A DOCUMENTARY HISTORY OF THE JEWS IN ITALY XXX
EDITED BY
SHLOMO SIMONSOHN
THE GOREN-GOLDSTEIN DIASPORA RESEARCH CENT...
434 downloads
1690 Views
2MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
A DOCUMENTARY HISTORY OF THE JEWS IN ITALY XXX
EDITED BY
SHLOMO SIMONSOHN
THE GOREN-GOLDSTEIN DIASPORA RESEARCH CENTRE TEL AVIV UNIVERSITY
Studia Post Biblica General Editor
David S. Katz Tel Aviv
VOLUME 48.3
The Jews in Sicily VOLUME SIXTEEN
Notaries of Trapani (end), Erice (Monte San Giuliano), Mazara, Termini Imerese, Corleone and Sciacca
By
Shlomo Simonsohn
LEIDEN • BOSTON 2009
The preparation and publication of this volume were made possible by a grant from the Memorial Foundation for Jewish Culture. This book is printed on acid-free paper.
ISSN: ISBN:
0169-9717 978 90 04 17384 2
Copyright 2009 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints BRILL, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands
Contents
Bibliography — Additions . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Sources and Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10431 Indexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11041 Index of Persons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11043 Geographical Index . . . . . . . . . . . . . . . . . 11105 Subject Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11109
Bibliography — Additions
Bresc, H., Un marche´ rural: Corleone en Sicilie 1375y1420, Anuario de estudios medievales 24 (1994), pp. 171y193 Perani, M., Le firme in giudeo-arabo degli ebrei di Sicilia in atti notarili di Caltabellotta, Polizzi e Sciacca, in) Hebraica hereditas. Studi in onore di Cesare Colafemmina, a cura di G. Lacerenza, (DSA Series Minor LXX), Universita` degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Napoli 2005, pp. 143y238 Rizzo Pavone, R.M., Gli archivi di Stato Siciliani e le fonti per la storia degli ebrei, Gli ebrei in Sicilia sino all’espulsione del 1492, Atti del V convegno internazionale Italia Judacia, Palermo 1992, Rome 1995, pp. 75y88 Scalisi, N., Presenza ebraica a Corleone fra il XIV e il XV secolo, Byzantino Sicula IV (Atti del I Congresso internazionale di archeologia della Sicilia bizantina, Corleone 18 luglio — 2 agosto 1998), Palermo 2002, pp. 295y305 Scandaliato, A., Gli ebrei di Sicilia alla luce delle fonti notarili del XV secolo, Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Leiden-BostonKo¨ln 1999, I. pp. 513y520 Scandaliato, A., Note sugli ebrei a Polizzi Generosa nel XV secolo, Materia Iudaica VII/1 (2002), pp. 105y111 Scandaliato, A., Nuovi documenti sugli ebrei di Termini Imerese nel XV secolo, Sefer Yuhasin XIVyXV (1998y1999), pp. 23y40 ˙ Scandaliato, A., Le radici familiari e culturali di Guglielmo Raimondo Moncada, ebreo convertito del rinascimento nell’Isola dello Specchio, Una Manna Buona per Mantova, Studi in onore di Vittore Colorni (a cura di M. Perani), Firenze 2004, pp. 203y240
[vii]
Sources and Abbreviations
Erice (Monte San Giuliano), Archivio Storico del Comune (ASCE) Notaries: Nicolo` Saluto, reg. 1355, 1356, 1356bis, 1357, nn., spezzone (bound in AST, Not. Benedetto Trussello, reg. 8682) Ruggero Saluto, reg. nn. Palermo, Archivio di Stato (ASP) Notaries: Enrico de Florencia (Corleone), reg. 3 Enrico Pittacolis (Corleone), reg. 49, 50, 51, 52, 53,54 Federico Lavizaris (Corleone), reg. 2 Giacomo Castagnolis (Corleone), reg. 1 Giacomo Pittacolis (Corleone), reg. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48 Sciacca, Archivio di Stato (ASSc) Notaries: Andrea Liotta, reg. 1, 2 Giovanni Liotta, reg. 3, 21, 22, 23 Nicolo` Randazzo, reg. 4, 5 Termini Imerese, Archivio di Stato (ASTI) Notaries: Antonio Bonafede, reg. 12835, 12836, 12837, 12838, 12839, 12840, 12861 Antonio de Michele, reg. 12844, 12845, 12846, 12847, 12848 Girolamo La Tegera, reg. 12843 Giuliano Bonafede, reg. 12828, 12829, 12831, 12832, 12833, 12834 Simone Bruno, reg. 10888 Trapani, Archivio di Stato (AST) Notaries: Andrea Polito (Mazara), reg. 2816 Andrea Sesta, reg. 8830 Nicolo` Tobia, reg. 8866, 8867, 8868 Onofrio de Mineo (Mazara), reg. 2814
[ix]
Glossary
acquata — light wine baiulacionis (gabella) — tax on transport chavora — burial society (fraternity) chirchilaru — ring dammuso — loft dugarella — small cask frixunectum — woollen cloth gilibia — garment ierratinu — barrel filler imbolachium — an article of silk iummariari — cane marrugio — staff mursia — terracotta dishes pagunato — violet salaturi — salter salzami (gabella) — tax on oil, candles, sardines and tunny stipature — packer tocco — arch tratta — measure of grain for export (tax) vommariglia — ploughs xaya — path
[xi]
Sicily
Not. Nicolo` Tobia
Trapani, 10 September 1490 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 21r-v.
Giovanni de Noto hires himself and his son out to Maxalufo Actuni, son of the late Daniele, a Jew of Trapani, to work for him until August. [Doc. damaged.]
Trapani, 2 November 1490 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 81vy82r.
Aloisio Iurba and David Cuyno, a Jew of Trapani, had bought 107 salme of wheat as a joint venture. On Aloisio’s death, the widow Antonella and David divide among themselves the wheat.
Trapani, 9 November 1490 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 92r-v.
Quittance issued by Samuele Sala, a Jew of Trapani, to Simone de Scurto, in regard to the payment of the accumulated rent for a house located in Trapani, contrada Cortene. The debt arose during the lifetime of the late Sadono Sala, a relative of Samuele.
Trapani, [..]y16 November 1490 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 103r, 109v.
1.
2.
Gilberto de Ferro and Cesare de Xibilia lodge a protest against Manuele Actuni, a Jew of Trapani, and demand that he settle a debt. They threaten him that if he fails to do so, they will sue him in the royal court and demand the sequester of all his property. Gilberto cedes to Cesare all his rights towards Manuele.
10431
A Documentary History of the Jews in Italy Trapani, 9 December 1490 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 131r.
Sabet de Iona, a Jew of Trapani, withdraws the accusation of insultu et percossione in capite usque ad sanguinis effusionem, which he had levelled against the venerable Matheo de Podio.
Trapani, 3 February 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 207vy208v.
Andrea Richulo, acting also for his father Isso, leases to Maxalufo de Actono, son of Manuele, a Jew of Trapani, until August li erbagi de li terri chamati li Canalocti di la fumana di lu conti, et li erbagi di li terri di Chaulocta. The price is nine ounces and the usual owner’s portion (carnagio). Maxalufo may use the pasture for his animals and those of others.
Trapani, 23 February 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 223v.
Quittance issued by Xamuel Sala, a Jew of Trapani, at the behest of Bracha Saeli, heir of Muxa Laurifichi, his fellow Jew, for the rent for a house.
Trapani, 25 April 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 305vy306v.
Andrea Richulo, also on behalf of his father Isso, leases to Muxa Actuni, a Jew of Trapani all the land di Linueli dictorum nobilium Issi et Andrea et quantu pigla di la muntagna, for two years in return for 11 ounces. Muxa may sublet the land. During the second year of the lease Andrea may not grow grain on the land. Muxa may use the buildings on the property. The parties sign a similar lease for li pendenii di li muntagnoli di Sanctu Georgi, in return for 1.6.0 ounces annually.
Trapani, 18 May 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 327r-v.
Marzuca, a Jewess of Trapani, widow of Muxa Cuxino, undertakes to deliver
10432
Sicily to Pietro de Ferro 25Ω canne of mattresses Sciacca style mataraziorum di purpurigna a lu iectitu di Xacca ad ameliorari di una amunstra ... di la quali amunstra laltra rumasi in putiri di lu dictu nobili Petru, cum pactu chi locu blancu pichulu di li dicti matarazi digia essiri plui pichulu di la dicta amunstra et lu filu sia simili a la dicta munstra et nisi lu cutuni. The price is six tarı` a canna.
Trapani, 26 May 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 336ry337r.
Antonio de Coppula of Monte San Giuliano hires himself out as farm manager for two years to Xalomo de Missina, a Jew of Trapani, ad faciendum et comorandum cum dicto Xalomo et ad faciendum omnia servica ad curatulum pertinencia, in return for six ounces annually.
Trapani, 27 May 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 338vy340v.
Ginevra and Andrea Calcaterra, mother and brother respectively of the late Francesco, and guardians of the latter’s heirs, promise Geremia Cuyno, a Jew of Trapani, the delivery of wheat worth 18.13.0 ounces. Francesco and Geremia managed a farm together.
Trapani, June 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 360r.
Quittance issued by Pietro de Ballo to Graciano de Vita and Machalufo de Cuyno, Jews of Trapani, for 7.13.0 ounces which they owed him.
Trapani, 17 June 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 374vy375r.
Bartholomeo Fardella sells Xalomo Chagegi, a Jew of Trapani, 1792 spools of yarn (rotelli di filu cilestri) for sale throughout Sicily for 10 tarı` a hundred. 382 spools are to be sent to Calatafimi. Bartholomeo promises to repurchase those left unsold.
10433
A Documentary History of the Jews in Italy Trapani, 17 June 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 382vy383r.
Quittance issued by Pietro de Ferro to Mordachai Cuyno, a Jew of Trapani, for 25.8.0 ounces to settle a debt of accumulated rent.
Trapani, 28 June 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 386r.
David de Missina, a Jew of Trapani, invests two ounces with Giovanni Bisbirilli, master of a boat, to engage in privateering against infideles et inimicos sacre regie maiestatis. Giovanni promises David part of the booty.
Trapani, 11 July 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 405r-v.
Iacob de Misudu and Busacca Cathalano, Jews of Trapani, promise Giovanni de Sigerio to transport wheat in return for four carlini a salma.
Trapani, 26 July 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, cc. 426ry427v.
Pietro Lu Conti of Palermo, representing Giuliano de Chagio in his dealings with the prothi and maggiorneti of the Jewish community of Trapani, announces in the presence of Iosep Cathalano and Elia de Sansono, prothi, that from now the gisia is to be paid directly to him. Francesco de Bosco, Baron Bayda, and his mother Flora had “subjugated” to Giuliano all their property, movables and real estate, for nine years, in return for 120 ounces. That property included the gisia of the Jews in Trapani owned by the Bosco.
Trapani, 2 August 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866, c. 342r-v.
1.
Simone de Scurto declares that Iuda Solomeni, who owed him 3.[..] ounces, had ceded to him his rights toward Giovanni de Bartulo. Iuda also undertook to puchase some cloth.
10434
Sicily 2.
Iuda buys cloth worth 3.3.0 ounces from Pietro Binet, Simone having died in the meantime.
Trapani, 22 December 1491 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, c. 198r.
Levi Raffaeli, a Jew of Trapani, acting also for Nissim Raffaeli, hires them out to Roberto de Naso to work in his salt works for the customary wages.
Trapani, 5 January 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, cc. 210vy211v.
Bracha Solomeni, a [Jewish] citizen of Trapani, sells Faryono de Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano, 5 casks of must, half red and half white, the produce of his vineyard in the contrada Lenci in quo vino et quantitate ipsius chi pozano intrari tri salmi di vini ansolii. The price is 22 tarı` a cask.
Trapani, 31 January 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, c. 244r-v.
Aguato Chilfa, a Jew of Trapani, promises Magalufo Actono, his fellow Jew, the hides of all the animals slaughtered by him and his partners during August for 14 tarı` a bull’s hide, a calf and ox hide for 11 tarı`, and a cow’s hide for 8.10 tarı`. Magalufo, acting for Aguato pays four ounces on account.
Trapani, 14 February 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, c. 265v.
Francesco Corso de Corsica sells Bracha Cuyno, a Jew of Trapani, a Moorish infidel slave for seven ounces. He is to be employed in a warehouse.
Trapani, 5 January 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, cc. 276vy277r.
Ayeti Abbas, a Jew of Salemi, hires himself out to Ayeto Xagegi, a Jew of Trapani,
10435
A Documentary History of the Jews in Italy to stay in his shop and home and carry out all the work demanded of him, in return for the usual, food, clothing and footwear.
Trapani, 22 March 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, cc. 321ry322v.
The brothers Maxalufo and Muxa de Actono and Chua de Missina, Jews of Trapani, sell Luca de Lipari 230 kantars of cow and sheep cheese, namely 120 kantars of sheep cheese for 19.10 tarı` a kantar, and 110 kantars of cow cheese for 17.10 tarı` a kantar, carricati et spachati in barca pichula.
Trapani, 8 June 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, cc. 459vy460r.
Geremia Cuino, a Jew of Trapani, was supposed to deliver 45 salme of wheat to Giovanni de Ribesaltes. Having failed to make delivery, Geremia now promises to deliver 25 cows from his herd.
Trapani, 27 June 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, cc. 479vy480r.
Settlement of accounts between Diofebo de Curatino and the Jewish brothers Muxa, Graciano and Machalufo de Actono. As a result, Diofebo pay the brothers 1.2.0 ounces for the sale of leather.
Trapani, 1 August 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867, cc. 531vy532r.
Settlement of accounts between Chua de Missina, a Jew of Trapani, and Bartholomeo Testayti. The parties are quits and make no further demands on each other.
Trapani, 1 September 1492 Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8868, c. 30v.
Maxalufo Lu Medicu and [...] Cuxinu, prothi of the Jewish community of
10436
Sicily Trapani, and the maggiorenti, appoint Gabriele Chifuni, their fellow Jew, to travel to Messina and appear before the viceroy to defend the rights of the community. The issue to be presented is the attempt on the part of the giurati of Trapani to demand Jewish participation in a tax imposed on Trapani by the master portulano.
Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8866
Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 10.9.1490
Bracha
Pietro Buxicta,
to sell a
c. 23r
Solomeni, a
alias
warehouse
Jew of Trapani
Iammanueli
8.12.1490
Graciano de
Giovanni
to wind up the
Graciano, represented
c. 129v
Actono, a Jew
Simone de
business of an
by Xamuel
of Trapani, and Sancto Sepolcro
Arab slave named Rachamino, his
master Marco
Iari
of Messina
de Pace
fellow Jew, had sold
the slave to Pietro Barba of Syracuse, while Marco owned a third
5.1.1491
Xamuel Sala, a
Benedetto
c. 162v
Jew of Trapani
Cuxino, a Jew of from Xalomo Lu Marsala
to collect debts Presti, their fellow Jew
8.3.1491
Xamuel Rizu, a Nissim de
c. 242r
Jew of Trapani
to collect debts
Actono, alias Campanella
7.5.1491
Pietro
Giovanni de
to travel to
c. 316v
Castagnola
Malarsi, a
Marsala and
Carmelitan
request from Xibiteni Faxillaru, a Jew, the kosher sheep cheese (totam illam quantitatem casey pecurini iudiscu) which he owes him
7.5.1491
Antonio
Pietro de
to collect 34.15.0
c. 326v
Parenti
Alcamo
ounces from Daniele Iubaira, a Jew of Sciacca, the price of 3 Moorish slaves
10437
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Debtor
Amount
Payment
12.10.1490 Giorgio
14 earthenware
non-delivery
c. 53v
jars (testi)
Remarks
Page Gambulo
creditor: Nissim de Actono, a Jew of Trapani
28.10.1490 Chaym de c. 78r
34.14.0 ounces
for 141 calves
creditor: Iacobo de
Iona, a Jew of
Bruno; to be paid to
Trapani
Bartolo de Ganchi of Salemi, creditor of Iacobo
9.12.1490
Graciano de
c. 133r
Vita, a Jew of
16 ounces
for leather
creditors: Graciano de Actono, his fellow
Trapani
Jew, and Marco de Pace; Graciano owed Giovanni Simone de Sancto Sepolcro for the sale
Note: See supra. 9.12.1490
Busacca
12 salme and 12
c. 134v
Nisfito [!], a
tumoli of lime
non-delivery
Jew of Trapani [..].3.1491
Busacca Lu
c. 235v
Presti, son of
creditor: Iacobo Lu Missinisi, acting for Andrea Richulo
1.2.0 ounces
for 2 salme of
creditor: Giovanni
wheat
Antonio de
Xalomo, a Jew
Settesoldi; paid
of Trapani
on account with a debt of Sadia de Machalufo, a Jew
[..].3.1491
Bernardino
c. 267r
de Brignoli, a
20 tarı`
balance of price
creditor: Manuele
for cloth
de Actono; to be
Genoese
paid in 4 months on Bernardino’s return from a trip in partis barbaricisi
4.5.1491
Sabuto Chilfa,
c. 307v
a Jew of
27.10 tarı`
for wheat
creditor: Giovanni Antonio de
Trapani
Settesoldi; paid with a debt of Xamuele Sala, a Jew of Trapani
10438
Sicily 24.5.1491
Ricka, a Jewess 8.1.0 ounces
c. 332r
of Trapani,
Provinzano of Monte
widow of
San Giuliano; paid
Elia Chirusi,
with a debt owed the
guardian of
widows by Antonio
the children of
Sikiki for the sale of a
the late David
vineyard
sale of tunny
creditor: Nicolo` de
Chirusi, and Suna, widow of David 8.6.1491
Giovanni de
sale of 21 salme
c. 360v
Milo
of salt
non-delivery
creditor: Busacca de Actono, a Jew of Trapani
17.6.1491
Giovanni
2.24.0 ounces
c. 373v
Balduchio
and 1 florin
debt
creditor: Vegnamino Gilep, a Jew of Trapani, represented
by Giovanni de Salazar; paid with a beast of burden Date and
Lender or
Page
Seller
12.10.1490 Nicolo` c. 67r
Amount
Payment
Remarks
1.0.10 ounces
paid
sale of 2 salme of
Curathino
wheat to Busacca and Muxa Romano, Jews of Trapani
2.11.1490
Manuel
c. 86v
Actuni, a Jew
2.4.0 ounces
paid
wheat to Maxalufo
sale of 4 salme of
of Trapani
Cuyno and Iosep Cardamuni, son of Murdachai, his fellow Jews
5.11.1490
David Cuyno,
c. 88v
a Jew of
2.16.9 ounces
within 3 months
sale of linen to Iacob Cuxa, his fellow Jew
Trapani 9.11.1490
Andrea
c. 98v
Richulo
5 ounces
sale of hats to Iuda Xacca, a Jew of Trapani
16.11.1490 Andrea c. 109r
Richulo
2 ounces
sale of a black cloth cape to Xamuel and Elia Isac, Jews of Trapani
10439
A Documentary History of the Jews in Italy 7.12.1490
Andrea
c. 129v
Richulo
19 ounces
instalments
sale of 60 kantars of cow cheese to Iuda de Sansono, a Jew of Trapani
9.12.1490
Sadia
c. 135v
Catalano, a
cloth to master Nicolo`
Jew of Trapani
Lu Monacu
11.1.1491
Roberto de
c. 170v
Muntilioni
21 tarı`
sale of 3 canne of
1.20.0 ounces
paid
sale of cask of wine to Graciano de Actono, a Jew of Trapani
11.1.1491
Iacob Cuxino,
c. 172v
a Jew of
1.6.0 ounces
with wheat from
loan (amicabiliter) to
the next harvest
Matheo de Ardignia
Trapani 24.1.1491
Andrea
c. 191v
Richulo
2.7.0 ounces
by the end of May sale of 1 canna of green Florentine cloth to Geremia Cuyno, a Jew of Trapani
31.1.1491
Nicolo`
c. 202r
Chimocto
1.6.0 ounces
sale of 3 kantars of biscuits to Graciano de Actono, a Jewish citizen of Trapani
31.1.1491
Giovanni
current price
sale of 3 salme of new
c. 202v
Ianconti
inter burgenses et
wheat to Xalomo
mercatores
Milecha, a Jew of Trapani
3.2.1491
Guglielmo de
c. 206r
Crapanzano
3.6.0 ounces
by the end of
sale of wheat to Iuda
August
Xacca, son of the late Gabriele, a Jewish citizen of Trapani
3.2.1491
Guglielmo de
c. 207r
Crapanzano
1.18.0 ounces
by the end of
sale of 3 salme of
August
wheat to Nissim
Barkecta, son of the late Iosep, a Jewish citizen of Trapani 17.2.1491
Busacca
c. 218r
Actuni, a Jew of Trapani
10440
18 tarı`
with new wheat
sale of white linen (albaxio)
Sicily 22.2.1491
Antonio de
c. 223r
Plagentino
market price
by July
sale of 4 salme of new barley to Iuda Solomeni, a Jewish citizen of Trapani
28.2.1491
Simone de
c. 227r
Iarrizio
1.6.0 ounces
by the middle of
sale of 2Ω salme of
September
wheat to Maxalufo Sala, a Jew of Trapani
1.3.1491
Xamuel
c. 229r
Cuyno, son
to Maxalufo Sammi,
of the late
his fellow Jew
26 tarı`
sale of cask of must
Bracha, a Jew of Trapani [.].3.1491
Sadia de [..], a
c. 236v
Jew of Trapani
7 tarı`
by Passover
sale of leather un pocu cruda, videlicet di cavallina Barbarischi, to Busacca [..], his fellow Jew
15.3.1491
Guglielmo de
c. 252v
Crapanzano
20 tarı`
by August
sale of wine to Iosep Cuxino, son of Murdachai, a Jewish citizen of Trapani
15.3.1491
Bartholomeo
c. 254r
Lu Sinaldu
9 tarı` a kantar
1.3.10 ounces on
sale to Graciano de
account
Vita, a Jew of Trapani,
of Monte San
of all the cheese
Giuliano
produced by his herd, except 2 kantars for personal use and 1 kantar owed his creditor, Busacca de Actuni, a Jew
[..]3.1491
Iacob Cuyno, a 5.20.10 ounces
c. 269v
Jew of Trapani
instalments
sale of 11 kantars of cow cheese to Giovanni and Nicolo` Zuccala
30.3.1491
Giovanni de
c. 270v
Caro
7 ounces
1 ounce on
sale of
account, balance
an embroidered skirt
in a year
to Chaym Lu Presti, a Jewish citizen of Trapani
10441
A Documentary History of the Jews in Italy 31.3.1491
Bernardino
c. 271r
de mastru
11 ounces
slave named Inbara
sale of an infidel
Laurenzu
to Manuel de Actono, a Jew of Trapani
15.4.1491
Muxa Lu
2 carlini and
c. 294v
Presti, son of
15 denari a
of wood to Antonio
Murdachai, a
thousand
de Plagintino
3 ounces
sale of a foal
on delivery
sale of 10,000 pieces
Jew of Trapani 5.5.1491
Antonio de
c. 312v
Vincencio
(pultrum) to Nissim Balbo, son of the late Muxa, a Jewish citizen of Trapani
17.5.1491
Pietro de
c. 326r
Huma
15 ounces
paid
sale of an infidel black slave girl
named Arabia to Salamuni de Tripuli and David de Lintini, Jews of Syracuse 25.5.1491
Iosep Cuyno,
to be
1 ounce on
sale of 5 salme of new
c. 335r
son of
determined
account
barley to Giovanni de
Mordachai, a
Ferro
Jew of Trapani 27.5.1491
Chuca de
c. 337r
Missina, a
3.1.0 ounces
in a year
sale of 2 oxen to Antonio Richulo
Jewish citizen of Trapani 31.5.1491
Muxa Lu
c. 347v
Presti, son
hides to Diofebo de
of the late
Curathino
8.10 tarı` each
paid
sale of 12 large cow
Busacca, a Jewish citizen of Trapani [.].6.1491
Bernardino
c. 353r
Pisano
5.15.0 ounces
instalments
sale of 30 pieces of Napolitan cloth to Sansono de Amato, a Jewish citizen of Trapani
14.6.1491
Francesco
3.6.0 ounces on
sale of 50 salme of
c. 370r
Incodina
account
salt to Elia Cuino, a Jewish citizen of Trapani
10442
Sicily 8.7.1491
Simone de
c. 399v
Barbaro
1.6.15 ounces
sale of 15 palmi of
creditor: Muxa
London cloth
Amato, a Jew of Trapani
18.7.1491
Manuele
an infidel slave
barter with Azarello
c. 416r
Malca, a
named Inbara
de Siragusia, [a Jew]
Jewish citizen
of Sciacca, against a
of Trapani
horse and 3 canne of black cloth
19.7.1491
Muxa Lu
c. 418r
Presti, son
hides to Diofebo de
of the late
Curathino
8.10 tarı` each
sale of 10 large cow
Busacca, a Jew of Trapani 27.7.1491
Giulio de
c. 427v
Cathaldo
and 92 rotoli of linen
of Messina,
to Xamuel Levi, a
acting for
Jewish citizen of
his brother
Trapani
6.7.0 ounces
within 6 months
sale of 2 kantars
Tommaso 1.20.10 ounces
within 2Ω months sale of 8 salme of
4.8.1491
Antonio
c. 434r
Andrea de
barley to Maxalufo
Vultaggio
de Girgenti, a Jewish citizen of Palermo
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
16.11.1490 Francesco de
Trapani, contrada sale for 3 ounces
vendor: Sadia de
c. 112r
Seri Giglu
Maxalufo, a Jew of
Palicto
Trapani 3.3.1491
Muxa de
Trapani; a wood
7 florins, until
landlord: Andrea
c. 232v
Actono, a
with pasture
June
Richulo, acting also
Jewish citizen
called lu boscu di
of Palermo
Sanctu Georgi
20.6.1491
Xalomo de
Trapani, contrada 9 florins
landlord: Paolo
c. 378v
Sadono, a
S. Catherina; 2
Scrigno
Jewish citizen
houses
for his father Isso
of Palermo
10443
A Documentary History of the Jews in Italy 29.7.1491
Xibiteni
Monte San
c. 430r
Romano, the
Giuliano,
Jewess, widow of
vendor’s son-
contrada Lenzi,
Xamuel de Sadic
in-law
next to the
sale for 8 florins
vendor: Camura, a
vineyard of Sabet Chirusi, [a Jew]; a piece of land 4.8.1491
master
Trapani, contrada sale for 12 ounces
vendor: Manuel de
c. 434v
Giovanni Li
La Porta di
Actono, a Jew of
Barliri
Ferissu, next to
Trapani
the church of S. Giovanni de Ferissu; 2 houses
Source: AST, Not. Nicolo` Tobia, reg. 8867 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 16.11.1491 Muxa Alluxi, a Xalomo Xagegi,
to betake himself
c. 135v
to Marsala and
Jew of Trapani
his fellow Jew
to demonstrate to the officials there that he is a citizen of Trapani and hence subject solely to the jurisdiction of that town 3.7.1492
Chaym de
Giovanni
to collect some
c. 488v
Iona, a Jew of
Antonio de
rents and other
Trapani
Xibaro
debts and to hand them over to Antonio de Britano
Date and
Debtor
Amount
Payment
Remarks
[torn]
Machalufo
13 ounces
sale of silk
creditor: Nissim
c. 5r
Cucuza, a
de Actono, alias
Jewish citizen
Campanella, [his
of Trapani
fellow Jew]
Page
10444
Sicily 12.10.1491 David c. 21v
15 tarı`
a man’s tunic
creditor: Muxa
Romano, a Jew
Romano, his fellow
of Trapani
Jew
9.11.1491
Chaym de
c. 120v
Raffaeli, a Jew
1.13.4 ounces
for 6 salme of must creditor: Maciotta de Monteiardino, acting
of Trapani 9.11.1491
Busacca
c. 124v
and Bracha
for Masia de Honesto 1.20.8 ounces
1 cask and 2 salme
creditor: Maciotta de
of must
Monteiardino, acting
Cuxa, Jews of
for Masia de Honesto
Trapani 28.11.1491 Busacca Lu c. 154v
10 tarı`
a court verdict
creditor: Bartholomeo de Carluzo
Presti, a Jew of Trapani
29.11.1491 Iuda Tripuli, a c. 156r
3.9.0 ounces
debt
creditor: Simone
Jew of Trapani,
de Iarrizio, acting
acting also
for the heirs of the
for Iacob de
late Antonio de
Tripuli
Longobardu
1.12.1491
Machalufo de
c. 159v
Salvato
1.6.0 ounces
sale of a cask of
creditor: Maciotta
wine
de Monteiardino, acting for the heirs of Andrea de Honesto
16.12.1491 Geronimo de c. 188r
2.6.0 ounces
Ballo
sale of 3 canne of
creditor: Xalomo
Dutch cloth
Chirkena, a Jew of Trapani
18.1.1482
Geremia
sale of London
creditor: Machalufo
c. 228v
Cuyno, a Jew
cloth and white
Sammi, his fellow
of Trapani
linen
Jew
sale of 1 canna of
creditor: Giorgio
silk
Busone, a Genoese
1.2.1492
Daniel de
c. 247r
Ioppu, a Jew of
4.21.10 ounces
3.26.0 ounces
Trapani 16.2.1492
Elia Greco, a
c. 271v
Jew of Trapani
merchant 5 ounces
debt
creditor: Francesco de Burgio, acting for master Giovanni de Missina; paid
20.2.1492
master Angelo
c. 277r
Cardonna
1.17.5 ounces
for coloured
creditor: Iuda
Bruges cloth
Solomeni, a Jew of Trapani
10445
A Documentary History of the Jews in Italy 21.3.1492
Busacca Xacca, 2 ounces
coloured silk
creditor: Vincenzo
c. 320v
a Jew of
cords
Busone, a Genoese
Trapani
merchant
8.6.1492
Graciano
c. 433r
de Vita and
de Ballo; balance
Machalufo
of 5 ounces still
Cuyno, Jews of
outstanding
7.13.0 ounces
debt
creditor: Pietro
Trapani 7Ω florins
debt
creditor: Murdachai
13.6.1492
Matheo La
c. 461r
Scudera
19.7.1492
The Jewish
c. 510v
brothers Cua
Ferro; on account:
and Xalomo de
debt of master Pietro
Missina
Bandino for London
de Viso Barbareku, a Jew of Trapani a certain amount debt
creditor: Artale de
cloth 27.7.1492
Ruggero de
c. 517r
Cannizaro of
a Jew of Trapani;
Monte San
delivered
cheese
undelivered
creditor: Muxa Greco,
Giuliano 3.8.1492
Diomede de
c. 533v
Adragna
1.26.0 ounces
debt
creditor: Xhua de Missina, a Jew of Trapani; paid
Date and
Lender or
Page
Seller
[.].11.1491 Antonio c. 114r
Amount
Payment
Remarks
26 tarı`
paid
sale of beast of
Parenti
burden to Mindoco Danguni, a Jew of Trapani
16.11.1491 Francesco de c. 137v
1.12. 1491 master c. 158v
15 tarı`
to Iuda Naman 17Ω florins
Francesco
1.12. 1491 Nissim de
1 ounce on
sale of a mule to
account
Xalomo Safia, a Jew of Trapani
Maltense c. 162v
sale of a cask of must
Siero
18 tarı`
sale of 4 pieces of calf
Actono, a Jew
hide and 1 cow hide
of Trapani
to Busacca Isdraeli, his fellow Jew
10446
Sicily 2.12. 1491 Pietro de c. 193r
8.21.0 ounces
within a year
sale of a Moorish
Aprile
slave named Muchamino to David de Lintini, a Jew of Syracuse
28.12.
master
4.24.0 ounces
by Easter
sale of sugar cane to
1491
Antonino La
Bracha Rafaeli, a Jew
c. 203v
Cummari
of Trapani
31.1.1492
Machalufo
c. 243r
de Actono,
Guglielmo de La
son of the late
Scudera
3.1.0 ounces
sale of 2 oxen to
Daniele, a Jew of Trapani 7.2.1492
Nissim de
1 ounce on
sale of a skirt to
c. 256r
Actono, alias
account through
Antonio Li Monte
Campanella, a
the Jewish
Jew of Trapani
brokers Maxalufo
26 florins
Barbarusu and Xamuel Rizu; balance in 4 months 13.2.1492
Manuel de
c. 264r
Raffaeli, a Jew
4 ounces
with debts owed
sale to Paolo de
by Salvatore Tubia Birgnolo of a silk curtain quoddam
of Trapani
cortenam cum li capi di sita videlicet li amustri davanti 21.2.1492
Xalomo de
c. 278v
Tripuli, a Jew
7Ω florins
paid
sale of a boat to Michele de Auchello
of Trapani 28.2.1492
Iacobo
1.18.0 ounces
sale of 2 pounds
c. 290v
Fardella
and 6 florins
of saffron plus another 1Ω pounds to Vincenzo de Forzano and Sadia Isac, a Jew of Trapani
11.3.1492
Samuel Sala, a
2.15.0 ounces
with 2 casks of
sale of wheat
c. 303v
Jew of Trapani
wine
to Giovanni de
28.3.1492
Simone de
c. 334r
Iarricio
4.4.1492
Manuel de
c. 346v
Actono, a Jew
of sheep cheese to
of Trapani
Giovanni de Zuccala
Monteiardino 11 tarı`
by the middle of
sale of 1 salma of
August
wheat to Braxono Lu Presti
19.7 tarı` a kantar instalments
sale of 20 kantars
10447
A Documentary History of the Jews in Italy 6.4.1492
Mordachay
c. 347v
Cuyno, a Jew
1.22.10 ounces
by the middle of
sale of 2 canne and 5
August
palmi of black cloth to
of Trapani
Giovanni Antonio de Scrineo
16.4.1492
Xalomo
c. 364v
Kirkena, a Jew
2.20.0 ounces
by the end of
sale of silk sete tele de
August
oro to Giovanni de
of Trapani 26.4.1492
Francesco de
c. 374r
Lixandro
Milo 2.12.0 ounces
within a year
sale of a horse to Xalomo Chagegi, a Jew of Trapani
27.4.1492
master Filippo
c. 374v
La Pietate,
bedspread with
acting for
buttons to master
Martino
Iosep Mayers, a Jew
6 ounces
by May
Catalano
sale of embroidered
of Trapani
14.5.1492
Antonio de
1.3.0 ounces
instalments
sale of taffeta tantam
c. 407r
Trahina, a
quantitatem di tafanii
Carmelitan
pinti to Muxa Alluxa, a Jew of Trapani
29.5.1492
Geronimo de
c. 444v
Bruno
4.1.0 ounces
instalments
sale of Napolitan linen to Muxa Tera and Nateni Saydi, Jews of Trapani
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
1.8.1492
master
Trapani, contrada sale for 7.15.0
vendor: Iosep
c. 529v
Antonio de
di li quartatari
Ferruyu, a Jew of
Angelo
vechi, 6 houses
ounces
Remarks
Trapani
plus another upstairs and a courtyard, subject to a rent of 2 ounces 7.8.1492
Giovanni de
Trapani, contrada 9 ounces
vendor: Emanuel
c. 539v
Scrineo, a
Fundaci; a large
de Actono, a Jew of
notary
warehouse,
Trapani
subject to a rent of 7Ω florins
10448
Sicily
Not. Andrea Sesta The documents were not bound in chronological order.
Trapani, 25 September 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 41r-v, 52r. Publication: Sparti, Corallo, pp. 313f. (partly).
Inventory of the estate of the late Iacob Cuchino, son of the late Salamone, drawn up at the behest of his widow Gaudiosa. The state consists of chattels, i.e., clothing, furniture, cooking-ware and the like, and some jewels. There are also five books: Abraam Beneazara, probably one of Abraham Ibn Ezra’s Bible commentaries; Rabi Xalomo in print, probably either the Reggio Calabria (1475) or the Soncino edition (1487) of the Pentateuch; Ioseph Bentay (?); la festa di lu Sabato Sabatorio, perhaps a prayer book for the Day of Atonement; and a Bible on parchment. Bibliography: Scandaliato, Trapani, p. 178; Id., Ultimo canto di Ester, p. 103.
Trapani, 25 September 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 46ry47v.
Last will and testament of Iuda de Chaguiglu. He bequeaths 30 kantars of white cotton to the Jewish poor. He ordains that one of his Torah scrolls in the synagogue is sold to cover the expense there of the other. In addition he leaves a kantar of oil to the synagogue, 2 ounces to the poor or for the redemption of Jewish captives, clothes to his wife Charfuna; and 70 ounces each to his daughters Rachele, Rebecca and Cova as dowry on their wedding. He makes his son Iosep principal heir and charges his guardians Machalufo Sammi, Iuda Greco and Gabriele Dolche to sell all his property, especially rents bringing in 10 ounces. Fatima, his slave girl, is to serve his widow and daughters. If they get married, the slave is to become the property of his son. Bibliography: Scandaliato, Trapani, p. 178.
10449
A Documentary History of the Jews in Italy Trapani, 3 October 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 56vy57r.
Nicolo` Pipi senior and Nicolo` Pipi junior lease to the brothers Machalufo and Graciano de Actono, sons of the late Daniele, Jews of Trapani, the pasture of their land Murfi, with the use of water and wood, until August. The brothers may keep on the land every type of animal except pigs. They may sublet the lease and keep the herds of others. The rent is four ounces, and they promise a kantar of cheese, a ram and a quartara of butter for grazing.
Trapani, 12 October 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 85vy86v.
Cusomano de Bartolo sells Mindocho Danguno, a Jew of Trapani, three quarters of a vineyard in the contrada Immezuliafari of Trapani for eleven ounces.
Trapani, 13 October 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 91r-v.
Sadoc Greco, son of the late Sabuto, a Jew of Trapani, sells Lorenzo Calcaterra a vineyard of 8,000 vines in Trapani, contrada La Chichta for 24 ounces. He also sells Lorenzo the vats and vessels of the property.
Trapani, 3 December 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 183v.
Marriage contract between Gabriele Naxi, a Jew of Monte San Giuliano, and Gaudenti, daughter of the late Charono Malco, a Jewess of Trapani. Axael, brother of the bride, promises her a dowry consisting of a bed and canopy plus two ounces.
Trapani, 5 December 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 188r.
Xucha de Missina, a Jew of Trapani, sells Machalufo Sammi, his fellow Jew, a warehouse in the contrada Lu Cordadari of Trapani for seven ounces. Redeemable within five years.
10450
Sicily Trapani, 22 December 1491 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 217r-v.
Francesco de Sigerio extends by six years the lease of land called Lu Culcasi, alias Maniadaini, to Emanuele and Machalufo de Actono, father and son, Jews of Trapani. The land had been leased to them since 13.11.1488. The rent is 70 ounces annually including grazing. They may complete a building and a watering trough at Francesco’s expense.
Trapani, 18 January 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 272r.
David Cuchino senior, a Jew of Trapani, lets Nicolo` de Pace his house for a year. The property is situated in Trapani, contrada Porta de Serisso, and the rent is one ounce.
Trapani, 9 March 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 378ry379r.
Busacca Bulfarachi, a Jew of Trapani, “subjugates” to Scipione de Ferro some houses, consisting of three upstairs rooms, three downstairs rooms, a shop and the use of a courtyard, well, cistern and toilet, in the contrada Saracenorum of Trapani. The property borders on the houses of Iosep de Mathafiono, Cuchino de Marsala and Bracha Cuchino, Jews, The rent is 24 tarı` and the price eight ounces. The houses are redeemable within nine years. David Bulfarachi, Busacca’s brother, stands surety.
Trapani, 2 April 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 415v.
Marriage contract a la Greca between Sansono de Sansono, a Jew of Trapani, and Marzuca, daughter of Xalomo and Stera Milecha (widow of Xua Levi). The bride is promised a dowry consisting of two beds with canopies and one without, a silk curtain sloping down on the beds, and 18 ounces. The bridegroom is promised another eight ounces, and is to receive the entire dowry when he does conducere sponsam in domo sua et maritasse cum ceremoniis Iudaycis.
10451
A Documentary History of the Jews in Italy Trapani, 23 July 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 575r-v.
Machalufo Xamarruni, a Jew of Trapani, sells the brothers Pietro and Bartholomeo La Guglaru a group of houses, consisting of six downstairs rooms and one upstairs, with courtyard, well, cistern and toilet, in the contrada Chanti Chanti of Trapani. The property borders on the houses of Machalufo Sammi and the late Sadono Sala, Jews, and is subject to an annual rent of two ounces. The tenants promise to pay the rent to Giovanni Ferro, in the event of Machalufo being absent from Sicily [following the expulsion].
Trapani, 31 July 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 587r-v.
Iacobo de Sigerio had leased his land in the contrada Migilxemi to Geremia Cuchino, a Jew of Trapani. Owing to the expulsion of the Jews, Geremia wishes to cancel the lease. The parties reach an accord in the presence of the officials of Trapani, whereby Geremia annuls the lease and compensates Iacobo with 10 ounces, to be paid with debts.
Trapani, 3 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 592r-v.
Xalomo de Missina, a Jew of Trapani, sells Francesco de Pace some houses with courtyard, cistern and well, in the contrada La Iudeca seu S. Dominico of Trapani, next to the home of Emanuele de Actono, his fellow Jew. The property is subject to two rents due to Andrea Sigerio senior. Francesco, contingent on the consent of the officials in charge of the affairs of the Jews, promises to pay 36 ounces to Giovanni Vencio and 24 ounces to Xalomo. Xalomo declares that knowing the property to be worth more than the purchase price, he makes a present of the difference to Francesco. Xucha, Xalomo’s brother, stands surety.
Trapani, 7 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 597r.
Xamuele Sala, a Jew of Trapani, sells Virardo de Ferro a warehouse in Trapani, contrada Lu Terzanu di Lu Trabuccu, next to the houses of the purchaser and the warehouse of Emanuele de Actono, for 46.15.0 ounces.
10452
Sicily In the margin: On 16.8 Xamuele converted to Christianity and assumed the name of Lorenzo de Mango. [In subsequent Docs. he is described as Lorenzo Sala]. Bibliography: Scandaliato, Trapani, p. 187.
Trapani, 8 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 599v.
Geremia Cuchino, a Jew of Trapani, guardian of the children from the second marriage of the late Sadono Sala, sells Valerio de Morano the indivisa half of some houses with two courtyards, partnership in another, a well, cistern and other structures inhabited by Sadono in his lifetime, as well as 2 warehouses, in the contrada Ruga de Fadalone, for 75 ounces. The property borders on those of the late Raffaele Greco, Amirano Malamet, and the warehouse of Xamuele Sala, all Jews. The sale is due propter expulsionem Iudeorum per sacram maiestatem factam, Iudei non possunt habitare in regno Sicilie. In the event of the abrogation of the royal decree, the deed of sale becomes invalid. Bibliography: Scandaliato, Trapani, p. 187.
Trapani, 8 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 602ry603r.
Machalufo Xamarruni, a Jew of Trapani, sells Giovanni de Ferro the following properties: a group of seven houses and a shop, with two wells in the courtyard, in Trapani, contrada Ruga di Fadaluni; 3 houses and use of well, cistern and toilet in the contrada Chalti Chalti; 2 houses with a courtyard, well, cistern and toilet, in the contrada Porta Veteri; a group of houses consisting of five units, and use of courtyard, well, cistern and toilet, in the contrada Porta Veteri; 2 shops in the contrada Platea Saracenorum seu de Iesu; a large stable and house, in the contrada Porta Veteri. The price is 81 ounces. Out of that sum Giovanni retains 71.24.0 ounces, which Machalufo owes him vigore scripturarum puplicarum et pro actibus in concursu creditorum Iudeorum facto propter eorum recessum fuit condemnatus debitor dicti Iohannis. Giovanni undertakes to pay 6.18.0 ounces to Pietro Iammanueli. Machalufo acknowledges receipt of the balance.
10453
A Documentary History of the Jews in Italy Trapani, 17 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, c. 614r-v.
Iaymo Guet of Naples leases his caravel, at anchor in the harbour of Trapani, to the following Jews: Nateni de Lu Taurello, Nissim Mayres, Sansono de Sansono, Xamuele Chirusi, Muxa Lu Presti, son of the late Busacca, master Abraam de Isac, Sabuto Chilfa, Busacca Cuxa and Xalomo Rabibi. Iaymo undertakes to allow on board his ship the Jews listed and their families as well as 225 other Jews, to be chosen by the nine signatories. Little children up to the age of 12 do not count, and 12-year olds count two as one. Iaymo also undertakes to carry the passengers’ food and baggage free of charge. He must not carry other Jews. The caravel is to sail to Naples within six days and disembark the Jews there. If some Jews wish to travel elsewhere in the kingdom of King Ferrante, Iaymo undertakes to transport them there and obtain the necessary safeguard granted to Genoese ships sailing from the port of Trapani. The total price agreed on is 225 florins, even if fewer than 225 Jews make the crossing. The charge for the transport of goods is to be one tarı` a kantar. Every family may take along a mattress, two sheets, a bedspread, a manageable (manisca) case measuring four to five palmi, and victuals as needed. All the food left over must be handed to the Jews on disembarkation. If some articles cannot be exported, Iaymo may load those of other persons. Iaymo is to provide sureties. The helm and sails of the caravel must remain under the control of the Jews until departure. Iaymo is to provide drinking water, wood and braziers for the duration of the trip. He is to put the ship’s dinghy at the disposal of the Jews for the unloading of their property. If the Jews are not expelled, the contract becomes null and void. Bibliography: Scandaliato, Trapani, p. 191.
Trapani, 28 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Sesta, reg. 8830, cc. 630ry631r.
Gabriele de Pino, a Genoese, leases his large ship, at anchor in the port of Trapani, to the following Jews: Emanuele de Actono, Machalufo de Actono, son of the late Daniele, Machalufo Levi, David Cuchino, son of the late Muxa, Iosua de Sadono, Muxa Greco, Iuda de Sansono, Machalufo de Cuchino, son of the late Iosep, Gabriele Dulchi, Machalufo de Medico, Xamuele Gifuni, Xalomo de Missina, [mutilated]. Gabriele undertakes to take on board 500 passengers and their possessions by 15 September. He promises to obtain sureties from Agostino de Centurione, Ubertino de Spinolis and Pietro Serra, the latter of Palermo, de
10454
Sicily non committendo baractariam, neither he nor his sailors. If the Jews were unable to depart for one reason or another, including royal orders, Gabriele was to be compensated with 60 ounces. Gabriele promises to wait an extra three days beyond the date fixed for departure to enable the loading of the items needed by the Jews for the crossing to Naples: particularly a bed for each family. Wood and water were to be furnished free of charge. A dinghy was to be provided for the unloading of the Jews’ property. The Jews were to be allowed to take with them a case, food and wine. Gabriel also undertakes to make at his expense wooden “cabins” and to transport free of charge some poor Jews unable to pay the passage. The Jews promise to provide a passenger list of the 500 wishing to travel. The passage is to cost 20 tarı` a person. Those who take along cheese, wool, leather, wax, corals and butter were to be charged three tarı` a kantar. The charge for the transport of bedsheets, bedspreads, towels, carpets, tin, copper, similar metals and cloth was to be one ducat for three kantars, at the rate of 12 tarı` a ducat. Payment was to be made either in Trapani before departure, or in Naples on arrival. Children aged seven or over were to count two as one. The ship would wait until 15 October if the expulsion date was to be extended, but would cost the Jews two ounces a day. Beyond that date the contract would become void and Gabriele could lease the boat to other Jews. Bibliography: Scandaliato, Trapani, p. 192.
10455
NOTARIES OF MONTE SAN GIULIANO
Sicily
Not. Ruggero Saluto
Monte San Giuliano, 1 September II Ind. Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn, c. nn.
Sabet de Mazara, a protho of the Jewish community in Monte San Giuliano, Challuffo de Amarano, a maggiorente, acting also for the protho Iosep Chirusi and the maggiorenti Sabet de Farmuni, Donato de Misudu and Sema Lu Taurellu, respond to the protest lodged by Nachono de Minachamo, Busacca Lu Presti, Brachono Chirusi, Busacca Levi, Machalufo Seba, Iuda de Farmono and Mindocho Lu Presti, their fellow Jews, with the notary Giovanni Bulgarella on 29 August. The protest concerns the collection of the gisia due to Betta de Barbara, and is causing grave damage to the community.
Monte San Giuliano, 2 December II Ind. Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn, c. nn.
1.
2.
Paolo Toscano, governor of the Jews in Monte San Giuliano, and the notary Paolo Gervasi, his judge and assessor, respond to the protest against them made by Ciminto Sacca, a Jew of Monte an Giuliano, acting for Gaudiosa, a Jewess, widow of Iacob de Misudu. The date for the implementation of an executory order, mentioned in the protest, has lapsed. The governor and judge mean to hear witnesses and to admit as evidence the documents produced by Ciminto. Ciminto pays Gaudiosa the money he had collected from her debtors and an accounting of the expenses sustained.
Monte San Giuliano, April II Ind. Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iuda de Farmono, a Jew of Monte San Giuliano, brokers the sale of a London cloth skirt.
10459
A Documentary History of the Jews in Italy Monte San Giuliano, 31 October VII Ind. Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Antonio Lu Boscu, baron Baida, leases to Sadono Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, the grazing rights of the feuds Ralchabi and Laviti from the IX to the XIV indiction. He may feed his cows there in return for 10.15.0 ounces annually.
Monte San Giuliano, 9 November VII Ind. Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Sabutu and Murdachay Grecu, Jews of Trapani, protest against the notary Nicolo` Saluto, Salvo Bulgarella, Benedetto de Luppino and Simone de Oddo, giurati of Monte San Giuliano. They demand that the giurati admit in evidence the testimony of the witnesses of both parties in their dispute with the acatapani of Monte San Giuliano.
Monte San Giuliano, 11 October [1412?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Sabet Rizu, a Jew of Monte San Giuliano, sets up a partnership with Nissim Inbuchi, a Jew of Marsala, to tan hides. Sabet gave Nissim hides worth three ounces, which Nissim promised to tan for 14 tarı`. Nissim then sent Sabet three ounces for the purchase of some more hides. Once tanned and sold, the proceeds were to be divided between them in equal shares.
Monte San Giuliano, 4 November [1412?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Giovanni de Chippuneri ratifies the sale of a black Christian slave to Giovanni Monteaperto, bishop of Mazara. Giovanni had sold the slave to Nicolo` de Cannizario, who had sold him to the bishop. The slave, when still infidel, had belonged to Sadono Grecu, a Jew of Monte San Giuliano. Giovanni cedes to Sadono his rights toward Paolo de Gambicha, attorney for the bishop of Mazara, in the amount of 15 ounces, the price for the slave.
10460
Sicily Monte San Giuliano, 25 February [1413?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
The giurati of Monte San Giuliano lodge a notarial protest against Masio de Formica, royal algozirio, who intends to take to Palermo the imprisoned Antonio Lu Cursali. Antonio is accused of theft in the Jewish quarter. His removal from the jurisdiction of Monte San Giuliano is contrary to the latter’s charter of privileges. Masio is enjoined to desist.
Monte San Giuliano, 29 July [1413?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Following a verdict handed down by the court of Monte San Giuliano, seven ounces left by the late Musa Bengiamin, who had died intestate, are divided between the widow Asisa, the sister, widow of Mordachai lu Presti, and his niece and nephews. The money had been owed the deceased by the heirs of Ruggero Catalano for a curtain.
Monte San Giuliano, 25 September 1421 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Sabet de Murdachay and Musa Seba, son of Nissim, Jews of Monte San Giuliano, set up a joint tanning venture to last until the end of August. Musa is to invest his labour and part of the rent for the premises which Sabet had leased. Sabet invests cow hides worth 12.17.0 ounces and the labour of a boy.
Monte San Giuliano, 6 October 1421 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Giovanni de Rigina hires himself out until May to Iuda Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano, to cultivate his vineyard for 12 florins and the usual benefits.
Monte San Giuliano, 15 October 1421 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iosep, Sabet and Fariono Grecu, Jews of Monte San Giuliano, divide among
10461
A Documentary History of the Jews in Italy themselves a vineyard of 1,000 vines and some land planted with 500 vines in Monte San Giuliano, contrada Lenzi, which they were holding in partnership pro indiviso.
Monte San Giuliano, 1 December 1421 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iona de Iona, a Jew of Monte San Giuliano, protests against the notary Andrea de Diana, judge and assessor of the captain Francesco Vento, for having refused to imprison Simone de Catalano and his son, who owe Iona some money.
Monte San Giuliano, 9 December 1421 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Brachamo de Lia and Chayono de Iona, Jews of Monte San Giuliano, arbitrators in the matter of Antonio de Daydono, his wife and children, lodge a protest against Andrea de Diana, judge and assessor of Francesco Vento, captain of Monte San Giuliano. They allege that Andrea allowed the introduction of a verdict given in the dispute over a little house in the lawsuit with Giovanni de Candia and his heirs without enquiring from the parties whether they had a lawyer.
Monte San Giuliano, 7 January 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Contract between Iosep Grecu and Busacca de Sidica, Jews of Monte San Giuliano, whereby Iosep sells Busacca three casks of wine, which the latter is to retail accipiendo ad quartariam de domo dicti Iosep de vegetis quam dictus Busacca posuerit ad manum. Busacca must sell a cask completely before he opens another. Busacca is to pay 7.12.0 florins a cask.
Monte San Giuliano, 8 January 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Nissim Saya, a Jew of Trapani, protests against the giurati of Monte San Giuliano for having sequestered a mule from him, although he was subject to the jurisdicition of the local judge and not to them. He demands to have his property released.
10462
Sicily Monte San Giuliano, 13 January 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Filippo Quatrochi and Machalufo de Vignamino, a Jew of Monte San Giuliano, set up a partnership for the sale of kids. Machalufo had recently acquired from Filippo 20 kids for 10 grani each, the price of some of which had not yet been paid. Machalufo invests a beast of burden to hawk his 20 kids and another 20 belonging to Filippo.
Monte San Giuliano, 28 January 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Sadino de Misudo, a Jew of Monte San Giuliano, lodges a protest against Murdachay de Busacca, his fellow Jew. The latter, through his father-in-law Mindocho Actuni, acting as intermediary, had let to Sadino some houses with the use of a cistern, except for an area reserved to his uncle Iacob de Minachamu. Sadino complains that Iacob was using more water than his fair share, and demands that Murdachay defendat et bonum faciat usum dicte cisterne vel aque. Murdachay responds that he was not answerable to Murdachay, since he was a citizen of Trapani. Furthermore, he was not aware that Sadino had been allowed the use of the cistern. Following the response, Sadino readdresses his protest to Mindocho.
Monte San Giuliano, 25 February 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iosep Grecu, David de Sammaria and Liucio de Sammaria, Jews of Monte San Giulino, set up a partnership for the tanning of deerskins. Iosep invests 50 skins worth four ounces and [the purchase of] myrtle. The other two contribute their labour, tanning the skins and selling them.
Monte San Giuliano, 26 March 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
David de Chayono and Lia de Sammaria, Jews of Monte San Giuliano, the latter with the consent of his father Nachono, set up a joint venture to last a year for tanning cowhides and deerskins. David invests six ounces in cash. Lia invests
10463
A Documentary History of the Jews in Italy his labour and promises to hoe a vineyard of 2,000 vines three times. Three fifths of the profit are to be David’s, whereas two fifths are to go to Lia. Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 495.
Monte San Giuliano, 28 April y 11 May 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1. 2.
Francesco de Morana acknowledges to the vicesecreto of Monte San Giuliano receipt of 17 tarı` on account of the gisia. Receipt for another 21.5 tarı`.
Monte San Giuliano, 29 July 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Antonio Tommaso de Cannizario hires himself out from September until the following May to Liucio and Iosep Chiruso, Jews of Monte San Giuliano, to hoe their vineyards, in return for four ounces and the customary emoluments.
Monte San Giuliano, 24 August 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Sabet de Iuda de Nafem, alias Lu Taurellu, a Jew of Monte San Giuliano, protests on behalf of his mother Nasuna, widow of Iuda, against master Nachono de Nissim, a Jewish physician and protho of the Jewish community. Nachono is said to be demanding from Nasuna payment of a share of the royal tax also on behalf of her late husband. Sabet claims that the dead had never before been taxed. He demands that Nachono desist, on pain of the usual sanctions.
Monte San Giuliano, 2 December 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Bartholomeo de Gaudino, acting for the notary Giovanni de Maltes, invests three ounces with Challufo Chirusi, a Jew of Monte San Giuliano, until August, to do business in his trade of shoemaker. Note: There is no chronological order in the following register. It is damaged in places even more than some of the others in this group.
10464
Sicily Monte San Giuliano, 7 January 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Sabet de Sammaria, a Jew of Monte San Giuliano, acknowledges to Iusifo de Iona, his fellow Jew, receipt of 30 deerskins to tan and sell. Sabet is to pay for two thirds of the tanning.
Monte San Giuliano, 7 January 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Mindocho de Minachamo and Daniel de Sammaria, Jews of Monte San Giuliano, acknowledge to Sabet de Murdachai, their fellow Jew, receipt of 33 deerskins. They are to be tanned and sold at their joint expense.
Monte San Giuliano, 8 January 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Bartholomeo de Gaudino, acting for the notary Giovanni de Maltes, lends Machalufo de Vignamino, a Jew of Monte San Giuliano, three ounces, interest-free veri et puri mutui. Machalufo is to pay Giovanni 4.8.0 ounces by August. Note: Evidently, the parties construed the loan to mean an investment, as above, prec. page.
Monte San Giuliano, 30 November 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Master David Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano, with the consent of his wife Mulchayra, leases to Marco Calvino a vineyard of 1,500 vines in the contrada Bonagia on a crop-sharing basis for two years.
Monte San Giuliano, 21 December 1422 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iosep Grecu and Musa de Salomo, Jews of Monte San Giuliano, set up a partnership to tan deerskins and sell them. Iosep invests two thirds, providing
10465
A Documentary History of the Jews in Italy skins worth 6.2.0 ounces. Musa invests one third, consisting of labour and the sale of the finished articles.
Monte San Giuliano, 19 January 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Salomo de Musa and Musa Seba, son of Nissim, Jews of Monte San Giuliano, set up a joint tanning venture. Salomo invests 25 deerskins and three salme and four tumoli of myrtle for tanning. The work is to be done by both partners.
Monte San Giuliano, 19 January 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Guglielmo de Ianrusso and Liucio Chirusi, a Jew of Monte San Giuliano. set up a joint venture to run a farm until the coming harvest. The finance is to be provided by Liucio.
Monte San Giuliano, 18 February 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iusifo de Iona and Mindocho de Nachono, Jews of Monte San Giuliano, set up a joint venture for the tanning of deerskins. Iusifo invests 25 skins worth two ounces.
Monte San Giuliano, 23 February 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Musa de Misudu, a Jew of Monte San Giuliano, protests against Samuele de Maymono, his fellow Jew. Musa had let Samuele some houses on condition that he provide for two doors. Samuele had refused to do so. Musa threatens him with the usual penalties if he fails to stand by his commitment.
Monte San Giuliano, 28 May 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
David de Chayono, a Jew of Monte San Giuliano, leases to Tommaso Enrico de
10466
Sicily Labita 20 goats ad tercium for three years. Tommaso is to provide the labour, chiefly grazing the animals, in return for a third of the proceeds.
Monte San Giuliano, 14 June 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iosep Grecu and Sabet de Murdachay, Jews of Monte San Giuliano, set up a joint shoemakers’ business. Each of them invests eight ounces in the scheme. Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 494.
Monte San Giuliano, 20 December 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Helia de Mazara, Iosep Lu Medicu and Machalufo de Bengiamin, councillors (consilieri) of the Jewish community of Monte San Giuliano, ask Mordachay Lu Presti, their fellow Jew, for a copy of the protest he had lodged against them, so that they may respond to him.
Monte San Giuliano, 20 December 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
David Balbu and Mindocho de Minachamo, prothi of the Jewish community in Monte San Giuliano, and Iosep Lu Medicu, Helia de Mazara, Challufu Chirusu and Machalufo de Bengiamin, councillors, respond to the protest made by Musa Chirusu, their fellow Jew. The communal records show that it is his turn to impose the current tax, as he has been ordererd to do: secundum ordinem quinterni dicte Iudayce dictus Musa est in vice ad faciendum dictam taxam pro ut sibi fuit commissum. Furthermore, the officals need not show the communal records to the vicesecreto of Monte San Giuliano, as borne out by a charter of the Jewish community.
Monte San Giuliano, 20y21 December 1423 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
The councillors of the Jewish community in Monte San Giuliano lodge a
10467
A Documentary History of the Jews in Italy
2.
3.
4.
notarial protest against Baldassare Barbara, administrating the affairs of his wife Betta, owner of the local gisia. Baldassare had caused the sequester of two cows belonging to the councillors, while those responsible for the payment of the tax were the prothi. They demand the return of the cows and that he deliver his protest to the right address. Baldassare responds that he is willing to return the pawns. Baldassare protests against the prothi and councillors of the Jewish community for delaying the payment of 2.25.0 ounces for the gisia, due to his wife Betta. The prothi respond to Baldassare that it was the task of the councillors to appoint tax assessors and order the imposition of a tax. The duty of the prothi was limited to ordering the implementation of the councillors’ decision. The councillors respond to Baldassare that it was their job to counsel the community and not to engage in the collection of the tax. All the same, prothi and councillors were prepared to deposit pawns in expectation of a verdict by a competent judge in their dispute with Baldassare.
Monte San Giuliano, 5y14 January 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Chayono de Iuda, spiritual judge of the Jewish community of Monte San Giuliano, protests against the prothi and councillors who were trying to make him impose a tax on the community. That was not part of his duties. He demands that they desist. Chayono responds to the officers that spiritual judges rarely if ever were involved in tax collection, and never were they forced to do so. However, he was willing to act in the king’s service and collect the tax this once, reserving the right to report the officers to the authorities.
Monte San Giuliano, 5y15 January 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
Sabet de Sammaria, a Jew of Monte San Giuliano, protests against the prothi and councillors of the Jewish community for having ordered him to see to the collection of the communal taxes, following orders by the lieutenant of Dionisio de Parisi, master secreto of Sicily. Sabet argues that it is not his turn to do so, because non venientem in vice in ordine dicti quaternionis. He demands that they rescind their order.
10468
Sicily 2.
Sabet responds to the officers that the appointment of taxmen had always followed the order laid down in the communal records (quaterniones). He demands to be given a copy of the order issued by the lieutenant of the master secreto. The original had been deposited with the notary Nicolo` Saluto, judge of the local secreto. He too was willing to obey the orders of the officers, reserving the right to report them.
Monte San Giuliano, 7 February 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Baldassare Barbara acknowledges to the prothi of the Jewish community in Monte San Giuliano receipt of the gisia, which had been collected by his partner Pietro de Ligurio.
Monte San Giuliano, 5 March 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Samuel Rizu, a Jew of Monte San Giuliano, husband of Mulchayra, daughter and heiress of the late Sabet and Asisa de Fariono, protests against Machalufo de Bengiamin, master Nachono de Minachamo and Challufo Chirusu, spiritual judges of the Jewish community of Monte San Giuliano. Mulchayra alleges that on the death of Asisa, local Jews stole various articles from her home. She could not identify the thieves and, therefore, could not complain to the civil authorities. Instead she had requested that the spiritual judges issue a ban against the unknown thief or thieves to come forward and admit their guilt. The judges had so far failed to comply with her request. Samuel demands that they do so. The judges respond that they had been unable to issue a ban since they had only very recently taken over their office. Therefore, after the passage of three Sabbaths since their induction and Samuel’s declaration under oath that the stolen goods were worth more than an ounce, they were about to issue the ban.
Monte San Giuliano, 18 March 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
The Jewish community of Monte San Giuliano had been ordered by the master
10469
A Documentary History of the Jews in Italy secreto of Sicily to pay Pietro de Lugorio of Trapani 11 ounces on account of the gisia. The community appealed to the maestri razionali against the ruling. To avoid further expenses in Palermo, the councillors Chayono de Iuda, Bengiamin Chirusi and Iosep Chirusi, and the protho Sabet de Mazara, elect the prothi Musa de Bengiamin and Iosep Grecu to negotiate directly with Pietro. Note: See above, Doc. 2164. Pietro is variously called di Grigorio and di Grigoli. He was the husband of Constancia, daughter of Francesco Morana, titulary of the gisia. For the tax in Monte San Giuliano since 1360, see also Doc. 1362 and the references there.
Monte San Giuliano, 11 April 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Busacca lu Presti and Iacob Levi, Jews of Monte San Giuliano, promise Andrea de Diana to refurbish a cistern. Andrea undertakes to provide the iron needed and the containers to move earth.
Monte San Giuliano, 18 March 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Mordachay Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano, guardian of Iosep, son of the late Sabet de Bengiamin, at the request of Andrea de Enrico, attorney for the heirs of Giovanni de Varrili, acknowledges to Andrea receipt of an ounce, the rent for some property “subjugated” to Giovanni by the late Iusifo de Iona, Mordachay’s predecessor as guardian of Iosep.
Monte San Giuliano, 31 May 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Filippo de Ansaldo protests against Francesco de Pilato, vicesecreto of Monte San Giuliano, for failing to implement a ruling issued by the master secreto of Sicily that Abraham Calabrense, a Jewish physician, was to be remunerated only if he succeeded in curing Filippo’s wife. But Francesco had sequestered pawns from Iosep Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, guarantor of Filippo, although Abraham had failed. Francesco responds that the ruling referred to the return of the doctor’s fee if the cure failed. The doctor had not been paid in the first place, hence the
10470
Sicily sequester. Anyway, Francesco had referred the whole matter to the notary Nicolo` Saluto, his judge and assessor. Filippo should address himself to the latter.
Monte San Giuliano, 18 June 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Benedetto de Burgilicto had been sent to prison for failing to pay a debt of 3.15.0 ounces to Sema de Lu Taurellu, a Jew of Monte San Giuliano, and his mother Sara, widow of Sabet and [now] wife of Iosep Grecu. The parties agree to a moratorium of three years on the settlement of the debt.
Monte San Giuliano, 1y6 August 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
The notary Nicolo` Saluto, judge of the vicesecreto of Monte San Giuliano, responds to a protest made against him by Mordachay Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano, guardian of Iosep de Bengiamin, his fellow Jew, in the latter’s interest. Similarly by the vicesecreto himself.
Monte San Giuliano, 8 August 1424 Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Iosep Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano, leases to Nitto de Bernardo 25 goats for nine tarı` and a kid annually, to be delivered every August.
Monte San Giuliano, 11 October [1431?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Iosep Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, lends Musa Seba, his fellow Jew, 26 tarı` ut ipse Musa emeret frumentum pro sustentatione vita sue, and sells him a cask of wine for six tarı`. Iosep and Musa set up a shoemakers’ partnership. Iosep invests 10 ounces in cash, hides and myrtle. Musa invests his labour. Iosep is to receive 60% and Musa 40% of the profit. Musa need not work.
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 494.
10471
A Documentary History of the Jews in Italy Monte San Giuliano, 25 October [1431?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Lia de Sammaria, a Jew of Monte San Giuliano, acknowledges to Musa Misudu, his fellow Jew, receipt of 50 deerskins, worth 5.8.15 ounces, to be tanned. Expenses and proceeds are to be divided between them in equal shares, after deduction of the capital invested by Lia
Monte San Giuliano, 22 November [1431?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Mathafiono Aurifichi, a Jew of Monte San Giuliano, sells Simone de Quatrochi a mill wheel with a gearing of 50 teeth, a pair of mill stones to fit the wheel and a hub for two ounces: rotam unam molendini dentium quinquaginta et par unum molarum ample mensure condeccionum dicte rote et cunocham unam fulcitam. Simone pays with a beast of burden and a foal on account. Mathafiono promises to provide the remaining parts of the mill by June and to help Simone put the machinery into operation.
Monte San Giuliano, 21 May [1432?] Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn., c. nn.
Brachamo de Lia, a Jew of Monte San Giuliano, received on his marriage to Mulchayra a dowry, consisting among other things of some mattresses and clothing, which Brachamo sold for four and 1.20.0 ounces, respectively. To ensure Mulchayra’s maintenance as a widow, Brachamo provides that his heirs are to pay her that amount within two years of his demise. Furthermore, she is to be entitled to go on living in their house in the contrada S. Spirito, next to the shop of Iusifo de Iona, until the heirs live up to their commitment. If they fail to do so, she may sell the house.
Monte San Giuliano, [..] September 1447 Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
Helia de Lu Taurellu, a Jew of Monte San Giuliano, acting for the widow of Sabet Lu Taurellu, lodges a protest against Perruchio [Burgilicto] for refusing to pay her a debt of 4.6.0 ounces, as ruled by some probiviri. The
10472
Sicily
2.
debt was for the sale of some cheese which Sabet had sold him. He demands immediate payment. Perruchio responds that the late Sabet had declared that amount insufficient. Therefore, he demands another ruling of probiviri.
Note: The register of the XI indiction, 1447/8, is of Ruggero or Nicolo` Saluto.
Monte San Giuliano, [..] September 1447 Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Mindocho de Minachamo and Samuel Cavayli, Jews of Monte San Giuliano, set up a shoemakers’ partnership to last a year. Mindocho invests hides and leather, myrtle and cash, totalling eight ounces. Samuel ionvests his labour. Samuel is to receive a third of the profit.
Monte San Giuliano, 5 October 1447 Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Master Francesco de Vencio and Helia de Mazara, a Jew of Monte San Giuliano, wind up a a partnership and divide the profit.
Monte San Giuliano, 26 October 1447 Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Gabriele Lumbardo returns to Helia and Gaudiosa de Lu Taurellu, a Jewish couple in Monte San Giuliano, three houses and a cistern which he is unable to pay for. Gabriele owes Helia one ounce which he had lent him to wind up the [failed] sale.
Monte San Giuliano, 5 June 1450 Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
Nicolo` and Giovanni de Poma owe 20 ounces to the heirs of Musa de Bengiamin, a Jew of Monte San Giuliano, for cows and other transactions between their late father Antonio and Musa. They pay five ounces now and promise to settle the balance in instalments.
10473
A Documentary History of the Jews in Italy 2.
Musa’s heirs declare that a debt of eight ounces is included in the total of 20 ounces.
Note: The authorship of this register is also uncertain, as is the year. The XIII indiction is probably 1449/50.
Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
7.11.II
Sadono Grecu,
ind.
a Jew of Monte
3 ounces
by September
sale of 6 pounds of saffron to Sabet
c. nn
San Giuliano
Chirusi, Iosep Lu Medicu, Nachono de Minachamo, Brachono Chirusi and Donato de Misudu, his fellow Jews
17.2.II
Sadono Grecu,
1 ounce
by Easter
sale of 2Ω canne of cloth to Giovanni de
ind.
a Jew of Monte
c. nn
San Giuliano
27.2.II
Machalufo de
ind.
Iona, a Jew
bedspread to Pietro
c. nn
of Monte San
de Donato
Virdiramo 1.15.0 ounces
instalments
sale of a white
Giuliano [..].4.II
Covino de
ind.
Savalli
14.12.0 ounces
c. nn
with 2 mules,
sale of 24 cows to
3.11.7 ounces cash
Machalufo [..], a
and all the cheese
Jew of Monte San
produced by his
Giuliano
herd of cows at 7 tarı` a kantar 3.10.VII
fra Giovanni
ind.
de Calvino
1.3.10 ounces
instalments
sale of a cask and a barrel of wine to
c. nn
Helia de Mazara, a Jew of Monte San Giuliano
3.10.VII
Andrea de
ind.
Birrasu, a
c. nn
butcher
varying prices
instalments until
sale of all the hides
delivery
of the animals slaughtered by him
and his partners until Lent to Manuele de Iona, son of the late Iusifo, a Jew of Trapani
10474
Sicily 7.10.VII
Pietro de
ind.
Manzo
2 ounces
[..]
sale of 2 tunics to Bengiamino Chirusu,
c. nn
a Jew of Monte San Giuliano
23.10.VII
Iacob and Atia
ind.
Misudu, Jews
c. nn
of Monte San
2 ounces
with debts on
sale of a horse to
account
Samuel Cavaylo, their fellow Jew
Giuliano 30.10.VII
Iosep de
ind.
Bricha, a Jew
of wheat to
c. nn
of Monte San
Bartholomeo Chicala
30.10.VII
Sadono Grecu,
ind.
a Jew of Monte
c. nn
San Giuliano
9.11.VII
Machalufo
ind.
Seba, a Jew
to Perruchio
c. nn
of Monte San
Bartholomeo Negla
1.12.0 ounces
by August
sale of 5 salme
Giuliano 3 ounces
instalments
sale of a mule to Giovanni Lu Russellu
1.27.0 ounces
instalments
sale of a horse
Giuliano Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
12.10.VII
Francesco de
Monte San
sale for 10 tarı`
ind.
Todaro
Giuliano,
couple Samuel and
contrada
Mulchayra Rizu, Jews
Pissapolla; a
of Mazara, and their
small house and
son Chaym
c. nn
Remarks vendors: the
a well
Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn Date and
Lender or
Amount
Payment
Remarks
Page
Seller
10.10.
Nissim Chilfa,
[1412?]
a Jew of
girl called Busa to
c. nn
Trapani
Machalufo de Iuda,
15.15.0 ounces
sale of a black slave
a Jew of Monte San Giuliano
10475
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
Page 27.10.1421 Lorenzo de Lu
coal worth 1
creditor: Sabatino
c. nn
ounce
Caldarario, a Jew of
Piscupu and his guarantor
Monte San Giuliano;
Giovanni
delivered
Chinchiglu 24.11.1421 Giovanni de
cheese worth 6
creditor: Machalufo
c. nn
ounces
Vignamino, a Jew of
Ianquinterni
Monte San Giuliano; delivered [..].2.1422
Brachamo de
settlement of
partner: Simone de
c. nn
Lia, a Jew of
accounts of a
Scarchella; the parties
Monte San
partnership for
are quits
Giuliano
the trade in cattle
20.7.1422
Nicolo` de
c. nn
Surdo
2.12.0 ounces
settlement
partner: Brachomo de
of business
Lia, a Jew of Monte
transactions
San Giuliano; settled
non-delivery
creditor: Machalufo
4.8.1422
Filippo
27 kids and
c. nn
Quatrochi
some goat
de Vignamino, a
cheese
Jew of Monte San Giuliano; to be paid with 3 kantars of cow cheese
Date and
Lender or
Page
Seller
24.9.1421
Antonio de
c. nn
Vultagio
Amount
Payment
Remarks
6 florins
by Christmas
sale of a cask of wine to Busacca de Sidica, a Jew of Monte San Giuliano
25.9.1421
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
balance by August burden to Nicolo`
Monte San
1422
4.3.0 florins
Giuliano, acting for Samuele de Maymono, his fellow Jew
10476
3 tarı` on account,
sale of a beast of Pino de Adragna; trial period of 30 days
Sicily 30.9.1421
Sabet de
c. nn
Taurello, a Jew a kantar of cow of Monte San
1 ounce and half instalments
sale of 6 cows to Titta de Lu Curatulu
cheese
Giuliano 6.10.1421
Machalufo de
c. nn
Vignaminu, a
burden to Antonello
Jew of Monte
de Mazara
21 florins
instalments
sale of a beast of
San Giuliano 6.10.1421
Matheo de
c. nn
Gauyusu
2.6.0 ounces
by August 1422
sale of wheat to Iosep Grecu, a Jew of Monte San Giuliano
27.10.1421 Machalufo de c. nn
7.3.0 florins
instalments
sale of a beast of
Vignaminu, a
burden to Guglielmo
Jew of Monte
de La Fontana
San Giuliano 12.11.1421 Machalufo de
1.1.0 ounces and instalments
sale of a garment
c. nn
a cow hide
(gilibia) of blue
Vignaminu, a Jew of Monte
cloth with silk lined
San Giuliano
sleeves to Giovanni de Agrigento
8.12.1421
Giovanni di Lu current price
13 tarı` on account, sale of 4 kantars of
c. nn
Ritundu
balance on
cow cheese to Iusifo
delivery
de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
16.12.1421 Iosep Grecu, a c. nn
15 tarı` a salma
by September
Jew of Monte
wheat to Antonio de
San Giuliano 29.12.1421 Iosep Grecu, a c. nn
sale of 4 salme of La Pullitra
1.2.0 ounces
instalments
Jew of Monte
sale of wheat to Leucio de Lu
San Giuliano
Culcusio
7.1.1422
Guglielmo de
a beast of
barter for another
c. nn
Barrilio
burden
beast of burden and 14 tarı` with Machalufo de Vignaminu, a Jew of Monte San Giuliano
7.1.1422
Pino de
c. nn
Bonsignuri
8 tarı` a salma
paid
sale of 5 salme of wheat to Machalufo de Vignaminu, a Jew of Monte San Giuliano
10477
A Documentary History of the Jews in Italy 13.1.1422
Filippo
c. nn
Quatrochi
9 carlini a kantar [..]
sale of 3 kantars of seasoned goat cheese
to Machalufo de Vignamino, a Jew of Monte San Giuliano 19.1.1422
Brachamo de
current price
c. nn
Lia, a Jew of
until May
by June
sale of 3 salme of new wheat to Giovanni de
Monte San
Lazaro and Nicolo` de
Giuliano
Santoro
21.1.1422
Tommaso de
4.10 tarı` a kantar by Easter
sale of all the
c. nn
Liotta
and 12 tarı` for
seasoned goat cheese
the animals
produced by him that year and 6 castrati and a sheep to Machalufo de Vignamino, a Jew
[..].2.1422
Brachamo de
current price
by the middle of
new wheat to Pietro
c. nn
Lia, a Jew of
until May
August
de Dardamella
2 ounces
by July
sale of 11 pieces of
Monte San Giuliano 20.3.1422
Paolo de
c. nn
Perpurcario
ox hides, 9 pieces of heifer hides and 2 cow hides to Liucio Chiruso and Musa de Agrigento, Jews of Monte San Giuliano
23.3.1422
Manfrido de
c. nn
Maniabarda
6 florins
sale of 3 salme of wheat to Brachamo de Lia, a Jew of Monte San Giuliano
23.3.1422
Sabet Grecu, a
1 ounce
instalments
c. nn
Jew of Monte
burden to Brachamo
sale of a beast of
San Giuliano
de Lia, his fellow Jew
20.4.1422
Sabet de
c. nn
Taurellu, a Jew
beast of burden and
of Monte San
a foal to Giovanni de
12 florins
instalments
Giuliano
sale of a pregnant
Nicusia
27.4.1422
Nicolo` de
c. nn
Gaudino and
burden to Pietro de
Iosep Chirusu,
Valintino
a Jew of Monte San Giuliano
10478
2 ounces
by August
sale of a beast of
Sicily 4.5.1422
David de
c. nn
Sammaria, a
1.10.0 ounces
by the feast of S.
sale of 17 deerskins
Giovanni
to David de Chayono
Jew of Monte
and Liucio de
San Giuliano
Sammaria, his fellow Jews
11.5.1422
Sadino
c. nn
Misudu, a Jew
Bonagia wine to
of Monte San
Busacca de Sidica, his
Giuliano
fellow Jew
1.21.0 ounces
instalments
sale of a cask of red
11.5.1422
Fariono Grecu, 16 florins
c. nn
a Jew of Monte
of white wine to
San Giuliano,
Busacca de Sidica, his
also on behalf
fellow Jew
instalments
sale of 2 casks
of his brother Sabet 15.5.1422
Machalufo de
c. nn
Vignamino
[..].6.1422
Iosep Grecu, a
c. nn
Jew of Monte
13.7.1422
Cosimano de
c. nn
Iangrecu
4.12.0 ounces
instalments
sale of 3 beasts of burden to Nicolo` de Arminia
2.7.10 ounces
by August
sale of 25 deerskins to Sabet de Murdachai,
San Giuliano
his fellow Jew 20 tarı`
paid
sale of a cask of new red Bonagia wine to
Sadino de Misudo and Fariono Grecu, Jews of Monte San Giuliano 15.7.1422
Mathafiono
c. nn
Aurifex, a Jew
1.6.0 ounces
by August
sale of a horse to Pino de Daidono
of Monte San Giuliano 29.7.1422
Amarano
c. nn
Aurifex, a Jew
1 ounce
by September
sale of a cape of blue cloth lined with green
of Trapani
cloth to Guglielmo de Forzano
13.8.1422
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
1.12.0 ounces
instalments
sale of a horse to Simone de Filecha
Monte San Giuliano
10479
A Documentary History of the Jews in Italy 24.8.1422
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
9 florins
instalments
sale of a horse to Antonio de Mazara
Monte San Giuliano Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
19.1.1422
Nicolo` de
Monte San
sale for 5 ounces
c. nn
Barrilio
Giuliano,
de Lia and Liucio
contrada S.
Chirusu, Jews of
Cristoforo; a
Monte San Giuliano,
house with three
their wives and
small units
Remarks vendors: Brachamo
children
27.4.1422
Andrea de La
Monte San
with 8 quartara
landlords: Nasuna,
c. nn
Luyra
Giuliano,
of must annually
a Jewess, widow of
contrada Lenzi;
and the usual
Iuda de Lu Taurellu,
a vineyard of
obligations of a
their sons Nafem and
2,000 vines, with tenant, lease in
Sabet, and their heirs
a carob-tree and
perpetuity
a hut
Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn. Date and
Principal
Attorney
Purpose
30.11.1422 master David
Pino de La
to collect his debts
c. nn
Liparia
in Monte San
Remarks
Page Cavayli, a Jew of Monte San
Giuliano
Giuliano Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
2.6.0 ounces
balance for white
creditor: Iusifo de
cloth
Iona, a Jew of Monte
Page 16.12.1422 Giovanni de c. nn
Paraventu
20.1.1423
Leonardo de
c. nn
Lu Palazolu
San Giuliano 2 salme of wheat
for a loan of 16
creditor: Sabet de
tarı`, 1 salma of
Murdachay, a Jew of
wheat and a pair
Monte San Giuliano
of boots
10480
Sicily 30.11.1422 Busacca de c. nn
[not given]
debt
creditors: the brothers
Sidica, a Jew
Fariono and Sabet
of Monte San
Grecu, his fellow
Giuliano 1.12.1422
Sabet de
c. nn
Murdachay, a
Jews 4.7.0 ounces
debt
creditor: Pino de La Liparia
Jew of Monte San Giuliano 2.12.1422
master Matheo [not given]
c. nn
de Luppino
debt
creditor: Challufo Chirusi, a Jew of Monte San Giuliano; paid
24.12.1422 Pino de c. nn
[not given]
debt
Curatolu
creditor: Busacca de Sidica, a Jew of Monte San Giuliano; paid
30.12.1422 Tommaso de c. nn
1.8.0 ounces
for a mill
Valintino
creditor: Daniele de Samuele, a Jewish
miller of Monte San Giuliano; extension until August, possibly to be paid with grain 4.1.1423
Giovanni de
c. nn
Lu Ritundu
6 salme of wheat
non-delivery
creditor: Daniel de Samuele, a Jew of Monte San Giuliano; extension
22.2.1423
Pino de
2 salme of new
loan of 2 salme of
creditor: Iusifo de
c. nn
Mararanga
wheat
wheat
Iona, a Jew of Monte
1.3.1423
Francesco
18 tarı`
balance for a cask
creditor: Sabet de Lu
c. nn
Filecha
of wine and a
Taurellu, a Jew of
beast of burden
Monte San Giuliano
1.3.1423
Giovanni de
2 salme of new
loan of 2 salme of
creditor: Iusifo de
c. nn
Lu Ritundu
wheat
wheat
Iona, a Jew of Monte
San Giuliano
San Giuliano 8.3.1423
Francesco de
c. nn
Caccepta
wheat
balance of 5 salme
creditor: Iona de Iona, a Jew of Monte San Giuliano; extension
10481
A Documentary History of the Jews in Italy 18.3.1423
Luisio de
2 salme of new
loan of 2 salme of
creditor: Iona de
c. nn
Arcario
wheat
wheat
Iona, a Jew of Monte San Giuliano
19.4.1423
Giovanni de
1 carratello of
c. nn
Simone
wine
non-delivery
creditor: Daniel de Samuele, a Jew of Monte San Giuliano; paid
6.7.1423
Challufo de
c. nn
Charuni, a Jew
18 tarı`
for a beast of
creditor: Luca de
burden
Cusintino; paid
Payment
Remarks
of Monte San Giuliano Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
6.12.1422
Iuda Chirusi, a 1.6.0 ounces
by Passover (per
sale of a horse to
c. nn
Jew of Monte
totum festum Pasce
Liucio Chirusi, his
San Giuliano
Iudeorum vocatum
fellow Jew
di li Cassati) 31.1.1423
Iusifo de Iona,
c. nn
a Jew of Monte
1.12.0 ounces
by harvest time
sale of 12 salme of wheat to Pietro de
San Giuliano
Stalluni
1.2.1423
Iona de Iona, a 1 ounce
c. nn
Jew of Monte
wheat to Nicolo`
San Giuliano
Nardo de Mayurana 1.6.0 ounces
by August
sale of 5 salme of
7.3.1423
Iusifo de Iona,
c. nn
a Jew of Monte
instalments
with saddle, rope
sale of a horse
San Giuliano
and double-sacks to Giovanni de Cannizario
19.3.1423
Mindocho de
c. nn
Minachamo, a
wheat to Nicolo` de
Jew of Monte
Cannizario
4 salme of wheat
at vintage time
loan of 4 salme of
San Giuliano 19.3.1423
Sabet de
c. nn
Murdachay, a
burden to Enrico de
Jew of Monte
Bonanno, alias de
1.6.0 ounces
instalments
sale of a beast of
San Giuliano 30.11.1422 Nicolo` de c. nn
Iuffre
Larcheri 24 tarı`
18 tarı` on account
sale of a cask of white wine to Daniel de
Samuele, a Jewish miller in Monte San Giuliano
10482
Sicily 30.11.1422 Nicolo` de c. nn
to be fixed
12 tarı` on account
Iuffre
sale of 2 salme of wheat to Daniel de Samuele, a Jew of Monte San Giuliano
30.11.1422 master David c. nn
20 tarı`
on demand
Cavayli, a Jew
sale of cloth to Francesco Mayurana
of Monte San Giuliano 1.12.1422
Nicolo` de
c. nn
Cannizario
3.5 tarı` a salma
paid
sale of 2 salme of lime de bona calce in petris
cocta et non cruda to Brachamo de Lia, a Jew of Monte San Giuliano 2.12.1422
Manfredi de
c. nn
Maniabarda
13 tarı`
by May
sale of 4 salme of barley to Challufo Chirusi, a Jew of Monte San Giuliano
4.12.1422
Sabet Grecu, a
c. nn
Jew of Monte
26 tarı`
partly with labour sale of a beast of as smith
San Giuliano
burden to Salomo Catalano, his fellow Jew
29.12.1422 Brachamo de c. nn
21 tarı`
by Easter
Lia, a Jew of
sale of wheat to Pietro de Varrilio
Monte San Giuliano 4.1.1423
Francesco de
c. nn
Sacca
1.6.0 ounces
by July
sale of 6 salme of wheat to Mathafiono
Aurifice, a Jewish miller of Monte San Giuliano 25.1.1423
Pino de Lu
c. nn
Surdu
23 tarı`
by June
sale of soles to Musa de Caltabillocta, a Jew of Monte San Giuliano
25.1.1423
Pino and
c. nn
Andrea de
5.5 tarı` a kantar
2 ounces on
sale of all the cheese
account
produced by their
Cannizario
cows during the current year to Iusifo de Iona and Musa de Misudu, Jews of Monte San Giuliano
10483
A Documentary History of the Jews in Italy 27.1.1423
Sabet Grecu, a
c. nn
Jew of Monte
1 ounce
by the feast of S.
sale of linen to Iacob
Giovanni
de Sammaria, his
San Giuliano
fellow Jew
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 496 1.2.1423
Sabet Grecu, a
c. nn
Jew of Monte
9 tarı`
by the middle of
sale of 4 pieces of
July
linen to Pietro de
San Giuliano
Amico
11.2.1423
Musa de
c. nn
Misudu, a Jew
to David de Chayono
of Monte San
and Liucio de
Giuliano
Sammaria, his fellow
2 ounces
by May
sale of 25 deerskins
Jews 19.2.1423
Musa de
c. nn
Misudu, a Jew
to David de Chayono
of Monte San
and Liucio de
Giuliano
Sammaria, his fellow
3 ounces
by July
sale of 38 deerskins
Jews 22.2.1423
Iusifo de Iona,
c. nn
a Jew of Monte
1.26.10 ounces
by July
sale of 21 deerskins to Musa de
San Giuliano
Caltabillocta, his fellow Jew
2.3.1423
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
burden to Filippo de
Monte San
Barberio
2 ounces
instalments
sale of a beast of
Giuliano 10.3.1423
Fariono Grecu, 7.10 tarı` a kantar 1 ounce on
sale of all the cheese
c. nn
a Jew of Monte
produced by his
account
San Giuliano
sheep until May to Iusifo de Iona, his fellow Jew
11.3.1423
Giovanni de
c. nn
Saura
24 tarı`
by August
sale of a rosecoloured skirt
to Nachono de Sammaria, a Jew of Monte San Giuliano 15.3.1423
Iosep Chirusi,
c. nn
a Jew of Monte
5 tarı` a kantar
6 and 24 tarı` on
sale of all the cheese
account
produced by them
San Giuliano,
until May to Iusifo de
acting also
Iona, a Jew
on behalf of Vincenzo de Calascibetta
10484
Sicily 15.3.1423
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
loan to Bartholomeo
Monte San
de Tuscano
24 tarı`
by April
interest-free (graciose)
Giuliano 9.4.1423
Giovanni
c. nn
Negla
5 tarı` a kantar
1 ounce on
sale of all the cheese
account
produced by his goats until June
to Musa de Misudu, a Jew of Monte San Giuliano 16.4.1423
Francesco de
c. nn
Manzo
4 tarı` a salma
25 tarı` on account
sale of 20 salme of myrtle to Iusifo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
19.4.1423
Giovanni de
c. nn
Rigina
15 tarı`
3 tarı` on account
sale of a cask of wine to Daniel de Samuele, a Jew on Monte San Giuliano
4.5.1423
Durante de
c. nn
Girbasi
various
1 ounce on
sale of all the hides
account
produced in his
abattoir until Lent of the II indiction to Iusifo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano; Durante may sell some hides to Geremia Cuchino, a Jew, until August 7.5.1423
Francesco de
c. nn
Valvo
1.9.0 ounces
hides worth 29
sale of a horse
tarı` on account
to Machalufo Vignaminu, a Jew of Monte San Giuliano
19.5.1423
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
1.18.0 ounces
by the first half of
sale of a horse to
September
Simone de Luyra
instalments
sale of a horse to
Monte San Giuliano 26.5.1423
Antonio de
c. nn
Marino
1.9.0 ounces
David de Sibite, a Jew of Monte San Giuliano
10485
A Documentary History of the Jews in Italy 1.6.1423
Antonio de
a beast of
barter for another
c. nn
Mazara
burden and 9.10
beast of burden with
tarı`
Farachi de Davichilo, a Jew of Monte San Giuliano
15.6.1423
Sadino
c. nn
Misudu, a Jew
of lambswool to
of Monte San
Perrucchio de
Giuliano
Burgilicto
22 tarı`
by August
sale of 2 kantars
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 496 18.6.1423
Sadino
c. nn
Misudu, a Jew
1.2.0 ounces
by November;
sale of 1 cask and 3
paid
quartare of red wine
of Monte San
to Busacca de Sidica,
Giuliano
his fellow Jew
12.7.1423
Giovanni de
c. nn
La Liparia
6 tarı` a kantar
3.15.0 ounces on
sale of all the cheese
account
produced by his sheep until May 1424
to Musa de Misudu, a Jew of Monte San Giuliano 12.7.1423
Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of
burden to Filippo de
Monte San
Ansaldo
1.18.0 ounces
by September
sale of a beast of
Giuliano 20.7.1423
Sabet de
c. nn
Fariono, a Jew
burden to Matheo de
of Monte San
Benivegna
27 tarı`
instalments
sale of a beast of
Giuliano 27.7.1423
Iona de Iona, a 4 ounces
c. nn
Jew of Monte
Mathafiono Aurifice,
San Giuliano
his fellow Jew
27.7.1423
Sabet de
c. nn
Fariono, a Jew
3.6.0 ounces
on demand
instalments
interest-free loan to
sale of a mule to Giovanni de Amico
of Monte San Giuliano 31.7.1423
Sabet Pelli, son 1.18.0 ounces
c. nn
of Busacca, a
to Giovanni
Jew of Monte
Margaglocta
San Giuliano
10486
by September
sale of a horse
Sicily Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
2.12.1422
Antonio de
Monte San
vendor: Simone de La
c. nn
Pollina
Giuliano,
Funtana
contrada S. Cataldo; houses with a courtyard and cistern; 4 quartare of water a week from the cistern are due to the wife of Sadono de Lu Corvu, a Jewess
Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn Date and
Principal
Attorney
Purpose
8.8.1424
master
Samuele, his son to betake himself
c. nn
Machalufo
to Marsala and
Rizu, son of
collect debts, let
Samuele, a Jew
properties and sell
of Trapani
some articles
Remarks
Page
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
14.1.1424
Matheo
[not given]
for goats
creditors: Simone
c. nn
Ianditrapani
Page de Odo, Michele de Palma and Iosep Grecu, a Jew of Monte San Giuliano; paid Date and
Lender or
Amount
Payment
Remarks
1.3.0 ounces
instalments
sale of a beast
Page
Seller
14.1.1424
Salomo de
c. nn
Musarella, a
of burden to
Jew of Monte
Bartholomeo de
San Giuliano
Ianrusso
12.2.1424
Iosep Grecu, a
c. nn
Jew of Monte
22.5.1424
Sidica de
1 ounce
on demand
sale of 2 heifers to Antonio de Carunia
San Giuliano c. nn
3.15.0 ounces
Sidica, a Jew
3 instalments
sale of a mule to Pietro de Amico
of Monte San Giuliano
10487
A Documentary History of the Jews in Italy 15.7.1424
Antonio
c. nn
Buino, acting
embroidered curtain
for his son
to Iacob Levi, a
Nicolo`
Jew of Monte San
4 ounces
instalments
sale of an
Giuliano Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
27.6.1424
Challuffo
Monte San
sale for 1.15.0
vendor: Sibiten
c. nn
Chirusu, a Jew
Giuliano,
ounces
de Iona, a Jew of
of Monte San
contrada La
Alcamo, joint owner
Giuliano
Plaza; part of
with the heirs of his
a warehouse,
late brother Iusifo;
bordering on the
Sibiten acknowledges
shop of Salomo
receipt of 15 tarı` for
de Musarella,
rent accumulated
the little house
before the sale
of the widow of Iacob de Minachamo, and the public square
Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn Date and
Principal
Attorney
Purpose
2.1.[1432?] Angelina,
Giovanni de
to collect 4.12.0
c. nn
Maltes, a notary
ounces from
Remarks
Page widow of Tuccio de
Iacob Levi, a Jew
Pitrono, and
of Palermo, the
her sons
balance for a slave sold to Iacob
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
12.10.
Mathafiono
2.15.0 ounces
for a loan and a
creditor: Iuda
[1431?]
Aurifex, a Jew
cask of wine
Chirusi, his fellow
c. nn
of Monte San
Jew, presenting his
Giuliano
mother Chaguena
Page
10488
Sicily 17.10.
Sabet Grecu, a
balance of 16
creditor: Antonio de
[1431?]
Jew of Monte
9 ounces
ounces for a
Vultagio
c. nn
San Giuliano
vineyard in the contrada Lenzi, next to the vineyard of Chaym de Fariono, a Jew
1.1.[1432?] Simone de c. nn
20 tarı`
a debt
creditor: David
Pancucio
Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano; to be retained as down payment for the purchase of 4 salme of new wheat
31.3.
Nicolo` de
[1432?]
Iuffre
18 tarı`
a debt
creditor: Iusifo de Iona, a Jew of Monte
c. nn
San Giuliano; to be retained as down payment for the purchase of 3 salme of new wheat
Date and
Lender or
Page
Seller
3.9.[1431?] Nicolo` de c. nn
Amount
Payment
Remarks
various
instalments
sale of all the hides
Bonfiglio, a
produced in his
butcher
abattoir until Lent to Sabet de Murdachay, a Jew of Monte San Giuliano
10.9.
Giovanni de
[1431?]
Gaudino
24.12 tarı`
in 2 instalments
sale of 1 kantar and 7 rotoli of iron to master
c. nn
Andrea de Dyana brokered by David Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
24.9.
Antonio de
[1431?]
Filecha
16 tarı`
by Christmas
sale of 16 casks of must to Brachamo de
c. nn
Lia, a Jew of Monte San Giuliano
24.9.
Musa Misudu,
[1431?]
a Jew of Monte
burden to Giovanni
c. nn
San Giuliano
de Taviano
4.10.
Iosep Grecu, a
[1431?]
Jew of Monte
embroidered curtain
c. nn
San Giuliano
to Pietro de Stalluni
1.1.0 ounces
5 ounces
instalments
by September
sale of a beast of
sale of a silk
10489
A Documentary History of the Jews in Italy 10.10.
Giovanni de
[1431?]
Cannizario
various
instalments
sale of the hides of cattle slaughtered
c. nn
in his abattoir until Lent to Sabet de Murdachay and Sabet de Taurellu, Jews of Monte San Giuliano
11.10.
Cosimo de
official price to
[1431?]
Cabale
be fixed
15 tarı` on account
sale of 4 salme of wheat to master
c. nn
David Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
18.10.
Francesco de
official price to
[1431?]
Purcino
be fixed
15 tarı` on account
sale of 3 salme of new wheat to master Iona
c. nn
de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
19.10.
Sirello Levi, a
[1431?]
Jew of Monte
c. nn
San Giuliano
29.10.
Iosep de
[1431?]
Bricha, a Jew
c. nn
of Monte San
3 ounces
instalments
sale of a mule to Pietro de Bonfiglio
1.18.0 ounces
by June
sale of a horse to Giovanni de Floreno
Giuliano 5.11.
Pietro de
official price to
1 ounce on
sale of 7Ω salme of
[1431?]
Trentacosti
be fixed
account
new wheat to master Iona de Iona, a Jew of
c. nn
Monte San Giuliano 5.11.
Nicolo` de
official price to
[1431?]
Amelia
be fixed
10 tarı` on account
sale of 2Ω salme of new wheat to David Cavayli, a Jew of
c. nn
Monte San Giuliano 5.11.
Simone de Lu
official price to
1 ounce on
sale of 7Ω salme of
[1431?]
Rumanu
be fixed
account
new wheat to Sabet de Taurello, a Jew of
c. nn
Monte San Giuliano 5.11.
Nicolo` de
official price to
[1431?]
Girbasio
be fixed
c. nn
24 tarı` on account
sale of 5 salme of new wheat to Iacob de Sammaria, a Jew of Monte San Giuliano
10490
Sicily 9.11.
Puccio
[1431?]
Francesco de
1.9.0 ounces
by September
sale of a beast of burden to Mathafiono
c. nn
Guarnotta
Aurifichi, a Jew of
11.11.
Giovanni de
[1431?]
Talamino
Monte San Giuliano 2.22.0 ounces
by Easter
sale of 4 cows with calves, 2 other cows
c. nn
and a young animal to Musa Misudu and Challufo Chirusi (with the consent of his father Liucio), Jews of Monte San Giuliano
11.11.
Simone de
official price to
[1431?]
Chaza
be fixed
10 tarı` on account
sale of 2 salme of new wheat to master Iona
c. nn
de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
11.11.
Pietro de
official price to
1 ounce on
sale of 5Ω salme
[1431?]
Trentacosti
be fixed
account
of new wheat and 4 salme of barley
c. nn
to master David Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano 11.11.
Antonio de
[1431?]
Lumbardo and be fixed
c. nn
Giovanni de
David Cavayli, a
Fimia
Jew of Monte San
official price to
3.10 ounces on
sale of 25 salme of
account
new wheat to master
Giuliano 20.11.
Sabet de
[1431?]
Murdachay, a
David de Sibite, his
c. nn
Jew of Monte
fellow Jew
1.6.0 ounces
instalments
sale of a horse to
San Giuliano 21.11.
Perruchio de
[1431?]
Burgilicto
3 ounces
by Christmas
sale of 2 mattresses and a bed support
c. nn
to Brachono Balbu, a Jew of Monte San Giuliano
26.11.
Giovanni de
official price to
[1431?]
Sesta
be fixed
20 tarı` on account
sale of 5 salme of new wheat to master Iona de Iona, a Jew of
c. nn
Monte San Giuliano 26.11.
Tommaso de
official price to
[1431?]
Liocta
be fixed
c. nn
20 tarı` on account
sale of 5 salme of new wheat to master Iona de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
10491
A Documentary History of the Jews in Italy 26.11.
Iona de Iona, a 1 ounce
sale of 3 salme of
[1431?]
Jew of Monte
wheat to Nardo de
c. nn
San Giuliano
Palazolu
5.12.
Sabet de
[1431?]
Murdachay, a
embroidered curtain
c. nn
Jew of Monte
to Nicolo` de Danisio
4 ounces
by Lent
sale of a silk
San Giuliano 17.12.
Sibite de Iona,
[1431?]
a Jew of Monte
wheat to Pino de
c. nn
San Giuliano
Mararanga
1.1.[1432?] Musa Misudu, c. nn
20 tarı`
1 ounce
a Jew of Monte
with new wheat
sale of 2 salme of
with new wheat
sale of 2 salme of
at harvest time
wheat and 9 palmi of cloth to Casio de
San Giuliano
Cabale 2.1.[1432?] Ansaldo de
official price to
c. nn
be fixed
Isfaraguni
16 tarı` on account
sale of 4 salme of new wheat to Sibite de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
8.1.[1432?] Francesco de
official price to
c. nn
be fixed
Pitrono
15 tarı` on account
sale of 3 salme of new wheat to David Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
11.1.
Antonio de
official price to
[1432?]
Girbasio
be fixed
15 tarı` on account
sale of 7Ω salme of new wheat to Sibite de Iona, a Jew of
c. nn
Monte San Giuliano 11.1.
Musa de
[1432?]
Farmono, a
holding 7 quartara to
c. nn
Jew of Monte
Bernardo de Culcasio
1.1.0 ounces
on demand
sale of a cauldron
San Giuliano 14.1.
Samuele de
[1432?]
Maymono, a
c. nn
Jew of Monte
2.12.0 ounces
instalments until
sale of a mule
September
to Cosimano de Iangreco
San Giuliano 18.1.
Pino de
official price to
[1432?]
Mararanga
be fixed
c. nn
15 tarı` on account
sale of 3 salme of new wheat to David Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
10492
Sicily 21.1.
Belingerio de
[1432?]
Chinchiglo
2 ounces
instalments
sale of a horse to Daniel de Sinena, a
c. nn
Jew of Monte San Giuliano
21.1.
Lissandro de
official price to
[1432?]
Romano
be fixed
16 tarı` on account
sale of 4 salme of new wheat to Sibite de
c. nn
Iona, a Jew of Monte San Giuliano; deal brokered by Iosep Grecu, a Jew
21.1.
Antonio de
[1432?]
Gabriele
to be fixed
with wheat on
sale of the must due
account
to him on a crop-
c. nn
sharing basis to David de Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
4.2.[1432?] Bernardo de
official price to
c. nn
be fixed
Lu Barberi
16 tarı` on account
sale of 2 salme of new wheat and 4 salme of new barley to David
de Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano 11.2.
David Cavayli, 24.15 tarı`
by harvest time
sale of 2 canne and
[1432?]
a Jew of Monte
2 palmi of Majorcan
c. nn
San Giuliano
cloth to Giovanni de
25.2.
Antonio de
official price to
1Ω palmi of
sale of 12 barrels of
[1432?]
Miskinello
be fixed
coloured cloth on
new must to David
account
de Cavayli, a Jew of
10 tarı` on account
sale of 2 salme of
Sesta
c. nn
Monte San Giuliano 25.2.
Nicolo` de
official price to
[1432?]
Iuffre
be fixed
new wheat to David
c. nn
Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
4.3.[1432?] Iusifo de Iona, c. nn
1.9.0 ounces
instalments
a Jew of Monte
Andrea de Tartaglo,
San Giuliano 4.3.[1432?] Puccio and c. nn
sale of cloth to a cleric
5 tarı` a kantar
8 ounces by Lent
all the cheese
Nicolo` de
produced by their
Coppola
cows in the current year to Sabet de Taurello, a Jew of Monte San Giuliano
10493
A Documentary History of the Jews in Italy 10.3.
David Cavayli, 13.7.0 tarı`
[1432?]
a Jew of Monte
by May
with Leonardo de
c. nn
San Giuliano
Palazolu
10.3.
Antonio de
official price to
[1432?]
Muntiliuni
be fixed
25 tarı` on account
business transactions
sale of 4 salme of new wheat to David
c. nn
Cavayli, a Jew of Monte San Giuliano
31.3.
Serio de
official price to
with a debt of 12
sale of 6 salme of new
[1432?]
Catalano
be fixed
tarı` on account
barley to Iona de
c. nn
Iona, a Jew of Monte San Giuliano
11.4.
Musa Misudu,
[1432?]
a Jew of Monte
c. nn
San Giuliano
14.4.
Giovan Pino
[1432?]
de Varrilio and
limestone to Sabet
c. nn
Matheo de
de Taurello, a Jew of
Enrico
Monte San Giuliano
22.10 tarı`
with new barley
sale of 18 palmi of
at the official price coloured cloth to Tommaso de Liotta 4 tarı` a salma
10 tarı` on account
sale of 4 salme of
18.4.
Brachono
[1432?]
de Sidica, a
Helia de Sammaria
c. nn
Jew of Monte
his fellow Jew;
San Giuliano,
Helia’s father
acting for
Nachono stands
Asisa, widow
surety
1.6.0 ounces
by July
sale of a curtain to
of his late partner Chayono Dasi 1.5.[1432?] Nicolo` and c. nn
official price to
Simone Venzu, be fixed
1 ounce on
sale of 5 salme of
account
new wheat to Musa
father and son
Misudu, a Jew of Monte San Giuliano
2.5.[1432?] Musa Misudu, c. nn
29.10 tarı`
by September
a Jew of Monte
sale of cloth to Enrico de Salvagio
San Giuliano 9.5.[1432?] Matheo de
official price to
some cloth on
sale of 4 salme of new
c. nn
be fixed
account
wheat and 4 salme of
Catalano
new barley to Musa Misudu, a Jew of Monte San Giuliano
10494
Sicily 26.5.
Sibiten de
[1432?]
Iona, a Jew
Majorcan cloth to
c. nn
of Monte San
Pino de Catania
26 tarı`
by September
sale of 2Ω canne of
Giuliano, acting for his brother Iusifo 27.5.
Iusifo de Iona,
[1432?]
a Jew of Monte
Giovanni and Geria
c. nn
San Giuliano
de Amico
10.6.
Perruchio de
[1432?]
Burgilicto
1.20.0 ounces
5 tarı` a kantar
by August
sale of cloth to
2.15.0 ounces on
sale of all the cheese
account
produced by his
c. nn
sheep during the coming season to David Cavayli and Iosep Grecu, Jews of Monte San Giuliano
16.6.
Iosep Grecu, a
[1432?]
Jew of Monte
1.12.0 ounces
by September
sale of a beast of burden to Giuliano
c. nn
San Giuliano
25.7.
Brachono de
Filecha
[1432?]
Balbo, a Jew
burden to Andrea de
c. nn
of Monte San
Adamo
1.12.0 ounces
instalments
sale of a beast of
Giuliano 6.8.[1432?] Giovanni de c. nn
16 tarı`
paid
Messana
sale of a cask of new must to Iusifo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
11.8.
Machalufo de
[1432?]
Vignamino, a
c. nn
Jew of Monte
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
29.10.
Nicolo` de
Monte San
sale for 3.15.0
vendor: Sabet de
[1431?]
Grimaldo
Giuliano,
ounces
Cuscara, a Jew of
23 tarı`
by September
sale of 3 silk coverlets to Nicolo` Catalano
San Giuliano
c. nn
Remarks
contrada Lenzi;
Monte San Giuliano,
a vineyard of
with the consent
2,000 vines
of his brother
and a piece of
Busacca; to be paid in
land, next to
instalments
the vineyard of Sabet de Fariono, a Jew of Monte San Giuliano
10495
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASCE, Not. Ruggero Saluto, reg. nn Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Remarks
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
3.12.1433
Mindocho de
Monte San
sale for 7.15.0
vendor: Brachamo de
c. nn
Minachamo, a
Giuliano,
ounces
Lia, his fellow Jew
Jew of Monte
contrada La
San Giuliano
Chaza sive Ruga di Lu Cuctunaru; 2 houses and a small structure, courtyard and cistern; coowners of the courtyard and cistern are master Chaym Lu Medicu, son of Fariono, and Salomo de Musarella, Jews
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche del trapanese, p. 491 30.4.1434
Mindocho de
Monte San
sale for 2.15.0
vendor: Brachono
c. nn
Minachamo, a
Giuliano,
ounces
Balbo, his fellow Jew,
Jew of Monte
contrada La
with the consent of
San Giuliano
Ruga di Lu
his wife Sidara
Cuctunaru; a house 10.6.1434
Mindocho de
Monte San
c. nn
Minachamo, a
Giuliano,
Chirkena, a Jew of
Jew of Monte
contrada La
Mazara, with the
San Giuliano
Ruga di Lu
consent of his wife
Cuctunaru;
Ribica, and their son
a house and
Brachono
sale for 2 ounces
vendor: Liucio
courtyard 30.7.1434
Antonio Saluto Monte San
c. nn
Giuliano,
sale for 1.12.0
vendor: Samuel de
ounces
Maymono, a Jew of
contrada
Monte San Giuliano,
Funtanarussa; a
with the consent of
vineyard
his wife Milesa and their children
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 491
10496
Sicily Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn Date and
Lender or
Page
Seller
13.9.1447
Iosep Chirusu,
c. nn
a Jew of Monte
Amount
Payment
Remarks
1.24.0 ounces
instalments
sale of a horse to Pino Larcaru
San Giuliano 13.9.1447
Helia de
c. nn
Mazara, a Jew
22.10 tarı`
sale of [missing] to Perruchio Catalanu
of Monte San Giuliano [..].10.1447 Fariono de c. nn
1.8.0 ounces
by September
sale of a beast of
Fariono, a Jew
burden to Gualterio
of Monte San
de Ianrusso
Giuliano [..].10.1447 Nicolo` de c. nn
4 ounces
by August
Amico
sale of an embroidered [curtain/bedspread]
to David Balbu, a Jew of Monte San Giuliano 9.10.1447
Helia de
c. nn
Mazara, a Jew
2 2/3 palmi of S.
of Monte San
Lorenzo cloth to
Giuliano
Giovanni Catalanu
1.3.10 ounces
by Christmas
sale of 2 canne and
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 496 [..].10.1447 Gabriele c. nn
15 tarı`
Lumbardo
by September
sale of a cask of red
1448
wine to Iuffo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
[..].9.1447
Iosep Chirusu,
Monte San
sale for 27 tarı`
c. nn
a Jew of Monte Giuliano, San Giuliano,
contrada Lu
brother of the
Capu de La
vendor
Chaza; a third
Remarks vendor: his brother, Challuffo Chirusu
indiviso of a shop; one third belongs to the purchaser and the second third to their mother Suna
10497
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASCE, Not. Ruggero/Nicolo` Saluto, reg. nn Date and Page
Principal
Attorney
Purpose
30.4. [1450?] c. nn
Gauyusa, a Jewess of Monte San Giuliano,
Donato de Misudu, her brother-n-law
to collect debts all over Sicily
Date and Page
widow of Iacob de Misudu, with the consent of her children Debtor Amount
Reason
Remarks creditor: Enrico de Fimia; paid with a debt Remarks
17.5. [1450?] c. nn Date and Page
Conforte de Iohele, a Jew of Marsala Lender or Seller
27 tarı`
for goats and kids
Amount
Payment
23.4. [1450?] c. nn
Conforte de Iohele, a Jew of Marsala
2.25.0 ounces
within 2 months
23.4. [1450?] c. nn
Conforte de Iohele, a Jew of Marsala
2.25.0 ounces
within 2 months
Date and Page
Tenant/ Purchaser
Location and Description
Rent and Duration/Price
5.6.[1450?] Asisa, a Jewess c. nn of Monte San Giuliano, widow and co-heiress of Musa de Bengiamin
Monte San Giuliano, contrada La Iudica; half of some houses
sale for 8 ounces
30.4. [1450?] c. nn
Monte San sale for 6.21.1 Giuliano, ounces contrada Lenzi; half pro indivisa of a vineyard, next to the land of Iosep de Lu Medicu, a Jew
Donato de Misudu, a Jew of Monte San Giuliano, brother-in-law of the vendor
10498
Remarks
sale of 2 canne and 4 palmi of brown Florentine cloth to Enrico de Lu Barberi sale of 2 canne and 4 palmi of brown Florentine cloth to Francesco de Renda Remarks vendors: Murdachay Lu Presti, as husband of Sidara, David Laurifichi, as husband of Marzuka, and a number of other heirs of the late Musa de Bengiamino, who had died intestate Gauyusa, a Jewess of Monte San Giuliano, widow of Iacob de Misudu, with the consent of her children
Sicily
Not. Nicolo` Saluto
Monte San Giuliano, 30 November 1448 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, cc. 49ry50v.
Sadia Lu Presti and Challufo de Amurano, Jews of Monte San Giuliano, respond to a protest of Helia de Mazara and Chayono de Iuda, their fellow Jews.
Monte San Giuliano, 19 March 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, c. 102r-v.
Master Giovanni de Vultaggio and Beniamin Chiruso, a Jew of Monte San Guliano, set up a partnership for running a smithy to last five years.
Monte San Giuliano, 20y24 March 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, cc. 103ry104r, 107v.
1.
2.
Sabet Grecu, a Jew of Monte San Giuliano lodges a notarial protest against Iuffo de Iona and Sabet de Mazara, prothi of the Jewish community in Monte San Giuliano. Sabet claims that he is exempt from taxes for three years because he is a newcomer. He had moved there from Trapani. He had some property sequestered on account of the tax. He demands their return and implementation of the exemption. Sabet, acting also for Iuffo, returns to Sabet Grecu the property taken from him.
Monte San Giuliano, 24 March 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, cc. 107vy108v.
Murdachay de Rachaminu, a Jew of Monte San Giuliano, acting for Sara, a Jewess, widow of Muxa Misudu, grants Murdachay de Lu Presti, his fellow
10499
A Documentary History of the Jews in Italy Jew, a moratorium on the settlement of a debt of 3.3.0 ounces. The late Muxa and Murdachai had set up a joint venture for processing leather. The debt arose therefrom.
Monte San Giuliano, 7 April 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, cc. 111vy112v.
Murdachai Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano, lodges a protest against Baldassare Barbara, collector of the gisia in Monte San Giuliano. Baldassare means to arrest him, although he had given him some pawns. Furthermore, Passover (la Pasca di Laymu) is approaching. During that period Jewish custom inhibits the arrest of Jewish debtors.
Monte San Giuliano, 29 April 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, cc. 138ry139v.
Giovanni Perruchio de Burgilicto hires himself out to Simone Odo, Giovanni Nicolo` de Ianditrapani and Iosep Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, for a year, to live at their sheepfold to guard their sheep, in return for four ounces.
Monte San Giuliano, 7y8 August 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355, cc. 182vy184v.
1.
2.
Last will and testament of Iacob de Xammaria, a Jew of Monte San Giuliano. He wishes to be laid to rest in the local Jewish cemetery. His legacies include the usual small amount to those engaged in his burial. He makes various small bequests to the members of his family. Codicil to the above.
Monte San Giuliano, 21 April 1449 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356, c. 25v.
Enrico de Amudeo gives David and Azara Lu Presti, father and son, Jews of Monte San Giuliano, 26 salme of salt to grind on the conditions agreed on with Machalufo Cucuza and Xamuel Cuyno, their fellow Jews.
10500
Sicily Monte San Giuliano, 7 May [1459?] Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, cc. 18vy20r.
Brachono de Machalufo, a Jewish citizen of Trapani, lodges a notarial protest against Giovanni de Ferro, captain/giustiziere of Trapani, and his judge and assessor Iacobo de Orlandino. They had decided to allow La Chaguina, Murdachai and Nissim, his mother and brothers, to sue him for possession of some houses, although the property had been allocated to him, following their division. He demands that they desist. Note: There is no chronological order in this register and some dates are doubtful. Handwritings vary. Some documents seem to have been drawn up in Trapani and may belong to another notary.
Monte San Giuliano, 7 May [1459?] Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, c. 20r.
Rafael Alleli, alias Sanbu, a Jew of Trapani, hires himself out for a year to Antonio de Bandino, acting for Matheo de Naso, to work in the tunny plant of Castellammare del Golfo as barrel filler (iararatinus) for six florins.
Monte San Giuliano, 5 September 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, cc. 36vy37r.
Aron Iob, a Jew of Monte San Giuliano, acting for the Jewish couple Samuel and Mulchaira Rizu, lodges a protest against Francesco de lu Pilatu, vicesecreto of Monte San Giuliano. He demands that the vicesecreto follow viceregal orders, whereby he was to return some shops to the couple, and to make Fariono de Fariono take an oath on the Torah super theura seu quod lex Mosayca dictat.
Monte San Giuliano, 24 September 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, cc. 50vy51v.
Samuel Rizu, a Jew of Monte San Giuliano, lodges a protest against Francesco de Pilato, vicesecreto of Monte San Giuliano, and Andrea de Vultagio, his master notary. Samuele had sold some shops to Antonio de Xacca, who remains owing him three casks of wine. Samuel had ceded the wine to master Moyse Chirusi, his
10501
A Documentary History of the Jews in Italy fellow Jew. Antonio had delivered only one cask to Moyse because Andrea had requisitioned the other two to pay for a debt allegedly owed him by Samuel. If he has a claim in regard to Samuel he is to sue him in an orderly fashion.
Monte San Giuliano, 25 September 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, cc. 62ry63r.
Mordachay de Lu Presti and Iosep de Beniamin, Jews of Monte San Giuliano, return to Giovanni de Blasi some houses which he had let to Iuffo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano in 1447. At the time Iuffo was Iosep’s guardian.
Monte San Giuliano, 20 October 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, c. 68r-v.
David Laurifichi, a Jew of Monte San Giuliano, hires himself out to Barnucho Pelli to work for him as shoemaker and render other services in Salemi, in return for a tunic, food, drink and a bed.
Monte San Giuliano, 14 December 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis, c. 91r.
Antonio de Bosco, baron Bayda, acknowledges to Sadono Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, receipt of various sums of money, including eight ounces for the grazing rights at the feud Lu Aulivastru.
Monte San Giuliano, 9 November 1450 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1357, c. 44r-v.
Xalomo de Minachamo, a Jew of Monte San Giuliano, lodges a notarial protest against Sabet de Maxara and David de Xammaria, prothi of the Jewish community in Monte San Giuliano. He accuses the prothi of not putting up opposition to the local vicesecreto, who is taking action against Jews who do not pay their taxes to the Crown, although the viceroy had allowed the Jews of Monte San Giuliano a postponement of six months.
10502
Sicily Monte San Giuliano, 19 October 1452 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Last will and testament of Iuffo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano. He leaves some oil to the synagogue in Monte San Giuliano, five tarı` to the synagogue of Salemi, and some chattels and mourning garments to various people. He makes his universal heirs Chaym, Minacham, Iona, Fariuni and Muxa, his sons by Cabila. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 134.
Monte San Giuliano, 19 October 1452 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Iuda Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano, protests against Francesco de Vultagio, judge and assessor of the captain’s court in Monte San Giuliano, for having delayed the implementation of a verdict given against Bernardo de Margaglotta, who owes him 1.17.12 ounces for wine.
Monte San Giuliano, 1 December 1452 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Milicha, a Jewess, daughter of the late Muxa Misudu and wife of Mindocho de Rachamino, acknowledges to her mother Sara receipt of her dowry.
Monte San Giuliano, 21 March 1453 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Ayeti Chagegi, a Jew of Trapani, cedes to Muxa Chilfa, his fellow Jew, his rights toward the heirs of the late Pino de Curto in the amount of 2.18.0 ounces. Pino owed the money to Ayeto for a cloak of Florentine cloth.
Monte San Giuliano, 22 Marchy11 May 1453 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
Chaym de Iona and Iosep Lu Medicu, Jews, guardians of the heirs of the late Iuffo de Iona (formerly guardian of the children of Sabet de Beniamin), Jews, hand to Mordachay Lu Presti, their successor in office, the estate of
10503
A Documentary History of the Jews in Italy
2.
the late Iuffo. It consists of chattels, jewels, a Bible and a Psalter, a building for tanning in the contrada Pissapolla of Monte San Giuliano, a shop in the piazza, a vineyard at Fontanarossa, and so forth. Mordachay, guardian of Iosep de Beniamin, acknowledges to Chaym, one of the sons and heirs of Iuffo de Iona, four pounds of liliatori and the weight of six liliatori. Iuffo owed that money as a guardian of the children of Sabet.
Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 491.
Monte San Giuliano, 28 May 1453 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Iacob Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano, sells Francesco de Pitruccio an embroidered curtain for 3.18.0 ounces. Since the curtain was part of the dowry of his wife Gaudiosa, daughter of Machalufo de Beniamin, she ratifies the sale.
Monte San Giuliano, 12 June 1453 and 6 September 1454 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Iuda Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano, protests against Andrea de Sansuni, captain of that locality, and Francesco de Vultagio, his judge and assessor, for having failed to sequester pawns from his debtor Bernardo de Margaglocta. He feels particularly aggravated since he produced in the captain’s court a viceregal writ in support of his claim. Iuda again protests against Francesco for the same reason. Instead of sequestering pawns from Bernardo, Francesco was admitting witnesses to give evidence in favour of Bernardo. The debt amounted to 1.17.0 ounces for wine.
Monte San Giuliano, 15 July 1453 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1. 2.
Iosep Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, emancipates his son Sadono, in the presence of Antonio de Valvo, a judge of the civil court of that locality. Last will and testament of Sadono. He leaves small amounts of money.
Note: The emancipation was needed to enable Sadono to make a will.
10504
Sicily Monte San Giuliano, 12 September 1454 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Master Abram Calabrisi, a Jew of Monte San Giuliano, undertakes to cure an armless black slave, the property of Nicolo` de Coppola. The slave is suffering from a disease affecting his mouth, nostrils, lips, legs and other parts of his body. Abram is to be paid only if he cures the sick slave within four months. If he is successful, he is to receive three ounces.
Monte San Giuliano, 8 August VIII Ind. Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Last will and testament of Nachono de Sammaria, a Jew of Monte San Giuliano. He leaves all his property to his wife Stera and makes a few other small bequests.
Monte San Giuliano, nn. and 28 July VII Ind. Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Tommaso de Pilato, a judge of the civil court in Monte San Giuliano, responds to a protest lodged against him by Fariono de Fariono, a local Jew. Fariono wanted to regain possession for his sister Mulchayra of a small house sold by Samuel Rizu to Maxalufo de Iuda, his fellow Jews. Tommaso had denied Fariono’s motion because he had failed to make a deposit. Pietro de Manzo, a civil judge of Monte San Giuliano, responds to Fariono’s protest on behalf of his sister Mulchayra. Being a lay (idiota) judge, he knew nothing about the case, except that at the time he served on the court there appeared Nicolo` de Benivegna and deposited the value of the little house on Fariono’s behalf. Hence he cannot testify in regard to Tommaso’s contention that Fariono withdrew his claim.
Monte San Giuliano, 20 January 1455 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Salvo de Salerno promises his guarantor Manno de Aldano to refrain from selling the 68 goats he had purchased unless he first settles his debt with Chayono de Iuda, a Jew of Monte San Giuliano.
10505
A Documentary History of the Jews in Italy Monte San Giuliano, 2 September 1455 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Chanino Balbu, a Jew of Mazara, lodges a notarial protest against the notary Antonio de Vitale, judge and assessor of the captain of Castelvetrano, for not making Francesco Manueli pay him the rent for some houses due for three years.
Monte San Giuliano, 5 September 1455 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
1.
2.
Giovanni de Vasili of Castelvetrano protests against Aloysio de Taglava, captain of that locality, and against the notary Antonio de Vitale, his judge and assessor. They had placed a ban on him, put him in prison and sequestered pawns from him, following a denunciation by David de Vita, a Jew of Mazara. They had done so although he had asked to be admitted to bail. The captain and his judge respond that Giovanni had hit David at night time usque ad sanguinis effusionem, and had then absconded. Giovanni had pawns sequestered from him because he refused to pay expenses.
Monte San Giuliano, 9 September 1455 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Nissim Lu Presti, a Jew, protests against Antonio de Vitale, judge and assessor of the captain of Castelvetrano, who had sequestered a pawn from him at the request of Pino de Faccio. The pawn was a piece of cloth worth 18 tarı`. Nissim had bought leather from Pino and had deducted 18 tarı` of taxes, chargeable to the vendor. He demands return of the pawn.
Monte San Giuliano, 10 September 1455 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Gabriel de Commisu, a Jew of Sciacca, hires himself out to Busacca de Crixi, a Jew of Castelvetrano for the entire season of the IV indiction to work as shoemaker in Castelvetrano. He is paid 2.15.0 ounces, a tunic of white cloth, a pair of calf leather boots and food and drink. He does without soles.
10506
Sicily Monte San Giuliano, 20 April 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
David and Daniel Laurifichi, Jews of Monte San Giuliano, reach an accord with Pietro de Culcasio, acting for Benvenuta, widow of Matheo de Lumbardo. The two cede to Benvenuta a vineyard in the contrada Li Runzi, and are paid 20 tarı`. The parties agree not to sue each other.
Monte San Giuliano, 28 June VII Ind. Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Sadono Grecu, a Jew of Monte San Giuliano, protests against Chayono de Iuda, David Balbu and Chaym Balbu, spiritual judges of the Jewish community of Monte San Giuliano, for not having elected a notary to draw up a divorce act (cartam separacionis) for Sadono and his wife, as provided by Jewish law.
Monte San Giuliano, 26 October XIII Ind. Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
The notary Iacobo de Caero of Trapani informs the notary Ruggero Saluto of Monte San Giuliano that Mindocho Lu Presti, a Jew, had been appointed guardian of his mad sister Nesa.
Monte San Giuliano, 12 July 1456 Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn., c. nn.
Muxa Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano, declares that he received two beds and a silk curtain on his marriage to Suna, daughter of the late Busacca de Sidica and La Chaguina. La Chaguina and her sons also promise him four ounces, to be paid within 3Ω years.
10507
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1355 Date and
Principal
Attorney
Purpose
18.2.1449
Stira, a Jewess
Mindocho de
to collect debts in
c. 84v
of Monte San
Rachamino, her
Salemi, Alcamo,
Giuliano,
fellow Jew
Trapani and
Remarks
Page
Date and
widow of
Monte San
Musa Misudu
Giuliano
Debtor
Amount
Reason
Remarks
13.1.1449
Challufo de
18 tarı`
for wheat
creditor: Filippo de
c. 63r
Amurano, a
Page Valintino
Jew of Monte San Giuliano, acting for Iacob Levi, his fellow Jew 12.2.1449
Beniamin
c. 83v
Chirusi, a Jew
Daiduni; paid; the
of Monte San
lien on the houses of
Giuliano
Samuel and Milisa,
1.12.0 ounces
for a horse
creditor: Giovanni de
Beniamin’s parents, is lifted 18.6.1449
Muxa de
c. 157v
Farmuni, a Jew
de Xammaria, a
of Monte San
Jewess, and her sons
Giuliano
Nachono and Nissim,
4 ounces
debt
creditor: Bella
heirs of Liucio 23.6.1449
Iuffo de Iona,
c. 159r
a Jew of Monte
Mazara, his fellow
San Giuliano,
Jew
18.12 tarı`
for cloth
creditor: Helia de
acting for Bernardo de Margoglocto 30.6.1449
Iuda Chirusu,
c. 164r
a Jew of Monte
1.27.0 ounces
San Giuliano, acting for David Balbu, his fellow Jew
10508
balance for a
creditor: Nicolo` de
curtain
Amico
Sicily 14.7.1449
Nicolo` de Lu
c. 173v
Grammaticu
various amounts for cloth
creditor: Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano; to be paid with 30 rotoli of wax
22.8.1449
Sabet de
c. 196v
Xammaria, a
Colomer, a Catalan
Jew of Monte
merchant; paid
4 ounces
for deerskins
creditor: Bernardo
San Giuliano 22.8.1449
Helia de
c. 197r
Mazara, a Jew
Colomer, a Catalan
of Monte San
merchant; paid
4 ounces
for deerskins
creditor: Bernardo
Giuliano Date and
Lender or
Page
Seller
2.9.1448
Iuffo de Iona,
c. 4r
a Jew of Monte
red cloth to Nicolo` de
San Giuliano
Mayurana
6.9.1448
Iosep Lu
c. 8v
Medicu, a Jew
Amount
Payment
Remarks
1.5.0 ounces
by Lent
sale of 3Ω canne of
1.3.5 ounces
instalments
sale of cloth to Antonio de Sikiki
of Monte San Giuliano 20.9.1448
Fariono de
c. 30v
Fariono, a Jew
burden to Perruchio
of Monte San
de La Sutera
1.18.0 ounces
instalments
sale of a beast of
Giuliano 30.9.1448
Guglielmo
c. 40r
de Pollina, a
wine to Challuffo de
notary
Amurano, a Jew of
1.3.0 ounces
by Easter
sale of a cask of
Monte San Giuliano 3.12.1448
Francesco de
c. 48r
Tuscano
1.15.0 ounces
instalments
sale of a bay horse to Sadono Greco, a Jew of Monte San Giuliano, and his father Iosep
13.1.1449
Nardo de
c. 64v
Palazolu
18 tarı`
paid
sale of 3 salme of wheat to Iuffo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
[..].1.1449
Iosep Grecu, a
c. 71v
Jew of Monte
4 ounces
instalments
sale of a mule to Nuffo de Murgana
San Giuliano
10509
A Documentary History of the Jews in Italy 3.2.1449
Iuffo de Iona,
c. 73r
a Jew of Monte
24 tarı`
wheat to Enrico de
San Giuliano
Varvaro
4.2.1449
Giovanni de
4 ounces a
c. 75v
Varrili
hundred
by July
on demand
sale of 2 salme of
sale of 108 goats and sheep to Iuffo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
4.2.1449
Iuffo de Iona,
c. 76v
a Jew of Monte
10.2.1449
Matheo de Lu
c. 80r
Curdiu
1.12.0 ounces
on demand
loan to Giovan Chicco de Cannizaru
San Giuliano 1.21.0 ounces
within a month
sale of a chestnut horse to David de Xibite, a Jew of Monte San Giuliano
24.2.1449
Matheo de
c. 87v
Palma
2.6.0 ounces
by September
sale of a bay horse to Samuel Cavaylo, a Jew of Monte San Giuliano
4.3.1449
Helia de
c. 93v
Mazara, a Jew
2 palmi of cloth to
of Monte San
Giovanni Benivegna
24.15 tarı`
by July
sale of 2 canne and
Giuliano 10.3.1449
Angelo de
c. 95v
Camenza
4 ounces
instalments
sale of a mule to Helia de Muxarella, a Jew of Monte San Giuliano
10.3.1449
Giovan
c. 96r
Nicolo` de
5 ounces
instalments
sale of a silk embroidered curtain
Ianditrapani
to Nissim Actuni, a Jew of Monte San Giuliano; Helia de Muxarella, his fellow Jew, stands surety for him sale of 2Ω canne
10.3.1449
Helia de
c. 97r
Mazara, a Jew
of blue cloth to
of Monte San
Tommaso de
Giuliano
Pampaluni
25 tarı`
by September
10.3.1449
Machalufo de
c. 97r
Beniamin, a
on 2 legs (zoppa di
Jew of Monte
unu pedi davanti e di
San Giuliano
unu darreri)
10510
2.12.0 ounces
instalments
sale of a mule, lame
Sicily 11.3.1449
Iosep Lu
c. 98r
Medicu, a Jew
palmi of green cloth
of Monte San
and 6 palmi of brown
Giuliano
cloth to Bartholomeo
1 ounce
by August
sale of 2 canne and 2
de La Scutera 17.3.1449
Iosep Lu
c. 100r
Medicu, a Jew
palmi of green cloth of
of Monte San
Barcelona to Antonio
Giuliano
de Rigictu
22.10 tarı`
18 tarı`
by July
paid
sale of 2 canne and 2
17.3.1449
master
c. 100v
Giovanni
sale of 3 salme of wheat to Iuffo de
Fimia
Iona, a Jew of Monte San Giuliano
18.3.1449
Iosep Lu
c. 101r
Medicu, a Jew
1.19.10 ounces
by August
sale of cloth to Andrea Cuniglu
of Monte San Giuliano 18.3.1449
Antonio de
c. 101v
Bernardo
1.6.0 ounces
instalments
sale of a chestnut horse to Machalufo de Beniamin, a Jew of Monte San Giuliano
24.3.1449
Salvatore de
c. 104r
Valintino
18 tarı`
paid
sale of 3 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
24.3.1449
Perrono Savalli 24 tarı`
paid
c. 104r
and Nicolo` de
sale of 4 salme of wheat to Iosep Lu
Mayurana
Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
24.3.1449
Helia de
c. 105v
Mazara, a Jew
brown cloth to Nardo
of Monte San
de Palazolo
21 tarı`
by May
sale of green and
Giuliano 24.3.1449 c. 105v
Francesco Rizu 1.6.0 ounces
paid
sale of 6 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
10511
A Documentary History of the Jews in Italy 24.3.1449
Iosep Lu
c. 106v
Medicu, a Jew
Barcelona and
of Monte San
Majorca cloth to
12 tarı`
by July
Giuliano
sale of some
Antonio de Adragna
24.3.1449
Chayono de
c. 107r
Iuda, a Jew
loan to Guglielmo de
of Monte San
Ancona
2.16.0 ounces
with wheat
sale of cloth and a
Giuliano 24.3.1449
Nardo de
c. 108v
Palazolo
7.10 tarı`
paid
sale of 2 salme of barley to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
31.3.1449
Nicolo` de
c. 110v
Cusenza
18 tarı`
paid
sale of 3 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
7.4.1449
Iosep Lu
c. 112v
Medicu, a Jew
1.15.0 ounces
half by June and
sale of 2Ω canne of
half by September cloth to Giovanni de Albisano
of Monte San Giuliano 7.4.1449
Nicolo` de Lu
c. 113r
Grimaldu
18 tarı`
paid
sale of 3 salme of wheat to Iuffo Iona, a Jew of Monte San Giuliano
7.4.1449
Iuffo de Iona,
c. 114r
a Jew of Monte
1 ounce
with lime
loan to Giovanni de Varrili
San Giuliano 7.4.1449
Iosep Lu
c. 114v
Medicu, a Jew
blue Barcelona cloth
of Monte San
and 3Ω palmi of red
Giuliano
Majorcan cloth to
15.5 tarı`
within 4 months
sale of 1 canna of
Paolo de La Scutera 15.4.1449
Antonio de
c. 116v
Carunia
12 tarı`
paid
sale of 2 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
15.4.1449
Iosep Lu
c. 116v
Medicu, a Jew
1.3.0 ounces
half by June and
sale of 3 canne of
half by August
brown Barcelona
of Monte San
cloth to Nicolo` Lu
Giuliano
Vescu
10512
Sicily 15.4.1449
Iosep Lu
c. 117r
Medicu, a Jew
wheat to Filippo de
of Monte San
Rigina
24 tarı`
by August
sale of 4 salme of
Giuliano sale of 2Ω canne of
21.4.1449
Iosep Lu
c. 118r
Medicu, a Jew
cloth to Filippo de
of Monte San
Renda
1.15.0 ounces
by August
Giuliano 21.4.1449
Iosep Chirusi,
c. 120r
a Jew of Monte
3.3.0 ounces
by Easter of 1450
mattresses with silk
sale of 2 wool
San Giuliano
buttons to Pietro Nicolo` de Lu Salernu
21.4.1449
Iosep Lu
c. 120v
Medicu, a Jew
blue Barcelona cloth
of Monte San
to Francesco de
Giuliano
Margaglocta
20 tarı`
21.4.1449
Andrea Chenzi 12 tarı`
c. 121r
de Mararanga
by July
paid
sale of 2 canne of
sale of 2 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
22.4.1449
Perrono Savalli 18 tarı`
paid
c. 124v
sale of 3 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
29.4.1449
Caro de Lu
c. 132v
Nobili
18 tarı`
2 instalments
sale of 1Ω salme of barley to Beniamin Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano
29.4.1449
Iosep Lu
c. 133r
Medicu, a Jew
blue Gerona cloth to
of Monte San
Giovanni de Valvo
24 tarı`
by August
sale of 2 canne of light
Giuliano 4.6.1449
Ruggero de
c. 152v
Tuscano
1.18.0 oumces
instalments
sale of saffron and barley to Atia and Iacob Misudu, Jews of Monte San Giuliano
4.6.1449
Iuffo de Iona,
c. 153v
a Jew of Monte
2.17.5 ounces
on demand
interest-free loan to Giovanni Isberctu
San Giuliano
10513
A Documentary History of the Jews in Italy 16.6.1449
Helia de
c. 155v
Mazara, a Jew
and half by
Majorcan cloth to
of Monte San
Christmas
Francesco de La Turri
1.4.10 ounces
half by September sale of blue and red
Giuliano 23.6.1449
Iosep Chirusu,
a pregnant beast
sale of a mule to
c. 158r
a Jew of Monte
4 ounces
of burden worth
Tommaso de Donato
San Giuliano
1.3.0 ounces on account
27.6.1449
Antonio Pietro 1.27.10 ounces
half by October
sale of 4 canne and 6º
c. 159v
de Valvo
and half by
palmi of blue Gerona
December
cloth to Atia Misudu, a Jew of Monte San Giuliano
30.6.1449
Iosep Chirusu,
c. 160v
a Jew of Monte
30.6.1449
Francesco de
c. 164r
Pilato
1.18.0 ounces
instalments
sale of a pregnant beast of burden to
San Giuliano
Pietro de Galia 2 ounces
instalments over
sale of a horse to
15 months
Machalufo Cavaylo, a Jew of Monte San Giuliano
7.7.1449
Iosep Lu
c. 168r
Medicu, a Jew
to Matheo de La
of Monte San
Bactiata
3.9.0 ounces
instalments
sale of a mule
Giuliano 8.7.1449
Helia de
c. 169v
Mazara, a Jew
Majorcan cloth to
of Monte San
Giovanni Mancusu
1.9.0 ounces
by August
sale of 3 canne of blue
Giuliano 14.7.1449
Iosep de
c. 170v
Bricha, a Jew
burden to Giuliano
of Monte San
de Lu Medicu
1.19.10 ounces
by September
sale of a beast of
Giuliano 14.7.1449
Muxa Chirusu, 2.3.0 ounces
c. 171r
a Jew of Monte
[paid]
sale of a bay horse to Giuliano de Cusenza
San Giuliano, acting for his brother Sabet 14.7.1449
Helia de
c. 171v
Mazara, a Jew
green cloth to
of Monte San
Giovanni de Palma
Giuliano
10514
29.15 tarı`
by September
sale of of red and
Sicily 14.7.1449
Iosep Lu
c. 172r
Medicu, a Jew
Majorcan cloth to
of Monte San
Giovanni de Varrili
1 ounce
on demand
sale of Barcelona and
Giuliano 14.7.1449
Iosep Lu
c. 173r
Medicu, a Jew
Gerona cloth to
of Monte San
Antonio de Bernardo
23 tarı`
by September
sale of 2 canne of
Giuliano 14.7.1449
Sandro de
c. 174r
Rumano
1 ounce
paid
sale of 5 salme of wheat to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
16.7.1449
Iosep Lu
c. 174v
Medicu, a Jew
27 tarı`
paid
sale of cloth to Giovanni Isberctu
of Monte San Giuliano 1.9.0 ounces
by harvest time
sale of 2 beasts of
4.8.1449
Iosep Chirusu,
c. 180v
a Jew of Monte
burden to Tommaso
San Giuliano
de Varvara
18.8.1449
Xalomo de
c. 187v
Minachamo, a
Giovan Chicco de
Jew of Monte
Ianditrapani
4 ounces
instalments
sale of a mule to
San Giuliano 18.8.1449
Sadono Grecu,
c. 188r
a Jew of Monte
1.14.0 ounces
instalments
sale of a bay horse to Giovanni de Adana
San Giuliano Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
6.9.1448
Simone de
Monte San
sale for 4 ounces
c. 7r
Chaza
Giuliano,
de Lu Medicu, a
contrada Supra
Jew of Monte San
li Musciti di li
Giuliano; to be paid
Iudei; 3 houses
Remarks vendor: Iosep
in instalments
3.3.1449
Pietro de
Monte San
1.1.0 ounces
landlord: Iosep Lu
c. 93r
Luppino
Giuliano,
annually, for 2
Medicu, a Jew
contrada Chaza;
years
a shop
10515
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
6.5.1450
Michele de
1 ounce
for 1 kantar of
creditor: Lucio
c. 31v
Bentivegna
Gaetan oil
Sammi, a Jew of
Page
and master
Trapani
Guglielmo Lu Pisanu Date and
Lender or
Page
Seller
9.9.1449
Stiriculla, a
c. 7v
Jewess widow
Amount
Payment
Remarks
3 ounces
3 instalments
sale of a mule to Giovanni de Florino
of Iacob de Xammaria 13.10.1449 Iosep lu c. 15v
by August
sale of a cask of new red wine to Sabet de
of Monte San
Xammaria, his fellow
Giuliano
Jew
13.10.1449 Matheo de c. 16v
1.12.0 ounces
Medicu, a Jew
a mule
barter for a horse and
Enrico
13 tarı` with Muxa de Minachamo, a Jew of Monte San Giuliano
16.10.1449 Muxa de c. 23r
2.18.0 ounces
Beniamin, a
instalments until
sale of a mule to
May
Nicolo` Antonio de
Jew of Monte
Cusenza
San Giuliano 12.5.1450
Levi Chaskieli, 4 ounces
instalments over a sale of a mule to
c. 32v
a Jew of
year and a half
Simone de Policio
Amount
Reason
Remarks
3.6.0 ounces
for cheese
creditor: Iosep Grecu,
Alcamo
Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1356bis Date and
Debtor
Page 25.10.1456 Giovanni de c. 79r
Burgilicto
a Jew of Monte San Giuliano; to be paid with cheese and wool
10516
Sicily 4.1.1457
Iacob de
c. 94r
Misudu, acting
Sansuni, their fellow
for his brother
Jew; with debts
3 ounces
for a mule
creditor: Bracha
Donato, Jews of Monte San Giuliano Date and
Lender or
Page
Seller
5.5.1449
Iosep lu
c. 5v
Medicu, a Jew
Barcelona cloth to
of Monte San
Pino Nicolo` de Varrili
Amount
Payment
Remarks
1.5.10 ounces
instalments
sale of 3Ω canne of
Giuliano 16.2.
master
[1459?]
Francesco de
lixandrini wine to
c. 9v
Salvo
Donato Saidi and
10.3.0 ounces
sale of 3 kantars of
Raffaele Grecu, Jews of Monte San Giuliano; Muxa Chirusi, son of the late David, and Machalufo Chilfa, their fellow Jews, stand surety 16.2.
David Chasiro, 9 tarı`
[1459?]
a Jew of Monte
paid
sale of a carratello of wine to Busacca de
c. 15r
San Giuliano
Muxarella, his fellow Jew
12.9.
Chaym de
[1459?]
Iona, a Jew of
1.10.0 ounces
by Christmas
sale of 5 salme of
c. 31r
Trapani
12.9.
Emanuele de
[1459?]
Actono, a Jew
of cow cheese to
c. 33v
of Trapani
Guglielmo de Samalo
6.9.1456
Antonio
c. 39v
Margaglocta
wheat to Paolo Masio 7.10.0 ounces
1.18.0 ounces
within 4 months
in a year
sale of 20 kantars
sale of a bay horse to Sabet Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano
13.9.1456
Giovanni
c. 40v
Chicala
2 ounces
instalments
sale of an embroidered bedspread to Sabet
Pelli, a Jew of Monte San Giuliano 23.9.1456
Antonio de
c. 50r
Valvo
2 ounces
[..]
sale of a cask and
seven small ones of red and white wine to Iacob Misudu, a Jew of Monte San Giuliano
10517
A Documentary History of the Jews in Italy 23.9.1456
Manno de
c. 50v
Coppula
2.12.0 ounces
by August
sale of an embroidered bedspread to Iosep
Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano 19.10.1456 Sadono Grecu, c. 66r
4.18.0 ounces
instalments
a Jew of Monte
sale of a mule to Antonio de Gabala
San Giuliano 25.10.1456 Machalufo de c. 78v
4.26.8 ounces
paid
Iona, a Jew
sale of 61 goats to Pietro de Ami
of Monte San Giuliano
Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. 1357 Date and
Lender or
Page
Seller
14.10.1450 Caterina, c. 21v
Amount
Payment
Remarks
1.10.0 ounces
by July
sale of 4 salme of
widow of
wheat to Challufu
Giovanni
Chirusu, his fellow
de Manfre,
Jew
represented by Machalufo de Beniamin, a Jew of Monte San Giuliano 20.10.1450 Caterina, c. 31v
20 tarı`
paid 30.12
sale of 2 salme of
widow of
wheat to Stefano de
Giovanni
Ambrosu
de Manfre, represented by Machalufo de Beniamin, a Jew of Monte San Giuliano 28.10.1450 Antonio de c. 38r
1 ounce
by Easter
Margaglocta
sale of a cask of red wine to Salomo de Minachamo, a Jew of Monte San Giuliano
9.11.1450
Caro de Lu
c. 43v
Nobili
2 ounces
by the feast of S.
sale of 8 salme of
Giovanni
barley to Challufo de Amurano, a Jew of Monte San Giuliano
10518
Sicily 26.10.1451 Antonio de c. 71v
4.6.0 ounces
instalments
sale of 3 casks of
Valvo
white and red wine to Busacca Levi, a Jew of Monte San Giuliano
Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn Date and
Principal
Attorney
Purpose
Pino de Varrili
Iosep Lu
to collect
Medicu, a Jew
2.12.0 ounces
of Monte San
from Muxa de
Giuliano
Minachamo, a
Remarks
Page 4.9.1452 c. nn
Jew, for a mule Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
Page 20.10.1452 Muxa Chilfa, a c. nn
137 ounces
Jew of Trapani
the capital of a
creditor: Iuffo de
joint venture for
Iona, a Jew of Monte
the purchase of
San Giuliano
goods and debts of Iuffo paid 23.10.1452 Fariono de c. nn
1.18.0 ounces
for a bedspread
Fariono, a
creditor: Pera, widow of Nicolo` Figuchu
Jew of Monte San Giuliano, acting for Asisa, a Jewess, widow of Sabet Runchuni Date and
Lender or
Page
Seller
13.9.1452
Iosep Lu
c. nn
Medicu and
Amount
Payment
Remarks
3 ounces
within 18 months
sale of a mule to Giovanni Paraventu
Fariono de Fariono, Jews of Monte San Giuliano 23.9.1452
Iosep Lu
c. nn
Medicu and
1.18.0 ounces
instalments
sale of a horse to Giovanni Sikiki
Fariono de Fariono, Jews of Monte San Giuliano
10519
A Documentary History of the Jews in Italy 26.9.1452
Antonio
c. nn
Margaglocta
7.18.0 ounces
with a debt on
sale of 2 mules to the
account
brothers Iacob and Atia Misudu, Jews of Monte San Giuliano
26.9.1452
Antonio de
c. nn
Xacca, attorney
of silver to Iuda
for the works
Chirusu, a Jew of
of the church
Monte San Giuliano,
1.5.0 ounces
instalments
sale of 14 ounces
of Sant’Orsola
acting for Brachono de Laurifichi, his fellow Jew
9.10.1452
Muxa Chirusi,
c. nn
a Jew of Monte
4.13.10 ounces
[instalments]
sale of a mule to Giovanni Firatu
San Giuliano 10.10.1452 Sadono Grecu, c. nn
sale of a mule
San Giuliano
Burgilicto 1.13.10 ounces
instalments
sale of a coloured
Savelli, acting
mattress to Aron Iob,
for his sister
a Jew of Monte San
Pasqua
Giuliano
11.10.1452 Antonio de c. nn
instalments
to Giovanni de
10.10.1452 Perrono c. nn
2 ounces
a Jew of Monte
4 ounces
paid
sale of 3 casks of red
Margaglocta
wine to Busacca Levi, a Jew of Monte San Giuliano
13.10.1452 Busacca de c. nn
1.18.0 ounces
by Christmas
Sidica, a Jew
sale of a horse to Giovanni Tavianu
of Monte San Giuliano Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
16.5.1453
Iacob Levi, a
Monte San
sale for 4 ounces
c. nn
Jew of Monte
Giuliano,
his fellow Jew, with
San Giuliano
contrada La
the consent of his
Plaza; a shop,
wife Marzuka and
next to the
of his daughter
shops of
Gauyusa; to be paid
Samuele de
in instalments
Maymono and Brachono Balbu, Jews, and a house and a little house of the purchaser
10520
Remarks vendor: Sirello Levi,
Sicily Source: ASCE, Not. Nicolo` Saluto, reg. nn Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 27.11.1452 Cabila, a
Chaym, her son, to collect debts
c. nn
Jewess of
her co-guardian
Monte San
of her other
Giuliano,
children
widow of Iuffo de Iona 2.9.1455
Chanino
Giovanni Serra
to let some houses
c. nn
Balbu, a Jew
of Castelvetrano
in that locality
of Monte San
and collect the
Giuliano
rent
3.7.1456
Andrea
Antonio de
to collect from
c. nn
Cuniglu
Spalla
Muxa de Iona, a Jew, 15 tarı`, the balance for a beast of burden
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
1.3.0 ounces
for a beast of
creditor: Iacobo de
burden
Rayti of Marsala;
Page 24.11.1452 Mindocho c. nn
Mindili, a Jew of Monte San
paid
Giuliano 28.11.1452 Challufo de c. nn
27 tarı`
for wine
creditor: Iuda
Amurano, a
Chirusu, his fellow
Jew of Monte
Jew; paid
San Giuliano 28.11.1452 Busacca de c. nn
2 salme of wheat
non-delivery
creditor: Ruggero de
Farmuni, a Jew
Tuscano; extension of
of Monte San
delivery date
Giuliano 1.12.1452
Mindocho de
c. nn
Rachamino, a
[not given]
for collection of
creditor: Sara, a
debts
Jewess, widow of
Jew of Monte
Musa Misudu
San Giuliano 3.7.1453
the brothers
c. nn
Iacob and Atia
[not given]
debt
creditor: Antonio de Valvo; paid
de Misudo, Jews of Monte San Giuliano
10521
A Documentary History of the Jews in Italy 1.8.1453
Tommaso de
c. nn
Pampaluni
[not given]
debt
creditor: Muxa de Beniamin, a Jew of Monte San Giuliano; paid
3.10.1454
Bernardo de
c. nn
Culcasio
2.12.0 ounces
balance of 5.3.0
creditor: Mordachai
ounces for rent
lu Presti, a Jew of
Monte San Giuliano, guardian of Iosep de Beniamin; paid 11.10.1454 Helia de c. nn
7 ounces
Mazara and
balance of a larger creditor: Iacobo de amount for cloth
Peri, a Venetian in
Iosep Lu
Palermo, attorney
Medicu, Jews
for Arnao Pillizeri,
of Monte San
a Catalan merchant;
Giuliano
paid
27.2.1456
Bernardo de
c. nn
Culcasio
7.12.0 ounces
debt
creditor: Mordachai lu Presti, a Jew of
Monte San Giuliano, guardian of Iosep de Beniamin; paid 13.7.1456
master Andrea 1.6.0 ounces
c. nn
de Diana,
for cows
creditor: Francesco de La Scutera; to be paid
acting for Machalufo Actuni, a Jew of Trapani Date and
Lender or
Page
Seller
27.11.1452 Iuda Chirusu, c. nn
Amount
Payment
Remarks
1.7.16 ounces
by Christmas
sale of wine to Iacob
a Jew of Monte
Levi, his fellow Jew
San Giuliano 12.12.1452 Antonio de
price to be fixed
sale of 2 salme of
c. nn
by Easter
wheat to Iosep de
Margaglocta
Farmono, a Jew of Monte San Giuliano 18.12.1452 Iuda Chirusu, c. nn
1.6.0 ounces
by Christmas
sale of a cask and 5
a Jew of Monte
quartara of wine to
San Giuliano
Sadia lu Presti, his fellow Jew; ratified and changed to 1.10.10 ounces
10522
Sicily 5.2.1453
Stiriculla, a
c. nn
Jewess, widow each
de Mazara and
of Iacob de
Mindocho de
Xammaria
Minachamo, Jews of
1.15.0 ounces
within a month
loan to Sabet
Monte San Giuliano 6.2.1453
Salvatore
c. nn
Valintino,
to Sadia Lu Presti,
acting for the
a Jew of Monte San
widow of
Giuliano
1 ounce
by September
sale of a cask of must
Antonio de Murana 12.2.1453
Sadono Grecu,
c. nn
a Jew of Monte
1.18.0 ounces
instalments
Brachuni de La
sale of a horse to
San Giuliano
Pantallaria, a Jew of Marsala
9.4.1453
Muxa Chirusu, 4.9.0 ounces
c. nn
a Jew of Monte
instalments
sale of a mule to
16.4.1453
Salomo de
c. nn
Minachamo, a
burden to Giovanni
Jew of Monte
Cabale
Salvo de Salerno
San Giuliano 24 tarı`
instalments
sale of a beast of
San Giuliano 16.4.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
burden to Guglielmo
of Monte San
de Sena
1.18.0 ounces
within a year
sale of a beast of
Giuliano 16.4.1453
Salomo de
c. nn
Minachamo, a
1.9.0 ounces
by May
sale of an ox to Giovanni Muntiliuni
Jew of Monte San Giuliano 16.4.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
1 ounce
by the middle of
sale of 2Ω canne of
August
green Majorcan cloth to Guglielmo de Sena
of Monte San Giuliano
sale of 2Ω canne
16.4.1453
Helia de
c. nn
Mazara, a Jew
of green Majorcan
of Monte San
cloth to Giovanni de
Giuliano
Varvaru
1 ounce
by July
10523
A Documentary History of the Jews in Italy 30.4.1453
Fariono de
c. nn
Fariono, a Jew
mattresses to Muxa
of Monte San
Barbarusu, a Jew of
1.22.10 ounces
within a year
Giuliano 28.5.1453
Antonio de
c. nn
Margaglotta
sale of 10Ω canne of
Trapani 2 ounces
within 15 months
sale of a horse to the brothers Iacob and Atia Misudu, Jews of Monte San Giuliano
28.5.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
2.4.0 ounces
within 13 months
sale of a horse to Antonio de Cusenza
of Monte San Giuliano 28.5.1453
Muxa Chirusu, 1.15.0 ounces
c. nn
a Jew of Monte
burden to Nicolo` de
San Giuliano
Dayduni
28.5.1453
Muxa Chirusu, 9 ounces
c. nn
a Jew of Monte
within 11 months
instalments
sale of a beast of
sale of 2 mules to Marco Zavatta
San Giuliano 4.6.1453
Marco de
c. nn
Calvino
15 tarı`
paid
sale of a cask of white wine to Iosep Lu Medicu, a Jew of Monte San Giuliano
7.6.1453
Israel La
c. nn
Perna, a Jew of
named Bara to
Trapani, acting
Antonio de Pilato
12 tarı`
instalments
sale of a black slave
for Giovanni de Ferro 12.6.1453
Manno de
c. nn
Aldana
1.20.0 ounces
in a month
sale of a horse to Muxa Chirusu, a Jew of Monte San Giuliano
3.7.1453
Matheo
c. nn
Culcasi
1.18.0 ounces
instalments
sale of a foal to Murdachai Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano
9.7.1453
Antonio de
c. nn
Margaglocta
12 tarı`
by September
sale of 1Ω salme of wheat to Samuel Cavaylo, a Jew of
Monte San Giuliano; Iacob Misudu, his fellow Jew, stands surety
10524
Sicily 11.7.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
wheat to Masio de
of Monte San
Florino
20 tarı`
by August
sale of 2 salme of
Giuliano 16.7.1453
Muxa Chirusu, 2.1.10 ounces
c. nn
a Jew of Monte
in a year
sale of a horse to Tommaso de Firlito
San Giuliano 16.7.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
2.18.0 ounces
within 15 months
sale of a mule to Belingerio Chinchiglu
of Monte San Giuliano sale of 2Ω canne
23.7.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
of red S. Giovanni
of Monte San
cloth to Nicolo` de
Giuliano
Benivegna
1.2.10 ounces
within 4 months
sale of 2Ω canne of
24.7.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
Majorcan cloth to
of Monte San
master Iacobo de
1 ounce
by Christmas
Micheli
Giuliano
sale of 2Ω canne
30.7.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
of cloth to master
of Monte San
Iacobo de Micheli
1 ounce
by January
Giuliano 31.7.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
burden to Pino
of Monte San
Lumbardu
1.18.0 ounces
in a year
sale of a beast of
Giuliano 2.8.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
3.27.0 ounces
within 18 months
sale of a mule to Giovanni Paraventu
of Monte San Giuliano 16.8.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
1.12.0 ounces
within 5 months
sale of a horse to Giovanni Muntiliuni
of Monte San Giuliano 17.8.1453
Sadono Grecu,
c. nn
a Jew of Monte
4 ounces
in 15 months
sale of a mule to Andrea Ianquinteri
San Giuliano
10525
A Documentary History of the Jews in Italy 17.8.1453
Pino de Labita
24 tarı` a kantar
by Easter
sale of 1 kantar and
c. nn
86 pounds of honey to Salomo Chilfa, a Jew of Monte San Giuliano
10.9.1453
Bernardo de
c. nn
Candila
5 ounces
18 tarı` on account, sale of a decorated balance within 3
curtain to Iosep Lu
years
Medicu, a Jew of Monte San Giuliano sale of 1Ω canne of
16.9.1453
Helia de
c. nn
Mazara, a Jew
green Barcelona
of Monte San
cloth to Giovanni de
Giuliano
Russello
25.9.1453
Iosep Lu
c. nn
Medicu, a Jew
15 tarı`
1.21.0 ounces
by Christmas
within 18 months
sale of a horse to Marco Zavatta
of Monte San Giuliano 4.10.1453
Pino Capellu
1.6.0 ounces
instalments
c. nn
sale of a horse to David de Xibite, a Jew of Monte San Giuliano
10.8 VIII
Nicolo` de
Ind.
