Atlan - König von Atlantis Nr.ȱ454ȱ Dorkhȱ ȱ
ErinnerungenȱanȱTerraȱ vonȱH.ȱG.ȱFrancisȱ
ȱ DieȱHordenȱderȱNachtȱaufȱder...
17 downloads
504 Views
1MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Atlan - König von Atlantis Nr.ȱ454ȱ Dorkhȱ ȱ
ErinnerungenȱanȱTerraȱ vonȱH.ȱG.ȱFrancisȱ
ȱ DieȱHordenȱderȱNachtȱaufȱderȱErdeȱ ȱ
Atlansȱ kosmischeȱ Odyssee,ȱ dieȱ ihrenȱ Anfangȱ nahm,ȱ alsȱ Pthor,ȱ derȱ Dimensionsfahrstuhl,ȱ dasȱ Vorfeldȱ derȱ Schwarzenȱ Galaxisȱ erreichte,ȱ gehtȱ weiter.ȱ Währendȱ Pthorȱ undȱ dieȱ Pthorerȱ esȱ immerȱ wiederȱ mitȱ neuenȱ Beherrschern,ȱ Besatzernȱ undȱ Invasorenȱ zuȱ tunȱ haben,ȱ trachtetȱ derȱ Arkonideȱ danach,ȱ dieȱ Geheimnisseȱ derȱ Schwarzenȱ Galaxisȱ auszuspähenȱ undȱ dieȱ Kreiseȱ derȱMächtigenȱzuȱstören.ȱ Gegenwärtigȱ gehtȱ esȱ Atlanȱ undȱ seinenȱ Gefährtenȱ Razamonȱ undȱ Kennon/Axtonȱ allerdingsȱ nichtȱ darum,ȱ denȱ Machthabernȱ derȱ Schwarzenȱ Galaxisȱzuȱschaden,ȱsondernȱesȱgehtȱihnenȱganzȱeinfachȱumsȱnackteȱÜberlebenȱ –ȱundȱdasȱseitȱderȱStunde,ȱdaȱsieȱaufȱGeheißȱdesȱDuuhlȱLarxȱimȱ»Landȱohneȱ Sonne«ȱohneȱAusrüstungȱundȱHilfsmittelȱausgesetztȱwurden.ȱ DieȱWelt,ȱaufȱderȱdieȱdreiȱMännerȱausȱihrerȱBetäubungȱerwachen,ȱistȱDorkh,ȱ eineȱWelt,ȱdieȱfürȱdieȱunfreiwilligenȱBesucherȱeinȱÜbermaßȱanȱSchreckenȱundȱ tödlichenȱÜberraschungenȱbereithält.ȱ Dochȱmehrȱdarüberȱdemnächst.ȱJetztȱblendenȱwirȱwiederȱumȱnachȱPthor,ȱwoȱ Grizzardȱ mitȱ demȱ Körper,ȱ inȱ demȱ erȱ steckt,ȱ unvermitteltȱ Schwierigkeitenȱ bekommt.ȱ Erȱ bittetȱ dieȱ Magierȱ umȱ Hilfeȱ –ȱ undȱ dabeiȱ kommtȱ esȱ zuȱ seinenȱ ERINNERUNGENȱANȱTERRAȱ…ȱ
ȱ DieȱHauptpersonenȱdesȱRomans:ȱ ȱ GrizzardȬUpanakȱȬȱEinȱMannȱerinnertȱsichȱanȱseineȱVergangenheit.ȱ Copasallior,ȱQuerlloȱundȱGlyndiszornȱȬȱDieȱMagierȱbewirkenȱeinenȱKörpertausch.ȱ LeboȱAxtonȱȬȱDerȱTerranerȱsollȱausȱseinemȱneuenȱKörperȱverdrängtȱwerden.ȱ RazamonȱȬȱEinȱalterȱBekannterȱderȱGrizzardȬUpanaks.ȱ ȱ
1.ȱ ȱ Dieȱ Büscheȱ teiltenȱ sich,ȱ undȱ eineȱ stählerneȱ Gestaltȱ tratȱ aufȱ dieȱ Lichtungȱ hinaus,ȱ inȱ derenȱ Mitteȱ sichȱ einȱ Brunnenȱ befand.ȱ Einȱ MädchenȱerhobȱsichȱausȱdemȱGrasȱundȱtratȱderȱdrohendȱwirkendenȱ Gestaltȱentgegen.ȱ »Hallo«,ȱsagteȱsieȱlächelnd.ȱ »Hallo«,ȱantworteteȱderȱStählerne.ȱ Sieȱ betrachteteȱ ihnȱ undȱ warteteȱ darauf,ȱ daßȱ erȱ irgendȱ etwasȱ tat.ȱ DochȱdieȱstählerneȱGestaltȱstandȱeinfachȱnurȱvorȱihrȱundȱschwieg.ȱ »Wasȱistȱlosȱmitȱdir,ȱGrizzard?«ȱfragteȱsie.ȱ»Warumȱsteigstȱduȱnichtȱ aus?«ȱ DerȱAngesprocheneȱantworteteȱnicht.ȱ UnwilligȱkrausteȱsieȱdieȱStirn.ȱ »Glaubstȱ du,ȱ ichȱ habeȱ denȱ langenȱ Wegȱ vonȱ Moondragȱ gemacht,ȱ umȱeineȱRüstungȱzuȱumarmen?ȱOderȱ–ȱbistȱduȱgarȱnichtȱGrizzard?«ȱ Sieȱwichȱvorȱihmȱzurück.ȱ »Doch,ȱEnis,ȱichȱbinȱGrizzard«,ȱtönteȱesȱdumpfȱunterȱderȱRüstungȱ hervor,ȱ»aberȱ–ȱichȱfühleȱmichȱnichtȱwohl.«ȱ IhrȱUnmutȱverflogȱschnell.ȱSieȱlächelte.ȱ »Ach,ȱ dasȱ istȱ es.ȱ Aberȱ dannȱ solltestȱ duȱ wirklichȱ ausȱ demȱ scheußlichenȱ Dingȱ hervorkommen.ȱ Frischeȱ Luftȱ tutȱ dirȱ gut.ȱ Duȱ weißt,ȱ daßȱ michȱ deinȱ Äußeresȱ nichtȱ stört.ȱ Oderȱ hastȱ duȱ dasȱ vergessen?«ȱ Alsȱ Grizzardȱ auchȱ jetztȱ nochȱ nichtȱ ausȱ derȱ PorquetorȬRüstungȱ stieg,ȱ gingȱ sieȱ umȱ ihnȱ herumȱ undȱ klopfteȱ gegenȱ dasȱ Metall.ȱ Nunȱ
endlichȱ öffneteȱ erȱ dieȱ Verschlüsseȱ undȱ kletterteȱ mitȱ ihrerȱ Hilfeȱ ausȱ derȱRüstungȱhervor.ȱSieȱlachte,ȱfielȱihmȱumȱdenȱHalsȱundȱküßteȱihn.ȱ »Meinȱ kleinerȱ Narr«,ȱ sagteȱ sieȱ zuȱ derȱ verkrüppeltenȱ Gestalt.ȱ »Warumȱbistȱduȱnurȱsoȱscheu?«ȱ Grizzardȱ lebteȱ inȱ demȱ Körperȱ Leboȱ Axtons.ȱ Erȱ warȱ 1,52ȱ mȱ groß,ȱ schwachȱ wieȱ einȱ Kind,ȱ hatteȱ eineȱ vorgewölbteȱ Brustȱ undȱ einenȱ riesigenȱSchädelȱmitȱstarkȱhervorquellendenȱAugen.ȱDasȱspitzeȱKinnȱ schienȱ zerbrechlichȱ wieȱ Glasȱ zuȱ sein.ȱ Dieȱ großen,ȱ abstehendenȱ Ohrenȱ sahenȱ nochȱ abstoßenderȱ ausȱ alsȱ sonst,ȱ daȱ seinȱ Schädelȱ fastȱ kahlȱgewordenȱwar.ȱNervösȱzuckteȱdasȱlinkeȱAugenlid.ȱ Grizzardȱtrugȱeinenȱgrünen,ȱabgewetztenȱAnzug,ȱderȱihmȱvielȱzuȱ großȱ war.ȱ Dieȱ Ärmelȱ hingenȱ soȱ weitȱ überȱ dieȱ Händeȱ hinaus,ȱ daßȱ Enisȱdieseȱnichtȱsehenȱkonnte.ȱ »Wieȱ siehstȱ duȱ aus?«ȱ fragteȱ sieȱ vorwurfsvollȱ undȱ drückteȱ ihnȱ einȱ wenigȱvonȱsichȱweg.ȱIhrȱfielȱauf,ȱdaßȱerȱeinenȱstarkenȱMundgeruchȱ hatte.ȱSieȱversuchte,ȱihnȱnichtȱmerkenȱzuȱlassen,ȱwieȱsehrȱdieserȱsieȱ störte.ȱDochȱGrizzardȱkamȱvonȱselbstȱdaraufȱzuȱsprechen.ȱ »Ichȱsagteȱdoch,ȱdaßȱichȱmichȱnichtȱwohlȱfühle«,ȱversetzteȱer.ȱ»Seitȱ Tagenȱ versucheȱ ichȱ alles,ȱ umȱ frischȱ zuȱ sein.ȱ Ichȱ spüleȱ Mundȱ undȱ Zähneȱfastȱstündlich,ȱaberȱesȱhilftȱnichts.«ȱ »Machȱdirȱnichtsȱdaraus«,ȱentgegneteȱsie.ȱ»Dasȱgehtȱvorüber.«ȱ Sieȱ ließȱ sichȱ insȱ Grasȱ sinkenȱ undȱ gabȱ sichȱ Mühe,ȱ unbeschwertȱ zuȱ erscheinen.ȱTatsächlichȱaberȱfühlteȱsieȱsichȱabgestoßen.ȱGrizzardȱsahȱ schlechtȱ aus.ȱ Dieȱ Augenȱ warenȱ glanzlos,ȱ undȱ dieȱ Lippenȱ warenȱ eigentümlichȱ eingefallen.ȱ Zunächstȱ konnteȱ Enisȱ sichȱ nichtȱ erklären,ȱ wiesoȱdasȱsoȱwar.ȱDannȱaberȱdurchzuckteȱesȱsie.ȱ ErȱhatȱZähneȱverloren!ȱdachteȱsie.ȱErȱhatȱnurȱnochȱhalbȱsoȱvieleȱZähneȱ wieȱsonst.ȱ Zumȱ erstenmalȱ seitȱ langerȱ Zeitȱ fragteȱ sieȱ sich,ȱ obȱ esȱ richtigȱ gewesenȱwar,ȱsichȱausgerechnetȱaufȱihnȱzuȱkonzentrieren.ȱSieȱhatteȱ dasȱ armseligeȱ Lebenȱ inȱ Moondragȱ schonȱ langeȱ satt.ȱ Sieȱ träumteȱ davon,ȱinȱderȱFESTUNGȱzuȱlebenȱ–ȱnichtȱjedochȱalsȱniedereȱDienerinȱ oderȱ garȱ alsȱ Sklavin,ȱ sondernȱ irgendwoȱ weiterȱ obenȱ aufȱ derȱ
gesellschaftlichenȱ Rangliste.ȱ Sieȱ wußteȱ nicht,ȱ wieȱ esȱ inȱ derȱ FESTUNGȱ aussah.ȱ Dasȱ warȱ einȱ Grundȱ dafürȱ gewesen,ȱ daßȱ sieȱ sichȱ mitȱGrizzardȱbefaßtȱhatte.ȱSieȱerinnerteȱsichȱnochȱgutȱdaran,ȱwieȱsieȱ ihnȱ beiȱ ihremȱ erstenȱ Treffenȱ anȱ dieserȱ Stelleȱ überraschtȱ hatte.ȱ Zufälligȱhatteȱsieȱbeobachtet,ȱwieȱerȱausȱderȱRüstungȱkroch,ȱumȱsichȱ imȱ Brunnenȱ zuȱ waschen.ȱ Sieȱ hatteȱ dieȱ Gelegenheitȱ ergriffen,ȱ ihnȱ kennenzulernen.ȱ NatürlichȱhatteȱsieȱvonȱPorquetorȱgehört,ȱvonȱseinerȱEntmachtungȱ undȱdavon,ȱdaßȱjemandȱanderesȱjetztȱinȱseinerȱRüstungȱlebte.ȱAuchȱ dieserȱandereȱwarȱmächtig,ȱsoȱhießȱes,ȱundȱsieȱhatteȱsichȱgesagt,ȱdaßȱ sieȱ nurȱ mitȱ Hilfeȱ einesȱ Mächtigenȱ inȱ dieȱ FESTUNGȱ kommenȱ undȱ dortȱebenfallsȱzuȱeinerȱMächtigenȱwerdenȱkonnte.ȱ Imȱ Gesprächȱ mitȱ ihmȱ hatteȱ sieȱ sogarȱ seinȱ häßlichesȱ Äußeresȱ vergessen.ȱ Sieȱ hatteȱ gemerkt,ȱ daßȱ erȱ eineȱ beeindruckendeȱ Persönlichkeitȱwar,ȱmitȱderȱsichȱreizvollȱplaudernȱließ.ȱ Seitdemȱmußteȱetwasȱgeschehenȱsein.ȱ Grizzardȱ warȱ andersȱ alsȱ beiȱ ihremȱ letztenȱ Treffen.ȱ Erȱ wirkteȱ unsicherȱundȱunglücklich.ȱIrgendȱetwasȱbeschäftigteȱundȱquälteȱihn.ȱ Bestürztȱfragteȱsieȱsich,ȱobȱerȱeinenȱMachtverlustȱerlittenȱhatte,ȱoderȱ obȱ sonstȱ etwasȱ geschehenȱ war,ȱ wasȱ ihreȱ Erfolgsaussichtenȱ verminderte.ȱ Sieȱ hatteȱ keinȱ schlechtesȱ Gewissen,ȱ weilȱ sieȱ versuchte,ȱ ihnȱ zuȱ täuschenȱ undȱ dadurchȱ zuȱ einemȱ besserenȱ Lebenȱ zuȱ kommen.ȱ Dieȱ Zuständeȱ inȱ Moondragȱ erschienenȱ ihrȱ unerträglich.ȱ Inȱ derȱ FESTUNGȱkonnteȱesȱnurȱbesserȱsein.ȱDeshalbȱschienȱihrȱjedesȱMittelȱ erlaubt,ȱ dasȱ ihrȱ ermöglichte,ȱ dorthinȱ zuȱ kommenȱ undȱ unterȱ Umständenȱzuȱleben,ȱdieȱmenschenwürdigerȱwaren.ȱ GrizzardȱsetzteȱsichȱinsȱGras.ȱErȱblickteȱsieȱan.ȱ »Duȱ bistȱ schön,ȱ Enis«,ȱ sagteȱ er.ȱ »Ichȱ habeȱ vonȱ dirȱ geträumt.ȱ Oft.ȱ Undȱ ichȱ habeȱ bereut,ȱ daßȱ ichȱ dichȱ damalsȱ weggeschicktȱ habe.ȱ Ichȱ hätteȱdichȱgleichȱmitȱinȱdieȱFESTUNGȱnehmenȱsollen.«ȱ »Damalsȱwarȱesȱwohlȱnichtȱmöglich«,ȱerwiderteȱsie.ȱ ErȱhatteȱtiefeȱRänderȱunterȱdenȱAugen.ȱ
»GibȱmirȱdeineȱHand«,ȱbatȱsie.ȱErȱzögerte,ȱdochȱsieȱgabȱnichtȱauf.ȱ Schließlichȱ schobȱ sichȱ seineȱ Handȱ unterȱ demȱ Ärmelȱ hervor,ȱ dochȱ nunȱ zuckteȱ dieȱ Handȱ desȱ Mädchensȱ zurück.ȱ Sieȱ sah,ȱ daßȱ dieȱ Fingerspitzenȱbraunȱwaren.ȱ »Duȱ bistȱ krank«,ȱ sagteȱ sieȱ erschrocken.ȱ »Duȱ bistȱ schwerȱ krank.ȱ GibtȱesȱkeinenȱArztȱinȱderȱFESTUNG,ȱderȱdichȱbehandelnȱkönnte?«ȱ Grizzardȱerhobȱsichȱmühsam.ȱErȱschüttelteȱdenȱKopf.ȱ »Meineȱ Krankheitȱ kannȱ niemandȱ vertreiben«,ȱ erwiderteȱ erȱ keuchend.ȱ»Sieȱfrißtȱmichȱauf.«ȱ SieȱdachteȱüberȱseineȱWorteȱnach,ȱundȱplötzlichȱweitetenȱsichȱihreȱ Augen.ȱSieȱeilteȱzuȱihmȱundȱwollteȱihmȱdieȱHändeȱanȱdieȱSchulternȱ legen.ȱ Sieȱ warȱ jedochȱ soȱ ungeschickt,ȱ daßȱ sieȱ ihnȱ dabeiȱ umstieß.ȱ Grizzardȱ stürzteȱ insȱ Gras.ȱ Dieȱ Ärmelȱ rutschtenȱ überȱ dieȱ Handgelenkeȱ hinaus,ȱ undȱ sieȱ sah,ȱ daßȱ seineȱ Händeȱ undȱ dieȱ UnterarmeȱmitȱbraunenȱundȱschwarzenȱFleckenȱübersätȱwaren.ȱ »Dasȱistȱesȱalso«,ȱsagteȱsieȱmitȱtonloserȱStimmeȱundȱwichȱwieȱvorȱ einemȱ Aussätzigenȱ vorȱ ihmȱ zurück.ȱ »Duȱ verfaulstȱ beiȱ lebendigemȱ Leib.ȱUndȱichȱhabeȱgedacht,ȱdurchȱdichȱkönnteȱichȱinȱdieȱFESTUNGȱ undȱzuȱeinemȱbesserenȱLebenȱkommen.ȱWieȱkonnteȱichȱnur!«ȱ SeineȱAugenȱwurdenȱfeucht.ȱ »Enis«,ȱflüsterteȱerȱmühsam.ȱ»Soȱetwasȱdarfstȱduȱnichtȱsagen.«ȱ Sieȱ schüttelteȱ denȱ Kopf,ȱ wandteȱ sichȱ abȱ undȱ gingȱ wortlosȱ davon.ȱ Erȱkrochȱhinterȱihrȱherȱundȱversuchteȱsichȱaufzurichten,ȱaberȱerȱwarȱ zuȱ schwach.ȱ Erȱ konnteȱ nochȱ nichtȱ einmalȱ ihrenȱ Namenȱ rufen.ȱ Erȱ wurdeȱ sichȱ dessenȱ bewußt,ȱ wieȱ demütigendȱ dieȱ Situationȱ fürȱ ihnȱ war.ȱKeuchendȱbliebȱerȱimȱGrasȱliegen.ȱErȱblickteȱaufȱseineȱHände.ȱ KalteȱSchauerȱliefenȱihmȱüberȱdenȱRücken.ȱ Erȱwußte,ȱdaßȱsieȱrechtȱhatte!ȱ Enisȱ hatteȱ dieȱ Wahrheitȱ gesagt.ȱ Erȱ verfaulteȱ beiȱ lebendigemȱ Leib.ȱ Derȱ Körper,ȱ inȱ demȱ erȱ lebenȱ mußte,ȱ stießȱ ihnȱ ab,ȱ alsȱ seiȱ erȱ etwasȱ Fremdes,ȱdasȱnichtȱzuȱihmȱpaßte.ȱ Grizzardȱhorchteȱinȱsichȱhinein.ȱ Erȱ warȱ etwasȱ Fremdes.ȱ Diesȱ warȱ nichtȱ seinȱ Körper,ȱ sondernȱ derȱ
LeboȱAxtons.ȱErȱhaßteȱdiesenȱKörper,ȱinȱdemȱerȱlebenȱmußte,ȱwieȱerȱ nochȱ nichtsȱzuvorȱgehaßtȱ hatte.ȱUndȱerȱwarȱ unglücklichȱinȱihm.ȱErȱ spürteȱ dasȱ Mitleidȱ derȱ anderen,ȱ undȱ erȱ fühlteȱ sichȱ dadurchȱ gedemütigt.ȱDieȱVerachtungȱoderȱdieȱAbscheuȱaberȱeinigerȱandererȱ machtenȱ ihmȱ nurȱ wenigȱ aus.ȱ Esȱ warȱ nichtȱ seineȱ Schuld,ȱ daßȱ erȱ inȱ diesemȱ Körperȱ lebte.ȱ Einȱ unglücklicherȱ Zufallȱ warȱ fürȱ denȱ Körpertauschȱverantwortlich.ȱ Erȱglaubte,ȱgenauȱzuȱwissen,ȱwieȱallesȱgeschehenȱwar.ȱ LeboȱAxtonȱwarȱdurchȱdieȱDimensionenȱnachȱPthorȱgekommen.ȱErȱ hatteȱdenȱDimensionsfahrstuhlȱzuȱ demȱZeitpunktȱerreicht,ȱalsȱerȱinȱ derȱSenkeȱderȱverlorenenȱSeelenȱausȱseinemȱTiefschlafȱerwachtȱwar.ȱ InȱdiesemȱMomentȱwarȱesȱzumȱTauschȱgekommen.ȱAxtonsȱIchȱhatteȱ sichȱ inȱ seinemȱ Körperȱ gefangen,ȱ undȱ seinȱ Ichȱ warȱ inȱ denȱ verwachsenenȱKörperȱAxtonsȱgeglitten.ȱ Seitdemȱ hatteȱ Grizzardȱ versucht,ȱ denȱ Tauschȱ wiederȱ rückgängigȱ zuȱmachen.ȱEsȱwarȱihmȱnichtȱgelungen.ȱ Undȱjetztȱmußteȱerȱfeststellen,ȱdaßȱderȱKörperȱAxtonsȱihnȱabstieß.ȱ Hingȱdasȱetwaȱdamitȱzusammen,ȱdaßȱ LeboȱAxtonȱvielleichtȱ nichtȱ mehrȱamȱLebenȱwar?ȱ Grizzardȱ hatteȱ kaumȱ nochȱ Hoffnung,ȱ zuȱ seinemȱ Körperȱ zuȱ kommen.ȱ Erȱ rechneteȱ damit,ȱ daßȱ Axtonȱ gemeinsamȱ mitȱ Atlanȱ undȱ Razamonȱ vonȱ demȱ wütendenȱ Neffenȱ Duuhlȱ Larxȱ imȱ RghulȬRevierȱ umgebrachtȱwordenȱwar.ȱ ErȱblickteȱaufȱseineȱFingerspitzen.ȱ Dasȱ Gewebeȱ warȱ gangränös.ȱ Esȱ starbȱ ab,ȱ weilȱ esȱ nichtȱ mehrȱ ausreichendȱdurchblutetȱwurde.ȱDieserȱVerfallȱbetrafȱnichtȱnurȱseineȱ Hände.ȱ Nochȱ stärkerȱ warenȱ dieȱ Füßeȱ davonȱ betroffen.ȱ Dieȱ Zehenȱ warenȱbereitsȱschwarz.ȱ Undȱ inȱ derȱ FESTUNGȱ gabȱ esȱ keinenȱ Arzt,ȱ derȱ dasȱ gangränöseȱ Gewebeȱhätteȱbehandelnȱkönnen.ȱEsȱgabȱniemanden,ȱderȱihmȱhätteȱ helfenȱ können.ȱ Grizzardȱ wußte,ȱ daßȱ imȱ Grundeȱ genommenȱ Händeȱ undȱ Füßeȱ amputiertȱ werdenȱ mußten,ȱ dochȱ davorȱ schreckteȱ erȱ zurück,ȱ weilȱ erȱ danachȱ völligȱ hilflosȱ gewesenȱ wäre.ȱ Erȱ hätteȱ nochȱ
nichtȱ einmalȱ dieȱ PorquetorȬRüstungȱ steuernȱ können.ȱ Schlimmerȱ jedochȱ warȱ noch,ȱ daßȱ auchȱ mitȱ derartigenȱ Amputationenȱ keineȱ Wendeȱ erreichtȱ wordenȱ wäre.ȱ Erȱ hatteȱ Zähneȱ verloren,ȱ undȱ erȱ wußte,ȱ daßȱ dafürȱ dieȱ gleicheȱ Erscheinungȱ verantwortlichȱ war.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ erȱ ausȱ demȱ Mundȱ roch,ȱ undȱ daßȱ dafürȱ absterbendesȱ Gewebeȱ verantwortlichȱ war.ȱ Derȱ AxtonȬKörperȱ warȱ nichtȱ mehrȱ inȱ derȱ Lage,ȱ fürȱ dasȱ richtigeȱ Säuremilieuȱ inȱ denȱ Schleimhäutenȱ zuȱ sorgen.ȱ Dasȱ führteȱ zwangsläufigȱ zuȱ Sekundärerkrankungen,ȱ dieȱ nochȱquälenderȱwarenȱalsȱderȱVerfallȱdesȱKörpers.ȱ Grizzardȱwußte,ȱdaßȱbaldȱauchȱdieȱanderenȱSchleimhäuteȱbefallenȱ werdenȱwürden.ȱPilzeȱwürdenȱsichȱansiedelnȱundȱdieȱQualenȱbisȱinsȱ Uferloseȱsteigern.ȱ Seineȱ Fingerȱ grubenȱ sichȱ inȱ denȱ weichenȱ Boden.ȱ Grizzardȱ schluchzte.ȱ Seinȱ Haßȱ gegenȱ Leboȱ Axtonȱ wurdeȱ grenzenlos.ȱ Esȱ halfȱ nichts,ȱdaßȱerȱsichȱinsȱBewußtseinȱrief,ȱdaßȱAxtonȱschuldlosȱanȱdemȱ Tauschȱ war.ȱ Erȱ haßteȱ ihnȱ dennoch.ȱ Mehrȱ alsȱ jeȱ zuvor.ȱ Undȱ daranȱ änderteȱauchȱnichts,ȱdaßȱerȱvonȱseinemȱTodȱüberzeugtȱwar.ȱ Axtonȱ warȱ ihmȱ bisherȱ stetsȱ ausgewichen.ȱ Erȱ hatteȱ seinenȱ neuenȱ Körperȱ leidenschaftlichȱ undȱ mitȱ allenȱ nurȱ denkbarenȱ Tricksȱ verteidigt.ȱ Grizzardȱ konnteȱ esȱ ihmȱ nichtȱ verdenken.ȱ Erȱ hätteȱ inȱ ähnlicherȱSituationȱkaumȱandersȱgehandelt.ȱ DennochȱhaßteȱerȱAxtonȱfürȱdas,ȱwasȱerȱgetanȱhatte.ȱ Axtonȱahnteȱnicht,ȱwelcheȱQualenȱerȱlitt.ȱ Erȱ konnteȱ nichtsȱ davonȱ wissen,ȱ daßȱ erȱ inȱ einemȱ verfaulendenȱ Körperȱlebte.ȱ Erȱ konnteȱ nochȱ nichtȱ einmalȱ ahnen,ȱ wieȱ sehrȱ Händeȱ undȱ Füßeȱ schmerzten.ȱ GrizzardȱvernahmȱStimmenȱinȱderȱNähe.ȱErȱraffteȱsichȱauf,ȱkrochȱ aufȱ allenȱ vierenȱ zurȱ Rüstung,ȱ richteteȱ sichȱ daranȱ aufȱ undȱ kletterteȱ mühsamȱ hinein,ȱ wobeiȱ erȱ ständigȱ fürchtete,ȱ daßȱ sieȱ umkippenȱ könnte.ȱ Esȱ gelangȱ ihm,ȱ inȱ dieȱ Rüstungȱ zuȱ kommenȱ undȱ sieȱ zuȱ schließen.ȱ Unmittelbarȱ daraufȱ betratenȱ zweiȱ Technosȱ dieȱ Lichtung.ȱ ErȱbeobachteteȱsieȱdurchȱdieȱSichtschlitzeȱdesȱHelms.ȱEhrfurchtsvollȱ
bliebenȱsieȱstehen,ȱblicktenȱihnȱanȱundȱwartetenȱdarauf,ȱdaßȱerȱetwasȱ sagte.ȱ Dannȱ zogenȱ sieȱ sichȱ leiseȱ zurückȱ undȱ verschwandenȱ imȱ Gebüsch.ȱ Grizzardȱ warȱ sicher,ȱ daßȱ dieȱ Begegnungȱ andersȱ verlaufenȱ wäre,ȱ wennȱsieȱihnȱsoȱschwachȱundȱhilflosȱimȱGrasȱgesehenȱhätten.ȱ ErschöpftȱließȱerȱdenȱKopfȱsinken.ȱDieȱRückenmuskelnȱschmerztenȱ soȱ stark,ȱ daßȱ erȱ sichȱ kaumȱ aufrechtȱ haltenȱ konnte.ȱ Erȱ sehnteȱ sichȱ danach,ȱ ausschlafenȱ zuȱ können.ȱ Dasȱ warȱ ihmȱ inȱ denȱ vergangenenȱ Tagenȱ nichtȱ vergönntȱ gewesen.ȱ Immerȱ wiederȱ warȱ erȱ aufgewacht,ȱ weilȱdieȱSchmerzenȱihnȱnichtȱruhenȱließen.ȱ »Warumȱ hängstȱ duȱ nochȱ anȱ diesemȱ Leben?«ȱ fragteȱ erȱ sich.ȱ »Welchenȱ Sinnȱ hatȱ diesesȱ Lebenȱ noch?ȱ Istȱ dasȱ überhauptȱ nochȱ einȱ Leben?ȱIstȱdasȱnichtȱvielmehrȱschonȱderȱTod?ȱOderȱbinȱichȱihmȱnichtȱ zumindestȱ näherȱ alsȱ demȱ Leben?ȱ Warumȱ schreckstȱ duȱ vorȱ demȱ letztenȱ Schrittȱ zurück?ȱ Warumȱ tötestȱ duȱ dichȱ nichtȱ selbst?ȱ Dannȱ habenȱalleȱQualenȱeinȱEnde.«ȱ Einigeȱ Minutenȱ langȱ gabȱ erȱ sichȱ demȱ Gedankenȱ hin,ȱ Selbstmordȱ zuȱbegehen.ȱUndȱerȱdachteȱnurȱnochȱdarüberȱnach,ȱwieȱerȱsichȱtötenȱ sollte.ȱ DochȱdannȱerwachteȱWiderstandȱinȱihm.ȱ Warȱ esȱ wirklichȱ richtig,ȱ einfachȱ aufzugeben?ȱ Hatteȱ Axtonȱ dannȱ nichtȱ endlichȱ freieȱ Bahnȱ –ȱ fallsȱ erȱ nochȱ lebte?ȱ Vielleichtȱ warteteȱ AxtonȱnurȱaufȱeinȱderartigesȱEreignis?ȱDeuteteȱnichtȱsogarȱmanchesȱ daraufȱhin?ȱ GrizzardȱglaubteȱAxtonȱvorȱsichȱsehenȱzuȱkönnenȱ–ȱjenenȱKörper,ȱ derȱihmȱgehörte,ȱderȱschönȱundȱvollkommenȱwar.ȱ Nein,ȱ durchfuhrȱ esȱ ihn,ȱ wennȱ ichȱ schonȱ sterbenȱ muß,ȱ dannȱ nichtȱ inȱ diesemȱverkrüppeltenȱKörper,ȱdannȱinȱmeinemȱeigenenȱKörper.ȱ WarȱdasȱnichtȱseinȱgutesȱRecht?ȱ Undȱ warȱ dasȱ nichtȱ zugleichȱ auchȱ derȱ einzigeȱ Weg,ȱ mitȱ demȱ erȱ einenȱTriumphȱAxtonsȱverhindernȱkonnte?ȱ Erȱrichteteȱsichȱauf.ȱSeineȱHändeȱballtenȱsichȱzuȱFäusten.ȱ Nochȱ einmalȱ würdeȱ erȱ alleȱ Energienȱ mobilisieren,ȱ dieȱ inȱ ihmȱ
waren.ȱ Mitȱ letzterȱ Kraftȱ würdeȱ erȱ kämpfen.ȱ Ihmȱ bliebenȱ vielleichtȱ nurȱnochȱStunden,ȱdenȱKörpertauschȱherbeizuführen.ȱWennȱerȱdieseȱ letzteȱFristȱnichtȱnutzte,ȱwarȱallesȱzuȱspät.ȱErȱmußteȱsieȱnutzen.ȱUndȱ nurȱdieȱMagierȱkonntenȱihmȱdabeiȱhelfen.ȱ DieȱMagier?ȱ Woȱwarenȱdie?ȱ Grizzardȱhorchteȱinȱsichȱhinein.ȱVielȱwarȱgeschehenȱinȱdenȱletztenȱ Tagen.ȱ Dieȱ Machtverhältnisseȱ inȱ derȱ FESTUNGȱ hattenȱ sichȱ mehrfachȱgeändert.ȱImmerȱneueȱGerüchteȱwarenȱaufgetaucht.ȱ Warȱ Thamumȱ Ghaȱ derȱ wirklicheȱ Herrscher?ȱ Oderȱ warenȱ esȱ dieȱ Göttersöhne,ȱ dieȱ alsȱ dieȱ Herrenȱ auftraten?ȱ Oderȱ warenȱ garȱ dieȱ Magierȱdiejenigen,ȱdieȱdieȱMachtȱinȱHändenȱhielten?ȱ Grizzardȱ atmeteȱ einigeȱ Maleȱ tiefȱ durch.ȱ Erȱ hatteȱ dasȱ Gefühl,ȱ daßȱ sichȱseineȱSinneȱverwirrten.ȱWasȱspielteȱdasȱallesȱfürȱeineȱRolle,ȱwoȱ esȱihmȱdochȱnurȱdarumȱging,ȱunterȱmenschenwürdigenȱUmständenȱ sterbenȱzuȱdürfen?ȱ Fürȱ ihnȱ konnteȱ nurȱ wichtigȱ sein,ȱ wieȱ erȱ zuȱ denȱ Magiernȱ kam.ȱ Erȱ mußteȱsieȱsoȱschnellȱwieȱmöglichȱfindenȱundȱdazuȱbringen,ȱdaßȱsieȱ ihmȱ halfen.ȱ Erȱ warȱ sichȱ klarȱ darüber,ȱ daßȱ dasȱ schwerȱ seinȱ würde.ȱ Dennochȱwarȱerȱoptimistisch.ȱMitȱderȱÜberzeugungȱdesȱSterbendenȱ glaubteȱ erȱ daran,ȱ daßȱ dieȱ vonȱ ihmȱ gefaßteȱ Ideeȱ dieȱ einzigȱ richtigeȱ warȱ–ȱundȱdaßȱalleȱanderenȱsichȱdieserȱIdeeȱbeugenȱwürden.ȱ ErȱgriffȱinȱdieȱSchaltungenȱderȱPorquetorȬRüstungȱundȱdrehteȱsichȱ um.ȱDannȱmarschierteȱerȱinȱRichtungȱFESTUNG.ȱ ErȱhatteȱMühe,ȱdieȱAugenȱoffenzuhalten.ȱErȱwarȱmüde,ȱundȱnichtȱ nurȱ dieȱ Extremitätenȱ wurdenȱ nichtȱ mehrȱ durchblutet,ȱ auchȱ dasȱ Gehirnȱ warȱ inȱ Mitleidenschaftȱ gezogen.ȱ Dieȱ Nervenbahnenȱ begannenȱsichȱzuȱzersetzen.ȱ Seineȱ Reaktionenȱ ließenȱ nach,ȱ undȱ dasȱ Wahrnehmungsvermögenȱ sank.ȱ Grizzardȱ eilteȱ mitȱ seinerȱ Rüstungȱ mittenȱ durchȱ dieȱ Parkanlagenȱ derȱ FESTUNGȱ undȱ zerstörteȱ dabeiȱ dieȱ Aufbauarbeitȱ vonȱ vielenȱ Wochen,ȱ ohneȱ esȱ zuȱ bemerken.ȱ Zweiȱ Technosȱ stelltenȱ sichȱ ihmȱ
heftigȱ gestikulierendȱ inȱ denȱ Weg,ȱ umȱ ihnȱ daranȱ zuȱ hindern,ȱ einigeȱ Kleinplastikenȱzuȱzertrampeln.ȱVergeblich.ȱErȱsahȱdieȱTechnosȱnichtȱ undȱhätteȱauchȱsieȱüberrannt,ȱwennȱsieȱnichtȱimȱletztenȱMomentȱzurȱ Seiteȱgesprungenȱwären.ȱ Grizzardȱ merkte,ȱ daßȱ ihmȱ dieȱ Sinneȱ schwanden.ȱ Dieȱ Angst,ȱ zuȱ langeȱ gewartetȱ zuȱ haben,ȱ drohteȱ ihnȱ zuȱ übermannen.ȱ Starbȱ erȱ bereits?ȱ Hatteȱ erȱ seineȱ letzteȱ Chanceȱ vertan,ȱ weilȱ erȱ untätigȱ gebliebenȱwar?ȱ Plötzlichȱ hatteȱ erȱ Angst,ȱ daßȱ erȱ vergeblichȱ nachȱ denȱ Magiernȱ suchenȱwürde.ȱ Ihmȱ bliebȱ keineȱ Zeitȱ mehr,ȱ bisȱ zurȱ Großenȱ Barriereȱ vonȱ Othȱ zuȱ laufen.ȱ Erȱ mußteȱ dieȱ Magierȱ –ȱ oderȱ dochȱ wenigstensȱ einenȱ vonȱ ihnenȱ–ȱhierȱimȱBereichȱderȱFESTUNGȱfinden.ȱ Erȱ sankȱ nachȱ vornȱ undȱ merkteȱ nicht,ȱ daßȱ erȱ dieȱ Rüstungȱ nochȱ mehrȱbeschleunigte.ȱ IhmȱschwandenȱdieȱSinne.ȱ Seinȱ Körperȱ fielȱ aufȱ dieȱ Schaltungen.ȱ Dieȱ Rüstungȱ stürmteȱ voranȱ undȱ schleuderteȱ allesȱ zurȱ Seite,ȱ wasȱ ihrȱ inȱ dieȱ Quereȱ kam.ȱ Sieȱ durchbrachȱ dieȱ Wandȱ einesȱ kleinenȱ Gebäudesȱ imȱ Parkȱ vorȱ derȱ FESTUNG,ȱ zerschmetterteȱ dasȱ Inventar,ȱ zerfetzteȱ dieȱ Rückwandȱ undȱrannteȱinsȱFreie.ȱ Grizzardȱbemerkteȱdavonȱnichts.ȱ EinigeȱTechnosȱverfolgtenȱihn.ȱSieȱschrien,ȱumȱandereȱzuȱwarnen.ȱ UndȱendlichȱreagierteȱeinȱandererȱTechnoȱaufȱdieseȱRufe.ȱErȱspannteȱ einȱ Seilȱ zwischenȱ zweiȱ Bäumen,ȱ undȱ erȱ hatteȱ kaumȱ denȱ letztenȱ Knotenȱfestgezurrt,ȱalsȱsichȱPorquetorsȱStahlbeineȱamȱSeilȱverfingen.ȱ Dieȱ Rüstungȱ stürzteȱ vornüberȱ aufȱ denȱ Boden.ȱ Dieȱ Beineȱ bewegtenȱ sichȱweiterȱwieȱzuvor,ȱdochȱnunȱrammtenȱsichȱnurȱdieȱKnieȱundȱdieȱ Fußspitzenȱ inȱ denȱ Boden,ȱ ohneȱ daßȱ sichȱ etwasȱ änderte.ȱ Derȱ bewußtloseȱ Grizzardȱwurdeȱ inȱderȱ Rüstungȱhinȱundȱherȱgeworfen,ȱ erwachteȱjedochȱnicht.ȱ EinigeȱTechnosȱschleudertenȱSteineȱaufȱdieȱRüstung,ȱandereȱeiltenȱ davon,ȱumȱHilfeȱzuȱholen.ȱ
IrgendȱetwasȱmußteȱmitȱderȱRüstungȱgeschehen.ȱSieȱkonnteȱnichtȱ liegenbleiben,ȱwoȱsieȱwar.ȱDasȱwarȱallenȱklar.ȱHitzigeȱDiskussionenȱ entstanden.ȱ Sieȱ endetenȱ schlagartig,ȱ alsȱ derȱ Magierȱ Copasalliorȱ wieȱ ausȱ demȱ NichtsȱherausȱnebenȱderȱRüstungȱerschien.ȱ DieȱTechnosȱwichenȱvorȱihmȱzurück.ȱ »GehtȱwiederȱanȱeureȱArbeit«,ȱbefahlȱer.ȱ»Stehtȱnichtȱherum.«ȱ Sieȱgehorchten.ȱ Unmittelbarȱ daraufȱ erloschenȱ dieȱ sinnlosenȱ Bewegungenȱ derȱ Rüstung,ȱ ohneȱ daßȱ derȱ Magierȱ etwasȱ getanȱ hätte.ȱ Dieȱ Rüstungȱ drehteȱsichȱaufȱdenȱRückenȱherum,ȱrichteteȱsichȱmitȱdemȱoberenȱTeilȱ auf,ȱstützteȱsichȱmitȱdenȱArmenȱabȱundȱstandȱauf.ȱ »Ichȱ binȱ fürȱ einenȱ Momentȱ bewußtlosȱ gewesen«,ȱ ertönteȱ dieȱ Stimmeȱ Grizzards.ȱ Ihrȱ warȱ nichtȱ anzuhören,ȱ wieȱ sehrȱ ihnȱ derȱ AnblickȱdesȱWeltenmagiersȱerregte.ȱ »Zuȱdirȱwollteȱich«,ȱfuhrȱGrizzardȱfort.ȱ »Warum?«ȱfragteȱderȱMagierȱ mitȱ kühlerȱStimme.ȱ Erȱverschränkteȱ dieȱsechsȱArmeȱvorȱderȱBrust.ȱDieȱBlickeȱseinerȱsteinernȱwirkendenȱ AugenȱschienenȱdieȱRüstungȱzuȱdurchdringen.ȱ »Ichȱ habeȱ eineȱ Bitte«,ȱ erklärteȱ Grizzardȱ hastig.ȱ Erȱ spürteȱ dieȱ Ablehnungȱ Copasalliors.ȱ Erȱ merkte,ȱ daßȱ dieserȱ ihmȱ nichtȱ zuhörenȱ wollte,ȱ undȱ dieȱ Worteȱ sprudeltenȱ nurȱ soȱ ausȱ ihmȱ heraus.ȱ Erȱ hatteȱ dasȱ Bedürfnis,ȱ seinȱ Problemȱ soȱ schnellȱ undȱ soȱ umfassendȱ wieȱ möglichȱzuȱbeschreiben,ȱdaȱerȱfürchtete,ȱdaßȱderȱMagierȱsichȱwiederȱ entfernenȱ würde,ȱ bevorȱ erȱ ausgesprochenȱ hatte.ȱ Jeȱ längerȱ Grizzardȱ jedochȱsprach,ȱdestoȱdeutlicherȱwurde,ȱdaßȱderȱMagierȱihmȱdieȱBitteȱ nichtȱerfüllenȱwürde.ȱ Erȱ wollteȱ ihnȱ nichtȱ zuȱ jenerȱ fernenȱ Weltȱ bringen,ȱ woȱ seinȱ Körperȱ war.ȱ Erȱ wollteȱ ihmȱ nichtȱ dazuȱ verhelfen,ȱ Leboȱ Axtonȱ ausȱ diesemȱ Körperȱzuȱvertreiben.ȱ Grizzardȱ warȱ verzweifelt.ȱ Erȱ fürchtete,ȱ daßȱ Copasalliorȱ einfachȱ verschwindenȱundȱihnȱsterbenȱlassenȱwürde.ȱ DaȱverfielȱerȱaufȱdenȱGedanken,ȱAtlanȱinsȱSpielȱzuȱbringen.ȱ
»VielleichtȱhabeȱichȱeineȱGelegenheit,ȱinȱAtlansȱNäheȱzuȱkommen.ȱ VielleichtȱistȱauchȱRazamonȱbeiȱihm«,ȱsagteȱerȱhastig.ȱ Erȱ spürteȱ sofort,ȱ daßȱ sichȱ dieȱ innereȱ Haltungȱ desȱ Magiersȱ veränderte.ȱ CopasalliorȱließȱdieȱArmeȱsinken.ȱ »WiesoȱsprichstȱduȱvonȱAtlanȱundȱRazamon?«ȱfragteȱer.ȱ »IstȱnichtȱdieȱRedeȱdavon,ȱdaßȱThamumȱGhaȱgerneȱmehrȱüberȱdenȱ verschwundenenȱ Königȱ vonȱ Pthorȱ wüßte?«ȱ entgegneteȱ Grizzard.ȱ »Heißtȱesȱnicht,ȱdaßȱerȱihnȱgernȱinȱdieȱHändeȱbekäme?ȱUndȱheißtȱesȱ nichtȱweiter,ȱdaßȱAxton,ȱAtlanȱundȱRazamonȱzusammenȱsind?ȱManȱ hatȱ mirȱ berichtet,ȱ sieȱ seienȱ soȱ etwasȱ wieȱ Gefangeneȱ desȱ Neffenȱ DuuhlȱLarxȱimȱRghulȬRevier.ȱVielleichtȱtrifftȱdasȱzu?«ȱ GrizzardȱfühlteȱsichȱvonȱneuenȱEnergienȱdurchströmt.ȱDerȱMagierȱ reagierteȱ aufȱ dieseȱ Worte.ȱ Undȱ dadurchȱ ergabenȱ sichȱ neueȱ Hoffnungen.ȱ Grizzardȱ dachteȱ nichtȱ mehrȱ anȱ das,ȱ wasȱ früherȱ gewesenȱ war.ȱ Erȱ überlegteȱ auchȱ nicht,ȱ welcheȱ Konsequenzenȱ seineȱ Worteȱ habenȱ konnten.ȱ Ihmȱ warȱ nurȱ einesȱ wichtig:ȱ Erȱ wollteȱ herausȱ ausȱ demȱ Körper,ȱderȱnurȱnochȱkurzeȱZeitȱzuȱlebenȱhatte.ȱ »WennȱichȱinȱmeinenȱeigenenȱKörperȱzurückkehre,ȱdannȱerlebeȱichȱ ausȱ nächsterȱ Näheȱ mit,ȱ wasȱ geschieht.ȱ Ichȱ kannȱ dirȱ allesȱ berichten.ȱ Duȱwirstȱallesȱerfahren,ȱwasȱfürȱdichȱwichtigȱist.«ȱ »Redeȱ nichtȱ länger«,ȱ erwiderteȱ Copasallior.ȱ »Laßȱ michȱ nachdenken.ȱKomm.ȱWirȱgehenȱinȱdieȱBarriereȱvonȱOth.ȱDortȱsehenȱ wirȱweiter.«ȱ GrizzardȱwarȱnichtȱinȱderȱLage,ȱirgendȱetwasȱdaraufȱzuȱantworten.ȱ DasȱGlückȱübermannteȱihn,ȱundȱseineȱStimmeȱversagte.ȱErȱhatteȱsichȱ schonȱverlorengegeben.ȱNunȱaberȱergabȱsichȱdochȱnochȱeineȱChanceȱ fürȱihn.ȱ ErȱdurfteȱinȱseinemȱeigenenȱKörperȱsterben.ȱ KaumȱwarȱihmȱdieserȱGedankeȱgekommen,ȱalsȱsichȱauchȱschonȱeinȱ weitererȱGedankeȱanschloß.ȱ Bisherȱhatteȱerȱnurȱvermutet,ȱdaßȱAxtonȱzusammenȱmitȱAtlanȱundȱ
