ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ Калининградский государственный университет
РАЗВИТИ...
212 downloads
226 Views
475KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ Калининградский государственный университет
РАЗВИТИЕ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ХIХ ВЕКА Программа и методические указания к спецкурсу
Калининград 1995
Развитие лексики русского литературного языка во второй половине ХIX века: Программа и методические указания к спецкурсу. / Калинингр. ун-т. - Калининград, 1995. - 22 С. Предназначены для студентов IV курса филологического факультета. Разработаны профессором кафедры истории русского языка А.И.Дубяго.
Печатаются по решению редакционно-издательского Совета Калининградского университета.
© Калининградский государственный университет, 1995
Развитие лексики русского литературного языка во второй половине XIX века Программа и методические указания к спецкурсу Составитель Александр Иванович Дубяго Лицензия № 020345 от 27.12.91 г. Редактор А.М. Соколова. Технический редактор Н.Н. Мартынюк. Корректор Л.Г. Ванцева Подписано в печать 8.06.95. Формат 60×90 1/16. Бумага для множительных аппаратов. Усл. печ. л. 1,4. Уч.-изд. л. 1,5. Тираж 150 экз. Заказ 206. Калининградский государственный университет, 236041, г.Калининград обл., ул. А. Невского, 14.
ВВЕДЕНИЕ Современные лингвистические исследования уделяют большое внимание проблеме развития литературного языка в послепушкинский период. Особый интерес представляют вопросы, касающиеся специфики формирования публицистического и научного стилей середины - второй половины ХIX в. и их воздействия на языковую действительность. Имеется немало работ, посвященных данной проблеме, и среди них самым значительным исследованием, раскрывающим эволюцию литературного языка на уровне лексики в эпоху бурного развития общественной мысли, революционно-демократической, а затем марксистской идеологии, является работа Ю.С. Сорокина "Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-е - 90-е годы" (М.; Л., 1965). Вместе с тем изучение языка писателя в его отношении к историколитературной эволюции, формированию функциональных стилей во второй половине ХIX в., их влияния на литературно-языковые процессы остается одной из важных задач лингвистической науки. Вторая половина ХIX в. - значительная веха в истории литературного языка. Публицистический стиль, сложившийся как хорошо развитая, законченная система, стал средоточием процессов, протекавших в языке в эпоху революционно-демократического движения. В связи с этим развитие литературного языка и, в частности, его лексики наиболее тесно сопрягается с факторами социального, идеологического порядка. Вполне очевидно, что публицистический стиль имеет основополагающее значение для изучения путей и закономерностей развития словарного состава русского литературного языка в рассматриваемый период. Семантические и словообразовательные процессы, направленные на углубление и расширение отвлеченных средств выражения, их популяризация и регламентация идут в направлении, предъявляемом к языку требованиями обозначения новых понятий, бурно входивших в обиход, определяются изменениями жанровых и стилистических доминант в системе литературного языка. Структура изучаемого лексического слоя, закономерности его развития предопределены демократической журналистикой, оказавшей решающее воздействие на литературный язык, пути формирования его стилей. Вопрос о развитии и функционировании отвлеченно-книжной лексики в рамках публицистического стиля 60-х гг. связан с изучением проблем, касающихся характерных особенностей публицистического стиля этого времени, взаимодействия различных функционально-стилистических единиц, публицистического, научного и художественно-беллетристического стилей.
Говоря о специфике литературно-языковой эволюции 60-х гг., следует иметь в виду экстралингвистическую ситуацию, в условиях которой протекал этот процесс и которая имеет принципиально важное значение для литературного языка. Эпоха революционно-демократического движения представляет картину бурного развития общественной мысли, революционной идеологии, передовой русской культуры, что в конечном итоге оказало решающее влияние на литературный язык, пути формирования его стилей и словаря. Интенсивный и разносторонний процесс, составлявший одну из ярких особенностей развития литературного языка в середине - второй половине ХIX в., проявляется в возникновении у слов новых значений, порожденных условиями новых контекстов, вхождении существующей в языке лексики в различные лексико-семантические отношения, в формировании новых лексико-семантических полей, в проникновении в литературно-книжный обход заимствований, обозначающих важнейшие философские, социально-политические понятия. Новые средства выражения оформлялись и применялись в условиях острой борьбы идеологий, идеалистической и материалистической философии, эстетики. В этой борьбе за утверждение революционного мировоззрения чрезвычайно важную роль играла публицистика Н.Г. Чернышевского. Революционные демократы и, прежде всего, Н.Г. Чернышевский, стояли во главе исторического движения, борясь за утверждение в обществе новых идей, взглядов. Потребность в наименовании новых понятий обусловила во второй половине ХIX в. появление значительного количества новых слов. "Новые понятия и новые предметы, - писал Н.А. Добролюбов, - врываются толпой... Название нужно во чтобы то ни стало". Вопросу об особенностях, путях и способах развития лексики в середине второй половине ХIX в. и посвящен данный спецкурс. После вступительной части в начале указаний приведен общий список литературы по проблеме, а в каждом разделе (введение, лексические новообразования, смысловые изменения лексики, заимствованная лексика) дана программа, литература и реферативное изложение материала. На специализацию (IV курс дневного отделения) отведено 50 часов. Из них лекционные - 30 часов, семинарские занятия - 20 часов. На заочном отделении - 20 часов: лекции - 10 часов, семинарские занятия 10 часов. ТЕМЫ ДОКЛАДОВ 1. Литературно-языковая ситуация во второй половине ХIX в. 2. Формирование философской терминологии во второй половине ХIX в. 3. Формирование экономической терминологии во второй половине ХIX в. 4. Формирование литературно-критической лексики в 40-60-е гг. ХIX в. 5. Семантические изменения в кругу существительных в ХIX в.