Dulci, a
20 tarı`
paid
sale of a cask of wine to Sabet de Taurellu,
c. nn
Catalan
a Jew of Monte San
28.8 VIII
Perruchio de
Ind.
Burgilicto
Giuliano 5 tarı` a kantar
16 tarı` on account
sale of 20 kantars of sheep cheese to
c. nn
Iona de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
29.8 VIII
Giovanni de
Ind.
Falco
15 tarı`
by October of the
sale of a beast of
following year
burden to Sadino
c. nn
Cuctunario, a Jew of Monte San Giuliano
13.1.1455
Nicolo` de Li
c. nn
Baxi
1.24.0 ounces
instalments
sale of a horse to Muxa de Minachamo, a Jew of Monte San Giuliano
13.1.1455
Francesco de
c. nn
Margaglocta
16 tarı`
paid
sale of a cask of white wine to Chaym de Iona, a Jew of Monte San Giuliano
10526
Sicily 17.1.1455
Sandro de
c. nn
Rumano
1.9.0 ounces
instalments
sale of a horse to Salomo de Minachamo, a Jew of Monte San Giuliano
20.1.1455
Chayono de
c. nn
Iuda, a Jew
Salvo de Salerno;
of Monte San
Manno de Aldana
Giuliano
stands surety
5.12.0 ounces
in 2 years
sale of 68 goats to
Note: See above, p. 10505. 5.5.1455
Machalufo de
c. nn
Iuda, a Jew
1.24.0 ounces
instalments over a sale of a horse to year
Giovanni Sardu
instalments over
sale of a mule to
14 months
Iacob de Misudu, a
of Monte San Giuliano 6.6.1455
master
c. nn
Antonio de
2.15.0 ounces
Labita
Jew of Monte San Giuliano
18.6.1455
Domenico
6.10 tarı` a kantar 4 ounces on
sale of all the cheese
c. nn
de Amato of
of sheep cheese
account and
and wool produced
Partanna
and 5 tarı` a
8 ounces by
by him during the
kantar of cow
August, balance
year of the IV Ind.
cheese; 8 tarı` a
on delivery
to Raffaele de Vita, a
10.9.1455
Federico
c. nn
de Michi of
kantar of wool
Jew of Mazara
1.15.0 ounces
sale of wheat to David de Vita, a Jew
Castelvetrano 17.11.1455 Ruggero c. nn
of Mazara 2 ounces
by vintage time
sale of 2 casks of
Saluto, a
white and red wine
notary
to Sadia Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano
8.3.1456
Muxa Chirusu, 1.24.0 ounces
instalments
sale of a beast
c. nn
a Jew of Monte
of burden to
San Giuliano
Bartholomeo de Dayduni
21.6.1456
Antonio de
c. nn
Margaglotta
1.15.0 ounces
instalments
sale of a foal to Mordachai Lu Presti, a Jew of Monte San Giuliano
10527
A Documentary History of the Jews in Italy 29.7.1456
Muxa de
c. nn
Farmuni, a Jew
embroidered curtain
of Monte San
to Antonio de Xacca
5.15.0 ounces
within a year
sale of an
Giuliano Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
1.12.1452
Giovanni de
Monte San
vendor: Antonio de
c. nn
Calvino, a
Giuliano,
Varvano
Carmelitan
contrada Paparella; 10 tumoli of land, next to the vineyard of Challufo Chirusu of Monte San Giuliano
29.1.1453
Muxa Chirusu, Monte San
sale for 2.6.0
vendor: Sadia Lu
c. nn
a Jew of Monte Giuliano,
ounces
Presti, his fellow
San Giuliano
contrada La
Jew; 17 tarı` paid,
Funtanella sive
balance promised in
Pissapoli; a
instalments
house with a small annexe Bibliography: Precopi Lombardo, Comunita` ebraiche nel trapanese, p. 491 24.7.1453
Giovanni de
Monte San
sale for 1.21.0
vendor: Iosep Lu
c. nn
Scadutu
Giuliano,
ounces
Medicu, a Jew of
contrada La
Monte San Giuliano,
Ricumandita;
with the consent of
a small house
his wife Sara; to be
casalinum sive
paid within 2 years
casazam, next to the small house of Xalomo de Minachamo, a Jew 10.3.1455
Giovanni de
Monte San
sale for 1.24.0
vendor: Challuffo
c. nn
Coppola
Giuliano,
ounces
Chirusu, a Jew of
contrada Lenzi;
Monte San Giuliano,
part of a
with the consent of
vineyard with
his wife Cabila
1,000 vines
10528
Sicily Note: Spezzone erroneously bound with register 8682 of the Trapanese notary Benedetto Trussello.
Monte San Giuliano, 5y21 December 1450 Source: AST, Not. Nicolo` Saluto, Spezzone, cc. 6vy7v, 14vy15r, 17r.
1.
2.
3.
Sabet de Mazara and David de Xammaria, prothi of the Jewish community of Monte San Giuliano, and David Balbu, Challufo Chirusi, Machalufo de Beniamin and Mordachay Lu Presti, councillors (consiliari) of the community, lodge a protest against Iosep Greco, Nachono de Fariono, Iuffo de Iona and Chayono de Iuda, collectors of the 50 ounces currently imposed on the community. They accuse the collectors of hiding their activities from the rest of the community, to the latter’s detriment. They must make their activities transparent, on pain of the usual penalties. Iuffo de Iona, a Jew of Monte San Giuliano, rejects the protest lodged against him by the prothi of the community. They had demanded that he present himself at the bank of Antonio de Stefano and pay the tax he had collected. He was prepared to pay. Chayono de Iona responds that he was willing to pay the community the amount he had collected. The prothi were at fault for not cashing the tax payments.
Monte San Giuliano, 7 December 1450 Source: AST, Not. Nicolo` Saluto, Spezzone, cc. 7vy8r.
Ysabella, a Jewess, widow of Luccio de Xammaria, and now wife of Muxa de Farmuni, a Jew of Monte San Giuliano, hires out her son Nachono (born of her first marriage) for a year to Fadalono Cuyno, her fellow Jew, in return for 13 tarı` and for training him to work with corals.
Monte San Giuliano, 16y19 December 1450 Source: AST, Not. Nicolo` Saluto, Spezzone, cc. 12vy13v, 15v.
1.
2.
Helia de Mazara, a Jew of Monte San Giuliano, lodges a protest against the local judges for having failed to assign to him the 16 pigs they had sequestered from his debtor, Matheo de Ianconti. The latter owes him 16.10 tarı` for cloth. The judges reply that they were willing to hand Helia the pigs.
10529
A Documentary History of the Jews in Italy Monte San Giuliano, 18y21 December 1450 Source: AST, Not. Nicolo` Saluto, Spezzone, cc. 13vy14v, 17v.
1.
2.
Fariono de Fariono, a Jew of Monte San Giuliano, acting for master Nachono de Fariono, his father, lodges a protest against the prothi Sabet de Mazara and David de Xammaria. Nachono, a tax collector of the community, claims that some Jews listed as taxpayers were insolvent and in prison, while others no longer have property in Monte San Giuliano. He demands that the officials issue him with a document showing the sums for which they were liable to protect him from possible claims. The prothi respond that the Jews who had absented themselves from Monte San Giuliano would be made to pay on their return. As for those in prison, it was the collector’s job to make them pay.
Monte San Giuliano, 11 February 1451 Source: AST, Not. Nicolo` Saluto, Spezzone, cc. 39vy40r.
Iuffo de Iona, Iosep Greco, Chayono de Iuda, Helia de Mazara, Sabet de Xammaria, Sadia Lu Presti and Iosep Lu Medicu, Jews of Monte San Giuliano, also on behalf of David and Iosep de Bricha, demand of David Xammaria and Sabet de Mazara, prothi of the Jewish community, to provide for the election of new officials. They must not oppose the orders issued by the master secreto to that effect, following the abolition of the office of supreme judge of the Jewish communities, last held by master Iasue. Legal opposition to the orders was useless and costly. Note: See above, Docs. 2850, 2857, 2858, 2869.
Source: AST, Nicolo` Saluto, Spezzone Date and
Lender or
Page
Seller
30.11.1450 Helia de c. 3v
Mazara, a Jew of Monte San Giuliano
10530
Amount
Payment
Remarks
1 ounce
by September
sale of an ox
1451
to Filippo de Iallumbardo
Sicily 3.12.1450
Nicolo` de
c. 6r
Farracha of
honey to Xalomo
Monte San
Chilfa, a Jew of
Giuliano,
Trapani; Caro de Lu
guardian of
Nobili stands surety
the heirs of
for Xalomo
2.12.0 ounces
by Easter
sale of 4 kantars of
Puccio de Labita 14.12.1450 Challufo de c. 11v
a mule
barter of a beast of
Amirano, a
burden with Muxa
Jew of Monte
de Minachamo, his
San Giuliano 21.12.1450 Iosep Lu c. 15v
fellow Jew 2.4.0 ounces
by Easter
Medicu, a Jew
sale of cloth to Perrono Savalli
of Monte San Giuliano 28.12.1450 Guglielmo de c. 19r
1.18.0 ounces
[..]
Ancona
sale of 6 salme of wheat and 4 salme of barley to Chayono de Iuda, a Jew
28.12.1450 Iosep Lu c. 19v
26.7 tarı`
by the end of May sale of cloth to Pietro
Medicu, a Jew
Rizu
of Monte San Giuliano 4.1.1451
Busacca Lu
price current at
c. 21r
Presti, a Jew
vintage time
[at vintage time]
sale to Iuffo de Iona, his fellow Jew, of a
of Monte San
cask of red wine from
Giuliano
his vineyard in the contrada Bonagia, held in partnership with Giovanni de Limalli, a notary sale of 3Ω salme of
19.1.1451
Iosep Lu
c. 26r
Medicu, a Jew
wheat to Antonio de
of Monte San
Filecha
1.12.0 ounces
by July
Giuliano 4.2.1451
Nicolo` de
c. 38v
Mazara
7 ounces
instalments
sale of 4 oxen, 2 calves, a plough, 1Ω salme of barley and
3Ω salme of wheat to Iosep Greco, a Jew of Monte San Giuliano
10531
A Documentary History of the Jews in Italy 17.2.1451
Sibiten de
c. 43r
Sadono, a Jew
sheep and cow cheese
of Sciacca,
to Muxa Chilfa, a Jew
acting for
of Trapani
Salvo de Marino
10532
10 tarı` a kantar
with oil and cloth
sale of 300 kantars of
NOTARIES OF MAZARA
Sicily
Not. Onofrio de Mineo
Reg. 2814 was formerly 538.
Mazara, 30 July 1473 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, c. 12r.
Iuda Bactanu, a Jew of Mazara, hires himself out to Murano Levi, his fellow Jew, to work for him for a a year as shoemaker, in return for two ounces and a pair of waterbags made of sheephide.
Mazara, 1 August 1473 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, cc. 12vy13r.
Nissim de Balbo, a Jew of Mazara, and Rommaso de Burreci, joint owners of 10 oxen, set up a pertnership to run a farm for two years. Tommaso’s two sons join the partnership.
Mazara, 18 August 1473 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, cc. 17vy18r.
Nixim de Saya, a Jew of Mazara, and Andrea de Armanno, joint owners of 16 oxen, set up a partnership to run a farm for two years in the feud Racaucini.
Mazara, 30 August 1473 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, c. 20v.
Andrea de Armanno hires out his son Antonio to Nissim de Saya, a Jew of Mazara, to work on Nissim’s farm, in return for three ounces.
10535
A Documentary History of the Jews in Italy Mazara, 21 March 1474 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, cc. 117vy118r.
Marriage contract between Sadia de Vita, son of Lia, a Jew of Mazara and Misuda de Crixi, a Jewess of Castelvetrano, daughter of Busacca and Tuta. The deed contains the usual terms, i.e. the dowry, beds, chattels, and four ounces in cash.
Mazara, 27 March 1474 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, c. 119r-v.
Crivello de Xaulo and Xalomo de Bono, Jews of Mazara, set up a shoemaker’s joint venture. They invest money and labour and divide the profit in equal shares.
Mazara, 30 March 1474 Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814, cc. 119vy120r.
Manfrido de Crixi launches a notarial protest against Nino de Tagliavia, acting for the territory of Bilichi [=Belice] and its inhabitants, and Matheo de Lu Presti, his assessor. Nino and Matheo had given Nissim de Balbo, a Jew of Mazara, possession of some fields or sown land cuiusdam segetis seu seminatis, while Nissim remained owing Manfrido seven ounces. He demands payment.
Source: AST, Not. Onofrio de Mineo, reg. 2814
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
11.6.1473
Nissim de
[..]
[joint]
creditor: Manfrido de
c. 4v
Balbo, a Jew of
management of a
Crixi; paid
Mazara
farm
Page
9.7.1473
Bracha [..], a
c. 8v
Jew of Mazara
2.9.0 ounces
for a loan
creditor: Baldassare de Gulpicta, to be paid in instalments
12.2.1474
Bracha de
c. 106v
Simone, a Jew of Mazara
10536
1.28.0 ounces
for cloth and
creditor: Nixim Saya,
other items
his fellow Jew
Sicily 1.3.1474
Giovanni de
c. 109r
Bonsignuri
6.3.1474
Amurano
c. 110v
Levi, a Jew of
1.18.0 ounces
balance for a beast creditor: Nixim de of burden
5 salme of wheat
non-delivery
Saya, a Jew of Mazara creditor: Leonardo de Tartamello; delivered
Mazara 22.3.1474
Elia and David a silk curtain
c. 118r
de Vita, Jews
non-delivery
and a bedspread
creditor: Busacca de Crixi, their fellow Jew
of Mazara, acting for their brother Raffaele 20.4.1474
Filippo de
c. 123r
Iudici
Date and
Lender or
16 ounces
for his share of a
creditor: Bracha de
farm held jointly
Sammi, a Jew of
with the creditor
Mazara
Amount
Payment
Remarks
28.17 tarı`
by October
sale of 6 canne and
Page
Seller
22.6.1473
Nixim de
c. 6v
Balbo, a Jew of
3 palmi of blue
Mazara
Majorcan cloth
1.8.1473
Tommaso de
c. 12v
Bucherio
3.18.0 ounces
by September
sale of 3 oxen to Nixim Balbo, a Jew of Mazara
5.8.1473
Michele de
c. 14v
Candia
1.2.0 ounces
paid
sale of beast of burden to Nixim de lu Calabrisi, a Jew of Mazara
30.8.1473
Nissim de
c. 20v
Saya, a Jew of
3.6.0 ounces
in a year
sale of 2 oxen to Andrea de [Nichi]
Mazara 23.2.1474
Amurano
c. 106r
Levi, a Jew of
1.7.0 ounces
with wheat
a loan to Iacobo de Cuntiliuno
Mazara 28.2.1474
Amurano
1.20.0 ounces
with new wheat
sale of 2 salme of
c. 107v
Levi, a Jew of
wheat and a loan
Mazara
to Antonio de Carnilivari
28.2.1474
Leonardo de
c. 108v
Crixi
1.17.10 ounces
by Easter
sale of 2Ω salme of wheat to Nixim de Saya, a Jew of Mazara
10537
A Documentary History of the Jews in Italy 21.2.1474
Iacobo de
c. 117r
Iurlando
2.15.0 ounces
by August
sale of 2Ω canne of Florentine cloth to Pasquale de Bono,
a Jew of Mazara; Sabuto de Gaudio, his brother-in-law stands surety 5.4.1474
Andrea de
c. 120r
Militello
14 ounces
instalments
sale of 4 oxen and some sown land to Filippo de Iudici and Bracha Sammi, a Jew of Mazara
20.4.1474
Iacobo de
c. 122v
Iurlando
4 ounces
[empty space]
sale of 5 kantars of oil
20.4.1474
Bartholomeo
c. 123v
de Anselmo of
Bracha Sammi, a Jew
Alcamo
of Mazara
to Bracha Sammi, a Jew of Mazara
10538
2.18.0 ounces
instalments
sale of a horse to
Sicily
Not. Andrea Polito
Mazara, 12 October 1490 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 4v.
Machalufo de Cuchino, son of the late master Moyse, a Jewish citizen of Trapani, acting for his uncle Benedetto de Benedetto, lodges a protest against the notary Giovanni de Riccolfo, judge and assessor in the secrezia of Mazara. Machalufo heard that the court in Mazara passed sentence in regard to an accusation made by the bailiff Giovanni de Putatore against Benedetto over the matter of some of his animals, and imposed on him a fine of an ounce and some tarı`. Benedetto had not been given a hearing. Machalufo demands that Benedetto be permitted to present his case and that the verdict be suspended, on pain of the usual sanctions.
Mazara, 20 December 1490 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 38vy39r.
Paolo de Cavallario, guardian of the children of the late Giovanni de Monteaperto, sells back to the chapter of the cathedral church of Mazara the revenue from the rent for a shop and some houses in Mazara. The tenant is Sansono de lu Munti, a Jew, and the property is situated in the Jewish quarter. The price had been 10 ounces, redeemable within four years. The time limit had lapsed, but the parties agree to let the chapter redeem the revenue for the purchase price.
Mazara, 19 January 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 42vy43r.
Accord between Damolo [!] de Lu Presti, a Jewish citizen of Mazara, and Iosep Talbi, his Jewish fellow citizen, in regard to a veranda which Damolo and Iosep claim as their own and Damolo has his kitchen underneath. They went to court. Damolo won and Iosep appealed the verdict. To avoid further litigation, the
10539
A Documentary History of the Jews in Italy parties agree that Iosep may use the veranda as he sees fit, and that each pays his own expenses. Note: The reading Damolo is doubtful. Perhaps the name should read Daniele.
Mazara, 15 March 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 58r-v.
Matheo de Flordilisio, a canon, and Giovanni de Agati protest against master Abraam Lu Medicu, a Jew. Abraam keeps some 300 sheep and goats belonging to Matheo, and some 275 similar animals belonging to Giovanni, at their expense. Matheo pays six ounces annually and Giovanni four. Abraam keeps the herd on the feud of the bishop of Mazara. They accuse Abraam of mismanaging the herd and producing poor results; that Abraam’s personnel was unsuitable and inexperienced; and that Abraam was a quarrelsome person. They demand back their herds plus expenses. Note: The bishop of Mazara was Giovanni Castrioto.
Mazara, 28 March 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 62r-v.
Giovanni Pietro Tuscano, a knight, lieutenant of the governor of Mazara, informed Cuvello de Xaulo and Xibiten Xema, prothi of the Jewish community in Mazara, and Iosep de Tripuli, a spiritual judge of the community, that the governor had ordered that in future all lawsuits between the Jewish community and the Christian one or with individuals in Mazara be dealt with by the lieutenant promptly and expeditiously. This applied in particular to the charter which the Jewish community had recently obtained from [Ioanna de Aragon] the Queen of Naples, mistress of Mazara. That included the lawsuit between the two communities pending before the court of appeal.
Mazara, 11 April 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 70vy71r.
Luca de Iorlando undertakes to bail out Xalomo de Zappinu, a Jew of Mazara, imprisoned on account of a debt to Tommaso de Balsamo. The bail amounts to one ounce.
10540
Sicily Mazara, 23 June 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 109ry110r.
Marriage contract, habito et firmato secundum legem Mosaycum Iudeorum et secundeum iura communia vulgo dicta a la Greca, between Bracha de Xibiliano, a Jew of Salemi, and Suna, daughter of the late David de Malta and Lacoyna, Jews of Mazara. Lacoyna and the bride’s brothers promise the couple a dowry, consisting of the usual three beds, 10 ounces in cash, and a curtain. The family mortgage a group of houses as surety.
Mazara, 4y5 July 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 116ry117r.
1.
2.
Nissim de Balbo, a Jewish citizen of Mazara, protests against the notary Nicolo` de Graciano, judge of the civil court in Mazara. Nissim had obtained an order of possession against Giovanni de Putatore in regard to a group of houses which Nissim had let to Giovanni. The statutory time limit for an appeal having lapsed, the court failed to implement its verdict. Nissim demands implementation, on pain of the usual penalties. The judge replies that he would reply once he was given a copy of the protest. The judge rejects the protest because Giovanni had appealed the verdict.
Mazara, 18 July 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 124ry125r.
Charono Sala and Bracha Lu Bellu, Jews of Mazara, acting also on behalf of Ayeti Lu Aurifichi, David Levi, Nissim Lu Aurifichi and Ayeti de Raffaeli, promise Giovanni de Oliverio of Calatafimi, acting for Guglielmo Aiutamicristo, to dig some trenches in the territory of Calatafimi to hold a total of 1,000 salme of wheat. The price is 20 tarı` for a trench of 100 salme. Note: Guglielmo was baron of Calatafimi and a banker and businessman in Palermo.
Mazara, 27 July 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 131r-v.
Declaration by Nissim Pica, alias La Pantallaria, a Jew of Mazara, at the request
10541
A Documentary History of the Jews in Italy of his son Iosep. The late Cabila was his first wife and mother of Iosep. She had brought into the marriage with Nissim a dowry including some houses in the Jewish quarter of Mazara. Two thirds of the property now belong to Iosep and to the heirs of his brother Bracha, and a third is Nissim’s. Nissim is usufruct of the entire proeprty. He now grants his sons use of the courtyard, well and cistern.
Mazara, 2 August 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 136vy137r.
Costanza, wife of Lorenzo de Lombardo, cedes to Chaym de Iona, a Jew of Trapani, her rights toward Xalomo de Sansono and Galluffo Greco, his fellow Jews, to pay part of a debt of 25.3.0 ounces owed Chaym by Lorenzo.
Mazara, 9 August 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 141vy142r.
Jacobo de Caxo, a citizen of Mazara, sold Farruio and Perna de Niffusi, his Jewish fellow citizens, a woman’s tunic for 2.12.0 ounces. Farruio went bankrupt, and Iacobo cedes his rights towards Farruio to Gaudiosa de Caxo. She obtains the tunic and pays instead of Farruio.
Mazara, 17 August 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 146r-v.
Manfrido de Crixi protests against master Abraam Lu Medicu, a Jew of Mazara, and demands division of the herd they manage jointly.
Mazara, 13 September 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 183r.
Elia de Milecha, a Jewish citizen of Mazara, grants Aloysio de Chentorve a delay in the delivery of four and a half kantars of honey and 27 rotoli of wax for 20 tarı` a kantar of honey and 1.7 tarı` a rotolo of wax.
10542
Sicily Mazara, 13 September 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 208ry209r.
Iosep and Zukella de Benedetto, a Jewish couple of Mazara, make a present of all their possessions to their sons Muxa, Nissim and Bracha. They do so in consideration of their love and care, particularly in providing their daughters with dowries. The fourth son, Mindoch, is excluded, because he refused to take part in the efforts of his brothers. The parents reserve to themselves the usufruct of the property during their lifetime. The brothers promise to see also to the provision of a dowry for Perna, another daughter.
Mazara, 17 November 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 235ry236r.
Giovanni Antonio de Calvis, a Genoese, and Nissim de Talbi, a Jew of Mazara, agree to have experts make an estimate of a vineyard with appurtenances in the contrada Girardini. It had been part of the dowry of Angelila, Nissim’s wife. They had sold it to Giovanni Antonio for 7.20.0 ounces, redeemable within six years. Nissim means to repurchase it, and pays Giovanni Antonio two ounces on account. The valuers put the price of the property at 17 ounces.
Mazara, 9 December 1491 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 258r-v.
Chanina La Matina, a Jewess of Mazara, undertakes to pay four tarı` annually to Nicolo` de Crixi, the rent for a house in the Jewish quarter of Mazara, let in perpetuity. Chanina had been given the property as dowry by her late father-in-law on her marriage to his son Iacob Levi.
Mazara, 3 January 1492 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 273vy274r.
Marco Milluxio grants Nissim Ilfa, a Jewish citizen of Mazara, a moratorium on the payment of a debt of 3.20.0 ounces.
10543
A Documentary History of the Jews in Italy Mazara, 25 January 1492 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 294vy295r.
Aron de Crixon, a Jewish citizen of of Mazara, grants Nuccio de Marcio a moratorium on the payment of a debt of four ounces.
Mazara, 31 January 1492 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 299r.
Nissim de Milecha and Raffael de Malta, two of the spiritual judges of the Jewish community in Mazara, respond to the protest made against them by Muxa de Gazella, a local Jew. They reject the the protest as untrue. Muxa’s case against one Busacca had been contested by Busacca. Hence they had to proceed accordingly. However, if Muxa could show proof why the judges should coopt another judge, they would comply.
Mazara, 30 March 1492 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 337r.
Sadia de Lu Presti, a Jewish citizen of Mazara, lodges a protest against Andrea de Stallono and his absent son Iacobo, in regard to the purchase of all the cheese produced by their herd in the current season for 20 ounces, [which they had failed to deliver]. [Doc. incomplete].
Mazara, 2 April 1492 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, cc. 339vy340r.
Tommasino de Mabilia stands surety toward the portulano of Mazara for Xibiten Midini, a Jew of Pantelleria. Xibiten intends to export to the island 44 salme of wheat and four tumuli each of beans and chickpeas on board the boat of Baldassare de Mursello
Mazara, 1 August 1492 Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816, c. 382r-v.
Following the edict of expulsion, and in view of his imminent departure from
10544
Sicily Sicily, Muxa Schixinna, a Jew of Mazara, makes a gift to the cathedral church of Mazara of the lease in perpetuity of some houses, let to him by Iuda Chacta, a Jew of Marsala, for a rent of 1.6.0 annually. He does so of his free will and considerans ad beneficia sibi collata per venerabilem capitulum ecclesie.
Source: AST, Not. Andrea Polito, reg. 2816 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
debt
creditor: Bartholomeo
Page 21.1.1491
Muxa Guerchu 3 ounces
c. 43r
and Xalomo de
de Frankis, a
Parato, Jews of
Genoese; paid with
Mazara 25.1.1491
Charono and
c. 47r
15 salme of wheat 1 ounce
advance to
creditor: Bartholomeo
Gaudiosa de
Andrea de
de Rosa
Pantelleria, a
Agostino for a
Jewish couple
woman’s skirt
of Mazara 26.7.1491
Sadia de Lu
c. 129v
Presti, a Jew of
8 ounces
debt
Benedetto, a Jew of
Mazara
Alcamo; paid 10 tarı`
balance of debt
creditor: Bracha de
8.8.1491
Busacca Talbi,
c. 139v
a Jew of
creditor: Bartholomeo de Markisio, acting
Mazara
for Bartholomeo de Leofrankis, a Genoese; paid
30.8.1491
Nissim de
6 salme of barley
non-delivery
creditor: Iosep
c. 157v
Bulxayra, a
Faldali, his fellow
Jew of Mazara
Jew, currently in Castelvetrano; to be delivered to Castelvetrano
30.8.1491
Elia de
c. 158r
Cuxino, a Jew
Baldassare de
of Mazara
Markisio; with a debt
7.9.1491
Iosep de
c. 167v
Benedetto, a
4.15.0 ounces
18 tarı`
debt
for some iron
creditor: master
creditor: Antonio Mendula, a notary
Jew of Mazara, acting for Muxa de Bulxayra, his fellow Jew
10545
A Documentary History of the Jews in Italy 22.9.1491
Nissim Ilfa, a
c. 194v
Jew of Mazara
31.10.1491 Graciano c. 214r
3 ounces
1 ounce
balance of 4
creditor: Marco
ounces for
Milluxio; further
Napolitan linen
delay
for a beast of
creditor: Bernardo
Balbo, a Jew of
burden bought
Volterra, master
Mazara
from Giovanni de
portulano of Mazara;
Iunta
wants to be paid with saltpetre
31.10.1491 Raffael de c. 215r
1.7.5 ounces
Malta, a Jew of
for 7 palmi of
creditors: Chanino
London cloth
and Nissim Talbi,
Mazara
father and son, his fellow Jews
24.1.1492
Nicolo` de
c. 293v
Lampao
5 salme of wheat
debt
creditor: Fariono Sayti, a Jew of
Mazara; if he fails to deliver, he is to pay 9 tarı` a salma 22.2.1492
David Gazella, 5.6.0 ounces
for 2 kantars and
creditor: Bernardo
c. 313r
a Jew of
60 rotoli of linen
Volterra, master
Mazara
portulano of Mazara; David offers his house as surety
3.4.1492
Brachono
for wheat sold to
creditor: Antonio
c. 340r
Mixixi, a Jew
4.18.0 ounces
Gabriele Cuchino,
Tudisco, a notary;
of Mazara
Brachono’s father- with a debt in-law
2.5.1492
Nissim Talbi,
c. 353r
son of the late
de Gavarrecta;
Elia, a Jew of
Nissim pledges his
Mazara
property
1.20.0 ounces
debt
creditor: Baldassare
20.6.1492
Busacca
c. 368r
and Xalomo
de Gavarrecta, with a
Mixileti, Jews
debt
21.6.0 ounces
debt
creditor: Baldassare
of Mazara 3.7.1492
Costantino de
c. 373r
Foia
2.24.0 ounces
debt
creditor: Sadia de Lu Presti, a Jew of Mazara, acting also
for his wife Channa, heiress of the late Chaym de Benedetto
10546
Sicily 26.7.1492
Crivello de
c. 381r
Xaulo, a Jew of
11.10 tarı`
balance for some
creditor: Ysaac
books
Rabba, a Jew of
Mazara
Naples, brokered by Raffaele de Malta, a Jew; to be paid within 10 days in Palermo
27.7.1492
Nissim
c. 381v
Milecha, a Jew
Mazarino; with a
of Mazara
debt
Date and
Lender or
Place
Seller
22 tarı`
Amount
debt
creditor: Andrea de
Payment
Remarks
20.10.1490 Nissim and
with 7 salme of
sale of 2 beasts of
c. 6r
wheat
burden to Francesco
Mordachay de Azara, father
de Nachono
and son, Jews of Mazara 26.11.1490 Antonio c. 26v
1.19.4Ω ounces
by January
sale of 1 kantar and
Mendula, a
17 rotoli of iron to
notary
Nissim de Bulxayra and Xanino Galiono, Jews of Mazara
26.11.1490 Antonio c. 26v
1.12.0 ounces
Mendula, a
within 2 months;
sale of 1 kantar of
paid 27.5
iron to Muxa de
notary
Niffusi, a Jew of Mazara
29.11.1490 Antonio c. 27r
1.13.14 ounces
Mendula, a
half in 2 months
sale of 1 kantar and 4
and half in 4
rotoli of iron to Muxa
notary
de Raffaeli, alias Bacharesi, a Jew of Mazara
29.11.1490 Antonio c. 27v
1.20.1Ω ounces
in 2 months
sale of 1 kantar and
Mendula, a
19 rotoli of iron to
notary
Muxa de Bulchayra, a Jew of Mazara
6.12.1490
Antonio
c. 30r
Mendula, a
1.15.10 ounces
half in 2 months
sale of 1 kantar and 7
and half in 4
rotoli of iron to Muxa
notary
de Sabato, a Jew of Mazara
16.12.1490 Elia de c. 36v
1.12.0 ounces
by August
sale of a beast of
Milecha, a Jew
burden to Luca de
of Mazara
Markisio
10547
A Documentary History of the Jews in Italy 17.12.1490 Antonio c. 36v
1 ounce
by April
sale of a kantar of
Mendula, a
iron to Iacop Tranu,
notary
alias Lu Chanellu, and Minto de Niffusi, Jews of Mazara
17.12.1490 Antonio c. 37r
1.13.14Ω ounces
Mendula, a
half in 2 months
sale of 1 kantar and
and half in 4
4 rotoli of iron to Xibet Niffusi, alias
notary
Lu Guerchu, a Jew of Mazara 20.12.1490 Graciano c. 37v
1 salma of wheat
sale of 600
de Angelo
8 tarı` a hundred
and 12 tumuli of
(corner)stones
and Bricha
barley on account, (cantonos) to Simone
Furmintinu,
balance later
de magistro Enrico,
Jews of
dean and canon
Mazara
of Mazara, to be delivered at his vineyard
10.1.1491
Simone de
c. 40v
Pilliza
26 tarı`
by August
sale of a skirt of French cloth to Sabuto de Vizini, a Jew of Salemi
1.3.1491
Busacca de
c. 50v
Cuchino, a Jew
1.9.0 ounces
by the middle of
sale of 3 salme of
August
wheat to Giovanni de
of Mazara 18.3.1491
Manfrido de
c. 60r
Crixi
Bikecta 10 ounces
half the wool, cheese and castrati produced by the sheep flock of Abraam Lu Medicu, a Jew of Mazara, to Giovanni de Agati; Manfrido had bought the whole produce for 20 ounces
25.5.1491
Master
c. 83v
Baldassare de
4.18.0 ounces
by August
sale of a cloth skirt to Elia de Cuxino, a Jew
Markisio
of Mazara
14.6.1491
Antonio
for a price
sale of 2 barrels of
c. 94v
Tudisco, a
agreed on
sardines to Xalomo
notary, acting
with Muxa de
de Scozo, a Jew of
for Angelo de
Amurano, a Jew
Mazara
la Rocca
of Mazara
10548
Sicily 20.6.1491
Battista de
c. 103r
Giustiniano,
5.24.0 ounces
in December and
sale of 5 kantars and
January
80 rotoli of iron to
a Genoese
Xibet de Niffusi, alias
merchant
Lu Guerchu, and Iuda de Niffusi, Jews of Mazara
14.7.1491
Pietro de
2.12.0 ounces
instalments
sale of a beast of
c. 120v
Virardio of
burden to Chichono
Scicli
de Muxasari, a Jew of Mazara
22.7.1491
Busacca Cuxi,
1 ounce
by September
sale of 6 canne of
c. 127v
a Jew of
mattresses to Bracha
Trapani
de Benedetto, a Jew of Mazara
26.7.1491
Marco de
c. 129r
Milluxio
1.18.0 ounces
instalments
sale of some Napolitan linen and
1 salma of wheat to Muxa de Tanguni, a Jew of Mazara 26.7.1491
Muxa lu
c. 129v
Mastru, a Jew
1.24.0 ounces
by October
sale of a beast of burden to Giovanni
of Marsala
de Chantro
2.9.1491
master
c. 161v
Abraam lu
sheep to Michele de
Medicu, a Jew
Ligocti
21.12.0 ounces
instalments
sale of 274 goats and
of Mazara 15.9.1491
Andrea
c. 183v
Guglielmo de
1.13.0 ounces
by August 1492
sale of 4 salme of wheat to Mindoc Lu
Crixi
Calabrisi, a Jew of Mazara
20.9.1491
Bartholomeo
c. 194r
de Markisio
2 ounces
by July
sale of 2 casks of must to Xalomo and Misuda Zappino, a
Jewish couple of Mazara; they also owe some money to Bartholomeo for paying a debt for a mule [..].10.1491 Nissim de c. 209v
2 and 1.20.0
instalments
sale of a bedspread
Cuchino, a Jew ounces
and wool-filled
of Mazara
mattress to Antonio de La Blanca, alias Bactaglia
10549
A Documentary History of the Jews in Italy 9.11.1491
Bartholomeo
c. 227r
de Lu
wheat to Nissim de
Palaczoctu
Ilfa, a Jew of Mazara
14.11.1491 Bartholomeo c. 232v
1 ounce
1 ounce
by August
by August
sale of 3 salme of
sale of 3 salme of
de Lu
wheat to Graciano
Palazoctu
Balbo, a Jew of Mazara
22.11.1491 Antonio c. 244r
16 tarı`
by Christmas
Mendula, a
Chaym Talbi, a Jew of
notary 5.12.1491
Manfrido de
c. 254v
Gaglano
sale of 4 calves to Mazara
2.6.0 ounces
instalments
sale of a donkey to Sabet de Niffusi, a Jew of Mazara
9.1.1492
Gaudio de
c. 286v
Milecha, a Jew
1 ounce
by August
[..] tumuli of barley to
of Mazara 28.2.1492
Lokino de
c. 320r
Floritis
sale of 4 salme and Pino Buffa
1.6.0 ounces
by April
sale of 1 canna and 4 palmi of cloth to Muxa Iammiloctu, a Jew of Pantelleria
18 tarı`
by August
sale of 2 salme of
28.2.1492
Busacca de
c. 320r
Cuchino, a Jew
wheat to Nardo de
of Mazara
Serra
26.3.1492
Nino de
c. 334r
Accardo
1.12.0 ounces
instalments
sale of a beast of burden to Graciano de Balbo, a Jew of Mazara
6.4.1492
Iacobo de
c. 342r
Lanczarocto
1 ounce
by August
sale of oil to Elia and Sema Schixina, Jewish brothers of Mazara
27.4.1492
Iacobo de
c. 350r
Lanczarocto
2.7.10 ounces
by October
sale of a kantar of oil to Sansone de Lu Munti, a Jew of Mazara
26.7.1492
Baldassare de
c. 378v
Gavarrecta
1.6.0 ounces
by Easter
sale of a mule to Andrea de Oca; brokered by Xibiten
Lu Calabrisi, a Jew of Mazara
10550
Sicily Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
10.12.1490 Giovanni
Mazara, contrada 7.20.0 ounces
vendors: Charono
c. 33v
Antonio
Girardini; a
and Channa de
de Calvis,
vineyard
Cuyno, a Jewish
a Genoese
couple in Mazara,
merchant
and their son; the property is part of the dowry of their daughter Angilella; to settle a debt of their son-in-law Nissim de Talbi to the merchant; redeemable
20.12.1490 the canons
Mazara, Jewish
“subjugation” for
vendors: the brothers
c. 39v
and chapter of
quarter; a shop,
an annual rent of
Iosep and Busacca
the cathedral
next to the shop
18 tarı` and a price
de Tripuli, Jews of
church of
of Muxa de
of 6 ounces
Mazara; redeemable
Mazara
Gazella and
within 6 years
the houses of Fadalono Talbi, Jews 26.5.1491
Andrea de Leo Mazara, Jewish
c. 84v
“subjugation” for
vendors: Nissim Lu
quarter; a house
a rent of 1 ounce
Calabrisi, a Jew of
of three units
annually and a
Mazara, and his sons
with courtyard,
price of 10 ounces
Xibiten and Docha;
well and cistern,
redeemable within 9
next to the
years
houses of Xaulo de Mixillemi and Mordachay Mindili, Jews Bibliography: Scandaliato, Ultimo canto di Ester, p. 90 26.5.1491
Iacop de
Mazara, Jewish
c. 91v
Scozo, a Jew of quarter, next to
Francesco de Ferro;
Mazara
the properties of
a deed of sale had
several Jews; an
been drawn up with
inn (hospicium
Francesco shortly
seu fundacum)
before his death
sale for 24 ounces
vendors: the heirs of
of 4 units, with covered entrance, well and cistern; subject to rebnts of 9 and and 5 tarı` annually 23.8.1491
Nicolo` de
Mazara; houses,
2 ounces annually, landlord: Sabatello de
c. 155r
Sebasta
3 units
for 6 years
Milecha, a Jew
10551
NOTARIES OF TERMINI IMERESE
Sicily
Not. Giuliano Bonafede
Termini Imerese, 4 July 1409 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12828, c. 89v.
Giribaldo de Salvo and Benedetto Xamar, a Jew of Termini, set up a partnership to last a year to trade in assorted goods. Giribaldo invests 6.15.0 ounces, while Benedetto invests his labour. At the end the two are to divide the profit, after deducting the cash investment.
Termini Imerese, 18 October 1411 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, c. 5v.
Benedetto Xamar, a Jew of Termini, and Antonio de Charmexio set up a joint venture to last a year to manage a small farm in the contrada Fiune of Termini. Benedetto invests 2 oxen, seed and other material, while Antonio invests his labour. The two are to divide expenses and profits in equal shares.
Termini Imerese, 9 November 1411 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, cc. 10ry11r.
Last will and testament of Xanono de Bracha, a Jew of Termini. He makes his three sons Muxa, Brachono and Xibite his universal heirs. In addition, he bequeaths to Muxa, infirmatus debilitatis membri, one ounce, a new blue tunic and hood. He makes his daughter Channa, wife of Syminto Niiar, his particular heiress. In addition to her dowry, he leaves her six tarı`. He leaves his wife Contissa, whom he married more grecorum, in addition to her dowry, one ounce, some clothes and chattels. To his five nieces, he makes small bequests. Farmono Cosintino and Xingue Maltensi, presbiteri, are to be given two tarı`. There are also small bequests to his brother, nephews and daughter-in-law. To the synagogue he leaves 18 tarı` and a coverlet already there. His wife is to continue living in their home during the current year rent-free. He also make further small bequests [the Doc. breaks off at this point].
10555
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 12 November 1411 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, c. 13v.
Benedetto Amar, a Jew of Termini, and Andrea Lupo set up a partnership to last a year for the management of a farm. Benedetto invests two oxen and half the seed and material, while Andrea invests the other half and his labour. They agree to divide expenses and profits in equal shares.
Termini Imerese, 28 February 1412 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, c. 26v.
Elia Chayeni, a Jew of Termini, and Nicto de Capitella of Polizzi set up a partnership to last until the end of August 1415 to raise a beast of burden. Elia sells half the animal to his partner for one ounce. They are to divide expenses and profits in equal shares.
Termini Imerese, 31 August 1412 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, c. 43v.
Benedetto Amar, a Jew of Termini, and Filippo de Serio set up a joint venture to last three years to manage a farm. Each invests two oxen and half the seed and materials. Filippo is to do the work in return for wages.
Termini Imerese, 16 January 1413 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, c. 14r.
Brachono de Misira, a Jewish builder of Palermo in Termini, promises Margarita, wife of Vinchi Lupo, to build a dividing wall inside her house in the public square of Termini for five salme of must and one salma of light wine (acquata). Margarita promises to deliver the must and wine at the coming vintage to Brachono de Bracha, a Jew of Termini.
Termini Imerese, 28 September 1413 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, cc. 9vy10r.
1.
Stefano de Chaccula lodges a protest against Brachono de Bracha, a Jew
10556
Sicily
2.
of Termini. Stefano had promised to sell Brachono five salme of must. Brachono had failed to present himself at Stefano’s vineyard on the agreed date. Stefano informs Brachono that he must not claim the must. Brachono responds to Stefano, and rejects his protest. He paid Stefano for the must. Stefano is to deliver the must, or return the money.
Termini Imerese, 2 May 1414 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829, c. 86r.
Filippo de Serio of Gratteri admits that he owes Benedetto Xamar, a Jew of Termini, 3.16.0 ounces. The debt arose out of a loan and the joint management of a farm. Filippo promises Benedetto to deliver wheat and barley worth three ounces at harvest time and to pay him 16 tarı` by August.
Termini Imerese, 4 September 1417 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 1v.
Accord between Gauyucio Binna, a Jew of Termini, and Guglucio Sanctaphimia, following litigation before the civil court of Termini over two and a half salme of wheat. Guglucio agrees to deliver three salme to Gauyucio by harvest time.
Termini Imerese, 6 September 1417 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 5r-v.
Notarial transcript of King Martin’s admonition to the officials of Termini to observe the instructions issued to them on 27 April 1405 by Queen Bianca concerning the inviolability of the local Jews, including the text of the queen’s instructions. Transumtum pro Iudayca terre Thermarum. Sexto die mensis Septembris, undecime indicionis. Notum facimus et testamur quod Benedictus Xamar Iudeus, habitator et protus Iudeorum terre Thermarum, ad nostram accedens presenciam, ostendit atque presentavit nobis et publice legi fecit quasdam patentes licteras regias serenissimi domini nostri regis Martini iunioris bone memorie, in carta bonbicis, ad ceram rubeam sigillatas sigillo magno in dorso dicti domini regis, et oporteat exponentem eumdem predictas licteras penes se, tam
10557
A Documentary History of the Jews in Italy nomine proprio quam dicte Iudaice, publicatas et exemplatas habere suo sibi loco et tempore, cum videbitur expedire valituras, dubitet que ne forte ipse lictere causa seu modo aliquo deperirent, nos actente rogavit et ex regia parte requisivet nostrum ad hoc qui supra iudicis et notarii officum, implorando ut prefatas licteras sibi et dicte Iudaice publicare et exemplare et in formam publicam reddigere deberemus. Cuius requirentis petitionibus, ut potest, iuxta consona racione admissa, cum iuxta petentibus non sit merito denegandus assensus, prefatas licteras antedict as vidimus, legimus et diligenter insapexinus, videntes ipsas de verbo ad verbum non abolitas, non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua parte ipsarum viciatas, set in earum propria forma et figura consistere, omni prorsus vicio et suspeccione carente, nichil per nos in eis addito vel diminitto (!), obmisso vel mutato, quod sensum mutet vel variet intellectum, ut eamdem vim et robur habeat presens publicum infrascriptum transumptum, quod et quam habere dignoscitur tenor licterarum originalium predictarum, nostra in eis iudiciali auctoritate interposita, ipsas in presentem formam publicam per manus mei predicti notarii publici duximus fiducialiter reddigendum (!). Quarum licterarum tenor et forma per omnia noscuntur esse tales, videlicet: Rex Sicilie etc. [there follow the texts of Docs. 1725, 1777].
Termini Imerese, 14 April 1418 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 103v.
Master Nixim de Misiria, a Jewish builder of Palermo, promises Antonio de Ugone of Termini to carry out building work at his vineyard, in return for 3.10 tarı` a canna. Benedetto Xamar, a Jew of Termini, stands surety for Antonio.
Termini Imerese, 23 April 1418 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 116v.
Benedetto Xamar, a Jew of Termini, protests against Lucas de Vadru, a German, his wife Betta and his son Guillelmo. He accuses them of having usurped his rights in a house.
10558
Sicily Termini Imerese, 17 June 1418 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, cc. 124vy125r.
1.
2. 3.
Iacobo Cota of Sorrento lodges a protest against Gaudio de Franco, a Jew of Santo Nucito (= San Lucido). Iacobo had leased his boat, Santa Maria, manned by sailors and fully equipped, to Gaudio in return for eight ounces. He had also lent him another eight ounces, as spelled out in a contract drawn up in Palermo by the notary Symon de Ganassis. Iacobo had been waiting a while for Gaudio on board the ship, anchored at Termini, but there was no sign of him. The delay was causing damage to Iacobo. He demands that Gaudio return on board forthwith to allow their setting sail within a day. If Gaudio fails to do so, Iacobo would be at liberty to lease the boat to another party and to demand payment of the 16 ounces. Gaudio responds, demanding a copy of the protest. Iacobo refuses to hand Gaudio a copy, and threatens immediate departure.
Termini Imerese, 22 July 1418 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 134v.
David Minzi, a Jew of Termini, acknowledges to Giuliano de Falcono, a Genoese, receipt of 13 kantars of oil in payment for a debt of 10.15.0 ounces contracted by Giuliano with Thomeo de Palma. He promises to give Thomeo the proceeds from the retail sale of the oil.
Termini Imerese, 16 January 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 46v.
Gauyucio de Binna, a Jew of Termini, and Viviano de Friderico set up a partnership. Gauyucio invests eight beasts and Viviano undertakes to look after them. They are to divide the profit in equal shares.
Termini Imerese, 3 March 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 62r.
Guillelmo de Virtichillo and Benedetto Xamar, a Jew of Termini, declare that they settled a dispute over the ownership of two thirds of a house in Termini in the Old Quarter. Guillelmo admits that he had been wrong in claiming the property from Benedetto, and cedes his and his wife’s rights in it to Benedetto.
10559
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 22 March 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 67v.
Vita Sacerdotu, a Jew of Termini, declares in the presence of Leo Barbuto, a Palermitan Jew, acting for his brother Xibite, that he built a wall and a window between their properties. The window caused the brothers considerable damage and he regrets it. He was willing to brick up the window.
Termini Imerese, 5 April 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 74r-v.
Manuel de Abramo, a Jew of San Marco, declares that he exported from the depot of Termini four salme of wheat for transport to San Marco. He undertakes to provide Ruggero de Salamone, viceportulano of Termini, with a receipt to that effect signed by the officials of San Marco. If he fails to do so, he promises to pay the duty.
Termini Imerese, 10 May 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 93v.
On 20 December 1412, the notary Ottaviano de Ottaviano of Caccamo drew up a deed, whereby Matheo de Caymi of Termini sold Muxano de Messana, a local Jew, a house in Termini in the Old Quarter, next to the houses of Nicolo` de Thomasello and Sabuto Sansone, a Jew, for 7.15.0 ounces. The deed contained a clause allowing the vendor to repurchase the property in the event of his moving to Termini. That had now occurred, and Muxano had agreed, following a ruling by the civil court in Termini. Matheo promises to return the purchase price and the money spent by Muxano on repairs.
Termini Imerese, 11 September 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 5r.
Brachono de Bracha, a Jew of Termini, protests against Riccardo de lu Guzardu, for having delivered only one salma of must out of the salme and acquata which he had sold him. He demands immediate delivery, on pain of damages.
10560
Sicily Termini Imerese, 25 September 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 19v.
Brachono de Bracha, a Jew of Termini, protests against Filippo de Lu Presti. Filippo had undertaken to sell Brachono 12Ω salme of must and the usual addition of cheap wine (acquata). The deed of sale had been drawn up by the notary Iacobo de Felice of Termini. Filippo had sold the must to a third party. Brachono demands delivery within three days, on pain of a fine for damages.
Termini Imerese, 27 September 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 23r.
Giribaldo de Salvo and Muxa de Messana, a Jew of Termini, set up a partnership to last a year for the sale of Jewish (kosher) wine. They also agree to invest the proceeds in the trade in merchandise. Vicesimo septimo die mensis Septembris, terciedecime indicionis. Notum facimus et testamur quod Giribaldus de Salvo, habitator terre Termarum, ex una parte, et Muxa de Messana, Iudeus, eius cohabitator, ex parte altera, in nostri presencia constituti, non vi set sponte asseruerunt et sollenniter sunt confessi inter eos firmiter contraxisse quandam societatem pro anno instante, seu per totum mensem Augusti annis presentis ab hodie in antea numerando. In qua quidem societate dictus Giribaldus ponit tabernam unam cum vegetibus tribus plenis vino intus eam existentibus, videlicet vini ebrayki, nec non et unciam auri unam. Quam quidem unciam unam dictus Muxa sponte dare et assiganre promisit ac restituere eidem Giribaldo in advento galearum de Vinecia in civitatem Panormi, in pace etc. Et dictus Muxa ponit in societate predicta servicia sue persone, nec non et vegetes tres plenas vino in taberna intus predictam tabernam ad vendendum vinum predictum comunem. Et pecuniam perventam ex vendicione dicti vini abinde dictus Muxa ponere promisit et explicare in empcione mercium, et abinde ipsas merces vendere durante termino societatis predicte ad comunem comodum et incomodum societatis predicte ad eo (!), videlicet: quod unusquisque ipsorum de lucro provento, reservato capitale, debet consequi et habere unam integram medietatem, et scilicet infrascripte dicte societatis capitalem predictum dividere in duabus equalibus porcionibus, cuilibet pro una medietate. Que omnia ad invicem dicti contrahentes rata habere promiserunt, omni excepcione remota etc., sub obligacione etc., renunciantes etc.
10561
A Documentary History of the Jews in Italy Testes: Henricus de Bonafide, Thomas de Budara et Ricardus de notario Bartulo, etc.
Termini Imerese, 8 November 1419 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 39v.
Antonio de Ugone grants Sabuto de Sansono, a Jew of Termini, the enjoyment for three years of his vineyard. Sabuto undertakes to cultivate the vineyard at his expense, while enjoying the yield.
Termini Imerese, 8 January 1420 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 55r.
Vita Sacerdoto, a Jew of Termini, and Nicolo` de Xillufo set a up a joint venture to last three years. They jointly invest a beast of burden.
Termini Imerese, 8 January 1421 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. nn.
Muxa de Messana, a Jew of Termini, and Pina, widow of Nicolo` de Thomasello, were in litigation in the royal court over a house owned by Muxa. The house was situated in Termini, in the Old Quarter, next to the houses of Pina and Sabuto Sansono, a Jew, and the hospital of S. Michael. To avoid further expenses, the parties agree as follows: Pina withdraws her claims against Muxa. Muxa withdraws his claims against Matheo de Caymi, who had sold him the property. The latter cancels his suit against Muxa. Consequently, Muxa remains in possession of the house.
Termini Imerese, 8 September 1421 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. nn.
Last will and testament of Brachono de Bracha, a Jew of Termini. He makes his sons Xinguel and Xibiten universal heirs of his entire estate, excluding certain legacies. If one of them dies a minor, the other is to inherit his brother’s share. Brachono makes the following bequests: one ounce to the synagogue; one ounce and a blue tunic to his brother Muxa Binna; one ounce to his sister Channa, wife
10562
Sicily of Minto de Niiar; a [pair of] socks each to Fadale, wife of Muxa de Messana, Perna, wife of David Minci, Archimisa, wife of Gauyucio de Binna, Marzuka, wife of Muxa de Binna, and Nexa, wife of Benedetto Xamar; his share in a small house owned in partnership with his brother Muxa to Muxa; a [pair of] socks to Chassuna, widow of Busacca; and four ounces to his wife Giuxa. The testator sets down the sums owed him by various individuals and some of his possessions. Part of these are listed in a Hebrew document drawn up by Angilono Maltense, a Jew. His wife is to have an inventory made of his estate 40 days after his demise. There follow a few other small legacies. Brachono also appoints his wife guardian of their children, as long as she remains a widow. In the event of her remarrying, David Minci, a Jew, is to take her place as guardian. The guardian debeat dictos heredes tenere in scolis causa docendi et solvere ius studii eorum magistri ad eius arbitrium et conscientiam, et ipsos alimentare de alimentis consuetis iuxta eorum condicionem. He also directs the guardian to invest his estate, but to see to the preservation of the capital. Bibliography: Scandaliato, Ultimo canto di Ester, pp. 17, 47, 59.
Termini Imerese, 22 February 1422 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. 77v.
Donato de Salamone and master Leone Maltense, a Jewish physician of Polizzi, settle accounts of their business affairs and of the transactions which Leone had carried out on behalf of Count Giovanni de Vintimilio. A a result, Leone remains owing Donato 9.15.0 ounces, which he promises to pay by May. If he is unable to do so, he is to pay with wheat at the coming harvest. Bibliography: Scandaliato, Polizzi, p. 107.
Termini Imerese, 2 April 1422 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831, c. nn. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, p. 26.
Ysdrael Sacerdoto, a Jew of Termini, resident in Seminara, promises David Minzi, Gauyucio de Binna, Vita Sacerdoto and Xibite Maltense, his fellow Jews, to move to Termini and settle there permanently. The four promise Ysdrael a loan of 3.10.0 ounces. Bibliography: Scandaliato, Polizzi, p. 109.
10563
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 8 October 1425 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 3r.
The Jewish brothers Ysdrael and Benedetto Sacerdoto, of Palermo and Termini respectively, heirs of their late brother Vita, divide the estate.
Termini Imerese, 25 November 1425 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 14r.
Gauyucio de Binna, a Jew of Termini, launches a notarial protest against Antonio de Ianno for having failed to deliver five salme and 10 tumoli of wheat and one salma of barley. He demands delivery within eight days, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 2 March 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 14v.
Xibite Xamar, Xinguel Trapanense, Brachono Banbalo, Xibite Minachi and Lia Migleni, acting also for the absent Sufen Misiria, Jews, promise Bundo de Campo of Palermo to work on his sugar cane plantation. They are paid one ounce on account, and are promised the balance on the completion of the job.
Termini Imerese, 13 March 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 15r.
Sabatino Maniavacca, a Jew of Palermo, promises Iacobo de Bononia, a Palermitan merchant, to work during the coming season as fireman in his sugar refinery, in return for one ounce a month.
Termini Imerese, 22 March 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 20r.
Sabut and Muxa Medui, promise Antonio de Bentivegna, acting for Giovanni de Bellachera to work in his sugar refinery to stack wood. They are paid 15 tarı` on account.
10564
Sicily Termini Imerese, 2 March 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 48r.
Pietro de Nuara of Palermo promises Sadono Russu, a Palermitan Jew, to work for him as cowherd from September to June, in return for 2.27.0 ounces. He is paid six tarı` on account.
Termini Imerese, [..] August 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 57r.
Vanni Ancarella, a Palermitan Jew, promises Pietro de Gregorio, acting for Iacobo de Bononia, son of the late Nicolo`, to work for him during the coming sugar season in Iacobo’s refinery for 27 tarı` a month. He is paid 27 tarı` on account.
Termini Imerese, 8 August 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 59v.
Vegnamino de Farmuna and Salamon de Messina, Palermitan Jews, set up a joint venture to last a year to run a shoemaker’s business in the Cassaro. Vegnamino invests eight ounces to be used for the purchase of leather. Both partners are to work in the business. The profit is to be divided in two equal shares, after deduction of Vegnamino’s investment.
Termini Imerese, 20 August 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 65r.
Vita Menine, a Palermitan Jew, promises Nicolo` de Francesco of Palermo to clean his sugar press, especially the dry leaves left over by the sugar cane. He is to be given 1.12.0 ounces a month, and is paid one ounce on account.
Termini Imerese, 8 October 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 20v.
Master Symon de Chipriano, a Jew of Palermo, hires out his son David to Muxa Achina, his fellow Jew, to work for him as candle-maker for two and a half years, in return for 2.12.0 ounces
10565
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 21 October 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 29r.
Nixim de Medico, a Jew, acting for his father Sephen, protests against Filippo de Gilberto, who had had Sephen put in prison for having failed to pay rent. Filippo had refused to come to terms with Sephen. The latter had been unable to raise money for the rent owing to his imprisonment. Nixim demands the immediate release of Sephen on pain of a fine of 500 ounces to the Crown and damages.
Termini Imerese, 23 October 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 32r.
Antonio Cappello of Palermo declares that he worked for Sadono Russo, a Palermitan Jew, as cowherd for a year, and had been fully paid his salary of 2.27.5 ounces. He promises Sadono to work for him again from February to August 1427 in return for three ounces. He is paid nine tarı` on account.
Termini Imerese, 15 November 1426 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 53v.
The royal court sentenced Marco de Nauzano to pay Muxa de Syracusia, a Jew of Palermo, 10.24.0 ounces plus expenses of 2.6.0 ounces. Marco is insolvent. Eufimia, his wife, agrees to pay in his stead in instalments over nine years.
Termini Imerese, 14 March 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 89r.
Sabeti Calandrino, Bonetto Seragusia, Natali de Birra, Sudu Market, Xibite Chudiri, Iosep Ammara, Manuel de Aram and Muxa Rugil, Palermitan Jews, promise Giovanni de Diana to work for him during the coming sugar season, in return for 15 grana a day each. Each is paid six tarı` on account.
Termini Imerese, 17 March 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 90v.
Iacobo de Bisora, acting for Consalvo Dixar, governor of Tropea and lieutenant
10566
Sicily of the viceroy in Calabria, declares that he issued a receipt to Gaudio Arami, a Jewish merchant, for 60 ounces, which Gaudio had given Consalvo on behalf of the Crown.
Termini Imerese, 19 March 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 93r.
The Jews Sadono and Brachono Cusintino, father and son, promise Laurino de Diana, acting for his brother Giovanni, to work for him in his sugar business during the coming season, in return for 15 grana a day each. They are paid 12 tarı` on account.
Termini Imerese, 19 March 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 93v.
Iosep Ammara, a Jew of Palermo, acting for Iacob [..]bar and Iuda Bramuno, his fellow Jews, promises Laurino de Diana, acting for his brother Giovanni, to work in his sugar business during the coming season for 15 grana a day each. They are paid 12 tarı` on account.
Termini Imerese, 19 March 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 94r.
Xanuno Pulci, a Jew of Palermo, declares that he is no longer able to pay the rent for a house let him “in perpetuity” by Leticia, wife of Giovanni de Villaraguto. The property is located in Palermo, quarter of S. Margarita. He is also unable to carry out the improvements which he had promised to make. Therefore, the parties agree to annul the lease.
Termini Imerese, 24 March 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 99r.
Iacob and Pascale Maltense, father and son, Galluffo Sarratano and Busacca de Syracusia, Jews of Palermo, promise Giovanni de Diana to work for him in his sugar business during the coming season for 15 grana a day each. They are each paid six tarı` on account.
10567
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 27 May 1427 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832, c. 112r.
Sabeti and Azarono Cusintino, father and son, and Leo de Medico, Jews, owed Filippo de Xiguerio of Trapani 24 ounces for sugar. The royal court ordered the imprisonment of Azarono in Palermo. To obtain the release of his son, Sabeti obtained bail for Azarono from Raynerio de Aglata, a Pisan merchant resident in Palermo. As a result Azarono was released. Sabeti now settles the debt with Raynerio, who cedes to him his rights.
Termini Imerese, [..] 1429 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 1r.
1.
2.
3.
Giovanni Riali of Termini protests against David Minzi, a Jew of Termini. Giovanni, owner of a coastal boat, had undertaken to transport for David 30 salme of barley from Termini to Palermo. The price agreed on had been 18 tarı` a salma. However, David refused to deliver the barley to Giovanni, who threatens David with costs and damages. David responds that Giovanni had undertaken to transport the barley on Monday. He had loaded the barley on board a boat on that day, so he fails to see the reason for Giovanni’s complaint. Giovanni replies to David’s response that he was not supposed to load the barley on that Monday but on a date convenient to him and after the sailing of the galleys from Palermo. The boat on which David had loaded the barley was not his but that of another.
Termini Imerese, 1 February 1430 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 19r.
Iosep Aurifex, alias Malapeza, a Jew of Termini, declares that he is no longer able to pay the rent of 1.15.0 ounces for a shop in the Piazza of Termini. The shop had been leased to him “in perpetuity” by the late Antonio Ricio, beneficiary of the church of San Nicola. Leonardo de Ruzillono, archpriest, was now the beneficiary. He gives his consent to the annulment of the lease.
10568
Sicily Termini Imerese, 2 March 1430 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 26r.
Giovanni de Regali and the Jews Xibite Maltense and Gauyucio de Binna, all of Termini, declare that they own jointly a boat with a capacity of 40 salme, called Santo Cristofaro. Xibite and Gauyucio lease their shares to Giovanni, who is to make use of the boat as he sees fit. He must account to the other two and give them half the profit.
Termini Imerese, 14 August 1430 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 47r.
Thomeo de Ambrixano of Lipari leases to Xibite Azara, a Jew of San Marco, a boat called San Bartholomeo, with crew and fittings. Thomeo undertakes to transport for Xibite 12 salme of wheat from Termini to the beach of Petrus de Roma in return for 10 tarı`.
Termini Imerese, 2 January 1431 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 23r.
Xamuel Binna, a Jew of Termini, son and universal heir of the late Brachono, having reached the age of 18, receives from David Minzi, his guardian and fellow Jew, the estate of his late father and accounts of its management by David.
Termini Imerese, 1 February 1431 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 34v.
The Jewish brothers David and Xanono Nigiar, testamentary executors of the late Simecha, wife of Iosep Binna, a Jew of Termini, divide her estate in accordance with her will. That contains a Hebrew prayer book and a Bible.
Termini Imerese, 17 April 1431 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 42v.
Xibite Maltense, a Jew of Termini, acknowledges that Gauyucio Binna, his fellow Jew, is creditor of half the debt of four ounces owed by Chicco li Gructi and Masio Cito, although only Xibite is mentioned in the deed drawn up by the notary Bonafede.
10569
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 10 December 1431 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 21v.
Rachyla, a Jewess of Termini, widow of Xaguel Maltense, with the consent of Manuel Spagnolu, her brother and guardian by law, makes a present of all her property to her son Angilono.
Termini Imerese, 20 December 1431 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 22v.
1.
2.
Perrello de Burrachato of Cefalu` lodges a notarial protest against Gauyucio de Binna, a Jew of Termini. Gauyucio promised Perrello to transport by sea from Cefalu` to Palermo a load of gourds in payment of a debt. Gauyucio owns a boat captained by Andrea Palatrachi. He had failed to abide by his commitment, and Perrello threatens him with the customary sanctions. Gauyucio responds that he was willing to do as promised, but only after the completion of a voyage [by the boat] in the service of Count Enrico Russo.
Termini Imerese, 3 January 1432 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 23r.
1.
2.
Iosep Binna, a Jew of Termini, protests against Gauyucio Binna and Angilono Maltense, prothi of the Jewish community of Termini. They had imposed on him the collection of the gisia without wages. That was the duty of the prothi, as practised by all Jewish communities of Sicily. They could, of course, appoint a collector, but only in return for a salary. He demands the annulment of their order to him, on pain of a fine of 10 ounces to the Crown. The prothi respond that they were willing to allow Iosep a salary. If he refuses, they would collect the tax themselves.
Termini Imerese, 9 July 1432 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 38r.
Challuffo Cortisi, alias Crapa, a Jew of Termini, protests against Antonio de Ianno. Friderico Russu, acting for the viceportulano of Termini, was suing Challuffo over a horse, which Challuffo had purchased from Antonio. The horse had been poorly and Challuffo had done a lot to improve its condition. He demands that Antonio recognize him as the animal’s owner, on pain of the usual sanctions.
10570
Sicily Termini Imerese, 8 October 1432 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 3r-v.
Master Sabutu Mactuti, a Jewish surgeon, protho of the Jewish community of Palermo, appoints Xamuele de Sala, his Palermitan fellow Jew, to act for him. When on his way on a mission to the king on behalf of the community, a messenger reached him in Termini asking him to return immediately to meet with Andrea de Pisa, a doctor of law, and Ubertino de Rinaldo, a notary. He decided to return to Palermo and appointed Xamuele de Sala, his fellow Jew, to take his place and proceed to the king and present to him the contents of a Hebrew memorandum concerning some “innovations” imposed on the community. Die VIII eiusdem Octobris. Magister Sabutus Mactuti, Iudeus cirurgicus, protus ut dixit Iudayce civitatis Panormi, in presencia mei notarii et testium infrascriptorum, sua exposicione narravit, dicens qualiter se conferebat ad serenissimum dominum dominum nostrum regem pro aliquibus negociis, serviciis et factis tangentibus ad comodum, beneficium, utilem et honorem Iudayce dicte civitatis Panormi, exiam pro aliquibus suis propriis factis et negociis. Et dum esset in terra Termarum, et intendens prosequi iter suum ad eumdem serenissimum, ubi sua maiestas residet, quidam Iacobus de Villardita, nuncius ut asseritur domini Andree de Pisis legum doctoris et providi notarii Ubertini de Raynaldo per hec verba coram nobis in vulgari eloquio requisivit dictum magistrum Sabutum dicens: “Mastru Sabutu sachati ki misseri Andrea de Pisa, et notario Ubertinu de Rinaldu mi dediru un florinu ki eu vinissi appressu di vui et undi vi trovassi di minarivi a Palermo alloru”. Qui magister Sabutus non volens aliud facere, volens obedire mandatis dictorum domini Andree et notarii Ubertini, ne forte ad aliquid inconveniens deveniret, et precipue quod esset in vilipendium dicti magistri Sabuti, coram nobis dictus magister Sabutus prestitit fidem dicto nuncio se coram dictis domino Andrea et notario Ubertino per totum presentem diem presentare. Et quia racionibus antedictis prefatus magister Sabutus fuit et est occupatus de negociis de quibus intendebat agere coram serenissimo domino rege ad utilitatem dicte Iudayce, et precipue de aliquibus indebitis novitatibus factis eidem Iudayce, ut asseritur, propterea prefatus magister Sabutus coram nobis, in nos primo conscenciens etc., sponte, omni iure, modo, via et forma quibus melius dici, censiri et nominari potest, de fide, sufficiencia et probitate Xamuelis de Sala, Iudei eius concivis et ibidem presentis et onus infrascripte procuracionis in se sponte suscipientis, constituit,
10571
A Documentary History of the Jews in Italy fecit et sollemniter ordinavit in suum procuratorem, actorem, factorem, negociorum gestorem et nuncium specialem ad se comparendum vice et nomine dicti constituentis coram excellentissimo domino nostro rege, et sue maiestati supplicandum ea qui continentur in memoriale facto, ut asseritur, per eumdem constituentem dicto suo procuratori in ebrayco de causis et negociis antedictis, et ab eodem domino rege impetrandum et obtinentum litteras seu mandata necessaria et opportuna ad comodum et utilitatem dicte Iudayce Panormi, nec minus et ad eumdem constituentem quantum ad se spectat, dans et concedens dictus magister Sabutus protus, ut supra, dicto procuratori suo, presenti et recepienti, plenam licenciam et liberam potestatem, ac auctoritaem plenariam premissa omnia et singula in presenti procuracione contenta loco sui tamquam protus, ut supra, agendi, procurandi generaliter et tractandi que quilibet legitimus procurator ad talia constitutus et ordinatus, pro se facere potest et debet, et que idem constituens facere et tractare posset tamquam protus, ac is premissis omnibus et singulis personaliter adesset. Promictus dictus magister Sabutus constituens protus, ut supra, dicto Xamueli procuratori suo se ratum, gratum et firmum perpetuo habiturum omne id totum et quicquid dictus procurator in presenti procuracione dixerit faciendum pro quo procuratore suo de iudicio sisti et iudicatum solvi, cum omnibus suis clausulis opportunis fideiiussit dictus constituens, sub obligacione omnium bonorum suorum etc. Testes: Notarius Andreas de Bonafide, Masius de Scarano, Antonius de Palma et Antonius de Salvono, etc.
Termini Imerese, 17 October 1432 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 4r.
Pina, wife of Filippo de Ricio, announces that she and her husband can no longer afford to pay the rent for a house let her “in perpetuity” by the late Busac Ysac, a Jew of Palermo. She comes to an agreement with Vita Amara, also a Jew of Palermo, Busac’s heir, to annul the lease.
Termini Imerese, 15 January 1434 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 17r.
Xibite Maltense, a Jew of Termini, had leased to Giovanni de Rachyla “in perpetuity” a shop located in the Piazza of Termini, next to other shops, inlcuding
10572
Sicily one occupied by Sadono de lu Liali, a Jew. The rent is 23 tarı` annually. Subsequently, Giovanni, with Xibite’s consent, sublet the shop to Sadono in return for an annual rent of 18 tarı`. Giovanni mortgages his house to Xibite to cover the difference of five tarı`. He reserved the right to pay Xibiten instead with 20 salme of must and four of cheap wine (acquata) from the coming vintage.
Termini Imerese, 25 June 1435 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833, c. 45r.
Accord between David Minzi, a Jew of Termini, and Giovanni de Valencia to conclude a lawsuit in the captain’s court in Termini by appointing an arbitrator to settle a dispute over the sale of a mule for three ounces. If need be, the arbitrator may coopt a doctor of law.
Termini Imerese, 31 October 1436 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 9v.
David Messanense, a Jew of Syracuse, hires himself out to Muxa de Panichello, a Jew of Termini, for a year, to work as shoemaker and tanner, in return for 1.12.0 ounces, food, lodging and shoes.
Termini Imerese, 25 January 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 22r.
Giovanni de Casanova of Barcelona, temporarily resident of Palermo, acting for Antonio de Cachato, lieutenant of the master portulano of Sicily, acknowledges to Brachono Taguil, a Palermitan Jew in Termini, receipt of 272 kantars and 80 rotoli of biscuits, at Brachono’s warehouse on the shore of Termini. In addition he confirms receipt of another 60 kantars of biscuits at the warehouse of Francesco de Ceptonario, and five ounces for loading the biscuits on board ship. Giovanni has an official receipt made out.
Termini Imerese, 8 March 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 28v.
Muxa de Messana, a Jew of Termini, lodges a protest against Benedetto Gacto
10573
A Documentary History of the Jews in Italy of Termini. Part of Benedetto’s wall had fallen on Muxa’s property. Benedetto’s house appears to be decrepit and is in danger of collapsing too. Muxa demands that Benedetto make repairs, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 8 April 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 34r.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, come to an agreement with Alya, a Moorish slave, over the terms of his manumission. Alya undertakes to work for two and a half years as transporter of water. Brachono is to provide Alya with a mule, harness and barrels. Alya is to hand over to Brachono his monthly wages of 24 tarı` up to a total of 25 ounces, his price. Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 28.
Termini Imerese, 21 May 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 45v.
Battista de Antonio of Palermo, a bookseller, acting for Bartholomeo de Lu Blanco, acknowledges to Brachono Taguil, a Jew of Palermo, receipt of 10 salme of wheat, currently on board the ship of Nicolo` de Lu Parrino, anchored at Termini.
Termini Imerese, 7 October 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 6v.
Brandilisi de Crapi, scribe of the galley of Pietro de Albustro, at anchor at Termini, acting for his master, acknowledges to Brachono Taguil, a Jew of Termini, acting for Antonio de Cacchato, master portulano of Sicily, receipt of 34 kantars of biscuits, loaded on the galley.
Termini Imerese, 14 November 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 17r.
Pax (Pace) Tivisi, a Jew of Geraci, acting for his father Xibite, lodges a protest against Busac Raxidi, a Jew of Termini, for failing to pay a debt of 2.6.0 ounces for some shoes. Pax sues Busac in the captain’s court of Termini. Pax is afraid
10574
Sicily that Busac will try to hide his property to avoid payment. Therefore, he demands that the debt be paid with the dowry which Busac had given his daughter.
Termini Imerese, 2 December 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 21r.
Nicolo` de Clerico of Palermo deposits 19 tarı` with Iosep Binna, a Jew of Termini. He also promises to deliver to Iosep five salme of must and one salma of ordinary wine at the coming vintage for 14 tarı`. Iosep promises to pay for the must and to return the deposit by Christmas.
Termini Imerese, 11 December 1437 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 24v.
Lia de Sidica in Palermo, a Jew of Monte San Giuliano, hires himself out to Muxa de Panichello, a Jew of Termini, to work as shoemaker and tanner from December to August, in return for 2.24.0 ounces and food.
Termini Imerese, 20 January 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 38r.
1.
2.
Sadono Lu Liali, a Jew of Termini, protests against Francesco de Salamone of Termini. Francesco had undertaken to sell Sadono all the fat produced by his abattoir for 15 tarı` a kantar. Sadono had paid him one ounce on account. Francesco had not delivered the fat, despite having been repeatedly reminded by Sadono. Instead he had sold the fat to third parties for more money. Francesco responds that he had sold only eight rotoli to others. Therefore, he owed Sadono damages for that quantity only [which he was willing to pay].
Termini Imerese, 7 March 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 52r.
Gauyucio de Binna, a Jew of Termini, acknowledges to Nicolo` de Bonafede receipt of five ounces, with which he had purchased oil in the territory of Ficarra for 20 tarı` a kantar. He promises Nicolo` to transport the oil to Termini at his expense and sell it there. He then was to return the capital to Nicolo` and divide the balance with him in equal shares.
10575
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 9 May 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 66r.
Giovanni Cappello of Vizzini promised to sell Brachono Taguil, a Jew of Termini, seven salme of wheat for 1.12.0 ounces. Brachono made a down payment of 24 tarı`, which the court of the giurati in Termini had sequestered to compensate Antonio de Chentuamuri, creditor of Brachono for some salt. Therefore, Brachono pays Giovanni anew, and is to have the wheat delivered on the shore of Termini within eight days.
Termini Imerese, 23 May 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 68v.
1.
2.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, acting for Antonio Olzina, acknowledges to Filippo de Chirafiso, secreto of Caccamo, acting for the Pisan merchant Antonio de Septima, debtor of Antonio, the receipt of 100 salme of wheat. The wheat was loaded on board the ships of Bernardo de Miro on account of the Catalan merchant Peri Taravagli. Brachono, also on behalf of Antonio, acknowledges to Filippo receipt of 495 salme of wheat, delivered by Pietro de Bruno in the past. Brachono, acting for Antonio, confirms to Pietro, acting for Filippo, acting in turn for Antonio Melchior de Robellis, debtor of Antonio, receipt of 77 salme of wheat. That wheat too was loaded on board the same ships.
Termini Imerese, 18 June 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 74r.
Angilono Musetto, Xibite Maltense and Manuel Spagnolo, Jews of Termini, set up a business partnership to last a year. Angilono invested 30 ounces, Xibite 20 and Manuel 15. The capital was entrusted to Manuel. The latter now declares that he owes Angilono 27 ounces for his investment and share of the profits, to be paid in instalments over a year.
Termini Imerese, 26 June 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 75v.
Iosep Vechu and Zullu de Bido, Jews of Termini, promise Francesco de Ceptonario
10576
Sicily to dig a ditch on the grounds of the castle of Roccella for the storage of wheat, to hold 100 salme, in return for 10 grana a salma.
Termini Imerese, 1y9 July 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 78v.
1.
2.
Brachono de Panichello, a Jew of Termini, protests against his brother Muxa. The brothers had undertaken to pay for the upkeep of Camura, their minor niece, for as long as Luna, mother of the brothers, stayed single. Following Luna’s remarriage, Muxa had taken care of Camura, had maltreated her and had exploited her property. Brachono demands that Camura be put in his care for a period equal to that during which the girl had been in Muxa’s care. Muxa responds that he was willing to hand over the girl, once the issue had been decided by a competent court. He rejects the claim that he misappropriated Camura’s property.
Termini Imerese, 15 July 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 81r. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 26f.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, procurator of Giovanni Olzina, secreto of Termini, and of Antonio Olzina, sells Antonio de Partellario the cabella baiulacionis in 1428/9 for 10 ounces. Note: On a Jewish tax of that name, see supra, esp. Doc. 1719. Here it would appear to be a general tax, imposed on the transport of goods.
Termini Imerese, 17 July 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 81r-v. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 27f.
Pericono de Castellonovo of Termini, guardian of the heirs of the late Nicolo` de Ugone, and Filippo Lumbardo, alias Murfusu, protest against Brachono Taguil, a Jew, lieutenant (luogotenente) of the secreto of Termini. The protestants own a perpetual lease of a mill, by virtue of a privilege of King Frederick. They are also entitled to the water of the nearby well, to be used by the mill. Recently the
10577
A Documentary History of the Jews in Italy cultivators of the gardens in the neighbourhood had diverted the waters, thus causing the stoppage of work in the mill. The secreto had refused to do anything about this. Instead he had demanded the rent. The protestants demand the return of exclusive use of the water, on pain of the usual sanctions. Note: Brachono’s position is an unusual one for a Jew. Bibliography: Scandaliato, Polizzi, p. 108.
Termini Imerese, 28 August 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 93r.
Salvatore Falcono and Calogero de Bruno, acting for Antonio de Arignano, lodge a protest against Xibite Maltenese, a Jew of Termini, and Nicto de Buxi. Pietro de Pantano had promised to sell to Antonio five salme of must and four salme of acquata. Subsequently, Pietro had made the same promise to the protestants. During Antonio’s absence, Xibite and Nicto had obtained the goods due to him. Antonio demands restitution.
Termini Imerese, 11 September 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 7r.
Iosep Maltense, a Jew of Polizzi, promises to manumit Axenora, his slave girl, in return for 25 ounces. Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 28.
Termini Imerese, 12 September 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 8r.
Masio de Giusto promises Brachono Taguil, a Jew of Termini, acting for Antonio Olzina, to look after Antonio’s horses for a year, in return for 3.6.0 ounces, clothing, food amd lodgings.
Termini Imerese, 16 October 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 17r.
Pino de Cubisino of Termini promises Leone de la Iudeca, a Palermitan Jew,
10578
Sicily to transport with his mules some sugar from the refinery of Count Giliberto Centigles in Palermo. Some 12 trips or more are involved. Pino is paid two ounces on account and the balance on completion of the job.
Termini Imerese, 24 November 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 33v.
Antonio de Thuri of Francavilla, a builder, promises Angilono de Musetto, a Jew of Termini, to build the top of a cistern for 22 tarı`.
Termini Imerese, 26 November 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 35r.
Iosep Abenazara, a Catalan Jew in Termini, comes to an agreement with Barca, his black slave girl, over the terms of her manumission. He promises Barca that after his death and following another year of service as wet-nurse in the employ of his son Donato, she could obtain her emancipation in return for 11 ounces to be paid with further service. Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 28.
Termini Imerese, 27 November 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 35v.
Xinguel Sanson, a Jew of Corleone, hires himself out to Muxa de Panichello, a Jew of Termini, to work for a year as shoemaker and tanner, in return for 12 cow hides.
Termini Imerese, 28 November 1438 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 36r.
1.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, lodges a notarial protest against Filippo de Chirafiso, secreto of Caccamo. Musutu had bought 101 salme of barley from Filippo, which the latter had failed to deliver. Musutu had promised the barley to Brachono Taguil, his fellow Jew, causing him considerable damage, since Brachono had since also sold the barley. He demands delivery forthwith, on pain of the customary sanctions.
10579
A Documentary History of the Jews in Italy 2.
Response by Pietro de Bruno, agent for Filippo, that Musuto had not asked for delivery, and that the goods would be consigned to him within a few days.
Termini Imerese, 4 March 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 65r.
1.
2.
Nicolo` de Ferro protests against Merdoch de Messana, a Jew of Termini. Nicolo` had stored more solito eight salme of wheat in Merdoch’s warehouse on the shore of Termini. Merdoch had not returned the wheat to Nicolo`. He demands that he do so forthwith. Merdoch responds that he was willing to pay Nicolo` for the wheat at four tarı` the salma, the market price on the day on which the wheat had been left in his warehouse.
Termini Imerese, 6 March 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 65v.
Xibite Maltense, a Jew of Termini, leases Nicolo` de Brucato of Collesano 100 goats for two years starting Christmas. The annual rent is 24 tarı` and five kids.
Termini Imerese, 8 April 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 71r.
Musutu Minzi, a Jew of Termini, lodges a protest against Masio de Scarano, formerly of Termini. On 4.5.1438 Masio had promised Musutu the sale of eight terciaroli of tunny for 1.18.0 ounces to be delivered by July. He had been paid 18 tarı` on account. However, so far he had given Musuto only three. Musuto demands delivery of the balance within a week.
Termini Imerese, 22 May 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 78v.
Nerio de Alma of Cefalu`, acting for the raysio Ianello de Marturana of Cefalu`, protests against Manuel Spagnolo, a Jew of Polizzi, an inhabitant of Termini. Manuel had promised Ianello the sale of 10 salme of salt. Nerio arrived with a
10580
Sicily ship in Termini to load the salt, but failed to do so because Manuel had no salt. He demands immediate delivery, on pain of the payment for damages and expenses. Termini Imerese, 3 August 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 86v.
Benedetto Calabrense, a Jew of Caccamo, hires himself out together with his small son to Angilono de Musetto, a Jew of Termini, for 60 work days, especially in the “matter of [filling] sacks”. He is paid 1.6.0 ounces, food and drink. Termini Imerese, 3 September 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 3r.
Ysmiralda, widow of Antonio de Ceptonario, and Musutu Minzi, a Jew of Termini, protest against Gandolfo de li Paglara, formerly of Termini and now of Caccamo. Gandolfo had sold them a cask of must which had gone bad because of the presence of calcium. They demand restitution with good must. Termini Imerese, 27 September 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 9ry10r.
1.
2.
3.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, lodges a protest against Filippo de Chirafiso, secreto of Caccamo, for having failed to deliver the wheat he had bought from him. He had purchased 200 salme, of which only 160 had been delivered, and another 400 salme, none of which he had received, although promised for September. Brachono had since resold some of the wheat and had promised some to his creditors. He demands delivery within a day, on pain of sanctions. Filippo protests against Brachono, acting for Antonio Olzina, a knight, governor of Termini. On 2.7.1439 Antonio had promised to sell 200 salme of wheat to Brachono on account of Ruggero de Salamone, baron of Militello,. Filippo had paid 20 ounces on account. However, Ruggero had failed to deliver the wheat on the agreed date, declaring that he had had no instructions from Antonio. Considerable damage had ben caused to Filippo and Brachono. The latter had contracted for the resale of the wheat. Since Brachono had protested against Filippo, the latter demands from Brachono, in his capacity of Antonio’s procurator, delivery of the wheat. Brachono announces that he would respond, on being given a copy of the protest.
10581
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 8 October 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 14r.
Merdoch de Messana, a Jew of Termini, protests against Filippo de Chirafiso, secreto of Caccamo. In August Merdoch had lent Filippo some barley, which the latter had promised to return in the course of the month. However, Filippo had failed to return 76 salme. He demands delivery within two days, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 11 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 32v.
Giovanni de Solito protests against Merdoch de Messana, a Jew of Termini, for owing him 50 salme of wheat, which Giovanni had stored in Merdoch’s warehouse on the shore of Termini. He demands return of the wheat within a week, on pain of damages.
Termini Imerese, 14 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 33v.
Antonio Russo protests against Merdoch de Messana, a Jew of Termini, for owing him some 29 salme of wheat, which Giovanni had stored in Merdoch’s warehouse on the shore of Termini. He demands return of the wheat within a week, on pain of damages. Merdoch promises to respond on receipt of the protest.
Termini Imerese, 14 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 33v.
Merdoch de Messana, a Jew of Termini, lodges a notarial protest against Brachono Taguil, his fellow Jew. Merdoch had stored in his warehouse wheat belonging to various people, including Giovanni de Solito and Antonio Russo. In August Merdoch had lent Brachono the wheat, to be returned the same month. Brachono had not done so, thus preventing Merdoch from giving back the wheat to their owners. Giovanni and Antonio had protested against Merdoch, threatening him with sanctions. Therefore, Merdoch demands the return of the wheat within a week, on pain of sanctions.
10582
Sicily Termini Imerese, 15 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 34v.
Benedetto de Pericono acknowledges to Musuto Minzi, a Jew of Termini, receipt of three ounces, which he promises to invest during the current sardine fishing season. In the end, Benedetto promises to return the loan with that part of the profit due to Musuto.
Termini Imerese, 15 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 34v.
Angilono Musetto, a Jew of Termini, admits that he owes Pericono de Castelnovo five ounces, although the relevant deed mentions Manuel Spagnolo, his fellow Jew, as debtor. Angilono promises to pay the amount by Easter. Attached is a list of pawns which Angilono deposits with Pericono.
Termini Imerese, 16 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 35v.
Giovanni de Termini protests against Manuel Spagnolo, a Jew of Termini, for having failed to return to him one salma and four rotoli of barley, the balance of a larger quantity which Giovanni had stored with him. He demands return forthwith.
Termini Imerese, 21 December 1439 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 36r.
Chicco de lu Pinto of Polizzi protests against Manuel Spagnolo. a Jew of Termini. Chicco had lent Manuel 40 salme of wheat, which he had failed to return on the date stipulated,. He demands immediate delivery.
Termini Imerese, 12 January 1440 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 45v.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Giuliano de [..] and Antonio de Ragusia, citizens of Syracuse, who had promised Musuto to sell him a kantar
10583
A Documentary History of the Jews in Italy of linen for 1.21.0 ounces. Musuto had paid them one ounce on account. They had failed to make delivery of the linen, which Musuto demands forthwith, on pain of damages.
Termini Imerese, 12 January 1440 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 45v.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Pino [..] of Mineo. Musuto had sold him seven barrels of tunny. Pino had taken along three barrels but had not turned up to collect the rest. To prevent the fish from going bad, Musuto had to pickle them. He demands that Pino insure him against the deterioration of the tunny.
Termini Imerese, 12 January 1440 Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834, c. 46r.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Pino [..] of Mineo. Some three months earlier Pino had promised to sell Musutu half a salma of sesame for 20 tarı` and to make delivery within 15 days. As guarantee, Pino had left with Musuto four of the seven barrels of tunny, which Musuto had sold him. Pino had not returned and had sold the sesame in Polizzi. Musuto demands compensation for the damage he sustained by not being able to offer sesame to his customers.
Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12828 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 7.5.1409
Vita de Bracha, Farmono de
to collect from
c. 73v
a Palermitan
Cosintino and
Benedetto Xamar,
Jew
Gauyucio de
a Jew of Termini,
Braya, Jews of
1.2.0 ounces, the
Termini
rent for a house; if they are unable to collect the debt, they are to sell some oil which Benedetto had pawned with Bracha
10584
Sicily Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
9.11.1408
Filippo de Lu
1 ounce
debt
creditor: Benedetto
c. 29v
Presti, alias
Xamar, a Jew of
Balisterio
Termini; to be paid
Page
with must at the coming vintage 6.2.1409
Gregorio de
c. 52v
Chifaludo
1 ounce
for a loan
creditor: Muxani de Messana, a Jew
of Termini; to be paid by August with wheat, barley and honey 9.7.1409
Iuda de Mineo, 1 ounce
c. 90v
a Jew of
debt
creditor: Brachono de Bracha, a Jew of
Palermo
Termini; to be paid half by Easter and half a year later
26.8.1409
Nicolo` de
c. 96v
Sancto Filippo
1.12.0 ounces
for a donkey
creditor: Nixim Barbuto, a Jewish smith of Termini; to be paid in a year
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
2.1.1409
Machono de
sale of 5 salme of new
c. 43r
Dulchino
must to Benedetto Xamar, a Jew of Termini
28.1.1409
Girardo de Gui 24 tarı`
c. 49r
with wheat at
loan to Benedetto de
harvest time
Salamuni, a Jew of Caccamo
28.1.1409
Machono de
c. 51r
Dulchino
paid
sale of 5 salme of new must to Benedetto Xamar, a Jew of Termini
22.2.1409 c. 53v
Girardo de Gui 28.10 tarı`
by May
sale of 3 hides to Brachono de Bracha, a Jew of Termini
10585
A Documentary History of the Jews in Italy 20.3.1409
Pino de
c. 57r
Levatiallirta
27 tarı`
by August
sale of some cloth to Xibite de Panichello, a Jew of Caccamo
26.3.1409
Giovanni
c. 58r
de Olivas, a
Benedetto Xamar, a
Catalan in
Jew of Termini
2 ounces
by June
sale of belts to
Termini 11.4.1409
Parisio de
c. 67v
Girachio, a Jew
market price
of Caccamo 6.5.1409
Giovanni de
c. 73r
Rachyla, alias
24 tarı`
5.20.0 ounces on
sale of 25 salme of
account; balance
wheat to Girardo de
on delivery
Gui
with wheat at
sale of 4 deerskins to
harvest time
Xibite de Panichello
Bordonario
and Graciano de Bono, Jews of Caccamo
17.6.1409
Ruggero de
c. 84r
Salamone
20.6.1409
Gauyucio de
c. 86r
2 ounces
with wheat at
loan to Salamon
harvest time
Spagnolo, a Jew of Polizzi
half in a month
sale of a donkey to
Bracha, a Jew
and half a month
Antonio de Mazuni
of Termini
later
of Caltagirone
by October
sale of green cloth to
2.9.1409
Pino de
c. 101r
Levatiallirta
1.6.0 ounces
1.8.0 ounces
Xibite Cosintino, a Jew of Termini
16.8.1410
Andrea de
1.10.0 ounces on
sale of 20 salme of
c. 16r
Firrario, alias
4 tarı` a salma
account, balance
myrtle to Brachono
Actinafi
on delivery
de Bracha, a Jew of Termini
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Termini,
3 tarı` annually
15.10.1409 Benedetto c. 110r
Remarks landlady: Pina de
Amar, a Jew of Chaltigegne
Termini, widow of
Termini
Antonio de Calcagno
quarter, next to the houses of Simone de Pulcelli and Nixim Barbuto, a Jewish smith, and by the wall of the castle; a small house
10586
Sicily Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12829 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
7.9.1411
Symon de
3 salme and 5
non-delivery
creditor: Xibite
c. 1r
Sclafano
tumuli of myrtle
Page Maltensi, a Jew of Termini; to be delivered by Lent 4.6.1414
Giovanni de
c. 93r
Percachio
21 tarı`
balance for a
creditor: Merdoch
horse
Minnixi, a Jew of Termini; to be paid by August
Date and
Lender or
Page
Seller
14.12.1411 Benedetto c. 16v
Amount
Payment
Remarks
1.3.0 ounces
by August
sale of a beast of
Amar, a Jew of
burden to Filippo de
Termini 31.3.1412
Tuchio de La
c. 29v
Cusintina
Novo 1.6.0 ounces
paid
sale of 10 salme of must at vintage time to Xinguel Maltensi, a Jew of Termini
16.4.1412
Pino de Ianno
1.15.0 ounces
sale of 10 salme of
c. 31r
myrtle to Xibite Maltense, a Jew
27.4.1412
Brachono de
24 tarı` and some
c. 33v
Bracha, a Jew
agricultural
of Termini
labour on land
by August
sale of two oxen to Lemmo de Cavalerio
owned by Brachono in contrada Fiume 18.11.1412 Benedetto c. 9r
1.7.2 ounces
by Lent
sale of cloth to Nixim
Xamar, a Jew
Misiria, a Jew of
of Termini
Bivona, and Sabati Mechedui, a Jew of Termini
4.4.1413
Pino de
c. 30r
Cavalerio
paid
sale of 5 salme of must and 1 salma of light wine (acquata) at vintage time to Xibite Maltense, a Jew
10587
A Documentary History of the Jews in Italy 14.8.1413
Ruggero de
c. 52v
Salamone of
6 ounces
by August,
together with part Maltensi, a Jew
loan to Xinguel
Termini
of the profit
of Termini, to be invested in business
12.9.1413
Antonio de
c. 4v
Iardino
1.6.0 ounces
3 instalments until loan to Merdocho August
Minnixi, a Jew of Termini
25.9.1413
Masio de
c. 8v
Salvagno
1.6.0 ounces
by Christmas
sale of 6 salme of must to Sabbatino de Girachio, a Jew of Termini
31.10.1413 Simon de c. 16v
1 ounce
by Christmas
loan to Azaruni
Buccucia,
Sadia, a Jew of
acting for
Caccamo and a pair
Pietro de
of shoes
Puglisio 12.1.1414
Ruggero de
c. 46v
Salamone
6.2.1414
Giribaldo de
c. 53v
Salvo
4.26.0 ounces
by Lent
loan to Benedetto Xamar, a Jew of Termini
21 tarı`
by July
loan to Merdocho Minnixi, a Jewish mule-driver of Termini
2.4.1414
Giovanni
c. 78r
Marco
1.5.0 ounces
with wheat at
sale of tables to
harvest time
Xinguel Maltensi,
Cathalano
a Jew of Termini, acting for Guido de Longupardo
24.5.1414
Xibite
c. 91v
Maltensi, a Jew
3 ounces
3 instalments until sale of a horse to August 1515
Antonio de Agustino
by May
sale of cloth to
of Termini 28.12.1414 Ruggero de c. 27r
1.16.10 ounces
Salamone of
Merdoch Minichi,
Termini
a Jewish saddler of Termini
2.1.1415
Filippo
current price
16 tarı` on account, sale of 4 kantars of
c. 27v
Piziferri of
balance on
pecorino to Benedetto
Caccamo
delivery
Xamar, a Jew of Termini
10588
Sicily 15.1.1415
Thomeo de
c. 29v
Budara
1.21.0 ounces
by April
sale of cloth to Merdocho Minnixi, a Jewish mule-driver of Termini
16.1.1415
Pietro de
current price
12 tarı` on account, sale of 3 kantars of
c. 29v
Firreri of
balance on
pecorino to Benedetto
Caccamo
delivery
Xamar, a Jew of Termini
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
16.11.1411 Benedetto
Termini, public
16 tarı` annually, in landlord: fra Andrea
c. 14r
Xamar, a Jew
square, next
perpetuity
of Termini
to the home of
the monastery S.
master Symone
Maria di Burgitabus
de Termis, prior of
de Pulcelli; a solerata house 12.4.1412
Nicolo` de
Termini, in the
c. 30v
Cathanato
Old Quarter; a
Bagnuni, a Jewish
solerata house,
smith of Palermo, his
next to the
wife Perna and their
houses of
3 sons
sale for 6 ounces
vendors: Muxa
Sabbatino de Girachio, a Jew, Filippo de Guarino and Muxa de Messana, a Jew 12.9.1413
Merdocho de
Termini; half a
sale for 1.6.0
vendor: Antonio de
c. 4r
Minnixi, a Jew
house; the other
ounces
Iardino
of Termini
half belonging to Matheo de Franco
23.10.1413 Giovanni de
Termini, the
c. 14v
Old Quarter;
Cosintino, a Jewish
2 houses, next
mule-driver of
to the houses
Termini, and his wife
of Rosa de
Gunnula
Cappitella
sale for 8 ounces
vendors: Farmono
Mayurana and Xinguel Maltensi, Jews
10589
A Documentary History of the Jews in Italy 10.7.1414
Sabbatino de
c. 98r
Girachio, a Jew Quarter; a house
Termini, Old
Tulkusa of Palermo,
of Termini
partly without a
acting for Ysolda
roof
de Anna; 3.10.0
sale for 4 ounces
vendor: Giovanni de
ounces on account, balance to be paid by December 3.9.1414
master Sabuto
Termini, Old
13 tarı` annually,
landlord: Salvator de
c. 2v
Sansuni, a Jew
Quarter
“in perpetuity”
Salerno
20.11.1414 David Minzi, a Termini, town
1 ounce until
landlord: Pino de
c. 24r
August 1415
Levatiallirta
of Termini Jew of Termini
square; a shop
Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12831 Date and
Principal
Attorney
Purpose
23.10.1417 Ruggero de
Guillelmo
to travel in
c. 36v
Chitati of
Negla and
Sicily and to sell
Caltavuturo
Iosep Aurifex,
his property,
a Jew, both of
especially his
Remarks
Page
Caltavuturo
cattle
Debtor
Amount
Reason
Remarks
14.9.1417
Giovanni de
3 salme of wheat
balance of a debt
creditor: Muxa
c. 14r
Maccarone
Date and Page
Taguil, a Jew of Polizzi; to be delivered by August
25.10.1417 Manuel c. 37v
guarantee
creditor: Xibite
Chabbono,
27 tarı`
for Xibite de
Maltensi, a Jew of
a Jew of
Vita, a Jew of
Termini; he cedes to
Caltavuturo
Caltavuturo
Manuel his rights toward Xibite
2.2.1418
Machalufo
3 salme of wheat, balance of a debt
c. 77v
Gibili, a Jew of or 1.6.0 ounces
creditor: Ruggero de Salamone
Polizzi 7.9.1418
Filippo de lu
c. 5r
Presti
28 tarı`
balance of debt
creditor: David Minci, a Jew of Termini; to be paid
half by Christmas and half by Easter
10590
Sicily 9.9.1418
Pietro de
2 salme and 7
c. 5v
Dulchino
quartare of must
balance of sale
creditor: Muxa de Messana, a Jew of Termini; to be delivered at vintage time
23.10.1418 Brachono de c. 33r
parties are quits
Bracha, a Jew
settlement of
creditor: Filippo de lu
accounts
Presti
balance of price
creditor: Xibite Maltensi
of Termini 7.4.1419
Fariuno de
25 tarı`
c. 75v
Policio, a Jew
for 101 [pairs of]
of Termini
shoes
15.1.1420
Blasio de
1.2.0 ounces and
c. 59r
Sclafano
3 salme of barley
for wheat
creditor: Vita Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid at vintage time
6.2.1420
Angilono
settlement of
creditor: Enrico de lu
c. 71r
Maltense, a
5 ounces
accounts with
Tuso; to be paid by
Jew of Termini
creditor’s late
September
father 26.6.1420
Muxa Taguil,
c. 107v
1 ounce
for the transport
creditor: Symon de
a Jew of
of wheat from
Bartuccio Ricio; to be
Randazzo
Muxa’s farm
paid within a year
to the shore of Termini 22.7.1420
Challuffu
c. 120r
Mindil, a Jew
a Jew of Palermo;
of Palermo in
to be delivered by
Caccamo
September
7.9.1420
Nicolo` de
c. nn
Bufaligno
1 salma of wheat
4 ounces
non- delivery
creditor: Vanni Xufi,
for 10 salme of
creditor: Muxa
wheat
Maltense, a Jew of Termini; to be paid by July
31.10.1420 Parisio de c. nn
23 tarı`
for guarantee
creditor: Giovanni de
Girachio, a Jew
Sulito; to be paid in
of Caccamo,
monthly instalments
acting as
of 1 tarı`
guarantor for Sabbatino de Policio, his fellow Jew
10591
A Documentary History of the Jews in Italy 16.2.1422
Iosep Aurifex,
settlement
creditor: Giovanni de
c. nn
alias Malapesa,
of accounts,
Sulito; to be paid in
a Jew of
including a
monthly instalments
Termini
guarantee
of 1 tarı`
1.6.10 ounces
by Iosep for Chabuno, a Jew 18.3.1422
Ysdrael de
c. nn
Girachio, a Jew
17 tarı`
debt
creditor: Giovanni de Sulito; to be paid in
of Caccamo
monthly instalments of 1 tarı`
20.3.1422
Merdocho
c. nn
Minnixi,
La Chymia, acting for
a Jewish
the heirs of Diaiacobo
mule-driver of
de Villambrosa; to be
Termini, also
paid on demand
1 ounce
rent for a shop
creditor: Nicolo` de
for his partner Vegnamino, also a Jewish muledriver Date and
Lender or
Amount
Payment
Remarks
current price
2 kantars of
sale of 16 kantars of
Page
Seller
6.10.1417
Iosep Aurifex,
c. 21v
a Jew of
iron, worth
pecorino and cow
Caltavuturo
1.24.0 ounces, on
cheese to Antonio de
account; balance
Aricio of Termini
on delivery 29.10.1417 Xibite c. 38v
28 tarı`
by May
Maltensi, a Jew
loan to Filippo de Novo
of Termini 11.11.1417 Benedetto c. 41r
4.6.0 ounces
Xamar, a Jew
half by Easter and sale of a mule to half by Pentecost
Andrea de Actinasio
paid
sale of 15 double
of Termini 22.11.1417 Giovanni de c. 45r
1 ounce
Pagino of
sacks of coal to
Caccamo
Brachono de Bracha, a Jew of Termini
2.3.1418
Giovanni de
c. 85v
Bonafide
1.5.2 ounces
with wheat by
sale of cloth to Xibite
August
Panichello, a Jew of Caccamo
10592
Sicily 6.5.1418
Manno de La
c. 109v
Gechala
1.16.0 ounces
paid; if not
sale of 10 salme of
enough is
must and the usual
produced, the
quantity of light
shortage is to be
wine to Brachono
made up with
de Bracha, a Jew of
wheat or barley
Termini
19.5.1418
Busacca de
sale of a mule to
c. 116r
Galfimi, a Jew
Michele Spata
of Geraci in
of Nicosia [Doc.
Termini
incomplete]
26.5.1418
Xibite
c. 118v
Maltensi, a Jew
1.3.0 ounces
by August
burden to Filippo de
of Termini 9.6.1418
Giovanni de
c. 123v
Sulito
sale of a beast of Menna
21.17 tarı`
by September
sale of cloth to Sabbatino de Policio, son of Muxarello, a Jew of Caccamo
9.6.1418
Giovanni de
c. 123v
Sulito
21.17 tarı`
by September
sale of cloth to Ysdrael de Girachio, a Jew of Caccamo
23.6.1418
Antonio de
c. 127v
Aricio
1 ounce
within 2 weeks
sale of a kantar of oil to Ysdrael de Girachio, a Jew of Caccamo
25.6.1418
David Minczi,
c. 129v
a Jew of
to Pietro de Girachio
Termini
of Polizzi
27.6.1418
Baldo de
c. 130r
Mirindina
3.4.10 ounces
2.15.0 ounces
by August
within 4 months
sale of 3 kantars of oil
sale of 200 pairs of shoes and 2 deerskins
to Vita Chandirello, a Palermitan Jew, resident in Caccamo 15.11.1418 Brachono de c. 22r
half in 15 days
sale of 117 pairs of
Bracha, a Jew
1.5.0 ounces
and half by
shoes to Iosep de
of Termini
December
Chandarello, a Jew of Caccamo
3.3.1419
Guillelmo de
c. 62v
Virtichillo of
15 tarı`
balance within 4
18 tarı` on account, sale of 5 salme of must and 1 salma of
Polizzi
days
light wine (acquata) to Benedetto Xamar, a Jew of Termini
10593
A Documentary History of the Jews in Italy 15.5.1419
Filippo de lu
c. 98r
Presti
[..]
sale of 7Ω salme of must to David Minci, a Jew of Termini
26.5.1419
Gaspar Gentili, 83.6.0 ounces
c. 104r
represented
of de belvi cloth to
by Sadono
Ruggero de Salamone
Russo, a Jew of
of Termini
by April 1420
sale of 16 pieces
Palermo 22.6.1419
Xibite
2.15.0 ounces
pawn: use of a
c. 112v
Maltense, a
shop in the piazza Muretta
Jew of Termini
of Termini, next to
loan to Nicto de
the shop of Muxa Binna, a Jew 7.7.1419
Baldo de
weekly
sale of shoes to Iosep
c. 114r
Mirindina of
instalments of 4
Chandarello, a Jew of
Termini
tarı`
Palermo in Caccamo
by July
sale of a horse to
4.9.1419
Gauyucio de
c. 2r
Binna, a Jew of
1 ounce
2.6.0 ounces
Chicco de Ferrario
Termini 16.10.1419 Nicolo` de
1.7.10 ounces
by Easter
sale of cloth to Xibite
c. 31v
Bonafide
de Panichello, a Jew
30.1.1420
Paolo Stranbo
c. 66v
and Antonio
balance on
to Xibite Maltensi, a
de Agustino
delivery
Jew of Trapani
of Caccamo
21.3.1420
Nicolo`
c. 85r
Bonafide
26.6.1420
Giovanni de
c. 107r
Sulito
8.10 tarı` a salma
12 tari on account, sale of 2 salme of salt
4.20.0 ounces
sale of cloth to Xibite Aurifex, a Jew of Caltavuturo
2 ounces
15 tarı`
10 monthly
sale of a mule to
instalments of 6
Iacob de lu Presti, a
tarı`
Jew of Caccamo
by Easter
sale of 2 [empty]
17.7.1420
Siminto de
c. 111r
Niyar, a Jew of
barrels and 3 empty
Termini
carratelli to Matheo de Messana, a Jew of Ciminna
17.7.1420
Filippo de
c. 111v
Charmexio
1 ounce
by February
sale of a donkey to Sabuto Sansono, a Jew of Termini
10594
Sicily 14.10.1420 Brachono de c. nn
1.18.0 ounces
by August
sale of a beast of
Bracha, a Jew
burden to Giovanni
of Termini
de Rachyla, alias Bordonaru
1.2.1421
Giovanni de
c. nn
Sulito
17.5 tarı`
by August
sale of cloth to Brachono Calabrensi, a Jew of Caccamo
5.2.1421
David Minci, a 1.20.0 ounces
half by May and
sale of canvas to Vita
c. nn
Jew of Termini
half by July
Minnixi, a Jew of
20.2.1421
Muxa Binna, a
by April
sale of hides to
c. nn
Jew of Termini
Caccamo 29 tarı`
Challuffu Mindil, a Jew of Palermo
14.3.1421
Nicolo`
c. nn
Bonafide, son
Aurifex, a Jew of
of Raynaldo
Caltavuturo
28.4.1421
Dominico de
c. nn
Perrivecho
1.13.17 ounces
22 tarı`
by August
paid
sale of cloth to Iosep
sale of 5 salme of must and a salma of cheap wine to Xibite Maltense, a Jew of Termini
29.4.1421
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco,
2 ounces
with wheat at
sale of 2 kantars of oil
harvest time
to Pietro de Girachio
represented by Angilono Maltense, a Jew of Termini 31.5.1421
Matheo de
4 tarı` a salma
12 tarı` on account, sale of 20 salme of
c. nn
Canuxenti of
balance on
myrtle to Xibite
Palermo
delivery
Maltense, a Jew of
by August
sale of oil and honey
Termini 3.11.1421
Gauyucio
c. nn
Binna, a Jew of
1.25.0 ounces
to Manfrido de
Termini 11.12.1421 Xibite c. nn
Maltense, a
9.2.1422
Enrico de
c. nn
Puchu
Pucillo 1.20.0 ounces
by August
sale of 5 salme of barley to Enrico de
Jew of Termini
Putheo 21 tarı`
paid
sale of 5 salme of must to Muxa Maltense, a Jew of Termini
10595
A Documentary History of the Jews in Italy 13.3.1422
Gallucio de
c. nn
Rindillario, a
de Messana, a Jew of
Jew of Palermo
Termini
1.4.1422
Antonio de
c. nn
Aricio
1.10.0 ounces
by May
2 ounces
by August
sale of food to Muxa
sale of iron to Muxa de Termi[ni], a Jew of Polizzi; Merdocho Minnixi, his fellow Jew, stands surety
11.5.1422
David Minci
c. nn
and Gauyucio
10 ounces
by August
loan to Nicolo` de Ruxaco
de Binna, Jews of Termini, acting for the heirs of the late Brachono de Bracha, their fellow Jews Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
7.3.1418
Pietro de Novo Termini, contrada 3 tarı` annually, “in landlord: Muxani de
c. 87r
Flumen; some
Remarks
perpetuity”
Messana, a Jew of
land
Termini
8.2.1419
Chicco de
Termini, Porte
12 tarı` annually,
landlord: Gauyucio
c. 55r
Bellabranca
False quarter; a
“in perpetuity”
Binna, a Jew of
solerata house
Termini, acting for Vita de Binna, his fellow Jew
20.4.1419
Vita Sacerdotu, Termini,
12 tarı` annually
landlords: the
c. 75r
a Jew of
Chaltigegne
“in perpetuity”
Jewish community of
Termini
quarter, by the
Termini, represented
town walls, next
by Angilono
to the tenant’s
Maltense, treasurer,
house; a house
Benedetto Xamar, cantor, Brachono de Bracha and Muxa de Messana, prothi, and 7 members of the community
Note: See below, p. 10601. Publication: Scandaliato, Nuovi Documenti, pp. 124f. 15.4.1420
Iosep Aurifex,
Termini, Old
1.6.0 ounces
landlord: Giribaldo
c. 92v
a Jew of
Quarter; a
annually, “in
de Salvo
Termini
solerata house
perpetuity”
10596
Sicily 4.6.1420
Brachono de
Termini, in the
2.18.0 ounces, for
landlord: Thomeo de
c. 100r
Bracha, a Jew
piazza
6 years
Budara
24 tarı` annually
landlord: Gauyucio
of Termini 16.7.1420
Enrico de
Termini, Old
c. 109v
Salimbeni
Quarter; 2
de Binna, alias de
houses
Bracha, a Jew of Termini
17.6.1421
Orlando de lu
Termini, Old
18 tarı` annually,
landlord: Xibite
c. nn
Monaco
Quarter; a
“in perpetuity”
Maltense, a Jew of
solerata house
Termini
19.1.1422
Angilono
Termini, Public
1.15.0 tarı` the first
landlord: Enrico de
c. nn
Maltense, a
Square; a shop
year and 1.19.0
Muretta
Jew of Termini
ounces from then on, for 6 years
27.1.1422
Xibite
Termini, Old
sale for 8.15.0
vendor: Signurella,
c. nn
Maltense, a
Quarter, next
ounces
widow of Giovanni
Jew of Termini
to the houses
de Capitella
of Challufo de Mayurana, a Jew, and the late Xinguele Maltense, another Jew; a house
Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12832 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Galluffo Cuyno,
to collect credits
Remarks
Page 11.11.1426 Merdoch c. 47r
Grecu, a Jew of a Palermitan Jew in Palermo Catania, acting also for his brother Sabet
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
debts
creditor: Xibite
Page 4.3.1426
Symon de
c. 10r
Accavo of
Cosintino, a Jew of
Palermo
Palermo; paid
10597
A Documentary History of the Jews in Italy 18.6.1426
Aloysio
c. 47v
Ruguglusio
de Raya; to be paid
and Daniel
within 15 days
10 ounces
for 125 cows
creditor: Vinchio
Xineni, a Jew of Trapani 12.7.1426
Muxutu Briya,
c. 48v
a Palermitan
de Gentile, a Genoese
Jew
merchant; paid
21.3.1427
Simon de
c. 96v
La Iudeca, a
2.12.0 ounces
3.21.15 ounces
balance of a debt
creditor: Andreocta
balance for 100
creditor: Peri
deerskins
Colomer, a Catalan
Palermitan Jew
merchant of Barcelona; to be paid within 4 months
29.3.1427
Gaudio Arami, 12 ounces
c. 103r
a Jewish
Boyra of Syracuse;
merchant of
paid
loan
creditor: Giovanni
Messina Date and
Lender or
Page
Seller
19.11.1425 Nixim de c. 14r
Amount
Payment
Remarks
3.18.0 tarı`
with new barley
sale of 9 salme of
Binna, a
barley to Giovanni
Palermitan
Russo and Antonio
Jew,
de Rachyla
representing David Minzi and Gauyucio de Binna, Jews of Termini 26.2.1426
Nicolo` de
c. 7r
Policio
1 ounce
28.2.1426
Iacob de
1.5 tarı` apiece a
c. 7r
Gaudio, a
skin and 2 tarı` a
paid
sale of a horse to Ysdrael Medui, a Jew of Palermo
12 tarı` on account
Martuni of 28 goat
Palermitan Jew goat 11.3.1426
Symon de
c. 13v
skins and 2 goats 4 monthly
sale of 2 canne and 2
Bianchi, a
instalments of 8
palmi of cloth to Iacob
Palermitan
tari
Tunisino, a Jew of
merchant
10598
1.2.0 ounces
sale to Thomasio de
Palermo
Sicily 24.4.1426
Symon de
monthly
sale of cloth to Sufen
c. 29v
Bianchi, a
instalments of 6
de Missiria, a Jew of
Palermitan
tari
Palermo; the Jewish
1.12.15 ounces
merchant
brothers Salamon and Xibite Samar stand surety for Sufen
24.4.1426
Symon de
9 tarı` in 2
sale of cloth to
c. 30v
Bianchi, a
1.5.12Ω ounces
months, balance
Brachono Bambalu,
Palermitan
in monthly
Xibite Xamar, and
merchant
instalments of 6
Xibite Minache, Jews
tarı`
of Palermo
paid
sale of a horse
7.6.1426
Chayrono
1 ounce
c. 46r
Malti, a
to Nicolo` de
Palermitan Jew
Castrogiovanni; Sabutu de Mactute, a Jew of Palermo, guarantees the health of the animal
17.6.1426
Chayrono
c. 47v
Taguil a
goods to Manuel
Palermitan Jew
Malkrum, his fellow
3.12.6 ounces
within 4 months
sale of silk and other
Jew 10.7.1426
Aloysio de
c. 48v
Ianrusso
12 tarı`
6 weekly
sale of a sword and
instalments of 2
sheath to Xibite
tarı`
Viridi, a Palermitan Jew
9.8.1426
Salamon
12 tarı`
within 3 months
sale of a sword and
c. 60r
Zafarana, a
sheath to Xibite
Palermitan Jew
Chudiri, his fellow Jew
13.8.1426
Iacobo de
c. 62v
Bononia, son
3.12.0 ounces
half in 3 months
sale of 4 kantars of
and half in 6
Pisan iron to Simon
of the late
Xalamo, a Jewish
Nicolo` 2.10.1426
Antonio de
c. 10r
Vernagalli, a
smith of Palermo 2.15.0 ounces
during the current sale of 75 rotoli of month
sugar to David de
Palermitan
Minixi and Xibite
merchant
Vignuni, Jews of Palermo
10599
A Documentary History of the Jews in Italy 7.10.1426
Nicolo` de
c. 17r
Francesco,
Geronimo Turringuel
represented
of Palermo
1.7.0 ounces
by November
sale of silk to
by Farrugio de lu Medico, a Jew of Palermo, and by the notary (Bonafede) 8.10.1426
Nicolo` de
c. 18r
9 ounces
3 ounces on
sale of 5 quintals of
Parisio of
account, balance
grapes to Sadono
Palermo
by January and
Russu, a Palermitan
May
Jew
paid
sale of a quintal of
5.11.1426
Antonino de
c. 44r
Ansaldo of
1.15.0 ounces
grapes to Sabeti
Monreale
Ninna, a Palermitan Jew
11.2..1427
Iacobo Grasso,
c. 76v
a Palermitan
6.20.0 ounces
within 3 months
sale of 2 kantars of sweets to Muxa
merchant
de Seracusia and Ysdraele Farachi, Jews of Palermo
19.3.1427
Geronimo
c. 94r
de Auria,
of wax to the
a Genoese
Palermitan Jewish
merchant
brothers Iacob and
2 ounces
in 4 months
sale of half a kantar
Brachuni Xunina 12.6.1427
Guillelmo
c. 115v
Sardans, a
saffron to Busacca
merchant of
Actuni, a Jew of
Barcelona
Palermo
2.12.0 ounces
1.22.0 ounces
in 4 months
within 3 months
sale of 8 pounds of
23.6.1427
Nicolo`
c. 118r
Agostino, a
sale of terracotta dishes (mursia) to
Catalan
Merdoc Sillac, a Palermitan Jew
23.6.1427
Nicolo`
c. 118v
Agostino, a
1.22.0 ounces
within months
sale of terracotta dishes to Busac
Catalan
Sabatino, a Palermitan Jew
10600
Sicily Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
8.10.1425
Ysdrael
Termini,
10 tarı` annually
landlord: the
c. 3r
Sacerdoto, a
Chaltigegne
“in perpetuity”
Jewish community
Jew of Termini, quarter, by the
of Termini,
brother and
town walls, next
represented by
heir of the late
to the tenant’s
Angilono Maltense:
Vita
house; a house
confirmation of lease
Note: See above, p. 10596. 7.12.1425
Xibite
Termini, Old
c. 17r
Maltense, a
Quarter, next
Lu Monacu; to be
Jew of Termini
to purchaser’s
paid in instalments
sale for 3.6.0 tarı`
vendor: Orlando de
house; a partly solerata house 7.12.1425
Xibite
Termini,
c. 17v
Maltense, a
Chaltigegne
Bufaligno; with a
Jew of Termini
quarter, ruga
debt owed Xibite
4 ounces
vendor: Nicolo` de
Porte False; a solerata house and kitchen 7.12.1425
Nicolo` de
the property
12 tarı` annually,
landlord: Xibite
c. 18r
Bufaligno
sold him (prec.
“in perpetuity”
Maltense, a Jew of
Doc.) 31.7.1426
Natale
Palermo,
c. 56v
Bulgido, a Jew
Cassaro, on top
of Palermo
of landlord’s
Termini 27 tarı` for 1 year
landlord: Antonio de Candela, a notary
house; a shop
Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12833 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 4.4.1430
Xibite
Andrea
to collect 2.21.0
c. 32r
Maltense, a
Palatrachi of
ounces from
Jew of Termini
Messina and
Nicolo` de Xillufo
Luca de Sulito of of Cefalu` Termini
10601
A Documentary History of the Jews in Italy 7.11.1430
Garufa, a
Benedetto
to travel to
c. 5v
Jewess of
Xamar, a
Palermo and
Termini,
Palermitan Jew
collect from Sadia
widow of
Ysac, their fellow
Merdoc
Jew, the rent for
Minnixi
a house leased by Sadia from her “in perpetuity”
12.12.1430 Master Moyses Raymundo de
to betake himself
c. 20r
Chetibi,
Parisio, a notary
to Polizzi to
a Jewish
of Termini
collect debts,
physician
especially the
of Palermo,
third of a debt of
temporarily
125.12.0 ounces,
resident of
owed him by
Termini
Gauyucio Taguil, son and heir of the late Muxa
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
20.10.1429 Cataldo de
2 salme of wheat
loan
creditor: Xibite
c. 1v
and 15 salme of
Maltense, a Jew of
barley
Termini; delivery by
Page Cappitella
June 9.6.1430
Consalvo de
c. 39r
Thoru and
sold them by
Rozillono, archpriest
Xibite Talbi, a
Iosep Talbi, a
in Termini
Jew of Termini
Jewish smith of
18 tarı`
for a pair of anvils creditor: Leonardo de
Termini, pawned with Leonardo 13.6.1430
Iosep and
c. 39r
Bullara Talbi, a
de Sulito; Xibite, the
Jewish couple
couple’s son, stands
of Termini
surety, and is given a
1.2.0 ounces
for cloth
creditor: Giovanni
pawn by them 13.6.1430
Xibite
settlement of
creditor: Challuffu
c. 39v
Challuffo, alias
accounts of a
Cortisi, alias Crapa, a
Chancarella, a
shoemaker’s
Jew of Termini; to be
Jew of Geraci
business
paid in instalments
10602
1.18.0 ounces
Sicily 27.10.1432 David Minzi, a 2 ounces c. 5r
for a guarantee
creditor: Antonio de
Jew of Polizzi,
Fayolo; to be paid in
guarantor
July
of Gaudio Rixitri, a Jew of Polizzi 21.5.1434
Donato de
11 salme of
settlement of
creditor: Xibite
c. 37r
Salamone
barley
accounts
Maltense, a Jew of Termini; delivery by August
Date and
Lender or
Amount
Payment
Remarks
Page
Seller current price
3 tarı` on account,
sale of 10 kantars of
Missina of
balance on
sheep cheese to Xibite
Palermo
delivery
Maltense, a Jew of
14.11.1429 Nicolo` de c. 7r
Termini 30.12.1429 Antonio de lu
10 tarı` a
c. 8v
kantar and 18
honey and 12 rotoli
tarı` a rotolo,
of wax to Xibite
respectively
Maltensi, a Jew of
Dragu
on delivery
sale of 2 kantars of
Termini 31.1.1430
Gauyucio de
c. 18v
Binna, a Jew of
1.29.0 ounces
by May
sale of tunny to Andrea de La Navi
Termini 23.4.1430
Xibite
with 200 kantars
sale of a mule to
c. 34v
Maltense and
of wood worth
Antonio de Cunsulo
Gauyucio de
1.6.0 ounces;
Binna, Jews of
balance in
Termini
instalments until
2.18.0 ounces
December 22.6.1430
Valenti de
1 ounce
by August
c. 40v
Montemaiore,
sale of a mantle to Vegnamino de
friar
Yskillachio, a Jew of Caccamo
2.1.1431
Xamuel Binna,
c. 23v
a Jew of
3 ounces
by April
loan to David Minzi, his fellow Jew
Termini 12.3.1431
Giovanni de
12.10 grana a
2 ounces on
sale of the fat
c. 40v
Masello
kantar
account, balance
produced in his
on delivery
abattoir until Lent to David Minzi, a Jew of Termini
10603
A Documentary History of the Jews in Italy 12.6.1431
Nicolo` de
c. 51v
Sclaphina
1.1.10 ounces
paid
sale of a horse to Sadono Vitti, a Jew of Cammarata, acting for his father Iosep
1Ω months
sale of nails to Nachu
24.1.1432
David Minzi, a 1.6.0 ounces
c. 25r
Jew of Termini
19.1.1433
Xibite
c. 14v
Maltense, a
tunny, a kantar of
Jew of Termini
iron and a kantar of
Iacob, a Jew of San Marco 4 ounces
by Easter
sale of 10 barrels of
oil to Ysabella and Arnau de Sanso, mother and son 4.2.1433
Muxa de
4.10 tarı` on
sale of shoes to
c. 15v
Panichello,
account, balance
Antonio de Iardino of
a Jew of
in instalments
Termini
2.4.10 ounces
Caccamo 24 tarı`
12 tarı` on account, sale of 10 salme of
21.8.1433
Giovanni de
c. 29v
Rachyla, alias
balance on
must and 2 salme of
Bordonaru
delivery
cheap wine (acquata) to Iosep Binna, a Jew of Termini sale of 3Ω salme of
22.3.1434
Guillelmo
6 and 5 tarı`
c. 28r
de Asta of
a salma,
wheat and 2 salme
Castronovo
respectively
of barley to Xibite
totalling 1.1.0
Maltense, a Jew of
ounces
Trapani
26.1.1435
Merdoc de
c. 24v
Messana, a
1.9.0 ounces
paid
by May
Antonio de Iardino,
Jew of Termini 7.2.1435
Merdoc de
c. 26v
Messana, a
sale of soles to a shoemaker
24 tarı`
by Easter
loan to Marco de Puchacio
Jew of Termini 14.3.1435
Giovanni de
22.12 tari, being
c. 36r
Solito
the current price
by May
sale of a salma of wheat to Iosep Binna, a Jew of Termini
10604
Sicily Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
3.4.1430
David Minzi, a Termini, Old
c. 31r
Jew of Termini
sold for 2 ounces
Remarks vendor: Ysmiralda,
Quarter, next to
widow of Giovanni
David’s house; a
de Aricio, with the
house which he
consent of her legal
had leased “in
guardian
perpetuity” 3.8.1430
Gauyucio de
c. 44v
Binna, a Jew of Quarter; a Termini
Termini, Old
23 tarı` annually,
landlord: Giribaldo
“in perpetuity”
de Salvo
solerata house with a small building
5.12.1430
Sadono Lu
Piazza of
16 tarı` annually,
landlord: Nicolo`
c. 18r
Liali, a Jew of
Termini, next
“in perpetuity”
de Mancusio, alias
Termini
to the shop of
Bentivegna
Sabuto Sansono, a Jew, and next to the house of Giovanni de Bordonario, leased “in perpetuity” to Xibite Maltense, a Jew; a solerata house 17.3.1431
Xibite
Piazza of
c. 41v
Maltense, a
Termini; half a
Pagano and Inglisa
Jew of Termini
shop
de Guarino; in the
sale for 5 ounces
vendors: the couple
presence of Masio de lu Xicharo, owner of the other half 16.7.1431
Xibite
Piazza of
15 tarı` annually,
landlord: Masio de lu
c. 53v
Maltense, a
Termini; half a
“in perpetuity”
Xicharo
Jew of Termini
shop
18.7.1431
Muxa de
Palermo,
2.18.0 ounces
landlord: master
c. 57r
Archina, a
Cassaro, Platea
annually, “in
Moyses Chetibi, a
perpetuity”
Jewish physician of
Palermitan Jew Marmorea, next to the shops
Palermo, at present in
of Rafaele de
Termini
Daniele and Marzuko Binna, Jews, and next to the house of Siminto Benassay, a Jew; a shop
10605
A Documentary History of the Jews in Italy 3.9.1431
Xibite
Piazza of
c. 1r
Maltense, a
Termini; half
Xicharo; redeemable
Jew of Termini
a shop (leased
by his daughter
to Xibite “in
within 6 years
sold for 5 ounces
vendor: Masio de lu
perpetuity”, see supra) 9.4.1432
Antonio de
Termini, next to
12 tarı` annually, in landlord: Xibite
c. 31v
Parisio
(among others)
perpetuity”
the house of the
Maltense, a Jew of Termini
heirs of David Panichello, Jews; a small solerata house 19.1.1433
Xibite
Piazza of
24 tarı` annually
landlord: Isabella,
c. 14r
Maltense, a
Termini,
“in perpetuity”
widow of Arnao
Jew of Termini
bordering on
Sans, with the
(among others)
consent of her legal
the property of
guardian
Busac Ysac, a Jew; a shop 19.2.1435
Xibite
sale of the same
c. 31r
Maltense, a
shop (prec. Doc.)
sale for 10 ounces
landlord: Isabella, widow of Arnao
Jew of Termini
Sans, with the consent of her legal guardian
Source: ASTI, Not. Giuliano Bonafede, reg. 12834 Date and
Principal
Attorney
Purpose
14.9.1437
Antonio
Brachono Taguil, to betake himself
c. 4r
Olzina
a Jew of Termini
Remarks
Page to Caltavuturo to collect debts 11.11.1437 Helymelech
Iacobo de Felice, to travel to
the property is
c. 12v
(Elimelech)
a notary of
Palermo to collect
situated next to the
Sacerdoto,
Termini
from Sadia Saya,
home of Salamone
a Jewish
a local Jew, 16 tarı`
Azaro, a Jew
physician of
for rent of a house
Termini
in Palermo
10606
Sicily 6.5.1438
Giovanni
Brachono Taguil, to manage his
c. 64r
Sanso of
a Jew of Termini
Mineo
property in Termini
11.6.1438
Muxa de
Busacca Achina,
c. 72v
Panichello, a
a Palermitan Jew in Palermo
to collect his debts
Jew of Termini 3.10.1438
Muxa de
the brothers
to collect a debt
c. 12r
Panichello, a
Iosep and
of 1.6.0 tarı` from
Jew of Termini
Xanone Binna,
Filippo de Rigano,
his fellow Jews
formerly of Termini
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
3.9.1437
Bartholomeo
15 tarı`
for barley
creditor: Musuto
c. nn
Curiali of
Minzi, a Jew of
Termini
Termini; to be paid
Page
by Easter 12.11.1437 Brachono
settlement of
Xibiten Viridi, son of
c. 15v
accounts
the late Salamon, a
Taguil, a Palermitan Jew
Jew of Palermo; the
of Termini
parties are quits
12.11.1438 Raynaldo de
5 salme of must
c. 27v
and 1 salma of
Panichello, a Jew
acquata worth 15
of Termini; to be
tarı`
delivered at vintage
Gintili
non-delivery
creditor: Muxa de
time of the following year together with a similar quantity of must and acquata for 14 tarı` 21.11.1438 Lorenzo de c. 31v
1 ounce
for a loan
creditor: Merdoch de
Policio
Messana, a Jew of Termini; to be paid by August
9.1.1439
Filippo de lu
c. 49v
Presti
5 ounces
settlement of
creditor: Xibite
accounts
Maltense, a Jew of Termini; to be paid with part of a vineyard
1.12.1439
Pietro de lu
c. 30r
Guzardu
12 tarı`
for shoemaker’s
creditor: Xanone
work
Binna, a Jew of Termini; to be paid with 2 salme of wheat by August
10607
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Lender or
Page
Seller
12.10.1436 Bartulo de c. 6v
Amount
Payment
Remarks
13 tarı`
paid
sale of 5 salme of
Brucato
must and 1 salma of acquata to Iosep Binna, Jew of Termini
12.10.1436 Transucio de c. 7r
14 tarı`
paid
sale of 5 salme of
Cavalerio
must and 1 salma of acquata to Iosep Binna, Jew of Termini
30.10.1436 Nicolo` de c. 9r
5 tarı` a salma
paid
sale of 12 salme of
Guzardo
wheat to Brachono Taguil, a Jew of Termini
12.11.1436 Antonio c. 16r
through the bank
sale of a white
Kiscuni of
12 ounces
of Antonio de
slave named Sait to
Palermo
Settimo
Brachono Taguil, a Jew of Termini
3.12.1436
Pietro de
c. 20v
Guzardo
14 tarı`
paid
sale of 15 salme of must and 3 salme of acquata to Iosep
Binna, a Jew of Termini; to be delivered with 5 salme of must and 1 of acquata sold previously 11.1.1437
Friderico Ricio
1.7.10 ounces
paid
sale of 12 salme
c. 21r
of must and 2 of acquata to Merdoch de Messana, a Jew of Termini
4.3.1437
Muxa de
21 tarı` and 8
instalments until
loan to Antonio de lu
c. 28r
Panichello, a
tumini of barley
September
Dragu of Termini
15 tarı`
paid
sale of 5 salme of
Jew of Termini 8.3.1437
Enrico de
c. 29r
Muretta
must and 1 of acquata to Musuto Minzi, a Jew of Termini
9.3.1437
Musutu Minzi, 3.18.0 ounces
by the middle of
sale of 12 salme of
c. 29r
a Jew of
July
salt to Nicolo` de
Termini
Syracusia, alias Stilladiana of Cefalu`
10608
Sicily 26.4.1437
Nicolo` de
current price
c. 39r
Cavaro
less 1 tarı`
16 tarı`, paid
sale of 5 salme of must and 1 of acquata to Angilono de
Musetto, a Jew of the Marche in Termini 3.5.1437
Iosep Binna, a
c. 39v
Jew of Termini
16 tarı`
paid
sale of 20 salme of must and 4 of acquata to Angilono de
Musetto, a Jew of Termini; list of the vineyards from which Iosep had acquired the must 31.5.1437
Guglielmo lu
2 ounces
paid
sale of 12 salme of
c. 46r
Ysbarbatu of
coarse salt to Xibite
Cammarata
Maltense, a Jew of Termini, to be delivered to Xibite’s warehouse on the shore of Termini
13.11.1437 Boninato de
1.6.0 ounces a
c. 16v
kantar
Belpucho,
after the retail sale sale of a cask and a carratello of oil
a Catalan
to Iosep Abenasar,
merchant in
a Catalan Jew in
Palermo
Termini
13.11.1437 Boninato de
1.6.0 ounces a
c. 16v
kantar
Belpucho,
after the retail sale sale of a carratello of oil to Sadono de Lu
a Catalan
Liali, a Jew of Termini
merchant in Palermo 3.12.1437
Muxa de
2 ounces
by Easter
sale of goat hides
c. 22r
Panichello, a
to Muxa de Mixiria,
Jew of Termini
a Palermitan Jew; Lia de Sidica, a Palermitan Jew, stands surety
9.12.1437
Nicolo` de San
c. 22v
Filippo
14.10 tarı`
paid
sale of 15 salme of must and 3 of acquata to Iosep Binna, a Jew of Termini
10.12.1437 Nicolo` de
1.15.0 ounces a
c. 23r
kantar
Bonafede, acting for
on delivery
sale of 10 kantars of oil to L[..] Nizar, a Jew of Ciminna
Ubertino de Vintimilio of Palermo
10609
A Documentary History of the Jews in Italy 17.12.1437 Xibite de c. 27r
6 tarı` a salma
Malta, a Jew of
during the first
sale of 10 salme of
week in Lent
barley to Giovanni de
Polizzi 20.12.1437 Antonio de c. 28v
Valencia 15 tarı`
paid
sale of 3 salme of
Anselmo, alias
coarse Cammarata
Chentuamuri
salt to Brachono
of Cammarata
Taguil, a Jew of Termini
31.12.1437 Antonio de c. 31r
14.10 tarı`
[paid]
Siracusia
sale of 8 salme and 2 quartare of must to Xibite Maltense, a Jew of Termini
4.2.1438
Lorenzo de
c. 39v
Policio
13 tarı`
6 tarı` on account,
sale of 10 salme of
balance in
must and 2 of acquata
instalments
to Muxa Panichello, a Jew of Termini
13.2.1438
Antonio de Lu
1 tarı` a rotolo
c. 44r
Dragu
and 12.10
wax and 3 kantars of
tarı` a kantar
honey to Sadono Lu
respectively
Liali, a Jew of Termini
paid
sale of 24 rotoli of
28.4.1438
Francesco de
c. 57r
Copionario,
de Musetto, a Jew
guardian of
of Termini; Manuel
Andrea de
Spagnolo, his fellow
Guarino
Jew, stands surety
4 ounces
9.5.1438
Nixim
c. 65v
Panichello, a
1.6.0 ounces
8.10.1438
Giovanni de
15 tarı`, less 7.10
c. 14v
Tusa
tarı` for a loan
Jew of Termini
within 3 years
loan to Angilono
to Muxa de
sale of a horse to
Panichello, the
Filippo de Rigano
vendor’s cousin [paid]
sale of 5 salme of must and 1 of acquata to Muxutu Minzi, a Jew of Termini
13.10.1438 Antonio de c. 15v
5.23.0 ounces
by Christmas
Balzamo
sale of 18 barrels of tunny to Muxa de Panichello, a Jew of Termini
13.10.1438 Muxa de c. 15v
Panichello, a Jew of Termini
10610
3 ounces
3 instalments until sale of a mule Easter
to Antonio de Molenario
Sicily 20.10.1438 Nicolo` de c. 19r
15.15 tarı`
paid
Bova
sale of 5 salme of must and 1 of acquata to Iosep Abinazira, a Catalan Jew in Termini
22.10.1438 Enrico de c. 20v
14 tarı`
paid
sale of 7Ω salme of must to Musuto
Muretta
Minzi, a Jew of Termini 4.11.1438
Nicolo` de
c. 22v
Cavalerio
15 tarı`
paid
sale of 5 salme of must and 1 of acquata
to Muxuto Minzi; subsequently Muxutu sells Nicolo` a salma of wheat for 11 tarı` 9.12.1438
Rafael Susi, a
19 tarı`
c. 38v
Jew of Termini
by Easter
sale of a donkey and
9.12.1438
Musuto Minzi, 1 ounce
with wheat at
sale of wheat and
c. 40r
a Jew of
market price by
barley to Lemmo de
Termini
August
Mancusio
paid
sale of 15 salme of
harness to Giovanni de Gentili
24.2.1439
Lorenzo de
c. 62r
Policio
15 tarı`
must to Muxa de Panichello, a Jew of Termini
22.5.1439
Affusio
4.29.0 ounces
by September
sale of 5 kantars
c. 78r
Parmagio of
and 18 rotoli of oil to
Lipari
Manuel Spagnolo, a Jew of Termini
16.7.1439
Pietro de
c. 84r
Badami
15 tarı` a kantar
5 ounces on
sale of the fat
account
produced by Pietro’s
abattoir from Easter to Lent to Angilono de Musetto, a Jew of Termini; 10 kantars and 92 rotoli already delivered 3.8.1439
Muxa de
c. 86r
Panichello, a
1 ounce
instalments until
sale of a horse to
May 1440
Nicolo` Cavalerio
Jew of Termini 28.8.1439
Lemmo de
1 ounce on
sale of 15 salme of salt
c. 93v
Gregorio of
6 tarı` a salma
account, balance
to Brachono Taguil, a
Cammarata
on delivery
Jew of Termini
10611
A Documentary History of the Jews in Italy 30.10.1439 Nino Sicha of c. 20r
1.6.0 ounces
by December 1440 loan to Xibite
Termini
Maltense, a Jew of Termini
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
27.11.1437 Muxa de
Termini, public
1 ounce annually,
landlord: Enrico de
c. 19v
Panichello, a
square, next
for 5 years
Muretta
Jew of Termini
to the shop of Xibite Maltense, a Jew; a shop
16.6.1438
Xibite
Termini, Old
c. 73r
Maltense, a
Quarter; a
Salamone of Polizzi,
Jew of Termini
solerata house,
baron of Militello;
next to the
paid
sale for 7 ounces
vendor: Ruggero de
house of Nixim Binna, a Jew 12.9.1438
Xanono Binna,
Termini, public
1.6.0 ounces, for a
landlord: Antonio de
c. 8r
a Jew of
square; a shop
year
Syracusia
13.10.1438 Antonio de
Termini, Old
sale for 3 ounces
c. 15r
Quarter; a
Binna, a Jew of
house leased “in
Termini, acting for
perpetuity” to
his cousin Nixim; if
Iosep Binna, a
Iosep does not vacate
Jew of Termini,
the premises within
Gauyucio’s
3 years, the purchase
nephew
price is returned
Termini Palma
20.2.1439
Muxa de
Termini, by the
c. 60v
Panichello, a
spring and the
Jew of Termini
water conduit; a
10.3.1439
Chicco de
Polizzi, S. Maria
c. 67r
lu Pinto of
quarter; a shop
sale for 27 tarı`
vendor: Gauyucio
vendor: Francesco de Calogero; paid
tannery sale for 10 ounces
vendor: Manuel Spagnolo, a Jew
Polizzi
of Termini; to be paid with 25 salme of wheat at 8 tarı` a salma, and 25 salme of barley at 4 tarı` a salma
10612
Sicily 7.9.1439
Musuto Minzi, feud of Brucato,
sale for 2.3.0
vendor: Nicolo` de
c. 2v
a Jew of
a garden
ounces
Xillufo
19.10.1439 Xibite
Termini, Old
sale for 10 ounces
c. 17r
Maltense, a
Quarter, in the
a Jew of Termini in
Jew of Termini
public square; a
Palermo, with the
solerata house;
consent of his wife
6 ounces paid,
and children
Termini vendor: Nixim Binna,
balance due in a month 28.12.1439 Antonio de
Termini, Old
18 tarı` annually,
landlord: Xibite
c. 39r
Quarter; a
“in perpetutity”
Maltense, a Jew of
Syracusia
solerata house,
Termini
next to the house of Nixim Binna, a Jew 4.1.1440
Xibite
Termini, contrada sale for 3 ounces,
vendor: Antonio de
c. 41v
Maltense, a
Garnasi; a
less 2 ounces for
lu Dragu; to be paid
Jew of Termini
vineyard
honey and wax
with 2 salme of wheat
11.1.1440
Pietro de Lu
Termini, contrada sale for 3.6.0
vendor: Xibite
c. 45r
Parello
Incapu; a
Maltense, a Jew of
and 6 tarı` cash
vineyard
ounces
Termini; to be paid by Christmas
10613
A Documentary History of the Jews in Italy
Not. Antonio Bonafede
Termini Imerese, 2 March 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 2r.
1.
2.
Pietro de Bruno of Termini protests against Brachono Taguil, a Jew of Termini, for not having returned 10 salme of wheat which he had borrowed. Pietro demands the return of the wheat within three days, or the equivalent in cash, at 13 tarı` a salma. Brachono responds that he had acted for Filippo de Chirafiso, secreto of Caccamo, and that the claim should be addressed to him.
Termini Imerese, 12 April 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 16r.
Xibite Milimi, a Jew of Polizzi, hires himself out to Muxa de Panichello, a Jew of Termini, to work for a year as shoemaker, in return for 2.12.0 ounces, food and clothing.
Termini Imerese, 14 April 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 18r.
Francesco de Cuptunario of Termini protests against Mardoc de Messana, a Jew, for not having returned 12 salme of wheat which he had lent him. Francesco demands the return of the wheat within three days, or the equivalent in cash, at market price.
Termini Imerese, 14 April 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 19r. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 29f.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, acting for Antonio Olzina, formerly governor
10614
Sicily of Termini, representing Giovanni Olzina, royal secreto, confirms, at the request of Salvatore Falcono, viceportulano of Termini, that he sold 1,160 tratte and 640 salme of wheat and 29 tratte of barley to several merchants. The grain was loaded on board ships at the anchorage of Termini. He declares that he issued receipts to the buyers. Note: Tratta means the licence to export grain. It is used here to indicate a quantity of a salma. See Bresc, Monde Me´diterrane´en, pp. 539f. and passim.
Termini Imerese, 14 April 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 19v.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, acting for Antonio Olzina, formerly governor of Termini, representing Giovanni Olzina, royal secreto, confirms, at the request of Salvatore Falcono, viceportulano of Termini, that on 31.7.1439 he sold 406 tratte of wheat to Boninato de Belpuchu.
Termini Imerese, 10 May 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 31r.
Nardo de Geremia of Cefalu`, procurator of the local bishop [Antonio Ponticorona], protests against Brachono Taguil, a Jew of Termini. He accuses Brachono of not having delivered the 20 salme of wheat and the 10 salme of salt to which the bishop was entitled, since Brachono held (parcionalis) two carati of the tunny plant of Cefalu`. Nardo demands delivery within three days, on pain of damages. Note: The bishop was entitled to the tithe from the plant.
Termini Imerese, 18 May 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 33v.
Filippo de Chirafiso of Caccamo, who holds (parcionalis) three carati of the tunny plant of Cefalu`, was presented with a demand by Nardo de Geremia, acting for the bishop of Cefalu`, to deliver the wheat, salt and money to which the bishop was entitled. Filippo declares that he is ceding his share to Brachono Taguil, a Jew of Termini.
10615
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 30 May 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, cc. 40v, 42r.
Mardoc de Girachi, a Jew of Polizzi, hires himself out to Sadono Lu Liali, a Jew of Termini, to work for four years as shoemaker and tanner, in return for annual wages of one ounce, food and clothing. Repeated on 6 June.
Termini Imerese, 3 June 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 41r.
1.
2.
Xibite Spagnolu, acting for his father Manuel, lodges a protest against Filippo de Chirasifo of Caccamo for having failed to deliver 80 salme of wheat, thereby freeing the money he had deposited with the bank of Adinolfo de Alfornayo in Palermo. Xibite demands delivery within four days, on pain of the payment of damages. Filippo responds that he had delivered some of the grain, but had not been paid. He disclaims any knowledge of the arrangement with the Palermitan banker, and declares that he owes nothing to Manuel.
Termini Imerese, 8 June 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 42v. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 30f.
1.
2.
Brachono Taguil, a Jew of Termini, protests against Abiduto de Seracusia of Cefalu`, owner and manager of the tunny plant in Termini. Brachono owned four carati of the plant, and had invested 25 ounces in his portion. Following the catch and the packing of the fish in barrels, Brachono had asked Abiduto to keep an eye on the proceedings, and to see to it that he is consigned his share of tunny and roe. Abiduto had failed to do so. Brachano demands that Abdito show him the accounts of the plant, on pain of a fine of 100 ounces to the Crown and another 100 ounces to Antonio Melchior de Robelles, lord of Termini. Abiduto responds that he was not the owner of the plant. He was only the administrator for the real owner, Antonio de Bayamunti. Although he knew that Brachono owned a share in the plant, he had never made an agreement with him. Therefore, he denies responsibility, and suggests that Brachono apply to the right party.
10616
Sicily Termini Imerese, 9 June 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 45r.
1.
2.
Antonio de La Scale[..], procurator for Antonio de Bayamunti, protests against Brachono Taguil, a Jew of Termini, by way of the captain’s court in Termini, for having had sequestered 300 barrels of tunny and some roe. He demands the immediate lifting of the lien, on pain of a fine of 100 ounces to the Crown. Brachono demands to be shown the power of attorney of the procurator. He would make a detailed response once this was done.
Termini Imerese, 28 December 1440 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 13v.
David Tudiscu, a Jew of Termini, protests against Iacob Tudisco, his fellow Jew, for not having returned a mattress and a sheet which he had lent him. He demands the immediate return of his property, or the equivalent in cash.
Termini Imerese, 3 March 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 33r.
Xibiten Maltense and Muxa de Panichello, Jews of Termini, lease to Giovanni de Facio 21 cattle for six years. The parties are to divide expenses and profit in equal shares.
Termini Imerese, 26 April 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 46r.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, lodges a protest against Giovanni de Novo for having failed to deliver the 1,000 roof tiles which he had sold him. He demands delivery forthwith, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 22 May 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 48v. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, p. 32f.
Master Elemelec Sacerdoto, a Jewish physician and surgeon, promises Giovanni
10617
A Documentary History of the Jews in Italy de Charmexio, acting for his father Filippo, to cure Pietro de Bunsignuri, whom Filippo had wounded in the head. He is to be paid 1.6.0 ounces. If the treatment fails, the doctor is to return the fee. Bibliography: Scandaliato, Due illustri medici, p. 84.
Termini Imerese, 22 May 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 49v.
1.
2.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Francesco de Geremia of Cefalu` for not having delivered a salma of salt, partly paid for. He demands delivery within two days, on pain of the usual sanctions. Francesco responds that he had only four tumoli of salt. He would make delivery of all he had and return the balance of the down payment.
Termini Imerese, 9y12 June 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 52r.
1.
2.
Filippo de Chirasifo of Caccamo protests against Musuto Minzi, a Jew of Termini. Filippo had undertaken to deliver to Musuto, representing Brachono Taguil, his fellow Jew, eight casks of wine. Musuto had come to Caccamo, but had collected only two salme. Filippo demands that Musuto collect the rest forthwith. Musuto responds that he had collected only 21 quartare of wine because neither Filippo nor Brachono Taguil told him exactly how much wine to transport.
Termini Imerese, 14 June 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 53r.
Antonio de Bayamunti of Palermo acknowledges to Xua de Franza, a Jew of Termini, guarantor for Xibite Busac, his fellow Jew, 10 tarı`, the pay for some work carried out for Xibite at the tunny plant of Termini.
Termini Imerese, 26 June 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 55r.
Iacobo de Serio protests against Mardoc de Messana, a Jew, for not having
10618
Sicily returned the three salme and 12 tumoli of wheat which he had lent him. He demands the immediate return of the grain, on pain of damages.
Termini Imerese, 10 July 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 57r.
Sadono lu Liali, a Jew of Termini, protests against Enrico de Muretta of Termini for having sold to a third party the myrtle which he contracted to sell him. He demands the immediate delivery of the myrtle, on pain of damages.
Termini Imerese, 21 July 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 59r.
Aloysio de Tuctisanti, representing Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Marco de Graciano. Marco had bought a feud in the territory of Prizzi called de li Faguacocti. Marco had sold the property to Musuto, who had put there his cattle to pasture. Since Marco had not paid all of the purchase price, the local official had sequestered 20 of Musutu’s cows. Musuto demands that Marco settle his debt, thus lifting the lien on his cattle, on pain of damages.
Termini Imerese, 17 August 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 65r.
Brachono de Liali, a Jew of Termini, protests against Xibite Maltense, his fellow Jew. Xua de Franza, another Jew of Termini, had sent Xibite some cloth to settle a debt he had with Brachono, and a letter. Xibite passed the letter on to Brachono, but not the cloth. Brachono demands to be given the cloth, on pain of damages.
Termini Imerese, 10 September 1441 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 6v.
Muxa de Panichello, a Jew of Termini, sets up a joint venture with Orlando de Iuste to last six years for the management of a herd of 24 cattle. Muxa invests the animals and Orlando his labour. The profit is to be divided in equal shares.
10619
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 8 January 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 34r.
Nicolo` de Iannecto of Termini owes master Elemelec Sacerdoto, a Jewish physician of Termini, 16 tarı` for the medical treatment of his wife. Nicolo` promises to pay with five salme of must and one of acquata at the coming vintage.
Termini Imerese, 15 February 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 42r.
Giovanni Regali of Termini protests against Iusep Vechu, a Jew. Giovanni had given Iusep seven and a half rotoli of iron to make keys for Giovanni’s barque. Iusep had done only a small part of the work, and then stopped. Giovanni demands from Iusep damages for the loss sustained for being prevented from fishing.
Termini Imerese, 2 March 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 49v.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Filippo de Cappitella. Filippo had sold Musuto nine salme of salt, but had failed to deliver them on the agreed date. Musuto demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 12 March 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 52r.
1.
2.
Lemmo de Mancusio protests against Musuto Minzi, a Jew of Termini. Musuto had a judge sequester the property of Lemmo on account of a tiny debt owed Musuto by Lemmo. Lemmo demands that Musuto have the lien lifted at once, on pain of damages. Musuto responds by demanding the settlement of the debt, based on a notarial deed.
Termini Imerese, 23 March 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 53v.
Filippo de Passaflumine protests against Musuto Minzi, a Jew of Termini, for
10620
Sicily having failed to deliver 19 salme of barley, although contracted for the preceding June. He demands delivery forthwith, on pain of damages.
Termini Imerese, 23 March 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 53v.
1.
2.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, lodges a protest against Pietro de Novo. Musuto had hired Pietro’s son as cowherd. Since the boy was a minor, his father had to act for him and to assume responsibility for his work. The boy had left his post. Musuto demands that Pietro see to his immediate return to work, on pain of the usual sanctions. Pietro responds that he was not to be held responsible, since the boy left the job because of maltreatment.
Termini Imerese, 5 September 1442 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 3v.
Iusep Vechu, a Jew of Termini, protests against Xibite Maltense, his fellow Jew. Xibite had bought some houses from Giovanni de Rimbao bordering on the property of Xibite. A water conduit in Xibite’s house had burst and was causing damage to Iusep’s house. Xibite had failed to make repairs. Iusep demands that he do so at once, on pain of damages.
Termini Imerese, 8 January 1443 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 27v.
Vita Amara, a Jew of Termini, protests against Francesco de Cuptunario. Vita had sued Xibite Maltense, his fellow Jew, in Francesco’s court. He had demanded that Xibite present his ledgers in court. Francesco had stopped proceedings, claiming that he had received orders not to proceed against Xibite. Vita demands that the judge bring the case to a conlcusion, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 26 October 1444 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 17v.
Filippo de Cappitella protests against Muxa de Panichello, a Jew of Termini.
10621
A Documentary History of the Jews in Italy Muxa had stabled his donkey with Filippo’s animals. The donkey had infected the animals with rabies. He demands damages from Muxa.
Termini Imerese, 19 December 1444 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 28v.
Francesco de Cuptunario of Termini, following a request by Antonio de Castagneda, lieutenant of Antonio Sin, royal treasurer, acknowledges to Giovanni Solito, acting for Merdoc de Messana, a Jew, receipt of 100 salme of wheat.
Termini Imerese, 21 January 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 40r.
Xanono Niiar, a Jew of Palermo, and Graciano Bati, a Jew of Termini, set up a partnership to last four years, as smiths in Palermo. The parties invest a number of tools in the business.
Termini Imerese, 1 April 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 56v.
1.
2.
Musuto Minzi and David Mazarisi, Jews of Termini, set up a joint venture to last three years, to run a haulage business. Musuto invests 4 mules worth 12 ounces, while David undertakes to transport goods all over Sicily. In the end the parties are to divide mules and profit in equal shares. David acknowledges to Musuto receipt of a loan of six ounces, which he promises to return on the conclusion of their partnership.
Termini Imerese, 9 April 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 59v.
Gabriel Raxid, a Jew of Termini, protests against Musuto Minzi, his fellow Jew, for having obtained a court order for his imprisonment. He demands that the Crown impose a fine of 40 ounces on Musuto, and asks for damages of three tarı` a day from Musuto.
10622
Sicily Termini Imerese, 18 April 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 60v.
Yose Davicholu, a Jew of Castroreale, protests against Francesco de Cuptunario, secreto of Termini, and against Antonio de Salamone and Giovanni de Valencia, farmers of the duty revenues. Yose claims exemption from duty on the strength of a charter granted the inhabitants of Castroreale, valid for all of Sicily. Yose demands that the farmers recognize his exemption on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 20 April 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 62r.
Xanono de Rindellario, a Jew of Termini, protests against Enrico de Muretta. The partial collapse of Enrico’s shop had damaged Xanono’s shop. Xanono demands that Enrico have repairs made at once, on pain of damages.
Termini Imerese, 18 May 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 75r.
Pietro de lu Guzardu of Termini promises to Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for the Crown, all the barley produced by him at harvest time at current market price. Musuto pays one ounce on account, and promises to pay the balance on delivery.
Termini Imerese, 31 May 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 80v.
Giovanni de Solito, viceportulano of Termini, acknowledges to Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for the Crown, receipt of 13.11.16 ounces as export tax for the shipping of 875 salme of wheat on board the ship of Huio Gaddo of Leghorn.
Termini Imerese, 19 July 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 92r.
Xanono de Rindellario, a Jew of Termini, protests against Antonio de Giracio. The partial collapse of Antonio’s tavern caused considerable damage to Xanono’s
10623
A Documentary History of the Jews in Italy house. Xanono demands that Antonio have repairs made at once, on pain of damages.
Termini Imerese, 30 August 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 102v.
Giovanni de Bonafide of Termini, declares that he owes Mardoc de Messana, a Jew of Termini, two ounces. He had been found guilty by the local court of having failed to return some wheat which Mardoc had lent him. Instead Giovanni cedes Mardoc a vineyard in Termini, contrada Germilline.
Termini Imerese, 1 September 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 1r.
Raffael Susi, a Jew of Termini, owes Guidone Gactu four ounces. To pay the debt, Raffael “subjugates” to Guidone a shop in Termini for an annual rent of 12 tarı`. Guidone promises to return the shop if and when Raffael pays him the debt.
Termini Imerese, 12 October 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 9r.
1.
2.
Francesco de Cuptunario lodges a protest against Musuto Minzi, a Jew of Termini. Francesco had sold some wheat, and had asked Musuto to give him back 25 salme which he owed him. On failing to obtain the wheat from Musuto, he peremptorily demands restitution, on pain of the usual sanctions. Mususto responds that he had given Francesco 21 salme, and that he was about to deliver the remainder.
Termini Imerese, 12 October 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 10r.
Peri Barbarussa, master of a boat anchored at Termini, acknowledges to Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for Antonio Sin, royal treasurer, receipt of 204 salme and five tumoli of wheat. Of these, four salme and five tumoli are to pay for the beams (passaturi) sold by Peri for the fortification of the castle of Termini.
10624
Sicily Termini Imerese, 12 October 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 10v.
At the request of Giovanni de Solito, lieutenant of the viceportulano of Termini, Musuto Minzi, a Jew of Termini, declares that he exported 200 salme plus four salme and five tumoli of wheat from the anchorage of Termini, on orders of Antonio Sin, royal treasurer. He is to present the written orders of the treasurer, otherwise he would be liable to the payment of export taxes (tratte).
Termini Imerese, 17 October 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 12r.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, acknowledges to Antonio Sin, treasurer of the realm, receipt of 40 ounces, which he had paid on behalf of the Crown for the purchase of 210 salme of wheat.
Termini Imerese, 17 October 1445 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 12v.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, acknowledges to Antonio Sin, treasurer of the realm, receipt of 11.9.10 ounces, which he had paid on behalf of the Crown for the purchase of some wheat.
Termini Imerese, 14 February 1446 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 42r.
Xanono Nizar, a Jew of Cefalu`, at the request of Merdoc de Messana, a Jew of Termini, declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for the Crown, 2.22.0 ounces for iron. Xanono promises to pay within four months.
Termini Imerese, 2 March 1446 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 46r.
Francesco de Cuptunario and Musuto Minzi, a Jew of Termini, appoint Giovanni de Solito, Antonio de Salamone and Pietro de Bruno arbitrators to rule on a dispute between them.
10625
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 5 March 1446 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 47v.
