wohlfahrt 89 Ost- und Westeuropa 91 Polnische Rhythmen 92 England und Wales – so nahe an Osteuropa 95 5. Staat oder Nachbarn? 99 Isländischer Blues? 99 Die Vernichtung der primären Beziehungen 101 Triviale Wahrheiten 103 Altmodisches Rußland 105 Gesellschaften, die nicht nur auf einem Bein stehen 105 Die polnischen Studenten 109 6. Keine Bestrafung 111 Zwei Arten von Gerechtigkeit 111 Das Wachstum des formellen Rechts 114 Das globale Dorf 115 Abschaffung der Bestrafung? 118 Eine Winternacht 121 Minimalismus 125 7. Antworten auf Greueltaten 127 Blind, taub und ohne Erinnerung 127 Wenn Gerechtigkeit geübt wird 129 Die Hinrichtung einer Idee 130 Blockade des Verstehens 130 Wenn Straffreiheit herrscht 132 Quisling 133 Die Säuberung 134 Das Verhindern privater Rache 134 Narvik, Oktober 2002 134 Das Denkmal 136 Spätfolgen der Bestrafung 136 Internationale Strafgerichtshöfe und Tribunale 137 Wahrheitsfindungskommissionen 138 Versöhnung 140 Von der Wichtigkeit, keine Antworten zu haben 146
8. Wann ist es genug? 147 Strafverfolgungssysteme als Zeichen 147 Die Untergrenze 154 Ist eine Niederlage unvermeidlich? 155 Reintegrative Beschämung von Nationalstaaten? 158 Weltmeister USA 167 Das verlorene Erbe der Universitäten 171 Abstand als Notwendigkeit 174 Individueller Widerstand 178 Anmerkungen 181 Literatur 185
DIE WURZELN Viele Autoren beschäftigen sich fast ihr ganzes Leben lang mit dem gleichen Thema. Mein zentrales Thema ist die Bedeutung des Verbrechens. Was ist das für ein Phänomen? Es gibt bedauerliche Handlungen (oder, wie die deutsche Polizei sich ausdrückt, schädigendes Verhalten, Anm. d. Übers.), aber gibt es auch das Verbrechen? Was verstehen wir unter dem Wort Verbrechen, und unter welchen Umständen verwenden wir es? Diese Frage hat mich schon in meiner allerersten Untersuchung beschäftigt, einer Studie über das Wachpersonal in Konzentrationslagern.1 Wie beurteilten die Bewacher ihre eigenen Taten? Wie betrachteten diejenigen, die später wegen Mißhandlungen und Morden in den Konzentrationslagern verurteilt wurden, ihre eigenen Handlungen in dem Moment, in dem sie begangen wurden? Waren diese Handlungen in ihren Augen Verbrechen? Sie waren es nicht, und ich habe versucht zu beschreiben, warum die Täter die Dinge so sahen, wie sie sie sahen. Später folgten Studien über Menschen, die wegen wiederholter schwerer Trunkenheit an öffentlichen Orten zu jahrelanger Zwangsarbeit verurteilt worden waren.2 Es bestand ein starkes Bedürfnis, sich der Trinker zu entledigen, aber die Belästigung der Öffentlichkeit allein reichte nicht aus für eine Gefängnisstrafe. Was jedoch nicht gegen sie unternommen werden konnte, wenn man ihre Handlungsweise als verbrecherisch ansah, wurde möglich, wenn man sie als Krankheitssymptom und die Zwangsarbeit als therapeutische Maßnahme einstufte. Vergleichbare Beurteilungen traten im Bereich der Drogen in Erscheinung. 3 Hier lauteten die Fragen: Wann ist eine Substanz eine Droge, und wodurch wird der Verkauf einer bestimmten Droge zum Verbrechen, während der Verkauf anderer zur Mitgliedschaft in der Handelskammer führt? Die andere Seite des Problems: Konzepte haben Konsequenzen. Ich habe über mehrere Jahre hinweg die Entwicklung der Gefängnisse in modernen Industriestaaten verfolgt. 4 Zwischen den einzelnen Ländern bestehen große Unterschiede, ebenso im Laufe der Zeit
innerhalb eines Landes. Wie lassen sich diese Unterschiede verstehen? Die Anzahl der Inhaftierten in einem Land wird häufig als Indikator der Kriminalität betrachtet. Wenn es jedoch so schwierig ist, das Verbrechen zu definieren, wie soll man dann die unterschiedliche Anzahl von Inhaftierten deuten? Eine Erklärung mag es gleichwohl geben. Da das Verbrechen als stabile Entität nicht existiert, eignet sich das Konzept des Verbrechens besonders gut, jede Art von Kontrolle zu ermöglichen. Es gleicht einem Schwamm. Der Begriff kann eine ganze Reihe verschiedener Handlungen – und Menschen – in sich aufnehmen, wenn äußere Umstände dies als nützlich erscheinen lassen. Sein Inhalt kann jedoch auch verringert werden, wann immer es denjenigen, die den Schwamm in der Hand halten, gerade paßt. Dieses Verständnis des Begriffs wirft neue Fragen auf. Zum einen: Wann ist es genug? Zum anderen wird der Weg für eine Diskussion über die Frage geebnet, wann ein bestimmtes Maß an Verbrechen erreicht ist oder ab wann eine Tat verbrecherisch genug ist. Das Verbrechen ist mithin vieles und nichts. Das Verbrechen ist ein Konzept, über dessen Anwendung frei entschieden werden kann. Die Herausforderung besteht darin, zu verstehen, wie dieses Konzept innerhalb verschiedener Systeme verwirklicht wird, und sich durch dieses Verständnis die Fähigkeit zu erwerben, die Art der Anwendung und die Personen, die sich seiner bedienen, zu beurteilen. Manches von dem, was in diesem Buch beschrieben wird, wurde von mir bereits zu einem früheren Zeitpunkt in Vorlesungen und Seminaren dargestellt, insbesondere in Ost- und Westeuropa und in Süd- und Nordamerika. Bei diesen Gelegenheiten wurde ich mit großer Freundlichkeit aufgenommen, und meine Beiträge wurden anregend kommentiert. Die Lehre ist in günstigen Fällen ein Prozeß, der in beide Richtungen wirkt. Ich habe bei diesen Begegnungen viel gelernt. Aus einleuchtenden Gründen kann ich an dieser Stelle nicht alle nennen, die an diesem lebenslangen Prozeß teilhatten, aber ich hoffe, daß manche sich in diesen Seiten wiedererkennen werden. Ich muß jedoch drei Ausnahmen machen. Drei Menschen haben für mich und dieses Buch eine so große Bedeutung, daß ich meine
tiefe Dankbarkeit zum Ausdruck bringen möchte. Der erste ist mein finnischer Freund Kettil Bruun, der über seinen Tod hinaus eine lebendige moralische Quelle für mich ist. Der zweite ist Stan Cohen, einer meiner ältesten Freunde und die Quelle unendlicher Inspiration. Die dritte ist Hedda, mit allem, wofür sie steht. Oslo, im November 2003
Nils Christie
1 DAS VERBRECHEN GIBT ES NICHT1 HANDLUNGEN Norwegen hat viereinhalb Millionen Einwohner. Im Jahr 1955 wurde die erste Statistik über Verbrechen erstellt, die der Polizei gemeldet worden waren.2 Die Zahlen waren schockierend: Es waren fast 30000 Fälle. Im Jahr 2002 waren es 320000 Fälle. Die Zahl der Personen, die mit diesen Verbrechen in Verbindung gebracht wurden, war von 8000 auf 30000 gestiegen, die Zahl der Verurteilungen von 5000 auf 20000, und die Zahl der Strafgefangenen hatte sich, verglichen mit dem niedrigsten Stand nach dem Zweiten Weltkrieg, verdoppelt. Ist die Kriminalitätsrate angestiegen? Ich weiß es nicht. Und was noch bedeutsamer ist: Ich werde es auch niemals wissen!
DIE ERSTICKTE EHEFRAU Wie aus Stockholm3 berichtet wurde, betäubte ein Mann seine Frau mit Medikamenten und verursachte anschließend ihren Tod durch Ersticken. Dann schrieb er an die Polizei, teilte mit, was er getan hatte und was er weiter plane. Er werde das Schiff nach Finnland besteigen, sich schwere Steine an den Körper binden und dann ins Meer springen. Der Brief traf zwei Tage später bei der Polizei ein. Die Polizisten fanden die Wohnungstür unverschlossen, wie der Mann es in seinem Brief angekündigt hatte. Auch die Frau fanden sie genau so vor, wie er es beschrieben hatte. Die Leiche war so behandelt worden, wie es früher üblich war – er hatte sie gereinigt und ihr ein Leinentuch über das Gesicht gelegt. Sie war 86 Jahre alt, er 78. Sie hatte die Alzheimersche Krankheit. Er hatte sie lange gepflegt, aber nun sollte sie in ein Heim eingeliefert werden. Nach Auskunft des Hausarztes hatten sie sich sehr nahegestanden. Wir suchen nach dem Mann, hieß es bei der Polizei. Er steht unter dem Verdacht, einen
vorsätzlichen Mord begangen zu haben. In den Augen der einen ist dies eine Romeo-undJulia-Geschichte, andere sehen nichts als einen Mord darin. Ich möchte verdeutlichen, was sich hinter diesen gegensätzlichen Interpretationen verbergen könnte, indem ich mich einigen Vorkommnissen zuwende, die sich beim Zusammenbruch der zentralen Autorität ereigneten.
DER ZUSAMMENBRUCH DER ZENTRALEN AUTORITÄT Ralf Dahrendorf (The Hamlyn Lectures, 1985, S. 1-3) beginnt seine Abhandlung über Law and Order mit einer eindringlichen Beschreibung des Falls von Berlin im April 1945: Plötzlich wurde allen klar, daß es keine Autorität mehr gab, nicht die geringste Spur einer Autorität. Die Läden waren verlassen, und Dahrendorf erinnert sich: Ich besitze immer noch fünf schmale Bände mit romantischer Dichtung, die ich mir bei dieser Gelegenheit angeeignet habe. Angeeignet? Alle trugen Taschen und Koffer nach Hause, die mit gestohlenen Dingen vollgestopft waren. Gestohlen? Vielleicht wäre «mitgenommen» der korrektere Ausdruck, weil selbst das Wort «stehlen» seine Bedeutung verloren zu haben schien. Aber natürlich hielt dieser Zustand nicht an: Der grandiose und schreckliche Augenblick vollkommener Gesetzlosigkeit war nur wie ein Atemholen zwischen zwei Regimen, die ihre Untertanen beide gleich hart im Griff hielten. Wie die erschreckende Ekstase der Revolution ging der Augenblick vorüber. Während das absolute Gesetz von gestern das absolute Unrecht von mor-
gen -und das Unrecht von gestern das Gesetz von morgen wurde, gab es eine kurze Zeit der Anomie, die nur wenige Tage anhielt, und vorher und nachher wenige Wochen, in denen die Normen erst zusammenbrachen und dann neu errichtet wurden. Meine eigenen Erinnerungen an die Kapitulation einer Hauptstadt sind anders. Sie beziehen sich auf Oslo, genau fünf Jahre vor diesen Ereignissen. In der Nacht des 9. April 1940 hatten die Fliegersirenen ununterbrochen geheult. Ich erinnere mich noch heute an das Gefühl der Erleichterung, das mich erfaßte: Jetzt würde mein Vater keine Zeit mehr haben, sich wegen eines unangenehmen Briefes aufzuregen, der immer noch unabgeliefert in meiner Tasche steckte und von dem ich annahm, daß darin von meinen mangelhaften Fortschritten in der deutschen Sprache die Rede sein würde. Und bald folgten weitere gute Nachrichten: Die Schule war geschlossen und würde auch weiterhin geschlossen bleiben. Auf meinem Heimweg von der geschlossenen Schule erhielt ich eine unerwartete Gelegenheit, mein schlechtes Deutsch anzuwenden: Ein Auto hielt, zwei deutsche Offiziere baten mich höflich, ihnen behilflich zu sein, eine bestimmte Adresse zu finden. Ebenso höflich gab ich ihnen Auskunft. Erst Monate später hatte ich begriffen, daß man den Besatzern niemals eine Antwort geben durfte, es sei denn, man konnte sie mit einer falschen Auskunft in die Irre schicken. Ebenso lange dauerte es, bis ich, nicht nur intellektuell, verstand, daß es kein Diebstahl war, den Feind zu bestehlen, oder bis ich begriff, auch in diesem Fall physisch, daß einer der angesehensten Jugendführer in unserer Nachbarschaft ein Mitglied der Quisling-Partei war und daß man deshalb nie wieder mit ihm reden oder ihm auch nur zunicken durfte, wenn man ihm begegnete. Ich fürchte, ich habe es niemals ganz geschafft. Vielleicht war er der Mann, den ich fünf Jahre später am Tag der Befreiung, kurz bevor Dahrendorf seine Erlebnisse in Berlin hatte, in einiger Entfernung auf den Wald zurennen sah. Der Verbrecher. Gleichzeitig liefen wir, die nicht gesündigt hatten, zum Stadtzentrum, um die aus dem Gefängnis befreiten Helden zu feiern.
Ich kann mich in Dahrendorfs Berlin nicht zu Hause fühlen. In seinem Bild ist die Anomie nur eine Ausnahme. Wenige unglaubliche Tage, in denen die alten Gesetze keine Gültigkeit mehr hatten. Dann kamen neue Gesetze, die, ebenso wie die alten, vom Staat erlassen worden waren. Der Übergang von einem Regime zu einem anderen. Es ist das Bild einer Gesellschaft, die mit der gleichen Gewalt von oben kontrolliert wird wie die Menschen in den Militärlagern, die Foucault (1977) als Prototyp der Disziplin beschreibt. Ein streng regiertes Panoptikum. Meine Kindheitserlebnisse – und ähnliche Erfahrungen sind bis zum heutigen Tag hinzugekommen – beziehen sich auf ein Leben, in dem die Normen durch einen langen und komplizierten Prozeß des Zusammenwirkens von Menschen geformt, umgeformt und am Leben erhalten werden. Normen sind nicht einfach vorhanden, sie entstehen. Deshalb fühle ich mich in der Beschreibung des sozialen Lebens in dem Ungarn, das Hans Magnus Enzensberger in seinem Buch Ach Europa! (1987) vorführt, mehr zu Hause als in Dahrendorfs Schilderung von Berlin. Enzensberger beschreibt eine Gesellschaft, in der Unklarheiten vorherrschen, in der moralische Begriffe ständig neu diskutiert und Kompromisse zur wesentlichen Bedingung für das Überleben werden. Das Verbrechen ist hier nichts als ein hohles Konzept, hoffnungslos ungenau, gemessen an den feinen Unterscheidungen und Deutungen, die eigentlich gebraucht werden. Heinz Steinert (1986) verwendet das Wort Problem als Ausgangspunkt. Das Verbrechen ist als Ausgangspunkt wenig hilfreich. Aber Menschen haben Probleme und verursachen Probleme. Und wir müssen etwas gegen diese Probleme unternehmen. Die Gefahr besteht darin, Probleme zu schnell als Verbrechen zu definieren. Wenn wir das tun, verlieren wir interessante Alternativen aus den Augen. Wir könnten uns sogar noch einen Schritt weiter vom Konzept des Verbrechens entfernen und folgendes sagen: Unser grundlegender Ausgangspunkt sollte einfach das Wort Handlungen sein. Der nächste Schritt besteht darin, festzustellen, welche Handlungen als schlecht betrachtet werden. Dann folgt eine Analyse der als schlecht eingestuften Handlungen – ein Schema mit Kategorien wie Störun-
gen, wie Unerfreuliches, Häßliches und Sünde – und zuletzt, aber nur als eine von vielen Alternativen, Verbrechen. Wenn das Verbrechen das letzte Konzept in dieser Reihe ist, ist es leichter, die analytische Frage zu stellen: Wie sehen die sozialen Bedingungen aus, unter denen Handlungen als Verbrechen eingestuft werden? Das Verbrechen existiert nicht. Nur Handlungen existieren, Handlungen, denen häufig in unterschiedlichen sozialen Systemen unterschiedliche Bedeutungen beigemessen werden. Handlungen und die Bedeutungen, die ihnen unterlegt werden, sind unsere Daten. Unsere Aufgabe besteht darin, dem Schicksal von Handlungen durch das Universum der Bedeutungen zu folgen.4 Die Frage lautet insbesondere: Welches sind die sozialen Bedingungen, die es ermöglichen oder verhindern, daß Handlungen die Bedeutung von Verbrechen beigemessen wird? Ralf Dahrendorfs Tage der Befreiung – jene Tage, in denen es «keine Autorität mehr gab, nicht die geringste Spur einer Autorität» – dauerten nur kurz. Für Dahrendorf war es nur wie ein «Anhalten des Atems zwischen zwei Regimes». Für Enzensberger und die Ungarn, die er beschreibt, blieben wenigstens gewisse Elemente jener Tage der Befreiung weiter bestehen. Regimes existieren, aber ihre Existenz ist veränderlich. Normen und Gesetze sind vorhanden, aber Normen und Gesetze sind offen für die verschiedensten Interpretationen. Für Dahrendorf ist das anders. Die Normen stabilisieren sich, werden zu etwas Gegebenem, so zum Beispiel, wenn er sagt: Wenn die Vorstellung eines Gesetzes sinnvoll sein soll, muß sie sich auf Regeln beziehen, deren Gültigkeit absolut ist. Entweder werden bestimmte Verhaltensweisen als gesetzwidrig untersagt und daher bestraft, oder nicht. (S. 68) Seit er sich 1945 in Berlin seine fünf schmalen Bände mit romantischer Dichtung angeeignet hat, hat er einen weiten Weg zurückgelegt. Aber all dies hat sich im Krieg abgespielt. Mancher wird die Meinung vertreten, daß die Normen im Frieden stabiler seien. Was als Verbrechen angesehen wird, steht dann auf einer haltbareren Grundlage. Ich bin mir
da nicht so sicher. Wenden wir uns einem Skandinavien im Frieden zu:
DER M ANN IM PARK Der Schauplatz für das, was hier beschrieben werden soll,5 ist ein kleiner, von Apartmenthäusern umgebener Park. Es ist Juni, der Monat, in dem im Norden das Licht, die Sonne und der Sommer gefeiert werden. Es ist ein Sonntagvormittag, die Zeit für den Kirchgang, wie diese stillsten Stunden der Woche früher bezeichnet wurden. Auf mehreren Baikonen, die auf den Park hinausgehen, sitzen Leute bei einem späten Frühstück, lesen oder ruhen sich aus. Ein Mann betritt den Park. Er hat ein paar Plastiktüten bei sich und setzt sich damit nieder. Sie enthalten Bierflaschen. Er öffnet eine Flasche, dann eine zweite und schließlich mehrere, spricht mit sich selbst und mit einigen Kindern, die sich bald um ihn versammeln. Er redet und singt zum Vergnügen seiner Zuhörerschaft. Nach einiger Zeit steht der Mann auf, geht auf ein Gebüsch zu und öffnet seinen Hosenschlitz. Mehrere Kinder begleiten ihn. An dieser Stelle brauchen wir nicht nur ein Apartmenthaus, sondern zwei, um zu verdeutlichen, was mit dieser Geschichte gesagt werden soll. Die beiden Gebäude, die an den Park grenzen, gleichen sich zwar vollkommen, haben aber eine unterschiedliche Geschichte. Das eine der Häuser wurde auf die heute übliche Weise von einem professionellen Bauträger gebaut. Als die Mieter einzogen, war der Bau schlüsselfertig, alle Stockwerke konnten von der Tiefgarage aus mit einem Lift erreicht werden. Nennen wir dieses Gebäude das Haus der Vollkommenheit. Das andere Gebäude hingegen hatte eine turbulente Geschichte. Der Bauunternehmer machte Bankrott. Es war kein Geld mehr da. Es gab keinen funktionierenden Lift, keine Eingangstüren in den Korridoren, die Küchen waren noch nicht installiert – alles in allem eine verzweifelte Situation. Die künftigen Bewohner – sie hatten schon vor dem Bankrott gezahlt – waren gezwungen, die schlimmsten Mängel selbst zu beheben.
Gemeinschaftsaktionen waren notwendig, um Türen einzubauen, Zimmerdecken und Fußböden zu sanieren und die Einfahrt zu pflastern. Ein Krisenkomitee wurde gebildet, um den Bauunternehmer zu verklagen. Es war schwere Arbeit und erzwungener Zusammenhalt. Nennen wir dieses Gebäude das Haus der Probleme. Und nun zurück zu dem Mann im Park. Wenn ein Mann halb im Gebüsch versteckt und von Kindern umringt seinen Hosenschlitz öffnet, so ist das eine Situation, die sehr unterschiedlich interpretiert werden kann. Im Haus der Probleme war der Fall klar. Der Mann im Gebüsch ist Peter, der Sohn von Anna. Er hatte einen Unfall, als er noch klein war, und benimmt sich gewöhnlich ein bißchen seltsam, aber er ist so freundlich wie die Mittsommernacht lang ist. Wenn er zuviel trinkt, genügt es, seine Familie anzurufen, dann kommt jemand und bringt ihn nach Hause. Im Haus der Vollkommenheit sieht die Situation anders aus. Niemand kennt ihn. Ein fremder Mann, der von Kindern umringt ist. Er entblößt seinen Penis. Alle anständigen Zuschauer auf den Baikonen rennen zum Telefon und rufen die Polizei. Ein Fall von Exhibitionismus wird gemeldet und möglicherweise ein schweres Sexualverbrechen verhindert. Was hätten die guten Nachbarn im Haus der Vollkommenheit, die durch ihre eigenen Verhältnisse in ihrer Wahrnehmung behindert waren, sonst tun sollen? Ihr Bauunternehmer war nicht pleite gegangen. Sie waren nicht gezwungen gewesen, mit ihren Nachbarn zusammenzuarbeiten, sich gegenseitig Werkzeug auszuleihen oder sich um die Kinder der Nachbarn zu kümmern, während andere die Einfahrt asphaltierten, und in endlosen Sitzungen darüber zu beraten, wie man es vermeiden könne, durch den Bankrott noch mehr zu verlieren. Sie waren nicht gezwungen gewesen, einander kennenzulernen, ein System des kommunikativen Handelns und gleichzeitig einen Schatz gemeinsamer Erkenntnisse zu schaffen. Deshalb konnte sich auch die Kenntnis der Schicksale von Peter und Anna in ihrem Haus nicht so verbreiten, wie es in dem anderen Haus der Fall gewesen war. Als verantwortungsbewußten Bürgern blieb ihnen nur eine Möglichkeit, nämlich die Polizei zu rufen. Weil es im Haus der Vollkommenheit kein alle betreffendes Schicksal gegeben hatte, wurde
Peter dort zu einem potentiellen Verbrecher, während man ihn im Haus der Probleme zu seiner Mutter nach Hause gebracht hätte. Allgemeiner ausgedrückt heißt das: Begrenzte Kenntnis innerhalb eines sozialen Systems eröffnet die Möglichkeit, einer Handlung die Bedeutung eines Verbrechens beizumessen. Dieser Umstand hat Konsequenzen für die Vorstellung davon, was ein Verbrechen ist und wer die Verbrecher sind. In einem sozialen System mit intensiver interner Kommunikation erhält man viele Informationen über die Menschen, von denen man umgeben ist. Zwischen Menschen, die sich gegenseitig nicht kennen, werden die öffentlichen Kontrollorgane zur einzigen Alternative. Aber diese Organe produzieren Verbrechen allein schon durch ihre Existenz. Das Strafverfolgungssystem befindet sich in der gleichen Situation wie König Midas. Alles, was er berührte, wurde zu Gold, und wie wir wissen, verhungerte er. Vieles, was die Polizei berührt, und alles, was die Gefängnisse berühren, wird zu Verbrechen und Verbrechern, und alternative Interpretationen von Handlungen und handelnden Personen können dabei untergehen. In einer solchen Gesellschaft können sich auch die eigenen Überlebensstrategien ein wenig außerhalb des gesetzlich akzeptierten Bereiches befinden. Ein breites Netzwerk vergrößert auch die Chance, daß man Menschen kennt oder kennenlernt, die von den Behörden als Verbrecher eingestuft werden. Damit sind wir wieder bei meinem allgemeinen Thema: Handlungen sind nicht etwas Bestimmtes, sie werden dazu gemacht. Menschen sind nicht etwas Bestimmtes, sie werden dazu gemacht. Ein breites soziales Netzwerk mit Verbindungen nach allen Richtungen bringt zumindest eine gewisse Unsicherheit darüber mit sich, was ein Verbrechen ist und wer die Verbrecher sind. Die Menschen im Haus der Vollkommenheit lebten ein modernes Leben in einem Haus, in dem sie von ihren Nachbarn isoliert wurden. Damit waren sie aber auch von den Informationen über alle nachbarlichen Angelegenheiten abgeschnitten. Dieser Mangel an Information zwang sie, die Polizei zu rufen. Der Fall wurde zu einem Kriminalfall, weil die Nachbarn zu wenig voneinander wußten.
TÖCHTER UND EHEMÄNNER Die meisten Kinder handeln gelegentlich in einer Weise, die der Gesetzeslage nach als kriminell betrachtet werden könnte. So kann zum Beispiel Geld aus dem Portemonnaie der Mutter verschwinden, und es kann klar sein, daß eines der Kinder das Geld genommen haben muß. Oder die Kinder streiten sich vielleicht, das Resultat sind blutige Nasen und zerschlagenes Mobiliar. Aber gewöhnlich denken wir in solchen Fällen nicht in den Kategorien des Strafgesetzbuches, betrachten solche Handlungen nicht als Verbrechen. In der Regel bezeichnen wir unsere Kinder nicht als Verbrecher. Warum nicht? Weil wir das Gefühl haben, daß das ganz einfach nicht richtig wäre. Und warum nicht? Wir wissen zuviel, wir kennen unsere Kinder aus tausend anderen Situationen. Wir kennen ihre Großzügigkeit und die Sorge um ihre Geschwister, die unsere Tochter gewöhnlich an den Tag legt. Wir kennen ihre Freuden und Sorgen. Eine Bezeichnung aus dem Strafgesetzbuch wäre ganz einfach unpassend. Auf ihrer Stirn ist kein Platz für ein solches Stigma. Was passiert ist, kann innerhalb der Familie geregelt werden. Aber gelegentlich geschieht es, daß die Ereignisse auch außerhalb der Familie bekannt werden. Das moderne Leben kann als Schauplatz betrachtet werden, wo eine ganze Armee von Leuten bereitsteht, die den Dingen eine Bedeutung geben wollen. Verschiedene Spezialisten können sich einmischen. Sie können als Dienstleister betrachtet werden, man kann aber auch die Meinung vertreten, daß sie miteinander konkurrieren, den Phänomenen die Bedeutung zu unterlegen, die in ihrem speziellen Beruf als natürlich erscheint. Im Gesundheitssystem – stellen wir uns einmal einen extremen Fall von ratlosen Eltern und unsensiblen professionellen Ratgebern vor – könnten einige der Handlungen als Indikatoren für die Entwicklung einer gestörten Persönlichkeit betrachtet werden. Eine psychiatrische Behandlung könnte die Folge sein. Im Strafverfolgungssystem – stellen wir uns den schlimmsten Fall vor – könnten einige, von Jugendlichen be-
gangene Handlungen als Diebstahl oder Gewalttätigkeit betrachtet werden, die das Eingreifen der Polizei, eine Gerichtsverhandlung und eine mögliche Bestrafung zur Folge haben würden. Das Verbrechen existiert nicht, solange die Handlung nicht einen hochspezialisierten Prozeß durchlaufen hat, durch den ihr eine Bedeutung unterlegt wird und in dessen Verlauf sie vom Strafrichter als die Art von inakzeptabler Handlung eingestuft wird, die man Verbrechen nennt. Die Bezeichnung Verbrechen ist eine, aber nur eine von vielen Möglichkeiten, schädigendes Verhalten zu klassifizieren. Die Tochter des Hauses ist für die meisten von uns ein relativ einfacher Fall, der die positive Wirkung einer engen Beziehung in einer solchen Situation verdeutlicht. Hier ist für das Verbrechen kein Platz. Abgesehen von den allerextremsten Fällen stehen unsere Kinder darüber. Aber was in diesem Fall eindeutig ist, bedeutet für viele Frauen ein Problem, wenn sie einen gewalttätigen Mann haben. Er ist groß, er hat Kraft, und er ist gefährlich. In vielen Fällen isoliert er die Frau, um dafür zu sorgen, daß seine Definition der Situation die gültige bleibt. In seinen eigenen Augen ist er nicht gewalttätig, er diszipliniert seine Frau nur. Vielleicht hängt sie für ihren Lebensunterhalt von ihm ab, oder sie erinnert sich an eine Zeit, in der sie sich geliebt haben, und beugt sich deshalb seiner Definition. Intimität kann davor schützen, daß Handlungen als Verbrechen betrachtet werden. Aber vom Standpunkt der Frau aus gesehen, muß das nicht unbedingt ein Vorteil sein. Ein Teil des Themas dieses Buches ist eine Analyse, was berechtigterweise als Verbrechen betrachtet werden muß. Wir behaupten, daß dies eine offene Frage ist, über die diskutiert werden kann und die vor allem vor dem Hintergrund unserer Werte betrachtet werden muß. Damit soll jedoch nicht abgestritten werden, daß das Konzept des Verbrechens in gewissen Situationen und für gewisse Zwecke sich als das zutreffende erweisen kann. Dies ist besonders dann der Fall, wenn zwischen den beteiligten Parteien eine Ungleichheit der Kräfte besteht. Ich werde darauf in Kapitel 6 noch einmal zu sprechen kommen.
DIE ALTE UND DIE NEUE SCHULE In meiner Schulzeit wiederholte sich immer wieder das gleiche Schauspiel. Ort: der Schulhof. Zeit: die große Pause in der Mitte des Schultages, wenn der Schulhof voller Kinder war. Ereignis: Ein kleiner Kreis von Kindern bildete sich. Innerhalb von wenigen Sekunden vervielfältigte sich ihre Zahl. Im Zentrum des Kreises konnte man – sofern man nahe genug herankam – zwei wütende Jungen sehen, die in einer wilden Rauferei begriffen waren. Aber der Kampf dauerte nicht lange. Der aufsichthabende Lehrer drängte sich durch den Kreis, faßte die Jungen bei den Ohren oder am Genick und führte sie einem, wie wir annahmen, schrecklichen Schicksal zu, das der Direktor über sie verhängen würde. Heute könnte es passieren, daß sie zur Polizeiinspektion oder zu den bei der Schule stationierten Polizisten gebracht werden. Estrada (1999 und 2001, insbesondere S. 650-651) hat diese Entwicklung in zwei Stadien der schwedischen Schulgeschichte beschrieben. Der alte schwedische Schuldirektor erklärte: Es besteht keine Notwendigkeit, ein Vergehen, das bereits begangen worden ist, der Polizei zu melden... Die Schulbehörde empfiehlt es nicht, in einer solchen Situation auf alle Fälle eine Anzeige bei der Polizei zu erstatten. Es ist besser, die Angelegenheit auf persönlicher Ebene in der Schule zu regeln, soweit dies möglich ist. Schließlich trägt die Schule eine große Verantwortung für die Schüler. Und nun der neue Direktor: Wenn etwas passiert, sollte es sofort gemeldet werden. Man sollte nicht erst entscheiden, ob es sich um ein Vergehen handelt oder nicht. Das ist Sache der Polizei. Diese unterschiedliche Sichtweise spiegelt sich im dramatischen Anstieg der bei der Polizei gemeldeten Fälle von Gewalt durch Jugendliche wider. Allerdings handelt es sich meistens um leichte Fälle. Während früher in Form eines Besuches bei der Polizei Meldung
erstattet wurde, wird heute telefoniert oder ein Fax gesendet.
ZORNIGE ALTE LEUTE Sehr alte Leute werden häufig als liebenswürdig, bescheiden und rücksichtsvoll beschrieben. Das Leben hat sie weise gemacht. Jetzt, so nahe vor dem Tod, sind sie dankbar für alles, was für sie getan wird, und freundlich gegen diejenigen, die sie in den Altenheimen pflegen. So erscheint das Bild, und häufig trifft es auch zu. Aber es gibt Ausnahmen, und Malin Åkerström (2000, 2002) hat sich mit diesen Ausnahmen beschäftigt. Manche alte Leute beißen, schlagen die Pfleger, reißen sie an den Haaren, stoßen sie gegen Wände, fügen ihnen ernste körperliche Schäden zu und verhalten sich auf eine Weise, die unter anderen Umständen mit Sicherheit als gewalttätig bezeichnet werden würde. Aber nicht in Pflegeheimen für alte Leute. Åkerström berichtet, daß ein Drittel aller Beschäftigten in Pflegeheimen jede Woche mit solchem Verhalten konfrontiert werden, während derartige Handlungen nur von 14 Prozent aller Insassen von Nervenheilanstalten berichtet werden. Dennoch reden die Pfleger in Altenheimen nicht von Gewalt. Statt dessen neigen sie dazu, die Ereignisse herunterzuspielen. Wenn sie beschreiben, was sich zugetragen hat, tun sie es auf scherzhafte Weise. Und sie haben eine allgemeingültige Ideologie. Den Patienten muß auf alle Fälle mit Geduld begegnet werden. Außerdem kann die physische Aggression der alten Leute nicht als Gewalt eingestuft werden, weil sie oft erkennbar verwirrt sind. Und es nützt auch nichts, ihre Handlungen als Verbrechen einzustufen. Sie können nicht bestraft werden, und sie befinden sich bereits in einer Institution, die die Aufgabe hat, sie zu behandeln.
DIE ERHOLUNG NACH DEM KRIEG In einer modernen Gesellschaft ist es unser Schicksal, unter Fremden zu leben. Dadurch entsteht ein Klima,
das besonders dazu geeignet ist, unerwünschten Handlungen die Bedeutung von Verbrechen beizumessen. Die Wichtigkeit der Frage, ob eine enge Beziehung besteht oder nicht, ist in allen Lebensbereichen erkennbar, wenn es darum geht, den Dingen eine Bedeutung zu geben. Besonders wichtig ist diese Frage im Krieg – es ist sehr viel leichter, die Handlungen des Feindes als Verbrechen zu betrachten, als die eigenen Handlungen ebenso zu beurteilen. Ebenso wichtig ist die Frage nach dem Charakter der Beziehung jedoch auch nach dem Krieg. Als Deutschland im Jahr 1945 besiegt war und fünf Jahre militärischer Besatzung zu Ende gingen, stürzten sich die norwegischen Behörden in eine wilde Verfolgung aller, die mit den Besatzern kollaboriert hatten. Alle Mitglieder der Nazi-Partei wurden als Verbrecher eingestuft, ebenso alle anderen, die den Besatzern auf unterschiedliche Weise geholfen hatten. Todesstrafen wurden verhängt, die normalen Gefängnisse erwiesen sich als zu klein, alte deutsche Gefangenenlager wurden mit Kollaborateuren gefüllt. Während der Besatzungszeit und unmittelbar nach der Kapitulation der Deutschen wurde in der Öffentlichkeit endlos von der Hinrichtung und Deportation der Kollaborateure geträumt. Aber als die Zeit verging, zeigten sich zwei verschiedene Tendenzen. Erstens wurden die Strafen weniger hart, und zwar in einem solchen Maß, daß es notwendig wurde, frühere Urteile zu revidieren. Krieg und Besatzung gerieten in den Hintergrund, wodurch es möglich wurde, manche der Kollaborateure mehr als normale menschliche Wesen zu sehen. Der zweite Trend bestand darin, die Kollaborateure, denen eine wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Deutschen vorgeworfen wurde, mit besonderer Nachsicht zu behandeln. Dag Ellingsen (1993) beschreibt das Phänomen. Nach seiner Aussage wurden nicht alle Wirtschaftskollaborateure mit Nachsicht behandelt. Diejenigen, die zu einem frühen Zeitpunkt abgeurteilt wurden, erhielten, ebenso wie die anderen Kollaborateure, sehr strenge Strafen. Aber diejenigen, die so früh verurteilt wurden, waren meist kleine Fische, deren Fälle der Staatsanwaltschaft keine große Mühe machten und die ohne Schwierigkeiten auch von den überlasteten Gerichten bewältigt werden konnten. Die Anklageschrif-
ten gegen die großen Sünder mußten lange vorbereitet werden. Dabei konnte es sich beispielsweise um Unternehmer handeln, die im Süden Norwegens begonnen hatten, Flughäfen für die Deutschen zu verbessern, noch ehe der Krieg im hohen Norden vorbei war, und die ihre Kollaboration während der fünfjährigen Besatzungszeit fortgesetzt hatten. Die Zeit, die in solchen Fällen verstrich, bedeutete gewöhnlich ein nachsichtigeres Urteil. Andere Faktoren kamen hinzu. Komplizierte Fälle bedeuteten endlose Vernehmungen durch die Polizei und das Hinzuziehen von Rechtsanwälten, die die Kollaborateure vertraten. Diese Rechtsanwälte waren nicht die gewöhnlichen Verteidiger von Personen, die unter normalen Umständen als Verbrecher betrachtet werden, sondern Zivilrechtsexperten, respektable Rechtsanwälte die der Mittel- und Oberschicht angehörten. Und die Komplikationen bedeuteten langwierige Gerichtsverhandlungen und die Anwesenheit von Angeklagten mit einer sozialen Stellung, wie man sie bei Strafverfahren nur selten antrifft. Es wurde immer schwieriger, ihre Handlungen als Verbrechen und sie selbst als Verbrecher zu betrachten. Gegen Ende all dieser Prozesse ergab sich eine zusätzliche Komplikation. Das Land mußte wieder aufgebaut werden. Die bedeutendsten Angeklagten, denen Wirtschaftskollaboration vorgeworfen wurde, waren genau diejenigen, die am besten in der Lage waren, diese Aufgabe zu erfüllen. Ihnen gehörten die großen Firmen, die zwar teilweise erst durch die Kollaboration mit den Besatzern groß geworden waren, die aber nun ein wichtiges Potential darstellten. Es wurde immer schwieriger, ihr früheres Verhalten als wirklich verbrecherisch und sie selbst als Verbrecher anzusehen, die eine Bestrafung durch den Staat verdienten. Viel von dem oben Gesagten kommt in dem Schicksal eines Mannes zum Ausdruck. In seinem Fall handelte es sich nicht um ein Wirtschaftsverbrechen. Es ging um etwas Ernsteres als Geld. Der Mann hatte auf höchster Ebene kollaboriert und hatte zum NaziKabinett Vidkun Quislings gehört. Er war Kultusminister gewesen und wurde zum Tod verurteilt. Sein Fall kam vor den Obersten Gerichtshof. Gewöhnlich treten die Angeklagten dort nicht persönlich auf. Aber der
Angeklagte kann darauf bestehen, an den Verhandlungen teilzunehmen, und genau das tat dieser Mann. Tag für Tag wurde dieser Prototyp eines Beamten in den Gerichtssaal geführt. Müde und blaß, mit traurigem Gesicht und in einem abgetragenen Anzug von einem Schnitt, wie ihn seine Richter auch einmal getragen hatten, mit höflicher Stimme und ebensolchem Vokabular. Seiner Ausbildung als Jurist nach hätte er einer von ihnen sein können, wäre nicht sein schicksalhafter Glaube an ein anderes politisches System gewesen. Der Oberste Gerichtshof wandelte das Todesurteil in eine lebenslängliche Haftstrafe um. Ein Teilnehmer des Prozesses, dessen Identität ich hier nicht aufdecken möchte, behauptet, daß das tägliche Erscheinen des Ministers vor dem Gerichtshof sein Leben gerettet habe. Nach der damaligen Interpretation des Gesetzes konnte es keinen Zweifel daran geben, daß seine Handlungen verbrecherisch waren, aber er kam seinen Richtern zu nahe, um noch den Eindruck eines Verbrechers zu machen und seinen Tod gerechtfertigt erscheinen zu lassen.
DAS VERBRECHEN ALS UNBEGRENZTE NATÜRLICHE RESSOURCE Das Verbrechen ist unbegrenzt. Das heißt: Handlungen, die die Möglichkeit in sich tragen, als Verbrechen betrachtet zu werden, sind wie eine unbegrenzte natürliche Ressource. Wir können ihr wenig in Form von Verbrechen entnehmen – oder auch viel. Handlungen sind nicht etwas Bestimmtes, sie werden es. Ihre Bedeutungen werden geschaffen, wenn sie ausgeführt werden. Sie zu klassifizieren und zu bewerten gehört zu den wesentlichsten Aktivitäten eines Menschen. Die Welt stellt sich uns so dar, wie wir sie wahrnehmen. Das Verbrechen ist daher ein Produkt kultureller, sozialer und geistiger Prozesse. Alle Handlungen, auch die, die als unerwünscht gelten, können auf ein Dutzend verschiedene Weisen verstanden werden: als schlecht, wahnsinnig, böse, als falsch verstandene Ehre, als jugendliches Draufgängertum, als politisches Helden-
tum – oder als Verbrechen. Die gleichen Handlungen können einem deshalb in verschiedenen parallelen Systemen als juristisches, psychiatrisches, pädagogisches oder theologisches Problem begegnen. Aber ich möchte doch folgendes klarstellen: Weder hier noch später behaupte ich, daß inakzeptable Handlungen – vollkommen inakzeptable Handlungen, für mich nicht existieren. Ich leugne nicht, daß manche Leute von Projektilen aus den Schußwaffen anderer getroffen werden. Ich bestreite auch nicht, daß manche Menschen den Autos anderer zum Opfer fallen, daß Geld aus Schubladen oder von Bankkonten ohne Zustimmung der Besitzer entwendet wird. Und ich leugne auch nicht, daß ich starke moralische Einwände gegen die meisten dieser Handlungen habe und versuche, sie aufzuhalten oder zu verhindern. Und ebensowenig bestreite ich, daß es besser ist, manche dieser Handlungen als Verbrechen zu betrachten. Ich bin gleichwohl daran interessiert zu wissen, wie Bedeutungen entstehen und modifiziert werden. Das ist keine unmoralische Haltung. Meine Welt ist angefüllt mit Werten, von denen viele mir befehlen, zu handeln und zu reagieren. Aber das kann mich nicht daran hindern, mich lebhaft für die Frage zu interessieren, wie Handlungen zu ihrer Bedeutung kommen. Angesichts dieser allgemeinen Perspektive gibt es einige Fragen, die in der Kriminologie traditionell gestellt werden, die ich jedoch nicht stellen werde. Insbesondere halte ich es nicht für sinnvoll, nach der Entwicklung der Kriminalität zu fragen. Das bedeutet nicht, daß Verbrechensstatistiken gänzlich ohne Interesse wären. Solche Statistiken informieren uns über Phänomene, die von einer bestimmten Gesellschaft als Verbrechen gesehen und registriert werden. Ferner erfahren wir daraus, was mit den Personen geschieht, die als die wichtigsten Täter betrachtet werden. Aber Verbrechensstatistiken sind selbst soziale Phänomene. Sie sagen uns, was das System als Verbrechen betrachtet, womit es sich auseinandersetzt und womit es sich überhaupt auseinandersetzen kann. Verbrechensstatistiken sind soziale Fakten, die unbedingt der Interpretation bedürfen. Diese Sicht der Verbrechensstatistiken hat Konsequenzen. Sie bedeutet, daß es wenig sinnvoll ist zu fragen, ob die Kriminalität zunimmt, stabil ist
oder abnimmt. Das Verbrechen existiert nicht als gegebene Größe. Es ist keine besonders reizvolle Aufgabe, die Schwankungen im Auftreten eines Phänomens zu messen, dessen Inhalt sich mit der Zeit ändert. In diesem Punkt unterscheidet sich meine Auffassung vermutlich bis zu einem gewissen Grad von der, die David Garland (2001) in seinem Buch The Culture of Control vertritt. Ich sage vermutlich, weil Garland sich in diesem Punkt in seinem interessanten Buch meiner Meinung nach unklar ausdrückt. Er sagt, so mein Eindruck, daß das Verbrechen als Phänomen existiert, das man als feste Größe beschreiben kann, die sich im Laufe der Zeit verändert und von der wir sagen können, daß sie ab- oder zunimmt. Ich habe auch den Eindruck, daß er der Meinung ist, die Kriminalität sei angestiegen, und daß diese Überzeugung ein wichtiges Element seiner Analyse ist. Aber er drückt sich in diesem Punkt sehr vorsichtig aus. Ich hoffe, seine grundlegende Auffassung ist die, unsere soziale Situation habe sich in einer Weise entwickelt, daß man den Eindruck einer zunehmenden Kriminalität haben muß und daß dieser Eindruck alle möglichen sozialen Konsequenzen hat. Diese allgemeine Sichtweise des Verbrechens macht es möglich, zwei zentrale Fragen zu stellen, die miteinander im Zusammenhang stehen: Erstens, was steht hinter dem Anwachsen oder Abnehmen von Handlungen, die allgemein als unerwünscht oder inakzeptabel betrachtet werden? Und wie ist es letztlich möglich, einen Einfluß auf die Häufigkeit dieser unerwünschten Handlungen auszuüben? Zweitens, welche Umstände sind die Ursache dafür, daß ein wechselnder Anteil dieser unerwünschten Handlungen als Verbrechen und die Täter als Verbrecher betrachtet werden? Unter welchen materiellen, sozialen, kulturellen und politischen Bedingungen werden die Bezeichnungen Verbrechen und Verbrecher zur vorherrschenden Sichtweise unerwünschter Handlungen und der Personen, die diese Handlungen ausführen? Es ist eine Perspektive, die den Weg frei macht für das allgemeine Thema dieses Buches: Wann ist es genug? Oder: Wann ist eine Tat wirklich verbrecherisch? Diese Frage führt ganz natürlich zur nächsten:
Was ist eine angemessene Strafe?
2 MONOKULTUREN M EHRDIMENSIONALITÄT Es ist ein Teil unseres gemeinschaftlichen Wissens, daß wir in multikulturellen Gesellschaften leben. Unsere Gesellschaften haben sich aus dem Leben in einfachen, homogenen Dörfern entwickelt, in denen wir uns alle sowohl physisch als auch in bezug auf unsere Werte ziemlich ähnlich waren. Aber allmählich ist die Welt zusammengewachsen. Im Zuge dieses Prozesses waren wir gezwungen, uns an Unterschiede zu gewöhnen. Wir haben den Wandel vom Leben in Monokulturen zu einem Leben in multikulturellen Gesellschaften durchgemacht. Diese Aussage ist ebenso korrekt wie vollkommen falsch. Ich erinnere mich an einen schönen, warmen Sommertag unmittelbar nördlich des Polarkreises. Die Fähre war unterwegs zu einer jener winzigen Inseln, auf denen Menschen nur deshalb überleben können, weil sie den Fischen und Walen der Nordsee so nahe sind. Wenige Häuser duckten sich vor dem Wind hinter die Klippen. Als wir uns langsam dem Hafen näherten, beobachteten wir einen Mann, der Holz für den Winter hackte. Es ist eine schwere Arbeit. Wegen der sommerlichen Hitze war er nur mit Shorts bekleidet. Mit harmonischen, rhythmischen Bewegungen zerteilte er ein Stück Holz nach dem anderen. Ein uraltes norwegisches Bild. Mensch und Natur in Harmonie, eine ungebrochene Linie seit der Wikingerzeit. Mehrere Kinder sahen ihm zu. Bald würden sie die Tradition fortsetzen. Gibt es mehr darüber zu sagen? Nur das eine: Der Mann und die Kinder waren alle kohlrabenschwarz. Selbst die Fischerdörfer im hohen Norden haben ihre Homogenität verloren. Und dies ist natürlich auch in anderen Teilen Norwegens der Fall, nur noch in sehr viel stärkerem Maß. In dem Stadtteil von Oslo, in dem ich lebe, lernen mehr als 50 Prozent der Schüler des Gymnasiums Norwegisch als zweite Fremdsprache. Es ist also vollkommen korrekt zu sagen, daß wir sowohl
im Hinblick auf die Hautfarbe als auch im Hinblick auf die Sprache einen Übergang von mono-zu multikulturell vollzogen haben. Nun aber die nächste Frage: Sind diese Beobachtungen bezüglich Hautfarbe und Sprache gute Indikatoren für eine multikulturelle Gesellschaft? Die Menschen unterscheiden sich voneinander, aber das ist vielleicht nur äußerlich der Fall. Vielleicht stimmt das, was in fortschrittlichen Kinderbüchern behauptet wird: Im Inneren sind wir uns alle ähnlich! Ich werde alsbald zu dem Ergebnis gelangen, daß diese fortschrittlichen Bücher möglicherweise recht haben. Aber wenn es so ist, dann ist das sehr bedauerlich. In der Vergangenheit waren wir manchmal, wenn auch nicht immer, multikulturell. Erst jetzt sind wir uns alle ähnlich. Ähnlich in den Dingen, die wir für wert halten, darum zu kämpfen. Um uns diesem Problem anzunähern, ist es vielleicht notwendig, uns auf eine andere analytische Ebene zu begeben. Anstatt zu fragen, ob Individuen sich voneinander unterscheiden, könnten wir auch fragen, ob Institutionen sich voneinander unterscheiden. Bei dem Wort Institutionen denke ich an das Ordnen der wesentlichen Elemente von Gesellschaften. Institutionen sind Zentren elementarer Aktivitäten – mit ihren Werten, Normen und Verhaltensweisen. Man kann sie entweder in eine große Zahl von unterschiedlichen Institutionen oder auch in wenige, abstraktere Kategorien einteilen. Dag Østerberg nimmt eine Einteilung in vier Hauptkategorien vor. In der ersten finden wir die Produktion materieller Notwendigkeiten und die für den Austausch erforderlichen Beziehungen, die auf Geld basieren und in denen zielgerichtete Rationalität die vorherrschende Denkweise ist. In einer zweiten Kategorie finden wir die Reproduktion, wobei Sorge für und Rücksichtnahme auf andere im Mittelpunkt stehen. Eine dritte Kategorie von Institutionen beinhaltet die Aktivitäten, die mit Macht und Politik zu tun haben, in einer vierten finden wir die Institutionen, die der Formulierung von Symbolen und der Verständigung dienen, entweder auf der Ebene des täglichen Lebens oder systematisiert in Erziehung, Wissenschaft und Kunst. In der Soziologie haben wir uns daran gewöhnt, Institutionen, oder die wichtigsten Gruppen von Institu-
tionen, als grundlegend voneinander verschieden zu betrachten. Eben diese Unterschiede machen es möglich, zwischen den Institutionen zu differenzieren, ihnen unterschiedliche Namen zu geben und ihre charakteristischen Eigenschaften und ihre jeweilige Stärke miteinander zu vergleichen. In einer solchen Analyse stützen wir uns oft intuitiv auf die Vorstellung von Pluralismus. Es ist jedoch auch möglich, sich ein anderes Bild zu machen. Man kann auch von einer Vorstellung ausgehen, wonach eine Institution sich ausbreitet, in andere Institutionen eindringt und sie in sich aufnimmt. In diesem Bild herrscht eine Art von institutionellem Imperialismus, wobei eine Institution eine vollständige Vorherrschaft gewinnt, alle Entscheidungen von dieser einen Institution getroffen werden und/oder wichtige Bestandteile der meisten oder aller anderen Institutionen kolonialisiert werden. Und wo stehen wir selbst in diesem Bild?
DIE GROßTANTEN Ich habe lebhafte Kindheitserinnerungen an Zeiten, die ich mit drei Großtanten verbracht habe. Maria Hansine wurde 1852 geboren, Sara 1854 und Anna 1859. Sie stammten aus einer Dynastie von Pastoren, zur damaligen Zeit eine bedeutende Klasse, deren Bedeutung jedoch ihren Preis hatte. Sie hatten einen hohen Status, jedoch zuwenig Geld, um standesgemäß leben zu können. Wenig Geld bedeutete geringe Chancen für eine Heirat und Kinder. Männer, die nichts zu bieten hatten, konnten keinen Heiratsantrag machen – und für die Mädchen, die sich in einer solchen Situation befanden, bedeutete es, daß sie nicht über eine lockende Mitgift verfügten. Hinzu kam für diese Mädchen noch das Problem, daß manche geeigneten Männer sich verdrückten und besonders attraktive Mädchen aus den niedrigeren Klassen heirateten. So mangelte es an möglichen Ehemännern für die Töchter der Dynastie. Marie und Sara heirateten nie. Anna heiratete in relativ reifem Alter, blieb kinderlos und zog mit ihren beiden Schwestern zusammen, als ihr Mann starb. Aber auch
das Schicksal meiner Großonkel wurde von dem ihrer Schwestern bestimmt. Von ihnen wurde erwartet, daß sie für deren Lebensunterhalt aufkamen, wodurch jeder Versuch, selbst zu heiraten, im Keim erstickt wurde. Die Mädchen hatten vier Brüder. Der älteste entkam in ein anderes Land, als seine Schwestern noch klein waren und von den Eltern versorgt wurden. Dort gründete er eine Familie. Die beiden nächsten waren nur wenig älter als ihre drei Schwestern. Sie blieben lebenslänglich unverheiratet. Es gab einmal ein Gerücht über Großonkel Gerhardt und eine Dame, als er in einem Haus oben im Tal als Hauslehrer arbeitete, aber es wurde niemals etwas daraus. Die Schwestern besaßen nichts. Sie hatten selbstverständlich keine bezahlte Arbeit. Sie lebten in den Häusern anderer und zogen die Kinder anderer Familien auf. Onkel Gerhardt sorgte für das Allernotwendigste. Der vierte von den Brüdern, mein Großvater, wurde für die Fortpflanzung dadurch gerettet, daß er das jüngste Kind der Familie war, was bedeutete, daß seine Schwestern schon lange, bevor er erwachsen wurde, von den älteren Brüdern versorgt wurden. Die drei Schwestern waren sehr arm. Später erfuhr ich, daß sie lange Zeit gemeinsam nur einen Wintermantel besaßen. Es war ihnen ein großer Kummer, daß jede von ihnen im Winter nur an jedem dritten Sonntag in die Kirche gehen konnte. Aber ihr Kummer bezog sich mehr auf ihre Beziehung zu Gott als auf die zu den Nachbarn. Sie lebten in einer Zeit, in der es möglich war, arm, aber stolz zu sein, in der man hochintelligent sein und dennoch in materiellem Elend leben konnte, in der man ein unentbehrliches Familienmitglied, jedoch ohne persönliches Einkommen sein konnte. Bei Beerdigungen konnte man hören, daß die Verstorbene eine so gescheite Frau gewesen sei, die kluge Ratschläge zur Bewältigung schwieriger sozialer oder materieller Situationen geben konnte. Vielleicht wurde auch gesagt, daß sie immer so freundlich gewesen sei und niemals viel für sich selbst behalten habe. Sie habe gemäß dem Sprichwort gelebt, daß niemand etwas in eine geschlossene Hand legen könne. Eine ehrbare Seele habe uns verlassen, oder, sie habe niemals einer Fliege etwas zuleide getan. Was ich hier zum Ausdruck bringen möchte, hat mit Nostalgie nichts zu tun. Es ist auch nicht notwendig,
sich darüber Gedanken zu machen, ob das Leben meiner Großtanten und Großonkel besser oder schlechter war, als mein eigenes oder das meiner Enkel zu sein scheint. Ich möchte lediglich zeigen, daß ihr Leben typisch ist für eine multiinstitutionelle Situation. Sie lobten Gott, aber hinter zugezogenen Vorhängen tranken sie ihren Aquavit, um «Erkältungen vorzubeugen». Sie liebten Bücher, aber diese Liebe verhalf ihnen nicht zu einem Einkommen. Sie waren stolz auf ihre Familie, aber auch das nur innerhalb bestimmter Grenzen. 1 Sie arbeiteten ihr ganzes Leben lang in den Familien anderer, verdienten aber so gut wie kein Geld. Das beeinträchtigte ihr Leben, aber nicht ihre Selbstachtung. Sie waren mit Armut geschlagen, aber – soviel ich feststellen kann – sie starben mit dem Bewußtsein, ein Leben in Würde geführt zu haben. Sie lebten in einer Zeit, in der ihr Leben nicht von einer einzigen Institution kontrolliert wurde, obwohl ihnen die religiöse vermutlich am meisten bedeutete. Insgesamt lebten sie ein Leben in institutionellem Pluralismus.
