Seite 1
Gescannt und bearbeitet von schroeg
Seite 2
„Sie hätten diesen Kerl, diesen Steinhauer, nicht umbringen sol...
151 downloads
601 Views
2MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Seite 1
Gescannt und bearbeitet von schroeg
Seite 2
„Sie hätten diesen Kerl, diesen Steinhauer, nicht umbringen sollen, Grimbsby”, sagte
Dr. Glenn Morton, Mitglied des Königlichen Kollegiums der Chirurgen und
hochberühmter Mediziner mit Nobel-Praxis in der Londoner Harley Street sowie
Privatklinik in exklusiver Lage Brightons. „Ich hätte ihn jetzt doch für ein Experiment
verwenden können."
„Tut mir leid, Sir", erwiderte Grimsby. „Ich konnte das nicht voraussehen. Sie sagten
damals ..."
„Schon gut, Grimsby, ich mache Ihnen keinen Vorwurf. Wir werden eine andere
Versuchsperson nehmen."
„Mr. Gregory”, schlug Grimsby vor. „Ja, vielleicht."
„Oder Chefinspektor Spratt?"
„Der käme natürlich auch in Frage", sagte Glenn Morton zögernd. Dabei lächelte er
nur mit den Augen, und das blieb Grimsby verborgen, weil seih Chef eine Brille trug.
„Zumal Sie die Experimente mit dem Nervengas vorläufig nicht fortsetzen wollen,
Sir."
„Mr. Spratt." Morton wiederholte den Namen nachdenklich. „Haben Sie an mir jemals
Anwandlungen von Sentimentalität festgestellt, Grimsby?"
„Bewahre, Sir!"
„Ich kann's mir auch kaum erklären. Vielleicht suche ich Spratt zu schonen, weil er
der erste Mann vom Yard ist, den wir aus dem Verkehr ziehen mußten. Vielleicht
reizt mich auch die Gefahr. Schließlich könnte Spratt uns entkommen . . ."
„Kaum, Sir", sagte Grimsby sachlich. „Wie sollte das zugehen? Unsere
Sicherheitsvorkehrungen sind so gut wie lückenlos."
„So gut wie, Grimsby. Nichts ist vollkommen."
„Dann soll ich Spratt also von der Liste streichen?"
„Vorläufig ja."
„Wie ist es mit Mrs. Clandyn, Sir?" „Es geht ihr nicht gut, wie?"
„Nein, kann man wirklich nicht behaupten. Sie wird bei nächster Gelegenheit
durchdrehen."
„Unsere Versuche mit dem Kunstblut sind abgeschlossen. Dazu brauchen wir Mrs.
Clandon also nicht mehr."
„Gregory und die Clandon. Wenn Ihnen die beiden nicht genügen, hole ich
Ihnen gern ein paar Exemplare von der Straße, Sir", erbot sich Grimsby.
„Das ist vorläufig nicht nötig, danke. Für das erste Stadium meiner Versuche
benötige ich nicht mehr als zwei Menschen. — Trauen Sie sich übrigens zu, mir zu
assistieren?"
Grimsby nickte.
„Ja, Sir, ich glaube, daß ich das schaffe. Ohne Schwierigkeiten."
„Hm, ja. Was hindert uns dann eigentlich daran, möglichst bald zu beginnen?"
„Nichts, Sir."
„Richtig. Bereiten Sie den Operationsraum vor, sobald Sie Zeit haben, schaffen Sie
Philipp Gregory hinüber und geben Sie mir Nachricht, wenn Sie soweit sind."
„Sehr wohl, Sir", sagte Grimsby fast devot — denn die Tür hatte sich nach kurzem
Klopfen geöffnet, und Miss Barrington kam herein, eine Schönheit in
Schwesterntracht, außerdem ebenso tüchtig wie schön und für Dr. Glenn Morton in
Praxis und Klinik unentbehrlich.
„Ihr Koffer ist gepackt, Doktor", sagte sie.
Grimsby ärgerte sich über die Vertraulichkeit. Warum sagte sie nicht ,Sir`, wie sich
das gehörte? Spürte sein Chef eigentlich nicht, wie gefährlich es war, dieser Hexe
mit dem ebenmäßigen Gesicht und der Figur eines Glamour-Girls soviel Vertrauen
zu schenken?
Seite 3
„Mein Koffer", wiederholte Dr. Morton. „Du meine Güte, ich hatte völlig vergessen"
Er wandte sich zu Grimsby:
„Ich werde zwei oder drei Tage nicht da sein. Muß mich mal wieder um die Ärmsten
der Armen kümmern." Seine Stimme hatte einen sarkastischen Ton angenommen,
als er von den Ärmsten der Armen' sprach. Er meinte damit die Landarbeiter, die
kleinen Bauern, Händler und Tagediebe, die er in der Mini-Praxis in seinem Cottage
in der Nähe von Ashburton behandelte. Menschen, die der staatlichen
Gesundheitsfürsorge mißtrauten, die aber kein Geld für teure Spezialisten hatten und
in Dr. Glenn Morton ihren Heiland sahen. Er behandelte sie umsonst, was Schwester
Barrington leise mißbilligte. Aber sie war froh, daß er sie fast immer mitnahm, denn
nie fühlte sie sich so wohl wie während der Tage, die sie mit ihrem verehrten Herrn
und Meister ganz allein (sah man von den zahlreichen wehleidigen und
nichtsnutzigen Patienten ab) drüben in Dartmoor verbringen durfte.
„Soll ich Sie fahren, Sir?" fragte Grimsby. Er war der Ablehnung sicher und fragte nur
aus Höflichkeit. Seine Aufgaben in Brighton waren wichtiger, und außerdem fuhr Dr.
Morton recht gern selbst, wenn Wetter- und Straßenverhältnisse nicht zu extrem
waren.
„Wir nehmen den Roover", sagte Dr. Morton denn auch kopfschüttelnd. „Wenn ich
die Lust verliere, kann Cynthia mich ablösen.
Nicht wahr, Schwester?"
„Natürlich", sagte Miss Barrington. Was hätte sie nicht für Dr. Glenn Morton getan?
Sie fuhren in Richtung Andover und Deptford nach Westen. Cynthia Barrington saß
links neben Dr. Morton und wartete geduldig darauf, daß er sich mit ihr unterhielt.
Solange er seinen Gedanken nachhing, mochte sie ihn nicht stören.
„Gestern war eine Sitzung unserer hochwohllöblichen Standesorganisation", sagte
Glenn Morton plötzlich. „Ich habe mich wieder mal verleiten lassen, daran
teilzunehmen."
„Langweilig?" fragte sie mitleidig.
„Gar kein Ausdruck!" sagte er seufzend. „Sogar die Fliegen sind an den Wänden
eingeschlafen."
„Hat es lange gedauert?"
„Nach meinem Gefühl drei Tage!" Er lachte spöttisch: „Ich glaube, den meisten
meiner Kollegen wäre wohler, wenn Sie mich nicht zu sehen bekämen auf diesen
Festivals der Nutzlosigkeit."
„Warum?" fragte Cynthia Barrington spontan.
„Weil sie mich nicht ausstehen können."
„Das kann ich nicht glauben."
„Es ist aber so. Ich bin ihnen zu jung, zu wenig konservativ, zu vorlaut — und
überhaupt irgendwie unheimlich."
„Unheimlich", wiederholte seine Begleiterin.
Sie spürte einen leichten Schauer über ihren Rücken laufen. Dr. Glenn Morton
konnte wirklich zuweilen geheimnisvoll und unheimlich wirken, vor allem auf
Menschen, die ihn nicht so gut kannten wie sie, die ihn tagtäglich aus nächster Nähe
erlebte.
Nein, unheimlich war er ihr eigentlich nicht, wenn sie's recht bedachte. Aber
geheimnisvoll ganz sicher.
„Finden Sie mich unheimlich, Cynthia?" fragte Dr. Morton in diesem Moment.
„Nein."
„Kein bißchen?"
„Nein", wiederholte sie lachend. Fügte nach einer kleinen Pause hinzu: „Nur
geheimnisvoll."
Seite 4
„Jeder Mann hat seine Geheimnisse", erklärte Morton gutgelaunt, während er einen Lastzug überholte und vor der nächsten Kurve leicht abbremste. Sie erreichten das Cottage in der Abenddämmerung. Dr. Morton stoppte den Roover vor der Garage, die von dem kleinen Sunbeam besetzt war, der ständig hier draußen bereitstand. Cynthia Barrington wollte aussteigen. Dr. Morton griff plötzlich nach ihrem Arm. Sein Gesichtsausdruck hatte sich verändert, was Cynthia trotz des mangelhaften Lichts erkennen konnte. Morton wirkte im Moment wie ein wildes Tier, das eine Beute erspürt hat. „Was ist denn?" flüsterte Cynthia lautlos. „Ich weiß nicht. Ein Einbrecher, möglicherweise." Er versuchte, die Tür so geräuschlos wie möglich zu öffnen. Dann glitt er aus dem Wagen. Cynthia Barrington blieb reglos auf ihrem Sitz. Sie hatte Angst um Dr. Morton, obwohl sie sich nicht vorstellen konnte, daß ihm je etwas passierte. Glenn Morton schien zu jenen Menschen zu gehören, die immer und überall vom Glück begünstigt sind und von Schicksalsschlägen verschont bleiben. Unerklärlich war das. Man mußte es einfach hinnehmen. Glenn Morton schlich mit der Geschmeidigkeit einer Raubkatze über den gepflasterten Platz zwischen Garage und Eingang. Er war sich selbst nicht sicher, ob er wirklich Verdächtiges gesehen hatte. Es war eigentlich nicht mehr als ein winziger Reflex in seinem Hirn gewesen, der ihn zur Vorsicht veranlaßt hatte. Die Tür schien verschlossen. Glenn Morton zog geräuschlos das Schlüsselbund aus der Tasche und fand ohne hinzusehen den richtigen Schlüssel. Er glitt ins Schloß und wurde gedreht. Nichts Verdächtiges. Morton blieb trotzdem auf der Hut. Langsam schwang die Tür nach innen. Wie hingezaubert, hatte Morton eine kleine, kurzläufige Automatic in der Hand, eine Llama, die ihm besonders gut in der Hand lag, und die er fast so geschickt zu handhaben wußte wie ein Skalpell. Die völlige Stille konnte man fast greifen. — Hatte er eine Halluzination gehabt? Machte er sich lächerlich vor Cynthia Barrington, die immer noch im Roover saß und ihn vermutlich beobachtete? Alles ging furchtbar schnell. .Dr. Morton schaltete das Licht ein, trat einen Schritt ins Haus, das scheinbar wirklich leer war, wollte sich gerade umdrehen, um Schwester Barrington zu rufen und spürte erst im allerletzten Moment, daß die Gefahr vorhanden war und aus welcher Richtung sie kam. Der Mann hatte sich im Obergeschoß über das Geländer der Galerie geschwungen und auf dem schmalen Podest über der Haustür gewartet, bis Dr. Morton den Schritt ins Haus tat. In diesem Augenblick war er gesprungen. Der Aufprall hätte Dr. Morton das Leben kosten können. Ein Nackenwirbel ist schnell gebrochen. Aber instinktiv warf er sich zur Seite, so daß der herabsausende Körper ihn nur streifte. Die Llama rutschte über den Steinfußboden und knallte irgendwo gegen. Dr. Morton, halb betäubt, erkannte im Bruchteil einer Sekunde, daß er nicht rechtzeitig an die Waffe kommen konnte. Der andere hatte sich geschickt abgerollt, war schon wieder auf den Beinen und schien sich auf Morton stürzen zu wollen. Morton spannte alle Muskeln, um dem Angriff zu begegnen. Doch sein Gegner sprang an ihm vorbei, war schon durch die Tür und verschwunden. Der Roover! Miss Barrington! Dr. Morton setzte die Spannung seiner Beinmuskeln in einen gewaltigen Satz nach vorn um, der ihn ebenfalls aus dem Haus beförderte. Er sah den Einbrecher — oder um wen immer es sich handeln mochte — über den Hof und auf den .Wagen zu Seite 5
huschen. Fast hatte er die Tür auf der Fahrerseite schon erreicht. Morton setzte in
langen Sprüngen hinter ihm her.
Kein Schrei von Cynthia Barrington? Nein, sie dachte nicht daran, zu schreien.
Als der Mann über den Hof und auf den Wagen zulief, der ganz bestimmt nicht mit
Dr. Morton identisch war, hatte sie sofort begriffen. Mit ruhiger Hand zog sie den
Schlüssel aus dem Zündschloß und wartete ab, öffnete allerdings die Tür auf ihrer
Seite spaltbreit. So konnte sie sich notfalls hinausfallen lassen. Selbstverständlich
hatte sie auch erwogen, die Tür neben dem Fahrersitz zu verriegeln. Aber ein Blick
hatte ihr
gezeigt, daß Vorder- und Hintertür unverriegelt waren. Und bevor sie beide erreicht
gehabt hätte . .
Die Tür wurde aufgerissen. Ein Mann mit verzerrtem Gesicht schwang sich auf den
Sitz hinterm Lenkrad und fingerte nach dem Schlüssel. Seit Atem ging keuchend.
„Her damit!" herrschte er Cynthia Barrington an. „Los, her mit dem Schlüssel, oder ..."
Er kam nicht weiter. In dieser Sekunde war Dr. Glenn Morton da, riß die Tür auf,
packte den Burschen und zog ihn aus dem Wagen.
„Vorsicht!" schrie Schwester Barrington.
Sie hatte etwas aufblitzen sehen. Etwas, das der Fremde plötzlich in der Hand hielt.
Dr. Morton wich dem seitlich nach hinten geführten Stoß aus. Das Messer fuhr ins
Leere. Er hatte den anderen aber loslassen müssen, und der bewies seine
katzenhafte Gewandtheit, indem er sich zum zweitenmal abrollte, auf die Beine kam
und das Überraschungsmoment auszunutzen versuchte, indem er sich auf Glenn
Morton stürzte.
Diesmal konnte Morton dem Stoß nicht schnell genug entgehen. Der kalte Stahl
drang durch den linken Ärmel und brachte ihm eine harmlose Fleischwunde bei.
Doch als der andere das Messer zurückziehen wollte, erhielt er einen harten
Handkantenschlag gegen den Unterarm. Er stieß einen gurgelnden Schrei aus. Sein
Arm war gebrochen und hing hilf- und kraftlos herab. Instinktiv griff er mit der
anderen Hand danach und war für den Augenblick völlig ohne Verteidigung.
Dr. Mortons Hieb traf ihn am Hals. Er fiel um wie ein gefällter Baum. Morton riß das
Messer aus der Wunde, wechselte es in die andere Hand und zog den Mann mit der
unverletzten Hand vom Boden hoch.
Miss Barrington war mittlerweile aufgestiegen und um den Roover herumgekommen.
„Sie sind verletzt!" Ihre Stimme konnte die Angst, die sie um Morton hatte, nicht ganz
verbergen.
„Unwichtig", knurrte Morton.
Er versuchte, seinen Gegner mit einigen Schlägen links und rechts ins Gesicht
wieder zur Besinnung zu bringen.
Erfolglos.
„Ist er tot?" fragte Cynthia.
„Unsinn."
„Es sah so aus", sagte sie leise. „Als Sie ihn trafen und er umfiel ..."
„Na und? Würden Sie ihn bedauern?" fragte er schroff.
„Natürlich nicht. Er hat Sie angegriffen. Er war in Ihr Haus eingedrungen und hat
versucht, Sie zu erstechen."
„Bringen Sie bitte unser Gepäck rein und schließen Sie den Wagen ab", sagte Dr.
Morton ruhig. „Ich kümmere mich um den hier."
Er trug den anderen ins Haus, warf ihn in einen Sessel und zog das Sacko aus. Er
krempelte den Ärmel seines reinseidenen Hemds hoch und betrachtete die nicht
besonders stark blutende Wunde.
„Glück gehabt", murmelte er. „Zwei Zentimeter neben der Schlagader." •
Seite 6
Als Schwester Barrington den Wagen abgeschlossen und das Gepäck
hereingebracht hatte, als sie sich anschickte, Mortons Wunde zu versorgen, hatte der
das bereits selbst getan.
Zu ihrem geheimen Kummer.
Er deutete mit einer Kopfbewegung auf den immer noch Bewußtlosen, der reglos im
Sessel lag.
„Was wird er hier gesucht haben?"
„Ich weiß es nicht", sagte Schwester Barrington unsicher. „Was suchen Einbrecher in
einsamen, unbewohnten Häusern? Wertsachen. Geld. Vielleicht brauchte er auch
nur eine Unterkunft."
„Sie halten ihn also für einen simplen Einbrecher", sagte Morton leise und
nachdenklich.
„Sie nicht?"
„Möglich, daß Sie recht haben, Cynthia. Gekämpft hat er jedenfalls wie ein
Professioneller."
„Ein Professioneller?" fragte sie einigermaßen verständnislos.
„Ein Gewaltverbrecher."
Schwester Barrington nahm sich zusammen und fragte resolut:
„Was bedeutet das, Dr. Morton? Daß Ihnen jemand nach dem Leben trachtet?"
„Es sieht fast so aus", sagte er lächelnd.
Sie ging mit festen, entschlossenen Schritten auf den Telefonapparat zu, der in der
Ecke der Halle stand.
„Was haben Sie vor?"
„Ich benachrichtige die Polizei in Ashburton."
„Nein", sagte Dr. Morton knapp.
„Nicht?" Schwester Barrington behielt den Hörer in der Hand, denn sie glaubte sich
verhört zu haben.
„Nein. Zumindest nicht jetzt. Wir wollen warten, bis der Knabe zu sich kommt und uns
ein wenig mit ihm unterhalten, beVor wir uns entscheiden, ob wir die Polizei
einschalten.”
Cynthia Barrington verstand das nicht. Sie fand's viel zu gefährlich. Aber sie wagte
auch nicht, Dr, Morton zu widersprechen.
Er wird schon wissen, was richtig ist, dachte sie. Ihr Vertrauen in Dr. Glenn Morton
war nahezu unbegrenzt.
„Stellen Sie sich doch nicht so an", sagte Grimsby fast freundlich.
Er hielt eine aufgezogene Spritze in der rechten Hand und stand in der Tür von
Philipp Gregorys Zimmer unterhalb von Lannix Manor an der Peripherie von
Brighton.
„Verschwinden Sie!" zischte Gregory. Seine angstvolle Stimme klang wie das Pfeifen
einer Ratte. „Scheren Sie sich zum Teufel, Grimsby! Ich lasse mir keine Spritze von
Ihnen verpassen!"
„Nein? Wirklich nicht?" Grimsbys Stimme troff vor Hohn. Er haßte Gregory und hätte
ihn sich gern vorgenommen, um ihn mit den bloßen Händen in seine Einzelteile zu
zerlegen.
Aber Dr. Morton brauchte den Burschen, und er schickte sich eben an, ihn von
Lannix Manor zur Klinik zu transportieren.
„Nein!" schrie Gregory unbeherrscht.
Er wußte selbst nicht, wo sein Mut geblieben war. Er verspürte nackte Angst, sooft er
Grimsbys ansichtig wurde. Und wenn er nur an ihn dachte — nachts vor allem —
begann er am ganzen Körper zu zittern.
Seite 7
„Keine Spritze?" fragte Grimsby. „Was ist denn dabei, Gregory! Den Stich spürt man
doch kaum."
„Bleiben Sie, wo Sie sind, oder . . ."
„Oder?" erkundigte Grimsby sich interessiert. „Was tun Sie mir an, wenn ich mich
Ihren Wünschen widersetze, Mr. Gregory?"
Gregory knirschte hilflos mit den Zähnen. Grimsby kam langsam näher.
„Keine Spritze!" wimmerte der andere — und haßte sich für seine Schwäche und
seine Angst.
„Keine Spritze?" Grimsby blieb stehen und zuckte die Schultern „Na gut, dann
machen wir's auf meine Art."
Er sah 'sich um und deponierte die aufgezogene Spritze vorsichtig auf einem kleinen
Tisch an der Wand.
„Was — was wollen Sie?" keuchte Gregory, als Grimsby sich ihm wieder zuwandte
und noch näher kam.
„Die Spritze enthält ein Beruhigungsmittel", erläuterte Grimsby mit gefährlicher
Freundlichkeit. „Ein sehr starkes Beruhigungsmittel. Sie wären binnen weniger
Minuten eingeschlafen, Gregory. Da Sie es abgelehnt haben, sich spritzen zu lassen,
muß ich Sie auf andere Weise zum Einschlafen bringen. -- Schauen Sie mal, was ich
hier habe!"
Gregory konnte kaum so schnell blicken, wie die Hand in der Tasche verschwand
und wieder zum Vorschein kam. Sie hielt ein harmlos aussehendes Instrument, das
aussah wie eine Miniaturhantel, nur daß die Enden keine Kugeln, sondern
Halbkugeln bildeten. Es war ein Kongo, der einmal Gregory gehört hatte.
Gregory hatte sich das Ding seinerzeit in Nordafrika besorgt und damit umzugehen
gelernt. In seiner Hand war das so unschuldig wirkende Gerät eine tödliche Waffe.
Leider konnte er nicht daran zweifeln, daß auch Grimsby inzwischen gelernt hatte,
mit dem Kongo umzugehen. Und leider sah er gar keine Möglichkeit, dem anderen
den Kongo abzunehmen.
Ja, wenn ihm das gelänge . . . Es bedeutete vielleicht ein Ende seiner Leiden.
Vielleicht die Freiheit, auf die er während der letzten Wochen zu hoffen verlernt hatte.
Grimsby kam immer noch auf ihn zu und hatte ihn jetzt fast erreicht. Der Kongo lag
auf seiner flachen Hand. Grimsby streckte ihm die Hand hin! Grimsby bot ihm den
Kongo dar, und sein Gesicht trug ein breites Grinsen zur Schau. Offenbar traute er
ihm nicht mehr viel zu, hielt ihn für völlig demoralisiert und außer Form.
Philipp Gregory ließ den Kopf sinken und die Schultern hängen. Er gab sich Mühe,
dem Bild zu entsprechen, das Grimsby sich offensichtlich von ihm machte.
Der Kongo war keine 20 Zentimeter von seinem linken Arm weg.
Mit verblüffender Schnelligkeit
schleuderte Gregory den Arm nach vorn, traf Grimsbys Hand und griff mit der
Rechten nach dem Kongo, der plötzlich durch die Luft sauste.
Er verfehlte ihn um Millimeter. Das ebenso harmlos aussehende wie gefähr liche Instrument fiel zu Boden und rollte außer Reichweite der beiden Männer.
Grimsby hätte Gelegenheit gehabt, Gregory mit einem einzigen Schlag außer
Gefecht zu setzen. Jedenfalls war er davon überzeugt. Aber er stand nur da und
grinste, stand breitbeinig und mit locker hängenden Armen vor Gregory und grinste
ihn mit gebleckten Zähnen an.