Giovanni Vinchifora of Lipari, at the request of Musuto Minzi, acting for the Crown, declares that he exported from the anchorage of Termini 505 salme of wheat belonging to the Crown to supply the inhabitants of Lipari and Valdemone.
Termini Imerese, 14y22 October 1446 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
1.
2.
Musuto Minzi, acting for the royal curia, lodges a protest against Francesco de Salamone for having failed to deliver 15 salme of wheat which he owed the Crown. Musuto demands delivery within three days, on pain of sanctions. Francesco responds that he owes the Crown only ten salme.
Termini Imerese, 22 October 1446 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Salamon Rubini, a Jew of Caccamo, following his penury, was asked by his son Muxeno, who had come of age, to emancipate him. He gave his consent. Muxeno, acting on his own account, earned some six ounces, which he puts at the disposal of his father to run a business [rest of Doc. is illegible].
Termini Imerese, 1 February 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Michele de Xacca, a Franciscan, won a lawsuit against Benedetto Xamar, a Jew of Termini. Benedetto lodged an appeal. Having realized that he had no case, he agrees to pay Benedetto 1.2.0 ounces and court expenses.
Termini Imerese, 13 February 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Filippo de Cappitella cedes to Musuto Minzi, a Jew of Termini, a debt owed him by Masio Crispo.
10626
Sicily Termini Imerese, 16 February 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Xibite Maltense, a Jew of Termini, had leased “in perpetuity” to Giovanni de Fichiligno a shop in Termini for an annual rent of 1.6.0 ounces. The deed between the parties allowed for the annulment of the lease on the payment of 12 ounces. Giovanni had relet the property to Iusep Binna, another Jew. Xibite agrees to have the clause apply to Iusep.
Termini Imerese, 16 March 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Farrugiu Michilla, a Jew of Agrigento, protests against Francesco de Salamone and Giuliano de Bonafide [the notary], because they had not observed the terms of the privilegium Agrigentinum, to which Farrugiu was entitled. Note: The privilege encouraged newcomers to settle in Agrigento.
Termini Imerese, 16 March 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Farrugiu Michilla, a Jew of Agrigento, protests against Nardo de Milacio for failing to observe the privilegium Agrigentinum, to which Farrugiu was entitled.
Termini Imerese, 17 April 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, owes Ruggero de Dalfini 10 ounces for barley. His mother Perna, with the consent of Mardoc de Messana, her guardian by law, “subjugates” to Ruggero a shop in the public square of Termini, next to the shops of Giordano de Costantino and Muxa de Panichello, a Jew. Ruggero promises to return the property if and when Musuto settles the debt. Bibliography: Scandaliato, Ultimo canto di Ester, pp. 119, 180; Id., La giudecca di Termini, p. 7.
10627
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 2 March 1446 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, protests against Nicolo` de Pintauro for having failed to deliver 40 salme of wheat which he had sold him as agent for the Crown. He demands delivery forthwith, on pain of damages to the Crown.
Termini Imerese, 4 May 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Pietro de Lu Parello, acting for Nicolo` de Pintauro, declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini, representing the Crown, 2.3.0 ounces, which Nicolo` owes the Crown.
Termini Imerese, 4 May 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Nicolo` de Giracio protests against Vita and Siminto Migleni, Jewish brothers of Termini, for having failed to protect his interests in regard to a donkey which they had sold him, although they had undertaken to do so as stipulated in the deed of sale. The donkey had been sequestered. He demands damages from the brothers.
Termini Imerese, 15 May 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Settlement of accounts between Musuto Minzi, a Jew of Termini, and Orlando de Giusto in regard to a joint venture for the management of a herd of cattle. The parties are quits.
Termini Imerese, 10 July 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Antonio de Bova declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini, 1.24.0 ounces. He promises Musuto to pay with the transport of goods on board his boat.
10628
Sicily Termini Imerese, 10 July 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Antonio de Fractina declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini,16 tarı` for a loan. He promises Musuto to pay with the transport of goods on board his boat.
Termini Imerese, 10 July 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Thomeo de Franco declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini, 2.1.0 ounces. He promises Musuto to pay with the transport of goods on board his boat.
Termini Imerese, 10 July 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Vincencio de Rachila declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini, 12 tarı` for a loan. He promises Musuto to pay with the transport of goods on board his boat.
Termini Imerese, 10 July 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Antonio de Curiali declares that he owes Musuto Minzi, a Jew of Termini, 18 tarı`. He promises Musuto to pay with the transport of goods on board his boat.
Termini Imerese, 10 July 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Musuto Minzi appoints Giovanni de La Molina master of one of his ships until August 1448. Giovanni promises to render accounts of every trip.
Termini Imerese, 18 August 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. nn.
Girardo Ricio leases his boat to Musuto Minzi, a Jew of Termini, and promises
10629
A Documentary History of the Jews in Italy him to ship from Termini to Reggio Calabria 200 barrels of tunny for 10 grani a barrel, and some wool and leather for one tarı`. If the goods are to be shipped to Salerno, Musuto was willing to pay 12 grani a barrel of tunny and five tari a salma of wool and leather. Musuto promises to pay a third of the freight after loading the goods on board ship, and the balance on Girardo’s return to Termini.
Termini Imerese, 13 September 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 3r.
Paolo Gallo, castellan of Termini, owner of the tunny plant Xilandro, accepts as partners (parcionales) Giovanni de Valencia and Xibite Maltense, a Jew of Trapani. Each is to have one carato. They promise Paolo to give him his portion.
Termini Imerese, 4 October 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 9v.
Graciano Buti protests against Musuto Minzi, a Jew of Termini. Graciano, who owes the Crown three ounces, had given Musuto, acting for the royal treasurer, two ounces. Musuto had not handed the money to the treasurer, thus bringing about Graciano’s imprisonment. He demands the return of the money, damages of three tarı` a day and expenses.
Termini Imerese, 13 October 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 11r.
Nissim Marsali, a Jew of Termini, admits that he owes Pino de Iarnecto 21 tari. He promises to settle the debt partly with labour worth 11 tarı` and partly with cash by Christmas.
Termini Imerese, 13 October 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 15v.
Xibite Maltense leases to Baldo de Anna some 200 goats for two years. Baldo promises Xibite to pay him 24 tarı` and two pieces of cheese every year.
10630
Sicily Termini Imerese, 19 December 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 27v.
Xibiti Averne, a Jew of Ciminna, protests against Arnao Sans and Antonio Ricio, giurati of Termini. Giovanni Cito, bailiff of Termini, had sequestered a mantle from Xibiti. He had appealed to the giurati. He accuses them of negligence in dealing with his appeal. Xibiti demands damages.
Termini Imerese, 31 December 1447 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 30v.
The notary (Bonafede) acknowledges to Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for Antonio Sin, royal treasurer, receipt of 10 ounces for 40 salme of wheat sold by the notary to the Crown for 6.10 tarı` a salma.
Termini Imerese, 3 January 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 32v.
Michele Valls of Tarragona acknowledges to Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for Antonio Sin, treasurer of Sicily, 367Ω salme of barley.
Termini Imerese, 15 February 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 42r.
Graciano Bati, a Jew of Termini, lodges a protest against Baldo de Girachi of Polizzi for having failed to deliver 12 salme of coal which he had sold him. Graciano demands damages of six tarı` a day.
Termini Imerese, 13 March 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 45v.
Aloysio Tuctisanti and Sadono de Liali, a Jew of Termini, agree that in future only Aloysio and his heirs may brick up a window which Sadono had made in a wall of his house, situated on top of Aloysio’s.
10631
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 7 May 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 65r.
Graciano Bati, a Jew of Termini, protests against Gaudio Vechu, his fellow Jew, for having absented himself from work which he had undertaken on behalf of Graciano. He is to return at once, on pain of damages.
Termini Imerese, 14 May 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 66r.
Brachono de Farmuni, a Jew of Termini, promises Mardoc Cathalano, a Jew of Ciminna, to tan 60 he-goat hides for 1.18.0 ounces, to be paid on delivery
Termini Imerese, 20y21 May 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, cc. 67vy68r.
1.
2.
Raffael Raxid, a Jew of Termini, protests against Raffael Susi, his fellow Jew. Raxid is a master saddler and Susi a tax farmer. The latter is preventing the former from making saddles. Raxid demands that Susi let him ply his trade, on pain of the usual sanctions. Response of Susi. He demands that Raxid have his payment guaranteed.
1. Eodem. Raffael Raxid, Iudeus habitator Termarum, coram nobis animo et intencione protestandi et ius suum in futurum conservandi, sponte et sollemniter protestatur contra et adversus Raffaelem Susi Iudeum, presentem et audientem, exponens quod cum idem protestans sit magister bardarius et intendit facere bardas, et prefatus protestans tamquam cabellotus calupniose ipsum molestat et impedit, et non vult ipsum protestantem facere bardas, in eius dampnum, preiudicium et interesse. Pertanto protestans idem, harum serie, requivisivit et requirit eumdem protestatum ex parte regie maiestatis, sub pena unciarum quinquaginta regio fisco applicandarum, quatenus ipsum permictat facere bardas et habere eius cabellam ut est solitum, alias liceat contra ipsum dictam penam denunciare, hanc suam protestacionem faciens, etc. 2. XXI eiusdem. Raffael Susi Iudeus ad supradictam protestacionem respondit ut idem protestans prestet fideiussionem de quantitate pecunie quantum intendit ipsam sibi obtemperare, et faciet responsionem, etc. Testes: Notarius Iulianis de Bonafide at Aloysius Tuctisanti.
10632
Sicily Termini Imerese, 27 May 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 69v.
1.
2.
David Mazarisi, a Jew of Termini, protests against Sadono and Iosep Liali, father and son, his fellow Jews. David had let out on hire a mule to a third party. Sadono had undertaken to return the animal. The mule had been maltreated. In addition Iusep had ridden the mule between Castelbuono and Termini and had reduced it to a state of collapse. David demands damages. Iusep responds, also on behalf of his father, that Sadono had not been responsible for returning the mule to David, and that the mule had been returned to David in the state in which it had been when hired out.
Termini Imerese, 9 August 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 80r.
David Mazarisi, a Jew of Termini, protests against Bracha Cathalano, his fellow Jew. David had acted as guarantor for Bracha towards Andrea de lu Fasu and had been put in prison because Bracha had failed to live up to his commitments. He demands damages, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 3 September 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 2r.
Master Elimelec Sacerdoto, a Jewish physician of Termini, acknowledges to Giovanni de Aricio, a Palermitan notary, receipt of the balance of a debt for rent which the notary had collected for him from Saya Isac, a Palermitan Jew.
Termini Imerese, 7 October 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 7v.
Iosep Binna, a Jew of Termini, pays Giovanni de Burrachato of Cefalu` 18 tarı` to obtain his consent to the signing of a perpetual lease of his house in Termini with Masio de Chaccula. Previously Giovanni had leased the house to Iosep.
10633
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 12 October 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 10r.
1.
2.
David Mazarisi, a Jew of Termini, acting for Bracha Cathalano, his fellow Jew, promises to pay Bernardo Mas, acting for Andrea de Lu Fasu of Caccamo 2.15.0 ounces. Paolo Gallu, captain of Termini, stands surety for David. Chanchio de La Gunella, castellan of Termini, takes due notice of the surety. Four individuals of Termini undertake to make monthly payments of three tarı` to Chanchio to extinguish the guarantee.
Cefalu`, 22 October 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 13r.
Nicolo` de Marco of Cefalu` and Giovanni de Novo of Termini promise Muxa de lu Medicu, a Palermitan Jew, acting for Leonardo de Bartholomeo, protonotary of Sicily, to act as raysi during the coming fishing season at Leonardo’s tunny plant in Trabia. In return they are to be given three fish of every hundred caught, as well a third of the 25 fish to which the sailors are entitled. Half of these the raysi must give to chief guards (capuguardi).
Cefalu`, 22 October 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 13v.
Andrea Caetosi of Cefalu` promises Muxa de lu Medicu, a Palermitan Jew, acting for Leonardo de Bartholomeo, protonotary, to act during the coming fishing season as chief of the tunny cutters (capumastru de taglaturi de tonnina) at the tunny plant of Trabia, in return for two ounces.
Cefalu`, 22 October 1448 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 14r.
Antonio de Burrachato, archdeacon of Cefalu`, hires out to Muxa de lu Medicu, a Palermitan Jew, acting for Leonardo de Bartholomeo, protonotary, an inn for five ounces and a kantar of tunny.
10634
Sicily Termini Imerese, 19 May 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 24r.
1.
2.
Arnau Sans, lieutenant of the viceportulano of Termini, acknowledges to Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for Antonio Sin, treasurer of the realm, receipt of 6.18.4 ounces on account of the export duty for 368 salme of barley from the anchorage of Termini. The barley was loaded on board the ship of Michele Valli on 3.1.1449. Musuto confirms to Arnau that he exported the barley on the date specified.
Termini Imerese, 16y20 June 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, cc. 25v, 26v
1.
2.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for the Crown, protests against Nicolo` de Pintauro, for having failed to deliver 304 salme of wheat on the agreed date. He demands delivery within three days, on pain of damages. Nicolo` responds that he had not agreed to a delivery date.
Termini Imerese, 16y20 June 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835, c. 26r-v.
1.
2.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting for the Crown, protests against Mardoc de Messana, his fellow Jew, for having failed to deliver 30 salme of wheat on the agreed date. He demands delivery within three days, on pain of damages. Mardoc responds that he had not agreed to a delivery date.
Termini Imerese, 22 September 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 4v.
Paolo Gallo, owner of the tunny plant La Galia Sicca, cedes to Muxa de Panichello, a Jew of Termini, a carato of the plant for an adequate price. Paolo promises Muxa an adequate share of the revenues.
Termini Imerese, 14 October 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 12 v.
Iaymo de Chariti and Lorenzo and Giovanni de Nicolosu of San Marco promise
10635
A Documentary History of the Jews in Italy to sell Musuto Minzi, a Jew of Termini, 2,000 kantars of gourds for 20 ounces, to be paid partly with six salme of wheat and two salme of barley, worth 4.18.0 ounces, and 13 barrels of tunny, worth 3.12.0 ounces. The goods are to be delivered on the beach near Capo d’Orlando with two boatloads. Note: These are probably gourds used by fisherman for the storage of their catch, or similar purposes.
Termini Imerese, 15 October 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 14v.
Gaudio Vechu, a Jew of Termini, hires himself out to Muxa de Panichello, his fellow Jew, to work for him during the coming fishing season in the tunny plant of Lu Xilandru as (fish-) cutter (pro sparaturi), in return for 22 tarı`.
Termini Imerese, 22 October 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 16v.
Chicco de Benefacto of Cefalu` sells Musuto Xamar, a Jew of Termini, the fishing rights of the plant Lu Xilandru during the coming season for five tarı` a kantar. Musuto pays 15 tarı` on account, another 15 are to be paid by Christmas, and the balance after the cutting up of the fish (la taglata de tonnara).
Termini Imerese, 24 October 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 19r.
Giovanni de Novo and Antonio de Salamone on the one hand and Manuel Xanina, a Jew of Termini, on the other, set up a partnership. Giovanni and Antonio are to invest tunny from the plant Lu Xilandru for 5.15 tarı` a kantar, whereas Manuel is to provide the salt and the barrels at 1.18.0 ounces a hundred. The proceeds are to be divided between the parties in equal shares. Manuel promises to lend the others two ounces, to be returned on the division of the proceeds.
Termini Imerese, 31 October 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 22r.
Muxa de Panichello, a Jew of Termini, lodges a protest against Nicto de Friderico.
10636
Sicily The latter had promised to sell Muxa, Giovanni de Bentivegna and Nicolo` de Cavaro a certain quantity of bees. Nictu had confused Muxa’s share with that of the other two. Muxa demands immediate delivery of his share.
Termini Imerese, 11 November 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 24v.
Atardo Spatalu of Noto acknowledges to master Elimelec Sacerdoto, a Jew of Termini, receipt of 1.6.0 ounces, the balance to him for a black slave girl.
Termini Imerese, 1 December 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 31v.
Lia Penacas, a Jew of Polizzi, promises Iacobo Lupo, a priest, and Nicolo` de Pintauro, Nardo de Laudato, Bartholomeo de lu Presti and Filippo de Passaflumine, confraters of the brotherhood of the church S. Maria della Misericordia, to cover the walls of the church similar to those of the church of S. Francesco in Termini. He is to be paid eight ounces. Mardoc de Messana, a Jew of Termini, stands surety for the churchmen.
Termini Imerese, 31 December 1449 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836, c. 38r.
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, promises the giurati of Termini to supply the town with oil for a period of six months. The price agreed upon is six grana a rotolo. The parties agree that if someone else makes a better offer, the contract is to become null and void.
Termini Imerese, 11 July 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 13r.
Iacu Susi, a Jew of Termini, lodges a protest against Antonio de Bisconti, secreto of Caccamo. Antonio delivered to Nissim Farmuni, a Jew, four salme of wheat belonging to Iacu. The latter demands the immediate return of the wheat, on pain of damages.
10637
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 14 July 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 14r.
Donato de Salamone, Nicolo` de Pintauro, Gabriel de Bonafide and Ferrando de Gravina, giurati of Termini, farm out to Iacu Susi, a Jew of Termini, the salzami tax on oil, candles, sardines and tunny for two years, in return for 50 ounces.
Termini Imerese, 31 July 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 22r.
Benedetto Talbi, a Jew of Agrigento, hires himself out to Clemente de Campo to work in the sugar refinery at Trabia as paraturi, in return for one ounce a month.
Termini Imerese, 25 August 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 38v.
Antonio Chentani promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew[ish physician] of Termini, a certain quantity of must, worth 24 tarı` a cask, for a total value of three ounces. Antonio owes Lazaro that amount for the treatment of a wound.
Termini Imerese, 1 September 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 3v.
Mardoc de Messana, a Jew of Termini, lends Bartholomeo Pichuca an anvil for 12 tarı`.
Termini Imerese, 24 October 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 40r.
Giovanni de Rigio, representing Gabriel de Bonafide, a giurato of Termini, acknowledges to Iacu Susi, a Jew of Termini, receipt of 50 ounces on account of a surety which Giovanni means to assume on behalf of the giurati to guarantee an equivalent amount borrowed by them.
10638
Sicily Termini Imerese, 12 November 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 43r.
Response made by Iacu Susi, a Jew of Termini, to a protest lodged against him and registered by the notary Nicolo` Pixi. No further details are given.
Termini Imerese, 17 December 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 64v.
Mardoc Cathanisi and Busac Vechu, Jews of Termini, promise Nicolo` de Pintauro to make all the nails and iron parts needed for constructing Nicolo`’s boat. The price is 12 grani a rotolo. Nicolo` paid two ounces on account, and promises to pay the balance on delivery.
Termini Imerese, 16 January 1467 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 73v.
Salamon Bati, a Jew of Termini, hires himself out to [..] Russo of Palermo to act as salesman in his shop in Palermo for a year, in return for 2.18.0 ounces.
Termini Imerese, 4 May 1467 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 113v.
Giovanni de Solito and Nicolo` de Salamone, two of the giurati of Termini, grant Xibite Spagnolo, a Jew of Termini, permission to sell four casks of oil cum cabella. No one may sell oil in Termini until Xibite’s oil has been sold.
Termini Imerese, 12 November 1467 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 50r.
Brachono Legui, a Jew of Corleone. in his capacity as husband and administrator of Musuta, acknowledges to Mardoc de Messana, a Jew of Termini, receipt of some clothes and linen, bequeathed to Musuta by Garufa, Mardoc’s late wife.
10639
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 23 December 1467 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 59v.
Azara Rustico, a Jew of Palermo, acknowledges to Mardoc de Messana, a Jew of Termini, receipt of all the items which Garufa, Mardoc’s late wife, had kept as guardian of Channa, Azara’s wife. Bibliography: Scandaliato, La giudecca di Termini, pp. 9f.
Termini Imerese, 13 January 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 64r.
Abraham Minisi, a Jew of Catania, and Nissim Sansuni, a Jew of Termini, set up a partnership for the management of a smithy in Cefalu`.
Termini Imerese, 29 March 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 104r.
Xibite Susi, a Jew of Termini, and Muxa de Benedetto, a Jew of Palermo, acknowledge to the couple Iacobo and Minica de Satariano a debt of 12 ounces, which they promise to pay by Easter. The debt arose out of the sale of a beast of burden, an ox, a knife, 16 beehives, a silver cup, bed-linen, table-linen, two cross-bows, a silk belt, and other articles.
Termini Imerese, 28 April 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 121v.
Iacu Susi, a Jew of Termini, farmer of the tax on oil in Termini and its territory until the middle of December, sells the revenue to Iosep de Simuni, his fellow Jew, for eight ounces, to be paid in monthly instalments.
Termini Imerese, 20 May 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 129v.
Four of the giurati of Termini sell master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, the tax on bread for a year in return for 10 ounces, to be paid as follows: six ounces by the end of the month and four by July.
10640
Sicily Termini Imerese, 19 August 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 154v.
Perrono, Antonio and Bartholomeo Guardalabeni promise master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, three ounces for the medical treatment of Nicolo` Guardalabeni.
Termini Imerese, 26 August 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 160v.
Bartholomeo de La Spezia, a Genoese resident in Palermo, promises Musuto Minzi, a Jew of Termini, to ship 200 salme of wheat from Termini to the shore of San Marco for one tarı` a salma. He also undertakes to ship for Musuto other articles, such as frames, barrels, and the like, for a total of 1.14.0 ounces.
Termini Imerese, 17 October 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 30v.
Musuto Minzi, a Jew of Termini, acting also for [Riccardo Filingeri] the count of San Marco, lodges a protest against three of the giurati of Termini. Musuto had presented the giurati with viceregal orders, permitting him to export a certain quantity of wheat, which he had bought for the count from the anchorage of Termini. The giurati had prevented the export. Musuto demands that the viceregal orders be implemented, on pain of a fine of 100 ounces to the Crown.
Termini Imerese, 6 November 1468 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837, c. 37r.
Nicolo` Mayulinu of Milazzo promises Daniel de Benedetto de Cappecta, a Jew of San Marco, to ship 50 salme of wheat from Termini to San Marco for 1.10 tarı` a salma.
Termini Imerese, 20 October 1469 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Iacu Spagnolo, a Jew of Termini, promises Bernardo de Palma to make a bedspread
10641
A Documentary History of the Jews in Italy and five bands on his loom, in return for 3.18.0 ounces and the necessary cotton. Iacu is paid eight tarı` on account. Bernardo promises to pay another 1.10.0 ounces once the work on the loom begins, and to hand over the balance on delivery the following October.
Termini Imerese, 5 January 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 35f.
Deed of sale whereby the giurati of Termini farm out to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, the tax on bread for four years. The price is 40 ounces. Lazaro pays the giurati 25 ounces at once to enable the town to finance its tax to the Crown. The farming of the tax had been granted to Leonardo de Bonafide, who cedes his rights to Lazaro. Lazaro is to pay another eight ounces to defray the cost of the church bell of the cathedral church of Termini, and the balance of seven ounces pro reparacione balnei et expensis factis ... in adventu illustris domini viceregis diebus preteritis in terra Termarum.
Termini Imerese, 22 August 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, declares in the presence of Pietro Bonfiglu of Lipari that he promised Nicolo` Palisi of Lipari to sell him 220 kantars of cheese for 15 tarı` a kantar, and had been paid 49 ounces on account. Subsequently, Nicolo` informed Iacu that 18 ounces of the down payment were Pietro’s. Therefore Nicolo` asked Iacu to deliver 95 kantars of the cheese to Pietro. Iacu agrees, while Pietro assumes responsibility for the transaction.
Termini Imerese, 4 September 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Antonio lu Iudichi, alias lu Monacu, of Lipari lodges a protest against Pietro de Bonfiglu of Lipari. Pietro had acquired from Iacu Susi, a Jew of Termini, cheese worth seven ounces on behalf of Antonio. Pietro sent Antonio to Termini to take delivery of the cheese, but Iacu refused to give it to him, because Pietro owed him eight ounces. Antonio demanded damages and the expenses made in travelling to Termini, and declares that he no longer wants the cheese.
10642
Sicily Termini Imerese, 6 September 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Nicolo` Palisi of Lipari, on behalf of Pietro Bonfiglu, also of Lipari, acknowledges receipt of 25 kantars of cheese from Iacu Susi, a Jew of Termini. He promises to pay Iacu eight ounces within two months, the balance of the price for the cheese.
Termini Imerese, [..] October 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Iosep de Simuni, a Jew of Termini, protests against Antonio de Traxello. Iosep had lent Antonio a mule, which Antonio had returned in a lamentable condition. The animal needed treatment by a farrier. Iosep demands damages on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 24 October 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Brachono Panichello, a Jew of Termini, lodges a notarial protest against Bartholomeo Pichuca. Bartholomeo had let him a shop which Brachono used as a smithy. Officials had barred him from entering the premises, although he kept his tools of trade there. He demands immediate access to the shop, on pain of damages.
Termini Imerese, 2 November 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, acknowledges to Iacu Susi, his fellow Jew, receipt of four ounces for the redemption of a shop in the public square of Termini, next to the shop of Mardoc de Messana, [a Jew]. Iacu had paid another four ounces at an earlier date for the same purpose.
Termini Imerese, 27 November 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Four giurati of Termini grant master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Temini, a license
10643
A Documentary History of the Jews in Italy to make a lean-to shed, six palmi wide and 18 palmi high [i.e. 1.5 metres wide and 4.5 high].
Termini Imerese, 3 December 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Chayrono Rustico, a Jew of Termini, hires himself out to Matheo de Muretta, acting for Raymundo Crispo, to work as paratore in the latter’s sugar refinery of San Nicola, in return for one tarı` a “boiling”.
Termini Imerese, 20 December 1470 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Chanco Felencu admits owing Iacu Susi, a Jew of Termini, 1.6.0 ounces for some cloth and one ounce for another reason. Chanco promises to settle the debt with empty casks, valued at 3.10 tarı` each. He promises Iacu to sell him all his casks and smal casks (carratelli), the latter worth 1.15 tarı`.
Termini Imerese, 21 March 1471 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Gracia de Musarra, a prostitute, currently a resident of Termini, admits to Iacu Susi, a Jew of Termini, a debt of 1.24.0 ounces for four canne and one palma of cloth. She promises to settle the debt by August. Note: See below Tables, p. 10696.
Termini Imerese, 16 May 1471 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Salamon Sacerdoto and Busac de Termi, Palermitan Jews, hire themselves out to Gabriel Miro, acting for Pietro and Giovanni de Rigio, to work on their sugar cane plantation at the feud of Brocato starting the 20th of May. They are paid 15 tarı` on account.
10644
Sicily Termini Imerese, 2 September 1471 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Nicolo` de Pintauro, secreto of Termini, sells Iosep Susi, a Jewish saddler of Termini, the tax on saddles (gabella bardarie) for the current year, in return for 2.6.0 ounces. Iosep promises to supply the inhabitants of Termini and its territory with saddles more solito.
Termini Imerese, 18 September 1471 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, acknowledges to Iacu Susi, his fellow Jew, receipt of five ounces for the annulment of the lease of a shop, which Lazaro had let Iacu “in perpetuity” for an annual rent of 1.3.0 ounces,
Termini Imerese, 4 February 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
1.
2.
Busac Vechu, a Jew of Termini, lodges a protest against Nicolo` Pixi, judge of the castellan of Termini. Busac had obtained a (viceregal) rescript whereby he had been granted a five-year moratorium on the payment of his debts. He had presented the document to Nicolo` in the latter’s capacity of judge of the Jews in Termini. Nicolo` refused to implement the rescript and had confiscated it. Busac demands the return of the document and its implementation, on pain of a fine of 50 ounces to the Crown. Nicolo` denies Busac’s charges. He states that he and Busac had agreed to ignore the rescript in regard to Busac’s debt to one Iacobo de Pulchelli. He demands that Busac withdraw his protest and he agrees to return the document.
Termini Imerese, 27 February 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Xibite Spagnolo, a Jew of Termini, sold Busac de Policio, his fellow Jew, a beast of burden for 1.12.0 ounces. Busac had paid with a debt owed him by Daniel Migleni, a Jew of Polizzi. Daniel was unable to pay. Busac promises to settle the debt bu July.
10645
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 28 February 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Xibite and Milicha de Liuzu, a Jewish couple of Palermo, acknowledge to Iacu Susi, a Jew of Termini, Milicha’s father, receipt of a dowry amounting to 70 ounces.
Termini Imerese, 2 June 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Donato de Salamone acknowledges to Busac de Policio, alias Chumaca, a Jew of Termini, receipt of 2.2.0 ounces for having agreed to the construction of a building next to the wall of his fundaco.
Termini Imerese, 17 August 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Andrea de Novo, Virardo Iuffre and Antonio de Laudato promise Xibite Spagnolo, a Jew of Termini, to ship on board their boat various goods from Termini to Palermo for 14 tarı`, to be paid on delivery. The goods consist of 31 barrels of tallow, 2 anvils and two empty cases.
Termini Imerese, 17 August 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Xibite Spagnolo, a Jew of Termini, acknowledges to Matheo de Murecta receipt of the rent for a house leased to Matheo. The annual rent was 18 tarı`.
Termini Imerese, 2 November 1472 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Mardoc Calabrisi, a Jew of Geraci, hires himself out to Bracha de Migleni, a Jew of Termini, to work for him as smith for a year, in return for 3.18.0 ounces plus board and lodging.
10646
Sicily Termini Imerese, 8 February 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Donato de Salamone and Busac de Policio, a Jew of Termini, reach an accord in regard to a dispute between them over some land bordering on their properties. They agree not to build on the land.
Termini Imerese, 26 April 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Muxa Minzi and his sons Emanuel and Iona, Jews of Termini, promise Leonardo de Bonafide, acting for Giovanni Pietro and Giovanni de Rigio, to pickle the tunny caught at their plant. They are paid 18 tarı` on account.
Termini Imerese, 21 July 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Thomeo de Rubino promises Iacu de Siracusa, a Jew of Termini, to tan 60 sheepskins and 20 goat hides for one ounce. Iacu paid half on account, and promises to pay the balance on delivery.
Termini Imerese, 30 July 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Antonio Sarcuni promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, six salme of wheat by August, following a verdict handed down by the civil court of Termini in a lawsuit between them.
Termini Imerese, 4 August 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Giuliano de Quatraysima, acting for Bartholomeo de Napoli, acknowledges to Iacu Susi, a Jew of Termini, receipt of 10 ounces for the redemption of a shop “subjugated” by Iacu to Bartholomeo.
10647
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 20 August 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, promises Antonio Chivello of Lipari to sell him 100 kantars of cheese for 13.15 tarı` a kantar. He promises to deliver the cheese at the anchorage of Termini by October. Antonio pays two ounces on account and promises to pay another 10 in 18 days. The balance is to be paid on delivery. Antonio promises Iacu a kantar of Napolitan linen, worth 2.18.0 ounces, on delivery of the cheese.
Termini Imerese, 27 August 1473 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838, c. nn.
Bracha Minzi, a Jew of Termini, protests against Masio de La Mantia for having failed to deliver a cask of wine for which Bracha had paid on the date agreed. He demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 14 January 1474 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Antonio de Giovanni of Caltavuturo hires himself out to Xibite Susi, a Jew of Termini, to work for him as mule-driver until August, in return for a monthly salary of 12 tarı`, board and shoes.
Termini Imerese, 24 January 1474 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto protests against Iacobo Strabella for having failed to deliver the barley and wheat which he had sold him. He demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 27 January 1474 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, protests against Antonio Sarcuni for having failed to deliver five salme of wheat which he had sold him. He demands immediate delivery, on pain of damages.
10648
Sicily Termini Imerese, 10 February 1474 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 37f.
Xibite Susi and Brachono Binna, prothi of the Jewish community of Termini, lodge a notarial protest against three of the local giurati for having ignored viceregal dispositions in favour of the community. The giurati had granted some inhabitants of Termini permission to build on the plain dei Barlacci, although forbidden under the tems of the rescript. The prothi demand that they desist, on pain of the sanctions provided for in the orders.
Termini Imerese, 10 March 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Giovanni de Vinecia, acting for Nardo de Filippello, promises master Lazaro Sacerdodo, a Jew of Termini, to pay him one ounce for the medical treatment of the wounded notary Antonio de Nardoni.
Termini Imerese, 13 March 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Chayuni Rustico, a Jew of Termini, hires himself out to Gabriel Miro to work in the sugar refinery at Brucato during the current season, in return for one ounce a month.
Termini Imerese, 28 April 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Simon de Leone declares that he owes master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, 24 tarı` for the medical treatment of his son Lazaro. He promises to pay the doctor by June.
Termini Imerese, 10 May 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, lodges a protest against Andrea Cuxinu of Polizzi
10649
A Documentary History of the Jews in Italy for having delivered only 25 salme of wheat out of the 31 which he had sold him. Iacu demands delivery forthwith, on pain of damages.
Termini Imerese, 18 May 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, p. 38.
Bracha Minzi, a Jew of Termini, admits that he owes Iosep Simuni, his fellow Jew, 2.12.0 ounces for some leather. Bracha promises to pay within three years and deposits a Bible (quinque libros Moysi) as pawn.
Termini Imerese, 22 May 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Mardoc de Messana, acting for Antonio Sin, treasurer of Sicily, declares that he owes Nicolo` de Pintauro seven ounces for the sale of 15 salme of wheat. Mardoc promises Nicolo` a similar quantity of wheat to be delivered at harvest time.
Termini Imerese, 22 May 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Accord between Iacu Susi and Xibite Minzi, Jews of Termini, to settle a dispute over a debt of 5.15.0 ounces which Xibite owes Iacu. Since Mordachai, Iacu’s son, owes that amount to Xibite, they agree to set off one debt against the other.
Termini Imerese, 7 June 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Response to a protest lodged the previous day with the notary Antonio de Mayda by David Minzi, a Jew of Termini, against Iosep de Simuni and Muxa Susi, prothi of the Jewish community of Termini. David accused the prothi of having made him lend them an ounce to finance the tax imposed on the community. The prothi respond that they had followed viceregal orders, but were prepared to return the money if so instructed by their superiors.
10650
Sicily Termini Imerese, 7 June 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Ruggero Chappuni, acting for Simon de Leone, promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, 24 tarı` by August, which Simon owes Lazaro for medical treatment.
Termini Imerese, 8 June 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iosep de Simuni and Salamon Rabibi, Jews of Termini, set up a partnership to last a year to manage a shop in Caccamo. Iosep undertakes to invest 10 ounces and Salamon four ounces and his labour. The profit is to be divided in equal shares.
Termini Imerese, 26 June 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iosep de Simuni, a Jew of Termini, protests against Xibite Susi, his fellow Jew, for having possessed himself of 10 salme of wheat and three of barley belonging to their partnership. Iosep demands the immediate return of the cereals, on pain of damages.
Termini Imerese, 6 July 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Simon Cavaleri acknowledges to Iacu Susi, a Jew of Termini, receipt of four ounces for the redemption of a shop, owned by Simon and let “in perpetuity” to Iacu. The shop is situated in Termini, next to the shop of Mardoc de Messana, a Jew.
Termini Imerese, 10 July 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Branca lu Buectu of Piazza acknowledges to Xibite Susi, a Jew of Termini, receipt of two ounces for a horse. He promises Xibite to ride the horse, which he had sold
10651
A Documentary History of the Jews in Italy him and which the latter had lent him for that purpose, to Piazza to buy 100 canne of hemp for one ounce and some woollen equipment for horses. He is to return with the goods and the horse within 15 days.
Termini Imerese, 24 July 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iacu Spagnolu, a Jew of Termini, promises Antonio de Truxelloto to make two bedspreads within a year and a half in return for 5.15.0 ounces and a salma of wheat. Antonio pays one ounce on account and promises to pay the balance and the wheat in instalments until delivery.
Termini Imerese, 8 August 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Chicco de Marino promises David Minzi, a Jew of Termini, to ship on his boat 13 kantars of tallow from Termini to Palermo for one tarı` a kantar to be paid on completion of the job.
Termini Imerese, 2 November 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Mordachai Susi, a Jew of Termini, acknowledges to his father Iacu receipt of 25 ounces, part of his maternal inheritance. Iacu also stands surety for his son in the sum of 31 ounces toward the de Givilecto of Caccamo.
Termini Imerese, 18 December 1475 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Antonio de Gunnella, acting for Giovanni Sans, lodges a protest against Mardocco de Messana, a Jew of Termini, for retaining in his warehouse some barley belonging to Giovanni. 19Ω kantars of the barley had been sold to Andrea de Novo, and Mardocco was preventing delivery. Antonio demands that Mardocco release the goods at once, on pain of damages.
10652
Sicily Termini Imerese, 21 February 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Israel Iacar, a Jew of Termini, protests against Nicolo` Pixi, judge of the Jews in Termini, accusing him of false arrest. Nicolo` accused Israel of failing to stand by a surety for Daniel Migleni, his fellow Jew, before Israel had a chance to do so. Israel had assumed the obligation to obtain the release from prison of Daniel for a debt of one oune to Busac de Policio, also a Jew. Israel demands to be released from prison, on pain of a fine of 25 ounces to the Crown. He undertakes to stand by his obligation.
Termini Imerese, 20 March 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Israel Iacar and Daniel Migleni, Jews of Termini, promise Leonardo de Bonafide to build by June an iron furnace for 15 grani a rotolo of iron employed. Leonardo promises to pay by October.
Termini Imerese, 26 March 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Giuliano de Rigio admits that he owes Aron Aseni, a Palermitan Jew, 13.28.0 ounces as contained in various deeds, one of which had been drawn up by Benedetto de Girachio, a Jewish notary. Giuliano promises to pay three ounces at once with a horse, and the balance in instalments to Xibite Minzili, a Jew of Termini, acting for Aron.
Termini Imerese, 22 April 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iacu Spagnolu, a Jew of Termini, acting for Giovanni Matercali, acknowledges to the notary Antonio de Nardoni, acting for Giovanni Sans, viceportulano of Termini, receipt of 24 tarı`, the tax for 300 salme of wheat exported from the anchorage of Termini.
10653
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 27 April 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Fabricio de Maxillino, son and heir of Andrea, acting also for the rest of his family, protests against Mardoc de Messana, a Jew of Termini, for having failed to deliver 14 salme and 12 tumoli of wheat which he owed his late father. He demands delivery forthwith, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 2 May 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Xibite Susi, a Jew of Termini, assumes Gaudio Maltense, his fellow Jew, as partner in his tallow business until Lent. Xibite acknowledges receipt of 6.4.10 ounces. Gaudio promises him additional sums. Xibite undertakes to store the tallow in his warehouse free of charge. The parties set out the other terms of the partnership.
Termini Imerese, 13 May 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, promises to sell Clemente de Campo and Matheo Contissa 100 salme of wheat and 100 salme of barley at harvest time for 58 ounces, to be paid by Easter. Delivery is to be made by September. Furthermore, Iacu undertakes to sell them another 100 salme of barley for eight tarı` a salma. Iacu is paid 10 tarı` on account of the second transaction, and is promised payment of the balance by August of 1477.
Termini Imerese, 10 June 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Xibite de Girgenti, a Jew, pawns a mule to guarantee the surety extended to him by Pietro Dulchinu and Iosep de Simuni, a Jew of Termini. Xibite undertakes not to dispose of the animal without their consent, on pain of losing possession of the leather which he had acquired from them.
Termini Imerese, 20y21 June 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
1.
Nicolo` de Pintauro, acting for Antonio Sin, royal treasurer, protests against
10654
Sicily
2.
Mardocco de Messana, a Jew of Termini. Antonio sold Mardocco 21 salme of wheat, for which Mardocco had failed to pay in kind. Nicolo` demands payment, on pain of damages. Mardocco promises to deliver the wheat by August.
Termini Imerese, 8 August 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Minico Pusateri promises Bracha Minzi, a Jew of Termini, to pay a debt of six ounces for a mule to Iosep de Simuni on Bracha’s behalf. Bracha owes Iosep 10 ounces for saffron. Payment is to be effected half by Easter and half a year later.
Termini Imerese, 12 August 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
Iacobo Strabella promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to transport with four animals all the stone needed by him, in pursuance of a contract drawn up by Antonio de Mayda, a notary.
Termini Imerese, 8 October 1476 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839, c. nn.
1.
2.
Angelo de [San] Severino lodges a protest against the notary Pietro de Ugone, judge of the Jews of Termini, for having ordered the sequester of leather and other goods at the request of Chabon, a Jew. Angelo claims that he was subject to the jurisdiction of the civil court of Termini and not the curia Iudeorum. He demands to be judged by the competent court, on pain of the usual sanctions. The judge responds that he had not sequestered a thing from Angelo. However, Angelo was a foreigner and might abscond, taking with him leather worth 36 ounces, partly the property of Iacu de Siracusia, a Jew. He demands that Angelo withdraw his protest, on pain of a fine.
Termini Imerese, 9 September 1479 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, lodges a notarial protest against Matheo de Gentili
10655
A Documentary History of the Jews in Italy for having failed to deliver 1Ω casks of must and acquata for which he had paid. He demands immediate delivery, on pain of sanctions. Damages are to be calculated on the basis of market conditions inter Iudeos.
Termini Imerese, 5 November 1479 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Andrea de La Cabella, a Genoese in Termini, hires himself out to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, acting for Pietro and Giovanni de Pucillo, to work in their orchard for a year, in return for 2.24.0 ounces.
Termini Imerese, 10y19 November 1479 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
1.
2.
3. 4.
Giovanni de Maxillino protests against master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini. Giovanni accuses Lazaro of having made holes in the wall between their houses. Although Lazaro had supported the wall with beams, he had not repaired the damage. The wall was in danger of collapse. Giovanni warns Lazaro to make immediate repairs to prevent the wall from falling down, on pain of sanctions. Lazaro responds that he was not to be held responsible for the condition of the wall. All the same, he had charged a mason to make repairs. He feels, however, that Giovanni should share in the expense. Antonio Mirabella lodges a similar protest against Lazaro in regard to part of the same wall adjoining his property. Lazaro responds to Antonio as he had to Giovanni. However, he adds that since he was the owner of Antonio’s property and Antonio was his tenant, he reserved the right to sue Antonio for neglect, unless he shared in the expense.
Termini Imerese, 20 December 1479 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, declares that he owes Akina Balbu, a Palermitan Jew, his son-in-law, 15 ounces, the balance of 20 ounces promised him as dowry in the wedding contract with Channa, Iacu’s daughter.
10656
Sicily Termini Imerese, 10 January 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Response by master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to a protest lodged by Andrea Scalia with the notary Pietro de Ugone. Lazaro defends himself against Andrea’s accusation of having made a window in a wall between their properties without his consent.
Termini Imerese, 7 February 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Nissim lu Liali, a Jew of Geraci, hires himself out to Xibite Susi, a Jew of Termini, to work for him as shoemaker for a year starting at Easter for four ounces, food and shoes. From that sum, 1.10.0 ounces are to be deducted for other work paid for and not completed.
Termini Imerese, 10 February 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Response by Iaco Susi, a Jew of Termini, to a protest lodged by Giovanni de Sanctino with the notary Antonio de Michele. Iaco had demanded the imprisonment in Caccamo of Berlingario de Falca for the non-payment of a debt of five ounces. Giovanni had stood surety for Berlingario, but had failed to live up to his commitment. Iaco had had recourse to the court in Caccamo. As a result, the court in Termini, following a request by the captain’s court in Caccamo, had proceeded against Giovanni.
Termini Imerese, 22 March 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Busac de Policio, a Jew of Termini, stands surety for Abraham de Termini, a Jew of Palermo, in regard to the barter of a horse for a mule with Minico Pusateri. Nissim Malti, a Palermitan Jew, had undertaken to cause the surety to take effect.
Termini Imerese, 22 March 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Lia de Benedetto, a Jew of Palermo, hires himself out to Mardoc de Liuzu, a
10657
A Documentary History of the Jews in Italy Jew of Termini, to work for him as shoemaker until August for monthly wages of 8.10 tarı`, food and shoes. Mardoc is to deduct 17 tarı`, to be paid to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini. Lia is to start work after the Jewish holiday [Passover].
Termini Imerese, 11 April 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Response by master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to a protest lodged on 10 April with the notary Antonio de Michele by Giovanni de Salamone and Francesco de Solito, a priest, acting for the cathedral church of Termini. Lazaro states that the land [the object of the protest] was his and he was at liberty to build on it. He warns the two that if they intended to claim rights which were not theirs, he would demand damages.
Termini Imerese, 12 April 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Giovanni de Michele of Apulia hires himself out to Iacu Susi, a Jew of Termini, to work for him for a year for four ounces plus food.
Termini Imerese, 2 May 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Nicolo` de Pintauro promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to pay him 4.9.0 ounces. The captain’s court had sentenced Leonardo, Nicolo`’s son, to pay Lazaro that amount. Nicolo` is to pay half by August and half a year later.
Termini Imerese, 2 May 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
1.
Gauyo Sikiri, a Jew of Polizzi, protests against the notary Antonio de Michele, judge of the captain’s court of Termini. Antonio, at the behest of Antonio de Garifo of Caccamo, had ordered the sequester of a coat which Gauyo wore. Gauyo objects on the ground that he was subject solely to the jurisdiction of his town, i.e. Polizzi. There he enjoyed the position of a
10658
Sicily
2.
privileged person [exempt from sequester]. He demands that the judge refer the case to the court in Polizzi, on pain of a fine of 1,000 florins to the Crown. He declares his willingness to provide bail. The judge responds that he was willing to refer the case to the court in Polizzi, provided that Gauyu, in addition to providing bail, shows proof that he was a privileged person in Polizzi.
Termini Imerese, 19 June 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Garita and Masio, wife and son of Matheo de la Iechala, ratify an agreement between Matheo and Iacu Susi, a Jew of Termini. Matheo owed Iacu 12 ounces, which he was unable to pay. Therefore he “subjugated” to Iacu a vineyard and a house in Caccamo for an annual rent of 1.7.10 ounces.
Termini Imerese, 19 June 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, and Thomeo de Guzardo make the following exchange: Thomeo gives Iacu a vineyard with some land in Termini, contrada Omnibeni, subject to a ground rent of two tarı` to the cathdral church of Termini, worth 12 ounces; Iacu gives Thomeo an orchard, including a house, a vineyard and a wine-press, in the contrada Incapi, worth 40 ounces. To make up the difference, Thomeo “subjugates” to Iacu a shop and a house in Termini for an annual rent of 2.24.0 ounces.
Termini Imerese, 3 August 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, lodges a protest against Tristayno Sin, castellan of Termini. A dispute between Lazaro and the heirs of the late Andrea de Maxillino and Antonio Merabell was being heard by the castellan’s court. Since Lazaro suspected the judge, Antonio de Michele, of partiality, Tristayno had an assessor sit with the judge. Nevertheless, Antonio acted independently of the assessor, detrimental to Lazaro’s interests. Finally, the castellan and the judge, without consulting Lazaro, decided to apply to experts for advice. They had written the experts without informing Lazaro of the contents. Lazaro warns
10659
A Documentary History of the Jews in Italy the castellan and judge to refrain from making a decision without the consent of the assessor, and to show him the letters they had written, on pain of a fine to the Crown.
Termini Imerese, 23 August 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Angelo Gabinu and Andrea Canchilla of Cefalu` set up a joint venture for the production of [char]coal to last until April 1481. They undertake to sell the coal to Mardoc de Liuzu, a Jew, for four tarı` a salma, and to deliver at least one salma a week in Termini. Mardoc promises them six tarı` by Friday.
Termini Imerese, 12 October 1480 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Christofero de Fulco hires himself out to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to work for him for a year, in return for 3.18.0 ounces, 3 salme of wheat, a piece of cheese a month, a rotolo of meat a week, and a pair of shoes.
Termini Imerese, 15 February 1481 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Simon Marturana [Doc. incomplete].
Termini Imerese, 1 June 1481 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Angelo de Santo Severino protests against Tristaynu Sin and Antonio la Gunella, castellan and vicecastellan of Termini, and the notary Pietro de Ugone. The three, contrary to a viceregal rescript, had Xibite Susi, a Jew, kept in the prison of the castle for some considerable time. In the end they had released him, but had caused him considerable injury. Angelo warns the three to observe the terms of the viceregal order, on pain of a fine of 50 ounces to the Crown to be imposed on each of them.
10660
Sicily Termini Imerese, 10 July 1481 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, protests against Pietro Cito and Angelo de Mancusio. Iacu had given the archpriest of Termini, acting for Nicolo` de Ruxaco, 10 ounces in return for tunny. Pietro and Angeli had stood surety for Nicolo`. All three had failed to stand by their commitment. As a result, Iacu had been unable to settle his debt to Giovanni de Serio, who had lent him the 10 ounces, and ended up in prison. Iacu demands delivery, on pain of damages, calculated at six tarı` a day, due to Iacu as a merchant.
Termini Imerese, 3 December 1481 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Angelo Homodey hires himself out to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to work for him as a mason for a year, in return for eight ounces, three salme of wheat, 12 pieces of cheese, a rotolo of meat a week, and a cask of must.
Termini Imerese, 3y4 December 1481 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
1. 2.
David Minzi, a Jew of Termini, protests against the notary Antonio Michele, judge of the castellan’s court [incomplete]. Response by Michele: He denies having demanded of David an increase of the amount due to him.
Termini Imerese, [.] December 1481 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Busacca, a Jew, redeems a lease of a house in Termini [incomplete].
Termini Imerese, 4 January 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, lodges a protest against Nicolo` Fayolu. Nicolo` had stood surety for the vendors of some wheat to Lazaro. They
10661
A Documentary History of the Jews in Italy had delivered eight salme and five tumoli less than the quantity agreed on. Nicolo` had failed to stand by his surety. Lazaro demands the delivery of the shortfall, on pain of damages.
Termini Imerese, 19 March 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Accord between master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, and Angelo de Leo, in regard to a dispute over the sale of some wheat by Angelo to Lazaro, which had never been delivered. Lazaro had made a down payment and had spent some money to obtain viceregal orders for Angelo to stand by his undertaking. The total debt now came to 53 ounces. Lazaro agrees to deduct eight ounces from the debt, while Angelo promises to settle the balance in the course of three years. Angelo provides sureties.
Termini Imerese, 21 March 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Giovanni Cavaleri of Termini promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to pay him five Venetian ducats, the balance of a fee of 80 ducats for medical treatment.
Termini Imerese, 26 March 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Simon Cavaleri acknowledges to Iacu Susi, a Jew of Termini, receipt of the penalty for the annulment of the lease for a shop in the piazza of Termini, next to the shop of Mardoc de Messana. The annual rent had been 1.9.0 ounces. Master Lazaro Sacerdoto, a Jew, is present, and declares that he received his share of the penalty.
Termini Imerese, 12 June 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Response to a protest lodged on 11 June by Paolo Guercio against Iosep de Simuni, a Jew of Termini. Bracha, a Jew, had sued Paolo in the castellan’s court. Paolo had been sentenced to pay Bracha 6.15.0 ounces. Since Bracha, who was penniless,
10662
Sicily owed Iosep some money, Iosep obtained a ruling by the castellan’s court that Paolo pay him the 6.15.0 ounces. The court ordered the sequester of some wheat from Paolo to ensure payment. The court had recognized Iosep as a creditor of Paolo. Therefore an accord between Paolo and Bracha reached in the meantime did not concern him. He demands that Paolo carry out the verdict of the court, otherwise he would appeal to the viceroy for redress. Note: Paolo’s protest apparently was an attempt to have the agreement between him and Bracha supersede the court’s ruling.
Termini Imerese, 14 June 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
1.
2.
Iosep de Simuni, a Jew of Termini, lodges a protest against Bernardo de Palma for having failed to carry out a ruling by the castellan’s court, ordering him to give Iosep 21 salme of wheat, the property of Paolo de Guercio. He demands delivery forthwith, on pain of sanctions. Bernardo responds that the court had lifted the lien on the wheat. Instead the court had sequestered some silver articles to ensure Iosep’s rights.
Note: See supra, prec. Doc.
Termini Imerese, 27 June 1482 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Accord between the brothers Xibite and Busac Minzi, Jews of Termini, in regard to an archway (arcovolto) next to the living room of Busac. They agree, also on behalf of their offspring, to refrain from building on the archway. If they decide to demolish it, each would be entitled to half the bricks and stones of which it consists. Lastly, Busac pays Xibite 15 tarı`.
Termini Imerese, 10 March 1483 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The brothers Bracha and Muxa de Messana, Jews of Termini, promise Leonardo Bonafide, captain of Termini, to receive and store in a warehouse to be put at their disposal all the cheese unloaded on the shore of Termini between the current
10663
A Documentary History of the Jews in Italy cheese production season and September. They were to be paid 13 tarı` for the curing and packing of 100 kantars of cheese. They are also to administer the entire procedure, pay for the transport of the cheese and keep the books.
Termini Imerese, 10 March 1483 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, grants Nicolo` de Pistuni of Sclafano a moratorium of three years on the payment of four ounces for a mule purchased from Iacu. Nicolo` provides sureties.
Termini Imerese, 29 September 1483 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, grants Antonio Calatabuturo the usufruct of an orchard for a year. Antonio promises to till the land and cultivate the trees, in return for half the crop. He is not to take for himself any of the fish being raised in a pond.
Termini Imerese, 1 October 1483 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Emanuel lu Medicu, a Jew of Termini, protests against Giovanni Marciano for having failed to deliver three casks of must, as ordered by the captain’s court in Termini. He demands immediate delivery, on pain of sanctions. Note: The following Docs. are bound with reg. 12480 and are not dated, but may be safely attributed to the fifteenth century. A few are verdicts of the civil court in Termini.
Termini Imerese, fifteenth century Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Giovanna de Facio hires out her minor son Masio for a year to work for master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, on his land in the contrada Madonna Diana, in return for 2.12.0 ounces.
10664
Sicily Termini Imerese, 18 March 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Master Lazaro Sacerdoto and his wife Gimula, Jews of Termini, promise master Moyse Gasseni, a Jew of Palermo, to give their daughter Pace, bride-to-be of Salamon, Moyse’s son, property, jewels and cash totalling 400 ounces. The marriage is to take place after the bridegroom completes his studies abroad. In the left margin: 13.5.1487 is mentioned as the date on which that proviso had been met. XII eiusdem marcii. Testamur quod pro matrimonio in Dei nomine contrahendo per verba de presenti secundum usum et morem grecorum in perpetuum, ita quod numquam bona confunduntur, more ebrayco, inter Salamonem Gasseni Iudeum de Panormo, sponsum, ex una parte, filium legitimum et naturalem magistri Moysi Gasseni, et Pacem, filiam legitimam et naturalem magistri Lazari Sacerdoti et Gimuule, iugalium, sponsam ex altera, dictus magister Lazarus et Gimula, iugales, coram nobis sponte eamdem sponsam dotarunt et dotis nomine dare et assignare promiserunt sponsis predictis, presente sponso ipso et stipulante pro se et dicta eius sponsa absente, in arneseum et iogales extimandos per comunes amicos precii unciarum centum quinquaginta et in pecunia numerata uncias ducentas quinquaginta tempore eorum sponsalium, dante Domino, fiendorum per totum annum quinte indicionis proxime future, cum hoc pacto et condicione, quod idem sponsus teneatur ire ad studium extra regnum Sicilie et, eo eunte, Lazerus idem dare sibi teneatur quolibet anno, dum steterit in dicto studio, uncias vigintiquinque de dotis predictis de tercio in tercium; item casu quo, quod absit, aliquo casu matrimonium predictum dissolvi contingerit ante consumationem, dictus magister Moyses, pater sponsi, coram nobis sponte promisit eisdem iugalibus stipulantibus ab eo, videlicet Lazero et Gimule, dare, restituere et assignare eisdem iugalibus seu eorum heredibus illam pecuniam quam sponsus idem habuerit a iugalibus predictis incontinenti. Item procedit de pacto inter eos quod eunte dicto sponso ad studium teneatur, et sic promisit idem sponsus dictis iugalibus stipulantibus ab eo, dimictere repudium more Iudeorum eo non veniente infra tempus annorum decem intelligendo a die quo recesserit a regno, et casu quo, quod absit, idem sponsus moreretur infra tempus predictum etc., intelligatur dictum repudium, pro quo sponso de premissis observandis modo et tempore quibus supra dictus magister Moyses coram nobis sponte de rato
10665
A Documentary History of the Jews in Italy promisit, alias eo non ratificari faciente matrimonium predictum dicatur nullum et nullius valoris. Et sic idem sponsus promisit dictam sponsam suam tempore predicto disponsare secundum usum et consuetudinem Iudeorum ordine servato. Que omnia etc., in omnem eventum etc., sub ypotheca et obligacione omnium bonorum etc., renunciantes privilegio fori etc., iuraverunt ad legem Moysi etc. Testes: dominus Antonius Monacus, Nicolaus de Consulo et Guillelmus de Cavaro. In the margin: Receipt on 13.5.1487 by Moyse Asseni to Lazaro Sacerdoto for 250 ounces. Bibliography: Scandaliato, Polizzi, p. 109.
Termini Imerese, fifteenth century Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Nicolo` Pintauro acknowledges to Busac de Policio, a Jew of Termini, the redemption of a property let “in perpetuity” for 21 tarı` annually [Doc. incomplete].
Termini Imerese, 22 September 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini rule that Friderico Spicuza may not sell his must unless he first delivers to Xibite Susi, a Jew, two casks and one carratello, on pain of a fine of four ounces to the captain of Termini.
Termini Imerese, 25 September 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini rule that Xibite Susi, a Jew, is entitled to the recovery of 1.1.4 ounces from the estate of the late Giovanni de Urso.
Termini Imerese, 26 September 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini allow Iosep Simuni, a Jew, to redeem a
10666
Sicily silver cup with 15 tarı`, which he had pawned with a priest [Doc. incomplete].
Termini Imerese, 2 October 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini order Xibite Susi, a Jew, to deliver to Bartholomeo lu Forti four salme of barley within 15 days.
Termini Imerese, 13 November 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
1. 2.
The judges of the civil court in Termini order Pietro de Policio to pay Iacu Susi, a Jew, 17.20.0 ounces within a month. Pietro promises to comply. Xibite Susi, a Jew, stands surety for Pietro de Policio, to ensure the payment.
Termini Imerese, 1 March 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
Friderico de Solito, judge of the civil court in Termini, allows Iacu Susi, a Jew, to sell some articles which Bartholomeo Cases had pawned with him.
Termini Imerese, 19 April 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini permit master Lazaro Sacerdoto, a Jew, to sell a beast of burden, which Giovanni de Forti had pawned with him to ensure the payment of rent for a house.
Termini Imerese, 19 April 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini permit master Lazaro Sacerdoto, a Jew, to sell a bedspread, which Giovanni Xillufu had pawned with him to ensure the payment of 22 tarı` for some cloth.
10667
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 19 April 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini permit master Lazaro Sacerdoto, a Jew, to sell a bedspread which Facello Bellachera had pawned with him to ensure the payment of 10 tarı` for some cloth.
Termini Imerese, 19 April 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini order Maddalena de Cumella to pay master Lazaro Sacerdoto, a Jew, one ounce which she owes him.
Termini Imerese, 29 July 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini order Marco Pusateri, guarantor of Brachono Binna, a Jew, to pay Matheo Contissa one ounce, as proven by a public deed.
Termini Imerese, 22 August 14[..] Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840, c. nn.
The judges of the civil court in Termini order Giovanni de Pucillo to deliver to master Lazaro Sacerdoto, a Jew, barley worth 22 tarı`, as proven by a public deed.
Termini Imerese, 1 September 1463 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Xalomo de Galione, a Jew of Termini, lodges a notarial protest against Enrico la Tegera, a notary, and demands that he desist from interfering in Xalomo’s tenancy of a shop. Xalono’s lease has another 10 years to run [rest illegible].
10668
Sicily Termini Imerese, 2 September 1463 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Mayo Chassuni, a a Jew of Castri[..], and Aron Chassuni, a Jew of Termini, declare that they wish to annul a contract for the sale of a shop in Nicosia by Mayo to Aron. The deed had been drawn up by Nicolo` Pixi, a notary of Termini.
Termini Imerese, 9 February 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Busac Vechu, a Jew of Termini, hires himself out to master Lazaro Sacerdoto, his fellow Jew, to work for him as raysi [of a tunny plant] during the fishing season, in return for one ounce.
Termini Imerese, 3 May 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Xanguel Balbo, a Palermitan Jew, protests against Francesco Martines de Narbaes, royal algozirio, for having taken from him two animals by force and refusing to return them. Xanguel demands immediate restitution, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 30 May 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Abraham Rabibi, a Jew of Palermo, protests against Lukyno de Garibaldi of Termini. Lukyno had undertaken to sell Abraham a mule, but had leased it instead to a third party. Abraham demands immediate delivery, on pain of 15 grani damages a day.
Termini Imerese, 4 June 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Giovanni de Solito and Nicolo` de Salamone. two of the giurati of Termini, sell master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, the tax on bread for six and a half months for 6.15.0 ounces. Lazaro paid 3.15.0 ounces on account, and promised to pay the balance to Giovanni de Salamone, Termini’s ambassador.
10669
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 3 October 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Mayo Maltisi, a Jew of Termini, stands surety ut bancus for Abram Xifuni, a Jew of Palermo, in regard to a debt he owes Ferrando de Gravina.
Termini Imerese, 26 October 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Guglielmo de Girachio of Termini promises Musuto Minzi, a Jew of Termini, to transport with his boat 2,500 small casks (dugarelle) from the shore of San Marco to the anchorage of Termini for 1.10.0 ounces a thousand. Musuto paid one ounce on account, and promised to pay the balance on delivery.
Termini Imerese, 21 December 1464 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Nissim Balbu, a Jew of Trapani, promises Pietro Cito of Termini to make 8,000 rings for 4.10 tarı` a thousand.
Termini Imerese, 18 January 1465 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Lorenzo de Fidi of Castrogiovanni sells Muxa Audile, a Jew of Palermo, acting for Bernardo de Andria of Naro, a baptized Moorish slave named Giovanni for 17.15.0 ounces, to be paid within a month in Palermo. Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 26.
Termini Imerese, 2 May 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Matheo Sofe, a Jew of Catania, hires himself out to Nardo de Bonafide of Termini to work as barrel filler, salter and packer (pro ierratinu, salaturi et stipaturi) for six florins.
10670
Sicily Termini Imerese, 13 May 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Pino Piragino of Licata protests against Musuto Minzi, a Jew of Termini. Musuto had caused the sequester of some mules belonging to Pino to guarantee the payment of a debt, although Pino had ceded to Musuto some credits in Licata. He demands the immediate lifting of the sequester, on pain of a summons to court in Licata.
Termini Imerese, 30 May 1466 Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861, c. nn.
Abraham de Girachio, a Jew of Geraci, promises Nissim Furruneri, a Jew of Caccamo, to make sacks for five months in return for one ounce. Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12835 Date and
Principal
Attorney
Purpose
30.4.1440
Brachono
Galluffo Taguil,
to collect debts
c. 22v
Taguil, a Jew
his brother
in Palermo and
Remarks
Page
of Termini
Polizzi
9.6.1440
Brachono
Mardocco de
to collect debts
c. 44v
Taguil, a Jew
Messana, his
in Polizzi and
of Termini
fellow Jew
Cammarata
24.11.1441 Giovanni de
Musuto Minzi, a to collect a debt
c. 29r
Jew of Termini
Lu Castro
from Pino de Cubisino of Palermo
22.7.1445
Francesco de
Musuto Minzi, a to collect from
c. 4v
Salamone
Jew of Termini
Antonio Sin, treasurer of Sicily, the price for the sale of 85 salme of wheat
27.12.1448 Raffael Susi, a c. 14v
Jew of Termini
his son Muxa
to collect a debt from Vita Cathalanu, a Jew of Nicosia
10671
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
Page 7.2.1441
David Tudisco, 6 ounces
balance of 9
creditor: Iacob
c. 24r
a Jew
ounces for
Tudisco, his fellow
investment in
Jew; to be paid
trade
in instalments by
for a loan
creditor: Sadono de
Pentecost [..].3.1441
Enrico de
c. 41v
Muretta
1.2.0 ounces
Liali; to be paid with must by August
5.1.1442
Machalufo
c. 33v
de Liuni, a
de Farfagla of
Jew of Polizzi,
Castelbuono; to be
temporarily
paid in instalments
in Termini,
over a year
a certain amount debt
creditor: Ruggero
also on behalf of his father Muxa 13.1.1442
Mardoc de
c. 36r
Messana, a
3 ounces
balance for 22
creditor: Antonio de
salme of barley
Labita
debt
creditor: Aloysio
Jew of Trapani, acting for Musuto Minzi, his fellow Jew 27.4.1442
Musuto
c. 62v
Minzi, a Jew
Sansono, acting for
of Termini,
Domasio Sansono; to
guarantor of
be paid by Monday
1.24.0 ounces
Martino de la Quatra 25.5.1442
Marco de
c. 70r
Graciano
1.8.0 ounces
court order
creditor: Musuto Minzi, a Jew of Termini; with barley at market price less 1 tarı`
26.10.1442 Machalufo de c. 17r
a guarantee
creditor: Iacu lu
Liuni, a Jew of
2 ounces
for Ruggero de
Aurifichi, a Jew of
Agrigento
Farfagla
Geraci; to be paid in instalments until Easter
10672
Sicily 7.12.1442
Benedetto
1 and 1.6.0
c. 24v
Calabrense, a
ounces
debt
creditor: Paquale Sacerdoto, a
Jew of Termini
Palermitan Jew; to be paid in instalments of 5 tarı`
7.12.1442
Nissim Busac,
c. 25r
a Jew of
1.27.0 ounces
settlement of
creditor: Paquale
accounts
Sacerdoto, a
Termini
Palermitan Jew; to be paid in instalments of 4 tarı`
2.3.1445
Giovanni
c. 49v
Regali
18.15.0 ounces
settlement of
creditor: Musuto
accounts
Minzi, a Jew of
Termini; 12 ounces to be paid by April, balance 6 months later 23.2.1447
Raffael Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.20.10 ounces
settlement of
creditor: Giovanni de
accounts
Solito; to be paid half by April and half by May
23.2.1447
Nicolo` de [..]
c. nn
of Caltavuturo
1 ounce
loan
creditor: Musuto Minzi, a Jew of Termini; to be paid with wheat
16.3.1447
Nardo de
c. nn
Gentili, acting
a cask of must
non-delivery
creditor: Mardoc de Messana, a Jew
as guarantor for his father 17.4.1447
Musuto Minzi, 14.22.0 ounces
c. nn
a Jew of
Biadel, a Catalan
Termini
merchant; to be paid
balance for cloth
creditor: Alesio
by November; Xibite Maltense, his fellow Jew, stands surety 4.5.1447
Bernardo de
c. nn
Felichi, acting
Minzi, a Jew of
for Nicolo` de
Termini; to be paid
Pintauro
with wheat at harvest
27 tarı`
for guarantee
creditor: Musuto
time 7.9.1447
Antonio de
c. 1r
Curiali
15 tarı`
for rent
creditor: Gauyucio de Binna, a Jew of Termini
10673
A Documentary History of the Jews in Italy 14.11.1447 Xibite c. 21r
1.22.0 ounces
Marzucu, a
settlement of
creditor: Giovanni de
accounts
Solito; to be settled in
Jew of Termini 30.12.1447 Bracha c. 30v
instalments until June 1.12.0 ounces
balance for a mule creditor: Ferrando de
Cathalano, a
Cavalerio; to be paid
Jew of Termini
by February
6.3.1448
Bracha
c. 43v
1.15.0 ounces
paid on his behalf
creditor: David
Cathalano, a
to Baldo de
Mazarisi, his fellow
Jew of Termini
Giracio
Jew; to be paid by August
1.18.0 ounces
paid on his behalf
6.3.1448
Bracha
c. 44r
Cathalano, a
to Xibite Caecas, a Mazarisi, his fellow
Jew of Termini
Palermitan Jew
creditor: David Jew; to be paid by August
Date and
Lender or
Page
Seller
13.6.1440
Xibite
c. 45r
Maltense, a
balance by
to Giovanni de
Jew of Termini
September
Salamone
paid
sale of 6 salme of salt
28.12.1440 Giovanni de c. 13v
Amount
Payment
1.3.0 ounces
14 tarı` on account, sale of a horse
6.10 tarı` a salma
Remarks
la Mocta of
to Xibite Maltense, a
Caccamo
Jew of Termini
28.12.1440 Marco de c. 14v
Graciano
17.1.1441
Giovanni de
c. 16v
Leyda
12.15.0 ounces
within 4 months
sale of 45 cattle to Musuto Minzi, a Jew of Termini
2.10 tarı` a salma
1.10 tarı` a week
sale of 6 salme of myrtle to Sadono de Lu Liali, a Jew of Termini
26.1.1441
Muxa de
c. 19r
Panichello, a
2.4.0 ounces
by Christmas
sale of 4 heifers to Pietro de lu Guzardu
Jew of Termini 28.5.1441
Arnao Sans,
c. 51r
representing
1.26.0 ounces
1 ounce by June,
sale of oil to Xua
balance by July
de Franza, a Jew of
Ruggero de
Termini
Salvo 13.6.1441
Iacob de
c. 52v
Alamagna, a
to Musuto Minzi, his
Jew of Termini
fellow Jew
10674
4.15.10 ounces
by August
sale of 5 kantars of oil
Sicily 26.6.1441
Brachono de
c. 55v
Liali, a Jew of
18 tarı`
by September
sale of a donkey to Antonio de Chaccula
Termini 12.7.1441
Giovanni de
c. 57v
Ianni
25.7.1441
Arnao Sans
7 tarı` apiece
1.26.0 ounces
2.15.0 ounces on
sale of 36 hides to
account, balance
Iosep de Binna, a Jew
on delivery
of Termini
by September
sale of oil to Xua
c. 60r
de Franza, a Jew of Termini
19.9.1441
Musuto Minzi. 12.10 tarı`
c. 8r
a Jew of
loan to Nixim Busico,
Termini
his fellow Jew 24 tarı`
within 2 months
by Lent
sale of tunny and a
28.9.1441
Muxa de
c. 11r
Panichello, a
sale of 5 salme and 2Ω quartare of must to
Jew of Termini
Pietro de Guzardu
29.9.1441
Musuto Minzi, 3.14.0 ounces
with wheat and
sale of 5 salme of
c. 11v
a Jew of
barley at harvest
wheat and 4 of barley,
Termini
time
as well as a loan to Angelo de Salvono
9.10.1441
Brachono de
c. 12r
Liali, a Jew of
21 tarı`
by Easter
sale of a beast of burden to Salamon
Termini
de Liuni, his fellow Jew
[..].11.1441 Chicco de
1.6.0 ounces
by Christmas
sale of honey to
c. 23r
Pucillo
Musuto Minzi, a Jew
4.12.1441
Pricusa, wife
c. 31r
of Antonio de
Busico, a Jew of
Cathalano
Termini
of Termini 24 tarı`
by August
loan to Nissim
20.4.1442
Antonio de
c. 59r
Lu Nobili,
Minzi, a Jew of
a notary of
Termini
2.12.0 ounces
by August
sale of oil to Musuto
Lipari 20.4.1442
Antonio de
c. 60r
Lu Nobili,
Tudisco, a Jew of
a notary of
Termini; Mardoc de
Lipari
Messana, his fellow
2 ounces
by August
sale of oil to David
Jew, stands surety
10675
A Documentary History of the Jews in Italy 20.4.1442
Antonio de
c. 60r
lu Nobili,
de Panichello and
a notary of
Gauyucio Binna, Jews
3.15.0 ounces
by August
Lipari
sale of oil to Muxa
of Termini
20.4.1442
Antonio de
c. 60v
lu Nobili,
Maltense, a Jew of
a notary of
Termini
2 ounces
by August
sale of oil to Xibite
Lipari 8.6.1442
Antonio de
c. 70v
Brando
19.7.1442
Pino de
c. 75r
Bactagla of
3.9.1442
Chicco de
c. 1r
Pucillo
1 ounce
within a year
sale of a unbroken colt to Brachono de Liali, a Jew of Termini
28 tarı` a kantar
by September
oil to Musuto Minzi, a Jew of Termini
Pollina
1.10.1442
Giovanni
c. 8r
Maltense
7.3.1443
Raffael de
c. 50v
Bufurugi
sale of 2Ω kantars of
1.9.15 ounces
1 ounce
20 tarı` by
sale of 7Ω salme of
Christmas,
must to Nissim Ysac,
balance by Lent
a Jew of Termini
by Lent
loan to Musuto Minzi, a Jew of Termini
1 ounce
monthly rates of
loan to Iusep Vechu, a
10 tarı` each
Jew of Termini; Iusep gave Raffael an anvil as pawn
[..].[..].1444 [torn]
15 tarı` a cask
paid
c. 1r
sale of 10 salme of must and 2 of acquata to Xibite Maltense, a Jew of Termini
31.8.1444
Nicolo` de
c. 6v
Pintauro
24.9.1444
Gauyucio
c. 7v
Binna, a Jew of
12 tarı`
by Christmas
sale of tunny to Xaguel Nifusu, a Jew of Castronovo
24 tarı`
by November
Pietro de Agata of
Termini 26.10.1444 Antonio de c. 17v
sale of 2 oxen to Palermo
5.10 tarı` a kantar paid
sale of 4 kantars
Bova, Nardo
of tunny to Muxa
de Gentili
Panichello, a Jew of
and Pietro de
Termini
Assunto
10676
Sicily 5.11.1444
Ruggero de
c. 21v
Delfino
3 ounces
4 instalments until sale of 2 kantars of oil August
to Raffael Susi, a Jew of Termini
23.11.1444 Matheo de c. 25v
1 ounce on
sale of 9 salme of
Scursuni of
3.10 tarı` a salma
account, balance
barley to Xibite
Caccamo
on delivery
Maltense, a Jew of Termini
2.3.1445
Sellario de
c. 50r
Polizzi
4.3.1445
Iacob Susi,
c. 51r
a Jew of
2.6.0 ounces
1 ounce
1 ounce by May,
sale of a mule to
balance within 6
Musuto Minzi, a Jew
months
of Termini
half by June and
sale of a beast of
half by August
burden to Salamon
Caccamo
de Legui, a Jew of Termini
5.3.1445
Giovanni de
c. 52r
Bentivegna
15.3.0 ounces
after sale of oil to the public
sale of 10 kantars and 8 cafisi of oil to Muxa de Panichello, a Jew of Termini
20.4.1445
Simon de
c. 62v
Solito
21.4.1445
Pietro de Lu
c. 64r
Parello and
1.14.0 ounces
by July
sale of salted sardines
to Ysdrael de Girachi, a Jew of Termini; Mardoc de Messana, his fellow Jew, stands surety 3 salme of lime
to be returned in
loan to Iusep Binna, a
Termini
Jew of Termini
by July
sale of barrels of
Giuliano de Bonafide [notary], giurati of Termini 22.4.1445
Simon de
c. 65v
Solito
22 tarı`
salted sardines to Xangueli Nisar, a Jew of Termini; Raffael Susi, his fellow Jew, stands surety
5.5.1445
Salamon de
1.3.0 ounces
c. 69v
Levi, a Jew of
11.5.1445
Mardoc de
c. 71v
Messana, a
Giovanni de
Jew of Termini,
Castagna of Lipari
Termini 3.24.18 ounces
3 monthly
sale of a beast of
instalments of 11
burden to Giovanni
tarı`
Fabro
by June
sale of wool to
representing Musuto Minzi, his fellow Jew
10677
A Documentary History of the Jews in Italy 1.6.1445
David
c. 81r
Calabrense, a
1 ounce
during the current sale of Ω kantar of month
Jew of Palermo
tunny roe to Xirello de Leontini and Matheo de Tripi, Jews of Syracuse
1.6.1445
David
with a debt
sale of a beast of
c. 81r
Calabrense, a
of Benedetto
burden to Matheo
Jew of Palermo
Cathalano, a Jew
de Tripi, a Jew of
of Palermo
Syracuse
monthly
sale of cloth to Muxa
instalments of 4
Infaro, a Jew of
tarı`
Termini
by May
sale of assorted
30.7.1445
Giovanni de
c. 93r
Solito
13.8.1445
Ferrando de
c. 95v
Gravina
20 tarı`
24 tarı`
1.21.0 ounces
goods to Muxa de Panichello, a Jew of Termini
27.9.1445
Simon de
c. 5r
Blasco
1.6.0 ounces
by Christmas
sale of a beast of burden to Musuto Xamar, a Jew of Termini
27.9.1445
Mardoc de
c. 6r
Messana, a
2.2.0 ounces
half by Lent and
sale of tunny to
half by Easter
Ysdrael de Girachio,
[not given]
sale of 20 kantars and
Jew of Termini
his fellow Jew
13.10.1445 Musuto Minzi, 11 tarı` a kantar c. 10v
a Jew of
10 rotoli of cheese
Termini
to Peri Barbarusso, represented by Vintormo de Speza
3.11.1445
Mardoc
c. 15r
Minixi, a Jew
1.9.0 ounces
9 tarı` in a month,
labour for Raffael
balance by Easter
Susi, a Jew of Termini
monthly
sale of roof tiles to
instalments of 6
Raffael Susi, a Jew of
tarı`
Termini
by Christmas
sale of wine to Muxa
of Palermo 3.11.1445
Giovanni de
c. 15r
Solito
8.11.1445
Giovanni de
c. 17r
Bentivegna
2 ounces
24 tarı`
de Panichello, a Jew of Termini
8.11.1445
Muxa de
c. 17r
Panichello, a Jew of Termini
10678
1.18.0 ounces
by August
sale of a horse to Andrea Gnaffo
Sicily 16.11.1445 Giovanni de c. 19r
1.5.15 ounces
by January
Solito
sale of iron to Ysdrael de Girachio, a Jew of Caccamo
7.3.1446
Pietro de
c. 48r
Consulo
24 tarı`
8.3.1446
Musuto Minzi, 2 ounces
c. 49r
a Jew of
monthly
sale of a horse to
instalments of 6
Siminto de Migleni,
tarı`
a Jew of Termini
by August
sale of 2 horses to Antonio de Aricio
Termini 6.12.1446
Simon de
c. nn
Cavalerio
20 tarı`
by May
sale of a beast of burden to Siminto de Migleni, a Jew of Termini
22.12.1446 Berlingario de c. nn
Ayuto
17.1.1447
Arnao Sans
25 tarı`
by the middle of
sale of wheat to
February
Graciano Bute, a Jew of Termini
1 ounce
by May
c. nn
loan to Vita de Migleni, a Jew of Termini
23.1.1447
Iusep Binna, a
c. nn
Jew of Termini
27.1.1447
Nicolo` de
c. nn
Pintauro
2.18.0 ounces
by 15.8
sale of wine to Siminto de Marzucu, his fellow Jew
1.12.0 ounces
by April
sale of a kantar of oil to Bracha Cathalano,
a Jew of Termini; Muxa de Panichello, his fellow Jew, stands surety 6.2.1447
Nicolo` de
c. nn
Pintauro
3 ounces
by Easter
sale of oil to Benedetto Xamar, a Jew of Termini
16.2.1447
Nicolo` de
c. nn
Pintauro
2.12.0 ounces
16.2.1447
Musuto Minzi, 1.4.10 ounces
c. nn
a Jew of
by June
sale of oil to Muxa de Panichello, a Jew of Termini
on demand
sale of goods to Pietro Salimbene
Termini
10679
A Documentary History of the Jews in Italy 23.2.1447
Musuto Minzi, 11 ounces
3 ounces with the
c. nn
a Jew of
transport of wheat burden to Berlingario
Termini
for the Crown,
de Rustico of
balance half by
Castrogiovanni
sale of 3 beasts of
June and half by September 18.4.1447
the brothers
c. nn
Vita and
1.21.0 ounces
with iron
sale of smith’s tools to Giovanni de Solito
Siminto de Migleni, Jews of Termini 4.5.1447
Raffael Raxid,
monthly
sale of leather to
c. nn
a Jew of
1 ounce
instalments of 6
Xibite Marzucu, his
Termini
tarı`
fellow Jew
21.8.1447
Musuto Minzi, 4 ounces
paid
sale of a beast
c. nn
a Jew of
of burden and 2
Termini
unbroken colts to Arnao de Sans
23.9.1447
Antonio de
c. 2v
Blasco
3 ounces
by August
sale of a mule to Bracha Cathalano, a
Jew of Termini; David Mazarisi, his fellow Jew, stands surety 23.10.1447 Xibite c. 14r
sale of mule to Bracha Cathalanu, a Jew of Termini
6.10 tarı` a salma
within 15 days
sale of 12 salme of
Maltense, a
wheat to Giovanni
Jew of Termini
Catanchu
31.10.1447 Giovanni de c. 18r
within 4 months
Jew of Polizzi 25.10.1447 Xibite c. 15r
4 ounces
Spagnolu, a
1.2.0 ounces
by April
Solito
sale of wheat to Bracha Cathalanu, a Jew of Termini
13.12.1447 Raynaldo de
1.24.0 ounces
by Christmas
sale of barley to
c. 27r
Spicuza
Bracha Cathalanu, a
15.1.1448
Baldo de
c. 35r
Girachi of
with Bracha
Polizzi
Cathalanu, a Jew of
Jew of Termini a mule and cash
barter for a horse
Termini
10680
Sicily 21.2.1448
Bracha
c. 42r
Cathalanu, a
barley to Antonio
Jew of Termini
Spingaturi
21.2.1448
Antonio
c. 43r
Spingaturi
5.10 tarı` a salma
15 tarı` a kantar
by June
[on delivery]
sale of 30 salme of
sale of all the fat derived from his abattoir to Benedetto Xamar, a Jew of Termini
6.3.1448
Nitto Buxi
c. 43v
a horse and 1
barter for a mule
ounce
with Minto Romanu, a Jew of Termini; David Mazarisi and Bracha Cathalanu, his fellow Jews, stand surety
6.3.1448
David
c. 43v
Mazarisi
grapes for Minto
and Bracha
Romano, their fellow
Cathalanu,
Jew
1 ounce
paid
for the transport of
Jews of Termini 7.3.1448
Giovanni de
c. 45r
Solito
24 tarı`
by May
sale of cloth to Gaudio Vecho, a Jew
of Termini; Graciano Bati and Nissim Marsali, his fellow Jews, stand surety 9.4.1448
Bernardo de
1 ounce
[paid]
sale of 12 salme of
c. 54v
Balzamo of
olive wood charcoal
Caccamo
to Graciano Bati, a Jew of Termini
20.5.1448
Nicolo` de
c. 67r
Pintauro
4 ounces
monthly tarı`
28.5.1448
Iacobo de
c. 71r
Simunello
sale of a mule to
instalments of 7.10 Raffael Susi, a Jew of 2 ounces
instalments
Termini sale of a horse to Sabatina, a Jewess,
wife of Bracha Cathalanu, with the consent of her husband 18.8.1448
Raffael Susi, a
c. 82r
Jew of Termini
2 ounces
18 tarı` on account, sale of an unbroken balance in
mule to Vita
instalments
Cathalanu, his fellow Jew
10681
A Documentary History of the Jews in Italy 7.4.1449
Chicco de
c. 21v
Bellavia of
3.12.0 ounces
instalments until
sale of a mule to be
January 1450
delivered by David
Palermo
Mazarisi, a Jew
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
26.4.1440
Manuel de
Termini, Old
1 ounce annually,
landlord: Xibite
c. 26r
Candia
Quarter; a
for 6 years
Maltense, a Jew of
solerata house,
Remarks
Termini
next to the houses of Nixim Binna, a Jew, and Antonio de Siracusia, Xibite’s tenant 27.5.1440
Xibite
Termini, contrada sale for 4 ounces
vendor: Pietro de
c. 40r
Maltense, a
Incapi; a
Ugone of San Mauro;
Jew of Termini
vineyard
1.2.0 ounces paid, 2 ounces to be paid with sardines and tunny, balance with cash
8.2.1441
Xanono de
Termini, Public
21 tarı` annually
landlord: Nicolo` de
c. 26r
Binna, a Jew of Square; a shop,
“in perpetuity”
Pulcelli, acting for
Termini
next to the home
Andrea de Claus of
of Xanono de
Polizzi
Rindellario, his fellow Jew 1.3.1441
Giovanni
Termini, Old
19.10 tarı` annually Xanono de
c. 32r
Maltense
Quarter; a
“in perpetuity”
solerata house,
Rindellario, a Jew of Termini
next to the house of Musuto Minzi, a Jew, and Giovanni de Xillufo 21.7.1441
Iacob de
Termini, Public
c. 59v
Tudisco, a Jew
Square, a shop,
Panichello, his fellow
of Termini
next to the
Jew
1 ounce annually
landlord: Muxa de
shop of Xibite Maltense 31.7.1441
Giovanni de
Termini, Public
1.6.0 tarı` annually,
landlord: Xibite
c. 60v
Fichiligno
Square, a
“in perpetuity”
Maltense, a Jew of
semisolerata shop
10682
Termini
Sicily 3.5.1442
Antonio de
Termini, Old
c. 65v
Palma, a
Quarter; a
Binna, a Jew of
notary of
solerata house,
Termini; 1 ounce
Termini
next to the
paid, balance due in
house of the
September
sale for 4 ounces
vendor: Xamuel
notary Giuliano Bonafede 23.8.1442
Ianna, widow
Termini, Old
c. 80r
of Matheo de
Quarter; a house
1.6.0 ounces
vendor: Farmono de Cusentino, a
Sarcono
Palermitan Jew
5.9.1442
Mardoc de
Termini, Old
c. 3r
Messana, a
Quarter; a house ounces in cash
5 ounces, with 2
vendor: Antonio de Calafato
Jew of Termini
and a curtain
1.10.1442
Musuto Minzi, Termini, Old
13.10 tarı` annually landlord: Giovanni
c. 7v
a Jew of
Quarter; a
Termini
solerata house
worth 3 ounces “in perpetuity”
Maltense
10 tarı` annually,
landlord: Xibite
7.3.1443
Pietro de
Termini contrada
c. 50r
Castellobono
Plani de Gallo; a “in perpetuity”
Maltense, a Jew of
vineyard
Termini
1.10.1444
Xibite
Termini, contrada sale for 2.18.0
vendor: Brancato de
c. 11r
Maltense, a
S. Lucia; a
Martino; 1.6.0 ounces,
Jew of Termini
vineyard
ounces
paid, balance to be paid by Christmas
13.10.1444 Bartholomeo
Termini, contrada sale for 2.18.0
vendor: Xibite
c. 13v
S. Lucia; a
Maltense, a Jew of
de lu Presti
ounces
vineyard
Termini; by dint of Bartholomeo’s right as relative of Brancato de Marino
15.10.1444 Xanono Binna,
Termini, a
18 tarı` annually,
landlord: Iusep
c. 15v
a Jew of
solerata house,
“in perpetuity”
Binna, Xanono’s
Termini
next to the
brother
houses of Giuliano Bonafide, notary, and Nissim Binna, a Jew 19.10.1444 Marco de
Termini, contrada 20 tarı`, “in
landlord: Xibite
c. 16r
Incapu; a
Maltense, a Jew of
Puchacio
vineyard
perpetuity”
Termini
10683
A Documentary History of the Jews in Italy 22.2.1445
Musuto Minzi, Termini, on
c. 47r
a Jew of
the shore; a
sale for 3.3 ounces vendor: Arnao Sans; with wine worth 3.3.0
Termini
warehouse
ounces and a debt
1.6.1445
Lisio Russo of
Polizzi; a solerata 14 tarı` annually,
landlord: Benedetto
c. 82r
Polizzi
house, next
Xamar, guardian of
“in perpetuity”
to the house
the heirs of Rubeo
of the heirs
Raxidi, Jews
of Brachono Raxidi, Jews 26.11.1445 Xibite
Termini, on
c. 22r
Maltense, a
the shore; a
Sans; 3 ounces paid,
Jew of Termini
warehouse
balance to be paid at
sale for 5 ounces
vendor: Arnao
once 4.10.1446
Antonio de
Termini; a
sold for 1.[.].0
vendor: Benedetto
c. nn
Guzino, a
vineyard
ounces
Xamar, a Jew of
notary of
Termini, with the
Caccamo
consent of his wife and children
16.10.1446 Musuto
Termini, Old
c. nn
Xamar, a Jew
Quarter; a
Provenzanu, his
of Termini
house, next
fellow Jew
“in perpetuity”
landlord: Siminto
to the homes of Sadono Lu Liali and Xibite Maltense, Jews 27.8.1446
Xibite
c. nn
Maltense, a
Termini; a shop
sale for 2.17.0
vendor: Francesco de
ounces
Salamone; paid vendor: Gunnula, a
Jew of Termini 7.9.1447
Xibite
Termini, Old
“subjugation” for
c. 1r
Maltense, a
Quarter; a
a rent of 9 tarı` and Jewess of Termini,
Jew of Termini
house, next to
a price of 3 ounces widow of Angilono
the home of
Maltense; redeemable
Musuto Minzi, a Jew, and Masio de Chaccula 24.10.1447 Chicco de
Polizzi; a
c. 14r
Picurella of
house, next to
Grasseni, a Jew of
Polizzi
purchaser’s
Termini; paid
house
10684
sale for 4 ounces
vendor: Xalo
Sicily 8.2.1448
Nicolo` de
Termini; a
c. 39r
Alamagno
tannery
1 ounce
vendor: Muxa de Panichello, a Jew of Termini; to settle a debt for must
2.7.1448
Xibite
Termini; a loft
c. 74v
Maltense, a
(dammuso) above
Cito; 6 tarı` paid,
Jew of Termini
the church of S.
balance to be paid by
sale for 1 ounce
Francesco
vendor: Guglielmo
September
30.8.1448
Pietro de
Termini, Old
1.6.0 ounces
landlord: Iosep
c. 88r
Leone
Quarter; a
annually “in
Binna, a Jew of
tavern
perpetuity”
Termini
27.12.1448 Muxa de
Termini; a
21 tarı` for a year
c. 19r
tavern
Panichello, a
landlord: Giuliano de Bonafide [notary]
Jew of Termini
Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12836 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
3.7.15 ounces
settlement of
creditor: Gimilono
accounts
Nachuay, a Jew of
Page 22.10.1449 Baldo de c. 17r
Granata
Termini; to be paid with cheese 22.10.1449 Nardo de c. 17v
11.12.0 ounces
not given
creditor: Iacobo
Franchisca
de Pera, acting for
of Polizzi,
Marco de Bonconte;
acting for
paid
Iosep Taguil, a Jew of Polizzi Date and
Lender or
Page
Seller
22.9.1449
Simon de
c. 5r
Xillufo, a Jew
Amount
Payment
Remarks
3.22.0 ounces
by August
sale of barley to Mardoc de Messana,
of Termini 21.10.1449 Giovanni c. 15v
Maltense
his fellow Jew 2.6.0 ounces
half by May and
sale of a beast
half by August
of burden and 2
unbroken foals to Musuto Xamar, a Jew of Termini
10685
A Documentary History of the Jews in Italy 21.10.1449 Mardoc de c. 16r
1.12.0 ounces
with must
Messana, a
sale of wheat to Tornucio de Guarino
Jew of Termini 3.11.1449
Giovanni
16 tarı` a
c. 22v
Regali
hundred
on delivery
sale of 1,200 barrels to Emanuel Xanina, a Jew of Termini
6.11.1449
Bartholomeo
c. 24v
de lu Presti
1.12.0 ounces
24 tarı` by January,
sale of tunny to
balance by Easter
Musuto Minzi, a Jew of Termini
14.11.1449 Nicolo` de c. 27v
2.24.0 ounces
Pissibus, a
with the transport sale of a mule to of cereals
notary
David Mazarisi, a Jew of Termini
19.1.1450
Vinchi Barbaru 25 tarı` a kantar
on delivery at
sale of 2 casks of oil
c. 42v
of Patti
Lent
to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12837 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
18.11.1466 Giovanni
Mardoc de
to collect debts in
c. 44r
de Rigio of
Messana, a Jew
Cammarata and
Termini
of Termini
elsewhere
Debtor
Amount
Reason
Remarks
10.4.1467
Muxa Minzi, a
2.14.0 ounces
settlement of
creditor: Nicolo` de
c. 107r
Jew of Termini
accounts
Pintauro; to be paid
19.6.1467
Iacu Susi, a
14 ounces, 25
for tunny and
creditor: Pietro de
c. 117v
Jew of Termini
salme of wheat
sardines
Policio; the cereals
Page
Date and Page
on demand
and 25 salme of
to be delivered by
barley
September and the cash to be paid by Easter
21.1.1468
Sadia de
balance of the
creditor: Pietro de
c. 72r
Palermo, a Jew
13 ounces
price for a
Agostino; paid
of Agrigento
Moorish slave named Ali
Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 26
10686
Sicily 2.11.1468
Vita de Sancto
c. 35v
Marco, a Jew
Migleni, a Jew of
of Polizzi,
Palermo, acting for
acting for
Aron Gasseni, his
Xibite Russo,
fellow Jew
10 ounces
debt
creditor: Muxa
his fellow Jew Date and
Lender or
Page
Seller
12.6.1466
Giovanni la
c. 1r
Divina
Amount
Payment
Remarks
1.9.0 ounces
by September
sale of a horse to Muxa de Girgenti, a Jew of Sciacca, temporarily in Termini
19.6.1466
Antonio Ricio
6.18.0 ounces
c. 2v
with wheat at
sale of 6 kantars of oil
harvest time
to Muxexi Rabibi, a Jew of Caccamo
25.6.1466
Antonio Risi of 3.12.0 ounces
with 300 kantars
sale of wood to
c. 5v
Lipari
of gourds
Musuto Minzi, a Jew
to be delivered
of Termini
on the shore of Bonfornello [east of Termini] 1.7.1466
Simon
c. 9r
Cavaleri
8 tarı` a salma
a third with silver, sale of 50 salme of a third with gold
wheat and 50 of
and the balance in barley to Iacu Susi, a 1.15.0 ounces
cash
Jew of Termini
by August
sale of sweets to
24.7.1466
Xibite de
c. 18r
Spagnolo, a
Gauyu de Ragusa, his
Jew of Termini
fellow Jew
15.9.1466
Muxa Rabibi,
partly with 2Ω
sale of 20 salme of
c. 13v
a Jew of
casks of must and
wheat to Antonio
Caccamo
the usual quantity Sarcuni
7.16 tarı` a salma
of light wine at vintage time 19.9.1466
Giovanni
c. 19v
Speciali
18 tarı`
paid
sale of 5 salme of must and the usual quantity of acquata to
Brachono Rabibi, his fellow Jew
10687
A Documentary History of the Jews in Italy 9.10.1466
Antonio Razini 2.8.0 ounces
c. 33r
half by Lent and
sale of 2 casks of
half by Easter
must to Gauyu de Ragusa, a Jew of Termini
7.11.1466
Angilono de
c. 42v
Barlecta, a Jew
Ragusa, a Jew of
of Caccamo
Termini
24.11.1466 Antonio Ricio
24 tarı`
6 ounces
c. 47v
within 2 months
loan to Gauyu de
in 6 monthly
sale of 200 canne of
instalments
hemp to Muxa and Iusep Susi, Jews of Termini
27.11.1466 Giovanni de c. 50v
1.26.0 ounces
in 2 months
Rigio
sale of 2 kantars of iron to Mardoc Cathanisi and Busac Vechu, Jews of Termini
29.11.1466 Iacobo de c. 51r
2.6.0 ounces
paid
sale of barley at
Menna
harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
4.12.1466
Simon de
c. 54r
Corsuna
2 ounces
in 2 months
sale of rope and measures to Iosep
Simuni, a Jew of Termini, acting also for Xibite Spagnolo, his fellow Jew 24.12.1466 Xalomo de c. 65r
1.18.0 ounces
paid
sale of a beast of
Levi, a Jew of
burden to Enrico de
Caltabellotta
Policio of Termini
9.1.1467
Antonio
c. 69r
Scrignecto
1 ounce
with leggings
sale of 5 salme of
worth 1.5.0 tarı`
must and 1 of acquata
each, and soles
to Gauyu de Ragusa,
worth 12 grani
a Jew of Termini
each 13.1.1467
Antonio
c. 71r
Sarcuni
2.18.0 ounces
at harvest time
sale of 6 salme of barley and some
wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 17.2.1467
Gauyu de
as by previous
c. 96r
Iacar, a Jew of
contract
Termini
within 15 days
sale of 410 kantars [of cereals?] to Siminto Sabatino, a Palermitan Jew; to be delivered in Palermo
10688
Sicily 23.2.1467
Xibite
c. 98r
Spagnolo, a
24 tarı`
in 6 monthly
sale of a beast of
instalments
burden to Brandano
Jew of Termini
de Iusto
16.6.1467
Ximuni
c. 117r
Cathanisi, a
sacks of sugar cane to
Jew of Termini
Matheo de Contissa
6.7.1467
Iacu Susi, a
c. 122v
Jew of Termini
13 tarı` a canna
3.14.0 ounces
on delivery
sale of 200 double
by October
sale of 10 barrels of salted sardines to Nissim and David Calabrisi, Palermitan Jews
20.7.1467
Iacu Susi, a
c. 126v
Jew of Termini
3.8.1467
Pietro de
c. 128r
Policio
7.8.1467
Thomeo de
c. 128v
Carnalivari
19.8.1467
Bartholomeo
c. 134r
Iurnecto
2.12.0 ounces
1 ounce by
sale of raw tunny
December, balance and bones to Iaymo 2.2.0 ounces
by Easter
Vicardo of Ciminna
by September
sale of tallow to Ximuni Cathanisi, a Jew of Termini
2 ounces
by Lent
sale of a horse to Gauyu de Ragusa, a Jew of Termini
1 ounce
paid
sale of barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
26.8.1467
Chicco de Alta
current price
c. 142r
1 ounce on
sale of 7 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
within 15 days
sale of iron to Ximuni
Jew of Termini 27.8.1467
Nardo de
1.11.0 ounces
c. 143r
Bonafide
18.9.1467
Giovanni de
c. 17v
Rino and Luca
wheat and 10 salme of
de Giruno of
barley to Iaci Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
Cathanisi, a Jew of Sciacca 2 ounces
current price
paid
sale of 5 salme of
19.9.1467
Giovanni de
1 ounce on
sale of 10 salme of
c. 18r
Ypolito of
account, balance
barley to Iacu Susi, a
Caccamo
on delivery
Jew of Termini
10689
A Documentary History of the Jews in Italy 5.10.1467
Iacu Susi, a
c. 28r
Jew of Termini
3 ounces
1.15.0 ounces
sale of 3 casks of
by Christmas,
must to Ximuni
balance by Lent
Cathanisi, his fellow Jew
6.10.1467
Pietro and
c. 30v
Antonio
current price
2 ounces on
sale of 6 salme of
account
wheat and 6 salme of
Michilla of
barley to Iacu Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
7.10.1467
Antonio de
c. 31r
Virruni
2.24.0 ounces
half by Christmas
sale of must to Busac
and half by Easter Vechu, a Jew of Termini
15.10.1467 Nicolo` de c. 37r
2 ounces
Guarino
half by Easter and sale of must to half by May
Ximuni Cathanisi, a Jew of Termini
19.10.1467 Pino de c. 37r
current price
Ansaldo of
8 ounces on account
Caccamo
sale of 20 salme of wheat and 22 salme of barley to Iacu Susi, a Jew of Termini
21.10.1467 Pietro de c. 40v
3.18.0 ounces
by 28.11
Policio
sale of 3 kantars of oil to Ximuni Cathanesi, a Jew of Termini
30.10.1467 Pietro de
3.18.0 ounces
by Christmas
sale of 3 kantars of oil
c. 47r
Policio
to Ximuni Cathanesi,
2.11.1467
Giovanni
c. 47v
de Lili of
barley to Iacu Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
a Jew of Termini
18.11.1467 Gaudio de c. 52r
current price
1.17.0 ounces
16 tarı` on account
by Christmas
salke of 4 salme of
sale of a beast
Ragusa, a Jew
of burden to
of Termini
Bartholomeo Ridoc of Caccamo
14.12.1467 Chicco de Alta
15 tarı`
paid
c. 56v
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
15.1.1468
Nardo de
c. 65r
Bonafide
1.15.17 ounces
by February
sale of iron to Gauyu de Iacu, a Jew of Termini
10690
Sicily 15.1.1468
Xibite
c. 65v
Spagnolo, a
4 ounces
within 4 months
sale of 4,300 iron nails to Abraham
Jew of Termini
Minichi and Nissim Sansuni, his fellow Jews
1.2.1468
Matheo de
c. 76r
Contissa
1.3.1468
Xibite
c. 94r
Spagnolo, a
27 tarı`
1.24.0 ounces
weekly
sale of iron to Mardoc
instalments of 6
Cathanisi, a Jew of
tarı`
Termini
by May
sale of must to Pietro de Fide, alias Carbuni
Jew of Termini 2.3.1468
Giovanni
c. 95r
Sanguignu
27 tarı`
paid
sale of 7Ω salme of must and the customary quantity
of acquata to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 14.3.1468
Chicco de Alta
15 tarı`
paid
c. 100v
sale of 3 salme of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
29.3.1468
Xibite Susi
c. 104v
and Muxa de
Thomeo de Satariano,
Benedetto,
a clergyman
1 ounce
by August
sale of 2 oxen to
Jews of Termini 1.4.1468
Enrico La
c. 109r
Tegera, notary
3 ounces
by August
sale of a mule to Busac de Policio, alias Chumaca, a Jew
1.4.1468
Nicolo` de
c. 109r
Pintauro
3.27.10 ounces
by April
sale of tunny to Mardoc Cathanisi, a Jew of Termini
20.4.1468
Aloysio
c. 116v
Calandra
2.6.0 ounces
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
2.6.1468
Manuel Susi, a
c. 132v
Jew of Messina
24.5 tarı`
by Xua de
sale of coral to
Medico, a Jew,
Salamon Magaseni, a
within 15 days
Palermitan Jew
10691
A Documentary History of the Jews in Italy 2.6.1468
Nissim
c. 132v
Aurifichi,
Daniel Calabrisi,
a Jew of
a Jew of Palermo;
Ciminna
Benedetto Cathalano,
3.6.0 ounces
by August
sale of a mule to
a Jew of Palermo, stands surety for Daniel 27.6.1468
Andrea de
c. 144r
Novo
1.7.1468
Xibite
c. 146r
Spagnolo, a
18 tarı`
by September
sale of tunny to Gauyu de Ragusa, a Jew of Termini
4.4.10 ounces
half with wool
sale of 95 hides to
and half with cash Gandolfo La Farina
Jew of Termini
of Polizzi
11.7.1468
Xibite
monthly
sale of a mule to
c. 147r
Spagnolo, a
instalments of 6
Xibite Susi, his fellow
Jew of Termini
tarı`
Jew
paid
sale of new wheat
4.8.1468
Giovanni de
c. 149v
Mazara
3 ounces
3 ounces
and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
4.8.1468
Angelo de
c. 150r
Cavaleri
2.12.0 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.8.1468
Antonio
c. 154r
Mascarella of
15 tarı`
paid
sale of 2 salme of wheat and 1 of barley
Sclafano
to Iacu Sacerdoto, a Jew of Termini, acting for Antonio de Nardonibus, a notary
30.8.1468
Francesco
c. 162r
de Solito, a
4 ounces
instalments until
sale of a mule to
Easter
Busac Vechu, a Jew of
clergyman 12.9.1468
Iacu Susi, a
c. 7v
Jew of Termini
14.9.1468
Masio de
c. 14v
Tegera
Termini 4 ounces
by Easter
sale of 96 hides to Gandolfo La Farina of Polizzi
3.2.10 ounces
within 4 months
sale of cloth to Mardoc Cathanisi, a Jew of Termini
10692
Sicily 20.9.1468
Musuto Minzi, 2 ounces
instalments until
sale of a horse to
c. 19r
a Jew of
September 1469
Nicolo` Cavalerio
the difference by
barter for a beast of
Easter
burden and 1.8.10
Termini 5.10.1468
Xibite Susi, a
c. 23r
Jew of Termini
a mule
ounces with Pietro Dulchino 12.10.1468 Valenti de c. 26v
8 ounces
paid
Sineri
sale of new wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.10.1468 Iacu Susi, a c. 30r
5.13.0 ounces
by February
Jew of Termini
sale of leather to David de Caniso, a Jew of Sciacca
17.11.1468 Giovanni de c. 41r
2 ounces
paid
Mazara
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
22.11.1468 Nicolo` de c. 42v
Pintauro
5.12.1468
master Lazaro
c. 45v
Sacerdoto, a
3.6.0 ounces
by Easter
sale of must to Muxa
1.18.0 ounces
with barley
loan to Giovanni
Susi, a Jew of Termini Charmexi
Jew of Termini 5.12.1468
Angelo de
c. 46r
Cavaleri
1.6.10 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
12.12.1468 Antonio Ricio
[not given]
[not given]
c. 47v
sale of 150 canne of hemp to Muxa and Xibite Susi, Jews of Termini
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
25.6.1466
Mardoc
Termini; a shop
c. 7r
Cathanisi, a
Remarks
1.15.0 ounces
landlord: Pietro de
annually
Solito
1 ounce annually
landlord: Iacu Susi, a
Jew of Termini 19.8.1466 c. 33v
[..] Farachi
Termini; a solerata house
Jew of Termini
with veranda
10693
A Documentary History of the Jews in Italy 10.9.1466
Enrico La
Termini; a house sale for 2 ounces
vendor: Xibite Susi, a
c. 9v
Tegera, a
next to those
Jew of Termini; paid
notary
of Brachono Rabibi and Xibite Spagnolo, Jews
21.1.1467
master Lazaro
Termini; some
2 tarı` annually
landlords: 2 of the
c. 80v
Sacerdoto, a
land totalling
to be paid to
giurati of Termini
Jew of Termini
15 canne,
the hospital of
near tenant’s
Termini
warehouse 27.10.1467 Iacu Susi, a
Termini; a
c. 44r
solerata shop
Jew of Termini
sale for 22 ounces
vendors: Bartholomeo and
Garita de Napoli, a couple; 20 ounces in cash, balance with a debt for rent 24.2.1468
master Andrea Termini; a
1.18.0 ounces
landlord: master
c. 89v
de Maxillinu
annually
Lazaro Sacerdoto, a
ground-floor house with a
Jew of Termini
small structure 14.9.1468
Gauyu de
Termini; 2
1.12.0 ounces
landlord: Angelo de
c. 13v
Ragusa, a Jew
shops, next to
annually
Leo
of Termini
that (among others) of Musuto Minzi, a Jew
5.12.1468
Nicolo` de
Termini;
c. 46v
Leontini of
a solerata
Lazaro Sacerdoto, a
Ciminna
house, next to
Jew of Termini
12 tarı` annually
landlord: master
landlord’s house Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12838 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 8.1.1470
Master Lazaro
Iacu Susi, his
to travel to
the wedding contract
c. nn
Sacerdoto, a
fellow Jew
Palermo and
had been drawn
collect from
up by Mathathia
Garufa, his
Iucasi, notary in urbe
mother-in-law,
Panormi inter Iudeos
Jew of Termini
widow of Iosep Abudaram, 15 ounces, for having foregone his rights in a house given him as dowry
10694
Sicily Bibliography: Scandaliato, Ultimo Canto, p. 147; Id. Polizzi, p. 109. 8.1.1470
Master Lazaro
Xibite Spagnolo,
to travel to
the wedding contract
c. nn
Sacerdoto, a
his fellow Jew
Palermo and
had been drawn
collect from
up by Mathathia
Garufa, his
Iucasi, notary in urbe
mother-in-law,
Panormi inter Iudeos
Jew of Termini
widow of Iosep Abudaram, 15 ounces, for having foregone his rights in a house given him as dowry his son Xibite
to collect debts in
15.1.1472
Busac de
c. nn
Minisi, a Jew
7.12.1472
12 Christians
Leonardo de
to sell their barley
c. nn
and Iacu
Bonafide and
by May
Susi, a Jew of
Thomeo de Serio
Palermo
of Termini
Termini Date and
Debtor
Amount
Reason
8.8.1470
Bracha de
barley and
non-delivery
c. nn
Messana,
wheat
Remarks
Page creditor: Nicolo` de Pintauro; delivered
a Jew of Caccamo 3.9.1470
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
4 ounces
debt
creditor: Pino de Ypolito of Caccamo, acting for Antonio Chaulini of Pollina; paid
19.10.1470 Bracha c. nn
1.19.0 ounces
balance for iron
creditor: Leonardo de
Migleni, a Jew
Bonafide; to be paid
of Termini
after completion of ironwork by Bracha
22.10.1470 Brancato de c. nn
10 ounces
debt
creditor: master
Martino and
Lazaro Sacerdoto, a
his sons Nardo
Jew of Termini; to be
and Simon
paid with wheat and barley at harvest time
10695
A Documentary History of the Jews in Italy 30.1.1471
Nicolo` de
c. nn
Castella,
Solito, a priest, acting
a priest of
for the heirs of Enrico
Termini, acting
de Tegera; Emanuel
for Mardoc
Rabi, a Jew, stands
Rabi, a Jew of
surety for Mardoc
2 ounces
debt
creditor: Francesco de
Cammarata 13.2.1471
Busac de
c. nn
Policio, alias
[not given]
rent for a shop
creditor: Ferrando de Gravina; paid
Chumaca, a Jew of Termini 30.4.1471
Busac Vechu, a 1.12.0 ounces
settlement of
creditor: Giovanni
c. nn
Jew of Termini
accounts
de Rigio, acting for Clemente de Campo; to be paid with labour as a smith
8.7.1471
Gracia de
c. nn
Musarra, [a
25 tarı`
balance for cloth
Jew of Termini; to be
creditor: Iacu Susi, a
prostitute]
paid in 2 instalments until August
5.11.1471
Muxa Migleni,
c. nn
a Jew of
9 ounces
balance for 15
creditor; Aron
kantars of iron
Canchula, a Jew of
Termini
Polizzi; to be paid within 20 days
3.2.1472
Antonio
1 ounce and 10
c. nn
Nuchilla
salme of wheat
loan
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid at harvest time
25.2.1472
Raymundo de
c. nn
Prestisimuni
[not given]
for cereals
creditor: Iacu Susi, a
2.4.1472
Chayuni
paid on their
creditor: Busac
c. nn
and Luna
behalf to Nicolo`
Vechu, their fellow
Rustico, a
de Pintauro,
Jew; to be paid by
Jewish couple
secreto of Termini
August
for a horse
creditor: Iosep de
Jew of Termini; paid 16 tarı`
of Termini 27.4.1472
Gandolfo
c. nn
Saz[..]tu
3 ounces
Simuni, a Jew of Termini, acting also for Xibite Susi, his fellow Jew; to be paid in monthly instalments of 2 tarı` starting in May
10696
Sicily 1.6.1472
Iuliano La
c. nn
Russa
2.3.0 ounces
for a horse
creditor: Xibite Susi, a
returned to
Jew of Termini
vendor 27.7.1472
Minico
c. nn
Pusateri
1.27.0 ounces
difference
creditor: Xibite Susi, a
between 2
Jew of Termini; to be
bartered animals
paid in 2 instalments until October
11.8.1472
Xibite Abini, a
c. nn
Jew of Polizzi
1.7.4 ounces
balance for 1
creditor: Leonardo de
kantar and 24
Bonafide
rotoli of iron 11.8.1472
Muxa de
c. nn
Lu Liali
Anna; to be paid in
and Iacu de
instalments until
Siracusa, Jews
Easter
4 ounces
balance for leather creditor: Baldo de
of Termini 11.8.1472
Daniel and
c. nn
Muxa Azara
Grendo; to be paid by
and Levi
October
2.18.0 ounces
balance for leather creditor: Nardo de
Cafisi, Jews of Termini 12.10.1472 Filippo de c. nn
5 ounces
Ragusa
for undelivered
creditor: master
cereals
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid in instalments until Christmas 1473
13.10.1472 Michele de c. nn
7 salme of barley
loan
Consulo
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be returned in July
13.10.1472 Xibite Susi c. nn
loan
creditors: Francesco de Policio, acting for
Simuni, Jews
Berto de La Tegera; to
of Termini
be paid on demand
24.11.1472 Xibite Minzi, a c. nn
6 ounces
and Iosep de
for 1 kantar of oil
creditor: Leonardo de
Jew of Termini,
2.10.4 ounces
and 1 kantar of
Bonafide; to be paid
acting for his
iron
by February
brother Bracha
10697
A Documentary History of the Jews in Italy 1.12.1472
Matheo
c. nn
Calandra
4 ounces
difference [!] for
creditor: Xibite Susi, a
barter of mules
Jew of Termini; to be paid in instalments by Christmas 1473
22.1.1473
Giovanni de
c. nn
Gentili, acting
Simuni, a Jew of
for Bracha
Termini; to be paid
Minzi, a Jew of
within a year
4.21.0 ounces
debt
creditor: Iosep de
Termini 12.2.1473
Gabriel de
c. nn
Giracio, a Jew
1.9.0 ounces
balance for a
creditor: Bracha
horse
Minzi, a Jew of
of Termini
Termini; to be paid by August
18.5.1473
Antonio de
c. nn
Lu Fasu of
Jew of Termini; to be
Caccamo,
paid by August
1.6.0 ounces
debt
creditor: Xibite Susi, a
acting for Gandolfo Triaca 24.5.1473
Minache Lu
25.16 tarı` plus
balance for 2 sales creditor: Leonardo de
c. nn
Liali, a Jew of
1.1.0 ounces
of iron
Bonafide; to be paid
Polizzi
in 2 instalments until September
23.6.1473
Abraham de
1.1.0 ounces
debt
creditor: Gallufo
c. nn
Minichi, a Jew
Sansuni, acting for
of Termini
his father Nissim, his fellow Jews; to be paid with shoes and labour
16.7.1473
Muxa Minzi, a
c. nn
Jew of Termini
5 ounces
settlement of
creditor: Gabriel
accounts
de Apichella; to be paid with pickling of tunny
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
5.9.1469
Masio La
14 and 7
[illegible]
sale of 30 barrels
c. nn
Tegera
tarı` a barrel
of tunny plus 10
respectively
barrels of low quality tunny and bones to Xalo Provenzanu, a Venetian Jew
10698
Sicily 13.9.1469
Bernardo de
c. nn
Palma
1.16.0 ounces
1 ounce by May,
sale of 1Ω casks of
balance by June
must to Muxa Susi, a Jew of Termini
20.10.1469 Mardoc de c. nn
within 15 days
sale of oil to Ma[..] Summatu, a Jew of
of Termini
Caltabellotta
13.12.1469 Giovanni c. nn
15 tarı`
Messina, a Jew current price
Pucillo
2 ounces on
sale of 16 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
13.12.1469 Andrea de c. nn
18 tarı`
paid
sale of 5 salme of
Cavaro
must and 1 of acquata to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
13.12.1469 Andrea de c. nn
1 ounce on
sale of 8 salme of
Cavaro and
current price
account, balance
barley to master
Filippo de
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
Novo 13.12.1469 Matheo c. nn
Jew of Termini current price
Cumella
1 ounce on
sale of 8 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
22.12.1469 Enrico la c. nn
6 ounces
within 4 months
Tegera, notary
sale of 6 kantars of iron to Benedetto Inpernatu, a Jew of Termini
28.12.1469 Giovanni de c. nn
1 ounce
paid
Alixandro
sale of 10 salme of must plus the usual quantity of acquata
to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 28.12.1469 Giovanni c. nn
current price
Pucillo
15 tarı` on account, sale of 1Ω salme of balance on
barley and 1Ω salme
delivery
of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.1.1470
Calogero Lu
c. nn
Parello
3 ounces
paid
sale of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10699
A Documentary History of the Jews in Italy 4.1.1470
Masio de
c. nn
Tegera
1.12.0 ounces
by April
sale of 3 barrels of tunny to Iosep Susi, a Jew of Termini
17.1.1470
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
1.12.15 ounces
by June
sale of cloth to Bartholomeo de Sanctafimia
18.1.1470
Master Lazaro
17 salme and 3
in kind at harvest
loan to Andrea de
c. nn
Sacerdoto, a
tumuli of barley
time
Bentivegna
2.16.10 ounces
paid
sale of a mule to
Jew of Termini 31.1.1470
Ysrael
c. nn
Taurmina, a
Angilo de Leo;
Jew of Termini
Bracha Minzi, his fellow Jew, stands surety
7.3.1470
Chicco de Alta
12 tarı`
paid
c. nn
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7.3.1470
Giuliano de
c. nn
Bufaligno
2 ounces
paid
sale of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
8.3.1470
Calogero Lu
c. nn
Parello
2 ounces
paid
sale of wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
6.4.1470
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
10.4.1470
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
1 ounce
by June
sale of cloth to Pietro
1.12.0 ounces
by August
sale of 3 canne of
de Franco cloth to Perna La Capiza of Caccamo
12.4.1470
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.6.0 ounces
paid
sale of a horse to
17.4.1470
Francesco de
c. nn
la Mocta of
balance on
barley to master
Collesano
delivery
Lazaro Sacerdoto, a
Giovanni Lumbardo of Mussomeli current price
18 tarı` on account, sale of 6 salme of
Jew of Termini
10700
Sicily 27.4.1470
Enrico la
c. nn
Tegera
1 ounce
monthly
sale of 1 kantar of
instalments of 7.10 iron to Bracha de tarı`
Girachio, a Jew of Termini
current price
12 tarı` on account, sale of 2Ω salme of
4.5.1470
Silvester de
c. nn
Bonadonna of
balance on
wheat to master
Sclafano
delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.5.1470
Pietro de
c. nn
Lanza of
7.15.0 ounces
4 ounces cash,
balance with cloth wax to Iacu Susi, a Jew of Termini
Caltagirone 22.5.1470
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
sale of 1Ω kantars of
3.24.0 ounces
by May
sale of a lame mule to Pietro Terranova of Caltagirone
8.6.1470
Berlingario
1 ounce on
sale of 9 salme of
c. nn
Tudiscu of
current price
account, balance
barley to master
Collesano
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
18.6.1470
Calogero de
c. nn
Lu Parello
current price
1 ounce on
sale of 9 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
30.7.1470
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
8.8.1470
Giovanni
c. nn
de notario
6 ounces
1.1.0 ounces
2 ounces by
sale of 2 pieces of
Christmas and 4
cloth to Yaimo de
by Easter
Vicardo of Ciminna
during current
sale of a kantar of
month
iron to Busac Vechu,
Bartholomeo
a Jew of Termini
of Polizzi 6.9.1470
Antonio de
c. nn
Policio
1.19.10 ounces
by Christmas
loan to Iacu Spagnolo, a Jew of Termini, to pay rent;
Iacobo Bruno stands surety for Iacu 13.9.1470
Iacobo de
c. nn
Minno
3.6.0 ounces
2 ounces by
sale of a mule to
Easter, balance by
Muxa Susi, a Jew of
15.7
Termini
10701
A Documentary History of the Jews in Italy 24.9.1470
Leonardo de
c. nn
Bonafide
28.17 tarı`
within 2 months
sale of a kantar and 3 rotoli of iron to Busac de Girachio, a Jew of Termini
28.9.1470
Giovanni Sans
1.0.13 ounces
within 2 months
c. nn
sale of a kantar and 2 rotoli of iron to Iosep Susi, a Jew of Termini
1.10.1470
Matheo
c. nn
Comella
current price
1 ounce on
sale of 8 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
5.10.1470
Onofrio
c. nn
Duardu
current price
1 ounce on
sale of 8 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7 tarı` a salma
paid
sale of 4Ω salme of
5.10.1470
Nicolo`
c. nn
Ianlumbardu
barley to master
of Caltavuturo
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
5.10.1470
Bertrando
c. nn
Sans, acting
instalments of 7.10 Vechu, a Jew of
for Giovanni
tarı`
Termini
1.6.0 ounces on
sale of 10 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
2.18.0 ounces
weekly
sale of iron to Busac
Sans [..].10.1470 Filippo de c. nn
current price
Ragana
Jew of Termini 12.10.1470 Leonardo de c. nn
12.7.16 ounces
Bonafide
monthly
sale of 12 kantars
instalments of 1
of iron to Busac
ounce
de Policio, alias Chumaca, a Jew of Termini
25.10.1470 Bartholomeo c. nn
1.1.0 ounces
lu Presti
cash by Easter
sale of tunny to Muxa
or labour as
de Girgenti, a Jew of
shoemaker
Sciacca, resident in Termini
2.11.1470
Georgio
c. nn
Xillufu
current price
1.15.0 ounces on
sale of 12 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10702
Sicily 2.11.1470
Matheo
c. nn
Comella
current price
1 ounce on
sale of 8 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
by July
sale of goods to
Jew of Termini 3.12.1470
Iosep Simuni,
c. nn
a Jew of
2 salme of wheat
Nicolo` Marzuca
Termini 5.12.1470
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.0.6 ounces
by 5.2
5.12.1470
Muxa
barter of a mule
c. nn
Chancula, a
for a horse and 1 1471
Jew of Polizzi
ounce
sale of 1 kantar and 1 rotolo of iron to Iosep Susi, a Jew of Termini
11.12.1470 Iosep de c. nn
2 ounces
by September
Simon de Policio, a Jew of Geraci
20 tarı` by
sale of cloth and
Simuni, a Jew
Christmas,
other goods to
of Termini
balance by Easter
Iaymo de Vicardo of
paid
sale of barley to
Ciminna 13.12.1470 Pino c. nn
3 ounces
Bentivegna
master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
20.12.1470 Rabicio c. nn
3 ounces
by May
sale of string and
Muxani, a Jew
hemp to Iosep and
of Piazza
Muxa Susi, Jews of Termini
7.1.1471
Giovanni Sans
1.18.0 ounces
c. nn
20 days before
sale of iron to Iacu
Easter
Spagnolu, a Jew of
by Easter
sale of 12 barrels of
Termini 9.1.1471
Calogero de
c. nn
Balzamo
1.24.0 ounces
raw tunny to Muxa de Girgenti, a Jew of Termini
9.1.1471
Thomasio
c. nn
Verdianu
3.27.0 ounces
within 8 days
sale of linen to Iuda Azara and Mardoc Cathanisi, Jews of Sciacca, residents of Termini
11.1.1471
Aloysio
c. nn
Calandra
3.15.0 ounces
paid
sale of barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10703
A Documentary History of the Jews in Italy 15.1.1471
Nicolo` de
1 ounce on
sale of 6 salme of
c. nn
Ianlumbardo
current price
account, balance
barley to master
of Caltavuturo
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
by Easter
sale of 2 kantars and
Jew of Termini 28.1.1471
Giovanni Sans
1.0.12 ounces
c. nn
2 rotoli of iron to Brachono Panichello, a Jew of Termini
30.1.1471
Andrea de
c. nn
Bentivegna
1.15.0 ounces
paid
sale of of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
15.2.1471
Bartholomeo
c. nn
Pichuca
13 tarı`
15.2.1471
Pietro Lanza of 1.10 tarı` a canna
c. nn
Caltagirone
paid
sale of barley to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
paid
sale of 12 canne of woollen cloth to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
7.3.1471
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
13.3.1471
Nicolo` de
c. nn
Murecta
6 ounces
in a year
sale of a mule to Filippo Iarnecto
current price
1 ounce on
sale of 6 salme of
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
18.3.1471
Iacobo
c. nn
Strabella
2.12.0 ounces
paid
sale of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.3.1471
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
1 ounce
by July
sale of merchandise to Masio Salimbeni
of Termini 17.4.1471
Calogero de
c. nn
Lu Parello
current price
1.6.0 ounces on
sale of 7 salme of
account, balance
wheat to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.4.1471
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
half with wheat or Calogero de lu
Jew of Termini
barley in July
10704
3 ounces
half with cash and sale of a foal to Parello
Sicily 24.4.1471
Nicolo` de
c. nn
Pintauro
20 tarı`
by July
sale of wine to Chayuno Rustico, a
Jew of Termini; Busac Vechu, his fellow Jew, stands surety 2.5.1471
Manuel Rabi, a 1.18.0 ounces
weekly
sale of leather to
c. nn
Jew of Termini
instalments of 9
Nicolo` de Alocta
tarı` 14.5.1471
Marino lu
c. nn
Liale, a Jew of
2 ounces
instalments until
sale of wine to Muxa
October
lu Liali, his fellow
Termini 16.5.1471
Bartholomeo
c. nn
Pichuca
Jew 1 ounce
paid
sale of barley and wheat to Iosep Simuni, a Jew of Termini
21.5.1471
Giovanni
4 ounces on
sale of 24 salme of
c. nn
de Fusco of
current price
account, balance
barley to Iacu Susi, a
Caccamo
on delivery
Jew of Termini
by Easter
sale of a skirt to
31.5.1471
Francesco de
c. nn
Solito, a priest,
Xibite Susi, a Jew of
acting for
Termini
4 ounces
Betta, widow of Enrico de Tegera, a notary 12.6.1471
Brachono de la 2.8.0 ounces
c. nn
Iudeca, a Jew
on demand
hemp to Iosep Susi,
of Piazza 11.7.1471
Iosep de
c. nn
sale of string and a Jew of Termini
1.6.0 ounces by
sale of a horse to
Simuni, a Jew
October, balance
Antonio de Filecto
of Termini
by Easter
9.8.1471
Simon de
c. nn
Cavalerio
2.12.0 ounces
9 ounces
by Christmas
sale of 30 salme of barley to Iacu Susi, a Jew of Termini
16.8.1471
Leonardo de
c. nn
Bonafide
33 ounces
on delivery
sale of 100 salme of barley to Iacu Susi, a Jew
3.9.1471
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
1.10.0 ounces
by 18.6.1472
sale of goods to Masio Salimbeni
of Termini, acting for Iosep Susi, his fellow Jew
10705
A Documentary History of the Jews in Italy 18.9.1471
Antonio de
c. nn
Policio
current price
7 ounces on
sale of all the wheat
account, balance
and barley produced
on delivery
on his farm, except 4 salme of barley
and 8 of wheat for his consumption, to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 18.9.1471
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
60 ounces
half by Christmas
sale of 200 salme of
and half by Lent
barley to master Lazaro Sacerdoto, his fellow Jew
18.9.1471
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.12.0 ounces
with barley at
sale of 2 oxen to
harvest time
Brancato de Marino
2 ounces on
sale of all the barley
account, balance
produced on his farm
on delivery
to master Lazaro
Jew of Termini 9.10.1471
Michele de
c. nn
Consulo
current price
Sacerdoto, a Jew of Termini 18.10.1471 Bernardo de c. nn
4.19.10 ounces
Palma
monthly
sale of 3 casks of
instalments of 12
wine and 6 salme of
tarı`
barley to Raffael Susi and Gallufo Sansuni, Jews of Termini
31.10.1471 Iosep de c. nn
by June
sale of 50 salme of barley to Nicolo` de
of Termini
Ruxaco
12.11.1471 Iacu Susi, a c. nn
9 tarı` a salma
Simuni, a Jew 1.20.0 ounces
in 4 months
Jew of Termini
sale of 3 canne of cloth to Maria de Oviedo
29.11.1471 Iosep de c. nn
20 tarı`
Simuni, a Jew
c. nn
sale of 1 canna and
instalments of 1.18 6 palmi of cloth to
of Termini 13.12.1471 Leonardo de
monthly
14.8.8 ounces
Bonafide
tarı`
Bartholomeo Pichuca
monthly
sale of 14 kantars and
instalments of 1
28 rotoli of iron to
ounce
Busac de Policio, a Jew of Termini
20.12.1471 Iosep de c. nn
1.28.0 ounces
in kind
sale of barley
Simuni, a Jew
and wheat to
of Termini
Bartholomeo Pichuca
10706
Sicily 20.12.1471 Leonardo de
4 ounces and 12
c. nn
tumoli of barley
Bonafide
paid
sale of a mule to Xibite Susi, a Jew of Termini
23.12.1471 Iacu Susi, a c. nn
1.9.10 ounces
by Easter
Jew of Termini
sale of Languedoc cloth to Antonio Campana, a priest of Caccamo
24.12.1471 Leonardo de c. nn
1.21.0 ounces
by Easter
Bonafide
sale of 6 salme of barley to Iacu Spaganolo, a Jew of Termini
24.12.1471 Calogero de lu 7 ounces c. nn
paid
Parello
sale of barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7.1.1472
Antonio
c. nn
Sarcuni
2.18.0 ounces
paid
sale of barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
8.1.1472
Matheo
c. nn
Pusateri
2 ounces
paid
sale of barley to master Xibite Susi, a Jew of Termini
8.1.1472
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.10.0 ounces
by May
sale of 1 kantar and 29 rotoli of iron to Azaruno de Termis, a Jew of Polizzi
9.1.1472
Abraham de
c. nn
Castrogiovanni,
5.15.0 ounces
a kantar of cotton to
a Jew of
Xibite Susi, a Jew of
Caltagirone
Termini
Guglielmo
c. nn
Taranella of
Xibite Susi, a Jew of
Polizzi
Termini
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
5 ounces
paid
sale of a horse and
14.1.1472
28.1.1472
1.27.0 ounces
paid
sale of a horse to
monthly
sale of a mule to
instalments of 15
Xibite Minzi, his
tarı`
fellow Jew
10707
A Documentary History of the Jews in Italy 31.1.1472
Busac Minisi, a 4 ounces
half by Sunday
sale of a mule to
c. nn
Jew of Termini
and half in 15
Antonio de Mayda;
days
Iacu Susi stands surety and Antonio deposits a silver belt as pawn
31.1.1472
Antonio de
c. nn
Gregorio of
3.2.1472
Antonio de
c. nn
Policio
1.24.10 ounces
paid
sale of a horse to Xibite Susi, a Jew of
Polizzi
Termini current price
1 ounce on
sale of all the wheat
account, balance
and barley produced
on delivery
on his farm to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7.2.1472
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.5.2 ounces
within 3 months
sale of 1 kantar and 17 rotoli of iron to Abraham Cathanisi, a Jew of Termini
13.2.1472
Paolo de
c. nn
Pasquale of
9 florins
paid
Iosep de Simuni, a Jew of Termini
Sclafano 25.2.1472
Leonardo de
c. nn
Bonafide
3.3.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
sale of a horse to
1.1.0 ounces
by 28.6
sale of 1 kantar of iron to Iosep Lu Liali, a Jew of Polizzi
6 salme of wheat
in kind by July
loan to Bernardo de Vicari
Jew of Termini 17.3.1472
Nardo de
2 ounces on
sale of all the tallow
c. nn
Ampleri of
20 tarı` a kantar
account, balance
produced by his
Ciminna
on delivery
abattoirs from Easter to August to Xibite Susi, a Jew of Termini
20.3.1472
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
23.4.1472
Andrea de
c. nn
Maxillino
1.10.0 ounces
with new wheat
sale of goods to Filippo de Iannecto
of Termini 2 ounces
by August
sale of 1Ω kantars of oil to Ysrael de
Minisi, a Jew of Termini; Muxa Susi, his fellow Jew, stands surety; Ysrael also deposited some pawns
10708
Sicily 27.4.1472
Iosep de
monthly
sale of a horse to
c. nn
Simuni, a Jew
instalments of 6
Gandolfo Saz[..]tu of
of Termini,
tarı` starting in
Polizzi
acting for
May
3 ounces
Xibite Susi, his fellow Jew 1.6.1472
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.4.14 ounces
by September
sale of 1 kantar and 12 rotoli of iron to Vita lu Inpernatu, a Jew of Polizzi
11.6.1472
master Lazaro
27 salme of
in kind on
loan to Nicolo` de
c. nn
Sacerdoto, a
barley
demand
Ruxaco
7.10 tarı` a salma
by Christmas
sale of 50 salme of
Jew of Termini 12.6.1472
Masio la
c. nn
Tegera and
wheat to master
Simon Canale
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
1.7.1472
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.24.0 ounces
half by Christmas
sale of a horse to
8.7.1472
Andrea lu
6 tarı` on account,
sale of 28 salme of
c. nn
Scavuzu of
balance on
wheat and 8 salme
Caccamo
delivery
of barley to master
and half by Easter Iacobo de Menna 6 tarı` a salma
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 22.7.1472
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
2 ounces
half by September sale of 2 kantars and half 2 months
of iron to Bracha
later
Migleni, a Jew of Termini
22.7.1472
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
2 ounces
half in 4 months
sale of 2 kantars
and half 3 months
of iron to Marino
later
lu Liali, a Jew of
Termini; Bracha Migleni, his fellow Jew, stands surety 11.8.1472
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
14.8.1472
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
4.12.0 ounces
2.24.0 ounces
half by Easter
sale of an untamed
and half by the
mule to Manuel Rabi,
following August
a Jew of Termini
by Easter
sale of a beast of burden to Bernardo de Vicari
10709
A Documentary History of the Jews in Italy 1.9.1472
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
1.9.1472
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
11.9.1472
Matheo de
c. nn
Rinaldo of
1.12.0 ounces
24 tarı`
1 ounce by
sale of 3 canne of
Christmas,
cloth to Giovanni de
balance by Easter
Vinecia
by Christmas
sale of 1 canna and 6 palmi of cloth to Iaconia de Caro
2.12.0 ounces
paid
sale of barley to Iacu Susi, a Jew of Termini
Caccamo 11.9.1472
Leonardo de
14.2 tarı` and
c. nn
Bonafide
1.14.6 ounces
by October
sale of 27 rotoli of iron and 23 rotoli of ploughs (vommariglia)
to Marino de lu Liali and Busac Vechu, Jews of Termini 24.9.1472
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
1.11.0 ounces
with wheat and
sale of 2 canne and
barley at harvest
6 palmi of cloth to
time
Andrea de Guarino and Giovanni de Duta
1.10.1472
master Lazaro
18 salme of
in kind by harvest loan to Antonio
c. nn
Sacerdoto, a
barley
time
Sarcuni
Jew of Termini 2.10.1472
master Lazaro
15 salme of
in kind by harvest loan to Iacobo
c. nn
Sacerdoto, a
barley
time
Strabella
Jew of Termini 5.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
6 salme of barley
in kind by harvest loan to Simon time
Marturana
Jew of Termini 5.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
6 salme of barley
in kind by harvest loan to Pietro de time
Castellobono
Jew of Termini 5.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
6 salme of barley
in kind by harvest loan to Iacobo de time
Menna
Jew of Termini 8.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a Jew of Termini
10710
5 salme of barley
in kind by harvest loan to Tucio Pantano time
Sicily 8.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
4 salme of barley
in kind by harvest loan to Andrea de time
Blasco
Jew of Termini 8.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2 salme of barley
in kind by harvest loan to Vicardo de time
Michele
Jew of Termini 9.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
4 salme of barley
in kind by harvest loan to Matheo time
Cumella
paid
sale of wheat and
Jew of Termini 12.10.1472 Giovanni c. nn
1.12.0 ounces
Musocta of
barley to Iacu Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
14.10.1472 master Lazaro
12 salme of
c. nn
barley
Sacerdoto, a
by July
loan to Guglielmo Tiresi
Jew of Termini 14.10.1472 master Lazaro c. nn
8 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Bartholomeo time
Commizinu
Jew of Termini 14.10.1472 master Lazaro c. nn
2 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Masio la time
Mantia
Jew of Termini 15.10.1472 master Lazaro c. nn
2 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Filippo time
Castella
Jew of Termini 16.10.1472 master Lazaro c. nn
8 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Angelo de time
Leo
Jew of Termini 19.10.1472 master Lazaro c. nn
7 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Valenti de time
Sineri
Jew of Termini 19.10.1472 master Lazaro c. nn
7 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Antonino de time
Paglara
Jew of Termini 19.10.1472 master Lazaro c. nn
7 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Bartholomeo time
Commizinu
by September
sale of 20 salme of
Jew of Termini 19.10.1472 Iacu Susi, a c. nn
Jew of Termini
5 ounces
barley to Filippo de Cleri
10711
A Documentary History of the Jews in Italy 21.10.1472 Leonardo de c. nn
2.22.0 ounces
by Easter
Bonafide
sale of 2 kantars of oil to Iacu Susi, a Jew of Termini
22.10.1472 Leonardo de c. nn
1.1.0 ounces
within 4 months
Bonafide
sale of 1 kantar of iron to Minache lu
Liali, a Jew of Polizzi; Brachono Cathanisi, a Jew of Termini, stands surety 26.10.1472 master Lazaro c. nn
8 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Andrea de time
Dunna
Jew of Termini 26.10.1472 master Lazaro c. nn
6 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Nicolo` de time
Policio
Jew of Termini 26.10.1472 master Lazaro c. nn
3 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Thomeo time
Calcagno
Jew of Termini 26.10.1472 master Lazaro c. nn
3 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Masio la time
Mantia
Jew of Termini 26.10.1472 master Lazaro c. nn
8 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Andrea de time
Cavaro
paid
sale of barley to
Jew of Termini 26.10.1472 Vicardo de c. nn
12 tarı`
Michele
master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
26.10.1472 master Lazaro
10 salme of
in kind by harvest loan to Antonio de
c. nn
barley
time
Sacerdoto, a
Balzamo
Jew of Termini 26.10.1472 master Lazaro c. nn
6 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Pietro Gacto time
Jew of Termini 26.10.1472 master Lazaro
17 salme of
in kind by harvest loan to Iacobo de
c. nn
barley
time
Sacerdoto, a Jew of Termini
10712
Ruxaco
Sicily 29.10.1472 Daniel Azara
21.5 tarı` a
1 ounce on
sale of 6,000 strings
c. nn
thousand
account, balance
for the packing of
on delivery
cheese to Leonardo
and Legui de Cavisi, Jews of Sciacca
29.10.1472 master Lazaro c. nn
de Bonafide 7 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Bernardo de time
Vicari
Jew of Termini 29.10.1472 master Lazaro c. nn
5 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Georgio time
Xillufu
paid
sale of a mule with a
Jew of Termini 30.10.1472 Muxa Cuynu, c. nn
20 tarı`
a Palermitan
bad leg to Simon de
Jew 2.11.1472
Leonardo de
c. nn
Bonafide
Cavalerio 2.2.0 ounces
within 4 months
sale of 2 kantars of iron to Marino
lu Liali, a Jew of Termini; Salamon Lu Liali, his fellow Jew, stands surety 3.11.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2 salme of barley
in kind by harvest loan to Iacobo de time
Pulcelli
Jew of Termini 3.11.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
3 salme of barley
in kind by harvest loan to Nicolo` de time
Castella
by February
sale of 2 kantars of
Jew of Termini 3.11.1472
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.2.0 ounces
iron to Iosep lu Liali, a Jew of Termini; Abraham Cathanisi, his fellow Jew, stands surety sale of 1Ω kantars of
3.11.1472
Leonardo de
2.4.12 ounces
c. nn
Bonafide
plus 12 tarı`,
iron and 56 rotoli of
balance of a
ploughs to Iosep Lu
previous sale
Liali, a Jew of Termini
6.11.1472
Masio la
c. nn
Tegera
3.15.0 ounces
by February
instalments until
sale of a horse to the
August
brothers Muxa and Iosep Susi, Jews of Termini
14.11.1472 Gandolfo c. nn
Cuzutu
1.27.0 ounces
paid
sale of a horse to Xibite Susi, a Jew of Termini
10713
A Documentary History of the Jews in Italy 17.11.1472 master Lazaro c. nn
2 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Masio La time
Manna
Jew of Termini 17.11.1472 master Lazaro c. nn
4 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Thomeo time
de Satariano, a
Jew of Termini 17.11.1472 master Lazaro c. nn
clergyman 8 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Nicolo` de time
Pintauro
on delivery
sale of 100 salme
Jew of Termini 17.11.1472 Iacu Susi, a c. nn
5.15 tarı` a salma
Jew of Termini
of barley to Pietro Scrignecu
19.11.1472 master Lazaro c. nn
2 salme of barley
Sacerdoto, a
in kind by harvest loan to Antonino lu time
Paglara
paid
sale of barley and
Jew of Termini 25.11.1472 Pietro de c. nn
1.2.0 ounces
Michele of
wheat at harvest time
Caccamo
to Mordachai Susi, a Jew of Termini
1.12.1472
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
15.12.1472 Leonardo de c. nn
5 ounces
half by Easter and
sale of a mule to Pino
half by September Iarnecto 1 ounce
by 15.4
sale of 1 kantar of
Bonafide
iron to Musutu Malti, a Jew of Polizzi
18.12.1472 Leonardo de c. nn
1.12.0 ounces
by Easter
sale of 1 kantar of
Bonafide
oil to Muxa and Emanuel Minzi, father and son, Jews of Termini
21.12.1472 Bartholomeo c. nn
paid
sale of barley and
Pancica of
wheat to Iacu Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
30.12.1472 Girardo Ricio c. nn
2.12.0 ounces
6 tarı` on account,
sale of stone for the
and Pietro de
1 tarı` a kantar
balance on
construction of a wall
Vico
delivery
to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
19.1.1473
Liocta de
c. nn
Carlo of
account, balance
cheese to Iacu Susi, a
Caccamo
on delivery
Jew of Termini
10714
8.10 tarı` a kantar 2 ounces on
sale of 15 kantars of
Sicily 20.1.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
21.1.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
4.24.0 ounces
4 ounces
monthly
sale of a mule to
instalments of 6
Bracha Minzi, his
tarı`
fellow Jew
monthly
sale of a mule to his
instalments of 6
brother, Muxa
tarı` 22.1.1473
Valens de
c. nn
Sineri
4 ounces
paid
sale of new wheat and barley to Xibite Susi and Iosep de Simuni, Jews of Termini
22.1.1473
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
4 ounces
paid
sale of new wheat and barley to Xibite Susi and Iosep de Simuni, Jews of Termini
22.1.1473
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
27.1.1473
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
28.1.1473
Iacobo de
c. nn
Bruno
1.24.0 ounces
with a debt
sale of cloth to Giovanni de Vinecia
1.9.0 ounces
1 ounce
during the fish
sale of 6 salme of
cutting period of
barley to Muxa
the tunny plant at
Minzi, a Jew of
Termini
Termini
by August
sale of must to Iacu Spagnolo, a Jew of Termini
29.1.1473
Filippo
1 ounce on
sale of all the cow
c. nn
Pancica of
7.5 tarı` a kantar
account, balance
cheese produced
Caccamo
by Easter
by his herd to Mordachai Susi, a Jew of Termini
29.1.1473
Muxa Susi
2.27.0 ounces
c. nn
with hemp and
sale of a horse to
string
Bracha Minzi, his fellow Jew
3.2.1473
Aloysio
c. nn
Caymo of
wheat to Iacu Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
8.2.1473
Enrico de
c. nn
Foca of Petralia, acting
7 tarı` a salma
1.1.0 ounces
paid
sale of 5 salme of
half by May and
sale of a mule to
half by August
Busac de Policio, a Jew of Termini
for Daniel Migleni, a Jew
10715
A Documentary History of the Jews in Italy 8.2.1473
Xibite Minzi, a
c. nn
Jew of Termini
12.2.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
14.2.1473
Mardoc de
c. nn
3.12.0 ounces
by August
sale of a mule to Ferrando Cavaleri
5 ounces
by Easter
sale of a mule with saddle and bridle to Nicolo` de Castella
1 ounce on
sale of 6 salme of
Liuzu, a Jew of
account, balance
wheat to Leonardo de
Termini
on delivery
Bonafide
18.2.1473
Friderico
c. nn
Russo
8.10 tarı` a salma
5 ounces
3 instalments until sale of hides to June
Brachono Binna, a
Jew of Caccamo; Xibite Minzi, a Jew of Termini, stands surety 25.2.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.1.19 ounces
by June
sale of 1 kantar and 3 rotoli of iron to Vita lu Inpernatu, a Jew of Termini
26.2.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.1.0 ounces
by June
sale of 1 kantar of iron to Iuda
Cunchilla, and Muxa and Emanuel Minzi, Jews of Termini 2.3.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.3.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
4.12.0 ounces
half by Christmas
sale of an untamed
and half by Lent
mule to Gandolfo
monthly
sale of a mule to
instalments of 6
Minico Sirechi
Triaca of Caltavuturo 4.24.0 ounces
tarı` 2.3.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
10.3.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
3 ounces
monthly
sale of a horse to
instalments of 9
Pietro Guardalabeni
tarı` 9.18.0 ounces
instalments
sale of a mule and 200 pairs of horseshoes to Bracha Minzi, his fellow Jew
13.3.1473
Gandolfo
10 ounces
c. nn
Triaca of
of 4 mules to Xibite
Caltavuturo
Susi, a Jew of Termini by June
sale of half indiviso
22.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Nardo de
Jew of Termini
Castrogiovanni
10716
1.2.0 ounces
[damaged Doc.]
sale of 2 canne of
Sicily [..]. 3.1473 Iacob Binna, a
barter of a horse
with Francesco
c. nn
for 1Ω kantars
de Ginnaro of
of rope
Caltagirone
Jew of Termini
[..]. 3.1473 Iacobo c. nn
4.12.0 ounces
paid
Strabella
sale of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
[..]. 3.1473 master Lazaro c. nn
1.[.].0 ounces
[damaged Doc.]
sale of 3 canne of
Sacerdoto, a
green cloth to Gallufo
Jew of Termini
Sansuni, his fellow Jew
26.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
[damaged Doc.]
with wheat except loan to Antonia, 15 tarı`
Jew of Termini 29.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
widow of Raymundo Spinoza
28 tarı`
with lime
sale of cloth to Iacobo Achuni
Jew of Termini 29.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
18 tarı`
by September
sale of cloth to Iacobo de [..]
Jew of Termini 29.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
21 tarı`
by August
sale of cloth to Filippo de Calafato
Jew of Termini 30.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1 ounce
with new wheat
loan to Alessandro Xerrinu
Jew of Termini 30.3.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
widow of Giovanni
Jew of Termini
Dracu
1.14.0 ounces
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Guido
Jew of Termini
Dulcecta
Andrea de
c. nn
Pintauro
2.12.0 ounces
by June
sale of cloth to Becta,
30.3.1473
31.3.1473
1.16.10 ounces
by Christmas
by December
sale of 3 canne of
sale of a Florentine garment to Iuda
Cunchilla and Emanuel and Muxa Minzi, Jews of Termini 1.4.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
11.5 tarı`
[damaged Doc.]
sale of cloth to Bartholomeo Pichuca
Jew of Termini
10717
A Documentary History of the Jews in Italy 2.4.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.6.0 ounces
by August
sale of a foal to Bartholomeo Commizinu
6.4.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
15 tarı`
by July
sale of 10 palmi of cloth to Matheo
Jew of Termini
Xillufo
7.4.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2 palmi of Laguedoc
Jew of Termini
cloth to Friderico
29.5 tarı`
by Christmas
sale of 2 canne and
Russo 9.4.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
3.12.0 ounces
by August
sale of iron to Xibite Minzi, a Jew of Termini
12.4.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.4.0 ounces
by August
sale of cloth to Giovanni Triolu
Jew of Termini 12.10 tarı`
by June
sale of 10Ω palmi
15.4.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
of de Carisia cloth
Jew of Termini
to Bartholomeo Guardalabeni
23.4.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
13 ounces
monthly
sale of 13 kantars
instalments of 1
of iron to Busac de
ounce
Policio, a Jew of Termini
27.4.1473
Arnao Sans
2.0.12 ounces
c. nn
23.5.1473
Raynaldo de
c. nn
Fulco
5 ounces
1 ounce in June,
sale of 2 kantars and
balance on
2 rotoli of iron to
completion of job
Busac de Policio, a
for Arnao
Jew of Termini
paid
sale of barley and wheat to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
25.5.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
20 ounces
6 ounces by
sale of 3 mules, 2
Christmas,
with bridle and 1
balance in
untamed, to Masio
monthly
Salimbeni
instalments of 1 ounce
10718
Sicily 31.5.1473
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
7.2.10 ounces
with tallow
sale of a hat to Vita de Sancto Marco, a Jew of Polizzi
1.6.1473
Leonardo
c. nn
Bonafide
16.6.1473
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
20.6.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
10 ounces 4.12.0 ounces
1.2.8 ounces
with new barley
loan to Xibite Susi, a
and wheat
Jew of Termini
monthly
sale of a mule to
instalments of 6
Bracha Minzi, his
tarı`
fellow Jew
by October
sale of 1 kantar and 8 rotoli of iron to Vita Inpernatu, a Jew of Polizzi
7.7.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
29.7.1473
Antonio de
c. nn
1.22.0 ounces
by October
sale of iron to Iosep lu Liali, a Jew of Termini
[current price]
2 ounces on
sale of 10 salme of
Gregorio of
account, balance
wheat to Mardoc de
Polizzi
on delivery
Messana, a Jew of Termini, acting for Giovanni Sans
2.8.1473
Giovanni de
c. nn
Vinecia
11.8.1473
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
1.18.0 tarı`
paid
sale of new barley and wheat to Iacu Susi, a Jew of Termini
4 ounces
half by May and
sale of a mule to
half in August of
Nicolo` Castella
the following year 12.8.1473
Iacobo Ruxaco
7 tarı` a kantar
c. nn 13.8.1473
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
16.8.1473
Giovanni de
c. nn
Vinecia
24.10 tarı`
1 ounce on
sale of 20 kantars of
account, balance
goat cheese to Iacu
on delivery
Susi, a Jew of Termini
by Easter
sale of a piece of blue Majorcan cloth to
Jew of Termini
Pietro Sacco 1.6.0 ounces
paid
sale of new barley and wheat to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
16.8.1473
Giovanni de
c. nn
Vinecia
2 ounces
with a debt
sale of 2 heifers to Iosep de Simuni, a Jew
10719
A Documentary History of the Jews in Italy 16.8.1473
Iuda Daguil,
barter of a
c. nn
a Jew of
donkey
with Francesco Viadomini for 1Ω kantars of iron and 10
Agrigento
tarı` 16.8.1473
Xibite Susi, a
price by
c. nn
Jew of Termini
Christmas
by Christmas
sale of 15 salme of barley to Iacobo Strabella
16.8.1473
Iuda Daguil,
c. nn
a Jew of
burden to Simon de
Agrigento
Cavalerio
24.8.1473
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.3.0 ounces
2.9.5 ounces
paid
by 24.12
sale of a beast of
sale of iron and ploughs to Xibite Abini, a Jew of Polizzi
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
11.1.1470
Matheo de
Termini; a
18 tarı` annually,
landlord: Brachono
c. nn
Murecta
solerata house
“in perpetuity”
de Sancto Marco, a
11.1.1470
Xibite
Termini; a
sale for 6 ounces
c. nn
Spagnolo, a
solerata house
Jew of San Filippo vendor: Brachono de Sancto Marco, a
Jew of Termini
Jew of San Filippo; the property let to Matheo de Murecta
7.3.1470
Mardoc de
Termini; a house “subjugation” for
c. nn
Messana, a
an annual rent of
Iuffre; to settle a debt
Jew of Termini
12 tarı` and a price
for the purchase of a
of 4 ounces
curtain; redeemable
vendor: Virardo de
on the usual terms 1.10.1470
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Termini; a house “subjugation” for an annual rent of
Jew of Termini
vendor: Brancato de Marino
12 tarı` and a price of 4 ounces
[..].10.1470 master Lazaro
Termini; a
sale for 4.20.0
vendor: Masio de la
c. nn
Sacerdoto, a
house, next to
ounces
Tegera; to be paid
Jew of Termini
Lazaro’s house
through the bank of Giovanni de lu Maystru
10720
Sicily 12.10.1470 master Lazaro
Termini; a
c. nn
Sacerdoto, a
house, next to
la Tegera; to be paid
Jew of Termini
the church of
through the bank
S. Antonio and
of Giovanni de lu
Lazaro’s house
Maystru
28.11.1470 master Lazaro c. nn
sale for 5 ounces
Termini; a house sale for 6 ounces
Sacerdoto, a
vendor: Matheo de
vendor: Bernardo de Palma; paid
Jew of Termini 30.1.1471
Francesco de
c. nn
Solito, a cleric,
an annual rent of
a Jew of Termini;
acting for the
5 tarı` and a price
redeemable
heirs of Enrico
of 1.20.0 ounces
Termini; a house “subjugation” for
vendor: Muxa Susi,
la Tegera, a notary 16.5.1471
Brachono
Termini, a group 2.12.0 ounces
landlord: Simon de
c. nn
Panichello, a
of houses
Uvo, acting for Pietro
annually
Jew of Termini
de Catellonovo
26.7.1471
Antonio de
Termini; a small
28 tarı` annually,
landlord: master
c. nn
Mirabella
house
“in perpetuity”
Lazaro Sacerdoto, a
26.7.1471
Alessandro
Termini; a small
4 tarı` annually, “in landlord: master
c. nn
Xirrinu
piece of land
perpetuity”
16.8.1471
Busac de
Termini; a small
20.15 tarı` annually, landlord: Giovanni
c. nn
Policio, a Jew
piece of land
“in perpetuity”
Chammeti
sale for 11 ounces
vendor: master
Jew of Termini Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
of Termini 22.8.1471
Simon de
Termini; a shop
c. nn
Cavalerio
next to the shop
Lazaro Sacerdoto, a
of Mardoc de
Jew of Termini
Messana, [a Jew] 14.11.1471 Marino lu
Caccamo; small
“subjugation” for
vendor: Muxa lu
c. nn
Liali, a Jew of
house (catodio),
an annual rent of
Liali, his fellow Jew;
Termini
over the solarium 6 tarı` and a price
to settle a debt for
of Iosep de Liali, of 2 ounces
the purchase of wine;
[a Jew], and next
redeemable
to his house 7.4.1472
Iacu Susi, a
Termini, contrada sale for 5.5.0
vendor: Michele
c. nn
Jew of Termini
lu Bruchuni;
Pusateri
ounces
plantation
10721
A Documentary History of the Jews in Italy 8.10.1472
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
an annual rent of
Calogero and
Jew of Termini
18 tarı` and a price
Chicca Lu Parello;
of 6 ounces
redeemable; paid
19.10.1472 master Lazaro
Termini, a house “subjugation” for
vendors: the couple
Sacerdoto, a
an annual rent of
Ruggero and Ylaria
Jew of Termini
10 tarı` and a price
Chappuni; to pay a
of 3.15.0 ounces
debt; redeemable
Remarks
c. nn
Termini, a house “subjugation” for
vendors: the couple
Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12839 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Giovanni Sans
Pietro Badami
to betake himself
Page 3.9.1477 c. nn
to Bivona and collect a debt of 25.18.0 ounces from Daniel Butera, a Jew
24.9.1477
Giovanni Sans
c. nn
Filippo Xifu of
to betake himself
Palermo
to Bivona and collect a debt of 25.18.0 ounces for iron from Daniel Butera, a Jew
Date and
Debtor
Amount
Reason
18.1.1474
Lazaro
5.12.0 ounces
balance for cloth
c. nn
Sacerdoto, a
Remarks
Page creditor: Giovanni Sans; paid
Jew of Termini 21.1.1474
Masio La
c. nn
Mantia
13.3.1475
Minache lu
c. nn
Liali, a Jew of
6 salme of barley
loan; paid
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
11 tarı`
balance for 1
creditor: Giovanni
kantar of iron
Pietro de Palermo; to
Termini 7.4.1475
Giovanni
c. nn
Triolu
be paid by Easter 1.18.0 ounces
balance for a
creditor: Xibite Susi,
horse
a Jew of Termini; to be paid in monthly instalments of 6 tarı`
10722
Sicily 8.5.1475
Giovanni de
c. nn
Urso, acting
3.18.0 ounces
amount paid on
creditor: Xibite Susi, a
debtor’s behalf
Jew of Termini; to be
for Giovanni
paid in instalments
de Maccaruni
until Easter 1476
17.5.1475
Bracha Minzi,
4 ounces
balance for a mule creditor: Xibite Susi,
c. nn
a Jew of
his fellow Jew; to
Termini
be paid in monthly instalments of 12 tarı`
29.5.1475
Giovanni
c. nn
Triolu
5.7.1475
Xibite Minzi, a
c. nn
Jew of Termini
5.7.1475
Israel Iacar, a
c. nn
Jew of Termini
2.3.0 ounces 2.12.0 ounces
1.18.0 ounces
balance for a
creditor: Xibite Susi, a
horse
Jew of Termini
balance for a mule creditor: Baldo de with saddle and
Anna; to be paid by
bridle
Easter
settlement of
creditor: Daniel
accounts for
Migleni, his fellow
partnership in a
Jew; in instalments
smithy 23.8.1475
Busac Vechu, a 1.17.12 ounces
c. nn
Jew of Termini
balance for iron
creditor: Giovanni de notario Bartholomeo of Polizzi; to be paid
in instalments until November 15.11.1475 Xibite Abini, a
2.1.0 ounces plus balance for sale
creditor: Leonardo de
c. nn
6 tarı`
and for another
Bonafide; first sum to
transaction
be paid in monthly
Jew of Polizzi
instalments of 15 tarı`, and second in 8 days; Gauyu de Franco, a Jew of Polizzi, stands surety 23.1.1476
Thomeo de
c. nn
Guzardo,
15.15 tarı`
debt of the
creditor: master
deceased for cloth
Lazaro Sacerdoto, a
acting for the
Jew of Termini; to be
widow and
paid by 15.3
sons of the late Giovanni Mursuni 7.3.1476
Bracha Minzili, [not given]
settlement of
creditor: Giovanni
c. nn
a Jew of
accounts
Sans; paid
Termini
10723
A Documentary History of the Jews in Italy 7.3.1476
Nissim
c. nn
Chandarellu,
1.3.0 ounces
balance for a
creditor: Giovanni La
horse
Divina; to be paid by
alias Angelu,
August
a Jew of Caltanissetta 8.5.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini,
de Maxillino, heir
acting for
of Andrea; to be set
master Lazaro
off against a debt of
Sacerdoto, his
46.20.0 ounces owed
fellow Jew
by the late Andrea to
14 ounces
for oil
creditor: Fabricio
Lazaro for barley 14.5.1476
Minache
c. nn
Rabibi, a Jew
10 ounces
loan
creditor: Ruggero de Filecto; paid
of Termini, acting for his father Brachono 14.5.1476
Giovanni de
c. nn
Lucca
17.5.0 ounces
balance for 50
creditor: Salamon
salme of wheat
Formica, a Jew of Polizzi; to be paid within 20 days
9.7.1476
Marino lu
c. nn
Liali, a Jew of
24 tarı`
balance for iron
creditor: Iosep de Simuni, his fellow
Termini
Jew; to be paid by Easter
16.8.1476
Busac Vechu, a 4.1.0 ounces
rent for a
creditor: Ferrando
c. nn
Jew of Termini
vineyard
de Gravina; to be paid in 4-monthly instalments of 13 tarı`
19.8.1476
Filippo Tabusu 2.9.0 ounces
balance for a mule creditor: Xibite de
c. nn
Girgenti, a Jew of Termini; to be paid by September
17.10.1476 Bracha Minzi, c. nn
6.5.0 ounces
debt
creditor: Iosep de
a Jew of
Simuni, his fellow
Termini, acting
Jew; to be paid half
for Minico
by Easter and half by
Pusateri
August
10724
Sicily Date and
Lender or
Page
Seller
12.1.1474
Giovanni de
c. nn
Vinecia
Amount
Payment
Remarks
4.18.0 ounces
paid
sale of wheat and barley to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
12.1.1474
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
London cloth to
Jew of Termini
Collela de Neapoli
13.1.1474
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
18 tarı`
1.25.0 ounces
by July
by October
sale of 4 palmi of
sale of 5Ω canne of cloth to Pietro lu Presti
Jew of Termini 17.1.1474
Giovanni de
1.15.0 ounces
paid
sale of new wheat
c. nn
Brancato of
and barley to master
Ciminna
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.1.1474
Levi de
weekly
sale of forms and
c. nn
Cafisi, a Jew
instalments of 1
other articles to Muxa
of Sciacca,
tarı`
Sacerdoto, his fellow
24 tarı`
resident in
Jew
Termini 21.1.1474
Masio La
c. nn
Mantia
6 tarı`
paid
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.1.1474
Giovanni de
c. nn
Vinecia
10 tarı` a salma
1 ounce on
sale of 6 salme of
account, balance
wheat to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
25.1.1474
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.15.0 ounces
by August
sale of cloth to Antonio Ianni
Jew of Termini 27.1.1474
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1 ounce
by August
sale of cloth to Giovanni de Guarino
Jew of Termini 1.2.1474
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.4.0 ounces
by August
sale of cloth to Pietro Dulchinu
Jew of Termini
10725
A Documentary History of the Jews in Italy 3.2.1474
Pietro Cito
3 ounces
paid
c. nn
sale of new barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
4.2.1474
Muxa lu
c. nn
Liali, a Jew of
1 ounce
paid
sale of new barley to Bartholomeo lu Forti
Termini 4.2.1474
Filippo D[..]