6. Семантические изменения в кругу прилагательных. 7. Семантические изменения глаголов. 8. Семантические изменения лексики искусств и литературы. 9. Развитие оценочных значений в словах во второй половине ХIX в. 10. Семантические изменения терминов математики. 11. Семантические преобразование естественнонаучной лексики в публицистике 40-60-х гг. ХIX в. 12. Смысловые преобразования терминов химии в 40-60-е гг. ХIX в. 13. Смысловые преобразования терминов физики, астрономии в публицистической речи 40-60-х гг. ХIX в. 14. Смысловые преобразования юридической, военной лексики в 40-60е гг. ХIX в. 15. Лексические новообразования в 40-60-е гг. ХIX в. 16. О месте и значении заимствований в 40-60-е гг. ХIX в. 17. Смысловые изменения церковнославянизмов в 40-60-е гг. ХIX в. Список рекомендуемой литературы 1. Бельчиков Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке. М., 1959. 2. Бельчиков Ю.А. Общественно-политическая лексика В.Г. Белинского. М., 1959. 3. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык второй половины ХIX в. М.,1975. 4. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М., 1972. 5. Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX в. М., 1972. 6. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. М.: Учпедгиз, 1938. 7. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. 8. Горшков А.И. История русского литературного языка. М., 1969. 9. Дубяго А.И. Общественно-политическая лексика в "Эстетических отношениях искусства к действительности" Н.Г. Чернышевского // Учен. зап. Калинигр. гос. пед. ин-та. Калининград, 1957. Вып. 3. 10. Дубяго А.И. Иноязычная лексика в языке М.В. БуташевичаПетрашевского // Учен. Зап. Калинингр. гос. пед. ин-та. Калининград, 1960. Вып. 7. 11. Дубяго А.И. Естественнонаучная лексика в языке А.И. Герцена // Учен. зап. Калинингр. гос. пед. ин-та. Калининград, 1969. Вып. 4. 12. Дубяго А.И. Роль революционно-демократической публицистики в развитии литературного языка // Лекции по русскому языкознанию. Калининград, 1973.
13. Дубяго А.И. Терминология биологии и медицины в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. Л., 1976. Вып. 2. 14. Дубяго А.И. Лексические новообразования в языке Н.Г. Чернышевского // Филологические науки. 1978. №4. 15. Дубяго А.И. Специальная лексика в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы стилистики. Саратов, 1978. Вып. 12. 16. Дубяго А.И. Н.Г. Чернышевский и русский литературный язык // Вопросы языкознания. 1978. №5. 17. Дубяго А.И. Развитие новых, отвлеченных значений у слов конкретного и общего абстрактного значения в 40 - 60-х гг. XIX в. // Вопросы русского языка. Ярославль, 1978. Вып. 12. 18. Дубяго А.И. Семантические изменения лексики искусства и литературы в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. Калининград, 1978. 19. Дубяго А.И. Семантические изменения прилагательных в 40-60-х гг. XIX в. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1978. 20. Дубяго А.И. Термины физики, астрономии, географии, геологии в языке Н.Г. Чернышевского // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1980. 21. Дубяго А.И. Семантические преобразования математической лексики в языке Н.Г. Чернышевского // Исследования по исторической семантике. Калининград, 1980. 22. Дубяго А.И. Экономическая терминология в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. Калининград, 1982. 23. Дубяго А.И. Семантические и эмоционально-экспрессивные изменения лексики в публицистическом стиле XIX в. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1982. 24. Дубяго А.И. Философская лексика в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. Калининград, 1983. 25. Дубяго А.И. Публицистический стиль во второй половине XIX в. и его влияние на развитие лексики русского литературного языка // Вопросы семантики. Калининград, 1983. 26. Дубяго А.И. Семантические изменения глаголов в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. Калининград, 1984. 27. Дубяго А.И. Заимствованная лексика в языке Н.Г. Чернышевского и ее семантические изменения // Развитие семантической системы русского языка. Калининград, 1986. 28. Дубяго А.И. Формирование литературно-критической терминологии русского языка в 30 - 60-е гг. XIX в. // Семантика слова в диахронии. Калининград, 1987. 29. Дубяго А.И. О месте и роли естественнонаучной лексики в публицистике 40 - 60-х гг. XIX в. // Вопросы семантики. Калининград, 1988. 30. Дубяго А.И. Математическая терминология в публицистике 40-60х гг. XIX в. // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1992.