RazamonȱderȱRacheȱdesȱNeffenȱDuuhlȱLarxȱzumȱOpferȱgefallenȱwar.ȱ Vielleichtȱ stimmteȱ dasȱ aberȱ garȱ nicht?ȱ Vielleichtȱ lebteȱ Axtonȱ noch?ȱ Dannȱ hatteȱ erȱ dieȱ Chance,ȱ inȱ einenȱ gesundenȱ Körperȱ zurückzukehrenȱundȱallesȱzumȱGutenȱzuwenden.ȱ CopasalliorȱhobȱdieȱArme.ȱ Grizzardȱ hatteȱ dasȱ Gefühl,ȱ plötzlichȱ vonȱ undurchdringlichem,ȱ grauenȱNebelȱumgebenȱzuȱseinȱundȱdarinȱzuȱhängen.ȱ Panikȱkamȱinȱihmȱauf.ȱ Dochȱ dannȱ wechselteȱ dieȱ Szene,ȱ undȱ erȱ wußte,ȱ daßȱ erȱ inȱ derȱ BarriereȱvonȱOthȱwar.ȱ ȱ ȱ 2.ȱ ȱ Dieȱ Freudeȱ darüber,ȱ einȱ wichtigesȱ Zielȱ aufȱ demȱ Wegȱ zuȱ seinemȱ Körperȱ erreichtȱ zuȱ haben,ȱ warȱ zuvielȱ fürȱ ihn.ȱ Erȱ verlorȱ dasȱ Bewußtsein.ȱ Alsȱerȱwiederȱzuȱsichȱkam,ȱschienȱsichȱaufȱdenȱerstenȱBlickȱnichtsȱ verändertȱzuȱhaben.ȱDochȱdannȱbemerkteȱer,ȱdaßȱerȱsichȱnichtȱmehrȱ inȱ einemȱ Raumȱ befand,ȱ wieȱ nachȱ demȱ erstenȱ Wechselȱ ausȱ derȱ näherenȱ Umgebungȱ derȱ FESTUNG,ȱ sondernȱ imȱ Freien.ȱ Erȱ errietȱ sofort,ȱwoȱerȱwar.ȱUndȱseinȱHerzȱklopfteȱschneller.ȱ ErȱbefandȱsichȱinȱeinemȱHochtal,ȱinȱdessenȱMitteȱeinȱschwarzerȱSeeȱ lag.ȱ Darüberȱ warȱ dasȱ Luftschiffȱ ORSAPAYAȱ verankert.ȱ Esȱ hingȱ anȱ starkenȱ Trossen,ȱ dieȱ anȱ denȱ Felsenȱ anȱ denȱ Rändernȱ desȱ Talesȱ befestigtȱwaren.ȱ Dasȱ Luftschiffȱ ORSAPAYAȱ gehörteȱ –ȱ wieȱ erȱ wußteȱ –ȱ demȱ KnotenmagierȱGlyndiszorn.ȱ Grizzardȱ hörteȱ eineȱ keifendeȱ Stimme.ȱ Erȱ drehteȱ sichȱ umȱ undȱ sahȱ Copasallior,ȱdenȱWeltenmagier,ȱderȱnebenȱdemȱfeisten,ȱrothäutigenȱ Glyndiszornȱstand.ȱ »Steigȱ herausȱ ausȱ deinerȱ Rüstung«,ȱ befahlȱ ihmȱ Glyndiszorn.ȱ Derȱ Knotenmagierȱ fuhrȱ sichȱ mitȱ beidenȱ Händenȱ durchȱ dasȱ schwarzeȱ
Haar.ȱ»Losȱdoch.ȱHerausȱmitȱdir.«ȱ GrizzardȱatmeteȱzweimalȱtiefȱdurchȱundȱöffneteȱdieȱRüstung.ȱDasȱ strengteȱ ihnȱ bereitsȱ soȱ an,ȱ daßȱ esȱ vorȱ seinenȱ Augenȱ zuȱ flimmernȱ begann.ȱ Erȱ preßteȱ dieȱ Lippenȱ zusammenȱ undȱ zwangȱ sichȱ zuȱ weitererȱAnstrengung.ȱ Jetztȱkamȱesȱdaraufȱan.ȱWennȱerȱseineȱChanceȱnutzenȱwollte,ȱdannȱ mußteȱerȱdurchhalten.ȱ ErȱkletterteȱdurchȱdieȱÖffnungȱimȱRückenȱderȱRüstung,ȱrutschteȱabȱ undȱstürzteȱinȱdasȱrostbrauneȱMoos,ȱdasȱdenȱBodenȱbedeckte.ȱ »Stehȱauf«,ȱbefahlȱderȱKnotenmagier.ȱ Grizzardȱ stemmteȱ sichȱ hoch.ȱ Erȱ kamȱ aufȱ dieȱ Füße.ȱ Leichtȱ schwankendȱbliebȱerȱstehen.ȱErȱatmeteȱlautȱundȱkeuchend.ȱ »Wasȱistȱmitȱihm?«ȱfragteȱGlyndiszorn.ȱ»Istȱerȱbetrunken?«ȱ »EinȱkleinerȱSchwächeanfall«,ȱerläuterteȱGrizzard.ȱ»Dasȱhatȱweiterȱ nichtsȱzuȱbedeuten.«ȱ Glyndiszornȱ umrundeteȱ ihnȱ mehrereȱ Male,ȱ wobeiȱ erȱ ihnȱ durchdringendȱmusterte.ȱ »Istȱesȱmöglich,ȱdenȱKörperȱzuȱfinden?«ȱfragteȱCopasallior.ȱ Derȱ Knotenmagierȱ zögerteȱ mitȱ seinerȱ Antwort.ȱ Wiederȱ umkreisteȱ erȱGrizzard,ȱderȱsichȱkaumȱnochȱaufȱdenȱBeinenȱhaltenȱkonnte.ȱ »Hmȱ –ȱ eigentlichȱ müßteȱ esȱ möglichȱ sein«,ȱ antworteteȱ erȱ schließlich.ȱ »Zwischenȱ ihmȱ undȱ demȱ GrizzardȬBewußtseinȱ gibtȱ esȱ eineȱVerbindung.ȱMöglicherweiseȱaberȱistȱdieȱEntfernungȱzwischenȱ beidenȱsoȱgroß,ȱdaßȱalleinȱdadurchȱderȱKörperȱbeeinträchtigtȱwird.«ȱ »Undȱdasȱwürdeȱbedeuten?«ȱ »Dasȱ hießeȱ möglicherweise,ȱ daßȱ Leboȱ Axtonȱ ähnlicheȱ Schwierigkeitenȱhatȱwieȱerȱhier.«ȱ Grizzardȱ schwindelte.ȱ Erȱ warȱ dichtȱ davor,ȱ dieȱ beidenȱ Magierȱ zuȱ fragen,ȱobȱerȱsichȱsetzenȱdurfte.ȱNochȱscheuteȱerȱdavorȱzurück,ȱdennȱ erȱ fürchtete,ȱ sieȱ könntenȱ sichȱ dadurchȱ provoziertȱ fühlen.ȱ Erȱ wollteȱ sichȱihreȱGunstȱaufȱkeinenȱFallȱverderben.ȱ »Hmȱ –ȱ wieȱ demȱ auchȱ sei«,ȱ fuhrȱ Glyndiszornȱ fort,ȱ »wennȱ wirȱ KörperȱundȱBewußtseinȱvoneinanderȱtrennenȱwollen,ȱbenötigenȱwirȱ
aufȱjedenȱFallȱdieȱHilfeȱvonȱQuerllo.ȱErȱverfügtȱüberȱdieȱKräfte,ȱdieȱ fürȱ dieȱ Vorbereitungȱ undȱ Durchführungȱ einerȱ solchenȱ Aktionȱ notwendigȱsind.«ȱ »Gut.ȱDannȱwollenȱwirȱkeineȱZeitȱverlieren«,ȱsagteȱCopasallior.ȱ Erȱ hatteȱ kaumȱ zuȱ Endeȱ gesprochen,ȱ alsȱ dieȱ Szeneȱ abermalsȱ wechselte.ȱ Undȱ wiederumȱ wußteȱ Grizzardȱ nichtȱ genau,ȱ obȱ erȱ inzwischenȱ dasȱ Bewußtseinȱ verlorenȱ hatte,ȱ oderȱ obȱ erȱ wachȱ gebliebenȱwar.ȱ Erȱ befandȱ sichȱ inȱ einemȱ kleinenȱ Gebäudeȱ mitȱ schiefenȱ Wänden,ȱ dieȱaufȱdenȱerstenȱBlickȱausȱGlasȱzuȱbestehenȱschienen.ȱ Erȱ warȱ alleinȱ mitȱ Glyndiszorn,ȱ undȱ dasȱ bestärkteȱ ihnȱ inȱ derȱ Ansicht,ȱ daßȱ erȱ wiederumȱ fürȱ einigeȱ Zeitȱ bewußtlosȱ gewesenȱ war.ȱ Erȱ fühlte,ȱ daßȱ seinȱ Endeȱ nahȱ war.ȱ Wennȱ nichtȱ baldȱ etwasȱ geschah,ȱ würdeȱdasȱGewebeȱinȱlebenswichtigenȱOrganenȱabsterben,ȱundȱdasȱ wäreȱ dannȱ derȱ Tod.ȱ Schonȱ jetztȱ gelangtenȱ Giftstoffeȱ vonȱ demȱ gangränösenȱGewebeȱinsȱBlut.ȱGegenȱsieȱgabȱesȱkeinȱGegenmittel.ȱErȱ glaubteȱ feststellenȱ zuȱ können,ȱ daßȱ dasȱ Herzȱ bereitsȱ unregelmäßigȱ arbeitete.ȱ Seineȱ Nierenȱ schmerzten,ȱ undȱ dieȱ Sehkraftȱ seinerȱ Augenȱ ließȱimmerȱmehrȱnach.ȱ DerȱKnotenmagierȱsagteȱetwasȱzuȱihm,ȱundȱerȱbrauchteȱlange,ȱbisȱ dieseȱWorteȱinȱseinȱBewußtseinȱdrangen.ȱGlyndiszornȱhatteȱihmȱzuȱ verstehenȱgegeben,ȱdaßȱerȱnunȱmitȱderȱSucheȱnachȱAxtonȱbeginnenȱ würde.ȱ Grizzardȱ riebȱ sichȱ dieȱ Augen.ȱ Dieȱ Liderȱ wolltenȱ ihmȱ zufallen.ȱ Erȱ wehrteȱ sichȱ mitȱ ganzerȱ Kraftȱ gegenȱ einenȱ Erschöpfungsschlaf,ȱ weilȱ erȱfürchtete,ȱetwasȱzuȱverpassen,ȱwasȱfürȱihnȱwichtigȱwar.ȱ WiederumȱsagteȱderȱKnotenmagierȱetwas.ȱ »Hörstȱ duȱ mich?«ȱ fragteȱ erȱ Grizzard,ȱ alsȱ dieserȱ nichtȱ gleichȱ antwortete.ȱ »Jaȱ–ȱnatürlich«,ȱriefȱderȱVerwachseneȱhastig.ȱ »Deinȱ Körperȱ istȱ nochȱ amȱ Leben«,ȱ erklärteȱ Glyndiszorn,ȱ »aberȱ erȱ istȱzuȱweitȱentfernt,ȱsoȱdaßȱwirȱihnȱnichtȱnachȱPthorȱholenȱkönnen.ȱ Esȱ gibtȱ nurȱ eineȱ Möglichkeitȱ fürȱ dich.ȱ Duȱ mußtȱ denȱ umgekehrtenȱ
Wegȱgehen.«ȱ »Ichȱ versteheȱ nicht«,ȱ sagteȱ Grizzard,ȱ derȱ nunȱ munterȱ wurde.ȱ Dieȱ inȱihmȱaufkommendeȱHoffnungȱverliehȱihmȱneueȱKräfte.ȱ »Duȱ mußtȱ alsȱ reinesȱ Bewußtseinȱ aufȱ dieȱ Reiseȱ gehenȱ –ȱ inȱ eineȱ möglicherweiseȱgefährlicheȱUmweltȱhinein«,ȱerläuterteȱGlyndiszorn.ȱ Grizzardȱlächelte.ȱEsȱsollteȱeinȱfreundlichesȱLächelnȱwerden,ȱaberȱ seinȱ Gesichtȱ verzerrteȱ sichȱ dabeiȱ zurȱ Fratze,ȱ soȱ daßȱ erȱ erschrockenȱ dieȱHändeȱvorȱdasȱGesichtȱhob,ȱalsȱerȱesȱbemerkte.ȱ »Dasȱkannȱmichȱnichtȱschrecken«,ȱerwiderteȱer.ȱ»ImȱGegenteil.ȱIchȱ sehneȱ michȱ danach,ȱ endlichȱ ausȱ diesemȱ verfaulendemȱ Körperȱ herauszukommen.«ȱ Copasalliorȱ kamȱ mitȱ einemȱ weiterenȱ Magierȱ inȱ denȱ Raum.ȱ Grizzardȱ zuckteȱ zusammen.ȱ Erȱ hatteȱ sieȱ nichtȱ kommenȱ hören.ȱ Plötzlichȱwarenȱsieȱnebenȱihmȱaufgetaucht.ȱ Grizzardȱvermutete,ȱdaßȱderȱandereȱMagierȱQuerlloȱwar.ȱIhmȱfielȱ auf,ȱdaßȱerȱrauheȱundȱrissigeȱHändeȱhatte.ȱ Glyndiszornȱ berichteteȱ Copasallior.ȱ Derȱ Weltenmagierȱ hörteȱ schweigendȱzu,ȱbisȱerȱwußte,ȱwieȱderȱStandȱderȱDingeȱwar.ȱ »Alsoȱ schön«,ȱ sagteȱ erȱ dann.ȱ »Sollȱ seinȱ Bewußtseinȱ aufȱ dieȱ Reiseȱ gehen.ȱ Mitȱ diesemȱ Körperȱ istȱ ohnehinȱ keinȱ Staatȱ mehrȱ zuȱ machen.ȱ IchȱhabeȱjedochȱeineȱBedingung.«ȱ Grizzard,ȱ derȱ Angstȱ hatte,ȱ daßȱ erȱ nochȱ imȱ letztenȱ Momentȱ scheiternȱkönnte,ȱhakteȱsofortȱein.ȱ »Ichȱerfülleȱsie«,ȱbeteuerteȱer,ȱnochȱbevorȱerȱgehörtȱhatte,ȱwasȱderȱ Magierȱvonȱihmȱverlangte.ȱ Copasalliorȱblickteȱihnȱan.ȱSeineȱAugenȱsahenȱaus,ȱalsȱseienȱsieȱausȱ kaltemȱBasalt.ȱ »WahrscheinlichȱwirstȱduȱAtlanȱtreffen«,ȱentgegneteȱer.ȱ»Duȱwirstȱ ihnȱtöten.«ȱ Grizzardȱ schluckte.ȱ Mitȱ einerȱ derartigenȱ Forderungȱ hatteȱ erȱ nichtȱ gerechnet.ȱ Erȱ zögerteȱ mitȱ derȱ Antwort,ȱ dannȱ aberȱ sahȱ er,ȱ daßȱ CopasalliorȱdieȱLippenȱzornigȱzusammenpreßte.ȱ »IchȱwerdeȱdenȱAuftragȱausführen«,ȱerklärteȱer.ȱ»IchȱwerdeȱAtlanȱ
töten.ȱDuȱkannstȱdichȱaufȱmichȱverlassen.«ȱ »Esȱmußȱsein,ȱdaȱwirȱAtlanȱnichtȱdurchȱdenȱTunnelȱhierherȱholenȱ können«,ȱerläuterteȱderȱWeltenmagier.ȱ »Ichȱ töteȱ ihn«,ȱ wiederholteȱ Grizzard,ȱ undȱ erȱ warȱ bereit,ȱ wirklichȱ zuȱtun,ȱwasȱCopasalliorȱvonȱihmȱverlangte.ȱSeineȱWorteȱwarenȱkeinȱ Lippenbekenntnis.ȱ Erȱ warȱ davonȱ überzeugt,ȱ daßȱ erȱ auchȱ inȱ seinemȱ eigenenȱ Körperȱ nichtȱ mehrȱ langeȱ lebenȱ würde.ȱ Erȱ hatteȱ mitȱ demȱ Lebenȱ abgeschlossen.ȱ Daȱ spielteȱ esȱ fürȱ ihnȱ keineȱ Rolleȱ mehr,ȱ obȱ erȱ einenȱ Freundȱ verrietȱ oderȱ nicht.ȱ Obȱ erȱ einenȱ Mordȱ begingȱ oderȱ nicht.ȱ »Dannȱfangtȱan«,ȱbefahlȱderȱWeltenmagier.ȱ Querlloȱ hobȱ dieȱ rissigenȱ Hände.ȱ Grizzardȱ blickteȱ ihnȱ an,ȱ undȱ erȱ fühlteȱsichȱseltsamȱ leichtȱwerden.ȱErȱversankȱ inȱ eineȱArtȱTrance,ȱinȱ derȱ erȱ nichtȱ mehrȱ verfolgenȱ konnte,ȱ wasȱ mitȱ ihmȱ geschah.ȱ Erȱ glaubte,ȱ einenȱ Nebelfleckȱ zuȱ sehenȱ undȱ darinȱ denȱ Eingangȱ zuȱ Glyndiszornsȱ Tunnelȱ zuȱ erkennen.ȱ Dannȱ fühlteȱ er,ȱ wieȱ seinȱ Bewußtseinȱ denȱ Körperȱ Axtonsȱ verließ.ȱ Einȱ Sogȱ erfaßteȱ ihnȱ mitȱ unwiderstehlicherȱKraftȱundȱzogȱihnȱinȱdenȱTunnelȱhinein.ȱDerȱSogȱ wurdeȱstärkerȱundȱstärker,ȱsoȱdaßȱGrizzardȱmeinte,ȱimmerȱmehrȱzuȱ beschleunigen.ȱ Dannȱ endlichȱ stellteȱ sichȱ Ruheȱ ein.ȱ Erȱ schwebteȱ durchȱdasȱ Nichts,ȱlosgelöstȱ vonȱ jedemȱ körperlichenȱ Gefühl.ȱErȱwarȱ nurȱnochȱeinȱBewußtsein,ȱdasȱhinstrebteȱzuȱjenemȱKörper,ȱinȱdemȱesȱ geborenȱwar.ȱ AlsȱGrizzardȱsichȱdessenȱbewußtȱwurde,ȱdaßȱesȱkeineȱkörperlichenȱ Beschwerdenȱ mehrȱ fürȱ ihnȱ gab,ȱ undȱ daßȱ erȱ zumȱ erstenȱ Malȱ seitȱ vielenȱ Wochenȱ völligȱ schmerzfreiȱ war,ȱ kamȱ Freudeȱ inȱ ihmȱ auf.ȱ Erȱ gabȱ sichȱ ihrȱ hin,ȱ ließȱ sieȱ ausufernȱ bisȱ hinȱ zurȱ Euphorie,ȱ undȱ erȱ sehnteȱ sichȱ nachȱ einemȱ Mund,ȱ durchȱ denȱ erȱ dieȱ Freudeȱ hätteȱ hinausschreienȱkönnen.ȱ Erȱ glaubte,ȱ wiederȱ schnellerȱ zuȱ werdenȱ undȱ durchȱ dieȱ Unendlichkeitȱ zuȱ rasen.ȱ Erȱ konzentrierteȱ sichȱ aufȱ das,ȱ wasȱ erȱ alsȱ Bewegungȱempfand,ȱumȱschnellerȱundȱimmerȱschnellerȱzuȱwerden.ȱ NunȱwollteȱerȱkeineȱeinzigeȱSekundeȱmehrȱverlieren.ȱJeȱfrüherȱerȱinȱ
seinenȱKörperȱzurückkehrte,ȱumȱsoȱbesser.ȱ MitȱvollerȱWuchtȱwollteȱerȱeinschlagen.ȱWieȱeinȱBlitzȱmußteȱerȱinȱ denȱ Körperȱ fahrenȱ undȱ dasȱ AxtonȬBewußtseinȱ darausȱ vertreiben.ȱ DasȱAxtonȬBewußtseinȱmußteȱeinenȱSchockȱerleiden,ȱsoȱdaßȱesȱihmȱ keinenȱWiderstandȱleistenȱkonnte.ȱ Wieȱ einȱ Hauchȱ ausȱ derȱ Unendlichkeitȱ strichȱ etwasȱ heran,ȱ wasȱ erȱ alsȱkühlenȱWindȱempfand,ȱundȱdasȱihnȱdurchdrang.ȱ Erȱstutzte.ȱ Plötzlichȱ erinnerteȱ erȱ sichȱ anȱ etwas,ȱ dasȱ inȱ fernerȱ Vergangenheitȱ geschehenȱwar!ȱ Dasȱ warȱ einȱ unerhörtȱ aufregenderȱ Vorgang.ȱ Grizzardȱ hatteȱ dasȱ Gefühl,ȱ inȱ seinemȱ rasendenȱ Flugȱ durchȱ dieȱ Unendlichkeitȱ plötzlichȱ gestopptȱwordenȱzuȱsein.ȱDasȱGefühlȱderȱKälteȱwurdeȱintensiver.ȱ Seitȱ erȱ inȱ derȱ Senkeȱ derȱ verlorenenȱ Seelenȱ erwachtȱ war,ȱ hatteȱ erȱ sichȱ anȱ nichtsȱ erinnert,ȱ wasȱ vorȱ diesemȱ Schlafȱ gewesenȱ war.ȱ Stetsȱ warȱ esȱ soȱ gewesen,ȱ alsȱ habeȱ erȱ erstȱ anȱ diesemȱ Tageȱ begonnenȱ zuȱ leben.ȱ Oftȱ hatteȱ erȱ versucht,ȱ sichȱ zuȱ erinnernȱ undȱ herauszufinden,ȱ woherȱerȱgekommenȱwar,ȱundȱwasȱihnȱinȱdieȱSenkeȱderȱverlorenenȱ Seelenȱgeführtȱhatte.ȱEsȱwarȱihmȱnichtȱgelungen.ȱ Esȱwar,ȱalsȱgäbeȱesȱkeineȱVergangenheitȱfürȱihn.ȱ Jetztȱ erkannteȱ er,ȱ daßȱ esȱ Vorfälleȱ gab,ȱ dieȱ sichȱ ereignetȱ hatten,ȱ bevorȱerȱinȱdieȱSenkeȱgekommenȱwar.ȱ Erȱ erinnerteȱ sichȱ zunächstȱ nurȱ vage,ȱ dannȱ aberȱ immerȱ deutlicherȱ anȱsie.ȱ UndȱwiederumȱgeschahȱetwasȱÜberraschendes.ȱ Nochȱ vorȱ wenigenȱ Stundenȱ hatteȱ erȱ sichȱ bemüht,ȱ etwasȱ ausȱ seinemȱ Gedächtnisȱ ausȱ derȱ Zeitȱ vorȱ demȱ Schlafȱ inȱ derȱ Senkeȱ derȱ verlorenenȱ Seelenȱ auszugraben.ȱ Wieȱ stetsȱ hatteȱ erȱ keinenȱ Erfolgȱ gehabt.ȱ Jetztȱ sträubteȱ erȱ sichȱ plötzlichȱ gegenȱ dieȱ Erinnerung.ȱ Ihmȱ wurdeȱbewußt,ȱdaßȱesȱbesserȱwar,ȱwennȱerȱvergaß.ȱ ErinnerungȱhatteȱerȱstetsȱalsȱetwasȱPositivesȱundȱErstrebenswertesȱ angesehen.ȱ Erȱ hatteȱ gemeint,ȱ ohneȱ Erinnerungȱ nichtȱ existierenȱ zuȱ können.ȱUndȱhäufigȱgenugȱhatteȱerȱseineȱMißerfolgeȱimȱKampfȱumȱ
seinenȱ Körperȱ daraufȱ zurückgeführt,ȱ daßȱ erȱ ohneȱ Erinnerung,ȱ alsoȱ unvollkommen,ȱwar.ȱ Jetztȱerkannteȱer,ȱdaßȱerȱsichȱgeirrtȱhatte.ȱ Erȱ brauchteȱ dieȱ Erinnerungȱ nicht,ȱ umȱ lebenȱ zuȱ können.ȱ Erȱ sahȱ immerȱdeutlicher,ȱwasȱgeschehenȱwar,ȱundȱerȱbegriff,ȱdaßȱerȱbesserȱ daranȱwäre,ȱwennȱerȱweiterhinȱohneȱErinnerungȱbliebe.ȱ Erȱ verbuchte,ȱ dieseȱ Gedankenȱ abzudrängenȱ undȱ sichȱ wiederȱ aufȱ Axtonȱ zuȱ konzentrieren.ȱ Dochȱ dasȱ gelangȱ ihmȱ nicht.ȱ Dieȱ Erinnerungenȱ wurdenȱ immerȱ stärker.ȱ Dieȱ ferneȱ Vergangenheitȱ wurdeȱlebendig.ȱ Dieȱ Vergangenheitȱ nahmȱ immerȱ deutlichereȱ Gestaltȱ an,ȱ bisȱ erȱ meinte,ȱsehenȱzuȱkönnen,ȱwasȱgeschehenȱwar.ȱUngemeinȱklareȱundȱ intensiveȱ Bilderȱ entstandenȱ vorȱ seinemȱ geistigenȱ Auge.ȱ Erȱ glaubte,ȱ sogarȱ denȱ Geruchȱ desȱ Moosesȱ unterȱ seinenȱ nacktenȱ Füßenȱ wahrnehmenȱzuȱkönnen.ȱ Erȱ fühlteȱ sichȱ inȱ eineȱ andere,ȱ weitȱ zurückliegendeȱ Zeitȱ versetztȱ –ȱ aufȱeinenȱPlaneten,ȱdenȱerȱErdeȱnannte.ȱ ȱ ȱ 3.ȱ ȱ Upanakȱspürte,ȱwieȱseinȱHerzȱschnellerȱschlug.ȱ Esȱ warȱ nichtȱ mehrȱ weitȱ bisȱ zumȱ Wolkental.ȱ Dieȱ Freudeȱ triebȱ ihnȱ voran.ȱErȱsehnteȱsichȱnachȱseinemȱWeibȱundȱseinemȱKind.ȱSeitȱfastȱ zweiȱ Jahrenȱ hatteȱ erȱ sieȱ nichtȱ mehrȱ gesehen.ȱ Tiefȱ imȱ Südenȱ warȱ erȱ gewesen,ȱwoȱdieȱSumpfwälderȱundȱdieȱwarmenȱWasserȱwaren.ȱ Erȱ freuteȱ sichȱ darauf,ȱ denȱ Männernȱ desȱ Stammesȱ vonȱ seinenȱ Abenteuernȱ zuȱ erzählen.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ sieȱ ihmȱ mitȱ glänzendenȱ AugenȱzuhörenȱundȱjedesȱWortȱvonȱihmȱbegierigȱinȱsichȱaufnehmenȱ würden.ȱ Wasȱ erȱ gewagtȱ hatte,ȱ dasȱ hatteȱ nochȱ keinerȱ vorȱ ihmȱ gewagt.ȱ Nochȱ niemalsȱ zuvorȱ hatteȱ sichȱ einȱ Kriegerȱ soȱ weitȱ vonȱ seinemȱStammȱentfernt.ȱ Erȱ hatteȱ dieȱ Zeitȱ überschritten,ȱ dieȱ derȱ Häuptlingȱ ihmȱ gegebenȱ
hatte.ȱ Dochȱ erȱ zweifelteȱ nichtȱ daran,ȱ daßȱ manȱ ihmȱ dieȱ langeȱ Abwesenheitȱ verzeihenȱ würde.ȱ Sieȱ warȱ dadurchȱ bedingtȱ gewesen,ȱ daßȱ erȱ etwaȱ einȱ halbesȱ Jahrȱ beiȱ einemȱ derȱ Stämmeȱ imȱ Südenȱ aufȱ einerȱInselȱgelebtȱhatte,ȱdieȱvonȱSümpfenȱumgebenȱgewesenȱwar.ȱInȱ diesenȱ Sümpfenȱ wimmelteȱ esȱ geradezuȱ vonȱ Raubechsen,ȱ soȱ daßȱ erȱ dieȱInselȱerstȱhatteȱverlassenȱkönnen,ȱalsȱseineȱneuenȱFreundeȱdamitȱ einverstandenȱwaren.ȱ UpanakȱüberwandȱdieȱletzteȱAnhöheȱundȱblickteȱinȱdasȱWolkental.ȱ Erȱ empfandȱ esȱ alsȱ unvergleichlichȱ schönȱ mitȱ seinenȱ grünenȱ Wäldern,ȱ demȱ Seeȱ undȱ demȱ silbernenȱ Bach,ȱ derȱ tiefȱ unterȱ ihmȱ insȱ Meerȱmündete.ȱUndȱerȱsahȱalsȱgutesȱZeichenȱan,ȱdaßȱweißeȱWolkenȱ überȱdemȱTalȱhingen.ȱ Derȱ Kriegerȱ eilteȱ amȱ Bachȱ entlang.ȱ Wenigȱ späterȱ tauchtenȱ dieȱ erstenȱ Hüttenȱ seinesȱ Dorfesȱ vorȱ ihmȱ auf.ȱ Upanakȱ lachte.ȱ Gleichȱ würdeȱ erȱ dieȱ verblüfftenȱ Gesichterȱ derȱ Männerȱ undȱ Frauenȱ sehenȱ undȱ ihreȱ neugierigenȱ Fragenȱ hören.ȱ Erȱ warȱ jedochȱ entschlossen,ȱ nochȱ nichtȱ daraufȱ zuȱ antworten,ȱ sondernȱ erstȱ zuȱ Algaȱ zuȱ gehen,ȱ seinemȱjungenȱWeib.ȱ EinȱSchreiȱertönte.ȱ DerȱDorfwächterȱstandȱaufȱeinemȱHügelȱamȱRandeȱdesȱDorfes.ȱErȱ streckteȱdenȱArmȱmitȱdemȱJagdspeerȱinȱdieȱHöhe.ȱ Upanakȱwinkteȱihmȱbesänftigendȱzu.ȱ »Erkennstȱduȱmichȱnicht?«ȱriefȱer.ȱ»Ichȱbinȱes.ȱUpanak.«ȱ Erȱliefȱweiter,ȱsprangȱüberȱeinȱoffenesȱFeuerȱundȱbeugteȱsichȱdannȱ inȱdenȱEingangȱeinerȱkleinenȱHütte.ȱ »Alga«,ȱsagteȱer.ȱ»Ichȱbinȱzurück.«ȱ SieȱkauerteȱaufȱdemȱBodenȱundȱhieltȱeinȱKleinkindȱinȱdenȱArmen.ȱ MitȱausdruckslosenȱAugenȱblickteȱsieȱihnȱan.ȱSeinȱLächelnȱerstarb.ȱ »Aber,ȱAlga«,ȱsagteȱer.ȱ»Wasȱistȱdenn?ȱErkennstȱduȱmichȱnicht?ȱIchȱ binȱdeinȱMann.ȱUpanak.«ȱ Erȱ sankȱ vorȱ ihrȱ aufȱ dieȱ Knieȱ undȱ streckteȱ dieȱ Händeȱ nachȱ demȱ Babyȱaus.ȱDannȱwurdeȱihmȱbewußt,ȱdaßȱesȱgarȱnichtȱseinȱKindȱseinȱ konnte.ȱDazuȱwarȱesȱzuȱjung.ȱAlgaȱdeckteȱesȱhastigȱmitȱdenȱArmenȱ
ab,ȱumȱihnȱdaranȱzuȱhindern,ȱesȱaufzunehmen.ȱ EineȱHandȱpackteȱihnȱanȱderȱSchulterȱundȱrißȱihnȱzurück.ȱUpanakȱ wurdeȱvölligȱüberrascht.ȱMitȱeinemȱderartȱheftigenȱAngriffȱhatteȱerȱ nichtȱ gerechnet.ȱ Erȱ stürzteȱ aufȱ denȱ Bodenȱ undȱ blickteȱ ärgerlichȱ zuȱ derȱ muskulösenȱ Gestaltȱ auf,ȱ dieȱ überȱ ihmȱ aufwuchsȱ undȱ ihmȱ dieȱ SpitzeȱeinesȱSpeersȱaufȱdieȱBrustȱsetzte.ȱ »Wasȱwillstȱduȱhier?«ȱfragteȱderȱKrieger.ȱ »DiesȱistȱmeineȱHütte«,ȱerwiderteȱUpanak.ȱ»AlgaȱistȱmeineȱFrau.«ȱ Erȱ erkannte,ȱ mitȱ wemȱ erȱ esȱ zuȱ tunȱ hatte.ȱ Derȱ Kriegerȱ Arzȱ warȱ inȱ denȱ vergangenenȱ beidenȱ Jahrenȱ zuȱ einemȱ Riesenȱ gewachsen.ȱ Erȱ hatteȱihnȱvielȱkleinerȱinȱErinnerung.ȱWährendȱerȱdaraufȱwartete,ȱdaßȱ ArzȱendlichȱdenȱSpeerȱ wegnehmenȱ würde,ȱdachteȱerȱdaran,ȱdaßȱ erȱ ihnȱfrüherȱeinigeȱMaleȱausȱpuremȱÜbermutȱverprügeltȱhatte.ȱ »Machȱ dichȱ ausȱ demȱ Staub«,ȱ sagteȱ Arz.ȱ »Diesȱ istȱ meineȱ Hütte.ȱ AlgaȱistȱmeinȱWeib.ȱDuȱhastȱhierȱnichtsȱzuȱsuchen.«ȱ Einȱ Schattenȱ fielȱ überȱ dasȱ Gesichtȱ Upanaks.ȱ Erȱ verdrehteȱ dieȱ Augenȱ undȱ blickteȱ zumȱ Hütteneingang.ȱ Erȱ sah,ȱ daßȱ sichȱ dortȱ dieȱ Männerȱ drängten.ȱ Neugierigȱ verfolgtenȱ sieȱ dasȱ Geschehen.ȱ Dannȱ aberȱteilteȱsichȱdieȱGruppe,ȱundȱderȱuntersetzteȱBershamȱerschienȱimȱ BlickfeldȱUpanaks.ȱ »Laßȱihnȱlos«,ȱbefahlȱer.ȱ Arzȱgehorchte.ȱAufatmendȱrichteteȱsichȱUpanakȱauf.ȱ »Danke,ȱ Bersham«,ȱ sagteȱ erȱ erleichtert.ȱ »Derȱ Kerlȱ hätteȱ michȱ fastȱ umgebracht.«ȱ »Werȱbistȱdu?«ȱfragteȱderȱHäuptling.ȱ Upanakȱblickteȱihnȱüberraschtȱan.ȱ »WasȱsollȱdieȱFrage,ȱBersham?ȱDuȱweißtȱdoch,ȱdaßȱichȱUpanakȱbin.ȱ Ichȱ warȱ imȱ Süden.ȱ Weitȱ wegȱ vonȱ hier.ȱ Vorȱ zweiȱ Winternȱ binȱ ichȱ aufgebrochen,ȱumȱinȱdeinemȱAuftragȱdasȱLandȱdortȱzuȱerkunden.«ȱ »Ichȱerinnereȱmichȱnicht«,ȱerklärteȱBersham,ȱderȱHäuptling.ȱ Upanakȱ wurdeȱ übel.ȱ Grenzenloseȱ Freudeȱ hatteȱ ihnȱ erfüllt,ȱ alsȱ erȱ sichȱ demȱ Dorfȱ genähertȱ hatte.ȱ Wieȱ gespanntȱ warȱ erȱ dochȱ aufȱ dieȱ Begegnungȱ mitȱ jenenȱ gewesen,ȱ dieȱ erȱ fürȱ seineȱ Freundeȱ gehaltenȱ
hatte.ȱUndȱjetztȱtatenȱsieȱso,ȱalsȱhättenȱsieȱihnȱnieȱgesehen.ȱ »Duȱ willstȱ dichȱ nichtȱ erinnern«,ȱ schrieȱ Upanakȱ wütend.ȱ »Glaubstȱ du,ȱ ichȱ wäreȱ nichtȱ früherȱ zurückgekommen,ȱ wennȱ dasȱ möglichȱ gewesenȱ wäre?ȱ Duȱ sitztȱ hierȱ faulȱ undȱ fettȱ imȱ Wolkentalȱ undȱ hastȱ keineȱ Ahnung,ȱ wasȱ inȱ derȱ Weltȱ daȱ draußenȱ losȱ ist.ȱ Duȱ bistȱ nochȱ nichtȱ einmalȱ bereit,ȱ michȱ anzuhörenȱ undȱ dirȱ dannȱ einȱ Urteilȱ zuȱ bilden.ȱDuȱbistȱeinȱIdiot.«ȱ »DasȱsindȱmutigeȱWorteȱfürȱeinenȱFremden«,ȱentgegneteȱBersham.ȱ »SieȱkönnenȱdichȱdasȱLebenȱkosten.«ȱ »DuȱhastȱmichȱmitȱeinemȱAuftragȱnachȱSüdenȱgeschickt,ȱundȱnunȱ willstȱduȱnichtȱmalȱhören,ȱwasȱichȱgesehenȱundȱerlebtȱhabe?«ȱ »Hörtȱnichtȱaufȱihn,ȱMänner«,ȱsagteȱBershamȱlaut.ȱ»Erȱlügt.ȱErȱistȱ einȱFremder.«ȱ Upanakȱ schüttelteȱ denȱ Kopf.ȱ Allmählichȱ gingȱ ihmȱ auf,ȱ daßȱ Bershamȱ selbstȱ inȱ Schwierigkeitenȱ war.ȱ Erȱ vermutete,ȱ daßȱ dieȱ Männerȱ desȱ Stammesȱ imȱ Laufȱ derȱ Zeitȱ immerȱ mehrȱ vonȱ ihmȱ undȱ seinenȱ Ideenȱ abgerücktȱ waren.ȱ Keinerȱ derȱ Altenȱ wußteȱ davonȱ zuȱ berichten,ȱ daßȱ jemalsȱ einȱ Kriegerȱ desȱ Stammesȱ dasȱ Wolkentalȱ verlassenȱ undȱlängerȱalsȱeinȱ paarȱTageȱvonȱihmȱ ferngebliebenȱwar.ȱ Derȱ Stammȱ hatteȱ seitȱ Menschengedenkenȱ hierȱ gelebt.ȱ Niemalsȱ warȱ einȱ Häuptlingȱ aufȱ dieȱ Ideeȱ gekommen,ȱ sichȱ überȱ dasȱ zuȱ unterrichten,ȱwasȱaußerhalbȱdesȱTalesȱwar.ȱ BershamȱwarȱimȱVerlaufȱderȱbeidenȱJahreȱsoȱunterȱDruckȱgeraten,ȱ daßȱ erȱ esȱ nunȱ nichtȱ mehrȱ wagte,ȱ zuȱ seinemȱ Erkundungsauftragȱ zuȱ stehen.ȱ »Alsoȱ schön«,ȱ sagteȱ Upanak,ȱ derȱ klugȱ genugȱ war,ȱ einzulenken.ȱ »Ichȱ binȱ einȱ Fremder,ȱ derȱ inȱ eurenȱ Stammȱ aufgenommenȱ werdenȱ möchte.ȱWasȱmußȱichȱdafürȱtun?«ȱ Dieȱ Mieneȱ Bershamsȱ hellteȱ sichȱ auf.ȱ Erȱ blickteȱ sichȱ beifallheischendȱ um.ȱ Dieȱ anderenȱ Männerȱ sprachenȱ leiseȱ miteinander.ȱSieȱschienenȱfrohȱdarüberȱzuȱsein,ȱdaßȱUpanakȱdiesenȱ Auswegȱgewähltȱhatte.ȱ »DuȱkannstȱinȱdenȱStammȱaufgenommenȱwerden«,ȱentgegneteȱderȱ
Häuptling.ȱ »Ichȱ glaube,ȱ daßȱ niemandȱ etwasȱ dagegenȱ einzuwendenȱ hat.ȱ Guteȱ Kriegerȱ undȱ Jägerȱ sindȱ beiȱ unsȱ immerȱ willkommen.ȱ Gehȱ jagenȱ fürȱ unsȱ undȱ bringeȱ unsȱ deineȱ Beute.ȱ Danachȱ werdenȱ wirȱ entscheiden,ȱobȱduȱbleibenȱkannstȱoderȱnicht.«ȱ »Ichȱ binȱ einverstanden«,ȱ antworteteȱ Upanak.ȱ »Ichȱ werdeȱ euchȱ nichtȱenttäuschen.«ȱ Erȱ schobȱ sichȱ anȱ denȱ Männernȱ vorbeiȱ undȱ eilteȱ davon,ȱ entschlossen,ȱ mitȱ soȱ reicherȱ Beuteȱ zurückzukehren,ȱ daßȱ ihnȱ alleȱ bewundernȱwürden.ȱ Baldȱ lagȱ dasȱ Dorfȱ hinterȱ ihm,ȱ undȱ nurȱ dieȱ Stimmenȱ desȱ Waldesȱ umgabenȱ ihn.ȱ Düstereȱ Wolkenȱ zogenȱ auf.ȱ Erȱ fürchtete,ȱ daßȱ esȱ regnenȱ werde,ȱ undȱ erȱ beschloß,ȱ rechtzeitigȱ irgendwoȱ Schutzȱ zuȱ suchen.ȱ Dochȱ dannȱbrachȱdasȱUnwetterȱsoȱschnellȱherein,ȱdaßȱerȱ sichȱ nurȱ nochȱunterȱeinenȱBaumȱstellenȱkonnte.ȱEinȱstürmischerȱWindȱstrichȱ durchȱ dasȱ Tal,ȱ undȱ esȱ wurdeȱ soȱ dunkel,ȱ daßȱ Upanakȱ kaumȱ dieȱ HandȱvorȱAugenȱsehenȱkonnte.ȱDerȱBodenȱbebte.ȱSoȱetwasȱhatteȱerȱ nochȱnieȱerlebt,ȱundȱerȱwarȱvorȱFurchtȱwieȱgelähmt.ȱ DüsterȱundȱdrohendȱschienenȱdieȱDämonenȱdurchȱdasȱGehölzȱzuȱ kriechen.ȱ Dichterȱ Regenȱ stürzteȱ ausȱ denȱ Wolkenȱ herab.ȱ Erȱ durchbrachȱ dasȱ GeästȱderȱBäume.ȱ Upanakȱ hörteȱ esȱ überȱ sichȱ krachen.ȱ Erȱ fürchtete,ȱ daßȱ derȱ Baum,ȱ unterȱdemȱerȱstand,ȱauseinanderbrechenȱwerde.ȱInȱpanischerȱAngstȱ flüchteteȱ erȱ durchȱ denȱ Wald.ȱ Immerȱ stärkerȱ bebteȱ dieȱ Erde,ȱ undȱ erȱ glaubte,ȱ daßȱ dasȱ Endeȱ derȱ Weltȱ gekommenȱ sei.ȱ Hinȱ undȱ wiederȱ zucktenȱ Blitzeȱ herab.ȱ Erȱ fürchteteȱ sichȱ vorȱ ihnen,ȱ undȱ einigeȱ Maleȱ sahȱer,ȱwieȱdieȱBlitzeȱBäumeȱspalteten.ȱ SchließlichȱentdeckteȱerȱeineȱErdhöhle.ȱ Erȱkrochȱzitterndȱhineinȱundȱkauerteȱsichȱdarinȱzusammen.ȱDüsterȱ undȱ bedrohlichȱ erschienȱ ihmȱ dasȱ Licht,ȱ dasȱ umȱ ihnȱ herumȱ zuȱ pulsierenȱ schien.ȱ Ausȱ derȱ Ferneȱ vernahmȱ erȱ einȱ Donnernȱ undȱ Krachen.ȱ Esȱ übertönteȱ dasȱ Rauschenȱ desȱ Regens,ȱ undȱ esȱ warȱ ganzȱ
andersȱ alsȱ dasȱ Donnern,ȱ dasȱ denȱ Blitzenȱ folgte.ȱ Erȱ horchte,ȱ undȱ erȱ glaubte,ȱdieȱSchritteȱeinesȱGigantenȱzuȱvernehmen.ȱ Upanakȱ sahȱ einȱ Rudelȱ Wapitisȱ durchȱ denȱ Waldȱ flüchten.ȱ Mittenȱ unterȱdenȱHirschenȱliefȱeinȱWolf.ȱSieȱschienenȱsichȱvorȱihmȱnichtȱzuȱ fürchten,ȱ sondernȱ sichȱ ihmȱ inȱ ihrerȱ Angstȱ undȱ Notȱ verbundenȱ zuȱ fühlen.ȱ Überȱ ihmȱ brachȱ derȱ Bodenȱ auf,ȱ undȱ Wasserȱ strömteȱ herein.ȱ Inȱ Sekundenschnelleȱ füllteȱ sichȱ dieȱ Höhleȱ mitȱ Wasser.ȱ Upanakȱ krochȱ insȱFreieȱhinaus.ȱJetztȱspielteȱesȱkeineȱRolleȱmehr,ȱobȱerȱdrinnenȱoderȱ draußenȱwar.ȱErȱwarȱohnehinȱnaßȱbisȱaufȱdieȱHaut.ȱ Erȱüberlegte,ȱobȱerȱweiterlaufenȱsollte,ȱkamȱjedochȱzuȱdemȱSchluß,ȱ daßȱ erȱ unterȱ diesenȱ Umständenȱ wederȱ hierȱ nochȱ irgendwoȱ inȱ derȱ Ferneȱ jagenȱ konnte.ȱ Seineȱ Hilfeȱ wurdeȱ imȱ Dorfȱ benötigt,ȱ undȱ erȱ beschloß,ȱdorthinȱzurückzukehren.ȱ Allmählichȱ beruhigteȱ sichȱ dasȱ Wetter.ȱ Derȱ Bodenȱ bebteȱ nichtȱ mehr,ȱ undȱ derȱ Regenȱ fielȱ nichtȱ mehrȱ garȱ soȱ dichtȱ wieȱ zuvor.ȱ Dieȱ Wolkenȱwurdenȱheller.ȱ DennochȱglaubteȱderȱKriegerȱeineȱgewisseȱSchwärzeȱwahrnehmenȱ zuȱkönnen,ȱdieȱüberȱdemȱLandȱlag.ȱ Alsȱ Upanakȱ dieȱ letzteȱ Anhöheȱ erreichte,ȱ dieȱ ihnȱ vonȱ demȱ Dorfȱ trennte,ȱ rissenȱ dieȱ Wolkenȱ auf,ȱ undȱ wärmendeȱ Sonnenstrahlenȱ fielenȱ aufȱ dasȱ Land.ȱ Derȱ Kriegerȱ blickteȱ dankbarȱ zumȱ Himmelȱ hinauf.ȱEsȱschien,ȱalsȱseiȱdieȱschwarzeȱDrohungȱebenfallsȱabgezogen.ȱ ErȱeilteȱdieȱAnhöheȱhinaufȱundȱblickteȱinsȱWolkental.ȱ Upanakȱglaubte,ȱeinȱTrugbildȱzuȱsehen.ȱ DasȱWolkental,ȱdasȱerȱgekanntȱhatte,ȱgabȱesȱnichtȱmehr.ȱ EineȱriesigeȱFlutwelleȱhatteȱdasȱTalȱzerstört.ȱDieȱWelleȱwarȱweitȱinȱ dasȱ Talȱ hineingerastȱ undȱ hatteȱ allesȱ mitgerissen,ȱ wasȱ nichtȱ tiefȱ imȱ Bodenȱverankertȱgewesenȱwar.ȱ AmȱgeringstenȱwarenȱdieȱZerstörungenȱhochȱobenȱimȱTal,ȱwoȱdieȱ Flutwelleȱ ausgelaufenȱ war.ȱ Dortȱ warenȱ sogarȱ einigeȱ Bäumeȱ stehengeblieben.ȱ Jeȱ näherȱ derȱ Blickȱ desȱ Kriegersȱ jedochȱ derȱ Meeresküsteȱkam,ȱdestoȱstärkerȱwarenȱdieȱSpurenȱderȱVernichtung.ȱ