1 ounce
paid
c. nn
sale of new wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7.2.1474
Giovanni de
c. nn
Gacto
1 ounce
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7.2.1474
Chicco de Alta
1 ounce
paid
c. nn
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
14.2.1474
Sabet de
c. nn
Termis, a
5 tumoli of barley
Palermitan
to master Lazaro
Jew, acting
Sacerdoto, a Jew of
also for Ysac
Termini
12 tarı` a salma
paid
sale of 7 salme and
Sacerdoto, his fellow Jew 18.[.].147[4] Leonardo de
1.8.0 ounces
[incomplete]
sale of 1 kantar of oil
loose leaf
Bonafide
to Xibite Minzi, a Jew
28.2.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Simon de
Jew of Termini
Consulo
of Termini 2.9.0 ounces
by September
sale of 3 canne of
1.3.1475
Gauyu Maltisi, 5 ounces
instalments until
sale of a mule to
c. nn
a Jew of
Christmas
Minache Rabibi, his
monthly
sale of 1 kantar of
instalments of 6
iron to Xibite de
tarı`
Minisi and Xibite
Termini 2.3.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
fellow Jew 1 ounce
Susi junior, Jews of Termini
10726
Sicily 2.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.5.15 ounces
within a year
sale of 2 canne and 6 palmi of Majorcan
Jew of Termini
cloth to Minico Sirechi
3.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
palmi of Spanish cloth
Jew of Termini
to Ypolito Comella
3.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
6.3.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.3.0 ounces
15 tarı`
by Lent
by August
sale of 2 canne and 6
sale of 2 canne of cloth to Antonio de
Jew of Termini
Alessandro 2.3.15 ounces
3 instalments until sale of 2 canne and Lent
5º palmi of cloth to Iosep lu Liali, a Jew of Termini
6.3.1475
Thomeo
c. nn
Calcagnu
1 ounce
paid
sale of new wheat and barley to Xibite Susi, a Jew of Termini
6.3.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
5 ounces
sale of 4-monthly
sale of 3 canne of
instalments of 1
black cloth, 2 canne
ounce
and 6 palmi of green
cloth, and 2 canne of Majorcan cloth to Muxa Susi, a Jew of Termini 6.3.1475
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
3.24.0 ounces
with 5 salme and
sale of a horse with
8 tumoli of wheat,
saddle and bridle
worth 11 tarı` a
to Iuffre Cuxino of
salma, balance
Polizzi
with barley 7.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
14.7Ω tarı`
by August
sale of cloth to Giovanni Grisafi
Jew of Termini 7.3.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.24.0 ounces
3 instalments until sale of 3 canne and 4 Lent
palmi of black cloth to Muxa lu Liali, a Jew of Termini
9.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
27 tarı`
by Christmas
sale of cloth to Antonio Pucillu
Jew of Termini
10727
A Documentary History of the Jews in Italy 10.3.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
27.10 tarı`
monthly
sale of 2 canne of
instalments of 3
cloth to Chanino and
tarı`
Gracia de Siracusa, a Jewish couple of Termini
10.3.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
3.10.12 ounces
monthly
sale of 3 kantars
instalments of 12
and 2 rotoli of iron
tarı`
to Ysrael Iacar and Daniel Migleni, Jews of Termini
10.3.1475
master Lazaro
1.21.10 ounces
by August
sale of 2 canne and
c. nn
Sacerdoto, a
4 palmi of cloth to
Jew of Termini
Chabun de Girgenti, his fellow Jew
13.3.1475
Iosep de
4-monthly
sale of 14 kantars
c. nn
Simuni, a Jew
instalments of
of tallow to Bracha
of Termini
4.20.0 ounces
Minzi, his fellow Jew
by December
sale of 4 canne and
14 ounces
3.11.0 ounces
13.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
4 palmi of cloth to
Jew of Termini
Francesco Pascali and Francesco Carusu of Paola
14.3.1475
Masio
c. nn
Salimbeni and
saddles to Pietro
Xibite Susi, a
Scavuni
14 ounces
instalments
sale of 2 mules with
Jew of Termini 14.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.6.10 ounces
by June
sale of 3 canne of Majorcan cloth
Jew of Termini
to Friderico de Castrogiovanni
14.3.1475
master Lazaro
1.6.0 ounces plus by June
sale of 3 canne of
c. nn
Sacerdoto, a
4.10 tarı`
Majorcan cloth
Jew of Termini
and woollen cloth (frixunectum) to Giovanni la Mekna
14.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a Jew of Termini
10728
13 tarı`
by September
sale of cloth to Gabriel Lupo
Sicily 16.3.1475
Antonio
c. nn
Scarsu
3.6.0 ounces
paid
sale of a mule to Xibite Susi, a Jew of Termini
1.3.10 ounces
by August
sale of 2Ω canne of
17.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Majorcan cloth and
Jew of Termini
1 of woollen cloth to Marco Pichuca
22.3.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1 palmo of Majorcan
Jew of Termini
cloth to Giovanni de
25.10 tarı`
by Christmas
sale of 2 canne and
Salerno 31.3.1475
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
63 ounces
3 ounces on
sale of half of 18
account, balance
mules to Masio and
in semiannual
Giovanni Salimbeni;
instalments of 20
Xibite and Masio had
ounces
owned the mules in partnership
6.4.1475
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
2.7.10 ounces
half by May and
sale of leather to
half by June
Thomeo Ruffinu
paid
sale of new wheat
of Termini 6.4.1475
Xibite de
c. nn
Girgenti, a
and barley to Iosep
Jew of Sciacca,
de Simuni, his fellow
resident in
Jew
1 ounce
Termini 17.4.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
22.5 tarı`
by October
sale of cloth to Matheo Xillufu
Jew of Termini 17.4.1475
Nicolo` de
c. nn
Pulcelli
6 ounces
monthly
sale of leather to
instalments of 1
Xibite Susi junior,
ounce
Iosep de Minichi and Nissim Saduni, Jews of Termini
17.4.1475
Nissim Saduni, 2.3.10 ounces
1.3.10 ounces by
sale of leather and
c. nn
a Jew of
June. balance by
cloth to Xibite Susi
Termini
August
senior, his fellow Jew
monthly
sale of 1 canna of
instalments of 7
London cloth to
tarı`
Xibite Susi, junior
18.4.1475
Lorenzo de
c. nn
Vigeni
28 tarı`
10729
A Documentary History of the Jews in Italy 19.4.1475
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
3 ounces
instalments until
sale of a bedspread
December
to Bernardo and Giovanni de Vicari
20.4.1475
Xibite Susi
c. nn
junior, a Jew of
4.10 tarı` a salma
paid
of barley to
Termini 21.4.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
sale of 4 salme Bartholomeo lu Forti
2.0.6 ounces
within 4 months
sale of 2 kantars and and 9 rotoli of iron to Iosep Lu Liali, a Jew of Polizzi
26.4.1475
Calogero de
c. nn
Serio, a cleric
26.4.1475
Marco Garifu
7 ounces
by February
sale of a mule to Xibite Susi, a Jew of Termini
1 ounce
paid
c. nn
sale of new wheat and barley to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
27.4.1475
Bertrando Sans 22 tarı` a kantar
c. nn
4 ounces on
sale of all the tallow
account, balance
produced until
on delivery
August to Xibite Minzi, a Jew of Termini
28.4.1475
Baldo de
2 ounces on
sale of all the tallow
c. nn
Anna and
account, balance
produced until
Simon Draco
on delivery
August to Xibite
22 tarı` a kantar
of Termini
Spagnolu, a Jew of
and Francesco
Palermo, and Muxa
Sangata of
de Messana, a Jew of
Caccamo 8.5.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
Termini 1 ounce
by August
sale of a kantar of iron to Chabuni de Girgenti, a Jew of Termini
10.5.1475
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
2.25.0 ounces
by October
sale of 2Ω kantars of oil to Abraham Susi, a Jew of Termini
10.5.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Guillelmo Tiresi
10730
24 tarı`
by Christmas
sale of 2 canne of
Sicily 10.5.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.6.0 ounces
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Iacobo de Novo
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
22.5.1475
Busac de
a debt of 22.7 tarı`
sale of new wheat
c. nn
Girachio, a Jew
for iron to be set
to Leonardo de
of Termini
off against price
Bonafide
paid, including
sale of wheat and
1 ounce paid by
barley to Leonardo
Salamon Rabibi, a
de Bonafide
Giovanni
c. nn
Castagna
instalments
sale of 3 canne of
10.5.1475
23.5.1475
2.22.0 ounces
by Christmas
sale of a horse to Iacobo Pantano
2 ounces
7 ounces
Jew of Caccamo 24.5.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
31.5.1475
Andrea Vitali
c. nn
of Polizzi
1.3.2 ounces
by 24.11
sale of iron to Bracha Minzi, a Jew of Termini
1 ounce
paid
sale of new wheat to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
6.6.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.10.0 ounces
cloth to Bartholomeo
Jew of Termini
de Napoli 1 ounce
by Christmas
paid
sale of 2 canne of
6.6.1475
Abraham de
c. nn
Minixi, a Jew
sale of new wheat to Giuliano Bonafide,
of Caccamo
son of Leonardo; he deposits a pawn
7.6.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
7.10 tarı`
by Christmas
sale of cloth to Bartholomeo de
Jew of Termini
Napoli
26.6.1475
Nicolo` de
price to be fixed
20 ounces by
sale of 30 barrels of
c. nn
Ruxaco
by the owner of
Easter, balance by
tunny, 30 barrels of
the tunny plant
June 1476
low quality tunny
of Termini in the
and 10 barrels of
week after Lent
bones to Daniel de Butera, a Jew of Bivona
26.6.1475
Andrea
4.10 tarı` a cask
c. nn
Chacula
and 2.10 tarı` a
paid
sale of 17 casks and 16 carratelli of must to
carratello
Xibite Susi, a Jew of Termini
10731
A Documentary History of the Jews in Italy 10.7.1475
Branca Lu
c. nn
Buectu of
Xibite Susi, a Jew of
Piazza
Termini
31.7.1475
Luca de
c. nn
Arbicone
2.24.0 ounces
27 tarı`
paid
within 4 months
sale of a horse to
sale of 1 kantar of iron to Xibite de Cafisi, a Jew of Sciacca resident in Termini
31.7.1475
Luca de
c. nn
Arbicone
27 tarı`
within 4 months
sale of 1 kantar of iron to Xibite de Girgenti, a Jew of Termini
9.8.1475
Gauyu de
c. nn
Termini
mule to Stefano de
and Muxa
Bono of Termini
5.12.0 ounces
paid
sale of an unbroken
Chancula, Jews of Polizzi 14.8.1475
Daniel Azara,
22.10 tarı` a
1.7.10 ounces on
sale of 2,000 strings
c. nn
a Jew of
thousand
account, balance
for packing cheese,
on delivery
capable of holding
Termini
6 cheeses apiece, to Nicolo` de Ruxaco 14.8.1475
Lorenzo de
c. nn
Vigeni
25.10 tarı`
by Christmas
sale of 3 salme of barley to Brachono Binna and Iosep lu Liali, Jews of Termini
18.8.1475
Bracha de
3 ounces on
sale of 24 salme of
c. nn
Girachio, a Jew
account paid
barley to Matheo
of Caccamo,
by Gaudio
Contissa
acting also for
Malti, a Jew of
his brother
Termini, and
Busac
1.6.0 ounces by
5.5 tarı` a salma
Matheo, balance by September sale of 1Ω salme of
22.8.1475
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
must and 2 salme of
of Termini
acquata to Ferrando
1.15.0 ounces
by August 1476
Cavaleri 22.8.1475
Muxa
with 5 kantars
c. nn
Chancula, a
and 10 rotoli of
Jew of Polizzi
iron
10732
paid
sale of a mule to Luca de Maiorca
Sicily 25.8.1475
Xibite Susi, a
semiannual
sale of 4 mules
c. nn
Jew of Termini,
instalments of 8
with double sacks,
and Masio
ounces
saddles and covers to
28 ounces
Salimbeni
Giovanni de Gaglano of Caltagirone
25.8.1475
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
5 ounces
by December
sale of cloth to Pietro de Policio
of Termini 29.8.1475
Luca de
c. nn
Maiorca
1.1.0 ounces
monthly
sale of 1 kantar and
instalments of 6
3 rotoli of iron to
tarı`
Brachono Binna, a Jew of Termini
1.9.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1 ounce
by 13.12
sale of 1 kantar of iron to Iaco Sikiri,
a Jew of Polizzi; Salamon lu Liali, a Jew of Termini, stands surety for Iaco 13.9.1475
Leonardo de
c. nn
Bonafide
5 ounces
3 monthly
sale of 5 kantars of
instalments
iron to Abraham
starting in
Minichi, alias
October
Cathanisi, a Jew of
4 ounces
by Easter
sale of a mule to
1 ounce
by December
sale of 1 kantar
Termini 13.9.1475
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
15.9.1475
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
Enrico de Facio of iron to Nissim Saduni, a Jew of Termini
25.9.1475
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
1.24.0 ounces
by October
sale of cereals to Iacobo Strabella
of Termini 27.9.1475
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.10.1475
Muxa de
c. nn
Messana, a
3.18.0 ounces
5.6.0 ounces
4-monthly
sale of a horse to
instalments of
Branca Boectu of
1.6.0 ounces
Piazza
with 25 salme of
sale of a mule to
barley
Lorenzo de Vigeni
Jew of Termini
10733
A Documentary History of the Jews in Italy 2.10.1475
Lorenzo de
c. nn
Vigeni
1.12.0 ounces
half by Christmas
sale of 6 salme of
and half by Easter barley to Nissim Saduni, a Jew of Termini
3.10.1475
Pino Iurnecto
1.5.0 ounces
c. nn
half by Christmas
sale of must to Busac
and half by Easter Vechu, a Jew of Termini
6.10.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
of cloth to Pietro
Jew of Termini
Ferraru
20.10.1475 Iosep de c. nn
7.12.0 ounces
within a year
sale of 3 canne
4 ounces on
sale of saffron to
Simuni, a Jew
demand, balance
Bracha Minzi, his
of Termini
by Christmas
fellow citizen
within 4 months
sale of 1Ω kantars of
22.10.1475 Leonardo de c. nn
2 ounces
2.5.0 ounces
iron and 1Ω kantars
Bonafide
of ploughs to Iosep lu Liali, a Jew of Termini 23.10.1475 Luca de c. nn
1 ounce
Maiorca
monthly
sale of 1 kantar of
instalments of 6
iron to Xibite Susi
tarı`
junior, a Jew of Termini, acting for Iacobo de Salvo
23.10.1475 Francesco de c. nn
1 ounce
paid
Salamone
sale of wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
30.10.1475 Chicco de Alta
1.6.0 ounces
paid
c. nn
sale of wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
2.11.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
27 tarı`
by June
sale of 2 canne of Majorcan cloth to
Jew of Termini
Giovanni and Simon de Guarino
13.11.1475 Leonardo de c. nn
Bonafide
1.10.0 ounces
by 13.3
sale of 1 kantar of ploughs to Musuto Malti, a Jew of Caccamo
10734
Sicily 16.11.1475 Nicolo` de c. nn
1 ounce
wthin 4 months
Ruxaco
sale of 1 kantar of iron to Gauyu Francu, a Jew of Polizzi
17.11.1475 master Lazaro c. nn
2.20.0 ounces
by August
sale of 3 canne of
Sacerdoto, a
Florentine cloth and
Jew of Termini
one of blanchecta to Antonio lu Tusu
29.11.1475 Nicolo` de c. nn
20 ounces
Ruxaco
6 ounces by Lent,
sale of saffron to the
balance by Easter
brothers Xibite and
Muxa Minzil, Jews of Termini; Iosep de Simuni, their fellow Jew, stands surety 1.12.1475
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
23.10.0 ounces
by Easter
oil to Iosep Simuni,
Jew of Termini 1.12.1475
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
sale of 20 kantars of his fellow Jew
2.12.0 ounces
by Easter
sale of 6 pounds of saffron to Minache Rabibi, a Jew of Termini
12.12.1475 Leonardo de c. nn
24.6 tarı`
within 4 months
Bonafide
sale of 81 rotoli of iron to Musuto Malti, a Jew of Termini
14.12.1475 Marco Garifu
2 ounces
paid
c. nn
sale of wheat and barley to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
15.12.1475 Nicolo` de c. nn
1.6.0 ounces
by April
Ruxaco
sale of 2 barrels of tunny to Iosep Lu Liali, a Jew of Termini
15.12.1475 Lorenzo de c. nn
3.15.0 ounces
Vigeni
1.15.0 ounces by
sale of 14 cow hides
October, balance
to Muxa Lu Liali, a
with wheat and
Jew of Termini
barley 15.12.1475 Luca de c. nn
monthly
sale of a kantar of
Maiorca,
instalments of 3
iron to Iosep de
acting for
tarı`
Minichi, a Jew of
Iacobo de
1 ounce
Termini
Salvo
10735
A Documentary History of the Jews in Italy 18.12.1475 Iosep de c. nn
by Easter
sale of 20 kantars of oil to Nicolo` de
of Termini
Nobili
18.12.1475 Leonardo de c. nn
23.10.0 ounces
Simuni, a Jew 2.7.10 ounces
Bonafide
2 bi-monthly
sale of 1 kantar and
instalments of
7 rotoli of iron and 1
1.3.15 ounces
kantar of ploughs to Xibite Vechu, a Jew of Petralia Sottana
19.12.1475 Pietro c. nn
by 10.1
sale of 78 [!] canne
Dulchinu,
and 1 palmo of white
acting for
cloth to Iosep de
Giovanno
Simuni, a Jew of
Cogla of Noto
Termini
22.12.1475 Pino de c. nn
4.19.l8 ounces
27 tarı`
Consulo
half in 15 days
sale of 1 cask of must
and half by Easter to Brachono Binna, a Jew of Termini
2.1.1476
Luca de
monthly
sale of 1 kantar of
c. nn
Maiorca,
instalments of 4
iron to Brachono
acting for
tarı`
Binna, a Jew of
1 ounce
Iacobo de
Termini
Salvo 2.1.1476
Nissim Saduni, 5 tarı` a salma
c. nn
a Jew of
barley to Clemens de
Termini
Campo
3.1.1476
Guillelmo
c. nn
Bufalignu
1.18.0 ounces
paid
sale of 8 salme of
paid
sale of wheat and barley at vintage time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
13.1.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
18.1.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
22.1.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
3 ounces
monthly
sale of a horse to
instalments of 6
Giovanni Triolu
tarı` 2.24.0 ounces 1.6.0 ounces
instalments until
sale of a horse to
January 1477
Pietro Guardalabeni
by May
sale of 2 barrels of clean tunny to Nissim
Saduni, a Jew of Termini; Muxa lu Liali, his fellow Jew, stands surety
10736
Sicily 23.1.1476
Lorenzo de
c. nn
Vigeni
23.1.1476
Giovanni de
c. nn
Augustino
1 ounce
10 ounces
monthly
sale of 1 kantar of
instalments of 6
iron to Iosep lu Liali,
tarı`
a Jew of Termini
by Easter
sale of 25 salme of wheat to Xibite Susi, a Jew of Termini
23.1.1476
Andrea de
monthly
sale of half a kantar
c. nn
Laudato,
instalments of 5
of iron to Nissim
acting for Luca
tarı`
Saduni, a Jew of
15 tarı`
de Maiorca 23.1.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
30.1.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
Termini 1.6.0 ounces
by May
sale of 1 kantar of oil to Bracha Minzi, a Jew of Termini
2.18.0 ounces
monthly
sale of a beast of
instalments of 6
burden to Giovanni
tarı`
Gasara of Caccamo
30.1.1476
Daniel Azara,
22 tarı` a
2 ounces on
sale of 6,000 strings
c. nn
a Jew of
thousand
account, balance
for packing cheese
on delivery
capable of holding
Sciacca
6 cheeses apiece to Leonardo de Bonafide 5.2.1476
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
15 ounces
paid
sale of wheat and barley to Iosep Simuni, a Jew of Termini
8.2.1476
Giovanni
c. nn
Chachu
1.2.10 ounces
by Lent
sale of 1 kantar and 20 rotoli of iron to Busac de Policio, a Jew of Termini
21.2.1476
Iacobo de
c. nn
Carmona
2.6.0 ounces
paid
sale of wheat and barley at vintage time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
26.2.1476
Muxa lu Liali
c. nn
and Iaco de
barley at vintage
Siracusa, Jews
time to Leonardo de
of Termini
Bonafide
2 ounces
paid
sale of wheat and
10737
A Documentary History of the Jews in Italy 28.2.1476
Giovanni de
c. nn
de Serio
5 ounces
3 ounces by
sale of a one-eyed
September,
mule with saddle
balance by
and bridle to Busac
February
de Policio, a Jew of Termini
1.3.1476
Pietro Castella
1.12.0 ounces
paid
c. nn
sale of wheat and barley at vintage time to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
1.3.1476
Iosep de
half by August
sale of half a kantar
c. nn
Simuni, a Jew
and half by
of silk, 10 pounds
of Termini
Christmas
of saffron and half
10 ounces
a mule to Bracha Minzi, a Jew of Termini 1.3.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1.18.4 ounces
18 tarı` by Easter,
sale of iron to Muxa
balance 4 months
Sikiri, a Jew of
later
Termini
4.3.1476
Daniel Azara,
barter of a mule
c. nn
a Jew of
for 8,000 packing strings for cheese
Termini
to hold 6 cheeses apiece with Nicolo` de Ruxaco
8.3.1476
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
13.3.1476
Guillelmo
c. nn
Tiresi
1.18.0 ounces
by September
sale of a beast of burden to Vicardo de Consulo
26 tarı`
paid
sale of wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
15.3.1476
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
15 ounces
by August
sale of 12 kantars of oil to Xibite Susi, a Jew of Termini
20.3.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.0.6 ounces
by July
sale of 2 kantars and 1 rotolo of iron to Iosep lu Liali, a Jew of Termini
21.3.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
10738
3.18.0 ounces
instalments
sale of a horse to Michele Cavaleri
Sicily 21.3.1476
Iacobo de
c. nn
Menna
1 ounce
paid
sale of 2 casks of must plus the customary acquata to Xibite Susi, a Jew of Termini
26.3.1476
Brachono
c. nn
Binna, a Jew of
at harvest time to
Termini
Bartholomeo lu Forti
27.3.1476
Riccardo Buxi
1.26.0 ounces
2 ounces
paid
by April
c. nn
sale of new barley
sale of 4 barrels of clean tunny to Muxa lu Liali, a Jew of Termini
27.3.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
17 tarı`
paid with a loan
sale of new barley to
29.3.1476
Bartholomeo
c. nn
Pancica of
barley at harvest time
Caccamo
to Xibite Susi, a Jew
Brancato de Marino 1 ounce
paid
sale of wheat and
of Termini 29.3.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1 ounce
by July
sale of 1 kantar of iron to Musuto Malti, a Jew of Termini
3.4.1476
Giovanni Sans
25.0.18 ounces
by August
c. nn
sale of 25 kantars and 3 rotoli of iron to Daniel de Butera, a Jew of Bivona
22.4.1476
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
22 tarı`
by November
sale of cloth to Aloysio Tibona
Jew of Termini 22.4.1476
Giovanni
c. nn
Pietro de la
of iron to Bracha
Gunnella,
Minzili, a Jew of
acting for
Termini
1 ounce
by July
sale of 1 kantar
Giovanni Sans 22.4.1476
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
other articles to
of Termini
Bracha Minzili, a Jew
12 ounces
by Easter
sale of saffron and
of Termini paid
sale of 4Ω salme of
22.4.1476
Nissim Sadoni, 4.10 tarı` a salma
c. nn
a Jew of
barley to Lorenzo de
Termini
Vigeni
10739
A Documentary History of the Jews in Italy 22.4.1476
Giovanni Sans
1 ounce
by July
c. nn
sale of 1 kantar of iron to Muxa Susi, a Jew of Termini
22.4.1476
Nicolo` de
c. nn
Scafa of
5 ounces
paid
sale to Xibite Susi, a Jew of Termini, of 7
Caccamo
casks of must and the usual acquata at the coming vintage time and that following it, plus wheat and barley worth 1 ounce
22.4.1476
Lorenzo de
c. nn
Vigeni
1 ounce
by August
sale of oil to Iosep lu Liali and Iosep Russu, Jews of Termini
26.4.1476
Masio
c. nn
Salimbeni
2 ounces
paid
sale of barley at vintage time to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
29.4.1476
Pino de Churia 24 tarı`
c. nn
of Vicari
paid
sale of wheat and barley at harvest time to Iacu Spagnolu,
a Jew of Termini, acting for Giovanni Matercali 29.4.1476
Pino Turturichi 1.12.0 ounces
c. nn
of Caccamo
paid
sale of wheat and barley at harvest time to Iacu Spagnolu,
a Jew of Termini, acting for Giovanni Matercali 29.4.1476
Pino de
c. nn
Balzamo
1 ounce
paid
sale of wheat and barley at harvest time to Iacu Spagnolu,
a Jew of Termini, acting for Giovanni Matercali 2.5.1476
Bertrando Sans 22 tarı` a kantar
10 ounces on
sale of all the tallow
c. nn
and Simon
account, balance
produced by their
Draco
on delivery
abattoir until Lent to Xibite Susi, a Jew of Termini
10.5.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
1 ounce
by September
sale of 1 kantar of iron to Iosep lu Liali, a Jew of Termini
10740
Sicily 14.5.1476
Iacu Spagnolu, 12 tarı` a pound
during the current sale of 7 pounds and
c. nn
a Jew of
totalling 3
month
Termini
ounces
16.5.1476
Giovanni
current price
c. nn
7 ounces of saffron to Bracha Minzili, his fellow Jew
1.0.15 ounces
sale of wheat and
de Carlo of
on account,
barley at harvest time
Cammarata
5.0.15 ounces
to Iacu Spagnolu,
during the current a Jew of Termini, month, balance by acting for Giovanni 17.5.1476
Leonardo de
c. nn
Bonafide
4.15.0 ounces
September
Matercali
bi-monthly
sale of 4Ω kantars
instalments of 1
of iron to Xibite
ounce
lu Vechu, a Jew of
paid
sale of wheat and
Termini 21.5.1476
Giuliano de
c. nn
Bufaligno
2 ounces
barley at harvest time to Iacu Spagnolu, a Jew of Termini, acting for Giovanni Matercali
6.6.1476
David Minzili,
c. nn
a Jew of
2.1.10 ounces
paid
sale of wheat and barley at harvest time
Termini
to Leonardo Bonafide
10.6.1476
Bracha Minzili, 5 ounces
half by Easter and
sale of a mule to his
c. nn
a Jew of
half by August to
brother Xibite
Termini
Iosep de Simuni, their fellow Jew, for some saffron
10.6.1476
Baldo de Anna 9.14.15 ounces
c. nn
3 instalments until sale of hides to Xibite August 1477
de Girgenti, a Jew of Sciacca, resident in Termini
10.6.1476
Baldo de Anna 9.14.15 ounces
c. nn
3 instalments until sale of hides to Muxa August 1477
de lu Liali, a Jew of Termini
10.6.1476
Iacu Spagnolu, 12 tarı`
c. nn
a Jew of
wheat to Iacobo de
Termini, acting
Menna
in kind by July
sale of 1 salma of
for Giovanni Matercali
10741
A Documentary History of the Jews in Italy 25.6.1476
Giovanni de
c. nn
Solito
1.10.0 ounces
with labour as a
sale of 20 double
smith
sacks of coal to Israel Iacar, a Jew of Termini
15.7.1476
Iacu Spagnolu, 20 tarı`
12 tarı` on account, sale of 2 salme of
c. nn
a Jew of
balance later
Termini, acting
wheat to Onofrio Gallina
for Giovanni Matercali 24.7.1476
Emanuel
c. nn
Minzi, a Jew of
25 tarı`
balance on
12 tarı` on account, sale of 1,000 heavy ropes for the tunny
Termini
delivery
plant in Termini to Nicolo` de Ruxaco
26.7.1476
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
3 ounces
1 ounce by 18.10,
sale of a horse to
1 ounce by Easter,
Antonio de Franco
balance with must at vintage time 29.8.1476
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
3 ounces
by the feast of San sale of saffron to [Giovanni]
of Termini 24.9.1476
Giuliano de
c. nn
Nicola of
Bracha Minzi, his fellow Jew
1.1.7 ounces
in a month
sale of hemp to Iosep Susi, a Jew of Termini
Piazza 6.10.1476
Lorenzo de
c. nn
Ianbruno
3.10.10 ounces
paid
sale of new barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
12.10.1476 Lorenzo de
20 [!] tarı`
by Christmas
c. nn
Vigeni
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
7.1.1474
Andrea de
Termini; a
sale [incomplete]
c. nn
Cavalerio
property
sale of 1 salma of barley to Muxa Lu Liali Remarks vendors: Bracha, Xibite and David Minzi, acting also for
their mother Perna, Jews of Termini 3.2.1474
Emanuel
1.12.0 ounces
landlord: Pietro de
c. nn
Rabi, a Jew of
Termini; a shop
annually, “in
Bruno
Termini
perpetuity” for 29 years
10742
Sicily 7.3.1475
Giovanni la
Termini, in the
1.3.0 ounces
landlord: Iacu Susi,
c. nn
Divina
Piazza, next
annually, “in
a Jew of Termini;
to the shop
perpetuity”
cession of lease by
of Mardoc de
Nicolo` de Alocta
Messana, a Jew; a shop 10.5.1475
Daniel
Termini; 3
3 ounces annually, landlord: Nicolo`
c. nn
Migleni, a Jew
houses, with
“in perpetuity”
Fayolu
of Termini
verandas
5.10.1475
Pietro de
Termini,
“subjugation” for
vendors: Perna
c. nn
Castellonovo
bordering on
5 ounces and an
Minzili, a Jewess of
the church of
annual rent of 15
Termini, and her sons
S. Maria de
tarı`
Bracha, David and
Annunciata; a
Xibite; redeemable
solerata house 16.10.1475 master Lazaro
Termini;
“subjugation” for
c. nn
vineyard
a vineyard and an de Cavaro, who had
Sacerdoto, a Jew of Termini
annual rent of 15 tarı`
vendor: Guillelmo leased the vineyard from Lazaro
11.12.1475 Busac de
Termini; a house sale
vendor: Nicolo` de
c. nn
Policio, a Jew
let to Busac for 5 for merchandise,
Pintauro
of Termini
tarı` annually
chiefly hardware
19.12.1475 Marino de
Termini, ruga S.
24 tarı` annually
c. nn
Liali, a Jew of
Basilio; a solerata
Dulchino; Xibite
Termini
shop
de Girgenti, a Jew,
landlord: Pietro
stands surety 20.2.1476
Abraham de
Caccamo; a
1.9.0 ounces
landlord: Antonio
c. nn
Minichi, a Jew
ground-floor
annually, “in
de Mayda, notary of
of Termini
house, a stable
perpetuity”
Termini
and an open air kitchen 21.2.1476
Xibite Susi, a
Caccamo, a
c. nn
Jew of Termini
veranda, next
Liali, his fellow Jew,
to the house
also on behalf of his
of Gabriele
wife and children;
Marmora, a Jew
paid
sale for six ounces vendor: Muxa lu
10743
A Documentary History of the Jews in Italy 21.2.1476
Xibite Susi, a
Caccamo; a
sale for 4.15.0
vendor: Muxa lu
c. nn
Jew of Termini
veranda, next
ounces
Liali, his fellow Jew
to another
also on behalf of his
veranda of his
wife and children;
[see supra]
paid
and the house of Gabriele Marmora, a Jew 21.2.1476
Muxa lu Liali
Termini; a
c. nn
and Iacu de
tannery
sale for 3 ounces
Xibite Susi, his fellow Jew; to be paid by
Siracusa, Jews
Easter
of Termini 21.2.1476
Xibite Susi, a
Termini; a house sale for 2 ounces
vendor: Muxa lu
c. nn
Jew of Termini
next to Xibite’s
Liali, his fellow Jew,
dwelling
also on behalf of his wife and children; paid
6.3.1476
Paolo de
Castronovo; a
sale for 1.25.0
vendor: Minache
c. nn
Chiraldo of
house
ounces
Rabibi, a Jew of Termini; to be paid
Castronovo
by August, half with cash and half with wheat and barley 9.5.1476
Muxa lu Liali
Termini, next to
c. nn
and Iacu de
the local well; a
sale for 8 ounces
vendor: Lorenzo de Vigeni
Siracusia, Jews tannery 6.6.1476
master Lazaro
Termini, contrada sale for 1 ounce
vendor: Giovanni de
c. nn
Sacerdoto, a
de lu Munti; a
Divina
Jew of Termini
piece of land
9.7.1476
Nissim
Palermo,
c. nn
Migleni, a Jew
Cassaro, next
Giovanni of Palermo;
of Caccamo
to the houses of
the other two thirds
Saccuni Adira
belong to Nissim and
and Sabatino
his mother
sale for 7 ounces
Challuli, Jews; a third of a solerata house
10744
vendor: Andrea de
Sicily Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12840 Date and
Principal
Attorney
Purpose
15.9.1479
Bernardo de
Pietro Mas
to travel to Sciacca
c. nn
Vicari
Remarks
Page to collect 2.12.0 ounces from Xibite de Girgenti, alias Chabuni, a Jew 18.11.1479 Xibite Susi, a
Filippo de Cleri,
to betake himself
c. nn
alias Markisi
to Calascibetta
Jew of Termini
to collect from Manfrido de Tabia and his guarantor Aloysio la Vigna a debt of 5.6.0 ounces 29.5.1480
master Lazaro
Minto de
to collect debts
c. nn
Sacerdoto, a
Liuzu, a Jew of
in Palermo,
Jew of Termini
Palermo
especially the rent
28.7.1480
Garita de
Iacobo Gallo
to collect
c. nn
Termini,
from Nissim
widow of
Chandarellu, alias
Giovanni la
Angelu, a Jew of
Divina
Caltanissetta, 1.3.0
for 2 of his houses
ounces 23.10.1480 master Lazaro
Filippo de Cleri,
to travel to Sciacca
c. nn
alias Markisi
to collect a debt of
Sacerdoto, a Jew of Termini
6.10.0 ounces from Iosep de Mazara, a Jew
11.5.1481
master Lazaro
Giovanni
to travel to Sciacca
c. nn
Sacerdoto, a
Morlanes
to collect a debt of
Jew of Termini
6.10.0 ounces from Iosep de Mazara, a Jew
28.6.1481
master Lazaro
Ferrando de
to collect from
c. nn
Sacerdoto, a
Marino
Guglielmo
Jew of Termini
Aiutamicristo, a banker in Palermo, 27.13.0 ounces, owed Lazaro by Giovanni Sans for 100 salme of wheat
10745
A Documentary History of the Jews in Italy 28.6.1481
Bracha Minzi,
Benedetto Canet to betake
c. nn
a Jew of
and Siminto
themselves to
Termini
Sabatino,
Caccamo and
Palermitan Jews
collect from Ferrando de Amato 8 salme of wheat, 2 salme of barley, 2 ducats and 4 crowns
6.10.1483
Iosep de
the notaries
to collect debts in
c. nn
Simuni, a Jew
Pietro la Baglia
Caccamo
of Termini
and Chipriano de Giovanni of Caccamo
Date and
Debtor
Amount
Reason
[not given]
contractual debts
Remarks
Page 15.10.1479 Benedetto c. nn
creditor: Leonardo de
Inpernatu, a
Bonafide; paid
Jew of Polizzi 15.12.1479 Andrea de c. nn
4 ounces
balance for a mule creditor: Xibite Susi, a
Rizano of
Jew of Termini; to be
Collesano
paid by Easter, failing which with barley and wheat at harvest time
15.1.1480
Antonio de
15 tarı` plus 12
for cloth and a
creditor: master
c. nn
Callari and
tarı`
loan
Lazaro Sacerdoto, a
Battista de
Jew of Termini; to be
Giglo
paid with must
25.1.1480
Andrea
c. nn
Spicuza
2 ounces
balance for wheat
creditor: Xibite Susi, a Jew of Termini; to be paid with wheat and barley
16.2.1480
Mardoc de
c. nn
Liuzo, a Jew
1.6.0 ounces
for 4Ω salme of
creditor: Nicolo`
barley
Ruxaco; to be paid
of Palermo,
with barley and
acting for
wheat at harvest time
Machalufo Iubel, his fellow Jew 16.2.1480
Mardoc de
c. nn
Liuzo, a Jew
10746
[not given]
debts
creditor: Nicolo` Ruxaco; paid
Sicily 8.3.1480
Muxa lu
c. nn
Liali, a Jew of
1 ounce
for a loan and sale creditor: Giovanni de of barley
Termini
Anna; to be paid with barley and wheat at harvest time
23.3.1480
Giovanni
c. nn
Sanguignu
20.5 tarı`
for cloth and
creditor: master
wheat
Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid with new wheat and barley 23.3.1480
Antonio
c. nn
Barbasca and
7.17.3 ounces
settlement of
creditor: master
accounts
Lazaro Sacerdoto, a
Michele de
Jew of Termini; to be
Consulo 11.4.1480
Minico
c. nn
Pusateri
paid with lime 2 ounces
loan
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid with new wheat and barley 18.4.1480
Antonio de
c. nn
Angelo
1.6.0 ounces
for 3 canne of
creditor: master
Majorcan cloth
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid with bricks
23.5.1480
Andrea de
c. nn
Cavaro
1.18.15 ounces
loan
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid with new barley
8.6.1480
Mardoc de
c. nn
Liuzo, a Jew
Insinga; to be paid in
of Alcamo,
a year
2.18.0 ounces
balance for a mule creditor: Antonio de
resident in Palermo 21.6.1480
Bernardo de
c. nn
Palma and
Lazaro Sacerdoto, a
Paolo de Serio
Jew of Termini; paid
3.8.1480
Bartholomeo
c. nn
Mancusu
[not given]
1 ounce
for cereals
balance for cloth
creditor: master
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid by Easter
17.8.1480
Bonanno
c. nn
Provenzanu
5.10.0 ounces
settlement of
creditor: master
accounts
Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid on Bonanno’s return with the army
10747
A Documentary History of the Jews in Italy 23.8.1480
Blasio de
c. nn
Castrobono
3.6.0 ounces
debt of his late
creditor: master
father
Lazaro Sacerdoto,
a Jew of Termini; to be paid half by August and half by the following Easter 23.11.1480 Iosep Venetu, a 3.20.0 ounces
balance of 6.20.0
creditor: Busacca
c. nn
ounces owed on
Saba, a Jew of
behalf of Natan
Catania; paid with a
de Canecto, a
mule
Jew of Palermo
Jew, following a verdict by the royal court 22.12.1480 Nicolo` de c. nn
6.24.0 ounces
Satariano
down payment
creditor: master
for cereals
Lazaro Sacerdoto, a
junior
Jew of Termini; to be paid with two debts of 5.15.0 ounces, balance of 15.1.0
26.2.1481
Marco de Grifo 7 ounces
c. nn
down payment
creditor: master
for cereals
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini [Doc. incomplete]
13.3.1481
Masio la
c. nn
Tegera
5.20.15 ounces
loan
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; 20.15 tarı` to be paid with cash, balance with barley at harvest time 2.4.1481
Matheo de
c. nn
Gentili and his
2.10.0 ounces
balance for 7 salme creditor: master of wheat
son Marco
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid at vintage
time with 3Ω casks of must plus acquata 9.4.1481
Giovanni de
c. nn
Sarcono
[not given]
balance for barley
creditor: master
2.5.1481
Vita Vechu, a
c. nn
Jew of Termini,
Fayolu; to be paid by
acting also for
August
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; paid
his father
10748
20 tarı`
rent for a house
creditor: Nicolo`
Sicily 23.9.1481
Matheo de
c. nn
Gechala
12 ounces
guarantee for
creditor: Iacu Susi, a
Nicolo` Cuchinu
Jew of Termini; paid
and Matheo Calandra 20.12.1481 Matheo c. nn
Pusateri
28.2.1482
Xibite Minzi, a
c. nn
Jew of Termini,
6.3.0 ounces
for a mule
creditor: Xibite Susi, a Jew of Termini; paid
11 tari a salma
for 13 salme of
creditor: Iosep de
wheat
Simuni, his fellow
guarantor of
Jew; paid
David Minzi 13.3.1482
Muxa de
down payment
creditor: Antonio
c. nn
Messana, a
1.10.0 ounces
for 1 salma of
Iuvinectu [Doc.
Jew of Termini
wheat and some
incomplete]
cheese 18.3.1482
Gabriel Lupo
2.12.0 ounces
c. nn
balance for 2
creditor: master
canne and 2 palmi
Lazaro Sacerdoto, a
of black cloth
Jew of Termini; to be paid by October
18.3.1482
Antonino
c. nn
Indulci
1.16.10 ounces
balance for cloth
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid by Christmas
26.3.1482
Enrico
c. nn
de Facio
Lazaro Sacerdoto, a
and Pietro
Jew of Termini; to be
Bonafide,
paid by Christmas
10.10 tarı`
debt
creditor: master
acting for Bonanno Provinzanu 16.2Ω tarı`
balance for cloth
creditor: master
26.3.1482
Nardo de
c. nn
Orlando,
Lazaro Sacerdoto, a
acting for
Jew of Termini; to be
Giovanni de
paid by Christmas
Marino 29.3.1482
Benedetto
c. nn
Xamar, a Jew
1.6.0 ounces
balance for cloth
Lazaro Sacerdoto, a
creditor: master
of Termini
Jew of Termini; to be paid by Christmas
10749
A Documentary History of the Jews in Italy 29.4.1482
Andrea Lupo,
c. nn
acting as
Lazaro Sacerdoto, a
guarantor
Jew of Termini; to be
of Aloysio
paid with wheat on
Calandra
25.7, the feast of S.
8 tarı`
for guarantee
creditor: master
Giacomo [.].[.]148[.] Marco de c. nn
9 ounces
Garifo
down payment
creditor: master
for cereals
Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid in 4 annual instalments [.].[.]148[.] Bernardo de
2.12.0 ounces
guarantee for
creditor: master
c. nn
and rent for a
Giovanni de
Lazaro Sacerdoto, a
warehouse
Pucillo
Jew of Termini; paid
1.27.0 ounces
rent for a house
Palma
7.1.1483
Iacobo
c. nn
Strabella,
Lazaro Sacerdoto, a
acting for
Jew of Termini; to be
Angelo
paid with new wheat
Cavaleri 12.1.1483
Bernardino de
c. nn
Cammaci
creditor: master
and barley 28 tarı`
balance for barley
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid in instalments plus chickpeas for 4 tarı` 3.2.1483
Salamon
c. nn
Formica, a Jew,
Migleni, a Jew of
temporarily
Polizzi; paid with
resident of
the “subjugation” of
Termini
a house next to that
88 ounces
balance for cheese
creditor: Salamon
of Iacu Susi, a Jew, and a warehouse and stables, for a rent of 8.24.0 ounces; Xibite Susi, a Jew, stands surety for Formica 14.3.1483
Brancato de
c. nn
Marino
12.9.1483
Antonio
c. nn
Sarcuni
[not given]
balance for barley
creditor: Iacu Susi, a Jew of Termini; paid
4.14.0 ounces
part of down
creditor: master
payment for grain Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid in 4 annual instalments
10750
Sicily 15.9.1483
Fariuno
for 2 canne and 3
creditor: Antonio
c. nn
Provinzanu, a
1.12.0 ounces
palmi of Majorcan
de Rizillono; to be
Jew of Sciacca
cloth
paid in monthly
for string and
creditor: Emanuel
hemp
de Medico, a Jew of
instalments of 8 tarı` 1.10.1483
Mardoc Liuzo,
c. nn
a Jew
3 ounces
Termini; to be paid in instalments and with barley 3.10.1483
Pietro de
c. nn
2.20.0 ounces
balance of 3
creditor: Iosep de
Ugone, a
ounces, following
Simuni, a Jew of
notary of
a cession of rights
Termini; to be paid
Termini 5.11.1483
Iacobo
c. nn
Crixenzu
by August 1.8.10 ounces
settlement of
creditor: master
accounts
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid in instalments
20.11.1483 Adorno c. nn
5.8.10 ounces
de Vita of
down payment
creditors: Muxa
for grain
Servideu and Muxa
Militello
Sacerdoto, Jews of San Marco; to be paid with iron and cash
2.1.1484
Simon de
c. nn
Bufaligno
14 ounces
down payment
creditor: master
for grain
Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid, after deduction of 6 ounces, by January 1485; Simon provides sureties 15.1.1484
Iacob Siracusa, 2.23.0 ounces
c. nn
a Jew of
balance for tunny
Barrilaru of Termini;
creditor: Filippo
Giuliana
to be paid in 15 days
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
[.].9.1479
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.10.10 ounces
within a year
sale of 1 canna and 1 palmo of London
Jew of Termini
cloth to Guglielmo Frankina
10.9.1479
master Lazaro
1.7.10 ounces
by Christmas
sale of 3 salme of
c. nn
Sacerdoto, a
wheat to Ruggero de
Jew of Termini
Naro
10751
A Documentary History of the Jews in Italy 14.9.1479
Iacobo
c. nn
Iurnectu
1.12.0 ounces
paid
sale of barley to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
14.9.1479
Nicolo` de
c. nn
Satariano
5 ounces
paid
sale of new barley and wheat at market price on the feast of
San Giacomo [25.7] to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 22.9.1479
Enrico de
c. nn
Salerno
24.9.1479
Lorenzo de
c. nn
Vigeni
1.13.0 ounces
21 tarı` by Easter,
loan to Muxa and
balance by May
Iosep lu Liali, Jews of Termini
4 ounces
half by Easter and sale of a horse to half by August
Abraham Susi, a Jew of Termini
21.10.1479 Paolo de Serio
1 ounce
by 10.12
c. nn
loan to Muxa lu Liali, a Jew of Termini
1.10.0 ounces
by July
sale of 4 salme of
2.11.1479
Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
barley to Muxa Susi,
Jew of Termini
his fellow Jew
4.11.1479
Antonio
c. nn
Sarcuni
1.6.0 ounces
paid
sale of barley and wheat at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
19.11.1479 Iacobo c. nn
Carmona
19.11.1479 Xibite Susi, a c. nn
3 ounces
7 ounces on
sale of 2 mules to
account, balance
Xibite Susi, a Jew of
with a debt
Termini
by August
sale of 2 oxen to
Jew of Termini
24.11.1479 Leonardo de c. nn
12 ounces
Angelino de Pulcelli 2.0.12 ounces
Bonafide
1 ounce in a
sale of 2 kantars and
month, balance in
2 rotoli of iron to
2
Bonamico de Talbi, a Jew of Polizzi
26.11.1479 Leonardo de c. nn
1.1.0 ounces
by 22.2
Bonafide
sale of 1 kantar of iron to Bracha Minzi, a Jew of Termini
30.11.1479 Abraham c. nn
1.9.10 ounces
paid
sale of a beast of
Minisi, a Jew
burden to Nardo de
of Palermo
Vassallo of Termini
10752
Sicily 30.11.1479 Aloysio Tibona 1.5.0 ounces
paid
c. nn
sale of 2Ω casks of must plus the usual acquata to Iacu Susi, a Jew of Termini
6.12.1479
Aloysio
c. nn
Calandra
7.16.0 ounces
paid
sale of barley and wheat at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
6.12.1479
Filippo and
c. nn
Gregorio
wheat at harvest time
Pancica of
to Lazaro Sacerdoto,
Caccamo
a Jew of Termini
10.12.1479 Valens de c. nn
2 ounces
6 ounces
paid
paid
Sineni
sale of barley and
sale of barley and wheat at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
14.12.1479 Giovanni de c. nn
15 tarı`
paid
Neri
sale of 300 staffs (marrugii) to Iosep de Simuni, a Jew of Termini
17.12.1479 Iacu Susi, a c. nn
3 ounces
Jew of Termini
with the proceeds
sale of 3 kantars and
from the sale of
25 rotoli of iron to
finished articles
Marinu lu Liali and Iacu Sikiri, Jews of Termini
24.12.1479 Nardo Pallacio 1 ounce
paid
c. nn
sale of barley at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
29.12.1479 Vicardo de c. nn
4.6.0 ounces
paid
Michele
sale of barley and wheat at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
29.12.1479 Iacobo de c. nn
Menna
4.6.0 ounces
paid
sale of barley and wheat at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10753
A Documentary History of the Jews in Italy 29.12.1479 Simon Deu
1.3.15 ounces
paid
sale of barley at
c. nn
harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
29.12.1479 Filippo Chira
5.6.10 ounces
paid
sale of barley and
c. nn
wheat at harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
29.12.1479 Battista de c. nn
1.18.0 ounces
paid
sale of barley at
Girachio
harvest time to Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.1.1480
Cristofero de
c. nn
Fulco
12 tarı`
paid
sale of a cask of must plus the usual acquata to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.1.1480
Giovanni de
c. nn
Vicari
2.24.0 ounces
1.3.0 ounces
1.15.0 ounces on
sale of a lame mule to
account, balance
Bracha Xamar, a Jew
with a debt
of Termini
by Christmas
sale of 3 canne less
3.1.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
a palmo of Majorcan
Jew of Termini
cloth to Guglielmo de Cavaro
12.1.1480
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
4 ounces
2 ounces in
sale of iron to
instalments and 2
Marino lu Liali and
with iron articles
Iacu Sikiri, Jews of Termini
13.1.1480
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
10.4.0 ounces
with barley and
cash and sale of iron
wheat at harvest
to Bracha Minzi, a
time
Jew of Termini
paid
sale of barley and
13.1.1480
Giovanni
c. nn
lu Iu[di]cu,
wheat at harvest time
Antonio de
to Bracha Minzi, a
Clarico and
Jew of Termini
3 ounces
Giovanni Xamarella 18.1.1480
Enrico de
c. nn
Facio
1 ounce
paid
sale of barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10754
Sicily 27.1.1480
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.5.2 ounces
1 ounce in a
sale of 2 kantars and
month, balance in
17 rotoli of iron to
2
Muxa Sikiri, a Jew of Termini
28.1.1480
Iacobo de
c. nn
Menna
1.13.0 ounces
paid
sale of barley and wheat at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
31.1.1480
Giovanni
c. nn
Murlando,
10 rotoli of iron to
acting for
Bonamico Talbi, a Jew
Leonardo de
of Polizzi
1.3.0 ounces
within 2 months
sale of 1 kantar and
Bonafide 3.2.1480
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.15.0 ounces
monthly
sale of iron to Paolo
instalments of 1
de Scalia
ducat 14.2.1480
Ruggero de
c. nn
Naro
1.9.0 ounces
paid
sale of barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10.3.1480
master Lazaro
half by August
sale of 1 canna and
c. nn
Sacerdoto, a
and half by
2æ palmi of blue
Jew of Termini
Christmas
London cloth to
by Christmas
sale of 2 canne of
1.14.5 ounces
Giovanni La Molina 13.3.1480
master Lazaro
1.24.0 ounces
c. nn
Sacerdoto, a
San Giovanni cloth
Jew of Termini
and and 1Ω canne of Majorcan cloth to Giovanni de Solito
14.3.1480
master Lazaro
1.15.0 ounces
by August
sale of 2 canne and
c. nn
Sacerdoto, a
2 palmi of blue San
Jew of Termini
Giovanni cloth to Andrea de Guarino
14.3.1480
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
1 ounce
by August
sale of 3 salme of barley to Pietro
of Termini
Castellu
15.3.1480
master Lazaro
19 tarı`
by August
sale of 5 palmi of San
c. nn
Sacerdoto, a
Giovanni cloth and
Jew of Termini
4 palmi of Majorcan cloth to Aloysio lu Presti
10755
A Documentary History of the Jews in Italy 15.3.1480
Bracha Minzi,
c. nn
a Jew of
of barley to
Termini
Bartholomeo lu Forti
17.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
5 tarı` a salma
16 tarı`
paid
sale of 12 salme
by September
sale of cloth to Andrea de Cavaro
Jew of Termini 17.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.10.10 ounces
by June
sale of 2 canne and 2 palmi of San Giovanni
Jew of Termini
cloth to Michele Chana
17.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
7.10 tarı`
by Christmas
sale of 6 palmi of cloth to Luca Draco
Jew of Termini 17.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Bernardo de
Jew of Termini
Larca
17.3.1480
Bernardo de
c. nn
Larca
10 tarı`
12 tarı`
by June
sale of 1 canna of
paid
sale of barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.15.0 ounces
by Christmas
sale of 2 canne and 2 palmi of San Giovanni
Jew of Termini
cloth to Lorenzo lu Presti 15 tarı`
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
of cloth to Pino de
Jew of Termini
Consulo 24.10 tarı`
by September
sale of 1Ω canne
19.3.1480
19.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
by August
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Antonio Dulcecta 18 tarı` plus 7 tarı` by September
sale of 2 canne of
sale of 1Ω canne of
19.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Majorcan cloth and
Jew of Termini
an earlier sale of cloth, respectively, to Nicolo` Castella
19.3.1480
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
14 tarı` a kantar
6 ounces within a
sale of all the cheese
week, balance in
he had acquired to
instalments
Leonardo de Afflicto;
he undertakes to cure the cheese until delivery in instalments
10756
Sicily 19.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
10 tarı`
of cloth to Pietro
Jew of Termini
Castella 2 ounces
by September
sale of 2 canne
21.3.1480
master Lazaro
18 tarı` by
sale of 3 canne of
c. nn
Sacerdoto, a
Christmas,
black San Giovanni
Jew of Termini
balance in a year
cloth to Simon Bufaligno
21.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Salvator de
Jew of Termini
Napoli
21.3.1480
Iacobo de
c. nn
Menna
12 tarı`
1 ounce
by September
sale of 1 canna of
paid
sale of new barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
10 tarı`
with new wheat
sale of 1 salma of
and barley
wheat to Bernardo de Vicari
Jew of Termini 22.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
26.10 tarı`
by Christmas
sale of cloth to Blasio de Franco, a cleric
Jew of Termini 1 ounce
by September
sale of 2Ω canne of
22.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Antonio Cosentina
22.3.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
17 tarı` plus 6 tarı` by August
sale of cloth to Mardoc de Liuzu, a
Jew of Termini
Jew of Termini, acting (partly) for Lia de Benedetto, a Jew of Palermo
23.3.1480
Antonio
c. nn
Castella
1.20.0 ounces
paid
sale of barley at harvest time to Xibite Minzi, a Jew of Termini
23.3.1480
Marino de Iara [not given]
paid
c. nn
sale of 2 casks of must to Busacca de Policio, a Jew of Termini
23.3.1480
master Lazaro
24 tarı`
by Christmas
sale of 2 canne of
c. nn
Sacerdoto, a
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Andrea de Iusto
10757
A Documentary History of the Jews in Italy 24.3.1480
Bracha Minzi,
c. nn
a Jew of
barley to Chipriano
Termini
Chaccu of Caccamo
17.4.1480
Masio de
c. nn
Tegera
4 ounces
2.6.0 ounces
paid
paid
sale of wheat and
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
28.4.1480
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
5.10 tarı` a kantar paid
sale of 50 salme of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
28.4.1480
Iacobo
c. nn
Cancarella
1.5 tarı` a salma
11 tarı` on account, sale of 10 salme of balance on
lime to master Lazaro
delivery
Sacerdoto, a Jew of
by Christmas
sale of 2 canne of
Termini 20 tarı`
2.5.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
19.5.1480
Bartholomeo
c. nn
Chinquina,
wheat to master
acting for
Lazaro Sacerdoto, a
Giovanni de
Jew of Termini
cloth to Bernardo de
Jew of Termini
Pucillo 7 tarı` a salma
paid
sale of 40 salme of
Ventimiglia, lord of Gratteri 23.5.1480
Nicolo` de
c. nn
Satariano
3 ounces
paid
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
23.5.1480
Minico
c. nn
5 grani and
3.18.0 ounces on
sale to Clemens de
Pusateri
8 grani a
account
Campo, acting for
and Bracha
double sack,
Girardo de Sancto
Minzi, a Jew of respectively
Filippo, of 150 double
Termini
sacks of manure to be delivered at the sugar cane plantation under the towers of Brucato, and 450 double sacks at the plantation fundacarius also in Brucato
10758
Sicily 23.5.1480
Xibite Susi, a
5 grani and
paid with
c. nn
Jew of Termini
8 grani a
Venetian ducats in Campo, acting for
double sack,
cash
respectively
sale to Clemens de Girardo de Sancto Filippo, of 100 double
sacks of manure to be delivered at the sugar cane plantation under the tower of Brucato, and 250 double sacks at the plantation fundacarius also in Brucato 23.5.1480
Minico
2.12.0 and 1.6.0
c. nn
Pusateri
ounces
paid
sale to Clemens de Campo of 600 double
and Bracha
sacks of manure
Minzi, a Jew of Termini 25.5.1480
Leonardo de
c. nn
Bonafide
3.10.0 ounces
by August
sale of 2 kantars of oil to Bracha Minzi, a Jew of Termini; Xibite Minzi stands surety
29.5.1480
Ferrando
c. nn
Sanctinu
market price
2 ounces on
sale of 20 salme of
account, balance
barley to Iacu Susi, a
on delivery
Jew of Termini
paid
sale of 25 salme each
5.6.1480
Nicolo` de
7 and 5.10
c. nn
Ruxaco
tarı` a salma,
of wheat and barley
respectively
to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
9.6.1480
Manfrido
barter of a mule
for a beast of burden,
c. nn
La Muta of
and a horse
a mule and 15 tarı`
Palermo
with Xibite Susi, a Jew of Termini
13.6.1480
Giovanni de
c. nn
Solito
18 tarı`
half by August
sale of a dozen shoes
and half 2 months
of barbanti leather to
later
Muxa lu Liali, a Jew of Termini
19.6.1480
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
4 ounces
monthly
sale of a mule to
instalments of 10
Nicolo` Pistuni
tarı`
10759
A Documentary History of the Jews in Italy 21.6.1480
Giovanni
2 ounces on
sale to Iacu Susi, a
c. nn
Muxocta of
market price
account, balance
Jew of Termini, of
Caccamo
on delivery
all the cow cheese produced by his herd
during the cheese making season 22.6.1480
Xibite de
c. nn
Siracusa, a Jew
27.6.1480
Xibite Minzi, a
c. nn
Jew of Termini
21.7.1480
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.12.0 ounces
in a year
sale of a horse to Xibite Minzi, his
of Syracuse
fellow Jew 1.19.10 ounces
with new barley
sale of nails to Iacob
at harvest time
Sikiri, his fellow Jew
2 ounces
half in 2 months
sale of 2 kantars of
and half in 4
iron to Benedetto de Inpernatu, a Jew of Polizzi
24.7.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Giovanni cloth to
Jew of Termini
Iacobo de Blevi
27.7.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
13.10 tarı`
24 tarı`
by Christmas
half by Christmas
sale of 6 palmi of San
sale of 2 canne of
and half by Easter black Majorcan cloth to Ypolito Comella
Jew of Termini 3.8.1380
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1 ounce a cask
by August 1481
must to Chanchio
sale of 7 casks of
Jew of Termini
and Francesca Ferraru
3.8.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1 ounce a cask
by August 1481
Jew of Termini 1.9.1480
Nicolo` de
c. nn
Ruxaco
19.10.1480 master Lazaro c. nn
sale of 4 casks of must to Ferrando Cavaleri
15 tarı`
25 and 5.10 tarı`
in a year, unless
sale of a sick mule to
the animal dies in
Salamon Neomanu, a
the meantime
Jew of Termini
by Easter
sale of 2Ω canne of
Sacerdoto, a
cloth and another
Jew of Termini
5 palmi to Iacobo Verruca
20.10.1480 Iacobo de c. nn
26 tarı`
paid
[Si]munello
sale of 2 casks of must to Iacu Susi, a
Jew of Termini; he is also to receive some more must, paid for and not delivered
10760
Sicily 20.10.1480 Masio la c. nn
15 tarı` a cask
paid
Mantia
sale of 4 casks of must plus the customary acquata to
Iacu Susi, a Jew of Termini; he is also to receive some more must, paid for and not delivered 20.10.1480 Masio la c. nn
1.6.0 ounces
paid
Mantia
sale of barley and wheat at harvest time to Iacu Susi, a Jew of Termini
26.10.1480 Ruggero de c. nn
1.10.10 ounces
paid
Naro
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
6.11.1480
Giovanni de
c. nn
Vicari
1.5.0 ounces
paid with barley
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
6.11.1480
Giovanni de
c. nn
Vicari
2.6.0 ounces
paid
sale of new barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
13.11.1480 Antonio c. nn
1.6.10 ounces
paid
Sarcuni
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.11.1480 master Lazaro c. nn
14.7Ω tarı`
by August
sale of cloth to Iacobo de Menna
Sacerdoto, a Jew of Termini
5.12.1480
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.10.0 ounces
by Easter
barley to Onofrio
Jew of Termini 11.12.1480 master Lazaro c. nn
sale of 7 salme of Gallina
3.5.10 ounces
by Easter
Sacerdoto, a
sale of grain to Aloysio Calandra
Jew of Termini 11.12.1480 master Lazaro c. nn
Sacerdoto, a
24 tarı`
by July
sale of a cask of must to Iacobo de Blasco
Jew of Termini
10761
A Documentary History of the Jews in Italy 11.12.1480 master Lazaro c. nn
20 tarı`
by Easter
sale of 2 canne of
Sacerdoto, a
cloth to Giovanni de
Jew of Termini
Pericuni and Pietro de Menna
[.].2.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
23 tarı`
by Christmas
sale of cloth to Stefano de Bono
Jew of Termini 26.2.1481
Giovanni de
c. nn
Pusateri
5 tarı` a salma
paid
sale of 8Ω salme of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.3.1481
Gandolfo de
c. nn
Natali
5.5 tarı` a salma
paid
sale of 3 salme and 3 tumoli of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
12.3.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.18.0 ounces
cloth to Sanchio
Jew of Termini
Ferraru
12.3.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
26.5 tarı`
12.3.1481
Nardo Pallacio 18 tarı`
by August
by August
sale of 8 canne of
sale of 2 canne and 5 palmi of cloth to
Jew of Termini
Antonio de Angelo paid
c. nn
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
9.4.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Simon de
Jew of Termini
Leone
9.4.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
20 tarı`
10 tarı`
by August
by August
sale of 2 canne of
sale of cloth to Luca Draco
Jew of Termini 2.5.1481
Antonio de
c. nn
Merabella
5 tarı` a salma
paid
sale of 3 salme of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10762
Sicily 2.5.1481
Giovanni
7 and 5
c. nn
Nicoxia
tarı` a salma
paid
sale of 1 salma of barley and 1 salma
respectively
of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.5.1481
Ruggero
c. nn
Rudilossu
barley to master
and Giovanni
Lazaro Sacerdoto, a
Bulchamanti of
Jew of Termini
7 tarı` a salma
paid
sale of 7 salme of
Caltavuturo 8.5.1481
Antonio
c. nn
Quaglana of
7 tarı` a salma
paid
sale of 4 salme of wheat to master
Caltavuturo
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.5.1481
Masio de
7.10 tarı` a
c. nn
Tegera
salma of wheat
wheat and 20 salme
and 6 tarı` a
of barley to master
salma of barley
Lazaro Sacerdoto, a
respectively
Jew of Termini
21.5.1481
Giovanni de
c. nn
Gentili
7 tarı` a salma
paid
paid
sale of 12 salme of
sale of 3 salme of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
27.5.1481
Giovanni lu
7 tarı` a salma
paid
sale of 3 salme of
c. nn
Achanatu of
wheat to master
Castelvuturo
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
27.5.1481
Berto de
c. nn
Menna
1.18.0 ounces
paid
sale of barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
30.5.1481
Berto de
c. nn
Menna
15 tarı`
paid
sale of grain to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
30.5.1481
Giovanni de
c. nn
Gentili
7 tarı` a salma
paid
sale of 6 salme of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10763
A Documentary History of the Jews in Italy 12.6.1481
Berto and
c. nn
Girardo
master Lazaro
de Menna,
Sacerdoto, a Jew of
18 tarı`
paid
brothers 12.6.1481
Filippo lu
c. nn
Valvu
sale of grain to
Termini 6.10 tarı` a salma
paid
sale of 5 salme of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
15.6.1481
Berto and
c. nn
Girardo
wheat to master
de Menna,
Lazaro Sacerdoto, a
brothers
Jew of Termini
1 ounce
paid
sale of barley and
22.6.1481
Francesco
annual
sale of cheese to
c. nn
de Serio of
instalments of 1
Mardoc de Messina,
Cefalu`, acting
ounce
Jew of Termini
paid
sale of 34 salme of
5 ounces
for the heirs of Giovanni de Oddo 22.6.1481
Alfonso
c. nn
Vurcusu and
wheat to master
Incastonu
Lazaro Sacerdoto, a
Dulchimascu,
Jew of Termini
7.10 tarı` a salma
acting also for Luciano lu Mussu of Castronovo 25.6.1481
Girardo de
c. nn
Menna, acting
master Lazaro
also for his
Sacerdoto, a Jew of
2.12.0 ounces
paid
brother Berto 27.6.1481
Brandino
c. nn
Valluni
sale of grain to
Termini 7.10 tarı` a salma
paid
sale of 25 salme of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
1.15.0 ounces
by Easter
sale of 2Ω canne of
29.6.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
blue San Giovanni
Jew of Termini
cloth to Francesco Marturana
4.7.1481
Calogero
c. nn
Curiali
20 tarı`
on delivery
sale of 60 salme of lime to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10764
Sicily 9.7.1481
Giuliano de
c. nn
Sinardo
[not given]
paid
sale of 1Ω casks of must plus acquata to Iosep Simuni, a Jew of Termini
17.7.1481
Ianuense de
c. nn
1 ounce
to be paid to 2
sale of linen to the
Mayda of
creditors of the
couple Mardoc and
Palermo
vendor
Luchi lu Munti, Jews
by August
sale of 2 canne of blue
of Termini [.].9.1481
master Lazaro
1.6.0 ounces
c. nn
Sacerdoto, a
San Giovanni cloth to
Jew of Termini
Giuliano de Vicari
2.10.1481
Sabeti
25 tarı` a
4 ounces on
sale of 10,000 strings
c. nn
Marzucu, a
thousand
account, balance
for binding cheese, 6
later
pieces to the package,
Jew of Bivona
to Leonardo de Bonafide [.].10.1481 Filippo c. nn
10.19.0 ounces
paid
sale of barley and
Castella
wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
8.10.1481
Antonio
c. nn
Sarcuni
5.19.10 ounces
paid
sale of barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
16.10.1481 Leonardo de c. nn
1.11.0 ounces
by Easter
sale of a blue
Bonafide
woman’s garment of Majorcan cloth to Iosep lu Liali, a Jew of Termini
19.10.1481 Xibite Susi, a c. nn
6 ounces
by Christmas
10.18.0 ounces
7 ounces by
sale of 2 mules to
Easter, balance
Xibite Susi, a Jew of
with a debt
Termini
half by Lent and
sale of 2 salme of
half by Easter
barley to Muxa lu
Jew of Termini
22.10.1481 Pietro Castella
Baldo de Pintauro
c. nn 29.10.1481 Lorenzo de c. nn
Vigeni
8.11.1481
Bracha Minzi,
c. nn
sale of a mule to
16 tarı`
Liali, a Jew of Termini 25 ounces
to deduct from
sale of a slave named
a Jew of
Bracha’s debts to
Marzuco and a mule
Termini
Iosep
to Iosep de Simuni, his fellow Jew
10765
A Documentary History of the Jews in Italy 21.11.1481 Benedetto de c. nn
10 ounces
paid
sale of 20 salme of
Canecto, a
wheat and 20 salme of
Palermitan Jew
barley to Giovanni de Serio of Termini
26.11.1481 Leonardo de c. nn
1 ounce
by 26.2
Bonafide
sale of 1 kantar of iron to Bulchayra
Abati (Bati), a Jew of Termini; Vita Abati, his fellow Jew, stands surety 3.12.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.12.0 ounces
within 6 months
foal to Bulchayra
Jew of Termini 20.12.1481 master Lazaro c. nn
sale of a donkey and Bati, his fellow Jew
3 ounces
Sacerdoto, a
3 instalments until sale of a horse to Lent 1483
Andrea de Blasi
by Easter
sale of linen to Iacu
Jew of Termini 5.1.1482
Baldo de Anna 1 ounce
c. nn
de Messana, a Jew of Caccamo
5.1.1482
Simon Deu
1.10.0 ounces
paid
c. nn
sale of barley and wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
5.1.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
24 tarı`
cloth to Giovanni de
Jew of Termini
Policio 1.27.0 ounces
by 15.6
sale of 2 canne of
14.1.1482
master Lazaro
1.12.0 ounces by
sale of must to
c. nn
Sacerdoto, a
Easter, balance
Giovanni de Vicari
Jew of Termini
with must at vintage time
14.1.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.3.0 ounces
by Easter
sale of barley to Bernardo de Vicari
Jew of Termini 14.1.1482
Enrico de
c. nn
Talento and
wheat to master
Giovanni
Lazaro Sacerdoto, a
Bulchamanti of
Jew of Termini
Caltavuturo
10766
8 tarı` a salma
paid
sale of 10 salme of
Sicily 30.1.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
barley to Nardo
Jew of Termini
Pallacio
30.1.1482
Leonardo de
c. nn
Bonafede
1.3.15 ounces
1.10.0 ounces
by Easter
within 4 months
sale of 4.5 salme of
sale of 1 kantar of oil to Bulchayra Abati, a Jew of Termini
1.2.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
29.5 tarı`
by July
sale of 2 canne and 2 palmi of blue
Jew of Termini
Majorcan cloth to Antonio Ioculanu
27.2.1482
Iosep de
c. nn
Simuni, a Jew
4.23.0 ounces
half by 15.6 and
loan to Xibite Minzi,
half by August
his fellow Jew
paid
sale of wheat to Iacu
of Termini 4.3.1482
Antonio
c. nn
Passantinu of
1.6.0 ounces
Susi, a Jew of Termini
Caccamo 4.3.1482
Andrea and
c. nn
Giovanni de
Iacu Susi, a Jew of
Giracio of
Termini
1.3.0 ounces
paid
sale of new barley to
Caccamo 5.3.1482
Pietro de
c. nn
Gechala of
Xibite Minzi, a Jew of
Caccamo
Termini
1.12.0 ounces
Pietro de
c. nn
Gechala of
wheat to Iacu Susi, a
Caccamo
Jew of Termini
Minico
c. nn
Pusateri
18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
8 tarı` a salma
1.1.10 ounces
paid
sale of wheat to
5.3.1482
6.3.1482
1.1.10 ounces
paid
sale of 4.5 salme of
2.3.0 ounces on
sale of 10 salme of salt
account, balance
to Iacu Susi, a Jew of
on delivery
Termini
by August
sale of cloth to Matheo Romano
Jew of Termini 18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.2.15 ounces
by Christmas
sale of cloth to Giovanni de Solito
Jew of Termini 18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.14.0 ounces
by Christmas
sale of cloth to Giovanni Bictuni
Jew of Termini
10767
A Documentary History of the Jews in Italy 18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.4.7Ω ounces
by November
6 palmi of blue
sale of 2 canne and
Jew of Termini
Majorcan cloth to Thomeo Bictola
18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.12.15 ounces
by Christmas
sale of cloth to Nicolo` Martorana
Jew of Termini 18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
17 tarı`
by Easter
sale of 4 palmi of London cloth to
Jew of Termini
Garita la Riza
18.3.1482
master Lazaro
13.10 tarı`
by August
sale of 3 palmi of
c. nn
Sacerdoto, a
green London
Jew of Termini
cloth to Giovanni Mangarella
18.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
green London cloth
Jew of Termini
to Giuliano de Solito
18.3.1482
13.10 tarı`
Baldo de Anna 8 ounces
c. nn
by August
sale of 3 palmi of
half by June and
sale of 48 tens
half by September (dechine) of linen to Brachanello Susi and Busac Minzi, Jews of Termini 1 ounce
by Christmas
sale of 2Ω canne of
19.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
blue Majorcan cloth
Jew of Termini
to Nicolo` Castella, a cleric
19.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
19.10 tarı`
by June
sale of cloth to Bartholomeo Iardinu
Jew of Termini 20.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
palmi of black cloth to
Jew of Termini
Nicolo` Scaranu
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.16.10 ounces
8.15 tarı`
by Christmas
by August
sale of 2 canne and 2
sale of cloth to Pietro de Angelo
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a Jew of Termini
10768
21 tarı`
within 3 months
sale of cloth to Georgio Xillufu
Sicily 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.10.0 ounces
by Christmas
sale of cloth to Calogero Curiali
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.25.0 ounces
by Christmas
sale of cloth to Michele and
Jew of Termini
Giovanni Triolo and Francesco Nida
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.15.0 ounces
by Christmas
sale of 1 canna and 2 palmi of London cloth
Jew of Termini
to Francesco Nida 1.9.7 ounces
by August
sale of cloth to Giovanni Indulci
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Lu Guzardo, alias
Jew of Termini
Vincenzo
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
28 tarı`
28 tarı`
by September
by Christmas
sale of cloth to Enrico
sale of cloth to Brancato de Marino
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
24 tarı`
by August
sale of cloth to Filippo de Napoli
Jew of Termini 26.3.1482
Muxa Chapar,
c. nn
a Jew of
14 tarı`
by June
sale of shoes to Thomeo Calcagnu
Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
12 tarı`
by September
sale of cloth to Blasio de Franco
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
palmi of woollen cloth
Jew of Termini
to Aloysio de Anna
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1 ounce
1.24.0 ounces
by Christmas
by Christmas
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
sale of Majorcan cloth to Xibite Spagnolo,
Jew of Termini 26.3.1482
sale of 1 canna and 5
his fellow Jew 12 tarı`
by August
sale of cloth to Andrea de Guarino
Jew of Termini
10769
A Documentary History of the Jews in Italy 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
green London cloth
Jew of Termini
to Thomeo Bictola
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
14.12Ω tarı`
14 tarı`
by January
by Christmas
sale of 3º palmi of
sale of cloth to Giovanni de Patti
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
14 tarı`
by Christmas
sale of cloth to Giovanni de Patti
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
2.3.15 ounces
by Christmas
sale of cloth to Francesco de Ysolda
Jew of Termini 1.15.0 ounces
by September
sale of 1 canna and 2
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
palmi of London cloth
Jew of Termini
to Tucio Badami
26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.11.10 ounces
by September
sale of cloth to Giovanni Petralia
Jew of Termini 26.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
1.16.0 ounces
by Christmas
sale of cloth to Nicolo` Bentivegna
Jew of Termini 27.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
22.10 tarı`
by August
sale of cloth to Francesca de Ferraro
Jew of Termini 27.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
28 tarı`
by Christmas
sale of cloth to Pietro de Vico
Jew of Termini 27.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
21 tarı`
by October
Giovanni de
Jew of Termini 29.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
sale of cloth to Dominico
1.19.10 ounces
by Christmas
sale of cloth to Giovanni de Iusto
Jew of Termini 29.3.1482
Michele
c. nn
Cavaleri
6 grani a load
by May; paid
sale of 30 loads of straw to master
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to be delivered to his stables
10770
Sicily 29.3.1482
Michele
c. nn
Cavaleri
6 grani a load
by May
sale of 10 loads of straw to master
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to be delivered to his home 29.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
14 tarı`
9 tarı` by May,
sale of cloth to
balance by July
Antonino de Pucillo
by April
sale of 2 kantars of oil
Jew of Termini 29.3.1482
Giovanni Serio 2.8.0 ounces
c. nn
to Nardo de Micheli of Caccamo, acting for Benedetto de Canet, a Jew
29.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
15.15 tarı`
by August
sale of cloth to Antonio Facio
Jew of Termini 29.3.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
10.2Ω tarı`
by Christmas
blue cloth to Thomeo Bictola
Jew of Termini 1.4.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
sale of 4º palmi of
3 ounces
by Easter 1483
sale of 2 dozen goat hides to Friderico
Jew of Termini
Russo 7.14Ω tarı`
by Christmas
sale of 4 palmi of blue
1.4.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Thomeo Bictola
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
cloth to Giovanni
Jew of Termini
Cito
1.4.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
15 tarı`
14.12Ω tarı`
by September
sale of 1Ω canne of
1.4.1482
by Christmas
sale of cloth to Nardo de Orlando
Jew of Termini 2.4.1482
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
27 tarı`
by Easter 1483
sale of 7 goat hides to Francesco de Ysolda
Jew of Termini 6.5.1482
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.1.0 ounces
within 3 months
sale of 2 kantars of iron to Muxa Chancula, a Jew of Polizzi
10771
A Documentary History of the Jews in Italy 13.5.1482
Leonardo de
c. nn
Bonafide
2.5.0 ounces
within 3 months
sale of 2 kantars and 12 rotoli of iron to Bonamico Talbi, a Jew of Polizzi
13.5.1482
Matheo de
c. nn
Gentili
20 tarı`
paid
sale of a cask of must to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
27.5.1482
Xibite Minzi, a
c. nn
Jew of Termini
5.11.0 ounces
by July
sale of 13 pounds and 5 ounces of saffron to his brother Busac Minzi, a Jew of Termini
1.1.1483
Giovanni de
14 tarı` a kantar
paid
sale of 2 kantars of
c. nn
Giracio of
cow cheese to Iosep
Vicari
de Simuni, a Jew of Trapani 1.10.0 ounces
paid
sale of new barley
2.1.1483
Giovanni
c. nn
Satarianu
to master Lazaro
junior
Sacerdoto, a Jew of Termini
7.1.1483
Bernardo de
c. nn
Vicari
15 tarı`
paid
sale of 1 cask of must and acquata to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
14.1.1483
Pietro de
c. nn
Angelo
9 tarı`
paid
sale of new wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
28.1.1483
Iacu de
c. nn
Messana, a
2.6.0 ounces
half by June and
sale of 2 beasts
half by August
of burden to
Jew of Termini
Bartholomeo de Salvono
17.2.1483
Antonio
7 tarı` a salma of
c. nn
Tudisco,
wheat and 5 tarı`
wheat and 6 salme
Chicco de
a salma of barley
of barley to Mayo lu
Nuchu and Pietro Spiruni of Vicari
10772
paid
sale of 3 salme of
Liali, a Jew of Termini
Sicily 3.3.1483
Francesco
c. nn
Porco of
2.12.0 ounces
at the end of the
sale of a horse to
fair in Agrigento
Israel de Benedetto,
Calascibetta
a Jew of Palermo
6.3.1483
Gallufu
c. nn
Cumino, a Jew
barter of a horse
for a horse and 1.3.0 ounces with Xibitucio
of Palermo
de Policio, a Jew of Termini
6.3.1483
Giovanni de
c. nn
[..]no
barter of a mule
by August
for a mule and 1 ounce with Xibitucio de Policio, a Jew of Termini
11.3.1483
Bernardo de
c. nn
Palma
4.18.0 ounces
by May
sale of 4 kantars and 2 cafisi of oil to Busac Minzil and Brachanello Susi, Jews of Termini
17.3.1483
Thomeo
c. nn
Calcagnu
17.3.1483
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
18 tarı`
by May
sale of a blue cape to Muxa Susi, a Jew of Termini
16.10 tarı`
by September
sale of cloth to Nicolo` de Bentivegna
Jew of Termini 15.9.1483
Bracha Xamar,
c. nn
a Jew of
1.18.0 ounces
paid
sale of a foal to Masio la Viola
Termini 19.11.1483 Bernardo de c. nn
2 ounces
on demand
Palma
sale of 4 salme of barley to Donato Susi, a Jew of Termini
19.11.1483 master Lazaro c. nn
22.10 tarı`
by May
sale of 1 canna and
Sacerdoto, a
2 palmi of Majorcan
Jew of Termini
cloth and 4 palmi of red cloth to Antonio Ferraru
19.11.1483 Melchion de c. nn
24 tarı`
paid
Miro
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
19.11.1483 Masio Chabili c. nn
16 tarı`
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10773
A Documentary History of the Jews in Italy 18.12.1483 Iosep de c. nn
1.3.0 ounces
by 15.6
sale of 1 kantar of
Simuni, a Jew
iron to Mayo lu Liali,
of Termini
his fellow Jew; Mayo promises Iosep new wheat and barley worth 1 ounce at harvest time [paid]
22.12.1483 Melchion de c. nn
1 ounce
paid
Miro
sale of new wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
29.12.1483 Michele c. nn
1.6.0 ounces
paid
Pusateri
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
30.12.1483 Leonardo de c. nn
2.5.0 ounces
Bonafide
1 ounce by Lent,
sale of 2 kantars and
balance by April
32 rotoli of iron to Iosep Legui, a Jew of Polizzi
30.12.1483 Dominico de c. nn
1.1.0 ounces
by January
Ginnaro
sale of iron to Iosep Legui, a Jew of Polizzi
[.].[.].14[..] Andrea de c. nn
6 ounces
paid
Bentivegna
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
[.].[.].14[..] master Lazaro
1.25.0 ounces
c. nn
Sacerdoto, a
plus debt of 4
12 tumoli of wheat to
Jew of Termini
tarı`
Minica de Salvono
[.].[.].14[..] Maroc [..]
7 ounces
by August
paid
c. nn
sale of 2 salme and
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
[.].[.].14[..] master Lazaro c. nn
2.27.0 ounces
monthly
sale of 1 canna and 6
Sacerdoto, a
instalments of 10
palmi of London cloth
Jew of Termini
tarı`
and another canna of cloth to Ysrael Iacar, his fellow Jew
[.].[.].14[..] Riccardo Buxi c. nn
2.16.0 ounces
by August
sale of tunny to Xibite Susi, a Jew of Termini
10774
Sicily [.].[.].14[..] Muxa Chapar, c. nn
6 tarı`
by June
a Jew of
sale of shoes to Guglielmo Frankinu
Termini [.].[.].14[..] Iacobo [..]
2.24.0 ounces
paid
c. nn
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
8.[.].14[..]
Giovanni
2 ounces by
sale of a mule with
c. nn
Abiduto, son
April, balance a
saddle and bridle to
of Salamone,
year later; paid:
Muxa de Girgenti, a
of Giuliana
November 1469
Jew of Termini Remarks
3.3.0 ounces
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
23.10.1479 Francesco de
Termini; a house 2.6.0 ounces
landlord: Pietro de
c. nn
next to the shop
annually, “in
Bonadonna, a cleric
of Muxa Susi,
perpetuity”
Miraldo
a Jew, and the shop of the synagogue, i.e. Jewish community 16.2.1480
Nicolo` de
c. nn
Satariano
Termini; a shop
junior
1.6.0 ounces
landlord: Benedetto
annually, for 4
Xamar, a Jew of
years
Termini
6.3.1480
master Lazaro
Termini; a group sale for 22 ounces
vendor: Gabriel de
c. nn
Sacerdoto, a
of houses
Bonafide
Jew of Termini 19-
master Lazaro
Termini; a
sale of vineyard
vendors: the couple
22.3.1480
Sacerdoto, a
vineyard and a
for 2 ounces;
Antonio and Nora
c. nn
Jew of Termini
group of houses
“subjugation” for
de Gentili; to settle a
balance
debt of 7.17.10 ounces for undelivered grain
22.3.1480
Xibite Minzi, a
Termini; a
sale for 4.15.0
vendor: Xanono
c. nn
Jew of Termini
house, next to
ounces
Rindellario, his
the house of
fellow Jew
Busac Minzi, and Xibite’s kitchen
10775
A Documentary History of the Jews in Italy 2.5.1480
master Lazaro
Termini, contrada sale for 5 ounces
vendor: Giovanni
c. nn
Sacerdoto, a
Madonna Diana;
Marturana
Jew of Termini
a vineyard, next to Lazaro’s orchard
23.5.1480
Chipriano
c. nn
Chachu, secreto house
Caccamo; a
sale for 2 ounces
Iosep and Muxa lu
vendors: the brothers
of Caccamo
Liali, Jews of Termini; paid
19.6.1480
Iacu Susi, a
Termini; a
c. nn
Jew of Termini
vineyard
2 tarı` annually
landlord: Guglucio Santafimia, a cleric, acting for the cathedral church of Termini
4.6.1481
Gregorio de
Termini; a group 1.27.0 ounces
landlord: master
c. nn
Marino
of houses
annually, “in
Lazaro Sacerdoto, a
perpetuity”
Jew of Termini
4.9.1481
Antonio de
Termini; a
4 ounces annually; landlord: master
c. nn
Nuchilla
close and land,
“in perpetuity”
excluding a
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
tower and small structure, but including the use of some animals and agricultural tools 23.9.1481
Iacu Susi, a
Caccamo; a
“subjugation” for
vendor: Matheo de
c. nn
Jew of Termini
house and a
12 ounces and
Gechala of Caccamo;
vineyard
an annual rent of
to pay for a debt for a
1.6.0 tarı`
guarantee
4.10.1481
master Lazaro
Termini; a
“subjugation” for
vendor: Xibite
c. nn
Sacerdoto, a
house, next to
10 ounces and an
Spagnolo, his fellow
Jew of Termini
that of the heirs
annual rent of 1
Jew; to settle debts
of Musuto Minzi ounce and the home of Muxa Susi, Jews 9.10.1481
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
Termini, a house “subjugation” for 2.20.0 ounces and
Jew of Termini
an annual rent of 8 tarı`
10776
vendor: Giovanni de Solito, son of Pietro
Sicily 14.10.1481 Benedetto
Termini; houses
15 tarı` annually,
landlord: Giovanni
c. nn
Xamar and
next to the
“ı´n perpetuity”
Farina, beneficiary
Salamon
church of S.
of the church of S.
Neman, Jews
Michael
28.2.1482
Salamon
Termini; a
“subjugation” for
vendors: Busac and
c. nn
Migleni, a Jew
solerata house,
20 ounces and an
Perna de Policio,
of Polizzi
next to another
annual rent of 2
a Jewish couple of
property of the
ounces
Termini
Michael
vendors 27.3.1482
master Lazaro
Termini, contrada 5 ounces
vendor: Giovanni
c. nn
Sacerdoto, a
S. Giovanni
Sanguignu; paid
Jew of Termini
de Cursello; a vineyard
27.3.1482
Giovanni
Termini, contrada 15 tarı`, “in
landlord: master
c. nn
Sanguignu
S. Giovanni
Lazaro Sacerdoto, a
perpetuity”
de Cursello; a
Jew of Termini
vineyard [same property] 22.5.1482
master Lazaro
Termini; an
c. nn
Sacerdoto, a
empty lot (chilba
Jew of Termini
[= chirba])
sale for 12 tarı`
vendor: Ianno de Iskinardo
24.1.1483
Giovanni la
Termini; 2
“subjugation” for
vendor: Muxa Susi;
c. nn
Quatraysima
shops and other
4 ounces and an
to pay a debt for a
property
annual rent of 12
horse; Brachonello
tarı`
Susi, his fellow Jew, stands surety
14.2.1483
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
Termini; a house sale for 13 ounces
vendor: Iacobo Carmona; to settle a debt
14.2.1483
Xibite Susi, a
Termini; the rent sale for 11 ounces
vendor: Matheo de
c. nn
Jew of Termini
of 1.3.0 ounces
Pisano; 3 ounces on
for a house
account, balance in instalments
2.4.1483
Bernardo de
Termini on
18 tarı` “in
landlord: Iacu Susi, a
c. nn
Palma
the shore; a
perpetuity”
Jew of Termini
warehouse, next to that of master Lazaro Sacerdoto, a Jew
10777
A Documentary History of the Jews in Italy 12.9.1483
master Lazaro
Termini; the rent sale for 8 ounces
vendor: Antonio
c. nn
Sacerdoto, a
of 24 tarı` for a
Sarcuni
Jew of Termini
house
15.9.1483
Salamon
Termini, on
sale for 9.15.0
vendor: Masio de
c. nn
Formica, a Jew
the shore; a
ounces
Viola; paid with 4
of Termini
warehouse
ounces in cash and a mule with saddle and bridle
18.9.1483
Siminto
Termini, plano
c. nn
Aurifici, a Jew
de li Barlachi;
Bictola and his son
of Termini
a solerata house
Matheo; 16 ounces
and 2 shops
paid with cash,
sale for 20 ounces
vendors: Thomeo
balance with a debt by August 29.9.1483
master Lazaro
Termini, contrada sale of the rent for vendor: Bernardo de
c. nn
Sacerdoto, a
Sale; a vineyard
2.10.0 ounces
Jew of Termini 5.11.1483
Nicolo` lu Forti
goods and debts Termini; a shop
c. nn 19.11.1483 master Lazaro c. nn
Cammaci; paid with
1.12.0 ounces
landlord: Benedetto
annually, for 4
Xamar, a Jew of
years
Termini
Termini; a house “subjugation”
Sacerdoto, a
for 2 ounces and
Jew of Termini
vendors: Cataldo and Ianna Frasca
a rent of 6 tarı` annually
5.1.1484
master Lazaro
c. nn
Sacerdoto, a
of 1 ounce for 10
Jew of Termini
ounces
Termini; a house sale of the rent
vendor: Francesco de Solito, a cleric; paid
Source: ASTI, Not. Antonio Bonafede, reg. 12861 Date and
Principal
Attorney
Purpose
[.].9.1465
Xibite
Enrico de Facio
c. nn
Romano, a Jew
from the Jewish
of Termini
couple Nissim
Page to collect 1 ounce
and Milicha Sansuni
10778
Remarks
Sicily 13.2.1466
Filippo de
Salamon
c. nn
Castella of
Sichiliano, a Jew in Termini from
to buy a house
Termini
of Palermo
Sabella de Rigano
Debtor
Amount
Reason
Remarks
23.3.1464
Muxa Minzi, a
2.15.0 ounces
settlement of
creditor: Nicolo` de
c. nn
Jew of Termini
accounts
Pintauro
5.4.1464
Sadia and Iuda 1 ounce
balance for
creditor: Michele de
c. nn
Azar, Jews of
sardines
Blevi; to be paid by
and her sons Date and Page
Termini
August
[.].9.1465
Antonio
40 salme of
c. nn
Sarcuni
wheat
loan
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be returned at harvest time
3.1.1466
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
4 ounces
paid by Mardoc
creditor: Mardoc de
for the purchase
Messana, his fellow
of a house
Jew; to be paid by August
9.1.1466
Iacobo de
c. nn
Menna
[not given]
debt
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid with 2Ω salme of wheat and 8 salme of barley at harvest time 19.5.1466
Nardo
c. nn
Mangarella
2 ounces
loan
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a
Jew of Termini; to be paid with wheat and barley at harvest time Date and
Lender or
Page
Seller
2.9.1463
Andrea de
c. nn
Tabuso
Amount
Payment
Remarks
market price
2 ounces on
sale of 9 salme of
account, balance
wheat and 4 salme
on delivery
of barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
6.9.1463
Paolo de
c. nn
Guarino
24 tarı`
by Easter
sale of 5 salme of must and 1 salma of acquata to Iosep Busac, a Jew of Termini
10779
A Documentary History of the Jews in Italy 26.1.1464
Lorenzo de
1.6.0 ounces on
sale of a mule to
c. nn
Vigeni of
account, balance
Xibite Susi, a Jew of
Genoa
by Easter
Termini
5.3.1464
Giovanni
c. nn
Draco
3.6.0 ounces
7 tarı` a kantar
24 tarı` on account, sale of all the goat balance on
cheese produced by
delivery
his herd starting June to Iacu Susi, a Jew of Termini
26.3.1464
Giovanni
c. nn
Canchellu
3.6.0 ounces
paid
sale of wheat and barley at harvest time to Iacu Susi, a Jew of Termini
28.9.1464
Iacu Susi, a
c. nn
Jew of Termini
10 tarı` a salma
by Christmas
sale of 50 salme of barley to Simon de Cavalerio
19.10.1464 Iacu de
12 tarı` a salma of
c. nn
Palermo of
wheat, and 1.6.0
wheat and a donkey
Licata
ounces for the
to Musuto Minzi, a
donkey
Jew of Termini
26.10.1464 Musuto Minzi, 18 tarı` a c. nn
a Jew of
[..]
sale of 3 salme of
paid
sale of 2,300 small
hundred
casks (dugarelle) to
Termini 19.11.1464 Antonio c. nn
Nicolo` de Pintauro 4 ounces
paid
sale of wheat and
Sarcuni
barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
9.1.1465
Nardo de
c. nn
Bonafide
25.1.1465
Iacobo de
c. nn
Menna
7.12.0 ounces
1 ounce
3 ounces during
sale of oil to Xibite
January, balance
Susi and David
in 4 weekly
Zappinu, Jews of
instalments
Termini
paid
sale of wheat and barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
27.2.1465
Iacobo de
c. nn
Menna
1 ounce
paid
sale of wheat and barley at harvest time to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10780
Sicily [.].9.1465
Enrico de
c. nn
Facio
1 ounce
monthly
sale of a beast of
instalments of
burden to Xibite
2 tarı` by Nissim
Romano, a Jew of
Sansuni, a Jew
Termini
26.9.1465
Xibite
9 and 4.10 tarı` a
half by Lent and
sale of 8 barrels of net
c. nn
Spagnolo, a
barrel
half by Easter
tunny and 5 of gross
Jew of Termini
to Guglielmo de lu Cavaru
6.11.1465
Xibite Galiuni,
c. nn
a Jew of
Antonio de Buxemi
Sciacca,
of Noto
3.6.0 ounces
paid
sale of a mule to
temporarily resident of Termini 6.11.1465
Nardo Sessa of 3.6.0 ounces
c. nn
Noto
paid
sale of a mule to Xibite Susi, a Jew of Termini
13.12.1465 Iacobo de
2.12.0 ounces
7 ounces on
sale of 4 pieces of
c. nn
apiece
account, balance
Barcelona cloth to
within 12 days
Mardoc and Sadono
Salvo of Palermo
Catanisi, Jews of Termini 13.12.1465 Daniel Azara.
3.6.0 ounces plus [paid]
sale of a mule and
c. nn
2.12.0 ounces
a piece of Barcelona
a Jew of Sciacca,
cloth to Iacobo de
resident in
Solito
Termini 23.12.1465 Giovanni c. nn
15 tarı` a cask
paid
Sanguignu
sale of 3 casks of must to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
23.1.1466
Iacobo de
c. nn
Menna
3.13.10 ounces
by August
sale of 7 barrels of tunny and 9 barrels of low-quality tunny
(bulzunagla) to Iacu Susi, a Jew of Termini 11.2.1466
Xibite Susi, a
c. nn
Jew of Termini
2.18.0 ounces
12 tarı` on account, sale of a beast of balance in
burden to Masio de
instalments,
Iusto
including 2 barrels of must
10781
A Documentary History of the Jews in Italy 28.5.1466
Bartholomeo
c. nn
Iurnecto
2.6.0 ounces
paid
sale of wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10.6.1466
Saduno
cc. nn
Catanisi, a Jew
[not given]
by October with 2
sale of a mule to
kantars of linen
Sabato Abbazu and
of Termini
Giovanni Stronellu, of Castellabate
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Remarks
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
26.4.1464
Pietro
Castronovo; a
8 tarı` annually, “in landlord: Brachono
c. nn
Vuttacauli of
house
perpetuity”
Rabibi, a Jew of
Castronovo
Termini
25.8.1464
Busac Vechu, a Termini, contrada 21 tarı` annually
landlord: Giuliano
c. nn
Jew of Termini
Minnexi
S. Giovanni de Corsello; a vineyard with empty lot
10782
Sicily
Not. Girolamo La Tegera
Termini Imerese, 2 November 1459 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 7r.
Giovanni and Ianna de Damiata declare that they owe master Lazaro Sacerdoto, a Jewish physician of Termini, three ounces for the rent of an inn (hospicium). Lazaro grants them a moratorium of two years. Pietro de Solito stands surety for the couple. Termini Imerese, 2 November 1459 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 7v. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, pp. 33f.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jewish physician of Termini, owes the town 25 ounces by August, the balance of 50 ounces due for the farming of the tax on bread. However, the giurati urgently need cash, especially to finance expenses arising out of the war in Calabria: ...et precipue pro bello Ianuensium, quod asseritur esse in partibus Calabrie, de quo continue mandata regia veniunt ut se preparent. Lazaro agrees to anticipate the discharge of the debt by paying instalments starting the end of February. Termini Imerese, 22 November 1459 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 13v.
Chayrono Rustico and Gallufo Meme, Jews of Termini, hire themselves out to Nicolo` de Pintauro to work at the tunny plant of Termini during the coming season as barrel fillers (iarritini) for one ounce each. Termini Imerese, 17 December 1459 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 28v.
Xibite Spagnolo, a Jew of Termini, protests against Antonio de Paula of Lipari
10783
A Documentary History of the Jews in Italy for having failed to deliver two casks of oil which he had sold him. He demands compensation.
Termini Imerese, 19 February 1462 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 13v.
Iacu Susi, a Jew of Termini, protests against Friderico Bulgluni for having failed to deliver 10 of the hides which he had sold him. He demands delivery forthwith, on pain of damages.
Termini Imerese, 11 March 1462 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 22v.
Merdocco de Missina, a Jew of Termini, protests against Lemmo Mundello of Cammarata, acting for Friderico de Abba[..]. They had sold Merdocco some wheat, which he had promised to collect from the territory of Marcatobianco. He had sent there mule-drivers, who had returned empty-handed. He demands damages.
Termini Imerese, 26 March 1462 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 28r.
Busacca Vechu, a Jew of Termini, hires himself out to Iacu Susi, his fellow Jew, to work at Iacu’s tunny plant during the coming season and to stay at his logia on the shore of Termini. He is paid one ounce, plus food and drink.
Termini Imerese, 26 November 1462 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 135v.
Antonio de Guzino, Donato de Salamone senior and Ferdinando de Gravina, giurati of Termini, sell master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, the farming of the tax on bread for three months for three ounces.
Termini Imerese, 1 December 1462 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 137r.
Iaco Susi, a Jew of Termini, protests against Iacobo Arbicon of Genoa. Arbicon,
10784
Sicily as guarantor of Leonardo de Castilgluni, a Genoese, had given him 16 kantars and 42 rotoli of iron in payment for 28 kantars of cheese, which Iaco had sold Leonardo. Subsequently, however, an official of Termini had sequestered the iron because Leonardo had failed to pay tax. Iaco demands damages, especially since he had sold the iron to a third party.
Termini Imerese, 2 December 1462 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 138r.
Nicolo` de Mazara promises Iacu Susi, a Jew of Termini, to carry out builder’s work at his house in the Jewish quarter of Termini for four tarı` a canna. Bibliography: Scandaliato, Ultimo canto di Ester, p. 91.
Termini Imerese, 4 January 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 151v.
Simon de Solito, acting for Pietro de Benedetto, protests against Merdocco de Messana, a Jew of Termini. Pietro had stored a certain quantity of wheat in Merdocco’s warehouse. There remained 101 salme and 15 tumoli in favour of Pietro. However, Merdocco had provided only 50 salme and two tumoli. Simon demands the immediate release of the remainder, on pain of damages. Antonio de master Antonio, pretor of Palermo, joins in the protest, since the wheat is intended for him.
Termini Imerese, 4 January 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 152r.
Chicco de Marino lodges a protest against Iacu Susi, a Jew of Termini, for having failed to deliver 20 salme of barley for 12 tarı` a salma which he had sold him. He demands delivery forthwith, on pain of damages.
Termini Imerese, 4 February 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 169r.
Calogero de Balzamo protests against Merdoc de Missina, a Jew of Termini, for
10785
A Documentary History of the Jews in Italy having failed to deliver seven salme and one tumulo of barley which he owes him. He demands immediate delivery, on pain of the usual sanctions.
Termini Imerese, 25 February 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 184r.
Xibite Susi, a Jew of Termini, with the consent of his father Rafael, sets up a joint venture with David Gapp[..], his fellow Jew [rest illegible].
Termini Imerese, 18 April 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 206r.
Ruggero Barlilaru promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to pack into barrels all the tunny supplied to Lazaro by the raysi of the tunny plant at Termini. He is paid nine tarı` a hundred barrels.
Termini Imerese, 2 May 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 207v.
Xibite Susi, a Jew of Termini, responds to a protest lodged against him by Ferdinando de lu Cavaleri for having sold him a sick horse. Xibite disclaims responsibility for the animal’s condition, because the horse developed its sickness five or six days after delivery.
Termini Imerese, 11 May 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 211v.
Muxa Susi had bought a warehouse from Nicolo` de Carnilivari by a contract drawn up by the notary Enrico La Tegera for 20 ounces. He had borrowed that amount from Iacu Susi, his maternal uncle. Being unable to return the loan, he cedes the property to Iacu.
Termini Imerese, 16 May 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, cc. 214r, 215r.
1.
Abram de Missina, a Jew of Termini, protests against Marco, his fellow Jew.
10786
Sicily
2.
Abram had lent Marco six salme of wheat, which Marco had not returned, although asked to repeatedly. Abram demands the immediate return of the wheat, on pain of sanctions. Marco responds that he owes him nothing, and suggests that Merdoc, Abram’s father, check the accounts of his son.
Termini Imerese, 16 May 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 214r.
Filippo Balluni of Geraci, acting for Nicolo` de Murdacha of Lipari, protests against Abram de Missina and his son Merdoc, Jews of Termini, for having failed to deliver 10 salme of salt which they had sold him. He had sent a boat to Termini to load the salt, but it had to sail empty-handed. He demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 17y20 June 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, cc. 218r, 219r.
1.
2.
Sadia Lazara and Xalomo Galiono, Jews of Termini, protest against Thomeo Cito for having delivered only two barrels of sardines out of the four which they had bought. They demand damages. Thomeo responds that he had delivered all the sardines due to them.
Termini Imerese, 20 June 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 218v.
Giovanni de Cleri lodges a protest against Sadia Lazara, a Jew of Termini, for having caused the arrest of his slave, following an accusation of the theft of some shoes. The slave is no longer able to harvest the crop, a job he had been engaged in prior to his imprisonment. He demands damages.
Termini Imerese, 5 September 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 7r. Publication: Scandaliato, Nuovi documenti, p. 35.
Three of the giurati of Termini grant master Lazaro Sacerdoto a piece of land in
10787
A Documentary History of the Jews in Italy front of his house free of charge. They do so in consideration of the services he had rendered the commune in his capacity of doctor and surgeon. Publication: Scandaliato, Ebrei di Sicilia alla luce delle fonti notarili, p. 517.
Termini Imerese, 7 September 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 10v.
Giovanni de Gentili, with the consent of his father Nicolo`, promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, to pack his tunny in barrels during the coming season for 11 tarı` a hundred barrels.
Termini Imerese, 10 October 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 21r.
Brachono Rabibi, a Jew, was unable to pay the annual rent of two ounces for a house which he had “subjugated” for 10 ounces to Ruggero de Filecto. To avoid litigation, the parties reach an accord, whereby Brachono pays Ruggero one ounce for the current year, and then redeems the property for 10 ounces.
Termini Imerese, 19 October 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, cc. 34ry36r.
Agreement between Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, and his wife Perna. Lazaro is divorcing his wife because of incompatibility and inability to bear children. On marrying Lazaro, Perna had given him all her property as dowry. Lazaro now undertakes to pay Perna a regular alimony. Pro Lazaro Sacerdoto contra Pernam eius uxorem. In nomine Domini, etc. Notum facimus et testamur, quod presens coram nobis Perna mulier Iudea, habitatrix dicte terre Thermarum, sua nobis exposicione narravit, quod cum Perna ipsa temporibus pretiritis contraxisset matrimonium cum Lazaro Sacerdoto, Iudeo eius cohabitatori, et contemplacione dicti matrimonii ipsa Perna eidem Lazaro fecisset donacionem propter nupcias et dotes de omnibus bonis suis, tam mobilibus et stabilibus. Et sic stantibus dicta Perna et Lazaro in dicto matrimonio, omni die iugales ipsi habitent et stent in rixis et litigiis, et hoc
10788
Sicily sic racione quia ipsa Perna fuit et est indecrepita senuctute, et non potest cum eodem Lazaro filios procreare, nec unquam procreavit, propter quam procreacionem principaliter matrimonium contraxisset. Que litigia et rixas ipsa Perna considerans et cupiens eas evitare in [in futurum] cum dicto Lazaro presenti et petenti, sua sponte et de eius motu proprio, nemine eam cogente, devenit et devenire procuravit ad presens repudium et divorcium secundum quod lex mosayca mandat et dictat. Et propterea dicta Perna in presencia mei notarii et testium infrascriptorum, cum auctoritate et expressa voluntate Sadoni Lu Liali eius fratris presentis et in hoc sui mundualdi procuratoris electi ipsam auctorizantis, de eius spontanea, et grata et deliberata voluntate, venit ad presens repudium, videlicet quod se contentavit et contentat se separare, prout in presenciarum se separat a dicto Lazaro et dictum repudium facere prout facit, dans et concedens propterea dicta Perna dicto Lazaro, auctoritate presentis repudii et divorcii auctoritatem, potestatem et liberam licenciam hinc antea ad eius beneplacitum et voluntatem facta sua faciendi et exercendi totum id et quicquid facere voluerit. Cassando propterea contractum matrimonii inter eos primo loco factum et continenciam ipsius, promictens presens divorcium et repudium omni futuro tempore ratum, gratum et firmum habere, tenere et observare, et illud roborare secundum iuris formam ad consilium sapientis, et eidem repudio non contra facere vel venire aliqua racione vel causa, de iure nec de facto, per se nec per aliam personam nomine sui, sub ypotheca et obligacione omnium bonorum suorum habitorum et habendorum, cum refectione dampnorum, interesse et expensarum litis et extra. Et quia dicta Perna, ut supra continetur, in dotem dedit omnia bona sua dicto Lazaro, et nunc est factum divorcium et repudium inter eos, ut supra continetur, propter quod posset de eisdem bonis inter eos oriri lis et questio, propterea Perna ipsa, actendens et considerans quam plurima beneficia eidem collata per ipsum Lazarum, que non parva remuneracione digna sunt, et non permictens ea sic inremunerata transire, de eius bona, grata et spontanea voluntate, dicto tamen repudio in suo robore permanente, dicto Lazaro presenti et acceptanti ac recipienti fecit et facit de omnibus et singulis bonis suis mobilibus et stabilibus, iuribus et accionibus omnibus quibuscumque presentibus et futuris, donacionem inrevocabiliter inter vivos, salvis et exceptis pactis infrasciptis, dans et concedens dicta Perna eidem Lazaro donatorio, auctoritatis donacionis inrevocabiliter inter vivos facte, potestatem et plenissimam licenciam et autoritatem bona sua omnia capiendi, retinendi et perpetuo possidendi, et de eis et in eis faciendi et exercendi totum velle et desiderium suum, heredum et successorum
10789
A Documentary History of the Jews in Italy suorum, tamquam de re donata et de iusto titulo acquisita, et ut verus et legitimus donatarus de re sibi donata legitime facere potest et debet. Que omnia donata prefata Perna constituit se precario nomine et pro parte ipsius donatarii tenere et possidere donec et quousque de eis corporalem vel acceperit possessionem, quam ab hodie in antea capiendi et retinendi auctoritatem sibi dedit et plenariam potestatem. Et parte ex altera prefatus Lazarus sponte promisit et se sollenniter obligavit dicte Perne, presente et stipulanti ab eo, dare eidem Perne anno quolibet in pecunia numerata de redditibus suis uncias tres et tarenos XII duodecim [!] ponderis generalis Sicilie, et hoc pro alimentis et expensis suis faciendis pro eius vita; nec non et promisit dare eidem Perne quandam domum pro eius stancia et habitacione. Item et quolibet anno pro eius vita salmas duas frumenti. Item et vegetem unam vini anno quolibet. Item quod dictus Lazarus, coram nobis presens, concessit et concedit dicte Perne quod in eius morte possit et valeat testari de dictis bonis donatis et de eis legare cui voluerit uncias decem, quas dicta Perna ex donacione predicta sibi reservavit et reservat. Item dictus Lazarus voluit et vult et sic processit ex pacto, quod in casu ipse moriretur et eum mori contigerit ante eamdem Pernam, quod omnia dicto Lazaro per eam donata, ut supra, reddeantur et reddire debeant ad eamdem Pernam et eius heredes, permictens et se conveniens dictus Lazarus eidem Perne presenti omnia et singula predicta actendere et obsevare anno quolibet, ut supra, et contra non facere vel venire, aliqua racione vel causa, sub ypotheca et obligacione omnium bonorum suorum habitorum et habendorum, etc. Et promisit ex parte altera dicta Perna donacionem predictam dicto Lazaro factam semper et omni futuro tempore ratam, gratam et firmam habere, tenere et observare, etc. etc. Testes, etc. Bibliography: Scandaliato, Giudecca di Termini Imerese, pp. 10f.; Id., Polizzi, p. 109; Id., Ebrei di Sicilia alla luce delle fonti notarili, pp. 516f.; Id., Ultimo canto di Ester, p. 147.
Termini Imerese, 24 October 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 41v.
Bartholomeo lu Presti hires himself out to Ferdinando de Gravina and his partners Gregorio de Gravina and Abram Azara, a Jew of Palermo, to work for them as raysi of the tunny plant at Trabia, in return for 10.15.0 ounces.
10790
Sicily Termini Imerese, 31 October 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. nn.
Two of the giurati of Termini sell master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, the tax on bread for six months, starting March of the following year. The price is six ounces, which Lazaro paid at once.
Termini Imerese, 2 December 1463 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. nn.
Iacu Susi, a Jew of Termini, and Nicolo` Rizu of Caccamo barter a credit with Giovanni Fathoniri, a cleric, of 19 salme and 10 tumoli of wheat and 15 salme of barley for a vineyard in Termini.
Termini Imerese, 6 February 1464 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. nn.
Muxa Susi, a Jew of Termini, protests against Giuliano Minexi for having failed to deliver some coarse salt on the agreed date. Muxa demands immediate delivery, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 22 March 1464 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. nn.
1.
2.
Iacobo de Bruno protests against Brachono Baro, a Jew. Brachono had undertaken to make the nails needed for a boat which was being built for Iacobo. He had paid Brachono five ounces on account. Brachono had supplied less than the quantity required, thus bringing construction work to a halt. Iacobo demands damages, especially for the financial loss incurred for being unable to employ the boat during the tunny season. Brachono responds that he had not commited himself to delivery dates. Hence, as in the past, he would supply Iacobo only with the quantity of nails which he was able to make during a given time.
Termini Imerese, 2 October 1464 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. 5v.
Gauyu Maltisi, a Jew of Termini, acting for Xibite Spagnolu, his fellow Jew,
10791
A Documentary History of the Jews in Italy protests against Simon de Gauyu for having failed to deliver on time two casks of must.
Termini Imerese, 31 Janaury 1465 Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843, c. nn.
Muxa Rixith, a Jew of Termini, hires himself out to Matheo de Contisssa, acting for Giovanni de Rigio, to work in the tunny plant of Trabia for 20 tarı` a month.
Source: ASTI, Not. Girolamo La Tegera, reg. 12843 Date and
Principal
Attorney
Purpose
15.12.1462 Sersant de
Merdoc de
to collect debts in
c. 142v
Tausignano
Missina, a Jew
Cammarata and
of Termini
Castronovo
5.4.1464
Muxa Rixith, a
Iacob Sano, a
to collect a debt
c. nn
Jew of Termini
Palermitan Jew
from Abram Safar,
Remarks
Page
a Jew of Palermo Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
4.12.1459
Mardoccu lu
1.24.0 ounces
debt
creditor: Gauyu
c. 20v
Ferraru, a Jew
Chancula, his fellow
of Polizzi
Jew; to be paid in
Page
weekly instalments of 2 tarı` 12.12.1459 Rafael Susi, a
[not given]
debt
creditor: Giovanni de
c. 25v
Jew of Termini
Solito; paid
23.9.1462
Brachuto de
c. 114v
Castrogiovanni,
a Palermitan Jew; half
a Jew of
by Christmas and
Termini
half by May
2 ounces
debt
creditor: Aron Aseni,
17.1.1463
master Lazaro
c. 160r
Sacerdoto, a
de Gravina; to be
Jew of Termini,
paid half by 15.2 and
acting for
half by the end of the
Filippo de
month
Novo
10792
2 ounces
debt
creditor: Ferdinando
Sicily 11.5.1463
David
c. 212r
[..]laniseni, a
1 ounce
for services
creditor: Nissim Farmuni, a Jew of
Palermitan Jew
Caccamo, acting for his brother Xanon
11.5.1463
David [..], a
c. 212r
Palermitan Jew
1.14.0 ounces
for services
creditor: Nissim Farmuni, a Jew of Caccamo, acting for his brother Xanon
8.2.1464
Xibiten Russo,
c. nn
a Jew of
28 tarı`
settlement of
creditor: Antonio
accounts
Rizu; to be paid
Polizzi
at the fair of San Gandolfo at Polizzi
Date and
Lender or
Page
Seller
12.11.1459 Nardo de c. 9v
8.3.1462
Amount
Remarks
2 ounces by
sale of 20 salme of
Lazaro, son of
the arrival of
wheat to master
Isnello
the boats from
Lazaro Sacerdoto, a
Palermo, balance
Jewish doctor and
20 days later
protho of Termini
with leather by
sale of cloth to
August
Chayruni Drabu, a
Antonio Rizu
6.5 tarı` a salma
Payment
1.1.10 ounces
c. 19r
Jew of Sciacca 9.4.1462
Maziocta
c. 31r
de Iudice of
9.10 tarı` a salma
by May
sale of 50 salme of wheat to master
Polizzi
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
11.4.1462
Bartholomeo
c. 32v
5 ounces on
sale of 50 kantars of
Baccara of
account, balance
cheese to Iaco Susi, a
Cammarata
on delivery
Jew of Termini
14.10.1462 Bonaiuto c. 127r
7 tarı` a kantar
2 ounces on
sale of a a black slave
Chetubi, a Jew
14 ounces
account, balance
named Saytalla to
of Geraci
by Christmas 1463 Iaco Susi, a Jew of Termini
Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 26 28.11.1462 Nardo c. 136r
10 ounces by
sale of 100 salme
Francisca of
13 tarı` a salma
Christmas,
of wheat to master
Polizzi, acting
balance on
Lazaro Sacerdoto, a
for Mazullo de
delivery
Jew of Termini
Salamone
10793
A Documentary History of the Jews in Italy 1.12.1462
Nicolo` de
c. 137v
Napuli
1 ounce
with 1,00 ropes
sale of 1 kantar
for tunny worth
of iron to Nissim
15 tarı`, balance
Saragusano, a Jew
with labour 2.12.1462
Nicolo` de
c. 138r
Napuli
2 ounces
by 15.3
sale of 2 kantars of iron to Brachutio de Castrogiovanni, a Jew of Termini
17.1.1463
Filippo de
c. 160r
Novo
[..]
paid
sale of 3,000 roof tiles and 1,000 bricks to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.2.1463
master Lazaro
c. 168v
Sacerdoto, a
5 salme of wheat
in kind at harvest
loan to Filippo
time
Tinnari of Sclafano
paid
sale of 2 salme
Jew of Termini 23.2.1463
Giovanni de
c. 184r
Patti of Bivona
18 tarı`
of coarse salt to Brachutio de Castrogiovanni
27.2.1463
Giovanni
c. 186v
Vechu of
balance by Daniel
burden to Brachutio
Bivona
de Butera in
de Castrogiovanni
24 tarı`
14 tarı` on account, sale of a beast of
Bivona 7.3.1463
Lukino de
c. 189v
Garibaldi of
2.9.7 ounces
2 monthly
sale of iron to Gauyu
instalments
Yaccar, a Jew of
by August
sale of a beast of
Genoa 11.3.1463
Termini
Enrico de Sa[..] 1.12.0 ounces
c. 192r
burden to Muxa Susi, a Jew of Termini
14.3.1463
Lukino de
c. 193r
Garibaldi of
14.3.1463
Angelo de
c. 195v
Romano
17.3.1463
master Lazaro
c. 196r
Sacerdoto
1.3.0 ounces
within 3 months
sale of iron to Muxa [..], a Jew of Termini
Genoa
10794
1.9.0 ounces
2 ounces
21.12 tarı` on
sale of a horse to [..]
account, balance
de Xacca, a Jew of
by May
Polizzi
with new wheat
loan to Bartholomeo
and barley
Xillufu
Sicily 28.3.1463
Calogero de
c. 202v
Curiali
[illegible]
[illegible]
sale of 5 salme of must to Xibite Spagnolo, a Jew of Termini
28.3.1463
Donato de
c. 202v
Salamone
15 tarı` a kantar
2 ounces on
sale of all the tallow
account, balance
produced by his
on delivery
abattoirs from Easter until September to
Xibite Spagnolo, a Jew of Termini 18.4.1463
Antonio de
c. 206v
Patti
20.4.1463
Xibite Susi, a
c. 207r
Jew of Termini
3 ounces
paid
sale of wheat to Iacu Susi, a Jew of Termini
1.12.0 ounces
by June
sale of 6 barrels of sardines to Michele de Anello, a Jew of Bivona
2.5.1463
Marco Cactano 16 tarı`
paid
sale of 5 salme of
c. 207v
must plus the usual acquata to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
12.5.1463
Antonio de
c. 212r
Ypolito of
1.4.0 ounces
[illegible]
sale of 4 casks of
12.5.1463
Ysafet
c. 213r
Constino,
Garibaldi of Genoa,
a Jew of
resident at Termini
must to Muxa Susi, a
Caccamo
Jew of Termini 1.15.0 ounces
by June
sale of iron to Lukino
Cammarata and resident at Castronovo 2.6.1463
Pietro de
c. 217v
Augustino
15 tarı`
within 15 days
sale of 2 barrels of sardines to Aron Assin, a Jew of Termini
12.8.1463
Giovanni
current market
1.18.0 ounces on
sale of 8 salme of
c. 227v
de Odo of
price
account, balance
wheat to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
Sclafano
Jew of Termini 5.9.1463
Muxa Susi, a
c. 4r
Jew of Termini
[not given]
with 10 salme
sale of a mule to
of coarse salt
Giuliano Minnexi
to be delivered in monthly instalments until Lent
10795
A Documentary History of the Jews in Italy 7.9.1463
Giovanni
current market
1.6.0 ounces on
sale of 4 salme of
c. 8r
Sanguigno
price
account, balance
wheat and 2 of barley
on delivery
to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
7.9.1463
Filippo Tinnari current market
12 tarı` on account, sale of [..] salme of
c. 10r
of Sclafano
balance on
wheat to master
delivery
Lazaro Sacerdoto, a
price
Jew of Termini 9.9.1463
Andrea de
1.2.0 ounces and cash by Easter
sale of a mule to
c. 11v
Scalia
2 casks of must
and must by
Muxa Susi, a Jew of
vintage time
Termini
12.9.1463
Andrea de
current market
1 ounce on
sale of 3 salme of
c. 12r
Dominico
price
account, balance
wheat and 2 of barley
on delivery
to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.9.1463
Pietro de Fuxa
c. 16v
current market
1.24.0 ounces on
sale of 12 salme of
price
account, balance
barley to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.9.1463
Blasio de
current market
18 tarı` on account, sale of 3 salme of
c. 16v
Nicastro of
price
balance on
wheat to master
delivery
Lazaro Sacerdoto,
Castronovo
a Jew of Termini; Brachono Rabibi, a Jew of Termini, stands surety for Blasio in the event of an export prohibition by the local count 3.10.1463
Paolo de
14 tarı` a kantar
c. 20r
Marco
of honey and 1
honey and [..] rotoli of
tarı` a rotolo of
wax to master Lazaro
wax
Sacerdoto, a Jew of
paid
sale of a kantar of
Termini 17.10.1463 Andrea Tabuso 1 ounce
paid
c. 23v
sale of wheat to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
24.10.1463 Antonio c. 41r
5 ounces
paid
sale of new wheat to
de Patti of
Iacu Susi, a Jew of
Caccamo
Termini
10796
Sicily 27.10.1463 Antonio Rizu
35 ounces
c. nn
monthly
sale of 90 salme of
instalments of 10
wheat to master
ounces
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
31.10.1463 Mazzulo de
current market
2 ounces on
sale of 10 salme of
c. nn
price
account, balance
wheat to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
Milacio and Filippo de Nicotira of
Jew of Termini
Castronovo 22.11.1463 Angario Cinna current market
1 ounce on
sale of 5 salme of
c. nn
account, balance
wheat to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
of Sclafano
price
Jew of Termini 5.12.1463
Andrea de la
c. nn
Scalia
20 tarı`
by Christmas
sale of a cask of wine to Busac Vechu, a Jew of Termini
5.1.1464
Xibiten
in weekly
loan to Nissim
c. nn
Romano, a Jew
instalments of 1
Sansuni, a Jew
temporarily of
tarı`
temporarily of
24 tarı`
Termini 18.1.1464
Filippo Cinna
c. nn
Termini current market
1 ounce on
sale of 5 salme of
price
account, balance
wheat to master
on delivery
Lazaro Sacerdoto, a
in a month
sale of almonds
Jew of Termini 19.1.1464
Chimento de
16.15 tarı`
c. nn
Pulverino of
and chestnuts to
Cava
Muxa Minzil, alias lu Vechuzzu, a Jew of Termini
26.1.1464
Nicolo` de
c. nn
Pintauro
12 ounces
by Easter with the sale of 29 barrels proceeds from the
of tunny to Xibiten
sale
Spagnolo, a Jew of Termini
19.3.1464
Muxa Susi, a
c. nn
Jew of Termini
24.3.1464
Iacobo de
c. nn
Iapino
1.28.0 ounces
by July
sale of a horse to
2 ounces
half in a month
sale of a horse to
and half by
Muxa Susi, a Jew of
October
Termini
Enrico lu Guzardo
10797
A Documentary History of the Jews in Italy 9.4.1464
Iacobo Gallo
1.18.0 ounces
by April
c. nn
sale of sardines to Sadia Azara, a Jew temporarily in Termini
29.1.1465
Xibite Susi, a
c. 11v
Jew of Termini
8.2.1465
Ferrando de
c. 13r
Gravina
2 ounces
[paid]
sale of a horse to Matheo de Comella
[..]
[..]
sale of 4 barrels of tunny to Brachono Bono, a Jew of Termini
[..].2.
Xibiten lu
XIV ind.
Liali, a Jew of
to Nicto Sanfradellu
loose leaf
Caccamo
of Caccamo
[..]
paid
sale of 1 cask of must
[not. not given] Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
10.5.1463
Gauyu de
Termini, town
1.3.0 ounces until
landlord: Angilo de
c. 210r
Ragusa and
square; a shop
August
Leo
Muxa de Girgenti, Jews of Termini 1.8.1463
the Jewish
c. 226r
smiths
Termini; a shop
Brachono Bono and Merdoc Cathanisi, partners
10798
1.28.0 ounces for 1 landlord: Iacobo year
de Bono, a Jew of Termini
Sicily
Not. Antonio de Michele
Caccamo, 17 August 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. nn.
Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo, protests against Pietro de Galgana. Pietro had let Muxexi a storehouse, in which Muxexi stored some cereals. The roof was leaking. Muxexi demands that Pietro carry out immediate repairs, on pain of damages.
Caccamo, September 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 1r.
Arnaldo Sebastida, governor and vicar general of the county of Modica and Caccamo, representative of [Giovanni Bernardo de Cabrera], the count of Modica, grants Antonio de Augeri and Nissim de Mixiruni, a Jew of Mazara, permission to make saltpetre in the territory of Caccamo. The two promise to give the secreto of Caccamo one salma out of 18 of the saltpetre made by them.
Caccamo, 10 October 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 8r.
Busacca de Girachi, a Jew of Caccamo, protests against Antonio di Chipulla of Termini for having failed to deliver a cask of must for which he had been paid. Busacca demands delivery forthwith, on pain of sanctions.
Caccamo, October 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 9v.
Muxa Susi, a Jew of Termini, lodges a protest against Antonio de Pano of
10799
A Documentary History of the Jews in Italy Caccamo for having failed to deliver two out of the four casks of must for which he had been paid. Muxa demands delivery forthwith, on pain of sanctions.
Caccamo, 23 November 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 14v.
Iacob de Messana and Mordoc Impernatu, Jews of Caccamo, set up a partnership to exercise their trade as shoemakers. Iacob invests 10 ounces and Mordoc four. The proceeds are to be divided in accordance with the rate of investment.
Caccamo, 1 December 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 15r.
Antonio de Canczono of Termini acknowledges to Iacu Susi, a Jew of Termini, receipt of two ounces, following a verdict by the captain’s court in Termini. The amount was due to Antonio as the result of the sale of a vineyard and a debt of four ounces.
Caccamo, 9 December 1463 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 17v.
Nisim Farmuni, a Jew of Caccamo, acting also on behalf of Raymundo Prestisimuni, sells Archido Petralonga of Geraci the grass of the feud de lu Gurgu in the territory of Caccamo for five years, starting in September 1464. The price is 10 ounces annually. Consequently Archido may pasture his herd on the feud.
Caccamo, 3 January 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 21v.
Giovanni de Scursono of Caccamo promises Muxexi Rabibi, a Jew of Caccamo, acting for Gimilono Naxagui, a Jew of Palermo, to transport from Caccamo to Palermo starting the first week in March all the cheese to be supplied by Nicolo` Santino and Antonio Chaulino. Giovanni is to employ four big animals and is to receive one tarı` a kantar of cheese, of which one ounce is on account.
10800
Sicily Caccamo, 1 February 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 27r.
Aron Cassuni, a Jew of Nicosia, temporarily resident in Caccamo, promises Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo, acting for the entire Jewish community, to slaughter until August all the animals needed by the members of the community. He is also to teach some youngsters Jewish religion. He is to receive five ounces. Bibliography: Scandaliato, La giudecca di Termini, p. 6.
Caccamo, 13 February 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 29v.
1.
2.
Antonio de Polito of Caccamo, protests against Iacu Susi, a Jew of Termini. Antonio owes Iacu some cereal and reached an accord with him to supply three casks of wine instead of the cereal. Nonetheless, Iacu had had some of Antonio’s wine sequestered. Antonio demands that Iacu take the casks promised him and desist from further action, on pain of sanctions. Iacu responds that the wine sequestered consisted of the three casks which they had agreed on. For that reason he had the captain sequester the wine.
Caccamo, 15 February 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 30v.
Following the agreement between Giovanni de Scursone and Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo, in regard to the transport of cheese for Gimilono Naxagui, a Jew of Palermo [see supra], Muxexi agrees to make the down payment of one ounce to Nicolo` Santino.
Caccamo, 13 March 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 36r.
1.
Matheo de Giovanni, a notary of Caccamo, acting for his brother Nicolo`, protests against Graciano Denar, a Palermitan Jew, for accusing the brother of having waylaid him at night, insulted and hit him on the head. As a result Nicolo` had been put in prison. Matheo demands that Graciano have
10801
A Documentary History of the Jews in Italy
2.
Nicolo` released forthwith, on pain of damages amounting to three tarı` a day of incarceration. Antonio de Cavalerio, attorney for Graciano, responds that Nicolo` should confess instead of making claims on him.
Caccamo, 18 March 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 36r.
Giovanni Dermi of Caccamo hires himself out to Iacu Susi, a Jew of Termini, to work for him on his farm for a year starting 1 September, in return for 3.6.0 ounces, plus board and lodging.
Caccamo, 18 March 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 36v.
Costancia, wife of Matheo Dedate, with the consent of her brother Giuliano de Bindo, acting for her as guardian (munduale), sells Iacu Susi, a Jew of Termini, half a wine-press, the other half of which belonged to Iacu, including the land surrounding it, situated in Caccamo. The price is nine tarı`, which Iacu paid at once.
Caccamo, 4 April 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 38r.
Nissim Saduni, a Jew of Caccamo, hires himself out to Muxexi Ribibi, his fellow Jew, to tread grapes and do other work for 15 grani a cask of must. He is paid six tarı` on account.
Caccamo, 27 April 1464 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 40r.
Bartholomeo de Pancica of Caccamo sells Iacu Susi, a Jew of Termini, a wine-press in Caccamo and the land surrounding it, next to the vineyards of the vendor and the purchaser. The price is 4.10 tarı`, paid at once.
10802
Sicily Caccamo, 4 November 1465 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 8r.
Xibite Susi, a Jew of Termini, sells Masio Canchello and Antonio Sanfradellu of Caccamo a farm in the feud de lu Gurgu in Caccamo, together with its livestock and implements, for 18 ounces. They paid Xibite seven ounces with two mules and promise to pay the balance in instalments until Christmas 1466.
Caccamo, July 1466 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 14v.
Marco Papalivatu of Caccamo lodges a protest against the saddler Israel Minixi, a Jew of Caccamo, for not having delivered a saddle for which Marco had paid two tarı`. He demand immediate delivery, on pain of damages.
Ciminna, September 1471 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 4v.
Braxa Susi, a Jew of Palermo, admits that he owes the couple Xibite and Susa Azarut, his son-in-law and daugher, 3.28.0 ounces, the balance of their dowry, as stipulated in a contract drawn up by the notary Giuliano de Bonafide. Braxa undertakes to settle the debt within a year. Xibite promises that on receipt of the amount he would see to it that a ketubbah is drawn up in Palermo amounting to 100 ounces. Iosep, Braxa’s son, stands surety for his father.
Ciminna, November 1471 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 10v.
Saduno Alluxi, a Palermitan Jew, hires himself out to Nissim Aurifichi, a Jew of Ciminna, for a year to work as stitcher in Nissim’s tannery, in return for 2.18.0 ounces, a skirt, a pair of shoes and board and lodging.
Ciminna, 27 November 1471 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 12v.
Nissim Aurifichi, a Jew of Ciminna, protests against Antonio de Chirino of
10803
A Documentary History of the Jews in Italy Ciminna. The two had set up a partnership, in which Nissim had invested a cow for 24 tarı` and Antonio had undertakes to slaughter the animal. They had agreed to divide expenses and proceeds from the sale of the meat. Subsequently, Antonio closed his butcher’s shop, leaving unsold three quarters of the meat. Nissim demands that Antonio reopen the business at once, on pain of damages.
Ciminna, 28 November 1471 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 13r.
Rafael Provenzano, a Jew of Ciminna, hires out his son Busacca, aged 14, to Nissim Xandarellu, a Palermitan Jew, to work in Nissim’s shop for a year for 24 tarı`, a pair of shoes, a skirt and board and lodging.
Ciminna, 8 December 1471 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 15r.
Xibite Azarut, a Jew, and Amen Xaru set up a joint venture to last three years to raise a beast of burden and a colt, and to share expenses and profit. If the colt did not become pregnant by May, the partnership would be dissolved.
Ciminna, 21 April 1472 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 24r.
Rubino Xaul, a Jew of Ciminna, protests against Xibite Calabrense, a Jew of Termini. Robino had sold Xibite a cask of wine and Xibite had made a down payment of three tarı`. Subsequently Xibite had left Ciminna, taking along only a salma of the wine, promising to return within three days to complete the deal. Xibite did not show up. Robino demands that Xibite do so at once, on pain of damages.
Ciminna, 29 June 1472 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 30v.
Busacca Allegre, a Jew of Palermo, lodges a notarial protest against Nicolo` Xayeti, judge of the civil court in Ciminna. Muxa Isac, a Jew, had sued Busacca (then in Ciminna) in Nicolo`’s court for the payment for some leather. The judge had
10804
Sicily ordered the sequester of the leather. However, Busacca, being a Palermitan citizen, was not subject to the jurisdiction of the court in Ciminna. Busacca demands that Nicolo` present his case in the correct venue. He was willing to have the leather deposited with a third party until the dispute was resolved.
Ciminna, 4 August 1472 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 32r.
Giovanni de Brancato of Ciminna protests against Muxa Susi, a Jewish saddler, who had failed to deliver a saddle which he had bought and had made a down payment for. Giovanni demands immediate delivery, on pain of sanctions.
Ciminna, September 1472 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 1r.
Saduno Alluxi, a Palermitan Jew, hires himself out to Nissim Aurifichi, a Jew of Ciminna, to work in his tannery for a year, in return for 2.18.0 ounces, a pair of shoes, a hide and food and drink.
Termini Imerese, 13 November 1474 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 15v.
Iacu Susi, a Jew of Termini, lodges a protest against Iosep Suyanni, protho of the Jewish community in Termini. Iosep had been entrusted with the collection of 10 ounces from the members of the community, the balance of a debt to the Crown for taxes. Iosep had been negligent and had not collected all the amount due. As a result, the secreto of Termini had sequestered 14 salme of wheat from Iacu, considered to be well-off, and was preparing to sell them. Iacu had paid two ounces and a gold real, his share of the tax. Iacu wants Iosep do his duty, collect the tax and have the wheat returned to Iacu, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 29 December 1478 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 69v.
Three giurati of Termini grant master Lazaro Sacerdoto, a Jew, a road passing through the garden belonging to Lazaro in the contrada Madonna Diana, in the
10805
A Documentary History of the Jews in Italy land which he had purchased from Andoino de Gizulino. Lazaru undertakes to keep the road in good condition and to allow free passage through it and access to the fountain of Madonna Diana.
Termini Imerese, 30 December 1478 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 71r.
Iacu Susi, a Jew of Termini, protests against Nicolo` de Galgana of Caccamo for having failed to deliver the 150 sheep which he had sold Iacu. He demands delivery forthwith, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 31 December 1478 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 73r.
Minico Sirechi of Termini gives Xibite Susi, a Jew, a horse worth 2.24.0 ounces, two oxen worth 2.12.0 ounces, and a mule worth 1.18.0 ounces, to pay for 6.25.0 ounces which Xibite had paid to his creditors. He also returns three beasts of burden which he had bought [and was unable to pay for]. Minico reserves the right to redeem the mule by March.
Termini Imerese, 19 January 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 88r.
Battista de Girachi of Termini declares that he sowed three salme of wheat and barley in the contrada Xandili Cusani in company with Xibite Susi, a Jew.
Termini Imerese, 26 January 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 92r.
David Milieni, a Jew of Polizzi, pays Busacca de Policio, a Jew of Termini, a debt of 27 tarı` contracted by Braxa, David’s brother, plus 3.13.2 tarı` in court expenses. Busacca stood surety for Braxa toward Pietro de Friderico and had to pay Pietro on Braxa’s failure to settle his debt. David pays with labour, working as smith in Busacca’s business for five tarı` a month.
10806
Sicily Termini Imerese, 27 January 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 93r.
Filippo de Cleri cedes to Ferdinando de Gravina a debt of six ounces owed him by Xibite Susi, a Jew of Termini, for a mule. Xibite promises to pay Ferdinando by August.
Termini Imerese, 4 February 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 98r.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, lodges a protest against Andrea de Pintauro for having failed to deliver wheat worth 26 ounces, which Lazaro had paid in full. Lazaro demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 24 March 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844, c. 128r.
Angelo de Leo owed master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, 88.4.14 ounces, as per a deed drawn up by the notary Antonio de Nardoni. He promised to settle the debt with wheat, but by October had delivered only half the quantity due. Angelo promises to deliver the balance at harvest time at current market price.
Termini Imerese, 20 September 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 1285, c. 4v.
Tristaynu Sin, castellan of Termini, sells Nicolo` Cuttone some rights regarding the administration of the castle and half the ius iudicatus Iudece for a year starting 1.10.1479. The price is 26 ounces to be paid in monthly instalments. Note: The castellan was the local judge of the Jews.
Termini Imerese, 13 October 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 20r.
1.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, acknowledges to Giovanni Ayduni, guarantor of Chicco La Sala, receipt of 3.5.0 ounces.
10807
A Documentary History of the Jews in Italy 2.
Giovanni declares that in fact he had not paid Chicco’s debt to Lazaro. He promises to do so on demand.
Termini Imerese, 2 November 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 29v.
Antonio de Scavuzio protests against Muxa de Messana, a Jew, for having failed to deliver the cheese which he bought and made a down payment for. He demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 12 November 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 31v.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Michele Pusatori, his tenant. A corner of the house occupied by Michele is in danger of collapsing on Lazaro’s warehouse. Lazaro had warned him repeatedly to make repairs to the property, but to no avail. Lazaro threatens Michele with sanctions unless he has the necessary repairs carried out at once.
Termini Imerese, 25 November 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 33r.
Marco de Gintili promises master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, 11 casks of must plus the usual quantity of acquata worth 5.15.0 ounces, and wheat and barley to cover the balance of a debt of his late father Matheo to Lazaro. Lazaro had stood surety for Matheo and had to pay instead of Matheo.
Termini Imerese, 26 November 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 34v.
Bonanno Provinzanu of Termini acknowledges to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, receipt of his wages for labour.
Termini Imerese, 1 December 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 36r.
Iacop de Seragusa and Muxa lu Liali, Jews of Termini, give up the lease of a
10808
Sicily tannery granted them by Bando de Anna for a rent of 24 tarı`. The contract had been drawn up by the notary Antonio de Bonafede.
Termini Imerese, 1 December 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 36r.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, grants Giovanni Puzillu a garden in the contrada Madonna Diana on the terms of me´tayage. Giovanni undertakes to till the land with the help of two oxen, provided by Lazaro, and to plant at least 100 trees. The crop is to be divided between them in equal shares.
Termini Imerese, 20 December 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 38r.
1.
2.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Angelo de Leo for having failed to deliver wheat worth 44.1.17 ounces, although the date due had long since passed. He demands immediate delivery, on pain of penalties. Angelo responds that the reason for non-delivery on time was the poor harvest of cereal at his farm. However, he was willing to pay his debt with real estate. If Lazaro was to refuse his offer, he would not be held responsible for damages.
Termini Imerese, 30 December 1479 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 46v.
Garita, widow of Giovanni la Divina, can no longer afford the rent for a solerata house and a shop in the town square of Termini, which she holds “in perpetuity” from Iacob Susi, a Jew of Termini. She tranfers the lease to Antonio de Scavuzio.
Termini Imerese, 8 February 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 6v.
Braxa Minzil. a Jew of Termini, promises Xibite Susi, his fellow Jew, to supply him with wheat and barley worth 15 ounces, which David Minzil, also a Jew, had failed to deliver on the date stipulated. He also declares his willingness to
10809
A Documentary History of the Jews in Italy give Xibite barley worth two ounces on behalf of Manuel Sivuni, his fellow Jew. Braxa had stood surety for Manuel [Doc. incomplete].
Termini Imerese, 16 February 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 10v.
Simon Marturana responds to a protest lodged against him by master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, with the notary Antonio de Bonafede, that he was the owner of the arch (tocco) and path (xaya) in his orchard. However, he was willing to remove the path.
Termini Imerese, 5 March 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 21v.
Iosep Sivuni, a Jew of Termini, protests against Guglucio de Bufaligno for having failed to deliver 5 salme of wheat for which Iosep had paid. He demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 5 March 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 21v.
Iosep Sivuni, a Jew of Termini, protests against David and Braxa Minzil, his fellow Jews, for having failed to deliver 23 salme of wheat which they owed him. He demands delivery forthwith, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 5 March 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 22r.
Iosep Sivuni, a Jew of Termini, protests against Braxa Minzil, his fellow Jew, for having failed to deliver on time some cereal he had contracted for. He demands delivery forthwith on pain of damages.
Termini Imerese, 17 April 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 41r.
Francesco Morano of Trapani, appointed tax collector by the viceroy, acknowledges
10810
Sicily to Iosep Sivuni, a Jew of Termini, receipt of the second and third instalments of the tax amounting to 1.3.0 ounces.
Termini Imerese, 21 May 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 57v.
Salamon Formica, a Jew of Polizzi, cedes to Matheo Pusaturi his rights in a credit of 10 ounces with Nicolo` de Ruxaco in return for the transport of 60 salme of wheat worth some six ounces and other transports.
Termini Imerese, 21 May 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 58r.
Xairono Travu, a Jew of Corleone, promises Iosep Sivuni, a Jew of Termini, to give him within 15 days a receipt showing that he had paid 18 tarı` to the heirs of Pietro de Bruno. Iosep had stood surety for Xairono.
Termini Imerese, 24 May 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 61r
Braxa Minzil, a Jew of Termini admits that he owes Iosep Sivuni, his fellow Jew, 19.3.10 ounces, which Iosep had advanced him for the purchase of 13 salme and 4 tumoli of wheat and 50 salme of barley. Braxa had not delivered the cereal. He also admits that he owes Iosep additional amounts, namely 20 ounces for a similar transaction, 10 ounces for a surety, a debt of 1.7.0 ounces to the notary, and 6.8.0 ounces paid by Iosep on his behalf. Braxa promises to settle all debts with wheat and barley plus 10 salme of wheat which Iosep had given Sabeti Marzuc, a Jew. Delivery is to take place in August.
Termini Imerese, 5 June 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 68r.
Iacob de Briyatinu, a Jew of Messina, hires himself out to Xibite Susi, a Jew of Termini, to work in his business, live on the premises, look after the merchandise and keep accounts, in return for 1.18.0 ounces a year plus board and lodging.
10811
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 25 June 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 75r.
Pietro la Viola sells master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, the annual rent of 18 tarı` for a vineyard. The price is four ounces.
Termini Imerese, 13 July 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 85r.
Xibite Sacerdotu, a Jew of Geraci, protests against Mayo lu Liali, his fellow Jew, for having accused him falsely of some misdemeanours. He demands that Mayo desist, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 18 July 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 87v.
Antonio lu Barcu of Collesano protests against the Jewish saddler Mordocho de Liuzo [of Termini] for having failed to deliver a saddle on the date agreed on. He demands immediate delivery on pain of sanctions.
Termini Imerese, 20y26 July 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, cc. 88v, 95r.
1.
2.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Nicolo` Fayolu and Nardo de Gravina. They had stood surety for Angelo de Leo in regard to the delivery of wheat worth 24.15.0 ounces, paid for by Lazaro. Angelo had sold the wheat to another. The guarantors were planning to avail themselves of a moratorium granted them, although the guarantee excluded that contingency. Lazaro demands that they pay him their debt, on pain of sanctions. Angelo responds that he had not undertaken to supply Lazaro with the wheat, nor had his guarantors. He applied for and obtained viceregal approval to settle his debt with movables and real estate instead of with wheat, because of the poor harvest.
10812
Sicily Termini Imerese, 25 July 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 94v.
Giovanni Bilingario of Messina promises Iacop de Seragusia, a Jew of Giuliana, to teach him within eight days how to identify herbs from which one may extract a substance likely to destroy worms and vermin and to turn the substance into powder. He is to be paid three Venetian ducats. Xibiten Susi, a Jew, stands surety for Iacop. They also undertake to hawk their powder all over Sicily for one month, and to divide in equal shares expenses and profit.
Termini Imerese, 30 July 1481 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845, c. 98v.
Iacop de Seracusa, a Jew of Giuliana, promises Pietro de Ferro to teach him how to identify herbs from which one may extract a substance likely to destroy worms and vermin and to turn the substance into powder. He is to be paid 12 tarı`. Iacop undertakes not to teach anyone else, otherwise he would have to return the fee.
Termini Imerese, [..] May 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 10r.
Xairono Travu, a Jew of Corleone, promises Iosep Sivuni, his fellow Jew, to provide him with a document showing that he paid 18 tarı` on his behalf to the late Pietro de Bruno. If he fails to provide it, he undertakes to pay the amount himself to Pietro’s heirs.
Termini Imerese, 30 September 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 24r.
Iosep Lu Liali, a Jew of Termini, protests against Simon Bufalignu for having failed to deliver five quartara of must of the preceding vintage and two of the current year. He demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 8 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 27r.
Nicolo` de Vechu of Polizzi promises Braxa Susi and Iacob Susi, protho and
10813
A Documentary History of the Jews in Italy maggiorente, respectively, of the Jewish community in Termini, to supply the community with its requirements of beef until Lent. He is to sell the meat at market price and to have the slaughtering done at his abattoir cuiuslibet bestie que fierit iudisca. Eodem. Nicolaus Vechu de Polizio coram nobis sponte se obligavit Braxe Susi, proto, et Iacopo Susi, [ex] maiorentibus Iudaice dicte terre Thermarum, presentibus et stipulantibus pro dicta Iudayca, facere et sindere carnes vakinas et gencorum bonas et condecentes, sufficientes ditte Iudayce, hinc per totum Carnisprivium proximum futurum, obligantes tamen se dicti Braxa et Iacop pro eis et successoribus eorum ipsum Nicolaum solum facere debere carnes eius mazello pro dicta iudaica et neminem alium nec alio mazello, et si contrarium actum extiterit, prefati Braxa et Iacob tenea[n]tur dare ipsi Nicolao tantum quantum lucri pervenerit ex carnibus dicte Iudaice per alios aliis mazellis mazellandis, hac tamen condicione, quod aciderit aliqua bestia inveni latina, illius carnes remanere debeant pro eodem Nicolao et suum sic interesse, et carnes cuiuslibet bestie que fierit iudisca, ipsi Iudei omnes capere teneantur, et si non ceperint illas solvere teneantur, et si deperdi et devastari contingerint inputetur eisdem Iudeis dicte Iudaice, obligando tamen se idem Nicolaus Iudeos ditte Iudaice dicto tempore dictarum carnium fulcire ad metam statutam et ordinatam, et si deficerit ipsi Iudei facere possint ab aliis ad interesse ipsius Nicolai; que omnia etc., sub ypotheca etc., ac etc., et specialiter viaticarum ad tarenos tres die, et fiat ritus in persona ubique, renuncians privilegio fori etc. Testes: Matheus Tegera et Iohannes Coli.
Termini Imerese, 8 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 28r.
Raffael Susi, a Jew of Termini, declares under oath that he emanicpated his son Xibite some 20 years earlier. Therefore, all the property acquired by Xibite since then is his exclusively.
Termini Imerese, 8 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 31r.
Bonanno Provinzano protests against master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini.
10814
Sicily Lazaro had started proceedings against him, accusing him of owing 4.15.0 ounces, and intends to have him put in prison. Bonanno denies the charge, and argues that an examination of the accounts would show that he was right. Lazaro had refused to do so. Bonanno demands that Lazaro do the checking and desist from suing him, on pain of damages.
Termini Imerese, 9 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 32r.
The brothers Sola and Elias Musunutu, Jews of Syracuse, elect Iosep Sivuni and Vita Abate, their fellow Jews, arbitrators to decide a dispute between them over expenses made in regard to a house in Syracuse, owned by them. They undertake to abide by the ruling of the arbitrators, on pain of a fine of 10 ounces to the Crown.
Termini Imerese, 11 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 33r.
Xibite Susi, a Jew of Termini, declares that he owes Calogero de Serio, a priest, 17.15.0 ounces for 21 barrels of clean tunny, 8 barrels of low grade tunny, and three barrels of bones. He also admits that he owes the priest two ounces, the rent for a warehouse, and five ounces for a loan. He promises to settle his debt by January.
Termini Imerese, 14 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 37r.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Giuliano de Solito and Angelo de Gintili. The two, guarantors of Giovanni Bulfamate and Enrico Quaglana, had undertaken to deliver to Lazaro 10 salme of wheat. They had failed to abide by their promise. Lazaro demands that they do so at once, on pain of damages.
Termini Imerese, 16 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 38r.
Giovanni de Guarini declares that he owes master Lazaro Sacerdoto, a Jew
10815
A Documentary History of the Jews in Italy of Termini, 24.5.0 ounces for some barley. He promises to settle the debt in instalments following the progressive sale of the barley.
Termini Imerese, 17 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 39r.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Antonio Bascuni, who had undertaken to sell Lazaro a certain quantity of cereal, but had failed to do so. Lazaro demands immediate delivery, on pain of damages.
Termini Imerese, 17 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 39v.
Giovanni de Vicari promises Muxa Chapar, a Jew of Termini, to sow wheat and barley on Muxa’s fields in the contrada de la Gructa de Iancaruglu and to cultivate the fields until harvest time, in return for half the crop.
Termini Imerese, 22 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 42v.
Emanuel Lu Medicu, a Jew of Palermo, protests against Giovanni de Solito, captain of Termini. Emanuel had agreed with Iacob Susi, [a Jew of Termini], to elect Mordocco de Liuzo and master Sabato de Romanu, their fellow Jews, arbitrators, to decide a dispute between them. Iacob had failed to abide by the terms of the agreement, and had incurred a fine of 10 ounces. Emanuel alleges that the captain had ignored his demands for the collection of the fine. Emanuel demands that the captain proceed at once with the collection of the fine, otherwise he would appeal to the royal court.
Termini Imerese, 23 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 43r.
Muxa Lu Liali and his wife Gauyusa, Jews of Termini, declare that they owe Filippo de Muretta 1.24.0 ounces for six salme of barley, to be paid by Easter. As pawn the couple deposit with Filippo a curtain, part of Gauyusa’s ketubbah.
10816
Sicily Termini Imerese, 23 October 1482 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846, c. 44r.
Nicoloso de Ruxaco declares that he owes Mordoc Axaba, alias Chirkellu, a Jew of Palermo, 1.13.10 ounces for work done at the tunny plant of Termini during the preceding fishing season. He promises to pay with cash or tunny and albacore.
Termini Imerese, 3 January 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 2v.
Xanono Rindellaru, a Jew of Termini, declares that he received from Antonio de Nola 1.10.0 ounces in payment of the rent of 4 tarı` due from Antonio for an orchard in Termini, contrada de la Fontana. Note: Evidently the rent had not been paid for some 10 years.
Termini Imerese, 28 January 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 14r.
David Minzil, a Jew of Termini, acknowledges to Xibite Susi, his fellow Jew, receipt of 50 ounces. In return, David undertakes to supply wheat for 30 ounces and barley for 20. Delivery is to be made at harvest time at Xibite’s warehouse. David also declares that he owes Xibite 10.20.0 ounces for 32 salme of wheat. He promises to pay with half the proceeds from the sale of some oxen which he owns jointly with Xibite.
Termini Imerese, 10 February 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 24v.
Giovanni de Santino of Termini protests against Iacop Susi, a Jew of that locality. Iacop had sued him, alleging that he owed him five ounces as guarantor of Berlingario de Falca. As a result, the court had ordered the sequester of Giovanni’s slave. Giovanni claims that he never stood surety for Berlingario. He demands that Iacop desist, on pain of damages.
10817
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 6 March 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 32r.
Antonio de Nuchilla declares that he has taken possession of a mule which Giovanni and Pietro lu Iudichi and Giovanni de Falcunera had acquired from Xibite Susi, a Jew, for 4.24.0 ounces. Antonio promises to pay the purchase price to Xibite.
Termini Imerese, 13 March 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 40v.
Braxa Minzil, a Jew, declares that he owes Iosep Sivuni, his fellow Jew, 67 ounces. Bracha promises to pay Iosep with wheat and barley at harvest time and to deliver the grain to Iosep’s warehouse. To guarantee his undertaking, Braxa mortgages a slave, four mules and a farm, including oxen, tools and implements, and other contents. The parties agree to annul all other existing contracts.
Termini Imerese, 5 April 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 45r.
Muxa Susi, a Jew of Termini, promises Mordoc de Liuzo, a Jewish mule-driver, 18 tarı`, which he had received from Mordoc to set up a joint transportation venture, and which Mordoc wishes to bring to an end. Braxa, Muxa’s son, stands surety for his father.
Termini Imerese, 10 April 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 50r.
Giovanni de Solito and the priest Francesco de Solito, acting for the building of the cathedral church of Termini, protest against master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini. They accuse Lazaro of having started building on land belonging to the church. They demand that he desist, on pain of losing all rights to the construction already carried out, since it was erected on another’s land, and damages.
10818
Sicily Termini Imerese, 8 May 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 71r.
Master Giovanni de Gurerio, currently a resident of Termini, promises Gauyo Maltisi, a Jew of Polizzi, acting for the Jewish community there, to make pediments for the roof of the local synagogue in company with another master carpenter and two workmen. They are to be given daily wages of eight tarı`, food, timber, and whatever else is needed for the job. Giovanni acknowledges receipt of 20 tarı` on account. Gauyo promises to pay Giovanni 2.10.0 ounces by the end of the month and the balance later. Eodem. Testamur quod magister Iohannes de Gurerio, ad presens habitator Thermamarum (!), coram nobis sponte se obligavit Gauyo Maltisi Iudeo, habitatori terre Policii, presenti, stipulanti et conducenti pro miskita et Iudeca dicte terre Policii, cum alio magistro axie et duobus laborantibus per eum eligendis ad faciendum et intipagnandum tettum dicte miskite ad omnes expensas ipsorum de victu, dando dictus Gauyus et dicta Iudeca lignamina et alia necessaria quandocumque hinc per totum mensem augusti proximi futuri ad elepcionem dicti magistri Iohannis, stipendio tam pro dicto magistro Iohanne quam altero magistro et laborantibus tarenorum octo die singulo, promictens dictus magister Iohannes, adveniente lignamina (!) in maritima Thermarum necessaria pro dicta opera dicti tettus aut in civitate Cefaludi, teneatur ibi ire et illa emere, solvendo tamen dictus Gauyus eidem magistro Iohanni loherium bestie, si extra terram Thermarum ibit, et dando sibi pecuniam necessariam precio ipsi magistro Iohanni beneviso, de quo stipendio prefatus magister Iohannes fatetur ab eodem Gauyo habuisse tarenos viginti in pecunia numerata, renuncians etc., et uncias duas et tarenos decem idem Gauyus dare promisit eidem magistro Iohanni in terra Thermarum in fine presentis mensis hac tamen condicione, quod si non venerit (!) lignamina necessaria dicto tettu (!) dictus magister Iohannes restituere teneatur tam dictos tarenos viginti quam omnem pecuniam quam habuerit et presens contrattus cassus remaneat, patto quod empta lignamina predicta si dictus Ganyus neglexerit aut non voluerit illam apportari facere in dicta terra Policii, illo interim prefatus magister Iohannes dictam pecuniam tunc habitam detinere sibi possit donec lignamina ipsa aportata fuerint in eadem terra Policii, dummodo quod aportatur (!) per totum dictum mensem augusti, et si dicto mense elapso teneatur ipse magister Iohannes a mense aprilis XIIII indicionis ante ire ad dictam operam, faciendum et laborandum dictum tettum, restans stipendii habere debet successive, sub
10819
A Documentary History of the Jews in Italy ypotheca etc., ac etc., et specialiter viaticarum ad tarenos tres die, pacto quod fiat ritus in persona etc., renuncians etc., ac iuraverunt etc. Testes: Nicolaus Guardalabeni, Nicolaus Calafatu, Ferdinandus de Marino. In the left margin: Die VII iunii, XIII indicionis. Dictus magister Iohannes, ad instanciam magistri Benedicti de Girachio de terra Policii, presentis et stipulantis pro Iudeca dicte terre Policii, fatetur se ab eodem magistro Benedicto habuisse uncias duas et tarenos decem ad complimentum unciarum trium, computatis tarenis viginti contentis proximo contrattu et pecunia contenda (!) cuiusdam apodisse scripte manu propria ipsius magistri Iohannis, quam voluit esse cassam, renuncians excepcioni etc. Presentibus Matheo de Pisano, notarius Simone de Bruno.