31. Дубяго А.И. Чернышевский и русский литературный язык // Деп. ИНИОН АН СССР, 1988. 32. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М.: Изд-во Моск. унта, 1953. 33. Ефимов А.И. История русского литературного языка. М.: Учпедгиз, 1961. 34. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30 - 90-е годы XIX в. М.; Л., 1965. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Введение 1. Пути развития русского литературного языка во второй половине XIX в. Ослабление роли художественной литературы и возросшее значение публицистического стиля, его ведущая роль в развитии литературного языка. 2. Роль демократической публицистики в развитии литературного языка. 3. Обогащение словарного запаса языка в связи с развитием общественнополитических отношений, ростом науки, техники, искусства; основные этапы этого процесса. Особенности развития словарного состава во второй половине XIX в. Список рекомендуемой литературы 1. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. 3-е изд. М., 1982. 2. Ефимов А.И. История русского литературного языка. М., 1961. 3. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М., 1953. 4. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-90-е года ХIX в. М.; Л., 1965. Лексические новообразования 1. Отличие принципов словообразования в литературном языке 30-90х гг. ХIX в. от словообразования в литературе конца ХVIII в. - начала ХX в. и его причины. Особенности лексических новообразований в 30-90-е гг. ХIX в. Сужение словообразовательных формант в процессе словопроизводства. 2. Суффиксальные образования: а) с суффиксом -ость; б) с суффиксом -ство; в) с суффиксом -ние;
г) наименований лиц; д) словопроизводство в области прилагательных. 3. Словосложение. 4. Субстантивированные образования. При изучении темы "Лексические новообразования во второй половине ХIX в." необходимо прочитать рекомендуемую литературу. Представляется целесообразным дать некоторые комментарии по ее изучению. В русском литературном языке второй половины ХIX в. стабилизируется лексика, представляющая собой новообразования эпохи, созданные по действующим в языке моделям посредством суффиксации. Они формируют наименования, связанные с важнейшими понятиями из области философии, социологии, эстетики, политической экономии, внутренней, интеллектуальной жизни человека. Отмечается активность словопроизводства в целях создания оценочных, экспрессивных средств выражения, включенных в полемический план изображения. Сильной является тенденция, направленная на расширение гнезд слов на основе новой лексики, в том числе лексических заимствований. Происходит живой процесс русификации, "адаптации" лексических единиц иноязычного источника, вовлечение их в словообразовательную систему русского языка. Словообразование нередко сопровождается одновременно терминологизацией, дифференциацией значений, уточнением семантики новых слов. Ср. новообразования с суффиксом -ость, обозначающие философские понятия: "Трансцендентальность, априоричность Шеллинга и Гегеля" (VII, 438)1. В словарях различных типов ХIX в.: Настольный словарь для справок по всем отраслям знания. Под ред. Ф.Толля. Спб., 1863-1864; "Философский лексикон" А.Галича (Спб., 1845) и т.д. - последовательно фиксируется лишь слово априори2. В книжном обиходе в 40-60-х гг. употреблялись вариантные образования прилагательные априоричный, априористический, априорический. Ср. у А.И. Герцена: "Априоричные построения государства" (XV, 33)3; у Н.Г. Чернышевского: "Априорические знания" (II, 264). С выходом из употребления указанных вариантов и распространением прилагательного априорный в конце ХIХ - начале ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 1
Римской и арабской цифрами здесь и далее обозначены том и страница издания: Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч. в 16-ти т. М., 1939-1953. 2
Ср. в "Философском лексиконе" А. Галича (Спб., 1845): А-приори..: суть технические речения в философии, относящиеся к учению и происхождению человеческих представлений и познаний. - С. 33. 3
Римской и арабской цифрами здесь и далее обозначены том и страница собр. соч. в 30 т. А.И.Герцена. М., 1954 - 1963.
ХX в. существительное с суффиксом -ость образуется от этого прилагательного. Ср. у В.И.Ленина: "Признавая априорность пространства, времени, причинности и т.д., Кант направляет свою философию в сторону идеализма"4. Наименования общественно-политических понятий. Ср. у Чернышевского: "Стремление их (Риказали и Чиприяни. - Д.А.) к власти придавало ей неизгладимую печать революционности"(IV, 411). Слово впервые отмечено в "Толковом словаре русского языка" под ред. Д.Н. Ушакова. Ср. новообразования, относящиеся к наименованиям идейных направлений, явлений социального, общественного характера. Это, прежде всего, слова на ство, образованные от существительных, обозначающих сторонников тех или иных мировоззренческих течений, литературных, политических взглядов, политических установлений. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Европейские дипломаты обвиняют их (либералов. - Д.А.) в революционерстве - VI, 400 (помещается в Словаре современного русского литературного языка в 17 томах). В публицистике 60 - х гг. XIX в. функционирует обширный круг новообразований с суффиксом -ние (нье) (его варианты -ание, -ение). Актуальными являются образования, связанные с обозначением процессов литературного, политического, экономического характера. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "До той поры (до выборов президента. - Д.А.) занимается (палата депутатов. - Д.А.) лишь конституированьем под временным председательством старшего по летам из своих сочленов" (VIII, 90). Образовано от нового заимствованного глагола конституировать. Это и производное слово конституирование впервые помещается в Словаре русского языка Акад. наук 1912 г.: “Конституирование, действие по значению глаг. конституировать. Первое заседание было посвящено конституированию” - т. IV, вып. 6, с. 1873. "Конституировать - учредить, установить", - там же. Ср. у В.И. Ленина: "Общее признание правильности состава съезда и безусловной обязанности его решений нашло себе выражение и в заявлении председателя... после конституирования (курсив наш. - Д.А.) съезда"5. В демократической публицистике к числу активизированных словообразовательных средств относятся суффиксы, образующие названия лиц. Рост таких образований в условиях бурного развития общественной жизни, классовой борьбы вызван необходимостью обозначения представителей какой-либо сферы деятельности, приверженцев политических партий, идейных течений, направлений и т.д. В составе существительных со значением лица имеются окказиональные образования и названия лиц, получивших словарную фиксацию в XIX - XX вв. Обращают на себя внимание: ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 4
Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 18. С. 206.
5
Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм // Полн. собр. соч. Т. 18. С.193.