ENTWICKLUNG ALS IMPERIALISMUS Eine vorherrschende Idee in unserer Kultur besteht in dem Wunsch, auszuziehen und alle Gesellschaften nach unseren eigenen Vorstellungen zu formen. Ebenso ist es mit der Modernität. Im Jahr 1949 startete Harry Truman eine Kampagne zur Beseitigung der Unterentwicklung, durch die die ganze Welt zu einer einzigen Familie hochindustrialisierter Nationen umgestaltet werden sollte. Die Armen der Dritten Welt sollten aus ihrer Unterentwicklung und Armut gerettet werden. Es war eine sehr überzeugende Idee, die von der Voraussetzung ausging, daß ein gutes Leben nur nach einem von wirtschaftlichen Gesichtspunkten dominierten Standard möglich sei. Gleichzeitig war es jedoch eine Idee, die bedeutete, daß alle Nationen sich nach unserem Vorbild und gemäß unseren simplifizierenden Wunschstrukturen entwickeln sollten. Später kam der Begriff Unterentwicklung aus der Mode. Statt dessen kam die Bezeichnung Entwicklungsländer auf. Das klingt optimisti-
scher, so, als befänden sie sich bereits auf dem richtigen Weg. Heute lautet die korrekte Bezeichnung Länder der Dritten Welt, aber die Wirklichkeit ist die gleiche. Den Ländern der Dritten Welt muß geholfen werden, unseren Standard zu erreichen. Ihre Waggons der dritten Klasse müssen umgebaut werden, damit sie so sind wie unsere Waggons der ersten Klasse. Aber zu diesem Zweck müssen diese Länder eine wichtige Eigenschaft ändern: Statt multiinstitutionell zu sein, müssen sie monoinstitutionell werden. Dann werden sie als Nationen in der Lage sein, sich aus ihrer Situation der internationalen Abhängigkeit herauszuarbeiten. Das ist jedenfalls die Wunschvorstellung. Als Staaten werden sie dann nicht mehr um die Hilfe der hochindustrialisierten Länder bitten müssen. Aber manche ihrer Bürger werden um Hilfe genau der Staaten bitten müssen, die sich gerade aus ihrer nationalen Abhängigkeit befreit haben (oder denen versprochen wurde, daß dies demnächst geschehen würde). In diesem Prozeß wird nationale Abhängigkeit gegen individuelle Abhängigkeit vertauscht. Oder, auf andere Weise erklärt: Die Länder der Dritten Welt waren in all ihrer Unterentwicklung oft auf eine Weise organisiert, die allen Menschen einen Platz bot und für alle Hände Verwendung hatte. Wenn diese Nationen nun zur Kategorie der Gesellschaften gehören sollen, die aus Produzenten und Verbrauchern bestehen, werden viele ihrer Einwohner die volle Teilnahme an den Aktivitäten einbüßen, die als die einzig wichtigen betrachtet werden, dem Produzieren und Konsumieren. Ivan Illich (1992, S. 90) schreibt: Bis weit in das industrielle Zeitalter hinein war das Leben für die meisten Menschen, die in Kulturen lebten, in denen sie nur das Existenzminimum produzierten, von der Erkenntnis bestimmt, daß es Grenzen gab, die einfach nicht überschritten werden konnten. Das Leben bewegte sich innerhalb unveränderlicher Notwendigkeiten. Der Boden brachte nur die bekannten Feldfrüchte hervor, der Weg zum Markt nahm drei Tage in Anspruch, der Sohn konnte am Beispiel seines Vaters erkennen, wie seine eigene Zukunft aussehen würde... Mängel, wobei Mängel an lebensnotwendi-
gen Dingen gemeint sind, mußten ertragen werden... Gemäß der Moral einer solchen Wirtschaft wird das Vorhandensein von Wünschen ebenso für selbstverständlich gehalten wie die Gewißheit, daß sie nicht befriedigt werden können. Man lebte das Leben, wie es nun einmal war. Man hatte Wünsche, aber in der Form von Hoffnungen, nicht als Bedürfnisse, die auf Rechten beruhten. Nach Illichs Sichtweise wird der Mensch vom Homo sapiens (der weise Mensch oder Gourmet) in einen Homo miserabilis verwandelt. So gesehen ist die Idee der Entwicklung eine imperialistische Idee. Imperialistisch in der Arroganz der hochentwickelten Länder, die sagen: «Wir helfen euch, so zu werden, wie wir sind.» Und imperialistisch durch die Tatsache, daß die Hilfe in der Forderung und/oder dem Zwang besteht, von einer multiinstitutionellen Organisation zu einer monoinstitutionellen überzugehen, in der die Ideen und Werte einer einzigen, dominanten Institution die anderen Institutionen kolonialisieren.
DER LOHN DER ARBEIT Ich erinnere mich lebhaft und mit starken Emotionen an den Tag in meinem Leben, an dem ich erfuhr, daß ich eine Dauerstellung an der Universität erhalten hatte. Ein Besitztitel, eine Lebensstellung. In meinem ganzen, der Forschung gewidmeten Leben hatte ich das Glück, niemals etwas tun zu müssen, weil es mir Geld einbringen würde. Es ist immer umgekehrt gewesen. Ich habe Geld erhalten, das mich befähigt hat, das zu tun, was ich mit großer Begeisterung getan habe. Ich bin in meinem Land keineswegs der einzige, der ein so privilegiertes Leben führen kann. Ebenso privilegiert sind Menschen, die gewöhnlich als geistig behindert bezeichnet werden. Ich ziehe es vor, sie ungewöhnlich zu nennen. Sie und einige als normal geltende Menschen leben in sechs Dörfern in verschiedenen Gegenden Norwegens. Die gleiche Art von Dörfern gibt es in mehreren europäischen Ländern, insbesonde-
re in Großbritannien und in Deutschland. Eine wichtige Besonderheit des Lebens innerhalb dieser Dörfer besteht darin, daß sie den Zusammenhang zwischen Arbeit und Geld durchbrochen haben. Alle Dorfbewohner arbeiten, aber es gehört zu den Grundsätzen dieser Dörfer, daß Geld nicht als Entlohnung verwendet wird. Alles Geld wird einfach in einen Topf geworfen und den Notwendigkeiten entsprechend verwendet, aber es wird nicht als Entlohnung benutzt. Im offiziellen Budget tauchen Bezeichnungen wie Lehrer, Pfleger oder Pflegerin, Arzt oder Bauer auf. Aber innerhalb des Dorfes haben diese Begriffe nur eine begrenzte Bedeutung, und was das wichtigste ist, die Bezahlung für diese Stellungen kommt niemals bei den Personen an, die sie einnehmen. Alles Geld vom Staat, den Gemeinden und Spendern und alle Einnahmen aus dem Verkauf von Gemüse oder Töpferwaren, die im Dorf erzeugt werden, werden auf ein gemeinsames Konto für das ganze Dorf eingezahlt. Aber die Dorfbewohner werden, unabhängig von ihrem Zustand, versorgt. Sie haben ein Zimmer in einem Haus mit sehr ungewöhnlichen Menschen – und einigen, die überhaupt nicht ungewöhnlich sind, wenn man von der Tatsache absieht, daß sie in einem solchen Dorf wohnen möchten. Sie haben Zugang zu allen Bequemlichkeiten des modernen Lebens: Gesunde Nahrung, wenn nötig ein Auto für diejenigen, die fahren können, oder ein Platz in einem Auto für die, die es nicht können, eine Urlaubsreise nach Griechenland mit anderen Dorfbewohnern oder ein Musikfestival in St. Petersburg. Studenten hören ungläubig zu, wenn ich ihnen von dem gemeinsamen Konto erzähle, daß alles Geld in einen Topf geworfen wird, aus dem alle den Notwendigkeiten entsprechend etwas entnehmen können. Das kann nicht sein. Das muß zu Mißbrauch oder zu endlosen inneren Streitigkeiten darüber führen, wie das Geld verwendet werden soll. Meine Antwort lautet: Machen Sie den Versuch, über diese Frage mit sehr alten Arbeitern zu reden. So alt, daß sie nicht von der Sozialversicherung, sondern von der Sykekasse reden, buchstäblich der kleinen Schachtel, in die sie während der Wochen, in denen sie das Glück hatten, eine Bezahlung zu erhalten, regelmäßig einen Teil ihres Lohns einzahlten.
Aus dieser Schachtel erhielten sie ein wenig Geld, wenn der Körper einfach nicht mehr mitmachte. Die Definition eines arbeitsunfähigen Körpers war Sache des Arbeiters selbst. Das Problem mit dem Geld in der Schachtel war nicht Mißbrauch, sondern das Gegenteil davon, es wurde zu wenig entnommen. So ist es auch in dem Dorf. Die Erfahrung, ein gemeinsames Schicksal zu haben, bewegt die Leute zu einem spartanischen Leben. Die Höhe des Konsums ist eine Folge der Organisation eines sozialen Systems. Durch das Leben in großen Systemen, von denen angenommen wird, daß sie nach beiden Seiten offen sind, wird eine bestimmte Art von Moral geweckt. Durch das Leben in kleinen Systemen, in denen es offensichtlich ist, daß das eigene Verhalten unmittelbare Folgen für alle anderen hat, kann eine vollkommen andere Moral entstehen. Das Geld im gemeinsamen Topf macht es leichter, die Verbindung zwischen Geld und Arbeit zu durchbrechen. Niemals habe ich in den Dörfern jemanden sagen hören, daß Geld ein Grund dafür sei, eine Aufgabe zu übernehmen. Der Grund, aus dem gearbeitet wird, ist die Tatsache, daß die Arbeit erledigt werden muß. Alle arbeiten, manche mit Begeisterung, andere mit beachtlichem Geschick, um sich das Leben leichtzumachen. Aber Geld oder das Fehlen von Geld wird niemals als Grund für irgendeine Aktivität genannt. Kühe müssen gemolken werden, und ihre Schwänze müssen vom Milcheimer ferngehalten werden – was manchmal eine wichtige Aufgabe sein kann –, Unkraut muß beseitigt, Essen zubereitet, der Lahme vom Blinden gestützt oder geschoben und der Blinde vom Lahmen in die richtige Richtung gewiesen werden. Geld ist eine Notwendigkeit für die Beziehungen mit der Außenwelt, aber intern ist es irrelevant. Das hat unmittelbare Konsequenzen für die Bewertung der Aktivitäten. Der Lohn für die Arbeit ist die Arbeit selbst. Im Englischen gibt es im Gegensatz zum Norwegischen und Deutschen die Möglichkeit, zwischen labour und work zu unterscheiden. Labour (erzwungene Arbeit) ist eine schwere Bürde. Historisch gesehen besteht eine Verbindung zwischen Zwangsarbeit und Folter. Das Wort work erweckt eher die Vorstellung von Leistung. Es hat etwas mit Kreativität zu tun. Ein Kunstwerk wird geschaffen! Für diesen Schöpfungsakt ist Geld eine Be-
drohung. Die Arbeit ist nicht mehr in sich selbst eine Belohnung. Sie wird zum Werkzeug für etwas anderes und dadurch zu erzwungener Arbeit. Wenn Geld und Konsum eine geringere Bedeutung haben, bleibt Raum für andere Aktivitäten. Das größte der von mir beschriebenen Dörfer heißt Vidaråsen. Hier gibt es viele ganz normale Gebäude – Wohnhäuser, Werkstätten, eine Farm – und drei große öffentliche Gebäude. Das größte davon ist der Theatersaal. Hier, in einem Dorf mit 160 Einwohnern, befindet sich der größte Konzert- und Theatersaal des Landes. Musiker kommen mit Begeisterung zu Aufführungen hierher. Das zweitgrößte Gebäude, das von mir als «Zelt» bezeichnet wird, dient religiösen Zwecken, wird aber auch für Vorträge und andere kulturelle Aktivitäten genutzt. Das dritte Gebäude, das gerade erst fertiggestellt wurde, ist ein Zentrum für Menschen, die einer speziellen Fürsorge bedürfen. Drei Gebäude, die alle mit Geld aus dem Topf gebaut wurden, drei Symbole für Institutionen, die von zentraler Bedeutung für die Dorfkultur sind: Kultur, Religion und Pflege. Zusammen mit der Arbeit sind sie die zentralen Elemente des Lebens in einem solchen Dorf. Dadurch ist eine Vielfalt lebensnotwendiger Aktivitäten möglich. Dadurch wird buchstäblich für jeden ein Platz geschaffen. Wir sollten jedoch auch nicht romantisieren. Kleine, eng verflochtene Gesellschaften wie diese, in denen die Menschen voneinander abhängen, sind auch Schauplätze interner Konflikte. In anderem Zusammenhang habe ich einen kleinen Artikel mit dem Titel «A Living Society is a Quarrelling Society» (Eine lebendige Gesellschaft ist eine streitende Gesellschaft, Christie 1973) veröffentlicht. Dieser Artikel bietet auch für die Realitäten in den Dörfern eine zutreffende Beschreibung. Viele Jahre lang war ich mit diesen Dörfern verbunden und habe sie in einem kleinen Buch mit dem Titel Jenseits von Einsamkeit und Entfremdung (1992) beschrieben. Vor zwei Jahren wurde ich gebeten, ein neues Vorwort für eine Übersetzung ins Italienische zu schreiben, und habe dies auch getan. Aber da seit der ersten Ausgabe eine so lange Zeit verstrichen war, bat mich der Herausgeber, zu beschreiben, wie sich die Dörfer in den rund 15 Jahren entwickelt haben, die
vergangen sind, seit ich dort gelebt und meine Beobachtungen gemacht habe. Dies brachte mich in Verlegenheit. Tatsächlich war nicht viel passiert. Es war eine Zeit der Stabilität, nicht der Veränderung gewesen. Aber warum sollte dies ein Grund sein, sich zu schämen? Warum ist es so viel leichter, Veränderungen zu beschreiben, als ihr Gegenteil? Ich glaube, es liegt daran, daß eine fehlende Entwicklung dem Geist der Zeit widerspricht und deshalb so leicht als Fehler interpretiert wird. Die Menschen in Vidaråsen und den anderen Dörfern repräsentieren einen Lebensstil, der sich dem Druck zur Entwicklung nicht unterworfen hat. Sie haben sich geweigert, sich zu modernisieren. Sie haben die Werte der alten Gesellschaften analysiert und sich bewußt gemacht und ihr Leben diesen Werten entsprechend organisiert. Das also ist das Problem, das sich ergibt, wenn man spätere Entwicklungen beschreiben soll. Seit der ersten Ausgabe ist nicht viel passiert. Und warum sollte das auch der Fall sein? Dörfliches Leben hat einen langsamen Rhythmus: Geburt, Altern, Tod – und das Eintreffen von Neuankömmlingen für ein Jahr oder für den Rest ihres Lebens. Einige neue Gebäude wurden errichtet, einige alte wurden restauriert, aber in erster Linie ist das Leben einfach weitergegangen. Es war das ganz gewöhnliche Dorfleben. Eine andere, schwierige Frage bleibt: Wie ist das möglich? Wie soll man das Fehlen jeder Entwicklung in einer Welt erklären, in der der Glaube an den Fortschritt vorherrscht? Ich habe keine zuverlässigen Antworten, aber einige Vorschläge. An erster Stelle steht die Fokussierung auf die Dorfbewohner als Ausgangspunkt aller wesentlichen Aktivitäten in den Dörfern. Manche der Bewohner können nicht gut laufen, was die Ausdehnungsmöglichkeiten der Dörfer einschränkt. Die mangelnde Bereitschaft, eine bürokratische Hierarchie zu akzeptieren, hat die gleiche Wirkung. Solche Organisationsformen wären kaum zu verhindern, wenn die Dörfer größer würden. Die Eliminierung von Geld als Anreiz ist ein weiterer Faktor. Es ist nichts damit gewonnen, groß und modern zu bauen. Im Gegenteil, Entwicklung kann als Bedrohung für die Lebensqualität betrachtet werden -mehr Leute, mit denen zusammengearbeitet
werden muß, weniger Zeit für enge Beziehungen. Viele der Dorfbewohner sind jedoch in der «normalen Gesellschaft» aufgewachsen. Sie wurden dazu erzogen, Fortschritt als erstrebenswertes Ziel zu betrachten. Sie wurden ausgebildet, um eine berufliche Stellung zu bekommen, eine Familie zu gründen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Aufstieg anzustreben, vielleicht eine eigene Firma zu gründen – alles normale Zeichen des Erfolgs. Warum bleiben sie in den Dörfern? Warum wandeln sie die Dörfer nicht in irgendeine Art von modernen Pflegeheimen um? Ich nehme an, der Hauptgrund dafür ist die Tatsache, daß es in den Dörfern so viele andere Herausforderungen gibt. Wenn man mit einem Menschen zusammenlebt, der nicht normal sprechen kann, ist es ein enormer Sieg, wenn man es eines Tages geschafft hat, die Körpersprache dieses Menschen zu verstehen, und anschließend sogar noch Fortschritte darin macht. Wenn jemand, dem es noch nie gelungen ist, ohne Hilfe von einem Haus zum anderen zu gehen, eines Tages eine solche Heldentat vollbringt, ist das fast einen ganzen Tag lang Grund zur Freude. Hinzu kommen all die anderen erfreulichen Aspekte des Gesellschaftslebens in einem Ghetto. Das Leben in einem Dorf hat viele stabilisierende Faktoren. Dennoch hätte es auch schiefgehen können. Die Dörfer hätten durch ihre wirtschaftliche Situation zerstört werden können. Nicht durch einen Mangel an Geld, sondern durch ihren Überschuß! Ich habe bereits von der grundlegenden Regelung gesprochen, alles Geld in einen Topf zu werfen. Was ich nun erwähnen muß, ist die Tatsache, daß diese Regelung für die Dörfer die Möglichkeit bedeutet, relativ wohlhabende soziale Systeme zu werden. Die Dörfer erhalten weniger Geld vom norwegischen Staat, als andere Systeme bekommen würden, die ebensoviele Menschen mit außergewöhnlichen Schwierigkeiten betreuen. Aber die Menschen, die hier leben, haben praktisch keine privaten Ausgaben. Das Dorf ist ihr Zuhause. Sie brauchen keine Häuser oder Autos zu kaufen und keine Versicherungen abzuschließen. Deshalb verbleibt ein großer Teil des Geldes in dem gemeinsamen Topf. Und aus diesem Topf wird Geld entnommen und dafür verwendet, Häuser zu renovie-
ren, neue Pferde und zusätzlichen Grund und Boden zu erwerben, einen neuen Festsaal oder neue Häuser für weitere Dorfbewohner zu bauen. Und darin besteht die Bedrohung. Das Geld hätte zu übermäßiger Expansion führen können, zu einer zusätzlichen Belohnung besonders verdienstvoller Dorfbewohner – die dann den egalitären Standard innerhalb des Dorfes gefährdet hätte, oder zu einem allgemeinen Lebensstandard, der so hoch über dem gelegen hätte, was in Norwegen üblich ist, daß es Ärger gegeben hätte. Die Stabilität der Dörfer hätte in Gefahr geraten können, nicht weil sie zu wenig, sondern weil sie zu viel Geld hatten. Dieses Problem wurde durch Großzügigkeit gelöst. Das Bemerkenswerteste, das geschehen ist, seit ich meine ersten Beobachtungen machte, ist die enorme Expansion der Dorfbewegung im östlichen Europa. Vier neue Dörfer wurden gegründet, eines in Rußland, eines in Estland, eines in Polen und erst kürzlich eines in Litauen. Sie alle erhielten großzügige Unterstützung von den norwegischen Dörfern in Form von Geld, Baumaterial und Personal. Als ich von dieser Entwicklung erfuhr, war ich zunächst skeptisch und fürchtete, die norwegischen Dörfer könnten sich übernommen haben. Geld und Arbeitskräfte wurden in den norwegischen Dörfern gebraucht. Es war gefährlich, das alles nach Osten zu schicken. Ich hatte mich geirrt. Ich hätte mich an die Institution des Potlatch erinnern sollen. Oder ich hätte an andere Fälle denken sollen, die von Sozialanthropologen beschrieben werden, an Fälle, in denen der Überschuß zerstört, weggegeben oder neu verteilt wurde, damit die grundlegende Struktur des Stammes oder der Gemeinschaft nicht verändert oder zerstört wurde. Die Hilfe, die bei der Gründung neuer Dörfer in Osteuropa geleistet wurde, hat die Dörfer in Norwegen befähigt, ihre Identität zu bewahren. Der unternehmerische Geist hat ein Ventil gefunden, wodurch kein Schaden angerichtet wurde. Der Überschuß wurde für einen guten Zweck verwendet. Er diente der Entwicklung, aber der Entwicklung von weiteren Dörfern, weiteren Beispielen für eine alternative Lebensweise. Und dies in Ländern, in denen Alternativen dringend gebraucht werden als Gegengewicht gegen verwestlichte Vorstellungen mit ihrer Botschaft von den Segnungen des wirtschaftli-
chen Konkurrenzkampfes und der Entwicklung, die jetzt in den Osten vordringen.
WIE MAN KINDER AM BAUEN HINDERN KANN Kinder sind fast immer aktiv. Sie füttern ihre Puppen und fechten ihre Kriege aus, sie bauen Schlösser aus Kartons und Paläste aus Sand. Sie tun es zum Spaß, sie schaffen etwas, und die Tätigkeit selbst ist ihre einzige Belohnung. Es ist eine wichtige und schwierige Frage, warum so viele von ihnen diese Aktivitäten beenden, warum sie aufhören, etwas zu schaffen. Weil es so anstrengend ist? Beobachten Sie Kinder dabei, wie sie sich ein Baumhaus bauen. Oder versuchen Sie, es sich vorzustellen, wenn es in Ihrer Nähe keine Kinder gibt. Sie werden vom frühen Morgen bis zum späten Abend nicht müde. Sie schleppen Bretter zu ihrem Bauplatz, sägen, hämmern, schlagen Nägel ein und verletzen sich die Finger. Sie können tage- oder wochenlang damit beschäftigt sein, bis ihr Bauwerk fertig ist und sie allmählich beginnen, neue Pläne zu schmieden. Wir werden mit dem Bedürfnis zu schöpferischer Tätigkeit geboren. Aber die Arbeit kann uns auf verschiedene Weise verleidet werden. Die gefährlichste Art ist Bezahlung. Sie lenkt unsere Aufmerksamkeit von der Arbeit ab. Nicht mehr das, was man tut, steht im Mittelpunkt, sondern das, was man dabei verdient. Arbeit wird zum Mittel für einen anderen Zweck, und die Tätigkeit wird zu dem, was man in Deutschland uneigentlich nennt – sie ist keine Aktivität mehr, mit der etwas geschaffen werden soll, sondern eine Aktivität, mit der etwas anderes erreicht werden soll, etwas, das zu dem, was geschaffen wird, hinzukommt: die finanzielle Entlohnung. Geben sie den Kindern Geld für den Bau von Baumhäusern, und sie werden bald damit aufhören. Wenn man die Beziehung zwischen Arbeit und Lohn aufhebt, wird auch noch etwas anderes hinfällig: der seltsame Glaube, daß die Menschen nach Verdienst entlohnt werden. Wer es am meisten verdient, bekommt auch den höchsten Lohn? Weil einer der beste
Puppenmacher in der Stadt oder im Land ist? Weil Puppen gefragter sind als Schaukelpferde? Weil man in eine Familie von Puppenmachern hineingeboren wurde? Weil man stark und/oder rücksichtslos genug war, sich ein Monopol für die Produktion von Puppen zu sichern? Wo der Lohn für die Arbeit die Arbeit selbst ist, wird klar, daß die finanziellen Unterschiede in normalen Gesellschaften viele andere Gründe haben als die Arbeit selbst. Eine Bezahlung würde der Bautätigkeit der Kinder ein rasches Ende bereiten. Daneben kenne ich nur noch eine wirkungsvolle Methode, ihnen die Lust am Bauen auszutreiben. Man braucht ihnen nur zu sagen, wie sie es machen sollen. Ich brauchte nur den Hammer zu ergreifen und sie aufzufordern, mir genau zuzusehen, und dann einen kleinen Kurs im Baumhausbau abzuhalten, mit einem Abschlußexamen für alle, die sich als geschickt genug erwiesen haben, auf einen Baum zu klettern. Solange es sich um eine Hütte in einem Baum handelt, ist die Vorstellung absurd. Auf Gesellschaftsebene regeln wir die Dinge aber genauso – und wundern uns dann, warum so viele Kinder so passiv werden.
KAPITAL Wir wissen, daß Georg Simmel (1989, S. 555) recht hatte. Geld ist der Feind persönlicher Beziehungen: Das Geld ermöglicht nicht nur, uns von den Bindungen Anderen gegenüber, sondern auch von denen, die aus unserem eigenen Besitz quellen, loszukaufen. Geld wird in sich selbst zum Symbol der Fremdheit. Wenn ich einen engen Freund bitte, mir beim Transport meiner Möbel von einem Haus in ein anderes zu helfen, und ihn am Ende eines langen Umzugstags auffordere, mir eine Rechnung zu schicken, wird er das entweder für einen Witz halten oder ernsthaft gekränkt sein. Wenn ich ihm im Ernst Geld anbiete, sage ich ihm damit, daß «wir keine Freunde sind». (Gezelius 2002,
S. 241) Vor einiger Zeit stellte ich einigen Studenten die Frage, woran sie bei dem englischen Wort capital denken. Fast alle antworteten: Geld, und nur wenige zögerten dabei. Tags zuvor hatte ich im Oxford English Dictionary nachgeschlagen und konnte darauf hinweisen, daß Geld in dieser Quelle des Wissens erst an achter Stelle aufgeführt ist. Am Anfang der Liste stehen Köpfe, größere Städte und größere Gebäude – alles Begriffe, die der ursprünglichen Bedeutung des Wortes näher kommen. Es sagt sehr viel über unsere Zeit aus, daß Geld für viele den Platz von Köpfen eingenommen hat. In alten Städten waren die Kirchen das wichtigste Wahrzeichen, dicht gefolgt von den königlichen Palästen als Nummer zwei. Danach folgten Universitäten und Schulen. In meinem Stadtviertel ist die Schule immer noch das größte von allen Gebäuden. Was für ein Monument für die Bedeutung der Institution des Unterrichts muß diese Schule vor 110 Jahren gewesen sein, ein fünfstöckiges Bauwerk, gekrönt von einem metallenen Türmchen, das wie ein Bismarckhelm geformt ist. Paläste für Gott, Paläste für den König, Paläste für das Wissen und den Unterricht. In den heutigen modernen Städten sind sie alle von Wolkenkratzern und Einkaufszentren überschattet, von Palästen für den Handel und das Geld. Die Auswahl des Ziels für den Anschlag am 11. September 2001 war kein Zufall.
DIE NEUE KATHEDRALE Es geschah in Kanada. Es ist ein Höhepunkt der Trivialität, daß ich nichts anderes vorhatte, als Unterwäsche zu kaufen, und mein Hotel verließ, um danach zu suchen. In Kanada kann es sehr kalt sein, und mehrere Städte haben ihre Zentren so ausgebaut, daß Käufer aller Art von einem Gebäude zum anderen gehen können, ohne ins Freie treten zu müssen. In Höhe des ersten Obergeschosses gibt es kleine, überbaute Brükken, auf denen mögliche Kunden auf ihrer Jagd nach Waren die Straßen überqueren können, ohne dem Wind
und dem Schnee ausgesetzt zu sein. Die darunterliegenden Straßen sind für den Autoverkehr und für weniger gut gekleidete Menschen da – für solche, denen sang- und klanglos der Zugang zu öffentlichen Gebäuden verweigert wird, die damit also nicht mehr öffentlich sind. Bald hatte ich mich in dem Gewirr von Waren verirrt. Pelze auf der linken Seite, Schals geradeaus, dann eine kleine Brücke. Und wo sind jetzt das Hotel und diese verdammte Unterwäsche? Nachdem ich die SkiAusrüstung hinter mir gelassen und durch eine Öffnung in der Wand gegangen war, war ich plötzlich da. In der Kathedrale. Ein asiatisches Paar und ich kamen gleichzeitig an. Wir standen mit offenem Mund da. Seit Rom hatte ich nichts Vergleichbares gesehen. Diese riesige Halle, die Kuppel, das farbige Glas. Wir waren in einer Art Galerie gelandet. Tief unten konnte ich verschwommen den Fußboden erkennen. Verschwommen? Nicht ganz, ich hatte einen Blick auf das erhascht, was gerade mein wichtigstes Anliegen war: eine Abteilung für Herrenunterwäsche. Ich war in eines der größten Kaufhäuser Kanadas geraten. In unserer Vergangenheit gibt es zahlreiche Beispiele monoinstitutioneller Epochen, in denen bestimmte Institutionen eine fast absolute Vorherrschaft erlangt hatten. Es konnte die Familie sein, die die Macht hatte, Gesellschaften, in denen verwandtschaftliche Beziehungen das Leben der Menschen fast vollständig bestimmten – durch die Verteilung von Besitz und die Festlegung politischer Loyalitäten. Es konnte auch die Kirche sein, die die dominierende Stellung einnahm. Dann wurde das kanonische Recht zur absoluten Quelle aller rechtlichen Entscheidungen, Könige und Königinnen beugten sich der Autorität der Erzbischöfe, und aus der Bibel wurde das Recht des Ehemannes auf absolute Herrschaft innerhalb der Familie herausgelesen. Es gibt auch Beispiele für die Vorherrschaft des Militärs. In solchen Zeiten wurde der Krieger zum wichtigsten Rollenmodell für die Aristokratie, und ihre heldenhaften Kriegsabenteuer vernichteten ganze Nationen. All dies sind Fälle von institutionellem Imperialismus, in denen eine Institution die meisten anderen kolonialisierte.
M OBILITÄT Die alten Grundbesitzer hatten ein Problem. Sie waren in ihrem Landbesitz verwurzelt. Manche lebten gerne dort und wurden zu respektierten Persönlichkeiten in der Gegend. Andere dachten vielleicht an Ausbeutung, aber auch sie mußten sich um soziale Bindungen kümmern. Sie waren angewiesen auf die Arbeit der von ihnen abhängigen Menschen und brauchten ein Minimum an Vertrauen und Loyalität in ihrem Umfeld, wenn sie nicht eine absolute Macht als Sklavenhalter ausüben konnten. Das gilt auch für Fabrikbesitzer und Geschäftsinhaber. Ohne ein Minimum an Respektabilität konnten Scheunen auf geheimnisvolle Weise in Flammen aufgehen, Maschinen konnten unerwartet zum Stillstand kommen, und niemand wäre bereit gewesen, ihnen in einer stürmischen Nacht beizustehen, in der sie den Fjord überqueren mußten, um den Arzt zu holen. Der neue Typ von Besitzenden, Leute, die das Geld über Konten hin- und herschieben, befindet sich in einer vollkommen anderen und historisch einmaligen Situation. Ihr Eigentum hat kein Gewicht. Es kann durch einen Knopfdruck hin- und herbewegt werden. Und es steht ihnen frei, mit ihrem Besitz umherzuziehen. Sie sind die neuen Vagabunden, die bestens gerüstet sind, jederzeit an die Orte zu ziehen, die zum jeweiligen Zeitpunkt am besten dazu geeignet erscheinen, den Erhalt und das Wachstum ihres Vermögens zu sichern. Zu diesem Zweck haben sie ihre eigenen Informationssysteme, vorwiegend natürlich in Form von inoffiziellen Netzen, aber auch verschiedene Zeitschriften dienen diesem Zweck. Eine davon, International Living, bietet ständig billige Grundstücke in aller Welt an, vorwiegend in Ländern, die von Naturkatastrophen oder politischem Umsturz heimgesucht wurden und in denen die Preise für Häuser und Grundstücke auf einen Tiefpunkt gefallen sind. Im Frühjahr 2003 war Argentinien geradezu ein Traum für Leute, die auf billige Erwerbungen aus waren, aber man sollte sich sputen, die Verhältnisse könnten sich wieder normalisieren. In Nicaragua kann man immer noch günstig Grund und Boden erwerben; überdies gibt es ständig Informationen über Steuerparadiese. Durch diese Zeitschrift bin
ich auf Dr. W G. Hill und The Passport Report in der 11. Ausgabe des Jahres 1997 gekommen. Er schreibt: Warum sollten Sie Ihr Leben und Ihre Freiheit irgendeiner Regierung anvertrauen? Wenn Sie nur einen Paß besitzen, sind Sie Politikern Rechenschaft schuldig, die Sie als ausbeutbare Ressource betrachten könnten. Sie können überwacht, mit einem Etikett versehen und festgehalten werden. Das muß aber nicht so sein. Wenn Sie zwei weitere Pässe besitzen, müssen Sie zu keinem Land «gehören». Sie machen Ihre eigenen Gesetze. Ihre persönliche und finanzielle Unabhängigkeit kann gewahrt bleiben. Ihre Bewegungsfreiheit ist gesichert. Damit soll nicht etwa gesagt werden, daß Sie irgendein Gesetz brechen müßten, um sich einen zweiten Reisepaß zu verschaffen. Ganz im Gegenteil. So etwas würde W. G. Hill Ihnen niemals empfehlen. Er kann Ihnen aber sagen, wie Sie auf legalem Weg zu Papieren kommen können, die auf Ihren Namen ausgestellt sind... In vielen Fällen ist nicht einmal ein fester Wohnsitz erforderlich. Es gibt sogar einige Orte, die Sie in Ihrem ganzen Leben kein einziges Mal aufsuchen müssen, um einen Paß zu bekommen.
EINE MONOINSTITUTIONELLE GESELLSCHAFT Wir leben nicht mehr zur Zeit meiner Großtanten. Wir befinden uns in einer monoinstitutionellen Situation, in einem Zustand von institutionellem Imperialismus, diesmal jedoch durch das Anschwellen der Institution der Produktion, des Handels und der Geldwirtschaft. Bauwerke sind Symbole institutioneller Hegemonie. Das gilt jedoch auch für das, was in diesen Bauten geschieht, insbesondere dafür, nach welchen Prinzipien das Leben organisiert ist. Vorstellungen aus dem Bereich der Wirtschaft sind zweifellos in die benachbarten Institutionen eingewandert. Das Geld ist der alles bestimmende Faktor. Aktivitäten werden nach dem Profit
bewertet, den sie erwirtschaften, und der Profit wird in Geld berechnet, nach dem Prinzip, daß die höchste Produktivität auch am besten bezahlt werden muß. Das scheint ganz selbstverständlich zu sein. Aber wenn man nicht in diese Vorstellung hineingeboren ist, ist es natürlich keineswegs selbstverständlich, daß Aktivitäten außerhalb der Institution der Produktion und des Handels auf die gleiche Weise entlohnt werden müssen. Das meiste Geld für die beste Mutter? Nein, an dieser Stelle treten wir auf die Bremse. Aber das meiste Geld für den wertvollsten Wissenschaftler? Da wird schon etwas weniger scharf gebremst. Und selbst innerhalb der Institution der Religion sind Kämpfe um das Geld zu erkennen. Norwegen hat eine «Staatskirche». Vor einiger Zeit hat die Gewerkschaft der Pfarrer damit gedroht, einen Streik zu inszenieren, um das allgemeine Gehaltsniveau für ihre Mitglieder zu erhöhen. Aber sie ist nicht so weit gegangen, die beste Bezahlung für jene zu verlangen, die als die «besten» Prediger gelten oder die meisten Gläubigen in ihren Kirchen versammeln können. Aber die leitenden Bischöfe erhalten höhere Gehälter als die normalen Bischöfe und Pfarrer mit großen Gemeinden mehr als Pfarrer mit kleinen Gemeinden. Und Parlamentsabgeordnete, die gewöhnlich so begeistert von der Idee sind, daß die Löhne dem Marktpreis entsprechen müssen, scheinen immer noch mit der Entscheidung zu zögern, daß Hinterbänkler weniger Geld erhalten sollen als Vorderbänkler. Aber im Mai 2003 hat ein Parlamentsausschuß in meinem Land eine Gehaltserhöhung für den Parlamentspräsidenten und für die Vorsitzenden sämtlicher parlamentarischer Ausschüsse vorgeschlagen. Die Hegemonie des marktwirtschaftlichen Denkens ist heutzutage so vollständig etabliert, daß sie bis zu einem gewissen Grad unsichtbar geworden ist. Sie ist zu einem selbstverständlichen Teil des Lebens geworden. Wie könnte es auch anders sein? Um das Selbstverständliche in Frage zu stellen, müssen wir ein paar weniger respektable Parallelen ziehen.
EINE TOTALITÄRE LÖSUNG Um ein Phänomen verstehen zu können, empfiehlt es sich, Vergleiche zu ziehen. Wir haben bereits einen Zustand beschrieben, in dem eine Institution in alle anderen Institutionen eingedrungen ist. Was ist damit vergleichbar? Dafür sollten wir das Phänomen des Totalitarismus betrachten. Der Ursprung des Wortes ist nicht ganz klar. Klein (1971) vermutet in seinem etymologischen Lexikon, daß das Konzept des Totalitarismus etwas mit dem Wort towetos – vollgestopft – zu tun hat, das seinerseits mit tumere – anschwellen wie ein Krebsgeschwür – verwandt ist. Insoweit unterscheidet sich dies nicht allzusehr von gewissen Entwicklungen in der Marktwirtschaft. Gewöhnlich ist das aber nicht das einzige, das über totalitäre Gesellschaften ausgesagt wird. Carl Joachim Friedrich bietet folgende Definition totalitärer Regime an (nach Linz 2000): 1. 2. 3.
eine totalitäre Ideologie, eine einzige Partei, die diese Ideologie vertritt und die in der Regel von einem Mann, dem Diktator, geleitet wird. eine stark ausgebaute Geheimpolizei und drei Arten von Monopolen oder, genauer gesagt, monopolistischer Kontrolle, nämlich der Kontrolle (a) der Massenkommunikation, (b) der operativen Waffen und (c) aller Organisationen, einschließlich der wirtschaftlichen, was eine zentral geplante Wirtschaft beinhaltet.
Berat Hagtvet (1981, S. 285f. ) schreibt: Totalitäre Staaten sind ein Versuch, alle strukturellen Unterschiede aufzuheben oder zu schwächen, von denen moderne Staaten gewöhnlich gekennzeichnet sind. In totalitären Diktaturen stellen wir fest, daß die Wirtschaft, das Kulturleben, die Familie, der Gesetzesapparat und alle anderen Subsysteme gegenüber dem politischen System nur eine begrenzte Autonomie besitzen.
Gemessen an totalitären Diktaturen erscheint es nicht gerechtfertigt zu behaupten, daß wir infolge der enormen Dominanz der Marktwirtschaft in einem totalitären Regime leben. Wenn wir aber nicht darauf bestehen, daß totalitäre Phänomene nur in einer Diktatur auftreten können, sieht die Situation anders aus. Wenn wir uns an die Geschichte des Konzepts halten, tumere – anschwellen –, ist es keineswegs unvernünftig, die totalitären Aspekte wahrzunehmen, die mit unserem gegenwärtigen System verbunden sind. Vielleicht hindert uns die Gewohnheit, totalitäre Regime als Produkt eines Diktators zu betrachten, daran, den totalitären Charakter unserer gegenwärtigen Existenz zu erkennen. Ich behaupte, daß unsere Gesellschaft sich gegenwärtig auf den alten Zustand zubewegt, in der eine Institution die dominierende Stellung einnimmt und in die meisten anderen Institutionen eingewandert ist. Im Zentrum des modernen Lebens stehen Produktion und Konsum, und zwar nicht, weil dies der Vorstellung eines einzelnen Mannes oder einem einzelnen, alles umfassenden Plan entspricht, obwohl viele der internationalen Bemühungen, den Handel zu globalisieren, dem sehr nahe kommen. Kein Diktator sagt uns, daß Geld und Konsum die wichtigsten Lebensziele seien, aber es wird uns gesagt. Nicht in Form von großen Shows – in großen Paraden mit Militärmusik. Unsere Zeit ist die Zeit der schönen Leute – es wird uns vor Augen gehalten, wie sie leben und wie sie zu dem geworden sind, was sie sind. Was für eine Schande, nicht erfolgreich zu sein. Im Verkauf dieser Botschaft ist die heutige Marktwirtschaft vermutlich erheblich effektiver als der Propagandaapparat der alten totalitären Diktaturen.
DER PREIS EINES MONOLITHISCHEN ENTLOHNUNGSSYSTEMS Es gibt immer noch ein paar abgeschirmte Bereiche, in denen alternative Werte etwas gelten, ein paar heimliche Gärten, ein paar Klöster, ein paar Akademien,
einige Zirkel von Bohemiens, ein paar oppositionelle Jugendkulturen. Aber die dominanten Ideen sind innerhalb der wirtschaftlichen Institution zu finden, für die Produktion, finanzieller Gewinn und Konsum im Mittelpunkt stehen. Solche Gesellschaften mit ihren vereinfachten Entlohnungssystemen sehen sich mit einigen unvermeidlichen Problemen konfrontiert. In multiinstitutionellen Gesellschaften gibt es Institutionen, in denen eine Entlohnung mit Geld keinen Platz hat. Man spielt um des Spielens willen, geht zum Fluß um des Spaziergangs willen, trifft sich mit Freunden oder Verwandten um des Zusammenseins willen. Wenn Geld bei einer zunehmenden Anzahl von Aktivitäten eine Rolle zu spielen beginnt, findet man sich in einer Situation wieder, in der Aktivitäten, die in sich selbst eine Belohnung sind, in immer geringerer Zahl zur Verfügung stehen. Wenn Geld, beziehungsweise das Ausgeben von Geld, zum Ziel aller Aktivitäten wird, wird das Leben für alle, die kein Geld haben, trübselig und leer. Es bleiben so wenig andere Möglichkeiten übrig, sich zu bewähren. Kein Geld zu besitzen wird zu einem eindeutigen Indikator dafür, daß das Leben ein Fehlschlag war. Eine Person, die ich relativ gut kenne, hat im Alter von dreizehn Jahren einmal gesagt: «Ich wünschte, ich würde niemals älter werden.» Vermutlich wollte sie damit zum Ausdruck bringen, daß das Leben der Erwachsenen nicht besonders verlockend ist. Es wird immer wieder behauptet, daß es früher keine Alternativen gegeben habe. Die Leute waren fest an ihre schwere Arbeit hinter dem Pflug oder im Haushalt gebunden und wußten, daß ihr Leben genauso sein würde wie das ihrer Urgroßväter und Urgroßmütter. Wir hingegen können unser Schicksal selbst in die Hand nehmen. Man kann aber auch zu einem gegenteiligen Schluß kommen. Die Alten hatten viele Aufgaben neben der hinter dem Pflug und im Haushalt, während unser Leben dadurch eingeschränkt wird, daß das Verdienen und Ausgeben von Geld ein so ausschließliches Ziel aller Aktivitäten ist. Was unseren Lebenszweck betrifft, leben wir in einem Monolithen und sind darin gefangen wie in einem Granitblock. Vom Standpunkt wirtschaftlicher Rentabilität aus
gesehen, besteht in hochindustrialisierten Gesellschaften kein großer Bedarf an der Arbeitskraft von Männern und Frauen. Was die meisten gut machen, können Maschinen oder Arbeiter in weniger industrialisierten Ländern noch besser. Arbeitslosigkeit ist deshalb das Schicksal einer beträchtlichen Zahl von Mitbürgern – der jungen, der alten, der kranken, der weniger gut qualifizierten, der Menschen mit anderer Hautfarbe oder einer anderen Kultur. Für viele dieser Menschen ist bezahlte Arbeit nur ein ferner Traum, ebenso ihre Rolle als Konsumenten mit Hilfe von Geld, das auf die biblische Weise mit Schweiß verdient wird. Menschen in dieser Situation können schwere Probleme haben – und die Gesellschaft mit ihnen.
LEUCHTENDES SÃO PAULO Vor nicht allzu langer Zeit machte ich eine Reise nach Brasilien. São Paulo ist das Wirtschaftszentrum des Landes, eine hektische Stadt, in der es unglaublichen Reichtum gibt. Wie immer in fremder Umgebung, dauerte es einige Zeit, bis ich begriff, was um mich herum vor sich ging. Ich sah mich mit zwei Aussagen und einer Beobachtung konfrontiert: 1. «Selbst an kühlen Tagen fahre ich immer mit geschlossenen Fenstern und laufender Klimaanlage», sagte mir eine Dame. Was für eine Gleichgültigkeit gegenüber der Notwendigkeit, Energie zu sparen, dachte ich mir. 2. «Während der Nacht halte ich niemals vor einer roten Ampel», sagte mir ein anderer Autofahrer. Was für ein unsozialer Fahrer, dachte ich. 3. Und dann die Beobachtung: In allen armen Ländern ist es eine allgemein übliche Erscheinung, daß sich ganze Horden von Kindern an allen größeren Kreuzungen sammeln und Kaffee, Limonade, Zeitungen und das Reinigen der Wagenfenster anbieten. Nicht so in São Paulo. Der gemeinsame Nenner: Die Angst vor Verbrechen. Die Klimaanlage mußte laufen, weil die Fenster aus Angst vor Räubern geschlossen blieben. Vor einer Kreuzung anzuhalten galt als gefährlich. Deshalb fuhr
man bei Rot weiter. Und wegen der geschlossenen Fenster und weil möglichst nicht angehalten wurde, gab es keine Möglichkeit, Service und Waren anzubieten. Eine Kollegin interviewte mich für eine juristische Zeitschrift. Sie war eine Aktivistin, die für die Rechte der Strafgefangenen kämpfte. Sie erwähnte ganz nebenbei, daß sie während der letzten Jahre achtmal ausgeraubt worden sei. Sie hatte eine Freundin, die Vorlesungen über Kriminologie hielt und die nur wenige Tage zuvor auf andere Weise in Schwierigkeiten geraten war. Sie fuhr ein altes Auto ohne Klimaanlage. Um die Hitze zu überstehen, fuhr sie deshalb mit geöffneten Fenstern. Es herrschte dichter Verkehr, der schließlich zum Stillstand kam. Ein Arm kam zum Fenster herein, eine Rasierklinge wurde ihr an die Kehle gesetzt. Der Räuber – es war eine Frau – verlangte ihr Geld. Die Kriminologin war müde und hungrig, und es war ihr heiß. Sie befand sich auf dem Heimweg und wollte ihren Kindern etwas zu essen machen. «Jetzt reicht's, heute wird nicht mehr geraubt», sagte sie und fuhr an. Die Frau mit der Rasierklinge zog den Arm zurück und ging kopfschüttelnd fort. Unverdienterweise war sie an ein Opfer ohne Manieren geraten. Am nächsten Tag ging ich zu einer Polizeiinspektion. Es war ein winziges Gebäude neben einem internationalen Hotel mit Einzel- und Doppelzimmern, die vorzüglich für die Unterbringung von Gästen ausgestattet waren. In der Polizeistation mußten sich 70 Männer eine Zelle teilen. Der Platz reichte nicht aus, daß alle gleichzeitig sitzen konnten. Die beiden Duschen konnten während des Tages nicht benutzt werden, weil Gefangene darin standen, um das Gedränge in der Zelle ein bißchen zu verringern. Die Hitze, der Gestank, die Enge, Hände und Arme, die durch die Gitterstäbe gestreckt wurden – Dante hätte vermutlich seinen Augen nicht getraut. Doch zurück zur Stadt. Überall elektrische Zäune und Wachposten mit Pistolen vor den meisten großen Gebäuden. Man sichert, was man hat, mit allen verfügbaren Mitteln. Oben in den Bergen, in beruhigender Entfernung von den Apartment-Palästen, waren einige Lichter zu sehen, es waren die Lampen der Barrios, der
selbstgebauten Hütten und Slums der Armen. Brasilien ist nicht Skandinavien, aber vielleicht wird Skandinavien mit jedem Schloß, das wir vor die Tür hängen, ein bißchen mehr wie Brasilien? Einmal im Jahr wird in Norwegen eine riesige Aktion organisiert, um Geld für wohltätige Zwecke zu sammeln, die an der Spitze der sozialen Agenda stehen – für Flüchtlinge, für die Weltkinderhilfe, den Kampf gegen Aids und gegen alle Arten von Elend. Zeitungen, Rundfunk und Fernsehen bemühen sich, Begeisterung für den guten Zweck zu wecken, und Tausende von Sammlern gehen von Tür zu Tür. Kürzlich wurden einige altgediente Sammler im Rundfunk interviewt. Die Arbeit sei erheblich schwieriger geworden, sagten sie. Nicht, weil die Leute weniger spendeten, wenn man erst einmal Kontakt mit ihnen aufgenommen hatte, sondern weil es so schwierig geworden sei, an sie heranzukommen. Früher konnte man in einen Wohnblock hineingehen und innerhalb des Gebäudes von Tür zu Tür gehen. Heute werden die Sammler nicht in die Gebäude hineingelassen, wenn sie nicht jemanden kennen, der dort wohnt. Die Eingänge der Wohnblocks sind heute fast immer verschlossen. Die Geldsammler können auf einen Klingelknopf drücken, aber die Tür wird ihnen nicht immer geöffnet. Gefahren von draußen könnten lauern. Schließlich sind die Nachbarn füreinander verantwortlich.
VERBRECHENSFREIE TERRITORIEN Mein Heim ist mein Schloß. In diesem Schloß kann man ein Privatzimmer für sich alleine haben. Privat? Das Wort hat lateinische Wurzeln. Privare, berauben, die Vorstellung der Römer vom Schicksal des Abgeschnittenseins von den anderen, getrennt zu sein von der Gesellschaft, abgeschnitten und entfernt von allem, was wichtig ist. Und wieder befinden wir uns auf vertrautem Boden. Das Apartment, ja, genau, der Ort, wo man für sich gehalten wird, fern von allem anderen. Ich bin in Wohnungen von Leuten eingeladen worden, deren Türen
mit mehreren Schlössern und außerdem noch mit zwei Stahlstangen ausgestattet waren, die quer über die Tür gelegt wurden. Es nahm sehr viel Zeit in Anspruch, hineinzukommen, sogar für den Besitzer selbst. In einigen Häusern gab es auch noch Schlösser und Alarmanlagen an den Fenstern, häufig mit einer direkten Leitung zur Polizei oder zu einem Sicherheitsdienst. Wenn solche Häuser verkauft werden, dann deshalb, weil die Bewohner in noch größere, noch besser bewachte Wohnblocks ziehen wollen. In den romanischen Ländern gibt es die Tradition der Concierge, einer freundlichen, aber wachsamen Frau. Inzwischen wurde sie erst durch einen Mann, dann durch einen Mann mit einer Schußwaffe ersetzt, der schließlich in einen kleinen, kugelsicheren Raum mit Überwachungskameras verbannt wurde, von dem aus er die ganze Wohnanlage im Auge behalten kann. Um das ganze Gebäude wird ein Sicherheitskreis gezogen. Aber warum nur um das Gebäude? Man könnte doch das ganze Stadtviertel einzäunen. Vergoldete Städte, Paradiese für diejenigen, die viel zu verlieren haben. Sie entstehen in allen westlichen Ländern. Am Eingang stehen Wachleute, die dafür sorgen, daß nur Leute mit triftigen Gründen und den besten Referenzen eingelassen werden. Ein Problem bleibt allerdings in den Stadtzentren bestehen, und zwar die öffentlichen Gebäude und Plätze, die angeblich für alle da sind. Hier können zweifelhaftere Gestalten aufkreuzen. Eine Lösung besteht darin, solchen Orten einen halbprivaten Status zu geben. Einem nicht betrunkenen Penner kann man den Zugang zu den größeren Straßen nicht verweigern, aber wenn die Einkaufszentren der Stadt jemandem gehören, ist die Kontrolle einfach. Wie Bottoms und Wiles (1992) dargestellt haben, kann man durch solche Kontrollen unerwünschte Personen fernhalten. Pennern kann auf diese Weise mehr oder weniger diskret mitgeteilt werden, daß sie hier nichts zu suchen haben. Aber es gibt auch noch andere Möglichkeiten. Repräsentative Stadtviertel können eingezäunt werden, wie in Los Angeles. Zwischen diesen Vierteln befinden sich Highways, und die Slums sind nicht weit weg. Bänke kann man so konstruieren, daß man nicht darauf schlafen kann und daß die Versuchung, länger darauf zu
sitzen, sehr gering ist. Im Hauptbahnhof von Kopenhagen wurden alle Bänke entfernt. Außerdem ist es in der großen Halle verboten, auf dem Fußboden zu sitzen. Als die ersten Autos in New York auftauchten, wurde das als große hygienische Verbesserung gelobt. Früher brauchte man Stiefel, um durch Pferdeäpfel und Schweinekot die Fifth Avenue entlangzugehen. Dann nahmen die Autos Überhand, und die Städte mußten umgebaut werden. Die Pferdeäpfel sind verschwunden, und die Schweinekoben machten dem wertvolleren Baugrund für Menschen Platz. Und heute geht der Fortschritt weiter, diesmal unter dem Banner von Kriminologen im Kampf gegen Leute, die es seltsamerweise vorzuziehen scheinen, in Vierteln mit zerbrochenen Fensterscheiben zu leben. Es ist einfacher, sich einem Bach entgegenzustemmen als einem Fluß, und einfacher, sich einem Fluß entgegenzustemmen als einer Flut, und offensichtlich ist es einfacher, jemanden zu verhaften, der in der U-Bahn schwarzfährt, als jemanden daran zu hindern, sich zu einem Menschen zu entwickeln, der später vielleicht sehr viel schwerere Verbrechen begeht. Das, was mit den Schlössern an den Türen, den vergoldeten Städten und den Menschen geschieht, die hinter zerbrochenen Fensterscheiben leben – das alles ist nur eine Miniaturausgabe dessen, was ganze Staaten heutzutage tun. Die Reichen schützen ihr Eigentum, indem sie sich hinter Mauern verschanzen. Das gleiche tun die reichen Staaten, um die Bürger der armen Länder aus ihren Territorien fernzuhalten. Das Schengener Abkommen und andere derartige Verträge verwandeln ganze Staatengruppen in vergoldete Territorien.