Termini Imerese, 13 May 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 73v.
Angelo de Leo of Termini declares that he owes master Lazaro Sacerdoto, a Jew in that locality, 49 ounces, instead of which Angelo undertakes to pay half with wheat at the coming harvest and half with wheat at the following harvest.
Termini Imerese, 25 May 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 79v.
Xibite Susi, a Jew of Termini, acknowledges to Busacca Maltisi, a Jew of Polizzi, receipt of 15 ounces, intended along with another 15 ounces furnished by Xibite, for the joint purchase of tallow at the abattoir of Termini. The two intend to sell the tallow by retail and to divide the profit.
Termini Imerese, 30 June 1480 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 93r.
Braxa de Policio, a Jew of Termini, had promised Mordoc de Liuzo, his fellow Jew, to sell him a horse, which Mordoc had undertaken to pay with 60 (!) saddles. The parties now reach an agreement whereby Mordoc is to pay for the horse with a large saddle and 3.24.0 ounces. Mordoc had already paid 1.6.0 ounces to Braxa, and promises to pay the balance in three three-monthly instalments.
10820
Sicily Termini Imerese, 26 September 1483 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 34r.
Xibite Minzil, a Jew of Termini, promises Baldo de Anna to pay him 2.12.0 ounces owed him by David, Xibite’s brother, being the rent for a solerata house in Termini next to the church of S. Maria de La Nunciata. Xibiten undertakes to pay Baudo in three instalments until August.
Termini Imerese, 26 March 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 30r.
On 2 February 1484, Xibite Susi, a Jew of Termini, sold Giovanni Sirechi some mules and a horse for a total of 38 ounces. The deed of sale was drawn up by de Michele. Now the parties agree to have Giovanni return the animals, except for one mule which had died in the meantime. He promises to pay Xibite six ounces in monthly instalments of six tarı`.
Termini Imerese, 26 March 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 30v.
Matheo Pusateri acknowledges to Xibite Susi, a Jew of Termini, a debt of 38 ounces for five mules. He also promises to pay Xibite seven ounces, following the cession of a debt of six ounces owed Xibite by Giovanni Sirechi. Matheo undertakes to pay Xibite the total of 42 ounces in monthly instalments of two ounces, starting in April.
Termini Imerese, [..] August 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 2v.
Muxa de Policio, a Jew of Termini, acting for Xanni Siva and Busacca de Monio, Palermitan Jews imprisoned in Termini, protests against Giovanni Sans, captain of Termini. Giovanni’s predecessor had ordered the imprisonment of the two men. They had asked the present captain to be released and in return had pledged not to dispose of their property (fideiussionem de non baratando bona eorum). The captain had refused to agree to their release. Muxa demands that he do so at once, on pain of a fine of 50 ounces to the Crown.
10821
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 9 August 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 13v.
The heirs of Antonio de Nuchilla, represented by Giovanni de Antonio, acting also for himself and for Ysabella, guardian of her daughters, give up the lease of an orchard, the property of master Busacca Sacerdoto, because they owe Busacca eight ounces. The debt consists of rent for the orchard in the sum of six ounces, and of two ounces for two oxen and some cloth. They settle the debt with the produce, the animals and the implements of the orchard and promise to pay the balance of one ounce within a year.
Termini Imerese, 20 August 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847, c. 21v.
Filippo de Scrignecto sells Iacu Susi, a Jew of Termini, the goods in the shop which Iacu had let him. The value of the merchandise is to be determined by four individuals elected by them. Iacu promises to pay Filippo 12 ounces by September, and the balance by the following April. Note: See below, p. 10872.
Termini Imerese, 6 September 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 6r.
Gauyo Spagnolu, a Jew of Nicosia, acknowledges that he owes Artale Nugina 16.10 tarı` for acting as an addressee for four viceregal rescripts, which Gauyo had applied for. Gauyo promised to pay the amount within eight days to Bartholomeo de Drepano, a notary, on behalf of Artale.
Termini Imerese, 27y28 September 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, cc. 21vy22r.
1.
Emanuel Spagnolu, a Jew of Termini, lodges a notarial protest against Giovanni de Markisio, a giurato of Termini. Braxa Blundo, a Jew of Messina, had let him a shop in Termini for an agreed rent. He had paid only part of the rent, namely 5.10 tarı`. Braxa had sued him in Giovanni’s court. The giurato had ignored the partial payment of the rent and had ordered
10822
Sicily
2.
the sequester of goods from Emanuel for the entire rent. Emanuel demands that Giovanni reduce the sequester, on pain of sanctions. Giovanni responds that he acted in accordance with the powers invested in him. He demands that Emanuel withdraw his protest, on pain of sanctions.
Termini Imerese, 1 October 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 28v.
Giovanni Sirechi of Termini declares that he owes Xibite Susi, a Jew of that locality, 56 ounces for seven mules and a horse. To pay for the debt, the two set up a partnership for the transport of merchandise with the animals sold. The partnership is to last until the extinction of the debt with the payment of Giovanni’s half to Xibite. Giovanni is to employ an assistant at his expense. Furthermore, Giovanni declares that he owes Xibite another six ounces for another mule, which he promises to pay in monthly instalments of 15 tarı`.
Termini Imerese, 26 October 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 53r.
Busacca de Minixi, a Jew of Termini, protests against Nicolo` de Bruno, a notary, lieutenant, judge and assessor of the captain of Termini. The preceding summer, Nicolo`, then bailiff of Termini, accused him of not having lived up to his guarantee for his son-in-law, Emanuel de Minixi, toward Dominico de Ginnaro, and had him put in prison. Busacca claims that he never undertook the guarantee, and he did now owe a thing to Dominico, especially since Emanuel had died in the meantime. Busacca demands his immediate release, on pain of a fine of 100 ounces to the Crown and damages amounting to two tarı` a day for having been prevented from carrying on with his trade of mule-driver.
Termini Imerese, 8 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 62r.
Ferdinando de Marino protests against the heirs of Xibite Susi, Jews of Termini. Xibite had sold him a mule for six ounces, for which he had paid. The officials of Termini had sequestered the animal. Neither Xibete in his lifetime, nor his heirs after his death, had defended him against the officials’ claims, although he was entitled to their defence under the terms of the deed of sale. He demands that
10823
A Documentary History of the Jews in Italy the heirs declare to the officials his rightful ownership of the mule, on pain of damages.
Termini Imerese, 12y15 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, cc. 70vy71r.
1.
2.
Gabriel de Miro cedes to Bulxayra and Xassena Abate, a Jewish couple of Termini, their rights in three ounces owed him by Israel Iacar and Daniel de Milieni, their fellow Jews. They promise to pay within a year and pledge him Xassena’s ketubbah. Gabriel has a formal receipt drawn up.
Termini Imerese, 15 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 72r.
Filippo Maniapira of Caccamo promises Muxa Susi, a Jew of Termini, to transport with four mules loads of sugar cane until the end of the year for monthly wages of 12 tarı`, food and shoes.
Termini Imerese, 15 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 75r.
Deed of sale whereby Disiata, widow of Xibite Susi, and her son Muxa, Jews of Termini, also on behalf of the other heirs of Xibite, sell Nicolo` Cherta seven mules for 58 ounces. Eodem. Disiata, mulier uxor relicta quondam Xibite Susi, assensu et voluntate Iosep Sivuni, eius procuratoris mundualdi, ad hanc causam presentes et ipsam autorizantis, et Muxa Susi, filius dicte Disiate, ac filius et unus heredum dicti condam, coram nobis pro eis et aliis heredibus eiusdem condam, sponte vendiderunt discreto Nicolao Cherta, presenti, ementi et habuisse confitenti, mulos septem, numeratis mulis duobus ad presens assertis existentibus in posse illustris domine comitisse Sclafani, unam videlicet pili falbi et unam pili scuri et quinque pili maurelli, pro placitis et attalentatis ad usum nundinarum, renuncians excepcioni etc., et hoc pro precio unciarum quinquaginta otto, de quibus unciis quinquaginta otto deduci et minui debet medietas tocius lucri asserti facti per quindecim
10824
Sicily mulos olim in societate detentos inter Petrum de Iudicem et dittum condam Xibite, quod cumptum facere, videre et determinare debeant dictus Nicolaus et predictus Iosep Sivuni inter dittum Petrum et uxorem, filios et heredes ditti condam Xibite, cum hoc, quod si ipsi Nicolaus et Iosep non accordaverint in calculando ditti calculi determinacionem faciendam, debeant eligere tercium cum quo dictum calculum facere et determinare debeant hinc per totum mensem februarii proximum futurum, in quo quidem cumpto ditti calculantes consideracionem habere debeant ad stipendium muliorum sive burdunariorum Qua quidem medietate sepeditti (!) contingente ditto Petro ex [...]sione ditti calculi dedutta, ut supra, ex ditto precio unciarum quinquaginta otto predittarum, idem Nicolaus dare promisit restans prefatis venditoribus, presentibus et stipulantibus, modo infrascripto videlicet: unciam unam et tarenos quindecim in fine mensis februarii proximi futuri et sic inde successive in fine singuli mensis unciam unam et tarenos quindecim usque ad integram satisfacionem, acollando sibi dittus Nicolaus medietatem oneris serviciorum fiendorum in trappeto et cannamellis Santi Nicolai staxione anni presentis, virtute obligacionis aserte fatte ditto trappeto per dittum condam Xibitem et nomine ipsius Xibite per Ioannem lu Iudichi, pro qua quidem obligacione et infra solupcione ditte medietatis dictorum serviciorum ipsi Nicolao acollatorum, idem Nicolaus confessus fuit ab eisdem uxore et filiis dicti condam habuisse et recepisse medietatem tunicii quod idem condam habuerit a ditto trappeto, renuncians excepcioni etc., presentibus tamen et consencientibus dicta (!) vendicioni Ioanne et Petro de Iudice, patre et filio, ac aquiexentibus. Quos mulos superius venditos ditti venditores eidem emptori omni futuro tempore legitime defendere promiserunt, preter a ditta illustri domina comitissa illos duos mulos superius assertos existentes in posse ipsius domine comitisse, super quibus omnibus reservaverunt sibi manus ingecionem, que omnia attendere promiserunt sub ypotheca et obligacione omnium bonorum etc. Testes: presbiter Nicolaus de Castellis, Matheus et Minicus Pusateri.
Termini Imerese, 17 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 76r.
Giovanni lu Iudichi declares that he owes the heirs of Xibite Susi, represented by his widow Disiata and his son Muxa, 15 ounces, which Xibite had paid creditors of Giovanni. Giovanni promises to pay his debt to the heirs in monthly instalments of three ounces until Christmas.
10825
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 17 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 78r.
Simon de Bufaligno contracted a debt of eight ounces with master Busacca Sacerdoto, a Jew of Termini. Catherina, Simon’s mother, had stood surety. The payment date had passed and neither Simon nor his mother are able to pay. Therefore, Catherina, with the consent of her guardian as a woman (mundualdo), offers Busacca a mortgage on her solerata house in Termini. She undertakes to pay an annual rent of 24 tarı`.
Termini Imerese, 19 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 79v.
Vita Romanu, a Palermitan Jew, hires himself out to Mayo Lu Liali, a Jew of Termini, to work for two years in Mayo’s smithy in return for 1.6.0 ounces the first year and two ounces the second year. He is also to receive shoes and clothing.
Termini Imerese, 23 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 84r.
Pietro de Uvo, a notary, declares that he owes Disiata, a Jewess of Termini, widow of Xibite Susi, acting also for children, 78.16.10 ounces for 10 mules. He promises to pay the debt in monthly instalments of two ounces starting in December. Since the late Xibite had undertaken to transport sugar cane with the mules, Pietro, with the consent of the heirs, promises to do so instead on the terms agreed on.
Termini Imerese, 23 November 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 84v.
Disiata, a Jewess of Termini, widow of Xibite Susi, acting also for their children, declares that she owes Iosep Sivuni, her fellow Jew, 12.15.0 ounces, which the late Xibite owed Bernardo de Palma for oil and tunny. Bernardo had ceded the debt to Iosep. Disiata and her son Muxa offer Iosep a mortgage on a ground floor house consisting of two parts in Termini. They promise to pay Iosep a rent of 1.7.10 ounces annually.
10826
Sicily Termini Imerese, 2 December 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 88v.
Muxa Susi, son of Xibite, acting also for the other heirs of his father, responds to the protest lodged by Giovanni Sirechi against Disiata, Muxa’s mother, for having had a horse sequestered, which Xibite had sold him. Muxa claims that he had reached an accord with Giovanni, whereby he had ceded him a mule. Muxa threatens cancellation of the accord, unless Giovanni withdraws his protest.
Termini Imerese, 5y7 December 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, cc. 91vy92v.
1.
2.
Francesco Bonfi, acting for Raynaldo Crispo, protests against the heirs of Xibite Susi, Jews of Termini. Xibite had promised Raynaldo, owner of the sugar refinery at San Nicola, to transport sugar cane with 24 mules in the course of the current sugar season. The heirs had failed to abide by the terms of the agreement between the parties. Francesco demands that they do so at once, on pain of damages. Braxa Chancula, acting for Disiata, widow of Xibite, and Muxa Susi, acting for his siblings, respond that only 20 mules had been agreed on, and that they were willing to carry out the job.
Termini Imerese, 7 December 1484 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 93r.
Braxa Chancula, acting for Disiata, widow of Xibite, and Muxa Susi, acting for his siblings, protest against Pietro de Uvo. They had sold Pietro 10 mules. Pietro had undertaken to transport sugar cane with the mules to the sugar refinery of San Nicola, thus assuming an obligation to do so toward Raynaldo Cripso. As a result Raynaldo had lodged a protest against the heirs. They demand that Pietro do as promised on pain of damages.
Termini Imerese, 26 January 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 136r.
Emanuel Sivuni, a Jew of Termini, lodges a protest against Benedetto Xamar and Salamon Naumanu, his fellow Jews. Benedetto had let him a house belonging to
10827
A Documentary History of the Jews in Italy Salamon for one ounce annually. Emanuel had sublet the property to another Jew, named Mayo. The latter had been prevented from using the premises following an injunction issued by the captain of Termini at the behest of Benedetto and Salamon. Emanuel demands that the two have the order rescinded, on pain of damages.
Termini Imerese, 3 February 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 143r.
Mussuto de Guglucio, a Palermitan Jew, acting also for his mother and his brothers, declares that he owes Giuliano de Bonafide 338.9.0 ounces for a large quantity of sugar and honey, as well as 18 ounces, being three years’ rent for a group of houses in the plano de li Barlachi, and some more honey, received on behalf of Battista Antenori. He promises to pay half in two years and the other half a year later.
Termini Imerese, 3 February 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 146r.
Muxa Susi, a Jew of Termini, acting also for the other heirs of his father Xibite, protests against Salamon Formica, his fellow Jew. Xibite had given Salamon 200 tables, stored in his warehouse on the shore of Termini, to sell nomine accomande. Salamon had refused to give back the tables, worth one tarı` each. Muxa demands the immediate return of the tables, on pain of damages.
Termini Imerese, 21 February 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 156v.
Iosep Bonet, a Jew of Palermo, sells back to Iacob Susi, a Jew of Termini, a slave girl named Ximisa for 11.15.0 tarı`. Iacob pays with a mule worth five ounces, five weights worth 1.15.0 ounces, and promises to pay the balance by October. Note: See below, p. 10876.
Termini Imerese, 21 February 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 160r.
Xasen Mauro, a slave of Salamon Formica, a Jew, promises to pay Salamon 40
10828
Sicily ounces for his freedom and a mule. He undertakes to pay Salamon in monthly instalments of 15 tarı`. He also promises to go on living with Salamon and to look after his supply of wood and water until he completes the discharge of his debt.
Termini Imerese, 28 February 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 166r.
Master Giuliano de Solito promises master Lazaro Sacerdoto to build a structure of 40 canne on some land. The price is six tarı` a canna. Giuliano is paid 3.6.0 ounces on account with London cloth. He is promised the balance progressively.
Termini Imerese, 7 July 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 180v.
Raxila, a Jewess of Termini, wife of master Sabato de Romano, a physician, with the consent of Salamon Romano, makes a present to her husband of her dowry, listed in her ketubbah. Thereby she annuls a clause in the ketubbah which provided for her propinquis to inherit half her dowry, as well as a legacy of 10 ounces to.... [the Doc. breaks off at this point. It is also filed incorrectly].
Termini Imerese, 7y30 June 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, cc. 183r, 203r, 221r.
1.
2.
Muxa Susi, a Jew of Termini, protests against Giovanni de Salamone, a giurato of Termini. Giovanni had sequestered some goods in the shop of Disiata, Muxa’s mother, at the behest of Giovanni de Tegera, a relative of his. His purpose was to deprive Disiata of the shop. He had acted allegedly on the strength of a court order. However, the court had ordered the sequester not from Disiata, who was owner of the property, but from Emanuel lu Medicu, who had once rented the shop. Muxa had once before protested against Giovanni, to safeguard Disiata’s rights in the shop and its contents. Giovanni, furious at that, had Muxa imprisoned in the castle of Termini. Muxa demands his immediate release, on pain of a fine to the Crown and daily damages of 12 tarı`. Muxa replies to a response made by Giovanni, drawn by the notary Nicolo` de Bruno. Muxa affirms that he invoked the majesty of the king in his protest
10829
A Documentary History of the Jews in Italy
3.
to bolster up his defense. Nonetheless, he withdraws his threat of a fine to the Crown. Muxa Susi, a Jew of Termini, acting for his mother Disiata, protests against Giovanni la Tegera. Disiata had bought goods worth 25 ounces for sale in her shop in the town square. The shop was part of her ketubbah. She had entrusted the management of the shop to Muxa. Giovanni had obtained a viceregal rescript by suttretie et iniuste, ordering the officials of Termini to deprive Disiata of her property and to turn it over to him to carry on his trade as spicer there. Muxa warns Giovanni to desist, on pain of damages.
Note: A Doc. (c. 249) dated 15.8.1485 shows that Giovanni rented another shop.
Termini Imerese, 10 June 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 189r.
Manuel lu Medicu and Gaudeo Budera, Palermitan Jews, wind up a partnership for the running of a shop (apoteca mercium). Gaudeo sold his share to Manuel and had been fully paid. The parties declare that other business was still pending between them, as spelled out in various deeds.
Termini Imerese, 17 June 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 203v.
To settle a debt contracted with master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, Angelo de Cavalerio had mortgaged with him his solerata houses in the Chaltigene quarter and had undertaken to pay a rent of 21 tarı` annually. Lucia and Betta de Laudato, wife and mother-in-law of Angelo, had stood surety for him. A deed to that effect had been drawn up by the late notary Nicolo` Pixi on 2.10.1468. Angelo had failed to pay the rent for some eight years. Lazaro had sued Angelo, demanding that the property be sold. All the same, following entreaties by the two women and Giuliano de Laudato, Lazaro agrees to have the payment of the debt spread over six years and to have the arrangement extended for the same period, plus an additional payment of one ounce. Giuliano stands surety.
Termini Imerese, 21 June 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 208r.
Muxa Alluxi, a Jew of Caccamo, acting for Avineri Grixuni, his fellow Jew, and
10830
Sicily in his capacity as vassal of the count of Modica, protests against Giovanni Sans, captain of Termini, and against Giovanni de Salamone, a giurato of that locality. Avineri had been accused of having fraudulently sold some linen and had been put in prison, although he had shown that he was a resident of Caccamo, and hence subject to the sole jurisdiction of that locality. Muxa warns the officials to release Avineri within three days to have him tried in the courts of Caccamo, on pain of a fine and damages.
Termini Imerese, 26 June 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 216r.
1.
2.
Pietro de Iudice protests against Xibitucio de Policio, a Jew. Xibitutio had sold him a mule for 4.24.0 ounces. Pietro had resold the mule to Andrea de Puma. The latter had the animal sequestered from him, following a court ruling in favour of Iacobo de Bandino, who had a financial claim on Xibitucio. Andrea had protested against Pietro, who protests against Xibitucio. He demands that Xibitucio has the sequester lifted or return the purchase price and compensate him for damages sustained. Xibitucio de Policio, a Jew of Termini, lodges a protest against Gabriel Rabibi, his fellow Jew, for having sold him a mule which he had resold. It had been sequestered at the behest of Iacobo de Bandino. He demands that Gabriel see to the safeguarding of his rights under the terms of the deed of sale and indemnify him for the damage sustained.
Termini Imerese, [..] July 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 224r.
Isolda, wife of Pietro de Puchano, promises master Robino de Samuele, a Jew of Termini, must and acquata worth the debt of Pietro to Robino for some cloth. However, if Pietro returns to Sicily from a trip abroad within 15 days, the contract is to be null and void.
Termini Imerese, 3 August 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 236r.
Nicolo` Sineni, son and heir of the late Valentino, owes Xaym, alias Vita, Xaninello, a Jew of Sciacca nine florins on account of surety given by Valentino in favour of
10831
A Documentary History of the Jews in Italy Antonio de Renda. Nicolo`’s attorney promises to pay Xaym by Easter, and Xaym cedes to Nicolo` his claim with Antonio.
Termini Imerese, 8 August 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 240v.
Tuta, a Jewess of Palermo, widow of Mussuto Minexe, owes Antonio de Cama[..] 5.7.0 ounces for a pair of bedsheets of Florentine cloth and a gold seal. To settle the debt, she cedes to Antonio, with the consent of her children Muxa and Rosa, a solerata house in the Cassaro, next to the house of Iacob Binna. Since the property is subject to a rent of 11 tarı` to the synagogue of Palermo, the consent of the synagogue must be obtained.
Termini Imerese, 20 September 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 16r.
Andrea de Cavaro settled a debt of four ounces to Iosep Sivuni with a mortgage on his house, including the payment of an annual rent of 12 tarı`. The parties agree to terminate the mortgage in return for an undertaking on the part of Andrea to pay Iosep two ounces by Christmas and the balance by April.
Termini Imerese, 23 September 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 19r.
Assisa, a Jewess, widow of Xibite Susi, acting also on behalf of her children and wards Busacca, Xibite and Bona, admits that she owes Iosep Sivuni, her fellow Jew, 50 ounces. The debt is made up of 15 ounces, the balance for a slave; 12.15.0 ounces for another transaction; 8.7.10 ounces for a surety in favour of Matheo Pusateri; five ounces paid by Iosep to the heirs of Leonardo de Bonafide; 3.18.0 ounces to Xibitucio de Policio; and some smaller items. Assisa, with the consent of Salamon Formica, her attorney, promises to settle the debt in six monthly payments of two ounces, to be followed by monthly instalments of of three ounces.
Termini Imerese, 11 October 1485 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 30v.
Braxamello Susi, a Jew of Palermo, lodges a notarial protest against the notary
10832
Sicily Pietro de Uvo, judge of the captain of Termini. Following an accusation by Giuliano de Bonafide that he was insolvent, the judge had put him in prison. He had shown that he was a citizen of Palermo and therefore subject to the sole jurisdiction of the courts of Palermo. Nonetheless he had not been set free. He demands to be released and tried by a competent (Palermitan) court, on pain of a fine of 100 ounces.
Termini Imerese, 27 September 1486 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 24v.
Iacop and Stella de Briana, a Jewish couple of Termini, at the behest of Perna, widow of Busacca de Policio, Stella’s mother, acting also on behalf of her other children, testify that they received from Perna all the property due to them as dowry and parental inheritance. The couple release Perna from her obligations by a contract drawn up by the notary Andrea Guardalabeni.
Termini Imerese, 28 September 1486 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 25v.
Pietro Finpanni acknowledges to Muxa Chappar, a Jew, receipt of three cow hides, which he promises to tan in return for half the quantity.
Termini Imerese, 2 December 1488 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 6v.
Stera, a Jewess, widow of Muxa Susi, and her son Braxa admit that they owe Pietro de Bruno, acting for his father Iacopo, nine florins for nine unpaid annual rents for a solerata house mortgaged to Pietro. They promise to pay half in six months and half in a year. The house is situated in the Iudeca of Termini, next to the houses of Salamon Formica and Braxono Rabibi and his wife.
Termini Imerese, 12 December 1488 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 19v.
Braxa Susi, a protho of the Jewish community of Termini, confirms that he appointed Bulxayra Abate, his fellow Jew, attorney of the community, as per a
10833
A Documentary History of the Jews in Italy deed drawn up by Pietro de Uvo, a notary. Braxa now dismisses Bulxayra for incompetence.
Termini Imerese, 22 December 1488 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 32v.
The rais Andrea de Novo ratifies the contract made by his attorney fra Thomas de Novo with Manuel Lu Medicu, Vita Nifusi and Gabriel Xalom, Jews, for the purchase of ropes for the tunny plant of Termini. The rope is to be paid for with three loads (carati) of tunny.
Termini Imerese, 19 January 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 57v.
Xibite de Termi, a Jew of Polizzi, hires himself out to Mayo Lu Liali, a Jew of Termini, to work for a year starting March in Mayo’s smithy, in return for 4.18.0 ounces.
Termini Imerese, 11 February 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 93v.
Marco de Carsia of Cefalu` protests against Giovanni de Serio of Termini and Salamon de Baxilico, a Jew of San Marco. He claims that Salamon had commissioned him to transport eight salme of wheat to the shore of Termini. He had bought the wheat from Giovanni and had paid for it. Calogero, Serio’s son, had refused to hand over the wheat in his father’s absence. Marco warns both parties that he would hold them responsible for damages.
Termini Imerese, 30 March 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 142r.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Guglucio de Franco. Lazaro had sold Guglucio 70 salme of barley, stored at present in Lazaro’s warehouse, still waiting for Guglucio to come and collect them. He is prevented from selling the barley to another because of his commitment to Guglucio. He also accuses Guglucio of failure to deliver four salme of barley to
10834
Sicily master Moyses de Palermo. Lazaro demands that Guglucio fulfil his obligations, on pain of damages.
Termini Imerese, 16 April 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 158r.
Guglucio de Solito acknowledges to Rubino de Samuele, a Jew, receipt of 15 tarı` for the lifting of a mortgage on Rubino’s solerata house. The property is located in Termini. Guglucio releases Rubino from having to pay rent.
Termini Imerese, 17 June 489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 206v.
Master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini, protests against Friderico de Abbatellis, a giurato of Termini. He had lent Friderico one ounce, which the latter had failed to pay on the date due. He demands payment forthwith, otherwise he would appeal to the royal court.
Termini Imerese, 8 August 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 246r.
Francesco Russu and Andrea de Palermu of Patti protest against Muxa de Messana, a Jew. They had shipped nine kantars of tallow to the anchorage of Termini addressed to Muxa. On arrival, neither Muxa nor his representative were there to meet them. They demand damages to compensate them for having made the trip in vain.
Termini Imerese, 11 August 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 249r.
Braxono Rabibi, a Jew of Termini, protests against Paolo de Serio. Braxono is owner of a warehouse on the shore of Termini, unto which Paolo had trespassed. He warns Paolo to vacate the premises at once, on pain of a fine of 50 ounces to the Crown.
10835
A Documentary History of the Jews in Italy Termini Imerese, 11 August 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 249v.
David de Milieni, a Jew, had accused Iacop Sichiri, his fellow Jew, of having pinched his wife quod intriverat se haviri pizicatu a sua mugleri. He realized that the accusation was unfounded. Therefore, he and his wife withdraw it.
Termini Imerese, 31 August 1489 Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848, c. 282v.
Xibite de Policio, alias Munduluni, a Jew, promises Andrea de Novo to clean the piping of Andrea’s mill within 15 days in return for 18 tarı`.
Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12844
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
[..].[..].
Isr[a]el Minixi,
1.3.0 ounces
debt
creditor: Antonio
146[.]
a Jew of
Calabrense; to be
c. nn
Caccamo,
paid half by April
acting for
and half by May
Page
Antonio de Canczono 13.9.1463
Thomeo de
c. 4r
Canczello of
2 ounces
balance for 2 oxen creditor: Iacu Susi, a Jew of Termini;
Caccamo
to be paid half by Christmas and half by Easter
[..].10.1463 Simon de Fuxa 2.7.0 ounces plus surety for
creditor: Iacu Susi, a
c. 8v
Jew of Termini; paid
of Caccamo
1 tarı`
Giovanni de Giovanni plus expenses
24.1.1464
Valentino de
1 salma and 14
c. 27r
Aberto of
tumoli of wheat
Ribibi, a Jew of
Caccamo
and 1 salma of
Caccamo; to be paid
barley
with cash by July
10836
non-delivery
creditor: Muxexi
Sicily 13.2.1464
Giuliano de
c. 29r
Castagna,
Ribibi, a Jew of
acting for
Caccamo; to be paid
Andrea de
with wheat and
Cavaro
barley at harvest time
4.6.0 ounces
debt
2 salme of wheat
non-delivery
creditor: Muxexi
15.2.1464
Matheo de
c. 30v
Sillaro of
creditor: Busacca Maltisi, a Jew of
Caccamo
Termini; to be paid by Easter
8.3.1464
Thomas de
c. 35v
Giovanni, a
Ribibi, a Jew of
clergyman,
Caccamo; to be paid
heir of Matheo
with wheat and
de Giovanni,
barley at harvest time
3.18.0 ounces
balance for barley
creditor: Gaudeo
his brother 20.3.1464
Antonio de
c. 37v
Polito of
1.2.10 ounces
balance for 2
creditor: Aron
donkeys
Canchila, a Jew of
Caccamo
Polizzi; to be paid by April
4.6.1464
Nissim [..],
c. 44r
a Jew of
a certain amount for wine and wheat
Caccamo
creditor: Gaudio Ribibi, his fellow Jew; paid with a credit of 4 ounces
21.11.1471 Pino de Sineni c. 11r
1.24.0 ounces
of Ciminna
settlement of
creditor Nissim
accounts
Aurifichi, a Jew of Ciminna; paid 5 tarı`
cash, balance to be paid with 4 casks of must 7.1.1472
Nucio de
settlement of
creditor: Sadia
c. 18v
Ximeca
27 tarı`
accounts
Aurifichi; to be paid
14.9.1478
Braxa Minzil, a 27 salme of
balance of a larger creditor: Nicolo`
c. 6v
Jew of Termini
quantity
with must barley
de Ruxaco; to be delivered at the end of the month
2.10.1478
Iaco Susi, a
c. 20r
Jew of Termini
2.25.0 ounces
balance of 6.15.0
creditor: Nicolo` de
ounces for 100
Galgano; paid
sheep
10837
A Documentary History of the Jews in Italy 11.1.1479
Iacobo de
c. 85r
Menna
25.15 tarı`
balance for a mule creditor: Sabet Romexi, a Jew of Giuliana; to be paid by August
18.1.1479
Abraham
6 ounces
balance for barley
creditor: David
c. 87r
Susi, a Jew of
Minzil, his fellow
Termini
Jew; to be paid: 3 ounces cash and 3 ounces to Braxa, David’s brother, who had paid that sum to Iosep Siveni for David’s share of their sister’s dowry
21.1.1479
Iosep Susi, a
c. 90r
Jew of Termini
24 tarı`
balance for hides
creditor: Giovanni de Anna; to be paid with new wheat and barley
9.2.1479
Braxa Minzil, a 80 ounces
settlement of
creditor: Iosep Siveni,
c. 104r
Jew of Termini
accounts
his fellow Jew: paid
with a slave worth 20 ounces and with new wheat and barley 25.2.1479
Xabono de
c. 113v
Girgenti, a Jew
de Minna, a Jew of
of Termini
Giuliana; to be paid
27 tarı`
balance for hides
creditor: Naxono
on demand 22.3.1479
Benedetto de
c. 126v
Sellario
16 tarı`
balance for 2
creditor: master
canne and 2 palmi
Lazaro Sacerdoto, a
of blue Majorcan
Jew of Termini; to be
cloth
paid in instalments until May
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
17.3.1463
Braxa de
c. nn
Girachio, a Jew
[..]
[..]
sale of a horse with saddle and
of Caccamo
harness to Antonio de Papalivato
16.8.1463
Muxexi Rabibi, 1.24.0 ounces
3 instalments until sale of a horse with
c. nn
a Jew of
June
Caccamo
Filippo de Manfrido
16.8.1463
Braxono
c. nn
Binna, a Jew of tumoli of wheat Bivona
10838
saddle and harness to
1 salma and 4
by Christmas
services rendered to Andrea de Naso
Sicily 19.8.1463
Braxono
c. nn
Binna, a Jew of tumoli of wheat
1 salma and 4
by Christmas
services rendered to Virardo de Naso
Bivona 23.8.1463
Gauyu Ribibi,
c. nn
a Jew of
2.24.0 ounces
by May
sale of a mule to Leucio de Crixono
Caccamo, acting for Nissim Coser, a Jew of Giuliana 9.9.1463
Chicco de
c. 1v
Iuvenco of
1.18.0 ounces
paid
wheat and 6 salme of
sale of 5 salme of
Caccamo
barley to Iacu Susi, a Jew of Termini
18.9.1463
Andrea de
c. 6r
Settecasi of
balance: 6 tarı` in a
sacks of coal to
Caccamo
week, balance on
Muxexi Ribibi, a Jew
delivery
of Caccamo
weekly
sale of a green
instalments of 6
woman’s tunic to
[.].10.1463 Gauyu Ribibi, c. 8v
1 ounce
1 ounce
a Jew of Caccamo
28.11.1463 Nicolo` de c. 14v
8 tarı` a kantar
Santino
13 tarı` on account, sale of 12 double
tarı`
Matheo de Chexala
5 ounces on
sale of 70 kantars
account, balance:
of sheep cheese
5 ounces by
Gimilono Naxaguay
Christmas, 5 ounces by Easter, balance on delivery 1.12.1463
Nicolo` de
6 tarı`
paid
sale of 2 salme of
c. 15v
Polito of
barley to Iacob de
Caccamo
Messana, a Jew of Caccamo
6.12.1463
Chicco de
6 tarı` a salma of
c. 17r
Cursello
wheat and 4 tarı`
paid
sale of 5 salme of wheat and 5 salme
a salma of barley
and 8 tumoli of barley to Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo
14.12.1463 Antonio de c. 18v
2 ounces
paid
Faso
sale of new barley to Iacu Susi, a Jew of Termini
29.12.1463 Nissim c. 20r
2 ounces
bi-monthly
sale of a horse to
Farmuni, a Jew
instalments of 12
Maczeo Sillaro
of Termini
tarı`
10839
A Documentary History of the Jews in Italy 2.1.1464
Giorgio de
c. 21r
Termi
1 ounce
paid
sale of 2 salme of wheat and 3 salme of barley to Graciano Dinar, a Jew of Palermo
9.1.1464
Iacobo de
c. 22v
Rumano
6 tarı`
paid
sale of 1 salma and [..] tumoli of wheat to Graciano Dinar, a Palermitan Jew
10.1.1464
Antonio de
c. 23v
Chipulla
2.12.0 ounces
paid
sale of 2 salme of wheat and 15 salme of barley to Iacu Susi, a Jew of Termini
13.1.1464
Graciano
wheat worth 24
with wheat and
sale to Chipriano
c. 25r
Dinar, a
tarı`
barley
Mass of Caccamo
paid
sale of 6 salme of
Palermitan Jew 1.2.1464
Chicco de
6 tarı` a salma of
c. 27r
Cursello
wheat and 4 tarı`
wheat and 6 salme
a salma of barley
of barley to Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo
13.2.1464
Nicolo` de
c. 29r
Santino
13.2.1464
Iacu Susi, a
c. 30r
Jew of Termini
7.11 tarı`
by Easter
sale of 25 rotoli of iron to Iacob de Messana, a Jew of Caccamo
14.2.1464
Thomeo
c. 30r
Chirvella
1.24.0 ounces
18 tarı`
1 ounce by
sale of a beast of
August, balance
burden to Antonio de
by September
Gamillo
paid
sale of 4 salme of barley to Graciano Dinar, a Jew of Palermo
14.2.1464
Abram de
c. 30r
Messana,
Mordoc Inpernatu,
a Jew of
his fellow Jew, acting
20.10 tarı`
by Easter
Caccamo 25.2.1464
Antonio de
c. 32r
Maria
sale of wine to
for his father 18 tarı`
paid
sale of 3 salme of wheat to Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo
10840
Sicily 27.2.1464
Giovanni de
c. 33r
Scursone
6.10 tarı` a salma
1 ounce on
sale of 5 salme of fine
account, balance
salt and 2 salme of
on delivery
coarse salt to Iacu Susi, a Jew of Termini
28.2.1464
Nicolo` de
c. 33v
Alvanisi
14 tarı`
paid
sale of 4 salme of barley to Iacobo de Messana, a Jew of Caccamo
28.2.1464
Antonio
6 tarı` a salma of
paid
sale of 10 salme of
c. 34r
[..]rrichi
wheat and 4 tarı`
wheat and 9 salme
a salma of barley
of barley to Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo
21.3.1464
Antonio de
c. 37v
Chaulino
8 tarı` a kantar
4 ounces on
sale of 60 kantars
account, balance
of sheep cheese to
on delivery
Muxexi Ribibi, a Jew of Caccamo, acting
for Xanino Farmuni, a Jew of Palermo 11.5.1464
Gaudio Ribibi,
c. 43r
a Jew of
2.24.0 ounces
instalments until
sale of a mule to
May 1465
Matheo de Sillaro
5 ounces by
sale of 11 casks of
Caccamo, acting for Nissim Coser, a Jew of Giuliana 8.6.1464
Muxexi Ribibi,
3.20.0 ounces
c. 44v
a Jew of
and 3.6.0 ounces August, balance
Caccamo,
on delivery
acting for
must and 16 empty casks to Angelo de Angelo
his brother Gaudeo 6.9.1465
Xibite Susi, a
c. 2r
Jew of Termini
6.9.1465
Xibite Susi, a
c. 2r
Jew of Termini
7.10.1465
Xibite Susi, a
c. 4v
Jew of Termini
[.].[.].1466 Giovanni c. 13v
Badam
4 ounces 4 ounces
half by Easter and sale of a mule to half by August
Nardo de Pinnato
by Easter
sale of a mule to Andrea de Faso
2 ounces
2.6.0 ounces
instalments in
sale of a beast of
cash and with 2
burden to Chicco de
salme of barley
Urlando
1.6.0 ounces on
sale of a horse to
account, balance
Nissim Farmuni, a
by August
Jew of Caccamo
10841
A Documentary History of the Jews in Italy [.].7.1466
Bartholomeo
c. 14v
Ri[..]
4 ounces
1.18.0 ounces on
sale of a pair of
account, balance
bellows, an anvil
by Christmas
and other tools of a smithy purchased
from Braxono Panichello, a Jew, to Braxono Bonu, a Jew of Caccamo 2.9.1471
Sadia
c. 1r
Aurifichi,
barley to Thomeo
a Jew of
Magloccu
1.6.0 ounces
by August
sale of 3 salme of
Ciminna 2.9.1471
Abram Pardo,
c. 1r
a Jew of
1.6.0 ounces
by August
sale of 3 salme of wheat to Berto de Xanichella
Ciminna 3.9.1471
Sadia
c. 1v
Aurifichi,
wheat to Giovanni de
a Jew of
Maurichio
1.6.0 ounces
by August
sale of 3 salme of
Ciminna 3.9.1471
Abram Pardo,
c. 1v
a Jew of
24 tarı`
by August
sale of 2 salme of wheat to Nicolo` de
Ciminna
Caccabo
[.].9.1471
Abram Pardo,
24 tarı`
by August
sale of 2 salme of
c. 2v
a Jew of
13.9.1471
Nissim
c. 3v
Aurifichi, a
wheat and 2 salme
Jew
of barley to Antonio
wheat to Nicolo` de
Ciminna
Timpa 1.6.0 ounces
by August
sale of 1 salma of
Biritella 13.9.1471
Giovanni
c. 3v
Castagna
6 ounces
paid
sale of hides produced by his
abattoir to Nissim and Sadia Aurifichi, Jews of Ciminna 19.9.1471
Nissim
c. 4r
Aurifichi,
1.24.0 ounces
instalments until
sale of a beast of
August
burden to Chicco de
a Jew of
la Mar[..]
Ciminna 24.9.1471
Sadia
c. 5r
Aurifichi,
barley to Filippo de
a Jew of
Mancusio
Ciminna
10842
24 tarı`
by August
sale of 2 salme of
Sicily 27.9.1471
Nissim
c. 5r
Aurifichi,
2.24.0 ounces
by August
sale of a horse to Pietro de Auria
a Jew of Ciminna 8.10.1471
Braxa
c. 7r
Aurifichi,
wheat to Giorgio de
a Jew of
Puglisio
24 tarı`
by August
sale of 2 salme of
Ciminna 10.10.1471 Sadia c. 7v
24 tarı`
by August
wheat and 1 salma of
a Jew of
barley to Antonio de
Ciminna 14.10.1471 Xibite c. 7v
Pollina 24 tarı`
by August
wheat to Lisa de
a Jew of
India and her son
Ciminna
Pietro 1.18.0 ounces
by August
sale of 4 salme of
a Jew of
wheat to Nicolo` de
Ciminna
Brancato
22.10.1471 Nissim c. 9v
sale of 2 salme of
Aurifichi,
15.10.1471 Abram Pardo, c. 8r
sale of 1 salma of
Aurifichi,
1.16.0 ounces
by August
sale of 4 salme of
Aurifichi,
barley to Aloisio de
a Jew of
Fulco
Ciminna 14.11.1471 Iacobo de c. 10r
24 tarı`
by August
sale of 2 salme of
Messana,
barley to Nicolo` de
a Jew of
Brancato
Caccamo [..].11.1471 Sadia c. 10v
2.24.0 ounces
by August
wheat and 3 salme
a Jew of
of barley to Erigo de
Ciminna 21.11.1471 Sadia c. 11r
sale of 4 salme of
Aurifichi,
Micheli 24 tarı`
by August
sale of 2 salme of
Aurifichi,
barley to Chicco de
a Jew of
Caxino
Ciminna 22.11.1471 Sadia and c. 11v
Nissim
3 ounces
by August
sale of a horse to Bartholo de Vico
Aurifichi, Jews of Ciminna
10843
A Documentary History of the Jews in Italy 26.11.1471 Nissim
1.21.0 ounces
instalments until
sale of 2 casks of
c. 12r
and 16 tarı`
Christmas 1472
wine plus a pair of
Aurifichi, a Jew of
shoes to Giovanni de
Ciminna 27.11.1471 Nissim c. 12v
Abinanti of Vicari 24 tarı`
by June
sale of a cask of wine
Aurifichi,
to Michele de Anello,
a Jew of
a Jew of Bivona
Ciminna 5.12.1471
Busacca Susi
c. 13v
and Sadia
1 ounce of woven
Aurifichi, Jews
cotton to Antonio
19.8 tarı`
by Easter
of Ciminna 8.12.1471
Nicolo` de
c. 15r
Rubertellu 2 ounces on
sale of 100 hairy
Castilluzu,
account, balance
sheepskins to
a priest, and
by Lent
Abram Pardu and
3.24.0 ounces
Nardo de
Rubino Xaul, Jews of
Ampleri
Ciminna
16.12.1471 Nissim c. 15v
sale of 4 rotoli and
2.12.0 ounces
Aurifichi,
3 instalments until sale of a beast of vintage time
a Jew of
burden to Manfrido de Lumbino
Ciminna 20.12.1471 Sadia c. 15v
1.6.0 ounces
by August
sale of 3 salme of
Aurifichi,
wheat to Artale
a Jew of
Speciali
Ciminna 20.12.1471 Nissim c. 16r
paid
sale of a cask of must and the usual
a Jew of
quantity of acquata to
Ciminna
Artale Speciali
30.12.1471 Nissim c. 17r
9 tarı`
Aurifichi,
2.12.0 ounces
instalments
sale of a foal
and Xibite
to Guglucio de
Aurifichi, Jews
Ansalone
of Ciminna 7.1.1472
Sadia
c. 17r
Aurifichi,
wheat to Ferdinando
a Jew of
de Caxino
Ciminna
10844
1.18.0 ounces
by August
sale of 4 salme of
Sicily 7.1.1472
Xibite de Liuni 3.18.0 ounces
c. 17v
and Muxa
Nissim Aurifichi, a
Rafaeli, Jews
Jew of Ciminna
paid
sale of a mule to
of Petralia 30.1.1472
Iosep Sosi, a
c. 19r
Jew
1.18.0 ounces
by April
sale of assorted goods to Muxa Xandarellu, a Jew of Ciminna
3.2.1472
Nissim
c. 19r
Aurifichi,
3.18.0 ounces
instalments until
sale of a beast of
Christmas
burden with saddle
a Jew of
and harness to
Ciminna
Bernardo de Maglotta
11.2.1472
Iacobo de
c. 20r
Messana,
barley and 1 salma of
a Jew of
wheat to Giovanni de
Caccamo
Maurichio
1.6.0 ounces
24 tarı`
by August
sale of 2 salme of
5.3.1472
Abram Pardo,
3 tarı` on account,
sale of 1 cask of wine
c. 21r
a Jew of
balance in
to Muxa Susi, his
Ciminna
instalments until
fellow Jew,
May 8.3.1472
Braxa
c. 21r
Aurifichi,
shoes to Antonio de
a Jew of
Girachi of Vicari
17 tarı`
by July
sale of 2 pairs of
Ciminna 23.3.1472
Nissim
c. 21v
Aurifichi,
of barley and 1
a Jew of
salma of wheat to
2.12.0 ounces
by August
Ciminna 17.4.1472
Sadia
c. 23v
sale of 5 salme
Bartholomeo Caxino 3.6.0 ounces
partly with
sale of a beast of
Aurifichi,
wheat and
burden to Chicco
a Jew of
barley, balance in
Caxino
Ciminna
instalments until Lent 1473
17.4.1472
Sadia
c. 23v
Aurifichi,
24 tarı`
by August
sale of barley to Chicco Caxino
a Jew of Ciminna 2.6.1472
Pino de
c. 28r
Michele
1.15.0 ounces
by August
sale of 50 hides of castrati to Tubia de
Tribuli and Xibite Aurifichi, Jews of Ciminna
10845
A Documentary History of the Jews in Italy 15.6.1472
Nissim
c. 28v
Aurifichi,
2.24.0 ounces
instalments until
sale of a horse to
August 1473
Giovanni lu Caxu
paid
sale of honey
a Jew of Ciminna 24.6.1472
Nicolo`
c. 29v
Siminara
2 ounces
and wax to Muxa Xandarellu and Xibite Azarut, Jews
26.6.1472
Busacca Susi,
c. 29v
a Jew of
1.18.0 ounces
instalments until
sale of a beast of
Easter 1473
burden to Ruggero de
Ciminna 12.7.1472
Pino de
c. 31v
Michele
Campisi 1.15.0 ounces
by September
sale of 50 hides to Busacca Allegri, a Jew temporarily resident in Ciminna
12.7.1472
Nissim
c. 31v
Aurifichi,
2.21.0 ounces
instalments until
sale of a beast of
June 1473
burden to Nicolo` de
a Jew of
Guarino
Ciminna 15.7.1472
Pietro de li
c. 32r
Roki
8 tarı`
paid
sale of a cask of must to Abram Pardo, a Jew of Ciminna
15.7.1472
Abram Pardo,
c. 32r
a Jew of
6 tarı`
by September
sale of a pair of shoes to Matheo de Milazio
Ciminna 14.9.1472
Sadia
c. 2r
Aurifichi,
wheat to Antonio de
a Jew of
Liuzo
1 ounce
by August
sale of 3 salme of
Ciminna 15.9.1472
Daniel de
c. 2v
Butera, a Jew
3.12.0 ounces
paid
sale of a mule to Nissim Aurifichi, a
of Bivona
Jew of Ciminna
15.9.1472
Nicolo` Brille, a 7 ounces
a horse worth
sale of 100 goats to
c. 3r
priest
3.18.0 ounces
Nissim Aurifichi, a
and 2.15.0 ounces
Jew of Ciminna
cash on account, balance by October
10846
Sicily 28.9.1472
Sadia
c. 4r
Aurifichi,
wheat to Antonio de
a Jew of
Caxo
1 ounce
by August
sale of 3 salme of
Ciminna 30.9.1472
Nissim
c. 4v
Aurifichi,
2 ounces
[incomplete]
sale of wheat to Nicolo` de Caccabo
a Jew of Ciminna 10.9.1478
Bando de
c. 3v
Anna
1 ounce
by August
sale of a cask of must to Salamon Neumanu, a Jew of Termini
10.9.1478
Bando de
c. 4r
Anna
1.21.10 ounces
by August
sale of 8 salme of must and 5 tumoli of acquata to Muxa Susi, a Jew of Termini
17.9.1478
Bartholomeo
c. 10r
lu Forti
1 ounce
by Christmas
sale of 2 salme of barley to Iosep lu Liali, a Jew of Termini
5.10.1478
Virardo de
c. 22r
Michele
1.6.0 ounces
3 instalments until sale of a beast of Easter
burden to Mordoc de Liuzo, a Jew temporarily in Termini
6.10.1478
Iosep Sivuni, a
c. 23v
Jew of Termini
13.10.1478 Iacobo de c. 31v
21 ounces 24 tarı`
instalments until
sale of 3 mules to
Easter 1479
Angelo de Leo
by Easter
sale of 1 cask of wine
Minno
to Braxono Binna, a Jew of Termini
20.10.1478 Giovanni de c. 33r
2.6.0 ounces
paid
Vicari
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
23.10.1478 Bartholomeo c. 34v
28 tarı`
by Easter
lu Forti
sale of 2 salme of barley to Xibite Minzil, a Jew of Termini
27.10.1478 Giovanni de c. 35v
Anna
20 ounces
by Easter
sale of 20 salme of wheat and 20 salme of barley to Xibite Susi, a Jew of Termini
10847
A Documentary History of the Jews in Italy 30.10.1478 Lorenzino c. 37v
with barley and
sale of 2 salme of
de Vigini of
wheat at harvest
wheat to Muxa lu
Genoa
time
Liali, a Jew of Termini
paid
sale of 4 casks of
2.11.1478
Iacobo de
c. 38r
Menna
1 ounce
1.25.0 ounces
must and the usual acquata to Iacu Susi, a Jew of Termini
12.11.1478 Bartholomeo c. 41v
16 tarı`
lu Forti
half by Easter and sale of 1 salma of half by Lent
wheat to Iosep lu Liali and Iosep Russu, Jews
16.11.1478 Bando de c. 44v
3.10.0 ounces
Anna
23 instalments
sale of 5 ox hides
until July
and 7 calf hides to Salamon lu Liali and Gauyo Russu, Jews of Termini
23.11.1478 Calogero c. 49v
8 tarı` a salma
paid
Curiali
sale of 30 salme of lime to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
26.11.1478 Pietro Lanza of 18 Venetian c. 52v
Caltagirone
paid
ducats
sale of 2 beasts of burden and a kantar of rope to Xibite Susi, a Jew of Termini
2.12.1478
Girardo de
c. 53v
Sineri
4 ounces
paid
sale of new wheat and barley to Xibite Susi, a Jew of Termini
2.12.1478
Giovanni de
c. 54r
Brancato of
and barley to Xibite
Ciminna
Susi, a Jew of Termini
15.12.1478 Iosep lu Liali, c. 62v
1 ounce
1.2.10 ounces
paid
paid
a Jew of
c. 63v
sale of new wheat and barley to
Termini 22.12.1478 Gandolfo de
sale of new wheat
Giovanni de Anna 24 tarı`
paid
Natali
sale of new wheat and barley to master Sabatino de Sivuni and Xibite Susi, Jews of Termini
30.12.1478 Braxa Minzil, a 10 ounces c. 72v
Jew of Termini
paid
sale of wheat and barley at harvest time to Nicolo` de Ruxaco
10848
Sicily 4.1.1479
master Lazaro
c. 77r
Sacerdoto, a
1.10.10 ounces
by December
sale of 1 canna and 1 palmo of blue cloth to
Jew of Termini
Brancato de Marino and his sons Nardo and Aloysio
7.1.1479
Xibite Susi, a
c. 82r
Jew of Termini
11.1.1479
Filippo de
c. 84v
Ragono
1 ounce
paid
sale of barley to Matheo de Bruno
12 tarı` a cask
sale of 2Ω casks
paid
of must and the usual acquata to Xibite Susi, a Jew of Termini
11.1.1479
Master Lazaro
c. 85v
Sacerdoto, a
mantle to Giovanni
Jew of Termini
de Policio
19.1.1479
Xibite Susi, a
c. 87r
Jew of Termini
1.3.10 ounces
3 ounces
by Easter
sale of a woman’s
half by August
sale of 2 heifers to
and half by
Ruggero de Naro
November 19.1.1479
Xibite Susi, a
c. 87v
Jew of Termini
4.12.0 ounces
2.6.0 ounces to
sale of a horse to
Bando de Anna,
Nardo de Menna
Xibite’s creditor, balance in 2 instalments until August 22.1.1479
Xibite Susi, a
c. 90r
Jew of Termini
4.12.0 ounces
with barley and
sale of a horse to
wheat at harvest
Giuliano Sineni
time 25.1.1479
Simon
c. 91r
Marturana
1.6.0 ounces
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
25.1.1479
Iacobo de
18 tarı` and a
c. 91r
Carmona
debt
paid
sale of wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
26.1.1479
Leonardo de
c. 91v
Bonafide
2.2.14 ounces
monthly
sale of 2 kantars and
instalments of 15
9 rotoli of iron to
tarı`
Iacu Sichiri, a Jew of Termini
28.1.1479
Xibite Susi, a
c. 93v
Jew of Termini
1 ounce
with barley and
sale of tallow to
wheat
Iaymo de Vicardo of Ciminna
10849
A Documentary History of the Jews in Italy 3.2.1479
Virardo de
c. 96v
Michele
6 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
4.2.1479
Giovanni de
c. 97v
Anna
2.12.0 ounces
1.12.0 ounces in
sale of 6 salme of
cash, balance with barley to Muxa lu new wheat and
Liali, a Jew of Termini
barley 19.2.1479
Abram de
c. 108v
Minixi, a Jew
beast of burden to
of Caccamo
Giovanni de Gureri
22.2.1479
Iacobo Susi, a
c. 109v
Jew of Termini
22.2.1479
Bernardo de
c. 110r
Vicari
1 ounce
1.14.0 ounces
paid
on demand
sale of a one-eyed
sale of iron to Israel Iacar, his fellow Jew
15 tarı`
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
22.2.1479
Valentino
c. 111r
Sineni
2.24.0 ounces
half by May and
sale of a horse to
half by August
Gimilono Xandarellu,
a Jew of Bivona; Xabono de Girgenti, his fellow Jew, stands surety 23.2.1479
Antonio de
c. 113r
Scavucio
1.9.0 ounces
with sheep cheese
sale of 3 kantars
by April
of figs to Muxa de Messana, a Jew of Termini
25.2.1479
Bartholomeo
c. 113 v
de Solito
4.3.1479
Andrea
c. 115r
Spicuza
22.3.1479
master Lazaro
c. 124r
Sacerdoto, a
10 ounces
by April
loan to Xibite Minzil, a Jew of Termini
3 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 12 and 6 tarı`
instalments
sale of cloth to Masio Agnellu
Jew of Termini 22.3.1479
master Lazaro
c. 124r
Sacerdoto, a Jew of Termini
10850
10.5 tarı`
by July
sale of cloth and linen to Antonio de Facio
Sicily 22.3.1479
master Lazaro
c. 124v
Sacerdoto, a
18 tarı`
by Christmas
sale of 3 palmi of blue cloth and 1 canna
Jew of Termini
of white linen to Leonardo de Lupo
22.3.1479
Xibite de
c. 125r
1 ounce
within 15 days of
sale of 2 kantars of
Policio, a Jew
the end of the fair
figs to Abram de
of Termini
in Polizzi, held in
Minixi, his fellow Jew
May
[of Caccamo]
paid
sale of new wheat
22.3.1479
Giovanni de
c. 125r
Triolo
1 ounce
22.3.1479
master Lazaro
c. 126v
Sacerdoto, a
London cloth, 6 palmi
Jew of Termini
of black Majorcan
and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 1.28.10 ounces
by Easter 1480
sale of 1 canna of
cloth and 5 palmi of green Majorcan cloth to Giovanni de Garofalo 22.3.1479
master Lazaro
c. 127r
Sacerdoto, a
13.10 tarı`
by Christmas
sale of 1 canna and 1
23.3.1479
Matheo
a horse and 2
barter for a mule
c. 127v
Pusateri
ounces
with Xibite Susi, a
palmo of light green
Jew of Termini
cloth to Pietro [..]ro
Jew of Termini 26.3.1479
Nardo de
c. 129r
Inpallario
2.12.0 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 26.3.1479
Nissim
c. 129r
4 ounces
1 ounce on
sale of a mule with
Farmuni, a Jew
account, balance
saddle and bridle to
of Palermo,
half by Easter and Xibite Susi, a Jew of
acting for
half by August
Termini
Remarks
Yuda de Xacca, alias Castagnella, his fellow Jew Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
16.10.1465 Braxono
Caccamo; vanella 1.4.0 ounces
landlord: Thomeo de
c. 6r
Binna, Jew of
leading to the
annually, “in
Kirli of Caccamo
Caccamo
church of S.
perpetuity”
Giuliana and next to the home of Busacca de Girachi, [a Jew]; a solerata house
10851
A Documentary History of the Jews in Italy 5.10.1478
Simon de
Termini, next to
c. 22r
Santo Filippo
the vineyard of
de Policio, a Jew of
Muxa lu Liali, [a
Termini
1 ounce annually
landlord: Busacca
Jew]; a vineyard 5.12.1478
Braxa Minzil, a Termini, next to
2.12.0 ounces
landlord: Nicolo` de
c. 54v
Jew of Termini
the home of the
annually, for 9
Fayola
notary Antonio
years
de Bonafide; a house 7.1.1479
Andrea
Caccamo,
c. 92v
Canpana of
contrada Flumini;
sale for 6 ounces
Iosep and Muxa
vendors: the brothers
Caccamo
a vineyard
lu Liali, Jews of Caccamo
Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12845 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
5 tarı`
settlement of
creditor: Battista de
accounts
Giglu; paid
settlement of
creditor: Bando de
accounts
Anna; to be paid by
Page 23.11.1479 Iosep Sivuni, a c. 32v
Jew
1.12.1479
Muxa lu Liali,
c. 36v
a Jew
20 tarı`
Easter 8.12.1480
Manuel Sivuni, 3.[.].0 ounces
settlement of
creditor: Xibite Susi,
c. 6v
a Jew of
accounts
his fellow Jew; to be
Termini 18.2.1481
Angelo de Leo
c. 12r
paid within a month 52 salme of
non-delivery
wheat
creditor: Iosep Sivuni, a Jew; to be supplied at next harvest time
18.2.1481
Matheo
c. 19v
Pusateri
9.3.1481
Andrea de
c. 29v
Salvatu
[not given]
for 4 mules
creditor: Xibite Susi, a Jew of Termini
28 tarı`
balance of price
creditors: Mayo
for a mule
lu Liali and Iacop Sichira, Jews
12.4.1481
Xibite Susi, a
c. 37r
Jew of Termini
10852
3 ounces
balance of price
creditor: Angelo de
for a mule
Leo; paid with debt
Sicily 9.5.1481
David Daram,
c. 52v
a Jew of
3 ounces
for goods
creditor: Sabato Romanu, his fellow
Palermo
Jew; to be paid half in a year and half a year later
14.8.1481
Braxa Minzil, a 10.24.0 ounces
c. 108v
Jew of Termini
debt by contract
creditor: Paolo Guercio, a Genoese
merchant in Termini; paid with 54 salme of barley Date and
Lender or
Page
Seller
20.9.1479
Bartholomeo
c. 4r
lu Forti
Amount
Payment
Remarks
1.12.0 ounces
4 instalments until sale of 4 salme of Easter
barley to the Jewish couple Iosep and Gracia lu Liali
23.9.1479
Nicolo` de
c. 9r
Ruxaco
3.9.0 ounces
by Christmas
sale of 1 kantar of iron and 1 kantar of ploughs to Mordoc
de Liuzo and his son Xilomo, Jews of Termini 5.10.1479
Lorenzino de
c. 15r
Vigini
3.27.0 ounces
half by Christmas
sale of hides to
and half by Lent
Xanono Rindillaru,
Muxa lu Liali and Nissim Saduni, Jews of Termini 11.10.1479 Nicolo` c. 19v
26 tarı`
by Easter
Bentivegna
sale of 1 cask of must to Braxono Binna, a Jew of Termini
13.10.1479 Antonio de c. 21r
2.6.0 ounces
Lumbardo
by Easter
sale of 3 salme of
(together with
wheat to Muxa lu
Muxa Susi, a Jew)
Liali, a Jew of Termini
by May
sale of 1 canna of
1910.1479
master Lazaro
c. 24v
Sacerdoto, a
black Majorcan
Jew of Termini
cloth to Chicco
1 ounce
Guardalabeni 19.10.1479 Giovanni de c. 25r
1.10.0 ounces
by Christmas
Michele
sale of a beast of burden to Mordoc de Liuzo, a Jew of Termini
20.10.1479 Matheo de c. 27r
Bruno
1 ounce
half by Christmas
sale of 3 salme of
and half by Lent
barley to Muxa lu Liali, a Jew of Termini
10853
A Documentary History of the Jews in Italy 25.10.1479 Xibite Susi, a c. 27v
3 ounces
by Christmas
Jew of Termini
sale of a beast of burden to Giovanni de Michele
26.10.1479 Giovanni lu
barter of a lame
for another lame
c. 28r
beast of burden
beast of burden with
Denticu
Mordoc de Liuzo, a Jew of Termini 2.11.1479
Giovanni
1 ounce plus 18
by Easter and
sale of 3 salme of
c. 29r
Curiali
tarı`
with labour as
barley plus another
shoemaker
2 to Braxono Binna, a Jew of Termini
3.11.1479
Giovanni de
c. 29v
Anna
2 ounces
half by January
sale of 2 kantars
and half by
of iron to Mordoc
February
de Liuzo, a Jew of
by February
sale of 1 kantar of
Termini 3.11.1479
Giovanni de
c. 29v
Anna
1 ounce
iron to Tami Muxanu, a Jew temporarily in Termini; Bracha Susi, his fellow Jew, stands surety for Tami
26.11.1479 master Lazaro
8 tarı` a salma
on return from
sale of 100 salme
c. 33v
Sacerdoto, a
totalling 26.20.0
the transport of
of barley to 5
Jew of Termini
ounces
the barley from
inhabitants of
1.12.1479
Iacop de
10 tarı`
c. 36v
Seragusia, a
Termini toPalermo Termini by Lent to Braxa
sale of goat hides to
Susi, a Jew
Thomeo Bertola
paid
sale of barley to
Jew of Termini 4.12.1479
Aloisio
c. 39r
Calandra
6 ounces
master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
8.12.1479
Giovanni de
c. 39v
Sanguigno
3.12.0 ounces
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.12.1479 Masio la c. 41r
Tegera
3.27.0 ounces
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10854
Sicily 21.12.1479 Bernardo de c. 42r
1.13.0 ounces
paid
Vicari
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
22.12.1479 Matheo de c. 43r
1.20.0 ounces
Tegera
half by Lent and
sale of 5 salme of
half by Easter
barley to Muxa lu Liali, a Jew of Termini
23.12.1479 Iosep Sivuni, a c. 43v
4 ounces
Jew
by August; failing
sale of 9 salme of
that, with the
barley and 1 cask of
“subjugation” of
must to Andrea de
a solerata house,
Cavaro
subject to a rent of 12 tarı` 23.12.1479 Xibite Susi, a c. 44v
28 ounces
Jew of Termini
instalments and
sale of 4 mules to
the transport of
Matheo Pusateri
60 salme of wheat from Sciacca to Termini 30.12.1479 Xibite Minzil, c. 47r
30.12.1479 Bartolo de c. 48r
1.9.0 ounces
a Jew 16.10 tarı`
a salma of wheat
sale of 2 mattresses to
and some barley
Pietro Sicha
paid
sale of new barley
Castrogiovanni
to master Lazaro
of Termini
Sacerdoto, a Jew of Termini
30.12.1479 Xibite Susi, a c. 48v
20 ounces
Jew of Termini
monthly
sale of 2 mules and
instalments of 1
a horse with saddles
ounce
and harnesses to Filippo de Faso of Caccamo
31.12.1479 Mordoc de c. 49v
27 tarı`
Liuzo, a Jew of
2 instalments until sale of a beast of Easter
burden to Nofrio
monthly
sale of 2 mules to the
instalments of
brothers Giovanni
27.10 tarı`
and Alessandro
Palermo [!] [.].12.1480 Xibite Susi, a c. 1r
Galliona of Termini 11 ounces
Jew of Termini
Pancica of Caccamo 6.12.1480
Mayo lu
c. 3r
2 ounces
with wheat and
sale of a beast of
Liali, a Jew of
barley at harvest
burden to Erigo lu
Termini
time
Presti and Virardo de Michele
10855
A Documentary History of the Jews in Italy 13.2.1481
Nardo de
c. 8v
Bonafide
4 ounces
with wheat for 8
sale of iron to Muxa
tarı` a salma
Russu, a Jew of Polizzi
18.2.1481
Nardo de
c. 13r
Bonafide
1.2.10 ounces
with the making
sale of a kantar of oil
of saddles for his
to Mardoc de Liuzo,
beasts
a Jew temporarily in Termini
28.2.1481
Iosep Sivuni, a
c. 17v
Jew
4.9.0 ounces
2.9.0 ounces in 15
sale of 4 kantars and
days, balance by
30 rotoli of iron to
Easter
Braxa Minzil, a Jew of Termini
5.3.1481
Giovanni Cito
15 tarı`
paid
c. 21r
sale of 1 cask of must and the usual acquata to Manuel Sivuni, a Jew
7.3.1481
Francesco
c. 25v
Pisanu of
4 ounces
paid
Xibite Susi, a Jew of
Petralia 16.4.1481
Iosep Sivuni, a
c. 38v
Jew of Termini
sale of a mule to Termini
1.24.0 ounces
by June
sale of 3 pounds of saffron to Francesco de Sargana of Corleone
16.4.1481
Mayo lu
c. 39r
Liali, a Jew of
[not given]
with 2 salme of
sale of 2 pairs of
barley
shoes to Chicco de
Termini 18.4.1481
Xibite Susi, a
c. 41r
Jew of Termini
Nuchio of Vicari 10 and 2 ounces
with barley and
sale of 30 salme of
wheat at harvest
wheat and barley
time
and London cloth to Braxa Minzil, his fellow Jew
18.4.1481
Xibite Susi, a
c. 41v
Jew of Termini
14.20.0 ounces
by August
sale of saffron to Braxa Minzil and Braxamello Susi, his fellow Jews
18.4.1481
Bando de
c. 42r
Anna
1.3.10 ounces
3 instalments until sale of 3 halves of August
tanned calf hides (i.e. leather) to Iosep Russu, a Jew of Termini
26.4.1481
Braxa Minzil, a [not given]
c. 42r
Jew of Termini
paid
sale of 6 salme of barley to Bartholomeo lu Forti
10856
Sicily 7.5.1481
Simon Dragu,
4 ounces on
sale of all the tallow
c. 48r
Michele Chanti
account, balance
produced by their
and Nardo de
on delivery
abattoirs until Lent to
22 tarı` a kantar
Menna
Xibite Susi, a Jew of Termini
7.5.1481
Angelo
c. 48v
2.7.0 ounces
half during the
sale of 10 leather
de Sancto
current month
hides to Muxa lu
Severino
and half by June
Liali; payment guaranteed by Muxa,
his wife Gauyusa, and the couple Iosep and Gracia lu Liali, Jews of Termini; guarantee includes the wives’ ketubboth 7.5.1481
Iosep Sivuni, a
c. 49v
Jew of Termini
11.5.1481
Xibite Susi, a
c. 53r
Jew of Termini
11.5.1481
Iacu Susi, a
c. 53v
Jew of Termini
2 ounces
by Christmas
sale of iron to Minico Pusateri
6 ounces 10 tarı` a kantar
3 instalments until sale of a mule to February
Giovanni lu Iudichi
paid
sale of 12 kantars of cow cheese to Clemens de Campo
17.5.1481
Xibite Susi, a
c. 54v
Jew of Termini
10 ounces
8 ounces
sale of 4 beasts of
in monthly
burden to Giovanni
instalments,
lu Iudichi
balance with 300 double sacks of manure to be delivered to the sugar plantations La Cachite and Brucato 17.5.1481
Xibite Susi, a
8 and 5 grani a
3.18.0 ounces on
sale of 400 double
c. 55v
Jew of Termini
double sack
account, balance
sacks of manure to
on delivery
be delivered by sugar
cane season on the far side of the river Torto and 200 on the near side of the river to Battista de Antinori 17.5.1481
Braxa Minzil,
8 and 5 grani a
4.24.0 ounces on
sale of 50 double
c. 55v
a Jew, and
double sack
account, balance
sacks of manure to
on delivery
be delivered by sugar
Minico Pusateri
cane season on the far side of the river Torto and 30 on the near side of the river to Battista de Antinori, acting for the heirs of Giovanni Pietro and Giovanni Rigio
10857
A Documentary History of the Jews in Italy 17.5.1481
Xibite Susi, a
c. 56r
Jew of Termini
23.5.1481
Muxa Susi, a
c. 60r
Jew of Termini
12 ounces 1.24.0 ounces
3 instalments until sale of 4 mules to Easter
Matheo Pusateri
1 ounce on
sale of a mule sick at
account, balance
the jaws to Muxa de
by June
Messana and Nissim Yaskectu, Jews of Palermo
1.6.1481
Xanchio de
c. 64r
22 tarı` a kantar
3 ounces on
sale of all the tallow
Ferrario and
account, balance
produced by their
Aloisio de
on delivery
abattoir in Termini
Masirizu of
until Lent to Xibite
Ciminna
Susi, a Jew of Termini
1.6.1481
Pietro de Uvo,
c. 64r
a notary
6.24.0 ounces
2 ounces on
sale of a mule to
account, balance
Busacca de Minixi, a
in instalments
Palermitan Jew
including a debt 19.6.1481
Calogero de
c. 72r
Satariano
25.6.1481
Xibite de
c. 73v
Policio, a Jew
3 ounces
paid
sale of wheat and barley to Iosep Sivuni, a Jew
3.18.0 ounces
by September
sale of a foal to Pino
with cash or grain Canchilla of Gratteri
of Termini 25.6.1481
Iacob de
barter of a horse
c. 74r
Seragusa,
and 15 tarı`
by July
for 102 hides with Michele Chanti and
a Jew of
Nardo de Menna
Giuliana 4.7.1481
Thomeo
c. 78r
Bertola
19 tarı`
during the current sale of leather month
hides to Mardoc de lu Munte, a Jew, temporarily in Termini
10.7.1481
Busacca de
c. 81v
Policio, a Jew
12.7.1481
Xibitucio de
c. 83v
Policio, a Jew
12 ounces
paid
sale of wheat and barley to Iosep Sivuni, his fellow Jew
of Termini
3.3.0 ounces
3 instalments until sale of a beast of Christmas
burden to David Xanuxu, a Jew of Ciminna, temporarily in Palermo
10858
Sicily 12.7.1481
Antonio la
c. 83v
Martina of
Xibite Susi, a Jew of
Polizzi
Termini
13.7.1481
Ysac Abram,
c. 84v
a Jew, acting
2 ounces
2.12.0 ounces
paid
sale of 2 foals to
with gall-nuts by
sale of a mattress and
February
brass to Emanuel
for Chiletto
Rabibi, a Jew of
Chabri
Termini
13.7.1481
Ysac Abram,
c. 84v
a Jew, acting
15 tarı`
with gall-nuts by
sale of brass to
February
Filippo de Berlirario
by Lent
sale of a beast of
for Chiletto Chabri 23.7.1481
Xibite Susi, a
c. 93v
Jew of Termini
24.7.1481
Xibite Susi, a
c. 94r
Jew of Termini
1.18.0 ounces
burden to Nardo de Menna [not given]
with 1Ω casks
sale of a horse to
of must and the
Antonio Bascuni
usual acquata, and 10 salme of barley 25.7.1481
Xibite Susi, a
c. 94r
Jew of Termini
3.18.0 ounces
by Christmas
sale of a horse to
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
22.9.1479
master Lazaro
Termini; a
1.18.0 ounces
landlord: Gabriel de
c. 8v
Sacerdoto, a
ground-floor
annually, “in
Bonafide
Jew of Termini
house divided
perpetuity”
Iacop de Seracusia, a Jew of Giuliana Remarks
into 2 units 27.9.1479
Muxa Chapar,
Termini, main
1.3.0 ounces, for 1
landlord: Giovanni
c. 10r
a Jew
square; a shop
year
de Giusto; the property had been let to Muxa previously
22.2.1481
Bulxaira
1.15.0 ounces
landlords: the
c. 14r
Abati, a Jew of solerata shop
Termini; a
annually, “in
brothers de Bruno
Termini
perpetuity”
6.7.1481
Marco de
Termini, main
sublet for 1.6.0
landlord: Benedetto
c. 80r
Gintili, tenant
square; a house
ounces annually,
Xamar, a Jew of
for 3 years
Termini; let to Nicolo`
of Benedetto
de Satariano
10859
A Documentary History of the Jews in Italy 10.7.1481
Tami Muxano,
Termini; a
1.24.0 ounces, for
landlord: Antonio de
c. 82r
a Jew
solerata house
3 years
Agozino
Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12846 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
18.9.1482
Xibite de
1 ounce
balance for a lame creditor: Masio de
c. 16r
Braxuni, a Jew
Page mule
Perdico
balance for 4
creditor: Xibite Susi,
mules
a Jew of Termini; to
of Scicli 26.9.1482
Giovanni lu
c. 20r
Iudichi
18 ounces
be paid in monthly instalments of 1 ounce 15.10.1482 Bonanno c. 37v
4.16.0 ounces
Provinzano
settlement of
creditor: Lazaro
accounts
Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid in monthly instalments of 6 tarı`
15.10.1482 Francesco de c. 37v
21.10 tarı`
Nino
balance for 2
creditor: Lazaro
canne and 2 palmi
Sacerdoto, a Jew of
of Majorcan cloth
Termini; to be paid in monthly instalments of 3 tarı`
Date and
Lender or
Page
Seller
11.9.1482
master Angelo
c. 6v 12.9.1482
Amount
Payment
Remarks
1.10.0 ounces
monthly
sale of a cloth cape to
de Santo
instalments of 4
Iosep Russu, a Jew of
Severino
tarı`
Termini
paid
sale of barley to
Nardo de [...]
24 tarı`
c. 8r
Mayo Lu Liali, a Jew of Termini
13.9.1482
Filippo de
c. 9r
Puzillo
1.24.0 ounces
during the month
sale of 6 salme of
following Easter
barley to Mordocco
de Liuzo, a Jew of Termini; Braxanello Susi, a Jew, stands surety 13.9.1482
Xibite de
c. 9v
Policio, a Jew
Iosep Sivuni, his
of Termini
fellow Jew
10860
6 ounces
paid
sale of a mule to
Sicily 16.9.1482
master Lazaro
c. 12r
Sacerdoto, a
1.13.15 ounces
black Majorcan cloth
Jew of Termini
to Nicolo` Firreri 10 tarı`
by August
16.9.1482
master Lazaro
c. 12r
Sacerdoto, a
cloth to Battista de
Jew of Termini
Girachio 23.12 tarı`
by Christmas
sale of 3 canne of
by Christmas
sale of a canna of
sale of 4Ω palmi of
16.9.1482
master Lazaro
c. 12v
Sacerdoto, a
black cloth and 6
Jew of Termini
palmi of Majorcan cloth to Francesco de Salamone
16.9.1482
master Lazaro
c. 12v
by the tunny
sale of 1 canna and
Sacerdoto, a
season in Termini
3 palmi of green
Jew of Termini
(taglata tonnarie
Majorcan cloth to
Thermarum)
Iacobo de Blevi
within 15 days
sale of half his share
18.9.1482
Xibite de
c. 16r
Policio
18 tarı`
2.12.0 ounces
in a mule to Iosep Sivuni, his fellow Jew
18.9.1482
Masio de Pina
1.3.0 ounces
c. 16r
10 tarı` by Easter,
sale of 9 salme of
balance by August must to Braxa Millieni, a Jew of Termini
18.9.1482
Giuliano
c. 16v
Carapiza of
saddle and harness to
Geraci
Xibite de Policio
1.10.1482
Xibite Susi, a
c. 25r
Jew of Termini
4.12.0 ounces
a mule
1.27.0 ounces
paid
sale of a mule with
1 ounce by Easter
barter for a horse
and 2 ounces by
and 3 ounces with
August
Giovanni Maxillino
by July
sale of 3 canne and 6
8.10.1482
master Lazaro
c. 27r
Sacerdoto, a
palmi of S. Giovanni
Jew of Termini
cloth to Xibite de Policio, his fellow Jew
8.10.1482
Nardo
c. 29r
Bonafide
10 ounces
a mule worth 5
sale of 5 kantars
ounces, 1 ounce
of sugar to Gabriel
by Christmas and
Rabibi and Israel
1.15.0 ounces by
de Benedetto,
May
Jews of Palermo, momentarily in Termini
10861
A Documentary History of the Jews in Italy 9.10.1482
Mayo Lu
c. 31v
Liali, a Jew of
24 tarı`
3 instalments of 9
sale of 3 salme of
tarı`
barley to Iosep Lu
Termini 15.10.1482 master Lazaro c. 37v
Liali, his fellow Jew 15.15 tarı`
by August
sale of 1 canna and
Sacerdoto, a
1 palmo of Majorcan
Jew of Termini
cloth to Brancato de Marino
16.10.1482 Bartholomeo c. 39r
1.6.0 ounces
by Easter
Lu Forte
sale of 4 salme of barley to Muxa Fitira,
a Jew of Polizzi; Muxa Susi and Mordocco de Liuzo, Jews, stand surety 23.10.1482 Xibite Susi, a c. 43r
a mule
Jew of Termini
for 5 casks of
barter with Iacobo de
must and usual
Menna
acquata at vintage time 23.10.1482 master Lazaro
1.3.5 ounces
by August
c. 46r
Sacerdoto, a
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
sale of 2 canne and 3 palmi of cloth to
Jew of Termini
Pietro Cito Remarks
Description
Duration/Price
24.10.1482 Emanuel and
Termini, next to
1.18.0 ounces
landlord: master
c. 48r
Ricca Rabibi, a
the home of the
annually, “in
Lazaro Sacerdoto, a
Jewish couple
heirs of Musuto
perpetuity”
Jew of Termini; Ricca
Minzil, a Jew;
mortgages her dowry
2 solerata small
as guarantee
houses (cathodii)
Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12847 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
7.2.1480
Giovanni de
4 ounces
settlement of
creditor: master
c. 20v
Vicari
accounts
Lazaro Sacerdoto,
Page
a Jew of Termini; 2 ounces to be paid by Christmas, balance with barley at harvest time
10862
Sicily 7.2.1480
Vita Lu Liali,
c. 21v
a Jew of
3.24.0 ounces
balance for a
creditors: Giovanni
horse
de Mutanto and
Castelbuono
Aloysio Calandra; 2 ounces to be paid in 15 days after Easter, balance by August
16.2.1480
Busacca de
c. 26r
Policio, a Jew
1.8.10 ounces
balance for wheat
Ruxaco; to be paid
creditor: Nicolo` de
of Termini
with wheat at harvest time
17.2.1480
Xibiten Susi, a
c. 27r
Jew of Termini,
17.22.10 ounces
balance for a farm creditors: Antonio de and some oxen
guarantor for
Bonomo of Caccamo; to be paid by Easter
David Minzil, his fellow Jew 6.3.1480
Manuel Minzi,
c. 32v
a Jew of
Santariano, a priest;
Termini
paid
[not given]
for a cask of must
creditor: Thomeo de
9.3.1480
Iacomas de
3 kantars of goat non-delivery
creditor: Iosep Sivuni,
c. 39v
Carusio
cheese
a Jew of Termini; to be delivered by May of the following year
9.3.1480
Minico
c. 39v
Pusateri
7.12.0 ounces
balance for a
creditor: Xibite Susi, a
horse and a mule
Jew of Termini; to be paid in 4 instalments until February
10.3.1480
Muxa Lu
18 tarı`
balance for cereal
creditor: Antonio
c. 40r
Liali, a Jew of
de Scavutio; to be
Termini
paid within 15 days following Easter
5.4.1480
Aloisio
2 salme of wheat, for guarantee
creditor: Giovanni de
c. 44r
Calandra and
worth 7 tarı` a
Solito; to be paid at
Muxa Susi, a
salma, and 4
harvest time
Jew of Termini, salme of barley, as guarantors
worth 5 tarı` a
of the late
salma
Nardo de Chirki
10863
A Documentary History of the Jews in Italy 5.4.1480
Muxa Susi, a
c. 44v
Jew of Termini
3.18.0 ounces
rent for an inn
creditor: Matheo de Pisano; 1.12.0 ounces to be paid at once, balance on demand
19.4.1480
Gabriel Rabibi, 2.5.0 ounces
balance for a beast creditor: Xibite de
c. 60v
a Jew of
of burden
Termini
Policio, his fellow Jew; to be paid in monthly instalments of 12 tarı`
24.4.1480
Mordoc de
c. 64r
Liuzo, a Jewish
22.10 tarı`
half of 5 months’
creditor: Matheo de
rent for an inn
Pisano; to be paid in
mule-driver of
monthly instalments
Termini 22.6.1480
Muxa Lu
c. 91r
Liali, a Jew of
[not given]
settlement of
creditor: Lorenzo de
accounts
Vigini; paid
settlement of
creditor: Iacu Susi,
accounts
his fellow Jew; paid
settlement of
creditor: Matheo de
accounts
Tegera; paid
guarantee
creditor: Iosep
Termini 17.7.1480
Marino Lu
c. 98r
Liali, a Jew of
[not given]
Termini 17.7.1480
Marino Lu
c. 98v
Liali, a Jew of
[not given]
Termini 13.10.1483 Bernardino c. 44r
1.7.0 ounces
de Camari, as
Xayeni, a Jew of
guarantor for
Palermo; 18 tarı` paid
Antonio Sardi
on account, balance due in 3 months
23.2.1484
Emanuel lu
c. 17r
Medicu and
Lumia of Agrigento;
David de
to be paid by Easter;
Liuzo, Jews
Xibite Susi, their
3.15.0 ounces
balance for hides
creditor: Giovanni de
fellow Jew, stands surety 16.3.1484
Braxanello
c. 25r
Susi, a Jew of
Terranova; to be paid
Termini
on demand
10864
1.18.0 ounces
balance for barley
creditor: Artale de
Sicily 7.4.1484
Xibite
for cow hides, a
creditor: Filippo
c. 40r
Spagnolu,
pair of shoes and
de Berlirario; Iosep
acting for his
a pair of leggings
Sivuni, a Jew, stands
[not given]
son Emanuele,
surety
Jews of Termini Date and
Lender or
Page
Seller
3.1.1480
Angilimo de
c. 1v
Romano
Amount
Payment
Remarks
1 ounce
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.1.1480
Giovanni de
c. 2v
Sanguigno
1 ounce
paid
sale of 2Ω casks of must and the customary acquata
to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini 5.1.1480
Xibite Susi
1.18.0 ounces by
sale of a mule to
c. 6r
and Iosep
April, balance
Giovanni and Pietro
Sivuni, Jews of
with a foal
lu Iudichi, father and
4.24.0 ounces
Termini
son, and Giovanni Falcunera, all of Sclafano
13.1.1480
Nicolo`
c. 9r
Santariano
2.12.0 ounces
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
13.1.1480
Bartholomeo
c. 14v
lu Forte
28 tarı`
in a month
sale of barley to Muxa Lu Liali, a
Jew of Termini; Gaudiosa, Muxa’s wife, and Iosep Lu Liali, another Jew, stand surety 1.2.1480
Mordoc de
c. 16v
Liuzo, a Jew of
3 casks of must
at vintage time
burden to Iacobo de
Termini 1.2.1480
Iacobo de
c. 18r
Minno
1.2.1480
Iacobo de
c. 18v
Minno
sale of a beast of Minno
1.15.0 ounces
half by August
sale of must to
and half by Easter Mordoc de Liuzo 26.5 tarı`
by Easter
sale of must to Busacca de Policio, a Jew
10865
A Documentary History of the Jews in Italy 7.2.1480
Giovanni Citu
1.1.0 ounces
paid
sale of barley to
c. 20r
master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
8.2.1480
Andrea de
c. 23r
Cavaro
8.10 tarı`
paid
sale of 2,000 roof tiles and 1,000 bricks to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10.2.1480
master Lazaro
12 tarı`
c. 28v
Sacerdoto, a
wheat to Iosep Lu
Jew of Termini
Liali, his fellow Jew
master Lazaro
c. 30r
Sacerdoto, a
wheat to Iacobo de
Jew of Termini
Iapino
Xibite Susi, a
c. 30v
Jew of Termini
6 ounces
by Easter
sale of a salma of
29.2.1480
29.2.1480
12 tarı`
by June
sale of a salma of
3 instalments until sale of 2 oxen and Lent 1481
two heifers to Giovanni de Giusto
6.3.1480
master Lazaro
c. 32v
Sacerdoto, a
15.15 tarı`
by September
sale of 1 canna and 6 palmi of San Lorenzo
Jew of Termini
cloth to Giovanni Citu
9.3.1480
the brothers
c. 38v
Iosep and
20 tarı`
paid
sale of 4 salme of wheat at harvest time
Muxa Lu Liali, Jews of Termini 29.3.1480
master Lazaro
c. 41v
Sacerdoto, a
14 tarı`
by August
Majorcan cloth to
Jew of Termini 5.4.1480
Nicolo` de
c. 43v
Ruxaco
sale of green Simon de Marino
2.12.0 ounces
with wheat at
sale of iron to
harvest time
Busacca de Policio, a Jew of Termini
5.4.1480
Nicolo` de
c. 43v
Ruxaco
5.4.1480
Xibite Susi, a
c. 44r
Jew of Termini
22 tarı`
by June
sale of iron to Iosep
5.15.0 ounces
monthly
sale of a horse to
instalments of 15
Antonio de Facio
Susi, a Jew of Termini
tarı` 5.4.1480
Iacobo La
c. 45v
Cava
3 ounces
paid
sale of a horse to Xibite Susi, a Jew of Termini
10866
Sicily 10.4.1480
Xibite Susi, a
c. 50v
Jew of Termini
10.4.1480
Salamon
c. 50v
Naumanu, a
clergyman Nicolo` de
Jew
Castelli
11.4.1480
Xibite Susi, a
c. 51r
Jew of Termini
11.4.1480
Matheo
c. 51v
Pusateri
4.12.0 ounces 3.18.0 ounces
7 ounces
half by May and
sale of a mule to
half by August
Nardo de [...]sco
by September
sale of a mule to the
by August
sale of a mule to Matheo Pusateri
8 ounces
paid
sale of wheat and barley to Iosep Sivuni, a Jew of Termini
11.4.1480
Salvo de
c. 52r
Consulo
25 tarı`
with new barley
sale of barley to the brothers Muxa and Iusep Lu Liali, Jews of Termini
19.4.1480
Iacu Mazoccu,
1.24.0 ounces
cash
c. 61r
a Jew of
burden to Xibiten
sale of a beast of
Bivona
de Policio, a Jew of Termini
22.4.1480
Iosep Sivuni, a
10 tarı` a salma
c. 61v
Jew of Termini
24.5.1480
Lorenzo de
5.15.0 and 1
c. 78r
Vigini
ounces
paid
sale of 34 salme of wheat to Braxa Minzil, his fellow Jew
by August
sale of wheat and 6 salme of barley to Braxa Minzil, a Jew of Termini
25.5.1480
Valentino
c. 79r
Sineni
5.10 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
25.5.1480
Giovanni de
c. 79r
Sarcono
4.1.0 ounces
paid
sale of new wheat and 20 salme of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
2.6.1480
Leucio de
1 ounce
paid
sale of 6 salme of
c. 82r
Crixono of
barley to Iosep
Caccamo
Sivuni, a Jew of Termini
10867
A Documentary History of the Jews in Italy 2.6.1480
Nicolo` de
c. 82v
Santariano
1.12.0 ounces
paid
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
20.6.1480
Bando de
c. 90v
Anna
8.15.0 ounces
by August
sale of 30 calf hides to Braxono Binna and Nissim Sansuni, Jews of Termini
30.6.1480
Rafael Russu, a 14.24.0 ounces
paid
c. 93r
Jewish broker
sale of a black slave to Bando de Anna;
of Nicosia
brokerage: tamquam medianus
10.7.1480
Pietro de Fide
2 ounces
within 2 months
c. 95v
sale of 2 kantars of iron to Bonamico Talbi, a Jew of Polizzi
10.7.1480
Xibite Susi, a
c. 96r
Jew of Termini
3.18.0 ounces
12 tarı` by
sale of a horse with
August, balance
saddle and harness to
in monthly
Sadia Malki, a Jew of
instalments of 6
Palermo
tarı` 12.7.1480
Nicolo` de
c. 96v
Santariano
6 tarı`
by August
sale of 15 loads of straw to Mordoc de Liuzo, a Jew of Termini
5.9.1483
Giovanni de
c. 7v
Solito
12 ounces
by September
sale of 30 salme of barley to Xibite Susi, a Jew of Termini
15.9.1483
Xibite Susi, a
c. 18v
Jew of Termini
40 ounces
1 ounce on
sale of 5 mules to
account, balance
Matheo Pusateri
in monthly instalments of 1 ounce 3.7.0 ounces
by Christmas
sale of 7Ω salme of
15.9.1483
Xibite Susi, a
c. 19r
Jew of Termini
15.9.1483
Salamon
13.10 tarı` a
6 ducats on
sale of 52 kantars
c. 22v
Formica, a Jew
kantar
account, balance
of cow cheese
within 6 months
and 52 kantars of
barley to Nicolosa La Mantia
of Termini
sheep cheese to Bartholomeo de Advena
10868
Sicily 19.9.1483
Masio de
c. 27v
Giusto
24 tarı`
by August
sale of 1 cask and 14 quartara of must to Mayo Lu Liali, a Jew of Termini
22.9.1483
Busacca de
c. 30v
Minixi, a Jew
26.9.1483
Calogero de
c. 33v
Cavalerio
26.9.1483
Bartholomeo
c. 34v
lu Forti
3 ounces
3 instalments until sale of a horse August
to Giovanni de
10 tarı`
by Easter
sale of a cask of must
1.9.0 ounces
by Christmas
sale of 2 casks and 2
Dominico to Muxa Susi, a Jew quartara of must to Salamon Naumanu, a Jew of Termini 1.10.1483
Bartholomeo
c. 38r
lu Forti
27 tarı`
by Christmas,
sale of 7 salme of
to Nicolo`,
must to Iacob Sichiri,
Bartholomeo’s
a Jew of Termini
father 2.10.1483
Thomeo de
c. 38v
Santariano, a
24 tarı`
half by Christmas
sale of must to Muxa
and half by Lent
Lu Liali, a Jew of
clergyman 19.2.1484
Iosep Sivuni, a
c. 12v
Jew of Termini
Termini 3 ounces
by August
sale of 4 salme of wheat to Giovanni de
Sarcono; if Giovanni is unable to pay, he is to mortgage his house to Iosep, and to pay an annual rent of 9 tarı` 27.2.1484
Giovanni de
c. 18v
Cavalerio
5.3.1484
Xibite Susi, a
c. 21r
Jew of Termini
1.2.0 ounces
by March
loan to Emanuel Sivuni, a Jew of Termini
2.6.0 ounces
by June
sale of 100 pinewood tables to Gabriel Rabibi and Israel de Benedetto, his fellow Jews
9.3.1484
Mayo Lu
with coal in 2
sale of a mule to
c. 22r
Liali, a Jew of
instalments by
Francesco Canchila of
Termini
Easter and July
Cefalu`
within 3 months
sale of 9 palmi of cloth
22.3.1484
master Lazaro
c. 29v
Sacerdoto, a
[not given]
6.15 tarı`
to Giovanni Vechu
Jew of Termini 10.10Ω tarı`
by August
sale of 1 canna
22.3.1484
master Lazaro
c. 29v
Sacerdoto, a
and 5Ω palmi of
Jew of Termini
cloth to Antonio de Castellobono
10869
A Documentary History of the Jews in Italy 29.3.1484
Antonio
c. 36r
Pusateri
16 tarı`
paid
sale of new wheat and barley to Mayo Lu Liali, a Jew of Termini
29.3.1484
Iosep Levi, a
c. 36v
Jew of Polizzi
2.24.0 ounces
paid with 2
sale of a horse
kantars and 36
to Dominico de
rotoli of iron
Ginnaro, a Genoese merchant currently in Termini
11 tarı`
by August
sale of 5Ω palmi
7.4.1484
master Lazaro
c. 40v
Sacerdoto, a
of Majorcan cloth
Jew of Termini
to Bartholomeo Guardalabeni
7.4.1484
master Lazaro
c. 41r
Sacerdoto, a
13.2Ω tarı`
by May
Majorcan cloth to Antonio Pusateri
Jew of Termini 7.4.1484
Antonio
c. 41r
Pusateri
sale of 7 palmi of
9 tarı`
paid
sale of new wheat and barley to Mayo Lu Liali, a Jew of Termini
8.4.1484
master Lazaro
c. 41v
Sacerdoto, a
London cloth to
Jew of Termini
Giovanni la Porta
20.8.1484
Nicolo` Certa
2 ounces
16 tarı`
by Christmas
by Christmas
c. 21v
sale of 10 palmi of
sale of 4 cantarelli of [..] to Braxono Binna, a Jew of Termini
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
14.1.1480
Fimia, widow
Termini; a shop
“subjugation” for
vendor: Iacu Susi, a
c. 9v
of Antonio de
in the piazza,
a rent of 3 ounces
Jew of Termini
Rizio
next to the
and a price of 30
shop of
ounces
Xibite Susi; large houses, in the Iudeca, occupied by Iacu, and a warehouse on the shore of Termini, next to that of master Lazaro [Sacerdoto]
10870
Remarks
Sicily 14.1.1480
Fimia, widow
Termini; 2
“subjugation” for
vendor: Xibite Minzil,
c. 9v
of Antonio de
solerata houses
a rent of 1.15.0
a Jew of Termini
Rizio
ounces and a price of 15
8.2.1480
Iosep Sivuni, a
Termini, a small
“subjugation” for
vendor: Bartholomeo
c. 22v
Jew of Termini
house
a rent of 12 tarı`
Cases; to pay a debt
and a price of 4 ounces 29.2.1480
Nissim
Caccamo; a
c. 29r
Milieni, a Jew
house
24 tarı` annually
landlord: Leonardo de Forzano
of Caccamo 19.2.1484
Minto Xaseni,
Termini, plano
1.12.0 ounces
landlord: master
c. 11v
a Jew of
de li Barlaxi,
annually
Thomeo Bertola
Palermo
next to the town square, between 2 other of the landlord’s shops; a shop
26.3.1484
Iacopo Sichiri,
Termini, contrada 7 ounces
vendor: Antonio
c. 31r
a Jew
S. Giovanni
Pusateri; property
de Cursello; a
subject to a rent of
vineyard with
3 tarı` to the convent
land and a wine
of San Nicola de
press
Nemore in Caccamo; paid mostly with debts, balance due in 3 quarterly instalments
9.8.1484
the couple
Termini. contrada [not given]
landlord: master
c. 13v
Bernardino
Madonna Diana;
Lazaro Sacerdoto, a
and Catherina
a vineyard with
Jew of Termini, who
de Puzillo
land, use of
reserves to himself a
water supply,
tower, a small house
some fruit and
and enough land to
vegetables, an
put stables on
ox and a beast of burden
10871
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASTI, Not. Antonio de Michele, reg. 12848 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
2.3.1485
Muxa Susi,
Giovanni la
to travel to
deed of sale drawn
c. 170r
son and heir of Greca
Cammarata to
up by Pietro de
Xibite
collect a debt of
Ugone on 17.5.1484
Page
10 ounces from Filippo la Greca, the balance for 2 mules 15.12.1488 Perna, a c. 24r
Iosep Sivuni, her to collect her
Jewess, widow father
dowry
of Minexa de Samuele, alias Emanuele 6.7.1489
Salamon
Braxa Chieti, his
to collect the
c. 223r
Formica, a Jew
fellow Jew
couple’s debts
of Termini, acting also for his wife Stera Date and
Debtor
Amount
Reason
10.9.1484
Francesco de
22 tarı`
balance for cloth
c. 10v
Nino
Remarks
Page creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; to be paid by February 17.9.1484
Iacu Susi, a
c. 18r
Jew of Termini
5.17.0 ounces
balance of 17.17.0
creditor: Filippo de
ounces for goods
Scrignetto; to be paid by April
1.10.1484
Matheo de
c. 26v
Pusateri
7 ounces
settlement of
creditor: Xibite Susi,
accounts after
a Jew of Termini; to
return of mules
be paid in monthly instalments of 15 tarı`, starting September 1485
4.11.1484
Francesco de
c. 62r
Salamone
4.11.1484
Busacca de
c. 62v
Policio, a Jew of Termini
2.[.].0 ounces 4 ounces
debt ceded to
creditor: Iosep Sivuni,
Iosep
a Jew of Termini
settlement of
creditor: Giuliano de
accounts
Bonafide, acting also for his mother and brothers; to be paid in 3 instalments
10872
Sicily 4.11.1484
Pietro de
c. 63r
Ruxaco
18 tarı`
for 1Ω canne of
creditor: master
cloth
Lazaro Sacerdoto,
a Jew of Termini, represented by Melex Sacerdoto, his fellow Jew 19.11.1484 Gabriel Rabibi, 1.6.0 ounces
balance for 2 casks creditor: Michele de
c. 80v
of must
a Jew of Termini
Pusaterio; to be paid half by Christmas and half a month later
28.1.1485
Busacca de
c. 136r
Policio, a Jew
3.9.14 ounces
settlement of
creditor: Iosep Sivuni,
accounts
his fellow Jew; to be paid with new grain at harvest time
7.2.1485
Aloisio de
c. 149r
Ianna
2 ounces
balance of 2.12.0
creditor: Muxa Susi,
ounces for
a Jew of Termini,
guarantee toward
acting also for the
Matheo Pusateri
other heirs of Xibite; to be paid in monthly instalments of 3.10 tarı`
7.2.1485
Artale
c. 150r
Terranova
23.2.1485
Antonio
c. 161r
Birbisca
none 22.10 tarı`
settlement of
Busacca Minzil, a
accounts
Jew; parties are quits
balance for 1
creditor: master
canna and 7 palmi
Rubino Samueli, a
of Barcelona cloth
Jew; to be paid by
and 3 canne of
May
blanketta cloth 4.3.1485
Muxa Susi, a
c. 176v
Jew of Termini
26.6.1485
Matheo de
c. 216v
Pusateri
7.15.0 ounces
balance for 10
creditor: Giovanni de
kantars of oil
Solito; to be paid by
for a horse
creditor: Mayo Lu
Easter 5 ounces
Liali, a Jew; paid with a debt of Pietro de Iudice
23.8.1485
Iacob Sichiri, a
c. 254r
Jew of Termini
1.6.0 ounces
balance for a
creditor: Angelo de
gown
Marino, representing
the heirs of Bartholomeo de Sanctafimia
10873
A Documentary History of the Jews in Italy 25.9.1486
Antonio
c. 18v
Sarcuni
4 ounces
debt
creditor: master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; paid
with a debt owed by Giovanni lu Guzardu [..].12.1488 Braxono c. 3r
6 ounces
balance for a shop creditors: the couple
Ficaro, a
Busacca and Gauyusa
Palermitan Jew
de Minixi, his fellow Jews; paid
9.3.1489
Thomas la
c. 126r
Mola
4 ounces
for a horse
creditor: Salamon de Formica, a Jew; to be paid with barley at harvest time
29.4.1489
Francesco de
c. 164v
Isolda
[not given]
settlement of
creditor: master
accounts
Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini; paid
5.5.1489
Simon de
c. 170v
Guarino
17 tarı`
balance for cloth
creditor: master Rubino de Samuele, a Jew; to be paid by June
29.5.1489
Matheo de
c. 197v
Dominico,
18 tarı`
balance of a debt
creditor: master
of 2 ounces
Lazaro Sacerdoto, a
acting for
Jew of Termini; to be
Martino de
paid by Christmas
Dominico 30.6.1489
Chicco de
c. 217r
Marino and
Emanuel de Samuele,
his son-in-law
a Jew; to be paid
Leonardo
to his father,
2 ounces
balance for cereals creditor: the late
master Rubino, by September 20.8.1489
Iacop de
c. 269v
Missina, a Jew
[not given]
debts
creditor: Bando de Anna; paid
of Caccamo Date and
Lender or
Page
Seller
9.9.1484
Bartolo Pixi of
c. 8r
Termini
Amount 1.6.0 ounces
Payment
Remarks
in 3 instalments
sale of a beast of
over 11 months
burden to Gabriel Rabibi, a Palermitan Jew
10874
Sicily 14.9.1484
Xibite Susi, a
c. 14v
Jew of Termini
16.9.1484
Giuliano de
c. 17v
Bonafide
27.9.1484
Antonio de
c. 22r
Ruzulono
1.10.1484
Lodovico de
c. 28v
Arculano,
6.22.0 ounces
in 3 four-monthly instalments
3.26.0 ounces
sale of a mule with
saddle and harness to Giuliano de Carapiza of Geraci
half by Christmas
sale of sugar to
and half by Easter Gabriel Rabibi, a Jew of Palermo 1.14.3 ounces
in 3 monthly
sale of iron to Mayo
instalments
Lu Liali, a Jew of Termini
21 ounces
in 3 four-monthly
sale of 21 kantars
instalments
of iron to Busacca
acting for
de Policio, a Jew of
Battista de
Termini
Antenori 25.10.1484 Angelo de c. 51r
2 ounces
by August
Marino
sale of 2 casks of must to Muxa Susi, a Jew of Termini
25.10.1484 Angelo de c. 51r
2 ounces
by August
Marino
sale of 2 casks of must to Xibite de Policio, a Jew of Termini
26.10.1484 Gabriel Rabibi, 27 tarı` a kantar
28 tarı` on account, sale of 1Ω kantars of
c. 53r
a Palermitan
balance on
honey to Angelo de
Jew in Termini
delivery
la Turri, a druggist
within 15 days
sale of 20 salme of
26.10.1484 master Lazaro
14 tarı` a salma
c. 53r
of wheat and 10
wheat and 25 salme of
tarı` a salma of
barley to Michele de
barley
Novo
Sacerdoto, a Jew of Termini
26.10.1484 master Lazaro c. 53v
1.15.17 ounces
Sacerdoto, a
half by Easter and sale of 3 canne of half by August
Jew of Termini
azolus maiorkinus and 6 palmi of ialnus de sargi cloth to the
couple Giovanni and Margherita de Patti 1.11.1484
Disiata, a
monthly
sale of 6 mules and
c. 59r
Jewess of
instalments of
1 horse to Giovanni
Termini,
1.15.0 ounces
Sirechi
52.10.10 ounces
widow of Xibite Susi, guardian of her children, with the consent of Iosep Sivuni, her procuratore mundualdo
10875
A Documentary History of the Jews in Italy 1.11.1484
Friderico
c. 59v
Spicuza
[not given]
paid
sale of barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
5.11.1484
Iacobo Frattina 2.12.0 ounces
c. 64r
half by Easter and sale of a woman’s half by May
corset of blue London cloth to Gabriel Rabibi, a Jew of Termini
11.11.1484 Melchion de c. 68v
1 ounce
paid
M[iro]
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
16.11.1484 Giovanni de c. 72v
1.15.0 ounces
paid
Maxillino
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
16.11.1484 Melex c. 72v
23.10 tarı`
by May
sale of 3 canne of
Sacerdotu, a
gambillino cloth to
Jew, acting
Iacobo de Achono
for his father Lazaro 17.11.1484 Simon de c. 79v
16 tarı`
paid
Bufaligno
sale of a cask of must to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
23.11.1484 Iacu Susi, a c. 85r
11 ounces
Jew of Termini
5 ounces, 1Ω
skinned slave girl
kantars of barley,
named Ximisa to
worth 3 ounces
Iosep Inbonet, a
and two debts
Palermitan Jew
by September
sale of 2 canne and 2
3.12.1484
master Lazaro
c. 90r
Sacerdoto, a
palmi of sargi cloth to
Jew of Termini
Andrea de Santariano
7.12.1484
Galiato
c. 94r
Badami
17 tarı`
with a mule worth sale of an olive-
1.15.0 ounces
by Christmas
sale of 1Ω kantars of honey to Gabriel Rabibi, a Palermitan Jew in Termini
10876
Sicily 13.12.1484 master Robino c. 99v
1.7.7Ω ounces
Samuel, a Jew
by the end of the
sale of 2 canne and
month
7 palmi of Barcelona cloth to Bartholomeo de Solito
17.12.1484 Iosep Sivuni, a c. 103r
[not given]
with a debt
Jew of Termini
sale of new wheat and barley at harvest time to Antonio Pusateri
17.12.1484 Michele c. 103v
1.12.0 ounces
paid
Pusateri
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
20.12.1484 master Lazaro c. 104r
26 tarı`
with new barley
Sacerdoto, a
sale of cloth to Girardo Sineni
Jew of Termini 20.12.1484 master Robino c. 106v
1.10.10 ounces
by Easter
sale of 2 canne and
de Xamuel, a
2 palmi of black
Jew
Catalonian cloth to Pietro de Puchano
30.12.1484 master Robino c. 109v
13 tarı`
de Samuel, a
with new wheat
sale of cloth to
and barley
Giovanni de Mono
by Lent
sale of iron to Nissim
Jew 3.1.1485
Dominico de
c. 114v
Ginnaro
1.14.18Ω ounces
Cusintino, a Jewish temporary resident of Termini
3.1.1485
Paolo Tiresi
15 tarı`
paid
c. 115r
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.1.1485
Simon de
c. 115v
Bufaligno
17 tarı`
paid
sale of a cask of must and acquata to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
3.1.1485
Giovanni de
c. 115v
Xillufo
22.10 tarı`
paid
sale of cereal to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
10877
A Documentary History of the Jews in Italy 4.1.1485
master Robino
c. 116r
de Samuel, a
palmi of cloth to Paolo
Jew
de Cavalerio
4.1.1485
Bernardo de
c. 117v
Vicari
1.11.0 ounces
18 tarı`
by Easter
paid
sale of 2 canne and 5
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
17.1.1485
Mayo Lu Liali, 1.12.0 ounces
c. 128r
a Jew
by June
sale of 4 salme of barley, 2 tumuli of wheat and a hoe to Bernardo de Larcha
18.1.1485
Gabriel Rabibi, 2.3.0 ounces
c. 128v
temporarily
skirt of green London
a resident of
cloth to Pietro de
paid
Termini [..].1.1485
Muxa Susi, a
c. 129r
Jew of Termini,
sale of a woman’s
Laudio 4.3.0 ounces
paid
sale of a mule to Nicolo` Certa
son and heir of Xibite [..].1.1485
Antonio de
c. 133v
Ruzulono
1.17.10 ounces
by May
sale of 2Ω canne of Barcelona cloth to
Xasseni de Messana, a Jew of Caccamo; Xibitucio de Policio, a Jew of Termini, stands surety [..].1.1485
Giuliano de
c. 134r
Bonafide
1.10.0 ounces
in monthly
sale of 1 kantar and 1
instaments of 12
rotolo of iron to Mayo
tarı`
Lu Liali, a Jew of Termini
26.1.1485
Pietro Badami
2.17.10 ounces
paid
c. 136r
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
27.1.1485
master Robino
29.10 tarı`
by Easter
sale of 3 canne and
c. 137v
de Samuel, a
1 palmo of blanketta
Jew
cloth to Giovanni Vechu
7.2.1485
Gabriel
c. 149r
Ginnaro,
1 ounce
acting for Battista Antenori
10878
on demand
sale of cloth to Muxa Susi, a Jew of Termini
Sicily 7.2.1485
Busacca
c. 150v
Minzil, a Jew
a transverse pane to
of Termini
Matheo de Russo
15.2.1485
Marco de
c. 153r
Minno
24 tarı`
1.17.0 ounces
by March
sale of a mattress and
in monthly
sale of a blue
instalments of 3
woman’s gown to
tarı`
Mordocco de Liuzo, a Jewish smith of Termini
21.2.1485
Minico
c. 156v
Pusateri
2 ounces
paid
sale of new wheat and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
21.2.1485
Giovanni de
c. 158v
Mazara
2 ounces
paid
sale of new wheat to master Robino de Samuele, a Jew of Termini
21.2.1485
master Robino
c. 159v
de Samuele, a
1.17.0 ounces
by April
sale of 2 canne of black Barcelona
Jew of Termini
cloth and 3 canne of blanketta cloth to Giovanni de Michele, a Jew of Termini
23.2.1485
Mayo Lu Liali, 1 ounce
c. 160v
a Jew
by May
sale of 2 salme of
23.2.1485
Dominico
c. 161r
de Ginnaro,
iron to Mordocco de
a Genoese
Liuzo, smith, and
merchant
Xibite de Policio, alias
wheat to Giovanni la Greca of Palermo 1 ounce
within 2 months
sale of 1 kantar of
Munduluni, Jews of Termini 23.2.1485
Antonio de
c. 161v
Ruzulono
3.5.10 ounces
by July
sale of cloth to
23.2.1485
Dominico
c. 163v
de Ginnaro,
to Iosep Levi, a Jew
a Genoese
of Caltavuturo
Iosep Levi, a Jew of Caltavuturo 2.19.6 ounces
within 2 months
sale of iron and nails
merchant
10879
A Documentary History of the Jews in Italy 28.2.1485
Giuliano
c. 165v
Carapiza of
8.15.0 ounces
paid
sale of new barley and wheat to Iosep
Geraci
Sivuni, a Jew of Termini
28.2.1485
Dominico
c. 165v
de Ginnaro,
2 ounces
half in 1Ω months
sale of 2 kantars of
and half in 3
iron to Nissim de Cusintino, a Jew of
a Genoese
Termini
merchant 2.3.1485
Antonio
c. 172r
Dulzeptu
1 ounce
paid
sale of new wheat and barley to Iosep Sivuni, a Jew of Termini
8.3.1485
Xibite Minzil,
c. 179v
a Jew of
1.22.0 ounces
with new wheat
sale of some jewels to
and barley
Pietro Pusaterio
Termini 8.6.1485
Emanuel Lu
18 tarı` by August,
sale of blue
c. 184v
Medicu, a
balance with a
cloth to Xasca
Palermitan Jew
debt
Rigux and Iacob
1.24.0 ounces
in Termini
Terranova, a Jew of Castrogiovanni
8.6.1485
Enrico de
c. 186r
Salerno
1 ounce
paid
sale of 5 salme of new barley to Nissim Cusintinu, a Jew of Termini
10.6.1485
Chanchio de
c. 191r
Fe[rm]o
15 tarı`
paid
sale of a cask of must and acquata to
Emanuel de Samuele and master Robino de Samuele, Jews 14.6.1485
Mayo lu
4 tarı` on account,
sale of a horse to
c. 196r
Liali, a Jew of
balance in
Lorenzo Larami
Termini
instalments
23.6.1485
Giovanni de
c. 212r
Solito
3 ounces
4 tarı` a thousand in bi-monthly
sale of 30,000 nails to
instalments of
Nissim Cosintinu, a
1.10.0 ounces
Jew of Termini
23.6.1485
Giovanni de
4 tarı`
in monthly
sale of 15,000 nails to
c. 212r
Solito
a thousand,
instalments of 15
Iosep Sichiri, a Jew of
totalling 2
tarı`
Termini
by August
sale of 7 cow hides to
ounces 27.6.1485
Matheo de
c. 218r
Russo
2.18.0 ounces
Muxa Chapar, a Jew of Termini
10880
Sicily 27.6.1485
Muxa Chapar,
c. 218r
a Jew of
1.9.0 ounces
by August
sale of half of 7 cow hides to Daniel Azara
Termini
and David Levi, Jews of Sciacca
30.6.1485
master Lazaro
13 ounces
within 20 days
sale of 40 salme of
c. 220v
Sacerdoto, a
barley to Antonio de
Jew of Termini
Novo and Geronimo de Ragona
1.7.1485
master Lazaro
c. 223v
Sacerdoto, a
barley to Iacobo
Jew of Termini
Fractina
19.7.1485
Dominico
c. 236r
de Ginnaro,
10 ounces
4.12.14 ounces
within 20 days
sale of 30 salme of
half in 2 months
sale of iron and
and half in 4
barrels to Iosep Levi,
a Genoese
a Jew of Caltavuturo
merchant 4.8.1485
Benedetto
c. 238r
Xamar, a Jew
1.1.0 ounces
in the course of
sale of a kantar of oil
the month
to Michele de Anello,
of Termini
a Jew of Bivona
22.8.1485
Xibite de
c. 253v
San Marco
Busacca de Policio, a
and Minica
Jew of Termini
3.6.15 ounces
by Christmas
sale of 26,000 nails to
Canchula, Jews of Polizzi 12.9.1485
Xibite de
c. 8r
Policio, a Jew
barter of a horse
for 2 donkeys and 21 tarı` with Antonio de
of Termini 13.9.1485
Iacopo de
c. 8v
Mancusio
Lavan[..] 20 tarı`
by September
sale of 2 salme of barley to Muxa Susi, a Jew of Termini
22.9.1485
Bartholomeo
c. 16r
lu Forti
1.14.0 ounces
2 instalments until sale of 2 salme of Lent
barley to Muxa Susi, a Jew of Termini
[..].9.1486
Antonio de
c. 16v
Agozino
[...]
monthly
sale of 15 mizini of
instalments of 8
tanned cow hides to
tarı`
Muxa Lu Liali and Daniel Azara, Jews
25.9.1485
Master Lazaro
5.10.0 ounces
by 15.10
c. 18v
Sacerdoto, a
sale of 20 salme of barley to Bernardo
Jew of Termini
Fractina
10881
A Documentary History of the Jews in Italy 26.9.1485
Master Lazaro
c. 21r
Sacerdoto, a
8 ounces
by 15.10
sale of 30 salme of barley to Antonio de
Jew of Termini
Solito and Guglucio de Franco
26.9.1485
Master Lazaro
c. 21r
Sacerdoto, a
barley to Iacobo
Jew of Termini
Fractina
26.9.1485
Master Lazaro
c. 21v
Sacerdoto, a
8 ounces
16 ounces
by 20.10
by 20.10
Giovanni de
c. 22v
Sancta [...]
sale of 60 salme of barley to Antonio de
Jew of Termini 26.9.1485
sale of 30 salme of
Novo 1 ounce
paid
sale of 5 salme of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
28.9.1485
Bernardo de
c. 26v
Lardia
15 tarı`
paid
sale of a cask of new wine and acquata to Muxa Susi, a Jew
1.10.1485
Emanuel de
c. 27r
Samuele, a Jew
8 ounces
in the present
sale of 30 salme of
month
wheat to Calogero de Marino
1.10.1485
Master Lazaro
c. 27r
Sacerdoto, a
5.10.0 ounces
by 28.10
sale of 20 salme of barley to Gregorio de
Jew of Termini
Marino
1.10.1485
Master Lazaro
c. 28v
Sacerdoto, a
barley to Andrea de
Jew of Termini,
Licco
8 ounces
by 20.10
sale of 30 salme of
represented by his son Melex 1.12.1488
Giovanni
c. 1r
and Andrea
coal suitable for
Chellunbardi
forges (ad opus forgie)
of Gratteri
to Xibite de Policio, a
1.17 tarı` a salma
on delivery
sale of 50 salme of
Jew of Termini 2.12.1488
Simon de
c. 5r
Fulco
10 ounces
paid
sale of new barley to master Rubino de Samuele, a Jew
10882
Sicily 5.12.1488
Simon de
c. 12v
Bufaligno
2 ounces
paid with a debt
sale of 10 salme of
for loans
new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
9.12.1488
Griserda,
c. 14r
represented
2 ounces
within a month of
loan to Muxa Rabibi,
demand
a Jew of Termini
by Christmas
sale of 2 canne of
by her brother Antonio de Consulo, a priest 9.12.1488
Master Lazaro
6 florins
c. 15v
Sacerdoto, a
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Iacobo Baptagla
Master Lazaro
c. 15v
Sacerdoto, a
Majorcan cloth to
Jew of Termini
Vincencio Cufino
9.12.1488
Matheo de
c. 17r
Puzillo
15 tarı`
9 tarı`
by August
sale of 7Ω palmi of
9.12.1488
paid
sale of new wheat to Minto Aurifichi, a Jew
11.12.1488 Griserda, c. 17r
2 ounces
represented
within a month of
loan to Braxono
demand
Rabibi, a Jew of
by her brother
Termini; Braxono
Antonio de
pawns a silver belt
Consulo, a
weighing 9 ounces
priest 15.12.1488 Pietro de c. 24v
28 tarı`
paid
Pusaterio
sale of new barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
15.12.1488 Blasio de c. 25r
1.9.0 ounces
Castrobono
with a debt for
sale of new wheat
cloth and a surety
and barley to master Lazaro Sacerdoto, a Jew of Termini
30.12.1488 Iacobo de c. 37v
7.10 tarı`
paid
Sanctaluna
sale to Minto Aurifichi, a Jew, of a
caratello of must and acquata from the vineyard he owns in partnership with Iosep Levi, a Jew 16.1.1489
Nicolo` de
c. 52r
Salerno
15 tarı`
paid
sale of a cask of new must and acquata to Muxa Chapar, a Jew
10883
A Documentary History of the Jews in Italy 27.1.1489
Salamon
c. 71r
Naumanu, a
8 tarı`
paid
sale of a carratello of new must and acquata
Jew of Termini
to Muxa Chapar, his fellow Jew
28.1.1489
Giovanni
c. 76v
Sarcuni
16 tarı`
paid
sale of a carratello of new must and acquata to Muxa Chapar, a Jew
31.1.1489
Aloysio
c. 79v
Calandra
7 tarı`
paid
sale of new wheat to Minto de Aurifichi, a Jew of Termini
9.2.1489
Giovanni
c. 91v
Muluni
5 ounces
paid
sale of new wheat and barley to Gauyu de Samuele, a Jew
11.2.1489
Calogero de
c. 94v
Serio
24 tarı`
monthly
sale of a black cloth
instalments of 3
gown to Braxa and
tarı`
Salamon Milieni, father and son, Jews of Termini
17.2.1489
Braxa Chieti, a
c. 101v
Jew
2.3.1489
Bartholomeo
c. 116v
La Mola
3 ounces
2.1.0 ounces
half by August
sale of a beast of
and half by
burden to Nicolo` de
October
Policio
paid
sale of new wheat and barley to Salamon Formica, a Jew
2.3.1489
Thomas La
c. 116v
Mola
4 ounces
paid with a horse
sale of new wheat and barley to Salamon Formica, a Jew
10.3.1489
Rafael de lu
c. 127v
Medicu, a Jew
7Ω florins
paid
sale of new wheat to Antonio de Ruzulono
of Termini, and Paolo Cathalanu 11.3.1489
Muxa Susi, a
c. 128v
Jew of Termini
27 tarı`
paid
sale of new barley to Nicolo` de Consulo; Muxa pawns a pair
of bed sheets par unum linteaminum cum ritichellis capitibus
10884
Sicily 16.3.1489
Calogero
c. 134v
Fractina
15 tarı`
paid
sale of new wheat to master Robino de Samuele, a Jew
16.3.1489
Master Lazaro
c. 134v
Sacerdoto, a
black cloth to Nardo
Jew of Termini
Tiresi
30.3.1489
Bernardo de
c. 138v
Larcha
24 tarı`
9 tarı`
by September
paid
sale of 6 palmi of
sale of a carratello of must and acquata to S[...] de Samuele, a Jew
31.3.1489
Busacca de
c. 143v
Minixi a Jew
3 ounces
1 ounce and a
sale of a horse to
cask of must
Tuchio de Pantano
by September, balance by Christmas 1.2.0 ounces
by August
sale of 2 canne of blue
2.4.1489
Master Lazaro
c. 148r
Sacerdoto, a
Venetian cloth to
Jew of Termini
Friderico de Spicuza
29.4.1489
Calogero de
c. 166r
Novo
8 tarı`
paid with shoes
sale of a carratello of must and acquata to Minto Aurifichi, a Jew
4.5.1489
Benedetto
c. 168r
Canet, a Jew of
6 ounces
paid
sale of new barley to Geronimo de Binozo
Palermo 5.5.1489
Giovanni
c. 172r
Nastasi
10.5.1489
Iacobo de
c. 189v
Castelli
3.24.0 ounces
paid
sale of a lame mule to Salamon Formica, a Jew
13 tarı` a kantar
10 ounces on
sale of all the sheep
account, balance
cheese produced
on delivery to
by him to Siminto
purchaser’s
de Policio, a Jew of
warehouse at
Palermo
the anchorage of Termini 18 tarı` a cask
paid
sale of 1Ω casks of
2.6.1489
Pietro de
c. 203v
Lumbardu,
must and acquata to
alias Puchanu
master Robino de Samuele, a Jew
10885
A Documentary History of the Jews in Italy 25.6.1489
Pietro de
c. 213v
Caravella
2.12.0 ounces
paid
sale of new wheat to S[..] de Samuele, a Jew
15.7.1489
Artale
c. 234v
Terranova
19 tarı`
half by September sale of half a kantar and half by
of rope to the Jewish
October
couple Iosep and
Xanina Russu; Xanina pawns dotium suarum et eius chitube 23.7.1489
Master Lazaro
c. 238r
Sacerdoto, a
1.4.0 ounces
by August 1490
sale of 2 canne of black Majorcan
Jew of Termini
cloth to Aloysio de Bauzano
8.8.1489
Lorenzo
c. 245r
Scandachi of
4 ounces
paid
Muxa de Benedetto,
Syracuse 15.8.1489
Antonio de
c. 263r
Gravina
sale of a mule to a Jew of Marsala
2.27.0 ounces
7 florins on
sale of a mule to
demand and 7.3.0
Gauyu lu Riccu, a
florins with a debt Jew of Nicosia Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
2.11.1484
Iosep Sivuni, a
Termini, burgo
sale of rent of 21
vendors: the brothers
c. 60v
Jew of Termini
Thermarum; 2
tarı` and 12 tarı`
Antonino, Iacobo
ground floor
respectively for 11 and Simon de
houses
ounces
Gravina, Antonio de Salamone, acting
for his wife Antonia, sister of the brothers, and Matheo de Pisano, acting for his daughter and grandchildren, widow and orphans of Leonardo de Gravina, all heirs of Ferdinando de Gravina; to pay a debt contracted by Ferdinando 9.11.1484
Iosep Sivuni, a
Termini, burgo
“subjugation”
landlord: Nicolo`
c. 66v
Jew of Termini
Thermarum,
for 2 ounces and
Tiresi
next to Iosep’s
annual rent of 6
dwelling; a
tarı`
ground floor house
10886
Sicily 16.11.1484 Bartholomeo
Termini, contrada lease for 12 tarı`
landlord: master
c. 73r
Caracoli;
Lazaro Sacerdoto,
vineyard
a Jew of Termini;
de Curiali
instead of Francesco de Ysolda, the previous tenant 2.12.1484
Master Lazaro
Termini, burgo
“subjugation” for
landlady: Catherina,
c. 89r
Sacerdoto, a
Thermarum; a
21 tarı` and annual
widow of Thomasio
Jew of Termini
small house
rent of 2 tarı`
de Guerio, a Genoese; to pay a debt
4.1.1485
Master Lazaro
Termini, next
“subjugation” for
landlord: Antonio lu
c. 117r
Sacerdoto, a
to the hospital,
1.10.0 ounces and
Bellu; to pay 1 ounce
Jew of Termini
houses
annual rent of 4
for the treatment of
tarı`
a wound by Lazaro and a loan of 10 tarı`
21.2.1485
Master Robino
Termini, a
c. 158v
Samuele, a Jew solerata house
sale for 4.16.0
vendors: the couple
ounces
Giovanni and
of Termini
Nastasia de Cavaro; to pay a debt
8.8.1485
the brothers
Termini, contrada sale for 60 ounces
vendor: Leonardo de
c. 241v
Iacob and
S. Giovanni
Pintauro; 20 ounces
Mazeo de
de Cursello; a
to be paid by August,
Messana, Jews
vineyard, houses
balance in annual
of Caccamo
and a press
instalments of 10 ounces
6.10.1488
Salamon
Termini, contrada sale for 2.9.0
vendor: Bartolo de
c. 26v
Naumanu, a
di li Caravelli;
Leo; 1 ounce to be
Jew
a vineyard with
paid by Christmas,
some land
balance by Easter
ounces
11.5.1489
Bengeno Susi,
Termini, next to
2 ounces for 1
landlord: Agostino de
c. 179v
a Jew
his other shops;
year
Salamone
a shop 18.8.1489
Master Lazaro
Termini, in the
c. 264r
Sacerdoto, a
borgo; a small
Angelo de Homodeo;
Jew of Termini
dwelling
paid
sale for 5 ounces
vendor: master
10887
A Documentary History of the Jews in Italy
Not. Simone Bruno
Source: ASTI, Not. Simone Bruno, reg. 12858
Date and
Lender or
Page
Seller
11.1.1480
Giovanni de
c. 15r
Anna
Amount
Payment
Remarks
3.6.10 ounces
in bi-monthly
sale of 3 kantars
instalments of 1
of iron to master
ounce
Merdoc de Liucio, a Jewish smith of Termini
25.1.1480
Leonardo de
c. 19r
Bonafide
10.0.18 ounces
in quarterly
sale of 10 kantars and
instalments of 3
17 rotoli of iron to
ounces
Muxa Russo, a Jew of Polizzi
2.2.1480
Braxono
c. 30v
Binna, a Jew of
[not given]
paid
sale of new barley to Pietro de Bruno
Termini Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
[1.].12.1479 Andrea de
Termini, contrada 6 tarı` annually “in
landlord: Muxa Susi,
c. 4v
S. Catherine; a
a Jew of Termini
Noto
shop
10888
perpetuity”
NOTARIES OF CORLEONE
Sicily
Not. Giacomo Castagnolis
Note: For the Jews of Corleone and a list of notaries active in the service of Jews, see Bresc, Corleone; Id., L’artisanat juif sicilien. Scalisi, Corleone, has listed some 85 deeds.
Corleone, 18 February 1379 Source: ASP, Not. Giacomo Castagnolis, reg. 1, c. 40r.
Accord between Azarono Catalano, a Jew in Corleone, and Filippo de Playa, in regard to an earlier agreement. That provided for the cession of pawns by Filippo to Azarono to ensure a loan. The new accord provides for the return of the pawns, except a woman’s tunic, which remains with Azarono to guarantee a balance of 15 florins.
Corleone, 14 March 1379 Source: ASP, Not. Giacomo Castagnolis, reg. 1, c. 42v.
Contract between Filippo de Mundinis and Azarono Catalano, a Jew of Corleone, for a joint venture, whereby Azarono invests 50 calf hides, worth 8.10 tarı` each, in Filippo’s tannery and Filippo invests his labour. The proceeds are to be divided among them in equal shares.
Corleone, 18 March 1379 Source: ASP, Not. Giacomo Castagnolis, reg. 1, c. 43r.
Iacobo de Randacio and Azarono Catalano, a Jew of Corleone, acting for Brayono Sivet, a Jew of Agrigento, set up a partnership to last 15 months, to tan hides. Azarono is to provide hides and skins for 30 ounces, whereas Iacobo is to invest his labour and 10 ounces. The proceeds are to be divided in equal shares.
10891
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 26 March 1379 Source: ASP, Not. Giacomo Castagnolis, reg. 1, c. 44v.
Guglielmo de Raxona and Brayono Sumat, a Jew of Agrigento, set up a business partnership, whereby Guglielmo invests a certain amount of money, and Brayono invests his labour and some cash which he is to receive from a certain Gaudeo, a Jew.
10892
Sicily
Not. Federico Lavizaris
Corleone, 1 October 1387 Source: ASP, Not. Federico Lavizaris, reg. 2, c. 19r.
Deed of sale whereby Muxa de Agustura, a Jew of Corleone, sells Aym Tingituri, his fellow Jew, a horse with saddle for eight florins.
Corleone, 17 January 1388 Source: ASP, Not. Federico Lavizaris, reg. 2, c. 38r.
Iacop de Calvino of Calascibetta sells Gallufo de Asessa, a Jew of Corleone, a beast of burden for 1.10.0 ounces. To be paid with cash on delivery.
Corleone, 15 April 1388 Source: ASP, Not. Federico Lavizaris, reg. 2, c. 52v.
Nissim, a Jew of Corleone, with the consent of his father Xalom, hires himself out to Pietro Porcaria, to work in his tannery until August for 2.6.0 ounces. He need not work on Jewish holidays and Sundays.
10893
A Documentary History of the Jews in Italy
Not. Enrico de Florencia
Corleone, 6 February 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 75v.
Master Giovanni de Catania declares at the request of Xua de Messana, a Jew of Corleone, that he owes him three ounces for the purchase of 300 pairs of shoe-soles.
Corleone, 23 February 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 82r.
Deed of sale whereby Iacop de Salamone, Nixim Lu Calabrisi, Merdoc Rugila and Muxa Suffeni, Jews of Corleone, sell Benedetto de Salamon, their fellow Jew, 2,000 pairs of shoe-soles for 22 ounces.
Corleone, 30 March 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 106v.
Iosep Romano, a Jew of Corleone, acknowledges to Milica, wife of Guglielmo de Honesta, receipt of a bedspread of white wool.
Corleone, 15 April 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 109v.
Andrea de Berto acknowledges to Merdoc Rugila, Muxa Suffeni, Benedetto and Nixim Calabrisi, Jews of Corleone, receipt of a mule, which he had bought from them.
10894
Sicily Corleone, 19 April 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 119v.
The Jewish couple Nissim and Sabuta of Corleone declare that they owe Oddino de Pampara 4.29.0 ounces for the purchase of wool.
Corleone, 19 May 1394 Source: ASP, Not, Enrico de Florencia, reg. 3, c. 121v.
Deed of sale whereby Merdoc Rugila, a Jew of Corleone, sells Suffeni Barbarisi, [a Jew] of Palermo, some leather for 1.10.0 ounces. He promises to deliver the goods within a month.
Corleone, 1 July 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 134r.
Deed of sale whereby Lia, a Jewish saddler of Corleone, sells Enrico de Ambroxio a beast of burden for 15 tarı`.
Corleone, 1 July 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 134v.
Merdoc Isdraeli, a Jew [of Corleone], hires himself out to Mustatio Rugila, a shoemaker, his fellow Jew, to work in his business for a year, in return for one ounce.
Corleone, 20 August 1394 Source: ASP, Not. Enrico de Florencia, reg. 3, c. 159r.
Galufo de Magaluffo, a Jew of Corleone, declares that he owes Fariono Nachuay and Suffeni Subayra, his fellow Jews, six tarı` each, and to Lia de Salamon, also a Jew, three tarı` for a surety. He promises to settle the debt by September.
10895
A Documentary History of the Jews in Italy
Not. Giacomo Pittacolis
Corleone, 17 June 1400 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 27, c. 93v.
Enrico Pittacolis, a notary, had assigned a certain amount to Azarono Nachuay, a Jew of Palermo, as shown by a deed drawn up by the notary Giacomo de Pilato. He demands the return of the money from Azarono, who claims to have paid it to Nardino, Enrico’s brother.
Corleone, 12 August 1400 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 27, c. 131r.
Antonio Vasberto of Corleone promises Tobia de Tripuli, his Jewish fellow citizen, the delivery of 1Ω salme of wheat bought for one ounce.
Corleone, 12 November 1400 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 28, c. 86r.
Anesina, widow of Minocta de Randacio, acknowledges to Xua Sulturi and Brayono Mustusu, Jews of Corleone, receipt of some woollen cloth which she had bought from Iuda de Trapano, another Jew, for one ounce. She promised to pay by July. Master Antonio Iacobo stood surety.
Corleone, 29 November 1400 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 28, c. 89v.
Nisim de Aguati, a Jew of Corleone, hires himself out to Iacobo de Montalbano for a year soling shoes, in return for four pairs of leggings.
10896
Sicily Corleone, 17 March 1401 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 28, c. 180r.
Sadia de Sufeni, a Jewish goldsmith of Corleone, and his wife Asisa, declare that they owe 16 ounces to Nixim and Agabuta Agabuni, their fellow Jews. The latter had paid some creditors of the former for some articles.
Corleone, 17 March 1401 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 28, c. 242v.
Sadia Sufeni, a Jewish goldsmith of Corleone, also on behalf of his wife Asisa, cedes to their daughter Buyan a shop as dowry.
Corleone, 23 April 1403 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 29, c. 69v.
Sabet Messana, a Jew, undertakes to sole the shoes of Bono de Madio for 12 tarı`, to be paid with wheat.
Corleone, 18 June 1403 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 29, c. 85r.
Accord between Muxa Bandani and Benedetto de Salamone, Jews, in regard to a dispute over sureties provided by Benedetto to some creditors. They elect Tobia de Tripuli, and Mardoc and Salamon Minaya, their fellow Jews, to arbitrate between them.
Corleone, 2 July 1403 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 29, c. 93r.
Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone, and Minotto de la Rocca set up a joint mule-drivers’ venture to last two years. Tobia invests 2 mules and Minotto his labour. Expenses and profit are to be shared equally.
10897
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 29 December 1404 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 30, c. 91v.
Nisim de Aguati, a Jewish shoemaker of Corleone, hires himself out to Andrea de Barberio, to work for him until August, in return for 1 salma and 13 tumuli of new wheat, to be delivered by July.
Corleone, 18 May 1405 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 30, c. 134v.
Filippo de Sancto Filippo in Corleone let “in perpetuity” to Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone, acting for the local Jewish community, a ground-floor house for six tarı` annually. This is followed by the sale of the rent to Tobia and the community.
Corleone, 23 April 1409 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 134v.
Hamino de Costa of Corleone declares that he owes Muxa Aurifichi, his Jewish fellow citizen, eight tarı` for services rendered as a master goldsmith. He did some silverwork for him. He promises to pay with wheat at harvest time.
Corleone, 11 July 1409 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 141r.
Iannuso de Anserono of Corleone promises Tobia de Tripuli, his Jewish fellow citizen, to transport from the latter’s farm in the contrada Pietre Perforate 500 salme of wheat to Palermo. The price is 2.2 tarı` a tumulo.
Corleone, 14 August 1409 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 146v.
Bulaca, a Jewess of Corleone, wife of Muscato [Rugila], a Jewish shoemaker, hires out her son Amurano to Sabeti Miragla, a Jewish shoemaker of Corleone, to work in his business for a year, in return for 24 tarı`, to be paid half by Easter and half in a year.
10898
Sicily Corleone, 4 September 1405 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. nn.
Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone, declares that he owes master Iacobo de Milacio 13.26.5 ounces for the sale of 335 sheep. He promises to pay by August.
Corleone, 4 September 1405 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. nn.
Muscato Rugila, a Jewish shoemaker of Corleone, promises Vincenzo Lanizario to sole the shoes of two of the men on his farm during the current year until August for 17 tarı`.
Corleone, 22 September 1405 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 118r.
Nisim de Aguati, a Jewish shoemaker of Corleone, promises Antonio de Bibona to sole all his shoes until August, in return for a salma and 10 tumuli of wheat, to be delivered at harvest time.
Corleone, 7 December 1405 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 146r.
Enrico de Florencia of Corleone acknowledges receipt of 6 tarı` from Elia, a Jewish mule-driver of Monte San Giuliano, represented by Nisim de Aguati, a Jew of Corleone. Enrico cedes to Nisim his rights in another nine tarı` which Elia owes him.
Corleone, 23 December 1405 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 154v.
Master Giovanni de Trano, a tanner of Corleone, hires himself out to Nisim de Aguati, his Jewish fellow citizen, to tan all the hides in Nisim’s tannery in the contrada S. Maria de Bosco, especially the deerskin. He is to be given 10 tarı`, 2 salme of myrtle, food, and the help of one man.
10899
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 25 February 1406 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 173r.
Isdrael de Seragusia, a Jewish shoemaker in Corleone, hires himself out to Nisimello Sanagli, his Jewish fellow citizen, to work in his shop from March to September for 1.6.0 ounces and food.
Corleone, 15 April 1406 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 182r.
Michilono de Michele, a Jew of Corleone, admits to Oberino de Chanchetta, bailiff of that locality, a debt of 1.6.0 ounces, for a loan made to him gaming. 25 tarı` are to be paid by May with a debt, and the balance on demand.
Corleone, 26 April 1406 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 187r.
Bartholomeo de Placia, a hide merchant of Corleone, declares that he owes Xamuele Barbaruga, a Jew of Majorca, 1.6.0 ounces for some hairy hides. He promises to pay with must from his vineyard at vintage time.
Corleone, 15 April 1406 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 188r.
Muxa Sala, a Jew of Corleone, hires himself out to Muxa Sufeni, a saddler, his Jewish fellow citizen, to work in his business until the end of August 1407 for six florins and food.
Corleone, 21 October 1406 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31, c. 253v.
Tobia de Tripoli, a Jew of Corleone, and Iacobo de Milacio, set up a partnership to last three years. They invest 638 sheep, and undertake to share expenses and profit. However, Tobia remains owing Iacobo 3.17.0 ounces, which he promises to pay with his profit.
10900
Sicily Corleone, 12 May 1413 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 33, c. 86r.
Nixim de Agabono, a Jew of Corleone, declares that he owes the judge Pietro de Castagnola four ounces for rent. The parties reach an accord, whereby Nixim undertakes to pay one ounce by October, another ounce in a year, and the balance shortly after. Vinuta, his wife, stands surety.
Corleone, 10 November 1413 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 33, cc. 26vy28r.
1.
2.
Accord between Nisimello de Xamueli and Muxa de Aurifice, his father-inlaw, Jews. They had been in litigation before the captain’s court in Corleone over a claim by Nisimello to be given a curtain with silk fringes, worth five ounces, the balance of the dowry promised him. The marriage contract had been drawn up by the notary Nicolo` Yskitono of Bivona. Muxa claimed 2.15.0 ounces for a loan from Nisimello. They had been used to satisfy some of Nisimello’s creditors in Bivona. Muxa was to give Nisimello 3.8.0 ounces in cash and a woman’s silver ornament worth 12 tarı` by August. Thereby all claims and differences of opinion between them were to be settled. In the margin: Paid in instalments until 8.8.1414. Receipt for the ornament.
Corleone, 19 October 1414 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 34, c. 21r.
Iannono de Ozo of Corleone invests two ounces with Manuel Malki, a Jew of Palermo, ad negociandum et lucrandum until the end of August. At that date Iannono is to return the investment together with half the profit within a year.
Corleone, 5 November 1414 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 34, c. 30v.
Iannono de Ozo of Corleone invests two ounces with Busacca Malki, a Jew of Palermo, ad negociandum et lucrandum until the end of August. At that date Iannono is to return the investment together with half the profit within a year. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 214 and n. 1006.
10901
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 7 May 1415 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 34, c. 94r.
Odino Bruno, a notary of Corleone, undertakes to pay Nisimelli de Xamueli, a Jewish shoemaker of Corleone, 2.6.0 ounces, the debt of Thomeo de Pasquale for a beast of burden and court expenses. The debt is settled partly with cloth and partly with cash.
Corleone, 17 August 1415 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 34, cc. 122ry125v.
Last will and testament of Tobia de Tripoli, a Jew of Corleone. Notum facimus et testamur quod Thobia de Tripoli, Iudeus habitator terre Coriglionis, coram nobis, iaccens in lecto, in sua bona et perfecta memoria, bene et recte loquens, timens mortis oram incertam, ideo de omnibus bonis suis suum sollepne condidit testamentum ultimum in hunc modum, videlicet: In primis dictus testator dixit olim matrimonium contraxisse et ad presens valere cum Gemma muliere eius uxore more Grecorum, et ab ea habuisse nonnulla bona secundum tenorem instrumenti dotalis facti in urbe Panormi, que quidem bona dotalia mandavit restitui super bonis ipsius testatoris. Item instituit sibi suum particularem heredem Sufen Iudeum de Tripoli, eius filium, in bonis traditis sibi Sufeni per eum testatorem, et ultra in quadam corrigia de argento et in quadam caxia de nuce. Item instituit et fecit sibi suos heredes universales Moysem et Asisam mulierem, eius carissimos filios, et dicte Gemme, eius uxoris, in omnibus suis, etc., soluptis primo, etc. Item dixit habere, tenere et possidere per nonnulla bona mobilia et stabilia, de quibus in suo presenti testamento ultimo mencionem facere non curavit, etc. Item fecit et ordinavit tutricem et gubernatricem personarum et bonorum dictorum Moyse et Asise eamdem Gemmam, eius uxorem et matrem ipsorum, que sollempnia adimpleat et inventarium faciat ac debeat aprendere hereditatem ipsorum heredium in curia cum beneficio inventarii. Item dixit se teneri et dare debere personis et locis subscriptis ex subscriptis causis pecunias subscriptas, videlicet: [there follows a short list of liabilities
10902
Sicily totalling 1.3.0 ounces]. Item dixit se debere recipere a personis subscriptis pecuniam et res subscriptas ex causis subscriptis, videlicet: [there follows a long list of credits and articles, totalling 33.26.13 ounces in cash and some articles]. Item legavit personis et locis subscriptis pecuniam et res subscriptas, videlicet: In primis marammatis miskite seu ecclesie Iudeorum Coriglioni tarenos sex; item Xalomo, Iudeo de Agrigento, caputeum unum panni doli; item Sabeti, Iudeo Mazarie, caputeum unum panni doli; item Agnese mulieri, eius nipoti, uxori dicti Xalomo, udicam unam. Item fecit commissarios et executores sui presenti testamenti dictam Gemmam, eius uxorem, et Xalomum prefactum, quibus dedit licenciam, etc. Item eligit sepeliri corpus suum im loco aliorum Iudeorum dicte terre Coriglioni. Et hec fuit sua ultima voluntas, etc. Testes, etc. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 134, tables; Id., Marchand de Corleone, pp. 475f.
Corleone, 20 August 1416 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 35, c. 8r.
Elia Sala, a Jewish shoemaker of Corleone, promises Giovanni de Nazario to make antepedes and soles for his shoes for seven florins and six tarı`, taking into account 14 tarı` for a loan.
Corleone, 16 October 1416 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 35, c. 42v.
Nicolo` Blancu, a notary of Corleone, and the brothers Manuel and Busacca Malki, Jews of Corleone, set up a partnership to last the present [X] indiction. The notary invests 10 ounces and they undertake to make cotton and to sell merchandise, such as spices, in a shop or hawking (cum coffa ut est de more). The capital is to be returned to the notary and profit is to be divided between the parties in equal shares. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 214 and n. 1006.
10903
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 10 February 1418 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 35, c. 199r.
Iannocta de Ozo grants Manuel and Busacca Malki, Jews of Corleone, a moratorium of the payment of a debt of 12 ounces. It consists of a loan of eight ounces for the settlement of a debt, and a subsequent loan of four ounces.
Corleone, 11 July 1418 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 35, c. 244v.
Xalomo Minzil, a Jewish shoemaker of Agrigento in Corleone, and Muxa Rugila, also a Jewish shoemaker in Corleone, set up a joint venture to last a year to exercise their trade in Corleone. Xalomo invests some soles, worth 8.15.0 ounces, and Muxa the workshop and his labour. The profit is to be divided in equal shares.
Corleone, 16 October 1420 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 36, c. 34r.
Iuda Aurifici, a Jew of Corleone, hires himself out to Michele de Nazano, to work on his farm ad quaglandum lac seu caseum Iudaycum, ac ad portandum ligna prope mandria existencia, et ad recipiendum lac a manibus oviarum, i.e. to make kosher cheese. He is to be paid seven tarı` a month plus food. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 71 and n. 323.
Corleone, 9 May 1421 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 36, c. 90r.
Antonio Xarriano grants Nisimello de Samueli, a Jew of Corleone, a moratorium until Lent on the payment of 2.15.0 ounces, half of a debt, of which the other half is owed by Xalomo, his fellow Jew.
Corleone, 25 August 1421 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 36, c. 119r.
Amurano Rugila, a Jewish shoemaker of Corleone, promises Antonio Xarriano to
10904
Sicily sole the shoes of eight persons for a year starting 1 September, in return for six tarı`, to be paid in three instalments.
Corleone, 31 December 1421 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 36, c. 87v.
Braguni Taguil, a Jew of Polizzi, acknowledges to Nisimello de Xamueli, a Jew of Corleone, receipt of 3.6.0 ounces, to be invested in the tax on trade in detail cabella et ministerio sagatum until the coming April. Nisimello is to receive half the profit.
Corleone, 2 October 1424 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 37, c. 11v.
Matheo de Vizino, a druggist of Corleone, agrees to cancel the lease of a solerata house in Corleone, quarter of S. Giuliano, owned by Sona, a Jewess of Corleone, widow of Nissim Aguati, for 27 tarı`. The rent was nine tarı` annually “in perpetuity”.
Corleone, 14 November 1424 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 37, c. 30v.
Accord between Xibite Sufeni, son of Muxa, a Jew of Corleone, and Becto de La Vayra in regard to a debt of 24 tarı` owed by Muxa to Becto for wheat. Xibite promises to settle the debt by Easter.
Corleone, 28 January 1435 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 38 c. 66v.
Giovanni Ciminna, son of the late Martino, unable at present to pay Xalom Minzil 1.12.0 ounces for a beast of burden, nevertheless pays him seven florins, and promises to pay the balance with wheat at harvest time.
10905
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 24 April 1436 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 38 c. 83r.
Nissim de Caccamo and Elia de Cunino, Jews of Caltabellotta, admit that they owe Iacop Sabatino, a Jew of Palermo, 3.24.0 ounces for three pieces of cloth. They promise to settle the debt by May with sheep cheese, partly ebrayco, i.e. kosher. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 223 and n. 1061.
Corleone, 25 April 1435 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 38 c. 85r.
Deed of sale whereby Bartholomeo Canale of Palermo sells Bulchayra Sansono, a Jew of Trapani, a white slave girl named Catarina for 65 canne of purple cloth. He is paid 14 canne on account. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 231 and n. 1106.
Corleone, 26 April 1436 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 38 c. 85r.
Xalomo Yalfa, a Trapanese Jew, lodges a notarial protest against Gauyu de Sadono, a Jew of Mineo, and Merdoc Siragusano, another Jew. They had sold Xalomo three sacks of spun cotton for 9.1 tarı` a kantar, and he had given them half a case of Genoese gold worth 17 florins on account. That had taken place at the fair of San Marco in the territory of Corleone. Xalomo was willing to pay the balance with corals and furs. Xalomo intended to trade with the cotton at the fair. He demands immediate delivery to enable him to to sell the the cotton for three tarı` a rotolo. He threatens them with sanctions. Gauyu responds that they were willing to deliver the cotton at once and asks to be given the balance. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 239 and n. 1139.
10906
Sicily Corleone, 26 April 1436 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 41 c. nn.
Vignuni de Minichi, and Gauiusa, his former wife, Jews in Corleone, grant their daughter a dowry on her wedding to Bragono Levi.
Corleone, 17 March 1437 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 42 c. 90r.
Vita Sansuni, a Jew of Syracuse, sells Giovanni de Bugio of Corleone a sick black slave girl for 9.15.0 ounces, paid with cash. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 231 and n. 1109.
Corleone, 16 June 1439 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 42 c. 130v.
Agaruna, a Jewess of Cammarata, with the consent of her husband Benedetto Miseria, issues a quittance to her father, Bignamino de Miniato, a Jew of Corleone. She had been given her dowry in full.
Corleone, 17 October 1439 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, cc. 21vy22r.
1. 2.
Bartholomeo de Milacio, a notary, lends Vita de Benedetto, a Jewish smith in Corleone, 2.13.0 ounces, to be paid by September. Xalom Minzil and Brayono Suffi, Jews of Corleone, stand surety for Vita.
Corleone, 24 April 1440 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, cc. 133ry134r.
Don Baldassare Intasasara, a Catalan of Barcelona, and master Iona Sansono, a Jewish physician, citizen of Messina, barter a Turkish slave named Abraym for 2 pieces of Majorcan cloth and 2.9.0 ounces cash. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 231 and n. 1108.
10907
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 26 April 1440 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, c. 135r-v.
Xibiten Candarellu, acting for his brother Charono, Jews of Sciacca, agrees to cancel the lease of a house and courtyard in Sciacca, contrada S. Lucia, next to those of other Jews, in return for 1.6.0 ounces. The rent had been 10 tarı` annually. The house was now partly a ruin.
Corleone, 17 May 1440 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, c. 144r.
Fariono Naguay, a Jew of Palermo, had accepted 1.6.0 ounces from Alfonso Lombardo of Alcamo to harvest linen, but had been unable to do so. He promises to return the money, half by August and half by September.
Corleone, 20 May 1440 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43 c. 148v.
Fariono Naguay, a Jew of Palermo, promises Giovanni de Marino of Corleone to work for him as muleteer for a year, in return for four ounces, and is paid six florins on account.
Corleone, 18 August 1440 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, cc. 197ry198r.
1.
2.
Thomeo Ginni of Agrigento sued Gauio Sala, a Jew of Catania in Corleone, for having sold him a Turkish slave named Baya for 10 ounces, who turned out to be mad. The parties reach an agreement, whereby Gauio takes back the slave and returns eight ounces to Thomeo. Thomeo grants Gauio a loan of two ounces.
Corleone, 18 August 1440 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, c. 199r.
Xibite de Cardamone, a Jew, grants Geri de Bibona of Sciacca a moratorium on the settlement of a debt of 4.18.0 ounces, which he owes Farioni, Xibite’s father. He promises to pay 18 tarı` by September, and the balance on demand.
10908
Sicily Corleone, 20 January 1441 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 44, c. 85r.
Following the wedding between Busacca de Buyayra, a Jew of Sciacca, and Stella, sister of Ayarono Stranu, a Jew [of Corleone], the latter promises his sister a curtain worth two ounces. He also sells his brother-in-law a cask of Jewish, i.e. kosher wine for 1.9.0 ounces.
Corleone, 28 March 1441 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43, c. 101v.
Xalomo Tranu and Nisim Panormitanu, alias Suldano, Jews of Caltabellotta, promise the notary Michele de Murria of Corleone, to dig a trench 40 canne long on his land next to the monastery della Maddalena. The trench was to be four palmi wide and three deep, and work was to start by Easter. The price agreed on was nine grana a canna.
Corleone, 29 April 1441 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 44, cc. 110ry111r.
Last will and testament of Altadonna, a Jewess of Corleone, wife of Iosep de Tripoli. She states that she married Iosep more latinorum (i.e. community of property), and that their son Benedetto shared in that property. She does not care to list that property in her will. She makes Benedetto her special and universal heir (heredem particularem et universalem) and leaves him her third of the property and all her other possessions, especially her jewels. If he dies without heirs, the legacy passes to her mother Gauyusa, her brothers and her sisters. She bequeaths 14 tarı` to the local synagogue, and one salma of wheat, a barrel of wine and two rotoli of bread to the poor. To Mayaluffo de Medico, a Jew, she leaves a mourning hat. Picho and Iacu, her brothers-in-law, are to receive a hat each. Her brother Sabeti is left a tunic and a mourning hat. A garment and tunic are left to her mother; her sisters get three tarı` each to buy socks; Sisa, the wife of Simone de Medico, Gemma, her sister and Altadonna, wife of Mayarufu, her nephew, are left socks; and Paxuto, another nephew, a mourning hat. She appoints Xalomo Minzi and Bragono Levi, Jews, almoners on her behalf. Finally, she wishes to be buried in the Jewish cemetery of Corleone.
10909
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 30 May 1441 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 44, c. 121r.
1.
2.
Sadia de Capisi, a Jew of Sambuca, protests against Filippo Drago of Corleone, for having failed to collect the leather which he had sold him. He demands that he do so at once, on pain of damages. Filippo responds that he would come to Sambuca next Monday to collect the goods.
Corleone, 11 August 1441 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 44, c. 128v.
Fariono Naguay, a Jew of Palermo, sold Giovanni Marino of Corleone a beast of burden for one ounce. The animal was sequestered by Fariono’s creditor. Fariono promises Giovanni to make restitution.
Corleone, 5 May 1442 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 45, c. 93v.
Brayono de Lu Presti, a Jew of Mazara, sells Filippo de Livigno [of Corleone] a black slave girl from Monte Barca (Tunis), previously acquired from Nixim de Seragusia, a Jew of Syracuse. The slave suffers from epilepsy, and the price is 10 ounces.
Corleone, 18 June 1442 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 45, c. 108v.
Brachono de Minichi, son of Vignuni, a Jew of Corleone, acting also for his father, as heirs of Gauiusa Talo, their mother and wife respectively, cedes to his father his share of the inheritance, consisting of 10 ounces, a silver cup, a white tunic and a few other items.
Corleone, 22 September 1442 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 46, c. 9r.
Vita, a Jewish shoemaker of Corleone, promises Cauterio de Iacob to sole his shoes, in return for 1 salme of new wheat.
10910
Sicily Corleone, 3 December 1442 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 46, c. 36r.
Nisim Aguati, a Jew of Corleone, promises Parisio Mutilano to sole his shoes until the end of May, in return for new wheat.
Corleone, 5 June 1443 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 46, c. 71v.
Sabeti de Mazaria, a Jew of Corleone, promises Giovanni de Barocco to sole his shoes until the end of August for one salma of wheat and two tarı`.
Corleone, 16 June 1443 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 46, cc. 80ry81r.
Accord between the notary Nardino de Pittacolis and Marzucca, widow of Iacop de Pula, a Jewess, guardian of her minor children Iosep, Disiata, Rosina and Dolcina, and acting for her son Salamone. The parties had been in litigation in the captain’s court in Corleone over a debt [details are not given]. Marzucca had lost and had lodged an appeal. To obviate further expenses and in consideration of the widow’s poverty, the parties agree to drop all further claims and counterclaims. The widow and heirs cede to the notary a solerata house in Corleone, S. Giuliano quarter, and a debt of eight ounces.
Corleone, 1 December 1444 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 47, cc. 41vy42r.
Stilla, a Jewess, widow of Sabet Buxixi, and [now] wife of Vignamino de Minichi, gives Perna, her and the late Sabet’s daughter, a dowry consisting of a house in Salemi. Nisim, her and Sabeti’s son, a minor, owns a share in the house. Nisim, with the consent of Sadia Balam, a Jew of Sciacca, acting as his legal guardian (mundualdo), agrees to forego his share. Note: See below, foll. page, where Perna’s first husband is called Xibiten Uxixi.
10911
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 23 April 1445 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 47, c. 104v.
David Calabresi, a Jew of Palermo, intervenes in favour of Salamon de Messana, his fellow Jew, in regard to Gallufo de Minichi, a Jew of Alcamo, to guarantee the sale of two mules sold by Gallufo to Salamon. Iacop Tavormina, their fellow Jew of Palermo, in turn undertakes to guarantee David.
Corleone, 3 May 1445 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 47, c. 117v.
Guglielmo Barki, a notary, invests 12 ounces with Vegnamino de Minichi, a Jew of Corleone, to do business with, to be returned within a year plus profit.
Corleone, 3 May 1445 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 47, cc. 118ry119r.
Vegnamino de Minichi, a Jew of Corleone, makes a present to Perna, daughter of his wife Stella and of [the late] Xibiten Uxixi, a Jew of Salemi, of [part of] the ketubbah which Stella brought into her marriage with him. The marriage contract had been drawn up by by Siminto Chirchana, notary of the Jews in Trapani. Nisim Uxixi, her son, brother of Perna, accepts the property on behalf of his sister or of her bridegroom, Manuele, a Jew of Sciacca. The property consists of chattels worth 10.2.0 ounces. Furthermore, Nisim intends to sell a house in Salemi and to add 24 tarı` to Perna’s dowry from the proceeds of the sale. Note: Cf. supra, prec. page.
Corleone, 30 December 1446 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 48, c. 55r.
Mussuto de Castrogiovanni, a Jew, acting for Giovanni de Calabro of Palermo, sells Vincenzo Bernono, a cleric, a black slave girl named Fatima for 10 ounces. He is paid 10 salme of wheat on account. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 230, table.
10912
Sicily Corleone, 9 May 1447 Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 48, c. 108r.
Busacca Portugallisi, a Jew of Palermo, grants Gallufo Sufeni, a Jew of Corleone, a moratorium of a month for the delivery of a curtain, which he had undertaken to exchange for some silver articles and a silk garment. The reason given for the delay is illness.
