Swan Song Webster's German Thesaurus Edition
for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation
Anton Chekhov Translation and Introduction by Marian Fell
TOEFL, TOEIC, AP and Advanced Placement are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved.
Swan Song Webster's German Thesaurus Edition for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation
Anton Chekhov Translation and Introduction by Marian Fell
TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved.
ii ICON CLASSICS Published by ICON Group International, Inc. 7404 Trade Street San Diego, CA 92121 USA www.icongrouponline.com Swan Song: Webster's German Thesaurus Edition for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation This edition published by ICON Classics in 2005 Printed in the United States of America. Copyright ©2005 by ICON Group International, Inc. Edited by Philip M. Parker, Ph.D. (INSEAD); Copyright ©2005, all rights reserved. All rights reserved. This book is protected by copyright. No part of it may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without written permission from the publisher. Copying our publications in whole or in part, for whatever reason, is a violation of copyright laws and can lead to penalties and fines. Should you want to copy tables, graphs, or other materials, please contact us to request permission (E-mail:
[email protected]). ICON Group often grants permission for very limited reproduction of our publications for internal use, press releases, and academic research. Such reproduction requires confirmed permission from ICON Group International, Inc. TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved. ISBN 0-497-25722-X
iii
Contents PREFACE FROM THE EDITOR ........................................................................................ 1 INTRODUCTION.............................................................................................................. 2 PRINCIPAL WORKS OF ANTON CHEKHOV ..................................................................... 9 PERSONS REPRESENTED ............................................................................................ 10 THE SWAN SONG ......................................................................................................... 11 GLOSSARY ................................................................................................................... 20
Anton Chekhov
1
PREFACE FROM THE EDITOR Webster’s paperbacks take advantage of the fact that classics are frequently assigned readings in English courses. By using a running English-to-German thesaurus at the bottom of each page, this edition of Swan Song by Anton Chekhov was edited for three audiences. The first includes German-speaking students enrolled in an English Language Program (ELP), an English as a Foreign Language (EFL) program, an English as a Second Language Program (ESL), or in a TOEFL® or TOEIC® preparation program. The second audience includes English-speaking students enrolled in bilingual education programs or German speakers enrolled in English speaking schools. The third audience consists of students who are actively building their vocabularies in 1 German in order to take foreign service, translation certification, Advanced Placement® (AP®) or similar examinations. By using the Webster's German Thesaurus Edition when assigned for an English course, the reader can enrich their vocabulary in anticipation of an examination in German or English. Webster’s edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to “difficult, yet commonly used” words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in German, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid them using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word’s meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page. A more complete glossary of translations is supplied at the end of the book; translations are extracted from Webster’s Online Dictionary. Definitions of remaining terms as well as translations can be found at www.websters-onlinedictionary.org. Please send suggestions to
[email protected] The Editor Webster’s Online Dictionary www.websters-online-dictionary.org
TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved. 1
2
Swan Song
INTRODUCTION ANTON %CHEKHOV THE last years of the nineteenth century were for Russia tinged with doubt and gloom. The high-tide of vitality that had risen during the Turkish war ebbed in the early eighties, leaving behind it a dead level of apathy which lasted until life was again quickened by the high interests of the Revolution. During these grey years the lonely country and stagnant provincial towns of Russia buried a peasantry which was enslaved by want and toil, and an educated upper class which was enslaved by idleness and tedium. Most of the "Intellectuals," with no outlet for their energies, were content to forget their ennui in vodka and cardplaying; only the more idealistic gasped for air in the stifling atmosphere, crying out in despair against life as they saw it, and looking forward with a pathetic hope to happiness for humanity in "two or three hundred years." It is the inevitable tragedy of their existence, and the pitiful humour of their surroundings, that are portrayed with such insight and sympathy by Anton Chekhov who is, perhaps, of modern writers, the dearest to the Russian people. Anton Chekhov was born in the old Black Sea port of Taganrog on January 17, 1860. His grandfather had been a serf; his father married a merchant's daughter and settled in Taganrog, where, during Anton's boyhood, he carried on a small and unsuccessful trade in provisions. The young Chekhov was soon
German apathy: Apathie, Teilnahmslosigkeit. boyhood: Jugend, Kindheit. dearest: Teuerste. ennui: Langeweile. enslaved: versklavtet, versklavtest, versklavten, versklavte, versklavt, hörig. gasped: gekeucht. idealistic: idealistisch, ideal. idleness: Untätigkeit, Trägheit, Faulheit, Nutzlosigkeit, Müßiggang. outlet: Ausgang, Abfluß, Abzug,
Auslaß, Steckdose, treue Stütze, Abnehmer, Verkaufsstelle, Stütze. peasantry: Bauernschaft. pitiful: erbärmlich, mitleidig, jämmerlich, kläglich, jammervoll, miserabel, bedauernswert. portrayed: stelltet dar, dargestellt, stellten dar, stellte dar, stelltest dar, porträtiertet, porträtiertest, porträtierten, porträtierte, porträtiert, bildetest ab. quickened: beschleunigte,
beschleunigtet, beschleunigtest, beschleunigt, beschleunigten. serf: Leibeigene, Hörige. stagnant: stockend, stagnierend, stillstehend. stifling: erstickend, stickig, schwül. tedium: Langeweile. tinged: gefärbt. toil: schleppen, sich fort schleppen. vitality: Lebenskraft, Vitalität, Lebendigkeit. vodka: Wodka.
Anton Chekhov
3
impressed into the services of the large, poverty-stricken family, and he spoke regretfully in after years of his hard-worked childhood. But he was obedient and good-natured, and worked cheerfully in his father's shop, closely observing the idlers that assembled there, and gathering the drollest stories, which he would afterward whisper in class to his laughing schoolfellows. Many were the punishments which he incurred by this habit, which was incorrigible.% His grandfather had now become manager of an estate near Taganrog, in the wild steppe country of the Don Cossacks, and here the boy spent his summers, fishing in the river, and roving about the countryside as brown as a gipsy, sowing the seeds of that love for nature which he retained all his life. His evenings he liked best to spend in the kitchen of the master's house among the work people and peasants who gathered there, taking part in their games, and setting them all laughing by his witty and telling observations. When Chekhov was about fourteen, his father moved the family to Moscow, leaving Anton in Taganrog, and now, relieved of work in the shop, his progress at school became remarkable. At seventeen he wrote a long tragedy, which was afterward destroyed, and he already showed flashes of the wit that was soon to blaze into genius. He graduated from the high school at Taganrog with every honour, entered the University of Moscow as a student of medicine, and threw himself headlong into a double life of student and author, in the attempt to help his struggling family. His first story appeared in a Moscow paper in 1880, and after some difficulty he secured a position connected with several of the smaller periodicals, for which, during his student years, he poured forth a succession of short stories and sketches of Russian life with incredible rapidity. He wrote, he tells us, during every spare minute, in crowded rooms where there was "no light and less air," and never spent more than a day on any one story. He also wrote at this time a very stirring blood-and-thunder play which was suppressed by the censor, and the fate of which is not known.
German afterward: nachher, später, danach. censor: zensieren, Zensor, Gutachter, zensurieren, Zensur. cheerfully: fröhlich, heiter. flashes: blitze, blitzt, blinkt. gipsy: Zigeuner. good-natured: angenehm, attent, behilflich, bereitwillig, dienstbereit, dienstfertig, entgegenkommend, erfreulich, freundlich, freundschaftlich, gefällig. graduated: abgestuft, promovierte.
headlong: kopfüber. idlers: Zwischenscheiben. incurred: nahmen auf, nahmst auf, nahm auf, erlittst, erlittet, erlitten, erlitt, eingetreten, aufgewandt, aufgenommen, zugezogen. obedient: gehorsam, folgsam, fügsam, gefügig, gefällig, willig, zahm. periodicals: Zeitschriften. poverty-stricken: bettelarm, total veramrt. punishments: Strafen.
rapidity: Schnelligkeit, Raschheit. regretfully: bedauernd. roving: Vorgarn, ausfasernd, das Vorgarn, durchstreifend, umherstreifend, ziehend, umherstreichend. sketches: skizzen, zeichnungen. sowing: Saat. steppe: Steppe. stirring: mitreißend. summers: Sommer. witty: witzig, geistreich, sinnreich.
4
Swan Song
His audience demanded laughter above all things, and, with his deep sense of the ridiculous, Chekhov asked nothing better. His stories, though often based on themes profoundly tragic, are penetrated by the light and subtle satire that has won him his reputation as a great humourist. But though there was always a smile on his lips, it was a tender one, and his sympathy with suffering often brought his laughter near to tears.% This delicate and original genius was at first subjected to harsh criticism, which Chekhov felt keenly, and Trigorin's description in "The Sea-Gull" of the trials of a young author is a cry from Chekhov's own soul. A passionate enemy of all lies and oppression, he already foreshadows in these early writings the protest against conventions and rules, which he afterward put into Treplieff's reply to Sorin in "The Sea-Gull": "Let us have new forms, or else nothing at all." In 1884 he took his degree as doctor of medicine, and decided to practise, although his writing had by now taken on a professional character. He always gave his calling a high place, and the doctors in his works are drawn with affection and understanding. If any one spoke slightingly of doctors in his presence, he would exclaim: "Stop! You don't know what country doctors do for the people!" Chekhov fully realised later the influence which his profession had exercised on his literary work, and sometimes regretted the too vivid insight it gave him, but, on the other hand, he was able to write: "Only a doctor can know what value my knowledge of science has been to me," and "It seems to me that as a doctor I have described the sicknesses of the soul correctly." For instance, Trigorin's analysis in "The Sea-Gull" of the state of mind of an author has well been called "artistic diagnosis." The young doctor-writer is described at this time as modest and grave, with flashes of brilliant gaiety. A son of the people, there was in his face an expression that recalled the simple-hearted village lad; his eyes were blue, his glance full of intelligence and kindness, and his manners unaffected and simple. He was an untiring worker, and between his patients and his desk he led a life of ceaseless activity. His restless mind was dominated by a passion of energy and he thought
German ceaseless: unaufhörlich. Wohlwollen. exclaim: ausrufen, rufe aus, rufen aus, manners: Umgangsformen, Sitten, rufst aus, ruft aus. Manieren, Weisen, Benehmen, foreshadows: läßt ahnen, deutet Kinderstube. voraus. oppression: Unterdrückung, gaiety: Fröhlichkeit, Frohsinn, Beklemmung, Beklommenheit, Lustigkeit. Angst, Tyrannei. humourist: die Humoristin, der penetrated: drangen durch, drangt Humorist. durch, drang durch, drangst durch, keenly: scharf, leidenschaftlich. durchgedrungen, eingedrungen, kindness: Freundlichkeit, drangt ein, drangst ein, drangen ein, Liebenswürdigkeit, Güte, drang ein, penetriertest.
profoundly: tief, tiefsinnig. regretted: bedauerte. restless: ruhelos, rastlos, unruhig. satire: Satire, Spottschrift, Schmähschrift, Spottgedicht, Spottvers. sicknesses: Krankheiten. unaffected: ungekünstelt, natürlich, unberührt, ungerührt, unbeeinflußt, anspruchslos, klatblütig, gewöhnlich, schlicht, simpel, unberürht. untiring: unermüdlich.
Anton Chekhov
5
continually and vividly. Often, while jesting and talking, he would seem suddenly to plunge into himself, and his look would grow fixed and deep, as if he were contemplating something important and strange. Then he would ask some unexpected question, which showed how far his mind had roamed.% Success was now rapidly overtaking the young author; his first collection of stories appeared in 1887, another one in the same year had immediate success, and both went through many editions; but, at the same time, the shadows that darkened his later works began to creep over his light-hearted humour. His impressionable mind began to take on the grey tinge of his time, but much of his sadness may also be attributed to his ever-increasing ill health. Weary and with an obstinate cough, he went south in 1888, took a little cottage on the banks of a little river "abounding in fish and crabs," and surrendered himself to his touching love for nature, happy in his passion for fishing, in the quiet of the country, and in the music and gaiety of the peasants. "One would gladly sell one's soul," he writes, "for the pleasure of seeing the warm evening sky, and the streams and pools reflecting the darkly mournful sunset." He described visits to his country neighbours and long drives in gay company, during which, he says, "we ate every half hour, and laughed to the verge of colic." His health, however, did not improve. In 1889 he began to have attacks of heart trouble, and the sensitive artist's nature appears in a remark which he made after one of them. "I walked quickly across the terrace on which the guests were assembled," he said, "with one idea in my mind, how awkward it would be to fall down and die in the presence of strangers." It was during this transition period of his life, when his youthful spirits were failing him, that the stage, for which he had always felt a fascination, tempted him to write "Ivanoff," and also a dramatic sketch in one act entitled "The Swan Song," though he often declared that he had no ambition to become a dramatist. "The Novel," he wrote, "is a lawful wife, but the Stage is a noisy, flashy, and insol ent mistress." He has put his opinion of the stage of his day in the mouth of
German contemplating: betrachtend. creep: Kriechen, kriecht, krieche, kriechst, schleichen, schleiche, schleicht, schleichst. darkened: verdunkeltet, verdunkeltest, verdunkelten, verdunkelte, verdunkelt, dunkelten, gedunkelt, dunkeltet, dunkeltest, dunkelte. darkly: dunkel. dramatist: Dramatiker. editions: Auflagen.
ent: Beendet. flashy: auffällig, fesch, spritzig, flott, schick. gladly: gern, gerne, froh, mit Vergnügen. impressionable: beeinflußbar. jesting: scherzend, spassend. lawful: gesetzlich, rechtmäßig, gesetzmäßig. light-hearted: lachlustig, leichtherzig, sorglos. mournful: traurig, trauervoll.
obstinate: hartnäckig, starrsinnig, eigensinnig, starrköpfig, stur, halsstarrig, trotzig, widerspenstig, widerhaarig, schwerhandhabbar, widersetzlich. overtaking: überholend, Einholen. plunge: Eintauchen, stürzen, tauchen. surrendered: übergeben. tinge: Note, Tönung, Tönen. verge: Rand. vividly: lebhaft. youthful: jugendlich, jung.
6
Swan Song
Treplieff, in "The Sea-Gull," and he often refers to it in his letters as "an evil disease of the towns" and "the gallows on which dramatists are hanged." He wrote "Ivanoff " at white-heat in two and a half weeks, as a protest against a play he had seen at one of the Moscow theatres. Ivanoff (from Ivan, the commonest of Russian names) was by no means meant to be a hero, but a most ordinary, weak man oppressed by the "immortal commonplaces of life," with his heart and soul aching in the grip of circumstance, one of the many "useless people" of Russia for whose sorrow Chekhov felt such overwhelming pity. He saw nothing in their lives that could not be explained and pardoned, and he returns to his ill-fated, "useless people" again and again, not to preach any doctrine of pessimism, but simply because he thought that the world was the better for a certain fragile beauty of their natures and their touching faith in the ultimate salvation of humanity.% Both the writing and staging of "Ivanoff" gave Chekhov great difficulty. The characters all being of almost equal importance, he found it hard to get enough good actors to take the parts, but it finally appeared in Moscow in 1889, a decided failure! The author had touched sharply several sensitive spots of Russian life--for instance, in his warning not to marry a Jewess or a bluestocking--and the play was also marred by faults of inexperience, which, however, he later corrected. The critics were divided in condemning a certain novelty in it and in praising its freshness and originality. The character of Ivanoff was not understood, and the weakness of the man blinded many to the lifelike portrait. Chekhov himself was far from pleased with what he called his "literary abortion," and rewrote it before it was produced again in St. Petersburg. Here it was received with the wildest applause, and the morning after its performance the papers burst into unanimous praise. The author was enthusiastically feted, but the burden of his growing fame was beginning to be very irksome to him, and he wrote wearily at this time that he longed to be in the country, fishing in the lake, or lying in the hay.