„Wie garstig!" sagte er. Seine Stimme troff vor Hohn. „Wie soll ich das denn
verstehen? Wollten Sie mich angreifen, Mr. Gregory?"
Philipp Gregory grunzte nur. Er lauerte darauf, daß der andere sich eine Blöße gab.
Ihm war völlig klar, daß Grimsby mit ihm zu spielen versuchte. Ihm war auch klar,
Seite 8
daß seine Chancen gering waren bei Grimsbys physischer und psychischer
Überlegenheit.
Doch Philipp Gregory war fest entschlossen, auch die geringste Chance zu nutzen,
jetzt, da es ihm gelungen war, seine Angst zü verdrängen.
Er griff Grimsby mit einem plötzlichen Kopfstoß an — gar nicht ungeschickt, wenn
man bedachte, daß er fast einen Kopf kleiner war als der andere.
Grimsby wich aus wie ein Torero. Er ließ den Stier' passieren, ließ ihn ins Leere
laufen — direkt auf den kleinen Tisch an der Wand zu, auf dem die aufgezogene
Spritze mit dem Beruhigungsmittel lag.
Gregory geriet ins Stolpern, fing sich wieder, griff mit einer Hand nach der Tischkante
und mit der anderen nach der Spritze. Fast gleichzeitig warf er sich herum, damit
Grimsby ihn nicht von hinten packen konnte.
Doch der dachte gar nicht daran.
Er stand mit verschränkten Armen mitten im Zimmer und lächelte Philipp Gregory
heiter an.
„Und jetzt?" fragte er beiläufig. „Wollen Sie sich die Injektion selbst verpassen, Mr.
Gregory?"
Gregory grunzte. Er mußte irgendwie reagieren, sobald Grimsby mit ihm sprach. Er
konnte nicht anders. Reagierte wie einer der Pawlowschen Hunde. Ein bedingter
Reflex ...
Grimsby lächelte stärker, als er darüber nachdachte.
Gregory begann, ihn langsam zu umkreisen. Was er vorhatte, bedurfte keiner
Erläuterung. Er wartete darauf, daß Grimsby eine Zehntelsekunde unaufmerksam
war und ihm eine Chance gab, sich nach vorn zu werfen, zuzustoßen und den Inhalt
des Spitzenkolbens in Grimsbys Körper zu jagen.
Grimsbys Stimme klang mitleidig und höhnisch zugleich:
„Ich muß Sie darauf aufmerksam machen, daß Ihr Plan einen kleinen
Schönheitsfehler hat, Mr. Gregory. Das Mittel muß intravenös gespritzt werden.
Wenn Sie nicht zufällig eine Vene treffen, werden Sie den gewünschten Erfolg nicht
erzielen."
Jetzt! dachte Gregory. Jetzt oder nie! Und warf sich nach vorn.
Wieder wich Grimsby aus und ließ ihn elegant ins Leere laufen. Aber diesmal griff er
gleichzeitig nach Gregorys Arm, bekam das Gelenk zu packen und hielt es so fest,
daß Gregory glaubte, plötzlich in einen Schraubstock geraten zu sein.
Er schrie vor Schmerz und ließ die Spritze los. Die Nadel blieb im Teppichboden
stecken und brach ab.
„Jetzt machen wir Schluß mit dem Spielchen", sagte Grimsby ruhig, nahm Maß und
ließ seine Handkante genau auf dem vorausberechneten Punkt hinter Gregorys Ohr
landen.
Philipp Gregory knickte in den Knien ein. Als Grimsby sein Handgelenk losließ,
streckte er sich auf dem Teppich aus.
Er war bereit für die Umsiedlung in die geheimen Räume unterhalb der Privatklinik
von Dr. Glenn Morton.
Schwester Barrington hatte gebeten, sich zurückziehen zu dürfen, und Dr. Morton
schien diese Absicht zu begrüßen. Vielleicht war es das, was die hübsche Cynthia
veranlaßte, ihre Zimmertür im Obergeschoß des Landhauses leise zu öffnen, als sie
unten Stimmen wahrzunehmen glaubte.
Keine Frau ist vor ihrer Neugier gefeit. Nicht einmal dann, wenn sie in ihrem Chef
eine Art Halbgott sieht und es jederzeit empört ablehnen würde, ihn auf irgendeine
Weise zu hintergehen.
Seite 9
„Lassen Sie das Theater", sagte Dr. Morton mit ruhiger, aber eiskalter Stimme. „Ich
weiß, daß Sie nicht mehr bewußtlos sind."
Schwester Barrington schlich auf nackten Sohlen hinaus und lugte vorsichtig über
das Geländer der Galerie hinab in die Halle.
Der Mann, der immer noch im Sessel lag, öffnete vorsichtig ein Auge. Dann das
andere.
„Also?” sagte Dr. Morton.
Der andere reagierte nicht.
„Sie erzürnen mich unnötig", tönte Dr. Mortons Stimme. „Das sollten Sie nicht tun. Ich
könnte mir's sonst einfallen lassen, Ihnen auch den anderen Arm zu brechen.
.!'fir den Anfang."
Schwester Barrington schluckte und rieb sich die Augen. Sie konnte kaum glauben,
was sie hörte und sah. Es war ein völlig veränderter Dr. Morton, der sich dort unten
den Eindringling vornahm. Eine unbekannte Grausamkeit schien ihn zu erfüllen.
Cynthia verstand das nicht. Sie kannte ihn doch so gut .. . Und daß das
Geheimnisvolle an ihm sich auf diese Art äußerte . . . Sie hätte es nie für möglich
gehalten.
Dr. Glenn Morton griff nach dem gesunden Arm des Burschen und holte aus. Ein
Wimmern war die erste Reaktion. Dann eine teils haßerfüllte, teils ängstliche Stimme:
„Hören Sie auf, zum Teufel! Ich spreche ja!"
„Bitte", sagte Morton und ließ den Arm los.
Cynthia Barrington sah, wie der Mann im Sessel den gebrochenen Arm mit der
gesunden Hand abtastete.
„Sie haben nicht viel Zeit", sagte Dr. Morton warnend. „An Ihnen ist etwas, das mich
alle Geduld vergessen läßt."
„Was soll ich Ihnen denn erzählen?" fragte der andere aufsässig.
„Wer Sie sind, was Sie hier wollen, wer Sie geschickt hat."
„Niemand hat mich geschickt", knurrte der Verletzte.
„Ich hab 'n Nachtlager gesucht. Konnte ja nicht wissen, daß Sie hier auftau chen.
Hab das Haus schon länger beobachtet. War immer leer."
„Das klingt einleuchtend", sagte Dr. Morton, und seine Stimme klang plötzlich sehr
sanft.
Seine Faust knallte mitten ins Gesicht des Mannes. Das Geräusch, das knirschende,
das Cynthia Barrington vernahm, konnte nur vom Brechen des Nasenbeins
herrühren. Sie beugte sich etwas weiter über die Brüstung und erkannte, daß das
Gesicht des Fremden sich in eine undefinierbare blutige Masse verwandelt hatte.
Und Dr. Morton sagte, mit der gleichen sanften Stimme, mit der er vor dem brutalen
Schlag gesprochen hatte:
„Sie sollten vielleicht doch nicht versuchen, mir Märchen zu erzählen."
Dann drehte er sich um, nahm einige flauschige Papiertücher von einem Tisch und
reichte sie dem Mann, der leise stöhnte und versuchte, sein Gesicht vom Blut zu
befreien. Aus der Nase und auch aus dem Mund quoll jedoch immer neu die rote
Flüssigkeit nach.
„Los!" sagte Dr. Morton mit erkennbarer Ungeduld.
„Ich weiß nicht, wer mich geschickt hat!" stammelte der andere. „Sie müssen mir
glauben, daß ich's nicht weiß!"
„Vielleicht. Was sollten Sie hier im Haus machen?"
„Suchen."
„Was?"
„Papiere."
„Welche Papiere?"
Seite 10
„Weiß nicht. Ich sollte alles durchsehen, was an Papieren da ist und dann
„Weiter!"
„Na, ich sollte mich mit wem in London in Verbindung setzen”, sagte der andere
zögernd. Es war offenbar, daß nur die Angst vor Mortons nächstem Faustschlag ihn
zu dem Geständnis veranlaßte.
„Wie?" fragte Dr. Morton.
„Telefonisch."
„Die Nummer?"
Der andere schwieg. Morton kam langsam näher. Er lächelte, und das war's, was
Schwester Barrington nicht verstand, was sie durcheinanderbrachte. Natürlich war ihr
klar, daß Dr. Morton den Burschen hart anpacken mußte, daß er ein legales
Interesse daran hatte, herauszufinden, was der von ihm wollte. Auch daß er die
Arbeit nicht der Dorfpolizei überließ, wobei sicher nicht viel herausgekommen wäre,
verstand sie.
Aber warum lächelte er so freundlich — fast so, wie er seine Patienten anlächelte,
um ihnen die Angst zu nehmen —, wo er doch gleich .
„Nicht!" kreischte der Mann und warf sich nach hinten, um dem Schlag zu entgehen.
Morton stoppte seine Faust.
„Also?"
„Es ist eine Nummer in Soho. Warten Sie, ich hab sie hier . . ." Er griff in seine Jacke,
die ziemlich ramponiert aussah.
Morton hatte ihn während seiner Bewußtlosigkeit durchsucht und nichts gefunden.
Immerhin konnte er darauf verzichten, den Burschen vor Dummheiten zu warnen.
Waffen hatte er bestimmt nicht im Sacko versteckt.
„Da, da steht die Nummer." Er entfaltete mit zitternden Fingern einen
winzigen, zerknitterten Zettel und reichte ihn Dr. Morton.
„Weiter!" sagte der, nachdem er sich die Nummer eingeprägt hatte.
„Was weiter?"
„Ich hab's satt, dir jedes Wort einzeln aus der Nase zu ziehen!"
„Was soll ich Ihnen denn noch erzählen? Ich sollte die Papiere durchsuchen und
Bescheid geben. Vielleicht hätte ich dabei neue Instruktionen bekommen."
„Wie heißt du?"
„Robert Clapp."
Das mochte stimmen oder auch nicht. Im Augenblick war es nicht besonders wichtig.
Dr. Glenn Morton dachte nicht daran, etwas zu überstürzen.
„Kann ich jetzt gehen?" fragte Clapp.
Dr. Morton lachte ihn aus. Er drehte sich um und sah einen Schatten, der sich in der
Dunkelheit der Galerie bewegte.
„Miss Barrington?" fragte er überrascht.
Sie kam langsam die Treppe herunter. Sah aus wie ein ertapptes kleines Mädchen.
Trug nichts auf dem Leib außer dem dünnen Nachthemd. Ihr Anblick entlockte Clapp
— obwohl er im Augenblick bestimmt hinreichend mit anderen Überlegungen
beschäftigt war — ein lüsternes Grinsen.
„Entschuldigen Sie, Sir. Ich ..."
„Sie haben gelauscht", unterbrach Dr. Morton.
Cynthia Barrington suchte vergeblich herauszufinden, ob seine Stimme nur
streng oder auch ein bißchen amüsiert klang.
„Ja, ich habe gelauscht. Ich — ich habe mir Sorgen gemacht und ..."
Im Geist ging Dr. Morton alles durch, was er und was dieser Clapp gesagt hatte.
Schien nicht so, als hätte Cynthia etwas gehört, das sie auf keinen Fall wissen durfte.
Seite 11
„Schon gut", sagte er, und diesmal klang seine Stimme sanft. „Aber jetzt sollten Sie auf Ihr Zimmer gehen. Sie werden sich erkälten, wenn Sie so herumlaufen." Ihr Aufzug wurde Cynthia jetzt erst bewußt. Sie spürte, wie ihre Wangen brannten. „Ja, ich . ." Dr. Morton war auf sie zugegangen, und der Fremde nutzte seine Chance blitzschnell. Für Augenblicke war die Sicht auf ihn auch Miss Barrington verdeckt gewesen. Jetzt sah sie ihn wieder. Er bewegte sich sehr schnell und hielt in der erhobenen Hand einen der schweren Kerzenständer vom Kamin. „Vorsicht, Dr. Morton!" schrie Cynthia. Morton begriff instinktiv und wich im Umdrehen aus. Der bronzene Ständer sauste haarscharf an ihm vorbei. Clapp, vom Schwung fast mitgerissen, mußte ihn loslassen. Im gleichen Augenblick traf ihn Mortons Fuß voll in der Leistenbeuge. Er klappte zusammen und fiel auf den gebrochenen Arm. Ein weiterer Tritt riß ihn hoch und schleuderte ihn quer durch die Halle. Mit dem Kopf flog er gegen den marmornen Rand des Kamins. Sein Körper wurde schlaff. Arme und Beine und auch der Kopf wirkten unnatürlich verdreht. Dr. Morton brauchte keinen zweiten Blick auf Clapp zu werfen, um zu wissen, daß er tot war. Cynthia Barrington stöhnte leise. Der Kerzenständer, dem Dr. Morton dank ihrer Warnung gerade noch ausgewichen war, hatte sie getroffen. Dr. Morton beugte sich über sie und begann rasch und geschickt mit der Untersuchung. Da das Nachthemd ihn störte, riß er es mit zwei Griffen entzwei. Cynthia lag nackt vor ihm auf dem Boden der Halle. Nachdem er sich vergewissert hatte, daß sie nicht ernsthaft verletzt war, hob er sie auf und trug sie zu einem der hochlehnigen Sofas. Er hatte sie noch nie nackt gesehen, und da sie jetzt Patientin war, hätte die Schönheit ihres Körpers ihn eigentlich gar nicht interessieren dürfen. Glenn. Morton grinste bei dieser Überlegung. Wie Little Mary sich den Medizinmann vorstellt . . . Ein Geschöpf, das fähig ist, im jeweils richtigen Moment auf den Knopf zu drücken, um dann nicht mehr Mensch, sondern nur noch Arzt zu sein .. Schwester Barrington hatte volle, hoch angesetzte Brüste. Die Nippel standen in großen Warzenhöfen von angenehmem Rotbraun. Die Haut war ziemlich hell, und man erkannte deutlich, daß Cynthia zum Sonnen einen äußerst knappen Bikini bevorzugte, der kaum etwas verhüllte. Sie schlug die Augen auf, begegnete Dr. Mortons Blick und spürte seine Hände, die ihren Brustkorb abtasteten. „Nur ein paar Prellungen, Cynthia", murmelte er. „Nichts gebrochen. Außerdem haben Sie einen leichten Schock. Ich werde Ihnen etwas geben, Augen, blick . . Er richtete sich auf und ging in den Behandlungsraum, der direkt von der Halle aus zu erreichen war. Cynthia sah sich um (wobei sie ziemliche Schmerzen verspürte, da sie den Oberkörper drehen mußte) und entdeckte Clapps Leiche vor dem Kamin. Stöhnend ließ sie sich zurücksinken. „Ist er wirklich tot?" fragte sie, als Dr. Morton mit einem Glas Wasser und zwei Tabletten zurücckehrte. „Ja, er ist tot." Mortons Stimme klang vollkommen ruhig. Er hätte nicht gleichmütiger antworten können, wenn sie ihn nach der Zeit gefragt hätte. „Und jetzt?"
Seite 12
„Jetzt nehmen Sie das hier wie ein braves kleines Mädchen." Er hatte sich auf den Rand der Couch gesetzt und stützte ihren Nacken, während sie die Tabletten einzeln schluckte und jeweils etwas von dem Wasser hinterhertrank. Cynthia wurde sich ihrer Nacktheit erst jetzt völlig bewußt. Sie vergaß ihre Schmerzen und vergaß auch den Toten vor dem Kamin. Ihre Haut prickelte. Jeder Blick Mortons war wie ein Stromstoß. Sie mußte sich Mühe geben, die Schenkel nicht aneinander zu reiben. In ihrem Inneren zog sich alles zusammen. Vor allem in ihrem Schoß ... Sie gab sich Mühe, den Gedanken keinen Raum zu lassen. Aber es stand fest: Sie wünschte sich nichts sehnlicher, als daß Dr. Morton den Chef und den Arzt vergessen und sie nur noch als Mann betrachten sollte. Als lese er ihre Gedanken, räusperte Dr. Morton sich, zog ein absichtsvoll ernstes Gesicht, das das Lächeln jedoch nicht aus seinen Augen verdrängte und sagte: „Ich bringe Sie jetzt nach oben, Cynthia, gebe Ihnen noch einen Cognac, und dann werden Sie schlafen. Morgen sind Sie — bis auf die Prellungen — wieder ganz in Ordnung." „Ja, Dr. Morton", sagte sie brav. „Ach ja, die Prellungen: Dagegen könnten wir noch etwas tun." Er stand auf und ging erneut nach nebenan in den kleinen Behandlungsraum. Kehrte mit einer Salbentube zurück, schraubte sie noch im Gehen auf und drückte einen Strang von etwa sieben Zentimeter Länge auf Schwester Cynthias Haut, unterhalb ihrer linken Brust. Mit sanften, aber geschickten Fingern massierte er die gelbliche Masse ein. Cynthia hätte vor Vergnügen schnurren mögen. Sie empfand keinerlei Schmerzen. Alles, was sie vermochte, war: Die Berührung zu genießen. Dr. Mortons Finger auf ihrer nackten Haut. Himmel, was war nur los? Cynthia Barrington als kleines geiles Biest? Lüsternes Nymphchen? Sie hatte sich doch sonst immer beherrscht und sich nicht einmal erlaubt, solche Szenen in Gedanken durchzuspielen. „Sie zittern ja", sagte Dr. Morton mit freundlichem Spott. „Ist Ihnen kalt?" „Nein, nein", flüsterte Cynthia und spürte erneut, daß ihre Wangen sich mit brennender Röte überzogen. „Soll ich Sie tragen, oder können Sie gehen?" Natürlich konnte sie gehen. Auch wenn ihr die Knie einknickten, Weil sie alle Kraft brauchte, um mit den sensationellen Empfindungen fertig zu werden, die ihren Körper durchströmten. Sie schwieg. Sie gab einfach keine Antwort, und das Ergebnis war — ganz nach Wunsch —, daß Dr. Morton sie auf seine Arme nahm und nach oben trug. „Haben Sie noch ein anderes Nachthemd, Cynthia?" fragte er, während er sie auf ihr Bett legte. „Das, was Sie vorhin trugen, habe ich leider zerrissen." „Ich brauche keins", flüsterte sie. Was sie brauchte ... Dr. Morton deckte sie sanft Und sorgfältig zu. „Gleich bringe ich Ihnen den versprochenen Cognac. Einverstanden?" Sie nickte lächelnd. Ach, natürlich würde er ihr nur den Cognac bringen und verschwinden. Sie hatte es eigentlich die ganze Zeit über gewußt. Aber es war trotzdem schön, die Phantasie spielen zu lassen und sich vorzustellen, daß er blieb. Ihr Lächeln bekam einen traurigen, sehnsüchtigen Ausdruck. Dr. Morton kehrte mit einem kleinen Tablett und zwei doppelt-fingerbreit gefülltenSchwenkern zurück. „Trinken wir auf den überstandenen Schreck", sagte er.
Seite 13
Cynthia Barrington lauschte der Stimme, ohne auf die Worte zu achten. Sie nickte hin
und wieder, während Dr. Morton mit ihr sprach. Er stand auf und ging.
Während sie langsam hinüberdämmerte, fiel ihr wieder der Tote unten vorm Kamin
ein. Man mußte die Polizei verständigen. Es würde eine Untersuchung geben. Aber
das war jetzt nicht wichtig. Dr. Morton würde das schon erledigen, während sie
schlief.
Dr. Morton telefonierte. Aber nicht mit der Polizeistation in Ashburton, sondern mit
Grimsby, den er nach zwei vergeblichen Versuchen in der Klinik in Brighton erreichte.
„Sind Sie allein, Grimsby?"
„Ja, Sir."
Dr. Morton schilderte die Geschehnisse seit seiner und Schwester Barringtons
Ankunft im Cottage knapp, aber präzis.
„Alles in Ordnung, Sir?"
Morton wußte, was die Frage bedeutete, grinste und versicherte:
„Ja, ja, mir geht es ausgezeichnet. Nur Schwester Barrington hat etwas
abbekommen, aber auch das ist nicht besorgniserregend. Sie schläft."
„Sie wird sich Gedanken machen, Sir", sagte Grimsby warnend. Seiner Meinung
nach war Dr. Morton der Barrington gegenüber von einer geradezu sträflichen
Unvorsichtigkeit.
„Sie hat nichts gehört, was sie mißtrauisch machen könnte", sagte Dr. Morton ruhig.
„Außerdem werde ich mich morgen mit ihr unterhalten."
„Da Schwester Barrington alles miterlebt hat, wird Ihnen nichts übrigbleiben, als die
Polizei zu verständigen."
„Vermutlich", sagte Dr. Morton leichthin. „Im Augenblick interessiert mich etwas
anderes viel mehr, Grimsby. — Wer ist hinter mir her? Wir haben nur diese
Telefonnummer. Notieren Sie die mal?" Er nannte die siebenstellige Nummer, und
Grimsby wiederholte sie zur Sicherheit.
„Ich werde mich darum kümmern, Sir", sagte er dann. „Allerdings werde ich kaum vor
morgen vormittag zu Ergebnissen kommen. Ich rufe Sie dann im Cottage an."
„Schön, Grimsby. Und seien Sie vorsichtig. Wir haben es mit Profis zu tun, die sich
nach allen Seiten absichern und so wenig wie wir ein Risiko eingehen. Ich glaube,
soviel können wir jetzt schon sagen. Wenn ich mich nicht täusche, war dieser Clapp
ein Bursche, den man für bestimmte Aufträge kaufen konnte." Er lachte
geringschätzig. „Eigentlich dürfte er nicht viel gekostet haben. Er war bestimmt nicht
erste Wahl."
Nachdem das Gespräch beendet war, trug Dr. Morton den Toten hinunter in den
Keller, deponierte ihn dort in einem leer stehenden kleinen Raum, aus dem ihm kalte
Luft entgegenschlug und murmelte:
„Hier bleibst du tagelang frisch, mein Freund."
Er kehrte zurück und brachte die Halle in Ordnung. Dann legte er sich schlafen.
„Ich hätte das Frühstück doch machen können", sagte Glenn Morton am nächsten
Morgen. „Sie sollten sich noch schonen, Cynthia."
Sie lächelte ihn an und versicherte, daß sie sich schon wieder blendend fühle.
„Den Schock haben Sie offensichtlich überwunden. Aber was machen die
Prellungen?"
„Oh, die Einreibung hat Wunder gewirkt, glaube ich", sagte Cynthia und spürte, daß
sie ein wenig rot wurde. Vermutlich lag das an dem Wunsch nach einer
Wiederholung, den sie insgeheim verspürte.