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 27 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
28.8.1400
Azarono
1.2.0 ounces
rent for house
creditor: Moyses Ray
c. 137r
Nachuay, a
Page [his fellow Jew]
Palermitan Jew, resident in Corleone Date and
Lender or
Page
Seller
25.8.1400
master
c. 137r
Bernardo de
Amount
Payment
Remarks
10 tarı` a cask
[..]
sale of must from his vineyard to a Jew
Chappu of Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 28 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 29.5.1400
Asisa, a Jewess her husband
to deal with a
c. 21r
of Corleone,
shop, dowry of
wife of Sadia
their daughter
de Sufeni
(see supra)
26.10.1400 Azarono
Enrico de
to represent him
c. 77v
Naguay, a Jew
Pittacolis, a
and look after his
of Corleone
notary
affairs
10913
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
30.9.1400
Xua de
27 ounces
balance of a debt
creditor: Nicolo`
c. 64r
Xacharuni,
of 41 ounces, on
de Grandono
debtor of
the strength of a
of Florence, an
Samuele
deed drawn up by inhabitant of Palermo
Cusintino,
the Jewish notary
Jews
Daniel [Chagegi]
Page
Bibliography: Bresc, Arabi, pp. 215f. 26.10.1400 Alberto and c. 77v
2.4.10 ounces
Mina de
balance for a silk
creditor: Nisim de
curtain
Aguati, a Jew of
Cocuna of
Corleone
Corleone 14.12.1400 Pino de Triolo
6 tarı`
c. 92r 30.1.1401
Nicolo` de
c. 122r
Ricobono
18.2.1401
Bernardo de
c. 138r
Capua
18.7.1401
Giovanni de
c. 274r
Iudice
[not stated]
must
balance of a larger creditor: Mardoc, a debt
Jew of Corleone
debt for assorted
creditor: Tobia de
goods, especially
Tripoli, a Jew of
cloth
Corleone; paid
non-delivery
creditor: Mardocco Cuynu, a Jew of Palermo
15 tarı`
debt
creditor: Tobia de Tripoli, a Jew of Corleone; to be paid with cheese by February
28.7.1401
Filippo de
c. 278v
Randacio,
1 ounce
for mattresses
creditor: Tobia de Tripoli, a Jew of
acting for
Corleone
his wife and brother-and-law 25.8.1401
Brayono
c. 293r
Cabisi, a Jew
1.6.0 ounces
surety for Matheo
creditor: Vita
de Ragusa
Sacerdotu, a Jew of
of Corleone
Giuliana; to be paid by October
Date and
Lender or
Page
Seller
23.9.1400
Tobia de
c. 62r
Tripoli, a Jew of Corleone
Amount
Payment
Remarks
1 ounce
paid
sale of 4 pieces of cloth to Paolo de Ferrario, acting for the monastery S. Maria Maddalena
10914
Sicily 13.10.1400 Tobia de c. 72r
23.10 tarı`
Tripoli, a Jew
as soon as he
sale of barley to Bono
collects a debt
de Madio
by September
loan to Agabuta, a
of Corleone 25.11.1400 Manfridu c. 88v
22 tarı`
Sorrenti
Jewess of Corleone, wife of Nixim Agabuni
29.11.1400 Nisim de c. 89r
15 tarı`
by June
Aguato, a Jew
sale of soles to Antonio de Alto, a shoemaker in Corleone
23.12.1400 Benedetto de c. 98r
10 tarı`
6 tarı` on account
sale of sheepskins
Salamon, a
to Giovanni de
Jewish saddler
Seragusia
of Corleone 27.1.1401
Mussuto
c. 118v
Agaiono, a Jew
15.10 tarı`
half in a month
sale of coloured cloth
and half by June
to Stefano Balistrerio
by July
sale of cheese to
of Corleone 16.2.1401
Tobia de
c. 135v
Tripoli, a Jew
16.2.1401
Danono
c. 136r
Sansono, a Jew
1.11.12 ounces
Antonio Casablanca
of Corleone 1.27.0 ounces
within 20 days
sale of oil to Zincono de Randacio
of Trapani 17.2.1401
Tobia de
c. 137r
Tripoli, a Jew
1.15.0 ounces
by Easter
cloth to Minocta de
of Corleone 23.2.1401
Antonio de
c. 142r
Aydono
23.2.1401
Antonio de
c. 142v
Rabuco
sale of coloured Catarini
15 tarı` a salma
paid
sale of 2Ω salme of wheat to Tobia de Tripoli, a Jew of Corleone
24 tarı`
with coloured
sale of wheat to Tobia
cloth
de Tripoli, a Jew of Corleone
3.3.1401
Paolo de
c. 151v
Ferrario, prior
10 tarı` a kantar
8 ounces on
sale of 64 kantars
account
of sheep cheese
of S. Maria
produced by the
Maddalena of
monastery’s herd to
Corleone
Tobia de Tripoli, a Jew of Corleone
Bibiliography: Bresc, Arabi, p. 387
10915
A Documentary History of the Jews in Italy 28.3.1401
Tobia de
c. 188v
Tripoli, a Jew
7.17.0 tarı`
with wheat at
sale of cloth to
harvest time
Antonio Berto
with grain at
sale of coloured
harvest time
cloth to Tommaso de
of Corleone 28.3.1401
Tobia de
c. 189r
Tripoli, a Jew
16.10 tarı`
of Corleone 6.4.1401
Tobia de
c. 202r
Tripoli, a Jew
Ponzone 2.10.0 ounces
with grain at
sale of coloured cloth
harvest time
to master Cuxino
of Corleone 21.4.1401
Tobia de
c. 216r
Tripoli, a Jew
Maxillario 1.6.0 ounces
with wheat at
sale of 2 canne
harvest time
of velvet to
of Corleone
Bartholomeo de La Rocca, alias de la Columbina
10.5.1401
Tobia de
c. 230v
Tripoli, a Jew
9 augustali
[paid]
sale of 10 kantars of cheese to Tommaso
of Corleone
de Lu Castru 17 tarı`
2 tarı` on account
sale of 1 canna
14.7.1401
Nixim de
c. 272v
Augusta, a Jew
of white cloth
of Corleone
to Benedetto de Salamon, a Jewish saddler of Corleone
21.7.1401
Tobia de
c. 274v
Tripoli, a Jew
20.2 tarı`
by October
sale of cloth to Luca de Nicoxia
of Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 29 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
Page 17.10.1402 Bartholomeo
1.5.0 ounces plus cession of debt
creditor: Tobia de
c. 14r
24 tarı`
Tripuli, a Jew of
Purtelli
Corleone; to be paid by December 3.1.1403
Enrico
a beast of
c. 37r
Burgarello
burden worth 2 ounces
10916
non-delivery
creditor: Nixim de Aguati, a Jew
Sicily 22.1.1403
Guglielmo
c. 43r
Zumbardo
1 ounce
balance of price
creditor: Tobia de
for cloth
Tripuli, a Jew of Corleone; to be paid by Easter
29.1.1403
Lazaro de
c. 46v
Sutera, a Jew
30.1.1403
Bono de
c. 47v
Madio
15.5.1403
Nixim and
c. 77r
Agabuta
15 tarı`
delivery of hides
creditor: master Tommaso Blasco; delivered
[not given]
delivery of wheat
creditor: Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone
[not given]
for a curtain
creditor: Raynerio de Blasio; paid
Agabuni, a Jewish couple of Corleone 16.5.1403
Tobia de
c. 77v
Tripuli, a Jew
de Aron, a Jew of
of Corleone
Sciacca; paid
23.7.1403
Benedetto
c. 100r
Salamone,
4 ounces
[not given]
for cotton
creditor: Sufeni
following
creditor: Muxa
arbitration
Calabrisi, a Jew; paid
Amount
Payment
Remarks
7.14.10 ounces
in a year
sale of cloth to
a Jew of Corleone Date and
Lender or
Page
Seller
29.9.1402
Tobia de
c. 11r
Tripuli, a Jew
Matheo de Marsala
of Corleone 11.10.1402 Antonio de c. 12r
1.4.0 ounces
[paid]
Vicari
sale of 5 salme of wheat to Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone
17.10.1402 Nixim de c. 13r
18.10.1402 Giacomo c. 15v
11 ounces
by November
Aguati, a Jew
sale of woollen cloth to Antonio de Placia
market price
15 tarı` on account
Dondono
sale of must to Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone
13.11.1402 Tobia de c. 24r
1.9.0 ounces
by July
sale of white woollen
Tripuli,
cloth to Guglielmo
a Jewish
Vaccarato
merchant of Corleone
10917
A Documentary History of the Jews in Italy 14.11.1402 Tobia de c. 24r
1.5.0 ounces
by March
sale of coloured cloth
Tripuli, a Jew
to Matheo de Mazaria
of Corleone 28.11.1402 Tobia de c. 36v
22 tarı`
by July
sale of coloured cloth
Tripuli, a Jew
to Antonio de Alco
of Corleone 24.1.1403
Ianino de
c. 43r
Michilecta
20 tarı`
2 tarı` on account
sale of a pair of silver rings (chirchilari) to
Sadia de Sufeni, a Jewish goldsmith of Corleone 17 tarı`
by April
sale of coloured
26.1.1403
Tobia de
c. 45r
Tripuli, a Jew
4.2.1403
Antonio de
c. 47v
Castrogiovanni,
cheese produced by
alias Giulio lu
his herd to Tobia
Melluzu
de Tripuli, a Jew of
cloth to Gregorio de
of Corleone
Termini 15 tarı` a kantar
[..]
sale of all the sheep
Corleone 16.2.1403
Lorenzo de
c. 50r
Lagunigru
[..]
9 tarı` on account
sale of all the grapes produced by his vineyard
during the year of the XII indiction to Salamonello Minayam, [a Jew] 19.2.1403
Tobia de
c. 50r
Tripuli, a Jew
1.13.0 ounces
[paid]
sale of coloured cloth to Perrino de Puglia
of Corleone 26.3.1403
Tobia de
c. 62v
Tripuli, a Jew
27.12 tarı`
by July
sale of coloured cloth to Pino de Abruscato
of Corleone 26.3.1403
Tobia de
c. 63r
Tripuli, a Jew
1.9.10 ounces
by May
to Belvisia, widow of
of Corleone 26.3.1403
Tobia de
c. 63r
Tripuli, a Jew
sale of coloured cloth Antonio de Tinto
16.10 tarı`
by July
sale of coloured cloth to Nicolo` de Palacio
of Corleone 1.3Ω.0 ounces
by May
sale of coloured cloth
2.4.1403
Tobia de
c. 65r
Tripuli, a Jew
to Ianino de Ylaria
of Corleone
and Michele de Tolo
7.5.1403
Vita Levi, a
c. 75v
Jew
10918
8 tarı`
[paid]
sale of 14 deerskins
Sicily 14.5.1403
Tobia de
c. 76v
Tripuli, a Jew
fabric to Perrino de
of Corleone
Terni
25.5.1403
Sabeti Bono, a
c. 79v
Jew of Marsala
24 tarı`
4.20.10 ounces
by September
[..]
sale of coloured
sale of tanned shoesoles to Giovanni de Pace, a shoemaker
6.6.1403
Tobia de
c. 83r
Tripuli, a Jew
16 tarı`
[..]
fabric to Matheo
of Corleone 15.6.1403
Nisim de
c. 85r
sale of coloured Molinaro
1.18.0 ounces
18 tarı` by August,
sale of a horse to
Aguati, a Jew
balance by
Enrico de Ambrosio
of Corleone
October 22 tarı`
by September
sale of cloth
22.6.1403
Tobia de
c. 88r
Tripuli, a Jew
to Andrea de
of Corleone
Castrogiovanni
2.7.1403
Iacobo de
c. 92r
Monte, a
11 ounces
half by August
sale of 2 mules with
and half by Lent
saddles and a horse
second-hand
to Tobia de Tripuli, a
dealer
Jew of Corleone
2.7.1403
Tobia de
c. 92v
Tripuli, a Jew
[..]
[..]
sale of half the animals just bought
of Corleone
to Minotto de la Rocca
23.8.1403
Matheo de
3 ounces
within 4 months
sale of coloured cloth
c. 110r
Cartoxio
to Vita Levi, a Jew of
and Filippo
Corleone
Chiachetti, merchants 23.8.1403
Giovanni
c. 110v
Camisia of
2 ounces
2 instalments
sale of tanned shoesoles to Vita
Mazara
Levi, a Jew of Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 30 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
1.10.0 ounces
Page 22.10.1404 Michilono de c. 71v
loan guaranteed
creditor: Pietrino
Michele, a Jew
by the gabella
de Sanfilippo of
of Corleone
baiulacionis
Castronovo
10919
A Documentary History of the Jews in Italy 4.2.1405
Giovanni
c. 106v
de Trano, a
15 tarı`
advanced to
creditor: Nixim de
creditors
Aguati, a Jew of
shoemaker
Corleone; to be paid by April
Date and
Lender or
Page
Seller
11.10.1403 Tobia de c. 9v
Remarks
1 ounce
by July
sale of wheat to Guglielmo de
of Corleone
Pasquali market price
12 tarı` on account
skins to Masino de
of Corleone
Mazara 1.6.0 ounces
by Easter
Aguati, a Jew
15.11.1403 Iacobo de
sale of a beast of burden to Gilardo de
of Corleone c. 22v
sale of 500 rabbit
Michele, a Jew
29.10.1403 Nixim de c. 18r
Payment
Tripuli, a Jew
15.10.1403 Michele de c. 9v
Amount
la Robertina 1.2.0 ounces
by Lent
Monti
sale of woollen cloth to Muscato Rugila, a Jewish shoemaker of Corleone
18.11.1403 Nixim Aguati, c. 23v
9 tarı`
by July
sale of soles to Ianino de Leo
a Jew of Corleone
18.11.1403 Tobia de c. 24r
16 tarı`
by August
Tripuli, a Jew
sale of coloured cloth to Pino de Pace
of Corleone 19.11.1403 Iannucio de c. 24v
1.20.0 ounces
[paid]
Princivera
sale of sheep cheese to Tobia de Tripuli, a Jew of Corleone
28.11.1403 Iaymo de c. 26v
1.8.0 ounces
by Christmas
Aguati, a Jew
sale of a mattress to Andrea de Bononia
of Corleone 3.12.1403
Tobia Magan
c. 27v
and Muxa
1.3.0 ounces
[paid]
sale of calf leather to Benedetto de
Cuyno, Jews
Salamone, their fellow Jew
7.12.1403
Antonio de
c. 30r
Cocuna
market price
6 tarı` on account
sale of 2 casks of must made at his vineyard
to Salamonello Minayam, a Jew of Corleone
10920
Sicily 10.12.1403 Michele de c. 33r
[..]
sale of 500 hides to master Filippo de
of Corleone
Advocato
17.12.1403 Tobia de c. 39r
5 ounces
Michele, a Jew 1.8.0 ounces
by June
Tripoli, a Jew
sale of coloured cloth to Dino de Asalis
of Corleone 19.12.1403 Tobia de c. 40r
1.6.0 ounces
by June
Tripoli, a Jew
sale of wheat to Perrono de [..]
of Corleone 2.6.1404
Nisim Aguati,
c. 41r
a Jew of
Nisim and Agabuta
Corleone
Agabuni, a Jewish
1.10.0 ounces
by October
sale of cloth to
couple of Corleone 2.10.1404
Michilono de
5.10 tarı` a
c. 64r
Michele, a Jew
hundred,
master Berto de la
of Corleone
totalling 16.10
Vagha
paid
sale of 300 hides to
tarı` 18.11.1404 Benedetto de c. 78v
9 tarı` on account
sale of 100 sheep (agninas) to master
of Corleone
Antonio de Monte
24.11.1404 Iacobo c. 78v
17 tarı`
Silano, a Jew 24 tarı`
Dondono
3 instalments until sale of 4 casks of red Easter
wine to Salamonello Minayam, a Jew of Corleone
22.1.1405
Nisim de
c. 101v
Aguati, a Jew
15 tarı`
with must at
sale of wheat to
vintage time
Antonio Casablanca
by August
sale of leather
of Corleone 6.4.1405
Sabeti de
2.12.0 ounces
c. 126r
Bono, a Jew of
shoesoles to Muxa
Marsala
Rabibi, a Jewish shoemaker of Corleone
6.4.1405
Sabeti de
c. 126r
Bono, a Jew of
24 tarı`
by August
sale of soles to Muscatu Rugila, a
Marsala
Jewish shoemaker of Corleone
6.4.1405
Sabeti de
10 tarı`
by August
sale of soles to Muxa
c. 126v
Bono, a Jew of
Catanisi, a Jewish
Marsala
mule-driver of Corleone
10921
A Documentary History of the Jews in Italy 22.4.1405
Tobia de
c. 128v
Tripuli, a Jew
17.15 tarı`
half by July and
sale of coloured cloth
half by October
to Pino de Randacio
of Corleone 12.5.1405
Nixim de
1 ounce by
sale of a pregnant
c. 133r
Aguati, a Jew
1.24.0 ounces
October, balance
beast of burden to
of Corleone
by Christmas
Enrico Burgarello
23.6.1405
Elia de Presti
with a piece
sale of leather soles to
c. 141r
and Bragono
of cloth by
Nisim Agabuni, a Jew
de Bono, Jews
September
of Corleone
by Christmas
sale of leather soles to
1 ounce
of Marsala 21.7.1405
Nisim de
c. 144r
Aguati, a Jew
23 tarı`
Russino de Yllania
of Corleone 12.8.1405
Nisim de
c. 148r
Aguati, a Jew
1.12.0 ounces
during the current for a guarantee month
of Corleone
extended to Iuda de Agayono de Monte, his fellow Jew, for the purchase of goats
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 31 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
9.3.1407
the brothers
2 and 4 salme of
2 for labour and 4
creditor: Nisim
c. 197v
Gentile and
wheat
for a loan
de Aguati, a Jew
Page
Gerio de
of Corleone; to be
Criximanno
delivered at harvest time
11.5.1406
Petruzio de
c. 191v
Persono
24 tarı`
balance of a barter creditor: Nisim de of an ox and a
Aguati, a Jew of
beast of burden
Corleone; to be paid by September
3.6.1406
Michilono
c. 200v
de Michele
Bono and Busacca de
and his son
Muxarella, Jews of
Mardoc, Jews
Marsala; to be paid
of Corleone
by September
10922
2.6.0 ounces
balance for soles
creditors: Fariono de
Sicily 25.10.1406 Nisim de c. 254v
1.10.0 ounces
Agabono,
a year’s rent for a
creditor: Pietro de
house
Castaglis, represented
a Jew of
by Nicolo` de Ferrario;
Corleone
4 casks of wine are set aside to guarantee payment
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
21.1.1407
Musuto de
c. 186v
Castrogiovanni,
2.9.0 ounces
by April
sale of leather soles to Salamon
a Jew of
de Agrigento and
Trapani
Muscato Rugila, Jewish shoemakers of Corleone
15.2.1407
Muxa de
c. 190r
Sadono, a Jew
18 tarı`
by April
sale of the skins of 100 lambs to be
of Giuliana
slaughtered at Easter to Matheo de Vizono of Corleone
21.2.1407
Nisim de
c. 191v
Aguati, a Jew
18 tarı`
by August
loan to Iohannocta de Seragusia
of Corleone 21.2.1407
Nisim de
c. 192v
Aguati, a Jew
28 tarı`
by May
purple cloth to Nardo
of Corleone 1.3.1407
Nisim de
c. 196v
Aguati, a Jew
sale of 4 canne of de Savona
5.21.0
by August
sale of shoe uppers to Giovanni de Missina
of Corleone 3.3.1407
Nisim de
c. 197r
Aguati, a Jew
12 tarı`
at harvest time
sale of wheat to Guglielmo Xurtino
of Corleone 9.3.1407
Nitto de
c. 198r
Conforti
2.10 tarı` apiece
[paid]
sale of deerskin to Nisim de Aguati, a Jew of Corleone
14.4.1407
Nisim de
c. 201v
Aguati, a Jew
3 ounces
by vintage time
sale of a foal to Perruchio de Barberio
of Corleone 15.4.1407
Muscato
c. 202r
Rugila, a Jew
1.12.0 ounces
by September
sale of a beast of burden to Federico de
of Corleone
Castronovo, a barber
10923
A Documentary History of the Jews in Italy 18.4.1407
Tommaso de
c. 202v
Vultagio
market price
16 tarı` on account
sale of 2 casks of white must to Nisim de Aguati, a Jew of Corleone
7.6.1407
Nisim de
c. 213v
Aguati, a Jew
3.6.0 ounces
by October and
sale of 2 beasts of
December
burden to Antonio de
of Corleone 16.6.1407
Chirello de
c. 216r
Aguati, a Jew
22.6.1407
Sadono de
c. 217r
Raya, a Jew of
Sutera 3.24.0 ounces
by October
sale of 2 beasts of burden to Giovanni de Romano
market price
2 ounces on
sale of 2,00 rabbit
account
skins to Berto de La
Cammarata
Vayra and Nicolo` de Presto
12.7.1407
Nisim de
c. 219v
Aguati, a Jew
2.3.0 ounces
by October
burden to Antonio de
of Corleone 12.9.1408
Nisim de
c. 105r
Aguati, a Jew
sale of a beast of Sutera
1.6.0 ounces
half by Christmas
sale of 2 oxen to
and half by Easter Nicolo` Burgarella,
of Corleone
alias Tardella
17.9.1408
Nisim de
1.8.0 ounces
by August
c. 108r
Aguati, a Jew
17.9.1408
Nisim de
c. 108v
Aguati, a Jew
burden to Oberto
of Corleone
Malizia
burden to Giovanni
of Corleone
2.10.1408
Nisim de
c. 120r
Aguati, a Jew
sale of a beast of de Perdicario
1 ounce
3.15.0 ounces
by August
sale of a beast of
half by Easter and sale of a curtain with half by August
of Corleone
silk fringes to Berna, wife of Manfrido Burgarelli
3.12.1408
Nisim de
c. 127v
Aguati, a Jew
1.21.0 ounces
half by Easter and sale of a beast of half by August
burden to Michele de
by harvest time
sale of wheat
of Corleone 18.1.1409
Nisim de
c. 129r
Aguati, a Jew
Castronovo 2 ounces
to Giovanni de
of Corleone
Spandivino
6.2.1409
Nisim de
2.15.0 ounces
by August
sale of 20 leather
c. 129v
Aguati, a Jew
hides to the
of Corleone
shoemaker Natale de Monte, his fellow Jew
10924
Sicily 12.2.1409
Nisim de
c. 130r
Aguati, a Jew
1.19.0 ounces
by August
sale of leather soles to Xalomo de
of Corleone
Girgenti and Sabeti de Mazaria, alias Miraglu, his fellow Jews
12.2.1409
Nisim de
c. 130v
Aguati, a Jew
2.9.0 ounces
15 tarı` by Easter,
of Corleone 17.7.1409
Nisimello de
c. 142r
Samuele, a Jew
sale of cow hides to
balance by August Sabeti de Mazaria, his fellow Jew 2.9.0 ounces
by Easter
sale of a foal to Symon de Parisio
of Corleone 3.9.1405
the couple
weekly
sale of coloured cloth
c. nn
Nisim and
instalments of 6
to Odino Bruno, a
Agabuta
tarı`
notary
by June
loan to David
2.9.0 ounces
Agabuni, Jews of Corleone 7.10.1405
Tobia
c. 120r
Agariatu, a
2 ounces
Cribaru, a Jew of
Jew of Palermo 9.10.1405
Elia de Presto,
c. 120v
a Jew of
Caltabellotta 17 tarı`
by 12.10
sale of soles to master Roffino de Illaria
Marsala 12.10.1405 Elia de Presto, c. 122r
21 tarı`
in 4 months
a Jew of
to master Roffino de
Marsala 21.10.1405 Sadono de c. 127r
sale of leather soles Illaria
2.5.0 ounces
Iuda, a Jew of
1 ounce on
sale of 1,000 rabbit
account
skins to Antonio
Sciacca
de Monte and Bartholomeo Cavallo
4.11.1405
Nisim de
c. 131r
Aguati, a Jew
burden to Lemmo de
of Corleone
Alessandria
9.12.1405
Signorino de
c. 147r
Seragusia
1.2.0 ounces
market price
by August
7 tarı` on account
sale of a beast of
sale of a cask of red wine to Salamonello de Minayam, a Jew of Corleone
9.12.1405
Nisim de
2.2Ω [!] tarı` a
c. 148v
Aguati, a Jew
cask
of Corleone
by March
sale of a cask of red wine to Angelo Palermo, an innkeeper in Corleone
10925
A Documentary History of the Jews in Italy 11.12.1405 Michilono de c. 150r
1.8.0 ounces
Michele, a Jew
1 ounce on
sale of 500 rabbit
account
skins to Pino de
of Corleone 31.12.1405 Nisim de c. 156r
Aguati, a Jew
14.1.1406
master Iacobo
c. 161v
de Radia
Vulpicolo 3 ounces
half by January
sale of a mule to
and half by Easter Federico de Caccabo
of Corleone market price
9 tarı` on account
sale of a cask of must to Salamonello Minayam, a Jew of Corleone
8.2.1406
Iacopino de
c. 165v
Landrico
market price
6 tarı` on account
sale of a cask of red wine to Nisim de Aguati, a Jew of Corleone
17.2.1406
Simone
c. 169r
Xacharuni,
to master Nicolo` de
a Jew of
Prisco, a tailor
4 ounces
by July
sale of coloured cloth
Corleone 8.3.1406
Nisim de
c. 175r
Aguati, a Jew
1 ounce
at harvest time
sale of wheat to Antonio de Milacio
of Corleone 15.3.1406
Sadono de
c. 175r
Iuda, a Jew of
master Federico de
Sciacca
Xacca of Corleone
11.5.1406
Nisim de
c. 192r
Aguati, a Jew
1.8.0 ounces
20 tarı`
18 tarı` on account
sale of 200 sheep to
with must at
sale of wheat and
vintage time
a pair of boots to
at vintage time
sale of a beast of
of Corleone
Antonio Casablanca
25.5.1406
Nisim de
2 ounces
c. 197r
Aguati, a Jew
burden to Chicco
of Corleone
Maltisio, a muledriver
11.8.1406
Andrea
c. 222r
Marino
current price
12 tarı` on account
sale of 2 casks of must to Nisim de Aguati, a Jew of Corleone
12.10.1406 Paxino de c. 249r
1.6.0 ounces
paid
sale of a beast of
Castrogiovanni,
burden to Minocto de
a Jew of
La Rocca of Corleone
Trapani
10926
Sicily 18.10.1406 Daniele de c. 250r
1.12.8 ounces
by Easter
sale of soles to master
Castrogiovanni,
Roffino de Illaria of
a Jew of
Corleone
Marsala 18.10.1406 Merdoc de c. 250r
1.15.0 ounces
21 tarı` on account
sale of 500 rabbit
Cammarata,
skins to Pino de
a Jew of
Vulpicolo
Corleone 1.12.1406
Bengiamino
2.6.0 ounces on
sale of a silk curtain
c. 261v
Ilfa, a Jew of
account, balance
to Chicco Crapario, a
Trapani
by March
Jew of Corleone
by 15 April
sale of leather soles
7.12.1406
Guglielmo de
c. 264v
Acrino
4.6.0 ounces
14.15 tarı`
to Muxa Rabibi, a Jewish shoemaker of Corleone
7.12.1406
Guglielmo de
c. 265r
Acrino
14.16 tarı`
by 15 April
sale of leather soles to Muxa Levi, a Jewish shoemaker of Corleone
24.12.1406 Iacobo c. 269v
market price
Dondono
10.1.1407
Nisim de
c. 278v
Aguati, a Jew
4 salme of wheat
2 tarı` on account,
sale of 3 casks of red
6 tarı` by Easter,
must to Salamonello
balance on
Minayam, a Jew of
delivery
Corleone
at harvest time
loan to Orlando de Vinchio
of Corleone 10.1.1407
Nisim de
c. 281r
Aguati, a Jew
12.10 tarı`
at harvest time
sale of wheat to Nuchio de Mirinda
of Corleone 10.1.1407
Nisim de
half by August
sale of a horse to
c. 281r
Aguati, a Jew
3 ounces
and half by
Angelo Patella
of Corleone
vintage time
11.1.1407
Bulgito de
c. 282r
Presto, a Jew
28.15 tarı`
within 2 months
sale of leather soles to Iacobo de Gangio of
of Marsala
Corleone
10927
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 32 Date and
Principal
Attorney
Purpose
8.11.1409
Busacca
Natale Vignuni,
to collect from
c. 66v
Muxarella, a
a Jew of
Michilono de
Remarks
Page
Jew of Marsala Corleone
Michele and his son Merdocco, Jews in Corleone, 1.21.0 ounces, the balance of a larger amount
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
2 ounces
Page 10.10.1410 Elia Ianuni, c. 139v
balance for the
creditor: Tobia de
a Jew of
price of a beast of
Tripuli, a Jew of
Agrigento
burden
Corleone; to be paid by July
23.1.1411
Tobia de
c. 164r
Tripuli, a Jew
1 ounce
debt
creditor: Guglielmo Zumbardo
of Corleone Date and
Lender or
Page
Seller
26.5.1410
Minto de
c. nn
Minichi, a Jew
Amount
Payment
Remarks
1 ounce
by August
sale of soles to Sabet de Mazaria, alias Miragla, a Jew of Corleone
3.6.1410
Nisim de
c. nn
Aguati, a Jew
13 tarı`
by August
sale of wine to Giulio de Castronovo
of Corleone 11.6.1410
Giacomo de
c. nn
Pittacolis,
(cayula) to Sabet
notary
de Mazaria, alias
10 tarı`
by July
sale of a head-dress
Miragla, a Jew of Corleone 11.6.1410
Iannocta de
c. nn
Milacio
1.19.0 ounces
by August
sale of leather to Sabet de Agrigento, a Jew of Corleone
10928
Sicily 3.7.1410
Xalomo de
c. nn
Agrigento,
to Brayono de
a Jew of
Agrigento, his fellow
11 tarı`
by October
Corleone 23.7.1410
Matheo de
c. nn
Madio
sale of soles
Jew 26 tarı`
by October
sale of soles to Xalomo de Agrigento, a Jew of Corleone
23.7.1410
Xua de
c. nn
Agrigento,
to Xalomo de
a Jew of
Agrigento, a Jew of
24 tarı`
by August 1411
Corleone 1.8.1411
Nicolo`
c. 187r
Montaglino
sale of cloth
Corleone 2.6.0 ounces
by August 1412
sale of a beast of burden to
Xalamonello Minayam and Muxa Sufeni, Jews of Corleone 14.11.1409 Nisim de c. 57v
1.18.0 ounces
Aguati, a Jew
half by Christmas
of Corleone 25.11.1409 Nisim de c. 67v
sale of a beast of
and half by Easter burden to Filippo Maniasoctu 1 ounce
by Easter
sale of wheat to Enrico Basilerio
Aguati, a Jew of Corleone
29.11.1409 Nisim de c. 68v
28 tarı`
by Easter
sale of soles
Aguati, a Jew
to Perrino de
of Corleone 29.11.1409 Nisim de c. 68v
Caltabillocta 15 tarı`
by Easter
sale of soles to
Aguati, a Jew
Ianino de Antimona,
of Corleone
a shoemaker of Corleone
10.1.1410
Chaym de
c. 72r
Barbario, a Jew
4 tarı` a quartarolo by Easter
sale of 40 terzaroli low quality tunny
of Trapani
(bulzunagli) to Minocto de Manfrido of Corleone
27.3.1410
Ianino de
c. 82r
Milacio
19.2 tarı`
by July
sale of wool to Nisimello de Xamueli, a Jew of Corleone
29.7.1410
Nisim de
2.12.0 ounces
by October
sale of a white
c. 100v
Aguati, a Jew
bedspread to Stefano
of Corleone
Balistreri
10929
A Documentary History of the Jews in Italy 4.8.1410
Natale de
c. 101v
Monte,
of burden to the
a Jewish
couple Antonio and
shoemaker of
Contessa de Priciusa
1.6.0 ounces
by vintage time
sale of a beast
Corleone 26.8.1410
Tobia de
c. 106v
Tripoli, a Jew
2 ounces
half by Christmas
of Corleone 10.10.1410 Tobia de c. 139r
fellow Jew 3 ounces
by Christmas
Tripoli, a Jew
c. 152v
sale of 50 cattle to Antonio de La
of Corleone 14.11.1410 Nisim de
sale of velvet to
and half by Easter Mussutu Agaiuni, his
Fontana 2.9.0 ounces
by Christmas
sale of a bedspread
Aguati, a Jew
with silk fringes to
of Corleone
Costanza, wife of Nicolo` de Palacio
21.11.1410 Agayono c. 156r
4 ounces
1.6.0 ounces on
sale of a curtain
Aguati, a Jew
account, balance
with silk fringes to
of Monte San
by September
Minocta Cappa of
Giuliano
1411
Corleone
6.4.1411
Tobia de
c. 187v
Tripoli, a Jew
burden to Leone
of Corleone,
de Anello, a Jew of
and Ianino de
Agrigento in Palermo
4.24.0 ounces
sale of 2 beasts of
La Rocca
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 33 Date and
Debtor
Amount
Reason non-delivery
Remarks
Page 25.2.1412
Nuntio de
1Ω salme of
c. 24r
Mirinda
wheat
17.3.1412
Andrea de Lu
Ω a tumulo of
c. 29v
Munti
wheat
creditor: Nisim de Aguati, a Jew
of Corleone; to be delivered by harvest time non-delivery
creditor: Nisim de Aguati, a Jew of Corleone; to be delivered by harvest time
17.3.1412
Nicolo` de
1Ω salme of
c. 29v
Iarrecta
wheat
non-delivery
creditor: Nisim de Aguati, a Jew of Corleone; to be delivered by harvest time
10930
Sicily 3.1.1413
Antonio
c. 55v
Guarino
1 ounce
balance for oil
creditor: Nisim de Aguati, a Jew of Corleone; to be paid by September
2.8.1413
Antonio
3 ounces
balance for tunny
creditor: Agabuni
c. 111r
Ysquarcha of
de Sabato, a Jew of
Corleone
Trapani; to be paid by Christmas
30.8.1413
Nicolo`
c. 126v
Ragunisi
14.20.0 ounces
settlement of
creditor: Tobia de
accounts
Tripoli, a Jew of Corleone; to be paid by September
13.10.1413 Minocto c. 6r
30.10.1413 Andrea de c. 17r
6 florins
Cappa
9 tarı`
Barberi, alias
settlement of
creditor: Agayono
accounts of a
de Aguati, a Jew of
barter of a curtain
Corleone, to be paid
for a white cloth
by September
balance for a beast creditor: Agayono of burden
di Lu Munti
de Aguati, a Jew of Corleone, to be paid by June
Date and
Lender or
Page
Seller
2.3.1412
Giovanni de
c. 25r
Milacio
Amount
Payment
Remarks
3.20.0 ounces
by June
sale of 44 pairs of soles to master Cuvello de Trapano, a Jew of Corleone
7.3.1412
Nicolo` de
c. 25v
Blasi, notary
2.5.0 ounces
instalments
sale of leather to Sabet de Mazaria, alias Miragla,
and Xalomo de Agrigento, Jews of Corleone 6.5.1412
Nisim de
c. 32r
Aguati, a Jew
10 tarı`
paid 5.8.1413
loan to Nicolo` de Iarrecta
of Corleone 5.11.1412
Nisim de
c. 26r
Aguati, a Jew
2 ounces
half by Easter and sale of a beast of half by harvest
burden to Guglielmo
of Corleone
time
Xurtinu
10931
A Documentary History of the Jews in Italy 24.11.1412 Nisim de c. 30r
market price
[paid]
sale of 1Ω salme
Aguati, a Jew
of wheat to
of Corleone
Bartholomeo Bugio, notary
21.2.1413
Sabet de
c. 55v
Mazaria, alias
de Agrigento, his
Miragla, a Jew
fellow Jew
17 tarı`
by August
sale of soles to Xua
of Corleone 6.3.1413
Nisim de
c. 65v
Aguati, a Jew
1.12.15 ounces
by August
sale of a piece of white cloth to
of Corleone 20.3.1413
Dino Bruno,
c. 70v
notary
Giovanni Rossi 19 tarı`
10 tarı` in 6
sale of 2 canne of
months, balance
blue cloth to Manuel
shortly later
Agabuni, a Jew of
12 tarı` on account
sale of all the must
Corleone 11.4.1413
Andrea
c. 78v
Fuxillaro
7 tarı` a cask
produced by his vineyard to Nisim de Aguati, a Jew of Corleone
2.8.1413
Agabuni de
c. 111v
Sabato, a Jew
1.10.0 ounces
by Christmas
sale of tunny to Minocto de Manfrido
of Trapani 14.8.1413
Nisim de
1 ounce by
sale of a curtain to
c. 117v
Aguati, a Jew
October, later 2
Ianino de Anobio
of Corleone
pieces of cloth
4.15.0 ounces
and a cask of wine, balance by October 1415 14.8.1413
Antonio de
barter of a foal
for a horse and a
c. 117v
Peregrino of
beast of burden with
Mazara
Natale de Monte San Giuliano, a Jew of Corleone
5.6.1414
Nisim de
c. 41r
Aguati, a Jew
must to Federico de
of Corleone
Xacca
10932
2 ounces
by Christmas
sale of 10 casks of
Sicily Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 34 Date and
Principal
Attorney
Purpose
8.7.1416
Tobia de
Gallufo Zel, a
to collect 28 tarı`
c. 106v
Tripuli, a Jew
Palermitan Jew
from Filippo
Remarks
Page
of Corleone
de Traina, the balance for a mule
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
1.10.0 ounces
by contract
creditor: Nisim de
Page 12.10.1416 Ruggero de c. 17r
Rusimanno
Aguati, a Jew of Corleone; paid
Date and
Lender or
Page
Seller
15.1.1415 c. 67v
Amount
Payment
Remarks
Muxa Sufeni, a 1.6.0 ounces
6 tarı` on account,
sale of a beast of
Jewish saddler
balance half by
burden to Andrea de
of Corleone
Easter and half by Liono Guardo August
19.2.1415
Giovanni de
c. 77v
Diana
7.9.15 ounces
half by May and
sale of oxen and cow
half by June
hides to Nisimello de Xamuele, a Jew of Corleone
16.4.1415
Nisim Natali,
c. 85v
a Jew of
16 grana apiece
24 tarı` on account
sale of 60 sheepskins to Ianino de Milacio
Corleone 24.7.1415
Nicolo` Blanco
2.18.0 ounces
c. 115v 23.9.1415
Iannino de La
c. 10v
Rocca
1 ounce
weekly
sale of assorted goods
instalments of 7
to Manuel Malki, a
tarı`
Jew of Corleone
by May
sale of 2 casks of must to Nagono de Agabono, a Jew of Corleone
15.10.1415 Muxa [Sufeni], 19 tarı` c. 28v
a Jewish
11 tarı` on account
sale of 100 kids to Iannino Dondono
saddler of Corleone
10933
A Documentary History of the Jews in Italy 28.11.1415 Minocto c. 38v
2 ounces
[..]
loan for the purchase
Livigno
of wine to Benedetta, a Jewess of Corleone, wife of Salamonello Minayam
2.12.1415
Odino Bruno,
c. 40v
notary
15.10 tarı`
by August
sale of coloured cloth to Isdraele de Girachio, a Jew of Corleone
11.1.1416
Muxa Sufeni, a 1.6.0 ounces
loose leaf
Jewish saddler
Andrea de Liono
of Corleone
Guardo, miller
11.1.1416
Odino
c. 108r
Garbigla
3.6.0 ounces
6 tarı` on account
by Easter
sale of a horse to
sale of a beast of burden and foal to Xalomo Minzi and Muxa Sufeni, Jews of Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 35 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
8.2.1418
Tobia de
1.6.0 ounces
balance for oil
creditor:: Iannino de
c. 198v
Tripuli, a Jew
Milacio; to be paid by
of Corleone
April
Page
3.1.1419
the brothers
4 ounces, less 18
winding up of a
creditor: Nicolo`
c. 292r
Manuel and
tari for 2 casks
partnership (v.
Blanco, a notary;
Busacca
of wine
supra)
to be paid in
Malki, Jews of
instalments
Corleone 11.3.1420
Xalomo
c. 441v
Minzil,
de Murria, notary,
a Jewish
and Iaimo Lombardo,
shoemaker of
acting for Filippo de
Corleone
Nicoxia; to be paid by
15 tarı`
balance for a tunic creditors: Michele
August Date and
Lender or
Page
Seller
5.5.1417
Masio de Bona 7.10 tarı`
c. 114v
Amount
Payment
Remarks
[..]
sale of wheat to Sadono Minzil, a Jew of Palermo
10934
Sicily 5.5.1417
Xalomo
c. 116v
Minzil, a Jew
burden to Enrico
of Palermo
Burgarella
14.5.1417
Ianino de
c. 120v
Milacio
1.5.0 ounces
13.15 tarı`
by August
at harvest time
sale of a beast of
sale of soles and 2 deerskins to Sabet de Mazaria, a Jew of Corleone
28.7.1417
Nicolo` Blanco,
1.29.0 ounces
by Easter
sale of soles to Elia
c. 137v
a notary
25.8.1417
Pino de Alto, a 3.12.0 ounces
c. 143v
hide merchant
Nixim de Natali, a
of Corleone
Jew of Corleone
Sala, a Jew of Marsala in Corleone
27.1.1418
Amato
c. 194v
Panzarocta
2.6.0 ounces
by November
[..]
sale of sheepskins to
sale of a beast of burden to Xalomo Minzil and Mussuto Rugila, Jews of Corleone
11.7.1418
Ianino de
c. 229r
Milacio
14 tarı`
by October
sale of soles to Sabet de Mazaria, a Jewish shoemaker in Corleone
2.1.1419
Guglielmo
c. 291r
Faxillaro
1.18.0 ounces
by Easter
sale of 2 casks of must to the brothers Manuel and Busacca Malki, Jews of Corleone
3.1.1419
Simon de
c. 291v
Minichi, a
20 tarı`
[..]
sale of fox furs to Raynerio de Mariocto
Palermitan Jew 4.1.1419
Fariono de
c. 297r
Iuda, a Jew of
26 tarı`
[..]
sale of 120 kids to Nardino de Adagio
Corleone 16.5.1419
Muxa Sufeni,
c. 337r
a saddler,
Andrea de Garzano,
and Xamuel
a notary
1.12.0 ounces
[..]
sale of wheat to
Minzil, a shoemaker, Jews of Corleone 6.9.1419
Muxa Magni,
6 ounces
on demand
sale of deerskins
c. 380r
a Jew of
to Nisimello de
Giuliana
Xamueli, a Jew of Corleone
10935
A Documentary History of the Jews in Italy 18.11.1419 Michele c. 422v
22.15 tarı`
by August
sale of soles to Xalom
Murria
Minzil and Sabet [de Mazaria, alias Miragla], Jewish shoemakers of Corleone
5.12.1419
Nixim de
c. 424v
Agrigento,
15 tarı`
by Easter
sale of wine to Damiano de Pacti
a Jew of Corleone 4.1.1420
Chicco
c. 433r
Chunchecta
1 ounce
by May
sale of myrtle to Xalom Minzil and Muxa Rugila, Jewish shoemakers in Corleone
8.1.1420
Lemmo
c. 434r
Chanchicta,
6 ounces
half by Easter and
sale of a curtain to
half by September the couple Nicolo`
acting for
and Antonia de La
Nixim de
Padula
Aguati, a Jewish merchant of Corleone 18.4.1420
Bartholomeo
c. 450v
de Iuncta
20 tarı`
by August
sale of wheat to Xalom Minzil and Muxa Sufeni, Jews of Corleone
26.6.1420
Sufen de
c. 486v
Tripuli, a Jew
days, balance in 4
of Corleone
months
Corleone
1 ounce by July,
sale of soles to Xalom
4.7.1420
Iannocto de
c. 488r
Milacio
3.27.15 ounces
3.6.0 ounces
1.15.0 ounces in 10 sale of soles to Muxa Sufeni, a Jew of
balance by August Minzil and Sabet [de Mazaria, alias] Miragla, Jews of Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 36 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
21.5.1421
Manuel Malki,
2 ounces
debt
creditor: Giovanni de
c. 93v
a Jew of
Milacio; to be paid
Corleone
with debts
Page
10936
Sicily Date and
Lender or
Page
Seller
3.10.1420
Becto de
c. 26v
Lavagna
Amount
Payment
Remarks
1.15.0 ounces
with rabbit, goat
sale of a piece of
and sheep skins
white cloth toi
until Easter
Manuel Malki, a Jew of Corleone
10.10.1420 Tobia de c. 30v
22 tarı`
with the
sale of barley and
Tripoli, a Jew
cultivation of
wine to Perrino de
of Corleone
Tobia’s vineyard
Ponzone
in the contrada Plani Curie 11.10.1420 Giovanni de c. 31r
1.16.0 ounces
by [..]
sale of wheat and
La Rocca
must to Muxa Sufeni, a Jewish saddler of Corleone
11.10.1420 Giovanni de c. 31r
29 tarı`
by May
sale of must to
La Rocca
Michilono de Michele, a Jew of Corleone; Muxa Sufeni, a Jew, stands surety
22.10.1420 Chicco c. 40v
16 tarı`
by Easter
sale of must to
Castagnino
Xalomo Minzil, a Jewish shoemaker of Corleone
11.2.1421
Florina,
c. 71v
widow of
of cloth to Sabet
Giovanni de
de Mazaria, alias
Marsico
Miragla, a Jewish
1 ounce
by harvest time
sale of a piece
shoemaker of Corleone 24.9.1421
Giovanni de
c. 25r
Milacio
2.16.15 ounces
by Christmas
sale of 2 pieces of white woollen cloth to master Simon Rabibi, a Jew of Corleone
11.10.1421 Iosep de c. 39r
2.2.0 ounces
Tripoli, a Jew
1 ounce by Easter,
sale of soles to Nardo
balance by August de Damiata
of Corleone 19.11.1421 Sadia de
2 ounces a
c. 62v
thousand
Iuda, a Jew of Caltabellotta
21 tarı` on account
sale of 1,500 rabbit skins to Andrea Cernono
10937
A Documentary History of the Jews in Italy 27.11.1421 Nicolo` Bracco, c. 64v
1.1.0 ounces
by May
sale of a piece of
a notary of
woollen cloth to
Corleone
Gallufo Agabuni, a Jew of Corleone
22.12.1421 Iofrido de c. 80v
1.2.10 ounces
by May
sale of a piece of
Palacio
woollen cloth to Muxa Sufeni, a Jewish saddler of Corleone
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
2.1.1422
Gallufo
Corleone,
24 tarı` annually,
landlord: Giovanni
c. 88v
Agabuni,
San Giuliano
for 10 years
de Advocato, a cleric
a Jew of
quarter; 3
Corleone
houses and a
of Corleone
courtyard
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 37 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
Page 10.1.1427
Xalomo Minzi, a certain amount debt
creditor: Matheo de
c. 28v
a Jew of
Vezino; paid
Corleone Date and
Lender or
Page
Seller
13.3.1425
Xalomo Minzi, 1.12.0 ounces
c. 72v
a Jew of
to master Iaymo
Corleone
Lombardo
15.6.1425
Alfonso de
c. 91v
Montano of
Amount
1.12.0 ounces
Payment
Remarks
by September
sale of leather
14 tarı` by August,
sale of a foal to
balance by April
Xibiten Sufeni, son
Mineo
of Muxa, a Jew of Corleone
26.11.1425 Abraam c. 30r
Spagnolu, a Jew of Castronovo
10938
18 tarı`
paid
sale of 100 kids to Minotto de Serzano
Sicily 22.11.1426 Nicolo` c. 8v
3.6.15 ounces
by Easter
sale of 3 pieces of
Lavarecto
woollen cloth to Sadia Sufeni, a Jew of Corleone
10.12.1426 Bartholomeo c. 11r
2.2.0 ounces
by Easter
sale of wheat and
Balisterio
cloth to Manuel Malki, a Jew of Corleone
10.1.1427
Blasco de
c. 29r
Firmaturi,
25.4 tarı`
6 tarı` on account,
sale of a piece of
balance by 15.4
cloth to Vignamin
acting for
Binna, a Jew of
Ysmiralda, his
Corleone
mother-in-law 21.1.1427
Xalomo Minzi, 1.6.0 ounces
c. 35v
a Jew of
24.1.1427
Minocto de
c. 38r
Serzano
10.7.1427
Marzocco
c. 52r
Canet, a Jew of
at harvest time
sale of 3 salme of wheat to Masio de
Corleone
Bona 1 ounce
by May
sale of a piece of white cloth to Iuda de Natali, a Jew of Corleone
19 tarı`
by September
de Natali, his fellow Jew
Corleone 26.2.1424
Michele de
c. nn
Milacio
sale of goods to Iuda
18 tarı`
by vintage time
sale of merchandise to Xangueli Sabeti, a Jew of Corleone
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
27.8.1427
Iosep de
Corleone, S.
sale for 4.22.0
vendor: Manfrido de
c. 76v
Tripuli, a Jew
Pietro quarter;
ounces
Monteleone
of Corleone
small shop partly solerata
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 38 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
26.4.1435
Tedesca,
3.3.0 ounces
balance of 4.15.0
creditors: Mussato
c. 99v
widow of
ounces for a
and Muxa de
Federico de
curtain
Mussato, Jews of
Page
Cilestri
Monte San Giuliano
10939
A Documentary History of the Jews in Italy 28.4.1435
Federico
c. 100r
Cavallo
12.5.1435
fra Nicolo`
c. 109v
Bianco of
4 ounces
1.6.0 ounces
balance of 4.6.0
creditor: David de
ounces for a
Gaudeo, a Jew of
curtain
Trapani
guarantee
creditor: Isdrael Medui, a Jew; paid
Calabria, guarantor for Conino Calandrino 21.7.1435
Pino de Alto,
c. 132v
replaced by
1.18.0 ounces
debt
creditor: Leone Anello, a Jew; to be
his guarantor
paid by August
Begnamin de Minichi, a Jew Date and
Lender or
Amount
Payment
Remarks
Page
Seller 5 ounces
1 ounce by
sale of a curtain to
and Aiaiono
June, another by
Nicolo` de La Mucata
de Iuda, Jews
August, balance
of Monte San
in a year
14.10.1434 Chirello Levi c. 9v
Giuliano 1 ounce on
sale of a curtain to
a Jew of Monte
account, balance
Pino de Ginnasio of
San Giuliano
in a year
Corleone
14.10.1434 Chirello Levi, c. 10r
22.12.1434 Pino de
6 ounces
weekly
sale of white cloth
Ginnasio of
instalments of 5
to Vegnamino de
Corleone
tarı`
Minichi, a Jew
13.1.1435
Xalom Conino, 2.29.0 ounces
1 ounce on
sale of purple cloth
c. 58r
a Jew of
account
to Filippo Calabro of
c. 49v
25 tarı`
Sciacca 23.3.1435
Xalomo
c. 87r
Minzil, a Jew
Corleone 24 tarı`
with wheat at
loan to Nicolo` de
harvest time
Rabuto
of Corleone 8.8.1435
Iosep de
within 5 months
sale of soles to Elia
c. 135v
Tripuli, a Jew
1.5.0 ounces
to Merdoc
Maynam, a Jew of
of Corleone
Catalano, a Jew of Ciminna Ciminna
8.8.1435
Iosep de
by Christmas to
sale of soles to
c. 136r
Tripuli, a Jew
1.10.0 ounces
Merdoc Catalano,
Aiaiuni Budarellu
of Corleone
a Jew of Ciminna
and Benedetto Laurifichi, Jews of Ciminna
10940
Sicily Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 39 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
28.3.1436
Brayono
1.20.14 ounces
debt
creditor: Xua
c. 81r
Suffi, a Jew of
Page Xaccaruni and his son
Corleone
Xamuele, his fellow Jews; to be paid by the middle of July
1.4.1436
Sabeti Brayuni, 28 tarı`
c. nn
a Jew of
for a loan
creditor: Xalomo [..], a Jew of Corleone
Mazara in Corleone Date and
Lender or
Page
Seller
20.1.1436
Benedetto
c. 47v
[..], a Jew of
Amount
Payment
Remarks
2.16.0 ounces
by 15.5
sale of leather to Antonio de Monte
Corleone 8.2.1436
Richardo de
c. 70v
Traina
agreed price
sale of all the must produced by his vineyard to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
12.2.1436
Iosep de
c. 74r
Tripuli, a Jew
1.16.0 ounces
by July
sale of soles to Filippo de Advocato,
of Corleone
a shoemaker
20.2.1436
Riccardo de
18 tarı`
c. 74v
Listini
24.4.1436
Sabet Vignuni,
c. 84r
a Jew of Monte
Nicolo` Dannusio of
San Giuliano
Corleone
3.6.0 ounces
6 tarı` on account,
sale of red must to
balance in 9
Iosep de Tripuli, a
months
Jew of Corleone
by September
sale of a mule to
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 40 Date and
Principal
Attorney
Purpose
17.10.1436 Samuel
Bragono Levi
to betake
c. 30v
Xacharuni,
and Nisim
themselves to
acting for his
Ariani, their
Sciacca to collect
father Simone,
fellow Jews
a debt
Remarks
Page
Jews
10941
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
3.5.1437
Xua
4 ounces
balance of 10
creditor: Musuto de
c. 111r
Xacharuni, a
ounces for a slave
Castrogiovanni, his
Jew of Palermo
girl
fellow Jew; paid
debts
creditors; to be paid
Page
16.10.1437 Braya c. 8v
6 ounces
Minayam, a
by his father Muxa
Jew of Palermo Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
29.12.1436 Tobia Strugu, a 1 ounce
a piece of white
sale of 150 sheep-
c. 61v
cloth worth 26 tarı` skins to Giovanni
Palermitan Jew
on account
Dondono, a hide merchant of Corleone
9.4.1437
Chirello
c. 103r
4.24.0 ounces
3 ounces by
sale of a curtain with
Levi, son of
October, balance
silk fringes to the
Aguati, a Jew
a year later
couple Guglielmo
of Sciacca,
and Rosina Xurtino
acting also for
of Corleone
Ayayono de Iuda 3.5.1437
Vegnamino de
c. 111v
Minichi, a Jew
[not given]
in kind at vintage
loan of half a cask
time
of red wine to Rosa,
of Corleone
widow of Iacobo Marocta
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 42 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
3.3.1439
master
19.10 tarı`
balance of 22.10
creditor: Siminto
c. 83v
Angelocto de
tarı` for 100 sheep-
de Natali, a Jew of
Radia
skins
Corleone
Payment
Remarks
Page
Date and
Lender or
Amount
Page
Seller
5.3.1439
Muxa Indugio, 1.6.0 ounces
18 tarı` on account, sale of 200 kids to
c. 83v
a Jew of
6.10 tarı` later,
Minocto de Serrano
Cammarata
balance [on
of Corleone
delivery]
10942
Sicily 20.3.1439
Sadia Balam, a
c. 95r
Jew of Sciacca
1.4.0 ounces
by July
sale of purple cloth to master Minello Chanchetta
29.4.1439
Ayayono de
c. 110r
Iuda, a Jew
fringes to Filippo de
of Monte San
Arcadia of Corleone
6 ounces
by October
sale of a curtain with
Giuliano 19.5.1439
Bartholomeo
c. 118v
de Milacio, a
1 ounce
by Christmas
loan to master Vita de Benedetto and
notary
master Ayaruni Tranu, Jewish smiths in Corleone
19.6.1439
Siminto de
c. 153r
Natali, a Jew
1 ounce
by August
sale of a cask of wine to Muxa Sufeni, a
[of Corleone]
shoemaker, his fellow Jew
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 43 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
26.4.1440
Manuel de
Musuto, de
to look after
c. 138r
Nazano, a Jew
Castrogiovanni,
his affairs in
of Corleone
a Jew
Castrogiovanni
Debtor
Amount
Reason
Remarks
12.11.1439 Giovanni
a white
[non-delivery]
creditor: Xalom
c. 42r
bedspread
Page
Date and Page
Trapano of
Minzil, a Jew of
Agrigento 10.4.1440
Ruggero
c. 129r
Carduni
Corleone 15 tarı`
balance of 5
creditor: Muxa
ounces for a silk
Misuti, a Jew of
curtain sold him
Monte San Giuliano
by Muxa Tiffania, a Jew Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
29.10.1439 Antonio Iacobi 1.18.0 ounces c. 31r
Payment
Remarks
by January
sale of iron to Vita de Benedetto, a Jew of Corleone
10943
A Documentary History of the Jews in Italy 18.11.1439 Nicolo` c. 47r
1.24.0 ounces
by April
Panaroctu
sale of 2 pieces of woollen cloth to Gallufo Agabuni, a Jew of Corleone
11.1.1440
Antonio Firani
1.15.0 ounces
c. 69v
sale of white cloth to
balance by
Brayono Suffi, a Jew
September
of Corleone
11.1.1440
Muxa de
1 ounce on
sale of a curtain
c. 70r
Medico, a Jew
account, balance
to Pina, widow of
of Sciacca
by September
Damiano de Fidenza
by Easter
sale of iron to
12.1.1440
Antonio
c. 70v
Iacobo
2.8.0 ounces
12 tarı` by August,
24 tarı`
Vita de Medico, a Jewish town crier of Corleone
4.2.1440
Giovanni
c. 94r
Bugio
1.14.0 ounces
within 4 months
sale of cloth to Vita de Benedetto, alias Aprono, a Jew in Corleone
9.2.1440
Rosa, widow
c. 95v
of Iacobo de
2 ounces
Marocta 19.2.1440
Giovanni
c. 102r
Spandivino
29 tarı`
12 tarı` on account, sale of myrtle to balance on
Xalom Minzil, a Jew
delivery
of Corleone
[paid]
sale of casks of must to Xalomo Minzil, a Jew of Corleone
30.6.1440
Xibiten
c. 161v
Saduni, a Jew
2.6.0 ounces
by October
sale of purple cloth to Chicca, widow of
of Trapani
Nicolo` Causarini, of Corleone
5.7.1440
Xamuele
c. 165r
Silenti, a Jew
24 tarı`
by August
shoes and some cloth
of Corleone 6.7.1440
Xamuele
c. 165r
Silenti, a Jew
sale of 2 pairs of to Provido de Ianino
24 tarı`
by August
sale of soles to Siminto, his brother
of Corleone 13.7.1440
Vignuni de
c. 168v
Minichi, a Jew
1.12.0 ounces
18 tarı` on account, sale of a horse to balance by
of Corleone
October
Cartoxio
by October
sale of a white
18.7.1440
Brayono de
c. 176v
Mazaria, a Jew
curtain to Luca
of Sciacca
Calandrino
10944
2.13.0 ounces
Bartholomeo de
Sicily 20.7.1440
Lorino de
c. 179r
Diana
2.6.0 ounces
within 4 months
sale of iron to Ayarono Tranu and Vita de Benedetto, Jewish smiths in Corleone
26.7.1440
Xalomo
c. 179v
Minzil, a Jew
3.12.0 ounces
by Christmas
sale of a curtain to Zona, formerly
of Corleone
the wife of Nardo Manniti
24.8.1440
Xalomo
c. 207v
Minzil, a Jew
to Antonio de
of Corleone
Burgarello
4 ounces
within 4 months
sale of a curtain
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 44 Date and
Principal
Attorney
Purpose
26.4.1441
Pietro
Bragono de
to settle a debt
c. 109r
Parrocholo of
Sayti, a Jew of
of 1.6.0 ounces
Alcamo
Trapani
to Bragono for
Remarks
Page
honey with another debt to him Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
4.5.1441
Iannina,
1.7.0 ounces
balance for a silk
creditor: Xalomo
c. 113r
widow
curtain
Minzi, a Jew of
Page
of Oberto
Corleone; to be paid
Spagnolo,
by January
married to Michele de Panormo 11.8.1441
Fariono
c. 139r
Naguay, a Jew
15 tarı`
debt
creditor: Antonio Farramuni of
of Palermo
Alcamo; to be paid by September
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
17.9.1440
Bartuchio
1.9.0 ounces
by Christmas
sale of a horse to
c. 17v
Surtillo of
Fariono Naguay, a
Caltabellotta
Jew of Palermo
10945
A Documentary History of the Jews in Italy 11.10.1440 Nicolo` de c. 37r
19 tarı`
Arcadia
with shoeing
sale of a cask of must
Nicolo`’s horses
to master Ayarono Tranu, a Jew of Corleone
21.11.1440 Antonio la c. 51v
1.12.0 ounces
by August
sale of a beast of
Boza, acting
burden and a foal to
for Benedetto
Bragono Suffer, a Jew
Quaglino 11.1.1441
Vegnamino de
c. 81r
Minichi, a Jew
of Corleone 12 tarı`
by the end of July
barley to Amato de
of Corleone 16.1.1441
Vegnamino de
c. 82r
Minichi, a Jew
sale of a salma of Listini
1.12.0 ounces
half by May and
sale of 4 salme of
half by June
barley to Pietro de
of Corleone
Lappi of Salemi in Corleone
16.1.1441
Vegnamino de
10.10 tarı`
[paid]
sale of a salma of
c. 82v
Minichi, a Jew
barley to Cremonesio
of Corleone
de Calatafimi in Corleone
20.1.1441
Xalomo Minzi, 3.18.0 ounces
2 ounces on
sale of a curtain with
c. 85v
a Jew of
account, balance
silk fringes to Icca,
Corleone
by September
widow of Muni Papia
3 tarı` on account
sale of a beast of
3.2.1441
Vegnamino de
c. 93v
Minichi, a Jew
1.12.0 ounces
burden to Angilocta
of Corleone
de Presia
11.4.1441
Xalomo Minzi, 1 ounce
by October
sale of a curtain
c. 108r
a Jew of
to Iannina, wife of
Corleone
Bartholomeo de Missina
28.4.1441
Agayono de
c. 109v
Iuda, a Jew
of purple cloth to
of Monte San
Contessa, widow of
Giuliano
Giovanni de Alto
2.12.0 ounces
1.6.1441
Tobia de
barter of a cask
c. 121v
Tripuli, a Jew
of wine
by October
at vintage time
sale of 12 canne
for a cask of must with Mayaluffo de
of Corleone
Medico, his fellow Jew
6.6.1441
Gauyu Sala,
c. 121v
a Jew of
Bartholomeo de
Corleone
Cartoxio
10946
1.15.0 ounces
by vintage time
sale of a horse to
Sicily Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 45 Date and
Lender or
Page
Seller
6.9.1441
Xalomo
c. 4r
Minzil, a Jew
Amount
Payment
Remarks
11.10 tarı`
[paid]
sale of wine to Rosa, widow of Iacobo de
of Corleone 9.1.1442
Brachono
c. 48v
Suffi, a Jew of
5.2.1442
Bulchayra de
c. 61r
Sansono, a Jew
Marocta 1.5.0 ounces
sale of 3Ω kantars
[paid]
of white wool to Antonio Sonanti
Corleone 4 ounces
6 tarı` on account,
sale of a new curtain
balance by August to Nardo Cannella
of Palermo 15.2.1442
Xalomo
c. 73r
Minzil, a Jew
3.6.0 ounces
instalments
purple cloth and a
sale of 6 canne of
of Corleone
white bedspread with buttons to Garita, widow of Antonio Orlipizi
12.3.1442
Lemmo
c. 76r
Carboni
1.2.6 ounces
by April
sale of white cloth to Brachono Suffi, a Jewish builder of Corleone
4.7.1442
Chirello
c. 110r
Levi, son of
5 ounces
3 instalments until sale of a curtain to October 1443
Aguati, a Jew
Franchicta, widow of Michele Sanfaruni
of Sciacca in Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 46 Date and
Lender or
Page
Seller
29.10.1442 Iacobo de c. 10v
Gangio
Amount
Payment
Remarks
23.2 tarı`
by Lent
sale of 21 canne of hemp to Elia Sala, a Jewish saddler of Corleone
10947
A Documentary History of the Jews in Italy 31.10.1442 Nisim Aguati, c. 14r
1 ounce
by Lent
sale of wine to
a Jew of
Elia Sala, a Jewish
Corleone
shoemaker in Corleone
18.4.1443
Tobia Ayariati,
c. 48r
a Jew of
wheat to Simone de
Corleone
Magnino
5.6.1443
Antonio de
c. 76r
Monte
2.4.0 ounces
28 tarı`
by harvest time
by August
sale of 2 salme of
sale of rabbit skins to David Siccu, a Jew of Corleone
Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 47 Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
20.1.1445
Sadia Balam, a
c. 50v
Jew of Sciacca
23.4.1445
Sabatino de
c. 103r
Accano, a Jew
hoe, a hatchet, an
of Sciacca
axe and a scythe to
3 ounces
Payment
Remarks
18 tarı` on account, sale of an article of balance by April
silk (imborlachium) to
by Christmas
sale of a plough, a
Nicolo` de Iancurto 18 tarı`
Antonio Iacop 23.4.1445
Salamon de
5.24.0 ounces
paid
sale of 2 mules at the
c. 103v
Messana, a
fair of Corleone to
Jew of Palermo
Gallufo de Minichi, a Jew of Alcamo; Salamon Calabresi, son of David, a Jew of Palermo, stands surety
23.4.1445
Gallufo de
c. 104v
Minichi, a Jew
5.6.0 ounces
instalments until
sale of a mule to
January 1446
David Calabresi, a
of Alcamo
Jew of Palermo
26.4.1445
Iacop de
c. 105v
Tavormina, a
1 ounce
by August
sale of a beast of burden to Salamon
Jew of Palermo
de Messana, his fellow Jew
10948
Sicily Source: ASP, Not. Giacomo Pittacolis, reg. 48 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
6.9.1446
Pietro de
16 rotoli of
balance of 5
creditor: Gauio Sala,
c. 6r
Filippazzo
cheese
kantars
a Jew of Corleone
Date and
Lender or
Amount
Payment
Remarks
Page
Seller
16.9.1446
Sabet
20 tarı`
15 tarı` on account
sale of kids to Andrea
c. 22v
Summatu, a
Page
de Rosa
Jew of Sciacca 5.11.1446
Antonio de
c. 25v
Amuri
5 tarı`
[paid]
sale of 2 saddles to Manuel Agabuni, a Jew of Corleone
4.12.1446
Elia Manueli,
c. 38v
a Jew of
2 ounces
Antonello Panamaru
Corleone
of Palermo 6 ounces
by 15 January
by April
sale of velvet to
5.1.1447
Mussuto de
c. 72r
Castrogiovanni,
sale of a white bedspread to Bettino
a Jew
Vegio
10949
A Documentary History of the Jews in Italy
Not. Enrico Pittacolis
Corleone, 15 December 1435 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 49, c. 17r.
Brayono de Minichi and Leone Levi, Jews, wind up a partnership for the management of a shop, in which Brayono had invested two ounces. Leone remains owing Brayono 2.12.0 ounces and 24 tarı` for rent. He promises to settle his debt by Easter.
Corleone, 12 March 1436 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 49, c. 35v.
Giuliano de Ginnaro, with the consent of his father, and Xalomo Minzi, a Jew of Corleone, set up a partnership to last three years. Each invests a beast of burden. Giuliano is to handle the animals. The profit is to be divided in equal shares.
Corleone, 22 March 1436 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 49, cc. 37ry38v.
Deed of sale whereby Bernardo de Calandrinis of Corleone sells Xalomo Minzi, a Jew of that locality, the annual rent of 20 tarı` due from Nicolo` de Maniscalco for a ground floor house in Corleone, San Giuliano quarter. The price is three ounces, to be paid in instalments. In the margin: paid.
Corleone, 24 April 1436 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 49, c. 44v.
Muxa Mussato, a Jew of Monte San Giuliano, acknowledges to Antonio de Randagio of Corleone, guarantor of Tessa, widow of Agostino de Salem, receipt of 1.9.0 ounces for wool.
10950
Sicily Corleone, 14 November 1436 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 50, c. 29v.
Rosella, widow of master Iacobello Marotta of Corleone, leases to Siminto de Natali, a Jew of Corleone a vineyard on the me´tayage system until the vintage of the II indiction. The property is situated in Corleone contrada Plani Curie.
Corleone, 6 June 1442 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 50, c. 22v.
Deed of sale whereby Simon de Lu Medicu, a Jew of Corleone, sells Bartholomeo de Milacio, a notary, the rent of three tarı` annually for a house let to Antonio Dataru. The house is situated in Corleone, S. Pietro quarter, and the price is one ounce.
Corleone, 15 October 1438 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 51, c. 35r.
Iuda de Natali, a Jew of Corleone, cedes to his son Siminto a beast of burden to pay for a loan of one ounce, which he was unable to pay back. He had needed the money for the defense of of his son Sadia, accused of a crime.
Corleone, 30 March 1439 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 51, c. 103r.
Xua Salbuki, a Jew of Caltabellotta, promises Antonio de Lu Busachinu of Palermo, shepherd of Guglielmo Lombardo’s herd, to dig some ditches for one ounce. He is paid 15 tarı` on account.
Corleone, 26 April 1440 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 52, c. 56v.
Muxa Sacerdotu, a Jew of Palermo, and Iosep Sufeni, a Jew of Agrigento, barter a black slave named Sayta, a heathen, for a white curtain, a horse and 12 tarı`. Bibliography: Bresc, Arabi, p. 231 and n. 1107.
10951
A Documentary History of the Jews in Italy Corleone, 27 March 1441 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 52, c. 106r.
Daniele Rafaeli, alias Tabara, a Jew of Corleone, hires himself out to Brayuni Sufi, his fellow Jew, to work in his saddlery for 15 tarı` a large saddle and 10 tarı` an ordinary one. He is paid nine tarı` on account.
Corleone, 30 March 1444 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 54, c. 143r.
Sabeti Mantisi, a Jew of Sciacca, hires himself out to master Andrea Scaturro of Corleone, contractor of the local commune, as labourer, in return for one tarı` a day, and is paid nine tarı` on account.
Corleone, 30 March 1444 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 54, c. 143v.
Yaymi Grecu, a Jew of Sciacca, hires himself out to master Andrea Scaturro of Corleone, contractor of the local commune, as labourer, in return for agreed wages.
Corleone, 30 March 1444 Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 54, c. 144r.
Brayono Suffi and Busacca Sarachini, Jews of Sciacca, hire themselves out to master Andrea Scaturro of Corleone, contractor of the local commune, as labourers, in return for agreed wages.
Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 49 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
12.4.1436
Xangueli
1.6.0 ounces
for a loan
creditor: Antonio
c. 41r
Rabibi, a Jew
Bruno; to be paid by
of Corleone
August
Page
10952
Sicily 23.5.1436
Vegnamino de
c. 56v
Minichi, a Jew
12 ounces
for a loan
creditor: Guglielmo Bracco, a notary; to
of Corleone
be paid by June
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
3.7.1436
Antonio de
c. 62v
Sarzana, a
[..]
by Christmas
sale of 13 cow and calf hides to Samuele
notary
Rabibi, a Jew of Corleone
28.9.1436
Antonio de
c. 3r
Castrogiovanni
7 ounces
by November
sale of 70 large hides to Nisim de Caccamo, a Jew of Caltabellotta in Corleone
Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 50 Date and
Principal
Attorney
Purpose
27.11.1437 Nicolo` de
Filippo de
to travel to Sciacca
c. 33r
Valenti
and to get hold of
Remarks
Page Lupo of Corleone
a beast of burden which Iacob Galiuni, a Jew of that locality, is said to have stolen from him
Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
12.9.1437
Brayono Levi,
1.7.0 ounces
c. 12r
a Jew
settlement of
creditor: Bartholomeo
11.7.1442
Garita, wife
c. 29v
of Antonio de
Minzi, a Jew of
Capizi
Corleone
Page accounts after sale de Milacio, notary of cotton
11.7.1441
Xalomo Minzi
c. 30r
and Xanguele
1.6.0 ounces
[not given]
balance for wool
sale of leather
creditor: Xalomo
creditor: Andrea de Terzana, notary
Rabibi, Jews of Corleone
10953
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
5.12.1436
Iosep de
c. 1r
Tripuli, a Jew
3 ounces
half by Lent and
half by the feast of of soles to Iosep
sale of 450 pairs
of Corleone
S. Marco
Yandarello, a Jew of Chiusa Sclafani in Corleone
23.4.1437
Masio de
c. 17v
Capici
1.1.0 ounces
half by May and
sale of a beast
half by August
of burden to the brothers Xanguele
and Busacca Rabibi, Jews of Corleone 30.8.1437
Antonio
c. 34v
Mansella
market price
at vintage time
sale of 2 casks of must to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
12.11.1437 Giovanni c. 29r
4.2.0 ounces
Xarriano
1 ounce on
sale of 44 cow hides
account
to the brothers Xanguele and Busacca Rabibi, Jews of Corleone
15.11.1437 Giovanni c. 30r
2.26.0 ounces
by June
sale of cow hides to
Xarriano
Siminto de Natali, a Jew of Corleone, with the consent of his father Iuda 8.10 tarı`
paid
sale of 3Ω salme of
27.3.1438
Simon de
c. 63r
Lentini, alias
barley to Iosep de
Castellu
Tripuli, a Jew of Corleone
6.4.1438
Antonio de
c. 64r
Vechu
12 tarı`
6 tarı` on account,
sale of a cask of wine
balance by May
to Busacca Rabibi, a Jew of Corleone
6.5.1438
Sadia de
weekly
sale of a foal to Sadia
c. 70r
Natali, a Jew
instalments of 3
de Tripoli, his fellow
of Corleone
tarı`
Jew
9 tarı` on account
sale of 3 casks of
9.5.1438
Martino de
c. 71r
Asaro
24 tarı`
market price
must to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
19.6.1438
Xalomo Minzi, 2.11.0 ounces
c. 74v
a Jew of
to Nunzia, wife of
Corleone
Pietro de Raia
10954
by October
sale of silk curtain
Sicily 7.7.1438
Bartholomeo
c. 75v
Lu Bagliu
current price
24 tarı` on account
sale of 3 casks of wine to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
19.8.1438
Xalomo Minzi, 12 tarı`
c. 85v
a Jew of
by Easter
of barley to
sale of 2 salme
Corleone
Bartholomeo Lu Bagliu
9.4.1442
Muna, a
c. 1r
Jewess of
1 ounce
by the middle of
sale of a bedsheet
November
to Ysolda, widow
Corleone, wife
of Bartholomeo de
of Iuda de
Castrogiovanni
Natali 26.4.1442
Nardo Canella
8 ounces
c. 6v
4 ounces on
sale of an unbaptized
account
black slave girl from
Monte Barca (Tunis) named Pisana to Bulchayra Sansuni, a Jew of Trapani 22.6.1442
Xalomo Senia,
2 ounces on
sale of a curtain
c. 27r
a Jew of
5.15.0 ounces
account, 2 ounces
with silk fringes to
Mazara
by October,
Vincenzo de Marsala
1.15.0 ounces by Christmas 22.6.1442
Xalomo Senia,
c. 27r
5 ounces
3 ounces on
sale of a curtain
a Jew of
account, balance
with silk fringes to
Mazara
by October
Beatrice, widow of Sansono Castagna
16.7.1442
Lorenzo de de
c. 33r
la Ficara
market price
8 tarı` on account
sale 3 casks of must to Busacca Rabibi, a Jew of Corleone
23.7.1442
Xalomo Minzi, 1.27.0 ounces
1 ounce by
sale of wool to
c. 35r
a Jew of
Christmas,
Mazullo de Valenti
Corleone
balance by the feast of S. Marco
17.8.1442
Bartholomeo
c. 46v
de Radia
2.15.0 ounces
within 4 months
sale of 10 cow hides to Xangueli Rabibi,
a Jew of Corleone, with the consent of his father Muxa 4.4.1442
Ylaria, wife
c. 54v
of Antonio Tifania
1 ounce
by August
sale of a piece of cloth to the brothers Iuda and Sadia Natali, Jews of Corleone
10955
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 51 Date and
Principal
Attorney
Purpose
15.9.1438
Iosep de
Mayalufi
to collect a debt
c. 16r
Tripuli, a Jew
Annexi, a Jew of of 1.14.0 ounces,
of Corleone
Giuliana
Remarks
Page
balance of the price for leather, from Iosep Yandarelli, a Jew of Chiusa Sclafani
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
23.9.1438
master Simone 8 tarı`
c. 25v
Xacharuni,
Payment
Remarks
[vintage time]
sale of half a cask of wine to Galvagno [..]
a Jew of Corleone 26.9.1438
Iosep de
c. 26r
Tripuli, a Jew
soles to master Simon
of Corleone
de Randagio
15.10.1438 Federico c. 34v
18 tarı`
2.2.0 ounces
Xarriano
by May
sale of 100 pairs of
half by the feast of sale of cow hides to S. Marco and half
Xalomo Minzil, a Jew
by the beginnng
of Corleone
of June 27.10.1438 Iosep de c. 40r
1.10.0 ounces
by February
sale of leather to
Tripuli, a Jew
Iosep Yandarellu,
of Corleone
a Jew of Chiusa Sclafani
30.10.1438 Xalomo Minzi, 2 ounces
3 instalments until sale of 2 casks on
c. 42r
Easter
a Jew of Corleone
new wine to Vita de Benedetto and Yaruni Tranu, Jews of Sciacca
12.11.1438 Federico c. 64r
1.6.0 ounces
by August
Xarriano
sale of a foal to Sadia de Natali, a Jew of Corleone
21.11.1438 Elia de Natali, c. 66r
20 tarı`
[paid]
sale of 100 kids
a Jew of
to master Nicolo`
Caltabellotta
Chiarito
10956
Sicily 1.12.1438
master Simon
c. 71r
de Sinibaldo
1.4.0 ounces
by June
sale of a lined toga to Brayono Suffer, a Jew of Corleone
12.1.1439
Oberto de
c. 79r
Seragusia
current price
16.10 tarı` on
sale of a cask of wine
account
to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
13.2.1439
Giovanni de
c. 90r
Radia
agreed price
2 salme of barley
sale of 2 casks of
on account
white wine to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
18.2.1439
Martino de
c. 92v
Asaro
agreed price
[..] tarı` on account
sale of 3 casks of red wine to Iosep
de Tripuli, a Jew of Corleone 19.3.1439
Matheo de
c. 100r
Monteleone
2 ounces
instalments until
sale of a small mule
August
to Simone de Medico, a Jew of Corleone
29.5.1439
Bartholomeo
c. 121v
de Milacio, a
1 ounces
by September
loan to master Vita de Benedetto and
notary
Iaruni Tranu, Jews of Corleone
5.6.1439
Xalomo Minzi, 26 tarı`
c. 123v
a Jew of
wool to Rosa, widow
Corleone
of Iosep Marotta
9.6.1439
Giovanni de
c. 126r
Leo
current price
by September
at vintage time
sale of a kantar of
sale of a cask of must to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 52 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
4 ounces
balance for a slave creditor: Pucio de
Page 15.11.1440 Gauyu Sala, c. 43v
a Jew of
Rizo; paid
Corleone 1.3.1441
Muxa
c. 101r
Minayam,
18 tarı`
balance of a larger creditor: Xalomo sum
a Jew of
Minzi, his fellow Jew, guardian of
Corleone
Michilono Minayam, a Jew of Palermo, and Muxa’s uncle; to be paid in a year
10957
A Documentary History of the Jews in Italy 9.1.1442
master Iacobo
c. 22r
de Messana of
1 ounce
for a green
creditor: Xibiten
woman’s tunic
Gibel, a Jew of
Corleone
Palermo; paid with some chattels to Buyara de Termini, acting for Xibiten; to be returned if debt is paid within 6 months
15.1.1442
Andrea de
c. 27v
Monteleone
1.18.0 ounces
settlement of
creditor: Xalomo
accounts
Minzi, a Jew of Corleone
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
19.1.1440
Xalomo Minzi, 11.10 tarı`
c. 15v
a Jew of
Payment
Remarks
at harvest time
sale of soles to Giovanni de Naro
Corleone 19.3.1440
Vita de
c. 54v
Benedetto
a pair of bellows to
and Iarono de
Francesco Bruno
1 ounce
paid
sale of an anvil and
Tranu, Jews of Corleone 26.4.1440
Lacirocta
c. 56r
de Andrea,
Xibiten Ingibali, a
castellan of
Palermitan Jew
2 ounces
paid
sale of a horse to
Calatamauri 5.7.1440
Xibilia, widow
c. 81r
of Pietro Sardo
market price
12 tarı` on account
sale of a cask of wine to Gauyo Sala, a Jew of Corleone
12.7.1440
Mussuto de
2 ounces on
sale of a curtain with
c. 83v
Castrogiovanni,
account, balance
silk fringes to Matheo
a Jew of
by Christmas
Gruptadaru
by Christmas
sale of a horse to
4 ounces
Trapani 19.8.1440
Mussuto de
c. 105r
Castrogiovanni,
Riccio Scardino of
a Jew of
Corleone
24 tarı`
Trapani, acting for Ayeti Sacerdoto, a Palermitan Jew 22.8.1440
Mussuto de
c. 105v
Castrogiovanni,
slave from Tunis to
a Jew of
Gauyo Sala, a Jew of
Trapani
Corleone
7.15.0 ounces
Bibliography: Bresc, Arabi, p. 231, table
10958
[..]
sale of a black
Sicily 14.9.1440
Xalomo Minzi, 10 tarı` a salma,
instalments until
sale of 30 salme of
c. 8r
a Jew of
totalling 10
Easter
barley to Vegnamino
Corleone
ounces
14.9.1440
Leucio de
current price
c. 8v
Ramado, a
Minichi, his fellow Jew half by Christmas
sale of 2 casks of
and half by Easter must to Vita de
cleric
Benedetto and Iarono Tranu, Jews of Corleone
11.10.1440 Iosep Lu
15 tarı`, balance on
sale of 200 sheepskins
delivery
to Angilocta de Raya
5 ounces on
sale of a black slave
Barberi of
account, balance
to Gauyu Sala, a Jew
Cammarata,
by September
of Corleone
19.10.1440 Xalomo Minzi, 3 ounces
2 ounces by
sale of a silk curtain
c. 27r
a Jew of
August, balance
to Andrea de
Corleone
by vintage time
Monteleone
4 tarı` on account
sale of calf hides to
c. 25r
1.10.0 ounces
Presti, a Jew of Sciacca
13.10.1440 Geppi lu c. 25v
9 ounces
acting for his father Pietro
14.11.1440 Filippo
7 tarı` a hide,
c. 40v
Calabro and
totalling 5.25.0
Iosep de Tripuli, a
Giorgio de
ounces
Jew of Corleone
Ragusa, butchers in Corleone 14.11.1440 Vegnamino de c. 41v
by August
sale of 100 horse hides [?] to Antonio
of Corleone
de Blactio
14.11.1440 Vegnamino de c. 42r
1.21.0 ounces
Minichi, a Jew 1.9.0 ounces
Minichi, a Jew
half by Lent and
sale of a horse to
half by Easter
Antonio Rizu
paid
sale of 100 sheepskins
of Corleone 2.1.1441
Sabeti Sumatu, 1.25.0 ounces
c. 62r
a Jew of
and 100 rabbit skins
Corleone
to Andrea de Rosa
2.1.1441
Vegnamino de
25 tarı`
c. 62v
Minichi, a Jew
17.1.1441
Vegnamino de
c. 78r
Minichi, a Jew
barley to Pietro de
of Corleone
Milacio
of Corleone 20 tarı`
14 tarı` by Easter,
sale of merchandise
balance by the
to Antonio de
feast of S. Marco
Ambroxio
by January
sale of 2 salme of
10959
A Documentary History of the Jews in Italy 10.2.1441
Manfrido
c. 94v
Camuchi
current price
by May
sale of 4 casks of red wine to Vegnamino de Minichi, a Jew of Corleone
14.2.1441
Oberto de
c. 97v
Messana
current price
1 ounce on
sale of 5 casks of
account, balance
wine to Iosep de
on delivery
Tripuli, a Jew of
[at vintage time]
sale of 1 cask of must
Corleone 22.2.1441
Xibilia, widow
c. 99r
of Pietro Sardo
current price
to Gauyo Sala, a Jew of Corleone
23.2.1441
Andrea de
c. 99v
Monteleone
market price
1.10.0 ounces on
sale of all the must
account
yielded by his vineyard to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
29.3.1441
Brayono
24 tarı`
by July
c. 108r
Levi, a Jew of
sale of a white bedspread to Tessa,
Corleone
wife of Giovanni de Alto
6.7.1441
Nicolo` Blayo
market price
10 tarı` on account
c. 130v
sale of 2 casks of must to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
5.12.1441
Iosep Grecu, a
c. 13r
2 ounces
1 ounce on
sale of silk to Motta
Jew of Monte
account, balance
Trumbaturi of
San Giuliano
by the feast of S.
Corleone
Marco 12.12.1441 Xalomo Minzi, 1.15.0 ounces c. 13v
by October
a Jew of
sale of a horse to Nicolo` de Maniscalco
Corleone 15.12.1441 Pino de c. 13v
with 600 rabbit
sale of a piece of
Ginnario of
1 ounce
skins by the feast
woollen cloth to
Corleone
of San Marco
Sabeti Sumatu, a Jew of Sciacca
12.2.1442
Andrea de
c. 45r
Monteleone
current price
24 tarı` on account
sale of 8 salme of new barley to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
10960
Sicily 22.2.1442
Xalomo Minzi, 1.20.0 ounces
18 tarı` in 8 days,
sale of 200 pairs
c. 47v
a Jew of
balance by the
of soles to Pino de
Corleone
feast of S. Marco
Raglanti Remarks
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
10.5.1440
Gauyu Sala,
Corleone, S.
20 tarı` “in
landlord; Gaspare de
c. 59r
a Jew of
Pietro quarter; 2
perpetuity”
Presto, a cleric, tenant
Corleone
houses
as beneficiary of the chapel of S. Filippo et Iacobo in the church of S. Pietro
Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 53 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
Page 26.2.1443
Stella, a Jewess Brachono de
to act for her in
loose leaf
of Corleone,
Minichi, her
regard to a house
widow of
stepson
in Salemi
Xibite de Uxixi, wife of Vegnamino de Minichi, acting also for her children Nixim and Gauiusa Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
2 ounces
balance of 8
creditor: Busacca
ounces for a sale
Rabibi, a Jew of
Page 25.10.1442 Guglielmo de c. 20r
Asalo
Corleone; to be paid half by Christmas and half by Lent 4.1.1443
Andrea de
c. 59v
Monteleone
1.18.0 ounces
balance of a debt
creditor: Xalomo Minzi, a Jew of Corleone; to be paid with 6 salme of new wheat
4.4.1443
Brayono Levi,
c. 112v
a Jew
sum of money
debt
creditor: Bartholomeo de Milacio, a notary; paid
24.4.1443
Iosep de
c. 117r
Castiglono, a
2 ounces
balance for sale
creditor: Xalomo de Salvatu, a Jew of
Jew of Sciacca
Trapani; to be paid within 6 months
10961
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Lender or
Page
Seller
11.9.1442
Iosep de Vita,
c. 4v
a Jew
Amount
Payment
Remarks
11 ounces
in a year
sale of a black slave girl named Pisana to Antono Iacobo of Corleone
4.1.1443
master Andrea 1.15.0 ounces
with sheepskins
sale of a piece of
c. 58r
de Rosa of
worth 20 tarı` a
woollen cloth 27 [!]
Corleone
hundred
canne long to Sabeti Summatu, a Jew of Sciacca
8.1.1443
Guglielmo de
c. 62r
Asalo
1.5.0 ounces
during the current sale of 6 pieces of month
cow leather to Muxa and Simon Rabibi, Jews of Corleone
19.1.1443
Lia de
3 ounces by
sale of an
c. 80r
Messana, a
October, balance
embroidered curtain
Jew of Monte
by Easter
to Pino de Lu Chiuffu
by Christmas
sale of a white
5 ounces
San Giuliano 28.1.1443
Xalomo Minzi, 2 ounces
c. 80v
a Jew of
bedspread to Nicolo`
Corleone
de Maniscalco, alias Chirellu
4.2.1443
Pino de
c. 86v
Bellachera
agreed price
18.5 tarı` on
sale of 5 salme of
account, balance
barley to Iosep de
on delivery
Tripuli, a Jew of Corleone
4.2.1443
Andrea de
c. 86v
Monteleone
agreed price
15 tarı` on account, sale of 5 salme of balance on
barley to Iosep de
delivery
Tripuli, a Jew of Corleone
27.2.1443
Antonio de la
c. 92v
Putyara
current price
[on delivery]
sale of 6 casks of wine to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
28.2.1443
Angilocta de
c. 94v
Napoli
current price
8 tari on account
sale of 1 cask of wine to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
10962
Sicily 7.3.1443
Puchio de
c. 98v
Guerrerio
current price
[on delivery]
sale of 5 casks of wine to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
13.3.1443
Guglielmo de
c. 102r
Asalo
14.3.1443
Conino
c. 102r
Rigugliusu
2 ounces
current price
half by the feast
sale of soles to
of San Marco and
Busacca Rabibi, a Jew
half by June
of Corleone
[on delivery]
sale of 2 salme of new barley to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
27.3.1443
Lorenzo de
c. 111r
Costanza
market price
6 tarı` on account
sale of 2 salme of barley to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
2.4.1443
Pino de
c. 111v
Monteleone
official price
6 tarı` on account
sale of 2 salme of barley to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
9.4.1443
Antonio de la
c. 114r
Francisca
[current price]
6 tarı` on account
sale of all the must yielded by his vineyard to
Gauyo Sala, a Jew of Corleone 15.4.1443
Federico
c. 116v
Tulecta
current price
at vintage time
sale of 2 casks of wine to Xalomo Minzi, a Jew of Corleone
2.5.1443
Masio de
c. 123v
Simoni
2 ounces
15 tarı` by May,
sale of wheat to Vita
12 tarı` by June,
de Benedetto and
balance soon after
Iarono Tranu, Jews of Corleone
8.5.1443
Guglielmo
c. 131v
Durante
market price
at vintage time
sale of a cask of white wine to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
10.5.1443
Nardo de
c. 131v
Damiata
6 tarı` a salma
[paid]
sale of 2 salme of barley to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
10963
A Documentary History of the Jews in Italy 10.5.1443
Pino Cusintino 18 tarı`
on delivery
c. 132r
sale of 4 salme of wheat to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
12.5.1443
Matheo de
c. 132v
Chiravolo
6 tarı` a salma
3 tarı` on account
sale of 2 salme of wheat to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
13.5.1443
Iosep de
c. 132v
Tripuli, a Jew
1 ounce
with new wheat
loan to Luca de Iamboi
of Corleone 14.5.1443
Xalomo Minzi, 7.6.0 ounces
c. 133v
a Jew of
of white wine to
Corleone
Xanguele Siletu, alias
on delivery
sale of six casks
Sabarellu, his fellow Jew 15.5.1443
Guglielmo de
c. 133v
Asalo
1.26.0 ounces
half by August
sale of 8 pieces of
and half by
cow hides to Busacca
September
Rabibi, a Jew of Corleone
15.5.1443
Guglielmo de
c. 134r
Asalo
20 tarı`
half by August
sale of leather to
and half by
Muxa Rabibi, a Jew of
September
Corleone
by October
sale of 2 kantars of
20.5.1443
Xalomo Minzi, 28 tarı`
c. 141r
a Jew of
wool to Muna, a
Corleone
Jewess of Corleone, wife of Iuda de Natali
21.5.1443
Xalomo Minzi, 1.26.0 ounces
c. 145v
a Jew of
wool to Rosina, wife
Corleone
of Oberino Imerdario
21.5.1443
Xalomo Minzi, 28 tarı`
c. 145v
a Jew of
by October
by October
sale of 4 kantars of
sale of wool to Rosa, wife of Iacobello
Corleone
Marocta
21.5.1443
Xalomo Minzi, 1.1.0 ounces
c. 145v
a Jew of
Sabeti Summatu, his
Corleone
fellow Jew
3.6.1443
Matheo de
c. 157r
Aperno
market price
by July
vintage time
sale of leather to
sale of 2 casks of must to Iosep de Tripuli, a Jew of Corleone
10964
Sicily 22.7.1443
Manuchio
c. 203v
de Iacono of
2.6.0 ounces
by December
sale of a white bedspread to the
Sciacca
couple Iuda and Muna de Natali, Jews of Ccrleone
1.8.1443
Giovanni Lu
c. 207r
Rinczi
1.9.0 ounces
20 tarı` on account, sale of 6 casks of balance on
wine to Iosep de
delivery
Tripuli, a Jew of Corleone
Source: ASP, Not. Enrico Pittacolis, reg. 54 Date and
Debtor
Amount
Reason
2.12.1443
Conino
28 tarı`
balance for cloth
c. 74v
Rigugliusu
Remarks
Page creditor: Muxa Rabibi, a Jew of Corleone; to be paid by May Date and
Lender or
Page
Seller
11.9.1443
Matheo de
c. 15r
Asalo, son of
Amount
Payment
Remarks
28 tarı`
half by Christmas
sale of soles to Muxa
and half by Easter and Simon Rabibi,
Guglielmo 13.11.1443 Nardino de c. 64v
market price
Valenti
18.11.1443 Enrico c. 67v
Jews of Corleone
market price
Castellano
8 tarı` on account,
sale of a cask of wine
balance on
to Iosep de Tripuli, a
delivery
Jew of Corleone
18 tarı` on account, sale of 4 casks of balance by
wine to Iosep de
Christmas
Tripuli, a Jew of Corleone
18.11.1443 Andrea de c. 68r
18.11.1443 Bartholomeo c. 68r
market price
Guzardo
de Abraxa
market price
6 tarı` on account,
sale of a cask of wine
balance on
to Iosep de Tripuli, a
delivery
Jew of Corleone
1 ounce on
sale of 3 casks of
account, balance
must to Iosep de
on delivery
Tripuli, a Jew of Corleone
10965
A Documentary History of the Jews in Italy 19.11.1443 Iacop de c. 70v
5 ounces on
sale of a silk curtain
Xamilo, a Jew
8 ounces
account, balance
to Nicolo` de Blanco
of Mazara
as soon as possible
29.11.1443 Sabet Cuyno, a 8.3.0 ounces
paid
sale of a black slave
c. 72r
Jew of Palermo
girl to Nicolo` de
2.1.1444
Iosep de
c. 99r
Tripuli, a Jew
hides to Raffaele
of Corleone
Provinzanu and
Savanati 7.10.0 ounces
in a year
sale of 10 leather
Braya de Aurifichi, Jews of Ciminna 8.1.1444
Antonio Guzo
c. 99v
of Corleone
1.14.0 ounces
by April
sale of 11 pairs of soles to Salamone Singhiri, a Jew of Castronovo
30.3.1444
Iosep de
c. 143r
Tripuli, a Jew
2.14.0 ounces
paid
sale of cloth to Nicolo` de Blanco
of Corleone Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
2.12.1443
Muxa Rabibi,
Corleone,
“in perpetuity”
c. 74v
a Jew of
contrada S. Oliva;
Corleone
half a close
10966
Remarks landlord: Conino Rigugliusu
NOTARIES OF SCIACCA
Sicily
Not. Andrea Liotta
Sciacca, 9 November 1434 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, cc. 15ry16r. Publication: Gerardo-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, pp. 42f.
Iacob de Aron, a Jew of Sciacca, lodges a notarial protest against Iosep de Cafisi and Avineri de Lazaro, prothi, and Muxa de Balam and Gaudio de Bulfarachio, two out of the four councillors (consultores) of the Jewish community in Sciacca. The community had made a regulation whereby Jews who had left their paternal home and were earning money on their own account, and/or were unmarried, counted as “heads of families”, and were liable to taxation as such. Aron had no objection to being taxed accordingly. However, it had come to his notice that the community was making exceptions. He demands that no exceptions are allowed, or else he be included in them, on pain of sanctions. On 12 December the officers reject the protest. Bibliography: Gerardo-Scandaliato, op. cit., pp. 10, 24; Id., Lingua istruzione e scuole, p. 26; Id., Studium Iudeorum, p. 443; Id., Cultura e lingua, p 118; Id., Radici familiari, p. 212.
Sciacca, 11 December 1434 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, cc. 23vy24r.
Bartholomeo de Ginne, acting for Gaspare Monteaperto of Agrigento, protests against Bulchayra de Sansono, a Jew of Trapani. Bulchayra had sold him a slave girl and her son aged four. The slave turned out to be blind of one eye. He demands cancellation of the transaction and return of the purchase price of 16 ounces, on pain of sanctions. Bulchayra rejects the protest and expresses his willingness to to see Gaspare in court. Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 24.
10969
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 14 December 1434 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, c. 25r.
Rafael de Rafaeli, a Jewish master builder of Sciacca, promises Vintura, widow of Antonio de Peruna, of Caltabellotta, to build a house in Caltabellotta, contrada de Cammarana.
Sciacca, 26 January 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, cc. 41vy43r.
1.
2.
Sabatino de Iacob, a Jew, acting for the smith Muxexi de Siracusia, his fellow Jew, protests against Tommaso de Giliberto, a knight, captain of Sciacca, for having been put in prison for refusing to pay a tax. Sabatino claims that he was not liable to the tax. He demands to be released, on pain of sanctions. The captain responds that the tax was to defray the costs of a loan to the Crown and rejects the protest.
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 12.
Sciacca, 21 February 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, c. 49r.
Settlement of a dispute between Alienora, widow of Manfrido de Monteliano, and Muxa de Xilleni, a Jew, as a result of which Muxa had had some pawns sequestered. Muxa pays Alienora nine tarı` to settle the affair.
Sciacca, 1 March 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, c. 52r.
Matrimonial contract between David de Aron and Sagia, daughter of David de Galiono, Jews [of Sciacca]. The dowry consists of the usual two beds and other [unspecified] items. The contract contains the usual clauses and provisos. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 74; Scandaliato: Ultimo canto di Ester, p. 65.
10970
Sicily Sciacca, 2 May 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, c. 66v.
Master Rafael de Rafael, a Jewish builder of Sciacca, promises Bernardo de Firrerio to build a house on the feud S. Barthelo.
Sciacca, 8y13 June 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, cc. 80r, 84r.
Luchetta de La Rocca, a Genoese merchant, representing Luchino de Vugliastu, a Genoese merchant in Trapani, asks Chaymello de Balvo, a Jew of Mazara, to deliver 140 kantars of caciocavallo to be shipped by boat from Sciacca.
Sciacca, 13 June 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1, c. 84r.
Chaymello de Balvo, a Jew of Mazara, protests against Giovanni de Vinto, a Genoese merchant, in regard to the shipping arrangements of cheese. They bartered cheese and cloth. Luchino de Vugliastu, a Genoese merchant of Trapani, acted as mediator. Note: This is probably linked to the prec. Doc.
Sciacca, 12 September 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 102vy103r.
Siminto Cuyno, a Jew in Sciacca, lodges a protest against Thommaso de Gilberto, captain of Sciacca. He wanted to move to Agrigento with his family and possessions ut ibidem possit se substentare, and had obtained from the local officials a privilege from the Crown allowing him to do so. The captain was impeding his move. He demands that the captain desist, on pain of sanctions. The captain responds that he does not object to Siminto’s move. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 13.
10971
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 12 September 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 110r-v.
Iosep Tivitti, a Jew of Cammarata, protests against Covirino de Rico, a Jew of Caltabellotta, for having failed to pay for the cows which he had sold him. He demands payment, on pain of sanctions.
Sciacca, 22y26 October 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 121r-v, 124v.
1.
2.
Iosep de Lazaro and Fariono de Furmintino, Jews of Sciacca, protest against Iosep de Cafisi and Avinere de Lazaro, prothi, and against Muxi de Balam and Gaudio de Bulfarachio, two out of the four councillors(consultores) of the Jewish community, for acting contrary to royal privileges in regard to the election of new prothi. These were to be elected by the entire community. The officiating prothi were trying to change the rules, allowing non-members of the community and Christians to interfere in the elections. Iosep and Fariono demand that the existing rules be observed, on pain of sanctions. Response of the officials to the protest. They reject it, particularly in regard to Christians being allowed to interfere in the elections.
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, pp. 21f.
Sciacca, 30 October 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 125ry127r. Publication: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, pp. 43f.
1.
2.
David de Aron, a newly elected protho of the Jewish community in Sciacca, protests against Iosep de Cafisi and Avineri de Lazaro, outgoing prothi, and against Rafael de Presbitero, Manuele de Balam, Xamuele de Chandarello, Lia de Pulvirecta, Muxa de Xilleni, Fariono de Pichono, Chalifa lu Medico and Nixim de Bulfarachi, eight of the 12 councillors of the community, and the representatives of the four absent ones. David states that King Martin had empowered the community council to elect the prothi annually without the interference of foreigners or Christians, and King Alphonso had confirmed this. David’s election had been contested. He in turn accuses the council of irregularities. Response by Iosep and his colleagues. They did not mean to act contrary to
10972
Sicily the royal directives, nor did they intend to oppose the election of David. It was Tommaso de Gilberto, captain of Sciacca, and Andrea de Speciali, judge of the Jews in Sicily, who opposed the election of David. Note: Cf. supra, Docs. 1651, 1652. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, op. cit., pp. 21f.; Id., Lingua istruzione e scuole, p. 26; Id., Studium Iudeorum, p. 443; Id., Cultura e lingua, p. 118; Scandaliato, Ebrei di Sicilia alla luce delle fonti notarili, p. 514; Id., Radici familiari, p. 212; Rizzo Pavone, Archivi di Stato siciliani, p. 77.
Sciacca, 16y19 November 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 134vy135r.
Muxa de Chalifi, a Jew of Sciacca, protests against Sabutu de Panormo, a protho of the community, for having allowed a Jew, supported by some Christians, to compel Jews to pay taxes, contrary to the charter of King Martin. He demands that he desist, on pain of sanctions. Sabuto responds and rejects the allegations. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, pp. 15, 25f.
Sciacca, 22 December 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 140v.
Tommaso de Giuffrida lodges a protest against Nicolo` de Ferrario and Semo de Partanna, a Jew of Sciacca, over the filling of two trenches for the storage of wheat, one in front of Semo’s shop and the other in the contrada Iudayca of Sciacca.
Sciacca, 22 December 1435 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 141r.
Accord between Nicolo` de Aurifice, a notary, on account of his late wife Gigla, and Merdoch de lu Presti, a Jew, over the sale of “some kantars” of cheese. The dispute between the parties was settled by arbitration.
10973
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 2 February 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 157r-v.
Protest of Manuel de Aram, a Jew of Sciacca, against Farruchio de Amorano. The two had intended to buy some silk from Antonio de Catalano. Farruchio had bought the silk for himself. Manuel claims half the silk as being rightfully his, on pain of damages.
Sciacca, 13 March 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 167r-v.
Accord between Merdoch Nachuay, a Jew of Mazara, and his brothers Busacca and Nixemi de Nachuay, sons and heirs of the late Leone, Jews of Sciacca, in a dispute over the inheritance of their father. They agree to elect arbitrators to decide the issue.
Sciacca, 16 March 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 169ry171r.
1.
2.
Guglielmo de Arnao of Sciacca had sued Brachono de Summato, a Jew of Sciacca, over nonnulle questiones civiles et criminales. Brachono was sentenced to pay Guglielmo as per a contract between them. Brachono appealed the verdict. The bone of contention was the sale of a palatial house with a courtyard in the contrada Iudayca of Sciacca, next to the synagogue. To save further litigation, the parties agree to settle the dispute amicably. Musuto de Castrogiovanni, father-in-law of Brachono, and Brachono sell the property to Guglielmo for six ounces.
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, pp. 9, 32.
Sciacca, 20 April 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 176vy177r.
David de Summato, a Jew of Sciacca, agreed to pay Andrea de Speciali, treasurer of Sicily and judge of the Jews, 15 ounces on behalf of his brother Iuda, who had been denounced for having had sexual relations with a Christian married woman. David paid 10 ounces and promised to pay the balance as per a deed
10974
Sicily drawn up in Palermo. Antonio de Tachato, lieutenant in the master secreto’s office acknowledges receipt of the balance. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 14; Scandaliato, Ultimo canto di Ester, p. 20.
Sciacca, 26 April 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 178ry180v.
Settlement of accounts between Xanguel de Chandarello and Busacca, brother and son respectively of the late Sadoch, Jews of Sciacca, in regard to the administration of Sadoch’s estate. On his death, his widow, Sagia, became guardian of Sadoch’s minor children. At the time Xanguel too was still a minor. The parties are satisfied and have no further claim on each other.
Sciacca, 26 April 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 181v.
Busacca de Isdraeli, a Jew of Sciacca, promises Giovanni de Grogalo, a priest, to pay him the nine tarı` to which the curie regimiis Iudeorum terre Sacce had sentenced him for the building of a wall.
Sciacca, 29 May 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 196r.
Xibiteni, son of the late Sadoch de Chandarello, is to become owner of his inheritance on reaching the age of 14. Until then, Sagia, his mother, is his guardian.
Sciacca, 20 June 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 204r.
Xanguel de Chandarello, a Jew of Sciacca, acting for the heirs of the late Sesi Balam and Sadoch Chandarello, sues Antonio de Randacio and his mother Albira in the civil court of Sciacca in regard to a debt of 18 tarı` which they owe the estates of the two deceased. Mother and son also inherited other debts. The parties agree to settle the dispute with real estate.
10975
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 21 June 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, c. 206r-v. Note: Printed above, Doc. 2437.
Sciacca, 26 April and after 1436 Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2, cc. 221ry224r, 226vy227v. Publication: Perani, Firme in giudeo-arabo, Nos. 1y3. (signatures); Scandaliato, Ultimo canto di Ester, pp. 196f.
1.
2.
3.
4.
Last will and testament of Ricca, a Jewess of Sciacca, wife of Manuele Balam. She makes her son her universal (principal) heir, and on his death without heirs, her husband. She makes several small bequests to relatives and others, including oil to the synagogues of Sciacca, Trapani and Caltabellotta. She bequeaths her share in a vineyard to her uncle Sesio de Assesio, a Jewish broker. She appoints her husband and her uncle executors. The deed is attested by two Christians and five Jews. The latter sign in Judaeo-Arabic. Ricca makes a codicil to her will and replaces her husband Manuele with her sister Milicha, widow of Leone Cuyno. The deed is signed by five Jews in Judaeo-Arabic. Second codicil to the preceding one. In addition to the repetition of most clauses of the preceding version, Ricca divides her inheritance between her husband and her sister in the event of her son’s demise. The deed is signed by seven Jews in Judaeo-Arabic (some identical with the preceding ones). On the death of Ricca, a dispute broke out between Manuele and Milicha, specialiter super confectionem inventarii bonorum remanentium post mortem dicte quondam Ricce. Following the intervention of mutual friends, the parties reach an accord. [Partly defective, date missing].
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 442; Scandaliato, Ebrei di Sicilia alla luce delle fonti notarili, pp. 515f.
10976
Sicily Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 1 Date and
Principal
Attorney
Purpose
17.2.1435
Muxa de
Adamo de
to transfer to Vita
c. 46r
Provinzano,
Amodeo
de Chalifi, a Jew
Remarks
Page
son of Lu
of Sciacca, 13 tarı`
Paxutu, a Jew
for soles
of Chiusa [Sclafani] Date and
Debtor
Amount
Reason non-delivery
Remarks
Page 1.2.1435
Muxa
a certain
c. 43v
Schichina
quantity of
Michele de Leontino,
and his son
rugagnis [!]
acting for Bernardo
Merdoch, Jews
creditor: master
de Nasillo
17.8.1435
the couple
c. 91v
Antonio and
Challura, a Jew of
Perna de la
Sciacca
1 ounce
debt
creditor: Lia de
Pergula Date and
Lender or
Page
Seller
4.11.1434
Merdoch de
c. 10r
Maymono and
Amount
Payment
2.7.10 ounces
Remarks sale of cow leather
Busacca de Farachio, alias Bulchayra, Jews of Sciacca 4.11.1434
Xabono de
c. 10v
Salamon, a Jew
hides tanned with
of Sciacca
myrtle to Muxa and
15 tarı` each
by August 1435
sale of 2 calf leather
Chaym de Chalifo, his fellow Jews Publication: Rocco, Un’epigrafe ebraica inedita a Siculiana, pp. 244f. 14.12.1434 master c. 25r
10.9.0 ounces
sale of 3 lengths
Antonio de
of white woollen
Gambigia of
cloth to Azarello
Corleone
de Siracusia and Iacob Gaiolo, son of Amorano, Jews of Sciacca
10977
A Documentary History of the Jews in Italy 29.12.1434 Corrado de c. 31v
7.2 tarı` a salma
sale of 80 quintals
Magio of
of wheat to Iacob
Sciacca
de Galiono, a Jew of Sciacca
18.1.1435
Vita de Chalifi, 3.18.0 ounces
sale of shoesoles to
c. 36v
a Jew of
Liono de Nuchilla of
Sciacca
Sambuca
7.2.1435
Vita de Chalifi, 10 tarı`
sale of 2 pairs of
c. 45r
a Jew of
boots to Adam de
Sciacca 8.3.1435
Xanguel de
c. 54r
Chandarello, a
Bosco 1.2.10 ounces
sale of Pisan linen to Nicolo` de la Ianna
Jew of Sciacca 5.4.1435
Xalomello
c. 62v
de Xaulo, a
to master Michele
Jew, acting for
de Leontini, acting
Michele de
for Ylaria, widow of
1.14.0 ounces
sale of black wool
Agromonte 22.4.1435
Thomeo de
c. 66r
Bambina
Andrea de Challelo 1 ounce
sale of luxury articles (mercibus de lucro) to Iosep de Castrogiovanni, a Jew of Sciacca
3.5.1435
Bracha de
c. 67r
Benedetto, a
5.16.0 ounces
sale of timber to Miano de Grasso
Jew of Sciacca Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
7.10.1434
Merdoch de
Sciacca, contrada
4.10 tarı` “in
landlord: Ysabella,
c. 5v
Presbitero, son
Celzo; some
perpetuity”
wife of Simone de
of Muxa, a Jew land with a of Sciacca
Remarks
Chirvita
vineyard, wine press and house
17.5.1435
David de
Sciacca, contrada
c. 72r
Aron, a Jew of
Iudayca; a
Sciacca
ground floor
“in perpetuity”
house, next to the shop of Bracha de Aron, a Jew
10978
landlord: Xanguel de Chandarello
Sicily 17.8.1435
Lia de
Sciacca, next
c. 91r
Challura, a
to the house
wife of Antonio de
Jew of Sciacca
of Amorani de
la Pergula, guardian
Caphisi, a Jew;
of Lucia, widow of
2 ground floor
Ubertino lu Surdu
“in perpetuity”
landlady: Perna,
houses
Source: ASSc, Not. Andrea Liotta, reg. 2 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
12.9.1435
Chalifa de
1 ounce
debt
creditor: Xanguele
c. 102v
Medico, a Jew
de Chandarello, his
of Sciacca
fellow Jew
Page
13.9.1435
Leonardo de
c. 103v
Agustino
27 tarı`
debt
creditor: Rafael de Presbitero, a Jew of Sciacca; to be paid by August
1 ounce
for leather
creditors: the brothers
13.9.1435
Xabono de
c. 104r
Salamon, a Jew
Muxa and Chaymi
of Sciacca
de Chalifa, Jews of Sciacca 7Ω florins
debt
creditor: Xalomo de
17.1.1436
Fariono de
c. 152r
Furmintino, a
Xillemi, his fellow
Jew of Sciacca
Jew
29.5.1436
Chanino
c. 196v
Balvo, a Jew of
Jewess, widow
Mazara
of Sadoch de
1.23.0 ounces
debt
creditor: Sagia, a
Chandarello 2.7.1436
Brachono de
c. 211v
Cafisi, a Jew of
10 tarı`
debt by contract
creditor: Bernardo de Magio
Sciacca Date and
Lender or
Amount
Page
Seller
9.9.1435
Catarina,
9 tarı` a kantar
sale of 4 kantars of
c. 100r
widow of
for a total of
sheep cheese to Muxa
Orlando
1.6.0 ounces
Schichina, a Jew of
de Amato,
Payment
Remarks
Sciacca
represented by Giovanni de Luchisio
10979
A Documentary History of the Jews in Italy 12.9.1435
Catarina,
c. 109v
widow of
of sheep cheese to
Orlando
Fariono Schichina, a
de Amato,
Jew of Sciacca
1.6.0 ounces
sale of 4 kantars
represented by Giovanni de Luchisio 18.10.1435 Rafael de c. 121r.
sale of wheat and barley to Nicolo` and
Jew of Sciacca
Antonio de Pellegrina
25.10.1435 master c. 122v
27 tarı`
Presbitero, a 2.12.0 ounces
sale of 2 canne and
Creminisio
2 palmi of violet
de Iuppardo
(pagunati) Florentine
and David de
cloth to Giovanni de
Minachem, a
Buxemi
Jew of Sciacca 28.10.1435 Catarina, c. 125r
8.10 tarı`
sale of 1 kantar
widow of
of sheep cheese
Orlando
to Xilomello and
de Amato,
Saccarello de
represented by
Sagulori, Jews of
Giovanni de
Sciacca
Luchisio 31.10.1435 Bracha de c. 127v
1.7.0 ounces
Aron, a Jew of
barley to Bernardo de
Sciacca 15.11.1435 Michele de c. 143r
sale of wheat and Liby
1.15.0 ounces
Umbertino
sale of a mattress to Xalomo Cuyno, a Jew of Sciacca
23.12.1435 Robino de c. 143v
1.12.0 ounces
Galfa, a Jew of
sale of a mill to Giovanni de Bichetto
Sciacca 9.1.1436
Iacob de
c. 148r
Amico, a Jew
burden to Lia de
of Sciacca
Xalluri, his fellow
16 tarı`
sale of a beast of
Jew 11.1.1436
Perrino de
c. 150r
Bruxa
[not given]
sale of a kantar of wool to Busacca de Galiono, a Jew of Sciacca
10980
Sicily 13.1.1436
Bracha de
c. 150v
Benedetto, a
black cloth to Luca de
Jew of Sciacca,
Tuchio
16 tarı`
paid
sale of 1 canna of
also on behalf of 2 partners 16.1.1436
Manfredo de
c. 151r
Galicia
16 tarı`
sale of pans and pots to Bracha de Benedetto, a Jew of Sciacca
13.2.1436
Robino de
c. 158v
Nachagui, son
24 tarı`
[paid]
sale of 2 salme of wheat
of Charono, a Jew 6.3.1436
Nicolo` de
c. 166v
Aurifichi, a
2.28.0 ounces
sale of gold wire to master Iosep
notary
de Cafisi, a Jewish goldsmith of Sciacca
19.4.1436
the brothers
c. 175v
Muxa and
Sabet de Summato,
Chaym de
their fellow Jew
1.10.0 ounces
sale of leather to
Chalifi, Jews of Sciacca 30.4.1436
Iacob de
c. 182v
Galiono, a Jew
1.4.0 ounces
sale of 1 kantar of iron to Andrea de
of Sciacca
Leon
29.5.1436
Iacob de
6 ounces
c. 197v
Galiono, a Jew
sale of 6 kantars of iron to master Enrico
of Sciacca
Natali
30.5.1436
Manuel de
c. 198r
Balam, a Jew
6 tarı`
sale of a tunic and skirt to David de
of Sciacca
Assesi, his fellow Jew
31.5.1436
David de
c. 201r
Aguato, a
5 ounces
sale of 50 tanned calf hides to Iosep de
Palermitan Jew
Lazaro, Fariono de Furmintino, Xanguele Nifusi and Iacob de Provinzano, Jews of Sciacca
19.6.1436
Bracha de
c. 203v
Benedetto, a
1 ounce
sale of a heifer to Prancatio de Parisio
Jew of Sciacca
10981
A Documentary History of the Jews in Italy 18.7.1436
Costancia, wife 10 tarı`
sale of leather and
c. 222v
of Salvatore de
soles to Busacca
Tagliavia
Tunnina, a Jew of Sciacca
23.7.1436
Thomeo de
c. 225v
Monte
1.12.0 ounces
sale of a mill to Iosep de Rafaele, a Jew of Sciacca
10.11.1436 Bernardo de c. 131r
25 tarı`
sale of 5 salme of
Magio
myrtle to Brachono Cafisi and his son Muxa, Jews of Sciacca
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
5.1.1436
Muxa de
Sciacca, contrada
sale of the rent of
vendor: Caterina,
c. 146r
Chalifi, a Jew
Cursu; a shop
10.10 tarı`
wife of Antonio de
of Sciacca
Remarks
Liotta, represented by her nephew Giovanni de Lombardo; cancelled the same day
28.3.1436
David de
Sciacca, contrada
c. 172r
Aron, a Jew of
Iudayca; a shop
sale of the rent
vendor: Xanguel de Chandarello, his
Sciacca, heir of
fellow Jew
the vendor 21.6.1436
Michele de
Sciacca, contrada
sale for 2.12.0
vendor: Antonio de
c. 206v
Leontino and
S. Marie
ounces
Randacio and his
Xanguele de
Visitationis; a
mother; repeated
Chandarello,
house
3.7.1436
acting for the heirs of the late Sesi Balam and Sadoch de Chandarello, Jews of Sciacca
10982
Sicily
Not. Giovanni Liotta
Sciacca, 5 November 1443 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 24ry26v.
Nicolo` de Grosso bought 400 sheep for four ounces a hundred. He offers Conino de Galiono, a Jew of Sciacca, 300 sheep. Conino accepts and buys the sheep.
Sciacca, 17 December 1443 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 32r.
Manuel de Balam and Xanguel Nifusi, Jews of Sciacca, set up a joint venture for the running of a tavern. Manuel invests wine at 18 tarı` a cask, and Xanguel his labour. In the end the two share the profit.
Sciacca, 18 February 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 40r-v.
Iacob de Galiono, a Jew of Sciacca, and Aloysio de Naro are in litigation before the civil court of Sciacca. They agree to arbitration.
Sciacca, 20 February 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 42ry43v.
The late Sabutu de Panormo, a Jew, made a will disposing (among other things) of two houses in Palermo, one in the contrada de lu Daptilu and the other in the ruga di li Bagni. He left one to Muxa de Benedetto, his son from his first marriage, and the other to his daughters Benedetta, Channa and Chasise, born of his marriage to Misuda. After Sabutu’s death, Muxa objected to the arrangement. Muxa and Misuda reach an accord.
10983
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 9 March 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 49vy53r. Note: Printed supra, Docs. 2711, 2733.
Sciacca, 10 March 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 54vy55r.
David de Galiono, a Jew of Sciacca, is the tenant “in perpetuity” of a shop let by the brothers Manuele, Sadia and Muxa Balam, his fellow Jews. The shop is situated in the contrada Iudayca of Sciacca, next to the shop of Iosep de Sagictuni, a Jew, and the rent is 16 tarı` annually. David had not paid rent for ten years. The parties reach an agreement to settle the debt. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 446; Id., Cultura e lingua, p. 125.
Sciacca, 9 March 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 56vy57v.
Matrimonial contract between Gaudiosa, a Jewess of Sciacca, widow of Serono de Aron, and Leone de Anello, a Jew of Licata. The dowry consists mainly of real estate in Sciacca, contrada Iudayca. The contract safeguards the right of Lachaina, daughter of Gaudiosa and her late husband.
Sciacca, 9 March 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 58vy59v.
Channa, a Jewess of Sciacca, widow of Busacca de Benedetto, is the owner of a house in the contrata Iudayca. Channa makes a present of the property to Graciano de Presbitero, treasurer of the Jewish community in Sciacca, acting for the community, provided she is permitted to go on living there during her lifetime.
Sciacca, 10 July 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 75vy76r.
Manuel de Aram, a Jew of Sciacca, sues Bernardo de Magio, acting for his
10984
Sicily sister-in-law, the widow and heiress of Corrado de Magio. As a result Bernardo paid Manuel an outstanding debt, and Manuel undertook to have the deed showing it cancelled.
Sciacca, 7 September 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 80r-v.
Guchardo de Lisatges, baron of San Stefano (Quisquina), farms out to Vita de Partanna, a Jew of Sciacca, the tax on sausages in Sciacca.
Sciacca, 17 December 1444 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 103ry104r.
Nicolo` de Clarello and Vita de Partanna, a Jew of Sciacca, set up a partnership for the exploitation of the farming of the tax on sausages. Note: See above, prec. Doc.
Sciacca, 2 January 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 114vy115r.
Daniel de Minnixi, a Jew of Sciacca, hires himself out as labourer to Mazullo de Bonimento, master builder, starting 4 January. He may absent himself from work on Sabbaths and Jewish holidays, provided he makes up for them on other days.
Sciacca, 25 January 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 120vy121r.
Iosep de Amato of Sciacca leases to David de Aguato, a Jew of Caltabellotta, a feud called [..], including grazing.
Sciacca, 5 February 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 128r-v.
Antonio de Bonanno, a doctor of law, lets Bracha de Aron, a Jew of Sciacca, a
10985
A Documentary History of the Jews in Italy house containing the study of Antonio, bordering on Bracha’s home, for 15 tarı` annually. The contract provided that if Antonio, or his son, needed the property to use as a notary’s office, they could terminate the lease. The parties agree on a series of other clauses and conditions.
Sciacca, 11 February 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 135ry136r.
Pietro de Burgio, acting for Gisperto de Isfar, castellan and secreto of Sciacca, cum iuristicione Iudeorum, lodges a notarial protest against Guglielmo de Monte Albano in regard to his appointment as secreto.
Sciacca, 16 March 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 143vy144r.
Dispute between Manuel Balam and Iosep de Aram, Jews of Sciacca, over the construction of a wall by Manuel, allegedly detrimental to Iosep’s interests.
Sciacca, 29 April 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 164ry165r.
Accord between Merdoc Pichuni, a Jew of Sciacca, his brother Xibi and his son-in-law Chaim de Chalifi, in regard to two parts pro indiviso of a house, with kitchen and well, which Merdoc inherited. The property is situated in Sciacca, outside the Porta Mazara, contrada Piano della Madonna Buona, next to the house of Robino de Galfa, a Jew.
Sciacca, 25 May 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 172ry173r.
Sadia Balam, a Jew of Sciacca, protests against Pietro de Burgio, lieutenant of Gisperto de Isfar, habentis iurisdicionem civilem et criminalem cum mero et mixto imperio Iudayce terre Sacce, for not having dealt justly with his wife Milica. She had accused Siminto de Summato, her fellow Jew, of violencia illata in personam dicte Milice et pugillis in facie et orem. The couple demand that justice be done, on pain of sanctions. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 448.
10986
Sicily Sciacca, 7 June 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 175vy176v.
David de Chandarello, a Jew of Sciacca, lodges a notarial protest against Saccarello de Xaulo and Daniel de Cafisi, his fellow Jews, prothi of the Jewish community, for not having respected his privileged status in regard to the gisia. He demands that they do so, on pain of sanctions.
Sciacca, 25 June 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 185r-v.
Sadia Balam and Iacob de Galiono, Jews of Sciacca, and the couple Pietro and Adilicia de Perollo barter a bedspread and a pair of bedsheets for 6,000 rings of chestnut wood.
Sciacca, 11 July 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 191v.
Merdoch Mezari and Salamone Accanino, Jews of Messina, having obtained a verdict against Iacob de Galiono, a Jew of Sciacca, for the payment of a debt of two ounces, are paid the amount by Iacob.
Sciacca, 21 Julyy13 August 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, cc. 192vy193r, 199vy200r.
1.
2.
Sadia Balam, son and heir of Sesi Balam, and Xibiten de Chandarello, son and heir of the late Sadoch, acting also on behalf of the other heirs, protest against Pietro de Burgio, lieutenant of Gisperto de Isfar, judge of the Jews in Sciacca. They had sued David de Minachem, their fellow Jew. They complain that they were not being heard and demand that justice be done, on pain of sanctions. Sadia and Xibiten repeat their complaint and demand that they be given copies of the evidence of witnesses and that justice be done to them, on pain of sanctions.
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 447.
10987
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 2 July 1445 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3, c. 193vy194v.
Peri Zabbater sued Mixexi de Aguato, a Jew, in the court of the Jews in Sciacca (curiam regiminis Iudeorum terre Sacce). Subsequently, the parties reach an accord.
Sciacca, 21 October 1467 y 14 March 1468 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, cc. 12r-v, 23r.
1.
2.
Dispute between Ysac de Agrigento, Brachono de Chalifi, Michele de Summato and Vita Chalifi, Jews of Sciacca, over the division of some property. That includes certis libris. The parties elect Chaym Michele to decide the issue.
Sciacca, 19 August 1468 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, c. 43r-v.
Xalomo Candiolo, a Jew of Sciacca, hires himself out to Siminto de Summato, his fellow Jew, to work for him in return for 2.9.0 ounces.
Sciacca, 17 September 1468 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, c. 51r-v.
Elia de Amurano and Graciano de Gabrieli, Jews of Sciacca, hire themselves out to master Antonio de Charmina to work for him [Doc. breaks off at this point].
Sciacca, 29 September 1468 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, c. 54r-v. Publication: Perani, Firme in giudeo-arabo, No. 17 (signatures).
Last will and testament of Vita de Chalifi, a Jew of Sciacca. He makes his minor son Busacca his universal heir, and appoints his wife Milesa guardian of the boy. In the event of the boy’s death without children, the estate is to pass to the synagogue for the provision of oil. Vita makes small bequests to his sisters Sictuta and Gaudiosa. He wants an inventory of the estate drawn up in Hebrew
10988
Sicily according to Jewish custom. The will is signed by seven Jewish witnesses in Judaeo-Arabic and Hebrew. Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 443; Scandaliato, Ultimo canto di Ester, pp 17, 46f.; Id., donne ebree e donne cristiane, p. 15.
Sciacca, 18 June 1469 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, c. 85v.
Maciocta de Panormo leases to Xibitinello de Nuchilla, a Jew of Sciacca, half porcione necessarie of the feud Carabi in return for 18 salme of wheat.
Sciacca, 19 June 1469 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, c. 86r.
Xibitello Nuchilla, a Jew of Sciacca, protests against Siminto de Bulfarachio, his fellow Jew, for digging a well to the detriment of his interests. He demands that he desist, on pain of damages. Bibliography: Scandaliato, Radici familiari, p. 213.
Sciacca, 5 July 1469 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21, cc. 91vy92r.
Elia de Nachui, a Jew of Sciacca, protests against the judges Siminto de Bulfarachi and Sadia de Galiuni, his fellow Jews, and Michele Tavormina and Natale Galiuni, prothi of the Jewish community in Sciacca. Elia is trying to divorce his wife Sita. The judges interrogated Sita at Elia’s request, but refused to put the interrogation on paper. He demands that they do so, on pain of a penalty.
Sciacca, 15 September 1472 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 7r.
Bartholomeo de Flini hires himself out to Elia Balam, a Jew of Sciacca, to work for him as cowherd in return for four ounces.
10989
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 2 November 1472 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 21r.
Giovanni Quartarella hires himself out to work for Elia Balam, a Jew of Sciacca, for 1.12.0 ounces a year.
Sciacca, 4 November 1472 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 24r.
David de La Bonavogla, a Jew of Piazza, hires himself out to work for Salamone Galfa, a Jew of Sciacca, in return for 2.15.0 ounces.
Sciacca, 9 December 1472 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 31r-v.
Matrimonial contract between Minexi Grixo, a Jew of Palermo, and Stilla, a Jewess of Sciacca, daughter of Xamuele and Perna Summato. A contract had been drawn up on the fifth of the month in Palermo, by the Jewish notary Benedetto de Girachio. The parties agree to the usual terms.
Sciacca, 7 January 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 41r-v.
Onofrio de Magliotto of Giuliana hires himself out to Saccarello Xaul, a Jew of Sciacca, to work for him in return for 3.18.0 ounces annually.
Sciacca, 19 February 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, cc. 57vy58v.
Merdoch de Galiono, a Jew of Sciacca, lodges a notarial protest against Zaccaria de Tavormina, his fellow Jew, for having failed to deliver 50 salme of wheat which he had bought from him. He demands immediate delivery, on pain of damages. Zaccaria responds that Merdoch had not stood by the terms of the transaction. He demands that he do so.
10990
Sicily Sciacca, 9 March 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 62r-v.
Muxa Iunio, a Jew of Agrigento, protests against Xamuele Pichininu, a Jew of Sciacca. Muxa had bought a mule from Gabriele Furmintinu. Xamuele had obstructed the sale of the animal. Muxa insists on having the mule, on pain of damages. Note: There is some confusion over Gabriele’s name, susbtituted with Manuel.
Sciacca, 8 April 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 76r.
Xalomo Lu Masiu, a Jew of Sciacca, protests against the notary Nicolo` de Randatio, judge of the Jews in Sciacca. He demands that his divorce proceedings with his wife be expedited.
Sciacca, 5 May 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 83r-v.
Siminto Galiuni and Nachuno (Nayuno) Fadali, Jews of Caltabellotta, reach an agreement for the division of the property of Disiata, Siminto’s late wife and Nachuno’s daughter. They elect Muxa Fadali, or Rabbi Nissim de Sagictono in his stead, to act on behalf of Nachuno, and Muxa Sagituni for Siminto. The arbitrators are empowered to rule on all differences between the parties.
Sciacca, 31 May 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 90r.
Girardo de Argumento hires himself out to Sadono Catanisi, a Jew of Sciacca, to work for him in return for 3.15.0 ounces.
Sciacca, 3 June 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 97r-v.
Antonio de Perollo, acting for Mardoch de Galiono, a Jew of Sciacca, protests
10991
A Documentary History of the Jews in Italy against Gregorio Perrono, deputy captain of Sciacca. Mardoch had been imprisoned following an accusation made against him. He demands to be admitted to bail and released from prison.
Sciacca, 9 July 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, cc. 97vy98r.
Xamuel de Commissu, a Jew of Caltabellotta, protests against Perrono de Burgo and Giovanni de Amato, giurati of Sciacca, for preventing him from trading in barley. He demands that they desist, on pain of damages.
Sciacca, 9 July 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 100r-v.
Cristoforo Xiu of Trapani, acting for Mariano Zampanti, protests against Gabriele Summato, acting for Sadia La Manivili, Jews of Sciacca. Sadia had sold Mariano 250 kantars of cheese and Mariano had paid some money on account. Cristoforo demands delivery of the cheese on pain of damages.
Sciacca, 21 July 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 101r.
Xamuel de Galfa and Xalom Cuynu, Jews of Sciacca, elect Levi de Cafisi and Siminto Summato, their fellow Jews, to act as arbitrators and to wind up their partnership.
Sciacca, 2 August 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, cc. 106vy107r.
Giuliano de Luchisio, cessionary of Sadono Catanisi, a Jew of Sciacca, and Ierlando de Bivona, protest against Mactiotta de Panormo for not having delivered the sheep which he had sold them. Mactiotta is to make immediate delivery, on pain of damages.
10992
Sicily Sciacca, 13 August 1473 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22, c. 109r-v.
Sadia de Accano, a Jew of Sciacca, protests against Pietro Cannella, a Genoese merchant, an account of the non-delivery of 13 jars of oil. He demands delivery, on pain of damages.
Sciacca, 9 October 1486 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23, c. 32r-v.
Gandolfo de Patti hires himself out to Michele de Tavormina, a Jew of Sciacca, to work for ad usum regni in return for 4.12.0 ounces.
Sciacca, 21 October 1486 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23, cc. 40vy41r.
Winding up of the business transactions between Giuliano Cannella, a Genoese merchant, and the Jewish community of Sciacca. Giuliano had acquired wheat from the community.
Sciacca, 21 October 1486 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23, c. 41r-v.
Xuca de Bulchayra and Elia de Amorano, Jews of Sciacca, promise Dominico Gulotta, prior and manager of the monastery S. Maria dell’Itria, to build new dormitories for two ounces.
Sciacca, 22 October 1486 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23, cc. 42vy43r.
Matrimonial contract between Machalufo Minnixi, a Jew of Cammarata, and Gaudiosa de Bulfarachio, a Jewess of Sciacca, widow of Maymono de Sabatinello. The contract includes provisions to safeguard the rights of their children. Bibliography: Scandaliato, Ultimo canto di Ester, p. 79.
10993
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 24 October 1486 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23, c. 45v.
Manuel Danguni, a Jew of Sciacca, hires out his son Xibitello to Iosep de Galfa, his fellow Jew ad usum regni for 21 tarı` plus emoluments.
Sciacca, 4 November 1486 Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23, cc. 53vy54r.
Paolo de Anselmo acknowledges to Levi Cafisi, a Jew of Sciacca, a debt of 2.28.10 ounces, resulting from a me´tayage contract between them, whereby Paolo undertook to cultivate Levi’s vineyard in return for half the crop for four years.
Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 3 Date and
Principal
Attorney
Purpose
Remarks
8.3.1445
Giovanni de
Sadia Balam
to collect a debt of
c. 140v
Chimbalo of
and Iacob de
12 ounces
Trapani
Galiono, Jews of
Debtor
Amount
Reason
Remarks
27 tarı`
debt
creditor: Manuel
Page
Sciacca Date and Page 13.12.1443 Antonio de c. 30v
Bivona
2.1.1444
Francesco de
c. 35r
Bufali
de Balam, a Jew of Sciacca 3.24.0 ounces
debt
creditor: David de Minachem, a Jew of Sciacca; to be paid with new wheat; pawn
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 48 22.1.1444
Matheo de
c. 37r
Bonerba
14 tarı`
balance of debt
creditor: Machalufo de Gaudio, alias
Chirchellu, a Jew of Sciacca; to be paid by August
10994
Sicily 4.2.1444
Conino de
c. 38v
Galiono, a Jew
[not given]
debt
creditor: Giovanni de Monthadauro; paid
of Sciacca
with 7 salme of wheat
4.2.1444
Iosep de
c. 39v
Castrogiovanni,
Maxicato of Sciacca;
alias
paid with 1 carratello
Gambacurta, a
of wine
[not given]
debt
creditor: Perrono de
Jew 11.3.1444
master
c. 55v
for rent for
creditor: Manuele,
Friderico de
some land in
Sadia and Muxa
Gulotta
Sciacca, leased “in Balam, Jews of
30.6.1444
Matheo de
c. 73v
Bonerba
6 tarı`
29 tarı`
perpetuity”
Sciacca
balance of debt
creditor: Xirello de Levi, alias de Monteiuda, a Jew of Sciacca
11.11.1444 Michele and c. 91v
24 tarı`
Giovanni de
for 4 kantars of
creditor; David de
wheat
Chandarello, a Jew of
Argento, father
Sciacca
and son 20.12.1444 Chicco de c. 104r
12 tarı`
debt
Maniscalco
creditor: Iacob de Galiono, son of Natale, a Jew of Sciacca; to be paid by July
21.5.1445
Iacob de
c. 172r
Galiono, son of wheat
Partanna, his fellow
David, a Jew
Jew; delivered
12 salme of
non-delivery
creditor: Vita de
of Sciacca 4.6.1445
Avineri de
c. 175r
Lazaro,
3 ounces
debt
creditor: master Pino de Pitralia; paid
a Jewish goldsmith of Sciacca 2.8.1445
Xanguel
c. 197v
Nifusi, a Jew
Galifi, their fellow
of Sciacca,
Jew
1.18.0 ounces
debt
creditor: Vita de
and Siminto Cuyno, a Jew of Agrigento
10995
A Documentary History of the Jews in Italy Date and
Lender or
Page
Seller
16.9.1443
Iosep de
c. 6v
Sagictono, a
Amount
Payment
1.15.10 ounces
Remarks sale of wheat to Manfrido de Amante
Jew of Sciacca 11.10.1443 Iosep de c. 14r
10 tarı`
sale of wheat to
Sagictono, a
Chelio de Lu Pateri
Jew of Sciacca 11.10.1443 Iacob de c. 14v
1 ounce
sale of wheat and
Galiono, son
woollen cloth to
of the late
Giuliano de Parratore
Natale, a Jew of Sciacca 14.10.1443 Pietro de c. 18v
2.24.0 ounces
sale of a mule to
Cappello
Mixexi de Aguato, a Jew of Sciacca
16.10.1443 Manuel Balam, 10 tarı` a salma
sale of 7 salme of
c. 19r
wheat to Matheo de
a Jew of Sciacca
16.10.1443 Conino de c. 19v
Fonno 2.6.0 ounces
paid
Riccio, a Jew of
sale of 2 oxen to Bertinello de Mailo[.]
Sciacca 20.10.1443 Iosep de c. 22r
2.7.10 ounces
Sagictono, a
sale of 6 salme of wheat to Giuliano de
Jew of Sciacca
Scaduto
22.10.1443 Manuel de
5 tarı` a quartara
sale of honey to
c. 22v
Balam, a Jew
totalling 1.18.0
Andrea de Samelo
of Sciacca
ounces
25.10.1443 David de
1.6.0 ounces a
sale of 5 kantars of
c. 23r
kantar
oil to Guglielmo de
Minachem, a Jew of
Peralta; pawn of
Sciacca, and
jewelry
Crimonisio de Choppardo Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 448 25.10.1443 Conino de c. 23v
10 tarı` a salma
sale of 10 salme of
Galiono, a Jew
wheat to Nardo de
of Sciacca
Chanina
10996
Sicily 6.11.1443
Antonio de
c. 26v
Maurichio
6.15 tarı` a kantar
sale of 100 kantars of cow cheese to David de Minachem, a Jew of Sciacca
6.11.1443
Marzuco de
2.3.4 ounces
c. 27r
Assesi, a Jew
sale of 4,000 brass panels to master
of Sciacca
Marco de Carasio
13.11.1443 Gaudio de
1.10 tarı` a salma,
sale of wheat to
c. 28r
totalling 1 ounce
Nicolo` Iurlando
3 ounces
sale of variously
Sadono, a Jew of Sciacca
18.11.1443 Marzuco de c. 28v
Assesi, a Jew
coloured [..] weighing
of Sciacca
5 pounds and a certain quantity of cumin to Manuel de Castrogiovanni, alias Gambacurta, his fellow Jew
3.12.1443
Iosep de
c. 29r
Sagictono, a
9.12.1443
Perrono de
c. 29v
Maxicato
1 ounce
sale of 3 salme of wheat to Antonio de Cali
Jew of Siacca 1 cask of must
sale of grapes to Iosep de Castrogiovanni, alias Gambacurta, a Jew
9.12.1443
Pietro de
c. 30r
Partanna
6.15 tarı` a kantar
sale of 8 kantars of cow cheese to Conino de Galiono, a Jew of Sciacca
16.12.1443 Manuel de c. 31r
[..]
sale of 31 kantars of
Balam, a Jew
sheep and cow cheese
of Sciacca
to Pietro de Sanchio, alias Calzator, of Trapani
17.12.1443 Iosep de c. 31v
5 tarı` a salma
sale of 7 salme of
Castrogiovanni,
wheat to Martino de
a Jew of
Terrazona
Sciacca 2.1.1444
Gaudio de
9 tarı`
sale of 1 salma of
c. 34v
Sadono, a Jew
wheat to Nicolo` de
of Sciacca
Baldo
10997
A Documentary History of the Jews in Italy 2.1.1444
Martino de
c. 35v
Terrazona
1.11.0 ounces
sale of tables to Muxa and Minachem de Malta, Jews of Sciacca
5.1.1444
Xaulo de
c. 36r
Aram, a Jew of
1.6.0 ounces
wheat to Matheo de
sale of 4 salme of
Sciacca
La Fanara
23.1.1444
Bernardo
c. 37v
de Magio
wheat to David de
and Pino de
Minachem, a Jew of
5 tarı` a salma
Maringo
sale of 100 salme of
Sciacca
20.2.1444
Muxa de
c. 40v
Bulfarachio, a
to Mariano de
Jew of Sciacca
Zampierrone
1.15.10 ounces
2 ounces
sale of wheat
20.2.1444
Vita de
c. 41r
Pulvirecto, a
master Creminisio de
Jew of Sciacca
Iuppardo 22.2 tarı`
sale of 60 tables to
25.2.1444
Conino de
c. 45v
Galiano, a Jew
25.2.1444
Conino de
c. 46r
Galiano, a Jew
wheat to Marino de
of Sciacca
Marchisio
wheat to Marino de
of Sciacca
25.2.1444
Manuel de
c. 46v
Balam, a Jew
17.3.1444
Manuel de
c. 59v
Balam, a Jew
sale of 3 salme of Marchisio
1 ounce
3 ounces
sale of 4 salme of
sale of 4 salme of wheat to Stefano de
of Sciacca
Montiliano 2 ounces
sale of wheat to Pino Tuttuleonensi
of Sciacca 16.4.1444
Iacob de
c. 61v
Galiono, son
iron to Leone de
of the late
Rafaeli and Robino
Natale, a Jew
de Nachui, his fellow
of Sciacca
Jews
19.4 tarı`
sale of 70 rotoli of
16.4.1444
Muxexi de
6.10.0 ounces a
sale of 1 kantar
c. 61v
Aguati and
quintal
and 48 rotoli of
Xibiten de
silk to David de
Chandarello,
Chandarello, their
Jews of Sciacca
fellow Jew
10998
Sicily 29.4.1444
David de
c. 64r
Chandarello, a
3 ounces
oil to Bartholomeo de
Jew of Sciacca
La Russu
14.7.1444
Vita de Galifi,
c. 76r
a Jew of
burden to Ferrerio de
Sciacca
San Blasi
14.10.1444 Conino de c. 84r
1.9.0 ounces
sale of a beast of
sale of 2Ω salme of
Galiano, a Jew
wheat to Nardo de
of Sciacca
Chanina
15.10.1444 David de c. 85r
19.10 tarı`
sale of 2 quintals of
5.5 tarı` a kantar
sale of 40 kantars
Minachem, a
of cow cheese
Jew of Sciacca
to Guglielmo de Seracusia
2.11.1444
Conino de
c. 85v
Galiano, a Jew
8.10 tarı` a salma
sale of 10 salme of wheat to Pietro de
of Sciacca
Clarello
3.11.1444
Merdoch de
c. 86r
Lu Mastro, a
wheat to Giuliano de
Jew of Sciacca
Beniamato
27 tarı`
18 tarı`
sale of 3 salme of
3.11.1444
Giuliano de
c. 86v
Beniamato
sale of must to Iacob
4.11.1444
Merdoch
13 tarı` a
sale of sheepskins
c. 87r
Maymuni, a
hundred
to Antonello de La
de Galiono, a Jew of Sciacca
Jew of Sciacca 10.11.1444 Vanni de c. 88r
20 tarı` a quintal
sale of 4 kantars of
Argento and
cow hides to David
Iacobo de
de Chandarello, a Jew
Orlando
of Sciacca
11.11.1444 Filippo de c. 91r
Monaca
26 tarı`
Pascuali
sale of 1 kantar of cow hides to David de Chandarello, a Jew of Sciacca
12.11.1444 Bernardo de c. 92r
18 tarı` a cask
Magio
sale of 1 cask and 9 quartare of must to Brachono de Mazara, a Jew of Sciacca
22.11.1444 Chelino de c. 96v
Fattore
10 tarı`
sale of wine to David de Chandarello, a Jew of Sciacca
10999
A Documentary History of the Jews in Italy 27.11.1444 Robino de c. 97r
27 tarı`
sale of iron to Sadia
Notario, a Jew
de Balam, his fellow
of Sciacca
Jew
1.12.1444
Manuel de
c. 98v
Balam, a Jew
9 tarı`
sale of wheat to Salvator de Carnathi
of Sciacca 2.12.1444
Manuel Balam, 9 tarı` a salma
sale of 4 salme of
c. 99r
a Jew of
wheat to Bonomo de
Sciacca
Pisano
2.12.1444
Xibiten de
c. 99v
Chandarello, a
wool to Guglielmo de
Jew of Sciacca
Signurino
28.12.1444 David de c. 106r
8.15.0 tarı`
21 ounces
sale of black and grey
sale of Genoese and
Chandarello, a
Pisan iron to Natale
Jew of Sciacca
de Cafisi, his fellow Jew
28.12.1444 David de
1 ounce and 25
sale of 2 kantars
c. 106v
Chandarello, a
tarı` respectively
and 4 rotoli of Pisan
Jew of Sciacca
a quintal
iron and 70 rotoli of Genoese iron to Iacob de Attano, a Jewish smith of Sciacca
7.1.1445
Merdoch de
c. 115v
Lu Mastru, a
24 tarı`
sale of a beast of
8.1.1445
Manuele
c. 118r
Balam, a Jew
of lime to Xucha
of Sciacca
Pancita, his fellow
burden to Pino de Lu
Jew of Sciacca
Bellu 4 tarı`
sale of 10 salme
Jew 17.1.1445
David de
c. 118v
Chandarello, a
17 tarı`
sale of 2 salme of wheat to Mazullo de
Jew of Sciacca
Oliva
18.1.1445
Vita de Galifi,
c. 118v
a Jew of
of cow hides to
Sciacca
Guglielmo de Peralta
29 tarı` a quintal
18.1.1445
Marzuco de
c. 119r
Assesi, a Jew
wheat to Albano de
of Sciacca
Iambruno
11000
8 tarı` a salma
sale of 5 quintals
sale of 2 salme of
Sicily 21.1.1445
David de
c. 119v
Aguati, a Jew
6.2 tarı` a quintal
sale of 70 kantars of sheep cheese to
of Caltabellotta
Iacob and Conino de Galiono, his fellow Jews
25.1.1445
Marzuco de
7.10 tarı` a salma
sale of 2 salme
c. 120r
Assesi, a Jew
of wheat to
of Sciacca
Bartholomeo de La Russa and Gaspar de Nactarato
1.2.1445
David de
c. 123v
Minachem, a
10 ounces
by the end of
loan to Iosep de
October
Amato, captain
Jew of Sciacca Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 448 24.2.1445
Antonio de
c. 136v
Amorano of
7.10 tarı` a kantar
sale of 100 kantars of sheep cheese to
Bivona
David de Minachem, a Jew of Sciacca
1.3.1445
Xibiten and
c. 137v
Xanguele de
burden to Perrono
Chandarello,
and Violante de
Jews of Sciacca
Mexicato
1.12.0 ounces
sale of a beast of
15.3.1445
Mixexi de
7 tarı` a salma,
sale of 4 salme of
c. 143r
Aguati, a Jew
totalling 28 tarı`
wheat to Giovanni
of Sciacca
de Busseno of Castronovo
12.4.1445
Giovanni de
price at vintage
sale of a cask of
c. 152r
Oliva
time
must to Conino de Galiono, a Jew of Sciacca
12.4.1445
master Nicolo`
c. 152v
de Santo
wheat to the couple
Vitrano, a
Sadono and Ricca
druggist of
de Sadono, Jews of
19.10 tarı`
Sciacca 13.4.1445
David de
c. 153v
Chandarello, a
sale of 3 salme of
Sciacca 15 tarı` apiece
sale of 7 bottles to Vitale de La Dayna
Jew of Sciacca
11001
A Documentary History of the Jews in Italy 18.4.1445
David de
c. 155v
Chandarello, a
4 tarı`
sale of woollen cloth to Giovanni de
Jew of Sciacca
Castrogiovanni, alias de Argento
21.4.1445
Muxa de Lu
c. 156v
Mastru, a Jew
1 ounce
burden to Perrono de
of Sciacca 21.4.1445
Martino de
c. 157r
Terrazona
sale of a beast of Mexicato
6 tarı` a salma
sale of 5 salme of wheat to Iosep de Lazaro, a Jew of Sciacca
2.5.1445
Sadia Balam, a
24 tarı`
sale of 1 salma of
c. 167v
Jew of Sciacca
5.5.1445
the brothers
40 salme of
sale of a slave girl
c. 168v
Merdoch and
cheese
named Axia to
cumin to Chicco de Manisclaco
Iosep de Lu
Conino de Galiono,
Presti, Jews of
their fellow Jew
Sciacca [not given]
sale of a mule to
4.6.1445
Manuel de
c. 175r
Minachem, a
David de Galiono, his
Jew of Sciacca
fellow Jew
14.6.1445
Conino de
c. 180r
Galiono, a Jew
8 tarı` a kantar
sale of 16 kantars of aged cow cheese to
of Sciacca
Antonio de Micaila
23.6.1445
the partners
24 tarı` a
sale of 6,000 chestnut
c. 182r
Sadia Balam
thousand
wood rings to master
and Iacob de
Nicolo` de Santo
Galiono, Jews
Vitrano, a druggist
of Sciacca 2.7.1445
Nicolo` de
c. 191r
Anna
5 tarı` a salma
sale of 15 salme of new wheat to Iosep and Iuda de Sagictono, represented by Fariono de Pichono, Jews of Sciacca
26.7.1445
Conino de
c. 196v
Galiono, a Jew
wheat to Giovanni de
of Sciacca
Monthadauro
11002
6 tarı` a salma
sale of 100 salme of
Sicily Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
21.2.1444
Creminisio de
Sciacca, contrada
sale for 2.12.0
vendors: Sagara, a
c. 43v
Iuppardo
Muschite
ounces
Jewess of Sciacca,
Iudeorum, next
widow of Muxa
to the houses of
de Summato, with
Muxarello de
the consent of her
Busacca and the
children
late Charono de Busacca, Jews; a house Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 9 21.2.1444
Conino de
Sciacca, near
sale for 5.5.0
vendors: the brothers
c. 43v
Galiono, a Jew
the Porta
ounces
Francesco and
of Sciacca
Mazara, next
Guglielmo de
to the house
Bondilmunti
of Merdoch lu Presti, master P[..] and Bracha de Benedetto, Jews; a house and courtyard Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 9 2.12.1444
Vita de Galifa,
Sciacca, contrada
c. 100r
a Jew of
Putei Calcarum,
Bruxa, a Jew of
Sciacca
a vineyard and
Sciacca
sale for 7 ounces
vendor: Perrino
land 1.1.1445
Manuele
Sciacca, contrada
sale for 1.11.0
vendor: Stefano de
c. 109r
Balam, a Jew
Giovanni
ounces
Montiliana, lord of
of Sciacca
Battista; 2
the feud Nadori,
houses
and the brothers Antonio and Iacobo de Montiliana
27.1.1445
Merdoch
Sciacca, Inmezu
18 tarı` annually,
landlady: Bianca de
c. 121r
Ischichina, a
quarter; a house
“in perpetuity”
Perollo, widow of
Jew of Sciacca
and some land
3.2.1445
Sabatino de
Sciacca, contrada
c. 124v
Accano
Ecclesie S. Lucia; ounces
Bonanno, doctor of
a house
law; to pay a debt to
Bernardo sale for 2.15.0
vendor: Antonio de
Antonio de Settimo’s bank Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, p. 9
11003
A Documentary History of the Jews in Italy 8.3.1445
David de
Sciacca, Cadde
c. 139r
Chandarello, a
quarter, next to
Jew of Sciacca
the little house
sale
vendor: Manuel de Aram, his fellow Jew
of Iosep Guelli, a Jew; a house Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Giudecca di Sciacca, pp. 9f. 8.3.1445
Bonomo de
Sciacca, Inmezu
15 tarı` annually
landlord: Manuel
c. 140v
Pisano
quarter; a house
30.4.1445
Sadia Balam, a
Sciacca, Cadde
“subjugation”;
landlord: Sabet de
c. 166r
Jew of Sciacca,
quarter,
15 tarı` rent; price
Summatu, his fellow
treasurer and
next to the
1.15.3 ounces
Jew
representative
synagogue and
of the chavora,
the landlord’s
i.e. burial
house; a house
de Balam, a Jew of Sciacca
society 11.6.1445
Brachono de
Sciacca, contrada
sale for 3.10.0
vendor: Muxa Balam,
c. 177v
Sillario, a Jew
Iudaica; a house
ounces
a Jew of Sciacca;
of Giuliana
subject to a rent of 10 tarı` to Xabono de Busacca, a Jewish smith
25.6.1445
Marzuco de
Sciacca, contrada
sale for 1.10.0
vendor: Gaudio
c. 182v
Assesi, a Jew
Cursu Iudayca;
ounces
de Gindusu, alias
of Sciacca
a house
Maniamuski, his fellow Jew
28.6.1445
master
Sciacca, contrada
15 tarı` annually,
landlord: Gaudiosa,
cc. 188v,
Muxarello de
Muschite
“in perpetuity”
a Jewess, widow
192r
Busacca, a Jew
Iudeorum; a
of master Iosep de
of Sciacca
ground-floor
Summato, and her
house
son master Busacca de Summato; on 16.7 the rent is sold
Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 21 Date and
Principal
Attorney
Purpose
12.10.1468 Siminto de
Xanguele
to collect 2 pieces
c. 61r
Summato, a
Simuni, a Jew of
of cloth from
Jew of Sciacca
Agrigento
Agostino Tassu, a
Page
Genoese merchant
11004
Remarks
Sicily Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
a cask of must
non-delivery
creditor: Giuliano de
Page 22.12.1467 Xanguel de c. 16v
Simone, a Jew
Burgio
of Agrigento 22.12.1467 Iosep Balam, a c. 17r
Jew of Sciacca
1.1.1468
Antonio de
c. 17r
Albergo
4 ounces
for a loan
creditors: Pino de Lu Bellu and his son Antonio
10.9 tarı`
for services
creditor: Iuda de
rendered
Cafisi, a Jew of Sciacca; to be paid with must
16.10.1468 Siminto Ginni, c. 60v
1 ounce
a Jew of
for 4 salme of
creditor: Salamon
wheat
Barbarusu, acting for
debt
creditor: Muxexi de
Sciacca 16.10.1468 Frederico de c. 64v
Manotto de Panormo 15.10 tarı`
Liper
Aguati, alias de Levi, a Jew of Sciacca
9.4.1469
Raynaldo de
c. 71r
Lauro
27.4.1469
Ferdinando
c. 74v
Giuffrida
15 tarı`
for new wine
creditor: Siminto de Bulfarachio, a Jew of Sciacca
3.6.0 ounces
debt
creditor: Muxexi de Aguati, alias de Levi, a Jew of Sciacca
14.5.1469
Giovanni
for services
creditor: Sadia de
c. 76r
de Liveri of
rendered to her
Galiuni, a Jew of
Bivona, acting
late husband
Sciacca; paid
for 2 salme of
creditors: Zaccaria
wheat
de Tavormina and
[not given]
for his sister, a widow 17.5.1469
Salvator de
c. 76v
Medico
[not given]
Sadono Catanisi, Jews of Sciacca 22.5.1469
Charono de
c. 79r
Busacca and
1.18.0 ounces
debt
creditor: Giovanni de Terranova
Azarello de Garixu, Jews of Sciacca 4.6.1469
Nissim de
c. 81v
Minichi, a Jew of Palermo
28 tarı`
balance of 1.6.15
creditor: Iosep de
ounces
Missina, a Jew of Malta
11005
A Documentary History of the Jews in Italy 7.6.1469
Siminto Ginni,
160 kantars of
c. 82v
a Jew of
cheese
non-delivery
Sciacca Date and
Lender or
Page
Seller
24.10.1467 Xalomo de c. 13r
creditor: Bernardo de Gambino of Lipari; to be delivered by 28.6
Amount
Payment
Remarks
10 tarı` a salma
[paid]
sale of 2 salme of
Galiono, a Jew
wheat and 1 salma of
of Sciacca
barley to Presbitero de Lu Murtu
12.1.1468
Graciano de
1.24.0 ounces
in 3 instalments
sale of a beast of
c. 18v
Gabriele, a Jew
burden to Michele de
of Sciacca
Lu Medicu, his fellow Jew
22.1.1468
Robino de
c. 21r
Galiuni, a Jew
10 tarı` a salma
[paid]
sale of 9 salme of wheat to Giuliano
of Sciacca
Ferru
9.4.1468
Muxa de
c. 26r
Girgenti, a Jew
wheat to Robino de
of Sciacca
Aron, his fellow Jew
[..].5.1468
Giovanni de
c. 29r
Pernichensio
5 tarı` a salma
1 ounce
[paid]
[paid]
sale of 5 salme of
sale of a tunic to Graciano de Lazaro, a Jew of Sciacca
19.8.1468
Manuel de
c. 43v
Napuli, a Jew
4 ounces
[paid]
master Francesco de
of Syracuse
Nuchito
19.8.1468
Robino de
6.10 tarı` a
c. 44r
Galiuni, a Jew
quintal
to Giovanni de
7.9.1468
Siminto Ginni,
7.10 tarı` a salma
sale of 6 salme of
c. 47v
a Jew of
barley to Antonio de
Sciacca
[..]
of Sciacca
[paid]
sale of a mule to
sale of cheese Terranova
17.9.1468
master Longe
c. 50v
Masi and Iosep
tunic to master Piero
Balbu, a Jew of
de Samito
2.15.0 ounces
sale of a woman’s
Sciacca 1.10.1468
Nicolo` de
c. 56r
Pagano, alias
must to Brachono
de Missina
de Mazara, a Jew of
25 tari a cask
sale of a cask of
Sciacca
11006
Sicily 1.10.1468
Nicolo` de
c. 56r
Pagano, alias
25 tari a cask
must to Xanguel de
sale of 1Ω casks of
de Missina
Aguati, alias de Levi, a Jew of Sciacca
1.10.1468
Busacca
c. 56v
Balam, a Jew
1 ounce a kantar
iron to master Nicolo`
of Sciacca 5.10.1468
Siminto Ginni,
c. 58r
a Jew of
de la Grassa 10 tarı` a salma
c. 61v
sale of 6 salme of wheat to Simon
Sciacca 20.10.1468 master
sale of 3 kantars of
Chonichettu 4 ounces
sale of a mule, lame
Busacca de
on one leg, and a
Summato, a
beast of burden to
Jew of Sciacca
Salamon Barbarusu, his fellow Jew
[..].10.1468 Siminto de c. 65v
1 [!] ounce
Bulfarachio, a
sale of 2 quintals and 60 rotoli of cheese
Jew of Sciacca [..].[..].1468 Xanguele c. 67r
4.16.10 ounces
sale of 39 rotoli of
Simuni, a Jew
[not given] to Robino
of Agrigento
and Iacob de Galiuni, Jews of Sciacca
[..].[..].1468 Siminto Ginni, c. 67r
3.8.0 ounces
a Jew of
to Muxa Sacerdoto,
Sciacca 9.4.1469
Siminto de
c. 70v
Bulfarachio, a
sale of 2 kantars of oil his fellow Jew
5.21.0 ounces
sale of a mule to Iosep Ferrario
Jew of Sciacca 9.4.1469
Siminto Ginni,
c. 71v
a Jew of
18 tarı`
must to Antonio de
Sciacca 11.4.1469
Merdoch
c. 71v
Galiuni, a Jew
sale of a cask of good Mastuchio
1.4.0 ounces
sale of 1 salma of wheat
of Sciacca 27.4.1469
the brothers
1.1.10 ounces a
sale of 7 salme of
c. 74r
Giovanni and
salma
wheat to Zaccarello
Francesco de
de Xaulo, a Jew of
Zabatterio of
Sciacca
Bivona
11007
A Documentary History of the Jews in Italy 22.5.1469
Nicolo` de
1.7.6 ounces a
sale of 8 salme of
c. 78v
Siracusia
salma
wheat to Nissim de Gabriele, a Jew of Sciacca
4.6.1469
Robino de
c. 81v
Galiuni, a Jew
1.6.0 ounces
sale of brass to Pietro de Manzella
of Sciacca 6.6.1469
Elia de Pisano,
c. 82v
a Palermitan
4.24.0 ounces
sale of a mule to Siminto de
Jew
Tavormina, a Jew of Sciacca
14.6.1469
Mardoch de
c. 84v
Galiuni, a Jew
2 ounces
sale of oil to Giovanni de Abillani
of Sciacca 14.6.1469
Sadono
c. 84v
Catanisi, a Jew
1.1.0 ounces
to Agostino de
of Sciacca 20.6.1469
Levi de Cafisi,
c. 86v
a Jew of
Luchachu 3 ounces
Manfridu de
c. 90v
Gresta
sale of 5 salme of wheat to Aloisio de Bufali
Sciacca 2.7.1469
sale of a mule
1 ounce
sale of 5 kantars of sheep cheese and oil to Zaccaria de Tavormina, a Jew of Sciacca
3.7.1469
Vita Iubayra,
c. 91r
a Jew of
6.27.0 ounces
sale of 40 hides to Sadia de Minachem
Caltabellotta
and Bracha de Ischichina, Jews of Sciacca
6.7.1469
Bartholomeo
c. 92v
de Marotta
barley and 8 salme of
and Giuliano
wheat to Siminto de
di lu Peruni of
Bulfarachio, a Jew of
2 ounces
Sambuca 16.7.1469
Antonio de
c. 97v
Mastuchio
sale of 12 salme of
Scacca 4.12.0 ounces
sale of a mule and other animals to Gabriele Summato, a Jew of Sciacca
11008
Sicily Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
22.1.1468
Sabatino de
Sciacca, contrada
“subjugation”;
Robino de Galiono,
c. 21v
Seracusia,
Ecclesia Nova,
18 tarı` rent and 6
his fellow Jew;
a Jew of
next to the
ounces price
property subject to
Caltabellotta
houses of Muxa
rent of 1 ounce to
de Galiuni,
Busacca Sagictono, a
Xibiten de
Jewish physician
Sagictono, Nissim de Sagictono and the late David de Minachem, Jews; houses and shop in Jewish quarter 28.5.1468
Robino de
Sciacca, contrada
12 tarı` annually,
landlord: Vita de
c. 29r
Aron, a Jew of
Iudayca; a shop
for 4 years
Caccamo, alias Grillo,
Sciacca
his fellow Jew
Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 22 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
26.8.1472
Sadia Chaim
1.0.4 ounces
debt
creditor: Aloysio de
c. 5v
and Iosep
Page Bufali
Malta, Jews of Sciacca 2.9.1472
David
c. 3v
[A]garien, a
Nifusi, his fellow
Jew of Sciacca
Jew; to be paid by
24 tarı`
debt
creditor: Benedetto
November 3.9.1472
David
c. 4r
[A]garien, a
27 tarı`
balance for a
Ramundo Bizolu
horse
Jew of Sciacca 14.10.1472 Antonio de
2.6.0 ounces and debts
creditor: Robino de
c. 14v
24 tarı`
Galiono, a Jew of
Bello
Sciacca 21.10.1472 Enrico de c. 19r
Manueli
1.12.0 ounces
debt
creditor: Iosep de Maymono, a Jew of Sciacca
11009
A Documentary History of the Jews in Italy 21.10.1472 Iacob de c. 19v
1 ounce
Nicosia, alias
debt of Nicolo` Lu
creditor: Iosep de
Munti
Maymono, a Jew of
Lu Conti
Sciacca
9.11.1472
Bernardo de
c. 25r
Vinetia and
de Accano, a Jew of
Manfrido de
Sciacca
1.2.0 ounces
debt
creditor: Sabatino
Terranova 26.11.1472 Busacca c. 27r
1 ounce
debt
Pulvirecta, a
creditor: master Iacob de La Chirasa
Jew of Sciacca 24.12.1472 Iosep de c. 38r
10 ounces
balance of sale
Mazara, a Jew
creditor: Andrea Marigno
of Sciacca 31.12.1472 Iaco Traini, c. 38v
24 tarı`
debt
a Jew of
creditor: Angelo de Siracusia
Giuliana 4.1.1473
Mardoch de
c. 39v
Castrogiovanni,
1 ounce
balance of 15
creditor: master Iacob
ounces
de Argumento
balance of 1.18.0
creditor: Sabatino
ounces
de Accano, a Jew of
a Jew of Sciacca 4.1.1473
Friderico
28 tarı`
c. 39v
Fazello
4.1.1473
Bartholomeo
c. 40r
de Raya, alias
Maymono, a Jew of
Craparu
Sciacca
Sciacca 2.12.0 ounces
debt
creditor: Iosep de
7.1.1473
Angelo de
c. 41r
Siracusia and
Bulfarachio, a Jew of
Saccarello
Sciacca
2.11.0 ounces
debt
creditor: Siminto de
Xaul, a Jew of Sciacca 7.1.1473
Zaccaria
c. 42v
Tavormina, a
10 ounces
debt
creditor: Nicolo` de Pinna of Mazara; to
Jew of Sciacca
be paid with new wheat
8.1.1473
Sadono
1.15.0 ounces
debt
c. 43r
Catanisi, a Jew
creditor: Nicolo` de Pinna of Mazara; to
of Sciacca
be paid with new wheat
11010
Sicily 22.1.1473
Giovanni de
c. 46v
Leto
2.12.0 ounces
debt
creditor: Siminto de Bulfarachio, a Jew of Sciacca
1.2.1473
Filippo de
c. 48v
Trayna
3.2.1473
Iosep de
c. 50r
Galfa, a Jew of
5 ounces
balance of 10
creditor: Daniel
ounces
Provinzano, a Jew of Giuliana
4.15.0 ounces
balance of 5
creditor: Andrea de
ounces
Magna
debt
creditor: Manfrido de
Sciacca 4.2.1473
Iosep Lu
c. 51r
Notaru, a Jew
1 ounce
Bichetta
of Sciacca 4.2.1473
Iosep Lu
c. 51r
Notaru, a Jew
20.10 tarı`
debt
creditor: Manfrido de Bichetta
of Sciacca 8.2.1473
Nicolo`
c. 53r
Virghara [!]