German aching: schmerzend, schmerzhaft. blinded: geblendet, blendetet, blendetest, blendeten, blendete. commonest: gewöhnlichste. condemning: verurteilend, verdammend, aburteilend. dramatists: Dramatiker. enthusiastically: begeistert. feted: feierte. freshness: Frische. gallows: Galgen, Strick, Schafott. inexperience: Unerfahrenheit.
irksome: verdrießlich. lifelike: naturgetreu, lebensecht. marred: beschädigen, beschädigt, ruiniert, schädigen, trüben. natures: Naturen. oppressed: beklemmte, beklemmtet, unterdrücktet, unterdrücktest, unterdrückten, unterdrückte, unterdrückt, beklemmt, bedrückte, bedrückten, beklemmten. originality: Originalität, Ursprünglichkeit, Neuheit.
pardoned: verziehen. pessimism: Pessimismus. praising: anpreisen, lobend, loben, anpreisend. preach: predigen, predigst, predigt, predige. rewrote: überarbeiteten, überarbeitetest, überarbeitete, schrieb um, überarbeitetet. staging: Inszenierung. wearily: müde. wildest: ungebärdigste.
Anton Chekhov
7
His next play to appear was a farce entitled "The Boor," which he wrote in a single evening and which had a great success. This was followed by "The Demon," a failure, rewritten ten years later as "Uncle Vanya." All Russia now combined in urging Chekhov to write some important work, and this, too, was the writer's dream; but his only long story is "The Steppe," which is, after all, but a series of sketches, exquisitely drawn, and strung together on the slenderest connecting thread. Chekhov's delicate and elusive descriptive power did not lend itself to painting on a large canvas, and his strange little tragicomedies of Russian life, his "Tedious Tales," as he called them, were always to remain his masterpieces.% In 1890 Chekhov made a journey to the Island of Saghalien, after which his health definitely failed, and the consumption, with which he had long been threatened, finally declared itself. His illness exiled him to the Crimea, and he spent his last ten years there, making frequent trips to Moscow to superintend the production of his four important plays, written during this period of his life. "The Sea-Gull" appeared in 1896, and, after a failure in St. Petersburg, won instant success as soon as it was given on the stage of the Artists' Theatre in Moscow. Of all Chekhov's plays, this one conforms most nearly to our Western conventions, and is therefore most easily appreciated here. In Trigorin the author gives us one of the rare glimpses of his own mind, for Chekhov seldom put his own personality into the pictures of the life in which he took such immense interest. In "The Sea-Gull" we see clearly the increase of Chekhov's power of analysis, which is remarkable in his next play, "The Three Sisters," gloomiest of all his dramas. "The Three Sisters," produced in 1901, depends, even more than most of Chekhov's plays, on its interpretation, and it is almost essential to its appreciation that it should be seen rather than read. The atmosphere of gloom with which it is pervaded is a thousand times more intense when it comes to us across the foot-lights. In it Chekhov probes the depths of human life with so sure a touch, and lights them with an insight so piercing, that the play made a deep
German conforms: entspricht. connecting: verbindend, anschließend, verknüpfend, koppelnd, verbinden, verbunden. conventions: Konventionen. depths: Tiefen. descriptive: beschreibend, anschaulich. dramas: Dramen, Schauspiele. elusive: unglaublich, untastbar, ausweichend, flüchtig, schwer erfaßbar, trügerisch, ungreifbar.
exiled: verbannt, verbannte. exquisitely: vorzüglich. farce: Posse. glimpses: Blicke, Erblickt flüchtig. gloom: Trübsinn, Dunkelheit. gloomiest: dunkelste. insight: Einblick, Einsicht, Gedanke. pervaded: durchgedrungen, drang durch, drangen durch, drangst durch, drangt durch, durchdrungen. piercing: durchbohrend, schneidend, stechend, durchdringend.
probes: analysemethoden, sondierungen. rewritten: zurückgeschrieben, überarbeitet. strung: besaitet. superintend: beaufsichtigen. thread: Faden, Gewinde, Zwirn, Garn, Reihfaden, Bindfaden, Schraubengewinde, Senkel, Fädchen, Fäserchen. trips: Abstecher. urging: Drängend, Antrieb, Andrag.
8
Swan Song
impression when it appeared. This was also partly owing to the masterly way in which it was acted at the Artists' Theatre in Moscow. The theme is, as usual, the greyness of provincial life, and the night is lit for his little group of characters by a flash of passion so intense that the darkness which succeeds it seems well-nigh intolerable.% "Uncle Vanya" followed "The Three Sisters," and the poignant truth of the picture, together with the tender beauty of the last scene, touched his audience profoundly, both on the stage and when the play was afterward published. "The Cherry Orchard" appeared in 1904 and was Chekhov's last play. At its production, just before his death, the author was feted as one of Russia's greatest dramatists. Here it is not only country life that Chekhov shows us, but Russian life and character in general, in which the old order is giving place to the new, and we see the practical, modern spirit invading the vague, aimless existence so dear to the owners of the cherry orchard. A new epoch was beginning, and at its dawn the singer of old, dim Russia was silenced. In the year that saw the production of "The Cherry Orchard," Chekhov, the favourite of the Russian people, whom Tolstoi declared to be comparable as a writer of stories only to Maupassant, died suddenly in a little village of the Black Forest, whither he had gone a few weeks before in the hope of recovering his lost health. Chekhov, with an art peculiar to himself, in scattered scenes, in haphazard glimpses into the lives of his characters, in seemingly trivial conversations, has succeeded in so concentrating the atmosphere of the Russia of his day that we feel it in every line we read, oppressive as the mists that hang over a lake at dawn, and, like those mists, made visible to us by the light of an approaching day.
German aimless: ziellos, planlos, zwecklos. cherry: Kirsche. conversations: Unterhaltungen, Gespräche. dim: dunkel, dämmerig, trübe, schwach, abblenden, finster, vage, schattenhaft, schimmerhaft, schummerig, düster. epoch: Epoche, Zeitabschnitt, Zeitraum, Zeitalter, Zeit. greyness: Trostlosigkeit, Ödheit, Greisenalter, Grauheit, Grau, Alter,
Fahlheit. haphazard: planlos, zufällig, aufs Geratewohl, auf gut Glück. invading: einfallend, eindringend, hereinplatzen, hineinplatzen. masterly: meisterhaft. mists: Nebel. oppressive: drückend, bedrückend, schwül, stickig, gewaltsam, erstickend, beklemmend, beklemmt, bedrängt, bange. orchard: Obstgarten.
owing: schuldend, verdankend. poignant: scharf, rührend. recovering: genesend. silenced: gestillt, zum Schweigen gebracht. succeeds: gelingt. trivial: alltäglich, unbedeutend, belanglos, banal, gewöhnlich, unwichtig, unwesentlich, unscheinbar, nichtsbedeutend, gehaltlos, bedeutungslos. whither: wohin.
Anton Chekhov
9
PRINCIPAL %WORKS OF ANTON CHEKHOV
PLAYS "The Swan Song" 1889 "The Proposal" 1889 "Ivanoff " 1889 "The Boor" 1890 "The SeaGull" 1896 "The Tragedian in Spite of Himself" 1899 "The Three Sisters" 1901 "Uncle Vanya" 1902 "The Cherry Orchard" 1904
NOVELS AND SHORT STORIES "Humorous Folk" 1887 "Twilight, and Other Stories" 1887 "Morose Folk" 1890 "Variegated Tales" 1894 "Old Wives of Russia" 1894 "The Duel" 1895 "The Chestnut Tree" 1895 "Ward Number Six" 1897
MISCELLANEOUS SKETCHES "The Island of Saghalien" 1895 "Peasants" 1898 "Life in the Provinces" 1898 "Children" 1899
10
Swan Song
PERSONS
%REPRESENTED
VASILI SVIETLOVIDOFF, a comedian, 68 years old NIKITA IVANITCH, a prompter, an old man
German comedian: Komiker, Komödiant, Schauspieler. prompter: Souffleur, Vorsager.
Anton Chekhov
THE
%SWAN
11
SONG
[The scene is laid on the stage of a country theatre, at night, after the play. To the right a row of rough, unpainted doors leading into the dressing-rooms. To the left and in the background the stage is encumbered with all sorts of rubbish. In the middle of the stage is an overturned stool.] SVIETLOVIDOFF. [With a candle in his hand, comes out of a dressing-room and laughs] Well, well, this is funny! Here's a good joke! I fell asleep in my dressing-room when the play was over, and there I was calmly snoring after everybody else had left the theatre. Ah! I'm a foolish old man, a poor old dodderer! I have been drinking again, and so I fell asleep in there, sitting up. That was clever! Good for you, old boy! [Calls] Yegorka! Petrushka! Where the devil are you? Petrushka! The scoundrels must be asleep, and an earthquake wouldn't wake them now! Yegorka! [Picks up the stool, sits down, and puts the candle on the floor] Not a sound! Only echos answer me. I gave Yegorka and Petrushka each a tip to-day, and now they have disappeared without leaving a trace behind them. The rascals have gone off and have probably locked up the theatre. [Turns his head about] I'm drunk! Ugh! The play to-night was for my benefit, and it is disgusting to think how much beer and wine I have poured down my throat in honour of the occasion. Gracious! My body is burning all over, and I feel as if I had twenty tongues in my mouth. It is
German calmly: ruhig. candle: Kerze, Licht, Wachskerze, Wachslicht. devil: Teufel, Satan. disgusting: ekelhaft, ekelnd, widerlich, anekelnd, eklig. drunk: betrunken, blau, getrunken, berauscht, trunken, stockbetrunken, sinnlos betrunken, schwer betrunken, stockbesoffen, besoffen, völlig betrunken. earthquake: Erdbeben, Beben.
echos: gibt zurück. encumbered: belasteten, belastetest, belastete, belastet, belastetet. foolish: dumm, albern, töricht, unklug, närrisch, idiotisch, verrückt, einfältig, blödsinnig, blöde. gracious: gnädig, gütig. laughs: lachen, lacht. overturned: gestürzt, umgestürzt, stieß um, umgekehrt. picks: pflückt, greift. poured: gegossen.
rascals: Schufte, Halunken, Schalke, Schurken, Schweine, Schelme, Schlingel. scoundrels: Schufte, Schurken. sits: sitzt. snoring: schnarchend, Schnarchen, Geschnarch. stool: Hocker, Schemel, Stuhl, Taburett, Krücke, kleiner Hocker. tongues: Zungen. ugh: Bah. unpainted: nicht bemalt.
12
Swan Song
horrid ! Idiotic! This %poor old sinner is drunk again, and doesn't even know what he has been celebrating! Ugh! My head is splitting, I am shivering all over, and I feel as dark and cold inside as a cellar! Even if I don't mind ruining my health, I ought at least to remember my age, old idiot that I am! Yes, my old age! It's no use! I can play the fool, and brag, and pretend to be young, but my life is really over now, I kiss my hand to the sixty-eight years that have gone by; I'll never see them again! I have drained the bottle, only a few little drops are left at the bottom, nothing but the dregs. Yes, yes, that's the case, Vasili, old boy. The time has come for you to rehearse the part of a mummy, whether you like it or not. Death is on its way to you. [Stares ahead of him] It is strange, though, that I have been on the stage now for forty-five years, and this is the first time I have seen a theatre at night, after the lights have been put out. The first time. [Walks up to the foot-lights] How dark it is! I can't see a thing. Oh, yes, I can just make out the prompter's box, and his desk; the rest is in pitch darkness, a black, bottomless pit, like a grave, in which death itself might be hiding.... Brr.... How cold it is! The wind blows out of the empty theatre as though out of a stone flue. What a place for ghosts! The shivers are running up and down my back. [Calls] Yegorka! Petrushka! Where are you both? What on earth makes me think of such gruesome things here? I must give up drinking; I'm an old man, I shan't live much longer. At sixty-eight people go to church and prepare for death, but here I am--heavens! A profane old drunkard in this fool's dress--I'm simply not fit to look at. I must go and change it at once.... This is a dreadful place, I should die of fright sitting here all night. [Goes toward his dressing-room; at the same time NIKITA IVANITCH in a long white coat comes out of the dressing-room at the farthest end of the stage. SVIETLOVIDOFF sees IVANITCH--shrieks with terror and steps back] Who are you? What? What do you want? [Stamps his foot] Who are you? IVANITCH. It is I, sir.
German blows: Schläge. bottomless: bodenlos, grundlos. brag: prahlen, aufschneiden, renommieren, brüsten, Prahlerei, aufgeben, aufreißen, aufschlagen, auftragen, ausposaunen, bedienen. dregs: Bodensatz, Abschaum, Bodensätze, Hefe, Niederschlag, Sätze, Schlacke, Schlamm, Ablagerung. drunkard: Säufer, Trinker. farthest: weiteste, fernst, weitest,
fernste. flue: Rauchfang, Abzugsrohr, Rauchabzug, Schornstein. fright: Schreck, Entsetzen, Schrecken, Bestürztheit, Angst, Bestürzung, Furcht, Abscheu. gruesome: grausig, grauenhaft, schrecklich, gräßlich, furchtbar, entsetzlich. idiotic: idiotisch, blödsinnig. profane: weltlich, profan, profanieren, entweihen, entheiligen, gottlos.
rehearse: proben, probst, probt, probe, einüben, übe ein, einstudieren, übst ein, üben, übt ein, üben ein. ruining: Abwirtschaftend, Vernichtung. shivering: schaudernd. shivers: Schauer, schaudert, Schauder. sinner: Sünder, Unterbrecher, Verletzer, Übertreter. splitting: Spaltung, spalten, spaltend, Zerteilung. stares: starrt.
Anton Chekhov
13
SVIETLOVIDOFF. Who are you? IVANITCH. [Comes slowly toward him] It is I, sir, the prompter, Nikita Ivanitch. It is I, master, it is I! SVIETLOVIDOFF. [Sinks helplessly onto the stool, breathes heavily and trembles violently] Heavens! Who are you? It is you . . . you Nikitushka? What . . . what are you doing here? IVANITCH. I spend my nights here in the dressing-rooms. Only please be good enough not to tell Alexi Fomitch, sir. I have nowhere else to spend the night; indeed, I haven't.% SVIETLOVIDOFF. Ah! It is you, Nikitushka, is it? Just think, the audience called me out sixteen times; they brought me three wreathes and lots of other things, too; they were all wild with enthusiasm, and yet not a soul came when it was all over to wake the poor, drunken old man and take him home. And I am an old man, Nikitushka! I am sixty-eight years old, and I am ill. I haven't the heart left to go on. [Falls on IVANITCH'S neck and weeps] Don't go away, Nikitushka; I am old and helpless, and I feel it is time for me to die. Oh, it is dreadful, dreadful! IVANITCH. [Tenderly and respectfully] Dear master! it is time for you to go home, sir! SVIETLOVIDOFF. I won't go home; I have no home--none! none!--none! IVANITCH. Oh, dear! Have you forgotten where you live? SVIETLOVIDOFF. I won't go there. I won't! I am all alone there. I have nobody, Nikitushka! No
German breathes: atmet. dreadful: schrecklich, furchtbar, grässlich, entsetzlich, fürchterlich, schauderhaft. drunken: betrunken, trunken. enthusiasm: Begeisterung, Enthusiasmus, Fröhlichkeit, Entzücken. falls: Fällt, Abstürze, stürzt ab, sinkt ab. forgotten: vergessen. heavily: schwer, schwerlich.
helpless: hilflos, ratlos, unvermögend, ohnmächitg, machtlos, kraftlos, wehrlos, unbemittelt. helplessly: hilflos. ill: krank, übel, schlecht, schlimm. lots: Mengen. nights: Nächte. nowhere: nirgends, Nirgendwo, nirgens, nirgendwohin. respectfully: respektvoll, hochachtungsvoll. sixteen: sechzehn.
soul: Seele, Gemüt. toward: zu, nach, gegen, in, an, betreffs, bezüglich. trembles: Zittert. violently: heftig. wake: wecken, aufwecken, aufwachen, Kielwasser, erwachen, Totenwache, erwecken, Totenmesse, Wachtposten, Wache, Sog. weeps: weint, tränt. wild: wild, verrückt, ausgelassen. wreathes: windet.