а) новообразования с суффиксом -тель со значением лица-деятеля. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Произведения нашей древней словесности находят в Германии ученых и усердных обрабатывателей"(XVI, 152). "Наемный работник все еще остается... смесью работника с... предпринимателем" (IX, 469). Впервые помещается в Толковом словаре В. Даля; б) слова с суффиксом -ик, обозначающие лиц по роду их деятельности, принадлежности к общественному коллективу, определенному идейному течению: "Фермер... не имеет ни малейшего преимущества перед общинниками" (IV, 433) (впервые в Толковом словаре русского языка под ред. Д.Н. Ушакова). Получает распространение в 60-х гг. (Н.П. Огарев. "Идиллик" - IX, 869 (впервые отмечено в Словаре под ред. Д.Н. Ушакова). Функционирует с 40-х гг. (В.Г. Белинский и др.); в) слова с суффиксами -анец, -ец, обозначающие сторонников какого-либо научного, философского течения, политических взглядов. Такие слова образуются у Н.Г. Чернышевского от собственных имен западноевропейских философов, социологов, политических деятелей: "Мальтусианец" (IX, 386), "Гарибальдинец" (VIII, 547). Появление значительного количества новых слов, в том числе заимствований, семантические изменения, интенсивно протекавшие в лексике литературного языка, повлекли за собой в 40-60-е гг. активный рост имен прилагательных. Словопроизводство в области прилагательных характеризуется сильной активацией суффикса -н- (ср. у Чернышевского: "романный материал" - IV, 516) и сложных суффиксов, связанных с элементами интернационального словообразования -альн- ("Казуальные отношения между общим и частным" - II, 64. В словаре Акад. наук, 1908), -ональн- ("Интернациональная теплица политического равновесия" - VI, 280. В слов. Ушакова), -арн (ярн) ("Студенты..., солидарные со мною" - X, 176. Слов. Даля), -ивн, -тивн ("Дедуктивный метод" - IX, 880. В Слов. АН, 1895; "Будут допущены Сардинские уполномоченные... с консультативным голосом" - VI, 164. Слов. иностр. слов, 1949), -онн (-ионн, -ционн, -ационн) ("Протекционный тариф" - IX, 602. Впервые в Слов. иностр. слов, 1937; "Он (Токвилль. - Д.А.)... совершенно растерялся от ужасной неизбежности централизованных страданий для его милой Родины" - VII, 688); -озн, -езн ("Мысль... кажется большей части людей... несколько скандалезною" - XVI, 389). Суффиксы ск ("Аболиционистское движение" - I, 14. Слов. АН СССР в 17 т.), -ическ ("Люди... коммунистического направления" - IX, 339. Даль; "лавочнические уловки" IX, 607. В Слов. АН СССР в 17 т.; "методологические тонкости" - VII, 758. Михельсон. Слов., 1866), обслуживающие интернациональную терминологию, используются для образования прилагательных, соотносительных с существительными на -изм, -ист, -ик, -ика, -ия. Регулярное использование большого числа новообразований приводит к формированию широкого круга слов, связанных с необходимостью номинации понятий из сферы философии, социологии, эстетики, литературной критики, политической экономии и т.д. Значительная часть новых лексических единиц закрепляется уже в словарях 60-х гг. Многие же из новообразований, функциони-
рующих в публицистике 60-х гг. XIX в., впервые фиксируются лишь в современных словарях: "производительность" - IX, 165 (впервые в Словаре Д.И. Ушакова), ортодоксальность - IX, 944 (там же), "общинность" - II, 737 (в Слов. АН СССР в 17т.), "декретирование" - III, 365 (там же) и т.д. Список рекомендуемой литературы Дубяго А.И. Лексические новообразования в языке Н.Г. Чернышевского // Филологические науки. 1978. №4. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30 - 90-е гг. XIX в. М.; Л., 1965. Смысловые изменения лексики 1. Особенности семантических преобразований, существующих в языке лексики. Семантическое обновление слов. Формирование омонимов иноязычных слов в результате семантических изменений старых слов. Источники семантического развития лексики. Роль стилистических отношений различных жанров литературы в рамках публицистического стиля в развитии семантики языка. 2. Специализация и терминологизация значений общеупотребительных слов. Общественно-публицистическая лексика. Философская лексика. Литературно-критическая лексика. Термины политической экономии. 3. Развитие новых, отвлеченных значений у слов с конкретно-предметной и абстрактной семантикой. Семантические изменения в кругу существительных, прилагательных, глаголов. 4. Семантические изменения специальной лексики, ее детерминологизация. 5. Смысловые преобразования естественнонаучной лексики: термины биологии, медицины, математики, физики, механики, астрономии, географии, геологии, химии. 6. Развитие переносных значений у слов из области искусства и литературы. 7. Изменение значений военной лексики. 8. Семантические изменения финансовых и торгово-промышленных терминов. 9. Терминологическая лексика, устойчиво закрепившаяся в литературном употреблении вследствие ее переносного и расширительного применения (экономическая динамика). 10. Более или менее распространенные метафоры ("сбыт находится в лихорадочных пароксизмах"). 11. Индивидуальные метафоры ("экономический насморк").
12. Термины, выступающие в качестве синонимических замен к общераспространенным словам ("малый запас мозга" в значении ум, интеллектуальные способности). 13. Символические образы, построенные на терминах естественных наук. 14. Терминология, вовлекаемая в сферу различного рода аналогий. Явления общественного, социального характера сопоставляются с представлениями из сферы биологии, медицины, математики и т. д. 15. Экспрессивно-стилистическая перестройка специальной лексики в результате ее расширительного и переносного применения ("великолепный спектакль парламентского правления"). Изучение названных вопросов связано с рассмотрением процесса вовлечения новых лексических слоев в сферу средств выражения отвлеченных значений, сопровождаемых семантическими изменениями в словах, расширением границ употребления слов с конкретно-предметным значением, слов специально-научного содержания и т.д.; особенности применения в публицистике единиц различных лексических пластов. Процессы изменения в значениях уже существующих слов, приспособление их семантики к выражению новых понятий привели в движение лексические слои разного стилистико-семантического круга, способствовали появлению обширных пластов лексики в составе средств выражения отвлеченных и специальных понятий. Смысловые наслоения на известные в языке слова носят полярный характер. С одной стороны, в результате сужения, специализации старого общего значения складывается специальная лексика (философская, экономическая и т. д.), с другой - активизируется процесс вовлечения в систему отвлеченного словаря слов с конкретным содержанием и детерминологизации естественнонаучной и иной специальной лексики. Многие общеупотребительные слова получают специальные значения и вовлекаются в иную для них функциональную сферу употребления. Наиболее актуальной здесь представляется лексика обшественно-публицистическая (у Н.Г. Чернышевского: "общественная обстановка" - II, 211; "близость страшного взрыва со стороны пролетариев" - IV, 330), философская ("философия должна только объяснять опыт, не имея права отвергать его" - II, 60; "исторической практике... принадлежит и отыскание средств к избежанию такой разрядки" IX, 693; "история движется медленно, но все-таки почти все свое движение производит скачок за скачком" - VI, 13, и т. д.), литературно-критическая ("называть искусство воспроизведением действительности, заменяя современным термином неудачно передающее смысл греческого memeris слово "подражание", было бы вернее" - II, 278), экономическая (термины, обозначающие общие социальноэкономические понятия: "оборотный капитал" - IV, 431; "производительный труд" - V, 80; наименования различных сторон производства, товарообмена, финансово-экономической сферы понятий: "обращение продуктов в капитал - IX,