Vomȱ Dorfȱ seinesȱ Stammesȱ warȱ nichtsȱ mehrȱ zuȱ sehen.ȱ Keineȱ einzigeȱ Hütteȱ hatteȱ denȱ Wassermassenȱ standhaltenȱ können.ȱ Derȱ Tannenwald,ȱ derȱ dasȱ Lagerȱ hufeisenförmigȱ umgebenȱ hatte,ȱ warȱ verschwunden.ȱUpanakȱsahȱeinenȱFisch,ȱderȱinȱeinerȱMuldeȱaufȱdenȱ Felsenȱ lagȱ undȱ sichȱ heftigȱ schlagendȱ gegenȱ denȱ Erstickungstodȱ wehrte.ȱErȱschienȱdasȱeinzigeȱnochȱlebendeȱWesenȱimȱWolkentalȱzuȱ sein.ȱ UpanakȱsankȱaufȱdenȱBoden.ȱ Derȱ Anblickȱ desȱ Talesȱ warȱ soȱ ungewöhnlich,ȱ daßȱ erȱ anȱ seinemȱ Verstandȱzuȱzweifelnȱbegann.ȱEsȱerschienȱihmȱunmöglich,ȱdaßȱeineȱ WelleȱsoȱhochȱinȱdasȱTalȱgekommenȱwarȱundȱ allesȱ hinweggerissenȱ hatte.ȱ Dort,ȱ woȱ dieȱ Welleȱ amȱ höchstenȱ hinaufgerolltȱ war,ȱ lagȱ derȱ BodenȱwenigstensȱhundertȱMeterȱüberȱdemȱMeeresspiegel.ȱ Welcheȱ Machtȱ derȱ Erdeȱ konnteȱ eineȱ Welleȱ erzeugen,ȱ dieȱ soȱ hochȱ war,ȱ daßȱ sieȱ sogarȱ inȱ dieseȱ Regionenȱ hinaufreichte?ȱ Undȱ wahrscheinlichȱ warȱ esȱ nichtȱ nurȱ eineȱ Welleȱ gewesen,ȱ dieȱ Todȱ undȱ VernichtungȱüberȱdasȱTalȱgebrachtȱhatte,ȱsondernȱmehrere.ȱ EsȱistȱdieȱRacheȱfürȱdas,ȱwasȱsieȱmirȱangetanȱhaben!ȱdurchfuhrȱesȱihn.ȱ Dochȱ sogleichȱ sträubteȱ erȱ sichȱ gegenȱ diesenȱ Gedanken.ȱ Esȱ warȱ sträflich,ȱsichȱeinzubilden,ȱ daßȱsichȱsogarȱdieȱGötterȱundȱ Dämonenȱ umȱseinȱSchicksalȱbemühten.ȱ Niemalsȱ durfteȱ einȱ Menschȱ glauben,ȱ daßȱ dieȱ Naturgewaltenȱ soȱ etwasȱtaten,ȱumȱdieȱBelangeȱderȱMenschenȱzuȱregeln.ȱ Neinȱ–ȱirgendȱetwasȱanderesȱmußteȱüberȱdieȱWeltȱgekommenȱsein.ȱ Upanakȱ kauerteȱ langeȱ aufȱ denȱ Felsen.ȱ Erȱ wußteȱ späterȱ nichtȱ zuȱ sagen,ȱ wieȱ langeȱ erȱ anȱ dieserȱ Stelleȱ gebliebenȱ war.ȱ Trauerȱ umȱ dieȱ Menschen,ȱdenenȱerȱ sichȱ naheȱ gefühltȱ hatte,ȱ erfüllteȱ ihn.ȱ Sieȱ hattenȱ ihnȱ nichtȱ wiederȱ inȱ ihreȱ Gemeinschaftȱ aufgenommen,ȱ aberȱ erȱ verurteilteȱ sieȱ nichtȱ dafür.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ sieȱ nichtȱ gelerntȱ hatten,ȱ andersȱzuȱdenken.ȱ Sieȱwarenȱunwiderbringlichȱverloren.ȱ Erȱwarȱallein.ȱ Verstörtȱ sahȱ erȱ sichȱ um.ȱ Dieȱ Naturgewaltenȱ hattenȱ nichtȱ nurȱ imȱ
Wolkentalȱ getobt,ȱ sondernȱ überall.ȱ Aberȱ nirgendwoȱ warenȱ ihreȱ Spurenȱsoȱverheerend.ȱ Wohinȱsollteȱerȱsichȱwenden?ȱSollteȱerȱwiederȱinȱdenȱSüdenȱgehenȱ zuȱdenȱFreunden,ȱdieȱerȱdortȱgewonnenȱhatte?ȱ Erȱfühlteȱsichȱmüdeȱundȱerschöpft,ȱundȱerȱzweifelteȱdaran,ȱdaßȱerȱ jetztȱ schonȱ starkȱ undȱ ausdauerndȱ genugȱ war,ȱ dieȱ Strapazenȱ einerȱ erneutenȱ Wanderungȱ überȱ eineȱ solcheȱ Entfernungȱ hinwegȱ durchzustehen.ȱ Erȱ beschloß,ȱ zunächstȱ einmalȱ zuȱ einemȱ Stammȱ zuȱ gehen,ȱ derȱ nurȱ wenigȱ weiterȱ imȱ Südenȱ desȱ Wolkentalsȱ angesiedeltȱ war.ȱ Bisherȱ hatteȱ erȱ nieȱ Kontakteȱ mitȱ diesemȱ Stammȱ gehabt.ȱ Erȱ wußteȱnur,ȱdaßȱesȱdiesenȱStammȱgab.ȱ Daȱ erȱ denȱ Entschlußȱ gefaßtȱ hatte,ȱ sichȱ anȱ diesenȱ Stammȱ zuȱ wenden,ȱwollteȱerȱsichȱnichtȱlängerȱaufhalten.ȱErȱwandteȱsichȱabȱundȱ gingȱ inȱ denȱ Wald.ȱ Alles,ȱ wasȱ erȱ inȱ denȱ letztenȱ beidenȱ Jahrenȱ getanȱ hatte,ȱkamȱihmȱjetztȱsinnlosȱvor.ȱ Erȱ dachteȱ überȱ seinenȱ Vorstoßȱ inȱ denȱ Südenȱ undȱ seineȱ Rückkehrȱ nachȱ undȱ überȱ das,ȱ wasȱ danachȱ geschehenȱ war.ȱ Erȱ wollteȱ nichtȱ glauben,ȱ daßȱ allesȱ nurȱ zufälligȱ abgelaufenȱ war,ȱ undȱ erȱ wünschteȱ sich,ȱ daßȱ sichȱ dochȱ nochȱ irgendwoȱ eineȱ Antwortȱ vonȱ tieferȱ Bedeutungȱfindenȱwürde.ȱ Erȱsahȱnicht,ȱwasȱumȱihnȱherumȱgeschah.ȱErȱbemerkteȱdieȱwildenȱ Tiereȱnicht,ȱdieȱvorȱihmȱflüchteten.ȱTiefȱinȱGedankenȱversunkenȱgingȱ erȱ durchȱ dieȱ Wildnis,ȱ bisȱ erȱ eineȱ klagendeȱ Stimmeȱ vernahm.ȱ Sieȱ schreckteȱihnȱauf.ȱErȱblickteȱaufȱundȱstellteȱfest,ȱdaßȱerȱsichȱamȱRandȱ einesȱWaldesȱbefandȱundȱnurȱnochȱwenigeȱhundertȱMeterȱvomȱDorfȱ jenesȱ Stammesȱ entferntȱ war,ȱ beiȱ demȱ erȱ unterkommenȱ wollte.ȱ Erȱ entdeckteȱ eineȱ junge,ȱ schwarzhaarigeȱ Frau,ȱ dieȱ unterȱ denȱ Zweigenȱ einesȱBaumesȱamȱBodenȱkauerteȱundȱweinte.ȱ »Wasȱ istȱ geschehen?ȱ Warumȱ weinstȱ du?«ȱ fragteȱ er,ȱ obwohlȱ erȱ bereitsȱ vermutete,ȱ daßȱ sieȱ beiȱ demȱ Unwetterȱ jemandenȱ verlorenȱ hatte,ȱdenȱsieȱliebte.ȱ Sieȱblickteȱauf.ȱIhrȱGesichtȱwarȱtränenüberströmt.ȱAlsȱsieȱihnȱsah,ȱ sprangȱsieȱerschrockenȱhochȱundȱflüchteteȱinȱdenȱWald.ȱ
»Bleibȱdoch«,ȱriefȱerȱihrȱhinterher,ȱdochȱsieȱhörteȱnicht.ȱSieȱrannteȱ davon,ȱalsȱobȱeineȱtödlicheȱGefahrȱvonȱihmȱausginge.ȱ Erȱ folgteȱ ihrȱ nicht,ȱ umȱ sieȱ nichtȱ nochȱ mehrȱ zuȱ erschrecken.ȱ Allzuȱ großȱwarȱdieȱGefahr,ȱdaßȱsieȱsichȱgegenȱihnȱwandteȱundȱmitȱihremȱ GeschreiȱdieȱDorfbewohnerȱgegenȱihnȱaufbrachte.ȱ Wenigȱ späterȱ tauchtenȱ dieȱ erstenȱ Hüttenȱ vorȱ ihmȱ auf.ȱ Upanakȱ gingȱ langsamer.ȱ Erȱ bemerkteȱ einigeȱ Kinder,ȱ dieȱ imȱ Schattenȱ einerȱ Hütteȱ spielten.ȱ Erȱ pfiffȱ leise.ȱ Sieȱ blicktenȱ nurȱ kurzȱ aufȱ undȱ ließenȱ sichȱnichtȱweiterȱstören.ȱ Dannȱ tratȱ einȱ kriegerischȱ aussehenderȱ Mannȱ hinterȱ einerȱ Hütteȱ hervor,ȱ wichȱ sogleichȱ wiederȱ vorȱ ihmȱ zurückȱ undȱ griffȱ nachȱ einerȱ Lanze,ȱdieȱanȱderȱHütteȱlehnte.ȱ »He,ȱwasȱwillstȱduȱhier?«ȱfragteȱer.ȱ »Meineȱ Leuteȱ sindȱ alleȱ tot«,ȱ antworteteȱ Upanak.ȱ »Ichȱ habeȱ alsȱ einzigerȱüberlebt.ȱIchȱmöchteȱzuȱeuchȱkommen.«ȱ ErȱzeigteȱseineȱHände.ȱ »Ichȱbinȱunbewaffnet«,ȱfuhrȱerȱfort.ȱ Derȱ andereȱ tratȱ zurȱ Seite.ȱ Upanakȱ blickteȱ anȱ ihmȱ vorbeiȱ aufȱ dasȱ Dorf,ȱundȱjetztȱsahȱer,ȱdaßȱdieȱmeistenȱHüttenȱvölligȱzerstörtȱwaren.ȱ »Wasȱistȱhierȱpassiert?«ȱfragteȱer.ȱ»DasȱDorfȱliegtȱsoȱhoch,ȱdaßȱdasȱ Wasserȱnichtȱbisȱhierhergekommenȱseinȱkann.«ȱ ErȱtratȱnäherȱanȱdieȱnächsteȱHütteȱheran,ȱsoȱdaßȱerȱdasȱDorfȱbesserȱ überblickenȱ konnte.ȱ Nurȱ zweiȱ oderȱ dreiȱ Hüttenȱ warenȱ unversehrtȱ geblieben.ȱEsȱwarenȱausgerechnetȱjeneȱaufȱdieserȱSeiteȱdesȱDorfes.ȱ Erȱ hörteȱ jemandenȱ hinterȱ sichȱ flüstern.ȱ Alsȱ erȱ sichȱ umdrehenȱ wollte,ȱtrafȱihnȱeinȱSchlagȱamȱKopfȱundȱwarfȱihnȱzuȱBoden.ȱ Esȱ dauerteȱ nichtȱ lange,ȱ bisȱ erȱ wiederȱ zuȱ sichȱ kam,ȱ undȱ erȱ wußteȱ auchȱ sofortȱ wieder,ȱ woȱ erȱ war.ȱ Soȱ schnellȱ esȱ ihmȱ möglichȱ war,ȱ richteteȱerȱsichȱauf.ȱErȱwarȱallein.ȱDieȱKinderȱundȱderȱMannȱwarenȱ verschwunden.ȱ Sieȱhattenȱihnȱniedergeschlagenȱundȱwarenȱgeflüchtet,ȱwährendȱerȱ bewußtlosȱ gewesenȱwar.ȱUpanakȱ verstandȱsieȱnicht.ȱSieȱhattenȱvonȱ ihmȱnichtsȱzuȱbefürchten.ȱWarumȱverhieltenȱsieȱsichȱso?ȱ
Irgendȱetwasȱmußteȱgeschehenȱsein,ȱdasȱsieȱsoȱverstörtȱhatte,ȱdaßȱ sieȱkeinenȱklarenȱGedankenȱmehrȱfassenȱkonnten.ȱ ZögerndȱbetratȱerȱdasȱDorf.ȱDieȱHüttenȱsahenȱaus,ȱalsȱseiȱjemandȱ mitȱTitanenfäustenȱüberȱsieȱgekommenȱundȱhabeȱsieȱzerschmettert.ȱ Zahlreicheȱ Töpfe,ȱ Stoffreste,ȱ Löffel,ȱ Messerȱ undȱ Näpfeȱ lagenȱ überȱ denȱ Bodenȱ verstreut.ȱ Überȱ einemȱ Feuerȱ verbrannteȱ einȱ Stückȱ Wildȱ zuȱeinemȱschwarzenȱKlumpen.ȱ Upanakȱ knieteȱ nieder,ȱ alsȱ erȱ eineȱ seltsameȱ Fußspurȱ imȱ Sandȱ bemerkte.ȱ Eineȱ solcheȱ Spurȱ hatteȱ erȱ nochȱ nieȱ gesehen.ȱ Selbstȱ imȱ SüdenȱmitȱseinenȱfremdartigenȱTierenȱnicht.ȱ Dasȱ Wesen,ȱ dasȱ inȱ diesemȱ Dorfȱ gewesenȱ warȱ undȱ dieȱ Zerstörungenȱ angerichtetȱ hatte,ȱ hatteȱ Füße,ȱ dieȱ Abdrückeȱ hinterließen,ȱ dieȱ wieȱ eineȱ Doppelschlingeȱ aussahen.ȱ Dasȱ aberȱ verwirrteȱUpanakȱnochȱnichtȱeinmalȱsoȱsehr.ȱErȱzählteȱdieȱAbdrückeȱ undȱ kamȱzuȱdemȱ Schluß,ȱdaßȱdiesesȱ WesenȱsechsȱBeineȱhatte.ȱVierȱ Beineȱ standenȱ offenbarȱ dichtȱ beieinander.ȱ Vorȱ undȱ hinterȱ diesemȱ Doppelpaarȱbefandȱsichȱjeweilsȱeinȱweiteres.ȱ Upanakȱ schüttelteȱ denȱ Kopf.ȱ Erȱ glaubte,ȱ sichȱ versehenȱ zuȱ haben.ȱ IhmȱwarȱnochȱniemalsȱeinȱTierȱbegegnet,ȱdasȱsoȱseltsamȱangeordneteȱ Beineȱ hatte.ȱ Erȱ versuchte,ȱ sichȱ einenȱ Wapitihirschȱ vorzustellen,ȱ derȱ vorȱ derȱ Brustȱ undȱ hinterȱ demȱ hinterenȱ Beinpaarȱ jeweilsȱ nochȱ einȱ Beinȱhatte.ȱ Erȱlächelte.ȱ Neinȱ –ȱ soȱ einȱ Tierȱ konnteȱ esȱ garȱ nichtȱ geben.ȱ Erȱ mußteȱ sichȱ getäuschtȱhaben.ȱ Inȱ einerȱ Hinsichtȱ aberȱ hatteȱ erȱ sichȱ nichtȱ geirrt.ȱ Diesesȱ Tier,ȱ dasȱ etwaȱ vierȱ Meterȱ langȱ seinȱ mußte,ȱ hatteȱ dasȱ Dorfȱ zerstört.ȱ Inȱ dieserȱ HinsichtȱwarenȱdieȱSpurenȱganzȱeindeutigȱundȱließenȱkeineȱZweifelȱ zu.ȱ UpanakȱnahmȱeinesȱderȱherumliegendenȱMesserȱundȱeinenȱSpeerȱ auf.ȱ Blutspurenȱ bewiesen,ȱ daßȱ dasȱ Tierȱ nichtȱ nurȱ dieȱ Hüttenȱ angegriffenȱ hatte.ȱ Dasȱ warȱ Grundȱ genugȱ fürȱ ihn,ȱ esȱ zuȱ verfolgenȱ undȱzuȱtöten.ȱ
Upanakȱ glaubte,ȱ daßȱ erȱ soȱ denȱ Dorfbewohnernȱ seinenȱ Mutȱ undȱ seinenȱgutenȱWillenȱbeweisenȱkonnte.ȱWennȱsieȱsahen,ȱdaßȱerȱihrenȱ gefährlichstenȱ Feindȱ erlegtȱ hatte,ȱ dannȱ würdenȱ sieȱ ihnȱ beiȱ sichȱ aufnehmenȱundȱalsȱneuesȱStammesmitgliedȱakzeptieren.ȱ Erȱ umrundeteȱ dasȱ Dorfȱ einmal.ȱ Dannȱ warȱ erȱ sicher,ȱ daßȱ erȱ dasȱ monströseȱ Wesenȱ inȱ westlicherȱ Richtungȱ suchenȱ mußte.ȱ Dorthinȱ wiesenȱdieȱSpuren,ȱdieȱleichtȱzuȱverfolgenȱwaren.ȱ Upanakȱ brauchteȱ nichtȱ langeȱ zuȱ gehen.ȱ Dannȱ sahȱ erȱ dasȱ Tier.ȱ Esȱ standȱzwischenȱzweiȱetwaȱzehnȱMeterȱhohenȱFelsenȱundȱverrietȱsichȱ durchȱdasȱeigenartigeȱGeräusch,ȱdasȱesȱdadurchȱverursachte,ȱdaßȱesȱ einȱmitȱDornenȱundȱZackenȱbesetztesȱHornȱüberȱdasȱGesteinȱstrich.ȱ Dasȱ Hornȱ warȱ etwaȱ anderthalbȱ Meterȱ langȱ undȱ ragteȱ ausȱ derȱ Stirnȱ desȱklobigenȱSchädels.ȱDasȱTierȱerinnerteȱUpanakȱanȱnichts,ȱwasȱerȱ jemalsȱ gesehenȱ hatte.ȱ Tatsächlichȱ hatteȱ esȱ sechsȱ Beine,ȱ dieȱ soȱ angeordnetȱ waren,ȱ wieȱ erȱ vermutetȱ hatte.ȱ Erȱ beobachtete,ȱ wieȱ dasȱ Tierȱ sichȱ aufȱ denȱ hinterenȱ dreiȱ Beinenȱ aufrichtete,ȱ umȱ dieȱ Blätterȱ einesȱ Zweigesȱ erreichenȱ zuȱ können.ȱ Esȱ schlugȱ denȱ Zweigȱ mitȱ demȱ Hornȱ herunter,ȱ fraßȱ ihnȱ jedochȱ nichtȱ auf,ȱ sondernȱ zerstampfteȱ ihnȱ mitȱ denȱ vorderenȱ dreiȱ Füßen.ȱ Upanakȱ konnteȱ nichtȱ erkennen,ȱ welcheȱAbsichtȱesȱdamitȱverfolgte.ȱ Erȱ schätzte,ȱ daßȱ dasȱ Tierȱ etwaȱ fünfȱ Schritteȱ langȱ undȱ fastȱ dreiȱ Schritteȱ hochȱ war.ȱ Esȱ hatteȱ einȱ überwiegendȱ rotesȱ Fell,ȱ dasȱ anȱ einigenȱ Stellenȱ mitȱ Hornplattenȱ bedecktȱ war.ȱ Derȱ Kopfȱ schienȱ eherȱ zuȱeinemȱInsektȱzuȱgehören.ȱDieȱbeidenȱfaustgroßenȱAugenȱquollenȱ weitȱ hervor,ȱ wieȱ beiȱ einemȱ Frosch,ȱ undȱ dieȱ Zähneȱ inȱ demȱ unterständigenȱ Maulȱ wiesenȱ aufȱ einenȱ Fleischfresserȱ hin.ȱ Vonȱ derȱ NaseȱbisȱzuȱdenȱrundenȱOhrenȱzogenȱsichȱleuchtendȱgelbeȱundȱroteȱ Streifenȱ hinauf,ȱ dieȱ ausȱ schimmerndenȱ Steinenȱ zuȱ bestehenȱ schienen.ȱ Anȱ denȱ Flankenȱ erkannteȱ derȱ Kriegerȱ köcherartigeȱ Gebilde,ȱausȱdenenȱblaueȱundȱroteȱFedernȱhervorragten.ȱ Upanakȱ standȱ hinterȱ einemȱ Baumȱ undȱ wußteȱ nicht,ȱ wasȱ erȱ tunȱ sollte.ȱ Nochȱ konnteȱ erȱ sichȱ nichtȱ entschließen,ȱ dasȱ Tierȱ herauszufordern.ȱ Erȱ hatteȱ gesehen,ȱ welcheȱ Verwüstungenȱ esȱ imȱ
Dorfȱangerichtetȱhatte,ȱundȱerȱkonnteȱdaherȱermessen,ȱüberȱwelcheȱ Kampfkraftȱ esȱ verfügte.ȱ Dagegenȱ hatteȱ erȱ nurȱ einȱ Messerȱ undȱ eineȱ Lanzeȱeinzusetzen.ȱ Erȱ dachteȱ daran,ȱ daßȱ esȱ nichtȱ genügte,ȱ dieȱ Lanzenspitzeȱ inȱ denȱ mächtigenȱ Leibȱ zuȱ rammen.ȱ Esȱ kamȱ vielmehrȱ entscheidendȱ daraufȱ an,ȱdaßȱerȱeineȱStelleȱtraf,ȱanȱderȱdasȱTierȱverletzbarȱwar.ȱAmȱbestenȱ warȱes,ȱihmȱdenȱSpeerȱinsȱHerzȱzuȱtreiben.ȱ Aberȱ–ȱwoȱwarȱbeiȱdiesemȱTierȱdasȱHerz?ȱ Warȱ esȱ überhauptȱ einȱ Tier,ȱ oderȱ warȱ esȱ einȱ Dämonȱ ausȱ einemȱ fremdenȱ Land?ȱ Warȱ einȱ Dämonȱ überhauptȱ besiegbar,ȱ oderȱ warȱ esȱ purerȱIrrsinn,ȱihnȱanzugreifen?ȱ Upanakȱ verlagerteȱ seinȱ Gewichtȱ aufȱ denȱ anderenȱ Fuß,ȱ tratȱ aufȱ einenȱ trockenenȱ Astȱ undȱ zerbrachȱ ihn.ȱ Dasȱ Geräusch,ȱ dasȱ erȱ dabeiȱ verursachte,ȱließȱdasȱTierȱsofortȱherumfahren.ȱEsȱstöhnteȱzornigȱauf.ȱ Derȱ Kriegerȱ sah,ȱ daßȱ sichȱ dieȱ Augenȱ desȱ Tieresȱ aufȱ ihnȱ richteten.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ erȱ ihmȱ nunȱ nichtȱ mehrȱ ausweichenȱ konnte.ȱ Seineȱ Händeȱ spanntenȱ sichȱ festerȱ umȱ denȱ Speer.ȱ Erȱ tratȱ einenȱ Schrittȱ zurȱ SeiteȱundȱbotȱseinemȱGegnerȱdieȱStirn.ȱ »Kommȱ her«,ȱ sagteȱ erȱ herausfordernd.ȱ »Michȱ wirstȱ duȱ nichtȱ soȱ ohneȱweiteresȱumbringen.«ȱ DasȱmonströseȱWesenȱsenkteȱdenȱKopfȱundȱrichteteȱdenȱDornȱaufȱ ihn.ȱ Wütendȱ stemmteȱesȱ dieȱ Füßeȱ gegenȱ denȱ Boden.ȱ Dannȱ stürmteȱ esȱ aufȱ denȱ Kriegerȱ zu.ȱ Upanakȱ bemerkte,ȱ daßȱ dieȱ Federnȱ weitȱ ausȱ denȱköcherartigenȱGebildenȱanȱdenȱFlankenȱhervorkamen.ȱ Erȱ richteteȱ dieȱ Lanzeȱ aufȱ seinenȱ Gegnerȱ undȱ wurdeȱ sichȱ dabeiȱ dessenȱ bewußt,ȱ wieȱ hilflosȱ erȱ imȱ Grundeȱ genommenȱ gegenȱ diesenȱ Gigantenȱwar.ȱErȱbereuteȱes,ȱihnȱzumȱKampfȱgezwungenȱzuȱhaben.ȱ Vielȱ leichterȱ wäreȱ esȱ fürȱ ihnȱ gewesen,ȱ wennȱ erȱ dieserȱ Gegendȱ denȱ RückenȱgekehrtȱhätteȱundȱnachȱSüdenȱgegangenȱwäre.ȱ Seinȱ dämonenhafterȱ Gegnerȱ warȱ heran.ȱ Upanakȱ erkannte,ȱ daßȱ erȱ dieȱ Lanzeȱ nochȱ nichtȱ erfolgversprechendȱ gegenȱ ihnȱ einsetzenȱ konnte,ȱ daȱderȱ mächtigeȱ Kopfȱ dieȱ ungepanzerteȱ Brustȱ abdeckte.ȱ Erȱ sprangȱ zurȱ Seite.ȱ Dasȱ Hornȱ zuckteȱ soȱ dichtȱ anȱ ihmȱ vorbei,ȱ daßȱ esȱ
ihmȱdieȱLederkleidungȱaufriß.ȱ Upanakȱ stürzte,ȱ sprangȱ jedochȱ sofortȱ wiederȱ hoch.ȱ Erȱ wäreȱ verlorenȱgewesen,ȱwennȱerȱgezögertȱhätte.ȱErȱrannteȱaufȱeinenȱBaumȱ zu,ȱdessenȱZweigeȱbisȱzumȱBodenȱherabreichten.ȱDasȱTierȱwarfȱsichȱ herumȱundȱgriffȱerneutȱan.ȱ Upanakȱ warȱ ungedeckt.ȱ Erȱ standȱ einigeȱ Meterȱ vomȱ nächstenȱ Baumȱ entferntȱ undȱ schienȱ chancenlosȱ zuȱ sein.ȱ Brüllendȱ rasteȱ derȱ Gigantȱaufȱihnȱzu.ȱDerȱKriegerȱflüchteteȱzuȱeinemȱetwaȱeinenȱMeterȱ hohenȱStein.ȱErȱstemmteȱdasȱstumpfeȱEndeȱderȱLanzeȱdagegenȱundȱ richteteȱ dieȱ Spitzeȱ aufȱ dasȱ Tier.ȱ Dasȱ Hornȱ senkteȱ sich.ȱ Esȱ zielteȱ aufȱ ihnȱ undȱ schienȱ durchȱ nichtsȱ mehrȱ abzulenkenȱ zuȱ sein.ȱ Upanaksȱ Augenȱ weitetenȱ sich.ȱ Erȱ warȱ überzeugt,ȱ daßȱ diesȱ dieȱ Entscheidungȱ war.ȱ Wennȱ dieȱ Lanzenspitzeȱ dieȱ Stirnȱ desȱ Tieresȱ nichtȱ durchbrach,ȱ warȱerȱverloren.ȱ DasȱmonströseȱWesenȱwarȱheran.ȱBrüllendȱundȱkeuchendȱwarfȱesȱ sichȱ aufȱ ihn.ȱ Upanakȱ ließȱ dieȱ Lanzeȱ losȱ undȱ sprangȱ mitȱ allerȱ Kraftȱ zurȱSeite.ȱErȱsah,ȱwieȱsichȱdieȱSpeerspitzeȱgegenȱdieȱStirnȱdesȱTieresȱ richteteȱ undȱ dieseȱ berührte.ȱ Dannȱ bogȱ sichȱ dieȱ Lanzeȱ weitȱ durchȱ undȱzersplitterte.ȱ Upanakȱ handelteȱ nurȱ nochȱ instinktiv,ȱ alsȱ erȱ wieȱ einȱ Affeȱ amȱ nächstenȱBaumȱhochkletterte.ȱDasȱTierȱgriffȱihnȱan.ȱEsȱschnellteȱsichȱ amȱ Baumȱ inȱ dieȱ Höhe.ȱ Derȱ Dornȱ rißȱ einigeȱ Hautfetzenȱ ausȱ seinemȱ Bein,ȱ dochȱ Upanakȱ entkamȱ seinemȱ Gegner.ȱ Ausȱ einerȱ Höheȱ vonȱ etwaȱachtȱMeternȱblickteȱerȱaufȱihnȱherab.ȱ EinȱeigenartigesȱGefühlȱbeschlichȱihn,ȱalsȱerȱdieȱAugenȱsah.ȱNochȱ nieȱhatteȱerȱbeiȱeinemȱTierȱsoȱklugeȱAugenȱgesehen.ȱ Erȱüberlegte,ȱwasȱerȱtunȱkonnte,ȱumȱdiesenȱGegnerȱauszuschalten.ȱ DasȱTierȱließȱsichȱaufȱdieȱvorderenȱdreiȱBeineȱfallenȱundȱschlugȱdasȱ Hornȱ wuchtigȱ gegenȱ denȱ Baum.ȱ Dieserȱ schwankteȱ soȱ heftig,ȱ daßȱ Upanakȱfastȱherabgefallenȱwäre.ȱ Lauerndȱ spähteȱ dasȱ Tierȱ zuȱ demȱ Kriegerȱ hinauf.ȱ Esȱ bohrteȱ dasȱ Hornȱ inȱ denȱ Stammȱ undȱ rüttelteȱ erneutȱ daran.ȱ Dabeiȱ erkannteȱ esȱ offenbar,ȱ daßȱ esȱ Upanakȱ aufȱ dieseȱ Weiseȱ nichtȱ herunterschüttelnȱ
konnte,ȱdaȱerȱsichȱnunȱbesserȱfesthielt.ȱZumȱEntsetzenȱdesȱKriegersȱ grubȱesȱnunȱseineȱReißzähneȱinȱdasȱHolzȱundȱzerfetzteȱes.ȱ UpanakȱhieltȱnachȱeinerȱFluchtmöglichkeitȱAusschau,ȱaberȱerȱfandȱ keine.ȱDerȱnächsteȱBaumȱwarȱfastȱzehnȱMeterȱweitȱentfernt,ȱundȱdieȱ Ästeȱwarenȱsoȱdünn,ȱdaßȱerȱnichtȱhinüberspringenȱkonnte.ȱ Erȱ konnteȱ sichȱ ausrechnen,ȱ wannȱ allesȱ vorbeiȱ war.ȱ Schonȱ neigteȱ sichȱderȱBaumȱzurȱSeite.ȱInȱwenigenȱSekundenȱwürdeȱdasȱmonströseȱ Wesenȱihnȱgefälltȱhaben.ȱ UpanakȱsträubteȱsichȱgegenȱdieȱaufkommendeȱResignation.ȱNochȱ wollteȱerȱnichtȱaufgeben.ȱErȱwollteȱsichȱzumindestȱnichtȱumbringenȱ lassen,ȱohneȱsichȱzuȱwehren.ȱ Erȱkletterteȱraschȱnachȱunten.ȱDasȱTierȱbemerkteȱnichts.ȱErstȱalsȱerȱ sichȱ aufȱ seinenȱ Rückenȱ fallenȱ ließ,ȱ wurdeȱ esȱ aufmerksam.ȱ Brüllendȱ sprangȱ esȱ inȱ dieȱ Höhe,ȱ streckteȱ dieȱ sechsȱ Beineȱ ausȱ undȱ ließȱ sichȱ wiederȱ fallen.ȱ Esȱ kamȱ soȱ hartȱ auf,ȱ dasȱ Upanakȱ beinaheȱ heruntergefallenȱ wäre.ȱ Dannȱ warfȱ esȱ denȱ Kopfȱ herumȱ undȱ versuchte,ȱdenȱKriegerȱmitȱdenȱZähnenȱzuȱpacken.ȱ UpanakȱriskierteȱdasȱÄußerste.ȱErȱkrallteȱsichȱmitȱderȱlinkenȱHandȱ festȱundȱpackteȱmitȱderȱrechtenȱdasȱMesser.ȱDannȱstießȱerȱkraftvollȱ zu.ȱ Erȱ glaubteȱ selbstȱ nichtȱ soȱ rechtȱ anȱ einenȱ Erfolg,ȱ daȱ dasȱ Messerȱ wieȱeinȱSpielzeugȱimȱVergleichȱzuȱdemȱGigantenȱwirkte.ȱEsȱschien,ȱ alsȱkönneȱerȱdamitȱgeradeȱdieȱHautȱdurchdringen.ȱDochȱerȱwollteȱesȱ zumindestȱversuchen.ȱ DieȱKlingeȱbohrteȱsichȱdichtȱhinterȱdemȱKopfȱinȱdenȱNackenȱseinesȱ Gegners,ȱ stießȱ aufȱ Widerstandȱ undȱ überwandȱ diesen.ȱ Schlagartigȱ stürzteȱdasȱfremdartigeȱWesenȱzuȱBoden.ȱUpanakȱkonnteȱsichȱnichtȱ mehrȱ halten.ȱ Erȱ flogȱ imȱ hohenȱ Bogenȱ herabȱ undȱ prallteȱ mitȱ demȱ Hinterkopfȱ gegenȱ denȱ Baum,ȱ derȱ ihnȱ bisherȱ gerettetȱ hatte.ȱ Erȱ versankȱinȱsamtenerȱSchwärze.ȱ Alsȱerȱwiederȱzuȱsichȱkam,ȱwußteȱerȱzunächstȱnicht,ȱwoȱerȱwar.ȱErȱ wähnteȱ sichȱ imȱ Süden.ȱ Dochȱ dannȱ kehrteȱ dieȱ Erinnerungȱ plötzlichȱ zurück,ȱ undȱ erȱ sprangȱ erschrockenȱ auf.ȱ Erȱ wunderteȱ sich,ȱ daßȱ erȱ nochȱlebte.ȱ
Daȱ sahȱ er,ȱ daßȱ seinȱ riesigerȱ Gegnerȱ totȱ aufȱ demȱ Bodenȱ lag.ȱ Dasȱ MesserȱsteckteȱnochȱinȱseinemȱNacken.ȱ Upanakȱ stießȱ einenȱ Triumphschreiȱ aus.ȱ Dieȱ Freudeȱ überwältigteȱ ihn,ȱ undȱ erȱ umkreisteȱ denȱ Besiegtenȱ mehrereȱ Male,ȱ wobeiȱ erȱ tanzendȱ vonȱ einemȱ Beinȱ aufȱ dasȱ andereȱ hüpfteȱ undȱ immerȱ wiederȱ lautȱ aufschrie.ȱ Dannȱ aberȱ bliebȱ erȱ stehenȱ undȱ horchte.ȱ Ihmȱ wurdeȱ bewußt,ȱ daßȱ esȱ nochȱ andereȱ Tiereȱ dieserȱ Artȱ inȱ derȱ Gegendȱ gebenȱ konnte,ȱ undȱ daßȱ erȱ dieseȱ unterȱ Umständenȱ mitȱ seinemȱ Geschreiȱ anlockte.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ erȱ nurȱ Glückȱ gehabtȱ hatte.ȱ Durchȱ purenȱ Zufallȱ hatteȱ erȱ dieȱ Stelleȱ gefunden,ȱ anȱ derȱ seinȱ Gegnerȱ tödlichȱ zuȱ verletzenȱwar.ȱ Esȱ warȱ besser,ȱ dasȱ Glückȱ nichtȱ herauszufordernȱ undȱ sichȱ leiseȱ davonzustehlen.ȱ Einenȱ Beweisȱ fürȱ seineȱ Heldentatȱ wollteȱ erȱ jedochȱ mitnehmen.ȱ Erȱ wollteȱ seinenȱ neuenȱ Stammesgefährtenȱ zeigen,ȱ werȱ erȱwar,ȱundȱmitȱwemȱerȱdenȱKampfȱaufgenommenȱhatte.ȱNiemandȱ würdeȱihmȱglauben,ȱdaßȱerȱeinȱsolchȱdämonenhaftesȱWesenȱbesiegtȱ hatte,ȱwennȱerȱkeineȱTrophäeȱvorzuweisenȱhatte.ȱ Erȱentschloßȱsich,ȱ dasȱHornȱherauszutrennen,ȱundȱerȱ machteȱsichȱ sogleichȱanȱdieȱArbeit.ȱDochȱesȱgelangȱihmȱnicht,ȱseinȱVorhabenȱzuȱ verwirklichen.ȱ Dasȱ Hornȱ saßȱ zuȱ fest.ȱ Daȱ ihmȱ dieȱ köcherartigenȱ Gebildeȱ anȱ denȱ Flankenȱ nichtȱ aussagekräftigȱ genugȱ erschienen,ȱ entschloßȱ erȱ sichȱ dazu,ȱ einenȱ derȱ Füßeȱ mitzunehmen.ȱ Aberȱ auchȱ dabeiȱhatteȱerȱsichȱfastȱzuvielȱvorgenommen.ȱDieȱDunkelheitȱbrachȱ herein,ȱbisȱerȱendlichȱeinenȱFußȱabgeschnittenȱhatte.ȱErȱlegteȱihnȱsichȱ überȱ dieȱ Schulterȱ undȱ eilteȱ davon,ȱ daȱ erȱ nichtȱ dieȱ geringsteȱ Lustȱ verspürte,ȱ dieȱ Nachtȱ inȱ unmittelbarerȱ Näheȱ desȱ Kadaversȱ zuȱ verbringen.ȱEinȱeigenartigerȱGeruchȱgingȱvonȱdemȱtotenȱTierȱaus.ȱErȱ warȱsoȱunangenehm,ȱdaßȱUpanakȱmeinte,ȱderȱerlegteȱGegnerȱwolleȱ sichȱdadurchȱrächen.ȱ Erȱ gingȱ bisȱ zuȱ einemȱ See.ȱ Hierȱ legteȱ erȱ denȱ Fußȱ insȱ Wasserȱ undȱ schwammȱ zuȱ einerȱ kleinenȱ Insel,ȱ umȱ dortȱ ungestörtȱ schlafenȱ zuȱ können.ȱ ȱ
ȱ
4.ȱ ȱ AmȱnächstenȱMorgenȱkehrteȱerȱzumȱUferȱzurück,ȱholteȱdenȱFußȱausȱ demȱ Wasserȱ undȱ liefȱ zuȱ demȱ Dorf,ȱ inȱ demȱ erȱ niedergeschlagenȱ wordenȱwar.ȱ Schonȱ alsȱ erȱ sichȱ ihmȱ näherte,ȱ hörteȱ er,ȱ daßȱ dieȱ meistenȱ Dorfbewohnerȱ zurückgekehrtȱ waren.ȱ Ihrȱ Geschrei,ȱ dasȱ Gelächterȱ derȱKinder,ȱundȱdasȱWehklagenȱderȱWeiberȱverrietȱsie.ȱ AlsȱUpanakȱausȱdemȱDickichtȱdesȱWaldesȱtrat,ȱwurdeȱesȱstill.ȱDieȱ Männer,ȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ desȱ Dorfesȱ blicktenȱ ihnȱ argwöhnischȱ an.ȱDieȱKriegerȱgriffenȱzuȱihrenȱWaffen.ȱ Upanakȱ näherteȱ sichȱ ihnenȱ bisȱ aufȱ wenigeȱ Schritte,ȱ dannȱ warfȱ erȱ ihnenȱdenȱFußȱdesȱTieresȱhin.ȱ »Ichȱ habeȱ denȱ Riesenȱ getötet,ȱ derȱ euerȱ Dorfȱ verwüstetȱ hat«,ȱ erklärteȱer.ȱ»Ihrȱbrauchtȱeuchȱvorȱihmȱnichtȱmehrȱzuȱfürchten.«ȱ VollerȱEhrfurchtȱblicktenȱdieȱmeistenȱMännerȱundȱFrauenȱaufȱdieȱ Trophäe.ȱEinȱRaunenȱgingȱdurchȱdieȱMenge.ȱ »Erȱ lügt«,ȱ sagteȱ einȱ hochgewachsener,ȱ muskulöserȱ Mann.ȱ Erȱ überragteȱ alleȱ anderen.ȱ Dasȱ dunkleȱ Haarȱ reichteȱ ihmȱ bisȱ aufȱ dieȱ Schulternȱherab.ȱ»Ihrȱalleȱwißt,ȱdaßȱichȱdenȱDämonȱgetötetȱhabe.ȱIchȱ habeȱ euchȱ dieȱ beidenȱ Ohrenȱ alsȱ Zeichenȱ meinesȱ Siegesȱ gezeigt.ȱ Dieserȱ Fremdeȱ hierȱ istȱ einȱ Betrüger.ȱ Sehtȱ doch.ȱ Erȱ hatȱ nurȱ einȱ Messer.ȱ Damitȱ kannȱ erȱ einenȱ solchenȱ Dämonenȱ höchstensȱ kitzeln,ȱ aberȱnichtȱverjagenȱoderȱgarȱtöten.«ȱ »Duȱwillstȱihnȱgetötetȱhaben?«ȱfragteȱUpanakȱüberrascht.ȱ »Dasȱ habeȱ ich«,ȱ behaupteteȱ seinȱ Gegenüber.ȱ »Ich,ȱ Omka,ȱ derȱ HäuptlingȱdiesesȱStammesȱundȱzugleichȱderȱberühmtesteȱKriegerȱinȱ diesemȱLand.ȱDortȱdrübenȱanȱdemȱPfahlȱhängenȱdieȱOhren,ȱdieȱichȱ demȱDämonȱabgeschnittenȱhabe.«ȱ Upanakȱ sah,ȱ daßȱ anȱ demȱ Pfahlȱ tatsächlichȱ dieȱ beidenȱ Ohrenȱ desȱ vonȱihmȱerlegtenȱTieresȱhingen.ȱ »Duȱhastȱsieȱihmȱabgeschnitten,ȱalsȱesȱschonȱtotȱwar«,ȱentgegneteȱ erȱzornig.ȱ»Undȱjetztȱbehauptestȱdu,ȱdaßȱduȱmitȱihmȱgekämpftȱhast.«ȱ
»Dasȱ habeȱ ich.ȱ Undȱ alsȱ allesȱ vorbeiȱ war,ȱ bistȱ duȱ gekommenȱ undȱ hastȱ denȱ Fußȱ abgeschnitten,ȱ weilȱ dieȱ Ohrenȱ schonȱ wegȱ waren.ȱ Dieȱ OhrenȱaberȱsindȱbeiȱunsȱdasȱZeichenȱdesȱSieges,ȱnichtȱdieȱFüße.ȱDieȱ FüßeȱsindȱdasȱZeichenȱderȱFeiglinge,ȱdennȱsieȱzeigen,ȱdaßȱmanȱstetsȱ bereitȱzurȱFluchtȱist.«ȱ DieȱMännerȱundȱFrauenȱdesȱStammesȱlachten.ȱ UpanakȱzogȱseinȱMesserȱausȱdemȱGürtel.ȱ »NiemandȱnenntȱmichȱeinenȱFeigling«,ȱsagteȱer.ȱ»IchȱhabeȱdasȱTierȱ mitȱ demȱ großenȱ Hornȱ getötet,ȱ undȱ dabeiȱ bleibeȱ ich.ȱ Denȱ Fußȱ habeȱ ichȱ abgeschnitten,ȱ weilȱ jederȱ sehenȱ kann,ȱ daßȱ erȱ zuȱ diesemȱ Tierȱ gehört.ȱDieȱOhrenȱaberȱkönntenȱauchȱvonȱeinemȱBüffelȱstammen.«ȱ »ErȱistȱeinȱerbärmlicherȱLügner«,ȱriefȱOmka.ȱ»Niemandȱzweifeltȱanȱ denȱWortenȱeinesȱHäuptlings.«ȱ Upanakȱ sah,ȱ daßȱ seinȱ Gegenüberȱ unsicherȱ war.ȱ Erȱ konnteȱ sichȱ vorstellen,ȱwasȱgeschehenȱwar.ȱOmkaȱwarȱnachȱdemȱÜberfallȱinȱdieȱ Wälderȱ geflüchtet.ȱ Beiȱ seinerȱ Rückkehrȱ warȱ erȱzufälligȱ aufȱ dasȱ toteȱ Tierȱ gestoßenȱ undȱ warȱ aufȱ denȱ Gedankenȱ gekommen,ȱ sichȱ mitȱ fremdenȱ Federnȱ zuȱ schmücken.ȱ Offenbarȱ hatteȱ erȱ nichtȱ damitȱ gerechnet,ȱ daßȱ derȱ wirklicheȱ Siegerȱ überȱ dasȱ monströseȱ Wesenȱ imȱ Dorfȱ erscheinenȱ würde.ȱ Daßȱ diesȱ nunȱ dochȱ derȱ Fallȱ war,ȱ verunsicherteȱ ihn.ȱ Erȱ fürchtete,ȱ alsȱ Lügnerȱ undȱ Aufschneiderȱ entlarvtȱ zuȱ werden,ȱ undȱ erȱ versuchteȱ daherȱ alles,ȱ ihnȱ mundtotȱ zuȱ machen.ȱ Upanakȱ dachteȱ jedochȱ garȱ nichtȱ daran,ȱ sichȱ ausschaltenȱ undȱ vertreibenȱzuȱlassen.ȱErȱwarȱstolzȱaufȱseinenȱSieg,ȱundȱerȱwußte,ȱdaßȱ dieserȱ dieȱ Voraussetzungȱ dafürȱ war,ȱ vonȱ derȱ Dorfgemeinschaftȱ aufgenommenȱ zuȱ werden.ȱ Erȱ warȱ sichȱ weiterhinȱ darüberȱ klar,ȱ daßȱ esȱ umȱ dieȱ Rangfolgeȱ unterȱ denȱ Männernȱ desȱ Stammesȱ Auseinandersetzungenȱgebenȱwürde.ȱSoȱwarȱesȱbeiȱallenȱStämmen.ȱ Wennȱ erȱ inȱ diesemȱ Dorfȱ lebenȱ wollte,ȱ mußtenȱ dieȱ anderenȱ ihnȱ irgendwoȱ einordnenȱ können.ȱ Jeȱ höherȱ erȱ aberȱ eingestuftȱ wurde,ȱ destoȱ besserȱ fürȱ ihn.ȱ Anerkannteȱ manȱ ihnȱ alsȱ denȱ Siegerȱ überȱ dasȱ fremdartigeȱ Wesen,ȱ standȱ erȱ automatischȱ ganzȱ obenȱ aufȱ derȱ
Rangleiter,ȱdaȱalleȱanderenȱKriegerȱdesȱStammesȱvorȱdiesemȱWesenȱ weggelaufenȱwaren.ȱSetzteȱsichȱderȱHäuptlingȱaberȱmitȱseinerȱLügeȱ durch,ȱbliebȱihmȱnurȱderȱletzteȱPlatz,ȱundȱunterȱdiesenȱUmständenȱ warȱ esȱ schonȱ besser,ȱ ganzȱ zuȱ verzichtenȱ undȱ seinȱ Glückȱ beiȱ einemȱ anderenȱStammȱzuȱversuchen.ȱ »Ichȱ zweifleȱ nichtȱ nurȱ anȱ deinenȱ Worten«,ȱ sagteȱ Upanak.ȱ »Ichȱ weiß,ȱdaßȱduȱeinȱLügnerȱbist.ȱWomitȱwillstȱduȱdennȱdasȱTierȱgetötetȱ haben?«ȱ »MitȱderȱLanzeȱundȱmitȱmehrerenȱPfeilen.«ȱ »Wirȱ werdenȱ hingehenȱ undȱ unsȱ ansehen,ȱ wasȱ duȱ getanȱ hast«,ȱ sagteȱUpanak.ȱ »Nichtsȱwerdenȱwir.ȱDuȱwirstȱverschwinden.ȱAufȱderȱStelle.«ȱ UpanakȱwichȱkeinenȱSchrittȱzurück.ȱOmkaȱzogȱnunȱebenfallsȱseinȱ Messer.ȱ »Paßȱ auf,ȱ Omka«,ȱ riefȱ ihmȱ einerȱ derȱ Männerȱ zu.ȱ »Derȱ könnteȱ dirȱ überlegenȱsein.«ȱ DieseȱhämischenȱWorteȱtriebenȱdemȱHäuptlingȱdieȱZornesröteȱinsȱ Gesicht.ȱSieȱverrietenȱUpanakȱzugleichȱauch,ȱdaßȱerȱnichtȱsonderlichȱ beliebtȱwar.ȱ Omkaȱ warfȱ sichȱ aufȱ Upanak,ȱ undȱ einȱ wilderȱ Kampfȱ entwickelteȱ sich,ȱ beiȱ demȱ jederȱ versuchte,ȱ denȱ anderenȱ umzubringen.ȱ Upanakȱ merkteȱ sofort,ȱ daßȱ derȱ Häuptlingȱ einȱ geschickterȱ undȱ gefährlicherȱ Gegnerȱwar,ȱderȱebensoȱlistigȱwieȱhinterhältigȱkämpfte.ȱOmkaȱhieltȱ offenbarȱ nichtsȱ vonȱ denȱ ungeschriebenenȱ Gesetzenȱ derȱ Stämmeȱ anȱ dieserȱ Küste,ȱ dieȱ geboten,ȱ sogarȱ demȱ Todfeindȱ mitȱ einerȱ gewissenȱ Fairneßȱzuȱbegegnen.ȱBrutalȱundȱrücksichtslosȱstürzteȱerȱsichȱinȱdenȱ Kampf,ȱ wobeiȱ erȱ jedochȱ ängstlichȱ bemühtȱ war,ȱsichȱ keineȱ Blößeȱ zuȱ geben.ȱ Erȱ tratȱ mitȱ denȱ Füßenȱ nachȱ Upanak,ȱ umȱ ihnȱ zuȱ Fallȱ zuȱ bringen,ȱundȱerȱscheuteȱnichtȱdavorȱzurück,ȱihnȱinȱdieȱNäheȱeinigerȱ Frauenȱ zuȱ drängen.ȱ Offenbarȱ hoffteȱ er,ȱ daßȱ Upanakȱ durchȱ sieȱ behindertȱ wurde,ȱ daȱ esȱ verbotenȱ war,ȱ eineȱ Frauȱ zuȱ verletzen.ȱ Erȱ selbstȱ schienȱ jedochȱ nichtȱ dieȱ geringstenȱ Bedenkenȱ zuȱ haben.ȱ Angstvollȱ aufschreiendȱ wichenȱ dieȱ Frauenȱ seinemȱ blitzendenȱ