14
Swan Song
wife--no children. I am like the wind blowing across the lonely fields. I shall die, and no one will remember me. It is awful to be alone--no one to cheer me, no one to caress me, no one to help me to bed when I am drunk. Whom do I belong to? Who needs me? Who loves me? Not a soul, Nikitushka.% IVANITCH. [Weeping] Your audience loves you, master. SVIETLOVIDOFF. My audience has gone home. They are all asleep, and have forgotten their old clown. No, nobody needs me, nobody loves me; I have no wife, no children. IVANITCH. Oh, dear! Oh, dear! Don't be so unhappy about it. SVIETLOVIDOFF. But I am a man, I am still alive. Warm, red blood is tingling in my veins, the blood of noble ancestors. I am an aristocrat, Nikitushka; I served in the army, in the artillery, before I fell as low as this, and what a fine young chap I was! Handsome, daring, eager! Where has it all gone? What has become of those old days? There's the pit that has swallowed them all! I remember it all now. Forty-five years of my life lie buried there, and what a life, Nikitushka! I can see it as clearly as I see your face: the ecstasy of youth, faith, passion, the love of women--women, Nikitushka! IVANITCH. It is time you went to sleep, sir. SVIETLOVIDOFF. When I first went on the stage, in the first glow of passionate youth, I remember a woman loved me for my acting. She was beautiful, graceful as a poplar, young, innocent, pure, and radiant as a summer dawn. Her smile could charm away the darkest night. I remember, I stood before her once, as I am now standing before you. She had never seemed so lovely to me as she did then, and she spoke to me so with her eyes--such a look! I shall never forget it, no, not even in the grave; so tender, so soft, so deep, so bright and
German ancestors: Vorfahren, Voreltern. aristocrat: Aristokrat, Edelmann. artillery: Artillerie, Geschütz, Kanone. blowing: Blasend, Blasen, Sausen, Geblas, Gepus. caress: liebkosen, streicheln, Liebkosung, kosen, Umarmung, Streicheleinheit, Reiz, knuddeln, Knuddel, kitzeln, Kitzel. cheer: zujubeln, Hochruf, jubeln, bejubeln, Jubelruf, bejauchzen, komplimentieren, feiern, Freudenruf,
Freudenschrei, zujauchzen. clown: Clown. daring: wagend, wagemutig, gewagt, Tollkühnheit, Wagemut, Kühnheit, Schneidigkeit, sich Getrauen, verwegen, Schneid, Mut haben. darkest: dunkelste. ecstasy: Ekstase, Verzückung, Entzückung. graceful: graziös, anmutig, zierlich, hold, elegant, würdevoll, verschmitzt, reizend, lieblich, schick,
entzückend. passionate: leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, passioniert, hemmungslos, eifrig, hingebungsvoll, enthusiastisch, begeistert, hitzköpfig, aufgeregt. poplar: Pappel. radiant: strahlend. swallowed: geschluckt. tingling: prickelnd, klingend. veins: Adern, Venen, Neigungen, Geäder.
Anton Chekhov
15
young! Enraptured, intoxicated, I fell on my knees before her, I begged for my happiness, and she said: "Give up the stage!" Give up the stage! Do you understand? She could love an actor, but marry him--never! I was acting that day, I remember--I had a foolish, clown's part, and as I acted, I felt my eyes being opened; I saw that the worship of the art I had held so sacred was a delusion and an empty dream; that I was a slave, a fool, the plaything of the idleness of strangers. I understood my audience at last, and since that day I have not believed in their applause, or in their wreathes, or in their enthusiasm. Yes, Nikitushka! The people applaud me, they buy my photograph, but I am a stranger to them. They don't know me, I am as the dirt beneath their feet. They are willing enough to meet me . . . but allow a daughter or a sister to marry me, an outcast, never! I have no faith in them, [sinks onto the stool] no faith in them.% IVANITCH. Oh, sir! you look dreadfully pale, you frighten me to death! Come, go home, have mercy on me! SVIETLOVIDOFF. I saw through it all that day, and the knowledge was dearly bought. Nikitushka! After that . . . when that girl . . . well, I began to wander aimlessly about, living from day to day without looking ahead. I took the parts of buffoons and low comedians, letting my mind go to wreck. Ah! but I was a great artist once, till little by little I threw away my talents, played the motley fool, lost my looks, lost the power of expressing myself, and became in the end a Merry Andrew instead of a man. I have been swallowed up in that great black pit. I never felt it before, but to-night, when I woke up, I looked back, and there behind me lay sixty-eight years. I have just found out what it is to be old! It is all over . . . [sobs] . . . all over. IVANITCH. There, there, dear master! Be quiet . . . gracious! [Calls] Petrushka! Yegorka! SVIETLOVIDOFF. But what a genius I was! You cannot imagine what power I had, what
German aimlessly: ziellos. applaud: applaudieren, applaudiert, applaudierst, applaudiere, Beifall spenden, klatschen, klatsche, klatscht, klatschst, akklamieren, akklamierst. begged: bat, batet, baten, gebeten, batest, betteltet, betteltest, gebettelt, bettelte, bettelten, ersuchtet. buffoons: Possenreißer, Witzbolde. cannot: kann nicht. comedians: Schalke, Komedianten,
Spaßvögel, Schauspieler. dearly: teuer, lieb. delusion: Wahn, Täuschung, Luftspiegelung, Optische Täuschung, Sinnestäuschung, Traumbild, Trugbild, Vorspiegelung, Illusion, Wahnidee, Einbildung. dreadfully: schrecklich. enraptured: entzücktest, entzückt, entzückte, entzückten, entzücktet. frighten: erschrecken, erschrickst, erschrecke, erschrick, erschreckt,
einschüchtern, schüchtern ein, schüchtre ein, schüchtert ein, schüchterst ein, schüchtere ein. intoxicated: berauscht, betrunken, trunken. motley: scheckig, zusammengewürfelt. outcast: Ausgestoßene, Paria, Verstoßene, Ausgestoßenen, Verworfene. plaything: Spielzeug. sobs: Schluchzt.
16
Swan Song
eloquence; %how graceful I was, how tender; how many strings [beats his breast] quivered in this breast! It chokes me to think of it! Listen now, wait, let me catch my breath, there; now listen to this: "The shade of bloody Ivan now returning Fans through my lips rebellion to a flame, I am the dead Dimitri! In the burning Boris shall perish on the throne I claim. Enough! The heir of Czars shall not be seen Kneeling to yonder haughty Polish Queen!" Is that bad, eh? [Quickly] Wait, now, here's something from King Lear. The sky is black, see? Rain is pouring down, thunder roars, lightning--zzz zzz zzz--splits the whole sky, and then, listen: "Blow winds, and crack your cheeks! rage! blow! You cataracts and hurricanoes spout Till you have drench'd our steeples, drown'd You sulphurous thought-executing fires Vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts Singe my white head! And thou, all shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o' the world! Crack nature's moulds, all germons spill at once That make ungrateful man!"
the
cocks!
[Impatiently] Now, the part of the fool. [Stamps his foot] Come take the fool's part! Be quick, I can't wait! IVANITCH. [Takes the part of the fool] "O, Nuncle, court holy-water in a dry house is better than this rain-water out o' door. Good Nuncle, in; ask thy daughter's blessing: here's a night pities neither wise men nor fools."
German cataracts: Katarakt. chokes: würgt. eloquence: Beredsamkeit, Sprachgewandtheit, Redegewandtheit, Außdruckskraft. haughty: hochmütig, stolz, gönnerhaft, überheblich, selbstgefällig, hoffärtig, herablassend, anmaßend, geringschätzig, geringschätzend, aufgebläht. moulds: Schimmel. perish: umkommen, kommt um,
kommst um, kommen um, komme um, untergehen, gehe unter, geht unter, gehen unter, zu Grunde gehen, gehst unter. pities: bemitleidet. quivered: gezittert. rain-water: Regenwasser. roars: gebrüll. rotundity: Rundheit, Rundlichkeit, Rundheits, die Rundheit. spill: verschütten, kleckern, beflecken, verunreinigen, verschmutzen,
überlaufen, schweinigeln, schmieren, panschen, manschen, beschmutzen. stamps: Briefmarken, Freimarken, Stempel, Siegel, Quittungsmarke. steeples: Kirchtürme, Spitztürme, Kirchentürme. sulphurous: schwefelhaltig, schwefelig. ungrateful: undankbar. yonder: jener, dort drüben, dahin, nach dort, dort, die, derjenige, hierhin, das, dorthin, da.
Anton Chekhov
17
SVIETLOVIDOFF. "Rumble thy bellyful! spit, fire! spout, rain! Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters; I tax not you, you elements, with unkindness; I never gave you kingdom, call'd you children." Ah! there is strength, there is talent for you! I'm a great artist! Now, then, here's something else of the same kind, to bring back my youth to me. For instance, take this, from Hamlet, I'll begin . . . Let me see, how does it go? Oh, yes, this is it. [Takes the part of Hamlet] "O! the recorders, let me see one.-- To withdraw with you. Why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil?"% IVANITCH. "O, my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly." SVIETLOVIDOFF. "I do not well understand that. Will you play upon this pipe?" IVANITCH. "My lord, I cannot." SVIETLOVIDOFF. "I pray you." IVANITCH. "Believe me, I cannot." SVIETLOVIDOFF. "I do beseech you." IVANITCH. "I know no touch of it, my lord." SVIETLOVIDOFF. " 'Tis as easy as lying: govern these vantages with your finger and thumb,
German beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen, ersuchen, anflehen. bold: fett, dreist, kühn, keck, frech, Mutig, ungezogen, schamlos, schlimm, taktlos, tapfer. finger: Finger, Befühlen, tasten, fühlen, abtasten. govern: regieren, regiere, regierst, regiert, beherrschen, herrschen, beherrsche, beherrscht, beherrschst. instance: Instanz, Beispiel, Fall.
pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen. recorders: Registriergeräte. recover: genesen, genest, genese, sich erholen, wiederherstellen, bekommen, heilen, gesunden, kurieren. spit: spucken, speien, Spucke, Ausspucken, auswerfen, Bratspieß, ausspeien. spout: Tülle, Abflussrohr, Schnauze, gellen, Schnabel, ausspritzen,
Ausguß, spritzen, ausblasen. thumb: Daumen, der Daumen. thunder: Donner, Donnern, tosen, ertönen, fallen, geifern, gewittern, grollen, grunzen, knallen, schleudern. thy: Dein. vantages: Vorteile. withdraw: zurückziehen, zieht zurück, ziehe zurück, ziehen zurück, ziehst zurück, entziehen, entzieht, entziehe, entziehst, abtreten, zurücktreten.
18
Swan Song
give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music. Look you, these are the stops."% IVANITCH. "But these I cannot command to any utterance of harmony: I have not the skill." SVIETLOVIDOFF. "Why, look you, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, exce llent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak. S'blood! Do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me!" [laughs and clasps] Bravo! Encore! Bravo! Where the devil is there any old age in that? I'm not old, that is all nonsense, a torrent of strength rushes over me; this is life, freshness, youth! Old age and genius can't exist together. You seem to be struck dumb, Nikitushka. Wait a second, let me come to my senses again. Oh! Good Lord! Now then, listen! Did you ever hear such tenderness, such music? Sh! Softly; "The moon had set. There was not any Save of the lonely legion'd watch-stars In outer air, and what by fits made Hot oleanders in a rosy Searched by the lamping fly, whose little Went in and out, like passion's bashful hope." [The noise of opening doors is heard] What's that?
light, pale bright vale spark
IVANITCH. There are Petrushka and Yegorka coming back. Yes, you have genius, genius, my master. SVIETLOVIDOFF. [Calls, turning toward the noise] Come here to me, boys! [To IVANITCH] Let
German bashful: schüchtern, verschämt, verlegen. bravo: der Bandit, der Bravoruf, gedungener Meuchelmörder. clasps: klammert, umklammert. compass: Kompass, der Kompass, Zirkel. dumb: stumm, sprachlos, doof, dumm. eloquent: beredsam, eloquent, redegewandt, beredt. encore: Zugabe, abermals, noch
einmal, nochmals. fits: paßt, die Art, anfälle, art. fret: Handbohrer, sich abquälen, Nagelbohrer, kleiner Bohrer, sich abmühen, Fritt. genius: Genie, Genius, Genialer Kopf, Besonders heller Kopf, Genialität, Pionierkorps. oleanders: Oleander. organ: Orgel, Organ. pluck: pflücken, abreißen, zupfen, abpflügen, losreißen.
rosy: rosig, rosenfarbig. rushes: eile, hetzt. sh: Schieferton. tenderness: Zärtlichkeit, Weichheit, Zuneigung, Innigkeit, Zartheit, Sanftheit, Sanftmut. torrent: Sturzbach, Strom. unworthy: unwürdig, würdelos. utterance: Äußerung, Erklärung, Information, Bekanntgabe, Mitteilung. vale: Tal.
Anton Chekhov
19
us%go and get dressed. I'm not old! All that is foolishness, nonsense! [laughs gaily] What are you crying for? You poor old granny, you, what's the matter now? This won't do! There, there, this won't do at all! Come, come, old man, don't stare so! What makes you stare like that? There, there! [Embraces him in tears] Don't cry! Where there is art and genius there can never be such things as old age or loneliness or sickness . . . and death itself is half . . . [Weeps] No, no, Nikitushka! It is all over for us now! What sort of a genius am I? I'm like a squeezed lemon, a cracked bottle, and you--you are the old rat of the theatre . . . a prompter! Come on! [They go] I'm no genius, I'm only fit to be in the suite of Fortinbras, and even for that I am too old.... Yes.... Do you remember those lines from Othello, Nikitushka? "Farewell the tranquil mind! Farewell content! Farewell the plumed troops and the big wars That make ambition virtue! O farewell! Farewell the neighing steed and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp and circumstance of glorious war!" IVANITCH. Oh! You're a genius, a genius! SVIETLOVIDOFF. And again this: "Away! the moor is dark beneath the moon, Rapid clouds have drunk the last pale beam of even: Away! the gathering winds will call the darkness soon, And profoundest midnight shroud the serene lights of heaven." [They go out together, the curtain falls slowly.]
German banner: Banner, Fahne, Transparent, Flagge, Wimpel, Standarte, Spruchband. circumstance: Umstand, Bewandtnis. cracked: gekracht, geknackt. embraces: umarmt. farewell: Lebewohl, Abschied, Lebe wohl, Adieu, auf Wiedersehen, Valet. foolishness: Dummheit, Torheit, Idiotie, Kinderei, Kindlichkeit, Kleinigkeit, Naivität, Narrheit, Gutgläubigkeit, Schlichtheit,
Unschuld. gaily: unbekümmert. granny: Oma, Grossmutter, Alte, Alter. loneliness: Einsamkeit, Verlassenheit, Einsamkeitsgefühl. neighing: wiehern, wiehernd. pomp: Pomp, Gepränge. rat: Ratte. serene: heiter, gelassen, friedliebend, friedlich, ruhig, ungetrübt. shrill: schrill, grell, höllisch, schroff,
gellend, anzüglich, eindringlich, durchdringend, scharf klingend. shroud: Leichentuch, isolierende Schutzvorrichtung, mechanischer Kontaktschutz, Totenhemd, Sargtuch, Bahrtuch, Leichenhemd. squeezed: abgequetscht, quetschte, komprimierte. steed: Ross. tranquil: ruhig, gelassen, still, ruhige, gemütlich. you're: du bist.