3 INSTRUMENTALISIERUNG DES VERBRECHENS KEIN PLATZ FÜR DAS VERBRECHEN Manchmal ist es leichter, die Bedingungen zu verstehen, durch die ein Phänomen entsteht, wenn diese Bedingungen gerade nicht vorhanden sind. So ist es auch mit dem Verbrechen. Ich wuchs in einer Zeit heran, in der mein Land von deutschen Truppen besetzt war. Persönlich habe ich diese Zeit als leichte Jahre in Erinnerung. Keine nahen Verwandten oder Freunde kamen während des Krieges ums Leben, keiner wurde gefoltert oder verletzt. Wir gehörten zu der Mehrheit der Norweger, die in ihrer negativen Haltung gegenüber den Besatzern und ihrer intensiven Verachtung für die Kollaborateure miteinander vereint waren. So ist das Leben, wenn man den Feind im eigenen Haus hat. Es ist ein Leben, in dem es nur Schwarz und Weiß, Engel und Teufel gibt. In den Straßenbahnen hingen Plakate, mit denen die Fahrgäste darauf hingewiesen wurden, daß es ein Vergehen sei, stehen zu bleiben, wenn neben einem sitzenden deutschen Soldaten ein Platz frei sei. Es gab auch Plakate, auf denen verkündet wurde, daß auf Zugehörigkeit zur Widerstandsbewegung die Todesstrafe stehe. Alle Radiogeräte waren konfisziert worden, Fernsehen gab es noch nicht, nur ein paar pro-deutsche Zeitungen waren erhältlich, es gab keine Zeitschriften, kein Theater, keine Filme. Alle Sportveranstaltungen waren verboten, die meisten Lehrer wurden, zumindest vorübergehend, verhaftet und nach Nordnorwegen geschickt, weil sie sich weigerten, sich der von den Nazis dominierten Gewerkschaft anzuschließen. Keine öffentlichen Versammlungen fanden statt, mit Ausnahme der von den Kollaborateuren für Kollaborateure organisierten Veranstaltungen. Dennoch sind meine Erinnerungen an den Krieg vorwiegend friedlich. Es war eine Zeit, die mit sozialem Leben ausgefüllt war. Ich war noch zu jung, um mich an den Widerstandsaktivitäten zu beteiligen, und das gleiche galt für meine Freunde. Was übrig blieb, war in meiner Erinnerung
das Lesen von Büchern und ein ungeheuer intensives Zusammensein mit anderen Jugendlichen. Wir trafen uns in unseren Wohnungen oder an Straßenecken. An den Herbstabenden herrschte vollkommene Dunkelheit, ohne Straßenbeleuchtung, ohne erleuchtete Fenster, um den britischen Flugzeugen das Suchen ihrer Ziele zu erschweren. Stundenlanges Zusammensein und dann der Weg nach Hause, in Gruppen oder alleine. Hatten wir Angst während dieser Fußmärsche? Ich wäre niemals auf den Gedanken gekommen, und ich glaube, ich kann auch für meine Freunde beiderlei Geschlechts und für die Eltern sprechen, die uns in die völlig dunklen Abende hinausgehen sahen. Sie ermahnten uns niemals: Seid vorsichtig! Es gab nichts zu befürchten. Die deutschen Soldaten waren zwar per definitionem Ungeheuer, in ihrem täglichen Verhalten jedoch extrem diszipliniert. Das Verbrechen war keine Realität. Wir dachten niemals daran und redeten niemals darüber. Wir sprachen über all die üblichen Dinge des täglichen Lebens, am meisten natürlich über Liebe und sexuelles Vergnügen und das Ende des Krieges. Ich kann mich an keine einzige Diskussion über das Verbrechen im traditionellen Sinn oder die Kriminalität im allgemeinen erinnern. Vielleicht gibt es unter Kriegsbedingungen für dieses Thema keinen Platz. Der Feind ist der Verbrecher, seine Taten sind die Verbrechen. Mehr gibt es nicht. Diese Tage sind in meinem Land längst Vergangenheit. Vielleicht ist das einer der Gründe, warum ich mich in Finnland so heimisch fühle – einem Land, in dem es immer noch so viele brennende Themen gibt, über die man streiten kann, daß das Verbrechen nur schwer bis in den Vordergrund des Bewußtseins vordringt.
WO DIE GROßEN KONFLIKTE HERRSCHTEN Tammerfors ist das Manchester Finnlands, eine Stadt der Schwerindustrie, eine Hochburg der Gewerkschaften. Als ich vor einigen Jahren dorthin kam, waren die Einwohner dieser Stadt in einem wütenden Streit begriffen. Es ging um den General Mannerheim. Manner-
heim ist ein finnischer Nationalheld. Große Straßen tragen seinen Namen, überall gibt es Denkmäler, die an ihn erinnern. Mannerheim zu Pferde, Mannerheim zu Fuß, Mannerheim in Uniform, bereit, in den Krieg zu ziehen. Während des Winterkriegs im Jahr 1939 und im Fortsetzungskrieg von 1940 bis 1944 erwarb er Ruhm und Ehre für sein Land. Deshalb wollten alle Städte, die etwas auf sich hielten, ein Denkmal von ihm haben. Nicht so Tammerfors. Mannerheim hatte eine Geschichte. Im Jahr 1918 wütete in Finnland ein blutiger Bürgerkrieg. Die Russische Revolution hatte auf das Land übergegriffen. Tammerfors war die Hochburg der Roten, Mannerheim der General der Weißen. Die Weißen bewegten sich langsam auf Tammerfors zu. Es wurde erbittert gekämpft, und es ging das Gerücht, daß keine Gefangenen verschont würden. Zu gewissen Zeiten erwiesen sich die Gerüchte als wahr. Der Historiker Heikki Ylikangas (1995) hat die Ereignisse aufgedeckt. Am Ende fiel Tammerfors. Tausende von Roten wurden entweder sofort getötet oder starben in den folgenden Jahren in den Gefangenenlagern. 1 Und jetzt wollte ein neuer Stadtrat, dem die Zeit des Bürgerkriegs ferne lag, ein Denkmal für Mannerheim errichten, für den General der Feinde. Später wurde ein Kompromiß gefunden. Tammerfors bekam sein Denkmal. Es wurde irgendwo in den umliegenden Wäldern aufgestellt. Was ich verdeutlichen möchte, ist, daß Finnland ein Land voller tiefer innerer Konflikte ist oder zumindest war. Erst neuerdings ist der Bürgerkrieg zum Thema der öffentlichen Diskussion geworden. Jetzt wird darüber gestritten, ob eine Wahrheitsfindungskommission eingesetzt werden soll. Aber die tiefen Konflikte wurden immer sehr stark empfunden. In den Broschüren für Touristen ist von Wäldern, Seen und Saunen die Rede. All dies gibt es tatsächlich, und es ist durchaus eine Reise wert. Aber als ich in Helsinki die sogenannte Lange Brücke überquerte, wurde ich von meinem finnischen Begleiter daran erinnert, daß diese Brücke einmal die letzte Maschinengewehrstellung der Verteidiger der einstigen Hauptstadt der Roten gewesen ist. Unten im Hafen bewunderte ich das schöne Haus, in dem einer der letzten russischen Gouverneure in der
Stadt gewohnt hatte. Ein finnischer Patriot erschoß ihn. Von den kleinen Booten am Pier kaufte ich Gemüse von Schwedisch sprechenden Bauern – sie haben in der Umgebung gelebt, seit Finnland erobert und zu einem Teil Schwedens gemacht worden war. Auf dem Rückweg ins Stadtzentrum fragte ich in meinem besten Schwedisch nach dem Weg, aber der Finne, den ich angesprochen hatte, wandte sich einfach ab. Vermutlich glaubte er, daß ich der schwedischen Minderheit im Land angehörte, den ehemaligen Eroberern, von denen viele immer noch zu den höheren Klassen zählten. Vermutlich war er der Meinung, daß ich ihn auf finnisch hätte anreden sollen, einer Sprache, die ich als Finne schwedischer Abstammung in der Schule gelernt hätte. Wenn ich ihm gesagt hätte, daß ich Norweger sei und man deshalb nicht von mir erwarten könne, daß ich seine Sprache beherrsche, hätte er mit Sicherheit höflich geantwortet, sogar auf schwedisch, wenn er das gekonnt hätte, oder auf englisch, oder mit Händen und Füßen. Wie dem auch sei, ich fand den Weg zu meiner alten Freundin, die gerade erst ein Baby bekommen hatte. Sie hatte dem Neugeborenen den Namen Karelia gegeben, den Namen eines bedeutenden Teils von Finnland, der nach dem Zweiten Weltkrieg an Rußland verlorenging. Nicht nur die Seen, die Saunen und die Freundschaften machen Finnland zum besten Land im Norden. Die zahlreichen Konflikte seiner Geschichte haben ebenfalls dazu beigetragen. In neuerer Zeit sieht es so aus, als ob sich das ändern würde. Finnland ist näher an die Herzländer der Europäischen Union mit ihrer monoinstitutionellen Monotonie herangerückt. Aber noch vor wenigen Jahren war ich immer wieder überrascht von der Intensität des kulturellen und politischen Lebens des Landes. In Finnland wurde heftig über das Leben und den nicht allzu fernen Tod diskutiert. Die Finnen lebten mit der Zerrissenheit ihrer Geschichte und setzten ihr Leben mit neueren Spaltungen fort. In den dreißiger Jahren haben sie ihre Erfahrungen mit vereinzelten Anhängern des Faschismus gemacht. Nach dem Krieg hatten sie eine starke kommunistische Partei – radikale Jugendliche, die Stalinisten wurden und nicht, wie in den anderen skandinavischen Ländern, Maoisten (Suominen 1996). Und dann, bis zur Auflö-
sung der Sowjetunion, machten sie verzweifelte Versuche, den Osten und den Westen in ihrer Außenpolitik auszubalancieren. Wenn man Finnland bereiste, kam man in ein Land, in dem beständig und hitzig über ein breites Spektrum ernsthafter Probleme diskutiert wurde. Und nun zu meinem Hauptargument. Dadurch wurde eine Situation geschaffen, in der das Verbrechen keine besonders wichtige Rolle in der Diskussion spielte. Das Verbrechen wird natürlich immer Interesse erregen, aber hier tat es das nur in begrenzter Form. Die Finnen töten einander häufiger als die Einwohner der anderen nordischen Länder, aber sie reden weniger darüber. Die Drogenpanik ist in Finnland erst vor kurzem ausgebrochen. Ihre Diskussionen darüber, wie man das, was als Verbrechen betrachtet wird, unter Kontrolle halten könnte, waren sachlicher als die in den anderen nordischen Ländern. 2 Bis vor kurzem war Finnland eine Art Negativ-Fall, der demonstrierte, daß das Verbrechen die öffentliche Diskussion nicht beherrschen kann, wenn es so viel Wichtigeres gibt. Das starke Interesse für das Thema Verbrechen, wie wir es in anderen Ländern finden, ist vielleicht auf den Mangel an anderen Problemen zurückzuführen, die als relevant und wichtig betrachtet werden. Der Irakkrieg wird sich vermutlich dahingehend auswirken, daß das Interesse an den konventionelleren Verbrechen in den meisten westlichen Ländern für kurze Zeit zurückgeht.
DER SCHWACHE STAAT Die meisten Nationalstaaten befinden sich offensichtlich in einer Situation, in der ihre Macht eingeschränkt wird. Wenn sich die Staaten nicht so betragen, wie das Großkapital es wünscht, zieht das Kapital einfach in ein anderes Land um. Das gilt auch für das Kleinkapital. Es gibt immer einen Himmel auf Erden, wo die Steuern nicht so hoch und teure Sozialleistungen für alle nur in begrenztem Maß vorhanden sind. Die neuen Reichen brauchen die Sozialleistungen nicht. Mit dem vielen Geld, daß sie vor den Finanzämtern in den altmodischen Ländern gerettet haben, in denen man noch an
den Wert sozialer Sicherheit für alle glaubt, können sie leicht selbst für alles aufkommen. Soziale Sicherheit ist zu einem Wert geworden, der zunehmend schwerer zu verwirklichen ist, weil die reichen Leute das Land verlassen, oder damit drohen, dies zu tun. Für die altmodischen Staaten kommt noch ein zweiter Verlust hinzu: Es gibt keinen größeren Konflikt mehr. Der Kalte Krieg mit all dem damit verbundenen Elend, mit der Unterdrückung von Dissidenten, der mangelnden Respektierung der Menschenrechte, der Verschwendung von Geld für Waffen und Überwachungsmaßnahmen – dieser Kalte und manchmal auch nicht ganz Kalte Krieg war Anlaß für einige Handlungen der Staaten. Und er hatte einige günstige Auswirkungen auf den Schutz der Schwachen in einigen der Wohlfahrtsstaaten. Während des Kalten Krieges gegen den Ostblock war es ein Anliegen der westlichen Staaten, dafür zu sorgen, daß ihre Arbeiter zufrieden waren, damit sie sich Ideologien, die aus dem Osten kamen, nicht zu eigen machten. Für viele hatten die Wohlfahrtssysteme zwar das Flair des Sozialismus, aber während des Kalten Krieges wurden sie dennoch von den wesentlichsten Teilen des westlichen Establishments aktiv unterstützt. Mit dem Ende des Konflikts ist die Welt zusammengewachsen, und die Rechte der Arbeiter und die sozialen Sicherungssysteme sind nicht mehr Teile des Verteidigungssystems, sondern werden als überflüssige Hindernisse für die wirtschaftliche Entwicklung betrachtet. In dieser Situation entsteht ein neuer Staatstypus. Ein starker Staat ist nicht mehr gefragt. Der globale Markt ist stark und soll es auch bleiben, und die Bedeutung des Staates wird sinken. Jetzt besteht Bedarf an einem ausreichend geschwächten Staat. Diese Formulierung stammt aus Zygmunt Baumans Buch über die Globalisierung (Globalization. The Human Consequences, 1998). Er hat folgendes über die neue Rolle der neuen Staaten zu sagen: Um ihre Bewegungsfreiheit und die uneingeschränkte Möglichkeit zu sichern, ihre Ziele zu verfolgen, benötigen die globale Finanzwirtschaft, der Handel und die Informationsindustrie eine politische Fragmentierung – morcellement – der
Weltszene. Sie alle haben, wie man sagen kann, ein begründetes Interesse an «schwachen Staaten», das heißt an Staaten, die zwar schwach sind, aber dennoch Staaten bleiben... Schwache Quasi-Staaten können leicht auf die (nützliche) Rolle von Polizeibezirken reduziert werden, die für das Mindestmaß an Ordnung sorgen, das für wirtschaftliche Betätigung gebraucht wird, von denen aber nicht befürchtet werden muß, daß sie als wirksame Bremsen für die globale Freiheit der Firmen fungieren könnten. (S. 67I)
VERBRECHENSBEKÄMPFUNG ALS BÜHNE ZUR SELBSTDARSTELLUNG Im norwegischen Parlament gibt es ein Spezialkomitee für juristische Angelegenheiten. In der Diskussion über das Verbrechen spielt dieses Komitee eine wichtige Rolle. Wie einer der Vorsitzenden mir erklärt hat, bedeutet eine Versetzung in dieses Komitee, verglichen mit den anderen Komitees, ein völlig anderes Leben. Man befindet sich im Zentrum des öffentlichen Interesses. Anrufe, Briefe, Zeitungen, Rundfunk und Fernsehen – ein neues Leben mit immenser Sichtbarkeit in der Öffentlichkeit. Für einen Politiker bedeutet das, aus dem Tal der Schatten in den hellen Sonnenschein hinauszutreten. In Schweden und Dänemark ist die Situation die gleiche. Das Verbrechen ist ins Zentrum des politischen Interesses gerückt. Das ist neu, denn es ist nicht immer so gewesen. In der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg war das Wort kriminalpolitikk, wie es in Skandinavien heißt, eine vollkommen falsche Bezeichnung für das, was wirklich geschah. Nicht die Politik oder Politiker hatten das Sagen. Die Entscheidungen wurden von <Experten> getroffen und dann von Politikern gehorsam in die Tat umgesetzt. Rechtswissenschaftler hatten einen enormen Einfluß. Bis 1973 hatten die Justizminister in Norwegen immer eine juristische Ausbildung. Wie hätten sie juristische Probleme lösen und, was noch wichtiger war, wie hätten sie sich eine
Meinung über das richtige Strafmaß bilden sollen, wenn sie keine Juristen gewesen wären? Die Parlamentarier, insbesondere die Leiter des Komitees für juristische Angelegenheiten, stützten sich ebenfalls ganz auf die Juristen. In Norwegen fungierte ein und dieselbe Person zwanzig Jahre lang als Vorsitzender dieses Komitees. Er war kein Mitglied der Regierungspartei. Es gab zwei Gründe dafür, daß er sich so lange halten konnte: Erstens wurde eine Tätigkeit im juristischen Komitee nicht als zentraler Bestandteil der Politik betrachtet. Es war eine technische Tätigkeit, für die ein Spezialwissen erforderlich war. Damals war es kein Sonnenscheinamt, Vorsitzender dieses Komitees zu sein. Um diesen Posten herrschte kein großer Konkurrenzkampf. Hinzu kam, daß der alte Vorsitzende im Laufe der Zeit mehr und mehr als Bestandteil des juristischen Establishments betrachtet wurde. Je mehr Zeit verging, desto mehr redete und dachte er wie ein Jurist. Unter den Juristen war er berühmt für seine so weit gehende Annäherung an ihren Berufsstand, daß seine mangelnde juristische Ausbildung keine Rolle mehr spielte. Er hielt das Verbrechen aus der Politik heraus und die Politik aus dem Verbrechen. Aber all das war früher einmal. Im heutigen, ausreichend geschwächten Staat träumen die meisten Politiker davon, etwas mit juristischen Problemen zu tun zu haben, besonders mit dem Strafrecht. Die Erklärung hierfür ist ziemlich offensichtlich: Es sind so wenig andere Themen übrig, mit denen sich ein Politiker und seine Partei profilieren können. Wo Geld zum beherrschenden Lebensziel wird und die vorherrschende Ideologie besagt, daß eine unregulierte Marktwirtschaft der Weg zu diesem Ziel sei, wird das Verbrechen zu einer wichtigen Arena für das, was von der Politik noch übrig ist. Hier ist es möglich, sich als Person darzustellen, die es verdient, Wählerstimmen zu bekommen, und deren Werte von einem Volk wohlhabender Konsumenten geteilt werden. Fast überall versuchen Politiker in einem wütenden Konkurrenzkampf zu beweisen, daß sie und ihre Parteien im Kampf gegen das Verbrechen im allgemeinen führend sind. Bill Clinton hat dies in seinen demonstrativen Stellungnahmen gegenüber dem Verbrechen bewiesen. Tony Blair tut das gleiche. George W Bush
demonstriert es – wir werden uns in Kürze dem Thema Terrorismus zuwenden. Die Politik ist ganz allgemein zu einer Arena geworden, in der Individuen und Parteien sich gegenseitig mit der Forderung nach harten Maßnahmen zu überbieten suchen. Es gibt so wenig andere Gebiete, auf denen man sich profilieren kann. Definition und Bekämpfung des Verbrechens wird zu einem Thema von überwältigender Bedeutung. Die Hausmeister des ausreichend geschwächten Staates stellen ihren Wert unter Beweis. Das Verbrechen, oder besser gesagt, der Kampf gegen das Verbrechen, wird unentbehrlich zur Schaffung der Legitimität in dem und für den ausreichend geschwächten Staat. Man sollte meinen, daß dies in Skandinavien, wo der Wohlfahrt und dem Schutz der Schwachen traditionell eine große Bedeutung beigemessen wird (Mathiesen 1985), anders sein müßte. Und daß es tatsächlich anders ist, spiegelt sich in der geringen Zahl der Inhaftierten wieder. Verglichen mit dem, was in den meisten hochindustrialisierten Ländern geschieht, zeigen unsere Politiker ein beträchtliches Maß an Zurückhaltung. Das gleiche gilt für die Staatsanwaltschaft und die Gerichte. In kleinen Ländern, in denen es schwerfällt, sich gegenseitig nicht als Menschen zu betrachten, ist es nicht so ohne weiteres möglich, Wohlfahrt und Bestrafung miteinander zu verbinden. Es wird jedoch möglich, wenn man das Zufügen von Schmerz als Mittel zum Schutz der Schwachen und Verletzlichen betrachtet. Genau das geschieht auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung, an der sich die nordischen Länder nicht nur widerwillig beteiligen, sondern bei der sie in vorderster Front stehen. Am deutlichsten erkennbar ist dies in Schweden.
BESTRAFUNG IM DIENST DER WOHLFAHRT Im internationalen Vergleich scheint Schweden die Inkarnation eines Wohlfahrtsstaates zu sein. Es ist ein Land, dem seit Generationen Kriege und große Katastrophen erspart geblieben sind, ein Land, in dem die Sozialdemokraten seit langem die politische Hegemonie ausgeübt haben, ein Land, in dem die Menschen
sich umeinander kümmern. Henrik Tham (1995, 2001) hat die Entwicklung in diesem einst so fest gegründeten Wohlfahrtsstaat beschrieben. Er schildert die Haltung der Sozialdemokraten gegenüber strafrechtlichen Fragen als – ursprünglich – desinteressiert. Die Sozialdemokraten interessierten sich für soziale Reformen, insbesondere für die Verbesserung der Bedingungen für die Armen. Diese Reformen waren der Schlüssel zur Schaffung einer guten Gesellschaft. Allmählich begannen die Sozialdemokraten, sich etwas stärker für die Strafrechtspolitik zu interessieren, aber ihr Interesse galt Reformen, die vor allem die Größe des Strafverfolgungssystems reduzieren sollten. Lennart Geijer, der in den siebziger Jahren schwedischer Justizminister war, setzte es sich zum politischen Ziel, die Zahl der Strafgefangenen in ganz Schweden auf 500 zu verringern, verglichen mit den 4000, die das Land damals hatte. Aber dann änderten sich die Zeiten. Der Krieg gegen die Drogen erreichte Schweden. Es wurden Forderungen nach strengen Strafen als Waffe in diesem Kampf laut. Der damalige Premierminister, Olof Palme, versuchte, diese Forderungen abzuwehren, indem er auf die Notwendigkeit hinwies, die Lebensbedingungen zu ändern, die zum Drogenmißbrauch führten. Aber die Aktivisten, die höhere Strafen forderten, hatten andere Argumente. Von der äußersten Linken kamen Hinweise auf Karl Marx und seine Sicht des Lumpenproletariats als Feind der Arbeiterklasse. Andere – ebenfalls von der Linken, die häufig in den Institutionen zur Behandlung von Drogensüchtigen arbeiteten – argumentierten mit der traditionellen Solidarität der Sozialdemokraten mit den Schwachen. Dazu gehörte das Argument, die Jugendlichen müßten geschützt werden. Ihr Leben sei in Gefahr, strafrechtliche Maßnahmen müßten diese Entwicklung verhindern. Eine drogenfreie Gesellschaft wurde zum offiziellen Ziel erklärt. Schritt für Schritt wurden die strafrechtlichen Maßnahmen verschärft, und nicht nur die, die sich gegen den Drogenkonsum richteten. Wie Henrik Tham darstellt, hat in den letzten 20 Jahren eine komplette Kehrtwendung stattgefunden. Die Forderung nach einer verringerten Anwendung von Haftstrafen wurde durch die Forderung nach einem Waffenarsenal ersetzt, das
unvermeidlich zu einem vermehrten Gebrauch von Gefängnissen führen muß. Gerade jetzt haben sich die Liberalen und die Konservativen mit Forderungen nach verschärften Strafen ebenfalls in die strafrechtliche Arena begeben. Es war nicht von vornherein klar, daß dies passieren würde. Besonders die Liberalen sind traditionell am Wohl des Individuums und an den Menschenrechten interessiert. Henrik Tham vermutet, daß diese Tradition in Schweden schwächer sein könnte als in anderen europäischen Ländern, weil die mittelalterliche Herrschaft der Aristokratie dort länger überlebt hat als in den meisten Ländern Europas. Schweden stürzte sozusagen von der Herrschaft der Aristokratie direkt in eine Gesellschaft, die von den Sozialdemokraten beherrscht wurde – die liberale Tradition konnte gar nicht erst richtig Fuß fassen. Dies mag zutreffen. Schweden und, bis zu einem gewissen Grad, auch Norwegen, sind im Krieg gegen die Drogen ganz besonders aktiv, und die sozialdemokratische Tradition ist der Grund dafür. Es gibt keinen Anlaß, zu bezweifeln, daß die Härte der Strafmaßnahmen gegen den Mißbrauch von Drogen ihre Wurzeln größtenteils in den Vorstellungen von der Wohlfahrt und der Notwendigkeit hat, die Schwachen zu schützen. Aber das Resultat sieht häufig so aus, daß eine beträchtliche Anzahl gerade der Personen geschädigt wird, die eigentlich geschützt werden soll. In einem kürzlich von Tham herausgegebenen Bericht (2003) stimmen sieben Forscher miteinander überein: Der Krieg gegen die Drogen hat in Schweden katastrophale Folgen. Einer der Autoren, Markus Heilig, schreibt: In Schweden wird allgemein geglaubt, daß wir in der Drogenpolitik und Behandlung ein fortschrittliches Land seien. Die Realität auf der Straße sieht anders aus. Und für mich, als Forscher, Arzt und Mensch, ist diese Politik vollkommen unerträglich. Nach Heiligs Aussage gibt es gut dokumentierte und wirksame Behandlungsmethoden, aber aus ideologischen Gründen stehen diese Methoden für die Mehrzahl der heroinsüchtigen Patienten nicht zur Verfügung. Lenke und Olsson weisen in demselben Bericht
nach, daß die Zahl der Todesfälle jedes in einem Wohlfahrtsstaat akzeptable Maß überschreitet. Gleichzeitig zeigen Tham und Träskman, daß die strafrechtliche Verfolgung des Drogenkonsums im krassen Gegensatz zu den sonst üblichen Standards steht.3 Im Kampf gegen die Drogen hat sich eine interessante, bedeutende Allianz herausgebildet, die Allianz zwischen Schweden und den Vereinigten Staaten. Schweden sorgt für das Alibi in Sachen Wohlfahrt: Wenn Schweden diesen Krieg mit solchem Eifer betreibt und sich gegen die meisten Vorschläge zur Einschränkung der in diesem Krieg verwendeten Waffen stellt, dann muß der Krieg doch richtig sein. Es muß ein Krieg im Interesse der Wohlfahrt sein. Schweden liefert die Legitimation, die Vereinigten Staaten haben die Macht. Macht im Ausland in Form eines Kampfes auf fremdem Territorium wie in Kolumbien und Afghanistan, wo die Opiumproduktion ihren alten Stand inzwischen wieder erreicht hat, oder durch wirtschaftlichen Druck auf die Staaten, die im Kampf gegen die Drogen angeblich den nötigen Eifer vermissen lassen. Und natürlich Macht zu Hause, die durch die enorme Zahl der Inhaftierten in den USA demonstriert wird. Gemeinsam tragen die beiden Länder außerordentlich große Geldsummen für die Drogenpolitik der Vereinten Nationen bei und verschaffen sich damit einen ebenso großen Einfluß auf die Art, in der der Antidrogenkrieg geführt wird.4 Der Krieg gegen die Drogen findet im Dienst hoher Werte statt. Wenn man ein derartiges Ziel hat, kommt man der Kontrolle der Teile jeder Gesellschaft ein gutes Stück näher, die gewöhnlich mit Gefängnisstrafen belegt werden. Das spiegelt sich in den Strafgefangenen wider. Fast die Hälfte aller Strafgefangenen in Norwegen und Schweden werden im Zusammenhang mit dem Gebrauch oder Verkauf von Drogen verurteilt. Im Großen und Ganzen haben sie die gleichen Eigenschaften wie diejenigen, die auch zu früheren Zeiten von unserem Gefängnissystem erfaßt wurden. Sie ähneln der traditionellen Unterschicht, die schon immer im Gefängnis saß. Jetzt kommt zu ihren früheren Eigenschaften auch noch die Verbindung mit Drogen hinzu.
EINE AUßERORDENTLICH NÜTZLICHE M AFIA Ein freundlicher und friedlicher Feind ist kein guter Feind. Böse und gefährlich muß er sein. Und stark. Stark genug, um dem aus dem Krieg heimkehrenden Helden Ehre und Huldigungen zu sichern. Aber nicht so stark, daß der Held nicht wieder nach Hause kommt. Die Bilder, die man sich vom Feind macht, sind wichtige Elemente bei der Vorbereitung eines Krieges. In unserem Zusammenhang haben Begriffe wie «Mafia» und «Organisiertes Verbrechen» einen hohen Gebrauchswert. Das Fehlen aller präzisen Definitionen macht sie zu nützlichen Slogans für die meisten Arten von Gegnern. Für den Krieg, der von einem ausreichend geschwächten Staat ausgefochten wird, sind diese Worte außerordentlich nützlich. Zwischen Helsinki in Finnland und St. Petersburg in Rußland liegt nur eine Eisenbahnfahrt von wenigen Stunden. Höfliche finnische Zollbeamte, höfliche Russen. Die erste größere Haltestelle auf der russischen Seite der Grenze ist Viborg, dessen Bahnhof wie ein Palast aussieht. Und so sollte es auch sein. Hier konnte der Zar auf seinen Reisen in seine finnische Provinz und wieder nach Hause eine Rast einlegen. Wenige Sekunden, bevor der Zug in St. Petersburg hält, passieren wir Kresty. Der Name bedeutet Kreuz, und als solches fungiert der Ort auch. Hier befindet sich das örtliche Gefängnis für St. Petersburg, das seit den Tagen Anna Achmatovas (1889-1966) berühmt ist. Sie schrieb ein Gedicht über dieses Gefängnis und seine Insassen, zu denen auch ihr Sohn gehörte. Auch heute noch gehört dieses Gefängnis zu den schlimmsten Europas. Es wurde für 2000 bis 3000 Häftlinge gebaut, heute sind dort 9000 Gefangene zusammengepfercht. St. Petersburg ist Rußlands Juwel – und ein Kerker. Es wurde gebaut, um der Aristokratie zu gefallen und die Macht des Reiches zu demonstrieren, und es ist voll von Wundern der Kunst und Architektur. Und vollgesogen mit Verbrechen – so steht es jedenfalls in den Touristenbroschüren, in den Warnungen der Polizei und in etlichen kriminologischen Berichten. Und diese Indikatoren der negativen Seite der Stadt scheinen ununterbrochen anzuwachsen. Tötungsdelikte, schwere Körperverletzungen, Diebstähle – all dies nimmt in
ganz Rußland zu, aber ganz besonders in Moskau und St. Petersburg. Hinter all dem steht die Mafia, oder, wenn dieser Begriff versagt, das Organisierte Verbrechen. Wann immer man nach Rußland fährt, wird man mit diesen beiden Begriffen konfrontiert. Damit ist alles und nichts gesagt. So weit, so schlecht. Man kann jedoch auch eine andere Ansicht haben. Ein bedeutender Forscher auf diesem Gebiet in Skandinavien ist Johan Bäckman. In mehreren Artikeln, die neuerdings in dem Buch The Inflation of Crime in Russia (Bäckman 1998a) zusammengefaßt wurden, beschreibt er die Nützlichkeit des Bildes von der Mafia. Nützlich innerhalb von Rußland, aber auch im Ausland. In einem Kapitel mit der Überschrift «The RussiaGenre as a Construction of Reality» weist er auf die Verwendung des Mafia-Themas in der westlichen Literatur, insbesondere im Film hin: Das Rußland-Genre ist eine ungemein einträgliche Industrie. So hat zum Beispiel der Film Golden Eye von 1995, der mit einem Budget von 60 Millionen produziert wurde, weltweit 350 Millionen US-Dollar eingespielt. Der geschätzte Gewinn von Filmen des Rußland-Genres betrug im Jahr 1990 allein in den USA eine Milliarde US-Dollar. Weltweit sind es zwei oder drei Milliarden. Seit den achtziger Jahren haben sich die Gewinne verdoppelt. In dieser Schätzung, die aus der Internet Filmdatenbank von 1997 stammt, sind jedoch nicht alle Medien enthalten, die sich mit dem RußlandGenre befassen, wie zum Beispiel die populäre Literatur und der Journalismus. Man könnte sich fragen, ob das Erzählen von Geschichten über das organisierte Verbrechen in Rußland nicht profitabler ist als die Aktivitäten der Mafia selbst. Das Image der russischen Mafia läßt sich beim westlichen Publikum hervorragend verkaufen. Aber es ist im Westen auch in politischer Hinsicht nützlich. Die Mafia wird von Politikern ständig benutzt. Im Kongreß der Vereinigten Staaten finden Anhörungen zu dem Thema
statt. Der alte Feind aus den Tagen des Kalten Krieges ist verschwunden. Statt dessen haben wir die russische Mafia – kalt, stark, unberechenbar und deshalb besonders gefährlich. Wenn die Mafia in Rußland das Sagen hat, kann man dem Land nicht trauen. Patricia Rawlinson, eine britische Kriminologin, die die russische Kultur liebt und eine scharfe Beobachterin der russischen Realitäten ist schreibt (1998, S. 346): Obwohl die populistische Idee einer «Mafia» schon in den siebziger Jahren von den Kriminologen diskreditiert wurde, ist sie durch das Auftauchen und die Verbreitung des russischen organisierten Verbrechens außerhalb der ehemaligen Sowjetunion zu neuem Leben erwacht. Die Medien, die bereits bekannt sind für ihre Rhetorik des Kalten Kriegs und die simplifizierende Dichotomie zwischen Kapitalismus und Kommunismus, verbreiten eine ebenso von Vorurteilen geprägte und simplifizierende Interpretation der russischen «Mafia» und drohen, die mit ihrer Verbreitung tatsächlich verbundenen Gefahren zu verdunkeln und damit zu verschärfen. Rawling beschreibt auch (S. 354f. ), wie die Medien sich bemühen, ein dramatisiertes Bild der «MafiaTypen» zu verbreiten. Die Nachfrage nach Interviews mit russischen Gangstern übersteigt bei weitem das Angebot, was folglich eine neue Industrie für den immer wachsamen Unternehmer hervorgebracht hat. Bandenmitglieder mit niedrigem Rang und sogar «ehrliche» Leute schlüpfen für die Journalisten gegen gute Bezahlung in die gewünschte Rolle. Aber wie bereits gesagt, erfreut sich die Idee einer Mafia auch innerhalb von Rußland ständiger Beachtung. Bäckman hat dafür mehrere Erklärungen. Eine davon ist, daß das Leben in Rußland nicht leicht ist. Die Lebensbedingungen haben sich nicht mit der versprochenen Geschwindigkeit verändert. Die Mafia ist dafür eine praktische Erklärung. Hinzu kommt ein Phänomen, daß Bäckmann «die aufgeblähte Mafia»
nennt. Das Land hat 70 Jahre lang mit einer Ideologie gelebt, nach der das Streben nach privatem Profit einem Verbrechen gleichgesetzt wurde. Plötzlich wird genau dies zum vorbildlichen Verhalten in einem Rußland erklärt, das sich auf dem Weg zum Kapitalismus befindet. Kein Wunder, daß einige Zwiespältigkeiten auftreten und daß mancher, der Erfolg hat, mit einer abwertenden Bezeichnung belegt wird. Außerdem gibt es in Rußland nach Bäckmans Aussage die Tradition der persönlichen Beziehungen. Wenn man Hilfe braucht, wendet man sich an Freunde oder Freunde von Freunden. So auch, wenn es um Geschäfte und die Beziehungen zu den Behörden geht. Man kann darin ein festgefügtes System privilegierter Beziehungen sehen, und es wird auch als Mafia-Verhalten bezeichnet. Man kann aber auch ein System darin sehen, daß auf Vertrauen und nicht nur auf Verpflichtung beruht. Angesichts einer totalitären Vergangenheit und in einem nun geschwächten Staat sind persönliche Beziehungen eine vernünftige Anpassung an die unsicheren Verhältnisse. Gleichzeitig öffnen sie jedoch auch Tür und Tor für unfaire Privilegien und den verständlichen Zorn derer, die außerhalb des Netzwerks des Vertrauens stehen. Auch das führt nur allzu leicht zur Verwendung des Wortes Mafia. Das Bild von der Mafia ist auch für die russischen Behörden ein außerordentlich nützliches Werkzeug, um dem Innenministerium, insbesondere den verschiedenen Zweigen der Polizei, ihre alte Macht zurückzugeben. Bis vor kurzem war Rußland ein Paradies für jeden Polizisten. Die Polizei wußte, wo jeder einzelne Einwohner lebte. Und da, wo sie wohnten, da blieben die Leute auch. Normalen Menschen war es nicht gestattet, herumzureisen. Die Bauern waren bis 1861 Leibeigene, aber tatsächlich lebten alle Russen seit 1932 bis in die jüngste Zeit in Knechtschaft. Wie Shelley (1980, S. 113) in einem Artikel erklärte, den er verfaßt hatte, als das System noch bestand: Paßbestimmungen und Bevölkerungspolitik beherrschen das Leben aller Bürger in der Sowjetunion... Der interne Paß schränkt sowohl die Bewegungsfreiheit als auch die Wahl des Wohnorts ein. Er wird benötigt, um einen Flugschein oder
eine Eisenbahnfahrkarte für längere Strecken zu erwerben oder ein Hotelzimmer zu buchen. Individuen ohne diesen Paß sind ausschließlich auf lokale Fahrten beschränkt. Wenn man die Vorstellung von einer Mafia als Begründung hat, ist es leichter, diese Formen von Kontrolle aufrechtzuerhalten.
WORTE ALS WAFFEN Behaupte ich damit, daß es keine Mafia gibt? Nein. Ich beschränke mich darauf, Gilinsky (1997) zuzustimmen, der erklärt, daß der Begriff Mafia ein außerordentlich schlecht definiertes Konzept sei. Und gerade wegen dieser Unklarheit erweist sich das MafiaKonzept außerhalb Rußlands als so ungemein nützlich für die Filmindustrie und die Außenministerien, aber auch innerhalb Rußlands für frustrierte Bürger und für das Innenministerium. Ein Werkzeug, das für so viele Zwecke nützlich sein kann, hilft uns aus eben diesem Grund nicht weiter, wenn es darum geht, eine Antwort auf Fragen wie diese zu finden: Gibt es viele mafiaartige Erscheinungen in Rußland? Sind sie im Anwachsen begriffen? Wie wird die Zukunft aussehen? Die Mafia ist eine konzeptionelle Waffe. Wir können das soziale Leben besser verstehen, wenn wir beobachten, wie dieses Konzept benutzt wird. Aber ebensowenig wie das Konzept des Verbrechens kann das Mafia-Konzept uns helfen, das Vorhandensein von und die Bedingungen für unerwünschtes Verhalten in einer Gesellschaft zu verstehen. Es kann nicht bezweifelt werden, daß in Rußland, ebenso wie in anderen Ländern auch, bedauerliche Handlungen, entsetzliche Handlungen oder Handlungen, die dem nationalen oder internationalen Recht eindeutig widersprechen, häufig von mehr als einer Person ausgeführt werden. Manchmal werden sie von vielen Personen, manchmal von Personen gleichen Alters, gleichen Geschlechts, gleicher Nationalität oder gleichen ethnischen Ursprungs ausgeführt, die manchmal in hierarchischer Form, manchmal mit interner
Kontrolle organisiert sind. Manchmal beanspruchen sie ein Monopol über ein Territorium, manchmal bezahlen sie die Behörden, damit diese sich nicht einmischen, manchmal töten sie ihre Gegner oder ihre Opfer. Aber angesichts all dieser Variationsmöglichkeiten stellt die Klassifizierung ein ernsthaftes Problem dar. Was in der oben angeführten Liste rechtfertigt die Bezeichnung «Mafia» oder «organisiertes Verbrechen»? Welches sind die organisatorischen Kennzeichen, die hierfür ausschlaggebend sind? Sind es Größe, Hierarchie, interne Kontrolle, Art des Territoriums – national oder international... ? Manche dieser Organisationen betragen sich bei allem, was sie tun, auf bedauerliche Weise, manche tun dies meistens, manche nur bei wenigen Gelegenheiten, manche fast nie. Wieder stellt sich die Frage: Welcher Anteil an bedauerlichen Aktivitäten rechtfertigt die Bezeichnung «Mafia» oder «organisiertes Verbrechen»? Manche Organisationen weisen im Laufe der Zeit einen Rückgang der illegalen Aktivitäten auf. An welchem Punkt hört eine solche Organisation auf, eine Mafiaorganisation zu sein und wird zu einem normalen Wirtschaftsunternehmen? Hawkins (1969) hat das organisierte Verbrechen mit Gott verglichen. Beide haben eine gemeinsame Eigenschaft: Es kann nicht bewiesen werden, daß sie nicht existieren. Ich möchte gerne hinzufügen: Sie haben auch die Eigenschaft miteinander gemein, daß sie für viele verschiedene Zwecke gebraucht oder mißbraucht werden können. Als klar definiertes Phänomen, das eindeutig beschrieben, gemessen und mit anderen Phänomenen verglichen werden kann, existiert die Mafia nicht. Aber ich bin Mafia-Mitgliedern begegnet, oder Leuten, die ihnen nahestanden. Sie sehen gefährlich aus. Und genau so wollen sie auch aussehen.
DIE M AFIA ALS KULTURELLES PRODUKT Kürzlich bin ich einigen von ihnen auf einer engen Straße an der Ostsee begegnet. Ihr eleganter Wagen
hielt gerade, unser alter Bus konnte nicht vorbei. Sie führten ein Ballett auf, wobei sie mit eingeübter, provozierender Langsamkeit wieder in das Auto stiegen und die schwierige Aufgabe des Türenschließens meisterten, so daß der Bus vorbeifahren konnte. Ein ebensolches Ballett wird regelmäßig vor den Plüschrestaurants aufgeführt: Ein stromlinienförmiger Porsche, gefolgt von mehreren anderen Autos, fährt vor. Natürlich parken alle in zweiter Reihe. Einige riesige, elegant gekleidete Männer steigen aus, aber sie sind nichts im Vergleich zu den langbeinigen Damen, die sie begleiten und deren Seidenkleider, Pelze und Schmuck zusammen mit ihrer Körpersprache eine Aura von Arroganz und Provokation verbreiten. Lange Zeit dachte ich dabei an schlechte Manieren und manchmal auch an Neureiche. Aber dann fiel mir Joan Neuberger ein. Joan Neuberger (1993) hat ein schönes Buch über Hooliganismus geschrieben: Crime, Culture and Power in St. Petersburg 1900-1914. Das Wort Hooliganismus wurde Ende des achtzehnten Jahrhunderts nach Rußland importiert und ohne größere Veränderung übernommen. Die Autorin beginnt ihr Buch mit einem Zitat aus einer Zeitung aus dem Jahr 1913: Eine entsetzliche Situation hat sich in unserer Stadt ausgebreitet und nimmt unter dem Namen Hooliganismus Formen an, die die Sicherheit unserer Gesellschaft gefährden. Bösartige Angriffe, Faustkämpfe, Messerstechereien, abstoßende Formen von Verkommenheit und unentschuldbare Trunkenheit breiten sich auf unseren Straßen aus – und die Schuldigen sind nicht nur erwachsene Männer, sondern auch Frauen und Kinder. Und, wie Joan Neuberger in ihrer Einleitung feststellt: In den veröffentlichten Diskussionen wurden nicht miteinander vergleichbare Verbrechen über einen Kamm geschoren, weil sie anscheinend eine neue Mentalität des Trotzes unter Kleinkriminellen und später in der gesamten Unterschicht offenbarten. Auf den Straßen übten die Hooligans selbst eine neue Art von Macht aus... indem sie ihre Fähigkeit
benutzten, respektable Passanten, die auf der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leiter über ihnen standen, zu verspotten und einzuschüchtern. Die Hooligans stellten sich nicht direkt gegen die Institutionen der Macht, sondern forderten die existierenden Hierarchien des täglichen Lebens durch öffentliches und symbolisches Verhalten heraus. Sie bedrohten offen die etablierten Formen sozialer Autorität, aber sie wirkten sich auch unter der Oberfläche aus und rührten an einige der noch nicht artikulierten Feindseligkeiten, Ängste und Unsicherheiten, die sich in der neuen russischen Hauptstadt herausgebildet hatten. (S. 2) Ebenso wie der Begriff Hooliganismus stammt der Begriff Mafia aus dem Westen und wurde unmittelbar in seiner westlichen Form in Gebrauch genommen. Ein neues Konzept, eine neue Rolle. Vielleicht war einiges von dem Verhalten in embryonaler Form schon vorher da. Dann kam das Konzept. Und dann begannen mehr Menschen zu der Beschreibung zu passen. Schließlich wurde eine Rolle mit vorgefertigtem Manuskript für das Verhalten daraus. Von Neuberger inspiriert, können wir versuchen, noch einen Schritt weiter zu gehen und das Ganze als Botschaft zu lesen. Wir müssen herausfinden, was die neuen Reichen mit ihrem Verhalten ausdrücken wollen. Der Hooliganismus war ein Protest. Ein Protest, den Polizisten, Kriminologen und Sozialarbeiter mit Eifer auszurotten versuchten. Diese neuen, sehr reichen und schillernden jungen Leute könnte man als funktionelles Äquivalent zu den fortgeschritteneren Graffiti-Malern im Westen betrachten. Ihre Kunst – die westlichen Graffiti – kann, ästhetisch wie auch moralisch, als Negierung der herrschenden Kultur gesehen werden. Zeichen und Symbole sind machtvolle Aspekte unserer Realität. Graffiti an den Wänden des Rathauses oder der Kirchentür können als Gegenangriff interpretiert werden, als Versuch, ein alternatives Verständnis der Welt zu schaffen (Skardhamar 1998, Høigård 2002). Rußland hat 70 Jahre lang unter einer offiziellen Ideologie der puritanischen Arbeitsethik gelebt. Der Stachanow-Arbeiter war das Ideal. Dieses Ideal ist in die
Seelen vieler Menschen tief eingegraben. Jetzt zerschmettern wir es und fahren unseren Porsche wohin wir wollen. Aber indem sie dies tun, stärken sie die Ideale, die sie beschmutzen, und sie stärken den Staat. Mit Bäckmans Hilfe habe ich gezeigt, wie nützlich der Begriff Mafia sein kann. Er «erklärt» Anomalitäten und verleiht dem Staat größere Macht. Aber das Konzept und die dahinter vermuteten Realitäten haben ihren Preis. Vor allem entsteht durch all das wirre Gerede von der Mafia der Eindruck, daß unerwünschte Handlungen wie Tötungsdelikte und Diebstahl in Rußland besonders häufig vorkommen, daß es in Rußland mehr unerwünschtes Betragen dieser Art gibt als im Westen. Aber ist dies denn nicht der Fall? Es ist sehr schwierig, die zur Verfügung stehenden Informationen zu interpretieren. Mein allgemeiner Eindruck, aber es ist nicht mehr als ein Eindruck, ist der, daß das Niveau von Gewalt gegen Menschen in Rußland, verglichen mit Westeuropa, sehr hoch ist, aber nicht höher als in den USA und in Lateinamerika. Aber die Art der Gewalt in Rußland ist dem, was in Westeuropa vorkommt, sehr ähnlich. Es handelt sich hauptsächlich um Gewalt innerhalb der Familie oder in und in der Umgebung von Bars. Und es handelt sich um Gewalt, die vor Alkohol nur so trieft. Die Gewalt hat ihre Wurzeln in erbärmlichen Lebensbedingungen, verbunden mit der kulturellen Tradition schweren Alkoholmißbrauchs. Kauko Aromaa und Andri Ahven (1995) haben die gleichen Erscheinungen in Estland festgestellt. Die meisten Tötungsdelikte sind Familienangelegenheiten, keine Mafiamorde. Die Zahl von Handlungen, denen die Bedeutung von Diebstahl und Raub unterlegt werden, ist vermutlich ebenfalls im Anstieg begriffen. Touristen mit ihrem sichtbaren Reichtum sind dabei besonders attraktive Opfer. Rußland entwickelt sich langsam zu einer ganz normalen, in Klassen unterteilten Gesellschaft mit allen Problemen, die eine solche Gesellschaft hat. Aber auf Grund meiner eigenen Beobachtungen und intensiver Gespräche mit russischen und skandinavischen Freunden und Kollegen, die das Land besucht haben, bin ich weit von der Überzeugung entfernt, daß sich die
Situation in russischen Städten stark von der unterscheidet, die man im Westen vorfindet. Eine weitere Bestätigung dieser Ansicht ist in der Studie von Aromaa und Lehti (1995) enthalten. Manche mögen der Meinung sein, daß diese Beobachtungen in krassem Gegensatz zu dem von den Medien vermittelten Bild stehen. Bin ich zu freundlich in der Beurteilung eines Nachbarlandes? Sehe ich über die Probleme hinweg? Was ich hier ausgeführt habe, paßt nicht zu den Berichten der Medien. Vermutlich sind diese Russen doch gefährlich? Sie sind es zumindest dann nicht, wenn sie nach Finnland reisen, was eine Million von ihnen alljährlich tut. Bäckman (1998b) hat im jährlichen Nordischen Forschungsseminar von 1998 über die Folgen dieser Invasion berichtet: Trotz der Zahl von einer Million Besuchern aus Rußland,5 zeigt die Verbrechens- und Verurteilungsstatistik, daß in jedem Jahr nur etwa ein Prozent der Verdächtigen und Verurteilten russische Staatsbürger sind. Die Mehrzahl der von den Russen begangenen Straftaten sind Verkehrsdelikte und einfache Diebstähle... Im Jahr 1996 standen nur drei Russen und vier Schweden unter Verdacht, in Finnland einen Mord begangen zu haben, während die Zahl der finnischen Verdächtigen über 500 betrug... Von insgesamt 3200 Strafgefangenen waren nur sechs russische Staatsbürger. Der dramatische Anstieg der Zahl der russischen Autound Motorradfahrer auf finnischen Straßen hat nicht zu den erwarteten Massakern geführt:6 Im Jahr 1997 hat es in Finnland mehr als 400 Verkehrstote gegeben, aber nur neun dieser Todesfälle konnten auf russische Autofahrer zurückgeführt werden.
BLOCKADE DES VERSTEHENS Wie problematisch der Begriff Mafia ist, zeigte sich auch in den ersten Monaten des Jahres 2003. In Belg-
rad im ehemaligen Jugoslawien war der Premierminister Djindjic ermordet worden – von der Mafia, sagte man uns. Ein Krieg gegen die Mafia wurde gefordert. Vergessen war die Geschichte der jüngsten Entwicklungen in Jugoslawien. Der internationalen Blokkade des Landes war man lange Zeit mit einer intensiven Schmuggeltätigkeit über die Grenzen begegnet. Der Schmuggel wurde vom Staat sanktioniert, weil das Leben in Jugoslawien dadurch erst möglich wurde. Die Schmuggler verdienten gut, aber in dieser politischen Situation erschien ihre Existenz als absolut unumgänglich. Das bedeutet nicht, daß diese Leute ausschließlich als Helden betrachtet wurden oder sich anständig betragen hätten. In einer Untergrundwirtschaft, wie sie sich hier entwickelt hatte, können interne Konflikte nicht mit Hilfe der staatlichen Organe geregelt werden. Interne Konflikte kommen zum Ausbruch, die Gewalt blüht. Besonders kompliziert wird die Situation dann, wenn sich die äußeren Umstände ändern, beispielsweise wenn es zu einer Art Frieden kommt, wie in Nordirland, oder wenn die Blockade beendet wird, wie es im Fall von Jugoslawien geschah. Der Staat meldet sich zurück und versucht die vorher wichtigen, nun jedoch illegalen Aktivitäten unter Kontrolle zu bringen. Auch für den Premierminister Zoran Djindjic waren die Schmuggler einmal wichtig gewesen. Aber nun mußten sie wieder in die normale Gesellschaft eingegliedert werden. In einem solchen Fall sind mehrere Vorgehensweisen denkbar. Eine davon ist, die Tatsache zu akzeptieren, daß diese Organisationen zu einer bestimmten Zeit für das Überleben des Landes notwendig waren, sie für ihre Leistungen in der Vergangenheit zu ehren und eine Amnestie für ihre Missetaten zu erlassen. Dadurch können sie und ihre Talente vielleicht allmählich wieder in die normale Gesellschaft eingegliedert werden, aber es ist auch offensichtlich, daß der Versuch ebensogut fehlschlagen kann. Es ist möglich, daß sie von vielen Mitbürgern aus gutem Grund gehaßt werden. Häufig besteht auch eine Verbindung zwischen ihnen und bestimmten politischen Gruppierungen. Hier liegt es nahe, auf das Mafia-Konzept zurückzugreifen, und wenn dies gelungen ist, ihnen dieses Stigma anzuhängen, einen Krieg gegen sie zu führen. Ein Krieg gegen
die Mafia ist eine sehr viel respektablere Angelegenheit als ein Krieg gegen politische Gegner. Die Wahl der Bezeichnung beeinflußt das Verständnis eines Phänomens und damit auch die Mittel, mit denen ihm begegnet wird.