18 tarı`
debt
creditor: Merdoch de Galiono, a Jew of Sciacca
10.2.1473
master Nicolo`
c. 53v
de La Grassa
1.10.0 ounces
debt
2.12.0 ounces
debt
creditor: Xamuel de
8.3.1473
Bartholomeo
c. 62r
de Domino
Galiono, a Jew of
Pietro
Sciacca; to be paid in
Aron, a Jew of Sciacca creditor: Robino de
cash by August 22.3.1473
Giovanni Lu
c. 64v
Blancu
8.4.1473
Siminto de
c. 74v
Bulfarachio, a
24 tari
debt
creditor: Busacca de Summato, a Jew of Sciacca
1.9.0 ounces
debt
creditor: Manfrido de Cusintino
Jew of Sciacca 28.4.1473
Master
c. 82r
Antonio de
de Sesio, a Jew of
Mazottu
Sciacca, and his son
1 ounce
debt
creditors: Sadia
Xaul 9.6.1473
Siminto de
2.5.0 ounces
debt
c. 90r
Bulfarachio, a
creditors: Iacob Missinisi and Muxa
Jew of Sciacca
Barbarusu, his fellow Jews
11011
A Documentary History of the Jews in Italy 2.8.1473
Benedetto
c. 106r
Nifusi, a Jew
1.9.0 ounces
debt
creditors: Sabet Rugila and Stilla
of Sciacca
Sansuni, Jews of Palermo, represented by Xibiten de Gindoso, a Jew of Sciacca
16.8.1473
Bartholomeo
c. 109v
Craparu
4 ounces
debt
creditor: Iosep Maymono, a Jew of Sciacca; to be paid with wool and cheese
Date and
Lender or
Amount
Page
Seller
26.8.1472
master
c. 5v
Busacca de
brothers Friderico
Summato, a
and Pietro Lipari
1.12.0 ounces
Payment
Remarks sale of must to the
Jew of Sciacca 15.9.1472
Iacob de
c. 8r
Argumento
1.18.0 ounces
sale of some cloth to Busacca Maymuni, a Jew of Sciacca
16.9.1472
Angelo de
c. 8v
Fazellu
24 tarı`
sale of a cask of must to Muxa de Girgenti, a Jew of Sciacca
22.9.1472
Giuliano Lu
c. 9v
Bursu
2 ounces
sale of 3 casks of must to Graciano de Galfa and Xalomo Lu Mastru, Jews of Sciacca
1.9.1472
Mattiotta de
85 ounces a
sale of 1,000 sheep to
c. 1r
Panormo
thousand
Sadono Catanisi, a Jew of Sciacca
7.9.1472
Michele de
c. 5v
Matera
3 ounces
sale of 15 salme of wheat to Iosep Maymon, a Jew of Sciacca
15.9.1472
Pietro Lu
c. 6v
Indilicatu
5 ounces
sale of 4 beasts of burden to Elia Balam, a Jew of Sciacca
22.9.1472
Giuliano Lu
c. 10r
Bursu
2 ounces
sale of 3 casks of must to Sansono Levi, a Jew of Sciacca
11012
Sicily 1.10.1472
Siminto de
c. 12v
Bulfarachio, a
4.20.15 ounces
sale of wheat to Angelo de Siracusia
Jew of Sciacca 13.10.1472 Xibiten de c. 14r
3 ounces
Gindoso, a Jew
sale of wheat to Andrea Lu Indilicatu
of Sciacca 15.10.1472 Siminto de c. 17r
sale of 6 salme of wheat to Michele de
Jew of Sciacca
Candia
20.10.1472 Siminto de c. 18r
1.7.10 ounces
Bulfarachio, a 2.7.5 ounces
Bulfarachio, a
sale of wheat to Giovanni de Leto
Jew of Sciacca 20.10.1472 Iosep de c. 18v
3.7.10 ounces
Maymono, a Jew of Sciacca
23.10.1472 Bracha de c. 20r
Candisio 1.24.0 ounces
Cafisi, a Jew of Gaudio de Lu
c. 20v
Presti, a Jew of
sale of 12 salme of wheat to Aloysio de
Sciacca 2.11.1472
sale of 15 salme of wheat to Nicolo` de
Bufali 4.24.0 ounces
sale of a mule to Antonio Gindusu of
Trapani
Noto
3.11.1472
Manuele
1.6.0 ounces
c. 21v
Pichininu, a
wheat to Pietro de
Jew of Sciacca
Mansella
9.11.1472
Gabriele de
c. 25r
Summatu, a
wheat to Simon de
Jew of Sciacca
Scaduto
18.11.1472 Gabriele de c. 26r
1.18.0 ounces
sale of 13 salme of
sale of oil to Andrea
Summatu, a
Lu Cathalanoctu and
Jew of Sciacca
Andrea de Linocia
27.11.1472 Giovanni de c. 27v
2.24.0 ounces
sale of 6 salme of
1.2.10 ounces
sale of 1 canna and
Missina of
2 palmi of London
Messina
cloth to Natale de Galiono, a Jew of Sciacca
7.12.1472
Robino de
10 ounces
sale of 60 salme of
c. 30v
Galiono, a Jew
barley to Gabriel
of Sciacca
de Furmintino, his fellow Jew
11013
A Documentary History of the Jews in Italy 9.12.1472
Giovanni de
15 tarı` a
sale of brass pieces to
c. 32r
Missina
thousand
Mardoch de Galiono, a Jew of Sciacca
22.12.1472 Zaccaria c. 37r
3.6.0 ounces
sale of 12 salme of
Tavormina, a
wheat to Chicco
Jew of Sciacca
Barbixi
7.1.1473
Bernardo de
c. 41r
Amato
1.6.0 ounces
sale of 5 salme of wheat to Xaul de Asesi, a Jew of Sciacca
7.1.1473
Bernardo de
c. 42r
Amato
1.6.0 ounces
sale of 5 salme of wheat to Merdoch de Tavormina, a Jew of Sciacca
7.1.1473
Manfrido
cloth of equal
sale of a beast of
c. 42v
Bichetta
value
burden to Elia de Amurano, a Jew of Sciacca
8.1.1473
Nicolo` de
25.10.0 ounces
sale of 95 salme of
c. 43v
Pinna of
wheat to Iosep de
Mazara
Mazara, a Jew of Sciacca
13.1.1473
Iosep de
c. 44r
Maymono, a
1.18.0 ounces
wheat to Antonio de
Jew of Sciacca 3.2.1473
Andrea de
c. 49v
Magno
10.2.1473
Sadia de
c. 54v
Minachem, a
sale of 6 salme of Lochi
10 ounces
sale of white wine to Levi de Cafisi, a Jew of Sciacca
1 ounce
sale of a beast of burden to Antonio de
Jew of Sciacca
Bello
11.2.1473
Iosep de
9 ounces
c. 54v
Maymon, a
to Antonio de
Jew of Sciacca
Catanzario
15.2.1473
Iosep de
c. 57v
Maymon, a
wheat to Gaspar de
Jew of Sciacca
Nerio
11014
1.6.0 ounces
sale of 100 sheep
sale of 4 salme of
Sicily 22.2.1473
Siminto de
c. 59r
Bulfaracio, a
1.26.0 ounces
pecorino to Manfrido
Jew of Sciacca
de Gresta 1.3.0 ounces
sale of 8 kantars of
16.3.1473
Benedetto
c. 63v
Nifusi, a Jew
Bracha Ischichina, his
of Sciacca
fellow Jew 1.3.0 ounces
sale of leather to
22.3.1473
Levi de Galfa,
c. 64r
a Jew of
sale of leather to Xalom Chinil, alias
Sciacca
Nasu di Scarchella, his fellow Jew
8.4.1473
Bartholomeo
c. 76r
and Giovanni
18 ounces
sale of cows to Vita de Pulvirecta, a Jew
Bullaro
of Sciacca
26.4.1473
Zaccaria
c. 76r
Tavormina, a
wool to Nicolo` de
Jew of Sciacca
Randisio
2.24.0 ounces
5 ounces
sale of 42 canne of
13.5.1473
Gabriele
c. 83v
Summatu, a
sale of a bay mule to Manuel de
Jew of Sciacca
Sabatinello, a Jew of Naro
17.5.1473
Merdoch de
c. 85r
Galiono, a Jew
4.12.0 ounces
sale of a morel mule to Presbitero de
of Sciacca
Ferrario
18.5.1473
Sadia de
7.10.0 ounces
sale of 10 casks of
c. 85r
Accano, a Jew
must at vintage time
of Sciacca
to Sansono de Levi, a his fellow Jew
28.5.1473
Pietro de
c. 89v
Lauro
2.6.0 ounces
sale of a bay horse to Michele de Summato. a Jew of Sciacca
30.6.1473
Iosep de
c. 93v
Mazaria, a Jew
Xamuel de Galfa, his
of Sciacca
fellow Jew
30.6.1473
Bracha de
c. 94r
Ischichina, a
2.24.0 ounces
2.12.0 ounces
sale of a bay horse to
sale of a beast of burden to Andrea Lu
Jew of Sciacca
Catalanoctu
5.7.1473
Iosep de
5 salme of wheat
sale of a beast of
c. 95r
Maymono, a
burden to Pietro de
Jew of Sciacca
Bello
11015
A Documentary History of the Jews in Italy 12.7.1473
Iacob de
c. 98v
Siracusia, a
3.18.0 ounces
sale of cloth to Paolo Chiraldo
Jew of Sciacca 27.7.1473
Benedetto
c. 104r
Nifusi, a Jew
Bracha Bulchayra, his
of Sciacca
fellow Jew
30.7.1473
Iosep de
c. 105v
Mazaria, a Jew
1.18.0 ounces
sale of a bay horse to
1.12.0 ounces
sale of a horse to Levi de Missina, his fellow
of Sciacca
Jew
16.8.1473
master
c. 110r
Busacca de
burden to Friderico
Summato, a
de Perratore
1.9.0 ounces
sale of a beast of
Jew of Sciacca 17.8.1473
Iosep
c. 110v
Maymono, a
3 ounces
barley to Pietro
sale of 12 salme of
Jew of Sciacca
Barliri and Antonino de Mansella
17.8.1473
Antonio de
c. 111r
Argomento
2.18.0 ounces
sale of a beast of burden to Siminto Summato, a Jew of Sciacca
23.8.1473
Iosep de
1 ounce
c. 113v
Maymon, a
barley to Pietro de
sale of 4 salme of
Jew of Sciacca
Mansella
23.8.1473
Graciano
c. 113v
Lazara, a Jew
Majorcan cloth to
of Sciacca
Guglielmo Simeti
23 tarı`
sale of 2 canne of
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
20.10.1472 Antonio San
Sciacca; a trench
sale for 1 ounce
c. 19r
to hold 80 salme
Biagio
Remarks vendor: Michele de Galfa, a Jew of
of wheat
Sciacca
29.1.1473
Daniele
Chiusa Sclafani,
let for 12 tarı`
landlord: the couple
c. 47v
Provinzano,
Lu Canali
annually
Giuliano and Reale
a Jew of
quarter; a house
de Chiusa
Giuliana 21.5.1473
Busacca
c. 86v
Summato, a Jew of Sciacca
11016
Sciacca; a house
let for 18 tarı` “in
landlord: Sabuto de
perpetuity”
Sagictono, his fellow Jew
Sicily 11.6.1473
Elia Balam, a
c. 92r
Jew of Sciacca
Sciacca; a house
sale for 5.15.0
vendor: Simon de
ounces of the rent
Maurichio
of 16.10 tarı` due from Busacca Maymono, a Jew of Sciacca 26.7.1473
Daniel Xillemi, Sciacca, feud of
c. 102v
a Jew of
S. Bartholomeo;
Filippo de Lena, a
Sciacca
a vineyard and
clergyman
sale for 2 ounces
vendor: the reverend
land
Source: ASSc, Not. Giovanni Liotta, reg. 23 Date and
Principal
Attorney
Purpose
30.10.1486 Conino de
Iacobo de
to collect a debt
c. 51r
Aurifice
from Andrea de
Remarks
Page Galiono, a Jew of Sciacca
Mineo
20.11.1486 Pietro de
Iosep de Mazara to collect debts
c. 62v
Panormo, son
and Iosep Lu
and heir of
Presti, Jews
Cara Maziocta 26.11.1486 Robino de
David de
c. 63r
Galiono, a Jew
Galiono, his
of Sciacca
fellow Jew
Debtor
Amount
Reason
10 tarı` annually
rent for 2 small
creditor: Elia Balam,
houses in Sciacca,
son of the late
Date and
to collect debts
Remarks
Page 15.10.1486 Guglielmo de c. 35v
Peralta
in the Old Quarter Manuele, a Jew of Sciacca 16.10.1486 Manfrido de
5 quintals of
c. 37
cheese
Gresta
non-delivery
creditor: Siminto de Bulfarachio, a Jew of Sciacca
18.10.1486 Iosep de c. 40r
1 ounce
balance for a mule creditor: Iosep Balbu,
Mazaria, a Jew
his fellow Jew
of Sciacca 18.11.1486 Giuliano Ferru 4 ounces c. 60v
debt
creditor: Robino de Galiono, a Jew of Sciacca
11017
A Documentary History of the Jews in Italy 12.12.1486 Busacca de c. 65v
1 ounce
debt
creditors: Sansono de
Vita, a Jew of
Levi and Daniele de
Sciacca
Sadono, his fellow Jews
14.1.1487
Aloysio de
c. 71v
Bufali
15.1.1487
Signurello Lu
c. 72r
Risinu
sheep cheese
non-delivery
creditor: Zaccaria Tavurmina, a Jew of Sciacca
5 ounces
for 100 sheep
creditor: Robino de Galiono, a Jew of Sciacca; to be paid by August
Date and
Lender or
Page
Seller
4.9.1486
Siminto de
c. 7r
Bulfarachio, a
Amount 1.24.0 ounces
Payment
Remarks sale of wine to Guglielmo Busannara
Jew of Sciacca 2.10.1486
Antonio de
c. 24r
Alesio
1.18.0 ounces
sale of 2 casks of must to Merdoch de Busacca, a Jew of Sciacca
2.10.1486
Busacca
c. 24v
Balam, a Jew
4.18.0 ounces
sale of oil to Giovanni de Leto
of Sciacca 9.10.1486
Francesco de
c. 30r
Liotta
1 ounce
sale of a cask of must to Graciano de Aram, a Jew of Sciacca
12.10.1486 Iacob c. 34r
4 ounces
Zimbardi
sale of leather to Daniel de Butera, a Jew of Sciacca
14.10.1486 Natale de c. 35v
Machalufo Ioel, his fellow Jew 1.20.0 ounces
Saragusti, a
Accano, a Jew of Sciacca
11018
sale of 7 salme of wheat to Andrea
Jew of Sciacca 21.10.1486 Sabatino de c. 40v
sale of tables to
of Sciacca 21.10.1486 Iacob c. 40r
2.15.0 ounces
Accano, a Jew
Ballectu 2 ounces
sale of barley to Pietro de Factore
Sicily 21.10.1486 Sabatino de c. 42r
sale of 2 salme of wheat to Giuliano de
of Sciacca
M[..]
22.10.1486 Levi de Cafisi, c. 43v
15 tarı`
Accano, a Jew 2 ounces
a Jew of
sale of wheat to Marino Ferracani
Sciacca 24.10.1486 Antonio de c. 45r
3 ounces
Argomento
sale of 12 quintals of reeds to Iacob Xunnina, a Jew of Sciacca
25.10.1486 Bartholomeo c. 45v
2 ounces
Faylla
sale of a mule to Gabriel de Furmintino, a Jew of Sciacca
25.10.1486 Brachono c. 46r
Daniel de Butera, a Jew of Bivona 2.7.10 ounces
sale of 10 salme of
Bulfarachio, a
wheat to Betto de
Jew of Sciacca
Cathania
29.10.1486 Manuele c. 49r
sale of a mule to
Jew of Sciacca 29.10.1486 Siminto de c. 48r
4.12.0 ounces
Bulfarachio, a
1 ounce
Pichininu, a
sale of wheat to Simon de Parrino
Jew of Sciacca 29.10.1486 Levi de Cafisi, c. 50v
1.2.0 ounces
a Jew of Sciacca
30.10.1486 Brachono de c. 52r
sale of 4 salme of wheat to Antonio de Crasuchio
3.12.0 ounces
Mazara, a Jew
sale of a bay mule to Martino de Missana
of Sciacca 4.11.1486
Siminto de
c. 53r
Bulfarachio, a
1.10.10 ounces
wheat to Michele de
Jew of Sciacca
Matera
4.11.1486
Iosep de
c. 54v
Maymuni, a
barley to Mazullo de
Jew of Sciacca
Pastina
8.11.1486
Merdoch de
c. 57v
Galiono, a Jew
2.12.0 ounces
sale of 6 salme of
1 ounce
sale of 12 salme of
sale of a horse to Iacob de Nicotera
of Sciacca
11019
A Documentary History of the Jews in Italy 12.11.1486 Iacob Saragusi, 6 ounces
sale of 10 pounds of
c. 59r
a Jew of
saffron to Benito de
Sciacca
Buxemi
13.11.1486 Sadia de c. 59v
sale of 10 salme of wheat to Antonio de
Jew of Sciacca
Crasuchio
18.11.1486 Muxa Iubayra, c. 61v
2 ounces
Minachem, a 26 tarı`
sale of jars to
a Jew of
Merdoch de
Sciacca
Castrogiovanni, his fellow Jew
18.11.1486 Antonio de c. 61v
8.24.10 ounces
Chao
sale of tallow to Robino Summato, a Jew of Sciacca
20.11.1486 Daniel de c. 62r
1 ounce
sale of a silk curtain
Siragusia, a
to Situta, a Jewess,
Jew of Sciacca
widow of Bixicuni de Mayu
28.11.1486 Francesco c. 63v
26.6.0 ounces
sale of 1,000 tables,
Biban, a
700 large ones and
Catalan
300 small ones to
merchant
Merdoch de Galiono and Natele de Accano, Jews of Sciacca
28.11.1486 Gabriele c. 64r
sale of cheese to Elia Sansuni, a Jew of
Jew of Sciacca
Trapani
28.11.1486 Xibitello c. 64r
3.14.0 ounces
Summato, a 6.15.17 ounces
sale of cheese to Elia
Paduani, a Jew
Sansuni, a Jew of
of Caltabellotta
Trapani
16.12.1486 Merdoch de c. 65v
Galiono, a Jew
2.1.1487
Merdoch de
c. 67v
Galiono, a Jew
1.12.0 ounces
sale of 7 salme of wheat to Pietro de
of Sciacca
Nicoloso 2.12.0 ounces
sale of 12 salme of barley to Giovanni de
of Sciacca
Villano
16.1.1487
Gabriele de
c. 72v
Summato, a
wheat to Paolo de
Jew of Sciacca
Nino
11020
1.7.5 ounces
sale of 6 salme of
Sicily 21.1.1487
Giuliano de
c. 75r
Lauro
3.18.0 ounces
by June
sale of a bedspread to Merdoch de Girgenti and Daniel Sadono, Jews of Sciacca
5.2.1487
Antonio de
c. 77r
Noto
1.25.0 ounces
sale of 10 salme of wheat to Siminto de Galiono, a Jew of Sciacca
6.2.1487
Antonio de
c. 77r
Noto
sale of 21Ω salme of
4.9.0 ounces
wheat to Xibiten de Galiono, a Jew of Sciacca
24.11.14[..] Robino de loose leaf
[not given]
sale of cow cheese to
Galiono, a Jew
Filippo de Ferraru
of Sciacca Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
23.9.1486
Nicolo`
Sciacca, contrada
9 tarı` annually, “in
landlord: Siminto
c. 18v
Garraffa
S. Bartholomeo;
perpetuity”
Ginni, a Jew of
a vineyard 9.10.1486
Siminto de
Sciacca, contrada
c. 30r
Bulfarachio, a
Cadde; a house
Remarks
Sciacca sale for 1 ounce
vendor: Preziusa, widow of Pietro
Jew of Sciacca
Pantaleo, with the consent of her son
4.11.1486
Daniele de
Sciacca, territory 1.10 tarı` annually,
landlord: Bernardo de
c. 55r
Sadia, a Jew of
of Muntagna;
“in perpetuity”
Bono
Sciacca
some land
4.11.1486
Nissim
Sciacca, Inmezu
sale for 2.12.0
vendor: Paolo de
c. 55v
Alligrectu, a
quarter; a one-
ounces
Andria
Jew of Sciacca
storey house
8.11.1486
Sadia Nifusi, a
Sciacca, Old
14 tarı` annually,
landlord: Daniel
c. 57r
Jew of Sciacca
Quarter, next
“in perpetuity”
Iubayra, treasurer
to the houses
of the Jewish
of Iacob Xaul, a
community in
Jew; a house
Sciacca, his fellow Jew
4.2.1487
Antonio de
Sciacca, contrada
sale of the rent
vendor: Robino de
c. 76v
Chao
Cadde; a house
of 12 tarı` for 4
Galiono, a Jew of
ounces
Sciacca
11021
A Documentary History of the Jews in Italy
Not. Nicolo` Randazzo
Sciacca, 3 May 1446 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4, c. 443r.
Giovanni de Maurichio and Covino de Galiono, a Jew of Sciacca, lodge a notarial protest against Nicolo` Cito for having failed to deliver sheep by August as promised. They demand that he do so, on pain of damages.
Sciacca, 6 May 1446 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4, c. 449r.
Deed of sale whereby Vita de Partanna, a Jew of Sciacca, sells Muxa Pulvirecta and Xilomo de Xilleni, his fellow Jews, half the farming of the tax on sausages (gabelle magne salsumini) of Sciacca for the present year. The price is 14 salme of new wheat.
Sciacca, 12 May 1446 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4, c. 465r-v.
Nicolo` de Galluci of Calatafimi, brother of the late Antonio, sued Muxexi de Asesi, a Jew of Sciacca, in the court of the secreto of Sciacca over a debt of 1.24.0 ounces to Antonio. As a result Muxexi promised Nicolo` to come to Calatafimi and pay Nicolo` up to one ounce. Note: There follows a copy of the deed.
Sciacca, 23 June 1446 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4, cc. 522vy523v.
Ruling of the arbitrators Xanguele de Nifusi, Brayono de Mazara and Iacu de
11022
Sicily Galiono, Jews of Sciacca, in the dispute between Misuda, a Jewess, widow of Sabuto de Benedetto, alias de Palermu, also as guardian of her children, and Muxa de Benedetto, son of Sabuto and his first wife Pullara. The “compromise” to elect arbitrators was drawn up by the notary Andrea de Liotta and in Hebrew. The arbitrators divide the estate of the late Sabutu between the parties. The estate consists of two houses in Palermo, cash and chattels.
Sciacca, 4 July 1446 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4, c. 540r.
Iacob de Galiono and David de Chandarello, Jews of Sciacca, protest against Filippo de Mansella for having failed to deliver 40 salme of wheat to their storage ditch. They demand immediate delivery, on pain of damages.
Sciacca, 13 July 1446 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4, cc. 549vy550r.
Iuda of Libya, alias lu Russu, a Jew of Sciacca, promises Bernardo de Trapano and Berto de Nino, rectors of the confraternity Sancte Margarite of Sciacca, to transport a certain quantity of stone in return for 17 tarı`.
Sciacca, 20 September 1448 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5, cc. 55vy56r.
Rafael de Gindoso, a Jew of Sciacca, promises Antonio de Agrigento to make repairs and construction work at his houses: calari et abaxari domos duas... et dare pendens ad una pinna et facere totam maramma quod est necessarium. All this in return for a cask of must.
Sciacca, 10 October 1448 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5, cc. 87vy88v.
Nissim de Amurano, a Jew of Sciacca, hires out his son Elia, aged 12, to master Elia Challuli, a carpenter, his fellow Jew, for four years ad usum regni, in return for eight florins.
11023
A Documentary History of the Jews in Italy Sciacca, 15 October 1448 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5, cc. 101vy102r.
Winding up of a partnership between Giovanni de Sabuco, alias lu Cocu, and Covino de Galiono, a Jew of Sciacca: unius altri et alter altri... dasse et depotasse nonnulla bona, res et mercantias, et precipue frumenta, ordea, tabolas et alia lignamina... The partners declare that they are quits.
Sciacca, 16 October 1448 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5, c. 104r.
Antonio de Chao declares that he owns jointly with Covino de Galiono, a Jew of Sciacca, a herd of 85 cows and 20 young calves.
Sciacca, 12 November 1448 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5, c. 154v.
Deed whereby master David de Galiono, a Jewish goldsmith of Sciacca, emancipates his son Xibiten.
Sciacca, 16 December 1448 Source: ASSc, Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5, c. 206r-v.
Xibiten de Galiono and Xamuel de Galfa, Jews of Sciacca, set up a business partnership.
Source: ASSc. Not. Nicolo` Randazzo, reg. 4 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
28.4.1446
Vita de
12 tarı`
debt
creditor: Pietro
c. 435v
Partanna, a
de Amuroso of
Jew of Sciacca
Caltabellotta; paid
Page
11024
Sicily 24.5.1446
Muxa de
balance of 23.12Ω
creditors: Amato
c. 482r
Benedetto, a
20 tarı`
tarı` for 2 canne
de Messana, a
Jew of Sciacca
and 2 palmi of
notary, and master
Gerona cloth
Crimonisio de Choppardo, his partner in a cloth shop
25.5.1446
Daniel Xinena,
c. 488r
a Jew of
Sellerio, a Jew of
Trapani
Giuliana
20.6.1446
Symon de
c. 514v
Sancto Angelo
1.9.0 ounces
[not given]
debt
creditor: Brachono
for a horse
creditor: David de Minachem, alias lu Russu, a Jew of Sciacca
6.7.1446
Antonio de
c. 543v
Perrocta
1.6.0 ounces
balance for a beast creditor: Robino de of burden
Lu Notaru, a Jew of Sciacca
4.8.1446
Busacca de
c. 569r
Bulchaira, a
5 ounces
balance for wine
Bichecta; to be paid
creditor: Giovanni
Jew of Sciacca
in instalments over 5 years
Date and
Lender or
Page
Seller
Amount
Payment
Remarks
26.4.1446
Covarino
10.10 tarı` a
sale of 20 kantars
c. 432v
Ricio, a Jew of
kantar
of sheep cheese
Sciacca
to Antonio de Maurichio
27.4.1446
Bernardo de
c. 435r
Magno
1 ounce
sale of 5 salme of wheat to Sadono de Sadono, a Jew of Sciacca
27.4.1446
Bartholomeo
c. 435v
de Benedetto
5 ounces
by the end of May loan to Iacu de Galiono, son of the late Natale, a Jew of Sciacca
2.5.1446
Covino de
c. 438v
Galiono, a Jew
2.12Ω tarı` apiece
sale of 100 calf hides to Busacca de Cafisi, his fellow Jew
of Sciacca 3.5.1446
Giovanni de
c. 442v
Maurichio
with new barley
sale of 10 salme of barley to Iacob Galiono, son of David, a Jew of Sciacca
11025
A Documentary History of the Jews in Italy 3.5.1446
Giovanni de
with new barley
sale of 10 salme of
c. 442v
Maurichio
by the end of July
barley to Xibiten Galiono, son of David, a Jew of Sciacca
4.5.1446
Marzuco de
c. 444v
Asesi, a Jew of
5.11.0 ounces
by the end of July
sale of some brass to Marco de Carusio
Sciacca Bibliography: Scandaliato, Ultimo canto di Ester, p. 109. 6.5.1446
Levi de Galfa,
c. 447r
acting for
iron to Sergio de
David de
Domino Pietro
1 ounce
sale of 1 kantar of
Minachem, Jews of Sciacca 6.5.1446
Iacobo de
8.10 tarı` a
c. 447v
Aurifice
hundred
13.5.1446
Simon de
1 ounce
c. 468r
Simuna
sale of 600 bundles of cane (iummarriarum) to Iacob and Xalomo Tranu, Jews of Sciacca sale of 6,000 long canes to Covarino Ricio, a Jew of Sciacca
16.5.1446
Muxa
c. 472v
Pulvirecta, a
12.20.0 ounces
sale of a black slave to master Sergio
Jew of Sciacca
Nuchito
Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, p. 25 16.5.1446
Giovanni de
c. 473r
Maurichio and
16 rotoli of iron to
Covino de
Iacob de Accano,
Galiono, a Jew
a Jewish smith of
1.4.16 ounces
of Sciacca
sale of 1 kantar and
Sciacca
21.5.1446
Andrea de
8.3.0 ounces
c. 474v
Collorano of
sale of a “savage” black slave to Muxa
Syracuse
de Pulvirecta, a Jew of Sciacca
Bibliography: Scandaliato, Schiavi di ebrei, pp. 24f. 21.5.1446
Giovanni
c. 476v
de Sabuco,
rotoli of Pisan iron to
alias lo Cocu,
Robino de Nayni and
acting also
Levi de Rafael, Jews
for Gabriele
of Sciacca
Sabbatero
11026
1.3.0 ounces
sal of 1 kantar and 4
Sicily 23.5.1446
Giovanni de
c. 480r
Maurichio and hundred
5 ounces a
sale of sheep to Perrino de Bruxa
Covino de Galiono, a Jew of Sciacca 24.5.1446
Amato de
c. 486r
Messana, a
rotolo of Pisan iron to
notary, acting
David Ricio, a Jew of
also for master
Caltabellotta
1.1.6 ounces
sale of 1 kantar and 1
Crimonisi de Choppardo, his partner in a cloth shop 26.5.1446
Mardoch de
c. 487v
Castrogiovanni,
11.18.0 ounces
sale of a black slave to Amato de
a Jew of Naro
Cartavecha
26.5.1446
Mardoch de
c. 489v
Castrogiovanni,
2.24.0 ounces
sale of a beast of burden to Pietro de
a Jew of Naro
Bono of Sciacca
30.5.1446
Busacca de
c. 493r
Busacca
of lime to master
and Muxa
Mazullo de
Pichilillu, Jews
Bonimento
24 tarı`
sale of 16 kantars
of Sciacca 30.5.1446
Amato de
c. 496v
Messana, a
new wheat to David
notary
de Galioni, a Jew of
4 ounces
sale of 20 salme of
Sciacca 30.5.1446
Giovanni de
c. 497r
Maurichio and
burden to Iuda de
Covino de
Libya, a Jew
5 salme of salt
instalments
sale of a beast of
Galiono, a Jew of Sciacca 31.5.1446
Bernardo de
c. 499v
Magno
24 tarı`
by June
sale of a woman’s tunic to Yarono de Sadono, a Jew of Sciacca
3.6.1446
Pietro de
c. 506r
Catania
10 tarı` a kantar
sale of 4 kantars of wool to Sabatino de Benedetto, a Jew of Sciacca
11027
A Documentary History of the Jews in Italy 8.6.1446
Friderico de
c. 506r
Ugulino of
6 tarı` a kantar
sale of 60 kantars of sheep cheese to
Caltabellotta
David de Minachem, alias lu Russu, a Jew of Sciacca
8.6.1446
Bernardo de
c. 509v
Magno
15 tarı`
by August
sale of a new brown skirt to Sadono de Sadono, a Jew of Sciacca
9.6.1446
Amato de
2.24.0 ounces
c. 511r
Messana, a
of wheat to Sadia
sale of 14 salme
notary
Agarien, son of Musud, a Libyan Jew in Sciacca
13.6.1446
Nicolo` de
c. 512r
25 ounces
through the bank
sale of wheat to
Adamo, a
of Crimonisio de
David de Minachem,
priest, and
Choppardo
alias lu Russu, a Jew
Giovanni de
of Sciacca, acting
Benedetto
for Gisperto Desfar [master portulano]
Bibliography: Gerardi-Scandaliato, Studium Iudeorum, p. 448 [20.6.1446] Sadono de c. 514r
1.2.16 ounces
Sadono, a Jew
sale of 1 kantar and 2 rotoli of Pisan iron
of Sciacca, acting for Giovanni de Sabuco, alias lu Cocu 21.6.1446
Giovanni de
c. 518r
Sabuco, alias
74 rotoli of Pisan
lu Cocu, acting
iron to master Luca
for Gabriele
de la Grassa and
Sabbatteri, a
master Farionello de
Jew
Tavurmina, a Jewish
3.20.4 ounces
sale of 3 kantars and
smith of Sciacca 21.6.1446
Giovanni de
c. 518v
Sabuco, alias
3 rotoli of Pisan iron
lu Cocu, acting
to master Lia de
for Gabriele
Gindoso, a Jewish
Sabbatteri, a
smith of Sciacca
Jew
11028
1.0.18 ounces
sale of 1 kantar and
Sicily 27.6.1446
Pietro de
c. 528v
Cappello
1.9.0 ounces
sale of a horse to Iosep Focularu, a Jew of Sciacca
28.6.1446
Enrico de
to be paid into a
sale of 25 kantars of
c. 531v
Barbitorto,
bank in Palermo
cheese
notary, and
by September
6.16.5 ounces
Sabet Abati, a Jew of Sciacca 30.6.1446
Giovanni de
c. 534r
Sabuco, alias
Pisan iron to David
lu Cocu, acting
Iubayra and Sadia
for Gabriele
de Messana, Jews of
Sabbatteri
Sciacca
29.14 tarı`
sale of 99 rotoli of
1.7.1446
Xibi de
c. 535v
Pichono, a
to master Sergio de
Jew, acting
Nocito [Nuchito]
2.20.0 ounces
sale of 2 kantars of oil
for master Cremonisio de Choppardo to be paid into a
sale of a white
Notaru, a Jew
bank by the end
curtain to Xibi de
of Sciacca
of May 1447
Pichono, a Jewish
4.7.1446
Robino Lu
c. 539r
3 ounces
official broker, acting for Filippo de Bonaparte 7.7.1446
Giovanni de
c. 543v
Covino
2.12.0 ounces
sale of some mattresses to master Lia de Gindoso, a Jewish smith of Sciacca
7.7.1446
Nicolo` de
c. 544r
Aurifice,
1 ounce
notary
end of August,
loan to Mayono de
through a bank
Galiono. a Jew of Sciacca; paid through Nicolo` de Clarello
4 tarı` a salma
sale of 7Ω salme of
8.7.1446
Chicco de
c. 547r
Marigno of
myrtle to David de
Mazara
Galiono, a Jew of Sciacca
13.7.1446 c. 548v
Perrino Bruxa
1.3.0 ounces
sale of 3 kantars of wool to Sabatino de Benedetto, alias Mangiavacca, a Jew of Sciacca
11029
A Documentary History of the Jews in Italy 13.7.1446
Enrico de
c. 549r
Barbitorto,
tables to Merdoc de
notary, and
Schichina, a Jew of
Sabet Abati, a
Sciacca
1.22.10 ounces
sale of 25 Venetian
Jew of Sciacca 18.7.1446
Virardo de
c. 553r
Randatio and
honey to the brothers
Nicolo` de
Manuel and Gabriel,
Contisso
alias Gambacurta, de
3 tarı` a quartara
sale of 40 quartare of
Castrogiovanni, Jews of Sciacca 21.7.1446
Nicolo` de
15 tarı`
interest-free loan to
c. 556r
Aurifice,
Farachio de Lazara
notary
and Xilomo Buchi, Jews of Sciacca
26.7.1446
Matheo
c. 557v
Gambacurta
28 tarı`
sale of 4 kantars of cheese to Giovanni de Maurichio and Covino de Galiono, a Jew of Sciacca
1.8.1446
Michele de
c. 561v
Dragocto
[28 tarı`]
sale of 4 kantars of cheese to Iacob de Gaudio, a Jew of Sciacca
2.8.1446
Andrea de
24 ounces
c. 565v
Collorono of
sale of a “savage” black slave to Samuel
Syracuse
de Chandarello, a Jew of Sciacca
2.8.1446
David de
11.12.0 ounces
c. 566r
Minachem, a
sale of 9 kantars and 2 cafisi of oil to
Jew of Sciacca
Pietro de Burgio and master Crimonisio de Choppardo
3.8.1446
David de
c. 567r
Minachem, a
6.5.0 ounces
Jew of Sciacca
by the end of
sale of 5 kantars
November
of oil to Pietro de Burgio and master Crimonisio de Choppardo
4.8.1446
Giuliano de
c. 571r
Calandrino
1.6.0 ounces
sale of 1 kantar of oil to Xilomo de Xilleni, a Jew of Sciacca
11030
Sicily 5.8.1446
Braya de
c. 571v
Agrigento,
1.15.0 ounces
sale of a horse to Antonio de Monte
with the consent of his father David, Jews of Sciacca Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Remarks
2.5.1446
Muxa de
Sciacca, contrada
1.3.0 ounces
landlord: Guglielmo
c. 442r
Benedetto, a
Cursus Iudayce;
annually, “in
de Peralta
Jew of Sciacca
a shop
perpetuity”
9.5.1446
Gabriele
Sciacca, contrada
sale for 3 ounces
c. 451r
Dangueli,
Porte Pontis seu
Guglielmo de Politio;
a Jew of
Sancti Francisci;
subject to a rent of
Agrigento
a groundfloor
5.10 tarı`
vendor: master
house 13.5.1446
Paolo de
Sciacca, contrada
5 tarı` annually, “in landlord: Manuel
c. 467r
Gregorio
Racherio, a
perpetuity”
Balam, acting also for
groundfloor
Nissim Bulfarachi,
house
Jews of Sciacca
Bibliography: Scandaliato, Radici familiari, p. 212 28.6.1446
Covino de
Sciacca; 2
13 tarı` annually,
landlord: master
c. 532v
Galiono, a Jew
warehouses and
“in perpetuity”
Giovanni de Petri,
of Sciacca
a courtyard
acting for the confraternity Sancte Margarite of Sciacca
15.7.1446
David de
Sciacca, contrada
c. 551v
Minachem,
Fossati; a small
widow of Bernardo
alias lu Russu,
mansion
de Perollo, and her
sale for 6 ounces
vendors: Bianca,
a Jew of
son Raymundo;
Sciacca
let to Gabriel de Castrogiovanni, alias Gambacurta, a Jew of Sciacca, for 18 tarı`
4.8.1446
Gaudio de
Sciacca, contrada
c. 570r
Bulfarachio, a
Fossati; a solerata “in perpetuity”
Jewess, widow of Lya
Jew of Sciacca
house and half a
Cuyno
4.10 tari annually,
landlord: Sitira, a
small house
11031
A Documentary History of the Jews in Italy Source: ASSc. Not. Nicolo` Randazzo, reg. 5 Date and
Debtor
Amount
Reason
Remarks
2.10.1448
Nicolo` de
[not given]
debts
creditor: Xamuel de
c. 65v
Satariano
Page Chandarello, a Jew of Sciacca, also on behalf of Busacca and Xibiten, sons of the late Sadoc de Chandarello [9].10.1448 Pietro de c. 86v
1.18.0 ounces
balance for must
Medico
creditor: Vita de Chandarello, alias Chichuni, a Jew of Sciacca
13.11.1448 Iacob de c. 155r
1.28.0 ounces
Galiono, son
balance for 11
creditor: Antonio de
salme of wheat
la Monaca
debt
creditor: Giuliano de
of master David, a Jew of Sciacca 14.11.1448 Xanguele c. 156v
18 tarı`
Clarello
Tranu, a Jew of Sciacca, at present in Palermo
14.11.1448 Robino de c. 157r
6.4.0 ounces
Ginto, a Jew of
for 5 kantars and
creditor: Symon
1 cafiso of oil
de Maccayono of
Sciacca
Trapani; Muxa de Pulvirecta, a Jew, undertakes to pay half
27.11.1448 Nicolo` de
balance of a larger creditor: Xibiten de
c. 185r
sum
Vaccario
Sadono, a Jew of Sciacca, son and heir of the late Daniele de Sadono
19.12.1448 Andrea de
balance of a debt
creditor: David de
c. 212v
of 5.10.0 ounces
Minachem, alias
Sameli
lu Russu, a Jew of Sciacca Date and
Lender or
Amount
Page
Seller
23.9.1448
Antonio de
c. 56r
Chao and Pino
of hides to Covino
de Marino
de Galiono, a Jew of
26 tarı` a kantar
Payment
Remarks sale of 12 kantars
Sciacca
11032
Sicily 24.9.1448
Galifa de
c. 58r
Medico, a Jew
wheat to Nicolo` de
of Sciacca,
Satariano
1.10.0 ounces
sale of 4 salme of
acting for master Levi de Sagictono, his fellow Jew 24.9.1448
Giovanni de
c. 59r
Maurichio
29.10 tarı`
sale of 1 kantar and 20 rotoli of iron to Chaym de Sala, a Jew of Sciacca
25.9.1448
Xibitello de
c. 60v
Cafisi, a Jew of
wheat to Mattiotta de
Sciacca
Palagonia
4.20.0 ounces
6 ounces
sale of 14 salme of
2.10.1448
Nicolo` de
through the bank
loan to Xilomo de
c. 67r
Aurifice, a
of Crimonisi de
Xilleni and Muxa de
notary
Choppardo
Pulvirecta, Jews of Sciacca
7.10.1448
Iosep de
c. 72v
Gabriele, a Jew
wheat to Friderico de
of Sciacca
Ginnario
7.10.1448
Giovanni de
c. 76r
Maurichio
1.14.0 ounces
4 ounces
sale of 4 salme of
sale of a mule to Samuel de Chandarello, a Jew of Sciacca
8.10.1448
Samuel Nifusi
c. 77r
and David de
cow hides to Covino
Covino, Jews
de Galiono, their
of Sciacca
fellow Jew
26 tarı` a kantar
20 tarı`
sale of 6 kantars of
8.10.1448
master
c. 77v
Criminisio de
sale of 2 salme of wheat to Vita de
Choppardo
Partanna, a Jew of Sciacca
[8].10.1448 Symon de c. 80r
12.9.0 ounces
sale of 10 kantars
Maccayono of
and 2 cafisi of oil to
Trapani
Marzuco de Asesi, a Jew of Sciacca
11033
A Documentary History of the Jews in Italy [8].10.1448 Symon de c. 80r
6.4.10 ounces
sale of 5 kantars
Maccayono of
and 1 cafiso of oil to
Trapani
Robino de Ginto, a Jew of Sciacca
[8].10.1448 Symon de c. 80v
6.4.10 ounces
sale of 5 kantars and
Maccayono of
1 cafiso of oil to Muxa
Trapani
de Pulvirecta, a Jew of Sciacca
9.10.1448
Symon de
6.4.10 ounces
sale of 5 kantars
c. 80v
Maccayono of
and 1 cafiso of oil to
Trapani
Xilomo Xilleni, a Jew of Sciacca
9.10.1448
Symon de
6.4.10 ounces
sale of 5 kantars
c. 81r
Maccayono of
and 1 cafiso of
Trapani
oil to Manuel de Minachem, nephew of David, a Jew of Sciacca
9.10.1448
Symon de
c. 81v
Maccayono of
6.4.10 ounces
sale of 5 kantars and 1 cafiso of oil to
Trapani
Xibiten de Galiono, son of David, a Jew of Sciacca
9.10.1448
Symon de
c. 81v
Maccayono,
and 1 cafiso of oil to
a merchant of
Syminto Bulfarachi, a
Trapani
Jew of Sciacca
6.4.10 ounces
sale of 5 kantars
9.10.1448
Symon de
c. 82r
Maccayono,
variously coloured
a merchant of
cloth to Iosep de
Trapani
Castrogiovanni, a Jew
4.18.0 ounces
sale of pieces of
of Sciacca 9.10.1448
Giovanni de
c. 83r
Maurichio
1.15.0 ounces
sale of 5 salme of barley to Nachono de Galiono, a Jew of Sciacca
9.10.1448
Xilomo de
c. 84r
Xilleni and
oil to Lia de Caccamo
Muxa de
and Brachono de [...],
Pulvirecta,
Jews of Caltabellotta
Jews of Sciacca
11034
2.20.0 ounces
sale of 2 kantars of
Sicily 9.10.1448
Iacu de
c. 84v
Galiono, son
of oil to Iosep de
of the late
Castrogiovanni, alias
Natale, a Jew
Gambacurta, his
1.3.0 ounces
sale of 1 kantar
of Sciacca [9].10.1448 master Mixexi c. 85r
fellow Jew 1 ounce
sale of a grey beast of
de Syracusia,
burden to Nicolo` de
a Jewish smith
Noto
of Sciacca 10.10.1448 Sabatino de c. 88v
sale of 9 salme of wheat to Ysabella,
Jewish smith
widow of Nicolo` Lu
in Sciacca
Gullu
11.10.1448 Miano de c. 92v
3 ounces
Accano, a
6 tarı` a kantar
Grasso
with Venetian
sale of 30 kantars
tables worth 4
of sheep cheese
ounces
to Giovanni de Maurichio and Covino de Galiono, a Jew of Sciacca
14.10.1448 Giuliano de c. 96v
2.6.0 ounces
Burgio
sale of 660 bundles of iummarriarum to Xilomo Tranu, a Jew of Sciacca
14.10.1448 Layvina,
1 ounce and 9
sale of 3 salme of
c. 98r
tarı`, rtesectively
wheat and 1 salma
a Jewess of Sciacca,
of barley, as well as
mother of
balance of a previous
Robino de
sale of wheat
Ginto 14.10.1448 Xilomo Xilleni, 2.3.0 ounces
sale of 2 kantars and
c. 99r
a Jew of
63 rotoli of tallow to
Sciacca
Busacca and Sictutha Fadali, a Jewish couple of Sciacca
14.10.1448 master c. 99v
1.18.12 ounces
sale of 54 rotoli of
Crimonisio de
raw silk in stripes
Choppardo
to Farachio de Amurano, a Jew of Sciacca
11035
A Documentary History of the Jews in Italy 15.10.1448 Nicolo` de c. 100r
within 2 months
loan to Brachono de Mazaria, a Jew of
notary
Sciacca
16.10.1448 master c. 102v
1 ounce
Aurifice, a 22 tarı`
sale of 2 canne and
Crimonisio de
2 palmi of blue
Choppardo
Majorcan cloth to Merdoc de Vita, a butcher, and his wife Sadara, Jews of Sciacca
16.10.1448 Antonio de c. 103v
4.10 tarı` a kantar
sale of all his cheese
Chao
to Covino de Galiono, a Jew of Sciacca
17.10.1448 Nicolo` de c. 106r
1.10.0 ounces
loan to Xilomo
Aurifice,
Xilleni, a Jew of
a notary,
Sciacca
represented by Iosep de Gabriele, a Jew of Sciacca 21.10.1448 Pietro de c. 112r
1.19.10 ounces
sale of 2 canne and 6
Burgio
palmi of blue cloth to Leo Nuchilla, a Jew of Sciacca
21.10.1448 David de c. 112v
Jew of Sciacca
Firrario 20 tarı`
sale of 2 salme of
Minachem, a
wheat to Antonio
Jew of Sciacca
Finochu
23.10.1448 Nicolo` de c. 117r
sale of 10 salme of wheat to Gaspar de
22.10.1448 David de c. 116r
2.20.0 ounces
Minachem, a
partly through
loan to Iacu de
Aurifice, a
5 ounces
the bank of
Galiono, son of the
notary
Crimonisio de
late Natale, and
Choppardo and
master Minerio
partly by Xilomo
de Lazaro, Jews of
de Xilleni, a Jew
Sciacca
8.11.1448
Covarino de
c. 148r
Ricio, a Jew of
lime to Nicolo` de
Sciacca
Giovanni
11036
18 tarı`
sale of 12 salme of
Sicily 8.11.1448
David de
c. 148v
Samin, a Jew
1 ounce
to be paid in
sale of silk to Rafael
Agrigento
de Castrogiovanni,
of Messina
alias Gambacurta, a Jew of Sciacca
8.11.1448
Covarino
c. 148v
Ricio, a Jew of
12 tarı`
sale of lime to Iuda Misilleti of Libya, his
Sciacca
fellow Jew
12.11.1448 Giuliano de
10 tarı` a
partly with lime
sale of 3,000 bundles
c. 151r
hundred
and partly in cash
of iummariarum to
Burgio
Xilomo Tranu, a Jew of Sciacca 14.11.1448 Muxa de c. 157r
1.15.0 ounces
sale of 1 kantar and
Pulvirecta, a
90 rotoli of tallow to
Jew of Sciacca
Xilomo Tranu, his fellow Jew
18.11.1448 Barnaba c. 162v
1 tarı` a salma
sale of 40 salme of
Lavuraturi and
lime to Paolo de
Xua Xilluli, a
Pendula
Jew of Sciacca 18.11.1448 Barnaba c. 162v
7 tarı` a salma
sale of 600 bundles
Lavuraturi
of iummariarum to Xua Xilluli, a Jew of Sciacca
19.11.1448 David de c. 168r
1.9.0 ounces
Samin, a Jew
to be paid in
sale of 3 pounds
Agrigento
of silk to Rafael de
of Messina
Castrogiovanni, alias Gambacurta, a Jew of Sciacca
20.11.1448 Giovanni de c. 168v
9 tarı`
Maurichio
with 9 salme of
sale of 1 kantar of
lime
cheese to Xua Xilluli, alias Pancica, a Jew of Sciacca
20.11.1448 Nicolo` de c. 171r
20 tarı`
sale of 2 salme of
Aurifice, a
wheat to Merdoco
notary
Lu Presti, a Jew of Sciacca
20.11.1448 Iosep de c. 171v
1.6.0 ounces
sale of a saddled
Aram, a Jew of
beast of burden to
Sciacca
Marco de Fanilongo
11037
A Documentary History of the Jews in Italy 22.11.1448 Giuliano de c. 176r
3 ounces
Calandrino
sale of 10 salme of wheat to Iacu de Galiono, son of the late Natale, a Jew of Sciacca
25.11.1448 Nicolo` de c. 179v
20 ounces
sale of 400 sheep
Aurifice, a
to Pietro de Tradia,
notary and
alias lu Craparu, and
Covino de
Andrea de Mineo
Galiono, a Jew of Sciacca 26.11.1448 Leone de c. 183r
3 ounces
Nuchella, a
sale of Pisan iron to Nicolo` de Vaccario
Jew of Sciacca 26.11.1448 Nicolo` de c. 183v
1 ounce
Vaccario
sale of 6 kantars of cow cheese to Leone de Nuchella, a Jew of Sciacca
27.11.1448 Giovanni de c. 185r
20 tarı`
sale of 2 kantars of
Maurichio,
cheese to Andrea
master
de Balletto and Xua
Crimonisio de
Xilluli, alias Pancica,
Choppardo
a Jew of Sciacca
and Covino de Galiono, a Jew of Sciacca 28.11.1148 Antonio de c. 188r
10 tarı` a kantar
sale of 7 kantars of
Quinquemanibus
wool to Busacca de
of Bivona
Galiono, a Jew of Sciacca
2.12.1448
Iuda de Levi,
c. 190v
a Jew of
to Leone de Nuchilla,
Caltabellotta in
his fellow Jew
2.28.0 ounces
sale of 18 calf hides
Sciacca 2.12.1448
Giovanni de
c. 190v
Bichette
20 tarı`
sale of a cask of must to David and Mathafiono Iubayra, Jewish brothers of Sciacca
11038
Sicily 2.12.1448
Layvina Ginto, 2 ounces
sale of 6 salme of
c. 191r
a Jewess
wheat to Ginevra,
of Sciacca,
widow of master
mother of
Berto de Puchio
Robino 12.12.1448 the partners c. 203r
12 tarı`
sale of a kantar of
Covino de
sheep cheese to Muxa
Galiono, a Jew
de Politio, a Jew in
of Sciacca,
Sciacca
Giovanni de Maurichio and master Crimonisio de Choppardo 16.12.1448 Leone de c. 203v
18 tarı`
sale of 2 hides
Nuchilla, a Jew
to Mazullo de
of Sciacca
Benimento and balance for a poniard
16.12.1448 Leone de c. 204r
16 tarı`
sale of hides to
Nuchilla, a Jew
Firrerio Ferracani and
of Sciacca
balance of wages for work with tallow in his workshop
17.12.1448 Levi de Cafisi, c. 210r
1 ounce
sale of a mattress to
a Jew of
Giovanni de Patti,
Sciacca
brokered by Azarello de Partanna, his fellow Jew
19.12.1448 Guglielmo de c. 212r
25 tarı`
sale of 2Ω salme of wheat to Nissim de
La Rocca
Alligrecto, a Jew of Sciacca 19.12.1448 Nicolo` de c. 213v
6.10 tarı` a kantar
sale of all the sheep
Fulco and
cheese produced
his nephew
by them during the
Antonio de
current year to Leone
Caltabellotta
de Nuchilla, a Jew of Sciacca
23.12.1448 Iosep de c. 216r
1.20.0 ounces
sale of 4 salme of
Gabriele, a Jew
wheat and 1 salma of
of Sciacca
barley to Manfrido de Schictono
11039
A Documentary History of the Jews in Italy 24.12.1448 Filippo de c. 218r
6 tarı`
sale of 500 roof tiles
magistro
to Leone de Nuchilla,
Giuliano, alias
a Jew of Sciacca
de Bonsignuri 30.12.1448 Muxa Iubayra, c. 218v
27 tarı`
sale to Matheo Russu
a Jew of
of 1 kantar of iron
Sciacca
brokered by Galifo de Medico and Xibiten Sala, Jews
7.1.1449
Iuda de
c. 228r
Sagictono, a
22 tarı`
sale of 2 salme of wheat to Nicolo`
Jew of Sciacca
and Giovanni de Sitanano, father and son
7.1.1449
Leone de
2 ounces
sale of a mill to
c. 228v
Nuchilla, a Jew
Xilomo Tranu, his
of Sciacca
fellow Jew
Date and
Tenant/
Location and
Rent and
Page
Purchaser
Description
Duration/Price
Sciacca; a shop
15 tarı` annually,
landlord: Guglielmo
“in perpetuity”
de Peralta
17.10.1446 Robino and c. 105v
Michele de
Remarks
Galfa, father and son, Jews of Sciacca 7.1.1449
Busacca de
Sciacca, contrada
24 tarı` annually,
landlord: master
c. 230v
Galiono, a Jew
Iudayca; a
“in perpetuity”
Crimonisio de
of Sciacca
mansion
Choppardo, acting also for the church of Sciacca
11040
Indexes
Index of Persons There follow page numbers instead of Doc. numbers, as hitherto.
[...] Cuxinu 10436 [...] de Xacca 10794 [...] Farachi 10693 [...] Russo 10639 Abiduto de Seracusia 10616 Abraam de Isac 10454 Abraam Lu Medicu, master 10540, 10542, 10548, 10549 Abraam Spagnolu 10938 Abraham Calabrense (Calabrisi), physician 10470, 10471, 10505 Abraham Cathanisi 10708, 10713 Abraham de Castrogiovanni 10707 Abraham de Girachio 10671 Abraham (Abram) de Minichi (Minixi), alias Cathanisi 10691, 10698, 10731, 10733, 10743, 10850, 10851 Abraham de Termini 10657 Abraham Minisi 10640, 10752 Abraham Rabibi 10669 Abraham Susi 10730, 10838 Abram Azara 10790 Abram de Missina (Messana) 10786, 10787, 10840 Abram Pardo (Pardu) 10842y10846 Abram Safar 10792 Abram Xifuni 10670 Abraym, slave 10907 Adam de Bosco 10978 Adilicia, wife of Pietro de Perollo 10987 Adinolfo de Alfornayo, banker 10616 Adorno de Vita 10751 Affusio Parmagio 10611 Agabuni de Sabato 10931, 10932 Agabuta, wife of Nixim Agabuni 10897, 10915, 10917, 10921, 10925
Agaruna, wife of Benedetto Miseria 10907 Agayono (de) Aguati 10930, 10931 Agnesia, wife of Xalomo de Agrigento 10903 Agostino de Centurione 10454 Agostino de Luchachu 11008 Agostino de Salamone 10887 Agostino Tassu, Genoese merchant 11004 Aguato Chilfa 10435 Aiaiono (Ayayono, Agayono) de Iuda 10940, 10942, 10943, 10946 Aiaiuni Budarellu 10940 Akina Balbu 10656 Albano de Iambruno 11000 Alberto de Cocuna 10914 Albira, mother of Antonio de Randacio 10975 Alesio Biadel, Catalan merchant 10673 Alesssandro Pancica 10855 Alessandro Xerrinu 10717 Alfonso de Montano 10938 Alfonso Lombardo 10908 Alfonso Vurcusu 10764 Ali, slave 10686 Alienora, widow of Manfrido de Monteliano 10970 Aloisio (Aloysio) de Bufali 11008, 11009, 11013, 11018 Aloisio de Fulco 10843 Aloisio de Ianna 10873 Aloisio de Masirizu 10858 Aloisio Iurba 10431 Aloysio (Aloisio) Calandra 10691, 10703, 10750, 10753, 10761, 10854, 10863, 10884 Aloysio Caymo 10715
11043
Indexes Aloysio de Anna 10769 Aloysio de Bauzano 10886 Aloysio de Centorve 10542 Aloysio de Ianrusso 10599 Aloysio de Marino 10849 Aloysio de Naro 10983 Aloysio de Taglava, captain 10506 Aloysio de Tuctisanti 10619, 10631, 10632 Aloysio la Vigna 10745 Aloysio lu Presti 10755 Aloysio Ruguglusio 10598 Aloysio Sansono 10672 Aloysio Tibona 10739, 10753 Alphonso, King of Aragon and Sicily 10571, 10572, 10972, 10973 Altadonna, wife of Iosep de Tripoli 10909 Altadonna, wife of Mayarufu de Tripoli 10909 Alya, slave 10574 Amarono Aurifex 10479 Amato de Cartavecha 11027 Amato de Listini 10946 Amato de Messana, notary 11025, 11027, 11028 Amato Panzarocta 10935 Amen Xaru 10804 Amirano Malamet 10453 Amorani de Caphisi 10979 Amurano Levi 10537 Amurano Rugila, son of Muscato, shoemaker 10898, 10904, 10905 Andoino de Gilzulino 10806 Andrea Ballectu 11018 Andrea Calcaterra 10433 Andrea Canchilla 10660 Andrea Canpana 10852 Andrea Cernono 10937 Andrea Chacula 10731 Andrea Chellunbardi 10882 Andrea Chenzi de Mararanga 10513 Andrea Collorono 11030 Andrea Cuniglu 10511, 10521 Andrea Cuxino 10649, 10650 Andrea de Actinasio 10592 Andrea de Adamo 10495 Andrea de Armanno 10535
11044
Andrea de Balletto 11038 Andrea de Barberio, alias Lu Munti 10898, 10931 Andrea de Bentivegna 10700, 10704, 10774 Andrea de Berto 10894 Andrea de Birrasu, butcher 10474 Andrea de Blasco 10711 Andrea de Blasi 10766 Andrea de Bononia 10920 Andrea de Cannizario 10483 Andrea de Castrogiovanni 10919 Andrea de Cavalerio 10742 Andrea de Cavaro 10699, 10712, 10747, 10756, 10832, 10837, 10855, 10866 Andrea de Claus 10682 Andrea de Collorano 11026 Andrea de Diana (Dyana), master, judge 10462, 10470, 10489, 10522 Andrea de Dominico 10796 Andrea de Dunna 10712 Andrea de Enrico 10470 Andrea de Faso 10841 Andrea de Firrario, alias Actinafi 10586 Andrea de Garzano, notary 10935 Andrea de Guarino 10768 Andrea de Guzardo 10965 Andrea de Iusto 10757 Andrea de Giovanni 10744 Andrea de Giracio 10767 Andrea de Guarino 10610, 10710, 10755 Andrea de Honesto 10445 Andrea de La Cabella, Genoese 10656 Andrea de La Luyra 10480 Andrea de La Navi 10603 Andrea de Laudato 10737 Andrea de Leo 10551 Andrea de Leon 10981 Andrea de Licco 10882 Andrea de Linocia 11013 Andrea de Liono Guardo 10933, 10934 Andrea de Liotta, notary 11023 Andrea de Lu Fasu 10633, 10634 Andrea de Lu Munti 10930 Andrea de Magna (Magno) 11011,
Index of Persons 11014 Andrea de Maxillino, master 10654, 10659, 10694, 10708, 10724 Andrea de Mazarino 10547 Andrea de Militello 10538 Andrea de Mineo 11017, 11038 Andrea de Monteleone 10959y10962 Andrea de Naso 10838 Andrea de Nichi 10537 Andrea de Noto 10888 Andrea de Novo, rais 10646, 10652, 10692, 10834, 10836 Andrea de Oca 10550 Andrea de Palermu 10835 Andrea de Pintauro 10717, 10807 Andrea de Pisa, doctor of law 10571 Andrea de Puma 10831 Andrea de Rizano 10746 Andrea de Rosa, master 10949, 10959, 10962 Andrea de Salvatu 10852 Andrea de Sameli 10996, 11032 Andrea de Sansuni, captain 10504 Andrea de Santariano 10876 Andrea de Scalia 10796, 10797 Andrea de Settecasi 10839 Andrea de Speciali, treasurer, judge of Jews 10973y10975 Andrea de Stallone 10544 Andrea de Tabuso 10779, 10796 Andrea de Tartaglo, cleric 10493 Andrea de Termis, fra, prior 01589 Andrea de Terzana, notary 10953 Andrea de Vultagio 10501, 10502 Andrea Fuxillario 10932 Andrea Gnaffo 10678 Andrea Guardalabeni, notary 10833 Andrea Guglielmo de Crixi 10549 Andrea Ianquinteri 10525 Andrea Lu Cathalanoctu 11013, 11015 Andrea Lu Indilicatu 11013 Andrea Lupo 10556, 10750 Andrea lu Scavuzu 10709 Andrea Marigno 11010 Andrea Marino 10926 Andrea Palatrachi, shipmaster 10570, 10601 Andrea Richulo 10432, 10438y10440,
10443 Andrea Scalia 10657 Andrea Scaturro, master 10952 Andrea Sigerio, senior 10452 Andrea Spicuza 10746, 10850 Andrea Vitali 10731 Andreas de Bonafide, notary 10572 Andreocta de Gentile, Genoese merchant 10598 Anesina, widow of Minocta de Randacio 10896 Angario Cinna 10797 Angelila, wife of Nissim de Talbi 10543 Angelina, widow of Tuccio de Pitrono 10488 Angelino de Pulcelli 10752 Angelo Cardonna, master 10445 Angelo de Angelo 10841 Angelo de Camenza 10510 Angelo de Cavaleri(o) 10692, 10693, 10750, 10830 Angelo de Fazellu 11012 Angelo de Gintili 10815 Angelo de Homodei 10887 Angelo (Angilo) de Leo 10662, 10694, 10700, 10711, 10798, 10807, 10809, 10812, 10820, 10847, 10852 Angelo de Mancusio 10661 Angelo de Marino 10873, 10875 Angelo de Rocca 10548 Angelo de Romano 10794 Angelo de Salvono 10675 Angelo de San(cto) Severino, master 10655, 10660, 10857, 10860 Angelo de Siracusia 11010, 11013 Angelo de Turri, druggiist 10875 Angelo Gabinu 10660 Angelo Homodei 10661 Angelo Palermo, innkeeper 10925 Angelo Patella 10927 Angelocto de Radia 10942 Angilella, wife of Nissim de Talbi 10551 Angilimo de Romano 10865 Angilocta de Napoli 10962 Angilocta de Presia 10946 Angilocta de Raya 10959
11045
Indexes Angilono de Barlecta 10688 Angilono Maltense, son of Xaguel 10563, 10570, 10591, 10595y10597, 10601 Angilono (de) Musetto 10576, 10579, 10581, 10583, 10609y10611 Ansaldo de Isfaraguni 10492 Antonella, widow of Aloisio de Iurba 10431 Antonello de La Monaca 10999 Antonello de Mazara 10477 Antonello Panamaru 10949 Antonia, widow of Raymundo Spinoza 10717 Antonia, wife of Antonio de Salamone 10886 Antonia, wife of Nicolo` de La Padula 10936 Antonino de Gravina 10886 Antonino de Mansella 11016 Antonino de Paglara 10711, 10714 Antonino de Pucillo 10771 Antonino Indulci 10749 Antonino La Cummari 10447 Antonio [..]rrichi 10841 Antonio Andrea de Vultaggio 10443 Antonio Barbasca 10747 Antonio Bascuni 10816, 10859 Antonio Berto 10916 Antonio Birbisca 10873 Antonio Biritella 10842 Antonio Bonafede 10631 Antonio Bruno 10952 Antonio Buino 10488 Antonio Calabrense 10836 Antonio Calatabuturo 10664 Antonio Campana, priest 10707 Antonio Capppello 10566 Antonio Casablanca 10915, 10921, 10926 Antonio Castella 10757 Antonio Chaulini 10695, 10800 Antonio Chentani 10638 Antonio Chivello 10648 Antonio Cosentina 10757 Antonio Dataru 10951 Antonio de [..] 11006 Antonio de Adragna 10512
11046
Antonio de Agozino 10860, 10881 Antonio de Agrigento 11023 Antonio de Agustino 10588, 10594 Antonio de Albergo 11005 Antonio de Alco 10918 Antonio de Alesio 11018 Antonio de Alessandro 10727 Antonio de Alto, shoemaker 10915 Antonio de Ambroxio 10959 Antonio de Amorano 11001 Antonio de Amuri 10949 Antonio de Angelo, master 10448 Antonio de Angelo (Termini) 10747, 10762 Antonio de Ansaldo 10600 Antonio de Anselmo, alias Chentuamuri 10610 Antonio de Argomento 11016, 11019 Antonio de Aricio 10592, 10593, 10596, 10679 Antonio de Arignano 10578 Antonio de Armanno 10535 Antonio de Augeri 10799 Antonio de aydono 10915 Antonio de Balzamo 10610, 10712 Antonio de Bandino 10501 Antonio de Bayamunti 10616y10618 Antonio de Bello 11009, 11014 Antonio de Bentivegna 10564 Antonio de Bernardo 10511, 10515 Antonio de Bibona (Bivona) 10899, 10994 Antonio de Bisconti, secreto 10637 Antonio de Blactio 10959 Antonio de Blasco 10680 Antonio de Bonafede, notary 10809, 10810, 10852 Antonio de Bonanno, doctor of law 10985, 10986, 11003 Antonio de Bonomo 10863 Antonio de Bosco, baron Bayda 10502 Antonio de Bova 10628, 10676 Antonio de Brando 10676 Antonio de Britano 10444 Antonio de Burgarello 10945 Antonio de Burrachato, archdeacon 10634 Antonio de Buxemi 10781
Index of Persons Antonio de Ca(c)chato 10573, 10574 Antonio de Calafato 10683 Antonio de Callari 10746 Antonio de Caltabellotta 11039 Antonio de Cama[..] 10832 Antonio de Canczono 10800, 10836 Antonio de Candela, notary 10601 Antonio de Cantilivari 10537 Antonio de Carunia 10487, 10512 Antonio de Castagnola 10622 Antonio de Castellobono 10869 Antonio de Castrogiovanni, alias Giulio lu Melluzu 10918, 10953 Antonio de Catalano 10974 Antonio de Catanzario 11014 Antonio de Cavalerio 10802 Antonio de Caxio 10847 Antonio de Chaccula 10675 Antonio de Chao 11020, 11021, 11024, 11032, 11036 Antonio de Charmexio 10555 Antonio de Charmina 10988 Antonio de Chaulino 10841 Antonio de Chentuamuri 10576 Antonio de Chipulla 10799, 10840 Antonio de Chirino 10803,10804 Antonio de Clarico 10754 Antonio de Cocuna 10920 Antonio de Coppula 10433 Antonio de Crasuchio 11019, 11020 Antonio de Cunsulo, priest 10603, 10883 Antonio de Curiali 10629, 10673 Antonio de Cusenza 10524 Antonio de Daydono 10462 Antonio de Facio 10850, 10866 Antonio de Faso 10839 Antonio de Fayolo 10603 Antonio de Filecha 10489, 10531 Antonio de Filecto 10705 Antonio de Fractina, shipmaster 10629 Antonio de Franco 10742 Antonio de Gabala 10518 Antonio de Gabriele 10493 Antonio de Gambigia 10977 Antonio de Gamillo 10840 Antonio de Garifo 10658
Antonio de Gentili 10775 Antonio de Giovanni 10648 Antonio de Girachio 10623, 10845 Antonio de Girbasio 10492 Antonio de Gravina 10886 Antonio de Gregorio 10708, 10719 Antonio de (la) Gunnella 10652, 10660 Antonio de Guzino, notary 10684, 10784 Antonio de Ianno 10564, 10570 Antonio de Iardino, shoemaker 10588, 10589, 10604 Antonio de Insinga 10747 Antonio de Labita, master 10527, 10672 Antonio de La Blanca, alias Bactaglia 10549 Antonio de La Fontana 10930 Antonio de la Francisca 10963 Antonio de la Monaca 11032 Antonio de la Pergula 10977 Antonio de La Pullitra 10477 Antonio de la Putyara 10962 Antonio de La Scale[..] 10617 Antonio de Laudato 10646 Antonio de Lavan[..] 10881 Antonio de Liuzo 10846 Antonio de Lochi 11014 Antonio de Longobardu 10445 Antonio de Lu Bellu 11005 Antonio de Lu Busachinu 10951 Antonio de lu Dragu 10603, 10608, 10610, 10613 Antonio de Lu Fasu 10698 Antonio de Lumbardo 10491 Antonio de Lumbardo (Termini) 10853 Antonio de Lu Nobili, notary 10675, 10676 Antonio de Margaglocta 10518, 10522, 10524, 10527 Antonio de Maria 10840 Antonio de Marino 10485 Antonio de Martina 10859 Antonio de master Antonio, pretor 10785 Antonio de Mastuchio 11007, 11008 Antonio de Maurichio 10997, 11025
11047
Indexes Antonio de Mayda, notary 10650, 10655, 10708, 10743 Antonio de Mazara 10480, 10486 Antonio de Mazottu 11011 Antonio de Mazuni 10586 Antonio de Micaila 11002 Antonio de Michele, notary and judge 10657y10661 Antonio de Milacio 10926 Antonio de Mirabella 10721, 10762 Antonio de Miskinello 10493 Antonio de Molenario 10610 Antonio de Monte 10921, 10925, 10941, 10948, 11031 Antonio de Montiliana 11003 Antonio de Muntiliuni 10494 Antonio de Murana 10523 Antonio de Nardoni(bus), notary 10649, 10653, 10692, 10807 Antonio de Nola 10817 Antonio de Noto 11021 Antonio de Novo 10881, 10882 Antonio de Nuchilla 10696, 10776, 10818, 10822 Antonio de Palma, notary 10612, 10683 Antonio de Pano 10799, 10800 Antonio de Papalivato 10838 Antonio de Parisio 10606 Antonio de Patti 10795, 10796 Antonio de Paula 10783, 10784 Antonio de Pellegrina 10980 Antonio de Peregrino 10932 Antonio de Perollo 10991, 10992 Antonio de Perrocta 11025 Antonio de Pilato 10524 Antonio de Placia 10917 Antonio de Plagentino 10441, 10442 Antonio de Policio 10701, 10706, 10708 Antonio de Polito 10801, 10837 Antonio de Pollina 10487, 10843 Antonio de Priciusa 10930 Antonio de Quinquemanibus 11038 Antonio de Rabuco 10915 Antonio de Rachyla 10598 Antonio de Ragusia 10583, 10584 Antonio de Randacio 10975, 10982 Antonio de Randagio 10950
11048
Antonio de Renda 10831 Antonio de Rigictu 10511 Antonio de Ruzulono 10875, 10878, 10879, 10884 Antonio de Salamone 10623, 10625, 10636, 10866 Antonio de Sarzana, notary 10953 Antonio de Scavuzio (Scavucio, Scavutio) 10808, 10809, 10850, 10863 Antonio de Septima, Pisan merchant 10576 Antonio de Settimo, banker 10608, 11003 Antonio de Sikiki 10509 Antonio de Siracusia (Syracusia) 10610, 10613, 10682 Antonio de Solito 10882 Antonio de Spalla 10521 Antonio de Stefano, banker 10529 Antonio de Sutera 10924 Antonio de Syracusia 10612 Antonio de Tachato 10975 Antonio de Thuri, builder 10579 Antonio de Trahina, Carmelitan 10448 Antonio de Traxello 10643 Antonio de Truxelloto 10652 Antonio de Ugone 10558, 10562 Antonio de Varvano 10538 Antonio de Vechu 10954 Antonio de Vernagalli, Palermitan merchant 10599 Antonio de Vicari 10917 Antonio de Vincencio 10442 Antonio de Virruni 10690 Antonio de Vitale, notary and judge 10506 Antonio de Vultagio 10489 Antonio de Xacca 10501, 10502, 10520, 10528 Antonio de Ypolito 10795 Antonio Dulcecta 10756 Antonio Dulzeptu 10880 Antonio Facio 10771 Antonio Farramuni 10945 Antonio Ferraru 10773 Antonio Finochu 11036 Antonio Firani 10944
Index of Persons Antonio Gindusu 11013 Antonio Guardalabeni 10641 Antonio Guarino 10931 Antonio Iacobo (Iacop), master 10896, 10943, 10944, 10948, 10962 Antonio Ianni 10725 Antonio Ioculano 10767 Antonio Iuvinectu 10749 Antonio Kiscuni 10608 Antonio la Boza 10946 Antonio lu Barcu 10812 Antonio lu Bellu 10887 Antonio Lu Boscu, baron Baida 10460 Antonio Lu Cursali 10461 Antonio lu Iudichi, alias lu Monacu 10642 AntonioLu Tusu 10735 Antonio Mansella 10954 Antonio Margaglocta 10517, 10520 Antonio Mascarella 10692 Antonio Melchior de Robellis, lord of Termini 10576, 10616 Antonio Mendula, notary 10545, 10547, 10548, 10550 Antonio Michilla 10690 Antonio Mirabella (Merabell) 10656, 10659 Antonio Olzina, knight, governor 10576y10578, 10581, 10606, 10615 Antonio Parenti 10446 Antonio Passantinu 10767 Antonio Pietro de Valvo 10514, 10517, 10519, 10521 Antonio Ponticorona, bishop of Cefalu` 10615 Antonio Pucillo 10727 Antonio Pusateri 10870, 10871, 10877 Antonio Quaglana 10763 Antonio Razini 10688 Antonio Richulo 10442 Antonio Ricio 10568, 10631, 10687, 10688, 10693 Antonio Risi 10687 Antonio Rizillono 10751 Antonio Rizu 10793, 10797 Antonio 7Rizu (Corleone) 10959 Antonio Rubertellu 10844 Antonio Russo 10582
Antonio Saluto 10496 Antonio San Biagio 11016 Antonio Sanfradellu 10803 Antonio Sarcuni 10647, 10648, 10687, 10707, 10710, 10750, 10752, 10761, 10765, 10778y10780, 10874 Antonio Sardi 10864 Antonio Scarsu 10729 Antonio Scrignecto 10688 Antonio Sikiki 10439 Antonio Sin, treasurer of Sicily 10622, 10624, 10625, 10631, 10635, 10650, 10654, 10671 Antonio Sonanti 10947 Antonio Spingaturi 10681 Antonio Tommaso de Cannizario 10464 Antonio Tudisco, notary 10546, 10548, 10772 Antonio Vasberto 10986 Antonio Xarriano 10904 Antonio Ysquarcha 10931 Antonius de Palma 10572 Antonius de Salvando 10572 Antonius Monacus 10666 Arabia, slave 10442 Archido Petralonga 10800 Archimisa, wife of Gauyucio de Binna 10563 Arnaldo Sebastida 10799 Arnao Pillizeri, Catalan merchant 10522 Arnau (Arnao) de Sans(o) 10604, 10631, 10635, 10674, 10675, 10679, 10680, 10684, 10718 Aron Aseni 10653, 10792 Aron Assin 10795 Aron Chanculla (Canchilla) 10696, 10837 Aron Chassuni (Cassuni) 10669, 10801 Aron de Crixon 10544 Aron Gasseni 10687 Aron Iob 10501, 10520 Artale de Ferro 10446 Artale de Terranova 10864, 10873, 10886 Artale Nugina 10822 Artale Specialii 10844
11049
Indexes Asisa, daughter of Tobia de Tripoli 10902 Asisa, widow of Chaiono Disa 10494 Asisa, widow of Musa Bengiamin 10461, 10498 Asisa, widow of Sabet Runchuni 10519 Asisa, wife of Sabet de Fariono 10469 Asisa, wife of Sadia de Sufeni 10897, 10913 Assia, widow of Xibite Susi 10832 Atardo Sapatalu 10637 Atia Misudu 10475, 10513, 10514, 10520, 10521, 10524 Avineri de Lazaro 10969, 10972, 10973, 10995 Avineri Grixuni 10830, 10831 Axael Malco, son of Charono 10450 Axenora, slave 10578 Axia, slave 11002 Ayaruni (Ayarono) Tranu, smith 10943, 10945, 10946 Ayeti Abbas 10435, 10436 Ayeti de Raffaeli 10541 Ayeti Lu Aurifichi 10541 Ayeto Xagegi (Chagegi) 10435, 10436, 10503 Aym Tingituri 10893 Azara Lu Presti, son of David 10500 Azara Rustico 10640 Azarello de Garixu 11005 Azarello de Partanna 11039 Azarello de Siragusia (Siracusia) 10443, 10977 Azarono Catalano 10891 Azarono Cusintino, son of Sabeti 10568 Azarono Nachuay (Naguay) 10896, 10913 Azaruni Sadia 10588 Azaruno de Termis 10707 Baldassare Barbara 10468, 10469, 10500 Baldassare de Gavarrecta 10546, 10550 Baldassare de Gulpicta 10536 Baldassare de Markisio 10545, 10548 Baldassare de Mursello, shipmaster 10544
11050
Baldassare Intasasara, don 10907 Baldo de Anna 10697, 10723, 10730, 10741, 10766, 10768, 10821 Baldo de Girachi (Giracio) 10631, 10674, 10680 Baldo de Granata 10685 Baldo de Mirindina 10593, 10594 Baldo de Pintauro 10765 Bando de Anna 10809, 10847y10849, 10852, 10856, 10868, 10874 Bara, slave 10524 Barca, slave 10579 Barnaba Lavuraturi 11037 Barnucho Pelli 10502 Bartholo de Vico 10843 Bartholomeo Baccara 10793 Bartholomeo Balisterio 10939 Bartholomeo Bugio 10932 Bartholomeo Bullaro 11015 Bartholomeo Canella 10906 Bartholomeo Cases 10667, 10871 Bartholomeo Cavallo 10925 Bartholomeo Caxino 10845 Bartholomeo Chicala 10475 Bartholomeo Chinquina 10758 Bartholomeo Commizinu 10711, 10718 Bartholomeo Craparu 11012 Bartholomeo Curiali 10607 Bartholomeo de Abraxa 10965 Bartholomeo de Advena 10868 Bartholomeo de Anselmo 10538 Bartholomeo de Benedetto 11025 Bartholomeo de Carluzo 10445 Bartholomeo de Cartoxio 10944, 10946 Bartholomeo de Curiali 10887 Bartholomeo de Dayduni 10527 Bartholomeo de Domino Pietro 11011 Bartholomeo de Drepano, notary 10822 Bartholomeo de Flini 10989 Bartholomeo de Frankis, Genoese 10545 Bartholomeo de Gaudino 10464, 10465 Bartholomeo de Ginne 10969 Bartholomeo de Ianrusso 10487 Bartholomeo de Iuncta 10936 Bartholomeo de La Rocca 10916
Index of Persons Bartholomeo de La Russu (Russa) 10999, 11001 Bartholomeo de La Scutera 10511 Bartholomeo de La Spezia, Genoese 10641 Bartholomeo de Leofrankis, Genoese 10545 Bartholomeo de Lu Blanco 10574 Bartholomeo de Lu Palazoctu 10550 Bartholomeo de lu Presti 10637, 10683, 10686, 10702, 10790 Bartholomeo de Markisio 10545, 10549 Bartholomeo de Marotta 11008 Bartholomeo de Milacio, notary 10907, 10943, 10951, 10953, 10957, 10961 Bartholomeo de Napoli 10647, 10694, 10731 Bartholomeo de Placia, hide merchant 10900 Bartholomeo de Radia 10955 Bartholomeo de Raya, alias Craparu 11010 Bartholomeo de Rosa 10545 Bartholomeo de Salvono 10772 Bartholomeo de Sanctafimia 10700, 10873 Bartholomeo de Solito 10850, 10877 Bartholomeo de Tuscano 10485 Bartholomeo Fardella 10433 Bartholomeo Faylla 11019 Bartholomeo Guardalabeni 10641, 10718, 10870 Bartholomeo Iardinu 10768 Bartholomeo Iurnecto 10689, 10782 Bartholomeo La Guglaru 10452 Bartholomeo La Mola 10884 Bartholomeo Lu Bagliu 10955 Bartholomeo lu Forti (Forte) 10667, 10726, 10730, 10739, 10756, 10847, 10848, 10853, 10856, 10862, 10865, 10869, 10881 Bartholomeo Lu Sinaldu 10441 Bartholomeo Mancusu 10747 Bartholomeo (de) Pancica 10714, 10739, 10802 Bartholomeo Pichuca 10638, 10643,
10704, 10705, 10706, 10717 Bartholomeo Purtelli 10916 Bartholomeo Ri[..] 10842 Bartholomeo Ridoc 10690 Bartholomeo Testayti 10436 Bartholomeo Xillufu 10794 Bartolo de Castrogiovanni 10855 Bartolo de Ganchi 10438 Bartolo de Leo 10887 Bartolo Pixi 10874 Bartuchio Surtillo 10945 Bartulo de Brucato 10608 Battista (de) Antenori (Antinori) 10828, 10857, 10875, 10878 Battista de Antonio, bookseller 10574 Battista de Giglo 10746, 10852 Battista de Girachio 10754, 10806, 10861 Battista de Giustiniano, Genoese merchant 10549 Baya, slave 10908 Beatrice, widow of Sansono Castagna 10955 Becta, widow of Giovanni Dracu 10717 Becto de Lavagna 10937 Becto de La Vayra 10905 Belingerio de Chinchiglo 10493, 10525 Bella de Xammaria 10508 Belvisia, widow of Antonio de Tinto 10918 Benedetta, daughter of Sabutu de Panormo 10983 Benedetta, wife of Salamonello Minayam 10934 Benedetto [...] 10941 Benedetto Calabrense 10581, 10673 Benedetto Calabrisi 10894 Benedetto (de) Canet 10746, 10771, 10885 Benedetto Cathalano 10678, 10692 Benedetto de Benedetto 10539 Benedetto de Burgilicto 10471 Benedetto de Canecto 10766 Benedetto de Girachio, master (Polizzi) 10820 Benedetto de Girachio, notary 10653, 10990
11051
Indexes Benedetto de Luppino 10460 Benedetto de Pericono 10583 Benedetto de Salamon(e), saddler 10894, 10897, 10915y10917, 10920 Benedetto de Salamuni 10585 Benedetto de Sellario 10838 Benedetto de Silano 10921 Benedetto de Tripoli, son of Iosep 10909 Benedetto Gacto 10573, 10574 Benedetto (de) Inpernatu 10699, 10746, 10760 Benedetto Laurifichi 10940 Benedetto Miseria 10907 Benedetto Nifusi 11009, 11012, 11015, 11016 Benedetto Quaglino 10946 Benedetto Sacerdoto 10564 Benedetto Talbi 10638 Benedetto Tranu 10957 Benedetto Xamar (Amar) 10555y10559, 10584, 10585y10589, 10592, 10593, 10596, 10602, 10626, 10679, 10681, 10684, 10749, 10775, 10777, 10778, 10827, 10828, 10859, 10881 Bengiamin(o) (Beniamin) Chirusi, son of Samuel 10470, 10475, 10499, 10508, 10513 Bengiamino Ilfa 10927 Bengono Susi 10887 Benito de Buxemi 11020 Benvenuta, widow of Matheo de Lumbardo 10507 Berlingario de Ayuto 10679 Berlingario de Falca 10657, 10817 Berlingario de Rustico 10680 Berlingario Tudisco 10701 Berna, wife of Manfrido Burgarelli 10924 Bernardino de Brignoli, Genoese 10438 Bernardino de Camari 10864 Bernardino de Cammaci 10750 Bernardino de mastru Laurenzu 10442 Bernardino de Puzillo 10871 Bernardino Pisano 10442 Bernardo Colomer 10509
11052
Bernardo de Amato 11014 Bernardo de Andria 10670 Bernardo de Balzamo 10681 Bernardo de Barberi 10493 Bernardo de Bono 11021 Bernardo de Calandrinis 10950 Bernardo de Cammaci 10778 Bernardo de Candila 10526 Bernardo de Capua 10914 Bernardo de Chappu 10913 Bernardo de Culcasio 10492, 10522 Bernardo de Felichi 10673 Bernardo de Firrerio 10971 Bernardo de Gambino 11006 Bernardo de Larca 10756, 10878, 10885 Bernardo de Lardia 10882 Bernardo de Liby 10980 Bernardo de Magio 10979, 10982, 10984, 10985, 10998, 10999 Bernardo de Maglotta 10845 Bernardo de Magno 11025, 11027, 11028 Bernardo de Margaglotta 10503, 10504, 10508 Bernardo de Miro, shipmaster 10576 Bernardo de Nasillo 10977 Bernardo de Palma 10641, 10642, 10663, 10699, 10706, 10721, 10747, 10750, 10773, 10777, 10826 Bernardo de Pucillo 10758 Bernardo de Trapano 11023 Bernardo de Vicari 10708, 10709, 10713, 10730, 10745, 10757, 10766, 10772, 10850, 10855, 10878 Benardo de Vinetia 11010 Bernardo Fractina 10881 Bernardo Mas 10634 Bernardo Volterra 10546 Bertinello de Mailo[.] 10996 Berto de La Tegera 10697 Berto de la Vagha, master 10921 Berto de la Vayra 10924 Berto de Menna 10763, 10764 Berto de Nino 11023Berto de Xanichella 10842 Bertrando Sans 10702, 10730, 10740 Betta, widow of Enrico de Tegera 10705
Index of Persons Betta, wife of Lucas de Vadru 10588 Betta de Barbara 10459, 10468 Betta de Laudato 10830 Betto de Cathania 11019 Bianca, Queen of Sicily 10557, 10558 Bianca, widow of Bernardo Perollo 11003, 11031 Bignamino de Miniato 10907 Blasco de Firmaturi 10939 Blasio de Castrobono 10748, 10883 Blasio de Franco, cleric 10757, 10769 Blasio de Nicastro 10796 Blasio de Sclafano 10591 Bona„ daughter of Xibite Susi 10832 Bonaiuto Chetubi 10793 Bonamico de Talbi 10752, 10755, 10772, 10868 Bonetto Seragusia 10566 Boninato de Belpucho, Catalan merchant 10609, 10615 Bonanno Provenzanu 10747, 10749, 10808, 10814, 10815, 10860 Bono de Madio 10897, 10915, 10917 Bonomo de Pisano 11000, 11004 Bracha 10662, 10663 Bracha [..] 10536 Bracha Bulchayra 11016 Bracha Cathalano 10633, 10634, 10674, 10679y10681 Bracha Cuchino 10451 Bracha Cuxa 10445 Bracha Cuyno 10435 Bracha de Aron 10980, 10985, 10986 Bracha de Benedetto 10978, 10981, 11003 Bracha de Benedetto, son of Iosep 10543, 10545, 10549 Bracha de Cafisi 11013 Bracha (Braxa) de Girachio 10701, 10732, 10838 Bracha de Ischichina 11008, 11015 Bracha de Messana 10663, 10664, 10695 Bracha de Migleni (Millieni) 10646, 10695, 10709, 10861, 10884 Bracha de Sansuni 10517 Bracha de Simone 10536 Bracha de Xibiliano 10541
Bracha Lu Bellu 10541 Bracha (Braxa) Minzi(li) 10648, 10650, 10655, 10697, 10698, 10700, 10715, 10716, 10719, 10723, 10724, 10728, 10731, 10734, 10737y10739, 10741, 10742, 10743, 10746, 10752, 10754, 10756, 10758, 10759, 10765, 10809y10811, 10818, 10837, 10838, 10848, 10852, 10853, 10856, 10857, 10867 Bracha Pica, alias La Pantallaria, son of Nissim 10542 Bracha Rafaeli 10447 Bracha Saeli 10432 Bracha Sammi 10537, 10538 Bracha Solomeni 10435, 10437 Bracha Xamar 10754, 10773 Brachamo de Lia 10462, 10472, 10476, 10478y10480, 10483y10486, 10489, 10496 Brachanello (Braxanello, Brachonello) de Susi 10768, 10773, 10777, 10860, 10864 Brachono (de) Balbu 10491, 10495, 10496, 10520 Brachono Banbalo (Bambalu) 10564, 10599 Brachono Baro 10791 Brachono (Braxono) Binna 10569, 10649, 10668, 10716, 10732, 10733, 10736, 10739, 10853, 10854, 10868, 10870, 10888 Brachono (Braxono) Bono 10798, 10842 Brachono Bulfarachio 11019 Brachono Cafisi 10982 Brachono Calabrensi 10595 Brachono Cathanisi 10712 Brachono Chirkena, son of Liucio 10496 Brachono Chirusi 10459, 10474 Brachono Cusintino, son of Brachono 10567 Brachono de [..] 11034 Brachono de Bracha, son of Xanono 10555y10557, 10560y10563, 10585y10587, 10591y10593, 10595y10597
11053
Indexes Brachono de Cafisi 10979 Brachono de Chalifi 10988 Brachono de Farmuni 10632 Brachono de la Iudeca 10705 Brachono de Laurifichi 10520 Brachono de Liali 10619, 10675, 10676 Brachono de Machalufo 10501 Brachono de Mazar(i)a 10999, 11006, 11019, 11036 Brachono de Minichi, son of Vegnamino 10961 Brachono de Minichi, son of Vignuni 10910 Brachono de Misira, builder 10556 Brachono (Braxono) de Panichello 10577, 10643, 10704, 10721, 10842 Brachono de Sancto Marco 10720 Brachono de Sidica 10494 Brachono de Sillario (Sellerio) 11004, 11025 Brachono de Summato 10974 Brachono Legui 10639 Brachono Mixixi 10546 Brachono (Braxono) Rabibi 10687, 10694, 10724, 10782, 10788, 10796, 10833, 10835, 10883 Brachono Raxidi 10684 Brachono Suffi, builder 10947 Brachono Taguil 10573, 10574, 10576y10579, 10581, 10582, 10606y10608, 10610, 10611, 10614y10618, 10671 Brachuni de La Pantallaria 10523 Brachuni Xunina 10600 Brachut(i)o de Castrogiovanni 10792, 10794 Bragono de Bono 10922 Bragono de Sayti 10945 Bragono Levi 10907, 10909, 10941 Bragono Suffer 10946 Braguni Taguil 10905 Branca lu Buectu (Boectu) 10651, 10652, 10732, 10733, 10750 Brancato de Mar(t)ino 10683, 10695, 10706, 10739, 10769, 10849, 10862 Brandilisi de Crapi, scribe 10574 Brandino Valluni 10764 Brandono de Iusto 10689
11054
Braxa Aurifichi 10843, 10845 Braxa Blundo 10822 Braxa Chancula 10827 Braxa Chieti 10872, 10884 Braxa de Policio 10806, 10820 Braxa Susi, son of Muxa 10803, 10813, 10814, 10818, 10833, 10834, 10854 Braxamello Susi 10832, 10833 Braya de Agrigento, son of David 11031 Braya Minayam, son of Muxa 01942 10942 Braxono, see also Brachono Braxono Binna (Bivona) 10838, 10839, 10847 Braxono Binna (Caccamo) 10851 Braxono Ficaro 10874 Braxono Lu Presti 10447 Brayono Cabisi 10914 Brayono de Agrigento 10929 Brayono de lu Presti 10910 Brayono de Mazar(i)a 10944, 11022, 11023 Brayono de Minichi 10950 Brayono Levi 10953, 10960, 10961 Brayono Mustusu 10896 Brayono Sivet 10891 Brayono Suffer 10957 Brayono (Brayuni) Suffi 10907, 10941, 10944, 10952 Brayono Sumat 10892 Bricha Furmintinu 10548 Bulaca, wife of Muscato Rugila 10898 Bulchayra (Bulxayra) Abati (Abate, Bati) 10766, 10767, 10824, 10833, 10834, 10859 Bulchayra (de) Sansuni (Sansono) 10906, 10947, 10955, 10969 Bulgito de Presto 10927 Bullara, wife of Iosep Talbi 10602 Bundo de Campo 10564 Busa, slave 10475 Busac(ca) de Girachio 10702, 10731, 10732, 10799 Busac(ca) de Minisi (Minixi) 10695, 10708, 10823, 10858, 10869, 10874, 10885 Busac(ca) de Policio, alias Chumaca
Index of Persons 10645, 10646, 10647, 10653, 10657, 10666, 10691, 10696, 10702, 10706, 10715, 10718, 10721, 10737, 10738, 10743, 10757, 10777, 10872, 10873 Busac de Termi 10644 Busac(ca) Minzi(l) 10663, 10768, 10772, 10773, 10775, 10873, 10879 Busac Raxidi 10574, 10575 Busac Sabatino 10600 Busac(ca) Vechu 10639, 10645, 10669, 10688, 10690, 10692, 10696, 10701, 10702, 10705, 10710, 10723, 10724, 10734, 10782, 10784, 10797 Busac Ysac 10572, 10606 Busacca 10544 Busacca 10661 Busacca [..] 10441 Busacca Achina 10607 Busacca Actuni 10600 Busacca Allegre 10804, 10805, 10846 Busacca Balam 11007, 11018 Busacca Bulfarachi 10451 Busacca Cathalano 10434 Busacca Cuxa (Cuxi) 10445, 10454, 10549 Busacca de Actono (Actuni) 10439y10441 Busacca de Bulchaira 11025 Busacca de Busacca 11027 Busacca de Cafisi 11025 Busacca de Chalifi, son of Vita 10988 Busacca de Chandarello, son of Sadoch 10975, 11032 Busacca de Crixi 10506, 10536, 10537 Busacca de Cuchino 10548, 10550 Busacca de Cuscara 10495 Busacca de Farachio 10977 Busacca de Farmuni 10521 Busacca de Galfimi 10593 Busacca de Galiono 10980, 11038, 11040 Busacca de Girachi 10851 Busacca de Isdraeli 10975 Busacca de Monio 10821 Busacca de Muxarella 10517 Busacca de Muxarella (Marsala) 10922 Busacca de Policio 10806, 10852, 10858, 10863, 10865, 10866, 10875,
10881 Busacca de Sidica 10462, 10479, 10481, 10486, 10520 Busacca de Summato, master 11004, 11007, 11011, 11012, 11016, 11016 Busacca de Syracusia 10567 Busacca de Tripuli 10551 Busacca de Vita 11018 Busacca Fadali 11035 Busacca Isdraeli 10446 Busacca Levi 10459, 10519, 10520 Busacca Lu Presti, son of Xalomo 10438, 10445, 10459, 10470, 10531 Busacca Malki 10901, 10903, 10904, 10934, 10935 Busacca Maltisi 10820, 10837 Busacca Maymuni (Maymono) 11012, 11017 Busacca Muxarella 10928 Busacca Nachuay, son of Leone 10974 Busacca Nisfito 10438 Busacca Provenzanu, son of Rafael 10804 Busacca Pulvirecta 11010 Busacca Rabibi 10954, 10955, 10961, 10963, 10964 Busacca Romano 10439 Busacca Saba 10748 Busacca Sacerdoto, master 10822, 10826 Busacca Sagictono, physician 11009 Busacca Sarachini 10952 Busacca Susi, son of Xibite 10832, 10844, 10846 Busacca Talbi 10545 Busacca Tunnina 10982 Busacca Xacca 10446 Buyan, daughter of Sadia Sufeni 10897 Cabila, widow of Iuffo de Iona 10503, 10521 Cabila, wife of Challuffo Chirusu 10528 Cabila, wife of Nissim Pica, alias La Pantallaria, 10541 Calogero (de) Curiali 10764, 10769, 10795, 10848 Calogero de Balzamo 10703, 10785, 10786
11055
Indexes Calogero de Bruno 10578 Calogero de Cavalerio 10869 Calogero de Marino 10882 Calogero de Novo 10885 Calogero de Satariano 10858 Calogero de Serio, cleric 10730, 10815, 10834, 10884 Calogero fractina 10885 Calogero Lu Parello 10699y10701, 10704, 10707, 10722 Camura, niece of Brachono and Muxa de Panichello 10577 Camura, widow of Xamuel de Sadic 10444 Cara Maziocta 11017 Caro de Lu Nobili 10513, 10518, 10531 Casio de Cabale 10492 Cataldo de Cappitella 10602 Cataldo Frasca 10778 Catarina, slave 10906 Catarina, widow of Orlando de Amato 10979, 10980 Caterina, widow of Giovanni de Manfre 10518 Caterina, wife of Antonio de Liotta 10982 Catherina, mother of Simon de Bufaligno 10826 Catharina, widow of Thomasio de Guerio, Genoese 10887 Catherina, wife of Bernardino de Puzillo 10871 Cauterio de Iacob 10910 Cesare de Xibilia 10431 Chabon 10655 Chabun(i) (Xabono) de Girgenti 10728, 10730, 10838, 10850 Chabuno 10592 Chaguena Chirusi 10488 Chalifa (de) lu Medico 10972, 10973, 10979 Challuffo Chirusum 10497 Challuffo Cortisi, alias Crapa 10570, 10602 Challuffo de Amarano (Amurano, Amirano) 10459, 10499, 10508, 10509, 10518, 10521, 10531 Challuffu Mindil 10591, 10595
11056
Challuf(f)o Chirusi (Chirusu), son of Liucio, spiritual judge 10464, 10467, 10469, 10481, 10483, 10488, 10491, 10497, 10518, 10528, 10529 Challufo de Charuni 10482 Challufo de Mayurana 10597 Chanchio de Fermo 10880 Chanchio de La Gunella, castellan 10634 Chanchio Ferraru 10760 Chanco Felencu 10644 Chanina La Matina, wife of Iacob Levi 10543 Chanino Balbu 10506, 10521 Chanino Balvo 10979 Chanino de Siracusia 10728 Chanino Talbi 10546 Channa, daughter of Sabutu de Panormo 10983 Channa, widow of Busacca de Benedetto 10984 Channa, wife of Akina Balbu 10656 Channa, wife of Azara Rustico 10640 Channa, wife of Charono Cuyno 10551 Channa, wife of Sadia de lu Presti 10546 Channa, daughter of Syminto (Minto) Niiar 10555, 10562, 10563 Charfuna, wife of Iuda de Chaguiglu 10449 Charono Candarellu 10908 Charono Cuyno 10551 Charono de Busacca 11003, 11005 Charono de Pantelleria 10545 Charono Sala 10541 Chasisea, daughterof Sabutu de Panormo 10983 Chassuna, widow of Busacca 10563 Chaym Balbu, spiritual judge 10507 Chaym de Barbario 10929 Chaym de Benedetto 10546 Chaym(i) (Chaim) de Chalifo (Chalifa) 10977, 10979, 10981, 10986 Chaym de Fariono 10489 Chaym de Iona, son of Iuffo 10438, 10444, 10503, 10504, 10517, 10521,
Index of Persons 10526, 10542 Chaym de Raffaeli 10445 Chaym de Sala 11033 Chaym Lu Medicu, master, son of Fariono 10496 Chaym Lu Presti 10441 Chaym Michele 10988 Chaym Rizu, son of Samuel 10475 Chaym Talbi 10550 Chaymello de Balvo 10971 Chayono de Iona 10462, 10512, 10529 Chayono de Iuda, spiritual judge 10468, 10470, 10500, 10505, 10507, 10527, 10530, 10531 Chayrono Malti 10599 Chayrono (Chayruni) Rustico 10644, 10649, 10783 Chayrono Taguil 10599 Chayruni Drabu 10793 Chayuni Rustico 10696, 10705 Chelino de Fattore 10999 Chelio de Lu Pateri 10996 Chicca, widow of Nicolo` Causarini 10944 Chicca, wife of Calogero Lu Parello 10722 Chicco Barbixi 11014 Chicco Carapario 10927 Chicco Castagnino 10937 Chicco Chuncecta 10936 Chicco de Alta 10689y10691, 10700, 10726, 10734 Chicco de Bellabranca 10596 Chicco de Bellavia 10682 Chicco de Benefacto 10636 Chicco de Cannizaru 10510 Chicco de Caxino 10843, 10845 Chicco de Cursello 10839, 10840 Chicco de Ferrario 10594 Chicco de Iuvenco 10839 Chicco de la Mar[..] 10842 Chicco de lu Pinto 10583, 10612 Chicco de Maniscalco 10995, 11002 Chicco de Marigno 11029 Chicco de Marino 10652, 10785, 10874 Chicco de Nuchu (Nuchio) 10772, 10856 Chicco de Picurella 10684
Chicco de Pucillo 10675, 10676 Chicco de Urlando 10841 Chicco Guardalabeni 10853 Chicco La Scala 10807, 10808 Chicco li Gructi 10569 Chicco Maltisio, mule-driver 10926 Chichono de Muxasari 10549 Chiletto Chabri 10859 Chimento de Pulverino 10797 Chipriano Caccu, secreto 10758, 10776 Chipriano de Giovanni 10746 Chipriano Mass 10840 Chirello de Aguati 10924 Chirello (Xirello) (de) Levi, son of Aguati, alias de Monteiuda 10940, 10942, 10947, 10995 Chu(c)a (Cua, Xhua) de Missina 10436, 10442, 10446 Ciminto Sacca 10459 Clemente (Clemens) de Campo 10638, 10654, 10696, 10736, 10758, 10759, 10857 Collela de Neapoli 10725 Conforte de Iohele 10498 Conino (Covino) Calandrino 10940 Conino (Covino) de Galiono 10983, 10995, 10996, 10997, 10998, 10999, 11001y11003, 11017, 11022, 11024y11027, 11030y11033, 11035, 11036, 11038, 11039 Conino (Covino) de Riccio 10996 Conino (Covino) Rigugliusu 10963, 10965, 10966 Consalvo de Thoru 10602 Consalvo Dixar [D’Ixar], governor 10566, 10567 Constancia, daughter of Francesco Morana 10470 Contessa, widow of Giovanni de Alto 10946 Contessa, wife of Antonio de Priciusa 10930 Contissa, wife of Xanono de Bracha 10555 Corrado de Magio 10978, 10985 Cosimano de Iangrecu 10479, 10492 Cosimo de Cabale 10490 Costancia, wife of Matheo Dedate
11057
Indexes 10802 Costancia, wife of Salvatore de Tagliava 10982 Costantino de Foia 10546 Costanza, wife of Lorenzo de Lombardo 10542 Costanza, wife of Nicolo` de Palacio 10930 Cova, daughter of Iuda de Chaguiglu 10449 Covarino (de) Ricio 11025, 11026, 11036, 11037 Covino, see also Conino Covino de Savalli 10474 Cremonesio de Calatafimi 10946 Crimonisio (Cremonisio) de Choppardo (Iuppardo), banker, master 10980, 10996, 10998, 11003, 11025, 11027y11030, 11033, 11035, 11036, 11038, 11040 Cristofero de Fulco 10660, 10754 Cristoforo Xiu 10992 Cuvello de Trapano 10931 Crivello de Xaulo 10536, 10547 Cuchino de Marsala 10451 Cusomano de Bartolo 10450 Cuvello de Xaulo 10540 Cuxino Maxillario 10916 Damiano de Pacti 10936 Damolo (Daniel?) de Lu Presto 10539, 10540 Daniel Azara 10697, 10713, 10732, 10737, 10738, 10781, 10881 Daniel Calabrisi 10692 Daniel Chagegi, notary 10914 Daniel de Benedetto de Cappecta 10641 Daniel de Butera 10731, 10739, 10722, 10794, 10846, 11018, 11019 Daniel de Cafisi 10987 Daniel de Ioppu 10445 Daniel de Minnixi 10985 Daniel de Sammaria 10465 Daniel de Sinena 10493 Daniel de Siragusia 11020 Daniel Laurifichi 10507 Daniel (de) Migleni (Milieni) 10645, 10653, 10715, 10723, 10728, 10743,
11058
10824 Daniel(e) Provinzano 11011, 11016 Daniel Xillemi 11017 Daniel Xineni (Xinena) 10598, 11025 Daniele de Castrogiovanni 10927 Daniele de Sadia 11021 Daniele de Sadono 11018, 11021 Daniele de Samuele, miller 10481y10483, 10485 Daniele Iubaira 10437, 11021 Daniele Rafaeli, alias Tabara 10952 Danono Sansono 10915 David [..]laniseni 10793 David Algarien 11009 David Balbu, spiritual judge 10467, 10497, 10507, 10508, 10529 David Bulfarachi 10451 David Calabrense (Calabresi, Calabrisi) 10678, 10689, 10912, 10948 David Cavayli, master 10465, 10480, 10483, 10489y10495 David Chasiro 10517 David Cribaru 10925 David Cuchino, senior 10451 David Cuchino, son of Muxa 10454 David Cuyno 10431, 10439 David Daram 10853 David de Agrigento 11031 David de Aguato 10981, 10985, 11001 David de Aron 10970, 10972, 10973, 10978, 10982 David de Assesi 10981 David de Bricha 10530 David de Caniso 10693 David de Chandarello 10987, 10995, 10998y11002, 11004, 11023 David de Chayono 10463, 10464, 10466, 10467, 10479, 10484 David de Chipriano, son of Symon 10565 David de Covino 11033 David de Galiono, goldsmith 10984, 11002, 11017, 11024, 11027, 11029 David de Gaudeo 10940 David de La Bonavogla 10990 David de Lintini 10442, 10447 David de Liuzo 10864
Index of Persons David de Milieni 10836 David de Minachem, alias lu Russu 10980, 10986, 19994, 10996y10998, 10999, 11001, 11009, 11025, 11026, 11028, 11030y11032, 11036 David de Minixi 10599 David de Missina 10434 David de Samin 11037 David de Sammaria (Xammaria) 10463, 10479, 10502, 10529, 10530 David de Sibite (Xibite) 10485, 10491, 10510, 10526 David de Summato 10974, 10975 David de Vita 10506, 10527, 10537 David Gapp[..] 10786 David Gazella 10546 David Iubayra 11029, 11038 David Laurifichi 10498, 10502, 10507 David Levi 10541, 10881 David Lu Presti 10500 David Mazarisi 10622, 10633, 10634, 10674, 10680y10682, 10686 David Messanense 10573 David Milieni 10806 David Minzi(li) (Minci, Minczi) 10559, 10563, 10568, 10569, 10573, 10590, 10593y10596, 10598, 10603y10605, 10650, 10652, 10661, 10741y10743, 10749, 10810, 10817, 10821, 10838, 10863 David Nigiar 10569 David Panichello 10606 David Ricio 11027 David Romano 10445 David Siccu 10948 David Tudiscu 10617, 10672, 10675 David Xanuxu 10858 David Zappinu 10780 De Bruno, brothers 10859 Dino Bruno 10932 Dino de Asalis 10921 Diofebo de Curat(h)ino 10436, 10442, 10443 Diomede de Adragna 10446 Dionisio de Parisi, master secreto 10468y10471 Disiata, daughter of Iacop de Pula 10911
Disiata, widow of Xibite Susi 10824y10827, 10829, 10830, 10875 Disiata, wife of Siminto Galiuni 10991 Docha Lu Calabrisi, son of Nissim 10551 Dolcina, daughter of Iacop de Pula 10911 Domasio Sansono 10672 Domenico de Amato 10527 Dominico de Ginnaro, Genoese merchant 10774, 10823, 10870, 10877, 10879y10881 Dominico de Perrivecho 10595 Dominico Gulotta 10993 Donato Abenazara, son of Iosep 10579 Donato de Misudu 10459, 10474, 10498, 10517 Donato de Salamone 10563, 10603, 10638, 10647, 10784, 10795 Donato Saidi 10517 Donato Susi 10773 Durante de Girbasi 10485 Elia, muledriver 10899 Elia Balam, son of Daniele 10989, 10990, 11012, 11017 Elia Challuli, carpenter 11023 Elia Chayeni 10556 Elia Cuyno 10442 Elia de Amurano, son of Nissim 10988, 10993, 11014, 11023 Elia de Cunino 10906 Elia de Cuxino 10545, 10548 Elia de Milecha 10542, 10547 Elia de Nachui 10989 Elia de Natali 10956 Elia de Pisano 11008 Elia de Presti (Presto) 10922, 10925 Elia de Sansono 10434 Elia de Vita 10537 Elia Greco 10445 Elia Ianuni 10928 Elia Isac 10439 Elia Manueli 10949 Elia Maynam 10940 Elia Sala, shoemaker/saddler 10903, 10935, 10947, 10948 Elia Sansuni 11020 Elia Schixina 10550
11059
Indexes Elias Musunutu 10815 Emanuel, see also Manuel Emanuel de Minixi 10823 Emanuel de Samuele, son of Rubino 10874, 10880, 10882 Emanuel (Manuel) lu Medicu 10664, 10751, 10816, 10829, 10830, 10834, 10864, 10880 Emanuel Minzi, son of Muxa 10647, 10714, 10716, 10717, 10742 Emanuel (Manuel) Rabi(bi) 10696, 10705, 10709, 10742, 10859, 10862 Emanuel Xanina 10686 Emanuele Spagnolu, son of Xibite 10865 Enrico Basilerio 10929 Enrico Burgarello 10916, 10922, 10935 Enrico Castellano 10965 Enrico de Ambroxio (Ambrosio) 10895, 10919 Enrico de Amudeo 10500 Enrico de Barbitorto, notary 11029, 11030 Enrico de Bonanno, alias de Larcheri 10482 Enrico de Facio 10733,. 10749, 10754, 10778, 10781 Enrico de Fimia 10498 Enrico de Florencia 10899 Enrico de Foca 10715 Enrico de Lu Barberi 10498 Enrico de lu Tuso 10591 Enrico de Manueli 11009 Enrico de Muretta 10597, 10608, 10611, 10612, 10619, 10623, 10672 Enrico de Policio 10688 Enrico de Puchu 10595 Enrico de Putheo (Pozzo) 10595 Enrico de Sa[..] 10794 Enrico de Salerno 10752, 10880 Enrico de Salimbeni 10597 Enrico de Salvagio 10494 Enrico de Talento 10766 Enrico de Varvaro 10510 Enrico (de) la Tegera, notary 10668, 10691, 10694, 10696, 10699, 10701, 10721, 10786 Enrico lu Guzardo, alias Vincenzo
11060
10769, 10797 Enrico Natali, master 10981 10981 Enrico (de) Pittacolis, notary 10896, 10913 Enrico Quaglana 10815 Enrico Russo, count 10570 Erigo de Micheli 10843 Erigo lu Presti 10855 Eufemia, wife of Marco de Nauzano 10566 Fabricio de Maxillino 10654, 10724 Facello Bellachera 10668 Fadale, wife of Muxa de Messana 10563 Fadalono Cuyno 10529 Fadalono Talbi 10551 Farachi de Davichilo 10486 Farachio de Amurano 11035 Farachio de Lazara 11030 Farionello de Tavurmina, smith 11028 Farioni de Cardamone 10908 Fariono de Bono 10922 Fariono de Fariono, son of Nachono 10497, 10501, 10505, 10509, 10519, 10524, 10530 Fariono de Furmintino 10972, 10979, 10981 Fariono de Iuda 10935 Fariono de Pichono 10972, 10973, 11002 Fariono de Sayti 10546 Fariono Grecu 10461, 10462, 10479, 10481, 10484 Fariono Nachuay 10895 Fariono Naguay 10908, 10910, 10945 Fariono Schichina 10980 Fariuni de Iona, son of Iuffo 10503, 10504 Fariuno de Policio 10591 Fariuno Provinzanu 10751 Farmono (de) Cosintino, mule-driver 10555, 10584, 10589, 10683 Farruchio de Amorano 10974 Farrugio de lu Medico 10600 Farrugio Michilla 10627 Farruio de Niffusi 10542 Faryono de Lu Medicu 10435 Fatima, slave 10449, 10912
Index of Persons Federico Cavallo 10940 Federico de Caccabo 10926 Federico de Castronovo, barber 10923 Federico de Michi 10527 Federico de Xacca 10926, 10932 Federico Tulecta 10963 Federico Xarriano 10956 Ferdinando de Caxino 10844 Ferdinando de Gravina 10784, 10790, 10792, 10807, 10886 Ferdinando de lu Cavaleri 10786 Ferdinando Giuffrida 11005 Ferdinandus (Ferdinando) de Marino 10820, 10823, 10824 Ferrando de Amato 10746 Ferrando de Cavaleri(o) 10674, 10716, 10732, 10760 Ferrando de Gravina 10638, 10670, 10678, 10696, 10724, 10798 Ferrando de Marino 10745 Ferrando Sanctinu 10759 Ferrante, King of Naples 10454 Ferrerio de San Blasi 10999 Filippo Balluni 10787 Filippo Barrilaru 10751 Filippo Calabro, butcher 10940, 10959 Filippo (de) Castella 10711, 10765, 10779 Filippo Chiachetti 1019 Filippo Chira 10754 Filippo Cinna 10797 Filippo D[..] 10726 Filippo de Advocato, shoemaker 10921, 10941 Filippo de Ansaldo 10470, 10471, 10486 Filippo de Arcadia 10943 Filippo de Barberio 10484 Filippo de Berlirario 10859, 10865 Filippo de Bonaparte 11029 Filippo de Calafato 10717 Filippo de Cappitella 10620y10622, 10626 Filippo de Charmexio 10594, 10618 Filippo de Chirafiso, secreto 10576, 10579, 10581, 10582, 10614y10616, 10618 Filippo de Cleri, alias Markisi 10711,
10745, 10807 Filippo de Faso 10855 Filippo de Ferraru 11021 Filippo de Filipazzo 10948 Filippo de Gilberto 10566 Filippo de Guarino 10589 Filippo de Iallumbardo 10530 Filippo de Iannecto 10708 Filippo de Iudici 10537, 10538 Filippo de Lena 11017 Filippo de Livigno 10910 Filippo de Lu Presti, alias Balisterio 10561, 10585, 10590, 10591, 10594, 10607 Filippo de magistro Giuliano, alias de Bonsignuri 11040 Filippo de Mancusio 10842 Filippo de Manfrido 10838 Filippo de Mansella 11023 Filippo de Menna 10593 Filippo de Mundinis 10891 Filippo de Muretta 10816 Filippo de Napoli 10769 Filippo de Nicotira 10797 Filippo de Nicoxia 10934 Filippo de Novo 10587, 10592, 10699, 10794 Filippo de Passaflumine 10620, 10621, 10637 Filippo de Playa 10891 Filippo de Puzillo 10860 Filippo de Ragana 10702 Filippo de Ragusa 10697 Filippo de Randacio 10914 Filippo de Renda 10513 Filippo de Ricio 10572 Filippo de Rigano 10607, 10610 Filippo de Rigina 10513 Filippo de Sancto Filippo 10898 Filippo de Scrignecto 10822, 10872 Filippo de Serio 10556, 10557 Filippo de Traina (Trayna) 10933, 11011 Filippo de Valenti 10953 Filippo de Valintino 10508 Filippo de Xiguerio 10568 Filippo Iarnecto 10704 Filippo la Greca 10872
11061
Indexes Filippo Drago 10910 Filippo La Pietate, master 10448 Filippo Lumbardo, alias Murfusu 10577 Filippo Lu Valvu 10764 Filippo Maniapira 10824 Filippo Maniasoctu 10929 Filippo Pancica 10715, 10753 Filippo Pizziferri 10588 Filippo Quatrochi 10463, 10478 Filippo Tabusu 10724 Filippo Tinnari 10794, 10796 Filippo Xifu 10722 Fimia, widow of Antonio de Rizio 10870, 10871 Firrerio Ferracani 11039 Flora de Bosco, [baroness Bayda] 10434 Florina,widow of Giovanni de Marsico 10937 Francesca, wife of Chanchio Ferraru 10760, 10770 Francesco Biban, Catalan merchant 11020 Francesco Bondilmunti 11003 Francesco Bonfi 10827 Francesco Calcaterra 10433 Francesco Canchila 10869 Francesco Carusu 10728 Francesco Corso 10435 Francesco de Bosco, Baron Bayda 10434 Francesco de Bufali 10994 Francesco de Burgio 10445 Francesco de Caccepta 10481 Francesco de Calogero 10612 Francesco de Ceptonario (Cuptunario) 10573, 10576, 10614, 10621y10625 Francesco de Copionario 10610 Francesco de Ferro 10551 Francesco de Geremia 10618 Francesco de Ginnaro 10717 Francesco de la Mocta 10700 Francesco de La Scutera 10522 Francesco de La Turri 10514 Francesco de Liotta 11018 Francesco de Lixandro 10448
11062
Francesco de Manzo 10485 Francesco de Margaglocta 10513, 10526 Francesco de Miraldo 10775 Francesco de Morana 10464 Francesco de Nachono 10547 Francesco de Nino 10860, 10872 Francesco de Nuchito 11006 Francesco de Pace 10452 Francesco de Palicto 10443 Francesco de (Lu) Pilato 10470, 10471, 10501, 10514 Francesco de Pitrono 10492 Francesco de Pitruccio 10504 Francesco de Policio 10697 Francesco de Purcino 10490 Francesco de Renda 10498 Francesco de Sacca 10483 Francesco de Salamone 10575, 10626, 10627, 10671, 10684, 10734, 10861, 10872 Francesco de Salvo, master 10517 Francesco de Sarzana 10856 Francesco de Serio 10764 Francesco de Siero 10446 Francesco de Sigerio 10451 Francesco de Solito, priest 10658, 10692, 10696, 10705, 10721, 10778, 10818 Francesco de Todaro 10475 Francesco de Tuscano 10509 Francesco de Valvo 10485 Francesco de Vencio, master 10473 Francesco de Vultagio, judge 10503, 10504 Francesco de Ysolda (Isolda) 10770, 10771, 10874 Francesco Filecha 10481 Francesco Incodina 10442 Francesco Maltense 10446 Francesco Manueli 10506 Francesco Martines de Narbaes 10669 Francesco Marturana 10764 Francesco Mayurana 10483 Francesco Morano 10810, 10811 Francesco Nida 10769 Francesco Pascali 10728 Francesco Pisanu 10856
Index of Persons Francesco Porco 10773 Francesco Rizu 10511 Francesco Russu 10835 Francesco Sangata 10730 Francesco Vento, captain 10462 Francesco Viadomini 10720 Francesco Zabatterio 11007 Franchicta, widow of Michele Sanfaruni 10947 Frederick III, King of Sicily 10577 Frederico de Liper 11005 Friderico Abba[..] 10784 Friderico Bulgluni 10784 Friderico de Abbatellis 10835 Friderico de Castrogiovanni 10728 Friderico de Ginnario 11033 Friderico de Gulotta 10995 Friderico de Perratore 11016 Friderico de Ugulino 11028 Friderico Fazello 110010 Friderico Lipari 11012 Friderico Ricio 10608 Friderico Russu 10570, 10716, 10718, 10771 Friderico (de) Spicuza 10666, 10876, 10885 Gabriel de Apichella 10698 Gabriel de Bonafide 10638, 10775, 10859 Gabriel de Castrogiovanni, alias Gambacurta 11030, 11031 Gabriel de Commisu 10506 Gabriel de Furmintino 11013, 11019 Gabriel Ginnaro 10878 Gabriel de Giracio 10698 Gabriel Lupo 10728, 10749 Gabriel (de) Miro 10644, 10649, 10824 Gabriel Rabibi 10831, 10861, 10864, 10869, 10873, 10874y10876, 10878 Gabriel Raxid 10622 Gabriel Xalom 10834 Gabriele Chifuni 10437 Gabriele Cuchino 10546 Gabriele Dangueli 11031 Gabriele de Pino, Genoese shipmaster 10454, 10455 Gabriele de Summatu 11013, 11015 Gabriele Dolche (Dulchi) 10449, 10454
Gabriele (Manuel) Furmintino 10991 Gabriele Lombardo 10473, 10497 Gabriele Marmora 10743,10744 Gabriele Naxi 10450 Gabriele Sabbatero 11026, 11028, 11029 Gabriele Summato 10992, 11008, 11020 Galiati Badami 10876 Galifa (Galifo) de Medico 11033, 11040 Gallucio de Rindillaru 10596 Galluffo Cuyno 10597 Galluffo Greco 10542 Galluffo Sarratano 10567 Galluffo Taguil 10671 Gallufo Agabuni 10938, 10944 Gallufo de Assesa 10893 Gallufo de Minichi 10912, 10948 Gallufo Meme 10783 Gallufo Sansuni, son of Nissim 10698, 10706, 10717 Gallufo Zel 10933 Gallufu Cumino 10773 Galufo de Magaluffo 10895 Galvagno [...] 10956 Gandolfo Cuzutu 10713 Gandolfo de li Paglara 10581 Gandolfo de Natali 10762, 10848 Gandolfo de Patti 10993 Gandolfo La Farina 10692 Gandolfo Saz[..]tu 10696, 10709 Gandolfo Triaca 10698, 10716 Garita, wife of Antonio de Capizi 10953 Garita, widow of Antonio Orlipizi 10947 Garita, widow of Giovanni la Divina 10745, 10809 Garita, wife of Bartholomeo de Napoli 10694 Garita, wife of Matheo de la Iechala 10659 Garita La Riza 10768 Garufa, widow of Iosep Abudaram 10694, 10695 Garufa, widow of Merdoc Minnixi 10602 Garufa, wife of Mardoc de Messana 10639, 10640 Gaspar de Firrario 11036
11063
Indexes Gaspar de Nactarato 11001 Gaspar de Nerio 11014 Gaspar Gentili 10594 Gaspare de Presto, cleric 10961 Gaspare Monteaperto 10969 Gaudenti, daughter of Charono Malco 10450 Gaudeo 10892 Gaudeo Budera 10830 Gaudeo (Gaudio, Gauyu) Ribibi 10837, 10839, 10841 Gaudio, see also Gauyu Gaudio Arami, Messinese merchant 10567,10598 Gaudio de Bulfarachio 10969, 10972, 11031 Gaudio de Franco 10559 Gaudio de Gindusu, alias Maniamuski 11004 Gaudio de Lu Presti 11013 Gaudio de Milecha 10550 Gaudio de Sadono 10997 Gaudio Maltense (Malti) 10654, 10732 Gaudio Rixitri 10603 Gaudio Vechu 10632, 10636, 10681 Gaudiosa, daughter of Vita de Chalifi 10988 Gaudiosa, widow of Iacob Cuchino 10449 Gaudiosa, widow of Iacob de Misudu 10459 Gaudiosa, widow of Iosep de Summato, master 11004 Gaudiosa, widow of Sereno de Aron 10984 Gaudiosa, wife of Charono de Pantelleria 10545 Gaudiosa, wife of Helia Lu Taurellu 10473 Gaudiosa, wife of Iacob Lu Presti 10504 Gaudiosa, wife of Muxa Lu Liali 10865 Gaudiosa de Caxo 10542 Gaudiosa de Bulfarachio, widow of Maymono de Sabatinello 10993 Gauio (Gauyo, Gauiu) Sala 10908, 10946, 10948, 10957, 10959y10961,
11064
10963 Gauiusa Talo, wife of Vignuni de Minichi 10907, 10907 Gauiusa, daughter of Xibite Uxixi 10961 Gauyo Russu 10848 Gauyo Sikiri 10658, 10659 Gauyo Spagnolu 10822 Gauyu Chancula 10792 Gauyu de Franco 10723, 10735 Gauyu de Iaccar (Yacar) 10688, 10794 Gauyu de Iacu 10690 Gauyu (Gaudio) de Ragusa 10687y10690, 10692, 10694, 10798 Gauyu de Sadono 10906 Gauyu de Samuele 10884 Gauyu de Termini 10732 Gauyu lu Riccu 10886 Gauyu Maltisi 10726, 10791, 10792, 10819, 10820 Gauyucio (de) Binna, alias de Bracha 10557, 10559, 10563, 10564, 10569, 10570, 10575, 10594y10598, 10603, 10605, 10612, 10673, 10676 Gauyucio de Braya (Bracha) 10584, 10586 Gauyucio Taguil, son of Muxa 10602 Gauyusa, daughter of Sirello Levi 10520 Gauyusa, mother of Altadonna de Tripoli 10909 Gauyusa, widow of Iacob de Misudu 10498 Gauyusa, wife of Busacca de Minixi 10874 Gauyusa, wife of Muxa Lu Liali 10816, 10857 Gemma, sister of Altadonna de Tripoli 10909 Gemma, wife of Tobia de Tripoli 10902.10903 Gentile de Criximanno 10922 Georgio Xillufu 10702, 10713, 10768 Geppi lu Barberi 10959 Geremia Cuyno (Cuino, Cuchino) 10433, 10436, 10440, 10445, 10452, 10453, 10485 Geri de Bibona 10908
Index of Persons Geria de Amico 10495 Gerio de Criximanno 10922 Geronimo de Auria, Genosese merchant 10600 Geronimo de Ballo 10445 Geronimo de Binozo 10885 Geronimo de Bruno 10448 Geronimo de Ragona 10881 Geronimo Turringuel 10600 Giacomo de Pilato, notary 10896 Giacomo de Pittacolis, notary 10928 Giacomo (Iacobo) Dondono 10917, 10921, 10927 Gigla, wife of Nicolo` de Aurifice 10973 Gilardo de Robertina 10920 Gilberto de Ferro 10431 Giliberto de Centigles, count 10579 Gimilono Nachuay (Naxaguay) 10685, 10800, 10801, 10839 Gimilono Xandarellu 10850 Gimula, wife of Sacerdoto 10665, 10666 Ginevra, widow of master Berto de Puchio 11039 Ginevra Calcaterra 10433 Giordano de Costantino 10627 Giorgio Busone, Genoese merchant 10445 Giorgio de Puglisio 10843 Giorgio de Ragusa,butche 10959 Giorgio de Termi 10840 Giorgio Gambulo 10438 Giovan Chicco de Ianditrapani 10515 Giovan Pino de Varrilio 10494 Giovanna de Facio 10664 Giovanni, slave 10670 Giovanni Abiduto, son of Salamone 10775 Giovanni Antonio de Cabrera, count of Modica 10799, 10831 Giovanni Antonio de Calvis, Genoese merchant 10543, 10551 Giovanni Antonio de Scrigno (Scrineo), notary 10448 Giovanni Antonio de Settesoldi 10438 Giovanni Antonio de Xibaro 10444 Giovanni Ayduni 10807, 10808
Giovanni Badam 10841 Giovanni Balduchio 10439 Giovanni Benivegna 10510 Giovanni Bictuni 10767 Giovanni Bilingario 10813 Giovanni Bisbirilli 10434 Giovanni Boyra 10597 Giovanni Bulchamanti 10763, 10766 Giovanni Bulfamate 10815 Giovanni Bulgarella, notary 10459 Giovanni Bullaro 11015 Giovanni Cabale 10523 Giovanni Camisia 10919 Giovanni Canchellu 10780 Giovanni Cappello 10576 Giovanni Castriolo, bishop of Mazara 10540 Giovanni Catalanu 10497 Giovanni Catanchu 10680 Giovanni Cavaleri 10662 Giovanni Chachu 10737 Giovanni Chammeti 10721 Giovanni Chellunbardi 10882 Giovanni Chicala 10517 Giovanni Chinchiglu 10476 Giovanni Ciminna, son of Martino 10905 Giovanni Cito (Citu) 10631, 10771, 10856, 10866 Giovanni Cogla 10736 Giuovanni Curiali 10854 Giovanni de [..]no 10773 Giovanni de Abillani 11008 Giovanni de Abinanti 10844 Giovanni de Adana 10515 Giovanni de Advocato, cleric 10938 Giovanni de Agati 10540, 10548 Giovanni de Agrigento 10477 Giovanni de Albisano 10512 Giovanni de Alixandru 10699 Giovanni de Amato 10992 Giovanni de Amico 10486, 10495 Giovanni de Anna 10747, 10838, 10847, 10848, 10850, 10854, 10888 Giovanni de Antonio 10822 Giovanni de Argento 10995 Giovanni de Aricio, notary 10633 Giovanni de Augeri 10799
11065
Indexes Giovanni de Augustino 10737 Giovanni de Barocco 10911 Giovanni de Bartulo 10434 Giovanni de Bellachera 10564 Giovanni de Benedetto 11028 Giovanni de Bentivegna 10637, 10677, 10678 Giovanni de Bichetto (Bichette, Bichecta) 10980, 11025, 11038 Giovanni de Bikecta 10548 Giovanni de Blasi 10502 Giovanni de Bonafide 10592, 10624 Giovanni de Bonsignuri 10537 Giovanni de Brancato 10725, 10805,120848 Giovanni de Bugio 10907, 10944 Giovanni de Burgilicto 10516, 10520 Giovanni de Burrachato 10633 Giovanni de Busseno 11001 Giovanni de Buxemi 10980 Giovanni de Calabro 10912 Giovanni de Calvino, fra, Carmelitan 10474, 10528 Giovanni de Candia 10462 Giovanni de Cannizario 10482, 10490 Giovanni de Cappitella 10589 Giovanni de Carlo 10741 Giovanni de Caro 10441 Giovanni de Casanova 10573 Giovanni de Catania 10894 Giovanni de Castagna 10677, 10731, 10842 Giovanni de Castrogiovanni, alias de Argento 11002 Giovanni de Cavalerio 10869 Giovabnni de Cavario 10887 Giovanni de Chantro 10549 Giovanni de Charmexio 10618, 10693 Giovanni de Chimbalo 10994 Giovanni de Chippuneri 10460 Giovanni de Cleri 10787 Giovanni de Coppola 10528 Giovanni de Covino 11029 Giovanni de Daiduni 10508 Giovanni de Damiata 10783 Giovanni de Diana 10566, 10567 Giovanni de Diana (Corleone) 10933 Giovanni de Dominico 10770, 10869
11066
Giovanni de Duta 10710 Giovanni de Facio 10617 Giovanni de Falco 10526 Giovanni de Falcunera 10818, 10865 Giovanni de Ferro, captain 10442, 10452, 10453, 10501, 10524 Giovanni de Fichiligno 10627, 10682 Giovanni de Fimia, master 10491, 10511 Giovanni de Floreno (Florino) 10490, 10516 Giovanni de Forti 10667 Giovanni de Fusco 10705 Giovanni de Gacto 10726 Giovanni de Gaglano 10733 Giovanni de Garofalo 10851 Giovanni de Gaudino 10489 Giovanni de Gentili 10611, 10698, 10763, 10788 Giovanni de Giovanni 10836 Giovanni de Giracio 10767, 10772 Giovanni de Giusto 10859, 10866 Giovanni de Grogalo, priest 10975 Giovanni de Guarino (Guarini) 10725, 10734, 10815, 10816 Giovanni de Gurerio, master, carpenter 10819, 10820, 10850 Giovanni de Ianni 10675 Giovanni de Ianquinterni 10476 Giovanni de Iudice 10914 Giovanni de Iunta 10546 Giovanni de Iustu 10770 Giovanni de La Liparia 10486 Giovanni de la Mocta 10674 Giovanni de La Molina 10629 Giovanni de La Rocca 10937 Giovanni de Lazaro 10478 Giovanni de Leo 10957 Giovanni de Leto 11011, 11013, 11018 Giovanni de Leyda 10674 Giovanni de Lili 10690 Giovannii de Limalli 10531 Giovanni de Liveri 11005 Giovanni de Lombardo 10982 Giovanni de Lu Castro 10671 Giovanni de Lucca 10724 Giovanni de Luchisio 10979, 10980 Giovanni de Lu Maystru, banker
Index of Persons 10720, 10721 Giovanni de Lumia 10864 Giovanni de Lu Ritundu 10477, 10481 Giovanni de Maccarone (Maccaruni) 10590, 10723 Giovanni de Maltes, notary 10464, 10465, 10488 Giovanni de Marino 10749 Giovanni de Marino (Corleone) 10908 Giovanni de Markisio 10822, 10823 Giovanni de Masello 10603 Giovanni de Maurichio 10842, 10845, 11022, 11025y11027, 11030, 11033, 11034, 11035, 11037,11038 Giovanni de Maxillino 10656, 10861, 10876 Giovanni de Mazara 10692, 10693, 10879 Giovanni de Messana 10495 Giovanni de Michele 10658, 10853, 10854, 10879 Giovanni de Milacio 10931, 10936, 10937 Giovanni de Milo 10439, 10448 Giovanni de Missina, master 10445 Giovanni de Missina 10923, 11013, 11014 Giovanni de Mono 10877 Giovanni de Monteaperto 10539 Giovanni de Monteaperto, bishop of Mazara 10460 Giovanni de Monteiardino 10447 Giovanni de Monthadauro 10995, 11002 Giovanni de Mutanto 10863 Giovanni de Nazario 10903 Giovanni de Neri 10753 Giovanni de Nicolosu 10635, 10636 Giovanni de Nicusia 10478 Giovanni de notario Bartholomeo 10701, 10723 Giovanni de Noto 10431 Giovanni de Novo 10617, 10634, 10636 Giovanni de Od(d)o 10764, 10795 Giovanni de Oliva 11001 Giovanni de Olivas, Catalan 10586 Giovanni de Oliverio 10541 Giovanni de Pace, shoemaker 10919
Giovanni de Pagino 10592 Giovanni de Palma 10514 Giovanni de Paraventu 10480 Giovanni de Patti 10770, 10794, 10875 Giovanni de Patti (Sciacca) 11039 Giovanni de Percachio 10587 Giovanni de Perdicario 10924 Giovanni de Pericuni 10762 Giovanni de Pernichensio 11006 Giovanni de Petri 11031 Giovanni de Policio 10766, 10849 Giovanni de Poma 10473 Giovanni de Pucillo (Puzillo) 10656, 10668, 10699, 10750, 10809 Giovanni de Pusateri 10762 Giovanni de Putatore 10539, 10541 Giovanni de Rachyla, alias Bordonaru 10572, 10573, 10586, 10595, 10604, 10605 Giovanni de Radia 10957 Giovanni de Regali 10569 Giovanni de Ribesaltes 10436 Giovanni de Riccolfo, judge 10539 Giovanni de Rigina 10461, 10485 Giovanni de Rigio 10638, 10644, 10647, 10686, 10688, 10696, 10792, 10857 Giovanni de Rimbao 10621 Giovanni de Rino 10689 Giovanni Dermi 10802 Giovanni de Romano 10924 Giovanni de Russello 10526 Giovanni de Sabuco, alias lu Cocu 11024, 11026, 11028, 11029 Giovanni de Salamone 10658, 10669, 10674, 10829y10831 Giovanni de Salazar 10439 Giovanni de Salerno 10729 Giovanni de Sancta [...] 10882 Giovanni de San(c)tino 10657, 10817 Giovanni de Sarcono (Sarcuni) 10748, 10867, 10869, 10884 Giovanni de Saura 10484 Giovanni de Scadutu 10258 Giovanni de Scursono 10800, 10801, 10841 Giovanni de Serio 10661, 10738, 10766, 10771, 10834
11067
Indexes Giovanni de Sesta 10491, 10493 Giovanni de Sigerio 10434 Giovanni de Simone 10482 Giovanni de Sitanano 11040 Giovanni de Solito (Sulito), captain 10582, 10591y10595, 10602, 10604, 10622, 10623, 10625, 10639, 10669, 10673, 10674, 10678y10681, 10742, 10755, 10759, 10767, 10776, 10792, 10816, 10818, 10863, 10868, 10873, 10880 Giovanni de Spandivino 10924, 10944 Giovanni de Talamino 10491 Giovanni de Taviano 10489, 10520 Giovanni de (la) Tegera, spicer 10829, 10830 Giovanni de Terranova 11005, 11006 Giovanni de Trano, master, tanner and shoemaker10899, 10920 Giovanni de Tulkusa 10590 Giovanni de Tusa 10610 Giovanni de Urso 10666, 10723 Giovanni de Valencia 10573, 10610, 10623, 10630 Giovanni de Valvo 10513 Giovanni de Varrili 10470, 10510, 10512, 10515 Giovanni de Varvaru 10523 Giovanni de Vasili 10506 Giovanni de Ventimigla 10758 Giovanni de Vicari 10730, 10754, 10761, 10766, 10816, 10847, 10862 Giovanni de Villano 11020 Giovanni de Vinecia 10649, 10710, 10715, 10719, 10725 Giovanni de Vintimilio, count 10563 Giovnni de Vinto 10971 Giovanni de Virdiramo 10474 Giovanni de Vultaggio 10499 Giovanni de Ypolito 10689 Giovanni Dondono, merchant 10942 Giovanni Draco 10780 Giovanni Fabro 10677 Giovanni Farina 10777 Giovanni Fathoniri, cleric 10791 Giovanni Firatu 10520 Giovanni Gasara 10737 Giovanni Grisafi 10727
11068
Giovanni Ianconti 10440 Giovanni Indulci 10769 Giovanni Isberctu 10513, 10515 Giovanni (de) la Divina 10687, 10724, 10743,10744 Giovanni la Greca 10871, 10879 Giovanni la Mekna 10728 Giovanni La Molina 10755 Giovanni La Porta 10870 Giovanni La Quatraysima 10777 Giovanni Li Barlisir, master 10444 Giovanni Lu Achanatu 10763 Giovanni Lu Blancu 11011 Giovanni lu Caxu 10846 Giovanni Lu Denticu 10854 Giovanni Lu Guzardo 10874 Giovanni lu Iudicu (Iudichi) 10754, 10818, 10825, 10857, 10860, 10865 Giovanni Lumbardo 10700 Giovanni Lu Rinczi 10965 Giovanni Lu Russellu 10475 Giovanni Maltense 10676, 10682, 10683, 10685 Giovanni Mancusu 10514 Giovanni Mangarella 10768 Giovanni Marciano 10664 Giovanni Marco Cathalanu 10588 Giovanni Margaglocta 10486 Giovanni Marino 10910 Giovanni Marturana 10776 Giovanni Matercali 10653, 10740y10742 Giovanni Morlanes 10745 Giovanni Muluni 10884 Giovanni Muntiliuni 10523, 10525 Giovanni Murlando 10755 Giovanni Mursuni 10723 Giovanni Musocta (Muxocta) 10711, 10760 Giovannii Nastasi 10885 Giovanni Negla 10485 Giovanni Nicolo` de Ianditrapani 10500, 10510 Giovanni Nicoxia 10765 Giovanni Olzina, secreto 10577, 10615 Giovanni Pancica 10855 Giovanni Paraventu 10519, 10525 Giovanni Perruchio de Burgilicto
Index of Persons 10500 Giovanni Petralia 10770 Giovanni Pietro de la Gunnella 10739 Giovanni Pietro de Palermo 10722 Giovanni Pietro de Rigio 10647, 10857 Giovanni Pietro Tuscano, knight 10540 Giovanni Quartarella 10990 Giovanni Regali 10620, 10673, 10686 Giovanni Riali 10568 Giovanni Rossi 10932 Giovanni Russo 10598 Giovanni Salimbeni 10729 Giovanni (de) Sanguignu 10691, 10747, 10777, 10781, 10796, 10854, 10865 Giovanni Sans(o), captain 10607, 10652, 10653, 10702, 10703, 10704, 10719, 10722, 10723, 10739, 10740, 10745, 10821, 10831 Giovanni Sardu 10527 Giovanni Satarianu, junior 10772 Giovanni Serra 10521 Giovanni Sikiki 10519 Giovanni Simone de Sancto Sepolcro 10437, 10438 Giovanni Sirechi 10821, 10823, 10827, 10875 Giovanni Speciali 10687 Giovanni Trapano 10943 Giovanni Triolu 10718, 10722, 10723, 10736, 10851 Giovanni Vechu 10794, 10869, 10878 Giovanni Vencio 10452 Giovanni Vinchifora 10626 Giovanni Xamarella 10754 Giovanni Xarriano 10954 Giovanni (de) Xillufu 10667, 10682, 10877 Giovanni Zabatterio 11007 Giovanni (de) Zuccala 10441, 10447 Girardo de Argumento 10991 Girardo de Gui 10585, 10586 Girardo de Menna 10764 Girardo de Sancto Filippo 10758, 10759 Girardo de Sinero (Sineni) 10848, 10877
Girardo Ricio, shipmaster 10629, 10630, 10714 Giribaldi de Salvo 10555, 10561, 10588, 10596, 10605 Gisperto de Isfar (Desfar), secreto and master portulano 10986, 10987, 11028 Giuliano Cannella, Genoese merchant 10993 Giuliano (de) Carapiza 10861, 10875, 10880 Giuliano de [..] 10583, 10584 Giuliano de Beniamato 10999 Giuliano de Burgio 11005, 11035, 11037 Giuliano de Bindo 10802 Giuliano de Bonafide, notary 10627, 10632, 10677, 10683, 10685, 10731, 10803, 10828, 10833, 10872, 10875, 10878 Giuliano de Bufaligno 10700, 10741 Giuliano de Calandrino 11030, 11038 Giuliano de Castagna 10837 Giuliano de Chagio 10434 Giuliano de Chiusa 11016 Giuliano de Clarello 11032 Giuliano de Cusenza 10514 Giuliano de Falcono, Genoese 10559 Giuliano de Ginnaro 10950 Giuliano de Laudato 10830 Giuliano de Lauro 11021 Giuliano de Luchisio 10992 Giuliano de Lu Medicu 10514 Giuliano de lu Peruni 11008 Giuliano de M[..] 11019 Giuliano de Nicola 10742 Giuliano de Parratore 10996 Giuliano de Quatraysima 10647 Giuliano de Rigio 10653 Giuliano de Scaduto 10996 Giuliano de Sinardo 10765 Giuliano de Solito, master 10768, 10815, 10829 Giuliano de Vicari 10765 Giuliano Ferru 11006, 11017 Giuliano Filecha 10495 Giuliano Lu Bursu 11012 Giuliano Min(n)exi 10782, 10791, 10795
11069
Indexes Giuliano Sineni 10849 Giulio de Castronovo 10928 Giulio de Cathaldo 10443 Giuxa, wife of Brachono de Bracha 10563 Givilecto (de) 10652 Gracia, wife of Chanino de Siracusa 10728 Gracia, wife of Iosep Lu Liali 10853, 10857 Gracia de Musarra, prostitute 10644, 10696 Graciano Balbo 10546, 10550 Graciano Bati 10622, 10631, 10632, 10681 Graciano Buti (Buto) 10630, 10679 Graciano de Actono, son of Daniele 10436y10438, 10440, 10450 Graciano de Angelo 10548 Graciano de Aram 11018 Graciano de Balbo 10550 Graciano de Bono 10586 Graciano de Gabrieli 10988, 11006 Graciano de Galfa 11012 Graciano de Lazaro (Lazara) 11006, 11016 Graciano de Presbitero, treasurer 10984 Graciano Denar (Dinar) 10801, 10802, 10840 Graciano de Vita 10433, 10438, 10441, 10446 Gregorio de Chifaludo 10585 Gregorio de Gravina 10790 Gregorio de Marino 10776, 10882 Gregorio de Termini 10918 Gregorio Pancica 10753 Griserda, sister of Antonio de Consulo 10883 Gualterio de Ianrusso 10497 Guchardo de Lisatges, baron of San Stefano 10985 Guglielmo Aiutamicristo, baron of Caltafimi, banker 10541, 10745 Guglielmo Barki, notary 10912 Guglielmo Bondilmunti 11003 Guglielmo Bracco, notary 10953 Guglielmo Busannara 11018
11070
Guglielmo Cito 10685 Guglielmo de Acrino 10927 Guglielmo de Ancona 10512, 10531 Guglielmo de Arnao 10974 Guglielmo de Asalo 10961y10964 Guglielmo de Barrilio 10477 Guglielmo de Crapanzano 10440, 10441 Guglielmo de Forzano 10479 Guglielmo de Girachio 10670 Guglielmo de Ianrusso 10466 Guglielmo de La Fontana 10477 Guglielmo de La Rocca 11039 Guglielmo de La Scudera 10447 Guglielmo de lu Cavaru 10781 Guglielmo de Monte Albano 10986 Guglielmo de Pasquali 10920 Guglielmo de Peralta 10996, 11000, 11017, 11031, 11040 Guglielmo de Politio 11031 Guglielmo de Pollina 10509 Guglielmo de Raxona 10895 Guglielmo de Samalo 10517 Guglielmo de Sena 10523 Guglielmo de Seracusia 10999 Guglielmo de Signurino 11000 Guglielmo de Ysbarbatu 10609 Guglielmo Durante 10963 Guglielmo Faxillaro 10935 Guglielmo Frankina (Frankinu) 10751, 10775 Guglielmo Lombardo 10951 Guglielmo Lu Pisanu 10516 Guglielmo Simeti 11016 Guglielmo Taranella 10707 Guglielmo (Guillelmo) Tiresi 10711, 10730, 10738 Guglielmo Vaccarato 10917 Guglielmo Xurtino 10923, 10931, 10942 Guglielmo Zumbardo 10917, 10928 Gugliuciu de Bufaligno 10810 Guglucio de Ansalone 10844 Guglucio de Franco 10834, 10835, 10882 Guglucio de Solito 10835 Guglucio Sanctaphimia (Santafimia), cleric 10577, 10776
Index of Persons Guido de Longupardo 10588 Guido Dulcecta 10717 Guidone Gactu 10624 Guillelmo Bufaligno 10736 Guillelmo de Asta 10604 Guillelmo de Vadru 10558 Guillelmo de Virtichillo 10559, 10593 Guillelmo Negla 10590 Guillelmo Sardana, merchant of Barcelona 10600 Guillelmus (Guillelmo, Guglielmo) de Cavaro 10666, 10743, 10754 Gunnula, widow of Angilono Maltense 10684 Gunnula, wife of Farmono Cosintino 10589 Hamino de Costa 10898 Helia de Lu Taurellu 10472, 10473 Helia de Mazara 10467, 10473, 10474, 10497, 10500, 10508y10511, 10514, 10522, 10523, 10526, 10529, 10530 Helia de Muxarella 10510 Helia de Sammaria, son of Nachono 10494 Helyamelech (Elemelec, Elimelech) Sacerdoto, physician 10606, 10617, 10618, 10620, 10633, 10637 Henricus de Bonafide 10562 Huio Gaddo,shipmaster 10623 Iaco Traini 11010 Iacob [..]bar 10567 Iacob Binna 10717, 10832 Iacob Cuchino, son of Salamone 10449 Iacob Cuxa 10439 Iacob Cuxino (Cuyno) 10440, 10441 Iacob de Accano, smith 11026 Iacob de Alamagna 10674 Iacob de Amico 10980 Iacob de Argumento, master 11010, 11012 Iacob de Aron 10969 Iacob de Attano, smith 11000 Iacob de Briyatinu 10811 Iacob de Galiono, son of (master) David 10995, 11025, 11032 Iacob de Galiono (Galiuni), son of Natale 10953, 10978, 10981, 10983, 10987, 10994, 10995, 10998, 10999,
11001, 11002, 11007, 11023 Iacob de Gaudio 10598 Iacob de Gaudio (Sciacca) 11030 Iacob de La Chirasa, master 11010 Iacob de Lu Presti (Caccamo) 10594 Iacob(o) de Messana 10800, 10839y10841, 10843, 10845, 10887 Iacob de Minachamo 10463, 10488 Iacob de Misudu 10434, 10517, 10521, 10524, 10527 Iacob de Provinzano 10981 Iacob de Nicosia, alias Lu Conti 11010 Iacob de Nicotera 11019 Iacob de Sammaria (Xammaria) 10848, 10490, 10500 Iacob (Iacop) de Seragusa (Seracusia) 10808, 10809, 10858, 10859 Iacob de Siracusia 11016 Iacob de Tripuli 10445 Iacob Gaiolo, son of Amorano 10977 Iacob Levi 10470, 10488, 10508, 10520, 10522 Iacob Levi (Mazara) 10543 Iacob Lu Presti 10504 Iacob Maltense 10567 Iacob Missinisi 11011 Iacob Misudu 10475, 10513, 10517, 10520 Iacob Sano 10792 Iacob Saragus(t)i 11018, 11020 Iacob Siracusa 10751 Iacob(o) (Iacop) Susi 10677, 10809, 10813, 10814, 10816, 10817, 10828, 10850 Iacob Terranova 10880 Iacob Tranu 11026 Iacob (de) Tudiscu 10617, 10672, 10682 Iacob Tunisino 10598 Iacob Xaul 11021 Iacob Xunina 10600 Iacob Xunnina 11019 Iacob Zimbardi 11018 Iacobo [..] 10775 Iacobo Achuni 10717 Iacobo Arbicon 10784, 10785 Iacobo Baptagla 10883 Iacobo Cancarella 10758 Iacobo Cota, shipmaster 10559
11071
Indexes Iacobo Crixenzu 10751 Iacobo Cuntiliuno 10537 Iacobo de [..] 10717 Iacobo de Achono 10876 Iacobo de Aurifice 11017, 11026 Iacobo de Bandino 10831 Iacobo de Bisora 10566, 10567 Iacobo de Blasco 10761 Iacobo de Blevi 10760, 10861 Iacobo de Bono 10798 Iacobo de Bononia, son of Nicolo` 10564, 10565, 10599 Iacobo (Iacopo) de Bruno 10438, 10701, 10715, 10791, 10833 Iacobo de Carmona 10737, 10752, 10777, 10849 Iacobo de Caro, notary 10507 Iacobo de Castelli 10885 Iacobo de Caxo 10542 Iacobo de Felice, notary 10561, 10606 Iacobo de Gangio 10927, 10947 Iacobo de Gravina 10886 Iacobo de Iapino 10797, 10866 Iacobo de Ruzacto 10712 Iacobo de Iurlando 10538 Iacobo de Lanczarocto 10550 Iacobo de Menna 10688, 10709, 10710, 10739, 10741, 10753, 10755, 10757, 10761, 10779y10781, 10838, 10848, 10862 Iacobo de Micheli, master 10525 Iacobo de Milacio 10899, 10900 Iacobo de Minno 10701, 10847, 10865 Iacobo de Montalbano 10896 Iacobo de Monte (Monti), secondhand dealer 10919, 10920 Iacobo de Montiliana 11003 Iacobo de Novo 10731 Iacobo de Orlandino, judge 10501 Iacobo de Orlando 10999 Iacobo de Pera 10685 Iacobo de Peri, Venetian 10522 Iacobo de Pulchelli 10645, 10713 Iacobo de Radia, master 10926 Iacobo de Randacio 10891 Iacobo de Rayti 10521 Iacobo de Rumano 10840 Iacobo de Salvo 10734y10736, 10781
11072
Iacobo de sanctaluna 10883 Iacobo de Satariano 10640 Iacobo de Serio 10618, 10619 Iacobo de Sigerio 10452 Iacobo de Simunello 10681, 10760 Iacobo de Solito 10781 Iacobo de Stallone 10544 Iacobo de Villardita 10571 Iacobo Fardella 10447 Iacobo Frattina (Fractina) 10876, 10881, 10882 Iacobo Gallo 10745, 1078 Iacobo Grasso, Palermitan merchant 10600 Iacobo Iurnectu 10752 Iacobo La Cava 10866 Iacobo Lu Missinisi 10438 Iacobo Lupo, priest 10637 Iacobo Pantano 10731 Iacobo Ruxaco 10719 Iacobo Strabella 10648, 10655, 10704, 10710, 10717, 10720, 10733, 10750 Iacobo Verruca 10760 Iacomas de carusio 10863 Iaconia de Caro 10710 Iacop de Briana 10833 Iacop de Calvino 10893 Iacop de Missina 10874 Iacop de Salamone 10894 Iacop de Scozo 10551 Iacop de Seragusia (Seracusa) 10813, 10854 Iacop Sabatino 10906 Iacop (de) Tavormina 10912, 10948 Iacop Tranu, alias Lu Chanellu 10548 Iacop Xamilo 10966 Iacopino de Landrico 10926 Iacopo de Mancusio 10881 Iacu de Galiono, son of Natale 11022, 11023, 11025, 11035, 11036, 11038 Iacu de Messana 10766, 10772 Iacu de Palermo 10780 Iacu (Iaco) de Siracusa 10647, 10655, 10697.10737, 10744 Iacu de Tripoli 10909 Iacu lu Aurifichi 10672 Iacu Mazoccu 10867 Iacu Sacerdoto 10692
Index of Persons Iacu (Iaco, Iacobo, Iacop) Sikiri (Sichiri, Sichira) 10733, 10753, 10754, 10760, 10836, 10849, 10852, 10869, 10871, 10873 Iacu Spagnolo 10641, 10642, 10652, 10653, 10701, 10703, 10707, 10715, 10740, 10742 Iacu (Iaco) Susi 10637y10640, 10642y10652, 10654y10659, 10661, 10662, 10664, 10667, 10686, 10687, 10689, 10690, 10692y10696, 10700, 10701, 10704y10708, 10710y10712, 10714, 10715, 10719, 10721, 10738, 10741, 10743, 10749, 10750, 10753, 10755, 10756, 10759y10761, 10767, 10776, 10777, 10780, 10781, 10784y10786, 10791, 10793, 10795, 10796, 10800y10802, 10805, 10806, 10822, 10836, 10837, 10839y10841, 10848, 10857, 10864, 10870, 10872, 10876 Iaimo (Iaymo) Lombardo 10934, 10938 Ianello de Marturana 10580 Ianino de Anobio 10932 Ianino de Antimona, shoemaker 10929 Ianino de Leo 10920 Ianino de Michilecta 10918 Ianino de Milacio 10929, 10933, 10935 Ianino de Ylaria 10918 Ianna, widow of Matheo de Sarcono 10683 Ianna, wife of Cataldo Frasca 10778 Ianna, wife of Giovanni de Damiata 10783 Iannina, widow of Oberto Spagnolo and wife of Michele de Panormo 10945 Iannina, wife of Bartholomeo de Missina 10946 Iannino de La Rocca 10933 Iannino de Milacio 10934 Iannino Dondono 10933 Ianno de Iskinardo 10777 Iannocta (Iannocto) de Milacio 10928, 10936 Iannocta de Ozo 10904 Iannono de Ozo 10901