20
Swan Song
GLOSSARY abounding: strotzend, wimmelnd, reichlich vorhanden aching: schmerzend, schmerzhaft acted: handelte acting: Handelnd, Amtierend, Stellvertretend activity: Tätigkeit, Aktivität, Beschäftigung, Betätigung, Treiben, Liebhaberei, Industrie, Gewerbe, Geschäftigkeit, Emsigkeit, Betriebsamkeit actor: Schauspieler, Akteur, Künstler, Artist, der Schauspieler, Spieler actors: Schauspieler affection: Zuneigung, Neigung, Affekt, Bewegung, Erkrankung, Gemütsbewegung, Krankheit, Liebe, Wohlwollen, Rührung afterward: nachher, später, danach ah: ach, ah, ha ahead: voraus, voran, vorwärts, zuvor, vorne, vorauf, hervor, früher aimless: ziellos, planlos, zwecklos aimlessly: ziellos air: Luft, Lüften, Arie, Auslüften alive: lebendig, lebend, belebt, existierend, am Leben allow: erlauben, erlaube, erlaubt, erlaubst, gestatten, lassen, gestattest, gestatte, gestattet, zulassen, gewähren alone: allein, alleine, einzig, nur, bloß, alleinig, einsam ambition: Ehrgeiz, Streben, Ambition, Eifer, Bestreben, Bemühen, Bestrebung analysis: Analyse, Auswertung, Aufgliederung, analysieren ancestors: Vorfahren, Voreltern andrew: Andreas answer: antwort, antworten, beantworten, erwidern, Beantwortung, Widerlegung, Wiederwort, Replik, Gegenschrift, Gegenrede, Gegenbeweis apathy: Apathie, Teilnahmslosigkeit appear: erscheinen, erscheine,
erscheinst, erscheint, scheinen, auftreten, treten auf, trete auf, tritt auf, trittst auf, tretet auf appeared: erschient, erschienst, erschienen, erschien, aufgetreten, traten auf, trat auf, tratet auf, tratest auf appears: erscheint, tritt auf applaud: applaudieren, applaudiert, applaudierst, applaudiere, Beifall spenden, klatschen, klatsche, klatscht, klatschst, akklamieren, akklamierst applause: Applaus, Beifall appreciated: geschätzt, würdigtet, schätzte, schätzten, schätztest, schätztet, gewürdigt, würdigtest, würdigte, würdigten, achtete appreciation: Würdigung, Wertsteigerung, Anerkennung, Werturteil, Wertung, Schätzung, Respekt, Hochachtung, Erkenntlichkeit, Ehrfurcht, Ehrerbietung approaching: nähernd aristocrat: Aristokrat, Edelmann army: Armee, Heer, Heerschar art: Kunst artillery: Artillerie, Geschütz, Kanone artist: Künstler, Artist, Künstlerin, Artistin artistic: künstlerisch, kunstvoll, artistisch artists: Künstler, Artisten ask: fragen, fragst, fragt, frage, bitten, bittet, bittest, bitte, auffordern, fordert auf, forderst auf asleep: schlafend assembled: montierte, montiert, montiertet, montiertest, montierten, zusammengekommen, kam zusammen, kamen zusammen, kamst zusammen, kamt zusammen, zusammengebaut ate: aßt, aßest, Aßen, Aß, speisten, speistet, speiste, speistest atmosphere: Atmosphäre, Stimmung,
Erdatmosphäre, Sphäre, Atmospähre attacks: angriffe attempt: Versuch, versuchen, erproben, probieren, probiert, erprobst, erprobe, probiere, probierst, erprobt, Mühe attributed: zugeschrieben audience: Audienz, Publikum, Zuhörer author: Autor, Verfasser, Schriftsteller, Urheber, Autorin, Dichterin, Poet, Schreiber, Schriftstellerin, Dichter awful: furchtbar, schrecklich, miserabel, elend awkward: unbeholfen, unangenehm, ungeschickt, linkisch, peinlich, mißlich, ungünstig, täppisch, schwierig, ungelenk, unbequem background: Hintergrund, Nulleffekt, Grundhelligkeit bad: schlecht, böse, schlimm, übel, faul, tückisch, niederträchtig, hinterlistig, hinterhältig, heimtückisch, faulig banks: Banken banner: Banner, Fahne, Transparent, Flagge, Wimpel, Standarte, Spruchband based: relativ zu bashful: schüchtern, verschämt, verlegen beam: Balken, Strahl, strahlen, Träger, Strahlenbündel, scheinen, Kreuzholz, leuchten beats: Schläge, Schlägt, Prügel beautiful: schön, hübsch, gutaussehend, schmuck, schöne, attraktiv, nett beauty: Schönheit, Pracht, Hübschheit bed: Bett, Beet, Betten, Lager, Bettstelle, das Bett, Liegestuhl, Ins Bett legen beer: Bier, Pilsener, Pils, das Bier, Hopfenblütetee, Lager
Anton Chekhov begged: bat, batet, baten, gebeten, batest, betteltet, betteltest, gebettelt, bettelte, bettelten, ersuchtet begin: anfangen, fangt an, fängst an, fangen an, fange an, beginnen, beginne, beginnt, beginnst, anbrechen, breche an beginning: Anfang, anfangend, Beginn, beginnend, Anbrechend believed: glaubten, glaubtest, geglaubt, glaubte, glaubtet belong: hingehören, gehören beneath: unter, unterhalb, darunter, unten, neben benefit: Nutzen, Vorteil, Gewinn, Leistung, Interesse, Profit, Benefiz, Verdienst, nützen, profitieren, Überschuß beseech: beschwören, beschwört, beschwörst, beschwöre, flehen, ersuchen, anflehen blaze: Flamme, Funkeln, lodern, Feuermeer, Feuersbrunst, flackern, flammen, Flammenmeer, lichterloh brennen, Blesse blessing: segnend, Segen, Heil, Einsetzung, Glückwunsch, Einsegnung, Heiligkeit, Heiligung, Herrlichkeit, Segenspendung, Segenswunsch blinded: geblendet, blendetet, blendetest, blendeten, blendete blood: Blut, das Blut bloody: blutig, verdammt blowing: Blasend, Blasen, Sausen, Geblas, Gepus blows: Schläge blue: blau, traurig, trübsinnig, schlüpfrig bold: fett, dreist, kühn, keck, frech, Mutig, ungezogen, schamlos, schlimm, taktlos, tapfer boor: Flegel, Bauer, Lümmel, Grobian, Ungeschliffene Kerl, Lump, Rülpser, Schuft, Stoffel, Ungehobelte Klotz, Tölpel born: Geboren, kreiert, erschaffen, gebürtig, gemacht, geschaffen bottle: Flasche, Einmachen, Abfüllen, Konservieren, Füllen, Anzapfen, auf Flaschen ziehen, Einbüchsen, die Flasche bottom: Boden, Grund, Hintern, Unterseite, Gesäß, unten, Popo, Arsch bottomless: bodenlos, grundlos bought: gekauft, kaufte box: Schachtel, Kasten, Boxen, Kiste, Dose, Büchse, Karton, Gefäß, Krug, Buchsbaum, Truhe boy: Junge, Knabe, Bursche, Bube boyhood: Jugend, Kindheit
boys: Jungen brag: prahlen, aufschneiden, renommieren, brüsten, Prahlerei, aufgeben, aufreißen, aufschlagen, auftragen, ausposaunen, bedienen bravo: der Bandit, der Bravoruf, gedungener Meuchelmörder breast: Brust, Busen, Mutterbrust breath: Atem, Hauch, Atemzug, Schnaufer, Inhalation, Einatmung, Aspiration breathes: atmet bright: hell, blank, gescheit, leuchtend, klug, intelligent, licht, heiter, helle, aufgeweckt, frisch brilliant: glänzend, brillant, hervorragend, blank, genial, besser als die anderen bring: bringen, bringst, bringe, bringt, mitbringen, bringt mit, bringen mit, bringe mit, bringst mit, anbringen, überbringen brought: gebracht, brachtest, brachten, brachte, brachtet, brachtest mit, brachte mit, mitgebracht, brachten mit, brachtet mit, brachtet an brown: braun, bräunen buffoons: Possenreißer, Witzbolde burden: Last, Belasten, Bürde, Belastung, Beauftragen, Ladung, Beladen, Gewicht, Aufladen, Auftragen, Fuhre buried: begruben, beerdigt, beerdigte, beerdigten, beerdigtest, beerdigtet, begrub, vergrubst, begrubst, begrubt, vergraben burning: brennend, verbrennend, Verbrennung, Brandverletzung, anbrennend, Brandwunde burst: platzen, bersten, zerplatzen, zerspringen, Explosion, explodieren, Bruch, Ausbruch buy: kaufen, einkaufen, Kauf, sich kaufen call: rufen, rufe, rufst, ruft, Aufruf, anrufen, rufst an, Ruf, Anruf, rufen an, rufe an calling: rufend, Anrufend, heißend, aufrufend, Rufen, Berufung, Anrufung, Ruf, Zurufen, Schreien, Vokation calls: ruft, ruft an, heißt, ruft auf, schreit calmly: ruhig candle: Kerze, Licht, Wachskerze, Wachslicht cannot: kann nicht canvas: Segeltuch, Leinwand, Zelttuch, Kanevas, Segel, Zeltplane, Zeltleinwand, Zeltbahn, Stramin, Malerleinwand, die Leinwand
21 caress: liebkosen, streicheln, Liebkosung, kosen, Umarmung, Streicheleinheit, Reiz, knuddeln, Knuddel, kitzeln, Kitzel carried: getragen, trugt, trug, trugst, trugen, gebracht cataracts: Katarakt catch: fangen, fangt, fange, fängst, erwischen, erwischt, erwische, erwischst, Fang, ertappen, ertappt ceaseless: unaufhörlich celebrating: feiernd, zelebrierend cellar: Keller, Gewölbe censor: zensieren, Zensor, Gutachter, zensurieren, Zensur century: Jahrhundert chap: Bursche character: Charakter, Zeichen, Natur, Figur, Person, Merkzeichen, Kennzeichen, Kennung, Gemüt, Wink, Form characters: Zeichen charm: Anmut, Charme, Reiz, Zauber, Amulett, bestricken, bezaubern, Liebreiz, Verführung, entzücken, Zauberformel cheeks: Backen cheer: zujubeln, Hochruf, jubeln, bejubeln, Jubelruf, bejauchzen, komplimentieren, feiern, Freudenruf, Freudenschrei, zujauchzen cheerfully: fröhlich, heiter cherry: Kirsche chestnut: Kastanie, Marone childhood: Kindheit, Kinderjahre, Kinderzeit chokes: würgt circumstance: Umstand, Bewandtnis clasps: klammert, umklammert class: Klasse, Kategorie, Klassenweise, Kursus, Direkt, auf der Stelle, Klassenlokal, Kurs, Frontal, Qualität, Schnell clearly: klar, deutlich, ausdrücklich, eindeutig clever: geschickt, klug, schlau, listig, gescheit, raffiniert, gewandt, abgefeimt, anstellig, arglistig, behende closely: dicht, eng, nah clouds: Wolken, Bewölkung clown: Clown coat: Mantel, Anstrich, Paletot, Fell, bedecken, Überzieher, Überrock, Umkleiden, Schicht cold: Kälte, kalt, Erkältung, Schnupfen, frostig, kahl, füchterlich, frost, dürr, wüst, rauh colic: Kolik collection: Sammlung, Ansammlung, Kollektion, Einkassieren,
22 Eintreibung, Einziehung, Kollekte, Forderung, Beitreibung, Einzug, Einsammlung combined: kombiniert, kombinierte, kombiniertet, kombinierten, kombiniertest, aneinander, zusammen, ineinander comedian: Komiker, Komödiant, Schauspieler comedians: Schalke, Komedianten, Spaßvögel, Schauspieler comes: kommt, kommt her, stammt coming: Kommend, Kommen, angehend, zukünftig, zustehend, stammend, nachstehend, nächst, herkommend, geplant, folgend command: Befehl, Kommando, kommandieren, Gebot, befehlen, gebieten, Anweisung, befehligen, Weisung, Dienstbefehl, dirigieren commonest: gewöhnlichste comparable: vergleichbar compass: Kompass, der Kompass, Zirkel concentrating: konzentrierend, eindickend condemning: verurteilend, verdammend, aburteilend conforms: entspricht connected: verbunden, verbandest, verbandet, verbanden, verband, angeschlossen, schloß an, schlossen an, schlossest an, schloßt an, verknüpft connecting: verbindend, anschließend, verknüpfend, koppelnd, verbinden, verbunden consumption: Verbrauch, Konsum, Schwindsucht, Verzehr, Genuß, Phtisis contemplating: betrachtend content: Inhalt, zufrieden, Gehalt continually: fortgesetzt conventions: Konventionen conversations: Unterhaltungen, Gespräche corrected: korrigiert correctly: richtig, korrekt cossacks: Kosaken cottage: Hütte, Häuschen, Bauernhaus cough: Husten, kurz unf trocken husten, der Husten countryside: Landschaft, Land, die Landschaft, Gefilde, Provinz crack: Riss, Sprung, Krachen, Knarren, Spalte, knacken, brechen, knallen, Spalt, Knall, entschlüsseln cracked: gekracht, geknackt creep: Kriechen, kriecht, krieche, kriechst, schleichen, schleiche, schleicht, schleichst
Swan Song criticism: Kritik, Bemängelung, Kritische Bemerkung, Kommentar critics: Kritiker crowded: überfüllt, gedrängt, vollgestopft, voll, übervoll, gerammelt voll, gedrängt voll cry: weinen, Schrei, schreien, heulen, Ruf, kreischen, jammern, wehklagen, brüllen, rufen crying: schreiend, schreiende, Weinen curtain: Vorhang, Gardine czars: Zaren daring: wagend, wagemutig, gewagt, Tollkühnheit, Wagemut, Kühnheit, Schneidigkeit, sich Getrauen, verwegen, Schneid, Mut haben dark: dunkel, finster, Dunkelheit, düster, Dünkel, trübe, Finsternis, Düsterheit darkened: verdunkeltet, verdunkeltest, verdunkelten, verdunkelte, verdunkelt, dunkelten, gedunkelt, dunkeltet, dunkeltest, dunkelte darkest: dunkelste darkly: dunkel darkness: Dunkelheit, Finsternis, Halbdunkel, Dämmerlicht, Dämmerung daughter: Tochter, die Tochter dawn: Morgendämmerung, Dämmern, Tagesanbruch, Anbruch, Beginn, Dämmerung, Anbrechen, Tagen, Morgenstunde, Morgengrauen, Anfangen dead: tot, gestorben, außer betrieb, abgestorben, matt, tote, sterblich, verstorben, spannungslos dear: Lieb, liebe, teuer, lieber, wert, Himmelsbewohner, liebe Person, liebes, hold, Himmlische, Gottgesandte dearest: Teuerste dearly: teuer, lieb decided: entschied, entschiedest, entschiedet, entschieden, beschlossest, beschlossen, beschloß, beschloßt declared: deklariert, deklarierte, deklarierten, deklariertest, deklariertet, erklärt, angegeben, erklärte deep: tief, dunkel definitely: bestimmt, definitiv, durchaus, absolut, endgültig, zweifellos, unfehlbar, ausdrücklich, unausbleiblich degree: Grad, Stufe, Abschluß, Maß, Staffel, Stellung, Titel, Rang, Niveau, Gradation, Doktorentitel delicate: zart, delikat, fein, heikel,