TERROR Die «Mafia» ist nicht der einzige Begriff, der für staatliche Zwecke nützlich ist. Die Bezeichnung «Terrorist» ist ebenso nützlich, wie man am Krieg gegen Tschetschenien deutlich erkennen kann. Die Feinde waren keine Soldaten und natürlich keine Freiheitskämpfer oder religiöse Fundamentalisten, sondern einfach Terroristen. Sergei Kovalev (2000), Präsident des Instituts für Menschenrechte in Moskau und Mitglied der russischen Staats-Duma, beschreibt die Situation folgendermaßen: Die russischen Politiker begannen eine neue Sprache zu verwenden – eine Ausdrucksweise, die gewöhnlich für die Welt des Verbrechens benutzt wird... Alte Redewendungen nahmen eine vollkommen neue Bedeutung an. So hörte das Wort «Terrorist» sehr schnell auf, eine Person zu bezeichnen, die einer kriminellen Untergrundorganisation angehört, deren Ziel politischer Mord ist. Jetzt bedeutete das Wort einfach «bewaffneter Tschetschene» an jedem beliebigen Ort. Aus militärischen Berichten aus Tschetschenien ging dies klar hervor: «Eine Gruppe von dreitausend Terroristen wurden in Gudermes eingeschlossen.» «Zweieinhalbtausend Terroristen wurden in Shali liquidiert.» Und der Krieg selbst wurde «antiterroristische Spezialoperation der russischen Truppen» genannt. Die ganze Situation führte zu einer extremen Polizeiüberwachung aller Personen in Moskau, die verdächtigt wurden, tschetschenischer Abstammung zu sein. Sie half Vladimir Putin, an die Spitze der russischen Politik zu gelangen, und wird nach Meinung Kovalews dazu
führen, daß Rußland zu einem autoritären Polizeistaat wird, der die äußeren Merkmale einer Demokratie bewahrt. Gleichzeitig wird es jedoch auch zu marktwirtschaftlichen Reformen kommen. Diesen Abschnitt habe ich vor dem 11. September 2001 geschrieben. Nach diesem Datum brauchte ich meine Argumentation nur fortzuführen.
TROLLE Am 11. September 2001 hat sich so vieles verändert. Nicht wegen unseres Wissens um die drei entführten Flugzeuge und unseren Vorstellungen, was sich wohl während der letzten Minuten ihres Flugs in diesen Flugzeugen abgespielt haben mag. Nicht wegen der beiden Türme in New York, die einstürzten. Nicht wegen der 4000 Menschen, die ausgelöscht wurden. Es war ungeheuerlich, ja. Aber nichts Besonderes in der unmenschlichen Geschichte der Menschen. Nichts im Vergleich zu den beiden Weltkriegen. Nichts im Vergleich zu Auschwitz, Hiroshima und Nagasaki, Dresden, den Gulags, Vietnam, Kambodscha. Nichts. Warum dann? Weil die Katastrophe nicht New York oder die USA getroffen hat, sie hat uns, den Westen getroffen. Sie kam aus dem Himmel und leuchtete wunderbar in der Sonne. So elegant. Vielleicht war es der Kontrast zwischen Form und Inhalt. Sie hätte aus dem dunklen, nebeligen Untergrund kommen müssen. Die Erde hätte sich öffnen müssen, ein knochiger Arm der Rache hätte hervorkommen müssen, ein Arm und eine Hand jener, die nicht teilhatten an unserem großen Festmahl, an den Jahren materiellen Fortschritts in der westlichen Welt. Rache und ein neues Gleichgewicht. Das wäre leichter zu verstehen gewesen. Präsident Bush hat eine andere Erklärung als die von dem knochigen Arm aus dem Erdspalt. Ich zitiere aus seiner gefeierten Rede an das amerikanische Volk anläßlich einer gemeinsamen Sitzung des Kongresses am 20. September 2001:
Die Amerikaner fragen sich, warum sie uns hassen? Sie hassen das, was wir in dieser Kammer für richtig halten – eine demokratisch gewählte Regierung. Sie haben selbsternannte Führer. Sie hassen unsere Freiheiten – unsere Religionsfreiheit, unsere Redefreiheit, unsere Freiheit, zu wählen und uns zu versammeln und unterschiedliche Meinungen zu vertreten. Hand in Hand mit dieser Interpretation der Ereignisse geht eine dunkle Terminologie: Am 5. Dezember erklärte der Präsident: Die Bösen wollen Amerika immer noch schaden... Die Zeit ist gekommen, in der die freie Welt aufstehen und die Freiheiten verteidigen muß, die diese Bösen so hassen. Mit diesen Worten des Präsidenten stehen wir wieder auf dem vertrauten Boden der Kriminologie: Böse Menschen, vielleicht sogar Monster. Wir müssen sie austreiben. Oder vernichten. Oder, wie Bush es am 20. September formulierte: Die einzige Möglichkeit, den Terrorismus als Bedrohung für unsere Lebensweise zu besiegen, ist, ihn zu stoppen, ihn auszurotten und zu zerstören, wo immer er sich entwickelt. (Applaus). Mit dieser Terminologie sind jedoch einige Probleme verbunden. Böse Menschen sind in sich selbst eine Erklärung. Die Diskussion endet, das Phänomen ist geklärt, es besteht kein Anlaß zu weiteren geistigen Anstrengungen. Bösen Menschen gegenüber ist auch der nächste Schritt so gut wie selbstverständlich. Sie müssen ausgerottet werden. Die natürliche Antwort heißt Krieg. Krieg und Vernichtung. In den nordischen Ländern haben wir unsere eigenen Monster, nicht ganz so böse wie Terroristen, nicht durch und durch böse, aber fast. Meistens sind sie ein bißchen dumm. Wir nennen sie Trolle. Trolle therapiert man nicht. Man bringt ihnen auch nichts bei und versucht es nicht mit einem Rehabilitationsprogramm. Ein
Troll zu sein ist ein Zustand. Die Haupttäter vom 11. September wurden nicht Trolle genannt. Sie wurden als «Terroristen» bezeichnet, und Osama bin Laden ist der «Superterrorist». Das ist ein altes Thema in der Kriminologie. Sie werden als Terroristen betrachtet. Aber sind Menschen ihre Handlungen, und wenn ja, welche Teile ihrer Handlungen? Ist Stehlen die wichtigste Charaktereigenschaft eines Diebes – und Töten die wichtigste Charaktereigenschaft eines Menschen, der getötet hat? Manche Menschen sind sehr nahe daran, ihre Taten zu sein. Gandhi und Jesus sollen diesem Typus angehört haben. Aber gewöhnlich können wir erkennen, daß die meisten Menschen multidimensional sind. Eine Person kann einige Handlungen begangen haben, die wir bedauern, aber sie hat auch andere Seiten. Wenn man offen ist für diese Sicht, ist es nicht mehr ganz so leicht, den anderen Menschen als Monster zu betrachten, selbst wenn wir einige Aspekte seines oder ihres Verhaltens für absolut inakzeptabel halten. Aber diese Forderung, zwischen Handlung und Person zu differenzieren, ist selbst innerhalb der Kriminologie umstritten. Wir haben unsere eigenen Monster. In der Kriminologie werden sie Psychopathen genannt. Von allen Psychopathen wird derjenige, der einem Monster am nächsten kommt, in meiner Sprache følelskald psykopat genannt. Auf Deutsch wäre das vermutlich ein gefühlskalter Psychopath. Ich bin noch niemals einem solchen Menschen begegnet, aber manchen Psychiatern scheint das andauernd zu passieren. Orham Panuk hat eine andere Erklärung als Präsident Bush. Panuk (2001) ist ein Romanschriftsteller aus Istanbul. In der Ausgabe vom 15. November 2001 der New York Review of Books schreibt er: Weder der Islam noch die Armut selbst sind schuld an der Unterstützung für die Terroristen, deren Grausamkeit und Erfindungsreichtum ohne Vorbild in der Geschichte der Menschheit sind. Es liegt eher an der niederschmetternden Demütigung, unter der die Länder der Dritten Welt leiden. Zu keiner Zeit in der Geschichte ist die Kluft zwischen Arm und Reich so groß gewesen... zu keiner Zeit in der Geschichte wurde das Leben
der Reichen durch das Fernsehen und durch Hollywoodfilme mit solcher Eindringlichkeit in das Bewußtsein der Armen gerückt. Die norwegischen Trolle haben eine besondere Schwachstelle. Das Sonnenlicht ist gefährlich für sie. Beim ersten Sonnenstrahl, der sie trifft, zerspringen sie oder werden zu Stein. Das ist die Erklärung für die vielen seltsamen Felsformationen, die man zu sehen bekommt, wenn man in den norwegischen Bergen wandert. Die Vorstellung von Monstern ist sehr schwer aufrechtzuerhalten, wenn man sie kennenlernt. Eine normale Bekanntschaft kann genügen, oder auch eine wissenschaftliche. Wenn wir ein bißchen mehr über das menschliche Verhalten wissen, insbesondere dann, wenn wir uns selbst im Verhalten des anderen wiedererkennen, löst sich das Monster in Nichts auf. Aber für die Handlungen eines Staates können sie sehr nützlich sein.
4 EINSPERREN ALS ANTWORT GESELLSCHAFTSFORMEN, DURCH DIE DAS VERBRECHEN VERMEHRT WIRD Wenn ich diktatorische Machtbefugnisse und das Bedürfnis hätte, eine Situation zu schaffen, in der das Verbrechen blüht, würde ich unsere Gesellschaften in eine Form bringen, die dem, was man in vielen modernen Staaten findet, sehr ähnlich wäre. Wir haben Gesellschaften geschaffen, in denen es ganz besonders leicht fällt und auch im Interesse vieler ist, unerwünschtes Verhalten als Verbrechen zu definieren – im Gegensatz zu schlechten, verrückten, exzentrischen, ungewöhnlichen, unanständigen oder ganz einfach unerwünschten Handlungen. Wir haben unsere Gesellschaften auch in einer Weise geformt, die unerwünschtes Betragen provoziert, und gleichzeitig die Möglichkeiten nichtstaatlicher Kontrolle reduziert. Es ist offensichtlich, daß dieser Zustand die Gefängnissituation in der industrialisierten Welt beeinflussen muß. Als erstes und in erster Linie wird in der Mehrzahl der so beschaffenen Gesellschaften ein erhöhter Druck auf die Gefängnissysteme entstehen. Es wird jedoch auch Ausnahmen geben. Die Anzahl der Gefängnisinsassen ist in jeder Gesellschaft auch ein Ergebnis der Geschichte des betreffenden Landes und eine Folge der vorherrschenden politischen Ideen und hängt nicht zuletzt von der Bereitschaft ab, nach anderen als strafrechtlichen Lösungen zu suchen. Die Tabelle auf Seite 80/81 zeigt die Anzahl von Häftlingen pro 100000 Einwohner in einigen größeren Regionen der Erde. Die Länder innerhalb der einzelnen Regionen sind nach der Zahl ihrer Häftlinge geordnet, wobei das Land mit der höchsten Zahl jeweils an erster Stelle steht. Die meisten Zahlen stammen aus der sehr hilfreichen Statistik, die von Roy Walmsley (2002) zusammengetragen wurde (und durch das International Centre für Prison Studies1 laufend aktualisiert und der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wird). Einige Zahlen basieren auf Material, das mir durch direkten
Kontakt mit Repräsentanten verschiedener Gefängnisverwaltungen in Ländern zugänglich gemacht wurde, die ich besucht habe. Einige meiner Zahlen unterscheiden sich von denen, die von Roy Walmsley und dem International Centre for Prison Studies gesammelt wurden. Diese Unterschiede spielen jedoch für die anschließenden Überlegungen keine Rolle. Die meisten Zahlen stammen aus den Jahren 2000-2002. Anzahl der Häftlinge pro 100000 Einwohner des jeweiligen Landes Westeuropa England und Wales
139
Österreich
85
Portugal Spanien
135 126
Griechenland Schweiz
80 69
Italien Frankreich
100 99
Dänemark Schweden
66 64
Niederlande
93
Norwegen
62
Deutschland Irland
91 86
Finnland Island
60 37
Belgien
85
Mittel- und Osteuropa GUS
607
Rumänien
215
Weißrußland
554
Georgien
196
Ukraine Lettland Estland
406 361 328
Ungarn Tschechien Slowakei
176 159 139
Litauen Moldawien Polen
327 300 260
Bulgarien Türkei Slowenien
114 89 56
Nordamerika USA
730
Kanada
116
Mittelamerika
Kuba (geschätzt)
500
El Salvador
158
Belize Panama Costa Rica Honduras
459 359 229 172
Mexiko Nicaragua Guatemala
156 143 71
Chile
204
Peru
104
Uruguay
166
Bolivien
102
Argentinien Brasilien Kolumbien
154 137 126
Paraguay Venezuela Equador
75 62 59
Südamerika
Südpazifik Neuseeland
155
Australien
112
Die gigantischen Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern gehören zu den auffälligsten Fakten, die aus dieser Tabelle hervorgehen. Während Island ganz am Ende der Liste steht, sind die USA und Rußland im Einsperren ihrer Bürger die absoluten Weltmeister unter den industrialisierten Ländern. Im folgenden werden wir mehrfach auf diese Tabelle zurückkommen. Zunächst wollen wir jedoch die Frage stellen, ob die beiden großen Kerkermeister irgendwelche gemeinsamen Eigenschaften haben.
DIE GROßEN KERKERMEISTER In den USA gibt es heute (2003) mehr als 2,1 Millionen Strafgefangene. Das bedeutet, auf 100 000 Einwohner kommen 730 Häftlinge – mehr als 0,7 Prozent. Seit 1975 ist die Zahl unglaublich gestiegen. Das Wachstum hat sich in letzter Zeit ein wenig verlangsamt, ist jedoch nicht zum Stillstand gekommen. Zu den Inhaftierten kommen noch weitere 4,7 Millionen Menschen hinzu, die gegen Kaution oder auf Bewährung auf
freiem Fuß sind oder bedingt aus der Haft entlassen wurden. Das bedeutet, daß im Jahr 2003 6, 8 Millionen Bürger der Vereinigten Staaten in irgendeiner Form unter der Kontrolle des Strafverfolgungssystems standen. 2, 4 Prozent der Gesamtbevölkerung der USA befinden sich ständig unter der Kontrolle dieser Institution. Bei den Staatsbürgern, die 15 Jahre oder älter sind, sind es 3, 1 Prozent. Rußland hinkt deutlich hinterher, und zwar in zunehmendem Maße. Am 1. Januar 2003 gab es dort 866000 Strafgefangene oder 607 auf 100 000 Einwohner. Zwei Jahre zuvor waren es noch mehr als eine Million Strafgefangene oder 680 auf 100 000 Einwohner. Die Zahl der Untersuchungshäftlinge sank von 282000 im Jahr 2000 auf 145000 im Jahr 2003. 2 In Rußland sind aber gerade die Untersuchungsgefängnisse ausgesprochene Orte des Grauens. Vivian Stern (1999) hat ein Buch über die russischen Haftbedingungen herausgegeben. Der Titel, Sentenced to Die?, trifft genau ins Schwarze. Das Schlafen in drei Schichten in feuchten Räumen mit Hunderten von Mitgefangenen ist nicht gerade ein guter Schutz gegen die explosionsartige Ausbreitung von Tuberkulose und AIDS in den Gefängnissen. Und diese explosionsartige Ausbreitung wird irgendwann die gesamte russische Bevölkerung treffen. Nach ihrer Verurteilung werden die Delinquenten aus Moskau in die Strafkolonien, die ehemaligen Gulags, gebracht. Hier sind die Bedingungen wesentlich besser. Im Mai 2001 hat die Duma, das russische Parlament, mehrere wichtige Gesetze verabschiedet, durch die die Zahl der Strafgefangenen um ein Drittel vermindert werden soll. Die Wirkung dieser Gesetze ist deutlich erkennbar. Vor den Reformen hatte ein Häftling im Durchschnitt weniger als einen Quadratmeter zur Verfügung. Heute sind es durchschnittlich 3, 5 Quadratmeter. Die von der Gesundheitsbehörde festgelegte Mindestquadratmeterzahl pro Häftling beträgt 4 Quadratmeter. (Kalinin 2002, S. 17)
GEMEINSAME EIGENSCHAFTEN Was haben diese beiden Staaten, abgesehen von ihren hohen Häftlingszahlen, miteinander gemein? Die erste und offensichtlichste Ähnlichkeit zwischen den USA und Rußland besteht darin, daß sie so groß sind, sowohl was ihre Fläche als auch was ihre Macht und ihre Bevölkerungszahl betrifft. All dies ist die Grundlage für organisatorische Muster, die die Entstehung sozialer Distanz begünstigen. In den großen Straßen Moskaus gibt es eine eigene Fahrbahn in der Mitte, die für den Präsidenten und sein Gefolge von Würdenträgern reserviert ist. In verkleinertem Maßstab, wie ihn ein auf Besuch befindlicher Akademiker kennenlernt, und auf normalen, holprigen russischen Straßen befand ich mich in der gleichen gesellschaftlichen Situation. Mehrere Stunden lang fuhr ein Polizeiwagen mit Sirene und Blaulicht vor uns her, ein weiterer folgte. Normale Fahrzeuge mußten halten. Hier kommen wir, die Kaiser – oder zumindest jemand, der mit denen da oben in Verbindung steht. Aber so etwas gibt es nicht nur in Moskau. Westliche Hauptstädte haben ihre Hubschrauber für die Regierenden an Stelle der reservierten mittleren Fahrbahnen. Und sie haben ihre festgelegte Anzahl von fest miteinander verbündeten Machthabern. Ich erinnere mich noch lebhaft an eine Veranstaltung in Washington DC. Es war ein gesellschaftliches Ereignis mit ganz besonders hochgestellten Persönlichkeiten. Das, was mir von diesem Abend am lebhaftesten in Erinnerung blieb, war die Rede des Gastgebers. Viele Gäste waren geladen, die meisten waren gekommen, aber einige waren verhindert. Sie alle hatten jedoch – und wir erfuhren den Namen von jedem einzelnen Würdenträger, der nicht anwesend war – den Gastgeber persönlich angerufen und erklärt, warum sie nicht kommen konnten. Der Anruf einer Sekretärin hätte nicht genügt. Ich hatte das Gefühl, mich auf einer Party für Leute zu befinden, die dem König nahestanden. Es wurde erwartet, daß man anwesend war oder persönlich außerordentlich triftige Gründe für seine Abwesenheit vorbrachte. Widrigenfalls konnte man in Gefahr geraten, ausgestoßen zu werden. All dies ist bis zu einem gewissen Grad einleuch-
tend: In großen sozialen Systemen, und ich spreche von pyramidenförmigen Systemen, befindet sich nur ein sehr kleiner Teil der Bevölkerung an der obersten Spitze. Oder es ist zumindest eine ungewöhnliche politische Genialität erforderlich, wenn man die Bedingungen für eine breitere Beteiligung der Bevölkerung schaffen will. Wenn nur eine kleine Gruppe an der Spitze steht, werden diejenigen, die dort oben stehen, extrem wichtig füreinander. Aber gleichzeitig ist es unvermeidlich, daß sich in dieser Situation ein großer Abstand zu den Regierten herausbildet. Sozialer Abstand ist jedoch eine der Voraussetzungen für einen exzessiven Gebrauch des Strafverfolgungssystems. Eine weitere Übereinstimmung zwischen Rußland und den USA besteht darin, daß in beiden Ländern die Position der Richter sehr schwach ist. In den USA ist dies ganz offensichtlich der Fall. Verglichen mit Westeuropa haben die Richter in den USA ihre Entscheidungsfreiheit schrittweise an die Politiker und die Staatsanwälte verloren. Das amerikanische System der Verurteilungstabellen gibt den Politikern – die den Inhalt der Tabellen bestimmen – die Befugnis, bis ins Detail über das Strafmaß zu entscheiden.3 Die gleiche Wirkung hat der exzessive Gebrauch von obligatorischen Gesetzen zur Festlegung des Strafmaßes. Wenn die Tatsachen des Falles klar sind, hat der Richter so gut wie keinen Ermessensspielraum. Bei einer Befragung der Richter der Vereinigten Staaten stimmten 86 Prozent der Amtsrichter und Bewährungshelfer darin überein, daß die Richtlinien den Staatsanwälten zu viel Ermessensspielraum und Kontrolle überlassen. Rund 71, 5 Prozent waren mehr oder weniger strikt dagegen, das gegenwärtige System der obligatorischen Verurteilungsrichtlinien beizubehalten. 4 Die Richter in den USA werden großenteils direkt gewählt. Aber die Anzahl der Personen, die an dem Wahlprozeß teilnehmen können, ist begrenzt. Mehr als 4 Millionen Menschen, darunter 1, 4 Millionen schwarze Männer, dürfen nicht wählen, weil sie vorbestraft sind. Viele werden ihr Wahlrecht niemals zurückerhalten (Mauer und Chesney-Lind 2002). Für einen Politiker gibt es hier nicht viel zu gewinnen. Im Gegensatz zum Richter konnte der Staatsanwalt seine Macht erhalten. Er kann ein Abkommen mit dem Angeklagten
treffen und beispielsweise Teile der Anklage fallen lassen, wenn dieser bestimmte andere Taten zugibt. In einem System mit Verurteilungstabellen kann der Staatsanwalt das Endergebnis sehr stark beeinflussen. Aber auch in der klassischen, in den osteuropäischen Staaten vorherrschenden Situation hängt der Richter in hohem Maß von der politischen Macht ab, um sein Amt zu bekommen und zu behalten. Der Staatsanwalt hat hier eine ganz besondere Bedeutung. Das ist einer der Hauptgründe dafür, daß so viele Leute in Untersuchungshaft sitzen und auf ihren Prozeß warten. Die Richter in Rußland und Weißrußland sprechen nur ungern jemanden frei. Statt dessen geben sie den Fall an den Staatsanwalt zurück. Während der Staatsanwalt nachdenkt, muß der Untersuchungshäftling warten. Häufig zieht sich dies über Jahre hin. Ich kann meine Aussage über die Machtverteilung nicht beweisen. Aber ich beobachte, und ich höre zu. Eine Schilderung der Situation erlebte ich anläßlich einer Konferenz in Weißrußland im Mai 2002. Weißrußland wird in Kürze der Hauptkerkermeister in Europa sein, wenn Rußland die Zahl seiner Häftlinge wie geplant reduziert. Vor einigen Jahren hatte Weißrußland noch 500 Häftlinge auf 100000 Einwohner. Im Jahr 2001 waren es 560. Das sind insgesamt 56000 Gefangene. Weißrußland hat 10 Millionen Einwohner. An jener Konferenz in Weißrußland nahmen Vertreter der Gefängnisverwaltung und mehrere Direktoren von Gefängnissen und Strafkolonien teil, ferner einige Richter und Staatsanwälte. Gegen Ende der Konferenz bat eine kleine Frau, die ganz am unteren Ende des Tisches saß, um das Wort. Sie war Richterin gewesen, war jedoch von ihrem Amt zurückgetreten und erzählte uns, warum sie dies getan hatte. Während sie sprach, wurde die Atmosphäre im Raum immer eisiger, aber sie ließ sich nicht beirren. Sie war eine ausgebildete Juristin und hatte gelernt, worum es ging: Das wichtigste Ziel bestand darin, so viele Verbrecher wie möglich zu fangen und einzusperren. Als Juristin bei der Polizei hatte sie genau dies getan, und zwar so gut, daß sie befördert wurde. Sie wurde Richterin mit dem entsprechenden Status und dem Apartment, das zu einem solchen Amt gehört. Auch hier kannte sie die Spielregeln: Es kam darauf an, dafür zu sorgen, daß der An-
geklagte verurteilt wurde. Milde Strafen und mehr als nur ein winziger Prozentsatz von Freisprüchen waren inakzeptabel. Irgendwann erkannte sie ihre Abhängigkeit von dem Staat, den sie eigentlich kontrollieren sollte, und gab ihr Amt auf. Ein weiterer Punkt, den die größten Kerkermeister miteinander gemein haben, ist die Tatsache, daß die Wurzeln ihrer Gefängnissysteme teilweise in der Leibeigenschaft oder der Sklaverei zu suchen sind. Liberty for some lautet der Titel, den Scott Christianson (1998) seinem wichtigen Buch zu diesem Thema gegeben hat. Mit der hier und jetzt unvermeidlichen Simplifizierung kann man ohne allzu große Übertreibung sagen, daß die Schwarzen, als sie im Süden befreit wurden und sich auch frei bewegen durften, ihre Plätze im vorderen Teil der Busse einnahmen und nach Norden fuhren, dann in die Innenstädte und von dort aus direkt in die Gefängnisse wanderten. Von 100000 männlichen Schwarzen befanden sich gegen Ende des Jahres 2001 3535 im Gefängnis. Auf 100000 männliche Weiße kamen dagegen nur 462 Häftlinge. 5 Die große Zahl von Gefängnisinsassen hat sehr viel mit der Tradition der Sklaverei zu tun. Das gleiche Phänomen findet man auch in der russischen Geschichte, die hier auch Weißrußland einschließt. In der Zarenzeit gab es nicht besonders viele Strafgefangene. Man hatte eine Alternative. Es gab die Leibeigenschaft. Die Bauern waren das Eigentum ihrer Herren. Ohne die Erlaubnis des Aristokraten, dem sie gehörten, durften sie sich weder frei bewegen noch heiraten. Das bedeutete, daß die unteren Klassen streng kontrolliert wurden. Und wenn die Kontrolle versagte oder jemand sich schlecht benahm, der kein Bauer war, hatte man Sibirien. Dieses riesige Land wurde zu einem großen Teil mit Strafgefangenen besiedelt. 6 So gesehen stellten die Gulags keinen wesentlichen Bruch mit der Vergangenheit dar. Sie waren nicht in erster Linie für Dissidenten da. Sie waren Produktionsgemeinschaften, die sich aus Menschen aus den niederen Klassen zusammensetzten. Die Leibeigenschaft hatte eine neue Gestalt angenommen. Die Super-Kerkermeister haben also im Grunde genommen ähnliche Systeme, und diese Systeme haben auch ähnliche soziale und kulturelle Züge: Ihre speziel-
le Musik, Sprache und Kleidung. In Moskau gibt es einen FM-Sender, der vorwiegend Gefängnisslang und Gefängnismusik sendet. Die gleiche Erscheinung gibt es offensichtlich auch in Teilen der Kultur der USA. Auch in der inneren Organisation der Systeme scheint es Übereinstimmungen zu geben. Zumindest für das russische Gefängnissystem kann wohl gesagt werden, daß sich darin überall, abgesehen vielleicht von der Mehrzahl der frühen Dissidenten, eine streng in Schichten aufgeteilte Gesellschaft entwickelt, in der die unberührbaren Verlierer ganz unten stehen. Infolge besserer materieller Bedingungen, mehr Möglichkeiten, einzelne Häftlinge zu isolieren und mehr Wachpersonal pro Häftling, mag dies in den meisten amerikanischen Gefängnissen anders sein, obwohl die zahlreichen Berichte über Bandenkriege darauf schließen lassen, daß die Behörden weit davon entfernt sind, die Dinge wirklich unter Kontrolle zu haben. Es gibt jedoch auch Unterschiede. Der wesentlichste besteht darin, daß die großen Kerkermeister sich hinsichtlich des Gebrauchswerts ihrer Gefängnisse voneinander unterscheiden. Rußland hat nun schon seit einiger Zeit Schwierigkeiten mit seinen Gefängnissen und Strafkolonien. Sie werfen einfach keinen Profit mehr ab. Auch wenn es uns nicht gefällt, die Gulags spielten eine wesentliche Rolle für die Kriegsanstrengungen von 1940-1945. Auch in der Planwirtschaft der UdSSR in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg (oder dem großen Vaterländischen Krieg, wie er im Osten genannt wird) konnten die Gulags einigermaßen effizient arbeiten. Aber in einer Marktwirtschaft sind sie ganz einfach nicht konkurrenzfähig. Im heutigen Rußland stellt das Gefängnissystem daher einen großen Aderlaß für die Wirtschaft dar. Laura Piacentini (2002) hat sich darum bemüht herauszufinden, was mit den russischen Strafkolonien passierte, als sich das Wirtschaftssystem änderte. Sie hat zwei interessante Beobachtungen gemacht. Erstens hing die Anpassung an die neue Situation von der Entfernung zu Moskau ab. Je größer die Entfernung, desto mehr Entscheidungsfreiheit hatte die örtliche Gefängnisverwaltung. Inspektoren aus Moskau kamen nur selten und in großen Abständen. In der Nähe von
Moskau war die Situation anders. Hier mußte die Gefängnisverwaltung nach der Flöte der Zentralverwaltung tanzen. Diese Flötentöne waren im Strafvollzug wohlbekannt. Die Kolonien konnten keine Arbeit mehr anbieten. Große Fabrikhallen standen buchstäblich leer, nur kleine Gruppen von Gefangenen beschäftigten sich in irgendeiner Ecke mit unbedeutenden Aufgaben. Die Antwort, die alle Theoretiker des Strafvollzugs und die zentrale Gefängnisverwaltung darauf zu geben hatten, war laut und deutlich: Die Häftlinge sind hier, um zu gesetzestreuen Bürgern gemacht zu werden. Darum muß die Strafkolonie Therapie und Erziehung anbieten. Aber in den russischen Strafkolonien waren dies, ebenso wie in den meisten Strafanstalten in der ganzen Welt, nur leere Worte. Ganz anders war die Situation im Inneren Sibiriens, weit entfernt von den wachsamen Augen der Zentralverwaltung. In den Jahren nach 1990 war die Situation extrem schwierig. In den Strafkolonien waren, ebenso wie in ganz normalen Fabriken, Monate vergangen, ohne daß die Belegschaft eine Bezahlung erhielt. Gleichzeitig bestand ein verheerender Mangel an Nahrung, Kleidung und Heizmaterial für die Gefangenen. In dieser Situation entwickelte sich ein ausgeklügeltes Tauschhandelssystem. Die Kolonien suchten in den umliegenden Gemeinden nach Arbeit, die getan werden mußte. Sie hatten hungernde Gefangene, die bereit waren, fast alles zu tun, wenn sie dafür irgend etwas bekamen, was ihr Überleben in der Kolonie sichern konnte. Auf diese Weise entwickelten sich einige der Strafkolonien an der Peripherie des Landes zu ziemlich effektiven Produktionsgemeinschaften. Und damit sind wir bei dem Dilemma angelangt, vor dem alle stehen, die sich in Sachen Strafvollzug für kompetent halten. Diese Kolonien bieten keine Behandlung an, und nach der Theorie und allen internationalen Konventionen ist das schlecht. Aber sie versorgen die Gefangenen mit Arbeit und sogar mit Nahrung. Und nun zur Kehrseite der Medaille, und damit kommen wir zu einer neuen Übereinstimmung zwischen den USA und Rußland: In dieser Situation besteht bei den beiden großen Kerkermeistern die Gefahr, daß das Fundament für ein neues Zwangsarbeitssystem gelegt wird.
Im Gegensatz zu Rußland können sich die USA ihre große Zahl von Häftlingen problemlos leisten. Für viele in den USA bedeutet das Bauen und Betreiben von Gefängnissen Profit. Dies ist einer der wesentlichen Punkte, um die es in meinem Buch Kriminalitätskontrolle als Industrie (Christie 1995b) geht. In jüngerer Zeit wurden sogar Fälle beschrieben, in denen Gefängnisse innerhalb der Vereinigten Staaten bewiesen, daß sie, was billige Arbeitskräfte für die amerikanische Industrie betrifft, mit den Ländern der Dritten Welt durchaus konkurrieren können. Und natürlich ist es besser, wenn die Gefangenen zu essen haben und nicht hungern. Es ist auch besser, wenn sie arbeiten, statt lange Stunden des Nichtstuns zu durchleiden. Aber diese Vorteile haben ihre Gefahren. Für die Obrigkeit ist es praktisch, daß sie arbeiten. Ein Heer von inhaftierten Arbeitskräften ist eine wunderbare Möglichkeit, das Bedürfnis nach Kontrolle der Unterschicht mit dem Bedarf an billiger Arbeit zu verbinden. Das kann Staaten in Versuchung bringen. Es kann zu einer Wiederbelebung der Institution der Sklaverei führen.
ÜBER DIE WOHLFAHRT Die Super-Kerkermeister waren unser Ausgangspunkt für dieses Kapitel. Aber unsere Tabelle auf Seite 80/81 gibt auch Anlaß zu weiteren wichtigen Fragen und Sorgen. Von besonderem Interesse ist der Unterschied zwischen den Vereinigten Staaten und Kanada. Dieser Unterschied ist fast unglaublich. In Kanada gibt es 116 Häftlinge pro 100 000 Einwohner verglichen mit den USA und ihren 730 Gefängnisinsassen. Zwei Länder, die so nahe beieinander liegen und doch so unterschiedlich sind. Sie haben eine gemeinsame Grenze, die von Küste zu Küste reicht, die gleiche Sprache, weitgehend die gleiche Religion, ihre Medien verbreiten bis zu einem gewissen Grad die gleichen Inhalte, und was das Geld und den Lebensstil betrifft, haben sie auch weitgehend die gleichen Ideale. Wie können wir die Unterschiede in der Anzahl von Häftlingen erklären? Selbst ohne die Überrepräsentation von Schwar-
zen in den Gefängnissen der USA gäbe es dort immer noch mehr als dreimal so viele Strafgefangene wie in Kanada. Als erstes und vor allen Erklärungsversuchen ist es ganz einfach wichtig festzustellen, daß eine solche Ausnahmesituation wie in Kanada möglich ist! Kanada ist ein hochentwickelter, gut funktionierender, moderner Staat. Wie in anderen modernen Staaten auch, gibt es dort Probleme mit dem Verbrechen. Auch in Kanada gibt es Politiker, die diese Probleme als Mittel zur Selbstdarstellung benutzen. Dennoch beträgt dort die Anzahl der Häftlinge nur ein Sechstel dessen, was der südliche Nachbar aufzuweisen hat! Und dieser Unterschied ist während der letzten Jahre auch noch gewachsen. In Kanada wird die Zahl der Gefängnisinsassen ständig kleiner, während sie in den USA laufend im Wachsen begriffen ist. Der Umfang des Strafverfolgungssystems trifft uns also nicht als Schicksal, sondern ist Gegenstand politischer Entscheidungen, die unterschiedlich ausfallen können. Was hat Kanada so Besonderes an sich? Es ist ja schon fast peinlich, aber ich habe dafür keine klare Antwort parat, nur ein paar Vermutungen, die in diesem Fall auf regelmäßigen, über mein ganzes Leben verteilten Aufenthalten in diesem Land basieren. Als erstes möchte ich sagen, daß sich ein Aufenthalt in Kanada für einen Skandinavier nicht wesentlich von einem Besuch in einem anderen skandinavischen Land unterscheidet. Ein bißchen langweilig vielleicht. Alles wohlorganisiert, Menschen, die sich ordentlich betragen, höfliche Beziehungen. Wenn man einen etwas tieferen Einblick in die Verhältnisse bekommt, stößt man auf eine zweite grundlegende Übereinstimmung: Kanada ist ganz einfach ein Wohlfahrtsstaat. Man findet dort alles – Altersrente, Krankenversicherung, Mutterschaftsurlaub vor und nach der Geburt, Arbeitslosenunterstützung. Natürlich hat das System seine Schwächen, und die lebhaften Diskussionen über die Möglichkeiten, diese Schwächen zu beheben, werden das soziale Netz für die Armen im Endeffekt weitmaschiger machen. Aber die Situation der Armen unterscheidet sich in Kanada grundlegend von der in den USA. Das kanadische Wohlfahrtssystem wird von der Spitze des politischen Establishments
verteidigt. Das Anwachsen der Ungleichheiten im Einkommen, wie es in den Vereinigten Staaten stattgefunden hat, hat es in Kanada «infolge des ausgleichenden Einflusses von Transfers durch die Regierung» (Sharpe 2000, S. 158) nicht gegeben. Der dritte Faktor steht hiermit in einem Zusammenhang. Kanada hat jahrelang eine Beamtenschaft gehabt, die sich ganz bewußt darum bemüht hat, die Zahl der Gefängnisinsassen unter Kontrolle zu halten. In dieser Hinsicht habe ich persönliche Erfahrungen, weil ich an Konferenzen des Finanzministeriums in Ottawa über das Budget für das Gefängnissystem beteiligt war. Alle Ministerien waren angewiesen worden, ihre Budgets zu reduzieren, aber die für Recht und Ordnung zuständigen Personen erklärten, daß dies unmöglich sei: Sie müßten ihre Budgets vergrößern, weil die Kriminalität zunähme! Aber war es wirklich unmöglich? Ich war eingeladen worden, mich zu dieser Frage zu äußern. Die Frage führte zu einer faszinierenden Diskussion darüber, wie und um welchen Preis man den Schaden – alle Arten von Schäden – für die kanadische Gesellschaft begrenzen könnte. Das Ergebnis dieser Diskussionen war folgendes: In der kanadischen Gesellschaft wird der Gebrauch des Strafverfolgungssystems als Alternative zu den sozialen Sicherungssystemen offenbar nicht als in Frage kommende Lösung betrachtet.
OST- UND WESTEUROPA Wenn wir zu unserer Tabelle zurückkehren und unser Augenmerk auf den europäischen Schauplatz lenken, stoßen wir auf zwei auffallende Beobachtungen. Erstens: Der größte Unterschied in der Zahl der Gefängnisinsassen besteht zwischen Ost und West. Nur vier Länder in Westeuropa haben mehr als 100 Häftlinge pro 100000 Einwohner, während die Mehrzahl der osteuropäischen Länder über diesem Niveau liegt. Zweitens stellen wir jedoch fest, daß auch innerhalb von Osteuropa riesige Unterschiede bestehen. Gleich nach der GUS und Weißrußland folgen die Ukraine und die Baltischen Republiken auf den Spitzenplätzen,
alle mit 300 und mehr Häftlingen pro 100000 Einwohner. Ganz am Ende der Liste finden wir Slowenien – dieses kleine Land befindet sich, was die Anzahl seiner Gefängnisinsassen betrifft, auf einer Ebene mit den nordischen Ländern und hat diese Position seit Jahren gehalten. Das allgemeine Bild ist deutlich erkennbar: Rußland ist der Hauptkerkermeister in Europa, gefolgt von den ehemaligen Mitgliedern der Sowjetunion. Wenn man die Gefängnisse dieser Länder besucht, fällt auf, wie ähnlich sie in ihrer sozialen Organisation und materiellen Form den Gefängnissen in Rußland sind. Hinter diesen Herzländern mit etwas niedrigeren, aber immer noch hohen Häftlingszahlen folgen die früher unabhängigen Staaten, die jedoch bis zum Ende des Kalten Krieges zum Ostblock gehört haben. Diese Länder sind in so vieler Hinsicht eingequetscht zwischen Ost und West. In meinem Buch Kriminalitätskontrolle als Industrie (Christie 1995b) habe ich beschrieben, wie Finnland nach dem Zweiten Weltkrieg die bewußte Entscheidung getroffen hat, auch im Hinblick auf die Strafverfolgungspolitik aus Osteuropa auszuscheren. Und das Land hatte Erfolg. Seit Jahren sind dort die Gefängniszahlen niedriger als in Dänemark, Norwegen und Schweden. Aber natürlich gehörte Finnland während des Kalten Krieges auch nicht zum Ostblock, und seine Strafverfolgungspolitik war Teil seines Kampfes, sich an Skandinavien anzuschließen. Es ist jedoch offensichtlich, daß der gleiche Kampf bezüglich der Strafverfolgungspolitik nun auch in den Ländern des ehemaligen Ostblocks stattfindet. Polen ist ein interessantes Beispiel.
POLNISCHE RHYTHMEN Vom kriminologischen Standpunkt aus gesehen, ist das nachfolgende Diagramm ein Schatz – und für die Menschen, die sich hinter den Zahlen verbergen, grausame Wirklichkeit.7 Es handelt sich um ein Diagramm der Gesamtzahl der Gefängnisinsassen in Polen von 1945 bis zum Oktober 2002. Drei Merkmale des Diagramms sind bemerkenswert.
Gesamtzahl der Gefängnisinsassen in Polen von 1945-2002
Das erste ist der Rhythmus der Linie. Nach dem Beginn mit der niedrigsten Zahl im Jahr 1945 wurde im Jahr 1950 mit 98000 Häftlingen ein erster Höhepunkt erreicht. Sechs Jahre später sank die Zahl auf 35 000 und stieg dann wieder auf 105 000 im Jahr 1963. Die höchste Zahl wurde 1973 mit 125 000 Gefängnisinsassen erreicht. In diesem Stil ging es weiter, bis die Zahl im Jahr 1989 wieder sank, diesmal auf 40000. Nach meiner Interpretation ist dies das Bild eines Gefängnissystems ohne Hintertür, ohne Entlassungsprozeduren, auf die man zurückgreifen kann, wenn der Druck auf das System zu stark wird. Ein repressiver Staat, mächtige Staatsanwälte, strenge Richter – es war leichter, ja zu einer Haftstrafe zu sagen, als nein. Aber die Spannungen stiegen. Die Zahl der Häftlinge, die untergebracht werden konnten, war begrenzt, ebenso die Zahl von Personen, für die es sinnvolle Arbeit gab. Und die Gefängnisinsassen protestierten. Es kam zu mehreren Gefängnisaufständen. Die rhythmische Antwort auf diese Situation bestand in Amnestien. Umfangreiche Amnestien wurden 1956, 1964, 1969, 1974, 1977 und 1981 erlassen – und ganz besonders 1989, in dem Jahr, in dem die Mauer zwischen Ost und West zusammenbrach. Das Diagramm zeigt, wie ungeeignet Gefängniszahlen als Indikatoren für die Kriminalität in einem Land sind. Aus diesem Diagramm geht ganz klar hervor, daß es politische Entscheidungen sind, die sich in der Anzahl der Häftlinge widerspiegeln. Andere
Länder handhaben diese Angelegenheit wesentlich weniger auffällig. Eine weitere faszinierende Entwicklung, die das Diagramm aufzeigt, ist die Zeit nach 1989. Das alte Regime war zusammengebrochen. Freiheit, jetzt auch für die Gefängnisinsassen. Aber es blieb nicht bei der niedrigen Anzahl von 40000 Häftlingen. Eine Zeitlang sah es so aus, als würde sich die Zahl um 55000-60000 herum einpendeln. Es waren die Jahre einer politischen Bewegung – später einer politischen Partei – mit dem Namen Solidarität, einer Solidarität, die offensichtlich auch die Gefängnisinsassen mit einbezog. Aber dann wurde die neue Freiheit alt, und der Trend im Diagramm ebenfalls. Von 1999 an bis zum Oktober 2002 ist die Zahl der Häftlinge von genau 56765 auf 81654 angestiegen. Diese Zahl habe ich für die Tabelle auf Seite 80/81 verwendet, in der Polen mit 260 Häftlingen pro 100 000 Einwohner verzeichnet ist. Tatsächlich ist die Situation sogar noch ernster. Die Gefängnisse sind überfüllt. Nach offiziellen Schätzungen standen in den letzten Monaten des Jahres 2002 18000 Personen auf der Warteliste, um ihre Haftstrafen anzutreten. In Wirklichkeit ist die Zahl vermutlich noch sehr viel größer. Wären die Personen auf der Warteliste mitgezählt worden, hätte die Zahl der Häftlinge die 100000-Marke schon wieder überschritten. Was ist geschehen? Erstens: Amnestien wurden als Teil der Vergangenheit betrachtet, als primitives Instrument, mit dem die Fehler des Systems korrigiert wurden. Und man kann mit gutem Grund argumentieren, daß Amnestien auch tatsächlich nicht die beste aller Lösungen sind. Eine große Zahl von Gefangenen wird gleichzeitig entlassen, so daß das Sozialhilfesystem plötzlich und dramatisch unter Druck gerät. Aber man muß natürlich abwägen, ob dieser Druck schlimmer ist als der Druck, der durch eine dramatisch ansteigende Zahl von Häftlingen verursacht wird. Eine zweite Erklärung für die steigende Zahl von Gefangenen ist ganz einfach die Tatsache, daß Polen sich in einem Prozeß der «Verwestlichung» befindet. Das alte Strafverfolgungssystem ist immer noch vorhanden, die Polizei, die Staatsanwälte, die Richter –
nach 1989 gab es keine größeren Säuberungen. Zu eben dieser Situation kommen die Elemente hinzu, von denen in früheren Kapiteln die Rede war: Polen ist auf dem besten Weg, eine Monokultur zu werden. Und in Polen wie in anderen westlichen Staaten gibt es viele Politiker, die das Verbrechen zur Selbstdarstellung benutzen. In diesem Bemühen erhalten sie tatkräftige Unterstützung von den Medien. Wie Maria Los (2002) feststellt, hat in den Massenmedien ein radikaler Wechsel des Augenmerks von guten Nachrichten in der staatlichen Propaganda zu schlechten Nachrichten in den privaten Medien stattgefunden. Und sie fährt fort: In einer Bevölkerung, die an ein Strafverfolgungssystem gewöhnt war, das gekennzeichnet war durch routinemäßige Inhaftierung von Verdächtigen, eine Mißachtung gesetzlicher Feinheiten, lange Haftstrafen und ein Verbot öffentlicher Kritik, hat [die Enthüllung schlechter Nachrichten] verständlicherweise die Vorstellung von einem System geweckt, das sich am Rande des Chaos oder des Zusammenbruchs befindet. (S. 166) Meine Einschätzung ist die – und ich sage das insbesondere im Hinblick auf das Diagramm –, daß wir hier ein Gefängnissystem vor uns haben, in dem die Gefahr schwerer Unruhen besteht. Polen ist nun in die Europäische Union eingetreten. Das wird zwangsläufig zu einem Rückgang der Zahl der Bauern führen. Die überschüssigen Arbeitskräfte werden in die Städte ziehen. Die sozialen Probleme werden zunehmen. Der Druck auf die Gefängnisse wird ansteigen. Amnestien folgten bisher regelmäßig auf Gefängnisaufstände. Aufstände werden stattfinden, und Amnestien werden folgen. Aber diese Art von Reform hat einen hohen Preis. ENGLAND UND WALES – SO NAHE AN OSTEUROPA Wir haben gesehen, daß der Osten der Osten und der Westen der Westen ist, auch was die Anzahl der Gefängnisinsassen betrifft. Aber nicht ganz. Slowenien
befindet sich auf einer Ebene mit den nordischen Ländern. England und Wales hingegen scheinen sich überraschenderweise beständig osteuropäischen Standards anzunähern. Im Jahr 2003 gab es in England und Wales 139 Häftlinge pro 100 000 Einwohner. Diese Zahl ist laufend im Anstieg begriffen, wobei jede Woche rund 600 Gefangene hinzukommen. 8 Noch vor einigen Jahren war Portugal der Hauptkerkermeister in Westeuropa. England und Wales haben sich in dem Sinn an Osteuropa angegliedert, daß sie, was die relative Zahl der Gefängnisinsassen betrifft, an Bulgarien vorbeigezogen sind und jetzt mit der Slowakei auf einer Ebene stehen. Es gibt keine Anzeichen dafür, daß sich dieser Trend in absehbarer Zeit ändern könnte. Sie haben Kanada überholt, den Staat, der ihnen früher so ähnlich war, und sie werden bald – in relativen Zahlen ausgedrückt -zweimal so viele Häftlinge haben wie das benachbarte Irland. Sie haben seit langem die Verbindung zu der Zeit in ihrer Geschichte verloren, in der Winston Churchill und seine Gesinnungsgenossen das Mittel des Einsperrens mit beträchtlichem Mißtrauen betrachteten (Bennet 2003) und dafür sorgten, daß die Zahl der Häftlinge in England und Wales zu den niedrigsten in Westeuropa gehörte. Die Ähnlichkeit Englands mit den USA kommt auch durch die Hautfarbe der Gefängnisinsassen zum Ausdruck. Nach den letzten Zahlen des Innenministeriums befindet sich derzeit einer von hundert schwarzen erwachsenen Briten im Gefängnis. 9 Bei meinem Versuch, diese Situation zu verstehen, fühle ich mich durch die Kombination von Nähe und beträchtlicher Zuneigung gehandicapt, die blind für ein gerechtes Urteil machen können. Aber natürlich kann ich nicht umhin festzustellen, daß England und Wales wesentliche Elemente ihres Sozialgefüges Schritt für Schritt geändert haben. Erstens befinden sie sich in einem Prozeß der radikalen Anpassung an eine eindimensionale Gesellschaft. Verglichen mit der Zeit unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg geht es allen besser, aber die sozialen Unterschiede innerhalb der Bevölkerung sind größer geworden. Arme Leute sind nicht mehr so arm wie früher, aber sie bekommen die Unterschiede zu spüren und sind unglücklich darüber. Der Wohlfahrtsstaat ist eindeutig nicht mehr das, was er noch vor fünfzig Jahren
war. Zwischen den Jahren 1946 und 2000 folgten in England drei Generationen aufeinander. In ihren abschließenden Worten zu ihrer Untersuchung über Einkommen und Lebensstandard schreiben Dearden, Goodman und Saunders (2003), daß zwar der allgemeine Lebensstandard mit jeder aufeinanderfolgenden Kohorte angestiegen ist, daß jedoch die Ungleichheit der Einkommen und Löhne ebenfalls zugenommen hat. Diese Feststellungen allein stellen bereits einen bedeutenden Indikator für die Veränderungen in der britischen Gesellschaft während der letzten Jahrzehnte des zwanzigsten Jahrhunderts dar. Es ist jedoch wichtig, sich ins Gedächtnis zurückzurufen, daß es auch zwischen dem Einkommen der Mitglieder einer Kohorte ein beträchtliches Gefälle gibt, das von ihrem Familienhintergrund und der sozialen Klasse des Vaters abhängt, und daß dieses Gefälle in der letzten Generation offenbar steiler geworden ist. So ist die britische Gesellschaft nicht nur eine zunehmend ungleiche Gesellschaft geworden, das Einkommen der später Geborenen ist auch sehr viel stärker an die soziale Stellung ihrer eigenen Elterngeneration gebunden. (S. 189) Ein zweiter wichtiger Faktor ist der, daß England und Wales die Macht der Gerichte eingeschränkt haben. Das Innenministerium stellt den Gerichten genaue Statistiken zur Verfügung, anhand derer jeder Gerichtshof seine eigene Urteilspraxis mit dem vergleichen kann, was an allen anderen Gerichten im Land geschieht. Die Richter erhalten auch verschiedene Richtlinien, zwar keine Verurteilungstabellen wie in den USA, aber doch verschiedene Formen von zentraler Lenkung mit Angabe eines genauen Strafmaßes für jedes Vergehen. Und dieser Prozeß setzt sich ständig fort. Der Guardian Weekly von 8. Mai 2002 beschreibt einen Vorschlag des Innenministers vom Vortag folgendermaßen: Lebenslänglich soll tatsächlich lebenslänglich bedeuten für
1.
2. 3. 4.
mehrfachen Mord mit einem hohen Maß an vorangegangener Planung, der mit Entführung oder sadistischem Verhalten verbunden ist Mord an einem Kind unter ähnlichen Umständen terroristischen Mord Strafmaß kommt nicht zur Anwendung bei Mördern im Alter unter 20 Jahren
Ein Minimum von 30 Jahren für das Töten 1. eines Polizisten im Dienst oder von Gefängnispersonal 2. mit Hilfe einer Schußwaffe oder von Sprengstoff 3. aus rassistischen, religiösen oder sexistischen Motiven 4. aus sadistischen oder sexuellen Motiven (für einen erwachsenen Täter) 5. für andere mehrfache Vergehen Ein Minimum von 15 Jahren 1. für andere Morde, die von Erwachsenen, und alle Morde, die von Kindern unter 17 Jahren begangen werden Der Guardian berichtet, daß «angesehene Rechtsanwälte unglücklich über die Ankündigung» seien... Die Anwaltskammer habe sie als «konstitutionellen Sprung ins Dunkle» bezeichnet und erklärt, daß Mr. Blunkett (der Innenminister) versuche, «den Griff der Exekutive um den Hals des Gerichtswesens zu institutionalisieren». Die Howard Leage for Penal Reform erklärte, daß das Paket die gegenwärtige Zahl von 3900 Häftlingen, die lebenslängliche Haftstrafen verbüßen, um 50 Prozent vergrößern könne. Großbritannien hat sein System auch dadurch vereinheitlicht, daß ein Amt geschaffen wurde, das dem eines Generalprokurators ähnelt. Der Inhaber dieses Amtes wird Solicitor General genannt und hat die nötigen Machtbefugnisse, um alle Beteiligten auf einer Linie zu halten. Für die höheren Gerichtshöfe wurde ein System professioneller Staatsanwälte entwickelt und für die Staatsanwaltschaft die Möglichkeit der
Berufung geschaffen. Früher konnte nur die verurteilte Person Berufung einlegen. Als offizieller Grund für viele dieser Maßnahmen wird oft der Wunsch nach «einheitlicher Verurteilung» genannt. Man kann jedoch auch einen starken Trend zur Zentralisierung darin sehen. Ich habe britische Richter kennengelernt, die die gleichen Klagen führen wie manche Richter in den USA: Wir haben nicht mehr den gleichen Ermessensspielraum wie früher! Zentrale Behörden sind weit von den Angeklagten entfernt, aber den Politikern um so näher. Die Politiker reagieren auf eine hohe Strafen begünstigende Stimmung in der Bevölkerung und fördern eine solche Stimmung sogar. Die Gefahr ist sehr groß, daß der Wechsel der Macht von den Gerichten zu den Politikern und ihren Beamten die Tür zu schärferen Strafmaßnahmen öffnet. Auch im Bereich der Bewährungshilfe hat es in Großbritannien wesentliche Veränderungen gegeben. Vor langer Zeit herrschte hier die Idee vor, sich mit dem Delinquenten zu befreunden. Das hat sich allmählich geändert. Ebenso wie in den USA wird die Bewährung zunehmend als Strafmaßnahme gesehen. Außerdem wurde die Bewährungshilfe zentralisiert. Auch hier ist es möglich, zu kontrollieren, ob die Sozialarbeiter die offizielle Linie einhalten. Strafverfolgungssysteme sind Indikatoren für den Gesellschaftstypus. Veränderungen im Strafverfolgungssystem stehen in einem Zusammenhang mit Veränderungen in der betreffenden Gesellschaft. Die oben beschriebenen Tendenzen zur Zentralisierung im Strafverfolgungssystem von England und Wales, der Wechsel vom Versuch, mit dem Delinquenten Freundschaft zu schließen, zur Durchsetzung von Kontrolle und das starke Anwachsen der Anzahl von Häftlingen sind vermutlich alle die Folge von anderen grundlegenden Veränderungen. Für den allgemeinen politischen Prozeß in einem Land ist es wichtig, zur Kenntnis zu nehmen, was geschieht, und dieses Wissen zur Selbstreflexion zu nutzen.