Sie saßen sich am Frühstückstisch gegenüber, und bei der zweiten Tasse Tee kam
Dr. Morton auf das Unvermeidliche zu sprechen.
Seite 14
„Ich habe ihn weggeräumt, Cynthia." „Ja-a." Es war halb Frage, halb Bestätigung
seiner Mitteilung.
„Vermutlich haben Sie erwartet, daß ich die Polizei verständige."
Dr. Morton sah sie aufmerksam an, und sie erwiderte den Blick, ruhig und gelassen.
„Ich hatte das erwartet, ja, Dr. Morton."
„Nun, ich lasse die Polizei lieber aus dem Spiel, Dieser Clapp war ein mieser kleiner
Gauner, und niemand wird ihm eine Träne nachweinen."
„Niemand wird ihn vermissen, meinen Sie?"
„Richtig."
„Außer seinem Auftraggeber", sagte Cynthia.
Dr. Morton nickte.
„Sie haben ja mitgehört, gestern abend. — Daß Clapp einen Auftraggeber hatte, und
daß dieser Mensch etwas von mir will, ist der Grund dafür, daß ich mich nicht an die
Polizei wende. Muß ich das erläutern?"
„Nein", sagte Cynthia nach kurzer Überlegung. „Wenn Sie die Polizei verständigen,
wird man den Fall an die große Glocke hängen, denn Sie sind ein berühmter Mann.
Die Presse wird sich daraufstürzen, und der Mann, der hinter Clapp steht, erfährt in
allen Einzelheiten, was geschehen ist. Wenn Sie die Polizei hingegen nicht
verständigen, wird er sich nur wundern, warum er nichts von Clapp hört. Er wird
immer neugieriger werden und wahrscheinlich etwas unternehmen. Dabei erfahren
Sie vielleicht mehr über ihn."
„Sie sind ein sehr kluges Mädchen, Cynthia", sagte Dr. Morton lächelnd. „Sie sind
viel mehr als eine tüchtige Krankenschwester."
„Danke." Sie errötete wieder leicht, nahm sich aber zusammen und fuhr fort:
„Ihr Plan ist gefährlich, Dr. Morton. Wenn dieser Unbekannte Ihnen einen Einbrecher
hierher ins Cottage schickt, ist er auch fähig, einen Killer zu mieten. Vielleicht trachtet
er Ihnen nach dem Leben."
„Das glaube ich nicht", sagte Dr. Morton ruhig. „Wenn es so wäre, hätte er nicht erst
diesen Clapp beauftragt. Außerdem kann ich mich wehren." Er machte eine Pause.
„Allerdings nicht immer, wie es scheint. Gestern bin ich nur dank Ihrer
Aufmerksamkeit und raschen Reaktion davongekommen. Dafür hätte es Sie beinahe
schlimm erwischt.
Habe ich mich eigentlich für die Lebensrettung bedankt?"
Der letzte Satz enthielt eine Spur gutmütiger Ironie. Schwester Barrington ging nicht
darauf ein. Sie sagte:
„Geht das denn eigentlich, Dr. Morton, daß Sie die Polizei nicht benachrichtigen?"
„Es ist sicher etwas außerhalb der Legalität."
„Das meine ich nicht. Aber die Leiche..."
„Ist vorläufig unten im Keller gut untergebracht."
Schwester Barrington schüttelte sich bei dem Gedanken.
„Grimsby wird sich bei Gelegenheit um Mr. Clapps sterbliche Überreste kümmern",
fuhr Dr. Morton ruhig fort, „Und gelegentlich werde ich Ihnen wohl einiges erzählen
müssen, Cynthia."
Er fixierte sie, und sie hielt seinem forschenden Blick stand.
„Bis dahin verlasse ich mich auf Ihre Loyalität."
Wahrscheinlich erwartete er keine Antwort. Cynthia Barrington beschränkte sich
darauf, zu nicken. Natürlich konnte er sich auf ihre Loyalität verlassen. Er konnte
noch viel mehr. Sie war ihm treu ergeben und würde sich eher in Stücke hacken
lassen, als etwas zu tun, das gegen seine Interessen verstieß.
Grimsby betrachtete die Telefonnummer, die Dr. Morton ihm durchgegeben hatte, mit
gerunzelter Stirn.
Seite 15
Natürlich würde er nicht einfach dort anrufen. Er hatte so seine Quellen. Unter anderem erlaubten sie ihm, festzustellen, wem der Anschluß gehörte. Grimsby grinste, als er an das harmlose ältliche Mädchen dachte, das seine Arbeitstage an einem Schreibtisch der Londoner Telefonverwaltung verbrachte und jedesmal aufzublühen schien, wenn er auftauchte und ihr ein Stündchen seiner kostbaren Zeit widmete. Von der kleinen grauen Maus konnte er jede gewünschte Auskunft erhalten, die das Londoner Telefonnetz betraf. Sie verletzte für Grimsby ohne Bedenken ihren Amtseid. Da es noch zu früh war, die graue Maus aufzusuchen, erledigte Grimsby einige andere Kleinigkeiten. Es gab gewisse Quellen, die man anzapfen konnte, wollte man irgendwas über Mitglieder der Londoner Unterwelt erfahren. Eine Nachrichtenbörse gewissermaßen, die dem Eingeweihten zur Verfügung stand. Grimsby gehörte zu den Insidern. Es dauerte nicht lange, bis er herausgefunden hatte, daß Robert Clapp tatsächlich nicht mehr als ein mieser kleiner Gauner gewesen war, der sich auf Einbrüche spezialisiert hatte, und der am liebsten nach Auftrag arbeitete, weil er — handelte er auf eigene Faust — immer wieder Schwierigkeiten mit den Hehlern bekam, die ihn aufs Kreuz zu legen und um den Lohn seiner risikoreichen Arbeit zu bringen verstanden. Robert Clapp hatte bei Scotland Yard eine dicke Akte. Die bald geschlossen werden kann, dachte Grimsby und lächelte. Er war fast ein dutzendmal vorbestraft und hatte zuletzt anderthalb Jahre abgesessen, weil man ihn beim Einbruch in ein Bestattungsinstitut erwischt hatte. Grimsby schüttelte den Kopf. Auf was für Gedanken die Burschen kamen! Er arbeitete weiter. Gegen zehn Uhr war die graue Maus fällig. Sie wurde vor Glück ganz rot, als er sie einlud, Tee mit ihm zu trinken und ließ ihre Arbeit bedenkenlos im Stich. Einer Kollegin nuschelte sie zu, sie müsse mal eben zur Apotheke, Magenverstimmung, vielleicht zum Arzt ... Grimsby unterhielt sich sehr galant mit ihr. Wenn er wollte, konnte er den vollendeten Gentleman spielen. Als er die graue Maus eine knappe Stunde später zurück zum Eingang ihres Dienstgebäudes brachte, war sie wieder einmal überzeugt, daß sie die einzige wichtige Frau in seinem Leben sei, und daß ihn nur widrige Umstände daran hinderten, spornstreichs um ihre Hand anzuhalten. Wenige Minuten später gab sie ihm telefonisch die gewünschte Auskunft. Grimsby notierte sich Namen und Adresse des Anschlußinhabers, dankte seiner Freundin mit bewegten Worten, stellte ein weiteres Treffen für die nächste Zukunft in Aussicht und machte sich auf den Weg, sobald er den Hörer auf die Gabel gelegt hatte. Dr. Morton anzurufen, war es noch zu früh, entschied er. Dr. Morton hatte mehr davon, wenn er seine Ermittlungen erst noch ein Stückchen weitertrieb. Wie sich herausstellte, gab es schräg gegenüber von dem Haus in der Brodwick Street, in dem Mr. Josh Partent sein Büro hatte, eine Telefonzelle. Grimsby warf zwei Pence ein und wählte die Nummer. "Partent hier." Grimsby flüsterte mit heiserer Stimme: „Clapp, Mr. Partent." „Was gibt's? Wie sprechen Sie denn?" „Ich hab was gefunden", krächzte Grimsby. „Sie sollten gestern anrufen. Sie ha ben sich nicht an die Abmachung gehalten!" Partents Stimme klang drohend.
Seite 16
„War nicht zu machen, Chef", murmelte Grimsby. „Aber dafür hab ich auch was
rausgefunden!" Er brachte es fertig, seiner heiseren Stimme einen triumphierenden
Ton zu geben.
„Was?" fragte Partent knapp und scharf.
Grimsby lachte röchelnd.
„Reden Sie!" befahl Partent.
„Nein, nein", krächzte Grimsby.
„Machen Sie keine Geschichten, Clapp. Sie werden dafür bezahlt, daß Sie uns das
Ergebnis Ihrer Arbeit mitteilen!"
„Nein, nein", krächzte Grimsby erneut. „Das ist nicht im Preis enthalten."
„Wie? Ich verstehe Sie ja kaum! Weshalb sprechen Sie nicht normal, zum Teufel?"
„Kann nicht", flüsterte Grimsby. „Bin erkältet, Mr. Partent."
„Dann geben Sie sich Mühe, verflucht! Also?"
„Ich will das Doppelte, Chef! Mindestens das Doppelte. — Warten Sie mal."
Er legte den Hörer hin und war im nächsten Augenblick auf der anderen Seite der
Brodwick Street. Welchen Weg er zu nehmen hatte, hatte er schon vor dem
Telefonat eruiert. Und auch, daß das Büro nur aus Partents eigenem Zimmer und
einem kleinen Warteraum für Besucher bestand.
Er nahm die Treppe zum ersten Stockwerk in fünf, sechs Sätzen, atmete vor der Tür,
an der ein kleines Messingschild mit der Aufschrift J. Partent. Versicherungen und
Beratungen' hing, einmal tief durch, um ganz ruhig zu werden und drückte die Klinke
sanft nach unten.
Die Tür öffnete sich unter Grimsbys sorgsamer Behandlung geräuschlos. Er schloß
sie ebenso sanft hinter sich und war keine zwei Sekunden später an der nächsten
Tür, deren obere Hälfte eine Milchglasscheibe enthielt, durch die man zwar nicht
durchsehen, hinter der man aber die Umrisse von Mr. Partent erkennen konnte, weil
er vor dem einzigen Fenster saß.
„Was ist denn los, verdammt!" brüllte Mr. Partent ins Telefon. „Warum sagen Sie
nichts, Clapp? Sind Sie nicht mehr da? Zum Teufel, Clapp, ich . . ."
Grimsby grinste, fischte einen abgeschnittenen Strumpf aus der Tasche und zog ihn
übers Gesicht. Mr. Partent fluchte noch eine Weile ins Telefon und hieb den Hörer
dann auf die Gabel.
Im nächsten Augenblick nahm er ihn wieder auf und begann zu wählen. Grimsbys
Körper straffte sieh. Er zählte mit. Als er das Surren der Wählscheibe zum siebten
mal hörte, stieß er die Tür auf und sprang quer durch den kleinen Raum auf Mr.
Partent zu.
In der rechten Hand hielt er eine gefährlich aussehende Pistole, eine 9 mm Steik, mit
der man einen Elefanten umpusten konnte, falls sie mit Explosivgeschossen geladen
war, mit der linken riß er dem völlig überraschten und zu keiner Reaktion fähigen
Josh Partent den Telefonhörer aus der Hand und hielt ihn ans Ohr.
Keine Sekunde zu früh. Am anderen Ende wurde abgenommen, und eine
freundliche, routinierte Stimme spulte den gewohnten Text ab:
„Import-Export Southern Lands Limited. Guten Morgen. Was kann ich für Sie tun?”
„Partent", knurrte Grimsby, wobei er sich trotz verstellter Stimme bemüh- te, deutlich
zu sprechen. „Verbinden Sie mich bitte."
„Einen Augenblick, Mr. Partent."
Der richtige Mr. Partent machte eine plötzliche Bewegung. Sein Gesicht drückte
Verzweiflung aus, und er hätte vielleicht etwas Unüberlegtes getan.
Aber Grimsby brachte ihn zur Ver- nunft, indem er die 9 mm Steik etwas anhob, so
daß der Lauf direkt auf Mr. Partents Gesicht zeigte.
„Knowles", sagte eine Stimme am anderen Ende der Leitung. „Was gibt's, Partent?"
Seite 17
Grimsby legte den Hörer lächelnd auf. „Ich danke Ihnen, Mr. Partent", sagte er höflich. Dann holte er aus und schickte den Mann hinter dem Schreibtisch mit einem geschickten Schlag hinters linke Ohr für eine ganze Weile ins Reich der Träume. Er wollte aber ganz sicher gehen. Des- halb riß er die Vorhangkordel ab und verschnürte Mr. Partent zu einem hand- lichen Bündel. Ein Knebel vervollstän- digte das Arrangement. Grimsby entledigte sich der Strumpf- maske, verstaute sie in der Tasche und ging zu dem Spiegel über dem Wasch- becken hinter der Tür, um sich zu käm- men. "Mr. Knowles", murmelte er dabei. „Mr. Knowles von der Firma Import- Export Southern Lands Limited. Das ist also unsere Adresse." Grimsby war zum Cottage geflogen, hatte sich um Mr. Clapps sterbliche Hülle gekümmert und seinen Chef so- wie Miss Barrington dann zur Klinik nach Brighton gebracht. Er hatte den Sikorsky-Hubschrauber auf dem mar- kierten Platz im KlinikPark aufgesetzt, und niemand dachte sich etwas hierbei, denn es kam oft vor, daß Dr. Morton sich auf diese Weise befördern ließ, wenn er es eilig hatte. „Den Roover hole ich irgendwann in den nächsten Tagen", sagte Grimsby und belud sich mit Mortons und Miss Barringtons Gepäck. Unterwegs war er sehr schweigsam gewesen. Zwischen Dr. Morton und der Barrington schien etwas vorgefallen zu sein. Grimsby glaubte, eine neue Art von Vertraulichkeit bei der Kranken- schwester zu bemerken, und das gefiel ihm gar nicht. Dr. Glenn Morton hatte etwa einein- halb Stunden zu tun. Allgemeine Kli nikgeschäfte. Glücklicherweise lief der Laden dank zweier tüchtiger Oberärzte namens Forsyth und Williams meistens reibungslos. Morton klingelte nach Grimsby und ließ Cynthia Barrington anschließend wissen, daß er unter keinen Umständen gestört zu werden wünschte. „Haben Sie schon einen Entschluß ge- faßt, Sir?" fragte Grimsby. Dr. Morton fand, daß das Gesicht seines Komplicen seltsam verschlossen wirkte, und er kannte auch den Grund. „Wir lassen die Dinge auf uns zukommen", sagte er lächelnd. „Aber selbstverständlich sollten Sie versuchen, weitere Einzelheiten zu erfahren, wenn Sie Zeit und Gelegenheit haben." „Natürlich, Sir." „Diese Firma . „Import-Export Southern Lands Limited", half Grimsby. „Ja. Sie scheint völlig sauber zu sein, wie? Und trotzdem stimmt damit irgendwas nicht." „So ist es, Sir." „Machen Sie sich keine Gedanken. Grimsby." „Bitte, Sir?" „Wegen Miss Barrington." Grimsby schwieg bedeutungsvoll. „Kennen Sie mich als leichtgläubig, Grimsby?" „Gewiß nicht, Sir." „Dann werden Sie mir hoffentlich glauben, was ich Ihnen jetzt sage: Miss Barrington ist so zuverlässig wie Sie oder ich. Vielleicht brauchen wir sie eines Tages. Ich hätte keine Bedenken, sie einzuweihen." Grimsby fühlte sich unbehaglich, aber er nickte. Dr. Morton hatte sicher recht. Daß er Miss Barrington mißtraute, hatte weniger mit ihrer Person als mit grundsätzlichen Erwägungen zu tun. Seite 18
Frauen waren schwach und angreifbar, Wie konnte man sich auf solche Geschöpfe
verlassen?
„Etwas anderes", sagte Dr. Morton. „Wie steht es mit ..."
„Sie können sofort anfangen, Sir", sagte Grimsby grinsend. „Unten ist alles
vorbereitet. Gregory wartet darauf, daß er Ihnen behilflich sein darf."
„Weshalb so zynisch, Grimsby?" fragte
Morton amüsiert. „Hat er Ihnen Schwierigkeiten gemacht?"
„Er hat es versucht, Sir. Aber ohne Erfolg."
„Wir starten den Versuch heute abend", sagte Dr. Morton. ,.Dann haben wir Ruhe.
Ich würde zwar lieber schon jetzt beginnen, aber es könnte auffallen, wenn ich am
hellichten Tag so lange unsichtbar bleibe."
„Nein!" sagte Philipp Gregory, als Grimsby die Tür zum Operationsraum öffnete.
"Nein, ich will nicht da hinein!"
Dr. Morton stand schon neben dem Operationsstuhl und lächelte.
„Kommen Sie nur, Gregory."
„Nein!" schrie der junge Mann.
Grimsby gab ihm einen derben Stoß, der ihn einige Schritte nach vorn, auf Dr.
Morton und das unheilvoll aussehende Arrangement von verschiedenen
medizinischen Gerätschaften zustolpern ließ.
Philipp Gregory, nachdem er sich gefangen hatte, sah sich um wie ein gehetztes
Tier. Er suchte verzweifelt nach einer Möglichkeit, zu entkommen. Konnte er
irgendein Instrument ergreifen und die beiden Männer damit überwältigen? Ein
Messer vielleicht? Eins der Skalpelle, die da in der Schale lagen? Oder etwas
Solideres, etwas, womit sich zwei Schädel einschlagen ließen?
Grimsby war schon wieder hinter ihm, packte sein Handgelenk und drehte ihm einen
Arm auf den Rücken.
„Damit Sie keine Dummheiten machen", erklärte er freundlich.
„Was haben Sie vor?" fragte Gregory.
Seine Augen waren angstvoll geweitet. Daß Dr. Morton lächelte, ließ ihn hoch
gefährlicher erscheinen.
Teuflisch! dachte Philipp Gregory. Ja, er ist ein Teufel! Und ich bin ein Idiot, weil ich
nicht sofort Verdacht geschöpft habe, als er mir das erste mal über den Weg lief!
„Sie wollen wissen, was ich vorhabe? Ich werde Sie operieren, Gregory. Ich werde
einen wissenschaftlichen Versuch mit Ihnen anstellen. Möglicherweise verhelfen Sie
der Wissenschaft zu richtungs weisenden Erkenntnissen. Was ich an Ihnen erproben
will, haben Kollegen bisher nur an Affen versucht. Mit Erfolg. Ich hoffe — für Sie, ja,
auch für Sie! —, daß ich ähnlichen Erfolg habe."
„Das können Sie doch nicht tun", murmelte Gregory, der sich plötzlich so schwach
fühlte, daß seine Knie einknickten und er auf den Boden gefallen wäre, hätte
Grimsby ihn nicht mit eisernem Griff gehalten. „Sie dürfen es nicht!" flüsterte
Gregory. „Es ist — es ist unmenschlich!"
„Finden Sie?" fragte Dr. Glenn Morton ruhig. „Nun, Ihre Meinung ist ziemlich
irrelevant, nicht wahr? Ich habe jedenfalls keinerlei Skrupel."
„Mitleid", würgte Gregory hervor. „Haben Sie denn kein Mitleid? Ich bitte Sie! Ich
flehe Sie an, Dr. Morton . . ."
„Mitleid?" fragte Morton ruhig. „Mit einem Doppelmörder? Mit einem Mann, der zwei
Frauen umgebracht hat, nur zu seinem Vergnügen?"
Grimsby fragte sich, ob Dr. Morton mit ihm Mitleid haben würde, sollte er je darauf
angewiesen sein. Mortons Worte klangen ihm seltsam in den
Ohren: ,Zwei Frauen` und ,nur zum Vergnügen' ...
Wieviel waren's bei ihm? Wie oft hatte er dem Trieb nachgeben und töten müssen?