zierlich, empfindlich, sanft, feinfühlig, verletzbar, quetschbar, lecker delusion: Wahn, Täuschung, Luftspiegelung, Optische Täuschung, Sinnestäuschung, Traumbild, Trugbild, Vorspiegelung, Illusion, Wahnidee, Einbildung demanded: verlangte, abgefordert depends: hängt ab, es kommt darauf an depths: Tiefen described: beschrieb, beschriebt, beschrieben, beschriebst description: Beschreibung, Art, Bezeichnung, Schilderung, Charakteristik descriptive: beschreibend, anschaulich desk: Pult, Schreibtisch, Tisch, der Schreibtisch despair: Verzweiflung, verzweifeln, Schwermut, Ratlosigkeit, Mutlosigkeit, Lebensmüdigkeit, Trübsal destroyed: zerstört, zerstörtet, zerstörtest, zerstörten, zerstörte, vernichtete devil: Teufel, Satan diagnosis: Diagnose die: sterben, stirbst, stirb, sterbt, sterbe, Würfel, krepieren, krepiert, krepierst, krepiere, einschlafen died: gestorben, starbt, starbst, starben, starb, krepierten, krepierte, krepiertet, krepiertest, krepiert difficulty: Schwierigkeit, Unannehmlichkeit, Griesgram, Last, Lästigkeit, Problem, Verdrießlichkeit, Schererei, Trauer, Unbequemlichkeit, Gram dim: dunkel, dämmerig, trübe, schwach, abblenden, finster, vage, schattenhaft, schimmerhaft, schummerig, düster dirt: Schmutz, Dreck, Kot disappeared: verschwand, verschwunden, verschwandet, verschwandest, verschwanden, entschwand, entschwanden, entschwandest, entschwandet, entschwunden discourse: sprechen, der Diskurs, Diskurs, Gespräch, Gesprächs, Rede, reden, Rede halten disease: Krankheit, Erkrankung disgusting: ekelhaft, ekelnd, widerlich, anekelnd, eklig divided: teiltest, teiltet, geteilt, teilten, teilte, dividiertet, dividiertest, dividierten, dividierte, dividiert,
Anton Chekhov entzweit doctor: Arzt, Doktor, Herr Doktor, Promovierte, der Arzt, Promovierter, Ärztin doctors: Doktoren, Ärzte doctrine: Doktrin, Lehre, Lehrgebäude dominated: dominiert, dominierte, dominiertet, dominierten, dominiertest, geherrscht, herrschtet, herrschtest, herrschte, herrschten, beherrscht don: anziehen doors: Türen double: doppelt, verdoppeln, doppel, Doppelgänger, zweifach, reproduzieren, Verdoppelung, vermehren, fälschen, vervielfältigen, multiplizieren doubt: Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln drained: abgeleitet, entwässerte, entwässert, aufgelöst, abgegossen, abgeflossene, abgeflossen, drainiert dramas: Dramen, Schauspiele dramatic: dramatisch dramatist: Dramatiker dramatists: Dramatiker drawn: gezeichnet, abgezeichnet, gemalt, unentschieden, gezogen, geschöpft dreadful: schrecklich, furchtbar, grässlich, entsetzlich, fürchterlich, schauderhaft dreadfully: schrecklich dream: Traum, träumen, herbeisehnen, schwärmen, wähnen dregs: Bodensatz, Abschaum, Bodensätze, Hefe, Niederschlag, Sätze, Schlacke, Schlamm, Ablagerung dressed: kleidete, gekleidet, piekfein, korrekt, hübsch, gepflegt, schick, angezogen, angekleidet, angetan, elegant drinking: Trinken, Trinkend drive: fahren, fährst, fahrt, fahre, Laufwerk, treiben, antreiben, treibt an, treibt, treibst an, treibst drives: fährt, treibt, treibt an, antriebe, Laufwerke drops: tropfen, tropft drum: Trommel, Fass, Büchse, Dose drunk: betrunken, blau, getrunken, berauscht, trunken, stockbetrunken, sinnlos betrunken, schwer betrunken, stockbesoffen, besoffen, völlig betrunken drunkard: Säufer, Trinker drunken: betrunken, trunken dry: trocken, trocknen, dörren, austrocknen, abtrocknen, dürr,
langweilig, kühl, gleichgültig, dorren, nüchtern duel: Duell, Zweikampf dumb: stumm, sprachlos, doof, dumm duty: Pflicht, Verpflichtung, Gebühr, Abgabe, Steuer, Aufgabe, Zoll, Betriebszeit, Amt, Obliegenheit, Schuldigkeit eager: eifrig, begierig, lüstern, habgierig, erpicht, begehrlich, verlangend, gierig, hungrig, zugespitzt earth: Erde, erden, Erdboden, Land, Grund, Erdball, die Erde, Boden, Terrain earthquake: Erdbeben, Beben easier: leichter easily: leicht, sicher, bei weitem easy: leicht, bequem, einfach, mühelos, ungezwungen, allmählich, nicht schwierig, langsam, unschwer, geläufig echos: gibt zurück ecstasy: Ekstase, Verzückung, Entzückung editions: Auflagen educated: gebildet, erzog, erzogen, erzogst, erzogt, bildete aus, bildetet, bildetest aus, bildetest, bildetet aus, bildeten eh: wie eighties: Achtziger elements: Elemente, Anfangsgründe, Alphabet eloquence: Beredsamkeit, Sprachgewandtheit, Redegewandtheit, Außdruckskraft eloquent: beredsam, eloquent, redegewandt, beredt elusive: unglaublich, untastbar, ausweichend, flüchtig, schwer erfaßbar, trügerisch, ungreifbar embraces: umarmt empty: leer, entleeren, inhaltslos, ausleeren, unausgefüllt, unbesetzt, ohne Inhalt, offen, leeren, ledig, hohl encore: Zugabe, abermals, noch einmal, nochmals encumbered: belasteten, belastetest, belastete, belastet, belastetet enemy: Feind, Feindlich energies: Energien energy: Energie, Tatkraft, Willenskraft ennui: Langeweile enraptured: entzücktest, entzückt, entzückte, entzückten, entzücktet enslaved: versklavtet, versklavtest, versklavten, versklavte, versklavt, hörig ent: Beendet
23 entered: tratet ein, trat ein, traten ein, eingetreten, tratest ein, kamt herein, kamst herein, kamen herein, hereingekommen, kam herein, trugen ein enthusiasm: Begeisterung, Enthusiasmus, Fröhlichkeit, Entzücken enthusiastically: begeistert entitled: berechtigt, betitelt, anspruchsberechtigt, berechtigte epoch: Epoche, Zeitabschnitt, Zeitraum, Zeitalter, Zeit equal: gleich, entsprechen, ebenbürtig, egal, Gegenstück, Gleiche, paritätisch essential: wesentlich, notwendig, essentiell, erforderlich, Hauptsache, dringend notwendig, unentbehrlich, entbehrlich, fundamental, nötig, unumgänglich estate: Gut, Grundbesitz, Landgut, Nachlaß, Besitz, Besitztum, Besitzung, Gutshof, Anwesen, Bauernhof, Hinterlassenschaft evening: Abend, der Abend, Abendlich evenings: Abende everybody: jeder, jedermann, aller, alle, jedes, jeglicher, jede, einjeder, ein jeder evil: Übel, böse, schlecht, schlimm, boshaft exclaim: ausrufen, rufe aus, rufen aus, rufst aus, ruft aus exercised: geübt exiled: verbannt, verbannte exist: existieren, existiert, bestehen, existiere, existierst, bestehe, bestehst, besteht, leben, vorhanden sein, fortbestehen existence: Existenz, Dasein, Leben, Bestehen, Vorhandensein, Sein, Fortbestehen, Lebenswandel explained: erklärtet, erklärt, erklärte, erklärten, erklärtest, erläutert, erläutertet, erläutertest, erläuterte, erläuterten, dargelegt expressing: ausdrückend, äußernd, bekundend expression: Ausdruck, Äußerung, Miene, Redensart, Sprichwort, Bezeichnung, Gesicht, Redewendung, Äußere, Aussehen, Formulierung exquisitely: vorzüglich failed: misslungen, scheiterte, durchgefallen failing: fehlerhafte, Stockung, Abwesenheit, scheiternd failure: Ausfall, Misserfolg, Versagen, Mißlingen, Fehlschlag,
24 Fiasko, Scheitern, Versäumnis, Versager, Defekt, Bruch faith: Glaube, Vertrauen, Zuversicht, Glauben fall: Fallen, fällst, fallt, Falle, Sturz, Herbst, Fall, Absturz, fälle, abstürzen, absinken falls: Fällt, Abstürze, stürzt ab, sinkt ab fame: Ruhm, Berühmtheit, Ruf, Glorie, Berühmdheit, Renommee, Fama, Gerücht farce: Posse farewell: Lebewohl, Abschied, Lebe wohl, Adieu, auf Wiedersehen, Valet farthest: weiteste, fernst, weitest, fernste fascination: Faszination, Fascinierung, Interesse fate: Schicksal, Verhängnis, Geschick, Los, Bestimmung, Fügung, Los des Lebens faults: Fehler favourite: Favorit, Günstling, Liebling, Günstlinge, Bevorzugte feet: Füße, Fuß fell: fielt, fiel, fielen, fielst, fällen, fällte, fälltet, fällten, niederschlagen, fälltest, schlagen feted: feierte few: wenig, wenige, einige, mager, sparsam, ärmlich, spärlich, kärglich, karg, ein wenig, dürftig fields: Felder, Auen, Äcker finally: schließlich, endlich, zuletzt, zum Schluß, zu guter letzt, endgültig fine: fein, Geldstrafe, schön, gut, Buße, Strafe, zart, Geldbuße, dünn, ausgezeichnet, hübsch finger: Finger, Befühlen, tasten, fühlen, abtasten fire: Feuer, Brand, feuern, anfeuern, schießen, entlassen, abfeuern, abschießen, abdanken, zünden, verabschieden fish: fisch, fischen, angeln, fische, der Fisch fishing: Fischen, Fischerei, Fischend, Angeln fit: anpassen, Anfall, Sitz, gesund, tauglich, Anwandlung, geeignet, adaptieren, inbesterForm, glühend, passend fits: paßt, die Art, anfälle, art fixed: fest, befestigt, festgelegt, befestigtet, befestigtest, befestigte, befestigten, fix, repariert, fixiert, fixierte flash: blitz, aufblitzen, aufleuchten, blinken, blitzen, Lichtzeichen,
Swan Song zucken, Pfeil, Lichtsignal, Strahl flashes: blitze, blitzt, blinkt flashy: auffällig, fesch, spritzig, flott, schick flat: flach, platt, Wohnung, eben, schal, glatt, Mietwohnung, Kulisse, Etagenwohnung, Appartement, geplatzteReifen floor: Boden, Fußboden, Stockwerk, Etage, Stock, Geschoß, Diele, Grund, Erde, Dielung flue: Rauchfang, Abzugsrohr, Rauchabzug, Schornstein fly: fliegen, fliegst, fliegt, fliege, auflassen, mit das Flugzeug reisen, huschen, steigenlassen, Flug folk: Leute, Volk followed: folgtet, folgtest, folgten, folgte, gefolgt fool: Narr, Dummkopf, Tor, narren, Idiot, Schwachsinnige, neppen, mystifizieren, irreführen, hinters Licht führen, Irrsinnige foolish: dumm, albern, töricht, unklug, närrisch, idiotisch, verrückt, einfältig, blödsinnig, blöde foolishness: Dummheit, Torheit, Idiotie, Kinderei, Kindlichkeit, Kleinigkeit, Naivität, Narrheit, Gutgläubigkeit, Schlichtheit, Unschuld fools: narren, Dummköpfe foot: Fuß, Fußende, Füßchen, Pfote, Bein foreshadows: läßt ahnen, deutet voraus forest: Wald, Forst, Holz, Waldung, der Wald forget: vergessen, vergiß, vergeßt, vergißt, vergesse, verlernen forgotten: vergessen forms: formulardruck, formt, formen, formulare forth: heraus, hervor, weiter, vorwärts forward: vorwärts, weiterleiten, Weiter, nach vorn, Angriffsspieler, Stürmer, dreist fourteen: vierzehn fragile: zerbrechlich, gebrechlich, schwach, brüchig, zart, brechbar, bröcklig, empfindlich, flau, hilflos, hinfällig frequent: häufig, frequentieren, häufig aufsuchen, häufig besuchen freshness: Frische fret: Handbohrer, sich abquälen, Nagelbohrer, kleiner Bohrer, sich abmühen, Fritt fright: Schreck, Entsetzen, Schrecken, Bestürztheit, Angst, Bestürzung, Furcht, Abscheu
frighten: erschrecken, erschrickst, erschrecke, erschrick, erschreckt, einschüchtern, schüchtern ein, schüchtre ein, schüchtert ein, schüchterst ein, schüchtere ein fully: völlig, vollauf funny: komisch, lustig, drollig, spaßig, amüsant, spaßhaft, witzig, gelungen, hübsch, reizend, unterhaltend gaiety: Fröhlichkeit, Frohsinn, Lustigkeit gaily: unbekümmert gallows: Galgen, Strick, Schafott games: Spiele, Spiel, Satz, Match, Kampf, Wetttkamp, Partie gasped: gekeucht gathered: sammelte, versammelte gathering: Versammlung, Sammeln, Erfassung, Zusammenkunft, Schwarm, Einholen, Einziehen, Zusammensein, Gewühl, Masse, Menge gay: fröhlich, heiter, schwul, lustig, vergnügt, homosexuell, munter, Schwule, euphorisch, strahlend, wohlgemut genius: Genie, Genius, Genialer Kopf, Besonders heller Kopf, Genialität, Pionierkorps ghosts: Schreckbilder, Schreckgespenster, Geister gipsy: Zigeuner girl: Mädchen, Mädel, Dirne gives: gibt, erteilt, beschenkt giving: gebend, erteilend, beschenkend, eingebend gladly: gern, gerne, froh, mit Vergnügen glance: blicken, Augenaufschlag, Augenaufschläge, Augenblicke glimpses: Blicke, Erblickt flüchtig gloom: Trübsinn, Dunkelheit gloomiest: dunkelste glorious: glorreich, herrlich, prächtig, ruhmreich, paradiesisch, köstlich, wonnig, hervorragend, berühmt, engelhaft, glänzend glow: glühen, Glut, brennen, Leuchten, Feuer, erglühen, Inbrunst goes: geht gone: gegangen, fort, weg, davon, verschwunden good-natured: angenehm, attent, behilflich, bereitwillig, dienstbereit, dienstfertig, entgegenkommend, erfreulich, freundlich, freundschaftlich, gefällig govern: regieren, regiere, regierst, regiert, beherrschen, herrschen, beherrsche, beherrscht, beherrschst graceful: graziös, anmutig, zierlich,
Anton Chekhov hold, elegant, würdevoll, verschmitzt, reizend, lieblich, schick, entzückend gracious: gnädig, gütig graduated: abgestuft, promovierte grandfather: Großvater, Opa, Großpapa granny: Oma, Grossmutter, Alte, Alter grave: Grab, ernst, Gruft, gemütlich, gewichtig, kritisch, schlicht, sittsam, gemäßigt, schlimm, bedeckt greatest: besten, größte grey: grau greyness: Trostlosigkeit, Ödheit, Greisenalter, Grauheit, Grau, Alter, Fahlheit grip: Griff, greifen, ergreifen, Handgriff, Grippe, Henkel, fassen, Kniff, angreifen, Kunstgriff, packen grow: wachsen, wächst, wachst, wachse, werden, anwachsen, wachsen an, vorkommen, wächst an, wachst an, wachse an growing: wachsend, anwachsend gruesome: grausig, grauenhaft, schrecklich, gräßlich, furchtbar, entsetzlich guests: Gäste, Tischgäste habit: Gewohnheit, Angewohnheit, Gebrauch, Kutte, Gewand, Gepflogenheit, Usus, Anwendung, Kirchengewand, Verwendung, Benutzung hamlet: Weiler, Platz, Dorf, Loch, Ort, Dörfchen, Teich, Nest handsome: hübsch, gutaussehend, schön, stattlich, ansehnlich, fiffig, gescheit, geschickt, schlau, gut aussehend, pfiffig hang: hängen, aufhängen, erhängen, henken, anhängen hanged: aufgehängt, gehängt haphazard: planlos, zufällig, aufs Geratewohl, auf gut Glück happiness: Glück, Fröhlichkeit happy: glücklich, froh, fröhlich, zufrieden hard: hart, schwer, fest, schwierig, anstrengend, stark harmony: Harmonie, Eintracht, Die Harmonie, Wohlklang harsh: herb, rau, barsch, adstringierend, grob, hart, unwirsch, brummig, brutal, zusammenziehend, schroff haughty: hochmütig, stolz, gönnerhaft, überheblich, selbstgefällig, hoffärtig, herablassend, anmaßend, geringschätzig, geringschätzend, aufgebläht