Messerȱaus,ȱdasȱhautnahȱanȱihnenȱvorbeistrich.ȱ Upanakȱ fintierteȱ geschicktȱ undȱ kehrteȱ aufȱ denȱ freienȱ Kampfplatzȱ zurück,ȱaufȱdemȱniemandȱaußerȱihnenȱgefährdetȱwar.ȱ »Warumȱ nimmstȱ duȱ nichtȱ einȱ Kindȱ undȱ hältstȱ esȱ alsȱ Schildȱ vorȱ deineȱBrust?«ȱfragteȱerȱspottend.ȱ»Dannȱkannstȱduȱganzȱsicherȱsein,ȱ daßȱichȱdasȱMesserȱnichtȱgegenȱdichȱerhebe.«ȱ Dasȱ Gelächter,ȱ dasȱ diesenȱ Wortenȱ folgte,ȱ zeigteȱ Upanak,ȱ daßȱ dieȱ SympathienȱaufȱseinerȱSeiteȱlagen.ȱOmkaȱwarȱaußerȱsichȱvorȱWut.ȱErȱ suchteȱ vergeblichȱ nachȱ einemȱ Schimpfwort,ȱ mitȱ demȱ erȱ seinenȱ Gegnerȱbesondersȱtreffenȱkonnte.ȱ Kühlȱ undȱ überlegtȱ nutzteȱ Upanakȱ seineȱ Chance.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ Omkaȱ wenigerȱ gefährlichȱ war,ȱ wennȱ erȱ sichȱ derartȱ vonȱ Gefühlenȱ leitenȱließ.ȱErȱlockteȱdenȱHäuptlingȱinȱeineȱFalle.ȱDasȱMesserȱfuhrȱanȱ ihmȱvorbei.ȱErȱpackteȱdasȱHandgelenkȱOmkas,ȱ stellteȱihmȱzugleichȱ einȱ Beinȱ undȱ wirbelteȱ ihnȱ herum.ȱ Einȱ Schlagȱ aufȱ dasȱ andereȱ Handgelenkȱ genügte,ȱundȱdasȱMesserȱflogȱ inȱ hohemȱBogenȱdavon.ȱ Omkaȱ stürzteȱ zuȱBoden.ȱUpanakȱ setzteȱihmȱraschȱdasȱKnieȱ aufȱdieȱ BrustȱundȱdrückteȱihmȱdieȱMesserspitzeȱanȱdenȱHals.ȱMitȱvorȱAngstȱ geweitetenȱAugenȱblickteȱderȱBesiegteȱzuȱihmȱauf.ȱ »Machȱ dichȱ davon,ȱ Omka«,ȱ sagteȱ Upanak.ȱ »Wirȱ wollenȱ dichȱ nieȱ wiederȱhierȱsehen.«ȱ DerȱBesiegteȱgehorchte.ȱErȱerhobȱsich,ȱalsȱUpanakȱihnȱlosließ,ȱundȱ stahlȱ sichȱ davon,ȱ währendȱ dieȱ Dorfbewohnerȱ denȱ Siegerȱ alsȱ ihrenȱ neuenȱHäuptlingȱfeierten.ȱ Upanakȱwarȱzufrieden,ȱundȱerȱwarȱzugleichȱdavonȱüberzeugt,ȱdaßȱ erȱ alleȱ vordringlichenȱ Problemeȱ gelöstȱ hatte.ȱ Seineȱ Zukunft,ȱ soȱ meinteȱer,ȱwarȱgesichert.ȱ Dochȱerȱirrteȱsichȱgründlich.ȱ Nochȱ anȱ diesemȱ Tage,ȱ anȱ demȱ dieȱ Männer,ȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ damitȱ begannen,ȱ dieȱ Hüttenȱ wiederȱ aufzubauen,ȱ erschienȱ einȱ FremderȱimȱDorf.ȱ Erȱ tratȱ lautlosȱ ausȱ demȱ Dickichtȱ desȱ Waldesȱ undȱ befandȱ sichȱ mittenȱunterȱdenȱDorfbewohnern,ȱbevorȱdieseȱihnȱbemerkten.ȱ
UpanakȱhörteȱeinenȱSchreiȱundȱ blickteȱvonȱseinerȱArbeitȱanȱeinerȱ Hütteȱauf,ȱ dieȱfürȱihnȱgedachtȱwar.ȱErȱsahȱeinenȱseltsamen,ȱgroßenȱ undȱ hagerenȱ Mann.ȱ Ihmȱ fielenȱ vorȱ allemȱ dieȱ schwarzenȱ undȱ unheimlichenȱ Augenȱ auf.ȱ Sieȱ erinnertenȱ ihnȱ anȱ dieȱ Düsternis,ȱ dieȱ überȱdasȱLandȱgekommenȱwar,ȱalsȱeineȱRiesenwelleȱdasȱ Wolkentalȱ zerstörtȱhatte.ȱDerȱFremdeȱtrugȱeineȱeigenartigȱgrüneȱKleidung,ȱdieȱ nichtȱ danachȱ aussah,ȱ alsȱ seiȱ sieȱ ausȱ Leder,ȱ undȱ anȱ seinemȱ Gürtelȱ hingenȱmehrereȱfremdartigeȱGegenstände.ȱ DerȱFremdeȱsagteȱetwasȱzuȱdenȱMännernȱinȱseinerȱNähe.ȱUpanakȱ hörteȱseineȱWorte,ȱaberȱerȱverstandȱsieȱnicht.ȱ Alsȱ neuerȱ Häuptlingȱ desȱ Stammesȱ mußteȱ erȱ sichȱ einschalten.ȱ Erȱ legteȱseinȱWerkzeugȱzurȱSeiteȱundȱgingȱaufȱdenȱFremdenȱzu.ȱDieserȱ blickteȱ ihnȱ an.ȱ Seinȱ Gesichtsausdruckȱ veränderteȱ sich.ȱ Upanakȱ glaubteȱ Zornȱ undȱ Trauerȱ inȱ ihmȱ erkennenȱ zuȱ können.ȱ Erȱ bliebȱ stehenȱ undȱ drehteȱ sichȱ langsamȱ um.ȱ Dannȱ sahȱ er,ȱ wasȱ auchȱ derȱ Fremdeȱbemerktȱhatte.ȱNebenȱseinerȱHütteȱhingȱanȱeinemȱPfahlȱderȱ abgetrennteȱFußȱdesȱerlegtenȱTieres.ȱ DerȱFremdeȱschrieȱetwas.ȱErȱhobȱdieȱFäusteȱundȱschleuderteȱeinenȱ derȱMännerȱzurȱSeite,ȱalsȱdieserȱihmȱallzuȱnahȱkam.ȱ Upanakȱ hatteȱ dasȱ Gefühl,ȱ seinenȱ Stammȱ gegenȱ denȱ Fremdenȱ verteidigenȱ zuȱ müssen.ȱ Furchtlosȱ stürzteȱ erȱ sichȱ inȱ denȱ Kampf,ȱ obwohlȱseinȱGegnerȱihmȱsoȱunheimlichȱwar,ȱdaßȱerȱamȱliebstenȱdieȱ Fluchtȱergriffenȱhätte.ȱ Upanakȱ erlebteȱ eineȱ böseȱ Überraschung.ȱ Seineȱ Fäusteȱ erreichtenȱ denȱ Fremdenȱ nicht.ȱ Sieȱ berührtenȱ ihnȱ nochȱ nichtȱ einmal.ȱ Derȱ DüstereȱschlugȱihnȱsoȱschnellȱzuȱBoden,ȱdaßȱUpanakȱdieȱFaustȱkaumȱ sah,ȱdieȱihnȱtraf.ȱ Nochȱ halbwegsȱ betäubtȱ richteteȱ erȱ sichȱ aufȱ undȱ griffȱ erneutȱ an,ȱ dochȱdiesesȱMalȱwichȱderȱFremdeȱihmȱaus.ȱSeineȱwirbelndenȱFäusteȱ flogenȱinsȱLeere.ȱ SoȱetwasȱhatteȱderȱKriegerȱnochȱnieȱerlebt.ȱErȱschüttelteȱdenȱKopf,ȱ umȱdieȱBenommenheitȱzuȱvertreiben,ȱtäuschteȱeinenȱAngriffȱmitȱderȱ Rechtenȱ vor,ȱ glaubteȱ zuȱ erkennen,ȱ daßȱ seinȱ Gegnerȱ daraufȱ
hereinfiel,ȱundȱsetzteȱdieȱLinkeȱvollȱein.ȱ Danachȱ sahȱ erȱ übergangslosȱ nurȱ nochȱ dieȱ Sterne,ȱ undȱ alsȱ erȱ dieȱ Augenȱöffnete,ȱbemerkteȱer,ȱdaßȱerȱaufȱdemȱBodenȱlag.ȱDerȱFremdeȱ standȱgroßȱundȱdrohendȱüberȱihm.ȱ Mitȱ einemȱ Schreiȱ derȱ Verzweiflungȱ packteȱ Upanakȱ ihnȱ beiȱ denȱ Beinenȱundȱversuchte,ȱihnȱumzureißen.ȱDerȱFremdeȱbeugteȱsichȱzuȱ ihmȱ herabȱ undȱ hobȱ ihnȱ soȱ mühelosȱ hoch,ȱ alsȱ habeȱ erȱ esȱ mitȱ einemȱ Kindȱ zuȱ tun.ȱ Dannȱ ließȱ erȱ ihnȱ wiederȱ fallen.ȱ Upanakȱ konnteȱ sichȱ nichtȱaufȱdenȱBeinenȱhalten.ȱErȱstürzteȱaufȱdieȱKnie.ȱ Endlichȱsahȱerȱein,ȱdaßȱesȱsinnlosȱwar,ȱgegenȱeinenȱsolchenȱMannȱ zuȱkämpfen.ȱDerȱFremdeȱwarȱihmȱweitȱüberlegen.ȱ Upanakȱ glaubte,ȱ nurȱ nochȱ eineȱ Chanceȱ zuȱ haben.ȱ Seineȱ Handȱ schobȱsichȱzumȱMesser,ȱwährendȱerȱsichȱlangsamȱaufrichtete.ȱDannȱ rißȱerȱesȱhervorȱundȱversuchte,ȱdenȱUnheimlichenȱzuȱtöten.ȱ Dochȱwiederumȱschienȱdieserȱschonȱvorherȱgewußtȱzuȱhaben,ȱwasȱ erȱvorhatte.ȱUndȱjetztȱspielteȱerȱnichtȱmehrȱmitȱihm,ȱsondernȱschlugȱ hartȱundȱgezieltȱzu.ȱ UpanakȱgingȱzuȱBodenȱundȱbliebȱfastȱeineȱMinuteȱlangȱliegen.ȱDieȱ Männerȱ undȱ Frauenȱ desȱ Dorfesȱ flüstertenȱ ehrfurchtsvollȱ miteinander.ȱVerstohlenȱbeobachtetenȱsieȱdenȱFremden.ȱ Dieserȱwarteteȱab,ȱbisȱUpanakȱdieȱAugenȱwiederȱaufschlug.ȱDannȱ lächelteȱerȱundȱstreckteȱihmȱdieȱHandȱentgegen.ȱErȱhalfȱdemȱKriegerȱ aufȱ undȱ bedeuteteȱ ihm,ȱ daßȱ derȱ Kampfȱ zuȱ Endeȱ war,ȱ undȱ daßȱ erȱ sichȱnichtȱvorȱihmȱzuȱfürchtenȱbrauchte.ȱ ErȱdeuteteȱaufȱsichȱundȱnannteȱseinenȱNamen.ȱ »Razamon!«ȱ ȱ ȱ *ȱ ȱ Upanakȱ benötigteȱ geraumeȱ Zeit,ȱ bisȱ esȱ ihmȱ gelang,ȱ Razamonȱ zuȱ schildern,ȱ wasȱ imȱ Dorfȱ geschehenȱ war.ȱ Derȱ Fremdeȱ verstandȱ ihnȱ zunächstȱnicht.ȱDannȱaberȱzeigteȱerȱihm,ȱwelcheȱVerwüstungenȱdasȱ
Tierȱ Razamonsȱ angerichtetȱ hatte,ȱ undȱ einerȱ derȱ anderenȱ Männerȱ führteȱdenȱFremdenȱzuȱdreiȱfrischenȱGräbern.ȱ Razamonȱhatteȱoffensichtlichȱnichtȱdamitȱgerechnet,ȱdaßȱseinȱTierȱ sichȱ derartȱ aufführenȱ würde.ȱ Dieȱ Spurenȱ warenȱ jedochȱ eindeutig.ȱ Sieȱ bewiesenȱ unwiderlegbar,ȱ werȱ fürȱ dieȱ Verwüstungenȱ verantwortlichȱ war.ȱ Derȱ Berserkerȱ verstandȱ es,ȱ Upanakȱ undȱ denȱ anderenȱ durchȱ Gestenȱ begreiflichȱ zuȱ machen,ȱ daßȱ erȱ sichȱ fürȱ dasȱ entschuldigenȱwollte,ȱwasȱvorgefallenȱwar.ȱ Daȱ Razamonȱ sichȱ friedlichȱ verhielt,ȱ faßtenȱ Upanakȱ undȱ seinȱ StammȱVertrauenȱzuȱihm.ȱAlsȱderȱBerserkerȱfragte,ȱwoȱdasȱtoteȱTierȱ war,ȱversprachȱUpanakȱihm,ȱihnȱdorthinȱzuȱführen.ȱ RazamonȱdankteȱihmȱmitȱeinerȱfreundlichenȱGeste.ȱ Dannȱ gabȱ erȱ Upanakȱ zuȱ verstehen,ȱ daßȱ sichȱ ihnenȱ alleȱ Bewohnerȱ desȱ Dorfesȱ anschließenȱ sollten.ȱ Dieseȱ Forderungȱ erfülltenȱ dieȱ Männer,ȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ nurȱ zuȱ gern.ȱ Sieȱ warenȱ neugierig.ȱ Sieȱ wolltenȱwissen,ȱwieȱUpanakȱdasȱUngeheuerȱgetötetȱhatte,ȱundȱobȱesȱ vielleichtȱ nichtȱ dochȱ ihrȱ vorherigerȱ Anführerȱ gewesenȱ war,ȱ derȱ diesesȱHeldenstückȱvollbrachtȱhatte.ȱ Upanakȱ fandȱ mühelosȱ zuȱ demȱ totenȱ Tierȱ zurück.ȱ Erȱ zeigteȱ esȱ Razamon.ȱDieserȱ gingȱzuȱdemȱ Tier.ȱMitȱeinerȱbittendenȱGesteȱ triebȱ erȱseineȱBegleiterȱzurück.ȱErȱerklärteȱihnen,ȱdaßȱerȱdieȱKampfspurenȱ untersuchenȱwollte.ȱ VollerȱUnbehagenȱbeobachteteȱUpanakȱihn.ȱ Erȱ wußteȱ nicht,ȱ wasȱ erȱ ausȱ demȱ Verhaltenȱ Razamonsȱ schließenȱ sollte.ȱ Hatteȱ dieserȱ ihnȱ mitȱ freundlichemȱ Gehabeȱ hierherȱ gelockt,ȱ umȱ ihnȱ dannȱ dochȱ zuȱ bestrafen?ȱ Welcheȱ Bedeutungȱ hatteȱ dasȱ Tierȱ fürȱihnȱgehabt?ȱ Razamonȱ knieteȱ vorȱ demȱ Kopfȱ desȱ Tieresȱ niederȱ undȱ strichȱ ihmȱ mitȱ behutsamerȱ Handȱ überȱ dieȱ Stirn.ȱ Dieȱ Anzeichenȱ derȱ Trauerȱ warenȱ unübersehbar.ȱ Soȱ nahmȱ einȱ Mannȱ vonȱ einemȱ Freundȱ Abschied.ȱ Erȱ verharrteȱ einigeȱ Minutenȱ aufȱ denȱ Knien.ȱ Dannȱ erhobȱ erȱ sichȱ undȱschienȱseineȱTrauerȱvergessenȱzuȱhaben.ȱErȱuntersuchteȱdasȱTierȱ
undȱ dieȱ Spurenȱ desȱ Kampfes.ȱ Danachȱ kamȱ erȱ zuȱ Upanakȱ undȱ forderteȱ ihnȱ auf,ȱ denȱ Kampfverlaufȱ zuȱ schildern.ȱ Derȱ Kriegerȱ gehorchte.ȱErȱbeschriebȱinȱpantomimischerȱForm,ȱwieȱerȱsichȱgegenȱ dasȱTierȱbehauptetȱundȱesȱschließlichȱgetötetȱhatte.ȱ Razamonȱ nickteȱ ihmȱ anerkennendȱ zu.ȱ Erȱ tratȱ zurȱ Seiteȱ undȱ gabȱ denȱ Kampfplatzȱ fürȱ dieȱ anderenȱ Männerȱ frei.ȱ Dieseȱ hattenȱ allesȱ verfolgt.ȱNeugierigȱeiltenȱsieȱnunȱvonȱSpurȱzuȱSpur,ȱumȱallesȱgenauȱ zuȱ begutachten.ȱ Dieȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ bliebenȱ schwatzendȱ inȱ respektvollerȱEntfernung.ȱ »Duȱ hastȱ dieȱ Wahrheitȱ gesagt«,ȱ erklärteȱ schließlichȱ einerȱ derȱ Männer.ȱ»Omkaȱhatȱgelogen.ȱDuȱhastȱdiesenȱDämonȱbesiegt.«ȱ UpanakȱwarȱnunȱgarȱnichtȱmehrȱsoȱstolzȱaufȱseineȱTat.ȱIhmȱwäreȱesȱ lieberȱ gewesen,ȱ wennȱ erȱ nichtȱ ausgezogenȱ wäre,ȱ umȱ durchȱ eineȱ Heldentatȱ zuȱ beweisen,ȱ daßȱ erȱ würdigȱ genugȱ war,ȱ inȱ denȱ Stammȱ aufgenommenȱzuȱwerden.ȱErȱhatteȱeinenȱFreundȱRazamonsȱgetötet.ȱ Plötzlichȱkrachteȱesȱunweitȱvonȱihnen,ȱalsȱseiȱeinȱBlitzȱinȱeinenȱderȱ Bäumeȱgeschlagen.ȱUpanakȱspürte,ȱwieȱderȱBodenȱzitterte.ȱEinerȱderȱ Männerȱ schrieȱ erschrecktȱ aufȱ undȱ wollteȱ flüchten,ȱ dochȱ Razamonȱ packteȱihnȱundȱhieltȱihnȱfest.ȱErȱlegteȱdenȱFingerȱanȱdieȱLippenȱundȱ bedeuteteȱ seinenȱ Begleiternȱ so,ȱ daßȱ sieȱ leiseȱ seinȱ sollten.ȱ Erȱ stellteȱ sichȱhinterȱeinenȱBaumȱundȱbedeuteteȱdenȱanderen,ȱsichȱebenfallsȱzuȱ verstecken.ȱ Sieȱwarteten.ȱ Einigeȱ Minutenȱ späterȱ ertönteȱ einȱ urweltlichesȱ Brüllen,ȱ undȱ abermalsȱkrachteȱesȱvernehmlichȱimȱGehölz.ȱIrgendȱetwasȱarbeiteteȱ sichȱ durchȱ dasȱ Unterholzȱ voran.ȱ Esȱ mußteȱ großȱ undȱ mächtigȱ sein.ȱ Upanakȱ hörteȱ esȱ schnaufenȱ undȱ ächzen.ȱ Erȱ sahȱ überȱ denȱ Büschenȱ denȱTeilȱeinesȱblauenȱRückens.ȱEntsetztȱhieltȱerȱdenȱAtemȱan.ȱ DerȱSchreiȱeinesȱMenschenȱhallteȱzuȱihmȱherüber.ȱ Dasȱ blaueȱ Wesenȱ stürzteȱ sichȱ brüllendȱ aufȱ seinȱ Opfer.ȱ Bäumeȱ zersplittertenȱoderȱkipptenȱum.ȱÄsteȱwirbeltenȱwieȱGeschosseȱdurchȱ denȱWald.ȱ Inȱ demȱ Lärmȱ warȱ derȱ erneuteȱ Schreiȱ desȱ Menschenȱ kaumȱ zuȱ
hören.ȱ Upanakȱ entgingȱ erȱ jedochȱ nicht.ȱ Erȱ warȱ überrascht,ȱ daßȱ derȱ GejagteȱdemȱUngeheuerȱnochȱeinmalȱentkommenȱwar.ȱ Dannȱ stürmteȱ dasȱ riesigeȱ Wesenȱ davon,ȱ undȱ dasȱ Krachenȱ undȱ BerstenȱderȱBäumeȱsetzteȱsichȱbisȱinȱdieȱFerneȱfort.ȱ Bleichȱ blicktenȱ sichȱ dieȱ Männer,ȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ an.ȱ Nochȱ niemalsȱinȱderȱGeschichteȱihresȱVolkesȱwarȱvonȱsolchenȱUngeheuernȱ dieȱRedeȱgewesen.ȱInȱdenȱÜberlieferungenȱgabȱesȱkeinȱeinzigesȱWortȱ vonȱsolchenȱWesen.ȱWoherȱwarenȱsieȱgekommen?ȱ »Wasȱhastȱduȱdamitȱzuȱtun?«ȱfragteȱeinerȱderȱMänner.ȱ »Nichts«,ȱ antworteteȱ Upanak.ȱ »Absolutȱ nichts.ȱ Ichȱ weißȱ nichtȱ einmal,ȱwasȱdasȱallesȱzuȱbedeutenȱhat.«ȱ Razamonȱ winkteȱ ihnenȱ zu.ȱ Erȱ führteȱ sieȱ zuȱ derȱ Schneise,ȱ dieȱ dasȱ fremdartigeȱ Wesenȱ inȱ denȱ Waldȱ gewalztȱ hatte.ȱ Sieȱ warȱ etwaȱ dreiȱ MeterȱbreitȱundȱführteȱbisȱzuȱdenȱHügelnȱimȱNorden.ȱBäume,ȱdieȱsoȱ dickȱ waren,ȱ daßȱ zweiȱ Männerȱ gemeinsamȱ sieȱ hättenȱ nichtȱ umspannenȱ können,ȱ warenȱ wieȱ dünneȱ Hölzchenȱ umgeknickt.ȱ Dünnereȱ Bäumeȱ warenȱ durchgebrochenȱ undȱ zumȱ Teilȱ imȱ Bodenȱ verschwunden.ȱ RazamonȱzeigteȱUpanakȱdieȱSpurenȱdesȱfremdartigenȱWesens.ȱSieȱ warenȱsoȱgroß,ȱdaßȱderȱKriegerȱsichȱhätteȱhineinlegenȱkönnen,ȱohneȱ mitȱdemȱKopfȱoderȱdenȱFüßenȱdenȱRandȱzuȱberühren.ȱ »Ichȱ habeȱ nichtȱ gewußt,ȱ daßȱ esȱ solcheȱ Wesenȱ aufȱ derȱ Erdeȱ gibt«,ȱ sagteȱ Upanak.ȱ Ratlosȱ blickteȱ erȱ dieȱ Männerȱ seinesȱ Stammesȱ an.ȱ »HabtȱihrȱjeȱvonȱsolchenȱRiesenȱgehört?«ȱ »Nein.ȱ Nochȱ nie«,ȱ antworteteȱ Telsham,ȱ einȱ blonder,ȱ untersetzterȱ Mann,ȱderȱsichȱalsȱUnterführerȱzuȱverstehenȱschien.ȱ Razamonȱ deuteteȱ inȱ dieȱ Richtung,ȱ inȱ derȱ derȱ blaueȱ Gigantȱ verschwundenȱ war.ȱ Danachȱ hobȱ erȱ einenȱ Finger.ȱ Anschließendȱ zeigteȱerȱinȱdieȱentgegengesetzteȱRichtung,ȱinȱderȱdieȱSchneiseȱnachȱ Westenȱ abbog,ȱ soȱ daßȱ sieȱ nurȱ überȱ eineȱ kurzeȱ Streckeȱ einzusehenȱ war.ȱErȱhobȱseineȱHändeȱeinigeȱMaleȱinȱdieȱHöheȱundȱstreckteȱalleȱ Fingerȱ aus,ȱ umȱ denȱ anderenȱ verständlichȱ zuȱ machen,ȱ daßȱ esȱ inȱ dieserȱRichtungȱsehrȱvieleȱdieserȱWesenȱgab.ȱ
Upanakȱerbleichte.ȱ WennȱRazamonȱdieȱWahrheitȱsagte,ȱdannȱmußteȱesȱdortȱweitȱüberȱ hundertȱ dieserȱ Ungeheuerȱ geben.ȱ Erȱ konnteȱ sichȱ nichtȱ vorstellen,ȱ daßȱihreȱZahlȱsoȱgroßȱwar.ȱWoherȱsolltenȱsieȱgekommenȱsein?ȱDieseȱ WesenȱhattenȱmitȱkeinemȱTierȱÄhnlichkeit,ȱdasȱesȱsonstȱaufȱderȱErdeȱ gab.ȱ Upanakȱ hatteȱ jedochȱ gelernt,ȱdaßȱ sichȱ dieȱ Tiereȱ klarȱ inȱ Fische,ȱ Vögel,ȱInsekten,ȱSchlangenȱundȱähnliche,ȱsowieȱinȱsolcheȱunterteilenȱ ließen,ȱ dieȱ lebendeȱ Jungeȱ zurȱ Weltȱ brachten.ȱ Dabeiȱ warȱ dieȱ Ähnlichkeitȱ derȱ Tiereȱ beiȱ allenȱ Unterschiedenȱ inȱ jederȱ Artȱ soȱ groß,ȱ daßȱ erȱ nochȱ niemalsȱ Müheȱ gehabtȱ hatte,ȱ sieȱ inȱ eineȱ dieserȱ fünfȱ Gruppenȱeinzuteilen.ȱ Jetztȱwarȱplötzlichȱallesȱganzȱandersȱgeworden.ȱ DasȱTierȱRazamonsȱhatteȱFedernȱwieȱeinȱVogelȱgehabt.ȱ Derȱ Berserkerȱ kamȱ zuȱ Upanakȱ undȱ gabȱ ihmȱ mitȱ einemȱ Handzeichenȱzuȱverstehen,ȱdaßȱerȱihmȱfolgenȱsollte.ȱErȱführteȱihnȱinȱ dieȱ Richtung,ȱ ausȱ derȱ dasȱ gigantischeȱ Wesenȱ gekommenȱ war.ȱ Dieȱ Männer,ȱFrauenȱundȱ Kinderȱschlossenȱ sichȱ ihnenȱan.ȱSieȱbliebenȱinȱ derȱSchneise,ȱweilȱsieȱhierȱamȱschnellstenȱvorankamen.ȱ Upanakȱversuchteȱherauszufinden,ȱzuȱwelchemȱZweckȱsieȱinȱdieseȱ Richtungȱ gehenȱ sollten,ȱ aberȱ dieseȱ Frageȱ erwiesȱ sichȱ alsȱ zuȱ schwierig.ȱ Erȱ konnteȱ sieȱ mitȱ Gestenȱ nichtȱ ausreichendȱ deutlichȱ ausdrücken,ȱundȱerȱverstandȱauchȱdieȱAntwortȱnicht,ȱdieȱRazamonȱ ihmȱdaraufȱgab.ȱ AlsȱsieȱetwaȱeinenȱKilometerȱweitȱgegangenȱwaren,ȱstießenȱsieȱaufȱ eineȱzweiteȱSchneise,ȱdieȱvonȱeinemȱanderen,ȱebenfallsȱriesigenȱTierȱ geschlagenȱwordenȱwar.ȱUndȱeinigeȱhundertȱMeterȱweiterȱbetratenȱ sieȱeinȱGebiet,ȱinȱdemȱbuchstäblichȱallesȱkurzȱundȱkleinȱgeschlagenȱ war.ȱ Keinȱ einzigerȱ Baumȱ warȱ stehengeblieben.ȱ Jederȱ Buschȱ warȱ entlaubtȱworden.ȱSoȱweitȱderȱBlickȱreichte,ȱwarȱdasȱLandȱverwüstet.ȱ UpanakȱentdeckteȱdieȱKadaverȱvonȱeinigenȱWapitihirschen,ȱdieȱvonȱ denȱunbekanntenȱZerstörernȱzertrampeltȱwordenȱwaren.ȱ Fassungslosȱ standenȱ auchȱ dieȱ Männer,ȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ vorȱ diesemȱapokalyptischenȱBild.ȱKeinerȱvonȱihnenȱkonnteȱsichȱerklären,ȱ
wasȱhierȱgeschehenȱwar.ȱ »Dasȱistȱsoȱsinnlos«,ȱsagteȱUpanakȱzuȱeinemȱderȱKrieger,ȱdieȱnebenȱ ihmȱstanden.ȱ »Dasȱ warenȱ dieȱ Dämonen,ȱ dieȱ unsȱ bestrafenȱ wollen«,ȱ erwiderteȱ dieser.ȱ»NurȱDämonenȱkönnenȱsoȱetwasȱtun.«ȱ Erȱ fielȱ aufȱ dieȱ Knie,ȱ vergrubȱ dasȱ Gesichtȱ inȱ denȱ Händenȱ undȱ begann,ȱBeschwörungsformelnȱzuȱstammeln.ȱ Upanakȱ blickteȱ Razamonȱ an.ȱ Erȱ hoffte,ȱ daßȱ dieserȱ ihmȱ eineȱ Erklärungȱgebenȱwürde.ȱ Hatteȱ erȱ sieȱ hierhergeführt,ȱ umȱ ihnenȱ dieȱ Verwüstungenȱ zuȱ zeigen?ȱ Wozuȱsolltenȱsieȱdieseȱsehen?ȱWarȱihrȱDorfȱbedroht?ȱ ErȱwandteȱsichȱanȱTelsham,ȱderȱstetsȱseineȱNäheȱsuchte.ȱ »Weißtȱdu,ȱobȱhierȱinȱdiesemȱGebietȱeinȱDorfȱwar?ȱWelcherȱStammȱ hatȱhierȱgelebt?«ȱ Telshamȱfühlteȱsichȱgeschmeichelt,ȱweilȱerȱihnȱangesprochenȱhatte.ȱ ErȱwarȱeinȱkräftigerȱMannȱmitȱgrobenȱHändenȱundȱauffallendȱweitȱ auseinanderstehendenȱAugen.ȱ »Hierȱ warenȱ mehrereȱ Dörfer«,ȱ antworteteȱ er.ȱ »Dieȱ WeißeȬFederȬ LeuteȱundȱdieȱbeidenȱBrunnenȬSippenȱhabenȱhierȱgewohnt.ȱIchȱbinȱ einigeȱMaleȱbeiȱihnenȱgewesen.ȱEsȱwarenȱfriedfertigeȱMenschen.«ȱ Erȱ gingȱ einigeȱ Schritteȱ weiter,ȱ spähteȱ inȱ dasȱ Landȱ hinausȱ undȱ wandteȱsichȱdannȱwiederȱUpanakȱzu.ȱ »Ichȱglaube,ȱichȱfindeȱdieȱStellenȱnoch,ȱwoȱdieȱDörferȱwaren.ȱSollȱ ichȱsieȱdirȱzeigen?«ȱ Upanakȱnickte.ȱ Erȱ wollteȱ wissen,ȱ wasȱ ausȱ denȱ Menschenȱ gewordenȱ war,ȱ dieȱ inȱ denȱDörfernȱgelebtȱhatten.ȱ ErȱfolgteȱTelsham.ȱSchweigendȱschloßȱsichȱihnenȱauchȱderȱdüstereȱ Razamonȱan.ȱErȱschienȱzuȱahnen,ȱumȱwasȱesȱging.ȱ Sieȱ klettertenȱ überȱ dieȱ zersplittertenȱ Resteȱ einigerȱ Baumstämmeȱ hinweg,ȱarbeitetenȱsichȱdurchȱeinȱGewirrȱvonȱZweigenȱundȱwatetenȱ schließlichȱ durchȱ einenȱ Sumpf,ȱ bisȱ Telshamȱ stehenbliebȱ undȱ einenȱ
Armȱnachȱvornȱstreckte.ȱUpanakȱsah,ȱdaßȱerȱbleichȱgewordenȱwar.ȱ Razamonȱ gingȱ nochȱ einigeȱ Schritteȱ weiter.ȱ Dannȱ drehteȱ erȱ sichȱ hastigȱ umȱ undȱ kamȱ zurück.ȱ Upanakȱ sahȱ nur,ȱ daßȱ etwasȱ Blutigesȱ zwischenȱ denȱ Trümmernȱ einigerȱ Hüttenȱ lag.ȱ Erȱ konnteȱ sichȱ ausmalen,ȱ wasȱ hierȱ geschehenȱ war.ȱ Nähereȱ Einzelheitenȱ wollteȱ erȱ garȱ nichtȱ ermitteln.ȱ Fragendȱ blickteȱ erȱ Razamonȱ an.ȱ Erȱ bemerkte,ȱ daßȱ esȱ inȱ seinemȱ Gesichtȱ zuckte.ȱ Derȱ Anblickȱ desȱ vernichtetenȱ Dorfesȱhatteȱihnȱoffenbarȱtiefȱaufgewühlt.ȱUndȱesȱschien,ȱalsȱfühleȱerȱ sichȱfürȱdenȱVorfallȱverantwortlich.ȱ »Laßȱ unsȱ inȱ unserȱ Dorfȱ zurückgehen«,ȱ sagteȱ Telsham.ȱ »Dieȱ Dämonen,ȱ dieȱ diesȱ hierȱ getanȱ haben,ȱ könntenȱ zurückkommen.ȱ Wennȱsieȱunsȱüberraschen,ȱsindȱwirȱverloren.«ȱ Esȱschien,ȱalsȱhabeȱRazamonȱdieseȱWorteȱverstanden.ȱErȱschüttelteȱ denȱKopf.ȱ Upanakȱbegriffȱplötzlich.ȱ Esȱwarȱgutȱundȱrichtigȱgewesen,ȱdaßȱsieȱdasȱDorfȱverlassenȱhatten.ȱ Dieȱ Menschen,ȱ dieȱ inȱ denȱ vernichtetenȱ Siedlungenȱ gelebtȱ hatten,ȱ warenȱ überraschtȱ worden.ȱ Sicherlichȱ hattenȱ sieȱ denȱ Lärmȱ gehört,ȱ denȱ jeneȱ Ungeheuerȱ gemachtȱ hatten,ȱ alsȱ sieȱ dasȱ Landȱ verwüsteten.ȱ Aberȱ sieȱ hattenȱ keineȱ Möglichkeitȱ gehabtȱ zuȱ fliehen.ȱ Vielleichtȱ warenȱdieȱUngeheuerȱvonȱallenȱSeitenȱgleichzeitigȱgekommen.ȱ »Wirȱ müssenȱ weg«,ȱ wiederholteȱ Telsham.ȱ »Hierȱ sindȱ wirȱ nichtȱ sicher.«ȱ Wiederumȱ schienȱ Razamonȱ dieȱ Worteȱ verstandenȱ zuȱ haben.ȱ Erȱ kamȱ zuȱ Upanakȱ undȱ bedeuteteȱ ihm,ȱ daßȱ dieȱ Männer,ȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ desȱ Stammesȱ amȱ Waldrandȱ bleibenȱ sollten.ȱ Erȱ bückteȱ sichȱ undȱ zeichneteȱ mitȱ demȱ Fingerȱ einigeȱ Hüttenȱ inȱ denȱ Sand,ȱ umȱ aufȱ dieseȱ Weiseȱ zuȱ erklären,ȱ daßȱ sieȱ einȱ neuesȱ Dorfȱ errichtenȱ sollten.ȱ Upanakȱ verstand.ȱ Razamonȱ wollteȱ ihmȱ sagen,ȱ daßȱ sieȱ inȱ dieserȱ Gegendȱ sicherȱ waren,ȱ weilȱ dieȱ Ungeheuerȱ nichtȱ mehrȱ zurückkommenȱ würden.ȱ Imȱ altenȱ Dorfȱ aberȱ warenȱ sieȱ alleȱ gefährdet,ȱ geradeȱ weilȱ esȱ nochȱ nichtȱ völligȱ demȱ Bodenȱ gleichȱ gemachtȱ wordenȱ war.ȱ Tatsächlichȱ warenȱ dieȱ Zerstörungenȱ geringȱ
imȱVergleichȱzuȱdem,ȱwasȱanȱdieserȱStelleȱgeschehenȱwar.ȱ UpanakȱerklärteȱseinemȱneuenȱStamm,ȱwasȱzuȱtunȱwar.ȱErȱredeteȱ geschicktȱ aufȱ dieȱ Menschenȱ einȱ undȱ hatteȱ keineȱ Mühe,ȱ sieȱ zuȱ überzeugen.ȱErȱsagteȱihnen,ȱdaßȱsieȱihreȱHüttenȱetwasȱandersȱbauenȱ solltenȱalsȱbisher.ȱSieȱmußtenȱflacherȱseinȱundȱwenigerȱauffällig,ȱsoȱ daßȱ sieȱ nichtȱ schonȱ vonȱ weitemȱ zuȱ sehenȱ waren.ȱ Sieȱ solltenȱ amȱ Waldrandȱ errichtetȱ werden,ȱ damitȱ alleȱ eineȱ Fluchtmöglichkeitȱ hatten,ȱwennȱdieȱUngeheuerȱzurückkommenȱsollten.ȱ AlsȱdieȱMänner,ȱFrauenȱundȱKinderȱdamitȱbegannen,ȱHolzȱfürȱdenȱ Bauȱ derȱ Hüttenȱ zusammenzusuchen,ȱ winkteȱ Razamonȱ Upanakȱ zuȱ sichȱ undȱ bedeuteteȱ ihm,ȱ daßȱ erȱ mitȱ ihmȱ zuȱ einerȱ Anhöheȱ gehenȱ sollte,ȱ dieȱ etwaȱ dreiȱ Kilometerȱ vonȱ ihnenȱ entferntȱ war.ȱ Derȱ Hügel,ȱ derȱ restlosȱ entholztȱ wordenȱ war,ȱ erhobȱ sichȱ etwaȱ hundertȱ Meterȱ hochȱüberȱdemȱLand.ȱUpanakȱgingȱmit,ȱohneȱFragenȱzuȱstellen.ȱ Esȱ warȱ einȱ mühevollerȱ Wegȱ bisȱ zumȱ Hügel,ȱ soȱ daßȱ Upanakȱ sichȱ schonȱfragte,ȱobȱsichȱdieȱAnstrengungenȱlohnten.ȱNochȱschwierigerȱ warȱ es,ȱ bisȱ zurȱ Kuppeȱ desȱ Hügelsȱ hochzuklettern.ȱ Vonȱ obenȱ ausȱ aberȱ botȱ sichȱ denȱ beidenȱ Männernȱ einȱ Ausblick,ȱ derȱ sieȱ fürȱ alleȱ Mühenȱentschädigte.ȱSieȱkonntenȱdasȱLandȱweitȱübersehen.ȱ Esȱ warȱ nochȱ vielȱ stärkerȱ verwüstet,ȱ alsȱ Upanakȱ geglaubtȱ hatte.ȱ Nurȱ einȱ kleinesȱ Gebietȱ warȱ heilȱ geblieben.ȱ Dieȱ Zerstörungenȱ reichtenȱ vonȱ derȱ Meeresküsteȱ bisȱ weitȱ inȱ dasȱ Landȱ hinein.ȱ Upanakȱ glaubteȱ erkennenȱ zuȱ können,ȱ daßȱ dieȱ dämonenhaftenȱ Wesenȱ ausȱ demȱ Meerȱ gekommenȱ undȱ vonȱ dortȱ ausȱ landeinwärtsȱ gezogenȱ waren.ȱ Etwaȱ zehnȱ Kilometerȱ vonȱ ihnenȱ entferntȱ tobtenȱ zahlreicheȱ Ungeheuerȱ durchȱ dieȱ Gegend.ȱ Upanakȱ versuchteȱ garȱ nichtȱ erst,ȱ sieȱ zuȱ zählen.ȱ Erȱ wäreȱ auchȱ garȱ nichtȱ dazuȱ inȱ derȱ Lageȱ gewesen.ȱ Erȱ hatteȱ keineȱ Worteȱ fürȱ eineȱ derartȱ großeȱ Zahl.ȱ Keinesȱ derȱ fremdenȱ Wesenȱ glichȱ demȱ anderen.ȱ Erȱ sahȱ riesigeȱ Geschöpfe,ȱ dieȱ Insektenȱ glichen.ȱ Einigeȱ derȱ Bestienȱ hattenȱ Flügelȱ undȱ konntenȱ fliegen,ȱ aberȱ sieȱhattenȱkeinerleiȱÄhnlichkeitȱmitȱdenȱVögeln,ȱdieȱerȱkannte.ȱ Einigeȱ Ungeheuerȱ sahenȱ soȱ fremdartigȱ undȱ bizarrȱ aus,ȱ daßȱ erȱ sieȱ nichtȱ fürȱ Lebewesenȱ gehaltenȱ hätte,ȱ wennȱ erȱ nichtȱ gesehenȱ hätte,ȱ
wieȱsieȱherumtobten.ȱ ZitterndȱundȱbebendȱsankȱerȱaufȱdieȱKnie.ȱErȱschlugȱdieȱHändeȱvorȱ dieȱAugen.ȱJetztȱwarȱauchȱerȱdavonȱüberzeugt,ȱesȱmitȱDämonenȱzuȱ tunȱzuȱhaben.ȱ Warȱ nichtȱ schonȱ immerȱ dieȱ Redeȱ davonȱ gewesen,ȱ daßȱ sichȱ derȱ EingangȱderȱHölleȱaufȱdemȱMeeresgrundȱbefand?ȱHatteȱsichȱdieserȱ Höllenschlundȱ nunȱgeöffnet,ȱ umȱalleȱDämonenȱauszuspeien,ȱdieȱesȱ inȱderȱTiefeȱgab?ȱ Razamonȱ legteȱ ihmȱ dieȱ Handȱ aufȱ dieȱ Schulterȱ undȱ sprachȱ beruhigendȱ aufȱ ihnȱ ein.ȱ Upanakȱ sprangȱ auf.ȱ Erȱ wollteȱ denȱ Hügelȱ hinunterlaufenȱundȱnachȱSüdenȱflüchten.ȱErȱwollteȱsichȱsoȱweitȱwieȱ möglichȱvonȱdenȱDämonenȱentfernen.ȱ Razamonȱ hieltȱ ihnȱ fest.ȱ Upanakȱ versuchte,ȱ seineȱ Händeȱ abzuschütteln.ȱAlsȱesȱihmȱnichtȱgelang,ȱschlugȱerȱinȱseinerȱPanikȱumȱ sich.ȱ Geradezuȱ hysterischȱ vorȱ Angstȱ undȱ Entsetzenȱ vergaßȱ er,ȱ daßȱ Razamonȱihmȱhelfenȱwollte.ȱ Derȱ Berserkerȱ erkannte,ȱ daßȱ sichȱ Upanakȱ nichtȱ soȱ ohneȱ weiteresȱ beruhigenȱ würde.ȱ Erȱ schlugȱ ihnȱ mitȱ einemȱ gezieltenȱ Schlagȱ nieder.ȱ Dannȱknieteȱerȱnebenȱihmȱundȱwartete,ȱbisȱsichȱseineȱSinneȱwiederȱ klärten.ȱ Wiederumȱ sprachȱ erȱ beruhigendȱ aufȱ ihnȱ ein.ȱ Geduldigȱ erläuterteȱerȱihm,ȱdaßȱerȱundȱseineȱSippeȱnurȱhierȱinȱdieserȱGegendȱ sicherȱwaren.ȱSchließlichȱbegriffȱUpanak.ȱ Erȱ versprach,ȱ daßȱ erȱ einenȱ Wächterȱ aufȱ demȱ Hügelȱ aufstellenȱ werde,ȱ derȱ dasȱ Landȱ beobachtenȱ sollteȱ undȱ rechtzeitigȱ warnenȱ konnte,ȱfallsȱGefahrȱimȱ Verzugȱwar.ȱ DieȱSippeȱ sollteȱamȱWaldrandȱ bleibenȱundȱdortȱabwarten.ȱ Razamonȱwarȱzufrieden.ȱLächelndȱlobteȱerȱUpanak.ȱ Derȱ Wildeȱ blickteȱ erneutȱ zuȱ denȱ Ungeheuernȱ hinüber,ȱ undȱ abermalsȱbegannȱerȱzuȱzittern.ȱUnauslöschlich,ȱwieȱerȱmeinte,ȱprägteȱ sichȱihmȱdasȱBildȱein.ȱ Razamonȱgabȱihmȱnunȱzuȱverstehen,ȱdaßȱsieȱdenȱHügelȱverlassenȱ sollten.ȱ Zusammenȱ kehrtenȱ sieȱ nachȱ untenȱ zurück.ȱ Upanakȱ erwartete,ȱ daßȱ derȱ Düstereȱ mitȱ ihmȱ zuȱ denȱ anderenȱ gehenȱ würde,ȱ