Seite 19
War's nicht seltsam, daß Dr. Morton das so ruhig hinnahm und ihm keine Vorwürfe machte? Nun, er hatte seinen Entschluß in dieser Beziehung wohl gefaßt, als er erkannt hatte, daß es keine Möglichkeit gab, Grimsby von seinem Trieb zu befreien. „Bringen Sie mich ins Zuchthaus!" schlug Philipp Gregory vor. „Übergeben Sie mich der Polizei!" Seine Stimme klang schrill. Er konnte nicht mehr klar denken. Die Angst füllte ihn ganz aus und machte einen Idioten aus ihm. „Wir wollen jetzt vernünftig sein, Mr. Gregory", sagte Dr. Morton ruhig und überlegen. „Ich habe entschieden, daß Sie für diesen Eingriff benutzt werden, und Sie ersparen sich unnötige Schmerzen, wenn Sie sich in Ihr Schicksal fügen. Entgehen können Sie ihm nicht." „Gnade!" wimmerte Philipp Gregory. Hätte Grimsby ihm nicht rechtzeitig ein starkes Laxans gegeben und ihm an diesem Tag das Essen verweigert, Gregory hätte jetzt vermutlich den sauberen gefliesten Boden des Operationsraums verunreinigt Grimsby zog ihm mit geschickten Griffen den Bademantel aus und schob den Nackten auf den Operationsstuhl, schnallte ihn fest, ohne sich viel um Gregorys schwache Gegenwehr zu kümmern und kippte den Stuhl dann nach hinten, so daß das ‚Versuchskaninchen' mehr lag als saß. „Was . . ?" wimmerte Gregory und brach ab. Er wollte gar nicht wissen, was jetzt mit ihm geschah. Dr. Morton sagte es ihm trotzdem: „Wir werden zunächst Ihren Hals aufschneiden, Gregory. Der Schnitt wird etwa von hier bis da verlaufen." Gregory spürte die Berührung des Handschuhs unterhalb seines Kinns und dort, wo das Brustbein begann. Dr. Morton fuhr im Plauderton fort: „Ich beschäftige mich mit der Gehirnchirurgie. Sie wissen vielleicht, daß Eingriffe am Gehirn wesentlich schwieriger und riskanter sind als etwa Herzoperationen. Alle anderen Organe des menschlichen Körpers kann man, um es laienhaft und verständlich auszudrücken, für längere Zeit außer Betrieb setzen, ohne daß sie bleibende Schäden davontragen. Mit dem Gehirn ist das anders. Schon eine Unterbrechung der Blutzufuhr von wenigen Minuten ruft unübersehbare Schädigungen hervor." Er seufzte und betrachtete Philipp Gregory mit schräg gelegtem Kopf. Gregory sah seinen Peiniger starr an. Er war nicht fähig, sich zu rühren. Entsetzen lähmte ihn von Kopf bis Fuß. „Ich habe sehr weitreichende Pläne, Mr. Gregory. Aber zuerst muß ich Methoden finden, längere Zeit am Gehirn arbeiten zu können, ohne daß diese Schädigungen sich einstellen. Ich habe mich sehr intensiv damit beschäftigt — theoretisch. Ich habe auch alle Versuche verfolgt, die meine Kollegen an Tieren unternommen haben. Am erfolg versprechendsten erscheint mir die Methode, die Prof. White an Rhesusaffen erprobt hat. Wir werden Ihr Gehirn unterkühlen und die Blutbahnen dann unterbrechen. Für eine Stunde zunächst. Wenn es uns gelingt, Ihr Gehirn auf diese Weise eine Stunde intakt zu halten, eröffnen sich interessante Möglichkeiten zu weitergehenden Eingriffen." „Nein!" wimmerte Philipp Gregory. Er hatte schreien wollen, aber seine Stimme versagte den Dienst. Das Wimmern war kaum zu verstehen. Auch als er es immer wiederholte, wurde es nicht deutlicher. Im Gegenteil. „Wir unterkühlen Ihr Gehirn auf etwa 40 Grad Fahrenheit", erläuterte Dr. Morton ruhig. „Sehen Sie, dazu hat Mr. Grimsby nach meinen Wünschen diese Apparatur gebaut. Mr. Grimsby ist sehr geschickt. Er hat wesentlichen Anteil an meiner Arbeit." Seite 20
Grimsby fühlte sich geschmeichelt. Es tat gut, wenn die eigene Arbeit auch einmal gegenüber Dritten gewürdigt wurde. Welcher Mensch ist schon ganz frei von Eitelkeit? „Wir können jetzt beginnen, denke ich", sagte Dr. Morton. „Grimsby, würden Sie Mr. Gregory jetzt bitte anästhesieren?" „Mit Vergnügen, Sir." Gregory versuchte, der Nadel auszuweichen, aber es war vergeblich. Grimsby setzte die Injektion, und es dauerte nicht lange, bis die örtliche Betäubung zu wirken begann. „Zur Sicherheit noch eine zweite", sagte Grimsby und grinste Gregory an. „Sie werden bestimmt nichts spüren." „Eine vollständige Betäubung wäre für Sie sicher angenehmer als diese Lokalanästhesie", sagte Dr. Morton. „Aber ich sehe darin eine Gefahr für das Er-
Leseprobe aus ERBER'S GRUSELKRIMI-DOPPELBAND DORF IN PANIK von Teseo Tavernese und Bernhard Pfletschinger Es war ein sehr seltsamer Ton. Es schien, als käme er von überall her, ein langgezogenes „uueeee ...", dumpf und zugleich hallend. Jensen blieb stehen und lauschte, den Kopf gegen den Sturm gebeugt. Der Ton war verstummt. Dann brach der Sturm für einige Sekunden ab, und im gleichen Augenblick war der Ton wieder zu hören, lauter und unheimlicher als zuvor: ,,uueee . uuueeee ..." Jensen war wie erstarrt stehen geblieben, und zum ersten mal packte ihn in dieser Nacht die Angst. Dieser Ton ... Und plötzlich war Jensen klar, weshalb ihm Kälteschauer den Rücken hinunterliefen: Das war nicht das Schreien eines Wolfes, das war das Schreien eines Menschen. Während er über die schlammige Erde stapfte, zog er seine Dienstpistole aus dem Halfter. Er war etwa fünfzehn Meter von der Mauer entfernt, als er den Schatten sah. Der Schatten rührte sich nicht. „Stehen bleiben! Oder ich schieße!" Jensen wurde nur halb bewußt, wie unsinnig sein Befehl war. Der Mann vor ihm rührte sich ja nicht vom Fleck. Erst in dem Augenblick, als Jensen begann, auf den Mann zuzugehen, kam Leben in den Schatten. Aber er tat etwas sehr Seltsames. Versäumen Sie nicht diesen spannenden Doppelband, den Ihr Zeitschriftenoder Bahnhofsbuchhändler für Sie bereithält. Sollte dieser Band dort bereits vergriffen sein, so schreiben Sie bitte an: ANNE ERBER VERLAG 7595 SASBACHWALDEN, POSTFACH 5
gebnis des Experiments. Sie verstehen, daß ich deshalb darauf verzichte, nicht wahr?" Ein Teufel! dachte Gregory. Wahr und wahrhaftig ein Teufel! Und mir wirft er vor, daß ich zwei Frauen getötet habe! Sie sind schnell und ol4ne große Schmerzen gestorben. Im Vergleich zu ihm bin ich ein unschuldiges Kind! Grimsby schob jetzt die Apparatur über Gregorys Kopf, die er in monatelanger Arbeit nach Dr. Mortons Anweisungen gebaut hatte. Sie umschloß den Kopf und die Schultern Gregorys. Die Oberseite war durchsichtig und erlaubte, Gregory zu Seite 21
beobachten, ohne daß irgendeine Verzerrung das Bild beeinträchtigte. Durch zwei Schlitze, die jetzt fest geschlossen waren, konnte Dr. Morton seine Arme stecken und die Operation ausführen. Jetzt war es Grimsby, der seine Arme durch die Schlitze zwängte. Im Inneren der Apparatur herrschte eine Temperatur von minus 50 Grad Fahrenheit. Grimsby legte Mr. Gregory verschiedene Elektroden an. Aus den Werten, die auf Instrumente außerhalb der Kältekammer übertragen wurden, konnte man recht genau auf die Temperatur im Innern von Gregorys Schädel schließen. Obwohl man ihn nur örtlich betäubt hatte, fühlte Philipp Gregory seine Sinne allmählich schwinden. Und das war sicher gut so. Er merkte, daß Dr. Morton sich irgendwann über ihn beugte, spürte, daß seine Arme sich durch die Schlitze ins Innere der Kammer schoben und glaubte sogar zu spüren, wie das Skalpell in einem einzigen raschen Schnitt seinen Hals öffnete. Aber es war, als geschehe das einem anderen. Einem, der mit Philipp Gregory überhaupt nichts zu tun hatte. Dr. Glenn Morton arbeitete rasch und konzentriert. Grimsby assistierte ihm. Im Augenblick beschränkte sich diese Assistenz allerdings darauf, daß er die AnzeigeInstrumente überwachte und die Temperatur regelte. Dr. Morton hatte alles, was er für den Eingriff brauchte, im Innern der vergleichsweise einfachen Kammer. Er mußte sehr tief schneiden, um nacheinander die Halsschlagadern und die viel schwieriger zu erreichenden Wirbelsäulenschlagadern zu erreichen und abzuklemmen. Das Blut floß allmählich durch die vier Venen ab. Bis Philipp Gregorys Hirn völlig blutle,er war. Dr. Morton zog seine Arme zurück und ließ sich auf einen Stuhl fallen. Er war erschöpft. Schweiß lief ihm in breiten Rinnsalen von der Stirn. Grimsby wollte ihm zu Hilfe kommen, aber Morton winkte ab. Er entledigte sich der blutigen Handschuhe und riß sich die Kappe vom Kopf, um sich damit über Stirn und Gesicht zu fahren. „Sie kommen ohne mich zurecht, Grimsby. Ich gehe für einige Minuten hinaus. Wenn etwas Unvorhergesehenes passiert, rufen Sie mich." „Natürlich, Sir. Wird schon klargehen." Morton nickte und ging hinaus. Sein Schritt wirkte unsicher. Draußen zündete er sich eine Zigarette an und trank einen Cognac. Nach wenigen Minuten hatte er sich gefangen und bereitete sich für die Fortsetzung der Operation vor. Er wusch sich sorgfältig die Hände, zog einen frischen Kittel, eine frische Haube und sterile Handschuhe an. Eine volle Stunde blieb Philipp Gregorys Gehirn blutleer, und er konnte den Ruhm für sich in Anspruch nehmen, daß er der erste Mensch auf der Erde war, an dem ein solcher Versuch unternommen wurde. Daran lag ihm allerdings wenig .. Dr. Morton, diesmal mit einem Gesichtsschutz versehen, wie ihn auch Grimsby vor den Mund gezogen hatte, schob die Kältekammer weg und löste die Klammern an den vier Schlagadern. Das Blut pulste kräftig in Philipp Gregorys Kopf. Grimsby löste die Elektroden, die jetzt nicht mehr gebraucht wurden. Während Dr. Morton daranging, die Wunde zu schließen, kontrollierte er immer wieder Puls und Herzschlag Gregorys. „Wenn Sie länger als 15 Minuten brauchen, muß ich ihm noch was geben, Sir." „15 Minuten genügen", murmelte Dr. Morton. Was jetzt noch kam, war Routine. Er setzte eine saubere Naht vom oberen Rand des Brustbeins bis knapp unter Gregorys Kinn. Drei Seitennähte waren außerdem notwendig. Seite 22
Grimsby schnallte den immer noch reglos Daliegenden los und schob ein fahrbares
Bett neben den Operationsstuhl.
„Hören Sie zu, Gregory", sagte Dr. Morton. „Sie können mich doch hören?"
Gregory antwortete, indem er die Augen schloß und wieder öffnete.
„Gut. Grimsby wird Ihnen etwas gegen die Schmerzen geben, die bald einsetzen. Sie
dürfen sich möglichst nicht bewegen. Wenn Sie unvorsichtig sind, können Sie
verbluten. Ich habe leider nicht die Möglichkeit, eine Schwester an Ihr Bett zu setzen,
die ständig aufpaßt. Also sehen Sie sich in Ihrem eigenen Interesse vor."
„Sind Sie zufrieden, Sir?" erkundigte Grimsby sich, während er mit Gregory
beschäftigt war.
„Ich kann noch nichts sagen." Mortons Stimme klang skeptisch. „Morgen werden wir
mehr wissen. Gehen Sie behutsam mit ihm um. Die Therapie für die nächsten 24
Stunden haben wir ja besprochen."
„Alles klar, Sir", sagte Grimsby, während er Philipp Gregory vorsichtig hochhob und
auf das fahrbare Bett legte.
Dr. Morton hatte gar nicht die Absicht gehabt, nach Mrs. Clandon zu sehen, aber als
er jetzt durch den steril wirkenden Gang der unterirdischen Anlage ging, fiel seine
,Dauerpatientin' ihm ein, und er öffnete ihre Tür.
Mrs. Clandon war schwarzhaarig und sehr weiblich, was ihre Formen betraf, die ein
nachlässig mit dem Gürtel geschlossener Bademantel kaum verhüllte. Sie mußte
einmal sehr attraktiv gewesen sein, was sogar jetzt noch deutlich
wurde, obwohl sie offensichtlich unter einem schweren Trauma litt.
Ihr Blick flackerte. Sie konnte ihn nicht auf einen bestimmten Punkt richten. Ihre
Gesichtsmuskeln zuckten. Man wußte nie, ob sie im nächsten Moment lachen oder
weinen würde. Ihre Hände waren pausenlos in Bewegung. Immer wieder verschlang
sie die Finger ineinander.
„Guten Tag, Mrs. Clandon", sagte Morton.
„Oh, Dr. Morton!" Sie kicherte und wurde plötzlich wieder ernst. Ihre Stirn furchte
sich. „Ich habe versprochen, Ihnen zu helfen, Dr. Morton! Ich tue alles! Sie müssen
mir nur sagen, was ich tun soll."
„Ich weiß, daß ich mich auf Ihre Mitarbeit verlassen kann, liebe Mrs. Clandon."
Dr. Morton setzte sich neben sie auf das Bett und griff nach ihrer Hand. Mrs. Clandon
wandte sich zu ihm und versuchte, ihn anzusehen.
Aber ihre Augen glitten immer wieder ab.
„Es geht Ihnen doch gut?"
„Wie? Gut? Oh ja! Ja, es geht mir gut", versicherte sie und lachte irr.
„Das freut mich", sagte Dr. Morton sanft. „Möchten Sie zu Ihrer Familie zurücckehren,
Mrs. Clandon?"
„Meine Familie!" sagte sie und zeigte sekundenlang ein Lächeln. „Sie ist nicht da,
meine Familie. Sie kümmert sich nicht mehr um mich. Es muß etwas passiert sein."
Das Lächeln war längst wieder verschwunden.
„Machen Sie sich keine Sorgen, Mrs. Clandon."
„Nein, nein, Doktor! Ich helfe Ihnen.
Bestimmt. Ich tue alles, was Sie sagen. Ich bin eine gute Helferin, nicht wahr?"
„Ja, Sie sind mir eine wertvolle Hilfe." Und mehr zu sich selbst fügte er hinzu: „Sie
werden mir schon bald wieder helfen können, liebe Mrs. Clandon. Warten wir nur ab,
wie Mr. Gregory den Eingriff übersteht. Zwei Versuche sind besser als einer."
Er stand auf und ging hinaus. Sooft er an Mrs. Clandon dachte oder sie gar sah,
verspürte er Unbehagen. Mrs. Clandon hatte keinem Menschen etwas getan. Sie
hatte nur das Unglück gehabt, ganz zufällig etwas zu sehen, das nicht für ihre Augen
Seite 23
bestimmt war. Und so war Dr. Morton keine andere Wahl geblieben, als sie
verschwinden zu lassen.
In den Versuchen, die Morton mit seinem synthetischen Blut angestellt hatte, war sie
ihm sehr wertvoll gewesen. Leider hatte ihre Psyche der Belastung nicht
standgehalten und irgendwann würde er sie erlösen müssen.
„Tatsache ist, daß diese Firma außer ihren legalen Geschäften, die sie wirklich tätigt,
auch eine ganze Menge Beziehungen zur Unterwelt hat", sagte Grimsby. „Und nicht
nur hier in London."
„Ah?" Dr. Morton saß hinter seinem Schreibtisch im Arbeitszimmer von Lannix Manor
und hatte die Hände gefaltet. Er hörte Grimsby aufmerksam zu.
„Paris, Brüssel, München, Marseille, Hamburg, New York . .."
„Tatsächlich?"
„Zweifellos. Aber es ist sehr schwer, konkrete Informationen zu bekommen.
Eine Mauer des Schweigens, wie man so sagt. Wenn Sie mich fragen: Die Burschen,
die etwas wissen, haben verdammte Angst. Ich bin mit meinen Angeboten sehr hoch
gegangen, aber außer diesen recht substanzlosen Andeutungen habe ich nichts in
Erfahrung bringen können."
„München und Marseille", murmelte Dr. Morton. „Und Hamburg. Und New York. Mm."
„Denken Sie, was, ich denke, Sir?" „Rauschgift."
„Ja."
„Nehmen wir mal an, daß Import- Export Southern Lands Limited tatsächlich heimlich
mit dem Rauschgifthandel zu tun hat — was wollen die Burschen dann von mir?"
„Keine Ahnung", sagte Grimsby knapp.
„Ich wundere mich, daß sie noch keinen zweiten Versuch gestartet haben, nachdem
Clapp nichts mehr von sich hat hören lassen."
„Das wird noch kommen."
„Wir werden abwarten. Uns bleibt gar nichts anderes übrig."
Grimsby stimmte zu. Eine Weile schwiegen die beiden Männer. Dann sagte Dr.
Morton, und seine Stirn war sorgengefurcht, was Grimsby selten gesehen hatte:
„Wenn es wirklich Rauschgift ist, und wenn die Organisation wirklich so verzweigt
und mächtig ist, wie es scheint, werden wir keinen leichten Stand haben, Grimsby."
„Sicher nicht."
„Mir wäre wohler, wir könnten uns da heraushalten."
„Mir auch, Sir."
„Gehen wir nach unten", schlug Morton vor.
„Spratt?" fragte Grimsby.
„Ja. Die Wahrscheinlichkeit ist zwar gering, daß er etwas weiß, aber wir wollen keine
Chance ungenutzt lassen."
„Er hat keine Veranlassung, mitteilsam zu sein, wenn ich mir die Bemerkung
erlauben darf, Sir."
„Dann werden wir ihm eine kleine Injektion geben." Dr. Morton hatte das bereits
bedacht.
„Sofort?"
„Nein. Erst befragen wir ihn so."
Spratt, blaß und abgemagert, aber physisch offenbar ungebrochen trotz der nun
schon wochenlang dauernden Haft in den geheimen Kellern von Lannix Manor, sah
seine Besucher fragend an.
„Wie geht es Ihnen, Chefinspektor?" erkundigte Dr. Morton sich leutselig.
„Was ist es diesmal?" fragte Spratt zurück. „Darf ich wieder Zeuge eines Ihrer
Verbrechen sein?"
Seite 24
Er spielte auf einen noch nicht lange zurückliegenden Fall an, bei dem ein sehr
bekannter Mitarbeiter der BBC während seiner Fernseh-Magazinsendung gestorben
war — eine geheimnisvolle Geschichte, über die Scotland Yard und die Öffentlichkeit
immer noch rätselten, während auch die Zeitungen nicht müde wurden,
Spekulationen anzustellen.
„Eines Tages bestimmt", knurrte Grimsby. der Spratt gern etwas härter angefaßt
hätte, als Dr. Morton es wünschte. „Eines Tages werden Sie Zeuge sein, wenn Sie
selbst sterben."
„Ich habe ein paar Fragen, Chefinspektor", sagte Dr. Morton freundlich, ohne auf
Grimsbys Einwurf zu achten. „Setzen wir uns doch."
Grimsby stellte Gläser und Ginflasche auf den Tisch. Chefinspektor Spratt konnte
nichts dagegen tun, daß sein Blick sich gierig an die Flasche klammerte. Er bekam
nicht oft Alkohol, und der war das einzige Mittel, das vorübergehend half, das ihm für
kurze Zeit Erleichterung brachte.
„Trinken Sie erst mal", sagte Dr. Morton lächelnd. „Ich hoffe, es schmeckt und
bekommt Ihnen."
Spratt schob Grimsby sein Glas zum Nachfüllen hin.
„Import-Export Southern Lands Limited. Sagt Ihnen das was?"
„Eine Firma?" fragte Spratt, im Augenblick durchaus zur Mitarbeit bereit, wenn ein
paar weitere Gläser Gin dabei heraussprangen.
„Ja. Ein solides Unternehmen in Soho. Wird von einem Mr. Knowles geleitet." „Und?
Was soll damit sein?"
„Grimsby hat herausgefunden, daß die Firma Verbindungen zur Unterwelt hält."
„Ach?"
„Was wissen Sie darüber?" fragte Dr. Morton.
„Wer sagt, daß ich etwas weiß?" fragte Spratt zurück. Der Alkohol machte, daß er
sich überlegen fühlte. Er grinste Dr. Morton herausfordernd an. Wenn der was von
ihm wollte ...
„Es geht auch anders", sagte Dr. Morton ruhig. „Kennen Sie sich mit dem aus, was
Laien Wahrheitsdrogen nennen?"
„Nein, nicht sehr gut", antwortete Spratt einigermaßen ernüchtert.
„Ich verfüge über ein Mittel, das sehr verläßlich arbeitet", sagte Dr. Morton. „Leider
hat es einige sehr unangenehme Nachwirkungen. Wenn ich es Ihnen verabreichen
muß, werden Sie an den Folgen mindestens drei Tage leiden."
„Nicht zu knapp!" sagte Grimsby. „Außerdem haben wir auch noch das Nervengas,
Sir, wenn ich mir erlauben darf, daran zu erinnern. Mr. Spratt wird sicher nur so
sprudeln, wenn wir ihm eine kurze Dusche verabreichen!"
Seine Augen glänzten. Als Spratt ihn ansah, wurde ihm flau im Magen.
„Ich bin überzeugt, der Chefinspektor wird uns auch ohne solche Hilfen
unterstützen", sagte Dr. Morton sanft. „Der Chefinspektor ist doch ein kluger Mann,
Grimsby."
Eine halbe Minute etwa herrschte völliges Schweigen im Zimmer. Als Spratt dann
nach seinem Ginglas griff, klapperte es auf der nackten Tischplatte. Er hatte Mühe,
es zum Mund zu führen. Seine psychische Widerstandskraft schien doch nicht so
unerschöpflich zu sein, wie er sich das eingebildet hatte.
„Also?" fragte Grimsby drohend.
„Ich kenne die Firma", sagte Spratt abgehackt und tonlos. „Ich selbst habe nichts mit
den Ermittlungen zu tun gehabt. Ein Kollege ... Wir haben manchmal ausgetauscht
..."
„Was wissen Sie?" fragte Grimsby ungeduldig.