hay: Heu, das Heu headlong: kopfüber hear: hören, hört, höre, hörst, erfahren, vernehmen, erfahre, erfährst, erfahrt, vernehme, vernehmt heard: hörte, hörtet, hörten, Gehört, hörtest, erfuhrt, erfuhrst, gehörte, erfuhren, erfahren, vernahm heart: Herz, Gemüt, Blutpumpe, das Herz heaven: Himmel, Himmelreich heavens: Himmel heavily: schwer, schwerlich heir: Erbe, Verwandte, Angehörige, Hinterbliebene held: gehalten helpless: hilflos, ratlos, unvermögend, ohnmächitg, machtlos, kraftlos, wehrlos, unbemittelt helplessly: hilflos hero: Held, Heroe, Heros honour: Ehre, ehren, beehren, verehren, Ehrung, Gewinn, Ehrerbietung erweisen, achten, hochachten, Aufwendung, huldigen hope: Hoffnung, hoffen, hofft, hoffst, hoffe, wünschen, schmachten, verlangen, erhoffen, sich sehnen, die Hoffnung hour: Stunde, Uhr, Zeitraum, Zeitabschnitt, die Stunde, Abschnitt human: menschlich, Mensch humanity: Menschlichkeit, Menschheit, Humanität, Menschenfreundlichkeit humorous: humorvoll, humoristisch, lustig humour: Humor, Stimmung, Laune, Spaß, Narrheit humourist: die Humoristin, der Humorist hundred: hundert idealistic: idealistisch, ideal idiot: Idiot, Dummkopf, Stumpfsinniger, Blödsinniger, Schwachkopf idiotic: idiotisch, blödsinnig idleness: Untätigkeit, Trägheit, Faulheit, Nutzlosigkeit, Müßiggang idlers: Zwischenscheiben ill: krank, übel, schlecht, schlimm illness: Krankheit, Erkrankung, Übel, Unwohlsein, Leiden, Periode, Unpäßlichkeit, Regel, Menstruation imagine: sich einbilden, sich vorstellen, erdichten immediate: unverzüglich, unmittelbar, sofortig, direkt immense: unermesslich, ungeheuer, immens, gewaltig, unabsehbar,
25 endlos, unübersehbar, riesig immortal: Unsterblich, unvergänglich importance: Wichtigkeit, Bedeutung impressed: beeindruckt impression: Eindruck, Abdruck, Effekt, Wirkung, Eindrücke, Auflage impressionable: beeinflußbar improve: verbessern, verbesserst, verbessert, verbessre, verbessere, bessern, bessert, besserst, bessre, bessere, ausbessern incorrigible: unverbesserlich increase: Zunahme, Vergrößerung, erhöhen, Vermehrung, vermehren, zunehmen, Steigerung, Erhöhung, vergrößern, steigern, Anwachsen incredible: unglaublich, unglaubhaft incurred: nahmen auf, nahmst auf, nahm auf, erlittst, erlittet, erlitten, erlitt, eingetreten, aufgewandt, aufgenommen, zugezogen indeed: allerdings, in der tat, tatsächlich, wirklich, wahrhaftig, wahrlich, gewiss, ja, zwar, freilich, immerhin inevitable: Unvermeidlich, unabwendbar, notwendig, zwangsläufig, unweigerlich, umvermeidbar inexperience: Unerfahrenheit influence: Einfluss, beeinflussen, Einwirkung, einwirken, ansprechen, Beeinflussung, Einfluß haben auf, Einflüsse, Macht, rühren, steuern innocent: Unschuldig, harmlos, arglos, schuldlos, gutartig inside: innen, innerhalb, Innenseite, inwendig, drinnen, innere, in, Eingeweide, inne, nach, innerlich insight: Einblick, Einsicht, Gedanke instance: Instanz, Beispiel, Fall instant: Augenblick, Moment, sofortig instead: stattdessen, dafür, anstelle, anstatt, statt, anstatt dessen instrument: Instrument, Werkzeug, Gerät, Urkunde intelligence: Intelligenz, Verstand, die Intelligenz intense: intensiv, heftig, stark, gewaltig interests: Interessen interpretation: Auslegung, Interpretation, Deutung, Erklärende Auslegung, Darlegung, Erklärung, Ausdeutung, Erläuterung, Erörterung intolerable: unerträglich, intolerabel, untragbar intoxicated: berauscht, betrunken, trunken introduction: Einführung, Einleitung,
26 Exposition, Einreichung, Einfühurngszeit invading: einfallend, eindringend, hereinplatzen, hineinplatzen irksome: verdrießlich island: Insel, Eiland, die Insel january: Januar jesting: scherzend, spassend jewess: Jüdin joke: Scherz, Spaß, Witz, scherzen, Jux, Streich, Täuschung, spaßen, Späßchen, Ulk, Keckheit journey: Reise, Fahrt, Tour, Überfahrt, Seereise, Passage, Fußwanderung keenly: scharf, leidenschaftlich kindness: Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit, Güte, Wohlwollen king: König kingdom: Königreich, Reich, Königtum kiss: Kuss, küssen, der Kuss kitchen: Küche knees: Kniet knowledge: Wissen, Kenntnis, Wissenschaft, Kenntnisse, Mitwissen, Fachwissen, Gelehrtheit, Erkenntnis, Sachverstand, das wissen, Begriff lad: Junge, Bursche, Knabe, Bengel, Flegel, Frechdachs, Gauner, Jüngling, Junker, Lausbube, Lausejunge laid: legtet, legte, legtest, legten, gelegt lake: See, der See, Süßwassersee lasted: gedauert laughed: gelacht laughing: lachend, lachen, gekicher, lacher, gelächter, kichern laughs: lachen, lacht laughter: Gelächter, Lachen, Lächeln, Lache, Grinsen lawful: gesetzlich, rechtmäßig, gesetzmäßig lay: legen, legst, legt, lege, laienhaft, ablagern, unterbringen, bergen, deponieren, lag leading: führend, leitend, anführend, Durchschuß, lenkend, maßgebend, tonangebend, voranstehende least: geringste, wenigste, kleinste, am wenigsten, wenigst leaving: Verlassend, überlassend, Abgang, Verschwinden, Fortgehen, aufbrechend, Verlassen, Weg gehen, Gehen, zurücklassend led: führtet, führte, führten, führtest, geführt, geleitet, leitete, leiteten, leitetest, leitetet, lenkte lemon: Zitrone, die Zitrone
Swan Song lend: leihen, leihe, leihst, leiht, verleihen, verleiht, verleihst, verleihe, borgen, borgt, borgst letters: Buchstaben, Briefe, Charakter, Schriftzeichen letting: Lassend, vermietend, Vermietung lie: liegen, lügen, lüge, fabulieren, Unwahrkeit, Täuschung, Schwindelei, Schummelei, Lage, Irreführung, gelegen sein lies: liegt lifelike: naturgetreu, lebensecht light: licht, leicht, hell, gelinde, schwach, erhellen, zünden, entzünden, anzünden, geistesschwach, flau light-hearted: lachlustig, leichtherzig, sorglos lights: Lichter, Lichten liked: gemocht, beliebt lines: Linien, Zeilen lips: Lippen listen: zuhören, höre zu, hörst zu, hören zu, hört zu, hören, anhören, hörst an, hören an, höre an, hört an lit: erleichtert, beleuchtet, erleuchtet literary: literarisch live: leben, lebt, lebst, lebe, wohnen, wohnt, wohnst, wohne, hausen, lebend, lebendig lives: lebt, wohnt, haust, Leben living: lebend, Lebensunterhalt, wohnend, lebendig, wohnen, hausend, Lebensweise, ansässig, sich Aufhalten, wohnhaft locked: verschlossen, gesperrt, abgesperrt, geschlossen, abgeschlossen, verschloß, fest verschlossen, dicht loneliness: Einsamkeit, Verlassenheit, Einsamkeitsgefühl lonely: einsam longed: gesehnt longer: Länger looks: schaut, sieht aus, blickt, guckt, aussehen lord: Herr, Lord, Gebieter lost: verlort, verloren, verlor, verlorst, abhanden, verirrt, ausgestorben lots: Mengen loved: geliebt, liebte, beliebt lovely: Lieblich, reizend, hübsch, schön, entzückend, hold, anmutig, allerliebst, herrlich, lieb, niedlich loves: liebt low: niedrig, tief, gering, nieder, Tiefpunkt, gemein, leise, muhen, infam, Tiefstand, Tiefenrekord lowest: unterst, unterste lying: Liegend, Verlogen, Lügnerisch, fraudulös, betrügerisch, trügerisch,
unzuverlässig, lügenhaft makes: macht, fertigt an manager: Manager, Geschäftsführer, Direktor, Verwalter, Leiter, Vorsteher, Impresario, Verweser, Agent, Dirigent, Betriebsleiter manners: Umgangsformen, Sitten, Manieren, Weisen, Benehmen, Kinderstube marred: beschädigen, beschädigt, ruiniert, schädigen, trüben married: verheiratet, heiratete, heirateten, geheiratet, heiratetest, heiratetet marry: heiraten, heiratet, heiratest, heirate, sich verheiraten, sich vermählen, in den Ehestand treten, sich verehelichen master: Meister, Maestro, Herr, Magister, Master, beherrschen, Gebieter, Wirt, Druckvorlage, Lehrer, erlernen masterly: meisterhaft masterpieces: Meisterwerke matter: Angelegenheit, Sache, Materie, Substanz, Frage, Stoff, Fall, Ding, Affäre, Werk meant: gemeint, bedeutete medicine: Medizin, Arznei, Medikament, Arzneimittel, Heilmittel meet: begegnen, begegnet, begegne, begegnest, treffen, zusammentreffen, triffst, triff, trefft, treffe, zusammenkommen mercy: Barmherzigkeit, Gnade, Mitleid, Nachsicht merry: fröhlich, lustig, vergnügt, heiter, wohlgemut middle: Mitte, Mittel, mittlere, mittlerer, Mittelpunkt, Innere, Mittelste, mittleres, Zentrum, Innenseite midnight: Mitternacht, Gespensterstunde minute: Minute, winzig, die Minute miscellaneous: verschieden, verschiedene, diverse, vermischt, sonstiges, verschiedenartig, gemischt, vielseitig, divers, allerlei, verschiedenes mistress: Herrin, Gebieterin, Geliebte, Mätresse, Freundin, Geliebter, Freund, Liebchen, Liebhaber, Liebste, Meisterin mists: Nebel modern: modern, neuzeitlich, modisch, neuartig, in der Mode, zeitgemäß modest: bescheiden, anspruchslos, bequem, nicht hochmütig, unbedeutend, schlicht, niedrig,
Anton Chekhov einfach moon: Mond, der Mond moor: Maure, festmachen, Mohr, anlegen, Heide, vertäuen, heften, anschließen, Moor, verankern, festbinden morose: griesgrämig, mürrisch, verdrießlich moscow: Moskau motley: scheckig, zusammengewürfelt moulds: Schimmel mournful: traurig, trauervoll mouth: Mund, Mündung, Maul, der Mund, Schwätzer, Öffnung moved: bewegt, berührt, ergriffen mummy: Mumie, Mama music: Musik, Noten, Tonkunst myself: mich, ich selbst, mir, mir selbst, mich selbst, ichselber, ichselbst mystery: Geheimnis, Mysterium, Rätsel names: Namen nature: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Gemüt, Wesensart, Art, Tendenz, Neigung, Gesinnung natures: Naturen near: nahe, bei, neben, an, bevorstehend, nah, nächst, kommend, künftig nearly: beinahe, fast, nahezu, schier, ungefähr, sofortig, unmittelbar, direkt, auf der Stelle, alsbald, nah genug neck: Hals, Nacken, Genick, ficken, miteinander schlafen, Liebe machen, Geschlechtsverkehr haben, sich lieben, bumsen, Ausschnitt needs: Bedürfnisse, bedarf, benötigt neighbours: Nachbarn, Umwohnenden neighing: wiehern, wiehernd neither: weder, keiner, keine, keines, auch nicht, noch, niemand nights: Nächte nineteenth: neunzehnte noble: edel, Adlig, edelmütig, adelig, hehr, erhaben, stattlich, nobel nobody: Niemand, Keiner, Keine, Keines noise: Lärm, Geräusch, Rauschen, Krach, Umtrieb, Braus, Betrieb, Aufsehen, Aufruhr, Tumult, Andrang noisy: laut, geräuschvoll, ausgelassen, unbändig, lärmend, lärmig nonsense: Unsinn, Quatsch, Blödsinn, Dummes zeug, Torheit, Gallimathias, Larifari, Koller, Käse, Kauderwelsch, Verdrehtheit
nor: noch, auch nicht, weder noch note: Notiz, Note, Anmerkung, Aufzeichnung, notieren, anmerken, Vermerk, Kommentar, Geldschein, Karte, Eintragung novels: Romane, Bücher novelty: Neuheit, Novität, Neuigkeit, Neues nowhere: nirgends, Nirgendwo, nirgens, nirgendwohin o: Oxygenium, Sauerstoff obedient: gehorsam, folgsam, fügsam, gefügig, gefällig, willig, zahm observations: Beobachtungen observing: beobachtend, aufmerksam, bemerkend obstinate: hartnäckig, starrsinnig, eigensinnig, starrköpfig, stur, halsstarrig, trotzig, widerspenstig, widerhaarig, schwerhandhabbar, widersetzlich occasion: Anlass, Gelegenheit, Veranlassung, Ereignis, Mal oleanders: Oleander onto: auf, hinaus opened: öffnetet, geöffnet, öffnetest, öffnete, öffneten, machten auf, machtet auf, machtest auf, machte auf, aufgemacht, schlugt auf opening: öffnend, Öffnung, Eröffnung, aufmachend, Loch, aufschlagend, öffnen, Lichtung, eröffnend, Freigabe, Ausschalten opinion: Meinung, Stellungnahme, Ansicht, Gutachten, Auffassung, Anschauung, Urteil, Standpunkt, Meinungsäußerung, Gutdünken, Glaube oppressed: beklemmte, beklemmtet, unterdrücktet, unterdrücktest, unterdrückten, unterdrückte, unterdrückt, beklemmt, bedrückte, bedrückten, beklemmten oppression: Unterdrückung, Beklemmung, Beklommenheit, Angst, Tyrannei oppressive: drückend, bedrückend, schwül, stickig, gewaltsam, erstickend, beklemmend, beklemmt, bedrängt, bange orchard: Obstgarten ordinary: Gewöhnlich, alltäglich, Normal, einfach, durchschnittlich, üblich organ: Orgel, Organ original: Original, ursprünglich, originell, Urschrift, Vorlage, eigentümlich, Mutterblatt, Unikum, Urbild, urtümlich originality: Originalität, Ursprünglichkeit, Neuheit
27 ought: sollte, sollen outcast: Ausgestoßene, Paria, Verstoßene, Ausgestoßenen, Verworfene outer: äußer, äußere outlet: Ausgang, Abfluß, Abzug, Auslaß, Steckdose, treue Stütze, Abnehmer, Verkaufsstelle, Stütze overtaking: überholend, Einholen overturned: gestürzt, umgestürzt, stieß um, umgekehrt overwhelming: überwältigend, überschüttend, überhäufung, Verblüffen, kolossal, imposant, überwältigung, beeindruckend, eindrucksvoll, enorm, imponierend owing: schuldend, verdankend owners: Eigentümer painting: Gemälde, Bild, Malerei, Anstrich, Anstreichen, Malen, Bemalung, Färben, Darstellung pale: blass, bleich, fahl, Pfahl, hell, matt, welk, weiß, verwaschen, glanzlos paper: Papier, Tapezieren, Dokument, Zeitung, Arbeit, Abhandlung, das Papier, Urkunde, Vortrag, Tapete papers: Papiere, Papierkram pardoned: verziehen partly: teils, teilweise, zum Teil parts: Teile passion: Leidenschaft, Passion, Glut, Feuer, Inbrunst, Lust passionate: leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, passioniert, hemmungslos, eifrig, hingebungsvoll, enthusiastisch, begeistert, hitzköpfig, aufgeregt pathetic: rührend, pathetisch, melodramatisch, mitleiderregend patients: Patienten peasantry: Bauernschaft peasants: Bauern peculiar: eigentümlich, eigenartig, seltsam, eigen, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, besondere, besonders, befremdend penetrated: drangen durch, drangt durch, drang durch, drangst durch, durchgedrungen, eingedrungen, drangt ein, drangst ein, drangen ein, drang ein, penetriertest performance: Leistung, Vorstellung, Arbeitsleistung, Durchsatz, Erfüllung, Leistungsfähigkeit, Vollziehung, Ausführung, Leistungsverhalten, Ausübung, Großtat periodicals: Zeitschriften perish: umkommen, kommt um, kommst um, kommen um, komme