dochȱRazamonȱstreckteȱihmȱdieȱHandȱentgegen.ȱErȱlächelte.ȱ Unsicherȱ ergriffȱ derȱ Kriegerȱ dieȱ Hand.ȱ Erȱ verstandȱ nicht,ȱ warumȱ Razamonȱsichȱverabschiedete,ȱdochȱerȱstellteȱkeineȱFragen.ȱ Derȱ Düstereȱ sagteȱ etwas.ȱ Upanakȱ erkannte,ȱ daßȱ derȱ Freundȱ ihnȱ aufmunternȱwollte.ȱ Razamonȱ blickteȱ ihnȱ langeȱ an,ȱ dannȱ drehteȱ erȱ sichȱ umȱ undȱ gingȱ nachȱ Norden.ȱ Hinȱ undȱ wiederȱ blickteȱ erȱ sichȱ umȱ undȱ winkteȱ Upanakȱ zu,ȱ derȱ regungslosȱ aufȱ derȱ Stelleȱ verharrte,ȱ anȱ derȱ sieȱ sichȱ voneinanderȱ verabschiedetȱ hatten.ȱ Schließlichȱ verschwandȱ erȱ imȱ GewirrȱderȱzerfetztenȱBäumeȱundȱBüsche.ȱ UpanakȱkehrteȱzuȱseinerȱSippeȱzurück.ȱ Erȱ warȱ traurig,ȱ daßȱ derȱ Fremde,ȱ derȱ ihmȱ einȱ Freundȱ gewordenȱ war,ȱnunȱnichtȱmehrȱbeiȱihmȱwar.ȱErȱwarȱüberzeugtȱdavon,ȱdaßȱsieȱ sichȱ schonȱ inȱ wenigenȱ Tagenȱ gutȱ miteinanderȱ hättenȱ verständigenȱ können.ȱ Telshamȱkamȱihmȱentgegen.ȱ »Duȱ wirstȱ Wacheȱ stehen«,ȱ sagteȱ Upanak,ȱ nachdemȱ erȱ kurzȱ überlegtȱhatte.ȱ»EinȱMannȱwieȱduȱistȱdafürȱgeradeȱrichtig.«ȱ TelshamȱverzogȱenttäuschtȱdasȱGesicht.ȱ »Wache?«ȱfragteȱer.ȱ»InȱunsererȱSippeȱwerdenȱdazuȱimmerȱnurȱdieȱ Schwachenȱabgestellt.ȱMännerȱwieȱichȱübernehmenȱdasȱKämpfen.«ȱ »Duȱwirstȱschonȱsehen«,ȱentgegneteȱUpanak.ȱ»DieȱWacheȱaufȱdemȱ Hügelȱ kannȱ nurȱ jemandȱ wieȱ duȱ übernehmen.ȱ Wennȱ ichȱ dortȱ obenȱ einenȱSchwächlingȱhinstelle,ȱsindȱwirȱalleȱverloren.ȱKommȱmit.«ȱ Erȱ führteȱTelshamȱzumȱHügelȱhinaufȱundȱzeigteȱihmȱ dieȱHordenȱ derȱ Nacht,ȱ dieȱ sichȱ inzwischenȱ etwasȱ weiterȱ vonȱ ihnenȱ entferntȱ hatten,ȱaberȱimmerȱnochȱgutȱzuȱsehenȱwaren.ȱ Telshamȱ brachȱ zusammen.ȱ Erȱ reagierteȱ nochȱ heftigerȱ alsȱ zuvorȱ Upanak.ȱ Dieserȱ sahȱ sichȱ nunȱ plötzlichȱ inȱ derȱ Rolleȱ Razamons.ȱ Erȱ mußteȱTelshamȱberuhigen,ȱundȱdazuȱmußteȱerȱschließlichȱebenfallsȱ dieȱFäusteȱeinsetzen.ȱ »Hoffentlichȱbegreifstȱduȱjetzt,ȱdaßȱnurȱeinȱMannȱwieȱduȱhierȱobenȱ Wacheȱ haltenȱ kann«,ȱ sagteȱ er.ȱ »Einȱ andererȱ erträgtȱ denȱ Anblickȱ
dieserȱUngeheuerȱnicht.«ȱ Telshamȱnahmȱsichȱzusammen.ȱErȱnickte.ȱ »Duȱkannstȱdichȱaufȱmichȱverlassen.ȱIchȱwerdeȱhierȱobenȱbleiben.ȱ Ichȱ werdeȱ einȱ Rauchzeichenȱ geben,ȱ fallsȱ einesȱ dieserȱ Ungeheuerȱ kommt.«ȱ Upanakȱglaubte,ȱeinenȱgeeignetenȱMannȱalsȱWächterȱgefundenȱzuȱ haben.ȱ ȱ ȱ 5.ȱ ȱ Amȱ Morgenȱ desȱ nächstenȱ Tagesȱ begannȱ esȱ zuȱ regnen.ȱ Schwereȱ TropfenȱprasseltenȱaufȱdieȱMänner,ȱFrauenȱundȱKinderȱdesȱStammesȱ herab.ȱUpanakȱkamȱdieserȱ Regenȱnichtȱungelegen.ȱDieȱArbeitenȱanȱ denȱ neuenȱ Hüttenȱ warenȱ nurȱ schleppendȱ vorangekommen.ȱ Keinerȱ schienȱLustȱzuȱhaben,ȱfürȱneueȱUnterkünfteȱzuȱsorgen,ȱdieȱvielleichtȱ nurȱfürȱwenigeȱStundenȱbestehenȱwürden.ȱ Vergeblichȱ hatteȱ Upanakȱ versucht,ȱ seineȱ Leuteȱ davonȱ zuȱ überzeugen,ȱdaßȱsichȱdieȱMüheȱlohnte.ȱ Jetztȱ wurdeȱ allesȱ anders.ȱ Derȱ Regenȱ durchnäßteȱ alleȱ bisȱ aufȱ dieȱ Haut.ȱ Dieȱ meistenȱ Männerȱ suchtenȱ unterȱ denȱ Zweigenȱ derȱ Bäumeȱ Schutz.ȱDochȱesȱregneteȱzuȱheftig.ȱAuchȱhierȱwurdenȱsieȱnaß.ȱ Upanakȱ arbeiteteȱ mitȱ einigenȱ Kriegernȱ daran,ȱ Hüttenȱ zuȱ bauen.ȱ Alsȱ dieȱ erstenȱ fertigȱ waren,ȱ schickteȱ erȱ dieȱ Frauenȱ undȱ Kinderȱ hinein,ȱdamitȱsieȱinsȱTrockeneȱkamen.ȱDanachȱhatteȱerȱesȱnichtȱmehrȱ allzuȱ schwer,ȱ denȱ Männernȱ zuȱ erklären,ȱ daßȱ esȱ amȱ bestenȱ war,ȱ weitereȱ Hüttenȱ zuȱ bauen,ȱ weilȱ nurȱ sieȱ ausreichendȱ Schutzȱ boten.ȱ Nachdemȱsieȱdiesȱbegriffenȱhatten,ȱgingȱallesȱdoppeltȱsoȱschnellȱwieȱ zuvor,ȱundȱgegenȱMittagȱwarenȱsoȱvieleȱHüttenȱfertig,ȱdaßȱauchȱalleȱ MännerȱeinenȱtrockenenȱUnterstandȱhatten.ȱ ErstȱamȱnächstenȱMorgenȱhörteȱesȱaufȱzuȱregnen.ȱ Upanakȱ schickteȱ einigeȱ Kriegerȱ aufȱ dieȱ Jagd.ȱ Nochȱ währendȱ sieȱ dabeiȱ waren,ȱ sichȱ daraufȱ vorzubereiten,ȱ schrieȱ eineȱ Frauȱ warnendȱ
auf.ȱ »TelshamȱhatȱeinȱFeuerȱangesteckt«,ȱriefȱsie.ȱ UpanakȱstürzteȱausȱseinerȱHütteȱundȱblickteȱzumȱHügelȱhinüber.ȱ TatsächlichȱloderteȱaufȱseinerȱSpitzeȱeinȱgroßesȱFeuer.ȱEineȱweithinȱ sichtbareȱRauchfahneȱstiegȱvonȱihmȱauf.ȱ »ErȱhatȱdenȱVerstandȱverloren«,ȱsagteȱeinerȱderȱjüngerenȱKrieger.ȱ »DasȱFeuerȱistȱvielȱzuȱgroß.ȱDamitȱlocktȱerȱdieȱDämonenȱan.«ȱ Upanakȱrannteȱlos.ȱErȱwollteȱzuȱTelshamȱundȱdasȱFeuerȱersticken.ȱ Erȱ sagteȱ sich,ȱ daßȱ esȱ nunȱ schonȱ vielȱ zuȱ spätȱ war,ȱ einȱ Unheilȱ abzuwenden.ȱDennochȱwollteȱerȱesȱversuchen.ȱ AlsȱerȱsichȱetwaȱzweihundertȱMeterȱvonȱdenȱHüttenȱentferntȱhatte,ȱ tauchteȱeinȱmonströsesȱWesenȱnebenȱdemȱHügelȱauf.ȱEsȱsahȱausȱwieȱ zweiȱ übereinandergestellteȱ Kugeln,ȱ dieȱ zusammenȱ eineȱ Höheȱ vonȱ etwaȱ achtȱ Meternȱ erreichten.ȱ Vonȱ derȱ oberenȱ Kugelȱ gingenȱ zehnȱ tentakelartigeȱ Armeȱ aus.ȱ Danebenȱ warȱ esȱ mitȱ allerleiȱ bizarrenȱ Auswüchsenȱversehen,ȱderenȱBedeutungȱUpanakȱunerklärlichȱwar.ȱ Dasȱ Wesenȱ bewegteȱ sichȱ aufȱ achtȱ Spinnenbeinenȱ beängstigendȱ schnellȱ voran.ȱ Dabeiȱ schlugȱ esȱ mitȱ denȱ Tentakelnȱ umȱ sichȱ undȱ schleuderteȱdieȱResteȱvonȱBäumenȱundȱBüschenȱinȱdieȱHöhe.ȱ UpanakȱließȱsichȱerschrockenȱzuȱBodenȱsinken.ȱAusȱderȱDeckungȱ einesȱBuschesȱspähteȱerȱzuȱdemȱseltsamenȱWesenȱhinüber,ȱdasȱihmȱ dämonenhafterȱerschienȱalsȱalleȱanderen,ȱdieȱerȱzuvorȱgesehenȱhatte.ȱ Erȱ sah,ȱ dasȱ sichȱ ausȱ derȱ oberenȱ Kugelȱ eineȱ dickeȱ Säuleȱ emporhob,ȱ dieȱ mitȱ zahlreichenȱ Augenȱ versehenȱ war.ȱ Erȱ glaubteȱ nicht,ȱ daßȱ esȱ wirklichȱAugenȱwaren,ȱweilȱerȱsichȱnichtȱvorstellenȱkonnte,ȱdaßȱeinȱ LebewesenȱsoȱvieleȱAugenȱhatte.ȱ Dieȱ Doppelkugelȱ verharrteȱ nebenȱ demȱ Hügel.ȱ Einigeȱ Minutenȱ verstrichen,ȱ ohneȱ daßȱ etwasȱ geschah.ȱ Dannȱ setzteȱ sichȱ dasȱ monströseȱ Wesenȱ inȱ Bewegung.ȱ Esȱ rasteȱ denȱ Hügelȱ hinauf.ȱ Obenȱ aufȱderȱKuppeȱdesȱHügelsȱtanzteȱTelshamȱnebenȱdemȱFeuer.ȱErȱwarfȱ dieȱArmeȱimmerȱwiederȱinȱdieȱHöheȱundȱhüpfteȱvonȱeinemȱBeinȱaufȱ dasȱandere.ȱ Fürȱ Upanakȱ warȱ offensichtlich,ȱ daßȱ erȱ denȱ Verstandȱ verlorenȱ
hatte.ȱ Derȱ Anblickȱ derȱ tobendenȱ Ungeheuerȱ warȱ zuvielȱ fürȱ ihnȱ gewesen.ȱ Upanakȱ machteȱ sichȱ Vorwürfe,ȱ weilȱ erȱ nichtȱ selbstȱ dieȱ Wacheȱ übernommenȱ oderȱ ihmȱ zumindestȱ einenȱ zweitenȱ Mannȱ zurȱ Seiteȱgestelltȱhatte.ȱ Erȱ beobachtete,ȱ wieȱ dieȱ Doppelkugelȱ sichȱ zurȱ Kuppeȱ desȱ Hügelsȱ hochkämpfte.ȱ Erȱ wartete,ȱ daßȱ Telshamȱ sieȱ bemerkenȱ undȱ flüchtenȱ werde,ȱ dochȱ derȱ Wächterȱ schienȱ wederȱ Augenȱ nochȱ Ohrenȱ zuȱ haben.ȱ Upanakȱ hörteȱ dasȱ Brüllenȱ desȱ Ungeheuers,ȱ Telshamȱ jedochȱ nicht,ȱobwohlȱesȱihmȱvielȱnäherȱwar.ȱ Upanakȱ konnteȱ dieȱ Blickeȱ nichtȱ abwenden,ȱ obwohlȱ erȱ garȱ nichtȱ sehenȱwollte,ȱwieȱdasȱDramaȱzuȱEndeȱging.ȱErȱbeobachtete,ȱwieȱdieȱ Doppelkugelȱ Telshamȱ erreichte,ȱ ihnȱ mitȱ denȱ Tentakelnȱ packteȱ undȱ hochȱinȱdieȱLuftȱschleuderte.ȱDerȱWächterȱstürzteȱanȱderȱFlankeȱdesȱ Hügelsȱinȱ dieȱTiefe.ȱ Erȱ bliebȱ imȱGestrüppȱ liegen.ȱ UndȱUpanakȱwarȱ überzeugtȱdavon,ȱdaßȱerȱtotȱwar.ȱ Dasȱ monströseȱ Wesenȱ raffteȱ nunȱ überraschenderweiseȱ allesȱ Holzȱ zusammen,ȱ dasȱ esȱ aufȱ derȱ Kuppeȱ desȱ Hügelsȱ gabȱ undȱ warfȱ esȱ insȱ Feuer,ȱsoȱdaßȱdieȱFlammenȱimmerȱhöherȱaufloderten.ȱ Upanakȱ erhobȱ sichȱ undȱ eilteȱ zuȱ denȱ Hüttenȱ zurück.ȱ Dieȱ Männerȱ hattenȱ sichȱ zusammenȱ mitȱ denȱ Frauenȱ undȱ Kindernȱ bisȱ zumȱ Waldrandȱzurückgezogen.ȱSchreckensbleichȱblicktenȱsieȱzumȱHügelȱ hinüber.ȱ Einȱ Mann,ȱ denȱ Upanakȱ bisherȱ nochȱ nichtȱ gesehenȱ hatte,ȱ warȱ zuȱ ihnenȱ gestoßen.ȱ Erȱ trugȱ einenȱ Lederumhang,ȱ derȱ ihmȱ vonȱ denȱ Schulternȱ bisȱ zuȱ denȱ Füßenȱ reichte.ȱ Dasȱ Kleidungsstückȱ warȱ vonȱ obenȱ bisȱ untenȱ mitȱ getrocknetenȱ Teilenȱ vonȱ verschiedenenȱ Tierenȱbesetzt,ȱsoȱdaßȱUpanakȱmühelosȱeinenȱMedizinmannȱinȱdemȱ Fremdenȱ erkannte.ȱ Derȱ Zaubererȱ eilteȱ schweigendȱ vorȱ derȱ Gruppeȱ aufȱ undȱ abȱ undȱ gestikulierteȱ heftig.ȱ Einerȱ derȱ Männerȱ bedeuteteȱ Upanak,ȱ daßȱ derȱ Medizinmannȱ versuche,ȱ dieȱ bösenȱ Geisterȱ durchȱ Beschwörungenȱzuȱvertreiben.ȱ Upanak,ȱ derȱ sonstȱ ebensoȱ wieȱ dieȱ anderenȱ überzeugtȱ vonȱ derȱ MachtȱderȱMedizinmännerȱgewesenȱwar,ȱglaubteȱnichtȱdaran,ȱdaßȱerȱ Erfolgȱhabenȱwerde.ȱ
BeiȱseinemȱKontaktȱmitȱdenȱStämmenȱimȱSüdenȱdesȱLandesȱhatteȱ erȱ vielȱ gelernt.ȱ Mancheȱ Dingeȱ sahȱ erȱ nunȱ mitȱ ganzȱ anderenȱ Augenȱ alsȱ dieȱ anderenȱ seinerȱ Sippe.ȱ Dasȱ hobȱ ihnȱ überȱ sieȱ hinausȱ undȱ verliehȱihmȱbesondereȱFührungseigenschaften.ȱ Derȱ Schreckenȱ überȱ dieȱ tobendenȱ Ungeheuerȱ saßȱ ihmȱ nichtȱ wenigerȱtiefȱinȱdenȱKnochenȱalsȱdenȱanderen.ȱDennochȱmachteȱerȱesȱ sichȱnichtȱsoȱeinfachȱwieȱsie.ȱErȱsahȱinȱdenȱmonströsenȱWesenȱnichtȱ nurȱDämonen.ȱDämonenȱwarenȱgeisterhafteȱGeschöpfe,ȱderenȱNäheȱ manȱ nurȱ spürte,ȱ dieȱ manȱ selbstȱ jedochȱ nieȱ zuȱ Gesichtȱ bekam.ȱ Hierȱ aberȱtobtenȱleibhaftigeȱGeschöpfeȱherum.ȱ Dasȱ stimmteȱ nichtȱ mitȱ demȱ überein,ȱ wasȱ dieȱ Medizinmännerȱ verbreiteten.ȱ Upanakȱ erinnerteȱ sichȱ anȱdieȱ Gespräche,ȱ dieȱerȱ mitȱ denȱMännernȱ imȱSüdenȱgeführtȱhatte.ȱInȱihnenȱhatteȱerȱerfahren,ȱdaßȱsieȱanȱvieleȱ Weltenȱ glaubten.ȱ Sieȱ hattenȱ gesagt,ȱ daßȱ dieȱ Sterneȱ amȱ nächtlichenȱ HimmelȱdieȱLebenslichterȱdieserȱWeltenȱwaren,ȱundȱdaßȱaufȱdiesenȱ Weltenȱ auchȱ Menschenȱ –ȱ oderȱ vielleichtȱ auchȱ andereȱ Wesenȱ –ȱ lebten.ȱ Upanakȱhatteȱihnenȱzugehört,ȱdochȱerȱhatteȱnichtȱanȱdieseȱWeltenȱ glaubenȱ wollen.ȱ Nunȱ erinnerteȱ erȱ sichȱ wiederȱ anȱ dieȱ Gespräche.ȱ Vielleichtȱ warȱ dochȱ richtig,ȱ wasȱ dieȱ Freundeȱ erzähltȱ hatten?ȱ Vielleichtȱ gabȱ esȱ dieseȱ anderenȱ Weltenȱ tatsächlich?ȱ Vielleichtȱ warȱ derȱ Zugangȱ zurȱ Hölleȱ nurȱ einȱ Weg,ȱ derȱ zuȱ diesenȱ anderenȱ Weltenȱ führte?ȱ Warenȱ dieȱ abscheulichstenȱ Wesen,ȱ dieȱ dieȱ Hölleȱ hervorgebrachtȱ hatte,ȱ überȱ ihnȱ vonȱ anderenȱ Weltenȱ zurȱ Erdeȱ gekommen?ȱ Undȱ wasȱ hatteȱ Razamonȱ damitȱ zuȱ tun,ȱ denȱ erȱ umȱ soȱ mehrȱ verehrte,ȱjeȱlängerȱerȱvonȱihmȱgetrenntȱwar?ȱ Upanakȱ kamȱ nichtȱ dazu,ȱ nochȱ längerȱ überȱ dieseȱ Fragenȱ nachzudenken.ȱ Erȱ bemerkte,ȱ daßȱ dieȱ Doppelkugelȱ denȱ Hügelȱ verließȱundȱsichȱihnenȱnäherte.ȱ »InȱdenȱWald«,ȱriefȱerȱdenȱanderenȱzu.ȱ»Schnell.ȱVerstecktȱeuch.«ȱ Sieȱ ranntenȱ erschrecktȱ davon.ȱ Einigeȱ vonȱ ihnenȱ klettertenȱ aufȱ dieȱ
Bäume,ȱumȱsichȱhochȱobenȱinȱderȱBaumkroneȱzuȱverstecken.ȱ Upanakȱwarteteȱnoch.ȱ Dasȱ Ungeheuerȱ kamȱ schnellȱ voran.ȱ Mühelosȱ überwandȱ esȱ alleȱ Hindernisse.ȱ Undȱ esȱ warȱ nichtȱ allein.ȱ Zweiȱ weitereȱ Wesenȱ derȱ gleichenȱ Artȱ tauchtenȱ nebenȱ demȱ Hügelȱ auf.ȱ Ihrȱ Zielȱ warȱ offenbarȱ auchȱdasȱneueȱDorf.ȱ Upanakȱ drehteȱ sichȱ umȱ undȱ liefȱ amȱ Waldrandȱ entlang.ȱ Hinȱ undȱ wiederȱ verließȱ erȱ denȱ Schutzȱ derȱ Bäumeȱ undȱ kletterteȱ aufȱ einenȱ umgestürztenȱ Stamm,ȱ umȱ sichȱ denȱ monströsenȱ Wesenȱ zuȱ zeigen.ȱ Zunächstȱ schienenȱ dieseȱ ihnȱ nichtȱ zuȱ bemerken,ȱ dannȱ aberȱ verharrtenȱ sieȱ kurz.ȱ Upanakȱ glaubteȱ zwitscherndeȱ Stimmenȱ zuȱ vernehmen,ȱalsȱobȱsieȱsichȱmiteinanderȱverständigten.ȱWenigȱspäterȱ kamenȱsieȱdirektȱaufȱihnȱzu.ȱ Upanakȱ streckteȱ dieȱ Armeȱ inȱ dieȱ Höhe,ȱ winkteȱ undȱ stießȱ eineȱ ReiheȱvonȱschrillenȱSchreienȱaus,ȱbisȱerȱganzȱsicherȱwar,ȱdaßȱerȱdieȱ UngeheuerȱvonȱdenȱneuenȱHüttenȱweggelocktȱhatte.ȱ Alsȱ ihnȱ nurȱ nochȱ etwaȱ hundertȱ Meterȱ vonȱ denȱ dreiȱ Wesenȱ trennten,ȱwandteȱerȱsichȱumȱundȱflüchteteȱinȱdenȱWald.ȱ Seltsamerweiseȱ fürchteteȱ erȱ sichȱ kaumȱ vorȱ ihnen.ȱ Erȱ sahȱ dasȱ Bildȱ seinesȱgeheimnisvollenȱFreundesȱRazamonȱvorȱsich,ȱundȱerȱglaubteȱ dieȱ Stimmeȱ zuȱ vernehmen,ȱ dieȱ erȱ nichtȱ verstand,ȱ dieȱ ihmȱ aberȱ dennochȱ soȱ vertrautȱ war.ȱ Sieȱ verliehȱ ihmȱ Kraftȱ undȱ halfȱ ihm,ȱ dieȱ Ruheȱzuȱbewahren.ȱ GeschmeidigȱeilteȱerȱdurchȱdasȱUnterholz.ȱ Dasȱ monströseȱ Wesen,ȱ dasȱ ihmȱ amȱ nächstenȱ war,ȱ brüllteȱ zornig.ȱ EsȱbrachȱinȱdenȱWaldȱein,ȱkamȱjedochȱnichtȱsoȱschnellȱvoranȱwieȱer.ȱ Esȱwarȱzuȱgroß,ȱundȱdieȱBäumeȱstandenȱzuȱdicht,ȱsoȱdaßȱesȱsichȱhinȱ undȱwiederȱmitȱbrutalerȱGewaltȱdenȱWegȱöffnenȱmußte.ȱDasȱBrüllenȱ derȱ beidenȱ anderenȱ Bestienȱ zeigteȱ Upanakȱ an,ȱ daßȱ auchȱ sieȱ ihmȱ folgten.ȱ Alsȱ dieȱ Jagdȱ etwaȱ zwanzigȱ Minutenȱ gedauertȱ hatte,ȱ ohneȱ daßȱ esȱ denȱmonströsenȱWesenȱgelungenȱwar,ȱaufzuholen,ȱfürchteteȱer,ȱdaßȱ sieȱ aufgebenȱ könnten.ȱ Erȱ ließȱ sichȱ etwasȱ zurückfallen,ȱ bisȱ sieȱ ihnȱ
sehenȱ konnten.ȱ Sieȱ schrienȱ wütendȱ undȱ verdoppeltenȱ ihreȱ Anstrengungen.ȱ Upanakȱ erschrak.ȱ Esȱ schien,ȱ alsȱ seiȱ erȱ zuȱ leichtsinnigȱ gewesen.ȱ Plötzlichȱ rücktenȱ dieȱ Verfolgerȱ bedrohlichȱ naheȱ auf.ȱ Erȱ mußteȱ sichȱ strecken.ȱ Schonȱ baldȱ aberȱ erkannteȱ er,ȱ daßȱ erȱ ihnenȱ dennochȱ entkommenȱ konnte.ȱErȱwollteȱstehenbleiben,ȱumȱsieȱnochȱmehrȱzuȱreizen,ȱalsȱerȱ esȱsilbrigȱdurchȱdasȱUnterholzȱschimmernȱsah.ȱErȱrannteȱweiterȱundȱ erreichteȱwenigȱspäterȱeinenȱetwaȱzehnȱMeterȱbreitenȱFluß.ȱ DamitȱverschlechterteȱsichȱseineȱSituationȱerheblich.ȱErȱwußte,ȱdaßȱ erȱ keineȱ Sekundeȱ zuȱ verschenkenȱ hatte.ȱ Entschlossenȱ sprangȱ erȱ insȱ Wasserȱ undȱ schwammȱ zumȱ anderenȱ Uferȱ hinüber.ȱ Dieȱ Strömungȱ warȱsoȱschwach,ȱdaßȱerȱsieȱkaumȱspürte.ȱ Alsȱ erȱ dasȱ andereȱ Uferȱ erreichte,ȱ brachenȱ dieȱ monströsenȱ Wesenȱ durchȱ dasȱ Unterholz.ȱ Dieȱ tentakelartigenȱ Armeȱ peitschtenȱ dasȱ Wasser.ȱ Entsetztȱwarfȱerȱsichȱnachȱvorn.ȱJetztȱgingȱesȱ nurȱnochȱumȱ Zentimeter.ȱ Auchȱ seineȱ Verfolgerȱ erkannten,ȱ wieȱ gutȱ ihreȱ Aussichtenȱ waren,ȱ ihnȱ endlichȱ zuȱ packen.ȱ Brüllendȱ stürztenȱ sieȱ sichȱ insȱ Wasser.ȱ Sieȱ strecktenȱ sich,ȱ umȱ ihnȱ mitȱ denȱ Tentakelnȱ zuȱ greifen.ȱ Upanakȱ schnellteȱsichȱüberȱeinenȱumgestürztenȱBaum.ȱEndlichȱwarȱerȱaußerȱ Reichweiteȱ derȱ Tentakel.ȱ Erȱ sprangȱ aufȱ undȱ flüchteteȱ weiter,ȱ währendȱ dieȱ fremdartigenȱ Wesenȱ sichȱ durchsȱ Wasserȱ kämpften.ȱ Nunȱ wuchsȱ seinȱ Vorsprungȱ raschȱ wiederȱ an.ȱ Erȱ schüttelteȱ seineȱ VerfolgerȱabȱundȱkehrteȱinȱweitemȱBogenȱzumȱDorfȱzurück.ȱ Hierȱ hattenȱ sichȱ bereitsȱ dieȱ meistenȱ seinerȱ Sippeȱ wiederȱ eingefunden.ȱ Sieȱ schienenȱ schonȱ vergessenȱ zuȱ haben,ȱ inȱ welcherȱ Gefahrȱ sieȱ geschwebtȱ hatten.ȱ Dreiȱ jungeȱ Männerȱ warenȱ dabei,ȱ einȱ Feuerȱ zuȱ entzünden.ȱ Ärgerlichȱ schlugȱ Upanakȱ ihnenȱ dieȱ TrockenhölzerȱausȱdenȱHänden.ȱ ErȱhatteȱseinȱLebenȱriskiert,ȱumȱsieȱzuȱretten,ȱundȱsieȱhattenȱnichtsȱ besseresȱzuȱtun,ȱalsȱdenȱBestienȱeinȱneuesȱSignalȱzuȱgeben.ȱ »Laßȱsie«,ȱsagteȱderȱMedizinmann.ȱ»Dasȱhabeȱichȱangeordnet.ȱSieȱ
sollenȱ einȱ Feuerȱ mitȱ vielȱ Rauchȱ machen.ȱ Dasȱ wirdȱ dieȱ Dämonenȱ vertreiben.«ȱ UpanakȱschüttelteȱdenȱKopf.ȱ »Seiȱ nichtȱ soȱ töricht«,ȱ erwiderteȱ er.ȱ »Wirȱ alleȱ habenȱ gesehen,ȱ daßȱ Telshamȱ dieȱ Dämonenȱ mitȱ einemȱ Feuerȱ angelocktȱ hat.ȱ Deshalbȱ dürfenȱwirȱnichtȱdenȱgleichenȱFehlerȱmachen.«ȱ Erȱlächelte.ȱ »Duȱmagstȱjedochȱrechtȱhaben,ȱdaßȱdieȱDämonenȱnichtȱbesondersȱ klugȱsind.ȱIchȱhabeȱsieȱnachȱNordenȱgelockt,ȱundȱsieȱsindȱaufȱmichȱ hereingefallen,ȱsonstȱwäreȱhierȱlängstȱallesȱvorbei.«ȱ DerȱMedizinmannȱwollteȱsichȱnichtȱdamitȱabfinden,ȱdaßȱeineȱvonȱ ihmȱbefohleneȱMaßnahmeȱrückgängigȱgemachtȱwurde.ȱErȱsetzteȱzuȱ einemȱ Protestȱ an.ȱ Daȱ warfenȱ sichȱ unmittelbarȱ nebenȱ ihmȱ zweiȱ FrauenȱaufȱdenȱBoden.ȱSieȱjammertenȱundȱklagten.ȱ Upanakȱdrehteȱsichȱerschrockenȱum.ȱErȱglaubte,ȱdaßȱsieȱabermalsȱ vonȱ einemȱ derȱ Ungeheuerȱ angegriffenȱ wurden.ȱ Dochȱ dasȱ warȱ einȱ Irrtum.ȱ EinȱscheibenförmigesȱGebildeȱnäherteȱsichȱihnen.ȱEsȱflogȱdurchȱdieȱ Luft,ȱ obwohlȱ esȱ keineȱ Flügelȱ hatte,ȱ undȱ erȱ glaubteȱ erkennenȱ zuȱ können,ȱdaßȱMenschenȱinȱdemȱGebildeȱsaßen.ȱ Dieȱ Knieȱ wurdenȱ ihmȱ schwach,ȱ undȱ erȱ begann,ȱ anȱ seinemȱ Verstandȱ zuȱ zweifeln.ȱ Erȱ sankȱ zuȱ Boden.ȱ Mitȱ weitȱ aufgerissenenȱ Augenȱ beobachteteȱ erȱ dasȱ Gebilde.ȱ Allzuȱ vielȱ warȱ inȱ denȱ vergangenenȱTagenȱaufȱihnȱeingestürmt.ȱJetztȱwarȱUpanakȱamȱEndeȱ seinerȱKraft.ȱ ErȱhörteȱdieȱMänner,ȱFrauenȱundȱKinderȱschreienȱundȱweinen.ȱErȱ hätteȱ ihnenȱ gernȱ geholfen,ȱ dochȱ erȱ konnteȱ nicht.ȱ Einigeȱ vonȱ ihnenȱ flüchtetenȱinȱdenȱWald,ȱandereȱknietenȱwieȱerȱaufȱdemȱBoden.ȱ VerzweifeltȱwünschteȱerȱsichȱRazamonȱherbei.ȱJetztȱschmerzteȱihnȱ umȱ soȱ mehr,ȱ daßȱ erȱ ihnȱ verlassenȱ hatte.ȱ Vonȱ ihmȱ erhoffteȱ erȱ sichȱ dennochȱamȱehestenȱHilfe.ȱ »DieȱDämonenȱkommen«,ȱsagteȱderȱMedizinmannȱjammernd.ȱ»Duȱ hastȱ sieȱ gerufen,ȱ weilȱ duȱ verhindertȱ hast,ȱ daßȱ wirȱ einȱ Feuerȱ
entzünden.ȱ Mögenȱ dichȱ dieȱ Dämonenȱ verschlingen.ȱ Ichȱ verflucheȱ dich.ȱ Mitȱ dirȱ hatȱ allesȱ angefangen.ȱ Mitȱ dirȱ wirdȱ allesȱ enden.ȱ Wirȱ werdenȱerstȱwiederȱinȱFriedenȱleben,ȱwennȱdieȱDämonenȱdichȱgeholtȱ haben.«ȱ Upanakȱ zitterte.ȱ Einȱ kalterȱ Schauerȱ rannȱ ihmȱ überȱ denȱ Rücken.ȱ Jetztȱ spürteȱ erȱ dieȱ Machtȱ desȱ Medizinmanns.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ dieserȱ dieȱ Unwahrheitȱ gesagtȱ hatte.ȱ Erȱ warȱ völligȱ unschuldigȱ amȱ Erscheinenȱ derȱ Dämonen.ȱ Dennochȱ konnteȱ erȱ sichȱ demȱ Fluchȱ desȱ Medizinmannsȱ nichtȱ entziehen.ȱ Erȱ hatteȱ oftȱ genugȱ erlebt,ȱ wieȱ eineȱ solcheȱVerwünschungȱwirkte.ȱ DieȱfliegendeȱScheibeȱkamȱfastȱgeräuschlosȱnäherȱundȱlandeteȱamȱ Randȱ desȱ kleinenȱ Dorfes,ȱ kaumȱ zwanzigȱ Meterȱ vonȱ Upanakȱ entfernt.ȱ Vierȱ Männerȱ stiegenȱ aus.ȱ Sieȱ warenȱ hochgewachsenȱ undȱ muskulös.ȱ Sieȱ hattenȱ eineȱ rotbrauneȱ Haut,ȱ schwarzeȱ Augenȱ undȱ schwarzeȱ Haare.ȱ Upanakȱ fühlteȱ sichȱ ihnenȱ unterlegen.ȱ Ihreȱ Gesichterȱwirktenȱhochmütigȱaufȱihn,ȱundȱsieȱsahenȱsichȱsoȱähnlich,ȱ daßȱerȱsieȱnichtȱvoneinanderȱunterscheidenȱkonnte.ȱ Dannȱ stiegȱ derȱ fünfteȱ Mannȱ aus,ȱ derȱ inȱ derȱ fliegendenȱ Scheibeȱ gesessenȱhatte.ȱ Upanakȱsprangȱ auf.ȱAugenblicklichȱ vergaßȱ erȱ seineȱAngst.ȱErȱliefȱ aufȱdiesenȱMannȱzu.ȱVonȱihmȱerwarteteȱerȱHilfe.ȱ »Razamon!«ȱriefȱUpanakȱerfreut.ȱ»Razamon!«ȱ Derȱ Mann,ȱ denȱ erȱ fürȱ Razamonȱ hielt,ȱ reagierteȱ nicht.ȱ Erȱ bliebȱ nebenȱderȱfliegendenȱScheibeȱstehenȱundȱblickteȱihnȱforschendȱan.ȱInȱ seinemȱGesichtȱzuckteȱkeinȱMuskel.ȱ »Razamon«,ȱ sagteȱ Upanakȱ erneutȱ undȱ bliebȱ keuchendȱ vorȱ demȱ vermeintlichenȱ Freundȱ stehen.ȱ Erȱ suchteȱ verzweifeltȱ nachȱ Worten,ȱ mitȱdenenȱerȱsichȱverständlichȱmachenȱkonnte.ȱErȱverfielȱaufȱeinigeȱ GestenȱderȱFreundschaft.ȱ DochȱauchȱjetztȱreagierteȱseinȱGegenüberȱnichtȱinȱderȱgewünschtenȱ Weise.ȱ Upanakȱ fühlteȱ einenȱ unangenehmenȱ Druckȱ inȱ derȱ Magengegend.ȱ EineȱseltsameȱKälteȱschienȱihnȱzuȱdurchdringen.ȱ
Prüfendȱ blickteȱ erȱ denȱ Mannȱ an,ȱ denȱ erȱ fürȱ Razamonȱ hielt,ȱ undȱ jetztȱ fielenȱ ihmȱ einigeȱ Kleinigkeitenȱ auf,ȱ dieȱ erȱ vorherȱ übersehenȱ hatte.ȱ Derȱ Mannȱ vorȱ ihmȱ hatteȱ eineȱ kleineȱ Narbeȱ amȱ Mundwinkel,ȱ dieȱ Razamonȱnichtȱgehabtȱhatte.ȱUpanakȱwußteȱesȱgenau.ȱSieȱwäreȱihmȱ aufgefallen.ȱ Auchȱ derȱ Bogenȱ derȱ Naseȱ undȱ dasȱ Kinnȱ warenȱ andersȱ alsȱbeiȱRazamon.ȱ Upanakȱbegriff.ȱ Dieserȱ Mannȱ sahȱ Razamonȱ zwarȱ verblüffendȱ ähnlich,ȱ aberȱ warȱ nichtȱmitȱihmȱidentisch.ȱ Derȱ Fremdeȱ gabȱ denȱ anderenȱ Männernȱ einenȱ Befehl.ȱ Sieȱ packtenȱ Upanakȱ undȱ zerrtenȱ ihnȱ inȱ dieȱ Flugscheibe.ȱ Derȱ Häuptlingȱ schrieȱ gellendȱumȱHilfe.ȱErȱwehrteȱsichȱmitȱHändenȱundȱFüßenȱgegenȱdieȱ Entführung,ȱ dochȱ vergeblich.ȱ Dieȱ Männerȱ seinesȱ Stammesȱ halfenȱ ihmȱnicht.ȱTeilnahmslosȱstandenȱsieȱnebenȱdenȱHüttenȱundȱblicktenȱ zuȱihmȱherüber.ȱSieȱerfaßtenȱnicht,ȱwasȱgeschah.ȱ Alsȱ dieȱ fliegendeȱ Scheibeȱ startete,ȱ erloschȱ derȱ Widerstandȱ Upanaks.ȱ Erȱ sahȱ denȱ Bodenȱ unterȱ sichȱ versinken,ȱ undȱ erȱ kauerteȱ sichȱ furchtsamȱ aufȱ seinemȱ Sitzȱ zusammen.ȱ Erȱ wagteȱ nicht,ȱ inȱ dieȱ Tiefeȱzuȱsehen.ȱ Ungeheuerlichesȱ warȱ bisherȱ schonȱ geschehen.ȱ Diesȱ aberȱ übertrafȱ alles.ȱUpanakȱhatteȱnochȱnieȱvonȱeinemȱMannȱgehört,ȱderȱsichȱinȱdieȱ Luftȱ erhobenȱ hatte.ȱ Keinȱ Adlerȱ warȱ soȱ stark,ȱ daßȱ erȱ einenȱ Mannȱ davontragenȱkonnte.ȱDiesesȱschimmerndeȱEtwasȱaberȱtransportierteȱ gleichȱsechsȱMänner.ȱ UpanakȱschloßȱdieȱAugen.ȱ Erȱwarȱüberzeugtȱdavon,ȱdiesȱallesȱnurȱimȱTraumȱzuȱerleben.ȱEineȱ andereȱErklärungȱfürȱdasȱGeschehenȱkonnteȱesȱwohlȱnichtȱgeben.ȱ Dochȱlangeȱwarȱesȱihmȱnichtȱvergönnt,ȱsichȱinȱdieseȱVorstellungȱzuȱ retten.ȱ Nachȱ einigerȱ Zeitȱ blickteȱ erȱ aufȱ undȱ bemerkte,ȱ daßȱ dieȱ fliegendeȱ Scheibeȱ sichȱ einemȱ Lagerȱ anȱ derȱ Küsteȱ näherte.ȱ Erȱ sahȱ vieleȱ dieserȱ braunhäutigenȱ undȱ schwarzhaarigenȱ Männer,ȱ dieȱ sichȱ soȱsehrȱglichen,ȱdaßȱerȱsieȱnichtȱvoneinanderȱunterscheidenȱkonnte.ȱ
Sieȱ bewegtenȱ sichȱ zwischenȱ silbernȱ schimmerndenȱ Zeltenȱ undȱ monströsenȱWesen,ȱdieȱzurȱBewegungslosigkeitȱerstarrtȱwaren.ȱWieȱ hätteȱ erȱ auchȱ ahnenȱ sollen,ȱ daßȱ erȱ esȱ nichtȱ mitȱ monströsenȱ Geschöpfen,ȱ sondernȱ mitȱ Maschinenȱ zuȱ tunȱ hatte?ȱ Erȱ warȱ einȱ Wilder,ȱdemȱsolcheȱDingeȱnieȱzuvorȱbegegnetȱwaren.ȱ Alsȱ dieȱ Flugscheibeȱ landete,ȱ erkannteȱ Upanakȱ eineȱ Reiheȱ vonȱ anderenȱ Gestalten,ȱ dieȱ teilsȱ fremdartig,ȱ teilsȱ seltsamȱ vertrautȱ aussahen.ȱEinigeȱvonȱihnenȱwarenȱihmȱunheimlich,ȱweilȱerȱsieȱselbstȱ mitȱ vielȱ Phantasieȱ nichtȱ mehrȱ alsȱ Menschenȱ bezeichnenȱ konnteȱ –ȱ undȱ dochȱ warȱ etwasȱ anȱ ihnen,ȱ wasȱ ihnȱ anȱ Menschenȱ erinnerte.ȱ Erȱ wußteȱnicht,ȱwieȱerȱsieȱeinordnenȱsollte.ȱWarenȱdiesȱdieȱwirklichenȱ Dämonen,ȱvonȱdenenȱdieȱMedizinmännerȱsoȱoftȱgesprochenȱhatten?ȱ Upanakȱ kauerteȱ völligȱ verschüchtertȱ undȱ verängstigtȱ inȱ derȱ Flugscheibe.ȱ Zweiȱ Technosȱ packtenȱ ihnȱ undȱ zerrtenȱ ihnȱ heraus.ȱ Erȱ bliebȱ vorȱ derȱ Maschineȱ stehen,ȱ undȱ erȱ schämteȱ sichȱ nicht,ȱ daßȱ ihmȱ dieȱKnieȱzitterten.ȱ Mehrȱ dennȱ jeȱ bereuteȱ er,ȱ daßȱ erȱ ausȱ demȱ Südenȱ zurückgekehrtȱ war.ȱJetztȱwarȱallesȱzuȱspät.ȱUpanakȱglaubteȱnichtȱmehrȱdaran,ȱdaßȱ esȱ ihmȱ gelingenȱ werde,ȱ ausȱ eigenerȱ Kraftȱ zuȱ entkommen.ȱ SchicksalsergebenȱsenkteȱerȱdenȱKopf.ȱ Erȱ standȱ inmittenȱ derȱ Technosȱ undȱ sahȱ sieȱ dochȱ nicht.ȱ Einȱ Robotbürgerȱ vonȱ Wolterhavenȱ rollteȱ rasselndȱ anȱ ihmȱ vorbei.ȱ Erȱ bemerkteȱnichts.ȱ SeineȱAugenȱwarenȱstumpfȱundȱleer.ȱ Esȱwar,ȱalsȱhabeȱsichȱdieȱdenkendeȱundȱfühlendeȱSeeleȱausȱseinemȱ Körperȱzurückgezogen.ȱ AufȱdieseȱWeiseȱschützteȱsieȱsichȱvorȱdemȱWahnsinn.ȱ DerȱMann,ȱderȱRazamonȱtäuschendȱähnlichȱwar,ȱkamȱzuȱihmȱundȱ blickteȱ ihmȱ insȱ Gesicht.ȱ Erȱ tippteȱ ihnȱ mitȱ denȱ Fingernȱ anȱ undȱ schüttelteȱ ärgerlichȱ denȱ Kopf,ȱ alsȱ Upanakȱ nichtȱ reagierte.ȱ UngeduldigȱpackteȱerȱihnȱanȱdenȱSchulternȱundȱrüttelteȱihn,ȱjedochȱ ohneȱdenȱgeringstenȱErfolg.ȱEsȱschien,ȱalsȱhabeȱerȱeineȱPuppeȱinȱdenȱ Händen.ȱ Upanaksȱ Blickeȱ warenȱ inȱ dieȱ Ferneȱ gerichtet.ȱ Sieȱ gingenȱ
durchȱdenȱRazamonȬDoppelgängerȱhindurch,ȱalsȱseiȱdieserȱnichtȱda.ȱ Einȱ Technoȱ tratȱ heran,ȱ alsȱ derȱ Doppelgängerȱ ihmȱ denȱ entsprechendenȱ Befehlȱ gab.ȱ Erȱ zogȱ dieȱ unterenȱ Liderȱ Upanaksȱ mitȱ denȱDaumenȱherab,ȱhobȱhilflosȱdieȱSchulternȱundȱboxteȱdemȱKriegerȱ leichtȱ inȱ denȱ Magen.ȱ Auchȱ erȱ vermochteȱ nicht,ȱ ihnȱ ausȱ derȱ Teilnahmslosigkeitȱzuȱwecken.ȱ Derȱ RazamonȬDoppelgängerȱ schickteȱ ihnȱ weg.ȱ Wenigȱ späterȱ kehrteȱ derȱ Technoȱ inȱ Begleitungȱ einesȱ weißhaarigen,ȱ verkrüppeltȱ aussehendenȱMannesȱzurück.ȱDerȱAlteȱtrugȱeineȱTascheȱbeiȱsich,ȱausȱ derȱerȱallerleiȱFläschchenȱundȱTubenȱhervorholte.ȱErȱbegannȱdamit,ȱ demȱGefangenenȱdieȱArmeȱundȱBeineȱmitȱstarkȱduftendenȱEssenzenȱ einzureiben.ȱ Alsȱ auchȱ dasȱ nichtsȱ half,ȱ schlitzteȱ erȱ ihmȱ mitȱ einemȱ MesserȱdenȱUnterarmȱaufȱundȱschütteteȱeineȱgrüneȱFlüssigkeitȱinȱdieȱ blutendeȱWunde.ȱ Upanakȱschrieȱauf.ȱ Erȱ erwachteȱ ausȱ seinemȱ tranceähnlichenȱ Zustandȱ undȱ blickteȱ bestürztȱ aufȱ seinenȱ Arm.ȱ Verwirrtȱ sahȱ erȱ sichȱ danachȱ um.ȱ Erȱ hatteȱ vergessen,ȱ wieȱ erȱ hierhergekommenȱ war,ȱ aberȱ erȱ erinnerteȱ sichȱ daran,ȱ daßȱ erȱ dieseȱ fremdartigenȱ Dingeȱ undȱ dieȱ unheimlichenȱ Männerȱgesehenȱhatte.ȱ DerȱRazamonȬDoppelgängerȱsagteȱetwasȱundȱzeigteȱaufȱeinesȱderȱ silbernȱ schimmerndenȱ Zelte.ȱ Dieȱ Technosȱ nahmenȱ Upanakȱ undȱ brachtenȱ ihnȱ inȱ einȱ Zelt,ȱ dasȱ eineȱ Reiheȱ vonȱ Dingenȱ enthielt,ȱ derenȱ Funktionȱ erȱ sichȱ nichtȱ erklärenȱ konnte.ȱ Aufȱ einemȱ Tischȱ standȱ einȱ schwarzerȱ Kasten,ȱ undȱ alsȱ einerȱ derȱ Technosȱ etwasȱ sagte,ȱ schienȱ dieserȱzumȱLebenȱzuȱerwachen.ȱ »DuȱbrauchstȱkeineȱAngstȱzuȱhaben«,ȱsagteȱderȱschwarzeȱKasten.ȱ Upanakȱ fuhrȱ erschrockenȱ zurück.ȱ Erȱ wußteȱ nicht,ȱ wasȱ einȱ Translatorȱwar,ȱundȱerȱkamȱauchȱnichtȱaufȱdenȱGedanken,ȱdaßȱerȱesȱ mitȱ einerȱ leblosenȱ Maschineȱ zuȱ tunȱ hatte.ȱ Erȱ glaubte,ȱ daßȱ inȱ demȱ schwarzenȱKastenȱeinȱwinzigesȱLebewesenȱverborgenȱwar,ȱdasȱnunȱ mitȱihmȱsprach.ȱ DuȱbrauchstȱkeineȱAngstȱzuȱhaben!ȱ