5 STAAT ODER NACHBARN? ISLÄNDISCHER BLUES? Island ist das westeuropäische Land mit der geringsten Anzahl von Strafgefangenen. Im Sommer 2002 gab es dort 100 Häftlinge, das sind 35 pro 100 000 Einwohner. Es gibt in Island ein großes Gefängnis mit einer Kapazität von 87 Insassen. Aber die Isländer mögen keine so großen Haftanstalten, und so gibt es zum Glück auch noch vier kleine Gefängnisse mit einer Kapazität zwischen 6 und 14 Personen. Elendur Baldrusson (2000) arbeitet bei der Gefängnisverwaltung. Er berichtet, daß «schwierige Gefangene schon oft von dem großen Gefängnis in eines der kleineren verlegt worden sind, in der Regel mit Erfolg». Es ist so leicht, diese Erfahrung als bedeutungslos abzutun. Dieses kleine Land Island! Was dort geschieht ist für riesige Nationen vollkommen belanglos! Dem stimme ich zu. Andererseits haben manche dieser Länder ziemlich viel Island in Form von Inseln innerhalb ihrer Grenzen. Erstens in Gestalt von kleinen Gemeinden und Städten. Aber große Städte haben auch ihre Inseln. New York hat mehrere davon. Von Paris wird behauptet, daß es aus einer großen Zahl französischer Dörfer bestehe, und auch London ist, soweit ich das beurteilen kann, ein Konglomerat von Dörfern. In meiner kleinen Stadt Oslo lebe ich auf einer solchen Insel. Ich bin vor rund 18 Jahren dorthin gezogen, und seitdem muß ich ständig darüber nachdenken, warum es so wunderbar ist, dort zu wohnen. Hauptsächlich deshalb, weil dieser Teil der Stadt im Großen und Ganzen ein Stadtteil für Menschen mit geringem Einkommen ist, auch wenn es Ausnahmen wie mich gibt. Es gibt hier ganz einfach viele arme Leute. Daraus resultieren vier soziale Tatsachen. 1.
Ein beträchtliches Maß an Elend. Die Lebenserwartung für Männer ist hier um 10 Jahre kürzer als im West End. Es ist hier verbreiteter als anderswo, als Single zu leben und Probleme mit Alkohol und Drogen zu haben.
2.
3.
4.
Infolge ihrer Armut haben die meisten Leute hier kein Auto. Aus diesem Grund kaufen die meisten nicht außerhalb des Stadtviertels ein. Es gibt keine bequemen Verkehrsmittel, mit denen man zu den Supermärkten außerhalb des Stadtteils fahren könnte. Hinzu kommt, daß viele nicht genug Bargeld zur Verfügung haben, um für mehrere Tage auf Vorrat einzukaufen. Die Folge davon ist: Die örtlichen Läden überleben. Oslo hat nicht viele Stadtteile, in denen es so viele Kioske und kleine Läden gibt wie hier. Und dann kommt noch etwas sehr Wichtiges hinzu: Ein ungewöhnlich hoher Prozentsatz der Leute, die hier wohnen, leben von irgendeiner Art von Sozialhilfe. Das bedeutet, daß sie mehr Freizeit haben als die meisten Menschen.
Wenn also der Samstag kommt und ich eigentlich zum Langlaufen draußen im Wald sein sollte, wie es für viele Einheimische selbstverständlich ist, zieht es mich statt dessen hinaus in die Straßen der näheren Umgebung, um einzukaufen, mit den Leuten zu reden oder einfach nur dort zu sein. Das hat weitere Konsequenzen. Diese Insel ist, wie leicht zu erraten ist, voll von allen Arten von Menschen. Manche sind mit irgendeiner Diagnose aktenkundig. Aber in einem Viertel mit so viel Interaktion gehören die Leute nicht nur einer diagnostischen Kategorie an. Menschen werden zu Charakteren: Der Mann mit dem blinden Hund, der Zigarettenstummelsammler, die freundliche alte Dame, der junge Kerl, dem man besser aus dem Weg geht... Das bedeutet auch, daß es in solchen Vierteln weniger Verbrechen gibt als in den wohlhabenderen Teilen der Stadt. Mit dieser Feststellung möchte ich natürlich nicht sagen, daß in meinem Stadtteil weniger Eigentum ohne Zustimmung des Besitzers verschwindet als in anderen. Ich behaupte auch nicht, daß weniger Leute körperliche Verletzungen davontragen als anderswo. Vermutlich kommt beides sogar häufiger vor. Was ich zum Ausdruck bringen möchte, ist, daß diese Dinge auf meiner Insel eine andere Bedeutung bekommen. Wir
leben nicht in Angst, weil wir unsere Nachbarn kennen. Und die Wahrscheinlichkeit ist ziemlich groß, daß wir einige der an diesen Vergehen Beteiligten kennen, oder jemanden, der ein paar davon kennt. Das bedeutet wiederum, daß es einem nicht so natürlich vorkommt, die offiziellen Bezeichnungen anzuwenden, wie «Diebstahl» oder «Gewalt». Das Verbrechen ist ein von Menschen produziertes Phänomen. Unter Leuten, die etwas voneinander wissen, ist es weniger natürlich, die Kategorien des Verbrechens anzuwenden. Wir mögen das, was sie tun, schlecht finden und versuchen, es zu verhindern. Aber wir haben nicht so viel Verwendung für die einfachen Kategorien aus dem Strafrecht. Und wenn sie angewendet werden, bleibt das Stigma nicht im gleichen Maß an den Leuten hängen.
DIE VERNICHTUNG DER PRIMÄREN BEZIEHUNGEN Wir wissen sehr genau, was passiert, wenn die primären Beziehungen sich auflösen. Manche werden sich noch an George Caspar Homans erinnern, den amerikanischen Marineoffizier, dessen Stimme Stürme übertönen konnte. Er wandelte sich zum Anthropologen, und in seinem 1951 veröffentlichten Buch The Human Group (dt.: Theorie der sozialen Gruppe, 1978) stellte er die schöne Horrorgeschichte über den Niedergang von «Hilltown» dar. Einst wurden in dieser Stadt ständig wichtige Entscheidungen getroffen. Man konnte sich dem sozialen Leben nicht lange fernhalten, ohne daß womöglich falsche Entscheidungen über wichtige Angelegenheiten getroffen wurden. Die Stadt war ein Ort mit all den Freuden und Leiden des sozialen Lebens, mit einer Gesellschaftsordnung, die für primäre Kontrolle bestens geeignet war. Wie wir wissen, muß primäre Kontrolle von jemandem ausgeübt werden, der dicht am Geschehen lebt und gefühlsmäßig beteiligt ist. Wenn keiner da ist, wird der Staat jemanden einsetzen. Und nun zum traurigen Ende der Geschichte: Am Fuß des Hügels wurde eine Eisenbahn gebaut, die leichten Zugang zur großen Welt ermöglichte. Die Stadt verwandelte sich in eine verschlafene Vorstadt, in der das interne Leben
nur noch wenig Bedeutung hatte. Neunundvierzig Jahre später veröffentlichte Robert Putnam (2000) sein Buch Bowling Alone. Früher war ein amerikanischer Durchschnittsbürger gesellig, hatte viele Freunde, die oft zusammenkamen, und engagierte sich für das staatliche Leben. Heute scheint er sozial isoliert zu sein. Gestützt auf unzählige Studien, vergleicht Putnam die Generationen. Wie verhielten sich Fünfzigjährige im Jahr 1955 im Vergleich zu Gleichaltrigen im Jahr 1995? Er beschreibt einen eindeutigen Trend zu verstärkter sozialer Isolation. Ein Symbol für diese Entwicklung: Bowling ist keine Gruppenaktivität mehr, sondern eine individuelle Betätigung. Bowlinghallen schaffen sich riesige Fernsehbildschirme an, damit man fernsehen kann, während man auf das nächste Spiel wartet. Das angeschlossene Restaurant ist verschwunden, ebenso wie die Freunde, die man früher zwischen den Spielen dort traf. Jetzt fährt man nach dem Spiel – das zu einem Wettkampf mit sich selbst geworden ist – nach Hause in eine andere Vorstadt, wo weitere sieben Stunden Fernsehen auf einen warten – sieben Stunden und zwei Fernsehgeräte sind in Amerika die statistische Norm. Das Leben in einem Netz sozialer Bindungen nimmt ab, während der Konsum von Verbrechen auf dem Bildschirm zunimmt. Was ihre Bedeutung für das politische Leben anbelangt, stieß Putnams Analyse auf Kritik. Seine Studie ist auch überraschend frei von Klassenperspektiven. Dennoch ist es eine wesentliche Beobachtung, daß die Menschen nicht mehr so viel zusammenkommen wie früher. Das macht sie abhängig von den Medien für die Beschreibung dessen, was geschieht, und für die Interpretation der Ereignisse. Es bedeutet auch eine größere Abhängigkeit vom Staat, um mit dem, was als Gefahr angesehen wird, fertigzuwerden. Wenn ich meine Nachbarn kenne und in einer Art von sozialem Netz lebe, ist es kein Problem für mich, wenn ein paar Jugendliche sich in meinem Hausgang schlecht benehmen. Ich kann jemanden anrufen, der ein paar von ihnen kennt, oder ich kann mich an den kräftigen Nachbarn wenden, der ein Stockwerk über mir wohnt, oder – was vielleicht noch besser wäre -ich kann die kleine Dame um Hilfe bitten, von der ich weiß, daß sie in der Lösung lokaler Konflikte beson-
ders geschickt ist. Aber ohne ein solches Netz und im Bewußtsein all der Nachrichten über die Zunahme des Verbrechens würde ich die Tür verschließen und die Polizei rufen. Damit würde ich Bedingungen schaffen, die unerwünschtes Verhalten provozieren und unter denen dieses Verhalten gleichzeitig als Verbrechen interpretiert wird. Vielleicht hätte ich damit sogar den Bedingungen Vorschub geleistet, unter denen eine E-Mail akzeptiert wird, die ich erhielt, während ich an diesem Manuskript arbeitete. Es handelte sich um ein unwiderstehliches Angebot mit dem Titel: «Bespitzeln Sie Ihren Babysitter.» Ein paar Tage darauf erhielt ich das gleiche Angebot noch einmal, diesmal unter dem Titel: «Beobachten Sie Ihre Teenager, und behalten Sie Ihren Babysitter im Auge.» Es handelt sich um eine geheime, drahtlose Kamera, die professionell von der CIA, dem FBI und anderen verwendet wird... Und so funktioniert es: Eine kleine Kamera, die in einer Glühbirne versteckt und so unauffällig ist, daß niemand auf den Gedanken kommt, daß er beobachtet wird. Sie können sie in jede beliebige Lampe einschrauben [sogar über der Dusche], es kann auch an einem dunklen Ort sein, das spielt keine Rolle... Dann nehmen Sie das andere Teil und schließen es an ihr VCR an [oder an einen beliebigen Fernseher, heißt es in anderen Anzeigen], und es ist, als ob Sie mit einer Videokamera über der betreffenden Person stünden... Das Videosignal «wickelt sich» vollkommen unabhängig von der Voltzahl um das Stromkabel. Kein privater Haushalt und kein Büro sollte ohne diese Sicherheitseinrichtung sein. Es gibt jedoch auch noch andere Gefahren. Eine weitere E-Mail spendet Trost: Die Überschrift lautet: «Stoppen Sie Kinderschänder», und angeboten wird der Zugang zu einer Datenbank mit mehr als 50000000 Polizeiakten. Wir erfahren: Die Chance, daß einer oder mehrere dieser gefährlichen Verbrecher in ihrer Nähe wohnen, ist groß. Rund 200000 verurteilte Vergewaltiger sind
zu jedem Zeitpunkt in Amerika registriert. Viele sind Wiederholungstäter. Der Zugang zu der Datenbank mit den Sexualverbrechern ist kostenlos, aber der Zugang zu den Akten der 50 Millionen kostet 10 Dollar.
TRIVIALE WAHRHEITEN Und was tun und sagen wir, die unzähligen Sozialwissenschaftler? Wir wissen von Berufs wegen über viele Konsequenzen all dieser Dinge Bescheid. Aber wir sagen es nicht, nicht oft genug, nicht eindringlich genug und vor allen Dingen nicht konkret genug mit Beispielen und Einzelheiten. Was wir zu sagen haben, steht zu sehr im Widerspruch zum Geist unserer Zeit. Wir wissen Bescheid über die Stadtplanung. Ein großes Einkaufszentrum wird außerhalb einer alten Stadt geplant. Vorteile: verminderte Arbeitslosigkeit während der Bauzeit, erhöhtes Einkommen für die Baufirmen und später für die Firmen, die das Einkaufszentrum betreiben, vermutlich ein größeres Warenangebot und verbesserte Parkmöglichkeiten. Aber nun die strafrechtlichen Folgen: eine größere Zahl von Verhaftungen wegen Ladendiebstahls und der soziale Tod des alten Stadtzentrums, was zu mehr unerwünschtem Verhalten führt. Polizei und Wachpersonal müssen an die Stelle der fehlenden Ladentische und der örtlichen kleinen Läden treten. Wir können also sagen: Schafft die Supermärkte ab und stellt in allen Läden einen Ladentisch zwischen die Kunden und die Waren. Als Alternative zu den Methoden der U-BahnPolizei in New York können wir sagen: Um die Kosten für die Strafverfolgung zu senken, laßt keine Straßenbahn und keinen Bus ohne Schaffner fahren. Eine Kontrolle, die von einer Person ausgeübt wird, durch die nicht der Eindruck entsteht, als sei die Verbrechenskontrolle der Hauptzweck ihrer Tätigkeit, vermittelt allen Passagieren ein verstärktes Gefühl der Sicherheit. Dadurch entsteht eine ruhigere Atmosphäre, die anderen Passagiere sind mehr zur Kooperation bereit,
und es muß weniger Gewalt angewendet werden. Aber natürlich entstehen auch Kosten: die Löhne für die Schaffner, abzüglich der Kosten für die Fahrkartenautomaten, der elektronischen Überwachung und der Strafgebühren von Leuten, die schwarzfahren. Wir könnten natürlich auch wirklich radikal werden und sagen: Armut ist ein relativer Begriff. Reduziert den Reichtum der Reichen, und die Armen wären nicht mehr so arm. Wenn wir von Journalisten und anderen befragt werden, wissen wir sehr viel. Aber wir wissen natürlich auch, daß die Journalisten sich nicht besonders dafür interessieren und nicht noch einmal kommen werden. Sie werden sich nützlicheren Kriminologen zuwenden, nicht solchen freien Eierköpfen. Im Kapitel 8 werde ich auf dieses Thema zurückkommen.
ALTMODISCHES RUßLAND Ich genieße das Privileg, nahe an Osteuropa zu leben. Norwegen und Rußland haben hoch im Norden eine gemeinsame Grenze. Und wir hatten keine Kriege – abgesehen von den norwegischen Einfällen zur Wikingerzeit. Aber es ist noch mehr an der Sache. Ich fühle mich zu Hause, wenn ich nach Osten fahre. Das liegt nicht an einer Ähnlichkeit mit den gegenwärtigen Lebensbedingungen in meinem Heimatland. Es ist eher so, als würde ich in die Zeit meiner Großmutter zurückkehren, nicht nur in Rußland. In Polen, Ungarn und vielen anderen osteuropäischen Ländern verhält es sich ebenso. Warum? Ich habe keine stichhaltige Erklärung dafür, sondern wieder nur eine vage Vermutung. Vielleicht liegt es am Kommunismus. Aber nicht so, wie es in der alten Propaganda angepriesen wurde, nicht wegen der Wirkung des Kommunismus, wie er uns in den Märchen vom Arbeiterparadies geschildert worden ist. Nicht wegen der Umwandlung einiger Gesellschaften, die nach 1918 stattfand. Und ganz bestimmt nicht wegen des Erfolgs dieser Umwandlungen. Ganz im Gegenteil, es liegt am Mißerfolg. Der Kapitalismus konnte die
westlichen Länder tatsächlich verändern. Er hat sie in ihre gegenwärtige monolithische Form gebracht und mit ihrer Form auch ihre Grundwerte verändert. Der staatliche Kommunismus des östlichen Typs konnte die Gesellschaften ebenfalls verändern. Geändert wurden der Regierungstyp und der Personenkreis, der die Macht innehatte. Unter enormen menschlichen und materiellen Opfern wurden die Lebensbedingungen für viele verbessert. Die materiellen Strukturen wurden modernisiert. Aber die Kommunisten waren nicht sehr gut darin, die menschliche Seele zu modernisieren.
GESELLSCHAFTEN, DIE NICHT NUR AUF EINEM BEIN STEHEN
Selbst mitten im Kalten Krieg gab es ein paar berufliche Kontakte zwischen Ost- und Westeuropa. Anfang 1960 erhielten wir in Norwegen einen offiziellen Besuch von sowjetischen Kriminologen und erwiderten diesen Besuch im Jahr 1968. Von dieser Zeit an gab es einen ständigen Austausch. Eines meiner Bücher – Limits to Pain (1981) – wurde 1985 in der UdSSR veröffentlicht. Ich glaube, es war das erste «westliche» kriminologische Werk, das dort gedruckt wurde. Dadurch wurden die Kontakte legalisiert, die Möglichkeit für weitere Zusammenarbeit mit den Russen wurde eröffnet, und dadurch, daß dies plötzlich legitim war, konnten wir auch mit den Kollegen in den anderen osteuropäischen Ländern Kontakt aufnehmen. Ich habe diese kleine Schilderung des Hintergrundes eingefügt, um meiner nächsten Aussage, die nur eine detailliertere Beschreibung des oben gesagten ist, eine gewisse Glaubwürdigkeit zu geben. All diese Länder waren und sind bis zu einem gewissen Grad immer noch bemerkenswert altmodisch. Und es ist ganz selbstverständlich, daß es so ist. Es waren Gesellschaften, die auf einem sehr viel niedrigeren technischen und materiellen Niveau funktionierten als die im Westen. Die Bevölkerung lebte dort unter einem politischen System, in dem es Sache des Staates war, die lebensnotwendigen materiellen Güter zur Verfügung zu stel-
len. Aber dieser Staat war, was die Lieferung betraf, nicht besonders zuverlässig. Und es war ein Einparteiensystem. Politische Opposition war eine gefährliche Sache. Die Leute wollten auf der Straße nicht mit einem reden, und Besuche in den Privatwohnungen der Leute konnten für den Gastgeber Gefahren mit sich bringen. Aus Osteuropa mit dem Zug auszureisen war eine äußerst unangenehme Erfahrung. Bewaffnete Kontrolleure drangen in den Zug ein und durchsuchten die Gepäckablagen. Vielleicht machte jemand den Versuch, aus ihrem Staat zu fliehen. Taschenlampen unter dem Zug, Hunde und natürlich Schußwaffen. Es war, als verließe man ein Gefängnis. Ein Mangel an materiellen Gütern und ein Übermaß an staatlicher Kontrolle. Kein Wunder, daß viele bei anderen Systemen Schutz suchten! Kürzlich nahm ich eine Enkeltochter mit nach Rußland. Ich wollte zu einem Seminar in Astrachan. Es war eine lange Reise, während der wir reichlich Zeit hatten, uns mit den anderen Teilnehmern zu unterhalten. Die meisten Begegnungen begannen auf die gleiche Weise. Meine vierzehnjährige Enkeltochter wurde herzlich begrüßt – wie schön, ein norwegisches Mädchen kennenzulernen. Und dann kam wenige Sekunden später mit Sicherheit die verhängnisvolle Frage: Was sie mit ihrem Leben anfangen wolle, was sie studieren und was für einen Beruf sie erlernen wolle? Meine Enkelin sah mich verzweifelt an, bis sie sich an die immer wiederkehrende Frage gewöhnt hatte. Sie war ein ganz normaler norwegischer Teenager. Das Leben stand ihr offen. Sie würde ihrer Schulpflicht genügen, dann vielleicht ein Jahr lang im Ausland herumreisen, danach möglicherweise die Universität, vielleicht zuerst auch noch ein paar Jahre arbeiten, um ein bißchen Geld zu verdienen... Dann vielleicht ein paar Studienjahre, aber all das wäre ganz bestimmt nichts, in das ein Großvater sich einmischen könnte. «So eine Frage ist mir mit einer einzigen Ausnahme zu Hause noch nie gestellt worden», sagte sie mir nach den ersten Kreuzverhören. Aber ich spürte, daß meine russischen Kollegen mir die Schuld gaben. Sie hielten mich für einen schlechten Großvater, für ausgesprochen pflichtvergessen. Eine so gescheite und lebhafte Enkelin – und er ist nicht in der Lage, sie für ihre Berufswahl auf den richtigen Weg zu
bringen! Ich hätte darauf vorbereitet sein sollen. Seit Jahren verblüffte mich die Überlebensfähigkeit der Intelligentsia in Osteuropa. In diesen Gesellschaften, die zum Nutzen der Arbeiterklasse geschaffen waren, traf ich nur selten einen Akademiker, bei dem nicht mindestens ein Elternteil und häufig auch noch die Großeltern Akademiker waren. Vermutlich, aber hier befinde ich mich auf dünnerem Eis, vermutlich ist dies nur ein Spezialfall dessen, was auch in anderen Teilen der russischen Gesellschaft passiert ist. Bei einem kärglichen Leben und unter der täglichen Kontrolle eines mächtigen Staates hatten die Familien und familiäre Werte eine größere Bedeutung angenommen als im Westen. Der ständige Mangel zwang die Generationen zur Nähe. Für ein junges Paar – vielleicht war die Frau schwanger – war ein Raum oder ein Teil eines Raumes in der Wohnung der Eltern die einzige Lösung. Oder die Familie hatte kleine Kinder, und sowohl der Vater als auch die Mutter brauchten eine bezahlte Arbeit, um leben zu können. Da wurden Großeltern zu einer Kostbarkeit, ebenso wie ihre Kinder es für sie waren, wenn die Altersrente nicht ausbezahlt wurde. Oder die Datscha, das kleine Sommerhaus, das alle so liebten, die eines besaßen, ein wahres Glück für die ausgedehnte Familie, ein Ort, wo die Kinder sich aufhalten konnten, ein Ort, wo man Gemüse für alle anbauen konnte. In einem solchen System ist es sehr gefährlich, ein Außenseiter zu sein. Das soziale Kapital trägt materielle Zinsen. Die dunkle Seite des Einparteiensystems drängte die Menschen in die gleiche Richtung. Informanten sind für ein solches System unentbehrlich, wie man es nach dem Zusammenbruch der Deutschen Demokratischen Republik an den Stasi-Akten so deutlich erkennen konnte. Man wußte nie so genau, wer die Informanten waren. Vermutlich (aber sicher war das nicht) gehörten sie nicht zur engsten Familie. Ivo Moszny, ein scharfsichtiger Soziologe aus Brno in Tschechien, hat in Gesprächen und Vorlesungen wiederholt auf dieses Phänomen hingewiesen. Ich hatte ihn während des «Prager Frühlings» kennengelernt, einer kurzen Periode, in der die politische Unterdrückung nicht so schlimm war. Als dieser eigenartige Frühling vorbei
war, wurde er sozusagen gerettet. Er erhielt eine Stellung als Hausmeister in seiner alten Universität. Heute ist er Fakultätsdekan an der gleichen Universität. Einmal fuhr eine Gruppe skandinavischer Kriminologen in einem alten norwegischen Bus über Polen und die damalige Tschechoslowakei nach Wien. Es war zu der Zeit, als Moszny noch Hausmeister war. In unserem Bus, fern von den Ohren der staatlichen Kontrollorgane, hielt er uns einen bemerkenswerten Vortrag. Dabei ging es um die Bedeutung der Familie für den Widerstand gegen totalitäre Staaten. Hunderte von kleinen abgeschirmten Bereichen entstanden, in denen ein anderes Leben möglich war als das vom Staat kontrollierte. Die Familie war einer davon. Aber auch die Kultur der Vergangenheit, das kulturelle Erbe war ein solcher Bereich, die großen Romane, die Musik, die Dichtung. Das Leben in materieller Not konnte auch Raum für ein alternatives Leben schaffen. Das ist eine mögliche Erklärung für das kulturelle Interesse, das man auch heute in Rußland und einigen seiner Nachbarstaaten antrifft. Aber vielleicht ist dieses Interesse auch mehr als nur ein Refugium vor einem totalitären Regime. Vielleicht ist dieses ausgeprägte kulturell-ästhetische Interesse ein tiefer Charakterzug des russischen Menschen überhaupt. Vielleicht wird es auch einen materiellen Überfluß überleben. Aber glücklicherweise liegt dieser entscheidende Test einstweilen noch in ferner Zukunft. Doch das sowjetische Erbe liegt nicht so weit zurück. Wenden wir uns nun diesem Problem zu.
DIE POLNISCHEN STUDENTEN Ich war eingeladen worden, Vorträge in Polen zu halten, und sprach über einige der oben genannten Themen. Die Notwendigkeit von informellen sozialen Beziehungen, die Notwendigkeit, seine Nachbarn zu kennen, die Notwendigkeit einer primären Kontrolle als Alternative zur Kontrolle durch den Staat. Ich sah nichts als verständnislose Gesichter. Natürlich traf ich auf verständnislose Gesichter! Wenn man gelernt hat, seinem Nachbarn zu mißtrauen, wenn man mit Situa-
tionen rechnet, in denen der Nachbar ein Spion für das System sein kann, dann rechnet man auch damit, daß all das wiederkommt. Warum soll man Beziehungen knüpfen, die sich als gefährlich erweisen können? Das ist eine der ernsten Folgen des Heranwachsens in einem Einparteienstaat. Diese Folgen treten auch zutage, wenn man versucht, Schlichtung oder restaurative Justiz in Osteuropa einzuführen. Die Leute haben das alles schon erlebt. Sie hatten Hauskomitees und Nachbarschaftskomitees, und sie hatten Arbeitergerichte in den Fabriken. Nicht noch mehr davon, besten Dank! Auch dies ist leicht zu verstehen. Sie hatten das alles, aber es wurde streng politisch gelenkt. Diejenigen, die die Entscheidung trafen, waren vielleicht Vermittler, aber sie waren auch Parteimitglieder. Im Gegensatz zu dem großen Interesse an alternativen Konfliktlösungsmöglichkeiten im Westen betrachtet man diese Dinge in Osteuropa mit sehr viel weniger Enthusiasmus, und das aus guten historischen Gründen. Diese Erfahrung könnte jedoch auch wichtig für Versuche im Westen sein, den Staat durch außergerichtliche Methoden zur Konfliktlösung einzudämmen. Wenden wir uns nun diesem Thema zu.
6 KEINE BESTRAFUNG ZWEI ARTEN VON GERECHTIGKEIT Wir kennen das Bild: Frauen, die sich am Brunnen oder an einem Treffpunkt am Fluß versammeln. Häufig kommen sie täglich zur gleichen Zeit hierher, holen Wasser, waschen und tauschen Neuigkeiten und Meinungen aus. Ausgangspunkt ihrer Gespräche sind häufig konkrete Handlungen und Situationen. Diese werden beschrieben, mit ähnlichen Vorkommnissen in der Vergangenheit verglichen und eingeordnet: War es richtig oder falsch, was geschehen ist, war es schön oder häßlich, war es ein Zeichen von Stärke oder Schwäche? Die Männer tun an ihren Treffpunkten oft das gleiche. Langsam, aber keineswegs immer, zeichnet sich ein gemeinsames Verständnis der Vorkommnisse ab. Es ist ein Prozeß, bei dem Normen durch Interaktion geschaffen werden. Wir wollen dies horizontale Gerechtigkeit nennen, die von Personen geschaffen wird, die infolge ihrer Nähe zueinander weitgehend gleichgestellt sind. Natürlich herrscht keine vollkommene Gleichheit. Manche sind besser gekleidet als andere, manche stammen aus besseren Familien, manche sind gescheiter. Aber verglichen mit dem, was nun folgt, sind sie gleichgestellt. Und ihre Entscheidungen beruhen auf der Tatsache, daß sie an einem Prozeß teilhaben. Horizontale Gerechtigkeit hat drei wesentliche Charakteristika: 1. Entscheidungen haben lokalen Charakter. Wie die Fälle in weit entfernten Dörfern gelöst werden, ist nur von begrenztem Interesse. Das, worauf es ankommt, ist das hier und jetzt, das mit der Vergangenheit verglichen und mit Sorge um die Zukunft betrachtet wird. Das kann zu Ungleichheiten zwischen einzelnen Regionen führen. Die «gleiche» Handlung kann in Region A anders beurteilt werden als in den Regionen B und C. Aber innerhalb jeder einzelnen Region können die Menschen einhellig der Meinung sein, daß in ihrem Bereich der Gerechtigkeit genüge getan worden ist. 2. Wichtige Fragen werden auf radikal andere Weise
gehandhabt als in einem Rechtssystem. Die Frage, was für die Entscheidung relevant ist, wird für einen Punkt von zentraler Bedeutung gehalten, aber da, wo horizontale Gerechtigkeit herrscht, auch für etwas, für das es keine vorgefertigten Lösungen gibt. Was relevant ist, wird durch den Prozeß selbst festgestellt. Bedeutend ist, was den Teilnehmern als bedeutsam erscheint. Zwischen allen Betroffenen muß ein Minimum an Übereinstimmung über die Frage der Relevanz geschaffen werden. Daß Kari vor 15 Jahren von Per gedemütigt worden ist, kann von allen an der Diskussion Beteiligten für außerordentlich wichtig gehalten werden, wenn Karis kleine Schwester nun Pers kleinen Bruder mit Teer übergossen und in Federn gewälzt hat. 3. Am Brunnen wird Entschädigung wichtiger als Strafe. Dies hängt mit verschiedenen strukturellen Elementen in kleinen Gesellschaften zusammen. Kleine Gesellschaften sind oft relativ egalitär. Das bedeutet nicht notwendigerweise, daß alle gleich vermögend sind oder das gleiche Prestige genießen. Wenn es jedoch zu Konflikten kommt, schließen die Beteiligten Bündnisse mit ihren Verwandten und Freunden und mobilisieren alle Kräfte, bis sie irgendwie gleich stark sind wie ihre Gegner. Viele solcher Gesellschaften sind auch weit entfernt von jeder von außen kommenden Autorität, die Macht ausüben könnte. Das bedeutet, daß sie allein mit den Konflikten fertigwerden müssen. In einer solchen Situation kennen sich die Beteiligten schon seit langem und wissen, daß sie auch in Zukunft zusammenleben müssen. Sie können es nicht so machen wie moderne Menschen, die einfach alle Beziehungen abbrechen und in ein anderes Sozialsystem ziehen, wenn Konflikte drohen. Strafen stören die Funktion eines solchen Systems ganz empfindlich. Strafen – das absichtliche und bewußte Zufügen von Schmerz – bringt ein fragiles System nahe an den Bürgerkrieg heran. Wenn die von außen kommende Autorität fern ist, wenn keine Ausweichmöglichkeiten bestehen und wenn keiner der Beteiligten mächtiger ist als der andere, ist Entschädigung und nicht Schmerz die natürliche Antwort. Und nun das andere Bild: Mose nach seiner Rückkehr vom Berg. Unter dem Arm trug er die in Stein gemeißelten Gebote, die ihm von einem diktiert wor-
den waren, der noch höher stand als der Gipfel des Berges. Mose war nur der Bote, die Leute – das Volk – waren die Empfänger, die von hoch oben kontrolliert wurden. Sehr viel später wirkten Jesus und Mohammed nach den gleichen Prinzipien. Dies sind klassische Fälle dessen, was wir hier als vertikale Gerechtigkeit bezeichnen wollen. Im Fall von Mose und seiner vertikalen Gerechtigkeit haben wir eine andere Situation als im Fall einer horizontalen Gerechtigkeit. Wenn es Gesetze gibt, die in Stein gemeißelt sind, entsteht die Vorstellung, daß es etwas gibt, was allgemeingültig ist. Gleiche Fälle müssen gleich und den Gesetzen entsprechend behandelt werden. Aber die Fälle sind niemals gleich, wenn man alles berücksichtigt. Natürlich nicht. Deshalb kann, wenn es formelle Gesetze gibt, nicht alles berücksichtigt werden. Es ist unvermeidlich, die meisten Faktoren, die mit einer Handlung zu tun haben, zu eliminieren, um Fälle zu konstruieren, die für gleich oder ähnlich gehalten werden können. Diesen Prozeß nennt man Eliminierung dessen, was irrelevant ist. Was jedoch irrelevant ist, ist eine Frage der Werte. Um Gleichheit zu erreichen, braucht man deshalb Regeln für das Irrelevante. Über Irrelevanz wird dogmatisch entschieden – was Nicht Juristen so oft erleben, wenn ihnen ihre Rechtsanwälte verbieten, vor Gericht etwas vorzubringen, das sie für ihr bestes Argument halten. Jurastudenten werden dazu ausgebildet, dies zu wissen und anzuwenden. Diese Art von Gerechtigkeit wird dadurch erreicht, das Grenzen dafür festgelegt werden, was berücksichtigt werden kann. Anders kann unter solchen Umständen keine Gleichheit erreicht werden. Dies steht in scharfem Gegensatz zur horizontalen Gerechtigkeit, wo die Frage, was relevant ist, von den Teilnehmern im Laufe des Prozesses entschieden wird. Bei vertikaler Gerechtigkeit, verbunden mit sozialer Distanz, entsteht eine Situation, die geeignet ist, zu Bestrafung und dem absichtlichen Zufügen von Schmerz zu führen. Modernität bedeutet in hohem Maß ein Leben unter Menschen, die wir nicht kennen und die wir auch niemals kennenlernen werden. Das ist eine Situation, in der das Strafrecht ohne große Bedenken angewendet werden kann. Strafrecht und moderne Zeit passen gut
zueinander.
DAS WACHSTUM DES FORMELLEN RECHTS Jedes zweite Jahr kommt eine neue Ausgabe eines eigenartigen Buches in meinem Büro an. Das Buch wird von der Juristischen Fakultät der Universität Oslo herausgegeben. Es ist rot und groß und umfangreich und sogar auf «Bibelpapier» gedruckt. Im Jahr 1930 hatte es 2099 Seiten, im Jahr 2002 war die Seitenzahl auf 3111 angewachsen. Dieses Buch enthält alle in Norwegen gültigen Gesetze vom Jahr 1687 an bis zur Gegenwart. Kein Rechtsanwalt kann ohne eine neue Ausgabe dieses Buches existieren. Jurastudenten tragen es häufig unter dem Arm – für sie hat es die gleiche symbolische Bedeutung wie das Stethoskop für die Medizinstudenten. Zu den Gesetzen in Büchern kommen heutzutage auch noch elektronisch übermittelte Nachrichten hinzu. Alle Rechtsexperten, die Zugang zu einer juristischen Datenbank haben, können beim Morgenkaffee die letzten juristischen Entscheidungen auf ihren Bildschirm rufen. Und in Kürze werden sie Zugang zu einer solchen Datenbank haben müssen, wenn sie ernst genommen werden wollen. In allen hochindustrialisierten Ländern werden die Gerichte ständig elektronisch auf dem laufenden gehalten. In der Strafgerichtsbarkeit werden die Verurteilungstabellen im amerikanischen Stil schon bald überholt sein. Informationen über Delinquenten und Vergehen können in das elektronische System eingegeben werden, und heraus kommen die Einzelheiten eines «Profils» – die Bandbreite von Urteilen in «ähnlichen» Fällen, an die man sich zwar nicht unbedingt halten muß, die jedoch überzeugende Beispiele dafür sind, wie andere Richter urteilen. Von den in Stein gemeißelten Geboten zu einem Diagramm auf einem Bildschirm, in dem dargestellt ist, wie ein normales Urteil aussieht. Die elektronische Revolution hat keine egalitäre Justiz, sondern eine pyramidenförmige hervorgebracht. Gleichzeitig werden Brunnen und viele andere Schauplätze für informelle Diskussionen abgeschafft,
obwohl manche Cafés diese Funktion bis zu einem gewissen Grad übernommen haben. Verschwunden sind auch viele von den alten Dörfern. Aber in jüngster Zeit ist ein neuer Dorftypus entstanden. Was dort geschieht, ist ein Beispiel für die Stärke des horizontalen Rechtssystems, an dem sich alle beteiligen können.
DAS GLOBALE DORF Die Frauen am Brunnen sahen viele dieser Dinge oft unterschiedlich. Es war, als wären sie sich ihrer Klassifikationen nicht so sicher. Was ist was, und wer ist wer? Aber es gibt sie nicht mehr. Statt dessen werden Schlichtungsverfahren von anderen in Anspruch genommen, die heute stark und wichtig sind: von den großen Wirtschaftsunternehmen. Es wird oft gesagt, daß das Dorf in modernen Gesellschaften tot sei. Verschwunden. Nur noch eine leere Schale, in der man schlafen kann. Unser Schicksal ist das Leben in der Megastadt, ein Leben unter Fremden. Das ist richtig, aber es ist auch falsch. Die Dörfer sind gestorben. Mit Ausnahme des globalen Dorfes. Wenn wir heute die Bedeutung des Dorfes studieren wollen, müssen wir nicht aufs Land gehen, sondern mitten in die Zentren der Länder. Wir müssen buchstäblich in die Stadtzentren gehen. In die City von London, die Wall Street oder in einige der inneren Stadtviertel von Tokio oder Singapur und vielleicht sogar von Oslo. Dort müssen wir die am besten bewachten Gebäude ausfindig machen und im Inneren dieser Gebäude versuchen, uns Zugang zu einigen der großen Unternehmen zu verschaffen, die dort untergebracht sind. In meinem Land könnte es eine der großen Ölgesellschaften sein, oder noch besser, eine der großen Anwaltskanzleien. Wenn man über ihre Schwelle tritt, ist das so ähnlich, als beträte man eine Hütte in einem afrikanischen Dorf. Wie kann ich etwas so Absurdes behaupten? Aus drei triftigen Gründen. Wenn ich sie aufzähle, wird man akzeptieren müssen, daß ich im folgenden vereinfachen und einen idealen Typus beschreiben mußte. Erstens sind diejenigen, die in der modernen Hütte
leben, mit ihren Nachbarn in einer Weise verbunden, die in ihrer Funktion der alten Hütte sehr ähnlich ist: durch Telefone, manchmal mit integrierten TV-Bildern, durch Telefonkonferenzen, wobei häufig Ozeane zwischen den Teilnehmern liegen, durch Faxe und EMails. Sie sind miteinander verbunden und leben in der gleichen kulturellen Landschaft, die geprägt ist durch die Lektüre der Financial Times, des Wall Street Journal und des Economist. Zweitens sind sie, ebenso wie die Bewohner des alten Dorfes, unentrinnbar aneinander gebunden. Es gibt keinen zweiten Globus, auf den sie ausweichen könnten. Sie leben auf dieser Welt mit dem Wissen, daß sie entweder bleiben oder in die Wüste gehen müssen. Drittens ist die Autorität von außen weit weg und verfügt nur über begrenzte Macht. Eine einzige moderne Anwaltskanzlei kann über einen größeren Stab von studierten Juristen verfügen als das Justiz- und das Innenministerium zusammen. Sie wissen mehr über das Gesetz und haben größere Ressourcen zur Verfügung als ihre Regierungen. All dies macht sie den altmodischen Dorfbewohnern ähnlich, wenn Konflikte drohen. Sie können nicht ausweichen, also setzen sie die Beziehungen fort. Aber weil sie sich zu ihrem Schutz an keine Autorität von außen wenden können, sind sie gezwungen, sich so zu verhalten, wie in einem gewöhnlichen Dorf. Sie müssen ihre Konflikte mit außergerichtlichen Methoden lösen. Aus persönlicher Erfahrung und aus der Sozialanthropologie wissen wir, daß jeder Versuch, andere Dorfbewohner zu bestrafen, zu einem Abbruch der Beziehungen führt. Es ist eine Kriegserklärung. Konflikte in Dörfern ohne äußere Autorität, in denen die Bewohner bleiben wollen, führen meistens dazu, daß die Beteiligten Koalitionen bilden, um ein Gleichgewicht der Kräfte zu erreichen. Wenn diese Grundlage geschaffen ist, kommen sie zusammen und versuchen, eine außergerichtliche Lösung zu erreichen. Wenn die Beziehungen fortgesetzt werden sollen, ist gewöhnlich Entschädigung des Opfers und nicht Schmerz für den Delinquenten die Antwort auf falsches Verhalten. Das gilt für General Electric ebenso wie für Dorfbewohner überall in der Welt. Das Strafgesetzbuch ist ein hervorragendes Instru-
ment für gewisse Zwecke, aber ein sehr ungeeignetes für andere. Es ist ein Instrument, bei dessen Gebrauch wir viele Gesichtspunkte eliminieren, und es basiert auf Dichotomien – alles oder nichts, schuldig oder nicht schuldig. In vielen Fällen sind wir halb schuldig. Wenn diese Halbschuld im Licht von früherem Fehlverhalten der anderen Partei gesehen wird – oder von Personen, die mit der anderen Partei in Verbindung stehen – eröffnet dies die Möglichkeit zum Kompromiß. Außergerichtliche Lösungen sind integrierende Lösungen, die den Zweck haben, das Sozialsystem als Gemeinschaft interagierender Individuen zu erhalten. Analog zum Dorfgesetz werden die Rechtsanwälte im globalen Dorf meistens die Gesamtsituation berücksichtigen und nach friedlichen Kompromissen und Entschädigungen suchen, bevor sie das Schwert ziehen. Wie Friedensstifter und Vermittler es überall sind, sind sie hochangesehen und, in unserer Kultur, auch hochbezahlt. Ohne ein hohes Ansehen wird es ihnen in manchen Arten von Dörfern nur schwer gelingen, Frieden zu stiften. Deshalb werden sie ihre Ehre sowohl vor politischer Verstrickung als auch vor Klienten mit geringer Bedeutung schützen. Hohe Bezahlung ist die logische Folge hohen Ansehens. Zusätzlich zu Geld und Prestige haben sie vermutlich auch mehr Spaß als andere Rechtsanwälte. Innerhalb ihres globalen Dorfes und innerhalb ihres wirtschaftlich-administrativen Systems arbeiten sie wieder mit Fällen in ihrer Gesamtheit. Sie haben den gleichen Spaß wie die altmodischen Stammesangehörigen, nämlich festzustellen, wie die Gesetzeslage aussieht, am Suchen nach Lösungen teilzuhaben, mit denen alle Beteiligten leben können, und danach haben sie die Befriedigung, innerhalb ihres Systems den Frieden wiederherzustellen. Ihre Tätigkeit ist eine holistische, die den Frieden zum Ziel hat, im Gegensatz zu einer spezialisierten, die zum Krieg führt. Paradoxerweise verursachen diese Rechtsanwälte in ihrem globalen Dorf jedoch vielfach die Zerstörung der noch verbliebenen lokalen Dörfer. Ihre wirtschaftlichen Entscheidungen sind Teil der treibenden Kräfte der internationalen Entwicklung der Industrialisierung. Ihre Tätigkeit im globalen Dorf ist eines der Schlüsselelemente im Prozeß der Modernität. Ihre Tätigkeit schafft die Bedingungen, unter denen eine andere Art von
Juristen benötigt wird, die im vollkommenen Gegensatz zu allem stehen, was für die Konflikte am Brunnen richtig war. Was habe ich also bisher beschrieben? Ich habe zwei Möglichkeiten beschrieben, Konflikte zu lösen, die Art des Mose und die der Frauen am Brunnen. Und ich habe gesagt, daß beide Lösungsmethoden im Wachstum begriffen sind und sich ausbreiten. Wachstum bei der Strafgerichtsbarkeit, aber auch Wachstum des Interesses an Schlichtungsmöglichkeiten.
ABSCHAFFUNG DER BESTRAFUNG? In der Diskussion über die Strafgerichtsbarkeit gibt es eine Richtung, die als Abolitionismus bezeichnet wird. Die Abolitionisten stellen Fragen wie diese: Infolge welcher Logik oder Ethik ist es so sicher, daß Bestrafung eine größere Priorität verdient als Friedensstiftung? Infolge meines beklagenswerten Betragens hast du ein Auge verloren, aber ich werde dir mein Haus dafür geben. Wegen deines verrückten Fahrstils bin ich verletzt worden, aber ich habe dir vergeben. Bestrafung ist beabsichtigter Schmerz. Hat das absichtliche Zufügen von Schmerz als Instrument Vorteile gegenüber der Wiederherstellung zerstörter Werte? Hat dieser Schmerz Vorteile und daher Priorität gegenüber Versöhnung, Wiedergutmachung und Vergebung? Ich stimme den Auffassungen zu, die hinter diesen Fragen stehen, aber ich kann den Abolitionisten nicht bis zur letzten Konsequenz Recht geben. Die radikalsten Vertreter des Abolitionismus wollen das Strafrecht und die von Richtern verhängte Bestrafung ganz und gar abschaffen. Aber wenn man dieser Ansicht bis zur letzten Konsequenz folgt, ergeben sich mehrere schwerwiegende Probleme. Das erste betrifft Menschen, die an einem Versöhnungsprozeß nicht teilnehmen wollen und nicht daran interessiert sind, eine mögliche Einigung zu erzielen. Manche Täter haben nicht die Fähigkeit oder wagen es nicht, ihrem Opfer in die Augen zu sehen oder gar um Verzeihung zu bitten. Sie geraten in Panik und ziehen
ein unpersönliches Gerichtsverfahren vor. Ebenso wären viele Opfer nicht zur Versöhnung bereit. Sie ziehen es vor, wenn der Täter bestraft wird. In beiden Fällen beginnt ein Strafrechtsverfahren. Ein außergerichtlicher Konfliktlösungsprozeß kann in einem modernen Staat nicht erwogen werden, wenn kein Strafrechtsverfahren als mögliche Alternative zur Verfügung steht. Das könnte dazu führen, daß einer Person in einem außergerichtlichen Verfahren vergeben wird, während eine andere bestraft wird. Es kann jedoch kein Verstoß gegen ethische Grundsätze sein, wenn manchen, wenn auch nicht allen, vergeben wird. Diejenigen, die bestraft werden, erhalten das, was ihnen auch passiert wäre, wenn es keine Wiedergutmachung gäbe. Vermutlich wären die Strafen für diejenigen, die bestraft werden, ein bißchen milder. Wenn es Vergebung als mögliche Alternative in einigen Fällen gibt, würde dies vermutlich allgemein die Härte der Strafen innerhalb eines Systems verringern. Ein weiteres großes Problem, das bei einer vollständigen Abschaffung der Bestrafung bestünde, wäre die Gefahr, daß der Versöhnungsprozeß degenerieren könnte. Der Delinquent oder seine nahen Verwandten könnten in ihrer Verzweiflung zu viel versprechen, um der Angelegenheit eine günstigere Wendung zu geben. Der Schiedsrichter, der Vermittler oder Teilnehmer des Kreises müßten dies verhindern und könnten gezwungen sein, einen solchen Fall an den Strafgerichtshof zurückzugeben. Der Delinquent könnte von der anderen Partei zu stark unter Druck gesetzt werden. Es gibt Beispiele von kleinen Gemeinschaften, in denen die Männer in dem Personenkreis, der für die Konfliktlösung verantwortlich ist, eine Vormachtstellung einnehmen, und wo die mißbrauchten Frauen einer fortgesetzten Unterdrückung ausgesetzt sind. Im Fall von Konflikten auf Staatsebene können die gleichen Bedenken vorgebracht werden. Laura Nader (2002) bringt dies folgendermaßen zum Ausdruck: Gründliche Feldforschung läßt erkennen, auf welche Weise erzwungene Harmonie dahingehend wirkt, daß sich zur Wehr setzende eingeborene Gruppen, die zornig sprechen oder handeln, zum Schweigen gebracht werden. (S. 127)
Es begann in hohem Maß so auszusehen, als sei ADR [Alternative Dispute Resolution] ein Befriedungsplan, ein durch Gerede von einer imaginären Explosion von Prozessen verhüllter Versuch von Seiten der Mächtigen in der Justiz und in der Wirtschaft, Prozesse von Seiten der Massen einzudämmen. (S. 144) Bei aller Begeisterung für Schlichtungsverfahren ist es wichtig, nicht zu vergessen, daß die Rituale und die Ordnung der Strafgerichtshöfe eine bedeutende Schutzfunktion haben können. Wenn die Spannungen steigen und vielleicht Gewalt unmittelbar bevorzustehen scheint, können die feierlichen und oft unendlich langweiligen und öden Rituale der Strafgerichtsbarkeit eine beruhigende Wirkung haben. Gerichtsverfahren können bestimmte Konfliktsituationen erträglich machen, genau wie kirchliche Rituale – oder heutzutage die Rituale der Laienredner – das Leid bei der Beerdigung eines geliebten Menschen erträglich machen. Eine besondere Situation entsteht dann, wenn ein Individuum einer Organisation gegenübersteht, beispielsweise ein Ladendieb einer großen Firma, der Graffiti sprühende Jugendliche der Gemeinde- oder Stadtverwaltung oder der Schwarzfahrer der U-BahnVerwaltung. Das, worauf es hier ankommt, ist nicht notwendigerweise die Ungleichheit der Macht, sondern die Tatsache, daß eine Partei Repräsentant einer großen Organisation ist. Dabei könnte es sich um eine Person mit großer Routine, aber geringem persönlichem Interesse an dem Konflikt handeln. Die andere Partei muß im Gegensatz dazu vielleicht zum ersten Mal für sich selbst sprechen. Unser offizielles Schlichtungssystem in Norwegen ist mit Ladendieben überschwemmt, mit Fällen, die für eine Vermittlung ganz besonders ungeeignet sind. Das Schlichtungssystem kann dadurch leicht zu verhüllten Jugendgerichten pervertiert werden. Høigårds Buch über Graffiti, Street Galleries (2002, S. 288-293), enthält eine sehr relevante Kritik dieser Entwicklung. Was in diesen Schlichtungsgremien vor sich geht, ist in ihren Augen eine Bestrafung von Kindern. Anders wäre es, wenn zu den Vermittlern in den
Gremien auch das Topmanagement der großen Firma, der U-Bahn-Verwaltung oder der Stadtverwaltung gehören würde. Dann wäre es möglich, Fragen über die Organisation des Ladens zur Sprache zu bringen, wenn die Versuchungen in dem Laden so zur Schau gestellt werden, daß sie für Jugendliche fast unwiderstehlich sind, und wenn der Laden viel zu wenig Verkaufspersonal beschäftigt, um seinen Profit zu vergrößern. Oder man könnte die Frage stellen, ob die Graffiti an der Wand nicht viel schöner und/oder interessanter seien, als das riesige Plakat mit der Werbung für Unterwäsche. Solche Gespräche könnten für das Sozialsystem im allgemeinen sehr nützlich sein, aber die Hoffnung, so etwas einführen zu können, ist vermutlich eine Utopie. Ein dritter Fall für die Strafgerichtsbarkeit ist eine Situation, in der es kein eigentliches Opfer gibt. Vielleicht wurde ein Glaube beleidigt. Jemand könnte Gott oder Allah gelästert haben in einer Nation, in der das für eine schwere Sünde gehalten wird. Oder vielleicht muß man das unter Kontrolle halten, was manche Leute sich selbst und ihrem eigenen Körper antun. Hierfür sind gegenwärtig die Maßnahmen gegen den Drogenkonsum das wichtigste Beispiel. Und dann kommt noch der trivialere Gesichtspunkt, daß manche einfache Regelungen letztlich unterstützt werden müssen. Manche Autofahrer bestehen darauf, so schnell zu fahren, wie sie wollen. Außergerichtliche Maßnahmen, wie das Entziehen des Führerscheins oder die Beschlagnahme des Fahrzeugs können versucht werden, reichen aber nicht immer aus. Eine Bestrafung muß als letztes Mittel möglich bleiben. Für manche sind keine der oben beschriebenen Sorgen relevant. Sie würden dennoch bestrafen. Sie würden sagen: Die Gesellschaft muß das tun. Unabhängig von der Nützlichkeit oder dem praktischen Nutzen einer Strafe sind gewisse Handlungen so schrecklich, daß der oder die Täter die Rache der Gesellschaft zu spüren bekommen müssen. Das ist ihre Meinung.
EINE WINTERNACHT Gerade in der Woche, in der ich dieses Kapitel schrieb, gingen 40000 Osloer Bürger auf die Straße. Es war am 1. Februar, und es war dunkel und bitterkalt. Ein starker Nordwind fegte durch die Straßen, und die Temperatur betrug -13°C. Dennoch war es herzerwärmend, dabeizusein. Der Grund für all dies war Benjamin. Einige seiner Freunde hielten Reden, ebenso der Premierminister. Eine junge Frau sang. Danach folgte eine feierliche Prozession durch die Straßen. Benjamin war drei Tage zuvor ermordet worden. Er war gerade 15 geworden. Niedergestochen von drei jungen Leuten mit Sympathien für die Nazi-Ideologie. Das reicht, war die vorherrschende Meinung im Land. Benjamin war dunkelhäutig gewesen. Ein Jahr zuvor hatte er im nationalen Fernsehsender den norwegischen Rassismus angeprangert. Das dürfte einer der Gründe für seinen Tod gewesen sein. Die Prozession war eine Manifestation gemeinsamer Werte und gleichzeitig ein Beispiel für die neuen Begräbnisrituale, die sich allmählich einbürgern – wie die Blumen für Diana, die Kerzen an Gräbern oder an Orten, an denen schreckliche Ereignisse stattgefunden haben. Öffentliche Teilnahme, die von den Medien gefördert und über die ausgiebig berichtet wird. Aber nun stellt sich die Frage: Ist das genug? Es ist bereits viel geschehen, um die Ausbreitung der Nazi-Ideologie und die Gründung von NaziOrganisationen zu verhindern. Der Staat stellt Geld für Jugendaktivisten zur Verfügung, damit sie jungen Leuten, die Nazi-Organisationen angehören, helfen können, sich daraus zurückzuziehen und zu einem normalen Leben zurückzukehren. Eltern bemühen sich, ebenso die Schulen, und Forscher versuchen, sich den Nazi-Gruppierungen anzunähern, um ihr Verhalten und ihre Motive zu verstehen. 1 Dennoch, ist das genug? Zwei junge Männer und eine Frau wurden für schuldig befunden. 2 Ist es möglich, in einem solchen Fall an restaurative Justiz zu denken? Der Wert eines Menschenlebens wurde in Frage gestellt. Und nicht nur das. Die Tat wurde von Personen begangen, die diese Tat, zumindest zu An-
fang, für etwas Positives gehalten haben, eine Aktion, mit der sie das Vordringen einer nach ihrer verblendeten Auffassung «minderwertigen» Kultur, vielleicht sogar einer «minderwertigen» Rasse verhindern wollten. Bin ich immer noch der Meinung, daß auch dies ein Fall für restaurative Justiz ist? Es gibt noch mehr schwierige Fälle. Das ganze norwegische Volk war kürzlich von dem Mord an zwei kleinen Mädchen schockiert, die in einem kleinen See irgendwo in einem Wald im Süden des Landes schwimmen wollten. Zwei junge Männer wurden für schuldig befunden und zu langen Haftstrafen verurteilt. Einer von ihnen schien zu lachen, als er den Gerichtssaal verließ. Das ganze Volk war entrüstet, und ich ebenfalls. Versuchen wir dennoch, uns ein anderes Ende der Geschichte vorzustellen. Was wäre passiert, wenn ein Schlichtungsverfahren eingeleitet worden wäre und die Verwandten nach einem langen Prozeß gesagt hätten: Du hast unsere Kinder getötet, aber wir haben dir vergeben. Angesichts unseres jetzigen Wissens über deine Lebensgeschichte und im Glauben an die Ehrlichkeit deiner tiefen Reue haben wir dir vergeben. Wir wissen, wie deine Zukunft aussehen wird, wenn du Jahre im Gefängnis verbringst, deshalb bitten wir die Behörden, dich freizulassen. Was wäre geschehen, wenn die Verwandten dies gesagt und die Behörden ihrer Bitte entsprochen hätten? Ich habe keinen Zweifel, daß dies eine Lösung wäre, die tiefe Wurzeln in unserem Moralempfinden hat. Gleichzeitig habe ich jedoch auch keinen Zweifel, daß es vollkommen unvernünftig ist, zu erwarten, daß so etwas geschieht, oder gar zu fordern, daß die nächsten Verwandten der Mordopfer an einem Verhandlungsprozeß teilnehmen sollen, der möglicherweise zu einem solchen Ergebnis führen könnte. Es ist absolut verständlich und moralisch vertretbar, wenn die nächsten Verwandten sich für eine Bestrafung des Täters entscheiden. Aber wenn ein Schlichtungsverfahren stattfinden würde, könnten wir uns dann eine Situation vorstellen, in der der Fall damit enden würde – mit Vergebung? Warum soll es so selbstverständlich sein, daß die Sache immer noch ein Fall für den Staatsanwalt und die Gefängnisverwaltung wäre?