28 um, untergehen, gehe unter, geht unter, gehen unter, zu Grunde gehen, gehst unter personality: Persönlichkeit, Charakter, Gemüt persons: Personen, Leute pervaded: durchgedrungen, drang durch, drangen durch, drangst durch, drangt durch, durchdrungen pessimism: Pessimismus photograph: Foto, Photographie, photographieren, Lichtbild, fotografieren, Fotografie, Aufnahme picks: pflückt, greift picture: Bild, Abbildung, Gemälde, Darstellen, Abbilden, Abbild, Porträt, Figur, Film, Darstellung, Ansicht pictures: Bilder piercing: durchbohrend, schneidend, stechend, durchdringend pipe: Rohr, Pfeife, Röhre, Schlauch, Leitung pit: Grube, Pit, Obststein, Graben, Sprunggrube, Bergwerk, Steinbruch, Kern pitch: Pech, Tonhöhe, Wurf, Abstand, Neigung, Steigung, stampfen, Teilung, Ton, Teer, werfen pities: bemitleidet pitiful: erbärmlich, mitleidig, jämmerlich, kläglich, jammervoll, miserabel, bedauernswert pity: Mitleid, Bemitleiden, Erbarmen, Schade, Mitleid haben, Sich erbarmen, Mitgefühl play: spielen, spiele, spielst, spielt, Schauspiel, Spiel, Theaterstück, abspielen, spiele ab, spielen ab, spielst ab played: spielten, spieltet, spielte, gespielt, spieltest, spieltest ab, spielten ab, abgespielt, spielte ab, spieltet ab plays: spielt, spielt ab plaything: Spielzeug please: bitte, gefallen, belieben, erfreuen, behagen, bitte sehr, zufriedenstellen, sichfreuen, konvenieren, abfinden pleased: zufrieden, erfreut pleasure: Vergnügen, Genuss, Freude, Lust, Gefallen, Wohlgefallen pluck: pflücken, abreißen, zupfen, abpflügen, losreißen plunge: Eintauchen, stürzen, tauchen poignant: scharf, rührend polish: Polieren, Polnisch, Politur, glätten, Wichse, poliermittel, aufputzen, aufpolieren, Schliff, Glanz, putzen pomp: Pomp, Gepränge
Swan Song pools: Teiche poor: arm, schlecht, armselig, dürftig, schwach, ärmlich, mager, ungültig, miserabel, mangelhaft, sehrklein poplar: Pappel port: Hafen, Portwein, Backbord, Port, Anschluss, Tor, Öffnung, Pforte, Schnittstelle portrait: Porträt, Bild, Bildnis, Portrait, Hochformat portrayed: stelltet dar, dargestellt, stellten dar, stellte dar, stelltest dar, porträtiertet, porträtiertest, porträtierten, porträtierte, porträtiert, bildetest ab poured: gegossen pouring: der Abguss, der Abstich, der Roheisenabstich, gießen, giessend, strömend, das Abstechen poverty-stricken: bettelarm, total veramrt practical: praktisch, brauchbar, angewandt, real, leicht, simpel, wirklich practise: üben, exerzieren, einüben, ausüben, treiben, trainieren, studieren, Sport treiben, sichwiederholen, repetieren, proben praise: loben, Lob, preisen, rühmen, anpreisen, verherrlichen, lobpreisen, ehren, inden Himmel heben, Preis praising: anpreisen, lobend, loben, anpreisend pray: beten, betet, betest, bete, betteln, bitten, flehen preach: predigen, predigst, predigt, predige prepare: vorbereiten, bereitest vor, bereiten vor, bereitet vor, bereite vor, bereiten, bereite, bereitet, bereitest, anfertigen, zubereiten presence: Anwesenheit, Gegenwart, Beisein pretend: vorgeben, geben vor, gibst vor, gebe vor, gebt vor, gib vor, vortäuschen, täuschen vor, täuscht vor, täuschst vor, täusche vor principal: Auftraggeber, Rektor, Mandant, Hauptsächlich, Hauptperson, hauptsächliche, Hauptverpflichteter, Leiter, Vorzüglich, Schulvorsteher, Schuldirektor probes: analysemethoden, sondierungen produced: produziertest, erzeugten, produzierten, produziertet, erzeugtet, erzeugtest, produziert, erzeugt, produzierte, erzeugte, brachte hervor production: Produktion, Herstellung, Erzeugung, Fertigung,
Inszenierung, Anfertigung profane: weltlich, profan, profanieren, entweihen, entheiligen, gottlos profession: Beruf, Profession, Gewerbe, Erwerb, Branche, Handwerk, Job, Kaufhandel, Wirtschaft, Handel professional: professionell, beruflich, berufsmäßig, gewerbsmäßig, Profi, Fachmann, geschäftlich, fachgerecht, Profispieler, Berufsspieler profoundly: tief, tiefsinnig progress: Fortschritt, fortschreiten, Verlauf, Progression, Fortgang, Fortschritt machen, vorschreiten, Fortgänge, verbessern, Entwicklung, besser werden prompter: Souffleur, Vorsager proposal: Vorschlag, Antrag, Angebot, Anerbieten, Gebot protest: Einspruch, protestieren, Protest, anfechten, beanstanden, Widerspruch, Gegenrede, Einspruch erheben provinces: Provinzen provincial: provinziell, regional, provinzialisch provisions: Proviant, Lebensmittel, Vorkehrungen published: veröffentlichten, veröffentlichtet, veröffentlichte, veröffentlichtest, veröffentlicht, herausgegeben, gabst heraus, gabt heraus, gaben heraus, gab heraus, brachte heraus punishments: Strafen pure: rein, pur, sauber, blank, lauter, nicht verschnitten, reinlich, glockenrein, unverfälscht, unvermischt, ausschließlich puts: setzt, stellt, steckt quick: schnell, rasch, hurtig, geschwind, flüchtig, prompt, flott, kurz, wach quickened: beschleunigte, beschleunigtet, beschleunigtest, beschleunigt, beschleunigten quickly: schnell, flugs, schleunig, geschwind, bald, rasch, alsbald, expreß quiet: ruhig, still, leise, beruhigen, Ruhe, sanft, Stille, unbesorgt, Kalme, Frieden, fromm quivered: gezittert radiant: strahlend rage: Wut, rasen, wüten, toben, tosen, Raserei, schimpfen, donnern, ausfahren, schelten, Zorn rain: Regen, regnen, der Regen rain-water: Regenwasser rapidity: Schnelligkeit, Raschheit
Anton Chekhov rapidly: schnell rare: selten, rar, blutig, außergewöhnlich, knapp, seltsam rascals: Schufte, Halunken, Schalke, Schurken, Schweine, Schelme, Schlingel rat: Ratte realised: Verwirklicht rebellion: Aufstand, Rebellion, Aufruhr, Erhebung, Revolte, Auflehnung, Volksaufstand, Volkserhebung recalled: wiedergerufen received: empfing, empfingen, empfingst, empfingt, empfangen, erhieltest, erhalten, erhieltet, erhielten, erhielt recorders: Registriergeräte recover: genesen, genest, genese, sich erholen, wiederherstellen, bekommen, heilen, gesunden, kurieren recovering: genesend red: rot refers: verweist reflecting: reflektierend, abspiegelnd regretfully: bedauernd regretted: bedauerte rehearse: proben, probst, probt, probe, einüben, übe ein, einstudieren, übst ein, üben, übt ein, üben ein relieved: erleichterten, erleichterte, erleichtertest, erleichtertet, erleichtert remain: bleiben, bleibst, übrig bleiben, bleibe, bleibt, zurückbleiben, bleiben zurück, bleibst zurück, bleibt zurück, bleibe zurück remark: Bemerkung, Anmerkung, Kommentar, bemerken, Äußerung, Tadel remarkable: bemerkenswert, beachtenswert, beachtlich, außergewöhnlich, auffallend remember: sich erinnern, gedenken, erinnern, erinnere, erinnerst, gedenkt, gedenkst, gedenke, erinnert, erinnre, sich entsinnen reply: Antwort, antworten, erwidern, entgegnen, Erwiderung, beantworten, Beantwortung, Entgegnung represented: vertrat, vertreten, vertratet, vertraten, vertratest, repräsentiert, repräsentierte, stellte dar, stellten dar, stelltest dar, stelltet dar reputation: Ruf, Ansehen, Reputation, Name, Bekanntheit, Schrei, Ehre
respectfully: respektvoll, hochachtungsvoll rest: ruhen, Ruhe, Rest, ausruhen, sich ausruhen, Überbleibsel, rasten, Rast, Erholung, Pause, kleineUnterstützung restless: ruhelos, rastlos, unruhig retained: behieltest bei, hielt zurück, behielt bei, zurückgehalten, behielten bei, hieltet zurück, hieltest zurück, behieltet bei, hielten zurück, beibehalten returns: zurückkehren revolution: Revolution, Umdrehung, Drehung, Umsturz, Umwälzung, Aufruhr, Biegung, Kurve, Rotation, Schwenkung, Schwung rewritten: zurückgeschrieben, überarbeitet rewrote: überarbeiteten, überarbeitetest, überarbeitete, schrieb um, überarbeitetet ridiculous: lächerlich, lachhaft, ridikul, absurd risen: auferstanden, angestiegen, Anstieg, aufstehen, aufsteigen, Erhebung, Gestiegen, Heben, sich erheben, steigen, Steigerung river: Fluss, Strom, Fließendes Gewässer, Flüsse, der Fluss roamed: wandertest, gewandert, wanderte, wanderten, wandertet, geirrt, irrte, irrten, irrtet, gestreift, streifte roars: gebrüll rooms: Zimmer rosy: rosig, rosenfarbig rotundity: Rundheit, Rundlichkeit, Rundheits, die Rundheit rough: rau, roh, holperig, arg, borstig, brummig, uneben, ungefähr, unwirsch, grob roving: Vorgarn, ausfasernd, das Vorgarn, durchstreifend, umherstreifend, ziehend, umherstreichend row: Reihe, Rudern, Zeile, Kette, Reihenfolge, Schlange, Tour, Kahnfahrt royal: königlich rubbish: Schutt, Abfall, Müll, Bruch, Kehricht, Ausschuß, Verdrehtheit, Trümmer ruining: Abwirtschaftend, Vernichtung rules: Regeln, Statut, Ordnung, Satzungen running: Laufend, rennend, Laufen, eilend, Gerenne, Fließend, Gutgehend, Rennen, Schnelläufig, startend, Betrieb rushes: eile, hetzt
29 russia: Russland russian: russisch, Russe, russische Sprache, Russin sacred: heilig, geweiht sadness: Traurigkeit, Betrübnis salvation: Heil, Seelenheil, Rettung, Erlösung satire: Satire, Spottschrift, Schmähschrift, Spottgedicht, Spottvers scattered: streute, streutet, streutest, streuten, gestreut, zerstreute, zerstreut, zerstreutest, zerstreutet, zerstreuten, verstreut scene: Szene, Schauplatz, Bühne scenes: Bilder, Schilderungen science: Wissenschaft, Naturwissenschaft scoundrels: Schufte, Schurken sea: See, Meer seagull: Möwe secured: befestigten, befestigte, befestigt, befestigtest, befestigtet, gesichert, machten fest, festgemacht, machtest fest, machtet fest, machte fest seeds: Saatgut seeing: sehend, sägend, wahrnehmend seem: scheinen, scheint, scheine, scheinst, glänzen, den Anschein haben, belichten, strahlen, beleuchten, schimmern, ähneln seemingly: scheinbar, anscheinend, dem Anschein nach sees: Sieht, sägt seldom: selten sell: verkaufen, verkauft, verkaufst, verkaufe, veräußern, veräußerst, vertreiben, veräußert, veräußere, veräußre, auktionieren senses: Sinne sensitive: empfindlich, empfindsam, sensibel, feinfühlig, einfühlsam, empfänglich, sensitiv serene: heiter, gelassen, friedliebend, friedlich, ruhig, ungetrübt serf: Leibeigene, Hörige series: Serie, Reihe, Folge, Kette, Serien, Verkettung, Baureihe, Aneinanderreihung, Zyklus, Reihenfolge, Reihen served: bedientet, bedientest, bedient, bediente, bedienten, gedient, dientest, dienten, diente, dientet, trugst auf setting: Einstellung, Fassung, setzend, Justierung, Fassung eines Juwels, Setzen settled: legten bei, besiedelten, besiedelt, besiedeltest, beigelegt, legtet bei, legtest bei, besiedelte,
30 legte bei, besiedeltet, sich niedergelassen habende seventeen: siebzehn sh: Schieferton shade: Schatten, schattieren, Schattierung, Farbton, Nuance, Abstufung, beschatten, Ton, Leuchtenschirm shadows: Schatten, Schattenbilder, Schattenrisse, Schemen shaking: schüttelnd, erschütternd, rüttelnd, bebend, Schütteln sharply: scharf, scharfäugig shivering: schaudernd shivers: Schauer, schaudert, Schauder shop: Laden, ladet, lade, lädst, Geschäft, Werkstatt, einkaufen, Kramladen, kauft ein, kaufe ein, kaufst ein short: kurz, klein, kurze, barsch, knapp, Kurzschluß showed: zeigten, zeigte, zeigtest, zeigtet, wies auf, wiest auf, wiesen auf, wiesest auf, wies, wiest, führte vor shows: zeigt, weist auf, weist, führt vor, zeigt vor, erweist shrill: schrill, grell, höllisch, schroff, gellend, anzüglich, eindringlich, durchdringend, scharf klingend shroud: Leichentuch, isolierende Schutzvorrichtung, mechanischer Kontaktschutz, Totenhemd, Sargtuch, Bahrtuch, Leichenhemd sickness: Krankheit, Übelkeit sicknesses: Krankheiten silenced: gestillt, zum Schweigen gebracht simple: einfach, einfältig, schlicht simply: einfach, nur, kurzweg, kurzerhand singer: Sänger, Kantor, Liedermacher, Berufssänger single: ledig, einzig, einzeln, Einfach, unverheiratet, Alleinstehend, einzelne, Einzel, Ringgraben, Einzelzimmer, einzelstehend sinks: Spülbecken sinner: Sünder, Unterbrecher, Verletzer, Übertreter sir: Herr, Mein Herr sister: Schwester, die Schwester sisters: Schwestern, Schwesterchen sits: sitzt sitting: sitzend, Sitzen, Sitzung, verbleibend, Tagung sixteen: sechzehn sketch: Skizze, Entwurf, skizzieren, Grundriß, entwerfen, Darstellung, Umrißzeichnung, Plan, Zeichnung, Umriß