NieȱzuvorȱhatteȱUpanakȱsichȱsoȱgefürchtetȱwieȱinȱdiesenȱMinuten.ȱ Daßȱ Telshamȱ obenȱ aufȱ demȱ Hügelȱ wahnsinnigȱ gewordenȱ war,ȱ erschienȱihmȱnunȱeinleuchtend.ȱErȱselbstȱwäreȱfrohȱgewesen,ȱwennȱ erȱsichȱseinerȱUmgebungȱirgendwieȱhätteȱentziehenȱkönnen,ȱundȱseiȱ esȱdadurch,ȱdaßȱerȱdenȱVerstandȱverlor.ȱ »Duȱ hastȱ denȱ Namenȱ Razamonȱ erwähnt«,ȱ fuhrȱ derȱ Technoȱ fort,ȱ derȱauchȱvorherȱgesprochenȱhatte.ȱErȱgingȱumȱdenȱTischȱherumȱundȱ setzteȱsichȱaufȱeinenȱHocker.ȱDerȱTranslatorȱübersetzteȱseineȱWorte,ȱ undȱnurȱaufȱdiesenȱrichteteȱsichȱUpanaksȱAufmerksamkeit.ȱ»Woȱistȱ Razamon?«ȱ Derȱ Nameȱ Razamonȱ gabȱ Upanakȱ eineȱ gewisseȱ Orientierung.ȱ Anȱ ihnȱ klammerteȱ erȱ sich,ȱ undȱ anȱ ihmȱ richteteȱ erȱ sichȱ einȱ wenigȱ auf.ȱ Deutlicherȱ alsȱ zuvorȱ nahmȱ erȱ seineȱ Umgebungȱ wahr.ȱ Seineȱ Furchtȱ vorȱ denȱ fremdartigenȱ Dingenȱ verringerteȱ sich.ȱ Gleichzeitigȱ verbesserteȱ sichȱ seinȱ Wahrnehmungsvermögen.ȱ Erȱ wurdeȱ sichȱ dessenȱbewußt,ȱdaßȱdreiȱMännerȱbeiȱihmȱimȱZeltȱwaren.ȱSieȱwarenȱ alleȱetwaȱsoȱgroß,ȱaberȱnichtȱsoȱstarkȱwieȱer.ȱ Upanakȱ überlegte,ȱ obȱ esȱ sinnvollȱ war,ȱ sieȱ anzugreifenȱ undȱ niederzuschlagen.ȱ Erȱ warȱ überzeugtȱ davon,ȱ daßȱ erȱ sieȱ bezwingenȱ konnte.ȱ Aberȱ wasȱ warȱ dann?ȱ Konnteȱ derȱ sprechendeȱ Kastenȱ ihmȱ gefährlichȱ werden?ȱ Würdeȱ sichȱ ihmȱ draußenȱ jemandȱ inȱ denȱ Wegȱ stellen?ȱ Erȱbeschloß,ȱvorläufigȱnochȱabzuwarten,ȱaberȱjedeȱMöglichkeitȱzurȱ Fluchtȱzuȱnutzen.ȱ »WoȱistȱRazamon?«ȱfragteȱderȱTechno.ȱ»Sprichȱendlich.ȱWirȱwollenȱ wissen,ȱwoȱerȱist.«ȱ »IchȱweißȱnichtsȱvonȱRazamon«,ȱantworteteȱer.ȱ »Oh,ȱ doch.ȱ Duȱ hastȱ seinenȱ Namenȱ genannt.ȱ Wasȱ hatȱ erȱ beiȱ euchȱ gemacht?ȱIstȱerȱzuȱeuchȱgekommenȱundȱhatȱverlangt,ȱdaßȱihrȱinȱeineȱ andereȱGegendȱzieht?«ȱ Upanakȱwurdeȱaufmerksam.ȱ Erȱbegriffȱplötzlich,ȱumȱwasȱesȱging.ȱ Dieȱ Fremdenȱ warenȱ offenbarȱ mitȱ denȱ sinnlosȱ erscheinendenȱ
Zerstörungenȱeinverstanden.ȱSieȱwolltenȱsieȱsogar.ȱUndȱsieȱwollten,ȱ daßȱMenschenȱdabeiȱumgebrachtȱwurden.ȱRazamonȱaberȱwollteȱdasȱ nicht.ȱ Erȱ hatteȱ sieȱ ausȱ demȱ Gefahrenbereichȱ geführtȱ undȱ sieȱ aufȱ dieseȱWeiseȱgerettet.ȱ Upanakȱ schloßȱ ausȱ demȱ Verhaltenȱ derȱ Technos,ȱ daßȱ Razamonȱ gegenȱ dieȱ Gesetzeȱ derȱ Fremdenȱ verstoßenȱ hatteȱ undȱ nunȱ dafürȱ bestraftȱwerdenȱsollte.ȱ ErȱschüttelteȱdenȱKopf.ȱ »Ichȱ weißȱ nichtsȱ vonȱ einemȱ Razamon«,ȱ behaupteteȱ er.ȱ »Duȱ irrstȱ dich.«ȱ Einerȱ derȱ Technosȱ fielȱ unversehensȱ überȱ ihnȱ herȱ undȱ schlugȱ ihnȱ nieder,ȱumȱihnȱzuȱeinemȱGeständnisȱzuȱbewegen.ȱDochȱdamitȱhatteȱ erȱ einenȱ Fehlerȱ gemacht.ȱ Erȱ hatteȱ Upanakȱ aufȱ einȱ Gebietȱ gedrängt,ȱ aufȱ demȱ dieserȱ sichȱ auskannte.ȱ Derȱ Kriegerȱ schnellteȱ sichȱ wiederȱ hochȱ undȱ griffȱ seinerseitsȱ an.ȱ Mitȱ zweiȱ gezieltenȱ Faustschlägenȱ schalteteȱ erȱ denȱ Technoȱ aus.ȱ Dannȱ warfȱ erȱ sichȱ aufȱ dieȱ anderenȱ beiden.ȱ Eineȱ wildeȱ Schlägereiȱ entstand.ȱ Dieȱ beidenȱ Technosȱ behindertenȱsichȱgegenseitig.ȱDadurchȱmachtenȱsieȱesȱUpanakȱleicht.ȱ Erȱ täuschteȱ sieȱ geschickt,ȱ schleuderteȱ einenȱ gegenȱ denȱ anderenȱ undȱbetäubteȱsieȱmitȱderȱFaust,ȱalsȱsieȱhilflosȱaufȱdemȱBodenȱlagen.ȱ DannȱnahmȱerȱallȱseinenȱMutȱzusammen,ȱgriffȱnachȱdemȱschwarzenȱ Kastenȱ undȱ schleuderteȱ diesenȱ aufȱ denȱ Boden.ȱ Derȱ Translatorȱ zerbrach.ȱ Einȱ wenigȱ enttäuschtȱ blickteȱ Upanakȱ aufȱ dieȱ Reste.ȱ Erȱ hatteȱ erwartet,ȱ daßȱ einȱ Wesenȱ ausȱ demȱ Kastenȱ hervorkommenȱ undȱ flüchtenȱ werde.ȱMitȱdenȱ elektronischenȱTeilen,ȱdieȱausȱ demȱKastenȱ fielen,ȱkonnteȱerȱnichtsȱanfangen.ȱ SeinȱInteresseȱanȱdemȱKastenȱverlorȱsichȱrasch.ȱ ErȱgingȱzumȱAusgangȱdesȱZeltesȱundȱfuhrȱerschrockenȱzurück,ȱalsȱ sichȱdieserȱvonȱselbstȱvorȱihmȱöffnete.ȱDieȱZusammenhängeȱwurdenȱ ihmȱjedochȱsogleichȱklar,ȱalsȱerȱsah,ȱwieȱerȱsichȱwiederȱschloß.ȱErȱtratȱ näherȱ anȱ denȱ Ausgangȱ heranȱ undȱ verfolgteȱ befriedigt,ȱ wieȱ erȱ sichȱ auftat.ȱ
Esȱgefielȱihm,ȱdaßȱsichȱdieȱTürȱseinemȱWillenȱunterwarf.ȱErȱvergaßȱ vorübergehend,ȱ daßȱ erȱ fliehenȱ wollte,ȱ undȱ begann,ȱ mitȱ derȱ Türȱ zuȱ spielen,ȱ indemȱ erȱ sieȱ zwang,ȱ sichȱ pausenlosȱ zuȱ öffnenȱ undȱ wiederȱ zuȱ schließen.ȱ Nachȱ einigerȱ Zeitȱ wurdeȱ erȱ jedochȱ desȱ Spielesȱ müde.ȱ Dieȱ Technosȱ kamenȱ wiederȱ zuȱ sich,ȱ undȱ erȱ wurdeȱ sichȱ dessenȱ bewußt,ȱinȱwelcherȱGefahrȱerȱschwebte.ȱ VorsichtigȱtratȱUpanakȱinsȱFreie.ȱErȱbliebȱvorȱdemȱZeltȱstehenȱundȱ sahȱsichȱum.ȱEinȱRobotbürgerȱnäherteȱsichȱihm.ȱ DiesesȱMalȱnahmȱerȱihnȱwahr.ȱEntsetztȱflüchteteȱerȱinsȱZeltȱzurück,ȱ woȱ erȱ sichȱ sichererȱ wähnteȱ alsȱ draußen.ȱ Erȱ liefȱ denȱ Technosȱ inȱ dieȱ Arme,ȱundȱsieȱließenȱihmȱkeineȱChance.ȱSieȱbestraftenȱihnȱfürȱseineȱ Aufsässigkeit.ȱ Danachȱsperrtenȱsieȱihnȱein.ȱ Erȱ versuchte,ȱ dasȱ Zeltȱ zuȱ öffnenȱ oderȱ dieȱ Zeltwandȱ zuȱ zerreißen,ȱ alsȱ erȱ alleinȱ war,ȱ aberȱ dasȱ gelangȱ ihmȱ nicht.ȱ Resignierendȱ setzteȱ erȱ sichȱschließlichȱaufȱdenȱBodenȱundȱbeschloßȱabzuwarten.ȱ ȱ ȱ 6.ȱ ȱ Dieȱ Nachtȱ brachȱ herein,ȱ undȱ Upanakȱ rollteȱ sichȱ aufȱ demȱ Bodenȱ zusammen,ȱumȱeinȱwenigȱzuȱschlafen.ȱErȱwachteȱerstȱwiederȱauf,ȱalsȱ esȱ bereitsȱ hellȱ war.ȱ Dreiȱ Technosȱ undȱ derȱ Alte,ȱ derȱ ihnȱ ausȱ demȱ tranceähnlichenȱ Zustandȱ gewecktȱ hatte,ȱ betratenȱ dasȱ Zelt.ȱ Upanakȱ sprangȱaufȱundȱzogȱsichȱbisȱinȱdenȱäußerstenȱWinkelȱzurück.ȱErȱhobȱ dieȱFäuste,ȱumȱzuȱzeigen,ȱdaßȱerȱnichtȱgewilltȱwar,ȱsichȱkampflosȱzuȱ ergeben.ȱ ZweiȱTechnosȱstürztenȱsichȱaufȱihn,ȱpacktenȱihnȱundȱwarfenȱihnȱzuȱ Boden.ȱ Erȱ bäumteȱ sichȱ aufȱ undȱ versuchte,ȱ sichȱ ihremȱ Griffȱ zuȱ entziehen,ȱ dochȱ vergeblich.ȱ Sieȱ rissenȱ ihmȱ einenȱ Ärmelȱ aufȱ undȱ entblößtenȱdenȱUnterarm,ȱdenȱderȱAlteȱamȱTagȱzuvorȱaufgeschlitztȱ hatte.ȱDieȱWundeȱhatteȱsichȱgeschlossen.ȱ Mitȱ weitȱ geöffnetenȱ Augenȱ verfolgteȱ Upanak,ȱ wieȱ derȱ
WeißhaarigeȱeinȱMesserȱ ausȱseinerȱTragetascheȱ nahm.ȱErȱfürchtete,ȱ
getötetȱ zuȱ werden.ȱ Mitȱ allerȱ Kraftȱ kämpfteȱ erȱ gegenȱ dieȱ Technos,ȱ dochȱsieȱwarenȱdaraufȱvorbereitet.ȱSieȱhieltenȱihnȱfestȱundȱdrücktenȱ ihnȱaufȱdenȱBoden.ȱDerȱAlteȱschlitzteȱihmȱdieȱHautȱerneutȱaufȱundȱ träufelteȱeineȱhellblaueȱFlüssigkeitȱinȱdieȱWunde.ȱ Upanakȱ hatteȱ dasȱ Gefühl,ȱ mitȱ demȱ Armȱ inȱ dieȱ Flammenȱ einesȱ loderndenȱ Feuersȱ gekommenȱ zuȱ sein.ȱ Erȱ gabȱ denȱ Widerstandȱ auf,ȱ weilȱerȱeinsah,ȱdaßȱdieserȱsinnlosȱgewordenȱwar.ȱSchlaffȱsankȱerȱaufȱ denȱ Bodenȱ zurück.ȱ Dochȱ jetztȱ zogenȱ ihnȱ dieȱ Technosȱ hoch.ȱ Sieȱ setztenȱ ihnȱ aufȱ einenȱ Stuhl,ȱ undȱ einerȱ vonȱ ihnenȱ stellteȱ einenȱ TranslatorȱaufȱdenȱTisch.ȱ UpanakȱblickteȱaufȱdenȱsprechendenȱKastenȱundȱerfaßte,ȱdaßȱdasȱ Verhörȱ weitergehenȱ sollte.ȱ Erȱ blickteȱ dieȱ Technosȱ anȱ undȱ lächelteȱ grimmig.ȱ Erȱ warȱ entschlossen,ȱ ihnenȱ nichtsȱ überȱ Razamonȱ zuȱ verraten.ȱ Razamonȱ warȱ seinȱ Freund.ȱ Razamonȱ hatteȱ vielenȱ Menschenȱ dasȱ Lebenȱ gerettet.ȱ Erȱ hatteȱ gegenȱ dieȱ Gesetzeȱ derȱ Fremdenȱ verstoßen,ȱ umȱ Blutvergießenȱ zuȱ verhindern.ȱ Erȱ hatteȱ ihnȱ undȱ seineȱ Sippeȱ vorȱ denȱtobendenȱBestienȱbeschützt.ȱ Upanakȱ wußte,ȱ daßȱ erȱ nurȱ wenigȱ fürȱ Razamonȱ tunȱ konnte.ȱ Dasȱ mindesteȱaberȱwar,ȱdaßȱerȱihnȱnichtȱverriet.ȱ »Nun?«ȱfragteȱeinerȱderȱTechnos.ȱ»WoȱistȱRazamon?«ȱ UpanakȱschüttelteȱdenȱKopf.ȱZugleichȱaberȱwurdeȱerȱblaß.ȱErȱhatteȱ geglaubt,ȱ dieseȱ Frageȱ mitȱ einemȱ gewissenȱ Triumphgefühlȱ zurückweisenȱzuȱkönnen.ȱTatsächlichȱüberraschteȱerȱsichȱdabei,ȱdaßȱ erȱfastȱallesȱüberȱRazamonȱgesagtȱhätte,ȱwasȱerȱwußte.ȱ »Woȱ hastȱ duȱ Razamonȱ zumȱ erstenmalȱ gesehen?«ȱ forschteȱ derȱ Techno.ȱ »InȱdemȱDorfȱmeinerȱneuenȱSippe«,ȱerwiderteȱer.ȱ»Seinȱ–ȱTierȱhatteȱ esȱüberfallenȱundȱzerstört.ȱDafürȱhabeȱichȱesȱgetötet.ȱRazamonȱwarȱ sehrȱtraurigȱdarüber,ȱaberȱerȱhatȱmirȱverziehen.«ȱ Erschrockenȱ legteȱ Upanakȱ dieȱ Händeȱ anȱ denȱ Kopf.ȱ Dieseȱ Worteȱ warenȱgegenȱseinenȱWillenȱüberȱdieȱLippenȱgekommen.ȱEsȱwar,ȱalsȱ habeȱeinȱandererȱdieȱ Gewaltȱüberȱseinenȱ Körperȱübernommenȱundȱ
sprecheȱaus,ȱwasȱerȱverschweigenȱwollte.ȱ »WoȱistȱdasȱDorf?ȱBeschreibeȱesȱuns.«ȱ Upanakȱ gehorchte.ȱ Dieȱ Worteȱ sprudeltenȱ geradezuȱ ausȱ ihmȱ hervor.ȱEsȱwar,ȱalsȱkönneȱerȱgarȱnichtȱabwarten,ȱgefragtȱzuȱwerden,ȱ sondernȱdrängeȱsichȱdazu,ȱallesȱzuȱsagen.ȱ Erȱdachteȱdaran,ȱdaßȱderȱWeißhaarigeȱihmȱeineȱFlüssigkeitȱinȱdieȱ Wundeȱgetanȱhatte,ȱundȱerȱfragteȱsich,ȱobȱseineȱGeschwätzigkeitȱaufȱ denȱ Zauberȱ zurückzuführenȱ sei,ȱ derȱ damitȱ verbundenȱ war.ȱ Erȱ wollteȱ aufhörenȱ zuȱ reden,ȱ aberȱ erȱ sprachȱ immerȱ weiter.ȱ Tränenȱ stiegenȱ ihmȱ inȱ dieȱ Augen.ȱ Erȱ schämteȱ sichȱ fürȱ das,ȱ wasȱ erȱ tat.ȱ Mitȱ allerȱKraftȱwehrteȱerȱsich,ȱdochȱumsonst.ȱ ErȱgabȱseinȱbescheidenesȱWissenȱpreis.ȱ Erȱschilderteȱnichtȱnur,ȱwieȱerȱRazamonȱkennengelerntȱhatte,ȱundȱ wieȱ erȱ mitȱ ihmȱ zuȱ demȱ erlegtenȱ Tierȱ gegangenȱ war,ȱ sondernȱ auchȱ wieȱderȱDüstereȱmitȱihmȱaufȱdenȱHügelȱgestiegenȱwarȱundȱihmȱdieȱ tobendenȱBestienȱgezeigtȱhatte.ȱErȱschilderte,ȱwieȱRazamonȱihmȱmitȱ MüheȱundȱGeduldȱbeigebrachtȱhatte,ȱwoȱsieȱdasȱDorfȱerrichten,ȱundȱ wieȱ sieȱ sichȱ verhaltenȱ sollten,ȱ damitȱ sieȱ nichtȱ getötetȱ wurden.ȱ Schließlichȱ beschriebȱ er,ȱ wieȱ sichȱ Razamonȱ vonȱ ihmȱ verabschiedetȱ hatte,ȱundȱinȱwelcheȱRichtungȱerȱgegangenȱwar.ȱ Dieȱ Technosȱ lobtenȱ ihnȱ fürȱ seineȱ Offenheitȱ undȱ ermuntertenȱ ihnȱ dazu,ȱnochȱmehrȱzuȱsagen.ȱErȱgehorchte.ȱ Schließlichȱ klopftenȱ sieȱ ihmȱ anerkennendȱ aufȱ dieȱ Schulterȱ undȱ ließenȱihnȱallein.ȱ Upanakȱ saßȱ zusammengesunkenȱ aufȱ demȱ Stuhlȱ undȱ blickteȱ insȱ Leere.ȱErȱfühlteȱsichȱwieȱausgebrannt.ȱ NochȱniemalsȱzuvorȱhatteȱerȱeinenȱFreundȱverraten.ȱFreundschaftȱ warȱ ihmȱ dasȱ höchsteȱ Gutȱ gewesen.ȱ Undȱ bisherȱ warȱ erȱ stetsȱ bereitȱ gewesen,ȱ dafürȱ auchȱ seinȱ Lebenȱ zuȱ opfern.ȱ Erȱ hatteȱ jenenȱ bedingungslosȱvertraut,ȱdieȱerȱfürȱseineȱFreundeȱgehaltenȱhatte,ȱundȱ erȱwarȱniemalsȱenttäuschtȱworden.ȱ JetztȱaberȱhatteȱerȱRazamonȱverraten.ȱ Erȱschämteȱsich,ȱundȱwennȱeinȱMesserȱoderȱeineȱandereȱWaffeȱinȱ
greifbarerȱ Näheȱ gewesenȱ wäre,ȱ hätteȱ erȱ seinemȱ Lebenȱ einȱ Endeȱ gemacht.ȱ Überȱ eineȱ Stundeȱ langȱ bliebȱ Upanakȱ allein,ȱ undȱ inȱ dieserȱ Zeitȱ dachteȱ erȱ ständigȱ darüberȱ nach,ȱ wasȱ erȱ tunȱ sollte.ȱ Erȱ kamȱ zuȱ demȱ Schluß,ȱ daßȱ erȱ sichȱ rächenȱ mußte.ȱ Fürȱ das,ȱ wasȱ sieȱ ihmȱ angetanȱ hatten,ȱmußtenȱdieȱSchwarzhaarigen,ȱdieȱsichȱbeimȱVerhörȱselbstȱalsȱ Technosȱbezeichnetȱhatten,ȱbestraftȱwerden.ȱ Upanakȱwarȱbereit,ȱfürȱdieȱRacheȱseinȱLebenȱaufsȱSpielȱzuȱsetzen.ȱ Erȱ wollteȱ allesȱ wagen,ȱ wasȱ ihmȱ möglichȱ war,ȱ undȱ wennȱ erȱ danachȱ sterbenȱsollte,ȱsoȱwürdeȱerȱnichtȱklagen.ȱ DreiȱTechnosȱbetratenȱdasȱZelt.ȱ Upanakȱ sah,ȱ daßȱ einerȱ vonȱ ihnenȱ einȱ Messerȱ imȱ Gürtelȱ trug.ȱ Erȱ wollteȱsichȱaufȱihnȱstürzen,ȱumȱihmȱdieȱWaffeȱzuȱentreißen.ȱ »Kommȱundȱseiȱfriedlich«,ȱbefahlȱeinerȱderȱanderenȱTechnos,ȱundȱ Upanakȱ gehorchteȱ gegenȱ seinenȱ Willen.ȱ Eineȱ Lähmungȱ schienȱ ihnȱ überfallenȱ zuȱ haben,ȱ dieȱ esȱ ihmȱ unmöglichȱ machte,ȱ etwasȱ gegenȱ seineȱFeindeȱzuȱunternehmen.ȱ Sieȱ führtenȱ ihnȱ zuȱ einerȱ fliegendenȱ Scheibe,ȱ dieȱ inȱ derȱ Näheȱ desȱ Zeltesȱparkte.ȱDerȱRazamonȬDoppelgängerȱwarteteȱaufȱsie.ȱ Upanakȱ bestiegȱ dieȱ Maschine,ȱ obwohlȱ sichȱ allesȱ inȱ ihmȱ dagegenȱ sträubte.ȱErȱsetzteȱsich,ȱobwohlȱerȱlieberȱweggelaufenȱwäre.ȱ »Duȱ wirstȱ unsȱ jetztȱ zeigen,ȱ woȱ dasȱ Dorfȱ ist,ȱ inȱ demȱ duȱ Razamonȱ kennengelerntȱ hast«,ȱ sagteȱ einerȱ derȱ Technos.ȱ »Undȱ dannȱ wirstȱ duȱ unsȱ auchȱ dieȱ anderenȱ Orteȱ zeigen,ȱ anȱ denenȱ duȱ mitȱ ihmȱ gewesenȱ bist.«ȱ »Ja«,ȱ antworteteȱ derȱ Krieger,ȱ obwohlȱ erȱ amȱ liebstenȱ NEINȱ geschrienȱhätte.ȱ ErȱgabȱseinenȱPeinigernȱdieȱRichtungȱan,ȱinȱdieȱsieȱfliegenȱmußten.ȱ Zunächstȱweigerteȱerȱsich,ȱdenȱKopfȱzuȱhebenȱundȱüberȱdieȱKanteȱ derȱfliegendenȱScheibeȱnachȱuntenȱzuȱsehen,ȱdochȱdannȱforderteȱderȱ RazamonȬDoppelgängerȱ Gehorsam,ȱ undȱ erȱ tat,ȱ wasȱ manȱ vonȱ ihmȱ verlangte.ȱ DieȱHaareȱsträubtenȱsichȱihm,ȱalsȱerȱsah,ȱdaßȱsieȱinȱetwaȱhundertȱ
Meternȱ Höheȱ flogen,ȱ undȱ daßȱ nichtsȱ alsȱ Luftȱ unterȱ ihnenȱ war.ȱ Erȱ erkannteȱ Einzelheitenȱ inȱ derȱ Landschaftȱ wieder,ȱ obwohlȱ erȱ sieȱ nieȱ ausȱ dieserȱ Perspektiveȱ gesehenȱ hatte.ȱ Undȱ alsȱ dieȱ Technosȱ ihnȱ fragten,ȱ zeigteȱ erȱ ihnenȱ anhandȱ einzelnerȱ Bäume,ȱ vonȱ Lichtungenȱ oderȱFlüssen,ȱwieȱsieȱfliegenȱmußten.ȱNachȱeinerȱgewissenȱZeit,ȱalsȱ erȱ seineȱ Angstȱ überwundenȱ hatte,ȱ machteȱ esȱ ihmȱ sogarȱ Spaß,ȱ sichȱ ausȱderȱHöheȱzuȱorientieren.ȱEsȱfielȱihmȱleicht,ȱdasȱzerstörteȱDorfȱzuȱ finden,ȱinȱdemȱerȱRazamonȱgetroffenȱhatte.ȱ Dieȱ Scheibeȱ landete,ȱ undȱ dieȱ Technosȱ stiegenȱ aus,ȱ währendȱ derȱ RazamonȬDoppelgängerȱ beiȱ Upanakȱ blieb.ȱ Dieserȱ beobachtete,ȱ wieȱ dieȱ Technosȱ dasȱ Dorfȱ durchsuchten,ȱ aberȱ erȱ fandȱ nichtȱ heraus,ȱ woraufȱesȱihnenȱankam.ȱ Wenigȱ späterȱ startetenȱ sieȱ undȱ flogenȱ zuȱ demȱ neuenȱ Dorfȱ amȱ Waldrand.ȱDieȱTechnosȱkümmertenȱsichȱnichtȱumȱdieȱverängstigtenȱ Dorfbewohner.ȱSieȱtaten,ȱalsȱseienȱdieseȱgarȱnichtȱda.ȱ Danachȱ untersuchtenȱ sieȱ denȱ Hügel,ȱ vonȱ demȱ ausȱ Razamonȱ ihmȱ dieȱ Hordenȱ derȱ Nachtȱ gezeigtȱ hatte,ȱ undȱ folgtenȱ schließlichȱ derȱ Richtung,ȱinȱdieȱRazamonȱsichȱentferntȱhatte.ȱ UpanakȱbeugteȱsichȱüberȱdieȱKanteȱderȱniedrigȱfliegendenȱScheibe.ȱ ErȱsuchteȱnachȱSpurenȱRazamons,ȱfandȱjedochȱkeine.ȱ Seineȱ Stimmungȱ verbesserteȱ sich,ȱ daȱ erȱ sichȱ nichtȱ vorstellenȱ konnte,ȱdaßȱdieȱTechnosȱerfolgreicherȱseinȱwürdenȱalsȱer.ȱ Beruhigtȱ lehnteȱ erȱ sichȱ zurück.ȱ Nachȱ wenigenȱ Sekundenȱ warȱ esȱ jedochȱ schonȱ wiederȱ mitȱ seinerȱ Ruheȱ vorbei.ȱ Dieȱ Scheibeȱ flogȱ amȱ Waldrandȱ entlangȱ inȱ einerȱ Höheȱ vonȱ etwaȱ zehnȱ Metern.ȱ Plötzlichȱ schoßȱ einȱ Wesenȱ aufȱ dieȱ Scheibeȱ zu,ȱ dasȱ wieȱ einȱ insȱ Riesenhafteȱ vergrößerterȱ Waschbärȱ aussah.ȱ Dasȱ Wesenȱ hatteȱ eineȱ Rückenhöheȱ vonȱetwaȱzweiȱMetern,ȱundȱseineȱPrankenȱreichtenȱfastȱzurȱScheibeȱ hinauf,ȱalsȱesȱsichȱaufȱdenȱHinterbeinenȱaufrichtete.ȱ Upanakȱ vernahmȱ einȱ wildesȱ Gebrüll.ȱ Erȱ spürte,ȱ daßȱ dieȱ Scheibeȱ sichȱ zurȱ Seiteȱ neigte,ȱ undȱ erȱ fürchtete,ȱ daßȱ erȱ herausfallenȱ werde.ȱ ÄngstlichȱklammerteȱerȱsichȱanȱseinenȱSitz.ȱ DieȱTechnosȱundȱderȱRazamonȬDoppelgängerȱreagiertenȱgelassen.ȱ
Sieȱ zogenȱ dieȱ Maschineȱ einigeȱ Meterȱ weiterȱ inȱ dieȱ Höheȱ undȱ brachtenȱsichȱsoȱinȱSicherheit.ȱ Upanakȱ blickteȱ zuȱ demȱ Riesenwaschbärȱ zurück.ȱ Zunächstȱ versuchteȱ dasȱ Tier,ȱ ihnenȱ zuȱ folgen,ȱ gabȱ dannȱ aberȱ raschȱ auf.ȱ Erȱ bemerkte,ȱ daßȱ esȱ nebenȱ derȱ Größeȱ nochȱ eineȱ Reiheȱ weitererȱ Abweichungenȱvonȱ demȱ AussehenȱderȱWaschbärenȱgab,ȱ wieȱerȱsieȱ kannte.ȱ DaȱwarenȱvorȱallemȱamȱKopfȱeinigeȱAuswüchseȱundȱGebilde,ȱdieȱ ihnȱanȱTeileȱvonȱBlütenȱerinnerten,ȱundȱdieȱgarȱnichtȱzuȱeinemȱTierȱ zuȱpassenȱschienen.ȱ Upanakȱdrehteȱsichȱwiederȱumȱundȱblickteȱnachȱvorn.ȱIhmȱfielȱauf,ȱ daßȱeinerȱderȱTechnosȱihnȱständigȱbeobachtete.ȱErȱwandteȱsichȱihmȱ zu.ȱ »Woherȱkommtȱihr?«ȱfragteȱer.ȱ Derȱ Technoȱ holteȱ einenȱ Translatorȱ ausȱ einemȱ Fachȱ unterȱ seinemȱ Sitz.ȱ »Wasȱhastȱduȱgesagt?«ȱfragteȱer.ȱ UpanakȱhatteȱsichȱsoȱweitȱausȱseinerȱAngstȱundȱVerwirrungȱgelöst,ȱ daßȱ erȱ erkannte,ȱ welcheȱ Aufgabeȱ derȱ schwarzeȱ Kastenȱ hatte.ȱ Dadurchȱ wurdeȱ dieserȱ nichtȱ wenigerȱ unheimlich,ȱ aberȱ erȱ hieltȱ ihnȱ immerhinȱnichtȱmehrȱfürȱdieȱBehausungȱeinesȱDämons.ȱ »Ichȱwollteȱwissen,ȱwoherȱihrȱkommt«,ȱerklärteȱer.ȱ»Ichȱhabeȱnochȱ nieȱsolcheȱLeuteȱwieȱeuchȱgesehen.ȱUndȱauchȱsolcheȱDämonenȱnochȱ nicht.ȱWiesoȱsindȱsieȱplötzlichȱda?«ȱ »Dasȱbegreifstȱduȱdochȱnicht«,ȱantworteteȱderȱTechno.ȱ»Duȱhastȱjaȱ keineȱ Ahnung,ȱ wasȱ Pthorȱ ist,ȱ undȱ wasȱ esȱ bedeutet,ȱ daßȱ Pthorȱ aufȱ dieserȱ Weltȱ gelandetȱ ist.ȱ Oderȱ weißtȱ du,ȱ wasȱ einȱ Dimensionsfahrstuhlȱist?«ȱ Fürȱ Sekundenȱ überwandȱ Upanakȱ seineȱ Verwirrung.ȱ Erȱ legteȱ alleȱ Scheuȱ abȱ undȱ befreiteȱ sichȱ ausȱ derȱ Wirkungȱ desȱ Giftes.ȱ Erȱ hoffte,ȱ diesenȱTechnoȱfürȱsichȱgewinnenȱzuȱkönnen.ȱ SeinȱGegenüberȱ wurdeȱvonȱdemȱ RazamonȬDoppelgängerȱ wieȱeinȱ Sklaveȱbehandelt.ȱSollteȱesȱnichtȱmöglichȱsein,ȱdasȱauszunutzen?ȱ
»Bistȱ duȱ einȱ Sklave?«ȱ fragteȱ er.ȱ »Warumȱ wehrstȱ duȱ dichȱ nicht?ȱ Willstȱduȱnichtȱfreiȱsein?«ȱ Derȱ Technoȱ verzogȱ dasȱ Gesicht,ȱ alsȱ habeȱ erȱ inȱ eineȱ saureȱ Fruchtȱ gebissen.ȱ »Laßȱ michȱ damitȱ inȱ Ruhe«,ȱ erwiderteȱ er,ȱ schalteteȱ denȱ Translatorȱ ausȱ undȱ drehteȱ Upanakȱ denȱ Rückenȱ zu.ȱ Enttäuschtȱ ließȱ derȱ Wildeȱ denȱKopfȱhängen.ȱErȱhatteȱmehrȱvonȱdemȱTechnoȱerwartet.ȱ Dieȱ fliegendeȱ Schaleȱ flogȱ inȱ einȱ dichtȱ bewaldetesȱ Tal.ȱ Upanakȱ konnteȱ sichȱ nichtȱ vorstellen,ȱ daßȱ dieȱ Technosȱ Razamonȱ inȱ dieserȱ Wildnisȱ findenȱ würden.ȱ Dochȱ esȱ dauerteȱ nichtȱ lange,ȱ bisȱ dieȱ Flugscheibeȱ verzögerteȱ undȱ dannȱ langsamȱ anȱ eineȱ Lichtungȱ heranschwebte.ȱUpanakȱsahȱeinȱZelt,ȱdasȱausȱdemȱgleichenȱsilbrigenȱ Materialȱ bestandȱ wieȱ jenes,ȱ inȱ demȱ erȱ gefangengehaltenȱ wordenȱ war.ȱ Erȱ sprangȱ aufȱ undȱ setzteȱ zuȱ einemȱ Schreiȱ an,ȱ mitȱ demȱ erȱ Razamonȱ warnenȱ wollte.ȱ Dochȱ erȱ konnteȱ nichtȱ schreien.ȱ Keinȱ Lautȱ kamȱüberȱseineȱLippen.ȱWiederȱunterlagȱerȱdemȱfremdenȱWillen.ȱ DieȱFlugschaleȱlandete.ȱ DieȱTechnos,ȱdieȱseltsameȱGeräteȱinȱdenȱHändenȱhielten,ȱsprangenȱ herausȱundȱstürmtenȱaufȱdasȱZeltȱzu.ȱUpanakȱvermutete,ȱdaßȱesȱsichȱ beiȱdenȱGerätenȱumȱWaffenȱhandelte,ȱobwohlȱerȱnichtȱdieȱgeringsteȱ ÄhnlichkeitȱmitȱeinemȱMesserȱoderȱeinerȱLanzeȱentdeckenȱkonnte.ȱ Sieȱ öffnetenȱ dasȱ Zeltȱ undȱ drangenȱ ein,ȱ kamenȱ jedochȱ sogleichȱ wiederȱdarausȱhervor.ȱSieȱriefenȱdemȱRazamonȬDoppelgängerȱetwasȱ zu.ȱ Ihrenȱ Gestenȱ entnahmȱ Upanak,ȱ daßȱ sichȱ niemandȱ imȱ Zeltȱ aufhielt.ȱ Erȱ lachteȱ lautȱ auf,ȱ undȱ schlugȱ sichȱ vorȱ Schadenfreudeȱ aufȱ dieȱ Oberschenkel.ȱ Inȱ diesenȱ Sekundenȱ warȱ dasȱ inȱ seinenȱ Adernȱ fließendeȱ Giftȱ machtlosȱgegenȱihn.ȱDochȱmitȱderȱFreiheitȱwarȱesȱschnellȱvorbei.ȱ »Setzȱ dichȱ hin«,ȱ brüllteȱ ihnȱ derȱ RazamonȬDoppelgängerȱ an,ȱ undȱ UpanakȱduckteȱsichȱwieȱeinȱgeprügelterȱHund.ȱErȱkehrteȱzuȱseinemȱ Sitzȱzurückȱundȱverhieltȱsichȱruhig.ȱ Dieȱ Technosȱ stiegenȱ wiederȱ inȱ dieȱ Schaleȱ undȱ starteten.ȱ Langsamȱ
schwebtenȱ sieȱ überȱ dieȱ Baumwipfelȱ hinweg.ȱ Upanakȱ erholteȱ sichȱ allmählichȱ wiederȱ vonȱ demȱ Schock,ȱ denȱ erȱ erlittenȱ hatte.ȱ Erȱ beobachteteȱdieȱMänner,ȱundȱihmȱfielȱauf,ȱdaßȱsieȱmeistensȱgarȱnichtȱ nachȱ untenȱ blickten,ȱ sondernȱ aufȱ dieȱ Geräteȱ achteten,ȱ dieȱ offenbarȱ dieȱSucheȱnachȱRazamonȱerleichterten.ȱ Esȱistȱgut,ȱdaßȱichȱmitȱihnenȱzusammenȱbin,ȱdachteȱUpanak.ȱJeȱlängerȱ ichȱ beiȱ ihnenȱ bin,ȱ destoȱ wenigerȱ fürchteȱ ichȱ michȱ vorȱ ihnen,ȱ undȱ destoȱ wenigerȱglaubeȱich,ȱdaßȱsieȱDämonenȱsind.ȱ PlötzlichȱertönteȱunterȱihmȱeinȱSchrei.ȱ UpanakȱbeugteȱsichȱraschȱzurȱSeite.ȱErȱsahȱeineȱhalbnackteȱGestaltȱ durchȱdenȱWaldȱrennen.ȱ Dieȱ Technosȱ schwatztenȱ aufgeregtȱ miteinander.ȱ Einerȱ vonȱ ihnenȱ hieltȱeineȱWaffeȱüberȱdenȱRandȱderȱFlugschale,ȱundȱdieȱGestaltȱunterȱ ihnenȱstürzteȱzuȱBoden.ȱ UpanakȱhieltȱüberraschtȱdenȱAtemȱan.ȱErȱhatteȱnichtsȱgesehen,ȱwasȱ zuȱ demȱ Halbnacktenȱ hinuntergeflogenȱ war.ȱ Undȱ dochȱ warȱ dieserȱ offenbarȱtot.ȱ SeinȱRespektȱvorȱdenȱTechnosȱstiegȱwiederȱan.ȱUpanakȱsagteȱsich,ȱ daßȱ erȱ zumindestȱ Zaubererȱ inȱ ihnenȱ sehenȱ mußte,ȱ wennȱ sieȱ schonȱ keineȱDämonenȱwaren.ȱDaraufȱwiesȱauchȱseinȱeigenerȱZustandȱhin.ȱ Eineȱ seltsameȱ Vorstellung,ȱ dachteȱ er.ȱ Sieȱ sindȱ Sklaven,ȱ aberȱ auchȱ Zauberer.ȱWieȱmächtigȱmüssenȱihreȱHerrenȱsein!ȱ Dieȱ Flugschaleȱ senkteȱ sichȱ durchȱ dasȱ Geästȱ derȱ Bäumeȱ ab.ȱ KrachendȱbrachenȱdieȱZweige,ȱalsȱsieȱsichȱihrenȱWegȱbahnte.ȱ WiederumȱsprangenȱdieȱTechnosȱheraus,ȱalsȱdieȱSchaleȱdichtȱüberȱ demȱ Bodenȱ schwebte.ȱ Upanakȱ sah,ȱ daßȱ sieȱ einenȱ sprechendenȱ Kastenȱ mitnahmen,ȱ undȱ kurzȱ daraufȱ hörteȱ er,ȱ wieȱ sieȱ mitȱ demȱ vermeintlichȱTotenȱsprachen.ȱDerȱNameȱRazamonȱfiel.ȱDannȱkehrtenȱ dieȱ Technosȱ auchȱ schonȱ wiederȱ zurück.ȱ Dieȱ Flugscheibeȱ stiegȱ aufȱ undȱflogȱinȱwestlicherȱRichtungȱzuȱeinemȱsteilȱaufsteigendenȱBerg.ȱ Schonȱ ausȱ derȱ Ferneȱ sahȱ Upanak,ȱ daßȱ esȱ einȱ Bergȱ derȱ geheimnisvollenȱ Sippeȱ derȱ grabendenȱ Leuteȱ seinȱ müßte,ȱ vonȱ derȱ erȱ schonȱ oftȱ gehörtȱ hatte.ȱ Mehrereȱ Löcherȱ imȱ Gesteinȱ wiesenȱ daraufȱ
hin.ȱ Sieȱ zeigtenȱ an,ȱ anȱ welchenȱ Stellenȱ sichȱ dieȱ Gräberȱ inȱ denȱ Bergȱ gewühltȱhatten,ȱumȱdieȱkostbarenȱMetalleȱhervorzuholen,ȱausȱdenenȱ MesserȱundȱLanzenspitzenȱgefertigtȱwurden.ȱ DieȱSchaleȱlandeteȱvorȱeinemȱdieserȱLöcher.ȱDieȱTechnosȱundȱderȱ Mann,ȱderȱRazamonȱsoȱähnlichȱsah,ȱstiegenȱaus.ȱEinerȱderȱTechnosȱ befahlȱUpanak,ȱdieȱSchaleȱaufȱkeinenȱFallȱzuȱverlassen.ȱ »Ichȱ bleibeȱ hier«,ȱ erwiderteȱ derȱ Krieger,ȱ derȱ wiederumȱ inȱ einenȱ seltsamenȱ Zwiespaltȱ geriet,ȱ inȱ demȱ esȱ ihmȱ nichtȱ gelang,ȱ seinenȱ eigenenȱ Willenȱ zuȱ behaupten.ȱ Upanakȱ wollteȱ weglaufen,ȱ alsȱ dieȱ Technosȱ undȱ derȱ RazamonȬDoppelgängerȱ inȱ denȱ Bergȱ gegangenȱ waren.ȱ Erȱglaubte,ȱ daßȱihnȱnichtsȱmehrȱhaltenȱkonnte.ȱErȱerhobȱsichȱundȱ versuchte,ȱdieȱSchaleȱzuȱverlassen.ȱ Esȱgingȱnicht.ȱ Erȱ bliebȱ amȱ Randȱ derȱ Schaleȱ stehenȱ undȱ konnteȱ sichȱ nichtȱ mehrȱ bewegen.ȱ Jedenȱ Moment,ȱ soȱ fürchteteȱ er,ȱ konntenȱ dieȱ Technosȱ mitȱ ihremȱ Anführerȱ undȱ Razamonȱ zurückkehren.ȱ Dannȱ wollteȱ erȱ nichtȱ mehrȱ hierȱsein.ȱ Erȱwollteȱdemȱ Freund,ȱdenȱerȱverratenȱhatte,ȱnichtȱinȱdieȱ Augenȱ sehen.ȱ Razamonȱ konnteȱ schließlichȱ nichtȱ wissen,ȱ daßȱ manȱ ihmȱseinenȱeigenenȱWillenȱgenommenȱhatte.ȱ Mitȱ allerȱ Kraftȱ undȱ Konzentrationȱ kämpfteȱ erȱ umȱ seineȱ Freiheit.ȱ Aberȱ derȱ Befehlȱ desȱ Technosȱ warȱ stärker.ȱ Erȱ bannteȱ ihnȱ anȱ seinenȱ Platz.ȱ Geräuscheȱ vonȱ Schrittenȱ kündigtenȱ dieȱ Rückkehrȱ seinerȱ Peinigerȱ an.ȱ Upanakȱ stöhnteȱ gequältȱ undȱ kehrteȱ anȱ seinenȱ Platzȱ zurück.ȱ Erȱ ließȱsichȱinȱdieȱPolsterȱsinken.ȱ Dieȱ Technosȱ kamenȱ alsȱ erste.ȱ Ihnenȱ folgteȱ Razamon.ȱ Erȱ warȱ anȱ HändenȱundȱFüßenȱgefesselt,ȱsoȱdaßȱerȱnurȱlangsamȱgehenȱkonnte.ȱ NachȱihmȱkamȱjenerȱMann,ȱderȱihmȱsoȱtäuschendȱähnlichȱsah.ȱ Upanakȱ wollteȱ dieȱ Blickeȱ abwenden.ȱ Aberȱ erȱ konnteȱ nicht.ȱ Erȱ mußteȱRazamonȱansehen,ȱundȱerȱwollteȱ ihnȱumȱVerzeihungȱbitten.ȱ Wieȱgernȱhätteȱerȱihmȱerklärt,ȱwieȱallesȱgekommenȱwar!ȱ
Erȱstandȱauf.ȱDieȱTechnosȱschobenȱdenȱGefangenenȱinȱdieȱSchale.ȱ »Werȱistȱdas?«ȱfragteȱderȱFremde,ȱderȱdemȱFreundȱsoȱähnlichȱsah.ȱ »Esȱ istȱ Razamon«,ȱ hörteȱ Upanakȱ sichȱ antworten.ȱ Dabeiȱ sankȱ erȱ zitterndȱ zuȱ Boden.ȱ Erȱ dachteȱ anȱ denȱ Kampf,ȱ denȱ erȱ mitȱ Razamonȱ ausgetragenȱ hatte,ȱ undȱ beiȱ demȱ erȱ ihmȱ weitȱ unterlegenȱ war.ȱ Erȱ spürte,ȱ daßȱ derȱ Freundȱ ihnȱ trotzȱ seinerȱ Fesselnȱ leichtȱ bezwingenȱ würde.ȱErȱfürchteteȱdenȱZornȱRazamons.ȱ DochȱRazamonȱblickteȱihnȱnurȱtraurigȱan.ȱ DieȱTechnosȱzerrtenȱihnȱzuȱeinerȱSitzbankȱUpanakȱgegenüberȱundȱ verbandenȱ seineȱ Fesselnȱ mitȱ einemȱ Eisenring,ȱ derȱ amȱ Bodenȱ derȱ Schaleȱbefestigtȱwar,ȱsoȱdaßȱRazamonȱaufȱkeinenȱFallȱfliehenȱkonnte.ȱ UpanakȱvergrubȱdasȱGesichtȱinȱseineȱHände.ȱErȱkonnteȱRazamonȱ nichtȱansehen.ȱ DieȱFlugschaleȱkehrteȱinȱdasȱLagerȱzurück.ȱ Dieȱ Technosȱ sperrtenȱ Upanakȱ wiederȱ inȱ einȱ Zeltȱ undȱ führtenȱ Razamonȱ zuȱ einemȱ anderen.ȱ Kurzȱ bevorȱ sichȱ dieȱ Öffnungȱ hinterȱ Upanakȱ schloß,ȱ sahȱ derȱ Kriegerȱ noch,ȱ inȱ welchesȱ Zeltȱ Razamonȱ gebrachtȱwurde.ȱEsȱwarȱnichtȱweitȱvonȱseinemȱentfernt.ȱ ȱ
ȱ