Wenn alle Opfer und alle Verwandten derer, die nicht mehr reden können, gefordert hätten, daß Vergebung geübt werden soll, dann könnte vielleicht ein Soziologe mit Emile Durkheim in der Hand argumentieren, daß es im Hinblick auf den sozialen Zusammenhalt der betreffenden Gesellschaft unvermeidlich sei, daß auf die abscheulichen Taten eine Strafe folgen muß. Aber die Chance auf eine Vergebung von seiten der beteiligten Parteien ist so verschwindend gering, daß eine solche Warnung ebenso realistisch wäre, wie die Warnung vor dem Zusammenbruch des Ölmarkts, weil die meisten Leute sich moralisch verpflichtet fühlen könnten, auf die Verwendung von Privatautos zu verzichten. Aber wenn es geschehen würde, wäre ich auf der Seite der Eltern, die um Vergebung bitten würden. Der ganze Prozeß, das Herausfinden dessen, was geschehen ist, die Ermittlung der Schuld, die Suche nach Vergebung und schließlich der Akt der Vergebung – das alles wäre eine eindringliche Enthüllung schrecklicher, fast unglaublicher, furchtbarer, grausamer Taten. Die Enthüllung all dessen würde eine eindringliche Distanzierung von diesen Taten darstellen, während gleichzeitig der Akt der Vergebung anderen, ebenso wichtigen Grundwerten unserer Gesellschaft gerecht würde. Aber wäre das Gerechtigkeit? In extremen Fällen werden Kinder auf grausame Weise sexuell mißbraucht und dann getötet. Es kann doch nicht recht sein zuzulassen, daß die Schuldigen nur mit Worten davonkommen? Aber die gegenteilige Auffassung kann ebenfalls die falsche Antwort sein. Die Strafe kann niemals ebenso schwer sein wie das begangene Unrecht. Wie Giertsen (2003) schreibt: Die Strafe ist ein symbolischer Ausdruck. Sie kann dem Verbrechen nicht eins zu eins entsprechen und kann nicht als Maßstab für den Wert des Opfers dienen. Die Strafe ist an erster Stelle die Feststellung, daß eine Tat einen bedeutenden Wert beschädigt hat, einen Wert, der wiederhergestellt werden muß. (S. 13) Die Strafe kann dem Schaden nicht gleichkommen. Die Verwandten könnten sagen: Der Mörder wurde nur zu
zwölf Jahren verurteilt, während mein Junge sein ganzes Leben verloren hat. Das ist nicht gerecht! Und das trifft natürlich in gewissem Sinne zu. Aber sie argumentieren auf eine Weise, die die Gesellschaft in inakzeptable Zustände führen würde. Wenn wir die Menschlichkeit aufrechterhalten wollen, ist all dies nicht nur eine Frage einfacher Vergeltung. Der verlorene Sohn kann nicht zurückgebracht werden. Eine vergleichbare Strafe wäre es, dem Schuldigen unter den gleichen Bedingungen, unter denen er gehandelt hat, das Leben zu nehmen. Unsere Ethik muß jedoch von einer breiteren Perspektive ausgehen. Wenn eine Strafe verhängt wird, muß diese Strafe unsere gesamten Werte repräsentieren. Die Opfer und Opferorganisationen sind oft tief verletzt, wenn ihr Leiden nicht eins zu eins in der Bestrafung zum Ausdruck kommt. Dies wird oft in Form von scharfer Kritik an den Gerichten geäußert, einer Kritik, die von den Medien begierig aufgegriffen und ins Bewußtsein der Politiker gerückt wird. Was soll man in dieser Situation tun? Es gibt keine anderen Möglichkeiten als die üblichen: Gegenargumente, Austausch von Ideen, Versuche von Klarstellungen. Entscheidungen bezüglich der Strafrechtspolitik sind kulturelle Fragen. Sie sind nicht eine Frage instinktiver Handlungen und Reaktionen. Es handelt sich um ein Gebiet voller tiefer, moralischer Fragen. Es ist ein Thema für Romanschriftsteller, Dramaturgen und Künstler – vor allem aber für Staatsbürger. Es ist nicht nur ein Thema für Experten, natürlich nicht. Aber es ist auch nicht nur ein Thema für Opfer. Gebraucht wird ein ganzer Chor von Stimmen, die einen ganzen Wald von Sorgen vorbringen, teilweise von Sorgen, die nicht so leicht verdaulich sind und die auch oft nicht in Einklang miteinander zu bringen sind. Je mehr das Thema als kulturelle Angelegenheit betrachtet wird, um so weniger Raum bleibt für simplifizierende Lösungen.
MINIMALISMUS Ich hoffe, durch meine bisherige Argumentation klar-
gestellt zu haben, daß der Abolitionismus in seiner reinen Form keine durchführbare Lösung ist. Wir können das Strafrechtssystem nicht vollständig abschaffen. Aber ich hoffe, es ist mir in den vorangegangenen Kapiteln gelungen zu zeigen, daß wir ziemlich weit in diese Richtung gehen können. Das Verbrechen existiert nicht als natürliches Phänomen. Es ist nur eine von vielen Möglichkeiten, beklagenswerte Handlungen zu betrachten. Es steht uns frei zu wählen, und die Unterschiede im Strafniveau zu unterschiedlichen Zeiten in einzelnen Staaten und auch zwischen verschiedenen Staaten sind eine Illustration dieser Freiheit. Was in dieser Situation meinem Herzen am nächsten kommt, könnte als Minimalismus3 bezeichnet werden. Das kommt dem abolitionistischen Standpunkt sehr nahe, wobei jedoch akzeptiert wird, daß in bestimmten Fällen eine Bestrafung unvermeidlich ist. Sowohl für die Abolitionalisten als auch für die Minimalisten sind unerwünschte Handlungen der Ausgangspunkt und nicht Handlungen, die als Verbrechen definiert werden. Und sie fragen, wie mit diesen Handlungen umgegangen werden kann. Kann Schadenersatz für die geschädigte Partei hilfreich sein, oder ist es nützlicher, ein Komitee zur Wahrheitsfindung einzurichten, oder sollte man dem Delinquenten helfen, um Vergebung zu bitten? Ein minimalistischer Standpunkt gibt uns Entscheidungsfreiheit. Wenn man die ganze Folge von Ereignissen, die zu der unerwünschten Handlung geführt haben, zum Ausgangspunkt nimmt, ist Bestrafung eine, aber nur eine von vielen Möglichkeiten. Wenn Konflikte und nicht Verbrechen Ausgangspunkt der Analyse sind, eröffnet sich eine befreiende Perspektive. Das bedeutet, daß wir nicht in einer «strafrechtlichen Notwendigkeit» gefangen sind, sondern frei wählen können. Gut – und schlecht. Dadurch verschwindet der Zwang, eine Bestrafung als absolute Verpflichtung zu betrachten, aber gleichzeitig sehen wir uns gezwungen, Gründe für unsere Entscheidung anzugeben, zu bestrafen oder auch nicht. Im folgenden wollen wir die Möglichkeiten eines minimalistischen Standpunkts an Hand einiger Katastrophen unserer Zeit überprüfen.
7 ANTWORTEN AUF GREUELTATEN BLIND, TAUB UND OHNE ERINNERUNG Es besteht kein Zweifel daran, daß keiner von uns überleben würde, wenn wir alles, an das wir uns erinnern könnten, auch wirklich im Gedächtnis behalten würden. Wir wären überlastet. Wir nehmen nicht alles wahr, was an den Wänden geschrieben steht, an denen wir vorbeigehen. Und wenn wir es registrieren, merken wir uns nur einen kleinen Teil davon. Wir sind sehr selektiv in dem, was wir sehen, was wir uns einprägen und an was wir uns erinnern. Was für den Arzt eine Abtreibung ist, kann vom Priester als Tötung wahrgenommen werden. Für manche Frauen kann es ein Augenblick großer Erleichterung sein, für andere die schrecklichste Sünde, die in ihrem Bewußtsein 1 hinter Mauern verborgen wird. Wir nehmen selektiv wahr, wir prägen uns die Dinge selektiv ein, wir erinnern uns selektiv. Wir konstruieren. Ich habe meine Kindheit in einem besetzten Land während des Zweiten Weltkriegs verlebt. Ich tat die üblichen Dinge. Ich hielt mich an die Regeln: Verbrüdere dich niemals mit einem deutschen Soldaten oder mit einem norwegischen Mitglied der Nazi-Partei. Dennoch habe ich keinerlei Erinnerung an das, was passierte, als die Juden deportiert wurden. Ich erinnere mich an keinen einzigen Kommentar dazu aus meinem im allgemeinen patriotischen Kreis. Die normale norwegische Polizei verhaftete die Juden. Weil es so viele waren, wurden hundert gewöhnliche Taxis für den Transport zu dem Schiff verwendet, das die meisten von ihnen ihrem Tod in einem deutschen Konzentrationslager entgegentrug. Ich nehme an, daß die Fahrer diese Episode in ihrem Leben sehr schnell vergaßen. Als die wenigen Überlebenden aus den Lagern zurückkehrten, kamen sie in ein Land, in dem weitgehend vergessen war, daß es sie je gegeben hatte. Auch ein großer Teil ihres Eigentums war verschwunden. Erst 1996 erhielten sie – oder in den meisten Fällen ihre Kinder und Enkel – eine angemessene Entschädigung. Schweigen ist eine der Antworten auf Greuel.
Schweigen, weil niemand da ist, der zuhören könnte. Isolation des Opfers ist eines der besonderen Charakteristika von Sozialsystemen, in denen gesetzwidrige Gewalt angewandt wird. Der Mechanismus kann im Fall von mißhandelten Frauen beobachtet werden. Die Ehemänner neigen in solchen Fällen dazu, Frau und Kinder zu isolieren und dafür zu sorgen, daß keine engen Freunde oder Verwandten in der Nähe sind. Die Kinder dürfen keine Freunde mit nach Hause bringen. Es ist niemand da, mit dem die Betroffenen reden könnten. Oder vielleicht gibt es auch nichts zu erzählen. Das Abendessen war noch nicht fertig, als der Mann an diesem Tag nach Hause kam, oder das Fleisch war nicht zart genug. Vielleicht hatte er einen Grund für seinen Ärger? Das intellektuelle Bedürfnis der Frau nach einer Erklärung wird auf ihre eigenen Unzulänglichkeiten gelenkt und erstickt ihren Protest. Um dies zu ändern, ist es unerläßlich, daß sie aus ihrer Isolation herauskommt und Zugang zu einer Zuhörerschaft bekommt, die die Definition ihres Mannes von der Situation nicht bestätigt. So war es auch in den Konzentrationslagern. Diejenigen, die nicht in der Lage waren, sich als Feinde der Unterdrücker zu fühlen, schienen noch schlechter dran zu sein als militante Gegner, die eine bestimmte Sache unterstützten. Diejenigen, die sich nicht als Feinde sehen konnten, hatten keine Erklärung, nichts, das sie sich sagen konnten, außer daß alles ein furchtbares Mißverständnis sei. Die meisten Gefangenen versuchten verzweifelt, das Schweigen zu brechen, den Menschen außerhalb des Lagers die Wahrheit mitzuteilen. Der Milcheimer aus dem Ghetto in Lodz ist ein bewegendes Beispiel. Lodz ist eine große Industriestadt, die etwa auf halbem Weg zwischen Krakau und Warschau liegt. Inmitten des Überlebenskampfes im Ghetto wurden täglich drei Exemplare einer Zeitung gedruckt. Wenige Tage bevor im Jahr 1944 der letzte große Transport aufbrach, wurde von allen Ausgaben je ein Exemplar in einem Eimer versteckt, vergraben, nach dem Krieg wieder ausgegraben und in dem schrecklichen/wunderbaren Buch von Lucjan Dobroszycki (1984) veröffentlicht: The Chronicle of the Lodz Ghetto 1941-44. Die Opfer hatten eine Stimme bekommen.
WENN GERECHTIGKEIT GEÜBT WIRD Nicht weit von Krakau entfernt liegt Auschwitz und gleich daneben eines der großen Todeslager, Birkenau. Wo die Eisenbahnstrecke im Lager Birkenau endet, wurde nach dem Zweiten Weltkrieg ein Galgen errichtet. Hier wurde der Lagerkommandant aufgehängt. Ich war noch nie in der Lage, das zu verstehen. Ein Leben für anderthalb Millionen! Ein gebrochener Hals für alle, die verhungert, erstickt oder ermordet worden waren. Für mich wurde die Hinrichtung des Kommandanten zu einer Art Schändung der 1, 5 Millionen Opfer. Der Wert eines jeden von ihnen war nur noch der 1, 5millionste Teil des Wertes des Kommandanten. Aber was hätte man sonst tun sollen? So fragten mich meine polnischen Kollegen, als ich damals meine Zweifel äußerte. Und ich hatte keine Antwort bereit, außer dieser: Vielleicht hätte man ein Gericht abhalten sollen. Tag für Tag hätten Überlebende berichten müssen, was geschehen war. Alle Arten von Opfern hätten ihrer Verzweiflung, ihrer Wut und ihrem Wunsch nach Rache Ausdruck gegeben. Der Kommandant hätte ebenfalls seinen Standpunkt und seine Gründe dargestellt, an Ort und Stelle, im Angesicht der Überlebenden und seiner Richter. Aber nun zum Richter. Sofern er ein freier Richter und nicht nur ein von den Siegern eingesetzter Scharfrichter gewesen wäre, was hätte er am Ende beschließen sollen? Eine Möglichkeit, und das wäre die gewesen, die ich bevorzugt hätte, wäre gewesen, daß der Richter folgendes zum Lagerkommandanten gesagt hätte: «Es steht außer Zweifel, daß du es getan hast. Du hast mehr als eine Million Menschen töten lassen. Du bist schuldig. Deine Handlungen sind moralisch unvorstellbar abstoßend. Wir haben es gehört. Die ganze zivilisierte Welt wird erfahren, was für schreckliche Taten du an diesem schrecklichen Ort begangen hast. Mehr kann dazu nicht gesagt und getan werden. Geh in Schande!» Aber natürlich weiß ich, daß so etwas niemals hätte geschehen können. Anfang der sechziger Jahre hatte
ich lange Gespräche mit Professor Batawia in Wärschau. Er war Professor für forensische Psychiatrie und hatte ausgiebig mit dem Auschwitz-Kommandanten Rudolf Höss gesprochen. Wir verglichen unsere Notizen. Ich hatte auf dem gleichen Gebiet gearbeitet und Wachleute befragt, die in den Nacht- und Nebellagern im Norden Norwegens gefoltert und getötet hatten. Wir stellten fest, daß wir beide zwei Dinge erfahren hatten: Erstens hatte keiner von uns irgendwelche Ungeheuer aus den Lagern getroffen. Das mag alle überraschen, die gehofft hatten, daß hinter den Greueltaten Bestien standen. Im großen und ganzen gab es sie nicht. Zweitens war weder die polnische noch die norwegische Öffentlichkeit sonderlich daran interessiert zu erfahren, was wir festgestellt hatten. Batawia wurde es ganz einfach verboten, seine Ergebnisse zu veröffentlichen. Meine kleinen Artikel wurden ignoriert. Erst als eine neue Generation herangewachsen war, wurde ich gebeten, den ganzen Bericht als Buch (Christie, 1952/74) zu veröffentlichen. Kurz nach den Greueltaten verlangten die Menschen Rache und nicht Analyse.
DIE HINRICHTUNG EINER IDEE Dennoch ist es denkbar, daß die Menschen recht hatten, die den Kommandanten aufgehängt haben. Sie haben nicht nur den Kommandanten, sondern ein ganzes System hingerichtet. Sein gebrochener Hals symbolisierte eine zerbrochene Idee. Es war die NaziIdeologie, die an diesem Galgen aufgehängt wurde. Gesellschaften brauchen klare und schnelle Antworten, wenn ihre fundamentalsten Werte angegriffen worden sind, wie es in der Nazizeit geschehen ist. Ich teile diese Meinung. Natürlich teile ich sie, wie könnte ich sie nicht teilen.
BLOCKADE DES VERSTEHENS Dennoch nagen in einer entfernten Ecke meines soziologischen Gewissens ein paar Zweifel. Wir töten den
Kommandanten, ja. In Nürnberg haben wir sogar die Hauptinitiatoren getötet. Wir haben die bösen Ideen und ihre wichtigsten Vertreter schnell und einmütig ausgelöscht. Wir haben unmißverständlich klargemacht, daß bestimmte Handlungen – Völkermord und die Vernichtung von dem, was diese Leute als unerwünschte Minoritäten bezeichneten – so unentschuldbar sind, daß keine Gnade möglich ist. Dennoch: Haben wir damit das ganze Ziel erreicht? Wir haben den Kommandanten und die führenden Männer in Nürnberg aufgehängt und uns damit das Gefühl verschafft, etwas erreicht zu haben. Es wurde Rache geübt, die oft als Gerechtigkeit bezeichnet wird. Aber gleichzeitig wurde die Diskussion über die Ideen und Interessen und die immer noch lebendigen, damit verbundenen Phänomene, die hinter der Nazizeit standen, erfolgreich abgeschnitten. Der Lagerkommandant war schuldig, und vom Standpunkt der Vergeltung aus gesehen, hat er sein Schicksal ganz sicher verdient. Gleichzeitig fungierte er jedoch als Sündenbock, ebenso wie seine Bosse, die in Nürnberg gehängt worden sind. Hinter ihnen standen ungezähmte Kräfte, die durch die gegen ihre Vertreter verhängten Strafen geschützt wurden. Wenn man Greueltaten mit individuellen Strafen begegnet, kann dadurch die Entwicklung eines komplexeren und darum hilfreicheren Verständnisses dieser Kräfte und Phänomene im allgemeinen verhindert werden. Erst 1989 konnten wir mit Zygmunt Baumans Buch Dialektik der Ordnung, Die Moderne und der Holocaust (dt. 1992) in die tieferen Schichten des Verständnisses der Konzentrationslager vordringen. Während die Kommandanten gehängt wurden und die Richter in Nürnberg sich mit der Suche nach persönlicher Schuld an den Greueltaten begnügten, ließ man andere Phänomene ruhen und weiterwachsen. Drei Themen kamen in Nürnberg nicht zur Sprache: • Dresden • Hiroshima und Nagasaki • Die Gulags Dresden wurde in weniger als 24 Stunden ausgelöscht, wobei es mindestens 135000 Opfer gab. Nach-
träglich war es schwierig, rationale militärische Gründe für ihre Vernichtung zu finden. Aber in Nürnberg, vor dem Gerichtshof der Sieger, wurde niemals darüber gesprochen. Hiroshima und Nagasaki wurden mit je einer Atombombe in Friedhöfe verwandelt. Die Gründe, die zu dieser Massentötung von Zivilisten führten, sind unklar. Aber niemand hätte diese Frage in Nürnberg oder vor irgendeinem anderen internationalen Gerichtshof zur Sprache bringen können, auch wenn er es gewollt hätte. Es war schwer, rationale militärische Gründe für das zu finden, was geschehen war. Eine besser begründete Hypothese scheint die zu sein, daß der Abwurf der Bomben ein Warnzeichen an die Adresse der UdSSR sein sollte, ein grandioser Auftakt für den Kalten Krieg. Und dann sind da noch die Gulags. Natürlich konnte in Nürnberg, wo ein prominenter Russe zu den Richtern gehörte, nicht darüber geredet werden. Aber während in Nürnberg Todesurteile gefällt wurden, füllten sich die Gulags immer weiter. Wenn wir die Individuen aufhängen, die mit den Greueltaten am direktesten in Verbindung gebracht werden können, stellen wir bestimmte Standards wieder her. Wir führen es allen vor Augen: Massenmörder enden am Galgen. Vielleicht hindern wir andere daran, sich in den Dienst böser Kräfte zu stellen. Das sind die üblichen Gründe, die für alle strengen Strafen angeführt werden. Und ich glaube, daß sie hier noch weniger Gültigkeit haben als in gewöhnlicheren Fällen. Die Täter, die diese Art von üblen Handlungen begehen, sehen sich selbst als Diener von Staaten, die von Aggressoren umgeben sind. Oder sie sehen sich nur als Funktionäre, wie Adolf Eichmann in seinem Büro. Oder sie betrachten sich als Soldaten in einem unvermeidlichen und gerechten Krieg, den ihre Gegner Terror nennen. In meinem Land haben wir nach dem Zweiten Weltkrieg den Hauptverräter Vidkun Quisling erschossen. Es wäre unvernünftig zu glauben, daß dies den nächsten möglichen Verräter beeinflussen könnte. Die Situation wird anders sein, das Ziel wird ein anderes sein. Und die nächste Person wird sich unter ähnlichen Umständen bei ihren Taten als eindeutiger Sieger sehen. Die Banditen auf der anderen Seite sind diejeni-
gen, die man vor Gericht stellen wird.
WENN STRAFFREIHEIT HERRSCHT Aber natürlich weiß ich auch, was geschehen wäre, wenn der Kommandant von Auschwitz-Birkenau und einige der Nazi-Bosse nicht aufgehängt worden wären. Der Zorn über sie war überwältigend und unkontrollierbar. In einigen Konzentrationslagern wurden die Wachleute am Tag der Befreiung niedergemacht. Unter solchen Umständen muß das Bedürfnis nach Rache respektiert werden. Aber dann muß es gezähmt, in einen Strafrechtsapparat geleitet und dadurch in geordnete Bahnen gelenkt werden, daß es in die Hände des Staates gelegt wird. Wenn Straflosigkeit herrscht, kann der Frieden nicht wiederhergestellt werden. Das ist eines der Hauptargumente für förmliche strafrechtliche Maßnahmen. Es ist ein gutes Argument. Aber es führt zu Lösungen, die mit hohen Kosten verbunden sind, mit Kosten, die häufig erst viel später im Leben einer Nation in Erscheinung treten. Lassen Sie mich dies mit Erfahrungen in meinem eigenen Land, Norwegen, verdeutlichen.
QUISLING Während des Zweiten Weltkriegs wurde der Name «Quisling» häufig als Synonym für das Wort «Verräter» gebraucht. In Norwegen ist dies immer noch so, was nicht verwunderlich ist. Vidkun Quisling war ein norwegischer Offizier. Er war der Gründer unserer 1933 entstandenen Nationalsozialistischen Partei. Im Jahr 1939 besuchte er Hitler. Am 9. April 1940 marschierten die Deutschen in Norwegen ein. Am selben Tag erklärte sich Vidkun Quisling zum Premierminister. Er blieb der führende Kollaborateur bis zur deutschen Kapitulation im Mai 1945. Einen Tag später wurde er verhaftet und vor Gericht gestellt. Er wurde von einem hoch angesehenen Rechtsanwalt verteidigt, aber dennoch zum Tod verurteilt. Seine Berufung wurde vom Obersten Gerichtshof abgelehnt, und am
24. Oktober 1945 wurde er hingerichtet. Sein Name wurde zum Synonym. Aber Quisling war nicht der einzige, der mit den Besatzern kollaboriert hatte. Von den damals 3, 5 Millionen Einwohnern Norwegens wurden 80000 Mitglieder der Nazi-Partei. Und viele andere halfen den Besatzern – manche als Arbeiter, andere als Informanten oder direkt als Folterer im Dienst der Gestapo. Ein besonderer Ausdruck war im Gebrauch: Kollaborateure wurden als landssvikere bezeichnet. Das bedeutete etwas Schlimmeres, als einfach nur Verräter zu sein. Es bedeutete, Verräter am eigenen Land zu sein, die ganze Nation im Stich zu lassen, die in Zeiten des Krieges und der Besatzung zur wichtigsten Basis für Identität und Souveränität wird.
DIE SÄUBERUNG Die Schlagzeile der allerersten Zeitung, die nach der deutschen Kapitulation in Norwegen erschien, lautete: RO – ORDEN – VERDIGHET. RUHE, ORDNUNG, WÜRDE. Greift nicht zu Selbstjustiz, laßt die staatlichen Organe die Strafen vollstrecken, die mit Sicherheit und mit Gerechtigkeit erfolgen werden. Und sie folgten tatsächlich. Alle Mitglieder der Nazi-Partei, auch die, die sich vollkommen passiv verhalten hatten, wurden vor Gericht gestellt. Besonders während der ersten Jahre nach der Besatzung waren die Urteile extrem hart. Mehr als 40000 Personen wurden in irgendeiner Form bestraft. 17000 erhielten Haftstrafen. Fünfundzwanzig Norweger wurden hingerichtet. Zwölf Deutsche teilten dieses Schicksal.
DAS VERHINDERN PRIVATER RACHE Quisling entging seiner Strafe nicht, und seine Anhänger ebensowenig. Der Gedanke, Quisling in den Straßen von Oslo zu begegnen, war in der Zeit nach dem Ende der deutschen Besatzung fast unvorstellbar und unerträglich. Durch das, was Quisling und seinen Kollaborateuren geschah, wurde eine Art von Frieden wiederhergestellt.
Das beruhigte die Situation in der Zeit unmittelbar nach der deutschen Kapitulation. Private Rache war relativ selten, abgesehen von besonders grausamen Erniedrigungszeremonien, denen Frauen unterworfen wurden, die Beziehungen zu deutschen Soldaten gehabt hatten, und auch von grausamen Handlungen gegen ihre Kinder (Ohlsen 1998). Mit diesen Ausnahmen gewann ein friedliches Land einen Teil seines Friedens zurück. Aber es war ein Frieden, der seinen Preis hatte.
NARVIK, OKTOBER 2002 Im Oktober 2002 fand in Narvik, einer hoch im Norden gelegenen Stadt, eine ungewöhnliche Begegnung statt. Narvik wurde im Jahr 1940 bekannt wegen der außerordentlich erbitterten Kämpfe zwischen den deutschen Truppen auf der einen und den britischen, französischen, polnischen und norwegischen Streitkräften auf der anderen Seite. Viele Soldaten kamen ums Leben. Sie sind auf einem Friedhof im Zentrum von Narvik begraben. Zwischen 1942 und 1943 ereignete sich eine neue Katastrophe in der Nähe der Stadt. Ein Elendsschiff traf ein. An Bord befanden sich jugoslawische Gefangene, die als Teil von Hitlers Nacht- und Nebelaktion in den hohen Norden deportiert wurden. Ein Lager wurde errichtet. Nach dem ersten Winter waren nur noch 30 Prozent der Gefangenen am Leben. Und dann die Begegnung im Jahr 2002, sechzig Jahre nach diesen Ereignissen. Es war eine Begegnung für Frieden und Versöhnung. Hier standen wir, die Repräsentanten aller beteiligten Nationen. Manche waren Veteranen, aber auch junge Soldaten aus verschiedenen Ländern nahmen teil, zusammen mit Botschaftern, dem Präsidenten des norwegischen Parlaments, dem Bürgermeister von Narvik und einigen Akademikern. Wir versammelten uns auf dem Friedhof. Die deutschen Gräber auf der linken Seite, die Gräber der Alliierten vor uns und auf der rechten Seite aufgereiht. Wir trafen uns in der Kirche mit Gebeten in allen Sprachen, die hier vertreten waren. Und wir trafen uns in Seminaren über die Theorie und Praxis der Versöhnung. Wir waren alle da.
Wirklich? Die deutschen Veteranen waren eingeladen worden und hatten die Einladung angenommen. Aber die Veteranen waren inzwischen alt und krank. Die Deutschen kamen nicht. Was für eine Erleichterung. Die norwegischen Veteranen hatten sich grollend bereit erklärt, mit ihnen zusammenzukommen. Jetzt blieb ihnen diese Begegnung erspart. Nur der deutsche Botschafter kam. Aber eine andere Kategorie von Menschen war gar nicht erst eingeladen worden. Die Anhänger von Vidkun Quisling waren nicht anwesend. Nicht ein einziger ehemaliger Kollaborateur ließ sich blicken. «Ich hätte nicht kommen können, wenn sie eingeladen worden wären», sagte ein führender norwegischer Kriegsveteran, der auch Überlebender der Konzentrationslager in Deutschland war. Ich kenne ihn als freundlichen, anständigen Menschen. «Nun ja», fügte er hinzu, «wenn sie ihre alten Missetaten ausdrücklich eingestanden hätten, wäre die Situation vielleicht anders gewesen.» In der hitzigen Diskussion, die darauf folgte, rief der Vorsitzende mir zu: «Würden Sie einen ehemaligen Folterer hier zur Versöhnung akzeptieren?» Das würde ich.
DAS DENKMAL Wir besuchten auch das alte Konzentrationslager am Stadtrand von Narvik. Ein Denkmal war hier errichtet worden. Dem Text auf dem Stein zufolge war es «eine Gabe aus Dankbarkeit vom norwegischen und jugoslawischen Volk zur Erinnerung an die mehr als 500 Jugoslawen, die als Opfer des Nationalsozialismus zwischen 1941 und 1943 in dem deutschen Lager... starben.» Starben? Sie wurden umgebracht! In dem deutschen Lager? Ja, es wurde von der deutschen SS organisiert und geleitet. Aber die Wachleute waren Norweger. Es gab mehrere hundert davon. Nach dem Krieg wurden 47 von ihnen vor Gericht gestellt und zu langen Haftstrafen verurteilt. Ich kenne sie gut. Wie oben erwähnt, habe ich mit den meisten von ihnen einige Zeit nach dem Ende der Besatzung gesprochen,
auch mit denjenigen Wachmännern, die sich im gleichen Lager nicht besonders schlecht betragen hatten. Über die Fälle, die vor Gericht behandelt worden waren, wurde in den norwegischen Medien ausführlich berichtet.
SPÄTFOLGEN DER BESTRAFUNG Was im Oktober 2002 in Narvik geschah, ist kein Beweis sondern eine Illustration. Die Kollaborateure und Kriegsverbrecher wurden nach dem Ende der Besatzung alle streng bestraft. Aber auch Bestrafungen im großen Stil hatten den Haß in der Bevölkerung nicht auslöschen können. Die Kollaborateure werden in Norwegen immer noch verachtet, manche ihrer Kinder fühlen sich wie Ausgestoßene, selbst ihre Enkel schweigen über die Geschichte ihrer Familie. Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung ist deshalb bis zum heutigen Tag aus der anständigen Gesellschaft ausgeschlossen. Und die meisten Norweger glauben immer noch, daß das Töten in Konzentrationslagern eine Sache gewesen sei, an der nur Deutsche beteiligt waren.
INTERNATIONALE STRAFGERICHTSHÖFE UND TRIBUNALE Der Gerichtshof in Nürnberg war eindeutig ein Gericht, das von den Siegern eingesetzt worden war. International war er nur in dem Sinn, daß die vier Richter aus den größeren Ländern kamen, die Deutschland besiegt hatten. Und es war ein Gerichtshof, der über einen Feind zu Gericht saß, der eine vollständige Niederlage erlitten hatte. Kein Wunder, daß Dresden, Hiroshima, Nagasaki und die Gulags nicht zur Sprache kamen. Bei den neueren Versuchen, internationalen Standards zur Geltung zu verhelfen, hat sich diese Situation bis zu einem gewissen Grad geändert. Einige Gerichtshöfe sind tatsächlich internationaler geworden. Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Ju-
goslawien in Den Haag und die ähnliche Institution für Ruanda in Arusha in Tansania sind Beispiele hierfür. Der neu gegründete Internationale Strafgerichtshof soll diesem Typ angehören. Aber es ist klar, daß der internationale Charakter sehr begrenzt ist. Am klarsten erkennbar ist dies im Fall des Internationalen Strafgerichtshofs. Die mächtigsten Nationen haben sich nicht bereit erklärt, sich seiner Autorität zu unterwerfen. Die USA haben nicht unterschrieben und haben sogar starken Druck auf andere Nationen ausgeübt, um deren unterschriebene Zusicherung zu erhalten, daß sie vor dem Internationalen Strafgerichtshof keine Anklagen gegen Bürger der Vereinigten Staaten erheben werden. Die GUS und Israel sind weitere mächtige Staaten, die das Abkommen nicht ratifiziert haben. Die Mächtigen haben immer die Tendenz, so zu handeln. Es gibt auch noch andere Probleme mit internationalen Gerichtshöfen. Eines davon ist die internationale Politik. Als ich mich im Frühling 2001 zum ersten Mal darauf vorbereitete, über dieses Thema zu schreiben, war die jugoslawische Regierung unter enormem Druck, Milosevic zum Gerichtshof nach Den Haag zu schicken. Wenn sie ihn nach Den Haag schicken würde, würde sie Geld vom Westen für den Wiederaufbau des Landes erhalten. Wenn sie ihn im eigenen Land vor Gericht stellen würde, würde sie nichts bekommen. Sie schickte ihn nach Den Haag. 2 Der Internationale Gerichtshof für Ruanda kann als Beispiel für andere Probleme dienen. Der Gerichtshof hat seinen Sitz in Arusha in Tansania. Ihn zu unterhalten kostet jährlich mehrere Millionen Dollar. Er wurde für die Elite-Verdächtigen eingerichtet – rund 100 Menschen, die in einem nahegelegenen, anständigen Gefängnis auf ihre Gerichtsverhandlung warten. Dahinter stand die Idee, daß die Hauptschuldigen zuerst verurteilt werden sollten. Das bedeutet jedoch, daß die kleinen Fische warten müssen. Das tun sie in Gefängnissen auf der anderen Seite der Grenze, in Ruanda. Rund 120000 Gefangene werden hier unter Bedingungen in Haft gehalten, unter denen mit Sicherheit mehr von ihnen sterben werden, als man vor dem Internationalen Gerichtshof in Arusha aburteilen wird. Im Jahr 1999 starben in Gefängnissen in Ruanda 3000 Perso-
nen.3 Glücklicherweise wurde 2002 in Ruanda ein System von Gacaca-Tribunalen eingerichtet, ein System, das mit Laien arbeitet und mehr dem Zweck von Vermittlung und Wiedergutmachung zu dienen scheint. Ich habe keine klaren Antworten auf die hier angesprochenen Probleme. Was ich nicht verbergen kann, sind sehr zwiespältige Gefühle, die an Skepsis grenzen, was die internationalen Strafgerichtshöfe als Antwort auf Greueltaten betrifft. Strafprozesse haben immer Restriktionen für den Informationsfluß zur Folge und sind deshalb nicht das beste Instrument, um zu klären, was geschehen ist. Internationales Strafrecht ist zwangsläufig immer das Recht der Sieger und ist deshalb für die Versuche, Frieden zu schaffen, von zweifelhaftem Nutzen. Es ist ein Instrument, um Teile dessen zu beschreiben, was in der Vergangenheit geschehen ist. Wir brauchen jedoch Systeme, die nach vorne blicken. Wir brauchen Instrumente, die sowohl klären, was in der Vergangenheit geschehen ist, als auch hilfreich für die Zukunft sind. Systeme für Wahrheit und Versöhnung könnten eine mögliche Antwort sein.
WAHRHEITSFINDUNGSKOMMISSIONEN Kommissionen zur Wahrheitsfindung sind ein systematischer Versuch, das Schweigen zu brechen, verbunden mit dem Vertrauen auf die Macht der Wahrheit. In Südafrika spielte Erzbischof Tutu eine entscheidende Rolle bei der Schaffung einer Bühne für die Aufdekkung der Wahrheit. Menschen, die durch physische und geistige Qualen in unglaublicher Weise erniedrigt worden waren, erhielten Gelegenheit, ihre Geschichten zu erzählen. Sie konnten dies Auge in Auge mit ihren Unterdrückern tun. Und, was das Wesentliche ist – abgesehen von massiver Kritik, mit der die Kommissionen ebenfalls bedacht wurden, die Opfer erhielten Gelegenheit, sich auf das zu konzentrieren, was sie gesehen und erfahren hatten, wobei sie nicht an Rache und schon gar nicht an die Aufgabe denken mußten, zu erreichen, daß jemand förmlich verurteilt wurde. Wenn es sich um einen Strafgerichtshof gehandelt hätte, wäre die Kommission gezwungen gewesen, den Informati-
onsfluß auf das zu begrenzen, was für rechtlich relevant gehalten wurde. Und diejenigen, die ihre Geschichte erzählten, wären bei der anderen Seite auf Zweifel gestoßen und wären Kreuzverhören unterworfen worden. Manche dieser Aspekte waren auch entscheidend für die Situation der Unterdrücker. Meistens war ihr Erscheinen vor der Wahrheitsfindungskommission die Alternative zu einer Anklage vor einem Strafgerichtshof. Wenn sie redeten, taten sie es unter Druck. Und sie hatten viel zu verteidigen, wie zum Beispiel ihre Selbstachtung und ihre Ehre. Aber sie hatten sich bereit erklärt, das Schweigen zu brechen, zu kooperieren und zu enthüllen, was sie wußten. Und sie konnten in einem Rahmen sprechen, der nicht durch rechtliche Zwänge bestimmt war. Sprachen sie die Wahrheit? Sofern es darum ging, die Schuld an konkreten Handlungen nach den Kriterien des Strafrechts festzustellen, können wir das nicht mit Gewißheit sagen. Vielleicht hätte man zutreffendere Informationen bekommen können. Strafgerichtshöfe sind eigens zu diesem Zweck konzipiert. Aber wenn es darum ging, die Gesamtheit der Ereignisse zur Sprache zu bringen, insbesondere, sie so zur Sprache zu bringen, wie die Parteien sie sahen, dann haben Wahrheitsfindungskommissionen ganz erhebliche Vorzüge. Sie sind eine Bühne für Enthüllungen, für Klagen, für Gefühlsäußerungen – und auch für das Abstreiten der Schuld. Wenn es hauptsächlich darum geht, zu zeigen, was geschehen ist, und nicht über das Zufügen von Schmerz zu entscheiden, dann haben Wahrheitsfindungskommissionen einen beträchtlichen Vorteil. 4 Für den Zweck, beim Zufügen von Schmerz Irrtümer zu vermeiden, sind Strafrechtsinstitutionen – sofern sie richtig funktionieren, was manchmal nicht der Fall ist – vermutlich das Beste, was erfunden werden kann. Aber wenn es um eine gründlichere Aufdeckung der Ereignisse geht, auf die die Möglichkeit folgen soll, die Wunden zu heilen, dann sind Wahrheitsfindungskommissionen – sofern sie ordentlich funktionieren, was manchmal nicht der Fall ist – vermutlich ein besseres Instrument als Strafgerichtshöfe. Eine Einschränkung: Dies ist ein idealtypisches Bild. Mehrere Wahr-
heitsfindungskommissionen haben unter außerordentlich ungünstigen politischen und/oder wirtschaftlichen Bedingungen gearbeitet. Dabei hatten sie mit den gleichen Problemen zu kämpfen, die sich auch Strafgerichtshöfen in der gleichen Situation gestellt hätten.
VERSÖHNUNG Die Wahrheit ist ein wichtiger Schritt. Aber um Frieden zu schaffen, sind weitere Schritte nötig. Was am wichtigsten ist: Auch Versöhnung muß erreicht werden. Dieser Prozeß besteht aus zwei Teilen. An erster Stelle steht die Frage der Entschädigung der Opfer. Es ist ja sehr schön, daß die Wahrheit an den Tag gebracht worden ist. Wenn die oft reichen und mächtigen Täter mit den häufig sehr armen Opfern zusammenkommen, wird geklärt, was in der Vergangenheit geschehen ist. Aber die Wahrheit und Entschuldigungen sind nicht genug. Das grundlegende Problem der Ungleichheit bleibt bestehen, auch wenn ein gemeinsames Verständnis der Geschichte erreicht worden ist. Diese Probleme müssen ebenfalls angesprochen werden, werden bei dem Prozeß jedoch oft ignoriert. Wenn er die Wahrheit gesagt hat, kehrt der wohlhabende Täter in seine komfortable Villa zurück, während der ehemalige Häftling in sein materielles Elend zurücksinkt. Die zweite Frage hat mit Schlichtung zu tun, die zum Frieden führen soll. Hier kann die Frage erhoben werden, ob Frieden nach jahrelanger Unterdrückung, nach Jahren des Tötens und des Vergewaltigens und vielleicht sogar nach versuchtem Völkermord überhaupt möglich ist. Natürlich kann kein vollständiger Frieden erreicht werden. Ehemänner wurden getötet, vergewaltigte Frauen bleiben mit ihren Narben zurück und vielleicht sogar mit Kindern, die ihnen in voller Absicht von ihren Feinden aufgezwungen worden sind. Oder sie gehören, wie das fahrende Volk in meinem Land, einer Gruppe an, deren Mitglieder sterilisiert und deren Kinder von den Behörden an unbekannte Orte gebracht wurden. Solche Untaten können nicht ungeschehen gemacht werden. Besonders kompliziert war in Europa während der
letzten Jahre die Situation im Kosovo, wo die Serben außerordentlich schwerwiegende Handlungen begingen, wo der Westen mit militärischen Mitteln eingriff und wo auch von Seiten der Kosovo-Albaner sehr beklagenswerte Handlungen begangen wurden. Vor der Bombardierung befanden sich 1300 internationale Beobachter im Kosovo. Sie wurden zurückgezogen, damit die Bombardierung beginnen konnte. Die meisten Beobachter scheinen der Meinung zu sein, daß 13000 internationale Beobachter im Kosovo in der Lage gewesen wären, für Frieden zu sorgen und auf diese Weise die Bombardierungen und die Flucht von 800000 Zivilisten vor ihren Verfolgern zu verhindern. In letzter Zeit befanden sich 45000 ausländische Soldaten in der Provinz. Es gibt zwei denkbare Lösungsmöglichkeiten für den Kosovo-Konflikt. Die erste ist die übliche Lösung mit Strafen: Töte die Mörder, sperre sie ein, oder füge ihnen auf andere Weise Schaden zu. Oder man könnte den Konfliktparteien helfen, zusammenzukommen, eine Bühne zu schaffen, wo sie ihre Geschichten erzählen und ihre Kümmernisse offenlegen können, und dann langsam, vielleicht nach sehr vielen vergeblichen Versuchen, zu einer Art von gemeinsamem Verständnis dessen kommen können, was geschehen ist und was getan werden könnte, um die Lage zu verbessern. Der Gipfel der Naivität? Nicht ganz. Ein starker Einfluß auf die moderne Strafrechtspolitik kommt von den Traditionen der Eingeborenen in Neuseeland und Australien und aus der indianischen Kultur, besonders in Kanada, aber auch in den USA. Es ist unübersehbar, wie stark überrepräsentiert die eingeborenen Jugendlichen in den Gefängnissen sind. Dadurch hat sich gezeigt, daß es unvermeidlich ist, zu den alten Konfliktlösungsmethoden zurückzukehren. Diese alten Methoden basieren auf Schlichtung. In relativ egalitären Gesellschaften, die von der zentralen Autorität weit entfernt sind, ist es ziemlich offensichtlich, daß Bestrafungen zum Bürgerkrieg führen können, ebenso wie Bestrafungen auf der internationalen Bühne ohne eine zentrale Macht zum Aufleben alter Konflikte und zum Krieg führen können. In solchen Gesellschaften ist es von ausschlaggebender Bedeutung, die Situation zu bereinigen, zu
«restaurieren», um das Sozialsystem zu erhalten. Restaurieren ist ein altnordischer Ausdruck. Er bedeutet wörtlich, die hölzernen Balken – staur –, die heruntergefallen sind, wieder aufzuheben, oder, was in diesem Zusammenhang zutreffender ist, das Haus wieder aufzubauen. Dies stellt eine Negierung der Ideale des Strafrechts dar. Wenn von Tadel und Schande Gebrauch gemacht werden soll, muß es eine Art von reintegrierender Schande sein. Wenn ein Täter eindeutig überführt ist, ist die wichtigste Frage, wie er oder sie den angerichteten Schaden materiell oder symbolisch wiedergutmachen kann und nicht, wie man erreichen kann, daß die betreffende Person leidet. Restaurative Konferenzen dieser Art sind in vieler Hinsicht eine Weiterentwicklung der Wahrheitsfindungskommissionen. Auf dem Balkan unmöglich ? Vor einigen Jahren wurde ich mit dieser Behauptung in Tirana, der Hauptstadt von Albanien konfrontiert. Es war eine riesige Konferenz mit Hunderten von Teilnehmern. Das Thema war, wie man die Blutrache beenden könnte. «Unmöglich», sagten viele der Teilnehmer. «Wir sind stolz, und darum muß dem Gesetz der Blutrache gehorcht werden.» Dann erhob sich ein großer, weißhaariger Mann. Später erfuhr ich, daß er General bei den Guerilla-Truppen gewesen war, die gegen die italienische Besatzung gekämpft hatten, und später in der Armee. Aber das war lange her. «Ich habe unter Hoxa (dem ehemaligen Diktator Albaniens) so viele Jahre im Gefängnis verbracht. Jetzt ist das vorbei. Ich empfinde keinen Haß. So sind die Albaner nicht. Sie sind nicht anders als andere Menschen», sagte er. Damit war die Diskussion beendet. Das Schlichtungsprojekt ist inzwischen in Albanien fest etabliert. Aber eine Versöhnung ist zumindest dann nicht möglich, wenn Bestien hinter den Greueltaten stehen! Wie bereits erwähnt, habe ich fast mein ganzes Leben lang mit Verbrechen und Bestrafung gearbeitet, aber ich bin niemals einem Ungeheuer begegnet. Unter den Mördern in den Konzentrationslagern konnte ich keines finden, und auch danach habe ich keines getroffen. Es gibt Menschen, gegen die ich eine Abneigung habe, aber es gibt niemanden, der vollkommen unerreichbar wäre, an den man nicht wenigstens während
einiger wichtiger Augenblicke herankäme. Ich gehe davon aus, daß wir alle als Menschen einige Erfahrungen miteinander gemein haben. Wir alle wurden in den frühen Stadien unseres Lebens umsorgt, und die meisten von uns haben auch später einige gemeinsame Erfahrungen gemacht, seien sie nun positiv oder negativ. Dadurch entsteht ein Minimum an gemeinsamem Boden, eine Plattform, auf der wir Spuren von Ähnlichkeiten mit anderen Menschen erkennen können. Vielleicht zeigt es sich auch, daß wir diese Plattform vergrößern können. Vielleicht begegnen wir einer Person, die Sinti und Roma verachtet und systematisch versucht, ihnen Schaden zuzufügen. Dennoch könnten wir in Form der gemeinsamen Überzeugung daß man sich um seine Verwandten kümmern muß, eine gemeinsame Plattform finden. Allmählich könnte es vielleicht möglich sein, die Zigeuner als Leute zu sehen, denen die Sorge für die Menschen, die ihnen nahestehen, außerordentlich wichtig ist und die deshalb in die Kategorie von Leuten gehören, denen kein Schaden zugefügt werden darf. Aber selbst dann, wenn echte Kommunikation stattfindet, selbst wenn wir in der Lage sind, uns gegenseitig als Mitmenschen zu betrachten, können wir manchmal gezwungen sein, Gewalt anzuwenden. 5 Es könnte dunkle Ecken in meiner Seele geben, die ich selbst dann nicht kontrollieren kann, wenn ich mir der Gefahr bewußt bin. Es könnte richtig sein, Gewalt gegen mich anzuwenden, um inakzeptables Verhalten zu verhindern. Es könnte Situationen geben, in denen Einsperren die letzte Möglichkeit ist. So kann es auch im Fall von politischen Konflikten sein. Ich kann manches mit einer Person gemein haben, die hartnäckig darauf besteht, für Ziele zu kämpfen, die ich für inakzeptabel halte. Ich könnte in eine Lage geraten, in der mir keine andere Lösung mehr einfiele als Gegengewalt. Welchen Sinn hat es dann, darauf zu bestehen, daß wir mit allen Menschen etwas gemein haben und daß es möglich und wichtig ist, in jedermann ein paar menschliche Züge zu finden? Weil das ungeheuer wichtig ist für die Kontrolle desjenigen, der die Kontrolle ausübt. Wenn man den anderen Menschen als Bestie betrachtet, die ganz und
gar außerhalb der normalen Menschheit steht, ist es möglich, die grundlegende Regel zu ignorieren, daß andere Menschen als Mitmenschen geachtet werden müssen. Die Vorstellung, daß es Monster gibt, ist für jedermann gefährlich, aber ganz besonders für diejenigen von uns, die die offizielle Aufgabe haben, das Betragen anderer Menschen zu kontrollieren. Aber wenn die Handlungen ganz und gar außerhalb dessen stehen, was akzeptiert werden kann, wenn sie unglaublich sind, wie zum Beispiel Völkermord? Einige Nationen, einschließlich der meinen, basieren auf Genozid. Wir Norweger haben nach besten Kräften versucht, unsere eingeborene Bevölkerung, das Volk der Sami und vor allem ihre Kultur auszurotten. Ich habe Sami-Leute getroffen, die physisch bestraft wurden, wenn sie in der Schule ihre eigene Sprache sprachen. Aber im Jahr 1990 bekamen die überlebenden Sami ihr eigenes Parlament. Es war eine Kompensation für die ganz besonders häßliche Zerstörung eines ihrer wichtigsten Lachsflüsse. Erst kürzlich hat meine Universität, die Universität von Oslo, eine ganze Sammlung von Schädeln an die Sami zurückgegeben. Die Schädel waren für Studienzwecke von Anthropologen gesammelt und nicht weit von einem Büro entfernt ausgestellt worden, das ich eine Zeitlang benützt habe. Damals habe ich nicht darüber nachgedacht. Manche dieser Sami waren wegen Hexerei hingerichtet worden, andere wegen Widerstands gegen die norwegischen Behörden. Ich gebe zu, daß diese Sünden lange zurückliegen und klein sind im Vergleich zu dem, was der weiße Mann in Afrika und Amerika angerichtet hat. Aber sie waren nicht klein für die Sami, die gegen Menschen aufstanden, die sie vielleicht als norwegische Monster betrachteten. Was ich hier klarzumachen versuche, ist die Tatsache, daß Greueltaten eine weit verbreitete Erscheinung in der menschlichen Geschichte sind, ein Teil unseres Schicksals. Viele Nationen sind in solche Greuel verwickelt gewesen, sei es als Opfer oder als Täter, in vielen Fällen auch als beides. Es ist wichtig, Greueltaten als Teil der Normalität in der Abnormalität zu sehen. Wir müssen Wege finden, solche Greuel sowohl zu verhindern als auch darauf zu reagieren und dabei unseren gemeinsamen Wissensschatz einzusetzen, um
sozialer Konflikte Herr zu werden. Aber wenn die Handlungen völlig außerhalb des Normalen stehen? Wie die von Osama bin Laden veranlaßten Taten in den Augen des Westens oder wie die von Ariel Sharon befohlenen Handlungen in den Augen der Palästinenser? Kann man sich so etwas im Rahmen eines Versuchs vorstellen, Frieden zu stiften? Bin ich gewillt, mit dem Teufel zu verhandeln, in der Hölle oder mit Menschen, die in unserer Vorstellung zumindest Brüder des Teufels sind? Auch diese Frage muß ich bejahen. Was am 11. September 2001 geschah, war im höchsten Grade abstoßend, weil es gegen nichtmilitärische Opfer gerichtet war. Es ist schwer zu verstehen, aber es ist nicht unmöglich, es zu verstehen. Greueltaten, aber nicht von Ungeheuern durchgeführt. Weit vom Normalen entfernt, aber nicht so weit, daß ein Dialog vollkommen ausgeschlossen wäre. Um es kurz zu sagen: ein Fall, in dem das Werkzeug der Sozialwissenschaften im allgemeinen und der Kriminologie und Friedensforschung im besonderen anwendbar sein könnte. Wir müssen immer versuchen, Verhandlungen in Gang zu setzen. Vor und vorzugsweise anstelle der Anwendung von Gewalt und zu jedem späteren Zeitpunkt muß versucht werden, die Voraussetzungen für einen Dialog zu schaffen. Wir müssen mit den Menschen zusammenkommen, von denen wir annehmen, daß sie etwas Entsetzliches getan haben. Wir müssen versuchen, zu verstehen, warum sie es getan haben. Wir müssen versuchen, alternative Möglichkeiten zu finden, die Handlungen einzuordnen, und wir müssen auch nach gemeinsamen Grundlagen suchen. Wie sonst sollten wir Gewalt beenden, wenn wir zulassen, daß gegnerische Parteien sich jeweils in ihrem eigenen, einseitigen Verständnis der Situation vergraben? Was das Verhindern von Gewalt betrifft, könnte man die USA durch Gespräche vermutlich besser schützen als durch Bomben. Vielleicht würde bei solchen Gesprächen nichts herauskommen. Aber es wäre ethisch richtig und vermutlich auch nützlich herauszufinden, wie die Parteien die Dinge sehen, bevor zu den Waffen gegriffen werden darf. Vielleicht wäre es am Ende ja möglich, daß die Parteien ganz allmählich erkennen würden, daß die
andere Seite auch ihre triftigen Gründe hat.