161; "нынешний экономический сбыт основан на обмене, а не прямо на тождестве производства с потреблением" - IX, 559, и т. д.). Можно наблюдать формирование вторых терминологических значений на основе функционирующей в языке терминологии (содержание и форма - литературно-критические термины, вышедшие из философской лексики, и т.д.). Важно проследить семантическую эволюцию рассматриваемой лексики, установить, когда в том или ином слове появилось терминологическое значение, как постепенно расширялся круг фразеологических связей слов. Наряду с процессами специализации, семантического ограничения общеупотребительной лексики происходит развитие новых, отвлеченных значений у слов конкретно-предметного и общего абстрактного значения. Новые значения формировались в результате расширения фразеологических связей слов, переносного и расширительного их употребления. В одних случаях связи производного значения с номинативным оказываются слабыми, в других - новые значения обнаруживают тесную зависимость от исходных. Нередко на основе лексики с общими значениями создаются метафоры, выполняющие образную функцию в публицистической речи. Существительные с общеупотребительными значениями широко используются в публицистике применительно к кругу явлений общественного, социального порядка, внутренней, психологической, интеллектуальной сферы и т. д. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Великое благо страны, когда она без серьезной ломки существующих отношений... может... устроить свое поземельное владение" IX, 857; "Между учеными были всегда люди другого закала"6 - II, 779; "Люди без художественной жилки7 в душе" - VII, 452. Ср. у В.И. Ленина: "пролетарская жилка"8; у Н.Г. Чернышевского: "Вся общественная и умственная жизнь в XIV XVI веках подвергалась влиянию неподвижности, застоя, оцепенелости"9 - II, ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 6
Ср. в Словаре 1847 г.: - "Закал, 1) то же, что закалка. От хорошего закала получает железо надлежащую твердость; 2) то же, что и закалина. Хлеб с закалом" - II, 22. 7
Ср. в Толковом словаре В. Даля: "Жила, толстое волокно... в составе тела животного, сосуды" и омонимичное: "Жила, неправедный стяжатель, охотник присваивать себе чужое" - I, 542. Слово "жилка" в словаре Даля не помещено. Характерные применения слов "жила", "жилка", получившие распространение в публицистической и художественной речи 40-60-х гг., впервые отражены в Словаре АН 1898 г.: "Жила употребляется как синоним природной способности (ср. жилка)" - т. II, вып. 2. с. 512. "Жилка употребляется в смысле: природный дар, горячая склонность к чему-либо, чувство, способность" - там же, с. 520. 8 9
Ленин В.И. Письмо к А.М.Коллонтай // Полн. собр. соч. Т. 49. С. 77.
Ср. в Словаре 1847 г.: "Оцепенелость, свойство оцепенелого" - II, 148. "Оцепенелый, пришедший в оцепенение, в бесчувствие" - там же. "Оцепенение, бесчувствие. Руки оцепенели от скуки" - там же.
411, и т.д.). Приобретая переносный смысл, общеупотребительные слова вовлекаются в публицистике в систему средств полемики. У них появляются оценочные признаки вследствие их метафорического употребления. Метафоры, более или менее распространенные, нередко индивидуальные, направлены на характеристики враждебных теорий литературных направлений, их приверженцев и т.д. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Теоретическая слепота10 и глухота11 - V, 215. "Литературная дряхлость"12 - II, 249, "Полемическая приправа"13 - IV, 437. "Пугало14 революции" - VII, 467, "Реакционеры поднимали вопль" - V, 555, "Литературное кумство" - VII, 949, и т.д.). Сильной является активность процессов, касающихся расширения фразеологических связей прилагательных и глаголов. Весьма важными представляются процессы вовлечения прилагательных конкретного содержания в сферу обозначения свойств и качеств отвлеченных представлений (ср. у Н.Г. Чернышевского: "Узкие понятия" - IV, 117), политическое осмысление прилагательных, обозначающих цвета ("Красный республиканец" - IX, 348), общеобиходные признаки ("правый" - "левый" - VI, 128, 166, "передовые люди" - VI, 764, отсталые экономисты" - IX, 734), появление качественных значений у относительных прилагательных ("дубовые предрассудки" - IV, 64, "деревянные герои" - IV, 172, "каменные герои" - II, "беззубое бранчливое шипение" - VII, 588), окачествление причастий, переход их в качественные прилагательные оценочного характера ("истасканный упрек" - II, 58, "избитые темы" - II, 72), фразеологическое и стилистическое обновление глаголов ("Но каково расхлебывать другим то, что она (Ася. - Д.А.) изволила натворить" - V, 161. Ср. в Словаре 1847 г.: "Расхлебывать, хлебать вместе с другими, съедать" - IV, 118. "Щегольнуть оригинальностью мнений" - XVI, 497. Ср. в Словаре 1847 г.: "Щегольнуть, однокр. щеголять". ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 10
Ср. в Словаре 1847 г.: "Слепота 1) неимение, отсутствие зрения; 2) помрачение рассудка от безмерной страсти" - IV, 320. В Словаре совр. русск. лит. языка АН СССР в 17 т.: "Слепота... перен. Неумение замечать, понимать что-либо, правильно судить о чем-либо" - XIII, с. 1199. 11
В Словаре 1847 г. "Глухота, состояние глухого" - I, 267. В Словаре АН СССР в 17 т.: "Глухота, невнимание, равнодушие" - II, 757. 12
Ср. в Словаре 1847 г.: "Дряхлость, состояние дряхлого". "Дряхлый, от старости лишившийся крепости телесной" - I, 375. 13
Ср. в Словаре 1847 г.: "Приправа, снадобье, прибавляемое во что-либо для вкуса" - III, 484, Ср. в Словаре русского языка АН СССР в 4 т.: "Приправа... перен. разг. То, что сопровождает что-либо, служит добавлением к чему-либо" - III, 592. 14
Ср. в Словаре 1847 г.: "Пугало 1) чучело какого-либо животного; 2) безобразный человек" - III, 236. Впервые переносное в Словаре АН СССР в 17 т.: "Пугало... перен. О ком-либо, вселяющем страх, пугающем" - XI, 1651.