Iannucio de Princivera 10920 Iannuso de Anserono 10898 Ianuense de Mayda 10765 Iari, slave 10437 Iaymo de Aguati 10920 Iaymo de Chariti 10635, 10636 Iaymo Guet, shipmaster 10454 Iaymo (Yaymo) (de) Vicardo 10689, 10701, 10703, 10849 Icca, widow of Muni Papia 10946 Ierlando de Bivona 10992 Inbara, slave 10442, 10443 Incastonu Dulchimascu 10764 Inglisa, wife of Pagano de Guarino 10605 Ioanna, queen of Naples 10540 Iofrido de Palacio 10938 Iohannes Coli 10814 Iohannocta de Seragusia 10923 Iona de Iona, master, son of Iuffo 10462, 10481, 10482, 10486, 10490y10492, 10494, 10503, 10504, 10526 Iona Minzi, son of Muxa 10647 Iona Sansono, physician,master 10907 Iosep Abenazara (Abinazira, Abenasar), Catalan 10579, 10609, 10611 Iosep Ammara 10566, 10567 Iosep Aurifex 10590, 10592, 10595 Iosep Aurifex, alias Malapeza 10568, 10592, 10596 Iosep Balam 11005 Iosep Balbu 11006, 11017 Iosep (Iusep) (de) Binna 10570, 10575, 10604, 10607y10609, 10612, 10627, 10633, 10675, 10677, 10679, 10683, 10685 Iosep Bonet (Imbonet, Inbonet) 10828, 10876 Iosep Busac 10779 Iosep Cardamuni, son of Murdachai 10439 Iosep Castiglono 10961 Iosep Cathalano 10434 Iosep Chirusi (Chiruso) 10459, 10464, 10470, 10471, 10478, 10484, 10497, 10513y10515
11073
Indexes Iosep Cuxino (Cuyno), son of Murdachai (Mordachai) 10441, 10442 Iosep de Amato 10985 Iosep de Amato, captain 11001 Iosep de Aram 10986, 11037 Iosep de Benedetto 10543, 10545 Iosep de Bengiamin (Beniamin), son of Sabet 10470, 10471, 10502, 10504, 10522 Iosep de Bricha 10475, 10490, 10514, 10530 Iosep de Cafisi, goldsmith 10981 10969, 10972, 10973 Iosep de Castrogiovanni, alias Gambacurta 10978, 10995, 11025 Iosep de Chaguiglu, son of Iuda 10449 Iosep de Chandarello 10593, 10594 Iosep de Farmono 10522 Iosep de Gabriele 11033, 11036, 11039 Iosep de Galfa 10994, 11011 Iosep de Lazaro 10972, 10981, 11002 Iosep de Lu Presti 11002 Iosep de Mathafiono 10451 Iosep de Maymono (Maymuni) 11009, 11010, 11012, 11013y11016, 11019 Iosep de Mazar(i)a 10745, 11010, 11014, 11015y11017 Iosep de Minichi 10729, 10735 Iosep de Missina 11005 Iosep de Pula, son of Iacop 10911 Iosep de Rafaele 10982 Iosep de Sagictuni (Sagictono) 10984, 10996, 11002 Iosep de Simuni 10640, 10643, 10650, 10651, 10654, 10655, 10662, 10663, 10666, 10667, 10688, 10696y10698, 10703y10706, 10708, 10709, 10715, 10718, 10719, 10724, 10725, 10728y10742, 10746, 10749, 10751, 10753, 10755, 10765, 10767, 10772, 10774 Iosep de Tripoli (Tripuli) 10937, 10939y10941, 10954, 10956, 10957, 10959, 10960, 10962y10965 Iosep de Tripuli, spiritual judge 10540, 10551 Iosep de Vita 10962
11074
Iosep Faldali 10545 Iosep Ferrario 11007 Iosep Focularu 11029 Iosep Greco (Grecu), broker 10461y10463, 10465y10467, 10470, 10471, 10477, 10479, 10487, 10489, 10493, 10495, 10500, 10504, 10509, 10516, 10529y10531 Iosep Grecu 10960 Iosep Guelli 11004 Iosep Legui 10774 Iosep Levi 10870, 10879, 10881, 10883 Iosep (Iusep) (Lu) Liali, son of Sadono 10633, 10708, 10713, 10719, 10721, 10727, 10730, 10732, 10734, 10735, 10737, 10738, 10740, 10752, 10765, 10776, 10813, 10847, 10848, 10852, 10853, 10857, 10862, 10865, 10866,10867 Iosep (de) Lu Medicu 10467, 10474, 10498, 10503, 10504, 10509, 10511y10519, 10522y10526, 10528, 10530, 10531 Iosep Lu Notaru 11011 Iosep Lu Presti 10959, 10117 Iosep Malta 11009 Iosep Maltense 10578 Iosep Mayers 10448 Iosep Pica, alias La Pantallaria, son of Nissim 10542 Iosep Romano 10894 Iosep Russu 10740, 10848, 10856, 10860, 10886 Iosep Sichiri 10880 Iosep Sivuni (Siveni) 10810, 10811, 10813, 10815, 10818, 10824y10826, 10832, 10838, 10847, 10852, 10855, 10856y10858, 10860, 10861, 10863, 10865, 10867, 10869, 10871y10873, 10875, 10877, 10880, 10886 Iosep Sosi 10845 Iosep Sufeni 10951 Iosep (Iusep) Susi, saddler 10645, 10688, 10700, 10702, 10703, 10705, 10713, 10742, 10838, 10866 Iosep Susi, son of Braxa 10803 Iosep Suyanni 10805 Iosep Taguil 10685
Index of Persons Iosep Talbi 10539, 10540 Iosep Talbi, smith 10602 Iosep Tivitti 10972 Iosep (Iusep) Vechu 10576, 10620, 10621, 10676 Iosep Venetu 10748 Iosep Vitti 10604 Iosep Xayeni 10864 Iosep Yandarello 10954, 10956 Iosua de Sadono 10454 Isabella, widow of Arnao Sans 10606 Isdrael de Seragusia, shoemaker 10900 Isdraele de Girachio 10934 Isdrael Medui 10940 Isolda, wife of Pietro de Puchano 10831 Israel, see also Ysrael Israel de Benedetto 10773, 10861, 10869 Israel (Ysrael) Iacar 10653, 10723, 10728, 10742, 10744, 10824, 10850 Israel La Perna 10524 Israel Minixi, saddler 10803, 10836 Isso Richulo 10432, 10443 Iuda Aurifici 10904 Iuda Azara 10703, 10779 Iuda Bactanu 10535 Iuda Bramuno 10567 Iuda Chacta 10545 Iuda Chirusu (Chirusi) 10461, 10482, 10488, 10503, 10504, 10508, 10520y10522 Iuda Cunchilla 10716, 10717 Iuda Daguil 10720 Iuda de Agayono de Monte [San Giuliano] 10922 Iuda de Cafisi 11005 Iuda de Chaguiglu 10449 Iuda de Farmono 10459 Iuda de Levi 11038 Iuda de Libya, alias lu Russu 11023, 11027 Iuda de Mineo 10585 Iuda de Nafem (de Lu Taurellu) 10464 Iuda de Natali 10939, 10951, 10954, 10955, 10965 Iuda de Niffusi 10549
Iuda de Sagictono 11002, 11040 Iuda de Sansono 10440, 10454 Iuda de Summato 10974, 10975 Iuda de Trapano 10896 Iuda Greco 10449 Iuda Misilleti 11037 Iuda Naman 10446 Iuda Solomeni 10434, 10435, 10441, 10445 Iuda Tripuli 10445 Iuda Xacca 10439, 10440 Iuffo de Iona 10497, 10499, 10502y10504, 10508y10513, 10519, 10529, 10530, 10531 Iuffre Cuxino 10727 Iuliano La Russa 10697 Iusifo de Iona 10465, 10466, 10470, 10472, 10477, 10480y10485, 10488, 10489, 10493, 10495 L[..] Nizar 10609 La Chaguena, mother of Brachono de Machalufo 10501 La Chaguina, widow of Busacca de Sidica 10507 Lachaina, daughter of Serono de Aron 10984 Lacoyna, widow of David de Malta 10541 Laurinode Diana 10567 Layvina, mother of Robino de Ginto 11035, 11039 Lazaro de Leone 10649 Lazaro de Sutera 10917 Lazaro Sacerdoto, master, physician 10637, 10638, 10640y10645, 10647y10649, 10651, 10655y10662, 10664y19669, 10686, 10688y10697, 10699y10704, 10706y10714, 10716y10731, 10734, 10736y10739, 10742y10784, 10786y10797, 10805y10810, 10812, 10814y10816, 10818, 10820, 10829, 10830, 10834, 10835, 10838, 10847y10851, 10853y10855, 10859y10862, 10865y10879, 10881y10883, 10885, 10886, 10887 Legui de Cavisi 10713 Lemmo Carboni 10947
11075
Indexes Lemmo Chanchicta 10936 Lemmo de Alessandria 10925 Lemmo de Cavalerio 10587 Lemma de Gregorio 10611 Lemmo de Mancusio 10611, 10620 Lemmo Mundello 10784 Leo Barbuto 10560 Leo de Medico 10568 Leo(ne) (Liono) (de) Nuchilla (Nuchella) 10978, 11036, 11038y11040 Leonardo, so-in-law of Chicco de Marino 10874 Leonardo de Afflicto 10756 Leonardo de Agustino 10979 Leonardo de Bartholomeo, protonotary 10634 Leonardo de Bonafide 10647, 10653,. 10695, 10697, 10698, 10702, 10703, 10705y10709, 10710, 10712y10714, 10716, 10718y10720, 10723, 10726, 10727, 10728, 10730, 10731, 10733, 10734y10741, 10746, 10752, 10755, 10759, 10760, 10765y10767, 10771, 10772, 10774, 10832, 10849, 10888 Leonardo de Castilgluni 10785 Leonardo de Crixi 10537 Leonardo de Forzano 10871 Leonardo de Gravina 10886 Leonardo de Lu Palazolu 10480, 10492, 10494, 10509, 10511, 10512 Leonardo de Lupo 10851 Leonardo de Pintauro 10658, 10887 Leonardo de Ruzillono (Rozillono), archpriest 10568, 10602 Leonardo de Tartamello 10537 Leone de Anello 10930, 10940 Leone de Anello (Licata) 10984 Leone de La Iudeca 10578, 10579 Leone de Rafaeli 10998 Leone Levi 10950 Leone Maltense, master, physician 10563 Leone Nachuay 10974 Letitia, wife of Giovanni Villaraguti 10567 Leucio de Crixono 10839, 10867 Leucio de Lu Culcusio 10477
11076
Leucio de Ramado, cleric 10959 Levi (de) Cafisi 10697, 10725, 10992, 10994, 11008, 11014, 11019, 11039 Levi Chaskieli 10516 Levi de Galfa 11015, 11026 Levi de Missina 11016 Levi de Rafael 11026 Levi de Sagictono, master 11033 Levi Raffaeli 10435 Lia, saddler (Corleone) 10895 Lia de Benedetto 10657, 10658, 10757 Lia de Caccamo 11034 Lia de Challura (Xalluri) 10977, 10979, 10980 Lia de Gindoso, smith 11028,11029 Lia de Messana 10962 Lia de Pulvirecta 10972, 10973 Lia de Salamon 10895 Lia de Sammaria, son of Nachono 10463, 10464, 10472 Lia de Sidica 10575, 10609 Lia Migleni 10564 Lia Pinacas 10637 Liocta de Carlo 10714 Lisa de India 10843 Lisio Russo 10684 Lissandro de Romano 10493 Liucio Chirkena 10496 Liucio Chiruso 10464, 10466, 10478, 10480, 10482, 10491, 10497 Liucio de Sammaria (Xammaria) 10463, 10479, 10484, 10508 Lodovico de Arculano 10875 Lokino de Floritis 10550 Longe Masi, master 11006 Lorenzino de Vigini, Genoese 10848, 10853 Lorenzo Calcaterra 10450 Lorenzo de Costanza 10963 Lorenzo de Fidi 10670 Lorenzo de Ianbruno 10742 Lorenzo de La Ficara 10955 Lorenzo de Lagunigru 10918 Lorenzo de Lombardo 10542 Lorenzo Larami 10880 Lorenzo de Lu Piscupu 10476 Lorenzo lu Presti 10756 Lorenzo Scandachi 10886
Index of Persons Lorenzo (de) Vigeni (Vigini) 10729, 10732y10735, 10737, 10739, 10740, 10742, 10744, 10765, 10780, 10864, 10867 Lorino de Diana 10945 Luca Calandrino 10944 Luca de Arbicone 10732 Luca de Cusintino 10482 Luca de Giruno 10689 Luca de Iamboi 10964 Luca de Iorlando 10540 Luca de la Grassa, master 11028 Luca de Lipari 10436 Luca de Maiorca 10732y10737 Luca de Markisio 10547 Luca de Nicoxia 10916 Luca de Sulito 10601 Luca de Tuchio 10981 Luca Draco 10756, 10762 Lucas de Vadru,German 10558 Luchetta de La Rocca, Genoese merchant 10971 Luchi, wiife of Mardoc lu Munti 10765 Luchino de Vugliastu, Genoese merchant 10971 Lucia, widow of Ubertino lu Surdu 10979 Lucia, wife of Angelo de Cavalerio 10830 Luciano lu Mussu 10764 Lucio Sammi 10516 Luisio de Arcario 10482 Lukyno (Lukino) de Garibaldi, Genoese 10669, 10794, 10795 Luna, wife of Chayuni Rustico 10696 Luna de Panichello 10577 Ma[..] Summatu 10699 Machalufo [...] 10474 Machalufo Cavaylo 10514 Machalufo Chilfa 10517 Machalufo Cucuza 10444, 10500 Machalufo de Actono, son of Daniele 10450, 10454, 10522 Machalufo de Bengiamin (Vignamino), spiritual judge 10463, 10465, 10467, 10469, 10477y10479, 10485, 10495, 10510, 10511, 10518, 10529
Machalufo de Cuchino, son of Iosep 10454 Machalufo de Cuchino, son of master Moyse 10539 Machalufo de Cuyno 10433 Machalufo de Gudio, alias Chirchellu 10994 Machalufo de Iona 10474, 10518 Machalufo (Maxalufo) de Iuda 10475, 10505, 10527 Machalufo de Liuni (Agrigento) 10672 Machalufo de Liuni, son of Muxa 10672 Machalufo de Medico 10454 Machalufo de Salvato 10445 Machalufo Gibili 10590 Machalufo Ianditrapani 10487 Machalufo Ioel 11018 Machalufo Iubel 10746 Machalufo Levi 10454 Machalufo Minnixi 10993 Machalufo Rizu, son of Samuele 10487 Machalufo Sammi 10449, 10450, 10452 Machalufo Seba 10459, 10475 Machalufo Vignamino 10476 Machalufo Xamarruni 10452, 10453 Machono de Dulchino 10585 Mactiotta (Mattiotta) de Panormo 10992, 11012 Maczeo Sillaro 10839 Maciotta de Monteiardino 10445 Maciocta de Panormo 10989 Maddalena de Cumella 10668 Manfredo de Galicia 10981 Manfrido Camuchi 10960 Manfrido de Amante 10996 Manfrido de Bichetta 11011, 11014 Manfrido de Crixi 10536, 10542, 10548 Manfrido de Cusintino 11011 Manfrido de Gaglano 10550 Manfrido de Gresta 11008, 11015, 11017 Manfrido de Lumbino 10844 Manfrido (Manfredi) de Maniabarda 10478, 10483 Manfrido de Monteleone 10939 Manfrido de Pucillo 10595 Manfrido de Schictono 11039
11077
Indexes Manfrido de Tabia 10745 Manfrido de Terranova 11010 Manfrido La Muta 10759 Manfridu Sorrenti 10915 Manno de Aldana (Aldano) 10505, 10524 Manno de Coppula 10518 Manno de La Gechala 10593 Manotto de Panormo 11005 Manuchio de Iacono 10965 Manuel(e) (de) Actuni (Actono) 10431, 10438, 10439, 10442, 10444, 10447, 10448, 10451, 10452, 10454, 10517 Manuel Agabuni 10932, 10949 Manuel Chabbono 10590 Manuel Danguni 10994 Manuel de Abramo 10560 Manuel de Aram 10566 Manuel de Aram (Sciacca) 10974, 10984, 10985, 11004 Manuel(e) de Balam 10972, 10973, 10976, 10981, 10983, 10984, 10986, 10994, 10995, 10996, 10997, 10998, 11000, 11003, 11004, 11031 Manuel de Candia 10682 Manuel de Castrogiovanni, alias Gambacurta 10997, 11030 Manuel de Iona, son of Iusifo 10474 Manuel de Minachem 11002, 11034 Manuel de Napuli 11006 Manuel de Nazano 10943 Manuel de Raffaeli 10447 Manuel de Sabatinello 11015 Manuel Malki 10901, 10903, 10904, 10933y10937, 10939 Manuel Malkrum 10599 Manuel Minzi 10863 Manuel (Emanuel) Sivuni 108010, 10827, 10828, 10852, 10856, 10869 Manuel (Emanuel) Spagnolu 10570, 10576, 10580, 10581, 10583, 10610y10612, 10616, 10822 Manuel Susi 10691 Manuel Xanina 10636 Manuele, husband of Perna 10912 Manuele Malca 10443 Manuele Pichininu 11013, 11019
11078
Marco 10786, 10787 Marco Cactano 10795 Marco (de) Calvino 10465, 10524 Marco de Bonconte 10685 Marco de Carasio (Carusio) 10997, 11026 Marco de Carsia 10834 Marco de Fanilongo 11037 Marco de Gentili 10748, 10808, 10859 Marco de Graciano 10619, 10672, 10674 Marco de Grifo 10748 Marco de Minno 10879 Marco de Nauzano 10566 Marco de Pace, master 10437, 10438 Marco de Puchacio 10604, 10683 Marco (de) Garifu 10730, 10735, 10750 Marco (de) Milluxio 10543, 10546, 10549 Marco Papalivatu 10803 Marco Pichuca 10729 Marco Pusateri 10668 Marco Zavatta 10524, 10526 Mardoc, see also Merdoch Mardoc (Corleone) 10914 Mardoc Calabrisi, smith 10646 Mardoc Cathalano 10632 Mardoc (Merdoc) Cathanisi 10639, 10688, 10691y10693, 10703, 10781, 10798 Mardoc de Girachi 10616 Mardoc (Mordocco) de Liuzu, saddler 10657, 10658, 10660, 10716, 10746, 10747, 10751, 10757, 10812, 10816, 10818, 10853, 10854, 10856, 10860, 10862 Mardoc (Merdocco) de Michele, son of Michilono 10922, 10928 Mardoc lu Munti 10765, 10858 Mardoc Minixi 10678 Merdoc Pichuni 10986 Mardoc Rabi 10696 Mardocco Cuynu 10914 Mardoccu lu Ferraru 10792 Mardoch de Castrogiovanni 11010, 11027 Margarita, wife of Vinchi Lupo 10556 Margherita, wife of Giovanni de Patti
Index of Persons 10875 Maria de Oviedo 10706 Mariano de Zampierrone 10998 Mariano Zampanti 10992 Marino de Iara 10757 Marino de Marchisio 10998 Marino Ferracani 11019 Marino (de) lu Liali 10705, 10709, 10710, 10713, 10721, 10724, 10743, 10753, 10754, 10864 Maroc [..] 10774 Martin I, King of Sicily 10557, 10558, 10972, 10973 Martino Catalano 10448 Martino de Asaro 10954, 10957 Martino de Dominico 10874 Martino de La Quatra 10672 Martino de Missana 11019 Martino de Terrazona 10997, 10998, 11002 Marzuca, daughter of Xalomo Milecha 10451 Marzuca, widow of Muxa Cuxino 10432, 10433 Marzuca, wife of David Laurifichi 10498 Marzucca, widow of Iacop de Pula 10911 Marzuco, slave 10765 Marzuco de As(s)esi 10997, 11000, 11001, 11004, 11026, 11033 Marzuka, wife of Muxa de Binna 10563 Marzuka, wife of Sirello Levi 10520 Marzuko Binna 10605 Masia de Honesto 10445 Masino de Mazara 10920 Masio Agnellu 10850 Masio Chabili 19773 Masio Chanchello 10803 Masio Cito 10569 Masio Crispo 10626 Masio de Bona 10934, 10939 Masio de Capici 10954 Masio de Chaccula 10633, 10684 Masio de Facio 10664 Masio de Florino 10525 Masio de Formica 10461
Masio de Giusto (Iusto) 10578, 10781, 10869 Masio de la Iechala 10659 Masio de La Mantia 10648, 10711, 10712, 10722, 10725, 10761 Masio de lu Xicharo 10605.10606 Masio de Perdico 10860 Masio de Pina 10861 Masio de Salvagno 10588 Masio de Simoni 10963 Masio de (La) Tegera 10692, 10698, 10700, 10709, 10713, 10720, 10748, 10758, 10763, 10854 Masio La Manna 10714 Masio La Viola 10773, 10778 Masio Salimbeni 10704, 10705, 10718, 10728, 10729, 10733, 10740 Masius de Scarano 10572, 10580 Mathafiono Aurifichi (Aurifex), miller 10472, 10479, 10483, 10486, 10488, 10491 Mathafiono Iubayra 11038 Mathathia Iucasi, notary 10694, 10695 Matheo Bictola 10778 Matheo Calandra 10698, 10749 Matheo Comella (Cumella) 10702, 10703, 10711 Matheo Contissa 10654, 10668, 10732 Matheo Culcasi 10524 Matheo Cumella 10699 Matheo de Aperno 10964 Matheo de Ardignia 10440 Matheo de Asolo, son of Guglielmo 10965 Matheo de Benivegna 10486 Matheo de Bonerba 10994, 10995 Matheo de Bruno 10849, 10853 Matheo de Canuxenti 10595 Matheo de Cartoxio 10919 Matheo de Catalano 10494 Matheo de Caymi 10560, 10562 Matheo de Chexala 10839 Matheo de Chiravolo 10964 Matheo de Comella 10798 Matheo de Contissa 10689, 10691, 10792 Matheo de Dominico 10874 Matheo de Enrico 10494, 10516
11079
Indexes Matheo de Fonno 10996 Matheo de Flordilisio, canon 10540 Matheo de Franco 10589 Matheo de Gauyusu 10477 Matheo de Gechala 10749, 10776 Matheo de Gentili 10655, 10656, 10748, 10772, 10808 Matheo de Giovanni, notary 10801, 10802, 10837 Matheo de Ianconti 10529 Matheo de La Bacctiata 10514 Matheo de la Fanara 10998 Matheo de la Iechala 10659 Matheo de la Tegera 10721, 10814, 10855 Matheo de Lu Curdiu 10510 Matheo de Luppino 10481 Matheo de Madio 10929 Matheo de Marsala 10917 Matheo de Mazaria 10918 Matheo de Messana 10594 Matheo de Milazio 10846 Matheo de Monteleone 10957 Matheo de Muretta (Murecta) 10644, 10646, 10720 Matheo de Naso 10501 Matheo de Palma 10510 Matheo de Pisano 10777, 10820, 10864, 10886 Matheo de Podio, clergyman 10432 Matheo de Presti 10536 Matheo de Puzillo 10883 Matheo de Rinaldo 10710 Matheo de Russo 10879, 10880 Matheo de Scursuni 10677 Matheo de Sillaro 10837, 10841 Matheo de Tegera 10864 Matheo de Tripi 10678 Matheo de Vizino (Vizono, Vezino), druggist 10905, 10923, 10938 Matheo Gambacurta 11030 Matheo La Scudera 10446 Matheo Molinaro 10919 Matheo (de) Pusateri 10707, 10749, 10811, 10821, 10825, 10832, 10851, 10852, 10855, 10858, 10867, 10868, 10872, 10873 Matheo Romano 10767
11080
Matheo Sofe 10670 Matheo Xillufo 10718, 10729 Mattiotta de Palagonia 11033 Maxalufo (Machalufo de) Actuni (Actono), son of Daniele 10431, 10447 Maxalufo Barbarusu, broker 10447 Maxalufo (Machalufo) Cuyno 10439, 10446 Maxalufo (Magalufo, Machalufo) de Actono, son of Manuele 10432, 10435, 10436, 10451 Maxalufo de Girgenti 10443 Maxalufo Lu Medicu 10436 Maxalufo Sala 10441 Maxalufo (Machalufo) Sammi 10441, 10445 Mayaluffo de Medico 10909, 10946 Mayalufi Annexi 10956 Mayo 10828 Mayo Chassuni 10669 Mayo de (Lu) Liali 10772, 10774, 10812, 10826, 10834, 10852, 10855, 10856, 10860, 10862, 10869, 10870, 10873, 10875, 10878y10880 Mayo Maltisi 10670 Mayono deGaliono 11029 Mazeo de Messana 10887 Maziocta de Iudice 10793 Mazulo de Milacio 10797 Mazullo de Bonimento (Benimento) 10985, 11027, 11039 Mazullo de Oliva 11000 Mazullo de Pastina 11019 Mazullo de Salamone 10793 Mazullo de Valenti 10955 Melchion de Miro 10773, 10774, 10876 Melex Sacerdoto, son of Lazaro 10873, 10876, 10882 Merdoc Catalano 10940 Merdoc de Cammarata 10927 Merdoc de Vita, butcher 11036 Merdoc Isdraeli 10895 Merdoc Minaya 10897 Merdoc Rugila 10894, 10895 Merdoc Siragusano 10906 Merdoch de Busacca 11018 Merdoch de Castrogiovanni 11020
Index of Persons Merdoch (Mardoch) de Galiono (Galiuni) 10990y10992, 11008, 11011, 11014, 11015, 11019, 11020 Merdoch de Girgenti 11021 Merdoch de Lu Mastru 10999, 11000 Merdoch (Merdoco) de lu Presti 10973, 11002, 11003, 11037 Merdoch de Maymono (Maymuni) 10977, 10999 Merdoch (Mardoc, Merdocco) de Messana (Missina) 10580, 10582, 10604, 10607, 10608, 10614, 10618, 10619, 10622, 10624, 10625, 10627, 10635, 10637y10640, 10643, 10650y10652, 10654, 10655, 10662, 10671y10673, 10675, 10677, 10678, 10683, 10685, 10686, 10699, 10719y10721, 10743, 10764, 10779, 10784y10787, 10792 Merdoch de Presbitero, son of Muxa 10978 Merdoch de Schichina (Ischiina), son of Muxa 10977,11030 Merdoch de Tavormina 11014 Merdoch Galiuni 11007 Merdoch Grecu 10597 Merdoch Mezari 10987 Merdoch Nachuay, son of Leone 10974 Merdocho Minnixi, mule-driver 10587y10589, 10592, 10596 Miano de Grasso 10978, 11035 Michele Cavaleri 10738, 10770, 10771 Michele Chana 10756 Michele Chanti 10857, 10858 Michele de Agromonte 10978 Michele de Anello 10795, 10844, 10881 Michele de Argento 10995 Michele de Auchello 10447 Michele de Bentivegna 10516 Michele de Blevi 10779 Michele de Candia 10537 Michele de Candia (Sciacca) 11013 Michele de Castronovo 10924 Michele de Consulo 10697, 10706, 10747 Michele de Dragocto 11030 Michele de Galfa, son of Robino 11016, 11040
Michele de Leontino 10977, 10978, 10982 Michele de Ligocti 10549 Michele de Lu Medicu 11006 Michele de Matera 11012, 11019 Michele de Michele 10920, 10921 Michele de Milacio 10939 Michele de Murria, notary 10934, 10936 Michele de Nazaro 10904 Michele de Novo 10875 Michele de Palma 10487 Michele de Spata 10593 Michele de Summato 10988, 11015 Michele de Tavormina 10993 Michele de Tolo 10918 Michele de Umbertino 10980 Michele de Xacca, Franciscan 10626 Michele (de) Pusateri(o) 10721, 10774, 10808, 10873, 10877 Michele Tavormina 10989 Michele Triolo 10769 Michele Valli, shipmaster 10635 Michilono de Michele 10900, 10919, 10921, 10922, 10926, 10928,10937 Michilono Minayam 10957 Milesa, wife of Samuel de Maymono 10496 Milesa, wife of Vita de Chalifi 10988 Milica, wife of Guglielmo de Honesta 10894 Milica, wife of Sadia Balam 10986 Milicha, widow of Leone Cuyno 10976 Milicha, wife of Mindocho de Rachamino 10503 Milicha, wife of Nissim Sansuni 10778 Milicha, wife of Xibite de Liuzu 10646 Milisa, wife of Samuel Chirusi 10508 Mina, wife of Alberto de Cocuna 10914 Minacham de Iona, son of Iuffo 10503, 10504 Minache Lu Liali 10698, 10712, 10722 Minache Rabibi, son of Brachono 10724, 10726, 10735, 10744 Minachem de Malta 10998 Mindoc Lu Calabrisi 10549 Mindocho Actuni 10463
11081
Indexes Mindoch de Benedetto, son of Iosep 10543 Mindocho de Minachamo 10465, 10467, 10473, 10482, 10496, 10523 Mindocho de Nachono 10466 Mindocho de Rachamino 10508, 10521 Mindocho Lu Presti 10459, 10507 Mindocho Mindili 10521 Mindoco Danguni 10446, 10450 Minello Chanchetta 10943 Minerio de Lazaro 11036 Minexi Greco 10990 Minica, wife of Iacobo de Satariano 10640 Minica Canchula 10881 Minica de Salvono 10774 Minico Pusateri 10655, 10657, 10697, 10724, 10747, 10758, 10759, 10767, 10825, 10863, 10879 Minico Sirechii 10716, 10727, 10806 Minocta (Minocto) Cappa 10930, 10931 Minocta de Catarini 10915 Minocto de Manfrido 10929, 10932 Minocto Livigno 10934 Minotto (Minocto) de la Rocca 10897, 10919, 10926 Minotto (Minocto) de Serzano (Serrano) 10938, 10939, 10942 Minto (de) Aurifichi 10883, 10884, 10885 Minto de Liuzu 10745 Minto de Minichi 10928 Minto de Niffusi 10548 Minto Romanu 10681 Minto Xaseni 10871 Misuda, daughter of Busacca de Crixi 10536 Misuda, wife/ widow of Sabutu (de Benedetto, alias) de Panormo 10983, 11023 Misuda, wife of Xalomo Zappino 10549 Mixexi de Aguato 10988, 10996, 11001 Mixexi de Syracusia, smith, master 11035 Mordachai Susi, son of Iacu 10650, 10652, 10714, 10715
11082
Mordachay Azara, son of Nissim 10547 Mordachay (Mordachai) Cuyno 10434, 10448 Mordachay (Murdachay) Lu Presti 10467, 10470, 10471, 10503, 10504, 10522, 10524, 10527, 10529 Mordachay Mindili 10551 Mordoc Axaba, alias Chirkellu 10817 Mordoc de Liuzo, mule-driver 10818, 10820, 10847, 10854, 10855, 10864, 10865, 10868 Mordoc Impernatu (Inpernatu) 10800, 10840 Mordocco (Merdoc) de Liuzo, smith, master 10879, 10888 Motta Trumbaturi 10960 Moyse Chirusi, master, 10502 Moyse de Tripoli, son of Tobia 10902 Moyse Gasseni, master 10665, 10666 Moyses Chetibi, physician 10602, 10605 Moyses de Palermo, master 10835 Moyses Ray 10913 Muchamino, slave 10447 Mulchayra, sister of Fariono de Fariono 10505 Mulchayra, wife of Brachamo de Lia 10472 Mulchayra, wife of David Cavayli 10465 Mulchayra, wife of Samuel Rizu 10469, 10475, 10501 Muna, wife of Iuda de Natali 10955, 10964, 10965 Murano Levi 10535 Murdachai de Machalufo 10501 Murdachai de Viso Barbareku 10446 Murdachay de Busacca 10463 Murdachay de Rachamino 10499, 10500 Murdachay Grecu 10460 Murdachay (Mordachay de) Lu Presti 10498, 10500, 10502 Musa Bengiamin 10461 Musa (Muxa) Chirusu, son of David 10467, 10507, 10514, 10517, 10520, 10523y10525, 10527, 10528
Index of Persons Musa de Agrigento 10478 Musa (Muxa) de Bengiamin (Beniamin) 10470, 10473, 10474, 10516, 10522 Musa de Caltabillocta 10483, 10484 Musa (Muxa) de Farmono (Farmuni) 10492, 10508, 10528 Musa (Muxa) de Misudu 10466, 10472, 10483y10486, 10489, 10491, 10492, 10494, 10499, 10500 Musa de Salomo 10465, 10466 Musa Seba, son of Nissim 10461, 10466, 10471 Muscato Rugila, shoemaker 10899, 10920, 10921 Mussato de Mussato 10939 Mussuto Agaiono (Agaiuni) 10915, 10930 Mussuto (Musuto) de Castrogiovanni 10912, 10923, 10942, 10943, 10949, 10974 Mussuto de Guglucio 10828 Mustatio Rugila, shoemaker 10895, 10935 Musuta, wife of Brachono Legui 10639 Musuto Malti 10714, 10734, 10735, 10739 Musuto (Muxuto) Minzi(l) 10579y10581, 10583, 10584, 10607, 10608, 10610, 10611, 10613, 10617y10631, 10635, 10636, 10641, 10670y10680, 10682y10684, 10686, 10687, 10693, 10694, 10776, 10780, 10862 Musuto Xamar 10636, 10678, 10684, 10685 Muxa [..] 10794 Muxa Achina 10565 Muxa (de) Actuni (Actono) 10432, 10436, 10443 Muxa Alluxi 10444 Muxa Alluxi 10830, 10831 Muxa Amato (Alluxa) 10443, 10448 Muxa Audile 10670 Muxa (de) Aurifichi (Aurifice0, master goldsmith 10898, 10901 Muxa Azara 10697 Muxa Bagnuni, smith 10589
Muxa Bandani 10897 Muxa Barbarusu 10524 Muxa Barbarusu (Sciacca) 11011 Muxa Binna 10562, 10563, 10594, 10595 Muxa Cafisi, son of Brachono 10982 Muxa Calabrisi 10917 Muxa Catanisi, mule-driver 10921 Muxa Chancula 10703, 10732, 10771 Muxa Chap(p)ar 10769, 10775, 10816, 10833, 10859, 10880, 10881, 10883, 10884 Muxa Chilfa 10503, 10519, 10532 Muxa Cuynu 10713, 10920 Muxa de Agustura 10893 Muxa de Amurano 10548 Muxa de Archina 10605 Muxa (Muxi) de Balam 10969, 10972, 10984, 10995, 11004 Muxa de Benedetto, son of Sabutu (de Panormo) 10640, 10691, 10886, 10983, 11023, 11025, 11031 Muxa de Benedetto, son of Iosep 10543 Muxa de Bracha, son of Xanono 10555 Muxa de Bulfarachio 10998 Muxa de Bulxayra (Bulchayra) 10545, 10547 Muxa de Chalifi (Chalifa) 10973, 10977, 10979, 10981, 10982 Muxa de Galiuni 11009 Muxa de Gazella 10544, 10551 Muxa de Girgenti 10687, 10702, 10703, 10775, 10798 Muxa de Girgenti (Sciacca) 11012 Muxa de Girgenti (Sciacca) 11006 Muxa de Iona, son of Iuffo 10503, 10504, 10521 Muxa de Liuni 10672 Muxa de Lu Liali 10697, 10705, 10721, 10726, 10727, 10735, 10736, 10737, 10739, 10741y10744, 10747, 10752, 10759, 10765, 10776, 10808, 10809, 10816, 10848, 10850, 10852, 10853, 10855, 10857, 10863y10867, 10869, 10881 Muxa de Lu Mastru 11002 Muxa de Malta 10998
11083
Indexes Muxa de lu Medicu 10634 Muxa de Medico 10944 Muxa de Messana 10561, 10562, 10573, 10574, 10589, 10591, 10596, 10663, 10664, 10730, 10733, 10749, 10808, 10835, 10850, 10858 Muxa de Minachamo 10516, 10519, 10526, 10531 Muxa de Mixiria 10609 Muxa de Mussato 10939, 10950 Muxa de Niffusi 10547 Muxa de Panichello 10573, 10575, 10577, 10579, 10604, 10607y10612, 10614, 10617, 10619, 10621, 10622, 10627, 10635y10637, 10674y10679, 10682, 10685 Muxa de Policio 10821 Muxa de Politio 11039 Muxa de Provinzano, son of Lu Paxutu 10977 Muxa de Raffaeli, alias Bacharesi 10547 Muxa de Sabato 10547 Muxa de Sadono 10923 Muxa de Syracusia (Seracusia) 10566, 10600 Muxa de Tanguni 10549 Muxa de Termini 10596 Muxa de Xilleni 10970, 10972, 10973 Muxa Fadali 10991Muxa Fitira 10862 Muxa Greco 10446, 10454 Muxa Guerchu 10545 Muxa Iammiloctu 10550 Muxa Indugio 10942 Muxa Infaro 10678 Muxa Isac 10804 Muxa Iubayra 11020, 11040 Muxa Iunio 10991 Muxa Laurifichi 10432 Muxa Levi, shoemaker 10927 Muxa lu Mastru 10549 Muxa Lu Presti, son of Busacca 10442, 10443, 10454 Muxa Lu Presti, son of Murdachai 10442 Muxa Magni 10935 Muxa Maltense 10591, 10595 Muxa Medui 10564
11084
Muxa Migleni 10687, 10696 Muxa Minayam 10942, 10957 Muxa Minexe, son of Mussuto 10832 Muxa Minzi(l), alias lu Vechuzzu 10647, 10686, 10698, 10714y10717, 10735, 10779, 10797 Muxa Misuti 10943 Muxa Pichilillu 11027 Muxa (de) Pulvirecta 11022, 11026, 11032y11034, 11037 Muxa Rabibi 10687, 10883, 10966 Muxa Rabibi, shoemaker 10921, 10927, 10962, 10964, 10965 Muxa Rafaelii 10845 Muxa Rixith 10792 Muxa Romano 10439, 10445 Muxa Rugila 10566 Muxa Rugila, shoemaker 10904, 10936 Muxa Russu 10856, 10888 Muxa Sacerdoto 10725, 10751 Muxa Sacerdsoto (Sciacca) 11007 Muxa Sacerdotu 10951 Muxa Sala 10900 Muxa Schixinna 10545 Muxa Servideu 10751 Muxa Schichina 10977, 10979 Muxa Sikiri 10738, 10755 Muxa Suf(f)eni, saddler and shoemaker 10894, 10900, 10929¸10933y10936, 10937, 10938, 10943 Muxa Susi, son of Xibite, saddler 10650, 10688, 10693, 10699, 10701, 10703, 10708, 10713, 10715, 10721, 10727, 10740, 10752, 10773, 10775y10777, 10786, 10791, 10794y10797, 10799, 10800, 10805, 10818, 10824y10830, 10845, 10847, 10853, 10858, 10862y10864, 10869, 10872, 10873, 10875, 10878, 10881, 10882, 10884, 10888 Muxa Taguil 10590, 10602 Muxa Taguil (Randazzo) 10591 Muxa Tera 10448 Muxa Tiffania 10943 Muxa Xandarellu 10845, 10846 Muxa Xangueli 10955 Muxano de Messana 10560, 10585,
Index of Persons 10596 Muxarello de Busacca 11003, 11004 Muxeno Rubini, son of Salamon 10626 Muxexi de Aguati, alias de Levi 10998, 11005 Muxexi de Asesi 11022 Muxexi de Siracusia 10970 Muxexi Rabibi (Ribibi) 10687, 10799y10802, 10836y10841 Muxuto Briya 10598 Nachono de Fariono, master 10529, 10530 Nachono de Galiono 11034 Nachono de Minachamo, spiritual judge 10459, 10469, 10474 Nachono de Nissim, master, physician 10464 Nachono de Sammaria (Xammaria) 10463, 10484, 10494, 10505, 10508 Nachono de Xammaria, son of Luccio 10529 Nachu Iacob 10604 Nachuno Fadali 10991 Nafem de Lu Taurellu, son of Iuda 10480 Nagono de Agabono 10933 Nardino de Adagio 10935 Nardino (de) Pittacolis 10896, 10911 Nardino de Valenti 10965 Nardo, see also Leonardo Nardo Cannella 10947 Nardo de [..] 10860 Nardo de [...]sco 10867 Nardo de Ampleri 10708, 10844 Nardo de Bonafide 10670, 10689, 10690, 10780, 10856, 10861 Nardo de Castrogiovanni 10716 Nardo de Chanina 10996, 10999 Nardo de Chirki 10863 Nardo de Damiata 10937, 10963 Nardo de Filipello 10649 Nardo de Franchisca 10685, 10793 Nardo de Gentili 10673, 10676 Nardo de Geremia 10615 Nardo de Gravina 10812 Nardo de Grendo 10697 Nardo de Inpallario 10851 Nardo de Laudato 10637
Nardo de Lazaro 10793 Nardo de Martino 10695, 10849 Nardo de Menna 10849, 10857, 10858, 10859 Nardo de Micheli 10771 Nardo de Milacio 10627 Nardo de Orlando 10749, 10771 Nardo de Pinnato 10841 Nardo de Savona 10923 Nardo de Serra 10550 Nardo de Vassallo 10752 Nardo Mangarella 10779 Nardo Pallacio 10753, 10762, 10767 Nardo Sessa 10781 Nardo Tiresi 10885 Nastatia, wife of Giovanni de Cavaro 10887 Nasuna, widow of Iuda de Nafem de Lu Taurellu 10464, 10480 Natale Bulgido 10601 Natale de Accano 11018, 11020 Natale de Monte (San Giuliano), shoemaker 10924, 10930, 10932 Natale (de) Galiuni (Galiono)10989, 10103 Natale Vignuni 10928 Natali de Birra 10566 Natan de Canecto 10748 Nateni de Lu Taurello 10454 Nateni Saydi 10448 Naxono de Minna 10838 Nerio de Almo 10580, 10581 Nesa, sister of Mindocho Lu Presti 10507 Nexa, wife of Benedetto Xamar 10563 Nicolaus Calafatu 10820 Nicolaus (Nicolo`) de Castellis (Castella), priest 10696, 10713, 10716, 10719, 10756, 10768, 10825, 10867 Nicolaus (Nicolo`) de Consulo 10666, 10884 Nicolaus Guardalabeni 10820 Nicolo` Agostino, Catalan 10600 Nicolo` Bianco (Caabria) 10940 Nicolo` Blancu (Blanco), notary 10903, 10933, 10935 Nicolo` Blayo 10960
11085
Indexes Nicolo` Bracco, notary 10938 Nicolo` Brille 10846 Nicolo` Buino 10488 Nicolo` Burgarella, alias Tardella 10924 Nicolo` Cavalerio 10611, 10693 Nicolo` Cherta (Certa) 10824, 10825, 10870, 10878 Nicolo` Chiarito 10956 Nicolo` Chimocto 10440 Nicolo` Cito 11022 Nicolo` Cuchino 10749 Nicolo` Curathino 10439 Nicolo` Cuttone 10807 Nicolo` Dannusio 10941 Nicolo` de [..] 10673 Nicolo` de Adamo, priest 11028 Nicolo` de Alamagno 10685 Nicolo` de Alocta 10705, 10743 Nicolo` de Alvanisi 10841 Nicolo` de Amelia 10490 Nicolo` de Amico 10497, 10508 Nicolo` de Anna 11002 Nicolo` de Arcadia 10946 Nicolo` de Arminia 10479 Nicolo` de Aurifice, notary 10973, 10981, 11029, 11030, 11033, 11036y11038 Nicolo` de Baldo 10997 Nicolo` de Barrilio 10480 Nicolo` de Benivegna 10505, 10525 Nicolo` de Bentivegna 10770, 10773, 10853 Nicolo` de Blanco 10966 Nicolo` de Blasi, notary 10931 Nicolo` de Bonafede, son of Raynaldo 10575, 10594, 10595, 10609 Nicolo` de Bonfiglio, butcher 10489 Nicolo` de Bova 10611 Nicolo` de Brancato 10843 Nicolo` de Brucato 10580 Nicolo` de Bruno, notary and judge 10823, 10829 Nicolo` de Bufaligno 19591, 10601 Nicolo` de Caccabo 10842, 10847 Nicolo` de Candisio 11013 Nicolo` de Cannizario 10460, 10482, 10483 Nicolo` de Carnilivari 10786
11086
Nicolo` de Castilluzu, priest 10844 Nicolo` de Castrogiovanni 10599 Nicolo` de Catalano 10495 Nicolo` de Cathanato 10589 Nicolo` de Cavaro 10609, 10637 Nicolo` de Clarello 10985, 11029 Nicolo` de Clerico 10575 Nicolo` de Contisso 11030 Nicolo` de Coppola 10493, 10505 Nicolo` de Crixi 10543 Nicolo` (Antonio) de Cusenza, 10512, 10516 Nicolo` de Danisio 10492 Nicolo` de Dulci, Catalan 10526 Nicolo` de Farracha 10531 Nicolo` de Ferrario 10923, 10973 Nicolo` de Ferro 10580 Nicolo` de Francesco 10565, 10600 Nicolo` de Fulco 11039 Nicolo` de Galgana 10806, 10837 Nicolo` de Galluci 11022 Nicolo` de Gaudino 10478 Nicolo` de Gentili 10788 Nicolo` de Giovanni 10801, 10802 Nicolo` de Giovanni (Sciacca) 11036 Nicolo` de Giracio 10628 Nicolo` de Girbasio 10490 Nicolo` de Graciano, notary and judge 10541 Nicolo` de Grandono 10914 Nicolo` de Grosso 10983 Nicolo` de Guarino 10690, 10846 Nicolo` de Guzardo 10608 Nicolo` de Iancurto 10948 Nicolo` de Iannecto 10620 Nicolo` de Iarrecta 10930, 10931 Nicolo` de Iuffre 10482, 10483, 10489, 10493 Nicolo` de la Grassa, master 11007, 11011 Nicolo` de la Ianna 10978 Nicolo` de Lampao 10546 Nicolo` de La Mucata 10940 Nicolo` de La Padula 10936 Nicolo` de Leontini 10694 Nicolo` de Li Baxi 10526 Nicolo` de Lu Grammaticu 10509 Nicolo` de Lu Grimaldu 10512
Index of Persons Nicolo` de Lu Parrino, shipmaster 10574 Nicolo` de Lupo 10953 Nicolo` de Mancusio, alias Bentivegna 10605 Nicolo` de Maniscalco, alias Chirellu 10950, 10960,10962 Nicolo` de Marco 10634 Nicolo` de Mayurana 10509, 10511 Nicolo` de Mazara 10531, 10785 Nicolo` de Missina 10603 Nicolo` de Murdacha 10787 Nicolo` de Murecta 10704 Nicolo` de Napuli 10794 Nicolo` de Nobilii 10736 Nicolo` de Noto 11035 Nicolo` de Pace 10451 Nicolo` de Pagano, alias de Missina 11006, 11007 Nicolo` de Parisio 10600 Nicolo` de Pellegrina 10980 Nicolo` de Pinna 11010, 11014 Nicolo` de Pintauro, secreto 10628, 10635, 10637y10639, 10645, 10650, 10654, 10655, 10658, 10666, 10673, 10676, 10679, 10681, 10686, 10691, 10693, 10695, 10696, 10705, 10714, 10743, 10779, 10780, 10783, 10797 Nicolo` de Pissibus, notary 10686 Nicolo` de Pistuni 10664, 10759 Nicolo` de Policio 10598, 10712, 10884 Nicolo` de Polito 10839 Nicolo` de Poma 10473 Nicolo` de Presto 10924 Nicolo` de Prisco, master, tailor 10926 Nicolo` de Provinzano 10439 Nicolo` de Pulcelli 10682, 10729 Nicolo` de Rabuto 10940 Nicolo` de Randatio, Judge 10991 Nicolo` de Randisio 11015 Nicolo` de Ricobono 10914 Nicolo` de Ruxaco 10595, 10596, 10661, 10706, 10709, 10715, 10730y10733, 10735, 10737, 10738, 10742, 10746, 10754, 10758y10760, 10811, 10837, 10848, 10853, 10863, 10866 Nicolo` de Salamone 10639, 10669 Nicolo` de Salerno 10883
Nicolo` de Sancto Filippo 10585, 10609 Nicolo` de Santino 10839, 10840 Nicolo` de Santoro 10478 Nicolo` de Santo Vitrano, druggist 11001, 11002 Nicolo` de Sa(n)tariano, junior 10748, 10752, 10758, 10775, 10859, 10865, 10868, Nicolo` de Satariano (Sciacca) 11032, 11033 Nicolo` de Scafa 10740 Nicolo` de Sclaphina 10604 Nicolo` de Sebasta 10551 Nicolo` de Siracusia 11008 Nicolo` de Sitanano 11040 Nicolo` de Syracusia,.alias Stilladiana 10608 Nicolo` de Thomasello 10560 Nicolo` de Timpa 10842 Nicolo` de Ugone 10577 Nicolo` de Vaccario 11032 Nicolo` de Vechu 10813, 10814 Nicolo` de Xillufo 10562, 10601, 10613 Nicolo` de Yskitono, notary 10901 Nicolo` (de) Fayolu 10661, 10662, 10743, 10748, 10812, 10852 Nicolo` Firreri 10861 Nicolo` Garraffa 11021 Nicolo` (de) Ianlumbardo 10702, 10704 Nicolo` Iurlando 10997 Nicolo` Lavarectu 10939 Nicolo` lu Forti 10788, 10869 Nicolo` Lu Monacu 10440 Nicolo` Lu Vescu 10512 Nicolo` Martorana 10768 Nicolo` Marzuca 10703 Nicolo` Mayulinu 10641 Nicolo` Montaglino 10929 Nicolo` Nardo de Mayurana 10482 Nicolo` de Palacio 10918 Nicolo` Palisi 10642, 10643 Nicolo` Panaroctu 10944 Nicolo` Pino de Adragna 10476 Nicolo` Pipi, junior 10450 Nicolo` Pipi, senior 10450 Nicolo` Pixi, notary and judge 10629, 10645, 10653, 10669, 10830 Nicolo` Raganusi 10931 Nicolo` Rizu 10791
11087
Indexes Nicolo` Saluto, notary and judge 10460, 10469, 10471 Nicolo` Santino 10800, 10801 Nicolo` Scaranu 10768 Nicolo` Siminara 10846 Nicolo` Sineni 10831, 10832 Nicolo` Tiresi 10886 Nicolo` Venzu 10494 Nicolo` Virghara 11011 Nicolo` Xayeti 10804, 10805 Nicolo` Zuccala 10441 Nicolosa La Mantia 10868 Nicoloso de Ruxaco 10817 Nicto (Nitto) de Buxi 10579, 10681 Nicto de Capitella 10556 Nicto de Friderico 10636, 10637 Nicto de Muretta 10594 Nicto Sanfradellu 10798 Nino de Accardo 10550 Nino de Tagliava 10536 Nino Sicha 10612 Nisim Ariani 10941 Nisim Buxixi (Uxixi) 10911 Nisim (Nixim) de Aguati, shoemaker and merchant 10896, 10898, 10899, 10911, 10914y10917, 10919y10933, 10936, 10948 Nisim de Caccamo 10953 Nisim (Nixim) (de) Natali 10933, 10935 Nisimello de Xamueli (Samueli), shoemaker 10901, 10902, 10904, 10905, 10925, 10929, 10933, 10935 Nisimello Sanagli 109090 Nissim [...] 10837 Nissim, son of Xalom (Corleone) 10893, 13895 Nissim Actuni 10510 Nissim Alligrectu 11021 Nissim Aurifichi 10692, 10837, 10842y10846 Nissim Aurifichi, tanner 10803y10805 Nissim Azara 10547 Nissim Balbo, son of Muxa 10442 Nissim Balbu (Trapani) 10670 Nissim Barkecta, son of Iosep 10440 Nissim Busac 10672 Nissim Calabrisi 10689
11088
Nissim Chandarella (Chandarellu), alias Angelu 10724, 10745, 10804 Nissim Chilfa 10475 Nissim Coser 10839, 10841 Nissim Cusintino 10877, 10880 Nissim de Actono, alias Campanella 10438, 10444, 10446, 10447 Nissim de Alligrecto 11039 Nissim de Amurano 11023 Nissim (Nixim) de Balbo 10535y10537, 10541 Nissim de Benedetto, son of Iosep 10543 Nissim de Bulxayra 10545, 10547 Nissim de Caccamo 10906 Nissim de Cuchino 10549 Nissim de Gabriele 11008 Nissim de Ilfa 10550 Nissim de Machalufo 10501 Nissim de Milecha, spiritual judge 10544, 10547 Nissim de Minichi 11005 Nissim de Mixiruni 10799 Nissim de Sagictuni, rabbi 10991, 11009 Nissim de Talbi, son of Chanino 10543, 10546, 10551 Nissim de Xammaria 10508 Nissim (Nisim) Farmuni 10637, 10793, 10800, 10839, 10841, 10851 Nissim Furruneri 10671 Nissim Ilfa 10543, 10546 Nissim Inbuchi 10460 Nissim Lu Aurifichi 10541 Nissim Lu Calabrisi 10551 Nissim lu Liali 10657 Nissim Lu Presti 10596 Nissim Malti 10657 Nissim Marsali 10630, 10681 Nissim Mayres 10454 Nissim Migleni (Milieni) 10744, 10871 Nissim Pica, alias La Pantallaria 10541, 10542 Nissim Raffaeli 10435 Nissim Saduni (Sadoni) 10729, 10733, 10734, 10736, 10737, 10739, 10802, 10853 Nissim Sansuni 10640, 10691, 10698,
Index of Persons 10778, 10797, 10868 Nissim Saragusano 10794 Nissim (Nixim) (de) Saya 10462, 10535y10537 Nissim Talbi, son of Elia 10546 Nissim Yaskectu 10858 Nissim Ysac 10676 Nitto de Bernardo 10471 Nitto de Conforti 10923 Nixemi Nachuay, son of Leone 10974 Nixim (Nisim) Agabuni (Agabono) 10897, 10901, 10917, 10921y10923, 10925 Nixim Barbuto, smith 10585, 10586 Nixim (Nissim) Busico 10675 Nixim de Agrigento 10936 Nixim de Augusta 10916 Nixim (Nissim) de Binna 10598, 10612, 10613, 10682, 10683 Nixim (Nissim) de Bulfarachi 10972, 10973, 11031 Nixim de Lu Calabrisi 10537 Nixim de Medico, son of Sephen 10565 Nixim de Misiria (Bivona) 10587) Nixim de Misiria, master, builder 10558 Nixim de Seragusia 10910 Nixim de Uxixi, son of Xibite 10961 Nixim Lu Calabrisi 10894 Nixim Panichello 10610 Nofrio Galliona 10855 Nora, wife of Antonio de Gentili 10775 Nuccio de Marcio 10544 Nuchio de Mirinda 10927 Nucio de Ximeca 10837 Nuffo de Murgana 10509 Nuntio de Mirinda 10930 Nunzia, wife of Pietro de R aia 10954 Oberino de Chanchetta 10900 Oberto de Messana 10960 Oberto de Seragusia 10957 Oberto Malizia 10924 Odino Bruno, notary 10902, 10925, 10934 Odino Garbigla 10934 Onofrio de Magliotto 10990
Onofrio Duardu 10702 Onofrio Gallina 10742, 10761 Orlando de Iuste (Giusto) 10619, 10628 Orlando de lu Monaco 10597, 10601 Orlando de Vinchio 10927 Ottaviano de Ottaviano, notary 10560 P[...], master 11003 Pace, daughter of Lazaro Sacerdoto 10665, 10666 Pagano de Guarino 10605 Paolo de Andria 11021 Paolo de Anselmo 10994 Paolo de Birgnolo 10447 Paolo de Cavalerio 10878 Paolo de Cavallario 10539 Paolo de Chiraldo 10744, 11016 Paolo de Ferrario 10914, 10915 Paolo de Gambicha 10460 Paolo de Gergorio 11031 Paolo de Guarino 10779 Paolo de La Scutera 10512 Paolo de Marco 10796 Paolo de Nino 11020 Paolo de Pasquale 10708 Paolo de Pendula 11037 Paolo de Perpurcario 10478 Paolo de Scalia 10755 Paolo de Serio 10747, 10835 Paolo Gallo, castellan and captain 10630, 10634, 10635 Paolo Gervasi, judge 10459 Paolo Guercio, Genoese merchant 10662, 10663, 10853 Paolo Masio 10517 Paolo Scrigno 10443 Paolo Stranbo 10594 Paolo Tiresi 10877 Paolo Toscano 10459 Parisio de Girachio 10586, 10591 Parisio Mutilano 10911 Pascale Maltense, son of Iacob 10567 Pasquale de Bono 10538 Pasquale Sacerdoto 10673 Pax Tivisi, son of Xibite 10574, 10575 Paxino de Castrogiovanni 10926 Paxuto de Tripoli 10909 Pera, widow of Nicolo` Figuchu 10519
11089
Indexes Perna, daughter of Iosep de Benedetto 10543 Perna, daughter of Sabet Buxixi (Uxixi) 10911, 10912 Perna, mother of Musuto Minzi 10627 Perna, widow of Busacca de Policio 10833 Perna, widow of Minexa de Samuele, alias Emanuele 10872 Perna, wife of Antonio de la Pergula 10977, 10979 Perna, wife of Busac de Policio 10777 Perna, wife of David Minci 10563 Perna, wife of Farruio de Niffusi 10542 Perna, wife of Lazaro Sacerdoto 10788y10790 Perna, wife of Muxa Bagnuni 10589 Perna Minzi(li) 10742, 10743 Peri Barbarussa, shipmaster 10624, 10678 Peri Colomer, Catalan merchant 10598 Peri Taravagli, Catalan merchant 10576 Peri Zabbater 10988 Pericono de Catellonovo (Castelnovo) 10577, 10578, 10583 Perna La Capiza 10700 Perrello de Burrachato 10570 Perrino de Bruxa 10980, 11003, 11027, 11029 Perrino de Caltabillocta 10929 Perrino de Ponzone 10937 Perrino de Puglia 10918 Perrino de Terni 10919 Perrono [...] 10921 Perrono de Burgo 10992 Perrono de Mexicato 10995, 10997, 11001, 11002 Perrono Guardalabeni 10641 Perrono Savalli (Savelli) 10511, 10513, 10520, 10531 Perruchio Bartholomeo Negla 10475 Perruchio (de) Burgilicto 10472, 10473, 10486, 10491, 10495, 10526 Perruchio Catalanu 10497 Perruchio de Barberi 10923 Perruchio de La Sutera 10509
11090
Petruzio de Persono 10922 Picho de Tripoli 10909 Piero de Samito, master 11006 Pietrino de Sanfilippo 10919 Pietro [..]ro 10851 Pietro Bandino, master 10446 Pietro Barba 10437 Pietro Barliri 11016 Pietro Binet 10435 Pietro Bonafide 10749 Pietro Bonfiglu 10642, 10643 Pietro Buxicta, alias Iammanueli 10437 Pietro Cannella, Genoese merchant 10993 Pietro Castella (Castellu) 10738, 10755, 10757, 10765 Pietro Cito 10661, 10670, 10726, 10862 Pietro de Agata 10676 Pietro de Agostino (Augustino) 10686, 10795 Pietro de Albustro, shipmaster 10574 Pietro de Ami 10518 Pietro de Amico 10484, 10487 Pietro de Angelo 10768, 10772 Pietro de Aprile 10447 Pietro de Amuroso 11024 Pietro de Assunto 10676 Pietro de Auria 10843 Pietro de Badami 10611, 10722, 10878 Pietro de Ballo 10433, 10446 Pietro de Bello 11015 Pietro de Benedetto 10785 Pietro de Bonadonna, cleric 10775 Pietro de Bonfiglio 10490 Pietro de Bono 11027 Pietro de Bruno 10576, 10580, 10614, 10625, 10742, 10811, 10813, 10833, 10888 Pietro de Bunsignuri 10618 Pietro de Burgio 10986, 10987, 11030, 11036 Pietro de Cappello 10996, 11029 Pietro de Caravella 10886 Pietro de Castaglis 10923 Pietro de Castellobono 10683, 10710, 10721, 10743 Pietro de Castagnola, judge 10901
Index of Persons Petro de Catania 11027 Pietro de Clarello 10999 Pietro de Consulo 10679 Pietro de Culcasio 10507 Pietro de Dardamella 10478 Pietro de Donato 10474 Pietro de Dulchino 10591, 10725, 10736, 10743 Pietro de Fcatore 11018 Pietro de Ferro 10433, 10434 Pietro de Ferro (Termini) 10813 Pietro de Fide, alias Carbuni 10691, 10868 Pietro de Filipazzo 10949 Pietro de Firreri 10589 Pietro de Franco 10700 Pietro de Friderico 10806 Pietro de Fuxa 10796 Pietro de Galgana 10799 Pietro de Galia 10514 Pietro de Gechala 10767 Pietro de Girachio 10593, 10595 Pietro de Gregorio 10565 Pietro de Huma 10442 Pietro de India 10843 Pietro de Iudice 10831, 10873 Pietro de Lappi 10946 Pietro de Laudio 10878 Pietro de Lauro 11015 Pietro de Leone 10685 Pietro de Ligurio (Ligorio) 10469, 10470 Pietro de li Roki 10846 Pietro de lu Guzardo 10607, 10623, 10674, 10675 Pietro de Lumbardo, alias Puchanu 10885 Pietro de Lu Parello 10613, 10628, 10677 Pietro de Luppino 10515 Pietro de Manzella (Mansella) 11008, 11013, 11016 Pietro de Manzo, judge 10475, 10505 Pietro de Medico 11032 Pietro de Menna 10762 Pietro de Michele 10714 Pietro de Milacio 10959 Pietro de Nicoloso 11020
Pietro de Novo 10596, 10621 Pietro de Nuara 10565 Pietro de Panormo 11017 Pietro de Pantano 10578 Pietro de Partanna 10997 Pietro de Perollo 10987 Pietro de Policio 10667, 10686, 10689, 10690, 10733 Pietro de Puchano 10877 Pietro de Pucillo 10656 Pietro de Puglisio 10588 Pietro de Rigio 10644 Pietro de Ruxaco 10873 Pietro de Sanchio, alias Calzator 10997 Pietro de Solito 10693, 10783 Pietro de Stalluni 10482, 10489 Pietrode Tradia, alias lu Craparu 11038 Pietro de Trentacosti 10490, 10491 Pietro de Ugone, notary and judge 10655, 10657, 10660, 10682, 10751, 10872 Pietro de Uvo, notary 10826, 10827, 10832, 10833, 10834, 10858 Pietro de Valintino 10478 Pietro de Varrilio 10483 Pietro de Vico 10714, 10770 Pietro de Viola 10812 Pietro de Virardo 10549 Pietro Dulchinu 10654, 10693 Pietro Ferraru 10734 Pietro Finpanni 10833 Pietro Gacto 10712 Pietro Guardalabeni 10716, 10736 Pietro Immanueli 10453 Pietro la Baglia 10746 Pietro lu Barberi 10959 Pietro La Guglaru 10452 Pietro Lanza 10701, 10704, 10848 Pietro Lipari 11012 Pietro Lu Conti 10434 Pietro Lu Indilicatu 11012 Pietro lu Iudichi 10818, 10865 Pietro Lu Presti 10725 Pietro Michilla 10690 Pietro Nicolo` de Lu Salernu 10513 Pietro Parrocholo 10945 Pietro Porcaria 10893
11091
Indexes Pietro (de) Pusaterio 10880, 10883 Pietro Rizu 10531 Pietro Sacco 10719 Pietro Salimbene 10679 Pietro Scavuni 10728 Pietro Scrignecu 10714 Pietro Serra 10454 Pietro Sicha 10855 Pietro Spiruni 10772 Pietro Terranova 10701 Pietro Vuttacauli 10782 Pina, widow of Damiano de Fidenza 10944 Pina, widow of Nicolo` de Thomasello 10562 Pina, wife of Filippo de Ricio 10572 Pina de Termini, widow of Antonio de Calcagno 10586 Pino Bentivegna 10703 Pino Buffa 10550 Pino Canchilla 10858 Pino Capello 10526 Pino Cusintino 10964 Pino de [..] 10584 Pino de Abruscato 10918 Pino de Alto, merchant 10935, 10940 Pino de Ansaldo 10690 Pino de Bactagla 10676 Pino de Balzamo 10740 Pino de Bellachera 10962 Pino de Bonsignuri 10477 Pino de Cannizario 10483 Pino de Catania 10495 Pino de Cavalerio 10587 Pino de Churia 10740 Pino de Consulo 10736, 10756 Pino de Cubisino 10578, 10579, 10671 Pino de Curatolo 10481 Pino de Curto 10503 Pino de Daidono 10479 Pino de Faccio 10506 Pino de Ginnasio 10940, 10960 Pino de Ianno 10587 Pino de Iarnecto (Iurnecto) 10630, 10714, 10734 Pino de Labita 10526 Pino de La Liparia 10480, 10481 Pino de Levatiallirta 10586, 10590
11092
Pino de Lu Bellu 11000, 11005 Pino de Lu Chiuffu 10962 Pino de Lu Surdu 10483 Pino de Mararanga 10481, 10492 Pino de Maringo 10998 Pino de Marino 11032 Pino de Michele 10845, 10846 Pino de Monteleone 10963 Pino de Pace 10920 Pino de Pitralia 10995 Pino de Raglanti 10961 Pino de Randacio 10922 Pino de Sineni 10837 Pino de Triolo 10914 Pino de Vulpicolo 10926, 10927 Pino deYpolito 10695 Pino Larcaru 10497 Pino Lumbardo 10525 Pino Nicolo` de Varrili 10517, 10519 Pino Piragino 10671 Pino Turturichi 10740 Pino Tuttuleonensi 10998 Pisana, slave 10962 Prancatio de Parisio 10981 Presbitero de Ferrario 11015 Presbitero de Lu Murtu 11006 Preziusa, widow of Pietro Pantaleo 11021 Pricusa, wife of Antonio de Cathalano 10675 Provido de Ianino 10944 Puccio de Coppola 10493 Puccio de Labita 10531 Puccio Francesco de Guarnotta 10491 Puchio de Guerrerio 10963 Pucio de Rizo 10957 Pullara, (first) wife Sabutu de Benedetto, alias de Palermu 11023 Rabicio Muxani 10703 Rachele, daughter of Iuda de Chaguiglu 10449 Rachyla, widow of Xaguel Maltense 10570 Rafael Alleli, alias Sanbu 10501 Rafael de Bufurugi 10676 Rafael de Castrogiovanni, alias Gambacurta 11037 Rafael de Gindoso 11023
Index of Persons Rafael de lu Medicu 10884 Rafael de Presbitero 10979, 10980 Rafael de Rafaeli, master builder 10970, 10971 Rafael Provenzanu 10804 Rafael Russu, broker 10868 Rafaele de Daniele 10605 Raffael de Malta, spiritual judge 10544, 10546, 10547 Rafael de Presbitero 10972, 10973 Raffael Raxid, master saddler 10632, 10680 Raffael Susi 10611, 10624, 10632, 10671, 10673, 10677, 10678, 10681, 10706, 10786, 10792, 10815 Raffaele de Vita 10527, 10537 Raffaele Greco 10453, 10517 Ramundo Bizolu 11009 Raymundo Crispo 10644 Raymundo de Parisio, notary, 10602 Raymundo de Perollo 11031 Raymundo de Prestisimuni 10696, 10800 Raynaldo Crispo 10827 Raynaldo de Fulco 10718 Raynaldo de Gintili 10607 Raynaldo de Lauro 11005 Raynaldo de Spicuza 1080 Raynerio de Aglata 10568 Raynerio de Blasio 10917 Raynerio de Mariocto 10935 Raxila, wife of master Sabato de Romano 10829 Reale,wife of Giuliano de Chiusa 11016 Rebecca, daughter of Iuda de Chaguiglu 10449 Ribica, wife of Liucio Chirkena 10496 Ricardus de notario Bartulo 10562 Ricca, wife of Emanuel Rabibi 10862 Ricca, wife of Manuele Balam 10976 Ricca, wife of Sadono de Sadono 11001 Riccardo Buxi 10739, 10774 Riccardo de Listini 10941 Riccardo de lu Guzardu 10560 Riccardo Filingeri, count of San Marco 10641
Richardo de Traina 10941 Ricka, widow of Elia Chirusi 10439 Roberto de Muntilioni 10440 Roberto de Naso 10435 Robino de Aron 11006, 11009 Robino de Galfa 10980, 10986, 11040 Robino de Galiuni (Galiono) 11006y11009, 11011, 11013, 11017, 11018, 11021 Robino de Ginto 11031, 11034 Robino de Nachagui (Nachui), son of Charono 10981, 10998 Robino de Nayni 11026 Robino de (lu) Notario 11000, 11025, 11029 Robino (Rubino) de Samuele (Xamuel), master 10831, 10835, 10873, 10874, 10877y10879, 10880, 10882, 10885, 10887 Robino Summato 11020 Roffino de Illaria, master 10925,10927 Rommaso de Burreci 10535 Rosa, daughter of Mussuto Minexe 10832 Rosa, widow of Iacobo Marocta 10942, 10944, 10947 Rosa, widow of Iosep Marotta 10957 Rosa, wife of Iacobello Marocta 10964 Rosa de Mayurana 10589 Rosella, widow of Iacobello Marotta 10951 Rosina, daughter of Iacop de Pula 10911 Rosina, wife of Gugliemo Xurtino 10942 Rosina, wife of Oberino Imerdario 10964 Rubeo Raxidi 10684 Rubino Xaul 10804, 10844 Ruggero Barlilaru 10786 Ruggero Carduni 10943 Ruggero Catalano 10461 Ruggero Chappuni 10651, 10722 Ruggero de Campisi 10846 Ruggero de Cannizaro 10446 Ruggerode Chitati 10590 Ruggero de Dalfini 10627 Ruggero de Delfino 10677
11093
Indexes Ruggero de Farfagla 10672 Ruggero de Filecto 10724, 10788 Ruggero de Naro 10751, 10755, 10761, 10849 Ruggero de Rusimanno 10933 Ruggero de Salamone, baron of Militello 10560, 10581, 10586, 10588, 10590, 10594, 10612 Ruggero de Salvo 10674 Ruggero de Tuscano 10513, 10521 Ruggero Rudilossu 10763 Ruggero Saluto, notary 10507, 10527 Russino de Yllania 10922 S[...] de Samuele 10885, 10886 Sabatello de Milecha 10551 Sabati Mechedui 10587 Sabatina, wife of Bracha Cathalanu 10681 Sabatino Caldarario 10476 Sabatino Challuli 10744 Sabatino de Accano, smith 10848, 11003, 11010, 11018, 11019, 11035 Sabatino de Benedetto, alias Mangiavacca 11027, 11029 Sabatino de Iacob 10970 Sabatino de seracusia 11009 Sabatino de Sivuni, master 10848 Sabatino Maniavacca 10564 Sabato Abbazu 10782 Sabato de Romano, master, physician 10816, 10829, 10853 Sabbatino de Girachio 10588y10591 Sabbatino de Policio, son of Muxarello 10593 Sabella de Rigano 10779 Sabet Abati 11029, 11030 Sabet Chirusi 10444, 10474, 10514, 10517 Sabet de Agrigento 10928 Sabet de Beniamino 10503 Sabet de Cuscara 10495 Sabet de Fariono 10469, 10486, 10495 Sabet de Farmuni 10459 Sabet de Iona 10432 Sabet de Mazara (Maxara) 10459, 10470, 10499, 10502, 10523, 10529, 10530 Sabet de Murdachay 10461, 10465,
11094
10467, 10479y10482, 10489y10492 Sabet de Nafem, alias Lu Taurellu, son of Iuda 10464 Sabet de Niffusi 10550 Sabet de Sammaria (Xammaria) 10465, 10468, 10469, 10509, 10516 Sabet de Termis 10726 Sabet de Taurello, son of Iuda 10472, 10473, 10477, 10478, 10480, 10481, 10489, 10490, 10493, 10494, 10526 Sabet Grecu 10461, 10462, 10478, 10479, 10481, 10483, 10484, 10489, 10499 Sabet Grecu (Catania) 10597 Sabet Messana 10897 Sabet Pelli, son of Busacca 10486, 10517 Sabet Rizu 10460 Sabet Romexi 10838 Sabet rugila 11012 Sabet(i) (de) Summatu 10949, 10959, 10960, 10962, 10964, 10981, 11004 Sabet Vignuni 10941 Sabeti Brayuni 10941 Sabeti Calandrino 10566 Sabeti de Mazarie, alias Miragla, shoemaker 10898, 10903, 10911, 10925, 10928, 10931, 10932, 10935y0937 Sabeti Cusintino 10568 Sabeti Mantisi 10952 Sabeti Marzucu 10765, 10811 Sabeti Bono 10919, 10921 Sabeti Ninna 10600 Sabut Medui 10564 Sabuta, wife of Nissim 10895 Sabuto Chilfa 10438, 10454 Sabuto de Gaudio 10538 Sabuto de Sagictono 11016 Sabuto de Vizini 10548 Sabuto Grecu 10460 Sabuto (de) Sansone (Sansuni, Sansono), master 10560, 10562, 10590, 10594, 10605 Sabutu (de) Mactuti, master, surgeon 10571, 10572, 10599 Sabutu de (Benedetto) Panormo 10973, 10983, 11023
Index of Persons Saccarello de Sagulori 10980 Saccarello de Xaulo 10987, 10990, 11010 Saccuni Adira 10744 Sadara, wife of Merdoc de Vita 11036 Sadia Agarien 11028 Sadia Aurifichi 10837, 10842y10847 Sadia Azara 10779, 10798 Sadia Balam, son of Sesi 10911, 10943, 10948, 10984, 10986, 10987, 10994, 10995, 11000, 11002, 11004 Sadia Catalano 10440 Sadia Chaim 11009 Sadia de [..] 10441 Sadia de Accano 10993, 11015 Sadia de Galiuni, judge 10989,. 11005 Sadia de Capisi 10910 Sadia de Iuda 10937 Sadia de Machalufo (Maxalufo) 10438, 10443 Sadia de Messana 11029 Sadia de Minachem 11008, 11014, 11020 Sadia de Natali 10954y10956 Sadia de Palermo 10686 Sadia de Sesio 11011 Sadia de Sufeni, goldsmith 10897, 10918 Sadia de Tripoli 10954 Sadia de Vita, son of Lia 10536 Sadia Isac (Ysac) 10447, 10602 Sadia La Manivali 10992 Sadia Lazara 10787 Sadia (de) Lu Presti 10499, 10522, 10523, 10527, 10528, 10530, 10544y10546 Sadia Malki 10868 Sadia Nifusi 11021 Sadia Saya 10606 Sadia Sufeni 10939 Sadino Cuctunario 10526 Sadino de Misudo 10463, 10479, 10486 Sadoc Greco, son of Sabuto 10450 Sadoch de Chandarello 10975, 10982 Sadono (Saduno) Catanisi 10781, 10782, 10991, 10992, 11005, 1108, 11010, 11012 Sadono Cusintini 10567
Sadono de Iuda 10925, 10926 Sadono de Lu Corvu 10487 Sadono de lu Liali 10573, 10575, 10605, 10609, 10610, 10616, 10619, 10631, 10633, 10672, 10674, 10684, 10789 Sadono de Raya 10924 Sadono de Sadono 11001, 11025, 11028 Sadono Grecu, son of Iosep 10460, 10474, 10475, 10502, 10504, 10507, 10509, 10515, 10518, 10520, 10523, 10525 Sadono Minzil 10934 Sadono Russo (Russu) 10565, 10566, 10594, 10600 Sadono Sala 10431, 10452, 10453 Sadono Vitti, son of Iosep 10604 Saduno Alluxi 10803, 10805 Sagara, widow of Muxa de Summato 11003 Sagia, daughter of David de Galiono 10970 Sagia, widow of Sadoch de Chandarello 10975, 10979 Sait, slave 10608 Salamon Bati 10639 Salamon Barbarusu 11005, 11007 Salamon Calabresi, son of David 10948 Salamon de Agrigento 10923 Salamon de Baxilico 10834 Salamon de Legui 10677 Salamon de Levi 10677 Salamon de Liuni 10675 Salamon de Messana 10912, 10948 Salamon de Messina 10565 Salamon (de) Formica 10724, 10750, 10778, 10811, 10828, 10829, 10832, 10833, 10868, 10872, 10874, 10884, 10885 Salamon Gasseni, son of Moyse 10665, 10666 Salamon Lu Liali 10713, 10733, 10848 Salamon Magaseni 10691 Salamon Migleni 10750, 10777, 10884 Salamon Minaya 10897 Salamon Neomanu (Neman, Naumanu) 10760, 10777, 10827, 10828, 10847, 10867, 10884, 10887
11095
Indexes Salamon Rabibi 10651, 10731 Salamon Romano 10829 Salamon Rubini 10626 Salamon Sacerdoto 10644 Salamon Samar 10599 Salamon Sichiliano 10779 Salamon Spagnolo 10586 Salamon Zafarana 10599 Salamone Accanino 10987 Salamone Azaro 10606 Salamone de Pula, son of Iacop 10911 Salamone Galfa 10990 Salamonello (Xalamonello) (de) Minayam 10918, 10920, 10921, 10925, 10926, 10927, 10929 Salamuni de Tripuli 10442 Salomo, see also Xalomo Salomo Catalano 10483 Salomo (Xalomo) Chilfa 10526, 10531 Salomo de Musa 10466 Salomo de Musarella 10487, 10488, 10496 Salvator de Carnathi 11000 Salvator de Medico 11005 Salvator de Napoli 10757 Salvatore de Salerno 10590 Salvatore de Valintino 10511, 10523 Salvatore Falcone (Falcono) 10578, 10615 Salvatore Tubia 10447 Salvo Bulgarella 10460 Salvo de Consulo 10867 Salvo de Marino 10532 Salvo de Salerno 10505, 10523, 10527 Samuel Cavayli 10473, 10475, 10510, 10524 Samuel Chirusi 10508 Samuel Nifusi 11033 Samuel Rizu 10469, 10475, 10501, 10502 Samuel Xacharuni, son of Simone 10941 Samuele Cusintino 10914 Samuele de Maymono 10466, 10476, 10492, 10496, 10520 Samuele Rabibi 10953 Samuele (Xamuel) Sala, alias Lorenzo De Mango (Sala) 10431, 10438,
11096
10447, 10452, 10453 Sanchio Ferraru 10762 Sandro de Rumano 10515, 10527 Sansono de Amato 10442 Sansono de Levi 11015, 11018 Sansono de lu Munti 10539, 10550 Sansono de Sansono 10451, 10454 Sansono Levi 11012 Sara, widow of Muxa (Musa) Misudu 10499, 10503, 10521 Sara, widow of Sabet Lu Taurellu and wife of Iosep Grecu 10471 Sara, wife of Iosep Lu Medicu 10528 Saya Isac 10633 Sayta, slave 10951 Saytalla, slave 10793 Scipione de Ferro 10451 Sclafano, countess of 10825 Sellario de Polizzi 10677 Sema (de) Lu Taurellu 10459, 10471 Sema Schixina 10550 Semo de Partanna 10973 Sephen de Medico 10566 Sergio de Domino Pietro 11026 Sergio (de) Nuchito (Nocito), master 11026, 11029 Serio de Catalano 10494 Sersant de Tausignano 10792 Sesi Balam 10975, 10982, 10987 Sesio de Assesio, broker 10976 Sibiten de Iona 10488, 10492, 10493, 10495 Sibiten de Sadono 10532 Sictuta, daughter of Vita de Chalifi 10988 Sictutha, wife of Busacca Fadali 11035 Sidara, wife of Brachono Balbo 10496 Sidara, wife of Murdachay Lu Presti 10498 Sidica de Sidica 10487 Signorino de Seragusia 10925 Signurella, widow of Giovanni de Capitella 10597 Signurellu Lu Risinu 11018 Silvester de Bonadonna 10701 Siminto Aurifici 10778 Siminto Benassay 10605 Siminto Chirchana, notary 10912
Index of Persons Siminto Cuyno 10971, 10998 Siminto (Syminto) de Bulfarachio, judge 10989, 11005, 11007, 11008, 11010, 11011, 11013, 11015, 11017y11019, 11021, 11034 Siminto de Marzucu 10679 Siminto de Natali, son of Iuda 10942, 10943, 10951, 10954 Siminto de Policio 10885 Siminto de Summato 10986, 10988, 10992, 11004, 11016 Siminto de Tavormina 1108 Siminto (de) Galiuni (Galiono) 10991, 10021 Siminto Ginni 11005y11007, 11021 Siminto (de) Migleni 10628, 10679, 10680 Siminto Nyar 10594 Siminto Provinzanu 10684 Siminto Sabatino 10688, 10746 Siminto Silenti 10944 Simon Canale 10709 Simon (de) Cavaleri(o) 10651, 10662, 10679, 10687 Simon Chonichettu 11007 Simon de Blasco 10678 Simon de Buccucia 10588 Simon de Bufaligno 10751, 10757, 10813, 10826, 10876, 10877, 10883 Simon de Cavalerio 10705, 10713, 10720, 10721, 10780 Simon de Consulo 10726 Simon de Corsuna 10688 Simon de Fulco 10882 Simon de Fuxa 10836 Simon de Gauyu 10792 Simon de Guarino 10734, 10874 Simon de Gravina 10886 Simon de Leone 10649, 10651, 10762 Simon(e) de Lu Medicu 10951, 10957 Simon de Mar(t)ino 10695, 10866 Simon de Maurichio 11017 Simon de Minichi 10935 Simon de Parrino 11019 Simon de Policio (Geraci) 10703 Simon de Randagio 10956 Simon de Santo Filippo 10852 Simon de Simuna 11026
Simon de Sinibaldo 10957 Simon de Solito 10677, 10785 Simon Deu 10754, 10766 Simon de Uvo 10721 Simon de Xillufo 10685 Simon Draco 10730, 10740 Simon Dragu 10857 Simon Marturana 10660, 10710, 10810, 10849 Simon Rabibi, master 10937, 10965 Simon Xalamo, smith 10599 Simone de Barbaro 10443 Simone de Bruno, notary 10820 Simone de Catalano 10462 Simone de Chaza 10491, 10515 Simone de Filecha 10479 Simone de Iarrizio (Iarricio) 10441, 10445, 10447 Simone de La Funtana 10487 Simon de La Iudeca 10598 Simone de Lu Rumano 10490 Simone de Luyra 10485 Simone de Magistro Enrico, dean and canon 10548 Simone de Magnino 10948 Simone de Od(d)o 10460, 10487, 10500 Simone de Pancucio 10489 Simone de Pilliza 10548 Simone de Policio 10516 Simone (Symone) de Pulcelli 10586, 10589 Simone de Quatrochi 10472 Simone de Scurto 10431, 10434, 10434 Simone Venzu 10494 Simone Xacharuni 10926, 10941 Simone Xacharuni 10956 Sirello Levi 10490, 10520 Sisa, wife of Simone de Medico 10909 Sita, wife of Elia de Nachui 10989 Sitira, widow of Lya Cuyno 11031 Situta, widow of Bixicuni de Mayu 11020 Sola Musunutu 10815 Sona, widow of Nissim Aguati 10905 Stefano de Ambrosu 10518 Stefano Balistrerio 10915, 10929 Stefano de Bono 10732, 10762 Stefano de Chaccula 10556, 10557
11097
Indexes Stefano de Montoliano (Montiliana), lord of Nadori 10998, 11003 Stella, wife of Iacop de Briana 10835 Stera, widow of Muxa Susi 10833 Stera, wife of Nachono de Sammaria 10505 Stera, wife of Xalomo Milecha and widow of Xua Levi 10451 Stilla, daughterof Xamuele and Perna Summato 10990 Stilla (Stella), widow of Sabet Buxixi (Uxixi) and wife of Vegnamino de Minichi 10911, 10912, 10961 Stilla Sansuni 11012 Stira, widow of Musa Misudu 10508 Stiriculla, widow of Iacob de Xammaria 10516, 10523 Sudu Market 10566 Sufen (de) Mis(s)iria 10564, 10599 Sufen de Tripoli, son of Tobia 10902 Sufeni de Aron 10917 Suffeni Barbarisi 10895 Suffeni Subayra 10895 Suna, daughter of David de Malta 10541 Suna, widow of David Chirusi 10439, 10497 Suna, wife of Muxa Chirusu 10507 Susa, wife of Xibite Azarut 10803 Symon de Accavo 10597 Symon de Bartuccio Ricio 10591 Symon de Bianchi 10598, 10599 Symon de Chipriano, master 10565 Symon de Ganassis, notary 10559 Symon de Maccayono, merchant 11032y11034 Symon de Parisio 10925 Symon de Sancto Angelo 11025 Symon de Sclafano 10587 Tami Muxano 10854, 10860 Tedesca, widow of Federico Cilestri 10939 Tessa, widow of Agostino de Salem 10950 Tessa, widow of Giovanni de Alto 10960 Thomas de Budara 10562
11098
Thomas de Giovanni, clergyman 10837 Thomas de Mola 10874 Thomas de Novo, fra 10834 Thomasio Verdianu 10703 Thomeo Bertola 10854, 10858, 10871 Thomeo Bictola 10768, 10770, 10771, 10778 Thomeo Calcagno 10712, 10727, 10769, 10773 Thomeo Chirvella 10840 Thomeo Cito 10787 Thomeo de Ambrixano 10569 Thomeo de Bambina 10978 Thomeo de Budara 10589, 10597 Thomeo de Canczello 10836 Thomeo de Carnalivari 10689 Thomeo de Franco, shipmaster 10629 Thomeo de Guzardo 10659, 10723 Thomeo de Monte 10982 Thomeo de Palma 10559 Thomeo de Pasquale 10902 Thomeo de Rubino 10647 Thomeo de Sa(n)tariano, clergyman 10691, 10714, 10863, 10869 Thomeo de Serio 10695 Thomeo Ginni 10908 Thomeo Kirli 10851 Thomeo Magloccu 10842 Thomeo Ruffinu 10729 Titta de Lu Curatulu 10477 Tobia Agariatu (Ayariati) 10925, 10948 Tobia de Tripuli 10896, 10898y10900, 10902, 10903, 10914y10922, 10928, 10930, 10931, 10933, 10934, 10937, 10946 Tobia Magan 10920 Tobia Strugu 10942 Tommasino de Mabilia 10544 Tommaso Blasco 10917 Tommaso de Bucherio 10537 Tommaso de Cathaldo 10443 Tommaso de Donato 10514 Tommaso de Firlito 10525 T(h)ommaso de Giliberto, knight, captain 10970, 10971, 10973 Tommaso de Giuffrida 10973 Tommaso de Liotta (Liocta) 10478,
Index of Persons 10491, 10494 Tommaso de Lu Castru 10916 Tommaso de Pampaluni 10510, 10522 Tommaso de Pilato, judge 10505 Tommaso de Ponzone 10916 Tommaso de Valintino 10481 Tommaso de Varvara 10515 Tommaso de Vultagio 10924 Tommaso Enrico de Labita 10466, 10467 Tornucio de Guarino 10686 Transucio de Cavalerio 10608 Tristayno Sin, castellan, judge of Jews 10659, 10660, 10807 Tubia de Tribuli 10845 Tuchio de La Cusintina 10587 Tuchio de Pantano 10885 Tucio Badami 10770 Tucio Pantano 10710 Tuta, widow of Mussuto Minexi 10832 Tuta, wife of Busacca de Crixi 10536 Ubertino de Raynaldo, notary 10571 Ubertino de Spinola 10454 Ubertino de Vintimilio 10609 Valenti de Montemaiore 10603 Valenti (Valens, Valentino) de Sineri (Sineni) 10693, 10711, 10715, 10753, 10831, 10832, 10850, 10867 Valentino de Aberto 10836 Valerio de Morano 10453 Vanni Ancarella 10565 Vanni de Argento 10999 Vanni Xufi 10591 Vegnamino, mule-driver 10592 Vegnamino de Farmuna 10565 Vegnamino (Vignamino, Begnamin) de Minichi 10911, 10912, 10942, 10946, 10953, 10959, 10960 Vegnamino de Yskillachio 10603 Vegnamino Gilep 10439 Vicardo de Consulo 10738 Vignamin Binna 10939 Vignuni de Minichi 10907, 10910, 10944 Vincencio Cufino 10883 Vincenzo Bernono, cleric 10912 Vincenzo Busone, Genoese merchant 10446
Vincenzo de Calascibetta 10484 Vincenzo de Forzano 10447 Vincenzo de Marsala 10955 Vincenzo de Rachila, shipmaster 10629 Vincenzo Lanizario 10899 Vinchi Barbaru 10686 Vintormo de Speza 10678 Vintura, widow of Antonio de Peruna 10970 Vinuta, wife of Nixim de Agabono 10901 Violante, wife of Perrono de Mexicato 11001 Viunchio de Raya 10598 Virardo de Ferro 10452 Virardo (Vicardo) de Michele 10711, 10753, 10847, 10850, 10855 Virardo de Naso 10839 Virardo de Randatio 11030 Virardo (de) Iuffre 10646, 10720 Vita, shoemaker (Corleone) 10910 Vita Abati 10766, 10815 Vita Amara 10573, 10621 Vita Cathalanu 10671, 10681 Vita (de) Chalifi 10988, 10989 Vita Chandirello 10593 Vita de Benedetto, alias Aprono, smith 10907, 10943, 10944, 10945, 10956, 10959, 10963 Vita de Binna 10596 Vita de Bracha 10584 Vita de Caccamo, alias Grillo 11009 Vita de Chalifi 10977, 10978 Vita de Chandarello, alias Chichuni 11032 Vita de Galifi 10995, 10999, 11000, 11003 Vita de Medico, town crier 10944 Vita de Partanna 10985, 10995, 11022, 11024, 11033 Vita de Pulvirecto (Pulvirecta) 10998, 11015 Vita de Sancto Marco 10687, 10719 Vita Iubayra 11008 Vita Levi 10918, 10919 Vita lu Inpernatu 10709, 10716, 10719 Vita Lu Liali 10863
11099
Indexes Vita Menine 10565 Vita (de) Migleni 10628, 10679, 10680 Vita Minnixi 10595 Vita Nifusi 10834 Vita Romanu 10826 Vita Sacerdotu 10560, 10562y10564, 10591, 10596, 10601 Vita Sacerdotu (Giuliana) 10914 Vita Sansuni 10907 Vita Vechu 10748 Vitale de La Dayna 11001 Viviano de Friderico 10559 Xabono de Busacca, smith 11004 Xabono de Salamon 10977, 10979 Xaguel Nifusu 10676 Xairono Travu 10811, 10813 Xalo Grasseni 10684 Xalo Provenzanu 10698 Xalom (Corleone), 10893 Xalom Chinil, alias Nasu di Scarchella 11015 Xalom Conino 10940 Xalom Cuynu 10992 Xalomello de Xaulo 10978 Xalomo (Corleone) 10904 Xalomo [...] 10941 Xalomo Candiolo 10988 Xalomo Chagegi (Xagegi) 10433, 10444, 10448 Xalomo Chirkena (Kirkena) 10445, 10448 Xalomo Cuyno 10980 Xalomo de Agrigento (Giregenti) 10903, 10925, 10929, 10931 Xalomo de Bono 10536 Xalomo de Galiono 10668, 10787, 11006 Xalomo de Levi 10688 Xalomo (Salomo) de Minachamo 10502, 10515, 10518, 10523, 10527, 10528 Xalomo de Missina 10433, 10466, 10452, 10454 Xalomo de Parato 10545 Xalomo de Sadono 10443 Xalomo de Salvatu 10961 Xalomo de Sansono 10542 Xalomo de Scozo 10548
11100
Xalomo de Tripuli 10447 Xalomo de Xillemi 10979 Xalomo de Zappinu 10540, 10549 Xalomo Lu Masio 10991 Xalomo Lu Mastru 11012 Xalomo Lu Presti 10437 Xalomo Milecha 10440, 10451 Xalomo Minzi(l), shoemaker 10904, 10905, 10907, 10909, 10934y10940, 10943, 10944y10947, 10950, 10953y10957, 10959y10964 Xalomo Rabibi 10454 Xalomo Safia 10446 Xalomo Senia 10955 Xalomo (Xilomo) Tranu 11026, 11035, 11037, 11040 Xalomo Yalfa 10906 Xamuel Binna, son of Brachono 10569, 10603, 10683 Xamuel Cuyno, son of Bracha 10441, 10500 Xamuel de Aron 11011 Xamuel de Commissu 10992 Xamuel de Galfa 10992, 11015, 11024 Xamuel Isac 10439 Xamuel Levi 10443 Xamuel Minzil, shoemaker 10935 Xamuel Rachamino 10437 Xamuel Rizu, broker 10447 Xamuele Barbaruga 10900 Xamuele Chirusi 10454 Xamuele (Samuel) de Chandarellu 10972, 10973, 11030, 11032, 11033 Xamuele de Sala 10571, 10572 Xamuele Gifuni 10454 Xamuele Pichininu 10991 Xamuele Silenti 10944 Xamuele Xacharuni, son of Xua 10941 Xanchio de Ferrario 10858 Xanguel Balbo 10669 Xanguel de Aguati, alias de Levi 11007 Xanguel(e) de Chandarello 10975, 10978, 10979, 10982, 11001 Xanguele Nifusi 10981, 10983, 10995, 11022, 11023 Xanguele Siletu, alias Sabarellu 10964 Xanguele (de) Simuni (Simone) 11004,
Index of Persons 11005, 11007 Xanguele Tranu 11032 Xangueli Nisar 10677 Xangueli Rabibi, son of Muxa 10952, 10953y10955 Xangueli Sabeti 10939 Xanni Siva 10821 Xanina, wife of Iosep Russu 10886 Xanino Galiono 10547 Xanon (Xanino) Farmuni 10793, 10841 Xanone (Xanono) Binna 10607, 10612, 10682, 10683 Xanono de Bracha 10555 Xanono de Rindellario (Rindillaru) 10623, 10624, 10682, 10775, 10817, 10853 Xanono Nigiar (Niiar) 10569, 10622 Xanono Nizar 10625 Xanuno Pulci 10567 Xasca Rigux 10880 Xasen Mauro, slave 10828, 10829 Xassena, wife of Bulxayra Abate 10824 Xasseni de Messana 10878 Xaul de Asesi 11014 Xaulo de Aram 10998 Xaulo de Mixillemi 10551 Xaul de Sesio, son of Sadia 11011 Xaym Xaninello, alias Vita 10831, 10832 Xibet de Niffusi, alias Lu Guerchu 10548, 10549 Xibi (de) Pichuni (Pichono), broker 10986, 11029 Xibilia, widow of Pietro Sardo 10960 Xibite Abini 10697, 10720, 10723 Xibite Aurifex 10594 Xibite Aurifichi 10843y10845 Xibite Azara 10569 Xibite Azarut 10803, 10804, 10846 Xibite Barbuto 10560 Xibite Busac 10618 Xibite Caecas 10674 Xibite Calabrense 10804 Xibite Challuffo, alias Chancarella 10602 Xibite Chudiri 10566, 10599 Xibite Cosintino 10586, 10597 Xibite de Bracha, son of Brachono
10562 Xibite de Bracha, son of Xanono 10555 Xibite de Braxuni 10860 Xibite de Cafisi 10732 Xibite de Cardamone, son of Xibite 10908 Xibite de Girgenti, alias Chabuni 10654, 10724, 10729, 10732, 10741, 10743, 10745 Xibite de Liuni 10845 Xibite de Liuzu 10646 Xibite de Malta 10610 Xibite de Minisi, son of Busac 10695, 10726 Xibite de Panichello 10586, 10592, 10594 Xibite(n) de Policio, alias Munduluni 10836, 10851, 10858, 10860, 10861, 10864, 10875, 10879, 10881, 10882 Xibite de San Marco 10881 Xibite de Siracusa 10760 Xibite de Termi 10834 Xibite de Vita 10590 Xibite (de) Galiuni (Galiono), son of David 10781, 11024, 11026, 11034 Xibite lu Liali 10798 Xibite(n) Maltense 10563, 10569, 10572, 10573, 10576, 10578, 10580, 10587, 10588, 10590y10595, 10597, 10601y10607, 10609, 10610, 10612, 10613, 10617, 10619, 10621, 10627, 10630, 10673, 10674, 10676, 10677, 10680, 10682y10685 Xibite Marzucu 10674, 10678 Xibite Milimi 10614 Xibite Minachi 10564, 10599 Xibite Minzi(li) 10650, 10653, 10663, 10697, 10707, 10716, 10718, 10723, 10726, 10730, 10735, 10741, 10743, 10749, 10757, 10759, 10760, 10767, 10772, 10775, 10821, 10847, 10850, 10855, 10871, 10880 Xibite(n) Romano 10778, 10781, 10797 Xibite(n) Russo 10687, 10793 Xibite Sacerdotu 10812 Xibite(n) Spagnolu, son of Manuel 10616, 10639, 10645, 10646, 10680, 10687, 10688, 10692, 10694, 10695,
11101
Indexes 10720, 10730, 10740, 10769, 10776, 10781, 10783, 10784, 10795, 10797, 10865, 10866 Xibite(n) Sufeni, son of Muxa 10905, 10938 Xibite(n) Susi (senior/junior) 10640, 10648, 10649, 10651, 10652, 10654, 10657, 10660, 10666, 10667, 10689, 10691y10694, 10696y10698, 10701, 10705, 10707y10709, 10713y10716, 10718y10720, 10722y10724, 10726y10731, 10733, 10734, 10736y10740, 10742y10746, 10749, 10750, 10752, 10759, 10765, 10774, 10777, 10779y10781, 10786, 10791, 10792, 10795, 10798, 10803, 10806, 10807, 10809y10811, 10813y10815, 10817, 10818, 10820, 10821, 10823y10828, 10841, 10847y10849, 10851, 10852, 10854y10870, 10872, 10873, 10875 Xibite Susi, son of Xibite 10832 Xibite Talbi, son of Iosep 10602 Xibite Tivisi 10574 Xibite Vechu 10736, 10741 Xibite Vignuni 10599 Xibite Viridi 10599 Xibite Xamar (Samar) 10564, 10599 Xibitello Danguni, son of Manuel 10994 Xibitello de Cafisi 11033 Xibitello Nuchilla 10989 Xibitello Paduani 11020 Xibiten Buxixi (Uxixi) 10911, 10912 Xibiten de Chandarello, son of Sadoch 11000, 11032 Xibiten de Gindoso 11012, 11013 Xibiten de Sadono, son of Daniele 11032 Xibiten de Sagictono 11009 Xibiten Lu Calabrisi, son of Nissim 10550, 10551 Xibiten Midini 10544 Xibiten Saduni 10944 Xibiten Sala 11040 Xibiten Viridi, son of Salamon 10607 Xibiten Xema 10540 Xibiteni de Chandarello, son of
11102
Sadoch 10908, 10975, 10987, 10998, 11001 Xibiteni Faxillaru 10437 Xibiteni Romano 10444 Xibiti Averne 10631 Xibitucio de Policio 10773, 10831, 10832, 10878 Xilomello de Sagulori 10980 Xilomo, see also Xalomo Xilomo Buchi 11030 Xilomo de Liuzo, son of Mordoc 10853 Xilomo de Xilleni 11022, 11030, 11033y11036 Ximisa, slave 10828, 10876 Ximuni Cathanisi 10689, 10690 Xinguel de Bracha, son of Brachono 10562 Xingue[l] Maltensi 10555, 10587y10589, 10597 Xinguel Sanson 10579 Xinguel Trapanense 10564 Xua de Agrigento 10929, 10932 Xua de Franza 10618, 10619, 10674, 10675 Xua de Medico 10691 Xua de Messana 10894 Xua de Xacharuni 10914, 10941, 10942 Xua Salbuki 10951 Xua Sulturi 10896 Xua Xilluli, alias Pancica 11037, 11038 Xuca de Bulchayra 10993 Xucha de Missina 10450, 10452 Xucha Pancita 11000 Yarono de Sadono 11027 Yaruni (Iaruni, Iarono) Tranu 10956, 10957, 10959, 10963 Yaymi Grecu 10952 Ylaria, widow of Andrea de Challelo 10978 Ylaria, wife of Antonio Tifania 10955 Ylaria, wiife of Ruggero Chappuni 10722 Yose Davicholu 10623, 10760 Ypolito Comella 10727 Ysaac Rabba, bookseller 10547 Ysabella, widow of Antonio de Nuchilla 10822 Ysabella, widow of Luccio de
Index of Persons Xammaria and wife of Muxa de Farmuni 10529 Ysabello, widow of Nicolo` Lu Gullu 11035 Ysabella, wife of Simone de Chirvita 10978 Ysabella de Sanso 10604 Ysac Abram 10859 Ysac de Agrigento 10988 Ysac Sacerdoto 10726 Ysafet Constino 10795 Ysdrael, Ysrael, see also Israel Ysdrael de Girachio 10592, 10593, 10677y10679 Ysdrael Medui 10598 Ysdrael Sacerdoto 10563, 10564, 10601 Ysdraele Farachi 10600 Ysmiralda, mother-in-lawof Blasco de Firmaturi 10939 Ysmiralda, widow of Antonio de
Ceptonario 10581 Ysmiralda, widow of Giovanni de Aricio 10605 Ysolda, widow of Bartholomeo de Castrogiovanni 10955 Ysolda de Anna 10590 Ysrael de Minisi 10708 Ysrael Taurmina 10700 Yuda de Xacca, alias Castagnella 10851 Zaccarello de Xaulo 11007 Zaccaria de Tavormina 10990, 11005, 11008, 11010, 11014, 11015, 11018 Zincono de Randacio 10915 Zona, (formerly) wife of Nardo Manniti 10945 Zukella, wife of Iosep de Benedetto 10543 Zullu de Bido 10576
11103
Geographical Index There follow page numbers instead of Doc. numbers, as hitherto.
Agrigento 10627, 10638, 10672, 10686, 10720, 10773, 10864, 10891, 10892, 10903, 10904, 10908, 10928, 10930, 10943, 10951, 10969, 10971, 10991, 10995, 11004, 11005, 11031 11037 Alcamo 10488, 10508, 10516, 10538, 10545, 10747, 10908, 10912, 10945, 10948 Apulia 10658 Barcelona 10511y10513, 10515, 10517, 10526, 10573, 10598, 10600, 10781, 10873, 10877y10879, 10907 Belice 10536 Bivona 10587, 10722, 10731, 10739, 10765, 10794, 10795, 10838, 10839, 10844, 10846, 10850, 10867, 10881, 10901, 11001, 11005, 11007, 11019, 11038 Bonfornello 10687 Brucato 10613, 10644, 10649, 10758, 10759, 10857 Bruges 10445 Caccamo 10560, 10576, 10579, 10581, 10582, 10586, 10588, 10589, 10591y10595, 10603, 10604, 10614y10616, 10618, 10626, 10634, 10637, 10651, 10652, 10657, 10658, 10659, 10671, 10674, 10677, 10679, 10681, 10684, 10687y10690, 10695, 10698, 10700, 10705, 10707, 10709y10711, 10714y10716, 10730, 10731, 10732, 10734, 10737, 10739, 10740, 10743, 10744, 10746, 10753, 10758, 10760, 10766, 10767, 10771, 10776, 10791, 10795, 10796, 10798y10803, 10806, 10824, 10830, 10831, 10836y10843, 10845, 10846, 10850, 10851, 10852, 10855, 10863,
10866, 10871, 10874, 10878, 10887 Calabria 10566, 10783, 10940 Calascibetta 10745, 10773, 10893 Calatafimi 10433, 10541, 11022 Caltabellotta 10688, 10699, 10906, 10909, 10925, 10937, 10945, 10951, 10953, 10956, 10970, 10972, 10976, 10985, 10991, 10992, 11001, 11008, 11009, 11020, 11024, 11028, 11034, 11038 Caltagirone 10586, 10701, 10704, 10717, 10733, 10848 Caltanissetta 10724, 10745 Caltavuturo 10590, 10592, 10594, 10595, 10606, 10648, 10673, 10702, 10704, 10716, 10763, 10766, 10879, 10881 Cammarata 10604, 10609y10611, 10671, 10686, 10696, 10741, 10784, 10792, 10793, 10795, 10872, 10907, 10924, 10942, 10959, 10972, 10993 Castelbuono 10633, 10672, 10863 Castellabate 10782 Castellammare de Golfo 10501 Castelvetrano 10506, 10521, 10527, 10536, 10545 Castrogiovanni 10670, 10680, 10707, 10880, 10943 Castronovo 10604, 10676, 10744, 10764, 10782, 10792, 10795, 10796, 10797, 10919, 10938, 10966, 11001 Castroreale 10623 Catalonia 10509, 10522, 10526, 10576, 10579, 10586, 10598, 10600, 10609, 10673, 10877, 10907,11020 Catania 10597, 10640, 10670, 10748, 10908 Cava 10797
11105
Indexes Cefalu` 10570, 10580, 10601, 10608, 10615, 10618, 10625, 10633, 10634, 10636, 10640, 10660, 10764, 10819, 10834, 10869 Chiusa Sclafani 10954, 10956, 10977 Ciminna 10594, 10609, 10631, 10632, 10689, 10692, 10694, 10701, 10703, 10708, 10725, 10803y10805, 10837, 10842y10848, 10849, 10858, 10940, 10966 Collesano 10580, 10700, 10701, 10746, 10812 Corleone 10579, 10639, 10811, 10813, 10889y10966, 10977 Corsica 10435 Ficarra 10575 Florence 10440, 10498, 10503, 10538, 10717, 10735, 10832, 10914, 10980 Francavilla 10579 France 10548 Gaeta 10516 Genoa 10438, 10445, 10446, 10454, 10543, 10545, 10549, 10551, 10559, 10598, 10600, 10641, 10656, 10780, 10783y10785, 10794, 10848, 10853, 10870, 10879y10881, 10887, 10906, 10971, 10993, 11000, 11004 Geraci 10574, 10593, 10602, 10646, 10657, 10671, 10672, 10703, 10787, 10793, 10800, 10812, 10861, 10875, 10880 Germany 10558 Gerona 10513y10515, 11025 Giuliana 10751, 10775, 10813, 10838, 10839, 10841, 10858, 10859, 10914, 10923, 10935, 10956, 10990, 11004, 11010, 11011, 11016, 11025 Gratteri 10557, 10758, 10858, 10882 Holland 10445 La Cachite (plantation) 10857 Languedoc 10707, 10718 Leghorn 10623 Libya 11028, 11037 Licata 10671, 10780, 10984 Lipari 10569, 10611, 10626, 10642, 10643, 10648, 10675y10677, 10687, 10783, 10787, 11006 London 10443, 10445, 10446, 10459,
11106
10546, 10725, 10729, 10751, 10755, 10768y10770, 10829, 10851, 10856, 10870, 10876, 10878, 11013 Majorca 10493, 10495, 10512, 10514, 10515, 10523, 10525, 10537, 10719, 10727y10731, 10734, 10747, 10751, 10754y10757, 10760, 10765, 10767, 10768, 10771, 10773, 10838, 10851, 10853, 10860y10862, 10866, 10870, 10875, 10883, 10886, 10900, 10907, 11016, 11036 Malta 11005 Marcatobianco 10784 Marche (La Marca) 10609 Marsala 10437, 10444, 10460, 10487, 10498, 10521, 10523, 10545, 10549, 10886, 10919, 10921, 10922, 10925, 10927, 10928, 10935 Mazara 10460, 10496, 10506, 10527, 10535y10551, 10799, 10910, 10919, 10932, 10941, 10955, 10966, 10971, 10974, 10979, 11010, 11014, 11029 Messina 10437, 10443, 10598, 10601, 10681, 10811, 10813, 10822, 10907, 10987, 11013, 11037 Milazzo 10641 Militello 10581, 10612, 10751 Mineo 10584, 10906, 10938 Modica 10799, 10831 Monreale 10600 Monte Barca, see Tunis Monte San Giuliano 10433, 10435, 10439, 10441, 10444, 10446, 10450, 10459y10532, 10575, 10607, 10899, 10922, 10930, 10939, 10940, 10941, 10943, 10946, 10950, 10960, 10962 Mussomeli 10700 Naples 10442, 10448, 10454, 10455, 10540, 10546, 10547, 10549, 10648 Naro 10670, 11015, 11027 Nicosia 10593, 10669, 10671, 10801, 10822, 10868, 10886 North Africa 10438, 10441, 10910, 10955 Noto 10637, 10736, 10781, 11013 Palermo 10434, 10443, 10454, 10488, 10541, 10547, 10556, 10558y10560, 10564, 10565y10568, 10571y10575,
Geographical Index 10578, 10579, 10585, 10589y10591, 10593y10603, 10605y10609, 10616, 10633, 10634, 10639y10641, 10644, 10646, 10653, 10656, 10665, 10669y10671, 10673, 10676, 10678, 10682, 10683, 10687, 10688, 10691, 10692, 10694, 10695, 10713, 10726, 10730, 10744y10748, 10752, 10757, 10759, 10765, 10766, 10773, 10781, 10785, 10792, 10793, 10800, 10801, 10803y10805, 10816, 10817, 10821, 10826, 10828, 10830, 19832, 10833, 10840, 10851, 10853, 19854, 10855, 10858, 10861, 10864, 10868, 10871, 10874y10876, 10879, 10885, 10895, 10896, 10901, 10902, 10906, 10908, 10910, 10912y10914, 10925, 10930, 10933y10935, 10942, 10945, 10947y10949, 10951, 10966 , 10975, 10981, 10983, 10990, 11008, 11012, 11029, 11032 Pantelleria 10544, 10550 Paola 10728 Partanna 10527 Patti 10686, 10835 Petralia (Sottana) 10715, 10736, 10845, 10856 Piazza 10651, 10652, 10703, 10705, 10732, 10742, 10990 Pisa 10568, 10576, 10599, 10978, 11000, 11026y11029, 11038 Polizzi 10556, 10563, 10578, 10580, 10583, 10584, 10586, 10590, 10593, 10596, 10602, 10603, 10610, 10612, 10614, 10616, 10631, 10637, 10645, 10649, 10658, 10659, 10671, 10672, 10680, 10682, 10684, 10685, 10687, 10692, 10696, 10697, 10698, 10701, 10703, 10707y10709, 10712, 10714, 10719, 10720, 10723, 10724, 10727, 10730, 10731y10733, 10735, 10746, 10750, 10752, 10755, 10760, 10771, 10772, 10774, 10777, 10792, 10793, 10806, 10811, 10813, 10814, 10819, 10820, 10834, 10837, 10851, 10859, 10862, 10867, 10870, 10881, 10888, 10905 Pollina 10676, 10695
Prizzi 10619 Randazzo 10591 Reggio Calabria 10449, 10630 Salemi 10435, 10438, 10502, 10503, 10508, 10541, 10548, 10911, 10912, 10946, 10961 Salerno10630 Sambuca 10910, 10978, 11008 San Filippo d’Argiro` 10720 San Marco 10560, 10569, 10604, 10635, 10641, 10670, 10751, 10834 San Mauro 10682 San Nicola 10827 Santo Nucito (San Lucido) 10559 San Stefano (Quisquina) 10985 Sciacca 10433, 10437, 10443, 10506, 10532, 10687, 10693, 10703, 10713, 10724, 10729, 10732, 10737, 10741, 10745, 10751, 10781, 10793, 10831, 10855, 10881, 10908, 10909, 10912, 10917, 10925, 10926, 10940y10944, 10947, 10948, 10949, 10951, 10956, 10959, 10961, 10962, 10965, 10969y11040 Scicli 10549, 10860 Sclafano 10664, 10692, 10701, 10708, 10794y10797, 10824, 10865 Seminara 10563 Soncino 10449 Sorrento 10559 Spain 10727 Syracuse 10437, 10442, 10447, 10573, 10583, 10598, 10678, 10760, 10815, 10886, 10906, 10907, 11006, 11026, 11030 Tarragona 10631 Termini Imerese 10553y10888 Trabia 10634, 10638, 10790, 10792 Trapani, passim Tropea 10566 Tunis 10910, 10955 Turkey 10907, 10908 Valdemone 10626 Venice 10522, 10561, 10662, 10698, 10759, 10813, 10848, 11030, 11035 Vicari 10740, 10772, 10844, 10845, 10856 Vizzini 10576
11107
Subject Index There follow page numbers instead of Doc. numbers, as hitherto.
abattoirs 10485, 10489, 10490, 10575, 10603, 10611, 10681, 10708, 10740, 10795, 10814, 10820, 10842, 10857, 10858 agriculture 10432, 10433, 10443, 10450, 10451, 10460, 10461, 10464, 10466, 10535y10537, 10555y10557, 10564, 10587, 10619, 10628, 10664, 10776, 10802, 10803, 10806, 10809, 10816, 10937, 10994 albacore, see tunny alimony 10788y10790 almonds 10797 apprentices and apprenticeship 10529 arbitrators and arbitration 10462, 10573, 10625, 10815, 10816, 10897, 10917, 10973, 10974, 10983, 10988, 10991, 10992, 11022, 11023 arms 10640 assault and injury 10432, 10506, 10617, 10618, 10801, 10802, 10836, 10986 attorney, communal 10833, 10834 bankruptcy 10542 banks and bankers 10529, 10541, 10608, 10616, 10720, 10721, 10745, 11003, 11028, 11033, 11036 bans 10506 bans and excommunication (Jewish) 10469 barbers 10923 barley 10441y10443, 10491, 10493, 10494, 10512, 10513, 10518, 10531, 10545, 10548, 10550, 10557, 10564, 10568, 10579, 10580, 10582, 10583, 10585, 10591, 10593, 10595, 10598, 10602y10604, 10607, 10608, 10610y10612, 10615, 10621, 10623, 10627, 10631, 10635,
10636, 10648, 10651, 10652, 10654, 10667, 10668, 10672, 10675, 10677, 10680, 10681, 10685y10693, 10695, 10697, 10699y10715, 10718y10720, 10722, 10724y10727, 10729, 10730, 10732y10742, 10744, 10746y10748, 10750y10767, 10772y10775, 10779, 10780, 10782, 10785, 10786, 10791, 10794, 10796, 10806, 10808y10811, 10816y10818, 10834y10843, 10845, 10847y10851, 10853y10856, 10858y10860, 10862y10868, 10870, 10874, 10875, 10876, 10878y10885, 10888, 10915, 10937, 10954, 10955, 10957, 10959, 10960, 10962, 10963, 10980, 10992, 11006, 11008, 11013, 11016, 11018y11020, 11024y11026, 11034, 11035, 11039 barrel fillers 10501, 10670, 10783, 10786, 10788 beans and chickpeas 10544, 10750 beasts of burden 10439, 10446, 10463, 10472, 10476y10479, 10481y10484, 10486, 10487, 10489, 10491, 10495, 10497, 10509, 10514, 10515, 10521, 10523y10527, 10531, 10537, 10546, 10547, 10549, 10550, 10556, 10562, 10585y10587, 10593y10595, 10611, 10622, 10628, 10640, 10645, 10667, 10675, 10677y10680, 10685, 10688y10690, 10693, 10709, 10720, 10737, 10738, 10759, 10766, 10772, 10780, 10781, 10794, 10804, 10806, 10837, 10840y10842, 10844y10848, 10850, 10853y10855, 10857y10859, 10864, 10865, 10867, 10871, 10874, 10881, `10884, 10892, 10895, 10902, 10905, 10910, 10916, 10920,
11109
Indexes 10922y10926, 10928y10935, 10948, 10950, 10951, 10953, 10954, 10980, 10999, 11000y11002, 11006, 11007, 11012, 11014y11016, 11025, 11027, 11035, 11037 beehives 10640 bees 10636 Bible 10449, 10504, 10569, 10650 biscuits 10440, 10573, 10574 books (incl. prints) 10449, 10504, 10547, 10569, 10988 booksellers 10547, 10574 brass 10859, 10997, 11008, 11014, 11026 brokers 10447, 10459, 10463, 10849, 10493, 10547, 10550, 10868, 10976, 11029, 11039, 11040 builders and buiding 10470, 10556, 10558, 10560, 10577, 10579, 10637, 10643, 10644, 10646, 10649, 10653, 10661, 10785, 10819, 10820, 10829, 10909, 10947, 10970, 10971, 10985, 10993, 11023 burial society 11004 business and trade, passim butchers and butcher shops 10474, 10489, 10804, 10959, 11036 butter 10450, 10455 candle-makers 10565 candles 10638 cantors 10596 Carmelitans 10437, 10448, 10528 carpenters 10819, 11023 cattle 10435, 10436, 10442, 10447, 10460, 10468, 10473, 10474, 10476, 10477, 10483, 10487, 10491, 10493, 10522, 10523, 10530, 10531, 10535, 10537, 10538, 10542, 10550, 10555, 10556, 10587, 10590, 10598, 10617, 10619, 10628, 10640, 10674, 10676, 10691, 10706, 10719, 10752, 10804, 10806, 10809, 10817, 10818, 10822, 10849, 10863, 10866, 10871, 10922, 10924, 10930, 10951, 10972, 10981, 10996, 11015, 11024 cemetery 10500, 10903, 10909 charity 10449, 10909 chattels (incl. furniture) 10433, 10447, 10449, 10450, 10451, 10454,
11110
10455, 10461, 10472, 10474, 10488, 10489, 10491, 10492, 10494, 10495, 10497, 10503, 10504, 10507, 10508, 10517y10520, 10524, 10526, 10528, 10536, 10537, 10541, 10549, 10555, 10588, 10600, 10617, 10640y10642, 10652, 10665, 10667, 10668, 10683, 10720, 10730, 10816, 10828, 10832, 10855, 10859, 10869, 10879, 10884, 10894, 10901, 10909, 10910, 10912y10914, 10917, 10920, 10924, 10927, 10929y10932, 10936, 10939, 10940, 10942y10945, 10947, 10949, 10951, 10954, 10955, 10959, 10960, 10962, 10965, 10966, 10970, 10980, 10981, 10987, 10998, 11018, 11020, 11021, 11023, 11024, 11029, 11030, 11035, 11039 cheese 10436, 10437, 10440, 10441, 10446, 10447, 10450, 10455, 10473, 10474, 10476y10478, 10483y10486, 10493, 10495, 10510, 10513, 10516, 10517, 10526, 10527, 10532, 10544, 10548, 10588, 10589, 10592, 10603, 10630, 10642, 10643, 10648, 10660, 10663, 10664, 10678, 10685, 10713y10715, 10719, 10732, 10737, 10738, 10749, 10750, 10756, 10760, 10764, 10765, 10772, 10780, 10785, 10793, 10800, 10801, 10808, 10839, 10841, 10850, 10857, 10863, 10868, 10885, 10904, 10906, 10914y10916, 10918, 10920, 10949, 10971, 10973, 10979, 10980, 10992, 10997, 10999, 11001, 11002, 11006y11008, 11012, 11015, 11017, 11018, 11020, 11021, 11025, 11028y11030, 11035y11039 citizenship 10444, 10805, 10831, 10833 cloth 10434, 10435, 10438, 10440, 10442, 10443, 10445, 10446, 10448, 10455, 10459, 10474, 10477, 10479, 10480, 10483, 10492y10495, 10497, 10498, 10503, 10506, 10508y10515, 10517, 10522, 10523, 10252, 10526, 10529, 10531, 10532, 10536y10538, 10546, 10548, 10550, 10586y10589, 10592y10595, 10598, 10599, 10602, 10619, 10644, 10667, 10668, 10678,
Subject Index 10681, 10692, 10696, 10700, 10701, 10703, 10704, 10706, 10707, 10710, 10715, 10716y10719, 10722, 10723, 10725y10731, 10733y10736, 10739, 10746, 10747, 10749, 10751, 10754, 10755, 10757, 10758, 10760y10762, 10764y10771, 10773, 10781, 10793, 10822, 10829, 10831, 10832, 10838, 10849y10851, 10853, 10856, 10860y10862, 10866, 10869, 10870, 10872y10880, 10883y10886, 10896, 10902, 10905y10907, 10914, 10915y10923, 10926, 10929, 10931, 10932, 10934, 10937y10940, 10942y10944, 10947, 10955, 10960, 10962, 10965, 10966, 10971, 10977, 10980, 10981, 10996, 11002, 11004, 11012, 11014, 11016, 11025, 11027, 11034, 11036 clothing 10436, 10439, 10441, 10445, 10447, 10449, 10459, 10472, 10475, 10477, 10479, 10484, 10502, 10503, 10506, 10542, 10545, 10548, 10555, 10562, 10563, 10578, 10586, 10603, 10614, 10616, 10631, 10639, 10705, 10708, 10717, 10719, 10765, 10773, 10803, 10804,. 10826, 10839, 10849, 10860, 10873, 10876, 10878, 10879, 10883, 10884, 10891, 10901, 10910, 10913, 10925, 10928, 10957, 10981, 11006, 11027, 11028 coal and charcoal 10476, 10592, 10631, 10660, 10681, 10742, 10839, 10869, 10882 communities, Jewish 10530, 10570 community, Jewish Caccamo 10801 Corleone 10898 Mazara 10540, 10544 Monte San Giuliano 10459, 10464, 10467y10470, 10499, 10502, 10507, 10529, 10530 Palermo 10571, 10572 Polizzi, 10819, 10820 Sciacca 10969, 10972, 10973, 10984, 10987, 10989, 10993, 11021 Termini Imerese 10557, 10558, 10570, 10596, 10601, 10649,
10650, 10775, 10805, 10807, 10814, 10833 Trapani 10434, 10436, 10437 confraternities 10637 converts 10453 copper 10455 corals 10529, 10691, 10906 cotton 10449, 10642, 10707, 10844, 10903, 10906, 10917, 10953 councillors, communal 10467y10470, 10529, 10969, 10972, 10973 courts, Jewish 10975, 10988, 10989 crimes, see also theft 10951 cumin 10997, 11002 days of rest 10893, 10985 deerskins 10463, 10465, 10466, 10472, 10479, 10484, 10509, 10586, 10593, 10598, 10899, 10918, 10923, 10935 divorce 10507, 10665, 10788y10790, 10989, 10991 donkeys, see beasts of burden dowries 10449y10451, 10472, 10503, 10504, 10507, 10536, 10541y10543, 10551, 10555, 10575, 10646, 10656, 10665, 10666, 10694, 10695, 10788y10790, 10803, 10816, 10830, 10833, 10838, 10862, 10872, 10886, 10897, 10901, 10902, 10907, 10909, 10911y10913, 10970, 10984 education and schooling 10563, 10801 elections, communal 10530, 10972, 10973 emancipation (of minors) 10504, 10569, 10626, 10814, 11024 emancipation (of slaves) 10574, 10578, 10579, 10827, 10828 export 10544, 10560, 10623, 10625, 10626, 10635, 10641, 10653, 10796 expulsion from Sicily 10452y10455, 10544, 10545 fairs and markets 10773, 10793, 10851, 10906, 10948 farms 10433, 10466, 10535y10537, 10555y10557, 10591, 10706, 10708, 10802, 10803, 10809, 10818, 10863, 10899, 10904 farriers 10643 fat, see tallow
11111
Indexes fines and punishment 10539 fish and fishing, see also tunny 10620, 10636, 10664 fortifications and walls 10624 Franciscans 10626 fraud and swindle 10831 fruit and vegetables 10570, 10636, 10687, 10850, 10851, 10871 furs 10906, 10935 gaming 10900 gardens and orchards 10578, 10613, 10656, 10659, 10664, 10775, 10809, 10817, 10822 gisia 10434, 10459, 10464, 10468y10470, 10500, 10570, 10987 goats 10463, 10467, 10471, 10476, 10485, 10487, 10498, 10505, 10510, 10518, 10527, 10540, 10549, 10580, 10630, 10846, 10922, 10933, 10935, 10938, 10942, 10949, 10956, 10958 goat skins 10958, 10937 gold 10687, 10832, 10906, 10981 goldsmiths 10897, 10898, 10918, 10981, 10995, 11024 gourds 10636, 10687 governors of Jews 10459 grain 10432 grapes 10600, 10681, 10918, 10997 grinders and grinding 10500 guardians 10433, 10439, 10449, 10453, 10470, 10471, 10502y10504, 10507, 10521, 10522, 10531, 10539, 10563, 10569, 10570, 10577, 10605, 10606, 10610, 10627, 10640, 10684, 10822, 10826, 10832, 10875, 10902, 10911, 10957, 10975, 10979, 10988, 11023 harnesses (incl. bridles) 10574, 10611, 10716, 10718, 10723, 10727, 10738, 10775, 10778, 10838, 10845, 10851, 10855, 10861, 10868, 10875 Hebrew 10449, 10563, 10569, 10571, 10572, 10988, 10989, 11023 hemp 10652, 10688, 10693, 10703, 10705, 10715, 10742, 10751, 10947 hides 10435, 10442, 10443, 10446, 10460, 10461, 10463, 10464, 10471, 10473, 10474, 10477, 10478, 10485, 10489, 10490, 10535, 10579, 10585,
11112
10595, 10609, 10632, 10647, 10675, 10692, 10716, 10735, 10741, 10771, 10784, 10805, 10833, 10838, 10842, 10845, 10846, 10848, 10853, 10854, 10856, 10857, 10858, 10864, 10865, 10868, 10880, 10881, 10891, 10899, 10900, 10917, 10921, 10924, 10925, 10933, 10935, 10942, 10953y10956, 10959, 10966, 10977, 10981, 10999, 11000, 11025, 11032, 11033, 11038, 11039 honey 10526, 10531, 10542, 10585, 10595, 10603, 10610, 10613, 10675, 10796, 10828, 10846, 10875, 10876, 10945, 10996, 11008, 11030 horses 10443, 10448, 10475, 10479, 10482, 10485, 10486, 10490, 10491, 10493, 10497, 10508y10511, 10514y10517, 10519, 10520, 10523y10527, 10538, 10570, 10578, 10587, 10588, 10594, 10598, 10599, 10604, 10610, 10611, 10651y10653, 10657, 10674, 10676, 10678y10681, 10687, 10689, 10693, 10696y10698, 10700, 10703, 10705, 10707y10709, 10713, 10715y10717, 10722y10724, 10727, 10731, 10732, 10733, 10736, 10738, 10742, 10759, 10760, 10766, 10773, 10777, 10786, 10794, 10797, 10798, 10806, 10820, 10821, 10823, 10827, 10839, 10841, 10843, 10846, 10849y10851, 10855, 10858, 10859, 10861, 10863, 10866, 10868y10870, 10873y10875, 10880, 10881, 10884, 10893, 10919, 10927, 10932, 10934, 10944, 10945, 10946, 10951, 10959, 10960, 11009, 11015, 11016, 11019, 11025, 11029, 11031 horseshoes 10716, 10946 inns and innkeepers 10551, 10925 interest and usury 10465, 10485, 10486, 10513, 11030 iron and ironwork 10470, 10489, 10545, 10547y10549, 10592, 10596, 10599, 10604, 10620, 10624, 10653, 10679, 10688y10691, 10695y10699, 10701y10704, 10706y10710, 10712y10714, 10716, 10718y10720,
Subject Index 10722y10724, 10726, 10728, 10730y10741, 10751y10755, 10760, 10766, 10771, 10772, 10774, 10785, 10794, 10795, 10840, 10849, 10850, 10853, 10854, 10856, 10857, 10866, 10868, 10870, 10875, 10877y10881, 10888, 10983, 10944, 10945, 10981, 10998, 11000, 11007, 11026y11029, 11033, 11038, 11040 jewels and valuables 10449, 10504, 10880, 10901, 10909, 10918, 10996 Judaism and Jewish law 10451, 10501, 10507, 19541, 10665, 10789, 10801, 10989 Iudaeo-Arabic 10976, 10989 judges of Jews (civil and criminal) 10645, 10653, 10655, 10807, 10973, 10974, 10986, 10987, 10991 judges, spiritual 10468, 10469, 10507, 10540, 10544 judges, supreme 10530 jurisdiction 10540, 10655, 10658, 10659, 10805, 10831, 10833 ketubbah, see marriage contract kosher food 10437, 10561, 10904, 10906, 10909 labour 10431, 10433, 10435, 10436, 10461, 10463, 10464, 10466, 10467, 10471, 10473, 10483, 10500y10502, 10506, 10529, 10535, 10536, 10555, 10556, 10564y10567, 10573, 10575, 10578, 10579, 10581, 10587, 10614, 10616, 10619, 10621, 10630, 10636, 10638, 10639, 10644, 10646, 10648, 10649, 10651, 10656y10658, 10660, 10661, 10664, 10669, 10670, 10678, 10696, 10698, 10702, 10742, 10783, 10784, 10786, 10788, 10790, 10792, 10794, 10802y10805, 10806, 10808, 10811, 10824, 10826, 10834, 10854, 10891y10893, 10895y10900, 10904, 10905, 10908, 10922, 10937, 10952, 10983, 10985, 10988y10991, 10993, 10994, 11023 leather 10436, 10441, 10473, 10500, 10506, 10565, 10630, 10650, 10654, 10655, 10680, 10693, 10697, 10705, 10729, 10759, 10793, 10804,
10805, 10856y10858, 10895, 10910, 10920y10925, 10927, 10928, 10938, 10941, 10953, 10956, 10962, 10966, 10977, 10979, 10981, 10982, 11015, 11018 lime and limestone 10438, 10483, 10494, 10512, 10677, 10717, 10747, 10758, 10764, 11027, 11036, 11037 linen and flax 10439, 10440, 10443, 10445, 10448, 10484, 10546, 10549, 10584, 10639, 10765, 10766, 10768, 10782, 10831, 10848, 10850, 10851, 10809, 10978, 11000 livestock, see also cattle, horses, etc. 10432, 10442, 10559, 10648, 10669, 10703, 10718, 10773, 10776, 10800, 10803, 10822, 10844, 10856, 10858, 10859, 10865, 10923, 10925, 10932, 10938, 10954, 10956, 11008 loans 10440, 10465, 10471, 10473, 10481, 10482, 10485, 10486, 10488, 10510, 10512, 10513, 10523, 10536, 10537, 10557, 10563, 10582, 10583, 10585, 10586, 10588, 10592, 10594, 10596, 10602y10604, 10607, 10608, 10610, 10612, 10619, 10622, 10624. 10629, 10636, 10638, 10643, 10650, 10672, 10675, 10676, 10677, 10679, 10688, 10693, 10696, 10697, 10700, 10701, 10708, 10709y10714, 10717, 10719, 10722, 10724, 10746, 10747, 10752, 10767, 10779, 10786, 10787, 10794, 10797, 10815, 10835, 10850, 10869, 10883, 10887, 101891, 10900, 10903, 10904, 10907, 10908, 10915, 10919, 10920, 10922, 10923, 10925, 10927, 10934, 10940, 10941, 10943, 10951, 10951, 10953, 10957, 10970, 11001, 11005, 11025, 11030, 11033, 11036 looms 10641, 10642 madness and insanity 10507 maggiorenti, see also councillors 10434, 10437, 10459, 10814 managers (of farms) 10433 manumission, see emancipation manure 10758, 10759, 10857 marriage contracts 10450, 10451,
11113
Indexes 10536, 10541, 10656, 10665, 10666, 10694, 10695, 10789, 10803, 10824, 10830, 10857, 10901, 10912, 10970, 10984, 10990, 10993 mason, see builder meat 10660, 10661, 10804, 10814 medical studies 10665, 10666 medicine and medical treatment 10470, 10471, 10505, 10617, 10618, 10620, 10638, 10641, 10649, 10651, 10662, 10887 merchants 10445, 10446, 10509, 10522, 10549, 10551, 10564, 10567, 10568, 10576, 10598y10600, 10609, 10661, 10673, 10853, 10870, 10879y10881, 10900, 10917, 10919, 10935, 10936, 10942, 10971, 10993, 11004, 11020, 11034 m?tayage 10465, 10493, 10562, 10664, 10809, 10816, 10951, 10994 mills and millers 10472, 10481y10483, 10577, 10578, 10836, 10934, 10980, 10982, 11040 moratorium 10471, 10499, 10500, 10543, 10544, 10645, 10664, 10783, 10812, 10908, 10913 mortgages 10541, 10573, 10818, 10826, 10830, 10832, 10833, 10835, 10862, 10869 mule-drivers 10588, 10589, 10592, 10648, 10784, 10818, 10823, 10864, 10897, 10908 mules 10446, 10462, 10474, 10474, 10486, 10487, 10490, 10492, 10509, 10510, 10514y10520, 10523y10525, 10527, 10531, 10549, 10550, 10573, 10574, 10579, 10594, 10603, 10610, 10621, 10633, 10643, 10654, 10655, 10657, 10664, 10669, 10671, 10674, 10677, 10680y10682, 10686, 10691y10693, 10698, 10700, 10701, 10703, 10704, 10707y10709, 10713y10716, 10718, 10719, 10723, 10724, 10726, 10728y10730, 10732, 10733, 10738, 10741, 10746y10749, 10752, 10754, 10759, 10760, 10765, 10772, 10775, 10778, 10780, 10781, 10795, 10796, 10803, 10806, 10807,
11114
10818, 10821, 10823y10828, 10831, 10838, 10839, 10841, 10845y10847, 10851, 10852, 10855, 10856y10858, 10860y10863, 10865, 10867y10869, 10872, 10875, 10876, 10878, 10885, 10886, 10894, 10897, 10904, 10912, 10919, 10926, 10933, 10941, 10948, 10957, 10991, 10996, 11002, 11007, 11008, 11013, 11015, 11017, 11019, 11033 must 10435, 10441, 10445, 10446, 10480, 10489, 10495, 10523, 10549, 10556, 10557, 10560, 10561, 10573, 10575, 10579, 10581, 10585, 10587, 10588, 10590y10595, 10604, 10607y10611, 10620, 10638, 10656, 10661, 10664, 10666, 10672, 10673, 10675, 10676, 10685y10688, 10690, 10691y10693, 10699, 10715, 10731, 10732, 10734, 10736, 10739, 10740, 10742, 10746, 10748, 10753, 10754, 10760, 10761, 10765, 10766, 10772, 10779, 10781, 10792, 10795, 10796, 10798y10800, 10802, 10808, 10813, 10831, 10837, 10841, 10844, 10846y10849, 10853, 10855, 10856, 10859, 10861y10863, 10865, 10869, 10873, 10875y10877, 10880, 10883y10885, 10900, 10913, 10914, 10917, 10920, 10921, 10924, 10926, 10927, 10932, 10933, 10935, 10937, 10941, 10944, 10954, 10955, 10957, 10959, 10960, 10963, 10965, 10997, 10999, 11001, 11005y11007, 11012, 11015, 11018, 11023, 11032, 11038 myrtle 10463, 10466, 10471, 10473, 10485, 10586, 10687, 10595, 10619, 10674, 10899, 10936, 10944, 10977, 10982, 11029 notaries, Jewish 10506, 10653, 10694, 10695, 10912, 10914, 10990 nuts and chestnuts (incl. gall-nuts) 10797, 10859 oaths 10501, 10666 oil 10449, 10503, 10516, 10532, 10538, 10550, 10559, 10575, 10584, 10593, 10595, 10604, 10609, 10610, 10637y10640, 10674, 10675y10677,
Subject Index 10679, 10686, 10687, 10690, 10697, 10699, 10708, 10712, 10714, 10724, 10726, 10730, 10735y10738, 10740, 10759, 10767, 10771, 10773, 10780, 10784, 10826, 10856, 10873, 10881, 10915, 10931, 10976, 10988, 10993, 10996, 10999, 11007, 11008, 11013, 11018, 11029, 11030, 11032y11035 ordinances and regulations, communal 10969 partners and partnership (incl. investments) 10431, 10434, 10453, 10460, 10461, 10463y10467, 10471y10473, 10476, 10499, 10500, 10519, 10535y10537, 10542, 10555, 10556, 10559, 10561, 10562, 10565, 10569, 10575, 10576, 10583, 10619, 10622, 10628, 10636, 10640, 10651, 10653, 10660, 10723, 10729, 10786, 10798, 10800, 10803, 10804, 10818, 10820, 10823y10825, 10828, 10830, 10883, 10891, 10892, 10897, 10900, 10901, 10903, 10904, 10912, 10934, 10950, 10983, 10985, 10992, 11024, 11025, 11027 Passover 10441, 10482, 10500, 10658 pasture and grazing 10432, 10443, 10450, 10451, 10460, 10467, 10502, 10619, 10800 pawns, bail and sequester 10431, 10468, 10470, 10471, 10499, 10500y10502, 10504, 10506, 10540, 10568, 10576, 10583, 10584, 10594, 10602, 10620, 10628, 10631, 10650, 10654, 10655, 10658, 10663, 10667, 10668, 10671, 10676, 10708, 10731, 10401, 10805, 10816, 10817, 10821y10823, 10827, 10829, 10831, 10883, 10884, 10891, 10970, 10985, 10994, 10996 physicians and surgeons, Jewish 10464, 10470, 10471, 10505, 10563, 10571, 10572, 10602, 10605, 10606, 10617, 10618, 10620, 10633, 10638, 10783, 10788, 10793, 10829, 10907, 11009 pickling (tunny) 10647, 10698 pigs 10450, 10529
poniards 11039 presbiteri, Jewish 10555 prison 10461, 10471, 10500, 10506, 10530, 10540, 10566, 10568, 10622, 10630, 10633, 10653, 10660, 10661, 10787, 10801, 10802, 10815, 10821, 10823, 10829, 10831, 10833, 10970, 10991 privateers and privateering 10434 privileges and charters 10467, 10540, 10557, 10558, 10577, 10627, 10658, 10972 prostitutes 10644, 10696 protests (notarial) 10431, 10459y10464, 10466y10473, 10499, 10500y10507, 10529, 10530, 10536, 10539y10542, 10544, 10556y10561, 10564, 10566, 10568, 10570, 10573y10575, 10575, 10578y10584, 10614y10624, 10626, 10630y10633, 10635, 10636, 10637, 10639, 10641y10643, 10645, 10648y10664, 10668, 10669, 10671, 10783y10787, 10791, 10792, 10799y10810, 10812y10818, 10821y10823, 10827, 10828y10835, 10906, 10910, 10969y10974, 10986, 10987, 10989y10993, 11022, 11023 prothi 10434, 10436, 10459, 10464, 10467y10470, 10499, 10502, 10529, 10530, 10540, 10557, 10570y10572, 10596, 10649, 10650, 10805, 10813, 10814, 10833, 10969, 10972, 10973, 10987, 10989 quarter, Jewish 10461, 10498, 10539, 10542, 10543, 10551, 10785, 10833, 10870, 10973, 10974, 10978, 10982, 10984, 11004, 11009, 11031, 11040 rabbies 10991 rabbit skins 10920, 10924y10927, 10937, 10947, 10959, 10960 real estate 10431, 10432, 10434, 10437, 10439, 10443, 10444, 10448y10453, 10461y10463, 10466, 10470, 10472, 10473, 10475, 10480, 10487y10489, 10495y10498, 10501, 10502, 10504y10508, 10515, 10520y10522, 10528, 10536, 10538y10543, 10545,
11115
Indexes 10546, 10551, 10558y10560, 10562, 10563, 10566y10568, 10572y10574, 10584, 10586, 10589, 10590, 10592, 10594, 10596, 10597, 10601, 10602, 10605y10607, 10612, 10613, 10621, 10623, 10624, 10627, 10631, 10633, 10645y10647, 10656, 10657, 10659, 10661y10664, 10666y10669, 10682y10685, 10693y10696, 10720y10722, 10724, 10742y10745, 10748, 10750, 10775y10779, 10782, 10787, 10788, 10798, 10800, 10802, 10805, 10806, 1080y10810, 10812, 10815, 10817, 10818, 10821y10823, 10826y10830, 10832, 10833, 10835, 10851, 10852, 10854, 10859, 10860, 10862, 10864, 10869, 10870, 10871, 10874, 10886y10888, 10897, 10898, 10901, 10902, 10905, 10908, 10911y10913, 10923, 10938, 10939, 10950, 10951, 10961, 10971, 10974, 10975, 10978, 10979, 10982y10986, 10989, 10995, 11003, 11004, 11009, 11016, 11017, 11021, 11023, 11031, 11040 records, communal 10467y10469 redemption of captives 10449 reeds and cane 11019, 11026, 11035, 11037 right of first refusal 10683 roe (tunny) 10616, 10617, 10678 ropes, string and cord 10446, 10688, 10703, 10705, 10713, 10715, 10717, 10732, 10737, 10738, 10742, 10751, 10765, 10794, 10834, 10886 saddles and saddlers 1082, 10588, 10632, 10645, 10716, 10723, 10727, 10728, 10738, 10803, 10805, 10812, 10820, 10838, 10845, 10851, 10855, 10856, 10861, 10868, 10875, 10893, 10895, 10900, 10915, 10916, 10919, 10933, 10934, 10935, 10937, 10938, 10947, 10949, 10951, 11037 saffron 10447, 10474, 10513, 10600, 10655, 10733y10735, 10738, 10739, 10741, 10742, 10772, 10775, 10778, 10856, 11020 salt 10439, 10442, 10500, 10576, 10580,
11116
10581, 10594, 10608y10611, 10615, 10618, 10620, 10636, 10674, 10767, 10787, 10791, 10794, 10795, 10841, 11027 salt works 10435 saltpetre 10546, 10799 sardines 10548, 10583, 10638, 10677, 10682, 10686, 10689, 10779, 10787, 10795, 10798 scribe abd copyists 10574 second-hand dealers 10919 sesame 10584 sexual relations with Christians 10974, 10975 sheep 10450, 10478, 10484, 10495, 10500, 10510, 10540, 10548, 10549, 10806, 10837, 10899, 10900, 10921, 10926, 10983, 10992, 11012, 11014, 11018, 11022, 11027, 11038 sheepskins 10647, 10844, 10915, 10923, 10933, 10935, 10937, 10942, 10959, 10962, 10999 shepherd and cowherds 10565, 10566, 10621, 10951, 10989 ships and shipping 10434, 10436, 10447, 10454, 10455, 10544, 10559, 10561, 10568y10570, 10573, 10574, 10576, 10581, 10615, 10620, 10623, 10624, 10628y10630, 10635, 10636, 10639, 10641, 10646, 10652, 10670, 10787, 10791, 10793, 10835, 10971 shoemakers 10464, 10467, 10471, 10473, 10502, 10506, 10535, 10536, 10565, 10573, 10575, 10579, 10602, 10604, 10607, 10614, 10616, 10657, 10658, 10702, 10800, 10854, 10895, 10896, 10898y10900, 10902, 10903y10905, 10910, 10915, 10919y10921, 10923, 10924, 10927, 10929, 10930, 10934, 10935, 10936, 10937, 10941, 10943 shoes and leggings 10436, 10480, 10506, 10573, 10588, 10593, 10594, 10604, 10648, 10657, 10658, 10660, 10688, 10698, 10759, 10769, 10755, 10787, 10803, 10804, 10805, 10824, 10826, 10844y10846, 10856, 10865, 10885, 10896, 10897, 10899, 10903,
Subject Index 10910, 10911, 10919, 10923, 10926, 10944, 10978 shops 10436, 10451, 10453, 10472, 10488, 10497, 10501, 10504, 10515, 10520, 10539, 10551, 10568, 10572, 10573, 10590, 10592, 10594, 10597, 10601, 10605, 10606, 10612, 10623, 10624, 10627, 10639, 10643, 10645, 10647, 10651, 10659, 10662, 10668, 10669, 10682, 10684, 10693, 10694, 10696, 10721, 10742, 10743, 10775, 10777, 10778, 10798, 10809, 10822, 10830, 10859, 10870, 10871, 10874, 10887, 10888, 10897, 10900, 10913, 10939, 10950, 10973, 10978, 10982, 10984, 11009, 11025, 11027, 11031, 11040 silk 10444y10448, 10451, 10477, 10489, 10492, 10495, 10507, 10510, 10537, 10599, 10600, 10640, 10738, 10901, 10913, 10914, 10924, 10927, 10930, 10942, 10943, 10948, 10954, 10955, 10959, 10960, 10966, 10974, 10998, 11020, 11035, 11037 silver 10520, 10640, 10663, 10667, 10687, 10708, 10883, 10898, 10901, 10902, 10910, 10913, 10918, 10945 slaughter, ritual 10801, 10814 slaves 10435, 10437, 10442, 10443, 10447, 10449, 10460, 10475, 10488, 10505, 10524, 10574, 10578, 10579, 10608, 10637, 10670, 10686, 10765, 10787, 10793, 10817, 10818, 10828, 10829, 10832, 10838, 10868, 10876, 10906,. 10907, 10908, 10910, 10912, 10942, 10951, 10955, 10957, 10959, 10962, 10966, 10969, 11002, 11026, 11027, 11030 smiths and smithies 10483, 10499, 10585, 10586, 10589, 10599, 10602, 10622, 10640, 10643, 10646, 10680, 10696, 10723, 10742, 10798, 10806, 10826, 10834, 10842, 10879, 10888, 10907, 10943, 10945, 10970, 11000, 11004, 11026, 11028, 11029, 11035 soles 10483, 10506, 10604, 10688, 10894, 10896, 10897, 10899, 10903y10905, 10910, 10911, 10915,
10920y10923, 10925, 10927, 10928, 10929, 10929, 10932, 10935y10937, 10940, 10941, 10944, 10956, 10961, 10963, 10965, 10966, 10977, 10978.10982 spicer, druggist, spices and herbs 10813, 10830, 10875, 10903, 10905, 11001, 11002 stables 10453, 10743, 10750, 10770, 10871 stone 10548, 10655, 10663, 10714, 11023 straw and hay 10770, 10771, 10868 "subjugation" 10434, 10451, 10470, 10551, 10624, 10627, 10647, 10659, 10684, 10720y10722, 10743, 10750, 10775, 10776y10778, 10788, 10855, 10870, 10871, 10886, 10887, 11004, 11009 sugar and sugar cane 10447, 10565y10568, 10579, 10599, 10689, 10824, 10826, 10827, 10828, 10857, 10861, 10875 sugar cane plantations 10564, 10644, 10758, 10759, 10857 sugar refineries 10564, 10565, 10579, 10638, 10644, 10649, 10825, 10827 sweets 10600, 10687 swords and knives, see also arms 10599, 10640 synagogues 10449, 10503, 10515, 10555, 10562, 10775, 10819, 10820, 10832, 10903, 10909, 10974, 10976, 10988, 11003, 11004 taffeta 10448 tailors 10926 tallow 10575, 10603, 10611, 10646, 10652, 10653, 10681, 10689, 10708, 10719, 10728, 10730, 10740, 10795, 10820, 10835, 10849, 10857, 10858, 11020, 11035, 11037, 11039 tanners, tanneries and tanning 10460, 10461, 10463y10466, 10472, 10504, 10573, 10575, 10579, 10612, 10616, 10632, 19647, 10685, 10744, 10803, 10805, 10808, 10809, 10833, 10891, 10893, 10899, 10977, 10981 taverns and inns 10561, 10623, 10624,
11117
Indexes 10634, 10646, 10685, 10783, 10864, 10983 tax and duty farmers 10623, 10632, 10638, 10640, 10642, 10645, 10669, 10783, 10784, 10791, 10905, 10985, 11022 tax assessors/collectors, communal 10467, 10468, 10529, 10530, 10570, 10805, 10810, 10811 tax baiulacionis (on transport) 10577, 10919 tax on bread 10640, 10642, 10669, 10783, 10784, 10791 tax on oil 10640 tax on saddles (gabella bardarie) 10645 tax on sausages (salsumini) 10985, 11022 tax sagatum (on trade in detail) 10905 tax salzami (on oil, candles, sardines and tunny) 10638 tax exemption 10499, 10623, 10969, 10987 taxes and duties 10434, 10437, 10459, 10464, 10467y10470, 10499, 10500, 10502, 10506, 10529, 10530, 10570, 10577, 10623, 10625, 10635, 10638, 10640, 10642, 10645, 10650, 10669, 10783y10785, 10791, 10805, 10810, 10811, 10905, 10919, 10969, 10970, 10973, 10985, 10987, 11022 theft and robbery 10461, 10469, 10787, 10953 Thora 10449, 10501 tiles and bricks 10617, 10678, 10747, 10794, 10866, 11040 tin 10455 tools, hardware, implements and machinery 10438, 10450, 10470, 10472, 10492, 10531, 10574, 10594, 10602, 10604, 10620, 10622, 10636, 10638, 10639, 10641, 10643, 10644, 10646, 10670, 10671, 10676, 10680, 10686, 10691, 10713, 10720, 10725, 10734, 10736, 10743, 10760, 10776, 10780, 10786, 10791, 10803, 10818, 10822, 10828, 10841, 10842, 10853, 10878y10881, 10882, 10948, 10987, 11001, 11002, 11020
11118
town crier, Jewish 10944 transport and haulage 10434, 10454, 10455, 10560, 10568, 10569, 10570, 10574, 10575, 10577, 10579, 10591, 10618, 10622, 10628y10630, 10641, 10646, 10652, 10655, 10664, 10670, 10680, 10681, 10686, 10800, 10801, 10811, 10818, 10823, 10824, 10826, 10827, 10834, 10854, 10855, 10898, 11023 treasurers, communal 10596, 10984, 11021 tunny 10439, 10580, 10584, 10603, 10604, 10610, 10616, 10617, 10630, 10634, 10636, 10638, 10647, 10661, 10675, 10676, 10678, 10682, 10686, 10689, 10691, 10692, 10698, 10700, 10702, 10703, 10715, 10731, 10735, 10736, 10739, 10751, 10781, 10786, 10788, 10791, 10794, 10797, 10798, 10815, 10817, 10826, 10834, 10861, 10929, 10931, 10932 tunny cutters 10634, 10636, 10715 tunny plants 10501, 10615, 10616, 10618, 10630, 10635, 10636, 10647, 10715, 10731, 10742, 10783, 10784, 10786, 10790, 10792, 10817, 10834 velvet 10916, 10930, 10949 vineyards 10435, 10439, 10444, 10450, 10461, 10462, 10464, 10465, 10480, 10489, 10495, 10496, 10498, 10504, 10507, 10528, 10531, 10542, 10548, 10551, 10557, 10558, 10562, 10607, 10609, 10613, 10624, 10659, 10669, 10682y10684, 10724, 10743, 10775y10778, 10782, 10791, 10800, 10802, 10810, 10812, 10852, 10871, 10883, 10887, 10900, 10913, 10918, 10920, 10932, 10937, 10941, 10951, 10960, 10976, 10978, 10994, 11003, 11017, 11020 wages 10431, 10433, 10435, 10436, 10461, 10464, 10500y10502, 10506, 10529, 10535, 10556, 10564y10567, 10573, 10575, 10578, 10579, 10581, 10614, 10616, 10636, 10638, 10639, 10644, 10646, 10648, 10649, 10656y10658, 10660, 10661, 10664,
Subject Index 10669, 10670, 10783, 10784, 10786, 10788, 10790, 10792, 10802y10805, 10808, 10811, 10824, 10826, 10834, 10893, 10895, 10896, 10898y10900, 10904, 10905, 10908, 10951, 10963, 10985, 10988y10991, 10993, 10994, 11023, 11039 war and warfare 10783 warehouses 10435, 10437, 10448, 10450, 10452, 10453, 10488, 10573, 10580, 10582, 10609, 10652, 10654, 10663, 10684, 10694, 10750, 10778, 10785, 10786, 10799, 10808, 10815, 10817, 10818, 10828, 10835, 10870, 10885 water 10450, 10451, 10454, 10463, 10487, 10574, 10577, 10578, 10612, 10621, 10829, 10871, 11031 waterbags 10535 wax 10509, 10542, 10600, 10603, 10610, 10613, 10701, 10796, 10846 weights and measures 10688 wet-nurses 10579 wheat 10431, 10433, 10434, 10436, 10438y10441, 10447, 10471, 10475, 10477, 10478, 10480y10483, 10489y10494, 10508y10513, 10515, 10517y10519, 10521, 10522, 10524, 10525, 10531, 10537, 10541, 10544y10550, 10557, 10560, 10563, 10564, 10569, 10574, 10576, 10577, 10580y10583, 10585, 10586, 10588, 10590y10593, 10595, 10602, 10604, 10607, 10608, 10611y10616, 10619, 10622y10626, 10628, 10631, 10635y10637, 10641, 10647, 10648, 10650y10655, 10660y10663, 10671, 10673, 10675, 10679, 10680, 10686y10690, 10692, 10693, 10695, 10696, 10699y10701, 10703y10711, 10714y10719, 10724y10727, 10729y10731, 10733y10742, 10744y10756, 10758, 10759, 10761, 10763y10767, 10772, 10774, 10775, 10779, 10780, 10782, 10784, 10785, 10787, 10791, 10793y10797, 10799, 10801, 10805y10812, 10815y10818, 10820, 10834,
10836y10853, 10855, 10856, 10858, 10863, 10866, 10867, 10869, 10870, 10873y10875, 10877y10880, 10882y10886, 10896y10899, 10905, 10906, 10909y10912, 10915y10917, 10920y10924, 10926, 10927, 10929, 10930, 10932, 10934y10937, 10939, 10940, 10948, 10961, 10963, 10964, 10973, 10978, 10980, 10981, 10989, 10990, 10993y11002, 11005, 11006, 11007, 11008, 11010, 11012y11016, 11018y11025, 11027, 11028, 11032, 11033, 11035y11040 wills and testaments 10449, 10500, 10503y10505, 10555, 10562, 10563, 10569, 10902, 10903, 10909, 10976, 10983, 10988, 10989 wine 10440, 10441, 10445, 10455, 10462, 10471, 10474, 10476, 10479, 10481, 10482, 10485, 10486, 10488, 10497, 10501y10504, 10509, 10516y10518, 10520y10522, 10524, 10526, 10527, 10531, 10561, 10573, 10575, 10578, 10587, 10593, 10595, 10604, 10607y10611, 10618, 10620, 10648, 10656, 10676, 10678, 10679, 10684, 10687, 10688, 10691, 10699, 10705, 10706, 10721, 10732, 10739, 10740, 10748, 10753, 10754, 10761, 10765, 10772, 10779, 10790, 10795, 10797, 10801, 10804, 10808, 10831, 10837, 10840, 10844, 10845, 10847y10849, 10856, 10859, 10862, 10865, 10877, 10880, 10882y10885, 10909, 10921, 10923, 10925, 10926, 10928, 10932, 10934, 10936, 10937, 10942, 10943, 10946y10948, 10954y10957, 10960, 10962, 10963, 10965, 10983, 10995, 10999, 11005, 11014, 11018, 11025 wine-making 10802 winepresses 10659, 10802, 10871, 10887, 10978 wood 10442, 10450, 10454, 10564, 10603, 10687, 10819, 10289, 10978, 10987, 11002 wool 10455, 10486, 10513, 10516, 10527, 10548, 10549, 10630, 10652,
11119
Indexes 10677, 10704, 10894y10896, 10937y10939, 10953, 10955,
11120
10728, 10917, 10944, 10957,
10729, 10920, 10947, 10960,
10769, 10929, 10950, 10962,
10977, 10978, 10980, 10996, 11000, 11002, 11012, 11015, 11027, 11029, 11038 yarn 10433