Seite 25
,,Nichts nachzuweisen. Knowles wird schon lange verdächtigt, seine Finger im Rauschgifthandel zu haben, aber man konnte ihn nie schnappen. KnOWles hat Verbindungen zu den reichsten Männern von London. Er ist unangreifbar." In einer plötzlichen Aufwallung von Zorn wandte er sich direkt an Dr. Morton und stieß hervor: „Wie Sie!" „So ähnlich", sagte Dr. Morton lächelnd. "Was wissen Sie im einzelnen?" „So gut wie nichts." "Soll ich die Spritze holen, Sir?" fragte Grimsby. Spratt fuhr auf: „Ich rede ja schon! Ich sage alles, was ich weiß, verdammt! Halten Sie Ihr verdammtes Maul, Sie ..." Grimsby grinste ungerührt. Er wandte sich langsam zu Dr. Morton um: „Ich würde trotz allem empfehlen, "daß wir ihn spritzen, Sir. Zur Kontrolle gewissermaßen." „Wir werden das später entscheiden",, sagte Dr. Morton. „Weiter, Chefinspektor." „Knowles wohnt offiziell am Montpellier Walk." „Ist das nicht in Brompton?" fragte Dr. Morton. „Knightsbridge", sagte Grimsby. „Ich kenne mich da ein bißchen aus." Das war stark untertrieben. Kaum ein lebender Mensch kannte London so gut wie William Grimsby. Dr. Morton Wußte das, und Grimsby wußte, daß er es wußte. „Die Leute vorn Yard haben ihn wochenlang beschattet, und er ist ihnen immer wieder ausgekommen. In der Nähe von Draycott Avenue." „Das ist in Brompton", sagte Grimsby ruhig. "Er muß da irgendeinen Schlüpfvvinkel haben. Wenn's stimmt, ist er phan tastisch getarnt. Meine Kollegen konnten damals nichts anderes herausbringen, als daß Knowles immer erst nach Stunden wieder auftauchte. Es war wie verhext. Die Verdachtsmomente reichten nicht zu einer Festnahme aus. Man konnte ihn nur überwachen und hatte keinerlei Erfolg damit." Spratt konnte seinen Auskünften nichts Nennenswertes mehr hinzufügen, und obwohl Grimsby ihm das Wahrheitsserum allzu gern verpaßt hätte, entschied Dr. Morton sich dagegen. „Er weiß doch nichts weiter," sagte er auf dem Rückweg zu Grimsby. „Wir wollen uns die schweren Geschütze für die Gelegenheiten aufheben, bei denen wir sie brauchen." "Sie haben natürlich recht. Sir", sagte Grimsby bescheiden. Am Abend des gleichen Tages fuhr Grimsby seinen Chef zur Privatklinik hinüber. Es entging seiner Aufmerksamkeit, daß in der Nähe der Einfahrt von Lannix Manor ein Mann neben seinem Kleinwagen stand und ein Rad wechselte. Die Panne schien ihn sehr zu beschäftigen, und er hatte offenbar Schwierigkeiten mit dem Ersatzrad. Als der Rolls-Royce, ein schwerer, endlos langer Phantom V, verschwunden war, wischte der Mann sich die Hände an einem Papiertaschentuch ab und ging Mit sorgenvoll gefurchter Stirn langsam auf die Einfahrt zu. Er setzte einen Fuß vor den anderen und schien keinerlei Bedenken zu haben, daß man ihn hier etwa unfreundlich aufnehmen würde. Vor dem Hauptportal zögerte er, wandte sich dann nach links und ging mit seinen bedächtigen Schritten zu den Garagen hinüber, die aus den früheren Stallungen des Landsitzes entstanden waren. „Ist hier niemand?" fragte er mit mäßig lauter Stimme. Er bekam keine Antwort und wiederholte: „He, ist denn hier niemand, der mir helfen kann?" Offenbar war niemand da. Der Mann fand eine unverschlossene Garagentür und war im nächsten Augenblick verschwunden. Als er eine geschlagene dreiviertel Stunde später wieder auftauchte, schien er noch nachdenklicher als zuvor. Er sah sich um Seite 26
und trat dann gelassen und langsam den Rückweg zu seinem Kleinwagen an. Dort angekommen, beendete er den Radwechsel, verstaute das Werkzeug im Kofferraum und fuhr davon. An der nächsten Tankstelle hielt er an. „Den Tank voll. Öl und Wasser. Und die Luft prüfen", sagte er knapp. „Außerdem möchte ich telefonieren." „Da ist 'ne Kabine", sagte der Tankwart, bevor er sich lustlos mit dem Kleinwagen zu beschäftigen begann. Dessen Fahrer wählte 01, die Vorwahl von London, und danach eine siebenstellige Nummer. Die Mitteilung für den Anschlußinhaber war kurz und präzise. Er nickte zufrieden und sagte: „Wenn was da ist, werden wir's auch finden. Kümmern Sie sich nicht mehr darum. Ich schicke Spezialisten hin." Philipp Gregory lag um diese Zeit in seinem Bett und starrte Dr. Glenn Morton und William Grimsby aus weit geöffneten Augen an. Die beiden unterhielten sich leise. Dann beugte Dr. Morton sich über ihn und stellte eine Frage. Philipp Gregory hörte sehr aufmerksam zu. Besser gesagt: Er gab sich Mühe, aufmerksam zuzuhören. Aber das war verdammt schwer. Die Worte, die aus Dr. Mortons Mund drangen, schienen nach allen Richtungen davonzulaufen. Sicher hatten sie einen Sinn, wenn man sie im Zusammenhang betrachtete. Aber welchen, zum Teufel? Philipp Gregory beschloß, Dr. Morton darauf aufmerksam zu machen, was mit allem geschah, was der sagte. Er öffnete den Mund und begann zu sprechen. Dr. Mortons Reaktion ärgerte ihn. Der Arzt richtete sich nämlich nach kurzem Zögern auf und wandte sich zu Grimsby um, sprach mit dem und schien gar nicht mehr auf seine, Gregorys, Worte zu hören. „Was hat er, Sir?" fragte Grimsby. „Ich vermute, es ist eine Schädigung des Sprachzentrums", erwiderte Dr. Morton mit gefurchter Stirn. „Möglicherweise gibt es weitere Defekte. Wir werden das erst genauer eruieren können, wenn Gregory sich soweit erholt hat, daß ich mit ihm arbeiten kann." „Ich glaube, Sie sind mit dem Ergebnis des Eingriffs nicht sehr zufrieden, Sir", stellte Grimsby fest. „Natürlich nicht", gab Morton mit bitterem Lachen zu. „Ich hatte gehofft . . ." Er hatte gehofft, Philipp Gregory werde den Eingriff, der zum erstenmal an einem Menschen gewagt wurde, ohne
Seite 27
Leseprobe Manches darf man nicht sehen Haben Sie manchmal Angst? Haben Sie sich schon mal in einer großen Stadt über Ihren Nachbarn gewundert? Sie wissen, was ich meine. Sie gehen jeden Tag durch die Straße, an völlig Fremden vorbei, und Sie wissen nichts von ihnen. Vielleicht ziehen Sie in ein möbliertes Apartment und leben jahrelang dort, ohne die Person, die in der nächsten Wohnung lebt, je gesehen zu haben. Eine einfache Wand trennt Sie von ihm oder von ihr, aber Sie begegnen ihnen niemals im Flur oder auf der Treppe. Nun stellen Sie sich einmal vor, Sie wären Hugo James und wohnten in einem jener Ziegelsteinhäuser der achtzigsten Straße in New York, und Sie wohnten neben einem Fremden. Ein Fremder, von dem Sie nur den Namen kennen: Tabox Hugo James hatte ein winziges Zimmer am Ende des Flurs. Die Apartments lagen so, daß die Tür des angrenzenden Raumes einen rechten Winkel zu seiner Tür bildete. Die Schlüssellöcher waren nur Zentimeter voneinander entfernt, und diese Tatsache hatte eine seltsame Wirkung auf Hugo James. Er wohnte allein in seinem Raum, und er konnte hören, wie sein Türnachbar versuchte, den Schlüssel ins Schloß zu stecken, und es hörte sich an, als wollte er James' Tür aufschließen. Aber nein! Auf der Karte unter der Türklingel stand TABOX, aber Hugo James hatte Mr. Tabox noch nie gesehen. Doch er kannte eine ganze Menge seiner Gewohnheiten. Es war immer wenige Minuten vor Mitternacht, wenn er versuchte, die Tür aufzuschließen, und Hugo James wußte, daß sein Nachbar nun nach Hause kam. Es war ohne Zweifel ein Mann, der nebenan wohnte, denn die Schritte jenseits der Mauer waren schwer. Mr. Tabox trank auch. Hugo James hörte oft, daß er taumelte und über Stühle fiel, bis es dann manchmal einen Schlag gab und alles still war. Und Mr. Tabox rührte sich nicht mehr bis zum Morgen. Seltsamerweise störte Mr. Tabox' seltsames Benehmen im nächsten Apartment Hugo James nicht, wie es vielleicht einen anderen Mann gestört hätte. New York war so kalt, so unfreundlich zu Hugo James, und das Apartmenthaus war so tödlich still, daß er sich über das Geräusch freute, das Mr. Tabox machte. Es war ein Lebenszeichen, und Hugo James war ein scheuer, zurückgezogener Mann, der sich niemals darum bemüht hätte, mit Mr. Tabox bekannt zu werden. Das heißt, bis zu einer schrecklich regnerischen Nacht, als der Sturm um das Gebäude heulte. Es war fast Mitternacht und, wie es seine Gewohnheit war, legte Hugo James das Buch, das er gelesen hatte, beiseite und wartete darauf, Mr. Tabox' Schlüssel am Schloß seiner Tür zu hören. Es war merkwürdig, aber nun fiel ihm ein, daß er noch niemals Mr. Tabox die Treppen heraufkommen gehört hatte. Doch bevor er weiter darüber nachdenken konnte, hörte er draußen ein metallisches Klicken. Hugo James lächelte. Mr. Tabox war pünktlich wie immer. So pünktlich wie eine Uhr. Aber das Fummeln mit dem Schlüssel dauerte diesmal länger als sonst. Sicherlich war Mr. Tabox nicht nüchtern. Schließlich konnte Hugo James das Geräusch des suchenden Schlüssels nicht länger ertragen.
Seite 28
Vielleicht war es jetzt die beste Gelegenheit, Mr. Tabox einmal zu sehen. Vielleicht konnte er jetzt Bekanntschaft mit seinem Nachbarn schließen. Und möglicherweise hatte seine langweilige, einsame Existenz ein Ende. Mit leichten Schritten, fast fröhlich, näherte sich Hugo James seiner eigenen Tür und öffnete sie ... Er hätte es besser nicht tun sollen ... Er hätte in seiner eigenen Welt weiter leben sollen und nicht über die Türschwelle treten, jene Türschwelle, die in den Wahnsinn, in die Dunkelheit, in die Angst führt ... Hugo James schrie. Er schrie, wie kein Sterblicher es vor oder nach ihm getan hatte oder tun würde ... : denn zusammengekauert vor der anderen Tür hockte ein schreckliches, ungeheures Monstrum. Eine dämonische, alphafte Kreatur mit Klauen statt Händen, mit blutroten Lippen, die zurückgezogen waren und gewaltige gelbe, spitze Zähne enthüllten. Riesige Flügel kamen aus den mißgestalteten Schultern. Und sogar jetzt noch waren die Flügel naß von dem Flug durch die stürmische Nacht ... Der Hauswirt fand Hugo James am nächsten Morgen ... Er lag mit gespreizten Armen und Beinen auf der Treppe. sein Hals war aufgerissen; seine weit geöffneten Augen waren angsterfüllt. Hugo James, wissen Sie, hatte etwas gesehen, das er nicht sehen sollte .. Aber warten Sie ... Klopft es nicht an Ihrer Tür? Wenn Sie niemanden erwarten, gehen Sie nicht hin ... Sehen Sie, Mr. Tabox verschwand in jener Nacht, in der Hugo James auf eine so schreckliche Weise starb ... Und Sie möchten doch Mr. Tabox nicht begegnen ... nicht wahr ...? Michael Avallone Aus LUTHER'S GRUSELMAGAZIN
Seite 29
Seite 30
Seite 31
Schäden überstehen. Prof. White hatte den gleichen Versuch an Rhesusaffen
unternommen, und deren Gehirn war angeblich völlig intakt geblieben.
Aber ein Affenhirn kann man schließlich nur auf relativ primitive Reaktionen hin
prüfen. Möglicherweise war Philipp Gregorys Hirn im gleichen Maße ‚unversehrt'
geblieben. Er reagierte ja. Er war ansprechbar. Die weiteren Experimente würden
zeigen, was tatsächlich noch intakt und was zerstört war.
„Er lallt wie ein Kind", sagte Grimsby nachdenklich. „Aber er verfolgt jede unserer
Bewegungen. Wissen Sie, was ich denke, Sir?"
„Nun?"
„Wir sollten ihm Papier und Bleistift geben und ihn aufschreiben lassen, was er will.
— Denken Sie, er kann schreiben?"
„Wir werden sehen. Im Augenblick ist er, fürchte ich, zu schwach."
Tatsächlich war Philipp Gregorys Stirn schweißbedeckt. Er gab sich große Mühe,
einen Kontakt zu Morton herzustellen. Zu große Mühe vermutlich. Die Anstrengung
ließ ihn bewußtlos werden.
„Ich habe einen Fehler gemacht", murmelte Dr. Morton, der sich alle Einzelheiten des
Eingriffs durch den Kopf gehen ließ. „Ja, ich glaube, ich weiß jetzt, was ich falsch
gemacht habe."
Er faßte einen Entschluß:
„Grimsby, bereiten Sie bitte für morgen den OP vor. Und Mrs. Clandon."
„Geht in Ordnung, Sir", sagte Grimsby. „Mrs. Clandon wird bestimmt keine
Schwierigkeiten machen. Ich vermute, sie vermag gar nicht mehr zu erfassen, was
mit ihr geschieht."
„Gehen Sie behutsam mit ihr um", mahnte Dr. Morton, der wieder einmal Mitleid mit
der armen, unschuldigen Mrs. Clandon empfand.
Am Morgen des folgenden Tages, den Dr. Glenn Morton in seiner Praxis in Harley
Street verbrachte, wo eine ganze Reihe mehr oder weniger wichtiger Patienten sich
zur Konsultation angemeldet hatte, fand sich ein Brief ohne Absender in der Post.
Auf dem schmalen, langen Umschlag stand ,Dr. Glenn Morton Esq., persönlich'.
‚Persönlich' war mehrfach dick unterstrichen.
Morton öffnete den Brief mit dem ganz bestimmten Gefühl, daß da ein
Zusammenhang mit Robert Clapps Auftauchen draußen im Cottage bei Ashburton
bestand.
Er täuschte sich nicht.
Der Brief war auf einer Maschine geschrieben und trug keine Unterschrift. Sein
Wortlaut:
„Dear Mr. Morton!
Aus einem bestimmten Vorfall haben Sie möglicherweise den Schluß gezogen, daß
eine oder mehrere Personen etwas gegen Sie hätten. Seien Sie versichert: Das
Gegenteil ist der Fall.
Man schätzt Sie sehr — und vor allem die diskrete, überlegte Art, in der Sie zu
Werke gehen.
Auch für uns ist Diskretion und die Anwendung des Verstandes oberstes Gebot.
Wir sind an einer Zusammenarbeit sehr interessiert und fast sicher, daß Sie das
Interesse erwidern.
Aus verständlichen Gründen dürfen wir Sie bitten, Mr. W. G. zu etwas mehr
Zurückhaltung aufzufordern. Sein spektakuläres Vorgehen wäre unter Umständen
dazu angetan, Aufsehen zu erregen. Damit ist aber weder uns noch Ihnen gedient.
Wir werden uns erlauben, im Laufe der nächsten 48 Stunden Kontakt zu Ihnen auf zu
nehmen. Bitte gedulden Sie sich bis dahin."
Seite 32
Dr. Morton las den Brief zweimal sehr aufmerksam. Dann drückte er den Knopf der
Gegensprechanlage und sagte:
„Wenn Mr. Grimsby herkommt — ich erwarte ihn im Lauf des Vormittags —, möchte
ich sofort davon unterrichtet werden."
Morton hatte während der folgenden zwei Stunden intensiv mit seinen Patienten zu
tun. Er fand nur eben Zeit, Grimsby, als der auftauchte, den Brief zu geben. „Sehen
Sie sich das an. Und sagen Sie mir nachher, was Sie davon halten."
„Nehmen Sie den Lunch hier, Dr. Morton?" erkundigte Cynthia Barring- ton sich
(nicht ohne Hoffnung, daß er sie einladen werde, ihm Gesellschaft zu leisten, wie das
öfter vorkam).
„Ich fürchte, dazu ist heute keine Zeit. Ich habe noch etwas zu erledigen, Cynthia."
Schlag zwölf Uhr stieg er in den vor dem Haus wartenden Roover. Grimsby saß
bereits hinter dem Steuer.
„Wohin, Sir?"
„Fahren Sie zu, Gritnsby. Wir unterhalten uns unterwegs."
Jch könnte in Richtung Knightsbridge oder Brornpton fahren", sagte Grimsby.
„Meinetwegen. Ich wollte nur für eine Stunde aus der Praxis weg. Ich muß sagen,
heute irritiert mich Schwester Barringtons Aufmerksamkeit."
Grimsby erlaubte sich ein verständnisinniges Grinsen. Er hatte ja oft genug gewarnt
...
„Nun, was halten Sie von dem Brief?"
„Nicht sehr aufschlußreich", brummte Grimsby. „Man will Ihre Mitarbeit. Für
Rauschgiftgeschäfte, nehme ich an. Wir wissen ja ein bißchen was über die Bände."
„Man will unsere Mitarbeit", korrigierte Dr. Morton mit leichtem Lächeln.
„Die können mich ..." Grimsby zog ein grimmiges Gesicht. „Was bilden die sich denn
ein, verdammt!"
„Sie sind mächtig. Und sie sind gefährlich", sagte Dr. Morton kühl. „Das dürfen wir
keinen Augenblick vergessen. Wir haben uns irgendwann eine Blöße gegeben, sonst
könnten sie nichts wissen. Letzten Endes läuft es auf eine Erpressung hinaus.
„Wollen Sie sich erpressen lassen?" fragte Grimsby ärgerlich.
„Selbstverständlich nicht. Weder will ich mich erpressen lassen, noch möchte ich
unter der ständigen Bedrohung leben, daß dieser Mr. Knowles oder eines seiner
Subjekte uns etwas anhaben könnte."
„Verpfeifen, meinen Sie."
„Ja, so kann man es nennen."
„Soll ich mich um Knowles kümmern?”
Dr. Morton seufZte.
„Ich fürchte, wir werden uns beide um Mr. Knowles kümmern müssen. Aber sehr,
sehr vorsichtig. Mr. Knowles wird auf der Hut sein. Natürlich hat er zwei und zwei
zusammengezählt und weiß, daß Sie es waren, der Mr. Partent einen Besuch
abgestattet hat. Er weiß also, daß wir seinen Namen wissen. Er weiß, daß wir uns
über seine Import- Export Southern Lands Limited informiert haben. — übrigens,
biegen Sie doch bitte in Richtung Osten ab. Möglicherweise werden wir im Auftrag
von Mr. Knowles verfolgt. Warum sollten wir da ausgerechnet nach Knightsbridge
oder Brompton fahren und so ganz unnötigen Verdacht erregen?"
„Ich kann keinen Verfolger erkennen", knurrte Grimsby. „Ich achte schon darauf, seit
wir losgefahren sind. Aber das beweist natürlich nichts."
Er bog links ab und erreichte bald das Victoria Embankment am Ufer der Themse,
Sie fuhren in östlicher Richtung, und Dr. Morton sprach aus, was Grimsby gerade
dachte:
Seite 33
„Wir könnten bis in die Nähe Ihres Hauses fahren und den Rest zu Fuß gehen. Wenn
uns jemand folgt, haben wir so die beste Chance, das zu erkennen."
Grimsby nickte.
„Es hat wohl nicht viel Sinn, Knowles umzulegen", sagte er nach einer Pause. „Nein."
"Wir müssen an ihn rankometen und herausfinden, was er weiß. Und dann müssen
wir uns erst die Unterlagen greifen, bevor wir Mr. Knowles erwischen."
„Sie sagen es, Grimsby. Allerdings wird das bestimmt nicht einfach sein."
„Was kann er denn wissen, Sir?"
Grimsby gebrauchte plötzlich wieder die respektvolle Anrede, denn er hoffte, Morton
würde in dieser Hinsicht klarer sehen. Er hatte unendlichen Respekt vor den
geistigen Fähigkeiten seines Chefs.
„Darüber zerbreche ich mir schon lange den Kopf", sagte Morton bedächtig. „Die
Theorie, die am wahrscheinlichsten klingt, ist mir auch die angenehmste. Das darf
uns aber nicht verleiten, die Sache auf die leichte Schulter zu nehmen."
Grimsby dachte kurz nach und sagte dann nickend:
„Verstehe, Sir. Sie halten es für möglich, daß die Bande nur einen vagen Verdacht
hat und blufft."
„Ja. Wobei ich eins natürlich auch nicht weiß: Hat die Bande, wie Sie sich
ausdrücken, den Verdacht — oder nur Mr. Knowles."
„Nun", sagte Grimsby und war sehr stolz auf seine Kombinationsgabe, „nach allem,
was wir über Knowles herausgefunden haben, ist er ein überaus vorsichtiger Mann.
Wenn er selbst nichts als einen vagen Verdacht hat, wird er sich hüten, darüber zu
plaudern und sich womöglich lächerlich zu machen."
Dr. Morton zog die Schultern hoch und ließ sie wieder fallen.
„Wir begeben uns auf däs Gebiet der Vermutungen, Grimsby. Das ist riskant.
Zu viele Imponderabilien. Man verliert leicht den Grund unter den Füßen."
Der große graue Roover hatte Blackfriars Station passiert. Grimsby steuerte einen
freien Parkplatz an. Sie stiegen aus und gingen gemächlichen Schritts, zwei
harmlose Spaziergänger, um den Tower herum und auf die St. Katharine Docks zu,
in deren Nähe William Grimsby ein altes, äußerlich halbverfallenes Haus besaß, das
zwar niemand bewohnte, das jedoch hin und wieder als ,Schaltstation` und
Unterschlupf wertvolle Dienste leistete.
Offenbar hatten sie keinen Verfolger.
Sie erreichten Grimsbys Haus durch den Hintereingang, der an einem schmalen
Fußweg lag, links und rechts von hohen Mauern gesäumt. Hier hatten sie eine
ausgezeichnete Möglichkeit, etwaige Verfolger ungesehen in Augenschein zu
nehmen.
„Ich hätte es auch während der Fahrt schon gemerkt", sagte Grimsby.
„Mit hoher Wahrscheinlichkeit",
schränkte Dr. Morton ein.
Sie betraten das einzige Zimmer, das einigermaßen behaglich eingerichtet war und
zu längerem Aufenthalt einlud und besprachen ihr Problem unter allen denkbaren
Perspektiven. Das Ergebnis war eher mager:
„Wir müssen auf der Hut sein", faßte Dr. Morton zusammen. „Wir dürfen uns nicht in
die Verteidigung drängen lassen, sondern müssen Mr. Knowles ebenso zielstrebig
wie vorsichtig überwachen. Je mehr wir über ihn und seine Organisation
herausfinden, desto besser. Sobald er Kontakt aufnimmt, kann die Situation sich
grundlegend ändern. Auf jeden Fall werden wir dann hinhaltend taktieren und
Knowles nicht durch eine strikte Ablehnung verärgern — oder durch vorschnelles
Eingehen auf seine Pläne mißtrauisch machen."
Seite 34
Grimsby nickte zu all dem. Dr. Morton hatte alles, was momentan zu sagen war,
gesagt.
„Was wird mit Mrs. Clandon?" fragte er. „Ich habe alles vorbereitet, aber ..."
„Den Eingriff an Mrs. Clandon nehmen wir heute vor, wie geplant", entschied Dr.
Morton. „Vorläufig besteht kein Anlaß, daß wir unsere Pläne ändern."
„Gregorys Zustand ist unverändert, soweit ich das beurteilen kann."
„Ich habe nichts anderes erwartet. Er braucht, noch schätzungsweise eine
Woche, bevor sein Körper die Folgen des Eingriffs überstanden hat."
Dr. Morton verließ Grimsbys Haus allein und durch die Vordertür. Grimsby folgte
einige Minuten später, benutzte jedoch den Hinterausgang. Beide achteten sehr
genau auf etwaige Verfolger, konnten jedoch wieder niemand entdecken.
In der Royal Mint Street hielt Dr. Morton ein Taxi an und ließ sich nach Harley Street
zu seiner Praxis fahren.
Grimsby steuerte den großen grauen Roover nach Süden. Er kehrte nach Brighton
zurück.
Mrs. Clandon hatte gar nicht richtig erfaßt, was mit ihr vorging. Vor Beginn des
Eingriffs hatte sie ziemlich viel unverständliches Zeug geredet. Jetzt lag sie mit
offenen Augen im Operationsstuhl und hielt ganz still. Offenbar hatte sie wenigstens
begriffen, was Dr. Morton von ihr erwartete.
Er ließ seinen Blick über ihren nackten Körper schweifen. Die Brüste wölbten sich
hoch und makellos. Aus welchem Grund auch immer — die Warzen waren erigiert.