*ȱ ȱ Inȱ derȱ folgendenȱ Nachtȱ konnteȱ Upanakȱ nichtȱ schlafen.ȱ Erȱ lagȱ grübelndȱ aufȱ demȱ Bodenȱ seinesȱ Zeltesȱ undȱ überlegte,ȱ wasȱ erȱ tunȱ konnte.ȱ Nochȱ einmalȱ wollteȱ erȱ sichȱ dasȱ Giftȱ nichtȱ verabreichenȱ lassen.ȱ Erȱ fühlte,ȱ daßȱ mehrȱ undȱ mehrȱ ausȱ seinemȱ Körperȱ wich,ȱ wasȱ ihnȱ beherrschtȱhatte.ȱSeineȱFreiheitȱwollteȱerȱnichtȱnochȱeinmalȱverlieren.ȱ Konnteȱerȱnichtȱdavonȱausgehen,ȱdaßȱdieȱTechnosȱdasȱInteresseȱanȱ ihmȱverlorenȱhatten?ȱRazamonȱwarȱinȱihrenȱHänden.ȱErȱhatteȱihnenȱ dazuȱverholfen.ȱMehrȱhattenȱsieȱvonȱihmȱnichtȱverlangt.ȱ Wasȱwolltenȱsieȱjetztȱnochȱvonȱihm?ȱ
Warumȱließenȱsieȱihnȱnichtȱlaufen?ȱ
Upanakȱ wußte,ȱ daßȱ erȱ wieȱ vorȱ demȱ leibhaftigenȱ Teufelȱ nachȱ Südenȱfliehenȱwürde,ȱwennȱsieȱihnȱinȱdieȱFreiheitȱentlassenȱwürden.ȱ Erȱwürdeȱrennenȱundȱrennen,ȱundȱerȱwürdeȱsichȱnichtȱeinȱeinzigesȱ Malȱumsehen.ȱ Aberȱ nochȱ warȱ erȱ mittenȱ imȱ Lager,ȱ undȱ Razamonȱ befandȱ sichȱ inȱ seinerȱNähe.ȱEsȱmußteȱmöglichȱsein,ȱzuȱihmȱzuȱkommen.ȱ Imȱ Zeltȱ warȱ esȱ dunkel.ȱ Deshalbȱ mußteȱ Upanakȱ sichȱ vorantasten.ȱ Dieȱ Technosȱ hattenȱ ihnȱ nichtȱ gefesselt.ȱ Sieȱ schienenȱ nichtȱ damitȱ zuȱ rechnen,ȱdaßȱerȱzuȱfliehenȱversuchte.ȱ UpanakȱschobȱsichȱlautlosȱbisȱzumȱAusgangȱvor.ȱSeineȱHoffnung,ȱ daßȱ sichȱ dieserȱ vonȱ selbstȱ öffnenȱ würde,ȱ erfüllteȱ sichȱ nicht.ȱ Erȱ ließȱ dieȱ Fingerspitzenȱ überȱ dieȱ Zeltwandȱ gleiten.ȱ Sieȱ warȱ fugenlosȱ undȱ glattȱ undȱ bestandȱ ausȱ einemȱ ihmȱ völligȱ unbekanntenȱ Material.ȱ Esȱ widerstandȱ allenȱ seinenȱ Bemühungen,ȱ esȱ zuȱ zerreißen.ȱ Mitȱ einerȱ seinerȱ Haarspangenȱ aberȱ konnteȱ erȱ esȱ durchstoßen.ȱ Einȱ winzigesȱ Lochȱentstand.ȱ UpanakȱwarȱeinȱgeübterȱKriegerȱundȱsomitȱeinȱgeduldigerȱMann.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ auchȱ minimaleȱ Fortschritteȱ zumȱ Zielȱ führten,ȱ wennȱ manȱnurȱlangeȱundȱgeduldigȱgenugȱarbeitete.ȱ NadelstichȱfolgteȱaufȱNadelstich,ȱsoȱdaßȱallmählichȱeinȱBogenȱvonȱ winzigenȱ Löchernȱ entstand.ȱ Upanakȱ konnteȱ dieȱ Linie,ȱ anȱ derȱ dasȱ Gewebeȱ aufȱ dieseȱ Artȱ geschwächtȱ wurde,ȱ deutlichȱ sehen.ȱ Dasȱ Mondlichtȱschimmerteȱhindurch.ȱ Nachdemȱ erȱ etwaȱ zweiȱ Stundenȱ langȱ dieȱ Zeltwandȱ angebohrtȱ hatte,ȱ preßteȱ erȱ seineȱ Fingerȱ dichtȱ nebenȱ dieȱ Löcher.ȱ Dieȱ Zeltbahnȱ riß.ȱ Erȱ lächelteȱ zufrieden.ȱ Vonȱ jetztȱ anȱ gingȱ allesȱ schneller.ȱ Erȱ vergrößerteȱ dasȱ entstandeneȱ Loch,ȱ bisȱ esȱ soȱ großȱ war,ȱ daßȱ erȱ hindurchkriechenȱkonnte.ȱ VorȱdemȱZeltȱbliebȱerȱliegenȱundȱlauschte.ȱ Esȱ warȱ stillȱ imȱ Lager.ȱ Wächterȱ konnteȱ erȱ nirgendwoȱ sehen.ȱ Esȱ schien,ȱ alsȱ seienȱ dieȱ Technosȱ undȱ dieȱ anderenȱ Wesen,ȱ dieȱ inȱ denȱ Zeltenȱ lebten,ȱ völligȱ arglos.ȱ Sieȱ schienenȱ nichtȱ anȱ eineȱ Gefahrȱ zuȱ glauben.ȱ
Erȱhatteȱsichȱgemerkt,ȱinȱwelchemȱZeltȱRazamonȱgefangengehaltenȱ wurde.ȱ Dorthinȱ triebȱ esȱ ihnȱ jetzt.ȱ Erȱ schobȱ sichȱ lautlosȱ überȱ denȱ Boden,ȱ ständigȱ bereit,ȱ sichȱ gegenȱ einenȱ plötzlichȱ auftauchendenȱ Gegnerȱzuȱverteidigen.ȱ KurzȱbevorȱerȱdasȱZeltȱRazamonsȱerreichte,ȱsahȱer,ȱdaßȱesȱbewachtȱ wurde.ȱEinȱmetallischesȱGebildeȱstandȱdavor.ȱ Upanakȱ lagȱ hinterȱ einemȱ Buschȱ undȱ überlegte,ȱ wieȱ erȱ weiterȱ vorgehenȱ sollte.ȱ Erȱ wußteȱ nicht,ȱ wasȱ einȱ Robotbürgerȱ war.ȱ Fürȱ ihnȱ warȱ esȱ einȱ lebendesȱ Geschöpf.ȱ Erȱ hatteȱ inȱ diesenȱ Tagenȱ sovielȱ Fremdartigesȱ gesehen,ȱ daßȱ erȱ bereitȱ war,ȱ jedesȱ wieȱ auchȱ immerȱ gearteteȱ Lebewesenȱ alsȱ gegebenȱ hinzunehmen,ȱ selbstȱ wennȱ esȱ ausȱ Metallȱ seinȱ sollte.ȱ Soȱ fandȱ erȱ sichȱ auchȱ mitȱ demȱ Robotbürgerȱ ab,ȱ ohneȱ sichȱ Gedankenȱ überȱ ihnȱ undȱ dasȱ Wunderȱ seinerȱ Existenzȱ zuȱ machen.ȱ Erȱ wußteȱ nicht,ȱ überȱ welcheȱ Fähigkeitenȱ derȱ seltsameȱ Wächterȱ verfügte,ȱ warȱ aberȱ davonȱ überzeugt,ȱ daßȱ dieserȱ bestimmtȱ nichtȱ imȱ Dunkelnȱ sehenȱ konnte.ȱ Deshalbȱ schobȱ erȱ sichȱ langsamȱ weiter,ȱ umȱ sichȱdemȱZeltȱvonȱhintenȱzuȱnähern.ȱErȱhoffte,ȱdieȱZeltwandȱaufȱdieȱ gleicheȱWeiseȱwieȱbeiȱseinemȱZeltȱdurchschneidenȱzuȱkönnen.ȱ WiederumȱmachteȱerȱsichȱgeduldigȱanȱdieȱArbeit.ȱErȱlagȱflachȱaufȱ demȱBauch,ȱsoȱdaßȱerȱmitȱdemȱZeltschattenȱverschmolz.ȱNachȱetwaȱ anderthalbȱ Stundenȱ hatteȱ erȱ esȱ geschafft.ȱ Erȱ konnteȱ dieȱ Zeltwandȱ aufreißen.ȱ Dabeiȱ warȱ erȱ wiederumȱ soȱ vorsichtig,ȱ daßȱ erȱ soȱ gutȱ wieȱ keineȱGeräuscheȱverursachte.ȱ Alsȱ dasȱ Lochȱ großȱ genugȱ war,ȱ krochȱ erȱ inȱ dasȱ Zelt.ȱ Erȱ sahȱ eineȱ dunkleȱGestaltȱaufȱdemȱBodenȱliegen.ȱ »Razamon«,ȱsagteȱerȱwispernd.ȱ»Razamon.«ȱ Derȱ Freundȱ räusperteȱ sichȱ undȱ drehteȱ ihmȱ dannȱ verächtlichȱ denȱ Rückenȱzu.ȱUpanakȱfühlteȱeinenȱStichȱimȱHerzen.ȱ »Razamon«,ȱ wiederholteȱ er,ȱ undȱ diesesȱ Malȱ sprachȱ erȱ unwillkürlichȱlauter.ȱ»Razamon.«ȱ JetztȱwünschteȱerȱsichȱeinenȱschwarzenȱKastenȱherbei,ȱderȱihmȱalsȱ Übersetzerȱhätteȱdienenȱkönnen.ȱ
Upanakȱ hörteȱ eineȱ knarrendeȱ Stimmeȱ undȱ dasȱ Rasselnȱ derȱ Laufketten.ȱNochȱbezogȱerȱdieȱGeräuscheȱnichtȱaufȱsich.ȱ Daȱ aberȱ sahȱ erȱ dieȱ fremdartigeȱ Gestaltȱ überȱ sichȱ aufwachsen.ȱ Erȱ hatteȱ nichtȱ bemerkt,ȱ daßȱ auchȱ imȱ Zeltȱ eineȱ Wacheȱ postiertȱ war.ȱ Erȱ spürteȱeineȱmetalleneȱHandȱimȱGenickȱundȱschrieȱvorȱSchmerzȱauf.ȱ Mitȱ Händenȱ undȱ Füßenȱ wehrteȱ erȱ sichȱ gegenȱ denȱ Robotbürger.ȱ Jeȱ heftigerȱ erȱ jedochȱ zuschlug,ȱ destoȱ mehrȱ verletzteȱ erȱ sichȱ anȱ demȱ metallenenȱ Körper.ȱ Schließlichȱ gabȱ erȱ auf,ȱ weilȱ erȱ erkannte,ȱ daßȱ erȱ diesemȱ Gegnerȱ weitȱ unterlegenȱ war.ȱ Erȱ konnteȱ ihnȱ nichtȱ niederschlagenȱoderȱzurückdrängen.ȱ Lichtȱflammteȱauf.ȱEinigeȱTechnosȱeiltenȱheran.ȱ SieȱzerrtenȱihnȱausȱdemȱZelt.ȱ DieȱStahlklaueȱließȱihnȱlos.ȱUpanakȱstürzteȱzuȱBoden.ȱSeinȱNackenȱ schmerzteȱ soȱ stark,ȱ daßȱ erȱ meinte,ȱ sichȱ nichtȱ mehrȱ bewegenȱ zuȱ können.ȱ »Razamon«,ȱriefȱer.ȱ Derȱ Freundȱ antworteteȱ nicht.ȱ Erȱ stöhnte,ȱ alsȱ obȱ erȱ sichȱ mitȱ äußersterȱKraftȱgegenȱseineȱFesselnȱstemmte.ȱ Upanakȱ stürzteȱ sichȱ aufȱ einenȱ derȱ Technosȱ undȱ entrißȱ ihmȱ dasȱ Messer.ȱBevorȱerȱesȱeinsetzenȱkonnte,ȱschoßȱeinȱandererȱTechnoȱmitȱ einemȱ Lähmstrahlerȱ aufȱ ihnȱ undȱ betäubteȱ ihn.ȱ Upanakȱ stürzteȱ zuȱ Boden.ȱ DanachȱweigerteȱerȱsichȱzweiȱTageȱlang,ȱdieȱAugenȱzuȱöffnen.ȱErȱ lagȱinȱeinemȱZeltȱundȱließȱallesȱmitȱsichȱgeschehen.ȱErȱsträubteȱsichȱ auchȱ nicht,ȱ alsȱ derȱ Alteȱ kamȱ undȱ ihmȱ dieȱ Hautȱ amȱ anderenȱ Armȱ aufschlitzte,ȱ umȱ ihmȱ einȱ Giftȱ einzuträufeln.ȱ Erȱ tat,ȱ alsȱ obȱ erȱ bewußtlosȱseiȱundȱnichtsȱdavonȱmerke.ȱ ZuȱtiefȱsaßȱdieȱEnttäuschung.ȱ Upanakȱ hatteȱ gehofft,ȱ Razamonȱ erklärenȱ zuȱ können,ȱ wasȱ geschehenȱ war.ȱ Erȱ hatteȱ ihmȱ seineȱ Armeȱ mitȱ denȱ Wundenȱ zeigenȱ wollen.ȱ Dochȱ dazuȱ warȱ esȱ nichtȱ gekommen.ȱ Erȱ hatteȱ gehofft,ȱ ihmȱ helfenȱzuȱkönnen.ȱDochȱerȱwarȱgescheitert.ȱ Einerȱ derȱ Technosȱ hatteȱ ihmȱ kurzȱ daraufȱ mitȱ Hilfeȱ einesȱ
sprechendenȱ Kastensȱ bedroht.ȱ Erȱ hatteȱ gesagt,ȱ daßȱ erȱ bestraftȱ werdenȱwürde,ȱwennȱerȱsichȱweiterhinȱdenȱBefehlenȱwidersetzte.ȱ UpanakȱwischteȱdieseȱDrohungȱleichtfertigȱhinweg,ȱalsȱseiȱsieȱnieȱ ausgesprochenȱworden.ȱ Wieȱkonnteȱmanȱihnȱschonȱnochȱbestrafen!ȱ Erȱlächelteȱverächtlich,ȱalsȱerȱanȱdieȱDrohungȱdesȱTechnosȱdachte.ȱ Erȱ hatteȱ inȱ denȱ letztenȱ Tagenȱ soȱ vielȱ durchgemacht,ȱ daßȱihnȱ nichtsȱ mehrȱ einschüchternȱ konnte.ȱ Solltenȱ sieȱ ihmȱ nurȱ drohen,ȱ erȱ würdeȱ dennochȱumȱseineȱFreiheitȱundȱumȱdieȱRazamonsȱkämpfen.ȱ Upanakȱahnteȱnicht,ȱdaßȱihmȱeineȱStrafeȱdrohte,ȱdieȱallesȱübertraf,ȱ wasȱerȱsichȱvorstellenȱkonnte.ȱ ȱ ȱ 7.ȱ ȱ Alsȱ erȱ zweiȱ Tageȱ langȱ mitȱ geschlossenenȱ Augenȱ imȱ Zeltȱ gelegenȱ hatte,ȱkamȱeinȱTechnoȱzuȱihm,ȱsetzteȱeinenȱTranslatorȱnebenȱihmȱabȱ undȱ sagte:ȱ »Wirȱ habenȱ vonȱ deinenȱ Freundenȱ erfahren,ȱ daßȱ duȱ fürȱ eineȱlangeȱZeitȱaufȱWanderschaftȱgewesenȱbist.ȱDuȱbistȱimȱSüdenȱbeiȱ anderenȱStämmenȱgewesen.ȱErzähleȱunsȱdavon.«ȱ Upanakȱschwieg.ȱ DerȱTechnoȱversuchteȱesȱimmerȱwieder.ȱGeduldigȱstellteȱerȱweitereȱ Fragen.ȱDochȱUpanakȱreagierteȱnicht.ȱ SchließlichȱbeugteȱsichȱderȱTechnoȱüberȱihn.ȱ »Seiȱ vernünftig,ȱ Grizzard«,ȱ sagteȱ erȱ eindringlich.ȱ »Wennȱ duȱ esȱ nichtȱ bist,ȱ wirdȱ manȱ dichȱ bestrafen,ȱ undȱ dieȱ Strafeȱ wirdȱ schrecklicherȱalsȱderȱTodȱsein.«ȱ Upanakȱ lächelte.ȱ Mitȱ spöttischȱ funkelndenȱ Augenȱ blickteȱ erȱ denȱ Technoȱan.ȱ Derȱ Kriegerȱ hatteȱ sichȱ zuȱ einerȱ Listȱ entschlossen,ȱ dieȱ erȱ schonȱ einmalȱ mitȱ Erfolgȱ angewendetȱ hatte,ȱ alsȱ erȱ beiȱ einemȱ anderenȱ Stammȱ anȱ derȱ Küsteȱ Gefangenerȱ gewesenȱ war.ȱ Erȱ wollteȱ denȱ TeilnahmslosenȱspielenȱundȱseineȱGegnerȱdamitȱeinlullen.ȱErȱwußte,ȱ
daßȱ esȱ dabeiȱ nurȱ aufȱ dieȱ Geduldȱ ankam.ȱ Wennȱ erȱ geduldigȱ genugȱ war,ȱ dannȱ würdenȱ seineȱ Gegnerȱ irgendwannȱ dasȱ Interesseȱ anȱ ihmȱ verlieren.ȱ Dasȱ warȱ derȱ besteȱ Zeitpunktȱ fürȱ dieȱ Flucht,ȱ dennȱ dannȱ konnteȱerȱsichȱdavonstehlen,ȱohneȱdaßȱsieȱihnȱvermißten.ȱWarteteȱerȱ zuȱ lange,ȱ wurdeȱ erȱ ihnenȱ lästig,ȱ undȱ seineȱ Aussichtenȱ verschlechtertenȱsichȱwieder.ȱ Erȱ wußteȱ genau,ȱ daßȱ derȱ Technoȱ ihnȱ dadurchȱ herausfordernȱ wollte,ȱdaßȱerȱihnȱGrizzardȱnannte.ȱDeshalbȱhatteȱUpanakȱsoȱgetan,ȱ alsȱobȱerȱesȱüberhörtȱhatte.ȱErȱmußteȱsichȱbeherrschen,ȱundȱerȱdurfteȱ aufȱ nichtsȱ reagieren,ȱ wennȱ erȱ eineȱ Chanceȱ fürȱ dieȱ Fluchtȱ habenȱ wollte.ȱ Fürȱ ihnȱ warȱ selbstverständlich,ȱ daßȱ erȱ sichȱ nachȱ Südenȱ wendenȱ würde.ȱDortȱhatteȱerȱFreunde,ȱbeiȱdenenȱerȱlebenȱkonnte.ȱAußerdemȱ mußteȱ erȱ seineȱ Freundeȱ vorȱ denȱ Fremdenȱ undȱ denȱ Ungeheuernȱ warnen.ȱ InȱdenȱSümpfenȱwarenȱsieȱzumindestȱvorȱ denȱmonströsenȱ Zerstörernȱ sicher,ȱ daȱ dieȱ meistenȱ dieserȱ Gigantenȱ imȱ Morastȱ versinkenȱwürden,ȱwennȱsieȱversuchten,ȱzuȱdenȱInselnȱzuȱkommen.ȱ DieȱfliegendenȱSchalenȱaberȱkonntenȱüberallȱhinkommen.ȱVorȱihnenȱ konnteȱmanȱsichȱnichtȱverstecken.ȱ Alsȱ derȱ Technoȱ sichȱ nahezuȱ zweiȱ Stundenȱ umȱ Upanakȱ bemühtȱ hatte,ȱohneȱdenȱgeringstenȱErfolgȱzuȱerzielen,ȱgabȱerȱauf.ȱ »Duȱ Dummkopf«,ȱ sagteȱ er.ȱ »Duȱ bildestȱ dirȱ ein,ȱ daßȱ duȱ klugȱ handelst.ȱ Wahrscheinlichȱ überlegstȱ duȱ dir,ȱ wieȱ duȱ fliehenȱ kannst.ȱ Aberȱsieȱlassenȱdichȱjetztȱnichtȱmehrȱlaufen,ȱweilȱduȱnichtȱmitȱihnenȱ zusammenarbeitenȱ willst.ȱ Sieȱ werdenȱ dichȱ bestrafen.ȱ Sieȱ werdenȱ eineȱ Galionsfigurȱ fürȱ dieȱ Organschiffeȱ ausȱ dirȱ machen,ȱ undȱ dannȱ wirstȱ duȱ Zeitȱ genugȱ haben,ȱ überȱ deineȱ Halsstarrigkeitȱ nachzudenken.ȱEtwasȱSchlimmeres,ȱalsȱGalionsfigurȱzuȱsein,ȱgibtȱesȱ nicht.«ȱ Upanakȱ wußteȱ weder,ȱ wasȱ eineȱ Galionsfigurȱ war,ȱ nochȱ einȱ Organschiff.ȱ »Deinȱ Nameȱ istȱ Grizzard.ȱ Merkeȱ ihnȱ dir.ȱ Grizzardȱ bedeutet:ȱ Der,ȱ derȱfürȱdieȱanderenȱschläft.«ȱ
Upanakȱ konnteȱ mitȱ denȱ Wortenȱ nichtsȱ anfangen.ȱ Erȱ blickteȱ insȱ Leere.ȱ DerȱTechnoȱerhobȱsichȱundȱverließȱdasȱZelt.ȱ Upanakȱ richteteȱ sichȱ auf.ȱ Erȱ blickteȱ aufȱ seineȱ gefesseltenȱ Hände.ȱ ZweifelȱanȱseinemȱPlanȱkamenȱinȱihmȱauf.ȱIhmȱfielȱein,ȱdaßȱerȱnichtȱ berücksichtigtȱ hatte,ȱ wievielȱ Zeitȱ ihmȱ nochȱ blieb.ȱ Erȱ warȱ davonȱ ausgegangen,ȱdaßȱdieȱFremdenȱdiesenȱPlatzȱnichtȱverlassenȱwürden.ȱ DochȱdieȱWorteȱdesȱTechnosȱhattenȱihnȱnachdenklichȱgemacht.ȱWarȱ darinȱ nichtȱ vonȱ Schiffenȱ dieȱ Redeȱ gewesen?ȱ Upanakȱ warȱ sichȱ klarȱ darüber,ȱ daßȱ allesȱ zuȱ spätȱ war,ȱ wennȱ dieȱ Fremdenȱ ihnȱ aufsȱ Meerȱ hinausbrachten.ȱDannȱkonnteȱerȱnichtȱmehrȱfliehen.ȱ EinigeȱStundenȱspäterȱkamȱeinȱTechnoȱundȱbefahlȱihm,ȱdasȱZeltȱzuȱ verlassen.ȱ Upanakȱgehorchte.ȱ AlsȱerȱinsȱFreieȱtrat,ȱsahȱerȱRazamon.ȱDerȱMannȱmitȱdenȱdüsterenȱ Augenȱ warȱ nurȱ wenigeȱ Schritteȱ vonȱ ihmȱ entfernt.ȱ Erȱ standȱ nebenȱ einerȱ Flugschale.ȱ Dieȱ Armeȱ warenȱ ihmȱ aufȱ denȱ Rückenȱ gefesselt.ȱ EiserneȱKettenȱumschlangenȱseineȱKnöchel.ȱ »Razamon«,ȱriefȱUpanak.ȱErȱwollteȱzuȱdemȱBerserkerȱlaufen,ȱdochȱ derȱ Technoȱ packteȱ ihnȱ amȱ Kragenȱ seinesȱ Lederhemdsȱ undȱ rißȱ ihnȱ zurück.ȱ Derȱ Kriegerȱ wollteȱ ihnȱ angreifen,ȱ aberȱ derȱ Technoȱ richteteȱ eineȱ vonȱ denȱ Waffenȱ aufȱ ihn,ȱ mitȱ derȱ erȱ ihnȱ lähmenȱ konnte.ȱ Vorȱ dieserȱWaffeȱhatteȱUpanakȱmittlerweileȱgehörigenȱRespekt.ȱ ErȱstreckteȱdieȱArmeȱnachȱdenȱSeitenȱausȱundȱzeigteȱdemȱTechnoȱ dieȱHandflächen.ȱ »LaßȱmichȱmitȱRazamonȱreden«,ȱbatȱerȱundȱblickteȱzuȱdemȱFreundȱ hinüber,ȱderȱihnȱnichtȱgehörtȱzuȱhabenȱschien.ȱRazamonȱwandteȱihmȱ nochȱ immerȱ denȱ Rückenȱ zu.ȱ »Ichȱ werdeȱ euchȱ allesȱ sagen,ȱ wasȱ ihrȱ vonȱ mirȱ wissenȱ wollt.ȱ Gebtȱ mirȱ einenȱ sprechendenȱ Kasten,ȱ damitȱ Razamonȱmichȱversteht.«ȱ DerȱTechnoȱschüttelteȱdenȱKopf.ȱ »Zuȱ spät,ȱ Grizzard«,ȱ antworteteȱ er.ȱ »Dasȱ hättestȱ duȱ dirȱ früherȱ überlegenȱsollen.«ȱ
Verzweifeltȱ beobachteteȱ derȱ Krieger,ȱ wieȱ zweiȱ Technosȱ Razamonȱ inȱdieȱFlugschaleȱführtenȱundȱihnȱdortȱanȱdenȱFußbodenȱbanden.ȱ »Ichȱ habeȱ euchȱ vielȱ zuȱ sagen«,ȱ riefȱ er.ȱ »Ihrȱ müßtȱ esȱ wissen,ȱ sonstȱ seidȱihrȱverloren.«ȱ DerȱTechnoȱlächelteȱgeringschätzigȱundȱtatȱansonstenȱso,ȱalsȱhabeȱ erȱnichtsȱgehört.ȱ DieȱFlugschaleȱmitȱRazamonȱstartete.ȱ »Razamon«,ȱbrüllteȱUpanak.ȱ Erȱhoffteȱbisȱzuletzt,ȱdaßȱderȱFreundȱsichȱumdrehenȱundȱihmȱmitȱ einemȱ Blickȱ oderȱ einerȱ Gesteȱ zeigenȱ würde,ȱ daßȱ erȱ ihmȱ verziehenȱ hatte.ȱDochȱRazamonȱreagierteȱnicht.ȱ Upanakȱ sankȱ aufȱ denȱ Boden.ȱ Zufälligȱ fielȱ seinȱ Blickȱ aufȱ denȱ Unterarmȱ mitȱ denȱ verkrustetenȱ Wunden.ȱ Erȱ erinnerteȱ sichȱ daran,ȱ daßȱmanȱihmȱGiftȱverabreichtȱhatte,ȱumȱihnȱsichȱgefügigȱzuȱmachen.ȱ Dasȱ gleicheȱ konnteȱ mitȱ Razamonȱ geschehenȱ sein.ȱ Undȱ wennȱ esȱ soȱ war,ȱ dannȱ ließȱ sichȱ auchȱ erklären,ȱ warumȱ derȱ Freundȱ sichȱ soȱ abweisendȱverhielt.ȱ Esȱ istȱ soȱ gewesen,ȱ redeteȱ Upanakȱ sichȱ ein.ȱ Erȱ hatȱ michȱ garȱ nichtȱ gehört.ȱ ZunächstȱhatteȱerȱsichȱmitȱdiesenȱGedankenȱselbstȱtröstenȱwollen.ȱ Dochȱdannȱfühlteȱer,ȱdaßȱsieȱkeinȱTrostȱwaren.ȱWennȱRazamonȱihnȱ nichtȱ gehört,ȱ undȱ wennȱ erȱ nichtȱ bemerktȱ hatte,ȱ wieȱ sehrȱ erȱ sichȱ bemühtȱ hatte,ȱ mitȱ ihmȱ zuȱ sprechen,ȱ dannȱ würdeȱ erȱ seineȱ Meinungȱ auchȱ nichtȱ ändern.ȱ Erȱ würdeȱ beiȱ derȱ Überzeugungȱ bleiben,ȱ daßȱ erȱ einȱVerräterȱwar,ȱderȱdenȱFreundȱanȱseineȱFeindeȱausgeliefertȱhatte.ȱ ErȱhatteȱdieȱVerachtungȱRazamonsȱgespürt,ȱundȱsieȱhatteȱihmȱwehȱ getan.ȱ Kaumȱ wenigerȱ schmerzlichȱ warȱ dieȱ Ungewißheit.ȱ Ahnteȱ Razamonȱ zumindest,ȱ daßȱ erȱ ihnȱ nichtȱ ausȱ freienȱ Stückenȱ verratenȱ hatte?ȱ Upanakȱ verfolgteȱ dieȱ fliegendeȱ Schaleȱ mitȱ seinenȱ Blicken,ȱ bisȱ sieȱ amȱHorizontȱimȱDunstȱüberȱdemȱMeerȱverschwand.ȱ Erȱ fragteȱ sich,ȱ warumȱ derȱ Technoȱ ihnȱ ausȱ demȱ Zeltȱ geholtȱ hatte.ȱ Warȱ dasȱ nurȱ geschehen,ȱ damitȱ erȱ sah,ȱ wieȱ Razamonȱ weggebrachtȱ
wurde?ȱ Esȱschienȱso.ȱ Fastȱ eineȱ Stundeȱ verstrich,ȱ ohneȱ daßȱ sichȱ etwasȱ fürȱ Upanakȱ änderte.ȱ Währendȱ dieserȱ Zeitȱ standȱ derȱ Technoȱ schweigendȱ nebenȱ ihm.ȱ Imȱ Lagerȱ herrschteȱ geschäftigesȱ Treiben.ȱ Dieȱ vielenȱ fremdartigenȱ Gestalten,ȱ dieȱ Upanakȱ sah,ȱ hattenȱ alleȱ etwasȱ zuȱ tun.ȱ Einigeȱ schlepptenȱ Maschinen,ȱ andereȱ arbeitetenȱ anȱ denȱ Zeltenȱ undȱ denȱFlugschalen.ȱ Upanakȱ wollteȱ bereitsȱ fragen,ȱ wasȱ mitȱ ihmȱ geschehenȱ sollte,ȱ alsȱ vonȱSüdenȱherȱeineȱFlugschaleȱkam.ȱSieȱflogȱdichtȱüberȱdemȱWasser.ȱ DerȱKriegerȱerschrak.ȱ Warenȱ dieȱ dreiȱ Technos,ȱ dieȱ inȱ derȱ Schaleȱ saßen,ȱ beiȱ seinenȱ FreundenȱimȱSüdenȱgewesen?ȱ DieȱSchaleȱlandeteȱinȱseinerȱNähe.ȱDieȱTechnosȱwinktenȱihmȱzu.ȱErȱ standȱaufȱundȱgingȱzuȱihnen.ȱ »Einsteigen«,ȱbefahlenȱsieȱihm.ȱ»Los.ȱBeeileȱdich.«ȱ Wiederumȱgehorchteȱer.ȱDieȱAngstȱschnürteȱihmȱdieȱKehleȱzu.ȱ HattenȱdieȱTechnosȱseineȱFreundeȱgetötet?ȱHattenȱsieȱsichȱanȱihnenȱ fürȱseinȱVerhaltenȱgerächt?ȱ Erȱwagteȱnicht,ȱsieȱzuȱfragen.ȱ Erȱ sankȱ aufȱ eineȱ Sitzbankȱ undȱ blickteȱ dieȱ Technosȱ starrȱ an.ȱ Sieȱ lachten,ȱ undȱ sieȱ machtenȱ keinenȱ Hehlȱ daraus,ȱ daßȱ sieȱ überȱ ihnȱ lachten.ȱ UpanakȱhatteȱesȱnochȱnieȱinȱseinemȱLebenȱertragen,ȱwennȱjemandȱ überȱ ihnȱ lachte.ȱ Erȱ hatteȱ jedenȱ sofortȱ bestraft,ȱ derȱ soȱ etwasȱ wagte.ȱ Dochȱ jetztȱ warȱ erȱ wieȱ gelähmt.ȱ Eineȱ unsichtbareȱ Machtȱ schienȱ ihmȱ alleȱKraftȱausȱdemȱKörperȱgesogenȱzuȱhaben.ȱ Erȱ mußteȱ dieȱ Demütigungȱ überȱ sichȱ ergehenȱ lassen,ȱ ohneȱ sichȱ dagegenȱwehrenȱzuȱkönnen.ȱ DaȱdieȱTechnosȱkeinenȱTranslatorȱeingeschaltetȱhatten,ȱverstandȱerȱ nicht,ȱ wasȱ sieȱ sagten.ȱ Erȱ blickteȱ sieȱ forschendȱ an,ȱ fandȱ aberȱ nichtȱ heraus,ȱwasȱgeschehenȱwar.ȱ Dieȱ Flugschaleȱ startete,ȱ undȱ Upanaksȱ schlimmsteȱ Befürchtungenȱ
bestätigtenȱsich.ȱSieȱflogȱaufȱdasȱoffeneȱMeerȱhinaus.ȱ VieleȱStundenȱhatteȱerȱschonȱanȱdieserȱKüsteȱverbracht.ȱErȱhatteȱimȱ Grasȱgelegenȱ undȱaufȱdasȱMeerȱ hinausgeblickt.ȱEinigeȱMaleȱ warȱerȱ inȱ einemȱ Kanuȱ aufsȱ Meerȱ hinausgefahren,ȱ alsȱ esȱ windstillȱ gewesenȱ war.ȱ Erȱ hatteȱ sichȱ soȱ weitȱ vonȱ derȱ Küsteȱ entfernt,ȱ daßȱ erȱ dieseȱ geradeȱnochȱhatteȱsehenȱkönnen.ȱ Immerȱwiederȱhatteȱerȱsichȱgefragt,ȱwoȱdasȱMeerȱendete,ȱundȱwasȱ daȱwar,ȱwoȱesȱendete.ȱ Erȱ kannteȱ einigeȱ klugeȱ Männer,ȱ dieȱ festȱ davonȱ überzeugtȱ waren,ȱ daßȱdasȱMeerȱsichȱbisȱinȱdieȱUnendlichkeitȱerstreckteȱundȱirgendwoȱ weitabȱvonȱderȱKüsteȱinȱdasȱSternenmeerȱüberging.ȱErȱhatteȱnichtȱsoȱ rechtȱ daranȱ glaubenȱ können,ȱ obwohlȱ esȱ inȱ derȱ Dunkelheitȱ tatsächlichȱsoȱaussah,ȱalsȱobȱesȱsoȱsei.ȱ Jetztȱwürdeȱerȱesȱerfahren.ȱ Dieȱ Flugschaleȱ mußteȱ irgendeinȱ Zielȱ haben.ȱ Warȱ esȱ einȱ anderesȱ Land?ȱ Oderȱ führteȱ dieserȱ Wegȱ überȱ dasȱ Meerȱ direktȱ insȱ Sternenmeer?ȱOderȱwarȱdiesȱderȱWegȱinȱdenȱAbgrundȱderȱHölle?ȱ Upanakȱhätteȱvielȱdarumȱgegeben,ȱwennȱerȱesȱgewußtȱhätte.ȱ Dieȱ Flugschaleȱ flogȱ inȱ einerȱ Höheȱ vonȱ etwaȱ einhundertȱ Meternȱ überȱdenȱWellen.ȱUpanakȱblickteȱinȱdieȱTiefe.ȱDasȱWasserȱwarȱblauȱ undȱ unergründlich.ȱ Einigeȱ Maleȱ sahȱ erȱ Fische.ȱ Sieȱ warenȱ soȱ groß,ȱ daßȱerȱglaubte,ȱzuȱträumen.ȱ Hinȱ undȱ wiederȱ prüfteȱ erȱ denȱ Standȱ derȱ Sonne,ȱ umȱ danachȱ zuȱ berechnen,ȱ wieȱ langeȱ sieȱ unterwegsȱ waren.ȱ Stundeȱ umȱ Stundeȱ verrann.ȱDasȱMeerȱschienȱunendlichȱzuȱsein.ȱ Upanakȱ warȱ davonȱ überzeugtȱ gewesen,ȱ bisȱ anȱ dieȱ Grenzenȱ derȱ Weltȱvorgestoßenȱzuȱsein,ȱalsȱerȱvonȱseinemȱHeimatdorfȱausȱinȱdenȱ Südenȱ gewandertȱ war,ȱ umȱ dasȱ Landȱ zuȱ erforschen.ȱ Jetztȱ stellteȱ erȱ fest,ȱdaßȱerȱnurȱeinenȱverschwindendȱkleinenȱTeilȱderȱWeltȱgesehenȱ hatte.ȱ Dieȱ Flugschaleȱ hatteȱ inzwischenȱ eineȱ Streckeȱ zurückgelegt,ȱ dieȱ umȱ einȱ vielfachesȱ längerȱ warȱ alsȱ derȱ Wegȱ zuȱ denȱ Freundenȱ imȱ Süden.ȱ EndlichȱtauchteȱLandȱamȱHorizontȱauf.ȱ
Upanakȱ bemerkteȱ esȱ erstȱ rechtȱ spät,ȱ daȱ esȱ inȱ Nebelȱ gehülltȱ war.ȱ Neugierigȱrichteteȱerȱsichȱauf.ȱ VorȱderȱFlugschaleȱlagȱeineȱInsel,ȱderenȱGrößeȱerȱnichtȱabschätzenȱ konnte.ȱ »Wasȱistȱdas?«ȱfragteȱer.ȱ Einerȱ derȱ Technosȱ schalteteȱ einenȱ Translatorȱ ein,ȱ undȱ Upanakȱ wiederholteȱseineȱFrage.ȱ »DasȱistȱPthor«,ȱantworteteȱderȱTechno.ȱ»UnserȱZiel.«ȱ DieȱFlugschaleȱverringerteȱihreȱGeschwindigkeit,ȱobwohlȱsieȱnochȱ weitȱvonȱPthorȱentferntȱwar.ȱEsȱschien,ȱalsȱwolleȱsieȱdenȱNebelȱgarȱ nichtȱ durchdringen,ȱ undȱ schließlichȱ schwebteȱ sieȱ bewegungslosȱ etwaȱhundertȱMeterȱvorȱderȱNebelwand,ȱdieȱPthorȱumgab.ȱ »Warumȱfliegenȱwirȱnichtȱweiter?«ȱfragteȱUpanak.ȱ »Dasȱwirstȱduȱschonȱnochȱerfahren«,ȱantworteteȱeinerȱderȱTechnos.ȱ Einȱandererȱlachteȱlautȱauf.ȱ »Duȱkannstȱesȱwohlȱnichtȱerwarten,ȱGrizzardȱzuȱwerden,ȱwie?«ȱ Upanakȱ blickteȱ ihnȱ abschätzendȱ an.ȱ Derȱ Technoȱ warȱ sichȱ dessenȱ offenbarȱsicher,ȱdaßȱdieȱweitereȱEntwicklungȱunabänderlichȱwar.ȱ DochȱdaranȱglaubteȱUpanakȱnicht.ȱErȱfürchteteȱsichȱeinȱwenigȱvorȱ demȱ fremdenȱ Land,ȱ dasȱ erȱ baldȱ betretenȱ würde,ȱ aberȱ erȱ warȱ entschlossen,ȱ sichȱ auchȱ dortȱ zuȱ behauptenȱ undȱ sichȱ nichtȱ soȱ ohneȱ weiteresȱinȱGrizzardȱverwandelnȱzuȱlassen.ȱ DerȱdritteȱTechnoȱlächelte.ȱ »Wirȱwartenȱdarauf,ȱdaßȱeinerȱderȱMagierȱeingreiftȱundȱdichȱdurchȱ denȱWölbmantelȱbringt.«ȱ »DuȱmeinstȱdenȱNebel?«ȱ »Ichȱ meineȱ denȱ Nebel«,ȱ erwiderteȱ derȱ Technoȱ freundlich.ȱ »Wirȱ benötigenȱ dieȱ Hilfeȱ derȱ Magier,ȱ weilȱ duȱ sonstȱ deinȱ Gedächtnisȱ verlierst,ȱundȱdasȱistȱnichtȱerwünscht.«ȱ Upanakȱfühlte,ȱwieȱesȱihmȱkaltȱüberȱdenȱRückenȱlief.ȱ Aufȱ derȱ Inselȱ gabȱ esȱ Magier.ȱ Undȱ dieseȱ warenȱ offenbarȱ mächtig.ȱ Allmählichȱdämmerteȱihm,ȱdaßȱesȱnochȱschlimmerȱumȱihnȱstand,ȱalsȱ erȱ geglaubtȱ hatte.ȱ Diesȱ warȱ eineȱ völligȱ andereȱ Weltȱ alsȱ die,ȱ dieȱ erȱ
kannte.ȱ Hierȱ galtenȱ dieȱ Gesetzeȱ nicht,ȱ nachȱ denenȱ erȱ bisherȱ gelebtȱ hatte.ȱ »WoȱistȱRazamon?«ȱfragteȱer.ȱ»IstȱerȱaufȱderȱInsel?«ȱ »Dasȱ wissenȱ wirȱ nicht«,ȱ antworteteȱ jenerȱ Techno,ȱ derȱ bisherȱ amȱ freundlichstenȱ zuȱ demȱ Kriegerȱ gewesenȱ war.ȱ »Erȱ gehtȱ unsȱ nichtsȱ an.«ȱ UngeduldigȱwarteteȱUpanakȱdarauf,ȱdaßȱetwasȱgeschah.ȱIhmȱwarȱ esȱlieber,ȱwennȱerȱmitȱeinerȱGefahrȱkonfrontiertȱwurde,ȱalsȱendlosȱinȱ Ungewißheitȱdaraufȱzuȱwarten,ȱdaßȱetwasȱpassierte.ȱ Erȱ wunderteȱ sichȱ überȱ sichȱ selbst.ȱ Geduldȱ warȱ sonstȱ eineȱ seinerȱ Tugendenȱ gewesen.ȱ Stundenlangȱ konnteȱ erȱ inȱ derȱ Wildnisȱ ausharrenȱ undȱ aufȱ Wildȱ warten,ȱ ohneȱ sichȱ zuȱ bewegen,ȱ undȱ ohneȱ einȱGeräuschȱzuȱverursachen.ȱNieȱwarȱihmȱdieȱZeitȱzuȱlang,ȱwennȱesȱ darumȱging,ȱFeindeȱzuȱbelauern.ȱ Aberȱjetztȱwarȱallesȱanders.ȱ Erȱ ertrugȱ dieȱ Nervenanspannungȱ nicht,ȱ weilȱ erȱ nichtȱ wußte,ȱ welcherȱ Artȱ dieȱ Gefahrȱ war,ȱ dieȱ sichȱ ihmȱ näherte.ȱ Erȱ konnteȱ sichȱ nichtȱ aufȱ sieȱ einstellen!ȱ Undȱ erȱ fürchteteȱ sichȱ vorȱ derȱ Machtȱ derȱ Magier,ȱweilȱ sieȱ ihnȱmitȱMittelnȱ angreifenȱwürden,ȱdenenȱerȱnichtsȱ entgegenzusetzenȱhatte.ȱ ErȱspähteȱunverdrossenȱzurȱInselȱhinüber,ȱweilȱerȱmeinte,ȱdaßȱsichȱ dortȱfrüherȱoderȱspäterȱetwasȱtunȱmußte.ȱErȱerwartete,ȱdaßȱjemandȱ mitȱ einemȱ Kanuȱ kommenȱ undȱ ihnȱ abholenȱ würde.ȱ Dochȱ niemandȱ erschienȱ aufȱ demȱ Landȱ hinterȱ derȱ Nebelbank.ȱ Esȱ schien,ȱ alsȱ obȱ dieȱ Inselȱunbesiedeltȱsei.ȱ Alsȱ dannȱ tatsächlichȱ etwasȱ geschah,ȱ wurdeȱ Upanakȱ völligȱ davonȱ überrascht.ȱ Erȱ verspürteȱ einȱ leichtesȱ Ziehenȱ imȱ Nackenȱ undȱ hobȱ dieȱ Hände,ȱ umȱdieȱMuskelnȱzuȱmassierenȱundȱzuȱlockern.ȱ InȱdiesemȱMomentȱverschwandenȱdieȱTechnosȱundȱdieȱFlugschaleȱ vorȱ seinenȱ Augen.ȱ Auchȱ dieȱ Insel,ȱ dieȱ Nebelbankȱ undȱ dasȱ Meerȱ warenȱplötzlichȱnichtȱmehrȱda.ȱ Erȱ standȱ aufȱ sandigemȱ Bodenȱ zwischenȱ einigenȱ Sanddünen.ȱ
UnweitȱvonȱihmȱbefandȱsichȱeinȱkleinesȱWäldchenȱmitȱBäumen,ȱwieȱ Upanakȱsieȱnieȱzuvorȱgesehenȱhatte.ȱInȱderȱFerneȱästenȱeinigeȱTiere,ȱ dieȱ soȱ ähnlichȱ aussahenȱ wieȱ BisonȬBüffel,ȱ aberȱ keineȱ Bisonsȱ waren.ȱ Einȱ lauerȱ Windȱ strichȱ ihmȱ insȱ Gesicht.ȱ Erȱ brachteȱ fremdartigeȱ Gerücheȱmitȱsich.ȱ UpanakȱzitterteȱamȱganzenȱKörper.ȱ Erȱdrehteȱsichȱeinmalȱumȱsichȱselbst.ȱErȱsah,ȱdaßȱsichȱinȱderȱNäheȱ einigeȱ Gebäudeȱ erhoben,ȱ dieȱ ausȱ einemȱ durchsichtigenȱ Materialȱ bestanden.ȱAuchȱsoȱetwasȱhatteȱerȱnochȱnichtȱgesehen.ȱ Erȱwarȱallein.ȱ Erȱ hatteȱ erwartet,ȱ daßȱ ihnȱ irgendȱ jemandȱ angreifenȱ würde,ȱ oderȱ daßȱ sonstȱ irgendȱ etwasȱ mitȱ ihmȱ geschehenȱ würde,ȱ aberȱ erȱ hatteȱ nichtȱdamitȱgerechnet,ȱdaßȱmanȱihnȱalleinȱlassenȱwürde.ȱ Erȱ ließȱ sichȱ aufȱ dieȱ Knieȱ sinken.ȱ Seineȱ Fingerȱ glittenȱ durchȱ denȱ feinenȱ Sand.ȱ Erȱ schloßȱ dieȱ Augenȱ fürȱ einigeȱ Sekundenȱ undȱ öffneteȱ sieȱwiederȱinȱderȱHoffnung,ȱdaßȱerȱdieȱTechnos,ȱdieȱFlugschale,ȱdasȱ Meerȱ undȱ dieȱ Inselȱ sehenȱ würde.ȱ Aberȱ erȱ wurdeȱ enttäuscht.ȱ Erȱ befandȱsichȱnochȱanȱderȱgleichenȱStelleȱzwischenȱdenȱDünen.ȱ Erȱ wurdeȱ sichȱ dessenȱ bewußt,ȱ daßȱ erȱ nunȱ anȱ einemȱ Punktȱ angekommenȱwar,ȱanȱdemȱerȱumȱseinenȱVerstandȱfürchtenȱmußte.ȱ Inȱ diesenȱ Tagenȱ warȱ sovielȱ Unerklärlichesȱ geschehen,ȱ daßȱ erȱ esȱ kaumȱ bewältigenȱ konnte.ȱ Derȱ Gipfelȱ aberȱ warȱ das,ȱ wasȱ ihmȱ jetztȱ widerfahrenȱwar.ȱ Oderȱträumteȱer?ȱWarȱdiesȱallesȱgarȱnichtȱdieȱWirklichkeit?ȱ Erȱ horchteȱ inȱ sichȱ hinein,ȱ umȱ herauszufinden,ȱ obȱ erȱ bewußtlosȱ gewesenȱwar.ȱImmerȱwiederȱriefȱerȱsichȱinȱErinnerung,ȱdaßȱerȱebenȱ nochȱ inȱ derȱ Schaleȱ gewesenȱ war.ȱ Erȱ wußteȱ genau,ȱ daßȱ sichȱ ihmȱ niemandȱgenähertȱhatte.ȱAlles,ȱwasȱerȱgefühltȱhatte,ȱwarȱeinȱleichtesȱ Ziehenȱ imȱ Nackenȱ gewesen.ȱ Aberȱ dasȱ konnteȱ nichtȱ fürȱ denȱ Ortswechselȱverantwortlichȱsein.ȱ Niemand,ȱ selbstȱ derȱ mächtigsteȱ Medizinmannȱ nicht,ȱ konnteȱ sichȱ vonȱeinemȱOrtȱanȱdenȱanderenȱversetzen,ȱohneȱdabeiȱseineȱFüßeȱzuȱ bewegen.ȱ