"Щеголять 1) одеваться нарядно; 2) иметь превосходные и лучшие в своем роде вещи" - IV, 466). Изменение семантической структуры этих лексических единиц способствовало обогащению литературного языка новыми семантикостилистическими средствами. Но если лексика общего и конкретно-предметного характера, будучи вовлеченной в терминологический и общелитературно-книжный обиход, оказала сильное влияние на развитие словаря литературного языка и его стилей, то в этом смысле, как следствие факторов идеологического и эстетического порядка, не менее видное место принадлежит терминам естественных наук и другим специальным словам. Вовлечение в сферу литературного и образного употребления слов, первоначально действовавших лишь в сфере специальной, определяется тенденцией объединения публицистических и научных стилевых систем в рамках публицистического стиля. Это создало благоприятные условия, способствовавшие расширению фразеологических связей специальной лексики, усилению средств номинации. В данном случае протекает обратный процесс - детерминологизация - в сопоставлении с процессом ограничения семантики слов, его специализации. В орбиту литературного и образного применения свободно входят термины естественных наук, лексика литературы и искусства, слова из области военной, финансовой, торгово-промышленной. Это живой и активный процесс. Из слов специальной сферы для публицистического стиля 40-60-х гг. XIX в. наиболее характерной представляется естественнонаучная лексика. Изучение естественнонаучной лексики, приемов и методов ее творческой обработки и применения в литературе эпохи революционно-демократического движения представляет особый интерес и имеет большое значение для уяснения процессов литературного освоения специальной терминологии. В первой половине XIX в. в общелитературную лексику внедряются главным образом слова из области математики и физики. В 60-е годы XIX в. наряду с лексикой математической и физической науки в публицистику, философские трактаты и под влиянием последних в художественную литературу вливаются широким потоком термины анатомии, физиологии, медицины, химии. Литературная и образная трансформация естественнонаучной терминологии в литературе 40-60-х гг. XIX в. - характерный процесс, обусловленный тесным контактом естествознания с философией и публицистикой, объединением и взаимодействием элементов научной, публицистической и художественнобеллетристической речи в рамках публицистического стиля. Это соответствовало эстетической тенденции революционеров-демократов, их стремлению очистить язык публицистики от "красивой" бессодержательной фразы, ходячих словесных шаблонов, вдохнуть в него систему образов, отвечающую целям агитации, массовой пропаганды, требованиям безыскусственной выразительности, полемической заостренности речи. Свободное вхождение научных представлений в круг явлений общественного характера, переносное употребление слов специальной сферы оказали бла-
готворное влияние на обогащение и расширение лексики литературного языка, образных средств публицистической и художественной речи. Активность метафорического и образно-символического применения естественнонаучной терминологии в литературе второй половины XIX в. непосредственно связана с мощным расцветом отечественного естествознания - главнейшей опоры материалистической философии, с популяризацией демократической публицистики естественнонаучных знаний. А.И. Герцен, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, Д.И. Писарев, возглавившие борьбу против идеализма в философии, выступали горячими поборниками изучения и пропаганды естествознания, будили интерес к науке и природе, указывали на ее общественное значение и оказали огромное влияние на формирование материалистического революционного мировоззрения русской интеллигенции. "Одна из главных потребностей нашего времени, - писал А.И. Герцен, обобщение истинных, дельных сведений от естествознания. Их много в науке их мало в обществе; надобно втолкнуть их в поток общественного сознания, надобно их сделать доступными, надобно дать им форму живую, как жива природа... Нам кажется почти невозможным без естествоведения воспитывать действительно мощное умственное развитие"15. Популярность, общественное назначение термины естествознания нашли яркое воплощение в литературно-художественных произведениях этого времени. В качестве главных действующих лиц, героев эпохи, передовых представителей общества изображаются интеллигенты-разночинцы - врачи, физиологи и т.д. Поэтому в речь персонажей-разночинцев как отражение их профессиональных занятий входит естественнонаучная терминология (например, речь Базарова в романе Тургенева "Отцы и дети", речь Лопухова и Кирсанова в романе Н.Г. Чернышевского "Что делать?" и т.д.). Возросшее значение естествознания, его тесная связь с публицистикой и, как следствие этого, смещение научных и публицистических функциональностилистических единиц в публицистической речи создают те благоприятные условия, при которых естественнонаучная терминология оказывается вовлеченной в литературное и образное употребление. Многие термины вступают в новые, необычные для них фразеологические сцепления, ведущие к расширению их семантики и метафоризации, в связи с чем в одних случаях научная лексика оказалась освоенной в литературном языке, в других - выступает на правах образов, играющих важную роль в стилистической системе демократической публицистики. Здесь, таким образом, можно выделить терминологию, устойчиво закрепившуюся в литературном употреблении в семантически преобразованном виде, и более или менее распространенные или индивидуальные метафоры, символические образы, аналогии, построенные на терминах естественных наук. С общи⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 15
Герцен А.И. Собр. соч. в 30 т. Т. 2. М., 1954 - 1964. С. 140.