Mortons Blick folgte der sanften Linie des flachen Bauches und den Schwüngen der
Hüften. Die Schenkel waren ganz leicht gespreizt.
Grimsby wußte nicht, ob Dr. Morton zu ihm oder mit sich selbst sprach:
„Diesmal habe ich den Fehler vermieden, der mir bei Mr. Gregory unterlaufen ist. Ich
gäbe viel darum, jetzt schon zu wissen, ob Mrs. Clandon den Versuch ohne Schäden
überstanden hat. Jedenfalls hoffe ich es."
Grimsby räusperte sich und fragte:
„Wie geht's weiter, Sir? Wir haben schon über das Team gesprochen, das Sie
brauchen, um ..."
Dr. Morton winkte ab.
„Zu früh", sagte er. „Ich werde die Transplantationen nicht versuchen, bevor ich
weitere Erfahrungen gesammelt habe. Erst dann werden wir beginnen, das Team
einzusammeln."
Beim letzten Wort grinste er. Grimsby nahm das Grinsen auf und wiederholte: „Das
Team einsammeln! Gut gesagt, Sir!"
Dr. Morton war schon wieder ernst:
„Ich werde weitere Versuchspersonen brauchen, Grimsby. Unabhängig davon, wie
der Versuch mit Mrs. Clandon ausgeht. Unabhängig auch davon, ob und wie weit Mr.
Gregorys Hirn sich möglicherweise regeneriert."
„Ich werde Ihnen soviel Leute beschaffen, wie Sie haben wollen", sagte Grimsby
ruhig. „Wenn Sie wollen, fange ich morgen damit an. Es ist nicht schwer,
irgendwelche Penner und Streuner von der Straße wegzufangen und herzubringen.
Kein Hahn kräht nach ihnen."
Dr. Morton nickte. Er hatte nur beiläufig zugehört.
„Warten Sie noch damit, Grimsby. Warten wir erst einmal ab, was Mr. Knowles sich
für die nächsten Tage ausgedacht hat."
„Okay, Sir", brummte Grimsby. „Soll ich Sie jetzt nach Lannix Manor fahren?"
„Bitte, Grimsby".
Sie passierten das noch offene Tor von Lannix Manor, und Grimsby stoppte den
Wagen vor dem Hauptportal. Alles schien wie immer. Dr. Morton hatte die Hand
Seite 35
schon auf dem Griff. Er wollte nicht, daß Grimsby chauffeursmäßig aus dem Wagen stürzte, auf die andere Seite eilte und die Tür aufriß. „Da stimmt was nicht", zischte Grimsby. „Steigen Sie aus und gehen Sie ins Haus, Sir. Ich fahre zur Garage, aber mit Verzögerung. Wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir notfalls zu Hilfe kommen könnten." Dr. Morton hatte überhaupt nichts bemerkt. Er wußte aber, daß er sich auf Grimsbys Instinkt verlassen konnte. Scheinbar völlig ruhig und gelassen verließ er den Wagen und öffnete die schwere Tür des Haupthauses von Lannix Manor. Sanft wie üblich zog er sie hinter sich ins Schloß. Im gleichen Augenblick änderte sein Verhalten sich jedoch gründlich. Er streifte den leichten Mantel ab, ließ ihn achtlos fallen, eilte quer durch die Halle und zog im Laufen die kleinkalibrige, kurzläufige Llama-Automatic, die er meistens bei sich trug. Er hatte sich längst für den Weg entschieden, den er nehmen wollte. Wenn er durch den Wintergarten ging, kam er der Garage ungesehen am nächsten. Draußen schnurrte der Motor des schweren Wagens, den Grimsby langsam auf die Garage zurollen ließ. Grimsby bremste ab, zog die Handbremse an, schaltete in Leerlaufstellung und stieg aus. Er schien in Gedanken versunken, aber sein Körper war gespannt wie eine Stahlfeder, und im Ärmel trug er das lange, schlanke Messer mit der beidseitig rasiermesserscharfen Klinge, das er wie kaum ein Zweiter in Old England zu gebrauchen wußte. Er öffnete die Tür der Garage, in die der Roover gehörte. Es war eine Einzelbox. Davon gab es mehrere. Außerdem enthielten die weitläufigen ehemaligen Stallungen aber auch noch Boxen für jeweils drei oder vier Wagen. Zwei hiervon wurden für Gäste freigehalten. Eine war ständig abgeschlossen und verbarg gut getarnt einen zweiten Zugang zu den unterirdischen Räumen, in denen augenblicklich Chefinspektor Spratt als einziger — unfreiwilliger — Gast untergebracht war. Grimsby hatte das Licht in der Garage nicht eingeschaltet. Als die Scheinwerfer des Roover verloschen, war es stockfinster. Bevor er die Tür vorsichtig öffnete, sorgte Grimsby noch dafür, daß die Innenbeleuchtung sich nicht einschaltete. Er glitt geräuschlos aus dem Wagen und war Sekunden später an der hinteren Tür. Den Schlüssel, der sie öffnete, hatte er schon vorher in der Hand gehabt. Über eine steile, fast leiterartige Treppe gelangte er in die Räume über den Garagen, in denen früher die Stallknechte gewohnt hatten, als man noch mit Pferd und Wagen fuhr. Jetzt standen einige dieser Räume leer, andere waren zu Gästezimmern ausgebaut. Grimsby bewegte sich, ohne irgendwo das Licht einzuschalten, zielstrebig vorwärts. Er erreichte eine andere Treppe, ähnlich steil wie die, die er hinter der Box des Roover erklommen hatte. Geräuschlos kletterte er nach unten. Jetzt stand er hinter der Tür, die zu dem Raum führte, in den normalerweise kein Unbefugter gelangte. Normalerweise ... Grimsby, der keinen Menschen gesehen und keine Stimme gehört hatte, der nur seinem Instinkt gefolgt war, wunderte sich nicht, bestätigt zu finden, was er befürchtet hatte. Er preßte sein Ohr an die hölzerne Tür, während er gleichzeitig unendlich vorsichtig und langsam, um kein Geräusch zu verursachen, den Schlüssel ins Schloß schob. Deutlich drangen Stimmen von der anderen Seite herüber. „Mach dir nicht ins Hemd. Der ist längst im Haus", sagte jemand ungeduldig. "Ist er nicht! Er ist immer noch in der Garage!" Das war die zweite Stimme. Und Grimsby identifizierte eine dritte, die sagte: „Besser, wir überzeugen uns. Frank, schleich dich hinüber. Nimm Gordon mit." Seite 36
Jemand brummte unwillig. Eine Stimme durchschnitt den Raum messerscharf:
„Geht schon! Und seid vorsichtig. Wenn er Schwierigkeiten macht ..."
„Knallen wir ihn ab."
„Bist du verrückt? Damit wir Morton und sämtliches Personal auf dem Hals haben?
— Nein, nein, das muß in völliger Stille ablaufen, verstanden?" Vier Mann hoch, dachte Grimsby. Wo ist der Chef? Eigentlich müßte er längst parat stehen. Er wartete, bis er sicher war, daß Frank und Gordon den Raum verlassen hatten. Längst hatte er den Schlüssel gedreht und sich vergewissert, daß die Tür offen war. Er tastete nach dem zweiten Messer mit der langen, schmalen Klinge, riß die Tür auf und stand in der gleichen Sekunde auf der anderen Seite. Die beiden Männer glotzten ziemlich blöde, aber sie reagierten wie erfahrene Profis. Der erste hatte seine Knarre blitzschnell in der Hand, doch als er sie hochriß, drang Grimsbys Messer zwischen zwei Rippen hindurch in sein Herz. Er kam nicht einmal mehr dazu, einen Schrei auszustoßen. Die Beine knickten in den Knien ein, und er fiel aufs Gesicht. Der Messergriff, der über den Betonboden kratzte, verursachte das einzige lautere Geräusch. Mit dem zweiten Mann sah's anders aus. Er hatte eine Brechstange in den Händen und schleuderte sie nach Grimsby. Er schleuderte sie exakt in dem Augenblick, in dem Grimsby das zweite Messer gezogen hatte und werfen wollte. Stahl traf auf Stahl. Brechstange und Messer flogen gegen die Wand. Grimsby dachte im ersten Augenblick, sein Handgelenk sei gebrochen, aber die Hand war wohl nur für den Augenblick unbrauchbar. Grimsby reagierte automatisch. Er sprang nach vorne, um den anderen daran zu hindern, seine Waffe zu ziehen und auf ihn zu schießen. Ziehen konnte der Bursche zwar noch, und das großkalibrige Ding sah richtig ungemütlich aus, als der Lauf auf Grimsby schwenkte. Aber in diesem Moment trafen Grimsbys Füße den Kerl vor der Brust, schmetterten ihn zu Boden, wobei er die Pistole losließ und sie auch nicht wieder zu fassen bekam, weil sie ein Stück über den Boden schlitterte. Grimsby, der im Augenblick schon seine rechte Hand nicht gebrauchen konnte, verletzte sich beim Abrollen allerdings auch am linken Arm so unglücklich, daß er praktisch verteidigungsunfähig war. Er hätte es vielleicht mit einem Anfänger aufgenommen, aber gegen einen ausgekochten Burschen wie seinen jetzigen Gegner befand er sich auf verlorenem Posten. Sie waren beide wieder auf den Beinen und belauerten sich. Im Moment hatte der andere noch nicht gemerkt, was mit Grimsby los war. Und der bluffte und hoffte auf Dr. Mortons Beistand: „So, Jüngelchen, hab ich dich!" murmelte er und grinste. Psychologische Kriegsführung, dachte er dabei verächtlich. Wie lange wird er sich täuschen lassen? Fünf Sekunden? Zehn? Und wie sieht's mit den beiden anderen und Dr. Morton aus? „Komm doch!" lockte sein Gegenüber. „Komm her, damit ich dir's Genick brechen kann!" Den hat's ebenfalls erwischt! dachte Grimsby. Der versucht die gleiche Tour wie ich! Wilder Triumph erfüllt ihn. Er wußte nicht, was sich draußen abspielte, aber er zweifelte nicht daran, daß Dr. Morton mit Frank und Gordon fertig wurde. Hierbei brauche ich ihn jedenfalls nicht, sagte er sich Das schaffe ich allein. Mochte sein rechter Arm durch den Wurf mit der Brechstange unbrauchbar sein und der linke durch den unglücklichen Aufprall beim Abrollen — er hatte immer noch zwei intakte Füße. Wie schwer es den anderen erwischt hatte, konnte er nicht beurteilen, mußte jedoch damit rechnen, daß ihm nur ein einziger Versuch blieb. Deshalb Seite 37
bereitete er ihn sorgfältig vor. Er drehte sich jetzt anders herum. Sein Gegner folgte
ihm prompt, und an dem kurzen Flak- kern in seinen Augen erkannte Grimsby, daß
er die vermeintliche Chance erkannt hatte.
Würde er sie auch wahrnehmen?
Die großkalibrige, schwere Pistole geriet mehr und mehr in Reichweite des
Burschen. Grimsby zweifelte jetzt nicht mehr daran, daß sein Plan aufging, denn sein
Gegenüber versuchte, seine Bewegungen kaum merklich zu beschleunigen.
Dummkopf! dachte Grimsby geringschätzig und triumphierend.
Dann war's soweit. Der Bursche warf sich schräg nach vorn, um die Waffe zu
packen, und wenn ihm das gelang, war's mit Grimsby zweifellos vorbei. Aber
Grimsby schoß, höchstens um wenige hundertstel Sekunden verzögert, ebenfalls
nach vorn und auf die Waffe zu. Der andere hatte sie schon fast gepackt, als
Grimsbys Füße seine Unterarme trafen. Und dahinter steckte die ganze Wucht von
Grimsbys Körpergewicht.
Die Armknochen brachen wie Streichhölzer. Das Geräusch war deutlich zu hören,
gefolgt von einem langgezogenen Schrei, der erst kurz nach dem Moment erstarb, in
dem Grimsbys linke Schuhspitze die Schlagader am Hals des anderen traf.
Hier drin hatte er aufgeräumt, aber was draußen vorging, wußte Grimsby nicht. Er
bückte sich und versuchte ächzend, die schwere Pistole aufzuheben, Widerwillig
schlossen seine Finger sich um den Kolben.
Er hatte sich noch nicht aufgerichtet, als die Außentür von außen aufgerissen wurde.
Für den Bruchteil einer Sekunde wandte Frank oder Gordon — wer auch immer —
Grimsby noch den Rücken zu. Dann drehte er sich mit katzenhafter Gewandtheit —
viel zu früh für den gehandicapten Grimsby! — um und hob seinen Revolver.
Ein Schuß krachte.
Grimsby wartete auf das Mündungsfeuer, aber es kam nicht. Grimsby wartete darauf,
vom Aufprall und Eindringen des schweren Geschosses umgeworfen zu werden,
aber das geschah nicht. Grimsby wunderte sich über den seltsam harmlosen Knall,
den das Riesending in Gordons oder Franks Hand verursacht hatte, und er begriff
erst, als Gordon oder Frank langsam in die Knie ging, sich im Fallen zur Seite drehte
und dann schwer auf den Fußboden fiel.
Es war Dr. Morton gewesen, der geschossen hatte.
Dr. Morton stand jetzt in der geöffneten Tür und erkundigte sich:
„Alles in Ordnung, Grimsby?"
„So ziemlich", stöhnte Grimsby. „Wie's scheint, hab ich diese Scheißkerle
unterschätzt. Meine Schuld, Sir. Ich bitte um Verzeihung."
Zwei der Burschen waren tot. Einen hatte Grimsby mit dem Messer erledigt, den
anderen Dr. Morton mit seiner kleinen Llama Automatic. Der, der Grimsby fast
erwischt gehabt hätte, war schwer verletzt, und Dr. Morton konnte noch nicht sagen,
ob er durchkam. Er hatte auch kein großes Interesse daran, ihn unter Einsatz seiner
ganzen ärztlichen Kunst am Leben zu erhalten. Der vierte — Gordon, wie sich später
herausstellte —, kam bald wieder zu sich. Morton hatte ihn lediglich
zusammengeschlagen, in dem Augenblick, in dem er hinter seinem Partner her in die
Box mit dem Roover zu schlüpfen versuchte.
„Mich würde interessieren, was Sie erlebt haben, Sir", sagte Grimsby grinsend.
Es ging ihm schon wieder ganz gut. Seine rechte Hand war fast hundertprozentig in
Ordnung, und den linken Arm hatte Dr. Morton versorgt. Ein Knochen war
angebrochen, aber bei Grimsbys eiserner Konstitution hatte das nicht viel zu sagen.
Dr. Morton vermutete einen Haarriß; bald würde sich Kallus bilden, und nach
spätestens 14 Tagen würde Grimsby keinerlei Behinderung mehr ausgesetzt sein.
Seite 38
„Ein andermal", sagte Dr. Morton jetzt. „Es ist auch bei mir nicht ganz nach Wunsch
gelaufen. Ich war wohl zu sehr darauf bedacht, möglichst wenig Lärm zu machen."
„Ob jemand den Schuß gehört hat?" fragte Grimsby.
„Das glaube ich nicht. Ich kenne die Leute doch. Wenn die einen Schuß hören,
stürzen sie erst zum Lichtschalter und dann zum Fenster." Er lachte. „Klingt blöde,
wie? Aber die Erfahrung beweist es."
Sie hatten die beiden Toten und ebenso den Verletzten und den vierten Mann nach
unten gebracht. Die Leichen würden, sobald Grimsby Zeit fand, im Säuretank
verschwinden und sich in Nichts auflösen. Die anderen waren sicher verwahrt. über
ihr Schicksal konnte man später entscheiden.
„Eins steht jetzt fest", sagte Dr. Morton, während er mit Grimsby durch den geheimen
Zugang in die Garage zurücckehrte, für die die vier Eindringlinge sich so sehr
interessiert hatten.
Grimsby vollendete:
"Knowles hat mehr als einen Verdacht. Sie zweifeln doch nicht daran. daß er uns
diese Schweine auf den Hals gehetzt hat?"
„Daran ist vernünftigerweise kein Zweifel möglich."
Sie betrachteten eingehend die Schäden, die die vier angerichtet hatten. Sie waren
nicht gravierend. Grimsby schätzte, daß er nur wenige Stunden brauchte, um alles
wieder so in Ordnung zu bringen, daß ein etwaiger weiterer Eindringling ebenfalls
erst einmal eine ziemliche Weile brauchte, um zu bestimmen, wo der Zugang nach
unten sich befand.
„Keine Probleme", murmelte er.
„Große Probleme", widersprach Dr. Morton. „Unter Umständen müssen wir unser
Versteck hier unter Lannix Manor ganz aufgeben."
„Nicht, wenn es uns gelingt, alle, die eine Ahnung von seiner Existenz haben,
auszuschalten."
„Leicht gesagt", erwiderte Dr. Morton. „Im Augenblick sehe ich nicht einmal, wie wir
den Kreis dieser Personen bestimmen sollten."
„Immerhin haben wir unten zwei Burschen, die uns einiges verraten können."
„Nur das, was Sie wissen", sagte Morton nachdenklich. „Und wie ich Knowles
einschätze, ist das nicht viel."
Grimsby wußte nicht, ob er alle Aspekte bedacht hatte, aber ihn drängte es nach
Taten. Morton würde ihn schon korrigieren, wenn er etwas übersah, und deshalb
sagte er mit fester Stimme:
„Der einzige, der uns wirklich Aufschluß geben kann, ist Knowles. Also müssen wir
den fassen."
Dr, Morton nickte.
„Wann?" fragte Grimsby.
„Ich rechne morgen früh mit seinem Anruf. Er hat mich ja wissen lassen, daß er sich
melden wird. Sobald er sicher ist, daß seine vier Subjekte Pech gehabt haben, wird
er von sich hören lassen."
„Ich brenne drauf, mir Knowles zu greifen", murmelte Grimsby. „Hoffentlich dauert es
nicht so lange."
Während Dr. Morton ins Haus und in sein Schlafzimmer ging, begann Grimsby mit
den Instandsetzungsarbeiten. Er hätte jetzt doch nicht schlafen können.
Cynthia Barrington nahm das Gespräch entgegen, da Dr. Morton sich für einige
Minuten entschuldigt hatte und sie in seinem Arbeitszimmer in der Klinik auf ihn
wartete.
„Bedaure, Sir, Dr. Morton ist im Augenblick nicht erreichbar. Hier ist Cynthia
Barrington. Kann ich Ihnen helfen?"
Seite 39
Der Mann am anderen Ende der Leitung war so unhöflich gewesen, seinen Namen
nicht zu nennen. Jetzt knurrte er nur:
„Wo ist Dr. Morton? Wie lange dauert es, bis er zurücckommt?"
„Ich kann Ihnen beides nicht genau sagen. Soll er zurückrufen, Sir?"
„Ich warte."
Der schroffe Ton ließ auch Cynthia Barrington alle Höflichkeit vergessen.
„Bitte", sagte sie knapp und legte den Hörer neben den Apparat.
Dr. Morton kam kurz darauf ins Zimmer.
„Ein Gespräch für mich?"
Sie berichtete.
„Ah, ich verstehe. Wir unterhalten uns später weiter, Cynthia."
Das war deutlich. Sie räumte ihre Unterlagen zusammen, stand auf und ging hinaus.
An der Tür warf sie einen raschen Blick zurück. Dr. Mortons Gesicht war kalt und
drohend. Seine Augen hatten einen Ausdruck, der sie erschreckte.
Cynthia Barrington mußte an die Szene im Cottage denken und an den armen Irren,
der dort sein Leben verloren hatte. Sie dachte oft daran, und jedesmal lief ein
Schauer durch ihren Körper.
„Morton."
„Knowles."
„Bitte?"
„Es wird Zeit, daß wir uns aussprechen."
„Wie Sie meinen."
„Heute?"
„Meinetwegen. Vier Uhr nachmittags. Sie kommen als Patient in meine Praxis in der
Harley Street."
Knowles zögerte.
„Nein", sagte er dann. „Wir machen das anders. Wir treffen uns . ."
„Um vier in meiner Praxis", wiederholte Dr. Morton und legte auf.
Er lehnte sich in seinem schwarzledernen Schreibtischsessel zurück und lächelte
zufrieden. Die erste Runde zumindest war zu seinen Gunsten ausgegangen. Er
zweifelte nicht daran, daß Knowles pünktlich um vier in der Praxis sein würde. Und er
zweifelte ebensowenig daran, daß Mr. Knowles begriffen hatte, daß Dr. Glenn
Morton, Mitglied des Königlichen Kollegiums der Chirurgen und ein Gentlemen, sehr
genau wußte, was er wollte und gewohnt war, seinen Willen durchzusetzen.
Cynthia Barrington hatte Dr. Morton an diesem Nachmittag absichtlich in Brighton in
der Klinik zurückgelassen. Die anderen Schwestern in der Harley Street waren
leichter zu ‚handhaben'. Morton sorgte dafür, daß Mr. Knowles in den kleinen
Warteraum geführt wurde, der direkt neben seinem Arbeitszimmer lag und von dort
aus eingesehen werden konnte, wenn man den Gainsborough zur Seite schob —
was außer Dr. Morton nur noch Grimsby bekannt war.
Als die Gegensprechanlage summte, tauschten Morton und Grimsby einen Blick. Es
war zwei Minuten nach vier Uhr. Morton meldete sich.
„Mr. Knowles ist angekommen, Sir", sagte die Empfangsschwester. „Er hat noch zwei
Herren mitgebracht. Sie warten alle in Zimmer 3."
„Danke", sagte Morton. Er wandte sich an Grimsby: „Sie haben es gehört?"
Grimsby war schon aufgestanden und näherte sich dem Gainsborough.
„Wen hat er sich denn da mitgebracht?" fragte er grinsend. „Ein Wachbataillon?"
"Er ist eben ein vorsichtiger Mann."
Grimsby schob das Landschaftsbild,
das aus Gainsboroughs bester Epoche stammte und das Dr. Morton bei Sotheby's in
der New Bond Street ersteigert hatte, zur Seite.
Seite 40
Mr. Knowles saß breitbeinig in einem der Sessel und hatte die Arme vor der Brust
verschränkt, Er sah sich herausfordernd um.
„Der rechnet damit, daß wir ihn beobachten", flüsterte Grimsby.
Er hätte nicht zu flüstern brauchen, den Dr. Mortons Arbeitszimmer war schalldicht.
Links und rechts von Knowles standen zwei achtunggebietende Figuren. Man sah
ihnen die Schläger und Killer an — wenn man einen Blick dafür hatte.
Dr. Morton und Grimsby hatten einen Blick dafür.
„Ich gehe jetzt hinüber und bitte Mr. Knowles zu mir, Grimsby. Sie warten nebenan
im Behandlungsraum. Wir schalten die Sprechanlage so, daß Sie mithören können.