SelbstȱdenȱgrößtenȱSchamanenȱwarenȱGrenzenȱgesetzt.ȱ Upanakȱschrieȱauf.ȱVorȱseinenȱAugenȱbegannȱsichȱallesȱzuȱdrehen.ȱ Erȱsprangȱaufȱundȱrannteȱlos.ȱErȱliefȱdurchȱdenȱSandȱaufȱdieȱäsendenȱ Tiereȱ zu.ȱ Sieȱ hattenȱ mächtigeȱ Hörnerȱ undȱ einȱ gelbes,ȱ zottigesȱ Fell,ȱ undȱsieȱwarenȱdeutlichȱgrößerȱalsȱdieȱBüffel,ȱdieȱerȱkannte.ȱSieȱsahenȱ drohendȱundȱgefährlichȱaus.ȱ UpanakȱstießȱeinenȱschrillenȱKriegsschreiȱaus.ȱMitȱunverminderterȱ Geschwindigkeitȱrannteȱerȱ aufȱdieȱ Tiereȱzu.ȱDieȱ meistenȱvonȱihnenȱ ignoriertenȱ ihnȱ undȱ ästenȱ weiter.ȱ Einigeȱ aberȱ wurdenȱ aufmerksam.ȱ SieȱhobenȱdieȱKöpfe.ȱ UpanakȱnahmȱeinenȱabgebrochenenȱAstȱaufȱundȱschwangȱihnȱumȱ denȱ Kopf.ȱ Dannȱ griffȱ erȱ denȱ erstenȱ Büffelȱ an.ȱ Erȱ legteȱ seinȱ ganzesȱ GewichtȱinȱdenȱSchlag.ȱDerȱAst,ȱderȱetwaȱsoȱdickȱwarȱwieȱseinȱArm,ȱ schlugȱdemȱTierȱkrachendȱzwischenȱdieȱHörnerȱundȱzersplitterte.ȱ Derȱ Büffelȱ senkteȱ denȱ Kopf.ȱ Seineȱ Blickeȱ richtetenȱ sichȱ aufȱ denȱ Krieger.ȱ »Kommȱ dochȱ her«,ȱ schrieȱ Upanak,ȱ währendȱ ihmȱ Tränenȱ derȱ VerzweiflungȱinȱdieȱAugenȱstiegen.ȱ»Greifȱendlichȱan.«ȱ Derȱ Büffelȱ ließȱ einȱ dumpfesȱ Grollenȱ hörenȱ undȱ warfȱ sichȱ nachȱ vorn.ȱ Upanakȱ konnteȱ ihmȱ nichtȱ mehrȱ ausweichen.ȱ Derȱ mächtigeȱ SchädelȱschlugȱihmȱdieȱBeineȱweg.ȱErȱstürzteȱzwischenȱdieȱHörner.ȱ DerȱKopfȱdesȱBüffelsȱruckteȱhoch,ȱundȱUpanakȱflogȱinȱhohemȱBogenȱ überȱdenȱStierȱhinweg.ȱ Erȱ überschlugȱ sichȱ inȱ derȱ Luftȱ undȱ landeteȱ aufȱ allenȱ vieren.ȱ Derȱ Stierȱ warfȱ sichȱ herumȱ undȱ griffȱ mitȱ tiefȱ gesenktemȱ Kopfȱ an.ȱ Dieȱ Spitzenȱ derȱ mächtigenȱ Hörnerȱ warenȱ aufȱ denȱ Kriegerȱ gerichtet.ȱ DieserȱkauerteȱnochȱimmerȱimȱSand.ȱErnüchtertȱwarteteȱerȱaufȱdenȱ tödlichenȱAngriff.ȱ Erȱ machteȱ sichȱ Vorwürfe,ȱ weilȱ erȱ dasȱ Tierȱ herausgefordertȱ hatte,ȱ undȱ erȱ vergaß,ȱ daßȱ erȱ esȱ nurȱ getanȱ hatte,ȱ umȱ sichȱ vonȱ derȱ unerträglichenȱNervenanspannungȱzuȱbefreien.ȱ JetztȱkämpfteȱerȱumȱseinȱLeben.ȱ DerȱStierȱgriffȱan.ȱUpanakȱschnellteȱsichȱhochȱundȱzurȱSeite.ȱGanzȱ
knappȱ nurȱ verfehltenȱ ihnȱ dieȱ Spitzenȱ derȱ Hörner.ȱ Derȱ Büffelȱ stemmteȱ dieȱ Hufeȱ inȱ denȱ Sand,ȱ warfȱ sichȱ erneutȱ herumȱ undȱ attackierteȱihnȱabermals.ȱ UpanakȱwollteȱwiederumȱzurȱSeiteȱspringen.ȱDochȱplötzlichȱsackteȱ derȱSandȱunterȱseinenȱFüßenȱweg.ȱErȱgerietȱmitȱdemȱFußȱinȱdenȱBauȱ einesȱErdkaninchensȱundȱvergabȱdamitȱauchȱseineȱletzteȱChance.ȱ Dochȱ alsȱ erȱ schonȱ glaubte,ȱ vonȱ denȱ Hörnernȱ durchbohrtȱ zuȱ werden,ȱ schlugȱ eineȱ unsichtbareȱ Machtȱ demȱ Büffelȱ dieȱ Beineȱ weg.ȱ Dasȱ Tierȱ stürzteȱ inȱ denȱ Sand.ȱ Esȱ überschlugȱ sich,ȱ vomȱ eigenenȱ Schwungȱgetragen,ȱundȱbliebȱwieȱtotȱliegen.ȱ Upanakȱhörte,ȱwieȱjemandȱhustete.ȱ Erȱ blickteȱ überȱ dieȱ Schulterȱ undȱ sah,ȱ daßȱ zweiȱ Technosȱ inȱ seinerȱ Näheȱ standen.ȱ Lautlosȱ warenȱ sieȱ zwischenȱ denȱ Dünenȱ erschienen.ȱ Einerȱ vonȱ ihnenȱ hieltȱ einenȱ Lähmstrahlerȱ inȱ denȱ Händen.ȱ Upanakȱ zweifelteȱ nichtȱ daran,ȱ daßȱ erȱ denȱ Büffelȱ damitȱ kampfunfähigȱ gemachtȱhatte.ȱ Erȱrichteteȱsichȱauf.ȱ »Kommȱmit«,ȱbefahlȱeinerȱderȱbeidenȱTechnos.ȱ Upanakȱwarȱfroh,ȱdaßȱdieȱbeidenȱMännerȱdaȱwaren.ȱSieȱbotenȱihmȱ Halt,ȱundȱdaherȱwarȱesȱihmȱinȱdiesenȱSekundenȱegal,ȱobȱsieȱGefahrȱ bedeutetenȱoderȱnicht.ȱ Erȱ warfȱ einenȱ letztenȱ Blickȱ aufȱ denȱ betäubtenȱ Büffelȱ undȱ wandteȱ sichȱdannȱab,ȱumȱmitȱdenȱTechnosȱzuȱgehen.ȱ Mittlerweileȱ hatteȱ erȱ sichȱ soweitȱ erholt,ȱ daßȱ erȱ nichtȱ mehrȱ umȱ seinenȱVerstandȱfürchtete.ȱDochȱdieserȱZustandȱhieltȱnichtȱlangeȱan.ȱ Dieȱ beidenȱ Technosȱ nahmenȱ ihnȱ inȱ ihreȱ Mitteȱ undȱ gingenȱ mitȱ ihmȱ aufȱdieȱgläsernenȱGebäudeȱzu.ȱUpanakȱkannteȱkeinȱGlas.ȱDieȱHäuserȱ kamenȱihmȱdaherȱwieȱZauberwerkȱvor.ȱJeȱnäherȱerȱihnenȱkam,ȱdestoȱ unsichererȱ wurdeȱ er.ȱ Erȱ verzögerteȱ seineȱ Schritte,ȱ bisȱ dieȱ beidenȱ TechnosȱihnȱanȱdenȱArmenȱfaßtenȱundȱvorantrieben.ȱ »Duȱ brauchstȱ keineȱ Angstȱ zuȱ haben«,ȱ sagteȱ derȱ Mannȱ aufȱ derȱ linkenȱ Seiteȱ Upanaks.ȱ Erȱ trugȱ einenȱ Translatorȱ unterȱ demȱ anderenȱ Arm,ȱ soȱ daßȱ erȱ sichȱ verständlichȱ machenȱ konnte.ȱ »Duȱ wirstȱ nichtsȱ
davonȱmerken.«ȱ »Wovon?«ȱfragteȱUpanak.ȱ SeineȱMuskelnȱspanntenȱsich.ȱ »Dasȱ wirstȱ duȱ gleichȱ sehen«,ȱ antworteteȱ derȱ Technoȱ aufȱ seinerȱ rechtenȱSeite.ȱErȱlispelteȱeinȱwenig.ȱSeineȱStimmeȱwarȱdemȱTerranerȱ unangenehm.ȱ Sieȱ erreichtenȱ dieȱ gläsernenȱ Gebäude.ȱ Upanakȱ sahȱ allerleiȱ Kammernȱ undȱ Nischen,ȱ dieȱ alleȱ leerȱ waren.ȱ Derȱ Windȱ triebȱ Sandȱ undȱ Staubȱ ausȱ derȱ Steppeȱ zwischenȱ dieȱ Gebäudeȱ undȱ inȱ dieȱ Kammern,ȱsofernȱsieȱnichtȱverschlossenȱwaren.ȱ VorȱeinerȱKammerȱbliebenȱdieȱTechnosȱstehen.ȱSieȱhieltenȱUpanakȱ fest.ȱ »Wasȱistȱlos?«ȱfragteȱer.ȱ »Warte«,ȱ sagteȱ derȱ Technoȱ linksȱ vonȱ ihm.ȱ »Duȱ bistȱ nichtȱ soȱ wichtig,ȱ wieȱ duȱ dirȱ einbildest.ȱ Dieȱ Herrenȱ derȱ FESTUNGȱ richtenȱ sichȱnichtȱnachȱdir,ȱsondernȱduȱwirstȱdichȱnachȱihnenȱrichten.«ȱ »WasȱistȱdieȱFESTUNG?ȱWerȱsindȱdieȱHerren?«ȱ SieȱgabenȱihmȱkeineȱAntwort.ȱ Erȱsahȱsichȱverstohlenȱum.ȱSieȱwarenȱallein,ȱundȱerȱtrauteȱsichȱzu,ȱ mitȱ denȱ beidenȱ fertigȱ zuȱ werden.ȱ Erȱ fragteȱ sich,ȱ obȱ sieȱ ihnȱ inȱ dieȱ Kammerȱsperrenȱwollten,ȱoderȱwasȱsieȱsonstȱmitȱihmȱvorhatten.ȱ SieȱhattenȱmächtigeȱWaffen.ȱWennȱesȱihmȱgelang,ȱdieseȱanȱsichȱzuȱ bringen,ȱkonnteȱerȱseineȱAussichtenȱerheblichȱverbessern.ȱErȱkonnteȱ seineȱ Feindeȱ schonȱ unschädlichȱ machen,ȱ wennȱ sieȱ nochȱ weitȱ vonȱ ihmȱentferntȱwaren.ȱ Geradeȱ alsȱ erȱ sichȱ entschlossenȱ hatte,ȱ gegenȱ dieȱ Technosȱ zuȱ kämpfen,ȱ ertönteȱ eineȱ unheimliche,ȱ dumpfȱ klingendeȱ Stimme.ȱ Sieȱ schienȱausȱdemȱNichtsȱzuȱkommen.ȱ »Höreȱunsȱan«,ȱriefȱsie.ȱ Upanakȱerstarrte.ȱKalterȱSchweißȱtratȱihmȱaufȱdieȱStirn.ȱ Wiederȱgeschahȱetwas,ȱwasȱerȱsichȱnichtȱerklärenȱkonnte.ȱ »Wirȱ sindȱ dieȱ Herrenȱ derȱ FESTUNG«,ȱ fuhrȱ dieȱ Stimmeȱ fort.ȱ »Duȱ hastȱdichȱunsȱwidersetzt.ȱDafürȱwirstȱduȱbestraft.«ȱ
Upanakȱ dachteȱ anȱ dieȱ Worteȱ desȱ Technos,ȱ mitȱ denenȱ dieserȱ ihmȱ dieȱ Strafeȱ angekündigtȱ hatte.ȱ Drohteȱ ihmȱ wirklichȱ einȱ soȱ schrecklichesȱSchicksal?ȱ »Deineȱ Strafeȱ sollȱ darinȱ bestehen,ȱ daßȱ duȱ einȱ ewiges,ȱ aberȱ sinnlosesȱ Lebenȱ führst.ȱ Vonȱ heuteȱ anȱ wirstȱ duȱ Grizzardȱ seinȱ –ȱ der,ȱ derȱfürȱalleȱschläft.«ȱ UpanakȱerfaßteȱdenȱSinnȱdieserȱBotschaftȱnicht,ȱerȱbegriffȱnur,ȱdaßȱ dieȱ Herrenȱ derȱ FESTUNGȱ sichȱ dafürȱ rächenȱ wollten,ȱ daßȱ erȱ sichȱ ihnenȱnichtȱwillenlosȱunterworfenȱhatte.ȱ »DieȱvonȱmeinemȱStammȱsindȱnieȱSklavenȱgewesen,ȱundȱniemalsȱ wirdȱeinerȱvonȱunsȱSklaveȱsein«,ȱerwiderteȱerȱundȱrichteteȱsichȱstolzȱ auf.ȱ Seineȱ Furchtȱ vorȱ demȱ unheimlichenȱ Feindȱ verlorȱ sich.ȱ »Wennȱ ichȱewigȱlebenȱwerde,ȱdannȱwerdeȱichȱauchȱGelegenheitȱhaben,ȱeuchȱ zuȱtöten.«ȱ EinȱdumpfesȱLachenȱantworteteȱihm.ȱDannȱwurdeȱesȱstill.ȱ UpanakȱblickteȱdieȱbeidenȱTechnosȱan.ȱ Irgendȱetwasȱmußteȱjetztȱgeschehen.ȱ Erȱ sah,ȱ daßȱ einerȱ derȱ beidenȱ Männerȱ zuȱ seinerȱ Waffeȱ griff.ȱ Erȱ glaubte,ȱdaßȱerȱnochȱeineȱletzte,ȱwinzigeȱChanceȱhatte.ȱEntschlossenȱ warfȱ erȱ sichȱ aufȱ denȱ Techno,ȱ umȱ ihmȱ dieȱ Waffeȱ zuȱ entreißen.ȱ Erȱ stürzteȱ mitȱ ihmȱ zuȱ Boden,ȱ drehteȱ ihmȱ denȱ Armȱ herumȱ undȱ nahmȱ ihmȱdenȱLähmstrahlerȱausȱderȱHand.ȱ DannȱsprangȱerȱaufȱundȱzogȱsichȱeinigeȱSchritteȱweitȱzurück.ȱMitȱ verengtenȱ Augenȱ beobachteteȱ erȱ denȱ anderenȱ Techno,ȱ derȱ keineȱ Anstaltenȱgemachtȱhatte,ȱinȱdenȱKampfȱeinzugreifen.ȱErȱrichteteȱdenȱ Lähmstrahlerȱ aufȱ ihnȱ undȱ versuchteȱ denȱ Knopfȱ daranȱ zuȱ drücken,ȱ soȱwieȱerȱesȱbeiȱanderenȱgesehenȱhatte.ȱ Esȱ gingȱ nicht.ȱ Derȱ Knopfȱ ließȱ sichȱ nichtȱ hereindrücken,ȱ undȱ derȱ Technoȱfielȱauchȱnichtȱum.ȱ »Manȱ mußȱ schonȱ damitȱ umzugehenȱ wissen«,ȱ sagteȱ er,ȱ zogȱ seineȱ eigeneȱWaffeȱausȱdemȱGürtel,ȱrichteteȱsieȱaufȱUpanakȱundȱlösteȱsieȱ aus.ȱ DerȱKriegerȱglaubteȱzuȱfühlen,ȱdaßȱirgendȱetwasȱgegenȱseineȱBeineȱ
schlug.ȱ Erȱ stürzteȱ zuȱ Boden.ȱ Beiȱ vollemȱ Bewußtseinȱ blickteȱ erȱ denȱ Technoȱ an,ȱ alsȱ dieserȱ sichȱ überȱ ihnȱ beugteȱ undȱ anȱ denȱ Handgelenkenȱ packte.ȱ Vergeblichȱ versuchteȱ er,ȱ sichȱ gegenȱ ihnȱ zuȱ wehren.ȱDieȱMuskelnȱgehorchtenȱseinenȱBefehlenȱnicht.ȱ SchlaffȱhingȱerȱinȱdenȱArmenȱdesȱTechnos,ȱalsȱdieserȱihnȱaufhob.ȱ Upanakȱ verfolgte,ȱ daßȱ derȱ Technoȱ ihnȱ inȱ einenȱ gläsernenȱ Kastenȱ legte,ȱundȱerȱsah,ȱwieȱsichȱderȱDeckelȱüberȱihmȱschloß.ȱ NamenloseȱAngstȱüberkamȱihn.ȱ Erȱkonnteȱsichȱnichtȱerklären,ȱwasȱmitȱihmȱgeschah.ȱ Derȱ Technoȱ beugteȱ sichȱ überȱ denȱ geschlossenenȱ Deckelȱ undȱ machteȱeinigeȱZeichenȱdarauf.ȱ Upanakȱbegriff.ȱ ErȱkennzeichneteȱdenȱKastenȱmitȱdemȱNamenȱGRIZZARD,ȱdamitȱ irgendȱjemandȱirgendwannȱeinmalȱerfuhr,ȱwerȱhierȱlag.ȱ ȱ ȱ 8.ȱ ȱ Grizzardȱ lösteȱ sichȱ vonȱ seinerȱ Erinnerungȱ anȱ dieȱ weitȱ zurückliegendeȱZeit,ȱinȱderȱerȱUpanakȱgewesenȱwar.ȱ EtwaȱzehntausendȱJahreȱwarenȱseitdemȱvergangen.ȱ Grizzardȱwußteȱjetzt,ȱdaßȱerȱeinȱMenschȱvonȱderȱErdeȱwar,ȱebensoȱ wieȱ Axton,ȱ derȱ inȱ seinemȱ Körperȱ lebte.ȱ Undȱ erȱ wußte,ȱ daßȱ jenerȱ Razamon,ȱ demȱ erȱ vielleichtȱ schonȱ baldȱ gegenüberstehenȱ würde,ȱ identischȱ mitȱ demȱ Freundȱ ausȱ derȱ Vergangenheitȱ war,ȱ denȱ erȱ verratenȱ hatte.ȱ Dasȱ Schicksalȱ hatteȱ sieȱ nachȱ soȱ langerȱ Zeitȱ wiederȱ zusammengeführt.ȱ GrizzardȱverspürteȱkeineȱBefriedigungȱdarüber,ȱdaßȱerȱdieȱHerrenȱ derȱFESTUNGȱüberlebtȱhatte.ȱ ErȱdachteȱnurȱanȱRazamonȱundȱdaran,ȱdaßȱerȱihmȱbaldȱbegegnenȱ würde.ȱ Erȱ fürchteteȱ sichȱ vorȱ diesemȱ Treffen.ȱ Konnteȱ Razamonȱ sichȱ nichtȱebensoȱanȱdieȱEreignisseȱinȱjenerȱZeitȱerinnernȱwieȱer?ȱ Grizzardȱ glittȱ mitȱ einemȱ seltsamenȱ Gefühlȱ derȱ Leichtigkeitȱ durchȱ
dasȱ Nichts.ȱ Erȱ glaubte,ȱ dieȱ Himmelskörperȱ spürenȱ zuȱ können,ȱ dieȱ sichȱirgendwoȱinȱdiesemȱNichtsȱbefanden,ȱundȱvonȱderenȱKräftenȱerȱ zuȱ zehrenȱ schien.ȱ Erȱ glaubteȱ Stimmenȱ zuȱ vernehmen,ȱ dieȱ ausȱ derȱ UnendlichkeitȱkamenȱundȱwiederȱinȱdieȱUnendlichkeitȱflossen.ȱDerȱ Hauchȱ derȱ Ewigkeitȱ streifteȱ ihnȱ undȱ machteȱ ihmȱ inȱ allerȱ Deutlichkeitȱbewußt,ȱdaßȱerȱSchuldȱaufȱsichȱgeladenȱhatte.ȱ Erȱ hatteȱ zehntausendȱ Jahreȱ langȱ inȱ einemȱ gläsernenȱ Sargȱ gelegenȱ undȱgeschlafen.ȱWasȱwarȱRazamonȱwiderfahren?ȱWarȱerȱebenfallsȱinȱ soȱ einemȱ Sargȱ gelandet?ȱ Oderȱ warȱ esȱ ihmȱ damalsȱ dochȱ nochȱ gelungen,ȱ seinenȱ Häschernȱ zuȱ entkommen?ȱ Grizzardȱ wußteȱ esȱ nicht,ȱ daȱ inȱ denȱ Gesprächenȱ mitȱ demȱ Freundȱ vonȱ diesenȱ Dingenȱ niemalsȱdieȱRedeȱgewesenȱwar.ȱ Atlan!ȱ GrizzardȱstemmteȱsichȱmitȱallerȱKraftȱgegenȱdieȱEnergien,ȱdieȱihnȱ durchȱdieȱUnendlichkeitȱtrugen.ȱ Wasȱ würdeȱ Atlanȱ sagen,ȱ wennȱ erȱ erfuhr,ȱ daßȱ erȱ Leboȱ Axtonȱ gewaltsamȱ ausȱ demȱ Körperȱ vertriebenȱ undȱ anȱ dieȱ Magierȱ ausgeliefertȱ hatte?ȱ Wieȱ würdeȱ derȱ Arkonideȱ sichȱ verhalten,ȱ wennȱ bekanntȱwurde,ȱdaßȱerȱversprochenȱhatte,ȱihnȱzuȱermorden?ȱ Grizzardsȱ Widerstandȱ gegenȱ denȱ Flugȱ durchȱ denȱ Energietunnelȱ wuchsȱimmerȱmehr.ȱ ErȱkonnteȱundȱdurfteȱdieȱForderungȱderȱMagierȱnichtȱerfüllen.ȱErȱ durfteȱ Atlanȱ wederȱ bespitzelnȱ nochȱ töten.ȱ Erȱ durfteȱ ihnȱ nichtȱ verraten,ȱsoȱwieȱerȱRazamonȱverratenȱhatte.ȱ EisigeȱKälteȱdurchfluteteȱihn.ȱ Erȱwarȱbereitȱgewesen,ȱRazamonȱabermalsȱzuȱverraten,ȱnurȱumȱinȱ einenȱ sterbendenȱ oderȱ vielleichtȱ schonȱ abgestorbenenȱ Körperȱ zurückkehrenȱzuȱkönnen.ȱ TiefeȱSchamȱerfüllteȱihn,ȱundȱseinȱWiderstandȱgegenȱdenȱSturzȱinȱ seinenȱKörperȱstiegȱweiterȱan.ȱErȱspürteȱdenȱDruck,ȱdenȱdieȱMagierȱ aufȱ ihnȱ ausübten.ȱ Damitȱ triebenȱ sieȱ ihnȱ voranȱ undȱ zwangenȱ ihnȱ immerȱmehrȱinȱdieȱNäheȱAxtons.ȱ Grizzardȱ wünschte,ȱ erȱ hätteȱ sichȱ nichtȱ erinnert.ȱ Wieȱ oftȱ hatteȱ erȱ
überȱ seineȱ Vergangenheitȱ nachgedachtȱ undȱ versucht,ȱ Klarheitȱ überȱ seineȱ Herkunftȱ zuȱ finden.ȱ Jetztȱ wußteȱ er,ȱ woherȱ erȱ gekommenȱ warȱ undȱwasȱerȱgetanȱhatte,ȱaberȱerȱwarȱnichtȱglücklichȱdarüber.ȱ SeinȱLebenȱundȱseineȱPersönlichkeitȱwürdenȱsichȱändern.ȱ Erȱ erinnerteȱ sichȱ nochȱ gutȱ daran,ȱ wieȱ erȱ inȱ demȱ verwachsenenȱ Körperȱ Axtonsȱ erwachtȱ war,ȱ nachdemȱ erȱ etwaȱ zehntausendȱ Jahreȱ langȱinȱdemȱgläsernenȱSargȱgeschlafenȱhatte.ȱ ErȱwarȱeinȱMenschȱohneȱInhaltȱgewesen,ȱderȱunbelastetȱaufbauenȱ konnte.ȱ Jetztȱ hatteȱ erȱ seineȱ Erinnerungȱ wiederȱ undȱ damitȱ auchȱ alles,ȱ wasȱ sichȱ inȱ seinemȱ Unterbewußtseinȱ verankertȱ hatte.ȱ Irgendwoȱ tiefȱ inȱ seinemȱ Innernȱ warȱ daȱ derȱ Glaubeȱ anȱ dieȱ Dämonen.ȱ Ausȱ heutigerȱ Sichtȱ wußteȱ erȱ dieȱ Ereignisseȱ derȱ damaligenȱ Zeitȱ zuȱ deuten.ȱ Erȱ wußte,ȱdaßȱnichtȱDämonen,ȱdieȱvonȱderȱHölleȱausgespucktȱwordenȱ waren,ȱ seinenȱ Stammȱ vernichtetȱ hatten.ȱ Esȱ warenȱ dieȱ Hordenȱ derȱ Nachtȱ gewesen.ȱ Erȱ wußte,ȱ daßȱ derȱ sprechendeȱ Kastenȱ nichtsȱ Dämonischesȱ anȱ sichȱ hatte,ȱ sondernȱ einȱ Translatorȱ war.ȱ Erȱ wußte,ȱ wasȱ einȱ Robotbürgerȱ warȱ undȱ wieȱ einȱ Lähmstrahlerȱ funktionierte.ȱ ErȱhatteȱkeineȱAngstȱmehrȱvorȱdenȱFlugschalenȱundȱkeinenȱRespektȱ vorȱdenȱTechnos.ȱDennochȱhattenȱdieȱEreignisseȱderȱdamaligenȱZeitȱ ihreȱSpurenȱbeiȱihmȱhinterlassen.ȱErȱglaubteȱnochȱjetztȱdieȱAngstȱzuȱ spüren,ȱ dieȱ ihnȱ erfülltȱ hatte.ȱ Undȱ irgendwoȱ inȱ ihmȱ warenȱ Zweifel.ȱ Vielleichtȱ warenȱ unterȱ denȱ Monstrenȱ derȱ Hordenȱ derȱ Nachtȱ Dämonenȱ gewesen,ȱ dieȱ ihrȱ teuflischesȱ Spielȱ mitȱ denȱ Menschenȱ getriebenȱhatten,ȱohneȱdaßȱdieȱanderenȱesȱgemerktȱhatten?ȱ Grizzardȱ bereute,ȱ daßȱ erȱ sichȱ denȱ Magiernȱ anvertrautȱ hatte.ȱ Jetztȱ glaubteȱ er,ȱ daßȱ esȱ besserȱ gewesenȱ wäre,ȱ wennȱ erȱ inȱ demȱ verkrüppeltenȱKörperȱAxtonsȱgestorbenȱwäre.ȱ Esȱ wäreȱ umȱ soȱ vielesȱ leichterȱ gewesen,ȱ inȱ diesemȱ Körperȱ zuȱ bleibenȱ undȱ mitȱ ihmȱ zuȱ enden,ȱ wennȱ erȱ sichȱ vorȱ seinerȱ Entscheidungȱerinnertȱhätte.ȱ Grizzardȱversuchte,ȱsichȱvonȱallenȱGedankenȱanȱseineȱSchuldȱfreiȱ zuȱmachenȱundȱsichȱganzȱaufȱdieȱUmkehrȱinȱdemȱmagischenȱTunnelȱ
zuȱkonzentrieren.ȱ Erȱ schobȱ allesȱ vonȱ sich,ȱ wasȱ ihnȱ behindernȱ konnte,ȱ undȱ kämpfteȱ mitȱganzerȱKraftȱfürȱeineȱRückkehrȱnachȱPthor.ȱ Wenigȱ späterȱ schonȱ glaubteȱ erȱ fühlenȱ zuȱ können,ȱ wieȱ seinȱ Sturzȱ durchȱ dasȱ Nichtsȱ endete.ȱ Erȱ meinte,ȱ eineȱ Federȱ zuȱ sehen,ȱ dieȱ imȱ Luftstromȱ tanzte,ȱ undȱ dieȱ vonȱ unsichtbarenȱ Kräftenȱ malȱ hierhin,ȱ malȱdorthinȱgetragenȱwurde.ȱErȱidentifizierteȱsichȱmitȱdieserȱFeder,ȱ undȱerȱwollteȱselbstȱbestimmen,ȱwohinȱsieȱflog.ȱ Esȱwarȱunmöglich.ȱ Erȱ wirbelteȱ durchȱ denȱ magischenȱ Tunnel,ȱ undȱ erȱ glaubte,ȱ dasȱ höhnischeȱGelächterȱCopasalliorsȱzuȱhören,ȱderȱihnȱmitȱspielerischerȱ Leichtigkeitȱzwang,ȱAxtonȱanzugreifen.ȱ Wurdeȱerȱnichtȱimmerȱschneller?ȱ WarȱnichtȱdasȱBildȱvonȱderȱschwebendenȱFederȱvölligȱfalsch?ȱGlichȱ erȱ nichtȱ vielmehrȱ einemȱ Geschoß,ȱ dasȱ mitȱ ständigȱ steigenderȱ Geschwindigkeitȱ aufȱ Axtonȱ zuȱ raste,ȱ umȱ ihnȱ imȱ Zielȱ mitȱ brutalerȱ Gewaltȱhinwegzuschleudern?ȱ GrizzardȱdachteȱanȱAxton.ȱ Erȱ wußte,ȱ welcheȱ Qualenȱ dieserȱ inȱ seinemȱ verkrüppeltenȱ Körperȱ erlittenȱ hatte,ȱ daȱ erȱ selbstȱ inȱ diesemȱ Körperȱ gelebtȱ hatte.ȱ Undȱ erȱ hatteȱ auchȱ verstanden,ȱ weshalbȱ Axtonȱ sichȱ soȱ energischȱ anȱ denȱ GrizzardȬKörperȱklammerte.ȱ Wasȱ würdeȱ ausȱ demȱ AxtonȬBewußtseinȱ werden?ȱ Würdeȱ esȱ nachȱ Pthorȱ zurückkehrenȱ undȱ dortȱ inȱ denȱ gangränösenȱ Körperȱ gleiten,ȱ umȱ mitȱ ihmȱ zuȱ sterben?ȱ Oderȱ würdeȱ esȱ insȱ Nichtsȱ stürzen,ȱ umȱ irgendwannȱmitȱdenȱkosmischenȱEnergiewirbelnȱzuȱverschmelzen?ȱ Grizzardȱ warȱ sichȱ dessenȱ sicher,ȱ daßȱ Axtonȱ denȱ drohendenȱ Zusammenprallȱ rechtzeitigȱ bemerken,ȱ daßȱ erȱ jedochȱ wehrlosȱ dagegenȱseinȱwürde.ȱErȱzweifelteȱauchȱnichtȱdaran,ȱdaßȱerȱdieȱAngstȱ undȱdasȱEntsetzenȱAxtonsȱfühlenȱwürde,ȱwennȱesȱsoweitȱwar.ȱ Erȱ fürchteteȱ sichȱ davor,ȱ mitȱ denȱ Empfindungenȱ Axtonsȱ konfrontiertȱ zuȱ werden.ȱ Undȱ erȱ hatteȱ Angstȱ davor,ȱ daßȱ sichȱ RazamonȱoderȱAtlanȱinȱunmittelbarerȱNäheȱAxtonsȱbefanden,ȱwennȱ
esȱ soweitȱ war.ȱ Sieȱ würdenȱ fraglosȱ erkennen,ȱ wasȱ geschah,ȱ undȱ RazamonȱwürdeȱsichȱvielleichtȱsogarȱanȱdieȱEreignisseȱinȱderȱfernenȱ Vergangenheitȱerinnern.ȱ Warȱesȱüberhauptȱmöglich,ȱdenȱFreundȱzuȱtäuschen?ȱMußteȱdieserȱ nichtȱfrüherȱoderȱspäterȱerkennen,ȱwerȱerȱwirklichȱwar?ȱUndȱwürdeȱ erȱihnȱdannȱseineȱganzeȱVerachtungȱspürenȱlassen?ȱ DerȱÜbergangȱkamȱplötzlich.ȱ Grizzardȱ bemerkteȱ einenȱ leichtenȱ Widerstand,ȱ dannȱ glittȱ erȱ inȱ seinenȱursprünglichenȱKörper,ȱjenenȱKörper,ȱderȱüberȱzehntausendȱ Jahreȱ langȱ imȱ gläsernenȱ Sargȱ gelegenȱ hatte.ȱ Jenerȱ Körperȱ aber,ȱ inȱ demȱ erȱ nachȱ diesemȱ langenȱ Schlafȱ erwachtȱ war,ȱ befandȱ sichȱ nochȱ immerȱaufȱPthor.ȱ Dochȱ Leboȱ Axtonȱ warȱ nichtȱ aufȱ Pthor.ȱ Erȱ warȱ immerȱ nochȱ inȱ diesemȱKörperȱbeiȱihm.ȱ Derȱ Zusammenprallȱ derȱ beidenȱ Bewußtseinsinhalteȱ warȱ beiȱ weitemȱ nichtȱ soȱ heftigȱ ausgefallen,ȱ wieȱ dieȱ Magierȱ esȱ sichȱ erhofftȱ hatten.ȱ Axtonȱ wurdeȱ nichtȱ sogleichȱ ausȱ demȱ Körperȱ herausgeschleudert.ȱWäreȱdasȱderȱFallȱgewesen,ȱsoȱwäreȱihmȱnurȱeinȱ Wegȱ gebliebenȱ –ȱ jenerȱ zurückȱ durchȱ denȱ magischenȱ Tunnelȱ nachȱ Oth.ȱ Esȱtutȱmirȱleid,ȱerklärteȱGrizzard.ȱIchȱwollteȱesȱnicht.ȱIchȱwollteȱzurückȱ nachȱPthor,ȱaberȱesȱwarȱzuȱspät.ȱIchȱkonnteȱnichtȱumkehren.ȱDieȱMachtȱderȱ Magierȱwarȱzuȱgroß.ȱ Dieseȱ Gedankenȱ wurdenȱ vonȱ denȱ Gefühlenȱ undȱ vonȱ Teilenȱ derȱ ErinnerungȱGrizzardsȱbegleitet.ȱ Axtonȱspürte,ȱdaßȱerȱesȱehrlichȱmeinte.ȱ Früherȱoderȱspäterȱmußteȱesȱjaȱsoȱkommen,ȱantworteteȱerȱresignierend.ȱ DiesȱistȱdeinȱKörper.ȱIchȱhabeȱkeinȱRecht,ȱihnȱdirȱzuȱnehmen.ȱ Axtonȱspürte,ȱdaßȱdieȱBindungȱzuȱdemȱKörperȱimmerȱschwächerȱ wurde.ȱ Erȱ erkannte,ȱ daßȱ erȱ herausgedrängtȱ werdenȱ würde,ȱ ohneȱ daßȱ erȱ esȱ verhindernȱ konnte.ȱ Erȱ mußteȱ sichȱ aufȱ dieȱ Zeitȱ danachȱ vorbereiten,ȱfallsȱesȱüberhauptȱnochȱeinȱDanachȱgab.ȱ IchȱmußȱsovielȱwieȱmöglichȱüberȱdieȱSituationȱinȱPthorȱwissen,ȱerklärteȱ
erȱ Grizzard.ȱ Schnell.ȱ Berichteȱ mirȱ alles,ȱ wasȱ duȱ weißt,ȱ bevorȱ ichȱ davongeschleudertȱwerde.ȱ Grizzardȱ bemerkteȱ überrascht,ȱ daßȱ Leboȱ Axtonȱ keinerleiȱ Grollȱ gegenȱihnȱhegte.ȱAxtonȱversuchteȱauchȱnicht,ȱsichȱanȱdenȱKörperȱzuȱ klammernȱ undȱ ihnȱ womöglichȱ mitȱ ihmȱ zuȱ teilen.ȱ Erȱ verharrteȱ nurȱ nochȱ inȱ ihm,ȱ weilȱ erȱ nichtȱ völligȱ unvorbereitetȱ nachȱ Pthorȱ zurückkehrenȱwollte.ȱ GrizzardȱwarȱbetroffenȱüberȱdieseȱHaltungȱAxtons.ȱSieȱmachteȱihnȱ verlegen,ȱ undȱ sieȱ beschämteȱ ihn,ȱ daȱ erȱ seineȱ Reiseȱ inȱ denȱ eigenenȱ KörperȱunterȱganzȱanderenȱVorzeichenȱangetretenȱhatte.ȱNichtȱeineȱ Sekundeȱ hatteȱ erȱ überlegt,ȱ wasȱ Axtonȱ denkenȱ undȱ empfindenȱ würde.ȱRücksichtslosȱhatteȱerȱnurȱanȱsichȱgedacht,ȱundȱdaran,ȱdaßȱerȱ seinenȱ eigenenȱ Körperȱ zurückhabenȱ wollteȱ –ȱ selbstȱ wennȱ dieserȱ schonȱtotȱwar.ȱ Zögerndȱ begannȱ erȱ damit,ȱ Axtonȱ überȱ dieȱ Situationȱ aufȱ Pthorȱ zuȱ berichten.ȱ Dabeiȱ bemerkteȱ er,ȱ daßȱ dieȱ Bindungȱ Axtonsȱ anȱ denȱ Körperȱimmerȱschwächerȱwurde.ȱ Erȱ halfȱ ihm,ȱ beiȱ ihmȱ zuȱ bleiben.ȱ Erȱ ließȱ seineȱ Energienȱ aufȱ ihnȱ überfließen,ȱsoȱdaßȱAxtonȱnichtȱallzuȱsehrȱgeschwächtȱwurde.ȱDabeiȱ unterbrachȱerȱseinenȱBerichtȱjedochȱnicht.ȱ WasȱistȱmitȱmeinemȱKörper?ȱfragteȱAxton,ȱalsȱsieȱbeideȱspürten,ȱdaßȱ sieȱdieȱVerbindungȱnichtȱlängerȱaufrechterhaltenȱkonnten.ȱ Grizzardȱzögerte.ȱ DieȱWahrheit!ȱforderteȱAxton.ȱ Erȱstirbt,ȱantworteteȱGrizzardȱundȱschilderte,ȱwasȱgeschehenȱwar.ȱ Dieȱ Entfernungȱ zwischenȱ beidenȱ Körpernȱ istȱ zuȱ großȱ geworden.ȱ Dasȱ hatȱ sichȱaufȱdeinenȱKörperȱausgewirkt.ȱEsȱtutȱmirȱleid.ȱ AxtonȱschwiegȱeineȱWeileȱ unterȱdemȱ Schockȱdieserȱ Nachricht.ȱErȱ zogȱsichȱsoȱweitȱzurück,ȱdaßȱGrizzardȱseineȱGedankenȱnichtȱerfaßte.ȱ Ichȱ mußȱ gehen,ȱ meldeteȱ Axtonȱ schließlich.ȱ Ichȱ wünscheȱ dirȱ einȱ sinnvollesȱLeben.ȱ Grizzardȱ dankteȱ ihmȱ gerührt.ȱ Erȱ spürte,ȱ daßȱ Axtonȱ nichtȱ mehrȱ längerȱ beiȱ ihmȱ bleibenȱ wollte,ȱ undȱ erȱ zogȱ seineȱ helfendeȱ Handȱ
zurück.ȱ Dieȱ energetischenȱ Kräfte,ȱ dieȱ sieȱ trennenȱ wollten,ȱ wurdenȱ zuȱ starkȱ fürȱ Axton.ȱ Seinȱ Bewußtseinȱ triebȱ ab.ȱ Grizzardȱ glaubteȱ verfolgenȱ zuȱ können,ȱ daßȱ esȱ inȱ denȱ magischenȱ Tunnelȱ stürzteȱ undȱ davongerissenȱwurde.ȱ Grizzardȱbedauerte,ȱdaßȱesȱsoȱgekommenȱwar.ȱ
DerȱTodȱwarȱAxtonȱgewiß.ȱ
ȱ
ȱ
*ȱ ȱ Razamonȱ undȱ Leboȱ Axtonȱ befandenȱ sichȱ anȱ derȱ Grenzeȱ zumȱ HordenȬPferch.ȱSieȱwarenȱseitȱfünfȱTagenȱunterwegs.ȱJetztȱnähertenȱ sieȱ sichȱ derȱ Stelle,ȱ anȱ derȱ sichȱ derȱ HordenȬPferchȱ undȱ derȱ Titanenpfadȱ nahezuȱ berührten.ȱ Dieȱ Grenzeȱ zwischenȱ ihnenȱ warȱ durchȱmonolithischeȱFelsblöckeȱgekennzeichnet.ȱ Razamonȱbliebȱstehen.ȱ Erȱ strichȱ sichȱ mitȱ demȱ Handrückenȱ überȱ dieȱ schweißnasseȱ Stirn.ȱ DerȱWegȱwarȱkraftraubendȱundȱbeschwerlich.ȱ »DaȱvornȱmachenȱwirȱeineȱPause«,ȱsagteȱderȱBerserkerȱundȱzeigteȱ aufȱeinenȱderȱMonolithen.ȱ Überraschtȱ drehteȱ erȱ sichȱ um,ȱ alsȱ Axtonȱ nichtȱ antwortete.ȱ Erȱ sahȱ geradeȱnoch,ȱwieȱseinȱBegleiterȱzuȱBodenȱstürzte.ȱ Besorgtȱeilteȱerȱzuȱihm,ȱöffneteȱihmȱdasȱHemdȱüberȱderȱBrustȱundȱ versuchteȱihmȱzuȱhelfen.ȱ Dieȱ Liderȱ Axtonsȱ zuckten,ȱ undȱ nachȱ einigenȱ Sekundenȱ wachteȱ erȱ wiederȱauf.ȱVerwirrtȱblickteȱerȱRazamonȱan.ȱ Derȱ Berserkerȱ spürte,ȱ daßȱ sichȱ etwasȱ verändertȱ hatte,ȱ konnteȱ jedochȱnichtȱsagen,ȱwasȱesȱwar.ȱ »Gehtȱesȱwieder?«ȱfragteȱer.ȱ »Danke«,ȱantworteteȱseinȱBegleiterȱundȱrichteteȱsichȱauf.ȱ»Ichȱweißȱ nicht,ȱwasȱdasȱwar.ȱAufȱjedenȱFallȱbinȱichȱjetztȱwiederȱinȱOrdnung.«ȱ Erȱstandȱauf.ȱ SanftȱwehrteȱerȱdieȱhelfendeȱHandȱab.ȱ
Grizzard,ȱ derȱ inȱ seinenȱ Körperȱ zurückgekehrtȱ war,ȱ hatteȱ Mühe,ȱ seineȱÜberraschungȱzuȱverbergen.ȱWährendȱerȱAxtonȱallesȱüberȱdieȱ SituationȱaufȱPthorȱberichtetȱhatte,ȱhatteȱdieserȱihmȱnichtȱgesagt,ȱwoȱ erȱaufwachen,ȱundȱwerȱbeiȱihmȱseinȱwürde.ȱKeinerȱvonȱihnenȱhatteȱ daranȱgedacht,ȱdaßȱdieseȱInformationȱwichtigȱseinȱkönnte.ȱ Grizzardȱ versuchte,ȱ seineȱ wahreȱ Identitätȱ vorȱ Razamonȱ zuȱ verheimlichen.ȱ Erȱlächelte.ȱ »Esȱ istȱ wirklichȱ nichts«,ȱ beteuerteȱ er.ȱ »Duȱ brauchstȱ dirȱ keineȱ Sorgenȱzuȱmachen.«ȱ Erȱ hatteȱ Durst,ȱ aberȱ erȱ wagteȱ nicht,ȱ nachȱ Wasserȱ zuȱ fragen,ȱ umȱ sichȱkeineȱBlößeȱzuȱgeben.ȱ Inȱ denȱ Augenȱ Razamonsȱ warȱ einȱ eigenartigesȱ Licht.ȱ Esȱ verunsicherteȱGrizzard.ȱ »Wirȱkönnenȱweitergehen«,ȱsagteȱer.ȱ Razamonȱnickte,ȱdrehteȱsichȱumȱundȱgingȱweiter.ȱ WenigȱspäterȱkamenȱsieȱzuȱdenȱmonolithischenȱSteinen.ȱGrizzardȱ entdeckteȱ einenȱ Quarzstreifenȱ anȱ einemȱ Stein.ȱ Erȱ bliebȱ stehenȱ undȱ beugteȱ sichȱ überȱ denȱ Quarz,ȱ nachdemȱ erȱ sichȱ vergewissertȱ hatte,ȱ daßȱRazamonȱnichtȱaufȱihnȱachtete.ȱ InȱdemȱspiegelndenȱMaterialȱsahȱerȱseinȱGesicht.ȱ DieȱKehleȱwurdeȱihmȱeng.ȱ Wieȱ langeȱ hatteȱ erȱ aufȱ diesenȱ Anblickȱ wartenȱ müssen.ȱ Wieȱ entsetzlichȱ warȱ esȱ fürȱ ihnȱ gewesen,ȱ inȱ denȱ Spiegelȱ zuȱ blickenȱ undȱ einȱihmȱfremdesȱGesichtȱsehenȱzuȱmüssen.ȱ JetztȱspiegelteȱsichȱseinȱeigenesȱGesichtȱinȱdemȱQuarz.ȱ Erȱsahȱdasȱlange,ȱdunkelbrauneȱHaar,ȱdieȱbraunenȱAugenȱundȱdieȱ leichtȱgebogeneȱNase.ȱ EsȱwarȱdasȱGesichtȱdesȱIndianersȱUpanak,ȱdasȱihnȱansah.ȱ DasȱsinnloseȱLebenȱwarȱvorüber.ȱ JetztȱhatteȱauchȱerȱeineȱZukunft.ȱ Erȱfühlteȱsichȱseltsamȱfrei.ȱLächelndȱwandteȱerȱsichȱabȱundȱfolgteȱ Razamon.ȱ Erȱ beschleunigteȱ seineȱ Schritte,ȱ umȱ ihnȱ möglichstȱ baldȱ
einzuholen.ȱ ErȱhatteȱinȱsichȱselbstȱeineȱHeimatȱgefunden.ȱ ȱ ȱ *ȱ ȱ AufȱPthorȱbeugteȱsichȱCopasalliorȱüberȱdenȱleblosenȱKörperȱAxtons.ȱ »Allesȱ deutetȱ daraufȱ hin,ȱ daßȱ derȱ Tauschȱ derȱ Bewußtseinsinhalteȱ geglücktȱist«,ȱsagteȱGlyndiszorn.ȱ »AberȱAxtonȱrührtȱsichȱnicht«,ȱbemerkteȱQuerllo,ȱderȱLichtmagier.ȱ RatlosȱblicktenȱdieȱdreiȱMagierȱsichȱan.ȱ ȱ ȱ ENDEȱ ȱ ȱ WeiterȱgehtȱesȱinȱAtlanȱBandȱ455ȱvonȱKönigȱvonȱAtlantisȱmit:ȱ ȱ
DieȱdunkleȱRegionȱ
vonȱHorstȱHoffmannȱ