ми, вторичными, нетерминологическими, производными значениями выступают в публицистике 60-х гг. XIX в. многочисленные слова из области биологии, анатомии, физиологии, зоологии, ботаники, медицины. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Зародыш16 либерализма" (VIII, 76); Государственный организм (VVI, 319); "Все, что явилось в нашей критике вне ее, было пустоцветом"17 (III, 762); "Возвышенное... не есть видоизменение18 прекрасного" (II, 91); "Энергия их (испанцев. - Д.А.) умеет проявляться еще только судорожным, лихорадочным19 образом"(IV, 491); "Перемещение дохода, уменьшение труда и рабочей платы - это бедствие хроническое20, постоянное, неизгладимое" (IX, 727); "При борьбе старого порядка с новым неизбежны рецидивы21 отживающих свое время бедствий" (V, 394). Широкую известность приобретают слова из сферы математики, физики, механики, астрономии, получившие литературную канонизацию в 40-60-е гг. XIX в. вследствие их расширительного и метафорического употребления. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Неаполь наполнен слухами, что будто бы Гарибальди хочет вступить в Неаполитанские владения, чтобы его корпус послужил точкою опоры для восстания" (VI, 435). "Первые два чтения... должны служить как бы введением к двум последним чтениям довольно подробно излагаю-
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 16
Слово "зародыш" в словарях XIX в. истолковывается только как специальный термин. Ср.: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. 1. С. 269: "зародыш, утробный плод". 17
Ср. в Словаре 1847 г.: "Пустоцвет... 1) цветы, не приносящие плодов; цветы мужского рода" (III, с. 367). 18
В Словаре 1847 г.: "Видоизменение, отличие в какой-либо породе" (I, 125).
19
В Словаре Даля: "Лихорадочный, к лихорадке относящийся" (т. II, с. 258).
2)
20
Словари 60-х годов XIX в. истолковывают это слово только как медицинский термин. Ср. в "Настольном словаре для справок по всем отраслям знания" (Спб., 1863 1864 гг.) Ф.Толля: "Хронический, продолжающийся долгое время (хроническая болезнь) (т. III, с. 947). В "Словотолкователе 30 000 иностранных слов..." 1865 г. И.Ф.Бурдона: "Хронический, прилагательное, прилагаемое к слову "болезнь": для определения долговременности" (с. 682). 21
Ср. в Словаре Даля: "Рецидив, возвращение, повторение одной и той же болезни, припадка" (т. IV, с. 94).
щим экономическую динамику"22 (IX, 883). "Он (д'Израэли. - Д.А.) рассчитал, что... явится звездою23 между ними" (малообразованными людьми. - Д.А.). Наиболее рельефно представлены в языке публицистики более или менее распространенные метафоры, возникшие на основе терминологии из области биологии, медицины, математики, астрономии и т.д. Такого рода метафоры органически входят в языковую ткань публицистической речи и чаще всего передают общественные социальные отношения. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Он (Шарль-Луи Наполеон. - Д.А.) читал лекции о нем (Наполеоне I. - Д.А.), он рассекал его по суставам" (X, 199); "Почему же другим людям не считать Риттера величайшим философом всех времен и говорить: "Какой век может выставить что-нибудь подобное этому созвездию науки" (XVI, 43) и т.д. "Судорожное24 состояние Франции производит влияние на целый свет" (V, 396); "Сбыт находится в лихорадочных пароксизмах"25 (VII, 55); "Литературный консилиум"26 (VII, 48); "Но те дикие фантазии Гауса во вкусе Канта - это, по-видимому, общие фантазии всех авторитетных математиков нашего времени. Все они возводят сапоги в квадрат, извлекают корни из голенищ и из ваксы, потому что все совершенно благосклонны к пространствам и двух, и четырех, и миллион четырех измерений, к пространствам и треугольным, и яйцеобразным и табакообразным..., и болванообразным, - словом, ко всему дурацки бессмысленному" (XV, 195). Ср. применение слов из области математики в качестве образов, обобщающих философские, политические системы, общественные явления и т.д. у А.И. Герцена: "Философия Гегеля - алгебра революции" (IX, 23); "Я хотел бы от личностей дифференциалов взять исторический интеграл" (XI, 75); "Интеграл, взятый от тридцати миллионов бесконечно малых бонапартиков, поневоле должен ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 22
Слово "динамика" помещается только в его исходном терминологическом значении во всех словарях XIX в. Ср. в Словаре 1847 г.: "Динамика..., Часть механики, рассматривающая законы движения тел". 23
В Словаре 1847 г.: "Звезда, 1) светлое тело, блестящее на небе во время ночи; 2) знак отличия, имеющий вид звезды" (т. I, с. 162). Ср. отражение общего, вторичного значения в современных нам словарях, например, в Словаре русского языка (т. I - IV. М., 1957 - 1969): "Звезда... о человеке, прославившемся в какой-либо сфере деятельности, о знаменитости" (т. I, с. 223). 24
В Словаре 1847 г. это слово истолковывается следующим образом: "1) относящийся к судороге; 2) производимый судорогою" (IV, с. 246). 25 26
В Словаре Даля В.: "Лихорадочный, к лихорадке относящийся" (т. II, с.259).
Ср. индивидуальные метафоры из сферы медицины у Герцена А.И.: "У него (министра Валуева. - Д.А.) ампутировали портфель (Собр. соч. в 30 т. М., 1954 - 1964. Т. 20. С. 331); "Жизнь надобно следить по вивисекциям (там же, т. 23, с. 123).