VON DER WICHTIGKEIT, KEINE ANTWORTEN ZU HABEN
Der wichtigste Schluß, den ich aus meinen Versuchen gezogen habe, Antworten auf Greueltaten zu finden, ist, daß es für einzelne Fälle keine einfachen Antworten gibt und vermutlich auch für Greueltaten im allgemeinen nicht. Das klingt negativ, und das soll es auch. Vorzugeben, daß man Antworten hätte, könnte kontraproduktiv sein. Hinter der Behauptung, die richtigen Antworten zu haben, stehen viele persönliche Interessen. So vieles wird als Antwort auf Greuel in die Welt gesetzt, das tatsächlich die Gefahr weiterer Greuel vergrößert. Strafmaßnahmen können bestimmte Nationen oder Kräfte innerhalb dieser Nationen stärken, aber andere dafür schwächen. Sie können auch die Saat für neue Greuel in sich tragen. Internationale Gerichtshöfe, die stark von den Idealen gewöhnlicher Gerichte abweichen, können eine tiefere Erfahrung der Kräfte verhindern, die hinter den Massenmorden stehen. Der Schluß, daß es keine guten Antworten auf Greueltaten gibt, ist alles andere als heroisch. Er wird keine kraftvollen Maßnahmen initiieren und auch keine neuen Verteidigungsmöglichkeiten gegen böse Kräfte schaffen. Aber wenn wir zugeben, daß es keine guten Antworten gibt, schaffen wir damit vielleicht die Grundlage, auf der wir den Frieden aufbauen können. Wenn die Suche nach guten Antworten vergeblich ist, sind wir gezwungen, zu den normalen, zivilen Mitteln zur Konfliktlösung zurückzukehren, zu Gesprächen, Vermittlung und Wiederaufbau – und zivilen und Strafgerichtshöfen, wo dies eine Eskalation verhindern kann. Wir müssen mit Kummer und Elend im Schatten von Greueltaten leben. Aber gleichzeitig müssen wir auch einige altmodische Methoden ausprobieren, die Konflikte zu lösen, vielleicht sogar bevor die Schuldigen so weit gekommen sind, darum zu bitten. Wir wollen keinen Gedächtnisschwund. Aber nachdem alle Informationen ans Tageslicht gebracht und in alle
Gedächtnisse und alle menschliche Geschichte eingraviert worden sind, kann es sein, daß wir am Ende keine bessere Lösung finden als Vergebung und Wiederaufbau.
8 WANN IST ES GENUG? Wenn wir das Verbrechen als unerschöpfliche natürliche Ressource betrachten, können wir einige Fragen stellen, die nur selten ausdrücklich gestellt werden. Wir können fragen: Wann ist es genug? Und im Anschluß daran: Wann ist es zu wenig Verbrechen? Welche Arten von Handlungen müssen in welchem Umfang in Erscheinung treten, damit wir sie berechtigterweise als Verbrechen bezeichnen können? Und danach können wir fragen, welches ist das richtige Maß an Kontrolle durch den Strafverfolgungsapparat – und schließlich, welches ist die richtige Anzahl von offiziell stigmatisierten Sündern? Wie groß dürfen wir das Strafverfolgungssystem werden lassen, oder umgekehrt, wie klein kann es werden, sofern wir es überhaupt brauchen? Ist es möglich, eine obere und dann auch eine untere Grenze des Maßes an Bestrafung festzulegen, das in einem modernen Staat angewandt werden sollte? Und zuletzt, für diejenigen von uns, die auf diesem Gebiet arbeiten: Ist es möglich, einen Einfluß darauf auszuüben, was geschieht?
STRAFVERFOLGUNGSSYSTEME ALS ZEICHEN Strafverfolgungssysteme haben eine tiefe Bedeutung. Sie vermitteln einen Einblick in die zentralen Eigenschaften der Staaten, die sie repräsentieren. Nichts sagte mehr über das nationalsozialistische Deutschland, über die UdSSR oder das maoistische China aus als ihr Strafverfolgungsapparat – angefangen mit der Polizeipraxis über die Gerichtshöfe bis hin zu den Gefängnissen, Straflagern und Gulags. In konkreten Fällen können wir Staaten ihrem Strafverfolgungssystem entsprechend bewerten. Anhand unserer Standards und Werte, der Dinge, die uns gefallen oder auch nicht, können wir sagen, daß mit dem betreffenden Staat etwas nicht stimmt. Oder das, was wir sehen, gefällt uns, und wir schätzen den betreffenden Staat entsprechend ein. Eine solche Beurteilung kann sich auf vier wesentliche Faktoren stützen:
1.
2.
3.
4.
Die Arten von Verbrechen, gegen die in einem Staat vorgegangen wird. Manche Regime bestrafen Handlungen, von denen die Bürger anderer Staaten der Meinung sind, daß sie nicht bestraft werden dürften (beispielsweise politische oder religiöse Opposition). Formen der Entscheidungsfindung, die angewandt werden, wenn die Frage des Zufügens von Schmerz erwogen wird. Staaten können inakzeptable Methoden anwenden, wie das Erzwingen von Geständnissen durch Folter oder vergleichbare Maßnahmen. Oder sie arbeiten ohne Jury, ohne unabhängige Verteidiger, hinter verschlossenen Türen oder mit Richtern, die politisch voreingenommen oder nicht frei sind, weil sie in eine bestimmte Kategorie gehören, wie Priester, Freimaurer oder Offiziere der Streitkräfte. Die Frage nach der Art von Personen, über die der beabsichtigte Schmerz verhängt wird, insbesondere die Frage, wie repräsentativ sie für die Bevölkerung im allgemeinen bezüglich Alter, Geschlecht, Rasse, Klasse und dergleichen sind. Eine extrem ungleiche Gefängnispopulation kann auf schwere Mängel innerhalb des Systems hinweisen. Die Frage nach dem Umfang und den Formen der Bestrafung. Ein extrem hohes Strafmaß und extrem schmerzhafte Formen der Bestrafung können auf gewisse bedauerliche Eigenheiten im Gebrauch des absichtlich zugefügten Schmerzes innerhalb des Systems hinweisen.
Der letzte Punkt, und darin insbesondere die Frage des Strafmaßes, wird im folgenden im Mittelpunkt meiner Untersuchung stehen. 1 Meine Frage an dieser Stelle steht in engem Zusammenhang mit dem Titel dieses Buches: Wieviel Kriminalität braucht die Gesellschaft? Wir haben gesehen, daß das, was als Verbrechen betrachtet wird, durch die soziale Organisation bestimmt wird. Daraus folgt die nächste Frage: Ist es möglich, irgendwelche Kriterien dafür aufzustellen, wieviel Bestrafung in
einer Gesellschaft als angemessen betrachtet werden kann? Und in diesem Zusammenhang: Ist es möglich zu sagen, daß ein Staat bezüglich des Umfangs der Bestrafung besser ist als ein anderer? Insbesondere: Ist es möglich, zu sagen, daß ein Staat mit einem geringen Maß an Bestrafungsformen besser ist als einer mit einem hohen Maß? Man kann intuitiv das Gefühl haben, daß wir dies ohne weiteres tun könnten. Oder wir stoßen auf Fälle, die so weit außerhalb der Normalität stehen, daß jede Argumentation überflüssig erscheint. Hitlers Konzentrationslager, die dafür konzipiert waren, daß die Gefangenen sich zu Tode arbeiteten oder direkt ausgelöscht wurden, sind in gewisser Weise außerhalb dessen, worüber man diskutieren kann. Auch die Situation in der Sowjetunion war noch lange nach dem Zweiten Weltkrieg jenseits aller Standards, sowohl was die Zahl der Gefangenen als auch was ihre Lebensbedingungen anbelangte. Aber wenn wir uns nun fragen, wie Anzahl und Lebensbedingungen von Gefangenen in der modernen Zeit einzuschätzen sind, wann ist es dann genug? Und wann ist es mehr als genug? Wo ist für moderne Gesellschaften die Grenze? Wann hat die Gefängnispopulation in einem Land ein Niveau erreicht, wo zumindest unsere Intuition sagt, daß dies falsch, vollkommen falsch, inakzeptabel ist? Und wann sind die Lebensbedingungen menschenunwürdig? Wir haben ein paar intuitive Antworten. Der Leser, der dieses Buch bis hierher gelesen hat, wird hoffentlich wissen, wofür mein Herz in diesen Dingen schlägt. Aber ist es möglich, das, was unser Herz sagt, mit logischen Argumenten zu verbinden? Lassen Sie mich versuchen, dies anhand von drei Aussagen zu tun, die mit WENN beginnen. 1. WENN wir an Freundlichkeit und Vergebung als Werte glauben – dann sollten wir die Institution der Strafgerichtsbarkeit möglichst klein halten. Als Menschen haben die meisten von uns einige grundlegende Ansichten darüber, was wir anderen Menschen antun dürfen. Um es im Geist von Cooley (1902) auszudrücken: Wenn man uns nicht mit einem Minimum
an Freundlichkeit und Fürsorge begegnet, können wir niemals erwachsen werden, können uns niemals zu Menschen entwickeln. Grundlegend sind Regeln wie die folgenden: Sei freundlich Töte nicht Foltere niemanden Füge niemandem absichtlich Schaden zu Vergebung steht als Wert über der Vergeltung Dies sind Kernwerte. Ohne mich auf eine tiefere Erörterung des Naturrechts einzulassen, glaube ich sagen zu können, daß diese Werte außerhalb jeder Diskussion stehen – sie sind selbstverständlich. Und ebenso selbstverständlich ist es, daß Bestrafung einen Bruch mit diesen Werten darstellt. Es hat den Anschein, als ob wir oft vergessen würden, was Bestrafung eigentlich ist. Es ist eine Handlung mit der Absicht, dafür zu sorgen, daß andere Menschen leiden. Bestrafung ist das absichtliche und bewußte Zufügen von Schmerz. Bestrafung ist eine Handlung, die in grundsätzlichem Widerspruch zu den oben genannten, von uns hochgehaltenen Werten steht. Auge um Auge war ein einschränkendes Gebot, keine Forderung. Strafen werden überall verhängt und überall akzeptiert, dennoch steht das Verhängen von Strafen im Widerspruch zu anderen zentralen Werten. Das Zufügen von Schmerz ist ein Kernelement der Bestrafung, selbst in Ländern, in denen es weder Folter noch die Todesstrafe gibt. Mit dem Einsperren nehmen wir der bestraften Person nicht das ganze Leben. Aber wir nehmen ihr Teile des Lebens. Mit einer lebenslänglichen Haftstrafe nehmen wir ihr das Leben fast ganz. Oder wie Zygmunt Bauman (2000, S. 209) die Riesengefängnisse mit ihrer totalen Isolation der Gefangenen beurteilt: Abgesehen davon, daß die Gefangenen immer noch essen und defäkieren, könnte man ihre Zellen für Särge halten. Das Zufügen von Schmerz ist eine Aktivität, die in grundlegendem Widerspruch zu anderen, hochgehaltenen Werten steht. Vom ethischen Standpunkt aus ist
daher eine Gesellschaft, in der nur in geringem Umfang Schmerz zugefügt wird, einer Gesellschaft, die dies in großem Umfang tut, vorzuziehen. Folter und Tod wurden früher für selbstverständliche Formen der Bestrafung angesehen. Heute werden sie in den meisten Ländern, die unserer Kultur nahestehen, nicht mehr akzeptiert. Die Nichtexistenz von Folter und Todesstrafe kann als Kronjuwel in absentia unseres Strafverfolgungssystems betrachtet werden. Ihre Nichtexistenz ist unser Stolz. Aber Einsperren kommt dem Nehmen des Lebens ebenfalls sehr nahe. Einsperren bedeutet, das meine wegzunehmen, das gewöhnlich zum Leben gehört. Das Verhängen von Haftstrafen wird jedoch nicht in gleicher Weise bekämpft wie Folter und Todesstrafe. Für mich ist das Kleinhalten der Gefängnispopulation in einem Staat ein ebenso heiliger Grundsatz wie die Nichtexistenz von Folter und Todesstrafe. Die Ungleichheiten in unserem System treten dadurch weniger deutlich hervor. Dem Leben wird in Übereinstimmung mit unseren heiligsten Werten mehr Raum eingeräumt. Wenn diese Werte bedroht sind, müssen wir die Bedingungen ändern, die sie bedrohen, nicht die Werte selbst. Wenn wir also an Freundlichkeit und Vergebung als Werte glauben, müssen wir die Institution der Strafverfolgung mit ihrem absichtlichen und bewußten Zufügen von Schmerz auf dem niedrigsten Niveau halten. 2. WENN wir an den Wert glauben, bürgerliche Gesellschaften bürgerlich zu halten – dann müssen wir die Institution der Strafverfolgung kleinhalten. Natürlich ist es durchaus möglich, unerwünschtes Verhalten in großem Umfang durch Polizeiaktionen und anschließende Bestrafung zu kontrollieren. Ich weiß dies, weil ich unter einer militärischen Besatzung aufgewachsen bin. Eine norwegische Flagge auf dem Kragen konnte eine Gefängnisstrafe bedeuten. Als die Flagge als zu gefährlich betrachtet wurde, konnte ein Papiersticker genügen – solche Dinge halten eine Bevölkerung im Widerstand zusammen. Aber die Besatzer verstanden dies, die Sticker wurden verboten. Einige Leute, die solche Sticker trugen, wurden verhaftet,
und der Gebrauch dieses Symbols in der Öffentlichkeit ging zurück. Oder in heutiger Zeit: Das Fahren ohne Sicherheitsgurt ist gefährlich. Ein paar gut publizierte hohe Geldstrafen verringern die Verbreitung dieser gefährlichen Angewohnheit auf ein Minimum. Motorradfahrer müssen einen Helm tragen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift ist leicht zu kontrollieren – keine schwere Bürde für den Strafverfolgungsapparat. Bestrafung ist ein schweres Werkzeug. Staatsbürgern soll Schmerz zugefügt werden. Ein solcher Zweck erfordert Macht. Innerhalb unserer Kultur bedeutet das, daß strikte Formen der Kontrolle über den Gebrauch der Macht und des beabsichtigten Schmerzes entwikkelt werden müssen. Während das bürgerliche Leben aus einer Mischung aus formeller und informeller Interaktion besteht, wird die Strafverfolgungsinstitution von formellen Aspekten regiert – zum Schutz derer, denen Schmerz zugefügt werden soll, aber auch zum Schutz derer, die Schmerz zufügen. Interaktion zwischen freien Bürgern ist der Prototyp des bürgerlichen Lebens. Vieles davon kann am Beispiel des Lebens in primären Beziehungen dargestellt werden. Bürgerlichkeit bedeutet in diesem Fall, auf persönlicher Ebene zusammenzukommen, als vollständige Personen, nicht in streng regulierten und begrenzten Rollen. Auch primäre Kontrolle kann stark sein und mißbräuchlich ausgeübt werden. Aber in relativ offenen und bis zu einem gewissen Grad egalitären Beziehungen ist die Kontrolle zumindest teilweise gegenseitig. Die Kontrolle ist ein integraler Bestandteil der Beziehung. Dies kann ebenfalls zu Mißbrauch führen, wodurch formelles Handeln unvermeidlich wird. Der gewalttätige Partner ist ein wichtiges Beispiel. Das Problem ist nur, daß die Intervention des Staates häufig ebenfalls versagt und daß dadurch Alternativen zu existieren aufhören, Alternativen wie Krisenzentren, gemeinsame Aktionen von Frauen oder das Eingreifen der Nachbarn. «An diesem Samstagabend hat sie wieder so schrecklich geschrien. Warum greift die Polizei nicht ein?» 3. WENN wir an den Wert des Lebens in zusammenhängenden, einheitlichen Gesellschaften glauben –
dann müssen wir das Wachstum der Institution der Strafverfolgung verlangsamen. Ein starkes Wachstum der Strafverfolgungsinstitutionen stellt eine ernste Bedrohung für die Ideale des sozialen Zusammenhangs und der Assimilation dar. Solange Menschen, die als von der Norm abweichend oder in ihrem Verhalten verbrecherisch betrachtet werden, nur in geringer Zahl und an weit voneinander entfernten Orten vorkommen, kann ihre Verfolgung und Bestrafung den Zusammenhang der Gesellschaft im allgemeinen verbessern. Wenn die Gefängnispopulation klein ist, kann man das Abweichen von der Norm für eine Ausnahme halten. Es ist allgemein bekannt, daß die Normalität durch das Wissen, daß es einige seltene abnorme Fälle gibt, gestärkt wird. Aber im Fall einer großen Gefängnispopulation ist nicht mehr von einem Abweichen von der Norm die Rede, sondern von Krieg. Die zusammenhängende Gesellschaft, in der es ein paar nützliche Außenseiter gibt, wird zu einer geteilten Gesellschaft, in der große Teile als potentiell gefährlich für die gesellschaftliche Ordnung des Ganzen betrachtet werden. Gleichzeitig sind die Gefängnisse für diejenigen, die bestraft werden, nicht mehr Orte der Schande, sondern weitgehend normale Teile des gesellschaftlichen Lebens. Eine riesige Gefängnispopulation bedeutet auch, daß eine große Zahl junger Männer aus den Innenstädten abgezogen wird, insbesondere eine große Zahl von Angehörigen der dort lebenden Minoritäten. Die Chancen auf eine normale Entwicklung, auf Familiengründung, auf die Versorgung von Kindern, auf Ausbildung und bezahlte Arbeit werden beschnitten. Junge Frauen, die in den Innenstädten leben, vergleichen ihre Lebenssituation oft mit Kriegsbedingungen. Es gibt so wenige Männer, so wenig Möglichkeiten, irgendeine Art von Familienleben zu führen. Und wenn man eine Familie gegründet hat, ist die Gefahr sehr groß, daß sie wieder auseinandergerissen wird, weil der Mann im Gefängnis verschwindet. Manche mögen diese Wirkung vielleicht begrüßen, sie sollten jedoch auch bedenken, daß dadurch Bedingungen geschaffen werden, die weit von dem entfernt sind, was man gewöhnlich in demokratischen Gesellschaften vorfindet.
Die Alternative zu Kriegsbedingungen und Masseninhaftierungen besteht natürlich darin, diesem Bevölkerungsteil einen normalen Anteil an der normalen Gesellschaft zuzugestehen – Ausbildung, Arbeit und Beteiligung an Politik und Kultur. Die gegenwärtige Anwendung von Masseninhaftierungen versperrt den Weg zu einer solchen Entwicklung. Halvdan Koht, ehemaliger norwegischer Außenminister und Geschichtsprofessor, hat dies einmal folgendermaßen beschrieben:2 Die Entstehung unserer Nation ist ein langer Prozeß gewesen, in dessen Verlauf Klassenpatriotismus in Nationalpatriotismus transformiert wurde... jedesmal, wenn sich eine neue Klasse erhob und ihre Rechte und ihren Anteil an der Macht in der Gesellschaft forderte, schien es so, als würde Haß entstehen und eine Saat ausgebracht werden, die zur Zerstörung der Gesellschaft als Ganzes führen könnte. Schließlich, wenn die unteren Klassen ihr Ziel erreicht hatten, war jedoch zu erkennen, daß die Gesellschaft sich neue Dimensionen eröffnet hatte und reicher geworden war als zuvor.
DIE UNTERGRENZE Es gibt triftige Gründe für die Versuche, der gegenwärtigen Expansion der Strafverfolgungsinstitution entgegenzuwirken. In einer Situation, in der weltweit ständig Druck in Richtung auf eine Expansion der Strafgerichtsbarkeit und der Gefängnispopulation ausgeübt wird, ist es klar, daß Opposition zu dieser Entwicklung das Gebot der Stunde ist. Bekämpfen wir die Bedingungen, die für inakzeptables Verhalten verantwortlich sind, begrenzen wir die Größe des Strafverfolgungsapparats und tun wir insbesondere unser Möglichstes, um das Ausmaß des Zufügens von Schmerz zu reduzieren. Ein vertretbares Maß kann in dieser Situation nur gefunden werden, wenn wir uns in die Richtung bewegen, die der gegenwärtigen entgegengesetzt ist. Aber diese Ansicht muß nicht bis zur Absurdität ge-
trieben werden. Selbst in der besten Gesellschaft gibt es Situationen, in denen allgemein akzeptierte Werte bedroht sind. Es gibt Situationen, in denen diejenigen, die diese Werte bedrohen, sich weigern, ihre Versuche zu unterlassen, sich weigern, sich mit denjenigen, denen sie Schaden zugefügt haben, zu einem Prozeß der Versöhnung zusammenzusetzen, oder in denen diejenigen, denen Schaden zugefügt worden ist, sich weigern, sich mit den Schuldigen zusammenzusetzen. Für solche Situationen und Menschen haben wir die Institution der Strafgerichtsbarkeit als Schatz in der Gesellschaft. Eine totale Schrumpfung des Strafverfolgungssystems bringt vor allem eine spezielle Gefahr mit sich: Wenn ein stark empfundener Bedarf dafür besteht, kann es sein, daß Strafmaßnahmen unter falschem Vorzeichen vorgenommen werden. Es wird Macht ausgeübt, aber ohne die vorstehend beschriebenen Kontrollmaßnahmen, die sich im Strafrecht herausgebildet haben. Eine weitere Gefahr besteht darin, daß das Zufügen von Schmerz unter dem Deckmantel der Therapie versteckt werden könnte. Die UdSSR hatte ihre Nervenheilanstalten für Dissidenten. Wie ich in meinem Vorwort «Wurzeln» erwähnt habe, gab es in Norwegen die sogenannte obligatorische Behandlung von Alkoholproblemen. Es war eine Spezialmaßnahme für Leute, die so arm waren, daß sie ihren Schnaps an öffentlichen Plätzen konsumieren und ihr Elend für alle sichtbar machen mußten. Die Behandlung fand in einem besonders strengen Gefängnis statt, in dem sie jahrelang festgehalten wurden. Einer der Experten erklärte, daß es ein Fall von schwerer Ungerechtigkeit gewesen wäre, sie strafweise dort festzuhalten. Aber wenn es eine Therapie war, konnte kein Einspruch dagegen erhoben werden. Ich fürchte, daß die heutzutage so populären «Drogengerichte» – sie sollen angeblich milder sein als normale Strafprozesse – die gleichen Gefahren mit sich bringen könnten wie unsere alten Spezialmaßnahmen gegen Obdachlose und Vagabunden. Es gibt also eine Untergrenze für die Reduzierung der Institution des Strafrechts. Aber eine Warnung vor einer Unterschreitung dieser Grenze wäre das gleiche wie der alte Witz mit der Warnung vor einer Über-
schwemmung in der Sahara. Wir müssen unsere Aufmerksamkeit dem Gegenteil zuwenden, der Gefahr einer Gesellschaft, die abnorm viele und hohe Strafen verhängt.
IST EINE NIEDERLAGE UNVERMEIDLICH? Eine wesentliche Frage für uns in den nordischen Ländern und auch in Westeuropa und Kanada ist die, ob die in den USA beobachteten Entwicklungen unvermeidlich sind. Sind sie eine Folge ihres Wirtschaftssystems? Und werden die Wohlfahrtsstaaten sich allmählich mit Konsequenzen konfrontiert sehen, die dem amerikanischen Modell ähneln, mit Konsequenzen, die zu wachsenden Klassenunterschieden und einer wachsenden Unsicherheit unter der Bevölkerung im allgemeinen führen? Wir beobachten, wie die Kriminalpolitik einer Anzahl von Industrienationen zur wichtigsten Bühne für die Selbstdarstellung von Politikern wird. Angesichts einer mangelnden Kontrolle der internationalen Wirtschaft wird die Notwendigkeit, die Konsequenzen einer Deregulierung der Wirtschaft unter Kontrolle zu behalten, außerordentlich wichtig. Unsicherheit, ständige Veränderungen und die Verschlechterung der Lebensumstände der verletzlichsten Teile der Bevölkerung charakterisieren einen deregulierten Arbeitsmarkt. Die Unsicherheiten werden durch politische Versprechungen bezüglich strenger Maßnahmen gegen die Delinquenten gedämpft, wobei das Wort Delinquent allmählich zu einem Euphemismus für die unterste Volksschicht geworden ist und womöglich zu einem Euphemismus für gefährliche Klassen oder in manchen Ländern für Menschen mit der falschen Hautfarbe werden kann. Angesichts solcher Veränderungen ist die Situation reif für kriegsähnliche Zustände. «Ihr habt uns geholfen, den Krieg gegen unsere äußeren Feinde zu gewinnen», rief eine frühere Justizministerin der Vereinigten Staaten einer Gruppe von Militärexperten zu. Und sie fuhr fort: «Jetzt müßt ihr uns helfen, den Krieg gegen das Verbrechen zu Hause zu gewinnen.» Das Ergebnis dieses Krieges ist eine Gefängnispopulation von mehr als zwei Millionen Menschen.
Werden diejenigen von uns, mit denen es noch nicht so weit gekommen ist, in der Lage sein, einer ähnlichen Entwicklung zu widerstehen? Ich bin alles andere als überzeugt, daß wir Erfolg haben werden. Aber die Angelegenheit ist so wichtig, daß es angebracht ist, ein paar altmodische Redewendungen zu gebrauchen: Wir haben die moralische Verpflichtung, unser Äußerstes zu tun, um eine derartige Entwicklung zu verhindern. Als Forscher auf diesem Gebiet sind wir in höchster Gefahr, zu willigen Vollstreckern dieser Entwicklung zu werden, wenn wir den Mund halten. Insbesondere die Kriminologen sind so eng mit der Bestrafung verbunden, daß wir eine ganz besondere Verantwortung als Warner haben. In gewisser Weise befinden wir uns in einer parallelen Situation zu unseren Kollegen in den Naturwissenschaften. Sie beobachten die zerstörerischen lokalen und weltweiten Folgen der industriellen Entwicklung und unserer Art, das Leben zu organisieren: Immer mehr Fabriken, vermehrter Ölkonsum, mehr Autos, mehr Flugzeuge, mehr vergiftete Luft, mehr vergiftetes Wasser, eine schleichende globale Erwärmung. Dadurch muß notwendigerweise schwerer Schaden entstehen. Viele von ihnen warnen laut vor diesen Bedrohungen. Wir befinden uns in genau der gleichen Situation! Wir beobachten den schleichenden Schaden, der unseren Sozialsystemen angetan wird. Und wir müssen auf die gleiche Weise handeln, wie verantwortungsbewußte Naturwissenschaftler es tun. Wie Patricia Rawlings es kürzlich in einem Gespräch über diese Parallelen formuliert hat: Die Kriminologen müssen zur GreenpeaceOrganisation der Sozialsysteme werden! In dieser Situation müssen wir vom Verbrechen als gesellschaftliche Konstruktion reden. Wir müssen uns mit dem Phänomen des unerwünschten Verhaltens beschäftigen, die vielen Möglichkeiten, es zu betrachten, und die Folgen der unterschiedlichen Auffassungen beschreiben. Wir müssen die allgemeinen Kräfte aufdecken, die sowohl zu unerwünschtem Verhalten als auch zur Einstufung dieser Handlungen führen. Und wir müssen unsere soziologische Vorstellungskraft mobilisieren und versuchen, Ratschläge zu alternativen Möglichkeiten zu erteilen.
In den vorangegangenen Kapiteln wurde bereits viel hierzu gesagt. An dieser Stelle darum nur noch ein allgemeiner Punkt: Wir sollten nicht immer mit Vergehen und Delinquenten beginnen und dann fragen, was geschehen muß. Wir sollen die ganze Sache umgekehrt betrachten. Wir sollten mit dem Sanktionssystem beginnen und dabei grundlegende Werte zum Ausgangspunkt nehmen. Wir sollten fragen: Welche Art von Schmerz und welche Art der Zufügung von Schmerz erscheint uns für unsere Gesellschaft akzeptabel? Wie groß können wir den Strafverfolgungssektor unserer Gesellschaft werden lassen, ohne Werte wie Freundlichkeit, den zivilen Charakter und den Zusammenhang unserer Gesellschaft zu gefährden? Und wenn diese Grenzen festgelegt sind und wir beobachten, daß sie bedroht sind oder überschritten werden, müssen wir Ratschläge geben, was geschehen sollte. Das Niveau der Bestrafung muß zur unabhängigen Variablen erhoben werden. Die Bedingungen, die zu unerwünschtem Verhalten und anschließenden Forderungen nach Bestrafung führen, müssen zu abhängigen Variablen werden, die geändert werden können. Wir können nicht konkret und genau sagen, wann es genug ist, aber wir können sagen, daß Bestrafung eine Aktivität ist, die auf der Werteskala einen niedrigen Stellenwert hat. Bestrafung sollte deshalb die letzte und nicht die erste Alternative sein. Wir können und sollten sagen, daß Kosten in Form von Straftaten in Planungsprozesse einbezogen werden müssen. Wirtschaftliche Gewinne müssen in Relation zu den strafrechtlichen Kosten gesehen werden.
REINTEGRATIVE BESCHÄMUNG VON NATIONALSTAATEN? Aber spielt es überhaupt eine Rolle, was wir sagen? Sind wir, die wir von Berufs wegen auf dem Gebiet der Abweichung von der Norm und der Kontrolle tätig sind, in der Lage, die Entwicklung, die sich in diesen Tagen und Jahren vor unseren Augen vollzieht, zu beeinflussen? Nicht sehr stark, aber ich sollte ein paar
persönliche Erfahrungen und auch ein paar Hindernisse beschreiben, die vor uns liegen. Ich werde von dem Ausdruck ausgehen, um den sich so vieles dreht, was John Braithwaite? schreibt: Reintegrative Beschämung. Dieses Konzept gehört zu den wesentlichsten Aktivitäten der Kontrolle abweichenden Verhaltens: Deine Handlungen waren bedauerlich, schlecht, falsch. Wir müssen dir das sagen. Schande über dich. Aber im übrigen bist du in Ordnung. Hör auf, falsch zu handeln, komm nach Hause, und wir werden das Lamm schlachten, ein großes Festmahl verzehren und deine Heimkehr feiern! Um eine Person zu reintegrieren, muß sowohl das Negative wie auch das Positive offengelegt werden. Gerade in dieser Hinsicht ist Bestrafung ein so untaugliches Werkzeug. Vom Standpunkt der Reintegration aus gesehen, sollte ein Gefangener nach Verbüßung seiner Strafe immer mit einem Orchester vor dem Gefängnis begrüßt werden. Danach sollte das große Integrationsfest folgen. Das wäre echte Reintegration. Und nun zur Schande auf Staatsebene: Länder zu beobachten ist wie das Lesen von Büchern. Als Kriminologe bin ich auch Kulturarbeiter. In ihrer Eigenschaft als Kulturarbeiter könnten Kriminologen als Buchkritiker fungieren. Wir müssen beschreiben, was wir beobachten oder lesen, und es dann nach klar umrissenen Standards beurteilen. Und wir müssen versuchen, über unsere Beobachtungen zu informieren. In vielen Fällen ist es nicht nötig, mehr zu tun. Wichtige Entscheidungsträger werden sich mit den Augen des Beobachters sehen und Änderungen ihrer Strafrechtspolitik veranlassen. Genau das ist damals im Jahr 1960 in Finnland geschehen. Ich hatte eine Studie ausgearbeitet, in der die Gefãngniszahlen in Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden miteinander verglichen wurden, und hielt eine Vorlesung über die Ergebnisse vor der Juristischen Fakultät in Helsinki. Eines der wichtigsten Ergebnisse war, daß Finnland im Vergleich zu den Zahlen der anderen nordischen Länder vollkommen aus der Reihe tanzte. Dies erinnerte uns daran, daß das Land einmal eine russische Provinz gewesen war und in mancher Hinsicht immer noch Ähnlichkeit mit Rußland hatte. Ich hatte nicht die Absicht, mit meiner
Vorlesung irgend etwas zu ändern, ich wollte die Situation nur erklären. Damals war ich noch jung und bescheiden. Aber die Zahlen lösten bei den Zuhörern einen Schock aus und wurden zum Anlaß für mehrere Veränderungen in ihrem System. Finnland wollte kulturell ein Teil Skandinaviens und nicht Rußlands sein. Das war besonders in der stalinistischen Zeit unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg wichtig. Heute ist Rußland ein Land, das, auch im Hinblick auf die Anzahl seiner Gefängnisinsassen, weit von Europa entfernt ist. Aber wichtige Teile der russischen Intelligentsia wollen, daß ihr Land Teil Westeuropas sein soll. Besucher werden eingeladen, sich ein Bild zu machen und ihre Beobachtungen zu äußern. Penal Reform International4 ist einer der aktivsten Teilnehmer an diesem Prozeß. Ich selbst bin nur ein sehr kleines Rädchen in all dem. Als Besucher in Rußland habe ich ein wenig das gleiche Gefühl, das ich hatte, wenn ich Finnland in vergangenen Tagen besuchte – das Gefühl, einer Kultur zu begegnen, deren Vertretern es peinlich ist, die Erfahrung zu machen, daß sie selbst zu weit von den allgemeinen europäischen Standards entfernt sind. Dies ist auch der Fall, wenn es um die Frage der relativen Größe der Gefängnispopulation geht. Die Russen, von der Führungsspitze bis zu den unteren Rängen, sprechen nur mit beträchtlicher Verlegenheit von der Gesamtgröße ihrer Gefängnispopulation und den Zuständen in ihren Untersuchungsgefängnissen. Wenn ich an Universitäten und Hochschulen in Rußland Vorträge halte, ist mein Thema stets die dringende Notwendigkeit, die Anzahl der Häftlinge zu reduzieren. Ich sage immer wieder, daß es sinnlos ist, von psychologischer Behandlung oder Erziehung in einem System zu reden, das so hoffungslos überfüllt ist wie das russische. Die Polizei muß dafür belohnt werden, den Fall aufzuklären, und nicht dafür, den Schuldigen in eine Gefängniszelle zu bringen. Wenn Rußland ein normaler Teil von Europa sein will, muß dies auch für die Anzahl der Strafgefangenen gelten. Estland, Lettland und Litauen sind in der gleichen Situation. Sie möchten sich Skandinavien annähern. Wir sind nur durch ein bißchen Wasser voneinander getrennt, und vieles in unserer Kultur ist ähnlich. Aber
der Glaube an eine Ähnlichkeit ist eine Illusion, wenn sie einen Strafverfolgungsapparat aufrechterhalten, der in eine andere Zeit und eine andere Kultur gehört. Kann die allgemeine Kultur eines Landes davon unbeeinflußt bleiben? Man sollte auch erwarten, daß Länder mit einer so riesigen Zahl von Häftlingen perfekte Bedingungen für die Entstehung antisozialer Subkulturen bieten. Menschen, die in solchen Subkulturen heranwachsen, werden nicht die willkommensten Botschafter ihres Landes sein, wenn sie Skandinavien bereisen, dem sie angeblich so nahe stehen. Die Verlegenheit vieler Beamter und Funktionäre in diesen Ländern hat jedoch auch eine andere Seite: Heute berichten manche von ihnen mit beträchtlichem Stolz von einer Reduzierung ihrer Gefängnispopulation, insbesondere in den Untersuchungsgefängnissen. Diese Entwicklung ist ein Zeichen dafür, daß Rußland sich an Europa annähert. Diese Reduzierung stellt zugleich eine Illustration einer der wichtigsten Aussagen dieses Buches dar: Die Anzahl der Strafgefangenen hängt nicht vom Verbrechen ab, sondern von der allgemeinen Kultur. Und noch von einer weiteren Veränderung berichten viele mit Stolz: Rußland hat inzwischen die Todesstrafe abgeschafft. Dies war notwendig, um in den Europarat aufgenommen zu werden. Aber diese Reduzierungen sind alles andere als stabil. Von zwei Kriegen geht eine Bedrohung aus. Der erste ist der Krieg in Tschetschenien und die Gewalt, die direkt und indirekt damit verbunden ist. Die zweite Bedrohung ist der Krieg gegen die Drogen. Strafrechtsreformer sind nicht die einzigen Besucher in Rußland. Die Drogenexperten sind auch da. Ich habe deprimierende Stunden in der Duma zugebracht, in denen ich einem einflußreichen Parlamentarier zuhörte, der über die Wichtigkeit des Schutzes russischer Jugendlicher vor Drogen sprach. Der Drogenkonsum wird sich zu einer Epidemie entwickeln, sagte er. Ein Drogenkonsument steckt mit seiner Sucht zehn Neulinge an, und so wird es weitergehen. Strenge Strafen sind eine Notwendigkeit, um diese seuchenartige Ausbreitung aufzuhalten. Ich hatte all das schon einmal gehört. Der Osten ist gefährlich nahe daran, den verlorenen Krieg gegen die Drogen im Westen mit vorhersehbaren Ergebnissen zu wiederholen.
Die Situation südlich der russischen Grenzen läßt wenig Hoffnung auf eine Reduzierung der dortigen Gefängnispopulation zu. Weißrußland ändert sich nicht. Es ist ganz einfach ein totalitärer Staat. Dort will man kein Teil Westeuropas sein. Man will so sein, wie Rußland war, und gleichzeitig Einfluß auf Rußland ausüben, wieder zu werden, was es einmal war. Ich glaube, das erklärt die wachsende Zahl von Häftlingen und auch den Ärger, den die in Kapitel 4 beschriebene Richterin auslöste, als sie nicht mehr mitmachen wollte. Und natürlich wurde dort auch die Todesstrafe nicht abgeschafft. Ich wurde in den Keller eines der größeren Gefängnisse geführt. Hier warteten zwei Gefangene in einer engen Zelle auf ihre Hinrichtung. Ich konnte das Angebot ablehnen, sie durch ein Guckloch zu besichtigen, und wandte meine Aufmerksamkeit statt dessen den zähnefletschenden Hunden am Ende des Korridors zu. Nur wenige Monate zuvor hatten zwei andere Gefangene, die auf ihre Hinrichtung warteten, in der gleichen Zelle Selbstmord begangen. Sie hatten sich gemeinsam am gleichen Seil erhängt. Dennoch ist die Situation in Rußland, dem größten Kerkermeister Europas, nicht hoffnungslos. Der Anstieg der Häftlingszahlen wurde gebremst, und eine leichte Reduzierung ist zu beobachten. Die Bereitschaft, über die Probleme zu reden, ist vorhanden, und diese Atmosphäre macht eine offene Diskussion über das Thema möglich. Nur wenige Wochen bevor das Manuskript für dieses Buch an den Verlag ging, verbrachte ich einige Tage in Kuba und hielt dort Vorträge. Gewöhnlich lerne ich ein Land durch sein Strafverfolgungssystem kennen, aber in diesem Fall war das nicht so einfach. Ich erhielt keinen Zugang zu den kubanischen Gefängnissen, und die Zahl der dortigen Gefangenen ist ein Staatsgeheimnis, so wie es früher auch in der Sowjetunion war. Aber natürlich war es nicht unmöglich, die Zahlen für die UdSSR zu schätzen. Ich habe die Grundlagen für meine Schätzungen in meinem Buch Kriminalitätskontrolle als Industrie (Christie 1995b) beschrieben. Was jedoch Kuba betrifft, so ist mein Wissen betrüblich lückenhaft. Ich habe nur grobe Schätzungen zu bieten. So werden in Kuba zum Beispiel gegen Prostituierte Maßnahmen ergriffen, die nicht als
Bestrafung bezeichnet werden. Ich habe keine Ahnung, wie viele davon betroffen sind und unter welchen Umständen sie leben. Aber ich bin mir sehr sicher, daß Kuba zu der Kategorie von Ländern gehört, in denen die Häftlingszahlen sehr hoch sind. Meiner Schätzung nach gibt es dort zur Zeit, im Jahr 2003, zwischen 50000 und 60000 Gefangene. Vermutlich kommt die zweite Zahl der Wirklichkeit näher als die erste. Das bedeutet, daß die Anzahl der Gefangenen pro 100 000 Einwohner zwischen 454 und 545 liegt. Für karibische Verhältnisse sind diese Zahlen sehr hoch. Die Zahlen weisen auch auf ein starkes Anwachsen seit 1997 hin, als Kuba, meiner Schätzung nach, weniger als 300 Gefangene auf 100000 Einwohner hatte. Im Jahr 1987 war die Gefängnispopulation sogar noch kleiner. Vermutlich hat sich die Zahl der Häftlinge seitdem verdreifacht. In diesem Frühling hat Kuba auch drei Gefangene hingerichtet. Viele Jahre lang bestand eine stillschweigende Übereinkunft, Todesurteile nicht zu vollstrecken. Was steht hinter dieser Entwicklung? Kuba ist ein Land, das einem immensen Druck von seinem nördlichen Nachbarn ausgesetzt ist. Sein erklärter Sozialismus, verbunden mit seinem eigensinnigen Nationalismus führt zu strengen Sanktionen von seiten der USA. Hinzu kommt, daß die kubanische Wirtschaft durch die Auflösung der UdSSR beträchtlich geschädigt wurde. Um zurechtzukommen, hat Kuba seine Wirtschaft bis zu einem gewissen Grad liberalisiert. US-Dollars sind nun eine zugelassene Währung in dem Land. Manche erhalten Geld von Verwandten, die im Ausland leben. Für kubanische Verhältnisse werden sie dadurch relativ wohlhabend. Auch das Geld, das durch den Tourismus ins Land kommt, ist schwer zu kontrollieren. All dies macht es unmöglich, die Entwicklung eines blühenden Schwarzmarktes und das Anwachsen der Unterschiede innerhalb der Bevölkerung zu verhindern. Haddad (2003) bringt eine detaillierte Beschreibung der ganzen Situation. Das Leben ist schwierig, und die Schwierigkeiten werden um so härter empfunden, weil nicht alle darunter zu leiden haben. Verglichen mit den Staaten, die ihm am nächsten liegen, hat Kuba ein hochentwickeltes Wohlfahrtssystem für den verletzlichsten Teil der Bevölkerung. Keine Analpha-
beten, keine Kinder, die auf der Straße schlafen. Und es gibt dort ein so gut entwickeltes Krankenhaussystem, daß selbst die konservativsten norwegischen Parlamentarier von Reisen dorthin nach Hause kommen und erzählen, daß wir viel von Kuba zu lernen haben. Dennoch fordern externer Druck und interne Unterschiede ihre Opfer. Ein verletzlicher Staat beißt, und eine frustrierte Bevölkerung toleriert diese Bisse. Hinzu kommt die Härte, die durch Geheimhaltung entsteht. In gewisser Hinsicht ist die Situation mit den Zuständen in Finnland nach dem Zweiten Weltkrieg vergleichbar. Die Finnen waren sich nicht bewußt, wie weit die Größe ihrer Gefängnispopulation von den in Skandinavien üblichen Standards abwich, aber als sie es wußten, änderten sie die Situation. Wenn die Zahl der Häftlinge ein Staatsgeheimnis ist, wie in Kuba, ist es nicht leicht, eine Diskussion über das Thema in Gang zu setzen. Die Geheimhaltung macht auch jede Kritik an der inneren Funktion des Systems sehr schwierig. Wie werden die Richter ausgewählt, wer sind sie, und wie sieht ihr Schicksal aus, wenn sie von der harten politischen Linie abweichen? Wer sind die Staatsanwälte, und wie sind sie ausgebildet? Wie werden die Gefängnisaufseher ausgewählt und ausgebildet – und was für Werte haben sie? Ein letzter Gesichtspunkt hat mit der kubanischen Geschichte und Kulturtradition zu tun. Die Kubaner haben das Gefühl, sich im Krieg zu befinden, und auch die Geschichte des Landes war extrem blutig. In einer sehr wichtigen Hinsicht hat Kuba außerdem die gleiche historische Erfahrung gemacht, wie Rußland und die USA: Kuba war ein Sklavenstaat. Erst 1868 wurde die Sklaverei vollständig abgeschafft. Sechs Jahre zuvor waren von 1, 4 Millionen Einwohnern noch fast eine halbe Million schwarze Sklaven. Wie soll man diese Probleme angehen? Ich habe es mit der alten Methode probiert, das Ideal mit der Wirklichkeit zu vergleichen. In Kuba gibt es das Ideal, eine egalitäre Gesellschaft zu schaffen. Die Ideale ähneln denen der skandinavischen Wohlfahrtsstaaten. Traditionell gibt es enge Kontakte zwischen den Gewerkschaften in Kuba und in Skandinavien. Aber was wird aus diesen Idealen, wenn sich der Staat eine ungewöhnlich große Gefängnispo-
pulation zulegt? Ich wurde nicht eingeladen, auch nur ein einziges kubanisches Gefängnis zu besuchen. Aber anhand von Beobachtungen, die ich in großen Gefängnissen in Ländern gemacht habe, die eine gewisse Ähnlichkeit mit Kuba haben, konnte ich zumindest meine Schlüsse ziehen, wie solche Gefängnisse sich gewöhnlich entwickeln. In einem so schnell wachsenden System und bei so vielen Gefangenen müssen die Gefängnisse groß und überfüllt sein. Es wird relativ wenige Aufseher geben. Das bedeutet, daß die Gefangenen selbst das innere Leben der Gefängnisse beherrschen. Das muß zur Entwicklung eines hierarchischen Systems unter den Insassen führen. An der Spitze wird ein König stehen, der von seinem Hofstaat umgeben ist. Eine Gruppe von Schurken wird zu seinen Diensten stehen und die Häftlinge kontrollieren, die einen niedrigeren Rang einnehmen. Dann wird es eine große Zahl von Gefangenen mit eher normalem Rang geben, und zu unterst stehen die Unberührbaren, die die niedrigen Arbeiten verrichten und für die bessergestellten Gefangenen als Prostituierte fungieren müssen. Innerhalb solcher Systeme entsteht ein Kastensystem, das in krassem Gegensatz zu dem steht, was Kuba für die Gesellschaft als Ganzes schaffen möchte. Ich habe niemals gefragt, ob diese Beschreibung für Kuba zutrifft, aber ich habe auch nichts Gegenteiliges gehört. Damit sind wir wieder zu der Frage nach einer angemessenen Zahl von Häftlingen zurückgekehrt. In einem Land mit einer so großen Gefängnispopulation entsteht eine Anti-Gesellschaft. Der Staat schafft eine Gesellschaft, die in krassem Widerspruch zu seinen eigenen vorherrschenden Idealen steht. In der Absicht, einen egalitären Wohlfahrtsstaat zu erhalten, schafft er Systeme, die eine Negierung dieses Wohlfahrtsstaates sind. Er schafft Systeme, deren Teilnehmer effektiv für ein Leben geschult werden, das in direktem Gegensatz zu den Idealen steht, die die kubanische Regierung anstrebt. Das kann auf die Dauer nichts nützen. Es wird sich zu einer Gefahr für die fundamentalen Werte der Gesellschaft entwickeln. Was ich hier beschrieben habe, ist eines der Kernelemente meiner Versuche, einige Staaten so weit zu beschämen, daß sie ihre Strafverfolgungspolitik; än-
dern. Außerdem spreche ich noch über ein anderes Thema, wenn ich in Kuba und anderen Ländern Vorträge halte, die mit ihrer extrem großen Gefängnispopulation von der Norm abweichen, und zwar über alternative Formen der Konfliktlösung. In vielen Fällen sind riesige Häftlingszahlen eine neuere Entwicklung. In vielen Ländern hat es früher andere Lösungen gegeben, auf die vorwiegend zurückgegriffen wurde – manche davon waren ziemlich drakonisch, andere aber auch durchaus friedlich. Dies ist der Ansatz für Hinweise auf alternative Konfliktlösungsmöglichkeiten: Restaurative Justiz und vieles von dem, was in den Kapiteln 6 und 7 dieses Buches beschrieben wurde. Das ist kein imperialistisches Manöver, mit dem den betreffenden Staaten fremde Maßnahmen aufgezwungen werden sollen. Es ist ein Versuch, die Staaten auf ihre eigenen Wurzeln hinzuweisen, zu dokumentieren, daß eine große Gefängnispopulation kein Schicksal ist. Es gibt Alternativen. Aber ich komme aus Norwegen, einem kleinen Land, in dem beträchtliche Meinungsfreiheit herrscht, in dem es mehrere politische Parteien gibt, in dem ich mich jeder beliebigen Gruppierung anschließen kann, in dem es keine Beschränkungen der Reisefreiheit gibt – jedenfalls nicht, wenn man Norweger ist. Bin ich angesichts dieses Hintergrundes nicht verpflichtet, Kuba wegen seiner Beschränkung eben dieser Freiheiten zu kritisieren? Wäre es nicht richtig, das Land in erster Linie wegen des Einsperrens politischer Gegner anzuprangern? Ich ziehe es vor, am anderen Ende, mit normalen Strafgefangenen zu beginnen. Die Einsperrung politischer Gegner ist Teil einer politischen Kultur. Diese politische Kultur steht in einer Wechselbeziehung zur Strafrechtskultur. Staaten mit großen Gefängnispopulationen neigen gewöhnlich dazu, von dieser Maßnahme Gebrauch zu machen. In solchen Staaten sind die Barrieren gegen das Einsperren politischer Gegner weniger hoch. Ebenso ist die Barriere gegen die Verhängung der Todesstrafe über politische Gegner weniger hoch in Ländern, in denen ein extensiver Gebrauch von der Todesstrafe gegen Angeklagte gemacht wird, die als «normale Verbrecher» betrachtet werden.
Das gleiche gilt für die Folter. Einmal wurde ich zur Eröffnung eines Zentrums gegen die Folter in Griechenland eingeladen. Es war kurz nach dem Fall der Militärjunta, die das Land nach einem Staatsstreich regiert hatte. Am besten erinnere ich mich noch an die Erklärung eines ehemaligen politischen Gefangenen: Er wurde gefragt, ob er gefoltert worden sei. Nein, sagte er feierlich. Aber wegen der Schreie der gefolterten normalen Häftlinge sei es entsetzlich gewesen, in diesem Gefängnis festgehalten zu werden. Die Folter war ein ganz normaler Bestandteil der Polizeimethoden. Wie hätten sie sonst in Griechenland Verbrechen aufklären sollen? Später hörte ich, daß ein hochgestellter Polizeibeamter mit seinem Rücktritt gedroht hatte, wenn ihm die Anwendung dieses Werkzeugs für erfolgreiche Polizeiarbeit verwehrt würde. Sie wurde ihm verwehrt. Ich weiß nicht, ob er zurückgetreten ist. Was ich damit sagen möchte, ist, daß die beste Methode, die Anwendung von Gefängnisstrafen für politische Gegner zu reduzieren, darin besteht, die Verhängung von Haftstrafen ganz allgemein zu reduzieren. In allen Ländern, unabhängig von ihrem politischen System, sind die meisten Häftlinge arm und elend. Wenn wir ihre Lebensbedingungen verbessern und sie vor allem aus den Gefängnissen herausholen, verhindern wir gleichzeitig die Anwendung von Haftstrafen für politische Gegner. Verkleinerung der Gefängnispopulationen, Verbesserung der Zustände in den Gefängnissen, Abschaffung der Todesstrafe und der Folter, das sind auf unserem Gebiet die besten Mittel, um sowohl politische als auch ethnisch und gesellschaftlich benachteiligte Minoritäten zu schützen. Ich respektiere die Meinung vieler, daß ich mich laut und vernehmlich gegen Einparteienstaaten mit ihren Verstößen gegen die Menschenrechte im allgemeinen und norwegische Standards im besonderen aussprechen sollte. Aber das werde ich nicht tun. Das würde bedeuten, am falschen Ende zu beginnen.