Kommen Sie bitte nur, wenn Sie es für absolut notwendig halten."
„Was ist mit den beiden Gorillas?" „Die bleiben, wo sie sind."
„Falls Knowles damit einverstanden ist", wandte Grimsby ein.
Dr. Morton wischte den Einwand mit einer Handbewegung weg. Schließlich wollte
Knowles etwas von ihm, und er hatte bereits einmal nachgegeben.
„Mr. Knowles?" fragte Dr. Morton höflich.
„Dr. Morton?" fragte Knowles ebenso höflich zurück. Er lächelte und stand auf.
Obwohl er schätzungsweise 50 Jahre zählen mochte und zur Fettleibigkeit neigte,
waren seine Bewegungen ju gendlich flink. „Ich freue mich, daß wir uns endlich
persönlich begegnen."
Er ging mit ausgestreckter Hand auf Morton zu. Der wich leicht zur Seite und deutete
mit der Hand auf sein Arbeitszimmer Er schien Knowles ausgestreckte Hand gar
nicht gesehen zu haben. Man konnte ihm nicht einmal Unhöflichkeit vorwerfen.
„Bitte, Mr. Knowles."
Die beiden Gorillas setzten sich ebenfalls in Bewegung.
„Ihre Leibwache bleibt draußen." Dr. Mortons Stimme klang weder schroff, noch
sprach er besonders laut.
Aber Knowles begriff, daß es vergeblich gewesen wäre, zu protestieren.
„Bleibt", sagte er. „Ich melde mich, wenn ich euch brauchen sollte." Er wandte sich
Dr. Morton zu, und sein Gesichtsausdruck wurde wieder verbindlich: „Aber dazu wird
es wohl nicht kommen."
„Kaum", sagte Dr. Morton kühl.
Er bot seinem Besucher einen Sessel an und nahm ihm gegenüber Platz.
„Kommen Sie gleich zur Sache", sagte er ruhig.
„Natürlich." Mr. Knowles nickte. „Ich brauche nicht weit auszuholen, Dr. Morton. Wie
ich weiß, haben Sie sich ja schon einige Informationen beschafft."
Morton sagte nichts. Mr. Knowles, der ihn mit leicht geneigtem Kopf sekundenlang
fragend angesehen hatte, fuhr fort:
„Sie können sich denken, daß ein Unternehmen wie das unsere immer nach
tüchtigen Leuten Ausschau hält. Weiter können Sie sich denken, daß wir für die
wirklich wichtigen — und damit lukrativen — Aufträge nur absolute Spitzenleute
.gebrauchen können. Daraus resultiert zwangsläufig, daß wir früher oder später auf
Sie stoßen mußten."
"Wirklich?" fragte Dr. Morton gelassen.
„Sie sind zu bescheiden!"
„Wer ist ‚wir'?" fragte Morton, ohne auf Knowles' letzte Bemerkung einzugehen.
„Das interessiert nicht."
„Mich schon."
Knowles winkte ab.
„Sie wissen, daß ich keine Namen nenne. Lassen wir das also."
„Wie sind Sie auf mich gestoßen?"
Seite 41
„Auch eine Frage, die ich Ihnen leider nicht beantworten kann", sagte Mr. Knowles
verbindlich.
„Ich scheine wirklich nicht viel Neues zu erfahren", seufzte Dr. Morton.
„Oh doch. Das Wesentliche."
„Nämlich?"
„Meine Partner erwarten, daß wir uns einigen. Das bedeutet für Sie immensen
Gewinn bei einem Minimum an Risiko und Zeitaufwand."
Dr. Morton zwang sich, mitzuspielen. „Hört sich gut an", sagte er gleichmütig.
„Es ist gut", versicherte Mr. Knowles. „Die Einzelheiten?"
„Erfahren Sie, sobald Sie sich entschieden haben."
Morton schüttelte den Kopf. Seine Stimme klang nachsichtig:
„Sie kennen mich doch inzwischen, Mr. Knowles. Sie müssen wissen, daß es nur
andersherum geht. Sie erzählen mir die notwendigen Einzelheiten, und dann
entscheide ich mich."
Mr. Knowles hätte damit gerechnet und sich längst entschieden. Nur zum Schein tat
er so, als müsse er nachdenken.
„Ich gebe in diesem Punkt nach, Dr. Morton", sagte er schließlich. „Aber auch nur
noch in diesem Punkt. Sie sind ein sehr intelligenter Mann. Deshalb brauche ich
Ihnen nicht zu schildern, was geschieht, sollten Sie sich — nun, sagen wir: unloyal
verhalten."
„Ich kann es mir denken. Also?"
„Sie verfügen über eine zweimotorige
Cessna." Er sah Morton fragend an. „Ja."
„Sie unternehmen oft Auslandsflüge. Niemand findet etwas dabei."
„Weshalb auch?"
„Gut, gut. — Die Reichweite Ihrer Maschine läßt ohne weiteres Nonstop- Flüge bis
nach — sagen wir zum Beispiel — Südfrankreich zu. Stimmt das?"
„Ja."
Mr. Knowles nickte befriedigt.
„Wenn ich richtig informiert bin, beträgt die Nutzlast Ihrer Cessna mehr als 1000
Kilogramm."
„Nicht, wenn alle Tanks gefüllt sind", sagte Dr. Morton, der das Gefühl hatte, es
könne nicht schaden, wenn er ein wenig aktives Interesse zeigte.
„Nein? Und um wieviel verringert die Zuladung sich bei Füllung aller Tanks?" „Um
rund 400 Kilogramm."
„Das ist eine ganze Menge", sagte Mr. Knowles. „Aber es bleiben immer noch 600
Kilogramm übrig."
„Von denen das Gewicht der Piloten abzuziehen ist.”
„Der Piloten?" fragte Knowles. „Einer genügt, denke ich."
„Das kann ich nicht beurteilen, ehe ich weitere Einzelheiten weiß."
„Im Augenblick ist das auch unwichtig. Wir werden das durchrechnen.
Möglicherweise brauchen Sie Ihre Tanks nicht bis zum Rand zu füllen. — Jedenfalls
sind Sie durch diese prächtige Maschine für uns noch interessanter, Dr. Morton." Er
ließ ein kleines Lachen hören.
„Bleiben wir beim Thema", schlug Dr. Morton vor. „Sie erwarten also, daß ich für Sie
nach Marseille fliege und Rauschgift nach England schmuggle."
„Aber wer wird denn!" wehrte Mr. Knowles ab. „Warum so direkt, Dr. Morton?"
„Das ist mein Stil", erwiderte der andere knapp.
Knowles mußte sich anscheinend überwinden, um sich Dr. Mortons Stil anzupassen:
„Also schön", sagte er. „Da Sie's nun schon mal ausgesprochen haben, bleibt mir im
Augenblick nur die Frage: Wären Sie — unter anderem — dazu bereit?"
Seite 42
„Da gibt es noch eine Menge Einzelheiten zu besprechen."
„Selbstverständlich. Zum Beispiel die Höhe Ihres Honorars."
„Auch das."
„Sie können 50 000 pro Flug verdienen."
„Eine stolze Summe."
„Nicht wahr?"
Es ist also 1VIorphinbase, dachte Dr.
Morton. Nur bei Morphinbase sind — zieht man die Menge in Betracht, die ich
transportieren kann — solche ,Frachtraten` möglich. Irgendwo in England, vermutlich
in London, wird dann Heroin daraus.
Die nächste Frage schien Mr. Knowles sehr zu überraschen.
„Und wenn ich ablehne?"
Knowles starrte Dr. Morton mit offenem Mund an, war ganz starr, löste sich erst
allmählich aus seiner Erstarrung und fragte zurück:
„Das ist doch nicht Ihr Ernst, Dr. Morton?"
„Unterstellen wir mal, es wäre mein Ernst."
„Ja, dann ..."
Mr. Knowles räusperte sich, hüstelte und wand sich in seinem Sessel wie ein Mann,
dem es ungeheuer peinlich ist, eine unangenehme Mitteilung machen zu müssen:
„Dann werde ich Ihnen die Konsequenzen nicht ersparen können, Dr. Morton."
„Das habe ich erwartet." Morton lächelte ruhig und freundlich. „Aber wie sehen diese
Konsequenzen aus?"
„Da Sie mich so direkt fragen ..."
„Tun Sie sich bitte keinen Zwang an", forderte Dr. Morton ihn liebenswürdig auf. „Ich
kann die Wahrheit vertragen."
„Natürlich. Sie werden Sie Ihren Patienten oft genug sagen müssen."
„So ist es."
„Ja, also — die Konsequenzen. Hm. Ich möchte es so formulieren: Ihre Karriere
würde ein sehr plötzliches Ende nehmen."
Dr. Morton nickte. Er runzelte die Stirn und murmelte:
"Das habe ich mir gedacht. Aber wie? Sie können mich schlecht beim Yard
anschwärzen, weil Sie glauben, etwas über mich zu wissen. Das zwänge mich ja
dazu, mein Wissen über Sie zu verwenden — gegen Sie."
„Lassen wir außer Betracht, ob Sie damit irgendeinen Erfolg hätten", sagte Mr.
Knowles. „Wir würden selbstverständlich nicht zum Yard oder zum Staatsanwalt
gehen, sondern die Sache selbst erledigen. Daß wir uns so intensiv für Sie
interessiert haben, geschah bestimmt nicht, um Material für eine Anzeige gegen Sie
in die Hand zu bekommen, lieber Dr. Morton."
„Ich verstehe. Sie wollten nur sicher sein, daß ich Ihr Mann bin."
„So ist es. Und wir haben Erfolg gehabt, nicht wahr?"
„Zumindest scheinen Sie davon völlig überzeugt. Trotz des Mißerfolgs, den Ihre
Leute in der vergangenen Nacht hatten."
„Ach ja", sagte Mr. Knowles und sah Morton interessiert mit leicht geneigtem Kopf
an. „Was ist denn aus den Burschen geworden?"
„Sie sind nicht mehr", erklärte Morton ruhig und nicht ganz wahrheitsgemäß.
„Dabei hielt ich sie für recht tüchtig", murmelte Knowles.
„Sehen wir die Sache doch einmal so", schlug Dr. Morton vor. „Daß Sie es für
notwendig hielten, mir diese vier Stümper zu schicken, beweist doch, daß Sie
keinerlei Beweise gegen mich haben, sondern allenfalls einen Verdacht. Einen
Verdacht noch dazu, den ich möglicherweise vollständig entkräften kann.
Unter diesen Umständen bin ich vielleicht doch nicht Ihr Mann, Mr. Knowles."
Seite 43
„Wollen Sie es darauf ankommen lassen?" fragte Knowles freundlich.
Dr. Morton hob die Hände und ließ sie wieder fallen.
„Sie verstehen es, einen Mann zu verunsichern, Mr. Knowles."
„Oh, entschuldigen Sie. Das lag nicht in meiner Absicht."
„Trotzdem ist es geschehen. — Sie verstehen, daß ich ein paar Tage Bedenkzeit
brauche."
„Bis wann?" fragte Knowles augenblicklich zurück.
„Heute ist Donnerstag. — Sagen wir Montag?"
„Gut. Aber keinen Tag länger. Ich lasse Montag von mir hören, Dr. Morton. Sie haben
sich bis dahin entschieden."
„Abgemacht."
Mr. Knowles erhob sich gleichzeitig mit Dr. Morton. Sie gingen auf die Tür zu
Warteraum 3 zu, hinter der die beiden Gorillas auf ihren Dompteur warteten.
In der geöffneten Tür blieb Mr. Knowles stehen und sagte freundlich:
„Noch etwas, Dr. Morton. Die Burschen in der vergangenen Nacht haben sich
erwischen lassen und sind selbst schuld. Ich weine ihnen keile Träne nach. Im
Gegenteil, es ist besser, wenn man solche Leute loswird.
Aber täuschen Sie sich bitte nicht! Ziehen Sie keine falschen Schlüsse! Sollten Sie
irgendwelche Absichten bezüglich meiner Person hegen — geben Sie sie rasch
wieder auf. Es wäre wirklich nicht gut für Sie!"
Er hatte mit derart fürsorglich-besorgtem Ton gesprochen, daß Dr. Morton gar nicht
anders konnte, als darauf einzugehen:
„Ich danke Ihnen, Mr. Knowles. Ich weiß Ihre Sorge um meine Person zu schätzen."
„Dann bis Montag", sagte Mr. Knowles.
Dr. Morton nickte und wartete, bis Knowles mit seinen Begleitern verschwunden war.
Sie benutzten diesmal das Jensen-FFCoupe, denn mit keinem Straßenfahrzeug kam
man schneller nach Brighton als mit diesem raschen, wendigen Sportwagen.
„Zuerst zur Klinik", sagte Dr. Morton unterwegs. Er fuhr selbst, weil er nach der
Unterhaltung mit Mr. Knowles irgendeine Art von Betätigung brauchte. „Ich habe dort
einige Minuten zu tun und will außerdem nach Mrs. Clandon und Mr. Gregory
sehen."
„Jetzt?" wagte Grimsby zu fragen. Er fand, daß Mrs. Clandon und Mr. Gregory im
Augenblick so unwichtig wie nur etwas waren.
„Ja, jetzt", gab Dr. Morton zurück. „Verstehen Sie nicht, wie gespannt ich bin? Vor
allem muß ich wissen, wie Mrs. Clandon den Eingriff überstanden hat."
„Selbstverständlich, Sir."
„Dann kümmern wir uns um die beiden Burschen, die gestern übriggeblieben sind."
„Nervengas oder Wahrheitsserum?" fragte Grimsby eifrig.
„Ich halte das Gas für zuverlässiger." „Dauert aber auch länger."
„Und wenn wir die ganze Nacht brauchen ... Ich will nicht riskieren, daß Gordon
kollabiert, wie es uns schon mit mehreren anderen gegangen ist. Sie wissen ja, wie
lange es dauert, bis die Fortsetzung der Behandlung dann möglich ist."
Grimsby nickte. Dr. Morton hatte zweifellos recht. Und einer hinreichenden
Behandlung mit dem Nervengas, das zuletzt an Chefinspektor Spratt und an Philipp
Gregory erprobt worden war, würde Gordon bestimmt nicht widerstehen... Er würde
froh sein, wenn man ihm erlaubte, auszupacken.
„Aus dem anderen kriegen wir wohl nicht viel heraus — falls er noch lebt." „Nein",
sagte Dr. Morton einsilbig.
„Glauben Sie überhaupt, daß er und Gordon was wissen, Sir?"
„Wir werden sehen, Grimsby. Wir werden sehen."
Seite 44
Grimsby hatte eine ganze Reihe von Fragen, die ihm auf der Zunge brannten. Aber
er merkte, daß Dr. Morton jetzt nicht in der Stimmung war, sich mit ihm zu
unterhalten. Er ‚klärte' noch, wie er das selbst spöttisch und manchmal unter dem
Hinweis auf einen jüdischen Urururahnen nannte.
Sie erreichten die Klinik in Brighton. Während Dr. Morton zu Mr. Forsyth, einem der
beiden Oberärzte, ging, um einen akuten Fall von Gallenblasenkarzinom bei einem
Mitglied des Unterhauses zu besprechen, verschwand Grimsby unter Beachtung der
üblichen Sicherheitsvorkehrungen (die auch während der Nacht nie außer acht
gelassen wurden) in den geheimen Räumen des Tiefkellers, wo er nach Mrs.
Clandon und Mr. Gregory sah.
Mr. Forsyth breitete die Unterlagen auf dem Tisch aus.
„Ein verschlepptes Gallensteinleiden, wie gewöhnlich, Sir. Sehen Sie sich das an."
Dr. Morton nahm die Röntgenbilder. Mr. Forsyth glaubte eine gewisse Abwesenheit
in seinem Gesichtsausdruck wahrzunehmen und wunderte sich darber. Als Morton
sprach, bewies er aber, daß er sich voll auf den Fall konzentrierte:
„Ziemlich weit fortgeschritten, nicht wahr? Was meinen Sie, Forsyth, könnte der
Gallengang ebenfalls angegriffen sein?"
„Das vermute ich."
„Wie geht's dem Patienten?"
„Im Moment schläft er. Aber bis es soweit war, haben wir ihn vollpumpen müssen mit
..."
„Symptome?" unterbrach Morton ihn knapp.
„Wie üblich. Starke Schmerzen im rechten Oberbauch, Erbrechen, Fieber,
zunehmende Kachexie. Ich habe mich zusätzlich abgesichert, indem ich eine
Cholangiographie gemacht habe."
„Alles deutet auf einen malignen Prozeß hin?"
„Alles, Sir."
„Dann werden wir so schnell wie möglich operieren. Liegt seine Einwilligung vor?"
„Noch nicht schriftlich, Sir."
„Veranlassen Sie, daß das nachgeholt wird. Ich will keine Schwierigkeiten, falls es
schief geht."
„Bei der Konstitution des Patienten wäre eine Radikaloperation möglich, Sir, denke
ich."
Morton sah ihn an:
„Haben Sie schon mal eine Duodenopankreatektomie gemacht, Forsyth?"
„Ich habe verschiedentlich dabei assistiert, Sir, und auch selbst schon ..."
„Trauen Sie sich zu, ohne mich auszukommen?"
„Oh, Sie wollen nicht . ..?"
„Ich habe wenig Zeit, eine Familienangelegenheit, Forsyth."
„Verstehe, Sir. Ich werde mein Bestes tun."
Fünf Minuten später war Dr. Morton unten bei Grimsby. Er brannte vor Neugier auf
Mrs. Clandon.
„Was macht sie für einen Eindruck, Grimsby?" fragte er schon an der Tür.
„Einen besseren als Gregory, Sir."
Mrs. Clandon, zugedeckt bis zu den festen, schönen Brüsten, deren Warzenhöfe
gerade noch sichtbar waren, lächelte Dr. Morton zaghaft zu. Sie konnte den Kopf
nicht bewegen, denn da Grimsby nicht wußte, ob sie die Anweisungen begriff, hatte
er eine Gipsmanschette um ihren Hals gelegt, die die Kopfhaltung fixierte.
Dr. Norton griff nach ihrer Hand und kontrollierte den Puls. Er setzte sich auf den
Bettrand und fragte:
„Wie fühlen Sie sich, Mrs. Clandon?"
Seite 45
Ihre Stimme war schwach und krächzte ein wenig, aber sie war gut zu verstehen:
„Danke, Dr. Morton, es geht mir ganz gut. Ich möchte aber aufstehen, und das Ding
da ist recht unangenehm."
„Sie können noch nicht aufstehen, liebe Mrs. Clandon. Sie müssen sich noch einige
Tage gedulden. Ich freue mich, daß es Ihnen so gut geht."
„Werde ich jetzt bald entlassen, Dr. Morton?" fragte sie hoffnungsvoll.
Morton war überrascht. Derartige Fragen hatte Mrs. Clandon schon lange nicht mehr
gestellt. Er hatte ziemlich sicher damit gerechnet, daß der Wunsch und die Hoffnung,
ihr Gefängnis zu verlassen, gar nicht mehr existent seien, versunken in den Tiefen
ihrer getrübten Psyche.
„Sicher werden wir Sie bald entlassen können", murmelte er. „Sobald Sie ganz
gesund sind."
Er beendete seine Untersuchungen und verabschiedete sich von Mrs. Clandon.
Grimsby ging mit ihm hinaus.
„Und Gregory ."
„Keine Veränderung, soweit ich das feststellen konnte."
„Sein Allgemeinzustand?"
„Er erholt sich recht langsam, Sir."
„Ich will einen Blick auf ihn werfen."
Gregory begann zu lallen, als Dr. Morton und Grimsby in sein Zimmer traten. Morton
untersuchte ihn, ohne eine Frage zu stellen. Erst als er damit fertig war, erkundigte er
sich: „Können Sie mich hören, Gregory?" Das Lallen setzte erneut ein.
„Schließen Sie die Augen, wenn Sie mich verstehen."
„Das habe ich auch schon versucht, Sir", sagte Grimsby. „Entweder will er nicht —
oder er kann uns nicht verstehen."
„Ich brauchte eine Menge Zeit, um ihn und die Clandon während der nächsten Tage
zu kontrollieren", sagte Dr. Morton. „Aber ausgerechnet jetzt fehlt mir diese Zeit.
Kommen Sie mit, Grimsby."
Zu beider Verwunderung hatte sich der Bursche, den Grimsby in der vergangenen
Nacht so böse zugerichtet hatte, ziemlich gut erholt. Dr. Morton versorgte ihn.
Grimsby assistierte ihm dabei.
„Sie leben", sagte Dr. Morton. „Noch. Sie haben eine Chance, wenn Sie sprechen."
Keine Antwort.
„Überlegen Sie es sich. Ich komme darauf zurück."
„Impertinent", murmelte Grimsby. „Soll ich ihn mir vornehmen, Sir?"
„Im Augenblick zwecklos. Wir haben ja den anderen."
„Ich habe Durst!" flüsterte der Verletzte mühsam. „Durst!"
Grimsby sah ihn mitleidlos an:
„Später. Ich komme, um dich zu füttern. Muß ich ja wohl. Mit deinen kaputten Armen
wirst du den Löffel kaum halten können."
„Durst!"
Gewiß doch. Du bekommst auch zu trinken. Aber nur, wenn du singst."
Sie betraten Gordons Zimmer. Er stand in einer Ecke und schien zu überlegen, ob er
eine Chance hatte. Aber da Dr. Morton und Grimsby gemeinsam hereinkamen,
zuckte er die Achseln und gab seine Pläne für den Moment auf.
Grimsby warf Dr. Morton einen fragenden Blick zu. Morton nickte.
„Hör zu, du Monstrum", sagte Grimsby. „Wir hören jetzt alles, was du über diesen
komischen Vogel Knowles und die Import-Export Southern Lands Limited weißt. Du
kannst anfangen."
„Leck mich", sagte Gordon und bleckte höhnisch die Zähne.
Seite 46
Grimsby war, während er sprach, langsam und stetig auf ihn zugegangen. Jetzt
schlug er eine ansatzlose Rechte, die Gordon zusammenklappen ließ wie ein
Taschenmesser und ihm für mehr als eine Minute die Luft nahm. Er japste und
verfärbte sich blaurot im Gesicht. Grimsby blieb ruhig vor ihm stehen und wartete.
„Besser so?"
Gordon grunzte unwillig.
„Hör zu, du Trottel, bilde dir nicht ein, daß wir unsere Zeit mit dir verschwenden, und
daß du nicht mehr als eine Tracht Prügel bekommst, wenn du nicht singen willst. Wir
haben andere Mittel."
„Scheißkerl!" murmelte Gordon ziemlich deutlich.
Der nächste Schlag riß ihn von den Beinen, und er hatte ziemliche Mühe, wieder
hochzukommen. Es war wohl nur sein Stolz, der's ihm nicht erlaubte, liegen zu
bleiben.