быть Наполеоном" (XX, 524). "Малонадежная диагональ между свободой и самовластьем" (XX, 57). В арсенале образных средств видное место принадлежит метафорам, источником которых является медицинская лексика. Названия болезней, болезненных состояний (ср., например, у Н.Г. Чернышевского: "Германия пробудилась от своей нелепой и тяжелой летаргии" - IV, 65; "Откупа подвергались тому же самому эпидемическому нападению, как взятки" - V, 319; "Экономический насморк" - IX, 560), обозначение характера и форм течения, проявления болезней (у Н.Г. Чернышевского: "Земледелие впало в агонию" - VII, 188; Сен-Симонисты были салонные герои, подвергшиеся припадку филантропизма" - VII, 185; "При борьбе старого порядка с новым неизбежны рецидивы отражающих свое время бедствий" - V, 394), названия лекарств, веществ, предназначенных для борьбы с болезнями, меры их употребления (у Н.Г. Чернышевского: "Доза свободы" - VI, 486; "Северо-Американские Штаты еще не погублены своими демократическими учреждениями лишь потому, что имеют от яда слишком сильное противоядие в громадном пространстве незанятых земель"(VII, 399), названия процессов устранения болезней (у Н.Г. Чернышевского: "Это равнодушие (к общественному делу. - Д.А.) письмо находит столь вредным, что для излечения его призывают "свободное развитие мысли" (V, 767), разделов медицинской науки (у Н.Г. Чернышевского: "Господствующая теория ограничивается одною патологиею" - IX, 569) свободно переносятся на явления общественного, социального, исторического характера. Вовлечение элементов научного языка в ткань публицистической речи предопределяет сложную и многообразную гамму выразительных средств, живым источником которых является терминология естественных наук. Список рекомендуемой литературы 1.Сорокин В.Ю. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-90-е гг. XIX в. М.; Л., 1965. 2. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX в. М.: Высшая школа, 1974. 3. Дубяго А.И. Естественнонаучная лексика в языке А.И. Герцена // Учен. зап. Калинингр. гос. ун-та. 1968. Вып. 1. 4. Дубяго А.И. Термины биологии и медицины в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. Л., 1976. Вып. 2. 5. Дубяго А.И. Роль революционно-демократической публикации в развитии литературного языка: Лекции по русскому языкознанию. Калининград, 1973. 6. Дубяго А.И. Развитие новых, отвлеченных значений у слов конкретной и общей абстрактной семантики в 40-60-е гг. XIX в. // Региональная и общенародная лексика. Ярославль, 1978. 7. Дубяго А.И. Семантические изменения прилагательных в 40-60-е гг. XIX в. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1979.
8. Дубяго А.И. Семантические изменения лексики искусства и литературы в языке Н.Г. Чернышевского // Вопросы семантики. 1978. 9. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М., 1983. Заимствованная лексика Заимствования и причины активности этого процесса в 30-40-е гг. XIX в. Роль заимствованной лексики в развитии словарного состава русского языка. 1. Борьба вокруг заимствований. 2. Существительные с суффиксом -изм. 3. Наименование лиц с суффиксом -ист. 4. Наименование лиц с суффиксом -атор, -тор, -ор, -ер. 5. Заимствованные слова с суффиксами -аци-я (-яция-я), -изаци-я, -ция и др. 6. Образования в системе существительных, прилагательных и глаголов с префиксами а-, де-, ре-, анти-, ультра-, псевдо-. 7. Глагольные образования с суффиксами -ировать, -изировать, -ивать. 8. Смысловые изменения заимствованной лексики. Вопрос о заимствованиях в 30-90-е гг. XIX в. с особенной полнотой освещается в работе Ю.С. Сорокина "Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-90е гг. XIX в." (М.; Л., 1965). Интересные материалы, касающиеся данной темы, особенно о смысловых изменениях заимствованной лексики, можно найти в брошюре Ю.А. Бельчикова "Интернациональная терминология в русском языке" (М., 1959). Заимствования, протекавшие в 40-60-х гг. XIX в., рассматриваются также в работах А.И. Дубяго: 1) Иноязычная лексика в языке БуташевичаПетрашевского // Учен. зап. Калинингр. пед. ин-та. 1960. Вып. 7. Ч. 1; 2) Заимствованная лексика в языке Н.Г. Чернышевского // Учен. зап. Калинингр. пед. инта. 1961. Изучая развитие словарного состава русского литературного языка за счет заимствований, нужно подчеркнуть, что последние сыграли заметную роль в обогащении русского языка. Актуальность заимствований в 40-60-е гг. XIX в. определяется нуждами языка, интернациональными связями русской науки и социальной мысли. Употребление заимствований главным образом из числа интернациональной лексики выдерживается в рамках их целесообразности. Это слова с суффиксом -изм, обозначающие общественно-политические и научные течения, направления, учения, институты общественного и государственного устройства, качества, состояния. Ср. у Н.Г. Чернышевского: "Конституционализм" - VIII, 286 (впервые в Словаре АН 1912); "парламентаризм" - VI, 26 (в Словаре иностранных слов 1937 г.) и т.д.; соотносительные с ними образования на -ист: "Умнейшие из империалистов рассудили, что вопрос о том, как держал себя... государь, при Сольферино, - один из тех вопросов, о которых лучше всего
молчать" - X, 250 (впервые помещается в Толковом словаре под редакцией Д.Н. Ушакова), "конституционалисты... восставали против... попыток, которыми пролагался единственный путь к успокоению общества" - VII, 154 (отмечается впервые в Словаре АН 1912 г.), "Не мешало бы ему (Кувье. - Д.А.) справиться о мнениях прежних трансформистов" - X, 766 (в Словаре совр. русского литературного языка АН СССР в 17 т.); заимствованные слова с суффиксами -аци-я (яция-я), -изаци-я, -ци-я; "кооптация" - II, 577 (в Словаре АН 1912 г.), с суффиксами -ировать, -изировать: "Революционизировать Италию" - VIII, 6 (в Толковом словаре русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова), "Правительство во Франции регламентировало и внутреннюю промышленность" - IX, 703 (в Словаре иностранных слов 1937 г.) и т.д. Список рекомендуемой литературы 1. Бельчиков Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке. М., 1959. 2. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX в.М., 1974. 3. Дубяго А.И. Иноязычная лексика в языке Буташевича-Петрашевского // Учен. зап. Калинингр. пед. ин-та. 1960. 4. Дубяго А.И. Заимствованная лексика в языке Н.Г. Чернышевского и ее семантические изменения // Развитие семантической системы русского языка. Калининград. 1986. 5. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М. 1953. 6. Ефимов А.И. История русского литературного языка. М. 1961. 7. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-40-е гг. XIX в. М.; Л., 1968.