Swan Song sketches: skizzen, zeichnungen skill: Geschicklichkeit, Fertigkeit, Fähigkeit, Können, Geschick, Gewandtheit, Kunst, Könnerschaft, Kenntnisse, Wissen, Tüchtigkeit sky: Himmel slave: Sklave, Sklavin, Knecht, Dienstsklave, Leibeigene sleep: schlafen, schlaf, schlafe, schläfst, schlaft, schlummern slowly: langsam smaller: kleiner, geringer, kürzer smile: Lächeln, glucksen snoring: schnarchend, Schnarchen, Geschnarch sobs: Schluchzt soft: weich, sanft, leise, nachgiebig, süß, schlaff, weich anfühlend, weichlich son: Sohn, der Sohn song: Lied, Gesang, Melodie, Liedchen, Gesänge, Ballade soon: bald, demnächst, alsbald, sobald, baldig, in Kürze, balb, früh sorrow: Kummer, Sorge, Betrübnis, Leid sorts: Sorten, Sortiert soul: Seele, Gemüt sound: Ton, Schall, klingen, Klang, Gesund, solide, Laut, einwandfrei, Geräusch, tönen, gründlich sowing: Saat spare: verschonen, sparen, Ersatzteil, übrig, schonen, Ersatz, ersparen, nachsichtig sein, sparsam, achten, erübrigen speak: sprechen, sprichst, spreche, sprecht, sprich, reden spend: ausgeben, verbringen, gebe aus, geben aus, verbringt, gibst aus, gebt aus, verbringe, gib aus, verbringst, aufwenden spent: verbrachtet, gaben aus, gabt aus, verbracht, verbrachte, gabst aus, verbrachten, verbrachtest, gab aus, ausgegeben, verbraucht spill: verschütten, kleckern, beflecken, verunreinigen, verschmutzen, überlaufen, schweinigeln, schmieren, panschen, manschen, beschmutzen spirit: Geist, Seele, Genius, Spiritus spirits: Spirituosen, Gebräu, Schnaps, Schnapps, Branntwein, Geister, Getränk, Spirituose, Sprit, Alkohol spit: spucken, speien, Spucke, Ausspucken, auswerfen, Bratspieß, ausspeien spite: Boshaftigkeit splitting: Spaltung, spalten, spaltend, Zerteilung spoke: sprachen, sprachst, Sprach,
spracht, Speiche, Spake spots: der Wurmstich, Stellen, Sofort lieferbare Waren, Gepunktet, Flecken, Flecke, die Lokoware, die Stockflecken spout: Tülle, Abflussrohr, Schnauze, gellen, Schnabel, ausspritzen, Ausguß, spritzen, ausblasen squeezed: abgequetscht, quetschte, komprimierte stage: Stadium, Bühne, Stufe, Inszenieren, Phase, Etappe, Podium, Theater, Station, in Szene seeeetzen, Estrade staging: Inszenierung stagnant: stockend, stagnierend, stillstehend stamps: Briefmarken, Freimarken, Stempel, Siegel, Quittungsmarke standing: stehend, Stehen, stillstehend, gerade, Ansehen, aufrecht stare: starren, anstarren, stieren, anglotzen stares: starrt steed: Ross steeples: Kirchtürme, Spitztürme, Kirchentürme steppe: Steppe steps: Freitreppe, Treppe stifling: erstickend, stickig, schwül stirring: mitreißend stone: Stein, Steinern, Steinigen, Kern, Irden, pennen, der Stein, entkernen stood: stand aus, stehen, stand, hielt aus, gestanden, aushalten, ausgestanden, ausgehalten, ausstehen stool: Hocker, Schemel, Stuhl, Taburett, Krücke, kleiner Hocker stop: anhalten, aufhören, höre auf, hältst an, halte an, haltet an, hören auf, hörst auf, hört auf, halten an, Haltestelle stops: Hält an, hört auf, stoppt, Hält, stellt ab, bremst, Stillstand, hält auf stories: Geschichten story: Geschichte, Erzählung, Stockwerk, Etage, Stock, Geschoß, Schwank, Historie, Handlung, Legende, Überlieferung strange: seltsam, fremd, sonderbar, wunderlich, kurios, merkwürdig, fremdartig, komisch, absonderlich, ausländisch, befremdend stranger: Fremder, Fremdling, Fremde strangers: Fremde, Fremder, Unbekannter streams: Ströme, Schwalle, Strömt strength: Stärke, Kraft, Festigkeit,
Anton Chekhov Gewalt, Muskelkräfte, Muskelkraft strings: Seilchen, Schnüre, Saiten, Besaitung struck: angeschlagen struggling: Ringen strung: besaitet student: Student, Schüler, Studentin, Kursist, Kursistin, Teilnehmer, Schülerin subjected: unterwarf, ausgesetzt subtle: subtil, fein, zart, spitzfindig, gemütlich, dünn, feinsinnig, raffiniert succeeded: gelangt, gelungen, gelangst, gelangen, gelang succeeds: gelingt success: Erfolg, Gelingen, Glück, Anschlagen, Eintippen succession: Nachfolge, Aufeinanderfolge, Folge, Erbfolge, Reihenfolge, Reihe, Sukzession, Abfolge suddenly: plötzlich, unversehens, jäh, unvermittelt, unerwartet, schlagartig, mit einem Male, auf einmal, abrupt suffering: leidend, Leiden suite: Suite, Gefolge, Hotelsuite sulphurous: schwefelhaltig, schwefelig summer: Sommer summers: Sommer sunset: Sonnenuntergang, Abendrot, Sonnenstand superintend: beaufsichtigen suppressed: unterdrückt, unterdrücktet, unterdrücktest, unterdrückten, unterdrückte, niedergehalten sure: sicher, gewiss, bestimmt, zuversichtlich, verläßlich, zuverlässig surrendered: übergeben surroundings: Umgebung, Umgebungen swallowed: geschluckt swan: Schwan, der Schwan sympathy: Sympathie, Mitleid, Anteilnahme, Mitgefühl talent: Talent, Begabung, Veranlagung, Fähigkeit, Leistung, Potential, Leistungsvermögen, Leistungsfähigkeit, Kapazität, Händchen, Geschicklichkeit talents: Begabungen tales: Geschichten talking: redend, Sprechend, Tratsch, Geklatsch, Klatsch, Getratsche, Getratsch, Geschwätz, Plauderei, Gerede, Gequassel tax: Steuer, Abgabe, besteuern, veranschlagen, Steuerabgabe,
strapazieren, taxieren, anschlagen, Gebühr tears: Tränen tedious: langweilig, ermüdend, nicht abgelenkt, öde, nerven, geisttötend, fade, geistlos tedium: Langeweile telling: erzählend, befehlend, Erzählen, berichtend, sagend tells: erzählt, befiehlt, berichtet, sagt tempted: versuchte, versuchten, versuchtest, versuchtet, versucht tender: zart, Angebot, weich, Verdingung, anbieten, Anerbieten, empfindlich, mürbe, präsentieren, Submission, sorgfältig tenderness: Zärtlichkeit, Weichheit, Zuneigung, Innigkeit, Zartheit, Sanftheit, Sanftmut terrace: Terrasse, Stufe, Altan terror: Schrecken, Schreck, Grauen, Entzetzen, Entsetzen theatre: Theater theatres: Theater, Schauspielhäuser theme: Thema, Thema eines Buches, Inhalt eines Buches themes: Themen thick: Dick, dicht, geschlossen, stark, gedrängt thou: Du, Sie, Ihr, Deiner, Dir, Dich thousand: Tausend, Mille thread: Faden, Gewinde, Zwirn, Garn, Reihfaden, Bindfaden, Schraubengewinde, Senkel, Fädchen, Fäserchen threatened: bedroht, bedrohtet, bedrohtest, bedrohten, bedrohte, drohten, gedroht, drohtet, drohtest, drohte threw: warf, geworfen throat: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen throne: Thron thumb: Daumen, der Daumen thunder: Donner, Donnern, tosen, ertönen, fallen, geifern, gewittern, grollen, grunzen, knallen, schleudern thy: Dein till: Bis, Kasse, Geldkasten, Geldschublade, bis zu tinge: Note, Tönung, Tönen tinged: gefärbt tingling: prickelnd, klingend tip: Spitze, Trinkgeld, Zipfel, Wink, Hinweis, Gipfel, Tipp, kippen, Stift, Indiz, Kippe toil: schleppen, sich fort schleppen tongues: Zungen top: Gipfel, oben, Wipfel, Spitze, kappen, Oberteil, Kopf, First, Fläche, Abkappen torrent: Sturzbach, Strom
31 touch: berühren, Berührung, anrühren, anfassen, Kontakt, betasten, Anflug, rühren, Spur, tasten, tangieren touched: verletzt, berührt, angeschlagen touching: ergreifend, rührend, herzzerreißend, herzergreifend, ergriffen, Anrühren, Treffen toward: zu, nach, gegen, in, an, betreffs, bezüglich towns: Städte trace: Spur, Linie, Grundriss, durchzeichnen, erkunden, prüfen, nachspüren, nachprüfen, nachgehen, nachforschen, forschen trade: Handel, Gewerbe, Beruf, handeln, Geschäft, Handel treiben, Handwerk, verhandeln, Unterhandlung, Handelsverkehr, Geschäftsverkehr tragedian: Tragiker tragedy: Tragödie, Trauerspiel, Tragik, Tragödien, Tragisch tragic: tragisch, dramatisch tranquil: ruhig, gelassen, still, ruhige, gemütlich transition: Übergang, Übergangsperiode tree: Baum, der Baum trembles: Zittert trials: Versuche, Erprobungen trips: Abstecher trivial: alltäglich, unbedeutend, belanglos, banal, gewöhnlich, unwichtig, unwesentlich, unscheinbar, nichtsbedeutend, gehaltlos, bedeutungslos troops: Truppen, Züge, Truppenabteilungen, Kompanien trouble: Schwierigkeit, Problem, Störung, Unruhe, belästigen, stören, Mühe, Aufregung, beengen, genieren, lästig werden truth: Wahrheit turkish: Türkisch turning: Drehend, kehrend, wendend, drechselnd, Drehen, umwendend, umdrehend, Schwenke, Schwenkungen, Gangbar, Drehung turns: dreht, kehrt, wendet, drechselt, wendet um, dreht um, Wendungen, Umschwünge twenty: zwanzig twilight: Dämmerung, Zwielicht, Abenddämmerung, Dämmerlicht, Finsternis, Halbdunkel, Glühen, Flimmern ugh: Bah ultimate: letzter, ultimativ, letzte, endgültig, äußerster, äußerste,
32 äußerst unaffected: ungekünstelt, natürlich, unberührt, ungerührt, unbeeinflußt, anspruchslos, klatblütig, gewöhnlich, schlicht, simpel, unberürht unanimous: einmütig, einstimmig, einhellig, einig, gleichgestimmt, gemeinsam, gleichförmig, geschlossen, solidarisch, gemeinschaftlich uncle: Onkel, der Onkel understand: verstehen, versteht, verstehst, verstehe, begreifen, begreife, begreifst, begreift, erfassen, erfaßt, erfasse understanding: verstehend, begreifend, Verständnis, erfassend, verständig, verständnisvoll, verstehen, einsichtsvoll, kapierend, Verstand, Einvernehmen understood: verstandet, verstand, verstanden, verstandest, begriff, begrifft, begriffen, begriffst, erfaßtet, erfaßtest, erfaßten unexpected: unerwartet, unverhofft, unvorhergesehen, unvermutet, nichtverdächtig, plötzlich, unverdächtig, unversehens ungrateful: undankbar unhappy: unglücklich, unzufrieden, traurig university: Universität, Hochschule, Akademie unmannerly: ungezogen unpainted: nicht bemalt unsuccessful: erfolglos, fruchtlos, resultatlos untiring: unermüdlich unworthy: unwürdig, würdelos upper: oberer, obere, Oberes, ober, höher urging: Drängend, Antrieb, Andrag useless: nutzlos, vergeblich, zwecklos, vergebens, unnütz, sinnlos, unbrauchbar, unklug, unsinnig, unverwertbar usual: üblich, gewöhnlich, allgemein, normal, gebräuchlich, herkömmlich, geläufig, gängig, alltäglich, einfach utterance: Äußerung, Erklärung, Information, Bekanntgabe, Mitteilung vague: undeutlich, vage, unbestimmt, verschwommen, unklar, halblaut, schattenhaft, grob, dunkel, dumpfig, dumpf vale: Tal value: Wert, Bedeutung, Geltung, Größe, Tragweite, Schätzen vantages: Vorteile variegated: vielfältig, belebt, bunt,
Swan Song bunt gemischt, bunt gestalten, bunt gestaltet, buntscheckig, geflammt, mannigfaltig, ombriert, panaschiert veins: Adern, Venen, Neigungen, Geäder verge: Rand village: Dorf, Ort, Ortschaft, Weiler, Flecken violently: heftig virtue: Tugend, Solidität, Biederkeit, Bravheit visible: sichtbar, erkennbar, spürbar, merklich, zu sehen, ersichtlich, augenscheinlich, bemerkbar, fühlbar visits: besucht, besichtigt, besuche, sucht auf vitality: Lebenskraft, Vitalität, Lebendigkeit vivid: lebhaft vividly: lebhaft vodka: Wodka wait: warten, warte, wartet, wartest, abwarten, Wartezeit, wartet ab, wartest ab, warten ab, warte ab, harren wake: wecken, aufwecken, aufwachen, Kielwasser, erwachen, Totenwache, erwecken, Totenmesse, Wachtposten, Wache, Sog walked: spazierten, ging, spazierte, spaziertest, spaziertet, spaziert walks: spaziert, wandert wander: wandern, wandre, wandert, wanderst, wandere, irren, streifen, irrst, irre, bummeln, irrt ward: Wahlbezirk, Station warm: warm, erwärmen warning: Warnung, warnend, Verwarnung weak: schwach, flau, empfindlich, kraftlos, gebrechlich, gelinde, matt, fein, schlaff, energielos, dünn weakness: Schwäche, Schwachheit, Kraftlosigkeit, Laschheit, Weiche, Weichheit, Weichlichkeit, Sanftheit, Schlaffheit, Weichherzigkeit, Schlappheit wearily: müde weary: müde, abständlich, zurückhaltend, matt, lustlos, kühl weeks: Wochen weeps: weint, tränt western: Westlich, Cowboyfilm whisper: Flüstern, tuscheln, zischeln, säuseln, munkeln, Geflüster, lispeln whither: wohin whom: wen, wem whose: dessen, wessen, deren, wonach wife: Frau, Ehefrau, Gattin, Gemahlin, die Ehefrau, Weib wild: wild, verrückt, ausgelassen
wildest: ungebärdigste willing: bereitwillig, Bereit, willig, gewillt, wollend, geneigt, einsatzbereit, gutwillig, klar, parat, wohlwollend wind: Wind, wickeln, einwickeln, aufziehen, der Wind, rollen, winden winds: briesen, stürme, winde wine: Wein, Weinrebe, Rebstock, der Wein wise: weise, klug, gescheit wit: Geist, Verstand, Witz withdraw: zurückziehen, zieht zurück, ziehe zurück, ziehen zurück, ziehst zurück, entziehen, entzieht, entziehe, entziehst, abtreten, zurücktreten witty: witzig, geistreich, sinnreich wives: Frauen, Ehefrauen woke: wachte won: Gewonnen, gewannt, gewannst, gewannen, gewann, errangt, errang, errangst, errangen, errungen, siegtet worked: knetetest, wirktest, wirkten, wirkte, gewirkt, knetetet, wirktet, kneteten, kneten, geknetet, bearbeitet worker: Arbeiter, Arbeitnehmer works: Arbeiten, Werk, Betrieb worship: anbeten, verehren, Verehrung, vergöttern, Anbetung, anhimmeln wreathes: windet wreck: Wrack, Schiffbruch write: schreiben, schreibt, schreibst, schreibe, verfassen, verfasse, verfaßt, abfassen, fasse ab, faßt ab, fassen ab writer: Schriftsteller, Schreiber, Verfasser, Autor, Schriftstellerin, Texter, Autorin, Dichterin writers: Schreiber writes: schreibt, verfaßt, faßt ab writing: Schreibend, Schreiben, verfassend, Schrift, Schriftstück, abfassend, Text, Handschrift, Dokument, Abfassung writings: Abfassung, Inschrift, Schreiben, Schrift written: geschrieben, schriftlich, verfaßt, abgefaßt wrote: schrieben, schriebst, schrieb, schriebt, verfaßtet, verfaßte, verfaßten, verfaßtest, faßtet ab, faßten ab, faßte ab yonder: jener, dort drüben, dahin, nach dort, dort, die, derjenige, hierhin, das, dorthin, da you're: du bist youth: Jugend, Jüngling, Jugendliche, JungenLeute youthful: jugendlich, jung
Anton Chekhov
33
34