WELTMEISTER USA Ich bin nicht glücklich über das, was nun folgt. Die USA – ein Land, das uns kulturell, intellektuell und emotional so nahesteht. Ich bin bei mehreren Gelegenheiten dort gewesen und wurde immer herzlich empfangen. Ich liebe dieses Land in vieler Hinsicht. Früher habe ich mir immer gedacht, daß ich, wenn ich nicht in Oslo leben könnte, New York City zum Wohnort wählen würde. Verglichen mit der ehemaligen UdSSR und dem heutigen Kuba sind die USA wie ein offenes Buch. Die Gefängniszahlen sind leicht zugänglich und werden klar dargestellt. Amerikanische Zeitungen meldeten es mit dicken Schlagzeilen, als die Zahl der Häftlinge im Jahr 2002 die Zwei-Millionen-Marke überschritten hatte, und das gleiche geschah, als im Jahr 2003 weitere einhunderttausend hinzugekommen waren. Vielleicht spiegelt sich ein Teil des Problems in dieser Offenheit wider? Es hat den Anschein, daß die riesige Gefängnispopulation für die Amerikaner kein Grund zur Scham ist. Sie wird als unvermeidliche Antwort auf das Verbrechen betrachtet und allenfalls als Zeichen von Kraft und Effektivität bewertet. Natürlich gibt es Opposition gegen die vorherrschende Linie, aber diese Opposition kann weder stark noch einflußreich genannt werden. Für mich ist das Strafverfolgungssystem der Vereinigten Staaten ein System, das die fundamentalsten Werte negiert, die sie für sich in Anspruch nehmen. Es ist eine offene Gesellschaft. Niemand zensiert das, was ich sage. Ich kann mich frei bewegen. Ich werde sogar wieder eingeladen. Aber was in dem amerikanischen Strafverfolgungssystem für zwei Millionen Menschen und für die weiteren viereinhalb Millionen geschieht, die auf Bewährung oder bedingt auf freiem Fuß sind, hat längst ein Niveau überschritten, von dem noch gesagt werden kann, daß es die Werte der USA widerspiegelt. Materiell gesehen sind die Vereinigten Staaten das reichste Land der Welt. Dennoch sind sie ein Land, das Gefängnisse an Stelle eines sozialen Netzes verwendet. Sie sind ein Land, in dem ständig von Freiheit geredet wird. Dennoch haben sie die größte Gefängnispopulation der Welt. Sie sind ein Land, das einen wü-
tenden Bürgerkrieg ausgefochten hat, dessen Ziel, wenigstens zum Teil, die Abschaffung der Sklaverei war. Dennoch befindet sich ein abnormer Prozentsatz von Schwarzen hinter Gefängnismauern. Die USA sind ein Land, das sehr viel Wert auf das soziale Leben legt. Dennoch lebt eine ungewöhnlich hohe Zahl ihrer Gefängnisinsassen in einer so totalen Isolation, daß es nichts Vergleichbares gibt (King 1999). Sie sind ein Land, das betont, daß die Staatsgewalt begrenzt sein muß. Dennoch beschäftigen sie eine enorme Zahl von Beamten, deren Aufgabe es ist, die Staatsmacht so groß wie möglich zu halten, und zwar sowohl auf staatlicher als auch auf Bundesebene. Zusammenfassend ist zu sagen, daß die USA ein Land sind, das mit Ausschließung statt mit Integration arbeitet und außerdem auch noch einen Teil der unerwünschtesten Personen hinrichtet. Die Strafverfolgungspolitik der Vereinigten Staaten stellt eine Bedrohung der menschlichen Werte im eigenen Land dar. Und auch im Hinblick auf die Erhaltung des zivilen Charakters der Gesellschaft ist ein so enormer Strafverfolgungssektor eine ernste Gefahr. Aber durch seine Vorbildfunktion ist diese Strafverfolgungspolitik auch im Ausland eine Gefahr. Parlamentarier aus meinem Land reisen nach New York, um sich über das Zero Tolerance Programme zu informieren. Sie sind nicht die einzigen, die dorthin kommen. Es besteht die Gefahr, daß wir, die wir Kritik üben, mit Verachtung betrachtet und so zur Konformität mit amerikanischen Standards gezwungen werden. Was soll man in dieser Situation tun? Sollte man, wenn man über die Gefängnissituation Bescheid weiß, berufliche Reisen in ein Land vermeiden, das einen derart übertrieben großen Strafverfolgungsapparat unterhält? Diese Meinung vertrete ich nicht. Eine solche Haltung stünde in vollkommenem Gegensatz zu allem, was ich mit diesem Buch zu vermitteln versuche. Natürlich dürfen wir niemals den Kontakt zu denjenigen abbrechen, deren Auffassungen wir nicht teilen. Ganz im Gegenteil, wir sollten noch öfter hinreisen. Aber eine unerläßliche Bedingung für berufliche Besuche in einer offenen Gesellschaft wie den USA ist die
klare Aussage, daß man mit ihrer Strafverfolgungspolitik nicht einverstanden ist. Es ist unbedingt notwendig zu sagen, daß es, von außen gesehen, schwer verständlich ist, warum die abnorme Größe des amerikanischen Strafverfolgungssystems nicht zum dominanten Thema für die Kollegen in den USA wird. Es ist schwer zu verstehen, warum nicht allein die Existenz dieses Systems zum dominanten Thema ihrer verschiedenen beruflichen Konferenzen wird – und bleibt, bis das Strafverfolgungssystem der Vereinigten Staaten normalisiert worden ist. Und die riesigen Forschungsstiftungen, die Rockefeiler Foundation, die Ford Foundation, – wo sind sie, wenn sie die Aufgabe, die innere Funktion ihres Staates in Ordnung zu bringen, überhaupt nicht wahrnehmen? Wie ist es möglich, daß die verschiedenen professionellen Gruppen innerhalb der Universitäten und in den Gefängnissen nicht zu Verbänden von Aktivisten werden, die sich darum bemühen, das amerikanische System zur Normalität zurückzuführen? Ich bin nicht unbedingt so offen in meiner Kritik, wenn ich totalitäre Staaten besuche. Offene Worte können, besonders wenn sie in der Öffentlichkeit gesprochen werden, zum sofortigen Verlust des Kontaktes führen. Und es könnte unsere Kollegen in diesen Ländern in ernste Schwierigkeiten bringen, manchmal sogar in Gefahr. Alle, die an der Forschungsarbeit über Gefängnisse und verschiedene Formen inakzeptablen Verhaltens beteiligt sind, wissen, daß sie ihre Quellen schützen müssen. Dies ist auch der Fall, wenn unsere Quellen Personen sind, die in Staaten arbeiten, in denen sie streng bestraft werden könnten. Die russische Dichterin Anna Achmatova geriet in ernste Schwierigkeiten, weil sie von britischen Bewunderern besucht und umarmt wurde. Wenn man solche Staaten besucht, ist mehr Selbstzensur erforderlich als in den Vereinigten Staaten. Ich glaube, daß die Vereinigten Staaten auf diesen Unterschied stolz sein können. Gleichzeitig bedeutet dies, daß wir sowohl die Möglichkeit als auch die Verpflichtung haben, offen zu reden, wenn wir mit unseren amerikanischen Kollegen zusammenkommen. Wir sind verpflichtet, unsere Sorgen publik zu machen. Kriminologen haben ein außerordentliches Potential, gefährlich zu sein. Kein Wunder, daß Foucault so
skeptisch war. Einige von uns arbeiten sehr nahe an der Macht und dem absichtlichen Zufügen von Schmerz. Es kann sehr leicht passieren, daß wir Techniker des Schmerzzufügens in einem Ausmaß werden, das in krassem Widerspruch zu zentralen Werten steht. Andererseits kann die Nähe zur Macht auch ein Vorteil sein. Sie kann uns die Möglichkeit geben, den Staat über den bedauerlichen Zustand seines Strafverfolgungssystems zu informieren, wenn man dieses System in einer Relation zu Werten und Anstand betrachtet. Vermutlich gibt es in den USA allein mehr Kriminologen und andere Experten auf diesem Gebiet als in allen anderen Ländern zusammengenommen. Einige von ihnen arbeiten in gefährlicher Nähe zu einem bedauerlichen System. Einige arbeiten auch in diesem System. Durch ihre Nähe sind sie beteiligt und daher die natürlichen Ziele der Kritik aus dem Ausland. Gleichzeitig weiß ich natürlich, daß viele der Kollegen in den Vereinigten Staaten, vielleicht sogar die Mehrheit, viele der oben dargestellten Ansichten über das amerikanische Strafverfolgungssystem teilen. Sie wissen, daß die Gefängnisse Universitäten für das Verbrechen sind und daß es besser ist, in richtige Universitäten zu investieren. Sie wissen, daß das Leben in den Innenstädten geschädigt wird, wenn so viele ihrer Einwohner in den Gefängnissen verschwinden. Sie wissen es, und viele sagen es auch, 5 haben jedoch das Gefühl vollkommener Hilflosigkeit. Und das ist auch realistisch. Vielleicht mögen die Schwingungen, die von den Flügeln eines Schmetterlings in Italien hervorgerufen werden, einen Wirbelsturm in der Sahara verursachen, aber es ist schwer, sich vorzustellen, daß Vorlesungen über das Verbrechen in Berkeley das Verhalten in Washington ändern können – wenn diese Vorlesungen nicht mit den Interessen der Herrschenden übereinstimmen. Wenn ich früher aus der Sowjetunion nach Hause kam oder heute aus Rußland oder anderen osteuropäischen Staaten, hatte und habe ich oft das Gefühl, daß man mir zugehört hat. Ich glaube, daß diese Besuche etwas bewirkt haben könnten, nicht viel, aber vielleicht sind sie ein kleiner Impuls unter vielen für die Menschen, die mit dem Strafverfolgungssystem zu tun haben. Vielleicht liegt es daran, daß ich im dortigen
Umfeld ein so seltsamer Vogel bin. Nicht viele sagen das, was ich sage. Vielleicht liegt es an den Ansichten der sogenannten osteuropäischen Intelligentsia, einer Schicht, die einen beträchtlichen Einfluß ausübt. Vielleicht hängt es auch mit dem von mir im Vorstehenden beschriebenen ehrlichen Wunsch zusammen, sich den westeuropäischen Standards anzunähern. Aber in den Vereinigten Staaten existiert ein solches Bedürfnis nicht. Sie sind der Standard. Es ist nicht schwer zu verstehen, daß viele der Kollegen in den USA den Kampf aufgeben und sich scheuen, ihr System wegen seiner Schrecken zu kritisieren. Ein weiterer Faktor, der die Verantwortung der amerikanischen Kollegen mindert, ist die Tatsache, daß Europa möglicherweise schon bald in die Fußstapfen der USA treten könnte. In den USA gibt es mehr Kriminologen, aber Europa befindet sich auf dem gleichen Weg. Es paßt sich in der Entwicklung innerhalb des Strafverfolgungssystems an die moderne Zeit an, aber auch im Hinblick auf die Möglichkeiten für Akademiker, diese Entwicklung zu kritisieren. Dies kann ich anhand der Zustände in meinem eigenen Land illustrieren.
DAS VERLORENE ERBE DER UNIVERSITÄTEN Wir kennen die Konsequenzen der sozialen Veränderungen, die zur Zeit stattfinden. Aber wir sagen unsere Meinung darüber nicht, nicht oft genug und nicht mit dem nötigen Nachdruck. Was wir zu sagen haben, klingt unpraktisch und widerspricht dem Geist unserer Zeit. Wir halten uns zurück, um nicht das Gefühl zu haben, vollkommen unzeitgemäß zu sein. Was wir zu sagen haben, ist im Grunde genommen nichts anderes, als daß wir das Wachstum der eindimensionalen Gesellschaft verlangsamen müssen, wenn wir dem Wachstum des Strafverfolgungssystems Einhalt gebieten wollen. Wir müssen der dominierenden Stellung der wirtschaftlichen Institution einen Riegel vorschieben. Entwicklung ist eine Täuschung. Es gibt vermutlich keine Alternativen als die Rückkehr zu einer Gesellschaftsform, in der wir uns weitgehend gegenseitig als
Menschen und nicht als Träger einer Rolle sehen. Auch wenn wir so leben, werden wir uns gegenseitig umbringen. Das Paradies liegt ein Stockwerk höher. Aber wir werden weniger von unserer Umgebung abgeschnitten und isoliert sein, als wenn wir unter Bedingungen leben, unter denen der Strafverfolgungsapparat zur einzigen und selbstverständlichen Antwort wird. Zusätzlich zu diesem allgemeinen Rat werden wir die trivialen Wahrheiten zur Kenntnis nehmen müssen, die in Kapitel 5 beschrieben sind – Schaffner in UBahnen, keine Supermärkte mehr, Ausbau von Wohnvierteln und, was am wichtigsten ist, Schlichtung anstelle des Zufügens von Schmerz. Solche Botschaften sind nicht gerade leicht zu vermitteln, nicht einmal an den Universitäten. Diejenigen von uns, die sich im relativ sicheren Hafen einer Universität befinden, haben Kriminologiestudenten. Die Studenten werden sich in den Arbeitsmarkt eingliedern. Sie möchten dies mit Kenntnissen tun, von denen sie annehmen, daß sie gebraucht werden. Noch mehr theoretisches Wissen über das Verbrechen und die Verbrechenskontrolle scheint für die Stellungen, um die sich unsere Studenten bewerben wollen, nicht besonders wichtig zu sein und wird von den Leuten, die sie einstellen sollen, nicht unbedingt mit Begeisterung begrüßt werden. Die Gefahr ist groß, daß dieser Umstand auf das, was wir, die Lehrer, schreiben und sagen, einen Einfluß haben wird. Insbesondere könnten unsere Ratschläge, was die Studenten lesen sollen, davon beeinflußt werden. In den fünfziger und sechziger Jahren, als es in unserem Fach wenige Lehrer und nur eine wagemutige kleine Schar von Studenten gab, als das gesellschaftliche und politische Interesse an dem, was wir taten, äußerst begrenzt war, war das Nachdenken über radikale Alternativen ein natürlicher Bestandteil des wissenschaftlichen Lebens. Aber dann nahm die Zahl der Studenten langsam zu, die Studenten brauchten Jobs, und es wurde ein Lehrplan gebraucht, der als nützlich für die zukünftigen Berufe der Studenten betrachtet werden konnte. Stellungen konnte es in den Ministerien und in der Kommunalverwaltung geben, und heute zunehmend bei der Polizei, bei der Bewährungshilfe und in den Gefängnissen.
Gegenwärtig ist die Kriminologie in ihrem eigenen Erfolg gefangen. Stellungen für Forscher hängen von Stellungen für die Studenten ab, die wiederum von der Art der Ausbildung abhängen, die die Studenten tauglich für Positionen in den Institutionen macht, die wir mit Hilfe unserer beruflichen Fähigkeiten in Frage stellen sollen. Stan Cohen (1988) hatte in vieler Hinsicht recht mit seiner wütenden Kritik in seinem Buch Against Criminology. Bisher ist jedoch noch nicht alles schiefgegangen. Glücklicherweise sind Universitäten Organisationen, die sich nur schwer ändern lassen. Aber die Situation ist heute ganz besonders schwierig, die Universitäten stehen unter außerordentlich starkem Druck zu beweisen, daß sie nützlich und ihr Geld wert sind. Aber gute Universitäten sollten nicht in erster Linie von unmittelbar praktischem Nutzen sein, sie sollten als Basen für Führer in ein unbekanntes Land dienen und warnen, wenn Gefahren drohen. Die Entwicklungen in der Kriminologie, aber auch in hohem Maß in den Sozialwissenschaften im allgemeinen, sind unerfreuliche Beispiele für die Gefahren, die drohen, wenn Universitäten gezwungen werden oder freiwillig die Aufgabe übernehmen, ihren Staaten so zu dienen, wie diese Staaten sind und wie sie sich selbst zu jedem beliebigen Zeitpunkt sehen. Das zentrale Problem ist hier, daß auch die Universitäten in der monoinstitutionellen Situation gefangen sind, die in Kapitel 2 beschrieben wurde. Auch die Universitäten sahen sich in beträchtlichem Ausmaß gezwungen, ähnliche Elemente zu übernehmen wie andere auf dem Markt agierende Organisationen. Universitäten sind zunehmend so organisiert, als wären sie Fabriken oder Läden. Sie machen Reklame, um Studenten anzulocken, sie versprechen, eine Ausbildung zu vermitteln, die sich für die Studenten als nützlich erweisen wird, und die einzelnen Fakultäten werden bis zu einem gewissen Grad der Zahl der Studenten entsprechend bezahlt, die sich bei ihnen einschreiben und später Examen ablegen. Um die besten Studenten anzuziehen, ist es wichtig, möglichst viel Geld für Forschungszwecke zu mobilisieren. In der Kriminalitätskontrollindustrie ist sehr viel Geld zu haben. Die Polizeipräsidien brauchen Hilfe, ebenso die Gefängnisse und die Kontrollorgane außer-
halb der Gefängnisse. Diejenigen, die das Geld zu Forschungszwecken zur Verfügung stellen, der Zugang zu Informationen und Stellungen für die Studenten, all das kommt weitgehend von der gleichen Institution, die wir ohne Einschränkungen untersuchen und kritisieren können sollten. Und auch dies ist uns klar: Wenn wir die Fragen nicht beantworten, die von dem allgemeinen politischen System gestellt werden, wird eine andere Art von Forschern mit Freuden unseren Platz einnehmen. Wie Freeley (2003) darstellt, war der große Wechsel der Perspektive von einer Wohlfahrts-Kriminologie zu einer Kontroll-Kriminologie in den USA in erster Linie die Folge der Ideen und Weltanschauungen der neuen Forscher, die sich aus Militärexperten und ähnlichen Leuten rekrutierten: Diejenigen, die Wilsons Ideen aufgriffen und damit losrannten, waren die jungen Senkrechtstarter vom Institute of Defense Analysis und RAND. Sie verpflanzten verbrechensspezifische Planung und Ideen wie verteidigbaren Raum, situationsgebundene Verbrechensverhinderung und verbrechensspezifische Planung in die Systemanalyse und die Kosten-Nutzen-Berechnung und begründeten so die neue Kriminologie. Vermutlich bestand der einzige und stärkste Einfluß auf nationaler Ebene in der Förderung dieser neuen Denkweise. Das sind die intellektuellen Wurzeln der neuen Kriminologie und der neuen Kultur der Verbrechenskontrolle. (S. 121) In einer Gesellschaft, die in ihrem Denken so sehr auf das sogenannte ‹Kriminalitätsproblem› konzentriert ist, ist die ganze Situation besonders schwierig. Die Sozialwissenschaften im allgemeinen und das Studium von abweichendem Verhalten und gesellschaftlicher Kontrolle im besonderen sind in ernster Gefahr. Es ist, als ob diejenigen, die unsere ehrwürdige Institution schützen sollten, nicht erkennen, was geschehen wird, wenn die Kräfte des Marktes in unsere Universitäten eingedrungen sind, was sie verlieren, was die Wissenschaftler verlieren, was die Gesellschaft verliert. Angesichts der enormen Kraft des marktwirtschaftlichen Denkens ist
diese altmodische Institution zum Schutz des freien Denkens nahe daran, ihr kritisches Potential einzubüßen. Die Betonung unserer Unabhängigkeit und akademischen Freiheit ist nicht nur ein Schmuck, der am Tag der Inauguration vorgeführt wird. Unabhängigkeit ist die Grundbedingung für die Bewahrung unserer Fähigkeit zur Kritik.
ABSTAND ALS NOTWENDIGKEIT Kommt aus eurem Elfenbeinturm heraus, sagen so viele. Aber wir sind draußen. Laßt uns wieder hineingehen, ist meine Antwort. Laßt uns den Elfenbeinturm wenigstens erhalten. Wir können nicht nur drinnen sein. Abstand ist notwendig, um die ganze Perspektive zu sehen. Wir müssen auch draußen sein. Aber dann geraten wir bald in Schwierigkeiten. Lassen Sie mich von meiner Erfahrung mit der Arbeit an diesen Problemen in einem kleinen Land wie dem meinen erzählen. Ich glaube, daß unser norwegisches Strafverfolgungssystem viel zu groß ist. Wir könnten mit einer viel kleineren Gefängnispopulation auskommen. Wir könnten auch Gefängnisse haben, in denen informelle Formen der Interaktion herrschen. Wir könnten mit Schlichtung und restaurativer Justiz arbeiten, um außergerichtliche Lösungen für viele Konflikte zu finden, die jetzt vom Strafverfolgungssystem gehandhabt werden. Wir haben zugelassen, daß unser Strafverfolgungssystem wuchs, obwohl viele Probleme hätten vermieden werden können, wenn mehr Wert auf das Wohlfahrtssystem gelegt worden wäre. Dies ist mein grundsätzlicher Standpunkt, der von vielen meiner Kollegen geteilt wird. Aber gleichzeitig bin ich natürlich in ständigem Kontakt mit den Personen, die das Strafrechtssystem in Gang halten, ebenso wie ich mit den Menschen in Kontakt bin, die Objekte dieses Systems sind. Ich halte Vorträge für Gefangene und Wachleute, für Polizisten und Richter. Sie laden uns ein, und wir laden sie ein. Immer wieder organisieren wir gemeinsame Seminare für Gefangene und Wachleute oder auch nur für Ge-
fangene. Ich bin mir ziemlich sicher, daß es heute in Norwegen kein einziges Gefängnis gibt, in dem ich nicht willkommen wäre, wenn ich darum bitten würde, hineingelassen zu werden. Das ist nicht immer so gewesen. Einmal, Anfang der siebziger Jahre, wurden Professor Vilhelm Aubert und ich daran gehindert, mit den Gefangenen in einem bestimmten Gefängnis zu sprechen. Es wurde ein Skandal daraus, das Parlament beschäftigte sich mit der Ablehnung, aber die Entscheidung wurde nicht geändert. Heute würde das nicht mehr passieren. Wie wir alle wissen, wirkt sozialer Kontakt in beide Richtungen. Wir lehren, aber es wird uns auch etwas gelehrt. Wir nehmen Einfluß, aber wir werden auch beeinflußt. Und persönliche Zuneigungen entwickeln sich. Ich habe viele der Menschen gern, die ich in diesen Systemen treffe, von Gefangenen bis hin zum Gefängnisdirektor. Ich finde keine Ungeheuer unter den Gefangenen, aber auch nicht unter den Menschen, die in den Systemen arbeiten. Ganz im Gegenteil, ich treffe viele Engagierte, die ihr Bestes tun, um sowohl ihre Pflichten als Wachleute zu erfüllen, als auch gleichzeitig das Leben für diejenigen, die sie bewachen, erträglich zu machen. Die Angestellten im Kriminalitätskontrollsystem lesen unsere Bücher. Sie übernehmen einige unserer Perspektiven. Aber wir sehen auch die ihren. Wenn sie konkrete Probleme haben, versuchen wir, eine Lösung zu finden. Wenn sie allgemeinere Fragen haben, die sich für Studien eignen, beteiligen wir uns an einem Dialog über mögliche Forschungsprogramme. Wir kommen einander näher. Sie sind diejenigen, die den Schmerz zufügen. Und wir helfen, dies zu ermöglichen. Ist diese Kooperation richtig? Ich möchte sagen, es kann nicht anders sein. Das Strafverfolgungssystem ist unser wichtigstes Studiengebiet. Wir müssen nahe herankommen, um etwas zu sehen. Aber wenn wir zu nahe herankommen, könnten wir blind werden. Als die Kriminologie in Norwegen noch jung war, sagte mir ein angesehener Polizeipsychologe, wie bedauerlich er es finde, daß sich das Kriminologische Institut in der Osloer Universität mitten in der Stadt befindet. Wir sollten unseren Sitz in einem nahegele-
genen Gefängnis haben. Hier seien die Gefangenen, unsere Studienobjekte, die wir zu erklären hätten. Diese Episode machte einen großen Eindruck auf mich. Sie belehrte mich darüber, welche Gefahren mit der Forderung verbunden sind, daß wir nützlich im Sinn einer Institution von Spezialisten innerhalb des Strafverfolgungssystems sein sollten. Zum Schluß schrieb ich einen kleinen Artikel über die Beziehung zwischen den Gefängnissen und verschiedenen Spezialisten, die für die Gefängnisse oder die Gefängnisverwaltung nützlich sein könnten (Christie 1970). Ich verglich zwei idealtypische Modelle für die Beziehung zwischen Spezialisten und Gefängnissen: das Autarkiemodell und das Importmodell. Betrachten wir die Ärzte. Sie können ein integraler Bestandteil des Gefängnisbetriebs oder Teil des allgemeinen, kommunalen Gesundheitsdienstes sein. Das gleiche gilt für die Lehrer. Sie können dem allgemeinen Schulsystem der Kommune angehören, wobei ihr Vorgesetzter der Schuldirektor ist, oder sie können Teil des Gefängnissystems sein und dem Gefängnisdirektor unterstehen. Im Fall des Importmodells kommen alle Spezialisten aus der Außenwelt und werden in die Gefängnisse eingeladen, bzw. importiert. Sie behalten ihre Identifizierung mit der Außenwelt bei, und die in der Außenwelt gültigen Standards bleiben auch die Standards für ihre Arbeit. Außerdem steht es ihnen frei, sich Forderungen des Gefängnispersonals zu widersetzen, wenn diese Forderungen nicht im Einklang mit ihren beruflichen Standards sind. Diese Regelung wurde in Norwegen tatsächlich zum vorherrschenden Modell. Aber jetzt schwingt das Pendel zurück. Das Ausbildungsniveau ist auf allen Gebieten im Wachsen begriffen, und die Ausbildungsstätten für Gefängnispersonal bilden keine Ausnahme. Diese Schulen haben kürzlich den Antrag gestellt, Hochschulstatus zu erhalten. Die Ausbildung dauert dort drei Jahre nach Abschluß der High-School. Die Gefängnisaufseher haben heute das Gefühl, besser qualifiziert zu sein, und wenn sie auch noch an ein paar zusätzlichen Kursen teilgenommen haben, übernehmen sie Aufgaben, die schon beinahe therapeutisch sind. An der Schule unterrichten verschiedene Experten. Eine Forschungsabteilung ist angeschlossen. Bei der Polizei
findet eine ähnliche Entwicklung statt. Ihre Schule hat bereits Hochschulstatus und verfügt über eine Forschungsabteilung. 2003 bekamen sie ihre «eigenen» Professoren. Stück für Stück wird das Strafverfolgungssystem wieder autark. Das ist sehr gut, denn es vermittelt den Leuten, die im Strafverfolgungssystem arbeiten, eine bessere Qualifikation. Aber gleichzeitig ist diese Entwicklung auch gefährlich. Die Personen, die dort arbeiten – von Gefängnisaufsehern bis zu den Lehrern in den Schulen –, werden in hohem Maß in dem System gefangen sein. Es wird ihnen nicht vollkommen freistehen (und es wird auch die Motivation dazu fehlen), Fehlschläge bekanntzumachen, und vor allem werden sie nichts gegen das Anwachsen des Systems – ihrer beruflichen Basis – unternehmen. Besonders gefährlich ist in dieser Situation die Tatsache, daß all dies zur gleichen Zeit geschieht, zu der die Universitäten in marktwirtschaftliche Institutionen umgewandelt werden. Gerade jetzt, wo wir sie am meisten brauchen, werden die Schutzschilde entfernt. Theoretisch gesehen ist die ganze Entwicklung ein faszinierender Beweis für die Macht der eindimensionalen Gesellschaft. Vom Standpunkt derjenigen – von uns aus gesehen –, die den starken Wunsch haben, genügend Raum für freie Kritik zu erhalten, ist die Entwicklung sehr alarmierend. All dies ist wahr. Aber es ist nicht die ganze Wahrheit. Es gibt Risse in der Wand. Die Hegemonie ist nicht total. Vielleicht kann der Markt nicht alle Bedürfnisse erfüllen. Vielleicht ist Kreativität wichtiger als Geld. Vielleicht wird sich eine neue Generation von Universitätsangehörigen zusammentun und wenigstens Teile des Elfenbeinturms wieder aufbauen. Es wird immer ein paar Menschen geben, die protestieren.
INDIVIDUELLER WIDERSTAND Die Dörfer für ungewöhnliche Menschen, die ich im Kapitel 2 beschrieben habe, können in gewisser Hinsicht als kleine Zentren des Widerstands gesehen werden. Andere Beispiele sind die Mennoniten und die
Amish-People in Kanada und den USA, die jüdischen Siedlungen im alten Osteuropa oder Stämme, die tief im Urwald verborgen sind. Sie überleben die dominierende monolithische Kultur unserer Zeit, indem sie sich verbergen oder Gegenkulturen schaffen. Dies verdeutlicht die Bedeutung der Gemeinschaft. Aber diese Einsicht kann leicht zu Pessimismus führen. Sie kann dazu führen, daß wir die Bedeutung individueller Aktionen vergessen. Deshalb folgen nun einige kleine Geschichten, die nur den Zweck haben, den Glauben an das einzelne Individuum wieder aufzurichten. Vor langer Zeit bin ich einem Mann begegnet, der mich etwas über die Freiheit gelehrt hat. Er war zu einer Gefängnisstrafe verurteilt worden, die er als zutiefst ungerecht empfand, und begann einen Hungerstreik. Er wurde in eine Isolationszelle im tiefsten Keller des Gefängnisses gebracht. Seine Kleider wurden ihm weggenommen, um einen Selbstmord zu verhindern. Verlockende Speisen wurden ihm gebracht, aber vergebens. Dann wurde er gewaltsam gefüttert, aber er entledigte sich der Nahrung, indem er seine Exkremente aß und sich erbrach. Damals hatten die Ärzte die raffinierteren Methoden zur Zwangsernährung noch nicht erfunden. Der Gefängnisdirektor kam zu ihm herunter. Er bat den Mann unter Tränen, doch zu essen. Der Kommentar des Mannes lautete: «Ich hatte mich noch nie so frei gefühlt. Man konnte mir nichts mehr wegnehmen.» Mauricio Rosencoff ist ein Bekannter von mir. Er stammt aus Uruguay. Elf Jahre lang wurden er und zehn andere Männer von der Militärjunta, die das Land regierte, in vollkommener Isolation gehalten. Internationale Aufmerksamkeit verhinderte ihre Hinrichtung, aber nicht die Folter und die totale Isolation. Über lange Zeiten hinweg erhielten sie fast kein Wasser. Um zu überleben, mußten sie ihren eigenen Urin trinken. Um als Menschen zu überleben, beschäftigten sich fast alle mit irgendeiner kulturellen Aktivität. Mauricio Rosencoff schrieb Gedichte im Kopf. Irgendwann besorgte er sich einen Bleistift und schaffte es, seine Gedichte auf kleinen Papierschnipseln aus dem Gefängnis zu schmuggeln. Als er entlassen wurde, stellte er fest, daß er in Uruguay ein berühmter Dichter ge-
worden war. «Sie haben uns wie die Hunde behandelt», sagte Mauricio, «aber wir haben nicht zurückgebellt.» Später hielten wir in Oslo ein Seminar über Folter ab. Mauricio nahm daran teil. Das gleiche tat ein Mann, der in Uruguay einer der Folterer gewesen war. Nach dem Seminar gingen die beiden Männer miteinander zum Essen. Janina Bauman ist das dritte Beispiel einer Persönlichkeit, die hartnäckig an ihrer Menschlichkeit festhält. Sie überlebte die deutsche Invasion in Polen. Sie überlebte im Warschauer Ghetto, flüchtete und überlebte abermals, indem sie sich außerhalb des Ghettos versteckte. Und sie hat auch das Leben mit ihren Erinnerungen überlebt. Vierzig Jahre später schrieb sie ihr wunderbares, schreckliches Buch Als Mädchen im Warschauer Ghetto. Ein Überlebensbericht (1995). Das Buch inspirierte ihren Mann, Zygmunt Bauman, zu seinem Buch Dialektik der Ordnung. Die Moderne und der Holocaust (1992). Im August 1992 entwickelte Janina das Thema in unserem Institut in Oslo noch weiter, als sie ein Seminar mit dem Titel abhielt: «Mit Würde überleben». Sie selbst ist ein leuchtendes Vorbild.6 Nicht einmal Gefängnisse, die wir zu Recht als totale Institutionen bezeichnen, nicht einmal sie sind wirklich total. Der nackte Gefangene überlebte, indem er die Kontrolle über seinen eigenen Körper behielt. Mauricio Rosencoff überlebte, indem er Gedichte schrieb. Janina Bauman überlebte – insbesondere die Jahre nach dem Holocaust –, indem sie dem, was geschehen war, Worte gab. Dies ist mein Beitrag zur Hoffnung in diesem Buch. Totalitäre Mächte haben, selbst unter den extremsten Bedingungen, nicht die ganze Macht. Nicht in den Gefängnissen, nicht im Ghetto, nicht im totalitären Staat. Manche Menschen fassen den Entschluß, in Würde zu leben und schließlich zu sterben.
ANMERKUNGEN WURZELN 1 Christie (1952/1974). 2 Christie (1960). 3 Christie und Bruun (1991). 4 Christie (1995b). 1. DAS VERBRECHEN GIBT ES NICHT 1 Ich danke Cecilie Høigård für ihren hartnäckigen Widerstand gegen einige frühere Vorschläge. 2 Gefängniszahlen existieren seit 1814. 3 Dagens Nyheter, 13. und 14. März 1997. 4 Dies war, vielleicht in erster Linie bei deutschösterreichischen Soziologen und Kriminologen in den achtziger und neunziger Jahren ein brennendes Problem. Ich profitierte viel von Diskussionen mit Henner Hess, Sebastian Scheerer und Heinz Steinert, alle in Frankfurt. Wichtige Inspirationen hierfür kamen von Louk Hulsman aus Rotterdam. Ein interessanter neuerer Beitrag des Max-Planck-Instituts in Feiburg ist das Buch Images of Crime, hg. v. Hans-Jörg Albrecht, Afroditi Koukoutsaki und Telemach Serassis (2001). Besonders relevant ist in diesem Zusammenhang ein Artikel von Serassis über «The Lost Honour of Criminology: A Documentary of the Vicissitudes of a Discipline». 5 Dieser Fall ist erfunden, aber nicht vollkommen frei. Vieles von dem Material für den Fall geht auf den schwedischen Anthropologen Åke Daun (1974) zurück, aber auch auf meine lebenslangen Erfahrungen in den skandinavischen Ländern. 2. MONOKULTUREN 1 Als Schuljunge erfuhr ich, daß ein Verwandter meiner Familie ein bekannter Mann gewesen war, als unsere Verfassung im Jahr 1814 konzipiert wurde. Er starb kurz vor der Geburt meiner Großtanten. Ich lief zu den Großtanten und bat sie, mir von diesem großen Mann zu erzählen. Sie weigerten sich strikt. Er war eine Un-Person. Er hatte mit einer Frau zusammengelebt, mit der er nicht verheiratet war. Und was noch schlimmer war, er hatte Kinder mit ihr ge-
habt. Es half auch nichts, daß er sie durch einen damals möglichen gesetzlichen Schritt legitimiert hatte. 3. INSTRUMENTALISIERUNG DES VERBRECHENS 1 Bis zum Winterkrieg gegen die UdSSR im Jahr 1939 erhielten die jungen Männer aus der Arbeiterklasse in Finnland keine militärische Ausbildung. Man traute ihnen nicht. 2 Dank der Veröffentlichungen von Inkeri Anttila und Patrik Törnudd (1973) und Törnudd (1996). 3 In Norwegen ist die Situation nicht viel besser, siehe Frantzen (2002). Für eine allgemeine Beschreibung der Drogenpolitik in den nordischen Ländern siehe Christie und Bruun (1991). Das Buch ist in den wichtigsten nordischen Sprachen und auf deutsch erhältlich. 4 Für eine allgemeine Beschreibung der Drogenkommission der Vereinten Nationen, eine Beschreibung, die auch heute noch gültig ist, siehe Bruun, Rexed und Pan (1975). 5 Finnland hat 5 Millionen Einwohner. 6 Jährlich überqueren mehr als 300000 russische Fahrzeuge die Grenze und befahren die finnischen Straßen (Bäckman 1998b, S. 2). 4. EINSPERREN ALS ANTWORT 1 http: //www. kcl. ac. uk/depsta/rel/icps/woldbrief/. 2 Quelle: Ludmilla Alpern, Moscow Centre for Prison Reform. 3 Katja Franko Aas hat eine faszinierende Dissertation über die Beziehung zwischen Technologie und Verurteilungstheorie und Praxis geschrieben (2003). 4 Federal Judicial Centre, http: //www. fjc. gov/pubs. html. 5 Für mich repräsentiert eine Person den Widerstand gegen all dies, nämlich Al Bronstein, der Rechtsberater der Schwarzen während ihrer Aktionen in Alabama während der gefährlichen sechziger Jahre. Bis in die Gegenwart war er ein Hauptaktivist gegen die Entwicklung der Gefängnisse im Norden. Heute ist er immer noch ein wichtiger Berater für Prison Reform International in London. 6 Von Anton Čechov (2002) gibt eine einmalige
Beschreibung des Lebens der auf die Insel Sachalin bei Japan deportierten Gefangenen. Die Insel wurde in den neunziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts auf diese Weise besiedelt. Tschechow hielt sich 1890 nicht als Gefangener, sondern als Arzt dort auf, der ein soziales Gewissen für seine Landsleute hatte. Ich bin Ludmilla Alpern sehr dankbar, die mich auf diesen einmaligen Bericht über eine Strafkolonie aufmerksam machte. 7 Dieses Diagramm habe ich, zusammen mit weiteren Zahlen, anläßlich eines einwöchigen Aufenthalts mit Vorträgen und Seminaren in Warschau von Monika Platek und Pawel Moczydlowski erhalten, wobei ich auch von Klaus Witold und Dagmara Wozniakowska unterstützt wurde. 8 The Guardian, 16. Juni 2003. 9 The Observer, 30. März, 2003. 6. KEINE BESTRAFUNG 1 Vgl. Fangen (2001) und Bjørgo (1997). 2 Im Febr. 2003 wurden sie zu 17 bzw. 18 Jahren Haft verurteilt. 3 Der Ausdruck Abolitionismus wurde vom Kampf gegen die Sklaverei, besonders in den USA, übernommen. Innerhalb der Bewegung bestand ein Konflikt zwischen den Befürwortern einer vollständigen Abschaffung der Sklaverei und Vertretern einer Lösung, durch die die Sklaverei durch verschiedene Mittel eingeschränkt werden sollte. Ebenso wie im Kampf gegen die Sklaverei gibt es in der abolitionistischen Bewegung eine gemäßigte Gruppe. Das sind die Minima-listen. Der Name hat in der Geschichte der Sklaverei keinen guten Klang, aber wo es um die komplexe Suche nach Antworten auf extrem unerwünschte Handlungen geht, ist es ein guter Name. 7. ANTWORTEN AUF GREUELTATEN 1 Das englische Wort <mind> (in der ursprünglichen, englischen Version des Buches) bedeutet bezeichnenderweise einfach Gedächtnis, oder im Altnordischen minne. 2 Milosevic mag ein schlechter Mensch sein und wäre vermutlich auch von einem Gericht in Belgrad für schuldig befunden worden. Zu dieser Frage habe ich
keine Meinung. Aber während ich dies schreibe, ist es bereits klar erkennbar, daß Milosevic die Art, auf die er nach Den Haag gebracht wurde, als Bestandteil seiner Verteidigung benutzt. 3 Penal Reform International, Jahresbericht 2000, S. 7. 4 Für eine außerordentlich aufschlußreiche Untersuchung der Beziehung zwischen Versöhnung und restaurativer Justiz siehe Parmentier (2001). 5 Ich danke Ragnhild Hennung für ihre Argumente zu diesem Punkt. 8. WANN IST ES GENUG? 1 Es ist ein interessanter Aspekt des Lebens, daß Staaten, die wegen der Punkte (3) und (4) – Anzahl der Häftlinge und ungleiche Repräsentation verschiedener Bevölkerungsgruppen in der Gefängnispopulation – Anlaß zur Kritik geben, häufig die schärfsten Kritiker von Staaten sind, die in den Punkten (1) und (2) – Art der Verbrechen und Formen der Entscheidungsfindung – von der Norm abweichen. 2 Zitiert nach Slagstad (1999, S. 456). 3 John Braithwaite ist auf dem Gebiet der Schlichtung und restaurativen Justiz sowohl in der Entwicklung von Ideen als auch in der Praxis außerordentlich bedeutend. Sein letztes Buch, Restorativ Justice and Responsive Regulation (Braithwaite 2002) stellt die bislang vollständigste Zusammenfassung seines Werkes dar. Eine besondere Freude beim Lesen von Braithwaite ist die Harmonie zwischen Inhalt und Form. Er schreibt über Versöhnung, und er bedient sich, selbst wenn er polemisch wird, einer außerordentlich gelassenen Ausdrucksweise. 4 Penal Reform International hat ihren Hauptsitz in London, unterhält jedoch auch ein Büro in Moskau. 5 Ich bin versucht, mehrere Personen und Organisationen namentlich zu nennen, vermeide es aber dennoch, dies zu tun. Es gibt so viele, die einen Platz auf einer solchen Ehrenliste verdienen, und ich kenne sie auch gar nicht alle. Deshalb wird keiner erwähnt, und damit aber auch keiner vergessen. 6 Mit Hilfe einer vergleichenden Analyse der beiden großen Ghettos in Polen während des Zweiten Weltkriegs, von denen das eine in Warschau und das
zweite in Lodz lag, konnte sie auch auf die sozialstrukturellen Faktoren hinweisen, die die Möglichkeiten zum Schutz der Menschenwürde unter extremen Bedingungen vergrößern. Ihr wichtigstes Thema bei dieser Analyse war die Tatsache, daß ein Sozialsystem, in dem die Frage der Nützlichkeit über die Werte gestellt wird, sich in großer Gefahr befindet, sowohl das Leben als auch die Menschenwürde zu zerstören.
LITERATUR Aas, Katja Franko (2003): From Faust to Macintosh: Sentencing in the Age of Information. Oslo: Institute of Criminology and Sociology of Law, University of Oslo. Åkerström, Malin (2000): «Det gicks Bärsärkargång – nedtoning av våld på sjukhem», in: Ingrid Sahlin und Malin Åkerström (Hrsg. ): Det Lokala våldet. Om rädsla, rasism och social kontroll. Stockholm: Liber, S. 297-319. Åkerström, Malin (2002): «Slaps, Punches, Pinches – but not Violence: Boundary-work in Nursing Homes for the Elderly». Symbolic Interaction, Bd. 25, Nr. 4, S. 515-536. Albrecht, Hans-Jörg, Afroditi Koukoutsaki und Telemach Serassis (2001): Images of Crime. Representations of crime and the criminal in science, the arts and the media. Kriminologische Forschungsberichte aus dem Max-Planck-Institut für Ausländisches und Internationales Strafrecht, Band 97, Freiburg. Anttila, Inkeri und Patrik Törnudd (1973): Kriminologi i kriminalpolitisk perspektiv. En lärbok. Stockholm: Norstedt. Aromaa, Kauko und Andri Ahven (1995): Victims of Crime in a Time of Change: Estonia 7993 and 7995. Helsinki: National Research Institute of Legal Policy, Research Communications. Aromaa, Kauko und Martti Lehti (1995): The Security of Finnish Companies in St. Petersburg. Helsinki: National Research Institute of Legal Policy. Bäckman, Johan (1998a): The Inflation of Crime in Russia. The Social Danger of the Emerging Markets. Helsinki: National Research Institute of Legal Policy. Bäckman, Johan (1998b): The Inflation of Crime in Russia. Präsentation in einem Seminar des Scandinavian Research Council for Criminology. Espo, Finnland. Baldursson, Erlendur (2000): «Prisoners, Prisons and Punishment in Small Societies.» Journal of Scandinavian Studies in Criminology and Crime Prevention, Bd. I, Nr. I, S. 6-15. Bauman, Janina (1995): Als Mädchen im Warschauer Ghetto. Ein Überlebensbericht. Aus dem Englischen von Reinhard Wagner. 7. Auflage. Berg-
isch-Gladbach: Lübbe. Bauman, Zygmunt (1992): Dialektik der Ordnung. Die Moderne und der Holocaust. Aus dem Englischen von Uwe Ahrens. Hamburg: Europäische Verlagsanstalt. Bauman, Zygmunt (2000): «Social Issues of Law and Order». British Journal of Criminology, Bd. 40, S. 205 – 221. Bauman, Zygmunt (1998): Globalization. The Human Consequences. Cambridge, Polity Press. Bennet, Jamie (2003): «Winston Churchill. Prison Reformer?» Prison Service Journal, Nr. 145, S. 3-7. Bjørgo, Tore (1997): Racist and Right-Wing Violence in Scandinavia. Patterns, Perpetrators, and Responses. Oslo: Aschehoug. Bottoms, Anthony E. und Paul Wiles (Hrsg. ) (1992): Explanations of Crime and Place, in: Crime, Policing and Place: Essays in Environmental Criminology. London: Routledge, S. 11-35. Braithwaite, John (2002): Restorative Justice and Responsive Regulation. Oxford: Oxford University Press. Bruun, Kettil, Ingemar Rexed und Lynn Pan (1975): The Gentlemen's Club: International Control of Drugs and Alcohol. Chicago: The University of Chicago Press. Cechov, Anton P. (2002): Die Insel Sachalin. Ein Reisebericht. Aus dem Russischen von Gerhard Dick. 5. Auflage. Zürich: Diogenes. Christianson, Scott (1998): Liberty for Some: 500 Years of Imprison-ment in America. Boston: Northeastern University Press. Christie, Nils (1952/1974): Fangevoktere i konsentrasjonsleire. Oslo: Pax. Christie, Nils (1960): Tvangsarbeid og alkoholbruk. Oslo: Universitets-forlaget. Christie, Nils (1970): «Modeller for fengselsorganisasjonen», in: Rita Østensen (Hrsg. ): I stedet for fengsei. Oslo: Pax. Christie, Nils (1973): «A Living Society is a Quarreling Society», in: Law and Social Change. Annual Lecture Series 1971/1972. Toronto: Osgoode Hall Law School-York University. Christie, Nils (1992): Jenseits von Einsamkeit und
Entfremdung. Gemeinschaften für außergewöhnliche Menschen. Aus dem Englischen von Susanne Lenz. Stuttgart: Verlag Freies Geistesleben. Christie, Nils (1995a): Grenzen des Leids. Aus dem Englischen unter Heranziehung der norwegischen Ausgabe von Peter Selling. 2., bearb. Auflage. Münster: Votum-Verlag. Christie, Nils (1995b): Kriminalitätskontrolle als Industrie. Auf dem Weg zu Gulags westlicher Art. Aus dem Englischen von Otmar Hagemann. Pfaffenweiler: Centaurus. Christie, Nils und Kettil Bruun (1991): Der nützliche Feind. Die Drogenpolitik und ihre Nutznießer. Übersetzt aus dem Norwegischen und Englischen von Knut Papendorf und Heinrich von Gyldenfeldt. Bielefeld: AJZ Verlag. Cohen, Albert K. (1961): Kriminelle Jugend. Zur Soziologie jugendlichen Bandenwesens. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt. Cohen, Stan (1988): Against Criminology. News Brunswick: Transaction Books. Cooley, Charles Horton (1902): Human Nature and the Social Order. New York: Charles Scribner's and Sons: New York. Dahrendorf, Ralf (1985): Law and Order. The Hamlyn Lectures, 37. London: Stevens and Sons. Daun, Åke (1974): Förortsliv: en etnologisk Studie av kulturell förändring. Stockholm: Prisma. Dearden, Lorraine, Alissa Goodman und Phillippa Saunders (2003): «Income and Living Standards», in: Elsa Ferri, John Bynner und Michael Wadsworth (Hrsg. ): Changing Britain, Changing Lives: Three Generations at the Turn of the Century. London: Institute of Education: London, S. 148-193. Dobroszycki, Lucjan (1984): The Chronicle of the Lodz Ghetto 1941- 1944. New Haven, London: Yale University Press. Donziger, Steven R. (1996): The Real War on Crime: The Report of the National Criminal Justice Commission. New York: HarperCollins. Ellingsen, Dag (1993): Krigsprofitørene og rettsoppgjøret. Oslo: Gylden-dal. Enzensberger, Hans Magnus (1987): Ach Europa! Wahrnehmungen aus sieben Ländern. Frankfurt am
Main: Suhrkamp. Enzensberger, Hans Magnus (1989): «Tilbaketogets helte». Moderne Tider, 29. Dezember 1989, Kopenhagen. Estrada, Felipe (1999): Ungdomsbrottslighet som samhällsproblem. Kriminologiska Institutionen, Stockholms universitetet. Avhandlingsserie Nr. 3, Stockholm. Estrada, Felipe (2001): «Juvenile Violence as a Social Problem. Trends, Media Attention and Societal Response». British Journal of Criminology, Bd. 41, S. 639-655. Fangen, Katrine (2001): Pride and Power: A Sociological Study of the Norwegian Radical Nationalist Underground Movement. Oslo: Institutt for sosiologi og samfunnsgeografi, Universitetet i Oslo. Feeley, Malcolm M. (2003): «Crime, Social Order and the Rise of Neo-Conservative Politics». Theoretical Criminology, Bd. 7, Nr. I, S. 111-130. Foucault, Michel (2002): Überwachen und Strafen. Die Geburt des Gefängnisses. Übersetzt von Walter Seiner. Frankfurt am Main: Suhrkamp. Frantzen, Evy (2001): Metadonmakt. Møtet mellom narkotikabrukere og norsk metadonpolitikk. Oslo: Universitetsforlaget. Garland, David (2001): The Culture of Control: Crime and Social Order in Contemporary Society. Oxford: Oxford University Press. Gezelius, Stig Strandli (2002): Legitimacy, Compliance, Survival. Na-tural Resource Harvesters and the State. Rapport 1: 2002. Oslo: Institutt for sosiologi og samfunnsgeografi, Universitetet i Oslo. Giertsen, Hedda (2003): «Straffer ikke noe rensemiddel», in: Kristian Andenæsen und Knut Papendorf (Hrsg. ): To the celebration of Thomas Mathiesen. Oslo: Pax, S. 170-187. Gilinsky, Yakov (1997): «Organized Crime in Russia. Theory and Practice». Security Journal, Bd. 9, S. 165 – 169. Haddad, Angela T. (2003): Critical Reflexivity, Contradictions and Modern Cuban Consciousness. Acta Sociologica, Bd. 46 (1), S. 51-68. Hagtvet, Bernt (1981): «Totalitarianisme». PaxLeksikon. Oslo: Pax. Bd. 6, S. 285 f.
Hawkins, Gordon (1969): «God and the Mafia». The Public Interest, Bd. 14, S. 24-51. Hobsbawn, E. J. (2003): Das Zeitalter der Extreme. Weltgeschichte des 20. Jahrhunderts. Aus dem Englischen von Yvonne Badal. 6. Auflage. München: dtv. Høigård, Cecilie (2002): Gategallerier. Oslo: Pax. Homans, George Caspar (1978): Theorie der sozialen Gruppe. Übersetzt von Rolf Gruner. 7. Auflage. Opladen: Westdeutscher Verlag. Illich, Ivan (1992): «Needs», in: Wolfgang Sachs (Hrsg. ): The Development Dictionary. A Guide to Knowledge as Power. London: Zed Books. Kalinin, Yuri Ivanovich (2002): The Russian Penal System. Past, Present and Future. King's College London, International Centre for Prison Studies. King, Roy D. (1999): «The Rise and Rise of Supermax. An American Solution in Search of a Problem?». Punishment and Society, Bd. I, Nr. 2, S. 163-186. Klein, Ernest (1971): A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. Dealing with the Origin of Words and their Sense Development thus Illustraling the History of Civilization and Culture. Amsterdam: Elsevier. Kovalev, Sergei (2000): «Putin's War». The New York Review of Books, 10. Februar 2000, Bd. 47, Nr. 2, S. 4-8. Linz, Juan Jose (2000): Totalitäre und autoritäre Regime. Potsdamer Textbücher, 4. Berlin: Berliner Debatte Wissenschaftsverlag. Los, Maria (2002): «Post-Communist Fear of Crime and the Commercialization of Security». Theoretical Criminology, Bd. 6, Nr. 2, S. 165-188. Los, Maria und Adrzej Zybertowicz (2000): Privatizing the Police-State. The Case of Poland. Basingstoke: Macmillan. Mathiesen, Thomas (1985): The Defences of the Weak. A Sociological Study of a Norwegian Correctional Institution. London: Tavistock: London. Mathiesen, Thomas (1997): «The Viewer Society; Foucault's <Panopticon> Revisited.» Theoretical Criminology, Bd. I, Nr. 2, S. 215 – 234. Mauer, Marc (1999): Race to Incarcerate. New York: New Press. Mauer, Marc und Meda Chesney-Lind (2002): In-
visible Punishment: The Collateral Consequences of Mass Imprisonment. New York: New Press. Miszal, Barbara A. (2001): Legal Attempts to Construct Collective Memory. Polish Sociological Review, I (133). Moscow Helsinki Group (2003): Situation of Prisoners in Contemporary Russia. Moscow Helsinki Group in Zusammenarbeit mit der International Helsinki Federation for Human Rights, dem Netherlands Helsinki Committee und der Polish Helsinki Foundation for Human Rights. Nader, Laura (2002): The Life of Law. Anthropological Projects. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. Neuberger, Joan (1993): Hooliganism: Crime, Culture and Power in St. Petersburg, 1900-1914. Berkeley: University of California Press: Berkeley. Olsen, Kåre (2002): Vater: Deutscher. Das Schicksal der norwegischen Lebensbornkinder und ihrer Mütter von 1940 bis heute. Aus dem Norwegischen von Ebba Drolshagen. Frankfurt am Main: Campus. Østerberg, Dag (1991): «Universitetet og vitenskap i dagens samfunn», in: Egil A. Wyller (Hrsg. ): Universitetets ide gjennom tidene og i dag. En samling Osloforedrag. Oslo: Universitetsforlaget. Pamuk, Orham (2001): «The Anger of the Damned.» New York Review of Books, 15. November 2001, Bd. 48, Nr. 18, S. 12-15. Parmentier, Stephan (2001): «The South African Truth and Reconciliation Commission. Towards Restorative Justice in the Field of Human Rights», in: E. Fattah und S. Parmentier (Hrsg. ): Victim Policies and Criminal Justice on the Road to Restorative Justice. Essays in Honour of Tony Peters. Leuven. Piacentini, Laura Francesca (2002): Work to Live: The Function of Prison Labour in the Russian Prison System. Dissertation, Wales: Ban-gor Universtiy. Putnam, Robert D. (2000): Bowling Alone. The Collapse and Revival of American Community. New York: Simon & Schuster. Rawlinson, Patricia (1998): «Mafia, Media and Myth». The Howard Journal, Bd. 37, Nr. 4, S. 346358. Sahlin, Ingrid (2003): «Review of: Lise-Lotte Ryt-
terbro. Medling -möten med möjligheter. En analys av en nygammal reaktion på brott». Nordisk Tidskrift for Kriminalvidenskab, Bd. 90, Nr. 2, S. 135-141. Schmidt-Häuer, Christian (2000): «Im Namen der Völker». Die Zeit, 5. Juli 2000, S. 11. Sharpe, Andrew (2000): «A Comparison of Canadian and US Labour Market Performance in the 1990's», in: Maureen Appel Molot und Fen Osler Hampson (Hrsg. ): Vanishing Borders. Canada Among Nations 2000. Oxford: Oxford University Press. Shelley, Louise (1980): «The Geography of Soviet Criminality». American Sociological Review, Bd. 45, S. 111-122. Shelley, Louise (1994): Post-Soviet Organized Crime. Implications for Economic, Social and Political Development. Demokratizatsiya, Bd. 2, Nr. 3, S. 341358, 1994. USA: Ausschnitte in: Trends in Organized Crime (1995), Bd. 1, S. 7-20. Simmel, Georg (1989): Die Philosophie des Geldes. Hrsg. v. Otthein Rammstedt (Band 6 der Gesamtausgabe). Frankfurt am Main: Suhrkamp. Simon, Jonathan (2004): Governing Through Crime. (Noch nicht veröffentlicht. ) Skardhamar, Torbjørn (1998): Grafitti – estetikk og kulturell notstand. Institutt for kriminologi, Universitetet i Oslo. Stensilserien Nr. 90. Slagstad, Rune (1999): De nasjonale strateger. Oslo: Pax. Steinen, Heinz (1986): «Beyond Crime and Punishment». Con-temporary Crises, Bd. 10, S. 21 – 38. Siehe auch sein Vorwort zu Nils Christie, Grenzen des Leids (1995a), S. 1-13: Abolitionismus: Die harte Wirklichkeit und der Möglichkeitssinn. Stern, Vivian (Hrsg. ) (1999): Sentenced to Die? The Problem of TB in Prisons in Eastern Europe and Central Asia. International Centre for Prison Studies. London: King's College. Suominen, Tapani (1996): «Vene enn Quislings hird». Metaforsika kamper i den offentliga debatten kring 1960- och 1970-talens Student- och ungdomsradikalism i Norge, Finland och Västtyskland. Dissertation. Oslo: Institute of Criminology and Sociology of Law. Tham, Henrik (1995): «Drug Control as a National
Project. The Case of Sweden». The Journal of Drug Issues, Bd. 25, Nr. I, S. 113-128. Tham, Henrik (2001): «Law and Order as a Leftist Project? The Case of Sweden». Punishment and Society, Bd. 3. Nr. 3, S. 409- 426. Tham, Henrik (2003): Forskare om narkotikapolitiken. Stockholms universitet, kriminologiska Institutionen, Stockholm. Törnudd, Patrik (1991): Fifteen Years of Decreasing Prisoners Rates in Finland. The National Research Institute of Legal Policy, Helsinki. Walmsley, Roy (2003): World Prison Population List. Findings, 188, Home Office, London. Ylikangas, Heikki (1995): Vagen til Tammerfors. Striden mellan rö-da och vita i finska innbördeskriget 1918. Helsinki: Söderström.