Grimsby drehte sich zu Dr. Morton um:
„Die Zelle oder die Spritze, Sir?" „Die Zelle."
„Okay." Er packte Gordons Handgelenk, drehte ihm den Arm auf den Rücken und
führte ihn hinaus.
Dr. Morton folgte den beiden. Sie gelangten in einen Raum, der noch kahler war als
die übrigen Zimmer hier unten und noch steriler wirkte. Die Luft war angenehm
temperiert wie überall; dafür sorgte die Klimaanlage. Gordon spürte, daß seine
Nackenhaare sich sträubten. Er verspürte Angst, die ihm fast den Magen umdrehte.
Warum? Wovor?
Vor einer rechteckigen, offenbar sehr dicken Glasscheibe sah er einen Arbeitstisch.
Davor standen zwei Stühle. Zwischen den Papieren, die den Tisch bedeckten,
erkannte Gordon Schalter. Neben dem Tisch führte eine schmale Tür in den
angrenzenden Raum.
Grimsby öffnete sie. Er ließ Gordon los und schnauzte:
„Los, los, hinein mit dir, du faules Schwein!"
Gordon stolperte nach vorn. Die Tür schloß sich. Er war in einer Art Zelle. Glatte
Wände, glatter Fußboden, alles gleichmäßig ausgeleuchtet. Kein einziges
Möbelstück.
Dr. Mortons Stimme klang von der Decke zu ihm herab. Er sah nach oben. Der
Lautsprecher war hinter Lochplatten verborgen.
„Sie werden einige unangenehme Minuten haben, Gordon. Sie werden zu sterben
glauben — und sich den Tod wünschen, weil er eine Erlösung wäre.
Aber Sie werden nicht sterben.
Wenn Sie's hinter sich haben, werden wir uns unterhalten.”
„Hören Sie . ." Gordon brach ab. Er war nahe daran gewesen, zu kapitulieren, aber
sein Stolz verbot es ihm im letzten Augenblick.
Er starrte auf die rechteckige Glasscheibe, hinter der er Dr. Morton und Grimsby
wußte. Von hier aus erkannte er nur verwischte Schatten.
„Gordon, hören Sie zu!" Das war wieder Dr. Mortons Stimme. „Sie befinden sich hier
in einer Gaskammer. Besser, Sie setzen sich auf den Boden, ziehen die Beine an
und umfassen die Knie mit den Händen. So überstehen Sie besser, was auf Sie
zukommt. Nehmen Sie Ihre ganze Kraft zusammen."
Die ruhige Stimme machte Gordon mehr Angst als Grimsbys Beschimpfungen und
der Haß, der in jedem seiner Worte mitschwang.
Er hörte ein leises Zischen. Es kam von der Decke. Gordon hob den Kopf, konnte
jedoch nichts sehen. Das Zischen verstummte schon nach wenigen Sekunden
wieder.
Seite 47
Gleich darauf verspürte er ein Prickeln auf seiner Haut. Es wurde sehr schnell stärker. Gordon juckte sich, aber das half nicht. Im Gegenteil. Das Prickeln wurde zum Stechen. Dann war sein Körper nur noch ein einziges schmerzendes Etwas. Gordon warf sich auf den Boden und begann sich zu wälzen. Er schrie hemmungslos und gellend. Draußen standen Dr. Morton und Grimsby vor der rechteckigen Glasscheibe und sahen interessiert zu. „Dummkopf!" sagte Grimsby verächtlich. Der erste Schmerz verebbte. Gordon holte tief Luft und begann sich zu entspannen. Aber da kam die zweite Welle, und sie war unendlich viel schlimmer als die erste. Alle seine Nerven schienen bloßzuliegen. Er bekam keine Luft, glaubte zu ersticken, spürte, wie sein Herz raste und dann aussetzte, glaubte — hoffte! — die Besinnung zu verlieren, verlor sie aber nicht, spürte erneut, wie sein Herz raste — noch nie hatte es in diesem Tempo geschlagen, und lange hielt die Pumpe das bestimmt nicht durch —, spürte den nächsten Krampf und schmeckte sein Blut. Er hatte auf den Daumenballen seiner rechten Hand gebissen. Er hatte ihn fast durchgebissen. Wie ein wildes Tier hatte er sich in die Hand verbissen. In seine eigene Hand. Aufhören! dachte er. Schluß! Ende! Irgendwie. Sterben, sterben . . . Alles war besser als das hier. Gordon hatte sich den Tod vorher nie gewünscht und dem Gedanken an Selbstmord stets verständnislos gegenübergestanden. Jetzt löste der Schmerz heftige Todes- wünsche in ihm aus. Er wäre mit Begeisterung gestorben ... Nach einer knappen halben Stunde — Gordon schienen Ewigkeiten zu vergehen — ließen die Qualen nach. Gordon glaubte noch nicht daran und versuchte automatisch, sich für die nächste Schmerzwelle zu wappnen. Aber sie blieb aus. Irgendwann erkannt er Grimsby, der in der schmalen Tür stand. Grimsby packte ihn und schleifte ihn nach draußen. Minutenlang umfing Gordon eine wohltätige Ohnmacht. Als er wieder zu sich kam, lag er auf einer Bahre. Dr. Morton und Grimsby saßen links und rechst davän und starrten ihn an. „Können wir uns jetzt unterhalten?" fragte Dr. Morton ruhig, „oder ziehen Sie eine Wiederholung der Behandlung vor?" „Nein!" kreischte Gordon. „Nein, nein, ich sage alles, was ich weiß!" „Das hören wir gern", erwiderte Grimsby vergnügt. „Und damit du Bescheid weißt: Wir haben noch ein anderes Mittel, das bestimmt nicht angenehmer ist als das Nervengas. Wir werden hinterher kontrollieren, ob du die Wahrheit gesagt hast. Also überleg dir jedes Wort!" Drohungen waren überflüssig. Gordons Widerstandskraft war so gründlich gebrochen, daß er freiwillig drauflosredete. Dr. Morton brauchte ihm nur Stichworte zu geben, und er sprudelte los wie ein angestochenes Faß. Sie ließen Gordon länger als eine Stunde reden. Dr. Morton unterbrach ihn nur hin und wieder mit Zwischenfragen. Grimsby war mit dem Ergebnis nicht sehr zufrieden. Er äußerte sich in diesem Sinn, aber Dr. Morton winkte ab. „Zweifellos weiß er nicht mehr. Und wir wissen jetzt immerhin, was Mr. Knowles sonntags zu tun pflegt. Ist das nichts?" Grimsby verstand und grinste. „Haben Sie schon einen Plan, Sir?" „Das zu behaupten, wäre übertrieben. Aber ich sehe eine Möglichkeit und werde sie sehr genau durchdenken." Grimsby hatte den zuverlässigsten Mann angeheuert, den er kannte. Einen Burschen, der nicht eigentlich zur Londoner Unterwelt gehörte, Grimsby jedoch aus Seite 48
verschiedenen Gründen verbunden war und für ein entsprechendes Honorar alles tat, was ihn nicht in die unmittelbare Nähe eines Gewaltverbrechens brachte. Er hatte zudem den unschätzbaren Vorzug, daß er für den arbeitete, der ihn bezahlte. Das hört sich simpel an, kann aber äußerst wichtig sein. In diesem Fall ging es um Leben oder Sterben, und es bedeutete Grimsby wirklich viel, zu wissen, daß er mit einem Mann arbeitete, der Dr. Morton und ihn ganz bestimmt nicht an Mr. Knowles verriet. Grimsby litt noch unter den Nachwirkungen der nächtlichen Schlägerei. Sein rechter Arm war wieder völlig in Ordnung, aber mit dem Linken, den er auf Dr. Mortons Anweisung in einer Schlinge trug, war nichts anzufangen. Ein Handicap, natürlich. Aber Dr. Morton glaubte nicht, daß es seinen Plan wesentlich beeinträchtigte. Den Sikorsky-Hubschrauber steuerte Grimsby mit einem Arm so sicher wie mit zweien. Und weiter hatte er — zumindest vorläufig — nichts zu tun. Die Meldung kam über Funk gegen 8.30 Uhr. Von einigen kratzenden Geräuschen gestört, aber trotzdem einwandfrei verständlich, klang die Stimme aus den Kopfhörern: „Er verläßt sein Haus und steigt in eine schwarze Limousine. Es ist ein Mercedes 600 mit der Nummer B — K 111. Außer ihm sitzen noch zwei Burschen im Wagen, beide vorn. Der Mercedes verläßt Montpellier Walk in westlicher Richtung. Ich folge." „Vorsicht!" warnte Grimsby. „Du kannst ihm ruhig einigen Vorsprung lassen. Ist doch kaum Verkehr heute. Er ist gefährlich. Ich möchte auf keinen Fall, daß er was merkt!" „Bin ich von gestern?" drang die amüsierte Stimme des Helfers aus den Kopfhörern. Grimsby knurrte unwillig. Er war nervös und konnte das nicht verbergen. Um seine Nerven zu beruhigen, checkte er alle Funktionen des Hubschraubers zum drittenmal durch. „Wir starten, sobald die Richtung feststeht", sagte Dr. Morton, der ebenfalls eine gewisse Unruhe verspürte, die jedoch nichts mit Nervosität zu tun hatte, sondern eher mit den Gefühlen des Jägers, der auf der Spur des ersehnten Wildes ist. Dr. Morton machte sich auch keine Gedanken über Grimsbys Nervosität. Mit nur einer brauchbaren Hand fühlte Grimsby sich wie ein Krüppel. Das machte ihm zu schaffen. Sobald der Vogel in der Luft war und die Jagd begonnen hatte, würde Grimsby so ruhig sein wie ein tief gefrorener Fisch. „Wagen fährt auf der Kensington Road weiter in westlicher Richtung", meldete der Verfolger des Mercedes. „Was Gordon uns erzählt hat, scheint zu stimmen", murmelte Grimsby zufrieden. „Ich hätte ihn aber auch auseinander genommen, den Burschen, wenn er ..." „Starten wir", sagte Dr. Morton. Grimsby schaltete die Zündung ein und ließ den Motor anlaufen. Der Rotor drehte sich über ihren Köpfen, erst langsam und dann immer schneller. Das Knattern schwoll zu fast unerträglicher Lautstärke an. Sanft hob das riesige Insekt ab und glitt in einer weiten Kurve flach über die saftiggrüne Wiese, gewann an Höhe, ließ den Park mit seinen Bäumen und die Klinik im Hintergrund hinter sich und flog in nordwestlicher Richtung davon. „Wagen fährt in Richtung Windsor", meldete die Stimme sich in den Kopfhörern. „Hören Sie", sagte Dr. Morton, „Sie können den Abstand jetzt vergrößern. Und sobald der Wagen Windsor passiert hat, geben Sie uns die letzte Meldung durch. Okay?" „Verstanden", kam es von leisem Knacken begleitet zurück. „Die Reise nach Berkshire", sagte Grimsby schmunzelnd. „Ob Mr. Knowles sich auf einen schönen Tag freut?" Seite 49
Dr. Morton ging nicht auf die Frage ein. Ihn beschäftigte etwas anderes.
„Wie sicher ist diese Konstruktion eigentlich, Grimsby?"
„Bitte, Sir?"
„Der Zerhacker."
„Oh, keine Sorge. Ich habe das Gerät gründlich getestet. Wer auch immer unsere
Funksprüche abzuhören versucht — er wird nicht ein einziges Wort verstehen.”
„Wirklich nicht?"
„Da wette ich meinen Kopf gegen ein Streichholz."
„Gut. Es könnte uns Kopf und Kragen kosten, wenn es Knowles gelingt, unsere
Absichten zu durchschauen. Ich bin sicher, er hat ein Funkgerät im Wagen.
Vermutlich eins mit Suchautomatik. Gerissen und vorsichtig wie er ist, wird er immer
mit einer Verfolgung rechnen. Selbst auf seinen Sonntagsausflügen."
"Soll er!" sagte Grimsby überzeugt. „Wir werden ihn trotzdem schnappen."
"Vorausgesetzt, das da funktioniert ebenfalls." Er klopfte auf den Kolben der Waffe,
die zwischen ihnen lehnte und eigentlich wie ein ziemlich normales Gewehr aussah.
In Wahrheit war es eine von Grimsbys Konstruktionen. Wenn man genauer hinsah,
merkte man, daß der Lauf ungewöhnlich stark war. Auch der Lademechanismus
mußte jeden Waffenkenner verblüffen. Den Abmessungen nach verarbeitete diese
Büchse Geschosse in der Größe von Wundertüten . . . Ein aufmontiertes Fernrohr
erlaubte genaues Anvisieren des Ziels. Außerdem gab's ein heraus- klappbares
Stativ, das besonders für den Gebrauch vom Hubschrauber aus sehr wichtig war.
Grimsby richtete den Kurs so ein, daß sie die Route des Mercedes 600 ungefähr eine
Meile vor Windsor erreichen würden.
„Es funktioniert", sagte Grimsby, nachdem beide ungefähr fünf Minuten geschwiegen
hatten. Er meinte das Gewehr, und Dr. Morton hörte der leicht muffigen Stimme an,
daß sein Helfer verstimmt war, weil er die Funktionstüchtigkeit seiner Konstruktion in
Zweifel gezogen hatte.
„Ich bin sicher, daß es funktioniert", sagte er belustigt. „Fraglich ist, ob ich genau
genug ziele."
„Ideal wäre es natürlich, wenn die Burschen das Dach öffneten", sinnierte Grimsby.
„Oder ein Fenster. Wir können dann das ‚weiche' Geschoß verwenden, und kein
verdammter Bulle wird etwas finden können . . ."
„Was das betrifft, mache ich mir ohnehin keine übertriebenen Sorgen", sagte Dr.
Morton fröhlich.
„Wagen hat Windsor passiert", drang es in diesem Moment aus dem Kopfhörer.
„Fährt in Richtung Henley."
„Verstanden", sagte Grimsby. „Besten Dank und Ende."
„Gern geschehen. Ende."
Mr. Knowles lehnte sich völlig entspannt in die bequemen Polstersitze der schweren
schwarzen Mercedes-Limousine zurück und paffte seine Brasil. Sie fuhren auf
einsamen Nebenstraßen, und draußen vergoldete eine strahlende Morgensonne die
Landschaft von Berkshire.
„Mach das Dach auf", sagte Mr. Knowles. „Ich will nicht am Qualm meiner eigenen
Zigarre ersticken."
Gehorsam drückte der Gorilla, der den Wagen lenkte, den entsprechenden Knopf.
Das Stahlschiebedach glitt geräuschlos nach hinten. Mr. Knowles schloß die Augen,
als die Sonnenstrahlen sein Gesicht trafen.
„Wenn Sie mich fragen, ist es unvorsichtig, mit offenem Dach zu fahren, Boß",
grunzte der Gorilla, der neben dem Fahrer saß.
„Ich frag dich aber nicht", sagte Knowles fröhlich. „Wovor hast du denn Angst?
Glaubst du, Morton kommt vorbei und wirft uns 'ne Bombe in den Wagen?"
Seite 50
Er lachte herzlich wie über einen guten Witz. Gordon hatte ihnen erzählt, daß Mr. Knowles sich nach Möglichkeit an jedem Wochenende in ein einsam gelegenes Cottage in Berkshire zurückzog. Wo dieses Landhaus lag, wußten außer ihm nur seine beiden Leibwächter. Gordon hatte auch nur durch Zufall mitbekommen, daß Knowles auf der Hinfahrt immer die Straße nach Windsor benutzte und kurz vor Henley abbog. Nach Gordons Wissen brauchte Knowles diese allwöchentlichen Aufenthalte in der Einsamkeit, weil er sich dort ziemlich sicher fühlte und an keinem anderen Ort der Welt wagte, sich auf mehr als Rufweite von seinen Gorillas zu trennen. Zuerst hatte Dr. Morton erwogen, sich Knowles im Cottage zu greifen. Aber dann war ihm die Idee mit dem Hubschrauber gekommen. Grimsby hatte sofort zugestimmt. Er hielt die Lösung schon deshalb für die beste, weil sich hier endlich eine Gelegenheit bot, seine 'in sorgfältiger Handarbeit hergestellte Spezialwaffe einzusetzen. Dr. Morton suchte die Straße, die unter und vor ihnen lag, sorgfältig mit einem starken Armee-Feldstecher ab. Er fand, was er suchte. „Das Wild ist in Sicht, Grimsby." „Entfernung?" „Etwa zwei Meilen." „Soll ich rangehen?" „Noch nicht. Wir warten noch ungefähr drei Meilen. Wenn sie auf dieser Straße bleiben, sind sie dann fernab von. jeder Ansiedlung, und das einzige, was uns noch belästigen kann, ist ein zufällig vorbeikommendes anderes Fahrzeug." „Das müssen wir wohl in Kauf nehmen." „Ja." Dr. Morton legte vier von den Spezialgeschossen zurecht, die ebenfalls aus Grimsbys Werkstatt stammten. Wenn alles glatt ging, brauchte er nur ein einziges davon. Safety first ... Er sah immer wieder durch das Fernglas. Jetzt setzte er es ab und sagte: „Los!" „Volle Pulle", bestätigte Grimsby vergnügt und brachte den Sikorsky-Hubschrauber zügig auf Höchstleistung. Sie näherten sich dem schwarzen Wagen jetzt schnell. Bald waren sie so nah. daß Dr. Morton durch den Feldstecher das offene Schiebedach erkennen konnte. Folglich griff er nach einem der beiden auf der linken Seite liegenden ‚weichen' Geschosse und lud das Gewehr. Er hatte die notwendigen Handgriffe so lange geübt, bis sie völlig sicher saßen. „Alles geht nach Wunsch", murmelte er. „Fast schon zu glatt." Sie waren noch ungefähr 500 Yards hinter Mr. Knowles' Wagen. Mr. Knowles zwar der erste, der das Knattern der Rotoren hörte. Er drehte sich beunruhigt um und erkannte zunächst gar nichts, denn der Hubschrauber näherte sich von Osten und war genau vor der Sonne. Jetzt hatten auch die beiden Gorillas gemerkt, daß sie nicht allein waren, wie sie sich einbildeten. „Da stimmt was nicht!" sagte der Fahrer aufgeregt. „Hat Morton einen Hubschrauber?" fragte der andere. „Natürlich hat er einen", sagte Knowles böse. „Der bildet sich doch nicht ein ..." Der Mann neben dem Fahrer griff nach seiner Maschinenpistole und machte sie schußbereit. Er hatte sich umgedreht, legte sich mit dem Oberkörper auf die Rücklehne und richtete den Lauf der Waffe durchs offene Schiebedach. „Noch nicht", sagte Knowles. „Laß ihn näher rankommen." Er griff nach seinem Fernglas und versuchte, die Kanzel des Hubschraubers ins Gesichtsfeld zu bekommen. Seite 51
In diesem Augenblick machte es ,Plopp` im Inneren des Wagens. Weißlicher Nebel stieg auf. Der Mann mit der Maschinenpistole kam nicht mehr dazu, den Abzug durchzuziehen. Mr. Knowles ließ das Fernglas fallen. Der Fahrer sank über dem Lenkrad zusammen. Führerlos rollte der schwere Wagen über die enge Straße. Vorab war eine Rechtskurve von etwa 35 Grad. Der Mercedes jedoch fuhr geradeaus und prallte gegen einen Baum. Nicht, daß ihm das besonders viel ausgemacht hätte ... Auch die Insassen trugen keine schweren Verletzungen davon. Dazu war der Wagen zu sicher, und die Geschwindigkeit war zu gering gewesen. Der Hubschrauber landete etwa 50 Meter entfernt. Dr. Morton und Grimsby kamen geduckt unter dem langsam drehenden Rotor hervor und liefen zu dem verunglückten Fahrzeug. Sie öffneten alle vier Türen, so daß der weißliche Nebel rascher abzog. Erst nach zwei Minuten widmeten sie sich den drei Bewußtlosen. Sie hatten die Tücher jetzt nicht mehr nötig, mit denen sie vorher Mund und Nase geschützt hatten. In der Luft hing nur noch ein ganz feiner, exotischer, nicht unangenehmer Geruch. Und der würde während der nächsten Minuten ebenfalls verschwinden. Grimsby suchte zuerst nach der aufgeplatzten Hülle des Geschosses und steckte sie ein. Dr. Morton kümmerte sich derweil um Mr. Knowles. „Ist er in Ordnung?" fragte Grimsby. „Völlig. Wird bald zu sich kommen." Grimsby seufzte. „Die beiden hier vorn sind leider auch in Ordnung. Mir wär's lieber gewesen,' ich hätte es nicht selbst zu tun brauchen. Am hellichten Sonntagvormittag ..." Das Seufzen wiederholte sich, aber er tat, was erforderlich war. Seine Schläge — einer für jeden der beiden Gorillas hinterließen keine Spuren. Sie brachen den beiden nur das Genick, und kein Arzt auf der ganzen Welt, kein noch so mißtrauischer Polizist würde beweisen können, daß die Männer n i c h t durch den Aufprall getötet worden waren. Während Grimsby sich trotz des verletzten linken Arms den noch bewußtlosen Mr. Knowles auflud und ihn zum Hubschrauber trug, inspizierte Dr. Morton den Wagen noch einmal sehr sorgfältig. Bis er sicher war, daß Grimsby und er keinerlei verräterische Spuren hinterlassen hatten und absolut nichts darauf hindeutete, daß ein dritter Mann im Wagen gewesen war. Selbstverständlich nahm er das Maschinengewehr an sich. (Grimsby hatte den Toten wieder so hingesetzt, wie sich das für einen Beifahrer gehört.) Morton vergaß auch nicht, die noch glimmende Brasil an sich zu nehmen. Er dachte an alles. Kleinigkeiten nicht zu übersehen, war der Schlüssel zum Erfolg. Die meisten Verbrecher scheiterten daran, daß sie Kleinigkeiten nicht die notwendige Bedeutung zumaßen. Anders und mit Dr. Mortons Worten gesagt: Sie scheiterten an ihrer Dummheit. In der Kanzel des Hubschraubers wäre durchaus noch Platz für Mr. Knowles gewesen. Grimsby hatte den zur Fettleibigkeit neigenden Gentleman aber bereits 'in einer hierfür präparierten Kiste verstaut, die exakt in das rückwärtige Gepäckfach des Sikorsky-Helikopters paßte. Auf diese Weise konnten sie Mr. Knowles später am Tag bequem umladen und ihn, ohne aufzufallen, zur Klinik transportiren, wo im Tiefkeller bereits ein sicheres Zimmer auf ihn wartete. Grimsby startete, als Dr. Morton an Bord war und stellte befriedigt fest: „Solange wir ihn haben, wird uns nichts geschehen. Er ist so gut wie eine Lebensversicherung, nicht wahr, Sir?" Seite 52
Dr. Morton stimmte Grimsby voll und ganz zu. ENDE
Seite 53